1
0
Fork 0
firefox/l10n-sl/browser/installer/nsisstrings.properties
Daniel Baumann 5e9a113729
Adding upstream version 140.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
2025-06-25 09:37:52 +02:00

41 lines
2.7 KiB
Properties

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName,
# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used
# by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
INSTALLER_WIN_CAPTION = Namestitev $BrandShortNamea
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2 = $BrandShortName je že nameščen. Posodobite ga.
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 = $BrandShortName je že bil nameščen. Prenesite nov izvod.
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2 = Posodobi
STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2 = Ponovno namesti
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 = Obnovi privzete nastavitve in odstrani stare dodatke za optimalno delovanje
STUB_INSTALLING_LABEL2 = Nameščanje …
STUB_INSTALLING_HEADLINE2 = Optimiziranje nastavitev za hitrost, zasebnost in varnost.
STUB_INSTALLING_BODY2 = $BrandShortName bo pripravljen čez nekaj trenutkov.
STUB_BLURB_FIRST1 = Najhitrejši, najbolj odziven $BrandShortName doslej
STUB_BLURB_SECOND1 = Hitrejše nalaganje strani in preklapljanje med zavihki
STUB_BLURB_THIRD1 = Zmogljivo zasebno brskanje
STUB_BLURB_FOOTER2 = Ustvarjen za ljudi, ne za dobiček
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Oprostite, $BrandShortNamea ni mogoče namestiti. Ta različica $BrandShortNamea zahteva različico ${MinSupportedVer} ali novejšo. Za več informacij kliknite gumb V redu.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Oprostite, $BrandShortName je nemogoče namestiti. Ta različica $BrandShortNamea zahteva procesor s podporo ${MinSupportedCPU}. Za več informacij kliknite gumb V redu.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Oprostite, $BrandShortName je nemogoče namestiti. Ta različica $BrandShortNamea zahteva različico ${MinSupportedVer} ali novejšo in procesor s podporo ${MinSupportedCPU}. Za več informacij kliknite gumb V redu.
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT = Nimate dostopa za pisanje v namestitveno mapo
WARN_DISK_SPACE_QUIT = Na disku nimate dovolj prostora za namestitev.
ERROR_DOWNLOAD_CONT = Hmm. Iz neznanega razloga $BrandShortNamea ni bilo mogoče namestiti.\nIzberite V redu za ponoven začetek.
STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING = Ali želite namestiti $BrandShortName?
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE = Če postopek prekličete, $BrandShortName ne bo nameščen.
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE = Namesti $BrandShortName
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT = Prekliči