34 lines
4.9 KiB
Properties
34 lines
4.9 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
malformedURI2 = Проверете дали адресата е точна и обидете се повторно.
|
||
fileNotFound = Firefox не може да ја пронајде датотеката на %S.
|
||
fileAccessDenied = Датотеката на %S не може да се прочита.
|
||
dnsNotFound2 = Не можеме да се поврземе со серверот на %S.
|
||
unknownProtocolFound = Firefox не знае како да ја отвори оваа адреса, бидејќи еден од следните протоколи (%S) не е поврзан со ниту една програма или не е дозволен во овој контекст.
|
||
connectionFailure = Firefox не може да воспостави врска со серверот на %S.
|
||
netInterrupt = Врската со %S беше прекината додека се вчитуваше страницата.
|
||
netTimeout = На серверот на %S му треба премногу време за да одговори.
|
||
redirectLoop = Firefox откри дека серверот го пренасочува барањето за оваа адреса на начин на кој тоа никогаш нема да заврши.
|
||
## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S"
|
||
confirmRepostPrompt = За да ја прикаже оваа страница, %S мора да испрати информации кои ќе ја повторат било која акција (како на пример пребарување или потврда за нарачка) која била изведена претходно.
|
||
resendButton.label = Испрати повторно
|
||
unknownSocketType = Firefox не знае како да комуницира со серверот.
|
||
netReset = Врската со серверот беше ресетирана додека се вчитуваше страницата.
|
||
notCached = Овој документ веќе не е достапен.
|
||
netOffline = Firefox е во локален режим и не може да пристапи на Интернет.
|
||
isprinting = Документот не може да се промени за време на печатење или преглед за печатење.
|
||
deniedPortAccess = Оваа адреса користи мрежна порта која нормално се користи за цели различни од прелистување. Firefox го откажа барањето заради ваша безбедност.
|
||
proxyResolveFailure = Firefox е конфигуриран да користи сервер посредник кој не може да се пронајде.
|
||
proxyConnectFailure = Firefox е конфигуриран да користи сервер посредник кој одбива врски.
|
||
contentEncodingError = Страницата која се обидувате да ја посетите не може да биде прикажана бидејќи користи неважечка или неподдржана форма на компресија.
|
||
unsafeContentType = Страницата која се обидувате да ја видите не може да биде прикажана бидејќи е содржана во тип на датотека која можеби не е безбедна. Контактирајте со сопствениците на страницата за да ги информирате за овој проблем.
|
||
externalProtocolTitle = Барање за надворешен протокол
|
||
externalProtocolPrompt = Надворешна програма мора да биде стартувана за работа со %1$S: врски. Барана врска:\n\n\n%2$S\nПрограма: %3$S\n\n\nАко не го очекувавте ова барање, тогаш тоа можеби е обид за злоупотреба на другата програма. Откажете го ова барање ако не сте сигурни во неговата безбедност.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
|
||
externalProtocolUnknown = <Непознат>
|
||
externalProtocolChkMsg = Запамети го мојот избор за сите врски од овој тип.
|
||
externalProtocolLaunchBtn = Стартувај програма
|
||
malwareBlocked = Местото %S е пријавено како напаѓачко место и е блокирано врз основа на вашите безбедносни поставки.
|
||
blockedByPolicy = Вашата организација го блокираше пристапот до оваа страница или мрежно место.
|