1
0
Fork 0

Adding debian version 2.13.1-1.

Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
This commit is contained in:
Daniel Baumann 2025-06-21 08:13:56 +02:00
parent 1fa764a8d3
commit 0753cdaf16
Signed by: daniel.baumann
GPG key ID: BCC918A2ABD66424
59 changed files with 6408 additions and 0 deletions

12
debian/.git-dpm vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,12 @@
# see git-dpm(1) from git-dpm package
3073b72ebe89e2b77098d6b86561bc994a10c3c3
3073b72ebe89e2b77098d6b86561bc994a10c3c3
3073b72ebe89e2b77098d6b86561bc994a10c3c3
3073b72ebe89e2b77098d6b86561bc994a10c3c3
man-db_2.13.1.orig.tar.xz
f4ca21be6b6b75a83601f7589f57e3e0a57b5e06
2110328
debianTag="debian/%V"
patchedTag="patched/%V"
upstreamTag="upstream/%U"
signature:f0e99a293ddbb8333b331e9d21e6adafde46101c:833:man-db_2.13.1.orig.tar.xz.asc

6
debian/.gitignore vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,6 @@
build
files
man-db
templates
*.debhelper*
*.substvars

113
debian/apparmor/usr.bin.man vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,113 @@
# vim:syntax=apparmor
#include <tunables/global>
/usr/bin/man {
#include <abstractions/base>
# Use a special profile when man calls anything groff-related. We only
# include the programs that actually parse input data in a non-trivial
# way, not wrappers such as groff and nroff, since the latter would need a
# broader profile.
/usr/bin/eqn rmCx -> &man_groff,
/usr/bin/grap rmCx -> &man_groff,
/usr/bin/pic rmCx -> &man_groff,
/usr/bin/preconv rmCx -> &man_groff,
/usr/bin/refer rmCx -> &man_groff,
/usr/bin/tbl rmCx -> &man_groff,
/usr/bin/troff rmCx -> &man_groff,
/usr/bin/vgrind rmCx -> &man_groff,
# Similarly, use a special profile when man calls decompressors and other
# simple filters.
/{,usr/}bin/bzip2 rmCx -> &man_filter,
/{,usr/}bin/gzip rmCx -> &man_filter,
/usr/bin/col rmCx -> &man_filter,
/usr/bin/compress rmCx -> &man_filter,
/usr/bin/iconv rmCx -> &man_filter,
/usr/bin/lzip.lzip rmCx -> &man_filter,
/usr/bin/tr rmCx -> &man_filter,
/usr/bin/xz rmCx -> &man_filter,
# Allow basically anything in terms of file system access, subject to DAC.
# The purpose of this profile isn't to confine man itself (that might be
# nice in the future, but is tricky since it's quite configurable), but to
# confine the processes it calls that parse untrusted data.
/** mrixwlk,
unix,
capability setuid,
capability setgid,
# Ordinary permission checks sometimes involve checking whether the
# process has this capability, which can produce audit log messages.
# Silence them.
deny capability dac_override,
deny capability dac_read_search,
signal peer=@{profile_name},
signal peer=/usr/bin/man//&man_groff,
signal peer=/usr/bin/man//&man_filter,
# Site-specific additions and overrides. See local/README for details.
#include <local/usr.bin.man>
}
profile man_groff {
#include <abstractions/base>
# Recent kernels revalidate open FDs, and there are often some still
# open on TTYs. This is temporary until man learns to close irrelevant
# open FDs before execve.
#include <abstractions/consoles>
# man always runs its groff pipeline with the input file open on stdin,
# so we can skip <abstractions/user-manpages>.
/usr/bin/eqn rm,
/usr/bin/grap rm,
/usr/bin/pic rm,
/usr/bin/preconv rm,
/usr/bin/refer rm,
/usr/bin/tbl rm,
/usr/bin/troff rm,
/usr/bin/vgrind rm,
/etc/groff/** r,
/etc/papersize r,
/usr/lib/groff/site-tmac/** r,
/usr/share/groff/** r,
/tmp/groff* rw,
signal peer=/usr/bin/man,
# @{profile_name} doesn't seem to work here.
signal peer=/usr/bin/man//&man_groff,
}
profile man_filter {
#include <abstractions/base>
# Recent kernels revalidate open FDs, and there are often some still
# open on TTYs. This is temporary until man learns to close irrelevant
# open FDs before execve.
#include <abstractions/consoles>
/{,usr/}bin/bzip2 rm,
/{,usr/}bin/gzip rm,
/usr/bin/col rm,
/usr/bin/compress rm,
/usr/bin/iconv rm,
/usr/bin/lzip.lzip rm,
/usr/bin/tr rm,
/usr/bin/xz rm,
# Manual pages can be more or less anywhere, especially with "man -l", and
# there's no harm in allowing wide read access here since the worst it can
# do is feed data to the invoking man process.
/** r,
# Allow writing cat pages.
/var/cache/man/** w,
signal peer=/usr/bin/man,
# @{profile_name} doesn't seem to work here.
signal peer=/usr/bin/man//&man_filter,
}

8
debian/bug-presubj vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,8 @@
Reporting man-db bugs
---------------------
If you are reporting a bug in the operation of the programs themselves
rather than the packaging, please include the output of the program in
question when run with the --debug flag. For instance, if 'man bash'
fails to display the bash(1) manual page correctly, I will usually want
to see the output of 'man --debug bash'.

3855
debian/changelog vendored Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

1
debian/clean vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1 @@
man/index.*

12
debian/config vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,12 @@
#! /bin/sh
set -e
# shellcheck disable=SC1091
. /usr/share/debconf/confmodule
db_version 2.0
db_input medium man-db/install-setuid || true
# shellcheck disable=SC2119
db_go
exit 0

54
debian/control vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,54 @@
Source: man-db
Section: doc
Priority: important
Maintainer: Colin Watson <cjwatson@debian.org>
Standards-Version: 3.9.8
Build-Depends:
autopoint,
bsdextrautils | bsdmainutils (<< 12.1.1~),
debhelper-compat (= 13),
dh-apparmor,
dh-sequence-zz-debputy-rrr (>= 0.1.23~),
flex,
gnulib,
groff,
libgdbm-dev,
libpipeline-dev,
libseccomp-dev [amd64 arm64 armel armhf hppa i386 mips mips64el mipsel powerpc powerpcspe ppc64 ppc64el s390x x32],
pkgconf,
po4a,
systemd-dev [linux-any],
zlib1g-dev,
Homepage: https://man-db.gitlab.io/man-db/
Vcs-Git: https://salsa.debian.org/debian/man-db.git
Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/debian/man-db
Rules-Requires-Root: no
X-Style: black
Package: man-db
Architecture: any
Depends:
bsdextrautils | bsdmainutils (<< 12.1.1~),
groff-base,
${misc:Depends},
${shlibs:Depends},
Suggests:
apparmor,
groff,
less,
www-browser,
Provides:
man,
man-browser,
Conflicts:
man,
Replaces:
man,
Multi-Arch: foreign
Description: tools for reading manual pages
This package provides the man command, the primary way of examining the
system help files (manual pages). Other utilities provided include the
whatis and apropos commands for searching the manual page database, the
manpath utility for determining the manual page search path, and the
maintenance utilities mandb, catman and zsoelim. man-db uses the groff
suite of programs to format and display the manual pages.

49
debian/copyright vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,49 @@
Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
Upstream-Name: man-db
Upstream-Contact: Colin Watson <cjwatson@debian.org>
Source: https://man-db.gitlab.io/man-db/
Files: *
Copyright: 1990, 1991 John W. Eaton
1994, 1995 Markus Armbruster
1994, 1995 Graeme W. Wilford (Wilf.)
1995 Carl Edman
1996-1998, 2000 Fabrizio Polacco
2001-2024 Colin Watson
1984, 1989-1992, 1995-2012 Free Software Foundation, Inc.
License: GPL-2+
man-db is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
.
man-db is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with man-db; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
.
On Debian and Debian-based systems, a copy of the GNU General Public
License version 2 is available in /usr/share/common-licenses/GPL-2.
Files: gl/*
Copyright: 1984, 1989-1992, 1995-2012 Free Software Foundation, Inc.
License: GPL-3+
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
.
On Debian and Debian-based systems, a copy of the GNU General Public
License version 3 is available in /usr/share/common-licenses/GPL-3.

50
debian/cron.daily vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,50 @@
#!/bin/sh
#
# man-db cron daily
set -e
if [ -d /run/systemd/system ]; then
# Skip in favour of systemd timer.
exit 0
fi
# This should be set by cron, but apparently isn't always; see
# https://bugs.debian.org/209185. Add fallbacks so that start-stop-daemon
# can be found.
export PATH="$PATH:/usr/local/sbin:/usr/sbin:/sbin"
iosched_idle=
# Don't try to change I/O priority in a vserver or OpenVZ.
if ! grep -Eq '(envID|VxID):.*[1-9]' /proc/self/status && \
{ [ ! -d /proc/vz ] || [ -d /proc/bc ]; }; then
iosched_idle='--iosched idle'
fi
if ! [ -d /var/cache/man ]; then
# Recover from deletion, per FHS.
install -d -o man -g man -m 0755 /var/cache/man
fi
# expunge old catman pages which have not been read in a week
if [ -d /var/cache/man ]; then
cd /
# shellcheck disable=SC2086
start-stop-daemon --start --pidfile /dev/null --startas /bin/sh \
--oknodo --chuid man $iosched_idle -- -c \
"find /var/cache/man -type f -name '*.gz' -atime +6 -print0 | \
xargs -r0 rm -f"
fi
# regenerate man database
if [ -x /usr/bin/mandb ]; then
# --pidfile /dev/null so it always starts; mandb isn't really a daemon,
# but we want to start it like one.
# shellcheck disable=SC2086
start-stop-daemon --start --pidfile /dev/null \
--startas /usr/bin/mandb --oknodo --chuid man \
$iosched_idle \
-- --no-purge --quiet
fi
exit 0

40
debian/cron.weekly vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,40 @@
#!/bin/sh
#
# man-db cron weekly
set -e
if [ -d /run/systemd/system ]; then
# Skip in favour of systemd timer.
exit 0
fi
# This should be set by cron, but apparently isn't always; see
# https://bugs.debian.org/209185. Add fallbacks so that start-stop-daemon
# can be found.
export PATH="$PATH:/usr/local/sbin:/usr/sbin:/sbin"
iosched_idle=
# Don't try to change I/O priority in a vserver or OpenVZ.
if ! grep -Eq '(envID|VxID):.*[1-9]' /proc/self/status && \
{ [ ! -d /proc/vz ] || [ -d /proc/bc ]; }; then
iosched_idle='--iosched idle'
fi
if ! [ -d /var/cache/man ]; then
# Recover from deletion, per FHS.
install -d -o man -g man -m 0755 /var/cache/man
fi
# regenerate man database
if [ -x /usr/bin/mandb ]; then
# --pidfile /dev/null so it always starts; mandb isn't really a daemon,
# but we want to start it like one.
# shellcheck disable=SC2086
start-stop-daemon --start --pidfile /dev/null \
--startas /usr/bin/mandb --oknodo --chuid man \
$iosched_idle \
-- --quiet
fi
exit 0

8
debian/debputy.manifest vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,8 @@
manifest-version: '0.1'
packages:
man-db:
transformations:
- create-directories:
path: var/cache/man
owner: man
group: man

2
debian/dirs vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,2 @@
var/cache/man
var/lib/man-db

12
debian/doc-base vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,12 @@
Document: man-db
Title: Man-db manual
Author: Graeme W. Wilford
Abstract: The database cached manual pager suite.
Section: Viewers
Format: text
Files: /usr/share/doc/man-db/man-db-manual.txt.gz
Format: PostScript
Files: /usr/share/doc/man-db/man-db-manual.ps.gz

6
debian/docs vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,6 @@
ChangeLog-2013
FAQ
NEWS.md
README.md
docs/TODO
man/THANKS

2
debian/examples vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,2 @@
debian/man-db/etc/manpath.config
docs/manpage.example*

1
debian/install vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1 @@
debian/apparmor/usr.bin.man etc/apparmor.d

3
debian/lintian-overrides vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,3 @@
# This is a private library, so it's OK for it to contain error-reporting
# utility functions that call exit.
man-db: exit-in-shared-library [usr/lib/man-db/libman-*.so]

33
debian/mime vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,33 @@
# priority=6 above the default 5 on the basis that viewing a man page
# with man is above average sensible.
#
# Priority above /usr/lib/mime/packages/groff-base "nroff -mandoc"
# since "man" has the advantage of running preprocessors such as tbl
# specified in the man page and so gives better results. Eg on
# /usr/share/man/man1/gtbl.1.gz (the tbl man page uses tbl). Locale
# charset handling in man is probably better too.
#
# "man -X" is only priority=6 since the gxditview it runs is rather
# basic and perhaps something more sophisticated could be higher. The
# X entry is before the tty so the X is preferred under X. (The tty
# one still works there, in its declared needsterminal.)
#
# "-X100" seems to make better output than the default -X 75 dpi.
# Dunno if that's some font dodginess or matching the X server's
# advertised screen size resolution or something.
#
# "test -e gxditview" because it's in the "groff" package which is
# only a Suggests of man-db and so may not be available.
application/x-troff-man; /usr/bin/man -X100 -l %s; test=test -n "$DISPLAY" -a -e /usr/bin/gxditview; description=Man page; priority=6
text/troff; /usr/bin/man -X100 -l %s; test=test -n "$DISPLAY" -a -e /usr/bin/gxditview; description=Man page; priority=6
application/x-troff-man; /usr/bin/man -l %s; needsterminal; description=Man page; priority=6
text/troff; /usr/bin/man -l %s; needsterminal; description=Man page; priority=6
# "-Tascii" gives backspace overstriking, so use "col -b" to undo
# that. Piping to col also means "man" has a non-tty output and so
# does not run its usual "more" etc pager, ensuring this entry is
# non-interactive.
#
application/x-troff-man; /usr/bin/man -Tascii -l %s | col -b; copiousoutput; description=Man page; priority=2
text/troff; /usr/bin/man -Tascii -l %s | col -b; copiousoutput; description=Man page; priority=2

1
debian/po/POTFILES.in vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1 @@
[type: gettext/rfc822deb] templates

67
debian/po/ca.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,67 @@
#
# Catalan translation for man-db package.
# Copyright (C) 2007 Colin Watson.
# This file is distributed under the same license as the man-db
# package.
#
# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002.
# Jordà Polo <jorda@ettin.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.4.4-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 20:11+0200\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Català <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Voleu que man i mandb s'instal·lin «setuid man»?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Els programes man i mandb poden ser instal·lats amb el bit «set-user-id» "
"establert, per tal d'executar-los amb els permisos de l'usuari «man». Això "
"permetrà als usuaris regulars beneficiar-se de la memòria cau de pàgines de "
"manual preformatades (també conegudes com «cat pages»), que pot millorar el "
"rendiment en màquines lentes."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"La memòria cau de les pàgines de manual només funciona si useu un terminal "
"de 80 columnes d'amplada, per tal d'evitar que es desin pàgines cat amb "
"amplades que podrien resultar incòmodes a altres usuaris. Si utilitzeu un "
"terminal més ample, podeu forçar el format de les pàgines de manual a 80 "
"columnes establint MANWIDTH=80."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Habilitar aquesta característica pot representar un risc de seguretat, de "
"manera que està desactivada per defecte. Si dubteu, segurament us convingui "
"deixar-la desactivada."

70
debian/po/cs.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,70 @@
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Mají se man a mandb nainstalovat jako „setuid man“?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Programy man a mandb mohou být nainstalovány s nastaveným příznakem set-user-"
"id, tudíž se spouští s právy uživatele „man“. Takto mohou i obyčejní "
"uživatelé využívat urychleného načítání předformátovaných manuálových "
"stránek z vyrovnávací paměti, což může pomoci obzvláště na pomalejších "
"počítačích. "
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Manuálové stránky ve vyrovnávací paměti fungují pouze pokud používáte 80 "
"sloupcový terminál, aby se zabránilo možnosti, že některý uživatel uloží "
"stránky s takovou šířkou, která bude obtěžovat ostatní uživatele. Používáte-"
"li široký terminál, můžete přinutit formátovač stránek, aby použil "
"standardních 80 sloupců nastavením proměnné MANWIDTH=80."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Protože se povolením této vlastnosti můžete vystavit bezpečnostnímu riziku, "
"je vlastnost standardně vypnutá."

70
debian/po/da.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,70 @@
# translation of man-db_2.4.2-9_da.po to Danish
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db_2.4.2-9_da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-17 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Skal man og mandb installeres 'setuid man'?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Programmerne man og mandb kan blive installeret med sæt-bruger-ID sat, så de "
"vil blive kørt med brugeren 'man's rettigheder. Det gør det muligt for "
"almindelige brugere at benytte præformaterede manualsider ('cat-sider') fra "
"mellemlageret, hvilket går hurtigere på langsomme maskiner."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Gemte manualsider vil kun virke, hvis du bruger en terminal, der er 80 tegn "
"bred, for at undgå at nogle cat-sider bliver gemt med bredder, der ikke "
"passer til andre brugeres skærme. Hvis du bruger en 'bred' terminal, tvinge "
"manualsider til alligevel at blive tilpasset 80 tegn ved at sætte "
"MANWIDTH=80."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Det kan være en sikkerhedsrisiko at slå denne funktion til. Derfor er den "
"som udgangspunkt slået fra. Hvis du er i tvivl, bør du slå den fra."

65
debian/po/de.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,65 @@
# German translation of man-db templates
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
# (based on an earlier translation by an unknown author)
# This file is distributed under the same license as the man-db package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db 2.8.3-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-28 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Möchten Sie man und mandb »setuid man« installieren?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Die Programme »man« und »mandb« können so installiert werden, dass das »set-"
"user-id-Bit« gesetzt ist und die Programme daher mit den Rechten des "
"Benutzers »man« laufen. Dadurch kommen reguläre Benutzer in den Genuss von "
"vorformatierten Handbuchseiten (sogenannten »cat-Seiten«), die auf "
"langsameren Computern einen Geschwindigkeitsvorteil beim Benutzen der "
"Handbuchseiten bringen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Vorformatierte Handbuchseiten funktionieren nur mit Terminals mit normaler "
"Breite (80 Buchstaben). Dadurch wird verhindert, dass ein Benutzer die "
"Seiten mit einer Größe speichert, die für andere Benutzer unlesbar ist. "
"Zukünftig wird sich dies konfigurieren lassen. Falls Sie ein breiteres "
"Terminal verwenden, können Sie dennoch eine Breite der Handbuchseiten von 80 "
"Zeichen durch Setzen der Umgebungsvariable MANWIDTH=80 erzwingen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Das Einschalten dieses Funktionalität kann ein Sicherheitsrisiko sein. Daher "
"ist es standardmäßig abgeschaltet. Falls Sie sich nicht sicher sind, sollten "
"Sie es daher deaktiviert lassen."

82
debian/po/es.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,82 @@
# man-db debconf translation to spanish
# Copyright (C) 2001, 2002, 2004, 2007 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the man-db package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>, 2001
# - Revisions
# José Luis González González <jlg80@mi.madritel.es>, 2002
# David Martínez Moreno <ender@debian.org>, 2002
# Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>, 2004, 2007
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db 2.4.4-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>\n"
"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "¿Quiere que man y man-db se instalen 'setuid man'?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Los programas man y mandb se pueden instalar setuid man, de forma que se "
"ejecutarán con los permisos del usuario 'man'. Esto permite a los usuarios "
"normales beneficiarse de la caché de las páginas de manual preformateadas "
"('cat pages'), lo cual puede contribuir a mejorar el rendimiento en máquinas "
"lentas."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"La caché de las páginas de manual preformateadas sólo funciona si está "
"usando un terminal de 80 columnas, para evitar que algún usuario guarde "
"páginas de manual preformateadas con anchuras que puedan resultar molestas "
"para otros usuarios. Si usa un terminal ancho, puede obligar a que las "
"páginas de manual se formateen a 80 columnas estableciendo MANWIDTH=80 como "
"variable de entorno."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Esta práctica puede representar un riesgo de seguridad, por lo que está "
"desactivada por defecto. Si tiene dudas, le sugiero que la deje desactivada."

62
debian/po/eu.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,62 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mandb-debconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-28 11:27+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 0.11\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "man eta mandb 'setuid man' bezala instalatu behar al da?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Man eta mandb programak set-user-id-a ezarririk dutela instala daitezke "
"'man' erabiltzailearen baimenekin abiarazi ahal izateko. Honek erabiltzaile "
"arruntei aurrez eraikitako manual orriez ('cat pages') baliatzeko aukera "
"ematen die, honekin makina geldoen performantzia hobetzen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Katxeaturiko man orrialdeak 80 zutabeko terminal bat erabiltzen baduzu "
"bakarrik funtzionatzen dute erabiltzaile batek beste erabiltzaileei arazoak "
"sor ditzaken zutabe tamaina bat ezarri ez dezan. Terminal zabal bat "
"erabiltzen baduzu, man orrialdeak hala ere 80 zutabetara mugatzea egin "
"dezakezu MANWIDTH=80 ezarriaz. "
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Ezaugarri hau gaitzea segurtasun arrisku bat izan daiteke, beraz ezgaiturik "
"dago lehenespen gisa. Ziur ez bazaude ezgaiturik utzi beharko zenuke."

57
debian/po/fi.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,57 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db_2.5.0-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-31 22:23+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Tulisiko man ja mandb asentaa asetuksella ”setuid man”?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Ohjelmat man ja mandb voidaan asentaa asetuksella set-user-id, jolloin ne "
"ajetaan käyttäjän ”man” oikeuksilla. Tämä sallii tavallisten käyttäjien "
"hyötyä esimuotoiltujen man-ohjesivujen (”cat-sivujen”) varastosta, mikä "
"saattaa parantaa suorituskykyä hitaammilla koneilla. "
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Varastoidut man-sivut toimivat vain 80 merkin levyisillä päätteillä, jottei "
"yksi käyttäjä tule tallentaneeksi cat-sivuja leveyksillä, jotka olisivat "
"hankalia muille käyttäjille. man-sivut voidaan pakottaa näytettäväksi 80 "
"merkin levyisinä asetuksella MANWIDTH=80, vaikka pääte olisikin leveämpi."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Ominaisuuden käyttäminen saattaa olla turvallisuusriski, joten se on "
"oletuksena passivoitu. Jos olet epävarma, jätä se passivoiduksi."

65
debian/po/fr.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,65 @@
# Translation of man-db debconf templates to French
# The file is licensed under the same license as the man-db package
#
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr ""
"Faut-il exécuter les programmes man et mandb avec les droits de "
"l'utilisateur « man » ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Les programmes man et mandb peuvent s'exécuter avec les droits de "
"l'utilisateur « man ». Les utilisateurs ordinaires peuvent ainsi bénéficier "
"du cache des pages de manuel pré-formatées (« catpage ») ce qui peut "
"améliorer les performances des machines lentes."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Un terminal d'une largeur « normale » (80 caractères par ligne) est "
"indispensable pour que la mise en cache des pages fonctionne. Cela évite "
"qu'un utilisateur ne mette en cache des pages dans un format inutilisable "
"par un autre utilisateur. Si vous utilisez un terminal plus large, vous "
"pouvez forcer un formatage des pages sur 80 colonnes avec le paramètre "
"MANWIDTH=80."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Cette fonctionnalité peut comporter un risque pour la sécurité du système ; "
"elle n'est pas activée par défaut. Dans le doute, vous devriez la laisser "
"désactivée."

70
debian/po/gl.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,70 @@
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "¿Deberían instalarse man e mandb con \"setuid man\"?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Poden instalarse os programas man e mandb co bit de cambio de usuario "
"(setuid) activado para que se executen cos permisos do usuario \"man\". Isto "
"permite que os usuarios normais se poidan beneficiar do armacenamento de "
"versións preformatadas das páxinas de manual (páxinas \"cat\"), o que pode "
"mellorar o rendemento nas máquinas lentas."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"O armacenamento de páxinas man preformatadas só funciona se emprega un "
"terminal de 80 columnas para evitar que un usuario garde as páxinas \"cat\" "
"en anchuras que non serven para outros usuarios. Se emprega un terminal "
"ancho pode facer que as páxinas man saian formatadas en 80 columnas "
"estabrecendo a variable de ambiente MANWIDTH=80."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Esta característica pode ser un risco de seguridade, así que está "
"desactivada por defecto. Se ten dúbidas, debería deixala desactivada."

63
debian/po/it.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,63 @@
# man-db po-debconf translation to Italian (it)
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the man-db package.
# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db 2.4.4 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-28 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Installare i programmi man e mandb con \"setuid man\"?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"I programmi man e mandb possono essere installati con il bit set-user-id "
"attivo per essere eseguiti con i permessi dell'utente \"man\". Questo "
"permette ai normali utenti di usare la versione in cache delle pagine di "
"manuale già preformattate (le \"cat page\") e quindi migliorare le "
"prestazioni sulle macchine più lente."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Le pagine in cache funzionano solo se viene usato un terminale con 80 "
"colonne, questo per evitare che un utente provochi la creazione delle \"cat "
"page\" con una larghezza che potrebbe essere scomoda per gli altri. Se si "
"usa un terminale più largo si può comunque forzare la formattazione delle "
"pagine a 80 colonne impostando MANWIDTH=80."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"L'attivazione di questa funzione può essere un rischio per la sicurezza, "
"quindi nelle impostazioni predefinite è disattivata. In caso di dubbi è "
"consigliato lasciarla disattivata."

70
debian/po/ja.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,70 @@
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db_2.4.4-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-30 22:27+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "man と mandb を man に setuid した状態でインストールしますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"man プログラムと mandb プログラムは、「man」ユーザの権限恩恵を受けるために、"
"set-user-id ビットをセットした状態でインストールすることができます。そうする"
"と、通常のユーザがフォーマット済みのマニュアルページ (「cat ページ」) の"
"キャッシングを使うことができ、遅いマシンでのパフォーマンスの向上に役立ちま"
"す。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"ほかのユーザにとって不便な幅に整形されたページが保存されてしまうのを防ぐた"
"め、キャッシュされたマニュアルページは、80 文字幅の端末を使っているときのみ動"
"作します。幅の広い端末を使っている場合、MANWIDTH=80 と設定することでマニュア"
"ルページが 80 文字幅で整形されるように強制できます。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"これを有効にするとセキュリティ上の問題が発生するかもしれないため、この機能は"
"デフォルトでは無効となっています。よくわからなければ、無効のままにしておくこ"
"とをお勧めします。"

80
debian/po/nl.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,80 @@
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mandb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-23 13:16+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian..org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
# Type: boolean
# Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Wilt u man en mandb installeren met 'setuid man'?"
# Type: boolean
# Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"De man en mandb programma's kunnen geinstalleerd worden met de set-user-id "
"bit ingesteld zodat ze uitgevoerd worden als de gebruiker 'man'. Dit geeft "
"gewone gebruikers de gelegenheid om van de tijdelijke opslag van "
"voorgeformatteerde handleidingpagina's ('cat pages') gebruik te maken, wat "
"de prestaties op tragere systemen kan verbeteren."
# Type: boolean
# Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Tijdelijk opgeslagen man-pagina's werken enkel wanneer u een terminal met "
"een breedte van 80 gebruikt. Dit vermijdt dat één gebruiker cat-pagina's "
"opslaat met breedtes die niet geschikt zijn voor andere gebruikers. Wanneer "
"u een bredere terminal gebruikt kunt u een breedte van 80 karakters "
"afdwingen voor man-pagina's door 'MANWIDTH=80' in te stellen als "
"omgevingsvariabele."
# Type: boolean
# Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Het activeren van deze optie kan een veiligheidsrisico zijn; daarom staat "
"deze optie standaard uit. Bij twijfel kunt u deze optie best uit laten."

73
debian/po/pl.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,73 @@
# translation of man-db.pl.po to Polish
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db.pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Czy man i mandb mają być zainstalowane jako 'setuid man'?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Programy man i mandb mogą być zainstalowane z ustawionym bitem set-user-id, "
"tak że będą się uruchamiać z uprawnieniami użytkownika 'man'. Pozwala to "
"zwykłym użytkownikom na korzystanie z buforowania preformatowanych stron "
"podręcznika (tzw. \"strony cat\"), co może zwiększyć wydajność działania "
"programu man na wolniejszych komputerach."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Buforowanie preformatowanych stron podręcznika jest dostępne tylko na "
"terminalach o szerokości 80 znaków, aby uniknąć sytuacji, gdy strona "
"podręcznika zachowana przez jednego użytkownika sprawiałaby kłopot innym "
"użytkownikom. Jeżeli używany jest szeroki terminal, można wymusić na "
"programie man zachowywanie preformatowanych stron o szerokości 80 znaków "
"ustawiając zmienną środowiska MANWIDTH=80."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Włączenie tej opcji stanowi ryzyko dla bezpieczeństwa systemu, więc jest "
"domyślnie wyłączona. W razie wątpliwości, sugerujemy pozostawienie jej "
"wyłączonej."

61
debian/po/pt.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,61 @@
# Portuguese translation of man-db's debconf messages.
# 2006, 2007, Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mandb 2.4.4-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-29 22:44+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Devem os man e mandb ser instalados com 'setuid man'?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Os programas man e mandb podem ser instalados com o bit set-user-id ligado, "
"de modo a que corram com as permissões do utilizador 'man'. Isto permite a "
"vulgares utilizadores beneficiar da cache de páginas de manual pré--"
"formatadas ('cat pages'), que podem ajudar na performance em máquinas mais "
"lentas."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"As páginas em cache do manual só funcionam se estiver a utilizar um terminal "
"de 80-colunas, para evitar que um utilizador faça com que as páginas sejam "
"guardadas com larguras inconvenientes para outros utilizadores. Se utilizar "
"um terminal largo, pode forçar que as páginas do manual sejam formatadas à "
"mesma em 80 colunas definindo MANWIDTH=80."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Habilitar esta funcionalidade pode ser um risco de segurança, por isso "
"desabilita-la é a escolha por omissão. Em caso de dúvida, deve deixa-la "
"desabilitada."

73
debian/po/pt_BR.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,73 @@
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 16:36-0300\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "O man e o mandb devem ser instalados 'setuid man'?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Os programas man e mandb podem ser instalados com bit set-user-id ligado, "
"assim eles serão executados com as permissões do usuário 'man'. Isto permite "
"que usuários normais se beneficiem do caching de páginas de manual pré-"
"formatadas ('cat pages'), o que pode ajudar na performance em máquinas mais "
"lentas."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Páginas de manual em cache funcionarão somente se você utilizar um terminal "
"de 80 colunas. Isso é para evitar que um usuário faça com que páginas cat "
"sejam salvas em larguras que seriam incovenientes para outros usuários. Caso "
"você utilize um terminal amplo, você pode forçar as páginas de manual a "
"serem formatadas para 80 colunas definindo a variável de ambiente "
"MANWIDTH=80."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Habilitar este recurso pode ser um risco de segurança, por isso o mesmo está "
"desabilitado por padrão. Em caso de dúvidas, é sugerido que você mantenho-o "
"desabilitado."

77
debian/po/ro.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,77 @@
# Mesajele în limba română pentru pachetul man-db.
# Romanian translation of man-db.
# Copyright © 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the man-db package.
#
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
#
# Cronologia traducerii fișierului „man-db”:
# Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea man-db 2.11.2-1(2008-04-26).
# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Y(anul).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db 2.11.2-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-01 17:41+0100\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && "
"n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr ""
"Trebuie să fie instalate «man» și «mandb» cu bitul „setuid man” activat (cu "
"drepturile utilizatorului „man”)?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Programele «man» și «mandb» pot fi instalate cu bitul „set-user-id” activat, "
"astfel încât acestea să ruleze cu permisiunile utilizatorului „man”. Acest "
"lucru permite utilizatorilor obișnuiți să beneficieze de stocarea în zona de "
"prestocare a memoriei, a paginilor de manual preformatate („pagini cat”), "
"ceea ce poate ajuta la îmbunătățirea performanței pe mașinile mai lente."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Paginile de manual stocate în zona de prestocare a memoriei funcționează "
"numai dacă utilizați un terminal cu 80 de coloane, pentru a evita ca un "
"utilizator să provoace salvarea paginilor „cat” (preformatate) cu lățimi "
"care ar fi incomode pentru alți utilizatori. Dacă utilizați un terminal "
"larg, puteți forța oricum paginile de manual să fie formatate la 80 de "
"coloane stabilind MANWIDTH=80."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Activarea acestei funcții poate reprezenta un risc de securitate, deci este "
"dezactivată în mod implicit. Dacă aveți îndoieli, ar trebui să o lăsați "
"dezactivată."

75
debian/po/ru.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,75 @@
# translation of ru.po to Russian
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2004, 2007.
# Sergey Korobitsin <undertaker@gnu.kz>, 2007.
# alyoshin.s@gmail.com <alyoshin.s@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.4.4-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 16:39+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Установить программы man и mandb как 'setuid man'?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Программы man и mandb могут быть установлены с включённым битом set-user-id "
"для того, чтобы они запускались с правами пользователя 'man'. Это позволит "
"обычным пользователям использовать ранее отформатированные страницы "
"руководств ('cat pages'), что, возможно, ускорит вывод страниц на медленных "
"машинах."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Кэшированные страницы руководств используются при выводе только на 80-ти "
"колоночный терминал, что избавляет от сохранения в кэше страниц одного из "
"пользователей с форматом, несовместимым с форматом других пользователей. "
"Если вы используете широкий терминал, то можете принудительно форматировать "
"страницы по 80 символов в строке установкой MANWIDTH=80."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Включение этой возможности является угрозой безопасности, поэтому по "
"умолчанию она выключена. Если не знаете что делать, то оставьте как есть."

65
debian/po/sk.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,65 @@
# Slovak translations for man-db package
# Slovenské preklady pre balík man-db.
# Copyright (C) 2011 THE man-db'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the man-db package.
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db 2.5.7-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <nomail>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Majú byť man a mandb nainštalované pomocou „setuid man”?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Programy man a mandb môžu byť nainštalované s nastaveným príznakom set-user-"
"id, takže sa budú spúšťať s právami používateľa „man“. Takto môžu aj "
"obyčajní používatelia využívať zrýchlené načítanie predformátovaných "
"manuálových stránok z vyrovnávacej pamäte, čo môže pomôcť najmä na pomalších "
"počítačoch."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Manuálové stránky z vyrovnávacej pamäte fungujú, len ak používate 80 "
"stĺpcový terminál, aby sa zabránilo možnosti, že niekto iný uloží stránky so "
"šírkou, ktorá bude nevyhovujúca pre iných. Ak používate široký terminál, "
"môžete vynútiť formátovanie manuálových stránok na 80 stĺpcov nastavením "
"premennej MANWIDTH=80."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Povolenie tejto možnosti môže byť bezpečnostným rizikom, preto je predvolene "
"vypnutá. Ak máte pochybnosti, nechajte ju vypnutú."

64
debian/po/sr.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,64 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the man-db package.
# Zlatan Todoric <zlatan.todoric@gmail.com>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Zlatan Todoric <zlatan.todoric@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Треба ли <man> и <mandb> бити инсталиран као 'setuid man'"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"<man> и <mandb> програм може бити инсталиран са (set-user-id bit) "
"постављеним тако, да ће се покретати са дозволама 'man' корисника. Ово "
"дозвољава обичним корисницима да имају корист од кешираних преформатираних "
"страница са упутствима ('cat pages'), што може повећати перформансе на "
"старијим машинама."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Кеширане странице са упуствима раде само ако кориситите терминал са 80-"
"колонада би се избјегло да један корисник сачува (cat pages) ширину која бу "
"била непогодназа остале кориснике. Ако користите широки терминал, можете "
"форсирати странице саупутствима да буду форматиране на 80 колона подешавањем "
"MANWIDTH=80."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Омогућавање ове опције може бити сигурносни ризик, тако да није "
"подразумијевана. Ако сте у недоумици, ова опција треба бити остављена "
"онемогућена."

64
debian/po/sr@latin.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,64 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the man-db package.
# Zlatan Todoric <zlatan.todoric@gmail.com>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Zlatan Todoric <zlatan.todoric@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Treba li <man> i <mandb> biti instaliran kao 'setuid man'"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"<man> i <mandb> program može biti instaliran sa (set-user-id bit) "
"postavljenim тtako, da će se pokretati sa dozvolama 'man' korisnika. Ovo "
"dozvoljava običnim korisnicima da imaju korist od keširanih preformatiranih "
"stranica sa uputstvima ('cat pages'), što može povećati performanse na "
"starijim mašinama."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Keširane stranice sa upustvima rade samo ako korisitite terminal sa 80-"
"kolonada bi se izbjeglo da jedan korisnik sačuva (cat pages) širinu koja bu "
"bila nepogodnaza ostale korisnike. Ako koristite široki terminal, možete "
"forsirati stranice sauputstvima da budu formatirane na 80 kolona "
"podešavanjem MANWIDTH=80."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Omogućavanje ove opcije može biti sigurnosni rizik, tako da nije "
"podrazumijevana. Ako ste u nedoumici, ova opcija treba biti ostavljena "
"onemogućena."

70
debian/po/sv.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,70 @@
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Ska man och mandb installeras \"setuid man\"?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Programmen man och mandb kan installeras med set-user-id-biten inställd så "
"att de kommer att köras med rättigheterna från användaren \"man\". Detta gör "
"att vanliga användare att dra nytta av mellanlagring av förformaterade "
"manualsidor (\"cat pages\") vilket kan öka prestandan för långsammare "
"maskiner."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Cachelagrade manualsidor fungerar endast om du använder en 80-kolumners "
"terminal för att undvika att en användare orsakar att sidor sparas med en "
"bredd som inte lämpar sig för andra användare. Om du använder en bred "
"terminal kan du tvinga manualsidorna att formateras till 80 kolumner i alla "
"fall, genom att ställa in MANWIDTH=80."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Aktivera denna funktion kan vara en säkerhetsrisk så den är inaktiverad som "
"standard. Om du är osäker bör du låta den vara inaktiverad."

62
debian/po/ta.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,62 @@
# translation of man-db.po to TAMIL
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-29 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr ""
"மான் மற்றும் மான்டிபி(mandb) ஐ செட்யூஐடி மான் 'setuid man' உடன் நிறுவ வேண்டுமா?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"மான் மற்றும் மான்டிபி(mandb) ஐ செட்யூஐடி மான் 'setuid man' பிட் உடன் நிறுவலாம். அதனால் "
"அவை மான் 'man' பயனர் அனுமதியுடன் இயங்கும். இதனால் சாதாரண பயனர்கள் முன் வகைப்படுத்திய "
"கையேட்டு பக்கங்களை இடையகப்படுத்தி பார்க்க ('cat pages') முடியும். மெதுவான "
"கணினிகளுக்கு இது உதவியாக இருக்கும்."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"ஒரு பயனர் மற்ற பயனர்களுக்கு இடையூறாக இருக்கும்படி பக்கங்களை சேமிப்பதை தவிர்க்க, 'cat "
"pages' நீங்கள் 80 பத்தி முனையம் பயன்படுத்தினால்தான் வேலை செய்யும். நீங்கள் இன்னும் அகல "
"முனையத்தை பயன்படுத்தினால், கையேட்டு பக்கங்களை80 பத்தியாக MANWIDTH=80 அமைப்பின் மூலம் "
"வடிவமைக்கலாம்."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"இதை இயலுமைபடுத்துவது ஒரு பாதுகாப்பு பிரச்சினை. அதனால் இது முன்னிருப்பாக செய்ல் நீக்கி "
"இருக்கும். நீங்கள் குழம்பினால் இதை முன்னிருப்பிலேயே விடவும்."

51
debian/po/templates.pot vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,51 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""

62
debian/po/tr.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,62 @@
# Turkish translation of man-db.
# This file is distributed under the same license as the man-db package.
# Mehmet Turker <mturker@innova.com.tr>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-29 12:36+0300\n"
"Last-Translator: Mehmet Türker <mturker@innova.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "man ve mandb'nin 'setuid man' olarak kurulmasını ister misiniz?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"man kullanıcısı izinleri ile çalışması için man ve mandb uygulamaları set-"
"user-id biti ile kurulabilir. Bu, normal kullanıcıların önceden "
"biçimlendirilmiş yardım sayfalarının önbelleğe alınması avantajından "
"yararlanmalarını sağlar ('cat pages'). Önbellek kullanımı, yavaş makinelerde "
"performans artışına yardımcı olabilir."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Önbelleğe alınmış man sayfaları sadece eğer 80 sütun genişlikte bir terminal "
"kullanıyorsanız çalışır. Bu, bir kullanıcı için görüntülenmiş sayfaların "
"diğer kullanıcılarla uyumlu olmayan genişliklerde kaydedilmemesi içindir. "
"Eğer geniş bir terminal kullanıyorsanız MANWIDTH=80 ayarıyla man sayfalarını "
"80 sütun genişliğinde biçimlendirmeye zorlayabilirsiniz."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Bu özelliği açmak bir güvenlik riski oluşturabilir, bu yüzden "
"etkinleştirilmedi. Eğer kararsızsanız böyle bırakmanızı tavsiye ederiz."

71
debian/po/uk.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,71 @@
# translation of man-db-templates.po to Ukrainian
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db-templates_uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-02 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Чи потрібно встановлювати mandb з атрибутом 'setuid man'?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Програми man та mandb можуть бути інстальовані з встановленим бітом set-user-"
"id, таким чином вони будуть запускатися з правами користувача 'man'. Це "
"дозволить звичайним користувачам користуватися кешуванням відформатованих "
"сторінок керівництва, що може збільшити швидкість роботи на повільних "
"машинах."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Щоб запобігти збереженню сторінок з кількістю стовпців неприйнятною для "
"інших користувачів, кешовані сторінки керівництва будуть працювати тільки "
"якщо ви використовуєте термінал шириною 80 стовпців. Якщо ви використовуєте "
"широкий термінал, то ви можете вказати, щоб сторінки керівництва "
"форматувалися по 80 колонок, шляхом встановлення MANWIDTH=80."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Ввімкнення цієї можливості може бути ризиком з точки зору безпеки, тому вона "
"заборонена за замовчанням. Якщо ви невпевнені, то залиште її забороненою."

62
debian/po/vi.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,62 @@
# Vietnamese Translation for man-db.
# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db 2.4.4-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-28 21:32+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.4a6\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Có nên cài đặt cả hai gói man và mandb một cách « setuid man » không?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Chương trình man và man-db đều có thể được cài đặt với bit « set-user-id » "
"được đặt, để chạy với quyền của người dùng « man ». Vì thế người dùng chuẩn "
"có lợi dụng khả năng nhớ tạm các trang hướng dẫn đã định dạng sẵn (« trang "
"cat »), mà có thể tăng hiệu suất trên máy chạy chậm hơn."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"Khả năng nhớ tạm trang hướng dẫn chỉ hoạt động được nếu bạn có phải sử dụng "
"một thiết bị cuối kiểu 80-cột, để tránh có một người dùng gây ra các trang "
"cat được lưu theo độ rộng bất tiện cho người dùng khác. Nếu bạn sử dụng "
"thiết bị rộng, vẫn còn có thể ép buộc các trang hướng dẫn được định dạng "
"thành 80 cột, bằng cách lập biến « MANWIDTH=80 »."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Hiệu lực tính năng này có thể rủi ro bảo mật, vậy nó bị tắt theo mặc định. "
"Chưa chắc thì bạn nên để lại nó bị tắt."

62
debian/po/zh_CN.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,62 @@
# simplified Chinese translations for the debconf templates of man-db package
#
# The original English strings (msgid) are:
# Copyright (C) 2007 Colin Watson <cjwatson@debian.org>
# The translations (msgstr) are:
# Copyright (C) 2007 Ming Hua <minghua-guest@users.alioth.debian.org>
#
# This file is distributed under the same license as the man-db package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man-db 2.5.0-3+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-16 01:58-0500\n"
"Last-Translator: Ming Hua <minghua-guest@users.alioth.debian.org>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "要把 man 和 mandb 安装为“setuid man”权限吗"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"在安装 man 和 mandb 这两个程序时,可以把它们的 set-user-id 位开启,从而使其以"
"用户“man”的权限运行。这样做可以让普通用户也能得益于对预先排版好的手册页 (又"
"称 cat 页) 所作的缓存处理,有助于提高在比较慢的机器上的运行速度。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"为了避免因一个用户的特殊设置造成所存储的 cat 页使用对其他用户来说都不方便的行"
"宽,手册页的缓存处理只在使用 80 列的终端时生效。如果您使用更宽的终端,仍可使"
"用 MANWIDTH=80 设置来强制对手册页以 80 列行宽进行排版。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"启用这一功能可能会有安全隐患,因此默认关闭此功能。如果您不确定,请保留关闭的"
"设定。"

101
debian/postinst vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,101 @@
#!/bin/sh
set -e
catdir=/var/cache/man
ensure_catdir () {
if [ ! -d $catdir ]; then
# Make sure the cat directory exists.
install -d -o man -g man -m 0755 $catdir
fi
}
run_mandb () {
if [ ! -e /var/lib/man-db/auto-update ]; then
echo "Not building database; man-db/auto-update is not 'true'." >&2
return 0
fi
# shellcheck disable=SC3043
local message="$1"
shift
[ "$message" ] && echo "$message" >&2
# start-stop-daemon isn't available when running from debootstrap.
if command -v setpriv >/dev/null; then
setpriv --reuid man --regid man --init-groups -- /usr/bin/mandb "$@" || true
else
# runuser isn't ideal here, because it starts a PAM session.
# However, setpriv is only available on Linux.
runuser -u man -- /usr/bin/mandb "$@" || true
fi
}
if [ "$1" = triggered ]; then
ensure_catdir
# We don't print a status message here, as dpkg already said
# "Processing triggers for man-db ...".
run_mandb "" -pq
exit 0
fi
# shellcheck disable=SC1091
. /usr/share/debconf/confmodule
db_version 2.0
[ "$1" = configure ] || exit 0
maybesetuid='man mandb'
db_get man-db/install-setuid
if [ "$RET" = true ]; then
# man and mandb are to be installed setuid man.
owner=man:man
mode=6755
else
# man and mandb are not to be installed setuid.
owner=root:root
mode=0755
fi
for x in $maybesetuid; do
# No statoverrides available or none exist for us ...
if ! dpkg-statoverride --list "/usr/bin/$x" >/dev/null; then
chown $owner "/usr/bin/$x" || true
chmod $mode "/usr/bin/$x"
fi
done
ensure_catdir
# debconf forms the interface used to suppress man-db updates during
# automatic package builds (see https://bugs.debian.org/554914), but we
# cache that value in the file system to avoid having to use debconf when
# processing triggers.
db_get man-db/auto-update
if [ "$RET" = true ]; then
touch /var/lib/man-db/auto-update
else
rm -f /var/lib/man-db/auto-update
fi
build_db=0
if [ ! -f $catdir/index.db ]; then
# Build the database from scratch on fresh installs.
build_db=1
fi
if [ $build_db -eq 1 ]; then
# Chances are we're being run from debootstrap, which will have problems
# if mandb runs backgrounded for too long (bug #100616).
run_mandb "Building database of manual pages ..." -cq
else
# Otherwise, just update the database in the foreground. It's unlikely
# to take very long, and configuration needs to cover everything that
# happens when we're triggered.
run_mandb "Updating database of manual pages ..." -pq
fi
#DEBHELPER#
exit 0

24
debian/postrm vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,24 @@
#!/bin/sh
set -e
oldcatdir="/var/catman"
catdir="/var/cache/man"
case $1 in
purge)
# removing all catpage hierarchies
if [ -d $oldcatdir ]; then
echo " Removing catpages as well as $oldcatdir hierarchy."
rm -rf $oldcatdir 2>/dev/null || true
fi
if [ -d $catdir ]; then
echo " Removing catpages as well as $catdir hierarchy."
rm -rf $catdir 2>/dev/null || true
fi
rm -f /var/lib/man-db/auto-update
;;
esac
#DEBHELPER#
exit 0

45
debian/rules vendored Executable file
View file

@ -0,0 +1,45 @@
#! /usr/bin/make -f
%:
dh $@ --builddirectory=debian/build
include /usr/share/dpkg/architecture.mk
dtmp = debian/man-db
export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS := hardening=+all
# Use DT_RUNPATH rather than DT_RPATH, so that LD_LIBRARY_PATH works properly.
export DEB_LDFLAGS_MAINT_APPEND := -Wl,--enable-new-dtags
ifeq ($(DEB_HOST_ARCH),hurd-i386)
Y2038 = --disable-year2038
endif
override_dh_autoreconf:
dh_autoreconf ./bootstrap -- \
--gnulib-srcdir=/usr/share/gnulib --no-git --skip-po
# --libdir is set here because debhelper defaults to using
# multiarch paths at compat level 9, which is a reasonable choice in general
# but unnecessary here.
override_dh_auto_configure:
dh_auto_configure -- \
--libdir=\$${prefix}/lib \
--disable-setuid \
--with-device=latin1 \
--with-config-file=/etc/manpath.config \
--with-browser=www-browser --with-pager=pager \
--with-col=col --with-vgrind=vgrind --with-grap=grap \
--with-compress=compress --with-bzip2=bzip2 \
--with-xz=xz --with-lzip=lzip --with-lzma=lzma \
--with-zstd=zstd \
--with-sections='1 n l 8 3 0 2 3type 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9 6 7' \
$(Y2038)
execute_after_dh_auto_install:
rm -f $(dtmp)/usr/lib/man-db/*.la
execute_after_dh_install:
dh_apparmor --profile-name=usr.bin.man
# Our shared libraries are private.
override_dh_makeshlibs:

10
debian/salsa-ci.yml vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,10 @@
---
include:
- https://salsa.debian.org/salsa-ci-team/pipeline/raw/master/recipes/debian.yml
variables:
SALSA_CI_DISABLE_BUILD_PACKAGE_ALL: 1
reprotest:
# https://bugs.debian.org/928921, I think
allow_failure: true

1
debian/source/format vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1 @@
3.0 (quilt)

32
debian/templates vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,32 @@
# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english
# team
#
# If modifications/additions/rewording are needed, please ask
# for an advice to debian-l10n-english@lists.debian.org
#
# Even minor modifications require translation updates and such
# changes should be coordinated with translators and reviewers.
#
Template: man-db/install-setuid
Type: boolean
Default: false
_Description: Should man and mandb be installed 'setuid man'?
The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so
that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows
ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages
('cat pages'), which may aid performance on slower machines.
.
Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid
one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient
for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be
formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80.
.
Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default.
If in doubt, you should leave it disabled.
Template: man-db/auto-update
Type: boolean
Default: true
Description: for internal use; can be preseeded
If true, automatically rebuild man-db's database when packages containing
manual pages are installed.

3
debian/tests/control vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,3 @@
Tests: upstream
Depends: @builddeps@
Restrictions: allow-stderr

4
debian/tests/upstream vendored Executable file
View file

@ -0,0 +1,4 @@
#! /bin/sh
set -e
MAN_TEST_INSTALLED=1 debian/rules build

9
debian/triggers vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,9 @@
# Several of these directories are not expected to be used in
# policy-compliant packages, but they're listed in our default
# /etc/manpath.config so we register interest in them for completeness.
interest-noawait /usr/man
interest-noawait /usr/share/man
interest-noawait /usr/local/man
interest-noawait /usr/local/share/man
interest-noawait /usr/X11R6/man
interest-noawait /opt/man

6
debian/upstream/metadata vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,6 @@
Bug-Database: https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues
Bug-Submit: https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues/new
Changelog: https://gitlab.com/man-db/man-db/-/blob/main/NEWS.md
Repository: https://gitlab.com/man-db/man-db.git
Repository-Browse: https://gitlab.com/man-db/man-db
Security-Contact: Colin Watson <cjwatson@debian.org>

89
debian/upstream/signing-key.asc vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,89 @@
-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
mQINBEpusXcBEAC9dztIdRs2aeoFQ5S5D5V/N0vFwVZTu21S2bVmxwPsVZfvXDCZ
5JINp2vgp42iwYTTHm0pESCwCoxZNZMLQu/zbSOR0QqkCoMI5j61/DOOMbr5d6kR
raxfE7qnb09h3BcXsNHmCyYv9hoFHYoNbyTuOEYHNfeQDOKS1+MtGn2DrRrlYYpG
remLkRjJy1iSPVJWJn866Ljld9MEjGP1dT95QW1dktZ6Mqbvr4mKFexy8ags8gpZ
NdMrdkufPal0+qG0FeKD9WqtHXKEWcjEytbUQMLUiAO4N4/bdR0zwuWuHtVHVfMM
c4zOVgh2llmgROYAF+5WZJaVeKirff1GGzjZNIsXaBgGa5rC5dq3T2P7NFS2/bHY
10gzizNH3NrEK356ml4zEhJDTsAS13xm2SKiDnpwkcLiBEdgtyXEqEZqYiHU6/kB
nT7AG+3dLhD08nUqvaDFzkwybc4dP+Q66PEwmGWz2cXg8Yd1aJ3SMxRVCTf2XLEd
oV+mkUE/LiQYjv1QZH3KST8e4u1SEvZldwA95pSBoQzCs2uNhvIbCCdbuQ026DPA
5e/hU66/pwGG9EfGREKrpNEDTfN0jRdSqS20rcfrmo9HZisEkVpMBtGt91Osk0Wb
FykaMInehgyoyB0yS/ZROSOrvq81VF50YvmxWxa479OXnRpxbyV+xU/6CwARAQAB
tCVDb2xpbiBXYXRzb24gPGNqd2F0c29uQGNhbm9uaWNhbC5jb20+iQI3BBMBCAAh
BQJKbrtyAhsDBQsJCAcDBRUKCQgLBRYCAwEAAh4BAheAAAoJEDk1h9l9hlALIiEQ
AJCaK1DwVRu1E5iMMhxOEy9ln4k0sk/Kgoy3JsAbJHHGHLnlbFv6Fq4lGnNZn5zz
BfWmPEbjAXTIIbILeuAgbsWP02UUo4qPYJUb/T1OGKPnXZG/V2nbuSI/c+T4E8+b
/S3W/UDYp624U836kfYStbEB/3J7w7eAIbHRJnu9LNSWCWt5xMH9YXehAEPC1n+z
QF1n5SFsJwPkdXAxfoWSJE7o+ojXBsx4nlHB4IlVHxS7ZJ14UnA1DD5OSd0UP0/z
n6bY+Hvic7IrUG06coTbacP9TKyAV+Uhbl9DYlQdJb8J70iFZdp8mZKmg6Shlfgv
A0s+qj3NJLJupGal1IBgfsLmkzrx3/t5l3krRSXtP5hId0zKTP3+HTceODLCKuXE
vQxZHIq8UWK0P6BIE18jXjlTBWbIWjMWK/Hpdj1jl8aaLAPM3Wude20ciY2w/xDS
ZYk0NKHzWyFaEDTx152ItbWQW87WQAGrxNo7yYvAuZHrLuBPyaPOcKBI+KcOtSzK
/8rChdlSwZ2FUDczEBB+/60xzNYBVV7Ou9bNbXq8jXwgWAXO5f3bMJXhFREACEyZ
38xcSEODhpD7sZBIRWqD/Ct0Aha96Rcx6R748VBd0ATkS0Fimsr3y7FgPO6NgIn7
qRHTJun984IjG7cMpFYaIdja+Jjz7EVhjUrYZ0wctd2OtC5Db2xpbiBXYXRzb24g
PGNqd2F0c29uQGNoaWFyay5ncmVlbmVuZC5vcmcudWs+iQI6BBMBCAAkAhsDBQsJ
CAcDBRUKCQgLBRYCAwEAAh4BAheABQJKcvlUAhkBAAoJEDk1h9l9hlALMvYP/1Kn
VtChI8lv3a7m5prFE7ZCZ7n/D/mI3fQHp75mz3t0R5SyI6lR0Puk+A1uEnQ++RvT
Yf/c7JeCO0+GdwX0Ck02QBZn0OCWnvM/edc80sRtVMYKNJs/PXc20g6VhHHtU/bl
iXa8lEid/d3ssD+5y4nbh+0KoqVZOjjsDghULe+HZ9pn4jdoxWQ6RSsdtrSfkXrZ
6K+tB5ayTPVMhPXQJfmOrUNTIw1JC/T/RissZl3HUgxui17JIwfJlVaKsqUweCvK
aIS3dYNoT25OYgL3IntZkFTh9OI7oejl7zybCe4toPeSydqhFV9V5khVeuMw74wX
ra/0m8b4Pjd3Asf6kt/SI46Hw3etAurStqNLktuXlULUrQgcsMnLJrhncta8Xa7C
hnBoH/S29HKJ7U3qQvMicQyogAjUvzkeVrk+UaYa3bOO9iOik+8wDUT2KR1OHd9S
paqftZ8JbaG7wdF3PSvP3T5ibIi1p1Up1ufxAfPl+oOWJxvuBs7Vg/JhW2WkH/Ae
qmi+V3yfmSo5/kOUC+oW6sIgAc5mKBBX77SZ7Vu3qUYUGm/3wj68GcBKmB0uCWgP
Pcp2Gdj/AC9U8P3MF4si7gy2ktHHBv9Wpb/mbwA7slAezzoT1HimM++s4KxEUmit
D6FjBIDkvYcV9s5nnCtJ4YOKwd2phaC2xK7Zs7FGtCJDb2xpbiBXYXRzb24gPGNq
d2F0c29uQGRlYmlhbi5vcmc+iQI3BBMBCAAhBQJKbrthAhsDBQsJCAcDBRUKCQgL
BRYCAwEAAh4BAheAAAoJEDk1h9l9hlALw5QP/iLQ1TtkjWdUq+0BD8KP11m+Scx3
B+n7k8HGOu46+SBCQntOPcYsqXJDBFDc66tdexN4AWH49fGVxCN6KtYqVja0TAfN
bdTf47YsPCn9cWKhkNvGUmVzMi5FhK+I5X6PvJpQBs5dvdgq44sFfXBPZUd2ZYIO
rBOaxZIsDywSi7ow5xxLUxxD5EH1w25+cxWnVaHljt283jAeM2kzwW1e2yBmFLS2
Fz2tAVDP4XA2aVH6TVxjln1B+4v6ojMZfyxBxMiMCYtoCyRUTcF8/WnPr6hrXKWN
7PN5YZPGcxXb0dIqgRc06+g2GNbaNxkkFfksHnOhMhlNgwah68fhYib3zlwZ+1h+
TEiy8uEusY6rUTptx+1BU2QfoR9olzXDdmDQzD++LFWd2FMq0rp5koxCiGo6vu5q
Ah5I1gvbEtJ8O2PuiM9xNtekEwJG6sqoX1zYBTTjpRPHRBiD6AnQssPus/3/gEoi
ieFYBpnuTZLlUSsgymBdrZDWuqTrL3IpbcEW0QDr4qaN4M19oo/QBWdDn3eXH8V4
EVrJm/tvthCRpviD5tBPiQOQ0hqovlPDgImTCNMmzAka+fOHntfeIcqIs8hUFH/w
tG63oybuj6StSTS8/uSFlePJbU8UtY19EDKIPx6kTc/t8q2rd6be0iM/pPJECOR2
J29SSO41WZkkRqOFtCJDb2xpbiBXYXRzb24gPGNqd2F0c29uQHVidW50dS5jb20+
iQI3BBMBCAAhBQJKbrtqAhsDBQsJCAcDBRUKCQgLBRYCAwEAAh4BAheAAAoJEDk1
h9l9hlALFxcQAIQh9rqpL3KO0p4vecKc4PeKaS9expm4AgCtElhAAM7aIC2enG96
HYIYeqQHsHdbs/PJoWFcQaYWbJbdg6MFOORX76SkII2HbGjf634wHCAdA62AJEx8
+aoyo4vL4Be30OMUqOS/R8lE5C3D9GOEQ3OLoIR2HPmO7VkcN5RafxbRTpuFFqaR
J5Mo7y9iNKKAPMgYhMhW1exS87U9MPUG698ALlMiz+fSqrMBlGJeRfoi107438uU
J7ngXbMCTkuubQP6aTDT32rjVM660quip0MxI9YGwKaIDfJVtZx/7mnUvg9AkTMb
R9S9NKWPK7FM+6bo0AEwQ3HkXrVmrdugtnZR+Fqo6mS/agzBwfGQ5ipJsDSapOMw
Bze7dqQfzsx22Pua2+V8Js4zISY/G2LY4F39JC/d8UY7fGPwrAimPwnOetlNFhTJ
g9ECgMatrp11VR58uV+MXj/wVslAC55OIVEn/sI+YKIUisM9hvnr4kK6PpiS+fm/
Xte8O3iYyD+J+p+lt6hvESpG6crvCT6i8rkryfriQrktdIFA75RHyh5b01wEd6Or
NiTCkKsmNFxudVfhLYN4EQ3oiaQEEH4tHzYganA5v++JVp7OK0H8lamXOJnnyoGn
oqXC9/eOKozZkRgQvTaU0UYx2GVp6MSuATqE6NI9YS9SCfJunBg21aTauQINBEpu
ufgBEADmh6GW+vu8yiOZUfY6XzhONuo1ZNNxHCEOEGPzSI4swV+i9EMlX1sV4Z/7
V8flb+tyaXAZ1TxrqmPBI+i9M7EQsOnqEciHfQBZfNZwPE/lhQ/7/8tBtUnj0wWr
9hj6tc0XvCay8R1eNRHLzl6+qgW875Epx7JuwYFC8l78dsFj11U8gVoJNXVof2Gq
KXfwdrJhTV76TdD9mSZYqF2kb5zk+w7HqugTEkJ1ItZo6zv18GJeusaMRl8Ct9xO
/j1yTTGJKMgM2hyOzPi/CZl4I0eI3MAn7KkuNRhibgYx07Ty8GaTgLuzm58S20OO
aIvv1NIodoHXXBIjzLKIRIpUhzychLMQ3l5CtndCvdq3Ld+2rd8zVYtsUPhzKa9v
8kn/oF/KTK7beGGRCZVnTDEHDRErIELtN9ESmkmwO1NgxzII8wPhxrhS23qkLQ/M
uAnIoHQuF6TMsWAO62XKcxtYL1qOgou5rIOPfcrrNP4rz/38XR9G4qeuLnBcdJdE
RLedhCXUdb4YiCHppOBKGWoulKJHmiE78c8GXyup+WVy1C2UdkLdWMQaObVDVqBw
TNwYqOROfiTGBDrg2MAbnN4fWVo/njkaPEJyI7evSsOIxddNclCfSWzTh1SP/74w
MPLpwb2VFv76PdSPyXzralIaVNrVUsk6sPiXVkuXPxpdTGLzfwARAQABiQIfBBgB
CAAJBQJKbrn4AhsMAAoJEDk1h9l9hlALCHQQAI+vglCmfPCxX6YphkPMoCSGm+14
ZYF0Kl/wC2W6iB3VC6dE1lrtax5n9H6rh3MIRkcZygl7I4OJ6oD7/reuomdtl/2p
viMzqMyqmGg2IlU+up6HSNU56p9c6S2I2wDsrRGYAu2X8k2P6Amhm0SdjkX0d+y9
/qk+kcgm27leR1LVvacEEmOFeNNO+/pl+6Tx+EAKXF9xYlSa0A/eWynxw1XBUnmO
/ylL2dlrLxIevGmoF3hPbBPvmQir+aER0rKdpLC4a7ledytjuAjmTCC/jmE2xBif
KERN3W//HVu6xvnRTS4LjVIS/dz8cGXrNlYqkje05NF33pEFGR3Pu0fDYxheF9wm
2RIuBE8tpi69VnE/Cq/7bDMguR3iGJybeeqXQ7/QWBCqUuULz3IKisCA6EWbIzrq
iubWQjTu27nEa9hcbgLj1KffRBS4jTNh82R3v83TYCxgLQEpMQYgqPhDH9xKzeA2
aJeBaZPvv9CoseehcKaJW5ztyuRPKyZiJwEVPV/3LQxXXXen4CL32jp0RV87z3lT
k0wMjsLFto9pBPNliXslGY+D93gG5KncAE+qJ54/rac8AMyLEbcw0yn9dRrgzGdP
PECXt17h+kfT0UP6Iu86ZSf5gFpmJizNvq6m6mmMBcm/zGcgvM7EQ05gugWgkBUC
nSfCBM44YT3g3VAe
=q6yA
-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----

3
debian/watch vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,3 @@
version=4
opts=pgpsigurlmangle=s/$/.asc/ \
https://download.savannah.nongnu.org/releases/man-db/man-db-(.*)\.tar\.xz