41 lines
3.1 KiB
Properties
41 lines
3.1 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
|
||
# This file must be saved as UTF8
|
||
|
||
# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName,
|
||
# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used
|
||
# by the en-US files.
|
||
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
|
||
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
|
||
# being used as an accesskey.
|
||
|
||
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
|
||
# from en-US contains a \n.
|
||
|
||
INSTALLER_WIN_CAPTION = Stàlaichear $BrandShortName
|
||
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2 = Tha $BrandShortName stàlaichte mu thràth.\nÙraicheamaid e.
|
||
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 = Chaidh $BrandShortName a stàladh roimhe.\nFaigheamaid lethbhreac ùr dhut.
|
||
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2 = Ùraich
|
||
STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2 = Ath-stàlaich
|
||
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 = Aisig na roghainnean bunaiteach ’s thoir air falbh seann-tuilleadain airson an dèanadas as fheàrr
|
||
STUB_INSTALLING_LABEL2 = ’Ga stàladh an-dràsta...
|
||
STUB_INSTALLING_HEADLINE2 = A’ piseachadh nan roghainnean agad a chùm luaths, prìobhaideachd is sàbhailteachd.
|
||
STUB_INSTALLING_BODY2 = Bidh $BrandShortName deiseil an ceann greiseag.
|
||
STUB_BLURB_FIRST1 = Am $BrandShortName as luaithe fhathast
|
||
STUB_BLURB_SECOND1 = Luchdadh dhuilleagan is leumadh eadar tabaichean nas luaithe
|
||
STUB_BLURB_THIRD1 = Brabhsadh prìobhaideach cumhachdach
|
||
STUB_BLURB_FOOTER2 = Air a dhealbhadh a chum leas dhaoine seach prothaid
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Tha sinn duilich ach chan urrainn dhut $BrandShortName a stàladh. Feumaidh an tionndadh seo de $BrandShortName ${MinSupportedVer} no tionndadh nas ùire. Briog air a’ phutan “Ceart ma-thà” airson barrachd fiosrachaidh.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Tha sinn duilich ach chan urrainn dhut $BrandShortName a stàladh. Feumaidh an tionndadh seo de $BrandShortName pròiseasar a chuireas taic ri ${MinSupportedCPU}. Briog air a’ phutan “Ceart ma-thà” airson barrachd fiosrachaidh.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Tha sinn duilich ach chan urrainn dhut $BrandShortName a stàladh. Feumaidh an tionndadh seo de $BrandShortName ${MinSupportedVer} no tionndadh nas ùire agus pròiseasar a chuireas taic ri ${MinSupportedCPU}. Briog air a’ phutan “Ceart ma-thà” airson barrachd fiosrachaidh.
|
||
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT = Chan eil cead sgrìobhaidh agad sa phasgan stàlaidh
|
||
WARN_DISK_SPACE_QUIT = Chan eil àite gu leòr agad air an diosg airson a stàladh.
|
||
ERROR_DOWNLOAD_CONT = Hm. Air sgàth adhbhar air choireigin, cha b’ urrainn dhuinn $BrandShortName a stàladh.\nTagh “Ceart ma-thà” airson tòiseachadh às ùr.
|
||
STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING = A bheil thu airson $BrandShortName a stàladh?
|
||
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE = Ma sguireas tu dheth, cha dèid $BrandShortName a stàladh.
|
||
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE = Stàlaich $BrandShortName
|
||
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT = Sguir dheth
|