50 lines
4.9 KiB
Properties
50 lines
4.9 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
malformedURI2 = Athugaðu hvort URL sé rétt og reyndu aftur.
|
||
fileNotFound = Firefox finnur ekki skrána á %S.
|
||
fileAccessDenied = Ekki er hægt að lesa skrána á %S.
|
||
# %S is replaced by the uri host
|
||
httpErrorPage = %S sendi villu til baka.
|
||
serverError = %S gæti átt í tímabundnu vandamáli eða gæti hafa verið fært.
|
||
dnsNotFound2 = Ekki er hægt að tengjast við netþjón á %S.
|
||
basicHttpAuthDisabled = Einhver sem þykist vera vefsvæðið gæti reynt að stela atriðum eins og notandanafni þínu, lykilorði eða tölvupóstfangi.
|
||
unknownProtocolFound = Firefox getur ekki að opnað þessa slóð, þar sem samskiptareglan (%S) er ekki tengd við neitt forrit eða er ekki leyft í þessu samhengi.
|
||
connectionFailure = Firefox getur ekki tengst við netþjón á %S.
|
||
netInterrupt = Tengingin við %S var rofin á meðan síðan var að hlaðast inn.
|
||
netTimeout = Netþjónninn á %S tók of langan tíma í að svara.
|
||
redirectLoop = Firefox hefur komist að því að netþjónninn er að reyna að beina tengingunni fyrir þessa vefslóð á þann hátt að henni mun aldrei ljúka.
|
||
## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S"
|
||
confirmRepostPrompt = Til að sýna þessa síðu, þarf %S að senda upplýsingar sem mun endurtaka aðgerðina sem var framkvæmd áður (til dæmis að leita eða panta).
|
||
resendButton.label = Endursenda
|
||
unknownSocketType = Firefox veit ekki hvernig á að tala við netþjóninn.
|
||
netReset = Tengingin við netþjóninn var endurstillt á meðan verið var að hlaða inn síðu.
|
||
notCached = Þetta skjal er ekki lengur aðgengilegt.
|
||
netOffline = Firefox er núna að vinna án nettengingar og því er ekki hægt að vafra um á netinu.
|
||
isprinting = Þessu skjali er ekki hægt að breyta þegar verið er að prenta eða forskoða.
|
||
deniedPortAccess = Þetta veffang notar netgátt sem er venjulega ekki notuð til þess að vafra. Firefox hefur lokað á beiðnina þér til verndar.
|
||
proxyResolveFailure = Firefox er stilltur til að nota milliþjón sem finnst ekki.
|
||
proxyConnectFailure = Firefox er stilltur til að nota milliþjón sem neitar tengingum.
|
||
contentEncodingError = Ekki er hægt að sýna þessa síðu því hún notar ógilda eða óstudda gagnaþjöppun.
|
||
unsafeContentType = Ekki er hægt að sýna síðuna því hún innifalin í skráartegund sem getur verið varasöm að opna. Láttu eigendur vefsvæðisins vita af þessu vandamáli.
|
||
externalProtocolTitle = Ytri samskipta beiðni
|
||
externalProtocolPrompt = Til að meðhöndla %1$S: tengla þarf að ræsa utanaðkomandi forrit.\n\n\nTenglabeiðni:\n\n%2$S\n\nForrit: %3$S\n\n\nEf þú bjóst alls ekki við þessari beiðni gæti verið að einhver væri að reyna að misnota galla í þessu forriti. Hættu við þessa beiðni nema þú sért alveg viss um að hún sé ekki hættuleg.\n
|
||
# LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
|
||
externalProtocolUnknown = <Óþekkt>
|
||
externalProtocolChkMsg = Muna mitt val fyrir alla tengla af þessari tegund.
|
||
externalProtocolLaunchBtn = Ræsa forrit
|
||
malwareBlocked = Vefsvæðið %S hefur verið tilkynnt sem árásarsvæði og aðgangur hefur verið hindraður vegna öryggisstillinga.
|
||
harmfulBlocked = Vefsvæðið %S hefur verið tilkynnt sem hugsanlegt árásarsvæði og aðgangur hefur verið hindraður vegna öryggisstillinga.
|
||
unwantedBlocked = Tilkynnt hefur verið að vefsvæðið %S sé að deila óæskilegum hugbúnaði og hefur aðgangur að því verið lokaður vegna öryggisstillinga.
|
||
deceptiveBlocked = Vefsvæðið %S hefur verið tilkynnt sem svindlsvæði og aðgangur hefur verið hindraður vegna öryggisstillinga.
|
||
cspBlocked = Þessi síða inniheldur öryggisreglu sem kemur í veg fyrir að hægt sé að hlaða henni inn á þennan hátt.
|
||
xfoBlocked = Þessi síða inniheldur X-Frame-Options öryggisreglu sem kemur í veg fyrir að hægt sé að hlaða henni inn á þennan hátt.
|
||
corruptedContentErrorv2 = Vefsvæðið á %S hefur valdið broti á netsamskiptareglum sem ekki er hægt að laga.
|
||
## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
|
||
sslv3Used = Firefox getur ekki ábyrgst öryggi gagna á %S þar sem það notar SSLv3, sem er gallaður öryggisstaðall.
|
||
inadequateSecurityError = Vefsvæðið reyndi að koma á ófullnægjandi öryggisstigi.
|
||
blockedByPolicy = Fyrirtækið þitt hefur lokað á aðgang að þessari síðu eða vefsvæði.
|
||
blockedByCORP = Firefox hlóð ekki þessa síðu þar sem það lítur út fyrir að öryggisstillingar passi ekki við fyrri síðu.
|
||
invalidHeaderValue = %S sendi til baka haus með tómum stöfum sem ekki er leyfilegt samkvæmt veföryggisstöðlum.
|
||
networkProtocolError = Upp kom netsamskiptavilla í Firefox sem er ekki hægt að laga.
|