1
0
Fork 0
firefox/l10n-mk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
Daniel Baumann 5e9a113729
Adding upstream version 140.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
2025-06-25 09:37:52 +02:00

34 lines
4.9 KiB
Properties
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
malformedURI2 = Проверете дали адресата е точна и обидете се повторно.
fileNotFound = Firefox не може да ја пронајде датотеката на %S.
fileAccessDenied = Датотеката на %S не може да се прочита.
dnsNotFound2 = Не можеме да се поврземе со серверот на %S.
unknownProtocolFound = Firefox не знае како да ја отвори оваа адреса, бидејќи еден од следните протоколи (%S) не е поврзан со ниту една програма или не е дозволен во овој контекст.
connectionFailure = Firefox не може да воспостави врска со серверот на %S.
netInterrupt = Врската со %S беше прекината додека се вчитуваше страницата.
netTimeout = На серверот на %S му треба премногу време за да одговори.
redirectLoop = Firefox откри дека серверот го пренасочува барањето за оваа адреса на начин на кој тоа никогаш нема да заврши.
## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, dont translate "%S"
confirmRepostPrompt = За да ја прикаже оваа страница, %S мора да испрати информации кои ќе ја повторат било која акција (како на пример пребарување или потврда за нарачка) која била изведена претходно.
resendButton.label = Испрати повторно
unknownSocketType = Firefox не знае како да комуницира со серверот.
netReset = Врската со серверот беше ресетирана додека се вчитуваше страницата.
notCached = Овој документ веќе не е достапен.
netOffline = Firefox е во локален режим и не може да пристапи на Интернет.
isprinting = Документот не може да се промени за време на печатење или преглед за печатење.
deniedPortAccess = Оваа адреса користи мрежна порта која нормално се користи за цели различни од прелистување. Firefox го откажа барањето заради ваша безбедност.
proxyResolveFailure = Firefox е конфигуриран да користи сервер посредник кој не може да се пронајде.
proxyConnectFailure = Firefox е конфигуриран да користи сервер посредник кој одбива врски.
contentEncodingError = Страницата која се обидувате да ја посетите не може да биде прикажана бидејќи користи неважечка или неподдржана форма на компресија.
unsafeContentType = Страницата која се обидувате да ја видите не може да биде прикажана бидејќи е содржана во тип на датотека која можеби не е безбедна. Контактирајте со сопствениците на страницата за да ги информирате за овој проблем.
externalProtocolTitle = Барање за надворешен протокол
externalProtocolPrompt = Надворешна програма мора да биде стартувана за работа со %1$S: врски. Барана врска:\n\n\n%2$S\nПрограма: %3$S\n\n\nАко не го очекувавте ова барање, тогаш тоа можеби е обид за злоупотреба на другата програма. Откажете го ова барање ако не сте сигурни во неговата безбедност.
# LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
externalProtocolUnknown = <Непознат>
externalProtocolChkMsg = Запамети го мојот избор за сите врски од овој тип.
externalProtocolLaunchBtn = Стартувај програма
malwareBlocked = Местото %S е пријавено како напаѓачко место и е блокирано врз основа на вашите безбедносни поставки.
blockedByPolicy = Вашата организација го блокираше пристапот до оваа страница или мрежно место.