# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title = Pagina precedenta previous_label = Precedent next.title = Pagina seguenta next_label = Seguent # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. page.title = Pagina # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. of_pages = sus {{pagesCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages = ({{pageNumber}} de {{pagesCount}}) zoom_out.title = Zoom arrièr zoom_out_label = Zoom arrièr zoom_in.title = Zoom avant zoom_in_label = Zoom avant zoom.title = Zoom presentation_mode.title = Bascular en mòde presentacion presentation_mode_label = Mòde Presentacion open_file.title = Dobrir lo fichièr open_file_label = Dobrir print.title = Imprimir print_label = Imprimir save.title = Enregistrar save_label = Enregistrar bookmark1.title = Pagina actuala (mostrar l’adreça de la pagina actuala) bookmark1_label = Pagina actuala # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. open_in_app.title = Dobrir amb l’aplicacion # LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. open_in_app_label = Dobrir amb l’aplicacion # Secondary toolbar and context menu tools.title = Aisinas tools_label = Aisinas first_page.title = Anar a la primièra pagina first_page_label = Anar a la primièra pagina last_page.title = Anar a la darrièra pagina last_page_label = Anar a la darrièra pagina page_rotate_cw.title = Rotacion orària page_rotate_cw_label = Rotacion orària page_rotate_ccw.title = Rotacion antiorària page_rotate_ccw_label = Rotacion antiorària cursor_text_select_tool.title = Activar l'aisina de seleccion de tèxte cursor_text_select_tool_label = Aisina de seleccion de tèxte cursor_hand_tool.title = Activar l’aisina man cursor_hand_tool_label = Aisina man scroll_page.title = Activar lo defilament per pagina scroll_page_label = Defilament per pagina scroll_vertical.title = Utilizar lo defilament vertical scroll_vertical_label = Defilament vertical scroll_horizontal.title = Utilizar lo defilament orizontal scroll_horizontal_label = Defilament orizontal scroll_wrapped.title = Activar lo defilament continú scroll_wrapped_label = Defilament continú spread_none.title = Agropar pas las paginas doas a doas spread_none_label = Una sola pagina spread_odd.title = Mostrar doas paginas en començant per las paginas imparas a esquèrra spread_odd_label = Dobla pagina, impara a drecha spread_even.title = Mostrar doas paginas en començant per las paginas paras a esquèrra spread_even_label = Dobla pagina, para a drecha # Document properties dialog box document_properties.title = Proprietats del document… document_properties_label = Proprietats del document… document_properties_file_name = Nom del fichièr : document_properties_file_size = Talha del fichièr : # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb = {{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb = {{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets) document_properties_title = Títol : document_properties_author = Autor : document_properties_subject = Subjècte : document_properties_keywords = Mots claus : document_properties_creation_date = Data de creacion : document_properties_modification_date = Data de modificacion : # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string = {{date}}, a {{time}} document_properties_creator = Creator : document_properties_producer = Aisina de conversion PDF : document_properties_version = Version PDF : document_properties_page_count = Nombre de paginas : document_properties_page_size = Talha de la pagina : document_properties_page_size_unit_inches = in document_properties_page_size_unit_millimeters = mm document_properties_page_size_orientation_portrait = retrach document_properties_page_size_orientation_landscape = païsatge document_properties_page_size_name_a3 = A3 document_properties_page_size_name_a4 = A4 document_properties_page_size_name_letter = Letra document_properties_page_size_name_legal = Document juridic # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_name_string = {{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. document_properties_linearized = Vista web rapida : document_properties_linearized_yes = Òc document_properties_linearized_no = Non document_properties_close = Tampar print_progress_message = Preparacion del document per l’impression… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent = {{progress}}% print_progress_close = Anullar # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title = Afichar/amagar lo panèl lateral toggle_sidebar_notification2.title = Afichar/amagar lo panèl lateral (lo document conten esquèmas/pèças juntas/calques) toggle_sidebar_label = Afichar/amagar lo panèl lateral document_outline.title = Mostrar los esquèmas del document (dobleclicar per espandre/reduire totes los elements) document_outline_label = Marcapaginas del document attachments.title = Visualizar las pèças juntas attachments_label = Pèças juntas layers.title = Afichar los calques (doble-clicar per reïnicializar totes los calques a l’estat per defaut) layers_label = Calques thumbs.title = Afichar las vinhetas thumbs_label = Vinhetas current_outline_item.title = Trobar l’element de plan actual current_outline_item_label = Element de plan actual findbar.title = Cercar dins lo document findbar_label = Recercar additional_layers = Calques suplementaris # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark = Pagina {{page}} # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title = Pagina {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas = Vinheta de la pagina {{page}} # Find panel button title and messages find_input.title = Recercar find_input.placeholder = Cercar dins lo document… find_previous.title = Tròba l'ocurréncia precedenta de la frasa find_previous_label = Precedent find_next.title = Tròba l'ocurréncia venenta de la frasa find_next_label = Seguent find_highlight = Suslinhar tot find_match_case_label = Respectar la cassa find_match_diacritics_label = Respectar los diacritics find_entire_word_label = Mots entièrs find_reached_top = Naut de la pagina atenh, perseguida del bas find_reached_bottom = Bas de la pagina atench, perseguida al començament # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the # index of the currently active find result, respectively a number representing # the total number of matches in the document. find_match_count = {[ plural(total) ]} find_match_count[one] = Ocuréncia {{current}} sus {{total}} find_match_count[two] = Ocuréncia {{current}} sus {{total}} find_match_count[few] = Ocuréncia {{current}} sus {{total}} find_match_count[many] = Ocuréncia {{current}} sus {{total}} find_match_count[other] = Ocuréncia {{current}} sus {{total}} # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. find_match_count_limit = {[ plural(limit) ]} find_match_count_limit[zero] = Mai de {{limit}} ocuréncias find_match_count_limit[one] = Mai de {{limit}} ocuréncia find_match_count_limit[two] = Mai de {{limit}} ocuréncias find_match_count_limit[few] = Mai de {{limit}} ocuréncias find_match_count_limit[many] = Mai de {{limit}} ocuréncias find_match_count_limit[other] = Mai de {{limit}} ocuréncias find_not_found = Frasa pas trobada # Predefined zoom values page_scale_width = Largor plena page_scale_fit = Pagina entièra page_scale_auto = Zoom automatic page_scale_actual = Talha vertadièra # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent = {{scale}}% # Loading indicator messages loading_error = Una error s'es producha pendent lo cargament del fichièr PDF. invalid_file_error = Fichièr PDF invalid o corromput. missing_file_error = Fichièr PDF mancant. unexpected_response_error = Responsa de servidor imprevista. rendering_error = Una error s'es producha pendent l'afichatge de la pagina. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # replaced by the modification date, and time, of the annotation. annotation_date_string = {{date}} a {{time}} # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt = [Anotacion {{type}}] password_label = Picatz lo senhal per dobrir aqueste fichièr PDF. password_invalid = Senhal incorrècte. Tornatz ensajar. password_ok = D'acòrdi password_cancel = Anullar printing_not_supported = Atencion : l'impression es pas complètament gerida per aqueste navegador. printing_not_ready = Atencion : lo PDF es pas entièrament cargat per lo poder imprimir. web_fonts_disabled = Las polissas web son desactivadas : impossible d'utilizar las polissas integradas al PDF. # Editor editor_free_text2.title = Tèxte editor_free_text2_label = Tèxte editor_ink2.title = Dessenhar editor_ink2_label = Dessenhar free_text2_default_content = Començatz d’escriure… # Editor Parameters editor_free_text_color = Color editor_free_text_size = Talha editor_ink_color = Color editor_ink_thickness = Espessor editor_ink_opacity = Opacitat # Editor aria editor_free_text2_aria_label = Editor de tèxte editor_ink2_aria_label = Editor de dessenh editor_ink_canvas_aria_label = Imatge creat per l’utilizaire