385 lines
14 KiB
Text
385 lines
14 KiB
Text
# Uyghur translation for gnome-initial-setup.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
|
||
"issues\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 17:07+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 11:37+0900\n"
|
||
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||
"Language: ug\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
|
||
msgid "Initial Setup"
|
||
msgstr "دەسلەپكى تەڭشەش"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/gdm-languages.c:782
|
||
msgid "Unspecified"
|
||
msgstr "بەلگىلەنمىگەن"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:288
|
||
msgid "_Next"
|
||
msgstr "كېيىنكى(_N)"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:289
|
||
msgid "_Back"
|
||
msgstr "كەينى(_B)"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:202
|
||
msgid "Force new user mode"
|
||
msgstr "قەتئىي يېڭى ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:208
|
||
#| msgid "Initial Setup"
|
||
msgid "- GNOME initial setup"
|
||
msgstr "- گىنوم دەسلەپكى تەڭشەش"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
|
||
msgid "Use _Enterprise Login"
|
||
msgstr "شىركەت ھېساباتىدا كىر(_E)"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:203
|
||
msgid "_Use Local Login"
|
||
msgstr "يەرلىك ھېساباتتا كىر(_U)"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:307
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:430
|
||
msgid "Passwords do not match"
|
||
msgstr "ئىم ماس كەلمىدى"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:359
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Strength: %s"
|
||
msgstr "كۈچلۈكلۈكى: %s"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:555
|
||
msgid "Failed to register account"
|
||
msgstr "ھېسابات خەتلىتىش مەغلۇپ بولدى"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:618
|
||
msgid "Failed to join domain"
|
||
msgstr "دائىرىگە قوشۇلۇش مەغلۇپ بولدى"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:673
|
||
msgid "Failed to log into domain"
|
||
msgstr "دائىرىگە كىرىش مەغلۇپ بولدى"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:961
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "كىرىش"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
|
||
msgid "Create a Local Account"
|
||
msgstr "يەرلىك ھېسابات قۇرۇش"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:2
|
||
msgid "_Full Name"
|
||
msgstr "تولۇق ئاتى(_F)"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:3
|
||
msgid "_Username"
|
||
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى(_U)"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
|
||
msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
|
||
msgstr "بۇ سىزنىڭ ماكان مۇندەرىجىڭىزنىڭ ئاتى قىلىپ ئىشلىتىلىدۇ. ئۆزگەرتىشكە بولمايدۇ."
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:5
|
||
msgid "_Password"
|
||
msgstr "ئىم(_P)"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:6
|
||
msgid "_Confirm password"
|
||
msgstr "ئىمنى جەزملەڭ(_C)"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
|
||
msgid ""
|
||
"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
|
||
"a number or two."
|
||
msgstr "ئەڭ ئاز دېگەندە 8 ھەرپ بولسۇن، بىر-بىرىگە ئوخشىمايدىغان بولسۇن. چوڭ ۋە كىچىك ھەرپلەر ۋە بىر ياكى ئىككى رەقەممۇ بولسۇن."
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
|
||
msgid "page 1"
|
||
msgstr "1-بەت"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:9
|
||
msgid "Create an Enterprise Account"
|
||
msgstr "شىركەت ھېساباتى قۇرۇش"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:10
|
||
msgid "_Domain"
|
||
msgstr "دائىرە(_D)"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:11
|
||
msgid "Enterprise domain or realm name"
|
||
msgstr "شىركەت دائىرە ئاتى ياكى realm ئاتى"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
|
||
msgctxt "Password strength"
|
||
msgid "Too short"
|
||
msgstr "بەك قىسقا"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:99
|
||
msgctxt "Password strength"
|
||
msgid "Not good enough"
|
||
msgstr "تازا ياخشى ئەمەس"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:108
|
||
msgctxt "Password strength"
|
||
msgid "Weak"
|
||
msgstr "ئاجىز"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:111
|
||
msgctxt "Password strength"
|
||
msgid "Fair"
|
||
msgstr "ياخشىراق"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:114
|
||
msgctxt "Password strength"
|
||
msgid "Good"
|
||
msgstr "ياخشى"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:117
|
||
msgctxt "Password strength"
|
||
msgid "Strong"
|
||
msgstr "كۈچلۈك"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:368
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No such domain or realm found"
|
||
msgstr "بۇنداق دائىرە ئاتى ياكى realm نى تاپقىلى بولمىدى"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:743
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
|
||
msgstr "%s سۈپىتىدە دائىرە %s غا كىرگىلى بولمىدى"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:748
|
||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||
msgstr "ئىم خاتا، قايتا سىناڭ"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:752
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
|
||
msgstr "دائىرە %s غا باغلانغىلى بولمىدى: %s"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:129
|
||
#, c-format
|
||
msgid "A user with the username '%s' already exists"
|
||
msgstr "‹%s› ئاتلىق ئىشلەتكۈچىدىن بىرى مەۋجۇت"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:133
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The username is too long"
|
||
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى بەك ئۇزۇن"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:136
|
||
msgid "The username cannot start with a '-'"
|
||
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى '-' ھەرپتىن باشلانمايدۇ"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:139
|
||
msgid ""
|
||
"The username must consist of:\n"
|
||
" ➣ letters from the English alphabet\n"
|
||
" ➣ digits\n"
|
||
" ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
|
||
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتىنىڭ تەركىبىدە بولىدىغىنى:\n"
|
||
" ئىنگلىزچە ئېلىپبەدىكى ھەرپلەر ➣\n"
|
||
" رەقەملەر ➣ \n"
|
||
" \"-\" خالىغان ھەرپ \".\"، \"_\" ۋە ➣"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:264
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
|
||
msgid "License Agreements"
|
||
msgstr "ئىجازەتنامە"
|
||
|
||
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
|
||
msgid "Add Account"
|
||
msgstr "ھېسابات قوشۇش"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:105
|
||
msgid "Error creating account"
|
||
msgstr "ھېسابات قۇرۇۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
|
||
msgid "Error removing account"
|
||
msgstr "ھېساباتنى چىقىرىۋېتىشتە خاتالىق كۆرۈلدى"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:163
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
|
||
msgstr "ھېساباتنى راستلا چىقىرىۋېتەمسىز؟"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:165
|
||
msgid "This will not remove the account on the server."
|
||
msgstr "بۇ مۇلازىمېتىردىكى ھېساباتنى چىقىرىۋەتمەيدۇ."
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
|
||
msgid "_Remove"
|
||
msgstr "چىقىرىۋەت(_R)"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:355
|
||
msgid "Online Accounts"
|
||
msgstr "توردىكى ھېساباتلار"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
|
||
msgid "Connect to your existing data in the cloud"
|
||
msgstr "بۇلۇتتىكى سانلىق-مەلۇماتلىرىڭىزغا باغلىنىڭ"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
|
||
msgid ""
|
||
"Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
|
||
"photos, contacts, mail, and more."
|
||
msgstr "ھېساباتلار قوشۇلسا، توردىكى سۈرەتلەرنى، ئالاقەداشلارنى، ئېلخەتنى ۋە باشقا نۇرغۇن نەرسىلەرنى كۆرۈشكە ئىمكانىيەت تۇغۇلىدۇ."
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:54
|
||
msgid "Keyboard Layout"
|
||
msgstr "ھەرپتاختا ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
|
||
msgid "Select input sources"
|
||
msgstr "كىرگۈزۈش مەنبەلىرىنى تاللاش"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
|
||
msgid "Add Input Source"
|
||
msgstr "كىرگۈزۈش مەنبەسى قوشۇش"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:3
|
||
msgid "Remove Input Source"
|
||
msgstr "كىرگۈزۈش مەنبەسىنى چىقىرىۋېتىش"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:4
|
||
msgid "Move Input Source Up"
|
||
msgstr "كىرگۈزۈش مەنبەسىنى ئۈستىگە يۆتكەش"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:5
|
||
msgid "Move Input Source Down"
|
||
msgstr "كىرگۈزۈش مەنبەسىنى ئاستىغا يۆتكەش"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:6
|
||
msgid "Input Source Settings"
|
||
msgstr "كىرگۈزۈش مەنبەسى تەڭشىكى"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:7
|
||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||
msgstr "ھەرپ تاختا ئورۇنلاشتۇرۇشىنى كۆرسىتىش"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
|
||
msgid "Select an input source"
|
||
msgstr "كىرگۈزۈش مەنبەسىنى تاللاڭ"
|
||
|
||
#. Add some common languages first
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:201
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "ئىنگلىزچە"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:203
|
||
msgid "British English"
|
||
msgstr "ئەنگلىيە ئىنگلىزچە"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:206
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "گېرمانچە"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:209
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "فىرانسۇزچە"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:212
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "ئىسپانچە"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:214
|
||
msgid "Chinese (simplified)"
|
||
msgstr "ئاددىي خەنزۇچە"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:119
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Use %s"
|
||
msgstr "%s نى ئىشلىتىش"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:170
|
||
msgid "More…"
|
||
msgstr "تېخىمۇ كۆپ…"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:177
|
||
msgid "No languages found"
|
||
msgstr "تىل تېپىلمىدى"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:372
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:47
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr "مەرھابا"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:304
|
||
msgid "Search for a location"
|
||
msgstr "ئورۇن ئىزدەش"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:341
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:3
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "ئورنى"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
|
||
msgid "Choose Your Location"
|
||
msgstr "ئورنىڭىزنى تاللاڭ"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
|
||
msgid "_Determine your location automatically"
|
||
msgstr "ئورنۇمنى ئاپتوماتىك بەلگىلىسۇن(_D)"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:4
|
||
msgid "Time Zone"
|
||
msgstr "ۋاقىت رايونى"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
|
||
msgctxt "Wireless access point"
|
||
msgid "Other…"
|
||
msgstr "باشقا…"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
|
||
msgid "Network is not available."
|
||
msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان تور يوق."
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:359
|
||
msgid "No network devices found."
|
||
msgstr "تور ئۈسكۈنىسى تېپىلمىدى."
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:409
|
||
msgid "Checking for available wireless networks"
|
||
msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان سىمسىز تورنى تەكشۈرۈش"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:639
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "تور"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
|
||
msgid "Wireless Networks"
|
||
msgstr "سىمسىز تور"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:284
|
||
msgid "Thank You"
|
||
msgstr "تەشەككۈرلەر"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
|
||
msgid "Your computer is ready to use."
|
||
msgstr "كومپيۇتېر تەييار بولدى"
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:2
|
||
msgid "You may change these options at any time in Settings."
|
||
msgstr "بۇ تاللانمىلارنى سىز خالىغان ۋاقىتتا «تەڭشەكلەر»دىن ئۆزگەرتەلەيسىز."
|
||
|
||
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
|
||
msgid "_Start using GNOME 3"
|
||
msgstr "گىنوم 3 نى باشلاي(_S)"
|
||
|
||
#~ msgid "_Login Name"
|
||
#~ msgstr "كىرىش ئاتى(_L)"
|