1
0
Fork 0
firefox/l10n-is/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
Daniel Baumann 5e9a113729
Adding upstream version 140.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
2025-06-25 09:37:52 +02:00

50 lines
4.9 KiB
Properties
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
malformedURI2 = Athugaðu hvort URL sé rétt og reyndu aftur.
fileNotFound = Firefox finnur ekki skrána á %S.
fileAccessDenied = Ekki er hægt að lesa skrána á %S.
# %S is replaced by the uri host
httpErrorPage = %S sendi villu til baka.
serverError = %S gæti átt í tímabundnu vandamáli eða gæti hafa verið fært.
dnsNotFound2 = Ekki er hægt að tengjast við netþjón á %S.
basicHttpAuthDisabled = Einhver sem þykist vera vefsvæðið gæti reynt að stela atriðum eins og notandanafni þínu, lykilorði eða tölvupóstfangi.
unknownProtocolFound = Firefox getur ekki að opnað þessa slóð, þar sem samskiptareglan (%S) er ekki tengd við neitt forrit eða er ekki leyft í þessu samhengi.
connectionFailure = Firefox getur ekki tengst við netþjón á %S.
netInterrupt = Tengingin við %S var rofin á meðan síðan var að hlaðast inn.
netTimeout = Netþjónninn á %S tók of langan tíma í að svara.
redirectLoop = Firefox hefur komist að því að netþjónninn er að reyna að beina tengingunni fyrir þessa vefslóð á þann hátt að henni mun aldrei ljúka.
## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, dont translate "%S"
confirmRepostPrompt = Til að sýna þessa síðu, þarf %S að senda upplýsingar sem mun endurtaka aðgerðina sem var framkvæmd áður (til dæmis að leita eða panta).
resendButton.label = Endursenda
unknownSocketType = Firefox veit ekki hvernig á að tala við netþjóninn.
netReset = Tengingin við netþjóninn var endurstillt á meðan verið var að hlaða inn síðu.
notCached = Þetta skjal er ekki lengur aðgengilegt.
netOffline = Firefox er núna að vinna án nettengingar og því er ekki hægt að vafra um á netinu.
isprinting = Þessu skjali er ekki hægt að breyta þegar verið er að prenta eða forskoða.
deniedPortAccess = Þetta veffang notar netgátt sem er venjulega ekki notuð til þess að vafra. Firefox hefur lokað á beiðnina þér til verndar.
proxyResolveFailure = Firefox er stilltur til að nota milliþjón sem finnst ekki.
proxyConnectFailure = Firefox er stilltur til að nota milliþjón sem neitar tengingum.
contentEncodingError = Ekki er hægt að sýna þessa síðu því hún notar ógilda eða óstudda gagnaþjöppun.
unsafeContentType = Ekki er hægt að sýna síðuna því hún innifalin í skráartegund sem getur verið varasöm að opna. Láttu eigendur vefsvæðisins vita af þessu vandamáli.
externalProtocolTitle = Ytri samskipta beiðni
externalProtocolPrompt = Til að meðhöndla %1$S: tengla þarf að ræsa utanaðkomandi forrit.\n\n\nTenglabeiðni:\n\n%2$S\n\nForrit: %3$S\n\n\nEf þú bjóst alls ekki við þessari beiðni gæti verið að einhver væri að reyna að misnota galla í þessu forriti. Hættu við þessa beiðni nema þú sért alveg viss um að hún sé ekki hættuleg.\n
# LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
externalProtocolUnknown = <Óþekkt>
externalProtocolChkMsg = Muna mitt val fyrir alla tengla af þessari tegund.
externalProtocolLaunchBtn = Ræsa forrit
malwareBlocked = Vefsvæðið %S hefur verið tilkynnt sem árásarsvæði og aðgangur hefur verið hindraður vegna öryggisstillinga.
harmfulBlocked = Vefsvæðið %S hefur verið tilkynnt sem hugsanlegt árásarsvæði og aðgangur hefur verið hindraður vegna öryggisstillinga.
unwantedBlocked = Tilkynnt hefur verið að vefsvæðið %S sé að deila óæskilegum hugbúnaði og hefur aðgangur að því verið lokaður vegna öryggisstillinga.
deceptiveBlocked = Vefsvæðið %S hefur verið tilkynnt sem svindlsvæði og aðgangur hefur verið hindraður vegna öryggisstillinga.
cspBlocked = Þessi síða inniheldur öryggisreglu sem kemur í veg fyrir að hægt sé að hlaða henni inn á þennan hátt.
xfoBlocked = Þessi síða inniheldur X-Frame-Options öryggisreglu sem kemur í veg fyrir að hægt sé að hlaða henni inn á þennan hátt.
corruptedContentErrorv2 = Vefsvæðið á %S hefur valdið broti á netsamskiptareglum sem ekki er hægt að laga.
## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
sslv3Used = Firefox getur ekki ábyrgst öryggi gagna á %S þar sem það notar SSLv3, sem er gallaður öryggisstaðall.
inadequateSecurityError = Vefsvæðið reyndi að koma á ófullnægjandi öryggisstigi.
blockedByPolicy = Fyrirtækið þitt hefur lokað á aðgang að þessari síðu eða vefsvæði.
blockedByCORP = Firefox hlóð ekki þessa síðu þar sem það lítur út fyrir að öryggisstillingar passi ekki við fyrri síðu.
invalidHeaderValue = %S sendi til baka haus með tómum stöfum sem ekki er leyfilegt samkvæmt veföryggisstöðlum.
networkProtocolError = Upp kom netsamskiptavilla í Firefox sem er ekki hægt að laga.