From 09a180ea01709a1cf30d652bbb55482e3310fe75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 22 Jun 2025 05:06:56 +0200 Subject: [PATCH] Adding upstream version 1:4.17.4. Signed-off-by: Daniel Baumann --- ABOUT-NLS | 1282 + AUTHORS.md | 98 + COPYING | 41 + ChangeLog | 15440 +++++++++++ Makefile.am | 27 + Makefile.in | 904 + NEWS | 2166 ++ README | 47 + acinclude.m4 | 54 + aclocal.m4 | 2455 ++ compile | 348 + config.guess | 1754 ++ config.h.in | 470 + config.rpath | 690 + config.sub | 1890 ++ configure | 22504 ++++++++++++++++ configure.ac | 721 + contrib/Makefile.am | 4 + contrib/Makefile.in | 507 + contrib/README | 7 + contrib/adduser.c | 503 + contrib/adduser.sh | 90 + contrib/adduser2.sh | 743 + depcomp | 791 + doc/HOWTO | 1914 ++ doc/Makefile.am | 4 + doc/Makefile.in | 507 + doc/README.limits | 65 + etc/Makefile.am | 23 + etc/Makefile.in | 800 + etc/limits | 30 + etc/login.access | 54 + etc/login.defs | 473 + etc/pam.d/Makefile.am | 34 + etc/pam.d/Makefile.in | 576 + etc/pam.d/chfn | 4 + etc/pam.d/chgpasswd | 4 + etc/pam.d/chpasswd | 4 + etc/pam.d/chsh | 4 + etc/pam.d/groupadd | 4 + etc/pam.d/groupdel | 4 + etc/pam.d/groupmems | 4 + etc/pam.d/groupmod | 4 + etc/pam.d/login | 11 + etc/pam.d/newusers | 4 + etc/pam.d/passwd | 4 + etc/pam.d/su | 13 + etc/pam.d/useradd | 4 + etc/pam.d/userdel | 4 + etc/pam.d/usermod | 4 + etc/shadow-maint/Makefile.am | 5 + etc/shadow-maint/Makefile.in | 508 + .../groupdel-pre.d/01-kill_group_procs.sh | 26 + .../userdel-pre.d/01-kill_user_procs.sh | 31 + install-sh | 541 + lib/.indent.pro | 5 + lib/Makefile.am | 293 + lib/Makefile.in | 3003 +++ lib/addgrps.c | 81 + lib/adds.c | 13 + lib/adds.h | 70 + lib/age.c | 181 + lib/agetpass.c | 145 + lib/agetpass.h | 23 + lib/alloc/calloc.c | 11 + lib/alloc/calloc.h | 20 + lib/alloc/malloc.c | 16 + lib/alloc/malloc.h | 34 + lib/alloc/realloc.c | 11 + lib/alloc/realloc.h | 20 + lib/alloc/reallocf.c | 16 + lib/alloc/reallocf.h | 41 + lib/alloc/x/xcalloc.c | 36 + lib/alloc/x/xcalloc.h | 28 + lib/alloc/x/xmalloc.c | 16 + lib/alloc/x/xmalloc.h | 35 + lib/alloc/x/xrealloc.c | 35 + lib/alloc/x/xrealloc.h | 31 + lib/atoi/a2i/a2i.c | 7 + lib/atoi/a2i/a2i.h | 62 + lib/atoi/a2i/a2s.c | 7 + lib/atoi/a2i/a2s.h | 56 + lib/atoi/a2i/a2s_c.c | 17 + lib/atoi/a2i/a2s_c.h | 64 + lib/atoi/a2i/a2s_nc.c | 17 + lib/atoi/a2i/a2s_nc.h | 91 + lib/atoi/a2i/a2u.c | 7 + lib/atoi/a2i/a2u.h | 56 + lib/atoi/a2i/a2u_c.c | 19 + lib/atoi/a2i/a2u_c.h | 65 + lib/atoi/a2i/a2u_nc.c | 18 + lib/atoi/a2i/a2u_nc.h | 94 + lib/atoi/getnum.c | 16 + lib/atoi/getnum.h | 60 + lib/atoi/str2i/str2i.c | 8 + lib/atoi/str2i/str2i.h | 31 + lib/atoi/str2i/str2s.c | 14 + lib/atoi/str2i/str2s.h | 57 + lib/atoi/str2i/str2u.c | 14 + lib/atoi/str2i/str2u.h | 57 + lib/atoi/strtoi/strtoi.c | 13 + lib/atoi/strtoi/strtoi.h | 64 + lib/atoi/strtoi/strtou.c | 13 + lib/atoi/strtoi/strtou.h | 64 + lib/atoi/strtoi/strtou_noneg.c | 13 + lib/atoi/strtoi/strtou_noneg.h | 40 + lib/attr.h | 35 + lib/audit_help.c | 136 + lib/basename.c | 31 + lib/bit.c | 19 + lib/bit.h | 53 + lib/btrfs.c | 110 + lib/cast.h | 15 + lib/chkname.c | 140 + lib/chkname.h | 34 + lib/chowndir.c | 149 + lib/chowntty.c | 79 + lib/cleanup.c | 121 + lib/cleanup_group.c | 216 + lib/cleanup_user.c | 131 + lib/commonio.c | 1251 + lib/commonio.h | 150 + lib/console.c | 112 + lib/copydir.c | 890 + lib/csrand.c | 147 + lib/defines.h | 211 + lib/encrypt.c | 80 + lib/env.c | 239 + lib/exitcodes.h | 26 + lib/faillog.h | 34 + lib/failure.c | 265 + lib/failure.h | 44 + lib/fd.c | 41 + lib/fields.c | 100 + lib/find_new_gid.c | 501 + lib/find_new_sub_gids.c | 64 + lib/find_new_sub_uids.c | 64 + lib/find_new_uid.c | 501 + lib/fputsx.c | 67 + lib/freezero.c | 30 + lib/freezero.h | 34 + lib/fs/readlink/areadlink.c | 10 + lib/fs/readlink/areadlink.h | 53 + lib/fs/readlink/readlinknul.c | 13 + lib/fs/readlink/readlinknul.h | 50 + lib/get_pid.c | 75 + lib/getdate.c | 2293 ++ lib/getdate.h | 16 + lib/getdate.y | 745 + lib/getdef.c | 631 + lib/getdef.h | 25 + lib/getgr_nam_gid.c | 39 + lib/getrange.c | 72 + lib/gettime.c | 47 + lib/groupio.c | 445 + lib/groupio.h | 32 + lib/groupmem.c | 91 + lib/gshadow.c | 278 + lib/gshadow_.h | 45 + lib/hushed.c | 84 + lib/idmapping.c | 211 + lib/idmapping.h | 23 + lib/isexpired.c | 106 + lib/limits.c | 529 + lib/list.c | 233 + lib/lockpw.c | 85 + lib/log.c | 109 + lib/logind.c | 52 + lib/loginprompt.c | 108 + lib/mail.c | 66 + lib/motd.c | 61 + lib/must_be.h | 117 + lib/myname.c | 53 + lib/nscd.c | 58 + lib/nscd.h | 13 + lib/nss.c | 162 + lib/obscure.c | 220 + lib/pam_defs.h | 36 + lib/pam_pass.c | 59 + lib/pam_pass_non_interactive.c | 148 + lib/port.c | 428 + lib/port.h | 60 + lib/prefix_flag.c | 354 + lib/prototypes.h | 541 + lib/pwauth.c | 163 + lib/pwauth.h | 17 + lib/pwd2spwd.c | 62 + lib/pwd_init.c | 56 + lib/pwdcheck.c | 40 + lib/pwio.c | 216 + lib/pwio.h | 32 + lib/pwmem.c | 88 + lib/readpassphrase.c | 198 + lib/readpassphrase.h | 47 + lib/remove_tree.c | 104 + lib/root_flag.c | 112 + lib/run_part.c | 105 + lib/run_part.h | 6 + lib/salt.c | 455 + lib/search/cmp/cmp.c | 13 + lib/search/cmp/cmp.h | 86 + lib/search/l/lfind.c | 13 + lib/search/l/lfind.h | 44 + lib/search/l/lsearch.c | 7 + lib/search/l/lsearch.h | 30 + lib/search/sort/qsort.c | 7 + lib/search/sort/qsort.h | 25 + lib/selinux.c | 210 + lib/semanage.c | 372 + lib/setugid.c | 125 + lib/setupenv.c | 278 + lib/sgetgrent.c | 108 + lib/sgetpwent.c | 108 + lib/sgetspent.c | 169 + lib/sgroupio.c | 310 + lib/sgroupio.h | 29 + lib/shadow.c | 113 + lib/shadow/grp/agetgroups.c | 13 + lib/shadow/grp/agetgroups.h | 52 + lib/shadowio.c | 248 + lib/shadowio.h | 30 + lib/shadowlog.c | 31 + lib/shadowlog.h | 40 + lib/shadowlog_internal.h | 7 + lib/shadowmem.c | 71 + lib/shell.c | 82 + lib/sizeof.h | 27 + lib/spawn.c | 64 + lib/sssd.c | 85 + lib/sssd.h | 17 + lib/string/ctype/strisascii/strisdigit.c | 12 + lib/string/ctype/strisascii/strisdigit.h | 32 + lib/string/memset/memzero.c | 13 + lib/string/memset/memzero.h | 48 + lib/string/sprintf/snprintf.c | 16 + lib/string/sprintf/snprintf.h | 62 + lib/string/sprintf/stpeprintf.c | 17 + lib/string/sprintf/stpeprintf.h | 118 + lib/string/sprintf/xasprintf.c | 14 + lib/string/sprintf/xasprintf.h | 54 + lib/string/strchr/strchrcnt.c | 12 + lib/string/strchr/strchrcnt.h | 36 + lib/string/strchr/strchrscnt.c | 12 + lib/string/strchr/strchrscnt.h | 37 + lib/string/strchr/strnul.c | 7 + lib/string/strchr/strnul.h | 26 + lib/string/strcmp/strcaseeq.c | 12 + lib/string/strcmp/strcaseeq.h | 30 + lib/string/strcmp/streq.c | 12 + lib/string/strcmp/streq.h | 31 + lib/string/strcpy/stpecpy.c | 12 + lib/string/strcpy/stpecpy.h | 88 + lib/string/strcpy/strncat.c | 7 + lib/string/strcpy/strncat.h | 19 + lib/string/strcpy/strncpy.c | 7 + lib/string/strcpy/strncpy.h | 19 + lib/string/strcpy/strtcpy.c | 14 + lib/string/strcpy/strtcpy.h | 77 + lib/string/strdup/strndupa.c | 7 + lib/string/strdup/strndupa.h | 25 + lib/string/strdup/xstrdup.c | 14 + lib/string/strdup/xstrdup.h | 32 + lib/string/strdup/xstrndup.c | 7 + lib/string/strdup/xstrndup.h | 25 + lib/string/strftime.c | 7 + lib/string/strftime.h | 20 + lib/string/strspn/stprcspn.c | 7 + lib/string/strspn/stprcspn.h | 25 + lib/string/strspn/stprspn.c | 7 + lib/string/strspn/stprspn.h | 27 + lib/string/strspn/stpspn.c | 7 + lib/string/strspn/stpspn.h | 27 + lib/string/strspn/strrcspn.c | 12 + lib/string/strspn/strrcspn.h | 39 + lib/string/strspn/strrspn.c | 12 + lib/string/strspn/strrspn.h | 39 + lib/string/strtok/stpsep.c | 10 + lib/string/strtok/stpsep.h | 34 + lib/strtoday.c | 70 + lib/sub.c | 69 + lib/subordinateio.c | 1156 + lib/subordinateio.h | 51 + lib/sulog.c | 83 + lib/tcbfuncs.c | 597 + lib/tcbfuncs.h | 19 + lib/time/day_to_str.c | 11 + lib/time/day_to_str.h | 51 + lib/ttytype.c | 67 + lib/typetraits.h | 46 + lib/tz.c | 56 + lib/ulimit.c | 29 + lib/user_busy.c | 273 + lib/utmp.c | 429 + lib/valid.c | 86 + lib/write_full.c | 77 + lib/xgetXXbyYY.c | 119 + lib/xgetgrgid.c | 41 + lib/xgetgrnam.c | 41 + lib/xgetpwnam.c | 41 + lib/xgetpwuid.c | 41 + lib/xgetspnam.c | 41 + lib/xprefix_getpwnam.c | 41 + lib/yesno.c | 87 + libsubid/Makefile.am | 27 + libsubid/Makefile.in | 778 + libsubid/api.c | 115 + libsubid/subid.h | 176 + libsubid/subid.h.in | 176 + ltmain.sh | 11251 ++++++++ m4/gettext.m4 | 401 + m4/iconv.m4 | 268 + m4/intlmacosx.m4 | 56 + m4/lib-ld.m4 | 119 + m4/lib-link.m4 | 777 + m4/lib-prefix.m4 | 224 + m4/libtool.m4 | 8394 ++++++ m4/ltoptions.m4 | 437 + m4/ltsugar.m4 | 124 + m4/ltversion.m4 | 23 + m4/lt~obsolete.m4 | 99 + m4/nls.m4 | 32 + m4/po.m4 | 453 + m4/progtest.m4 | 91 + man/Makefile.am | 234 + man/Makefile.in | 1082 + man/README.md | 10 + man/chage.1.xml | 340 + man/chfn.1.xml | 215 + man/chgpasswd.8.xml | 255 + man/chpasswd.8.xml | 322 + man/chsh.1.xml | 222 + man/config.xml | 2 + man/config.xml.in | 2 + man/cs/Makefile.am | 27 + man/cs/Makefile.in | 682 + man/cs/man1/expiry.1 | 25 + man/cs/man1/gpasswd.1 | 76 + man/cs/man1/su.1 | 111 + man/cs/man5/faillog.5 | 35 + man/cs/man5/gshadow.5 | 52 + man/cs/man5/passwd.5 | 57 + man/cs/man5/shadow.5 | 64 + man/cs/man8/faillog.8 | 86 + man/cs/man8/groupadd.8 | 113 + man/cs/man8/groupdel.8 | 60 + man/cs/man8/groupmems.8 | 85 + man/cs/man8/groupmod.8 | 79 + man/cs/man8/grpck.8 | 111 + man/cs/man8/lastlog.8 | 40 + man/cs/man8/logoutd.8 | 30 + man/cs/man8/nologin.8 | 28 + man/cs/man8/vipw.8 | 71 + man/da/Makefile.am | 30 + man/da/Makefile.in | 757 + man/da/man1/chfn.1 | 123 + man/da/man1/newgrp.1 | 91 + man/da/man1/sg.1 | 90 + man/da/man5/gshadow.5 | 101 + man/da/man8/groupdel.8 | 135 + man/da/man8/logoutd.8 | 57 + man/da/man8/nologin.8 | 55 + man/da/man8/vigr.8 | 1 + man/da/man8/vipw.8 | 137 + man/de/Makefile.am | 67 + man/de/Makefile.in | 813 + man/de/man1/chage.1 | 220 + man/de/man1/chfn.1 | 123 + man/de/man1/chsh.1 | 115 + man/de/man1/expiry.1 | 74 + man/de/man1/gpasswd.1 | 160 + man/de/man1/login.1 | 208 + man/de/man1/newgrp.1 | 91 + man/de/man1/passwd.1 | 264 + man/de/man1/sg.1 | 90 + man/de/man1/su.1 | 290 + man/de/man3/getspnam.3 | 1 + man/de/man3/shadow.3 | 245 + man/de/man5/faillog.5 | 64 + man/de/man5/gshadow.5 | 101 + man/de/man5/limits.5 | 280 + man/de/man5/login.access.5 | 67 + man/de/man5/login.defs.5 | 219 + man/de/man5/passwd.5 | 193 + man/de/man5/porttime.5 | 96 + man/de/man5/shadow.5 | 148 + man/de/man5/suauth.5 | 152 + man/de/man8/chgpasswd.8 | 142 + man/de/man8/chpasswd.8 | 164 + man/de/man8/faillog.8 | 165 + man/de/man8/groupadd.8 | 235 + man/de/man8/groupdel.8 | 135 + man/de/man8/groupmems.8 | 165 + man/de/man8/groupmod.8 | 237 + man/de/man8/grpck.8 | 240 + man/de/man8/grpconv.8 | 1 + man/de/man8/grpunconv.8 | 1 + man/de/man8/lastlog.8 | 137 + man/de/man8/logoutd.8 | 57 + man/de/man8/newusers.8 | 235 + man/de/man8/nologin.8 | 55 + man/de/man8/pwck.8 | 318 + man/de/man8/pwconv.8 | 163 + man/de/man8/pwunconv.8 | 1 + man/de/man8/sulogin.8 | 97 + man/de/man8/useradd.8 | 636 + man/de/man8/userdel.8 | 219 + man/de/man8/usermod.8 | 391 + man/de/man8/vigr.8 | 1 + man/de/man8/vipw.8 | 137 + man/es/Makefile.am | 17 + man/es/Makefile.in | 516 + man/expiry.1.xml | 125 + man/faillog.5.xml | 92 + man/faillog.8.xml | 242 + man/fi/Makefile.am | 12 + man/fi/Makefile.in | 592 + man/fi/man1/chfn.1 | 68 + man/fi/man1/chsh.1 | 49 + man/fi/man1/su.1 | 119 + man/fr/Makefile.am | 81 + man/fr/Makefile.in | 822 + man/fr/man1/chage.1 | 220 + man/fr/man1/chfn.1 | 123 + man/fr/man1/chsh.1 | 111 + man/fr/man1/expiry.1 | 74 + man/fr/man1/gpasswd.1 | 160 + man/fr/man1/login.1 | 208 + man/fr/man1/newgidmap.1 | 110 + man/fr/man1/newgrp.1 | 91 + man/fr/man1/newuidmap.1 | 110 + man/fr/man1/passwd.1 | 264 + man/fr/man1/sg.1 | 90 + man/fr/man1/su.1 | 290 + man/fr/man3/getspnam.3 | 1 + man/fr/man3/shadow.3 | 245 + man/fr/man5/faillog.5 | 64 + man/fr/man5/gshadow.5 | 101 + man/fr/man5/limits.5 | 274 + man/fr/man5/login.access.5 | 67 + man/fr/man5/login.defs.5 | 219 + man/fr/man5/passwd.5 | 193 + man/fr/man5/porttime.5 | 96 + man/fr/man5/shadow.5 | 148 + man/fr/man5/suauth.5 | 146 + man/fr/man5/subgid.5 | 122 + man/fr/man5/subuid.5 | 122 + man/fr/man8/chgpasswd.8 | 140 + man/fr/man8/chpasswd.8 | 162 + man/fr/man8/faillog.8 | 165 + man/fr/man8/groupadd.8 | 235 + man/fr/man8/groupdel.8 | 135 + man/fr/man8/groupmems.8 | 165 + man/fr/man8/groupmod.8 | 237 + man/fr/man8/grpck.8 | 240 + man/fr/man8/grpconv.8 | 1 + man/fr/man8/grpunconv.8 | 1 + man/fr/man8/lastlog.8 | 139 + man/fr/man8/logoutd.8 | 57 + man/fr/man8/newusers.8 | 235 + man/fr/man8/nologin.8 | 55 + man/fr/man8/pwck.8 | 314 + man/fr/man8/pwconv.8 | 163 + man/fr/man8/pwunconv.8 | 1 + man/fr/man8/sulogin.8 | 97 + man/fr/man8/useradd.8 | 632 + man/fr/man8/userdel.8 | 219 + man/fr/man8/usermod.8 | 391 + man/fr/man8/vigr.8 | 1 + man/fr/man8/vipw.8 | 137 + man/generate_mans.mak | 85 + man/generate_translations.mak | 30 + man/getsubids.1.xml | 127 + man/gpasswd.1.xml | 301 + man/groupadd.8.xml | 376 + man/groupdel.8.xml | 233 + man/groupmems.8.xml | 234 + man/groupmod.8.xml | 357 + man/grpck.8.xml | 301 + man/gshadow.5.xml | 169 + man/hu/Makefile.am | 19 + man/hu/Makefile.in | 678 + man/hu/man1/chsh.1 | 37 + man/hu/man1/gpasswd.1 | 81 + man/hu/man1/login.1 | 99 + man/hu/man1/newgrp.1 | 66 + man/hu/man1/passwd.1 | 137 + man/hu/man1/sg.1 | 1 + man/hu/man1/su.1 | 185 + man/hu/man5/passwd.5 | 99 + man/hu/man8/lastlog.8 | 45 + man/id/Makefile.am | 9 + man/id/Makefile.in | 633 + man/id/man1/chsh.1 | 53 + man/id/man1/login.1 | 311 + man/id/man8/useradd.8 | 214 + man/it/Makefile.am | 67 + man/it/Makefile.in | 813 + man/it/man1/chage.1 | 220 + man/it/man1/chfn.1 | 123 + man/it/man1/chsh.1 | 111 + man/it/man1/expiry.1 | 74 + man/it/man1/gpasswd.1 | 160 + man/it/man1/login.1 | 208 + man/it/man1/newgrp.1 | 91 + man/it/man1/passwd.1 | 264 + man/it/man1/sg.1 | 90 + man/it/man1/su.1 | 290 + man/it/man3/getspnam.3 | 1 + man/it/man3/shadow.3 | 245 + man/it/man5/faillog.5 | 64 + man/it/man5/gshadow.5 | 101 + man/it/man5/limits.5 | 274 + man/it/man5/login.access.5 | 67 + man/it/man5/login.defs.5 | 219 + man/it/man5/passwd.5 | 193 + man/it/man5/porttime.5 | 96 + man/it/man5/shadow.5 | 148 + man/it/man5/suauth.5 | 146 + man/it/man8/chgpasswd.8 | 140 + man/it/man8/chpasswd.8 | 162 + man/it/man8/faillog.8 | 165 + man/it/man8/groupadd.8 | 235 + man/it/man8/groupdel.8 | 135 + man/it/man8/groupmems.8 | 165 + man/it/man8/groupmod.8 | 237 + man/it/man8/grpck.8 | 240 + man/it/man8/grpconv.8 | 1 + man/it/man8/grpunconv.8 | 1 + man/it/man8/lastlog.8 | 138 + man/it/man8/logoutd.8 | 57 + man/it/man8/newusers.8 | 235 + man/it/man8/nologin.8 | 55 + man/it/man8/pwck.8 | 314 + man/it/man8/pwconv.8 | 163 + man/it/man8/pwunconv.8 | 1 + man/it/man8/sulogin.8 | 97 + man/it/man8/useradd.8 | 632 + man/it/man8/userdel.8 | 219 + man/it/man8/usermod.8 | 391 + man/it/man8/vigr.8 | 1 + man/it/man8/vipw.8 | 137 + man/its.rules | 16 + man/ja/Makefile.am | 59 + man/ja/Makefile.in | 691 + man/ja/man1/chage.1 | 92 + man/ja/man1/chfn.1 | 44 + man/ja/man1/chsh.1 | 47 + man/ja/man1/expiry.1 | 30 + man/ja/man1/gpasswd.1 | 70 + man/ja/man1/login.1 | 119 + man/ja/man1/newgrp.1 | 68 + man/ja/man1/passwd.1 | 193 + man/ja/man1/sg.1 | 1 + man/ja/man1/su.1 | 64 + man/ja/man3/shadow.3 | 129 + man/ja/man5/faillog.5 | 40 + man/ja/man5/limits.5 | 89 + man/ja/man5/login.access.5 | 69 + man/ja/man5/login.defs.5 | 169 + man/ja/man5/passwd.5 | 88 + man/ja/man5/porttime.5 | 68 + man/ja/man5/shadow.5 | 77 + man/ja/man5/suauth.5 | 116 + man/ja/man8/chpasswd.8 | 45 + man/ja/man8/faillog.8 | 71 + man/ja/man8/groupadd.8 | 43 + man/ja/man8/groupdel.8 | 40 + man/ja/man8/groupmod.8 | 44 + man/ja/man8/grpck.8 | 90 + man/ja/man8/grpconv.8 | 1 + man/ja/man8/grpunconv.8 | 1 + man/ja/man8/lastlog.8 | 56 + man/ja/man8/logoutd.8 | 29 + man/ja/man8/newusers.8 | 45 + man/ja/man8/pwck.8 | 95 + man/ja/man8/pwconv.8 | 80 + man/ja/man8/pwunconv.8 | 1 + man/ja/man8/sulogin.8 | 69 + man/ja/man8/useradd.8 | 150 + man/ja/man8/userdel.8 | 51 + man/ja/man8/usermod.8 | 119 + man/ja/man8/vigr.8 | 1 + man/ja/man8/vipw.8 | 38 + man/ko/Makefile.am | 15 + man/ko/Makefile.in | 685 + man/ko/man1/chfn.1 | 54 + man/ko/man1/chsh.1 | 43 + man/ko/man1/login.1 | 300 + man/ko/man1/su.1 | 92 + man/ko/man5/passwd.5 | 119 + man/ko/man8/vigr.8 | 1 + man/ko/man8/vipw.8 | 36 + man/lastlog.8.xml | 231 + man/limits.5.xml | 195 + man/login.1.xml | 397 + man/login.access.5.xml | 116 + man/login.defs.5.xml | 567 + man/login.defs.d/BCRYPT_MIN_ROUNDS.xml | 40 + man/login.defs.d/CHFN_AUTH.xml | 16 + man/login.defs.d/CHFN_RESTRICT.xml | 27 + man/login.defs.d/CHSH_AUTH.xml | 16 + man/login.defs.d/CONSOLE.xml | 22 + man/login.defs.d/CONSOLE_GROUPS.xml | 20 + man/login.defs.d/CREATE_HOME.xml | 17 + man/login.defs.d/DEFAULT_HOME.xml | 20 + man/login.defs.d/ENCRYPT_METHOD.xml | 35 + man/login.defs.d/ENVIRON_FILE.xml | 18 + man/login.defs.d/ENV_HZ.xml | 18 + man/login.defs.d/ENV_PATH.xml | 19 + man/login.defs.d/ENV_SUPATH.xml | 20 + man/login.defs.d/ENV_TZ.xml | 24 + man/login.defs.d/ERASECHAR.xml | 19 + man/login.defs.d/FAILLOG_ENAB.xml | 15 + man/login.defs.d/FAIL_DELAY.xml | 15 + man/login.defs.d/FAKE_SHELL.xml | 15 + man/login.defs.d/FTMP_FILE.xml | 14 + man/login.defs.d/GID_MAX.xml | 21 + man/login.defs.d/HMAC_CRYPTO_ALGO.xml | 20 + man/login.defs.d/HOME_MODE.xml | 19 + man/login.defs.d/HUSHLOGIN_FILE.xml | 18 + man/login.defs.d/ISSUE_FILE.xml | 14 + man/login.defs.d/KILLCHAR.xml | 18 + man/login.defs.d/LASTLOG_ENAB.xml | 14 + man/login.defs.d/LASTLOG_UID_MAX.xml | 22 + man/login.defs.d/LOGIN_RETRIES.xml | 20 + man/login.defs.d/LOGIN_STRING.xml | 20 + man/login.defs.d/LOGIN_TIMEOUT.xml | 14 + man/login.defs.d/LOG_OK_LOGINS.xml | 14 + man/login.defs.d/LOG_UNKFAIL_ENAB.xml | 19 + man/login.defs.d/MAIL_CHECK_ENAB.xml | 18 + man/login.defs.d/MAIL_DIR.xml | 38 + man/login.defs.d/MAX_MEMBERS_PER_GROUP.xml | 33 + man/login.defs.d/MD5_CRYPT_ENAB.xml | 36 + man/login.defs.d/MOTD_FILE.xml | 15 + man/login.defs.d/NOLOGINS_FILE.xml | 16 + man/login.defs.d/NONEXISTENT.xml | 17 + man/login.defs.d/OBSCURE_CHECKS_ENAB.xml | 14 + man/login.defs.d/PASS_ALWAYS_WARN.xml | 14 + man/login.defs.d/PASS_CHANGE_TRIES.xml | 15 + man/login.defs.d/PASS_MAX_DAYS.xml | 16 + man/login.defs.d/PASS_MAX_LEN.xml | 19 + man/login.defs.d/PASS_MIN_DAYS.xml | 16 + man/login.defs.d/PASS_WARN_AGE.xml | 17 + man/login.defs.d/PORTTIME_CHECKS_ENAB.xml | 15 + man/login.defs.d/QUOTAS_ENAB.xml | 16 + man/login.defs.d/SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS.xml | 45 + man/login.defs.d/SUB_GID_COUNT.xml | 24 + man/login.defs.d/SUB_UID_COUNT.xml | 24 + man/login.defs.d/SULOG_FILE.xml | 14 + man/login.defs.d/SU_NAME.xml | 17 + man/login.defs.d/SU_WHEEL_ONLY.xml | 20 + man/login.defs.d/SYSLOG_SG_ENAB.xml | 14 + man/login.defs.d/SYSLOG_SU_ENAB.xml | 15 + man/login.defs.d/SYS_GID_MAX.xml | 19 + man/login.defs.d/SYS_UID_MAX.xml | 18 + man/login.defs.d/TCB_AUTH_GROUP.xml | 13 + man/login.defs.d/TCB_SYMLINKS.xml | 29 + man/login.defs.d/TTYGROUP.xml | 33 + man/login.defs.d/TTYTYPE_FILE.xml | 15 + man/login.defs.d/UID_MAX.xml | 20 + man/login.defs.d/ULIMIT.xml | 14 + man/login.defs.d/UMASK.xml | 32 + man/login.defs.d/USERDEL_CMD.xml | 48 + man/login.defs.d/USERGROUPS_ENAB.xml | 22 + man/login.defs.d/USE_TCB.xml | 14 + man/login.defs.d/YESCRYPT_COST_FACTOR.xml | 29 + man/logoutd.8.xml | 81 + man/man1/chage.1 | 220 + man/man1/chfn.1 | 163 + man/man1/chsh.1 | 127 + man/man1/expiry.1 | 74 + man/man1/getsubids.1 | 82 + man/man1/gpasswd.1 | 234 + man/man1/login.1 | 484 + man/man1/newgidmap.1 | 110 + man/man1/newgrp.1 | 98 + man/man1/newuidmap.1 | 110 + man/man1/passwd.1 | 348 + man/man1/sg.1 | 97 + man/man1/su.1 | 450 + man/man3/getspnam.3 | 1 + man/man3/shadow.3 | 245 + man/man5/faillog.5 | 64 + man/man5/gshadow.5 | 101 + man/man5/limits.5 | 274 + man/man5/login.access.5 | 67 + man/man5/login.defs.5 | 871 + man/man5/passwd.5 | 193 + man/man5/porttime.5 | 96 + man/man5/shadow.5 | 148 + man/man5/suauth.5 | 146 + man/man5/subgid.5 | 122 + man/man5/subuid.5 | 122 + man/man8/chgpasswd.8 | 214 + man/man8/chpasswd.8 | 220 + man/man8/faillog.8 | 165 + man/man8/groupadd.8 | 277 + man/man8/groupdel.8 | 150 + man/man8/groupmems.8 | 180 + man/man8/groupmod.8 | 252 + man/man8/grpck.8 | 255 + man/man8/grpconv.8 | 1 + man/man8/grpunconv.8 | 1 + man/man8/lastlog.8 | 146 + man/man8/logoutd.8 | 57 + man/man8/newusers.8 | 452 + man/man8/nologin.8 | 55 + man/man8/pwck.8 | 334 + man/man8/pwconv.8 | 193 + man/man8/pwunconv.8 | 1 + man/man8/sulogin.8 | 116 + man/man8/useradd.8 | 852 + man/man8/userdel.8 | 317 + man/man8/usermod.8 | 490 + man/man8/vigr.8 | 1 + man/man8/vipw.8 | 137 + man/newgidmap.1.xml | 183 + man/newgrp.1.xml | 153 + man/newuidmap.1.xml | 182 + man/newusers.8.xml | 492 + man/nologin.8.xml | 74 + man/passwd.1.xml | 522 + man/passwd.5.xml | 204 + man/pl/Makefile.am | 45 + man/pl/Makefile.in | 808 + man/pl/man1/chage.1 | 222 + man/pl/man1/chsh.1 | 111 + man/pl/man1/expiry.1 | 74 + man/pl/man1/newgrp.1 | 91 + man/pl/man1/sg.1 | 90 + man/pl/man3/getspnam.3 | 1 + man/pl/man3/shadow.3 | 245 + man/pl/man5/faillog.5 | 64 + man/pl/man5/porttime.5 | 96 + man/pl/man8/faillog.8 | 165 + man/pl/man8/groupadd.8 | 235 + man/pl/man8/groupdel.8 | 135 + man/pl/man8/groupmems.8 | 165 + man/pl/man8/groupmod.8 | 237 + man/pl/man8/grpck.8 | 240 + man/pl/man8/lastlog.8 | 137 + man/pl/man8/logoutd.8 | 57 + man/pl/man8/userdel.8 | 219 + man/pl/man8/usermod.8 | 391 + man/pl/man8/vigr.8 | 1 + man/pl/man8/vipw.8 | 137 + man/po/LINGUAS | 8 + man/po/Makefile.in | 255 + man/po/Makevars | 27 + man/po/XMLFILES | 41 + man/po/da.po | 10743 ++++++++ man/po/de.po | 17515 ++++++++++++ man/po/fr.po | 16477 +++++++++++ man/po/it.po | 17050 ++++++++++++ man/po/pl.po | 12927 +++++++++ man/po/pt.po | 9452 +++++++ man/po/ro.po | 8236 ++++++ man/po/ru.po | 17871 ++++++++++++ man/po/shadow-man-pages.pot | 10368 +++++++ man/po/stamp-po | 1 + man/po/sv.po | 13210 +++++++++ man/po/uk.po | 13359 +++++++++ man/po/zh_CN.po | 14802 ++++++++++ man/porttime.5.xml | 125 + man/pt_BR/Makefile.am | 12 + man/pt_BR/Makefile.in | 682 + man/pt_BR/man1/gpasswd.1 | 93 + man/pt_BR/man5/passwd.5 | 133 + man/pt_BR/man5/shadow.5 | 57 + man/pt_BR/man8/groupadd.8 | 83 + man/pt_BR/man8/groupdel.8 | 59 + man/pt_BR/man8/groupmod.8 | 61 + man/pwck.8.xml | 352 + man/pwconv.8.xml | 258 + man/ru/Makefile.am | 67 + man/ru/Makefile.in | 813 + man/ru/man1/chage.1 | 220 + man/ru/man1/chfn.1 | 123 + man/ru/man1/chsh.1 | 111 + man/ru/man1/expiry.1 | 74 + man/ru/man1/gpasswd.1 | 160 + man/ru/man1/login.1 | 208 + man/ru/man1/newgrp.1 | 91 + man/ru/man1/passwd.1 | 264 + man/ru/man1/sg.1 | 90 + man/ru/man1/su.1 | 290 + man/ru/man3/getspnam.3 | 1 + man/ru/man3/shadow.3 | 245 + man/ru/man5/faillog.5 | 64 + man/ru/man5/gshadow.5 | 101 + man/ru/man5/limits.5 | 274 + man/ru/man5/login.access.5 | 67 + man/ru/man5/login.defs.5 | 219 + man/ru/man5/passwd.5 | 193 + man/ru/man5/porttime.5 | 96 + man/ru/man5/shadow.5 | 148 + man/ru/man5/suauth.5 | 146 + man/ru/man8/chgpasswd.8 | 140 + man/ru/man8/chpasswd.8 | 162 + man/ru/man8/faillog.8 | 165 + man/ru/man8/groupadd.8 | 235 + man/ru/man8/groupdel.8 | 135 + man/ru/man8/groupmems.8 | 165 + man/ru/man8/groupmod.8 | 237 + man/ru/man8/grpck.8 | 240 + man/ru/man8/grpconv.8 | 1 + man/ru/man8/grpunconv.8 | 1 + man/ru/man8/lastlog.8 | 137 + man/ru/man8/logoutd.8 | 57 + man/ru/man8/newusers.8 | 235 + man/ru/man8/nologin.8 | 55 + man/ru/man8/pwck.8 | 314 + man/ru/man8/pwconv.8 | 163 + man/ru/man8/pwunconv.8 | 1 + man/ru/man8/sulogin.8 | 97 + man/ru/man8/useradd.8 | 632 + man/ru/man8/userdel.8 | 219 + man/ru/man8/usermod.8 | 391 + man/ru/man8/vigr.8 | 1 + man/ru/man8/vipw.8 | 137 + man/sg.1.xml | 142 + man/shadow-man.xsl | 9 + man/shadow.3.xml | 224 + man/shadow.5.xml | 290 + man/su.1.xml | 428 + man/suauth.5.xml | 205 + man/subgid.5.xml | 153 + man/subuid.5.xml | 153 + man/sulogin.8.xml | 154 + man/sv/Makefile.am | 50 + man/sv/Makefile.in | 810 + man/sv/man1/chage.1 | 220 + man/sv/man1/chsh.1 | 111 + man/sv/man1/expiry.1 | 74 + man/sv/man1/newgrp.1 | 91 + man/sv/man1/passwd.1 | 264 + man/sv/man1/sg.1 | 90 + man/sv/man3/getspnam.3 | 1 + man/sv/man3/shadow.3 | 245 + man/sv/man5/faillog.5 | 64 + man/sv/man5/gshadow.5 | 101 + man/sv/man5/limits.5 | 274 + man/sv/man5/passwd.5 | 193 + man/sv/man5/porttime.5 | 96 + man/sv/man5/suauth.5 | 146 + man/sv/man8/faillog.8 | 165 + man/sv/man8/groupadd.8 | 235 + man/sv/man8/groupdel.8 | 135 + man/sv/man8/groupmems.8 | 165 + man/sv/man8/groupmod.8 | 237 + man/sv/man8/grpck.8 | 240 + man/sv/man8/lastlog.8 | 137 + man/sv/man8/logoutd.8 | 57 + man/sv/man8/nologin.8 | 55 + man/sv/man8/pwck.8 | 314 + man/sv/man8/userdel.8 | 219 + man/sv/man8/vigr.8 | 1 + man/sv/man8/vipw.8 | 137 + man/tr/Makefile.am | 18 + man/tr/Makefile.in | 689 + man/tr/man1/chage.1 | 64 + man/tr/man1/chfn.1 | 79 + man/tr/man1/login.1 | 114 + man/tr/man1/passwd.1 | 139 + man/tr/man1/su.1 | 84 + man/tr/man5/passwd.5 | 113 + man/tr/man5/shadow.5 | 70 + man/tr/man8/groupadd.8 | 71 + man/tr/man8/groupdel.8 | 51 + man/tr/man8/groupmod.8 | 65 + man/tr/man8/useradd.8 | 169 + man/tr/man8/userdel.8 | 68 + man/tr/man8/usermod.8 | 116 + man/uk/Makefile.am | 66 + man/uk/Makefile.in | 812 + man/uk/man1/chage.1 | 219 + man/uk/man1/chfn.1 | 123 + man/uk/man1/chsh.1 | 111 + man/uk/man1/expiry.1 | 74 + man/uk/man1/gpasswd.1 | 160 + man/uk/man1/login.1 | 208 + man/uk/man1/newgrp.1 | 91 + man/uk/man1/passwd.1 | 264 + man/uk/man1/sg.1 | 90 + man/uk/man1/su.1 | 289 + man/uk/man3/getspnam.3 | 1 + man/uk/man3/shadow.3 | 234 + man/uk/man5/faillog.5 | 58 + man/uk/man5/gshadow.5 | 101 + man/uk/man5/login.access.5 | 67 + man/uk/man5/login.defs.5 | 219 + man/uk/man5/passwd.5 | 193 + man/uk/man5/porttime.5 | 94 + man/uk/man5/shadow.5 | 148 + man/uk/man5/suauth.5 | 142 + man/uk/man8/chgpasswd.8 | 140 + man/uk/man8/chpasswd.8 | 162 + man/uk/man8/faillog.8 | 165 + man/uk/man8/groupadd.8 | 235 + man/uk/man8/groupdel.8 | 135 + man/uk/man8/groupmems.8 | 165 + man/uk/man8/groupmod.8 | 237 + man/uk/man8/grpck.8 | 240 + man/uk/man8/grpconv.8 | 1 + man/uk/man8/grpunconv.8 | 1 + man/uk/man8/lastlog.8 | 137 + man/uk/man8/logoutd.8 | 57 + man/uk/man8/newusers.8 | 235 + man/uk/man8/nologin.8 | 55 + man/uk/man8/pwck.8 | 314 + man/uk/man8/pwconv.8 | 163 + man/uk/man8/pwunconv.8 | 1 + man/uk/man8/sulogin.8 | 97 + man/uk/man8/useradd.8 | 632 + man/uk/man8/userdel.8 | 219 + man/uk/man8/usermod.8 | 391 + man/uk/man8/vigr.8 | 1 + man/uk/man8/vipw.8 | 137 + man/useradd.8.xml | 950 + man/userdel.8.xml | 341 + man/usermod.8.xml | 664 + man/vipw.8.xml | 227 + man/zh_CN/Makefile.am | 67 + man/zh_CN/Makefile.in | 813 + man/zh_CN/man1/chage.1 | 220 + man/zh_CN/man1/chfn.1 | 123 + man/zh_CN/man1/chsh.1 | 111 + man/zh_CN/man1/expiry.1 | 74 + man/zh_CN/man1/gpasswd.1 | 160 + man/zh_CN/man1/login.1 | 208 + man/zh_CN/man1/newgrp.1 | 91 + man/zh_CN/man1/passwd.1 | 264 + man/zh_CN/man1/sg.1 | 90 + man/zh_CN/man1/su.1 | 290 + man/zh_CN/man3/getspnam.3 | 1 + man/zh_CN/man3/shadow.3 | 245 + man/zh_CN/man5/faillog.5 | 64 + man/zh_CN/man5/gshadow.5 | 101 + man/zh_CN/man5/limits.5 | 274 + man/zh_CN/man5/login.access.5 | 67 + man/zh_CN/man5/login.defs.5 | 219 + man/zh_CN/man5/passwd.5 | 193 + man/zh_CN/man5/porttime.5 | 96 + man/zh_CN/man5/shadow.5 | 148 + man/zh_CN/man5/suauth.5 | 146 + man/zh_CN/man8/chgpasswd.8 | 140 + man/zh_CN/man8/chpasswd.8 | 162 + man/zh_CN/man8/faillog.8 | 165 + man/zh_CN/man8/groupadd.8 | 235 + man/zh_CN/man8/groupdel.8 | 135 + man/zh_CN/man8/groupmems.8 | 165 + man/zh_CN/man8/groupmod.8 | 237 + man/zh_CN/man8/grpck.8 | 240 + man/zh_CN/man8/grpconv.8 | 1 + man/zh_CN/man8/grpunconv.8 | 1 + man/zh_CN/man8/lastlog.8 | 137 + man/zh_CN/man8/logoutd.8 | 57 + man/zh_CN/man8/newusers.8 | 235 + man/zh_CN/man8/nologin.8 | 55 + man/zh_CN/man8/pwck.8 | 314 + man/zh_CN/man8/pwconv.8 | 163 + man/zh_CN/man8/pwunconv.8 | 1 + man/zh_CN/man8/sulogin.8 | 97 + man/zh_CN/man8/useradd.8 | 632 + man/zh_CN/man8/userdel.8 | 219 + man/zh_CN/man8/usermod.8 | 391 + man/zh_CN/man8/vigr.8 | 1 + man/zh_CN/man8/vipw.8 | 137 + man/zh_TW/Makefile.am | 18 + man/zh_TW/Makefile.in | 690 + man/zh_TW/man1/chfn.1 | 58 + man/zh_TW/man1/chsh.1 | 45 + man/zh_TW/man1/newgrp.1 | 38 + man/zh_TW/man1/su.1 | 62 + man/zh_TW/man5/passwd.5 | 132 + man/zh_TW/man8/chpasswd.8 | 46 + man/zh_TW/man8/groupadd.8 | 64 + man/zh_TW/man8/groupdel.8 | 31 + man/zh_TW/man8/groupmod.8 | 39 + man/zh_TW/man8/useradd.8 | 160 + man/zh_TW/man8/userdel.8 | 41 + man/zh_TW/man8/usermod.8 | 105 + missing | 215 + po/LINGUAS | 39 + po/Makefile.in.in | 475 + po/Makevars | 31 + po/POTFILES.in | 114 + po/Rules-quot | 58 + po/boldquot.sed | 10 + po/bs.gmo | Bin 0 -> 2971 bytes po/bs.po | 2799 ++ po/ca.gmo | Bin 0 -> 84369 bytes po/ca.po | 4229 +++ po/cs.gmo | Bin 0 -> 65007 bytes po/cs.po | 4278 +++ po/da.gmo | Bin 0 -> 58588 bytes po/da.po | 3253 +++ po/de.gmo | Bin 0 -> 64287 bytes po/de.po | 3336 +++ po/dz.gmo | Bin 0 -> 29413 bytes po/dz.po | 3844 +++ po/el.gmo | Bin 0 -> 78839 bytes po/el.po | 4363 +++ po/en@boldquot.header | 25 + po/en@quot.header | 22 + po/es.gmo | Bin 0 -> 56311 bytes po/es.po | 4340 +++ po/eu.gmo | Bin 0 -> 44034 bytes po/eu.po | 3827 +++ po/fi.gmo | Bin 0 -> 17112 bytes po/fi.po | 3964 +++ po/fr.gmo | Bin 0 -> 86458 bytes po/fr.po | 12661 +++++++++ po/gl.gmo | Bin 0 -> 17157 bytes po/gl.po | 3857 +++ po/he.gmo | Bin 0 -> 4188 bytes po/he.po | 2938 ++ po/hu.gmo | Bin 0 -> 16898 bytes po/hu.po | 3995 +++ po/id.gmo | Bin 0 -> 14392 bytes po/id.po | 3860 +++ po/insert-header.sin | 23 + po/it.gmo | Bin 0 -> 19160 bytes po/it.po | 4132 +++ po/ja.gmo | Bin 0 -> 67564 bytes po/ja.po | 3509 +++ po/ka.gmo | Bin 0 -> 122598 bytes po/ka.po | 3213 +++ po/kk.gmo | Bin 0 -> 78115 bytes po/kk.po | 3591 +++ po/km.gmo | Bin 0 -> 25182 bytes po/km.po | 3851 +++ po/ko.gmo | Bin 0 -> 28476 bytes po/ko.po | 3664 +++ po/nb.gmo | Bin 0 -> 61685 bytes po/nb.po | 4447 +++ po/ne.gmo | Bin 0 -> 25464 bytes po/ne.po | 3840 +++ po/nl.gmo | Bin 0 -> 83492 bytes po/nl.po | 3203 +++ po/nn.gmo | Bin 0 -> 11360 bytes po/nn.po | 3385 +++ po/pl.gmo | Bin 0 -> 17248 bytes po/pl.po | 3979 +++ po/pt.gmo | Bin 0 -> 62327 bytes po/pt.po | 3934 +++ po/pt_BR.gmo | Bin 0 -> 53495 bytes po/pt_BR.po | 4278 +++ po/quot.sed | 6 + po/remove-potcdate.sin | 19 + po/ro.gmo | Bin 0 -> 86777 bytes po/ro.po | 4318 +++ po/ru.gmo | Bin 0 -> 84062 bytes po/ru.po | 3950 +++ po/shadow.pot | 2734 ++ po/sk.gmo | Bin 0 -> 40520 bytes po/sk.po | 4282 +++ po/sq.gmo | Bin 0 -> 960 bytes po/sq.po | 2757 ++ po/stamp-po | 1 + po/sv.gmo | Bin 0 -> 51065 bytes po/sv.po | 3665 +++ po/tl.gmo | Bin 0 -> 17082 bytes po/tl.po | 3966 +++ po/tr.gmo | Bin 0 -> 18589 bytes po/tr.po | 4180 +++ po/uk.gmo | Bin 0 -> 98708 bytes po/uk.po | 4343 +++ po/vi.gmo | Bin 0 -> 69762 bytes po/vi.po | 3502 +++ po/zh_CN.gmo | Bin 0 -> 66763 bytes po/zh_CN.po | 3978 +++ po/zh_TW.gmo | Bin 0 -> 62720 bytes po/zh_TW.po | 3797 +++ src/.indent.pro | 5 + src/Makefile.am | 229 + src/Makefile.in | 1610 ++ src/chage.c | 858 + src/check_subid_range.c | 55 + src/chfn.c | 723 + src/chgpasswd.c | 637 + src/chpasswd.c | 698 + src/chsh.c | 591 + src/expiry.c | 192 + src/faillog.c | 686 + src/free_subid_range.c | 58 + src/get_subid_owners.c | 54 + src/getsubids.c | 51 + src/gpasswd.c | 1112 + src/groupadd.c | 649 + src/groupdel.c | 468 + src/groupmems.c | 619 + src/groupmod.c | 885 + src/grpck.c | 876 + src/grpconv.c | 275 + src/grpunconv.c | 237 + src/lastlog.c | 459 + src/login.c | 1247 + src/login_nopam.c | 345 + src/logoutd.c | 250 + src/new_subid_range.c | 64 + src/newgidmap.c | 229 + src/newgrp.c | 823 + src/newuidmap.c | 156 + src/newusers.c | 1351 + src/nologin.c | 41 + src/passwd.c | 1130 + src/pwck.c | 902 + src/pwconv.c | 319 + src/pwunconv.c | 241 + src/su.c | 1247 + src/suauth.c | 215 + src/sulogin.c | 218 + src/useradd.c | 2707 ++ src/userdel.c | 1232 + src/usermod.c | 2431 ++ src/vipw.c | 607 + test-driver | 153 + tests/README | 19 + tests/bug334803-test.exp | 83 + tests/chage/01/data/chage1 | 7 + tests/chage/01/data/chage2 | 7 + tests/chage/01/data/chage3 | 7 + tests/chage/01/data/chage4 | 7 + tests/chage/01/data/chage5 | 7 + tests/chage/01/data/chage6 | 7 + tests/chage/01/data/chage7 | 7 + tests/chage/01/data/chage7b | 7 + tests/chage/01/data/chage8 | 1 + tests/chage/01/data/group | 42 + tests/chage/01/data/gshadow | 42 + tests/chage/01/data/passwd | 26 + tests/chage/01/data/shadow | 26 + tests/chage/01/data/usage | 16 + tests/chage/01/run | 206 + tests/chage/01/run1.exp | 31 + tests/chage/01/run2.exp | 31 + tests/chage/02/data/group | 42 + tests/chage/02/data/gshadow | 42 + tests/chage/02/data/passwd | 20 + tests/chage/02/data/shadow | 20 + tests/chage/02/run | 50 + tests/chage/02/run.exp | 83 + tests/chage/03_chsh_usage/chage.test | 48 + tests/chage/03_chsh_usage/config.txt | 0 tests/chage/03_chsh_usage/config/etc/group | 42 + tests/chage/03_chsh_usage/config/etc/gshadow | 42 + tests/chage/03_chsh_usage/config/etc/passwd | 26 + tests/chage/03_chsh_usage/config/etc/shadow | 26 + tests/chage/03_chsh_usage/data/usage.out | 16 + .../04_chsh_usage_invalid_option/chage.test | 54 + .../04_chsh_usage_invalid_option/config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../data/usage.out | 17 + tests/chage/05_chsh_usage_2_users/chage.test | 54 + tests/chage/05_chsh_usage_2_users/config.txt | 0 .../05_chsh_usage_2_users/config/etc/group | 42 + .../05_chsh_usage_2_users/config/etc/gshadow | 42 + .../05_chsh_usage_2_users/config/etc/passwd | 26 + .../05_chsh_usage_2_users/config/etc/shadow | 26 + .../05_chsh_usage_2_users/data/usage.out | 16 + tests/chage/06_chsh_usage_no_users/chage.test | 54 + tests/chage/06_chsh_usage_no_users/config.txt | 0 .../06_chsh_usage_no_users/config/etc/group | 42 + .../06_chsh_usage_no_users/config/etc/gshadow | 42 + .../06_chsh_usage_no_users/config/etc/passwd | 26 + .../06_chsh_usage_no_users/config/etc/shadow | 26 + .../06_chsh_usage_no_users/data/usage.out | 16 + .../07_chsh_usage-l_exclusive/chage.test | 57 + .../07_chsh_usage-l_exclusive/config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../07_chsh_usage-l_exclusive/data/usage.out | 17 + .../08_chsh_usage_invalid_date/chage.test | 59 + .../08_chsh_usage_invalid_date/config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../08_chsh_usage_invalid_date/data/usage.out | 17 + .../chage.test | 59 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../data/usage.out | 17 + tests/chage/10_chsh-l/chage.test | 51 + tests/chage/10_chsh-l/config.txt | 0 tests/chage/10_chsh-l/config/etc/group | 42 + tests/chage/10_chsh-l/config/etc/gshadow | 42 + tests/chage/10_chsh-l/config/etc/passwd | 32 + tests/chage/10_chsh-l/config/etc/shadow | 30 + tests/chage/10_chsh-l/data/myuser1 | 7 + tests/chage/10_chsh-l/data/myuser10 | 7 + tests/chage/10_chsh-l/data/myuser11 | 7 + tests/chage/10_chsh-l/data/myuser2 | 7 + tests/chage/10_chsh-l/data/myuser3 | 7 + tests/chage/10_chsh-l/data/myuser4 | 7 + tests/chage/10_chsh-l/data/myuser5 | 7 + tests/chage/10_chsh-l/data/myuser6 | 7 + tests/chage/10_chsh-l/data/myuser7 | 7 + tests/chage/10_chsh-l/data/myuser8 | 7 + tests/chage/10_chsh-l/data/myuser9 | 7 + .../11_chsh_usage_invalid_user/chage.test | 54 + .../11_chsh_usage_invalid_user/config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../11_chsh_usage_invalid_user/data/usage.out | 1 + .../12_chsh_usage-l_invalid_user2/chage.test | 54 + .../12_chsh_usage-l_invalid_user2/config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../data/usage.out | 1 + tests/chage/13_chsh_locked_passwd/chage.test | 59 + tests/chage/13_chsh_locked_passwd/config.txt | 0 .../13_chsh_locked_passwd/config/etc/group | 42 + .../13_chsh_locked_passwd/config/etc/gshadow | 42 + .../13_chsh_locked_passwd/config/etc/passwd | 26 + .../13_chsh_locked_passwd/config/etc/shadow | 26 + .../13_chsh_locked_passwd/data/usage.out | 2 + tests/chage/14_chsh_locked_shadow/chage.test | 59 + tests/chage/14_chsh_locked_shadow/config.txt | 0 .../14_chsh_locked_shadow/config/etc/group | 42 + .../14_chsh_locked_shadow/config/etc/gshadow | 42 + .../14_chsh_locked_shadow/config/etc/passwd | 26 + .../14_chsh_locked_shadow/config/etc/shadow | 26 + .../14_chsh_locked_shadow/data/usage.out | 2 + .../15_chage-I_no_shadow_entry/chage.test | 39 + .../15_chage-I_no_shadow_entry/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../15_chage-I_no_shadow_entry/data/passwd | 20 + .../15_chage-I_no_shadow_entry/data/shadow | 20 + .../16_chage-m_no_shadow_entry/chage.test | 39 + .../16_chage-m_no_shadow_entry/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../16_chage-m_no_shadow_entry/data/passwd | 20 + .../16_chage-m_no_shadow_entry/data/shadow | 20 + .../17_chage-M_no_shadow_entry/chage.test | 39 + .../17_chage-M_no_shadow_entry/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../17_chage-M_no_shadow_entry/data/passwd | 20 + .../17_chage-M_no_shadow_entry/data/shadow | 20 + .../18_chage-d_no_shadow_entry/chage.test | 39 + .../18_chage-d_no_shadow_entry/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../18_chage-d_no_shadow_entry/data/passwd | 20 + .../18_chage-d_no_shadow_entry/data/shadow | 20 + .../19_chage-W_no_shadow_entry/chage.test | 39 + .../19_chage-W_no_shadow_entry/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../19_chage-W_no_shadow_entry/data/passwd | 20 + .../19_chage-W_no_shadow_entry/data/shadow | 20 + .../20_chage-E_no_shadow_entry/chage.test | 39 + .../20_chage-E_no_shadow_entry/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../20_chage-E_no_shadow_entry/data/passwd | 20 + .../20_chage-E_no_shadow_entry/data/shadow | 20 + .../chage/21_chage_no_shadow_file/chage.test | 58 + .../chage/21_chage_no_shadow_file/config.txt | 0 .../21_chage_no_shadow_file/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../21_chage_no_shadow_file/config/etc/passwd | 26 + .../21_chage_no_shadow_file/config/etc/shadow | 26 + .../21_chage_no_shadow_file/data/usage.out | 1 + tests/chage/22_chage_myuser-l/chage.test | 51 + tests/chage/22_chage_myuser-l/config.txt | 0 .../chage/22_chage_myuser-l/config/etc/group | 42 + .../22_chage_myuser-l/config/etc/gshadow | 42 + .../chage/22_chage_myuser-l/config/etc/passwd | 32 + .../chage/22_chage_myuser-l/config/etc/shadow | 30 + tests/chage/22_chage_myuser-l/data/myuser1 | 7 + tests/chage/23_chage_myuser-I/chage.test | 54 + tests/chage/23_chage_myuser-I/config.txt | 0 .../chage/23_chage_myuser-I/config/etc/group | 42 + .../23_chage_myuser-I/config/etc/gshadow | 42 + .../chage/23_chage_myuser-I/config/etc/passwd | 26 + .../chage/23_chage_myuser-I/config/etc/shadow | 26 + tests/chage/23_chage_myuser-I/data/usage.out | 1 + .../chage/24_chage_myuser-l_other/chage.test | 54 + .../chage/24_chage_myuser-l_other/config.txt | 0 .../24_chage_myuser-l_other/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../24_chage_myuser-l_other/config/etc/passwd | 26 + .../24_chage_myuser-l_other/config/etc/shadow | 26 + .../24_chage_myuser-l_other/data/usage.out | 1 + tests/chage/25_chage_interactive/chage.test | 39 + tests/chage/25_chage_interactive/config.txt | 1 + .../25_chage_interactive/config/etc/group | 42 + .../25_chage_interactive/config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../25_chage_interactive/config/etc/passwd | 26 + .../25_chage_interactive/config/etc/shadow | 26 + tests/chage/25_chage_interactive/data/shadow | 26 + tests/chage/25_chage_interactive/run.exp | 31 + .../26_chage_interactive_date_0/chage.test | 39 + .../26_chage_interactive_date_0/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../26_chage_interactive_date_0/data/shadow | 26 + .../chage/26_chage_interactive_date_0/run.exp | 31 + .../27_chage_interactive_date_-1/chage.test | 39 + .../27_chage_interactive_date_-1/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../27_chage_interactive_date_-1/data/shadow | 26 + .../27_chage_interactive_date_-1/run.exp | 31 + .../chage.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../data/shadow | 26 + .../28_chage_interactive_date_EPOCH/run.exp | 31 + .../chage.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../run.exp | 26 + .../chage.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../run.exp | 32 + .../chage.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../31_chage_interactive_date_invalid/run.exp | 26 + .../chage.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../run.exp | 26 + .../chage.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../33_chage_interactive-W_invalid1/run.exp | 32 + .../chage.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../34_chage_interactive-W_invalid2/run.exp | 32 + .../chage/35_chage_interactive-W-1/chage.test | 39 + .../chage/35_chage_interactive-W-1/config.txt | 1 + .../35_chage_interactive-W-1/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../35_chage_interactive-W-1/data/shadow | 26 + tests/chage/35_chage_interactive-W-1/run.exp | 31 + .../chage.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../36_chage_interactive-I_invalid1/run.exp | 32 + .../chage.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../37_chage_interactive-I_invalid2/run.exp | 32 + .../chage/38_chage_interactive-I-1/chage.test | 39 + .../chage/38_chage_interactive-I-1/config.txt | 1 + .../38_chage_interactive-I-1/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../38_chage_interactive-I-1/data/shadow | 26 + tests/chage/38_chage_interactive-I-1/run.exp | 31 + .../chage/39_chage_interactive-d-1/chage.test | 39 + .../chage/39_chage_interactive-d-1/config.txt | 1 + .../39_chage_interactive-d-1/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 26 + .../config/etc/shadow | 26 + .../39_chage_interactive-d-1/data/shadow | 26 + tests/chage/39_chage_interactive-d-1/run.exp | 31 + tests/chroot/chage/01_chage--root/chage.test | 52 + tests/chroot/chage/01_chage--root/config.txt | 10 + .../01_chage--root/config/etc/default/useradd | 36 + .../chage/01_chage--root/config/etc/group | 41 + .../chage/01_chage--root/config/etc/gshadow | 41 + .../chage/01_chage--root/config/etc/passwd | 19 + .../chage/01_chage--root/config/etc/shadow | 19 + .../01_chage--root/config_chroot/etc/group | 42 + .../01_chage--root/config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../01_chage--root/config_chroot/etc/passwd | 21 + .../01_chage--root/config_chroot/etc/shadow | 20 + tests/chroot/chage/01_chage--root/data/shadow | 20 + .../01_chgpasswd--root/chgpasswd.test | 50 + .../chgpasswd/01_chgpasswd--root/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../01_chgpasswd--root/config/etc/group | 41 + .../01_chgpasswd--root/config/etc/gshadow | 41 + .../01_chgpasswd--root/config/etc/passwd | 19 + .../01_chgpasswd--root/config/etc/shadow | 19 + .../config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../config_chroot/etc/passwd | 21 + .../config_chroot/etc/shadow | 20 + .../chgpasswd/01_chgpasswd--root/data/gshadow | 42 + .../01_chpasswd--root_nopam/chpasswd.test | 50 + .../01_chpasswd--root_nopam/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../01_chpasswd--root_nopam/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../01_chpasswd--root_nopam/config/etc/passwd | 19 + .../01_chpasswd--root_nopam/config/etc/shadow | 19 + .../config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../config_chroot/etc/passwd | 21 + .../config_chroot/etc/shadow | 20 + .../01_chpasswd--root_nopam/data/shadow | 20 + .../02_chpasswd--root_pam/chpasswd.test | 50 + .../chpasswd/02_chpasswd--root_pam/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../02_chpasswd--root_pam/config/etc/group | 41 + .../02_chpasswd--root_pam/config/etc/gshadow | 41 + .../02_chpasswd--root_pam/config/etc/passwd | 19 + .../02_chpasswd--root_pam/config/etc/shadow | 19 + .../config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../config_chroot/etc/pam.d/chpasswd | 5 + .../config_chroot/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config_chroot/etc/passwd | 21 + .../config_chroot/etc/shadow | 20 + .../02_chpasswd--root_pam/data/shadow | 20 + tests/chroot/chsh/01_chsh--root/chsh.test | 52 + tests/chroot/chsh/01_chsh--root/config.txt | 10 + .../01_chsh--root/config/etc/default/useradd | 36 + .../chsh/01_chsh--root/config/etc/group | 41 + .../chsh/01_chsh--root/config/etc/gshadow | 41 + .../chsh/01_chsh--root/config/etc/passwd | 19 + .../chsh/01_chsh--root/config/etc/shadow | 19 + .../chsh/01_chsh--root/config_chroot.list | 1 + .../01_chsh--root/config_chroot/etc/group | 42 + .../01_chsh--root/config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../config_chroot/etc/pam.d/chsh | 20 + .../config_chroot/etc/pam.d/common-account | 25 + .../config_chroot/etc/pam.d/common-auth | 25 + .../config_chroot/etc/pam.d/common-session | 25 + .../01_chsh--root/config_chroot/etc/passwd | 21 + .../01_chsh--root/config_chroot/etc/shadow | 20 + .../01_chsh--root/config_chroot/etc/shells | 3 + tests/chroot/chsh/01_chsh--root/data/passwd | 21 + .../gpasswd/01_gpasswd--root/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../gpasswd/01_gpasswd--root/config/etc/group | 41 + .../01_gpasswd--root/config/etc/gshadow | 41 + .../01_gpasswd--root/config/etc/passwd | 19 + .../01_gpasswd--root/config/etc/shadow | 19 + .../01_gpasswd--root/config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../01_gpasswd--root/config_chroot/etc/passwd | 21 + .../01_gpasswd--root/config_chroot/etc/shadow | 20 + .../gpasswd/01_gpasswd--root/data/group | 42 + .../gpasswd/01_gpasswd--root/data/gshadow | 42 + .../gpasswd/01_gpasswd--root/gpasswd.test | 52 + .../groupadd/01_groupadd--root/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../01_groupadd--root/config/etc/group | 41 + .../01_groupadd--root/config/etc/gshadow | 41 + .../01_groupadd--root/config/etc/passwd | 19 + .../01_groupadd--root/config/etc/shadow | 19 + .../01_groupadd--root/config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../config_chroot/etc/passwd | 21 + .../config_chroot/etc/shadow | 20 + .../groupadd/01_groupadd--root/data/group | 43 + .../groupadd/01_groupadd--root/data/gshadow | 43 + .../groupadd/01_groupadd--root/groupadd.test | 52 + .../groupdel/01_groupdel--root/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../01_groupdel--root/config/etc/group | 41 + .../01_groupdel--root/config/etc/gshadow | 41 + .../01_groupdel--root/config/etc/passwd | 19 + .../01_groupdel--root/config/etc/shadow | 19 + .../01_groupdel--root/config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../config_chroot/etc/passwd | 21 + .../config_chroot/etc/shadow | 20 + .../groupdel/01_groupdel--root/data/group | 41 + .../groupdel/01_groupdel--root/data/gshadow | 41 + .../groupdel/01_groupdel--root/groupdel.test | 52 + .../groupmod/01_groupmod--root/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../01_groupmod--root/config/etc/group | 41 + .../01_groupmod--root/config/etc/gshadow | 41 + .../01_groupmod--root/config/etc/passwd | 19 + .../01_groupmod--root/config/etc/shadow | 19 + .../01_groupmod--root/config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../config_chroot/etc/passwd | 21 + .../config_chroot/etc/shadow | 20 + .../groupmod/01_groupmod--root/data/group | 42 + .../groupmod/01_groupmod--root/data/gshadow | 42 + .../groupmod/01_groupmod--root/groupmod.test | 52 + tests/chroot/grpck/01_grpck--root/config.txt | 10 + .../01_grpck--root/config/etc/default/useradd | 36 + .../grpck/01_grpck--root/config/etc/group | 41 + .../grpck/01_grpck--root/config/etc/gshadow | 41 + .../grpck/01_grpck--root/config/etc/passwd | 19 + .../grpck/01_grpck--root/config/etc/shadow | 19 + .../01_grpck--root/config_chroot/etc/group | 42 + .../01_grpck--root/config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../01_grpck--root/config_chroot/etc/passwd | 21 + .../01_grpck--root/config_chroot/etc/shadow | 20 + tests/chroot/grpck/01_grpck--root/data/group | 42 + .../chroot/grpck/01_grpck--root/data/gshadow | 42 + tests/chroot/grpck/01_grpck--root/grpck.test | 50 + .../grpconv/01_grpconv--root/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../grpconv/01_grpconv--root/config/etc/group | 41 + .../01_grpconv--root/config/etc/gshadow | 41 + .../01_grpconv--root/config/etc/passwd | 19 + .../01_grpconv--root/config/etc/shadow | 19 + .../01_grpconv--root/config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../01_grpconv--root/config_chroot/etc/passwd | 21 + .../01_grpconv--root/config_chroot/etc/shadow | 20 + .../grpconv/01_grpconv--root/data/group | 42 + .../grpconv/01_grpconv--root/data/gshadow | 42 + .../grpconv/01_grpconv--root/grpconv.test | 50 + .../grpunconv/01_grpunconv--root/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../01_grpunconv--root/config/etc/group | 41 + .../01_grpunconv--root/config/etc/gshadow | 41 + .../01_grpunconv--root/config/etc/passwd | 19 + .../01_grpunconv--root/config/etc/shadow | 19 + .../config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../config_chroot/etc/passwd | 21 + .../config_chroot/etc/shadow | 20 + .../grpunconv/01_grpunconv--root/data/group | 42 + .../01_grpunconv--root/grpunconv.test | 52 + .../lastlog/01_lastlog--root/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../lastlog/01_lastlog--root/config/etc/group | 41 + .../01_lastlog--root/config/etc/gshadow | 41 + .../01_lastlog--root/config/etc/passwd | 19 + .../01_lastlog--root/config/etc/shadow | 19 + .../01_lastlog--root/config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../01_lastlog--root/config_chroot/etc/passwd | 21 + .../01_lastlog--root/config_chroot/etc/shadow | 20 + .../lastlog/01_lastlog--root/data/group | 42 + .../lastlog/01_lastlog--root/data/gshadow | 42 + .../01_lastlog--root/data/lastlog.list | 2 + .../lastlog/01_lastlog--root/lastlog.test | 47 + .../chroot/login/01_login_sublogin/config.txt | 3 + .../login/01_login_sublogin/config/etc/group | 42 + .../01_login_sublogin/config/etc/gshadow | 42 + .../01_login_sublogin/config/etc/login.defs | 314 + .../login/01_login_sublogin/config/etc/passwd | 21 + .../login/01_login_sublogin/config/etc/shadow | 20 + .../01_login_sublogin/config_chroot.list | 3 + .../01_login_sublogin/config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 314 + .../config_chroot/etc/pam.d/common-account | 25 + .../config_chroot/etc/pam.d/common-auth | 25 + .../config_chroot/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config_chroot/etc/pam.d/common-session | 25 + .../etc/pam.d/common-session-noninteractive | 25 + .../config_chroot/etc/pam.d/login | 107 + .../config_chroot/etc/pam.d/other | 16 + .../config_chroot/etc/passwd | 21 + .../config_chroot/etc/securetty | 390 + .../config_chroot/etc/security/limits.conf | 0 .../config_chroot/etc/shadow | 20 + .../chroot/login/01_login_sublogin/login.exp | 25 + .../chroot/login/01_login_sublogin/login.test | 33 + tests/chroot/pwck/01_pwck--root/config.txt | 10 + .../01_pwck--root/config/etc/default/useradd | 36 + .../pwck/01_pwck--root/config/etc/group | 41 + .../pwck/01_pwck--root/config/etc/gshadow | 41 + .../pwck/01_pwck--root/config/etc/passwd | 19 + .../pwck/01_pwck--root/config/etc/shadow | 19 + .../01_pwck--root/config_chroot/etc/group | 42 + .../01_pwck--root/config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../01_pwck--root/config_chroot/etc/passwd | 23 + .../01_pwck--root/config_chroot/etc/shadow | 20 + tests/chroot/pwck/01_pwck--root/data/pwck.out | 59 + tests/chroot/pwck/01_pwck--root/pwck.test | 67 + .../chroot/pwconv/01_pwconv--root/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../pwconv/01_pwconv--root/config/etc/group | 41 + .../pwconv/01_pwconv--root/config/etc/gshadow | 41 + .../pwconv/01_pwconv--root/config/etc/passwd | 19 + .../pwconv/01_pwconv--root/config/etc/shadow | 19 + .../01_pwconv--root/config_chroot/etc/group | 42 + .../01_pwconv--root/config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../01_pwconv--root/config_chroot/etc/passwd | 21 + .../chroot/pwconv/01_pwconv--root/data/passwd | 21 + .../chroot/pwconv/01_pwconv--root/data/shadow | 21 + .../chroot/pwconv/01_pwconv--root/pwconv.test | 50 + .../pwunconv/01_pwunconv--root/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../01_pwunconv--root/config/etc/group | 41 + .../01_pwunconv--root/config/etc/gshadow | 41 + .../01_pwunconv--root/config/etc/passwd | 19 + .../01_pwunconv--root/config/etc/shadow | 19 + .../01_pwunconv--root/config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../config_chroot/etc/passwd | 21 + .../config_chroot/etc/shadow | 20 + .../pwunconv/01_pwunconv--root/data/passwd | 21 + .../pwunconv/01_pwunconv--root/pwunconv.test | 52 + .../useradd/01_useradd--root/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../useradd/01_useradd--root/config/etc/group | 41 + .../01_useradd--root/config/etc/gshadow | 41 + .../01_useradd--root/config/etc/passwd | 19 + .../01_useradd--root/config/etc/shadow | 19 + .../01_useradd--root/config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../01_useradd--root/config_chroot/etc/passwd | 21 + .../01_useradd--root/config_chroot/etc/shadow | 20 + .../useradd/01_useradd--root/data/group | 43 + .../useradd/01_useradd--root/data/gshadow | 43 + .../useradd/01_useradd--root/data/passwd | 22 + .../useradd/01_useradd--root/data/shadow | 21 + .../useradd/01_useradd--root/useradd.test | 52 + .../02_useradd--root_login.defs/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../config_chroot/etc/passwd | 21 + .../config_chroot/etc/shadow | 20 + .../02_useradd--root_login.defs/data/group | 43 + .../02_useradd--root_login.defs/data/gshadow | 43 + .../02_useradd--root_login.defs/data/passwd | 22 + .../02_useradd--root_login.defs/data/shadow | 21 + .../02_useradd--root_login.defs/useradd.test | 52 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config_chroot/etc/default/useradd | 36 + .../config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../config_chroot/etc/passwd | 21 + .../config_chroot/etc/shadow | 20 + .../data/group | 43 + .../data/gshadow | 43 + .../data/passwd | 22 + .../data/shadow | 21 + .../useradd.test | 52 + .../04_useradd--root_useradd-D/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config_chroot/etc/default/useradd | 36 + .../config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../config_chroot/etc/passwd | 21 + .../config_chroot/etc/shadow | 20 + .../data/useradd.out | 7 + .../04_useradd--root_useradd-D/useradd.test | 61 + .../05_useradd--root_useradd-D-e-g/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config_chroot/etc/default/useradd | 36 + .../config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../config_chroot/etc/passwd | 21 + .../config_chroot/etc/shadow | 20 + .../data/useradd.default | 38 + .../useradd.test | 56 + .../userdel/01_userdel--root/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../userdel/01_userdel--root/config/etc/group | 41 + .../01_userdel--root/config/etc/gshadow | 41 + .../01_userdel--root/config/etc/passwd | 19 + .../01_userdel--root/config/etc/shadow | 19 + .../01_userdel--root/config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../01_userdel--root/config_chroot/etc/passwd | 21 + .../01_userdel--root/config_chroot/etc/shadow | 20 + .../userdel/01_userdel--root/data/group | 41 + .../userdel/01_userdel--root/data/gshadow | 41 + .../userdel/01_userdel--root/data/passwd | 20 + .../userdel/01_userdel--root/data/shadow | 19 + .../userdel/01_userdel--root/userdel.test | 52 + .../usermod/01_usermod--root/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../usermod/01_usermod--root/config/etc/group | 41 + .../01_usermod--root/config/etc/gshadow | 41 + .../01_usermod--root/config/etc/passwd | 19 + .../01_usermod--root/config/etc/shadow | 19 + .../01_usermod--root/config_chroot/etc/group | 42 + .../config_chroot/etc/gshadow | 42 + .../config_chroot/etc/login.defs | 334 + .../01_usermod--root/config_chroot/etc/passwd | 21 + .../01_usermod--root/config_chroot/etc/shadow | 20 + .../usermod/01_usermod--root/data/passwd | 21 + .../usermod/01_usermod--root/usermod.test | 52 + tests/chsh/01/data/chsh1 | 1 + tests/chsh/01/data/chsh2 | 1 + tests/chsh/01/data/group | 42 + tests/chsh/01/data/gshadow | 42 + tests/chsh/01/data/passwd | 21 + tests/chsh/01/data/shadow | 21 + tests/chsh/01/data/shells | 16 + tests/chsh/01/run | 143 + tests/chsh/01/run.exp | 38 + tests/chsh/02_chsh_usage/chsh.test | 48 + tests/chsh/02_chsh_usage/config.txt | 0 tests/chsh/02_chsh_usage/config/etc/group | 0 tests/chsh/02_chsh_usage/config/etc/gshadow | 0 tests/chsh/02_chsh_usage/config/etc/passwd | 0 tests/chsh/02_chsh_usage/config/etc/shadow | 0 tests/chsh/02_chsh_usage/data/usage.out | 7 + .../03_chsh_usage_invalid_option/chsh.test | 54 + .../03_chsh_usage_invalid_option/config.txt | 0 .../config/etc/group | 0 .../config/etc/gshadow | 0 .../config/etc/passwd | 0 .../config/etc/shadow | 0 .../data/usage.out | 8 + tests/chsh/04_chsh_usage_2_users/chsh.test | 54 + tests/chsh/04_chsh_usage_2_users/config.txt | 0 .../04_chsh_usage_2_users/config/etc/group | 0 .../04_chsh_usage_2_users/config/etc/gshadow | 0 .../04_chsh_usage_2_users/config/etc/passwd | 0 .../04_chsh_usage_2_users/config/etc/shadow | 0 .../chsh/04_chsh_usage_2_users/data/usage.out | 7 + .../05_chsh_myuser_restricted_shell/chsh.test | 41 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../config/etc/shells | 15 + .../05_chsh_myuser_restricted_shell/run.exp | 34 + .../chsh.test | 41 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../config/etc/shells | 16 + .../data/passwd | 21 + .../run.exp | 40 + .../chsh/07_chsh_usage_invalid_user/chsh.test | 54 + .../07_chsh_usage_invalid_user/config.txt | 0 .../config/etc/group | 0 .../config/etc/gshadow | 0 .../config/etc/passwd | 0 .../config/etc/shadow | 0 .../07_chsh_usage_invalid_user/data/usage.out | 1 + .../chsh.test | 41 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../config/etc/shells | 15 + .../data/passwd | 21 + .../run.exp | 41 + .../09_chsh_myuser_to_missing_shell/chsh.test | 42 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../config/etc/shells | 15 + .../data/passwd | 21 + .../09_chsh_myuser_to_missing_shell/run.exp | 41 + .../chsh.test | 46 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../config/etc/shells | 15 + .../data/passwd | 21 + .../run.exp | 41 + tests/chsh/11_chsh_auth_failure/chsh.test | 41 + tests/chsh/11_chsh_auth_failure/config.txt | 0 .../11_chsh_auth_failure/config/etc/group | 42 + .../11_chsh_auth_failure/config/etc/gshadow | 42 + .../11_chsh_auth_failure/config/etc/passwd | 21 + .../11_chsh_auth_failure/config/etc/shadow | 21 + .../11_chsh_auth_failure/config/etc/shells | 15 + tests/chsh/11_chsh_auth_failure/data/passwd | 21 + tests/chsh/11_chsh_auth_failure/run.exp | 36 + .../12_chsh_warning_missing_shell/chsh.test | 48 + .../12_chsh_warning_missing_shell/config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/chsh | 20 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../config/etc/shells | 16 + .../data/chsh.err | 1 + .../12_chsh_warning_missing_shell/data/passwd | 21 + .../13_chsh_warning_non_executable/chsh.test | 52 + .../13_chsh_warning_non_executable/config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/chsh | 20 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../config/etc/shells | 16 + .../data/chsh.err | 1 + .../data/passwd | 21 + tests/chsh/14_chsh_locked_passwd/chsh.test | 59 + tests/chsh/14_chsh_locked_passwd/config.txt | 0 .../14_chsh_locked_passwd/config/etc/group | 42 + .../14_chsh_locked_passwd/config/etc/gshadow | 42 + .../14_chsh_locked_passwd/config/etc/passwd | 26 + .../14_chsh_locked_passwd/config/etc/shadow | 26 + .../chsh/14_chsh_locked_passwd/data/chsh.err | 2 + tests/chsh/15_chsh_PAM_error/chsh.test | 58 + tests/chsh/15_chsh_PAM_error/config.txt | 0 tests/chsh/15_chsh_PAM_error/config/etc/group | 42 + .../chsh/15_chsh_PAM_error/config/etc/gshadow | 42 + .../15_chsh_PAM_error/config/etc/pam.d/chsh | 1 + .../15_chsh_PAM_error/config/etc/pam.d/other | 1 + .../chsh/15_chsh_PAM_error/config/etc/passwd | 26 + .../chsh/15_chsh_PAM_error/config/etc/shadow | 26 + tests/chsh/15_chsh_PAM_error/data/chsh.err | 1 + tests/cktools/01/data/group | 41 + tests/cktools/01/data/gshadow | 41 + tests/cktools/01/data/passwd | 19 + tests/cktools/01/data/run2.err | 0 tests/cktools/01/data/run2.out | 13 + tests/cktools/01/data/shadow | 19 + tests/cktools/01/run1 | 54 + tests/cktools/01/run2 | 62 + tests/cktools/02_pwck_sort/config.txt | 5 + tests/cktools/02_pwck_sort/config/etc/group | 42 + tests/cktools/02_pwck_sort/config/etc/gshadow | 42 + tests/cktools/02_pwck_sort/config/etc/passwd | 20 + tests/cktools/02_pwck_sort/config/etc/shadow | 20 + tests/cktools/02_pwck_sort/data/passwd | 20 + tests/cktools/02_pwck_sort/data/shadow | 20 + tests/cktools/02_pwck_sort/pwck.test | 39 + tests/cktools/03_grpck_sort/config.txt | 5 + tests/cktools/03_grpck_sort/config/etc/group | 42 + .../cktools/03_grpck_sort/config/etc/gshadow | 42 + tests/cktools/03_grpck_sort/config/etc/passwd | 20 + tests/cktools/03_grpck_sort/config/etc/shadow | 20 + tests/cktools/03_grpck_sort/data/group | 42 + tests/cktools/03_grpck_sort/data/gshadow | 42 + tests/cktools/03_grpck_sort/grpck.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 19 + .../pwck.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 41 + .../grpck.test | 39 + .../06_pwck_sort_NIS_server/config.txt | 5 + .../06_pwck_sort_NIS_server/config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../06_pwck_sort_NIS_server/config/etc/passwd | 24 + .../06_pwck_sort_NIS_server/config/etc/shadow | 21 + .../06_pwck_sort_NIS_server/data/passwd | 24 + .../06_pwck_sort_NIS_server/data/shadow | 21 + .../cktools/06_pwck_sort_NIS_server/pwck.test | 39 + .../07_pwck_sort_NIS_client/config.txt | 5 + .../07_pwck_sort_NIS_client/config/etc/group | 45 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../07_pwck_sort_NIS_client/config/etc/passwd | 22 + .../07_pwck_sort_NIS_client/config/etc/shadow | 22 + .../07_pwck_sort_NIS_client/data/passwd | 22 + .../07_pwck_sort_NIS_client/data/shadow | 22 + .../cktools/07_pwck_sort_NIS_client/pwck.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 41 + .../data/gshadow | 41 + .../grpck.exp | 23 + .../grpck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gshadow | 41 + .../grpck.exp | 23 + .../grpck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../grpck.exp | 23 + .../grpck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gshadow | 42 + .../grpck.exp | 23 + .../grpck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gshadow | 41 + .../grpck.exp | 23 + .../grpck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../grpck.exp | 23 + .../grpck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 41 + .../data/gshadow | 41 + .../grpck.exp | 23 + .../grpck.test | 45 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/shadow | 20 + .../grpck.exp | 23 + .../grpck.test | 45 + .../12_grpck_unknown_user_group/config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../12_grpck_unknown_user_group/data/group | 42 + .../12_grpck_unknown_user_group/grpck.exp | 20 + .../12_grpck_unknown_user_group/grpck.test | 37 + .../13_grpck_unknown_user_gshadow/config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gshadow | 42 + .../13_grpck_unknown_user_gshadow/grpck.exp | 21 + .../13_grpck_unknown_user_gshadow/grpck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gshadow | 42 + .../grpck.exp | 31 + .../grpck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../grpck.exp | 23 + .../grpck.test | 37 + .../16_grpck_duplicate_entry_group/config.txt | 2 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../16_grpck_duplicate_entry_group/data/group | 42 + .../16_grpck_duplicate_entry_group/grpck.exp | 20 + .../16_grpck_duplicate_entry_group/grpck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gshadow | 42 + .../grpck.exp | 20 + .../grpck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../grpck.exp | 24 + .../grpck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../grpck.exp | 23 + .../grpck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gshadow | 42 + .../grpck.exp | 23 + .../grpck.test | 37 + .../21_grpck_invalid_group_name/config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../21_grpck_invalid_group_name/grpck.exp | 17 + .../21_grpck_invalid_group_name/grpck.test | 37 + .../22_grpck_invalid_group_ID_-1/config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../22_grpck_invalid_group_ID_-1/data/group | 41 + .../22_grpck_invalid_group_ID_-1/data/gshadow | 41 + .../22_grpck_invalid_group_ID_-1/grpck.exp | 23 + .../22_grpck_invalid_group_ID_-1/grpck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../grpck.exp | 18 + .../grpck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 41 + .../data/gshadow | 41 + .../grpck.exp | 23 + .../grpck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../grpck.exp | 23 + .../grpck.test | 37 + .../grpck/26_grpck_no_gshadow_file/config.txt | 5 + .../26_grpck_no_gshadow_file/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../26_grpck_no_gshadow_file/data/grpck.out | 3 + .../grpck/26_grpck_no_gshadow_file/grpck.test | 58 + .../27_grpck_sort_no_gshadow_file/config.txt | 5 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../27_grpck_sort_no_gshadow_file/data/group | 42 + .../27_grpck_sort_no_gshadow_file/grpck.test | 43 + tests/cktools/grpck/28_grpck_usage/config.txt | 10 + .../28_grpck_usage/config/etc/default/useradd | 36 + .../grpck/28_grpck_usage/config/etc/group | 41 + .../grpck/28_grpck_usage/config/etc/gshadow | 41 + .../grpck/28_grpck_usage/config/etc/passwd | 19 + .../grpck/28_grpck_usage/config/etc/shadow | 19 + .../grpck/28_grpck_usage/data/usage.out | 9 + tests/cktools/grpck/28_grpck_usage/grpck.test | 47 + .../grpck/29_grpck_sort_readonly/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../29_grpck_sort_readonly/config/etc/group | 41 + .../29_grpck_sort_readonly/config/etc/gshadow | 41 + .../29_grpck_sort_readonly/config/etc/passwd | 19 + .../29_grpck_sort_readonly/config/etc/shadow | 19 + .../29_grpck_sort_readonly/data/usage.out | 1 + .../grpck/29_grpck_sort_readonly/grpck.test | 54 + .../cktools/grpck/30_grpck_3_files/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../grpck/30_grpck_3_files/config/etc/group | 41 + .../grpck/30_grpck_3_files/config/etc/gshadow | 41 + .../grpck/30_grpck_3_files/config/etc/passwd | 19 + .../grpck/30_grpck_3_files/config/etc/shadow | 19 + .../grpck/30_grpck_3_files/data/usage.out | 9 + .../cktools/grpck/30_grpck_3_files/grpck.test | 54 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 41 + .../grpck.exp | 20 + .../grpck.test | 44 + .../grpck/32_grpck_sort_nis/config.txt | 5 + .../grpck/32_grpck_sort_nis/config/etc/group | 45 + .../32_grpck_sort_nis/config/etc/gshadow | 42 + .../grpck/32_grpck_sort_nis/config/etc/passwd | 20 + .../grpck/32_grpck_sort_nis/config/etc/shadow | 20 + .../grpck/32_grpck_sort_nis/data/group | 45 + .../grpck/32_grpck_sort_nis/data/gshadow | 42 + .../grpck/32_grpck_sort_nis/grpck.test | 39 + .../grpck/33_grpck_locked_group/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../33_grpck_locked_group/config/etc/group | 42 + .../33_grpck_locked_group/config/etc/gshadow | 42 + .../33_grpck_locked_group/config/etc/passwd | 20 + .../33_grpck_locked_group/config/etc/shadow | 20 + .../33_grpck_locked_group/data/grpck.err | 2 + .../grpck/33_grpck_locked_group/grpck.test | 60 + .../grpck/34_grpck_locked_gshadow/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../34_grpck_locked_gshadow/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../34_grpck_locked_gshadow/config/etc/passwd | 20 + .../34_grpck_locked_gshadow/config/etc/shadow | 20 + .../34_grpck_locked_gshadow/data/grpck.err | 2 + .../grpck/34_grpck_locked_gshadow/grpck.test | 60 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 45 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 44 + .../grpck.exp | 20 + .../grpck.test | 37 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/grpck.out | 2 + .../grpck.test | 54 + .../grpck/37_grpck_invalid_option/config.txt | 10 + .../37_grpck_invalid_option/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../37_grpck_invalid_option/config/etc/passwd | 19 + .../37_grpck_invalid_option/config/etc/shadow | 19 + .../37_grpck_invalid_option/data/usage.out | 10 + .../grpck/37_grpck_invalid_option/grpck.test | 54 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 11 + .../config/etc/shadow | 11 + .../data/passwd | 10 + .../data/shadow | 10 + .../pwck.exp | 23 + .../pwck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 11 + .../config/etc/shadow | 11 + .../data/shadow | 10 + .../pwck.exp | 22 + .../pwck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 11 + .../config/etc/shadow | 11 + .../pwck.exp | 23 + .../pwck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 11 + .../config/etc/shadow | 11 + .../data/shadow | 11 + .../07_pwck_missing_field_shadow_add/pwck.exp | 23 + .../pwck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 11 + .../config/etc/shadow | 11 + .../data/shadow | 10 + .../pwck.exp | 23 + .../pwck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 11 + .../config/etc/shadow | 11 + .../pwck.exp | 23 + .../pwck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 11 + .../config/etc/shadow | 11 + .../data/passwd | 10 + .../data/shadow | 10 + .../pwck.exp | 23 + .../pwck.test | 45 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 11 + .../config/etc/shadow | 11 + .../data/passwd | 11 + .../data/shadow | 11 + .../pwck.exp | 23 + .../pwck.test | 45 + .../12_pwck_unknown_user_group_ID/config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 11 + .../config/etc/shadow | 11 + .../12_pwck_unknown_user_group_ID/pwck.exp | 18 + .../12_pwck_unknown_user_group_ID/pwck.test | 37 + .../13_pwck_duplicate_entry_passwd/config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 12 + .../config/etc/shadow | 11 + .../data/passwd | 11 + .../13_pwck_duplicate_entry_passwd/pwck.exp | 20 + .../13_pwck_duplicate_entry_passwd/pwck.test | 37 + .../14_pwck_duplicate_entry_shadow/config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 11 + .../config/etc/shadow | 12 + .../data/shadow | 11 + .../14_pwck_duplicate_entry_shadow/pwck.exp | 20 + .../14_pwck_duplicate_entry_shadow/pwck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 12 + .../config/etc/shadow | 11 + .../pwck.exp | 23 + .../pwck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 11 + .../config/etc/shadow | 12 + .../pwck.exp | 23 + .../pwck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 12 + .../config/etc/shadow | 11 + .../data/passwd | 11 + .../pwck.exp | 23 + .../pwck.test | 37 + .../pwck/18_pwck_invalid_user_name/config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 11 + .../config/etc/shadow | 11 + .../pwck/18_pwck_invalid_user_name/pwck.exp | 18 + .../pwck/18_pwck_invalid_user_name/pwck.test | 37 + .../19_pwck_invalid_user_ID_-1/config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 11 + .../config/etc/shadow | 11 + .../19_pwck_invalid_user_ID_-1/data/passwd | 10 + .../19_pwck_invalid_user_ID_-1/data/shadow | 10 + .../pwck/19_pwck_invalid_user_ID_-1/pwck.exp | 23 + .../pwck/19_pwck_invalid_user_ID_-1/pwck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 11 + .../config/etc/shadow | 11 + .../pwck.exp | 18 + .../pwck.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 11 + .../config/etc/shadow | 11 + .../data/passwd | 10 + .../data/shadow | 10 + .../pwck.exp | 23 + .../pwck.test | 37 + tests/cktools/pwck/22_pwck_usage/config.txt | 10 + .../pwck/22_pwck_usage/config/etc/group | 41 + .../pwck/22_pwck_usage/config/etc/gshadow | 41 + .../pwck/22_pwck_usage/config/etc/passwd | 19 + .../pwck/22_pwck_usage/config/etc/shadow | 19 + .../cktools/pwck/22_pwck_usage/data/usage.out | 10 + tests/cktools/pwck/22_pwck_usage/pwck.test | 47 + .../pwck/23_pwck_locked_passwd/config.txt | 0 .../23_pwck_locked_passwd/config/etc/group | 42 + .../23_pwck_locked_passwd/config/etc/gshadow | 42 + .../23_pwck_locked_passwd/config/etc/passwd | 20 + .../23_pwck_locked_passwd/config/etc/shadow | 20 + .../pwck/23_pwck_locked_passwd/data/pwck.err | 2 + .../pwck/23_pwck_locked_passwd/pwck.test | 60 + .../pwck/24_pwck_locked_shadow/config.txt | 0 .../24_pwck_locked_shadow/config/etc/group | 42 + .../24_pwck_locked_shadow/config/etc/gshadow | 42 + .../24_pwck_locked_shadow/config/etc/passwd | 20 + .../24_pwck_locked_shadow/config/etc/shadow | 20 + .../pwck/24_pwck_locked_shadow/data/pwck.err | 2 + .../pwck/24_pwck_locked_shadow/pwck.test | 60 + .../25_pwck_usage_invalid_option/config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/pwck.err | 11 + .../25_pwck_usage_invalid_option/pwck.test | 56 + .../cktools/pwck/26_pwck_usage-s-r/config.txt | 0 .../pwck/26_pwck_usage-s-r/config/etc/group | 42 + .../pwck/26_pwck_usage-s-r/config/etc/gshadow | 42 + .../pwck/26_pwck_usage-s-r/config/etc/passwd | 20 + .../pwck/26_pwck_usage-s-r/config/etc/shadow | 20 + .../pwck/26_pwck_usage-s-r/data/pwck.err | 1 + .../cktools/pwck/26_pwck_usage-s-r/pwck.test | 56 + .../pwck/27_pwck_usage_3_files/config.txt | 0 .../27_pwck_usage_3_files/config/etc/group | 42 + .../27_pwck_usage_3_files/config/etc/gshadow | 42 + .../27_pwck_usage_3_files/config/etc/passwd | 20 + .../27_pwck_usage_3_files/config/etc/shadow | 20 + .../pwck/27_pwck_usage_3_files/data/pwck.err | 10 + .../pwck/27_pwck_usage_3_files/pwck.test | 56 + .../pwck/28_pwck_no_shadow_file/config.txt | 10 + .../28_pwck_no_shadow_file/config/etc/group | 42 + .../28_pwck_no_shadow_file/config/etc/gshadow | 42 + .../28_pwck_no_shadow_file/config/etc/passwd | 23 + .../28_pwck_no_shadow_file/config/etc/shadow | 20 + .../pwck/28_pwck_no_shadow_file/data/pwck.out | 7 + .../pwck/28_pwck_no_shadow_file/pwck.test | 58 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/pwck.out | 2 + .../pwck.test | 54 + .../pwck/30_pwck_NIS_entries/config.txt | 10 + .../pwck/30_pwck_NIS_entries/config/etc/group | 42 + .../30_pwck_NIS_entries/config/etc/gshadow | 42 + .../30_pwck_NIS_entries/config/etc/passwd | 23 + .../30_pwck_NIS_entries/config/etc/shadow | 23 + .../pwck/30_pwck_NIS_entries/data/pwck.out | 10 + .../pwck/30_pwck_NIS_entries/pwck.test | 54 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/pwck.out | 2 + .../pwck.test | 54 + tests/cktools/pwck/32_pwck_quiet/config.txt | 10 + .../pwck/32_pwck_quiet/config/etc/group | 41 + .../pwck/32_pwck_quiet/config/etc/gshadow | 41 + .../pwck/32_pwck_quiet/config/etc/passwd | 22 + .../pwck/32_pwck_quiet/config/etc/shadow | 19 + .../cktools/pwck/32_pwck_quiet/data/pwck.out | 9 + tests/cktools/pwck/32_pwck_quiet/pwck.test | 54 + tests/cleanup.sh | 33 + tests/common/Makefile | 14 + tests/common/compare_file.pl | 116 + tests/common/config.sh | 134 + tests/common/config_chroot-i386.list | 25 + tests/common/config_chroot-powerpc.list | 25 + tests/common/fopen_failure.c | 46 + tests/common/link_failure.c | 51 + tests/common/log.sh | 46 + tests/common/open_RDONLY_failure.c | 51 + tests/common/open_RDWR_failure.c | 51 + tests/common/rename_failure.c | 50 + tests/common/rmdir_failure.c | 51 + tests/common/time_0.c | 16 + tests/common/time_past.c | 52 + tests/common/unlink_failure.c | 51 + tests/common/unlinkat_failure.c | 62 + tests/convtools/01/data/1/group | 42 + tests/convtools/01/data/1/passwd | 21 + tests/convtools/01/data/2/group | 42 + tests/convtools/01/data/2/gshadow | 42 + tests/convtools/01/data/2/passwd | 21 + tests/convtools/01/data/2/shadow | 21 + tests/convtools/01/run | 117 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gshadow | 42 + .../grpconv.test | 39 + .../03_grpconv_copy_passwd/config.txt | 2 + .../03_grpconv_copy_passwd/config/etc/group | 42 + .../03_grpconv_copy_passwd/config/etc/gshadow | 41 + .../03_grpconv_copy_passwd/config/etc/passwd | 19 + .../03_grpconv_copy_passwd/config/etc/shadow | 19 + .../03_grpconv_copy_passwd/data/group | 42 + .../03_grpconv_copy_passwd/data/gshadow | 42 + .../03_grpconv_copy_passwd/grpconv.test | 39 + .../04_grpconv_no_password/config.txt | 2 + .../04_grpconv_no_password/config/etc/group | 42 + .../04_grpconv_no_password/config/etc/gshadow | 41 + .../04_grpconv_no_password/config/etc/passwd | 19 + .../04_grpconv_no_password/config/etc/shadow | 19 + .../04_grpconv_no_password/data/group | 42 + .../04_grpconv_no_password/data/gshadow | 42 + .../04_grpconv_no_password/grpconv.test | 39 + .../config.txt | 3 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../grpconv.test | 39 + .../06_grpconv_error_group_locked/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/grpconv.err | 2 + .../grpconv.test | 63 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/grpconv.err | 2 + .../grpconv.test | 62 + .../08_grpunconv_no_gshadow_file/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../grpunconv.test | 43 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/grpunconv.err | 2 + .../grpunconv.test | 62 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/grpunconv.err | 2 + .../grpunconv.test | 62 + .../11_pwconv_error_passwd_locked/config.txt | 5 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/pwconv.err | 2 + .../11_pwconv_error_passwd_locked/pwconv.test | 62 + .../12_pwconv_error_shadow_locked/config.txt | 5 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/pwconv.err | 2 + .../12_pwconv_error_shadow_locked/pwconv.test | 62 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/pwunconv.err | 2 + .../pwunconv.test | 62 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/pwunconv.err | 2 + .../pwunconv.test | 62 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/shadow | 20 + .../pwconv.test | 39 + .../16_pwconv_copy_passwd/config.txt | 1 + .../16_pwconv_copy_passwd/config/etc/group | 42 + .../16_pwconv_copy_passwd/config/etc/gshadow | 41 + .../16_pwconv_copy_passwd/config/etc/passwd | 20 + .../16_pwconv_copy_passwd/config/etc/shadow | 20 + .../16_pwconv_copy_passwd/data/passwd | 20 + .../16_pwconv_copy_passwd/data/shadow | 20 + .../16_pwconv_copy_passwd/pwconv.test | 39 + .../17_pwunconv_no_shadow_file/config.txt | 6 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../17_pwunconv_no_shadow_file/pwunconv.test | 43 + .../18_pwunconv_user_not_in_shadow/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/passwd | 20 + .../pwunconv.test | 39 + tests/convtools/19_pwconv_NIS/config.txt | 1 + .../convtools/19_pwconv_NIS/config/etc/group | 42 + .../19_pwconv_NIS/config/etc/gshadow | 41 + .../convtools/19_pwconv_NIS/config/etc/passwd | 22 + .../convtools/19_pwconv_NIS/config/etc/shadow | 20 + tests/convtools/19_pwconv_NIS/data/passwd | 22 + tests/convtools/19_pwconv_NIS/data/shadow | 20 + tests/convtools/19_pwconv_NIS/pwconv.test | 43 + .../20_pwunconv_usage_option/config.txt | 10 + .../20_pwunconv_usage_option/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../20_pwunconv_usage_option/data/usage.out | 7 + .../20_pwunconv_usage_option/pwunconv.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd | 20 + .../pwunconv.test | 39 + .../22_grpunconv_usage_option/config.txt | 10 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../22_grpunconv_usage_option/data/usage.out | 7 + .../22_grpunconv_usage_option/grpunconv.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../grpunconv.test | 39 + .../24_grpunconv_no_gshadow_entry/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../24_grpunconv_no_gshadow_entry/data/group | 42 + .../grpunconv.test | 39 + .../25_pwconv_usage_option/config.txt | 0 .../25_pwconv_usage_option/config/etc/group | 0 .../25_pwconv_usage_option/config/etc/gshadow | 0 .../25_pwconv_usage_option/config/etc/passwd | 0 .../25_pwconv_usage_option/config/etc/shadow | 0 .../25_pwconv_usage_option/data/usage.out | 7 + .../25_pwconv_usage_option/pwconv.test | 54 + .../26_grpconv_usage_option/config.txt | 0 .../26_grpconv_usage_option/config/etc/group | 0 .../config/etc/gshadow | 0 .../26_grpconv_usage_option/config/etc/passwd | 0 .../26_grpconv_usage_option/config/etc/shadow | 0 .../26_grpconv_usage_option/data/usage.out | 7 + .../26_grpconv_usage_option/grpconv.test | 54 + tests/convtools/27_pwunconv_usage/config.txt | 10 + .../27_pwunconv_usage/config/etc/group | 41 + .../27_pwunconv_usage/config/etc/gshadow | 41 + .../27_pwunconv_usage/config/etc/passwd | 19 + .../27_pwunconv_usage/config/etc/shadow | 19 + .../27_pwunconv_usage/data/usage.out | 6 + .../convtools/27_pwunconv_usage/pwunconv.test | 48 + .../28_pwunconv_usage_extra_arg/config.txt | 10 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 6 + .../28_pwunconv_usage_extra_arg/pwunconv.test | 54 + tests/convtools/29_grpconv_usage/config.txt | 0 .../29_grpconv_usage/config/etc/group | 0 .../29_grpconv_usage/config/etc/gshadow | 0 .../29_grpconv_usage/config/etc/passwd | 0 .../29_grpconv_usage/config/etc/shadow | 0 .../convtools/29_grpconv_usage/data/usage.out | 6 + tests/convtools/29_grpconv_usage/grpconv.test | 48 + .../30_grpconv_usage_extra_arg/config.txt | 0 .../config/etc/group | 0 .../config/etc/gshadow | 0 .../config/etc/passwd | 0 .../config/etc/shadow | 0 .../30_grpconv_usage_extra_arg/data/usage.out | 6 + .../30_grpconv_usage_extra_arg/grpconv.test | 54 + tests/convtools/31_pwconv_usage/config.txt | 0 .../31_pwconv_usage/config/etc/group | 0 .../31_pwconv_usage/config/etc/gshadow | 0 .../31_pwconv_usage/config/etc/passwd | 0 .../31_pwconv_usage/config/etc/shadow | 0 .../convtools/31_pwconv_usage/data/usage.out | 6 + tests/convtools/31_pwconv_usage/pwconv.test | 48 + .../32_pwconv_usage_extra_arg/config.txt | 0 .../config/etc/group | 0 .../config/etc/gshadow | 0 .../config/etc/passwd | 0 .../config/etc/shadow | 0 .../32_pwconv_usage_extra_arg/data/usage.out | 6 + .../32_pwconv_usage_extra_arg/pwconv.test | 54 + tests/convtools/33_grpunconv_usage/config.txt | 10 + .../33_grpunconv_usage/config/etc/group | 41 + .../33_grpunconv_usage/config/etc/gshadow | 41 + .../33_grpunconv_usage/config/etc/passwd | 19 + .../33_grpunconv_usage/config/etc/shadow | 19 + .../33_grpunconv_usage/data/usage.out | 6 + .../33_grpunconv_usage/grpunconv.test | 48 + .../34_grpunconv_usage_extra_arg/config.txt | 10 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 6 + .../grpunconv.test | 54 + tests/coverage.sh | 11 + .../01_chpasswd.test | 39 + .../01_chpasswd/group | 41 + .../01_chpasswd/gshadow | 41 + .../01_chpasswd/passwd | 19 + .../01_chpasswd/shadow | 19 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 317 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + tests/crypt/login.defs_DES/01_chpasswd.test | 39 + tests/crypt/login.defs_DES/01_chpasswd/group | 41 + .../crypt/login.defs_DES/01_chpasswd/gshadow | 41 + tests/crypt/login.defs_DES/01_chpasswd/passwd | 19 + tests/crypt/login.defs_DES/01_chpasswd/shadow | 19 + .../02_chpasswd--crypt-method-MD5.test | 39 + .../02_chpasswd--crypt-method-MD5/group | 41 + .../02_chpasswd--crypt-method-MD5/gshadow | 41 + .../02_chpasswd--crypt-method-MD5/passwd | 19 + .../02_chpasswd--crypt-method-MD5/passwd.new | 19 + .../02_chpasswd--crypt-method-MD5/shadow | 19 + .../03_chpasswd--crypt-method-DES.test | 39 + .../03_chpasswd--crypt-method-DES/group | 41 + .../03_chpasswd--crypt-method-DES/gshadow | 41 + .../03_chpasswd--crypt-method-DES/passwd | 19 + .../03_chpasswd--crypt-method-DES/shadow | 19 + .../04_chpasswd--crypt-method-NONE.test | 39 + .../04_chpasswd--crypt-method-NONE/group | 41 + .../04_chpasswd--crypt-method-NONE/gshadow | 41 + .../04_chpasswd--crypt-method-NONE/passwd | 19 + .../04_chpasswd--crypt-method-NONE/shadow | 19 + tests/crypt/login.defs_DES/05_chpasswd-e.test | 39 + .../crypt/login.defs_DES/05_chpasswd-e/group | 41 + .../login.defs_DES/05_chpasswd-e/gshadow | 41 + .../crypt/login.defs_DES/05_chpasswd-e/passwd | 19 + .../crypt/login.defs_DES/05_chpasswd-e/shadow | 19 + tests/crypt/login.defs_DES/06_chpasswd-m.test | 39 + .../crypt/login.defs_DES/06_chpasswd-m/group | 41 + .../login.defs_DES/06_chpasswd-m/gshadow | 41 + .../crypt/login.defs_DES/06_chpasswd-m/passwd | 19 + .../crypt/login.defs_DES/06_chpasswd-m/shadow | 19 + tests/crypt/login.defs_DES/07_chgpasswd.test | 39 + tests/crypt/login.defs_DES/07_chgpasswd/group | 41 + .../crypt/login.defs_DES/07_chgpasswd/gshadow | 41 + .../crypt/login.defs_DES/07_chgpasswd/passwd | 19 + .../crypt/login.defs_DES/07_chgpasswd/shadow | 19 + .../08_chgpasswd--crypt-method-MD5.test | 39 + .../08_chgpasswd--crypt-method-MD5/group | 41 + .../08_chgpasswd--crypt-method-MD5/gshadow | 41 + .../08_chgpasswd--crypt-method-MD5/passwd | 19 + .../08_chgpasswd--crypt-method-MD5/shadow | 19 + .../09_chgpasswd--crypt-method-DES.test | 39 + .../09_chgpasswd--crypt-method-DES/group | 41 + .../09_chgpasswd--crypt-method-DES/gshadow | 41 + .../09_chgpasswd--crypt-method-DES/passwd | 19 + .../09_chgpasswd--crypt-method-DES/shadow | 19 + .../10_chgpasswd--crypt-method-NONE.test | 39 + .../10_chgpasswd--crypt-method-NONE/group | 41 + .../10_chgpasswd--crypt-method-NONE/gshadow | 41 + .../10_chgpasswd--crypt-method-NONE/passwd | 19 + .../10_chgpasswd--crypt-method-NONE/shadow | 19 + .../crypt/login.defs_DES/11_chgpasswd-e.test | 39 + .../crypt/login.defs_DES/11_chgpasswd-e/group | 41 + .../login.defs_DES/11_chgpasswd-e/gshadow | 41 + .../login.defs_DES/11_chgpasswd-e/passwd | 19 + .../login.defs_DES/11_chgpasswd-e/shadow | 19 + .../crypt/login.defs_DES/12_chgpasswd-m.test | 39 + .../crypt/login.defs_DES/12_chgpasswd-m/group | 41 + .../login.defs_DES/12_chgpasswd-m/gshadow | 41 + .../login.defs_DES/12_chgpasswd-m/passwd | 19 + .../login.defs_DES/12_chgpasswd-m/shadow | 19 + tests/crypt/login.defs_DES/config/etc/group | 41 + tests/crypt/login.defs_DES/config/etc/gshadow | 41 + .../login.defs_DES/config/etc/login.defs | 317 + tests/crypt/login.defs_DES/config/etc/passwd | 19 + tests/crypt/login.defs_DES/config/etc/shadow | 19 + tests/crypt/login.defs_MD5/01_chpasswd.test | 39 + tests/crypt/login.defs_MD5/01_chpasswd/group | 41 + .../crypt/login.defs_MD5/01_chpasswd/gshadow | 41 + tests/crypt/login.defs_MD5/01_chpasswd/passwd | 19 + tests/crypt/login.defs_MD5/01_chpasswd/shadow | 19 + tests/crypt/login.defs_MD5/02_chgpasswd.test | 39 + tests/crypt/login.defs_MD5/02_chgpasswd/group | 41 + .../crypt/login.defs_MD5/02_chgpasswd/gshadow | 41 + .../crypt/login.defs_MD5/02_chgpasswd/passwd | 19 + .../crypt/login.defs_MD5/02_chgpasswd/shadow | 19 + tests/crypt/login.defs_MD5/config/etc/group | 41 + tests/crypt/login.defs_MD5/config/etc/gshadow | 41 + .../login.defs_MD5/config/etc/login.defs | 317 + tests/crypt/login.defs_MD5/config/etc/passwd | 19 + tests/crypt/login.defs_MD5/config/etc/shadow | 19 + .../01_chpasswd.test | 39 + .../01_chpasswd/shadow | 19 + .../02_chgpasswd.test | 39 + .../02_chgpasswd/gshadow | 41 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 317 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../01_chpasswd.test | 45 + .../01_chpasswd/shadow | 19 + .../02_chgpasswd.test | 45 + .../02_chgpasswd/gshadow | 41 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 317 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../01_chpasswd.test | 64 + .../01_chpasswd/shadow | 19 + .../02_chgpasswd.test | 64 + .../02_chgpasswd/gshadow | 41 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 317 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../01_chpasswd.test | 45 + .../01_chpasswd/shadow | 19 + .../02_chgpasswd.test | 45 + .../02_chgpasswd/gshadow | 41 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 317 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../crypt/login.defs_SHA256/01_chpasswd.test | 39 + .../login.defs_SHA256/01_chpasswd/shadow | 19 + .../crypt/login.defs_SHA256/02_chgpasswd.test | 39 + .../login.defs_SHA256/02_chgpasswd/gshadow | 41 + .../crypt/login.defs_SHA256/config/etc/group | 41 + .../login.defs_SHA256/config/etc/gshadow | 41 + .../login.defs_SHA256/config/etc/login.defs | 317 + .../crypt/login.defs_SHA256/config/etc/passwd | 19 + .../crypt/login.defs_SHA256/config/etc/shadow | 19 + .../crypt/login.defs_SHA512/01_chpasswd.test | 39 + .../login.defs_SHA512/01_chpasswd/shadow | 19 + .../crypt/login.defs_SHA512/02_chgpasswd.test | 39 + .../login.defs_SHA512/02_chgpasswd/gshadow | 41 + .../crypt/login.defs_SHA512/config/etc/group | 41 + .../login.defs_SHA512/config/etc/gshadow | 41 + .../login.defs_SHA512/config/etc/login.defs | 317 + .../crypt/login.defs_SHA512/config/etc/passwd | 19 + .../crypt/login.defs_SHA512/config/etc/shadow | 19 + tests/crypt/login.defs_none/01_chpasswd.test | 39 + .../crypt/login.defs_none/01_chpasswd/shadow | 19 + tests/crypt/login.defs_none/02_chgpasswd.test | 39 + .../login.defs_none/02_chgpasswd/gshadow | 41 + tests/crypt/login.defs_none/config/etc/group | 41 + .../crypt/login.defs_none/config/etc/gshadow | 41 + .../login.defs_none/config/etc/login.defs | 317 + tests/crypt/login.defs_none/config/etc/passwd | 19 + tests/crypt/login.defs_none/config/etc/shadow | 19 + tests/debian/01/data/login_files | 296 + tests/debian/01/data/passwd_files | 396 + tests/debian/01/run | 33 + tests/debian/02/run | 28 + .../01_expiry_-c_no_expiry/config/etc/group | 42 + .../01_expiry_-c_no_expiry/config/etc/gshadow | 42 + .../01_expiry_-c_no_expiry/config/etc/passwd | 20 + .../01_expiry_-c_no_expiry/config/etc/shadow | 20 + .../expiry/01_expiry_-c_no_expiry/expiry.exp | 17 + .../expiry/01_expiry_-c_no_expiry/expiry.test | 37 + .../02_expiry_-c_expired/config/etc/group | 42 + .../02_expiry_-c_expired/config/etc/gshadow | 42 + .../02_expiry_-c_expired/config/etc/passwd | 20 + .../02_expiry_-c_expired/config/etc/shadow | 20 + tests/expiry/02_expiry_-c_expired/expiry.exp | 17 + tests/expiry/02_expiry_-c_expired/expiry.test | 37 + .../03_expiry_-f_expired/config/etc/group | 42 + .../03_expiry_-f_expired/config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../03_expiry_-f_expired/config/etc/passwd | 20 + .../03_expiry_-f_expired/config/etc/shadow | 20 + tests/expiry/03_expiry_-f_expired/data/shadow | 20 + tests/expiry/03_expiry_-f_expired/expiry.exp | 23 + tests/expiry/03_expiry_-f_expired/expiry.test | 37 + .../04_expiry_no_options/config/etc/group | 42 + .../04_expiry_no_options/config/etc/gshadow | 42 + .../04_expiry_no_options/config/etc/passwd | 20 + .../04_expiry_no_options/config/etc/shadow | 20 + .../04_expiry_no_options/data/usage.out | 8 + tests/expiry/04_expiry_no_options/expiry.test | 54 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../05_expiry_-c_no_shadow_file/expiry.exp | 17 + .../05_expiry_-c_no_shadow_file/expiry.test | 41 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../06_expiry_-c_no_shadow_entry/expiry.exp | 17 + .../06_expiry_-c_no_shadow_entry/expiry.test | 37 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../07_expiry_-c_expired_account/expiry.exp | 17 + .../07_expiry_-c_expired_account/expiry.test | 37 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../08_expiry_-c_expired_max+inact/expiry.exp | 17 + .../expiry.test | 37 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../expiry.exp | 17 + .../expiry.test | 37 + .../10_expiry_bad_option/config/etc/group | 42 + .../10_expiry_bad_option/config/etc/gshadow | 42 + .../10_expiry_bad_option/config/etc/passwd | 20 + .../10_expiry_bad_option/config/etc/shadow | 20 + .../10_expiry_bad_option/data/usage.out | 9 + tests/expiry/10_expiry_bad_option/expiry.test | 53 + tests/expiry/11_expiry_usage/config/etc/group | 42 + .../expiry/11_expiry_usage/config/etc/gshadow | 42 + .../expiry/11_expiry_usage/config/etc/passwd | 20 + .../expiry/11_expiry_usage/config/etc/shadow | 20 + tests/expiry/11_expiry_usage/data/usage.out | 8 + tests/expiry/11_expiry_usage/expiry.test | 47 + .../12_expiry_extra_arg/config/etc/group | 42 + .../12_expiry_extra_arg/config/etc/gshadow | 42 + .../12_expiry_extra_arg/config/etc/passwd | 20 + .../12_expiry_extra_arg/config/etc/shadow | 20 + .../expiry/12_expiry_extra_arg/data/usage.out | 9 + tests/expiry/12_expiry_extra_arg/expiry.test | 53 + .../13_expiry_usage-c-f/config/etc/group | 42 + .../13_expiry_usage-c-f/config/etc/gshadow | 42 + .../13_expiry_usage-c-f/config/etc/passwd | 20 + .../13_expiry_usage-c-f/config/etc/shadow | 20 + .../expiry/13_expiry_usage-c-f/data/usage.out | 9 + tests/expiry/13_expiry_usage-c-f/expiry.test | 53 + .../01_chage_openRW_passwd_failure/chage.test | 62 + .../01_chage_openRW_passwd_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/chage.err | 2 + .../02_chage_openRO_passwd_failure/chage.test | 62 + .../02_chage_openRO_passwd_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/chage.err | 2 + .../03_chage_openRW_shadow_failure/chage.test | 62 + .../03_chage_openRW_shadow_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/chage.err | 2 + .../04_chage_openRO_shadow_failure/chage.test | 62 + .../04_chage_openRO_shadow_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/chage.err | 2 + .../05_chage_rename_shadow_failure/chage.test | 62 + .../05_chage_rename_shadow_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/chage.err | 2 + .../06_chage_rename_passwd_failure/chage.test | 62 + .../06_chage_rename_passwd_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/chage.err | 2 + .../data/shadow | 20 + .../chgpasswd.test | 55 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/chgpasswd.err | 2 + .../chgpasswd.test | 55 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/chgpasswd.err | 2 + .../chgpasswd.test | 55 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/chgpasswd.err | 2 + .../data/gshadow | 41 + .../chgpasswd.test | 55 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/chgpasswd.err | 2 + .../chpasswd.test | 55 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/chpasswd.err | 2 + .../chpasswd.test | 55 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/chpasswd.err | 2 + .../chpasswd.test | 55 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/chpasswd.err | 2 + .../data/shadow | 19 + .../chpasswd.test | 55 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/chpasswd.err | 2 + .../05_chpasswd-e_time_0/chpasswd.test | 40 + .../05_chpasswd-e_time_0/config.txt | 2 + .../05_chpasswd-e_time_0/config/etc/group | 42 + .../05_chpasswd-e_time_0/config/etc/gshadow | 42 + .../05_chpasswd-e_time_0/config/etc/passwd | 20 + .../05_chpasswd-e_time_0/config/etc/shadow | 20 + .../05_chpasswd-e_time_0/data/shadow | 20 + .../01_chsh_open_passwd_failure/chsh.test | 54 + .../01_chsh_open_passwd_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../01_chsh_open_passwd_failure/data/chsh.err | 2 + .../02_chsh_rename_passwd_failure/chsh.test | 54 + .../02_chsh_rename_passwd_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/chsh.err | 2 + .../02_chsh_rename_passwd_failure/data/shadow | 20 + .../01_gpasswd_group_open_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/gpasswd.err | 2 + .../gpasswd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/gpasswd.err | 2 + .../gpasswd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/gpasswd.err | 2 + .../gpasswd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/gpasswd.err | 2 + .../gpasswd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/gpasswd.err | 2 + .../gpasswd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/gpasswd.err | 2 + .../gpasswd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/gpasswd.err | 2 + .../gpasswd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/gpasswd.err | 2 + .../gpasswd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/gpasswd.err | 2 + .../gpasswd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/gpasswd.err | 2 + .../gpasswd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/gpasswd.err | 2 + .../data/group | 42 + .../gpasswd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/groupadd.err | 2 + .../groupadd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupadd.err | 2 + .../groupadd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupadd.err | 2 + .../groupadd.test | 54 + .../04_groupadd_group_open_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupadd.err | 2 + .../groupadd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 41 + .../data/groupdel.err | 2 + .../groupdel.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupdel.err | 2 + .../groupdel.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupdel.err | 2 + .../groupdel.test | 54 + .../04_groupdel_group_open_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupdel.err | 2 + .../groupdel.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmems.err | 2 + .../groupmems.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmems.err | 2 + .../groupmems.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/groupmod.err | 2 + .../groupmod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/groupmod.err | 2 + .../groupmod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmod.err | 2 + .../groupmod.test | 54 + .../04_groupmod_group_open_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmod.err | 2 + .../groupmod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmod.err | 2 + .../groupmod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../groupmod.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/groupmod.err | 2 + .../groupmod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../groupmod.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../groupmod.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/grpck.err | 2 + .../grpck.test | 54 + .../02_grpck_group_open_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/grpck.err | 2 + .../02_grpck_group_open_failure/grpck.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/grpck.err | 2 + .../grpck.test | 54 + .../04_grpck_gshadow_open_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../04_grpck_gshadow_open_failure/data/group | 42 + .../data/grpck.err | 2 + .../data/gshadow | 42 + .../04_grpck_gshadow_open_failure/grpck.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/grpck.err | 2 + .../grpck.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/grpck.err | 2 + .../grpck.test | 54 + .../01_grpconv_open_group_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/grpconv.err | 2 + .../grpconv.test | 58 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/grpconv.err | 2 + .../grpconv.test | 58 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/grpconv.err | 2 + .../data/gshadow | 42 + .../grpconv.test | 58 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/grpconv.err | 2 + .../grpconv.test | 58 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/grpunconv.err | 2 + .../grpunconv.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/grpunconv.err | 2 + .../grpunconv.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/grpunconv.err | 2 + .../grpunconv.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/grpunconv.err | 2 + .../grpunconv.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.err | 2 + .../data/newusers.list | 1 + .../newusers.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.err | 2 + .../data/newusers.list | 1 + .../newusers.test | 54 + .../03_newusers_open_group_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.err | 2 + .../data/newusers.list | 1 + .../newusers.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.err | 2 + .../data/newusers.list | 1 + .../newusers.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/newusers.err | 2 + .../data/newusers.list | 1 + .../newusers.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.err | 2 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 20 + .../newusers.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.err | 2 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../newusers.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 43 + .../data/newusers.err | 2 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../newusers.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 43 + .../data/gshadow | 43 + .../data/newusers.err | 4 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 20 + .../newusers.test | 54 + .../newusers/10_newusers_time_0/config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../10_newusers_time_0/config/etc/group | 41 + .../10_newusers_time_0/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../10_newusers_time_0/config/etc/passwd | 19 + .../10_newusers_time_0/config/etc/shadow | 19 + .../newusers/10_newusers_time_0/data/group | 42 + .../newusers/10_newusers_time_0/data/gshadow | 42 + .../10_newusers_time_0/data/newusers.list | 1 + .../newusers/10_newusers_time_0/data/passwd | 20 + .../newusers/10_newusers_time_0/data/shadow | 20 + .../newusers/10_newusers_time_0/newusers.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/pwck.err | 2 + .../pwck.test | 54 + .../02_pwck_passwd_open_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../02_pwck_passwd_open_failure/data/pwck.err | 2 + .../02_pwck_passwd_open_failure/pwck.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/pwck.err | 2 + .../pwck.test | 54 + .../04_pwck_shadow_open_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../04_pwck_shadow_open_failure/data/passwd | 19 + .../04_pwck_shadow_open_failure/data/pwck.err | 2 + .../04_pwck_shadow_open_failure/pwck.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/pwck.err | 2 + .../pwck.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd | 20 + .../data/pwck.err | 2 + .../pwck.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd | 20 + .../data/pwck.err | 2 + .../pwck.test | 59 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd | 20 + .../data/passwd.out | 20 + .../data/pwck.err | 2 + .../data/shadow | 20 + .../pwck.test | 59 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 12 + .../config/etc/shadow | 11 + .../data/shadow | 12 + .../pwck.exp | 20 + .../pwck.test | 37 + .../01_pwconv_open_passwd_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/pwconv.err | 2 + .../01_pwconv_open_passwd_failure/pwconv.test | 58 + .../02_pwconv_open_shadow_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/pwconv.err | 2 + .../02_pwconv_open_shadow_failure/pwconv.test | 58 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/pwconv.err | 2 + .../data/shadow | 20 + .../pwconv.test | 58 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/pwconv.err | 2 + .../pwconv.test | 58 + .../pwconv/05_pwconv_time_0/config.txt | 2 + .../pwconv/05_pwconv_time_0/config/etc/group | 42 + .../05_pwconv_time_0/config/etc/gshadow | 42 + .../pwconv/05_pwconv_time_0/config/etc/passwd | 20 + .../pwconv/05_pwconv_time_0/config/etc/shadow | 20 + .../pwconv/05_pwconv_time_0/data/passwd | 20 + .../pwconv/05_pwconv_time_0/data/shadow | 20 + .../pwconv/05_pwconv_time_0/pwconv.test | 43 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/pwunconv.err | 2 + .../pwunconv.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/pwunconv.err | 2 + .../pwunconv.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/pwunconv.err | 2 + .../pwunconv.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd | 20 + .../data/pwunconv.err | 2 + .../pwunconv.test | 54 + .../01_useradd_open_passwd_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 54 + .../02_useradd_open_shadow_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 54 + .../03_useradd_open_group_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/passwd | 20 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 55 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 54 + .../useradd/11_useradd_time_0/config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../11_useradd_time_0/config/etc/group | 41 + .../11_useradd_time_0/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../11_useradd_time_0/config/etc/passwd | 19 + .../11_useradd_time_0/config/etc/shadow | 19 + .../useradd/11_useradd_time_0/data/group | 42 + .../useradd/11_useradd_time_0/data/gshadow | 42 + .../11_useradd_time_0/data/newusers.list | 1 + .../useradd/11_useradd_time_0/data/passwd | 20 + .../useradd/11_useradd_time_0/data/shadow | 20 + .../useradd/11_useradd_time_0/useradd.test | 39 + .../12_useradd_open_subuid_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 60 + .../13_useradd_open_subgid_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 60 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 60 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../data/subuid | 1 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 60 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 41 + .../data/passwd | 19 + .../data/shadow | 19 + .../data/userdel.err | 2 + .../userdel.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd | 19 + .../data/shadow | 19 + .../data/userdel.err | 2 + .../userdel.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd | 19 + .../data/userdel.err | 2 + .../userdel.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/userdel.err | 2 + .../userdel.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/var/mail/foo | 0 .../data/group | 41 + .../data/gshadow | 41 + .../data/passwd | 19 + .../data/shadow | 19 + .../data/userdel.err | 3 + .../userdel.test | 58 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 41 + .../data/gshadow | 41 + .../data/passwd | 19 + .../data/shadow | 19 + .../data/userdel.err | 3 + .../userdel.test | 64 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 41 + .../data/gshadow | 41 + .../data/passwd | 19 + .../data/shadow | 19 + .../data/userdel.err | 3 + .../userdel.test | 64 + .../08_userdel_open_passwd_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/userdel.err | 2 + .../userdel.test | 54 + .../09_userdel_open_shadow_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/userdel.err | 2 + .../userdel.test | 54 + .../10_userdel_open_group_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/userdel.err | 2 + .../userdel.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/userdel.err | 2 + .../userdel.test | 54 + .../12_userdel_open_subuid_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/userdel.err | 2 + .../userdel.test | 60 + .../13_userdel_open_subgid_failure/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/userdel.err | 2 + .../userdel.test | 60 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 1 + .../data/group | 41 + .../data/gshadow | 41 + .../data/passwd | 19 + .../data/shadow | 19 + .../data/userdel.err | 2 + .../usedel.test | 60 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/group | 41 + .../data/gshadow | 41 + .../data/passwd | 19 + .../data/shadow | 19 + .../data/subuid | 1 + .../data/userdel.err | 2 + .../usedel.test | 60 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../data/usermod.err | 2 + .../usermod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/usermod.err | 2 + .../usermod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../data/usermod.err | 2 + .../usermod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../usermod.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd | 20 + .../data/usermod.err | 2 + .../usermod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/usermod.err | 2 + .../usermod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/usermod.err | 2 + .../usermod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/usermod.err | 2 + .../usermod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/usermod.err | 2 + .../usermod.test | 54 + .../usermod/10_usermod_-p_time_0/config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../10_usermod_-p_time_0/config/etc/group | 42 + .../10_usermod_-p_time_0/config/etc/gshadow | 42 + .../10_usermod_-p_time_0/config/etc/passwd | 20 + .../10_usermod_-p_time_0/config/etc/shadow | 20 + .../usermod/10_usermod_-p_time_0/data/passwd | 20 + .../usermod/10_usermod_-p_time_0/data/shadow | 20 + .../usermod/10_usermod_-p_time_0/usermod.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/shadow | 20 + .../usermod.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/usermod.err | 2 + .../usermod.test | 50 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/usermod.err | 2 + .../usermod.test | 60 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/usermod.err | 2 + .../usermod.test | 60 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/usermod.err | 2 + .../usermod.test | 60 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/usermod.err | 2 + .../usermod.test | 60 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/usermod.err | 2 + .../usermod.test | 60 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/usermod.err | 2 + .../usermod.test | 60 + .../01_chgpasswd_invalid_group/chgpasswd.test | 56 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 317 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/chgpasswd.err | 2 + .../chgpasswd.test | 40 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 317 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../02_chgpasswd_multiple_groups/data/gshadow | 41 + .../chgpasswd.test | 44 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 317 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../03_chgpasswd_no_gshadow_file/data/group | 41 + .../chgpasswd.test | 40 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 40 + .../config/etc/login.defs | 317 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../04_chgpasswd_no_gshadow_entry/data/group | 41 + .../data/gshadow | 41 + .../chgpasswd.test | 55 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 317 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/chgpasswd.err | 2 + .../06_chgpasswd_usage/chgpasswd.test | 48 + .../chgpasswd/06_chgpasswd_usage/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../06_chgpasswd_usage/config/etc/group | 41 + .../06_chgpasswd_usage/config/etc/gshadow | 41 + .../06_chgpasswd_usage/config/etc/passwd | 19 + .../06_chgpasswd_usage/config/etc/shadow | 19 + .../06_chgpasswd_usage/data/usage.out | 12 + .../chgpasswd.test | 54 + .../07_chgpasswd_usage_bad_option/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 13 + .../chgpasswd.test | 54 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 13 + .../chgpasswd.test | 54 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 13 + .../chgpasswd.test | 54 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 13 + .../chgpasswd.test | 54 + .../11_chgpasswd_usage-s_without-c/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 13 + .../chgpasswd.test | 54 + .../12_chgpasswd_usage-s_invalid/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 13 + .../chgpasswd.test | 54 + .../13_chgpasswd_usage-c_invalid/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 13 + .../chgpasswd.test | 40 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/gshadow | 41 + .../15_chgpasswd_password_md5/chgpasswd.test | 40 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../15_chgpasswd_password_md5/data/gshadow | 41 + .../16_chgpasswd_password_NONE/chgpasswd.test | 40 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../16_chgpasswd_password_NONE/data/gshadow | 41 + .../17_chgpasswd_password_MD5/chgpasswd.test | 40 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../17_chgpasswd_password_MD5/data/gshadow | 41 + .../18_chgpasswd_password_DES/chgpasswd.test | 40 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../18_chgpasswd_password_DES/data/gshadow | 41 + .../chgpasswd.test | 40 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../19_chgpasswd_password_SHA256/data/gshadow | 41 + .../chgpasswd.test | 41 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/gshadow | 41 + .../chgpasswd.test | 41 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/gshadow | 41 + .../chgpasswd.test | 40 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../22_chgpasswd_password_SHA512/data/gshadow | 41 + .../chgpasswd.test | 41 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/gshadow | 41 + .../chgpasswd.test | 41 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/gshadow | 41 + .../chgpasswd.test | 44 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../25_chgpasswd-e_no_gshadow_file/data/group | 41 + .../chgpasswd.test | 44 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 41 + .../chgpasswd.test | 40 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 40 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 18 + .../data/group | 41 + .../data/gshadow | 41 + .../30_chgpasswd_locked_group/chgpasswd.test | 61 + .../30_chgpasswd_locked_group/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/chgpasswd.err | 2 + .../chgpasswd.test | 61 + .../31_chgpasswd_locked_gshadow/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/chgpasswd.err | 2 + .../32_chgpasswd_invalid_group/chgpasswd.test | 56 + .../32_chgpasswd_invalid_group/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/chgpasswd.err | 2 + .../01_gpasswd_change_member_list/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../01_gpasswd_change_member_list/data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../02_gpasswd_change_member_list/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../02_gpasswd_change_member_list/data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../03_gpasswd_change_member_list/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../03_gpasswd_change_member_list/data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../04_gpasswd_change_member_list/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../04_gpasswd_change_member_list/data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../05_gpasswd_change_member_list/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../05_gpasswd_change_member_list/data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../06_gpasswd_change_member_list/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../06_gpasswd_change_member_list/data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../gpasswd.test | 42 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../gpasswd.test | 42 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../gpasswd.test | 42 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../gpasswd.test | 42 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../gpasswd.test | 43 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../gpasswd.test | 42 + .../19_gpasswd_change_passwd-root/config.txt | 3 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 334 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gshadow | 42 + .../19_gpasswd_change_passwd-root/gpasswd.exp | 70 + .../gpasswd.test | 42 + .../config.txt | 3 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 334 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.exp | 70 + .../gpasswd.test | 42 + .../config.txt | 3 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 334 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../gpasswd.exp | 70 + .../gpasswd.test | 45 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 334 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.exp | 70 + .../gpasswd.test | 42 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../gpasswd.exp | 60 + .../gpasswd.test | 42 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../gpasswd.exp | 59 + .../gpasswd.test | 45 + .../25_gpasswd_remove_password/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../25_gpasswd_remove_password/data/group | 42 + .../25_gpasswd_remove_password/data/gshadow | 42 + .../25_gpasswd_remove_password/gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../gpasswd.test | 42 + .../28_gpasswd_lock_password/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../28_gpasswd_lock_password/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../28_gpasswd_lock_password/data/group | 42 + .../28_gpasswd_lock_password/data/gshadow | 42 + .../28_gpasswd_lock_password/gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../gpasswd.test | 42 + .../31_gpasswd_add_user_to_group/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../31_gpasswd_add_user_to_group/data/group | 42 + .../31_gpasswd_add_user_to_group/data/gshadow | 42 + .../31_gpasswd_add_user_to_group/gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../gpasswd.test | 42 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 40 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../gpasswd.test | 42 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../gpasswd.test | 42 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../gpasswd.test | 42 + .../43_gpasswd_-r_locked_group/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gpasswd.err | 2 + .../43_gpasswd_-r_locked_group/gpasswd.test | 60 + .../44_gpasswd_-r_locked_gshadow/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gpasswd.err | 2 + .../44_gpasswd_-r_locked_gshadow/gpasswd.test | 60 + .../45_gpasswd_-r_unknown_group/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gpasswd.err | 1 + .../45_gpasswd_-r_unknown_group/gpasswd.test | 54 + .../46_gpasswd_-a_unknown_user/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gpasswd.err | 1 + .../46_gpasswd_-a_unknown_user/gpasswd.test | 54 + .../47_gpasswd_-M_unknown_user/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gpasswd.err | 1 + .../47_gpasswd_-M_unknown_user/gpasswd.test | 54 + .../48_gpasswd_change_admin_list/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../48_gpasswd_change_admin_list/data/gshadow | 42 + .../48_gpasswd_change_admin_list/gpasswd.test | 39 + .../49_gpasswd_change_admin_list/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../49_gpasswd_change_admin_list/data/gshadow | 42 + .../49_gpasswd_change_admin_list/gpasswd.test | 39 + .../50_gpasswd_change_admin_list/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../50_gpasswd_change_admin_list/data/gshadow | 42 + .../50_gpasswd_change_admin_list/gpasswd.test | 39 + .../51_gpasswd_change_admin_list/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../51_gpasswd_change_admin_list/data/gshadow | 42 + .../51_gpasswd_change_admin_list/gpasswd.test | 39 + .../52_gpasswd_change_admin_list/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../52_gpasswd_change_admin_list/data/gshadow | 42 + .../52_gpasswd_change_admin_list/gpasswd.test | 39 + .../53_gpasswd_change_admin_list/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../53_gpasswd_change_admin_list/data/gshadow | 42 + .../53_gpasswd_change_admin_list/gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gpasswd.err | 1 + .../gpasswd.test | 57 + .../56_gpasswd_add_user_to_group/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../56_gpasswd_add_user_to_group/gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gpasswd.err | 1 + .../gpasswd.test | 54 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.test | 39 + .../gpasswd/61_gpasswd_usage/config.txt | 10 + .../gpasswd/61_gpasswd_usage/config/etc/group | 41 + .../61_gpasswd_usage/config/etc/gshadow | 41 + .../61_gpasswd_usage/config/etc/passwd | 19 + .../61_gpasswd_usage/config/etc/shadow | 19 + .../gpasswd/61_gpasswd_usage/data/usage.out | 13 + .../gpasswd/61_gpasswd_usage/gpasswd.test | 49 + .../62_gpasswd_-A_unknown_user/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/gpasswd.err | 1 + .../62_gpasswd_-A_unknown_user/gpasswd.test | 54 + .../63_gpasswd_usage_bad_option/config.txt | 10 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 14 + .../63_gpasswd_usage_bad_option/gpasswd.test | 54 + .../gpasswd/64_gpasswd_usage-a-d/config.txt | 10 + .../64_gpasswd_usage-a-d/config/etc/group | 41 + .../64_gpasswd_usage-a-d/config/etc/gshadow | 41 + .../64_gpasswd_usage-a-d/config/etc/passwd | 19 + .../64_gpasswd_usage-a-d/config/etc/shadow | 19 + .../64_gpasswd_usage-a-d/data/usage.out | 13 + .../gpasswd/64_gpasswd_usage-a-d/gpasswd.test | 54 + .../65_gpasswd_usage_no_groups/config.txt | 10 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../65_gpasswd_usage_no_groups/data/usage.out | 13 + .../65_gpasswd_usage_no_groups/gpasswd.test | 54 + .../66_gpasswd_usage_2_groups/config.txt | 10 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../66_gpasswd_usage_2_groups/data/usage.out | 13 + .../66_gpasswd_usage_2_groups/gpasswd.test | 54 + .../gpasswd/67_gpasswd-A_myuser/config.txt | 1 + .../67_gpasswd-A_myuser/config/etc/group | 42 + .../67_gpasswd-A_myuser/config/etc/gshadow | 42 + .../67_gpasswd-A_myuser/config/etc/passwd | 21 + .../67_gpasswd-A_myuser/config/etc/shadow | 21 + .../gpasswd/67_gpasswd-A_myuser/gpasswd.exp | 59 + .../gpasswd/67_gpasswd-A_myuser/gpasswd.test | 42 + .../gpasswd/68_gpasswd-M_myuser/config.txt | 1 + .../68_gpasswd-M_myuser/config/etc/group | 42 + .../68_gpasswd-M_myuser/config/etc/gshadow | 42 + .../68_gpasswd-M_myuser/config/etc/passwd | 21 + .../68_gpasswd-M_myuser/config/etc/shadow | 21 + .../gpasswd/68_gpasswd-M_myuser/gpasswd.exp | 60 + .../gpasswd/68_gpasswd-M_myuser/gpasswd.test | 42 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 334 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.exp | 87 + .../gpasswd.test | 42 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 334 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/gshadow | 42 + .../gpasswd.exp | 96 + .../gpasswd.test | 42 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 334 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../gpasswd.exp | 96 + .../gpasswd.test | 42 + .../gpasswd/72_gpasswd-M-A/config.txt | 5 + .../gpasswd/72_gpasswd-M-A/config/etc/group | 42 + .../gpasswd/72_gpasswd-M-A/config/etc/gshadow | 42 + .../gpasswd/72_gpasswd-M-A/config/etc/passwd | 20 + .../gpasswd/72_gpasswd-M-A/config/etc/shadow | 20 + .../gpasswd/72_gpasswd-M-A/data/group | 42 + .../gpasswd/72_gpasswd-M-A/data/gshadow | 42 + .../gpasswd/72_gpasswd-M-A/gpasswd.test | 39 + .../groupadd/01_groupadd_add_group/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../01_groupadd_add_group/config/etc/group | 41 + .../01_groupadd_add_group/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../01_groupadd_add_group/config/etc/passwd | 19 + .../01_groupadd_add_group/config/etc/shadow | 19 + .../groupadd/01_groupadd_add_group/data/group | 42 + .../01_groupadd_add_group/data/gshadow | 42 + .../01_groupadd_add_group/groupadd.test | 39 + .../02_groupadd_add_group_GID_MIN/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../02_groupadd_add_group_GID_MIN/data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../groupadd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../groupadd.test | 39 + .../04_groupadd_set_password/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../04_groupadd_set_password/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../04_groupadd_set_password/data/group | 42 + .../04_groupadd_set_password/data/gshadow | 42 + .../04_groupadd_set_password/groupadd.test | 39 + .../groupadd/05_groupadd_set_GID/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../05_groupadd_set_GID/config/etc/group | 41 + .../05_groupadd_set_GID/config/etc/gshadow | 41 + .../05_groupadd_set_GID/config/etc/login.defs | 314 + .../05_groupadd_set_GID/config/etc/passwd | 19 + .../05_groupadd_set_GID/config/etc/shadow | 19 + .../groupadd/05_groupadd_set_GID/data/group | 42 + .../groupadd/05_groupadd_set_GID/data/gshadow | 42 + .../05_groupadd_set_GID/groupadd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../groupadd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 43 + .../data/gshadow | 43 + .../groupadd.test | 39 + .../08_groupadd_locked_group/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../08_groupadd_locked_group/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupadd.err | 2 + .../08_groupadd_locked_group/groupadd.test | 60 + .../09_groupadd_locked_gshadow/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupadd.err | 2 + .../09_groupadd_locked_gshadow/groupadd.test | 60 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 43 + .../data/gshadow | 43 + .../groupadd.test | 39 + .../11_groupadd_invalid_GID/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../11_groupadd_invalid_GID/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../11_groupadd_invalid_GID/config/etc/passwd | 19 + .../11_groupadd_invalid_GID/config/etc/shadow | 19 + .../11_groupadd_invalid_GID/data/groupadd.err | 1 + .../11_groupadd_invalid_GID/groupadd.test | 54 + .../12_groupadd_negative_GID/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../12_groupadd_negative_GID/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupadd.err | 1 + .../12_groupadd_negative_GID/groupadd.test | 54 + .../13_groupadd_invalid_name/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../13_groupadd_invalid_name/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupadd.err | 1 + .../13_groupadd_invalid_name/groupadd.test | 54 + .../14_groupadd_invalid_-K_option/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupadd.err | 1 + .../groupadd.test | 54 + .../15_groupadd_invalid_-K_no_=/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupadd.err | 1 + .../15_groupadd_invalid_-K_no_=/groupadd.test | 54 + .../16_groupadd_existing_group/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupadd.err | 1 + .../16_groupadd_existing_group/groupadd.test | 54 + .../17_groupadd_add_systemgroup/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 315 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../17_groupadd_add_systemgroup/data/group | 42 + .../17_groupadd_add_systemgroup/data/gshadow | 42 + .../17_groupadd_add_systemgroup/groupadd.test | 39 + .../18_groupadd_no_more_GID/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../18_groupadd_no_more_GID/config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../18_groupadd_no_more_GID/config/etc/passwd | 19 + .../18_groupadd_no_more_GID/config/etc/shadow | 19 + .../18_groupadd_no_more_GID/data/groupadd.err | 1 + .../18_groupadd_no_more_GID/groupadd.test | 54 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 316 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupadd.err | 1 + .../groupadd.test | 54 + .../20_groupadd_add_existing_GID/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupadd.err | 1 + .../groupadd.test | 54 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupadd.err | 1 + .../groupadd.test | 54 + .../groupadd/22_groupadd_usage/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../22_groupadd_usage/config/etc/group | 41 + .../22_groupadd_usage/config/etc/gshadow | 41 + .../22_groupadd_usage/config/etc/passwd | 19 + .../22_groupadd_usage/config/etc/shadow | 19 + .../groupadd/22_groupadd_usage/data/usage.out | 14 + .../groupadd/22_groupadd_usage/groupadd.test | 49 + .../groupadd/23_groupadd_no_groups/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../23_groupadd_no_groups/config/etc/group | 41 + .../23_groupadd_no_groups/config/etc/gshadow | 41 + .../23_groupadd_no_groups/config/etc/passwd | 19 + .../23_groupadd_no_groups/config/etc/shadow | 19 + .../23_groupadd_no_groups/data/groupadd.err | 14 + .../23_groupadd_no_groups/groupadd.test | 54 + .../groupadd/24_groupadd_2_groups/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../24_groupadd_2_groups/config/etc/group | 41 + .../24_groupadd_2_groups/config/etc/gshadow | 41 + .../24_groupadd_2_groups/config/etc/passwd | 19 + .../24_groupadd_2_groups/config/etc/shadow | 19 + .../24_groupadd_2_groups/data/groupadd.err | 14 + .../24_groupadd_2_groups/groupadd.test | 54 + .../25_groupadd_no_gshadow/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../25_groupadd_no_gshadow/config/etc/group | 41 + .../25_groupadd_no_gshadow/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../25_groupadd_no_gshadow/config/etc/passwd | 19 + .../25_groupadd_no_gshadow/config/etc/shadow | 19 + .../25_groupadd_no_gshadow/data/group | 42 + .../25_groupadd_no_gshadow/groupadd.test | 43 + .../26_groupadd_-o_without_-g/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupadd.err | 14 + .../26_groupadd_-o_without_-g/groupadd.test | 54 + .../27_groupadd_invalid_option/config.txt | 10 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupadd.err | 15 + .../27_groupadd_invalid_option/groupadd.test | 54 + .../01_groupdel_delete_group/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../01_groupdel_delete_group/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../01_groupdel_delete_group/data/group | 41 + .../01_groupdel_delete_group/data/gshadow | 41 + .../01_groupdel_delete_group/groupdel.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 41 + .../groupdel.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 41 + .../groupdel.test | 42 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/groupdel.err | 1 + .../groupdel.test | 54 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/groupdel.err | 1 + .../groupdel.test | 54 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupdel.err | 2 + .../groupdel.test | 60 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupdel.err | 2 + .../groupdel.test | 60 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/groupdel.err | 6 + .../groupdel.test | 54 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/groupdel.err | 6 + .../groupdel.test | 54 + .../groupdel/10_groupdel_usage/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../10_groupdel_usage/config/etc/group | 42 + .../10_groupdel_usage/config/etc/gshadow | 42 + .../10_groupdel_usage/config/etc/login.defs | 314 + .../10_groupdel_usage/config/etc/passwd | 20 + .../10_groupdel_usage/config/etc/shadow | 20 + .../groupdel/10_groupdel_usage/data/usage.out | 6 + .../groupdel/10_groupdel_usage/groupdel.test | 48 + .../11_groupdel_invalid_option/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/groupdel.err | 7 + .../11_groupdel_invalid_option/groupdel.test | 54 + .../01_groupmems_root_add_user/config.txt | 2 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../01_groupmems_root_add_user/data/group | 44 + .../01_groupmems_root_add_user/data/gshadow | 44 + .../01_groupmems_root_add_user/groupmems.test | 39 + .../02_groupmems_root_del_user/config.txt | 2 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../02_groupmems_root_del_user/data/group | 44 + .../02_groupmems_root_del_user/data/gshadow | 44 + .../02_groupmems_root_del_user/groupmems.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../09_groupmems_root_purge_user/config.txt | 2 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../09_groupmems_root_purge_user/data/group | 44 + .../09_groupmems_root_purge_user/data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../12_groupmems_user_add_user/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../12_groupmems_user_add_user/data/group | 44 + .../12_groupmems_user_add_user/data/gshadow | 44 + .../12_groupmems_user_add_user/groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 49 + .../13_groupmems_user_del_user/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../13_groupmems_user_del_user/data/group | 44 + .../13_groupmems_user_del_user/data/gshadow | 44 + .../13_groupmems_user_del_user/groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 49 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 49 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 49 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 49 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 49 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 49 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 49 + .../20_groupmems_user_purge_user/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../20_groupmems_user_purge_user/data/group | 44 + .../20_groupmems_user_purge_user/data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 49 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 49 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 49 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 41 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 45 + .../config/etc/gshadow | 45 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 42 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 45 + .../config/etc/gshadow | 45 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 42 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 50 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 50 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 48 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 42 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 49 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 44 + .../groupmems.test | 42 + .../run_groupmems.exp | 49 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 50 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 48 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 48 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 49 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 44 + .../groupmems.test | 42 + .../run_groupmems.exp | 49 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 49 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 49 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 44 + .../groupmems.test | 42 + .../run_groupmems.exp | 49 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 45 + .../config/etc/gshadow | 45 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 42 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 45 + .../config/etc/gshadow | 45 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 42 + .../42_groupmems_user_list_users/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 42 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 42 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 45 + .../config/etc/gshadow | 45 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 42 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 45 + .../run_groupmems.exp | 42 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 45 + .../run_groupmems.exp | 42 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 45 + .../run_groupmems.exp | 50 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 45 + .../run_groupmems.exp | 50 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 45 + .../run_groupmems.exp | 50 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 45 + .../run_groupmems.exp | 50 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 45 + .../run_groupmems.exp | 50 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 45 + .../run_groupmems.exp | 50 + .../groupmems/53_groupmems_usage/config.txt | 10 + .../53_groupmems_usage/config/etc/group | 41 + .../53_groupmems_usage/config/etc/gshadow | 41 + .../53_groupmems_usage/config/etc/passwd | 19 + .../53_groupmems_usage/config/etc/shadow | 19 + .../53_groupmems_usage/data/usage.out | 13 + .../53_groupmems_usage/groupmems.test | 49 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmems.err | 14 + .../groupmems.test | 54 + .../55_groupmems_usage-a-d/config.txt | 1 + .../55_groupmems_usage-a-d/config/etc/group | 42 + .../55_groupmems_usage-a-d/config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../55_groupmems_usage-a-d/config/etc/passwd | 19 + .../55_groupmems_usage-a-d/config/etc/shadow | 19 + .../55_groupmems_usage-a-d/data/groupmems.err | 13 + .../55_groupmems_usage-a-d/groupmems.test | 54 + .../56_groupmems_usage_extra_arg/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmems.err | 13 + .../groupmems.test | 54 + .../57_groupmems_authentication/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 45 + .../config/etc/gshadow | 45 + .../config/etc/pam.d/common-account | 25 + .../config/etc/pam.d/common-auth | 25 + .../config/etc/pam.d/groupmems | 8 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../57_groupmems_authentication/data/group | 45 + .../57_groupmems_authentication/data/gshadow | 45 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 43 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 45 + .../config/etc/gshadow | 45 + .../config/etc/pam.d/common-account | 25 + .../config/etc/pam.d/common-auth | 25 + .../config/etc/pam.d/groupmems | 8 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 44 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 45 + .../config/etc/gshadow | 45 + .../config/etc/pam.d/common-account | 1 + .../config/etc/pam.d/common-auth | 25 + .../config/etc/pam.d/groupmems | 8 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 39 + .../run_groupmems.exp | 44 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 45 + .../config/etc/gshadow | 45 + .../config/etc/pam.d/groupmems | 1 + .../config/etc/pam.d/other | 1 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../groupmems.test | 43 + .../run_groupmems.exp | 42 + .../01_groupmod_change_gid/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../01_groupmod_change_gid/config/etc/group | 42 + .../01_groupmod_change_gid/config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../01_groupmod_change_gid/config/etc/passwd | 19 + .../01_groupmod_change_gid/config/etc/shadow | 19 + .../01_groupmod_change_gid/data/group | 42 + .../01_groupmod_change_gid/groupmod.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/passwd | 20 + .../groupmod.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../groupmod.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../groupmod.test | 42 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 43 + .../groupmod.test | 39 + .../06_groupmod_change_group_name/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../06_groupmod_change_group_name/data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../groupmod.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../groupmod.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../groupmod.test | 42 + .../09_groupmod_set_password/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../09_groupmod_set_password/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../09_groupmod_set_password/data/gshadow | 42 + .../09_groupmod_set_password/groupmod.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/gshadow | 42 + .../groupmod.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../groupmod.test | 42 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmod.err | 1 + .../groupmod.test | 54 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmod.err | 1 + .../groupmod.test | 54 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmod.err | 1 + .../groupmod.test | 54 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmod.err | 1 + .../groupmod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../groupmod.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmod.err | 2 + .../groupmod.test | 60 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../groupmod.test | 47 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmod.err | 1 + .../groupmod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmod.err | 1 + .../groupmod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmod.err | 11 + .../groupmod.test | 60 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../groupmod.test | 39 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/passwd | 20 + .../groupmod.test | 39 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmod.err | 2 + .../groupmod.test | 60 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmod.err | 2 + .../groupmod.test | 60 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../groupmod.test | 47 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmod.err | 1 + .../groupmod.test | 54 + .../groupmod/28_groupmod_usage/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../28_groupmod_usage/config/etc/group | 41 + .../28_groupmod_usage/config/etc/gshadow | 41 + .../28_groupmod_usage/config/etc/passwd | 19 + .../28_groupmod_usage/config/etc/shadow | 19 + .../groupmod/28_groupmod_usage/data/usage.out | 11 + .../groupmod/28_groupmod_usage/groupmod.test | 49 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../groupmod.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../groupmod.test | 39 + .../31_groupmod_-g_same_gid/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../31_groupmod_-g_same_gid/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../31_groupmod_-g_same_gid/config/etc/passwd | 19 + .../31_groupmod_-g_same_gid/config/etc/shadow | 19 + .../31_groupmod_-g_same_gid/groupmod.test | 39 + .../32_groupmod_-o_without_-g/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmod.err | 11 + .../32_groupmod_-o_without_-g/groupmod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../groupmod.test | 42 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../groupmod.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../groupmod.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/gshadow | 42 + .../groupmod.test | 39 + .../37_groupmod_invalid_option/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/groupmod.err | 12 + .../37_groupmod_invalid_option/groupmod.test | 54 + tests/libsubid/01_list_ranges/config.txt | 0 .../libsubid/01_list_ranges/config/etc/subgid | 2 + .../libsubid/01_list_ranges/config/etc/subuid | 3 + .../libsubid/01_list_ranges/list_ranges.test | 38 + tests/libsubid/02_get_subid_owners/config.txt | 0 .../02_get_subid_owners/config/etc/passwd | 20 + .../02_get_subid_owners/config/etc/subgid | 2 + .../02_get_subid_owners/config/etc/subuid | 4 + .../02_get_subid_owners/get_subid_owners.test | 52 + .../03_add_remove/add_remove_subids.test | 59 + tests/libsubid/03_add_remove/config.txt | 0 .../libsubid/03_add_remove/config/etc/passwd | 20 + .../libsubid/03_add_remove/config/etc/subgid | 2 + .../libsubid/03_add_remove/config/etc/subuid | 1 + tests/libsubid/04_nss/Makefile | 15 + tests/libsubid/04_nss/empty | 0 tests/libsubid/04_nss/libsubid_zzz.c | 145 + tests/libsubid/04_nss/nsswitch1.conf | 20 + tests/libsubid/04_nss/nsswitch2.conf | 22 + tests/libsubid/04_nss/nsswitch3.conf | 22 + tests/libsubid/04_nss/subidnss.test | 22 + tests/libsubid/04_nss/test_nss.c | 72 + tests/libsubid/04_nss/test_range | 52 + .../faillog/01_faillog_no_faillog/config.txt | 1 + .../01_faillog_no_faillog/config/etc/group | 42 + .../01_faillog_no_faillog/config/etc/gshadow | 42 + .../01_faillog_no_faillog/config/etc/passwd | 20 + .../01_faillog_no_faillog/config/etc/shadow | 20 + .../01_faillog_no_faillog/data/faillog.err | 1 + .../01_faillog_no_faillog/faillog.test | 51 + tests/log/faillog/02_faillog_usage/config.txt | 10 + .../faillog/02_faillog_usage/config/etc/group | 41 + .../02_faillog_usage/config/etc/gshadow | 41 + .../02_faillog_usage/config/etc/passwd | 19 + .../02_faillog_usage/config/etc/shadow | 19 + .../faillog/02_faillog_usage/data/usage.out | 14 + .../log/faillog/02_faillog_usage/faillog.test | 35 + .../log/faillog/03_faillog_format/config.txt | 1 + .../03_faillog_format/config/etc/group | 42 + .../03_faillog_format/config/etc/gshadow | 42 + .../03_faillog_format/config/etc/pam.d/login | 111 + .../03_faillog_format/config/etc/passwd | 20 + .../03_faillog_format/config/etc/shadow | 20 + .../03_faillog_format/data/faillog.out | 2 + .../03_faillog_format/data/lastlog.out | 20 + .../faillog/03_faillog_format/faillog.test | 57 + tests/log/faillog/03_faillog_format/login.exp | 17 + .../faillog/04_faillog_multiple/config.txt | 1 + .../04_faillog_multiple/config/etc/group | 42 + .../04_faillog_multiple/config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../04_faillog_multiple/config/etc/passwd | 22 + .../04_faillog_multiple/config/etc/shadow | 22 + .../04_faillog_multiple/data/faillog.list | 5 + .../faillog/04_faillog_multiple/faillog.test | 52 + .../log/faillog/04_faillog_multiple/login.exp | 26 + tests/log/faillog/05_faillog-u_ID/config.txt | 1 + .../faillog/05_faillog-u_ID/config/etc/group | 42 + .../05_faillog-u_ID/config/etc/gshadow | 42 + .../faillog/05_faillog-u_ID/config/etc/passwd | 22 + .../faillog/05_faillog-u_ID/config/etc/shadow | 22 + .../faillog/05_faillog-u_ID/data/faillog.list | 3 + .../log/faillog/05_faillog-u_ID/faillog.test | 42 + .../log/faillog/06_faillog-u_name/config.txt | 1 + .../06_faillog-u_name/config/etc/group | 42 + .../06_faillog-u_name/config/etc/gshadow | 42 + .../06_faillog-u_name/config/etc/passwd | 22 + .../06_faillog-u_name/config/etc/shadow | 22 + .../06_faillog-u_name/data/faillog.list | 3 + .../faillog/06_faillog-u_name/faillog.test | 42 + .../07_faillog-u_ID_invalid/config.txt | 1 + .../07_faillog-u_ID_invalid/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../07_faillog-u_ID_invalid/config/etc/passwd | 22 + .../07_faillog-u_ID_invalid/config/etc/shadow | 22 + .../07_faillog-u_ID_invalid/data/faillog.list | 0 .../07_faillog-u_ID_invalid/faillog.test | 41 + .../08_faillog-u_name_invalid/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.err | 1 + .../08_faillog-u_name_invalid/faillog.test | 45 + .../log/faillog/09_faillog-u_range/config.txt | 1 + .../09_faillog-u_range/config/etc/group | 42 + .../09_faillog-u_range/config/etc/gshadow | 42 + .../09_faillog-u_range/config/etc/pam.d/login | 111 + .../09_faillog-u_range/config/etc/passwd | 22 + .../09_faillog-u_range/config/etc/shadow | 22 + .../09_faillog-u_range/data/faillog.list | 4 + .../faillog/09_faillog-u_range/faillog.test | 50 + .../log/faillog/09_faillog-u_range/login.exp | 26 + .../10_faillog-u_open_range/config.txt | 1 + .../10_faillog-u_open_range/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../10_faillog-u_open_range/config/etc/passwd | 22 + .../10_faillog-u_open_range/config/etc/shadow | 22 + .../10_faillog-u_open_range/data/faillog.list | 22 + .../10_faillog-u_open_range/faillog.test | 42 + .../11_faillog-u_range_open/config.txt | 1 + .../11_faillog-u_range_open/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../11_faillog-u_range_open/config/etc/passwd | 22 + .../11_faillog-u_range_open/config/etc/shadow | 22 + .../11_faillog-u_range_open/data/faillog.list | 10 + .../11_faillog-u_range_open/faillog.test | 42 + .../12_faillog-u_range_invalid1/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.err | 1 + .../12_faillog-u_range_invalid1/faillog.test | 45 + .../13_faillog-u_range_invalid2/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.err | 1 + .../13_faillog-u_range_invalid2/faillog.test | 45 + .../14_faillog-u_range_invalid3/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.err | 1 + .../14_faillog-u_range_invalid3/faillog.test | 45 + .../faillog/15_faillog_bad_option/config.txt | 10 + .../15_faillog_bad_option/config/etc/group | 41 + .../15_faillog_bad_option/config/etc/gshadow | 41 + .../15_faillog_bad_option/config/etc/passwd | 19 + .../15_faillog_bad_option/config/etc/shadow | 19 + .../15_faillog_bad_option/data/usage.out | 15 + .../15_faillog_bad_option/faillog.test | 41 + .../faillog/16_faillog_extra_arg/config.txt | 10 + .../16_faillog_extra_arg/config/etc/group | 41 + .../16_faillog_extra_arg/config/etc/gshadow | 41 + .../16_faillog_extra_arg/config/etc/passwd | 19 + .../16_faillog_extra_arg/config/etc/shadow | 19 + .../16_faillog_extra_arg/data/usage.out | 15 + .../faillog/16_faillog_extra_arg/faillog.test | 41 + tests/log/faillog/17_faillog-t/config.txt | 1 + .../log/faillog/17_faillog-t/config/etc/group | 42 + .../faillog/17_faillog-t/config/etc/gshadow | 42 + .../17_faillog-t/config/etc/pam.d/login | 111 + .../faillog/17_faillog-t/config/etc/passwd | 22 + .../faillog/17_faillog-t/config/etc/shadow | 22 + .../faillog/17_faillog-t/data/faillog.list | 4 + tests/log/faillog/17_faillog-t/faillog.test | 52 + tests/log/faillog/17_faillog-t/login.exp | 26 + .../faillog/18_faillog-t_invalid/config.txt | 1 + .../18_faillog-t_invalid/config/etc/group | 42 + .../18_faillog-t_invalid/config/etc/gshadow | 42 + .../18_faillog-t_invalid/config/etc/passwd | 22 + .../18_faillog-t_invalid/config/etc/shadow | 22 + .../18_faillog-t_invalid/data/faillog.err | 1 + .../faillog/18_faillog-t_invalid/faillog.test | 45 + .../19_faillog_multiple_same_user/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.list | 5 + .../faillog.test | 55 + .../19_faillog_multiple_same_user/login.exp | 26 + tests/log/faillog/20_faillog-r-u/config.txt | 1 + .../faillog/20_faillog-r-u/config/etc/group | 42 + .../faillog/20_faillog-r-u/config/etc/gshadow | 42 + .../20_faillog-r-u/config/etc/pam.d/login | 111 + .../faillog/20_faillog-r-u/config/etc/passwd | 22 + .../faillog/20_faillog-r-u/config/etc/shadow | 22 + .../faillog/20_faillog-r-u/data/faillog.list | 5 + tests/log/faillog/20_faillog-r-u/faillog.test | 56 + tests/log/faillog/20_faillog-r-u/login.exp | 26 + .../faillog/21_faillog-r-u_range/config.txt | 1 + .../21_faillog-r-u_range/config/etc/group | 42 + .../21_faillog-r-u_range/config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../21_faillog-r-u_range/config/etc/passwd | 22 + .../21_faillog-r-u_range/config/etc/shadow | 22 + .../21_faillog-r-u_range/data/faillog.list | 5 + .../faillog/21_faillog-r-u_range/faillog.test | 56 + .../faillog/21_faillog-r-u_range/login.exp | 26 + .../22_faillog_removed_user/config.txt | 1 + .../22_faillog_removed_user/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../22_faillog_removed_user/config/etc/passwd | 22 + .../22_faillog_removed_user/config/etc/shadow | 22 + .../22_faillog_removed_user/data/faillog.list | 4 + .../22_faillog_removed_user/faillog.test | 57 + .../faillog/22_faillog_removed_user/login.exp | 26 + .../23_faillog-a_removed_user/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.list | 23 + .../23_faillog-a_removed_user/faillog.test | 57 + .../23_faillog-a_removed_user/login.exp | 26 + .../24_faillog-u_removed_user/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.list | 0 .../24_faillog-u_removed_user/faillog.test | 57 + .../24_faillog-u_removed_user/login.exp | 26 + .../25_faillog-r-u_removed_user/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.list | 24 + .../25_faillog-r-u_removed_user/faillog.test | 60 + .../25_faillog-r-u_removed_user/login.exp | 26 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.list | 24 + .../faillog.test | 60 + .../login.exp | 26 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.list | 24 + .../faillog.test | 66 + .../login.exp | 26 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.list | 24 + .../faillog.test | 66 + .../login.exp | 26 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.list | 24 + .../faillog.test | 66 + .../login.exp | 26 + tests/log/faillog/30_faillog-r/config.txt | 1 + .../log/faillog/30_faillog-r/config/etc/group | 42 + .../faillog/30_faillog-r/config/etc/gshadow | 42 + .../30_faillog-r/config/etc/pam.d/login | 111 + .../faillog/30_faillog-r/config/etc/passwd | 22 + .../faillog/30_faillog-r/config/etc/shadow | 22 + .../faillog/30_faillog-r/data/faillog.list | 5 + tests/log/faillog/30_faillog-r/faillog.test | 56 + tests/log/faillog/30_faillog-r/login.exp | 26 + .../31_faillog-r-u_open_range/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.list | 5 + .../31_faillog-r-u_open_range/faillog.test | 56 + .../31_faillog-r-u_open_range/login.exp | 26 + tests/log/faillog/32_faillog-l/config.txt | 1 + .../log/faillog/32_faillog-l/config/etc/group | 42 + .../faillog/32_faillog-l/config/etc/gshadow | 42 + .../32_faillog-l/config/etc/pam.d/login | 111 + .../faillog/32_faillog-l/config/etc/passwd | 22 + .../faillog/32_faillog-l/config/etc/shadow | 22 + .../faillog/32_faillog-l/data/faillog.list | 5 + tests/log/faillog/32_faillog-l/faillog.test | 63 + tests/log/faillog/32_faillog-l/login.exp | 26 + .../faillog/33_faillog-l-u_user/config.txt | 1 + .../33_faillog-l-u_user/config/etc/group | 42 + .../33_faillog-l-u_user/config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../33_faillog-l-u_user/config/etc/passwd | 22 + .../33_faillog-l-u_user/config/etc/shadow | 22 + .../33_faillog-l-u_user/data/faillog.list | 1 + .../faillog/33_faillog-l-u_user/faillog.test | 60 + .../log/faillog/33_faillog-l-u_user/login.exp | 26 + .../faillog/34_faillog-l-u_range/config.txt | 1 + .../34_faillog-l-u_range/config/etc/group | 42 + .../34_faillog-l-u_range/config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../34_faillog-l-u_range/config/etc/passwd | 22 + .../34_faillog-l-u_range/config/etc/shadow | 22 + .../34_faillog-l-u_range/data/faillog.list | 5 + .../faillog/34_faillog-l-u_range/faillog.test | 63 + .../faillog/34_faillog-l-u_range/login.exp | 26 + .../35_faillog-l-u_open_range/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.list | 5 + .../35_faillog-l-u_open_range/faillog.test | 63 + .../35_faillog-l-u_open_range/login.exp | 26 + .../36_faillog-l-u_range_open/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.list | 5 + .../36_faillog-l-u_range_open/faillog.test | 63 + .../36_faillog-l-u_range_open/login.exp | 26 + .../faillog/37_faillog-l-a-u_user/config.txt | 1 + .../37_faillog-l-a-u_user/config/etc/group | 42 + .../37_faillog-l-a-u_user/config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../37_faillog-l-a-u_user/config/etc/passwd | 22 + .../37_faillog-l-a-u_user/config/etc/shadow | 22 + .../37_faillog-l-a-u_user/data/faillog.list | 1 + .../37_faillog-l-a-u_user/faillog.test | 70 + .../faillog/37_faillog-l-a-u_user/login.exp | 26 + .../faillog/38_faillog-l-a-u_range/config.txt | 1 + .../38_faillog-l-a-u_range/config/etc/group | 42 + .../38_faillog-l-a-u_range/config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../38_faillog-l-a-u_range/config/etc/passwd | 22 + .../38_faillog-l-a-u_range/config/etc/shadow | 22 + .../38_faillog-l-a-u_range/data/faillog.list | 5 + .../38_faillog-l-a-u_range/faillog.test | 73 + .../faillog/38_faillog-l-a-u_range/login.exp | 26 + .../39_faillog-l-a-u_open_range/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.list | 5 + .../39_faillog-l-a-u_open_range/faillog.test | 73 + .../39_faillog-l-a-u_open_range/login.exp | 26 + .../40_faillog-l-a-u_range_open/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.list | 5 + .../40_faillog-l-a-u_range_open/faillog.test | 73 + .../40_faillog-l-a-u_range_open/login.exp | 26 + .../faillog/41_faillog-l_invalid/config.txt | 1 + .../41_faillog-l_invalid/config/etc/group | 42 + .../41_faillog-l_invalid/config/etc/gshadow | 42 + .../41_faillog-l_invalid/config/etc/passwd | 22 + .../41_faillog-l_invalid/config/etc/shadow | 22 + .../41_faillog-l_invalid/data/faillog.err | 1 + .../faillog/41_faillog-l_invalid/faillog.test | 45 + tests/log/faillog/42_faillog-m/config.txt | 1 + .../log/faillog/42_faillog-m/config/etc/group | 42 + .../faillog/42_faillog-m/config/etc/gshadow | 42 + .../42_faillog-m/config/etc/pam.d/login | 111 + .../faillog/42_faillog-m/config/etc/passwd | 22 + .../faillog/42_faillog-m/config/etc/shadow | 22 + .../faillog/42_faillog-m/data/faillog.list | 5 + tests/log/faillog/42_faillog-m/faillog.test | 57 + tests/log/faillog/42_faillog-m/login.exp | 26 + .../faillog/43_faillog-m-u_user/config.txt | 1 + .../43_faillog-m-u_user/config/etc/group | 42 + .../43_faillog-m-u_user/config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../43_faillog-m-u_user/config/etc/passwd | 22 + .../43_faillog-m-u_user/config/etc/shadow | 22 + .../43_faillog-m-u_user/data/faillog.list | 5 + .../faillog/43_faillog-m-u_user/faillog.test | 57 + .../log/faillog/43_faillog-m-u_user/login.exp | 26 + .../faillog/44_faillog-m-u_range/config.txt | 1 + .../44_faillog-m-u_range/config/etc/group | 42 + .../44_faillog-m-u_range/config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../44_faillog-m-u_range/config/etc/passwd | 22 + .../44_faillog-m-u_range/config/etc/shadow | 22 + .../44_faillog-m-u_range/data/faillog.list | 5 + .../faillog/44_faillog-m-u_range/faillog.test | 57 + .../faillog/44_faillog-m-u_range/login.exp | 26 + .../45_faillog-m-u_open_range/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.list | 5 + .../45_faillog-m-u_open_range/faillog.test | 57 + .../45_faillog-m-u_open_range/login.exp | 26 + .../46_faillog-m-u_range_open/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.list | 5 + .../46_faillog-m-u_range_open/faillog.test | 57 + .../46_faillog-m-u_range_open/login.exp | 26 + .../faillog/47_faillog-m-a-u_user/config.txt | 1 + .../47_faillog-m-a-u_user/config/etc/group | 42 + .../47_faillog-m-a-u_user/config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../47_faillog-m-a-u_user/config/etc/passwd | 22 + .../47_faillog-m-a-u_user/config/etc/shadow | 22 + .../47_faillog-m-a-u_user/data/faillog.list | 5 + .../47_faillog-m-a-u_user/faillog.test | 67 + .../faillog/47_faillog-m-a-u_user/login.exp | 26 + .../faillog/48_faillog-m-a-u_range/config.txt | 1 + .../48_faillog-m-a-u_range/config/etc/group | 42 + .../48_faillog-m-a-u_range/config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../48_faillog-m-a-u_range/config/etc/passwd | 22 + .../48_faillog-m-a-u_range/config/etc/shadow | 22 + .../48_faillog-m-a-u_range/data/faillog.list | 5 + .../48_faillog-m-a-u_range/faillog.test | 67 + .../faillog/48_faillog-m-a-u_range/login.exp | 26 + .../49_faillog-m-a-u_open_range/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.list | 5 + .../49_faillog-m-a-u_open_range/faillog.test | 67 + .../49_faillog-m-a-u_open_range/login.exp | 26 + .../50_faillog-m-a-u_range_open/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.list | 5 + .../50_faillog-m-a-u_range_open/faillog.test | 67 + .../50_faillog-m-a-u_range_open/login.exp | 26 + .../faillog/51_faillog-m_invalid/config.txt | 1 + .../51_faillog-m_invalid/config/etc/group | 42 + .../51_faillog-m_invalid/config/etc/gshadow | 42 + .../51_faillog-m_invalid/config/etc/passwd | 22 + .../51_faillog-m_invalid/config/etc/shadow | 22 + .../51_faillog-m_invalid/data/faillog.err | 1 + .../faillog/51_faillog-m_invalid/faillog.test | 45 + .../52_faillog-t-l_exclusive/config.txt | 10 + .../52_faillog-t-l_exclusive/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../52_faillog-t-l_exclusive/data/usage.out | 14 + .../52_faillog-t-l_exclusive/faillog.test | 41 + .../53_faillog-t-m_exclusive/config.txt | 10 + .../53_faillog-t-m_exclusive/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../53_faillog-t-m_exclusive/data/usage.out | 14 + .../53_faillog-t-m_exclusive/faillog.test | 41 + .../54_faillog-t-r_exclusive/config.txt | 10 + .../54_faillog-t-r_exclusive/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../54_faillog-t-r_exclusive/data/usage.out | 14 + .../54_faillog-t-r_exclusive/faillog.test | 41 + .../faillog/55_faillog_no_changes/config.txt | 1 + .../55_faillog_no_changes/config/etc/group | 42 + .../55_faillog_no_changes/config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../55_faillog_no_changes/config/etc/passwd | 22 + .../55_faillog_no_changes/config/etc/shadow | 22 + .../55_faillog_no_changes/data/faillog.stat | 1 + .../55_faillog_no_changes/faillog.test | 35 + .../faillog/55_faillog_no_changes/login.exp | 26 + .../56_faillog-l-m_empty_file/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.stat | 1 + .../56_faillog-l-m_empty_file/faillog.test | 35 + .../57_faillog-r_empty_file/config.txt | 1 + .../57_faillog-r_empty_file/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../57_faillog-r_empty_file/config/etc/passwd | 22 + .../57_faillog-r_empty_file/config/etc/shadow | 22 + .../57_faillog-r_empty_file/data/faillog.stat | 1 + .../57_faillog-r_empty_file/faillog.test | 35 + .../58_faillog-l_no_failcount/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/faillog.list | 3 + .../58_faillog-l_no_failcount/faillog.test | 57 + .../58_faillog-l_no_failcount/login.exp | 26 + .../lastlog/01_lastlog_no_lastlog/config.txt | 1 + .../01_lastlog_no_lastlog/config/etc/group | 42 + .../01_lastlog_no_lastlog/config/etc/gshadow | 42 + .../01_lastlog_no_lastlog/config/etc/passwd | 20 + .../01_lastlog_no_lastlog/config/etc/shadow | 20 + .../01_lastlog_no_lastlog/data/lastlog.err | 1 + .../01_lastlog_no_lastlog/lastlog.test | 51 + tests/log/lastlog/02_lastlog_usage/config.txt | 10 + .../lastlog/02_lastlog_usage/config/etc/group | 41 + .../02_lastlog_usage/config/etc/gshadow | 41 + .../02_lastlog_usage/config/etc/passwd | 19 + .../02_lastlog_usage/config/etc/shadow | 19 + .../lastlog/02_lastlog_usage/data/usage.out | 9 + .../log/lastlog/02_lastlog_usage/lastlog.test | 35 + .../log/lastlog/03_lastlog_format/config.txt | 1 + .../03_lastlog_format/config/etc/group | 42 + .../03_lastlog_format/config/etc/gshadow | 42 + .../03_lastlog_format/config/etc/passwd | 20 + .../03_lastlog_format/config/etc/shadow | 20 + .../03_lastlog_format/data/lastlog.out | 20 + .../lastlog/03_lastlog_format/lastlog.test | 60 + tests/log/lastlog/03_lastlog_format/login.exp | 13 + .../lastlog/04_lastlog_multiple/config.txt | 1 + .../04_lastlog_multiple/config/etc/group | 42 + .../04_lastlog_multiple/config/etc/gshadow | 42 + .../04_lastlog_multiple/config/etc/passwd | 22 + .../04_lastlog_multiple/config/etc/shadow | 22 + .../04_lastlog_multiple/data/lastlog.list | 4 + .../lastlog/04_lastlog_multiple/lastlog.test | 52 + .../log/lastlog/04_lastlog_multiple/login.exp | 19 + tests/log/lastlog/05_lastlog-u_ID/config.txt | 1 + .../lastlog/05_lastlog-u_ID/config/etc/group | 42 + .../05_lastlog-u_ID/config/etc/gshadow | 42 + .../lastlog/05_lastlog-u_ID/config/etc/passwd | 22 + .../lastlog/05_lastlog-u_ID/config/etc/shadow | 22 + .../lastlog/05_lastlog-u_ID/data/lastlog.list | 2 + .../log/lastlog/05_lastlog-u_ID/lastlog.test | 42 + .../log/lastlog/06_lastlog-u_name/config.txt | 1 + .../06_lastlog-u_name/config/etc/group | 42 + .../06_lastlog-u_name/config/etc/gshadow | 42 + .../06_lastlog-u_name/config/etc/passwd | 22 + .../06_lastlog-u_name/config/etc/shadow | 22 + .../06_lastlog-u_name/data/lastlog.list | 2 + .../lastlog/06_lastlog-u_name/lastlog.test | 42 + .../07_lastlog-u_ID_invalid/config.txt | 1 + .../07_lastlog-u_ID_invalid/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../07_lastlog-u_ID_invalid/config/etc/passwd | 22 + .../07_lastlog-u_ID_invalid/config/etc/shadow | 22 + .../07_lastlog-u_ID_invalid/data/lastlog.list | 0 .../07_lastlog-u_ID_invalid/lastlog.test | 41 + .../08_lastlog-u_name_invalid/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/lastlog.err | 1 + .../08_lastlog-u_name_invalid/lastlog.test | 45 + .../log/lastlog/09_lastlog-u_range/config.txt | 1 + .../09_lastlog-u_range/config/etc/group | 42 + .../09_lastlog-u_range/config/etc/gshadow | 42 + .../09_lastlog-u_range/config/etc/passwd | 22 + .../09_lastlog-u_range/config/etc/shadow | 22 + .../09_lastlog-u_range/data/lastlog.list | 7 + .../lastlog/09_lastlog-u_range/lastlog.test | 42 + .../10_lastlog-u_open_range/config.txt | 1 + .../10_lastlog-u_open_range/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../10_lastlog-u_open_range/config/etc/passwd | 22 + .../10_lastlog-u_open_range/config/etc/shadow | 22 + .../10_lastlog-u_open_range/data/lastlog.list | 21 + .../10_lastlog-u_open_range/lastlog.test | 42 + .../11_lastlog-u_range_open/config.txt | 1 + .../11_lastlog-u_range_open/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../11_lastlog-u_range_open/config/etc/passwd | 22 + .../11_lastlog-u_range_open/config/etc/shadow | 22 + .../11_lastlog-u_range_open/data/lastlog.list | 9 + .../11_lastlog-u_range_open/lastlog.test | 42 + .../12_lastlog-u_range_invalid1/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/lastlog.err | 1 + .../12_lastlog-u_range_invalid1/lastlog.test | 45 + .../13_lastlog-u_range_invalid2/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/lastlog.err | 1 + .../13_lastlog-u_range_invalid2/lastlog.test | 45 + .../14_lastlog-u_range_invalid3/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/lastlog.err | 1 + .../14_lastlog-u_range_invalid3/lastlog.test | 45 + .../lastlog/15_lastlog_bad_option/config.txt | 10 + .../15_lastlog_bad_option/config/etc/group | 41 + .../15_lastlog_bad_option/config/etc/gshadow | 41 + .../15_lastlog_bad_option/config/etc/passwd | 19 + .../15_lastlog_bad_option/config/etc/shadow | 19 + .../15_lastlog_bad_option/data/usage.out | 10 + .../15_lastlog_bad_option/lastlog.test | 41 + .../lastlog/16_lastlog_extra_arg/config.txt | 10 + .../16_lastlog_extra_arg/config/etc/group | 41 + .../16_lastlog_extra_arg/config/etc/gshadow | 41 + .../16_lastlog_extra_arg/config/etc/passwd | 19 + .../16_lastlog_extra_arg/config/etc/shadow | 19 + .../16_lastlog_extra_arg/data/usage.out | 10 + .../lastlog/16_lastlog_extra_arg/lastlog.test | 41 + tests/log/lastlog/17_lastlog-t/config.txt | 1 + .../log/lastlog/17_lastlog-t/config/etc/group | 42 + .../lastlog/17_lastlog-t/config/etc/gshadow | 42 + .../lastlog/17_lastlog-t/config/etc/passwd | 22 + .../lastlog/17_lastlog-t/config/etc/shadow | 22 + .../lastlog/17_lastlog-t/data/lastlog.list | 3 + tests/log/lastlog/17_lastlog-t/lastlog.test | 52 + tests/log/lastlog/17_lastlog-t/login.exp | 19 + tests/log/lastlog/18_lastlog-b/config.txt | 1 + .../log/lastlog/18_lastlog-b/config/etc/group | 42 + .../lastlog/18_lastlog-b/config/etc/gshadow | 42 + .../lastlog/18_lastlog-b/config/etc/passwd | 22 + .../lastlog/18_lastlog-b/config/etc/shadow | 22 + .../lastlog/18_lastlog-b/data/lastlog.list | 21 + tests/log/lastlog/18_lastlog-b/lastlog.test | 52 + tests/log/lastlog/18_lastlog-b/login.exp | 19 + .../lastlog/19_lastlog-t_invalid/config.txt | 1 + .../19_lastlog-t_invalid/config/etc/group | 42 + .../19_lastlog-t_invalid/config/etc/gshadow | 42 + .../19_lastlog-t_invalid/config/etc/passwd | 22 + .../19_lastlog-t_invalid/config/etc/shadow | 22 + .../19_lastlog-t_invalid/data/lastlog.err | 1 + .../lastlog/19_lastlog-t_invalid/lastlog.test | 45 + .../lastlog/20_lastlog-b_invalid/config.txt | 1 + .../20_lastlog-b_invalid/config/etc/group | 42 + .../20_lastlog-b_invalid/config/etc/gshadow | 42 + .../20_lastlog-b_invalid/config/etc/passwd | 22 + .../20_lastlog-b_invalid/config/etc/shadow | 22 + .../20_lastlog-b_invalid/data/lastlog.err | 1 + .../lastlog/20_lastlog-b_invalid/lastlog.test | 45 + tests/login/01_login_prompt/config.txt | 3 + tests/login/01_login_prompt/config/etc/group | 42 + .../login/01_login_prompt/config/etc/gshadow | 42 + .../01_login_prompt/config/etc/login.defs | 314 + tests/login/01_login_prompt/config/etc/passwd | 21 + tests/login/01_login_prompt/config/etc/shadow | 20 + tests/login/01_login_prompt/login.exp | 23 + tests/login/01_login_prompt/login.test | 26 + tests/login/02_login_user/config.txt | 3 + tests/login/02_login_user/config/etc/group | 42 + tests/login/02_login_user/config/etc/gshadow | 42 + .../login/02_login_user/config/etc/login.defs | 314 + tests/login/02_login_user/config/etc/passwd | 21 + tests/login/02_login_user/config/etc/shadow | 20 + tests/login/02_login_user/login.exp | 20 + tests/login/02_login_user/login.test | 26 + tests/login/03_login_check_tty/config.txt | 3 + .../login/03_login_check_tty/config/etc/group | 42 + .../03_login_check_tty/config/etc/gshadow | 42 + .../03_login_check_tty/config/etc/login.defs | 314 + .../03_login_check_tty/config/etc/passwd | 21 + .../03_login_check_tty/config/etc/shadow | 20 + tests/login/03_login_check_tty/login.exp | 22 + tests/login/03_login_check_tty/login.test | 26 + tests/newgidmap/01_newgidmap/config.txt | 0 tests/newgidmap/01_newgidmap/config/etc/group | 43 + .../01_newgidmap/config/etc/login.defs | 341 + .../newgidmap/01_newgidmap/config/etc/passwd | 20 + .../newgidmap/01_newgidmap/config/etc/subgid | 1 + .../newgidmap/01_newgidmap/config/etc/subuid | 1 + tests/newgidmap/01_newgidmap/data/gid_map | 2 + tests/newgidmap/01_newgidmap/newgidmap.test | 62 + .../02_newgidmap_relaxed_gid_check/config.txt | 0 .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/login.defs | 342 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 1 + .../data/gid_map | 2 + .../data/gid_map.bar | 2 + .../newgidmap.test | 67 + tests/newuidmap/01_newuidmap/config.txt | 0 tests/newuidmap/01_newuidmap/config/etc/group | 43 + .../01_newuidmap/config/etc/login.defs | 343 + .../newuidmap/01_newuidmap/config/etc/passwd | 20 + .../newuidmap/01_newuidmap/config/etc/subgid | 1 + .../newuidmap/01_newuidmap/config/etc/subuid | 1 + tests/newuidmap/01_newuidmap/data/uid_map | 2 + tests/newuidmap/01_newuidmap/newuidmap.test | 62 + .../02_newuidmap_relaxed_gid_check/config.txt | 0 .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/login.defs | 342 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 1 + .../data/uid_map | 2 + .../newuidmap.test | 54 + tests/newusers/01_create_user/config.txt | 0 .../newusers/01_create_user/config/etc/group | 41 + .../01_create_user/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../01_create_user/config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../newusers/01_create_user/config/etc/passwd | 19 + .../newusers/01_create_user/config/etc/shadow | 19 + tests/newusers/01_create_user/data/group | 42 + tests/newusers/01_create_user/data/gshadow | 42 + .../01_create_user/data/newusers.list | 1 + tests/newusers/01_create_user/data/passwd | 20 + tests/newusers/01_create_user/data/shadow | 20 + tests/newusers/01_create_user/newusers.test | 37 + tests/newusers/02_update_password/config.txt | 1 + .../02_update_password/config/etc/group | 42 + .../02_update_password/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../02_update_password/config/etc/passwd | 20 + .../02_update_password/config/etc/shadow | 20 + .../02_update_password/data/newusers.list | 1 + tests/newusers/02_update_password/data/shadow | 20 + .../newusers/02_update_password/newusers.test | 37 + tests/newusers/03_no_update_pid/config.txt | 1 + .../03_no_update_pid/config/etc/group | 42 + .../03_no_update_pid/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../03_no_update_pid/config/etc/passwd | 20 + .../03_no_update_pid/config/etc/shadow | 20 + .../03_no_update_pid/data/newusers.list | 1 + tests/newusers/03_no_update_pid/data/shadow | 20 + tests/newusers/03_no_update_pid/newusers.test | 37 + tests/newusers/04_no_update_gid/config.txt | 1 + .../04_no_update_gid/config/etc/group | 42 + .../04_no_update_gid/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../04_no_update_gid/config/etc/passwd | 20 + .../04_no_update_gid/config/etc/shadow | 20 + .../04_no_update_gid/data/newusers.list | 1 + tests/newusers/04_no_update_gid/data/shadow | 20 + tests/newusers/04_no_update_gid/newusers.test | 37 + tests/newusers/05_create_user_pid/config.txt | 0 .../05_create_user_pid/config/etc/group | 41 + .../05_create_user_pid/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../05_create_user_pid/config/etc/passwd | 19 + .../05_create_user_pid/config/etc/shadow | 19 + tests/newusers/05_create_user_pid/data/group | 42 + .../newusers/05_create_user_pid/data/gshadow | 42 + .../05_create_user_pid/data/newusers.list | 1 + tests/newusers/05_create_user_pid/data/passwd | 20 + tests/newusers/05_create_user_pid/data/shadow | 20 + .../newusers/05_create_user_pid/newusers.test | 37 + tests/newusers/06_create_user_gid/config.txt | 0 .../06_create_user_gid/config/etc/group | 41 + .../06_create_user_gid/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../06_create_user_gid/config/etc/passwd | 19 + .../06_create_user_gid/config/etc/shadow | 19 + tests/newusers/06_create_user_gid/data/group | 42 + .../newusers/06_create_user_gid/data/gshadow | 42 + .../06_create_user_gid/data/newusers.list | 1 + tests/newusers/06_create_user_gid/data/passwd | 20 + tests/newusers/06_create_user_gid/data/shadow | 20 + .../newusers/06_create_user_gid/newusers.test | 37 + .../07_create_user_pid_gid/config.txt | 0 .../07_create_user_pid_gid/config/etc/group | 41 + .../07_create_user_pid_gid/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../07_create_user_pid_gid/config/etc/passwd | 19 + .../07_create_user_pid_gid/config/etc/shadow | 19 + .../07_create_user_pid_gid/data/group | 42 + .../07_create_user_pid_gid/data/gshadow | 42 + .../07_create_user_pid_gid/data/newusers.list | 1 + .../07_create_user_pid_gid/data/passwd | 20 + .../07_create_user_pid_gid/data/shadow | 20 + .../07_create_user_pid_gid/newusers.test | 37 + .../08_create_user_pid_other-gid/config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../08_create_user_pid_other-gid/data/group | 42 + .../08_create_user_pid_other-gid/data/gshadow | 42 + .../data/newusers.list | 1 + .../08_create_user_pid_other-gid/data/passwd | 20 + .../08_create_user_pid_other-gid/data/shadow | 20 + .../newusers.test | 37 + .../09_create_user_pid-as-user-bar/config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../09_create_user_pid-as-user-bar/data/group | 43 + .../data/gshadow | 43 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 21 + .../data/shadow | 21 + .../newusers.test | 37 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 21 + .../data/shadow | 21 + .../newusers.test | 37 + tests/newusers/11_update_gecos/config.txt | 1 + .../newusers/11_update_gecos/config/etc/group | 42 + .../11_update_gecos/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../11_update_gecos/config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../11_update_gecos/config/etc/passwd | 20 + .../11_update_gecos/config/etc/shadow | 20 + .../11_update_gecos/data/newusers.list | 1 + tests/newusers/11_update_gecos/data/passwd | 20 + tests/newusers/11_update_gecos/data/shadow | 20 + tests/newusers/11_update_gecos/newusers.test | 37 + tests/newusers/12_update_shell/config.txt | 1 + .../newusers/12_update_shell/config/etc/group | 42 + .../12_update_shell/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../12_update_shell/config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../12_update_shell/config/etc/passwd | 20 + .../12_update_shell/config/etc/shadow | 20 + .../12_update_shell/data/newusers.list | 1 + tests/newusers/12_update_shell/data/passwd | 20 + tests/newusers/12_update_shell/data/shadow | 20 + tests/newusers/12_update_shell/newusers.test | 37 + .../13_create_user_new-home/config.txt | 0 .../13_create_user_new-home/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../13_create_user_new-home/config/etc/passwd | 19 + .../13_create_user_new-home/config/etc/shadow | 19 + .../13_create_user_new-home/data/group | 42 + .../13_create_user_new-home/data/gshadow | 42 + .../13_create_user_new-home/data/home_ls-a | 2 + .../data/newusers.list | 1 + .../13_create_user_new-home/data/passwd | 20 + .../13_create_user_new-home/data/shadow | 20 + .../13_create_user_new-home/newusers.test | 59 + .../14_create_user_existing-home/config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../14_create_user_existing-home/data/group | 42 + .../14_create_user_existing-home/data/gshadow | 42 + .../data/home_ls-a | 2 + .../data/newusers.list | 1 + .../14_create_user_existing-home/data/passwd | 20 + .../14_create_user_existing-home/data/shadow | 20 + .../newusers.test | 61 + tests/newusers/15_update_new-home/config.txt | 1 + .../15_update_new-home/config/etc/group | 42 + .../15_update_new-home/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../15_update_new-home/config/etc/passwd | 20 + .../15_update_new-home/config/etc/shadow | 20 + .../15_update_new-home/data/home_ls-a | 2 + .../15_update_new-home/data/newusers.list | 1 + tests/newusers/15_update_new-home/data/passwd | 20 + tests/newusers/15_update_new-home/data/shadow | 20 + .../newusers/15_update_new-home/newusers.test | 60 + .../16_update_existing-home/config.txt | 1 + .../16_update_existing-home/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../16_update_existing-home/config/etc/passwd | 20 + .../16_update_existing-home/config/etc/shadow | 20 + .../16_update_existing-home/data/home_ls-a | 2 + .../data/newusers.list | 1 + .../16_update_existing-home/data/passwd | 20 + .../16_update_existing-home/data/shadow | 20 + .../16_update_existing-home/newusers.test | 60 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 43 + .../data/gshadow | 43 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 21 + .../data/shadow | 21 + .../newusers.test | 37 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 21 + .../data/shadow | 21 + .../newusers.test | 37 + .../19_update_keep-old-home/config.txt | 1 + .../19_update_keep-old-home/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../19_update_keep-old-home/config/etc/passwd | 20 + .../19_update_keep-old-home/config/etc/shadow | 20 + .../19_update_keep-old-home/data/home_ls-a | 2 + .../data/home_ls-a.old | 3 + .../data/newusers.list | 1 + .../19_update_keep-old-home/data/passwd | 20 + .../19_update_keep-old-home/data/shadow | 20 + .../19_update_keep-old-home/newusers.test | 69 + tests/newusers/20_multiple_users/config.txt | 1 + .../20_multiple_users/config/etc/group | 42 + .../20_multiple_users/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../20_multiple_users/config/etc/passwd | 20 + .../20_multiple_users/config/etc/shadow | 20 + tests/newusers/20_multiple_users/data/group | 58 + tests/newusers/20_multiple_users/data/gshadow | 57 + .../20_multiple_users/data/newusers.list | 17 + tests/newusers/20_multiple_users/data/passwd | 37 + tests/newusers/20_multiple_users/data/shadow | 37 + .../newusers/20_multiple_users/newusers.test | 38 + .../21_create_user_UID_MAX/config.txt | 0 .../21_create_user_UID_MAX/config/etc/group | 41 + .../21_create_user_UID_MAX/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../21_create_user_UID_MAX/config/etc/passwd | 19 + .../21_create_user_UID_MAX/config/etc/shadow | 19 + .../21_create_user_UID_MAX/data/group | 43 + .../21_create_user_UID_MAX/data/gshadow | 43 + .../21_create_user_UID_MAX/data/newusers.list | 2 + .../21_create_user_UID_MAX/data/passwd | 21 + .../21_create_user_UID_MAX/data/shadow | 21 + .../21_create_user_UID_MAX/newusers.test | 37 + .../22_create_user_GID_MAX/config.txt | 0 .../22_create_user_GID_MAX/config/etc/group | 41 + .../22_create_user_GID_MAX/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../22_create_user_GID_MAX/config/etc/passwd | 19 + .../22_create_user_GID_MAX/config/etc/shadow | 19 + .../22_create_user_GID_MAX/data/group | 43 + .../22_create_user_GID_MAX/data/gshadow | 43 + .../22_create_user_GID_MAX/data/newusers.list | 2 + .../22_create_user_GID_MAX/data/passwd | 21 + .../22_create_user_GID_MAX/data/shadow | 21 + .../22_create_user_GID_MAX/newusers.test | 37 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.err | 3 + .../data/newusers.list | 1 + .../newusers.test | 54 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.err | 3 + .../data/newusers.list | 1 + .../newusers.test | 54 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.err | 3 + .../data/newusers.list | 3 + .../newusers.test | 55 + .../config.txt | 4 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 314 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.err | 3 + .../data/newusers.list | 3 + .../newusers.test | 55 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.err | 3 + .../data/newusers.list | 1 + .../newusers.test | 54 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.err | 3 + .../data/newusers.list | 1 + .../newusers.test | 54 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.err | 3 + .../data/newusers.list | 1 + .../newusers.test | 54 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../newusers.test | 37 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.err | 3 + .../data/newusers.list | 1 + .../newusers.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.err | 3 + .../data/newusers.list | 1 + .../newusers.test | 54 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 20 + .../newusers.test | 37 + .../34_update_password_no_shadow/config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.list | 1 + .../34_update_password_no_shadow/data/passwd | 20 + .../newusers.test | 38 + tests/newusers/35_read_from_stdin/config.txt | 0 .../35_read_from_stdin/config/etc/group | 41 + .../35_read_from_stdin/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../35_read_from_stdin/config/etc/passwd | 19 + .../35_read_from_stdin/config/etc/shadow | 19 + tests/newusers/35_read_from_stdin/data/group | 43 + .../newusers/35_read_from_stdin/data/gshadow | 43 + .../35_read_from_stdin/data/newusers.list | 2 + tests/newusers/35_read_from_stdin/data/passwd | 21 + tests/newusers/35_read_from_stdin/data/shadow | 21 + .../newusers/35_read_from_stdin/newusers.test | 37 + .../36_create_user_encrypted/config.txt | 0 .../36_create_user_encrypted/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../36_create_user_encrypted/data/group | 42 + .../36_create_user_encrypted/data/gshadow | 42 + .../data/newusers.list | 1 + .../36_create_user_encrypted/data/passwd | 20 + .../36_create_user_encrypted/data/shadow | 20 + .../36_create_user_encrypted/newusers.test | 37 + .../37_create_user_encrypt_MD5-PAM/config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../37_create_user_encrypt_MD5-PAM/data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../newusers.test | 37 + .../37_create_user_encrypt_MD5/config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../37_create_user_encrypt_MD5/data/group | 42 + .../37_create_user_encrypt_MD5/data/gshadow | 42 + .../data/newusers.list | 1 + .../37_create_user_encrypt_MD5/data/passwd | 20 + .../37_create_user_encrypt_MD5/data/shadow | 20 + .../37_create_user_encrypt_MD5/newusers.test | 37 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 20 + .../newusers.test | 38 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 20 + .../newusers.test | 37 + .../40_update_password_encrypted/config.txt | 1 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/newusers.list | 1 + .../40_update_password_encrypted/data/shadow | 20 + .../newusers.test | 37 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../newusers.test | 37 + .../41_create_user_encrypt_SHA256/config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../41_create_user_encrypt_SHA256/data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/newusers.list | 1 + .../41_create_user_encrypt_SHA256/data/passwd | 20 + .../41_create_user_encrypt_SHA256/data/shadow | 20 + .../newusers.test | 37 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../newusers.test | 37 + .../42_create_user_encrypt_SHA512/config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../42_create_user_encrypt_SHA512/data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/newusers.list | 1 + .../42_create_user_encrypt_SHA512/data/passwd | 20 + .../42_create_user_encrypt_SHA512/data/shadow | 20 + .../newusers.test | 37 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../newusers.test | 47 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../newusers.test | 47 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../newusers.test | 47 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../newusers.test | 47 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.err | 8 + .../data/newusers.list | 1 + .../newusers.test | 54 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../newusers.test | 38 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.err | 3 + .../data/newusers.list | 1 + .../newusers.test | 54 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/newusers.err | 3 + .../data/newusers.list | 1 + .../newusers.test | 54 + .../49_multiple_system_users/config.txt | 1 + .../49_multiple_system_users/config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../49_multiple_system_users/data/group | 59 + .../49_multiple_system_users/data/gshadow | 59 + .../data/newusers.list | 17 + .../49_multiple_system_users/data/passwd | 38 + .../49_multiple_system_users/data/shadow | 38 + .../49_multiple_system_users/newusers.test | 37 + tests/newusers/50_usage/config.txt | 0 tests/newusers/50_usage/config/etc/group | 42 + tests/newusers/50_usage/config/etc/gshadow | 42 + tests/newusers/50_usage/config/etc/passwd | 26 + tests/newusers/50_usage/config/etc/shadow | 26 + tests/newusers/50_usage/data/usage.out | 7 + tests/newusers/50_usage/newusers.test | 48 + .../51_usage_invalid_option/config.txt | 0 .../51_usage_invalid_option/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../51_usage_invalid_option/config/etc/passwd | 26 + .../51_usage_invalid_option/config/etc/shadow | 26 + .../51_usage_invalid_option/data/usage.out | 8 + .../51_usage_invalid_option/newusers.test | 54 + .../52_usage_2_input_files/config.txt | 0 .../52_usage_2_input_files/config/etc/group | 42 + .../52_usage_2_input_files/config/etc/gshadow | 42 + .../52_usage_2_input_files/config/etc/passwd | 26 + .../52_usage_2_input_files/config/etc/shadow | 26 + .../52_usage_2_input_files/data/usage.out | 7 + .../52_usage_2_input_files/newusers.test | 54 + tests/newusers/53_locked_passwd/config.txt | 0 .../53_locked_passwd/config/etc/group | 42 + .../53_locked_passwd/config/etc/gshadow | 42 + .../53_locked_passwd/config/etc/passwd | 26 + .../53_locked_passwd/config/etc/shadow | 26 + .../53_locked_passwd/data/newusers.list | 1 + .../newusers/53_locked_passwd/data/usage.out | 2 + tests/newusers/53_locked_passwd/newusers.test | 59 + tests/newusers/54_locked_shadow/config.txt | 0 .../54_locked_shadow/config/etc/group | 42 + .../54_locked_shadow/config/etc/gshadow | 42 + .../54_locked_shadow/config/etc/passwd | 26 + .../54_locked_shadow/config/etc/shadow | 26 + .../54_locked_shadow/data/newusers.list | 1 + .../newusers/54_locked_shadow/data/usage.out | 2 + tests/newusers/54_locked_shadow/newusers.test | 59 + tests/newusers/55_locked_group/config.txt | 0 .../newusers/55_locked_group/config/etc/group | 42 + .../55_locked_group/config/etc/gshadow | 42 + .../55_locked_group/config/etc/passwd | 26 + .../55_locked_group/config/etc/shadow | 26 + .../55_locked_group/data/newusers.list | 1 + tests/newusers/55_locked_group/data/usage.out | 2 + tests/newusers/55_locked_group/newusers.test | 59 + tests/newusers/56_locked_gshadow/config.txt | 0 .../56_locked_gshadow/config/etc/group | 42 + .../56_locked_gshadow/config/etc/gshadow | 42 + .../56_locked_gshadow/config/etc/passwd | 26 + .../56_locked_gshadow/config/etc/shadow | 26 + .../56_locked_gshadow/data/newusers.list | 1 + .../newusers/56_locked_gshadow/data/usage.out | 2 + .../newusers/56_locked_gshadow/newusers.test | 59 + .../newusers/57_missing_input_file/config.txt | 0 .../57_missing_input_file/config/etc/group | 42 + .../57_missing_input_file/config/etc/gshadow | 42 + .../57_missing_input_file/config/etc/passwd | 26 + .../57_missing_input_file/config/etc/shadow | 26 + .../57_missing_input_file/data/usage.out | 1 + .../57_missing_input_file/newusers.test | 54 + .../newusers/58_invalid_input_file/config.txt | 0 .../58_invalid_input_file/config/etc/group | 42 + .../58_invalid_input_file/config/etc/gshadow | 42 + .../58_invalid_input_file/config/etc/passwd | 26 + .../58_invalid_input_file/config/etc/shadow | 26 + .../58_invalid_input_file/data/newusers.err | 2 + .../58_invalid_input_file/data/newusers.list | 1 + .../58_invalid_input_file/newusers.test | 54 + tests/newusers/59_no_gshadow_file/config.txt | 2 + .../59_no_gshadow_file/config/etc/group | 41 + .../59_no_gshadow_file/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../59_no_gshadow_file/config/etc/passwd | 19 + .../59_no_gshadow_file/config/etc/shadow | 19 + tests/newusers/59_no_gshadow_file/data/group | 42 + .../59_no_gshadow_file/data/newusers.list | 1 + tests/newusers/59_no_gshadow_file/data/passwd | 20 + tests/newusers/59_no_gshadow_file/data/shadow | 20 + .../newusers/59_no_gshadow_file/newusers.test | 38 + tests/newusers/60_update_no_gecos/config.txt | 1 + .../60_update_no_gecos/config/etc/group | 42 + .../60_update_no_gecos/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../60_update_no_gecos/config/etc/passwd | 20 + .../60_update_no_gecos/config/etc/shadow | 20 + .../60_update_no_gecos/data/newusers.list | 1 + tests/newusers/60_update_no_gecos/data/passwd | 20 + tests/newusers/60_update_no_gecos/data/shadow | 20 + .../newusers/60_update_no_gecos/newusers.test | 37 + tests/newusers/61_update_no_shell/config.txt | 1 + .../61_update_no_shell/config/etc/group | 42 + .../61_update_no_shell/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../61_update_no_shell/config/etc/passwd | 20 + .../61_update_no_shell/config/etc/shadow | 20 + .../61_update_no_shell/data/newusers.list | 1 + tests/newusers/61_update_no_shell/data/passwd | 20 + tests/newusers/61_update_no_shell/data/shadow | 20 + .../newusers/61_update_no_shell/newusers.test | 37 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd.out | 1 + .../passwd.test | 48 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd.out | 1 + .../passwd.test | 48 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd.out | 1 + .../passwd.test | 48 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd.out | 1 + .../passwd.test | 52 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/passwd.out | 1 + .../passwd.test | 48 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd.out | 1 + .../data/shadow | 20 + .../passwd.test | 48 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/passwd | 20 + .../data/passwd.out | 1 + .../passwd.test | 48 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd.out | 1 + .../data/shadow | 20 + .../passwd.test | 48 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd.err | 2 + .../passwd.test | 54 + .../passwd/10_passwd_-d_root/config/etc/group | 42 + .../10_passwd_-d_root/config/etc/gshadow | 42 + .../10_passwd_-d_root/config/etc/passwd | 20 + .../10_passwd_-d_root/config/etc/shadow | 20 + .../passwd/10_passwd_-d_root/data/passwd.out | 1 + tests/passwd/10_passwd_-d_root/data/shadow | 20 + tests/passwd/10_passwd_-d_root/passwd.test | 48 + .../11_passwd_--mindays_root/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../11_passwd_--mindays_root/data/passwd.out | 1 + .../11_passwd_--mindays_root/data/shadow | 20 + .../11_passwd_--mindays_root/passwd.test | 48 + .../12_passwd_--maxdays_root/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../12_passwd_--maxdays_root/data/passwd.out | 1 + .../12_passwd_--maxdays_root/data/shadow | 20 + .../12_passwd_--maxdays_root/passwd.test | 48 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../13_passwd_--warndays_root/data/passwd.out | 1 + .../13_passwd_--warndays_root/data/shadow | 20 + .../13_passwd_--warndays_root/passwd.test | 48 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../14_passwd_--inactive_root/data/passwd.out | 1 + .../14_passwd_--inactive_root/data/shadow | 20 + .../14_passwd_--inactive_root/passwd.test | 48 + .../15_passwd_--expire_root/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../15_passwd_--expire_root/config/etc/passwd | 20 + .../15_passwd_--expire_root/config/etc/shadow | 20 + .../15_passwd_--expire_root/data/passwd.out | 1 + .../15_passwd_--expire_root/data/shadow | 20 + .../15_passwd_--expire_root/passwd.test | 48 + .../16_passwd_-S-a_root/config/etc/group | 42 + .../16_passwd_-S-a_root/config/etc/gshadow | 42 + .../16_passwd_-S-a_root/config/etc/passwd | 20 + .../16_passwd_-S-a_root/config/etc/shadow | 20 + .../16_passwd_-S-a_root/data/passwd.out | 20 + tests/passwd/16_passwd_-S-a_root/passwd.test | 47 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/shadow | 20 + .../17_passwd_root_change_password/passwd.exp | 22 + .../passwd.test | 37 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/shadow | 20 + .../passwd.exp | 22 + .../passwd.test | 37 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/shadow | 20 + .../19_passwd_user_change_password/passwd.exp | 31 + .../passwd.test | 37 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/shadow | 20 + .../passwd.exp | 31 + .../passwd.test | 37 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/passwd.err | 1 + .../passwd.test | 53 + tests/passwd/22_passwd_usage/config.txt | 10 + tests/passwd/22_passwd_usage/config/etc/group | 41 + .../passwd/22_passwd_usage/config/etc/gshadow | 41 + .../passwd/22_passwd_usage/config/etc/passwd | 19 + .../passwd/22_passwd_usage/config/etc/shadow | 19 + tests/passwd/22_passwd_usage/data/usage.out | 22 + tests/passwd/22_passwd_usage/passwd.test | 47 + tests/run_all | 1292 + tests/run_all.coverage | 1311 + tests/run_some | 169 + .../01_useradd_split_group/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../01_useradd_split_group/config/etc/group | 44 + .../01_useradd_split_group/config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/login.defs | 316 + .../01_useradd_split_group/config/etc/passwd | 21 + .../01_useradd_split_group/config/etc/shadow | 21 + .../01_useradd_split_group/data/group | 46 + .../01_useradd_split_group/data/gshadow | 45 + .../01_useradd_split_group/data/passwd | 22 + .../01_useradd_split_group/data/shadow | 22 + .../01_useradd_split_group/useradd.test | 39 + .../02_useradd_no_split_group/config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/login.defs | 316 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../02_useradd_no_split_group/data/group | 45 + .../02_useradd_no_split_group/data/gshadow | 45 + .../02_useradd_no_split_group/data/passwd | 22 + .../02_useradd_no_split_group/data/shadow | 22 + .../02_useradd_no_split_group/useradd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 46 + .../config/etc/gshadow | 45 + .../config/etc/login.defs | 316 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/group | 47 + .../data/gshadow | 46 + .../data/passwd | 23 + .../data/shadow | 23 + .../useradd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 45 + .../config/etc/gshadow | 45 + .../config/etc/login.defs | 316 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/group | 47 + .../data/gshadow | 46 + .../data/passwd | 23 + .../data/shadow | 23 + .../useradd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/group | 46 + .../config/etc/gshadow | 45 + .../config/etc/login.defs | 316 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 54 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/group | 46 + .../config/etc/gshadow | 45 + .../config/etc/login.defs | 316 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 54 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 46 + .../config/etc/gshadow | 45 + .../config/etc/login.defs | 316 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/group | 47 + .../data/gshadow | 46 + .../data/passwd | 23 + .../data/shadow | 23 + .../useradd.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/group | 46 + .../config/etc/gshadow | 45 + .../config/etc/login.defs | 316 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 54 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/group | 46 + .../config/etc/gshadow | 45 + .../config/etc/login.defs | 316 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../groupdel.test | 39 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/group | 46 + .../config/etc/gshadow | 45 + .../config/etc/login.defs | 316 + .../config/etc/passwd | 22 + .../config/etc/shadow | 22 + .../data/groupdel.err | 2 + .../groupdel.test | 54 + tests/su/01/config.txt | 3 + tests/su/01/config/etc/group | 42 + tests/su/01/config/etc/gshadow | 42 + tests/su/01/config/etc/passwd | 21 + tests/su/01/config/etc/shadow | 20 + tests/su/01/run_su.exp | 73 + tests/su/01/su_root.test | 25 + tests/su/01/su_user.test | 25 + tests/su/02/config.txt | 5 + tests/su/02/config/etc/group | 42 + tests/su/02/config/etc/gshadow | 42 + tests/su/02/config/etc/passwd | 21 + tests/su/02/config/etc/profile | 0 tests/su/02/config/etc/shadow | 20 + tests/su/02/env_FOO-options_ | 40 + tests/su/02/env_FOO-options_- | 40 + tests/su/02/env_FOO-options_--login | 40 + tests/su/02/env_FOO-options_--login.exp | 48 + tests/su/02/env_FOO-options_--login_bash | 40 + .../02/env_FOO-options_--preserve-environment | 40 + ...env_FOO-options_--preserve-environment.exp | 48 + ...nv_FOO-options_--preserve-environment_bash | 40 + tests/su/02/env_FOO-options_-.exp | 48 + tests/su/02/env_FOO-options_-_bash | 40 + tests/su/02/env_FOO-options_-l | 40 + tests/su/02/env_FOO-options_-l-m | 40 + tests/su/02/env_FOO-options_-l-m.exp | 48 + tests/su/02/env_FOO-options_-l-m_bash | 40 + tests/su/02/env_FOO-options_-l.exp | 48 + tests/su/02/env_FOO-options_-l_bash | 40 + tests/su/02/env_FOO-options_-m | 40 + tests/su/02/env_FOO-options_-m.exp | 48 + tests/su/02/env_FOO-options_-m_bash | 40 + tests/su/02/env_FOO-options_-p | 40 + tests/su/02/env_FOO-options_-p- | 40 + tests/su/02/env_FOO-options_-p-.exp | 48 + tests/su/02/env_FOO-options_-p-_bash | 40 + tests/su/02/env_FOO-options_-p.exp | 48 + tests/su/02/env_FOO-options_-p_bash | 40 + tests/su/02/env_FOO-options_.exp | 48 + tests/su/02/env_FOO-options__bash | 40 + tests/su/02/env_special-options_ | 40 + tests/su/02/env_special-options_-l | 40 + tests/su/02/env_special-options_-l-p | 40 + tests/su/02/env_special-options_-l-p.exp | 55 + tests/su/02/env_special-options_-l-p_bash | 40 + tests/su/02/env_special-options_-l.exp | 54 + tests/su/02/env_special-options_-l_bash | 40 + tests/su/02/env_special-options_-p | 40 + tests/su/02/env_special-options_-p.exp | 56 + tests/su/02/env_special-options_-p_bash | 40 + tests/su/02/env_special-options_.exp | 55 + tests/su/02/env_special-options__bash | 40 + tests/su/02/env_special_root-options_ | 40 + tests/su/02/env_special_root-options_-l | 40 + tests/su/02/env_special_root-options_-l-p | 40 + tests/su/02/env_special_root-options_-l-p.exp | 57 + .../su/02/env_special_root-options_-l-p_bash | 40 + tests/su/02/env_special_root-options_-l.exp | 54 + tests/su/02/env_special_root-options_-l_bash | 40 + tests/su/02/env_special_root-options_-p | 40 + tests/su/02/env_special_root-options_-p.exp | 56 + tests/su/02/env_special_root-options_-p_bash | 40 + tests/su/02/env_special_root-options_.exp | 55 + tests/su/02/env_special_root-options__bash | 40 + tests/su/02/run_env_test.sh | 40 + tests/su/03/config/etc/group | 42 + tests/su/03/config/etc/gshadow | 42 + tests/su/03/config/etc/passwd | 21 + tests/su/03/config/etc/shadow | 20 + tests/su/03/data/ls.out | 1 + tests/su/03/su_run_command01.test | 43 + tests/su/03/su_run_command02.test | 36 + tests/su/03/su_run_command03.test | 36 + tests/su/03/su_run_command04.test | 36 + tests/su/03/su_run_command05.test | 36 + tests/su/03/su_run_command06.test | 45 + tests/su/03/su_run_command07.test | 45 + tests/su/03/su_run_command08.test | 45 + tests/su/03/su_run_command09.test | 45 + tests/su/03/su_run_command10.test | 45 + tests/su/03/su_run_command11.test | 45 + tests/su/03/su_run_command12.test | 45 + tests/su/03/su_run_command13.test | 51 + tests/su/03/su_run_command14.test | 46 + tests/su/03/su_run_command15.test | 53 + tests/su/03/su_run_command16.test | 46 + tests/su/03/su_run_command17.test | 46 + tests/su/04/config.txt | 3 + tests/su/04/config/etc/group | 42 + tests/su/04/config/etc/gshadow | 42 + tests/su/04/config/etc/login.defs | 314 + tests/su/04/config/etc/passwd | 21 + tests/su/04/config/etc/shadow | 20 + tests/su/04/config/var/log/auth.log | 0 tests/su/04/data/wrong_user.err | 1 + tests/su/04/run_su_failed.exp | 58 + tests/su/04/su_user_wrong_passwd.test | 24 + tests/su/04/su_user_wrong_passwd_syslog.test | 40 + tests/su/04/su_wrong_user.test | 47 + tests/su/05/config.txt | 5 + tests/su/05/config/etc/group | 42 + tests/su/05/config/etc/gshadow | 42 + tests/su/05/config/etc/login.defs | 314 + tests/su/05/config/etc/passwd | 21 + tests/su/05/config/etc/shadow | 20 + tests/su/05/config/var/log/auth.log | 0 tests/su/05/run_su_failed.exp | 58 + tests/su/05/su_user_wrong_passwd_syslog.test | 40 + tests/su/06/config.txt | 3 + tests/su/06/config/etc/group | 42 + tests/su/06/config/etc/gshadow | 42 + tests/su/06/config/etc/login.defs | 314 + tests/su/06/config/etc/passwd | 21 + tests/su/06/config/etc/shadow | 20 + tests/su/06/config/var/log/auth.log | 0 tests/su/06/run_su.exp | 73 + tests/su/06/su_user_syslog.test | 39 + tests/su/07/config.txt | 3 + tests/su/07/config/etc/group | 42 + tests/su/07/config/etc/gshadow | 42 + tests/su/07/config/etc/login.defs | 314 + tests/su/07/config/etc/passwd | 21 + tests/su/07/config/etc/shadow | 20 + tests/su/07/config/var/log/auth.log | 0 tests/su/07/run_su.exp | 73 + tests/su/07/su_user_syslog.test | 44 + tests/su/08/config.txt | 0 tests/su/08/config/etc/group | 42 + tests/su/08/config/etc/gshadow | 42 + tests/su/08/config/etc/login.defs | 314 + tests/su/08/config/etc/passwd | 21 + tests/su/08/config/etc/shadow | 20 + tests/su/08/env_special-options_ | 40 + tests/su/08/env_special-options_.exp | 55 + tests/su/08/env_special_root-options_ | 40 + tests/su/08/env_special_root-options_.exp | 55 + tests/su/09/config.txt | 3 + tests/su/09/config/etc/group | 42 + tests/su/09/config/etc/gshadow | 42 + tests/su/09/config/etc/login.defs | 314 + tests/su/09/config/etc/passwd | 21 + tests/su/09/config/etc/shadow | 20 + tests/su/09/env_special-options_ | 40 + tests/su/09/env_special-options_.exp | 55 + tests/su/09/env_special_root-options_ | 40 + tests/su/09/env_special_root-options_.exp | 55 + tests/su/10_su_sulog_success/config.txt | 3 + tests/su/10_su_sulog_success/config/etc/group | 42 + .../su/10_su_sulog_success/config/etc/gshadow | 42 + .../10_su_sulog_success/config/etc/login.defs | 314 + .../su/10_su_sulog_success/config/etc/passwd | 21 + .../su/10_su_sulog_success/config/etc/shadow | 20 + .../10_su_sulog_success/config/var/log/sulog | 0 tests/su/10_su_sulog_success/data/sulog | 1 + tests/su/10_su_sulog_success/run_su.exp | 73 + tests/su/10_su_sulog_success/su.test | 40 + tests/su/11_su_sulog_failure/config.txt | 3 + tests/su/11_su_sulog_failure/config/etc/group | 42 + .../su/11_su_sulog_failure/config/etc/gshadow | 42 + .../11_su_sulog_failure/config/etc/login.defs | 314 + .../su/11_su_sulog_failure/config/etc/passwd | 21 + .../su/11_su_sulog_failure/config/etc/shadow | 20 + .../11_su_sulog_failure/config/var/log/sulog | 0 tests/su/11_su_sulog_failure/data/sulog | 1 + tests/su/11_su_sulog_failure/run_su.exp | 67 + tests/su/11_su_sulog_failure/su.test | 43 + tests/su/12_su_child_failure/config.txt | 3 + tests/su/12_su_child_failure/config/etc/group | 42 + .../su/12_su_child_failure/config/etc/gshadow | 42 + .../12_su_child_failure/config/etc/login.defs | 314 + .../su/12_su_child_failure/config/etc/passwd | 21 + .../su/12_su_child_failure/config/etc/shadow | 20 + .../12_su_child_failure/config/var/log/sulog | 0 tests/su/12_su_child_failure/su.test | 37 + tests/su/13_su_child_success/config.txt | 3 + tests/su/13_su_child_success/config/etc/group | 42 + .../su/13_su_child_success/config/etc/gshadow | 42 + .../13_su_child_success/config/etc/login.defs | 314 + .../su/13_su_child_success/config/etc/passwd | 21 + .../su/13_su_child_success/config/etc/shadow | 20 + .../13_su_child_success/config/var/log/sulog | 0 tests/su/13_su_child_success/su.test | 31 + tests/subids/01_useradd_no_subids/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../01_useradd_no_subids/config/etc/group | 41 + .../01_useradd_no_subids/config/etc/gshadow | 41 + .../01_useradd_no_subids/config/etc/passwd | 19 + .../01_useradd_no_subids/config/etc/shadow | 19 + .../01_useradd_no_subids/config/etc/subgid | 0 .../01_useradd_no_subids/config/etc/subuid | 0 tests/subids/01_useradd_no_subids/data/group | 42 + .../subids/01_useradd_no_subids/data/gshadow | 42 + tests/subids/01_useradd_no_subids/data/passwd | 20 + tests/subids/01_useradd_no_subids/data/shadow | 20 + .../subids/01_useradd_no_subids/useradd.test | 47 + .../subids/02_useradd_with_subids/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../02_useradd_with_subids/config/etc/group | 41 + .../02_useradd_with_subids/config/etc/gshadow | 41 + .../02_useradd_with_subids/config/etc/passwd | 19 + .../02_useradd_with_subids/config/etc/shadow | 19 + .../02_useradd_with_subids/config/etc/subgid | 0 .../02_useradd_with_subids/config/etc/subuid | 0 .../subids/02_useradd_with_subids/data/group | 42 + .../02_useradd_with_subids/data/gshadow | 42 + .../subids/02_useradd_with_subids/data/passwd | 20 + .../subids/02_useradd_with_subids/data/shadow | 20 + .../subids/02_useradd_with_subids/data/subgid | 1 + .../subids/02_useradd_with_subids/data/subuid | 1 + .../02_useradd_with_subids/useradd.test | 45 + tests/subids/03_useradd_no_subgid/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../03_useradd_no_subgid/config/etc/group | 41 + .../03_useradd_no_subgid/config/etc/gshadow | 41 + .../03_useradd_no_subgid/config/etc/passwd | 19 + .../03_useradd_no_subgid/config/etc/shadow | 19 + .../03_useradd_no_subgid/config/etc/subgid | 0 .../03_useradd_no_subgid/config/etc/subuid | 0 tests/subids/03_useradd_no_subgid/data/group | 42 + .../subids/03_useradd_no_subgid/data/gshadow | 42 + tests/subids/03_useradd_no_subgid/data/passwd | 20 + tests/subids/03_useradd_no_subgid/data/shadow | 20 + tests/subids/03_useradd_no_subgid/data/subuid | 1 + .../subids/03_useradd_no_subgid/useradd.test | 49 + tests/subids/04_useradd_no_subuid/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../04_useradd_no_subuid/config/etc/group | 41 + .../04_useradd_no_subuid/config/etc/gshadow | 41 + .../04_useradd_no_subuid/config/etc/passwd | 19 + .../04_useradd_no_subuid/config/etc/shadow | 19 + .../04_useradd_no_subuid/config/etc/subgid | 0 .../04_useradd_no_subuid/config/etc/subuid | 0 tests/subids/04_useradd_no_subuid/data/group | 42 + .../subids/04_useradd_no_subuid/data/gshadow | 42 + tests/subids/04_useradd_no_subuid/data/passwd | 20 + tests/subids/04_useradd_no_subuid/data/shadow | 20 + tests/subids/04_useradd_no_subuid/data/subgid | 1 + .../subids/04_useradd_no_subuid/useradd.test | 49 + .../05_useradd_fill_gap_start/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 1 + .../05_useradd_fill_gap_start/data/group | 42 + .../05_useradd_fill_gap_start/data/gshadow | 42 + .../05_useradd_fill_gap_start/data/passwd | 20 + .../05_useradd_fill_gap_start/data/shadow | 20 + .../05_useradd_fill_gap_start/data/subgid | 2 + .../05_useradd_fill_gap_start/data/subuid | 2 + .../05_useradd_fill_gap_start/useradd.test | 45 + .../06_useradd_fill_gap_middle/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 2 + .../config/etc/subuid | 2 + .../06_useradd_fill_gap_middle/data/group | 42 + .../06_useradd_fill_gap_middle/data/gshadow | 42 + .../06_useradd_fill_gap_middle/data/passwd | 20 + .../06_useradd_fill_gap_middle/data/shadow | 20 + .../06_useradd_fill_gap_middle/data/subgid | 3 + .../06_useradd_fill_gap_middle/data/subuid | 3 + .../06_useradd_fill_gap_middle/useradd.test | 45 + .../subids/07_useradd_fill_gap_end/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../07_useradd_fill_gap_end/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../07_useradd_fill_gap_end/config/etc/passwd | 19 + .../07_useradd_fill_gap_end/config/etc/shadow | 19 + .../07_useradd_fill_gap_end/config/etc/subgid | 1 + .../07_useradd_fill_gap_end/config/etc/subuid | 1 + .../subids/07_useradd_fill_gap_end/data/group | 42 + .../07_useradd_fill_gap_end/data/gshadow | 42 + .../07_useradd_fill_gap_end/data/passwd | 20 + .../07_useradd_fill_gap_end/data/shadow | 20 + .../07_useradd_fill_gap_end/data/subgid | 2 + .../07_useradd_fill_gap_end/data/subuid | 2 + .../07_useradd_fill_gap_end/useradd.test | 45 + .../config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 1 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 60 + .../config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 1 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 60 + .../10_useradd_no_more_subuids_end/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 1 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 60 + .../11_useradd_no_more_subgids_end/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 1 + .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 60 + .../config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 342 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 60 + .../config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 342 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 60 + .../config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 342 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 60 + .../config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 342 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 60 + .../config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 342 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 60 + .../config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 342 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/useradd.err | 2 + .../useradd.test | 60 + tests/subids/18_useradd_min=max/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../18_useradd_min=max/config/etc/group | 41 + .../18_useradd_min=max/config/etc/gshadow | 41 + .../18_useradd_min=max/config/etc/login.defs | 342 + .../18_useradd_min=max/config/etc/passwd | 19 + .../18_useradd_min=max/config/etc/shadow | 19 + .../18_useradd_min=max/config/etc/subgid | 0 .../18_useradd_min=max/config/etc/subuid | 0 tests/subids/18_useradd_min=max/data/group | 42 + tests/subids/18_useradd_min=max/data/gshadow | 42 + tests/subids/18_useradd_min=max/data/passwd | 20 + tests/subids/18_useradd_min=max/data/shadow | 20 + tests/subids/18_useradd_min=max/data/subgid | 1 + tests/subids/18_useradd_min=max/data/subuid | 1 + tests/subids/18_useradd_min=max/useradd.test | 45 + .../19_useradd_locked_subuid/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../19_useradd_locked_subuid/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../19_useradd_locked_subuid/data/useradd.err | 2 + .../19_useradd_locked_subuid/useradd.test | 66 + .../20_useradd_locked_subgid/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../20_useradd_locked_subgid/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../20_useradd_locked_subgid/data/useradd.err | 2 + .../20_useradd_locked_subgid/useradd.test | 66 + .../21_usermod_create_subuid_range/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/subuid | 1 + .../usermod.test | 45 + .../22_usermod_create_subgid_range/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/subgid | 1 + .../usermod.test | 45 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/subgid | 3 + .../data/subuid | 2 + .../usermod.test | 45 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../data/subgid | 3 + .../data/subuid | 4 + .../usermod.test | 45 + tests/subids/25_usermod_add_range/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../25_usermod_add_range/config/etc/group | 42 + .../25_usermod_add_range/config/etc/gshadow | 42 + .../25_usermod_add_range/config/etc/passwd | 20 + .../25_usermod_add_range/config/etc/shadow | 20 + .../25_usermod_add_range/config/etc/subgid | 1 + .../25_usermod_add_range/config/etc/subuid | 1 + tests/subids/25_usermod_add_range/data/subgid | 2 + tests/subids/25_usermod_add_range/data/subuid | 2 + .../subids/25_usermod_add_range/usermod.test | 45 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 2 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/subgid | 3 + .../data/subuid | 3 + .../usermod.test | 45 + .../27_usermod_remove_range_all/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 1 + .../27_usermod_remove_range_all/data/subgid | 0 .../27_usermod_remove_range_all/data/subuid | 0 .../27_usermod_remove_range_all/usermod.test | 45 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 2 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/subgid | 2 + .../data/subuid | 2 + .../usermod.test | 45 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/subgid | 2 + .../data/subuid | 4 + .../usermod.test | 45 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/subgid | 1 + .../data/subuid | 2 + .../usermod.test | 45 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 2 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/subgid | 2 + .../data/subuid | 2 + .../usermod.test | 45 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/subgid | 1 + .../data/subuid | 2 + .../usermod.test | 45 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/subgid | 1 + .../data/subuid | 2 + .../usermod.test | 45 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/subgid | 0 .../data/subuid | 1 + .../usermod.test | 45 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 4 + .../config/etc/subuid | 4 + .../data/subgid | 2 + .../data/subuid | 2 + .../usermod.test | 45 + .../36_usermod_remove_with_comment/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 3 + .../config/etc/subuid | 3 + .../data/subgid | 1 + .../data/subuid | 1 + .../usermod.test | 45 + .../37_usermod_-v_invalid_range/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/usermod.err | 1 + .../37_usermod_-v_invalid_range/usermod.test | 60 + .../38_usermod_-V_invalid_range/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/usermod.err | 1 + .../38_usermod_-V_invalid_range/usermod.test | 60 + .../39_usermod_-w_invalid_range/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/usermod.err | 1 + .../39_usermod_-w_invalid_range/usermod.test | 60 + .../40_usermod_-W_invalid_range/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/usermod.err | 1 + .../40_usermod_-W_invalid_range/usermod.test | 60 + .../41_usermod_locked_subuid/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../41_usermod_locked_subuid/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../41_usermod_locked_subuid/data/usermod.err | 2 + .../41_usermod_locked_subuid/usermod.test | 66 + .../42_usermod_locked_subgid/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../42_usermod_locked_subgid/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../42_usermod_locked_subgid/data/usermod.err | 2 + .../42_usermod_locked_subgid/usermod.test | 66 + .../subids/43_usermod_-w_no_subgid/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../43_usermod_-w_no_subgid/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../43_usermod_-w_no_subgid/config/etc/passwd | 20 + .../43_usermod_-w_no_subgid/config/etc/shadow | 20 + .../43_usermod_-w_no_subgid/config/etc/subgid | 0 .../43_usermod_-w_no_subgid/config/etc/subuid | 0 .../43_usermod_-w_no_subgid/data/usermod.err | 1 + .../43_usermod_-w_no_subgid/usermod.test | 64 + .../subids/44_usermod_-W_no_subgid/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../44_usermod_-W_no_subgid/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../44_usermod_-W_no_subgid/config/etc/passwd | 20 + .../44_usermod_-W_no_subgid/config/etc/shadow | 20 + .../44_usermod_-W_no_subgid/config/etc/subgid | 0 .../44_usermod_-W_no_subgid/config/etc/subuid | 0 .../44_usermod_-W_no_subgid/data/usermod.err | 1 + .../44_usermod_-W_no_subgid/usermod.test | 64 + .../subids/45_usermod_-v_no_subgid/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../45_usermod_-v_no_subgid/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../45_usermod_-v_no_subgid/config/etc/passwd | 20 + .../45_usermod_-v_no_subgid/config/etc/shadow | 20 + .../45_usermod_-v_no_subgid/config/etc/subgid | 0 .../45_usermod_-v_no_subgid/config/etc/subuid | 0 .../45_usermod_-v_no_subgid/data/usermod.err | 1 + .../45_usermod_-v_no_subgid/usermod.test | 64 + .../subids/46_usermod_-V_no_subgid/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../46_usermod_-V_no_subgid/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../46_usermod_-V_no_subgid/config/etc/passwd | 20 + .../46_usermod_-V_no_subgid/config/etc/shadow | 20 + .../46_usermod_-V_no_subgid/config/etc/subgid | 0 .../46_usermod_-V_no_subgid/config/etc/subuid | 0 .../46_usermod_-V_no_subgid/data/usermod.err | 1 + .../46_usermod_-V_no_subgid/usermod.test | 64 + .../47_usermod_-v_invalid_range2/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/usermod.err | 1 + .../47_usermod_-v_invalid_range2/usermod.test | 60 + .../48_usermod_-v_invalid_range3/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/usermod.err | 1 + .../48_usermod_-v_invalid_range3/usermod.test | 60 + .../49_usermod_-v_invalid_range4/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/usermod.err | 1 + .../49_usermod_-v_invalid_range4/usermod.test | 60 + .../50_usermod_-v_invalid_range5/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/usermod.err | 1 + .../50_usermod_-v_invalid_range5/usermod.test | 60 + .../51_usermod_-v_invalid_range6/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/usermod.err | 1 + .../51_usermod_-v_invalid_range6/usermod.test | 60 + .../52_usermod_-v_invalid_range7/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 2 + .../data/usermod.err | 1 + .../52_usermod_-v_invalid_range7/usermod.test | 60 + .../53_userdel_one_subuid_range/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 1 + .../53_userdel_one_subuid_range/data/group | 41 + .../53_userdel_one_subuid_range/data/gshadow | 41 + .../53_userdel_one_subuid_range/data/passwd | 19 + .../53_userdel_one_subuid_range/data/shadow | 19 + .../53_userdel_one_subuid_range/data/subuid | 0 .../53_userdel_one_subuid_range/userdel.test | 45 + .../54_userdel_one_subgid_range/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 0 .../54_userdel_one_subgid_range/data/group | 41 + .../54_userdel_one_subgid_range/data/gshadow | 41 + .../54_userdel_one_subgid_range/data/passwd | 19 + .../54_userdel_one_subgid_range/data/shadow | 19 + .../54_userdel_one_subgid_range/data/subgid | 0 .../54_userdel_one_subgid_range/userdel.test | 45 + tests/subids/55_userdel_no_subuid/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../55_userdel_no_subuid/config/etc/group | 42 + .../55_userdel_no_subuid/config/etc/gshadow | 42 + .../55_userdel_no_subuid/config/etc/passwd | 20 + .../55_userdel_no_subuid/config/etc/shadow | 20 + .../55_userdel_no_subuid/config/etc/subgid | 1 + .../55_userdel_no_subuid/config/etc/subuid | 0 tests/subids/55_userdel_no_subuid/data/group | 41 + .../subids/55_userdel_no_subuid/data/gshadow | 41 + tests/subids/55_userdel_no_subuid/data/passwd | 19 + tests/subids/55_userdel_no_subuid/data/shadow | 19 + tests/subids/55_userdel_no_subuid/data/subgid | 0 .../subids/55_userdel_no_subuid/userdel.test | 49 + tests/subids/56_userdel_no_subgid/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../56_userdel_no_subgid/config/etc/group | 42 + .../56_userdel_no_subgid/config/etc/gshadow | 42 + .../56_userdel_no_subgid/config/etc/passwd | 20 + .../56_userdel_no_subgid/config/etc/shadow | 20 + .../56_userdel_no_subgid/config/etc/subgid | 0 .../56_userdel_no_subgid/config/etc/subuid | 1 + tests/subids/56_userdel_no_subgid/data/group | 41 + .../subids/56_userdel_no_subgid/data/gshadow | 41 + tests/subids/56_userdel_no_subgid/data/passwd | 19 + tests/subids/56_userdel_no_subgid/data/shadow | 19 + tests/subids/56_userdel_no_subgid/data/subuid | 0 .../subids/56_userdel_no_subgid/userdel.test | 49 + .../57_userdel_multiple_ranges/config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 14 + .../config/etc/subuid | 14 + .../57_userdel_multiple_ranges/data/group | 41 + .../57_userdel_multiple_ranges/data/gshadow | 41 + .../57_userdel_multiple_ranges/data/passwd | 19 + .../57_userdel_multiple_ranges/data/shadow | 19 + .../57_userdel_multiple_ranges/data/subgid | 6 + .../57_userdel_multiple_ranges/data/subuid | 6 + .../57_userdel_multiple_ranges/userdel.test | 45 + .../subids/58_newusers_with_subids/config.txt | 0 .../58_newusers_with_subids/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../58_newusers_with_subids/config/etc/passwd | 19 + .../58_newusers_with_subids/config/etc/shadow | 19 + .../58_newusers_with_subids/config/etc/subgid | 0 .../58_newusers_with_subids/config/etc/subuid | 0 .../subids/58_newusers_with_subids/data/group | 42 + .../58_newusers_with_subids/data/gshadow | 42 + .../data/newusers.list | 1 + .../58_newusers_with_subids/data/passwd | 20 + .../58_newusers_with_subids/data/shadow | 20 + .../58_newusers_with_subids/data/subgid | 1 + .../58_newusers_with_subids/data/subuid | 1 + .../58_newusers_with_subids/newusers.test | 43 + tests/subids/59_newusers_no_subuid/config.txt | 0 .../59_newusers_no_subuid/config/etc/group | 41 + .../59_newusers_no_subuid/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../59_newusers_no_subuid/config/etc/passwd | 19 + .../59_newusers_no_subuid/config/etc/shadow | 19 + .../59_newusers_no_subuid/config/etc/subgid | 0 .../59_newusers_no_subuid/config/etc/subuid | 0 tests/subids/59_newusers_no_subuid/data/group | 42 + .../subids/59_newusers_no_subuid/data/gshadow | 42 + .../59_newusers_no_subuid/data/newusers.list | 1 + .../subids/59_newusers_no_subuid/data/passwd | 20 + .../subids/59_newusers_no_subuid/data/shadow | 20 + .../subids/59_newusers_no_subuid/data/subgid | 1 + .../59_newusers_no_subuid/newusers.test | 47 + tests/subids/60_newusers_no_subgid/config.txt | 0 .../60_newusers_no_subgid/config/etc/group | 41 + .../60_newusers_no_subgid/config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../60_newusers_no_subgid/config/etc/passwd | 19 + .../60_newusers_no_subgid/config/etc/shadow | 19 + .../60_newusers_no_subgid/config/etc/subgid | 0 .../60_newusers_no_subgid/config/etc/subuid | 0 tests/subids/60_newusers_no_subgid/data/group | 42 + .../subids/60_newusers_no_subgid/data/gshadow | 42 + .../60_newusers_no_subgid/data/newusers.list | 1 + .../subids/60_newusers_no_subgid/data/passwd | 20 + .../subids/60_newusers_no_subgid/data/shadow | 20 + .../subids/60_newusers_no_subgid/data/subuid | 1 + .../60_newusers_no_subgid/newusers.test | 47 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 0 .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../data/subuid | 1 + .../newusers.test | 43 + .../config.txt | 0 .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/pam.d/newusers | 6 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 2 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/newusers.list | 1 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../data/subgid | 1 + .../newusers.test | 43 + tests/subids/63_useradd_fill_gap4/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../63_useradd_fill_gap4/config/etc/group | 41 + .../63_useradd_fill_gap4/config/etc/gshadow | 41 + .../63_useradd_fill_gap4/config/etc/passwd | 19 + .../63_useradd_fill_gap4/config/etc/shadow | 19 + .../63_useradd_fill_gap4/config/etc/subgid | 1 + .../63_useradd_fill_gap4/config/etc/subuid | 3 + tests/subids/63_useradd_fill_gap4/data/group | 42 + .../subids/63_useradd_fill_gap4/data/gshadow | 42 + tests/subids/63_useradd_fill_gap4/data/passwd | 20 + tests/subids/63_useradd_fill_gap4/data/shadow | 20 + tests/subids/63_useradd_fill_gap4/data/subgid | 2 + tests/subids/63_useradd_fill_gap4/data/subuid | 4 + .../subids/63_useradd_fill_gap4/useradd.test | 45 + tests/subids/64_useradd_fill_gap5/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../64_useradd_fill_gap5/config/etc/group | 41 + .../64_useradd_fill_gap5/config/etc/gshadow | 41 + .../64_useradd_fill_gap5/config/etc/passwd | 19 + .../64_useradd_fill_gap5/config/etc/shadow | 19 + .../64_useradd_fill_gap5/config/etc/subgid | 1 + .../64_useradd_fill_gap5/config/etc/subuid | 3 + tests/subids/64_useradd_fill_gap5/data/group | 42 + .../subids/64_useradd_fill_gap5/data/gshadow | 42 + tests/subids/64_useradd_fill_gap5/data/passwd | 20 + tests/subids/64_useradd_fill_gap5/data/shadow | 20 + tests/subids/64_useradd_fill_gap5/data/subgid | 2 + tests/subids/64_useradd_fill_gap5/data/subuid | 4 + .../subids/64_useradd_fill_gap5/useradd.test | 45 + tests/subids/65_useradd_fill_gap6/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../65_useradd_fill_gap6/config/etc/group | 41 + .../65_useradd_fill_gap6/config/etc/gshadow | 41 + .../65_useradd_fill_gap6/config/etc/passwd | 19 + .../65_useradd_fill_gap6/config/etc/shadow | 19 + .../65_useradd_fill_gap6/config/etc/subgid | 1 + .../65_useradd_fill_gap6/config/etc/subuid | 1 + tests/subids/65_useradd_fill_gap6/data/group | 42 + .../subids/65_useradd_fill_gap6/data/gshadow | 42 + tests/subids/65_useradd_fill_gap6/data/passwd | 20 + tests/subids/65_useradd_fill_gap6/data/shadow | 20 + tests/subids/65_useradd_fill_gap6/data/subgid | 2 + tests/subids/65_useradd_fill_gap6/data/subuid | 2 + .../subids/65_useradd_fill_gap6/useradd.test | 45 + .../66_subordinate_range_cmp/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../66_subordinate_range_cmp/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 1 + .../config/etc/subuid | 15 + .../66_subordinate_range_cmp/data/group | 42 + .../66_subordinate_range_cmp/data/gshadow | 42 + .../66_subordinate_range_cmp/data/passwd | 20 + .../66_subordinate_range_cmp/data/shadow | 20 + .../66_subordinate_range_cmp/data/subgid | 2 + .../66_subordinate_range_cmp/data/subuid | 16 + .../66_subordinate_range_cmp/useradd.test | 45 + .../subids/67_invalid_subuid_file1/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../67_invalid_subuid_file1/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../67_invalid_subuid_file1/config/etc/passwd | 19 + .../67_invalid_subuid_file1/config/etc/shadow | 19 + .../67_invalid_subuid_file1/config/etc/subgid | 1 + .../67_invalid_subuid_file1/config/etc/subuid | 2 + .../subids/67_invalid_subuid_file1/data/group | 42 + .../67_invalid_subuid_file1/data/gshadow | 42 + .../67_invalid_subuid_file1/data/passwd | 20 + .../67_invalid_subuid_file1/data/shadow | 20 + .../67_invalid_subuid_file1/data/subgid | 2 + .../67_invalid_subuid_file1/data/subuid | 3 + .../67_invalid_subuid_file1/useradd.test | 45 + .../subids/68_invalid_subuid_file2/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../68_invalid_subuid_file2/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../68_invalid_subuid_file2/config/etc/passwd | 19 + .../68_invalid_subuid_file2/config/etc/shadow | 19 + .../68_invalid_subuid_file2/config/etc/subgid | 1 + .../68_invalid_subuid_file2/config/etc/subuid | 2 + .../subids/68_invalid_subuid_file2/data/group | 42 + .../68_invalid_subuid_file2/data/gshadow | 42 + .../68_invalid_subuid_file2/data/passwd | 20 + .../68_invalid_subuid_file2/data/shadow | 20 + .../68_invalid_subuid_file2/data/subgid | 2 + .../68_invalid_subuid_file2/data/subuid | 3 + .../68_invalid_subuid_file2/useradd.test | 45 + .../subids/69_invalid_subuid_file3/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../69_invalid_subuid_file3/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../69_invalid_subuid_file3/config/etc/passwd | 19 + .../69_invalid_subuid_file3/config/etc/shadow | 19 + .../69_invalid_subuid_file3/config/etc/subgid | 1 + .../69_invalid_subuid_file3/config/etc/subuid | 2 + .../subids/69_invalid_subuid_file3/data/group | 42 + .../69_invalid_subuid_file3/data/gshadow | 42 + .../69_invalid_subuid_file3/data/passwd | 20 + .../69_invalid_subuid_file3/data/shadow | 20 + .../69_invalid_subuid_file3/data/subgid | 2 + .../69_invalid_subuid_file3/data/subuid | 3 + .../69_invalid_subuid_file3/useradd.test | 45 + .../subids/70_invalid_subuid_file4/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../70_invalid_subuid_file4/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../70_invalid_subuid_file4/config/etc/passwd | 19 + .../70_invalid_subuid_file4/config/etc/shadow | 19 + .../70_invalid_subuid_file4/config/etc/subgid | 1 + .../70_invalid_subuid_file4/config/etc/subuid | 5 + .../subids/70_invalid_subuid_file4/data/group | 42 + .../70_invalid_subuid_file4/data/gshadow | 42 + .../70_invalid_subuid_file4/data/passwd | 20 + .../70_invalid_subuid_file4/data/shadow | 20 + .../70_invalid_subuid_file4/data/subgid | 2 + .../70_invalid_subuid_file4/data/subuid | 6 + .../70_invalid_subuid_file4/useradd.test | 45 + .../71_useradd_subids_for_system/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../config/etc/subgid | 0 .../config/etc/subuid | 0 .../71_useradd_subids_for_system/data/subgid | 1 + .../71_useradd_subids_for_system/data/subuid | 1 + .../71_useradd_subids_for_system/useradd.test | 32 + tests/system/conftest.py | 18 + tests/system/etc/login.defs | 473 + tests/system/framework/__init__.py | 0 tests/system/framework/config.py | 53 + tests/system/framework/fixtures.py | 45 + tests/system/framework/hosts/__init__.py | 3 + tests/system/framework/hosts/base.py | 107 + tests/system/framework/hosts/shadow.py | 175 + tests/system/framework/markers.py | 100 + tests/system/framework/misc/__init__.py | 42 + tests/system/framework/misc/errors.py | 42 + tests/system/framework/roles/__init__.py | 3 + tests/system/framework/roles/base.py | 172 + tests/system/framework/roles/shadow.py | 129 + tests/system/framework/topology.py | 55 + tests/system/framework/utils/__init__.py | 3 + tests/system/framework/utils/tools.py | 475 + tests/system/mhc.yaml | 12 + tests/system/py.typed | 0 tests/system/pyproject.toml | 11 + tests/system/pytest.ini | 5 + tests/system/requirements.txt | 5 + tests/system/setup.cfg | 9 + tests/system/tests/test_groupadd.py | 30 + tests/system/tests/test_groupdel.py | 30 + tests/system/tests/test_groupmod.py | 32 + tests/system/tests/test_useradd.py | 76 + tests/system/tests/test_userdel.py | 39 + tests/system/tests/test_usermod.py | 43 + tests/unit/Makefile.am | 147 + tests/unit/Makefile.in | 1767 ++ tests/unit/test_adds.c | 105 + tests/unit/test_atoi_strtoi.c | 167 + tests/unit/test_chkname.c | 149 + tests/unit/test_logind.c | 69 + tests/unit/test_snprintf.c | 66 + tests/unit/test_strncpy.c | 85 + tests/unit/test_strtcpy.c | 67 + tests/unit/test_typetraits.c | 55 + tests/unit/test_xasprintf.c | 123 + tests/usertools/01/01_useradd_add_user.test | 42 + tests/usertools/01/01_useradd_add_user/group | 42 + .../usertools/01/01_useradd_add_user/gshadow | 42 + tests/usertools/01/01_useradd_add_user/passwd | 20 + tests/usertools/01/01_useradd_add_user/shadow | 20 + .../usertools/01/01_userdel_delete_user.test | 45 + .../01/02_useradd_recreate_deleted_user.test | 48 + .../01/02_useradd_recreate_deleted_user/group | 42 + .../02_useradd_recreate_deleted_user/gshadow | 42 + .../02_useradd_recreate_deleted_user/passwd | 20 + .../02_useradd_recreate_deleted_user/shadow | 20 + .../01/03_useradd_additional_options.test | 50 + .../01/03_useradd_additional_options/group | 42 + .../01/03_useradd_additional_options/gshadow | 42 + .../01/03_useradd_additional_options/passwd | 20 + .../01/03_useradd_additional_options/shadow | 20 + ...eradd_add_user_with_existing_UID_fail.test | 60 + .../group | 42 + .../gshadow | 42 + .../passwd | 20 + .../shadow | 20 + .../useradd.err | 1 + ...dd_add_user_with_existing_UID_with_-o.test | 48 + .../group | 43 + .../gshadow | 43 + .../passwd | 21 + .../shadow | 21 + .../01/04_useradd_specified_UID.test | 42 + .../01/04_useradd_specified_UID/group | 42 + .../01/04_useradd_specified_UID/gshadow | 42 + .../01/04_useradd_specified_UID/passwd | 20 + .../01/04_useradd_specified_UID/shadow | 20 + .../01/04_useradd_specified_UID_and_GID.test | 48 + .../01/04_useradd_specified_UID_and_GID/group | 42 + .../04_useradd_specified_UID_and_GID/gshadow | 42 + .../04_useradd_specified_UID_and_GID/passwd | 21 + .../04_useradd_specified_UID_and_GID/shadow | 21 + ...erdel_delete_user_with_non_unique_UID.test | 51 + .../group | 42 + .../gshadow | 42 + .../passwd | 20 + .../shadow | 20 + ...useradd_invalid_numeric_primary_group.test | 58 + .../useradd.err | 1 + ...6_useradd_invalid_named_primary_group.test | 58 + .../useradd.err | 1 + .../07_useradd_numerical_primary_group.test | 42 + .../07_useradd_numerical_primary_group/group | 41 + .../gshadow | 41 + .../07_useradd_numerical_primary_group/passwd | 20 + .../07_useradd_numerical_primary_group/shadow | 20 + .../01/08_useradd_named_primary_group.test | 42 + .../01/08_useradd_named_primary_group/group | 41 + .../01/08_useradd_named_primary_group/gshadow | 41 + .../01/08_useradd_named_primary_group/passwd | 20 + .../01/08_useradd_named_primary_group/shadow | 20 + .../01/09_usermod_change_user_info.test | 45 + .../01/09_usermod_change_user_info/group | 42 + .../01/09_usermod_change_user_info/gshadow | 42 + .../01/09_usermod_change_user_info/passwd | 20 + .../01/09_usermod_change_user_info/shadow | 20 + .../usertools/01/10_usermod_rename_user.test | 48 + .../usertools/01/10_usermod_rename_user/group | 42 + .../01/10_usermod_rename_user/gshadow | 42 + .../01/10_usermod_rename_user/passwd | 20 + .../01/10_usermod_rename_user/shadow | 20 + .../01/10_usermod_rename_user_in_group.test | 48 + .../01/10_usermod_rename_user_in_group/group | 42 + .../10_usermod_rename_user_in_group/gshadow | 42 + .../01/10_usermod_rename_user_in_group/passwd | 20 + .../01/10_usermod_rename_user_in_group/shadow | 20 + .../01/11_usermod_change_password.test | 46 + .../01/11_usermod_change_password/group | 42 + .../01/11_usermod_change_password/gshadow | 42 + .../01/11_usermod_change_password/passwd | 20 + .../01/11_usermod_change_password/shadow | 20 + .../01/11_usermod_lock_password.test | 49 + .../01/11_usermod_lock_password/group | 42 + .../01/11_usermod_lock_password/gshadow | 42 + .../01/11_usermod_lock_password/passwd | 20 + .../01/11_usermod_lock_password/shadow | 20 + .../01/11_usermod_unlock_empty_password.test | 54 + .../01/11_usermod_unlock_empty_password/group | 42 + .../11_usermod_unlock_empty_password/gshadow | 42 + .../11_usermod_unlock_empty_password/passwd | 20 + .../11_usermod_unlock_empty_password/shadow | 20 + .../usermod.err | 2 + .../01/11_usermod_unlock_password.test | 52 + .../01/11_usermod_unlock_password/group | 42 + .../01/11_usermod_unlock_password/gshadow | 42 + .../01/11_usermod_unlock_password/passwd | 20 + .../01/11_usermod_unlock_password/shadow | 20 + .../01/12_usermod_change_gid_name.test | 45 + .../01/12_usermod_change_gid_name/group | 42 + .../01/12_usermod_change_gid_name/gshadow | 42 + .../01/12_usermod_change_gid_name/passwd | 20 + .../01/12_usermod_change_gid_name/shadow | 20 + .../01/12_usermod_change_gid_number.test | 45 + .../01/12_usermod_change_gid_number/group | 42 + .../01/12_usermod_change_gid_number/gshadow | 42 + .../01/12_usermod_change_gid_number/passwd | 20 + .../01/12_usermod_change_gid_number/shadow | 20 + .../usertools/01/13_useradd_negative_UID.test | 52 + .../01/13_useradd_negative_UID/group | 41 + .../01/13_useradd_negative_UID/gshadow | 41 + .../01/13_useradd_negative_UID/passwd | 19 + .../01/13_useradd_negative_UID/shadow | 19 + .../01/14_useradd_out_of_range_UID.test | 52 + .../01/14_useradd_out_of_range_UID/group | 41 + .../01/14_useradd_out_of_range_UID/gshadow | 41 + .../01/14_useradd_out_of_range_UID/passwd | 19 + .../01/14_useradd_out_of_range_UID/shadow | 19 + .../01/15_useradd_specified_large_UID.test | 42 + .../01/15_useradd_specified_large_UID/group | 42 + .../01/15_useradd_specified_large_UID/gshadow | 42 + .../01/15_useradd_specified_large_UID/passwd | 20 + .../01/15_useradd_specified_large_UID/shadow | 20 + ...6_useradd_add_user_to_multiple_groups.test | 42 + .../group | 41 + .../gshadow | 41 + .../passwd | 20 + .../shadow | 20 + .../01/16_useradd_add_user_to_one_group.test | 42 + .../01/16_useradd_add_user_to_one_group/group | 42 + .../16_useradd_add_user_to_one_group/gshadow | 42 + .../16_useradd_add_user_to_one_group/passwd | 20 + .../16_useradd_add_user_to_one_group/shadow | 20 + .../01/17_useradd_create_homedir.test | 46 + .../01/17_useradd_create_homedir/group | 42 + .../01/17_useradd_create_homedir/gshadow | 42 + .../01/17_useradd_create_homedir/passwd | 20 + .../01/17_useradd_create_homedir/shadow | 20 + .../01/18_userdel_remove_homedir.test | 54 + .../01/18_userdel_remove_homedir/group | 42 + .../01/18_userdel_remove_homedir/gshadow | 42 + .../01/18_userdel_remove_homedir/passwd | 20 + .../01/18_userdel_remove_homedir/shadow | 20 + .../01/18_userdel_remove_homedir/userdel.err | 1 + .../01/19_userdel_delete_user_in_group.test | 45 + .../01/20_usermod_change_homedir.test | 58 + .../21_usermod_change_and_move_homedir.test | 67 + tests/usertools/01/22_usermod_new_groups.test | 45 + .../usertools/01/22_usermod_new_groups/group | 42 + .../01/22_usermod_new_groups/gshadow | 42 + .../usertools/01/22_usermod_new_groups/passwd | 20 + .../usertools/01/22_usermod_new_groups/shadow | 20 + tests/usertools/01/23_usermod_add_groups.test | 45 + .../usertools/01/23_usermod_add_groups/group | 42 + .../01/23_usermod_add_groups/gshadow | 42 + .../usertools/01/23_usermod_add_groups/passwd | 20 + .../usertools/01/23_usermod_add_groups/shadow | 20 + ..._usermod_new_groups_remove_old_groups.test | 45 + .../group | 42 + .../gshadow | 42 + .../passwd | 20 + .../shadow | 20 + .../01/25_useradd_specified_large_UID2.test | 42 + .../01/25_useradd_specified_large_UID2/group | 42 + .../25_useradd_specified_large_UID2/gshadow | 42 + .../01/25_useradd_specified_large_UID2/passwd | 20 + .../01/25_useradd_specified_large_UID2/shadow | 20 + tests/usertools/01/26_useradd_UID_-1.test | 52 + tests/usertools/01/26_useradd_UID_-1/group | 41 + tests/usertools/01/26_useradd_UID_-1/gshadow | 41 + tests/usertools/01/26_useradd_UID_-1/passwd | 19 + tests/usertools/01/26_useradd_UID_-1/shadow | 19 + tests/usertools/01/config/etc/default/useradd | 36 + tests/usertools/01/config/etc/group | 41 + tests/usertools/01/config/etc/gshadow | 41 + tests/usertools/01/config/etc/passwd | 19 + tests/usertools/01/config/etc/shadow | 19 + tests/usertools/02/config.txt | 3 + tests/usertools/02/config/etc/default/useradd | 37 + tests/usertools/02/config/etc/group | 42 + tests/usertools/02/config/etc/gshadow | 42 + tests/usertools/02/config/etc/passwd | 21 + tests/usertools/02/config/etc/shadow | 20 + tests/usertools/02/data/useradd-D.out | 7 + .../02/data/useradd-D_default_values.out | 7 + .../02/useradd_change_default_EXPIRE.test | 30 + .../useradd.default | 43 + .../02/useradd_change_default_GROUP.test | 30 + .../useradd.default | 43 + .../02/useradd_change_default_HOME.test | 30 + .../useradd.default | 43 + .../02/useradd_change_default_INACTIVE.test | 30 + .../useradd.default | 43 + .../02/useradd_change_default_SHELL.test | 30 + .../useradd.default | 43 + .../usertools/02/useradd_change_defaults.test | 30 + .../useradd_change_defaults/useradd.default | 43 + .../02/useradd_default_default_values.test | 36 + .../02/useradd_get_default_values.test | 32 + tests/usertools/03/config.txt | 3 + tests/usertools/03/config/etc/default/useradd | 36 + tests/usertools/03/config/etc/group | 42 + tests/usertools/03/config/etc/gshadow | 42 + tests/usertools/03/config/etc/passwd | 21 + tests/usertools/03/config/etc/shadow | 20 + .../usertools/03/useradd_change_defaults.test | 30 + .../useradd_change_defaults/useradd.default | 37 + tests/usertools/04/01_useradd_add_user.test | 45 + tests/usertools/04/01_useradd_add_user/group | 42 + .../usertools/04/01_useradd_add_user/gshadow | 42 + tests/usertools/04/01_useradd_add_user/passwd | 20 + tests/usertools/04/01_useradd_add_user/shadow | 20 + tests/usertools/04/config.txt | 3 + tests/usertools/04/config/etc/default/useradd | 36 + tests/usertools/04/config/etc/group | 41 + tests/usertools/04/config/etc/gshadow | 41 + tests/usertools/04/config/etc/passwd | 19 + tests/usertools/04/config/etc/shadow | 19 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 41 + .../data/gshadow | 41 + .../data/passwd | 19 + .../data/shadow | 19 + .../userdel.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 41 + .../data/gshadow | 41 + .../data/passwd | 19 + .../data/shadow | 19 + .../userdel.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 41 + .../data/gshadow | 41 + .../data/passwd | 19 + .../data/shadow | 19 + .../userdel.test | 39 + .../config.txt | 4 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 41 + .../data/gshadow | 41 + .../data/passwd | 19 + .../data/shadow | 19 + .../userdel.test | 39 + .../09_userdel_del_homedir/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../09_userdel_del_homedir/config/etc/group | 42 + .../09_userdel_del_homedir/config/etc/gshadow | 42 + .../09_userdel_del_homedir/config/etc/passwd | 20 + .../09_userdel_del_homedir/config/etc/shadow | 20 + .../09_userdel_del_homedir/data/group | 41 + .../09_userdel_del_homedir/data/gshadow | 41 + .../09_userdel_del_homedir/data/passwd | 19 + .../09_userdel_del_homedir/data/shadow | 19 + .../09_userdel_del_homedir/userdel.test | 53 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 41 + .../data/gshadow | 41 + .../data/passwd | 19 + .../data/shadow | 19 + .../data/userdel.err | 1 + .../userdel.test | 69 + .../11_usermod_move_homedir/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../11_usermod_move_homedir/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../11_usermod_move_homedir/config/etc/passwd | 20 + .../11_usermod_move_homedir/config/etc/shadow | 20 + .../11_usermod_move_homedir/data/home_ls-a | 3 + .../11_usermod_move_homedir/data/passwd | 20 + .../11_usermod_move_homedir/usermod.test | 58 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd | 20 + .../data/usermod.err | 1 + .../usermod.test | 63 + .../13_usermod_move_homedir_file/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../13_usermod_move_homedir_file/data/passwd | 20 + .../data/usermod.err | 1 + .../13_usermod_move_homedir_file/usermod.test | 67 + .../config.txt | 5 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/home_ls-a | 7 + .../data/passwd | 20 + .../usermod.test | 68 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../usermod.test | 39 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../usermod.test | 39 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../usermod.test | 39 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/usermod.err | 1 + .../usermod.test | 54 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/usermod.err | 1 + .../usermod.test | 54 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../usermod.test | 39 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../usermod.test | 39 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../usermod.test | 39 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../usermod.test | 39 + .../24_usermod_locked_passwd/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../24_usermod_locked_passwd/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../24_usermod_locked_passwd/data/usermod.err | 2 + .../24_usermod_locked_passwd/usermod.test | 60 + .../25_usermod-G_locked_group/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/usermod.err | 2 + .../25_usermod-G_locked_group/usermod.test | 60 + .../26_usermod_locked_shadow/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../26_usermod_locked_shadow/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../26_usermod_locked_shadow/data/usermod.err | 2 + .../26_usermod_locked_shadow/usermod.test | 60 + .../27_usermod-G_locked_gshadow/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/usermod.err | 2 + .../27_usermod-G_locked_gshadow/usermod.test | 60 + .../28_usermod-c_locked_group/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../28_usermod-c_locked_group/data/passwd | 20 + .../28_usermod-c_locked_group/usermod.test | 45 + .../29_usermod-c_locked_gshadow/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../29_usermod-c_locked_gshadow/data/passwd | 20 + .../29_usermod-c_locked_gshadow/usermod.test | 45 + .../30_usermod-l_locked_group/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/usermod.err | 2 + .../30_usermod-l_locked_group/usermod.test | 60 + .../31_usermod-l_locked_gshadow/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/usermod.err | 2 + .../31_usermod-l_locked_gshadow/usermod.test | 60 + .../usertools/32_usermod-u_new_UID/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../32_usermod-u_new_UID/config/etc/group | 42 + .../32_usermod-u_new_UID/config/etc/gshadow | 42 + .../32_usermod-u_new_UID/config/etc/passwd | 20 + .../32_usermod-u_new_UID/config/etc/shadow | 20 + .../32_usermod-u_new_UID/data/passwd | 20 + .../32_usermod-u_new_UID/usermod.test | 39 + .../33_usermod-u_existing_UID/config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/usermod.err | 1 + .../33_usermod-u_existing_UID/usermod.test | 54 + .../34_usermod-u-o_existing_UID/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../34_usermod-u-o_existing_UID/data/passwd | 21 + .../34_usermod-u-o_existing_UID/usermod.test | 39 + .../35_usermod-u_invalid_UID/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../35_usermod-u_invalid_UID/config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../35_usermod-u_invalid_UID/data/usermod.err | 1 + .../35_usermod-u_invalid_UID/usermod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/home_ls-a | 7 + .../data/passwd | 20 + .../usermod.test | 69 + .../usertools/37_Debian_Bug_470745/config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../37_Debian_Bug_470745/config/etc/group | 43 + .../37_Debian_Bug_470745/config/etc/gshadow | 43 + .../37_Debian_Bug_470745/config/etc/passwd | 21 + .../37_Debian_Bug_470745/config/etc/shadow | 21 + .../usertools/37_Debian_Bug_470745/data/group | 45 + .../37_Debian_Bug_470745/data/gshadow | 45 + .../37_Debian_Bug_470745/data/passwd | 22 + .../37_Debian_Bug_470745/data/shadow | 22 + .../37_Debian_Bug_470745/data/usermod.err | 2 + .../37_Debian_Bug_470745/usermod.test | 62 + .../38_usermod_invalid_user/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../38_usermod_invalid_user/config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../38_usermod_invalid_user/config/etc/passwd | 21 + .../38_usermod_invalid_user/config/etc/shadow | 21 + .../38_usermod_invalid_user/data/usermod.err | 1 + .../38_usermod_invalid_user/usermod.test | 54 + .../39_usermod_-c_invalid_comment/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/usermod.err | 1 + .../usermod.test | 54 + .../40_usermod_-d_invalid_homedir/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/usermod.err | 2 + .../usermod.test | 56 + .../41_usermod_-d_invalid_shell/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/usermod.err | 1 + .../41_usermod_-d_invalid_shell/usermod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/usermod.err | 1 + .../usermod.test | 54 + .../43_usermod_-g_invalid_group_ID/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/usermod.err | 1 + .../usermod.test | 54 + .../44_usermod-l_existing_username/config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/usermod.err | 1 + .../usermod.test | 54 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/usermod.err | 1 + .../usermod.test | 54 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/usermod.err | 1 + .../usermod.test | 54 + .../47_usermod-l_no_shadow_file/config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../47_usermod-l_no_shadow_file/data/group | 42 + .../47_usermod-l_no_shadow_file/data/gshadow | 42 + .../47_usermod-l_no_shadow_file/data/passwd | 20 + .../47_usermod-l_no_shadow_file/usermod.test | 43 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 42 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../data/userdel.err | 1 + .../userdel.test | 48 + .../49_userdel_delete_users_group/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../49_userdel_delete_users_group/data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../49_userdel_delete_users_group/data/passwd | 20 + .../49_userdel_delete_users_group/data/shadow | 20 + .../userdel.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 42 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../userdel.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 42 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../userdel.test | 44 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/passwd | 20 + .../userdel.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/passwd | 20 + .../userdel.test | 43 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/usermod.err | 1 + .../usermod.test | 54 + .../usertools/55_userdel_busy_user/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../55_userdel_busy_user/config/etc/group | 42 + .../55_userdel_busy_user/config/etc/gshadow | 42 + .../55_userdel_busy_user/config/etc/passwd | 20 + .../55_userdel_busy_user/config/etc/shadow | 20 + .../55_userdel_busy_user/data/userdel.err | 1 + .../55_userdel_busy_user/userdel.test | 68 + .../56_userdel_locked_passwd/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../56_userdel_locked_passwd/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../56_userdel_locked_passwd/data/userdel.err | 2 + .../56_userdel_locked_passwd/userdel.test | 60 + .../57_userdel_locked_group/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../57_userdel_locked_group/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../57_userdel_locked_group/config/etc/passwd | 20 + .../57_userdel_locked_group/config/etc/shadow | 20 + .../57_userdel_locked_group/data/userdel.err | 2 + .../57_userdel_locked_group/userdel.test | 60 + .../58_userdel_locked_shadow/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../58_userdel_locked_shadow/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../58_userdel_locked_shadow/data/userdel.err | 2 + .../58_userdel_locked_shadow/userdel.test | 60 + .../59_userdel_locked_gshadow/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/userdel.err | 2 + .../59_userdel_locked_gshadow/userdel.test | 60 + .../60_userdel_invalid_user/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../60_userdel_invalid_user/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../60_userdel_invalid_user/config/etc/passwd | 20 + .../60_userdel_invalid_user/config/etc/shadow | 20 + .../60_userdel_invalid_user/data/userdel.err | 1 + .../60_userdel_invalid_user/userdel.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 41 + .../data/gshadow | 41 + .../data/passwd | 19 + .../data/shadow | 19 + .../data/userdel.err | 1 + .../userdel.test | 70 + .../config.txt | 4 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 43 + .../data/gshadow | 42 + .../usermod.test | 43 + .../01_chpasswd_invalid_user/chpasswd.test | 56 + .../01_chpasswd_invalid_user/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/chpasswd.err | 3 + .../01_chpasswd_invalid_user/data/shadow | 19 + .../02_chpasswd_multiple_users/chpasswd.test | 40 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../02_chpasswd_multiple_users/data/shadow | 19 + .../03_chpasswd_no_shadow_file/chpasswd.test | 44 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../03_chpasswd_no_shadow_file/data/passwd | 19 + .../04_chpasswd_no_shadow_entry/chpasswd.test | 43 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 40 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 18 + .../04_chpasswd_no_shadow_entry/data/shadow | 19 + .../chpasswd.test | 55 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/chpasswd.err | 1 + .../05_chpasswd_error_no_password/data/shadow | 19 + .../06_chpasswd_usage/chpasswd.test | 48 + .../chpasswd-PAM/06_chpasswd_usage/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../06_chpasswd_usage/config/etc/group | 41 + .../06_chpasswd_usage/config/etc/gshadow | 41 + .../06_chpasswd_usage/config/etc/passwd | 19 + .../06_chpasswd_usage/config/etc/shadow | 19 + .../06_chpasswd_usage/data/usage.out | 12 + .../chpasswd.test | 54 + .../07_chpasswd_usage_bad_option/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 13 + .../chpasswd.test | 54 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 13 + .../chpasswd.test | 54 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 13 + .../chpasswd.test | 54 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 13 + .../chpasswd.test | 54 + .../11_chpasswd_usage-s_without-c/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 13 + .../12_chpasswd_usage-s_invalid/chpasswd.test | 54 + .../12_chpasswd_usage-s_invalid/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 13 + .../13_chpasswd_usage-c_invalid/chpasswd.test | 54 + .../13_chpasswd_usage-c_invalid/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 13 + .../chpasswd.test | 40 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/shadow | 19 + .../15_chpasswd_password_md5/chpasswd.test | 40 + .../15_chpasswd_password_md5/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../15_chpasswd_password_md5/data/shadow | 19 + .../16_chpasswd_password_NONE/chpasswd.test | 40 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../16_chpasswd_password_NONE/data/shadow | 19 + .../17_chpasswd_password_MD5/chpasswd.test | 40 + .../17_chpasswd_password_MD5/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../17_chpasswd_password_MD5/data/shadow | 19 + .../18_chpasswd_password_DES/chpasswd.test | 40 + .../18_chpasswd_password_DES/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../18_chpasswd_password_DES/data/shadow | 19 + .../19_chpasswd_password_SHA256/chpasswd.test | 40 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../19_chpasswd_password_SHA256/data/shadow | 19 + .../chpasswd.test | 41 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/shadow | 19 + .../chpasswd.test | 41 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/shadow | 19 + .../22_chpasswd_password_SHA512/chpasswd.test | 40 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../22_chpasswd_password_SHA512/data/shadow | 19 + .../chpasswd.test | 41 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/shadow | 19 + .../chpasswd.test | 41 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/shadow | 19 + .../chpasswd.test | 44 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../25_chpasswd-e_no_shadow_file/data/passwd | 19 + .../chpasswd.test | 59 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/chpasswd.err | 6 + .../chpasswd.test | 59 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/chpasswd.err | 3 + .../data/passwd | 19 + .../chpasswd.test | 59 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/chpasswd.err | 3 + .../data/passwd | 19 + .../chpasswd.test | 43 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 40 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 18 + .../29_chpasswd-e_no_shadow_entry/data/passwd | 19 + .../29_chpasswd-e_no_shadow_entry/data/shadow | 19 + .../30_chpasswd_locked_passwd/chpasswd.test | 61 + .../30_chpasswd_locked_passwd/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/chpasswd.err | 2 + .../31_chpasswd_locked_shadow/chpasswd.test | 61 + .../31_chpasswd_locked_shadow/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/chpasswd.err | 2 + .../32_chpasswd_invalid_user/chpasswd.test | 56 + .../32_chpasswd_invalid_user/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../32_chpasswd_invalid_user/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/chpasswd.err | 3 + .../32_chpasswd_invalid_user/data/shadow | 20 + .../33_chpasswd-e_invalid_user/chpasswd.test | 56 + .../33_chpasswd-e_invalid_user/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/chpasswd.err | 2 + .../chpasswd.test | 40 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/pam.d/chpasswd | 6 + .../config/etc/pam.d/common-password | 33 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/passwd | 19 + .../data/shadow | 19 + .../01_chpasswd_invalid_user/chpasswd.test | 56 + .../01_chpasswd_invalid_user/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 317 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/chpasswd.err | 2 + .../02_chpasswd_multiple_users/chpasswd.test | 40 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 317 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../02_chpasswd_multiple_users/data/shadow | 19 + .../03_chpasswd_no_shadow_file/chpasswd.test | 44 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 317 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../03_chpasswd_no_shadow_file/data/passwd | 19 + .../04_chpasswd_no_shadow_entry/chpasswd.test | 43 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 40 + .../config/etc/login.defs | 317 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 18 + .../04_chpasswd_no_shadow_entry/data/passwd | 19 + .../04_chpasswd_no_shadow_entry/data/shadow | 18 + .../chpasswd.test | 55 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/login.defs | 317 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/chpasswd.err | 2 + .../useradd/01_useradd_usage/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../useradd/01_useradd_usage/config/etc/group | 41 + .../01_useradd_usage/config/etc/gshadow | 41 + .../01_useradd_usage/config/etc/passwd | 19 + .../01_useradd_usage/config/etc/shadow | 19 + .../useradd/01_useradd_usage/data/usage.out | 35 + .../useradd/01_useradd_usage/useradd.test | 48 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 36 + .../useradd.test | 54 + .../03_useradd_usage_no_users/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../03_useradd_usage_no_users/data/usage.out | 35 + .../03_useradd_usage_no_users/useradd.test | 54 + .../04_useradd_usage_2_users/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../04_useradd_usage_2_users/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../04_useradd_usage_2_users/data/usage.out | 35 + .../04_useradd_usage_2_users/useradd.test | 54 + .../05_useradd_usage-b_invalid1/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../05_useradd_usage-b_invalid1/useradd.test | 54 + .../06_useradd_usage-b_invalid2/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 2 + .../06_useradd_usage-b_invalid2/useradd.test | 56 + .../07_useradd_usage-b_invalid3/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../07_useradd_usage-b_invalid3/useradd.test | 54 + .../08_useradd_usage-c_invalid1/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../08_useradd_usage-c_invalid1/useradd.test | 54 + .../09_useradd_usage-c_invalid2/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 2 + .../09_useradd_usage-c_invalid2/useradd.test | 56 + .../10_useradd_usage-d_invalid1/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../10_useradd_usage-d_invalid1/useradd.test | 54 + .../11_useradd_usage-d_invalid2/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 2 + .../11_useradd_usage-d_invalid2/useradd.test | 56 + .../12_useradd_usage-d_invalid3/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../12_useradd_usage-d_invalid3/useradd.test | 54 + .../13_useradd_usage-e_invalid1/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../13_useradd_usage-e_invalid1/useradd.test | 54 + .../14_useradd_usage-e_invalid2/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../14_useradd_usage-e_invalid2/useradd.test | 54 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../useradd.test | 58 + .../16_useradd_usage-f_invalid1/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../16_useradd_usage-f_invalid1/useradd.test | 54 + .../17_useradd_usage-f_invalid2/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../17_useradd_usage-f_invalid2/useradd.test | 54 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../useradd.test | 58 + .../19_useradd_usage-K_invalid1/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../19_useradd_usage-K_invalid1/useradd.test | 54 + .../20_useradd_usage-O_invalid2/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../20_useradd_usage-O_invalid2/useradd.test | 54 + .../21_useradd_usage-p_invalid1/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../21_useradd_usage-p_invalid1/useradd.test | 54 + .../22_useradd_usage-p_invalid2/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 2 + .../22_useradd_usage-p_invalid2/useradd.test | 56 + .../23_useradd_usage-s_invalid1/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../23_useradd_usage-s_invalid1/useradd.test | 54 + .../24_useradd_usage-s_invalid2/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 2 + .../24_useradd_usage-s_invalid2/useradd.test | 56 + .../25_useradd_usage-s_invalid3/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../25_useradd_usage-s_invalid3/useradd.test | 54 + .../26_useradd_usage-o_without-u/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 36 + .../26_useradd_usage-o_without-u/useradd.test | 55 + .../27_useradd_usage-k_without-m/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 36 + .../27_useradd_usage-k_without-m/useradd.test | 55 + .../28_useradd_usage-U_with-g/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../28_useradd_usage-U_with-g/data/usage.out | 36 + .../28_useradd_usage-U_with-g/useradd.test | 55 + .../29_useradd_usage-U_with-N/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../29_useradd_usage-U_with-N/data/usage.out | 36 + .../29_useradd_usage-U_with-N/useradd.test | 55 + .../30_useradd_usage-m_with-M/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../30_useradd_usage-m_with-M/data/usage.out | 36 + .../30_useradd_usage-m_with-M/useradd.test | 55 + .../31_useradd_usage_user_with-D/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 35 + .../31_useradd_usage_user_with-D/useradd.test | 54 + .../32_useradd_usage-D_with_other/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 35 + .../useradd.test | 58 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../useradd.test | 54 + .../34_useradd_default_GROUP_GID/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../34_useradd_default_GROUP_GID/data/passwd | 20 + .../34_useradd_default_GROUP_GID/data/shadow | 20 + .../34_useradd_default_GROUP_GID/useradd.test | 39 + .../35_useradd_default_GROUP_name/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../35_useradd_default_GROUP_name/data/passwd | 20 + .../35_useradd_default_GROUP_name/data/shadow | 20 + .../useradd.test | 39 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../data/usage.out | 2 + .../useradd.test | 48 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../data/usage.out | 2 + .../useradd.test | 48 + .../38_useradd_default_INACTIVE/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../38_useradd_default_INACTIVE/data/passwd | 20 + .../38_useradd_default_INACTIVE/data/shadow | 20 + .../38_useradd_default_INACTIVE/useradd.test | 39 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../data/usage.out | 2 + .../useradd.test | 48 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../data/usage.out | 2 + .../useradd.test | 48 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/defaults | 7 + .../useradd.test | 48 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/defaults | 7 + .../useradd.test | 48 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 37 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/useradd | 38 + .../useradd.test | 43 + .../44_useradd_default_no_file/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 37 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../44_useradd_default_no_file/data/useradd | 8 + .../44_useradd_default_no_file/useradd.test | 47 + .../useradd/45_useradd-G_UID_name/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../45_useradd-G_UID_name/config/etc/group | 41 + .../45_useradd-G_UID_name/config/etc/gshadow | 41 + .../45_useradd-G_UID_name/config/etc/passwd | 19 + .../45_useradd-G_UID_name/config/etc/shadow | 19 + .../useradd/45_useradd-G_UID_name/data/group | 42 + .../45_useradd-G_UID_name/data/gshadow | 42 + .../useradd/45_useradd-G_UID_name/data/passwd | 20 + .../useradd/45_useradd-G_UID_name/data/shadow | 20 + .../45_useradd-G_UID_name/useradd.test | 39 + .../46_useradd-G_UID_duplicate/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../46_useradd-G_UID_duplicate/data/group | 42 + .../46_useradd-G_UID_duplicate/data/gshadow | 42 + .../46_useradd-G_UID_duplicate/data/passwd | 20 + .../46_useradd-G_UID_duplicate/data/shadow | 20 + .../46_useradd-G_UID_duplicate/useradd.test | 39 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../useradd.test | 39 + .../48_useradd-G_name_duplicate/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../48_useradd-G_name_duplicate/data/group | 42 + .../48_useradd-G_name_duplicate/data/gshadow | 42 + .../48_useradd-G_name_duplicate/data/passwd | 20 + .../48_useradd-G_name_duplicate/data/shadow | 20 + .../48_useradd-G_name_duplicate/useradd.test | 39 + .../49_useradd-G_invalid_group/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../49_useradd-G_invalid_group/data/usage.out | 1 + .../49_useradd-G_invalid_group/useradd.test | 54 + .../usertools/useradd/50_useradd-r/config.txt | 10 + .../50_useradd-r/config/etc/default/useradd | 36 + .../useradd/50_useradd-r/config/etc/group | 41 + .../useradd/50_useradd-r/config/etc/gshadow | 41 + .../useradd/50_useradd-r/config/etc/passwd | 19 + .../useradd/50_useradd-r/config/etc/shadow | 19 + .../usertools/useradd/50_useradd-r/data/group | 42 + .../useradd/50_useradd-r/data/gshadow | 42 + .../useradd/50_useradd-r/data/passwd | 20 + .../useradd/50_useradd-r/data/shadow | 20 + .../useradd/50_useradd-r/useradd.test | 39 + .../51_useradd_already_exist/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../51_useradd_already_exist/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../51_useradd_already_exist/data/usage.out | 1 + .../51_useradd_already_exist/useradd.test | 54 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../useradd.test | 54 + .../useradd/53_useradd-G_empty/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../53_useradd-G_empty/config/etc/group | 41 + .../53_useradd-G_empty/config/etc/gshadow | 41 + .../53_useradd-G_empty/config/etc/passwd | 19 + .../53_useradd-G_empty/config/etc/shadow | 19 + .../useradd/53_useradd-G_empty/data/group | 42 + .../useradd/53_useradd-G_empty/data/gshadow | 42 + .../useradd/53_useradd-G_empty/data/passwd | 20 + .../useradd/53_useradd-G_empty/data/shadow | 20 + .../useradd/53_useradd-G_empty/useradd.test | 39 + .../54_useradd_no_shadow_file/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../54_useradd_no_shadow_file/data/group | 42 + .../54_useradd_no_shadow_file/data/gshadow | 42 + .../54_useradd_no_shadow_file/data/passwd | 20 + .../54_useradd_no_shadow_file/useradd.test | 43 + .../55_useradd_no_gshadow_file/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../55_useradd_no_gshadow_file/data/group | 42 + .../55_useradd_no_gshadow_file/data/passwd | 20 + .../55_useradd_no_gshadow_file/data/shadow | 20 + .../55_useradd_no_gshadow_file/useradd.test | 43 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 43 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../useradd.test | 39 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 35 + .../useradd.test | 54 + .../useradd/58_useradd-e_empty/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../58_useradd-e_empty/config/etc/group | 41 + .../58_useradd-e_empty/config/etc/gshadow | 41 + .../58_useradd-e_empty/config/etc/passwd | 19 + .../58_useradd-e_empty/config/etc/shadow | 19 + .../useradd/58_useradd-e_empty/data/group | 42 + .../useradd/58_useradd-e_empty/data/gshadow | 42 + .../useradd/58_useradd-e_empty/data/passwd | 20 + .../useradd/58_useradd-e_empty/data/shadow | 20 + .../useradd/58_useradd-e_empty/useradd.test | 39 + .../useradd/59_useradd-e-1-f-1/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../59_useradd-e-1-f-1/config/etc/group | 41 + .../59_useradd-e-1-f-1/config/etc/gshadow | 41 + .../59_useradd-e-1-f-1/config/etc/passwd | 19 + .../59_useradd-e-1-f-1/config/etc/shadow | 19 + .../useradd/59_useradd-e-1-f-1/data/group | 42 + .../useradd/59_useradd-e-1-f-1/data/gshadow | 42 + .../useradd/59_useradd-e-1-f-1/data/passwd | 20 + .../useradd/59_useradd-e-1-f-1/data/shadow | 20 + .../useradd/59_useradd-e-1-f-1/useradd.test | 39 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/group | 42 + .../data/gshadow | 42 + .../data/passwd | 20 + .../useradd.test | 43 + .../usertools/useradd/61_useradd-K/config.txt | 10 + .../61_useradd-K/config/etc/default/useradd | 36 + .../useradd/61_useradd-K/config/etc/group | 41 + .../useradd/61_useradd-K/config/etc/gshadow | 41 + .../useradd/61_useradd-K/config/etc/passwd | 19 + .../useradd/61_useradd-K/config/etc/shadow | 19 + .../usertools/useradd/61_useradd-K/data/group | 42 + .../useradd/61_useradd-K/data/gshadow | 42 + .../useradd/61_useradd-K/data/passwd | 20 + .../useradd/61_useradd-K/data/shadow | 20 + .../useradd/61_useradd-K/useradd.test | 39 + .../usertools/useradd/62_useradd-p/config.txt | 10 + .../62_useradd-p/config/etc/default/useradd | 36 + .../useradd/62_useradd-p/config/etc/group | 41 + .../useradd/62_useradd-p/config/etc/gshadow | 41 + .../useradd/62_useradd-p/config/etc/passwd | 19 + .../useradd/62_useradd-p/config/etc/shadow | 19 + .../usertools/useradd/62_useradd-p/data/group | 42 + .../useradd/62_useradd-p/data/gshadow | 42 + .../useradd/62_useradd-p/data/passwd | 20 + .../useradd/62_useradd-p/data/shadow | 20 + .../useradd/62_useradd-p/useradd.test | 39 + .../usertools/useradd/63_useradd-s/config.txt | 10 + .../63_useradd-s/config/etc/default/useradd | 36 + .../useradd/63_useradd-s/config/etc/group | 41 + .../useradd/63_useradd-s/config/etc/gshadow | 41 + .../useradd/63_useradd-s/config/etc/passwd | 19 + .../useradd/63_useradd-s/config/etc/shadow | 19 + .../usertools/useradd/63_useradd-s/data/group | 42 + .../useradd/63_useradd-s/data/gshadow | 42 + .../useradd/63_useradd-s/data/passwd | 20 + .../useradd/63_useradd-s/data/shadow | 20 + .../useradd/63_useradd-s/useradd.test | 39 + .../64_useradd_locked_passwd/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../64_useradd_locked_passwd/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../64_useradd_locked_passwd/data/useradd.err | 2 + .../64_useradd_locked_passwd/useradd.test | 60 + .../65_useradd_locked_group/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../65_useradd_locked_group/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../65_useradd_locked_group/config/etc/passwd | 19 + .../65_useradd_locked_group/config/etc/shadow | 19 + .../65_useradd_locked_group/data/useradd.err | 2 + .../65_useradd_locked_group/useradd.test | 60 + .../66_useradd_locked_shadow/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../66_useradd_locked_shadow/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../66_useradd_locked_shadow/data/useradd.err | 2 + .../66_useradd_locked_shadow/useradd.test | 60 + .../67_useradd_locked_gshadow/config.txt | 0 .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/useradd.err | 2 + .../67_useradd_locked_gshadow/useradd.test | 60 + .../useradd/68_useradd-s_empty/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../68_useradd-s_empty/config/etc/group | 41 + .../68_useradd-s_empty/config/etc/gshadow | 41 + .../68_useradd-s_empty/config/etc/passwd | 19 + .../68_useradd-s_empty/config/etc/shadow | 19 + .../useradd/68_useradd-s_empty/data/group | 42 + .../useradd/68_useradd-s_empty/data/gshadow | 42 + .../useradd/68_useradd-s_empty/data/passwd | 20 + .../useradd/68_useradd-s_empty/data/shadow | 20 + .../useradd/68_useradd-s_empty/useradd.test | 39 + .../69_useradd_default_GROUPS_name/config.txt | 8 + .../config/etc/default/useradd | 40 + .../config/etc/group | 41 + .../69_useradd_default_GROUPS_name/data/group | 42 + .../useradd.test | 31 + .../userdel/01_userdel_usage/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../userdel/01_userdel_usage/config/etc/group | 41 + .../01_userdel_usage/config/etc/gshadow | 41 + .../01_userdel_usage/config/etc/passwd | 19 + .../01_userdel_usage/config/etc/shadow | 19 + .../userdel/01_userdel_usage/data/usage.out | 10 + .../userdel/01_userdel_usage/userdel.test | 48 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 11 + .../userdel.test | 54 + .../03_userdel_usage_no_users/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../03_userdel_usage_no_users/data/usage.out | 10 + .../03_userdel_usage_no_users/userdel.test | 54 + .../04_userdel_usage_2_users/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../04_userdel_usage_2_users/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../04_userdel_usage_2_users/data/usage.out | 10 + .../04_userdel_usage_2_users/userdel.test | 54 + .../05_userdel_no_USERGROUPS_ENAB/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/login.defs | 334 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../05_userdel_no_USERGROUPS_ENAB/data/group | 43 + .../data/gshadow | 43 + .../05_userdel_no_USERGROUPS_ENAB/data/passwd | 20 + .../05_userdel_no_USERGROUPS_ENAB/data/shadow | 20 + .../userdel.test | 39 + .../06_userdel_no_usergroup/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../06_userdel_no_usergroup/config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/login.defs | 334 + .../06_userdel_no_usergroup/config/etc/passwd | 21 + .../06_userdel_no_usergroup/config/etc/shadow | 21 + .../06_userdel_no_usergroup/data/group | 43 + .../06_userdel_no_usergroup/data/gshadow | 43 + .../06_userdel_no_usergroup/data/passwd | 20 + .../06_userdel_no_usergroup/data/shadow | 20 + .../06_userdel_no_usergroup/userdel.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 44 + .../config/etc/gshadow | 44 + .../config/etc/login.defs | 334 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 44 + .../data/gshadow | 44 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../data/userdel.out | 1 + .../userdel.test | 48 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/login.defs | 334 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 43 + .../data/gshadow | 43 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../data/userdel.out | 1 + .../userdel.test | 48 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/login.defs | 334 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 43 + .../data/gshadow | 43 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../data/userdel.out | 1 + .../userdel.test | 48 + .../10_userdel_del_homedir_symlink/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../10_userdel_del_homedir_symlink/data/group | 41 + .../data/gshadow | 41 + .../data/passwd | 19 + .../data/shadow | 19 + .../data/userdel.err | 1 + .../userdel.test | 72 + .../01_usermod-p_no_shadow_file/config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../01_usermod-p_no_shadow_file/data/passwd | 20 + .../01_usermod-p_no_shadow_file/usermod.test | 43 + .../02_usermod-p_no_shadow_entry/config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../02_usermod-p_no_shadow_entry/data/passwd | 20 + .../02_usermod-p_no_shadow_entry/usermod.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/shadow | 20 + .../usermod.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../usermod.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/shadow | 20 + .../usermod.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../usermod.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../usermod.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/shadow | 20 + .../usermod.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../usermod.test | 39 + .../usermod/10_usermod_usage/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../usermod/10_usermod_usage/config/etc/group | 41 + .../10_usermod_usage/config/etc/gshadow | 41 + .../10_usermod_usage/config/etc/passwd | 19 + .../10_usermod_usage/config/etc/shadow | 19 + .../usermod/10_usermod_usage/data/usage.out | 30 + .../usermod/10_usermod_usage/usermod.test | 48 + .../11_usermod_usage_bad_option/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 31 + .../11_usermod_usage_bad_option/usermod.test | 54 + .../usermod/12_usermod_usage_bad-f/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../12_usermod_usage_bad-f/config/etc/group | 41 + .../12_usermod_usage_bad-f/config/etc/gshadow | 41 + .../12_usermod_usage_bad-f/config/etc/passwd | 19 + .../12_usermod_usage_bad-f/config/etc/shadow | 19 + .../12_usermod_usage_bad-f/data/usermod.err | 1 + .../12_usermod_usage_bad-f/usermod.test | 54 + .../13_usermod_usage_bad-f_negativ/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 19 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usermod.err | 1 + .../usermod.test | 54 + .../14_usermod_usage_no_options/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 31 + .../14_usermod_usage_no_options/usermod.test | 54 + .../15_usermod_usage_no_user/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../15_usermod_usage_no_user/config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../15_usermod_usage_no_user/data/usage.out | 30 + .../15_usermod_usage_no_user/usermod.test | 54 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../usermod.test | 58 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../usermod.test | 58 + .../18_usermod_usage-L-p_exclusive/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 31 + .../usermod.test | 54 + .../19_usermod_usage-L-U_exclusive/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 31 + .../usermod.test | 54 + .../20_usermod_usage-p-U_exclusive/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 31 + .../usermod.test | 54 + .../config.txt | 6 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/group | 42 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../usermod.test | 43 + .../config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 1 + .../usermod.test | 54 + .../usermod/23_usermod-e_date/config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../23_usermod-e_date/config/etc/group | 42 + .../23_usermod-e_date/config/etc/gshadow | 42 + .../23_usermod-e_date/config/etc/passwd | 20 + .../23_usermod-e_date/config/etc/shadow | 20 + .../usermod/23_usermod-e_date/data/shadow | 20 + .../usermod/23_usermod-e_date/usermod.test | 39 + .../usermod/24_usermod-e_date/config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../24_usermod-e_date/config/etc/group | 42 + .../24_usermod-e_date/config/etc/gshadow | 42 + .../24_usermod-e_date/config/etc/passwd | 20 + .../24_usermod-e_date/config/etc/shadow | 20 + .../usermod/24_usermod-e_date/data/shadow | 20 + .../usermod/24_usermod-e_date/usermod.test | 39 + .../usermod/25_usermod-e_empty_arg/config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../25_usermod-e_empty_arg/config/etc/group | 42 + .../25_usermod-e_empty_arg/config/etc/gshadow | 42 + .../25_usermod-e_empty_arg/config/etc/passwd | 20 + .../25_usermod-e_empty_arg/config/etc/shadow | 20 + .../25_usermod-e_empty_arg/data/shadow | 20 + .../25_usermod-e_empty_arg/usermod.test | 39 + .../usermod/26_usermod-e-1/config.txt | 2 + .../26_usermod-e-1/config/etc/default/useradd | 36 + .../usermod/26_usermod-e-1/config/etc/group | 42 + .../usermod/26_usermod-e-1/config/etc/gshadow | 42 + .../usermod/26_usermod-e-1/config/etc/passwd | 20 + .../usermod/26_usermod-e-1/config/etc/shadow | 20 + .../usermod/26_usermod-e-1/data/shadow | 20 + .../usermod/26_usermod-e-1/usermod.test | 39 + .../usermod/27_usermod-e_invalid1/config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../27_usermod-e_invalid1/config/etc/group | 42 + .../27_usermod-e_invalid1/config/etc/gshadow | 42 + .../27_usermod-e_invalid1/config/etc/passwd | 20 + .../27_usermod-e_invalid1/config/etc/shadow | 20 + .../27_usermod-e_invalid1/data/usermod.err | 1 + .../27_usermod-e_invalid1/usermod.test | 54 + .../usermod/28_usermod-e_invalid2/config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../28_usermod-e_invalid2/config/etc/group | 42 + .../28_usermod-e_invalid2/config/etc/gshadow | 42 + .../28_usermod-e_invalid2/config/etc/passwd | 20 + .../28_usermod-e_invalid2/config/etc/shadow | 20 + .../28_usermod-e_invalid2/data/usermod.err | 1 + .../28_usermod-e_invalid2/usermod.test | 54 + .../usermod/29_usermod_no_changes/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../29_usermod_no_changes/config/etc/group | 41 + .../29_usermod_no_changes/config/etc/gshadow | 41 + .../29_usermod_no_changes/config/etc/passwd | 20 + .../29_usermod_no_changes/config/etc/shadow | 20 + .../29_usermod_no_changes/data/usermod.err | 1 + .../29_usermod_no_changes/usermod.test | 48 + .../30_usermod_usage-a_without-G/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 31 + .../30_usermod_usage-a_without-G/usermod.test | 54 + .../31_usermod_usage-o_without-u/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 31 + .../31_usermod_usage-o_without-u/usermod.test | 55 + .../32_usermod_usage-m_without-d/config.txt | 10 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 41 + .../config/etc/gshadow | 41 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/usage.out | 31 + .../32_usermod_usage-m_without-d/usermod.test | 54 + .../33_usermod_change_shell/config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../33_usermod_change_shell/config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../33_usermod_change_shell/config/etc/passwd | 20 + .../33_usermod_change_shell/config/etc/shadow | 20 + .../33_usermod_change_shell/data/passwd | 20 + .../33_usermod_change_shell/usermod.test | 39 + .../config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../data/shadow | 20 + .../usermod.test | 39 + .../35_usermod-f_no_shadow_entry/config.txt | 2 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 19 + .../35_usermod-f_no_shadow_entry/data/shadow | 20 + .../35_usermod-f_no_shadow_entry/usermod.test | 39 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/home_ls-a | 3 + .../data/home_ls-a2 | 2 + .../data/passwd | 20 + .../data/usermod.err | 1 + .../usermod.test | 84 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd | 20 + .../usermod.test | 47 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd | 20 + .../usermod.test | 48 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd | 20 + .../39_usermod-u_copy_lastlog_entry/login.exp | 13 + .../usermod.test | 66 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 42 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../login.exp | 13 + .../usermod.test | 74 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd | 20 + .../usermod.test | 48 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/passwd | 20 + .../42_usermod-u_copy_faillog_entry/login.exp | 17 + .../usermod.test | 66 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/pam.d/login | 111 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/group | 42 + .../data/passwd | 20 + .../data/shadow | 20 + .../login.exp | 17 + .../usermod.test | 75 + .../44_usermod-l_move_mailbox/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/mailbox.perms | 1 + .../44_usermod-l_move_mailbox/data/passwd | 20 + .../44_usermod-l_move_mailbox/data/shadow | 20 + .../usermod/44_usermod-l_move_mailbox/test | 1 + .../44_usermod-l_move_mailbox/usermod.test | 57 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/mailbox.perms | 1 + .../data/passwd | 20 + .../usermod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 21 + .../config/etc/shadow | 21 + .../data/mailbox.perms | 1 + .../data/passwd | 21 + .../data/usermod.err | 1 + .../usermod.test | 63 + .../47_usermod-u_default_maildir/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 334 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/mailbox.perms | 1 + .../47_usermod-u_default_maildir/data/passwd | 20 + .../47_usermod-u_default_maildir/usermod.test | 54 + .../usermod/48_usermod-u_MAIL_FILE/config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../48_usermod-u_MAIL_FILE/config/etc/group | 42 + .../48_usermod-u_MAIL_FILE/config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/login.defs | 334 + .../48_usermod-u_MAIL_FILE/config/etc/passwd | 20 + .../48_usermod-u_MAIL_FILE/config/etc/shadow | 20 + .../48_usermod-u_MAIL_FILE/data/mailbox.perms | 1 + .../48_usermod-u_MAIL_FILE/data/passwd | 20 + .../48_usermod-u_MAIL_FILE/usermod.test | 54 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/home_ls-a | 12 + .../data/passwd | 20 + .../usermod.test | 87 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/home_ls-a | 5 + .../data/passwd | 20 + .../usermod.test | 62 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 43 + .../config/etc/gshadow | 43 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/home_ls-a | 3 + .../data/passwd | 20 + .../usermod.test | 58 + .../config.txt | 1 + .../config/etc/default/useradd | 36 + .../config/etc/group | 42 + .../config/etc/gshadow | 42 + .../config/etc/passwd | 20 + .../config/etc/shadow | 20 + .../data/home_ls-a | 3 + .../data/home_ls-a2 | 2 + .../data/passwd | 20 + .../data/usermod.err | 1 + .../usermod.test | 75 + ylwrap | 247 + 11145 files changed, 938455 insertions(+) create mode 100644 ABOUT-NLS create mode 100644 AUTHORS.md create mode 100644 COPYING create mode 100644 ChangeLog create mode 100644 Makefile.am create mode 100644 Makefile.in create mode 100644 NEWS create mode 100644 README create mode 100644 acinclude.m4 create mode 100644 aclocal.m4 create mode 100755 compile create mode 100755 config.guess create mode 100644 config.h.in create mode 100755 config.rpath create mode 100755 config.sub create mode 100755 configure create mode 100644 configure.ac create mode 100644 contrib/Makefile.am create mode 100644 contrib/Makefile.in create mode 100644 contrib/README create mode 100644 contrib/adduser.c create mode 100755 contrib/adduser.sh create mode 100755 contrib/adduser2.sh create mode 100755 depcomp create mode 100644 doc/HOWTO create mode 100644 doc/Makefile.am create mode 100644 doc/Makefile.in create mode 100644 doc/README.limits create mode 100644 etc/Makefile.am create mode 100644 etc/Makefile.in create mode 100644 etc/limits create mode 100644 etc/login.access create mode 100644 etc/login.defs create mode 100644 etc/pam.d/Makefile.am create mode 100644 etc/pam.d/Makefile.in create mode 100644 etc/pam.d/chfn create mode 100644 etc/pam.d/chgpasswd create mode 100644 etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 etc/pam.d/chsh create mode 100644 etc/pam.d/groupadd create mode 100644 etc/pam.d/groupdel create mode 100644 etc/pam.d/groupmems create mode 100644 etc/pam.d/groupmod create mode 100644 etc/pam.d/login create mode 100644 etc/pam.d/newusers create mode 100644 etc/pam.d/passwd create mode 100644 etc/pam.d/su create mode 100644 etc/pam.d/useradd create mode 100644 etc/pam.d/userdel create mode 100644 etc/pam.d/usermod create mode 100644 etc/shadow-maint/Makefile.am create mode 100644 etc/shadow-maint/Makefile.in create mode 100644 etc/shadow-maint/groupdel-pre.d/01-kill_group_procs.sh create mode 100755 etc/shadow-maint/userdel-pre.d/01-kill_user_procs.sh create mode 100755 install-sh create mode 100644 lib/.indent.pro create mode 100644 lib/Makefile.am create mode 100644 lib/Makefile.in create mode 100644 lib/addgrps.c create mode 100644 lib/adds.c create mode 100644 lib/adds.h create mode 100644 lib/age.c create mode 100644 lib/agetpass.c create mode 100644 lib/agetpass.h create mode 100644 lib/alloc/calloc.c create mode 100644 lib/alloc/calloc.h create mode 100644 lib/alloc/malloc.c create mode 100644 lib/alloc/malloc.h create mode 100644 lib/alloc/realloc.c create mode 100644 lib/alloc/realloc.h create mode 100644 lib/alloc/reallocf.c create mode 100644 lib/alloc/reallocf.h create mode 100644 lib/alloc/x/xcalloc.c create mode 100644 lib/alloc/x/xcalloc.h create mode 100644 lib/alloc/x/xmalloc.c create mode 100644 lib/alloc/x/xmalloc.h create mode 100644 lib/alloc/x/xrealloc.c create mode 100644 lib/alloc/x/xrealloc.h create mode 100644 lib/atoi/a2i/a2i.c create mode 100644 lib/atoi/a2i/a2i.h create mode 100644 lib/atoi/a2i/a2s.c create mode 100644 lib/atoi/a2i/a2s.h create mode 100644 lib/atoi/a2i/a2s_c.c create mode 100644 lib/atoi/a2i/a2s_c.h create mode 100644 lib/atoi/a2i/a2s_nc.c create mode 100644 lib/atoi/a2i/a2s_nc.h create mode 100644 lib/atoi/a2i/a2u.c create mode 100644 lib/atoi/a2i/a2u.h create mode 100644 lib/atoi/a2i/a2u_c.c create mode 100644 lib/atoi/a2i/a2u_c.h create mode 100644 lib/atoi/a2i/a2u_nc.c create mode 100644 lib/atoi/a2i/a2u_nc.h create mode 100644 lib/atoi/getnum.c create mode 100644 lib/atoi/getnum.h create mode 100644 lib/atoi/str2i/str2i.c create mode 100644 lib/atoi/str2i/str2i.h create mode 100644 lib/atoi/str2i/str2s.c create mode 100644 lib/atoi/str2i/str2s.h create mode 100644 lib/atoi/str2i/str2u.c create mode 100644 lib/atoi/str2i/str2u.h create mode 100644 lib/atoi/strtoi/strtoi.c create mode 100644 lib/atoi/strtoi/strtoi.h create mode 100644 lib/atoi/strtoi/strtou.c create mode 100644 lib/atoi/strtoi/strtou.h create mode 100644 lib/atoi/strtoi/strtou_noneg.c create mode 100644 lib/atoi/strtoi/strtou_noneg.h create mode 100644 lib/attr.h create mode 100644 lib/audit_help.c create mode 100644 lib/basename.c create mode 100644 lib/bit.c create mode 100644 lib/bit.h create mode 100644 lib/btrfs.c create mode 100644 lib/cast.h create mode 100644 lib/chkname.c create mode 100644 lib/chkname.h create mode 100644 lib/chowndir.c create mode 100644 lib/chowntty.c create mode 100644 lib/cleanup.c create mode 100644 lib/cleanup_group.c create mode 100644 lib/cleanup_user.c create mode 100644 lib/commonio.c create mode 100644 lib/commonio.h create mode 100644 lib/console.c create mode 100644 lib/copydir.c create mode 100644 lib/csrand.c create mode 100644 lib/defines.h create mode 100644 lib/encrypt.c create mode 100644 lib/env.c create mode 100644 lib/exitcodes.h create mode 100644 lib/faillog.h create mode 100644 lib/failure.c create mode 100644 lib/failure.h create mode 100644 lib/fd.c create mode 100644 lib/fields.c create mode 100644 lib/find_new_gid.c create mode 100644 lib/find_new_sub_gids.c create mode 100644 lib/find_new_sub_uids.c create mode 100644 lib/find_new_uid.c create mode 100644 lib/fputsx.c create mode 100644 lib/freezero.c create mode 100644 lib/freezero.h create mode 100644 lib/fs/readlink/areadlink.c create mode 100644 lib/fs/readlink/areadlink.h create mode 100644 lib/fs/readlink/readlinknul.c create mode 100644 lib/fs/readlink/readlinknul.h create mode 100644 lib/get_pid.c create mode 100644 lib/getdate.c create mode 100644 lib/getdate.h create mode 100644 lib/getdate.y create mode 100644 lib/getdef.c create mode 100644 lib/getdef.h create mode 100644 lib/getgr_nam_gid.c create mode 100644 lib/getrange.c create mode 100644 lib/gettime.c create mode 100644 lib/groupio.c create mode 100644 lib/groupio.h create mode 100644 lib/groupmem.c create mode 100644 lib/gshadow.c create mode 100644 lib/gshadow_.h create mode 100644 lib/hushed.c create mode 100644 lib/idmapping.c create mode 100644 lib/idmapping.h create mode 100644 lib/isexpired.c create mode 100644 lib/limits.c create mode 100644 lib/list.c create mode 100644 lib/lockpw.c create mode 100644 lib/log.c create mode 100644 lib/logind.c create mode 100644 lib/loginprompt.c create mode 100644 lib/mail.c create mode 100644 lib/motd.c create mode 100644 lib/must_be.h create mode 100644 lib/myname.c create mode 100644 lib/nscd.c create mode 100644 lib/nscd.h create mode 100644 lib/nss.c create mode 100644 lib/obscure.c create mode 100644 lib/pam_defs.h create mode 100644 lib/pam_pass.c create mode 100644 lib/pam_pass_non_interactive.c create mode 100644 lib/port.c create mode 100644 lib/port.h create mode 100644 lib/prefix_flag.c create mode 100644 lib/prototypes.h create mode 100644 lib/pwauth.c create mode 100644 lib/pwauth.h create mode 100644 lib/pwd2spwd.c create mode 100644 lib/pwd_init.c create mode 100644 lib/pwdcheck.c create mode 100644 lib/pwio.c create mode 100644 lib/pwio.h create mode 100644 lib/pwmem.c create mode 100644 lib/readpassphrase.c create mode 100644 lib/readpassphrase.h create mode 100644 lib/remove_tree.c create mode 100644 lib/root_flag.c create mode 100644 lib/run_part.c create mode 100644 lib/run_part.h create mode 100644 lib/salt.c create mode 100644 lib/search/cmp/cmp.c create mode 100644 lib/search/cmp/cmp.h create mode 100644 lib/search/l/lfind.c create mode 100644 lib/search/l/lfind.h create mode 100644 lib/search/l/lsearch.c create mode 100644 lib/search/l/lsearch.h create mode 100644 lib/search/sort/qsort.c create mode 100644 lib/search/sort/qsort.h create mode 100644 lib/selinux.c create mode 100644 lib/semanage.c create mode 100644 lib/setugid.c create mode 100644 lib/setupenv.c create mode 100644 lib/sgetgrent.c create mode 100644 lib/sgetpwent.c create mode 100644 lib/sgetspent.c create mode 100644 lib/sgroupio.c create mode 100644 lib/sgroupio.h create mode 100644 lib/shadow.c create mode 100644 lib/shadow/grp/agetgroups.c create mode 100644 lib/shadow/grp/agetgroups.h create mode 100644 lib/shadowio.c create mode 100644 lib/shadowio.h create mode 100644 lib/shadowlog.c create mode 100644 lib/shadowlog.h create mode 100644 lib/shadowlog_internal.h create mode 100644 lib/shadowmem.c create mode 100644 lib/shell.c create mode 100644 lib/sizeof.h create mode 100644 lib/spawn.c create mode 100644 lib/sssd.c create mode 100644 lib/sssd.h create mode 100644 lib/string/ctype/strisascii/strisdigit.c create mode 100644 lib/string/ctype/strisascii/strisdigit.h create mode 100644 lib/string/memset/memzero.c create mode 100644 lib/string/memset/memzero.h create mode 100644 lib/string/sprintf/snprintf.c create mode 100644 lib/string/sprintf/snprintf.h create mode 100644 lib/string/sprintf/stpeprintf.c create mode 100644 lib/string/sprintf/stpeprintf.h create mode 100644 lib/string/sprintf/xasprintf.c create mode 100644 lib/string/sprintf/xasprintf.h create mode 100644 lib/string/strchr/strchrcnt.c create mode 100644 lib/string/strchr/strchrcnt.h create mode 100644 lib/string/strchr/strchrscnt.c create mode 100644 lib/string/strchr/strchrscnt.h create mode 100644 lib/string/strchr/strnul.c create mode 100644 lib/string/strchr/strnul.h create mode 100644 lib/string/strcmp/strcaseeq.c create mode 100644 lib/string/strcmp/strcaseeq.h create mode 100644 lib/string/strcmp/streq.c create mode 100644 lib/string/strcmp/streq.h create mode 100644 lib/string/strcpy/stpecpy.c create mode 100644 lib/string/strcpy/stpecpy.h create mode 100644 lib/string/strcpy/strncat.c create mode 100644 lib/string/strcpy/strncat.h create mode 100644 lib/string/strcpy/strncpy.c create mode 100644 lib/string/strcpy/strncpy.h create mode 100644 lib/string/strcpy/strtcpy.c create mode 100644 lib/string/strcpy/strtcpy.h create mode 100644 lib/string/strdup/strndupa.c create mode 100644 lib/string/strdup/strndupa.h create mode 100644 lib/string/strdup/xstrdup.c create mode 100644 lib/string/strdup/xstrdup.h create mode 100644 lib/string/strdup/xstrndup.c create mode 100644 lib/string/strdup/xstrndup.h create mode 100644 lib/string/strftime.c create mode 100644 lib/string/strftime.h create mode 100644 lib/string/strspn/stprcspn.c create mode 100644 lib/string/strspn/stprcspn.h create mode 100644 lib/string/strspn/stprspn.c create mode 100644 lib/string/strspn/stprspn.h create mode 100644 lib/string/strspn/stpspn.c create mode 100644 lib/string/strspn/stpspn.h create mode 100644 lib/string/strspn/strrcspn.c create mode 100644 lib/string/strspn/strrcspn.h create mode 100644 lib/string/strspn/strrspn.c create mode 100644 lib/string/strspn/strrspn.h create mode 100644 lib/string/strtok/stpsep.c create mode 100644 lib/string/strtok/stpsep.h create mode 100644 lib/strtoday.c create mode 100644 lib/sub.c create mode 100644 lib/subordinateio.c create mode 100644 lib/subordinateio.h create mode 100644 lib/sulog.c create mode 100644 lib/tcbfuncs.c create mode 100644 lib/tcbfuncs.h create mode 100644 lib/time/day_to_str.c create mode 100644 lib/time/day_to_str.h create mode 100644 lib/ttytype.c create mode 100644 lib/typetraits.h create mode 100644 lib/tz.c create mode 100644 lib/ulimit.c create mode 100644 lib/user_busy.c create mode 100644 lib/utmp.c create mode 100644 lib/valid.c create mode 100644 lib/write_full.c create mode 100644 lib/xgetXXbyYY.c create mode 100644 lib/xgetgrgid.c create mode 100644 lib/xgetgrnam.c create mode 100644 lib/xgetpwnam.c create mode 100644 lib/xgetpwuid.c create mode 100644 lib/xgetspnam.c create mode 100644 lib/xprefix_getpwnam.c create mode 100644 lib/yesno.c create mode 100644 libsubid/Makefile.am create mode 100644 libsubid/Makefile.in create mode 100644 libsubid/api.c create mode 100644 libsubid/subid.h create mode 100644 libsubid/subid.h.in create mode 100755 ltmain.sh create mode 100644 m4/gettext.m4 create mode 100644 m4/iconv.m4 create mode 100644 m4/intlmacosx.m4 create mode 100644 m4/lib-ld.m4 create mode 100644 m4/lib-link.m4 create mode 100644 m4/lib-prefix.m4 create mode 100644 m4/libtool.m4 create mode 100644 m4/ltoptions.m4 create mode 100644 m4/ltsugar.m4 create mode 100644 m4/ltversion.m4 create mode 100644 m4/lt~obsolete.m4 create mode 100644 m4/nls.m4 create mode 100644 m4/po.m4 create mode 100644 m4/progtest.m4 create mode 100644 man/Makefile.am create mode 100644 man/Makefile.in create mode 100644 man/README.md create mode 100644 man/chage.1.xml create mode 100644 man/chfn.1.xml create mode 100644 man/chgpasswd.8.xml create mode 100644 man/chpasswd.8.xml create mode 100644 man/chsh.1.xml create mode 100644 man/config.xml create mode 100644 man/config.xml.in create mode 100644 man/cs/Makefile.am create mode 100644 man/cs/Makefile.in create mode 100644 man/cs/man1/expiry.1 create mode 100644 man/cs/man1/gpasswd.1 create mode 100644 man/cs/man1/su.1 create mode 100644 man/cs/man5/faillog.5 create mode 100644 man/cs/man5/gshadow.5 create mode 100644 man/cs/man5/passwd.5 create mode 100644 man/cs/man5/shadow.5 create mode 100644 man/cs/man8/faillog.8 create mode 100644 man/cs/man8/groupadd.8 create mode 100644 man/cs/man8/groupdel.8 create mode 100644 man/cs/man8/groupmems.8 create mode 100644 man/cs/man8/groupmod.8 create mode 100644 man/cs/man8/grpck.8 create mode 100644 man/cs/man8/lastlog.8 create mode 100644 man/cs/man8/logoutd.8 create mode 100644 man/cs/man8/nologin.8 create mode 100644 man/cs/man8/vipw.8 create mode 100644 man/da/Makefile.am create mode 100644 man/da/Makefile.in create mode 100644 man/da/man1/chfn.1 create mode 100644 man/da/man1/newgrp.1 create mode 100644 man/da/man1/sg.1 create mode 100644 man/da/man5/gshadow.5 create mode 100644 man/da/man8/groupdel.8 create mode 100644 man/da/man8/logoutd.8 create mode 100644 man/da/man8/nologin.8 create mode 100644 man/da/man8/vigr.8 create mode 100644 man/da/man8/vipw.8 create mode 100644 man/de/Makefile.am create mode 100644 man/de/Makefile.in create mode 100644 man/de/man1/chage.1 create mode 100644 man/de/man1/chfn.1 create mode 100644 man/de/man1/chsh.1 create mode 100644 man/de/man1/expiry.1 create mode 100644 man/de/man1/gpasswd.1 create mode 100644 man/de/man1/login.1 create mode 100644 man/de/man1/newgrp.1 create mode 100644 man/de/man1/passwd.1 create mode 100644 man/de/man1/sg.1 create mode 100644 man/de/man1/su.1 create mode 100644 man/de/man3/getspnam.3 create mode 100644 man/de/man3/shadow.3 create mode 100644 man/de/man5/faillog.5 create mode 100644 man/de/man5/gshadow.5 create mode 100644 man/de/man5/limits.5 create mode 100644 man/de/man5/login.access.5 create mode 100644 man/de/man5/login.defs.5 create mode 100644 man/de/man5/passwd.5 create mode 100644 man/de/man5/porttime.5 create mode 100644 man/de/man5/shadow.5 create mode 100644 man/de/man5/suauth.5 create mode 100644 man/de/man8/chgpasswd.8 create mode 100644 man/de/man8/chpasswd.8 create mode 100644 man/de/man8/faillog.8 create mode 100644 man/de/man8/groupadd.8 create mode 100644 man/de/man8/groupdel.8 create mode 100644 man/de/man8/groupmems.8 create mode 100644 man/de/man8/groupmod.8 create mode 100644 man/de/man8/grpck.8 create mode 100644 man/de/man8/grpconv.8 create mode 100644 man/de/man8/grpunconv.8 create mode 100644 man/de/man8/lastlog.8 create mode 100644 man/de/man8/logoutd.8 create mode 100644 man/de/man8/newusers.8 create mode 100644 man/de/man8/nologin.8 create mode 100644 man/de/man8/pwck.8 create mode 100644 man/de/man8/pwconv.8 create mode 100644 man/de/man8/pwunconv.8 create mode 100644 man/de/man8/sulogin.8 create mode 100644 man/de/man8/useradd.8 create mode 100644 man/de/man8/userdel.8 create mode 100644 man/de/man8/usermod.8 create mode 100644 man/de/man8/vigr.8 create mode 100644 man/de/man8/vipw.8 create mode 100644 man/es/Makefile.am create mode 100644 man/es/Makefile.in create mode 100644 man/expiry.1.xml create mode 100644 man/faillog.5.xml create mode 100644 man/faillog.8.xml create mode 100644 man/fi/Makefile.am create mode 100644 man/fi/Makefile.in create mode 100644 man/fi/man1/chfn.1 create mode 100644 man/fi/man1/chsh.1 create mode 100644 man/fi/man1/su.1 create mode 100644 man/fr/Makefile.am create mode 100644 man/fr/Makefile.in create mode 100644 man/fr/man1/chage.1 create mode 100644 man/fr/man1/chfn.1 create mode 100644 man/fr/man1/chsh.1 create mode 100644 man/fr/man1/expiry.1 create mode 100644 man/fr/man1/gpasswd.1 create mode 100644 man/fr/man1/login.1 create mode 100644 man/fr/man1/newgidmap.1 create mode 100644 man/fr/man1/newgrp.1 create mode 100644 man/fr/man1/newuidmap.1 create mode 100644 man/fr/man1/passwd.1 create mode 100644 man/fr/man1/sg.1 create mode 100644 man/fr/man1/su.1 create mode 100644 man/fr/man3/getspnam.3 create mode 100644 man/fr/man3/shadow.3 create mode 100644 man/fr/man5/faillog.5 create mode 100644 man/fr/man5/gshadow.5 create mode 100644 man/fr/man5/limits.5 create mode 100644 man/fr/man5/login.access.5 create mode 100644 man/fr/man5/login.defs.5 create mode 100644 man/fr/man5/passwd.5 create mode 100644 man/fr/man5/porttime.5 create mode 100644 man/fr/man5/shadow.5 create mode 100644 man/fr/man5/suauth.5 create mode 100644 man/fr/man5/subgid.5 create mode 100644 man/fr/man5/subuid.5 create mode 100644 man/fr/man8/chgpasswd.8 create mode 100644 man/fr/man8/chpasswd.8 create mode 100644 man/fr/man8/faillog.8 create mode 100644 man/fr/man8/groupadd.8 create mode 100644 man/fr/man8/groupdel.8 create mode 100644 man/fr/man8/groupmems.8 create mode 100644 man/fr/man8/groupmod.8 create mode 100644 man/fr/man8/grpck.8 create mode 100644 man/fr/man8/grpconv.8 create mode 100644 man/fr/man8/grpunconv.8 create mode 100644 man/fr/man8/lastlog.8 create mode 100644 man/fr/man8/logoutd.8 create mode 100644 man/fr/man8/newusers.8 create mode 100644 man/fr/man8/nologin.8 create mode 100644 man/fr/man8/pwck.8 create mode 100644 man/fr/man8/pwconv.8 create mode 100644 man/fr/man8/pwunconv.8 create mode 100644 man/fr/man8/sulogin.8 create mode 100644 man/fr/man8/useradd.8 create mode 100644 man/fr/man8/userdel.8 create mode 100644 man/fr/man8/usermod.8 create mode 100644 man/fr/man8/vigr.8 create mode 100644 man/fr/man8/vipw.8 create mode 100644 man/generate_mans.mak create mode 100644 man/generate_translations.mak create mode 100644 man/getsubids.1.xml create mode 100644 man/gpasswd.1.xml create mode 100644 man/groupadd.8.xml create mode 100644 man/groupdel.8.xml create mode 100644 man/groupmems.8.xml create mode 100644 man/groupmod.8.xml create mode 100644 man/grpck.8.xml create mode 100644 man/gshadow.5.xml create mode 100644 man/hu/Makefile.am create mode 100644 man/hu/Makefile.in create mode 100644 man/hu/man1/chsh.1 create mode 100644 man/hu/man1/gpasswd.1 create mode 100644 man/hu/man1/login.1 create mode 100644 man/hu/man1/newgrp.1 create mode 100644 man/hu/man1/passwd.1 create mode 100644 man/hu/man1/sg.1 create mode 100644 man/hu/man1/su.1 create mode 100644 man/hu/man5/passwd.5 create mode 100644 man/hu/man8/lastlog.8 create mode 100644 man/id/Makefile.am create mode 100644 man/id/Makefile.in create mode 100644 man/id/man1/chsh.1 create mode 100644 man/id/man1/login.1 create mode 100644 man/id/man8/useradd.8 create mode 100644 man/it/Makefile.am create mode 100644 man/it/Makefile.in create mode 100644 man/it/man1/chage.1 create mode 100644 man/it/man1/chfn.1 create mode 100644 man/it/man1/chsh.1 create mode 100644 man/it/man1/expiry.1 create mode 100644 man/it/man1/gpasswd.1 create mode 100644 man/it/man1/login.1 create mode 100644 man/it/man1/newgrp.1 create mode 100644 man/it/man1/passwd.1 create mode 100644 man/it/man1/sg.1 create mode 100644 man/it/man1/su.1 create mode 100644 man/it/man3/getspnam.3 create mode 100644 man/it/man3/shadow.3 create mode 100644 man/it/man5/faillog.5 create mode 100644 man/it/man5/gshadow.5 create mode 100644 man/it/man5/limits.5 create mode 100644 man/it/man5/login.access.5 create mode 100644 man/it/man5/login.defs.5 create mode 100644 man/it/man5/passwd.5 create mode 100644 man/it/man5/porttime.5 create mode 100644 man/it/man5/shadow.5 create mode 100644 man/it/man5/suauth.5 create mode 100644 man/it/man8/chgpasswd.8 create mode 100644 man/it/man8/chpasswd.8 create mode 100644 man/it/man8/faillog.8 create mode 100644 man/it/man8/groupadd.8 create mode 100644 man/it/man8/groupdel.8 create mode 100644 man/it/man8/groupmems.8 create mode 100644 man/it/man8/groupmod.8 create mode 100644 man/it/man8/grpck.8 create mode 100644 man/it/man8/grpconv.8 create mode 100644 man/it/man8/grpunconv.8 create mode 100644 man/it/man8/lastlog.8 create mode 100644 man/it/man8/logoutd.8 create mode 100644 man/it/man8/newusers.8 create mode 100644 man/it/man8/nologin.8 create mode 100644 man/it/man8/pwck.8 create mode 100644 man/it/man8/pwconv.8 create mode 100644 man/it/man8/pwunconv.8 create mode 100644 man/it/man8/sulogin.8 create mode 100644 man/it/man8/useradd.8 create mode 100644 man/it/man8/userdel.8 create mode 100644 man/it/man8/usermod.8 create mode 100644 man/it/man8/vigr.8 create mode 100644 man/it/man8/vipw.8 create mode 100644 man/its.rules create mode 100644 man/ja/Makefile.am create mode 100644 man/ja/Makefile.in create mode 100644 man/ja/man1/chage.1 create mode 100644 man/ja/man1/chfn.1 create mode 100644 man/ja/man1/chsh.1 create mode 100644 man/ja/man1/expiry.1 create mode 100644 man/ja/man1/gpasswd.1 create mode 100644 man/ja/man1/login.1 create mode 100644 man/ja/man1/newgrp.1 create mode 100644 man/ja/man1/passwd.1 create mode 100644 man/ja/man1/sg.1 create mode 100644 man/ja/man1/su.1 create mode 100644 man/ja/man3/shadow.3 create mode 100644 man/ja/man5/faillog.5 create mode 100644 man/ja/man5/limits.5 create mode 100644 man/ja/man5/login.access.5 create mode 100644 man/ja/man5/login.defs.5 create mode 100644 man/ja/man5/passwd.5 create mode 100644 man/ja/man5/porttime.5 create mode 100644 man/ja/man5/shadow.5 create mode 100644 man/ja/man5/suauth.5 create mode 100644 man/ja/man8/chpasswd.8 create mode 100644 man/ja/man8/faillog.8 create mode 100644 man/ja/man8/groupadd.8 create mode 100644 man/ja/man8/groupdel.8 create mode 100644 man/ja/man8/groupmod.8 create mode 100644 man/ja/man8/grpck.8 create mode 100644 man/ja/man8/grpconv.8 create mode 100644 man/ja/man8/grpunconv.8 create mode 100644 man/ja/man8/lastlog.8 create mode 100644 man/ja/man8/logoutd.8 create mode 100644 man/ja/man8/newusers.8 create mode 100644 man/ja/man8/pwck.8 create mode 100644 man/ja/man8/pwconv.8 create mode 100644 man/ja/man8/pwunconv.8 create mode 100644 man/ja/man8/sulogin.8 create mode 100644 man/ja/man8/useradd.8 create mode 100644 man/ja/man8/userdel.8 create mode 100644 man/ja/man8/usermod.8 create mode 100644 man/ja/man8/vigr.8 create mode 100644 man/ja/man8/vipw.8 create mode 100644 man/ko/Makefile.am create mode 100644 man/ko/Makefile.in create mode 100644 man/ko/man1/chfn.1 create mode 100644 man/ko/man1/chsh.1 create mode 100644 man/ko/man1/login.1 create mode 100644 man/ko/man1/su.1 create mode 100644 man/ko/man5/passwd.5 create mode 100644 man/ko/man8/vigr.8 create mode 100644 man/ko/man8/vipw.8 create mode 100644 man/lastlog.8.xml create mode 100644 man/limits.5.xml create mode 100644 man/login.1.xml create mode 100644 man/login.access.5.xml create mode 100644 man/login.defs.5.xml create mode 100644 man/login.defs.d/BCRYPT_MIN_ROUNDS.xml create mode 100644 man/login.defs.d/CHFN_AUTH.xml create mode 100644 man/login.defs.d/CHFN_RESTRICT.xml create mode 100644 man/login.defs.d/CHSH_AUTH.xml create mode 100644 man/login.defs.d/CONSOLE.xml create mode 100644 man/login.defs.d/CONSOLE_GROUPS.xml create mode 100644 man/login.defs.d/CREATE_HOME.xml create mode 100644 man/login.defs.d/DEFAULT_HOME.xml create mode 100644 man/login.defs.d/ENCRYPT_METHOD.xml create mode 100644 man/login.defs.d/ENVIRON_FILE.xml create mode 100644 man/login.defs.d/ENV_HZ.xml create mode 100644 man/login.defs.d/ENV_PATH.xml create mode 100644 man/login.defs.d/ENV_SUPATH.xml create mode 100644 man/login.defs.d/ENV_TZ.xml create mode 100644 man/login.defs.d/ERASECHAR.xml create mode 100644 man/login.defs.d/FAILLOG_ENAB.xml create mode 100644 man/login.defs.d/FAIL_DELAY.xml create mode 100644 man/login.defs.d/FAKE_SHELL.xml create mode 100644 man/login.defs.d/FTMP_FILE.xml create mode 100644 man/login.defs.d/GID_MAX.xml create mode 100644 man/login.defs.d/HMAC_CRYPTO_ALGO.xml create mode 100644 man/login.defs.d/HOME_MODE.xml create mode 100644 man/login.defs.d/HUSHLOGIN_FILE.xml create mode 100644 man/login.defs.d/ISSUE_FILE.xml create mode 100644 man/login.defs.d/KILLCHAR.xml create mode 100644 man/login.defs.d/LASTLOG_ENAB.xml create mode 100644 man/login.defs.d/LASTLOG_UID_MAX.xml create mode 100644 man/login.defs.d/LOGIN_RETRIES.xml create mode 100644 man/login.defs.d/LOGIN_STRING.xml create mode 100644 man/login.defs.d/LOGIN_TIMEOUT.xml create mode 100644 man/login.defs.d/LOG_OK_LOGINS.xml create mode 100644 man/login.defs.d/LOG_UNKFAIL_ENAB.xml create mode 100644 man/login.defs.d/MAIL_CHECK_ENAB.xml create mode 100644 man/login.defs.d/MAIL_DIR.xml create mode 100644 man/login.defs.d/MAX_MEMBERS_PER_GROUP.xml create mode 100644 man/login.defs.d/MD5_CRYPT_ENAB.xml create mode 100644 man/login.defs.d/MOTD_FILE.xml create mode 100644 man/login.defs.d/NOLOGINS_FILE.xml create mode 100644 man/login.defs.d/NONEXISTENT.xml create mode 100644 man/login.defs.d/OBSCURE_CHECKS_ENAB.xml create mode 100644 man/login.defs.d/PASS_ALWAYS_WARN.xml create mode 100644 man/login.defs.d/PASS_CHANGE_TRIES.xml create mode 100644 man/login.defs.d/PASS_MAX_DAYS.xml create mode 100644 man/login.defs.d/PASS_MAX_LEN.xml create mode 100644 man/login.defs.d/PASS_MIN_DAYS.xml create mode 100644 man/login.defs.d/PASS_WARN_AGE.xml create mode 100644 man/login.defs.d/PORTTIME_CHECKS_ENAB.xml create mode 100644 man/login.defs.d/QUOTAS_ENAB.xml create mode 100644 man/login.defs.d/SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS.xml create mode 100644 man/login.defs.d/SUB_GID_COUNT.xml create mode 100644 man/login.defs.d/SUB_UID_COUNT.xml create mode 100644 man/login.defs.d/SULOG_FILE.xml create mode 100644 man/login.defs.d/SU_NAME.xml create mode 100644 man/login.defs.d/SU_WHEEL_ONLY.xml create mode 100644 man/login.defs.d/SYSLOG_SG_ENAB.xml create mode 100644 man/login.defs.d/SYSLOG_SU_ENAB.xml create mode 100644 man/login.defs.d/SYS_GID_MAX.xml create mode 100644 man/login.defs.d/SYS_UID_MAX.xml create mode 100644 man/login.defs.d/TCB_AUTH_GROUP.xml create mode 100644 man/login.defs.d/TCB_SYMLINKS.xml create mode 100644 man/login.defs.d/TTYGROUP.xml create mode 100644 man/login.defs.d/TTYTYPE_FILE.xml create mode 100644 man/login.defs.d/UID_MAX.xml create mode 100644 man/login.defs.d/ULIMIT.xml create mode 100644 man/login.defs.d/UMASK.xml create mode 100644 man/login.defs.d/USERDEL_CMD.xml create mode 100644 man/login.defs.d/USERGROUPS_ENAB.xml create mode 100644 man/login.defs.d/USE_TCB.xml create mode 100644 man/login.defs.d/YESCRYPT_COST_FACTOR.xml create mode 100644 man/logoutd.8.xml create mode 100644 man/man1/chage.1 create mode 100644 man/man1/chfn.1 create mode 100644 man/man1/chsh.1 create mode 100644 man/man1/expiry.1 create mode 100644 man/man1/getsubids.1 create mode 100644 man/man1/gpasswd.1 create mode 100644 man/man1/login.1 create mode 100644 man/man1/newgidmap.1 create mode 100644 man/man1/newgrp.1 create mode 100644 man/man1/newuidmap.1 create mode 100644 man/man1/passwd.1 create mode 100644 man/man1/sg.1 create mode 100644 man/man1/su.1 create mode 100644 man/man3/getspnam.3 create mode 100644 man/man3/shadow.3 create mode 100644 man/man5/faillog.5 create mode 100644 man/man5/gshadow.5 create mode 100644 man/man5/limits.5 create mode 100644 man/man5/login.access.5 create mode 100644 man/man5/login.defs.5 create mode 100644 man/man5/passwd.5 create mode 100644 man/man5/porttime.5 create mode 100644 man/man5/shadow.5 create mode 100644 man/man5/suauth.5 create mode 100644 man/man5/subgid.5 create mode 100644 man/man5/subuid.5 create mode 100644 man/man8/chgpasswd.8 create mode 100644 man/man8/chpasswd.8 create mode 100644 man/man8/faillog.8 create mode 100644 man/man8/groupadd.8 create mode 100644 man/man8/groupdel.8 create mode 100644 man/man8/groupmems.8 create mode 100644 man/man8/groupmod.8 create mode 100644 man/man8/grpck.8 create mode 100644 man/man8/grpconv.8 create mode 100644 man/man8/grpunconv.8 create mode 100644 man/man8/lastlog.8 create mode 100644 man/man8/logoutd.8 create mode 100644 man/man8/newusers.8 create mode 100644 man/man8/nologin.8 create mode 100644 man/man8/pwck.8 create mode 100644 man/man8/pwconv.8 create mode 100644 man/man8/pwunconv.8 create mode 100644 man/man8/sulogin.8 create mode 100644 man/man8/useradd.8 create mode 100644 man/man8/userdel.8 create mode 100644 man/man8/usermod.8 create mode 100644 man/man8/vigr.8 create mode 100644 man/man8/vipw.8 create mode 100644 man/newgidmap.1.xml create mode 100644 man/newgrp.1.xml create mode 100644 man/newuidmap.1.xml create mode 100644 man/newusers.8.xml create mode 100644 man/nologin.8.xml create mode 100644 man/passwd.1.xml create mode 100644 man/passwd.5.xml create mode 100644 man/pl/Makefile.am create mode 100644 man/pl/Makefile.in create mode 100644 man/pl/man1/chage.1 create mode 100644 man/pl/man1/chsh.1 create mode 100644 man/pl/man1/expiry.1 create mode 100644 man/pl/man1/newgrp.1 create mode 100644 man/pl/man1/sg.1 create mode 100644 man/pl/man3/getspnam.3 create mode 100644 man/pl/man3/shadow.3 create mode 100644 man/pl/man5/faillog.5 create mode 100644 man/pl/man5/porttime.5 create mode 100644 man/pl/man8/faillog.8 create mode 100644 man/pl/man8/groupadd.8 create mode 100644 man/pl/man8/groupdel.8 create mode 100644 man/pl/man8/groupmems.8 create mode 100644 man/pl/man8/groupmod.8 create mode 100644 man/pl/man8/grpck.8 create mode 100644 man/pl/man8/lastlog.8 create mode 100644 man/pl/man8/logoutd.8 create mode 100644 man/pl/man8/userdel.8 create mode 100644 man/pl/man8/usermod.8 create mode 100644 man/pl/man8/vigr.8 create mode 100644 man/pl/man8/vipw.8 create mode 100644 man/po/LINGUAS create mode 100644 man/po/Makefile.in create mode 100644 man/po/Makevars create mode 100644 man/po/XMLFILES create mode 100644 man/po/da.po create mode 100644 man/po/de.po create mode 100644 man/po/fr.po create mode 100644 man/po/it.po create mode 100644 man/po/pl.po create mode 100644 man/po/pt.po create mode 100644 man/po/ro.po create mode 100644 man/po/ru.po create mode 100644 man/po/shadow-man-pages.pot create mode 100644 man/po/stamp-po create mode 100644 man/po/sv.po create mode 100644 man/po/uk.po create mode 100644 man/po/zh_CN.po create mode 100644 man/porttime.5.xml create mode 100644 man/pt_BR/Makefile.am create mode 100644 man/pt_BR/Makefile.in create mode 100644 man/pt_BR/man1/gpasswd.1 create mode 100644 man/pt_BR/man5/passwd.5 create mode 100644 man/pt_BR/man5/shadow.5 create mode 100644 man/pt_BR/man8/groupadd.8 create mode 100644 man/pt_BR/man8/groupdel.8 create mode 100644 man/pt_BR/man8/groupmod.8 create mode 100644 man/pwck.8.xml create mode 100644 man/pwconv.8.xml create mode 100644 man/ru/Makefile.am create mode 100644 man/ru/Makefile.in create mode 100644 man/ru/man1/chage.1 create mode 100644 man/ru/man1/chfn.1 create mode 100644 man/ru/man1/chsh.1 create mode 100644 man/ru/man1/expiry.1 create mode 100644 man/ru/man1/gpasswd.1 create mode 100644 man/ru/man1/login.1 create mode 100644 man/ru/man1/newgrp.1 create mode 100644 man/ru/man1/passwd.1 create mode 100644 man/ru/man1/sg.1 create mode 100644 man/ru/man1/su.1 create mode 100644 man/ru/man3/getspnam.3 create mode 100644 man/ru/man3/shadow.3 create mode 100644 man/ru/man5/faillog.5 create mode 100644 man/ru/man5/gshadow.5 create mode 100644 man/ru/man5/limits.5 create mode 100644 man/ru/man5/login.access.5 create mode 100644 man/ru/man5/login.defs.5 create mode 100644 man/ru/man5/passwd.5 create mode 100644 man/ru/man5/porttime.5 create mode 100644 man/ru/man5/shadow.5 create mode 100644 man/ru/man5/suauth.5 create mode 100644 man/ru/man8/chgpasswd.8 create mode 100644 man/ru/man8/chpasswd.8 create mode 100644 man/ru/man8/faillog.8 create mode 100644 man/ru/man8/groupadd.8 create mode 100644 man/ru/man8/groupdel.8 create mode 100644 man/ru/man8/groupmems.8 create mode 100644 man/ru/man8/groupmod.8 create mode 100644 man/ru/man8/grpck.8 create mode 100644 man/ru/man8/grpconv.8 create mode 100644 man/ru/man8/grpunconv.8 create mode 100644 man/ru/man8/lastlog.8 create mode 100644 man/ru/man8/logoutd.8 create mode 100644 man/ru/man8/newusers.8 create mode 100644 man/ru/man8/nologin.8 create mode 100644 man/ru/man8/pwck.8 create mode 100644 man/ru/man8/pwconv.8 create mode 100644 man/ru/man8/pwunconv.8 create mode 100644 man/ru/man8/sulogin.8 create mode 100644 man/ru/man8/useradd.8 create mode 100644 man/ru/man8/userdel.8 create mode 100644 man/ru/man8/usermod.8 create mode 100644 man/ru/man8/vigr.8 create mode 100644 man/ru/man8/vipw.8 create mode 100644 man/sg.1.xml create mode 100644 man/shadow-man.xsl create mode 100644 man/shadow.3.xml create mode 100644 man/shadow.5.xml create mode 100644 man/su.1.xml create mode 100644 man/suauth.5.xml create mode 100644 man/subgid.5.xml create mode 100644 man/subuid.5.xml create mode 100644 man/sulogin.8.xml create mode 100644 man/sv/Makefile.am create mode 100644 man/sv/Makefile.in create mode 100644 man/sv/man1/chage.1 create mode 100644 man/sv/man1/chsh.1 create mode 100644 man/sv/man1/expiry.1 create mode 100644 man/sv/man1/newgrp.1 create mode 100644 man/sv/man1/passwd.1 create mode 100644 man/sv/man1/sg.1 create mode 100644 man/sv/man3/getspnam.3 create mode 100644 man/sv/man3/shadow.3 create mode 100644 man/sv/man5/faillog.5 create mode 100644 man/sv/man5/gshadow.5 create mode 100644 man/sv/man5/limits.5 create mode 100644 man/sv/man5/passwd.5 create mode 100644 man/sv/man5/porttime.5 create mode 100644 man/sv/man5/suauth.5 create mode 100644 man/sv/man8/faillog.8 create mode 100644 man/sv/man8/groupadd.8 create mode 100644 man/sv/man8/groupdel.8 create mode 100644 man/sv/man8/groupmems.8 create mode 100644 man/sv/man8/groupmod.8 create mode 100644 man/sv/man8/grpck.8 create mode 100644 man/sv/man8/lastlog.8 create mode 100644 man/sv/man8/logoutd.8 create mode 100644 man/sv/man8/nologin.8 create mode 100644 man/sv/man8/pwck.8 create mode 100644 man/sv/man8/userdel.8 create mode 100644 man/sv/man8/vigr.8 create mode 100644 man/sv/man8/vipw.8 create mode 100644 man/tr/Makefile.am create mode 100644 man/tr/Makefile.in create mode 100644 man/tr/man1/chage.1 create mode 100644 man/tr/man1/chfn.1 create mode 100644 man/tr/man1/login.1 create mode 100644 man/tr/man1/passwd.1 create mode 100644 man/tr/man1/su.1 create mode 100644 man/tr/man5/passwd.5 create mode 100644 man/tr/man5/shadow.5 create mode 100644 man/tr/man8/groupadd.8 create mode 100644 man/tr/man8/groupdel.8 create mode 100644 man/tr/man8/groupmod.8 create mode 100644 man/tr/man8/useradd.8 create mode 100644 man/tr/man8/userdel.8 create mode 100644 man/tr/man8/usermod.8 create mode 100644 man/uk/Makefile.am create mode 100644 man/uk/Makefile.in create mode 100644 man/uk/man1/chage.1 create mode 100644 man/uk/man1/chfn.1 create mode 100644 man/uk/man1/chsh.1 create mode 100644 man/uk/man1/expiry.1 create mode 100644 man/uk/man1/gpasswd.1 create mode 100644 man/uk/man1/login.1 create mode 100644 man/uk/man1/newgrp.1 create mode 100644 man/uk/man1/passwd.1 create mode 100644 man/uk/man1/sg.1 create mode 100644 man/uk/man1/su.1 create mode 100644 man/uk/man3/getspnam.3 create mode 100644 man/uk/man3/shadow.3 create mode 100644 man/uk/man5/faillog.5 create mode 100644 man/uk/man5/gshadow.5 create mode 100644 man/uk/man5/login.access.5 create mode 100644 man/uk/man5/login.defs.5 create mode 100644 man/uk/man5/passwd.5 create mode 100644 man/uk/man5/porttime.5 create mode 100644 man/uk/man5/shadow.5 create mode 100644 man/uk/man5/suauth.5 create mode 100644 man/uk/man8/chgpasswd.8 create mode 100644 man/uk/man8/chpasswd.8 create mode 100644 man/uk/man8/faillog.8 create mode 100644 man/uk/man8/groupadd.8 create mode 100644 man/uk/man8/groupdel.8 create mode 100644 man/uk/man8/groupmems.8 create mode 100644 man/uk/man8/groupmod.8 create mode 100644 man/uk/man8/grpck.8 create mode 100644 man/uk/man8/grpconv.8 create mode 100644 man/uk/man8/grpunconv.8 create mode 100644 man/uk/man8/lastlog.8 create mode 100644 man/uk/man8/logoutd.8 create mode 100644 man/uk/man8/newusers.8 create mode 100644 man/uk/man8/nologin.8 create mode 100644 man/uk/man8/pwck.8 create mode 100644 man/uk/man8/pwconv.8 create mode 100644 man/uk/man8/pwunconv.8 create mode 100644 man/uk/man8/sulogin.8 create mode 100644 man/uk/man8/useradd.8 create mode 100644 man/uk/man8/userdel.8 create mode 100644 man/uk/man8/usermod.8 create mode 100644 man/uk/man8/vigr.8 create mode 100644 man/uk/man8/vipw.8 create mode 100644 man/useradd.8.xml create mode 100644 man/userdel.8.xml create mode 100644 man/usermod.8.xml create mode 100644 man/vipw.8.xml create mode 100644 man/zh_CN/Makefile.am create mode 100644 man/zh_CN/Makefile.in create mode 100644 man/zh_CN/man1/chage.1 create mode 100644 man/zh_CN/man1/chfn.1 create mode 100644 man/zh_CN/man1/chsh.1 create mode 100644 man/zh_CN/man1/expiry.1 create mode 100644 man/zh_CN/man1/gpasswd.1 create mode 100644 man/zh_CN/man1/login.1 create mode 100644 man/zh_CN/man1/newgrp.1 create mode 100644 man/zh_CN/man1/passwd.1 create mode 100644 man/zh_CN/man1/sg.1 create mode 100644 man/zh_CN/man1/su.1 create mode 100644 man/zh_CN/man3/getspnam.3 create mode 100644 man/zh_CN/man3/shadow.3 create mode 100644 man/zh_CN/man5/faillog.5 create mode 100644 man/zh_CN/man5/gshadow.5 create mode 100644 man/zh_CN/man5/limits.5 create mode 100644 man/zh_CN/man5/login.access.5 create mode 100644 man/zh_CN/man5/login.defs.5 create mode 100644 man/zh_CN/man5/passwd.5 create mode 100644 man/zh_CN/man5/porttime.5 create mode 100644 man/zh_CN/man5/shadow.5 create mode 100644 man/zh_CN/man5/suauth.5 create mode 100644 man/zh_CN/man8/chgpasswd.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/chpasswd.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/faillog.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/groupadd.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/groupdel.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/groupmems.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/groupmod.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/grpck.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/grpconv.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/grpunconv.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/lastlog.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/logoutd.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/newusers.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/nologin.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/pwck.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/pwconv.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/pwunconv.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/sulogin.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/useradd.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/userdel.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/usermod.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/vigr.8 create mode 100644 man/zh_CN/man8/vipw.8 create mode 100644 man/zh_TW/Makefile.am create mode 100644 man/zh_TW/Makefile.in create mode 100644 man/zh_TW/man1/chfn.1 create mode 100644 man/zh_TW/man1/chsh.1 create mode 100644 man/zh_TW/man1/newgrp.1 create mode 100644 man/zh_TW/man1/su.1 create mode 100644 man/zh_TW/man5/passwd.5 create mode 100644 man/zh_TW/man8/chpasswd.8 create mode 100644 man/zh_TW/man8/groupadd.8 create mode 100644 man/zh_TW/man8/groupdel.8 create mode 100644 man/zh_TW/man8/groupmod.8 create mode 100644 man/zh_TW/man8/useradd.8 create mode 100644 man/zh_TW/man8/userdel.8 create mode 100644 man/zh_TW/man8/usermod.8 create mode 100755 missing create mode 100644 po/LINGUAS create mode 100644 po/Makefile.in.in create mode 100644 po/Makevars create mode 100644 po/POTFILES.in create mode 100644 po/Rules-quot create mode 100644 po/boldquot.sed create mode 100644 po/bs.gmo create mode 100644 po/bs.po create mode 100644 po/ca.gmo create mode 100644 po/ca.po create mode 100644 po/cs.gmo create mode 100644 po/cs.po create mode 100644 po/da.gmo create mode 100644 po/da.po create mode 100644 po/de.gmo create mode 100644 po/de.po create mode 100644 po/dz.gmo create mode 100644 po/dz.po create mode 100644 po/el.gmo create mode 100644 po/el.po create mode 100644 po/en@boldquot.header create mode 100644 po/en@quot.header create mode 100644 po/es.gmo create mode 100644 po/es.po create mode 100644 po/eu.gmo create mode 100644 po/eu.po create mode 100644 po/fi.gmo create mode 100644 po/fi.po create mode 100644 po/fr.gmo create mode 100644 po/fr.po create mode 100644 po/gl.gmo create mode 100644 po/gl.po create mode 100644 po/he.gmo create mode 100644 po/he.po create mode 100644 po/hu.gmo create mode 100644 po/hu.po create mode 100644 po/id.gmo create mode 100644 po/id.po create mode 100644 po/insert-header.sin create mode 100644 po/it.gmo create mode 100644 po/it.po create mode 100644 po/ja.gmo create mode 100644 po/ja.po create mode 100644 po/ka.gmo create mode 100644 po/ka.po create mode 100644 po/kk.gmo create mode 100644 po/kk.po create mode 100644 po/km.gmo create mode 100644 po/km.po create mode 100644 po/ko.gmo create mode 100644 po/ko.po create mode 100644 po/nb.gmo create mode 100644 po/nb.po create mode 100644 po/ne.gmo create mode 100644 po/ne.po create mode 100644 po/nl.gmo create mode 100644 po/nl.po create mode 100644 po/nn.gmo create mode 100644 po/nn.po create mode 100644 po/pl.gmo create mode 100644 po/pl.po create mode 100644 po/pt.gmo create mode 100644 po/pt.po create mode 100644 po/pt_BR.gmo create mode 100644 po/pt_BR.po create mode 100644 po/quot.sed create mode 100644 po/remove-potcdate.sin create mode 100644 po/ro.gmo create mode 100644 po/ro.po create mode 100644 po/ru.gmo create mode 100644 po/ru.po create mode 100644 po/shadow.pot create mode 100644 po/sk.gmo create mode 100644 po/sk.po create mode 100644 po/sq.gmo create mode 100644 po/sq.po create mode 100644 po/stamp-po create mode 100644 po/sv.gmo create mode 100644 po/sv.po create mode 100644 po/tl.gmo create mode 100644 po/tl.po create mode 100644 po/tr.gmo create mode 100644 po/tr.po create mode 100644 po/uk.gmo create mode 100644 po/uk.po create mode 100644 po/vi.gmo create mode 100644 po/vi.po create mode 100644 po/zh_CN.gmo create mode 100644 po/zh_CN.po create mode 100644 po/zh_TW.gmo create mode 100644 po/zh_TW.po create mode 100644 src/.indent.pro create mode 100644 src/Makefile.am create mode 100644 src/Makefile.in create mode 100644 src/chage.c create mode 100644 src/check_subid_range.c create mode 100644 src/chfn.c create mode 100644 src/chgpasswd.c create mode 100644 src/chpasswd.c create mode 100644 src/chsh.c create mode 100644 src/expiry.c create mode 100644 src/faillog.c create mode 100644 src/free_subid_range.c create mode 100644 src/get_subid_owners.c create mode 100644 src/getsubids.c create mode 100644 src/gpasswd.c create mode 100644 src/groupadd.c create mode 100644 src/groupdel.c create mode 100644 src/groupmems.c create mode 100644 src/groupmod.c create mode 100644 src/grpck.c create mode 100644 src/grpconv.c create mode 100644 src/grpunconv.c create mode 100644 src/lastlog.c create mode 100644 src/login.c create mode 100644 src/login_nopam.c create mode 100644 src/logoutd.c create mode 100644 src/new_subid_range.c create mode 100644 src/newgidmap.c create mode 100644 src/newgrp.c create mode 100644 src/newuidmap.c create mode 100644 src/newusers.c create mode 100644 src/nologin.c create mode 100644 src/passwd.c create mode 100644 src/pwck.c create mode 100644 src/pwconv.c create mode 100644 src/pwunconv.c create mode 100644 src/su.c create mode 100644 src/suauth.c create mode 100644 src/sulogin.c create mode 100644 src/useradd.c create mode 100644 src/userdel.c create mode 100644 src/usermod.c create mode 100644 src/vipw.c create mode 100755 test-driver create mode 100644 tests/README create mode 100755 tests/bug334803-test.exp create mode 100644 tests/chage/01/data/chage1 create mode 100644 tests/chage/01/data/chage2 create mode 100644 tests/chage/01/data/chage3 create mode 100644 tests/chage/01/data/chage4 create mode 100644 tests/chage/01/data/chage5 create mode 100644 tests/chage/01/data/chage6 create mode 100644 tests/chage/01/data/chage7 create mode 100644 tests/chage/01/data/chage7b create mode 100644 tests/chage/01/data/chage8 create mode 100644 tests/chage/01/data/group create mode 100644 tests/chage/01/data/gshadow create mode 100644 tests/chage/01/data/passwd create mode 100644 tests/chage/01/data/shadow create mode 100644 tests/chage/01/data/usage create mode 100755 tests/chage/01/run create mode 100755 tests/chage/01/run1.exp create mode 100755 tests/chage/01/run2.exp create mode 100644 tests/chage/02/data/group create mode 100644 tests/chage/02/data/gshadow create mode 100644 tests/chage/02/data/passwd create mode 100644 tests/chage/02/data/shadow create mode 100755 tests/chage/02/run create mode 100755 tests/chage/02/run.exp create mode 100755 tests/chage/03_chsh_usage/chage.test create mode 100644 tests/chage/03_chsh_usage/config.txt create mode 100644 tests/chage/03_chsh_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/03_chsh_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/03_chsh_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/03_chsh_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/03_chsh_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/chage/04_chsh_usage_invalid_option/chage.test create mode 100644 tests/chage/04_chsh_usage_invalid_option/config.txt create mode 100644 tests/chage/04_chsh_usage_invalid_option/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/04_chsh_usage_invalid_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/04_chsh_usage_invalid_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/04_chsh_usage_invalid_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/04_chsh_usage_invalid_option/data/usage.out create mode 100755 tests/chage/05_chsh_usage_2_users/chage.test create mode 100644 tests/chage/05_chsh_usage_2_users/config.txt create mode 100644 tests/chage/05_chsh_usage_2_users/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/05_chsh_usage_2_users/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/05_chsh_usage_2_users/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/05_chsh_usage_2_users/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/05_chsh_usage_2_users/data/usage.out create mode 100755 tests/chage/06_chsh_usage_no_users/chage.test create mode 100644 tests/chage/06_chsh_usage_no_users/config.txt create mode 100644 tests/chage/06_chsh_usage_no_users/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/06_chsh_usage_no_users/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/06_chsh_usage_no_users/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/06_chsh_usage_no_users/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/06_chsh_usage_no_users/data/usage.out create mode 100755 tests/chage/07_chsh_usage-l_exclusive/chage.test create mode 100644 tests/chage/07_chsh_usage-l_exclusive/config.txt create mode 100644 tests/chage/07_chsh_usage-l_exclusive/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/07_chsh_usage-l_exclusive/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/07_chsh_usage-l_exclusive/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/07_chsh_usage-l_exclusive/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/07_chsh_usage-l_exclusive/data/usage.out create mode 100755 tests/chage/08_chsh_usage_invalid_date/chage.test create mode 100644 tests/chage/08_chsh_usage_invalid_date/config.txt create mode 100644 tests/chage/08_chsh_usage_invalid_date/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/08_chsh_usage_invalid_date/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/08_chsh_usage_invalid_date/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/08_chsh_usage_invalid_date/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/08_chsh_usage_invalid_date/data/usage.out create mode 100755 tests/chage/09_chsh_usage_invalid_numeric_arg/chage.test create mode 100644 tests/chage/09_chsh_usage_invalid_numeric_arg/config.txt create mode 100644 tests/chage/09_chsh_usage_invalid_numeric_arg/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/09_chsh_usage_invalid_numeric_arg/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/09_chsh_usage_invalid_numeric_arg/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/09_chsh_usage_invalid_numeric_arg/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/09_chsh_usage_invalid_numeric_arg/data/usage.out create mode 100755 tests/chage/10_chsh-l/chage.test create mode 100644 tests/chage/10_chsh-l/config.txt create mode 100644 tests/chage/10_chsh-l/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/10_chsh-l/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/10_chsh-l/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/10_chsh-l/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/10_chsh-l/data/myuser1 create mode 100644 tests/chage/10_chsh-l/data/myuser10 create mode 100644 tests/chage/10_chsh-l/data/myuser11 create mode 100644 tests/chage/10_chsh-l/data/myuser2 create mode 100644 tests/chage/10_chsh-l/data/myuser3 create mode 100644 tests/chage/10_chsh-l/data/myuser4 create mode 100644 tests/chage/10_chsh-l/data/myuser5 create mode 100644 tests/chage/10_chsh-l/data/myuser6 create mode 100644 tests/chage/10_chsh-l/data/myuser7 create mode 100644 tests/chage/10_chsh-l/data/myuser8 create mode 100644 tests/chage/10_chsh-l/data/myuser9 create mode 100755 tests/chage/11_chsh_usage_invalid_user/chage.test create mode 100644 tests/chage/11_chsh_usage_invalid_user/config.txt create mode 100644 tests/chage/11_chsh_usage_invalid_user/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/11_chsh_usage_invalid_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/11_chsh_usage_invalid_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/11_chsh_usage_invalid_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/11_chsh_usage_invalid_user/data/usage.out create mode 100755 tests/chage/12_chsh_usage-l_invalid_user2/chage.test create mode 100644 tests/chage/12_chsh_usage-l_invalid_user2/config.txt create mode 100644 tests/chage/12_chsh_usage-l_invalid_user2/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/12_chsh_usage-l_invalid_user2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/12_chsh_usage-l_invalid_user2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/12_chsh_usage-l_invalid_user2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/12_chsh_usage-l_invalid_user2/data/usage.out create mode 100755 tests/chage/13_chsh_locked_passwd/chage.test create mode 100644 tests/chage/13_chsh_locked_passwd/config.txt create mode 100644 tests/chage/13_chsh_locked_passwd/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/13_chsh_locked_passwd/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/13_chsh_locked_passwd/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/13_chsh_locked_passwd/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/13_chsh_locked_passwd/data/usage.out create mode 100755 tests/chage/14_chsh_locked_shadow/chage.test create mode 100644 tests/chage/14_chsh_locked_shadow/config.txt create mode 100644 tests/chage/14_chsh_locked_shadow/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/14_chsh_locked_shadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/14_chsh_locked_shadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/14_chsh_locked_shadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/14_chsh_locked_shadow/data/usage.out create mode 100755 tests/chage/15_chage-I_no_shadow_entry/chage.test create mode 100644 tests/chage/15_chage-I_no_shadow_entry/config.txt create mode 100644 tests/chage/15_chage-I_no_shadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/15_chage-I_no_shadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/15_chage-I_no_shadow_entry/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/15_chage-I_no_shadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/15_chage-I_no_shadow_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/15_chage-I_no_shadow_entry/data/passwd create mode 100644 tests/chage/15_chage-I_no_shadow_entry/data/shadow create mode 100755 tests/chage/16_chage-m_no_shadow_entry/chage.test create mode 100644 tests/chage/16_chage-m_no_shadow_entry/config.txt create mode 100644 tests/chage/16_chage-m_no_shadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/16_chage-m_no_shadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/16_chage-m_no_shadow_entry/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/16_chage-m_no_shadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/16_chage-m_no_shadow_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/16_chage-m_no_shadow_entry/data/passwd create mode 100644 tests/chage/16_chage-m_no_shadow_entry/data/shadow create mode 100755 tests/chage/17_chage-M_no_shadow_entry/chage.test create mode 100644 tests/chage/17_chage-M_no_shadow_entry/config.txt create mode 100644 tests/chage/17_chage-M_no_shadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/17_chage-M_no_shadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/17_chage-M_no_shadow_entry/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/17_chage-M_no_shadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/17_chage-M_no_shadow_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/17_chage-M_no_shadow_entry/data/passwd create mode 100644 tests/chage/17_chage-M_no_shadow_entry/data/shadow create mode 100755 tests/chage/18_chage-d_no_shadow_entry/chage.test create mode 100644 tests/chage/18_chage-d_no_shadow_entry/config.txt create mode 100644 tests/chage/18_chage-d_no_shadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/18_chage-d_no_shadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/18_chage-d_no_shadow_entry/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/18_chage-d_no_shadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/18_chage-d_no_shadow_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/18_chage-d_no_shadow_entry/data/passwd create mode 100644 tests/chage/18_chage-d_no_shadow_entry/data/shadow create mode 100755 tests/chage/19_chage-W_no_shadow_entry/chage.test create mode 100644 tests/chage/19_chage-W_no_shadow_entry/config.txt create mode 100644 tests/chage/19_chage-W_no_shadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/19_chage-W_no_shadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/19_chage-W_no_shadow_entry/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/19_chage-W_no_shadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/19_chage-W_no_shadow_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/19_chage-W_no_shadow_entry/data/passwd create mode 100644 tests/chage/19_chage-W_no_shadow_entry/data/shadow create mode 100755 tests/chage/20_chage-E_no_shadow_entry/chage.test create mode 100644 tests/chage/20_chage-E_no_shadow_entry/config.txt create mode 100644 tests/chage/20_chage-E_no_shadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/20_chage-E_no_shadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/20_chage-E_no_shadow_entry/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/20_chage-E_no_shadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/20_chage-E_no_shadow_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/20_chage-E_no_shadow_entry/data/passwd create mode 100644 tests/chage/20_chage-E_no_shadow_entry/data/shadow create mode 100755 tests/chage/21_chage_no_shadow_file/chage.test create mode 100644 tests/chage/21_chage_no_shadow_file/config.txt create mode 100644 tests/chage/21_chage_no_shadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/21_chage_no_shadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/21_chage_no_shadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/21_chage_no_shadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/21_chage_no_shadow_file/data/usage.out create mode 100755 tests/chage/22_chage_myuser-l/chage.test create mode 100644 tests/chage/22_chage_myuser-l/config.txt create mode 100644 tests/chage/22_chage_myuser-l/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/22_chage_myuser-l/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/22_chage_myuser-l/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/22_chage_myuser-l/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/22_chage_myuser-l/data/myuser1 create mode 100755 tests/chage/23_chage_myuser-I/chage.test create mode 100644 tests/chage/23_chage_myuser-I/config.txt create mode 100644 tests/chage/23_chage_myuser-I/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/23_chage_myuser-I/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/23_chage_myuser-I/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/23_chage_myuser-I/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/23_chage_myuser-I/data/usage.out create mode 100755 tests/chage/24_chage_myuser-l_other/chage.test create mode 100644 tests/chage/24_chage_myuser-l_other/config.txt create mode 100644 tests/chage/24_chage_myuser-l_other/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/24_chage_myuser-l_other/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/24_chage_myuser-l_other/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/24_chage_myuser-l_other/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/24_chage_myuser-l_other/data/usage.out create mode 100755 tests/chage/25_chage_interactive/chage.test create mode 100644 tests/chage/25_chage_interactive/config.txt create mode 100644 tests/chage/25_chage_interactive/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/25_chage_interactive/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/25_chage_interactive/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/25_chage_interactive/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/25_chage_interactive/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/25_chage_interactive/data/shadow create mode 100755 tests/chage/25_chage_interactive/run.exp create mode 100755 tests/chage/26_chage_interactive_date_0/chage.test create mode 100644 tests/chage/26_chage_interactive_date_0/config.txt create mode 100644 tests/chage/26_chage_interactive_date_0/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/26_chage_interactive_date_0/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/26_chage_interactive_date_0/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/26_chage_interactive_date_0/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/26_chage_interactive_date_0/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/26_chage_interactive_date_0/data/shadow create mode 100755 tests/chage/26_chage_interactive_date_0/run.exp create mode 100755 tests/chage/27_chage_interactive_date_-1/chage.test create mode 100644 tests/chage/27_chage_interactive_date_-1/config.txt create mode 100644 tests/chage/27_chage_interactive_date_-1/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/27_chage_interactive_date_-1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/27_chage_interactive_date_-1/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/27_chage_interactive_date_-1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/27_chage_interactive_date_-1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/27_chage_interactive_date_-1/data/shadow create mode 100755 tests/chage/27_chage_interactive_date_-1/run.exp create mode 100755 tests/chage/28_chage_interactive_date_EPOCH/chage.test create mode 100644 tests/chage/28_chage_interactive_date_EPOCH/config.txt create mode 100644 tests/chage/28_chage_interactive_date_EPOCH/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/28_chage_interactive_date_EPOCH/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/28_chage_interactive_date_EPOCH/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/28_chage_interactive_date_EPOCH/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/28_chage_interactive_date_EPOCH/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/28_chage_interactive_date_EPOCH/data/shadow create mode 100755 tests/chage/28_chage_interactive_date_EPOCH/run.exp create mode 100755 tests/chage/29_chage_interactive_date_pre-EPOCH/chage.test create mode 100644 tests/chage/29_chage_interactive_date_pre-EPOCH/config.txt create mode 100644 tests/chage/29_chage_interactive_date_pre-EPOCH/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/29_chage_interactive_date_pre-EPOCH/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/29_chage_interactive_date_pre-EPOCH/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/29_chage_interactive_date_pre-EPOCH/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/29_chage_interactive_date_pre-EPOCH/config/etc/shadow create mode 100755 tests/chage/29_chage_interactive_date_pre-EPOCH/run.exp create mode 100755 tests/chage/30_chage_interactive_date_pre-EPOCH2/chage.test create mode 100644 tests/chage/30_chage_interactive_date_pre-EPOCH2/config.txt create mode 100644 tests/chage/30_chage_interactive_date_pre-EPOCH2/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/30_chage_interactive_date_pre-EPOCH2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/30_chage_interactive_date_pre-EPOCH2/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/30_chage_interactive_date_pre-EPOCH2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/30_chage_interactive_date_pre-EPOCH2/config/etc/shadow create mode 100755 tests/chage/30_chage_interactive_date_pre-EPOCH2/run.exp create mode 100755 tests/chage/31_chage_interactive_date_invalid/chage.test create mode 100644 tests/chage/31_chage_interactive_date_invalid/config.txt create mode 100644 tests/chage/31_chage_interactive_date_invalid/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/31_chage_interactive_date_invalid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/31_chage_interactive_date_invalid/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/31_chage_interactive_date_invalid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/31_chage_interactive_date_invalid/config/etc/shadow create mode 100755 tests/chage/31_chage_interactive_date_invalid/run.exp create mode 100755 tests/chage/32_chage_interactive_date_invalid2/chage.test create mode 100644 tests/chage/32_chage_interactive_date_invalid2/config.txt create mode 100644 tests/chage/32_chage_interactive_date_invalid2/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/32_chage_interactive_date_invalid2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/32_chage_interactive_date_invalid2/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/32_chage_interactive_date_invalid2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/32_chage_interactive_date_invalid2/config/etc/shadow create mode 100755 tests/chage/32_chage_interactive_date_invalid2/run.exp create mode 100755 tests/chage/33_chage_interactive-W_invalid1/chage.test create mode 100644 tests/chage/33_chage_interactive-W_invalid1/config.txt create mode 100644 tests/chage/33_chage_interactive-W_invalid1/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/33_chage_interactive-W_invalid1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/33_chage_interactive-W_invalid1/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/33_chage_interactive-W_invalid1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/33_chage_interactive-W_invalid1/config/etc/shadow create mode 100755 tests/chage/33_chage_interactive-W_invalid1/run.exp create mode 100755 tests/chage/34_chage_interactive-W_invalid2/chage.test create mode 100644 tests/chage/34_chage_interactive-W_invalid2/config.txt create mode 100644 tests/chage/34_chage_interactive-W_invalid2/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/34_chage_interactive-W_invalid2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/34_chage_interactive-W_invalid2/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/34_chage_interactive-W_invalid2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/34_chage_interactive-W_invalid2/config/etc/shadow create mode 100755 tests/chage/34_chage_interactive-W_invalid2/run.exp create mode 100755 tests/chage/35_chage_interactive-W-1/chage.test create mode 100644 tests/chage/35_chage_interactive-W-1/config.txt create mode 100644 tests/chage/35_chage_interactive-W-1/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/35_chage_interactive-W-1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/35_chage_interactive-W-1/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/35_chage_interactive-W-1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/35_chage_interactive-W-1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/35_chage_interactive-W-1/data/shadow create mode 100755 tests/chage/35_chage_interactive-W-1/run.exp create mode 100755 tests/chage/36_chage_interactive-I_invalid1/chage.test create mode 100644 tests/chage/36_chage_interactive-I_invalid1/config.txt create mode 100644 tests/chage/36_chage_interactive-I_invalid1/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/36_chage_interactive-I_invalid1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/36_chage_interactive-I_invalid1/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/36_chage_interactive-I_invalid1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/36_chage_interactive-I_invalid1/config/etc/shadow create mode 100755 tests/chage/36_chage_interactive-I_invalid1/run.exp create mode 100755 tests/chage/37_chage_interactive-I_invalid2/chage.test create mode 100644 tests/chage/37_chage_interactive-I_invalid2/config.txt create mode 100644 tests/chage/37_chage_interactive-I_invalid2/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/37_chage_interactive-I_invalid2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/37_chage_interactive-I_invalid2/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/37_chage_interactive-I_invalid2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/37_chage_interactive-I_invalid2/config/etc/shadow create mode 100755 tests/chage/37_chage_interactive-I_invalid2/run.exp create mode 100755 tests/chage/38_chage_interactive-I-1/chage.test create mode 100644 tests/chage/38_chage_interactive-I-1/config.txt create mode 100644 tests/chage/38_chage_interactive-I-1/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/38_chage_interactive-I-1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/38_chage_interactive-I-1/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/38_chage_interactive-I-1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/38_chage_interactive-I-1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/38_chage_interactive-I-1/data/shadow create mode 100755 tests/chage/38_chage_interactive-I-1/run.exp create mode 100755 tests/chage/39_chage_interactive-d-1/chage.test create mode 100644 tests/chage/39_chage_interactive-d-1/config.txt create mode 100644 tests/chage/39_chage_interactive-d-1/config/etc/group create mode 100644 tests/chage/39_chage_interactive-d-1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chage/39_chage_interactive-d-1/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chage/39_chage_interactive-d-1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chage/39_chage_interactive-d-1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chage/39_chage_interactive-d-1/data/shadow create mode 100755 tests/chage/39_chage_interactive-d-1/run.exp create mode 100755 tests/chroot/chage/01_chage--root/chage.test create mode 100644 tests/chroot/chage/01_chage--root/config.txt create mode 100644 tests/chroot/chage/01_chage--root/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/chage/01_chage--root/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/chage/01_chage--root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/chage/01_chage--root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/chage/01_chage--root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/chage/01_chage--root/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/chage/01_chage--root/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/chage/01_chage--root/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/chage/01_chage--root/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/chage/01_chage--root/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/chage/01_chage--root/data/shadow create mode 100755 tests/chroot/chgpasswd/01_chgpasswd--root/chgpasswd.test create mode 100644 tests/chroot/chgpasswd/01_chgpasswd--root/config.txt create mode 100644 tests/chroot/chgpasswd/01_chgpasswd--root/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/chgpasswd/01_chgpasswd--root/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/chgpasswd/01_chgpasswd--root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/chgpasswd/01_chgpasswd--root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/chgpasswd/01_chgpasswd--root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/chgpasswd/01_chgpasswd--root/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/chgpasswd/01_chgpasswd--root/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/chgpasswd/01_chgpasswd--root/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/chgpasswd/01_chgpasswd--root/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/chgpasswd/01_chgpasswd--root/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/chgpasswd/01_chgpasswd--root/data/gshadow create mode 100755 tests/chroot/chpasswd/01_chpasswd--root_nopam/chpasswd.test create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/01_chpasswd--root_nopam/config.txt create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/01_chpasswd--root_nopam/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/01_chpasswd--root_nopam/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/01_chpasswd--root_nopam/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/01_chpasswd--root_nopam/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/01_chpasswd--root_nopam/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/01_chpasswd--root_nopam/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/01_chpasswd--root_nopam/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/01_chpasswd--root_nopam/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/01_chpasswd--root_nopam/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/01_chpasswd--root_nopam/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/01_chpasswd--root_nopam/data/shadow create mode 100755 tests/chroot/chpasswd/02_chpasswd--root_pam/chpasswd.test create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/02_chpasswd--root_pam/config.txt create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/02_chpasswd--root_pam/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/02_chpasswd--root_pam/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/02_chpasswd--root_pam/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/02_chpasswd--root_pam/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/02_chpasswd--root_pam/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/02_chpasswd--root_pam/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/02_chpasswd--root_pam/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/02_chpasswd--root_pam/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/02_chpasswd--root_pam/config_chroot/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/02_chpasswd--root_pam/config_chroot/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/02_chpasswd--root_pam/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/02_chpasswd--root_pam/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/chpasswd/02_chpasswd--root_pam/data/shadow create mode 100755 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/chsh.test create mode 100644 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/config.txt create mode 100644 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/config_chroot.list create mode 100644 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/config_chroot/etc/pam.d/chsh create mode 100644 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/config_chroot/etc/pam.d/common-account create mode 100644 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/config_chroot/etc/pam.d/common-auth create mode 100644 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/config_chroot/etc/pam.d/common-session create mode 100644 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/config_chroot/etc/shells create mode 100644 tests/chroot/chsh/01_chsh--root/data/passwd create mode 100644 tests/chroot/gpasswd/01_gpasswd--root/config.txt create mode 100644 tests/chroot/gpasswd/01_gpasswd--root/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/gpasswd/01_gpasswd--root/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/gpasswd/01_gpasswd--root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/gpasswd/01_gpasswd--root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/gpasswd/01_gpasswd--root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/gpasswd/01_gpasswd--root/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/gpasswd/01_gpasswd--root/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/gpasswd/01_gpasswd--root/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/gpasswd/01_gpasswd--root/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/gpasswd/01_gpasswd--root/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/gpasswd/01_gpasswd--root/data/group create mode 100644 tests/chroot/gpasswd/01_gpasswd--root/data/gshadow create mode 100755 tests/chroot/gpasswd/01_gpasswd--root/gpasswd.test create mode 100644 tests/chroot/groupadd/01_groupadd--root/config.txt create mode 100644 tests/chroot/groupadd/01_groupadd--root/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/groupadd/01_groupadd--root/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/groupadd/01_groupadd--root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/groupadd/01_groupadd--root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/groupadd/01_groupadd--root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/groupadd/01_groupadd--root/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/groupadd/01_groupadd--root/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/groupadd/01_groupadd--root/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/groupadd/01_groupadd--root/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/groupadd/01_groupadd--root/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/groupadd/01_groupadd--root/data/group create mode 100644 tests/chroot/groupadd/01_groupadd--root/data/gshadow create mode 100755 tests/chroot/groupadd/01_groupadd--root/groupadd.test create mode 100644 tests/chroot/groupdel/01_groupdel--root/config.txt create mode 100644 tests/chroot/groupdel/01_groupdel--root/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/groupdel/01_groupdel--root/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/groupdel/01_groupdel--root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/groupdel/01_groupdel--root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/groupdel/01_groupdel--root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/groupdel/01_groupdel--root/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/groupdel/01_groupdel--root/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/groupdel/01_groupdel--root/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/groupdel/01_groupdel--root/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/groupdel/01_groupdel--root/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/groupdel/01_groupdel--root/data/group create mode 100644 tests/chroot/groupdel/01_groupdel--root/data/gshadow create mode 100755 tests/chroot/groupdel/01_groupdel--root/groupdel.test create mode 100644 tests/chroot/groupmod/01_groupmod--root/config.txt create mode 100644 tests/chroot/groupmod/01_groupmod--root/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/groupmod/01_groupmod--root/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/groupmod/01_groupmod--root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/groupmod/01_groupmod--root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/groupmod/01_groupmod--root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/groupmod/01_groupmod--root/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/groupmod/01_groupmod--root/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/groupmod/01_groupmod--root/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/groupmod/01_groupmod--root/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/groupmod/01_groupmod--root/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/groupmod/01_groupmod--root/data/group create mode 100644 tests/chroot/groupmod/01_groupmod--root/data/gshadow create mode 100755 tests/chroot/groupmod/01_groupmod--root/groupmod.test create mode 100644 tests/chroot/grpck/01_grpck--root/config.txt create mode 100644 tests/chroot/grpck/01_grpck--root/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/grpck/01_grpck--root/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/grpck/01_grpck--root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/grpck/01_grpck--root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/grpck/01_grpck--root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/grpck/01_grpck--root/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/grpck/01_grpck--root/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/grpck/01_grpck--root/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/grpck/01_grpck--root/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/grpck/01_grpck--root/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/grpck/01_grpck--root/data/group create mode 100644 tests/chroot/grpck/01_grpck--root/data/gshadow create mode 100755 tests/chroot/grpck/01_grpck--root/grpck.test create mode 100644 tests/chroot/grpconv/01_grpconv--root/config.txt create mode 100644 tests/chroot/grpconv/01_grpconv--root/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/grpconv/01_grpconv--root/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/grpconv/01_grpconv--root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/grpconv/01_grpconv--root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/grpconv/01_grpconv--root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/grpconv/01_grpconv--root/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/grpconv/01_grpconv--root/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/grpconv/01_grpconv--root/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/grpconv/01_grpconv--root/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/grpconv/01_grpconv--root/data/group create mode 100644 tests/chroot/grpconv/01_grpconv--root/data/gshadow create mode 100755 tests/chroot/grpconv/01_grpconv--root/grpconv.test create mode 100644 tests/chroot/grpunconv/01_grpunconv--root/config.txt create mode 100644 tests/chroot/grpunconv/01_grpunconv--root/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/grpunconv/01_grpunconv--root/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/grpunconv/01_grpunconv--root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/grpunconv/01_grpunconv--root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/grpunconv/01_grpunconv--root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/grpunconv/01_grpunconv--root/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/grpunconv/01_grpunconv--root/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/grpunconv/01_grpunconv--root/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/grpunconv/01_grpunconv--root/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/grpunconv/01_grpunconv--root/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/grpunconv/01_grpunconv--root/data/group create mode 100755 tests/chroot/grpunconv/01_grpunconv--root/grpunconv.test create mode 100644 tests/chroot/lastlog/01_lastlog--root/config.txt create mode 100644 tests/chroot/lastlog/01_lastlog--root/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/lastlog/01_lastlog--root/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/lastlog/01_lastlog--root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/lastlog/01_lastlog--root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/lastlog/01_lastlog--root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/lastlog/01_lastlog--root/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/lastlog/01_lastlog--root/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/lastlog/01_lastlog--root/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/lastlog/01_lastlog--root/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/lastlog/01_lastlog--root/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/lastlog/01_lastlog--root/data/group create mode 100644 tests/chroot/lastlog/01_lastlog--root/data/gshadow create mode 100644 tests/chroot/lastlog/01_lastlog--root/data/lastlog.list create mode 100755 tests/chroot/lastlog/01_lastlog--root/lastlog.test create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config.txt create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config_chroot.list create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config_chroot/etc/pam.d/common-account create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config_chroot/etc/pam.d/common-auth create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config_chroot/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config_chroot/etc/pam.d/common-session create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config_chroot/etc/pam.d/common-session-noninteractive create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config_chroot/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config_chroot/etc/pam.d/other create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config_chroot/etc/securetty create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config_chroot/etc/security/limits.conf create mode 100644 tests/chroot/login/01_login_sublogin/config_chroot/etc/shadow create mode 100755 tests/chroot/login/01_login_sublogin/login.exp create mode 100755 tests/chroot/login/01_login_sublogin/login.test create mode 100644 tests/chroot/pwck/01_pwck--root/config.txt create mode 100644 tests/chroot/pwck/01_pwck--root/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/pwck/01_pwck--root/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/pwck/01_pwck--root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/pwck/01_pwck--root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/pwck/01_pwck--root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/pwck/01_pwck--root/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/pwck/01_pwck--root/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/pwck/01_pwck--root/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/pwck/01_pwck--root/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/pwck/01_pwck--root/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/pwck/01_pwck--root/data/pwck.out create mode 100755 tests/chroot/pwck/01_pwck--root/pwck.test create mode 100644 tests/chroot/pwconv/01_pwconv--root/config.txt create mode 100644 tests/chroot/pwconv/01_pwconv--root/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/pwconv/01_pwconv--root/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/pwconv/01_pwconv--root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/pwconv/01_pwconv--root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/pwconv/01_pwconv--root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/pwconv/01_pwconv--root/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/pwconv/01_pwconv--root/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/pwconv/01_pwconv--root/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/pwconv/01_pwconv--root/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/pwconv/01_pwconv--root/data/passwd create mode 100644 tests/chroot/pwconv/01_pwconv--root/data/shadow create mode 100755 tests/chroot/pwconv/01_pwconv--root/pwconv.test create mode 100644 tests/chroot/pwunconv/01_pwunconv--root/config.txt create mode 100644 tests/chroot/pwunconv/01_pwunconv--root/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/pwunconv/01_pwunconv--root/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/pwunconv/01_pwunconv--root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/pwunconv/01_pwunconv--root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/pwunconv/01_pwunconv--root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/pwunconv/01_pwunconv--root/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/pwunconv/01_pwunconv--root/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/pwunconv/01_pwunconv--root/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/pwunconv/01_pwunconv--root/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/pwunconv/01_pwunconv--root/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/pwunconv/01_pwunconv--root/data/passwd create mode 100755 tests/chroot/pwunconv/01_pwunconv--root/pwunconv.test create mode 100644 tests/chroot/useradd/01_useradd--root/config.txt create mode 100644 tests/chroot/useradd/01_useradd--root/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/useradd/01_useradd--root/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/useradd/01_useradd--root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/01_useradd--root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/useradd/01_useradd--root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/01_useradd--root/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/useradd/01_useradd--root/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/01_useradd--root/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/useradd/01_useradd--root/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/useradd/01_useradd--root/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/01_useradd--root/data/group create mode 100644 tests/chroot/useradd/01_useradd--root/data/gshadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/01_useradd--root/data/passwd create mode 100644 tests/chroot/useradd/01_useradd--root/data/shadow create mode 100755 tests/chroot/useradd/01_useradd--root/useradd.test create mode 100644 tests/chroot/useradd/02_useradd--root_login.defs/config.txt create mode 100644 tests/chroot/useradd/02_useradd--root_login.defs/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/useradd/02_useradd--root_login.defs/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/useradd/02_useradd--root_login.defs/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/02_useradd--root_login.defs/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/useradd/02_useradd--root_login.defs/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/02_useradd--root_login.defs/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/useradd/02_useradd--root_login.defs/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/02_useradd--root_login.defs/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/useradd/02_useradd--root_login.defs/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/useradd/02_useradd--root_login.defs/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/02_useradd--root_login.defs/data/group create mode 100644 tests/chroot/useradd/02_useradd--root_login.defs/data/gshadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/02_useradd--root_login.defs/data/passwd create mode 100644 tests/chroot/useradd/02_useradd--root_login.defs/data/shadow create mode 100755 tests/chroot/useradd/02_useradd--root_login.defs/useradd.test create mode 100644 tests/chroot/useradd/03_useradd--root_useradd.default/config.txt create mode 100644 tests/chroot/useradd/03_useradd--root_useradd.default/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/useradd/03_useradd--root_useradd.default/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/useradd/03_useradd--root_useradd.default/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/03_useradd--root_useradd.default/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/useradd/03_useradd--root_useradd.default/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/03_useradd--root_useradd.default/config_chroot/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/useradd/03_useradd--root_useradd.default/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/useradd/03_useradd--root_useradd.default/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/03_useradd--root_useradd.default/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/useradd/03_useradd--root_useradd.default/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/useradd/03_useradd--root_useradd.default/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/03_useradd--root_useradd.default/data/group create mode 100644 tests/chroot/useradd/03_useradd--root_useradd.default/data/gshadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/03_useradd--root_useradd.default/data/passwd create mode 100644 tests/chroot/useradd/03_useradd--root_useradd.default/data/shadow create mode 100755 tests/chroot/useradd/03_useradd--root_useradd.default/useradd.test create mode 100644 tests/chroot/useradd/04_useradd--root_useradd-D/config.txt create mode 100644 tests/chroot/useradd/04_useradd--root_useradd-D/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/useradd/04_useradd--root_useradd-D/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/useradd/04_useradd--root_useradd-D/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/04_useradd--root_useradd-D/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/useradd/04_useradd--root_useradd-D/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/04_useradd--root_useradd-D/config_chroot/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/useradd/04_useradd--root_useradd-D/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/useradd/04_useradd--root_useradd-D/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/04_useradd--root_useradd-D/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/useradd/04_useradd--root_useradd-D/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/useradd/04_useradd--root_useradd-D/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/04_useradd--root_useradd-D/data/useradd.out create mode 100755 tests/chroot/useradd/04_useradd--root_useradd-D/useradd.test create mode 100644 tests/chroot/useradd/05_useradd--root_useradd-D-e-g/config.txt create mode 100644 tests/chroot/useradd/05_useradd--root_useradd-D-e-g/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/useradd/05_useradd--root_useradd-D-e-g/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/useradd/05_useradd--root_useradd-D-e-g/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/05_useradd--root_useradd-D-e-g/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/useradd/05_useradd--root_useradd-D-e-g/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/05_useradd--root_useradd-D-e-g/config_chroot/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/useradd/05_useradd--root_useradd-D-e-g/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/useradd/05_useradd--root_useradd-D-e-g/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/05_useradd--root_useradd-D-e-g/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/useradd/05_useradd--root_useradd-D-e-g/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/useradd/05_useradd--root_useradd-D-e-g/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/useradd/05_useradd--root_useradd-D-e-g/data/useradd.default create mode 100755 tests/chroot/useradd/05_useradd--root_useradd-D-e-g/useradd.test create mode 100644 tests/chroot/userdel/01_userdel--root/config.txt create mode 100644 tests/chroot/userdel/01_userdel--root/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/userdel/01_userdel--root/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/userdel/01_userdel--root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/userdel/01_userdel--root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/userdel/01_userdel--root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/userdel/01_userdel--root/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/userdel/01_userdel--root/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/userdel/01_userdel--root/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/userdel/01_userdel--root/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/userdel/01_userdel--root/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/userdel/01_userdel--root/data/group create mode 100644 tests/chroot/userdel/01_userdel--root/data/gshadow create mode 100644 tests/chroot/userdel/01_userdel--root/data/passwd create mode 100644 tests/chroot/userdel/01_userdel--root/data/shadow create mode 100755 tests/chroot/userdel/01_userdel--root/userdel.test create mode 100644 tests/chroot/usermod/01_usermod--root/config.txt create mode 100644 tests/chroot/usermod/01_usermod--root/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/chroot/usermod/01_usermod--root/config/etc/group create mode 100644 tests/chroot/usermod/01_usermod--root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/usermod/01_usermod--root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/usermod/01_usermod--root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/usermod/01_usermod--root/config_chroot/etc/group create mode 100644 tests/chroot/usermod/01_usermod--root/config_chroot/etc/gshadow create mode 100644 tests/chroot/usermod/01_usermod--root/config_chroot/etc/login.defs create mode 100644 tests/chroot/usermod/01_usermod--root/config_chroot/etc/passwd create mode 100644 tests/chroot/usermod/01_usermod--root/config_chroot/etc/shadow create mode 100644 tests/chroot/usermod/01_usermod--root/data/passwd create mode 100755 tests/chroot/usermod/01_usermod--root/usermod.test create mode 100644 tests/chsh/01/data/chsh1 create mode 100644 tests/chsh/01/data/chsh2 create mode 100644 tests/chsh/01/data/group create mode 100644 tests/chsh/01/data/gshadow create mode 100644 tests/chsh/01/data/passwd create mode 100644 tests/chsh/01/data/shadow create mode 100644 tests/chsh/01/data/shells create mode 100755 tests/chsh/01/run create mode 100755 tests/chsh/01/run.exp create mode 100755 tests/chsh/02_chsh_usage/chsh.test create mode 100644 tests/chsh/02_chsh_usage/config.txt create mode 100644 tests/chsh/02_chsh_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/chsh/02_chsh_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chsh/02_chsh_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chsh/02_chsh_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chsh/02_chsh_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/chsh/03_chsh_usage_invalid_option/chsh.test create mode 100644 tests/chsh/03_chsh_usage_invalid_option/config.txt create mode 100644 tests/chsh/03_chsh_usage_invalid_option/config/etc/group create mode 100644 tests/chsh/03_chsh_usage_invalid_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chsh/03_chsh_usage_invalid_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chsh/03_chsh_usage_invalid_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chsh/03_chsh_usage_invalid_option/data/usage.out create mode 100755 tests/chsh/04_chsh_usage_2_users/chsh.test create mode 100644 tests/chsh/04_chsh_usage_2_users/config.txt create mode 100644 tests/chsh/04_chsh_usage_2_users/config/etc/group create mode 100644 tests/chsh/04_chsh_usage_2_users/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chsh/04_chsh_usage_2_users/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chsh/04_chsh_usage_2_users/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chsh/04_chsh_usage_2_users/data/usage.out create mode 100755 tests/chsh/05_chsh_myuser_restricted_shell/chsh.test create mode 100644 tests/chsh/05_chsh_myuser_restricted_shell/config.txt create mode 100644 tests/chsh/05_chsh_myuser_restricted_shell/config/etc/group create mode 100644 tests/chsh/05_chsh_myuser_restricted_shell/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chsh/05_chsh_myuser_restricted_shell/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chsh/05_chsh_myuser_restricted_shell/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chsh/05_chsh_myuser_restricted_shell/config/etc/shells create mode 100755 tests/chsh/05_chsh_myuser_restricted_shell/run.exp create mode 100755 tests/chsh/06_chsh_myuser_non_restricted_shell/chsh.test create mode 100644 tests/chsh/06_chsh_myuser_non_restricted_shell/config.txt create mode 100644 tests/chsh/06_chsh_myuser_non_restricted_shell/config/etc/group create mode 100644 tests/chsh/06_chsh_myuser_non_restricted_shell/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chsh/06_chsh_myuser_non_restricted_shell/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chsh/06_chsh_myuser_non_restricted_shell/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chsh/06_chsh_myuser_non_restricted_shell/config/etc/shells create mode 100644 tests/chsh/06_chsh_myuser_non_restricted_shell/data/passwd create mode 100755 tests/chsh/06_chsh_myuser_non_restricted_shell/run.exp create mode 100755 tests/chsh/07_chsh_usage_invalid_user/chsh.test create mode 100644 tests/chsh/07_chsh_usage_invalid_user/config.txt create mode 100644 tests/chsh/07_chsh_usage_invalid_user/config/etc/group create mode 100644 tests/chsh/07_chsh_usage_invalid_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chsh/07_chsh_usage_invalid_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chsh/07_chsh_usage_invalid_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chsh/07_chsh_usage_invalid_user/data/usage.out create mode 100755 tests/chsh/08_chsh_myuser_to_restricted_shell/chsh.test create mode 100644 tests/chsh/08_chsh_myuser_to_restricted_shell/config.txt create mode 100644 tests/chsh/08_chsh_myuser_to_restricted_shell/config/etc/group create mode 100644 tests/chsh/08_chsh_myuser_to_restricted_shell/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chsh/08_chsh_myuser_to_restricted_shell/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chsh/08_chsh_myuser_to_restricted_shell/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chsh/08_chsh_myuser_to_restricted_shell/config/etc/shells create mode 100644 tests/chsh/08_chsh_myuser_to_restricted_shell/data/passwd create mode 100755 tests/chsh/08_chsh_myuser_to_restricted_shell/run.exp create mode 100755 tests/chsh/09_chsh_myuser_to_missing_shell/chsh.test create mode 100644 tests/chsh/09_chsh_myuser_to_missing_shell/config.txt create mode 100644 tests/chsh/09_chsh_myuser_to_missing_shell/config/etc/group create mode 100644 tests/chsh/09_chsh_myuser_to_missing_shell/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chsh/09_chsh_myuser_to_missing_shell/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chsh/09_chsh_myuser_to_missing_shell/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chsh/09_chsh_myuser_to_missing_shell/config/etc/shells create mode 100644 tests/chsh/09_chsh_myuser_to_missing_shell/data/passwd create mode 100755 tests/chsh/09_chsh_myuser_to_missing_shell/run.exp create mode 100755 tests/chsh/10_chsh_myuser_to_non_executable_shell/chsh.test create mode 100644 tests/chsh/10_chsh_myuser_to_non_executable_shell/config.txt create mode 100644 tests/chsh/10_chsh_myuser_to_non_executable_shell/config/etc/group create mode 100644 tests/chsh/10_chsh_myuser_to_non_executable_shell/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chsh/10_chsh_myuser_to_non_executable_shell/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chsh/10_chsh_myuser_to_non_executable_shell/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chsh/10_chsh_myuser_to_non_executable_shell/config/etc/shells create mode 100644 tests/chsh/10_chsh_myuser_to_non_executable_shell/data/passwd create mode 100755 tests/chsh/10_chsh_myuser_to_non_executable_shell/run.exp create mode 100755 tests/chsh/11_chsh_auth_failure/chsh.test create mode 100644 tests/chsh/11_chsh_auth_failure/config.txt create mode 100644 tests/chsh/11_chsh_auth_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/chsh/11_chsh_auth_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chsh/11_chsh_auth_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chsh/11_chsh_auth_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chsh/11_chsh_auth_failure/config/etc/shells create mode 100644 tests/chsh/11_chsh_auth_failure/data/passwd create mode 100755 tests/chsh/11_chsh_auth_failure/run.exp create mode 100755 tests/chsh/12_chsh_warning_missing_shell/chsh.test create mode 100644 tests/chsh/12_chsh_warning_missing_shell/config.txt create mode 100644 tests/chsh/12_chsh_warning_missing_shell/config/etc/group create mode 100644 tests/chsh/12_chsh_warning_missing_shell/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chsh/12_chsh_warning_missing_shell/config/etc/pam.d/chsh create mode 100644 tests/chsh/12_chsh_warning_missing_shell/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chsh/12_chsh_warning_missing_shell/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chsh/12_chsh_warning_missing_shell/config/etc/shells create mode 100644 tests/chsh/12_chsh_warning_missing_shell/data/chsh.err create mode 100644 tests/chsh/12_chsh_warning_missing_shell/data/passwd create mode 100755 tests/chsh/13_chsh_warning_non_executable/chsh.test create mode 100644 tests/chsh/13_chsh_warning_non_executable/config.txt create mode 100644 tests/chsh/13_chsh_warning_non_executable/config/etc/group create mode 100644 tests/chsh/13_chsh_warning_non_executable/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chsh/13_chsh_warning_non_executable/config/etc/pam.d/chsh create mode 100644 tests/chsh/13_chsh_warning_non_executable/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chsh/13_chsh_warning_non_executable/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chsh/13_chsh_warning_non_executable/config/etc/shells create mode 100644 tests/chsh/13_chsh_warning_non_executable/data/chsh.err create mode 100644 tests/chsh/13_chsh_warning_non_executable/data/passwd create mode 100755 tests/chsh/14_chsh_locked_passwd/chsh.test create mode 100644 tests/chsh/14_chsh_locked_passwd/config.txt create mode 100644 tests/chsh/14_chsh_locked_passwd/config/etc/group create mode 100644 tests/chsh/14_chsh_locked_passwd/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chsh/14_chsh_locked_passwd/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chsh/14_chsh_locked_passwd/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chsh/14_chsh_locked_passwd/data/chsh.err create mode 100755 tests/chsh/15_chsh_PAM_error/chsh.test create mode 100644 tests/chsh/15_chsh_PAM_error/config.txt create mode 100644 tests/chsh/15_chsh_PAM_error/config/etc/group create mode 100644 tests/chsh/15_chsh_PAM_error/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/chsh/15_chsh_PAM_error/config/etc/pam.d/chsh create mode 100644 tests/chsh/15_chsh_PAM_error/config/etc/pam.d/other create mode 100644 tests/chsh/15_chsh_PAM_error/config/etc/passwd create mode 100644 tests/chsh/15_chsh_PAM_error/config/etc/shadow create mode 100644 tests/chsh/15_chsh_PAM_error/data/chsh.err create mode 100644 tests/cktools/01/data/group create mode 100644 tests/cktools/01/data/gshadow create mode 100644 tests/cktools/01/data/passwd create mode 100644 tests/cktools/01/data/run2.err create mode 100644 tests/cktools/01/data/run2.out create mode 100644 tests/cktools/01/data/shadow create mode 100755 tests/cktools/01/run1 create mode 100755 tests/cktools/01/run2 create mode 100644 tests/cktools/02_pwck_sort/config.txt create mode 100644 tests/cktools/02_pwck_sort/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/02_pwck_sort/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/02_pwck_sort/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/02_pwck_sort/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/02_pwck_sort/data/passwd create mode 100644 tests/cktools/02_pwck_sort/data/shadow create mode 100755 tests/cktools/02_pwck_sort/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/03_grpck_sort/config.txt create mode 100644 tests/cktools/03_grpck_sort/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/03_grpck_sort/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/03_grpck_sort/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/03_grpck_sort/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/03_grpck_sort/data/group create mode 100644 tests/cktools/03_grpck_sort/data/gshadow create mode 100755 tests/cktools/03_grpck_sort/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/04_pwck_sort_missing_shadow_user/config.txt create mode 100644 tests/cktools/04_pwck_sort_missing_shadow_user/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/04_pwck_sort_missing_shadow_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/04_pwck_sort_missing_shadow_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/04_pwck_sort_missing_shadow_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/04_pwck_sort_missing_shadow_user/data/passwd create mode 100644 tests/cktools/04_pwck_sort_missing_shadow_user/data/shadow create mode 100755 tests/cktools/04_pwck_sort_missing_shadow_user/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/05_grpck_sort_missing_shadow_group/config.txt create mode 100644 tests/cktools/05_grpck_sort_missing_shadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/05_grpck_sort_missing_shadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/05_grpck_sort_missing_shadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/05_grpck_sort_missing_shadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/05_grpck_sort_missing_shadow_group/data/group create mode 100644 tests/cktools/05_grpck_sort_missing_shadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/cktools/05_grpck_sort_missing_shadow_group/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/06_pwck_sort_NIS_server/config.txt create mode 100644 tests/cktools/06_pwck_sort_NIS_server/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/06_pwck_sort_NIS_server/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/06_pwck_sort_NIS_server/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/06_pwck_sort_NIS_server/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/06_pwck_sort_NIS_server/data/passwd create mode 100644 tests/cktools/06_pwck_sort_NIS_server/data/shadow create mode 100755 tests/cktools/06_pwck_sort_NIS_server/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/07_pwck_sort_NIS_client/config.txt create mode 100644 tests/cktools/07_pwck_sort_NIS_client/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/07_pwck_sort_NIS_client/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/07_pwck_sort_NIS_client/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/07_pwck_sort_NIS_client/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/07_pwck_sort_NIS_client/data/passwd create mode 100644 tests/cktools/07_pwck_sort_NIS_client/data/shadow create mode 100755 tests/cktools/07_pwck_sort_NIS_client/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/04_grpck_missing_field_group_delete/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/04_grpck_missing_field_group_delete/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/04_grpck_missing_field_group_delete/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/04_grpck_missing_field_group_delete/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/04_grpck_missing_field_group_delete/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/04_grpck_missing_field_group_delete/data/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/04_grpck_missing_field_group_delete/data/gshadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/04_grpck_missing_field_group_delete/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/04_grpck_missing_field_group_delete/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/05_grpck_missing_field_group_keep/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/05_grpck_missing_field_group_keep/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/05_grpck_missing_field_group_keep/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/05_grpck_missing_field_group_keep/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/05_grpck_missing_field_group_keep/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/05_grpck_missing_field_group_keep/data/gshadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/05_grpck_missing_field_group_keep/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/05_grpck_missing_field_group_keep/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/06_grpck_missing_field_group_no_changes/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/06_grpck_missing_field_group_no_changes/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/06_grpck_missing_field_group_no_changes/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/06_grpck_missing_field_group_no_changes/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/06_grpck_missing_field_group_no_changes/config/etc/shadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/06_grpck_missing_field_group_no_changes/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/06_grpck_missing_field_group_no_changes/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/07_grpck_missing_field_gshadow_add/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/07_grpck_missing_field_gshadow_add/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/07_grpck_missing_field_gshadow_add/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/07_grpck_missing_field_gshadow_add/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/07_grpck_missing_field_gshadow_add/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/07_grpck_missing_field_gshadow_add/data/gshadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/07_grpck_missing_field_gshadow_add/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/07_grpck_missing_field_gshadow_add/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/08_grpck_missing_field_gshadow_delete/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/08_grpck_missing_field_gshadow_delete/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/08_grpck_missing_field_gshadow_delete/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/08_grpck_missing_field_gshadow_delete/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/08_grpck_missing_field_gshadow_delete/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/08_grpck_missing_field_gshadow_delete/data/gshadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/08_grpck_missing_field_gshadow_delete/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/08_grpck_missing_field_gshadow_delete/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/09_grpck_missing_field_gshadow_no_changes/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/09_grpck_missing_field_gshadow_no_changes/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/09_grpck_missing_field_gshadow_no_changes/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/09_grpck_missing_field_gshadow_no_changes/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/09_grpck_missing_field_gshadow_no_changes/config/etc/shadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/09_grpck_missing_field_gshadow_no_changes/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/09_grpck_missing_field_gshadow_no_changes/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/10_grpck_missing_field_group_local/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/10_grpck_missing_field_group_local/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/10_grpck_missing_field_group_local/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/10_grpck_missing_field_group_local/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/10_grpck_missing_field_group_local/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/10_grpck_missing_field_group_local/data/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/10_grpck_missing_field_group_local/data/gshadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/10_grpck_missing_field_group_local/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/10_grpck_missing_field_group_local/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/11_grpck_missing_field_gshadow_local/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/11_grpck_missing_field_gshadow_local/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/11_grpck_missing_field_gshadow_local/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/11_grpck_missing_field_gshadow_local/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/11_grpck_missing_field_gshadow_local/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/11_grpck_missing_field_gshadow_local/data/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/11_grpck_missing_field_gshadow_local/data/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/11_grpck_missing_field_gshadow_local/data/shadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/11_grpck_missing_field_gshadow_local/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/11_grpck_missing_field_gshadow_local/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/12_grpck_unknown_user_group/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/12_grpck_unknown_user_group/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/12_grpck_unknown_user_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/12_grpck_unknown_user_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/12_grpck_unknown_user_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/12_grpck_unknown_user_group/data/group create mode 100755 tests/cktools/grpck/12_grpck_unknown_user_group/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/12_grpck_unknown_user_group/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/13_grpck_unknown_user_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/13_grpck_unknown_user_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/13_grpck_unknown_user_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/13_grpck_unknown_user_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/13_grpck_unknown_user_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/13_grpck_unknown_user_gshadow/data/gshadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/13_grpck_unknown_user_gshadow/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/13_grpck_unknown_user_gshadow/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/14_grpck_unknown_user_adm_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/14_grpck_unknown_user_adm_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/14_grpck_unknown_user_adm_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/14_grpck_unknown_user_adm_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/14_grpck_unknown_user_adm_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/14_grpck_unknown_user_adm_gshadow/data/gshadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/14_grpck_unknown_user_adm_gshadow/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/14_grpck_unknown_user_adm_gshadow/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/15_grpck_unknown_user_duplicate_group/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/15_grpck_unknown_user_duplicate_group/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/15_grpck_unknown_user_duplicate_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/15_grpck_unknown_user_duplicate_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/15_grpck_unknown_user_duplicate_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/15_grpck_unknown_user_duplicate_group/data/group create mode 100755 tests/cktools/grpck/15_grpck_unknown_user_duplicate_group/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/15_grpck_unknown_user_duplicate_group/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/16_grpck_duplicate_entry_group/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/16_grpck_duplicate_entry_group/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/16_grpck_duplicate_entry_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/16_grpck_duplicate_entry_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/16_grpck_duplicate_entry_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/16_grpck_duplicate_entry_group/data/group create mode 100755 tests/cktools/grpck/16_grpck_duplicate_entry_group/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/16_grpck_duplicate_entry_group/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/17_grpck_duplicate_entry_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/17_grpck_duplicate_entry_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/17_grpck_duplicate_entry_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/17_grpck_duplicate_entry_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/17_grpck_duplicate_entry_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/17_grpck_duplicate_entry_gshadow/data/gshadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/17_grpck_duplicate_entry_gshadow/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/17_grpck_duplicate_entry_gshadow/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/18_grpck_duplicate_entry_group_no_changes/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/18_grpck_duplicate_entry_group_no_changes/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/18_grpck_duplicate_entry_group_no_changes/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/18_grpck_duplicate_entry_group_no_changes/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/18_grpck_duplicate_entry_group_no_changes/config/etc/shadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/18_grpck_duplicate_entry_group_no_changes/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/18_grpck_duplicate_entry_group_no_changes/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/19_grpck_duplicate_entry_gshadow_no_changes/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/19_grpck_duplicate_entry_gshadow_no_changes/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/19_grpck_duplicate_entry_gshadow_no_changes/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/19_grpck_duplicate_entry_gshadow_no_changes/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/19_grpck_duplicate_entry_gshadow_no_changes/config/etc/shadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/19_grpck_duplicate_entry_gshadow_no_changes/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/19_grpck_duplicate_entry_gshadow_no_changes/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/20_grpck_duplicate_entry_gshadow_delete_second/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/20_grpck_duplicate_entry_gshadow_delete_second/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/20_grpck_duplicate_entry_gshadow_delete_second/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/20_grpck_duplicate_entry_gshadow_delete_second/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/20_grpck_duplicate_entry_gshadow_delete_second/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/20_grpck_duplicate_entry_gshadow_delete_second/data/gshadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/20_grpck_duplicate_entry_gshadow_delete_second/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/20_grpck_duplicate_entry_gshadow_delete_second/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/21_grpck_invalid_group_name/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/21_grpck_invalid_group_name/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/21_grpck_invalid_group_name/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/21_grpck_invalid_group_name/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/21_grpck_invalid_group_name/config/etc/shadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/21_grpck_invalid_group_name/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/21_grpck_invalid_group_name/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/22_grpck_invalid_group_ID_-1/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/22_grpck_invalid_group_ID_-1/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/22_grpck_invalid_group_ID_-1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/22_grpck_invalid_group_ID_-1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/22_grpck_invalid_group_ID_-1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/22_grpck_invalid_group_ID_-1/data/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/22_grpck_invalid_group_ID_-1/data/gshadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/22_grpck_invalid_group_ID_-1/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/22_grpck_invalid_group_ID_-1/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/23_grpck_invalid_group_ID_4294967295/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/23_grpck_invalid_group_ID_4294967295/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/23_grpck_invalid_group_ID_4294967295/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/23_grpck_invalid_group_ID_4294967295/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/23_grpck_invalid_group_ID_4294967295/config/etc/shadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/23_grpck_invalid_group_ID_4294967295/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/23_grpck_invalid_group_ID_4294967295/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/24_grpck_invalid_group_ID_4294967296/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/24_grpck_invalid_group_ID_4294967296/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/24_grpck_invalid_group_ID_4294967296/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/24_grpck_invalid_group_ID_4294967296/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/24_grpck_invalid_group_ID_4294967296/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/24_grpck_invalid_group_ID_4294967296/data/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/24_grpck_invalid_group_ID_4294967296/data/gshadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/24_grpck_invalid_group_ID_4294967296/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/24_grpck_invalid_group_ID_4294967296/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/25_grpck_unknown_user_group_no_changes/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/25_grpck_unknown_user_group_no_changes/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/25_grpck_unknown_user_group_no_changes/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/25_grpck_unknown_user_group_no_changes/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/25_grpck_unknown_user_group_no_changes/config/etc/shadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/25_grpck_unknown_user_group_no_changes/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/25_grpck_unknown_user_group_no_changes/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/26_grpck_no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/26_grpck_no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/26_grpck_no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/26_grpck_no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/26_grpck_no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/26_grpck_no_gshadow_file/data/grpck.out create mode 100755 tests/cktools/grpck/26_grpck_no_gshadow_file/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/27_grpck_sort_no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/27_grpck_sort_no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/27_grpck_sort_no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/27_grpck_sort_no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/27_grpck_sort_no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/27_grpck_sort_no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/cktools/grpck/27_grpck_sort_no_gshadow_file/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/28_grpck_usage/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/28_grpck_usage/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/cktools/grpck/28_grpck_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/28_grpck_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/28_grpck_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/28_grpck_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/28_grpck_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/cktools/grpck/28_grpck_usage/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/29_grpck_sort_readonly/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/29_grpck_sort_readonly/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/cktools/grpck/29_grpck_sort_readonly/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/29_grpck_sort_readonly/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/29_grpck_sort_readonly/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/29_grpck_sort_readonly/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/29_grpck_sort_readonly/data/usage.out create mode 100755 tests/cktools/grpck/29_grpck_sort_readonly/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/30_grpck_3_files/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/30_grpck_3_files/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/cktools/grpck/30_grpck_3_files/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/30_grpck_3_files/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/30_grpck_3_files/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/30_grpck_3_files/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/30_grpck_3_files/data/usage.out create mode 100755 tests/cktools/grpck/30_grpck_3_files/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/31_grpck_missing_field_group_local_no_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/31_grpck_missing_field_group_local_no_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/31_grpck_missing_field_group_local_no_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/31_grpck_missing_field_group_local_no_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/31_grpck_missing_field_group_local_no_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/31_grpck_missing_field_group_local_no_gshadow/data/group create mode 100755 tests/cktools/grpck/31_grpck_missing_field_group_local_no_gshadow/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/31_grpck_missing_field_group_local_no_gshadow/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/32_grpck_sort_nis/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/32_grpck_sort_nis/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/32_grpck_sort_nis/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/32_grpck_sort_nis/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/32_grpck_sort_nis/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/32_grpck_sort_nis/data/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/32_grpck_sort_nis/data/gshadow create mode 100755 tests/cktools/grpck/32_grpck_sort_nis/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/33_grpck_locked_group/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/33_grpck_locked_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/cktools/grpck/33_grpck_locked_group/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/33_grpck_locked_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/33_grpck_locked_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/33_grpck_locked_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/33_grpck_locked_group/data/grpck.err create mode 100755 tests/cktools/grpck/33_grpck_locked_group/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/34_grpck_locked_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/34_grpck_locked_gshadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/cktools/grpck/34_grpck_locked_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/34_grpck_locked_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/34_grpck_locked_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/34_grpck_locked_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/34_grpck_locked_gshadow/data/grpck.err create mode 100755 tests/cktools/grpck/34_grpck_locked_gshadow/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/35_grpck_duplicate_entry_group_NIS/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/35_grpck_duplicate_entry_group_NIS/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/35_grpck_duplicate_entry_group_NIS/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/35_grpck_duplicate_entry_group_NIS/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/35_grpck_duplicate_entry_group_NIS/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/35_grpck_duplicate_entry_group_NIS/data/group create mode 100755 tests/cktools/grpck/35_grpck_duplicate_entry_group_NIS/grpck.exp create mode 100755 tests/cktools/grpck/35_grpck_duplicate_entry_group_NIS/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/36_grpck_password_group_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/36_grpck_password_group_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/36_grpck_password_group_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/36_grpck_password_group_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/36_grpck_password_group_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/36_grpck_password_group_gshadow/data/grpck.out create mode 100755 tests/cktools/grpck/36_grpck_password_group_gshadow/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/grpck/37_grpck_invalid_option/config.txt create mode 100644 tests/cktools/grpck/37_grpck_invalid_option/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/grpck/37_grpck_invalid_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/37_grpck_invalid_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/grpck/37_grpck_invalid_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/grpck/37_grpck_invalid_option/data/usage.out create mode 100755 tests/cktools/grpck/37_grpck_invalid_option/grpck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/04_pwck_missing_field_passwd_delete/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/04_pwck_missing_field_passwd_delete/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/04_pwck_missing_field_passwd_delete/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/04_pwck_missing_field_passwd_delete/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/04_pwck_missing_field_passwd_delete/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/04_pwck_missing_field_passwd_delete/data/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/04_pwck_missing_field_passwd_delete/data/shadow create mode 100755 tests/cktools/pwck/04_pwck_missing_field_passwd_delete/pwck.exp create mode 100755 tests/cktools/pwck/04_pwck_missing_field_passwd_delete/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/05_pwck_missing_field_passwd_keep/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/05_pwck_missing_field_passwd_keep/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/05_pwck_missing_field_passwd_keep/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/05_pwck_missing_field_passwd_keep/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/05_pwck_missing_field_passwd_keep/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/05_pwck_missing_field_passwd_keep/data/shadow create mode 100755 tests/cktools/pwck/05_pwck_missing_field_passwd_keep/pwck.exp create mode 100755 tests/cktools/pwck/05_pwck_missing_field_passwd_keep/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/06_pwck_missing_field_passwd_no_changes/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/06_pwck_missing_field_passwd_no_changes/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/06_pwck_missing_field_passwd_no_changes/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/06_pwck_missing_field_passwd_no_changes/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/06_pwck_missing_field_passwd_no_changes/config/etc/shadow create mode 100755 tests/cktools/pwck/06_pwck_missing_field_passwd_no_changes/pwck.exp create mode 100755 tests/cktools/pwck/06_pwck_missing_field_passwd_no_changes/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/07_pwck_missing_field_shadow_add/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/07_pwck_missing_field_shadow_add/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/07_pwck_missing_field_shadow_add/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/07_pwck_missing_field_shadow_add/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/07_pwck_missing_field_shadow_add/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/07_pwck_missing_field_shadow_add/data/shadow create mode 100755 tests/cktools/pwck/07_pwck_missing_field_shadow_add/pwck.exp create mode 100755 tests/cktools/pwck/07_pwck_missing_field_shadow_add/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/08_pwck_missing_field_shadow_delete/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/08_pwck_missing_field_shadow_delete/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/08_pwck_missing_field_shadow_delete/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/08_pwck_missing_field_shadow_delete/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/08_pwck_missing_field_shadow_delete/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/08_pwck_missing_field_shadow_delete/data/shadow create mode 100755 tests/cktools/pwck/08_pwck_missing_field_shadow_delete/pwck.exp create mode 100755 tests/cktools/pwck/08_pwck_missing_field_shadow_delete/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/09_pwck_missing_field_shadow_no_changes/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/09_pwck_missing_field_shadow_no_changes/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/09_pwck_missing_field_shadow_no_changes/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/09_pwck_missing_field_shadow_no_changes/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/09_pwck_missing_field_shadow_no_changes/config/etc/shadow create mode 100755 tests/cktools/pwck/09_pwck_missing_field_shadow_no_changes/pwck.exp create mode 100755 tests/cktools/pwck/09_pwck_missing_field_shadow_no_changes/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/10_pwck_missing_field_passwd_local/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/10_pwck_missing_field_passwd_local/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/10_pwck_missing_field_passwd_local/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/10_pwck_missing_field_passwd_local/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/10_pwck_missing_field_passwd_local/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/10_pwck_missing_field_passwd_local/data/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/10_pwck_missing_field_passwd_local/data/shadow create mode 100755 tests/cktools/pwck/10_pwck_missing_field_passwd_local/pwck.exp create mode 100755 tests/cktools/pwck/10_pwck_missing_field_passwd_local/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/11_pwck_missing_field_shadow_local/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/11_pwck_missing_field_shadow_local/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/11_pwck_missing_field_shadow_local/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/11_pwck_missing_field_shadow_local/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/11_pwck_missing_field_shadow_local/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/11_pwck_missing_field_shadow_local/data/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/11_pwck_missing_field_shadow_local/data/shadow create mode 100755 tests/cktools/pwck/11_pwck_missing_field_shadow_local/pwck.exp create mode 100755 tests/cktools/pwck/11_pwck_missing_field_shadow_local/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/12_pwck_unknown_user_group_ID/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/12_pwck_unknown_user_group_ID/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/12_pwck_unknown_user_group_ID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/12_pwck_unknown_user_group_ID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/12_pwck_unknown_user_group_ID/config/etc/shadow create mode 100755 tests/cktools/pwck/12_pwck_unknown_user_group_ID/pwck.exp create mode 100755 tests/cktools/pwck/12_pwck_unknown_user_group_ID/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/13_pwck_duplicate_entry_passwd/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/13_pwck_duplicate_entry_passwd/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/13_pwck_duplicate_entry_passwd/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/13_pwck_duplicate_entry_passwd/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/13_pwck_duplicate_entry_passwd/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/13_pwck_duplicate_entry_passwd/data/passwd create mode 100755 tests/cktools/pwck/13_pwck_duplicate_entry_passwd/pwck.exp create mode 100755 tests/cktools/pwck/13_pwck_duplicate_entry_passwd/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/14_pwck_duplicate_entry_shadow/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/14_pwck_duplicate_entry_shadow/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/14_pwck_duplicate_entry_shadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/14_pwck_duplicate_entry_shadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/14_pwck_duplicate_entry_shadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/14_pwck_duplicate_entry_shadow/data/shadow create mode 100755 tests/cktools/pwck/14_pwck_duplicate_entry_shadow/pwck.exp create mode 100755 tests/cktools/pwck/14_pwck_duplicate_entry_shadow/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/15_pwck_duplicate_entry_passwd_no_changes/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/15_pwck_duplicate_entry_passwd_no_changes/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/15_pwck_duplicate_entry_passwd_no_changes/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/15_pwck_duplicate_entry_passwd_no_changes/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/15_pwck_duplicate_entry_passwd_no_changes/config/etc/shadow create mode 100755 tests/cktools/pwck/15_pwck_duplicate_entry_passwd_no_changes/pwck.exp create mode 100755 tests/cktools/pwck/15_pwck_duplicate_entry_passwd_no_changes/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/16_pwck_duplicate_entry_shadow_no_changes/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/16_pwck_duplicate_entry_shadow_no_changes/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/16_pwck_duplicate_entry_shadow_no_changes/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/16_pwck_duplicate_entry_shadow_no_changes/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/16_pwck_duplicate_entry_shadow_no_changes/config/etc/shadow create mode 100755 tests/cktools/pwck/16_pwck_duplicate_entry_shadow_no_changes/pwck.exp create mode 100755 tests/cktools/pwck/16_pwck_duplicate_entry_shadow_no_changes/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/17_pwck_duplicate_entry_passwd_delete_second/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/17_pwck_duplicate_entry_passwd_delete_second/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/17_pwck_duplicate_entry_passwd_delete_second/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/17_pwck_duplicate_entry_passwd_delete_second/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/17_pwck_duplicate_entry_passwd_delete_second/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/17_pwck_duplicate_entry_passwd_delete_second/data/passwd create mode 100755 tests/cktools/pwck/17_pwck_duplicate_entry_passwd_delete_second/pwck.exp create mode 100755 tests/cktools/pwck/17_pwck_duplicate_entry_passwd_delete_second/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/18_pwck_invalid_user_name/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/18_pwck_invalid_user_name/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/18_pwck_invalid_user_name/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/18_pwck_invalid_user_name/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/18_pwck_invalid_user_name/config/etc/shadow create mode 100755 tests/cktools/pwck/18_pwck_invalid_user_name/pwck.exp create mode 100755 tests/cktools/pwck/18_pwck_invalid_user_name/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/19_pwck_invalid_user_ID_-1/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/19_pwck_invalid_user_ID_-1/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/19_pwck_invalid_user_ID_-1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/19_pwck_invalid_user_ID_-1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/19_pwck_invalid_user_ID_-1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/19_pwck_invalid_user_ID_-1/data/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/19_pwck_invalid_user_ID_-1/data/shadow create mode 100755 tests/cktools/pwck/19_pwck_invalid_user_ID_-1/pwck.exp create mode 100755 tests/cktools/pwck/19_pwck_invalid_user_ID_-1/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/20_pwck_invalid_user_ID_4294967295/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/20_pwck_invalid_user_ID_4294967295/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/20_pwck_invalid_user_ID_4294967295/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/20_pwck_invalid_user_ID_4294967295/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/20_pwck_invalid_user_ID_4294967295/config/etc/shadow create mode 100755 tests/cktools/pwck/20_pwck_invalid_user_ID_4294967295/pwck.exp create mode 100755 tests/cktools/pwck/20_pwck_invalid_user_ID_4294967295/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/21_pwck_invalid_user_ID_4294967296/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/21_pwck_invalid_user_ID_4294967296/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/21_pwck_invalid_user_ID_4294967296/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/21_pwck_invalid_user_ID_4294967296/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/21_pwck_invalid_user_ID_4294967296/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/21_pwck_invalid_user_ID_4294967296/data/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/21_pwck_invalid_user_ID_4294967296/data/shadow create mode 100755 tests/cktools/pwck/21_pwck_invalid_user_ID_4294967296/pwck.exp create mode 100755 tests/cktools/pwck/21_pwck_invalid_user_ID_4294967296/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/22_pwck_usage/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/22_pwck_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/22_pwck_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/22_pwck_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/22_pwck_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/22_pwck_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/cktools/pwck/22_pwck_usage/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/23_pwck_locked_passwd/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/23_pwck_locked_passwd/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/23_pwck_locked_passwd/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/23_pwck_locked_passwd/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/23_pwck_locked_passwd/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/23_pwck_locked_passwd/data/pwck.err create mode 100755 tests/cktools/pwck/23_pwck_locked_passwd/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/24_pwck_locked_shadow/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/24_pwck_locked_shadow/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/24_pwck_locked_shadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/24_pwck_locked_shadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/24_pwck_locked_shadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/24_pwck_locked_shadow/data/pwck.err create mode 100755 tests/cktools/pwck/24_pwck_locked_shadow/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/25_pwck_usage_invalid_option/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/25_pwck_usage_invalid_option/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/25_pwck_usage_invalid_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/25_pwck_usage_invalid_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/25_pwck_usage_invalid_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/25_pwck_usage_invalid_option/data/pwck.err create mode 100755 tests/cktools/pwck/25_pwck_usage_invalid_option/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/26_pwck_usage-s-r/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/26_pwck_usage-s-r/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/26_pwck_usage-s-r/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/26_pwck_usage-s-r/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/26_pwck_usage-s-r/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/26_pwck_usage-s-r/data/pwck.err create mode 100755 tests/cktools/pwck/26_pwck_usage-s-r/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/27_pwck_usage_3_files/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/27_pwck_usage_3_files/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/27_pwck_usage_3_files/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/27_pwck_usage_3_files/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/27_pwck_usage_3_files/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/27_pwck_usage_3_files/data/pwck.err create mode 100755 tests/cktools/pwck/27_pwck_usage_3_files/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/28_pwck_no_shadow_file/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/28_pwck_no_shadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/28_pwck_no_shadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/28_pwck_no_shadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/28_pwck_no_shadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/28_pwck_no_shadow_file/data/pwck.out create mode 100755 tests/cktools/pwck/28_pwck_no_shadow_file/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/29_pwck_password_change_in_future/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/29_pwck_password_change_in_future/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/29_pwck_password_change_in_future/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/29_pwck_password_change_in_future/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/29_pwck_password_change_in_future/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/29_pwck_password_change_in_future/data/pwck.out create mode 100755 tests/cktools/pwck/29_pwck_password_change_in_future/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/30_pwck_NIS_entries/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/30_pwck_NIS_entries/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/30_pwck_NIS_entries/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/30_pwck_NIS_entries/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/30_pwck_NIS_entries/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/30_pwck_NIS_entries/data/pwck.out create mode 100755 tests/cktools/pwck/30_pwck_NIS_entries/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/31_pwck_shadow_entry_passwd_no_x/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/31_pwck_shadow_entry_passwd_no_x/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/31_pwck_shadow_entry_passwd_no_x/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/31_pwck_shadow_entry_passwd_no_x/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/31_pwck_shadow_entry_passwd_no_x/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/31_pwck_shadow_entry_passwd_no_x/data/pwck.out create mode 100755 tests/cktools/pwck/31_pwck_shadow_entry_passwd_no_x/pwck.test create mode 100644 tests/cktools/pwck/32_pwck_quiet/config.txt create mode 100644 tests/cktools/pwck/32_pwck_quiet/config/etc/group create mode 100644 tests/cktools/pwck/32_pwck_quiet/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/32_pwck_quiet/config/etc/passwd create mode 100644 tests/cktools/pwck/32_pwck_quiet/config/etc/shadow create mode 100644 tests/cktools/pwck/32_pwck_quiet/data/pwck.out create mode 100755 tests/cktools/pwck/32_pwck_quiet/pwck.test create mode 100755 tests/cleanup.sh create mode 100644 tests/common/Makefile create mode 100755 tests/common/compare_file.pl create mode 100644 tests/common/config.sh create mode 100644 tests/common/config_chroot-i386.list create mode 100644 tests/common/config_chroot-powerpc.list create mode 100644 tests/common/fopen_failure.c create mode 100644 tests/common/link_failure.c create mode 100644 tests/common/log.sh create mode 100644 tests/common/open_RDONLY_failure.c create mode 100644 tests/common/open_RDWR_failure.c create mode 100644 tests/common/rename_failure.c create mode 100644 tests/common/rmdir_failure.c create mode 100644 tests/common/time_0.c create mode 100644 tests/common/time_past.c create mode 100644 tests/common/unlink_failure.c create mode 100644 tests/common/unlinkat_failure.c create mode 100644 tests/convtools/01/data/1/group create mode 100644 tests/convtools/01/data/1/passwd create mode 100644 tests/convtools/01/data/2/group create mode 100644 tests/convtools/01/data/2/gshadow create mode 100644 tests/convtools/01/data/2/passwd create mode 100644 tests/convtools/01/data/2/shadow create mode 100755 tests/convtools/01/run create mode 100644 tests/convtools/02_grpconv_remove_gshadow_only_entries/config.txt create mode 100644 tests/convtools/02_grpconv_remove_gshadow_only_entries/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/02_grpconv_remove_gshadow_only_entries/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/02_grpconv_remove_gshadow_only_entries/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/02_grpconv_remove_gshadow_only_entries/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/02_grpconv_remove_gshadow_only_entries/data/gshadow create mode 100755 tests/convtools/02_grpconv_remove_gshadow_only_entries/grpconv.test create mode 100644 tests/convtools/03_grpconv_copy_passwd/config.txt create mode 100644 tests/convtools/03_grpconv_copy_passwd/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/03_grpconv_copy_passwd/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/03_grpconv_copy_passwd/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/03_grpconv_copy_passwd/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/03_grpconv_copy_passwd/data/group create mode 100644 tests/convtools/03_grpconv_copy_passwd/data/gshadow create mode 100755 tests/convtools/03_grpconv_copy_passwd/grpconv.test create mode 100644 tests/convtools/04_grpconv_no_password/config.txt create mode 100644 tests/convtools/04_grpconv_no_password/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/04_grpconv_no_password/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/04_grpconv_no_password/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/04_grpconv_no_password/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/04_grpconv_no_password/data/group create mode 100644 tests/convtools/04_grpconv_no_password/data/gshadow create mode 100755 tests/convtools/04_grpconv_no_password/grpconv.test create mode 100644 tests/convtools/05_grpconv_copy_passwd_existing_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/convtools/05_grpconv_copy_passwd_existing_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/05_grpconv_copy_passwd_existing_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/05_grpconv_copy_passwd_existing_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/05_grpconv_copy_passwd_existing_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/05_grpconv_copy_passwd_existing_gshadow/data/group create mode 100644 tests/convtools/05_grpconv_copy_passwd_existing_gshadow/data/gshadow create mode 100755 tests/convtools/05_grpconv_copy_passwd_existing_gshadow/grpconv.test create mode 100644 tests/convtools/06_grpconv_error_group_locked/config.txt create mode 100644 tests/convtools/06_grpconv_error_group_locked/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/06_grpconv_error_group_locked/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/06_grpconv_error_group_locked/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/06_grpconv_error_group_locked/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/06_grpconv_error_group_locked/data/grpconv.err create mode 100755 tests/convtools/06_grpconv_error_group_locked/grpconv.test create mode 100644 tests/convtools/07_grpconv_error_gshadow_locked/config.txt create mode 100644 tests/convtools/07_grpconv_error_gshadow_locked/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/07_grpconv_error_gshadow_locked/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/07_grpconv_error_gshadow_locked/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/07_grpconv_error_gshadow_locked/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/07_grpconv_error_gshadow_locked/data/grpconv.err create mode 100755 tests/convtools/07_grpconv_error_gshadow_locked/grpconv.test create mode 100644 tests/convtools/08_grpunconv_no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/convtools/08_grpunconv_no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/08_grpunconv_no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/08_grpunconv_no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/08_grpunconv_no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100755 tests/convtools/08_grpunconv_no_gshadow_file/grpunconv.test create mode 100644 tests/convtools/09_grpunconv_error_group_locked/config.txt create mode 100644 tests/convtools/09_grpunconv_error_group_locked/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/09_grpunconv_error_group_locked/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/09_grpunconv_error_group_locked/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/09_grpunconv_error_group_locked/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/09_grpunconv_error_group_locked/data/grpunconv.err create mode 100755 tests/convtools/09_grpunconv_error_group_locked/grpunconv.test create mode 100644 tests/convtools/10_grpunconv_error_gshadow_locked/config.txt create mode 100644 tests/convtools/10_grpunconv_error_gshadow_locked/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/10_grpunconv_error_gshadow_locked/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/10_grpunconv_error_gshadow_locked/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/10_grpunconv_error_gshadow_locked/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/10_grpunconv_error_gshadow_locked/data/grpunconv.err create mode 100755 tests/convtools/10_grpunconv_error_gshadow_locked/grpunconv.test create mode 100644 tests/convtools/11_pwconv_error_passwd_locked/config.txt create mode 100644 tests/convtools/11_pwconv_error_passwd_locked/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/11_pwconv_error_passwd_locked/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/11_pwconv_error_passwd_locked/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/11_pwconv_error_passwd_locked/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/11_pwconv_error_passwd_locked/data/pwconv.err create mode 100755 tests/convtools/11_pwconv_error_passwd_locked/pwconv.test create mode 100644 tests/convtools/12_pwconv_error_shadow_locked/config.txt create mode 100644 tests/convtools/12_pwconv_error_shadow_locked/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/12_pwconv_error_shadow_locked/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/12_pwconv_error_shadow_locked/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/12_pwconv_error_shadow_locked/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/12_pwconv_error_shadow_locked/data/pwconv.err create mode 100755 tests/convtools/12_pwconv_error_shadow_locked/pwconv.test create mode 100644 tests/convtools/13_pwunconv_error_passwd_locked/config.txt create mode 100644 tests/convtools/13_pwunconv_error_passwd_locked/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/13_pwunconv_error_passwd_locked/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/13_pwunconv_error_passwd_locked/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/13_pwunconv_error_passwd_locked/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/13_pwunconv_error_passwd_locked/data/pwunconv.err create mode 100755 tests/convtools/13_pwunconv_error_passwd_locked/pwunconv.test create mode 100644 tests/convtools/14_pwunconv_error_shadow_locked/config.txt create mode 100644 tests/convtools/14_pwunconv_error_shadow_locked/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/14_pwunconv_error_shadow_locked/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/14_pwunconv_error_shadow_locked/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/14_pwunconv_error_shadow_locked/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/14_pwunconv_error_shadow_locked/data/pwunconv.err create mode 100755 tests/convtools/14_pwunconv_error_shadow_locked/pwunconv.test create mode 100644 tests/convtools/15_pwconv_remove_shadow_only_entries/config.txt create mode 100644 tests/convtools/15_pwconv_remove_shadow_only_entries/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/15_pwconv_remove_shadow_only_entries/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/15_pwconv_remove_shadow_only_entries/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/15_pwconv_remove_shadow_only_entries/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/15_pwconv_remove_shadow_only_entries/data/shadow create mode 100755 tests/convtools/15_pwconv_remove_shadow_only_entries/pwconv.test create mode 100644 tests/convtools/16_pwconv_copy_passwd/config.txt create mode 100644 tests/convtools/16_pwconv_copy_passwd/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/16_pwconv_copy_passwd/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/16_pwconv_copy_passwd/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/16_pwconv_copy_passwd/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/16_pwconv_copy_passwd/data/passwd create mode 100644 tests/convtools/16_pwconv_copy_passwd/data/shadow create mode 100755 tests/convtools/16_pwconv_copy_passwd/pwconv.test create mode 100644 tests/convtools/17_pwunconv_no_shadow_file/config.txt create mode 100644 tests/convtools/17_pwunconv_no_shadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/17_pwunconv_no_shadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/17_pwunconv_no_shadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/17_pwunconv_no_shadow_file/config/etc/shadow create mode 100755 tests/convtools/17_pwunconv_no_shadow_file/pwunconv.test create mode 100644 tests/convtools/18_pwunconv_user_not_in_shadow/config.txt create mode 100644 tests/convtools/18_pwunconv_user_not_in_shadow/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/18_pwunconv_user_not_in_shadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/18_pwunconv_user_not_in_shadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/18_pwunconv_user_not_in_shadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/18_pwunconv_user_not_in_shadow/data/passwd create mode 100755 tests/convtools/18_pwunconv_user_not_in_shadow/pwunconv.test create mode 100644 tests/convtools/19_pwconv_NIS/config.txt create mode 100644 tests/convtools/19_pwconv_NIS/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/19_pwconv_NIS/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/19_pwconv_NIS/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/19_pwconv_NIS/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/19_pwconv_NIS/data/passwd create mode 100644 tests/convtools/19_pwconv_NIS/data/shadow create mode 100755 tests/convtools/19_pwconv_NIS/pwconv.test create mode 100644 tests/convtools/20_pwunconv_usage_option/config.txt create mode 100644 tests/convtools/20_pwunconv_usage_option/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/20_pwunconv_usage_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/20_pwunconv_usage_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/20_pwunconv_usage_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/20_pwunconv_usage_option/data/usage.out create mode 100755 tests/convtools/20_pwunconv_usage_option/pwunconv.test create mode 100644 tests/convtools/21_pwunconv_keep_passwd_password/config.txt create mode 100644 tests/convtools/21_pwunconv_keep_passwd_password/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/21_pwunconv_keep_passwd_password/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/21_pwunconv_keep_passwd_password/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/21_pwunconv_keep_passwd_password/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/21_pwunconv_keep_passwd_password/data/passwd create mode 100755 tests/convtools/21_pwunconv_keep_passwd_password/pwunconv.test create mode 100644 tests/convtools/22_grpunconv_usage_option/config.txt create mode 100644 tests/convtools/22_grpunconv_usage_option/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/22_grpunconv_usage_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/22_grpunconv_usage_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/22_grpunconv_usage_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/22_grpunconv_usage_option/data/usage.out create mode 100755 tests/convtools/22_grpunconv_usage_option/grpunconv.test create mode 100644 tests/convtools/23_grpunconv_keep_group_password/config.txt create mode 100644 tests/convtools/23_grpunconv_keep_group_password/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/23_grpunconv_keep_group_password/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/23_grpunconv_keep_group_password/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/23_grpunconv_keep_group_password/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/23_grpunconv_keep_group_password/data/group create mode 100755 tests/convtools/23_grpunconv_keep_group_password/grpunconv.test create mode 100644 tests/convtools/24_grpunconv_no_gshadow_entry/config.txt create mode 100644 tests/convtools/24_grpunconv_no_gshadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/24_grpunconv_no_gshadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/24_grpunconv_no_gshadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/24_grpunconv_no_gshadow_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/24_grpunconv_no_gshadow_entry/data/group create mode 100755 tests/convtools/24_grpunconv_no_gshadow_entry/grpunconv.test create mode 100644 tests/convtools/25_pwconv_usage_option/config.txt create mode 100644 tests/convtools/25_pwconv_usage_option/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/25_pwconv_usage_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/25_pwconv_usage_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/25_pwconv_usage_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/25_pwconv_usage_option/data/usage.out create mode 100755 tests/convtools/25_pwconv_usage_option/pwconv.test create mode 100644 tests/convtools/26_grpconv_usage_option/config.txt create mode 100644 tests/convtools/26_grpconv_usage_option/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/26_grpconv_usage_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/26_grpconv_usage_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/26_grpconv_usage_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/26_grpconv_usage_option/data/usage.out create mode 100755 tests/convtools/26_grpconv_usage_option/grpconv.test create mode 100644 tests/convtools/27_pwunconv_usage/config.txt create mode 100644 tests/convtools/27_pwunconv_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/27_pwunconv_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/27_pwunconv_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/27_pwunconv_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/27_pwunconv_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/convtools/27_pwunconv_usage/pwunconv.test create mode 100644 tests/convtools/28_pwunconv_usage_extra_arg/config.txt create mode 100644 tests/convtools/28_pwunconv_usage_extra_arg/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/28_pwunconv_usage_extra_arg/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/28_pwunconv_usage_extra_arg/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/28_pwunconv_usage_extra_arg/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/28_pwunconv_usage_extra_arg/data/usage.out create mode 100755 tests/convtools/28_pwunconv_usage_extra_arg/pwunconv.test create mode 100644 tests/convtools/29_grpconv_usage/config.txt create mode 100644 tests/convtools/29_grpconv_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/29_grpconv_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/29_grpconv_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/29_grpconv_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/29_grpconv_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/convtools/29_grpconv_usage/grpconv.test create mode 100644 tests/convtools/30_grpconv_usage_extra_arg/config.txt create mode 100644 tests/convtools/30_grpconv_usage_extra_arg/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/30_grpconv_usage_extra_arg/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/30_grpconv_usage_extra_arg/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/30_grpconv_usage_extra_arg/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/30_grpconv_usage_extra_arg/data/usage.out create mode 100755 tests/convtools/30_grpconv_usage_extra_arg/grpconv.test create mode 100644 tests/convtools/31_pwconv_usage/config.txt create mode 100644 tests/convtools/31_pwconv_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/31_pwconv_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/31_pwconv_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/31_pwconv_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/31_pwconv_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/convtools/31_pwconv_usage/pwconv.test create mode 100644 tests/convtools/32_pwconv_usage_extra_arg/config.txt create mode 100644 tests/convtools/32_pwconv_usage_extra_arg/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/32_pwconv_usage_extra_arg/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/32_pwconv_usage_extra_arg/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/32_pwconv_usage_extra_arg/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/32_pwconv_usage_extra_arg/data/usage.out create mode 100755 tests/convtools/32_pwconv_usage_extra_arg/pwconv.test create mode 100644 tests/convtools/33_grpunconv_usage/config.txt create mode 100644 tests/convtools/33_grpunconv_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/33_grpunconv_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/33_grpunconv_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/33_grpunconv_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/33_grpunconv_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/convtools/33_grpunconv_usage/grpunconv.test create mode 100644 tests/convtools/34_grpunconv_usage_extra_arg/config.txt create mode 100644 tests/convtools/34_grpunconv_usage_extra_arg/config/etc/group create mode 100644 tests/convtools/34_grpunconv_usage_extra_arg/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/convtools/34_grpunconv_usage_extra_arg/config/etc/passwd create mode 100644 tests/convtools/34_grpunconv_usage_extra_arg/config/etc/shadow create mode 100644 tests/convtools/34_grpunconv_usage_extra_arg/data/usage.out create mode 100755 tests/convtools/34_grpunconv_usage_extra_arg/grpunconv.test create mode 100755 tests/coverage.sh create mode 100755 tests/crypt/login.defs_DES-MD5_CRYPT_ENAB/01_chpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES-MD5_CRYPT_ENAB/01_chpasswd/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES-MD5_CRYPT_ENAB/01_chpasswd/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES-MD5_CRYPT_ENAB/01_chpasswd/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES-MD5_CRYPT_ENAB/01_chpasswd/shadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES-MD5_CRYPT_ENAB/config/etc/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES-MD5_CRYPT_ENAB/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES-MD5_CRYPT_ENAB/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES-MD5_CRYPT_ENAB/config/etc/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES-MD5_CRYPT_ENAB/config/etc/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_DES/01_chpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/01_chpasswd/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/01_chpasswd/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/01_chpasswd/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/01_chpasswd/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_DES/02_chpasswd--crypt-method-MD5.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/02_chpasswd--crypt-method-MD5/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/02_chpasswd--crypt-method-MD5/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/02_chpasswd--crypt-method-MD5/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/02_chpasswd--crypt-method-MD5/passwd.new create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/02_chpasswd--crypt-method-MD5/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_DES/03_chpasswd--crypt-method-DES.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/03_chpasswd--crypt-method-DES/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/03_chpasswd--crypt-method-DES/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/03_chpasswd--crypt-method-DES/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/03_chpasswd--crypt-method-DES/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_DES/04_chpasswd--crypt-method-NONE.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/04_chpasswd--crypt-method-NONE/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/04_chpasswd--crypt-method-NONE/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/04_chpasswd--crypt-method-NONE/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/04_chpasswd--crypt-method-NONE/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_DES/05_chpasswd-e.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/05_chpasswd-e/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/05_chpasswd-e/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/05_chpasswd-e/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/05_chpasswd-e/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_DES/06_chpasswd-m.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/06_chpasswd-m/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/06_chpasswd-m/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/06_chpasswd-m/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/06_chpasswd-m/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_DES/07_chgpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/07_chgpasswd/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/07_chgpasswd/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/07_chgpasswd/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/07_chgpasswd/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_DES/08_chgpasswd--crypt-method-MD5.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/08_chgpasswd--crypt-method-MD5/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/08_chgpasswd--crypt-method-MD5/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/08_chgpasswd--crypt-method-MD5/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/08_chgpasswd--crypt-method-MD5/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_DES/09_chgpasswd--crypt-method-DES.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/09_chgpasswd--crypt-method-DES/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/09_chgpasswd--crypt-method-DES/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/09_chgpasswd--crypt-method-DES/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/09_chgpasswd--crypt-method-DES/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_DES/10_chgpasswd--crypt-method-NONE.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/10_chgpasswd--crypt-method-NONE/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/10_chgpasswd--crypt-method-NONE/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/10_chgpasswd--crypt-method-NONE/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/10_chgpasswd--crypt-method-NONE/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_DES/11_chgpasswd-e.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/11_chgpasswd-e/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/11_chgpasswd-e/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/11_chgpasswd-e/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/11_chgpasswd-e/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_DES/12_chgpasswd-m.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/12_chgpasswd-m/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/12_chgpasswd-m/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/12_chgpasswd-m/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/12_chgpasswd-m/shadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/config/etc/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/config/etc/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_DES/config/etc/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_MD5/01_chpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5/01_chpasswd/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5/01_chpasswd/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5/01_chpasswd/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5/01_chpasswd/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_MD5/02_chgpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5/02_chgpasswd/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5/02_chgpasswd/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5/02_chgpasswd/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5/02_chgpasswd/shadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5/config/etc/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5/config/etc/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5/config/etc/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_MD5_CRYPT_ENAB/01_chpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5_CRYPT_ENAB/01_chpasswd/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_MD5_CRYPT_ENAB/02_chgpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5_CRYPT_ENAB/02_chgpasswd/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5_CRYPT_ENAB/config/etc/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5_CRYPT_ENAB/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5_CRYPT_ENAB/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5_CRYPT_ENAB/config/etc/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_MD5_CRYPT_ENAB/config/etc/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-max/01_chpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-max/01_chpasswd/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-max/02_chgpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-max/02_chgpasswd/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-max/config/etc/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-max/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-max/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-max/config/etc/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-max/config/etc/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-min-max/01_chpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-min-max/01_chpasswd/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-min-max/02_chgpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-min-max/02_chgpasswd/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-min-max/config/etc/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-min-max/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-min-max/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-min-max/config/etc/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-min-max/config/etc/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-min/01_chpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-min/01_chpasswd/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-min/02_chgpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-min/02_chgpasswd/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-min/config/etc/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-min/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-min/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-min/config/etc/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256-round-min/config/etc/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_SHA256/01_chpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256/01_chpasswd/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_SHA256/02_chgpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256/02_chgpasswd/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256/config/etc/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256/config/etc/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA256/config/etc/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_SHA512/01_chpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA512/01_chpasswd/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_SHA512/02_chgpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA512/02_chgpasswd/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA512/config/etc/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA512/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA512/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA512/config/etc/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_SHA512/config/etc/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_none/01_chpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_none/01_chpasswd/shadow create mode 100755 tests/crypt/login.defs_none/02_chgpasswd.test create mode 100644 tests/crypt/login.defs_none/02_chgpasswd/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_none/config/etc/group create mode 100644 tests/crypt/login.defs_none/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/crypt/login.defs_none/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/crypt/login.defs_none/config/etc/passwd create mode 100644 tests/crypt/login.defs_none/config/etc/shadow create mode 100644 tests/debian/01/data/login_files create mode 100644 tests/debian/01/data/passwd_files create mode 100755 tests/debian/01/run create mode 100755 tests/debian/02/run create mode 100644 tests/expiry/01_expiry_-c_no_expiry/config/etc/group create mode 100644 tests/expiry/01_expiry_-c_no_expiry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/expiry/01_expiry_-c_no_expiry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/expiry/01_expiry_-c_no_expiry/config/etc/shadow create mode 100755 tests/expiry/01_expiry_-c_no_expiry/expiry.exp create mode 100755 tests/expiry/01_expiry_-c_no_expiry/expiry.test create mode 100644 tests/expiry/02_expiry_-c_expired/config/etc/group create mode 100644 tests/expiry/02_expiry_-c_expired/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/expiry/02_expiry_-c_expired/config/etc/passwd create mode 100644 tests/expiry/02_expiry_-c_expired/config/etc/shadow create mode 100755 tests/expiry/02_expiry_-c_expired/expiry.exp create mode 100755 tests/expiry/02_expiry_-c_expired/expiry.test create mode 100644 tests/expiry/03_expiry_-f_expired/config/etc/group create mode 100644 tests/expiry/03_expiry_-f_expired/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/expiry/03_expiry_-f_expired/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/expiry/03_expiry_-f_expired/config/etc/passwd create mode 100644 tests/expiry/03_expiry_-f_expired/config/etc/shadow create mode 100644 tests/expiry/03_expiry_-f_expired/data/shadow create mode 100755 tests/expiry/03_expiry_-f_expired/expiry.exp create mode 100755 tests/expiry/03_expiry_-f_expired/expiry.test create mode 100644 tests/expiry/04_expiry_no_options/config/etc/group create mode 100644 tests/expiry/04_expiry_no_options/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/expiry/04_expiry_no_options/config/etc/passwd create mode 100644 tests/expiry/04_expiry_no_options/config/etc/shadow create mode 100644 tests/expiry/04_expiry_no_options/data/usage.out create mode 100755 tests/expiry/04_expiry_no_options/expiry.test create mode 100644 tests/expiry/05_expiry_-c_no_shadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/expiry/05_expiry_-c_no_shadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/expiry/05_expiry_-c_no_shadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/expiry/05_expiry_-c_no_shadow_file/config/etc/shadow create mode 100755 tests/expiry/05_expiry_-c_no_shadow_file/expiry.exp create mode 100755 tests/expiry/05_expiry_-c_no_shadow_file/expiry.test create mode 100644 tests/expiry/06_expiry_-c_no_shadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/expiry/06_expiry_-c_no_shadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/expiry/06_expiry_-c_no_shadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/expiry/06_expiry_-c_no_shadow_entry/config/etc/shadow create mode 100755 tests/expiry/06_expiry_-c_no_shadow_entry/expiry.exp create mode 100755 tests/expiry/06_expiry_-c_no_shadow_entry/expiry.test create mode 100644 tests/expiry/07_expiry_-c_expired_account/config/etc/group create mode 100644 tests/expiry/07_expiry_-c_expired_account/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/expiry/07_expiry_-c_expired_account/config/etc/passwd create mode 100644 tests/expiry/07_expiry_-c_expired_account/config/etc/shadow create mode 100755 tests/expiry/07_expiry_-c_expired_account/expiry.exp create mode 100755 tests/expiry/07_expiry_-c_expired_account/expiry.test create mode 100644 tests/expiry/08_expiry_-c_expired_max+inact/config/etc/group create mode 100644 tests/expiry/08_expiry_-c_expired_max+inact/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/expiry/08_expiry_-c_expired_max+inact/config/etc/passwd create mode 100644 tests/expiry/08_expiry_-c_expired_max+inact/config/etc/shadow create mode 100755 tests/expiry/08_expiry_-c_expired_max+inact/expiry.exp create mode 100755 tests/expiry/08_expiry_-c_expired_max+inact/expiry.test create mode 100644 tests/expiry/09_expiry_-c_expired_not_inactive/config/etc/group create mode 100644 tests/expiry/09_expiry_-c_expired_not_inactive/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/expiry/09_expiry_-c_expired_not_inactive/config/etc/passwd create mode 100644 tests/expiry/09_expiry_-c_expired_not_inactive/config/etc/shadow create mode 100755 tests/expiry/09_expiry_-c_expired_not_inactive/expiry.exp create mode 100755 tests/expiry/09_expiry_-c_expired_not_inactive/expiry.test create mode 100644 tests/expiry/10_expiry_bad_option/config/etc/group create mode 100644 tests/expiry/10_expiry_bad_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/expiry/10_expiry_bad_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/expiry/10_expiry_bad_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/expiry/10_expiry_bad_option/data/usage.out create mode 100755 tests/expiry/10_expiry_bad_option/expiry.test create mode 100644 tests/expiry/11_expiry_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/expiry/11_expiry_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/expiry/11_expiry_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/expiry/11_expiry_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/expiry/11_expiry_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/expiry/11_expiry_usage/expiry.test create mode 100644 tests/expiry/12_expiry_extra_arg/config/etc/group create mode 100644 tests/expiry/12_expiry_extra_arg/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/expiry/12_expiry_extra_arg/config/etc/passwd create mode 100644 tests/expiry/12_expiry_extra_arg/config/etc/shadow create mode 100644 tests/expiry/12_expiry_extra_arg/data/usage.out create mode 100755 tests/expiry/12_expiry_extra_arg/expiry.test create mode 100644 tests/expiry/13_expiry_usage-c-f/config/etc/group create mode 100644 tests/expiry/13_expiry_usage-c-f/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/expiry/13_expiry_usage-c-f/config/etc/passwd create mode 100644 tests/expiry/13_expiry_usage-c-f/config/etc/shadow create mode 100644 tests/expiry/13_expiry_usage-c-f/data/usage.out create mode 100755 tests/expiry/13_expiry_usage-c-f/expiry.test create mode 100755 tests/failures/chage/01_chage_openRW_passwd_failure/chage.test create mode 100644 tests/failures/chage/01_chage_openRW_passwd_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/chage/01_chage_openRW_passwd_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/chage/01_chage_openRW_passwd_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/chage/01_chage_openRW_passwd_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/chage/01_chage_openRW_passwd_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/chage/01_chage_openRW_passwd_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/chage/01_chage_openRW_passwd_failure/data/chage.err create mode 100755 tests/failures/chage/02_chage_openRO_passwd_failure/chage.test create mode 100644 tests/failures/chage/02_chage_openRO_passwd_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/chage/02_chage_openRO_passwd_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/chage/02_chage_openRO_passwd_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/chage/02_chage_openRO_passwd_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/chage/02_chage_openRO_passwd_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/chage/02_chage_openRO_passwd_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/chage/02_chage_openRO_passwd_failure/data/chage.err create mode 100755 tests/failures/chage/03_chage_openRW_shadow_failure/chage.test create mode 100644 tests/failures/chage/03_chage_openRW_shadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/chage/03_chage_openRW_shadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/chage/03_chage_openRW_shadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/chage/03_chage_openRW_shadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/chage/03_chage_openRW_shadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/chage/03_chage_openRW_shadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/chage/03_chage_openRW_shadow_failure/data/chage.err create mode 100755 tests/failures/chage/04_chage_openRO_shadow_failure/chage.test create mode 100644 tests/failures/chage/04_chage_openRO_shadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/chage/04_chage_openRO_shadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/chage/04_chage_openRO_shadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/chage/04_chage_openRO_shadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/chage/04_chage_openRO_shadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/chage/04_chage_openRO_shadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/chage/04_chage_openRO_shadow_failure/data/chage.err create mode 100755 tests/failures/chage/05_chage_rename_shadow_failure/chage.test create mode 100644 tests/failures/chage/05_chage_rename_shadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/chage/05_chage_rename_shadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/chage/05_chage_rename_shadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/chage/05_chage_rename_shadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/chage/05_chage_rename_shadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/chage/05_chage_rename_shadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/chage/05_chage_rename_shadow_failure/data/chage.err create mode 100755 tests/failures/chage/06_chage_rename_passwd_failure/chage.test create mode 100644 tests/failures/chage/06_chage_rename_passwd_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/chage/06_chage_rename_passwd_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/chage/06_chage_rename_passwd_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/chage/06_chage_rename_passwd_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/chage/06_chage_rename_passwd_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/chage/06_chage_rename_passwd_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/chage/06_chage_rename_passwd_failure/data/chage.err create mode 100644 tests/failures/chage/06_chage_rename_passwd_failure/data/shadow create mode 100755 tests/failures/chgpasswd/01_chgpasswd-e_open_group_failure/chgpasswd.test create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/01_chgpasswd-e_open_group_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/01_chgpasswd-e_open_group_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/01_chgpasswd-e_open_group_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/01_chgpasswd-e_open_group_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/01_chgpasswd-e_open_group_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/01_chgpasswd-e_open_group_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/01_chgpasswd-e_open_group_failure/data/chgpasswd.err create mode 100755 tests/failures/chgpasswd/02_chgpasswd-e_open_gshadow_failure/chgpasswd.test create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/02_chgpasswd-e_open_gshadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/02_chgpasswd-e_open_gshadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/02_chgpasswd-e_open_gshadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/02_chgpasswd-e_open_gshadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/02_chgpasswd-e_open_gshadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/02_chgpasswd-e_open_gshadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/02_chgpasswd-e_open_gshadow_failure/data/chgpasswd.err create mode 100755 tests/failures/chgpasswd/03_chgpasswd-e_rename_group_failure/chgpasswd.test create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/03_chgpasswd-e_rename_group_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/03_chgpasswd-e_rename_group_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/03_chgpasswd-e_rename_group_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/03_chgpasswd-e_rename_group_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/03_chgpasswd-e_rename_group_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/03_chgpasswd-e_rename_group_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/03_chgpasswd-e_rename_group_failure/data/chgpasswd.err create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/03_chgpasswd-e_rename_group_failure/data/gshadow create mode 100755 tests/failures/chgpasswd/04_chgpasswd-e_rename_gshadow_failure/chgpasswd.test create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/04_chgpasswd-e_rename_gshadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/04_chgpasswd-e_rename_gshadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/04_chgpasswd-e_rename_gshadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/04_chgpasswd-e_rename_gshadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/04_chgpasswd-e_rename_gshadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/04_chgpasswd-e_rename_gshadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/chgpasswd/04_chgpasswd-e_rename_gshadow_failure/data/chgpasswd.err create mode 100755 tests/failures/chpasswd-PAM/01_chpasswd-e_open_passwd_failure/chpasswd.test create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/01_chpasswd-e_open_passwd_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/01_chpasswd-e_open_passwd_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/01_chpasswd-e_open_passwd_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/01_chpasswd-e_open_passwd_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/01_chpasswd-e_open_passwd_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/01_chpasswd-e_open_passwd_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/01_chpasswd-e_open_passwd_failure/data/chpasswd.err create mode 100755 tests/failures/chpasswd-PAM/02_chpasswd-e_open_shadow_failure/chpasswd.test create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/02_chpasswd-e_open_shadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/02_chpasswd-e_open_shadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/02_chpasswd-e_open_shadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/02_chpasswd-e_open_shadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/02_chpasswd-e_open_shadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/02_chpasswd-e_open_shadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/02_chpasswd-e_open_shadow_failure/data/chpasswd.err create mode 100755 tests/failures/chpasswd-PAM/03_chpasswd-e_rename_passwd_failure/chpasswd.test create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/03_chpasswd-e_rename_passwd_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/03_chpasswd-e_rename_passwd_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/03_chpasswd-e_rename_passwd_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/03_chpasswd-e_rename_passwd_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/03_chpasswd-e_rename_passwd_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/03_chpasswd-e_rename_passwd_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/03_chpasswd-e_rename_passwd_failure/data/chpasswd.err create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/03_chpasswd-e_rename_passwd_failure/data/shadow create mode 100755 tests/failures/chpasswd-PAM/04_chpasswd-e_rename_shadow_failure/chpasswd.test create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/04_chpasswd-e_rename_shadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/04_chpasswd-e_rename_shadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/04_chpasswd-e_rename_shadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/04_chpasswd-e_rename_shadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/04_chpasswd-e_rename_shadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/04_chpasswd-e_rename_shadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/04_chpasswd-e_rename_shadow_failure/data/chpasswd.err create mode 100755 tests/failures/chpasswd-PAM/05_chpasswd-e_time_0/chpasswd.test create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/05_chpasswd-e_time_0/config.txt create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/05_chpasswd-e_time_0/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/05_chpasswd-e_time_0/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/05_chpasswd-e_time_0/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/05_chpasswd-e_time_0/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/chpasswd-PAM/05_chpasswd-e_time_0/data/shadow create mode 100755 tests/failures/chsh/01_chsh_open_passwd_failure/chsh.test create mode 100644 tests/failures/chsh/01_chsh_open_passwd_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/chsh/01_chsh_open_passwd_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/chsh/01_chsh_open_passwd_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/chsh/01_chsh_open_passwd_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/chsh/01_chsh_open_passwd_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/chsh/01_chsh_open_passwd_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/chsh/01_chsh_open_passwd_failure/data/chsh.err create mode 100755 tests/failures/chsh/02_chsh_rename_passwd_failure/chsh.test create mode 100644 tests/failures/chsh/02_chsh_rename_passwd_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/chsh/02_chsh_rename_passwd_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/chsh/02_chsh_rename_passwd_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/chsh/02_chsh_rename_passwd_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/chsh/02_chsh_rename_passwd_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/chsh/02_chsh_rename_passwd_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/chsh/02_chsh_rename_passwd_failure/data/chsh.err create mode 100644 tests/failures/chsh/02_chsh_rename_passwd_failure/data/shadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/01_gpasswd_group_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/gpasswd/01_gpasswd_group_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/gpasswd/01_gpasswd_group_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/01_gpasswd_group_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/gpasswd/01_gpasswd_group_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/gpasswd/01_gpasswd_group_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/01_gpasswd_group_open_failure/data/gpasswd.err create mode 100755 tests/failures/gpasswd/01_gpasswd_group_open_failure/gpasswd.test create mode 100644 tests/failures/gpasswd/02_gpasswd_gshadow_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/gpasswd/02_gpasswd_gshadow_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/gpasswd/02_gpasswd_gshadow_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/02_gpasswd_gshadow_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/gpasswd/02_gpasswd_gshadow_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/gpasswd/02_gpasswd_gshadow_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/02_gpasswd_gshadow_open_failure/data/gpasswd.err create mode 100755 tests/failures/gpasswd/02_gpasswd_gshadow_open_failure/gpasswd.test create mode 100644 tests/failures/gpasswd/03_gpasswd-a_group_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/gpasswd/03_gpasswd-a_group_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/gpasswd/03_gpasswd-a_group_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/03_gpasswd-a_group_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/gpasswd/03_gpasswd-a_group_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/gpasswd/03_gpasswd-a_group_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/03_gpasswd-a_group_open_failure/data/gpasswd.err create mode 100755 tests/failures/gpasswd/03_gpasswd-a_group_open_failure/gpasswd.test create mode 100644 tests/failures/gpasswd/04_gpasswd-d_group_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/gpasswd/04_gpasswd-d_group_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/gpasswd/04_gpasswd-d_group_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/04_gpasswd-d_group_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/gpasswd/04_gpasswd-d_group_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/gpasswd/04_gpasswd-d_group_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/04_gpasswd-d_group_open_failure/data/gpasswd.err create mode 100755 tests/failures/gpasswd/04_gpasswd-d_group_open_failure/gpasswd.test create mode 100644 tests/failures/gpasswd/05_gpasswd-r_group_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/gpasswd/05_gpasswd-r_group_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/gpasswd/05_gpasswd-r_group_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/05_gpasswd-r_group_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/gpasswd/05_gpasswd-r_group_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/gpasswd/05_gpasswd-r_group_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/05_gpasswd-r_group_open_failure/data/gpasswd.err create mode 100755 tests/failures/gpasswd/05_gpasswd-r_group_open_failure/gpasswd.test create mode 100644 tests/failures/gpasswd/06_gpasswd-R_gshadow_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/gpasswd/06_gpasswd-R_gshadow_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/gpasswd/06_gpasswd-R_gshadow_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/06_gpasswd-R_gshadow_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/gpasswd/06_gpasswd-R_gshadow_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/gpasswd/06_gpasswd-R_gshadow_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/06_gpasswd-R_gshadow_open_failure/data/gpasswd.err create mode 100755 tests/failures/gpasswd/06_gpasswd-R_gshadow_open_failure/gpasswd.test create mode 100644 tests/failures/gpasswd/07_gpasswd-A_gshadow_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/gpasswd/07_gpasswd-A_gshadow_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/gpasswd/07_gpasswd-A_gshadow_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/07_gpasswd-A_gshadow_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/gpasswd/07_gpasswd-A_gshadow_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/gpasswd/07_gpasswd-A_gshadow_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/07_gpasswd-A_gshadow_open_failure/data/gpasswd.err create mode 100755 tests/failures/gpasswd/07_gpasswd-A_gshadow_open_failure/gpasswd.test create mode 100644 tests/failures/gpasswd/08_gpasswd_group_openRO_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/gpasswd/08_gpasswd_group_openRO_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/gpasswd/08_gpasswd_group_openRO_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/08_gpasswd_group_openRO_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/gpasswd/08_gpasswd_group_openRO_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/gpasswd/08_gpasswd_group_openRO_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/08_gpasswd_group_openRO_failure/data/gpasswd.err create mode 100755 tests/failures/gpasswd/08_gpasswd_group_openRO_failure/gpasswd.test create mode 100644 tests/failures/gpasswd/09_gpasswd_gshadow_openRO_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/gpasswd/09_gpasswd_gshadow_openRO_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/gpasswd/09_gpasswd_gshadow_openRO_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/09_gpasswd_gshadow_openRO_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/gpasswd/09_gpasswd_gshadow_openRO_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/gpasswd/09_gpasswd_gshadow_openRO_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/09_gpasswd_gshadow_openRO_failure/data/gpasswd.err create mode 100755 tests/failures/gpasswd/09_gpasswd_gshadow_openRO_failure/gpasswd.test create mode 100644 tests/failures/gpasswd/10_gpasswd_group_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/gpasswd/10_gpasswd_group_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/gpasswd/10_gpasswd_group_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/10_gpasswd_group_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/gpasswd/10_gpasswd_group_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/gpasswd/10_gpasswd_group_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/10_gpasswd_group_rename_failure/data/gpasswd.err create mode 100755 tests/failures/gpasswd/10_gpasswd_group_rename_failure/gpasswd.test create mode 100644 tests/failures/gpasswd/11_gpasswd_gshadow_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/gpasswd/11_gpasswd_gshadow_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/gpasswd/11_gpasswd_gshadow_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/11_gpasswd_gshadow_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/gpasswd/11_gpasswd_gshadow_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/gpasswd/11_gpasswd_gshadow_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/gpasswd/11_gpasswd_gshadow_rename_failure/data/gpasswd.err create mode 100644 tests/failures/gpasswd/11_gpasswd_gshadow_rename_failure/data/group create mode 100755 tests/failures/gpasswd/11_gpasswd_gshadow_rename_failure/gpasswd.test create mode 100644 tests/failures/groupadd/01_groupadd_gshadow_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupadd/01_groupadd_gshadow_rename_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/groupadd/01_groupadd_gshadow_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupadd/01_groupadd_gshadow_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupadd/01_groupadd_gshadow_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/groupadd/01_groupadd_gshadow_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupadd/01_groupadd_gshadow_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/groupadd/01_groupadd_gshadow_rename_failure/data/group create mode 100644 tests/failures/groupadd/01_groupadd_gshadow_rename_failure/data/groupadd.err create mode 100755 tests/failures/groupadd/01_groupadd_gshadow_rename_failure/groupadd.test create mode 100644 tests/failures/groupadd/02_groupadd_group_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupadd/02_groupadd_group_rename_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/groupadd/02_groupadd_group_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupadd/02_groupadd_group_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupadd/02_groupadd_group_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/groupadd/02_groupadd_group_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupadd/02_groupadd_group_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/groupadd/02_groupadd_group_rename_failure/data/groupadd.err create mode 100755 tests/failures/groupadd/02_groupadd_group_rename_failure/groupadd.test create mode 100644 tests/failures/groupadd/03_groupadd_gshadow_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupadd/03_groupadd_gshadow_open_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/groupadd/03_groupadd_gshadow_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupadd/03_groupadd_gshadow_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupadd/03_groupadd_gshadow_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/groupadd/03_groupadd_gshadow_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupadd/03_groupadd_gshadow_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/groupadd/03_groupadd_gshadow_open_failure/data/groupadd.err create mode 100755 tests/failures/groupadd/03_groupadd_gshadow_open_failure/groupadd.test create mode 100644 tests/failures/groupadd/04_groupadd_group_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupadd/04_groupadd_group_open_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/groupadd/04_groupadd_group_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupadd/04_groupadd_group_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupadd/04_groupadd_group_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/groupadd/04_groupadd_group_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupadd/04_groupadd_group_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/groupadd/04_groupadd_group_open_failure/data/groupadd.err create mode 100755 tests/failures/groupadd/04_groupadd_group_open_failure/groupadd.test create mode 100644 tests/failures/groupdel/01_groupdel_gshadow_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupdel/01_groupdel_gshadow_rename_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/groupdel/01_groupdel_gshadow_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupdel/01_groupdel_gshadow_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupdel/01_groupdel_gshadow_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/groupdel/01_groupdel_gshadow_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupdel/01_groupdel_gshadow_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/groupdel/01_groupdel_gshadow_rename_failure/data/group create mode 100644 tests/failures/groupdel/01_groupdel_gshadow_rename_failure/data/groupdel.err create mode 100755 tests/failures/groupdel/01_groupdel_gshadow_rename_failure/groupdel.test create mode 100644 tests/failures/groupdel/02_groupdel_group_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupdel/02_groupdel_group_rename_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/groupdel/02_groupdel_group_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupdel/02_groupdel_group_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupdel/02_groupdel_group_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/groupdel/02_groupdel_group_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupdel/02_groupdel_group_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/groupdel/02_groupdel_group_rename_failure/data/groupdel.err create mode 100755 tests/failures/groupdel/02_groupdel_group_rename_failure/groupdel.test create mode 100644 tests/failures/groupdel/03_groupdel_gshadow_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupdel/03_groupdel_gshadow_open_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/groupdel/03_groupdel_gshadow_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupdel/03_groupdel_gshadow_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupdel/03_groupdel_gshadow_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/groupdel/03_groupdel_gshadow_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupdel/03_groupdel_gshadow_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/groupdel/03_groupdel_gshadow_open_failure/data/groupdel.err create mode 100755 tests/failures/groupdel/03_groupdel_gshadow_open_failure/groupdel.test create mode 100644 tests/failures/groupdel/04_groupdel_group_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupdel/04_groupdel_group_open_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/groupdel/04_groupdel_group_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupdel/04_groupdel_group_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupdel/04_groupdel_group_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/groupdel/04_groupdel_group_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupdel/04_groupdel_group_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/groupdel/04_groupdel_group_open_failure/data/groupdel.err create mode 100755 tests/failures/groupdel/04_groupdel_group_open_failure/groupdel.test create mode 100644 tests/failures/groupmems/01_groupmems_group_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupmems/01_groupmems_group_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupmems/01_groupmems_group_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupmems/01_groupmems_group_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupmems/01_groupmems_group_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/groupmems/01_groupmems_group_open_failure/data/groupmems.err create mode 100755 tests/failures/groupmems/01_groupmems_group_open_failure/groupmems.test create mode 100644 tests/failures/groupmems/02_groupmems_gshadow_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupmems/02_groupmems_gshadow_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupmems/02_groupmems_gshadow_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupmems/02_groupmems_gshadow_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupmems/02_groupmems_gshadow_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/groupmems/02_groupmems_gshadow_open_failure/data/groupmems.err create mode 100755 tests/failures/groupmems/02_groupmems_gshadow_open_failure/groupmems.test create mode 100644 tests/failures/groupmod/01_groupmod_change_group_name_gshadow_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupmod/01_groupmod_change_group_name_gshadow_rename_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/groupmod/01_groupmod_change_group_name_gshadow_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupmod/01_groupmod_change_group_name_gshadow_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupmod/01_groupmod_change_group_name_gshadow_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/groupmod/01_groupmod_change_group_name_gshadow_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupmod/01_groupmod_change_group_name_gshadow_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/groupmod/01_groupmod_change_group_name_gshadow_rename_failure/data/group create mode 100644 tests/failures/groupmod/01_groupmod_change_group_name_gshadow_rename_failure/data/groupmod.err create mode 100755 tests/failures/groupmod/01_groupmod_change_group_name_gshadow_rename_failure/groupmod.test create mode 100644 tests/failures/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group_passwd_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group_passwd_rename_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group_passwd_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group_passwd_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group_passwd_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group_passwd_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group_passwd_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group_passwd_rename_failure/data/group create mode 100644 tests/failures/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group_passwd_rename_failure/data/groupmod.err create mode 100755 tests/failures/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group_passwd_rename_failure/groupmod.test create mode 100644 tests/failures/groupmod/03_groupmod_change_group_name_group_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupmod/03_groupmod_change_group_name_group_rename_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/groupmod/03_groupmod_change_group_name_group_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupmod/03_groupmod_change_group_name_group_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupmod/03_groupmod_change_group_name_group_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/groupmod/03_groupmod_change_group_name_group_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupmod/03_groupmod_change_group_name_group_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/groupmod/03_groupmod_change_group_name_group_rename_failure/data/groupmod.err create mode 100755 tests/failures/groupmod/03_groupmod_change_group_name_group_rename_failure/groupmod.test create mode 100644 tests/failures/groupmod/04_groupmod_group_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupmod/04_groupmod_group_open_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/groupmod/04_groupmod_group_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupmod/04_groupmod_group_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupmod/04_groupmod_group_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/groupmod/04_groupmod_group_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupmod/04_groupmod_group_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/groupmod/04_groupmod_group_open_failure/data/groupmod.err create mode 100755 tests/failures/groupmod/04_groupmod_group_open_failure/groupmod.test create mode 100644 tests/failures/groupmod/05_groupmod_gshadow_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupmod/05_groupmod_gshadow_open_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/groupmod/05_groupmod_gshadow_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupmod/05_groupmod_gshadow_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupmod/05_groupmod_gshadow_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/groupmod/05_groupmod_gshadow_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupmod/05_groupmod_gshadow_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/groupmod/05_groupmod_gshadow_open_failure/data/groupmod.err create mode 100755 tests/failures/groupmod/05_groupmod_gshadow_open_failure/groupmod.test create mode 100644 tests/failures/groupmod/06_groupmod_-g_no_gshadow_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupmod/06_groupmod_-g_no_gshadow_open_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/groupmod/06_groupmod_-g_no_gshadow_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupmod/06_groupmod_-g_no_gshadow_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupmod/06_groupmod_-g_no_gshadow_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/groupmod/06_groupmod_-g_no_gshadow_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupmod/06_groupmod_-g_no_gshadow_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/groupmod/06_groupmod_-g_no_gshadow_open_failure/data/group create mode 100755 tests/failures/groupmod/06_groupmod_-g_no_gshadow_open_failure/groupmod.test create mode 100644 tests/failures/groupmod/07_groupmod_passwd_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupmod/07_groupmod_passwd_open_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/groupmod/07_groupmod_passwd_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupmod/07_groupmod_passwd_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupmod/07_groupmod_passwd_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/groupmod/07_groupmod_passwd_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupmod/07_groupmod_passwd_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/groupmod/07_groupmod_passwd_open_failure/data/groupmod.err create mode 100755 tests/failures/groupmod/07_groupmod_passwd_open_failure/groupmod.test create mode 100644 tests/failures/groupmod/08_groupmod_-g_same_gid_no_passwd_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupmod/08_groupmod_-g_same_gid_no_passwd_open_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/groupmod/08_groupmod_-g_same_gid_no_passwd_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupmod/08_groupmod_-g_same_gid_no_passwd_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupmod/08_groupmod_-g_same_gid_no_passwd_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/groupmod/08_groupmod_-g_same_gid_no_passwd_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupmod/08_groupmod_-g_same_gid_no_passwd_open_failure/config/etc/shadow create mode 100755 tests/failures/groupmod/08_groupmod_-g_same_gid_no_passwd_open_failure/groupmod.test create mode 100644 tests/failures/groupmod/09_groupmod_-n_no_passwd_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/groupmod/09_groupmod_-n_no_passwd_open_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/groupmod/09_groupmod_-n_no_passwd_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/groupmod/09_groupmod_-n_no_passwd_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/groupmod/09_groupmod_-n_no_passwd_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/groupmod/09_groupmod_-n_no_passwd_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/groupmod/09_groupmod_-n_no_passwd_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/groupmod/09_groupmod_-n_no_passwd_open_failure/data/group create mode 100644 tests/failures/groupmod/09_groupmod_-n_no_passwd_open_failure/data/gshadow create mode 100755 tests/failures/groupmod/09_groupmod_-n_no_passwd_open_failure/groupmod.test create mode 100644 tests/failures/grpck/01_grpck_system_group_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/grpck/01_grpck_system_group_open_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/grpck/01_grpck_system_group_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/grpck/01_grpck_system_group_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/grpck/01_grpck_system_group_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/grpck/01_grpck_system_group_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/grpck/01_grpck_system_group_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/grpck/01_grpck_system_group_open_failure/data/grpck.err create mode 100755 tests/failures/grpck/01_grpck_system_group_open_failure/grpck.test create mode 100644 tests/failures/grpck/02_grpck_group_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/grpck/02_grpck_group_open_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/grpck/02_grpck_group_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/grpck/02_grpck_group_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/grpck/02_grpck_group_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/grpck/02_grpck_group_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/grpck/02_grpck_group_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/grpck/02_grpck_group_open_failure/data/grpck.err create mode 100755 tests/failures/grpck/02_grpck_group_open_failure/grpck.test create mode 100644 tests/failures/grpck/03_grpck_system_gshadow_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/grpck/03_grpck_system_gshadow_open_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/grpck/03_grpck_system_gshadow_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/grpck/03_grpck_system_gshadow_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/grpck/03_grpck_system_gshadow_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/grpck/03_grpck_system_gshadow_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/grpck/03_grpck_system_gshadow_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/grpck/03_grpck_system_gshadow_open_failure/data/grpck.err create mode 100755 tests/failures/grpck/03_grpck_system_gshadow_open_failure/grpck.test create mode 100644 tests/failures/grpck/04_grpck_gshadow_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/grpck/04_grpck_gshadow_open_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/grpck/04_grpck_gshadow_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/grpck/04_grpck_gshadow_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/grpck/04_grpck_gshadow_open_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/grpck/04_grpck_gshadow_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/grpck/04_grpck_gshadow_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/grpck/04_grpck_gshadow_open_failure/data/group create mode 100644 tests/failures/grpck/04_grpck_gshadow_open_failure/data/grpck.err create mode 100644 tests/failures/grpck/04_grpck_gshadow_open_failure/data/gshadow create mode 100755 tests/failures/grpck/04_grpck_gshadow_open_failure/grpck.test create mode 100644 tests/failures/grpck/05_grpck_sort_group_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/grpck/05_grpck_sort_group_rename_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/grpck/05_grpck_sort_group_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/grpck/05_grpck_sort_group_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/grpck/05_grpck_sort_group_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/grpck/05_grpck_sort_group_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/grpck/05_grpck_sort_group_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/grpck/05_grpck_sort_group_rename_failure/data/grpck.err create mode 100755 tests/failures/grpck/05_grpck_sort_group_rename_failure/grpck.test create mode 100644 tests/failures/grpck/06_grpck_sort_gshadow_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/grpck/06_grpck_sort_gshadow_rename_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/grpck/06_grpck_sort_gshadow_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/grpck/06_grpck_sort_gshadow_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/grpck/06_grpck_sort_gshadow_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/grpck/06_grpck_sort_gshadow_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/grpck/06_grpck_sort_gshadow_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/grpck/06_grpck_sort_gshadow_rename_failure/data/group create mode 100644 tests/failures/grpck/06_grpck_sort_gshadow_rename_failure/data/grpck.err create mode 100755 tests/failures/grpck/06_grpck_sort_gshadow_rename_failure/grpck.test create mode 100644 tests/failures/grpconv/01_grpconv_open_group_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/grpconv/01_grpconv_open_group_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/grpconv/01_grpconv_open_group_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/grpconv/01_grpconv_open_group_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/grpconv/01_grpconv_open_group_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/grpconv/01_grpconv_open_group_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/grpconv/01_grpconv_open_group_failure/data/grpconv.err create mode 100755 tests/failures/grpconv/01_grpconv_open_group_failure/grpconv.test create mode 100644 tests/failures/grpconv/02_grpconv_open_gshadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/grpconv/02_grpconv_open_gshadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/grpconv/02_grpconv_open_gshadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/grpconv/02_grpconv_open_gshadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/grpconv/02_grpconv_open_gshadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/grpconv/02_grpconv_open_gshadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/grpconv/02_grpconv_open_gshadow_failure/data/grpconv.err create mode 100755 tests/failures/grpconv/02_grpconv_open_gshadow_failure/grpconv.test create mode 100644 tests/failures/grpconv/03_grpconv_rename_group_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/grpconv/03_grpconv_rename_group_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/grpconv/03_grpconv_rename_group_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/grpconv/03_grpconv_rename_group_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/grpconv/03_grpconv_rename_group_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/grpconv/03_grpconv_rename_group_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/grpconv/03_grpconv_rename_group_failure/data/grpconv.err create mode 100644 tests/failures/grpconv/03_grpconv_rename_group_failure/data/gshadow create mode 100755 tests/failures/grpconv/03_grpconv_rename_group_failure/grpconv.test create mode 100644 tests/failures/grpconv/04_grpconv_rename_gshadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/grpconv/04_grpconv_rename_gshadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/grpconv/04_grpconv_rename_gshadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/grpconv/04_grpconv_rename_gshadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/grpconv/04_grpconv_rename_gshadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/grpconv/04_grpconv_rename_gshadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/grpconv/04_grpconv_rename_gshadow_failure/data/grpconv.err create mode 100755 tests/failures/grpconv/04_grpconv_rename_gshadow_failure/grpconv.test create mode 100644 tests/failures/grpunconv/01_grpunconv_group_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/grpunconv/01_grpunconv_group_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/grpunconv/01_grpunconv_group_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/grpunconv/01_grpunconv_group_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/grpunconv/01_grpunconv_group_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/grpunconv/01_grpunconv_group_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/grpunconv/01_grpunconv_group_rename_failure/data/grpunconv.err create mode 100755 tests/failures/grpunconv/01_grpunconv_group_rename_failure/grpunconv.test create mode 100644 tests/failures/grpunconv/02_grpunconv_open_group_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/grpunconv/02_grpunconv_open_group_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/grpunconv/02_grpunconv_open_group_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/grpunconv/02_grpunconv_open_group_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/grpunconv/02_grpunconv_open_group_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/grpunconv/02_grpunconv_open_group_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/grpunconv/02_grpunconv_open_group_failure/data/grpunconv.err create mode 100755 tests/failures/grpunconv/02_grpunconv_open_group_failure/grpunconv.test create mode 100644 tests/failures/grpunconv/03_grpunconv_open_gshadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/grpunconv/03_grpunconv_open_gshadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/grpunconv/03_grpunconv_open_gshadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/grpunconv/03_grpunconv_open_gshadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/grpunconv/03_grpunconv_open_gshadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/grpunconv/03_grpunconv_open_gshadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/grpunconv/03_grpunconv_open_gshadow_failure/data/grpunconv.err create mode 100755 tests/failures/grpunconv/03_grpunconv_open_gshadow_failure/grpunconv.test create mode 100644 tests/failures/grpunconv/04_grpunconv_unlink_gshadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/grpunconv/04_grpunconv_unlink_gshadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/grpunconv/04_grpunconv_unlink_gshadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/grpunconv/04_grpunconv_unlink_gshadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/grpunconv/04_grpunconv_unlink_gshadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/grpunconv/04_grpunconv_unlink_gshadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/grpunconv/04_grpunconv_unlink_gshadow_failure/data/group create mode 100644 tests/failures/grpunconv/04_grpunconv_unlink_gshadow_failure/data/grpunconv.err create mode 100755 tests/failures/grpunconv/04_grpunconv_unlink_gshadow_failure/grpunconv.test create mode 100644 tests/failures/newusers/01_newusers_open_passwd_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/newusers/01_newusers_open_passwd_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/newusers/01_newusers_open_passwd_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/newusers/01_newusers_open_passwd_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/newusers/01_newusers_open_passwd_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/newusers/01_newusers_open_passwd_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/newusers/01_newusers_open_passwd_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/newusers/01_newusers_open_passwd_failure/data/newusers.err create mode 100644 tests/failures/newusers/01_newusers_open_passwd_failure/data/newusers.list create mode 100755 tests/failures/newusers/01_newusers_open_passwd_failure/newusers.test create mode 100644 tests/failures/newusers/02_newusers_open_shadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/newusers/02_newusers_open_shadow_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/newusers/02_newusers_open_shadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/newusers/02_newusers_open_shadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/newusers/02_newusers_open_shadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/newusers/02_newusers_open_shadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/newusers/02_newusers_open_shadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/newusers/02_newusers_open_shadow_failure/data/newusers.err create mode 100644 tests/failures/newusers/02_newusers_open_shadow_failure/data/newusers.list create mode 100755 tests/failures/newusers/02_newusers_open_shadow_failure/newusers.test create mode 100644 tests/failures/newusers/03_newusers_open_group_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/newusers/03_newusers_open_group_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/newusers/03_newusers_open_group_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/newusers/03_newusers_open_group_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/newusers/03_newusers_open_group_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/newusers/03_newusers_open_group_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/newusers/03_newusers_open_group_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/newusers/03_newusers_open_group_failure/data/newusers.err create mode 100644 tests/failures/newusers/03_newusers_open_group_failure/data/newusers.list create mode 100755 tests/failures/newusers/03_newusers_open_group_failure/newusers.test create mode 100644 tests/failures/newusers/04_newusers_open_gshadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/newusers/04_newusers_open_gshadow_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/newusers/04_newusers_open_gshadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/newusers/04_newusers_open_gshadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/newusers/04_newusers_open_gshadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/newusers/04_newusers_open_gshadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/newusers/04_newusers_open_gshadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/newusers/04_newusers_open_gshadow_failure/data/newusers.err create mode 100644 tests/failures/newusers/04_newusers_open_gshadow_failure/data/newusers.list create mode 100755 tests/failures/newusers/04_newusers_open_gshadow_failure/newusers.test create mode 100644 tests/failures/newusers/05_newusers_rename_passwd_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/newusers/05_newusers_rename_passwd_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/newusers/05_newusers_rename_passwd_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/newusers/05_newusers_rename_passwd_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/newusers/05_newusers_rename_passwd_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/newusers/05_newusers_rename_passwd_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/newusers/05_newusers_rename_passwd_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/newusers/05_newusers_rename_passwd_failure/data/newusers.err create mode 100644 tests/failures/newusers/05_newusers_rename_passwd_failure/data/newusers.list create mode 100755 tests/failures/newusers/05_newusers_rename_passwd_failure/newusers.test create mode 100644 tests/failures/newusers/06_newusers_rename_shadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/newusers/06_newusers_rename_shadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/newusers/06_newusers_rename_shadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/newusers/06_newusers_rename_shadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/newusers/06_newusers_rename_shadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/newusers/06_newusers_rename_shadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/newusers/06_newusers_rename_shadow_failure/data/newusers.err create mode 100644 tests/failures/newusers/06_newusers_rename_shadow_failure/data/newusers.list create mode 100644 tests/failures/newusers/06_newusers_rename_shadow_failure/data/passwd create mode 100755 tests/failures/newusers/06_newusers_rename_shadow_failure/newusers.test create mode 100644 tests/failures/newusers/07_newusers_rename_group_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/newusers/07_newusers_rename_group_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/newusers/07_newusers_rename_group_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/newusers/07_newusers_rename_group_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/newusers/07_newusers_rename_group_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/newusers/07_newusers_rename_group_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/newusers/07_newusers_rename_group_failure/data/newusers.err create mode 100644 tests/failures/newusers/07_newusers_rename_group_failure/data/newusers.list create mode 100644 tests/failures/newusers/07_newusers_rename_group_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/newusers/07_newusers_rename_group_failure/data/shadow create mode 100755 tests/failures/newusers/07_newusers_rename_group_failure/newusers.test create mode 100644 tests/failures/newusers/08_newusers_rename_gshadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/newusers/08_newusers_rename_gshadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/newusers/08_newusers_rename_gshadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/newusers/08_newusers_rename_gshadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/newusers/08_newusers_rename_gshadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/newusers/08_newusers_rename_gshadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/newusers/08_newusers_rename_gshadow_failure/data/group create mode 100644 tests/failures/newusers/08_newusers_rename_gshadow_failure/data/newusers.err create mode 100644 tests/failures/newusers/08_newusers_rename_gshadow_failure/data/newusers.list create mode 100644 tests/failures/newusers/08_newusers_rename_gshadow_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/newusers/08_newusers_rename_gshadow_failure/data/shadow create mode 100755 tests/failures/newusers/08_newusers_rename_gshadow_failure/newusers.test create mode 100644 tests/failures/newusers/09_newusers_rename_shadow_failure_PAM/config.txt create mode 100644 tests/failures/newusers/09_newusers_rename_shadow_failure_PAM/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/newusers/09_newusers_rename_shadow_failure_PAM/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/newusers/09_newusers_rename_shadow_failure_PAM/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/newusers/09_newusers_rename_shadow_failure_PAM/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/newusers/09_newusers_rename_shadow_failure_PAM/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/newusers/09_newusers_rename_shadow_failure_PAM/data/group create mode 100644 tests/failures/newusers/09_newusers_rename_shadow_failure_PAM/data/gshadow create mode 100644 tests/failures/newusers/09_newusers_rename_shadow_failure_PAM/data/newusers.err create mode 100644 tests/failures/newusers/09_newusers_rename_shadow_failure_PAM/data/newusers.list create mode 100644 tests/failures/newusers/09_newusers_rename_shadow_failure_PAM/data/passwd create mode 100755 tests/failures/newusers/09_newusers_rename_shadow_failure_PAM/newusers.test create mode 100644 tests/failures/newusers/10_newusers_time_0/config.txt create mode 100644 tests/failures/newusers/10_newusers_time_0/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/newusers/10_newusers_time_0/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/newusers/10_newusers_time_0/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/newusers/10_newusers_time_0/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/failures/newusers/10_newusers_time_0/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/newusers/10_newusers_time_0/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/newusers/10_newusers_time_0/data/group create mode 100644 tests/failures/newusers/10_newusers_time_0/data/gshadow create mode 100644 tests/failures/newusers/10_newusers_time_0/data/newusers.list create mode 100644 tests/failures/newusers/10_newusers_time_0/data/passwd create mode 100644 tests/failures/newusers/10_newusers_time_0/data/shadow create mode 100755 tests/failures/newusers/10_newusers_time_0/newusers.test create mode 100644 tests/failures/pwck/01_pwck_system_passwd_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/pwck/01_pwck_system_passwd_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/pwck/01_pwck_system_passwd_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/pwck/01_pwck_system_passwd_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/pwck/01_pwck_system_passwd_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/pwck/01_pwck_system_passwd_open_failure/data/pwck.err create mode 100755 tests/failures/pwck/01_pwck_system_passwd_open_failure/pwck.test create mode 100644 tests/failures/pwck/02_pwck_passwd_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/pwck/02_pwck_passwd_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/pwck/02_pwck_passwd_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/pwck/02_pwck_passwd_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/pwck/02_pwck_passwd_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/pwck/02_pwck_passwd_open_failure/data/pwck.err create mode 100755 tests/failures/pwck/02_pwck_passwd_open_failure/pwck.test create mode 100644 tests/failures/pwck/03_pwck_system_shadow_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/pwck/03_pwck_system_shadow_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/pwck/03_pwck_system_shadow_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/pwck/03_pwck_system_shadow_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/pwck/03_pwck_system_shadow_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/pwck/03_pwck_system_shadow_open_failure/data/pwck.err create mode 100755 tests/failures/pwck/03_pwck_system_shadow_open_failure/pwck.test create mode 100644 tests/failures/pwck/04_pwck_shadow_open_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/pwck/04_pwck_shadow_open_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/pwck/04_pwck_shadow_open_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/pwck/04_pwck_shadow_open_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/pwck/04_pwck_shadow_open_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/pwck/04_pwck_shadow_open_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/pwck/04_pwck_shadow_open_failure/data/pwck.err create mode 100755 tests/failures/pwck/04_pwck_shadow_open_failure/pwck.test create mode 100644 tests/failures/pwck/05_pwck_sort_system_passwd_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/pwck/05_pwck_sort_system_passwd_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/pwck/05_pwck_sort_system_passwd_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/pwck/05_pwck_sort_system_passwd_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/pwck/05_pwck_sort_system_passwd_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/pwck/05_pwck_sort_system_passwd_rename_failure/data/pwck.err create mode 100755 tests/failures/pwck/05_pwck_sort_system_passwd_rename_failure/pwck.test create mode 100644 tests/failures/pwck/06_pwck_sort_system_shadow_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/pwck/06_pwck_sort_system_shadow_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/pwck/06_pwck_sort_system_shadow_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/pwck/06_pwck_sort_system_shadow_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/pwck/06_pwck_sort_system_shadow_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/pwck/06_pwck_sort_system_shadow_rename_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/pwck/06_pwck_sort_system_shadow_rename_failure/data/pwck.err create mode 100755 tests/failures/pwck/06_pwck_sort_system_shadow_rename_failure/pwck.test create mode 100644 tests/failures/pwck/07_pwck_sort_passwd_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/pwck/07_pwck_sort_passwd_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/pwck/07_pwck_sort_passwd_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/pwck/07_pwck_sort_passwd_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/pwck/07_pwck_sort_passwd_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/pwck/07_pwck_sort_passwd_rename_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/pwck/07_pwck_sort_passwd_rename_failure/data/pwck.err create mode 100755 tests/failures/pwck/07_pwck_sort_passwd_rename_failure/pwck.test create mode 100644 tests/failures/pwck/08_pwck_sort_shadow_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/pwck/08_pwck_sort_shadow_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/pwck/08_pwck_sort_shadow_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/pwck/08_pwck_sort_shadow_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/pwck/08_pwck_sort_shadow_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/pwck/08_pwck_sort_shadow_rename_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/pwck/08_pwck_sort_shadow_rename_failure/data/passwd.out create mode 100644 tests/failures/pwck/08_pwck_sort_shadow_rename_failure/data/pwck.err create mode 100644 tests/failures/pwck/08_pwck_sort_shadow_rename_failure/data/shadow create mode 100755 tests/failures/pwck/08_pwck_sort_shadow_rename_failure/pwck.test create mode 100644 tests/failures/pwck/09_pwck_create_shadow_entry_time_0/config.txt create mode 100644 tests/failures/pwck/09_pwck_create_shadow_entry_time_0/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/pwck/09_pwck_create_shadow_entry_time_0/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/pwck/09_pwck_create_shadow_entry_time_0/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/pwck/09_pwck_create_shadow_entry_time_0/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/pwck/09_pwck_create_shadow_entry_time_0/data/shadow create mode 100755 tests/failures/pwck/09_pwck_create_shadow_entry_time_0/pwck.exp create mode 100755 tests/failures/pwck/09_pwck_create_shadow_entry_time_0/pwck.test create mode 100644 tests/failures/pwconv/01_pwconv_open_passwd_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/pwconv/01_pwconv_open_passwd_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/pwconv/01_pwconv_open_passwd_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/pwconv/01_pwconv_open_passwd_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/pwconv/01_pwconv_open_passwd_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/pwconv/01_pwconv_open_passwd_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/pwconv/01_pwconv_open_passwd_failure/data/pwconv.err create mode 100755 tests/failures/pwconv/01_pwconv_open_passwd_failure/pwconv.test create mode 100644 tests/failures/pwconv/02_pwconv_open_shadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/pwconv/02_pwconv_open_shadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/pwconv/02_pwconv_open_shadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/pwconv/02_pwconv_open_shadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/pwconv/02_pwconv_open_shadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/pwconv/02_pwconv_open_shadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/pwconv/02_pwconv_open_shadow_failure/data/pwconv.err create mode 100755 tests/failures/pwconv/02_pwconv_open_shadow_failure/pwconv.test create mode 100644 tests/failures/pwconv/03_pwconv_rename_passwd_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/pwconv/03_pwconv_rename_passwd_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/pwconv/03_pwconv_rename_passwd_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/pwconv/03_pwconv_rename_passwd_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/pwconv/03_pwconv_rename_passwd_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/pwconv/03_pwconv_rename_passwd_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/pwconv/03_pwconv_rename_passwd_failure/data/pwconv.err create mode 100644 tests/failures/pwconv/03_pwconv_rename_passwd_failure/data/shadow create mode 100755 tests/failures/pwconv/03_pwconv_rename_passwd_failure/pwconv.test create mode 100644 tests/failures/pwconv/04_pwconv_rename_shadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/pwconv/04_pwconv_rename_shadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/pwconv/04_pwconv_rename_shadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/pwconv/04_pwconv_rename_shadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/pwconv/04_pwconv_rename_shadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/pwconv/04_pwconv_rename_shadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/pwconv/04_pwconv_rename_shadow_failure/data/pwconv.err create mode 100755 tests/failures/pwconv/04_pwconv_rename_shadow_failure/pwconv.test create mode 100644 tests/failures/pwconv/05_pwconv_time_0/config.txt create mode 100644 tests/failures/pwconv/05_pwconv_time_0/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/pwconv/05_pwconv_time_0/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/pwconv/05_pwconv_time_0/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/pwconv/05_pwconv_time_0/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/pwconv/05_pwconv_time_0/data/passwd create mode 100644 tests/failures/pwconv/05_pwconv_time_0/data/shadow create mode 100755 tests/failures/pwconv/05_pwconv_time_0/pwconv.test create mode 100644 tests/failures/pwunconv/01_pwunconv_passwd_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/pwunconv/01_pwunconv_passwd_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/pwunconv/01_pwunconv_passwd_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/pwunconv/01_pwunconv_passwd_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/pwunconv/01_pwunconv_passwd_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/pwunconv/01_pwunconv_passwd_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/pwunconv/01_pwunconv_passwd_rename_failure/data/pwunconv.err create mode 100755 tests/failures/pwunconv/01_pwunconv_passwd_rename_failure/pwunconv.test create mode 100644 tests/failures/pwunconv/02_pwunconv_open_passwd_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/pwunconv/02_pwunconv_open_passwd_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/pwunconv/02_pwunconv_open_passwd_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/pwunconv/02_pwunconv_open_passwd_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/pwunconv/02_pwunconv_open_passwd_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/pwunconv/02_pwunconv_open_passwd_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/pwunconv/02_pwunconv_open_passwd_failure/data/pwunconv.err create mode 100755 tests/failures/pwunconv/02_pwunconv_open_passwd_failure/pwunconv.test create mode 100644 tests/failures/pwunconv/03_pwunconv_open_shadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/pwunconv/03_pwunconv_open_shadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/pwunconv/03_pwunconv_open_shadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/pwunconv/03_pwunconv_open_shadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/pwunconv/03_pwunconv_open_shadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/pwunconv/03_pwunconv_open_shadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/pwunconv/03_pwunconv_open_shadow_failure/data/pwunconv.err create mode 100755 tests/failures/pwunconv/03_pwunconv_open_shadow_failure/pwunconv.test create mode 100644 tests/failures/pwunconv/04_pwunconv_unlink_shadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/pwunconv/04_pwunconv_unlink_shadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/pwunconv/04_pwunconv_unlink_shadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/pwunconv/04_pwunconv_unlink_shadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/pwunconv/04_pwunconv_unlink_shadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/pwunconv/04_pwunconv_unlink_shadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/pwunconv/04_pwunconv_unlink_shadow_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/pwunconv/04_pwunconv_unlink_shadow_failure/data/pwunconv.err create mode 100755 tests/failures/pwunconv/04_pwunconv_unlink_shadow_failure/pwunconv.test create mode 100644 tests/failures/useradd/01_useradd_open_passwd_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/useradd/01_useradd_open_passwd_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/useradd/01_useradd_open_passwd_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/useradd/01_useradd_open_passwd_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/useradd/01_useradd_open_passwd_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/useradd/01_useradd_open_passwd_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/01_useradd_open_passwd_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/01_useradd_open_passwd_failure/data/useradd.err create mode 100755 tests/failures/useradd/01_useradd_open_passwd_failure/useradd.test create mode 100644 tests/failures/useradd/02_useradd_open_shadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/useradd/02_useradd_open_shadow_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/useradd/02_useradd_open_shadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/useradd/02_useradd_open_shadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/useradd/02_useradd_open_shadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/useradd/02_useradd_open_shadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/02_useradd_open_shadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/02_useradd_open_shadow_failure/data/useradd.err create mode 100755 tests/failures/useradd/02_useradd_open_shadow_failure/useradd.test create mode 100644 tests/failures/useradd/03_useradd_open_group_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/useradd/03_useradd_open_group_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/useradd/03_useradd_open_group_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/useradd/03_useradd_open_group_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/useradd/03_useradd_open_group_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/useradd/03_useradd_open_group_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/03_useradd_open_group_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/03_useradd_open_group_failure/data/useradd.err create mode 100755 tests/failures/useradd/03_useradd_open_group_failure/useradd.test create mode 100644 tests/failures/useradd/04_useradd_open_gshadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/useradd/04_useradd_open_gshadow_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/useradd/04_useradd_open_gshadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/useradd/04_useradd_open_gshadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/useradd/04_useradd_open_gshadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/useradd/04_useradd_open_gshadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/04_useradd_open_gshadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/04_useradd_open_gshadow_failure/data/useradd.err create mode 100755 tests/failures/useradd/04_useradd_open_gshadow_failure/useradd.test create mode 100644 tests/failures/useradd/05_useradd_rename_passwd_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/useradd/05_useradd_rename_passwd_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/useradd/05_useradd_rename_passwd_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/useradd/05_useradd_rename_passwd_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/useradd/05_useradd_rename_passwd_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/useradd/05_useradd_rename_passwd_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/05_useradd_rename_passwd_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/05_useradd_rename_passwd_failure/data/useradd.err create mode 100755 tests/failures/useradd/05_useradd_rename_passwd_failure/useradd.test create mode 100644 tests/failures/useradd/06_useradd_rename_shadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/useradd/06_useradd_rename_shadow_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/useradd/06_useradd_rename_shadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/useradd/06_useradd_rename_shadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/useradd/06_useradd_rename_shadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/useradd/06_useradd_rename_shadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/06_useradd_rename_shadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/06_useradd_rename_shadow_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/06_useradd_rename_shadow_failure/data/useradd.err create mode 100755 tests/failures/useradd/06_useradd_rename_shadow_failure/useradd.test create mode 100644 tests/failures/useradd/07_useradd_rename_group_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/useradd/07_useradd_rename_group_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/useradd/07_useradd_rename_group_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/useradd/07_useradd_rename_group_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/useradd/07_useradd_rename_group_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/useradd/07_useradd_rename_group_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/07_useradd_rename_group_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/07_useradd_rename_group_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/07_useradd_rename_group_failure/data/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/07_useradd_rename_group_failure/data/useradd.err create mode 100755 tests/failures/useradd/07_useradd_rename_group_failure/useradd.test create mode 100644 tests/failures/useradd/08_useradd_rename_gshadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/useradd/08_useradd_rename_gshadow_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/useradd/08_useradd_rename_gshadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/useradd/08_useradd_rename_gshadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/useradd/08_useradd_rename_gshadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/useradd/08_useradd_rename_gshadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/08_useradd_rename_gshadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/08_useradd_rename_gshadow_failure/data/group create mode 100644 tests/failures/useradd/08_useradd_rename_gshadow_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/08_useradd_rename_gshadow_failure/data/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/08_useradd_rename_gshadow_failure/data/useradd.err create mode 100755 tests/failures/useradd/08_useradd_rename_gshadow_failure/useradd.test create mode 100644 tests/failures/useradd/09_useradd_rename_defaults_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/useradd/09_useradd_rename_defaults_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/useradd/09_useradd_rename_defaults_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/useradd/09_useradd_rename_defaults_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/useradd/09_useradd_rename_defaults_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/useradd/09_useradd_rename_defaults_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/09_useradd_rename_defaults_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/09_useradd_rename_defaults_failure/data/useradd.err create mode 100755 tests/failures/useradd/09_useradd_rename_defaults_failure/useradd.test create mode 100644 tests/failures/useradd/10_useradd_rename_defaults_backup_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/useradd/10_useradd_rename_defaults_backup_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/useradd/10_useradd_rename_defaults_backup_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/useradd/10_useradd_rename_defaults_backup_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/useradd/10_useradd_rename_defaults_backup_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/useradd/10_useradd_rename_defaults_backup_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/10_useradd_rename_defaults_backup_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/10_useradd_rename_defaults_backup_failure/data/useradd.err create mode 100755 tests/failures/useradd/10_useradd_rename_defaults_backup_failure/useradd.test create mode 100644 tests/failures/useradd/11_useradd_time_0/config.txt create mode 100644 tests/failures/useradd/11_useradd_time_0/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/useradd/11_useradd_time_0/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/useradd/11_useradd_time_0/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/useradd/11_useradd_time_0/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/failures/useradd/11_useradd_time_0/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/11_useradd_time_0/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/11_useradd_time_0/data/group create mode 100644 tests/failures/useradd/11_useradd_time_0/data/gshadow create mode 100644 tests/failures/useradd/11_useradd_time_0/data/newusers.list create mode 100644 tests/failures/useradd/11_useradd_time_0/data/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/11_useradd_time_0/data/shadow create mode 100755 tests/failures/useradd/11_useradd_time_0/useradd.test create mode 100644 tests/failures/useradd/12_useradd_open_subuid_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/useradd/12_useradd_open_subuid_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/useradd/12_useradd_open_subuid_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/useradd/12_useradd_open_subuid_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/useradd/12_useradd_open_subuid_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/useradd/12_useradd_open_subuid_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/12_useradd_open_subuid_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/12_useradd_open_subuid_failure/config/etc/subgid create mode 100644 tests/failures/useradd/12_useradd_open_subuid_failure/config/etc/subuid create mode 100644 tests/failures/useradd/12_useradd_open_subuid_failure/data/useradd.err create mode 100755 tests/failures/useradd/12_useradd_open_subuid_failure/useradd.test create mode 100644 tests/failures/useradd/13_useradd_open_subgid_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/useradd/13_useradd_open_subgid_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/useradd/13_useradd_open_subgid_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/useradd/13_useradd_open_subgid_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/useradd/13_useradd_open_subgid_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/useradd/13_useradd_open_subgid_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/13_useradd_open_subgid_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/13_useradd_open_subgid_failure/config/etc/subgid create mode 100644 tests/failures/useradd/13_useradd_open_subgid_failure/config/etc/subuid create mode 100644 tests/failures/useradd/13_useradd_open_subgid_failure/data/useradd.err create mode 100755 tests/failures/useradd/13_useradd_open_subgid_failure/useradd.test create mode 100644 tests/failures/useradd/14_username_rename_subuid_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/useradd/14_username_rename_subuid_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/useradd/14_username_rename_subuid_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/useradd/14_username_rename_subuid_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/useradd/14_username_rename_subuid_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/useradd/14_username_rename_subuid_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/14_username_rename_subuid_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/14_username_rename_subuid_failure/config/etc/subgid create mode 100644 tests/failures/useradd/14_username_rename_subuid_failure/config/etc/subuid create mode 100644 tests/failures/useradd/14_username_rename_subuid_failure/data/group create mode 100644 tests/failures/useradd/14_username_rename_subuid_failure/data/gshadow create mode 100644 tests/failures/useradd/14_username_rename_subuid_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/14_username_rename_subuid_failure/data/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/14_username_rename_subuid_failure/data/useradd.err create mode 100755 tests/failures/useradd/14_username_rename_subuid_failure/useradd.test create mode 100644 tests/failures/useradd/15_username_rename_subgid_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/useradd/15_username_rename_subgid_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/useradd/15_username_rename_subgid_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/useradd/15_username_rename_subgid_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/useradd/15_username_rename_subgid_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/useradd/15_username_rename_subgid_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/15_username_rename_subgid_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/15_username_rename_subgid_failure/config/etc/subgid create mode 100644 tests/failures/useradd/15_username_rename_subgid_failure/config/etc/subuid create mode 100644 tests/failures/useradd/15_username_rename_subgid_failure/data/group create mode 100644 tests/failures/useradd/15_username_rename_subgid_failure/data/gshadow create mode 100644 tests/failures/useradd/15_username_rename_subgid_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/useradd/15_username_rename_subgid_failure/data/shadow create mode 100644 tests/failures/useradd/15_username_rename_subgid_failure/data/subuid create mode 100644 tests/failures/useradd/15_username_rename_subgid_failure/data/useradd.err create mode 100755 tests/failures/useradd/15_username_rename_subgid_failure/useradd.test create mode 100644 tests/failures/userdel/01_userdel_gshadow_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/userdel/01_userdel_gshadow_rename_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/userdel/01_userdel_gshadow_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/userdel/01_userdel_gshadow_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/01_userdel_gshadow_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/userdel/01_userdel_gshadow_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/01_userdel_gshadow_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/01_userdel_gshadow_rename_failure/data/group create mode 100644 tests/failures/userdel/01_userdel_gshadow_rename_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/01_userdel_gshadow_rename_failure/data/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/01_userdel_gshadow_rename_failure/data/userdel.err create mode 100755 tests/failures/userdel/01_userdel_gshadow_rename_failure/userdel.test create mode 100644 tests/failures/userdel/02_userdel_group_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/userdel/02_userdel_group_rename_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/userdel/02_userdel_group_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/userdel/02_userdel_group_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/02_userdel_group_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/userdel/02_userdel_group_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/02_userdel_group_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/02_userdel_group_rename_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/02_userdel_group_rename_failure/data/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/02_userdel_group_rename_failure/data/userdel.err create mode 100755 tests/failures/userdel/02_userdel_group_rename_failure/userdel.test create mode 100644 tests/failures/userdel/03_userdel_shadow_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/userdel/03_userdel_shadow_rename_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/userdel/03_userdel_shadow_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/userdel/03_userdel_shadow_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/03_userdel_shadow_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/userdel/03_userdel_shadow_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/03_userdel_shadow_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/03_userdel_shadow_rename_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/03_userdel_shadow_rename_failure/data/userdel.err create mode 100755 tests/failures/userdel/03_userdel_shadow_rename_failure/userdel.test create mode 100644 tests/failures/userdel/04_userdel_passwd_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/userdel/04_userdel_passwd_rename_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/userdel/04_userdel_passwd_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/userdel/04_userdel_passwd_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/04_userdel_passwd_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/userdel/04_userdel_passwd_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/04_userdel_passwd_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/04_userdel_passwd_rename_failure/data/userdel.err create mode 100755 tests/failures/userdel/04_userdel_passwd_rename_failure/userdel.test create mode 100644 tests/failures/userdel/05_userdel_failure_remove_mailbox/config.txt create mode 100644 tests/failures/userdel/05_userdel_failure_remove_mailbox/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/userdel/05_userdel_failure_remove_mailbox/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/userdel/05_userdel_failure_remove_mailbox/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/05_userdel_failure_remove_mailbox/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/userdel/05_userdel_failure_remove_mailbox/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/05_userdel_failure_remove_mailbox/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/05_userdel_failure_remove_mailbox/config/var/mail/foo create mode 100644 tests/failures/userdel/05_userdel_failure_remove_mailbox/data/group create mode 100644 tests/failures/userdel/05_userdel_failure_remove_mailbox/data/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/05_userdel_failure_remove_mailbox/data/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/05_userdel_failure_remove_mailbox/data/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/05_userdel_failure_remove_mailbox/data/userdel.err create mode 100755 tests/failures/userdel/05_userdel_failure_remove_mailbox/userdel.test create mode 100644 tests/failures/userdel/06_userdel_failure_remove_file_homedir/config.txt create mode 100644 tests/failures/userdel/06_userdel_failure_remove_file_homedir/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/userdel/06_userdel_failure_remove_file_homedir/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/userdel/06_userdel_failure_remove_file_homedir/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/06_userdel_failure_remove_file_homedir/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/userdel/06_userdel_failure_remove_file_homedir/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/06_userdel_failure_remove_file_homedir/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/06_userdel_failure_remove_file_homedir/data/group create mode 100644 tests/failures/userdel/06_userdel_failure_remove_file_homedir/data/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/06_userdel_failure_remove_file_homedir/data/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/06_userdel_failure_remove_file_homedir/data/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/06_userdel_failure_remove_file_homedir/data/userdel.err create mode 100755 tests/failures/userdel/06_userdel_failure_remove_file_homedir/userdel.test create mode 100644 tests/failures/userdel/07_userdel_failure_remove_homedir/config.txt create mode 100644 tests/failures/userdel/07_userdel_failure_remove_homedir/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/userdel/07_userdel_failure_remove_homedir/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/userdel/07_userdel_failure_remove_homedir/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/07_userdel_failure_remove_homedir/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/userdel/07_userdel_failure_remove_homedir/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/07_userdel_failure_remove_homedir/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/07_userdel_failure_remove_homedir/data/group create mode 100644 tests/failures/userdel/07_userdel_failure_remove_homedir/data/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/07_userdel_failure_remove_homedir/data/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/07_userdel_failure_remove_homedir/data/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/07_userdel_failure_remove_homedir/data/userdel.err create mode 100755 tests/failures/userdel/07_userdel_failure_remove_homedir/userdel.test create mode 100644 tests/failures/userdel/08_userdel_open_passwd_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/userdel/08_userdel_open_passwd_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/userdel/08_userdel_open_passwd_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/userdel/08_userdel_open_passwd_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/08_userdel_open_passwd_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/userdel/08_userdel_open_passwd_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/08_userdel_open_passwd_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/08_userdel_open_passwd_failure/data/userdel.err create mode 100755 tests/failures/userdel/08_userdel_open_passwd_failure/userdel.test create mode 100644 tests/failures/userdel/09_userdel_open_shadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/userdel/09_userdel_open_shadow_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/userdel/09_userdel_open_shadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/userdel/09_userdel_open_shadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/09_userdel_open_shadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/userdel/09_userdel_open_shadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/09_userdel_open_shadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/09_userdel_open_shadow_failure/data/userdel.err create mode 100755 tests/failures/userdel/09_userdel_open_shadow_failure/userdel.test create mode 100644 tests/failures/userdel/10_userdel_open_group_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/userdel/10_userdel_open_group_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/userdel/10_userdel_open_group_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/userdel/10_userdel_open_group_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/10_userdel_open_group_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/userdel/10_userdel_open_group_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/10_userdel_open_group_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/10_userdel_open_group_failure/data/userdel.err create mode 100755 tests/failures/userdel/10_userdel_open_group_failure/userdel.test create mode 100644 tests/failures/userdel/11_userdel_open_gshadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/userdel/11_userdel_open_gshadow_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/userdel/11_userdel_open_gshadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/userdel/11_userdel_open_gshadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/11_userdel_open_gshadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/userdel/11_userdel_open_gshadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/11_userdel_open_gshadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/11_userdel_open_gshadow_failure/data/userdel.err create mode 100755 tests/failures/userdel/11_userdel_open_gshadow_failure/userdel.test create mode 100644 tests/failures/userdel/12_userdel_open_subuid_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/userdel/12_userdel_open_subuid_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/userdel/12_userdel_open_subuid_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/userdel/12_userdel_open_subuid_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/12_userdel_open_subuid_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/userdel/12_userdel_open_subuid_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/12_userdel_open_subuid_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/12_userdel_open_subuid_failure/config/etc/subgid create mode 100644 tests/failures/userdel/12_userdel_open_subuid_failure/config/etc/subuid create mode 100644 tests/failures/userdel/12_userdel_open_subuid_failure/data/userdel.err create mode 100755 tests/failures/userdel/12_userdel_open_subuid_failure/userdel.test create mode 100644 tests/failures/userdel/13_userdel_open_subgid_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/userdel/13_userdel_open_subgid_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/userdel/13_userdel_open_subgid_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/userdel/13_userdel_open_subgid_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/13_userdel_open_subgid_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/userdel/13_userdel_open_subgid_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/13_userdel_open_subgid_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/13_userdel_open_subgid_failure/config/etc/subgid create mode 100644 tests/failures/userdel/13_userdel_open_subgid_failure/config/etc/subuid create mode 100644 tests/failures/userdel/13_userdel_open_subgid_failure/data/userdel.err create mode 100755 tests/failures/userdel/13_userdel_open_subgid_failure/userdel.test create mode 100644 tests/failures/userdel/14_userdel_rename_subuid_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/userdel/14_userdel_rename_subuid_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/userdel/14_userdel_rename_subuid_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/userdel/14_userdel_rename_subuid_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/14_userdel_rename_subuid_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/userdel/14_userdel_rename_subuid_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/14_userdel_rename_subuid_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/14_userdel_rename_subuid_failure/config/etc/subgid create mode 100644 tests/failures/userdel/14_userdel_rename_subuid_failure/config/etc/subuid create mode 100644 tests/failures/userdel/14_userdel_rename_subuid_failure/data/group create mode 100644 tests/failures/userdel/14_userdel_rename_subuid_failure/data/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/14_userdel_rename_subuid_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/14_userdel_rename_subuid_failure/data/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/14_userdel_rename_subuid_failure/data/userdel.err create mode 100755 tests/failures/userdel/14_userdel_rename_subuid_failure/usedel.test create mode 100644 tests/failures/userdel/15_userdel_rename_subgid_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/userdel/15_userdel_rename_subgid_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/userdel/15_userdel_rename_subgid_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/userdel/15_userdel_rename_subgid_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/15_userdel_rename_subgid_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/userdel/15_userdel_rename_subgid_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/15_userdel_rename_subgid_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/15_userdel_rename_subgid_failure/config/etc/subgid create mode 100644 tests/failures/userdel/15_userdel_rename_subgid_failure/config/etc/subuid create mode 100644 tests/failures/userdel/15_userdel_rename_subgid_failure/data/group create mode 100644 tests/failures/userdel/15_userdel_rename_subgid_failure/data/gshadow create mode 100644 tests/failures/userdel/15_userdel_rename_subgid_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/userdel/15_userdel_rename_subgid_failure/data/shadow create mode 100644 tests/failures/userdel/15_userdel_rename_subgid_failure/data/subuid create mode 100644 tests/failures/userdel/15_userdel_rename_subgid_failure/data/userdel.err create mode 100755 tests/failures/userdel/15_userdel_rename_subgid_failure/usedel.test create mode 100644 tests/failures/usermod/01_usermod_change_user_name_gshadow_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/usermod/01_usermod_change_user_name_gshadow_rename_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/usermod/01_usermod_change_user_name_gshadow_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/usermod/01_usermod_change_user_name_gshadow_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/usermod/01_usermod_change_user_name_gshadow_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/usermod/01_usermod_change_user_name_gshadow_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/01_usermod_change_user_name_gshadow_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/01_usermod_change_user_name_gshadow_rename_failure/data/group create mode 100644 tests/failures/usermod/01_usermod_change_user_name_gshadow_rename_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/01_usermod_change_user_name_gshadow_rename_failure/data/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/01_usermod_change_user_name_gshadow_rename_failure/data/usermod.err create mode 100755 tests/failures/usermod/01_usermod_change_user_name_gshadow_rename_failure/usermod.test create mode 100644 tests/failures/usermod/02_usermod_change_uid_passwd_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/usermod/02_usermod_change_uid_passwd_rename_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/usermod/02_usermod_change_uid_passwd_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/usermod/02_usermod_change_uid_passwd_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/usermod/02_usermod_change_uid_passwd_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/usermod/02_usermod_change_uid_passwd_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/02_usermod_change_uid_passwd_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/02_usermod_change_uid_passwd_rename_failure/data/usermod.err create mode 100755 tests/failures/usermod/02_usermod_change_uid_passwd_rename_failure/usermod.test create mode 100644 tests/failures/usermod/03_usermod_change_user_name_group_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/usermod/03_usermod_change_user_name_group_rename_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/usermod/03_usermod_change_user_name_group_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/usermod/03_usermod_change_user_name_group_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/usermod/03_usermod_change_user_name_group_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/usermod/03_usermod_change_user_name_group_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/03_usermod_change_user_name_group_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/03_usermod_change_user_name_group_rename_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/03_usermod_change_user_name_group_rename_failure/data/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/03_usermod_change_user_name_group_rename_failure/data/usermod.err create mode 100755 tests/failures/usermod/03_usermod_change_user_name_group_rename_failure/usermod.test create mode 100644 tests/failures/usermod/04_usermod_change_user_name_gshadow_rename_no_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/usermod/04_usermod_change_user_name_gshadow_rename_no_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/usermod/04_usermod_change_user_name_gshadow_rename_no_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/usermod/04_usermod_change_user_name_gshadow_rename_no_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/usermod/04_usermod_change_user_name_gshadow_rename_no_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/usermod/04_usermod_change_user_name_gshadow_rename_no_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/04_usermod_change_user_name_gshadow_rename_no_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/04_usermod_change_user_name_gshadow_rename_no_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/04_usermod_change_user_name_gshadow_rename_no_failure/data/shadow create mode 100755 tests/failures/usermod/04_usermod_change_user_name_gshadow_rename_no_failure/usermod.test create mode 100644 tests/failures/usermod/05_usermod_change_uid_shadow_rename_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/usermod/05_usermod_change_uid_shadow_rename_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/usermod/05_usermod_change_uid_shadow_rename_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/usermod/05_usermod_change_uid_shadow_rename_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/usermod/05_usermod_change_uid_shadow_rename_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/usermod/05_usermod_change_uid_shadow_rename_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/05_usermod_change_uid_shadow_rename_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/05_usermod_change_uid_shadow_rename_failure/data/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/05_usermod_change_uid_shadow_rename_failure/data/usermod.err create mode 100755 tests/failures/usermod/05_usermod_change_uid_shadow_rename_failure/usermod.test create mode 100644 tests/failures/usermod/06_usermod_change_user_name_open_passwd_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/usermod/06_usermod_change_user_name_open_passwd_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/usermod/06_usermod_change_user_name_open_passwd_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/usermod/06_usermod_change_user_name_open_passwd_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/usermod/06_usermod_change_user_name_open_passwd_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/usermod/06_usermod_change_user_name_open_passwd_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/06_usermod_change_user_name_open_passwd_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/06_usermod_change_user_name_open_passwd_failure/data/usermod.err create mode 100755 tests/failures/usermod/06_usermod_change_user_name_open_passwd_failure/usermod.test create mode 100644 tests/failures/usermod/07_usermod_change_user_name_open_shadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/usermod/07_usermod_change_user_name_open_shadow_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/usermod/07_usermod_change_user_name_open_shadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/usermod/07_usermod_change_user_name_open_shadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/usermod/07_usermod_change_user_name_open_shadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/usermod/07_usermod_change_user_name_open_shadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/07_usermod_change_user_name_open_shadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/07_usermod_change_user_name_open_shadow_failure/data/usermod.err create mode 100755 tests/failures/usermod/07_usermod_change_user_name_open_shadow_failure/usermod.test create mode 100644 tests/failures/usermod/08_usermod_change_user_name_open_group_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/usermod/08_usermod_change_user_name_open_group_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/usermod/08_usermod_change_user_name_open_group_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/usermod/08_usermod_change_user_name_open_group_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/usermod/08_usermod_change_user_name_open_group_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/usermod/08_usermod_change_user_name_open_group_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/08_usermod_change_user_name_open_group_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/08_usermod_change_user_name_open_group_failure/data/usermod.err create mode 100755 tests/failures/usermod/08_usermod_change_user_name_open_group_failure/usermod.test create mode 100644 tests/failures/usermod/09_usermod_change_user_name_open_gshadow_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/usermod/09_usermod_change_user_name_open_gshadow_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/usermod/09_usermod_change_user_name_open_gshadow_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/usermod/09_usermod_change_user_name_open_gshadow_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/usermod/09_usermod_change_user_name_open_gshadow_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/usermod/09_usermod_change_user_name_open_gshadow_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/09_usermod_change_user_name_open_gshadow_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/09_usermod_change_user_name_open_gshadow_failure/data/usermod.err create mode 100755 tests/failures/usermod/09_usermod_change_user_name_open_gshadow_failure/usermod.test create mode 100644 tests/failures/usermod/10_usermod_-p_time_0/config.txt create mode 100644 tests/failures/usermod/10_usermod_-p_time_0/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/usermod/10_usermod_-p_time_0/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/usermod/10_usermod_-p_time_0/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/usermod/10_usermod_-p_time_0/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/10_usermod_-p_time_0/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/10_usermod_-p_time_0/data/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/10_usermod_-p_time_0/data/shadow create mode 100755 tests/failures/usermod/10_usermod_-p_time_0/usermod.test create mode 100644 tests/failures/usermod/11_usermod-f_no_shadow_entry_time_0/config.txt create mode 100644 tests/failures/usermod/11_usermod-f_no_shadow_entry_time_0/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/usermod/11_usermod-f_no_shadow_entry_time_0/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/usermod/11_usermod-f_no_shadow_entry_time_0/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/usermod/11_usermod-f_no_shadow_entry_time_0/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/11_usermod-f_no_shadow_entry_time_0/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/11_usermod-f_no_shadow_entry_time_0/data/shadow create mode 100755 tests/failures/usermod/11_usermod-f_no_shadow_entry_time_0/usermod.test create mode 100644 tests/failures/usermod/12_usermod_change_uid_passwd_unlock_passwd_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/usermod/12_usermod_change_uid_passwd_unlock_passwd_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/usermod/12_usermod_change_uid_passwd_unlock_passwd_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/usermod/12_usermod_change_uid_passwd_unlock_passwd_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/usermod/12_usermod_change_uid_passwd_unlock_passwd_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/usermod/12_usermod_change_uid_passwd_unlock_passwd_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/12_usermod_change_uid_passwd_unlock_passwd_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/12_usermod_change_uid_passwd_unlock_passwd_failure/data/usermod.err create mode 100755 tests/failures/usermod/12_usermod_change_uid_passwd_unlock_passwd_failure/usermod.test create mode 100644 tests/failures/usermod/13_usermod_-v_open_subuid_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/usermod/13_usermod_-v_open_subuid_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/usermod/13_usermod_-v_open_subuid_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/usermod/13_usermod_-v_open_subuid_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/usermod/13_usermod_-v_open_subuid_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/usermod/13_usermod_-v_open_subuid_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/13_usermod_-v_open_subuid_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/13_usermod_-v_open_subuid_failure/config/etc/subgid create mode 100644 tests/failures/usermod/13_usermod_-v_open_subuid_failure/config/etc/subuid create mode 100644 tests/failures/usermod/13_usermod_-v_open_subuid_failure/data/usermod.err create mode 100755 tests/failures/usermod/13_usermod_-v_open_subuid_failure/usermod.test create mode 100644 tests/failures/usermod/14_usermod_-V_open_subuid_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/usermod/14_usermod_-V_open_subuid_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/usermod/14_usermod_-V_open_subuid_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/usermod/14_usermod_-V_open_subuid_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/usermod/14_usermod_-V_open_subuid_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/usermod/14_usermod_-V_open_subuid_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/14_usermod_-V_open_subuid_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/14_usermod_-V_open_subuid_failure/config/etc/subgid create mode 100644 tests/failures/usermod/14_usermod_-V_open_subuid_failure/config/etc/subuid create mode 100644 tests/failures/usermod/14_usermod_-V_open_subuid_failure/data/usermod.err create mode 100755 tests/failures/usermod/14_usermod_-V_open_subuid_failure/usermod.test create mode 100644 tests/failures/usermod/15_usermod_-w_open_subgid_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/usermod/15_usermod_-w_open_subgid_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/usermod/15_usermod_-w_open_subgid_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/usermod/15_usermod_-w_open_subgid_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/usermod/15_usermod_-w_open_subgid_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/usermod/15_usermod_-w_open_subgid_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/15_usermod_-w_open_subgid_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/15_usermod_-w_open_subgid_failure/config/etc/subgid create mode 100644 tests/failures/usermod/15_usermod_-w_open_subgid_failure/config/etc/subuid create mode 100644 tests/failures/usermod/15_usermod_-w_open_subgid_failure/data/usermod.err create mode 100755 tests/failures/usermod/15_usermod_-w_open_subgid_failure/usermod.test create mode 100644 tests/failures/usermod/16_usermod_-W_open_subgid_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/usermod/16_usermod_-W_open_subgid_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/usermod/16_usermod_-W_open_subgid_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/usermod/16_usermod_-W_open_subgid_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/usermod/16_usermod_-W_open_subgid_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/usermod/16_usermod_-W_open_subgid_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/16_usermod_-W_open_subgid_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/16_usermod_-W_open_subgid_failure/config/etc/subgid create mode 100644 tests/failures/usermod/16_usermod_-W_open_subgid_failure/config/etc/subuid create mode 100644 tests/failures/usermod/16_usermod_-W_open_subgid_failure/data/usermod.err create mode 100755 tests/failures/usermod/16_usermod_-W_open_subgid_failure/usermod.test create mode 100644 tests/failures/usermod/17_usermod_-v_rename_subuid_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/usermod/17_usermod_-v_rename_subuid_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/usermod/17_usermod_-v_rename_subuid_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/usermod/17_usermod_-v_rename_subuid_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/usermod/17_usermod_-v_rename_subuid_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/usermod/17_usermod_-v_rename_subuid_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/17_usermod_-v_rename_subuid_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/17_usermod_-v_rename_subuid_failure/config/etc/subgid create mode 100644 tests/failures/usermod/17_usermod_-v_rename_subuid_failure/config/etc/subuid create mode 100644 tests/failures/usermod/17_usermod_-v_rename_subuid_failure/data/usermod.err create mode 100755 tests/failures/usermod/17_usermod_-v_rename_subuid_failure/usermod.test create mode 100644 tests/failures/usermod/18_usermod_-w_rename_subgid_failure/config.txt create mode 100644 tests/failures/usermod/18_usermod_-w_rename_subgid_failure/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/failures/usermod/18_usermod_-w_rename_subgid_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/failures/usermod/18_usermod_-w_rename_subgid_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/failures/usermod/18_usermod_-w_rename_subgid_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/failures/usermod/18_usermod_-w_rename_subgid_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/failures/usermod/18_usermod_-w_rename_subgid_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/failures/usermod/18_usermod_-w_rename_subgid_failure/config/etc/subgid create mode 100644 tests/failures/usermod/18_usermod_-w_rename_subgid_failure/config/etc/subuid create mode 100644 tests/failures/usermod/18_usermod_-w_rename_subgid_failure/data/usermod.err create mode 100755 tests/failures/usermod/18_usermod_-w_rename_subgid_failure/usermod.test create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/01_chgpasswd_invalid_group/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/01_chgpasswd_invalid_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/01_chgpasswd_invalid_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/01_chgpasswd_invalid_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/01_chgpasswd_invalid_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/01_chgpasswd_invalid_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/01_chgpasswd_invalid_group/data/chgpasswd.err create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/02_chgpasswd_multiple_groups/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/02_chgpasswd_multiple_groups/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/02_chgpasswd_multiple_groups/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/02_chgpasswd_multiple_groups/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/02_chgpasswd_multiple_groups/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/02_chgpasswd_multiple_groups/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/02_chgpasswd_multiple_groups/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/03_chgpasswd_no_gshadow_file/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/03_chgpasswd_no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/03_chgpasswd_no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/03_chgpasswd_no_gshadow_file/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/03_chgpasswd_no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/03_chgpasswd_no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/03_chgpasswd_no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/04_chgpasswd_no_gshadow_entry/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/04_chgpasswd_no_gshadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/04_chgpasswd_no_gshadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/04_chgpasswd_no_gshadow_entry/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/04_chgpasswd_no_gshadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/04_chgpasswd_no_gshadow_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/04_chgpasswd_no_gshadow_entry/data/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/04_chgpasswd_no_gshadow_entry/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/05_chgpasswd_error_no_password/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/05_chgpasswd_error_no_password/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/05_chgpasswd_error_no_password/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/05_chgpasswd_error_no_password/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/05_chgpasswd_error_no_password/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/05_chgpasswd_error_no_password/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/05_chgpasswd_error_no_password/data/chgpasswd.err create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/06_chgpasswd_usage/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/06_chgpasswd_usage/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/06_chgpasswd_usage/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/06_chgpasswd_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/06_chgpasswd_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/06_chgpasswd_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/06_chgpasswd_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/06_chgpasswd_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/07_chgpasswd_usage_bad_option/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/07_chgpasswd_usage_bad_option/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/07_chgpasswd_usage_bad_option/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/07_chgpasswd_usage_bad_option/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/07_chgpasswd_usage_bad_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/07_chgpasswd_usage_bad_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/07_chgpasswd_usage_bad_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/07_chgpasswd_usage_bad_option/data/usage.out create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/08_chgpasswd_usage-e-m_exclusive/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/08_chgpasswd_usage-e-m_exclusive/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/08_chgpasswd_usage-e-m_exclusive/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/08_chgpasswd_usage-e-m_exclusive/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/08_chgpasswd_usage-e-m_exclusive/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/08_chgpasswd_usage-e-m_exclusive/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/08_chgpasswd_usage-e-m_exclusive/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/08_chgpasswd_usage-e-m_exclusive/data/usage.out create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/09_chgpasswd_usage-e-c_exclusive/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/09_chgpasswd_usage-e-c_exclusive/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/09_chgpasswd_usage-e-c_exclusive/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/09_chgpasswd_usage-e-c_exclusive/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/09_chgpasswd_usage-e-c_exclusive/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/09_chgpasswd_usage-e-c_exclusive/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/09_chgpasswd_usage-e-c_exclusive/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/09_chgpasswd_usage-e-c_exclusive/data/usage.out create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/10_chgpasswd_usage-m-c_exclusive/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/10_chgpasswd_usage-m-c_exclusive/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/10_chgpasswd_usage-m-c_exclusive/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/10_chgpasswd_usage-m-c_exclusive/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/10_chgpasswd_usage-m-c_exclusive/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/10_chgpasswd_usage-m-c_exclusive/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/10_chgpasswd_usage-m-c_exclusive/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/10_chgpasswd_usage-m-c_exclusive/data/usage.out create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/11_chgpasswd_usage-s_without-c/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/11_chgpasswd_usage-s_without-c/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/11_chgpasswd_usage-s_without-c/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/11_chgpasswd_usage-s_without-c/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/11_chgpasswd_usage-s_without-c/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/11_chgpasswd_usage-s_without-c/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/11_chgpasswd_usage-s_without-c/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/11_chgpasswd_usage-s_without-c/data/usage.out create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/12_chgpasswd_usage-s_invalid/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/12_chgpasswd_usage-s_invalid/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/12_chgpasswd_usage-s_invalid/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/12_chgpasswd_usage-s_invalid/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/12_chgpasswd_usage-s_invalid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/12_chgpasswd_usage-s_invalid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/12_chgpasswd_usage-s_invalid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/12_chgpasswd_usage-s_invalid/data/usage.out create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/13_chgpasswd_usage-c_invalid/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/13_chgpasswd_usage-c_invalid/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/13_chgpasswd_usage-c_invalid/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/13_chgpasswd_usage-c_invalid/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/13_chgpasswd_usage-c_invalid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/13_chgpasswd_usage-c_invalid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/13_chgpasswd_usage-c_invalid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/13_chgpasswd_usage-c_invalid/data/usage.out create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/14_chgpasswd_password_encrypted/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/14_chgpasswd_password_encrypted/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/14_chgpasswd_password_encrypted/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/14_chgpasswd_password_encrypted/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/14_chgpasswd_password_encrypted/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/14_chgpasswd_password_encrypted/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/15_chgpasswd_password_md5/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/15_chgpasswd_password_md5/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/15_chgpasswd_password_md5/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/15_chgpasswd_password_md5/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/15_chgpasswd_password_md5/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/15_chgpasswd_password_md5/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/16_chgpasswd_password_NONE/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/16_chgpasswd_password_NONE/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/16_chgpasswd_password_NONE/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/16_chgpasswd_password_NONE/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/16_chgpasswd_password_NONE/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/16_chgpasswd_password_NONE/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/17_chgpasswd_password_MD5/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/17_chgpasswd_password_MD5/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/17_chgpasswd_password_MD5/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/17_chgpasswd_password_MD5/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/17_chgpasswd_password_MD5/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/17_chgpasswd_password_MD5/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/18_chgpasswd_password_DES/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/18_chgpasswd_password_DES/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/18_chgpasswd_password_DES/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/18_chgpasswd_password_DES/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/18_chgpasswd_password_DES/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/18_chgpasswd_password_DES/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/19_chgpasswd_password_SHA256/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/19_chgpasswd_password_SHA256/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/19_chgpasswd_password_SHA256/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/19_chgpasswd_password_SHA256/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/19_chgpasswd_password_SHA256/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/19_chgpasswd_password_SHA256/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/20_chgpasswd_password_SHA256_rounds_900/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/20_chgpasswd_password_SHA256_rounds_900/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/20_chgpasswd_password_SHA256_rounds_900/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/20_chgpasswd_password_SHA256_rounds_900/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/20_chgpasswd_password_SHA256_rounds_900/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/20_chgpasswd_password_SHA256_rounds_900/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/21_chgpasswd_password_SHA256_rounds_9000/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/21_chgpasswd_password_SHA256_rounds_9000/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/21_chgpasswd_password_SHA256_rounds_9000/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/21_chgpasswd_password_SHA256_rounds_9000/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/21_chgpasswd_password_SHA256_rounds_9000/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/21_chgpasswd_password_SHA256_rounds_9000/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/22_chgpasswd_password_SHA512/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/22_chgpasswd_password_SHA512/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/22_chgpasswd_password_SHA512/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/22_chgpasswd_password_SHA512/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/22_chgpasswd_password_SHA512/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/22_chgpasswd_password_SHA512/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/23_chgpasswd_password_SHA512_rounds_900/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/23_chgpasswd_password_SHA512_rounds_900/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/23_chgpasswd_password_SHA512_rounds_900/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/23_chgpasswd_password_SHA512_rounds_900/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/23_chgpasswd_password_SHA512_rounds_900/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/23_chgpasswd_password_SHA512_rounds_900/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/24_chgpasswd_password_SHA512_rounds_9000/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/24_chgpasswd_password_SHA512_rounds_9000/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/24_chgpasswd_password_SHA512_rounds_9000/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/24_chgpasswd_password_SHA512_rounds_9000/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/24_chgpasswd_password_SHA512_rounds_9000/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/24_chgpasswd_password_SHA512_rounds_9000/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/25_chgpasswd-e_no_gshadow_file/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/25_chgpasswd-e_no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/25_chgpasswd-e_no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/25_chgpasswd-e_no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/25_chgpasswd-e_no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/25_chgpasswd-e_no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/26_chgpasswd_no_gshadow_file_invalid_group/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/26_chgpasswd_no_gshadow_file_invalid_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/26_chgpasswd_no_gshadow_file_invalid_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/26_chgpasswd_no_gshadow_file_invalid_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/26_chgpasswd_no_gshadow_file_invalid_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/26_chgpasswd_no_gshadow_file_invalid_group/data/group create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/29_chgpasswd-e_no_gshadow_entry/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/29_chgpasswd-e_no_gshadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/29_chgpasswd-e_no_gshadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/29_chgpasswd-e_no_gshadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/29_chgpasswd-e_no_gshadow_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/29_chgpasswd-e_no_gshadow_entry/data/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/29_chgpasswd-e_no_gshadow_entry/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/30_chgpasswd_locked_group/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/30_chgpasswd_locked_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/30_chgpasswd_locked_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/30_chgpasswd_locked_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/30_chgpasswd_locked_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/30_chgpasswd_locked_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/30_chgpasswd_locked_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/30_chgpasswd_locked_group/data/chgpasswd.err create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/31_chgpasswd_locked_gshadow/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/31_chgpasswd_locked_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/31_chgpasswd_locked_gshadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/31_chgpasswd_locked_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/31_chgpasswd_locked_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/31_chgpasswd_locked_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/31_chgpasswd_locked_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/31_chgpasswd_locked_gshadow/data/chgpasswd.err create mode 100755 tests/grouptools/chgpasswd/32_chgpasswd_invalid_group/chgpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/32_chgpasswd_invalid_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/32_chgpasswd_invalid_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/32_chgpasswd_invalid_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/32_chgpasswd_invalid_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/32_chgpasswd_invalid_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/32_chgpasswd_invalid_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/chgpasswd/32_chgpasswd_invalid_group/data/chgpasswd.err create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/01_gpasswd_change_member_list/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/01_gpasswd_change_member_list/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/01_gpasswd_change_member_list/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/01_gpasswd_change_member_list/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/01_gpasswd_change_member_list/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/01_gpasswd_change_member_list/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/01_gpasswd_change_member_list/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/01_gpasswd_change_member_list/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/01_gpasswd_change_member_list/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/02_gpasswd_change_member_list/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/02_gpasswd_change_member_list/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/02_gpasswd_change_member_list/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/02_gpasswd_change_member_list/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/02_gpasswd_change_member_list/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/02_gpasswd_change_member_list/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/02_gpasswd_change_member_list/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/02_gpasswd_change_member_list/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/02_gpasswd_change_member_list/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/03_gpasswd_change_member_list/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/03_gpasswd_change_member_list/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/03_gpasswd_change_member_list/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/03_gpasswd_change_member_list/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/03_gpasswd_change_member_list/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/03_gpasswd_change_member_list/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/03_gpasswd_change_member_list/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/03_gpasswd_change_member_list/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/03_gpasswd_change_member_list/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/04_gpasswd_change_member_list/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/04_gpasswd_change_member_list/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/04_gpasswd_change_member_list/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/04_gpasswd_change_member_list/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/04_gpasswd_change_member_list/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/04_gpasswd_change_member_list/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/04_gpasswd_change_member_list/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/04_gpasswd_change_member_list/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/04_gpasswd_change_member_list/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/05_gpasswd_change_member_list/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/05_gpasswd_change_member_list/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/05_gpasswd_change_member_list/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/05_gpasswd_change_member_list/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/05_gpasswd_change_member_list/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/05_gpasswd_change_member_list/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/05_gpasswd_change_member_list/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/05_gpasswd_change_member_list/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/05_gpasswd_change_member_list/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/06_gpasswd_change_member_list/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/06_gpasswd_change_member_list/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/06_gpasswd_change_member_list/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/06_gpasswd_change_member_list/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/06_gpasswd_change_member_list/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/06_gpasswd_change_member_list/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/06_gpasswd_change_member_list/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/06_gpasswd_change_member_list/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/06_gpasswd_change_member_list/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/07_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/07_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/07_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/07_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/07_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/07_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/07_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/07_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/07_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/08_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/08_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/08_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/08_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/08_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/08_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/08_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/08_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/08_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/09_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/09_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/09_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/09_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/09_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/09_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/09_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/09_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/09_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/10_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/10_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/10_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/10_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/10_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/10_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/10_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/10_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/10_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/11_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/11_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/11_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/11_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/11_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/11_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/11_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/11_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/11_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/12_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/12_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/12_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/12_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/12_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/12_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/12_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/12_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/12_gpasswd_change_member_list-no_shadow_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/13_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/13_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/13_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/13_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/13_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/13_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/13_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/13_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/14_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/14_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/14_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/14_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/14_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/14_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/14_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/14_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/15_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/15_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/15_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/15_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/15_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/15_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/15_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/15_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/16_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/16_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/16_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/16_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/16_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/16_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/16_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/16_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/17_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/17_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/17_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/17_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/17_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/17_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/17_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/17_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/18_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/18_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/18_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/18_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/18_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/18_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/18_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/18_gpasswd_change_member_list-no_gshadow_file/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/19_gpasswd_change_passwd-root/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/19_gpasswd_change_passwd-root/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/19_gpasswd_change_passwd-root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/19_gpasswd_change_passwd-root/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/19_gpasswd_change_passwd-root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/19_gpasswd_change_passwd-root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/19_gpasswd_change_passwd-root/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/19_gpasswd_change_passwd-root/gpasswd.exp create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/19_gpasswd_change_passwd-root/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/20_gpasswd_change_passwd-root-no_shadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/20_gpasswd_change_passwd-root-no_shadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/20_gpasswd_change_passwd-root-no_shadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/20_gpasswd_change_passwd-root-no_shadow_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/20_gpasswd_change_passwd-root-no_shadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/20_gpasswd_change_passwd-root-no_shadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/20_gpasswd_change_passwd-root-no_shadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/20_gpasswd_change_passwd-root-no_shadow_group/gpasswd.exp create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/20_gpasswd_change_passwd-root-no_shadow_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/21_gpasswd_change_passwd-root-no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/21_gpasswd_change_passwd-root-no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/21_gpasswd_change_passwd-root-no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/21_gpasswd_change_passwd-root-no_gshadow_file/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/21_gpasswd_change_passwd-root-no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/21_gpasswd_change_passwd-root-no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/21_gpasswd_change_passwd-root-no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/21_gpasswd_change_passwd-root-no_gshadow_file/gpasswd.exp create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/21_gpasswd_change_passwd-root-no_gshadow_file/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/22_gpasswd_change_passwd-myuser/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/22_gpasswd_change_passwd-myuser/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/22_gpasswd_change_passwd-myuser/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/22_gpasswd_change_passwd-myuser/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/22_gpasswd_change_passwd-myuser/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/22_gpasswd_change_passwd-myuser/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/22_gpasswd_change_passwd-myuser/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/22_gpasswd_change_passwd-myuser/gpasswd.exp create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/22_gpasswd_change_passwd-myuser/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/23_gpasswd_change_passwd-myuser-denied/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/23_gpasswd_change_passwd-myuser-denied/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/23_gpasswd_change_passwd-myuser-denied/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/23_gpasswd_change_passwd-myuser-denied/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/23_gpasswd_change_passwd-myuser-denied/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/23_gpasswd_change_passwd-myuser-denied/gpasswd.exp create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/23_gpasswd_change_passwd-myuser-denied/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/24_gpasswd_change_passwd-myuser-denied-no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/24_gpasswd_change_passwd-myuser-denied-no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/24_gpasswd_change_passwd-myuser-denied-no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/24_gpasswd_change_passwd-myuser-denied-no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/24_gpasswd_change_passwd-myuser-denied-no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/24_gpasswd_change_passwd-myuser-denied-no_gshadow_file/gpasswd.exp create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/24_gpasswd_change_passwd-myuser-denied-no_gshadow_file/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/25_gpasswd_remove_password/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/25_gpasswd_remove_password/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/25_gpasswd_remove_password/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/25_gpasswd_remove_password/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/25_gpasswd_remove_password/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/25_gpasswd_remove_password/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/25_gpasswd_remove_password/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/25_gpasswd_remove_password/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/25_gpasswd_remove_password/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/26_gpasswd_remove_password-no_shadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/26_gpasswd_remove_password-no_shadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/26_gpasswd_remove_password-no_shadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/26_gpasswd_remove_password-no_shadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/26_gpasswd_remove_password-no_shadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/26_gpasswd_remove_password-no_shadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/26_gpasswd_remove_password-no_shadow_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/26_gpasswd_remove_password-no_shadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/26_gpasswd_remove_password-no_shadow_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/27_gpasswd_remove_password-no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/27_gpasswd_remove_password-no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/27_gpasswd_remove_password-no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/27_gpasswd_remove_password-no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/27_gpasswd_remove_password-no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/27_gpasswd_remove_password-no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/27_gpasswd_remove_password-no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/27_gpasswd_remove_password-no_gshadow_file/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/28_gpasswd_lock_password/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/28_gpasswd_lock_password/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/28_gpasswd_lock_password/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/28_gpasswd_lock_password/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/28_gpasswd_lock_password/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/28_gpasswd_lock_password/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/28_gpasswd_lock_password/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/28_gpasswd_lock_password/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/28_gpasswd_lock_password/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/29_gpasswd_lock_password-no_shadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/29_gpasswd_lock_password-no_shadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/29_gpasswd_lock_password-no_shadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/29_gpasswd_lock_password-no_shadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/29_gpasswd_lock_password-no_shadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/29_gpasswd_lock_password-no_shadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/29_gpasswd_lock_password-no_shadow_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/29_gpasswd_lock_password-no_shadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/29_gpasswd_lock_password-no_shadow_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/30_gpasswd_lock_password-no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/30_gpasswd_lock_password-no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/30_gpasswd_lock_password-no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/30_gpasswd_lock_password-no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/30_gpasswd_lock_password-no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/30_gpasswd_lock_password-no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/30_gpasswd_lock_password-no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/30_gpasswd_lock_password-no_gshadow_file/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/31_gpasswd_add_user_to_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/31_gpasswd_add_user_to_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/31_gpasswd_add_user_to_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/31_gpasswd_add_user_to_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/31_gpasswd_add_user_to_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/31_gpasswd_add_user_to_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/31_gpasswd_add_user_to_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/31_gpasswd_add_user_to_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/31_gpasswd_add_user_to_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/32_gpasswd_add_user_to_group-no_shadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/32_gpasswd_add_user_to_group-no_shadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/32_gpasswd_add_user_to_group-no_shadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/32_gpasswd_add_user_to_group-no_shadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/32_gpasswd_add_user_to_group-no_shadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/32_gpasswd_add_user_to_group-no_shadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/32_gpasswd_add_user_to_group-no_shadow_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/32_gpasswd_add_user_to_group-no_shadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/32_gpasswd_add_user_to_group-no_shadow_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/33_gpasswd_add_user_to_group-no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/33_gpasswd_add_user_to_group-no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/33_gpasswd_add_user_to_group-no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/33_gpasswd_add_user_to_group-no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/33_gpasswd_add_user_to_group-no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/33_gpasswd_add_user_to_group-no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/33_gpasswd_add_user_to_group-no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/33_gpasswd_add_user_to_group-no_gshadow_file/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/34_gpasswd_remove_user_from_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/34_gpasswd_remove_user_from_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/34_gpasswd_remove_user_from_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/34_gpasswd_remove_user_from_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/34_gpasswd_remove_user_from_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/34_gpasswd_remove_user_from_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/34_gpasswd_remove_user_from_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/34_gpasswd_remove_user_from_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/34_gpasswd_remove_user_from_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/35_gpasswd_remove_user_from_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/35_gpasswd_remove_user_from_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/35_gpasswd_remove_user_from_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/35_gpasswd_remove_user_from_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/35_gpasswd_remove_user_from_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/35_gpasswd_remove_user_from_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/35_gpasswd_remove_user_from_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/35_gpasswd_remove_user_from_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/35_gpasswd_remove_user_from_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/36_gpasswd_remove_user_from_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/36_gpasswd_remove_user_from_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/36_gpasswd_remove_user_from_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/36_gpasswd_remove_user_from_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/36_gpasswd_remove_user_from_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/36_gpasswd_remove_user_from_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/36_gpasswd_remove_user_from_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/36_gpasswd_remove_user_from_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/36_gpasswd_remove_user_from_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/37_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/37_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/37_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/37_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/37_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/37_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/37_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/37_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/37_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/38_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/38_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/38_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/38_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/38_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/38_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/38_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/38_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/38_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/39_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/39_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/39_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/39_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/39_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/39_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/39_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/39_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/39_gpasswd_remove_user_from_group-no_shadow_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/40_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/40_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/40_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/40_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/40_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/40_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/40_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/40_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/41_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/41_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/41_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/41_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/41_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/41_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/41_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/41_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/42_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/42_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/42_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/42_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/42_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/42_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/42_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/42_gpasswd_remove_user_from_group-no_gshadow_file/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/43_gpasswd_-r_locked_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/43_gpasswd_-r_locked_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/43_gpasswd_-r_locked_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/43_gpasswd_-r_locked_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/43_gpasswd_-r_locked_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/43_gpasswd_-r_locked_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/43_gpasswd_-r_locked_group/data/gpasswd.err create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/43_gpasswd_-r_locked_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/44_gpasswd_-r_locked_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/44_gpasswd_-r_locked_gshadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/44_gpasswd_-r_locked_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/44_gpasswd_-r_locked_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/44_gpasswd_-r_locked_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/44_gpasswd_-r_locked_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/44_gpasswd_-r_locked_gshadow/data/gpasswd.err create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/44_gpasswd_-r_locked_gshadow/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/45_gpasswd_-r_unknown_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/45_gpasswd_-r_unknown_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/45_gpasswd_-r_unknown_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/45_gpasswd_-r_unknown_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/45_gpasswd_-r_unknown_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/45_gpasswd_-r_unknown_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/45_gpasswd_-r_unknown_group/data/gpasswd.err create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/45_gpasswd_-r_unknown_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/46_gpasswd_-a_unknown_user/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/46_gpasswd_-a_unknown_user/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/46_gpasswd_-a_unknown_user/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/46_gpasswd_-a_unknown_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/46_gpasswd_-a_unknown_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/46_gpasswd_-a_unknown_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/46_gpasswd_-a_unknown_user/data/gpasswd.err create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/46_gpasswd_-a_unknown_user/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/47_gpasswd_-M_unknown_user/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/47_gpasswd_-M_unknown_user/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/47_gpasswd_-M_unknown_user/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/47_gpasswd_-M_unknown_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/47_gpasswd_-M_unknown_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/47_gpasswd_-M_unknown_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/47_gpasswd_-M_unknown_user/data/gpasswd.err create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/47_gpasswd_-M_unknown_user/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/48_gpasswd_change_admin_list/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/48_gpasswd_change_admin_list/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/48_gpasswd_change_admin_list/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/48_gpasswd_change_admin_list/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/48_gpasswd_change_admin_list/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/48_gpasswd_change_admin_list/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/48_gpasswd_change_admin_list/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/48_gpasswd_change_admin_list/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/49_gpasswd_change_admin_list/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/49_gpasswd_change_admin_list/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/49_gpasswd_change_admin_list/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/49_gpasswd_change_admin_list/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/49_gpasswd_change_admin_list/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/49_gpasswd_change_admin_list/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/49_gpasswd_change_admin_list/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/49_gpasswd_change_admin_list/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/50_gpasswd_change_admin_list/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/50_gpasswd_change_admin_list/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/50_gpasswd_change_admin_list/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/50_gpasswd_change_admin_list/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/50_gpasswd_change_admin_list/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/50_gpasswd_change_admin_list/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/50_gpasswd_change_admin_list/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/50_gpasswd_change_admin_list/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/51_gpasswd_change_admin_list/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/51_gpasswd_change_admin_list/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/51_gpasswd_change_admin_list/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/51_gpasswd_change_admin_list/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/51_gpasswd_change_admin_list/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/51_gpasswd_change_admin_list/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/51_gpasswd_change_admin_list/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/51_gpasswd_change_admin_list/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/52_gpasswd_change_admin_list/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/52_gpasswd_change_admin_list/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/52_gpasswd_change_admin_list/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/52_gpasswd_change_admin_list/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/52_gpasswd_change_admin_list/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/52_gpasswd_change_admin_list/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/52_gpasswd_change_admin_list/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/52_gpasswd_change_admin_list/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/53_gpasswd_change_admin_list/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/53_gpasswd_change_admin_list/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/53_gpasswd_change_admin_list/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/53_gpasswd_change_admin_list/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/53_gpasswd_change_admin_list/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/53_gpasswd_change_admin_list/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/53_gpasswd_change_admin_list/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/53_gpasswd_change_admin_list/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/54_gpasswd_change_admin_list-no_shadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/54_gpasswd_change_admin_list-no_shadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/54_gpasswd_change_admin_list-no_shadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/54_gpasswd_change_admin_list-no_shadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/54_gpasswd_change_admin_list-no_shadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/54_gpasswd_change_admin_list-no_shadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/54_gpasswd_change_admin_list-no_shadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/54_gpasswd_change_admin_list-no_shadow_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/55_gpasswd_change_admin_list-no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/55_gpasswd_change_admin_list-no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/55_gpasswd_change_admin_list-no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/55_gpasswd_change_admin_list-no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/55_gpasswd_change_admin_list-no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/55_gpasswd_change_admin_list-no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/55_gpasswd_change_admin_list-no_gshadow_file/data/gpasswd.err create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/55_gpasswd_change_admin_list-no_gshadow_file/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/56_gpasswd_add_user_to_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/56_gpasswd_add_user_to_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/56_gpasswd_add_user_to_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/56_gpasswd_add_user_to_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/56_gpasswd_add_user_to_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/56_gpasswd_add_user_to_group/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/56_gpasswd_add_user_to_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/57_gpasswd_remove_user_from_group-not_member/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/57_gpasswd_remove_user_from_group-not_member/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/57_gpasswd_remove_user_from_group-not_member/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/57_gpasswd_remove_user_from_group-not_member/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/57_gpasswd_remove_user_from_group-not_member/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/57_gpasswd_remove_user_from_group-not_member/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/57_gpasswd_remove_user_from_group-not_member/data/gpasswd.err create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/57_gpasswd_remove_user_from_group-not_member/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/58_gpasswd_remove_user_from_group-not_gshadow_member/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/58_gpasswd_remove_user_from_group-not_gshadow_member/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/58_gpasswd_remove_user_from_group-not_gshadow_member/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/58_gpasswd_remove_user_from_group-not_gshadow_member/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/58_gpasswd_remove_user_from_group-not_gshadow_member/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/58_gpasswd_remove_user_from_group-not_gshadow_member/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/58_gpasswd_remove_user_from_group-not_gshadow_member/data/group create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/58_gpasswd_remove_user_from_group-not_gshadow_member/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/59_gpasswd_remove_user_from_group-not_group_member/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/59_gpasswd_remove_user_from_group-not_group_member/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/59_gpasswd_remove_user_from_group-not_group_member/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/59_gpasswd_remove_user_from_group-not_group_member/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/59_gpasswd_remove_user_from_group-not_group_member/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/59_gpasswd_remove_user_from_group-not_group_member/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/59_gpasswd_remove_user_from_group-not_group_member/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/59_gpasswd_remove_user_from_group-not_group_member/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/60_gpasswd_add_long_user_to_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/60_gpasswd_add_long_user_to_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/60_gpasswd_add_long_user_to_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/60_gpasswd_add_long_user_to_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/60_gpasswd_add_long_user_to_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/60_gpasswd_add_long_user_to_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/60_gpasswd_add_long_user_to_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/60_gpasswd_add_long_user_to_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/60_gpasswd_add_long_user_to_group/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/61_gpasswd_usage/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/61_gpasswd_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/61_gpasswd_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/61_gpasswd_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/61_gpasswd_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/61_gpasswd_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/61_gpasswd_usage/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/62_gpasswd_-A_unknown_user/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/62_gpasswd_-A_unknown_user/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/62_gpasswd_-A_unknown_user/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/62_gpasswd_-A_unknown_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/62_gpasswd_-A_unknown_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/62_gpasswd_-A_unknown_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/62_gpasswd_-A_unknown_user/data/gpasswd.err create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/62_gpasswd_-A_unknown_user/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/63_gpasswd_usage_bad_option/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/63_gpasswd_usage_bad_option/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/63_gpasswd_usage_bad_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/63_gpasswd_usage_bad_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/63_gpasswd_usage_bad_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/63_gpasswd_usage_bad_option/data/usage.out create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/63_gpasswd_usage_bad_option/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/64_gpasswd_usage-a-d/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/64_gpasswd_usage-a-d/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/64_gpasswd_usage-a-d/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/64_gpasswd_usage-a-d/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/64_gpasswd_usage-a-d/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/64_gpasswd_usage-a-d/data/usage.out create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/64_gpasswd_usage-a-d/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/65_gpasswd_usage_no_groups/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/65_gpasswd_usage_no_groups/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/65_gpasswd_usage_no_groups/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/65_gpasswd_usage_no_groups/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/65_gpasswd_usage_no_groups/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/65_gpasswd_usage_no_groups/data/usage.out create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/65_gpasswd_usage_no_groups/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/66_gpasswd_usage_2_groups/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/66_gpasswd_usage_2_groups/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/66_gpasswd_usage_2_groups/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/66_gpasswd_usage_2_groups/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/66_gpasswd_usage_2_groups/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/66_gpasswd_usage_2_groups/data/usage.out create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/66_gpasswd_usage_2_groups/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/67_gpasswd-A_myuser/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/67_gpasswd-A_myuser/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/67_gpasswd-A_myuser/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/67_gpasswd-A_myuser/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/67_gpasswd-A_myuser/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/67_gpasswd-A_myuser/gpasswd.exp create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/67_gpasswd-A_myuser/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/68_gpasswd-M_myuser/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/68_gpasswd-M_myuser/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/68_gpasswd-M_myuser/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/68_gpasswd-M_myuser/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/68_gpasswd-M_myuser/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/68_gpasswd-M_myuser/gpasswd.exp create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/68_gpasswd-M_myuser/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/69_gpasswd_change_passwd_2_tries/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/69_gpasswd_change_passwd_2_tries/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/69_gpasswd_change_passwd_2_tries/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/69_gpasswd_change_passwd_2_tries/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/69_gpasswd_change_passwd_2_tries/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/69_gpasswd_change_passwd_2_tries/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/69_gpasswd_change_passwd_2_tries/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/69_gpasswd_change_passwd_2_tries/gpasswd.exp create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/69_gpasswd_change_passwd_2_tries/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/70_gpasswd_change_passwd_3_tries/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/70_gpasswd_change_passwd_3_tries/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/70_gpasswd_change_passwd_3_tries/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/70_gpasswd_change_passwd_3_tries/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/70_gpasswd_change_passwd_3_tries/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/70_gpasswd_change_passwd_3_tries/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/70_gpasswd_change_passwd_3_tries/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/70_gpasswd_change_passwd_3_tries/gpasswd.exp create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/70_gpasswd_change_passwd_3_tries/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/71_gpasswd_change_passwd_4_tries/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/71_gpasswd_change_passwd_4_tries/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/71_gpasswd_change_passwd_4_tries/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/71_gpasswd_change_passwd_4_tries/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/71_gpasswd_change_passwd_4_tries/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/71_gpasswd_change_passwd_4_tries/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/71_gpasswd_change_passwd_4_tries/gpasswd.exp create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/71_gpasswd_change_passwd_4_tries/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/72_gpasswd-M-A/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/72_gpasswd-M-A/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/72_gpasswd-M-A/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/72_gpasswd-M-A/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/72_gpasswd-M-A/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/72_gpasswd-M-A/data/group create mode 100644 tests/grouptools/gpasswd/72_gpasswd-M-A/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/gpasswd/72_gpasswd-M-A/gpasswd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/01_groupadd_add_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/01_groupadd_add_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/01_groupadd_add_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/01_groupadd_add_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/01_groupadd_add_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/01_groupadd_add_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/01_groupadd_add_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/01_groupadd_add_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/01_groupadd_add_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/01_groupadd_add_group/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/02_groupadd_add_group_GID_MIN/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/02_groupadd_add_group_GID_MIN/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/02_groupadd_add_group_GID_MIN/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/02_groupadd_add_group_GID_MIN/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/02_groupadd_add_group_GID_MIN/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/02_groupadd_add_group_GID_MIN/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/02_groupadd_add_group_GID_MIN/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/02_groupadd_add_group_GID_MIN/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/02_groupadd_add_group_GID_MIN/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/02_groupadd_add_group_GID_MIN/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/03_groupadd_add_group_-K_GID_MIN/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/03_groupadd_add_group_-K_GID_MIN/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/03_groupadd_add_group_-K_GID_MIN/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/03_groupadd_add_group_-K_GID_MIN/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/03_groupadd_add_group_-K_GID_MIN/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/03_groupadd_add_group_-K_GID_MIN/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/03_groupadd_add_group_-K_GID_MIN/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/03_groupadd_add_group_-K_GID_MIN/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/03_groupadd_add_group_-K_GID_MIN/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/03_groupadd_add_group_-K_GID_MIN/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/04_groupadd_set_password/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/04_groupadd_set_password/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/04_groupadd_set_password/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/04_groupadd_set_password/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/04_groupadd_set_password/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/04_groupadd_set_password/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/04_groupadd_set_password/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/04_groupadd_set_password/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/04_groupadd_set_password/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/04_groupadd_set_password/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/05_groupadd_set_GID/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/05_groupadd_set_GID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/05_groupadd_set_GID/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/05_groupadd_set_GID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/05_groupadd_set_GID/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/05_groupadd_set_GID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/05_groupadd_set_GID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/05_groupadd_set_GID/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/05_groupadd_set_GID/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/05_groupadd_set_GID/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/06_groupadd_-f_add_existing_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/06_groupadd_-f_add_existing_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/06_groupadd_-f_add_existing_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/06_groupadd_-f_add_existing_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/06_groupadd_-f_add_existing_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/06_groupadd_-f_add_existing_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/06_groupadd_-f_add_existing_group/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/06_groupadd_-f_add_existing_group/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/07_groupadd_-f_add_existing_GID/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/07_groupadd_-f_add_existing_GID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/07_groupadd_-f_add_existing_GID/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/07_groupadd_-f_add_existing_GID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/07_groupadd_-f_add_existing_GID/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/07_groupadd_-f_add_existing_GID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/07_groupadd_-f_add_existing_GID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/07_groupadd_-f_add_existing_GID/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/07_groupadd_-f_add_existing_GID/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/07_groupadd_-f_add_existing_GID/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/08_groupadd_locked_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/08_groupadd_locked_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/08_groupadd_locked_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/08_groupadd_locked_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/08_groupadd_locked_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/08_groupadd_locked_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/08_groupadd_locked_group/data/groupadd.err create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/08_groupadd_locked_group/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/09_groupadd_locked_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/09_groupadd_locked_gshadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/09_groupadd_locked_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/09_groupadd_locked_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/09_groupadd_locked_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/09_groupadd_locked_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/09_groupadd_locked_gshadow/data/groupadd.err create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/09_groupadd_locked_gshadow/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/10_groupadd_-o_add_existing_GID/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/10_groupadd_-o_add_existing_GID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/10_groupadd_-o_add_existing_GID/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/10_groupadd_-o_add_existing_GID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/10_groupadd_-o_add_existing_GID/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/10_groupadd_-o_add_existing_GID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/10_groupadd_-o_add_existing_GID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/10_groupadd_-o_add_existing_GID/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/10_groupadd_-o_add_existing_GID/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/10_groupadd_-o_add_existing_GID/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/11_groupadd_invalid_GID/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/11_groupadd_invalid_GID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/11_groupadd_invalid_GID/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/11_groupadd_invalid_GID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/11_groupadd_invalid_GID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/11_groupadd_invalid_GID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/11_groupadd_invalid_GID/data/groupadd.err create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/11_groupadd_invalid_GID/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/12_groupadd_negative_GID/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/12_groupadd_negative_GID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/12_groupadd_negative_GID/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/12_groupadd_negative_GID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/12_groupadd_negative_GID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/12_groupadd_negative_GID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/12_groupadd_negative_GID/data/groupadd.err create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/12_groupadd_negative_GID/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/13_groupadd_invalid_name/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/13_groupadd_invalid_name/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/13_groupadd_invalid_name/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/13_groupadd_invalid_name/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/13_groupadd_invalid_name/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/13_groupadd_invalid_name/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/13_groupadd_invalid_name/data/groupadd.err create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/13_groupadd_invalid_name/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/14_groupadd_invalid_-K_option/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/14_groupadd_invalid_-K_option/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/14_groupadd_invalid_-K_option/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/14_groupadd_invalid_-K_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/14_groupadd_invalid_-K_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/14_groupadd_invalid_-K_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/14_groupadd_invalid_-K_option/data/groupadd.err create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/14_groupadd_invalid_-K_option/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/15_groupadd_invalid_-K_no_=/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/15_groupadd_invalid_-K_no_=/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/15_groupadd_invalid_-K_no_=/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/15_groupadd_invalid_-K_no_=/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/15_groupadd_invalid_-K_no_=/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/15_groupadd_invalid_-K_no_=/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/15_groupadd_invalid_-K_no_=/data/groupadd.err create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/15_groupadd_invalid_-K_no_=/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/16_groupadd_existing_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/16_groupadd_existing_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/16_groupadd_existing_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/16_groupadd_existing_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/16_groupadd_existing_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/16_groupadd_existing_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/16_groupadd_existing_group/data/groupadd.err create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/16_groupadd_existing_group/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/17_groupadd_add_systemgroup/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/17_groupadd_add_systemgroup/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/17_groupadd_add_systemgroup/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/17_groupadd_add_systemgroup/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/17_groupadd_add_systemgroup/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/17_groupadd_add_systemgroup/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/17_groupadd_add_systemgroup/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/17_groupadd_add_systemgroup/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/17_groupadd_add_systemgroup/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/17_groupadd_add_systemgroup/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/18_groupadd_no_more_GID/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/18_groupadd_no_more_GID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/18_groupadd_no_more_GID/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/18_groupadd_no_more_GID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/18_groupadd_no_more_GID/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/18_groupadd_no_more_GID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/18_groupadd_no_more_GID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/18_groupadd_no_more_GID/data/groupadd.err create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/18_groupadd_no_more_GID/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/19_groupadd_-r_no_more_system_GID/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/19_groupadd_-r_no_more_system_GID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/19_groupadd_-r_no_more_system_GID/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/19_groupadd_-r_no_more_system_GID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/19_groupadd_-r_no_more_system_GID/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/19_groupadd_-r_no_more_system_GID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/19_groupadd_-r_no_more_system_GID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/19_groupadd_-r_no_more_system_GID/data/groupadd.err create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/19_groupadd_-r_no_more_system_GID/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/20_groupadd_add_existing_GID/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/20_groupadd_add_existing_GID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/20_groupadd_add_existing_GID/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/20_groupadd_add_existing_GID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/20_groupadd_add_existing_GID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/20_groupadd_add_existing_GID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/20_groupadd_add_existing_GID/data/groupadd.err create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/20_groupadd_add_existing_GID/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/21_groupadd_invalid_GID_4294967295/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/21_groupadd_invalid_GID_4294967295/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/21_groupadd_invalid_GID_4294967295/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/21_groupadd_invalid_GID_4294967295/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/21_groupadd_invalid_GID_4294967295/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/21_groupadd_invalid_GID_4294967295/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/21_groupadd_invalid_GID_4294967295/data/groupadd.err create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/21_groupadd_invalid_GID_4294967295/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/22_groupadd_usage/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/22_groupadd_usage/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/22_groupadd_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/22_groupadd_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/22_groupadd_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/22_groupadd_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/22_groupadd_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/22_groupadd_usage/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/23_groupadd_no_groups/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/23_groupadd_no_groups/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/23_groupadd_no_groups/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/23_groupadd_no_groups/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/23_groupadd_no_groups/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/23_groupadd_no_groups/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/23_groupadd_no_groups/data/groupadd.err create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/23_groupadd_no_groups/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/24_groupadd_2_groups/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/24_groupadd_2_groups/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/24_groupadd_2_groups/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/24_groupadd_2_groups/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/24_groupadd_2_groups/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/24_groupadd_2_groups/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/24_groupadd_2_groups/data/groupadd.err create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/24_groupadd_2_groups/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/25_groupadd_no_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/25_groupadd_no_gshadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/25_groupadd_no_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/25_groupadd_no_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/25_groupadd_no_gshadow/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/25_groupadd_no_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/25_groupadd_no_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/25_groupadd_no_gshadow/data/group create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/25_groupadd_no_gshadow/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/26_groupadd_-o_without_-g/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/26_groupadd_-o_without_-g/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/26_groupadd_-o_without_-g/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/26_groupadd_-o_without_-g/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/26_groupadd_-o_without_-g/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/26_groupadd_-o_without_-g/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/26_groupadd_-o_without_-g/data/groupadd.err create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/26_groupadd_-o_without_-g/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/27_groupadd_invalid_option/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/27_groupadd_invalid_option/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/27_groupadd_invalid_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/27_groupadd_invalid_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/27_groupadd_invalid_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupadd/27_groupadd_invalid_option/data/groupadd.err create mode 100755 tests/grouptools/groupadd/27_groupadd_invalid_option/groupadd.test create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/01_groupdel_delete_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/01_groupdel_delete_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/01_groupdel_delete_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/01_groupdel_delete_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/01_groupdel_delete_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/01_groupdel_delete_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/01_groupdel_delete_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/01_groupdel_delete_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/01_groupdel_delete_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupdel/01_groupdel_delete_group/groupdel.test create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/02_groupdel_delete_group_no_gshadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/02_groupdel_delete_group_no_gshadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/02_groupdel_delete_group_no_gshadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/02_groupdel_delete_group_no_gshadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/02_groupdel_delete_group_no_gshadow_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/02_groupdel_delete_group_no_gshadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/02_groupdel_delete_group_no_gshadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/02_groupdel_delete_group_no_gshadow_group/data/group create mode 100755 tests/grouptools/groupdel/02_groupdel_delete_group_no_gshadow_group/groupdel.test create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/03_groupdel_delete_group_no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/03_groupdel_delete_group_no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/03_groupdel_delete_group_no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/03_groupdel_delete_group_no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/03_groupdel_delete_group_no_gshadow_file/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/03_groupdel_delete_group_no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/03_groupdel_delete_group_no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/03_groupdel_delete_group_no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/groupdel/03_groupdel_delete_group_no_gshadow_file/groupdel.test create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/04_groupdel_delete_group_error_busy_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/04_groupdel_delete_group_error_busy_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/04_groupdel_delete_group_error_busy_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/04_groupdel_delete_group_error_busy_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/04_groupdel_delete_group_error_busy_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/04_groupdel_delete_group_error_busy_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/04_groupdel_delete_group_error_busy_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/04_groupdel_delete_group_error_busy_group/data/groupdel.err create mode 100755 tests/grouptools/groupdel/04_groupdel_delete_group_error_busy_group/groupdel.test create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/05_groupdel_delete_group_error_unknown_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/05_groupdel_delete_group_error_unknown_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/05_groupdel_delete_group_error_unknown_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/05_groupdel_delete_group_error_unknown_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/05_groupdel_delete_group_error_unknown_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/05_groupdel_delete_group_error_unknown_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/05_groupdel_delete_group_error_unknown_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/05_groupdel_delete_group_error_unknown_group/data/groupdel.err create mode 100755 tests/grouptools/groupdel/05_groupdel_delete_group_error_unknown_group/groupdel.test create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/06_groupdel_delete_group_error_locked_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/06_groupdel_delete_group_error_locked_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/06_groupdel_delete_group_error_locked_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/06_groupdel_delete_group_error_locked_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/06_groupdel_delete_group_error_locked_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/06_groupdel_delete_group_error_locked_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/06_groupdel_delete_group_error_locked_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/06_groupdel_delete_group_error_locked_group/data/groupdel.err create mode 100755 tests/grouptools/groupdel/06_groupdel_delete_group_error_locked_group/groupdel.test create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/07_groupdel_delete_group_error_locked_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/07_groupdel_delete_group_error_locked_gshadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/07_groupdel_delete_group_error_locked_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/07_groupdel_delete_group_error_locked_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/07_groupdel_delete_group_error_locked_gshadow/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/07_groupdel_delete_group_error_locked_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/07_groupdel_delete_group_error_locked_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/07_groupdel_delete_group_error_locked_gshadow/data/groupdel.err create mode 100755 tests/grouptools/groupdel/07_groupdel_delete_group_error_locked_gshadow/groupdel.test create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/08_groupdel_delete_group_error_no_group_parameter/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/08_groupdel_delete_group_error_no_group_parameter/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/08_groupdel_delete_group_error_no_group_parameter/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/08_groupdel_delete_group_error_no_group_parameter/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/08_groupdel_delete_group_error_no_group_parameter/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/08_groupdel_delete_group_error_no_group_parameter/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/08_groupdel_delete_group_error_no_group_parameter/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/08_groupdel_delete_group_error_no_group_parameter/data/groupdel.err create mode 100755 tests/grouptools/groupdel/08_groupdel_delete_group_error_no_group_parameter/groupdel.test create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/09_groupdel_delete_group_error_two_group_parameter/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/09_groupdel_delete_group_error_two_group_parameter/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/09_groupdel_delete_group_error_two_group_parameter/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/09_groupdel_delete_group_error_two_group_parameter/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/09_groupdel_delete_group_error_two_group_parameter/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/09_groupdel_delete_group_error_two_group_parameter/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/09_groupdel_delete_group_error_two_group_parameter/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/09_groupdel_delete_group_error_two_group_parameter/data/groupdel.err create mode 100755 tests/grouptools/groupdel/09_groupdel_delete_group_error_two_group_parameter/groupdel.test create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/10_groupdel_usage/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/10_groupdel_usage/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/10_groupdel_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/10_groupdel_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/10_groupdel_usage/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/10_groupdel_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/10_groupdel_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/10_groupdel_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/grouptools/groupdel/10_groupdel_usage/groupdel.test create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/11_groupdel_invalid_option/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/11_groupdel_invalid_option/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/11_groupdel_invalid_option/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/11_groupdel_invalid_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/11_groupdel_invalid_option/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/11_groupdel_invalid_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/11_groupdel_invalid_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupdel/11_groupdel_invalid_option/data/groupdel.err create mode 100755 tests/grouptools/groupdel/11_groupdel_invalid_option/groupdel.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/01_groupmems_root_add_user/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/01_groupmems_root_add_user/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/01_groupmems_root_add_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/01_groupmems_root_add_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/01_groupmems_root_add_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/01_groupmems_root_add_user/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/01_groupmems_root_add_user/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/01_groupmems_root_add_user/groupmems.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/02_groupmems_root_del_user/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/02_groupmems_root_del_user/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/02_groupmems_root_del_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/02_groupmems_root_del_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/02_groupmems_root_del_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/02_groupmems_root_del_user/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/02_groupmems_root_del_user/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/02_groupmems_root_del_user/groupmems.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/03_groupmems_root_del_user_admin/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/03_groupmems_root_del_user_admin/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/03_groupmems_root_del_user_admin/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/03_groupmems_root_del_user_admin/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/03_groupmems_root_del_user_admin/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/03_groupmems_root_del_user_admin/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/03_groupmems_root_del_user_admin/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/03_groupmems_root_del_user_admin/groupmems.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/04_groupmems_root_del_user_admin_and_user/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/04_groupmems_root_del_user_admin_and_user/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/04_groupmems_root_del_user_admin_and_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/04_groupmems_root_del_user_admin_and_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/04_groupmems_root_del_user_admin_and_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/04_groupmems_root_del_user_admin_and_user/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/04_groupmems_root_del_user_admin_and_user/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/04_groupmems_root_del_user_admin_and_user/groupmems.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/05_groupmems_root_add_user_with_other_users/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/05_groupmems_root_add_user_with_other_users/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/05_groupmems_root_add_user_with_other_users/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/05_groupmems_root_add_user_with_other_users/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/05_groupmems_root_add_user_with_other_users/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/05_groupmems_root_add_user_with_other_users/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/05_groupmems_root_add_user_with_other_users/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/05_groupmems_root_add_user_with_other_users/groupmems.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/06_groupmems_root_add_user_with_other_users_admin/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/06_groupmems_root_add_user_with_other_users_admin/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/06_groupmems_root_add_user_with_other_users_admin/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/06_groupmems_root_add_user_with_other_users_admin/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/06_groupmems_root_add_user_with_other_users_admin/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/06_groupmems_root_add_user_with_other_users_admin/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/06_groupmems_root_add_user_with_other_users_admin/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/06_groupmems_root_add_user_with_other_users_admin/groupmems.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/07_groupmems_root_del_user_with_other_users/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/07_groupmems_root_del_user_with_other_users/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/07_groupmems_root_del_user_with_other_users/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/07_groupmems_root_del_user_with_other_users/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/07_groupmems_root_del_user_with_other_users/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/07_groupmems_root_del_user_with_other_users/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/07_groupmems_root_del_user_with_other_users/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/07_groupmems_root_del_user_with_other_users/groupmems.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/08_groupmems_root_del_user_with_other_users_admin/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/08_groupmems_root_del_user_with_other_users_admin/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/08_groupmems_root_del_user_with_other_users_admin/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/08_groupmems_root_del_user_with_other_users_admin/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/08_groupmems_root_del_user_with_other_users_admin/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/08_groupmems_root_del_user_with_other_users_admin/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/08_groupmems_root_del_user_with_other_users_admin/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/08_groupmems_root_del_user_with_other_users_admin/groupmems.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/09_groupmems_root_purge_user/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/09_groupmems_root_purge_user/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/09_groupmems_root_purge_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/09_groupmems_root_purge_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/09_groupmems_root_purge_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/09_groupmems_root_purge_user/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/09_groupmems_root_purge_user/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/09_groupmems_root_purge_user/groupmems.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/10_groupmems_root_purge_user_with_other_users/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/10_groupmems_root_purge_user_with_other_users/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/10_groupmems_root_purge_user_with_other_users/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/10_groupmems_root_purge_user_with_other_users/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/10_groupmems_root_purge_user_with_other_users/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/10_groupmems_root_purge_user_with_other_users/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/10_groupmems_root_purge_user_with_other_users/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/10_groupmems_root_purge_user_with_other_users/groupmems.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/11_groupmems_root_purge_user_with_other_users_admin/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/11_groupmems_root_purge_user_with_other_users_admin/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/11_groupmems_root_purge_user_with_other_users_admin/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/11_groupmems_root_purge_user_with_other_users_admin/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/11_groupmems_root_purge_user_with_other_users_admin/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/11_groupmems_root_purge_user_with_other_users_admin/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/11_groupmems_root_purge_user_with_other_users_admin/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/11_groupmems_root_purge_user_with_other_users_admin/groupmems.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/12_groupmems_user_add_user/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/12_groupmems_user_add_user/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/12_groupmems_user_add_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/12_groupmems_user_add_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/12_groupmems_user_add_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/12_groupmems_user_add_user/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/12_groupmems_user_add_user/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/12_groupmems_user_add_user/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/12_groupmems_user_add_user/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/13_groupmems_user_del_user/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/13_groupmems_user_del_user/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/13_groupmems_user_del_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/13_groupmems_user_del_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/13_groupmems_user_del_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/13_groupmems_user_del_user/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/13_groupmems_user_del_user/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/13_groupmems_user_del_user/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/13_groupmems_user_del_user/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/14_groupmems_user_del_user_admin/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/14_groupmems_user_del_user_admin/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/14_groupmems_user_del_user_admin/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/14_groupmems_user_del_user_admin/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/14_groupmems_user_del_user_admin/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/14_groupmems_user_del_user_admin/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/14_groupmems_user_del_user_admin/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/14_groupmems_user_del_user_admin/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/14_groupmems_user_del_user_admin/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/15_groupmems_user_del_user_admin_and_user/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/15_groupmems_user_del_user_admin_and_user/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/15_groupmems_user_del_user_admin_and_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/15_groupmems_user_del_user_admin_and_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/15_groupmems_user_del_user_admin_and_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/15_groupmems_user_del_user_admin_and_user/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/15_groupmems_user_del_user_admin_and_user/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/15_groupmems_user_del_user_admin_and_user/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/15_groupmems_user_del_user_admin_and_user/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/16_groupmems_user_add_user_with_other_users/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/16_groupmems_user_add_user_with_other_users/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/16_groupmems_user_add_user_with_other_users/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/16_groupmems_user_add_user_with_other_users/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/16_groupmems_user_add_user_with_other_users/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/16_groupmems_user_add_user_with_other_users/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/16_groupmems_user_add_user_with_other_users/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/16_groupmems_user_add_user_with_other_users/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/16_groupmems_user_add_user_with_other_users/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/17_groupmems_user_add_user_with_other_users_admin/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/17_groupmems_user_add_user_with_other_users_admin/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/17_groupmems_user_add_user_with_other_users_admin/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/17_groupmems_user_add_user_with_other_users_admin/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/17_groupmems_user_add_user_with_other_users_admin/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/17_groupmems_user_add_user_with_other_users_admin/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/17_groupmems_user_add_user_with_other_users_admin/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/17_groupmems_user_add_user_with_other_users_admin/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/17_groupmems_user_add_user_with_other_users_admin/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/18_groupmems_user_del_user_with_other_users/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/18_groupmems_user_del_user_with_other_users/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/18_groupmems_user_del_user_with_other_users/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/18_groupmems_user_del_user_with_other_users/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/18_groupmems_user_del_user_with_other_users/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/18_groupmems_user_del_user_with_other_users/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/18_groupmems_user_del_user_with_other_users/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/18_groupmems_user_del_user_with_other_users/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/18_groupmems_user_del_user_with_other_users/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/19_groupmems_user_del_user_with_other_users_admin/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/19_groupmems_user_del_user_with_other_users_admin/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/19_groupmems_user_del_user_with_other_users_admin/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/19_groupmems_user_del_user_with_other_users_admin/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/19_groupmems_user_del_user_with_other_users_admin/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/19_groupmems_user_del_user_with_other_users_admin/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/19_groupmems_user_del_user_with_other_users_admin/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/19_groupmems_user_del_user_with_other_users_admin/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/19_groupmems_user_del_user_with_other_users_admin/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/20_groupmems_user_purge_user/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/20_groupmems_user_purge_user/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/20_groupmems_user_purge_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/20_groupmems_user_purge_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/20_groupmems_user_purge_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/20_groupmems_user_purge_user/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/20_groupmems_user_purge_user/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/20_groupmems_user_purge_user/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/20_groupmems_user_purge_user/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/21_groupmems_user_purge_user_with_other_users/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/21_groupmems_user_purge_user_with_other_users/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/21_groupmems_user_purge_user_with_other_users/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/21_groupmems_user_purge_user_with_other_users/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/21_groupmems_user_purge_user_with_other_users/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/21_groupmems_user_purge_user_with_other_users/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/21_groupmems_user_purge_user_with_other_users/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/21_groupmems_user_purge_user_with_other_users/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/21_groupmems_user_purge_user_with_other_users/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/22_groupmems_user_purge_user_with_other_users_admin/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/22_groupmems_user_purge_user_with_other_users_admin/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/22_groupmems_user_purge_user_with_other_users_admin/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/22_groupmems_user_purge_user_with_other_users_admin/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/22_groupmems_user_purge_user_with_other_users_admin/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/22_groupmems_user_purge_user_with_other_users_admin/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/22_groupmems_user_purge_user_with_other_users_admin/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/22_groupmems_user_purge_user_with_other_users_admin/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/22_groupmems_user_purge_user_with_other_users_admin/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/23_groupmems_user_add_user-not_in_groups/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/23_groupmems_user_add_user-not_in_groups/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/23_groupmems_user_add_user-not_in_groups/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/23_groupmems_user_add_user-not_in_groups/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/23_groupmems_user_add_user-not_in_groups/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/23_groupmems_user_add_user-not_in_groups/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/23_groupmems_user_add_user-not_in_groups/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/24_groupmems_user_add_user-not_primary_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/24_groupmems_user_add_user-not_primary_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/24_groupmems_user_add_user-not_primary_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/24_groupmems_user_add_user-not_primary_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/24_groupmems_user_add_user-not_primary_group/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/24_groupmems_user_add_user-not_primary_group/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/24_groupmems_user_add_user-not_primary_group/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/25_groupmems_user_add_user-not_user_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/25_groupmems_user_add_user-not_user_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/25_groupmems_user_add_user-not_user_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/25_groupmems_user_add_user-not_user_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/25_groupmems_user_add_user-not_user_group/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/25_groupmems_user_add_user-not_user_group/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/25_groupmems_user_add_user-not_user_group/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/26_groupmems_user_add_user-already_member/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/26_groupmems_user_add_user-already_member/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/26_groupmems_user_add_user-already_member/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/26_groupmems_user_add_user-already_member/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/26_groupmems_user_add_user-already_member/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/26_groupmems_user_add_user-already_member/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/26_groupmems_user_add_user-already_member/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/27_groupmems_user_add_user-already_member_in_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/27_groupmems_user_add_user-already_member_in_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/27_groupmems_user_add_user-already_member_in_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/27_groupmems_user_add_user-already_member_in_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/27_groupmems_user_add_user-already_member_in_group/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/27_groupmems_user_add_user-already_member_in_group/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/27_groupmems_user_add_user-already_member_in_group/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/28_groupmems_user_add_user-already_member_in_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/28_groupmems_user_add_user-already_member_in_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/28_groupmems_user_add_user-already_member_in_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/28_groupmems_user_add_user-already_member_in_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/28_groupmems_user_add_user-already_member_in_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/28_groupmems_user_add_user-already_member_in_gshadow/data/group create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/28_groupmems_user_add_user-already_member_in_gshadow/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/28_groupmems_user_add_user-already_member_in_gshadow/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/29_groupmems_user_add_user-user_does_not_exist/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/29_groupmems_user_add_user-user_does_not_exist/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/29_groupmems_user_add_user-user_does_not_exist/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/29_groupmems_user_add_user-user_does_not_exist/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/29_groupmems_user_add_user-user_does_not_exist/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/29_groupmems_user_add_user-user_does_not_exist/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/29_groupmems_user_add_user-user_does_not_exist/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/30_groupmems_user_add_user-no_gshadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/30_groupmems_user_add_user-no_gshadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/30_groupmems_user_add_user-no_gshadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/30_groupmems_user_add_user-no_gshadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/30_groupmems_user_add_user-no_gshadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/30_groupmems_user_add_user-no_gshadow_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/30_groupmems_user_add_user-no_gshadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/30_groupmems_user_add_user-no_gshadow_group/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/30_groupmems_user_add_user-no_gshadow_group/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/31_groupmems_user_add_user-no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/31_groupmems_user_add_user-no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/31_groupmems_user_add_user-no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/31_groupmems_user_add_user-no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/31_groupmems_user_add_user-no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/31_groupmems_user_add_user-no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/31_groupmems_user_add_user-no_gshadow_file/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/31_groupmems_user_add_user-no_gshadow_file/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/32_groupmems_user_del_user-not_member/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/32_groupmems_user_del_user-not_member/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/32_groupmems_user_del_user-not_member/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/32_groupmems_user_del_user-not_member/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/32_groupmems_user_del_user-not_member/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/32_groupmems_user_del_user-not_member/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/32_groupmems_user_del_user-not_member/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/33_groupmems_user_del_user-not_member_in_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/33_groupmems_user_del_user-not_member_in_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/33_groupmems_user_del_user-not_member_in_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/33_groupmems_user_del_user-not_member_in_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/33_groupmems_user_del_user-not_member_in_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/33_groupmems_user_del_user-not_member_in_gshadow/data/group create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/33_groupmems_user_del_user-not_member_in_gshadow/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/33_groupmems_user_del_user-not_member_in_gshadow/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/34_groupmems_user_del_user-user_does_not_exist/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/34_groupmems_user_del_user-user_does_not_exist/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/34_groupmems_user_del_user-user_does_not_exist/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/34_groupmems_user_del_user-user_does_not_exist/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/34_groupmems_user_del_user-user_does_not_exist/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/34_groupmems_user_del_user-user_does_not_exist/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/34_groupmems_user_del_user-user_does_not_exist/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/34_groupmems_user_del_user-user_does_not_exist/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/34_groupmems_user_del_user-user_does_not_exist/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/35_groupmems_user_del_user-no_gshadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/35_groupmems_user_del_user-no_gshadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/35_groupmems_user_del_user-no_gshadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/35_groupmems_user_del_user-no_gshadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/35_groupmems_user_del_user-no_gshadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/35_groupmems_user_del_user-no_gshadow_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/35_groupmems_user_del_user-no_gshadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/35_groupmems_user_del_user-no_gshadow_group/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/35_groupmems_user_del_user-no_gshadow_group/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/36_groupmems_user_del_user-no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/36_groupmems_user_del_user-no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/36_groupmems_user_del_user-no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/36_groupmems_user_del_user-no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/36_groupmems_user_del_user-no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/36_groupmems_user_del_user-no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/36_groupmems_user_del_user-no_gshadow_file/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/36_groupmems_user_del_user-no_gshadow_file/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/37_groupmems_user_purge_user-empty_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/37_groupmems_user_purge_user-empty_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/37_groupmems_user_purge_user-empty_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/37_groupmems_user_purge_user-empty_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/37_groupmems_user_purge_user-empty_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/37_groupmems_user_purge_user-empty_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/37_groupmems_user_purge_user-empty_group/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/37_groupmems_user_purge_user-empty_group/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/38_groupmems_user_purge_user-no_gshadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/38_groupmems_user_purge_user-no_gshadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/38_groupmems_user_purge_user-no_gshadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/38_groupmems_user_purge_user-no_gshadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/38_groupmems_user_purge_user-no_gshadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/38_groupmems_user_purge_user-no_gshadow_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/38_groupmems_user_purge_user-no_gshadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/38_groupmems_user_purge_user-no_gshadow_group/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/38_groupmems_user_purge_user-no_gshadow_group/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/39_groupmems_user_purge_user-no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/39_groupmems_user_purge_user-no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/39_groupmems_user_purge_user-no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/39_groupmems_user_purge_user-no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/39_groupmems_user_purge_user-no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/39_groupmems_user_purge_user-no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/39_groupmems_user_purge_user-no_gshadow_file/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/39_groupmems_user_purge_user-no_gshadow_file/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/40_groupmems_user_del_user-not_primary_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/40_groupmems_user_del_user-not_primary_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/40_groupmems_user_del_user-not_primary_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/40_groupmems_user_del_user-not_primary_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/40_groupmems_user_del_user-not_primary_group/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/40_groupmems_user_del_user-not_primary_group/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/40_groupmems_user_del_user-not_primary_group/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/41_groupmems_user_purge_user-not_primary_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/41_groupmems_user_purge_user-not_primary_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/41_groupmems_user_purge_user-not_primary_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/41_groupmems_user_purge_user-not_primary_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/41_groupmems_user_purge_user-not_primary_group/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/41_groupmems_user_purge_user-not_primary_group/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/41_groupmems_user_purge_user-not_primary_group/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/42_groupmems_user_list_users/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/42_groupmems_user_list_users/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/42_groupmems_user_list_users/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/42_groupmems_user_list_users/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/42_groupmems_user_list_users/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/42_groupmems_user_list_users/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/42_groupmems_user_list_users/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/43_groupmems_user_list_users-gshadow_ignored/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/43_groupmems_user_list_users-gshadow_ignored/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/43_groupmems_user_list_users-gshadow_ignored/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/43_groupmems_user_list_users-gshadow_ignored/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/43_groupmems_user_list_users-gshadow_ignored/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/43_groupmems_user_list_users-gshadow_ignored/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/43_groupmems_user_list_users-gshadow_ignored/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/44_groupmems_user_list_users-another_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/44_groupmems_user_list_users-another_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/44_groupmems_user_list_users-another_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/44_groupmems_user_list_users-another_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/44_groupmems_user_list_users-another_group/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/44_groupmems_user_list_users-another_group/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/44_groupmems_user_list_users-another_group/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/45_groupmems_user_list_users-group_locked/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/45_groupmems_user_list_users-group_locked/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/45_groupmems_user_list_users-group_locked/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/45_groupmems_user_list_users-group_locked/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/45_groupmems_user_list_users-group_locked/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/45_groupmems_user_list_users-group_locked/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/45_groupmems_user_list_users-group_locked/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/46_groupmems_user_list_users-gshadow_locked/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/46_groupmems_user_list_users-gshadow_locked/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/46_groupmems_user_list_users-gshadow_locked/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/46_groupmems_user_list_users-gshadow_locked/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/46_groupmems_user_list_users-gshadow_locked/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/46_groupmems_user_list_users-gshadow_locked/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/46_groupmems_user_list_users-gshadow_locked/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/47_groupmems_user_add_user-group_locked/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/47_groupmems_user_add_user-group_locked/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/47_groupmems_user_add_user-group_locked/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/47_groupmems_user_add_user-group_locked/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/47_groupmems_user_add_user-group_locked/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/47_groupmems_user_add_user-group_locked/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/47_groupmems_user_add_user-group_locked/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/48_groupmems_user_add_user-gshadow_locked/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/48_groupmems_user_add_user-gshadow_locked/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/48_groupmems_user_add_user-gshadow_locked/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/48_groupmems_user_add_user-gshadow_locked/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/48_groupmems_user_add_user-gshadow_locked/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/48_groupmems_user_add_user-gshadow_locked/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/48_groupmems_user_add_user-gshadow_locked/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/49_groupmems_user_del_user-group_locked/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/49_groupmems_user_del_user-group_locked/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/49_groupmems_user_del_user-group_locked/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/49_groupmems_user_del_user-group_locked/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/49_groupmems_user_del_user-group_locked/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/49_groupmems_user_del_user-group_locked/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/49_groupmems_user_del_user-group_locked/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/50_groupmems_user_del_user-gshadow_locked/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/50_groupmems_user_del_user-gshadow_locked/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/50_groupmems_user_del_user-gshadow_locked/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/50_groupmems_user_del_user-gshadow_locked/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/50_groupmems_user_del_user-gshadow_locked/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/50_groupmems_user_del_user-gshadow_locked/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/50_groupmems_user_del_user-gshadow_locked/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/51_groupmems_user_purge_user-group_locked/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/51_groupmems_user_purge_user-group_locked/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/51_groupmems_user_purge_user-group_locked/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/51_groupmems_user_purge_user-group_locked/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/51_groupmems_user_purge_user-group_locked/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/51_groupmems_user_purge_user-group_locked/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/51_groupmems_user_purge_user-group_locked/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/52_groupmems_user_purge_user-gshadow_locked/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/52_groupmems_user_purge_user-gshadow_locked/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/52_groupmems_user_purge_user-gshadow_locked/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/52_groupmems_user_purge_user-gshadow_locked/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/52_groupmems_user_purge_user-gshadow_locked/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/52_groupmems_user_purge_user-gshadow_locked/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/52_groupmems_user_purge_user-gshadow_locked/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/53_groupmems_usage/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/53_groupmems_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/53_groupmems_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/53_groupmems_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/53_groupmems_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/53_groupmems_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/53_groupmems_usage/groupmems.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/54_groupmems_usage_invalid_option/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/54_groupmems_usage_invalid_option/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/54_groupmems_usage_invalid_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/54_groupmems_usage_invalid_option/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/54_groupmems_usage_invalid_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/54_groupmems_usage_invalid_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/54_groupmems_usage_invalid_option/data/groupmems.err create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/54_groupmems_usage_invalid_option/groupmems.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/55_groupmems_usage-a-d/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/55_groupmems_usage-a-d/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/55_groupmems_usage-a-d/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/55_groupmems_usage-a-d/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/55_groupmems_usage-a-d/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/55_groupmems_usage-a-d/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/55_groupmems_usage-a-d/data/groupmems.err create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/55_groupmems_usage-a-d/groupmems.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/56_groupmems_usage_extra_arg/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/56_groupmems_usage_extra_arg/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/56_groupmems_usage_extra_arg/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/56_groupmems_usage_extra_arg/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/56_groupmems_usage_extra_arg/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/56_groupmems_usage_extra_arg/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/56_groupmems_usage_extra_arg/data/groupmems.err create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/56_groupmems_usage_extra_arg/groupmems.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/57_groupmems_authentication/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/57_groupmems_authentication/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/57_groupmems_authentication/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/57_groupmems_authentication/config/etc/pam.d/common-account create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/57_groupmems_authentication/config/etc/pam.d/common-auth create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/57_groupmems_authentication/config/etc/pam.d/groupmems create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/57_groupmems_authentication/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/57_groupmems_authentication/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/57_groupmems_authentication/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/57_groupmems_authentication/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/57_groupmems_authentication/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/57_groupmems_authentication/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/58_groupmems_authentication_failure1/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/58_groupmems_authentication_failure1/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/58_groupmems_authentication_failure1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/58_groupmems_authentication_failure1/config/etc/pam.d/common-account create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/58_groupmems_authentication_failure1/config/etc/pam.d/common-auth create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/58_groupmems_authentication_failure1/config/etc/pam.d/groupmems create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/58_groupmems_authentication_failure1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/58_groupmems_authentication_failure1/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/58_groupmems_authentication_failure1/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/58_groupmems_authentication_failure1/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/59_groupmems_authentication_failure2/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/59_groupmems_authentication_failure2/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/59_groupmems_authentication_failure2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/59_groupmems_authentication_failure2/config/etc/pam.d/common-account create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/59_groupmems_authentication_failure2/config/etc/pam.d/common-auth create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/59_groupmems_authentication_failure2/config/etc/pam.d/groupmems create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/59_groupmems_authentication_failure2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/59_groupmems_authentication_failure2/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/59_groupmems_authentication_failure2/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/59_groupmems_authentication_failure2/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/60_groupmems_authentication_failure3/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/60_groupmems_authentication_failure3/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/60_groupmems_authentication_failure3/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/60_groupmems_authentication_failure3/config/etc/pam.d/groupmems create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/60_groupmems_authentication_failure3/config/etc/pam.d/other create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/60_groupmems_authentication_failure3/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmems/60_groupmems_authentication_failure3/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/60_groupmems_authentication_failure3/groupmems.test create mode 100755 tests/grouptools/groupmems/60_groupmems_authentication_failure3/run_groupmems.exp create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/01_groupmod_change_gid/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/01_groupmod_change_gid/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/01_groupmod_change_gid/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/01_groupmod_change_gid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/01_groupmod_change_gid/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/01_groupmod_change_gid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/01_groupmod_change_gid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/01_groupmod_change_gid/data/group create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/01_groupmod_change_gid/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group/data/passwd create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/02_groupmod_change_gid_change_primary_group/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/03_groupmod_change_gid_no_gshadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/03_groupmod_change_gid_no_gshadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/03_groupmod_change_gid_no_gshadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/03_groupmod_change_gid_no_gshadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/03_groupmod_change_gid_no_gshadow_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/03_groupmod_change_gid_no_gshadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/03_groupmod_change_gid_no_gshadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/03_groupmod_change_gid_no_gshadow_group/data/group create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/03_groupmod_change_gid_no_gshadow_group/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/04_groupmod_change_gid_no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/04_groupmod_change_gid_no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/04_groupmod_change_gid_no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/04_groupmod_change_gid_no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/04_groupmod_change_gid_no_gshadow_file/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/04_groupmod_change_gid_no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/04_groupmod_change_gid_no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/04_groupmod_change_gid_no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/04_groupmod_change_gid_no_gshadow_file/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/05_groupmod_change_gid_-o_override_used_GID/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/05_groupmod_change_gid_-o_override_used_GID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/05_groupmod_change_gid_-o_override_used_GID/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/05_groupmod_change_gid_-o_override_used_GID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/05_groupmod_change_gid_-o_override_used_GID/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/05_groupmod_change_gid_-o_override_used_GID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/05_groupmod_change_gid_-o_override_used_GID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/05_groupmod_change_gid_-o_override_used_GID/data/group create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/05_groupmod_change_gid_-o_override_used_GID/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/06_groupmod_change_group_name/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/06_groupmod_change_group_name/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/06_groupmod_change_group_name/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/06_groupmod_change_group_name/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/06_groupmod_change_group_name/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/06_groupmod_change_group_name/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/06_groupmod_change_group_name/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/06_groupmod_change_group_name/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/06_groupmod_change_group_name/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/06_groupmod_change_group_name/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/07_groupmod_change_group_name_no_gshadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/07_groupmod_change_group_name_no_gshadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/07_groupmod_change_group_name_no_gshadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/07_groupmod_change_group_name_no_gshadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/07_groupmod_change_group_name_no_gshadow_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/07_groupmod_change_group_name_no_gshadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/07_groupmod_change_group_name_no_gshadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/07_groupmod_change_group_name_no_gshadow_group/data/group create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/07_groupmod_change_group_name_no_gshadow_group/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/08_groupmod_change_group_name_no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/08_groupmod_change_group_name_no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/08_groupmod_change_group_name_no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/08_groupmod_change_group_name_no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/08_groupmod_change_group_name_no_gshadow_file/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/08_groupmod_change_group_name_no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/08_groupmod_change_group_name_no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/08_groupmod_change_group_name_no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/08_groupmod_change_group_name_no_gshadow_file/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/09_groupmod_set_password/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/09_groupmod_set_password/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/09_groupmod_set_password/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/09_groupmod_set_password/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/09_groupmod_set_password/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/09_groupmod_set_password/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/09_groupmod_set_password/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/09_groupmod_set_password/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/09_groupmod_set_password/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/10_groupmod_set_password_no_gshadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/10_groupmod_set_password_no_gshadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/10_groupmod_set_password_no_gshadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/10_groupmod_set_password_no_gshadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/10_groupmod_set_password_no_gshadow_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/10_groupmod_set_password_no_gshadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/10_groupmod_set_password_no_gshadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/10_groupmod_set_password_no_gshadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/10_groupmod_set_password_no_gshadow_group/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/11_groupmod_set_password_no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/11_groupmod_set_password_no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/11_groupmod_set_password_no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/11_groupmod_set_password_no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/11_groupmod_set_password_no_gshadow_file/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/11_groupmod_set_password_no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/11_groupmod_set_password_no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/11_groupmod_set_password_no_gshadow_file/data/group create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/11_groupmod_set_password_no_gshadow_file/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/12_groupmod_change_gid_error_unknown_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/12_groupmod_change_gid_error_unknown_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/12_groupmod_change_gid_error_unknown_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/12_groupmod_change_gid_error_unknown_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/12_groupmod_change_gid_error_unknown_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/12_groupmod_change_gid_error_unknown_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/12_groupmod_change_gid_error_unknown_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/12_groupmod_change_gid_error_unknown_group/data/groupmod.err create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/12_groupmod_change_gid_error_unknown_group/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/13_groupmod_change_gid_error_used_GID/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/13_groupmod_change_gid_error_used_GID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/13_groupmod_change_gid_error_used_GID/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/13_groupmod_change_gid_error_used_GID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/13_groupmod_change_gid_error_used_GID/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/13_groupmod_change_gid_error_used_GID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/13_groupmod_change_gid_error_used_GID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/13_groupmod_change_gid_error_used_GID/data/groupmod.err create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/13_groupmod_change_gid_error_used_GID/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/14_groupmod_change_group_name_error_used_name/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/14_groupmod_change_group_name_error_used_name/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/14_groupmod_change_group_name_error_used_name/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/14_groupmod_change_group_name_error_used_name/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/14_groupmod_change_group_name_error_used_name/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/14_groupmod_change_group_name_error_used_name/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/14_groupmod_change_group_name_error_used_name/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/14_groupmod_change_group_name_error_used_name/data/groupmod.err create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/14_groupmod_change_group_name_error_used_name/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/15_groupmod_change_group_name_error_invalid_name/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/15_groupmod_change_group_name_error_invalid_name/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/15_groupmod_change_group_name_error_invalid_name/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/15_groupmod_change_group_name_error_invalid_name/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/15_groupmod_change_group_name_error_invalid_name/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/15_groupmod_change_group_name_error_invalid_name/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/15_groupmod_change_group_name_error_invalid_name/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/15_groupmod_change_group_name_error_invalid_name/data/groupmod.err create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/15_groupmod_change_group_name_error_invalid_name/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/16_groupmod_change_group_name_no_changes/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/16_groupmod_change_group_name_no_changes/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/16_groupmod_change_group_name_no_changes/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/16_groupmod_change_group_name_no_changes/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/16_groupmod_change_group_name_no_changes/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/16_groupmod_change_group_name_no_changes/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/16_groupmod_change_group_name_no_changes/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/16_groupmod_change_group_name_no_changes/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/17_groupmod_change_gid_error_locked_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/17_groupmod_change_gid_error_locked_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/17_groupmod_change_gid_error_locked_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/17_groupmod_change_gid_error_locked_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/17_groupmod_change_gid_error_locked_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/17_groupmod_change_gid_error_locked_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/17_groupmod_change_gid_error_locked_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/17_groupmod_change_gid_error_locked_group/data/groupmod.err create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/17_groupmod_change_gid_error_locked_group/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/18_groupmod_change_gid_no_error_locked_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/18_groupmod_change_gid_no_error_locked_gshadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/18_groupmod_change_gid_no_error_locked_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/18_groupmod_change_gid_no_error_locked_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/18_groupmod_change_gid_no_error_locked_gshadow/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/18_groupmod_change_gid_no_error_locked_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/18_groupmod_change_gid_no_error_locked_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/18_groupmod_change_gid_no_error_locked_gshadow/data/group create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/18_groupmod_change_gid_no_error_locked_gshadow/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/19_groupmod_change_gid_error_invalid_GID/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/19_groupmod_change_gid_error_invalid_GID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/19_groupmod_change_gid_error_invalid_GID/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/19_groupmod_change_gid_error_invalid_GID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/19_groupmod_change_gid_error_invalid_GID/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/19_groupmod_change_gid_error_invalid_GID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/19_groupmod_change_gid_error_invalid_GID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/19_groupmod_change_gid_error_invalid_GID/data/groupmod.err create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/19_groupmod_change_gid_error_invalid_GID/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/20_groupmod_change_gid_error_negative_GID/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/20_groupmod_change_gid_error_negative_GID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/20_groupmod_change_gid_error_negative_GID/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/20_groupmod_change_gid_error_negative_GID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/20_groupmod_change_gid_error_negative_GID/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/20_groupmod_change_gid_error_negative_GID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/20_groupmod_change_gid_error_negative_GID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/20_groupmod_change_gid_error_negative_GID/data/groupmod.err create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/20_groupmod_change_gid_error_negative_GID/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/21_groupmod_change_gid_error_no_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/21_groupmod_change_gid_error_no_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/21_groupmod_change_gid_error_no_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/21_groupmod_change_gid_error_no_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/21_groupmod_change_gid_error_no_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/21_groupmod_change_gid_error_no_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/21_groupmod_change_gid_error_no_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/21_groupmod_change_gid_error_no_group/data/groupmod.err create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/21_groupmod_change_gid_error_no_group/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/22_groupmod_change_gid_and_group_name/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/22_groupmod_change_gid_and_group_name/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/22_groupmod_change_gid_and_group_name/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/22_groupmod_change_gid_and_group_name/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/22_groupmod_change_gid_and_group_name/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/22_groupmod_change_gid_and_group_name/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/22_groupmod_change_gid_and_group_name/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/22_groupmod_change_gid_and_group_name/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/23_groupmod_change_gid_and_group_name_and_password/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/23_groupmod_change_gid_and_group_name_and_password/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/23_groupmod_change_gid_and_group_name_and_password/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/23_groupmod_change_gid_and_group_name_and_password/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/23_groupmod_change_gid_and_group_name_and_password/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/23_groupmod_change_gid_and_group_name_and_password/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/23_groupmod_change_gid_and_group_name_and_password/data/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/23_groupmod_change_gid_and_group_name_and_password/data/passwd create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/23_groupmod_change_gid_and_group_name_and_password/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/24_groupmod_change_gid_and_name_error_locked_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/24_groupmod_change_gid_and_name_error_locked_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/24_groupmod_change_gid_and_name_error_locked_gshadow/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/24_groupmod_change_gid_and_name_error_locked_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/24_groupmod_change_gid_and_name_error_locked_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/24_groupmod_change_gid_and_name_error_locked_gshadow/data/groupmod.err create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/24_groupmod_change_gid_and_name_error_locked_gshadow/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/25_groupmod_change_gid_change_primary_group_error_locked_passwd/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/25_groupmod_change_gid_change_primary_group_error_locked_passwd/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/25_groupmod_change_gid_change_primary_group_error_locked_passwd/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/25_groupmod_change_gid_change_primary_group_error_locked_passwd/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/25_groupmod_change_gid_change_primary_group_error_locked_passwd/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/25_groupmod_change_gid_change_primary_group_error_locked_passwd/data/groupmod.err create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/25_groupmod_change_gid_change_primary_group_error_locked_passwd/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/26_groupmod_change_group_name_no_error_locked_passwd/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/26_groupmod_change_group_name_no_error_locked_passwd/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/26_groupmod_change_group_name_no_error_locked_passwd/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/26_groupmod_change_group_name_no_error_locked_passwd/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/26_groupmod_change_group_name_no_error_locked_passwd/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/26_groupmod_change_group_name_no_error_locked_passwd/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/26_groupmod_change_group_name_no_error_locked_passwd/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/26_groupmod_change_group_name_no_error_locked_passwd/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/27_groupmod_change_gid_error_GID_4294967295/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/27_groupmod_change_gid_error_GID_4294967295/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/27_groupmod_change_gid_error_GID_4294967295/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/27_groupmod_change_gid_error_GID_4294967295/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/27_groupmod_change_gid_error_GID_4294967295/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/27_groupmod_change_gid_error_GID_4294967295/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/27_groupmod_change_gid_error_GID_4294967295/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/27_groupmod_change_gid_error_GID_4294967295/data/groupmod.err create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/27_groupmod_change_gid_error_GID_4294967295/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/28_groupmod_usage/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/28_groupmod_usage/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/28_groupmod_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/28_groupmod_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/28_groupmod_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/28_groupmod_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/28_groupmod_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/28_groupmod_usage/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/29_groupmod_-g_same_gid_new_name/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/29_groupmod_-g_same_gid_new_name/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/29_groupmod_-g_same_gid_new_name/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/29_groupmod_-g_same_gid_new_name/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/29_groupmod_-g_same_gid_new_name/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/29_groupmod_-g_same_gid_new_name/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/29_groupmod_-g_same_gid_new_name/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/29_groupmod_-g_same_gid_new_name/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/29_groupmod_-g_same_gid_new_name/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/29_groupmod_-g_same_gid_new_name/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/30_groupmod_-g_same_gid_same_name/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/30_groupmod_-g_same_gid_same_name/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/30_groupmod_-g_same_gid_same_name/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/30_groupmod_-g_same_gid_same_name/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/30_groupmod_-g_same_gid_same_name/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/30_groupmod_-g_same_gid_same_name/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/30_groupmod_-g_same_gid_same_name/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/30_groupmod_-g_same_gid_same_name/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/31_groupmod_-g_same_gid/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/31_groupmod_-g_same_gid/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/31_groupmod_-g_same_gid/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/31_groupmod_-g_same_gid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/31_groupmod_-g_same_gid/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/31_groupmod_-g_same_gid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/31_groupmod_-g_same_gid/config/etc/shadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/31_groupmod_-g_same_gid/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/32_groupmod_-o_without_-g/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/32_groupmod_-o_without_-g/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/32_groupmod_-o_without_-g/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/32_groupmod_-o_without_-g/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/32_groupmod_-o_without_-g/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/32_groupmod_-o_without_-g/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/32_groupmod_-o_without_-g/data/groupmod.err create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/32_groupmod_-o_without_-g/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/33_groupmod_set_password_no_gshadow_file_with_group_pwd_x/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/33_groupmod_set_password_no_gshadow_file_with_group_pwd_x/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/33_groupmod_set_password_no_gshadow_file_with_group_pwd_x/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/33_groupmod_set_password_no_gshadow_file_with_group_pwd_x/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/33_groupmod_set_password_no_gshadow_file_with_group_pwd_x/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/33_groupmod_set_password_no_gshadow_file_with_group_pwd_x/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/33_groupmod_set_password_no_gshadow_file_with_group_pwd_x/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/33_groupmod_set_password_no_gshadow_file_with_group_pwd_x/data/group create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/33_groupmod_set_password_no_gshadow_file_with_group_pwd_x/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/34_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/34_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/34_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/34_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/34_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/34_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/34_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/34_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd/data/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/34_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/34_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/35_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd_no_gshadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/35_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd_no_gshadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/35_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd_no_gshadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/35_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd_no_gshadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/35_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd_no_gshadow_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/35_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd_no_gshadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/35_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd_no_gshadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/35_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd_no_gshadow_group/data/group create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/35_groupmod_set_password_group_without_shadow_pwd_no_gshadow_group/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/36_groupmod_set_password_group_with_shadow_pwd_no_gshadow_group/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/36_groupmod_set_password_group_with_shadow_pwd_no_gshadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/36_groupmod_set_password_group_with_shadow_pwd_no_gshadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/36_groupmod_set_password_group_with_shadow_pwd_no_gshadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/36_groupmod_set_password_group_with_shadow_pwd_no_gshadow_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/36_groupmod_set_password_group_with_shadow_pwd_no_gshadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/36_groupmod_set_password_group_with_shadow_pwd_no_gshadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/36_groupmod_set_password_group_with_shadow_pwd_no_gshadow_group/data/gshadow create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/36_groupmod_set_password_group_with_shadow_pwd_no_gshadow_group/groupmod.test create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/37_groupmod_invalid_option/config.txt create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/37_groupmod_invalid_option/config/etc/group create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/37_groupmod_invalid_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/37_groupmod_invalid_option/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/37_groupmod_invalid_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/37_groupmod_invalid_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/grouptools/groupmod/37_groupmod_invalid_option/data/groupmod.err create mode 100755 tests/grouptools/groupmod/37_groupmod_invalid_option/groupmod.test create mode 100644 tests/libsubid/01_list_ranges/config.txt create mode 100644 tests/libsubid/01_list_ranges/config/etc/subgid create mode 100644 tests/libsubid/01_list_ranges/config/etc/subuid create mode 100755 tests/libsubid/01_list_ranges/list_ranges.test create mode 100644 tests/libsubid/02_get_subid_owners/config.txt create mode 100644 tests/libsubid/02_get_subid_owners/config/etc/passwd create mode 100644 tests/libsubid/02_get_subid_owners/config/etc/subgid create mode 100644 tests/libsubid/02_get_subid_owners/config/etc/subuid create mode 100755 tests/libsubid/02_get_subid_owners/get_subid_owners.test create mode 100755 tests/libsubid/03_add_remove/add_remove_subids.test create mode 100644 tests/libsubid/03_add_remove/config.txt create mode 100644 tests/libsubid/03_add_remove/config/etc/passwd create mode 100644 tests/libsubid/03_add_remove/config/etc/subgid create mode 100644 tests/libsubid/03_add_remove/config/etc/subuid create mode 100644 tests/libsubid/04_nss/Makefile create mode 100644 tests/libsubid/04_nss/empty create mode 100644 tests/libsubid/04_nss/libsubid_zzz.c create mode 100644 tests/libsubid/04_nss/nsswitch1.conf create mode 100644 tests/libsubid/04_nss/nsswitch2.conf create mode 100644 tests/libsubid/04_nss/nsswitch3.conf create mode 100755 tests/libsubid/04_nss/subidnss.test create mode 100644 tests/libsubid/04_nss/test_nss.c create mode 100755 tests/libsubid/04_nss/test_range create mode 100644 tests/log/faillog/01_faillog_no_faillog/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/01_faillog_no_faillog/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/01_faillog_no_faillog/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/01_faillog_no_faillog/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/01_faillog_no_faillog/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/01_faillog_no_faillog/data/faillog.err create mode 100755 tests/log/faillog/01_faillog_no_faillog/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/02_faillog_usage/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/02_faillog_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/02_faillog_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/02_faillog_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/02_faillog_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/02_faillog_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/log/faillog/02_faillog_usage/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/03_faillog_format/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/03_faillog_format/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/03_faillog_format/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/03_faillog_format/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/03_faillog_format/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/03_faillog_format/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/03_faillog_format/data/faillog.out create mode 100644 tests/log/faillog/03_faillog_format/data/lastlog.out create mode 100755 tests/log/faillog/03_faillog_format/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/03_faillog_format/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/04_faillog_multiple/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/04_faillog_multiple/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/04_faillog_multiple/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/04_faillog_multiple/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/04_faillog_multiple/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/04_faillog_multiple/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/04_faillog_multiple/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/04_faillog_multiple/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/04_faillog_multiple/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/05_faillog-u_ID/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/05_faillog-u_ID/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/05_faillog-u_ID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/05_faillog-u_ID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/05_faillog-u_ID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/05_faillog-u_ID/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/05_faillog-u_ID/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/06_faillog-u_name/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/06_faillog-u_name/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/06_faillog-u_name/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/06_faillog-u_name/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/06_faillog-u_name/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/06_faillog-u_name/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/06_faillog-u_name/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/07_faillog-u_ID_invalid/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/07_faillog-u_ID_invalid/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/07_faillog-u_ID_invalid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/07_faillog-u_ID_invalid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/07_faillog-u_ID_invalid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/07_faillog-u_ID_invalid/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/07_faillog-u_ID_invalid/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/08_faillog-u_name_invalid/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/08_faillog-u_name_invalid/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/08_faillog-u_name_invalid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/08_faillog-u_name_invalid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/08_faillog-u_name_invalid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/08_faillog-u_name_invalid/data/faillog.err create mode 100755 tests/log/faillog/08_faillog-u_name_invalid/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/09_faillog-u_range/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/09_faillog-u_range/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/09_faillog-u_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/09_faillog-u_range/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/09_faillog-u_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/09_faillog-u_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/09_faillog-u_range/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/09_faillog-u_range/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/09_faillog-u_range/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/10_faillog-u_open_range/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/10_faillog-u_open_range/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/10_faillog-u_open_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/10_faillog-u_open_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/10_faillog-u_open_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/10_faillog-u_open_range/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/10_faillog-u_open_range/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/11_faillog-u_range_open/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/11_faillog-u_range_open/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/11_faillog-u_range_open/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/11_faillog-u_range_open/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/11_faillog-u_range_open/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/11_faillog-u_range_open/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/11_faillog-u_range_open/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/12_faillog-u_range_invalid1/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/12_faillog-u_range_invalid1/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/12_faillog-u_range_invalid1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/12_faillog-u_range_invalid1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/12_faillog-u_range_invalid1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/12_faillog-u_range_invalid1/data/faillog.err create mode 100755 tests/log/faillog/12_faillog-u_range_invalid1/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/13_faillog-u_range_invalid2/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/13_faillog-u_range_invalid2/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/13_faillog-u_range_invalid2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/13_faillog-u_range_invalid2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/13_faillog-u_range_invalid2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/13_faillog-u_range_invalid2/data/faillog.err create mode 100755 tests/log/faillog/13_faillog-u_range_invalid2/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/14_faillog-u_range_invalid3/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/14_faillog-u_range_invalid3/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/14_faillog-u_range_invalid3/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/14_faillog-u_range_invalid3/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/14_faillog-u_range_invalid3/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/14_faillog-u_range_invalid3/data/faillog.err create mode 100755 tests/log/faillog/14_faillog-u_range_invalid3/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/15_faillog_bad_option/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/15_faillog_bad_option/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/15_faillog_bad_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/15_faillog_bad_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/15_faillog_bad_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/15_faillog_bad_option/data/usage.out create mode 100755 tests/log/faillog/15_faillog_bad_option/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/16_faillog_extra_arg/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/16_faillog_extra_arg/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/16_faillog_extra_arg/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/16_faillog_extra_arg/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/16_faillog_extra_arg/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/16_faillog_extra_arg/data/usage.out create mode 100755 tests/log/faillog/16_faillog_extra_arg/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/17_faillog-t/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/17_faillog-t/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/17_faillog-t/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/17_faillog-t/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/17_faillog-t/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/17_faillog-t/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/17_faillog-t/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/17_faillog-t/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/17_faillog-t/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/18_faillog-t_invalid/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/18_faillog-t_invalid/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/18_faillog-t_invalid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/18_faillog-t_invalid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/18_faillog-t_invalid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/18_faillog-t_invalid/data/faillog.err create mode 100755 tests/log/faillog/18_faillog-t_invalid/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/19_faillog_multiple_same_user/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/19_faillog_multiple_same_user/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/19_faillog_multiple_same_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/19_faillog_multiple_same_user/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/19_faillog_multiple_same_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/19_faillog_multiple_same_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/19_faillog_multiple_same_user/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/19_faillog_multiple_same_user/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/19_faillog_multiple_same_user/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/20_faillog-r-u/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/20_faillog-r-u/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/20_faillog-r-u/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/20_faillog-r-u/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/20_faillog-r-u/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/20_faillog-r-u/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/20_faillog-r-u/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/20_faillog-r-u/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/20_faillog-r-u/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/21_faillog-r-u_range/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/21_faillog-r-u_range/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/21_faillog-r-u_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/21_faillog-r-u_range/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/21_faillog-r-u_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/21_faillog-r-u_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/21_faillog-r-u_range/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/21_faillog-r-u_range/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/21_faillog-r-u_range/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/22_faillog_removed_user/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/22_faillog_removed_user/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/22_faillog_removed_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/22_faillog_removed_user/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/22_faillog_removed_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/22_faillog_removed_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/22_faillog_removed_user/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/22_faillog_removed_user/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/22_faillog_removed_user/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/23_faillog-a_removed_user/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/23_faillog-a_removed_user/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/23_faillog-a_removed_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/23_faillog-a_removed_user/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/23_faillog-a_removed_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/23_faillog-a_removed_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/23_faillog-a_removed_user/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/23_faillog-a_removed_user/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/23_faillog-a_removed_user/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/24_faillog-u_removed_user/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/24_faillog-u_removed_user/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/24_faillog-u_removed_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/24_faillog-u_removed_user/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/24_faillog-u_removed_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/24_faillog-u_removed_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/24_faillog-u_removed_user/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/24_faillog-u_removed_user/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/24_faillog-u_removed_user/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/25_faillog-r-u_removed_user/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/25_faillog-r-u_removed_user/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/25_faillog-r-u_removed_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/25_faillog-r-u_removed_user/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/25_faillog-r-u_removed_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/25_faillog-r-u_removed_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/25_faillog-r-u_removed_user/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/25_faillog-r-u_removed_user/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/25_faillog-r-u_removed_user/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/26_faillog-r-u_range_removed_user/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/26_faillog-r-u_range_removed_user/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/26_faillog-r-u_range_removed_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/26_faillog-r-u_range_removed_user/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/26_faillog-r-u_range_removed_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/26_faillog-r-u_range_removed_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/26_faillog-r-u_range_removed_user/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/26_faillog-r-u_range_removed_user/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/26_faillog-r-u_range_removed_user/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/27_faillog-r-a-u_range_removed_user/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/27_faillog-r-a-u_range_removed_user/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/27_faillog-r-a-u_range_removed_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/27_faillog-r-a-u_range_removed_user/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/27_faillog-r-a-u_range_removed_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/27_faillog-r-a-u_range_removed_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/27_faillog-r-a-u_range_removed_user/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/27_faillog-r-a-u_range_removed_user/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/27_faillog-r-a-u_range_removed_user/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/28_faillog-r-a-u_open_range_removed_user/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/28_faillog-r-a-u_open_range_removed_user/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/28_faillog-r-a-u_open_range_removed_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/28_faillog-r-a-u_open_range_removed_user/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/28_faillog-r-a-u_open_range_removed_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/28_faillog-r-a-u_open_range_removed_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/28_faillog-r-a-u_open_range_removed_user/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/28_faillog-r-a-u_open_range_removed_user/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/28_faillog-r-a-u_open_range_removed_user/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/29_faillog-r-a-u_range_open_removed_user/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/29_faillog-r-a-u_range_open_removed_user/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/29_faillog-r-a-u_range_open_removed_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/29_faillog-r-a-u_range_open_removed_user/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/29_faillog-r-a-u_range_open_removed_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/29_faillog-r-a-u_range_open_removed_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/29_faillog-r-a-u_range_open_removed_user/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/29_faillog-r-a-u_range_open_removed_user/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/29_faillog-r-a-u_range_open_removed_user/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/30_faillog-r/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/30_faillog-r/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/30_faillog-r/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/30_faillog-r/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/30_faillog-r/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/30_faillog-r/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/30_faillog-r/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/30_faillog-r/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/30_faillog-r/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/31_faillog-r-u_open_range/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/31_faillog-r-u_open_range/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/31_faillog-r-u_open_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/31_faillog-r-u_open_range/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/31_faillog-r-u_open_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/31_faillog-r-u_open_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/31_faillog-r-u_open_range/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/31_faillog-r-u_open_range/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/31_faillog-r-u_open_range/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/32_faillog-l/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/32_faillog-l/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/32_faillog-l/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/32_faillog-l/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/32_faillog-l/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/32_faillog-l/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/32_faillog-l/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/32_faillog-l/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/32_faillog-l/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/33_faillog-l-u_user/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/33_faillog-l-u_user/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/33_faillog-l-u_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/33_faillog-l-u_user/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/33_faillog-l-u_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/33_faillog-l-u_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/33_faillog-l-u_user/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/33_faillog-l-u_user/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/33_faillog-l-u_user/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/34_faillog-l-u_range/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/34_faillog-l-u_range/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/34_faillog-l-u_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/34_faillog-l-u_range/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/34_faillog-l-u_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/34_faillog-l-u_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/34_faillog-l-u_range/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/34_faillog-l-u_range/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/34_faillog-l-u_range/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/35_faillog-l-u_open_range/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/35_faillog-l-u_open_range/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/35_faillog-l-u_open_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/35_faillog-l-u_open_range/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/35_faillog-l-u_open_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/35_faillog-l-u_open_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/35_faillog-l-u_open_range/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/35_faillog-l-u_open_range/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/35_faillog-l-u_open_range/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/36_faillog-l-u_range_open/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/36_faillog-l-u_range_open/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/36_faillog-l-u_range_open/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/36_faillog-l-u_range_open/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/36_faillog-l-u_range_open/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/36_faillog-l-u_range_open/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/36_faillog-l-u_range_open/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/36_faillog-l-u_range_open/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/36_faillog-l-u_range_open/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/37_faillog-l-a-u_user/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/37_faillog-l-a-u_user/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/37_faillog-l-a-u_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/37_faillog-l-a-u_user/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/37_faillog-l-a-u_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/37_faillog-l-a-u_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/37_faillog-l-a-u_user/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/37_faillog-l-a-u_user/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/37_faillog-l-a-u_user/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/38_faillog-l-a-u_range/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/38_faillog-l-a-u_range/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/38_faillog-l-a-u_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/38_faillog-l-a-u_range/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/38_faillog-l-a-u_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/38_faillog-l-a-u_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/38_faillog-l-a-u_range/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/38_faillog-l-a-u_range/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/38_faillog-l-a-u_range/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/39_faillog-l-a-u_open_range/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/39_faillog-l-a-u_open_range/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/39_faillog-l-a-u_open_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/39_faillog-l-a-u_open_range/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/39_faillog-l-a-u_open_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/39_faillog-l-a-u_open_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/39_faillog-l-a-u_open_range/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/39_faillog-l-a-u_open_range/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/39_faillog-l-a-u_open_range/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/40_faillog-l-a-u_range_open/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/40_faillog-l-a-u_range_open/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/40_faillog-l-a-u_range_open/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/40_faillog-l-a-u_range_open/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/40_faillog-l-a-u_range_open/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/40_faillog-l-a-u_range_open/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/40_faillog-l-a-u_range_open/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/40_faillog-l-a-u_range_open/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/40_faillog-l-a-u_range_open/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/41_faillog-l_invalid/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/41_faillog-l_invalid/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/41_faillog-l_invalid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/41_faillog-l_invalid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/41_faillog-l_invalid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/41_faillog-l_invalid/data/faillog.err create mode 100755 tests/log/faillog/41_faillog-l_invalid/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/42_faillog-m/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/42_faillog-m/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/42_faillog-m/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/42_faillog-m/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/42_faillog-m/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/42_faillog-m/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/42_faillog-m/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/42_faillog-m/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/42_faillog-m/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/43_faillog-m-u_user/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/43_faillog-m-u_user/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/43_faillog-m-u_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/43_faillog-m-u_user/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/43_faillog-m-u_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/43_faillog-m-u_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/43_faillog-m-u_user/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/43_faillog-m-u_user/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/43_faillog-m-u_user/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/44_faillog-m-u_range/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/44_faillog-m-u_range/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/44_faillog-m-u_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/44_faillog-m-u_range/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/44_faillog-m-u_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/44_faillog-m-u_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/44_faillog-m-u_range/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/44_faillog-m-u_range/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/44_faillog-m-u_range/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/45_faillog-m-u_open_range/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/45_faillog-m-u_open_range/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/45_faillog-m-u_open_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/45_faillog-m-u_open_range/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/45_faillog-m-u_open_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/45_faillog-m-u_open_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/45_faillog-m-u_open_range/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/45_faillog-m-u_open_range/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/45_faillog-m-u_open_range/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/46_faillog-m-u_range_open/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/46_faillog-m-u_range_open/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/46_faillog-m-u_range_open/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/46_faillog-m-u_range_open/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/46_faillog-m-u_range_open/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/46_faillog-m-u_range_open/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/46_faillog-m-u_range_open/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/46_faillog-m-u_range_open/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/46_faillog-m-u_range_open/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/47_faillog-m-a-u_user/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/47_faillog-m-a-u_user/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/47_faillog-m-a-u_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/47_faillog-m-a-u_user/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/47_faillog-m-a-u_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/47_faillog-m-a-u_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/47_faillog-m-a-u_user/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/47_faillog-m-a-u_user/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/47_faillog-m-a-u_user/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/48_faillog-m-a-u_range/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/48_faillog-m-a-u_range/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/48_faillog-m-a-u_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/48_faillog-m-a-u_range/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/48_faillog-m-a-u_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/48_faillog-m-a-u_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/48_faillog-m-a-u_range/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/48_faillog-m-a-u_range/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/48_faillog-m-a-u_range/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/49_faillog-m-a-u_open_range/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/49_faillog-m-a-u_open_range/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/49_faillog-m-a-u_open_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/49_faillog-m-a-u_open_range/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/49_faillog-m-a-u_open_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/49_faillog-m-a-u_open_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/49_faillog-m-a-u_open_range/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/49_faillog-m-a-u_open_range/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/49_faillog-m-a-u_open_range/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/50_faillog-m-a-u_range_open/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/50_faillog-m-a-u_range_open/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/50_faillog-m-a-u_range_open/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/50_faillog-m-a-u_range_open/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/50_faillog-m-a-u_range_open/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/50_faillog-m-a-u_range_open/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/50_faillog-m-a-u_range_open/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/50_faillog-m-a-u_range_open/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/50_faillog-m-a-u_range_open/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/51_faillog-m_invalid/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/51_faillog-m_invalid/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/51_faillog-m_invalid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/51_faillog-m_invalid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/51_faillog-m_invalid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/51_faillog-m_invalid/data/faillog.err create mode 100755 tests/log/faillog/51_faillog-m_invalid/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/52_faillog-t-l_exclusive/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/52_faillog-t-l_exclusive/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/52_faillog-t-l_exclusive/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/52_faillog-t-l_exclusive/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/52_faillog-t-l_exclusive/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/52_faillog-t-l_exclusive/data/usage.out create mode 100755 tests/log/faillog/52_faillog-t-l_exclusive/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/53_faillog-t-m_exclusive/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/53_faillog-t-m_exclusive/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/53_faillog-t-m_exclusive/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/53_faillog-t-m_exclusive/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/53_faillog-t-m_exclusive/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/53_faillog-t-m_exclusive/data/usage.out create mode 100755 tests/log/faillog/53_faillog-t-m_exclusive/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/54_faillog-t-r_exclusive/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/54_faillog-t-r_exclusive/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/54_faillog-t-r_exclusive/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/54_faillog-t-r_exclusive/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/54_faillog-t-r_exclusive/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/54_faillog-t-r_exclusive/data/usage.out create mode 100755 tests/log/faillog/54_faillog-t-r_exclusive/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/55_faillog_no_changes/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/55_faillog_no_changes/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/55_faillog_no_changes/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/55_faillog_no_changes/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/55_faillog_no_changes/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/55_faillog_no_changes/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/55_faillog_no_changes/data/faillog.stat create mode 100755 tests/log/faillog/55_faillog_no_changes/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/55_faillog_no_changes/login.exp create mode 100644 tests/log/faillog/56_faillog-l-m_empty_file/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/56_faillog-l-m_empty_file/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/56_faillog-l-m_empty_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/56_faillog-l-m_empty_file/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/56_faillog-l-m_empty_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/56_faillog-l-m_empty_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/56_faillog-l-m_empty_file/data/faillog.stat create mode 100755 tests/log/faillog/56_faillog-l-m_empty_file/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/57_faillog-r_empty_file/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/57_faillog-r_empty_file/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/57_faillog-r_empty_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/57_faillog-r_empty_file/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/57_faillog-r_empty_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/57_faillog-r_empty_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/57_faillog-r_empty_file/data/faillog.stat create mode 100755 tests/log/faillog/57_faillog-r_empty_file/faillog.test create mode 100644 tests/log/faillog/58_faillog-l_no_failcount/config.txt create mode 100644 tests/log/faillog/58_faillog-l_no_failcount/config/etc/group create mode 100644 tests/log/faillog/58_faillog-l_no_failcount/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/faillog/58_faillog-l_no_failcount/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/log/faillog/58_faillog-l_no_failcount/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/faillog/58_faillog-l_no_failcount/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/faillog/58_faillog-l_no_failcount/data/faillog.list create mode 100755 tests/log/faillog/58_faillog-l_no_failcount/faillog.test create mode 100755 tests/log/faillog/58_faillog-l_no_failcount/login.exp create mode 100644 tests/log/lastlog/01_lastlog_no_lastlog/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/01_lastlog_no_lastlog/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/01_lastlog_no_lastlog/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/01_lastlog_no_lastlog/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/01_lastlog_no_lastlog/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/01_lastlog_no_lastlog/data/lastlog.err create mode 100755 tests/log/lastlog/01_lastlog_no_lastlog/lastlog.test create mode 100644 tests/log/lastlog/02_lastlog_usage/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/02_lastlog_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/02_lastlog_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/02_lastlog_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/02_lastlog_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/02_lastlog_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/log/lastlog/02_lastlog_usage/lastlog.test create mode 100644 tests/log/lastlog/03_lastlog_format/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/03_lastlog_format/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/03_lastlog_format/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/03_lastlog_format/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/03_lastlog_format/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/03_lastlog_format/data/lastlog.out create mode 100755 tests/log/lastlog/03_lastlog_format/lastlog.test create mode 100755 tests/log/lastlog/03_lastlog_format/login.exp create mode 100644 tests/log/lastlog/04_lastlog_multiple/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/04_lastlog_multiple/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/04_lastlog_multiple/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/04_lastlog_multiple/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/04_lastlog_multiple/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/04_lastlog_multiple/data/lastlog.list create mode 100755 tests/log/lastlog/04_lastlog_multiple/lastlog.test create mode 100755 tests/log/lastlog/04_lastlog_multiple/login.exp create mode 100644 tests/log/lastlog/05_lastlog-u_ID/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/05_lastlog-u_ID/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/05_lastlog-u_ID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/05_lastlog-u_ID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/05_lastlog-u_ID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/05_lastlog-u_ID/data/lastlog.list create mode 100755 tests/log/lastlog/05_lastlog-u_ID/lastlog.test create mode 100644 tests/log/lastlog/06_lastlog-u_name/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/06_lastlog-u_name/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/06_lastlog-u_name/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/06_lastlog-u_name/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/06_lastlog-u_name/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/06_lastlog-u_name/data/lastlog.list create mode 100755 tests/log/lastlog/06_lastlog-u_name/lastlog.test create mode 100644 tests/log/lastlog/07_lastlog-u_ID_invalid/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/07_lastlog-u_ID_invalid/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/07_lastlog-u_ID_invalid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/07_lastlog-u_ID_invalid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/07_lastlog-u_ID_invalid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/07_lastlog-u_ID_invalid/data/lastlog.list create mode 100755 tests/log/lastlog/07_lastlog-u_ID_invalid/lastlog.test create mode 100644 tests/log/lastlog/08_lastlog-u_name_invalid/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/08_lastlog-u_name_invalid/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/08_lastlog-u_name_invalid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/08_lastlog-u_name_invalid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/08_lastlog-u_name_invalid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/08_lastlog-u_name_invalid/data/lastlog.err create mode 100755 tests/log/lastlog/08_lastlog-u_name_invalid/lastlog.test create mode 100644 tests/log/lastlog/09_lastlog-u_range/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/09_lastlog-u_range/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/09_lastlog-u_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/09_lastlog-u_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/09_lastlog-u_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/09_lastlog-u_range/data/lastlog.list create mode 100755 tests/log/lastlog/09_lastlog-u_range/lastlog.test create mode 100644 tests/log/lastlog/10_lastlog-u_open_range/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/10_lastlog-u_open_range/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/10_lastlog-u_open_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/10_lastlog-u_open_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/10_lastlog-u_open_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/10_lastlog-u_open_range/data/lastlog.list create mode 100755 tests/log/lastlog/10_lastlog-u_open_range/lastlog.test create mode 100644 tests/log/lastlog/11_lastlog-u_range_open/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/11_lastlog-u_range_open/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/11_lastlog-u_range_open/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/11_lastlog-u_range_open/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/11_lastlog-u_range_open/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/11_lastlog-u_range_open/data/lastlog.list create mode 100755 tests/log/lastlog/11_lastlog-u_range_open/lastlog.test create mode 100644 tests/log/lastlog/12_lastlog-u_range_invalid1/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/12_lastlog-u_range_invalid1/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/12_lastlog-u_range_invalid1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/12_lastlog-u_range_invalid1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/12_lastlog-u_range_invalid1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/12_lastlog-u_range_invalid1/data/lastlog.err create mode 100755 tests/log/lastlog/12_lastlog-u_range_invalid1/lastlog.test create mode 100644 tests/log/lastlog/13_lastlog-u_range_invalid2/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/13_lastlog-u_range_invalid2/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/13_lastlog-u_range_invalid2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/13_lastlog-u_range_invalid2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/13_lastlog-u_range_invalid2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/13_lastlog-u_range_invalid2/data/lastlog.err create mode 100755 tests/log/lastlog/13_lastlog-u_range_invalid2/lastlog.test create mode 100644 tests/log/lastlog/14_lastlog-u_range_invalid3/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/14_lastlog-u_range_invalid3/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/14_lastlog-u_range_invalid3/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/14_lastlog-u_range_invalid3/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/14_lastlog-u_range_invalid3/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/14_lastlog-u_range_invalid3/data/lastlog.err create mode 100755 tests/log/lastlog/14_lastlog-u_range_invalid3/lastlog.test create mode 100644 tests/log/lastlog/15_lastlog_bad_option/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/15_lastlog_bad_option/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/15_lastlog_bad_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/15_lastlog_bad_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/15_lastlog_bad_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/15_lastlog_bad_option/data/usage.out create mode 100755 tests/log/lastlog/15_lastlog_bad_option/lastlog.test create mode 100644 tests/log/lastlog/16_lastlog_extra_arg/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/16_lastlog_extra_arg/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/16_lastlog_extra_arg/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/16_lastlog_extra_arg/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/16_lastlog_extra_arg/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/16_lastlog_extra_arg/data/usage.out create mode 100755 tests/log/lastlog/16_lastlog_extra_arg/lastlog.test create mode 100644 tests/log/lastlog/17_lastlog-t/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/17_lastlog-t/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/17_lastlog-t/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/17_lastlog-t/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/17_lastlog-t/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/17_lastlog-t/data/lastlog.list create mode 100755 tests/log/lastlog/17_lastlog-t/lastlog.test create mode 100755 tests/log/lastlog/17_lastlog-t/login.exp create mode 100644 tests/log/lastlog/18_lastlog-b/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/18_lastlog-b/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/18_lastlog-b/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/18_lastlog-b/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/18_lastlog-b/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/18_lastlog-b/data/lastlog.list create mode 100755 tests/log/lastlog/18_lastlog-b/lastlog.test create mode 100755 tests/log/lastlog/18_lastlog-b/login.exp create mode 100644 tests/log/lastlog/19_lastlog-t_invalid/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/19_lastlog-t_invalid/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/19_lastlog-t_invalid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/19_lastlog-t_invalid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/19_lastlog-t_invalid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/19_lastlog-t_invalid/data/lastlog.err create mode 100755 tests/log/lastlog/19_lastlog-t_invalid/lastlog.test create mode 100644 tests/log/lastlog/20_lastlog-b_invalid/config.txt create mode 100644 tests/log/lastlog/20_lastlog-b_invalid/config/etc/group create mode 100644 tests/log/lastlog/20_lastlog-b_invalid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/log/lastlog/20_lastlog-b_invalid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/log/lastlog/20_lastlog-b_invalid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/log/lastlog/20_lastlog-b_invalid/data/lastlog.err create mode 100755 tests/log/lastlog/20_lastlog-b_invalid/lastlog.test create mode 100644 tests/login/01_login_prompt/config.txt create mode 100644 tests/login/01_login_prompt/config/etc/group create mode 100644 tests/login/01_login_prompt/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/login/01_login_prompt/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/login/01_login_prompt/config/etc/passwd create mode 100644 tests/login/01_login_prompt/config/etc/shadow create mode 100755 tests/login/01_login_prompt/login.exp create mode 100755 tests/login/01_login_prompt/login.test create mode 100644 tests/login/02_login_user/config.txt create mode 100644 tests/login/02_login_user/config/etc/group create mode 100644 tests/login/02_login_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/login/02_login_user/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/login/02_login_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/login/02_login_user/config/etc/shadow create mode 100755 tests/login/02_login_user/login.exp create mode 100755 tests/login/02_login_user/login.test create mode 100644 tests/login/03_login_check_tty/config.txt create mode 100644 tests/login/03_login_check_tty/config/etc/group create mode 100644 tests/login/03_login_check_tty/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/login/03_login_check_tty/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/login/03_login_check_tty/config/etc/passwd create mode 100644 tests/login/03_login_check_tty/config/etc/shadow create mode 100755 tests/login/03_login_check_tty/login.exp create mode 100755 tests/login/03_login_check_tty/login.test create mode 100644 tests/newgidmap/01_newgidmap/config.txt create mode 100644 tests/newgidmap/01_newgidmap/config/etc/group create mode 100644 tests/newgidmap/01_newgidmap/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/newgidmap/01_newgidmap/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newgidmap/01_newgidmap/config/etc/subgid create mode 100644 tests/newgidmap/01_newgidmap/config/etc/subuid create mode 100644 tests/newgidmap/01_newgidmap/data/gid_map create mode 100755 tests/newgidmap/01_newgidmap/newgidmap.test create mode 100644 tests/newgidmap/02_newgidmap_relaxed_gid_check/config.txt create mode 100644 tests/newgidmap/02_newgidmap_relaxed_gid_check/config/etc/group create mode 100644 tests/newgidmap/02_newgidmap_relaxed_gid_check/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/newgidmap/02_newgidmap_relaxed_gid_check/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newgidmap/02_newgidmap_relaxed_gid_check/config/etc/subgid create mode 100644 tests/newgidmap/02_newgidmap_relaxed_gid_check/config/etc/subuid create mode 100644 tests/newgidmap/02_newgidmap_relaxed_gid_check/data/gid_map create mode 100644 tests/newgidmap/02_newgidmap_relaxed_gid_check/data/gid_map.bar create mode 100755 tests/newgidmap/02_newgidmap_relaxed_gid_check/newgidmap.test create mode 100644 tests/newuidmap/01_newuidmap/config.txt create mode 100644 tests/newuidmap/01_newuidmap/config/etc/group create mode 100644 tests/newuidmap/01_newuidmap/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/newuidmap/01_newuidmap/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newuidmap/01_newuidmap/config/etc/subgid create mode 100644 tests/newuidmap/01_newuidmap/config/etc/subuid create mode 100644 tests/newuidmap/01_newuidmap/data/uid_map create mode 100755 tests/newuidmap/01_newuidmap/newuidmap.test create mode 100644 tests/newuidmap/02_newuidmap_relaxed_gid_check/config.txt create mode 100644 tests/newuidmap/02_newuidmap_relaxed_gid_check/config/etc/group create mode 100644 tests/newuidmap/02_newuidmap_relaxed_gid_check/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/newuidmap/02_newuidmap_relaxed_gid_check/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newuidmap/02_newuidmap_relaxed_gid_check/config/etc/subgid create mode 100644 tests/newuidmap/02_newuidmap_relaxed_gid_check/config/etc/subuid create mode 100644 tests/newuidmap/02_newuidmap_relaxed_gid_check/data/uid_map create mode 100755 tests/newuidmap/02_newuidmap_relaxed_gid_check/newuidmap.test create mode 100644 tests/newusers/01_create_user/config.txt create mode 100644 tests/newusers/01_create_user/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/01_create_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/01_create_user/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/01_create_user/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/01_create_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/01_create_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/01_create_user/data/group create mode 100644 tests/newusers/01_create_user/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/01_create_user/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/01_create_user/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/01_create_user/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/01_create_user/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/02_update_password/config.txt create mode 100644 tests/newusers/02_update_password/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/02_update_password/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/02_update_password/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/02_update_password/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/02_update_password/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/02_update_password/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/02_update_password/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/02_update_password/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/02_update_password/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/03_no_update_pid/config.txt create mode 100644 tests/newusers/03_no_update_pid/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/03_no_update_pid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/03_no_update_pid/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/03_no_update_pid/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/03_no_update_pid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/03_no_update_pid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/03_no_update_pid/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/03_no_update_pid/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/03_no_update_pid/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/04_no_update_gid/config.txt create mode 100644 tests/newusers/04_no_update_gid/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/04_no_update_gid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/04_no_update_gid/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/04_no_update_gid/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/04_no_update_gid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/04_no_update_gid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/04_no_update_gid/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/04_no_update_gid/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/04_no_update_gid/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/05_create_user_pid/config.txt create mode 100644 tests/newusers/05_create_user_pid/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/05_create_user_pid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/05_create_user_pid/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/05_create_user_pid/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/05_create_user_pid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/05_create_user_pid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/05_create_user_pid/data/group create mode 100644 tests/newusers/05_create_user_pid/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/05_create_user_pid/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/05_create_user_pid/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/05_create_user_pid/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/05_create_user_pid/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/06_create_user_gid/config.txt create mode 100644 tests/newusers/06_create_user_gid/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/06_create_user_gid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/06_create_user_gid/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/06_create_user_gid/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/06_create_user_gid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/06_create_user_gid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/06_create_user_gid/data/group create mode 100644 tests/newusers/06_create_user_gid/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/06_create_user_gid/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/06_create_user_gid/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/06_create_user_gid/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/06_create_user_gid/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/07_create_user_pid_gid/config.txt create mode 100644 tests/newusers/07_create_user_pid_gid/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/07_create_user_pid_gid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/07_create_user_pid_gid/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/07_create_user_pid_gid/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/07_create_user_pid_gid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/07_create_user_pid_gid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/07_create_user_pid_gid/data/group create mode 100644 tests/newusers/07_create_user_pid_gid/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/07_create_user_pid_gid/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/07_create_user_pid_gid/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/07_create_user_pid_gid/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/07_create_user_pid_gid/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/08_create_user_pid_other-gid/config.txt create mode 100644 tests/newusers/08_create_user_pid_other-gid/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/08_create_user_pid_other-gid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/08_create_user_pid_other-gid/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/08_create_user_pid_other-gid/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/08_create_user_pid_other-gid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/08_create_user_pid_other-gid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/08_create_user_pid_other-gid/data/group create mode 100644 tests/newusers/08_create_user_pid_other-gid/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/08_create_user_pid_other-gid/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/08_create_user_pid_other-gid/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/08_create_user_pid_other-gid/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/08_create_user_pid_other-gid/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/09_create_user_pid-as-user-bar/config.txt create mode 100644 tests/newusers/09_create_user_pid-as-user-bar/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/09_create_user_pid-as-user-bar/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/09_create_user_pid-as-user-bar/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/09_create_user_pid-as-user-bar/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/09_create_user_pid-as-user-bar/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/09_create_user_pid-as-user-bar/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/09_create_user_pid-as-user-bar/data/group create mode 100644 tests/newusers/09_create_user_pid-as-user-bar/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/09_create_user_pid-as-user-bar/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/09_create_user_pid-as-user-bar/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/09_create_user_pid-as-user-bar/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/09_create_user_pid-as-user-bar/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/10_create_user_gid-as-group-bar/config.txt create mode 100644 tests/newusers/10_create_user_gid-as-group-bar/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/10_create_user_gid-as-group-bar/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/10_create_user_gid-as-group-bar/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/10_create_user_gid-as-group-bar/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/10_create_user_gid-as-group-bar/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/10_create_user_gid-as-group-bar/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/10_create_user_gid-as-group-bar/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/10_create_user_gid-as-group-bar/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/10_create_user_gid-as-group-bar/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/10_create_user_gid-as-group-bar/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/11_update_gecos/config.txt create mode 100644 tests/newusers/11_update_gecos/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/11_update_gecos/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/11_update_gecos/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/11_update_gecos/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/11_update_gecos/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/11_update_gecos/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/11_update_gecos/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/11_update_gecos/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/11_update_gecos/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/11_update_gecos/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/12_update_shell/config.txt create mode 100644 tests/newusers/12_update_shell/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/12_update_shell/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/12_update_shell/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/12_update_shell/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/12_update_shell/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/12_update_shell/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/12_update_shell/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/12_update_shell/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/12_update_shell/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/12_update_shell/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/13_create_user_new-home/config.txt create mode 100644 tests/newusers/13_create_user_new-home/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/13_create_user_new-home/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/13_create_user_new-home/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/13_create_user_new-home/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/13_create_user_new-home/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/13_create_user_new-home/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/13_create_user_new-home/data/group create mode 100644 tests/newusers/13_create_user_new-home/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/13_create_user_new-home/data/home_ls-a create mode 100644 tests/newusers/13_create_user_new-home/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/13_create_user_new-home/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/13_create_user_new-home/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/13_create_user_new-home/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/14_create_user_existing-home/config.txt create mode 100644 tests/newusers/14_create_user_existing-home/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/14_create_user_existing-home/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/14_create_user_existing-home/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/14_create_user_existing-home/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/14_create_user_existing-home/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/14_create_user_existing-home/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/14_create_user_existing-home/data/group create mode 100644 tests/newusers/14_create_user_existing-home/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/14_create_user_existing-home/data/home_ls-a create mode 100644 tests/newusers/14_create_user_existing-home/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/14_create_user_existing-home/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/14_create_user_existing-home/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/14_create_user_existing-home/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/15_update_new-home/config.txt create mode 100644 tests/newusers/15_update_new-home/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/15_update_new-home/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/15_update_new-home/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/15_update_new-home/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/15_update_new-home/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/15_update_new-home/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/15_update_new-home/data/home_ls-a create mode 100644 tests/newusers/15_update_new-home/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/15_update_new-home/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/15_update_new-home/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/15_update_new-home/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/16_update_existing-home/config.txt create mode 100644 tests/newusers/16_update_existing-home/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/16_update_existing-home/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/16_update_existing-home/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/16_update_existing-home/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/16_update_existing-home/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/16_update_existing-home/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/16_update_existing-home/data/home_ls-a create mode 100644 tests/newusers/16_update_existing-home/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/16_update_existing-home/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/16_update_existing-home/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/16_update_existing-home/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/17_create_user_pid-already-used/config.txt create mode 100644 tests/newusers/17_create_user_pid-already-used/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/17_create_user_pid-already-used/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/17_create_user_pid-already-used/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/17_create_user_pid-already-used/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/17_create_user_pid-already-used/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/17_create_user_pid-already-used/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/17_create_user_pid-already-used/data/group create mode 100644 tests/newusers/17_create_user_pid-already-used/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/17_create_user_pid-already-used/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/17_create_user_pid-already-used/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/17_create_user_pid-already-used/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/17_create_user_pid-already-used/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/18_create_user_gid-already-used/config.txt create mode 100644 tests/newusers/18_create_user_gid-already-used/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/18_create_user_gid-already-used/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/18_create_user_gid-already-used/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/18_create_user_gid-already-used/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/18_create_user_gid-already-used/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/18_create_user_gid-already-used/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/18_create_user_gid-already-used/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/18_create_user_gid-already-used/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/18_create_user_gid-already-used/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/18_create_user_gid-already-used/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/19_update_keep-old-home/config.txt create mode 100644 tests/newusers/19_update_keep-old-home/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/19_update_keep-old-home/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/19_update_keep-old-home/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/19_update_keep-old-home/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/19_update_keep-old-home/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/19_update_keep-old-home/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/19_update_keep-old-home/data/home_ls-a create mode 100644 tests/newusers/19_update_keep-old-home/data/home_ls-a.old create mode 100644 tests/newusers/19_update_keep-old-home/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/19_update_keep-old-home/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/19_update_keep-old-home/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/19_update_keep-old-home/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/20_multiple_users/config.txt create mode 100644 tests/newusers/20_multiple_users/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/20_multiple_users/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/20_multiple_users/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/20_multiple_users/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/20_multiple_users/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/20_multiple_users/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/20_multiple_users/data/group create mode 100644 tests/newusers/20_multiple_users/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/20_multiple_users/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/20_multiple_users/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/20_multiple_users/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/20_multiple_users/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/21_create_user_UID_MAX/config.txt create mode 100644 tests/newusers/21_create_user_UID_MAX/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/21_create_user_UID_MAX/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/21_create_user_UID_MAX/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/21_create_user_UID_MAX/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/21_create_user_UID_MAX/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/21_create_user_UID_MAX/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/21_create_user_UID_MAX/data/group create mode 100644 tests/newusers/21_create_user_UID_MAX/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/21_create_user_UID_MAX/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/21_create_user_UID_MAX/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/21_create_user_UID_MAX/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/21_create_user_UID_MAX/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/22_create_user_GID_MAX/config.txt create mode 100644 tests/newusers/22_create_user_GID_MAX/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/22_create_user_GID_MAX/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/22_create_user_GID_MAX/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/22_create_user_GID_MAX/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/22_create_user_GID_MAX/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/22_create_user_GID_MAX/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/22_create_user_GID_MAX/data/group create mode 100644 tests/newusers/22_create_user_GID_MAX/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/22_create_user_GID_MAX/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/22_create_user_GID_MAX/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/22_create_user_GID_MAX/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/22_create_user_GID_MAX/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/23_create_user_error_negative_UID/config.txt create mode 100644 tests/newusers/23_create_user_error_negative_UID/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/23_create_user_error_negative_UID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/23_create_user_error_negative_UID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/23_create_user_error_negative_UID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/23_create_user_error_negative_UID/data/newusers.err create mode 100644 tests/newusers/23_create_user_error_negative_UID/data/newusers.list create mode 100755 tests/newusers/23_create_user_error_negative_UID/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/24_create_user_error_invalid_UID/config.txt create mode 100644 tests/newusers/24_create_user_error_invalid_UID/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/24_create_user_error_invalid_UID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/24_create_user_error_invalid_UID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/24_create_user_error_invalid_UID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/24_create_user_error_invalid_UID/data/newusers.err create mode 100644 tests/newusers/24_create_user_error_invalid_UID/data/newusers.list create mode 100755 tests/newusers/24_create_user_error_invalid_UID/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/25_create_user_error_no_remaining_UID/config.txt create mode 100644 tests/newusers/25_create_user_error_no_remaining_UID/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/25_create_user_error_no_remaining_UID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/25_create_user_error_no_remaining_UID/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/newusers/25_create_user_error_no_remaining_UID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/25_create_user_error_no_remaining_UID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/25_create_user_error_no_remaining_UID/data/newusers.err create mode 100644 tests/newusers/25_create_user_error_no_remaining_UID/data/newusers.list create mode 100755 tests/newusers/25_create_user_error_no_remaining_UID/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/26_create_user_error_no_remaining_GID/config.txt create mode 100644 tests/newusers/26_create_user_error_no_remaining_GID/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/26_create_user_error_no_remaining_GID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/26_create_user_error_no_remaining_GID/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/newusers/26_create_user_error_no_remaining_GID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/26_create_user_error_no_remaining_GID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/26_create_user_error_no_remaining_GID/data/newusers.err create mode 100644 tests/newusers/26_create_user_error_no_remaining_GID/data/newusers.list create mode 100755 tests/newusers/26_create_user_error_no_remaining_GID/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/27_create_user_error_invalid_username/config.txt create mode 100644 tests/newusers/27_create_user_error_invalid_username/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/27_create_user_error_invalid_username/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/27_create_user_error_invalid_username/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/27_create_user_error_invalid_username/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/27_create_user_error_invalid_username/data/newusers.err create mode 100644 tests/newusers/27_create_user_error_invalid_username/data/newusers.list create mode 100755 tests/newusers/27_create_user_error_invalid_username/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/28_create_user_error_invalid_groupname/config.txt create mode 100644 tests/newusers/28_create_user_error_invalid_groupname/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/28_create_user_error_invalid_groupname/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/28_create_user_error_invalid_groupname/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/28_create_user_error_invalid_groupname/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/28_create_user_error_invalid_groupname/data/newusers.err create mode 100644 tests/newusers/28_create_user_error_invalid_groupname/data/newusers.list create mode 100755 tests/newusers/28_create_user_error_invalid_groupname/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/29_create_user_error_invalid_username_valid_groupname/config.txt create mode 100644 tests/newusers/29_create_user_error_invalid_username_valid_groupname/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/29_create_user_error_invalid_username_valid_groupname/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/29_create_user_error_invalid_username_valid_groupname/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/29_create_user_error_invalid_username_valid_groupname/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/29_create_user_error_invalid_username_valid_groupname/data/newusers.err create mode 100644 tests/newusers/29_create_user_error_invalid_username_valid_groupname/data/newusers.list create mode 100755 tests/newusers/29_create_user_error_invalid_username_valid_groupname/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/30_create_user_different_groupname/config.txt create mode 100644 tests/newusers/30_create_user_different_groupname/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/30_create_user_different_groupname/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/30_create_user_different_groupname/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/30_create_user_different_groupname/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/30_create_user_different_groupname/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/30_create_user_different_groupname/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/30_create_user_different_groupname/data/group create mode 100644 tests/newusers/30_create_user_different_groupname/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/30_create_user_different_groupname/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/30_create_user_different_groupname/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/30_create_user_different_groupname/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/30_create_user_different_groupname/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/31_create_user_error_invalid_GID/config.txt create mode 100644 tests/newusers/31_create_user_error_invalid_GID/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/31_create_user_error_invalid_GID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/31_create_user_error_invalid_GID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/31_create_user_error_invalid_GID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/31_create_user_error_invalid_GID/data/newusers.err create mode 100644 tests/newusers/31_create_user_error_invalid_GID/data/newusers.list create mode 100755 tests/newusers/31_create_user_error_invalid_GID/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/32_create_user_error_gshadow_group_exists/config.txt create mode 100644 tests/newusers/32_create_user_error_gshadow_group_exists/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/32_create_user_error_gshadow_group_exists/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/32_create_user_error_gshadow_group_exists/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/32_create_user_error_gshadow_group_exists/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/32_create_user_error_gshadow_group_exists/data/newusers.err create mode 100644 tests/newusers/32_create_user_error_gshadow_group_exists/data/newusers.list create mode 100755 tests/newusers/32_create_user_error_gshadow_group_exists/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/33_update_password_no_shadow_password/config.txt create mode 100644 tests/newusers/33_update_password_no_shadow_password/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/33_update_password_no_shadow_password/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/33_update_password_no_shadow_password/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/33_update_password_no_shadow_password/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/33_update_password_no_shadow_password/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/33_update_password_no_shadow_password/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/33_update_password_no_shadow_password/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/33_update_password_no_shadow_password/data/passwd create mode 100755 tests/newusers/33_update_password_no_shadow_password/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/34_update_password_no_shadow/config.txt create mode 100644 tests/newusers/34_update_password_no_shadow/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/34_update_password_no_shadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/34_update_password_no_shadow/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/34_update_password_no_shadow/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/34_update_password_no_shadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/34_update_password_no_shadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/34_update_password_no_shadow/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/34_update_password_no_shadow/data/passwd create mode 100755 tests/newusers/34_update_password_no_shadow/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/35_read_from_stdin/config.txt create mode 100644 tests/newusers/35_read_from_stdin/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/35_read_from_stdin/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/35_read_from_stdin/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/35_read_from_stdin/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/35_read_from_stdin/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/35_read_from_stdin/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/35_read_from_stdin/data/group create mode 100644 tests/newusers/35_read_from_stdin/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/35_read_from_stdin/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/35_read_from_stdin/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/35_read_from_stdin/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/35_read_from_stdin/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/36_create_user_encrypted/config.txt create mode 100644 tests/newusers/36_create_user_encrypted/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/36_create_user_encrypted/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/36_create_user_encrypted/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/36_create_user_encrypted/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/36_create_user_encrypted/data/group create mode 100644 tests/newusers/36_create_user_encrypted/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/36_create_user_encrypted/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/36_create_user_encrypted/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/36_create_user_encrypted/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/36_create_user_encrypted/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5-PAM/config.txt create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5-PAM/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5-PAM/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5-PAM/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5-PAM/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5-PAM/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5-PAM/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5-PAM/data/group create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5-PAM/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5-PAM/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5-PAM/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5-PAM/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5-PAM/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5/config.txt create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5/data/group create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/37_create_user_encrypt_MD5/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/38_update_password_no_shadow_encrypted/config.txt create mode 100644 tests/newusers/38_update_password_no_shadow_encrypted/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/38_update_password_no_shadow_encrypted/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/38_update_password_no_shadow_encrypted/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/38_update_password_no_shadow_encrypted/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/38_update_password_no_shadow_encrypted/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/38_update_password_no_shadow_encrypted/data/passwd create mode 100755 tests/newusers/38_update_password_no_shadow_encrypted/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/39_update_password_no_shadow_password_encrypted/config.txt create mode 100644 tests/newusers/39_update_password_no_shadow_password_encrypted/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/39_update_password_no_shadow_password_encrypted/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/39_update_password_no_shadow_password_encrypted/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/39_update_password_no_shadow_password_encrypted/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/39_update_password_no_shadow_password_encrypted/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/39_update_password_no_shadow_password_encrypted/data/passwd create mode 100755 tests/newusers/39_update_password_no_shadow_password_encrypted/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/40_update_password_encrypted/config.txt create mode 100644 tests/newusers/40_update_password_encrypted/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/40_update_password_encrypted/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/40_update_password_encrypted/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/40_update_password_encrypted/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/40_update_password_encrypted/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/40_update_password_encrypted/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/40_update_password_encrypted/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256-PAM/config.txt create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256-PAM/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256-PAM/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256-PAM/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256-PAM/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256-PAM/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256-PAM/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256-PAM/data/group create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256-PAM/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256-PAM/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256-PAM/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256-PAM/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256-PAM/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256/config.txt create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256/data/group create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/41_create_user_encrypt_SHA256/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512-PAM/config.txt create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512-PAM/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512-PAM/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512-PAM/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512-PAM/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512-PAM/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512-PAM/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512-PAM/data/group create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512-PAM/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512-PAM/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512-PAM/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512-PAM/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512-PAM/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512/config.txt create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512/data/group create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/42_create_user_encrypt_SHA512/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000-PAM/config.txt create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000-PAM/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000-PAM/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000-PAM/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000-PAM/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000-PAM/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000-PAM/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000-PAM/data/group create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000-PAM/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000-PAM/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000-PAM/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000-PAM/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000-PAM/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000/config.txt create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000/data/group create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/43_create_user_encrypt_SHA256_rounds_3000/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300-PAM/config.txt create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300-PAM/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300-PAM/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300-PAM/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300-PAM/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300-PAM/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300-PAM/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300-PAM/data/group create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300-PAM/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300-PAM/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300-PAM/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300-PAM/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300-PAM/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300/config.txt create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300/data/group create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/44_create_user_encrypt_SHA256_rounds_300/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/45_create_user_encrypt_rounds_3000/config.txt create mode 100644 tests/newusers/45_create_user_encrypt_rounds_3000/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/45_create_user_encrypt_rounds_3000/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/45_create_user_encrypt_rounds_3000/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/45_create_user_encrypt_rounds_3000/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/45_create_user_encrypt_rounds_3000/data/newusers.err create mode 100644 tests/newusers/45_create_user_encrypt_rounds_3000/data/newusers.list create mode 100755 tests/newusers/45_create_user_encrypt_rounds_3000/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/46_create_user_encrypt_MD5_ignore_rounds_3000/config.txt create mode 100644 tests/newusers/46_create_user_encrypt_MD5_ignore_rounds_3000/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/46_create_user_encrypt_MD5_ignore_rounds_3000/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/46_create_user_encrypt_MD5_ignore_rounds_3000/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/46_create_user_encrypt_MD5_ignore_rounds_3000/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/46_create_user_encrypt_MD5_ignore_rounds_3000/data/group create mode 100644 tests/newusers/46_create_user_encrypt_MD5_ignore_rounds_3000/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/46_create_user_encrypt_MD5_ignore_rounds_3000/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/46_create_user_encrypt_MD5_ignore_rounds_3000/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/46_create_user_encrypt_MD5_ignore_rounds_3000/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/46_create_user_encrypt_MD5_ignore_rounds_3000/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/47_create_user_error_UID_4294967295/config.txt create mode 100644 tests/newusers/47_create_user_error_UID_4294967295/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/47_create_user_error_UID_4294967295/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/47_create_user_error_UID_4294967295/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/47_create_user_error_UID_4294967295/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/47_create_user_error_UID_4294967295/data/newusers.err create mode 100644 tests/newusers/47_create_user_error_UID_4294967295/data/newusers.list create mode 100755 tests/newusers/47_create_user_error_UID_4294967295/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/48_create_user_error_GID_4294967295/config.txt create mode 100644 tests/newusers/48_create_user_error_GID_4294967295/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/48_create_user_error_GID_4294967295/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/48_create_user_error_GID_4294967295/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/48_create_user_error_GID_4294967295/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/48_create_user_error_GID_4294967295/data/newusers.err create mode 100644 tests/newusers/48_create_user_error_GID_4294967295/data/newusers.list create mode 100755 tests/newusers/48_create_user_error_GID_4294967295/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/49_multiple_system_users/config.txt create mode 100644 tests/newusers/49_multiple_system_users/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/49_multiple_system_users/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/49_multiple_system_users/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/49_multiple_system_users/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/49_multiple_system_users/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/49_multiple_system_users/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/49_multiple_system_users/data/group create mode 100644 tests/newusers/49_multiple_system_users/data/gshadow create mode 100644 tests/newusers/49_multiple_system_users/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/49_multiple_system_users/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/49_multiple_system_users/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/49_multiple_system_users/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/50_usage/config.txt create mode 100644 tests/newusers/50_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/50_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/50_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/50_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/50_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/newusers/50_usage/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/51_usage_invalid_option/config.txt create mode 100644 tests/newusers/51_usage_invalid_option/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/51_usage_invalid_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/51_usage_invalid_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/51_usage_invalid_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/51_usage_invalid_option/data/usage.out create mode 100755 tests/newusers/51_usage_invalid_option/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/52_usage_2_input_files/config.txt create mode 100644 tests/newusers/52_usage_2_input_files/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/52_usage_2_input_files/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/52_usage_2_input_files/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/52_usage_2_input_files/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/52_usage_2_input_files/data/usage.out create mode 100755 tests/newusers/52_usage_2_input_files/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/53_locked_passwd/config.txt create mode 100644 tests/newusers/53_locked_passwd/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/53_locked_passwd/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/53_locked_passwd/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/53_locked_passwd/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/53_locked_passwd/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/53_locked_passwd/data/usage.out create mode 100755 tests/newusers/53_locked_passwd/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/54_locked_shadow/config.txt create mode 100644 tests/newusers/54_locked_shadow/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/54_locked_shadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/54_locked_shadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/54_locked_shadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/54_locked_shadow/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/54_locked_shadow/data/usage.out create mode 100755 tests/newusers/54_locked_shadow/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/55_locked_group/config.txt create mode 100644 tests/newusers/55_locked_group/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/55_locked_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/55_locked_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/55_locked_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/55_locked_group/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/55_locked_group/data/usage.out create mode 100755 tests/newusers/55_locked_group/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/56_locked_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/newusers/56_locked_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/56_locked_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/56_locked_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/56_locked_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/56_locked_gshadow/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/56_locked_gshadow/data/usage.out create mode 100755 tests/newusers/56_locked_gshadow/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/57_missing_input_file/config.txt create mode 100644 tests/newusers/57_missing_input_file/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/57_missing_input_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/57_missing_input_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/57_missing_input_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/57_missing_input_file/data/usage.out create mode 100755 tests/newusers/57_missing_input_file/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/58_invalid_input_file/config.txt create mode 100644 tests/newusers/58_invalid_input_file/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/58_invalid_input_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/58_invalid_input_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/58_invalid_input_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/58_invalid_input_file/data/newusers.err create mode 100644 tests/newusers/58_invalid_input_file/data/newusers.list create mode 100755 tests/newusers/58_invalid_input_file/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/59_no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/newusers/59_no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/59_no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/59_no_gshadow_file/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/59_no_gshadow_file/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/59_no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/59_no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/59_no_gshadow_file/data/group create mode 100644 tests/newusers/59_no_gshadow_file/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/59_no_gshadow_file/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/59_no_gshadow_file/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/59_no_gshadow_file/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/60_update_no_gecos/config.txt create mode 100644 tests/newusers/60_update_no_gecos/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/60_update_no_gecos/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/60_update_no_gecos/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/60_update_no_gecos/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/60_update_no_gecos/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/60_update_no_gecos/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/60_update_no_gecos/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/60_update_no_gecos/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/60_update_no_gecos/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/60_update_no_gecos/newusers.test create mode 100644 tests/newusers/61_update_no_shell/config.txt create mode 100644 tests/newusers/61_update_no_shell/config/etc/group create mode 100644 tests/newusers/61_update_no_shell/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/newusers/61_update_no_shell/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/newusers/61_update_no_shell/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/newusers/61_update_no_shell/config/etc/passwd create mode 100644 tests/newusers/61_update_no_shell/config/etc/shadow create mode 100644 tests/newusers/61_update_no_shell/data/newusers.list create mode 100644 tests/newusers/61_update_no_shell/data/passwd create mode 100644 tests/newusers/61_update_no_shell/data/shadow create mode 100755 tests/newusers/61_update_no_shell/newusers.test create mode 100644 tests/passwd/01_passwd_-S_root_locked_account/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/01_passwd_-S_root_locked_account/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/01_passwd_-S_root_locked_account/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/01_passwd_-S_root_locked_account/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/01_passwd_-S_root_locked_account/data/passwd.out create mode 100755 tests/passwd/01_passwd_-S_root_locked_account/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/02_passwd_-S_root_valid_account/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/02_passwd_-S_root_valid_account/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/02_passwd_-S_root_valid_account/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/02_passwd_-S_root_valid_account/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/02_passwd_-S_root_valid_account/data/passwd.out create mode 100755 tests/passwd/02_passwd_-S_root_valid_account/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/03_passwd_-S_root_empty_password/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/03_passwd_-S_root_empty_password/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/03_passwd_-S_root_empty_password/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/03_passwd_-S_root_empty_password/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/03_passwd_-S_root_empty_password/data/passwd.out create mode 100755 tests/passwd/03_passwd_-S_root_empty_password/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/04_passwd_-S_root_valid_account_no_shadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/04_passwd_-S_root_valid_account_no_shadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/04_passwd_-S_root_valid_account_no_shadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/04_passwd_-S_root_valid_account_no_shadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/04_passwd_-S_root_valid_account_no_shadow_file/data/passwd.out create mode 100755 tests/passwd/04_passwd_-S_root_valid_account_no_shadow_file/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/05_passwd_-S_root_valid_account_no_shadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/05_passwd_-S_root_valid_account_no_shadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/05_passwd_-S_root_valid_account_no_shadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/05_passwd_-S_root_valid_account_no_shadow_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/05_passwd_-S_root_valid_account_no_shadow_entry/data/passwd.out create mode 100755 tests/passwd/05_passwd_-S_root_valid_account_no_shadow_entry/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/06_passwd_-l_root_lock_account/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/06_passwd_-l_root_lock_account/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/06_passwd_-l_root_lock_account/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/06_passwd_-l_root_lock_account/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/06_passwd_-l_root_lock_account/data/passwd.out create mode 100644 tests/passwd/06_passwd_-l_root_lock_account/data/shadow create mode 100755 tests/passwd/06_passwd_-l_root_lock_account/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/07_passwd_-l_root_lock_account_no_shadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/07_passwd_-l_root_lock_account_no_shadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/07_passwd_-l_root_lock_account_no_shadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/07_passwd_-l_root_lock_account_no_shadow_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/07_passwd_-l_root_lock_account_no_shadow_entry/data/passwd create mode 100644 tests/passwd/07_passwd_-l_root_lock_account_no_shadow_entry/data/passwd.out create mode 100755 tests/passwd/07_passwd_-l_root_lock_account_no_shadow_entry/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/08_passwd_-u_root_unlock_account/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/08_passwd_-u_root_unlock_account/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/08_passwd_-u_root_unlock_account/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/08_passwd_-u_root_unlock_account/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/08_passwd_-u_root_unlock_account/data/passwd.out create mode 100644 tests/passwd/08_passwd_-u_root_unlock_account/data/shadow create mode 100755 tests/passwd/08_passwd_-u_root_unlock_account/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/09_passwd_-u_root_unlock_to_empty/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/09_passwd_-u_root_unlock_to_empty/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/09_passwd_-u_root_unlock_to_empty/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/09_passwd_-u_root_unlock_to_empty/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/09_passwd_-u_root_unlock_to_empty/data/passwd.err create mode 100755 tests/passwd/09_passwd_-u_root_unlock_to_empty/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/10_passwd_-d_root/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/10_passwd_-d_root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/10_passwd_-d_root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/10_passwd_-d_root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/10_passwd_-d_root/data/passwd.out create mode 100644 tests/passwd/10_passwd_-d_root/data/shadow create mode 100755 tests/passwd/10_passwd_-d_root/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/11_passwd_--mindays_root/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/11_passwd_--mindays_root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/11_passwd_--mindays_root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/11_passwd_--mindays_root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/11_passwd_--mindays_root/data/passwd.out create mode 100644 tests/passwd/11_passwd_--mindays_root/data/shadow create mode 100755 tests/passwd/11_passwd_--mindays_root/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/12_passwd_--maxdays_root/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/12_passwd_--maxdays_root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/12_passwd_--maxdays_root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/12_passwd_--maxdays_root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/12_passwd_--maxdays_root/data/passwd.out create mode 100644 tests/passwd/12_passwd_--maxdays_root/data/shadow create mode 100755 tests/passwd/12_passwd_--maxdays_root/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/13_passwd_--warndays_root/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/13_passwd_--warndays_root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/13_passwd_--warndays_root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/13_passwd_--warndays_root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/13_passwd_--warndays_root/data/passwd.out create mode 100644 tests/passwd/13_passwd_--warndays_root/data/shadow create mode 100755 tests/passwd/13_passwd_--warndays_root/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/14_passwd_--inactive_root/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/14_passwd_--inactive_root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/14_passwd_--inactive_root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/14_passwd_--inactive_root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/14_passwd_--inactive_root/data/passwd.out create mode 100644 tests/passwd/14_passwd_--inactive_root/data/shadow create mode 100755 tests/passwd/14_passwd_--inactive_root/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/15_passwd_--expire_root/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/15_passwd_--expire_root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/15_passwd_--expire_root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/15_passwd_--expire_root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/15_passwd_--expire_root/data/passwd.out create mode 100644 tests/passwd/15_passwd_--expire_root/data/shadow create mode 100755 tests/passwd/15_passwd_--expire_root/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/16_passwd_-S-a_root/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/16_passwd_-S-a_root/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/16_passwd_-S-a_root/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/16_passwd_-S-a_root/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/16_passwd_-S-a_root/data/passwd.out create mode 100755 tests/passwd/16_passwd_-S-a_root/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/17_passwd_root_change_password/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/17_passwd_root_change_password/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/17_passwd_root_change_password/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/passwd/17_passwd_root_change_password/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/17_passwd_root_change_password/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/17_passwd_root_change_password/data/shadow create mode 100755 tests/passwd/17_passwd_root_change_password/passwd.exp create mode 100755 tests/passwd/17_passwd_root_change_password/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/18_passwd_root_change_password_user/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/18_passwd_root_change_password_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/18_passwd_root_change_password_user/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/passwd/18_passwd_root_change_password_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/18_passwd_root_change_password_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/18_passwd_root_change_password_user/data/shadow create mode 100755 tests/passwd/18_passwd_root_change_password_user/passwd.exp create mode 100755 tests/passwd/18_passwd_root_change_password_user/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/19_passwd_user_change_password/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/19_passwd_user_change_password/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/19_passwd_user_change_password/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/passwd/19_passwd_user_change_password/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/19_passwd_user_change_password/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/19_passwd_user_change_password/data/shadow create mode 100755 tests/passwd/19_passwd_user_change_password/passwd.exp create mode 100755 tests/passwd/19_passwd_user_change_password/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/20_passwd_user_change_password_same_user/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/20_passwd_user_change_password_same_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/20_passwd_user_change_password_same_user/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/passwd/20_passwd_user_change_password_same_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/20_passwd_user_change_password_same_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/20_passwd_user_change_password_same_user/data/shadow create mode 100755 tests/passwd/20_passwd_user_change_password_same_user/passwd.exp create mode 100755 tests/passwd/20_passwd_user_change_password_same_user/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/21_passwd_user_change_password_other_user/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/21_passwd_user_change_password_other_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/21_passwd_user_change_password_other_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/21_passwd_user_change_password_other_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/21_passwd_user_change_password_other_user/data/passwd.err create mode 100755 tests/passwd/21_passwd_user_change_password_other_user/passwd.test create mode 100644 tests/passwd/22_passwd_usage/config.txt create mode 100644 tests/passwd/22_passwd_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/passwd/22_passwd_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/passwd/22_passwd_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/passwd/22_passwd_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/passwd/22_passwd_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/passwd/22_passwd_usage/passwd.test create mode 100755 tests/run_all create mode 100755 tests/run_all.coverage create mode 100755 tests/run_some create mode 100644 tests/split_groups/01_useradd_split_group/config.txt create mode 100644 tests/split_groups/01_useradd_split_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/split_groups/01_useradd_split_group/config/etc/group create mode 100644 tests/split_groups/01_useradd_split_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/split_groups/01_useradd_split_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/split_groups/01_useradd_split_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/split_groups/01_useradd_split_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/split_groups/01_useradd_split_group/data/group create mode 100644 tests/split_groups/01_useradd_split_group/data/gshadow create mode 100644 tests/split_groups/01_useradd_split_group/data/passwd create mode 100644 tests/split_groups/01_useradd_split_group/data/shadow create mode 100755 tests/split_groups/01_useradd_split_group/useradd.test create mode 100644 tests/split_groups/02_useradd_no_split_group/config.txt create mode 100644 tests/split_groups/02_useradd_no_split_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/split_groups/02_useradd_no_split_group/config/etc/group create mode 100644 tests/split_groups/02_useradd_no_split_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/split_groups/02_useradd_no_split_group/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/split_groups/02_useradd_no_split_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/split_groups/02_useradd_no_split_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/split_groups/02_useradd_no_split_group/data/group create mode 100644 tests/split_groups/02_useradd_no_split_group/data/gshadow create mode 100644 tests/split_groups/02_useradd_no_split_group/data/passwd create mode 100644 tests/split_groups/02_useradd_no_split_group/data/shadow create mode 100755 tests/split_groups/02_useradd_no_split_group/useradd.test create mode 100644 tests/split_groups/03_useradd_split_group_already_split/config.txt create mode 100644 tests/split_groups/03_useradd_split_group_already_split/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/split_groups/03_useradd_split_group_already_split/config/etc/group create mode 100644 tests/split_groups/03_useradd_split_group_already_split/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/split_groups/03_useradd_split_group_already_split/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/split_groups/03_useradd_split_group_already_split/config/etc/passwd create mode 100644 tests/split_groups/03_useradd_split_group_already_split/config/etc/shadow create mode 100644 tests/split_groups/03_useradd_split_group_already_split/data/group create mode 100644 tests/split_groups/03_useradd_split_group_already_split/data/gshadow create mode 100644 tests/split_groups/03_useradd_split_group_already_split/data/passwd create mode 100644 tests/split_groups/03_useradd_split_group_already_split/data/shadow create mode 100755 tests/split_groups/03_useradd_split_group_already_split/useradd.test create mode 100644 tests/split_groups/04_useradd_split_group_already_full/config.txt create mode 100644 tests/split_groups/04_useradd_split_group_already_full/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/split_groups/04_useradd_split_group_already_full/config/etc/group create mode 100644 tests/split_groups/04_useradd_split_group_already_full/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/split_groups/04_useradd_split_group_already_full/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/split_groups/04_useradd_split_group_already_full/config/etc/passwd create mode 100644 tests/split_groups/04_useradd_split_group_already_full/config/etc/shadow create mode 100644 tests/split_groups/04_useradd_split_group_already_full/data/group create mode 100644 tests/split_groups/04_useradd_split_group_already_full/data/gshadow create mode 100644 tests/split_groups/04_useradd_split_group_already_full/data/passwd create mode 100644 tests/split_groups/04_useradd_split_group_already_full/data/shadow create mode 100755 tests/split_groups/04_useradd_split_group_already_full/useradd.test create mode 100644 tests/split_groups/05_useradd_split_group_already_split_passwd_differ/config.txt create mode 100644 tests/split_groups/05_useradd_split_group_already_split_passwd_differ/config/etc/group create mode 100644 tests/split_groups/05_useradd_split_group_already_split_passwd_differ/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/split_groups/05_useradd_split_group_already_split_passwd_differ/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/split_groups/05_useradd_split_group_already_split_passwd_differ/config/etc/passwd create mode 100644 tests/split_groups/05_useradd_split_group_already_split_passwd_differ/config/etc/shadow create mode 100644 tests/split_groups/05_useradd_split_group_already_split_passwd_differ/data/useradd.err create mode 100755 tests/split_groups/05_useradd_split_group_already_split_passwd_differ/useradd.test create mode 100644 tests/split_groups/06_useradd_split_group_already_split_GID_differ/config.txt create mode 100644 tests/split_groups/06_useradd_split_group_already_split_GID_differ/config/etc/group create mode 100644 tests/split_groups/06_useradd_split_group_already_split_GID_differ/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/split_groups/06_useradd_split_group_already_split_GID_differ/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/split_groups/06_useradd_split_group_already_split_GID_differ/config/etc/passwd create mode 100644 tests/split_groups/06_useradd_split_group_already_split_GID_differ/config/etc/shadow create mode 100644 tests/split_groups/06_useradd_split_group_already_split_GID_differ/data/useradd.err create mode 100755 tests/split_groups/06_useradd_split_group_already_split_GID_differ/useradd.test create mode 100644 tests/split_groups/07_useradd_split_group_already_split_user_in_both_lines/config.txt create mode 100644 tests/split_groups/07_useradd_split_group_already_split_user_in_both_lines/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/split_groups/07_useradd_split_group_already_split_user_in_both_lines/config/etc/group create mode 100644 tests/split_groups/07_useradd_split_group_already_split_user_in_both_lines/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/split_groups/07_useradd_split_group_already_split_user_in_both_lines/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/split_groups/07_useradd_split_group_already_split_user_in_both_lines/config/etc/passwd create mode 100644 tests/split_groups/07_useradd_split_group_already_split_user_in_both_lines/config/etc/shadow create mode 100644 tests/split_groups/07_useradd_split_group_already_split_user_in_both_lines/data/group create mode 100644 tests/split_groups/07_useradd_split_group_already_split_user_in_both_lines/data/gshadow create mode 100644 tests/split_groups/07_useradd_split_group_already_split_user_in_both_lines/data/passwd create mode 100644 tests/split_groups/07_useradd_split_group_already_split_user_in_both_lines/data/shadow create mode 100755 tests/split_groups/07_useradd_split_group_already_split_user_in_both_lines/useradd.test create mode 100644 tests/split_groups/08_useradd_no_split_group_already_split/config.txt create mode 100644 tests/split_groups/08_useradd_no_split_group_already_split/config/etc/group create mode 100644 tests/split_groups/08_useradd_no_split_group_already_split/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/split_groups/08_useradd_no_split_group_already_split/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/split_groups/08_useradd_no_split_group_already_split/config/etc/passwd create mode 100644 tests/split_groups/08_useradd_no_split_group_already_split/config/etc/shadow create mode 100644 tests/split_groups/08_useradd_no_split_group_already_split/data/useradd.err create mode 100755 tests/split_groups/08_useradd_no_split_group_already_split/useradd.test create mode 100644 tests/split_groups/09_groupdel_split_group_already_split/config.txt create mode 100644 tests/split_groups/09_groupdel_split_group_already_split/config/etc/group create mode 100644 tests/split_groups/09_groupdel_split_group_already_split/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/split_groups/09_groupdel_split_group_already_split/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/split_groups/09_groupdel_split_group_already_split/config/etc/passwd create mode 100644 tests/split_groups/09_groupdel_split_group_already_split/config/etc/shadow create mode 100644 tests/split_groups/09_groupdel_split_group_already_split/data/group create mode 100644 tests/split_groups/09_groupdel_split_group_already_split/data/gshadow create mode 100755 tests/split_groups/09_groupdel_split_group_already_split/groupdel.test create mode 100644 tests/split_groups/10_groupdel_no_split_group_already_split/config.txt create mode 100644 tests/split_groups/10_groupdel_no_split_group_already_split/config/etc/group create mode 100644 tests/split_groups/10_groupdel_no_split_group_already_split/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/split_groups/10_groupdel_no_split_group_already_split/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/split_groups/10_groupdel_no_split_group_already_split/config/etc/passwd create mode 100644 tests/split_groups/10_groupdel_no_split_group_already_split/config/etc/shadow create mode 100644 tests/split_groups/10_groupdel_no_split_group_already_split/data/groupdel.err create mode 100755 tests/split_groups/10_groupdel_no_split_group_already_split/groupdel.test create mode 100644 tests/su/01/config.txt create mode 100644 tests/su/01/config/etc/group create mode 100644 tests/su/01/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/su/01/config/etc/passwd create mode 100644 tests/su/01/config/etc/shadow create mode 100755 tests/su/01/run_su.exp create mode 100755 tests/su/01/su_root.test create mode 100755 tests/su/01/su_user.test create mode 100644 tests/su/02/config.txt create mode 100644 tests/su/02/config/etc/group create mode 100644 tests/su/02/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/su/02/config/etc/passwd create mode 100644 tests/su/02/config/etc/profile create mode 100644 tests/su/02/config/etc/shadow create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_ create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_- create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_--login create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_--login.exp create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_--login_bash create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_--preserve-environment create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_--preserve-environment.exp create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_--preserve-environment_bash create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_-.exp create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_-_bash create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_-l create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_-l-m create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_-l-m.exp create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_-l-m_bash create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_-l.exp create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_-l_bash create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_-m create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_-m.exp create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_-m_bash create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_-p create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_-p- create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_-p-.exp create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_-p-_bash create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_-p.exp create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_-p_bash create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options_.exp create mode 100755 tests/su/02/env_FOO-options__bash create mode 100755 tests/su/02/env_special-options_ create mode 100755 tests/su/02/env_special-options_-l create mode 100755 tests/su/02/env_special-options_-l-p create mode 100755 tests/su/02/env_special-options_-l-p.exp create mode 100755 tests/su/02/env_special-options_-l-p_bash create mode 100755 tests/su/02/env_special-options_-l.exp create mode 100755 tests/su/02/env_special-options_-l_bash create mode 100755 tests/su/02/env_special-options_-p create mode 100755 tests/su/02/env_special-options_-p.exp create mode 100755 tests/su/02/env_special-options_-p_bash create mode 100755 tests/su/02/env_special-options_.exp create mode 100755 tests/su/02/env_special-options__bash create mode 100755 tests/su/02/env_special_root-options_ create mode 100755 tests/su/02/env_special_root-options_-l create mode 100755 tests/su/02/env_special_root-options_-l-p create mode 100755 tests/su/02/env_special_root-options_-l-p.exp create mode 100755 tests/su/02/env_special_root-options_-l-p_bash create mode 100755 tests/su/02/env_special_root-options_-l.exp create mode 100755 tests/su/02/env_special_root-options_-l_bash create mode 100755 tests/su/02/env_special_root-options_-p create mode 100755 tests/su/02/env_special_root-options_-p.exp create mode 100755 tests/su/02/env_special_root-options_-p_bash create mode 100755 tests/su/02/env_special_root-options_.exp create mode 100755 tests/su/02/env_special_root-options__bash create mode 100755 tests/su/02/run_env_test.sh create mode 100644 tests/su/03/config/etc/group create mode 100644 tests/su/03/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/su/03/config/etc/passwd create mode 100644 tests/su/03/config/etc/shadow create mode 100644 tests/su/03/data/ls.out create mode 100755 tests/su/03/su_run_command01.test create mode 100755 tests/su/03/su_run_command02.test create mode 100755 tests/su/03/su_run_command03.test create mode 100755 tests/su/03/su_run_command04.test create mode 100755 tests/su/03/su_run_command05.test create mode 100755 tests/su/03/su_run_command06.test create mode 100755 tests/su/03/su_run_command07.test create mode 100755 tests/su/03/su_run_command08.test create mode 100755 tests/su/03/su_run_command09.test create mode 100755 tests/su/03/su_run_command10.test create mode 100755 tests/su/03/su_run_command11.test create mode 100755 tests/su/03/su_run_command12.test create mode 100755 tests/su/03/su_run_command13.test create mode 100755 tests/su/03/su_run_command14.test create mode 100755 tests/su/03/su_run_command15.test create mode 100755 tests/su/03/su_run_command16.test create mode 100755 tests/su/03/su_run_command17.test create mode 100644 tests/su/04/config.txt create mode 100644 tests/su/04/config/etc/group create mode 100644 tests/su/04/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/su/04/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/su/04/config/etc/passwd create mode 100644 tests/su/04/config/etc/shadow create mode 100644 tests/su/04/config/var/log/auth.log create mode 100644 tests/su/04/data/wrong_user.err create mode 100755 tests/su/04/run_su_failed.exp create mode 100755 tests/su/04/su_user_wrong_passwd.test create mode 100755 tests/su/04/su_user_wrong_passwd_syslog.test create mode 100755 tests/su/04/su_wrong_user.test create mode 100644 tests/su/05/config.txt create mode 100644 tests/su/05/config/etc/group create mode 100644 tests/su/05/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/su/05/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/su/05/config/etc/passwd create mode 100644 tests/su/05/config/etc/shadow create mode 100644 tests/su/05/config/var/log/auth.log create mode 100755 tests/su/05/run_su_failed.exp create mode 100755 tests/su/05/su_user_wrong_passwd_syslog.test create mode 100644 tests/su/06/config.txt create mode 100644 tests/su/06/config/etc/group create mode 100644 tests/su/06/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/su/06/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/su/06/config/etc/passwd create mode 100644 tests/su/06/config/etc/shadow create mode 100644 tests/su/06/config/var/log/auth.log create mode 100755 tests/su/06/run_su.exp create mode 100755 tests/su/06/su_user_syslog.test create mode 100644 tests/su/07/config.txt create mode 100644 tests/su/07/config/etc/group create mode 100644 tests/su/07/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/su/07/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/su/07/config/etc/passwd create mode 100644 tests/su/07/config/etc/shadow create mode 100644 tests/su/07/config/var/log/auth.log create mode 100755 tests/su/07/run_su.exp create mode 100755 tests/su/07/su_user_syslog.test create mode 100644 tests/su/08/config.txt create mode 100644 tests/su/08/config/etc/group create mode 100644 tests/su/08/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/su/08/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/su/08/config/etc/passwd create mode 100644 tests/su/08/config/etc/shadow create mode 100755 tests/su/08/env_special-options_ create mode 100755 tests/su/08/env_special-options_.exp create mode 100755 tests/su/08/env_special_root-options_ create mode 100755 tests/su/08/env_special_root-options_.exp create mode 100644 tests/su/09/config.txt create mode 100644 tests/su/09/config/etc/group create mode 100644 tests/su/09/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/su/09/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/su/09/config/etc/passwd create mode 100644 tests/su/09/config/etc/shadow create mode 100755 tests/su/09/env_special-options_ create mode 100755 tests/su/09/env_special-options_.exp create mode 100755 tests/su/09/env_special_root-options_ create mode 100755 tests/su/09/env_special_root-options_.exp create mode 100644 tests/su/10_su_sulog_success/config.txt create mode 100644 tests/su/10_su_sulog_success/config/etc/group create mode 100644 tests/su/10_su_sulog_success/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/su/10_su_sulog_success/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/su/10_su_sulog_success/config/etc/passwd create mode 100644 tests/su/10_su_sulog_success/config/etc/shadow create mode 100644 tests/su/10_su_sulog_success/config/var/log/sulog create mode 100644 tests/su/10_su_sulog_success/data/sulog create mode 100755 tests/su/10_su_sulog_success/run_su.exp create mode 100755 tests/su/10_su_sulog_success/su.test create mode 100644 tests/su/11_su_sulog_failure/config.txt create mode 100644 tests/su/11_su_sulog_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/su/11_su_sulog_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/su/11_su_sulog_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/su/11_su_sulog_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/su/11_su_sulog_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/su/11_su_sulog_failure/config/var/log/sulog create mode 100644 tests/su/11_su_sulog_failure/data/sulog create mode 100755 tests/su/11_su_sulog_failure/run_su.exp create mode 100755 tests/su/11_su_sulog_failure/su.test create mode 100644 tests/su/12_su_child_failure/config.txt create mode 100644 tests/su/12_su_child_failure/config/etc/group create mode 100644 tests/su/12_su_child_failure/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/su/12_su_child_failure/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/su/12_su_child_failure/config/etc/passwd create mode 100644 tests/su/12_su_child_failure/config/etc/shadow create mode 100644 tests/su/12_su_child_failure/config/var/log/sulog create mode 100755 tests/su/12_su_child_failure/su.test create mode 100644 tests/su/13_su_child_success/config.txt create mode 100644 tests/su/13_su_child_success/config/etc/group create mode 100644 tests/su/13_su_child_success/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/su/13_su_child_success/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/su/13_su_child_success/config/etc/passwd create mode 100644 tests/su/13_su_child_success/config/etc/shadow create mode 100644 tests/su/13_su_child_success/config/var/log/sulog create mode 100755 tests/su/13_su_child_success/su.test create mode 100644 tests/subids/01_useradd_no_subids/config.txt create mode 100644 tests/subids/01_useradd_no_subids/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/01_useradd_no_subids/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/01_useradd_no_subids/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/01_useradd_no_subids/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/01_useradd_no_subids/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/01_useradd_no_subids/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/01_useradd_no_subids/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/01_useradd_no_subids/data/group create mode 100644 tests/subids/01_useradd_no_subids/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/01_useradd_no_subids/data/passwd create mode 100644 tests/subids/01_useradd_no_subids/data/shadow create mode 100755 tests/subids/01_useradd_no_subids/useradd.test create mode 100644 tests/subids/02_useradd_with_subids/config.txt create mode 100644 tests/subids/02_useradd_with_subids/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/02_useradd_with_subids/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/02_useradd_with_subids/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/02_useradd_with_subids/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/02_useradd_with_subids/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/02_useradd_with_subids/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/02_useradd_with_subids/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/02_useradd_with_subids/data/group create mode 100644 tests/subids/02_useradd_with_subids/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/02_useradd_with_subids/data/passwd create mode 100644 tests/subids/02_useradd_with_subids/data/shadow create mode 100644 tests/subids/02_useradd_with_subids/data/subgid create mode 100644 tests/subids/02_useradd_with_subids/data/subuid create mode 100755 tests/subids/02_useradd_with_subids/useradd.test create mode 100644 tests/subids/03_useradd_no_subgid/config.txt create mode 100644 tests/subids/03_useradd_no_subgid/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/03_useradd_no_subgid/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/03_useradd_no_subgid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/03_useradd_no_subgid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/03_useradd_no_subgid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/03_useradd_no_subgid/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/03_useradd_no_subgid/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/03_useradd_no_subgid/data/group create mode 100644 tests/subids/03_useradd_no_subgid/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/03_useradd_no_subgid/data/passwd create mode 100644 tests/subids/03_useradd_no_subgid/data/shadow create mode 100644 tests/subids/03_useradd_no_subgid/data/subuid create mode 100755 tests/subids/03_useradd_no_subgid/useradd.test create mode 100644 tests/subids/04_useradd_no_subuid/config.txt create mode 100644 tests/subids/04_useradd_no_subuid/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/04_useradd_no_subuid/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/04_useradd_no_subuid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/04_useradd_no_subuid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/04_useradd_no_subuid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/04_useradd_no_subuid/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/04_useradd_no_subuid/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/04_useradd_no_subuid/data/group create mode 100644 tests/subids/04_useradd_no_subuid/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/04_useradd_no_subuid/data/passwd create mode 100644 tests/subids/04_useradd_no_subuid/data/shadow create mode 100644 tests/subids/04_useradd_no_subuid/data/subgid create mode 100755 tests/subids/04_useradd_no_subuid/useradd.test create mode 100644 tests/subids/05_useradd_fill_gap_start/config.txt create mode 100644 tests/subids/05_useradd_fill_gap_start/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/05_useradd_fill_gap_start/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/05_useradd_fill_gap_start/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/05_useradd_fill_gap_start/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/05_useradd_fill_gap_start/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/05_useradd_fill_gap_start/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/05_useradd_fill_gap_start/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/05_useradd_fill_gap_start/data/group create mode 100644 tests/subids/05_useradd_fill_gap_start/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/05_useradd_fill_gap_start/data/passwd create mode 100644 tests/subids/05_useradd_fill_gap_start/data/shadow create mode 100644 tests/subids/05_useradd_fill_gap_start/data/subgid create mode 100644 tests/subids/05_useradd_fill_gap_start/data/subuid create mode 100755 tests/subids/05_useradd_fill_gap_start/useradd.test create mode 100644 tests/subids/06_useradd_fill_gap_middle/config.txt create mode 100644 tests/subids/06_useradd_fill_gap_middle/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/06_useradd_fill_gap_middle/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/06_useradd_fill_gap_middle/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/06_useradd_fill_gap_middle/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/06_useradd_fill_gap_middle/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/06_useradd_fill_gap_middle/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/06_useradd_fill_gap_middle/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/06_useradd_fill_gap_middle/data/group create mode 100644 tests/subids/06_useradd_fill_gap_middle/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/06_useradd_fill_gap_middle/data/passwd create mode 100644 tests/subids/06_useradd_fill_gap_middle/data/shadow create mode 100644 tests/subids/06_useradd_fill_gap_middle/data/subgid create mode 100644 tests/subids/06_useradd_fill_gap_middle/data/subuid create mode 100755 tests/subids/06_useradd_fill_gap_middle/useradd.test create mode 100644 tests/subids/07_useradd_fill_gap_end/config.txt create mode 100644 tests/subids/07_useradd_fill_gap_end/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/07_useradd_fill_gap_end/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/07_useradd_fill_gap_end/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/07_useradd_fill_gap_end/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/07_useradd_fill_gap_end/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/07_useradd_fill_gap_end/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/07_useradd_fill_gap_end/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/07_useradd_fill_gap_end/data/group create mode 100644 tests/subids/07_useradd_fill_gap_end/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/07_useradd_fill_gap_end/data/passwd create mode 100644 tests/subids/07_useradd_fill_gap_end/data/shadow create mode 100644 tests/subids/07_useradd_fill_gap_end/data/subgid create mode 100644 tests/subids/07_useradd_fill_gap_end/data/subuid create mode 100755 tests/subids/07_useradd_fill_gap_end/useradd.test create mode 100644 tests/subids/08_useradd_no_more_subuids_start/config.txt create mode 100644 tests/subids/08_useradd_no_more_subuids_start/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/08_useradd_no_more_subuids_start/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/08_useradd_no_more_subuids_start/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/08_useradd_no_more_subuids_start/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/08_useradd_no_more_subuids_start/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/08_useradd_no_more_subuids_start/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/08_useradd_no_more_subuids_start/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/08_useradd_no_more_subuids_start/data/useradd.err create mode 100755 tests/subids/08_useradd_no_more_subuids_start/useradd.test create mode 100644 tests/subids/09_useradd_no_more_subgids_start/config.txt create mode 100644 tests/subids/09_useradd_no_more_subgids_start/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/09_useradd_no_more_subgids_start/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/09_useradd_no_more_subgids_start/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/09_useradd_no_more_subgids_start/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/09_useradd_no_more_subgids_start/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/09_useradd_no_more_subgids_start/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/09_useradd_no_more_subgids_start/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/09_useradd_no_more_subgids_start/data/useradd.err create mode 100755 tests/subids/09_useradd_no_more_subgids_start/useradd.test create mode 100644 tests/subids/10_useradd_no_more_subuids_end/config.txt create mode 100644 tests/subids/10_useradd_no_more_subuids_end/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/10_useradd_no_more_subuids_end/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/10_useradd_no_more_subuids_end/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/10_useradd_no_more_subuids_end/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/10_useradd_no_more_subuids_end/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/10_useradd_no_more_subuids_end/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/10_useradd_no_more_subuids_end/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/10_useradd_no_more_subuids_end/data/useradd.err create mode 100755 tests/subids/10_useradd_no_more_subuids_end/useradd.test create mode 100644 tests/subids/11_useradd_no_more_subgids_end/config.txt create mode 100644 tests/subids/11_useradd_no_more_subgids_end/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/11_useradd_no_more_subgids_end/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/11_useradd_no_more_subgids_end/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/11_useradd_no_more_subgids_end/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/11_useradd_no_more_subgids_end/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/11_useradd_no_more_subgids_end/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/11_useradd_no_more_subgids_end/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/11_useradd_no_more_subgids_end/data/useradd.err create mode 100755 tests/subids/11_useradd_no_more_subgids_end/useradd.test create mode 100644 tests/subids/12_useradd_invalid_subuid_configuration1/config.txt create mode 100644 tests/subids/12_useradd_invalid_subuid_configuration1/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/12_useradd_invalid_subuid_configuration1/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/12_useradd_invalid_subuid_configuration1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/12_useradd_invalid_subuid_configuration1/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/subids/12_useradd_invalid_subuid_configuration1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/12_useradd_invalid_subuid_configuration1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/12_useradd_invalid_subuid_configuration1/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/12_useradd_invalid_subuid_configuration1/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/12_useradd_invalid_subuid_configuration1/data/useradd.err create mode 100755 tests/subids/12_useradd_invalid_subuid_configuration1/useradd.test create mode 100644 tests/subids/13_useradd_invalid_subuid_configuration2/config.txt create mode 100644 tests/subids/13_useradd_invalid_subuid_configuration2/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/13_useradd_invalid_subuid_configuration2/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/13_useradd_invalid_subuid_configuration2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/13_useradd_invalid_subuid_configuration2/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/subids/13_useradd_invalid_subuid_configuration2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/13_useradd_invalid_subuid_configuration2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/13_useradd_invalid_subuid_configuration2/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/13_useradd_invalid_subuid_configuration2/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/13_useradd_invalid_subuid_configuration2/data/useradd.err create mode 100755 tests/subids/13_useradd_invalid_subuid_configuration2/useradd.test create mode 100644 tests/subids/14_useradd_invalid_subuid_configuration3/config.txt create mode 100644 tests/subids/14_useradd_invalid_subuid_configuration3/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/14_useradd_invalid_subuid_configuration3/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/14_useradd_invalid_subuid_configuration3/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/14_useradd_invalid_subuid_configuration3/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/subids/14_useradd_invalid_subuid_configuration3/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/14_useradd_invalid_subuid_configuration3/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/14_useradd_invalid_subuid_configuration3/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/14_useradd_invalid_subuid_configuration3/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/14_useradd_invalid_subuid_configuration3/data/useradd.err create mode 100755 tests/subids/14_useradd_invalid_subuid_configuration3/useradd.test create mode 100644 tests/subids/15_useradd_invalid_subgid_configuration1/config.txt create mode 100644 tests/subids/15_useradd_invalid_subgid_configuration1/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/15_useradd_invalid_subgid_configuration1/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/15_useradd_invalid_subgid_configuration1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/15_useradd_invalid_subgid_configuration1/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/subids/15_useradd_invalid_subgid_configuration1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/15_useradd_invalid_subgid_configuration1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/15_useradd_invalid_subgid_configuration1/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/15_useradd_invalid_subgid_configuration1/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/15_useradd_invalid_subgid_configuration1/data/useradd.err create mode 100755 tests/subids/15_useradd_invalid_subgid_configuration1/useradd.test create mode 100644 tests/subids/16_useradd_invalid_subgid_configuration2/config.txt create mode 100644 tests/subids/16_useradd_invalid_subgid_configuration2/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/16_useradd_invalid_subgid_configuration2/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/16_useradd_invalid_subgid_configuration2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/16_useradd_invalid_subgid_configuration2/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/subids/16_useradd_invalid_subgid_configuration2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/16_useradd_invalid_subgid_configuration2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/16_useradd_invalid_subgid_configuration2/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/16_useradd_invalid_subgid_configuration2/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/16_useradd_invalid_subgid_configuration2/data/useradd.err create mode 100755 tests/subids/16_useradd_invalid_subgid_configuration2/useradd.test create mode 100644 tests/subids/17_useradd_invalid_subgid_configuration3/config.txt create mode 100644 tests/subids/17_useradd_invalid_subgid_configuration3/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/17_useradd_invalid_subgid_configuration3/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/17_useradd_invalid_subgid_configuration3/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/17_useradd_invalid_subgid_configuration3/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/subids/17_useradd_invalid_subgid_configuration3/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/17_useradd_invalid_subgid_configuration3/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/17_useradd_invalid_subgid_configuration3/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/17_useradd_invalid_subgid_configuration3/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/17_useradd_invalid_subgid_configuration3/data/useradd.err create mode 100755 tests/subids/17_useradd_invalid_subgid_configuration3/useradd.test create mode 100644 tests/subids/18_useradd_min=max/config.txt create mode 100644 tests/subids/18_useradd_min=max/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/18_useradd_min=max/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/18_useradd_min=max/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/18_useradd_min=max/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/subids/18_useradd_min=max/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/18_useradd_min=max/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/18_useradd_min=max/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/18_useradd_min=max/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/18_useradd_min=max/data/group create mode 100644 tests/subids/18_useradd_min=max/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/18_useradd_min=max/data/passwd create mode 100644 tests/subids/18_useradd_min=max/data/shadow create mode 100644 tests/subids/18_useradd_min=max/data/subgid create mode 100644 tests/subids/18_useradd_min=max/data/subuid create mode 100755 tests/subids/18_useradd_min=max/useradd.test create mode 100644 tests/subids/19_useradd_locked_subuid/config.txt create mode 100644 tests/subids/19_useradd_locked_subuid/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/19_useradd_locked_subuid/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/19_useradd_locked_subuid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/19_useradd_locked_subuid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/19_useradd_locked_subuid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/19_useradd_locked_subuid/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/19_useradd_locked_subuid/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/19_useradd_locked_subuid/data/useradd.err create mode 100755 tests/subids/19_useradd_locked_subuid/useradd.test create mode 100644 tests/subids/20_useradd_locked_subgid/config.txt create mode 100644 tests/subids/20_useradd_locked_subgid/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/20_useradd_locked_subgid/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/20_useradd_locked_subgid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/20_useradd_locked_subgid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/20_useradd_locked_subgid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/20_useradd_locked_subgid/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/20_useradd_locked_subgid/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/20_useradd_locked_subgid/data/useradd.err create mode 100755 tests/subids/20_useradd_locked_subgid/useradd.test create mode 100644 tests/subids/21_usermod_create_subuid_range/config.txt create mode 100644 tests/subids/21_usermod_create_subuid_range/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/21_usermod_create_subuid_range/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/21_usermod_create_subuid_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/21_usermod_create_subuid_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/21_usermod_create_subuid_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/21_usermod_create_subuid_range/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/21_usermod_create_subuid_range/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/21_usermod_create_subuid_range/data/subuid create mode 100755 tests/subids/21_usermod_create_subuid_range/usermod.test create mode 100644 tests/subids/22_usermod_create_subgid_range/config.txt create mode 100644 tests/subids/22_usermod_create_subgid_range/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/22_usermod_create_subgid_range/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/22_usermod_create_subgid_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/22_usermod_create_subgid_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/22_usermod_create_subgid_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/22_usermod_create_subgid_range/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/22_usermod_create_subgid_range/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/22_usermod_create_subgid_range/data/subgid create mode 100755 tests/subids/22_usermod_create_subgid_range/usermod.test create mode 100644 tests/subids/23_usermod_create_subids_ranges/config.txt create mode 100644 tests/subids/23_usermod_create_subids_ranges/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/23_usermod_create_subids_ranges/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/23_usermod_create_subids_ranges/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/23_usermod_create_subids_ranges/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/23_usermod_create_subids_ranges/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/23_usermod_create_subids_ranges/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/23_usermod_create_subids_ranges/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/23_usermod_create_subids_ranges/data/subgid create mode 100644 tests/subids/23_usermod_create_subids_ranges/data/subuid create mode 100755 tests/subids/23_usermod_create_subids_ranges/usermod.test create mode 100644 tests/subids/24_usermod_create_subids_overlapping_ranges/config.txt create mode 100644 tests/subids/24_usermod_create_subids_overlapping_ranges/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/24_usermod_create_subids_overlapping_ranges/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/24_usermod_create_subids_overlapping_ranges/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/24_usermod_create_subids_overlapping_ranges/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/24_usermod_create_subids_overlapping_ranges/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/24_usermod_create_subids_overlapping_ranges/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/24_usermod_create_subids_overlapping_ranges/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/24_usermod_create_subids_overlapping_ranges/data/subgid create mode 100644 tests/subids/24_usermod_create_subids_overlapping_ranges/data/subuid create mode 100755 tests/subids/24_usermod_create_subids_overlapping_ranges/usermod.test create mode 100644 tests/subids/25_usermod_add_range/config.txt create mode 100644 tests/subids/25_usermod_add_range/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/25_usermod_add_range/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/25_usermod_add_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/25_usermod_add_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/25_usermod_add_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/25_usermod_add_range/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/25_usermod_add_range/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/25_usermod_add_range/data/subgid create mode 100644 tests/subids/25_usermod_add_range/data/subuid create mode 100755 tests/subids/25_usermod_add_range/usermod.test create mode 100644 tests/subids/26_usermod_add_overlapping_ranges/config.txt create mode 100644 tests/subids/26_usermod_add_overlapping_ranges/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/26_usermod_add_overlapping_ranges/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/26_usermod_add_overlapping_ranges/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/26_usermod_add_overlapping_ranges/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/26_usermod_add_overlapping_ranges/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/26_usermod_add_overlapping_ranges/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/26_usermod_add_overlapping_ranges/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/26_usermod_add_overlapping_ranges/data/subgid create mode 100644 tests/subids/26_usermod_add_overlapping_ranges/data/subuid create mode 100755 tests/subids/26_usermod_add_overlapping_ranges/usermod.test create mode 100644 tests/subids/27_usermod_remove_range_all/config.txt create mode 100644 tests/subids/27_usermod_remove_range_all/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/27_usermod_remove_range_all/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/27_usermod_remove_range_all/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/27_usermod_remove_range_all/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/27_usermod_remove_range_all/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/27_usermod_remove_range_all/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/27_usermod_remove_range_all/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/27_usermod_remove_range_all/data/subgid create mode 100644 tests/subids/27_usermod_remove_range_all/data/subuid create mode 100755 tests/subids/27_usermod_remove_range_all/usermod.test create mode 100644 tests/subids/28_usermod_remove_range_partial_begin/config.txt create mode 100644 tests/subids/28_usermod_remove_range_partial_begin/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/28_usermod_remove_range_partial_begin/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/28_usermod_remove_range_partial_begin/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/28_usermod_remove_range_partial_begin/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/28_usermod_remove_range_partial_begin/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/28_usermod_remove_range_partial_begin/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/28_usermod_remove_range_partial_begin/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/28_usermod_remove_range_partial_begin/data/subgid create mode 100644 tests/subids/28_usermod_remove_range_partial_begin/data/subuid create mode 100755 tests/subids/28_usermod_remove_range_partial_begin/usermod.test create mode 100644 tests/subids/29_usermod_remove_range_partial_middle/config.txt create mode 100644 tests/subids/29_usermod_remove_range_partial_middle/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/29_usermod_remove_range_partial_middle/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/29_usermod_remove_range_partial_middle/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/29_usermod_remove_range_partial_middle/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/29_usermod_remove_range_partial_middle/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/29_usermod_remove_range_partial_middle/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/29_usermod_remove_range_partial_middle/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/29_usermod_remove_range_partial_middle/data/subgid create mode 100644 tests/subids/29_usermod_remove_range_partial_middle/data/subuid create mode 100755 tests/subids/29_usermod_remove_range_partial_middle/usermod.test create mode 100644 tests/subids/30_usermod_remove_range_partial_end/config.txt create mode 100644 tests/subids/30_usermod_remove_range_partial_end/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/30_usermod_remove_range_partial_end/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/30_usermod_remove_range_partial_end/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/30_usermod_remove_range_partial_end/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/30_usermod_remove_range_partial_end/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/30_usermod_remove_range_partial_end/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/30_usermod_remove_range_partial_end/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/30_usermod_remove_range_partial_end/data/subgid create mode 100644 tests/subids/30_usermod_remove_range_partial_end/data/subuid create mode 100755 tests/subids/30_usermod_remove_range_partial_end/usermod.test create mode 100644 tests/subids/31_usermod_remove_outside_range/config.txt create mode 100644 tests/subids/31_usermod_remove_outside_range/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/31_usermod_remove_outside_range/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/31_usermod_remove_outside_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/31_usermod_remove_outside_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/31_usermod_remove_outside_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/31_usermod_remove_outside_range/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/31_usermod_remove_outside_range/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/31_usermod_remove_outside_range/data/subgid create mode 100644 tests/subids/31_usermod_remove_outside_range/data/subuid create mode 100755 tests/subids/31_usermod_remove_outside_range/usermod.test create mode 100644 tests/subids/32_usermod_remove_overlapping_range_begin/config.txt create mode 100644 tests/subids/32_usermod_remove_overlapping_range_begin/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/32_usermod_remove_overlapping_range_begin/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/32_usermod_remove_overlapping_range_begin/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/32_usermod_remove_overlapping_range_begin/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/32_usermod_remove_overlapping_range_begin/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/32_usermod_remove_overlapping_range_begin/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/32_usermod_remove_overlapping_range_begin/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/32_usermod_remove_overlapping_range_begin/data/subgid create mode 100644 tests/subids/32_usermod_remove_overlapping_range_begin/data/subuid create mode 100755 tests/subids/32_usermod_remove_overlapping_range_begin/usermod.test create mode 100644 tests/subids/33_usermod_remove_overlapping_range_end/config.txt create mode 100644 tests/subids/33_usermod_remove_overlapping_range_end/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/33_usermod_remove_overlapping_range_end/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/33_usermod_remove_overlapping_range_end/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/33_usermod_remove_overlapping_range_end/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/33_usermod_remove_overlapping_range_end/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/33_usermod_remove_overlapping_range_end/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/33_usermod_remove_overlapping_range_end/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/33_usermod_remove_overlapping_range_end/data/subgid create mode 100644 tests/subids/33_usermod_remove_overlapping_range_end/data/subuid create mode 100755 tests/subids/33_usermod_remove_overlapping_range_end/usermod.test create mode 100644 tests/subids/34_usermod_remove_overlapping_range_all/config.txt create mode 100644 tests/subids/34_usermod_remove_overlapping_range_all/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/34_usermod_remove_overlapping_range_all/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/34_usermod_remove_overlapping_range_all/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/34_usermod_remove_overlapping_range_all/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/34_usermod_remove_overlapping_range_all/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/34_usermod_remove_overlapping_range_all/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/34_usermod_remove_overlapping_range_all/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/34_usermod_remove_overlapping_range_all/data/subgid create mode 100644 tests/subids/34_usermod_remove_overlapping_range_all/data/subuid create mode 100755 tests/subids/34_usermod_remove_overlapping_range_all/usermod.test create mode 100644 tests/subids/35_usermod_remove_only_user_ranges/config.txt create mode 100644 tests/subids/35_usermod_remove_only_user_ranges/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/35_usermod_remove_only_user_ranges/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/35_usermod_remove_only_user_ranges/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/35_usermod_remove_only_user_ranges/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/35_usermod_remove_only_user_ranges/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/35_usermod_remove_only_user_ranges/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/35_usermod_remove_only_user_ranges/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/35_usermod_remove_only_user_ranges/data/subgid create mode 100644 tests/subids/35_usermod_remove_only_user_ranges/data/subuid create mode 100755 tests/subids/35_usermod_remove_only_user_ranges/usermod.test create mode 100644 tests/subids/36_usermod_remove_with_comment/config.txt create mode 100644 tests/subids/36_usermod_remove_with_comment/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/36_usermod_remove_with_comment/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/36_usermod_remove_with_comment/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/36_usermod_remove_with_comment/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/36_usermod_remove_with_comment/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/36_usermod_remove_with_comment/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/36_usermod_remove_with_comment/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/36_usermod_remove_with_comment/data/subgid create mode 100644 tests/subids/36_usermod_remove_with_comment/data/subuid create mode 100755 tests/subids/36_usermod_remove_with_comment/usermod.test create mode 100644 tests/subids/37_usermod_-v_invalid_range/config.txt create mode 100644 tests/subids/37_usermod_-v_invalid_range/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/37_usermod_-v_invalid_range/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/37_usermod_-v_invalid_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/37_usermod_-v_invalid_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/37_usermod_-v_invalid_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/37_usermod_-v_invalid_range/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/37_usermod_-v_invalid_range/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/37_usermod_-v_invalid_range/data/usermod.err create mode 100755 tests/subids/37_usermod_-v_invalid_range/usermod.test create mode 100644 tests/subids/38_usermod_-V_invalid_range/config.txt create mode 100644 tests/subids/38_usermod_-V_invalid_range/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/38_usermod_-V_invalid_range/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/38_usermod_-V_invalid_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/38_usermod_-V_invalid_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/38_usermod_-V_invalid_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/38_usermod_-V_invalid_range/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/38_usermod_-V_invalid_range/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/38_usermod_-V_invalid_range/data/usermod.err create mode 100755 tests/subids/38_usermod_-V_invalid_range/usermod.test create mode 100644 tests/subids/39_usermod_-w_invalid_range/config.txt create mode 100644 tests/subids/39_usermod_-w_invalid_range/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/39_usermod_-w_invalid_range/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/39_usermod_-w_invalid_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/39_usermod_-w_invalid_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/39_usermod_-w_invalid_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/39_usermod_-w_invalid_range/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/39_usermod_-w_invalid_range/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/39_usermod_-w_invalid_range/data/usermod.err create mode 100755 tests/subids/39_usermod_-w_invalid_range/usermod.test create mode 100644 tests/subids/40_usermod_-W_invalid_range/config.txt create mode 100644 tests/subids/40_usermod_-W_invalid_range/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/40_usermod_-W_invalid_range/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/40_usermod_-W_invalid_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/40_usermod_-W_invalid_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/40_usermod_-W_invalid_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/40_usermod_-W_invalid_range/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/40_usermod_-W_invalid_range/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/40_usermod_-W_invalid_range/data/usermod.err create mode 100755 tests/subids/40_usermod_-W_invalid_range/usermod.test create mode 100644 tests/subids/41_usermod_locked_subuid/config.txt create mode 100644 tests/subids/41_usermod_locked_subuid/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/41_usermod_locked_subuid/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/41_usermod_locked_subuid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/41_usermod_locked_subuid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/41_usermod_locked_subuid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/41_usermod_locked_subuid/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/41_usermod_locked_subuid/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/41_usermod_locked_subuid/data/usermod.err create mode 100755 tests/subids/41_usermod_locked_subuid/usermod.test create mode 100644 tests/subids/42_usermod_locked_subgid/config.txt create mode 100644 tests/subids/42_usermod_locked_subgid/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/42_usermod_locked_subgid/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/42_usermod_locked_subgid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/42_usermod_locked_subgid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/42_usermod_locked_subgid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/42_usermod_locked_subgid/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/42_usermod_locked_subgid/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/42_usermod_locked_subgid/data/usermod.err create mode 100755 tests/subids/42_usermod_locked_subgid/usermod.test create mode 100644 tests/subids/43_usermod_-w_no_subgid/config.txt create mode 100644 tests/subids/43_usermod_-w_no_subgid/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/43_usermod_-w_no_subgid/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/43_usermod_-w_no_subgid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/43_usermod_-w_no_subgid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/43_usermod_-w_no_subgid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/43_usermod_-w_no_subgid/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/43_usermod_-w_no_subgid/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/43_usermod_-w_no_subgid/data/usermod.err create mode 100755 tests/subids/43_usermod_-w_no_subgid/usermod.test create mode 100644 tests/subids/44_usermod_-W_no_subgid/config.txt create mode 100644 tests/subids/44_usermod_-W_no_subgid/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/44_usermod_-W_no_subgid/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/44_usermod_-W_no_subgid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/44_usermod_-W_no_subgid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/44_usermod_-W_no_subgid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/44_usermod_-W_no_subgid/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/44_usermod_-W_no_subgid/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/44_usermod_-W_no_subgid/data/usermod.err create mode 100755 tests/subids/44_usermod_-W_no_subgid/usermod.test create mode 100644 tests/subids/45_usermod_-v_no_subgid/config.txt create mode 100644 tests/subids/45_usermod_-v_no_subgid/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/45_usermod_-v_no_subgid/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/45_usermod_-v_no_subgid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/45_usermod_-v_no_subgid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/45_usermod_-v_no_subgid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/45_usermod_-v_no_subgid/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/45_usermod_-v_no_subgid/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/45_usermod_-v_no_subgid/data/usermod.err create mode 100755 tests/subids/45_usermod_-v_no_subgid/usermod.test create mode 100644 tests/subids/46_usermod_-V_no_subgid/config.txt create mode 100644 tests/subids/46_usermod_-V_no_subgid/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/46_usermod_-V_no_subgid/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/46_usermod_-V_no_subgid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/46_usermod_-V_no_subgid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/46_usermod_-V_no_subgid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/46_usermod_-V_no_subgid/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/46_usermod_-V_no_subgid/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/46_usermod_-V_no_subgid/data/usermod.err create mode 100755 tests/subids/46_usermod_-V_no_subgid/usermod.test create mode 100644 tests/subids/47_usermod_-v_invalid_range2/config.txt create mode 100644 tests/subids/47_usermod_-v_invalid_range2/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/47_usermod_-v_invalid_range2/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/47_usermod_-v_invalid_range2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/47_usermod_-v_invalid_range2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/47_usermod_-v_invalid_range2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/47_usermod_-v_invalid_range2/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/47_usermod_-v_invalid_range2/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/47_usermod_-v_invalid_range2/data/usermod.err create mode 100755 tests/subids/47_usermod_-v_invalid_range2/usermod.test create mode 100644 tests/subids/48_usermod_-v_invalid_range3/config.txt create mode 100644 tests/subids/48_usermod_-v_invalid_range3/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/48_usermod_-v_invalid_range3/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/48_usermod_-v_invalid_range3/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/48_usermod_-v_invalid_range3/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/48_usermod_-v_invalid_range3/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/48_usermod_-v_invalid_range3/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/48_usermod_-v_invalid_range3/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/48_usermod_-v_invalid_range3/data/usermod.err create mode 100755 tests/subids/48_usermod_-v_invalid_range3/usermod.test create mode 100644 tests/subids/49_usermod_-v_invalid_range4/config.txt create mode 100644 tests/subids/49_usermod_-v_invalid_range4/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/49_usermod_-v_invalid_range4/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/49_usermod_-v_invalid_range4/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/49_usermod_-v_invalid_range4/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/49_usermod_-v_invalid_range4/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/49_usermod_-v_invalid_range4/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/49_usermod_-v_invalid_range4/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/49_usermod_-v_invalid_range4/data/usermod.err create mode 100755 tests/subids/49_usermod_-v_invalid_range4/usermod.test create mode 100644 tests/subids/50_usermod_-v_invalid_range5/config.txt create mode 100644 tests/subids/50_usermod_-v_invalid_range5/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/50_usermod_-v_invalid_range5/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/50_usermod_-v_invalid_range5/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/50_usermod_-v_invalid_range5/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/50_usermod_-v_invalid_range5/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/50_usermod_-v_invalid_range5/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/50_usermod_-v_invalid_range5/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/50_usermod_-v_invalid_range5/data/usermod.err create mode 100755 tests/subids/50_usermod_-v_invalid_range5/usermod.test create mode 100644 tests/subids/51_usermod_-v_invalid_range6/config.txt create mode 100644 tests/subids/51_usermod_-v_invalid_range6/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/51_usermod_-v_invalid_range6/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/51_usermod_-v_invalid_range6/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/51_usermod_-v_invalid_range6/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/51_usermod_-v_invalid_range6/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/51_usermod_-v_invalid_range6/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/51_usermod_-v_invalid_range6/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/51_usermod_-v_invalid_range6/data/usermod.err create mode 100755 tests/subids/51_usermod_-v_invalid_range6/usermod.test create mode 100644 tests/subids/52_usermod_-v_invalid_range7/config.txt create mode 100644 tests/subids/52_usermod_-v_invalid_range7/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/52_usermod_-v_invalid_range7/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/52_usermod_-v_invalid_range7/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/52_usermod_-v_invalid_range7/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/52_usermod_-v_invalid_range7/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/52_usermod_-v_invalid_range7/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/52_usermod_-v_invalid_range7/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/52_usermod_-v_invalid_range7/data/usermod.err create mode 100755 tests/subids/52_usermod_-v_invalid_range7/usermod.test create mode 100644 tests/subids/53_userdel_one_subuid_range/config.txt create mode 100644 tests/subids/53_userdel_one_subuid_range/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/53_userdel_one_subuid_range/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/53_userdel_one_subuid_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/53_userdel_one_subuid_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/53_userdel_one_subuid_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/53_userdel_one_subuid_range/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/53_userdel_one_subuid_range/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/53_userdel_one_subuid_range/data/group create mode 100644 tests/subids/53_userdel_one_subuid_range/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/53_userdel_one_subuid_range/data/passwd create mode 100644 tests/subids/53_userdel_one_subuid_range/data/shadow create mode 100644 tests/subids/53_userdel_one_subuid_range/data/subuid create mode 100755 tests/subids/53_userdel_one_subuid_range/userdel.test create mode 100644 tests/subids/54_userdel_one_subgid_range/config.txt create mode 100644 tests/subids/54_userdel_one_subgid_range/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/54_userdel_one_subgid_range/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/54_userdel_one_subgid_range/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/54_userdel_one_subgid_range/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/54_userdel_one_subgid_range/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/54_userdel_one_subgid_range/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/54_userdel_one_subgid_range/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/54_userdel_one_subgid_range/data/group create mode 100644 tests/subids/54_userdel_one_subgid_range/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/54_userdel_one_subgid_range/data/passwd create mode 100644 tests/subids/54_userdel_one_subgid_range/data/shadow create mode 100644 tests/subids/54_userdel_one_subgid_range/data/subgid create mode 100755 tests/subids/54_userdel_one_subgid_range/userdel.test create mode 100644 tests/subids/55_userdel_no_subuid/config.txt create mode 100644 tests/subids/55_userdel_no_subuid/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/55_userdel_no_subuid/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/55_userdel_no_subuid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/55_userdel_no_subuid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/55_userdel_no_subuid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/55_userdel_no_subuid/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/55_userdel_no_subuid/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/55_userdel_no_subuid/data/group create mode 100644 tests/subids/55_userdel_no_subuid/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/55_userdel_no_subuid/data/passwd create mode 100644 tests/subids/55_userdel_no_subuid/data/shadow create mode 100644 tests/subids/55_userdel_no_subuid/data/subgid create mode 100755 tests/subids/55_userdel_no_subuid/userdel.test create mode 100644 tests/subids/56_userdel_no_subgid/config.txt create mode 100644 tests/subids/56_userdel_no_subgid/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/56_userdel_no_subgid/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/56_userdel_no_subgid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/56_userdel_no_subgid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/56_userdel_no_subgid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/56_userdel_no_subgid/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/56_userdel_no_subgid/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/56_userdel_no_subgid/data/group create mode 100644 tests/subids/56_userdel_no_subgid/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/56_userdel_no_subgid/data/passwd create mode 100644 tests/subids/56_userdel_no_subgid/data/shadow create mode 100644 tests/subids/56_userdel_no_subgid/data/subuid create mode 100755 tests/subids/56_userdel_no_subgid/userdel.test create mode 100644 tests/subids/57_userdel_multiple_ranges/config.txt create mode 100644 tests/subids/57_userdel_multiple_ranges/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/57_userdel_multiple_ranges/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/57_userdel_multiple_ranges/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/57_userdel_multiple_ranges/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/57_userdel_multiple_ranges/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/57_userdel_multiple_ranges/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/57_userdel_multiple_ranges/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/57_userdel_multiple_ranges/data/group create mode 100644 tests/subids/57_userdel_multiple_ranges/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/57_userdel_multiple_ranges/data/passwd create mode 100644 tests/subids/57_userdel_multiple_ranges/data/shadow create mode 100644 tests/subids/57_userdel_multiple_ranges/data/subgid create mode 100644 tests/subids/57_userdel_multiple_ranges/data/subuid create mode 100755 tests/subids/57_userdel_multiple_ranges/userdel.test create mode 100644 tests/subids/58_newusers_with_subids/config.txt create mode 100644 tests/subids/58_newusers_with_subids/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/58_newusers_with_subids/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/58_newusers_with_subids/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/subids/58_newusers_with_subids/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/subids/58_newusers_with_subids/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/58_newusers_with_subids/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/58_newusers_with_subids/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/58_newusers_with_subids/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/58_newusers_with_subids/data/group create mode 100644 tests/subids/58_newusers_with_subids/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/58_newusers_with_subids/data/newusers.list create mode 100644 tests/subids/58_newusers_with_subids/data/passwd create mode 100644 tests/subids/58_newusers_with_subids/data/shadow create mode 100644 tests/subids/58_newusers_with_subids/data/subgid create mode 100644 tests/subids/58_newusers_with_subids/data/subuid create mode 100755 tests/subids/58_newusers_with_subids/newusers.test create mode 100644 tests/subids/59_newusers_no_subuid/config.txt create mode 100644 tests/subids/59_newusers_no_subuid/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/59_newusers_no_subuid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/59_newusers_no_subuid/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/subids/59_newusers_no_subuid/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/subids/59_newusers_no_subuid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/59_newusers_no_subuid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/59_newusers_no_subuid/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/59_newusers_no_subuid/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/59_newusers_no_subuid/data/group create mode 100644 tests/subids/59_newusers_no_subuid/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/59_newusers_no_subuid/data/newusers.list create mode 100644 tests/subids/59_newusers_no_subuid/data/passwd create mode 100644 tests/subids/59_newusers_no_subuid/data/shadow create mode 100644 tests/subids/59_newusers_no_subuid/data/subgid create mode 100755 tests/subids/59_newusers_no_subuid/newusers.test create mode 100644 tests/subids/60_newusers_no_subgid/config.txt create mode 100644 tests/subids/60_newusers_no_subgid/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/60_newusers_no_subgid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/60_newusers_no_subgid/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/subids/60_newusers_no_subgid/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/subids/60_newusers_no_subgid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/60_newusers_no_subgid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/60_newusers_no_subgid/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/60_newusers_no_subgid/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/60_newusers_no_subgid/data/group create mode 100644 tests/subids/60_newusers_no_subgid/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/60_newusers_no_subgid/data/newusers.list create mode 100644 tests/subids/60_newusers_no_subgid/data/passwd create mode 100644 tests/subids/60_newusers_no_subgid/data/shadow create mode 100644 tests/subids/60_newusers_no_subgid/data/subuid create mode 100755 tests/subids/60_newusers_no_subgid/newusers.test create mode 100644 tests/subids/61_newusers_user_already_has_subgids/config.txt create mode 100644 tests/subids/61_newusers_user_already_has_subgids/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/61_newusers_user_already_has_subgids/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/61_newusers_user_already_has_subgids/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/subids/61_newusers_user_already_has_subgids/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/subids/61_newusers_user_already_has_subgids/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/61_newusers_user_already_has_subgids/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/61_newusers_user_already_has_subgids/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/61_newusers_user_already_has_subgids/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/61_newusers_user_already_has_subgids/data/group create mode 100644 tests/subids/61_newusers_user_already_has_subgids/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/61_newusers_user_already_has_subgids/data/newusers.list create mode 100644 tests/subids/61_newusers_user_already_has_subgids/data/passwd create mode 100644 tests/subids/61_newusers_user_already_has_subgids/data/shadow create mode 100644 tests/subids/61_newusers_user_already_has_subgids/data/subuid create mode 100755 tests/subids/61_newusers_user_already_has_subgids/newusers.test create mode 100644 tests/subids/62_newusers_user_already_has_subuids/config.txt create mode 100644 tests/subids/62_newusers_user_already_has_subuids/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/62_newusers_user_already_has_subuids/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/62_newusers_user_already_has_subuids/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/subids/62_newusers_user_already_has_subuids/config/etc/pam.d/newusers create mode 100644 tests/subids/62_newusers_user_already_has_subuids/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/62_newusers_user_already_has_subuids/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/62_newusers_user_already_has_subuids/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/62_newusers_user_already_has_subuids/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/62_newusers_user_already_has_subuids/data/group create mode 100644 tests/subids/62_newusers_user_already_has_subuids/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/62_newusers_user_already_has_subuids/data/newusers.list create mode 100644 tests/subids/62_newusers_user_already_has_subuids/data/passwd create mode 100644 tests/subids/62_newusers_user_already_has_subuids/data/shadow create mode 100644 tests/subids/62_newusers_user_already_has_subuids/data/subgid create mode 100755 tests/subids/62_newusers_user_already_has_subuids/newusers.test create mode 100644 tests/subids/63_useradd_fill_gap4/config.txt create mode 100644 tests/subids/63_useradd_fill_gap4/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/63_useradd_fill_gap4/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/63_useradd_fill_gap4/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/63_useradd_fill_gap4/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/63_useradd_fill_gap4/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/63_useradd_fill_gap4/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/63_useradd_fill_gap4/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/63_useradd_fill_gap4/data/group create mode 100644 tests/subids/63_useradd_fill_gap4/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/63_useradd_fill_gap4/data/passwd create mode 100644 tests/subids/63_useradd_fill_gap4/data/shadow create mode 100644 tests/subids/63_useradd_fill_gap4/data/subgid create mode 100644 tests/subids/63_useradd_fill_gap4/data/subuid create mode 100755 tests/subids/63_useradd_fill_gap4/useradd.test create mode 100644 tests/subids/64_useradd_fill_gap5/config.txt create mode 100644 tests/subids/64_useradd_fill_gap5/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/64_useradd_fill_gap5/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/64_useradd_fill_gap5/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/64_useradd_fill_gap5/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/64_useradd_fill_gap5/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/64_useradd_fill_gap5/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/64_useradd_fill_gap5/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/64_useradd_fill_gap5/data/group create mode 100644 tests/subids/64_useradd_fill_gap5/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/64_useradd_fill_gap5/data/passwd create mode 100644 tests/subids/64_useradd_fill_gap5/data/shadow create mode 100644 tests/subids/64_useradd_fill_gap5/data/subgid create mode 100644 tests/subids/64_useradd_fill_gap5/data/subuid create mode 100755 tests/subids/64_useradd_fill_gap5/useradd.test create mode 100644 tests/subids/65_useradd_fill_gap6/config.txt create mode 100644 tests/subids/65_useradd_fill_gap6/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/65_useradd_fill_gap6/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/65_useradd_fill_gap6/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/65_useradd_fill_gap6/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/65_useradd_fill_gap6/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/65_useradd_fill_gap6/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/65_useradd_fill_gap6/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/65_useradd_fill_gap6/data/group create mode 100644 tests/subids/65_useradd_fill_gap6/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/65_useradd_fill_gap6/data/passwd create mode 100644 tests/subids/65_useradd_fill_gap6/data/shadow create mode 100644 tests/subids/65_useradd_fill_gap6/data/subgid create mode 100644 tests/subids/65_useradd_fill_gap6/data/subuid create mode 100755 tests/subids/65_useradd_fill_gap6/useradd.test create mode 100644 tests/subids/66_subordinate_range_cmp/config.txt create mode 100644 tests/subids/66_subordinate_range_cmp/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/66_subordinate_range_cmp/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/66_subordinate_range_cmp/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/66_subordinate_range_cmp/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/66_subordinate_range_cmp/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/66_subordinate_range_cmp/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/66_subordinate_range_cmp/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/66_subordinate_range_cmp/data/group create mode 100644 tests/subids/66_subordinate_range_cmp/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/66_subordinate_range_cmp/data/passwd create mode 100644 tests/subids/66_subordinate_range_cmp/data/shadow create mode 100644 tests/subids/66_subordinate_range_cmp/data/subgid create mode 100644 tests/subids/66_subordinate_range_cmp/data/subuid create mode 100755 tests/subids/66_subordinate_range_cmp/useradd.test create mode 100644 tests/subids/67_invalid_subuid_file1/config.txt create mode 100644 tests/subids/67_invalid_subuid_file1/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/67_invalid_subuid_file1/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/67_invalid_subuid_file1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/67_invalid_subuid_file1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/67_invalid_subuid_file1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/67_invalid_subuid_file1/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/67_invalid_subuid_file1/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/67_invalid_subuid_file1/data/group create mode 100644 tests/subids/67_invalid_subuid_file1/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/67_invalid_subuid_file1/data/passwd create mode 100644 tests/subids/67_invalid_subuid_file1/data/shadow create mode 100644 tests/subids/67_invalid_subuid_file1/data/subgid create mode 100644 tests/subids/67_invalid_subuid_file1/data/subuid create mode 100755 tests/subids/67_invalid_subuid_file1/useradd.test create mode 100644 tests/subids/68_invalid_subuid_file2/config.txt create mode 100644 tests/subids/68_invalid_subuid_file2/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/68_invalid_subuid_file2/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/68_invalid_subuid_file2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/68_invalid_subuid_file2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/68_invalid_subuid_file2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/68_invalid_subuid_file2/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/68_invalid_subuid_file2/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/68_invalid_subuid_file2/data/group create mode 100644 tests/subids/68_invalid_subuid_file2/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/68_invalid_subuid_file2/data/passwd create mode 100644 tests/subids/68_invalid_subuid_file2/data/shadow create mode 100644 tests/subids/68_invalid_subuid_file2/data/subgid create mode 100644 tests/subids/68_invalid_subuid_file2/data/subuid create mode 100755 tests/subids/68_invalid_subuid_file2/useradd.test create mode 100644 tests/subids/69_invalid_subuid_file3/config.txt create mode 100644 tests/subids/69_invalid_subuid_file3/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/69_invalid_subuid_file3/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/69_invalid_subuid_file3/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/69_invalid_subuid_file3/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/69_invalid_subuid_file3/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/69_invalid_subuid_file3/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/69_invalid_subuid_file3/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/69_invalid_subuid_file3/data/group create mode 100644 tests/subids/69_invalid_subuid_file3/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/69_invalid_subuid_file3/data/passwd create mode 100644 tests/subids/69_invalid_subuid_file3/data/shadow create mode 100644 tests/subids/69_invalid_subuid_file3/data/subgid create mode 100644 tests/subids/69_invalid_subuid_file3/data/subuid create mode 100755 tests/subids/69_invalid_subuid_file3/useradd.test create mode 100644 tests/subids/70_invalid_subuid_file4/config.txt create mode 100644 tests/subids/70_invalid_subuid_file4/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/70_invalid_subuid_file4/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/70_invalid_subuid_file4/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/70_invalid_subuid_file4/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/70_invalid_subuid_file4/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/70_invalid_subuid_file4/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/70_invalid_subuid_file4/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/70_invalid_subuid_file4/data/group create mode 100644 tests/subids/70_invalid_subuid_file4/data/gshadow create mode 100644 tests/subids/70_invalid_subuid_file4/data/passwd create mode 100644 tests/subids/70_invalid_subuid_file4/data/shadow create mode 100644 tests/subids/70_invalid_subuid_file4/data/subgid create mode 100644 tests/subids/70_invalid_subuid_file4/data/subuid create mode 100755 tests/subids/70_invalid_subuid_file4/useradd.test create mode 100644 tests/subids/71_useradd_subids_for_system/config.txt create mode 100644 tests/subids/71_useradd_subids_for_system/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/subids/71_useradd_subids_for_system/config/etc/group create mode 100644 tests/subids/71_useradd_subids_for_system/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/subids/71_useradd_subids_for_system/config/etc/passwd create mode 100644 tests/subids/71_useradd_subids_for_system/config/etc/shadow create mode 100644 tests/subids/71_useradd_subids_for_system/config/etc/subgid create mode 100644 tests/subids/71_useradd_subids_for_system/config/etc/subuid create mode 100644 tests/subids/71_useradd_subids_for_system/data/subgid create mode 100644 tests/subids/71_useradd_subids_for_system/data/subuid create mode 100755 tests/subids/71_useradd_subids_for_system/useradd.test create mode 100644 tests/system/conftest.py create mode 100644 tests/system/etc/login.defs create mode 100644 tests/system/framework/__init__.py create mode 100644 tests/system/framework/config.py create mode 100644 tests/system/framework/fixtures.py create mode 100644 tests/system/framework/hosts/__init__.py create mode 100644 tests/system/framework/hosts/base.py create mode 100644 tests/system/framework/hosts/shadow.py create mode 100644 tests/system/framework/markers.py create mode 100644 tests/system/framework/misc/__init__.py create mode 100644 tests/system/framework/misc/errors.py create mode 100644 tests/system/framework/roles/__init__.py create mode 100644 tests/system/framework/roles/base.py create mode 100644 tests/system/framework/roles/shadow.py create mode 100644 tests/system/framework/topology.py create mode 100644 tests/system/framework/utils/__init__.py create mode 100644 tests/system/framework/utils/tools.py create mode 100644 tests/system/mhc.yaml create mode 100644 tests/system/py.typed create mode 100644 tests/system/pyproject.toml create mode 100644 tests/system/pytest.ini create mode 100644 tests/system/requirements.txt create mode 100644 tests/system/setup.cfg create mode 100644 tests/system/tests/test_groupadd.py create mode 100644 tests/system/tests/test_groupdel.py create mode 100644 tests/system/tests/test_groupmod.py create mode 100644 tests/system/tests/test_useradd.py create mode 100644 tests/system/tests/test_userdel.py create mode 100644 tests/system/tests/test_usermod.py create mode 100644 tests/unit/Makefile.am create mode 100644 tests/unit/Makefile.in create mode 100644 tests/unit/test_adds.c create mode 100644 tests/unit/test_atoi_strtoi.c create mode 100644 tests/unit/test_chkname.c create mode 100644 tests/unit/test_logind.c create mode 100644 tests/unit/test_snprintf.c create mode 100644 tests/unit/test_strncpy.c create mode 100644 tests/unit/test_strtcpy.c create mode 100644 tests/unit/test_typetraits.c create mode 100644 tests/unit/test_xasprintf.c create mode 100755 tests/usertools/01/01_useradd_add_user.test create mode 100644 tests/usertools/01/01_useradd_add_user/group create mode 100644 tests/usertools/01/01_useradd_add_user/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/01_useradd_add_user/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/01_useradd_add_user/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/01_userdel_delete_user.test create mode 100755 tests/usertools/01/02_useradd_recreate_deleted_user.test create mode 100644 tests/usertools/01/02_useradd_recreate_deleted_user/group create mode 100644 tests/usertools/01/02_useradd_recreate_deleted_user/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/02_useradd_recreate_deleted_user/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/02_useradd_recreate_deleted_user/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/03_useradd_additional_options.test create mode 100644 tests/usertools/01/03_useradd_additional_options/group create mode 100644 tests/usertools/01/03_useradd_additional_options/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/03_useradd_additional_options/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/03_useradd_additional_options/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/04_useradd_add_user_with_existing_UID_fail.test create mode 100644 tests/usertools/01/04_useradd_add_user_with_existing_UID_fail/group create mode 100644 tests/usertools/01/04_useradd_add_user_with_existing_UID_fail/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/04_useradd_add_user_with_existing_UID_fail/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/04_useradd_add_user_with_existing_UID_fail/shadow create mode 100644 tests/usertools/01/04_useradd_add_user_with_existing_UID_fail/useradd.err create mode 100755 tests/usertools/01/04_useradd_add_user_with_existing_UID_with_-o.test create mode 100644 tests/usertools/01/04_useradd_add_user_with_existing_UID_with_-o/group create mode 100644 tests/usertools/01/04_useradd_add_user_with_existing_UID_with_-o/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/04_useradd_add_user_with_existing_UID_with_-o/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/04_useradd_add_user_with_existing_UID_with_-o/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/04_useradd_specified_UID.test create mode 100644 tests/usertools/01/04_useradd_specified_UID/group create mode 100644 tests/usertools/01/04_useradd_specified_UID/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/04_useradd_specified_UID/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/04_useradd_specified_UID/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/04_useradd_specified_UID_and_GID.test create mode 100644 tests/usertools/01/04_useradd_specified_UID_and_GID/group create mode 100644 tests/usertools/01/04_useradd_specified_UID_and_GID/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/04_useradd_specified_UID_and_GID/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/04_useradd_specified_UID_and_GID/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/04_userdel_delete_user_with_non_unique_UID.test create mode 100644 tests/usertools/01/04_userdel_delete_user_with_non_unique_UID/group create mode 100644 tests/usertools/01/04_userdel_delete_user_with_non_unique_UID/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/04_userdel_delete_user_with_non_unique_UID/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/04_userdel_delete_user_with_non_unique_UID/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/05_useradd_invalid_numeric_primary_group.test create mode 100644 tests/usertools/01/05_useradd_invalid_numeric_primary_group/useradd.err create mode 100755 tests/usertools/01/06_useradd_invalid_named_primary_group.test create mode 100644 tests/usertools/01/06_useradd_invalid_named_primary_group/useradd.err create mode 100755 tests/usertools/01/07_useradd_numerical_primary_group.test create mode 100644 tests/usertools/01/07_useradd_numerical_primary_group/group create mode 100644 tests/usertools/01/07_useradd_numerical_primary_group/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/07_useradd_numerical_primary_group/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/07_useradd_numerical_primary_group/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/08_useradd_named_primary_group.test create mode 100644 tests/usertools/01/08_useradd_named_primary_group/group create mode 100644 tests/usertools/01/08_useradd_named_primary_group/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/08_useradd_named_primary_group/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/08_useradd_named_primary_group/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/09_usermod_change_user_info.test create mode 100644 tests/usertools/01/09_usermod_change_user_info/group create mode 100644 tests/usertools/01/09_usermod_change_user_info/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/09_usermod_change_user_info/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/09_usermod_change_user_info/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/10_usermod_rename_user.test create mode 100644 tests/usertools/01/10_usermod_rename_user/group create mode 100644 tests/usertools/01/10_usermod_rename_user/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/10_usermod_rename_user/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/10_usermod_rename_user/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/10_usermod_rename_user_in_group.test create mode 100644 tests/usertools/01/10_usermod_rename_user_in_group/group create mode 100644 tests/usertools/01/10_usermod_rename_user_in_group/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/10_usermod_rename_user_in_group/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/10_usermod_rename_user_in_group/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/11_usermod_change_password.test create mode 100644 tests/usertools/01/11_usermod_change_password/group create mode 100644 tests/usertools/01/11_usermod_change_password/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/11_usermod_change_password/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/11_usermod_change_password/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/11_usermod_lock_password.test create mode 100644 tests/usertools/01/11_usermod_lock_password/group create mode 100644 tests/usertools/01/11_usermod_lock_password/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/11_usermod_lock_password/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/11_usermod_lock_password/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/11_usermod_unlock_empty_password.test create mode 100644 tests/usertools/01/11_usermod_unlock_empty_password/group create mode 100644 tests/usertools/01/11_usermod_unlock_empty_password/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/11_usermod_unlock_empty_password/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/11_usermod_unlock_empty_password/shadow create mode 100644 tests/usertools/01/11_usermod_unlock_empty_password/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/01/11_usermod_unlock_password.test create mode 100644 tests/usertools/01/11_usermod_unlock_password/group create mode 100644 tests/usertools/01/11_usermod_unlock_password/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/11_usermod_unlock_password/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/11_usermod_unlock_password/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/12_usermod_change_gid_name.test create mode 100644 tests/usertools/01/12_usermod_change_gid_name/group create mode 100644 tests/usertools/01/12_usermod_change_gid_name/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/12_usermod_change_gid_name/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/12_usermod_change_gid_name/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/12_usermod_change_gid_number.test create mode 100644 tests/usertools/01/12_usermod_change_gid_number/group create mode 100644 tests/usertools/01/12_usermod_change_gid_number/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/12_usermod_change_gid_number/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/12_usermod_change_gid_number/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/13_useradd_negative_UID.test create mode 100644 tests/usertools/01/13_useradd_negative_UID/group create mode 100644 tests/usertools/01/13_useradd_negative_UID/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/13_useradd_negative_UID/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/13_useradd_negative_UID/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/14_useradd_out_of_range_UID.test create mode 100644 tests/usertools/01/14_useradd_out_of_range_UID/group create mode 100644 tests/usertools/01/14_useradd_out_of_range_UID/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/14_useradd_out_of_range_UID/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/14_useradd_out_of_range_UID/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/15_useradd_specified_large_UID.test create mode 100644 tests/usertools/01/15_useradd_specified_large_UID/group create mode 100644 tests/usertools/01/15_useradd_specified_large_UID/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/15_useradd_specified_large_UID/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/15_useradd_specified_large_UID/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/16_useradd_add_user_to_multiple_groups.test create mode 100644 tests/usertools/01/16_useradd_add_user_to_multiple_groups/group create mode 100644 tests/usertools/01/16_useradd_add_user_to_multiple_groups/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/16_useradd_add_user_to_multiple_groups/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/16_useradd_add_user_to_multiple_groups/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/16_useradd_add_user_to_one_group.test create mode 100644 tests/usertools/01/16_useradd_add_user_to_one_group/group create mode 100644 tests/usertools/01/16_useradd_add_user_to_one_group/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/16_useradd_add_user_to_one_group/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/16_useradd_add_user_to_one_group/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/17_useradd_create_homedir.test create mode 100644 tests/usertools/01/17_useradd_create_homedir/group create mode 100644 tests/usertools/01/17_useradd_create_homedir/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/17_useradd_create_homedir/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/17_useradd_create_homedir/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/18_userdel_remove_homedir.test create mode 100644 tests/usertools/01/18_userdel_remove_homedir/group create mode 100644 tests/usertools/01/18_userdel_remove_homedir/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/18_userdel_remove_homedir/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/18_userdel_remove_homedir/shadow create mode 100644 tests/usertools/01/18_userdel_remove_homedir/userdel.err create mode 100755 tests/usertools/01/19_userdel_delete_user_in_group.test create mode 100755 tests/usertools/01/20_usermod_change_homedir.test create mode 100755 tests/usertools/01/21_usermod_change_and_move_homedir.test create mode 100755 tests/usertools/01/22_usermod_new_groups.test create mode 100644 tests/usertools/01/22_usermod_new_groups/group create mode 100644 tests/usertools/01/22_usermod_new_groups/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/22_usermod_new_groups/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/22_usermod_new_groups/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/23_usermod_add_groups.test create mode 100644 tests/usertools/01/23_usermod_add_groups/group create mode 100644 tests/usertools/01/23_usermod_add_groups/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/23_usermod_add_groups/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/23_usermod_add_groups/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/24_usermod_new_groups_remove_old_groups.test create mode 100644 tests/usertools/01/24_usermod_new_groups_remove_old_groups/group create mode 100644 tests/usertools/01/24_usermod_new_groups_remove_old_groups/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/24_usermod_new_groups_remove_old_groups/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/24_usermod_new_groups_remove_old_groups/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/25_useradd_specified_large_UID2.test create mode 100644 tests/usertools/01/25_useradd_specified_large_UID2/group create mode 100644 tests/usertools/01/25_useradd_specified_large_UID2/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/25_useradd_specified_large_UID2/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/25_useradd_specified_large_UID2/shadow create mode 100755 tests/usertools/01/26_useradd_UID_-1.test create mode 100644 tests/usertools/01/26_useradd_UID_-1/group create mode 100644 tests/usertools/01/26_useradd_UID_-1/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/26_useradd_UID_-1/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/26_useradd_UID_-1/shadow create mode 100644 tests/usertools/01/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/01/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/01/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/01/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/01/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/02/config.txt create mode 100644 tests/usertools/02/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/02/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/02/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/02/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/02/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/02/data/useradd-D.out create mode 100644 tests/usertools/02/data/useradd-D_default_values.out create mode 100755 tests/usertools/02/useradd_change_default_EXPIRE.test create mode 100644 tests/usertools/02/useradd_change_default_EXPIRE/useradd.default create mode 100755 tests/usertools/02/useradd_change_default_GROUP.test create mode 100644 tests/usertools/02/useradd_change_default_GROUP/useradd.default create mode 100755 tests/usertools/02/useradd_change_default_HOME.test create mode 100644 tests/usertools/02/useradd_change_default_HOME/useradd.default create mode 100755 tests/usertools/02/useradd_change_default_INACTIVE.test create mode 100644 tests/usertools/02/useradd_change_default_INACTIVE/useradd.default create mode 100755 tests/usertools/02/useradd_change_default_SHELL.test create mode 100644 tests/usertools/02/useradd_change_default_SHELL/useradd.default create mode 100755 tests/usertools/02/useradd_change_defaults.test create mode 100644 tests/usertools/02/useradd_change_defaults/useradd.default create mode 100755 tests/usertools/02/useradd_default_default_values.test create mode 100755 tests/usertools/02/useradd_get_default_values.test create mode 100644 tests/usertools/03/config.txt create mode 100644 tests/usertools/03/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/03/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/03/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/03/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/03/config/etc/shadow create mode 100755 tests/usertools/03/useradd_change_defaults.test create mode 100644 tests/usertools/03/useradd_change_defaults/useradd.default create mode 100755 tests/usertools/04/01_useradd_add_user.test create mode 100644 tests/usertools/04/01_useradd_add_user/group create mode 100644 tests/usertools/04/01_useradd_add_user/gshadow create mode 100644 tests/usertools/04/01_useradd_add_user/passwd create mode 100644 tests/usertools/04/01_useradd_add_user/shadow create mode 100644 tests/usertools/04/config.txt create mode 100644 tests/usertools/04/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/04/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/04/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/04/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/04/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/05_userdel_del_from_group_members/config.txt create mode 100644 tests/usertools/05_userdel_del_from_group_members/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/05_userdel_del_from_group_members/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/05_userdel_del_from_group_members/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/05_userdel_del_from_group_members/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/05_userdel_del_from_group_members/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/05_userdel_del_from_group_members/data/group create mode 100644 tests/usertools/05_userdel_del_from_group_members/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/05_userdel_del_from_group_members/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/05_userdel_del_from_group_members/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/05_userdel_del_from_group_members/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/06_userdel_del_from_gshadow_members/config.txt create mode 100644 tests/usertools/06_userdel_del_from_gshadow_members/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/06_userdel_del_from_gshadow_members/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/06_userdel_del_from_gshadow_members/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/06_userdel_del_from_gshadow_members/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/06_userdel_del_from_gshadow_members/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/06_userdel_del_from_gshadow_members/data/group create mode 100644 tests/usertools/06_userdel_del_from_gshadow_members/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/06_userdel_del_from_gshadow_members/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/06_userdel_del_from_gshadow_members/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/06_userdel_del_from_gshadow_members/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/07_userdel_del_from_gshadow_admins/config.txt create mode 100644 tests/usertools/07_userdel_del_from_gshadow_admins/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/07_userdel_del_from_gshadow_admins/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/07_userdel_del_from_gshadow_admins/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/07_userdel_del_from_gshadow_admins/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/07_userdel_del_from_gshadow_admins/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/07_userdel_del_from_gshadow_admins/data/group create mode 100644 tests/usertools/07_userdel_del_from_gshadow_admins/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/07_userdel_del_from_gshadow_admins/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/07_userdel_del_from_gshadow_admins/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/07_userdel_del_from_gshadow_admins/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/08_userdel_del_from_group_and_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/usertools/08_userdel_del_from_group_and_gshadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/08_userdel_del_from_group_and_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/08_userdel_del_from_group_and_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/08_userdel_del_from_group_and_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/08_userdel_del_from_group_and_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/08_userdel_del_from_group_and_gshadow/data/group create mode 100644 tests/usertools/08_userdel_del_from_group_and_gshadow/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/08_userdel_del_from_group_and_gshadow/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/08_userdel_del_from_group_and_gshadow/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/08_userdel_del_from_group_and_gshadow/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/09_userdel_del_homedir/config.txt create mode 100644 tests/usertools/09_userdel_del_homedir/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/09_userdel_del_homedir/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/09_userdel_del_homedir/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/09_userdel_del_homedir/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/09_userdel_del_homedir/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/09_userdel_del_homedir/data/group create mode 100644 tests/usertools/09_userdel_del_homedir/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/09_userdel_del_homedir/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/09_userdel_del_homedir/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/09_userdel_del_homedir/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/10_userdel_del_homedir_wrong_owner/config.txt create mode 100644 tests/usertools/10_userdel_del_homedir_wrong_owner/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/10_userdel_del_homedir_wrong_owner/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/10_userdel_del_homedir_wrong_owner/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/10_userdel_del_homedir_wrong_owner/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/10_userdel_del_homedir_wrong_owner/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/10_userdel_del_homedir_wrong_owner/data/group create mode 100644 tests/usertools/10_userdel_del_homedir_wrong_owner/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/10_userdel_del_homedir_wrong_owner/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/10_userdel_del_homedir_wrong_owner/data/shadow create mode 100644 tests/usertools/10_userdel_del_homedir_wrong_owner/data/userdel.err create mode 100755 tests/usertools/10_userdel_del_homedir_wrong_owner/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/11_usermod_move_homedir/config.txt create mode 100644 tests/usertools/11_usermod_move_homedir/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/11_usermod_move_homedir/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/11_usermod_move_homedir/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/11_usermod_move_homedir/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/11_usermod_move_homedir/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/11_usermod_move_homedir/data/home_ls-a create mode 100644 tests/usertools/11_usermod_move_homedir/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/11_usermod_move_homedir/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/12_usermod_move_homedir_dev_null/config.txt create mode 100644 tests/usertools/12_usermod_move_homedir_dev_null/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/12_usermod_move_homedir_dev_null/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/12_usermod_move_homedir_dev_null/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/12_usermod_move_homedir_dev_null/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/12_usermod_move_homedir_dev_null/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/12_usermod_move_homedir_dev_null/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/12_usermod_move_homedir_dev_null/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/12_usermod_move_homedir_dev_null/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/13_usermod_move_homedir_file/config.txt create mode 100644 tests/usertools/13_usermod_move_homedir_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/13_usermod_move_homedir_file/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/13_usermod_move_homedir_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/13_usermod_move_homedir_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/13_usermod_move_homedir_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/13_usermod_move_homedir_file/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/13_usermod_move_homedir_file/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/13_usermod_move_homedir_file/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/14_usermod_move_homedir_other_device/config.txt create mode 100644 tests/usertools/14_usermod_move_homedir_other_device/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/14_usermod_move_homedir_other_device/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/14_usermod_move_homedir_other_device/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/14_usermod_move_homedir_other_device/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/14_usermod_move_homedir_other_device/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/14_usermod_move_homedir_other_device/data/home_ls-a create mode 100644 tests/usertools/14_usermod_move_homedir_other_device/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/14_usermod_move_homedir_other_device/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/15_usermod_change_supplementary_groups/config.txt create mode 100644 tests/usertools/15_usermod_change_supplementary_groups/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/15_usermod_change_supplementary_groups/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/15_usermod_change_supplementary_groups/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/15_usermod_change_supplementary_groups/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/15_usermod_change_supplementary_groups/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/15_usermod_change_supplementary_groups/data/group create mode 100644 tests/usertools/15_usermod_change_supplementary_groups/data/gshadow create mode 100755 tests/usertools/15_usermod_change_supplementary_groups/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/16_usermod_clear_supplementary_groups/config.txt create mode 100644 tests/usertools/16_usermod_clear_supplementary_groups/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/16_usermod_clear_supplementary_groups/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/16_usermod_clear_supplementary_groups/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/16_usermod_clear_supplementary_groups/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/16_usermod_clear_supplementary_groups/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/16_usermod_clear_supplementary_groups/data/group create mode 100644 tests/usertools/16_usermod_clear_supplementary_groups/data/gshadow create mode 100755 tests/usertools/16_usermod_clear_supplementary_groups/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/17_usermod_change_supplementary_groups_numerical/config.txt create mode 100644 tests/usertools/17_usermod_change_supplementary_groups_numerical/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/17_usermod_change_supplementary_groups_numerical/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/17_usermod_change_supplementary_groups_numerical/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/17_usermod_change_supplementary_groups_numerical/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/17_usermod_change_supplementary_groups_numerical/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/17_usermod_change_supplementary_groups_numerical/data/group create mode 100644 tests/usertools/17_usermod_change_supplementary_groups_numerical/data/gshadow create mode 100755 tests/usertools/17_usermod_change_supplementary_groups_numerical/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/18_usermod_change_supplementary_groups-unknown_group/config.txt create mode 100644 tests/usertools/18_usermod_change_supplementary_groups-unknown_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/18_usermod_change_supplementary_groups-unknown_group/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/18_usermod_change_supplementary_groups-unknown_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/18_usermod_change_supplementary_groups-unknown_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/18_usermod_change_supplementary_groups-unknown_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/18_usermod_change_supplementary_groups-unknown_group/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/18_usermod_change_supplementary_groups-unknown_group/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/19_usermod_change_supplementary_groups-unknown_numerical_group/config.txt create mode 100644 tests/usertools/19_usermod_change_supplementary_groups-unknown_numerical_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/19_usermod_change_supplementary_groups-unknown_numerical_group/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/19_usermod_change_supplementary_groups-unknown_numerical_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/19_usermod_change_supplementary_groups-unknown_numerical_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/19_usermod_change_supplementary_groups-unknown_numerical_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/19_usermod_change_supplementary_groups-unknown_numerical_group/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/19_usermod_change_supplementary_groups-unknown_numerical_group/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/20_usermod_rename_user_in_member_lists/config.txt create mode 100644 tests/usertools/20_usermod_rename_user_in_member_lists/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/20_usermod_rename_user_in_member_lists/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/20_usermod_rename_user_in_member_lists/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/20_usermod_rename_user_in_member_lists/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/20_usermod_rename_user_in_member_lists/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/20_usermod_rename_user_in_member_lists/data/group create mode 100644 tests/usertools/20_usermod_rename_user_in_member_lists/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/20_usermod_rename_user_in_member_lists/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/20_usermod_rename_user_in_member_lists/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/20_usermod_rename_user_in_member_lists/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/21_usermod_rename_user_in_member_lists-and-add_supplementary_groups/config.txt create mode 100644 tests/usertools/21_usermod_rename_user_in_member_lists-and-add_supplementary_groups/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/21_usermod_rename_user_in_member_lists-and-add_supplementary_groups/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/21_usermod_rename_user_in_member_lists-and-add_supplementary_groups/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/21_usermod_rename_user_in_member_lists-and-add_supplementary_groups/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/21_usermod_rename_user_in_member_lists-and-add_supplementary_groups/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/21_usermod_rename_user_in_member_lists-and-add_supplementary_groups/data/group create mode 100644 tests/usertools/21_usermod_rename_user_in_member_lists-and-add_supplementary_groups/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/21_usermod_rename_user_in_member_lists-and-add_supplementary_groups/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/21_usermod_rename_user_in_member_lists-and-add_supplementary_groups/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/21_usermod_rename_user_in_member_lists-and-add_supplementary_groups/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/22_usermod-a_existing_supplementary_group/config.txt create mode 100644 tests/usertools/22_usermod-a_existing_supplementary_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/22_usermod-a_existing_supplementary_group/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/22_usermod-a_existing_supplementary_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/22_usermod-a_existing_supplementary_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/22_usermod-a_existing_supplementary_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/22_usermod-a_existing_supplementary_group/data/group create mode 100644 tests/usertools/22_usermod-a_existing_supplementary_group/data/gshadow create mode 100755 tests/usertools/22_usermod-a_existing_supplementary_group/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/23_usermod-a_existing_supplementary_group+rename/config.txt create mode 100644 tests/usertools/23_usermod-a_existing_supplementary_group+rename/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/23_usermod-a_existing_supplementary_group+rename/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/23_usermod-a_existing_supplementary_group+rename/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/23_usermod-a_existing_supplementary_group+rename/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/23_usermod-a_existing_supplementary_group+rename/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/23_usermod-a_existing_supplementary_group+rename/data/group create mode 100644 tests/usertools/23_usermod-a_existing_supplementary_group+rename/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/23_usermod-a_existing_supplementary_group+rename/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/23_usermod-a_existing_supplementary_group+rename/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/23_usermod-a_existing_supplementary_group+rename/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/24_usermod_locked_passwd/config.txt create mode 100644 tests/usertools/24_usermod_locked_passwd/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/24_usermod_locked_passwd/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/24_usermod_locked_passwd/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/24_usermod_locked_passwd/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/24_usermod_locked_passwd/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/24_usermod_locked_passwd/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/24_usermod_locked_passwd/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/25_usermod-G_locked_group/config.txt create mode 100644 tests/usertools/25_usermod-G_locked_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/25_usermod-G_locked_group/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/25_usermod-G_locked_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/25_usermod-G_locked_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/25_usermod-G_locked_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/25_usermod-G_locked_group/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/25_usermod-G_locked_group/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/26_usermod_locked_shadow/config.txt create mode 100644 tests/usertools/26_usermod_locked_shadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/26_usermod_locked_shadow/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/26_usermod_locked_shadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/26_usermod_locked_shadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/26_usermod_locked_shadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/26_usermod_locked_shadow/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/26_usermod_locked_shadow/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/27_usermod-G_locked_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/usertools/27_usermod-G_locked_gshadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/27_usermod-G_locked_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/27_usermod-G_locked_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/27_usermod-G_locked_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/27_usermod-G_locked_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/27_usermod-G_locked_gshadow/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/27_usermod-G_locked_gshadow/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/28_usermod-c_locked_group/config.txt create mode 100644 tests/usertools/28_usermod-c_locked_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/28_usermod-c_locked_group/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/28_usermod-c_locked_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/28_usermod-c_locked_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/28_usermod-c_locked_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/28_usermod-c_locked_group/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/28_usermod-c_locked_group/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/29_usermod-c_locked_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/usertools/29_usermod-c_locked_gshadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/29_usermod-c_locked_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/29_usermod-c_locked_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/29_usermod-c_locked_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/29_usermod-c_locked_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/29_usermod-c_locked_gshadow/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/29_usermod-c_locked_gshadow/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/30_usermod-l_locked_group/config.txt create mode 100644 tests/usertools/30_usermod-l_locked_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/30_usermod-l_locked_group/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/30_usermod-l_locked_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/30_usermod-l_locked_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/30_usermod-l_locked_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/30_usermod-l_locked_group/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/30_usermod-l_locked_group/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/31_usermod-l_locked_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/usertools/31_usermod-l_locked_gshadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/31_usermod-l_locked_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/31_usermod-l_locked_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/31_usermod-l_locked_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/31_usermod-l_locked_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/31_usermod-l_locked_gshadow/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/31_usermod-l_locked_gshadow/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/32_usermod-u_new_UID/config.txt create mode 100644 tests/usertools/32_usermod-u_new_UID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/32_usermod-u_new_UID/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/32_usermod-u_new_UID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/32_usermod-u_new_UID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/32_usermod-u_new_UID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/32_usermod-u_new_UID/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/32_usermod-u_new_UID/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/33_usermod-u_existing_UID/config.txt create mode 100644 tests/usertools/33_usermod-u_existing_UID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/33_usermod-u_existing_UID/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/33_usermod-u_existing_UID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/33_usermod-u_existing_UID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/33_usermod-u_existing_UID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/33_usermod-u_existing_UID/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/33_usermod-u_existing_UID/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/34_usermod-u-o_existing_UID/config.txt create mode 100644 tests/usertools/34_usermod-u-o_existing_UID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/34_usermod-u-o_existing_UID/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/34_usermod-u-o_existing_UID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/34_usermod-u-o_existing_UID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/34_usermod-u-o_existing_UID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/34_usermod-u-o_existing_UID/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/34_usermod-u-o_existing_UID/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/35_usermod-u_invalid_UID/config.txt create mode 100644 tests/usertools/35_usermod-u_invalid_UID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/35_usermod-u_invalid_UID/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/35_usermod-u_invalid_UID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/35_usermod-u_invalid_UID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/35_usermod-u_invalid_UID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/35_usermod-u_invalid_UID/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/35_usermod-u_invalid_UID/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/36_usermod_change_uid+move_homedir_other_device/config.txt create mode 100644 tests/usertools/36_usermod_change_uid+move_homedir_other_device/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/36_usermod_change_uid+move_homedir_other_device/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/36_usermod_change_uid+move_homedir_other_device/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/36_usermod_change_uid+move_homedir_other_device/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/36_usermod_change_uid+move_homedir_other_device/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/36_usermod_change_uid+move_homedir_other_device/data/home_ls-a create mode 100644 tests/usertools/36_usermod_change_uid+move_homedir_other_device/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/36_usermod_change_uid+move_homedir_other_device/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/37_Debian_Bug_470745/config.txt create mode 100644 tests/usertools/37_Debian_Bug_470745/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/37_Debian_Bug_470745/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/37_Debian_Bug_470745/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/37_Debian_Bug_470745/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/37_Debian_Bug_470745/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/37_Debian_Bug_470745/data/group create mode 100644 tests/usertools/37_Debian_Bug_470745/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/37_Debian_Bug_470745/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/37_Debian_Bug_470745/data/shadow create mode 100644 tests/usertools/37_Debian_Bug_470745/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/37_Debian_Bug_470745/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/38_usermod_invalid_user/config.txt create mode 100644 tests/usertools/38_usermod_invalid_user/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/38_usermod_invalid_user/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/38_usermod_invalid_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/38_usermod_invalid_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/38_usermod_invalid_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/38_usermod_invalid_user/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/38_usermod_invalid_user/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/39_usermod_-c_invalid_comment/config.txt create mode 100644 tests/usertools/39_usermod_-c_invalid_comment/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/39_usermod_-c_invalid_comment/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/39_usermod_-c_invalid_comment/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/39_usermod_-c_invalid_comment/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/39_usermod_-c_invalid_comment/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/39_usermod_-c_invalid_comment/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/39_usermod_-c_invalid_comment/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/40_usermod_-d_invalid_homedir/config.txt create mode 100644 tests/usertools/40_usermod_-d_invalid_homedir/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/40_usermod_-d_invalid_homedir/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/40_usermod_-d_invalid_homedir/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/40_usermod_-d_invalid_homedir/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/40_usermod_-d_invalid_homedir/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/40_usermod_-d_invalid_homedir/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/40_usermod_-d_invalid_homedir/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/41_usermod_-d_invalid_shell/config.txt create mode 100644 tests/usertools/41_usermod_-d_invalid_shell/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/41_usermod_-d_invalid_shell/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/41_usermod_-d_invalid_shell/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/41_usermod_-d_invalid_shell/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/41_usermod_-d_invalid_shell/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/41_usermod_-d_invalid_shell/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/41_usermod_-d_invalid_shell/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/42_usermod_-g_invalid_group_name/config.txt create mode 100644 tests/usertools/42_usermod_-g_invalid_group_name/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/42_usermod_-g_invalid_group_name/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/42_usermod_-g_invalid_group_name/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/42_usermod_-g_invalid_group_name/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/42_usermod_-g_invalid_group_name/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/42_usermod_-g_invalid_group_name/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/42_usermod_-g_invalid_group_name/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/43_usermod_-g_invalid_group_ID/config.txt create mode 100644 tests/usertools/43_usermod_-g_invalid_group_ID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/43_usermod_-g_invalid_group_ID/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/43_usermod_-g_invalid_group_ID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/43_usermod_-g_invalid_group_ID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/43_usermod_-g_invalid_group_ID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/43_usermod_-g_invalid_group_ID/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/43_usermod_-g_invalid_group_ID/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/44_usermod-l_existing_username/config.txt create mode 100644 tests/usertools/44_usermod-l_existing_username/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/44_usermod-l_existing_username/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/44_usermod-l_existing_username/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/44_usermod-l_existing_username/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/44_usermod-l_existing_username/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/44_usermod-l_existing_username/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/44_usermod-l_existing_username/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/45_usermod-l_existing_username_passwd/config.txt create mode 100644 tests/usertools/45_usermod-l_existing_username_passwd/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/45_usermod-l_existing_username_passwd/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/45_usermod-l_existing_username_passwd/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/45_usermod-l_existing_username_passwd/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/45_usermod-l_existing_username_passwd/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/45_usermod-l_existing_username_passwd/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/45_usermod-l_existing_username_passwd/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/46_usermod-l_existing_username_shadow/config.txt create mode 100644 tests/usertools/46_usermod-l_existing_username_shadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/46_usermod-l_existing_username_shadow/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/46_usermod-l_existing_username_shadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/46_usermod-l_existing_username_shadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/46_usermod-l_existing_username_shadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/46_usermod-l_existing_username_shadow/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/46_usermod-l_existing_username_shadow/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/47_usermod-l_no_shadow_file/config.txt create mode 100644 tests/usertools/47_usermod-l_no_shadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/47_usermod-l_no_shadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/47_usermod-l_no_shadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/47_usermod-l_no_shadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/47_usermod-l_no_shadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/47_usermod-l_no_shadow_file/data/group create mode 100644 tests/usertools/47_usermod-l_no_shadow_file/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/47_usermod-l_no_shadow_file/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/47_usermod-l_no_shadow_file/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/48_userdel_keep_group_if_primary_other_user/config.txt create mode 100644 tests/usertools/48_userdel_keep_group_if_primary_other_user/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/48_userdel_keep_group_if_primary_other_user/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/48_userdel_keep_group_if_primary_other_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/48_userdel_keep_group_if_primary_other_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/48_userdel_keep_group_if_primary_other_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/48_userdel_keep_group_if_primary_other_user/data/group create mode 100644 tests/usertools/48_userdel_keep_group_if_primary_other_user/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/48_userdel_keep_group_if_primary_other_user/data/shadow create mode 100644 tests/usertools/48_userdel_keep_group_if_primary_other_user/data/userdel.err create mode 100755 tests/usertools/48_userdel_keep_group_if_primary_other_user/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/49_userdel_delete_users_group/config.txt create mode 100644 tests/usertools/49_userdel_delete_users_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/49_userdel_delete_users_group/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/49_userdel_delete_users_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/49_userdel_delete_users_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/49_userdel_delete_users_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/49_userdel_delete_users_group/data/group create mode 100644 tests/usertools/49_userdel_delete_users_group/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/49_userdel_delete_users_group/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/49_userdel_delete_users_group/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/49_userdel_delete_users_group/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/50_userdel_delete_users_group_no_gshadow_group/config.txt create mode 100644 tests/usertools/50_userdel_delete_users_group_no_gshadow_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/50_userdel_delete_users_group_no_gshadow_group/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/50_userdel_delete_users_group_no_gshadow_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/50_userdel_delete_users_group_no_gshadow_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/50_userdel_delete_users_group_no_gshadow_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/50_userdel_delete_users_group_no_gshadow_group/data/group create mode 100644 tests/usertools/50_userdel_delete_users_group_no_gshadow_group/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/50_userdel_delete_users_group_no_gshadow_group/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/50_userdel_delete_users_group_no_gshadow_group/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/51_userdel_delete_users_group_no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/usertools/51_userdel_delete_users_group_no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/51_userdel_delete_users_group_no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/51_userdel_delete_users_group_no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/51_userdel_delete_users_group_no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/51_userdel_delete_users_group_no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/51_userdel_delete_users_group_no_gshadow_file/data/group create mode 100644 tests/usertools/51_userdel_delete_users_group_no_gshadow_file/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/51_userdel_delete_users_group_no_gshadow_file/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/51_userdel_delete_users_group_no_gshadow_file/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/52_userdel_delete_user_no_shadow_entry/config.txt create mode 100644 tests/usertools/52_userdel_delete_user_no_shadow_entry/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/52_userdel_delete_user_no_shadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/52_userdel_delete_user_no_shadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/52_userdel_delete_user_no_shadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/52_userdel_delete_user_no_shadow_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/52_userdel_delete_user_no_shadow_entry/data/group create mode 100644 tests/usertools/52_userdel_delete_user_no_shadow_entry/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/52_userdel_delete_user_no_shadow_entry/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/52_userdel_delete_user_no_shadow_entry/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/53_userdel_delete_user_no_shadow_file/config.txt create mode 100644 tests/usertools/53_userdel_delete_user_no_shadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/53_userdel_delete_user_no_shadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/53_userdel_delete_user_no_shadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/53_userdel_delete_user_no_shadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/53_userdel_delete_user_no_shadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/53_userdel_delete_user_no_shadow_file/data/group create mode 100644 tests/usertools/53_userdel_delete_user_no_shadow_file/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/53_userdel_delete_user_no_shadow_file/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/53_userdel_delete_user_no_shadow_file/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/54_usermod-u_invalid_UID_4294967295/config.txt create mode 100644 tests/usertools/54_usermod-u_invalid_UID_4294967295/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/54_usermod-u_invalid_UID_4294967295/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/54_usermod-u_invalid_UID_4294967295/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/54_usermod-u_invalid_UID_4294967295/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/54_usermod-u_invalid_UID_4294967295/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/54_usermod-u_invalid_UID_4294967295/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/54_usermod-u_invalid_UID_4294967295/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/55_userdel_busy_user/config.txt create mode 100644 tests/usertools/55_userdel_busy_user/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/55_userdel_busy_user/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/55_userdel_busy_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/55_userdel_busy_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/55_userdel_busy_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/55_userdel_busy_user/data/userdel.err create mode 100755 tests/usertools/55_userdel_busy_user/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/56_userdel_locked_passwd/config.txt create mode 100644 tests/usertools/56_userdel_locked_passwd/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/56_userdel_locked_passwd/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/56_userdel_locked_passwd/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/56_userdel_locked_passwd/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/56_userdel_locked_passwd/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/56_userdel_locked_passwd/data/userdel.err create mode 100755 tests/usertools/56_userdel_locked_passwd/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/57_userdel_locked_group/config.txt create mode 100644 tests/usertools/57_userdel_locked_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/57_userdel_locked_group/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/57_userdel_locked_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/57_userdel_locked_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/57_userdel_locked_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/57_userdel_locked_group/data/userdel.err create mode 100755 tests/usertools/57_userdel_locked_group/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/58_userdel_locked_shadow/config.txt create mode 100644 tests/usertools/58_userdel_locked_shadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/58_userdel_locked_shadow/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/58_userdel_locked_shadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/58_userdel_locked_shadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/58_userdel_locked_shadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/58_userdel_locked_shadow/data/userdel.err create mode 100755 tests/usertools/58_userdel_locked_shadow/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/59_userdel_locked_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/usertools/59_userdel_locked_gshadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/59_userdel_locked_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/59_userdel_locked_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/59_userdel_locked_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/59_userdel_locked_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/59_userdel_locked_gshadow/data/userdel.err create mode 100755 tests/usertools/59_userdel_locked_gshadow/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/60_userdel_invalid_user/config.txt create mode 100644 tests/usertools/60_userdel_invalid_user/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/60_userdel_invalid_user/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/60_userdel_invalid_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/60_userdel_invalid_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/60_userdel_invalid_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/60_userdel_invalid_user/data/userdel.err create mode 100755 tests/usertools/60_userdel_invalid_user/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/61_userdel_del_homedir_with_symlinks/config.txt create mode 100644 tests/usertools/61_userdel_del_homedir_with_symlinks/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/61_userdel_del_homedir_with_symlinks/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/61_userdel_del_homedir_with_symlinks/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/61_userdel_del_homedir_with_symlinks/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/61_userdel_del_homedir_with_symlinks/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/61_userdel_del_homedir_with_symlinks/data/group create mode 100644 tests/usertools/61_userdel_del_homedir_with_symlinks/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/61_userdel_del_homedir_with_symlinks/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/61_userdel_del_homedir_with_symlinks/data/shadow create mode 100644 tests/usertools/61_userdel_del_homedir_with_symlinks/data/userdel.err create mode 100755 tests/usertools/61_userdel_del_homedir_with_symlinks/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/62_usermod_remove_supplementary_groups/config.txt create mode 100644 tests/usertools/62_usermod_remove_supplementary_groups/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/62_usermod_remove_supplementary_groups/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/62_usermod_remove_supplementary_groups/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/62_usermod_remove_supplementary_groups/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/62_usermod_remove_supplementary_groups/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/62_usermod_remove_supplementary_groups/data/group create mode 100644 tests/usertools/62_usermod_remove_supplementary_groups/data/gshadow create mode 100755 tests/usertools/62_usermod_remove_supplementary_groups/usermod.test create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/01_chpasswd_invalid_user/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/01_chpasswd_invalid_user/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/01_chpasswd_invalid_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/01_chpasswd_invalid_user/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/01_chpasswd_invalid_user/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/01_chpasswd_invalid_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/01_chpasswd_invalid_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/01_chpasswd_invalid_user/data/chpasswd.err create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/01_chpasswd_invalid_user/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/02_chpasswd_multiple_users/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/02_chpasswd_multiple_users/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/02_chpasswd_multiple_users/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/02_chpasswd_multiple_users/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/02_chpasswd_multiple_users/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/02_chpasswd_multiple_users/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/02_chpasswd_multiple_users/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/02_chpasswd_multiple_users/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/03_chpasswd_no_shadow_file/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/03_chpasswd_no_shadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/03_chpasswd_no_shadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/03_chpasswd_no_shadow_file/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/03_chpasswd_no_shadow_file/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/03_chpasswd_no_shadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/03_chpasswd_no_shadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/03_chpasswd_no_shadow_file/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/04_chpasswd_no_shadow_entry/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/04_chpasswd_no_shadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/04_chpasswd_no_shadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/04_chpasswd_no_shadow_entry/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/04_chpasswd_no_shadow_entry/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/04_chpasswd_no_shadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/04_chpasswd_no_shadow_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/04_chpasswd_no_shadow_entry/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/05_chpasswd_error_no_password/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/05_chpasswd_error_no_password/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/05_chpasswd_error_no_password/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/05_chpasswd_error_no_password/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/05_chpasswd_error_no_password/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/05_chpasswd_error_no_password/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/05_chpasswd_error_no_password/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/05_chpasswd_error_no_password/data/chpasswd.err create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/05_chpasswd_error_no_password/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/06_chpasswd_usage/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/06_chpasswd_usage/config.txt create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/06_chpasswd_usage/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/06_chpasswd_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/06_chpasswd_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/06_chpasswd_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/06_chpasswd_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/06_chpasswd_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/07_chpasswd_usage_bad_option/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/07_chpasswd_usage_bad_option/config.txt create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/07_chpasswd_usage_bad_option/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/07_chpasswd_usage_bad_option/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/07_chpasswd_usage_bad_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/07_chpasswd_usage_bad_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/07_chpasswd_usage_bad_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/07_chpasswd_usage_bad_option/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/08_chpasswd_usage-e-m_exclusive/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/08_chpasswd_usage-e-m_exclusive/config.txt create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/08_chpasswd_usage-e-m_exclusive/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/08_chpasswd_usage-e-m_exclusive/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/08_chpasswd_usage-e-m_exclusive/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/08_chpasswd_usage-e-m_exclusive/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/08_chpasswd_usage-e-m_exclusive/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/08_chpasswd_usage-e-m_exclusive/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/09_chpasswd_usage-e-c_exclusive/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/09_chpasswd_usage-e-c_exclusive/config.txt create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/09_chpasswd_usage-e-c_exclusive/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/09_chpasswd_usage-e-c_exclusive/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/09_chpasswd_usage-e-c_exclusive/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/09_chpasswd_usage-e-c_exclusive/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/09_chpasswd_usage-e-c_exclusive/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/09_chpasswd_usage-e-c_exclusive/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/10_chpasswd_usage-m-c_exclusive/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/10_chpasswd_usage-m-c_exclusive/config.txt create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/10_chpasswd_usage-m-c_exclusive/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/10_chpasswd_usage-m-c_exclusive/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/10_chpasswd_usage-m-c_exclusive/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/10_chpasswd_usage-m-c_exclusive/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/10_chpasswd_usage-m-c_exclusive/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/10_chpasswd_usage-m-c_exclusive/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/11_chpasswd_usage-s_without-c/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/11_chpasswd_usage-s_without-c/config.txt create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/11_chpasswd_usage-s_without-c/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/11_chpasswd_usage-s_without-c/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/11_chpasswd_usage-s_without-c/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/11_chpasswd_usage-s_without-c/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/11_chpasswd_usage-s_without-c/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/11_chpasswd_usage-s_without-c/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/12_chpasswd_usage-s_invalid/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/12_chpasswd_usage-s_invalid/config.txt create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/12_chpasswd_usage-s_invalid/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/12_chpasswd_usage-s_invalid/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/12_chpasswd_usage-s_invalid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/12_chpasswd_usage-s_invalid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/12_chpasswd_usage-s_invalid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/12_chpasswd_usage-s_invalid/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/13_chpasswd_usage-c_invalid/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/13_chpasswd_usage-c_invalid/config.txt create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/13_chpasswd_usage-c_invalid/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/13_chpasswd_usage-c_invalid/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/13_chpasswd_usage-c_invalid/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/13_chpasswd_usage-c_invalid/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/13_chpasswd_usage-c_invalid/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/13_chpasswd_usage-c_invalid/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/14_chpasswd_password_encrypted/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/14_chpasswd_password_encrypted/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/14_chpasswd_password_encrypted/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/14_chpasswd_password_encrypted/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/14_chpasswd_password_encrypted/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/14_chpasswd_password_encrypted/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/14_chpasswd_password_encrypted/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/14_chpasswd_password_encrypted/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/15_chpasswd_password_md5/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/15_chpasswd_password_md5/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/15_chpasswd_password_md5/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/15_chpasswd_password_md5/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/15_chpasswd_password_md5/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/15_chpasswd_password_md5/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/15_chpasswd_password_md5/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/15_chpasswd_password_md5/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/16_chpasswd_password_NONE/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/16_chpasswd_password_NONE/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/16_chpasswd_password_NONE/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/16_chpasswd_password_NONE/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/16_chpasswd_password_NONE/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/16_chpasswd_password_NONE/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/16_chpasswd_password_NONE/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/16_chpasswd_password_NONE/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/17_chpasswd_password_MD5/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/17_chpasswd_password_MD5/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/17_chpasswd_password_MD5/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/17_chpasswd_password_MD5/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/17_chpasswd_password_MD5/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/17_chpasswd_password_MD5/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/17_chpasswd_password_MD5/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/17_chpasswd_password_MD5/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/18_chpasswd_password_DES/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/18_chpasswd_password_DES/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/18_chpasswd_password_DES/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/18_chpasswd_password_DES/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/18_chpasswd_password_DES/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/18_chpasswd_password_DES/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/18_chpasswd_password_DES/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/18_chpasswd_password_DES/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/19_chpasswd_password_SHA256/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/19_chpasswd_password_SHA256/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/19_chpasswd_password_SHA256/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/19_chpasswd_password_SHA256/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/19_chpasswd_password_SHA256/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/19_chpasswd_password_SHA256/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/19_chpasswd_password_SHA256/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/19_chpasswd_password_SHA256/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/20_chpasswd_password_SHA256_rounds_900/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/20_chpasswd_password_SHA256_rounds_900/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/20_chpasswd_password_SHA256_rounds_900/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/20_chpasswd_password_SHA256_rounds_900/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/20_chpasswd_password_SHA256_rounds_900/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/20_chpasswd_password_SHA256_rounds_900/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/20_chpasswd_password_SHA256_rounds_900/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/20_chpasswd_password_SHA256_rounds_900/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/21_chpasswd_password_SHA256_rounds_9000/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/21_chpasswd_password_SHA256_rounds_9000/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/21_chpasswd_password_SHA256_rounds_9000/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/21_chpasswd_password_SHA256_rounds_9000/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/21_chpasswd_password_SHA256_rounds_9000/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/21_chpasswd_password_SHA256_rounds_9000/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/21_chpasswd_password_SHA256_rounds_9000/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/21_chpasswd_password_SHA256_rounds_9000/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/22_chpasswd_password_SHA512/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/22_chpasswd_password_SHA512/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/22_chpasswd_password_SHA512/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/22_chpasswd_password_SHA512/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/22_chpasswd_password_SHA512/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/22_chpasswd_password_SHA512/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/22_chpasswd_password_SHA512/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/22_chpasswd_password_SHA512/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/23_chpasswd_password_SHA512_rounds_900/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/23_chpasswd_password_SHA512_rounds_900/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/23_chpasswd_password_SHA512_rounds_900/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/23_chpasswd_password_SHA512_rounds_900/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/23_chpasswd_password_SHA512_rounds_900/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/23_chpasswd_password_SHA512_rounds_900/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/23_chpasswd_password_SHA512_rounds_900/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/23_chpasswd_password_SHA512_rounds_900/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/24_chpasswd_password_SHA512_rounds_9000/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/24_chpasswd_password_SHA512_rounds_9000/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/24_chpasswd_password_SHA512_rounds_9000/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/24_chpasswd_password_SHA512_rounds_9000/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/24_chpasswd_password_SHA512_rounds_9000/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/24_chpasswd_password_SHA512_rounds_9000/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/24_chpasswd_password_SHA512_rounds_9000/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/24_chpasswd_password_SHA512_rounds_9000/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/25_chpasswd-e_no_shadow_file/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/25_chpasswd-e_no_shadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/25_chpasswd-e_no_shadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/25_chpasswd-e_no_shadow_file/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/25_chpasswd-e_no_shadow_file/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/25_chpasswd-e_no_shadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/25_chpasswd-e_no_shadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/25_chpasswd-e_no_shadow_file/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/26_chpasswd_no_shadow_file_invalid_passwd/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/26_chpasswd_no_shadow_file_invalid_passwd/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/26_chpasswd_no_shadow_file_invalid_passwd/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/26_chpasswd_no_shadow_file_invalid_passwd/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/26_chpasswd_no_shadow_file_invalid_passwd/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/26_chpasswd_no_shadow_file_invalid_passwd/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/26_chpasswd_no_shadow_file_invalid_passwd/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/26_chpasswd_no_shadow_file_invalid_passwd/data/chpasswd.err create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/27_chpasswd_no_shadow_file_1st_invalid_passwd_entry/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/27_chpasswd_no_shadow_file_1st_invalid_passwd_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/27_chpasswd_no_shadow_file_1st_invalid_passwd_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/27_chpasswd_no_shadow_file_1st_invalid_passwd_entry/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/27_chpasswd_no_shadow_file_1st_invalid_passwd_entry/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/27_chpasswd_no_shadow_file_1st_invalid_passwd_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/27_chpasswd_no_shadow_file_1st_invalid_passwd_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/27_chpasswd_no_shadow_file_1st_invalid_passwd_entry/data/chpasswd.err create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/27_chpasswd_no_shadow_file_1st_invalid_passwd_entry/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/28_chpasswd_no_shadow_file_2nd_invalid_passwd_entry/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/28_chpasswd_no_shadow_file_2nd_invalid_passwd_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/28_chpasswd_no_shadow_file_2nd_invalid_passwd_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/28_chpasswd_no_shadow_file_2nd_invalid_passwd_entry/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/28_chpasswd_no_shadow_file_2nd_invalid_passwd_entry/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/28_chpasswd_no_shadow_file_2nd_invalid_passwd_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/28_chpasswd_no_shadow_file_2nd_invalid_passwd_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/28_chpasswd_no_shadow_file_2nd_invalid_passwd_entry/data/chpasswd.err create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/28_chpasswd_no_shadow_file_2nd_invalid_passwd_entry/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/29_chpasswd-e_no_shadow_entry/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/29_chpasswd-e_no_shadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/29_chpasswd-e_no_shadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/29_chpasswd-e_no_shadow_entry/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/29_chpasswd-e_no_shadow_entry/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/29_chpasswd-e_no_shadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/29_chpasswd-e_no_shadow_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/29_chpasswd-e_no_shadow_entry/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/29_chpasswd-e_no_shadow_entry/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/30_chpasswd_locked_passwd/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/30_chpasswd_locked_passwd/config.txt create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/30_chpasswd_locked_passwd/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/30_chpasswd_locked_passwd/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/30_chpasswd_locked_passwd/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/30_chpasswd_locked_passwd/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/30_chpasswd_locked_passwd/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/30_chpasswd_locked_passwd/data/chpasswd.err create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/31_chpasswd_locked_shadow/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/31_chpasswd_locked_shadow/config.txt create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/31_chpasswd_locked_shadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/31_chpasswd_locked_shadow/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/31_chpasswd_locked_shadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/31_chpasswd_locked_shadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/31_chpasswd_locked_shadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/31_chpasswd_locked_shadow/data/chpasswd.err create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/32_chpasswd_invalid_user/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/32_chpasswd_invalid_user/config.txt create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/32_chpasswd_invalid_user/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/32_chpasswd_invalid_user/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/32_chpasswd_invalid_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/32_chpasswd_invalid_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/32_chpasswd_invalid_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/32_chpasswd_invalid_user/data/chpasswd.err create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/32_chpasswd_invalid_user/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/33_chpasswd-e_invalid_user/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/33_chpasswd-e_invalid_user/config.txt create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/33_chpasswd-e_invalid_user/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/33_chpasswd-e_invalid_user/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/33_chpasswd-e_invalid_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/33_chpasswd-e_invalid_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/33_chpasswd-e_invalid_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/33_chpasswd-e_invalid_user/data/chpasswd.err create mode 100755 tests/usertools/chpasswd-PAM/34_chpasswd-e_password_shadow_and_passwd/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/34_chpasswd-e_password_shadow_and_passwd/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/34_chpasswd-e_password_shadow_and_passwd/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/34_chpasswd-e_password_shadow_and_passwd/config/etc/pam.d/chpasswd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/34_chpasswd-e_password_shadow_and_passwd/config/etc/pam.d/common-password create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/34_chpasswd-e_password_shadow_and_passwd/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/34_chpasswd-e_password_shadow_and_passwd/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/34_chpasswd-e_password_shadow_and_passwd/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd-PAM/34_chpasswd-e_password_shadow_and_passwd/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd/01_chpasswd_invalid_user/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/01_chpasswd_invalid_user/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/01_chpasswd_invalid_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/01_chpasswd_invalid_user/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/01_chpasswd_invalid_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/01_chpasswd_invalid_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/01_chpasswd_invalid_user/data/chpasswd.err create mode 100755 tests/usertools/chpasswd/02_chpasswd_multiple_users/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/02_chpasswd_multiple_users/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/02_chpasswd_multiple_users/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/02_chpasswd_multiple_users/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/02_chpasswd_multiple_users/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/02_chpasswd_multiple_users/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/02_chpasswd_multiple_users/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd/03_chpasswd_no_shadow_file/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/03_chpasswd_no_shadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/03_chpasswd_no_shadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/03_chpasswd_no_shadow_file/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/03_chpasswd_no_shadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/03_chpasswd_no_shadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/03_chpasswd_no_shadow_file/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/chpasswd/04_chpasswd_no_shadow_entry/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/04_chpasswd_no_shadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/04_chpasswd_no_shadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/04_chpasswd_no_shadow_entry/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/04_chpasswd_no_shadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/04_chpasswd_no_shadow_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/04_chpasswd_no_shadow_entry/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/04_chpasswd_no_shadow_entry/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/chpasswd/05_chpasswd_error_no_password/chpasswd.test create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/05_chpasswd_error_no_password/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/05_chpasswd_error_no_password/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/05_chpasswd_error_no_password/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/05_chpasswd_error_no_password/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/05_chpasswd_error_no_password/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/chpasswd/05_chpasswd_error_no_password/data/chpasswd.err create mode 100644 tests/usertools/useradd/01_useradd_usage/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/01_useradd_usage/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/01_useradd_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/01_useradd_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/01_useradd_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/01_useradd_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/01_useradd_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/01_useradd_usage/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/02_useradd_usage_invalid_option/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/02_useradd_usage_invalid_option/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/02_useradd_usage_invalid_option/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/02_useradd_usage_invalid_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/02_useradd_usage_invalid_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/02_useradd_usage_invalid_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/02_useradd_usage_invalid_option/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/02_useradd_usage_invalid_option/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/03_useradd_usage_no_users/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/03_useradd_usage_no_users/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/03_useradd_usage_no_users/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/03_useradd_usage_no_users/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/03_useradd_usage_no_users/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/03_useradd_usage_no_users/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/03_useradd_usage_no_users/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/03_useradd_usage_no_users/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/04_useradd_usage_2_users/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/04_useradd_usage_2_users/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/04_useradd_usage_2_users/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/04_useradd_usage_2_users/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/04_useradd_usage_2_users/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/04_useradd_usage_2_users/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/04_useradd_usage_2_users/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/04_useradd_usage_2_users/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/05_useradd_usage-b_invalid1/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/05_useradd_usage-b_invalid1/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/05_useradd_usage-b_invalid1/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/05_useradd_usage-b_invalid1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/05_useradd_usage-b_invalid1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/05_useradd_usage-b_invalid1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/05_useradd_usage-b_invalid1/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/05_useradd_usage-b_invalid1/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/06_useradd_usage-b_invalid2/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/06_useradd_usage-b_invalid2/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/06_useradd_usage-b_invalid2/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/06_useradd_usage-b_invalid2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/06_useradd_usage-b_invalid2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/06_useradd_usage-b_invalid2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/06_useradd_usage-b_invalid2/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/06_useradd_usage-b_invalid2/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/07_useradd_usage-b_invalid3/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/07_useradd_usage-b_invalid3/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/07_useradd_usage-b_invalid3/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/07_useradd_usage-b_invalid3/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/07_useradd_usage-b_invalid3/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/07_useradd_usage-b_invalid3/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/07_useradd_usage-b_invalid3/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/07_useradd_usage-b_invalid3/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/08_useradd_usage-c_invalid1/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/08_useradd_usage-c_invalid1/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/08_useradd_usage-c_invalid1/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/08_useradd_usage-c_invalid1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/08_useradd_usage-c_invalid1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/08_useradd_usage-c_invalid1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/08_useradd_usage-c_invalid1/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/08_useradd_usage-c_invalid1/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/09_useradd_usage-c_invalid2/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/09_useradd_usage-c_invalid2/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/09_useradd_usage-c_invalid2/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/09_useradd_usage-c_invalid2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/09_useradd_usage-c_invalid2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/09_useradd_usage-c_invalid2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/09_useradd_usage-c_invalid2/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/09_useradd_usage-c_invalid2/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/10_useradd_usage-d_invalid1/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/10_useradd_usage-d_invalid1/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/10_useradd_usage-d_invalid1/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/10_useradd_usage-d_invalid1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/10_useradd_usage-d_invalid1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/10_useradd_usage-d_invalid1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/10_useradd_usage-d_invalid1/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/10_useradd_usage-d_invalid1/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/11_useradd_usage-d_invalid2/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/11_useradd_usage-d_invalid2/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/11_useradd_usage-d_invalid2/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/11_useradd_usage-d_invalid2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/11_useradd_usage-d_invalid2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/11_useradd_usage-d_invalid2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/11_useradd_usage-d_invalid2/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/11_useradd_usage-d_invalid2/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/12_useradd_usage-d_invalid3/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/12_useradd_usage-d_invalid3/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/12_useradd_usage-d_invalid3/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/12_useradd_usage-d_invalid3/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/12_useradd_usage-d_invalid3/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/12_useradd_usage-d_invalid3/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/12_useradd_usage-d_invalid3/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/12_useradd_usage-d_invalid3/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/13_useradd_usage-e_invalid1/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/13_useradd_usage-e_invalid1/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/13_useradd_usage-e_invalid1/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/13_useradd_usage-e_invalid1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/13_useradd_usage-e_invalid1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/13_useradd_usage-e_invalid1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/13_useradd_usage-e_invalid1/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/13_useradd_usage-e_invalid1/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/14_useradd_usage-e_invalid2/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/14_useradd_usage-e_invalid2/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/14_useradd_usage-e_invalid2/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/14_useradd_usage-e_invalid2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/14_useradd_usage-e_invalid2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/14_useradd_usage-e_invalid2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/14_useradd_usage-e_invalid2/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/14_useradd_usage-e_invalid2/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/15_useradd_usage-e_no_shadow_file/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/15_useradd_usage-e_no_shadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/15_useradd_usage-e_no_shadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/15_useradd_usage-e_no_shadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/15_useradd_usage-e_no_shadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/15_useradd_usage-e_no_shadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/15_useradd_usage-e_no_shadow_file/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/15_useradd_usage-e_no_shadow_file/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/16_useradd_usage-f_invalid1/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/16_useradd_usage-f_invalid1/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/16_useradd_usage-f_invalid1/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/16_useradd_usage-f_invalid1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/16_useradd_usage-f_invalid1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/16_useradd_usage-f_invalid1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/16_useradd_usage-f_invalid1/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/16_useradd_usage-f_invalid1/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/17_useradd_usage-f_invalid2/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/17_useradd_usage-f_invalid2/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/17_useradd_usage-f_invalid2/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/17_useradd_usage-f_invalid2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/17_useradd_usage-f_invalid2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/17_useradd_usage-f_invalid2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/17_useradd_usage-f_invalid2/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/17_useradd_usage-f_invalid2/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/18_useradd_usage-f_no_shadow_file/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/18_useradd_usage-f_no_shadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/18_useradd_usage-f_no_shadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/18_useradd_usage-f_no_shadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/18_useradd_usage-f_no_shadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/18_useradd_usage-f_no_shadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/18_useradd_usage-f_no_shadow_file/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/18_useradd_usage-f_no_shadow_file/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/19_useradd_usage-K_invalid1/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/19_useradd_usage-K_invalid1/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/19_useradd_usage-K_invalid1/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/19_useradd_usage-K_invalid1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/19_useradd_usage-K_invalid1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/19_useradd_usage-K_invalid1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/19_useradd_usage-K_invalid1/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/19_useradd_usage-K_invalid1/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/20_useradd_usage-O_invalid2/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/20_useradd_usage-O_invalid2/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/20_useradd_usage-O_invalid2/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/20_useradd_usage-O_invalid2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/20_useradd_usage-O_invalid2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/20_useradd_usage-O_invalid2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/20_useradd_usage-O_invalid2/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/20_useradd_usage-O_invalid2/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/21_useradd_usage-p_invalid1/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/21_useradd_usage-p_invalid1/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/21_useradd_usage-p_invalid1/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/21_useradd_usage-p_invalid1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/21_useradd_usage-p_invalid1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/21_useradd_usage-p_invalid1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/21_useradd_usage-p_invalid1/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/21_useradd_usage-p_invalid1/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/22_useradd_usage-p_invalid2/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/22_useradd_usage-p_invalid2/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/22_useradd_usage-p_invalid2/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/22_useradd_usage-p_invalid2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/22_useradd_usage-p_invalid2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/22_useradd_usage-p_invalid2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/22_useradd_usage-p_invalid2/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/22_useradd_usage-p_invalid2/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/23_useradd_usage-s_invalid1/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/23_useradd_usage-s_invalid1/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/23_useradd_usage-s_invalid1/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/23_useradd_usage-s_invalid1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/23_useradd_usage-s_invalid1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/23_useradd_usage-s_invalid1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/23_useradd_usage-s_invalid1/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/23_useradd_usage-s_invalid1/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/24_useradd_usage-s_invalid2/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/24_useradd_usage-s_invalid2/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/24_useradd_usage-s_invalid2/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/24_useradd_usage-s_invalid2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/24_useradd_usage-s_invalid2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/24_useradd_usage-s_invalid2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/24_useradd_usage-s_invalid2/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/24_useradd_usage-s_invalid2/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/25_useradd_usage-s_invalid3/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/25_useradd_usage-s_invalid3/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/25_useradd_usage-s_invalid3/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/25_useradd_usage-s_invalid3/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/25_useradd_usage-s_invalid3/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/25_useradd_usage-s_invalid3/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/25_useradd_usage-s_invalid3/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/25_useradd_usage-s_invalid3/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/26_useradd_usage-o_without-u/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/26_useradd_usage-o_without-u/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/26_useradd_usage-o_without-u/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/26_useradd_usage-o_without-u/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/26_useradd_usage-o_without-u/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/26_useradd_usage-o_without-u/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/26_useradd_usage-o_without-u/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/26_useradd_usage-o_without-u/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/27_useradd_usage-k_without-m/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/27_useradd_usage-k_without-m/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/27_useradd_usage-k_without-m/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/27_useradd_usage-k_without-m/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/27_useradd_usage-k_without-m/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/27_useradd_usage-k_without-m/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/27_useradd_usage-k_without-m/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/27_useradd_usage-k_without-m/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/28_useradd_usage-U_with-g/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/28_useradd_usage-U_with-g/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/28_useradd_usage-U_with-g/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/28_useradd_usage-U_with-g/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/28_useradd_usage-U_with-g/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/28_useradd_usage-U_with-g/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/28_useradd_usage-U_with-g/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/28_useradd_usage-U_with-g/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/29_useradd_usage-U_with-N/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/29_useradd_usage-U_with-N/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/29_useradd_usage-U_with-N/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/29_useradd_usage-U_with-N/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/29_useradd_usage-U_with-N/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/29_useradd_usage-U_with-N/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/29_useradd_usage-U_with-N/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/29_useradd_usage-U_with-N/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/30_useradd_usage-m_with-M/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/30_useradd_usage-m_with-M/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/30_useradd_usage-m_with-M/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/30_useradd_usage-m_with-M/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/30_useradd_usage-m_with-M/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/30_useradd_usage-m_with-M/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/30_useradd_usage-m_with-M/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/30_useradd_usage-m_with-M/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/31_useradd_usage_user_with-D/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/31_useradd_usage_user_with-D/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/31_useradd_usage_user_with-D/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/31_useradd_usage_user_with-D/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/31_useradd_usage_user_with-D/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/31_useradd_usage_user_with-D/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/31_useradd_usage_user_with-D/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/31_useradd_usage_user_with-D/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/32_useradd_usage-D_with_other/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/32_useradd_usage-D_with_other/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/32_useradd_usage-D_with_other/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/32_useradd_usage-D_with_other/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/32_useradd_usage-D_with_other/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/32_useradd_usage-D_with_other/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/32_useradd_usage-D_with_other/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/32_useradd_usage-D_with_other/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/33_useradd_usage_invalid_username/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/33_useradd_usage_invalid_username/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/33_useradd_usage_invalid_username/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/33_useradd_usage_invalid_username/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/33_useradd_usage_invalid_username/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/33_useradd_usage_invalid_username/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/33_useradd_usage_invalid_username/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/33_useradd_usage_invalid_username/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/34_useradd_default_GROUP_GID/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/34_useradd_default_GROUP_GID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/34_useradd_default_GROUP_GID/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/34_useradd_default_GROUP_GID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/34_useradd_default_GROUP_GID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/34_useradd_default_GROUP_GID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/34_useradd_default_GROUP_GID/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/34_useradd_default_GROUP_GID/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/useradd/34_useradd_default_GROUP_GID/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/35_useradd_default_GROUP_name/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/35_useradd_default_GROUP_name/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/35_useradd_default_GROUP_name/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/35_useradd_default_GROUP_name/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/35_useradd_default_GROUP_name/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/35_useradd_default_GROUP_name/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/35_useradd_default_GROUP_name/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/35_useradd_default_GROUP_name/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/useradd/35_useradd_default_GROUP_name/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/36_useradd_default_GROUP_invalid_GID/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/36_useradd_default_GROUP_invalid_GID/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/36_useradd_default_GROUP_invalid_GID/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/36_useradd_default_GROUP_invalid_GID/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/36_useradd_default_GROUP_invalid_GID/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/36_useradd_default_GROUP_invalid_GID/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/36_useradd_default_GROUP_invalid_GID/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/36_useradd_default_GROUP_invalid_GID/data/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/36_useradd_default_GROUP_invalid_GID/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/36_useradd_default_GROUP_invalid_GID/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/37_useradd_default_GROUP_invalid_name/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/37_useradd_default_GROUP_invalid_name/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/37_useradd_default_GROUP_invalid_name/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/37_useradd_default_GROUP_invalid_name/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/37_useradd_default_GROUP_invalid_name/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/37_useradd_default_GROUP_invalid_name/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/37_useradd_default_GROUP_invalid_name/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/37_useradd_default_GROUP_invalid_name/data/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/37_useradd_default_GROUP_invalid_name/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/37_useradd_default_GROUP_invalid_name/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/38_useradd_default_INACTIVE/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/38_useradd_default_INACTIVE/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/38_useradd_default_INACTIVE/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/38_useradd_default_INACTIVE/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/38_useradd_default_INACTIVE/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/38_useradd_default_INACTIVE/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/38_useradd_default_INACTIVE/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/38_useradd_default_INACTIVE/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/useradd/38_useradd_default_INACTIVE/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/39_useradd_default_INACTIVE_invalid1/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/39_useradd_default_INACTIVE_invalid1/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/39_useradd_default_INACTIVE_invalid1/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/39_useradd_default_INACTIVE_invalid1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/39_useradd_default_INACTIVE_invalid1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/39_useradd_default_INACTIVE_invalid1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/39_useradd_default_INACTIVE_invalid1/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/39_useradd_default_INACTIVE_invalid1/data/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/39_useradd_default_INACTIVE_invalid1/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/39_useradd_default_INACTIVE_invalid1/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/40_useradd_default_INACTIVE_invalid2/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/40_useradd_default_INACTIVE_invalid2/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/40_useradd_default_INACTIVE_invalid2/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/40_useradd_default_INACTIVE_invalid2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/40_useradd_default_INACTIVE_invalid2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/40_useradd_default_INACTIVE_invalid2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/40_useradd_default_INACTIVE_invalid2/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/40_useradd_default_INACTIVE_invalid2/data/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/40_useradd_default_INACTIVE_invalid2/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/40_useradd_default_INACTIVE_invalid2/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/41_useradd_default_default_SKEL/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/41_useradd_default_default_SKEL/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/41_useradd_default_default_SKEL/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/41_useradd_default_default_SKEL/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/41_useradd_default_default_SKEL/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/41_useradd_default_default_SKEL/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/41_useradd_default_default_SKEL/data/defaults create mode 100755 tests/usertools/useradd/41_useradd_default_default_SKEL/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/42_useradd_default_default_CREATE_MAIL_SPOOL/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/42_useradd_default_default_CREATE_MAIL_SPOOL/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/42_useradd_default_default_CREATE_MAIL_SPOOL/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/42_useradd_default_default_CREATE_MAIL_SPOOL/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/42_useradd_default_default_CREATE_MAIL_SPOOL/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/42_useradd_default_default_CREATE_MAIL_SPOOL/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/42_useradd_default_default_CREATE_MAIL_SPOOL/data/defaults create mode 100755 tests/usertools/useradd/42_useradd_default_default_CREATE_MAIL_SPOOL/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/43_useradd_default_no_final_eol/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/43_useradd_default_no_final_eol/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/43_useradd_default_no_final_eol/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/43_useradd_default_no_final_eol/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/43_useradd_default_no_final_eol/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/43_useradd_default_no_final_eol/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/43_useradd_default_no_final_eol/data/useradd create mode 100755 tests/usertools/useradd/43_useradd_default_no_final_eol/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/44_useradd_default_no_file/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/44_useradd_default_no_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/44_useradd_default_no_file/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/44_useradd_default_no_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/44_useradd_default_no_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/44_useradd_default_no_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/44_useradd_default_no_file/data/useradd create mode 100755 tests/usertools/useradd/44_useradd_default_no_file/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/45_useradd-G_UID_name/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/45_useradd-G_UID_name/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/45_useradd-G_UID_name/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/45_useradd-G_UID_name/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/45_useradd-G_UID_name/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/45_useradd-G_UID_name/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/45_useradd-G_UID_name/data/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/45_useradd-G_UID_name/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/45_useradd-G_UID_name/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/45_useradd-G_UID_name/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/useradd/45_useradd-G_UID_name/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/46_useradd-G_UID_duplicate/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/46_useradd-G_UID_duplicate/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/46_useradd-G_UID_duplicate/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/46_useradd-G_UID_duplicate/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/46_useradd-G_UID_duplicate/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/46_useradd-G_UID_duplicate/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/46_useradd-G_UID_duplicate/data/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/46_useradd-G_UID_duplicate/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/46_useradd-G_UID_duplicate/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/46_useradd-G_UID_duplicate/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/useradd/46_useradd-G_UID_duplicate/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/47_useradd-G_UID_name_duplicate/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/47_useradd-G_UID_name_duplicate/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/47_useradd-G_UID_name_duplicate/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/47_useradd-G_UID_name_duplicate/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/47_useradd-G_UID_name_duplicate/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/47_useradd-G_UID_name_duplicate/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/47_useradd-G_UID_name_duplicate/data/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/47_useradd-G_UID_name_duplicate/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/47_useradd-G_UID_name_duplicate/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/47_useradd-G_UID_name_duplicate/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/useradd/47_useradd-G_UID_name_duplicate/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/48_useradd-G_name_duplicate/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/48_useradd-G_name_duplicate/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/48_useradd-G_name_duplicate/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/48_useradd-G_name_duplicate/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/48_useradd-G_name_duplicate/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/48_useradd-G_name_duplicate/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/48_useradd-G_name_duplicate/data/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/48_useradd-G_name_duplicate/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/48_useradd-G_name_duplicate/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/48_useradd-G_name_duplicate/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/useradd/48_useradd-G_name_duplicate/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/49_useradd-G_invalid_group/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/49_useradd-G_invalid_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/49_useradd-G_invalid_group/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/49_useradd-G_invalid_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/49_useradd-G_invalid_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/49_useradd-G_invalid_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/49_useradd-G_invalid_group/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/49_useradd-G_invalid_group/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/50_useradd-r/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/50_useradd-r/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/50_useradd-r/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/50_useradd-r/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/50_useradd-r/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/50_useradd-r/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/50_useradd-r/data/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/50_useradd-r/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/50_useradd-r/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/50_useradd-r/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/useradd/50_useradd-r/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/51_useradd_already_exist/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/51_useradd_already_exist/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/51_useradd_already_exist/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/51_useradd_already_exist/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/51_useradd_already_exist/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/51_useradd_already_exist/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/51_useradd_already_exist/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/51_useradd_already_exist/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/52_useradd-U_group_already_exist/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/52_useradd-U_group_already_exist/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/52_useradd-U_group_already_exist/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/52_useradd-U_group_already_exist/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/52_useradd-U_group_already_exist/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/52_useradd-U_group_already_exist/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/52_useradd-U_group_already_exist/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/52_useradd-U_group_already_exist/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/53_useradd-G_empty/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/53_useradd-G_empty/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/53_useradd-G_empty/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/53_useradd-G_empty/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/53_useradd-G_empty/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/53_useradd-G_empty/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/53_useradd-G_empty/data/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/53_useradd-G_empty/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/53_useradd-G_empty/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/53_useradd-G_empty/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/useradd/53_useradd-G_empty/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/54_useradd_no_shadow_file/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/54_useradd_no_shadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/54_useradd_no_shadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/54_useradd_no_shadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/54_useradd_no_shadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/54_useradd_no_shadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/54_useradd_no_shadow_file/data/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/54_useradd_no_shadow_file/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/54_useradd_no_shadow_file/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/useradd/54_useradd_no_shadow_file/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/55_useradd_no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/55_useradd_no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/55_useradd_no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/55_useradd_no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/55_useradd_no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/55_useradd_no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/55_useradd_no_gshadow_file/data/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/55_useradd_no_gshadow_file/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/55_useradd_no_gshadow_file/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/useradd/55_useradd_no_gshadow_file/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/56_useradd_gshadow_entry_without_group_entry/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/56_useradd_gshadow_entry_without_group_entry/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/56_useradd_gshadow_entry_without_group_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/56_useradd_gshadow_entry_without_group_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/56_useradd_gshadow_entry_without_group_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/56_useradd_gshadow_entry_without_group_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/56_useradd_gshadow_entry_without_group_entry/data/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/56_useradd_gshadow_entry_without_group_entry/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/56_useradd_gshadow_entry_without_group_entry/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/56_useradd_gshadow_entry_without_group_entry/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/useradd/56_useradd_gshadow_entry_without_group_entry/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/57_useradd_usage-D_not_first_option/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/57_useradd_usage-D_not_first_option/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/57_useradd_usage-D_not_first_option/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/57_useradd_usage-D_not_first_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/57_useradd_usage-D_not_first_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/57_useradd_usage-D_not_first_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/57_useradd_usage-D_not_first_option/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/useradd/57_useradd_usage-D_not_first_option/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/58_useradd-e_empty/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/58_useradd-e_empty/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/58_useradd-e_empty/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/58_useradd-e_empty/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/58_useradd-e_empty/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/58_useradd-e_empty/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/58_useradd-e_empty/data/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/58_useradd-e_empty/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/58_useradd-e_empty/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/58_useradd-e_empty/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/useradd/58_useradd-e_empty/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/59_useradd-e-1-f-1/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/59_useradd-e-1-f-1/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/59_useradd-e-1-f-1/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/59_useradd-e-1-f-1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/59_useradd-e-1-f-1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/59_useradd-e-1-f-1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/59_useradd-e-1-f-1/data/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/59_useradd-e-1-f-1/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/59_useradd-e-1-f-1/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/59_useradd-e-1-f-1/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/useradd/59_useradd-e-1-f-1/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/60_useradd-e-1-f-1_no_shadow_file/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/60_useradd-e-1-f-1_no_shadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/60_useradd-e-1-f-1_no_shadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/60_useradd-e-1-f-1_no_shadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/60_useradd-e-1-f-1_no_shadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/60_useradd-e-1-f-1_no_shadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/60_useradd-e-1-f-1_no_shadow_file/data/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/60_useradd-e-1-f-1_no_shadow_file/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/60_useradd-e-1-f-1_no_shadow_file/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/useradd/60_useradd-e-1-f-1_no_shadow_file/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/61_useradd-K/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/61_useradd-K/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/61_useradd-K/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/61_useradd-K/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/61_useradd-K/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/61_useradd-K/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/61_useradd-K/data/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/61_useradd-K/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/61_useradd-K/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/61_useradd-K/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/useradd/61_useradd-K/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/62_useradd-p/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/62_useradd-p/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/62_useradd-p/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/62_useradd-p/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/62_useradd-p/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/62_useradd-p/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/62_useradd-p/data/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/62_useradd-p/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/62_useradd-p/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/62_useradd-p/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/useradd/62_useradd-p/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/63_useradd-s/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/63_useradd-s/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/63_useradd-s/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/63_useradd-s/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/63_useradd-s/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/63_useradd-s/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/63_useradd-s/data/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/63_useradd-s/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/63_useradd-s/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/63_useradd-s/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/useradd/63_useradd-s/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/64_useradd_locked_passwd/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/64_useradd_locked_passwd/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/64_useradd_locked_passwd/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/64_useradd_locked_passwd/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/64_useradd_locked_passwd/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/64_useradd_locked_passwd/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/64_useradd_locked_passwd/data/useradd.err create mode 100755 tests/usertools/useradd/64_useradd_locked_passwd/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/65_useradd_locked_group/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/65_useradd_locked_group/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/65_useradd_locked_group/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/65_useradd_locked_group/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/65_useradd_locked_group/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/65_useradd_locked_group/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/65_useradd_locked_group/data/useradd.err create mode 100755 tests/usertools/useradd/65_useradd_locked_group/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/66_useradd_locked_shadow/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/66_useradd_locked_shadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/66_useradd_locked_shadow/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/66_useradd_locked_shadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/66_useradd_locked_shadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/66_useradd_locked_shadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/66_useradd_locked_shadow/data/useradd.err create mode 100755 tests/usertools/useradd/66_useradd_locked_shadow/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/67_useradd_locked_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/67_useradd_locked_gshadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/67_useradd_locked_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/67_useradd_locked_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/67_useradd_locked_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/67_useradd_locked_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/67_useradd_locked_gshadow/data/useradd.err create mode 100755 tests/usertools/useradd/67_useradd_locked_gshadow/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/68_useradd-s_empty/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/68_useradd-s_empty/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/68_useradd-s_empty/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/68_useradd-s_empty/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/68_useradd-s_empty/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/68_useradd-s_empty/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/68_useradd-s_empty/data/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/68_useradd-s_empty/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/useradd/68_useradd-s_empty/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/useradd/68_useradd-s_empty/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/useradd/68_useradd-s_empty/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/useradd/69_useradd_default_GROUPS_name/config.txt create mode 100644 tests/usertools/useradd/69_useradd_default_GROUPS_name/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/useradd/69_useradd_default_GROUPS_name/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/useradd/69_useradd_default_GROUPS_name/data/group create mode 100755 tests/usertools/useradd/69_useradd_default_GROUPS_name/useradd.test create mode 100644 tests/usertools/userdel/01_userdel_usage/config.txt create mode 100644 tests/usertools/userdel/01_userdel_usage/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/userdel/01_userdel_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/userdel/01_userdel_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/01_userdel_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/userdel/01_userdel_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/01_userdel_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/userdel/01_userdel_usage/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/userdel/02_userdel_usage_invalid_option/config.txt create mode 100644 tests/usertools/userdel/02_userdel_usage_invalid_option/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/userdel/02_userdel_usage_invalid_option/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/userdel/02_userdel_usage_invalid_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/02_userdel_usage_invalid_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/userdel/02_userdel_usage_invalid_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/02_userdel_usage_invalid_option/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/userdel/02_userdel_usage_invalid_option/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/userdel/03_userdel_usage_no_users/config.txt create mode 100644 tests/usertools/userdel/03_userdel_usage_no_users/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/userdel/03_userdel_usage_no_users/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/userdel/03_userdel_usage_no_users/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/03_userdel_usage_no_users/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/userdel/03_userdel_usage_no_users/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/03_userdel_usage_no_users/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/userdel/03_userdel_usage_no_users/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/userdel/04_userdel_usage_2_users/config.txt create mode 100644 tests/usertools/userdel/04_userdel_usage_2_users/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/userdel/04_userdel_usage_2_users/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/userdel/04_userdel_usage_2_users/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/04_userdel_usage_2_users/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/userdel/04_userdel_usage_2_users/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/04_userdel_usage_2_users/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/userdel/04_userdel_usage_2_users/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/userdel/05_userdel_no_USERGROUPS_ENAB/config.txt create mode 100644 tests/usertools/userdel/05_userdel_no_USERGROUPS_ENAB/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/userdel/05_userdel_no_USERGROUPS_ENAB/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/userdel/05_userdel_no_USERGROUPS_ENAB/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/05_userdel_no_USERGROUPS_ENAB/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/usertools/userdel/05_userdel_no_USERGROUPS_ENAB/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/userdel/05_userdel_no_USERGROUPS_ENAB/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/05_userdel_no_USERGROUPS_ENAB/data/group create mode 100644 tests/usertools/userdel/05_userdel_no_USERGROUPS_ENAB/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/05_userdel_no_USERGROUPS_ENAB/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/userdel/05_userdel_no_USERGROUPS_ENAB/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/userdel/05_userdel_no_USERGROUPS_ENAB/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/userdel/06_userdel_no_usergroup/config.txt create mode 100644 tests/usertools/userdel/06_userdel_no_usergroup/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/userdel/06_userdel_no_usergroup/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/userdel/06_userdel_no_usergroup/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/06_userdel_no_usergroup/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/usertools/userdel/06_userdel_no_usergroup/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/userdel/06_userdel_no_usergroup/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/06_userdel_no_usergroup/data/group create mode 100644 tests/usertools/userdel/06_userdel_no_usergroup/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/06_userdel_no_usergroup/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/userdel/06_userdel_no_usergroup/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/userdel/06_userdel_no_usergroup/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/userdel/07_userdel_usergroup_not_primary/config.txt create mode 100644 tests/usertools/userdel/07_userdel_usergroup_not_primary/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/userdel/07_userdel_usergroup_not_primary/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/userdel/07_userdel_usergroup_not_primary/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/07_userdel_usergroup_not_primary/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/usertools/userdel/07_userdel_usergroup_not_primary/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/userdel/07_userdel_usergroup_not_primary/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/07_userdel_usergroup_not_primary/data/group create mode 100644 tests/usertools/userdel/07_userdel_usergroup_not_primary/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/07_userdel_usergroup_not_primary/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/userdel/07_userdel_usergroup_not_primary/data/shadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/07_userdel_usergroup_not_primary/data/userdel.out create mode 100755 tests/usertools/userdel/07_userdel_usergroup_not_primary/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/userdel/08_userdel_usergroup_with_other_members/config.txt create mode 100644 tests/usertools/userdel/08_userdel_usergroup_with_other_members/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/userdel/08_userdel_usergroup_with_other_members/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/userdel/08_userdel_usergroup_with_other_members/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/08_userdel_usergroup_with_other_members/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/usertools/userdel/08_userdel_usergroup_with_other_members/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/userdel/08_userdel_usergroup_with_other_members/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/08_userdel_usergroup_with_other_members/data/group create mode 100644 tests/usertools/userdel/08_userdel_usergroup_with_other_members/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/08_userdel_usergroup_with_other_members/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/userdel/08_userdel_usergroup_with_other_members/data/shadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/08_userdel_usergroup_with_other_members/data/userdel.out create mode 100755 tests/usertools/userdel/08_userdel_usergroup_with_other_members/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/userdel/09_userdel_usergroup_no_other_members_in_gshadow/config.txt create mode 100644 tests/usertools/userdel/09_userdel_usergroup_no_other_members_in_gshadow/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/userdel/09_userdel_usergroup_no_other_members_in_gshadow/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/userdel/09_userdel_usergroup_no_other_members_in_gshadow/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/09_userdel_usergroup_no_other_members_in_gshadow/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/usertools/userdel/09_userdel_usergroup_no_other_members_in_gshadow/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/userdel/09_userdel_usergroup_no_other_members_in_gshadow/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/09_userdel_usergroup_no_other_members_in_gshadow/data/group create mode 100644 tests/usertools/userdel/09_userdel_usergroup_no_other_members_in_gshadow/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/09_userdel_usergroup_no_other_members_in_gshadow/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/userdel/09_userdel_usergroup_no_other_members_in_gshadow/data/shadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/09_userdel_usergroup_no_other_members_in_gshadow/data/userdel.out create mode 100755 tests/usertools/userdel/09_userdel_usergroup_no_other_members_in_gshadow/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/userdel/10_userdel_del_homedir_symlink/config.txt create mode 100644 tests/usertools/userdel/10_userdel_del_homedir_symlink/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/userdel/10_userdel_del_homedir_symlink/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/userdel/10_userdel_del_homedir_symlink/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/10_userdel_del_homedir_symlink/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/userdel/10_userdel_del_homedir_symlink/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/10_userdel_del_homedir_symlink/data/group create mode 100644 tests/usertools/userdel/10_userdel_del_homedir_symlink/data/gshadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/10_userdel_del_homedir_symlink/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/userdel/10_userdel_del_homedir_symlink/data/shadow create mode 100644 tests/usertools/userdel/10_userdel_del_homedir_symlink/data/userdel.err create mode 100755 tests/usertools/userdel/10_userdel_del_homedir_symlink/userdel.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/01_usermod-p_no_shadow_file/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/01_usermod-p_no_shadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/01_usermod-p_no_shadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/01_usermod-p_no_shadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/01_usermod-p_no_shadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/01_usermod-p_no_shadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/01_usermod-p_no_shadow_file/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/usermod/01_usermod-p_no_shadow_file/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/02_usermod-p_no_shadow_entry/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/02_usermod-p_no_shadow_entry/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/02_usermod-p_no_shadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/02_usermod-p_no_shadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/02_usermod-p_no_shadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/02_usermod-p_no_shadow_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/02_usermod-p_no_shadow_entry/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/usermod/02_usermod-p_no_shadow_entry/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/03_usermod-p_no_shadow_entry_but_shadow_enabled/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/03_usermod-p_no_shadow_entry_but_shadow_enabled/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/03_usermod-p_no_shadow_entry_but_shadow_enabled/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/03_usermod-p_no_shadow_entry_but_shadow_enabled/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/03_usermod-p_no_shadow_entry_but_shadow_enabled/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/03_usermod-p_no_shadow_entry_but_shadow_enabled/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/03_usermod-p_no_shadow_entry_but_shadow_enabled/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/usermod/03_usermod-p_no_shadow_entry_but_shadow_enabled/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/04_usermod_lock_already_locked_password1/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/04_usermod_lock_already_locked_password1/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/04_usermod_lock_already_locked_password1/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/04_usermod_lock_already_locked_password1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/04_usermod_lock_already_locked_password1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/04_usermod_lock_already_locked_password1/config/etc/shadow create mode 100755 tests/usertools/usermod/04_usermod_lock_already_locked_password1/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/05_usermod_lock_already_locked_password2/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/05_usermod_lock_already_locked_password2/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/05_usermod_lock_already_locked_password2/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/05_usermod_lock_already_locked_password2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/05_usermod_lock_already_locked_password2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/05_usermod_lock_already_locked_password2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/05_usermod_lock_already_locked_password2/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/usermod/05_usermod_lock_already_locked_password2/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/06_usermod_lock_already_locked_password3/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/06_usermod_lock_already_locked_password3/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/06_usermod_lock_already_locked_password3/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/06_usermod_lock_already_locked_password3/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/06_usermod_lock_already_locked_password3/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/06_usermod_lock_already_locked_password3/config/etc/shadow create mode 100755 tests/usertools/usermod/06_usermod_lock_already_locked_password3/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/07_usermod_unlock_already_unlocked_password1/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/07_usermod_unlock_already_unlocked_password1/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/07_usermod_unlock_already_unlocked_password1/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/07_usermod_unlock_already_unlocked_password1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/07_usermod_unlock_already_unlocked_password1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/07_usermod_unlock_already_unlocked_password1/config/etc/shadow create mode 100755 tests/usertools/usermod/07_usermod_unlock_already_unlocked_password1/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/08_usermod_unlock_already_unlocked_password2/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/08_usermod_unlock_already_unlocked_password2/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/08_usermod_unlock_already_unlocked_password2/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/08_usermod_unlock_already_unlocked_password2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/08_usermod_unlock_already_unlocked_password2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/08_usermod_unlock_already_unlocked_password2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/08_usermod_unlock_already_unlocked_password2/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/usermod/08_usermod_unlock_already_unlocked_password2/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/09_usermod_unlock_already_unlocked_password3/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/09_usermod_unlock_already_unlocked_password3/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/09_usermod_unlock_already_unlocked_password3/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/09_usermod_unlock_already_unlocked_password3/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/09_usermod_unlock_already_unlocked_password3/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/09_usermod_unlock_already_unlocked_password3/config/etc/shadow create mode 100755 tests/usertools/usermod/09_usermod_unlock_already_unlocked_password3/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/10_usermod_usage/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/10_usermod_usage/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/10_usermod_usage/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/10_usermod_usage/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/10_usermod_usage/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/10_usermod_usage/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/10_usermod_usage/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/usermod/10_usermod_usage/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/11_usermod_usage_bad_option/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/11_usermod_usage_bad_option/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/11_usermod_usage_bad_option/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/11_usermod_usage_bad_option/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/11_usermod_usage_bad_option/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/11_usermod_usage_bad_option/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/11_usermod_usage_bad_option/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/usermod/11_usermod_usage_bad_option/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/12_usermod_usage_bad-f/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/12_usermod_usage_bad-f/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/12_usermod_usage_bad-f/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/12_usermod_usage_bad-f/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/12_usermod_usage_bad-f/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/12_usermod_usage_bad-f/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/12_usermod_usage_bad-f/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/usermod/12_usermod_usage_bad-f/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/13_usermod_usage_bad-f_negativ/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/13_usermod_usage_bad-f_negativ/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/13_usermod_usage_bad-f_negativ/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/13_usermod_usage_bad-f_negativ/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/13_usermod_usage_bad-f_negativ/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/13_usermod_usage_bad-f_negativ/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/13_usermod_usage_bad-f_negativ/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/usermod/13_usermod_usage_bad-f_negative/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/14_usermod_usage_no_options/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/14_usermod_usage_no_options/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/14_usermod_usage_no_options/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/14_usermod_usage_no_options/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/14_usermod_usage_no_options/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/14_usermod_usage_no_options/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/14_usermod_usage_no_options/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/usermod/14_usermod_usage_no_options/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/15_usermod_usage_no_user/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/15_usermod_usage_no_user/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/15_usermod_usage_no_user/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/15_usermod_usage_no_user/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/15_usermod_usage_no_user/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/15_usermod_usage_no_user/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/15_usermod_usage_no_user/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/usermod/15_usermod_usage_no_user/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/16_usermod_usage_-e_no_shadow_file/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/16_usermod_usage_-e_no_shadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/16_usermod_usage_-e_no_shadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/16_usermod_usage_-e_no_shadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/16_usermod_usage_-e_no_shadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/16_usermod_usage_-e_no_shadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/16_usermod_usage_-e_no_shadow_file/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/usermod/16_usermod_usage_-e_no_shadow_file/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/17_usermod_usage_-f_no_shadow_file/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/17_usermod_usage_-f_no_shadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/17_usermod_usage_-f_no_shadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/17_usermod_usage_-f_no_shadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/17_usermod_usage_-f_no_shadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/17_usermod_usage_-f_no_shadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/17_usermod_usage_-f_no_shadow_file/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/usermod/17_usermod_usage_-f_no_shadow_file/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/18_usermod_usage-L-p_exclusive/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/18_usermod_usage-L-p_exclusive/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/18_usermod_usage-L-p_exclusive/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/18_usermod_usage-L-p_exclusive/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/18_usermod_usage-L-p_exclusive/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/18_usermod_usage-L-p_exclusive/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/18_usermod_usage-L-p_exclusive/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/usermod/18_usermod_usage-L-p_exclusive/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/19_usermod_usage-L-U_exclusive/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/19_usermod_usage-L-U_exclusive/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/19_usermod_usage-L-U_exclusive/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/19_usermod_usage-L-U_exclusive/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/19_usermod_usage-L-U_exclusive/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/19_usermod_usage-L-U_exclusive/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/19_usermod_usage-L-U_exclusive/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/usermod/19_usermod_usage-L-U_exclusive/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/20_usermod_usage-p-U_exclusive/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/20_usermod_usage-p-U_exclusive/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/20_usermod_usage-p-U_exclusive/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/20_usermod_usage-p-U_exclusive/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/20_usermod_usage-p-U_exclusive/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/20_usermod_usage-p-U_exclusive/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/20_usermod_usage-p-U_exclusive/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/usermod/20_usermod_usage-p-U_exclusive/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/21_usermod_rename_user_no_gshadow_file/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/21_usermod_rename_user_no_gshadow_file/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/21_usermod_rename_user_no_gshadow_file/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/21_usermod_rename_user_no_gshadow_file/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/21_usermod_rename_user_no_gshadow_file/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/21_usermod_rename_user_no_gshadow_file/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/21_usermod_rename_user_no_gshadow_file/data/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/21_usermod_rename_user_no_gshadow_file/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/21_usermod_rename_user_no_gshadow_file/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/usermod/21_usermod_rename_user_no_gshadow_file/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/22_usermod_usage_rename_invalid_username/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/22_usermod_usage_rename_invalid_username/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/22_usermod_usage_rename_invalid_username/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/22_usermod_usage_rename_invalid_username/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/22_usermod_usage_rename_invalid_username/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/22_usermod_usage_rename_invalid_username/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/22_usermod_usage_rename_invalid_username/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/usermod/22_usermod_usage_rename_invalid_username/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/23_usermod-e_date/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/23_usermod-e_date/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/23_usermod-e_date/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/23_usermod-e_date/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/23_usermod-e_date/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/23_usermod-e_date/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/23_usermod-e_date/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/usermod/23_usermod-e_date/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/24_usermod-e_date/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/24_usermod-e_date/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/24_usermod-e_date/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/24_usermod-e_date/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/24_usermod-e_date/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/24_usermod-e_date/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/24_usermod-e_date/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/usermod/24_usermod-e_date/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/25_usermod-e_empty_arg/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/25_usermod-e_empty_arg/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/25_usermod-e_empty_arg/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/25_usermod-e_empty_arg/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/25_usermod-e_empty_arg/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/25_usermod-e_empty_arg/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/25_usermod-e_empty_arg/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/usermod/25_usermod-e_empty_arg/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/26_usermod-e-1/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/26_usermod-e-1/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/26_usermod-e-1/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/26_usermod-e-1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/26_usermod-e-1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/26_usermod-e-1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/26_usermod-e-1/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/usermod/26_usermod-e-1/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/27_usermod-e_invalid1/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/27_usermod-e_invalid1/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/27_usermod-e_invalid1/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/27_usermod-e_invalid1/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/27_usermod-e_invalid1/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/27_usermod-e_invalid1/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/27_usermod-e_invalid1/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/usermod/27_usermod-e_invalid1/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/28_usermod-e_invalid2/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/28_usermod-e_invalid2/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/28_usermod-e_invalid2/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/28_usermod-e_invalid2/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/28_usermod-e_invalid2/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/28_usermod-e_invalid2/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/28_usermod-e_invalid2/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/usermod/28_usermod-e_invalid2/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/29_usermod_no_changes/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/29_usermod_no_changes/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/29_usermod_no_changes/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/29_usermod_no_changes/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/29_usermod_no_changes/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/29_usermod_no_changes/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/29_usermod_no_changes/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/usermod/29_usermod_no_changes/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/30_usermod_usage-a_without-G/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/30_usermod_usage-a_without-G/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/30_usermod_usage-a_without-G/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/30_usermod_usage-a_without-G/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/30_usermod_usage-a_without-G/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/30_usermod_usage-a_without-G/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/30_usermod_usage-a_without-G/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/usermod/30_usermod_usage-a_without-G/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/31_usermod_usage-o_without-u/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/31_usermod_usage-o_without-u/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/31_usermod_usage-o_without-u/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/31_usermod_usage-o_without-u/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/31_usermod_usage-o_without-u/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/31_usermod_usage-o_without-u/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/31_usermod_usage-o_without-u/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/usermod/31_usermod_usage-o_without-u/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/32_usermod_usage-m_without-d/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/32_usermod_usage-m_without-d/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/32_usermod_usage-m_without-d/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/32_usermod_usage-m_without-d/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/32_usermod_usage-m_without-d/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/32_usermod_usage-m_without-d/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/32_usermod_usage-m_without-d/data/usage.out create mode 100755 tests/usertools/usermod/32_usermod_usage-m_without-d/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/33_usermod_change_shell/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/33_usermod_change_shell/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/33_usermod_change_shell/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/33_usermod_change_shell/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/33_usermod_change_shell/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/33_usermod_change_shell/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/33_usermod_change_shell/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/usermod/33_usermod_change_shell/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/34_usermod-e_date_no_shadow_entry/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/34_usermod-e_date_no_shadow_entry/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/34_usermod-e_date_no_shadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/34_usermod-e_date_no_shadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/34_usermod-e_date_no_shadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/34_usermod-e_date_no_shadow_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/34_usermod-e_date_no_shadow_entry/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/usermod/34_usermod-e_date_no_shadow_entry/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/35_usermod-f_no_shadow_entry/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/35_usermod-f_no_shadow_entry/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/35_usermod-f_no_shadow_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/35_usermod-f_no_shadow_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/35_usermod-f_no_shadow_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/35_usermod-f_no_shadow_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/35_usermod-f_no_shadow_entry/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/usermod/35_usermod-f_no_shadow_entry/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/36_usermod_move_homedir_existing_dir/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/36_usermod_move_homedir_existing_dir/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/36_usermod_move_homedir_existing_dir/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/36_usermod_move_homedir_existing_dir/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/36_usermod_move_homedir_existing_dir/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/36_usermod_move_homedir_existing_dir/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/36_usermod_move_homedir_existing_dir/data/home_ls-a create mode 100644 tests/usertools/usermod/36_usermod_move_homedir_existing_dir/data/home_ls-a2 create mode 100644 tests/usertools/usermod/36_usermod_move_homedir_existing_dir/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/36_usermod_move_homedir_existing_dir/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/usermod/36_usermod_move_homedir_existing_dir/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/37_usermod_move_nonexistent_homedir/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/37_usermod_move_nonexistent_homedir/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/37_usermod_move_nonexistent_homedir/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/37_usermod_move_nonexistent_homedir/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/37_usermod_move_nonexistent_homedir/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/37_usermod_move_nonexistent_homedir/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/37_usermod_move_nonexistent_homedir/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/usermod/37_usermod_move_nonexistent_homedir/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/38_usermod-u_lastlog_not_created/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/38_usermod-u_lastlog_not_created/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/38_usermod-u_lastlog_not_created/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/38_usermod-u_lastlog_not_created/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/38_usermod-u_lastlog_not_created/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/38_usermod-u_lastlog_not_created/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/38_usermod-u_lastlog_not_created/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/usermod/38_usermod-u_lastlog_not_created/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/39_usermod-u_copy_lastlog_entry/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/39_usermod-u_copy_lastlog_entry/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/39_usermod-u_copy_lastlog_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/39_usermod-u_copy_lastlog_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/39_usermod-u_copy_lastlog_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/39_usermod-u_copy_lastlog_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/39_usermod-u_copy_lastlog_entry/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/usermod/39_usermod-u_copy_lastlog_entry/login.exp create mode 100755 tests/usertools/usermod/39_usermod-u_copy_lastlog_entry/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/40_usermod-u_reset_new_lastlog_entry/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/40_usermod-u_reset_new_lastlog_entry/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/40_usermod-u_reset_new_lastlog_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/40_usermod-u_reset_new_lastlog_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/40_usermod-u_reset_new_lastlog_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/40_usermod-u_reset_new_lastlog_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/40_usermod-u_reset_new_lastlog_entry/data/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/40_usermod-u_reset_new_lastlog_entry/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/40_usermod-u_reset_new_lastlog_entry/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/usermod/40_usermod-u_reset_new_lastlog_entry/login.exp create mode 100755 tests/usertools/usermod/40_usermod-u_reset_new_lastlog_entry/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/41_usermod-u_faillog_not_created/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/41_usermod-u_faillog_not_created/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/41_usermod-u_faillog_not_created/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/41_usermod-u_faillog_not_created/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/41_usermod-u_faillog_not_created/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/41_usermod-u_faillog_not_created/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/41_usermod-u_faillog_not_created/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/usermod/41_usermod-u_faillog_not_created/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/42_usermod-u_copy_faillog_entry/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/42_usermod-u_copy_faillog_entry/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/42_usermod-u_copy_faillog_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/42_usermod-u_copy_faillog_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/42_usermod-u_copy_faillog_entry/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/usertools/usermod/42_usermod-u_copy_faillog_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/42_usermod-u_copy_faillog_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/42_usermod-u_copy_faillog_entry/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/usermod/42_usermod-u_copy_faillog_entry/login.exp create mode 100755 tests/usertools/usermod/42_usermod-u_copy_faillog_entry/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/43_usermod-u_reset_new_faillog_entry/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/43_usermod-u_reset_new_faillog_entry/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/43_usermod-u_reset_new_faillog_entry/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/43_usermod-u_reset_new_faillog_entry/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/43_usermod-u_reset_new_faillog_entry/config/etc/pam.d/login create mode 100644 tests/usertools/usermod/43_usermod-u_reset_new_faillog_entry/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/43_usermod-u_reset_new_faillog_entry/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/43_usermod-u_reset_new_faillog_entry/data/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/43_usermod-u_reset_new_faillog_entry/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/43_usermod-u_reset_new_faillog_entry/data/shadow create mode 100755 tests/usertools/usermod/43_usermod-u_reset_new_faillog_entry/login.exp create mode 100755 tests/usertools/usermod/43_usermod-u_reset_new_faillog_entry/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/44_usermod-l_move_mailbox/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/44_usermod-l_move_mailbox/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/44_usermod-l_move_mailbox/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/44_usermod-l_move_mailbox/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/44_usermod-l_move_mailbox/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/44_usermod-l_move_mailbox/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/44_usermod-l_move_mailbox/data/mailbox.perms create mode 100644 tests/usertools/usermod/44_usermod-l_move_mailbox/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/44_usermod-l_move_mailbox/data/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/44_usermod-l_move_mailbox/test create mode 100755 tests/usertools/usermod/44_usermod-l_move_mailbox/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/45_usermod-u_change_mailbox_owner/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/45_usermod-u_change_mailbox_owner/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/45_usermod-u_change_mailbox_owner/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/45_usermod-u_change_mailbox_owner/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/45_usermod-u_change_mailbox_owner/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/45_usermod-u_change_mailbox_owner/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/45_usermod-u_change_mailbox_owner/data/mailbox.perms create mode 100644 tests/usertools/usermod/45_usermod-u_change_mailbox_owner/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/usermod/45_usermod-u_change_mailbox_owner/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/46_usermod-u_checks_mailbox_owner/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/46_usermod-u_checks_mailbox_owner/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/46_usermod-u_checks_mailbox_owner/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/46_usermod-u_checks_mailbox_owner/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/46_usermod-u_checks_mailbox_owner/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/46_usermod-u_checks_mailbox_owner/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/46_usermod-u_checks_mailbox_owner/data/mailbox.perms create mode 100644 tests/usertools/usermod/46_usermod-u_checks_mailbox_owner/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/46_usermod-u_checks_mailbox_owner/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/usermod/46_usermod-u_checks_mailbox_owner/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/47_usermod-u_default_maildir/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/47_usermod-u_default_maildir/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/47_usermod-u_default_maildir/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/47_usermod-u_default_maildir/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/47_usermod-u_default_maildir/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/usertools/usermod/47_usermod-u_default_maildir/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/47_usermod-u_default_maildir/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/47_usermod-u_default_maildir/data/mailbox.perms create mode 100644 tests/usertools/usermod/47_usermod-u_default_maildir/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/usermod/47_usermod-u_default_maildir/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/48_usermod-u_MAIL_FILE/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/48_usermod-u_MAIL_FILE/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/48_usermod-u_MAIL_FILE/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/48_usermod-u_MAIL_FILE/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/48_usermod-u_MAIL_FILE/config/etc/login.defs create mode 100644 tests/usertools/usermod/48_usermod-u_MAIL_FILE/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/48_usermod-u_MAIL_FILE/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/48_usermod-u_MAIL_FILE/data/mailbox.perms create mode 100644 tests/usertools/usermod/48_usermod-u_MAIL_FILE/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/usermod/48_usermod-u_MAIL_FILE/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/49_usermod_change_gid+move_homedir_other_device/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/49_usermod_change_gid+move_homedir_other_device/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/49_usermod_change_gid+move_homedir_other_device/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/49_usermod_change_gid+move_homedir_other_device/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/49_usermod_change_gid+move_homedir_other_device/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/49_usermod_change_gid+move_homedir_other_device/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/49_usermod_change_gid+move_homedir_other_device/data/home_ls-a create mode 100644 tests/usertools/usermod/49_usermod_change_gid+move_homedir_other_device/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/usermod/49_usermod_change_gid+move_homedir_other_device/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/50_usermod_change_uid+move_homedir/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/50_usermod_change_uid+move_homedir/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/50_usermod_change_uid+move_homedir/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/50_usermod_change_uid+move_homedir/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/50_usermod_change_uid+move_homedir/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/50_usermod_change_uid+move_homedir/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/50_usermod_change_uid+move_homedir/data/home_ls-a create mode 100644 tests/usertools/usermod/50_usermod_change_uid+move_homedir/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/usermod/50_usermod_change_uid+move_homedir/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/51_usermod_change_gid+move_homedir/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/51_usermod_change_gid+move_homedir/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/51_usermod_change_gid+move_homedir/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/51_usermod_change_gid+move_homedir/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/51_usermod_change_gid+move_homedir/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/51_usermod_change_gid+move_homedir/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/51_usermod_change_gid+move_homedir/data/home_ls-a create mode 100644 tests/usertools/usermod/51_usermod_change_gid+move_homedir/data/passwd create mode 100755 tests/usertools/usermod/51_usermod_change_gid+move_homedir/usermod.test create mode 100644 tests/usertools/usermod/52_usermod_move_homedir_symlink/config.txt create mode 100644 tests/usertools/usermod/52_usermod_move_homedir_symlink/config/etc/default/useradd create mode 100644 tests/usertools/usermod/52_usermod_move_homedir_symlink/config/etc/group create mode 100644 tests/usertools/usermod/52_usermod_move_homedir_symlink/config/etc/gshadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/52_usermod_move_homedir_symlink/config/etc/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/52_usermod_move_homedir_symlink/config/etc/shadow create mode 100644 tests/usertools/usermod/52_usermod_move_homedir_symlink/data/home_ls-a create mode 100644 tests/usertools/usermod/52_usermod_move_homedir_symlink/data/home_ls-a2 create mode 100644 tests/usertools/usermod/52_usermod_move_homedir_symlink/data/passwd create mode 100644 tests/usertools/usermod/52_usermod_move_homedir_symlink/data/usermod.err create mode 100755 tests/usertools/usermod/52_usermod_move_homedir_symlink/usermod.test create mode 100755 ylwrap diff --git a/ABOUT-NLS b/ABOUT-NLS new file mode 100644 index 0000000..b1de1b6 --- /dev/null +++ b/ABOUT-NLS @@ -0,0 +1,1282 @@ +1 Notes on the Free Translation Project +*************************************** + +Free software is going international! The Free Translation Project is +a way to get maintainers of free software, translators, and users all +together, so that free software will gradually become able to speak many +languages. A few packages already provide translations for their +messages. + + If you found this `ABOUT-NLS' file inside a distribution, you may +assume that the distributed package does use GNU `gettext' internally, +itself available at your nearest GNU archive site. But you do _not_ +need to install GNU `gettext' prior to configuring, installing or using +this package with messages translated. + + Installers will find here some useful hints. These notes also +explain how users should proceed for getting the programs to use the +available translations. They tell how people wanting to contribute and +work on translations can contact the appropriate team. + +1.1 INSTALL Matters +=================== + +Some packages are "localizable" when properly installed; the programs +they contain can be made to speak your own native language. Most such +packages use GNU `gettext'. Other packages have their own ways to +internationalization, predating GNU `gettext'. + + By default, this package will be installed to allow translation of +messages. It will automatically detect whether the system already +provides the GNU `gettext' functions. Installers may use special +options at configuration time for changing the default behaviour. The +command: + + ./configure --disable-nls + +will _totally_ disable translation of messages. + + When you already have GNU `gettext' installed on your system and run +configure without an option for your new package, `configure' will +probably detect the previously built and installed `libintl' library +and will decide to use it. If not, you may have to to use the +`--with-libintl-prefix' option to tell `configure' where to look for it. + + Internationalized packages usually have many `po/LL.po' files, where +LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language. Unless +translations have been forbidden at `configure' time by using the +`--disable-nls' switch, all available translations are installed +together with the package. However, the environment variable `LINGUAS' +may be set, prior to configuration, to limit the installed set. +`LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter +codes, stating which languages are allowed. + +1.2 Using This Package +====================== + +As a user, if your language has been installed for this package, you +only have to set the `LANG' environment variable to the appropriate +`LL_CC' combination. If you happen to have the `LC_ALL' or some other +`LC_xxx' environment variables set, you should unset them before +setting `LANG', otherwise the setting of `LANG' will not have the +desired effect. Here `LL' is an ISO 639 two-letter language code, and +`CC' is an ISO 3166 two-letter country code. For example, let's +suppose that you speak German and live in Germany. At the shell +prompt, merely execute `setenv LANG de_DE' (in `csh'), +`export LANG; LANG=de_DE' (in `sh') or `export LANG=de_DE' (in `bash'). +This can be done from your `.login' or `.profile' file, once and for +all. + + You might think that the country code specification is redundant. +But in fact, some languages have dialects in different countries. For +example, `de_AT' is used for Austria, and `pt_BR' for Brazil. The +country code serves to distinguish the dialects. + + The locale naming convention of `LL_CC', with `LL' denoting the +language and `CC' denoting the country, is the one use on systems based +on GNU libc. On other systems, some variations of this scheme are +used, such as `LL' or `LL_CC.ENCODING'. You can get the list of +locales supported by your system for your language by running the +command `locale -a | grep '^LL''. + + Not all programs have translations for all languages. By default, an +English message is shown in place of a nonexistent translation. If you +understand other languages, you can set up a priority list of languages. +This is done through a different environment variable, called +`LANGUAGE'. GNU `gettext' gives preference to `LANGUAGE' over `LANG' +for the purpose of message handling, but you still need to have `LANG' +set to the primary language; this is required by other parts of the +system libraries. For example, some Swedish users who would rather +read translations in German than English for when Swedish is not +available, set `LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv_SE'. + + Special advice for Norwegian users: The language code for Norwegian +bokma*l changed from `no' to `nb' recently (in 2003). During the +transition period, while some message catalogs for this language are +installed under `nb' and some older ones under `no', it's recommended +for Norwegian users to set `LANGUAGE' to `nb:no' so that both newer and +older translations are used. + + In the `LANGUAGE' environment variable, but not in the `LANG' +environment variable, `LL_CC' combinations can be abbreviated as `LL' +to denote the language's main dialect. For example, `de' is equivalent +to `de_DE' (German as spoken in Germany), and `pt' to `pt_PT' +(Portuguese as spoken in Portugal) in this context. + +1.3 Translating Teams +===================== + +For the Free Translation Project to be a success, we need interested +people who like their own language and write it well, and who are also +able to synergize with other translators speaking the same language. +Each translation team has its own mailing list. The up-to-date list of +teams can be found at the Free Translation Project's homepage, +`http://translationproject.org/', in the "Teams" area. + + If you'd like to volunteer to _work_ at translating messages, you +should become a member of the translating team for your own language. +The subscribing address is _not_ the same as the list itself, it has +`-request' appended. For example, speakers of Swedish can send a +message to `sv-request@li.org', having this message body: + + subscribe + + Keep in mind that team members are expected to participate +_actively_ in translations, or at solving translational difficulties, +rather than merely lurking around. If your team does not exist yet and +you want to start one, or if you are unsure about what to do or how to +get started, please write to `coordinator@translationproject.org' to +reach the coordinator for all translator teams. + + The English team is special. It works at improving and uniformizing +the terminology in use. Proven linguistic skills are praised more than +programming skills, here. + +1.4 Available Packages +====================== + +Languages are not equally supported in all packages. The following +matrix shows the current state of internationalization, as of June +2010. The matrix shows, in regard of each package, for which languages +PO files have been submitted to translation coordination, with a +translation percentage of at least 50%. + + Ready PO files af am an ar as ast az be be@latin bg bn_IN bs ca + +--------------------------------------------------+ + a2ps | [] [] | + aegis | | + ant-phone | | + anubis | | + aspell | [] [] | + bash | | + bfd | | + bibshelf | [] | + binutils | | + bison | | + bison-runtime | [] | + bluez-pin | [] [] | + bombono-dvd | | + buzztard | | + cflow | | + clisp | | + coreutils | [] [] | + cpio | | + cppi | | + cpplib | [] | + cryptsetup | | + dfarc | | + dialog | [] [] | + dico | | + diffutils | [] | + dink | | + doodle | | + e2fsprogs | [] | + enscript | [] | + exif | | + fetchmail | [] | + findutils | [] | + flex | [] | + freedink | | + gas | | + gawk | [] [] | + gcal | [] | + gcc | | + gettext-examples | [] [] [] [] | + gettext-runtime | [] [] | + gettext-tools | [] [] | + gip | [] | + gjay | | + gliv | [] | + glunarclock | [] [] | + gnubiff | | + gnucash | [] | + gnuedu | | + gnulib | | + gnunet | | + gnunet-gtk | | + gnutls | | + gold | | + gpe-aerial | | + gpe-beam | | + gpe-bluetooth | | + gpe-calendar | | + gpe-clock | [] | + gpe-conf | | + gpe-contacts | | + gpe-edit | | + gpe-filemanager | | + gpe-go | | + gpe-login | | + gpe-ownerinfo | [] | + gpe-package | | + gpe-sketchbook | | + gpe-su | [] | + gpe-taskmanager | [] | + gpe-timesheet | [] | + gpe-today | [] | + gpe-todo | | + gphoto2 | | + gprof | [] | + gpsdrive | | + gramadoir | | + grep | | + grub | [] [] | + gsasl | | + gss | | + gst-plugins-bad | [] | + gst-plugins-base | [] | + gst-plugins-good | [] | + gst-plugins-ugly | [] | + gstreamer | [] [] [] | + gtick | | + gtkam | [] | + gtkorphan | [] | + gtkspell | [] [] [] | + gutenprint | | + hello | [] | + help2man | | + hylafax | | + idutils | | + indent | [] [] | + iso_15924 | | + iso_3166 | [] [] [] [] [] [] [] | + iso_3166_2 | | + iso_4217 | | + iso_639 | [] [] [] [] | + iso_639_3 | | + jwhois | | + kbd | | + keytouch | [] | + keytouch-editor | | + keytouch-keyboa... | [] | + klavaro | [] | + latrine | | + ld | [] | + leafpad | [] [] | + libc | [] [] | + libexif | () | + libextractor | | + libgnutls | | + libgpewidget | | + libgpg-error | | + libgphoto2 | | + libgphoto2_port | | + libgsasl | | + libiconv | [] | + libidn | | + lifelines | | + liferea | [] [] | + lilypond | | + linkdr | [] | + lordsawar | | + lprng | | + lynx | [] | + m4 | | + mailfromd | | + mailutils | | + make | | + man-db | | + man-db-manpages | | + minicom | | + mkisofs | | + myserver | | + nano | [] [] | + opcodes | | + parted | | + pies | | + popt | | + psmisc | | + pspp | [] | + pwdutils | | + radius | [] | + recode | [] [] | + rosegarden | | + rpm | | + rush | | + sarg | | + screem | | + scrollkeeper | [] [] [] | + sed | [] [] | + sharutils | [] [] | + shishi | | + skencil | | + solfege | | + solfege-manual | | + soundtracker | | + sp | | + sysstat | | + tar | [] | + texinfo | | + tin | | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | | + util-linux-ng | [] | + vice | | + vmm | | + vorbis-tools | | + wastesedge | | + wdiff | | + wget | [] [] | + wyslij-po | | + xchat | [] [] [] [] | + xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + xkeyboard-config | [] [] | + +--------------------------------------------------+ + af am an ar as ast az be be@latin bg bn_IN bs ca + 6 0 1 2 3 19 1 10 3 28 3 1 38 + + crh cs da de el en en_GB en_ZA eo es et eu fa + +-------------------------------------------------+ + a2ps | [] [] [] [] [] [] [] | + aegis | [] [] [] | + ant-phone | [] () | + anubis | [] [] | + aspell | [] [] [] [] [] | + bash | [] [] [] | + bfd | [] | + bibshelf | [] [] [] | + binutils | [] | + bison | [] [] | + bison-runtime | [] [] [] [] | + bluez-pin | [] [] [] [] [] [] | + bombono-dvd | [] | + buzztard | [] [] [] | + cflow | [] [] | + clisp | [] [] [] [] | + coreutils | [] [] [] [] | + cpio | | + cppi | | + cpplib | [] [] [] | + cryptsetup | [] | + dfarc | [] [] [] | + dialog | [] [] [] [] [] | + dico | | + diffutils | [] [] [] [] [] [] | + dink | [] [] [] | + doodle | [] | + e2fsprogs | [] [] [] | + enscript | [] [] [] | + exif | () [] [] | + fetchmail | [] [] () [] [] [] | + findutils | [] [] [] | + flex | [] [] | + freedink | [] [] [] | + gas | [] | + gawk | [] [] [] | + gcal | [] | + gcc | [] [] | + gettext-examples | [] [] [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] [] | + gettext-tools | [] [] [] | + gip | [] [] [] [] | + gjay | [] | + gliv | [] [] [] | + glunarclock | [] [] | + gnubiff | () | + gnucash | [] () () () () | + gnuedu | [] [] | + gnulib | [] [] | + gnunet | | + gnunet-gtk | [] | + gnutls | [] [] | + gold | [] | + gpe-aerial | [] [] [] [] | + gpe-beam | [] [] [] [] | + gpe-bluetooth | [] [] | + gpe-calendar | [] | + gpe-clock | [] [] [] [] | + gpe-conf | [] [] [] | + gpe-contacts | [] [] [] | + gpe-edit | [] [] | + gpe-filemanager | [] [] [] | + gpe-go | [] [] [] [] | + gpe-login | [] [] | + gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | + gpe-package | [] [] [] | + gpe-sketchbook | [] [] [] [] | + gpe-su | [] [] [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] [] [] | + gpe-timesheet | [] [] [] [] | + gpe-today | [] [] [] [] | + gpe-todo | [] [] [] | + gphoto2 | [] [] () [] [] [] | + gprof | [] [] [] | + gpsdrive | [] [] [] | + gramadoir | [] [] [] | + grep | [] | + grub | [] [] | + gsasl | [] | + gss | | + gst-plugins-bad | [] [] [] [] [] | + gst-plugins-base | [] [] [] [] [] | + gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] | + gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] [] | + gstreamer | [] [] [] [] [] | + gtick | [] () [] | + gtkam | [] [] () [] [] | + gtkorphan | [] [] [] [] | + gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] | + gutenprint | [] [] [] | + hello | [] [] [] [] | + help2man | [] | + hylafax | [] [] | + idutils | [] [] | + indent | [] [] [] [] [] [] [] | + iso_15924 | [] () [] [] | + iso_3166 | [] [] [] [] () [] [] [] () | + iso_3166_2 | () | + iso_4217 | [] [] [] () [] [] | + iso_639 | [] [] [] [] () [] [] | + iso_639_3 | [] | + jwhois | [] | + kbd | [] [] [] [] [] | + keytouch | [] [] | + keytouch-editor | [] [] | + keytouch-keyboa... | [] | + klavaro | [] [] [] [] | + latrine | [] () | + ld | [] [] | + leafpad | [] [] [] [] [] [] | + libc | [] [] [] [] | + libexif | [] [] () | + libextractor | | + libgnutls | [] | + libgpewidget | [] [] | + libgpg-error | [] [] | + libgphoto2 | [] () | + libgphoto2_port | [] () [] | + libgsasl | | + libiconv | [] [] [] [] [] | + libidn | [] [] [] | + lifelines | [] () | + liferea | [] [] [] [] [] | + lilypond | [] [] [] | + linkdr | [] [] [] | + lordsawar | [] | + lprng | | + lynx | [] [] [] [] | + m4 | [] [] [] [] | + mailfromd | | + mailutils | [] | + make | [] [] [] | + man-db | | + man-db-manpages | | + minicom | [] [] [] [] | + mkisofs | | + myserver | | + nano | [] [] [] | + opcodes | [] [] | + parted | [] [] | + pies | | + popt | [] [] [] [] [] | + psmisc | [] [] [] | + pspp | [] | + pwdutils | [] | + radius | [] | + recode | [] [] [] [] [] [] | + rosegarden | () () () | + rpm | [] [] [] | + rush | | + sarg | | + screem | | + scrollkeeper | [] [] [] [] [] | + sed | [] [] [] [] [] [] | + sharutils | [] [] [] [] | + shishi | | + skencil | [] () [] | + solfege | [] [] [] | + solfege-manual | [] [] | + soundtracker | [] [] [] | + sp | [] | + sysstat | [] [] [] | + tar | [] [] [] [] | + texinfo | [] [] [] | + tin | [] [] | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | | + util-linux-ng | [] [] [] [] | + vice | () () | + vmm | [] | + vorbis-tools | [] [] | + wastesedge | [] | + wdiff | [] [] | + wget | [] [] [] | + wyslij-po | | + xchat | [] [] [] [] [] | + xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + xkeyboard-config | [] [] [] [] [] [] | + +-------------------------------------------------+ + crh cs da de el en en_GB en_ZA eo es et eu fa + 5 64 105 117 18 1 8 0 28 89 18 19 0 + + fi fr ga gl gu he hi hr hu hy id is it ja ka kn + +----------------------------------------------------+ + a2ps | [] [] [] [] | + aegis | [] [] | + ant-phone | [] [] | + anubis | [] [] [] [] | + aspell | [] [] [] [] | + bash | [] [] [] [] | + bfd | [] [] [] | + bibshelf | [] [] [] [] [] | + binutils | [] [] [] | + bison | [] [] [] [] | + bison-runtime | [] [] [] [] [] [] | + bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] | + bombono-dvd | [] | + buzztard | [] | + cflow | [] [] [] | + clisp | [] | + coreutils | [] [] [] [] [] | + cpio | [] [] [] [] | + cppi | [] [] | + cpplib | [] [] [] | + cryptsetup | [] [] [] | + dfarc | [] [] [] | + dialog | [] [] [] [] [] [] [] | + dico | | + diffutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + dink | [] | + doodle | [] [] | + e2fsprogs | [] [] | + enscript | [] [] [] [] | + exif | [] [] [] [] [] [] | + fetchmail | [] [] [] [] | + findutils | [] [] [] [] [] [] | + flex | [] [] [] | + freedink | [] [] [] | + gas | [] [] | + gawk | [] [] [] [] () [] | + gcal | [] | + gcc | [] | + gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] | + gettext-tools | [] [] [] [] | + gip | [] [] [] [] [] [] | + gjay | [] | + gliv | [] () | + glunarclock | [] [] [] [] | + gnubiff | () [] () | + gnucash | () () () () () [] | + gnuedu | [] [] | + gnulib | [] [] [] [] [] [] | + gnunet | | + gnunet-gtk | [] | + gnutls | [] [] | + gold | [] [] | + gpe-aerial | [] [] [] | + gpe-beam | [] [] [] [] | + gpe-bluetooth | [] [] [] [] | + gpe-calendar | [] [] | + gpe-clock | [] [] [] [] [] | + gpe-conf | [] [] [] [] | + gpe-contacts | [] [] [] [] | + gpe-edit | [] [] [] | + gpe-filemanager | [] [] [] [] | + gpe-go | [] [] [] [] [] | + gpe-login | [] [] [] | + gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] | + gpe-package | [] [] [] | + gpe-sketchbook | [] [] [] [] | + gpe-su | [] [] [] [] [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] | + gpe-timesheet | [] [] [] [] [] | + gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-todo | [] [] [] | + gphoto2 | [] [] [] [] [] [] | + gprof | [] [] [] [] | + gpsdrive | [] [] [] | + gramadoir | [] [] [] | + grep | [] [] | + grub | [] [] [] [] | + gsasl | [] [] [] [] [] | + gss | [] [] [] [] [] | + gst-plugins-bad | [] [] [] [] [] [] | + gst-plugins-base | [] [] [] [] [] [] | + gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] | + gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] [] | + gstreamer | [] [] [] [] [] | + gtick | [] [] [] [] [] | + gtkam | [] [] [] [] [] | + gtkorphan | [] [] [] | + gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + gutenprint | [] [] [] [] | + hello | [] [] [] | + help2man | [] [] | + hylafax | [] | + idutils | [] [] [] [] [] [] | + indent | [] [] [] [] [] [] [] [] | + iso_15924 | [] () [] [] | + iso_3166 | [] () [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + iso_3166_2 | () [] [] [] | + iso_4217 | [] () [] [] [] [] | + iso_639 | [] () [] [] [] [] [] [] [] | + iso_639_3 | () [] [] | + jwhois | [] [] [] [] [] | + kbd | [] [] | + keytouch | [] [] [] [] [] [] | + keytouch-editor | [] [] [] [] [] | + keytouch-keyboa... | [] [] [] [] [] | + klavaro | [] [] | + latrine | [] [] [] | + ld | [] [] [] [] | + leafpad | [] [] [] [] [] [] [] () | + libc | [] [] [] [] [] | + libexif | [] | + libextractor | | + libgnutls | [] [] | + libgpewidget | [] [] [] [] | + libgpg-error | [] [] | + libgphoto2 | [] [] [] | + libgphoto2_port | [] [] [] | + libgsasl | [] [] [] [] [] | + libiconv | [] [] [] [] [] [] | + libidn | [] [] [] [] | + lifelines | () | + liferea | [] [] [] [] | + lilypond | [] [] | + linkdr | [] [] [] [] [] | + lordsawar | | + lprng | [] | + lynx | [] [] [] [] [] | + m4 | [] [] [] [] [] [] | + mailfromd | | + mailutils | [] [] | + make | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + man-db | [] [] | + man-db-manpages | [] | + minicom | [] [] [] [] [] | + mkisofs | [] [] [] [] | + myserver | | + nano | [] [] [] [] [] [] | + opcodes | [] [] [] [] | + parted | [] [] [] [] | + pies | | + popt | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + psmisc | [] [] [] | + pspp | | + pwdutils | [] [] | + radius | [] [] | + recode | [] [] [] [] [] [] [] [] | + rosegarden | () () () () () | + rpm | [] [] | + rush | | + sarg | [] | + screem | [] [] | + scrollkeeper | [] [] [] [] | + sed | [] [] [] [] [] [] [] [] | + sharutils | [] [] [] [] [] [] [] | + shishi | [] | + skencil | [] | + solfege | [] [] [] [] | + solfege-manual | [] [] | + soundtracker | [] [] | + sp | [] () | + sysstat | [] [] [] [] [] | + tar | [] [] [] [] [] [] [] | + texinfo | [] [] [] [] | + tin | [] | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | [] [] | + util-linux-ng | [] [] [] [] [] [] | + vice | () () () | + vmm | [] | + vorbis-tools | [] | + wastesedge | () () | + wdiff | [] | + wget | [] [] [] [] [] [] [] [] | + wyslij-po | [] [] [] | + xchat | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + xkeyboard-config | [] [] [] [] [] | + +----------------------------------------------------+ + fi fr ga gl gu he hi hr hu hy id is it ja ka kn + 105 121 53 20 4 8 3 5 53 2 120 5 84 67 0 4 + + ko ku ky lg lt lv mk ml mn mr ms mt nb nds ne + +-----------------------------------------------+ + a2ps | [] | + aegis | | + ant-phone | | + anubis | [] [] | + aspell | [] | + bash | | + bfd | | + bibshelf | [] [] | + binutils | | + bison | [] | + bison-runtime | [] [] [] [] [] | + bluez-pin | [] [] [] [] [] | + bombono-dvd | | + buzztard | | + cflow | | + clisp | | + coreutils | [] | + cpio | | + cppi | | + cpplib | | + cryptsetup | | + dfarc | [] | + dialog | [] [] [] [] [] | + dico | | + diffutils | [] [] | + dink | | + doodle | | + e2fsprogs | | + enscript | | + exif | [] | + fetchmail | | + findutils | | + flex | | + freedink | [] | + gas | | + gawk | | + gcal | | + gcc | | + gettext-examples | [] [] [] [] | + gettext-runtime | [] | + gettext-tools | [] | + gip | [] [] | + gjay | | + gliv | | + glunarclock | [] | + gnubiff | | + gnucash | () () () () | + gnuedu | | + gnulib | | + gnunet | | + gnunet-gtk | | + gnutls | [] | + gold | | + gpe-aerial | [] | + gpe-beam | [] | + gpe-bluetooth | [] [] | + gpe-calendar | [] | + gpe-clock | [] [] [] [] [] | + gpe-conf | [] [] | + gpe-contacts | [] [] | + gpe-edit | [] | + gpe-filemanager | [] [] | + gpe-go | [] [] [] | + gpe-login | [] | + gpe-ownerinfo | [] [] | + gpe-package | [] [] | + gpe-sketchbook | [] [] | + gpe-su | [] [] [] [] [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] | + gpe-timesheet | [] [] | + gpe-today | [] [] [] [] | + gpe-todo | [] [] | + gphoto2 | | + gprof | [] | + gpsdrive | | + gramadoir | | + grep | | + grub | | + gsasl | | + gss | | + gst-plugins-bad | [] [] [] [] | + gst-plugins-base | [] [] | + gst-plugins-good | [] [] | + gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] | + gstreamer | | + gtick | | + gtkam | [] | + gtkorphan | [] [] | + gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] | + gutenprint | | + hello | [] [] [] | + help2man | | + hylafax | | + idutils | | + indent | | + iso_15924 | [] [] | + iso_3166 | [] [] () [] [] [] [] [] | + iso_3166_2 | | + iso_4217 | [] [] | + iso_639 | [] [] | + iso_639_3 | [] | + jwhois | [] | + kbd | | + keytouch | [] | + keytouch-editor | [] | + keytouch-keyboa... | [] | + klavaro | [] | + latrine | [] | + ld | | + leafpad | [] [] [] | + libc | [] | + libexif | | + libextractor | | + libgnutls | [] | + libgpewidget | [] [] | + libgpg-error | | + libgphoto2 | | + libgphoto2_port | | + libgsasl | | + libiconv | | + libidn | | + lifelines | | + liferea | | + lilypond | | + linkdr | | + lordsawar | | + lprng | | + lynx | | + m4 | | + mailfromd | | + mailutils | | + make | [] | + man-db | | + man-db-manpages | | + minicom | [] | + mkisofs | | + myserver | | + nano | [] [] | + opcodes | | + parted | | + pies | | + popt | [] [] [] | + psmisc | | + pspp | | + pwdutils | | + radius | | + recode | | + rosegarden | | + rpm | | + rush | | + sarg | | + screem | | + scrollkeeper | [] [] | + sed | | + sharutils | | + shishi | | + skencil | | + solfege | [] | + solfege-manual | | + soundtracker | | + sp | | + sysstat | [] | + tar | [] | + texinfo | [] | + tin | | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | | + util-linux-ng | | + vice | | + vmm | | + vorbis-tools | | + wastesedge | | + wdiff | | + wget | [] | + wyslij-po | | + xchat | [] [] [] | + xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] | + xkeyboard-config | [] [] [] | + +-----------------------------------------------+ + ko ku ky lg lt lv mk ml mn mr ms mt nb nds ne + 20 5 10 1 13 48 4 2 2 4 24 10 20 3 1 + + nl nn or pa pl ps pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr + +---------------------------------------------------+ + a2ps | [] [] [] [] [] [] [] [] | + aegis | [] [] [] | + ant-phone | [] [] | + anubis | [] [] [] | + aspell | [] [] [] [] [] | + bash | [] [] | + bfd | [] | + bibshelf | [] [] | + binutils | [] [] | + bison | [] [] [] | + bison-runtime | [] [] [] [] [] [] [] | + bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] | + bombono-dvd | [] () | + buzztard | [] [] | + cflow | [] | + clisp | [] [] | + coreutils | [] [] [] [] [] [] | + cpio | [] [] [] | + cppi | [] | + cpplib | [] | + cryptsetup | [] | + dfarc | [] | + dialog | [] [] [] [] | + dico | [] | + diffutils | [] [] [] [] [] [] | + dink | () | + doodle | [] [] | + e2fsprogs | [] [] | + enscript | [] [] [] [] [] | + exif | [] [] [] () [] | + fetchmail | [] [] [] [] | + findutils | [] [] [] [] [] | + flex | [] [] [] [] [] | + freedink | [] [] | + gas | | + gawk | [] [] [] [] | + gcal | | + gcc | [] | + gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + gettext-tools | [] [] [] [] [] [] | + gip | [] [] [] [] [] | + gjay | | + gliv | [] [] [] [] [] [] | + glunarclock | [] [] [] [] [] | + gnubiff | [] () | + gnucash | [] () () () | + gnuedu | [] | + gnulib | [] [] [] [] | + gnunet | | + gnunet-gtk | | + gnutls | [] [] | + gold | | + gpe-aerial | [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-beam | [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-bluetooth | [] [] | + gpe-calendar | [] [] [] [] | + gpe-clock | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-conf | [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-contacts | [] [] [] [] [] | + gpe-edit | [] [] [] | + gpe-filemanager | [] [] [] | + gpe-go | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-login | [] [] | + gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-package | [] [] | + gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-su | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-timesheet | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-todo | [] [] [] [] [] | + gphoto2 | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gprof | [] [] [] | + gpsdrive | [] [] | + gramadoir | [] [] | + grep | [] [] [] [] | + grub | [] [] [] | + gsasl | [] [] [] [] | + gss | [] [] [] | + gst-plugins-bad | [] [] [] [] [] [] | + gst-plugins-base | [] [] [] [] [] | + gst-plugins-good | [] [] [] [] [] | + gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] [] | + gstreamer | [] [] [] [] [] | + gtick | [] [] [] | + gtkam | [] [] [] [] [] [] | + gtkorphan | [] | + gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + gutenprint | [] [] | + hello | [] [] [] [] | + help2man | [] [] | + hylafax | [] | + idutils | [] [] [] [] [] | + indent | [] [] [] [] [] [] [] | + iso_15924 | [] [] [] [] | + iso_3166 | [] [] [] [] [] () [] [] [] [] [] [] [] [] | + iso_3166_2 | [] [] [] | + iso_4217 | [] [] [] [] [] [] [] [] | + iso_639 | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + iso_639_3 | [] [] | + jwhois | [] [] [] [] | + kbd | [] [] [] | + keytouch | [] [] [] | + keytouch-editor | [] [] [] | + keytouch-keyboa... | [] [] [] | + klavaro | [] [] | + latrine | [] [] | + ld | | + leafpad | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + libc | [] [] [] [] | + libexif | [] [] () [] | + libextractor | | + libgnutls | [] [] | + libgpewidget | [] [] [] | + libgpg-error | [] [] | + libgphoto2 | [] [] | + libgphoto2_port | [] [] [] [] [] | + libgsasl | [] [] [] [] [] | + libiconv | [] [] [] [] [] | + libidn | [] [] | + lifelines | [] [] | + liferea | [] [] [] [] [] () () [] | + lilypond | [] | + linkdr | [] [] [] | + lordsawar | | + lprng | [] | + lynx | [] [] [] | + m4 | [] [] [] [] [] | + mailfromd | [] | + mailutils | [] | + make | [] [] [] [] | + man-db | [] [] [] | + man-db-manpages | [] [] [] | + minicom | [] [] [] [] | + mkisofs | [] [] [] | + myserver | | + nano | [] [] [] [] | + opcodes | [] [] | + parted | [] [] [] [] | + pies | [] | + popt | [] [] [] [] | + psmisc | [] [] [] | + pspp | [] [] | + pwdutils | [] | + radius | [] [] [] | + recode | [] [] [] [] [] [] [] [] | + rosegarden | () () | + rpm | [] [] [] | + rush | [] [] | + sarg | | + screem | | + scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] [] | + sed | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + sharutils | [] [] [] [] | + shishi | [] | + skencil | [] [] | + solfege | [] [] [] [] | + solfege-manual | [] [] [] | + soundtracker | [] | + sp | | + sysstat | [] [] [] [] | + tar | [] [] [] [] | + texinfo | [] [] [] [] | + tin | [] | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | | + util-linux-ng | [] [] [] [] [] | + vice | [] | + vmm | [] | + vorbis-tools | [] [] | + wastesedge | [] | + wdiff | [] [] | + wget | [] [] [] [] [] [] [] | + wyslij-po | [] [] [] | + xchat | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + xkeyboard-config | [] [] [] | + +---------------------------------------------------+ + nl nn or pa pl ps pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr + 135 10 4 7 105 1 29 62 47 91 3 54 46 9 37 + + sv sw ta te tg th tr uk vi wa zh_CN zh_HK zh_TW + +---------------------------------------------------+ + a2ps | [] [] [] [] [] | 27 + aegis | [] | 9 + ant-phone | [] [] [] [] | 9 + anubis | [] [] [] [] | 15 + aspell | [] [] [] | 20 + bash | [] [] [] | 12 + bfd | [] | 6 + bibshelf | [] [] [] | 16 + binutils | [] [] | 8 + bison | [] [] | 12 + bison-runtime | [] [] [] [] [] [] | 29 + bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] | 37 + bombono-dvd | [] | 4 + buzztard | [] | 7 + cflow | [] [] [] | 9 + clisp | | 10 + coreutils | [] [] [] [] | 22 + cpio | [] [] [] [] [] [] | 13 + cppi | [] [] | 5 + cpplib | [] [] [] [] [] [] | 14 + cryptsetup | [] [] | 7 + dfarc | [] | 9 + dialog | [] [] [] [] [] [] [] | 30 + dico | [] | 2 + diffutils | [] [] [] [] [] [] | 30 + dink | | 4 + doodle | [] [] | 7 + e2fsprogs | [] [] [] | 11 + enscript | [] [] [] [] | 17 + exif | [] [] [] | 16 + fetchmail | [] [] [] | 17 + findutils | [] [] [] [] [] | 20 + flex | [] [] [] [] | 15 + freedink | [] | 10 + gas | [] | 4 + gawk | [] [] [] [] | 18 + gcal | [] [] | 5 + gcc | [] [] [] | 7 + gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] | 34 + gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] | 29 + gettext-tools | [] [] [] [] [] [] | 22 + gip | [] [] [] [] | 22 + gjay | [] | 3 + gliv | [] [] [] | 14 + glunarclock | [] [] [] [] [] | 19 + gnubiff | [] [] | 4 + gnucash | () [] () [] () | 10 + gnuedu | [] [] | 7 + gnulib | [] [] [] [] | 16 + gnunet | [] | 1 + gnunet-gtk | [] [] [] | 5 + gnutls | [] [] [] | 10 + gold | [] | 4 + gpe-aerial | [] [] [] | 18 + gpe-beam | [] [] [] | 19 + gpe-bluetooth | [] [] [] | 13 + gpe-calendar | [] [] [] [] | 12 + gpe-clock | [] [] [] [] [] | 28 + gpe-conf | [] [] [] [] | 20 + gpe-contacts | [] [] [] | 17 + gpe-edit | [] [] [] | 12 + gpe-filemanager | [] [] [] [] | 16 + gpe-go | [] [] [] [] [] | 25 + gpe-login | [] [] [] | 11 + gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] | 25 + gpe-package | [] [] [] | 13 + gpe-sketchbook | [] [] [] | 20 + gpe-su | [] [] [] [] [] | 30 + gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] | 29 + gpe-timesheet | [] [] [] [] [] | 25 + gpe-today | [] [] [] [] [] [] | 30 + gpe-todo | [] [] [] [] | 17 + gphoto2 | [] [] [] [] [] | 24 + gprof | [] [] [] | 15 + gpsdrive | [] [] [] | 11 + gramadoir | [] [] [] | 11 + grep | [] [] [] | 10 + grub | [] [] [] | 14 + gsasl | [] [] [] [] | 14 + gss | [] [] [] | 11 + gst-plugins-bad | [] [] [] [] | 26 + gst-plugins-base | [] [] [] [] [] | 24 + gst-plugins-good | [] [] [] [] | 24 + gst-plugins-ugly | [] [] [] [] [] | 29 + gstreamer | [] [] [] [] | 22 + gtick | [] [] [] | 13 + gtkam | [] [] [] | 20 + gtkorphan | [] [] [] | 14 + gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | 45 + gutenprint | [] | 10 + hello | [] [] [] [] [] [] | 21 + help2man | [] [] | 7 + hylafax | [] | 5 + idutils | [] [] [] [] | 17 + indent | [] [] [] [] [] [] | 30 + iso_15924 | () [] () [] [] | 16 + iso_3166 | [] [] () [] [] () [] [] [] () | 53 + iso_3166_2 | () [] () [] | 9 + iso_4217 | [] () [] [] () [] [] | 26 + iso_639 | [] [] [] () [] () [] [] [] [] | 38 + iso_639_3 | [] () | 8 + jwhois | [] [] [] [] [] | 16 + kbd | [] [] [] [] [] | 15 + keytouch | [] [] [] | 16 + keytouch-editor | [] [] [] | 14 + keytouch-keyboa... | [] [] [] | 14 + klavaro | [] | 11 + latrine | [] [] [] | 10 + ld | [] [] [] [] | 11 + leafpad | [] [] [] [] [] [] | 33 + libc | [] [] [] [] [] | 21 + libexif | [] () | 7 + libextractor | [] | 1 + libgnutls | [] [] [] | 9 + libgpewidget | [] [] [] | 14 + libgpg-error | [] [] [] | 9 + libgphoto2 | [] [] | 8 + libgphoto2_port | [] [] [] [] | 14 + libgsasl | [] [] [] | 13 + libiconv | [] [] [] [] | 21 + libidn | () [] [] | 11 + lifelines | [] | 4 + liferea | [] [] [] | 21 + lilypond | [] | 7 + linkdr | [] [] [] [] [] | 17 + lordsawar | | 1 + lprng | [] | 3 + lynx | [] [] [] [] | 17 + m4 | [] [] [] [] | 19 + mailfromd | [] [] | 3 + mailutils | [] | 5 + make | [] [] [] [] | 21 + man-db | [] [] [] | 8 + man-db-manpages | | 4 + minicom | [] [] | 16 + mkisofs | [] [] | 9 + myserver | | 0 + nano | [] [] [] [] | 21 + opcodes | [] [] [] | 11 + parted | [] [] [] [] [] | 15 + pies | [] [] | 3 + popt | [] [] [] [] [] [] | 27 + psmisc | [] [] | 11 + pspp | | 4 + pwdutils | [] [] | 6 + radius | [] [] | 9 + recode | [] [] [] [] | 28 + rosegarden | () | 0 + rpm | [] [] [] | 11 + rush | [] [] | 4 + sarg | | 1 + screem | [] | 3 + scrollkeeper | [] [] [] [] [] | 27 + sed | [] [] [] [] [] | 30 + sharutils | [] [] [] [] [] | 22 + shishi | [] | 3 + skencil | [] [] | 7 + solfege | [] [] [] [] | 16 + solfege-manual | [] | 8 + soundtracker | [] [] [] | 9 + sp | [] | 3 + sysstat | [] [] | 15 + tar | [] [] [] [] [] [] | 23 + texinfo | [] [] [] [] [] | 17 + tin | | 4 + unicode-han-tra... | | 0 + unicode-transla... | | 2 + util-linux-ng | [] [] [] [] | 20 + vice | () () | 1 + vmm | [] | 4 + vorbis-tools | [] | 6 + wastesedge | | 2 + wdiff | [] [] | 7 + wget | [] [] [] [] [] | 26 + wyslij-po | [] [] | 8 + xchat | [] [] [] [] [] [] | 36 + xdg-user-dirs | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | 63 + xkeyboard-config | [] [] [] | 22 + +---------------------------------------------------+ + 85 teams sv sw ta te tg th tr uk vi wa zh_CN zh_HK zh_TW + 178 domains 119 1 3 3 0 10 65 51 155 17 98 7 41 2618 + + Some counters in the preceding matrix are higher than the number of +visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are +used for implementing regional variants of languages, or language +dialects. + + For a PO file in the matrix above to be effective, the package to +which it applies should also have been internationalized and +distributed as such by its maintainer. There might be an observable +lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a +distribution. + + If June 2010 seems to be old, you may fetch a more recent copy of +this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date +matrix with full percentage details can be found at +`http://translationproject.org/extra/matrix.html'. + +1.5 Using `gettext' in new packages +=================================== + +If you are writing a freely available program and want to +internationalize it you are welcome to use GNU `gettext' in your +package. Of course you have to respect the GNU Library General Public +License which covers the use of the GNU `gettext' library. This means +in particular that even non-free programs can use `libintl' as a shared +library, whereas only free software can use `libintl' as a static +library or use modified versions of `libintl'. + + Once the sources are changed appropriately and the setup can handle +the use of `gettext' the only thing missing are the translations. The +Free Translation Project is also available for packages which are not +developed inside the GNU project. Therefore the information given above +applies also for every other Free Software Project. Contact +`coordinator@translationproject.org' to make the `.pot' files available +to the translation teams. + diff --git a/AUTHORS.md b/AUTHORS.md new file mode 100644 index 0000000..ef05732 --- /dev/null +++ b/AUTHORS.md @@ -0,0 +1,98 @@ +Thanks to at least the following people for sending patches, bug +reports and various comments. This list may be incomplete, I received +a lot of mail... + +# Maintainers +* Marek MichaÅ‚kiewicz (1995-2000) +* Tomasz KÅ‚oczko (2000-2007) +* Nicolas François (2007-2014) +* Serge E. Hallyn (2014-now) +* Christian Brauner (2019-now) +* Iker Pedrosa (2022-now) +* Alejandro Colomar (2023-now) (4.14 stable) + +To verify signatures on releases, use the following keys under keys/ : + +* Serge Hallyn: keys/66D0387DB85D320F8408166DB175CFA98F192AF2.asc +* Christian Brauner: keys/4880B8C9BD0E5106FC070F4F7B3C391EFEA93624.asc +* Iker Pedrosa: keys/4E80EF49C7987B6DE2F81F5005079C6C3A653E57.asc +* Alejandro Colomar: keys/A9348594CE31283A826FBDD8D57633D441E25BB5.asc + +# Authors and contributors +* Adam Rudnicki +* Alan Curry +* Aleksa Sarai +* Alexander O. Yuriev +* Algis Rudys +* Andreas Jaeger +* Andy Zaugg +* Aniello Del Sorbo +* Anton Gluck +* Arkadiusz Miskiewicz +* Ben Collins +* Brian R. Gaeke +* Calle Karlsson +* Chip Rosenthal +* Chris Evans +* Chris Lamb +* Cristian Gafton +* Dan Walsh +* Darcy Boese +* Dave Hagewood +* David A. Holland +* David Frey +* Ed Carp +* Ed Neville +* Eric W. Biederman" +* Floody +* Frank Denis +* George Kraft IV +* Greg Mortensen +* Guido van Rooij +* Guy Maor +* Hrvoje Dogan +* Jakub Hrozek +* Janos Farkas +* Jason Franklin +* Jay Soffian +* Jesse Thilo +* Joey Hess +* John Adelsberger +* Jonathan Hankins +* Jon Lewis +* Joshua Cowan +* Judd Bourgeois +* Juergen Heinzl +* Juha Virtanen +* Julian Pidancet +* Julianne Frances Haugh +* Leonard N. Zubkoff +* Luca Berra +* Lukáš Kuklínek +* Lutz Schwalowsky +* Marc Ewing +* Martin Bene +* Martin Mares +* Michael Meskes +* Michael Talbot-Wilson +* Michael Vetter +* Mike Frysinger +* Mike Pakovic +* Nicolas François +* Nikos Mavroyanopoulos +* Pavel Machek +* Peter Vrabec +* Phillip Street +* RafaÅ‚ Maszkowski +* Rani Chouha +* Sami Kerola +* Scott Garman +* Sebastian Rick Rijkers +* Seraphim Mellos +* Shane Watts +* Steve M. Robbins +* Thorsten Kukuk +* Tim Hockin +* Timo Karjalainen +* Ulisses Alonso Camaro +* Werner Fink diff --git a/COPYING b/COPYING new file mode 100644 index 0000000..5b1b5e2 --- /dev/null +++ b/COPYING @@ -0,0 +1,41 @@ +SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause + +All files under this project either + +1. fall under the BSD 3 clause license (by default). + +2. carry an SPDX header declaring what license applies. + +or + +3. list a full custom license + +This software is originally + + * Copyright (c) 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh + + * All rights reserved. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * 3. The name of the copyright holders or contributors may not be used to + * endorse or promote products derived from this software without + * specific prior written permission. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS + * ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT + * LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A + * PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT + * HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, + * SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT + * LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, + * DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY + * THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT + * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE + * OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog new file mode 100644 index 0000000..3c96dde --- /dev/null +++ b/ChangeLog @@ -0,0 +1,15440 @@ +2022-11-08 Serge Hallyn + + * useradd.8: fix default group ID (Tim Biermann) + * Revert drop of subid_init() (Serge Hallyn) + * Georgian translation (NorwayFun) + * useradd: Avoid taking unneeded space: do not reset non-existent data + in lastlog (David Kalnischkies) + * relax username restrictions (Alexander Kanavin) + * selinux: check MLS enabled before setting serange (genBTC) + * copy_tree: use fchmodat instead of chmod (Samanta Navarro) + * copy_tree: don't block on FIFOs (Samanta Navarro) + * add shell linter (Jan Macku) + * copy_tree: carefully treat permissions (Samanta Navarro) + * lib/commonio: make lock failures more detailed (Luca BRUNO) + * lib: use strzero and memzero where applicable (Christian Göttsche) + * Update Dutch translation (Frans Spiesschaert) + * Don't test for NULL before calling free (Alex Colomar) + * Use libc MAX() and MIN() (Alejandro Colomar) + * chage: Fix regression in print_date (Xiami) + * usermod: report error if homedir does not exist (Iker Pedrosa) + * libmisc: minimum id check for system accounts (Iker Pedrosa) + * fix usermod -rG x y wrongly adding a group (xyz) + * man: add missing space in useradd.8.xml (Iker Pedrosa) + * lastlog: check for localtime() return value (Iker Pedrosa) + * Raise limit for passwd and shadow entry length (Iker Pedrosa) + * Remove adduser-old.c (Alejandro Colomar) + * useradd: Fix buffer overflow when using a prefix (David Michael) + * Don't warn when failed to open /etc/nsswitch.conf (Serge Hallyn) + +2022-08-15 Serge Hallyn + + * Address CVE-2013-4235 (TOCTTOU when copying directories) + (Christian Göttsche) + +2022-08-15 Serge Hallyn + + * Fix uk manpages + +2022-08-08 Serge Hallyn + + * Add absolute path hint to --root (Celeste Liu) + * Various cleanups (Christian Göttsche) + * Fix Ubuntu release used in CI tests (Jeremy Whiting) + * add -F options to useradd (and tests) (Masatake YAMATO) + * useradd manpage updates (Masatake YAMATO and Alexander Zhang)) + * Check for ownerid (not just username) in subid ranges (Iker Pedrosa) + +2022-07-04 Serge Hallyn + + * Declare file local functions static (Christian Göttsche) + * Use strict prototypes (Christian Göttsche) + * Do not drop const qualifier for Basename (Christian Göttsche) + * Constify various pointers (Christian Göttsche) + * Don't return uninitialized memory (Christian Göttsche) + * Don't let compiler optimize away memory cleaning (Christian Göttsche) + * Remove many obsolete compatibility checks and defines (Alejandro Colomar) + * Modify ID range check in useradd (Iker Pedrosa) + * Use "extern "C"" to make libsubid easier to use from C++ (Alois Wohlschlager) + * French translation updates (bubu) + * Fix s/with-pam/with-libpam/ (serge) + * Spanish translation updates (Fernando) + * French translation fixes (Balint Reczey) + * Default max group name length to 32 (Jami Kettunen) + * Fix PAM service files without-selinux (Ali Riza KESKIN) + * Improve manpages (Markus Hiereth) + - groupadd, useradd, usermod + - groups and id + - pwck + * Add fedora to CI builds (Iker Pedrosa) + * Fix condition under which pw_dir check happens (Ed Neville) + * logoutd: switch to strncat (Steve Grubb) + * AUTHORS: improve markdown output (Iker Pedrosa) + * Handle ERANGE errors correctly (Niko) + * Check for fopen NULL return (juyin) + * Split get_salt() into its own fn juyin) + * Get salt before chroot to ensure /dev/urandom. (juyin) + * Chpasswd code cleanup (juyin) + * Work around git safe.directory enforcement (serge) + * Alphabetize order in usermod help (Matheus Marques) + * Erase password copy on error branches (Christian Göttsche) + * Suggest using --badname if needed (Iker Pedrosa) + * Update translation files (Iker Pedrosa) + * Correct badnames option to badname (Iker Pedrosa) + * configure: replace obsolete autoconf macros (Christian Göttsche) + * tests: replace egrep with grep -E (Sam James) + * Update Ukrainian translations (Yuri Chornoivan) + * Cleanups (Iker Pedrosa) + - Remove redeclared variable + - Remove commented out code and FIXMEs + - Add header guards + - Initialize local variables + * CI updates (Iker Pedrosa) + - Create github workflow to install dependencies + - Enable CodeQL + - Update actions version + * libmisc: use /dev/urandom as fallback if other methods fail (Xi Ruoyao) + + +2022-01-02 Serge Hallyn + + * build: include lib/shadowlog_internal.h in dist tarballs (Sam James) + +2022-01-02 Serge Hallyn + + * Handle possible TOCTTOU issues in usermod/userdel (edneville) + * (CVE-2013-4235) + * Use O_NOFOLLOW when copying file + * Kill all user tasks in userdel + * Fix useradd -D segfault (Xi Ruoyao) + * Clean up obsolete libc feature-check ifdefs (Alejandro Colomar) + * Fix -fno-common build breaks due to duplicate Prog declarations + (Adam Sampson) + * Have single date_to_str definition (Alejandro Colomar) + * Fix libsubid SONAME version (Sam James) + +2021-12-19 Serge Hallyn + + Note: From this release forward, su from this package should be + considered deprecated. Please replace any users of it with su from + util-linux. Please open an issue if there is a problem with that. + We intend to remove it in an upcoming release. + + * libsubid fixes (Xi Ruoyao, Serge Hallyn, Iker Pedrosa, Mike Gilbert, + GalaxyMaster, and Luís Ferreira) + * Rename the test program list_subid_ranges to getsubids, write + a manpage, so distros can ship it. (Iker Pedrosa) + * Add libeconf dep for new*idmap (Iker Pedrosa) + * Allow all group types with usermod -G (Iker Pedrosa) + * Avoid useradd generating empty subid range (Iker Pedrosa) + * Handle NULL pw_passwd (Jaroslav Jindrak) + * Fix default value SHA_get_salt_rounds (Mike Gilbert) + * Use https where possible in README (Paul Menzel) + * Update content and format of README (Iker Pedrosa) + * Translation updates (Balint Reczey, Frans Spiesschaert) + * Switch from xml2po to itstool in 'make dist' (Serge Hallyn) + * Fix double frees (Michael Vetter) + * Add LOG_INIT configurable to useradd (Andy Zaugg) + * Add CREATE_MAIL_SPOOL documentation (Andy Zaugg) + * Create a security.md + * Fix su never being SIGKILLd when trapping TERM (Ruihan li) + * Fix wrong SELinux labels in several possible cases (Iker Pedrosa) + * Fix missing chmod in chadowtb_move (GalaxyMaster) + * Handle malformed hushlogins entries (Tobias Stoeckmann) + * Fix groupdel segv when passwd does not exist (François Rigault) + * Fix covscan-found newgrp segfault (Iker Pedrosa) + * Remove trailing slash on hoedir (Ed Neville) + * Fix passwd -l message - it does not change expirey (Ed Neville) + * Fix SIGCHLD handling bugs in su and vipw (Tobias Stoeckmann) + * Remove special case for "" in usermod (Alejandro Colomar) + * Implement usermod -rG to remove a specific group + (Andy Zaugg) + * call pam_end() after fork in child path for su and login + (Björn Fischer) + * useradd: In absence of /etc/passwd, assume 0 == root + (Ludwig Nussel) + * lib: check NULL before freeing data (Iker Pedrosa) + * Fix pwck segfault (Iker Pedrosa) + +2021-07-22 Serge Hallyn + + * Updated translations (Björn Esser, Juergen Hoetzel) + * Major salt updates (Björn Esser) + * Various coverity and cleanup fixes (Iker Pedrosa) + * Consistently use 0 to disable PASS_MIN_DAYS in man (tzccinct) + * Implement NSS support for subids and a libsubid (Serge Hallyn) + * setfcap: retain setfcap when mapping uid 0 (Christian Brauner) + * login.defs: include HMAC_CRYPTO_ALGO key (Iker Pedrosa) + * selinux fixes (Christian Göttsche) + * Fix path prefix path handling (Lucas Servén Marín) + * Manpage updates (tzccinct, Sevan Janiyan, Iker Pedrosa, Geert Ijewski, + è°­ä¹é¼Ž, Jamin W. Collins, towerpark, andydna, Frans Spiesschaert) + * Treat an empty passwd field as invalid (Haelwenn Monnier) + * newxidmap: allow running under alternative gid (Martijn de Gouw) + * usermod: check that shell is executable (Geert Ijewski) + * Add yescript support (Rodolphe Bréard) + * useradd memleak fixes (whzhe) + * useradd: use built-in settings by default (Ludwig Nussel) + * getdefs: add foreign (non-shadow-utils) items (Karel Zak) + * buffer overflow fixes (Tobias Stoeckmann) + * Adding run-parts style for pre and post useradd/del (ed@s5h.net) + +2020-01-23 Serge Hallyn + + * selinux: inclue stdio (Michael Vetter) + * man: don't suggest making groupmems user-writeable (Michael Weiser) + * Makefile: bail out on error in for loops (Wolfgang Bumiller) + * Adding logging of SSH_ORIGINAL_COMMAND to nologin. (ed@s5h.net) + * add new HOME_MODE login.defs option (Duncan Overbruck) + * Add tty logging to useradd (ed@s5h.net) + * Useradd: make non-executable shell check only a warning (Tomas Mraz) + * Update Dutch translation (Frans-Spiesschaert) + * user_busy: Do not mistake a regular user process for a namespaced one (Tomas Mraz) + * Revert "Honor --sbindir and --bindir for binary installation" Patrick McLean) + +2019-12-20 Dave Reisner + + * Do not auto-enable acct_tools_setuid just because + pam is enabled. NOTE - any distros which are relying + on this behavior will need to switch to configure + --enable-account-tools-setuid + +2019-12-01 Serge Hallyn + + * Release 4.8 + * Initial optional bcrypt support. + * Make build/install of 'su' optional. + * Fix for vipw not resuming correctly when suspended + * Sync password field descriptions in manpages + * Check for valid shell argument in useradd + * Allow translation of new strings through POTFILES.in + * Migrate to itstool for translations + * Migrate to new SELinux api + * Support --enable-vendordir + * pwck: Only check homedir if set and not a system user + * Support nonstandard usernames + * sget{pw,gr}ent: check for data at EOL + * Add YYY-MM-DD support in chage + * Fix failing chmod calls for suidubins + * Fix --sbindir and --bindir for binary installations + * Fix LASTLOG_UID_MAX in login.defs + * Fix configure error with dash + +2019-06-13 Serge Hallyn + + * Release 4.7 + * Spawn: don't loop forever on ECHILD + * Do not fail locking if there is a stale lockfile Tomas Mraz) + * Use lckpwdf if prefix not set (Tomas Mraz) + * Build: check correct DocBook version (Jan Tojnar) + * Usermod: Print 'no changes' to stdout, not stderr (Serge Hallyn) + * Add support for btrfs subvolumes for home (Adam Majer) + * Fix chpasswd long line handling (Nathan Ruiz) + * Use secure_getenv for gettime (Chris Lamb) + * Make sp_lstchg reproducible (Chris Lamb) + * Do not crash commonio_close if db file is not open (Tomas Mraz) + * Don't flush nscd and sssd cache in read-only mode (Charlie Vuillemez) + * French manpage update (Alban VIDAL) + * Fix manpage defaults for SUB_UID/GID_COUNT (Tomas Mraz) + * Sync po files from shadow.pot (Alban VIDAL) + * Usermod: guard against unsafe chown of homedir contents (Tomas Mraz) + * Add LASTLOG_UID_MAX to login.defs (Tomas Mraz) + * new[ug]idmap file capabilities support (Giuseppe Scrivano and Christian Brauner) + * Fix segfault in useradd (Tomas Mraz) + * Coverity issues (Tomas Mraz) + * Flush sssd caches (Jakub Hrozek) + * Log UID in nologin (Vladimir Ivanov) + * run pam_getenvlist after setup_env in su.c (Michael Vogt) + * Support systems with only utmpx (A. Wilcox) + * Fix unguarded ENABLE_SUBIDS code (Jan Chren (rindeal)) + * Update po/zh_CN translation (Lion Yang) + * Create parent dirs for useradd -m (Michael Vetter) + * Prevent usermod segv + * Fix usermod crash (fariouche) + +2018-04-29 Serge Hallyn + + * Release 4.6 + * Newgrp: avoid unnecessary lookups + * Make language less binary + * Add error when turning off man switch + * Spelling fixes + * Make userdel work with -R + * newgidmap: enforce setgroups=deny if self-mapping a group + * Norwegian bokmÃ¥l translation + * pwck: prevent crash by not passing O_CREAT + * WITH_TCB fixes from Mandriva + * Fix pwconv and grpconv entry skips + * Fix -- slurping in su + * add --prefix option + +2017-07-16 Serge Hallyn + + * Import new Dutch translations. + +2017-07-10 Serge Hallyn + + * Expand error codes for groupmod. + +2017-05-17 Serge Hallyn + + * Release 4.5 + +2017-05-17 Serge Hallyn + + * Patch from Tobias Stoeckmann fixing regression in previous CVE fix + preventing SIGTERM to su from being propagated to the job. + * Patch from Chris Lamb making sp_lstchg shadow field reproducible. + * Merge Russian translation updates from Yuri Kozlov + * Fix missing close of subuid file on error + +2017-02-23 Serge Hallyn + + * Merge patch by Tobias Stoeckmann to fix + the equivalent of util-linux CVE-2017-2616. + +2017-02-08 Serge Hallyn + + * Update Kazakh translations + * Consult configuration before calculating subuids + * Remove misplaced semicolon + +2017-01-29 Serge Hallyn + + * Patch from Fedora to improve performance with SSSD, Winbind, + or nss_ldap. (Tomas Mraz) + * Make sure knowndef_table is NULL-terminated. (Bernhard Rosenkränzer) + +2016-12-21 Serge Hallyn + + * Drop leading underscore from _COMMONIO_H and _SHADOWIO_H + * Fix readability in usermod error messages. + * Reset user in tallylog + * Add audit support to su + +2016-12-02 Serge Hallyn + + * changes since 4.4 + - Use sizeof rather than hardcoding snprintf args + - Fix useradd improper default loading + - Update Vietnamese translations + - Update Polish translations + - Remove non-POSIX chmod option in Makefile + - Fix suidubins assignments + - Fix --add-subuids etc spelling in manpages + - Audit homedir ownership change. + - Print error on selinux file context update failure + - Keep original file perms when creating a backup + + * (henceforth we'll update Changelog with each commit + and proper credit) + +2016-12-02 Serge Hallyn + + * Changes since 4.2.1: + - Documentation, error report and translations updates + - Replace path_max with 32 + - User namespace support fixes/updates including: + - Correct sanity checks in newXidmap + - Fix building without subuid support + - Add /etc/subuid support for UID matching + - Support subuid for nonlocal users + - Default to 65536 subuid allocations + - Respect -r + - Check for range overflows + - Add tests from svn tree + - Use AC_CHECK_SIZEOF for uid_t size checks + - Accomodate missing /etc and login.defs + - Support FORCE_SHADOW + - Be more robust in hostile environment + - Allow removing a primary group + - Clear passwords on __pw_dup errors + - Memory leak fix in commonio_update and get_map_ranges + - Fix resource leak in syslog_sg + - Fix user busy error at userdel + - Support set/clear lastlog record via lastlog command + - Add --no-create-home as longopt for -M + - Fix signal races + - Reduce syslog priority of common usage events + +2013-08-25 Nicolas François + + * src/vipw.c: After waitpid(), use errno only if waitpid returned + -1. Debian#688260 + * src/vipw.c: Likewise for system(). + +2013-08-23 victory + + * po/ja.po: Updated to 558t + +2013-08-22 Nicolas François + + * man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated. + * man/po/*.po: Updated PO files. + +2013-08-22 Nicolas François + + * man/newgrp.1.xml: Fix encoding. + * man/sg.1.xml: Likewise. + +2013-08-22 Nicolas François + + * man/po/da.po: Unfuzzy according to previous change. + * man/po/de.po: Likewise. + * man/po/fr.po: Likewise. + * man/po/it.po: Likewise. + * man/po/pl.po: Likewise. + * man/po/ru.po: Likewise. + * man/po/sv.po: Likewise. + * man/po/zh_CN.po: Likewise. + +2013-08-22 Nicolas François + + * man/chage.1.xml: Add a non breaking space between options and + their parameter because xml2po removes those spaces. Alioth#314401 + * man/chfn.1.xml: Likewise. + * man/chgpasswd.8.xml: Likewise. + * man/chpasswd.8.xml: Likewise. + * man/chsh.1.xml: Likewise. + * man/faillog.8.xml: Likewise. + * man/gpasswd.1.xml: Likewise. + * man/groupadd.8.xml: Likewise. + * man/groupdel.8.xml: Likewise. + * man/groupmems.8.xml: Likewise. + * man/groupmod.8.xml: Likewise. + * man/grpck.8.xml: Likewise. + * man/lastlog.8.xml: Likewise. + * man/newusers.8.xml: Likewise. + * man/passwd.1.xml: Likewise. + * man/pwck.8.xml: Likewise. + * man/pwconv.8.xml: Likewise. + * man/su.1.xml: Likewise. + * man/useradd.8.xml: Likewise. + * man/userdel.8.xml: Likewise. + * man/usermod.8.xml: Likewise. + * man/vipw.8.xml: Likewise. + +2013-08-22 Nicolas François + + * man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated. + * man/po/*.po: Updated PO files. + +2013-08-22 Nicolas François + + * man/po/de.po: Fix encoding. + +2013-08-19 Nicolas François + + * lib/subordinateio.c (subordinate_next): Fix return value. + +2013-08-16 Nicolas François + + * libmisc/idmapping.c: Include needed for fprintf() and + stderr. + +2013-08-15 Nicolas François + + * man/login.defs.d/SUB_GID_COUNT.xml: Document newusers behavior + when the user already have subordinate group IDs. + * man/login.defs.d/SUB_UID_COUNT.xml: Likewise. + * man/login.defs.d/SUB_GID_COUNT.xml: Fix typo (MAX<->MIN). + * man/login.defs.d/SUB_UID_COUNT.xml: Likewise. + +2013-08-15 Nicolas François + + * src/usermod.c: Check early if /etc/subuid (/etc/subgid) exists + when option -v/-V (-w/-W) are provided. + +2013-08-15 Nicolas François + + * src/usermod.c: Fix parse of ranges. The hyphen might be followed + by a negative integer. + +2013-08-15 Nicolas François + + * lib/subordinateio.c (find_free_range): max is allowed for new + ranges. + +2013-08-15 Nicolas François + + * libmisc/find_new_sub_gids.c: Remove dead code. + find_new_sub_gids() is always called with *range_count set to 0. + It's more difficult to keep the subordinate GIDs and UIDs + synchronized, than for the user's UID/GId because the count of + subordinate IDs may differ. + * libmisc/find_new_sub_uids.c: Likewise. + * lib/subordinateio.h, lib/subordinateio.c: Remove APIs that are + no more needed: is_sub_uid_range_free(), is_sub_gid_range_free(), + is_range_free(). + +2013-08-13 Nicolas François + + * configure.in: Check if sizeof uid_t and gid_t is larger than 32 + bit to support subordinate IDs. + +2013-08-13 Nicolas François + + * lib/subordinateio.c: Avoid dead branches. + * lib/subordinateio.c: Add schematics with ranges to help reviews. + * lib/subordinateio.c: Avoid implicit conversion of pointers and + integers to booleans. + * lib/subordinateio.c: Added brackets. + +2013-08-13 Nicolas François + + * src/vipw.c: Fail in case arguments are provided after options. + Debian#677812 + +2013-08-13 Nicolas François + + * lib/subordinateio.c: Fix count for ranges truncated in + remove_range(). + +2013-08-13 Nicolas François + + * src/su.c: Terminate the child (if needed) before closing the PAM + session. This is probably more correct, and avoid reporting + termination from signals possibly sent by PAM modules (e.g. former + versions of pam_systemd). Debian#670132 + +2013-08-13 Nicolas François + + * src/su.c: When a SIGTSTP is caught, reset caught to 0. There is + no need to kill the child in such case after su is resumed. This + remove the "Session terminated, terminating shell... + ...terminated." messages in such case. + +2013-08-13 Nicolas François + + * man/newgidmap.1.xml: Document the checks performed before + setting the mapping in /proc. + * man/newuidmap.1.xml: Likewise. + +2013-08-13 Nicolas François + + * libmisc/idmapping.h: Document what the upper and lower fields + are in struct map_range. + * man/newgidmap.1.xml: Document when the gid, gidlower and count + argument are. + * man/newuidmap.1.xml: Likewise for uid, uidlower and count. + +2013-08-13 Nicolas François + + * libmisc/salt.c (shadow_random): Use long instead of size_t. + Compatibility with size_t is easier to check since it's used for + smaller numbers (salt size). + +2013-08-13 Nicolas François + + * lib/groupmem.c: Add splint annotations. The added memset makes + splint think data was allocated. + * lib/pwmem.c: Likewise. + * lib/sgroupio.c: Likewise. + * lib/shadowmem.c: Likewise. + +2013-08-13 Nicolas François + + * man/login.defs.d/SUB_GID_COUNT.xml: Document that the behavior + of useradd and newusers depends on the existence of /etc/subgid. + * man/login.defs.d/SUB_UID_COUNT.xml: Likewise for /etc/subuid. + +2013-08-13 Nicolas François + + * src/useradd.c: Change message in case of find_new_sub_uids / + find_new_sub_gids failure. This complements the messages already + provided by these APIs. + +2013-08-13 Nicolas François + + * lib/subordinateio.c: Fix handling of boundaries. + * libmisc/find_new_sub_uids.c: Likewise. + * libmisc/find_new_sub_gids.c: Likewise. + +2013-08-12 Nicolas François + + * lib/subordinateio.c: Fix removal of ranges. The database needs + to be marked as changed or commonio_close will discard any change. + +2013-08-11 Nicolas François + + * man/newusers.8.xml: Include documentation of SUB_GID_MIN, + SUB_GID_MAX, SUB_GID_COUNT, SUB_UID_MIN, SUB_UID_MAX, + SUB_UID_COUNT. + * man/useradd.8.xml: Likewise. + * man/usermod.8.xml: Likewise. + * man/newusers.8.xml: Document usage of /etc/subgid /etc/subuid. + * man/useradd.8.xml: Likewise. + * man/userdel.8.xml: Likewise. + * man/usermod.8.xml: Likewise. + * man/newusers.8.xml: Add references to subgid(5) and subuid(5). + * man/useradd.8.xml: Likewise. + * man/userdel.8.xml: Likewise. + * man/subgid.5.xml: Sort references alphabetically. + * man/subuid.5.xml: Likewise. + * man/subgid.5.xml: Add references to newusers(8), useradd(8), + userdel(8), usermod(8), user_namespaces(7). + * man/subuid.5.xml: Likewise. + +2013-08-11 Nicolas François + + * man/newgidmap.1.xml: Sort references alphabetically. + * man/newuidmap.1.xml: Likewise. + +2013-08-11 Nicolas François + + * configure.in: Add configure options --enable-subordinate-ids / + --disable-subordinate-ids. Enabled by default. + * lib/prototypes.h: Include before using its macros. + * lib/commonio.h, lib/commonio.c: Define commonio_append only when + ENABLE_SUBIDS is defined. + * lib/prototypes.h, libmisc/find_new_sub_gids.c, + libmisc/find_new_sub_uids.c: Likewise. + * lib/subordinateio.h, lib/subordinateio.c: Likewise. + * libmisc/user_busy.c: Only check if subordinate IDs are in use if + ENABLE_SUBIDS is defined. + * src/Makefile.am: Create newgidmap and newuidmap only if + ENABLE_SUBIDS is defined. + * src/newusers.c: Check for ENABLE_SUBIDS to enable support for + subordinate IDs. + * src/useradd.c: Likewise. + * src/userdel.c: Likewise. + * src/usermod.c: Likewise. + * man/Makefile.am: Install man1/newgidmap.1, man1/newuidmap.1, + man5/subgid.5, and man5/subuid.5 only if ENABLE_SUBIDS is defined. + * man/fr/Makefile.am: Install man1/newgidmap.1, man1/newuidmap.1, + man5/subgid.5, and man5/subuid.5 (not translated yet). + * man/generate_mans.mak: Add xsltproc conditionals + subids/no_subids. + * man/login.defs.d/SUB_GID_COUNT.xml: Add dependency on subids + condition. + * man/login.defs.d/SUB_UID_COUNT.xml: Likewise. + * man/usermod.8.xml: Document options for subordinate IDs and + reference subgid(5) / subuid(5) depending on the subids condition. + +2013-08-09 Nicolas François + + * libmisc/salt.c: Remove unused variable. + +2013-08-07 Nicolas François + + * libmisc/utmp.c: Add include files needed for getaddrinfo(). + See Alioth#314271 + +2013-08-07 Mike Frysinger + + * configure.in: Check at configure time whether libc supports + ruserok (support dropped by newer C libraries). + +2013-08-07 Nicolas François + + * man/usermod.8.xml: Fix typos and wording. + * man/usermod.8.xml: Add references to subgid(5) and subuid(5). + +2013-08-07 Nicolas François + + * libmisc/find_new_sub_gids.c: Fix wording: secondary -> + subordinate. + * libmisc/find_new_sub_uids.c: Likewise. + +2013-08-06 Nicolas François + + * libmisc/find_new_sub_gids.c: Remove duplicate check (duplicate + at least in its intent). + * libmisc/find_new_sub_uids.c: Likewise. + +2013-08-06 Nicolas François + + * src/usermod.c: Fix typos. + +2013-08-06 Nicolas François + + * man/subgid.5.xml: Reorder words. + * man/subuid.5.xml: Likewise. + +2013-08-06 Nicolas François + + * man/subgid.5.xml: Fix typos. + * man/subuid.5.xml: Likewise. + * man/subgid.5.xml: Fix copy-paste errors from subuid.5.xml. + +2013-08-06 Nicolas François + + * man/newgidmap.1.xml: Remove copy-pasted NOTE. + * man/newuidmap.1.xml: Likewise. + +2013-08-06 Nicolas François + + * lib/subordinateio.c: Remove unused variables. + +2013-08-06 Nicolas François + + * man/login.defs.d/SUB_GID_COUNT.xml: Fix typo. + * man/login.defs.d/SUB_UID_COUNT.xml: Likewise. + * man/login.defs.d/SUB_UID_COUNT.xml: Fix copy-paste issue from + SUB_GID_COUNT. + * man/newgidmap.1.xml: Fix Typo. + * src/useradd.c: Fix typos. + * lib/subordinateio.c: Fix typos. + +2013-08-06 Nicolas François + + Fix Debian bug #675824 + * lib/groupmem.c (__gr_dup): Support libc which define other + fields in struct group. + * lib/pwmem.c: Likewise for struct passwd. + * lib/shadowmem.c: Likewise for struct spwd. + * lib/sgroupio.c: Apply same logic, even if this structure is + defined internally. + +2013-08-05 Nicolas François + + * lib/groupio.c: Revert change from 2013-07-29. The length of the + concatenated 2 lines was correct. + +2013-08-05 Nicolas François + + * libmisc/salt.c: random() max value is 2^31-1 (same as RAND_MAX + on GNU). As it is not clear whether on some systems the max value + can exceed this number and whether some systems have max values + which would be lower, we take this into account when defining the + salt size and number of rounds for SHA encrypted passwords. Higher + values are favored. + +2013-08-04 Nicolas François + + * man/su.1.xml: With getopt, '-' does not need to be the last + option, but it is recommended for portability. + Closes https://bugs.launchpad.net/bugs/1100775 + +2013-08-04 Nicolas François + + * NEWS: Add NEWS entries. + +2013-08-04 Nicolas François + + * man/po/da.po: Fix translation (--home became --home-dir). + * man/po/de.po: Likewise. + * man/po/fr.po: Likewise. + * man/po/pl.po: Likewise. + * man/po/ru.po: Likewise. + * man/po/sv.po: Likewise. + +2013-08-04 Nicolas François + + * lib/groupio.c (merge_group_entries): Do not allocate more than + necessary (sizeof char* instead of char). + Thanks for Tomáš Mráz (alioth#313962) + * lib/groupio.c (merge_group_entries): Document that new_members + is correctly NULL terminated. (alioth:#313940) + +2013-08-03 Nicolas François + + * Changelog: Update documentation of 2013-07-28 mancha entry. + * lib/prototypes.h, lib/encrypt.c: Update splint marker, + pw_encrypt can return NULL. + * lib/encrypt.c: Fix outdated statement on GNU crypt. + * src/chgpasswd.c: Improve diagnostic to user when pw_encrypt + fails and use fail_exit() instead of exit(). + * src/chpasswd.c: Likewise. + * src/newusers.c: Likewise. + * src/passwd.c: Likewise when new password is encrypted. + * src/newgrp.c: Improve diagnostic to user and syslog when + pw_encrypt fails. Do not apply 1s penalty as this is not an + invalid password issue. + * src/passwd.c: Likewise when password is checked. + +2013-08-02 Nicolas François + + * libmisc/setupenv.c: xstrdup the static char* temp_pw_dir / + temp_pw_shell. That way we can continue to use pw_free() without + segving. Thanks to Serge Hallyn for the patch. + * libmisc/setupenv.c: Free pw_dir and pw_shell before reallocating + them. + +2013-08-01 Yuri Kozlov + + * po/ru.po: completed translation + Closes: Debian#718356 + +2013-07-29 Michael Scherer + + * libmisc/root_flag.c: use chdir() before calling chroot() to + avoid potential security issue (see + http://www.bpfh.net/simes/computing/chroot-break.html) + Closes: alioth#313962 + +2013-07-29 Christian Perrier + + * man/useradd.xml: use "--home-dir" instead of "--home" + Fix translations too. + Thanks to Ville Skyttä + Closes: alioth#313880 + +2013-07-29 Ville Skyttä + + * man/ja/man8/groupmod.8: Syntax fix + Closes: alioth#313785 + +2013-07-29 Brad Hubbard + + * lib/groupio.c: add newline char when two lines + are concatenated + Closes: alioth#313942 + * lib/groupio.c: fix uninitialised memory in + merge_group_entries causes segfault in useradd by changing + a call to malloc to a call to calloc + Closes: alioth:#313940 + +2013-07-28 Guido Trentalancia + + * etc/login.defs: fix typographic errors and use a better format + Closes: Debian#685415 + +2013-07-28 Simon Brandmair + + * man/po/de.po: translation completed : 1203 translated messages + Closes: Debian#679152 + +2013-07-28 mancha + + * lib/encrypt.c (pw_encrypt): crypt() in glibc/eglibc 2.17 now + fails if passed a salt that violates specs. On Linux, crypt() also + fails with DES/MD5 salts in FIPS140 mode. Rather than exit() on + NULL returns we send them back to the caller for appropriate + handling (instead of exiting). Closes: alioth#314234 + * lib/pwauth.c: Handle NULL return from pw_crypt(), return non + zero (as in case of failure). + * libmisc/valid.c: Likewise. + * src/chgpasswd.c: Handle NULL return from pw_crypt(), report + crypt error to stderr and exit. + * src/chpasswd.c: Likewise. + * src/gpasswd.c: Likewise. + * src/newusers.c: Likewise. + * src/passwd.c: Likewise when new password is encrypted. + * src/newgrp.c: Handle NULL return from pw_crypt(), report crypt + error to stderr and syslog and return to report unchanged + password. + * src/passwd.c: Likewise when password is checked. + +2013-07-28 Christian Perrier + + * configure.in: Prepare for next point release 4.2. + * if using the static char* for pw_dir, strdup it so + pw_free() can be used. (Closes: Debian#691459, alioth#313957) + * Kill the child process group, rather than just the + immediate child; this is needed now that su no + longer starts a controlling terminal when not running an + interactive shell (closes: Debian#713979) + Thansk to Colin Watson for the patch. + +2012-05-25 Nicolas François + + * NEWS: Set release date. + * man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated. + * man/po/*.po: Updated PO files. + +2012-05-25 Nicolas François + + * man/*.xml: Add author based on copyright statement. + * man//*.[1358], man//man[1358]/*.[1358], + man//Makefile.am: Sort manpages per section as the generated + manpages. + +2012-05-20 Nicolas François + + * po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated. + * po/*.po, man/po/*.po: Updated PO files. + +2012-05-20 Nicolas François + + * man/Makefile.am, man/generate_mans.mak: Update clean targets, + due to the generation in separate sub folders. + +2012-05-20 Nicolas François + + * man/su.1.xml: Document author to avoid warnings during + generation. This needs to be rolled out to other manpages. + * man/generate_mans.mak: Do not add a AUTHOR section in the man + pages. + +2012-05-20 Nicolas François + + * src/su.c: non PAM enabled versions: do not fail if su is called + without a controlling terminal. Ignore ENXIO errors when opening + /dev/tty. + +2012-05-20 Nicolas François + + * src/useradd.c: Cleanup, return code 13 no more used. + * man/useradd.8.xml: Document return code 14, and remove return + code 13. + +2012-05-20 Nicolas François + + * NEWS, man/generate_mans.mak: Generate manpages in man1, man3, + man5, man8 subdirectories. This fix the generation of .so links + which did not point to a path relative to the top-level manual + hierarchy. + * man/generate_mans.mak: Update man paths accordingly. + * man/Makefile.am: Likewise. + * man/da/Makefile.am: Likewise. + * man/de/Makefile.am: Likewise. + * man/fr/Makefile.am: Likewise. + * man/it/Makefile.am: Likewise. + * man/pl/Makefile.am: Likewise. + * man/ru/Makefile.am: Likewise. + * man/sv/Makefile.am: Likewise. + * man/zh_CN/Makefile.am: Likewise. + +2012-05-20 Nicolas François + + * configure.in: Prepare for next point release 4.1.5.1. + +2012-05-19 Nitin A Kamble + + * configure.in: Remove deprecated AM_C_PROTOTYPES (no more + supported in automake 1.12). + +2012-05-18 Nicolas François + + * src/useradd.c: Keep the default file as much as possible to + avoid issue in case of crash. Use link instead of rename. + +2012-05-18 Peter Vrabec + + * lib/commonio.c: Fix labeling of /etc/{passwd,shadow,group,gshadow}. + It will basically label them with same context as + /etc/{passwd+,shadow+,group+,gshadow+} + +2012-05-18 Nicolas François + + * src/pwunconv.c: Do not check spw_close() return value (file is + opened readonly). + * src/grpunconv.c: Do not check sgr_close() return value (file is + opened readonly). + +2012-05-18 Nicolas François + + * NEWS, src/userdel.c: Fix segfault when userdel removes the + user's group. + +2012-05-17 Nicolas François + + * NEWS, src/login.c: Log in utmp / utmpx / wtmp also when PAM is + enabled. This is not done by pam_lastlog. This was broken on + 2011-07-23. + * NEWS, libmisc/utmp.c: Do not log in wtmp when PAM is enabled. + This is done by pam_lastlog. + +2012-05-17 Christian Perrier + + * man/po/fr.po: French translation of manpages completed + +2012-05-17 Simon Brandmair + + * man/po/de.po: German translation of manpages completed + +2012-02-12 Nicolas François + + * NEWS: New placeholder for the next release (4.1.5.1 expected) + +2012-04-15 Robert Luberda + + * man/po/pl.po: Complete translation of logoutd(8) in Polish. + +2012-02-13 Mike Frysinger + + * src/passwd.c: (non PAM flavour) Report permission denied when + access to /etc/shadow fails with EACCES. + +2012-02-13 Mike Frysinger + + * lib/nscd.c: Add missing newline to error message. + * lib/nscd.c: If nscd is installed but not in use, then running + `nscd -i` will exit(1). We shouldn't warn in this case since this + is not abnormal behavior. + +2012-02-13 Mike Frysinger + + * man/.gitignore: Add generate_mans.deps + +2012-02-13 Mike Frysinger + + * man/grpck.8.xml: Relocate space. + +2012-02-13 Mike Frysinger + + * libmisc/copydir.c: Add missing #include + +2012-02-12 Nicolas François + + * NEWS: Set release date. + +2012-02-12 Nicolas François + + * po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated. + * po/*.po, man/po/*.po: Updated PO files. + +2012-02-11 Giuseppe Sacco + + * man/po/it.po: Updated after review. + +2012-02-11 Nicolas François + + * man/it/Makefile.am: Activate all manpages. + * man/po/it.po: Fix formal issues (end of lines). + +2012-02-11 Giuseppe Sacco + + * man/po/it.po: Updated to 1173t. + +2012-01-30 Nicolas François + + * man/useradd.8.xml, man/su.1.xml, man/po/da.po, man/po/ru.po, + man/po/fr.po, man/po/de.po, man/po/sv.po, man/po/pl.po, + man/po/it.po, man/po/shadow-man-pages.pot, man/po/zh_CN.po: Fix + two typos. Thanks to Giuseppe Sacco. Unfuzzy translations + * po/kk.po, po/nb.po, po/el.po, po/ca.po, po/ja.po: Re-generate. + * man/login.defs.d/ENV_PATH.xml, man/login.defs.d/ENV_SUPATH.xml: + Fix typo. + +2012-01-28 Innocent De Marchi + + * po/ca.po: Updated to 557t. + +2012-01-28 Nicolas François + + * NEWS, configure.in, man/da/Makefile.am, man/Makefile.am: Build + manpages with more than 50% translated messages. + * man/fr/Makefile.am: Add missing manpages: chgpasswd.8, + groupmems.8, nologin.8, sulogin.8. + * man/de/Makefile.am: Add missing manpages: chage.1, chgpasswd.8, + chpasswd.8, expiry.1, faillog.5, faillog.8, getspnam.3, gpasswd.1, + groupadd.8, groupdel.8, groupmems.8, groupmod.8, grpck.8, + grpconv.8, grpunconv.8, gshadow.5, lastlog.8, login.defs.5, + logoutd.8, newusers.8, nologin.8, pwck.8, pwconv.8, pwunconv.8, + sg.1, shadow.3, shadow.5, suauth.5, useradd.8, userdel.8, + usermod.8, limits.5, login.access.5, porttime.5, id.1, sulogin.8 + * man/zh_CN/Makefile.am: Add missing manpages: chgpasswd.8, + groupmems.8, nologin.8, sulogin.8 + * man/pl/Makefile.am, man/sv/Makefile.am, man/it/Makefile.am: + Translate only manpages with more than 50% translated messages. + * man/po/da.po: Do not translate names of manpages (newusers, + limits, groups) + +2012-01-28 Yuri Kozlov + + * man/po/ru.po: Updated to 1173t. + +2012-01-27 Thomas Blein + + * po/fr.po: Updated to 557t. + * man/po/fr.po: Updated to 1173t. + +2012-01-26 Joe Hansen + + * po/da.po: Updated to 557t. + * man/po/da.po: Updated to 294t879u. + +2012-01-23 Thomas Vasileiou + + * po/el.po: Updated to 553t. + +2012-01-22 Baurzhan Muftakhidinov + + * po/kk.po: Updated to 557t. + +2012-01-21 Miguel Figueiredo + + * po/pt.po: Updated to 557t. + +2012-01-19 Holger Wansing + + * po/de.po: Updated to 557t. + +2012-01-18 Bjørn Steensrud + + * po/nb.po: Updated to 557t. Thanks also to Hans Fredrik Nordhaug. + +2012-01-16 NAKANO Takeo + + * po/ja.po: Updated to 557t + +2012-01-16 Simon Brandmair + + * man/po/de.po: Updated to 1173t. + +2012-01-14 YunQiang Su + + * po/zh_CN.po: Updated to 551t2f4u + * man/po/zh_CN.po: Updated to 1026t15f132u + +2012-01-09 Yuri Kozlov + + * po/ru.po: Updated to 557t. + +2012-01-09 Nicolas François + + * po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated. + * po/*.po, man/po/*.po: Updated PO files. + +2012-01-08 Nicolas François + + * lib/prototypes.h: Cleanup. + * lib/selinux.c, lib/semanage.c: prototypes.h was not included. + +2011-12-09 Peter Vrabec + + * lib/prototypes.h, lib/Makefile.am, po/POTFILES.in, + libmisc/copydir.c, lib/selinux.c: Move set_selinux_file_context() + and reset_selinux_file_context() from libmisc/copydir.c to + lib/selinux.c. + * lib/commonio.c: Use set_selinux_file_context() and + reset_selinux_file_context() instead of using the existing + database SELinux context to set the context for the newly created + files. + +2011-12-09 Nicolas François + + * src/vipw.c: Do not use a hardcoded program name in the usage + message. + +2011-12-04 Nicolas François + + * po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/es.po, po/eu.po, + po/fr.po, po/ja.po, po/kk.po, po/pt.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, + po/sk.po, po/sv.po, po/vi.po, po/zh_CN.po: Quick unfuzzy. + +2011-12-09 Nicolas François + + * src/newusers.c, src/chpasswd.c, src/chgpasswd.c: Harmonize + usage messages. + +2011-12-09 Nicolas François + + * lib/Makefile.am, lib/prototypes.h, lib/selinux.c, + lib/semanage.c, po/POTFILES.in: Move lib/selinux.c to + lib/semanage.c. + +2011-11-21 Nicolas François + + * src/usermod.c, man/usermod.8.xml: usermod -Z "" removes the + SELinux user mapping for the modified user. + * src/useradd.c: Zflg is #defined as user_selinux non empty. + +2011-11-21 Peter Vrabec + + * libmisc/copydir.c: Ignore errors to copy ACLs if the operation + is not supported. + +2011-11-19 Nicolas François + + * libmisc/root_flag.c, src/gpasswd.c, src/chsh.c: Add splint + annotations. + * src/pwconv.c, src/pwunconv.c, src/grpconv.c, src/grpunconv.c: + Ignore return value of spw_rewind, pw_rewind, sgr_rewind, and + gr_rewind. + * lib/commonio.h: Both head and tail cannot be owned. Set tail as + dependent. + * src/expiry.c: Ignore return value of expire (). + * src/expiry.c: The catch_signals function does not use its sig + parameter. + * src/userdel.c: Last audit_logger parameter is a + shadow_audit_result, use SHADOW_AUDIT_FAILURE instead of 0. + * lib/selinux.c: vasprintf requires _GNU_SOURCE to be defined + before including stdio.h. + * src/chage.c: Cast 3rd date_to_str parameter to a time_t + * src/passwd.c: Add missing cast. + * lib/commonio.c: Avoid multiple statements per line. + * lib/commonio.c: Ignore fclose return value when the file was + open read only or was not changed, or if an error is already + reported. + +2011-11-19 Nicolas François + + * src/faillog.c: The fail_max field is a short, use a short also + for the max argument of setmax / setmax_one. + * src/faillog.c: Fail with an error message when faillog fails to + write to the faillog database. + +2011-11-19 Nicolas François + + * man/gpasswd.1.xml: Document the difference between the -r and -R + options. + +2011-11-19 Nicolas François + + * man/useradd.8.xml, man/groupadd.8.xml, man/usermod.8.xml, + man/groupmod.8.xml: Avoid hardcoded values, and reference instead + the configuration options (e.g. UID_MIN) + * man/groupmod.8.xml, man/usermod.8.xml: Add missing reference to + login.defs + * man/login.defs.d/UID_MAX.xml, man/login.defs.d/SYS_UID_MAX.xml, + man/login.defs.d/GID_MAX.xml, man/login.defs.d/SYS_GID_MAX.xml: + Document the default values. + +2011-11-19 Nicolas François + + * src/gpasswd.c: Change of group password enforces gshadow + password. Set /etc/group password to "x". + +2011-11-16 Peter Vrabec + + * NEWS, src/userdel.c, man/userdel.8.xml: Add option -Z/--selinux-user. + * libmisc/system.c, lib/prototypes.h, libmisc/Makefile.am: Removed + safe_system(). + * lib/selinux.c, po/POTFILES.in, lib/prototypes.h, + lib/Makefile.am: Added helper functions for semanage. + * NEWS, README, src/useradd.c, src/usermod.c, src/userdel.c, + configure.in: Use libsemanage instead of semanage. + +2011-11-16 Peter Vrabec + + * src/Makefile.am: useradd may need the LIBATTR library. + +2011-11-16 Peter Vrabec + + * libmisc/copydir.c: Ignore perm_copy_file() errors with errno set + to ENOTSUP. + +2011-11-16 Nicolas François + + * src/useradd.c: Compilation fix when SHADOWGRP is not enabled. + * libmisc/root_flag.c: Add missing #include + +2011-11-13 Nicolas François + + * po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated. + * po/*.po, man/po/*.po: Updated PO files. + +2011-11-12 Nicolas François + + * src/chage.c, src/chfn.c, src/chgpasswd.c, src/chpasswd.c, + src/chsh.c, src/groupadd.c, src/groupdel.c, src/groupmems.c, + src/groupmod.c, src/newusers.c, src/useradd.c, src/userdel.c, + src/usermod.c: Provide the PAM error + message instead of our own, and log error to syslog. + * src/groupmems.c: Exit with exit rather than fail_exit in usage(). + * src/newusers.c: Check the number of arguments. + * src/newusers.c: Do not create the home directory when it is not + changed. + * src/useradd.c: Set the group password to "!" rather "x" if there + are no gshadow file. + +2011-11-11 Nicolas François + + * src/pwck.c: Removed pw_opened. + * src/pwck.c: optind cannot be greater than argc. + * src/pwck.c: If spw_opened, then is_shadow is implicitly set. + * src/pwck.c: Do not report passwd entry without x password and a + shadow entry in --quiet mode (no interaction with the caller) + * src/pwck.c: Do not check if the last password change is in the + future if the time is set to 0. + +2011-11-11 Nicolas François + + * libmisc/root_flag.c: Drop privileges before changing root. The + --root option should not be used by regular users for suid utils. + * libmisc/root_flag.c: Improve error messages. + +2011-11-11 Nicolas François + + * src/pwck.c: Compile fix for TCB. + +2011-11-11 Nicolas François + + * libmisc/copydir.c: Avoid conflict with glibc. Rename error to + error_acl. + +2011-11-11 Nicolas François + + * man/newusers.8.xml: Document the optional file argument. + * man/newusers.8.xml: Fix the documentation of the inputs' format. + +2011-11-06 Nicolas François + + * man/groupmod.8.xml: Document that the primary group of users may + be changed by groupmod -g. + +2011-11-06 Nicolas François + + * NEWS, src/newusers.c, man/newusers.8.xml: Add --root option. + +2011-11-06 Nicolas François + + * src/vipw.c: Remove unused variable a. + +2011-11-06 Nicolas François + + * man/generate_mans.mak: The xml-config files do not depend on the + Makefile. + +2011-10-31 Nicolas François + + * src/chage.c, src/chgpasswd.c, src/chpasswd.c, src/chsh.c, + src/faillog.c, src/gpasswd.c, src/groupadd.c, src/groupdel.c, + src/groupmems.c, src/groupmod.c, src/grpconv.c, src/grpunconv.c, + src/lastlog.c, src/newusers.c, src/passwd.c, src/pwconv.c, + src/pwunconv.c, src/su.c, src/useradd.c, src/userdel.c, + src/usermod.c, src/vipw.c: Align and sort options. + +2011-10-31 Nicolas François + + * NEWS, src/pwck.c, man/pwck.8.xm, src/grpck.c, man/grpck.8.xml: + Add --root option. + +2011-10-31 Nicolas François + + * man/limits.5.xml, libmisc/limits.c: Sort limit identifiers. + * libmisc/limits.c: Fix support for the K limit identifier. + * libmisc/limits.c: Add missing default limit for L and U. + +2011-10-31 Nicolas François + + * src/pwck.c, man/pwck.8.xml: Add support for long options. + * src/pwck.c, man/pwck.8.xml: Add -h/--help option + * src/grpck.c, man/grpck.8.xml: Add support for long options. + * src/grpck.c, man/grpck.8.xml: Add -h/--help option + +2011-10-30 Nicolas François + + * src/expiry.c, man/expiry.1.xml: Add support for long options. + * src/expiry.c, man/expiry.1.xml: Add -h/--help option + +2011-10-30 Nicolas François + + * src/chfn.c, man/chfn.1.xml: Add support for long options. + * src/chfn.c, man/chfn.1.xml: Add -u/--help option + * NEWS, src/chfn.c, man/chfn.1.xml: Add --root option. + +2011-10-30 Nicolas François + + * NEWS, src/vipw.c, man/vipw.8.xml: Add --root option. + +2011-10-30 Nicolas François + + * NEWS, src/faillog.c, man/faillog.8.xml: Add --root option. + * NEWS, src/lastlog.c, man/lastlog.8.xml: Likewise. + * src/faillog.c: Add Prog variable, and prefix error messages with + Prog rather than "faillog". + * src/lastlog.c: Likewise. + * src/lastlog.c: Split usage in smaller messages. + +2011-10-30 Nicolas François + + * NEWS, src/chage.c, man/chage.1.xml: Add --root option. Open + audit and syslog after the potential chroot. chage's usage split + in smaller messages. + +2011-10-30 Nicolas François + + * src/login.c: re-indent. + * src/login.c: Fix support for sub-logins. + +2011-10-30 Nicolas François + + * src/faillog.c, src/chage.c, src/newusers.c, src/su.c: The getopt + index of long options is not used. + +2011-10-29 Nicolas François + + * lib/prototypes.h, libmisc/Makefile.am, libmisc/root_flag.c, + po/POTFILES.in: Add process_root_flag() to process the --root + option and chroot so that the chroot config is used and changes + are applied to the chroot. + * NEWS, src/useradd.c, man/useradd.8.xml: Add --root option. Open + audit after the potential chroot. + * NEWS, src/userdel.c, man/userdel.8.xml: Add --root option. Open + audit and syslog after the potential chroot. userdel's usage split + in smaller messages. + * NEWS, src/usermod.c, man/usermod.8.xml: Likewise + * NEWS, src/groupadd.c, man/groupadd.8.xml: Add --root option. Open + audit and syslog after the potential chroot. + * src/groupadd.c: Check atexit failures. + * src/groupadd.c: Return E_SUCCESS instead of exit'ing at the end + of main(). + * NEWS, src/groupadd.c, man/groupadd.8.xml: Add --root option. Open + audit and syslog after the potential chroot. + * src/groupmod.c: The getopt index of long options is not used. + * src/groupdel.c: Add process_flags(). + * src/groupdel.c, man/groupdel.8.xml: Add --help option. + * NEWS, src/groupdel.c, man/groupdel.8.xml: Add --root option. Open + audit and syslog after the potential chroot. + * src/groupdel.c: Check atexit failures. + * NEWS, src/pwconv.c, src/pwunconv.c, src/grpconv.c, + src/grpunconv.c, man/pwconv.8.xml: Add --root option. + * src/pwconv.c, src/pwunconv.c, src/grpconv.c, src/grpunconv.c: + Add --help option. + * src/pwconv.c, src/pwunconv.c, src/grpconv.c, src/grpunconv.c: + Add process_flags() and usage(). + * NEWS, src/chpasswd.c, man/chpasswd.8.xml, src/chgpasswd.c, + man/chgpasswd.8.xml: Add --root option. + * src/chpasswd.c, src/chgpasswd.c: The getopt index of long + options is not used. + * NEWS, src/passwd.c, man/passwd.1.xml: Add --root option. + passwd's usage split in smaller messages. + * src/passwd.c: Call sanitize_env() before setting the locales. + * NEWS, src/groupmems.c, man/groupmems.8.xml: Add --root option. + Open syslog after the potential chroot. + * src/groupmems.c: The getopt index of long options is not used. + * NEWS, src/chsh.c, man/chsh.1.xml: Add --root option. + chsh's usage split in smaller messages. + * src/chsh.c: The getopt index of long options is not used. + * NEWS, src/gpasswd.c, man/gpasswd.1.xml: Add --root option. + * src/gpasswd.c: The getopt index of long options is not used. + +2011-10-22 Nicolas François + + * man/ja/Makefile.am, man/fr/Makefile.am, man/ru/Makefile.am, + man/sv/Makefile.am, man/pl/Makefile.am, man/zh_CN/Makefile.am, + man/it/Makefile.am, man/Makefile.am: Include man_nopam in + EXTRA_DIST only when USE_PAM (they are already in man_MANS + otherwise). + +2011-10-22 Nicolas François + + * man/su.1.xml: Document that su -c does not providea controlling + terminal. + +2011-10-18 Nicolas François + + * src/newusers.c: Fix typo. + * src/useradd.c: Likewise. + * lib/nscd.c: Remove unused variable. + * lib/prototypes.h, libmisc/cleanup.c, lib/spawn.c, src/chage.c: + Add splint annotations. + * src/sulogin.c (main): env is only used when USE_PAM is not set. + +2011-10-15 Nicolas François + + * man/login.defs.d/LOGIN_STRING.xml: Fix typo. + +2011-09-18 Nicolas François + + * lib/prototypes, libmisc/basename.c (Basename): Input is a + constant string. + * lib/prototypes.h, lib/spawn.h, lib/spawn.c, src/userdel.c, + lib/nscd.c, lib/Makefile.am: Delete spawn.h. Move from spawn.h to + prototypes.h. + * src/userdel.c: Remove unused variables. + * lib/nscd.c: Remove unused header files. + * lib/nscd.c: Add the program name to error messages. + * lib/nscd.c: Indicate when nscd does not terminate normally (signal). + * lib/spawn.c: Updated header. + * lib/spawn.c: Flush stdout and stderr to avoid inheriting from + ongoing buffers. + * lib/spawn.c: Avoid implicit conversion of pointer to boolean. + * lib/spawn.c: Replace perror by a complete message. + * lib/spawn.c: Continue to wait for the child if another child + terminates. + * lib/prototypes.h: The name field from cleanup_info_mod is a + constant string. (username). + +2011-09-18 Nicolas François + + * libmisc/cleanup.c: Spawn children should no trigger cleanup + actions. Make sure only the parent (initial caller) perform the + cleanup actions. + +2011-09-18 Nicolas François + + * libmisc/salt.c (SHA_salt_rounds): It is statically ensured that + the format fits in rounds_prefix. + * libmisc/loginprompt.c: Likewise. + +2011-09-18 Nicolas François + + * src/grpconv.c: Fail if not called correctly. + * src/grpconv.c: At the end of main, the passwd and shadow files + are locked. No need to check before unlocking. No need to set the + lock as false neither since there cannot be anymore failures. + +2011-09-18 Nicolas François + + * src/chage.c: EPOCH is not needed, it's converted to -1 by + strtoday(). But we need to support "-1" specifically. + * src/chage.c: Fix usage: LOGIN is mandatory. + * src/chage.c: Display disabled expiry or last change as "-1" + instead of 1969-12-31. 1969-12-31 is still supported as input from + the user. + * src/chage.c: Exit cleanly with fail_exit() (lock files were not + removed). + +2011-09-18 Nicolas François + + * src/useradd.c: Remove def_file. It was always set to + USER_DEFAULTS_FILE. + * src/useradd.c: Fix cut&paste issue causing bad warning when + the useradd.default file contains an invalid INACTIVE= value. + * src/useradd.c: Added missing end of line for rename errors. + * src/useradd.c: Added -D synopsis to the usage message. + * src/useradd.c: Do not scale_age(-1), just use -1. + * src/useradd.c: Added FIXME to be fixed later. + * src/useradd.c: Allow -e -1 when there is no shadow file. + * src/useradd.c: Fail, but do not print the usage message when the + -e argument is not valid. + * src/useradd.c: No need to check for oflg since uflg is + already checked. + +2011-09-18 Nicolas François + + * src/su.c: Too much const were added on 2011-08-15. pw in + save_caller_context() is allocated and freed. + * src/su.c: Added missing #endif indication + * src/su.c (save_caller_context): password only needed if + SU_ACCESS and !USE_PAM. + +2011-09-18 Nicolas François + + * src/usermod.c: date_to_str() is always called with negativ set + to "never", remove this argument. + * src/usermod.c: Added missing cast for gr_free argument. + +2011-09-18 Nicolas François + + * src/pwconv.c: Fail if not called correctly. + * src/pwconv.c: At the end of main, the passwd and shadow files + are locked. No need to check before unlocking. + +2011-09-18 Nicolas François + + * src/newusers.c: Initially set the passwd's password to '*' + instead of 'x'. Only when it is confirmed that a shadow entry is + (will be) added, set the passwd's password to 'x'. + * src/newusers.c: An invalid line is an error. A failure needs to + be reported. + +2011-09-18 Nicolas François + + * src/gpasswd.c: Remove log_gpasswd_success_gshadow(). Writing in + gshadow is the last sub-task. + +2011-09-18 Nicolas François + + * src/chsh.c: No needto remove lines tarting with '#' from + /etc/shells. This is already done by getusershell() and these + shell would fail the access(X_OK) test. + +2011-09-18 Nicolas François + + * man/generate_mans.mak: Fix the generation of translated man + pages. xml2po removed the comment from empty headers and the + config was no more inserted. + +2011-09-18 Nicolas François + + * man/chage.1.xml: The LOGIN argument is not optional. + * man/login.defs.d/QUOTAS_ENAB.xml: Document the dependency + between /etc/limits and QUOTAS_ENAB. + +2011-08-20 Nicolas François + + * po/POTFILES.in: Added lib/spawn.c. + +2011-08-20 Jonathan Nieder + + * lib/Makefile.am: Added lib/spawn.c and lib/spawn.h. + * lib/nscd.c, lib/spawn.c, lib/spawn.h: It is not possible to + differentiate between an nscd failure, and a failure to execute + due to no nscd with posix_spawn. Use our own run_command routine. + * src/userdel.c: Use run_command() + +2011-08-15 Nicolas François + + * src/groupmod.c: Ignore return value from snprintf. + * src/groupmod.c: Add static qualifier to the cleanup structures. + * src/groupmod.c: Check atexit failures. + +2011-08-15 Nicolas François + + * src/usermod.c: Do not assign static to NULL. + * src/usermod.c (date_to_str): buf needs to be unique (e.g. + independent from negativ), and is an out buffer. + * src/usermod.c: Ignore return value from snprintf, and force + nul-termination of buffer. + * src/usermod.c: Improve memory management. + * src/usermod.c: An audit bloc was not reachable, moved above on + success to move the home directory. + * src/usermod.c: Ignore close() return value for the mailbox + (opened read only). + +2011-08-15 Nicolas François + + * src/su.c: Added const modifiers. + * lib/prototypes: Synchronize splint annotations. + +2011-08-14 Nicolas François + + * src/su.c: Add splint annotations. + * src/su.c: Set caller_on_console as boolean. + * src/su.c: Ignore return value from fputs (usage) / puts (prompt). + * src/su.c: Improved memory management. + +2011-08-14 Nicolas François + + * src/chgpasswd.c, src/chpasswd.c, src/newusers.c: Replace cflg by + a test on crypt_method. + +2011-08-14 Nicolas François + + * libmisc/chowndir.c: Add splint annotations. + * src/chgpasswd.c: Likewise. + * src/chpasswd.c: Likewise. + * src/newusers.c: Likewise. + * libmisc/salt.c, lib/prototypes.h (crypt_make_salt): Likewise. + +2011-08-14 Nicolas François + + * lib/gshadow_.h: Fix typo in comment. + +2011-08-14 Nicolas François + + * lib/prototypes.h, libmisc/getgr_nam_gid.c: getgr_nam_gid() + returns an allocated structure. + +2011-08-14 Nicolas François + + * src/su.c: Add annotations to indicate that su_failure() does + not return. + +2011-07-30 Nicolas François + + * lib/commonio.c: Display PID as unsigned long. + +2011-07-30 Nicolas François + + * src/useradd.c: Remove unused Zflg. + +2011-07-30 Nicolas François + + * src/chgpasswd.c: Fix typo sp -> sg. sg_namp -> sg_name + * src/chgpasswd.c: Always update the group file when SHADOWGRP is + not enabled. + +2011-07-30 Nicolas François + + * src/newgrp.c: Fix typo in notreached annotation. + +2011-07-30 Nicolas François + + * src/usermod.c: Add annotations to indicate that fail_exit() does + not return. + * src/usermod.c: Fix typo in notreached annotation. + +2011-07-30 Nicolas François + + * libmisc/find_new_uid.c: free (used_uids) on return. + * libmisc/find_new_gid.c: free (used_gids) on return. + +2011-07-28 Nicolas François + + * lib/commonio.c: Fix NIS commit from 2011-07-14. + +2011-07-28 Nicolas François + + * NEWS, src/chpasswd.c: Create a shadow entry if the password is + set to 'x' in passwd and there are no entry in shadow for the + user. + * NEWS, src/chgpasswd.c: Create a gshadow entry if the password is + set to 'x' in group and there are no entry in gshadow for the + group. + +2011-07-28 Nicolas François + + * src/pwunconv.c: Exit after printing usage when arguments or + options are provided. + * src/pwunconv.c: Re-indent. + * src/pwunconv.c: Open the shadow file read only. + * src/grpunconv.c: Exit after printing usage when arguments or + options are provided. + * src/grpunconv.c: Open the gshadow file read only. + +2011-07-28 Nicolas François + + * src/chgpasswd.c: Fix typo. + +2011-07-23 Nicolas François + + * NEWS, src/login.c: Do not log in utmp / utmpx / wtmp when PAM is + enabled. This is already done by pam_lastlog. Note that + pam_lastlog can only log the parent PID, not the PID of the + process forked by login. + +2011-07-23 Nicolas François + + * src/chpasswd.c: Add annotations to indicate that usage() does + not return. + * src/chpasswd.c: Reindent. + * src/chpasswd.c: Remove dead code. No need to set crypt_method + to NULL when it is already NULL. sflg is only set if crypt_method + is not NULL. + +2011-07-23 Nicolas François + + * src/lastlog.c: Add annotations to indicate that usage() does not + return. + +2011-07-23 Nicolas François + + * src/faillog.c: Add annotations to indicate that usage() does not + return. + * src/faillog.c: Fix message: this is faillog, not lastlog. + * src/faillog.c: Check that there are no extra arguments after + parsing the options. + +2011-07-23 Nicolas François + + * src/chgpasswd.c: Add annotations to indicate that usage() does + not return. + * src/chgpasswd.c: Split usage in smaller parts. Those parts are + already translated for chpasswd. Usage is now closer to + chpasswd's. + * src/chgpasswd.c: Remove dead code. No need to set crypt_method + to NULL when it is already NULL. sflg is only set if crypt_method + is not NULL. + +2011-07-23 Nicolas François + + * src/expiry.c: Remove dead code. + * src/expiry.c: Improve comments. + +2011-07-23 Nicolas François + + * src/grpck.c: Added comments. + * src/grpck.c: Avoid implicit conversion of pointer to boolean. + * src/grpck.c: Remove dead code. argc cannot be lower than optind. + Avoid checking twice in a row for NULL != list[i]. + +2011-07-22 Nicolas François + + * libmisc/find_new_gid.c, libmisc/find_new_uid.c: Fail in case of + invalid configuration. + * libmisc/find_new_gid.c, libmisc/find_new_uid.c: Updated + comments. + * libmisc/find_new_gid.c, libmisc/find_new_uid.c: Be more strict + on the loop stop conditions. Stop if we passed the limit, even if + the limit itself was never noticed. + +2011-07-14 Nicolas François + + * man/po/fr.po: Fix some spacing issues due to configuration + variants. + +2011-07-14 Nicolas François + + * src/passwd.c: Overflow when computing the number of days based + on the scaling. Use of long long needed. + +2011-07-14 Nicolas François + + * NEWS, lib/commonio.h, lib/commonio.c: Additional messages to + indicate why locking failed. + * NEWS, lib/commonio.c: Fix the sort algorithm in case of NIS. NIS + entries were dropped. + * lib/commonio.c: NIS entries can start by '+' or '-'. + +2011-07-14 Nicolas François + + * NEWS, src/groupmod.c: When the gshadow file exists but there are + no gshadow entries, an entry is created if the password is changed + and group requires a shadow entry. + +2011-07-14 Nicolas François + + * src/usermod.c: Fix typo in comment. + * src/usermod.c (move_home): It is always an error to use -m if + the new home directory already exist (independently from the + existence of the old home directory did not exist) + * src/usermod.c (process_flags): Report usage if no options are + provided. Update the error message. + * src/usermod.c (process_flags): Check option compatibility and + dependency before options are discarded when no changes are + requested. + * src/usermod.c (process_flags): Check for oflg is not needed to + check if changes are needed. + * src/usermod.c: usage() does not return. Add annotations. + * src/usermod.c (update_gshadow): is_member was computed twice. + * src/usermod.c (update_group, update_gshadow): Reduce complexity + and document checks. Some checks were always true/false within + their call context. + * NEWS, src/usermod.c; man/usermod.8.xml: When the shadow file + exists but there are no shadow entries, an entry has to be created + if the password is changed and passwd requires a shadow entry, or + if aging features are used (-e or -f). Document this and also that + -e and -f require a shadow file. + * man/usermod.8.xml: Document behavior of an empty EXPIRE_DATE. + * man/usermod.8.xml: Document that the mail spool might have to be + renamed (as for the homedir) + * src/usermod.c (new_pwent): Document that pw_locate will not fail + because getpwnam returned successfully. + * src/usermod.c (process_flags): Do not display the usage in case + of an invalid -f value (similar to -e). + * src/usermod.c (process_flags): Indicate that the user name is + invalid, instead of just a 'field'. + +2011-07-08 Nicolas François + + * src/groupadd.c: Fix typo in comment. + * src/userdel.c: Fix typo from 2011-06-04. Report failure on the + mailfile instead of user_home. + * lib/fields.c: Fixed typo from 2010-02-15. field instead of cp + ought to be checked. + * src/vipw.c: Use Prog instead of progname. This is needed since + Prog is used in the library. + * configure.in: Fix typo. libcrack default is 'no'. + * src/groupmod.c: Avoid implicit conversion of pointer to boolean. + * src/groupmod.c: osgrp can be set only if pflg || nflg. No need + to check for pflg || nflg again + +2011-07-08 Nicolas François + + * man/*.xml, man/config.xml.in: Add source and version + information. This reduce the amount of warnings during the + manpages generation. + +2011-06-25 Nicolas François + + * man/passwd.1.xml: Added reference to chpasswd(8). + * man/po/ru.po: Add space between option and argument. + +2011-06-16 Francisco Javier Cuadrado + + * po/es.po: Spanish translation + +2011-06-16 Nicolas François + + * libmisc/isexpired.c: Added parenthesis. + * libmisc/env.c: Added comments. + * libmisc/env.c: Avoid implicit conversion of pointer to boolean. + +2011-06-16 Nicolas François + + * src/su.c: environ is provided by . + * src/su.c: Added function prototypes. + * src/su.c: Rename shellstr parameter to shellname to avoid + collision with static variable. + * NEWS, src/su.c: Added support for PAM modules which change + PAM_USER. + +2011-06-13 Nicolas François + + * src/su.c (prepare_pam_close_session): Extract the creation of a + child and listening for signal in the parent from run_shell(). + prepare_pam_close_session() is now executed before the creation of + the pam session and before the UID is changed. This allows to + close the session as root. + * src/su.c: Also drop the controlling terminal when PAM is not + used. + * src/su.c: Remove run_shell(). + * src/su.c: After prepare_pam_close_session() there is no need to + close the session in the child. Added pam_setcred to + prepare_pam_close_session(). + +2011-06-12 Nicolas François + + * src/su.c (save_caller_context): Extract from main() the code + used to save the caller's context. + * src/su.c: Split check_perms() in to a PAM (check_perms_pam) and + a non-PAM (check_perms_nopam) version. + * src/su.c: Cleanup check_perms_nopam(). + * src/su.c: Merge environment setting blocks after the creation of + the session. + * src/su.c: Close the password databases together with syslog. + * src/su.c: Extract command line processing from main(). + * src/su.c: Extract export of environment from main(). + +2011-06-10 Nicolas François + + * src/su.c: Group some of the environment processing blocks. The + definition of shellstr, PATH and IFS is not influenced (getenv, + getdef, restricted_shell) by and does not influence (addenv does + not change environ) the authentication. And the authentication + did not overwrite those definitions. This will ease an extraction + from the big main() function. + * src/su.c: Move definition of change_environment and shellstr + after the switch to the final subsystem. The previous architecture + forced to always change the environment (the shell starts with a + '*' and was thus restricted, and change_environment could not be + reset to false). + * src/su.c: No need to change the user's shell in case of + subsystem root. Update the comments. + * src/su.c: Define shellstr before the environment so that + restricted_shell is called only once. This will allow moving the + environment definition after the switch to the new user. + * src/su.c: Extract the authentication from the main function. + * lib/prototypes.h, src/suauth.c, src/su.c (check_su_auth): Do not + use the pwent global variable to communicate between APIs of + different files. Added boolean parameter su_to_root to + check_su_auth(). + * src/su.c (check_perms): Return the passwd entry of the finally + authenticated user. Remove usage of the pwent variable. + * src/su.c: The password of the caller is the one from the + spwd structure only if the passwd's password is 'x'. + * src/su.c: Cleanup local variables. + +2011-06-10 Nicolas François + + * src/su.c: Updating pwent after expire() is not useful. Only the + password information may have changed and they are not used + anymore afterwards. + * src/su.c: No need to call expire() if there are no shadow entry. + No need to convert a passwd entry into an spwd entry in that case. + +2011-06-12 Thomas Blein + + * man/po/fr.po: French manpages translation + +2011-06-05 Nicolas François + + * NEWS, src/su.c: Do not forward the controlling terminal to + commands executed with -c. This prevents tty hijacking which could + lead to execution with the caller's privileges. This required to + forward signals from the terminal (SIGINT, SIGQUIT, SIGTSTP) to + the executed command. + +2011-06-05 Nicolas François + + * NEWS, src/userdel.c: Do not remove a group with the same name as + the user (usergroup) if this group isn't the user's primary group. + +2011-06-04 Nicolas François + + * NEWS, src/userdel.c: Check the existence of the user's mail + spool before trying to remove it. If it does not exist, a warning + is issued, but no failure. + +2011-06-03 Nicolas François + + * src/sulogin.c: Added Prog, needed because of the last xmalloc() + change. + +2011-06-03 Nicolas François + + * man/zh_CN/, man/zh_CN/Makefile.am: Added directory, and zh_CN + Makefile. + * man/Makefile.am: Build zh_CN pages. + * man/generate_translations.mak: Add config.xml to CLEANFILES. + * man/po/zh_CN.po: limits, groups, faillog, expiry should not be + translated (command name, file name), also this broke the build + system as they are used to derive manpage names. + +2011-06-02 Peter Vrabec + + * src/lastlog.c, src/faillog.c: Fix underflows causing wrong entry + to be displayed. + +2011-06-02 Nicolas François + + * libmisc/xmalloc.c: Harmonize message. + +2011-06-02 Peter Vrabec + + * libmisc/find_new_uid.c, libmisc/find_new_gid.c: Add missing + memory allocation check. + +2011-06-02 Cal Peake + + * NEWS, libmisc/addgrps.c: Fix allocator loop. Continue to + getgroups() when getgroups fails (-1) with errno==EINVAL. + +2011-06-01 Simon Brandmair + + * man/newusers.8.xml, man/suauth.5.xml, man/suauth.5.xml, + man/logoutd.8.xml, man/chgpasswd.8.xml, man/groups.1.xml, + man/faillog.5.xml, man/login.defs.d/MD5_CRYPT_ENAB.xml, + man/login.defs.d/DEFAULT_HOME.xml, + man/login.defs.d/LOGIN_RETRIES.xml, + man/login.defs.d/MD5_CRYPT_ENAB.xml, + man/login.defs.d/PORTTIME_CHECKS_ENAB.xml, + man/login.defs.d/SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS.xml: + Fix typos + * man/po/de.po: German translation of manpages completed + +2011-05-23 Innocent De Marchi + + * po/ca.po: Catalan translation completed + +2011-04-22 Miguel Figueiredo + + * po/pt.po: Portuguese translation completed + +2011-04-22 Thomas Blein + + * po/fr.po: French translation completed + +2011-04-16 Holger Wansing + + * po/de.po: German translation completed + +2011-04-15 Fred Maranhão + + * po/pt_BR.po: Brazilian Portuguese translation completed + +2011-04-10 Yuri Kozlov + + * po/ru.po: Russian translation completed + +2011-04-07 Daniel Nylander + + * po/sv.po: Swedish translation completed + +2011-04-07 Joe Dalton + + * po/da.po: Danish translation completed + +2011-04-05 Timur Birsh + + * po/kk.po: Kazakh translation completed + +2011-04-05 NAKANO Takeo + + * po/ja.po: Japanese translation completed + +2011-03-30 YunQiang Su + + * man/po/zh_CN.po: convert Simplified Chinese translation + of manpages to gettext + * po/zh_CN.po: Simplified Chinese translation completed + +2010-02-15 Nicolas François + + * man/ru/Makefile.am: Remove double inclusion of $(man_nopam) + +2010-02-15 Nicolas François + + * libmisc/user_busy.c, src/userdel.c, src/usermod.c: Warn in + user_busy() rather than in src/userdel.c or src/usermod.c to + provide more accurate failure cause (user is logged in or user + still executes processes). + +2010-02-15 Nicolas François + + * lib/groupio.c, lib/sgroupio.c, lib/shadowio.c, lib/pwio.c: Check + entry validity before commits to databases. + * libmisc/fields.c, libmisc/Makefile.am, lib/fields.c, + lib/Makefile.am, po/POTFILES.in: fields.c moved from libmisc to + lib. + * lib/fields.c: Fail if input pointer is NULL. + +2010-02-13 Nicolas François + + * NEWS, src/chfn.c, src/chsh.c: Fix CVE-2011-0721: forbid \n in + gecos or shell. + +2011-02-12 Nicolas François + + * autogen.sh: Restore original autoreconf (see 2010-08-29's change + for autogen.sh) + * configure.in, man/po/Makefile.in.in, man/po/Makefile.in: + Makefile.in.in replaced by Makefile.in to avoid config.status + issues when there are multiple po directories. + * man/po/LINGUAS: Adapted to above change. + * man/po/POTFILES.in, man/po/XMLFILES: POTFILES.in replaced by + XMLFILES. + * man/Makefile.am: generate_mans.deps shall be included by make, + not automake. + +2010-11-19 Nicolas François + + * NEWS, libmisc/console.c: Fix CONSOLE parser. This caused login + to hang when CONSOLE was configured with a colon separated list of + TTYs. See http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=324419 + +2010-09-05 Nicolas François + + Integrate review comments from Julien Cristau + * libmisc/copydir.c: Missing parenthesis in comment. + * libmisc/chowndir.c: Fixed memory leak on failed realloc(). + * libmisc/chowndir.c: Make sure the buffer for the path is large + enough. + * libmisc/remove_tree.c: Remove check for NULL before free(). + +2010-08-29 Nicolas François + + * man/po/fr.po: Fix 2 fuzzy strings. + +2010-08-29 Nicolas François + + * NEWS, src/usermod.c: Accept options in any order (username not + necessarily at the end) + +2010-08-29 Nicolas François + + * autogen.sh: Expand autoreconf to avoid running autopoint. + +2010-08-29 Nicolas François + + * po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated. + * po/*.po, man/po/*.po: Updated PO files. + +2010-08-28 Brian M. Carlson + + * man/chsh.1.xml: Fix comma splice. + +2010-08-28 Nicolas François + + * lib/protoypes.h, libmisc/copydir.c, src/useradd.c: + selinux_file_context renamed set_selinux_file_context. + * lib/protoypes.h, libmisc/copydir.c, src/useradd.c: + Added reset_selinux_file_context. + * src/useradd.c: Check the return value of + set_selinux_file_context and reset_selinux_file_context. + * libmisc/copydir.c: Check the return value of + reset_selinux_file_context. + +2010-08-28 Nicolas François + + * src/su.c: Fix handling of environment variables when + the environment is not changed. In particular, this makes su + behave as documented regarding PATH and IFS (i.e. they are reset) + when -p is provided. + +2010-08-28 Nicolas François + + * man/su.1.xml: Fix typo. + +2010-08-22 Nicolas François + + * src/newgrp.c, src/userdel.c, src/grpck.c, src/gpasswd.c, + src/newusers.c, src/pwconv.c, src/chpasswd.c, src/logoutd.c, + src/chfn.c, src/groupmems.c, src/usermod.c, src/pwunconv.c, + src/expiry.c, src/groupdel.c, src/chgpasswd.c, src/useradd.c, + src/su.c, src/groupmod.c, src/passwd.c, src/pwck.c, src/chage.c, + src/groupadd.c, src/login.c, src/grpconv.c, src/groups.c, + src/grpunconv.c, src/chsh.c: Prog changed to a constant string. + +2010-08-22 Nicolas François + + * libmisc/limits.c: Avoid implicit conversion of integer to + boolean. + * libmisc/basename.c: Avoid implicit conversion of pointer to + boolean. + * libmisc/basename.c, lib/prototypes.h (Basename): Return a + constant string. + * libmisc/basename.c, libmisc/obscure.c, lib/prototypes.h, + libmisc/xmalloc.c, libmisc/getdate.h, libmisc/system.c, + libmisc/getgr_nam_gid.c, libmisc/failure.c, libmisc/valid.c: Add + splint annotations. + * libmisc/chowndir.c: Avoid memory leak. + * libmisc/chowndir.c: Do not check *printf/*puts return value. + * libmisc/chowntty.c: Avoid implicit conversion between integer + types. + * libmisc/obscure.c: Return a bool when possible instead of int. + * libmisc/shell.c: Do not check *printf/*puts return value. + * libmisc/shell.c: Do not check execle return value. + * libmisc/setupenv.c: Avoid implicit conversion between integer + types. + * libmisc/xmalloc.c: size should not be zero to avoid returning + NULL pointers. + * libmisc/hushed.c: Do not check *printf/*puts return value. + * libmisc/system.c: Avoid implicit conversion of integer to + boolean. safe_system last argument is a boolean. + * libmisc/system.c: Check return value of dup2. + * libmisc/system.c: Do not check *printf/*puts return value. + * libmisc/system.c: Do not check execve return value. + * libmisc/salt.c: Do not check *printf/*puts return value. + * libmisc/loginprompt.c: Do not check gethostname return value. + * libmisc/find_new_gid.c, libmisc/find_new_uid.c: Do not check + gr_rewind/pw_rewind return value. + * libmisc/ttytype.c: Limit the number of parsed characters in the + sscanf format. + * libmisc/ttytype.c: Test if a type was really read. + * libmisc/sub.c: Do not check *printf/*puts return value. + * libmisc/sub.c: Avoid implicit conversion of integer to boolean. + * src/userdel.c: Fix typo in comment. + * src/userdel.c: Avoid implicit conversion of boolean to integer. + * src/userdel.c: safe_system last argument is a boolean. + * src/newusers.c: Avoid implicit conversion of boolean to integer. + * src/newusers.c: Avoid implicit conversion of integer to boolean. + * src/usermod.c: Add brackets. + * src/usermod.c: Avoid implicit conversion of characters or + integers to booleans. + * src/vipw.c: Avoid implicit conversion of integer to boolean. + * src/su.c: Avoid implicit conversion of integer to boolean. + * src/su.c: Add brackets. + * src/useradd.c: Avoid implicit conversion of characters or + integers to booleans. + +2010-08-22 Nicolas François + + * libmisc/obscure.c, lib/prototypes.h (obscure): Return a bool + instead of an int. + * libmisc/obscure.c, libmisc/tz.c, src/passwd.c, lib/encrypt.c, + libmisc/copydir.c, lib/prototypes.h: Add splint annotations. + * libmisc/tz.c: Fix some const issues. + * libmisc/tz.c: Avoid multi-statements lines. + * libmisc/tz.c: Add brackets. + * libmisc/copydir.c: Do not check *printf/*puts return value. + * libmisc/copydir.c: Fail if we cannot set or reset the SELinux + fscreate context. + * libmisc/copydir.c: Use xmalloc instead of malloc. + * libmisc/copydir.c: Do not check lutimes return value + * src/vipw.c: Avoid implicit conversion of integer to boolean. + * src/su.c (iswheel): Return a bool instead of an int. + * src/passwd.c: Remove insert_crypt_passwd(). Use xstrdup instead. + * src/passwd.c: Return constant strings when sufficient. + * src/passwd.c: Do not check *printf/*puts return value. + * src/passwd.c: Avoid implicit conversion of character to boolean. + * src/passwd.c: Do not check sleep return value. + * src/sulogin.c: Do not check *printf/*puts return value. + * lib/encrypt.c: Do not check fprintf return value. + +2010-08-21 Nicolas François + + * src/passwd.c: Fix a const issue. + * src/passwd.c: Avoid multi-statements lines. + * src/sulogin.c: Fix a const issue. + +2010-08-21 Nicolas François + + * libmisc/copydir.c, lib/prototypes.h: Caller can choose not to + copy the extended attributes (the SELinux context is hence reset) + * src/usermod.c: Copy the extended attributes. + * src/useradd.c: Only reset the SELinux context. + +2010-08-21 Nicolas François + + * configure.in: Fixed typo. + +2010-08-21 Nicolas François + + * libmisc/console.c, libmisc/motd.c, libmisc/setupenv.c, + libmisc/sulog.c, libmisc/hushed.c, libmisc/failure.c, + libmisc/loginprompt.c, libmisc/ttytype.c, libmisc/obscure.c, + libmisc/pam_pass_non_interractive.c, src/userdel.c, src/login.c, + lib/commonio.c, lib/commonio.h, libmisc/setugid.c, + libmisc/setupenv.c: Fix some const issues. + * libmisc/motd.c: Avoid multi-statements lines. + * libmisc/motd.c: Support long MOTD_FILE. + * libmisc/list.c, lib/prototypes.h: Revert previous change. + dup_list and is_on_list are used with members as defined for the + group structure, and thus even if the list is not modified, the + list elements cannot be constant strings. + * libmisc/system.c: Avoid C++ comments. + * src/vipw.c: WITH_TCB cannot be tested inside a gettextized + string. Split the Usage string. + * lib/commonio.h: Re-indent. + +2010-08-21 Nicolas François + + * libmisc/audit_help.c (audit_logger):pgname is not used. We let + audit find out the name of the program. + * libmisc/audit_help.c: Re-indent. + +2010-08-20 Nicolas François + + * lib/groupio.c: Avoid implicit conversion from signed to unsigned. + +2010-08-20 Nicolas François + + * lib/commonio.c: Make sure there are no NULL pointer dereference. + +2010-08-20 Nicolas François + + * libmisc/remove_tree.c: Ignore snprintf return value. + +2010-08-20 Nicolas François + + * lib/prototypes.h, libmisc/list.c: dup_list() and is_on_list() do + not change the members of the list they receive. Added const + qualifiers. + +2010-08-20 Nicolas François + + * src/usermod.c: Re-indent. + +2010-08-20 Nicolas François + + * lib/commonio.c: Avoid multi-statements lines. + +2010-08-20 Nicolas François + + * man/po/fr.po: Fix a typo. + +2010-06-24 Baurzhan Muftakhidinov + + * NEWS, po/kk.po: Updated Kazakh translation. + +2010-04-12 Nicolas François + + * man/po/fr.po: Fix some typos. Minor updates: 886t70f187u. + +2010-04-12 Nicolas François + + * po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated. + * po/*.po, man/po/*.po: Updated PO files. + +2010-04-05 Nicolas François + + * man/newusers.8.xml, man/useradd.8.xml, man/groupadd.8.xml, + man/login.defs.d/UMASK.xml, man/login.defs.d/CREATE_HOME.xml, + man/login.defs.d/LOGIN_RETRIES.xml: Fix typos: choosen, overriden, + bahavior. + +2010-04-04 Nicolas François + + * man/usermod.8.xml: Document changes of ownerships. + +2010-04-04 Nicolas François + + * man/vipw.8.xml: Fix formatting typo. + * man/vipw.8.xml: Document the login.defs parameters only when tcb + is enabled. + +2010-04-04 Nicolas François + + * src/useradd.c: spool is a constant string. + * src/useradd.c: Set the new copy_tree's paramater 'copy_root' to false + +2010-04-04 Nicolas François + + * src/usermod.c: move_home() is only called if mflg is set. + * src/usermod.c: Fail is -m is provided but the old home directory + is not a directory. + * src/usermod.c: Use the previous improvement of copy_tree to + provide better error diagnosis. + * src/usermod.c: When rename() is used, also change the ownership. + * src/usermod.c: Do not change the ownership of the root directory + twice. + * src/usermod.c: When -u is provided, only change the ownership of + the home directory if it is a directory. + * src/usermod.c: Also change ownerships when -g is used. + +2010-04-04 Nicolas François + + * lib/prototypes.h, libmisc/copydir.c: Add the old UID and GID to + copy_tree to detect when ownership shall be changed. + * libmisc/copydir.c: Document the behavior when the IDs are set to + -1. + * lib/prototypes.h, libmisc/copydir.c (copy_tree): Add parameter + copy_root. + * libmisc/copydir.c: error() and ctx can be static. + * libmisc/copydir.c (copy_hardlink): Remove parameter src. + +2010-04-04 Nicolas François + + * libmisc/chowndir.c: Dynamically allocate memory to support + path longer than 1024 characters. + * libmisc/chowndir.c: Fix typos in documentation. + * libmisc/chowndir.c: Support and document the behavior when a old + or new ID is set to -1. + * libmisc/chowndir.c: Improved error detection when chown fails. + * libmisc/chowndir.c: Harmonize error handling strategy when an + error occurs: stop changing ownership as soon as an error was + detected. + +2010-04-03 Nicolas François + + * man/hu/passwd.5: Fix formatting typo. + * man/id/login.1: Likewise. + +2010-03-31 Nicolas François + + * man/vipw.8.xml: When TCB is enabled, vipw uses login.defs. + +2010-03-31 Nicolas François + + * NEWS, libmisc/copydir.c: When a hardlink is detected, the + original hardlink should not be removed. + +2010-03-30 Nicolas François + + * po/POTFILES.in, libmisc/Makefile.am, lib/prototypes.h, + libmisc/remove_tree.c, libmisc/copydir.c: Split remove_tree() + outside of copydir.c to avoid linking against libacl or libattr. + +2010-03-30 Nicolas François + + * src/su.c: shell's name must be -su when a su fakes a login. + +2010-03-30 Nicolas François + + * NEWS, configure.in, libmisc/copydir.c, man/useradd.8.xml, + man/usermod.8.xml, src/Makefile.am: Added support for ACLs and + Extended Attributes. + +2010-03-30 Nicolas François + + * libmisc/copydir.c: Document the sections closed by #endif + +2010-03-27 Nicolas François + + * man/vipw.8.xml: Add section ENVIRONMENT. + +2010-03-26 Nicolas François + + * etc/login.defs: Updated description of UMASK to indicate its + usage by pam_umask. + * man/login.defs.d/UMASK.xml: Likewise. + +2010-03-25 Nicolas François + + * man/login.1.xml: login does not check for new mails in PAM + enabled versions. This is done by pam_mail. + +2010-03-25 Nicolas François + + * NEWS, src/chpasswd.c, man/chpasswd.8.xml, man/login.defs.5.xml: + PAM enabled versions: restore the -e option to allow restoring + passwords without knowing those passwords. Restore together the -m + and -c options. + +2010-03-23 Nicolas François + + * src/su.c, src/vipw.c, src/newgrp.c: When the child is + interrupted, stop ourself with a SIGSTOP signal. + +2010-03-23 Nicolas François + + * src/newgrp.c: Limit the scope of variable pid. + * src/login_nopam.c: Limit the scope of variables end, lineno, i, + str_len. + * src/logoutd.c: Limit the scope of variable c. + * src/vipw.c: Re-indent. + * src/vipw.c: Close the file after the creation of the backup. + * src/useradd.c (set_default): Close input file on failure. + * src/useradd.c: Limit the scope of variables spool, file, fd, gr, + gid, mode. + * src/passwd.c: Limit the scope of variables last and ok. + * src/chage.c: Fix typo (non breaking space). + * src/login.c: Limit the scope of variables erasechar killchar, c, + failed. + * src/groups.c: Limit the scope of variable ngroups, pri_grp, i. + * src/id.c: Limit the scope of variable i. + +2010-03-22 Nicolas François + + * lib/utent.c (getutline): Remove getutline(). This function is + no more used. + * lib/groupmem.c: Limit the scope of variable i. + * lib/shadow.c: Avoid implicit conversion of pointers and integers + to booleans. + * lib/shadow.c: Added brackets. + * libmisc/limits.c: Limit the scope of variable tmpmask. + * libmisc/copydir.c: Close opened file on failure. + * libmisc/loginprompt.c: Limit the scope of variable envc. + * libmisc/find_new_uid.c, libmisc/find_new_gid.c: Limit the scope + of variable id. + +2010-03-21 Nicolas François + + * libmisc/find_new_gid.c, libmisc/find_new_uid.c: Detect some + misconfigurations of UID_MIN, UID_MAX, SYS_UID_MIN, SYS_UID_MAX (and + the GID equivalents) + +2010-03-20 Nicolas François + + * NEWS, configure.in: Next version will be 4.1.5. + * po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated. + * po/*.po, man/po/*.po: Updated PO files. + +2010-03-20 Nicolas François + + * libmisc/limits.c: Re-indent to make pmccabe happy. + +2010-03-20 Nicolas François + + * man/generate_translations.mak, man/generate_mans.mak: Fix + distcheck. All manpages generation code shall be enclosed in + ENABLE_REGENERATE_MAN conditions. + +2010-03-20 Nicolas François + + * man/useradd.8.xml: Do not document the features which are not + working. + * man/useradd.8.xml: Fix typo: -u was meant instead of -o. + * man/useradd.8.xml: Document that the default behavior depends on + CREATE_HOME. + +2010-03-20 Nicolas François + + * lib/groupio.c: Fix memory management insplit_groups(). + +2010-03-20 Nicolas François + + * libmisc/strtoday.c: Empty dates indicate a disabled date, this is + not an error. + +2010-03-19 Nicolas François + + * src/useradd.c, lib/commonio.c, po/POTFILES.in: Fix typos. + * libmisc/limits.c: Removed unused variable. + +2010-03-19 Nicolas François + + * lib/commonio.c: Stop sorting entries when we reach the first + NIS line. + +2010-03-18 Nicolas François + + * src/chsh.c: Even for root, warn if an invalid shell is + specified. Alioth#311305 + +2010-03-18 Nicolas François + + * man/limits.5.xml: Document the selection of the limits when + multiple lines match the user. + +2010-03-18 Nicolas François + + * libmisc/limits.c: Re-indent. + * libmisc/limits.c: Reformat the documentation. Avoid personal + comments. + * man/limits.5.xml: Document the new features. + +2010-03-18 Thomas Orgis + + * NEWS, libmisc/limits.c: Fix parsing of limits. + * NEWS, libmisc/limits.c: Add support for infinite limits. + * NEWS, libmisc/limits.c: Add support for @group syntax. + +2010-03-18 Nicolas François + + * lib/tcbfuncs.h: Re-indent. + * lib/tcbfuncs.h: Explicitly indicate function taking a void + parameter. + +2010-03-18 Nicolas François + + * src/useradd.c: When exiting because of a failure, warn if an + home directory created, but cannot be removed. + +2010-03-18 Nicolas François + + * libmisc/chowndir.c: Re-indent. + * libmisc/chowndir.c: Avoid assignment in comparisons. + * libmisc/chowndir.c: Added brackets and parenthesis. + +2010-03-18 Nicolas François + + * libmisc/strtoday.c: Add support for numerical dates, assuming + they are already specified in number of days since Epoch. Return + -2 in case of errors to support the specification of -1. + * src/usermod.c, src/useradd.c: Adapt to the new error value of + strtoday(). + * src/chage.c: Remove isnum(). Adapt to the new error value of + strtoday(). Support for numerical dates is moved to strtoday(). + +2010-03-18 Nicolas François + + * man/po/fr.po: Harmonize name of parameters. + +2010-03-18 Nicolas François + + * NEWS: Indicate which tools support TCB. + +2010-03-18 Nicolas François + + * src/pwck.c: Unlock the password and shadow files when there is a + failure to prepare the update in memory. + +2010-03-18 Nicolas François + + * src/pwck.c: Only log to SYSLOG when acting on system files. + +2010-03-18 Nicolas François + + * src/pwck.c: Document the sections closed by #endif + * src/pwck.c, man/pwck.8.xml: No alternative shadow file can be + given when USE_TCB is enabled. + * src/pwck.c: Remove the -s option from the usage when USE_TCB is + enabled. The option is still supported, but has no effect, as + documented in the manpage. + +2010-03-18 Nicolas François + + * src/pwck.c: Do not use pwd_file and spw_file. Always use the + dbname() functions. + +2010-03-18 Nicolas François + + * src/pwck.c: Re-indent. + +2010-03-18 Nicolas François + + * src/userdel.c, src/usermod.c, src/vipw.c, src/useradd.c, + src/pwck.c, src/chage.c, lib/shadowio.c: Explicitly use the + SHADOWTCB_FAILURE return code instead of 0 or implicit conversion + to booleans. + +2010-03-18 PaweÅ‚ Hajdan, Jr. + + * src/pwck.c: Add support for TCB. + * src/pwck.c: Use spw_dbname() instead of spw_file since TCB + changes from a file to another depending on the user. Also use + pw_dbname() for consistency. + +2010-03-17 Nicolas François + + * src/faillog.c: Re-indent. + +2010-03-17 Nicolas François + + * lib/tcbfuncs.h: Added type shadowtcb_status. + * lib/tcbfuncs.h, lib/tcbfuncs.c: Return a shadowtcb_status + instead of an int. + * lib/tcbfuncs.c: Do not return in OUT_OF_MEMORY. + * lib/tcbfuncs.c: Only FreeBSD specify that the returned buffer is + NULL in case of failure. The return value of asprintf shall be + checked. + * lib/tcbfuncs.c: Avoid implicit conversion of pointers or + integers to booleans. + * lib/tcbfuncs.c: Avoid assignments in comparisons. + * lib/tcbfuncs.c: Do not free path before its last use. + * lib/tcbfuncs.c: Include shadowio.h, needed for the + spw_setdbname's prototype. + * lib/tcbfuncs.c: Ignore fflush() return value. + * lib/tcbfuncs.c: Avoid implicit signed to unsigned conversions. + * lib/tcbfuncs.c: Avoid integer to char conversions. + * lib/tcbfuncs.c: Include prototypes.h for the definition of Prog. + * lib/tcbfuncs.c: Removed dead return. + * lib/tcbfuncs.c: move_dir() and shadowtcb_move() need a non NULL + stored_tcb_user. + * lib/tcbfuncs.c: Avoid implicit int to mode_t conversion. + * lib/tcbfuncs.c: Added brackets and parenthesis. + * lib/tcbfuncs.c: Re-indent. + +2010-03-17 Nicolas François + + * lib/commonio.c: Avoid implicit conversion of pointers to + booleans. + * lib/commonio.c: Ignore the return value of close when a + failure is reported. + +2010-03-16 Nicolas François + + * man/faillog.8.xml: Document the behavior in display mode of the + -a option. + * NEWS, man/faillog.8.xml, src/faillog.c: Extend the -a option to + the non-display mode. This changes the default behavior of the -l, + -m, -r, -t options when -a is not specified (restrict to existing + users). + +2010-03-15 Nicolas François + + * man/chage.1.xml, man/login.defs.5.xml, man/pwck.8.xml, + man/pwconv.8.xml, man/useradd.8.xml, man/userdel.8.xml, + man/usermod.8.xml, man/vipw.8.xml: Document the usage of the + TCB_AUTH_GROUP, TCB_SYMLINKS, and USE_TCB configuration + parameters. + * man/pwconv.8.xml, man/pwck.8.xml: Document the behavior when + USE_TCB is enabled. + +2010-03-15 Nicolas François + + * po/POTFILES.in, lib/tcbfuncs.c: Add more strings for + translation. + * lib/tcbfuncs.c: Indicate the name of the program in error + messages. Avoid perror. + * src/useradd.c: Re-indent. + * src/useradd.c: Add more strings for translation. Indicate the + name of the program in error messages. + * src/userdel.c: Re-indent. + * src/userdel.c: Add more strings for translation. Indicate the + name of the program in error messages. + +2010-03-15 Nicolas François + + * src/usermod.c: user_newname and user_newid cannot be used to + test if the username or ID is changed. lflg and uflg should be + used instead. + +2010-03-15 Nicolas François + + * src/userdel.c: Avoid perror. Give more verbose warnings. + +2010-03-11 Nicolas François + + * man/Makefile.am: Indicate that man/generate_mans.deps is + generated. + +2010-03-11 Nicolas François + + * lib/commonio.c: Re-indent. + * lib/commonio.c: Document the sections closed by #endif + * lib/commonio.c: Added brackets. + * lib/commonio.c: Avoid implicit conversion of integer to + booleans. + +2010-03-11 Nicolas François + + * src/userdel.c: Re-indent. + * src/userdel.c: Added brackets. + * src/userdel.c: Avoid implicit conversion of pointers to + booleans. + +2010-03-11 Nicolas François + + * lib/shadowio.c: Re-indent. + * lib/shadowio.c: Added brackets and parenthesis. + * lib/shadowio.c: Document the sections closed by #endif + * lib/shadowio.c: Avoid negation of comparisons. + * lib/shadowio.c: Avoid implicit conversion of integer to booleans + and booleans to integers. + +2010-03-11 Nicolas François + + * src/useradd.c: Re-indent. + * src/useradd.c: Added brackets. + * src/useradd.c: Avoid implicit conversion of integers to + booleans. + * src/useradd.c: Harmonize error messages. + +2010-03-11 Nicolas François + + * src/vipw.c: Document the sections closed by #endif + * src/vipw.c: Avoid implicit conversion of pointers or integers to + booleans. + * src/vipw.c: Added brackets and parenthesis. + * src/vipw.c: Limit the definition of some variables and macros to + the WITH_TCB scope. + * src/vipw.c: Avoid assignment in comparisons. + * src/vipw.c: Replace PASSWD_FILE (resp. GROUP_FILE and + SGROUP_FILE) by pw_dbname () (resp. gr_dbname () and sgr_dbname ()). + This is more consistent with the shadow file handling and may be + useful to allow edition of another partition's files. + + +2010-03-11 Nicolas François + + * src/usermod.c: Re-indent. + * src/usermod.c: Avoid implicit conversion of pointers to + booleans. + * src/usermod.c: Added parenthesis. + +2010-03-11 Nicolas François + + * src/pwunconv.c: Only check USE_TCB if configured WITH_TCB. + +2010-03-10 Nicolas François + + * src/userdel.c: Re-indent. + * src/userdel.c: Avoid implicit conversion of pointers to + booleans. + * src/userdel.c: Document the sections closed by #endif + +2010-03-10 Nicolas François + + * src/pwconv.c: Only check USE_TCB if configured WITH_TCB. + +2010-03-10 Nicolas François + + * libmisc/copydir.c: Added parenthesis. + +2010-02-14 Michael Bunk + + * NEWS, lib/gshadow.c: Fix parsing of gshadow entries. + +2010-01-30 PaweÅ‚ Hajdan, Jr. + + * NEWS: Add support for TCB. + * lib/tcbfuncs.h, lib/tcbfuncs.c, lib/Makefile.am: New library to + support TCB. + * lib/prototypes, libmisc/copydir.c (remove_tree): Add boolean + parameter remove_root. + * configure.in: Add conditional WITH_TCB. + * src/userdel.c, src/usermod.c: Add support for TCB. Update call to + remove_tree(). + * src/pwconv.c, src/pwunconv.c: Should not be used with TCB enabled. + * src/vipw.c: Add support for TCB. Update call to remove_tree(). + * src/useradd.c: Add support for TCB. Open the shadow file outside + of open_files(). + * src/chage.c: Add support for TCB. + * src/Makefile.am: Install passwd sgid shadow when TCB is enabled. + * lib/getdefs.c, man/vipw.8.xml, man/login.defs.5.xml, + man/login.defs/TCB_AUTH_GROUP.xml, man/login.defs/USE_TCB.xml, + man/login.defs/TCB_SYMLINKS.xml, man/generate_mans.mak, + man/generate_mans.deps, man/Makefile.am: New configuration + parameters: TCB_AUTH_GROUP, TCB_SYMLINKS, USE_TCB. + * lib/shadowio.c, lib/commonio.c: Add support for TCB. + +2010-01-24 Nicolas François + + * libmisc/env.c: Fix sanitize_env() noslash support. This fixes + Alioth#311740. + +2010-01-24 Nicolas François + + * src/su.c: Do not sanitize the environment. This breaks + --preserve-environment. This sanitation was disabled on Debian + since quite some time with no reported issues, and sanitize_env() + documentation agrees that it should be useless as all modern + Unixes will handle setuid executables properly. This fixes + Alioth#312287. + +2010-01-24 Nicolas François + + * libmisc/setupenv.c: Fix typo from 2009-11-01. + +2010-01-24 PaweÅ‚ Hajdan, Jr. + + * configure.in: Add support for TCB in configure.in. Actual TCB + support will follow. + +2009-11-05 Nicolas François + + * NEWS, src/groupmod.c: Fixed groupmod when configured with + --enable-account-tools-setuid. + +2009-11-01 Nicolas François + + * NEWS, man/login.defs.d/ENV_SUPATH.xml, libmisc/setupenv.c: + Harmonize other paths and documentation with previous + change. + +2009-11-01 Michel Hermier + + * src/su.c: Set the default ENV_SUPATH to + /sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin (i.e. PATH when no ENV_SUPATH is + specified). + +2009-10-15 Thorsten Kukuk + + * src/faillog.c, man/faillog.8.xml: Harmonize long option in code + and documentation. Use --lock-secs instead of --lock-time. + +2009-10-05 Miroslav Kure + + * po/cs.po: updated to 412t + +2009-09-29 Clytie Siddall + + * po/vi.po: updated to 412t + +2009-09-27 Miroslav Kure + + * po/cs.po: updated to 411t1f + +2009-09-24 Christian Perrier + + * man/po/fr.po: Updated French translation to 835t99f165 + +2009-09-24 Clytie Siddall + + * po/vi.po: updated to 348t30f34u + +2009-09-08 Nicolas François + + * lib/commonio.c: Avoid pre-decrement operator (--n). Add some + comments. + * libmisc/cleanup.c: Fix off by one in an assertion. + +2009-09-08 Nicolas François + + * src/su.c: Fix indentation. + * src/su.c: Add more messages for translation. + * src/su.c: Ignore kill() return value when sending the TERM + signal. If it fails, a KILL should be sent anyway. + +2009-09-08 Nicolas François + + * NEWS, src/su.c: When su receives a signal, wait for the child to + terminate (after sending a SIGTERM), and kill it only if it did + not terminate by itself. No delay will be enforced if the child + cooperates. See http://bugs.gentoo.org/282094 + * NEWS, man/su.1.xml: Document su's exit values. + +2009-09-08 Nicolas François + + * src/useradd.c: The default value for the CREATE_MAIL_SPOOL + variable (i.e. if CREATE_MAIL_SPOOL= is specified without any + values) is "no", not DCREATE_MAIL_SPOOL ("CREATE_MAIL_SPOOL="). + +2009-09-08 Nicolas François + + * src/useradd.c: Avoid redefinition of SHELL. Use DSHELL instead. + For consistency, change HOME, INACT, EXPIRE, SKEL, and + CREATE_MAIL_SPOOL to DHOME, DINACT, DEXPIRE, DSKEL, and + DCREATE_MAIL_SPOOL. + +2009-09-08 Nicolas François + + * src/newusers.c: Prefer #ifdef over #if. + +2009-09-08 Nicolas François + + * configure.in: We do not use SETPGRP_VOID, and already assume + that setpgrp has a void argument. Remove AC_FUNC_SETPGRP to ease + cross compiling. + +2009-09-07 Nicolas François + + * man/generate_translations.mak, man/generate_mans.mak, + po/Makefile.in.in: Removing and restoring the config.xml file + broke parallel builds. Build the manpages based on *.xml-config + files instead of *.xml files. The *.xml do not include config.xml + anymore, which permits to run xml2po without needing to remove + config.xml. The config.xml is restored in the *.xml-config files. + * man/groupadd.8.xml: Implementation of the above. + * man/generate_mans.deps: Updated dependencies + +2009-09-07 Steve Grubb + + * libmisc/limits.c: Fix the format to match the unsigned long + variable in argument. + * libmisc/utmp.c: Fix tests. tmptty is a variable stack. ut_host + is an array of the ut structure. None of them can be NULL. + +2009-09-07 Nicolas François + + * lib/shadowmem.c: Only copy the required fields of the struct + spwd. (start with the primitive types) + * lib/shadowmem.c: Avoid memzero() on a possibly NULL pointer. + * lib/groupmem.c: Only copy the required fields of the struct + group. (start with the primitive types) + * lib/groupmem.c: Avoid memzero() on a possibly NULL pointer. + * lib/groupmem.c: Free gr_mem in addition to its elements. + * lib/sgroupio.c: The struct sgrp has no primitive types to be + copied initially. + * lib/sgroupio.c: Avoid memzero() on a possibly NULL pointer. + * lib/sgroupio.c: Free sg_mem and sg_add in addition to their + elements. + * lib/pwmem.c: Only copy the required fields of the struct + passwd. (start with the primitive types) + +2009-09-07 Nicolas François + + * lib/sgroupio.h: Harmonize splint annotations of sgr_locate() + prototype with the one used in its definition. + +2009-09-07 Steve Grubb + + * libmisc/copydir.c, lib/shadowmem.c, lib/groupmem.c, lib/pwmem.c: + Fix some memory leaks. + +2009-09-06 Nicolas François + + * src/userdel.c, src/lastlog.c, src/gpasswd.c, src/newusers.c, + src/chpasswd.c, src/groupmems.c, src/usermod.c, src/chgpasswd.c, + src/vipw.c, src/su.c, src/useradd.c, src/groupmod.c, src/passwd.c, + src/groupadd.c, src/chage.c, src/faillog.c, src/chsh.c: Use + booleans for tests. + * src/userdel.c, src/gpasswd.c, src/groupmems.c, src/usermod.c, + src/groupmod.c, src/passwd.c: Use a break even after usage(). + +2009-09-05 Nicolas François + + * src/gpasswd.c, src/groupmems.c: Split the groupmems and gpasswd + Usage string. It was changed anyway to add the --help option. + +2009-09-05 Mike Frysinger + + * NEWS, src/userdel.c, src/lastlog.c, src/gpasswd.c, + src/newusers.c, src/chpasswd.c, src/groupmems.c, src/usermod.c, + src/chgpasswd.c, src/vipw.c, src/su.c, src/useradd.c, + src/groupmod.c, src/passwd.c, src/groupadd.c, src/chage.c, + src/faillog.c, src/chsh.c: If someone uses the -h/--help options, + the usage should not go to stderr nor should the utility exit with + non-zero status. All of the shadow utils do just this + unfortunately, so convert them over to sanity. + * man/groupmems.8.xml, man/gpasswd.1.xml: Added option -h/--help. + +2009-09-05 Nicolas François + + * src/useradd.c: Fixed wrong format string. + * lib/gshadow.c: Removed declaration of unused variable. + +2009-08-30 Mike Frysinger + + * man/generate_mans.mak, man/generate_translations.mak: Provide an + useful error message when --enable-man is not enabled and the + translated manpages are not generated. + +2009-08-21 Nicolas François + + * man/login.defs.d/ENCRYPT_METHOD.xml: Avoid using sub-lists. They + break the groff formatting. + +2009-07-24 Nicolas François + + * po/fr.po: Fix typos, based on reviews by the Debian French + translation team. + +2009-07-24 Nicolas François + + * NEWS, configure.in: Prepare for the next release 4.1.4.2. + * po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated. + * po/*.po, man/po/*.po: Updated PO files. + +2009-07-23 Nicolas François + + * configure.in: Fixed definition of the SHELL configuration. + +2009-07-23 Nicolas François + + * etc/login.defs: SYS_GID_MIN /SYS_UID_MIN changed from 100 to + 101. GID 100 seems to be used statically. + +2009-07-22 Nicolas François + + * libmisc/shell.c, src/su.c: Execute the scripts with "sh -" + rather than "sh". + +2009-07-22 Nicolas François + + * configure.in, libmisc/shell.c, libmisc/setupenv.c, src/newgrp.c, + src/su.c: Let the system shell be configurable. + +2009-07-20 Nicolas François + + * NEWS, src/su.c, libmisc/shell.c: Added support for shells being a + shell script without a shebang. + +2009-07-19 Jean-Louis Dupond + + * po/nl.po: Fix obvious mistake in Dutch translation. + +2009-07-18 Peter Vrabec + + * NEWS, libmisc/find_new_gid.c, libmisc/find_new_uid.c: Do not use + getpwent / getgrent for system accounts. Trying the low-IDs with + getpwuid / getgrgid should be more efficient on LDAP configured + systems with many accounts. + * NEWS, libmisc/find_new_gid.c, libmisc/find_new_uid.c: Since + system accounts are allocated from SYS_?ID_MIN to SYS_?ID_MAX in + reverse order, accounts are packed close to SYS_?ID_MAX if + SYS_?ID_MIN is already used but there are still dome gaps. + +2009-07-05 Piarres Beobide + + * po/eu.po: Updated Basque translation. + +2009-06-20 Nicolas François + + * man/fi/Makefile.am: Stop distributing the Finnish translation of + passwd.1 (outdated). + +2009-06-20 Nicolas François + + * man/pwck.8.xml: The shadow file is optional. + * man/pwck.8.xml: Updated description of the checks. Added + description of the shadow checks. + * man/pwck.8.xml: Updated description of the checks. + +2009-06-12 Nicolas François + + * man/po/fr.po: Fixed typo (forunis) + +2009-06-12 Nicolas François + + * lib/fputsx.c: Compare the result of fgets() with the provided + buffer instead of NULL. + +2009-06-12 Nicolas François + + * lib/gshadow.c: Removed limitation on the length of the gshadow + lines. + * lib/gshadow.c: Compare the result of fgetsx() with the provided + buffer instead of NULL. + +2009-06-11 Nicolas François + + * libmisc/xgetXXbyYY.c, libmisc/xgetpwnam.c, libmisc/xgetgrnam.c, + libmisc/xgetpwuid.c, libmisc/xgetgrgid.c, libmisc/xgetspnam.c: Do + not limit the size of the buffer to hold the group or user + structure. It used to be limited to 16k, which caused issues with + groups having many users. + +2009-06-11 Nicolas François + + * src/su.c, man/su.1.xml: The default behavior (without -p or + --login) is to copy most of the environment variables. Revert a + previous change and update the documentation. + +2009-06-06 Nicolas François + + * man/passwd.5.xml, man/shadow.5.xml: Document the passwd- and + shadow- files. + +2009-06-06 Nicolas François + + * NEWS, src/su.c: Preserve the DISPLAY and XAUTHORITY environment + variables, even with --login. This was not the case before in the + PAM version. + +2009-06-06 Nicolas François + + * src/useradd.c, src/groupmod.c, src/groupadd.c, src/faillog.c: + Fix typos. Take this opportunity to split the usage messages into + smaller messages (one per option). + * src/pwck.c: Fix typo. + +2009-06-05 Petri Koistinen + + * man/passwd.1.xml: The short option for --mindays is -n, not -m. + +2009-06-04 Mike Frysinger + + * .gitignore, man/.gitignore, src/.gitignore: Added .gitignore + files. + +2009-06-04 Nicolas François + + * man/su.1.xml: Use and others). Example: options can be specified, e.g.:  <" +"replaceable>UID_MIN=100 -K UID_MAX=499<" +"/replaceable>" +msgstr "" +"Sobrepõe as predefinições de /etc/login.defs " +"(, , , " +" e outras). Exemplo: pode ser " +"usado  PASS_MAX_DAYS=<" +"replaceable>-1 quando se cria uma conta de sistema para " +"desligar o envelhecimento da palavra passe, mesmo que a conta de sistema não " +"tenha nenhuma palavra passe. Podem ser especificadas varias opções -K, ex. :  UID_MIN=100  <" +"replaceable>UID_MAX=499" + +#: useradd.8.xml:334(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: useradd.8.xml:336(para) +msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases." +msgstr "Não adiciona o utilizador às bases de dados lastlog e faillog." + +#: useradd.8.xml:339(para) +msgid "" +"By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are reset" +" to avoid reusing the entry from a previously deleted user." +msgstr "" +"Por predefinição, as entradas do utilizador nas bases de dados lastlog e " +"faillog são reiniciadas para evitar reutilizar uma entrada de um utilizador " +"anteriormente apagado." + +#: useradd.8.xml:347(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: useradd.8.xml:351(para) +msgid "" +"Create the user's home directory if it does not exist. The files and" +" directories contained in the skeleton directory (which can be defined with" +" the option) will be copied to the home directory." +msgstr "" +"Cria o directório home do utilizador se este não existir. Os ficheiros e " +"directórios contidos no directório esqueleto (o qual pode ser definido " +"com a opção ) serão copiados para o directório home." + +#: useradd.8.xml:357(para) +msgid "" +"By default, if this option is not specified and " +" is not enabled, no home directories are created." +msgstr "" +"Por predefinição, se esta opção não for especificada e , " +msgstr ", " + +#: useradd.8.xml:369(para) +msgid "" +"Do no create the user's home directory, even if the system wide setting from" +" /etc/login.defs () is set" +" to yes." +msgstr "" +"Não cria o directório home do utilizador, mesmo que a definição geral do " +"o sistema de /etc/login.defs (, " +msgstr ", " + +#: useradd.8.xml:382(para) +msgid "" +"Do not create a group with the same name as the user, but add the user to the" +" group specified by the option or by the ou pela " +"variável em /etc/default/useradd." + +#: useradd.8.xml:388(para) useradd.8.xml:526(para) +msgid "" +"The default behavior (if the , , and <" +"option>-U options are not specified) is defined by the USERGROUPS_ENAB variable in /etc/login.defs." +msgstr "" +"O comportamento predefinido (as as opções , não forem especificadas) é definido pela " +"variável em /etc/login.defs." + +#: useradd.8.xml:401(para) +msgid "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID." +msgstr "" +"Permite a criação de uma conta de utilizador com um UID duplicado (não único)." + +#: useradd.8.xml:402(para) +msgid "" +"This option is only valid in combination with the option." +msgstr "" +"Esta opção é apenas válida em combinação com a opção ." + +#: useradd.8.xml:413(para) groupadd.8.xml:171(para) +msgid "" +"The encrypted password, as returned by crypt<" +"/refentrytitle>3. The default is to" +" disable the password." +msgstr "" +"A palavra passe encriptada, como retornada por <" +"refentrytitle>crypt3. " +"A predefinição é desactivar a palavra passe." + +#: useradd.8.xml:430(term) newusers.8.xml:302(term) groupadd.8.xml:188(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: useradd.8.xml:434(para) newusers.8.xml:306(para) +msgid "Create a system account." +msgstr "Cria uma conta de sistema." + +#: useradd.8.xml:437(para) +msgid "" +"System users will be created with no aging information in /etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the <" +"option>SYS_UID_MIN- range, defined in <" +"filename>/etc/login.defs, instead of -<" +"option>UID_MAX (and their counterparts for the" +" creation of groups)." +msgstr "" +"Os utilizadores de sistema serão criados sem nenhuma informação de " +"envelhecimento em /etc/shadow, e os seus identificadores " +"numéricos são escolhidos dentro do alcance " +"-, definido em /etc/login.defs, em vez de - (e " +"os seus homólogos para a criação de grupos)." + +#: useradd.8.xml:446(para) +msgid "" +"Note that useradd will not create a home directory for" +" such a user, regardless of the default setting in /etc/login.defs<" +"/filename> (). You have to specify the -m options if you want a home directory for a system account to be" +" created." +msgstr "" +"Note que useradd não irá criar um directório home para " +"tal utilizador, independentemente da definição predefinida em " +"/etc/login.defs (). Você " +"tem de especificar a opção se quer que seja criado um " +"directório home para uma conta de sistema." + +#: useradd.8.xml:490(para) +msgid "" +"The name of the user's login shell. The default is to leave this field blank," +" which causes the system to select the default login shell specified by the <" +"option>SHELL variable in /etc/default/useradd," +" or an empty string by default." +msgstr "" +"O nome da shell de login do utilizador. A predefinição é deixar este campo " +"vazio, o que faz com que o sistema selecione a shell de login predefinida " +"especificada pela variável em " +"/etc/default/useradd, ou uma string vazia por " +"predefinição." + +#: useradd.8.xml:504(para) +msgid "" +"The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the <" +"option>-o option is used. The value must be non-negative. The" +" default is to use the smallest ID value greater than or equal to UID_MIN and greater than every other user." +msgstr "" +"O valor numérico do ID de utilizador. Este valor tem de ser único, a menos " +"que a opção seja usada. O valor tem de ser não-negativo. " +"A predefinição é usar menor valor de ID maior ou igual a option and the " +" description." +msgstr "" +"Veja também a opção e a descrição de " +"." + +#: useradd.8.xml:518(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: useradd.8.xml:522(para) +msgid "" +"Create a group with the same name as the user, and add the user to this group." +msgstr "" +"Cria um grupo com o mesmo nome que o utilizador, e adiciona o utilizador a " +"este grupo." + +#: useradd.8.xml:539(para) +msgid "" +"The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field" +" blank, which causes the system to select the default SELinux user." +msgstr "" +"O utilizador SELinux para o login de utilizador. A predefinição é deixar " +"este campo vazio, o que faz com que o sistema selecione o utilizador " +"SELinux predefinido." + +#: useradd.8.xml:549(title) +msgid "Changing the default values" +msgstr "Alterar os valores predefinidos" + +#: useradd.8.xml:550(para) +msgid "" +"When invoked with only the option, useradd<" +"/command> will display the current default values. When invoked with -D plus other options, useradd will update the" +" default values for the specified options. Valid default-changing options are:" +msgstr "" +"Quando invocado apenas com a opção , o useradd<" +"/command> irá mostrar os valores predefinidos actuais. Quando invocado com " +" mais outras opções, o useradd irá " +"actualizar os valores predefinidos para as opções especificadas. As opções " +"de alteração de predefinições válidas são:" + +#: useradd.8.xml:563(para) +msgid "" +"The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be" +" affixed to the end of BASE_DIR to form the new" +" user's home directory name, if the option is not used" +" when creating a new account." +msgstr "" +"O prefixo de caminho para o directório home de novo utilizador. O nome " +"do utilizador será afixado no final de BASE_DIR " +"para formar o nome do directório home do novo utilizador, se a opção " +" não for usada quando se cria uma nova conta." + +#: useradd.8.xml:570(para) +msgid "" +"This option sets the variable in /etc/default/useradd." +msgstr "" +"Esta opção define a variável em " +"/etc/default/useradd." + +#: useradd.8.xml:581(para) +msgid "The date on which the user account is disabled." +msgstr "A data em que a conta do utilizador é desactivada." + +#: useradd.8.xml:582(para) +msgid "" +"This option sets the variable in /etc/default/useradd." +msgstr "" +"Esta opção define a variável em " +"/etc/default/useradd." + +#: useradd.8.xml:593(para) +msgid "" +"The number of days after a password has expired before the account will be" +" disabled." +msgstr "" +"O número de dias após a palavra passe ter expirado e antes da conta ser " +"desactivada." + +#: useradd.8.xml:597(para) +msgid "" +"This option sets the variable in /etc/default/useradd." +msgstr "" +"Esta opção define a variável em " +"/etc/default/useradd." + +#: useradd.8.xml:608(para) +msgid "" +"The group name or ID for a new user's initial group (when the -N/--no-user-group is used or when the ) is 1000 (resp. 60000)." +msgstr "" +"O valor predefinido para (resp. " +") é 1000 (resp. 60000)." + +#: useradd.8.xml:32(term) newusers.8.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: useradd.8.xml:34(para) newusers.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"The mode for new home directories. If not specified, the para criar o modo." + +#: useradd.8.xml:38(para) newusers.8.xml:38(para) login.defs.5.xml:38(para) +msgid "" +"useradd and newusers use this to set" +" the mode of the home directory they create." +msgstr "" +"useradd e newusers usam isto para " +"definir o modo do directório home que criam." + +#: useradd.8.xml:32(term) pwconv.8.xml:32(term) pwck.8.xml:32(term) newusers.8.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: useradd.8.xml:34(para) pwconv.8.xml:34(para) pwck.8.xml:34(para) newusers.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"The maximum number of days a password may be used. If the password is older" +" than this, a password change will be forced. If not specified, -1 will be" +" assumed (which disables the restriction)." +msgstr "" +"O número máximo de dias que uma palavra passe pode ser usada. Se a palavra " +"passe for mais antiga que isto, é forçada a alteração da palavra passe. " +"Se não especificado, será assumido -1 (que desactiva a restrição)." + +#: useradd.8.xml:32(term) pwconv.8.xml:32(term) pwck.8.xml:32(term) newusers.8.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: useradd.8.xml:34(para) pwconv.8.xml:34(para) pwck.8.xml:34(para) newusers.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"The minimum number of days allowed between password changes. Any password" +" changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, -1" +" will be assumed (which disables the restriction)." +msgstr "" +"O número mínimo de dias permitidos entre alterações de palavra passe. " +"Quaisquer tentativas de mudança de palavra passe mais cedo que isto serão " +"rejeitadas. Se não especificado, será assumido -1 (o que desactiva a " +"restrição)." + +#: useradd.8.xml:32(term) pwconv.8.xml:32(term) pwck.8.xml:32(term) newusers.8.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: useradd.8.xml:34(para) pwconv.8.xml:34(para) pwck.8.xml:34(para) newusers.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"The number of days warning given before a password expires. A zero means" +" warning is given only upon the day of expiration, a negative value means no" +" warning is given. If not specified, no warning will be provided." +msgstr "" +"O número de dias de avisos antes da palavra passe expirar. Um zero significa " +"que o aviso só é dado apenas no dia de expiração, um valor negativo significa " +"que nenhum aviso será dado. Se não especificado, nenhum aviso será dado." + +#: useradd.8.xml:30(term) newusers.8.xml:30(term) login.defs.5.xml:30(term) groupadd.8.xml:30(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: useradd.8.xml:31(term) newusers.8.xml:31(term) login.defs.5.xml:31(term) groupadd.8.xml:31(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: useradd.8.xml:33(para) newusers.8.xml:33(para) login.defs.5.xml:33(para) groupadd.8.xml:33(para) +msgid "" +"Range of group IDs used for the creation of system groups by useradd, groupadd, or newusers<" +"/command>." +msgstr "" +"Alcance de IDs de grupo usados para a criação de grupos do sistema por " +"useradd, groupadd, ou " +"newusers." + +#: useradd.8.xml:38(para) newusers.8.xml:38(para) login.defs.5.xml:38(para) groupadd.8.xml:38(para) +msgid "" +"The default value for (resp. SYS_GID_MAX) is 101 (resp. -1)." +msgstr "" +"O valor predefinido para (resp. SYS_GID_MAX) é 101 (resp. -1)." + +#: useradd.8.xml:30(term) newusers.8.xml:30(term) login.defs.5.xml:30(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: useradd.8.xml:31(term) newusers.8.xml:31(term) login.defs.5.xml:31(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: useradd.8.xml:33(para) newusers.8.xml:33(para) login.defs.5.xml:33(para) +msgid "" +"Range of user IDs used for the creation of system users by useradd<" +"/command> or newusers." +msgstr "" +"Alcance de IDs de utilizador usados para a criação de utilizadores do sistema " +"por useradd, ou newusers." + +#: useradd.8.xml:37(para) newusers.8.xml:37(para) login.defs.5.xml:37(para) +msgid "" +"The default value for (resp. SYS_UID_MAX) is 101 (resp. -1)." +msgstr "" +"O valor predefinido para (resp. SYS_UID_MAX) é 101 (resp. -1)." + +#: useradd.8.xml:30(term) pwck.8.xml:30(term) login.defs.5.xml:30(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (booleano)" + +#: useradd.8.xml:32(para) pwck.8.xml:32(para) login.defs.5.xml:32(para) +msgid "" +"If yes, newly created tcb shadow files will be" +" group owned by the auth group." +msgstr "" +"Se yes, os ficheiros sombra tcb criados novos " +"irão ser do grupo possuído pelo grupo auth." + +#: useradd.8.xml:32(term) newusers.8.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: useradd.8.xml:33(term) newusers.8.xml:33(term) login.defs.5.xml:33(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: useradd.8.xml:35(para) newusers.8.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para) +msgid "" +"Range of user IDs used for the creation of regular users by useradd<" +"/command> or newusers." +msgstr "" +"Alcance de IDs de utilizador usados para a criação de utilizadores regulares " +"por useradd, ou newusers." + +#: useradd.8.xml:39(para) newusers.8.xml:39(para) login.defs.5.xml:39(para) +msgid "" +"The default value for (resp. ) is 1000 (resp. 60000)." +msgstr "" +"O valor predefinido para (resp. (number)" +msgstr " (número)" + +#: useradd.8.xml:34(para) newusers.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"The file mode creation mask is initialized to this value. If not specified," +" the mask will be initialized to 022." +msgstr "" +"A máscara de criação de modo de ficheiro é inicializada para este valor. Se " +"não especificado, a máscara será inicializada para 022." + +#: useradd.8.xml:38(para) newusers.8.xml:38(para) login.defs.5.xml:38(para) login.1.xml:38(para) +msgid "" +"useradd and newusers use this mask to" +" set the mode of the home directory they create if " +" is not set." +msgstr "" +"useradd e newusers usam esta máscara " +"para definir o modo do directório home que criam se " +" não estiver definido." + +#: useradd.8.xml:43(para) newusers.8.xml:43(para) login.defs.5.xml:43(para) login.1.xml:43(para) +msgid "" +"It is also used by login to define users' initial umask." +" Note that this mask can be overridden by the user's GECOS line (if QUOTAS_ENAB is set) or by the specification of a limit with the <" +"emphasis>K identifier in limits<" +"/refentrytitle>5." +msgstr "" +"É também usado por login para definir a umask inicial " +"do utilizador. Note que esta máscara pode ser sobreposta pela linha GECOS " +"do utilizador (se estiver definida) ou pela " +"especificação de um limite com o identificador K em " +"limits5." + +#: useradd.8.xml:51(para) newusers.8.xml:51(para) login.defs.5.xml:51(para) login.1.xml:51(para) +msgid "" +"It is also used by pam_umask as the default umask value." +msgstr "" +"É também usado pelo pam_umask como o valor umask " +"predefinido." + +#: useradd.8.xml:733(filename) +msgid "/etc/default/useradd" +msgstr "/etc/default/useradd" + +#: useradd.8.xml:735(para) +msgid "Default values for account creation." +msgstr "Valores predefinidos para criação de conta." + +#: useradd.8.xml:739(filename) +msgid "/etc/skel/" +msgstr "/etc/skel/" + +#: useradd.8.xml:741(para) +msgid "Directory containing default files." +msgstr "Directório que contém ficheiros predefinidos." + +#: useradd.8.xml:789(replaceable) shadow.3.xml:58(manvolnum) pwck.8.xml:326(replaceable) passwd.1.xml:466(replaceable) grpck.8.xml:268(replaceable) groupmod.8.xml:269(replaceable) groupadd.8.xml:313(replaceable) +msgid "3" +msgstr "3" + +#: useradd.8.xml:791(para) passwd.1.xml:486(para) groupadd.8.xml:315(para) +msgid "invalid argument to option" +msgstr "Argumento inválido para opção" + +#: useradd.8.xml:795(replaceable) pwck.8.xml:332(replaceable) passwd.1.xml:472(replaceable) grpck.8.xml:274(replaceable) groupmod.8.xml:275(replaceable) groupadd.8.xml:319(replaceable) +msgid "4" +msgstr "4" + +#: useradd.8.xml:797(para) +msgid "UID already in use (and no )" +msgstr "UID já em uso (e nenhum )" + +#: useradd.8.xml:803(para) groupdel.8.xml:194(para) +msgid "specified group doesn't exist" +msgstr "grupos especificado não existe" + +#: useradd.8.xml:807(replaceable) groupmod.8.xml:287(replaceable) groupadd.8.xml:325(replaceable) +msgid "9" +msgstr "9" + +#: useradd.8.xml:809(para) +msgid "username already in use" +msgstr "nome de utilizador já em uso" + +#: useradd.8.xml:821(para) +msgid "can't create home directory" +msgstr "incapaz de criar o directório home" + +#: useradd.8.xml:825(replaceable) +msgid "14" +msgstr "14" + +#: useradd.8.xml:827(para) +msgid "can't update SELinux user mapping" +msgstr "incapaz de actualizar mapeamento de utilizador SELinux" + +#: useradd.8.xml:767(para) +msgid "" +"The useradd command exits with the following values: <" +"placeholder-1/>" +msgstr "" +"O comando useradd termina com os seguintes valores: " +"" + +#: useradd.8.xml:836(para) +msgid "" +"chfn1<" +"/citerefentry>, chsh1, passwd<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>crypt3, <" +"citerefentry>groupadd8<" +"/citerefentry>, groupdel<" +"manvolnum>8, groupmod8, <" +"citerefentry>login.defs5, newusers<" +"manvolnum>8, <" +"citerefentry>subgid5<" +"/citerefentry>, subuid5, userdel<" +"/refentrytitle>8, <" +"refentrytitle>usermod8." +msgstr "" +"chfn1<" +"/citerefentry>, chsh1, passwd<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>crypt3, <" +"citerefentry>groupadd8<" +"/citerefentry>, groupdel<" +"manvolnum>8, groupmod8, <" +"citerefentry>login.defs5, newusers<" +"manvolnum>8, <" +"citerefentry>subgid5<" +"/citerefentry>, subuid5, userdel<" +"/refentrytitle>8, <" +"refentrytitle>usermod8." + +#: suauth.5.xml:41(contrib) pwconv.8.xml:47(contrib) login.access.5.xml:42(contrib) gpasswd.1.xml:46(contrib) +msgid "Creation, 1996" +msgstr "Criação, 1996" + +#: suauth.5.xml:57(refentrytitle) suauth.5.xml:64(refname) +msgid "suauth" +msgstr "suauth" + +#: suauth.5.xml:58(manvolnum) shadow.5.xml:58(manvolnum) pwck.8.xml:338(replaceable) porttime.5.xml:58(manvolnum) passwd.5.xml:58(manvolnum) passwd.1.xml:478(replaceable) login.defs.5.xml:125(manvolnum) login.access.5.xml:59(manvolnum) limits.5.xml:60(manvolnum) gshadow.5.xml:47(manvolnum) grpck.8.xml:280(replaceable) faillog.5.xml:58(manvolnum) +msgid "5" +msgstr "5" + +#: suauth.5.xml:59(refmiscinfo) shadow.5.xml:59(refmiscinfo) porttime.5.xml:59(refmiscinfo) passwd.5.xml:59(refmiscinfo) login.defs.5.xml:126(refmiscinfo) login.access.5.xml:60(refmiscinfo) limits.5.xml:61(refmiscinfo) gshadow.5.xml:48(refmiscinfo) faillog.5.xml:59(refmiscinfo) +msgid "File Formats and Conversions" +msgstr "Formatos de Ficheiros e Conversões" + +#: suauth.5.xml:65(refpurpose) +msgid "detailed su control file" +msgstr "ficheiro de controle su detalhado" + +#: suauth.5.xml:70(command) suauth.5.xml:196(filename) +msgid "/etc/suauth" +msgstr "/etc/suauth" + +#: suauth.5.xml:76(para) +msgid "" +"The file /etc/suauth is referenced whenever the su" +" command is called. It can change the behaviour of the su command, based upon:" +msgstr "" +"O ficheiro /etc/suauth é referenciado sempre que o " +"comando su é chamado. Ele pode mudar o comportamento do comando su, com " +"base em:" + +#. .RS +#: suauth.5.xml:83(literallayout) +#, no-wrap +msgid "\n 1) the user su is targeting\n " +msgstr "\n 1) no utilizador que o su está a apontar\n " + +#. .fi +#: suauth.5.xml:87(para) +msgid "" +"2) the user executing the su command (or any groups he might be a member of)" +msgstr "" +"2) no utilizador que executa o comando su (ou quaisquer grupos de que ele " +"possa ser membro)" + +#: suauth.5.xml:92(para) +msgid "" +"The file is formatted like this, with lines starting with a # being treated" +" as comment lines and ignored;" +msgstr "" +"O ficheiro é formatado como isto, com as linhas começadas com # a serem " +"tratadas como comentários e ignoradas." + +#: suauth.5.xml:97(literallayout) +#, no-wrap +msgid "\n to-id:from-id:ACTION\n " +msgstr "\n to-id:from-id:ACTION\n " + +#: suauth.5.xml:101(para) +msgid "" +"Where to-id is either the word ALL, a list of usernames" +" delimited by \",\" or the words ALL EXCEPT followed by" +" a list of usernames delimited by \",\"." +msgstr "" +"Onde to-id é ou a palavra ALL, uma lista de nomes de " +"utilizadores delimitados por \",\" ou as palavras ALL EXCEPT seguida por uma lista de nomes de utilizadores delimitados por" +" \",\"." + +#: suauth.5.xml:107(para) +msgid "" +"from-id is formatted the same as to-id except the extra word GROUP<" +"/emphasis> is recognized. ALL EXCEPT GROUP is perfectly" +" valid too. Following GROUP appears one or more group" +" names, delimited by \",\". It is not sufficient to have primary group id of" +" the relevant group, an entry in /etc/group<" +"/refentrytitle>5 is necessary." +msgstr "" +"from-id é formatado igual a to-id excepto que é reconhecida a palavra extra " +"GROUP. ALL EXCEPT GROUP é também " +"perfeitamente válida. A seguir a GROUP aparece um ou " +"mais nomes de grupos, delimitados por \",\". Não é suficiente ter o id de" +" grupo " +"primário do grupo relevante, é necessário uma entrada em <" +"refentrytitle>/etc/group5." + +#: suauth.5.xml:118(para) +msgid "Action can be one only of the following currently supported options." +msgstr "" +"Action pode ser uma apenas das seguintes opções suportadas actualmente." + +#: suauth.5.xml:124(emphasis) +msgid "DENY" +msgstr "DENY" + +#: suauth.5.xml:127(para) +msgid "The attempt to su is stopped before a password is even asked for." +msgstr "A tentativa de su é parada antes de ser pedida uma palavra passe." + +#: suauth.5.xml:134(emphasis) +msgid "NOPASS" +msgstr "NOPASS" + +#: suauth.5.xml:137(para) +msgid "" +"The attempt to su is automatically successful; no password is asked for." +msgstr "" +"A tentativa de su tem sucesso automático; nenhuma palavra passe é pedida." + +#: suauth.5.xml:145(emphasis) +msgid "OWNPASS" +msgstr "OWNPASS" + +#: suauth.5.xml:148(para) +msgid "" +"For the su command to be successful, the user must enter his or her own" +" password. They are told this." +msgstr "" +"Para o comando su ter sucesso, o utilizador tem de inserir a sua própria " +"palavra passe. Eles são informados disso." + +#: suauth.5.xml:156(para) +msgid "" +"Note there are three separate fields delimited by a colon. No whitespace must" +" surround this colon. Also note that the file is examined sequentially line" +" by line, and the first applicable rule is used without examining the file" +" further. This makes it possible for a system administrator to exercise as" +" fine control as he or she wishes." +msgstr "" +"Note que existem três campos separados delimitados por dois pontos (:). Não " +"podem existir espaços em branco juntos aos dois ponto. Note também que o " +"ficheiro é examinado sequencialmente linha a linha, e a primeira regra " +"aplicável é usada sem examinar o resto do ficheiro. Isto torna possível para " +"um administrador de sistema executar as afinações que desejar." + +#: suauth.5.xml:166(title) +msgid "EXAMPLE" +msgstr "EXEMPLO" + +#: suauth.5.xml:167(literallayout) +#, no-wrap +msgid "" +"\n # sample /etc/suauth file\n #\n # A couple of privileged" +" usernames may\n # su to root with their own password.\n #\n " +" root:chris,birddog:OWNPASS\n #\n # Anyone else may not su to root" +" unless in\n # group wheel. This is how BSD does things.\n #\n " +" root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY\n #\n # Perhaps terry and birddog" +" are accounts\n # owned by the same person.\n # Access can be" +" arranged between them\n # with no password.\n #\n " +" terry:birddog:NOPASS\n birddog:terry:NOPASS\n #\n " +msgstr "" +"\n # sample /etc/suauth file\n #\n # A couple of privileged" +" usernames may\n # su to root with their own password.\n #\n " +" root:chris,birddog:OWNPASS\n #\n # Anyone else may not su to root" +" unless in\n # group wheel. This is how BSD does things.\n #\n " +" root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY\n #\n # Perhaps terry and birddog" +" are accounts\n # owned by the same person.\n # Access can be" +" arranged between them\n # with no password.\n #\n " +" terry:birddog:NOPASS\n birddog:terry:NOPASS\n #\n " + +#: suauth.5.xml:203(title) pwconv.8.xml:216(title) login.defs.5.xml:531(title) +msgid "BUGS" +msgstr "BUGS" + +#: suauth.5.xml:204(para) +msgid "" +"There could be plenty lurking. The file parser is particularly unforgiving" +" about syntax errors, expecting no spurious whitespace (apart from beginning" +" and end of lines), and a specific token delimiting different things." +msgstr "" +"Pode haver muita coisa escondida. O analisador de ficheiro é particularmente " +"imperdoável com erros de sintaxe, espera nenhum espaço em branco falso " +"(aparte do princípio e final das linhas), e um símbolo específico delimitando " +"as diferentes coisas." + +#: suauth.5.xml:213(title) shadow.3.xml:208(title) +msgid "DIAGNOSTICS" +msgstr "DIAGNÓSTICOS" + +#: suauth.5.xml:214(para) +msgid "" +"An error parsing the file is reported using syslogd8 as level ERR" +" on facility AUTH." +msgstr "" +"Um erro ao analisar o ficheiro é reportado usando syslogd8 como nível " +"ERR em instalação AUTH." + +#: suauth.5.xml:223(para) +msgid "" +"su1<" +"/citerefentry>." +msgstr "" +"su1<" +"/citerefentry>." + +#: su.1.xml:58(contrib) shadow.5.xml:41(contrib) shadow.3.xml:41(contrib) porttime.5.xml:41(contrib) passwd.5.xml:41(contrib) passwd.1.xml:48(contrib) login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib) faillog.5.xml:41(contrib) +msgid "Creation, 1989" +msgstr "Criação, 1989" + +#: su.1.xml:74(refentrytitle) su.1.xml:81(refname) su.1.xml:86(command) login.defs.5.xml:456(term) +msgid "su" +msgstr "su" + +#: su.1.xml:76(refmiscinfo) sg.1.xml:60(refmiscinfo) passwd.1.xml:66(refmiscinfo) newgrp.1.xml:60(refmiscinfo) login.1.xml:92(refmiscinfo) groups.1.xml:59(refmiscinfo) gpasswd.1.xml:64(refmiscinfo) expiry.1.xml:63(refmiscinfo) chsh.1.xml:62(refmiscinfo) chfn.1.xml:62(refmiscinfo) chage.1.xml:60(refmiscinfo) +msgid "User Commands" +msgstr "Comandos de Utilizador" + +#: su.1.xml:82(refpurpose) +msgid "change user ID or become superuser" +msgstr "mudar o ID de utilizador ou tornar-se super-utilizador" + +#: su.1.xml:91(replaceable) sg.1.xml:72(arg) newgrp.1.xml:71(arg) +msgid "-" +msgstr "-" + +#: su.1.xml:94(replaceable) login.1.xml:107(replaceable) login.1.xml:115(replaceable) +msgid "username" +msgstr "nome de utilizador" + +#: su.1.xml:96(replaceable) +msgid "args" +msgstr "argumentos" + +#: su.1.xml:104(para) +msgid "" +"The su command is used to become another user during a" +" login session. Invoked without a , su<" +"/command> defaults to becoming the superuser. The option" +" may be used to provide an environment similar to what the user would expect" +" had the user logged in directly. The option may be used" +" to treat the next argument as a command by most shells." +msgstr "" +"O comando su é usado para se tornar noutro utilizador " +"durante uma sessão de login: Invocado sem um , " +"su por predefinição torna-se no super-utilizador. A " +"opção pode ser usada para fornecer um ambiente semelhante " +"àquele que o utilizador iria esperar como se tivesse feito o login " +"diretamente. A opção pode ser usada para tratar o " +"próximo argumento como um comando na maioria das shells." + +#: su.1.xml:114(para) +msgid "" +"Options are recognized everywhere in the argument list. You can use the <" +"option>-- argument to stop option parsing. The " +" option is special: it is also recognized after , but has" +" to be placed before ." +msgstr "" +"As opções são reconhecidas em qualquer sítio na lista de argumentos. Você " +"pode usar o argumento para parar a análise de opções. A " +"opção é especial: é também reconhecida após " +", mas tem de ser colocada antes de definitions in /etc/login.defs." +msgstr "" +"O ambiente actual é passado para a nova shell. O valor de $PATH é reiniciado para /bin:/usr/bin para utilizadores " +"normais, ou /sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin para o super-" +"utilizador. Isto pode ser alterado com as definições em /etc/login.defs." + +#: su.1.xml:136(para) login.1.xml:188(para) +msgid "" +"A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first" +" character of the login shell. The given home directory will be used as the" +" root of a new file system which the user is actually logged into." +msgstr "" +"Um login de sub-sistema é indicado com a presença de um \"*\" no primeiro " +"caractere da shell de login. O directório home dado será usado como a raiz " +"do novo sistema de ficheiros no qual o utilizador tem agora sessão aberta." + +#: su.1.xml:145(para) +msgid "The options which apply to the su command are:" +msgstr "As opções que se aplicam ao comando su são:" + +#: su.1.xml:149(term) +msgid "" +",  COMMAND<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  COMMAND<" +"/replaceable>" + +#: su.1.xml:153(para) +msgid "" +"Specify a command that will be invoked by the shell using its , , " +msgstr ", , " + +#: su.1.xml:171(para) +msgid "" +"Provide an environment similar to what the user would expect had the user" +" logged in directly." +msgstr "" +"Fornece um ambiente semelhante ao que o utilizador esperaria se tivesse " +"feito login diretamente." + +#: su.1.xml:175(para) +msgid "" +"When is used, it must be specified before any username. For portability it is recommended to use it as last" +" option, before any . The other forms () do not have this restriction." +msgstr "" +"Quando é usado , tem de ser especificado antes de qualquer " +". Para portabilidade é recomendado usá-lo como " +"última opção, antes de qualquer . As outras formas " +"( e ) não têm esta restrição." + +#: su.1.xml:190(para) +msgid "The shell that will be invoked." +msgstr "A shell que será invocada," + +#: su.1.xml:198(para) +msgid "The shell specified with --shell." +msgstr "A shell especificada com --shell." + +#: su.1.xml:201(para) +msgid "" +"If is used, the shell specified by" +" the $SHELL environment variable." +msgstr "" +"Se for usado , a shell é especificada " +"pela variável de ambiente $SHELL." + +#: su.1.xml:208(para) +msgid "" +"The shell indicated in the /etc/passwd entry for the" +" target user." +msgstr "" +"A shell indicada na entrada /etc/passwdpara o utilizador " +"apontado." + +#: su.1.xml:214(para) +msgid "" +"/bin/sh if a shell could not be found by any above" +" method." +msgstr "" +"/bin/sh se uma shell não puder ser encontrada por " +"nenhum dos métodos de cima." + +#: su.1.xml:191(para) +msgid "" +"The invoked shell is chosen from (highest priority first): " +msgstr "" +"A shell invocada é escolhida a partir de (de maior prioridade em primeiro): " +"" + +#: su.1.xml:219(para) +msgid "" +"If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this" +" user's entry in /etc/passwd is not listed in /etc/shells), then the option or the <" +"envar>$SHELL environment variable won't be taken into account, unless" +" su is called by root." +msgstr "" +"Se o utilizador apontado tem uma shell restrita (isto é, o campo shell da " +"entrada deste utilizador em /etc/passwd não está " +"listado em /etc/shells), então a opção , , , , or (see below);" +msgstr "" +"reinicia de acordo com as opções ou " +" em /etc/login.defs " +"(veja abaixo);" + +#: su.1.xml:250(envar) +msgid "$IFS" +msgstr "$IFS" + +#: su.1.xml:252(para) +msgid "" +"reset to <space><tab><newline>, if it was" +" set." +msgstr "" +"reinicia para <space><tab><newline>, " +"se estava definida." + +#: su.1.xml:235(para) +msgid "Preserve the current environment, except for: " +msgstr "Preserva o ambiente actual, excepto para: " + +#: su.1.xml:261(para) +msgid "" +"If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless" +" su is called by root)." +msgstr "" +"Se o utilizador apontado tiver uma shell restrita, esta opção não tem efeito " +"(a menos que su seja chamado pelo root)." + +#: su.1.xml:270(para) +msgid "" +"The $HOME, $SHELL, $USER, $LOGNAME, $PATH, and $IFS environment" +" variables are reset." +msgstr "" +"As variáveis de ambiente $HOME, $SHELL, " +"$USER, $LOGNAME, $PATH, e " +"$IFS são reiniciadas." + +#: su.1.xml:279(para) +msgid "" +"If is not used, the environment is copied, except" +" for the variables above." +msgstr "" +"Se não for usado , o ambiente é copiado, excepto " +"para as variáveis em cima." + +#: su.1.xml:286(para) +msgid "" +"If is used, the $TERM, $COLORTERM, $DISPLAY, and $XAUTHORITY" +" environment variables are copied if they were set." +msgstr "" +"Se for usado, as variáveis de ambiente " +"$TERM, $COLORTERM, $DISPLAY, " +"e $XAUTHORITY são copiadas se estiverem definidas." + +#: su.1.xml:296(para) +msgid "" +"If is used, the $TZ, $HZ<" +"/envar>, and $MAIL environment variables are set according to" +" the /etc/login.defs options , <" +"option>ENV_HZ, , and for usado, as variáveis de ambiente " +"$TZ, $HZ, e $MAIL são definidas " +"de acordo com as opções , , " +", e de " +"/etc/login.defs (veja em baixo)." + +#: su.1.xml:309(para) +msgid "" +"If is used, other environment variables might be set" +" by the file (see below)." +msgstr "" +"Se for usado, outras variáveis de ambiente podem " +"ser definidas pelo ficheiro (veja em baixo)." + +#: su.1.xml:317(para) +msgid "Other environments might be set by PAM modules." +msgstr "Outros ambientes podem ser definidos por módulos do PAM." + +#: su.1.xml:265(para) +msgid "" +"Note that the default behavior for the environment is the following: <" +"placeholder-1/>" +msgstr "" +"Note que o comportamento predefinido para o ambiente é o seguinte: <" +"placeholder-1/>" + +#: su.1.xml:331(para) +msgid "" +"This version of su has many compilation options, only some" +" of which may be in use at any particular site." +msgstr "" +"Esta versão do su tem muitas opções de compilação, apenas " +"algumas delas podem estar em uso em qualquer sítio particular." + +#: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"If defined, either full pathname of a file containing device names (one per" +" line) or a \":\" delimited list of device names. Root logins will be allowed" +" only upon these devices." +msgstr "" +"Se definido, ou é um nome de caminho completo de um ficheiro que contem " +"nomes de dispositivos (um por linha)m ou uma lista delimitada por \":\" de " +"nomes de dispositivos. Os logins de root serão permitidos apenas sobre " +"estes dispositivos." + +#: su.1.xml:39(para) login.defs.5.xml:39(para) login.1.xml:39(para) +msgid "If not defined, root will be allowed on any device." +msgstr "Se não definido, o root será permitido em qualquer dispositivo." + +#: su.1.xml:42(para) login.defs.5.xml:42(para) login.1.xml:42(para) +msgid "The device should be specified without the /dev/ prefix." +msgstr "O dispositivo deve ser especificado sem o prefixo /dev/." + +#: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"List of groups to add to the user's supplementary groups set when logging in" +" on the console (as determined by the CONSOLE setting). Default is none. <" +"placeholder-1/> Use with caution - it is possible for users to gain permanent" +" access to these groups, even when not logged in on the console." +msgstr "" +"Lista de grupos a adicionar ao conjunto de grupos suplementares do utilizador " +"quando se faz login na consola (como determinado pela definição CONSOLE). " +"A predefinição é nenhum. Use com cuidado - É possível " +"os utilizadores ganharem acesso permanente a estes grupos, mesmo quando " +"não fazem login na consola." + +#: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (booleano)" + +#: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"Indicate if login is allowed if we can't cd to the home directory. Default is" +" no." +msgstr "" +"Indica se é permitido o login se não pudermos fazer cd para o directório " +"home. A predefinição é \"não\"." + +#: su.1.xml:38(para) login.defs.5.xml:38(para) login.1.xml:38(para) +msgid "" +"If set to yes, the user will login in the root (<" +"filename>/) directory if it is not possible to cd to her home" +" directory." +msgstr "" +"Se definido para yes, o utilizador irá fazer " +"login no directório raiz (/) se não for possível fazer " +"cd para o seu directório home." + +#. XXX: When compiled with PAM support, only sulogin uses ENV_HZ +#: su.1.xml:33(term) login.defs.5.xml:33(term) login.1.xml:33(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: su.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para) login.1.xml:35(para) +msgid "" +"If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user" +" login. The value must be preceded by HZ=. A" +" common value on Linux is HZ=100." +msgstr "" +"Se definido, irá ser usado para definir a variável de ambiente HZ quando um " +"utilizador faz login. O valor tem de ser precedido de HZ=. Um valor comum em Linux é HZ=100." + +#: su.1.xml:41(para) login.defs.5.xml:41(para) login.1.xml:41(para) +msgid "" +"The HZ environment variable is only set when the user (the" +" superuser) logs in with sulogin." +msgstr "" +"A variável de ambiente HZ é apenas definida quando o " +"utilizador (o super-utilizador) inicia sessão com sulogin." + +#: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"If this file exists and is readable, login environment will be read from it." +" Every line should be in the form name=value." +msgstr "" +"Se este ficheiro existir e for legível, a ambiente de login será lido de " +"ele. Cada linha deve estar no formato nome=valor." + +#: su.1.xml:38(para) login.defs.5.xml:38(para) login.1.xml:38(para) +msgid "Lines starting with a # are treated as comment lines and ignored." +msgstr "As linhas começadas com # são tratadas como comentários e ignoradas." + +#: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"If set, it will be used to define the PATH environment variable when a" +" regular user login. The value is a colon separated list of paths (for" +" example /bin:/usr/bin) and can be preceded by <" +"replaceable>PATH=. The default value is PATH=/bin:/usr/bin." +msgstr "" +"Se definido, irá ser usado para definir a variável de ambiente PATH quando um " +"utilizador regular faz login. O valor é uma lista separada por dois pontos" +"de caminhos (por exemplo /bin:/usr/bin) e pode ser " +"precedido por PATH=. O valor predefinido é " +"PATH=/bin:/usr/bin." + +#: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"If set, it will be used to define the PATH environment variable when the" +" superuser login. The value is a colon separated list of paths (for example <" +"replaceable>/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin) and can be preceded" +" by PATH=. The default value is PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin." +msgstr "" +"Se definido, irá ser usado para definir a variável de ambiente PATH quando o " +"super-utilizador faz login. O valor é uma lista separada por dois pontos" +"de caminhos (por exemplo /sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin) e pode ser precedido por PATH=. O " +"valor predefinido é PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin." + +#: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user" +" login. The value can be the name of a timezone preceded by TZ=<" +"/replaceable> (for example TZ=CST6CDT), or the" +" full path to the file containing the timezone specification (for example <" +"filename>/etc/tzname)." +msgstr "" +"Se definido, será usado para definir a variável de ambiente TZ quando um " +"utilizador faz login. O valor pode ser o nome de uma zona horária precedido " +"por TZ= (por exemplo TZ=CST6CDT), ou o caminho completo para o ficheiro que contém a " +"especificação da zona horária (por exemplo /etc/tzname)." + +#. TODO: it can in fact be used to set any other variable +#: su.1.xml:43(para) login.defs.5.xml:43(para) login.1.xml:43(para) +msgid "" +"If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read," +" the default is to use TZ=CST6CDT." +msgstr "" +"Se for especificado um caminho completo mas o ficheiro não existir ou não " +"puder ser lido, a predefinição é usar TZ=CST6CDT." + +#: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) chsh.1.xml:32(term) chfn.1.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) chsh.1.xml:34(para) chfn.1.xml:34(para) +msgid "" +"The string used for prompting a password. The default is to use \"Password:" +" \", or a translation of that string. If you set this variable, the prompt" +" will not be translated." +msgstr "" +"A string usada para pedir uma palavra passe. A predefinição é usar" +" \"Password: " +"\", ou uma tradução dessa string. Se você definir esta variável, o aviso não " +"será traduzido." + +#: su.1.xml:39(para) login.defs.5.xml:39(para) login.1.xml:39(para) chsh.1.xml:39(para) chfn.1.xml:39(para) +msgid "" +"If the string contains %s, this will be replaced" +" by the user's name." +msgstr "" +"Se a string conter %s, isto será substituído " +"pelo nome de utilizador." + +#: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (booleano)" + +#: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "Enable checking and display of mailbox status upon login." +msgstr "Activa a verificação e mostragem da caixa de mail após login." + +#: su.1.xml:37(para) login.defs.5.xml:37(para) login.1.xml:37(para) +msgid "" +"You should disable it if the shell startup files already check for mail" +" (\"mailx -e\" or equivalent)." +msgstr "" +"Você deve desactivar isto se os ficheiros de arranque da shell já verificam " +"o mail (\"mailx -e\" ou equivalente)." + +#: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (booleano)" + +#: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"Enable setting of resource limits from /etc/limits and" +" ulimit, umask, and niceness from the user's passwd gecos field." +msgstr "" +"Activa a definição de limites de recurso a partir de /etc/limits e ulimit, umask, e niceness a partir do campo passwd gecos do " +"utilizador." + +#: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "If defined, all su activity is logged to this file." +msgstr "Se definido, toda a atividade de su é registada neste ficheiro." + +#: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"If defined, the command name to display when running \"su -\". For example," +" if this is defined as \"su\" then a \"ps\" will display the command is" +" \"-su\". If not defined, then \"ps\" would display the name of the shell" +" actually being run, e.g. something like \"-sh\"." +msgstr "" +"Se definido, o nome de comando a mostrar quando se corre \"su -\". Por" +" exemplo, " +"se isto for definido como \"su\" então um \"ps\" irá mostrar o comando é" +" \"-su\". " +"Se não for definido, então \"ps\" irá mostrar o nome da shell que está " +"actualmente a ser corrida, ex. algo como \"-sh\"." + +#: su.1.xml:33(term) login.defs.5.xml:33(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (booleano)" + +#: su.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para) +msgid "" +"If yes, the user must be listed as a member of the" +" first gid 0 group in /etc/group (called root on most Linux systems) to be able to su to uid 0 accounts. If the group doesn't exist or is empty, no one will be" +" able to su to uid 0." +msgstr "" +"Se yes, o utilizador tem de estar listado como " +"membro do primeiro grupo de gid 0 em /etc/group (chamado " +"root na maioria dos sistemas Linux) para ser capaz " +"de fazer su para contas de uid 0. Se o grupo não existir " +"ou estiver vazio, ninguém será capaz de fazer su para " +"uid 0." + +#: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (booleano)" + +#: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "" +"Enable \"syslog\" logging of su activity - in addition to" +" sulog file logging." +msgstr "" +"Activa o registo \"syslog\" das atividades su - em adição " +"ao registo no ficheiro sulog." + +#: su.1.xml:391(para) +msgid "" +"On success, su returns the exit value of the command it" +" executed." +msgstr "" +"Quando em sucesso, su retorna o valor de saída do comando " +"que executou." + +#: su.1.xml:395(para) +msgid "" +"If this command was terminated by a signal, su returns the" +" number of this signal plus 128." +msgstr "" +"Se este comando foi terminado por um sinal, o su retorna " +"o número deste sinal mais 128." + +#: su.1.xml:399(para) +msgid "" +"If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the" +" command did not terminate in time), su returns 255." +msgstr "" +"Se o su tiver que matar o comando (porque foi-lhe pedido para terminar, " +"e o comando não terminou dentro do tempo), o su retorna " +"255." + +#: su.1.xml:411(para) +msgid "success ( only)" +msgstr "sucesso (apenas )" + +#: su.1.xml:417(para) +msgid "System or authentication failure" +msgstr "Falha do sistema ou de autenticação" + +#: su.1.xml:421(replaceable) +msgid "126" +msgstr "126" + +#: su.1.xml:423(para) +msgid "The requested command was not found" +msgstr "O comando requisitado não foi encontrado" + +#: su.1.xml:427(replaceable) +msgid "127" +msgstr "127" + +#: su.1.xml:429(para) +msgid "The requested command could not be executed" +msgstr "O comando requisitado não pode ser executado" + +#: su.1.xml:404(para) +msgid "" +"Some exit values from su are independent from the executed" +" command: " +msgstr "" +"Alguns valores de saída do su são independentes do " +"comando executado: " + +#: su.1.xml:438(para) +msgid "" +"login1<" +"/citerefentry>, login.defs<" +"manvolnum>5, sg<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>sh1." +msgstr "" +"login1<" +"/citerefentry>, login.defs<" +"manvolnum>5, sg<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>sh1." + +#: sg.1.xml:58(refentrytitle) sg.1.xml:65(refname) sg.1.xml:71(command) +msgid "sg" +msgstr "sg" + +#: sg.1.xml:66(refpurpose) +msgid "execute command as different group ID" +msgstr "executa comando como ID de grupo diferente" + +#: sg.1.xml:74(arg) +msgid "-c" +msgstr "-c" + +#: sg.1.xml:73(arg) +msgid "group command" +msgstr "grupo comando" + +#: sg.1.xml:82(para) +msgid "" +"The sg command works similar to newgrp" +" but accepts a command. The command will be executed with the /bin/sh shell. With most shells you may run sg" +" from, you need to enclose multi-word commands in quotes. Another difference" +" between newgrp and sg is that some" +" shells treat newgrp specially, replacing themselves with" +" a new instance of a shell that newgrp creates. This" +" doesn't happen with sg, so upon exit from a sg<" +"/command> command you are returned to your previous group ID." +msgstr "" +"O comando sg funciona de modo semelhante ao " +"newgrp mas aceita um comando. O comando será executado " +"com a shell /bin/sh. Você pode correr o sg a partir da maioria das shells, você precisa de enclausurar comandos " +"de multi-palavras entre aspas. Outra diferença entre newgrp e sg é que algumas shells tratam o " +"newgrp de maneira especial, substituindo-se a elas " +"próprias com uma nova instância de shell que o newgrp " +"cria. Isto não acontece com o sg, assim após sair de " +"um comando sg você retorna ao seu ID de grupo anterior." + +#: sg.1.xml:32(term) newgrp.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (booleano)" + +#: sg.1.xml:34(para) newgrp.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "Enable \"syslog\" logging of sg activity." +msgstr "Activo o registo \"syslog\" da atividade do sg." + +#: sg.1.xml:141(para) +msgid "" +"id1<" +"/citerefentry>, login1, newgrp<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>su1, <" +"citerefentry>gpasswd1<" +"/citerefentry>, group5, <" +"refentrytitle>gshadow5<" +"/phrase>." +msgstr "" +"id1<" +"/citerefentry>, login1, newgrp<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>su1, <" +"citerefentry>gpasswd1<" +"/citerefentry>, group5, <" +"refentrytitle>gshadow5<" +"/phrase>." + +#: shadow.5.xml:57(refentrytitle) shadow.5.xml:64(refname) shadow.3.xml:57(refentrytitle) shadow.3.xml:64(refname) pwck.8.xml:84(replaceable) grpck.8.xml:76(replaceable) +msgid "shadow" +msgstr "shadow" + +#: shadow.5.xml:65(refpurpose) +msgid "shadowed password file" +msgstr "ficheiro de palavra passe ensombrada" + +#: shadow.5.xml:70(para) +msgid "" +"shadow is a file which contains the password information" +" for the system's accounts and optional aging information." +msgstr "" +"shadow é um ficheiro que contém a informação de palavra " +"passe para as contas do sistema e informação opcional de envelhecimento." + +#: shadow.5.xml:76(para) gshadow.5.xml:64(para) +msgid "" +"This file must not be readable by regular users if password security is to be" +" maintained." +msgstr "" +"Este ficheiro não deve poder ser lido por utilizadores regulares se a " +"segurança das palavras passe deve ser mantida." + +#: shadow.5.xml:81(para) +msgid "" +"Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (:<" +"/quote>), in the following order:" +msgstr "" +"Cada linha deste ficheiro contém 9 campos, separados por dois pontos " +"(:), na seguinte ordem:" + +#: shadow.5.xml:88(emphasis) passwd.5.xml:78(para) +msgid "login name" +msgstr "nome de login" + +#: shadow.5.xml:90(para) +msgid "It must be a valid account name, which exist on the system." +msgstr "Tem de ser um nome de conta válido, o qual existe no sistema." + +#: shadow.5.xml:96(emphasis) gshadow.5.xml:83(emphasis) +msgid "encrypted password" +msgstr "palavra passe encriptada" + +#: shadow.5.xml:98(para) +msgid "" +"This field may be empty, in which case no passwords are required to" +" authenticate as the specified login name. However, some applications which" +" read the /etc/shadow file may decide not to permit any" +" access at all if the password field is empty." +msgstr "" +"Este campo pode estar vazio, que neste caso não são requeridas palavras " +"passe para autenticação com o nome de login especificado. No entanto, algumas " +"aplicações que leem o ficheiro /etc/shadow podem " +"decidir não permitir nenhum acesso a nada se o campo de palavra passe " +"estiver vazio." + +#: shadow.5.xml:105(para) gshadow.5.xml:107(para) +msgid "" +"A password field which starts with an exclamation mark means that the" +" password is locked. The remaining characters on the line represent the" +" password field before the password was locked." +msgstr "" +"Um campo de palavra passe que comece com um ponto de exclamação significa " +"que a palavra passe está trancada. Os restantes caracteres da linha " +"representam o campo da palavra passe antes da palavra passe ser trancada." + +#: shadow.5.xml:111(para) passwd.5.xml:126(para) gshadow.5.xml:85(para) +msgid "" +"Refer to crypt3<" +"/manvolnum> for details on how this string is interpreted." +msgstr "" +"Consulte crypt3<" +"/manvolnum> para detalhes em como esta string é interpretada." + +#: shadow.5.xml:116(para) passwd.5.xml:131(para) +msgid "" +"If the password field contains some string that is not a valid result of <" +"citerefentry>crypt3<" +"/citerefentry>, for instance ! or *, the user will not be able to use a unix" +" password to log in (but the user may log in the system by other means)." +msgstr "" +"Se o campo da palavra passe conter alguma string que não é um resultado " +"válido de crypt3, por exemplo ! ou *, o utilizador não será capaz " +"de usar uma palavra passe de unix para fazer login (mas o utilizador poderá " +"iniciar sessão no sistema por outros meios)." + +#: shadow.5.xml:127(emphasis) +msgid "date of last password change" +msgstr "data da última alteração da palavra passe" + +#: shadow.5.xml:130(para) +msgid "" +"The date of the last password change, expressed as the number of days since" +" Jan 1, 1970." +msgstr "" +"A data da última mudança de palavra passe, expressada como número de dias " +"desde 1 de Janeiro de 1970." + +#: shadow.5.xml:134(para) +msgid "" +"The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her" +" password the next time she will log in the system." +msgstr "" +"O valor 0 tem um significado especial, o qual é que o utilizador deve " +"mudar a sua palavra passe na próxima vez que entrar no sistema." + +#: shadow.5.xml:139(para) +msgid "An empty field means that password aging features are disabled." +msgstr "" +"Um campo vazio significa que as funcionalidades de envelhecimento de palavra " +"passe estão desactivadas." + +#: shadow.5.xml:146(emphasis) +msgid "minimum password age" +msgstr "idade mínima da palavra passe" + +#: shadow.5.xml:148(para) +msgid "" +"The minimum password age is the number of days the user will have to wait" +" before she will be allowed to change her password again." +msgstr "" +"A idade mínima da palavra passe é o número de dias que o utilizador terá de " +"esperar antes de lhe ser permitido mudar outra vez a palavra passe." + +#: shadow.5.xml:153(para) +msgid "An empty field and value 0 mean that there are no minimum password age." +msgstr "" +"Um campo vazio e o valor 0 significam que não há idade mínima de palavra " +"passe." + +#: shadow.5.xml:160(emphasis) +msgid "maximum password age" +msgstr "idade máxima da palavra passe" + +#: shadow.5.xml:162(para) +msgid "" +"The maximum password age is the number of days after which the user will have" +" to change her password." +msgstr "" +"A idade máxima da palavra passe é o número de dias após os quais o utilizador " +"terá que mudar a sua palavra passe." + +#: shadow.5.xml:166(para) +msgid "" +"After this number of days is elapsed, the password may still be valid. The" +" user should be asked to change her password the next time she will log in." +msgstr "" +"Após este número de dias ter passado, a palavra passe pode ainda estar " +"válida. Ao utilizador deve ser pedido para mudar a sua palavra passe na " +"próxima vez que faça login." + +#: shadow.5.xml:171(para) +msgid "" +"An empty field means that there are no maximum password age, no password" +" warning period, and no password inactivity period (see below)." +msgstr "" +"Um campo vazio significa que não existe idade máxima de palavra passe, " +"nenhum período de aviso de palavra passe, e nenhum período de inatividade " +"da palavra passe (veja em baixo)." + +#: shadow.5.xml:176(para) +msgid "" +"If the maximum password age is lower than the minimum password age, the user" +" cannot change her password." +msgstr "" +"Se a idade máxima de palavra passe for inferior À idade mínima da palavra " +"passe, o utilizador não pode mudar a sua palavra passe." + +#: shadow.5.xml:184(emphasis) +msgid "password warning period" +msgstr "período de aviso da palavra passe" + +#: shadow.5.xml:187(para) +msgid "" +"The number of days before a password is going to expire (see the maximum" +" password age above) during which the user should be warned." +msgstr "" +"O número de dias antes da palavra passe expirar (veja a idade máxima " +"da palavra passe em cima) durante o qual o utilizador deve ser avisado." + +#: shadow.5.xml:192(para) +msgid "" +"An empty field and value 0 mean that there are no password warning period." +msgstr "" +"Um campo vazio e o valor 0 significam que não existe período de aviso " +"da palavra passe." + +#: shadow.5.xml:200(emphasis) +msgid "password inactivity period" +msgstr "período de inatividade da palavra passe" + +#: shadow.5.xml:203(para) +msgid "" +"The number of days after a password has expired (see the maximum password age" +" above) during which the password should still be accepted (and the user" +" should update her password during the next login)." +msgstr "" +"O número de dias após a palavra passe ter expirado (veja a idade máxima da " +"palavra passe em cima) durante os quais a palavra passe ainda deve ser aceite " +"(e o utilizador deve actualizar a sua palavra passe no próximo login)." + +#: shadow.5.xml:209(para) +msgid "" +"After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no" +" login is possible using the current user's password. The user should contact" +" her administrator." +msgstr "" +"Após a expiração da palavra passe e este período ter acabado, não será " +"possível fazer login com a actual palavra passe do utilizador. O utilizador " +"deve contactar o administrador." + +#: shadow.5.xml:214(para) +msgid "" +"An empty field means that there are no enforcement of an inactivity period." +msgstr "" +"Um campo vazio significa que não há nenhum cumprimento de um período " +"de inatividade." + +#: shadow.5.xml:222(emphasis) +msgid "account expiration date" +msgstr "data de expiração da conta" + +#: shadow.5.xml:225(para) +msgid "" +"The date of expiration of the account, expressed as the number of days since" +" Jan 1, 1970." +msgstr "" +"A data de expiração da conta, expressa no número de dias desde 1 de " +"Janeiro de 1970." + +#: shadow.5.xml:229(para) +msgid "" +"Note that an account expiration differs from a password expiration. In case" +" of an account expiration, the user shall not be allowed to login. In case of" +" a password expiration, the user is not allowed to login using her password." +msgstr "" +"Note que o expirar de uma conta é diferente de expirar uma palavra passe. " +"No caso de expiração da conta, o utilizador não tem permissão de login. " +"No caso de expiração da palavra passe, o utilizador não tem permissão " +"de login usando a sua palavra passe." + +#: shadow.5.xml:235(para) +msgid "An empty field means that the account will never expire." +msgstr "Um campo vazio significa que a conta nunca irá expirar." + +#: shadow.5.xml:238(para) +msgid "" +"The value 0 should not be used as it is interpreted as either an account with" +" no expiration, or as an expiration on Jan 1, 1970." +msgstr "" +"O valor 0 não deve ser usado pois é interpretado de duas maneiras, ou como " +"uma conta sem expiração, ou com uma expiração a 1 de Janeiro de 1970." + +#: shadow.5.xml:246(emphasis) +msgid "reserved field" +msgstr "campo reservado" + +#: shadow.5.xml:248(para) +msgid "This field is reserved for future use." +msgstr "Este campo está reservado para uso futuro." + +#: shadow.5.xml:270(filename) +msgid "/etc/shadow-" +msgstr "/etc/shadow-" + +#: shadow.5.xml:272(para) +msgid "Backup file for /etc/shadow." +msgstr "Ficheiro cópia de salvaguarda de /etc/shadow." + +#: shadow.5.xml:273(para) passwd.5.xml:178(para) +msgid "" +"Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by" +" all user and password management tools." +msgstr "" +"Note que este ficheiro é usado pelas ferramentas da suite do shadow, mas " +"não por todas as ferramentas de gestão de utilizadores e palavras passe." + +#: shadow.5.xml:284(para) +msgid "" +"chage1<" +"/citerefentry>, login1, passwd<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>passwd5," +" pwck8<" +"/citerefentry>, pwconv8, pwunconv<" +"/refentrytitle>8, <" +"refentrytitle>su1, <" +"citerefentry>sulogin8<" +"/citerefentry>." +msgstr "" +"chage1<" +"/citerefentry>, login1, passwd<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>passwd5," +" pwck8<" +"/citerefentry>, pwconv8, pwunconv<" +"/refentrytitle>8, <" +"refentrytitle>su1, <" +"citerefentry>sulogin8<" +"/citerefentry>." + +#: shadow.3.xml:59(refmiscinfo) +msgid "Library Calls" +msgstr "Chamadas a Biblioteca" + +#: shadow.3.xml:65(refname) +msgid "getspnam" +msgstr "getspnam" + +#: shadow.3.xml:66(refpurpose) +msgid "encrypted password file routines" +msgstr "rotinas de ficheiro de palavra passe encriptada" + +#: shadow.3.xml:70(title) +msgid "SYNTAX" +msgstr "SINTAXE" + +#: shadow.3.xml:72(emphasis) +msgid "#include <shadow.h>" +msgstr "#include <shadow.h>" + +#: shadow.3.xml:76(emphasis) +msgid "struct spwd *getspent();" +msgstr "struct spwd *getspent();" + +#: shadow.3.xml:80(emphasis) +msgid "struct spwd *getspnam(char" +msgstr "struct spwd *getspnam(char" + +#: shadow.3.xml:81(emphasis) +msgid "*name" +msgstr "*name" + +#: shadow.3.xml:81(emphasis) shadow.3.xml:94(emphasis) shadow.3.xml:99(emphasis) shadow.3.xml:105(emphasis) +msgid ");" +msgstr ");" + +#: shadow.3.xml:85(emphasis) +msgid "void setspent();" +msgstr "void setspent();" + +#: shadow.3.xml:89(emphasis) +msgid "void endspent();" +msgstr "void endspent();" + +#: shadow.3.xml:93(emphasis) +msgid "struct spwd *fgetspent(FILE" +msgstr "struct spwd *fgetspent(FILE" + +#: shadow.3.xml:94(emphasis) shadow.3.xml:105(emphasis) +msgid "*fp" +msgstr "*fp" + +#: shadow.3.xml:98(emphasis) +msgid "struct spwd *sgetspent(char" +msgstr "struct spwd *sgetspent(char" + +#: shadow.3.xml:99(emphasis) +msgid "*cp" +msgstr "*cp" + +#: shadow.3.xml:103(emphasis) +msgid "int putspent(struct spwd" +msgstr "int putspent(struct spwd" + +#: shadow.3.xml:104(emphasis) +msgid "*p," +msgstr "*p," + +#: shadow.3.xml:104(emphasis) +msgid "FILE" +msgstr "FICHEIRO" + +#: shadow.3.xml:109(emphasis) +msgid "int lckpwdf();" +msgstr "int lckpwdf();" + +#: shadow.3.xml:113(emphasis) +msgid "int ulckpwdf();" +msgstr "int ulckpwdf();" + +#: shadow.3.xml:119(para) +msgid "" +"shadow manipulates the contents of the" +" shadow password file, /etc/shadow. The structure in the" +" #include file is:" +msgstr "" +"shadow manipula o conteúdo do ficheiro " +"de palavras passe sombra, /etc/shadow. A estrutura no " +"ficheiros #include é:" + +#: shadow.3.xml:124(programlisting) +#, no-wrap +msgid "" +"struct spwd {\n char\t\t*sp_namp; /* user login name */\n " +" char\t\t*sp_pwdp; /* encrypted password */\n long int\t\tsp_lstchg; /*" +" last password change */\n long int\t\tsp_min; /* days until change" +" allowed. */\n long int\t\tsp_max; /* days before change required */\n " +" long int\t\tsp_warn; /* days warning for expiration */\n long" +" int\t\tsp_inact; /* days before account inactive */\n long" +" int\t\tsp_expire; /* date when account expires */\n unsigned long" +" int\tsp_flag; /* reserved for future use */\n}\n " +msgstr "" +"struct spwd {\n char\t\t*sp_namp; /* user login name */\n " +" char\t\t*sp_pwdp; /* encrypted password */\n long int\t\tsp_lstchg; /*" +" last password change */\n long int\t\tsp_min; /* days until change" +" allowed. */\n long int\t\tsp_max; /* days before change required */\n " +" long int\t\tsp_warn; /* days warning for expiration */\n long" +" int\t\tsp_inact; /* days before account inactive */\n long" +" int\t\tsp_expire; /* date when account expires */\n unsigned long" +" int\tsp_flag; /* reserved for future use */\n}\n " + +#: shadow.3.xml:136(para) +msgid "The meanings of each field are:" +msgstr "Os significados de cada campo são:" + +#: shadow.3.xml:139(para) +msgid "sp_namp - pointer to null-terminated user name" +msgstr "sp_namp - apontador para nome de utilizador nulo-terminado" + +#: shadow.3.xml:142(para) +msgid "sp_pwdp - pointer to null-terminated password" +msgstr "sp_pwdp - apontador para palavra passe nula-terminada" + +#: shadow.3.xml:145(para) +msgid "sp_lstchg - days since Jan 1, 1970 password was last changed" +msgstr "" +"sp_lstchg - dias desde 1 Jan 1970 que a palavra passe foi última vez mudada" + +#: shadow.3.xml:148(para) +msgid "sp_min - days before which password may not be changed" +msgstr "sp_min - dias antes dos quais a palavra passe não pode ser mudada" + +#: shadow.3.xml:151(para) +msgid "sp_max - days after which password must be changed" +msgstr "sp_max - dias após os quais a palavra passe tem de ser mudada" + +#: shadow.3.xml:154(para) +msgid "" +"sp_warn - days before password is to expire that user is warned of pending" +" password expiration" +msgstr "" +"sp_warn - dias antes da palavra passe expirar em que o utilizador é avisado " +"da expiração pendente da palavra passe" + +#: shadow.3.xml:159(para) +msgid "" +"sp_inact - days after password expires that account is considered inactive" +" and disabled" +msgstr "" +"sp_inact - dias após a palavra passe expirar e que a conta é considerada " +"inativa e desactivada" + +#: shadow.3.xml:164(para) +msgid "sp_expire - days since Jan 1, 1970 when account will be disabled" +msgstr "sp_expire - dias desde 1 Jan 1970 em que a conta será desactivada" + +#: shadow.3.xml:167(para) +msgid "sp_flag - reserved for future use" +msgstr "sp_flag - reservado para uso futuro" + +#: shadow.3.xml:175(para) +msgid "" +"getspent, getspname, fgetspent, and sgetspent each return a" +" pointer to a struct spwd. getspent" +" returns the next entry from the file, and fgetspent" +" returns the next entry from the given stream, which is assumed to be a file" +" of the proper format. sgetspent returns a pointer to a" +" struct spwd using the provided string as input. <" +"emphasis>getspnam searches from the current position in the file" +" for an entry matching name." +msgstr "" +"getspent, getspname, fgetspent, e sgetspent cada um retorna um " +"apontador para um struct spwd. getspent retorna a próxima entrada a partir do ficheiro, e " +"fgetspentretorna a próxima entrada a partir do fluxo " +"dado, o que é assumido ser um ficheiro do formato do formato apropriado. " +"sgetspent retorna um apontador para um " +"struct spwd usando a string fornecida como entrada. " +"getspnam procura a partir da posição actual no ficheiro " +"por uma entrada que corresponda a name." + +#: shadow.3.xml:188(para) +msgid "" +"setspent and endspent may be used" +" to begin and end, respectively, access to the shadow password file." +msgstr "" +"setspent e endspent podem ser " +"usados para iniciar e terminar, respetivamente, o acesso ao ficheiro de " +"palavras passe sombra." + +#: shadow.3.xml:194(para) +msgid "" +"The lckpwdf and ulckpwdf routines" +" should be used to insure exclusive access to the /etc/shadow<" +"/filename> file. lckpwdf attempts to acquire a lock" +" using pw_lock for up to 15 seconds. It continues by" +" attempting to acquire a second lock using spw_lock for" +" the remainder of the initial 15 seconds. Should either attempt fail after a" +" total of 15 seconds, lckpwdf returns -1. When both" +" locks are acquired 0 is returned." +msgstr "" +"As rotinas lckpwdf e ulckpwdf " +"devem ser usadas para assegurar acesso exclusivo ao ficheiro " +"/etc/shadow. lckpwdf tenta adquirir " +"uma tranca usando pw_lock até aos 15 segundos. Continua " +"ao tentar adquirir uma segunda tranca usando spw_lock " +"no restante dos 15 segundos iniciais. Se qualquer uma das tentativas falhar " +"após o total de 15 segundos, lckpwdf retorna -1. " +"Quando ambas trancas são adquiridas é retornado 0." + +#: shadow.3.xml:209(para) +msgid "" +"Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs" +" during processing. Routines which have int as the" +" return value return 0 for success and -1 for failure." +msgstr "" +"As rotinas retornam NULL se não estiverem disponíveis mais entradas ou se " +"ocorrer um erro durante o processamento. As rotinas que têm int como o valor de retorno retornam 0 para sucesso e -1 para falha." + +#: shadow.3.xml:219(para) +msgid "" +"These routines may only be used by the superuser as access to the shadow" +" password file is restricted." +msgstr "" +"Estas rotinas só podem ser usadas pelo super-utilizador pois o acesso ao " +"ficheiro da palavras passe sombra é restrito." + +#: shadow.3.xml:239(para) +msgid "" +"getpwent3, shadow<" +"manvolnum>5." +msgstr "" +"getpwent3, shadow<" +"manvolnum>5." + +#: pwconv.8.xml:63(refentrytitle) pwconv.8.xml:70(refname) pwconv.8.xml:79(command) login.defs.5.xml:439(term) +msgid "pwconv" +msgstr "pwconv" + +#: pwconv.8.xml:71(refname) pwconv.8.xml:85(command) login.defs.5.xml:448(term) +msgid "pwunconv" +msgstr "pwunconv" + +#: pwconv.8.xml:72(refname) pwconv.8.xml:91(command) login.defs.5.xml:344(term) +msgid "grpconv" +msgstr "grpconv" + +#: pwconv.8.xml:73(refname) pwconv.8.xml:97(command) login.defs.5.xml:350(term) +msgid "grpunconv" +msgstr "grpunconv" + +#: pwconv.8.xml:74(refpurpose) +msgid "convert to and from shadow passwords and groups" +msgstr "converte para e de palavras passe e grupos sombra" + +#: pwconv.8.xml:106(para) +msgid "" +"The pwconv command creates shadow<" +"/emphasis> from passwd and an optionally" +" existing shadow." +msgstr "" +"O comando pwconv cria shadow a partir de passwd e de um " +"shadow de existência opcional." + +#: pwconv.8.xml:111(para) +msgid "" +"pwconv does not work with " +" enabled. To convert to tcb passwords, you should first use pwconv<" +"/command> to convert to shadowed passwords by disabling " +" in login.defs.)" +msgstr "" +"pwconv não funciona com activo. " +"Para converter para palavras passe tcb, você deve primeiro usar " +"pwconv para converter para palavras passe sombreadas ao " +"desactivar em login.defs e " +"depois converter para palavras passe tcb usando tcb_convert (e re-activar em login.defs.)" + +#: pwconv.8.xml:121(para) +msgid "" +"The pwunconv command creates passwd<" +"/emphasis> from passwd and shadow and then removes shadow<" +"/emphasis>." +msgstr "" +"O comando pwunconv cria >emphasis remap=\"I\">passwd<" +"/emphasis> a partir de passwd e shadow e depois remove shadow<" +"/emphasis>." + +#: pwconv.8.xml:127(para) +msgid "" +"pwunconv does not work with " +" enabled. You should first switch back from tcb to shadowed passwords using <" +"command>tcb_unconvert, and then disable in" +" login.defs before using pwunconv." +msgstr "" +"pwunconv não funciona com activo. " +"Você deve primeiro comutar de volta de tcb para palavras passe sombreadas " +"usando tcb_unconvert, e depois desactivar " +" em login.defs antes de usar " +"pwunconv." + +#: pwconv.8.xml:136(para) +msgid "" +"The grpconv command creates gshadow<" +"/emphasis> from group and an optionally" +" existing gshadow." +msgstr "" +"O comando grpconv cria gshadow<" +"/emphasis> a partir de group e de um " +"gshadow de existência opcional." + +#: pwconv.8.xml:142(para) +msgid "" +"The grpunconv command creates group<" +"/emphasis> from group and gshadow and then removes gshadow." +msgstr "" +"O comando grpunconv cria group<" +"/emphasis> a partir de group e gshadow e depois remove gshadow." + +#: pwconv.8.xml:149(para) +msgid "" +"These four programs all operate on the normal and shadow password and group" +" files: /etc/passwd, /etc/group, <" +"filename>/etc/shadow, and /etc/gshadow." +msgstr "" +"Estes quatro programas todos operam nos ficheiros de palavras passe e grupos " +"normais e sombreadas: /etc/passwd, " +"/etc/group, /etc/shadow, e " +"/etc/gshadow." + +#: pwconv.8.xml:156(para) +msgid "" +"Each program acquires the necessary locks before conversion. pwconv<" +"/command> and grpconv are similar. First, entries in the" +" shadowed file which don't exist in the main file are removed. Then, shadowed" +" entries which don't have `x' as the password in the main file are updated." +" Any missing shadowed entries are added. Finally, passwords in the main file" +" are replaced with `x'. These programs can be used for initial conversion as" +" well to update the shadowed file if the main file is edited by hand." +msgstr "" +"Cada programa adquire as trancas necessárias antes de conversão. " +"pwconv e grpconv são semelhantes. " +"Primeiro, as entradas no ficheiro ensombrado que não existem no ficheiro " +"principal são removidas. Depois, as entradas ensombradas que não têm `x' " +"como palavra passe no ficheiro principal são atualizadas. Quaisquer entradas " +"ensombradas em falta são adicionadas. Finalmente, as palavras passe no " +"ficheiro principal são substituídas por `x'. Estes programas podem ser usados " +"para conversão inicial assim como para actualizar o ficheiro ensombrado " +"se o ficheiro principal for editado manualmente." + +#: pwconv.8.xml:167(para) +msgid "" +"pwconv will use the values of PASS_MIN_DAYS, PASS_MAX_DAYS," +" and PASS_WARN_AGE from /etc/login.defs when adding new entries to /etc/shadow<" +"/filename>." +msgstr "" +"pwconv irá usar os valores de PASS_MIN_DAYS, PASS_MAX_DAYS," +" e PASS_WARN_AGE a partir de /etc/login.defs quando adiciona novas entradas em " +"/etc/shadow." + +#: pwconv.8.xml:176(para) +msgid "" +"Likewise pwunconv and grpunconv are" +" similar. Passwords in the main file are updated from the shadowed file." +" Entries which exist in the main file but not in the shadowed file are left" +" alone. Finally, the shadowed file is removed. Some password aging" +" information is lost by pwunconv. It will convert what it" +" can." +msgstr "" +"Do mesmo modo pwunconv e grpunconv " +"são semelhantes. As palavras passe no ficheiro principal são actualizadas a " +"partir do ficheiro ensombrado. As entradas que existem no ficheiro principal " +"mas não no ficheiro ensombrado são deixadas como tal. Finalmente, o ficheiro " +"ensombrado é removido. Qualquer informação de envelhecimento de palavra " +"passe é perdida pelo pwunconv. Ele irá converter o que " +"consegue." + +#: pwconv.8.xml:188(para) +msgid "" +"The options which apply to the pwconv, pwunconv<" +"/command>, grpconv, and grpunconv" +" commands are:" +msgstr "" +"As opções que se aplicam aos comandos pwconv, " +"pwunconv, grpconv, e " +"grpunconv são:" + +#: pwconv.8.xml:217(para) +msgid "" +"Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate entries)" +" may cause these programs to loop forever or fail in other strange ways." +" Please run pwck and grpck to correct" +" any such errors before converting to or from shadow passwords or groups." +msgstr "" +"Erros nos ficheiros de grupos ou palavras passe (tais como entradas inválidas " +"ou duplicadas( podem fazer com que estes programas entrem em ciclo infinito " +"ou falhem em maneiras estranhas. Por favor corra pwck e " +"grpck para corrigir tais erros antes de converter para ou " +"de palavras passe ou grupos ensombrados." + +#: pwconv.8.xml:228(para) +msgid "" +"The following configuration variable in /etc/login.defs" +" changes the behavior of grpconv and grpunconv<" +"/command>:" +msgstr "" +"As seguintes variáveis de configuração em /etc/login.defs mudam o comportamento de grpconv e de " +"grpunconv:" + +#: pwconv.8.xml:236(para) +msgid "" +"The following configuration variables in /etc/login.defs" +" change the behavior of pwconv:" +msgstr "" +"As seguintes variáveis de configuração em /etc/login.defs mudam o comportamento de pwconv:" + +#: pwconv.8.xml:263(para) +msgid "" +"grpck8<" +"/citerefentry>, login.defs<" +"manvolnum>5, pwck<" +"/refentrytitle>8, tcb_convert8, tcb_unconvert8." +msgstr "" +"grpck8<" +"/citerefentry>, login.defs<" +"manvolnum>5, pwck<" +"/refentrytitle>8, tcb_convert8, tcb_unconvert8." + +#: pwck.8.xml:47(contrib) lastlog.8.xml:43(contrib) grpck.8.xml:42(contrib) +msgid "Creation, 1992" +msgstr "Criação, 1992" + +#: pwck.8.xml:63(refentrytitle) pwck.8.xml:70(refname) pwck.8.xml:76(command) login.defs.5.xml:430(term) +msgid "pwck" +msgstr "pwck" + +#: pwck.8.xml:71(refpurpose) +msgid "verify integrity of password files" +msgstr "verifica a integridade de ficheiros de palavras passe" + +#: pwck.8.xml:80(replaceable) passwd.5.xml:57(refentrytitle) passwd.5.xml:64(refname) passwd.1.xml:64(refentrytitle) passwd.1.xml:71(refname) passwd.1.xml:77(command) login.defs.5.xml:419(term) +msgid "passwd" +msgstr "passwd" + +#: pwck.8.xml:93(para) +msgid "" +"The pwck command verifies the integrity of the users and" +" authentication information. It checks that all entries in /etc/passwd and /etc/shadow(or the files in /etc/tcb, when <" +"option>USE_TCB is enabled) have the proper format and" +" contain valid data. The user is prompted to delete entries that are" +" improperly formatted or which have other uncorrectable errors." +msgstr "" +"O comando pwck verifica a integridade da informação " +"do utilizador e autenticação. Verifica que todas as entradas em /etc/passwd e /etc/shadow(ou os ficheiros em /etc/tcb, quando <" +"option>USE_TCB está activo) têm o formato correcto e " +"contêm dados válidos. O é chamado a apagar entradas que estão formatadas " +"de modo incorreto ou que têm outros erros incorrigíveis ." + +#: pwck.8.xml:105(para) grpck.8.xml:94(para) +msgid "Checks are made to verify that each entry has:" +msgstr "São feitos testes para verificar que cada entrada tem:" + +#: pwck.8.xml:108(para) grpck.8.xml:98(para) +msgid "the correct number of fields" +msgstr "o número correcto de campos" + +#: pwck.8.xml:111(para) +msgid "a unique and valid user name" +msgstr "um nome de utilizador único e válido" + +#: pwck.8.xml:114(para) +msgid "a valid user and group identifier" +msgstr "um identificador de utilizador e grupo válido" + +#: pwck.8.xml:117(para) +msgid "a valid primary group" +msgstr "um grupo primário válido" + +#: pwck.8.xml:120(para) +msgid "a valid home directory" +msgstr "um directório home válido" + +#: pwck.8.xml:123(para) +msgid "a valid login shell" +msgstr "uma shell de login válida" + +#: pwck.8.xml:127(para) +msgid "" +"shadow checks are enabled when a second file parameter" +" is specified or when /etc/shadow exists on the system." +msgstr "" +"As verificações shadow são activadas quando é " +"especificado um parâmetro de segundo ficheiro ou quando " +"/etc/shadow existe no sistema." + +#: pwck.8.xml:132(para) +msgid "These checks are the following:" +msgstr "Estas verificações são o seguinte:" + +#: pwck.8.xml:137(para) +msgid "" +"every passwd entry has a matching shadow entry, and every shadow entry has a" +" matching passwd entry" +msgstr "" +"cada entrada passwd tem uma entrada shadow correspondente, e cada entrada " +"shadow tem uma entrada passwd correspondente." + +#: pwck.8.xml:143(para) +msgid "passwords are specified in the shadowed file" +msgstr "as palavras passe são especificadas no ficheiro ensombrado" + +#: pwck.8.xml:146(para) +msgid "shadow entries have the correct number of fields" +msgstr "entradas sombra têm o número actual de campos" + +#: pwck.8.xml:149(para) +msgid "shadow entries are unique in shadow" +msgstr "entradas sombra são únicas em shadow" + +#: pwck.8.xml:152(para) +msgid "the last password changes are not in the future" +msgstr "as últimas alterações de palavra passe não estão no futuro" + +#: pwck.8.xml:156(para) +msgid "" +"The checks for correct number of fields and unique user name are fatal. If" +" the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to" +" delete the entire line. If the user does not answer affirmatively, all" +" further checks are bypassed. An entry with a duplicated user name is" +" prompted for deletion, but the remaining checks will still be made. All" +" other errors are warning and the user is encouraged to run the usermod command to correct the error." +msgstr "" +"As verificações para o correcto número de campos e nome de utilizador " +"único são fatais. Se a entrada tiver o número errado de campos, será pedido " +"ao utilizador para apagar a linha inteira. Se o utilizador não responder " +"afirmativamente, todos os testes posteriores são saltados. Uma entrada com " +"um nome de utilizador duplicado é avisada para remoção, mas os restantes " +"testes continuarão a ser feitos. Todos os outros erros produzem avisos e o " +"utilizador é encorajado a correr o comando usermod " +"para corrigir o erro." + +#: pwck.8.xml:167(para) +msgid "" +"The commands which operate on the /etc/passwd file are" +" not able to alter corrupted or duplicated entries. pwck" +" should be used in those circumstances to remove the offending entry." +msgstr "" +"Os comandos que operam no ficheiro /etc/passwd não são " +"capazes de alterar entradas corruptas ou duplicadas. Deve ser usado o " +"pwck nestas circunstâncias para remover a entrada " +"ofensiva." + +#: pwck.8.xml:177(para) grpck.8.xml:148(para) +msgid "" +"The and options cannot be combined." +msgstr "" +"As opções e não podem ser combinadas." + +#: pwck.8.xml:181(para) +msgid "The options which apply to the pwck command are:" +msgstr "As opções que se aplicam ao comando pwck são:" + +#: pwck.8.xml:204(para) +msgid "" +"Report errors only. The warnings which do not require any action from the" +" user won't be displayed." +msgstr "" +"Apenas reporta erros. Os avisos que não requerem nenhuma acção do utilizador " +"não serão mostrados." + +#: pwck.8.xml:211(term) grpck.8.xml:163(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: pwck.8.xml:213(para) +msgid "Execute the pwck command in read-only mode." +msgstr "Executa o comando pwck em modo de só-leitura." + +#: pwck.8.xml:231(term) grpck.8.xml:185(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: pwck.8.xml:233(para) +msgid "" +"Sort entries in /etc/passwd and /etc/shadow<" +"/filename> by UID." +msgstr "" +"Ordena as entradas em /etc/passwd e " +"/etc/shadow pelo UID." + +#: pwck.8.xml:237(para) +msgid "This option has no effect when is enabled." +msgstr "Esta opção não tem efeito quando está activo." + +#: pwck.8.xml:244(para) +msgid "" +"By default, pwck operates on the files /etc/passwd and /etc/shadow (or the files in /etc/tcb)." +" The user may select alternate files with the passwd<" +"/replaceable> and shadow parameters." +msgstr "" +"Por predefinição, pwck opera nos ficheiros /etc/passwd e /etc/shadow (ou nos ficheiros em /etc/tcb). O utilizador pode selecionar ficheiros alternativos com os " +"parâmetros passwd e shadow." + +#: pwck.8.xml:253(para) +msgid "" +"Note that when is enabled, you cannot specify an" +" alternative shadow file. In future releases, this" +" parameter could be replaced by an alternate TCB directory." +msgstr "" +"Note que quando está activo, você não pode " +"especificar um ficheiro shadow alternativo. Em " +"lançamentos futuros, este parâmetro pode ser substituído por um directório " +"TCB alternativo." + +#: pwck.8.xml:322(para) +msgid "one or more bad password entries" +msgstr "uma ou mais entradas de má palavra passe" + +#: pwck.8.xml:328(para) +msgid "can't open password files" +msgstr "incapaz de abrir ficheiros de palavra passe" + +#: pwck.8.xml:334(para) +msgid "can't lock password files" +msgstr "incapaz de trancar ficheiros de palavra passe" + +#: pwck.8.xml:340(para) +msgid "can't update password files" +msgstr "incapaz de actualizar ficheiros de palavra passe" + +#: pwck.8.xml:346(para) +msgid "can't sort password files" +msgstr "incapaz de ordenar ficheiros de palavra passe" + +#: pwck.8.xml:304(para) +msgid "" +"The pwck command exits with the following values: <" +"placeholder-1/>" +msgstr "" +"O comando pwck termina com os seguintes valores: " +"" + +#: pwck.8.xml:355(para) +msgid "" +"group5<" +"/citerefentry>, grpck8, passwd<" +"/refentrytitle>5, <" +"refentrytitle>shadow5," +" usermod8." +msgstr "" +"group5<" +"/citerefentry>, grpck8, passwd<" +"/refentrytitle>5, <" +"refentrytitle>shadow5," +" usermod8." + +#: porttime.5.xml:57(refentrytitle) porttime.5.xml:64(refname) +msgid "porttime" +msgstr "porttime" + +#: porttime.5.xml:65(refpurpose) +msgid "port access time file" +msgstr "ficheiro de tempo de acesso ao porto" + +#: porttime.5.xml:70(para) +msgid "" +"porttime contains a list of tty devices," +" user names, and permitted login times." +msgstr "" +"porttime contém uma lista de dispositivos " +"tty, nomes de utilizadores, e tempos de login permitidos." + +#: porttime.5.xml:75(para) +msgid "" +"Each entry consists of three colon separated fields. The first field is a" +" comma separated list of tty devices, or an asterisk to indicate that all tty" +" devices are matched by this entry. The second field is a comma separated" +" list of user names, or an asterisk to indicated that all user names are" +" matched by this entry. The third field is a comma separated list of" +" permitted access times." +msgstr "" +"Cada entrada consiste de três campos separados por dois pontos. O primeiro " +"campo é uma lista de dispositivos tty separados por virgulas, ou um asterisco " +"para indicar que todos os dispositivos correspondem a esta entrada. O segundo " +"campo é uma lista de nomes de utilizadores separados por vírgulas, ou um " +"asterisco para indicar que todos os nomes de utilizadores correspondem a " +"esta entrada. O terceiro campo é uma lista de tempos de acesso permitidos " +"separados por virgulas." + +#: porttime.5.xml:84(para) +msgid "" +"Each access time entry consists of zero or more days of the week, abbreviated" +" Su, Mo, Tu, <" +"emphasis>We, Th, Fr, and" +" Sa, followed by a pair of times separated by a hyphen." +" The abbreviation Wk may be used to represent Monday" +" thru Friday, and Al may be used to indicate every day." +" If no days are given, Al is assumed." +msgstr "" +"Cada entrada de tempo de acesso consiste de zero ou mais dias da semana, " +"abreviados Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, e Sa, seguidos de um par de tempos separados " +"por um hífen. Pode ser usada a abreviação Wk para " +"representar Segunda feira a Sexta feira, e pode ser usada Al para indicar todos os dias. Se não forem dados dias, é assumido " +"Al." + +#: porttime.5.xml:98(title) +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLOS" + +#: porttime.5.xml:99(para) +msgid "" +"The following entry allows access to user jfh on every port during weekdays from 9am to 5pm." +msgstr "" +"A seguinte entrada permite acesso ao utilizador jfh em todos os portos durante dias da semana das 09 até às 17 horas." + +#: porttime.5.xml:105(para) +msgid "*:jfh:Wk0900-1700" +msgstr "*:jfh:Wk0900-1700" + +#: porttime.5.xml:107(para) +msgid "" +"The following entries allow access only to the users root and oper on /dev/console at any" +" time. This illustrates how the /etc/porttime file is an" +" ordered list of access times. Any other user would match the second entry" +" which does not permit access at any time." +msgstr "" +"As seguintes entradas permitem acesso apenas aos utilizadores root e oper a /dev/console " +"a qualquer hora. Isto ilustra como o ficheiro /etc/porttime é uma lista ordenada de tempos de acesso. Qualquer outro utilizador " +"iria corresponder à segunda entrada que não permite acesso a qualquer hora." + +#: porttime.5.xml:116(programlisting) +#, no-wrap +msgid "\n console:root,oper:Al0000-2400\n console:*:\n " +msgstr "\n console:root,oper:Al0000-2400\n console:*:\n " + +#: porttime.5.xml:121(para) +msgid "" +"The following entry allows access for the user games on" +" any port during non-working hours." +msgstr "" +"A seguinte entrada permite acesso ao utilizador games a " +"qualquer porto durante horas de não-trabalho." + +#: porttime.5.xml:126(para) +msgid "*:games:Wk1700-0900,SaSu0000-2400" +msgstr "*:games:Wk1700-0900,SaSu0000-2400" + +#: porttime.5.xml:133(filename) logoutd.8.xml:92(filename) +msgid "/etc/porttime" +msgstr "/etc/porttime" + +#: porttime.5.xml:135(para) logoutd.8.xml:94(para) +msgid "File containing port access." +msgstr "Ficheiro que contem acesso a porto." + +#: porttime.5.xml:143(para) login.access.5.xml:134(para) +msgid "" +"login1<" +"/citerefentry>." +msgstr "" +"login1<" +"/citerefentry>." + +#: passwd.5.xml:65(refpurpose) +msgid "the password file" +msgstr "o ficheiro da palavra passe" + +#: passwd.5.xml:70(para) +msgid "" +"/etc/passwd contains one line for each user account," +" with seven fields delimited by colons (:). These fields are:" +msgstr "" +"/etc/passwd contém uma linha para cada conta de " +"utilizador, com sete campos delimitados por dois pontos (:). " +"Estes campos são:" + +#: passwd.5.xml:81(para) +msgid "optional encrypted password" +msgstr "palavra passe encriptada opcional" + +#: passwd.5.xml:84(para) +msgid "numerical user ID" +msgstr "ID numérico do utilizador" + +#: passwd.5.xml:87(para) +msgid "numerical group ID" +msgstr "ID numérico do grupo" + +#: passwd.5.xml:90(para) +msgid "user name or comment field" +msgstr "nome de utilizador ou campo de comentário" + +#: passwd.5.xml:93(para) +msgid "user home directory" +msgstr "directório home do utilizador" + +#: passwd.5.xml:96(para) +msgid "optional user command interpreter" +msgstr "interpretador de comandos opcional do utilizador" + +#: passwd.5.xml:100(para) +msgid "" +"If the password field is a lower-case x," +" then the encrypted password is actually stored in the <" +"refentrytitle>shadow5" +" file instead; there must be a corresponding line in the" +" /etc/shadow file, or else the user account is invalid." +msgstr "" +"Se o campo password for um x minúsculo, " +"então a palavra passe encriptada está realmente guardada no ficheiro " +"shadow5; tem de existir uma linha correspondente " +"no ficheiro /etc/shadow, ou a conta do utilizador fica " +"inválida." + +#: passwd.5.xml:109(para) +msgid "" +"The encrypted password field may be empty, in which case" +" no password is required to authenticate as the specified login name." +" However, some applications which read the /etc/passwd" +" file may decide not to permit any access at all if the" +" password field is blank." +msgstr "" +"O campo password encriptado pode estar vazio, que neste " +"caso nenhuma palavra passe é requerida para se autenticar com o nome de login " +"especificado. No entanto, algumas aplicações que leem o ficheiro " +"/etc/passwdpode decidir não permitir nenhum acesso a nada de o campo password estiver " +"vazio." + +#: passwd.5.xml:118(para) +msgid "" +"A password field which starts with an exclamation mark" +" means that the password is locked. The remaining characters on the line" +" represent the password field before the password was" +" locked." +msgstr "" +"Um campo password começado com um ponto de exclamação " +"significa que a palavra passe está trancada. Os restantes caracteres da linha " +"representam o campo password antes da palavra passe " +"ser trancada." + +#: passwd.5.xml:138(para) +msgid "" +"The comment field is used by various system utilities, such as finger1." +msgstr "" +"O campo \"comment\" é usado por vários utilitários do sistema, tais como " +"finger1." + +#: passwd.5.xml:144(para) +msgid "" +"The home directory field provides the name of the initial working directory." +" The login program uses this information to set the value" +" of the $HOME environmental variable." +msgstr "" +"O campo \"home directory\" fornece o nome do directório de trabalho iniciai." +" O " +"programa login usa esta informação para definir o valor " +"da variável de ambiente $HOME." + +#: passwd.5.xml:150(para) +msgid "" +"The command interpreter field provides the name of the user's command" +" language interpreter, or the name of the initial program to execute. The <" +"command>login program uses this information to set the value of the" +" $SHELL environmental variable. If this field is empty, it" +" defaults to the value /bin/sh." +msgstr "" +"O campo \"command interpreter\" fornece o nome do interpretador de " +"linguagem de comandos do utilizador, ou o nome do programa inicial a " +"executar. O programa login usa esta informação para " +"definir o valor da variável de ambiente $SHELL. Se este campo " +"estiver vazio, usa por predefinição o valor /bin/sh." + +#: passwd.5.xml:171(para) +msgid "optional encrypted password file" +msgstr "ficheiro de palavra passe encriptada opcional" + +#: passwd.5.xml:175(filename) +msgid "/etc/passwd-" +msgstr "/etc/passwd-" + +#: passwd.5.xml:177(para) +msgid "Backup file for /etc/passwd." +msgstr "Ficheiro de salvaguarda para /etc/passwd." + +#: passwd.5.xml:189(para) +msgid "" +"crypt3<" +"/citerefentry>, getent1, getpwnam<" +"/refentrytitle>3, <" +"refentrytitle>login1, <" +"citerefentry>passwd1<" +"/citerefentry>, pwck8, pwconv<" +"/refentrytitle>8, <" +"refentrytitle>pwunconv8, shadow5, su1, sulogin<" +"/refentrytitle>8." +msgstr "" +"crypt3<" +"/citerefentry>, getent1, getpwnam<" +"/refentrytitle>3, <" +"refentrytitle>login1, <" +"citerefentry>passwd1<" +"/citerefentry>, pwck8, pwconv<" +"/refentrytitle>8, <" +"refentrytitle>pwunconv8, shadow5, su1, sulogin<" +"/refentrytitle>8." + +#: passwd.1.xml:72(refpurpose) +msgid "change user password" +msgstr "muda a palavra passe do utilizador" + +#: passwd.1.xml:89(para) +msgid "" +"The passwd command changes passwords for user accounts. A" +" normal user may only change the password for their own account, while the" +" superuser may change the password for any account. passwd" +" also changes the account or associated password validity period." +msgstr "" +"O comando passwd muda palavras passe para contas de " +"utilizadores. Um utilizador normal só pode mudar a palavra passe da sua " +"própria conta, enquanto que o super-utilizador pode mudar a palavra passe de " +"qualquer conta. O passwd também muda a conta ou o " +"período de validade da palavra passe associada." + +#: passwd.1.xml:98(title) +msgid "Password Changes" +msgstr "Mudanças de Palavras Passe" + +#: passwd.1.xml:99(para) +msgid "" +"The user is first prompted for their old password, if one is present. This" +" password is then encrypted and compared against the stored password. The" +" user has only one chance to enter the correct password. The superuser is" +" permitted to bypass this step so that forgotten passwords may be changed." +msgstr "" +"Ao utilizador é primeiro pedida a sua antiga palavra passe, se esta existir. " +"Esta palavra passe é então encriptada e comparada com a palavra passe " +"guardada. O utilizador tem apenas uma hipótese de inserir a palavra passe " +"correta. Ao super-utilizador é permitido saltar este passo para que as " +"palavras passe esquecidas possam ser mudadas." + +#: passwd.1.xml:107(para) +msgid "" +"After the password has been entered, password aging information is checked to" +" see if the user is permitted to change the password at this time. If not, <" +"command>passwd refuses to change the password and exits." +msgstr "" +"Após a palavra passe ser inserida, é verificada informação de envelhecimento " +"da palavra passe para se ver se é permitido ao utilizador mudar a palavra " +"passe nesta altura. Se não, o passwd recusa a mudança " +"da palavra passe e termina." + +#: passwd.1.xml:114(para) +msgid "" +"The user is then prompted twice for a replacement password. The second entry" +" is compared against the first and both are required to match in order for" +" the password to be changed." +msgstr "" +"Ao utilizador é então pedido duas vezes uma palavra passe de substituição. " +"A segunda entrada é comparada com a primeira e é requerido que ambas " +"correspondam para que a palavra passe seja mudada." + +#: passwd.1.xml:120(para) +msgid "" +"Then, the password is tested for complexity. As a general guideline," +" passwords should consist of 6 to 8 characters including one or more" +" characters from each of the following sets:" +msgstr "" +"Então, a palavra passe é testada para complexidade. Como orientação geral, " +"as palavras passe devem consistir de 6 a 8 caracteres incluindo um mais " +"caracteres de cada um dos seguintes conjuntos:" + +#: passwd.1.xml:128(para) +msgid "lower case alphabetics" +msgstr "alfabéticos em minúsculas" + +#: passwd.1.xml:131(para) +msgid "digits 0 thru 9" +msgstr "dígitos de 0 a 9" + +#: passwd.1.xml:134(para) +msgid "punctuation marks" +msgstr "pontos" + +#: passwd.1.xml:138(para) +msgid "" +"Care must be taken not to include the system default erase or kill" +" characters. passwd will reject any password which is not" +" suitably complex." +msgstr "" +"Deve-se ter cuidado em não incluir os caracteres de apagar ou matar " +"predefinidos do sistema. O passwd irá rejeitar qualquer " +"palavra passe que não tenha a complexidade apropriada." + +#: passwd.1.xml:147(title) +msgid "Hints for user passwords" +msgstr "Dicas para palavra passe de utilizador" + +#: passwd.1.xml:148(para) +msgid "" +"The security of a password depends upon the strength of the encryption" +" algorithm and the size of the key space. The legacy UNIX System encryption method is based on the NBS DES algorithm. More recent" +" methods are now recommended (see ). The size" +" of the key space depends upon the randomness of the password which is" +" selected." +msgstr "" +"A segurança de uma palavra passe depende da força do algoritmo de encriptação " +"e do tamanho do espaço chave.O antigo método de encriptação do Sistema " +"UNIX é baseado no algoritmo NBS DES. Agora são " +"recomendados métodos mais recentes (veja ). " +"O tamanho do espaço chave depende da aleatoriedade da palavra passe que é " +"selecionada." + +#: passwd.1.xml:157(para) +msgid "" +"Compromises in password security normally result from careless password" +" selection or handling. For this reason, you should not select a password" +" which appears in a dictionary or which must be written down. The password" +" should also not be a proper name, your license number, birth date, or street" +" address. Any of these may be used as guesses to violate system security." +msgstr "" +"A segurança comprometida das palavras passe normalmente resulta da selecção " +"e manuseamento descuidado das palavras passe. Por esta razão você não deve " +"escolher uma palavra passe que esteja no dicionário ou que tenha de ser " +"escrita. A palavra passe também não deve ser um nome próprio, o seu número " +"de licença, data de nascimento, ou endereço de morada. Qualquer uma destas " +"pode ser adivinhada e violar a segurança do sistema." + +#: passwd.1.xml:166(para) +msgid "" +"You can find advice on how to choose a strong password on" +" http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength" +msgstr "" +"Você pode obter conselhos sobre como escolher uma palavra passe forte em " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength" + +#: passwd.1.xml:175(para) +msgid "The options which apply to the passwd command are:" +msgstr "As opções que se aplicam ao comando passwd são:" + +#: passwd.1.xml:180(term) faillog.8.xml:96(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: passwd.1.xml:184(para) +msgid "" +"This option can be used only with and causes show status" +" for all users." +msgstr "" +"Esta opção só pode ser usada com e causa estado de " +"visualização para todos os utilizadores." + +#: passwd.1.xml:191(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: passwd.1.xml:195(para) +msgid "" +"Delete a user's password (make it empty). This is a quick way to disable a" +" password for an account. It will set the named account passwordless." +msgstr "" +"Apaga uma palavra passe de utilizador (torna-a vazia). Este é um modo rápido " +"para desactivar uma palavra passe para uma conta. Irá fazer com a conta " +"nomeada não tenha palavra passe." + +#: passwd.1.xml:203(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: passwd.1.xml:207(para) +msgid "" +"Immediately expire an account's password. This in effect can force a user to" +" change their password at the user's next login." +msgstr "" +"Expira imediatamente uma palavra passe de uma conta. Isto consegue forçar " +"um utilizador a mudar a sua palavra passe no seu próximo login." + +#: passwd.1.xml:220(term) +msgid "" +",  INACTIVE<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  INACTIVE<" +"/replaceable>" + +#: passwd.1.xml:224(para) +msgid "" +"This option is used to disable an account after the password has been expired" +" for a number of days. After a user account has had an expired password for <" +"replaceable>INACTIVE days, the user may no longer sign on to" +" the account." +msgstr "" +"Esta opção é usada para desactivar uma conta após a palavra passe ter " +"expirado por um número de dias. Após uma conta de utilizador ter tido a " +"palavra passe expirada por INACTIVE dias, o " +"utilizador não pode mais iniciar sessão na conta." + +#: passwd.1.xml:233(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: passwd.1.xml:237(para) +msgid "" +"Indicate password change should be performed only for expired authentication" +" tokens (passwords). The user wishes to keep their non-expired tokens as" +" before." +msgstr "" +"Indica que a mudança de palavra passe só deve ser executada para testemunhos " +"de autenticação expirados (palavras passe). O utilizador deseja manter os " +"testemunhos não-expirados como antes." + +#: passwd.1.xml:245(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: passwd.1.xml:249(para) +msgid "" +"Lock the password of the named account. This option disables a password by" +" changing it to a value which matches no possible encrypted value (it adds a" +" ´!´ at the beginning of the password)." +msgstr "" +"Tranca a palavra passe na conta nomeada. Esta opção desactiva uma palavra " +"passe ao mudá-la para um valor que não pode corresponder a nenhum valor " +"encriptado (adiciona um ´!´ ao inicio da palavra passe)." + +#: passwd.1.xml:255(para) +msgid "" +"Note that this does not disable the account. The user may still be able to" +" login using another authentication token (e.g. an SSH key). To disable the" +" account, administrators should use usermod --expiredate 1" +" (this set the account's expire date to Jan 2, 1970)." +msgstr "" +"Note que isto não desactiva a conta. O utilizador pode ainda fazer login " +"usando outro testemunho de autenticação (ex. uma chave SSH). Para desactivar " +"a conta, os administradores devem usar usermod --expiredate 1 (isto define a data de expiração da conta para 2 Janeiro 1970)." + +#: passwd.1.xml:262(para) +msgid "Users with a locked password are not allowed to change their password." +msgstr "" +"Utilizadores com a palavra passe trancada não têm permissão de mudar a " +"sua palavra passe." + +#: passwd.1.xml:269(term) +msgid "" +",  MIN_DAYS<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  MIN_DAYS<" +"/replaceable>" + +#: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:174(para) +msgid "" +"Set the minimum number of days between password changes to MIN_DAYS. A value of zero for this field indicates that the" +" user may change their password at any time." +msgstr "" +"Define o número mínimo de dias entre mudanças de palavra passe para " +"MIN_DAYS. Um valor zero neste campo indica que " +"o utilizador pode mudar a sua palavra passe a qualquer altura." + +#: passwd.1.xml:291(term) +msgid "" +",  REPOSITORY" +msgstr "" +",  REPOSITORY" + +#: passwd.1.xml:295(para) +msgid "change password in REPOSITORY repository" +msgstr "" +"muda a palavra passe no repositório REPOSITORY" + +#: passwd.1.xml:313(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: passwd.1.xml:317(para) +msgid "" +"Display account status information. The status information consists of 7" +" fields. The first field is the user's login name. The second field indicates" +" if the user account has a locked password (L), has no password (NP), or has" +" a usable password (P). The third field gives the date of the last password" +" change. The next four fields are the minimum age, maximum age, warning" +" period, and inactivity period for the password. These ages are expressed in" +" days." +msgstr "" +"Mostra informação do estado da conta. A informação de estado consiste de 7 " +"campos. O primeiro campo é o nome de login do utilizador. O segundo campo " +"indica se o utilizador tem a palavra passe trancada (L), não tem palavra " +"passe (NP), ou tem uma palavra passe utilizável (P). O terceiro campo dá " +"a data da última mudança da palavra passe. Os quatro campos seguintes são " +"idade mínima, idade máxima, período de aviso, e período de inatividade para a " +"palavra passe. Estas idades são expressadas em dias." + +#: passwd.1.xml:331(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: passwd.1.xml:335(para) +msgid "" +"Unlock the password of the named account. This option re-enables a password" +" by changing the password back to its previous value (to the value before" +" using the option)." +msgstr "" +"Destranca a palavra passe da conta nomeada. Esta opção re-activa uma palavra " +"passe ao alterar a palavra passe de volta ao seu valor anterior (para o valor " +"antes de se usar a opção )." + +#: passwd.1.xml:344(term) +msgid "" +",  WARN_DAYS<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  WARN_DAYS<" +"/replaceable>" + +#: passwd.1.xml:348(para) +msgid "" +"Set the number of days of warning before a password change is required. The <" +"replaceable>WARN_DAYS option is the number of days prior to the" +" password expiring that a user will be warned that their password is about to" +" expire." +msgstr "" +"Define o número de dias de aviso antes de ser requerido a mudança da palavra " +"passe. A opção WARN_DAYS é o número de dias " +"antes da palavra passe expirar em que o utilizador é avisado que a sua " +"palavra passe está prestes a expirar." + +#: passwd.1.xml:357(term) +msgid "" +",  MAX_DAYS<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  MAX_DAYS<" +"/replaceable>" + +#: passwd.1.xml:361(para) +msgid "" +"Set the maximum number of days a password remains valid. After MAX_DAYS, the password is required to be changed." +msgstr "" +"Define o número máximo de dias que uma palavra passe permanece válida. Após " +"MAX_DAYS, é requerido que a palavra passe seja " +"mudada." + +#: passwd.1.xml:366(para) chage.1.xml:195(para) +msgid "" +"Passing the number -1 as MAX_DAYS will remove checking a password's validity." +msgstr "" +"Passar o número -1 como MAX_DAYS irá remover a verificação da validade da palavra " +"passe." + +#: passwd.1.xml:378(para) +msgid "" +"Password complexity checking may vary from site to site. The user is urged to" +" select a password as complex as he or she feels comfortable with." +msgstr "" +"A complexidade da palavra passe pode variar de sitio para sitio. O utilizador " +"é aconselhado a escolher uma palavra passe tão complexa quanto ele se sente " +"confortável com ela." + +#: passwd.1.xml:383(para) +msgid "" +"Users may not be able to change their password on a system if NIS is enabled" +" and they are not logged into the NIS server." +msgstr "" +"Os utilizadores podem não ser capazes de mudar a sua palavra passe num " +"sistema se o NIS estiver activo e não tiverem sessão iniciada no servidor NIS." + +#: passwd.1.xml:388(para) +msgid "" +"passwd uses PAM to authenticate users and to change their" +" passwords." +msgstr "" +"O passwd usa PAM para autenticar os utilizadores e para " +"mudar as suas palavras passe." + +#: passwd.1.xml:30(term) newusers.8.xml:30(term) login.defs.5.xml:30(term) gpasswd.1.xml:30(term) chpasswd.8.xml:30(term) chgpasswd.8.xml:30(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: passwd.1.xml:32(para) newusers.8.xml:32(para) login.defs.5.xml:32(para) gpasswd.1.xml:32(para) chpasswd.8.xml:32(para) chgpasswd.8.xml:32(para) +msgid "" +"This defines the system default encryption algorithm for encrypting passwords" +" (if no algorithm are specified on the command line)." +msgstr "" +"Isto define o algoritmo de encriptação predefinido do sistema para encriptar " +"palavras passe (se não for especificado um algoritmo na linha de comandos)." + +#: passwd.1.xml:36(para) newusers.8.xml:36(para) login.defs.5.xml:36(para) gpasswd.1.xml:36(para) chpasswd.8.xml:36(para) chgpasswd.8.xml:36(para) +msgid "" +"It can take one of these values: DES (default), <" +"replaceable>MD5, SHA256, SHA512." +msgstr "" +"Pode tomar um destes valores: DES (predefinido), " +"MD5, " +"SHA256, SHA512." + +#: passwd.1.xml:43(para) newusers.8.xml:43(para) login.defs.5.xml:43(para) gpasswd.1.xml:43(para) chpasswd.8.xml:43(para) chgpasswd.8.xml:43(para) +msgid "" +"Note: this parameter overrides the variable." +msgstr "" +"Nota: este parâmetro sobrepõe a variável ." + +#: passwd.1.xml:47(para) passwd.1.xml:53(para) passwd.1.xml:62(para) newusers.8.xml:47(para) newusers.8.xml:53(para) newusers.8.xml:62(para) login.defs.5.xml:47(para) login.defs.5.xml:53(para) login.defs.5.xml:62(para) gpasswd.1.xml:47(para) gpasswd.1.xml:53(para) gpasswd.1.xml:62(para) chpasswd.8.xml:47(para) chpasswd.8.xml:53(para) chpasswd.8.xml:62(para) chgpasswd.8.xml:47(para) chgpasswd.8.xml:53(para) chgpasswd.8.xml:62(para) +msgid "" +"Note: This only affect the generation of group passwords. The generation of" +" user passwords is done by PAM and subject to the PAM configuration. It is" +" recommended to set this variable consistently with the PAM configuration." +msgstr "" +"Nota: Isto apenas afeta a geração de palavras passe de grupo. A geração " +"das palavras passe de utilizadores é feita pelo PAM e sujeita à configuração " +"do PAM. É recomendado definir esta variável em consistência com a " +"configuração do PAM." + +#: passwd.1.xml:32(term) newusers.8.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) gpasswd.1.xml:32(term) chpasswd.8.xml:32(term) chgpasswd.8.xml:32(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (booleano)" + +#: passwd.1.xml:34(para) newusers.8.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) gpasswd.1.xml:34(para) chpasswd.8.xml:34(para) chgpasswd.8.xml:34(para) +msgid "" +"Indicate if passwords must be encrypted using the MD5-based algorithm. If set" +" to yes, new passwords will be encrypted using the" +" MD5-based algorithm compatible with the one used by recent releases of" +" FreeBSD. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings." +" Set to no if you need to copy encrypted passwords" +" to other systems which don't understand the new algorithm. Default is <" +"replaceable>no." +msgstr "" +"Indica se as palavras passe devem ser encriptadas usando o algoritmo baseado " +"em MD5. Se definido para yes, as novas palavras " +"passe serão encriptadas usando o algoritmo baseado em MD5 compatível com " +"aquele usado pelos lançamentos recentes de FreeBSD. Suporta palavras passe " +"de comprimento ilimitado e strings longas salgadas. Defina para " +"no se você precisar de copiar palavras passe " +"encriptadas para outros sistemas que não compreendem o novo algoritmo. " +"A predefinição é no." + +#: passwd.1.xml:44(para) newusers.8.xml:44(para) login.defs.5.xml:44(para) gpasswd.1.xml:44(para) chpasswd.8.xml:44(para) chgpasswd.8.xml:44(para) +msgid "" +"This variable is superseded by the variable" +" or by any command line option used to configure the encryption algorithm." +msgstr "" +"Esta variável é sobreposta pela variável ou " +"por qualquer opção de linha de comandos usada para configurar o algoritmo de " +"encriptação." + +#: passwd.1.xml:49(para) newusers.8.xml:49(para) login.defs.5.xml:49(para) gpasswd.1.xml:49(para) chpasswd.8.xml:49(para) chgpasswd.8.xml:49(para) +msgid "" +"This variable is deprecated. You should use ." +msgstr "" +"Esta variável está descontinuada. Você deve usar (boolean)" +msgstr " (booleano)" + +#: passwd.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "Enable additional checks upon password changes." +msgstr "Activa verificações adicionais após alterações na palavra passe." + +#: passwd.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (booleano)" + +#: passwd.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "Warn about weak passwords (but still allow them) if you are root." +msgstr "" +"Avisa sobre palavras passe fracas (mas mesmo assim permite-as) se você " +"for o root." + +#: passwd.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: passwd.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) +msgid "Maximum number of attempts to change password if rejected (too easy)." +msgstr "" +"Número máximo de tentativas de mudar a palavra passe se rejeitada " +"(muito fácil)." + +#: passwd.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: passwd.1.xml:33(term) login.defs.5.xml:33(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para) +msgid "" +"Number of significant characters in the password for crypt(). PASS_MAX_LEN is 8 by default. Don't change unless your crypt() is" +" better. This is ignored if set to <" +"replaceable>yes." +msgstr "" +"Número de caracteres significativos na palavra passe para encriptação. " +"Por predefinição é 8. Não altere isto a " +"menos que a sua encriptação seja melhor. Isto é ignorado se " +" for definido para yes." + +#: passwd.1.xml:30(term) newusers.8.xml:30(term) login.defs.5.xml:30(term) gpasswd.1.xml:30(term) chpasswd.8.xml:30(term) chgpasswd.8.xml:30(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: passwd.1.xml:31(term) newusers.8.xml:31(term) login.defs.5.xml:31(term) gpasswd.1.xml:31(term) chpasswd.8.xml:31(term) chgpasswd.8.xml:31(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: passwd.1.xml:33(para) newusers.8.xml:33(para) login.defs.5.xml:33(para) gpasswd.1.xml:33(para) chpasswd.8.xml:33(para) chgpasswd.8.xml:33(para) +msgid "" +"When is set to SHA256<" +"/replaceable> or SHA512, this defines the number" +" of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number" +" of rounds is not specified on the command line)." +msgstr "" +"Quando é definido para SHA256<" +"/replaceable> ou SHA512, isto define o número de " +"rondas SHA usadas pelo algoritmo de encriptação por predefinição (quando o " +"número de rondas não é especificado na linha de comandos)." + +#: passwd.1.xml:40(para) newusers.8.xml:40(para) login.defs.5.xml:40(para) gpasswd.1.xml:40(para) chpasswd.8.xml:40(para) chgpasswd.8.xml:40(para) +msgid "" +"With a lot of rounds, it is more difficult to brute forcing the password. But" +" note also that more CPU resources will be needed to authenticate users." +msgstr "" +"Com muitas rondas, é mais difícil vencer a palavra passe por força bruta. " +"Mas note também que serão precisos mais recursos da CPU para autenticar " +"os utilizadores." + +#: passwd.1.xml:45(para) newusers.8.xml:45(para) login.defs.5.xml:45(para) gpasswd.1.xml:45(para) chpasswd.8.xml:45(para) chgpasswd.8.xml:45(para) +msgid "" +"If not specified, the libc will choose the default number of rounds (5000)." +msgstr "" +"Se não especificado, o libc irá escolher o número predefinido de rondas " +"(5000)." + +#: passwd.1.xml:49(para) newusers.8.xml:49(para) login.defs.5.xml:49(para) gpasswd.1.xml:49(para) chpasswd.8.xml:49(para) chgpasswd.8.xml:49(para) +msgid "The values must be inside the 1000-999,999,999 range." +msgstr "Os valores têm de estar dentro do alcance 1000-999,999,999." + +#: passwd.1.xml:52(para) newusers.8.xml:52(para) login.defs.5.xml:52(para) gpasswd.1.xml:52(para) chpasswd.8.xml:52(para) chgpasswd.8.xml:52(para) +msgid "" +"If only one of the or SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS values is set, then this value will be used." +msgstr "" +"Se apenas um dos valores ou SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS for definido, então será usado este valor." + +#: passwd.1.xml:57(para) newusers.8.xml:57(para) login.defs.5.xml:57(para) gpasswd.1.xml:57(para) chpasswd.8.xml:57(para) chgpasswd.8.xml:57(para) +msgid "" +"If > > - range, defined in <" +"filename>login.defs, instead of -UID_MAX (and their counterparts for the" +" creation of groups)." +msgstr "" +"Os utilizadores de sistema serão criados sem nenhuma informação de " +"envelhecimento em /etc/shadow, e os seus identificadores " +"numéricos são escolhidos dentro do alcance " +"-, definido em login.defs, " +"em vez de - (e os seus " +"homólogos para a criação de grupos)." + +#: newusers.8.xml:335(term) chgpasswd.8.xml:158(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: newusers.8.xml:337(para) chpasswd.8.xml:204(para) chgpasswd.8.xml:160(para) +msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords." +msgstr "Usa o número de rondas especificado para encriptar as palavras passe." + +#: newusers.8.xml:340(para) chpasswd.8.xml:207(para) chgpasswd.8.xml:163(para) +msgid "" +"The value 0 means that the system will choose the default number of rounds" +" for the crypt method (5000)." +msgstr "" +"O valor 0 significa que o sistema irá escolher o número predefinido de rondas " +"para o método de encriptação (5000)." + +#: newusers.8.xml:344(para) chpasswd.8.xml:211(para) chgpasswd.8.xml:167(para) +msgid "" +"A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced." +msgstr "Será forçado um valor mínimo de 1000 e um valor máximo de 999,999,999." + +#: newusers.8.xml:348(para) chpasswd.8.xml:215(para) chgpasswd.8.xml:171(para) +msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method." +msgstr "" +"Você pode apenas usar esta opção com o método de encriptação SHA256 ou SHA512." + +#: newusers.8.xml:352(para) chgpasswd.8.xml:175(para) +msgid "" +"By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and" +" SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in /etc/login.defs." +msgstr "" +"Por predefinição, o número de rondas é definido pelas variáveis " +"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS e SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS em /etc/login.defs." + +#: newusers.8.xml:364(para) +msgid "" +"The input file must be protected since it contains unencrypted passwords." +msgstr "" +"O ficheiro de entrada deve ser protegido pois contém palavras passe " +"não encriptadas." + +#: newusers.8.xml:368(para) chgpasswd.8.xml:191(para) +msgid "" +"You should make sure the passwords and the encryption method respect the" +" system's password policy." +msgstr "" +"Você deve certificar que as palavras passe e o método de encriptação " +"respeitam a política de palavras passe do sistema." + +#: newusers.8.xml:444(filename) +msgid "/etc/pam.d/newusers" +msgstr "/etc/pam.d/newusers" + +#: newusers.8.xml:446(para) +msgid "PAM configuration for newusers." +msgstr "Configuração PAM para newusers." + +#: newusers.8.xml:466(para) +msgid "" +"login.defs5<" +"/manvolnum>, passwd<" +"/refentrytitle>1, subgid<" +"manvolnum>5, subuid<" +"/refentrytitle>5, <" +"citerefentry>useradd8<" +"/citerefentry>." +msgstr "" +"login.defs5<" +"/manvolnum>, passwd<" +"/refentrytitle>1, subgid<" +"manvolnum>5, subuid<" +"/refentrytitle>5, <" +"citerefentry>useradd8<" +"/citerefentry>." + +#: newgrp.1.xml:58(refentrytitle) newgrp.1.xml:65(refname) newgrp.1.xml:71(command) +msgid "newgrp" +msgstr "newgrp" + +#: newgrp.1.xml:66(refpurpose) +msgid "log in to a new group" +msgstr "login para um novo grupo" + +#: newgrp.1.xml:72(replaceable) grpck.8.xml:74(replaceable) groupadd.8.xml:78(replaceable) gpasswd.1.xml:88(replaceable) +msgid "group" +msgstr "group" + +#: newgrp.1.xml:78(para) +msgid "" +"The newgrp command is used to change the current group ID" +" during a login session. If the optional flag is given," +" the user's environment will be reinitialized as though the user had logged" +" in, otherwise the current environment, including current working directory," +" remains unchanged." +msgstr "" +"O comando newgrp é usado para alterar o ID de grupo " +"actual durante um login de sessão. Se for dada a bandeira opcional " +", o ambiente do utilizador será reiniciado como se o " +"utilizador tivesse feito login, caso contrário, o ambiente actual, incluindo " +"o directório de trabalho actual, permanece não alterado." + +#: newgrp.1.xml:86(para) +msgid "" +"newgrp changes the current real group ID to the named" +" group, or to the default group listed in /etc/passwd if" +" no group name is given. newgrp also tries to add the" +" group to the user groupset. If not root, the user will be prompted for a" +" password if she does not have a password (in /etc/shadow if this user has an entry in the shadowed password file, or in /etc/passwd otherwise) and the group does, or if the user is not" +" listed as a member and the group has a password. The user will be denied" +" access if the group password is empty and the user is not listed as a member." +msgstr "" +"newgrp muda o ID de grupo real actual para o grupo " +"nomeado, ou para o grupo predefinido listado em /etc/passwd se não for dado um nome de grupo. newgrp também " +"tenta adicionar o grupo ao conjunto de grupos do utilizador. Se não for root, " +"será pedido ao utilizador uma palavra passe se este não tiver uma palavra " +"passe (em /etc/shadow se este utilizador tiver uma " +"entrada no ficheiro de palavras passe sombra, ou caso contrário em /etc/passwd) e o grupo tiver, ou se o utilizador não estiver " +"listado como membro e o grupo possuir uma palavra passe. Será negado acesso " +"ao utilizador se a palavra passe do grupo estiver vazia e o utilizador não " +"estiver listado como membro." + +#: newgrp.1.xml:100(para) +msgid "" +"If there is an entry for this group in /etc/gshadow," +" then the list of members and the password of this group will be taken from" +" this file, otherwise, the entry in /etc/group is" +" considered." +msgstr "" +"Se existir uma entrada para este grupo em /etc/gshadow, " +"então a lista de membros e a palavra passe deste grupo serão obtidas a " +"partir deste ficheiro, caso contrário, será considerada a entrada em " +"/etc/group." + +#: newgrp.1.xml:152(para) +msgid "" +"id1<" +"/citerefentry>, login1, su1, sg<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>gpasswd1," +" group5<" +"/citerefentry>, gshadow5<" +"/manvolnum>." +msgstr "" +"id1<" +"/citerefentry>, login1, su1, sg<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>gpasswd1," +" group5<" +"/citerefentry>, gshadow5<" +"/manvolnum>." + +#: logoutd.8.xml:57(refentrytitle) logoutd.8.xml:64(refname) logoutd.8.xml:70(command) +msgid "logoutd" +msgstr "logoutd" + +#: logoutd.8.xml:65(refpurpose) +msgid "enforce login time restrictions" +msgstr "força restrições de hora de login" + +#: logoutd.8.xml:76(para) +msgid "" +"logoutd enforces the login time and port restrictions" +" specified in /etc/porttime. logoutd" +" should be started from /etc/rc. The /var/run/utmp file is scanned periodically and each user name is" +" checked to see if the named user is permitted on the named port at the" +" current time. Any login session which is violating the restrictions in <" +"filename>/etc/porttime is terminated." +msgstr "" +"logoutd reforça a hora de login e as restrições de porto " +"especificadas em /etc/porttime. O logoutd deve ser arrancado a partir de /etc/rc. O " +"ficheiro /var/run/utmp é sondado periodicamente e cada " +"nome de utilizador é verificado para se ver se o utilizador nomeado é " +"permitido no porto nomeado na hora actual. Qualquer sessão de login que " +"viole as restrições em /etc/porttime é terminada." + +#: logoutd.8.xml:98(filename) login.1.xml:341(filename) +msgid "/var/run/utmp" +msgstr "/var/run/utmp" + +#: logoutd.8.xml:100(para) login.1.xml:343(para) +msgid "List of current login sessions." +msgstr "Lista das sessões de login actuais." + +#: login.defs.5.xml:124(refentrytitle) login.defs.5.xml:131(refname) +msgid "login.defs" +msgstr "login.defs" + +#: login.defs.5.xml:132(refpurpose) +msgid "shadow password suite configuration" +msgstr "configuração da suite de palavra passe sombra" + +#: login.defs.5.xml:137(para) +msgid "" +"The /etc/login.defs file defines the site-specific" +" configuration for the shadow password suite. This file is required. Absence" +" of this file will not prevent system operation, but will probably result in" +" undesirable operation." +msgstr "" +"O ficheiro /etc/login.defs define a configuração " +"específica de sítio para a suite de palavras passe sombra. Este ficheiro " +"é necessário. A ausência deste ficheiro não irá impedir a operação do " +"sistema, mas irá provavelmente resultar em operação não desejável." + +#: login.defs.5.xml:144(para) +msgid "" +"This file is a readable text file, each line of the file describing one" +" configuration parameter. The lines consist of a configuration name and" +" value, separated by whitespace. Blank lines and comment lines are ignored." +" Comments are introduced with a \"#\" pound sign and the pound sign must be" +" the first non-white character of the line." +msgstr "" +"Este ficheiro é um ficheiro de texto legível, e cada linha do ficheiro " +"descreve um parâmetro de configuração. As linhas consistem de um nome de " +"configuração e um valor, separados por espaço em branco. As linhas vazias e " +"os comentários são ignorados. Os comentários são introduzidos com um " +"cardinal \"#\" e este cardinal tem de ser o primeiro caractere não branco da " +"linha." + +#: login.defs.5.xml:152(para) +msgid "" +"Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long" +" numbers. A string is comprised of any printable characters. A boolean should" +" be either the value yes or no<" +"/replaceable>. An undefined boolean parameter or one with a value other than" +" these will be given a no value. Numbers (both" +" regular and long) may be either decimal values, octal values (precede the" +" value with 0) or hexadecimal values (precede the" +" value with 0x). The maximum value of the regular" +" and long numeric parameters is machine-dependent." +msgstr "" +"Os valores do parâmetros podem ser de quatro tipos: strings, booleanos, " +"números e números longos. Uma string é composta por quaisquer caracteres " +"de escrita. Um booleano deve ser ou o valor yes " +"ou no. Um parâmetro booleano não definido ou um " +"com o valor diferente destes receberá o valor no. " +"Números (ambos regulares e longos) podem ser ou valores decimais, valores em " +"octal (precedendo o valor com 0) ou valores em " +"hexadecimal (precedendo o valor com 0x). O valor " +"máximo dos parâmetros numéricos regulares e longos é dependente da máquina." + +#: login.defs.5.xml:167(para) +msgid "The following configuration items are provided:" +msgstr "Os seguintes itens de configuração são fornecidos:" + +#: login.defs.5.xml:32(term) chfn.1.xml:32(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (booleano)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) chfn.1.xml:34(para) +msgid "" +"If yes, the chfn program will" +" require authentication before making any changes, unless run by the" +" superuser." +msgstr "" +"Se yes, o programa chfn irá " +"requerer autenticação antes de fazer quaisquer alterações, a menos que " +"seja corrido pelo super-utilizador." + +#: login.defs.5.xml:32(term) chfn.1.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) chfn.1.xml:34(para) +msgid "" +"This parameter specifies which values in the gecos<" +"/emphasis> field of the /etc/passwd file may be changed" +" by regular users using the chfn program. It can be any" +" combination of letters f, r<" +"/replaceable>, w, h," +" for Full name, Room number, Work phone, and Home phone, respectively. For" +" backward compatibility, yes is equivalent to <" +"replaceable>rwh and no is equivalent" +" to frwh. If not specified, only the superuser can" +" make any changes. The most restrictive setting is better achieved by not" +" installing chfn SUID." +msgstr "" +"Este parâmetro especifica quais valores no campo gecos<" +"/emphasis> do ficheiro /etc/passwd podem ser mudados " +"por utilizadores regulares usando o programa chfn. Pode " +"ser qualquer combinação das letras f, " +"r, w, " +"h, para nome \"Full\" completo, número de quarto " +"\" Room\", telefone de trabalho \"Work\", e telefone de casa \"Home\", " +"respetivamente. Para compatibilidade do versões anteriores, yes é equivalente a rwh e " +"no é equivalente a frwh. Se não for especificado, apenas o super-utilizador pode fazer " +"quaisquer alterações. A definição mais restritiva é melhor obtida ao não " +"instalar o chfn com SUID." + +#: login.defs.5.xml:32(term) chsh.1.xml:32(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (booleano)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) chsh.1.xml:34(para) +msgid "" +"If yes, the chsh program will" +" require authentication before making any changes, unless run by the" +" superuser." +msgstr "" +"Se yes, o programa chsh irá " +"requerer autenticação antes de fazer quaisquer alterações, a menos que " +"seja corrido pelo super-utilizador." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"Terminal ERASE character (010 = backspace, <" +"replaceable>0177 = DEL)." +msgstr "" +"Caractere ERASE de terminal (010 = backspace, <" +"replaceable>0177 = DEL)." + +#: login.defs.5.xml:38(para) login.defs.5.xml:37(para) login.1.xml:38(para) login.1.xml:37(para) +msgid "" +"The value can be prefixed \"0\" for an octal value, or \"0x\" for an" +" hexadecimal value." +msgstr "" +"O valor pode ser prefixado com \"0\" para um valor octal, ou \"0x\" para um " +"valor hexadecimal." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"Delay in seconds before being allowed another attempt after a login failure." +msgstr "" +"Atraso em segundos antes de permitir nova tentativa após falha de login." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (booleano)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"Enable logging and display of /var/log/faillog login" +" failure info." +msgstr "" +"Activa o relatório e mostragem de /var/log/faillog da " +"informação de falhas de login." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"If set, login will execute this shell instead of the" +" users' shell specified in /etc/passwd." +msgstr "" +"Se definido, login irá executar esta shell em vez da " +"shell de utilizador especificada em /etc/passwd." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"If defined, login failures will be logged in this file in a utmp format." +msgstr "" +"Se definido, as falhas de login serão registadas neste ficheiro em formato " +"utmp." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"If defined, this file can inhibit all the usual chatter during the login" +" sequence. If a full pathname is specified, then hushed mode will be enabled" +" if the user's name or shell are found in the file. If not a full pathname," +" then hushed mode will be enabled if the file exists in the user's home" +" directory." +msgstr "" +"Se definido, este ficheiro pode inibi toda a conversa habitual da sequência " +"de login. Se for especificado um nome de caminho completo, será activado " +"o modo silencioso se o nome de utilizador ou a shell forem encontrados no " +"ficheiro. Se não um nome de caminho completo, então o modo silencioso será " +"activado se o ficheiro existir no directório home do utilizador." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "If defined, this file will be displayed before each login prompt." +msgstr "Se definido, este ficheiro será mostrado antes cada aviso de login." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "Terminal KILL character (025 = CTRL/U)." +msgstr "Caractere KILL de termina (025 = CTRL/U)." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (booleano)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "Enable logging and display of /var/log/lastlog login time info." +msgstr "" +"Activa o registo e mostragem da informação de horas de login em " +"/var/log/lastlog." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (booleano)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "Enable logging of successful logins." +msgstr "Activa o registo de logins com sucesso." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (booleano)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "Enable display of unknown usernames when login failures are recorded." +msgstr "" +"Activa mostragem de nomes de utilizadores desconhecidos quando as falhas " +"de login são registadas." + +#: login.defs.5.xml:38(para) login.1.xml:38(para) +msgid "" +"Note: logging unknown usernames may be a security issue if an user enter her" +" password instead of her login name." +msgstr "" +"Nota: o registar de nomes de utilizador desconhecidos pode ser um problema " +"de segurança se o utilizador escrever a palavra passe no lugar no seu nome " +"de login." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "Maximum number of login retries in case of bad password." +msgstr "Número máximo de tentativas de login em caso de palavra passe errada." + +#: login.defs.5.xml:37(para) login.1.xml:37(para) +msgid "" +"This will most likely be overridden by PAM, since the default pam_unix module" +" has its own built in of 3 retries. However, this is a safe fallback in case" +" you are using an authentication module that does not enforce PAM_MAXTRIES." +msgstr "" +"Isto irá muito provavelmente ser sobreposto pelo PAM, pois o módulo pam_unix " +"predefinido tem embutido nele próprio 3 tentativas. No entanto, isto é um " +"recurso de segurança no caso de você estar a usar um módulo de autenticação " +"que não força PAM_MAXTRIES." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "Max time in seconds for login." +msgstr "Tempo máximo em segundos para login." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"If defined, \":\" delimited list of \"message of the day\" files to be" +" displayed upon login." +msgstr "" +"Se definido, lista delimitada por \":\" de ficheiros \"mensagem do dia\" a" +" serem " +"mostrados após login." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"If defined, name of file whose presence will inhibit non-root logins. The" +" contents of this file should be a message indicating why logins are" +" inhibited." +msgstr "" +"Se definido, o nome do ficheiro cuja presença irá inibir logins não-root. O " +"conteúdo deste ficheiro deve ser uma mensagem a indicar o porquê dos logins " +"estarem inibidos." + +#: login.defs.5.xml:212(para) +msgid "" +", and PASS_WARN_AGE are only used at the time of account creation. Any" +" changes to these settings won't affect existing accounts." +msgstr "" +", e PASS_WARN_AGE são apenas usadas na altura da criação da conta. " +"Quaisquer alterações nestas definições não afectam contas existentes." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (boolean)" +msgstr " (booleano)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"Enable checking of time restrictions specified in /etc/porttime<" +"/filename>." +msgstr "" +"Activa a verificação das restrições de tempo especificadas em " +"/etc/porttime." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: login.defs.5.xml:33(term) login.1.xml:33(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: login.defs.5.xml:35(para) login.1.xml:35(para) +msgid "" +"The terminal permissions: the login tty will be owned by the TTYGROUP group, and the permissions will be set to , e as permissões serão definidas para can be either the name of a group or a numeric" +" group identifier." +msgstr "" +" pode ser ou o nome de um grupo ou o identificados " +"numérico de um grupo." + +#: login.defs.5.xml:49(para) login.1.xml:49(para) +msgid "" +"If you have a write program which is \"setgid\" to a" +" special group which owns the terminals, define TTYGROUP to the group number" +" and TTYPERM to 0620. Otherwise leave TTYGROUP commented out and assign" +" TTYPERM to either 622 or 600." +msgstr "" +"Se você tem um programa write o qual é \"setgid\" para um " +"grupo especial que possui os terminais, defina TTYGROUP para o número do " +"grupo e TTYPERM para 0620. Caso contrário deixe TTYGROUP comentado e defina " +"TTYPERM a 622 ou 600." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (string)" +msgstr " (string)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "" +"If defined, file which maps tty line to TERM environment parameter. Each line" +" of the file is in a format something like \"vt100 tty01\"." +msgstr "" +"Se definido, ficheiro que mapeia a linha tty para o parâmetro de ambiente " +"TERM. Cada linha do ficheiro está um formato parecido com \"vt100 tty01\"." + +#: login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) +msgid " (number)" +msgstr " (número)" + +#: login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) +msgid "Default ulimit value." +msgstr "Valor ulimit predefinido." + +#: login.defs.5.xml:245(title) +msgid "CROSS REFERENCES" +msgstr "REFERÊNCIAS CRUZADAS" + +#: login.defs.5.xml:246(para) +msgid "" +"The following cross references show which programs in the shadow password" +" suite use which parameters." +msgstr "" +"As seguintes referências cruzadas mostram quais programas na suite de " +"palavras passe sombra usam quais parâmetros." + +#: login.defs.5.xml:253(term) chage.1.xml:58(refentrytitle) chage.1.xml:65(refname) chage.1.xml:70(command) +msgid "chage" +msgstr "chage" + +#: login.defs.5.xml:255(para) login.defs.5.xml:451(phrase) login.defs.5.xml:523(phrase) +msgid "USE_TCB" +msgstr "USE_TCB" + +#: login.defs.5.xml:259(term) chfn.1.xml:60(refentrytitle) chfn.1.xml:67(refname) chfn.1.xml:73(command) +msgid "chfn" +msgstr "chfn" + +#: login.defs.5.xml:261(para) +msgid "" +"CHFN_AUTH CHFN_RESTRICT LOGIN_STRING" +msgstr "" +"CHFN_AUTH CHFN_RESTRICT LOGIN_STRING" + +#: login.defs.5.xml:269(term) chgpasswd.8.xml:57(refentrytitle) chgpasswd.8.xml:64(refname) chgpasswd.8.xml:70(command) +msgid "chgpasswd" +msgstr "chgpasswd" + +#: login.defs.5.xml:271(para) login.defs.5.xml:302(para) +msgid "" +"ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" +msgstr "" +"ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" + +#: login.defs.5.xml:279(term) chpasswd.8.xml:61(refentrytitle) chpasswd.8.xml:68(refname) chpasswd.8.xml:74(command) +msgid "chpasswd" +msgstr "chpasswd" + +#: login.defs.5.xml:282(phrase) +msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" +msgstr "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" + +#: login.defs.5.xml:284(phrase) +msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" +msgstr "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" + +#: login.defs.5.xml:290(term) chsh.1.xml:60(refentrytitle) chsh.1.xml:67(refname) chsh.1.xml:73(command) +msgid "chsh" +msgstr "chsh" + +#: login.defs.5.xml:292(para) +msgid "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" +msgstr "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" + +#: login.defs.5.xml:300(term) gpasswd.1.xml:62(refentrytitle) gpasswd.1.xml:69(refname) gpasswd.1.xml:83(command) +msgid "gpasswd" +msgstr "gpasswd" + +#: login.defs.5.xml:310(term) groupadd.8.xml:60(refentrytitle) groupadd.8.xml:67(refname) groupadd.8.xml:73(command) +msgid "groupadd" +msgstr "groupadd" + +#: login.defs.5.xml:312(para) +msgid "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" +msgstr "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" + +#: login.defs.5.xml:319(term) groupdel.8.xml:58(refentrytitle) groupdel.8.xml:65(refname) groupdel.8.xml:71(command) +msgid "groupdel" +msgstr "groupdel" + +#: login.defs.5.xml:321(para) login.defs.5.xml:327(para) login.defs.5.xml:333(para) login.defs.5.xml:340(para) login.defs.5.xml:346(para) login.defs.5.xml:352(para) +msgid "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" +msgstr "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" + +#: login.defs.5.xml:325(term) groupmems.8.xml:61(refentrytitle) groupmems.8.xml:68(refname) groupmems.8.xml:74(command) +msgid "groupmems" +msgstr "groupmems" + +#: login.defs.5.xml:331(term) groupmod.8.xml:58(refentrytitle) groupmod.8.xml:65(refname) groupmod.8.xml:71(command) +msgid "groupmod" +msgstr "groupmod" + +#: login.defs.5.xml:338(term) grpck.8.xml:58(refentrytitle) grpck.8.xml:65(refname) grpck.8.xml:71(command) +msgid "grpck" +msgstr "grpck" + +#: login.defs.5.xml:357(term) lastlog.8.xml:59(refentrytitle) lastlog.8.xml:66(refname) lastlog.8.xml:72(command) +msgid "lastlog" +msgstr "lastlog" + +#: login.defs.5.xml:359(para) +msgid "LASTLOG_UID_MAX" +msgstr "LASTLOG_UID_MAX" + +#: login.defs.5.xml:363(term) login.1.xml:90(refentrytitle) login.1.xml:97(refname) login.1.xml:103(command) login.1.xml:111(command) login.1.xml:118(command) +msgid "login" +msgstr "login" + +#: login.defs.5.xml:365(para) +msgid "" +"CONSOLE CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <" +"phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE<" +"/phrase> ERASECHAR FAIL_DELAY FAILLOG_ENAB<" +"/phrase> FAKE_SHELL FTMP_FILE" +" HUSHLOGIN_FILE ISSUE_FILE KILLCHAR <" +"phrase condition=\"no_pam\">LASTLOG_ENAB LASTLOG_UID_MAX" +" LOGIN_RETRIES LOGIN_STRING" +" LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS LOG_UNKFAIL_ENAB MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE" +" PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <" +"phrase condition=\"no_pam\">ULIMIT UMASK USERGROUPS_ENAB" +msgstr "" +"CONSOLE CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <" +"phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE<" +"/phrase> ERASECHAR FAIL_DELAY FAILLOG_ENAB<" +"/phrase> FAKE_SHELL FTMP_FILE" +" HUSHLOGIN_FILE ISSUE_FILE KILLCHAR <" +"phrase condition=\"no_pam\">LASTLOG_ENAB LASTLOG_UID_MAX" +" LOGIN_RETRIES LOGIN_STRING" +" LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS LOG_UNKFAIL_ENAB MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE" +" PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <" +"phrase condition=\"no_pam\">ULIMIT UMASK USERGROUPS_ENAB" + +#: login.defs.5.xml:392(term) +msgid "newgrp / sg" +msgstr "newgrp / sg" + +#: login.defs.5.xml:394(para) +msgid "SYSLOG_SG_ENAB" +msgstr "SYSLOG_SG_ENAB" + +#: login.defs.5.xml:402(para) +msgid "" +"ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB HOME_MODE" +" PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX" +" SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" +" SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK" +msgstr "" +"ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB HOME_MODE" +" PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX" +" SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" +" SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK" + +#: login.defs.5.xml:421(para) +msgid "" +"ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN" +" PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" +msgstr "" +"ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN" +" PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" + +#: login.defs.5.xml:432(para) +msgid "" +"PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB" +msgstr "" +"PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB" + +#: login.defs.5.xml:441(para) +msgid "" +"PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE USE_TCB<" +"/phrase>" +msgstr "" +"PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE USE_TCB<" +"/phrase>" + +#: login.defs.5.xml:458(para) +msgid "" +"CONSOLE CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <" +"phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENVIRON_FILE ENV_PATH ENV_SUPATH" +" ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR" +" MAIL_FILE QUOTAS_ENAB SULOG_FILE SU_NAME SU_WHEEL_ONLY SYSLOG_SU_ENAB USERGROUPS_ENAB" +msgstr "" +"CONSOLE CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <" +"phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENVIRON_FILE ENV_PATH ENV_SUPATH" +" ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR" +" MAIL_FILE QUOTAS_ENAB SULOG_FILE SU_NAME SU_WHEEL_ONLY SYSLOG_SU_ENAB USERGROUPS_ENAB" + +#: login.defs.5.xml:473(term) +msgid "sulogin" +msgstr "sulogin" + +#: login.defs.5.xml:475(para) +msgid "ENV_HZ ENV_TZ" +msgstr "ENV_HZ ENV_TZ" + +#: login.defs.5.xml:484(para) +msgid "" +"CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR" +" MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE" +" SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN" +" SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <" +"phrase condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK USE_TCB" +msgstr "" +"CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR" +" MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE" +" SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN" +" SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <" +"phrase condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK USE_TCB" + +#: login.defs.5.xml:502(para) +msgid "" +"MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB TCB_SYMLINKS USE_TCB" +msgstr "" +"MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB TCB_SYMLINKS USE_TCB" + +#: login.defs.5.xml:512(para) +msgid "" +"LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB" +msgstr "" +"LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB" + +#: login.defs.5.xml:532(para) +msgid "" +"Much of the functionality that used to be provided by the shadow password" +" suite is now handled by PAM. Thus, /etc/login.defs is" +" no longer used by passwd<" +"manvolnum>1, or less used by <" +"refentrytitle>login1," +" and su1<" +"/citerefentry>. Please refer to the corresponding PAM configuration files" +" instead." +msgstr "" +"Muitas das funcionalidades que eram fornecidas pela suite de palavras passe " +"sombra são agora lidadas pelo PAM. Assim, /etc/login.defs não é mais usado pelo passwd1, ou menos menos usado " +"pelo login1, e su<" +"manvolnum>1. Por favor consulte os ficheiros de " +"configuração do PAM em vez destes." + +#: login.defs.5.xml:548(para) +msgid "" +"login1<" +"/citerefentry>, passwd1, su1, passwd5, shadow5, pam8<" +"/citerefentry>." +msgstr "" +"login1<" +"/citerefentry>, passwd1, su1, passwd5, shadow5, pam8<" +"/citerefentry>." + +#: login.access.5.xml:58(refentrytitle) login.access.5.xml:65(refname) +msgid "login.access" +msgstr "login.access" + +#: login.access.5.xml:66(refpurpose) +msgid "login access control table" +msgstr "tabela de controle de acessos de login" + +#: login.access.5.xml:71(para) +msgid "" +"The login.access file specifies (user, host)" +" combinations and/or (user, tty) combinations for which a login will be" +" either accepted or refused." +msgstr "" +"O ficheiro login.accessespecifica" +" combinações " +"(utilizador, máquina) e/ou combinações (utilizador, tty) para os quais um " +"login será aceite ou recusado." + +#: login.access.5.xml:77(para) +msgid "" +"When someone logs in, the login.access is" +" scanned for the first entry that matches the (user, host) combination, or," +" in case of non-networked logins, the first entry that matches the (user," +" tty) combination. The permissions field of that table entry determines" +" whether the login will be accepted or refused." +msgstr "" +"Quando alguém faz login, o ficheiro login.access é sondado pela primeira entrada que corresponda à combinação " +"(utilizador, máquina), ou, no caso de logins não-rede, a primeira entrada " +"que corresponda à combinação (utilizador, tty). O campo de permissões dessa " +"entrada de tabela determina se o login será aceite ou recusado." + +#: login.access.5.xml:85(para) +msgid "" +"Each line of the login access control table has three fields separated by a" +" \":\" character:" +msgstr "" +"Cada linha da tabela de controle de acesso de login tem três campos separados " +"por um caractere \":\":" + +#: login.access.5.xml:90(para) +msgid "" +"permission:users<" +"/emphasis>:origins" +msgstr "" +"permission:users<" +"/emphasis>:origins" + +#: login.access.5.xml:94(para) +msgid "" +"The first field should be a \"+\" (access granted) or" +" \"-\" (access denied) character. The second field" +" should be a list of one or more login names, group names, or ALL<" +"/emphasis> (always matches). The third field should be a list of one or more" +" tty names (for non-networked logins), host names, domain names (begin with" +" \".\"), host addresses, internet network numbers (end" +" with \".\"), ALL (always matches) or" +" LOCAL (matches any string that does not contain a \"<" +"literal>.\" character). If you run NIS you can use @netgroupname in" +" host or user patterns." +msgstr "" +"O primeiro campo deve ser um caractere \"+\" (acesso " +"garantido) ou \"-\" (acesso negado). O segundo campo" +" deve " +"ser uma lista de um ou mais nomes de login, nomes de grupos, ou ALL<" +"/emphasis> (corresponde sempre). O terceiro campo deve ser uma lista de um " +"ou mais nomes tty (para logins não-rede), nomes de máquinas, nomes de " +"domínio (começam com \".\"), endereços de máquinas," +" números " +"de rede de internet (acabam com \".\"), ALL (corresponde sempre) ou LOCAL (corresponde a " +"qualquer string que não contém um caractere \".\"). Se" +" você " +"corre o NIS você pode usar @netgroupname em padrões de máquina ou utilizador." + +#: login.access.5.xml:108(para) +msgid "" +"The EXCEPT operator makes it possible to write very" +" compact rules." +msgstr "" +"O operador EXCEPT torna possível escrever regras muito " +"compactas." + +#: login.access.5.xml:113(para) +msgid "" +"The group file is searched only when a name does not match that of the" +" logged-in user. Only groups are matched in which users are explicitly" +" listed: the program does not look at a user's primary group id value." +msgstr "" +"O ficheiro de grupo é sondado apenas quando um nome não corresponde ao do " +"utilizador que fez login. Apenas são correspondidos grupos nos quais os " +"utilizadores são explicitamente listados: o programa não procura um valor " +"de id de grupo primário de utilizador." + +#: login.1.xml:98(refpurpose) +msgid "begin session on the system" +msgstr "iniciar sessão no sistema" + +#: login.1.xml:104(arg) login.1.xml:112(arg) login.1.xml:119(arg) login.1.xml:236(option) groupmems.8.xml:79(arg) +msgid "-p" +msgstr "-p" + +#: login.1.xml:105(replaceable) login.1.xml:113(replaceable) login.1.xml:120(replaceable) +msgid "host" +msgstr "host" + +#: login.1.xml:105(arg) login.1.xml:113(arg) +msgid "-h " +msgstr "-h " + +#: login.1.xml:108(replaceable) +msgid "ENV=VAR" +msgstr "ENV=VAR" + +#: login.1.xml:114(arg) login.1.xml:214(option) +msgid "-f" +msgstr "-f" + +#: login.1.xml:120(arg) +msgid "-r " +msgstr "-r " + +#: login.1.xml:126(para) +msgid "" +"The login program is used to establish a new session with" +" the system. It is normally invoked automatically by responding to the <" +"emphasis remap=\"I\">login: prompt on the user's terminal. <" +"command>login may be special to the shell and may not be invoked as" +" a sub-process. When called from a shell, login should be" +" executed as exec login which will cause the" +" user to exit from the current shell (and thus will prevent the new logged in" +" user to return to the session of the caller). Attempting to execute login from any shell but the login shell will produce an error" +" message." +msgstr "" +"O programa login é usado para estabelecer uma nova " +"sessão com o sistema. É normalmente invocado automaticamente quando se " +"responde ao pedido login: no terminal do " +"utilizador. login pode ser especial para a shell e pode " +"não ser invocado como um sub-processo. Quando chamado a partir da shell, " +"login deve ser executado como exec login o que irá fazer com que o utilizador saia " +"da shell actual (e assim previne-se que o novo utilizador acabado de iniciar " +"sessão retorne à sessão do chamador). Tentar executar login a partir de qualquer shell que não seja a shell de login irá " +"produzir uma mensagem de erro." + +#: login.1.xml:140(para) +msgid "" +"The user is then prompted for a password, where appropriate. Echoing is" +" disabled to prevent revealing the password. Only a small number of password" +" failures are permitted before login exits and the" +" communications link is severed." +msgstr "" +"Ao utilizador é então pedida uma palavra passe, onde apropriado. O eco " +"é desactivado para impedir a revelação da palavra passe. Apenas um pequeno " +"número de falhas de palavra passe é permitido antes de login terminar e a ligação de comunicação ser interrompida." + +#: login.1.xml:147(para) +msgid "" +"If password aging has been enabled for your account, you may be prompted for" +" a new password before proceeding. You will be forced to provide your old" +" password and the new password before continuing. Please refer to <" +"citerefentry>passwd1<" +"/citerefentry> for more information." +msgstr "" +"Se o envelhecimento de palavra passe foi activado para a sua conta, poderá " +"ser-lhe pedida uma nova palavra passe antes de prosseguir. Você irá ser " +"obrigado a fornecer a palavra passe antiga e a nova palavra passe antes " +"de continuar. Por favor consulte passwd1 para mais informação." + +#: login.1.xml:156(para) +msgid "" +"After a successful login, you will be informed of any system messages and the" +" presence of mail. You may turn off the printing of the system message file," +" /etc/motd, by creating a zero-length file .hushlogin in your login directory. The mail message will be one" +" of \"You have new mail.\", \"You have mail.<" +"/emphasis>\", or \"No Mail.\" according to the condition" +" of your mailbox." +msgstr "" +"Após um login com sucesso, você será informado de quaisquer mensagens do " +"sistema e da presença de mail. Você pode desligar o escrever no ficheiro " +"de mensagens de sistema, /etc/motd, ao criar um ficheiro " +"de tamanho-zero .hushlogin no seu directório de login. " +"A mensagem de mail será uma de \"You have new mail.\", " +"\"You have mail.\", ou \"No Mail.\" " +"de acordo coma condição da caixa de mail." + +#: login.1.xml:167(para) +msgid "" +"Your user and group ID will be set according to their values in the /etc/passwd file. The value for $HOME, $SHELL, $PATH, $LOGNAME, and $MAIL are set according to the appropriate fields in the password" +" entry. Ulimit, umask and nice values may also be set according to entries in" +" the GECOS field." +msgstr "" +"O seu ID de utilizador e grupo irão ser definidos de acordo com os seus " +"valores no ficheiro /etc/passwd. O valor para " +"$HOME, $SHELL, $PATH, " +"$LOGNAME, e $MAIL são definidos de acordo " +"com os campos apropriados na entrada password. Os valores ulimit, umask e " +"nice podem também ser definidos de acordo com as entradas no campo GECOS." + +#: login.1.xml:176(para) +msgid "" +"On some installations, the environmental variable $TERM will" +" be initialized to the terminal type on your tty line, as specified in <" +"filename>/etc/ttytype." +msgstr "" +"Em algumas instalações, a variável de ambiente $TERM será " +"inicializada para o tipo de terminal na sua linha tty, como especificado em " +"/etc/ttytype." + +#: login.1.xml:182(para) +msgid "" +"An initialization script for your command interpreter may also be executed." +" Please see the appropriate manual section for more information on this" +" function." +msgstr "" +"Também pode ser executado um script de inicialização para o seu interpretador " +"de comandos. Por favor veja a secção de manual apropriada para mais " +"informação sobre esta função." + +#: login.1.xml:194(para) login.1.xml:270(para) +msgid "" +"The login program is NOT responsible for removing users" +" from the utmp file. It is the responsibility of getty8 and <" +"citerefentry>init8<" +"/citerefentry> to clean up apparent ownership of a terminal session. If you" +" use login from the shell prompt without exec<" +"/command>, the user you use will continue to appear to be logged in even" +" after you log out of the \"subsession\"." +msgstr "" +"O programa login NÃO é responsável por remover " +"utilizadores do ficheiro utmp. É da responsabilidade do <" +"refentrytitle>getty8 e " +"init8<" +"/citerefentry> limpar a posse aparente de uma sessão de terminal. Se você " +"usar login a partir do aviso de shell sem exec<" +"/command>, o utilizador que você usa irá continuar a parecer ter uma sessão " +"activa mesmo após você terminar a \"sub-sessão\"." + +#: login.1.xml:217(para) +msgid "Do not perform authentication, user is preauthenticated." +msgstr "Não executa a autenticação, o utilizador é pré-autenticado." + +#: login.1.xml:220(para) +msgid "Note: In that case, username is mandatory." +msgstr "Nota: Neste caso, username é obrigatório." + +#: login.1.xml:228(option) +msgid "-h" +msgstr "-h" + +#: login.1.xml:231(para) +msgid "Name of the remote host for this login." +msgstr "Nome da máquina remota para este login." + +#: login.1.xml:239(para) +msgid "Preserve environment." +msgstr "Preservar o ambiente." + +#: login.1.xml:244(option) +msgid "-r" +msgstr "-r" + +#: login.1.xml:247(para) +msgid "Perform autologin protocol for rlogin." +msgstr "Executa protocolo de autologin para rlogin." + +#: login.1.xml:252(para) +msgid "" +"The , and options" +" are only used when login is invoked by root." +msgstr "" +"As opções , e " +"são apenas usadas quando login é invocado pelo root." + +#: login.1.xml:261(para) +msgid "" +"This version of login has many compilation options, only" +" some of which may be in use at any particular site." +msgstr "" +"Esta versão do login tem muitas opções de compilação, " +"apenas algumas delas podem estar em uso em qualquer sítio particular." + +#: login.1.xml:266(para) +msgid "" +"The location of files is subject to differences in system configuration." +msgstr "" +"A localização de ficheiros está sujeita a diferenças na configuração do " +"sistema." + +#: login.1.xml:282(para) +msgid "" +"As with any program, login's appearance can be faked. If" +" non-trusted users have physical access to a machine, an attacker could use" +" this to obtain the password of the next person coming to sit in front of the" +" machine. Under Linux, the SAK mechanism can be used by users to initiate a" +" trusted path and prevent this kind of attack." +msgstr "" +"Como qualquer outro programa, a aparência do login pode " +"ser falsificada. Se utilizadores não-de-confiança tiverem acesso físico à " +"máquina, um atacante pode usar isto para obter a palavra passe da " +"próxima pessoa que se sente em frente da máquina. Sob Linux, o mecanismo " +"SAK pode ser usado pelos utilizadores para iniciar um caminho de confiança " +"e prevenir este tipo de ataque." + +#: login.1.xml:347(filename) +msgid "/var/log/wtmp" +msgstr "/var/log/wtmp" + +#: login.1.xml:349(para) +msgid "List of previous login sessions." +msgstr "Lista das sessões de login anteriores." + +#: login.1.xml:365(filename) +msgid "/etc/motd" +msgstr "/etc/motd" + +#: login.1.xml:367(para) +msgid "System message of the day file." +msgstr "Ficheiro de mensagem do dia ao sistema." + +#: login.1.xml:371(filename) +msgid "/etc/nologin" +msgstr "/etc/nologin" + +#: login.1.xml:373(para) +msgid "Prevent non-root users from logging in." +msgstr "Previne utilizadores não-root de fazerem login." + +#: login.1.xml:377(filename) +msgid "/etc/ttytype" +msgstr "/etc/ttytype" + +#: login.1.xml:379(para) +msgid "List of terminal types." +msgstr "Lista de tipos de terminais." + +#: login.1.xml:383(filename) +msgid "$HOME/.hushlogin" +msgstr "$HOME/.hushlogin" + +#: login.1.xml:385(para) +msgid "Suppress printing of system messages." +msgstr "Suprime o escreve de mensagens do sistema" + +#: login.1.xml:399(para) +msgid "" +"mail1<" +"/citerefentry>, passwd1, sh1, su<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>login.defs5<" +"/citerefentry>, nologin<" +"manvolnum>5, passwd<" +"/refentrytitle>5, <" +"refentrytitle>securetty5, getty8." +msgstr "" +"mail1<" +"/citerefentry>, passwd1, sh1, su<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>login.defs5<" +"/citerefentry>, nologin<" +"manvolnum>5, passwd<" +"/refentrytitle>5, <" +"refentrytitle>securetty5, getty8." + +#: limits.5.xml:41(firstname) +msgid "Luca" +msgstr "Luca" + +#: limits.5.xml:42(surname) +msgid "Berra" +msgstr "Berra" + +#: limits.5.xml:59(refentrytitle) limits.5.xml:66(refname) +msgid "limits" +msgstr "limits" + +#: limits.5.xml:67(refpurpose) +msgid "resource limits definition" +msgstr "definição de limites de recurso" + +#: limits.5.xml:73(para) +msgid "" +"The limits file (/etc/limits<" +"/filename> by default or LIMITS_FILE defined config.h)" +" describes the resource limits you wish to impose. It should be owned by root" +" and readable by root account only." +msgstr "" +"O ficheiro limits (/etc/limits<" +"/filename> por predefinição ou definindo LIMITS_FILE config.h) descreve os limites de recursos que você deseja impor. Deve ser " +"da posse do root e legível apenas pela conta do root." + +#: limits.5.xml:81(para) +msgid "" +"By default no quota is imposed on 'root'. In fact, there is no way to impose" +" limits via this procedure to root-equiv accounts (accounts with UID 0)." +msgstr "" +"Por predefinição, nenhuma cota é imposta em 'root'. De facto, não há maneira " +"de impor limites por este procedimento a contas equivalentes a root (contas " +"com UID 0)." + +#: limits.5.xml:87(para) +msgid "Each line describes a limit for a user in the form:" +msgstr "Cada linha descreve um limite para um utilizador no formato:" + +#: limits.5.xml:90(emphasis) +msgid "user LIMITS_STRING" +msgstr "user LIMITS_STRING" + +#: limits.5.xml:93(para) +msgid "or in the form:" +msgstr "ou no formato:" + +#: limits.5.xml:96(emphasis) +msgid "@group LIMITS_STRING" +msgstr "@group LIMITS_STRING" + +#: limits.5.xml:99(para) +msgid "" +"The LIMITS_STRING is a string of a concatenated list of" +" resource limits. Each limit consists of a letter identifier followed by a" +" numerical limit." +msgstr "" +"LIMITS_STRING é uma string de uma lista concatenada " +"de limites de recursos. Cada limite consiste de uma letra identificadora " +"seguida de um limite numérico." + +#: limits.5.xml:105(para) +msgid "The valid identifiers are:" +msgstr "Os identificadores válidos são:" + +#: limits.5.xml:108(para) +msgid "A: max address space (KB)" +msgstr "A: máximo espaço de endereço (KB)" + +#: limits.5.xml:109(para) +msgid "C: max core file size (KB)" +msgstr "C: máximo tamanho de ficheiro de núcleo (KB)" + +#: limits.5.xml:110(para) +msgid "D: max data size (KB)" +msgstr "D: máximo tamanho de dados (KB)" + +#: limits.5.xml:111(para) +msgid "F: maximum file size (KB)" +msgstr "F: máximo tamanho de ficheiro (KB)" + +#: limits.5.xml:112(para) +msgid "" +"K: file creation mask, set by umask<" +"/refentrytitle>2." +msgstr "" +"K: máscara de criação de ficheiro, definida por umask2." + +#: limits.5.xml:117(para) +msgid "I: max nice value (0..39 which translates to 20..-19)" +msgstr "I: máximo valor nice (0..39 o que traduz para 20..-19)" + +#: limits.5.xml:119(para) +msgid "L: max number of logins for this user" +msgstr "L: máximo número de logins para este utilizador" + +#: limits.5.xml:120(para) +msgid "M: max locked-in-memory address space (KB)" +msgstr "M: máximo espaço de endereço trancado-em-memória (KB)" + +#: limits.5.xml:121(para) +msgid "N: max number of open files" +msgstr "N: máximo número de ficheiros abertos" + +#: limits.5.xml:122(para) +msgid "O: max real time priority" +msgstr "O: máxima prioridade em tempo real" + +#: limits.5.xml:123(para) +msgid "" +"P: process priority, set by setpriority<" +"/refentrytitle>2." +msgstr "" +"P: prioridade do processo, definido por setpriority2." + +#: limits.5.xml:128(para) +msgid "R: max resident set size (KB)" +msgstr "R: máximo tamanho de conjunto residente (KB)" + +#: limits.5.xml:129(para) +msgid "S: max stack size (KB)" +msgstr "S: tamanho máximo da pilha (KB)" + +#: limits.5.xml:130(para) +msgid "T: max CPU time (MIN)" +msgstr "T: máximo tempo de CPU (MIN)" + +#: limits.5.xml:131(para) +msgid "U: max number of processes" +msgstr "U: máximo número de processos" + +#: limits.5.xml:134(para) +msgid "" +"For example, L2D2048N5 is a valid LIMITS_STRING. For reading convenience, the following entries are" +" equivalent:" +msgstr "" +"Por exemplo, L2D2048N5 é uma LIMITS_STRING válida. Para conveniência de leitura, as seguintes " +"entradas são equivalentes:" + +#: limits.5.xml:140(programlisting) +#, no-wrap +msgid "\n username L2D2048N5\n username L2 D2048 N5\n " +msgstr "\n username L2D2048N5\n username L2 D2048 N5\n " + +#: limits.5.xml:145(para) +msgid "" +"Be aware that after username the rest of the" +" line is considered a limit string, thus comments are not allowed. An invalid" +" limits string will be rejected (not considered) by the login<" +"/command> program." +msgstr "" +"Tenha atenção que após username o resto da " +"linha é considerado um limite da string, assim os comentários não são " +"permitidos. Um limite de string inválido será rejeitado (não considerado) " +"pelo programa login." + +#: limits.5.xml:152(para) +msgid "" +"The default entry is denoted by username \"*\". If you" +" have multiple default entries in your <" +"emphasis>LIMITS_FILE, then the last one will be used as the" +" default entry." +msgstr "" +"A entrada predefinida é denotada pelo nome de utilizador \"*\". Se você tem várias entradas default no seu LIMITS_FILE, então a última delas " +"será usada como a entrada predefinida." + +#: limits.5.xml:159(para) +msgid "" +"The limits specified in the form \"@group\" apply" +" to the members of the specified group." +msgstr "" +"Os limites especificados no formato \"@group\" " +"aplicam-se aos membros do grupo especificado." + +#: limits.5.xml:165(para) +msgid "" +"If more than one line with limits for a user exist, only the first line for" +" this user will be considered." +msgstr "" +"Se existir mais do que uma linha com limites para um utilizador, apenas " +"será considerada a primeira linha para esse utilizador." + +#: limits.5.xml:170(para) +msgid "" +"If no lines are specified for a user, the last @group<" +"/replaceable> line matching a group whose the user is a member of will be" +" considered, or the last line with default limits if no groups contain the" +" user." +msgstr "" +"Se nenhuma linha for especificada para um utilizador, será considerada a " +"última linha @group que corresponde ao grupo " +"cujo utilizador é membro, ou a última linha com limites predefinidos se " +"nenhum grupo conter o utilizador." + +#: limits.5.xml:177(para) +msgid "" +"To completely disable limits for a user, a single dash \"-<" +"/emphasis>\" will do." +msgstr "" +"Para desactivar completamente os limites para um utilizador, um traço " +"\"-\" único chega." + +#: limits.5.xml:182(para) +msgid "" +"To disable a limit for a user, a single dash \"-\"" +" can be used instead of the numerical value for this limit." +msgstr "" +"Para desactivar um limite para um utilizador, pode ser usado um único " +"traço \"-\" em vez do valor numérico para este " +"limite." + +#: limits.5.xml:188(para) +msgid "" +"Also, please note that all limit settings are set PER LOGIN. They are not" +" global, nor are they permanent. Perhaps global limits will come, but for now" +" this will have to do ;)" +msgstr "" +"Também, por favor note que todas as definições de limites são definidas " +"POR LOGIN. Não são globais, nem são permanentes. Talvez um dia tenhamos " +"limites globais, mas por agora isto vai ter de servir ;)" + +#: limits.5.xml:199(filename) +msgid "/etc/limits" +msgstr "/etc/limits" + +#: limits.5.xml:207(para) +msgid "" +"login1<" +"/citerefentry>, setpriority<" +"manvolnum>2, setrlimit2." +msgstr "" +"login1<" +"/citerefentry>, setpriority<" +"manvolnum>2, setrlimit2." + +#: lastlog.8.xml:67(refpurpose) +msgid "reports the most recent login of all users or of a given user" +msgstr "" +"reporta o login mais recente de todos os utilizadores ou de um dado " +"utilizador." + +#: lastlog.8.xml:81(para) +msgid "" +"lastlog formats and prints the contents of the last login" +" log /var/log/lastlog file. The login-name<" +"/emphasis>, port, and last login time<" +"/emphasis> will be printed. The default (no flags) causes lastlog entries to" +" be printed, sorted by their order in /etc/passwd." +msgstr "" +"lastlog formata e escreve o conteúdo do ficheiro de " +"relatório do último login /var/log/lastlog. Serão " +"escritos os login-name, port, e " +"last login time. A predefinição (sem bandeiras) faz com " +"que as entradas do lastlog sejam escritas, ordenadas pela ordem em " +"/etc/passwd." + +#: lastlog.8.xml:93(para) +msgid "The options which apply to the lastlog command are:" +msgstr "As opções que se aplicam ao comando lastlog são:" + +#: lastlog.8.xml:98(term) +msgid "" +",  DAYS<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  DAYS<" +"/replaceable>" + +#: lastlog.8.xml:102(para) +msgid "" +"Print only lastlog records older than DAYS." +msgstr "" +"Escreve apenas registos do lastlog mais antigos que DAYS." + +#: lastlog.8.xml:108(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: lastlog.8.xml:112(para) +msgid "" +"Clear lastlog record of a user. This option can be used only together with <" +"option>-u ())." +msgstr "" +"Limpa o registo do lastlog de um utilizador. Esta opção só pode ser usada " +"juntamente com ()." + +#: lastlog.8.xml:139(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: lastlog.8.xml:143(para) +msgid "" +"Set lastlog record of a user to the current time. This option can be used" +" only together with ())." +msgstr "" +"Define o registo de lastlog de um utilizador par a a hora actual. Esta opção " +"só pode ser usada juntamente com (,  DAYS<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  DAYS<" +"/replaceable>" + +#: lastlog.8.xml:154(para) +msgid "" +"Print the lastlog records more recent than DAYS<" +"/emphasis>." +msgstr "" +"Escreve os registos do lastlog mais recentes que DAYS<" +"/emphasis>." + +#: lastlog.8.xml:161(term) faillog.8.xml:202(term) +msgid "" +",  LOGIN<" +"/replaceable>|RANGE" +msgstr "" +",  LOGIN<" +"/replaceable>|RANGE" + +#: lastlog.8.xml:165(para) +msgid "Print the lastlog record of the specified user(s)." +msgstr "Escreve o registo lastlog dos utilizador(es) especificados." + +#: lastlog.8.xml:168(para) faillog.8.xml:211(para) +msgid "" +"The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a <" +"replaceable>RANGE of users. This RANGE<" +"/replaceable> of users can be specified with a min and max values (<" +"replaceable>UID_MIN-UID_MAX), a max value (-UID_MAX), or a min value (UID_MIN-)." +msgstr "" +"Os utilizadores podem ser especificados por um nome de login, um ID numérico " +"de utilizador, ou um RANGE de utilizadores. Este " +"RANGE de utilizadores pode ser especificado com " +"valores mínimo e máximo (UID_MIN-UID_MAX), um " +"valor máximo (-UID_MAX), ou um valor mínimo " +"(UID_MIN-)." + +#: lastlog.8.xml:180(para) +msgid "" +"If the user has never logged in the message ** Never logged in**<" +"/emphasis> will be displayed instead of the port and time." +msgstr "" +"Se o utilizador nunca iniciou sessão, será,mostrada a mensagem " +"** Never logged in** em vez do porto e do tempo." + +#: lastlog.8.xml:185(para) +msgid "" +"Only the entries for the current users of the system will be displayed. Other" +" entries may exist for users that were deleted previously." +msgstr "" +"Apenas serão mostradas as entradas dos utilizadores actuais do sistema. Podem " +"existir outras entradas para utilizadores que foram removidos anteriormente." + +#: lastlog.8.xml:193(title) groups.1.xml:90(title) chsh.1.xml:140(title) chage.1.xml:237(title) +msgid "NOTE" +msgstr "NOTA" + +#: lastlog.8.xml:194(para) +msgid "" +"The lastlog file is a database which contains info on" +" the last login of each user. You should not rotate it. It is a sparse file," +" so its size on the disk is usually much smaller than the one shown by \"<" +"command>ls -l\" (which can indicate a really big file if you have" +" in passwd users with a high UID). You can display its" +" real size with \"ls -s\"." +msgstr "" +"O ficheiro lastlog é uma base de dados que contém " +"informação sobre o último login de cada utilizador. Você não deve rodá-lo. " +"É um ficheiro disperso, assim o tamanho no disco é geralmente muito menor " +"que aquele mostrado por \"ls -l\" (que pode indicar um " +"ficheiro muito grande se você tiver utilizadores em passwd com um UID alto). Você pode ver o seu tamanho real com " +"\"ls -s\"." + +#: lastlog.8.xml:220(filename) +msgid "/var/log/lastlog" +msgstr "/var/log/lastlog" + +#: lastlog.8.xml:222(para) +msgid "Database times of previous user logins." +msgstr "Base de dados dos tempos de logins anteriores de utilizadores." + +#: lastlog.8.xml:230(para) +msgid "" +"Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with" +" no output to the screen (i.e. if in lastlog database there is no entries for" +" users with UID between 170 and 800 lastlog will appear to hang as it" +" processes entries with UIDs 171-799)." +msgstr "" +"Grandes lacunas em números de UID irão fazer o programa lastlog correr mais " +"tempo sem resultados no ecrã (isto é, se na base de dados lastlog não " +"existirem entradas para utilizadores com UID entre 170 e 800, o lastlog " +"irá parecer ter deixado de responder enquanto processa entradas com UID " +"de 171 a 799)." + +#: gshadow.5.xml:41(contrib) +msgid "Creation, 2005" +msgstr "Criação, 2005" + +#: gshadow.5.xml:46(refentrytitle) gshadow.5.xml:53(refname) +msgid "gshadow" +msgstr "gshadow" + +#: gshadow.5.xml:54(refpurpose) +msgid "shadowed group file" +msgstr "ficheiro de grupo ensombrado" + +#: gshadow.5.xml:59(para) +msgid "" +"/etc/gshadow contains the shadowed information for group" +" accounts." +msgstr "" +"/etc/gshadow contém informação ensombrada para " +"contas de grupos." + +#: gshadow.5.xml:69(para) +msgid "Each line of this file contains the following colon-separated fields:" +msgstr "" +"Cada linha deste ficheiro contém os seguintes campos separados por dois " +"pontos:" + +#: gshadow.5.xml:75(emphasis) +msgid "group name" +msgstr "nome de grupo" + +#: gshadow.5.xml:77(para) +msgid "It must be a valid group name, which exist on the system." +msgstr "Tem de ser um nome de grupo válido, que existe no sistema." + +#: gshadow.5.xml:90(para) +msgid "" +"If the password field contains some string that is not a valid result of <" +"citerefentry>crypt3<" +"/citerefentry>, for instance ! or *, users will not be able to use a unix" +" password to access the group (but group members do not need the password)." +msgstr "" +"Se o campo da palavra passe conter alguma string que não é um resultado " +"válido de crypt3, por exemplo ! ou *, os utilizadores não serão " +"capazes de usar uma palavra passe de unix para aceder ao grupo (mas os " +"membros do grupo não precisam da palavra passe)." + +#: gshadow.5.xml:97(para) +msgid "" +"The password is used when a user who is not a member of the group wants to" +" gain the permissions of this group (see newgrp<" +"/refentrytitle>1)." +msgstr "" +"A palavra passe é usada quando um utilizador que não é membro do grupo " +"quer ganhar permissões desse grupo (veja newgrp<" +"/refentrytitle>1)." + +#: gshadow.5.xml:103(para) +msgid "" +"This field may be empty, in which case only the group members can gain the" +" group permissions." +msgstr "" +"Este campo pode estar vazio, o que nesse caso apenas os membros do grupo " +"podem ganhar as permissões do grupo." + +#: gshadow.5.xml:113(para) +msgid "" +"This password supersedes any password specified in /etc/group<" +"/filename>." +msgstr "" +"Esta palavra passe sobrepõe-se a qualquer palavra passe especificada em " +"/etc/group." + +#: gshadow.5.xml:121(emphasis) +msgid "administrators" +msgstr "administradores" + +#: gshadow.5.xml:123(para) gshadow.5.xml:139(para) +msgid "It must be a comma-separated list of user names." +msgstr "Tem de ser uma lista de nomes de utilizadores separados por vírgulas." + +#: gshadow.5.xml:126(para) +msgid "Administrators can change the password or the members of the group." +msgstr "Os administradores podem mudar a palavra passe dos membros do grupo." + +#: gshadow.5.xml:130(para) +msgid "" +"Administrators also have the same permissions as the members (see below)." +msgstr "" +"Os administradores também têm as mesmas permissões que os membros (veja " +"em baixo)." + +#: gshadow.5.xml:137(emphasis) +msgid "members" +msgstr "membros" + +#: gshadow.5.xml:142(para) +msgid "Members can access the group without being prompted for a password." +msgstr "" +"Os membros podem aceder ao grupo sem lhes ser pedida uma palavra passe." + +#: gshadow.5.xml:146(para) +msgid "" +"You should use the same list of users as in /etc/group." +msgstr "" +"Você deve usar a mesma lista de utilizadores que em /etc/group." + +#: gshadow.5.xml:175(para) +msgid "" +"gpasswd5<" +"/citerefentry>, group5, grpck<" +"/refentrytitle>8, <" +"refentrytitle>grpconv8," +" newgrp1<" +"/citerefentry>." +msgstr "" +"gpasswd5<" +"/citerefentry>, group5, grpck<" +"/refentrytitle>8, <" +"refentrytitle>grpconv8," +" newgrp1<" +"/citerefentry>." + +#: grpck.8.xml:66(refpurpose) +msgid "verify integrity of group files" +msgstr "verifica a integridade de ficheiros de grupo" + +#: grpck.8.xml:84(para) +msgid "" +"The grpck command verifies the integrity of the groups" +" information. It checks that all entries in /etc/group<" +"phrase condition=\"gshadow\">and /etc/gshadow" +" have the proper format and contain valid data. The user is prompted to" +" delete entries that are improperly formatted or which have other" +" uncorrectable errors." +msgstr "" +"O comando grpck verifica a integridade da informação " +"de grupos. Verifica se todas as entradas em /etc/group<" +"phrase condition=\"gshadow\"> e /etc/gshadow" +"têm o formato apropriado e contêm dados válidos. Ao utilizador é pedido para " +"apagar as entradas que não têm formato apropriado ou que têm outros erros " +"incorrigíveis." + +#: grpck.8.xml:101(para) +msgid "a unique and valid group name" +msgstr "um nome de grupo único e válido" + +#: grpck.8.xml:104(para) +msgid "" +"a valid group identifier (/etc/group only)" +msgstr "" +"um identificador de grupo válido (apenas " +"/etc/group)" + +#: grpck.8.xml:111(para) +msgid "" +"a valid list of members and administrators<" +"/phrase>" +msgstr "" +"uma lista de membros e administradores " +"válida" + +#: grpck.8.xml:117(para) +msgid "" +"a corresponding entry in the /etc/gshadow file" +" (respectively /etc/group for the gshadow<" +"/filename> checks)" +msgstr "" +"uma entrada correspondente no ficheiro /etc/gshadow " +"(respetivamente /etc/group para as verificações de " +"gshadow)" + +#: grpck.8.xml:125(para) +msgid "" +"The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. If" +" an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete" +" the entire line. If the user does not answer affirmatively, all further" +" checks are bypassed. An entry with a duplicated group name is prompted for" +" deletion, but the remaining checks will still be made. All other errors are" +" warnings and the user is encouraged to run the groupmod" +" command to correct the error." +msgstr "" +"As verificações para o correcto número de campos e nome de grupo único são " +"fatais. Se a entrada tiver o número errado de campos, será pedido ao " +"utilizador para apagar a linha inteira. Se o utilizador não responder " +"afirmativamente, todos os testes posteriores são saltados. Uma entrada com " +"um nome de grupo duplicado é avisada para remoção, mas os restantes " +"testes continuarão a ser feitos. Todos os outros erros produzem avisos e o " +"utilizador é encorajado a correr o comando groupmod " +"para corrigir o erro." + +#: grpck.8.xml:136(para) +msgid "" +"The commands which operate on the /etc/groupfileand <" +"filename>/etc/gshadow files are not able to alter" +" corrupted or duplicated entries. grpck should be used in" +" those circumstances to remove the offending entries." +msgstr "" +"Os comandos que operam nos ficheiros /etc/group e " +"/etc/gshadow não são capazes de alterar " +"entradas corruptas ou duplicadas. Deve ser usado o grpck " +"em tais circunstâncias para remover as entradas ofensivas." + +#: grpck.8.xml:152(para) +msgid "The options which apply to the grpck command are:" +msgstr "As opções que se aplicam ao comando grpck são:" + +#: grpck.8.xml:165(para) +msgid "" +"Execute the grpck command in read-only mode. This causes" +" all questions regarding changes to be answered no" +" without user intervention." +msgstr "" +"Executa o comando grpck em modo só-leitura. Isto faz " +"com que todas as perguntas sobre alterações sejam respondidas com " +"não sem a intervenção do utilizador." + +#: grpck.8.xml:187(para) +msgid "" +"Sort entries in /etc/groupand /etc/gshadow by GID." +msgstr "" +"Ordena as entradas em /etc/group e /etc/gshadow pelo GID." + +#: grpck.8.xml:196(para) +msgid "" +"By default, grpck operates on /etc/group<" +"/filename>and /etc/gshadow. The user may select alternate files with the groupparameter.<" +"/phrase>and shadow<" +"/emphasis> parameters." +msgstr "" +"Por predefinição, o grpck opera em /etc/group<" +"/filename> e /etc/gshadow. O utilizador pode selecionar ficheiros alternativos com os " +"parâmetro group. E parâmetros do " +"shadow." + +#: grpck.8.xml:264(para) +msgid "one or more bad group entries" +msgstr "uma ou mais entradas de grupo más" + +#: grpck.8.xml:270(para) +msgid "can't open group files" +msgstr "incapaz de abrir ficheiros de grupo" + +#: grpck.8.xml:276(para) +msgid "can't lock group files" +msgstr "incapaz de trancar ficheiros de grupo" + +#: grpck.8.xml:282(para) +msgid "can't update group files" +msgstr "incapaz de actualizar ficheiros de grupo" + +#: grpck.8.xml:246(para) +msgid "" +"The grpck command exits with the following values: <" +"placeholder-1/>" +msgstr "" +"O comando grpck termina com os seguintes valores: " +"" + +#: grpck.8.xml:291(para) +msgid "" +"group5<" +"/citerefentry>, groupmod<" +"manvolnum>8, <" +"citerefentry>gshadow5," +" , passwd5, pwck<" +"/refentrytitle>8, <" +"refentrytitle>shadow5." +msgstr "" +"group5<" +"/citerefentry>, groupmod<" +"manvolnum>8, <" +"citerefentry>gshadow5," +" , passwd5, pwck<" +"/refentrytitle>8, <" +"refentrytitle>shadow5." + +#: groups.1.xml:57(refentrytitle) groups.1.xml:64(refname) groups.1.xml:70(command) +msgid "groups" +msgstr "groups" + +#: groups.1.xml:65(refpurpose) +msgid "display current group names" +msgstr "mostra nomes de grupo actuais" + +#: groups.1.xml:72(replaceable) +msgid "user" +msgstr "user" + +#: groups.1.xml:79(para) +msgid "" +"The groups command displays the current group names or ID" +" values. If the value does not have a corresponding entry in /etc/group, the value will be displayed as the numerical group" +" value. The optional user parameter will" +" display the groups for the named user." +msgstr "" +"O comando The groups mostra os nomes de grupos actuais " +"ou os valores ID. Se o valor não possuir uma entrada correspondente em " +"/etc/group, o valor será mostrado como um valor numérico " +"de grupo. O parâmetro opcional user irá " +"mostrar os grupos para o user nomeado." + +#: groups.1.xml:91(para) +msgid "" +"Systems which do not support concurrent group sets will have the information" +" from /etc/group reported. The user must use newgrp or sg to change his current real and" +" effective group ID." +msgstr "" +"Os sistemas que não suportam conjuntos de grupos concorrentes irão reportar " +"a informação de /etc/group. O utilizador tem de usar " +"newgrp ou sg para mudar o seu ID " +"de grupo efectivo e real actual." + +#: groups.1.xml:113(para) +msgid "" +"newgrp1<" +"/citerefentry>, getgid2, getgroups<" +"/refentrytitle>2, <" +"refentrytitle>getuid2." +msgstr "" +"newgrp1<" +"/citerefentry>, getgid2, getgroups<" +"/refentrytitle>2, <" +"refentrytitle>getuid2." + +#: groupmod.8.xml:66(refpurpose) +msgid "modify a group definition on the system" +msgstr "modifica a definição de um grupo no sistema" + +#: groupmod.8.xml:75(replaceable) groupdel.8.xml:75(replaceable) +msgid "GROUP" +msgstr "GRUPO" + +#: groupmod.8.xml:81(para) +msgid "" +"The groupmod command modifies the definition of the" +" specified GROUP by modifying the appropriate" +" entry in the group database." +msgstr "" +"O comando groupmod modifica a definição do " +"GROUP especificado ao modificar a entrada " +"apropriada na base de dados do grupo." + +#: groupmod.8.xml:90(para) +msgid "The options which apply to the groupmod command are:" +msgstr "As opções que se aplicam ao comando groupmod são:" + +#: groupmod.8.xml:96(term) groupadd.8.xml:114(term) +msgid "" +",  GID<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  GID<" +"/replaceable>" + +#: groupmod.8.xml:100(para) +msgid "" +"The group ID of the given GROUP will be changed to" +" GID." +msgstr "" +"I ID de grupo do GROUP fornecido será mudado " +"para GID." + +#: groupmod.8.xml:104(para) +msgid "" +"The value of GID must be a non-negative decimal" +" integer. This value must be unique, unless the option is" +" used." +msgstr "" +"O valor de GID tem de ser um inteiro decimal não " +"negativo. Este valor deve ser único, a menos que seja usada a opção " +"." + +#: groupmod.8.xml:110(para) +msgid "" +"Users who use the group as primary group will be updated to keep the group as" +" their primary group." +msgstr "" +"Os utilizadores que usam o grupo como grupo primário serão actualizados " +"para manterem o grupo como u seu grupo primário." + +#: groupmod.8.xml:114(para) +msgid "" +"Any files that have the old group ID and must continue to belong to <" +"replaceable>GROUP, must have their group ID changed manually." +msgstr "" +"Quaisquer ficheiros que têm o ID de grupo antigo e devem continuar a " +"pertencer ao GROUP, precisam de ter o seu ID de " +"grupo mudado manualmente." + +#: groupmod.8.xml:120(para) +msgid "" +"No checks will be performed with regard to the , <" +"option>GID_MAX, , or SYS_GID_MAX from /etc/login.defs." +msgstr "" +"Nenhuma verificação será executada com respeito a , " +", , ou " +" de /etc/login.defs." + +#: groupmod.8.xml:135(term) +msgid "" +",  NEW_GROUP<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  NEW_GROUP<" +"/replaceable>" + +#: groupmod.8.xml:139(para) +msgid "" +"The name of the group will be changed from GROUP" +" to NEW_GROUP name." +msgstr "" +"O nome do grupo será alterado de GROUP " +"para NEW_GROUP." + +#: groupmod.8.xml:150(para) +msgid "" +"When used with the option, allow to change the group <" +"replaceable>GID to a non-unique value." +msgstr "" +"Quando usado com a opção , permite mudar o " +"GID do grupo para um valor não-único." + +#: groupmod.8.xml:259(para) +msgid "E_SUCCESS: success" +msgstr "E_SUCCESS: sucesso" + +#: groupmod.8.xml:265(para) +msgid "E_USAGE: invalid command syntax" +msgstr "E_USAGE: sintaxe inválida de comando" + +#: groupmod.8.xml:271(para) +msgid "E_BAD_ARG: invalid argument to option" +msgstr "E_BAD_ARG: argumento inválido para a opção" + +#: groupmod.8.xml:277(para) +msgid "E_GID_IN_USE: specified group doesn't exist" +msgstr "E_GID_IN_USE: grupo especificado não existe" + +#: groupmod.8.xml:283(para) +msgid "E_NOTFOUND: specified group doesn't exist" +msgstr "E_NOTFOUND: grupo especificado não existe" + +#: groupmod.8.xml:289(para) +msgid "E_NAME_IN_USE: group name already in use" +msgstr "E_NAME_IN_USE: nome de grupo já em uso" + +#: groupmod.8.xml:295(para) +msgid "E_GRP_UPDATE: can't update group file" +msgstr "E_GRP_UPDATE: incapaz de actualizar ficheiro de grupo" + +#: groupmod.8.xml:299(replaceable) +msgid "11" +msgstr "11" + +#: groupmod.8.xml:301(para) +msgid "E_CLEANUP_SERVICE: can't setup cleanup service" +msgstr "E_CLEANUP_SERVICE: incapaz de configurar o serviço de limpeza" + +#: groupmod.8.xml:307(para) +msgid "E_PAM_USERNAME: can't determine your username for use with pam" +msgstr "" +"E_PAM_USERNAME: incapaz de determinar o seu nome de utilizador par usar " +"com o pam" + +#: groupmod.8.xml:311(replaceable) +msgid "13" +msgstr "13" + +#: groupmod.8.xml:313(para) +msgid "" +"E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the" +" PAM error message" +msgstr "" +"E_PAM_ERROR: pam retornou um erro, veja a funcionalidade id groupmod no " +"syslog para a mensagem de erro do PAM" + +#: groupmod.8.xml:253(para) +msgid "" +"The groupmod command exits with the following values: <" +"placeholder-1/>" +msgstr "" +"O comando groupmod termina com os seguintes valores: " +"" + +#: groupmod.8.xml:322(para) +msgid "" +"chfn1<" +"/citerefentry>, chsh1, passwd<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>gpasswd8," +" groupadd8, groupdel<" +"manvolnum>8, login.defs5, <" +"citerefentry>useradd8<" +"/citerefentry>, userdel<" +"manvolnum>8, usermod<" +"/refentrytitle>8." +msgstr "" +"chfn1<" +"/citerefentry>, chsh1, passwd<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>gpasswd8," +" groupadd8, groupdel<" +"manvolnum>8, login.defs5, <" +"citerefentry>useradd8<" +"/citerefentry>, userdel<" +"manvolnum>8, usermod<" +"/refentrytitle>8." + +#: groupmems.8.xml:42(firstname) +msgid "George" +msgstr "George" + +#: groupmems.8.xml:43(surname) +msgid "Kraft" +msgstr "Kraft" + +#: groupmems.8.xml:44(lineage) +msgid "IV" +msgstr "IV" + +#: groupmems.8.xml:45(contrib) +msgid "Creation, 2000" +msgstr "Criação, 2000" + +#: groupmems.8.xml:69(refpurpose) +msgid "administer members of a user's primary group" +msgstr "membros administrativos de um grupo primário de utilizador." + +#: groupmems.8.xml:76(replaceable) groupmems.8.xml:77(replaceable) +msgid "user_name" +msgstr "user_name" + +#: groupmems.8.xml:76(arg) +msgid "-a " +msgstr "-a " + +#: groupmems.8.xml:77(arg) +msgid "-d " +msgstr "-d " + +#: groupmems.8.xml:78(replaceable) +msgid "group_name" +msgstr "group_name" + +#: groupmems.8.xml:78(arg) +msgid "-g " +msgstr "-g " + +#: groupmems.8.xml:79(arg) +msgid "-l" +msgstr "-l" + +#: groupmems.8.xml:86(para) +msgid "" +"The groupmems command allows a user to administer their" +" own group membership list without the requirement of superuser privileges." +" The groupmems utility is for systems that configure its" +" users to be in their own name sake primary group (i.e., guest / guest)." +msgstr "" +"O comando groupmems permite a um utilizador administrar " +"a lista de membros do seu próprio grupo sem os requerimentos dos privilégios " +"do super-utilizador. O utilitário groupmems serve para " +"sistemas que configuram os seus utilizadores para terem o seu nome próprio e " +"para pertencerem ao seu próprio grupo primário (isto é, guest / guest)." + +#: groupmems.8.xml:94(para) +msgid "" +"Only the superuser, as administrator, can use groupmems to" +" alter the memberships of other groups." +msgstr "" +"Apenas o super-utilizador, como administrador, pode usar groupmems par alterar a lista de membros dos outros grupos." + +#: groupmems.8.xml:101(para) +msgid "" +"The options which apply to the groupmems command are:" +msgstr "As opções que se aplicam ao comando groupmems são:" + +#: groupmems.8.xml:107(term) +msgid "" +",  user_name<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  user_name<" +"/replaceable>" + +#: groupmems.8.xml:109(para) +msgid "Add a user to the group membership list." +msgstr "Adiciona um utilizador à lista de membros do grupo." + +#: groupmems.8.xml:110(para) groupmems.8.xml:126(para) groupmems.8.xml:157(para) +msgid "" +"If the /etc/gshadow file exist, and the group has no" +" entry in the /etc/gshadow file, a new entry will be" +" created." +msgstr "" +"Se o ficheiro /etc/gshadow existir, e o grupo não " +"tiver uma entrada no ficheiro /etc/gshadow, será criada " +"uma nova entrada." + +#: groupmems.8.xml:118(term) +msgid "" +",  user_name<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  user_name<" +"/replaceable>" + +#: groupmems.8.xml:120(para) +msgid "Delete a user from the group membership list." +msgstr "Apaga um utilizador da lista de membros de grupo." + +#: groupmems.8.xml:121(para) +msgid "" +"If the /etc/gshadow file exist, the user will be removed" +" from the list of members and administrators of the group." +msgstr "" +"Se o ficheiro /etc/gshadow existir, o utilizador será " +"removido da lista de membros e administradores do grupo." + +#: groupmems.8.xml:134(term) +msgid "" +",  group_name<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  group_name<" +"/replaceable>" + +#: groupmems.8.xml:136(para) +msgid "The superuser can specify which group membership list to modify." +msgstr "" +"O super-utilizador pode especificar a lista de membros de grupo a modificar." + +#: groupmems.8.xml:148(term) chage.1.xml:160(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: groupmems.8.xml:150(para) +msgid "List the group membership list." +msgstr "Lista a lista de membros do grupo." + +#: groupmems.8.xml:154(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: groupmems.8.xml:156(para) +msgid "Purge all users from the group membership list." +msgstr "Purga todos os utilizadores da lista de membros de grupo." + +#: groupmems.8.xml:180(title) +msgid "SETUP" +msgstr "CONFIGURAÇÃO" + +#: groupmems.8.xml:181(para) +msgid "" +"The groupmems executable should be in mode 2710<" +"/literal> as user root and in group groups<" +"/emphasis>. The system administrator can add users to group groups<" +"/emphasis> to allow or disallow them using the groupmems" +" utility to manage their own group membership list." +msgstr "" +"O executável groupmems deve estar em modo 2710<" +"/literal> como utilizador root e no grupo " +"groups. O administrador do sistema pode adicionar " +"utilizadores ao grupo groups para permitir ou retirar " +"a permissão destes usarem o utilitário groupmems para " +"gerir a sua própria lista de membros do grupo." + +#: groupmems.8.xml:190(programlisting) +#, no-wrap +msgid "" +"\n\t$ groupadd -r groups\n\t$ chmod 2710 groupmems\n\t$ chown root.groups" +" groupmems\n\t$ groupmems -g groups -a gk4\n " +msgstr "" +"\n\t$ groupadd -r groups\n\t$ chmod 2710 groupmems\n\t$ chown root.groups" +" groupmems\n\t$ groupmems -g groups -a gk4\n " + +#: groupmems.8.xml:222(para) +msgid "secure group account information" +msgstr "informação de conta de grupo segura" + +#: groupmems.8.xml:230(para) +msgid "" +"chfn1<" +"/citerefentry>, chsh1, passwd<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>groupadd8, groupdel8<" +"/manvolnum>, useradd<" +"/refentrytitle>8, <" +"refentrytitle>userdel8," +" usermod8." +msgstr "" +"chfn1<" +"/citerefentry>, chsh1, passwd<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>groupadd8, groupdel8<" +"/manvolnum>, useradd<" +"/refentrytitle>8, <" +"refentrytitle>userdel8," +" usermod8." + +#: groupdel.8.xml:66(refpurpose) +msgid "delete a group" +msgstr "apaga um grupo" + +#: groupdel.8.xml:81(para) +msgid "" +"The groupdel command modifies the system account files," +" deleting all entries that refer to GROUP. The" +" named group must exist." +msgstr "" +"O comando groupdel modifica os ficheiros de contas do " +"sistema, apagando todas as entradas que se referem a GROUP. O grupo nomeado tem de existir." + +#: groupdel.8.xml:89(para) +msgid "The options which apply to the groupdel command are:" +msgstr "As opções que se aplicam ao comando groupdel são:" + +#: groupdel.8.xml:134(para) +msgid "" +"You may not remove the primary group of any existing user. You must remove" +" the user before you remove the group." +msgstr "" +"Você não pode remover o grupo primário de um utilizador existente. Você " +"tem de remover o utilizador antes de remover o grupo." + +#: groupdel.8.xml:138(para) +msgid "" +"You should manually check all file systems to ensure that no files remain" +" owned by this group." +msgstr "" +"Você deve verificar manualmente todos os sistemas para assegurar que não " +"restam ficheiros possuídos por este grupo." + +#: groupdel.8.xml:200(para) +msgid "can't remove user's primary group" +msgstr "incapaz de remover o grupo primário do utilizador" + +#: groupdel.8.xml:176(para) +msgid "" +"The groupdel command exits with the following values: <" +"placeholder-1/>" +msgstr "" +"O comando groupdel termina com os seguintes valores: " +"" + +#: groupdel.8.xml:215(para) +msgid "" +"chfn1<" +"/citerefentry>, chsh1, passwd<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>gpasswd8," +" groupadd8, groupmod<" +"manvolnum>8, useradd<" +"/refentrytitle>8, <" +"refentrytitle>userdel8," +" usermod8." +msgstr "" +"chfn1<" +"/citerefentry>, chsh1, passwd<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>gpasswd8," +" groupadd8, groupmod<" +"manvolnum>8, useradd<" +"/refentrytitle>8, <" +"refentrytitle>userdel8," +" usermod8." + +#: groupadd.8.xml:68(refpurpose) +msgid "create a new group" +msgstr "cria um novo grupo" + +#: groupadd.8.xml:85(para) +msgid "" +"The groupadd command creates a new group account using the" +" values specified on the command line plus the default values from the" +" system. The new group will be entered into the system files as needed." +msgstr "" +"O comando groupadd cria uma conta de novo grupo usando " +"os valores especificados na linha de comandos mais os valores predefinidos " +"do sistema. O novo grupo será introduzido nos ficheiros do sistema como " +"necessário." + +#: groupadd.8.xml:94(para) +msgid "The options which apply to the groupadd command are:" +msgstr "As opções que se aplicam ao comando groupadd são:" + +#: groupadd.8.xml:104(para) +msgid "" +"This option causes the command to simply exit with success status if the" +" specified group already exists. When used with , and the" +" specified GID already exists, another (unique) GID is chosen (i.e. -g is turned off)." +msgstr "" +"Esta opção faz com que o comando simplesmente termine com estado de sucesso " +"se o grupo especificado já existir. Quando usado com , e o " +"GID especificado já existir, é escolhido outro GID (único) (isto é, " +" é desligado)." + +#: groupadd.8.xml:118(para) +msgid "" +"The numerical value of the group's ID. This value must be unique, unless the" +" option is used. The value must be non-negative. The" +" default is to use the smallest ID value greater than or equal to GID_MIN and greater than every other group." +msgstr "" +"O valor numérico do ID de grupo. Este valor tem de ser único, a menos " +"que a opção seja usada. O valor tem de ser não-negativo. " +"A predefinição é usar menor valor de ID maior ou igual a option and the " +" description." +msgstr "" +"Veja também a opção ." + +#: groupadd.8.xml:141(para) +msgid "" +"Overrides /etc/login.defs defaults (GID_MIN, GID_MAX and" +" others). Multiple options can be specified." +msgstr "" +"Sobrepõe as predefinições de /etc/login.defs (GID_MIN, " +"GID_MAX e outros). Podem ser especificadas opções " +"múltiplas vezes." + +#: groupadd.8.xml:146(para) +msgid "" +"Example:  GID_MIN=<" +"replaceable>100  GID_MAX=499" +msgstr "" +"Exemplo:  GID_MIN=<" +"replaceable>100  GID_MAX=499" + +#: groupadd.8.xml:150(para) +msgid "" +"Note:  GID_MIN=<" +"replaceable>10,GID_MAX=499 doesn't work yet." +msgstr "" +"Nota:  GID_MIN=<" +"replaceable>10,GID_MAX=499 ainda não funciona." + +#: groupadd.8.xml:161(para) +msgid "This option permits to add a group with a non-unique GID." +msgstr "Esta opção permite adicionar um grupo com um GID não único." + +#: groupadd.8.xml:192(para) +msgid "Create a system group." +msgstr "Cria um grupo de sistema." + +#: groupadd.8.xml:195(para) +msgid "" +"The numeric identifiers of new system groups are chosen in the SYS_GID_MIN- range, defined in <" +"filename>login.defs, instead of -GID_MAX." +msgstr "" +"Os identificadores numéricos de novos grupos de sistema são escolhidos " +"dentro da gama -, " +"definida em login.defs, em vez de ." + +#: groupadd.8.xml:275(para) +msgid "" +"Groupnames must start with a lower case letter or an underscore, followed by" +" lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a" +" dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" +msgstr "" +"Os nomes de grupos devem começar com uma letra minúscula ou um " +"underscore, seguido de letras minúsculas, dígitos, underscores, ou traços. " +"Eles podem acabar com um cifrão. Em termos de expressão regular: " +"[a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" + +#: groupadd.8.xml:281(para) +msgid "Groupnames may only be up to &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; characters long." +msgstr "" +"Nomes de grupos só pode ir até &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; caracteres de " +"comprimento." + +#: groupadd.8.xml:284(para) +msgid "" +"You may not add a NIS or LDAP group. This must be performed on the" +" corresponding server." +msgstr "" +"Você não pode adicionar um grupo NIS ou LDAP. Isto tem de ser feito no " +"servidor correspondente." + +#: groupadd.8.xml:288(para) +msgid "" +"If the groupname already exists in an external group database such as NIS or" +" LDAP, groupadd will deny the group creation request." +msgstr "" +"Se o nome de grupo já existir numa base de dados de grupos externa como " +"NIS ou LDAP, o groupadd irá negar o pedido de criação " +"de grupo." + +#: groupadd.8.xml:321(para) +msgid "GID not unique (when not used)" +msgstr "GID não único (quando não usado)" + +#: groupadd.8.xml:327(para) +msgid "group name not unique" +msgstr "nome de grupo não único" + +#: groupadd.8.xml:297(para) +msgid "" +"The groupadd command exits with the following values: <" +"placeholder-1/>" +msgstr "" +"O comando groupadd termina com os seguintes valores: " +"" + +#: groupadd.8.xml:342(para) +msgid "" +"chfn1<" +"/citerefentry>, chsh1, passwd<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>gpasswd8," +" groupdel8, groupmod<" +"manvolnum>8, login.defs5, <" +"citerefentry>useradd8<" +"/citerefentry>, userdel<" +"manvolnum>8, usermod<" +"/refentrytitle>8." +msgstr "" +"chfn1<" +"/citerefentry>, chsh1, passwd<" +"/refentrytitle>1, <" +"refentrytitle>gpasswd8," +" groupdel8, groupmod<" +"manvolnum>8, login.defs5, <" +"citerefentry>useradd8<" +"/citerefentry>, userdel<" +"manvolnum>8, usermod<" +"/refentrytitle>8." + +#: gpasswd.1.xml:44(firstname) +msgid "Rafal" +msgstr "Rafal" + +#: gpasswd.1.xml:45(surname) +msgid "Maszkowski" +msgstr "Maszkowski" + +#: gpasswd.1.xml:71(phrase) +msgid "administer " +msgstr "administra " + +#: gpasswd.1.xml:74(phrase) +msgid "administer and " +msgstr "administra e " + +#: gpasswd.1.xml:85(replaceable) expiry.1.xml:76(replaceable) +msgid "option" +msgstr "opção" + +#: gpasswd.1.xml:95(para) +msgid "" +"The gpasswd command is used to administer /etc/group, and /etc/gshadow. Every group can have administrators, members and a password." +msgstr "" +"O comando gpasswd é usado para administrar /etc/group, e /etc/gshadow. Cada grupo pode ter administradores, membros e uma palavra passe." + +#: gpasswd.1.xml:103(para) +msgid "" +"System administrators can use the option to define group" +" administrator(s) and the option to define members. They" +" have all rights of group administrators and members." +msgstr "" +"Administradores do sistema pode usar a opção para definir " +"administradores do grupo e a opção para definir membros. " +"Eles têm todos os direitos de administradores de grupo e membros." + +#: gpasswd.1.xml:108(para) +msgid "" +"gpasswd called by a group" +" administratora system" +" administrator with a group name only prompts for the new password" +" of the group." +msgstr "" +"gpasswd chamado por um " +"administrador de grupoum " +"administrador de sistema com um nome de grupo apenas pede a nova " +"palavra passe do group." + +#: gpasswd.1.xml:115(para) +msgid "" +"If a password is set the members can still use newgrp1 without a" +" password, and non-members must supply the password." +msgstr "" +"Se uma palavra passe for definida os membros podem ainda usar " +"newgrp1 sem uma palavra passe, e os não-membros têm " +"de fornecer a palavra passe." + +#: gpasswd.1.xml:123(title) +msgid "Notes about group passwords" +msgstr "Notas acerca de palavras passe de grupo" + +#: gpasswd.1.xml:124(para) +msgid "" +"Group passwords are an inherent security problem since more than one person" +" is permitted to know the password. However, groups are a useful tool for" +" permitting co-operation between different users." +msgstr "" +"As palavras passe de grupo são um problema de segurança inerente pois é " +"permitido que mais do que uma pessoa saiba a palavra passe. No entanto, os " +"grupos são uma ferramenta útil para permitir co-operação entre diferentes " +"utilizadores." + +#: gpasswd.1.xml:135(para) +msgid "" +"Except for the and options, the" +" options cannot be combined." +msgstr "" +"Excepto para as opções e , as opções " +"não podem ser combinadas." + +#: gpasswd.1.xml:139(para) +msgid "The options cannot be combined." +msgstr "As opções não podem ser combinadas." + +#: gpasswd.1.xml:142(para) +msgid "The options which apply to the gpasswd command are:" +msgstr "As opções que se aplicam ao comando gpasswd são:" + +#: gpasswd.1.xml:147(term) +msgid "" +",  user<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  user<" +"/replaceable>" + +#: gpasswd.1.xml:151(para) +msgid "" +"Add the user to the named group<" +"/replaceable>." +msgstr "" +"Adiciona o user ao group nomeado." + +#: gpasswd.1.xml:160(term) +msgid "" +",  user<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  user<" +"/replaceable>" + +#: gpasswd.1.xml:164(para) +msgid "" +"Remove the user from the named group<" +"/replaceable>." +msgstr "" +"Remove o user do group nomeado." + +#: gpasswd.1.xml:181(term) +msgid "" +",  CHROOT_DIR<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  CHROOT_DIR<" +"/replaceable>" + +#: gpasswd.1.xml:195(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: gpasswd.1.xml:199(para) +msgid "" +"Remove the password from the named group. The" +" group password will be empty. Only group members will be allowed to use <" +"command>newgrp to join the named group." +msgstr "" +"Remove a palavra passe do group nomeado. A " +"palavra passe de grupo ficará vazia. Apenas os membros do grupo terão " +"permissão de usar newgrp para se juntarem ao " +"group nomeado." + +#: gpasswd.1.xml:211(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: gpasswd.1.xml:215(para) +msgid "" +"Restrict the access to the named group. The group" +" password is set to \"!\". Only group members with a password will be allowed" +" to use newgrp to join the named group<" +"/replaceable>." +msgstr "" +"Restringe o acesso ao group nomeado A palavra " +"passe de grupo é definida para \"!\". Apenas os membros do grupo com uma " +"palavra passe terão permissão de usar newgrp para se " +"juntarem ao group nomeado." + +#: gpasswd.1.xml:227(term) +msgid "" +",  user,..." +msgstr "" +",  user,..." + +#: gpasswd.1.xml:231(para) +msgid "Set the list of administrative users." +msgstr "Define a lista de utilizadores administrativos." + +#: gpasswd.1.xml:239(term) +msgid "" +",  user<" +"/replaceable>,..." +msgstr "" +",  user<" +"/replaceable>,..." + +#: gpasswd.1.xml:243(para) +msgid "Set the list of group members." +msgstr "Define a lista de membros de grupos." + +#: gpasswd.1.xml:253(para) +msgid "" +"This tool only operates on the /etc/group and /etc/gshadow files.file. Thus you cannot change any" +" NIS or LDAP group. This must be performed on the corresponding server." +msgstr "" +"Esta ferramenta apenas opera nos ficheiros /etc/group" +" e /etc/gshadow. " +"ficheiro. Assim você " +"não pode alterar nenhum grupo NIS ou LDAP. Isto tem de ser feito no servidor " +"correspondente." + +#: gpasswd.1.xml:298(para) +msgid "" +"newgrp1<" +"/citerefentry>, groupadd<" +"manvolnum>8, groupdel8, <" +"citerefentry>groupmod8<" +"/citerefentry>, grpck8, group<" +"/refentrytitle>5, gshadow5." +msgstr "" +"newgrp1<" +"/citerefentry>, groupadd<" +"manvolnum>8, groupdel8, <" +"citerefentry>groupmod8<" +"/citerefentry>, grpck8, group<" +"/refentrytitle>5, gshadow5." + +#: faillog.8.xml:57(refentrytitle) faillog.8.xml:64(refname) faillog.8.xml:70(command) faillog.5.xml:57(refentrytitle) faillog.5.xml:64(refname) faillog.5.xml:111(refentrytitle) +msgid "faillog" +msgstr "faillog" + +#: faillog.8.xml:65(refpurpose) +msgid "display faillog records or set login failure limits" +msgstr "mostra registos faillog ou define limites de falhas de login" + +#: faillog.8.xml:79(para) +msgid "" +"faillog displays the contents of the failure log database" +" (/var/log/faillog). It can also set the failure" +" counters and limits. When faillog is run without" +" arguments, it only displays the faillog records of the users who had a login" +" failure." +msgstr "" +"faillog mostra o conteúdo da base de dados de " +"registo de falhas (/var/log/faillog). Também pode " +"definir os contadores e limites de falhas. Quando o faillog é corrido sem argumentos, apenas mostra os registos faillog dos " +"utilizadores que tiveram falhas no login." + +#: faillog.8.xml:90(para) +msgid "The options which apply to the faillog command are:" +msgstr "As opções que se aplicam ao comando faillog são:" + +#: faillog.8.xml:98(para) +msgid "" +"Display (or act on) faillog records for all users having an entry in the <" +"filename>faillog database." +msgstr "" +"Mostra (ou actua em) registos faillog para todos os utilizadores que tenham " +"uma entrada na base de dados faillog." + +#: faillog.8.xml:102(para) +msgid "" +"The range of users can be restricted with the option." +msgstr "" +"A gama de utilizadores pode ser restringida com a opção ." + +#: faillog.8.xml:106(para) +msgid "" +"In display mode, this is still restricted to existing users but forces the" +" display of the faillog entries even if they are empty." +msgstr "" +"Em modo de mostragem, isto está ainda restrito aos utilizadores existentes " +"mas força a mostragem de entradas faillog mesmo que estas estejam vazias." + +#: faillog.8.xml:111(para) +msgid "" +"With the , , , <" +"option>-t options, the users' records are changed, even if the user" +" does not exist on the system. This is useful to reset records of users that" +" have been deleted or to set a policy in advance for a range of users." +msgstr "" +"Com as opções , , , " +", os registos dos utilizadores são alterados, mesmo se " +"o utilizador já não existir no sistema. Isto é útil para reiniciar registos " +"de utilizadores que foram apagados ou para definir antecipadamente uma " +"política para uma gama de utilizadores." + +#: faillog.8.xml:128(term) +msgid "" +",  SEC<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  SEC<" +"/replaceable>" + +#: faillog.8.xml:132(para) +msgid "" +"Lock account for SEC seconds after failed login." +msgstr "" +"Tranca a conta por SEC segundos após login " +"falhado." + +#: faillog.8.xml:136(para) faillog.8.xml:161(para) faillog.8.xml:173(para) +msgid "" +"Write access to /var/log/faillog is required for this" +" option." +msgstr "" +"É requerido acesso de escrita a /var/log/faillog para " +"esta opção." + +#: faillog.8.xml:143(term) +msgid "" +",  MAX<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  MAX<" +"/replaceable>" + +#: faillog.8.xml:147(para) +msgid "" +"Set the maximum number of login failures after the account is disabled to <" +"replaceable>MAX." +msgstr "" +"Define o número máximo de falhas de login para MAX " +"o que após isso desactiva a conta " + +#: faillog.8.xml:151(para) +msgid "" +"Selecting a MAX value of 0 has the effect of not" +" placing a limit on the number of failed logins." +msgstr "" +"Selecionar um valor MAX de o tem o efeito de " +"não impor um limite ao número de logins falhados." + +#: faillog.8.xml:156(para) +msgid "" +"The maximum failure count should always be 0 for root to" +" prevent a denial of services attack against the system." +msgstr "" +"O contador máximo de falhas deve ser sempre 0 para o root para prevenir um ataque de negação de serviços contra o sistema." + +#: faillog.8.xml:168(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: faillog.8.xml:170(para) +msgid "Reset the counters of login failures." +msgstr "Reinicia os contadores das falhas de login." + +#: faillog.8.xml:195(para) +msgid "" +"Display faillog records more recent than DAYS." +msgstr "" +"Mostra registos faillog mais recentes que DAYS." + +#: faillog.8.xml:206(para) +msgid "" +"Display faillog record or maintains failure counters and limits (if used with" +" , or options)" +" only for the specified user(s)." +msgstr "" +"Mostra o registo faillog ou mantém contadores e limites de falha (se usado " +"com as opções , ou " +") apenas para os utilizadores especificados." + +#: faillog.8.xml:224(para) +msgid "" +"When none of the , , or , , ou " +" é usada, faillog mostra o registo " +"record dos utilizadores especificados." + +#: faillog.8.xml:233(para) +msgid "" +"faillog only prints out users with no successful login" +" since the last failure. To print out a user who has had a successful login" +" since their last failure, you must explicitly request the user with the <" +"option>-u flag, or print out all users with the " +" flag." +msgstr "" +"faillog apenas escreve utilizadores com login sem sucesso " +"desde a última falha. Para mostrar um utilizador que teve um login com " +"sucesso desde a sua última falha, você tem que explicitamente requisitar " +"o utilizador com a bandeira , ou mostrar todos os " +"utilizadores com a bandeira ." + +#: faillog.8.xml:246(filename) faillog.5.xml:99(filename) +msgid "/var/log/faillog" +msgstr "/var/log/faillog" + +#: faillog.8.xml:248(para) faillog.5.xml:101(para) +msgid "Failure logging file." +msgstr "Ficheiro de registo de falhas." + +#: faillog.8.xml:256(para) +msgid "" +"login1<" +"/citerefentry>, faillog<" +"manvolnum>5." +msgstr "" +"login1<" +"/citerefentry>, faillog<" +"manvolnum>5." + +#: faillog.5.xml:65(refpurpose) +msgid "login failure logging file" +msgstr "ficheiro de registo de falhas de login" + +#: faillog.5.xml:70(para) +msgid "" +"/var/log/faillog maintains a count of login failures and" +" the limits for each account." +msgstr "" +"/var/log/faillog mantém uma contagem de falhas de " +"login e os limites de cada conta." + +#: faillog.5.xml:74(para) +msgid "" +"The file contains fixed length records, indexed by numerical UID. Each record" +" contains the count of login failures since the last successful login; the" +" maximum number of failures before the account is disabled; the line on which" +" the last login failure occurred; the date of the last login failure; and the" +" duration (in seconds) during which the account will be locked after a" +" failure." +msgstr "" +"O ficheiro contém registos de comprimento fixo, indexados pelo UID numérico. " +"Cada registo contém a contagem de falhas de login desde o último login " +"com sucesso; o número máximo da falhas antes da conta ser desativada; a " +"linha na qual a última falha de login ocorreu; a data da última falha de " +"login; e a duração (em segundos) durante a conta ficará trancada após " +"uma falha." + +#: faillog.5.xml:84(para) +msgid "The structure of the file is:" +msgstr "A estrutura do ficheiro é:" + +#: faillog.5.xml:85(programlisting) +#, no-wrap +msgid "" +"\nstruct\tfaillog {\n\tshort fail_cnt;\n\tshort fail_max;\n\tchar " +" fail_line[12];\n\ttime_t fail_time;\n\tlong fail_locktime;\n};" +msgstr "" +"\nstruct\tfaillog {\n\tshort fail_cnt;\n\tshort fail_max;\n\tchar " +" fail_line[12];\n\ttime_t fail_time;\n\tlong fail_locktime;\n};" + +#: expiry.1.xml:45(contrib) chsh.1.xml:44(contrib) chfn.1.xml:44(contrib) chage.1.xml:42(contrib) +msgid "Creation, 1990" +msgstr "Criação, 1990" + +#: expiry.1.xml:61(refentrytitle) expiry.1.xml:68(refname) expiry.1.xml:74(command) +msgid "expiry" +msgstr "expiry" + +#: expiry.1.xml:69(refpurpose) +msgid "check and enforce password expiration policy" +msgstr "verifica e reforça a política de expiração da palavra passe" + +#: expiry.1.xml:83(para) +msgid "" +"The expiry command checks () the" +" current password expiration and forces () changes when" +" required. It is callable as a normal user command." +msgstr "" +"O comando expiry verifica () a " +"expiração da palavra passe actual e força () alterações " +"quando requerido. Pode ser chamado como comando de utilizador normal." + +#: expiry.1.xml:92(para) +msgid "The options which apply to the expiry command are:" +msgstr "As opções que se aplicam ao comando expiry são:" + +#: expiry.1.xml:97(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: expiry.1.xml:99(para) +msgid "Check the password expiration of the current user." +msgstr "Verifica a expiração da palavra passe do utilizador actual." + +#: expiry.1.xml:105(para) +msgid "Force a password change if the current user has an expired password." +msgstr "" +"Força a mudança da palavra passe se o utilizador actual tem uma palavra " +"passe expirada." + +#: expiry.1.xml:140(para) chage.1.xml:318(para) +msgid "" +"passwd5<" +"/citerefentry>, shadow5." +msgstr "" +"passwd5<" +"/citerefentry>, shadow5." + +#: chsh.1.xml:68(refpurpose) +msgid "change login shell" +msgstr "muda a shell de login" + +#: chsh.1.xml:85(para) +msgid "" +"The chsh command changes the user login shell. This" +" determines the name of the user's initial login command. A normal user may" +" only change the login shell for her own account; the superuser may change" +" the login shell for any account." +msgstr "" +"O comando chsh muda a shell de login do utilizador. " +"Isto determina o nome do comando de login inicial. Um utilizador normal " +"pode apenas mudar a shell de login para a sua própria conta; o " +"super-utilizador pode mudar a shell de login para qualquer conta." + +#: chsh.1.xml:96(para) +msgid "The options which apply to the chsh command are:" +msgstr "As opções que se aplicam ao comando chsh são:" + +#: chsh.1.xml:130(para) +msgid "" +"If the option is not selected, chsh" +" operates in an interactive fashion, prompting the user with the current" +" login shell. Enter the new value to change the shell, or leave the line" +" blank to use the current one. The current shell is displayed between a pair" +" of [ ] marks." +msgstr "" +"Se a opção não for selecionada, o chsh " +"opera em modo interactivo, pedindo ao utilizador a shell de login actual. " +"Insira novo valor para mudar a shell, ou deixe a linha em branco para usar " +"a actual. A shell actual é mostrada entre um para de parêntesis rectos " +"[ ]." + +#: chsh.1.xml:141(para) +msgid "" +"The only restriction placed on the login shell is that the command name must" +" be listed in /etc/shells, unless the invoker is the" +" superuser, and then any value may be added. An account with a restricted" +" login shell may not change her login shell. For this reason, placing <" +"filename>/bin/rsh in /etc/shells is" +" discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent" +" the user from ever changing her login shell back to its original value." +msgstr "" +"A única restrição colocada na shell de login é que o nome de comando " +"tem de estar listado em /etc/shells, a menos que o " +"invocador seja o super-utilizador, e assim qualquer valor pode ser " +"adicionado. Uma conta com uma shell de login restringida não pode mudar " +"a sua shell de login. Por esta razão, colocar /bin/rsh " +"em /etc/shells é desencorajado a mudança acidental " +"para uma shell restringida iria impedir o utilizador de alguma vez voltar a " +"mudar a sua shell de login para o seu valor original." + +#: chsh.1.xml:176(filename) +msgid "/etc/shells" +msgstr "/etc/shells" + +#: chsh.1.xml:178(para) +msgid "List of valid login shells." +msgstr "Lista de shells de login válidas." + +#: chsh.1.xml:192(para) +msgid "" +"chfn1<" +"/citerefentry>, login.defs<" +"manvolnum>5, passwd<" +"/refentrytitle>5." +msgstr "" +"chfn1<" +"/citerefentry>, login.defs<" +"manvolnum>5, passwd<" +"/refentrytitle>5." + +#: chpasswd.8.xml:69(refpurpose) +msgid "update passwords in batch mode" +msgstr "actualiza palavras passe em modo de lote" + +#: chpasswd.8.xml:83(para) +msgid "" +"The chpasswd command reads a list of user name and" +" password pairs from standard input and uses this information to update a" +" group of existing users. Each line is of the format:" +msgstr "" +"O comando chpasswd lê uma lista de pares de nome de " +"utilizador e palavra passe a partir da entrada standard e usa esta informação " +"para actualizar um grupo de utilizadores existentes. Cada linha tem o formato:" + +#: chpasswd.8.xml:88(para) +msgid "" +"user_name:password<" +"/emphasis>" +msgstr "" +"user_name:password<" +"/emphasis>" + +#: chpasswd.8.xml:92(para) +msgid "" +"By default the passwords must be supplied in clear-text, and are encrypted by" +" chpasswd. Also the password age will be updated, if" +" present." +msgstr "" +"Por predefinição as palavras passe têm de ser fornecidas em texto simples, " +"e são encriptadas pelo chpasswd. A idade da palavra " +"passe também será actualizada, se estiver presente." + +#: chpasswd.8.xml:97(para) +msgid "" +"The default encryption algorithm can be defined for the system with the <" +"option>ENCRYPT_METHOD or variables" +" of /etc/login.defs, and can be overwritten with the <" +"option>-e, , or options." +msgstr "" +"O algoritmo de encriptação predefinido pode ser definido para o sistema " +"com as variáveis ou " +" de /etc/login.defs, " +"e pode ser sobreposto com as opções , , " +"ou ." + +#: chpasswd.8.xml:105(para) +msgid "" +"By default, passwords are encrypted by PAM, but (even if not recommended) you" +" can select a different encryption method with the , <" +"option>-m, or options." +msgstr "" +"Por predefinição, as palavras passe são encriptadas pelo PAM, mas (mesmo que " +"não recomendado) você pode selecionar um método de encriptação diferente " +"com as opções , , ou " +"." + +#: chpasswd.8.xml:111(para) +msgid "" +"Except when PAM is used to encrypt the passwords,<" +"/phrase>chpasswd first updates all the passwords in" +" memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for" +" any user." +msgstr "" +"Excepto quando o PAM é usado para encriptar as " +"palavras passe, o chpasswd primeiro actualiza " +"todas as palavras passe em memória, e depois guarda todas as alterações " +"no disco, se não ocorrerem erros para nenhum utilizador." + +#: chpasswd.8.xml:117(para) +msgid "" +"When PAM is used to encrypt the passwords (and update the passwords in the" +" system database) then if a password cannot be updated chpasswd<" +"/command> continues updating the passwords of the next users, and will return" +" an error code on exit." +msgstr "" +"Quando o PAM é usado para encriptar as palavras passe (e actualizar as " +"palavras passe na base de dados do sistema) então se uma palavra passe " +"não puder ser actualizada o chpasswd continua a " +"actualizar as palavras passe dos próximos utilizadores, e irá retornar um " +"código de erro ao terminar." + +#: chpasswd.8.xml:123(para) chgpasswd.8.xml:98(para) +msgid "" +"This command is intended to be used in a large system environment where many" +" accounts are created at a single time." +msgstr "" +"Este comando destina-se a ser usado num ambiente de sistema grande onde " +"muitas contas são criadas de uma só vez." + +#: chpasswd.8.xml:131(para) +msgid "The options which apply to the chpasswd command are:" +msgstr "As opções que se aplicam ao comando chpasswd são:" + +#: chpasswd.8.xml:137(term) +msgid "" +",  METHOD" +msgstr "" +",  METHOD" + +#: chpasswd.8.xml:142(para) chgpasswd.8.xml:115(para) +msgid "The available methods are DES, MD5, and NONE." +msgstr "Os métodos disponíveis são DES, MD5, e NONE." + +#: chpasswd.8.xml:149(para) +msgid "By default, PAM is used to encrypt the passwords." +msgstr "Por predefinição, é usado o PAM para encriptar as palavras passe." + +#: chpasswd.8.xml:152(para) +msgid "" +"By default (if none of the , , or <" +"option>-e options are specified), the encryption method is defined" +" by the or " +" variables of /etc/login.defs." +msgstr "" +"Por predefinição (se nenhuma da opções , for especificada), o método de encriptação " +"é definido pelas variáveis ou " +" de /etc/login.defs." + +#: chpasswd.8.xml:163(term) chgpasswd.8.xml:125(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: chpasswd.8.xml:165(para) chgpasswd.8.xml:127(para) +msgid "Supplied passwords are in encrypted form." +msgstr "Palavras passe fornecidas estão em formato encriptado." + +#: chpasswd.8.xml:179(term) chgpasswd.8.xml:137(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: chpasswd.8.xml:181(para) chgpasswd.8.xml:139(para) +msgid "" +"Use MD5 encryption instead of DES when the supplied passwords are not" +" encrypted." +msgstr "" +"Usa encriptação MD5 em vez de DES quando as palavras passe fornecidas " +"não estão encriptadas." + +#: chpasswd.8.xml:200(term) +msgid "" +",  ROUNDS<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  ROUNDS<" +"/replaceable>" + +#: chpasswd.8.xml:219(para) +msgid "" +"By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and " +" variables in /etc/login.defs." +msgstr "" +"Por predefinição, o número de rondas é definido pelas variáveis SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS e " +"em /etc/login.defs." + +#: chpasswd.8.xml:232(para) chgpasswd.8.xml:187(para) +msgid "" +"Remember to set permissions or umask to prevent readability of unencrypted" +" files by other users." +msgstr "" +"Lembre-se de definir permissões ou umask para impedir a leitura de ficheiros " +"não encriptados por outros utilizadores." + +#: chpasswd.8.xml:276(filename) +msgid "/etc/pam.d/chpasswd" +msgstr "/etc/pam.d/chpasswd" + +#: chpasswd.8.xml:278(para) +msgid "PAM configuration for chpasswd." +msgstr "Configuração PAM para chpasswd." + +#: chpasswd.8.xml:286(para) +msgid "" +"passwd1<" +"/citerefentry>, newusers<" +"manvolnum>8, login.defs5, useradd8." +msgstr "" +"passwd1<" +"/citerefentry>, newusers<" +"manvolnum>8, login.defs5, useradd8." + +#: chgpasswd.8.xml:47(contrib) +msgid "Creation, 2006" +msgstr "Criação, 2006" + +#: chgpasswd.8.xml:65(refpurpose) +msgid "update group passwords in batch mode" +msgstr "actualiza palavras passe de grupo em modo de lote" + +#: chgpasswd.8.xml:79(para) +msgid "" +"The chgpasswd command reads a list of group name and" +" password pairs from standard input and uses this information to update a set" +" of existing groups. Each line is of the format:" +msgstr "" +"O comando chgpasswd lê uma lista de pares de nome de " +"grupo e palavra passe a partir da entrada standard e usa esta informação " +"para actualizar um conjunto de grupos existentes Cada linha tem o formato:" + +#: chgpasswd.8.xml:84(para) +msgid "" +"group_name:password<" +"/emphasis>" +msgstr "" +"group_name:password<" +"/emphasis>" + +#: chgpasswd.8.xml:88(para) +msgid "" +"By default the supplied password must be in clear-text, and is encrypted by <" +"command>chgpasswd." +msgstr "" +"Por predefinição a palavra passe fornecida tem de estar em texto simples, e " +"é encriptada pelo chgpasswd." + +#: chgpasswd.8.xml:92(para) +msgid "" +"The default encryption algorithm can be defined for the system with the <" +"option>ENCRYPT_METHOD variable of /etc/login.defs<" +"/filename>, and can be overwritten with the , options." +msgstr "" +"O algoritmo de encriptação predefinido pode ser definido para o sistema com a " +"variável de /etc/login.defs<" +"/filename>, e pode ser sobreposto com as opções , " +", ou ." + +#: chgpasswd.8.xml:106(para) +msgid "" +"The options which apply to the chgpasswd command are:" +msgstr "As opções que se aplicam ao comando chgpasswd são:" + +#: chgpasswd.8.xml:238(para) +msgid "" +"gpasswd1<" +"/citerefentry>, groupadd<" +"manvolnum>8, login.defs5." +msgstr "" +"gpasswd1<" +"/citerefentry>, groupadd<" +"manvolnum>8, login.defs5." + +#: chfn.1.xml:68(refpurpose) +msgid "change real user name and information" +msgstr "muda o nome e informação do utilizador real" + +#: chfn.1.xml:85(para) +msgid "" +"The chfn command changes user fullname, office room" +" number, office phone number, and home phone number information for a user's" +" account. This information is typically printed by <" +"refentrytitle>finger1" +" and similar programs. A normal user may only change the fields for her own" +" account, subject to the restrictions in /etc/login.defs. (The default configuration is to prevent users from changing their" +" fullname.) The superuser may change any field for any account. Additionally," +" only the superuser may use the option to change the" +" undefined portions of the GECOS field." +msgstr "" +"O comando chfn muda a informação do nome completo do " +"utilizador, o número do quarto de escritório, número de telefone do " +"escritório, e número de telefone de casa para a conta de um utilizador. Esta " +"informação é tipicamente mostrada pelo finger1 e programas " +"semelhantes. Um utilizador normal apenas pode modificar os campos da sua " +"própria conta, sujeito às restrições em /etc/login.defs. " +"(A configuração predefinida serve para prevenir os utilizadores de mudarem " +"o seu nome completo.) O super-utilizador pode mudar qualquer campo em " +"qualquer conta. Adicionalmente apenas o super-utilizador pode usar a opção " +" para mudar as porções não definidas do campo GECOS." + +#: chfn.1.xml:99(para) +msgid "" +"These fields must not contain any colons. Except for the other field, they should not contain any comma or" +" equal sign. It is also recommended to avoid non-US-ASCII characters, but" +" this is only enforced for the phone numbers. The other field is used to store accounting information used by other" +" applications." +msgstr "" +"Estes campos não podem conter símbolos de dois pontos. Excepto no campo " +"other, não podem conter nenhuma vírgula " +"nem o sinal de igual. É também recomendado evitar caracteres não US-ASCII, " +"mas isto apenas é forçado para os números de telefone. O campo " +"other é usado para guardar informação da " +"conta usada por outras aplicações." + +#: chfn.1.xml:112(para) +msgid "The options which apply to the chfn command are:" +msgstr "As opções que se aplicam ao comando chfn são:" + +#: chfn.1.xml:117(term) +msgid "" +",  FULL_NAME" +msgstr "" +",  FULL_NAME" + +#: chfn.1.xml:121(para) +msgid "Change the user's full name." +msgstr "Muda o nome completo do utilizador." + +#: chfn.1.xml:125(term) +msgid "" +",  HOME_PHONE" +msgstr "" +",  HOME_PHONE" + +#: chfn.1.xml:129(para) +msgid "Change the user's home phone number." +msgstr "Muda o número de telefone de casa do utilizador." + +#: chfn.1.xml:133(term) +msgid "" +",  OTHER<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  OTHER<" +"/replaceable>" + +#: chfn.1.xml:137(para) +msgid "" +"Change the user's other GECOS information. This field is used to store" +" accounting information used by other applications, and can be changed only" +" by a superuser." +msgstr "" +"Muda a \"outra\" informação GECOS do utilizador. Este campo é usado para " +"guardar informação de conta usada por outras aplicações, e só pode ser " +"mudada por um super-utilizador." + +#: chfn.1.xml:145(term) +msgid "" +",  ROOM_NUMBER<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  ROOM_NUMBER<" +"/replaceable>" + +#: chfn.1.xml:149(para) +msgid "Change the user's room number." +msgstr "Muda o número de quarto do utilizador." + +#: chfn.1.xml:165(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: chfn.1.xml:173(term) +msgid "" +",  WORK_PHONE" +msgstr "" +",  WORK_PHONE" + +#: chfn.1.xml:177(para) +msgid "Change the user's office phone number." +msgstr "Muda o número de telefone do escritório do utilizador." + +#: chfn.1.xml:181(para) +msgid "" +"If none of the options are selected, chfn operates in an" +" interactive fashion, prompting the user with the current values for all of" +" the fields. Enter the new value to change the field, or leave the line blank" +" to use the current value. The current value is displayed between a pair of <" +"emphasis remap=\"B\">[ ] marks. Without options, chfn<" +"/command> prompts for the current user account." +msgstr "" +"Se nenhuma das opções for selecionada, o chfn opera num " +"modo interativo, pedido ao utilizador os valores actuais para todos os " +"campos. Insira o novo valor para mudar o campo, ou deixe esta linha em " +"branco para usar o valor actual. O valor actual é mostrado entre um par de " +"parêntesis rectos [ ]. Sem opções, o " +"chfn pergunta pela conta de utilizador actual." + +#: chfn.1.xml:226(para) +msgid "" +"chsh1<" +"/citerefentry>, login.defs<" +"manvolnum>5, passwd<" +"/refentrytitle>5." +msgstr "" +"chsh1<" +"/citerefentry>, login.defs<" +"manvolnum>5, passwd<" +"/refentrytitle>5." + +#: chage.1.xml:66(refpurpose) +msgid "change user password expiry information" +msgstr "muda a informação de expiração da palavra passe do utilizador" + +#: chage.1.xml:82(para) +msgid "" +"The chage command changes the number of days between" +" password changes and the date of the last password change. This information" +" is used by the system to determine when a user must change their password." +msgstr "" +"O comando chage muda o número de dias entre mudanças " +"de palavra passe e a data da última mudança de palavra passe. Esta informação " +"é usada pelo sistema para determinar quando um utilizador tem de mudar a " +"sua palavra passe." + +#: chage.1.xml:92(para) +msgid "The options which apply to the chage command are:" +msgstr "As opções que se aplicam ao comando chage são:" + +#: chage.1.xml:97(term) +msgid "" +",  LAST_DAY<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  LAST_DAY<" +"/replaceable>" + +#: chage.1.xml:101(para) +msgid "" +"Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last" +" changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the" +" format more commonly used in your area)." +msgstr "" +"Define o número de dias desde 1 de Janeiro de 1970 em que a palavra passe " +"foi mudada pela última vez. A data também pode ser expressada no formato " +"AAAA-MM-DD (ou no formato mais comum usado na sua área)." + +#: chage.1.xml:109(term) +msgid "" +",  EXPIRE_DATE" +msgstr "" +",  EXPIRE_DATE" + +#: chage.1.xml:113(para) +msgid "" +"Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user's" +" account will no longer be accessible. The date may also be expressed in the" +" format YYYY-MM-DD (or the format more commonly used in your area). A user" +" whose account is locked must contact the system administrator before being" +" able to use the system again." +msgstr "" +"Define a data ou número de dias desde 1 Janeiro 1970 no qual a conta do " +"utilizador não estará mais acessível. A data também pode ser expressada " +"no formato AAAA-MM-DD (ou no formato maus comum usado na sua área). Um " +"utilizador cuja conta está trancada tem de contactar o administrador do " +"sistema antes de poder voltar a usar o sistema." + +#: chage.1.xml:121(para) +msgid "" +"Passing the number -1 as the EXPIRE_DATE will remove an account expiration date." +msgstr "" +"Passar o número -1 como EXPIRE_DATE irá remover a data de expiração da conta." + +#: chage.1.xml:135(term) +msgid ", " +msgstr ", " + +#: chage.1.xml:137(para) +msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format." +msgstr "ao escrever datas, usa o formato AAAA-MM-DD." + +#: chage.1.xml:141(term) +msgid "" +",  INACTIVE<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  INACTIVE<" +"/replaceable>" + +#: chage.1.xml:145(para) +msgid "" +"Set the number of days of inactivity after a password has expired before the" +" account is locked. The INACTIVE option is the" +" number of days of inactivity. A user whose account is locked must contact" +" the system administrator before being able to use the system again." +msgstr "" +"Define o dias de inactividade após a palavra passe ter expirado e antes " +"da conta ser trancada. A opção INACTIVE é o " +"número de ias de inactividade. Um utilizador cuja conta está trancada tem " +"de contactar o administrador do sistema antes de poder voltar a usar o " +"sistema." + +#: chage.1.xml:152(para) +msgid "" +"Passing the number -1 as the INACTIVE will remove an account's inactivity." +msgstr "" +"Passar o número -1 como INACTIVE irá remover a inactividade da conta." + +#: chage.1.xml:164(para) +msgid "Show account aging information." +msgstr "Mostra informação de envelhecimento da conta." + +#: chage.1.xml:170(term) +msgid "" +",  MIN_DAYS<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  MIN_DAYS<" +"/replaceable>" + +#: chage.1.xml:182(term) +msgid "" +",  MAX_DAYS<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  MAX_DAYS<" +"/replaceable>" + +#: chage.1.xml:186(para) +msgid "" +"Set the maximum number of days during which a password is valid. When <" +"replaceable>MAX_DAYS plus LAST_DAY" +" is less than the current day, the user will be required to change their" +" password before being able to use their account. This occurrence can be" +" planned for in advance by use of the option, which" +" provides the user with advance warning." +msgstr "" +"Define o número máximo de dias durante o qual a palavra passe é válida. " +"Quando MAX_DAYS mais LAST_DAY é menor que o dia actual, é requerido ao utilizador mudar a sua " +"palavra passe antes de poder usar a sua conta. Esta ocorrência pode ser " +"planeada com antecedência com o uso da opção , que " +"fornece ao utilizador um aviso adiantado." + +#: chage.1.xml:215(term) +msgid "" +",  WARN_DAYS<" +"/replaceable>" +msgstr "" +",  WARN_DAYS<" +"/replaceable>" + +#: chage.1.xml:219(para) +msgid "" +"Set the number of days of warning before a password change is required. The <" +"replaceable>WARN_DAYS option is the number of days prior to the" +" password expiring that a user will be warned their password is about to" +" expire." +msgstr "" +"Define o número de dias de aviso antes de ser requerido a mudança da palavra " +"passe. A opção WARN_DAYS é o número de dias " +"antes da palavra passe expirar em que o utilizador é avisado que a sua " +"palavra passe está prestes a expirar." + +#: chage.1.xml:228(para) +msgid "" +"If none of the options are selected, chage operates in an" +" interactive fashion, prompting the user with the current values for all of" +" the fields. Enter the new value to change the field, or leave the line blank" +" to use the current value. The current value is displayed between a pair of <" +"emphasis>[ ] marks." +msgstr "" +"Se nenhuma das opções for selecionada, o chage opera " +"num modo interativo, pedido ao utilizador os valores actuais para todos os " +"campos Insira o novo valor para mudar o campo, ou deixe esta linha em " +"branco para usar o valor actual. O valor actual é mostrado entre um par de " +"parêntesis rectos [ ]." + +#: chage.1.xml:238(para) +msgid "" +"The chage program requires a shadow password file to be" +" available." +msgstr "" +"O programa chage requer que um ficheiro de palavras passe " +"sombra esteja disponível." + +#: chage.1.xml:242(para) +msgid "" +"The chage command is restricted to the root user, except" +" for the option, which may be used by an unprivileged" +" user to determine when their password or account is due to expire." +msgstr "" +"O comando chage é restrito ao utilizador root, excepto " +"para a opção , que pode ser usada por um utilizador sem " +"privilégios para consultar quando a sua palavra passe ou conta estão para " +"expirar." + +#: chage.1.xml:307(replaceable) +msgid "15" +msgstr "15" + +#: chage.1.xml:309(para) +msgid "can't find the shadow password file" +msgstr "incapaz de encontrar o ficheiro de palavras passe sombra" + +#: chage.1.xml:285(para) +msgid "" +"The chage command exits with the following values: <" +"placeholder-1/>" +msgstr "" +"O comando chage termina com os seguintes valores: " +"" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 +#: chage.1.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "Américo Monteiro , 2020" + + diff --git a/man/po/ro.po b/man/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..c24443d --- /dev/null +++ b/man/po/ro.po @@ -0,0 +1,8236 @@ +# Translation of shadow-man.po to Romanian. +# Romanian translation of the shadow's man pages. +# Copyright © 2024 shadow-man-pages authors. +# This file is distributed under the same license as the shadow package. +# +# Remus-Gabriel Chelu , 2024. +# +# Cronologia traducerii fiÈ™ierului „shadow-man-pagesâ€: +# Traducerea iniÈ›ială, făcută de R-GC, pentru versiunea shadow-man-pages 4.16.0, aug-2024. +# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Y(luna-anul). +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-14 18:23-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 20:21+0200\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.3\n" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: chage.1.xml.out:16 chfn.1.xml.out:18 chpasswd.8.xml.out:21 chsh.1.xml.out:18 +#: expiry.1.xml.out:19 faillog.5.xml.out:15 faillog.8.xml.out:15 +#: groupadd.8.xml.out:18 groupdel.8.xml.out:16 groupmod.8.xml.out:16 +#: groups.1.xml.out:15 grpck.8.xml.out:15 lastlog.8.xml.out:17 +#: login.1.xml.out:48 login.defs.5.xml.out:86 logoutd.8.xml.out:15 +#: newgrp.1.xml.out:16 newusers.8.xml.out:33 passwd.1.xml.out:24 +#: passwd.5.xml.out:15 porttime.5.xml.out:15 pwck.8.xml.out:22 +#: shadow.3.xml.out:15 shadow.5.xml.out:15 sg.1.xml.out:16 su.1.xml.out:32 +#: useradd.8.xml.out:34 userdel.8.xml.out:21 usermod.8.xml.out:22 +msgid "Julianne Frances" +msgstr "Julianne Frances" + +#. (itstool) path: author/surname +#: chage.1.xml.out:17 chfn.1.xml.out:19 chpasswd.8.xml.out:22 chsh.1.xml.out:19 +#: expiry.1.xml.out:20 faillog.5.xml.out:16 faillog.8.xml.out:16 +#: groupadd.8.xml.out:19 groupdel.8.xml.out:17 groupmod.8.xml.out:17 +#: groups.1.xml.out:16 grpck.8.xml.out:16 lastlog.8.xml.out:18 +#: login.1.xml.out:49 login.defs.5.xml.out:87 logoutd.8.xml.out:16 +#: newgrp.1.xml.out:17 newusers.8.xml.out:34 passwd.1.xml.out:25 +#: passwd.5.xml.out:16 porttime.5.xml.out:16 pwck.8.xml.out:23 +#: shadow.3.xml.out:16 shadow.5.xml.out:16 sg.1.xml.out:17 su.1.xml.out:33 +#: useradd.8.xml.out:35 userdel.8.xml.out:22 usermod.8.xml.out:23 +msgid "Haugh" +msgstr "Haugh" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chage.1.xml.out:18 chfn.1.xml.out:20 chsh.1.xml.out:20 expiry.1.xml.out:21 +msgid "Creation, 1990" +msgstr "Creat, în 1990" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: chage.1.xml.out:21 chfn.1.xml.out:23 chgpasswd.8.xml.out:22 +#: chpasswd.8.xml.out:26 chsh.1.xml.out:23 expiry.1.xml.out:24 +#: faillog.5.xml.out:20 faillog.8.xml.out:20 gpasswd.1.xml.out:27 +#: groupadd.8.xml.out:23 groupdel.8.xml.out:21 groupmems.8.xml.out:24 +#: groupmod.8.xml.out:21 groups.1.xml.out:20 grpck.8.xml.out:20 +#: lastlog.8.xml.out:22 limits.5.xml.out:22 login.1.xml.out:53 +#: login.access.5.xml.out:21 login.defs.5.xml.out:91 logoutd.8.xml.out:20 +#: newgrp.1.xml.out:21 newusers.8.xml.out:38 passwd.1.xml.out:29 +#: passwd.5.xml.out:20 porttime.5.xml.out:20 pwck.8.xml.out:27 +#: pwconv.8.xml.out:26 shadow.3.xml.out:20 shadow.5.xml.out:20 sg.1.xml.out:21 +#: su.1.xml.out:37 suauth.5.xml.out:20 useradd.8.xml.out:39 +#: userdel.8.xml.out:26 usermod.8.xml.out:27 vipw.8.xml.out:22 +msgid "Thomas" +msgstr "Thomas" + +#. (itstool) path: author/surname +#: chage.1.xml.out:22 chfn.1.xml.out:24 chgpasswd.8.xml.out:23 +#: chpasswd.8.xml.out:27 chsh.1.xml.out:24 expiry.1.xml.out:25 +#: faillog.5.xml.out:21 faillog.8.xml.out:21 gpasswd.1.xml.out:28 +#: groupadd.8.xml.out:24 groupdel.8.xml.out:22 groupmems.8.xml.out:25 +#: groupmod.8.xml.out:22 groups.1.xml.out:21 grpck.8.xml.out:21 +#: lastlog.8.xml.out:23 limits.5.xml.out:23 login.1.xml.out:54 +#: login.access.5.xml.out:22 login.defs.5.xml.out:92 logoutd.8.xml.out:21 +#: newgrp.1.xml.out:22 newusers.8.xml.out:39 passwd.1.xml.out:30 +#: passwd.5.xml.out:21 porttime.5.xml.out:21 pwck.8.xml.out:28 +#: pwconv.8.xml.out:27 shadow.3.xml.out:21 shadow.5.xml.out:21 sg.1.xml.out:22 +#: su.1.xml.out:38 suauth.5.xml.out:21 useradd.8.xml.out:40 +#: userdel.8.xml.out:27 usermod.8.xml.out:28 vipw.8.xml.out:23 +msgid "KÅ‚oczko" +msgstr "KÅ‚oczko" + +#. (itstool) path: author/email +#: chage.1.xml.out:23 chfn.1.xml.out:25 chgpasswd.8.xml.out:24 +#: chpasswd.8.xml.out:28 chsh.1.xml.out:25 expiry.1.xml.out:26 +#: faillog.5.xml.out:22 faillog.8.xml.out:22 gpasswd.1.xml.out:29 +#: groupadd.8.xml.out:25 groupdel.8.xml.out:23 groupmems.8.xml.out:26 +#: groupmod.8.xml.out:23 groups.1.xml.out:22 grpck.8.xml.out:22 +#: lastlog.8.xml.out:24 limits.5.xml.out:24 login.1.xml.out:55 +#: login.access.5.xml.out:23 login.defs.5.xml.out:93 logoutd.8.xml.out:22 +#: newgrp.1.xml.out:23 newusers.8.xml.out:40 passwd.1.xml.out:31 +#: passwd.5.xml.out:22 porttime.5.xml.out:22 pwck.8.xml.out:29 +#: pwconv.8.xml.out:28 shadow.3.xml.out:22 shadow.5.xml.out:22 sg.1.xml.out:23 +#: su.1.xml.out:39 suauth.5.xml.out:22 useradd.8.xml.out:41 +#: userdel.8.xml.out:28 usermod.8.xml.out:29 vipw.8.xml.out:24 +msgid "kloczek@pld.org.pl" +msgstr "kloczek@pld.org.pl" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chage.1.xml.out:24 chfn.1.xml.out:26 chpasswd.8.xml.out:29 chsh.1.xml.out:26 +#: expiry.1.xml.out:27 faillog.5.xml.out:23 faillog.8.xml.out:23 +#: gpasswd.1.xml.out:30 groupadd.8.xml.out:26 groupdel.8.xml.out:24 +#: groupmems.8.xml.out:27 groupmod.8.xml.out:24 groups.1.xml.out:23 +#: grpck.8.xml.out:23 lastlog.8.xml.out:25 limits.5.xml.out:25 +#: login.1.xml.out:56 login.access.5.xml.out:24 login.defs.5.xml.out:94 +#: logoutd.8.xml.out:23 newgrp.1.xml.out:24 newusers.8.xml.out:41 +#: passwd.1.xml.out:32 passwd.5.xml.out:23 porttime.5.xml.out:23 +#: pwck.8.xml.out:30 pwconv.8.xml.out:29 shadow.3.xml.out:23 +#: shadow.5.xml.out:23 sg.1.xml.out:24 su.1.xml.out:40 suauth.5.xml.out:23 +#: useradd.8.xml.out:42 userdel.8.xml.out:29 usermod.8.xml.out:30 +#: vipw.8.xml.out:25 +msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007" +msgstr "menÈ›inător shadow-utils, 2000 - 2007" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: chage.1.xml.out:27 chfn.1.xml.out:29 chgpasswd.8.xml.out:28 +#: chpasswd.8.xml.out:32 chsh.1.xml.out:29 expiry.1.xml.out:30 +#: faillog.5.xml.out:26 faillog.8.xml.out:26 gpasswd.1.xml.out:33 +#: groupadd.8.xml.out:29 groupdel.8.xml.out:27 groupmems.8.xml.out:30 +#: groupmod.8.xml.out:27 groups.1.xml.out:26 grpck.8.xml.out:26 +#: gshadow.5.xml.out:14 lastlog.8.xml.out:28 limits.5.xml.out:28 +#: login.1.xml.out:59 login.access.5.xml.out:27 login.defs.5.xml.out:97 +#: logoutd.8.xml.out:26 newgrp.1.xml.out:27 newusers.8.xml.out:44 +#: nologin.8.xml.out:15 passwd.1.xml.out:35 passwd.5.xml.out:26 +#: porttime.5.xml.out:26 pwck.8.xml.out:33 pwconv.8.xml.out:32 +#: shadow.3.xml.out:26 shadow.5.xml.out:26 sg.1.xml.out:27 su.1.xml.out:43 +#: suauth.5.xml.out:26 useradd.8.xml.out:45 userdel.8.xml.out:32 +#: usermod.8.xml.out:33 vipw.8.xml.out:28 +msgid "Nicolas" +msgstr "Nicolas" + +#. (itstool) path: author/surname +#: chage.1.xml.out:28 chfn.1.xml.out:30 chgpasswd.8.xml.out:29 +#: chpasswd.8.xml.out:33 chsh.1.xml.out:30 expiry.1.xml.out:31 +#: faillog.5.xml.out:27 faillog.8.xml.out:27 gpasswd.1.xml.out:34 +#: groupadd.8.xml.out:30 groupdel.8.xml.out:28 groupmems.8.xml.out:31 +#: groupmod.8.xml.out:28 groups.1.xml.out:27 grpck.8.xml.out:27 +#: gshadow.5.xml.out:15 lastlog.8.xml.out:29 limits.5.xml.out:29 +#: login.1.xml.out:60 login.access.5.xml.out:28 login.defs.5.xml.out:98 +#: logoutd.8.xml.out:27 newgrp.1.xml.out:28 newusers.8.xml.out:45 +#: nologin.8.xml.out:16 passwd.1.xml.out:36 passwd.5.xml.out:27 +#: porttime.5.xml.out:27 pwck.8.xml.out:34 pwconv.8.xml.out:33 +#: shadow.3.xml.out:27 shadow.5.xml.out:27 sg.1.xml.out:28 su.1.xml.out:44 +#: suauth.5.xml.out:27 useradd.8.xml.out:46 userdel.8.xml.out:33 +#: usermod.8.xml.out:34 vipw.8.xml.out:29 +msgid "François" +msgstr "François" + +#. (itstool) path: author/email +#: chage.1.xml.out:29 chfn.1.xml.out:31 chgpasswd.8.xml.out:30 +#: chpasswd.8.xml.out:34 chsh.1.xml.out:31 expiry.1.xml.out:32 +#: faillog.5.xml.out:28 faillog.8.xml.out:28 gpasswd.1.xml.out:35 +#: groupadd.8.xml.out:31 groupdel.8.xml.out:29 groupmems.8.xml.out:32 +#: groupmod.8.xml.out:29 groups.1.xml.out:28 grpck.8.xml.out:28 +#: gshadow.5.xml.out:16 lastlog.8.xml.out:30 limits.5.xml.out:30 +#: login.1.xml.out:61 login.access.5.xml.out:29 login.defs.5.xml.out:99 +#: logoutd.8.xml.out:28 newgrp.1.xml.out:29 newusers.8.xml.out:46 +#: nologin.8.xml.out:17 passwd.1.xml.out:37 passwd.5.xml.out:28 +#: porttime.5.xml.out:28 pwck.8.xml.out:35 pwconv.8.xml.out:34 +#: shadow.3.xml.out:28 shadow.5.xml.out:28 sg.1.xml.out:29 su.1.xml.out:45 +#: suauth.5.xml.out:28 useradd.8.xml.out:47 userdel.8.xml.out:34 +#: usermod.8.xml.out:35 vipw.8.xml.out:30 +msgid "nicolas.francois@centraliens.net" +msgstr "nicolas.francois@centraliens.net" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chage.1.xml.out:30 chfn.1.xml.out:32 chgpasswd.8.xml.out:31 +#: chpasswd.8.xml.out:35 chsh.1.xml.out:32 expiry.1.xml.out:33 +#: faillog.5.xml.out:29 faillog.8.xml.out:29 gpasswd.1.xml.out:36 +#: groupadd.8.xml.out:32 groupdel.8.xml.out:30 groupmems.8.xml.out:33 +#: groupmod.8.xml.out:30 groups.1.xml.out:29 grpck.8.xml.out:29 +#: gshadow.5.xml.out:18 lastlog.8.xml.out:31 limits.5.xml.out:31 +#: login.1.xml.out:62 login.access.5.xml.out:30 login.defs.5.xml.out:100 +#: logoutd.8.xml.out:29 newgrp.1.xml.out:30 newusers.8.xml.out:47 +#: nologin.8.xml.out:18 passwd.1.xml.out:38 passwd.5.xml.out:29 +#: porttime.5.xml.out:29 pwck.8.xml.out:36 pwconv.8.xml.out:35 +#: shadow.3.xml.out:29 shadow.5.xml.out:29 sg.1.xml.out:30 su.1.xml.out:46 +#: suauth.5.xml.out:29 useradd.8.xml.out:48 userdel.8.xml.out:35 +#: usermod.8.xml.out:36 vipw.8.xml.out:31 +msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" +msgstr "menÈ›inător shadow-utils, 2007 - prezent" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chage.1.xml.out:34 chage.1.xml.out:41 chage.1.xml.out:46 chage.1.xml.out:59 +#: chage.1.xml.out:69 chage.1.xml.out:231 chage.1.xml.out:241 +#: chage.1.xml.out:251 chage.1.xml.out:256 chage.1.xml.out:300 +#: login.defs.5.xml.out:237 shadow.5.xml.out:262 +msgid "chage" +msgstr "chage" + +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:35 chage.1.xml.out:309 chfn.1.xml.out:37 chfn.1.xml.out:65 +#: chfn.1.xml.out:205 chgpasswd.8.xml.out:245 chpasswd.8.xml.out:307 +#: chsh.1.xml.out:37 chsh.1.xml.out:212 expiry.1.xml.out:38 +#: faillog.8.xml.out:235 gpasswd.1.xml.out:41 gpasswd.1.xml.out:95 +#: gpasswd.1.xml.out:279 groupadd.8.xml.out:345 groupadd.8.xml.out:348 +#: groupadd.8.xml.out:351 groupdel.8.xml.out:205 groupdel.8.xml.out:208 +#: groupdel.8.xml.out:211 groupmems.8.xml.out:209 groupmems.8.xml.out:212 +#: groupmems.8.xml.out:215 groupmod.8.xml.out:326 groupmod.8.xml.out:329 +#: groupmod.8.xml.out:332 groups.1.xml.out:34 groups.1.xml.out:92 +#: grpck.8.xml.out:243 gshadow.5.xml.out:77 gshadow.5.xml.out:165 +#: limits.5.xml.out:185 login.1.xml.out:67 login.1.xml.out:128 +#: login.1.xml.out:377 login.1.xml.out:380 login.1.xml.out:383 +#: login.1.xml.out:386 login.access.5.xml.out:112 login.defs.5.xml.out:535 +#: login.defs.5.xml.out:537 login.defs.5.xml.out:539 login.defs.5.xml.out:549 +#: login.defs.5.xml.out:552 login.defs.5.xml.out:555 newgrp.1.xml.out:35 +#: newgrp.1.xml.out:130 newgrp.1.xml.out:133 newgrp.1.xml.out:136 +#: newgrp.1.xml.out:139 newgrp.1.xml.out:142 newusers.8.xml.out:477 +#: nologin.8.xml.out:60 passwd.1.xml.out:43 passwd.1.xml.out:453 +#: passwd.1.xml.out:499 passwd.5.xml.out:118 passwd.5.xml.out:173 +#: passwd.5.xml.out:179 passwd.5.xml.out:182 passwd.5.xml.out:197 +#: porttime.5.xml.out:121 pwck.8.xml.out:293 shadow.5.xml.out:262 +#: shadow.5.xml.out:265 shadow.5.xml.out:268 shadow.5.xml.out:283 +#: sg.1.xml.out:35 sg.1.xml.out:119 sg.1.xml.out:122 sg.1.xml.out:125 +#: sg.1.xml.out:128 sg.1.xml.out:131 su.1.xml.out:51 su.1.xml.out:391 +#: su.1.xml.out:415 su.1.xml.out:421 su.1.xml.out:424 suauth.5.xml.out:201 +#: useradd.8.xml.out:837 useradd.8.xml.out:898 useradd.8.xml.out:901 +#: useradd.8.xml.out:904 userdel.8.xml.out:241 userdel.8.xml.out:310 +#: userdel.8.xml.out:313 userdel.8.xml.out:316 usermod.8.xml.out:105 +#: usermod.8.xml.out:244 usermod.8.xml.out:622 usermod.8.xml.out:625 +#: usermod.8.xml.out:628 vipw.8.xml.out:78 vipw.8.xml.out:205 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chage.1.xml.out:36 chfn.1.xml.out:38 chsh.1.xml.out:38 expiry.1.xml.out:39 +#: gpasswd.1.xml.out:42 groups.1.xml.out:35 login.1.xml.out:68 +#: newgrp.1.xml.out:36 passwd.1.xml.out:44 sg.1.xml.out:36 su.1.xml.out:52 +msgid "User Commands" +msgstr "Comenzi utilizator" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chage.1.xml.out:37 chfn.1.xml.out:39 chgpasswd.8.xml.out:38 +#: chpasswd.8.xml.out:42 chsh.1.xml.out:39 expiry.1.xml.out:40 +#: faillog.5.xml.out:36 faillog.8.xml.out:36 gpasswd.1.xml.out:43 +#: groupadd.8.xml.out:39 groupdel.8.xml.out:37 groupmems.8.xml.out:40 +#: groupmod.8.xml.out:37 groups.1.xml.out:36 grpck.8.xml.out:36 +#: gshadow.5.xml.out:25 lastlog.8.xml.out:38 limits.5.xml.out:38 +#: login.1.xml.out:69 login.access.5.xml.out:37 login.defs.5.xml.out:107 +#: logoutd.8.xml.out:36 newgrp.1.xml.out:37 newusers.8.xml.out:54 +#: nologin.8.xml.out:25 passwd.1.xml.out:45 passwd.5.xml.out:36 +#: porttime.5.xml.out:36 pwck.8.xml.out:43 pwconv.8.xml.out:42 +#: shadow.3.xml.out:36 shadow.5.xml.out:36 sg.1.xml.out:37 su.1.xml.out:53 +#: suauth.5.xml.out:36 useradd.8.xml.out:55 userdel.8.xml.out:42 +#: usermod.8.xml.out:43 vipw.8.xml.out:38 +msgid "shadow-utils" +msgstr "shadow-utils" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chage.1.xml.out:38 chfn.1.xml.out:40 chgpasswd.8.xml.out:39 +#: chpasswd.8.xml.out:43 chsh.1.xml.out:40 expiry.1.xml.out:41 +#: faillog.5.xml.out:37 faillog.8.xml.out:37 gpasswd.1.xml.out:44 +#: groupadd.8.xml.out:40 groupdel.8.xml.out:38 groupmems.8.xml.out:41 +#: groupmod.8.xml.out:38 groups.1.xml.out:37 grpck.8.xml.out:37 +#: gshadow.5.xml.out:26 lastlog.8.xml.out:39 limits.5.xml.out:39 +#: login.1.xml.out:70 login.access.5.xml.out:38 login.defs.5.xml.out:108 +#: logoutd.8.xml.out:37 newgrp.1.xml.out:38 newusers.8.xml.out:55 +#: nologin.8.xml.out:26 passwd.1.xml.out:46 passwd.5.xml.out:37 +#: porttime.5.xml.out:37 pwck.8.xml.out:44 pwconv.8.xml.out:43 +#: shadow.3.xml.out:37 shadow.5.xml.out:37 sg.1.xml.out:38 su.1.xml.out:54 +#: suauth.5.xml.out:37 useradd.8.xml.out:56 userdel.8.xml.out:43 +#: usermod.8.xml.out:44 vipw.8.xml.out:39 +msgid "4.15.0" +msgstr "4.15.0" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chage.1.xml.out:42 +msgid "change user password expiry information" +msgstr "modifică informaÈ›iile de expirare a parolei utilizatorului" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: chage.1.xml.out:48 chfn.1.xml.out:51 chgpasswd.8.xml.out:50 +#: chpasswd.8.xml.out:54 chsh.1.xml.out:51 faillog.8.xml.out:48 +#: groupdel.8.xml.out:49 groupmod.8.xml.out:49 grpck.8.xml.out:47 +#: lastlog.8.xml.out:50 newusers.8.xml.out:66 passwd.1.xml.out:57 +#: pwck.8.xml.out:54 pwconv.8.xml.out:57 pwconv.8.xml.out:63 +#: pwconv.8.xml.out:69 pwconv.8.xml.out:75 su.1.xml.out:64 useradd.8.xml.out:66 +#: useradd.8.xml.out:78 userdel.8.xml.out:52 usermod.8.xml.out:55 +#: vipw.8.xml.out:53 vipw.8.xml.out:59 +msgid "options" +msgstr "opÈ›iuni" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chage.1.xml.out:51 chfn.1.xml.out:54 chsh.1.xml.out:54 faillog.8.xml.out:180 +#: lastlog.8.xml.out:139 passwd.1.xml.out:60 useradd.8.xml.out:68 +#: useradd.8.xml.out:158 userdel.8.xml.out:54 userdel.8.xml.out:64 +#: usermod.8.xml.out:57 usermod.8.xml.out:222 usermod.8.xml.out:506 +msgid "LOGIN" +msgstr "UTILIZATOR" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:57 chfn.1.xml.out:60 chgpasswd.8.xml.out:56 +#: chpasswd.8.xml.out:60 chsh.1.xml.out:60 expiry.1.xml.out:58 +#: faillog.5.xml.out:45 faillog.8.xml.out:54 gpasswd.1.xml.out:72 +#: groupadd.8.xml.out:60 groupdel.8.xml.out:56 groupmems.8.xml.out:61 +#: groupmod.8.xml.out:56 groups.1.xml.out:54 grpck.8.xml.out:58 +#: gshadow.5.xml.out:34 lastlog.8.xml.out:56 limits.5.xml.out:48 +#: login.1.xml.out:101 login.access.5.xml.out:46 login.defs.5.xml.out:116 +#: logoutd.8.xml.out:51 newgrp.1.xml.out:53 newusers.8.xml.out:75 +#: nologin.8.xml.out:40 passwd.1.xml.out:66 passwd.5.xml.out:45 +#: porttime.5.xml.out:45 pwck.8.xml.out:69 pwconv.8.xml.out:81 +#: shadow.3.xml.out:94 shadow.3.xml.out:150 shadow.5.xml.out:45 sg.1.xml.out:57 +#: su.1.xml.out:79 suauth.5.xml.out:51 useradd.8.xml.out:84 +#: userdel.8.xml.out:60 usermod.8.xml.out:62 vipw.8.xml.out:65 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:58 +msgid "The <_:command-1/> command changes the number of days between password changes and the date of the last password change. This information is used by the system to determine when a user must change their password." +msgstr "Comanda <_:command-1/> modifică numărul de zile dintre schimbările de parolă È™i data ultimei schimbări de parolă. Aceste informaÈ›ii sunt utilizate de sistem pentru a determina când un utilizator trebuie să își schimbe parola." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: chage.1.xml.out:67 chfn.1.xml.out:87 chgpasswd.8.xml.out:83 +#: chpasswd.8.xml.out:108 chsh.1.xml.out:71 expiry.1.xml.out:67 +#: faillog.8.xml.out:65 gpasswd.1.xml.out:112 groupadd.8.xml.out:51 +#: groupadd.8.xml.out:80 groupdel.8.xml.out:64 groupmems.8.xml.out:76 +#: groupmod.8.xml.out:65 grpck.8.xml.out:122 lastlog.8.xml.out:68 +#: login.1.xml.out:186 newusers.8.xml.out:252 passwd.1.xml.out:146 +#: pwck.8.xml.out:153 pwconv.8.xml.out:163 su.1.xml.out:120 +#: useradd.8.xml.out:102 userdel.8.xml.out:69 usermod.8.xml.out:70 +#: vipw.8.xml.out:83 +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPÈšIUNI" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:68 chfn.1.xml.out:88 chgpasswd.8.xml.out:84 +#: chpasswd.8.xml.out:109 chsh.1.xml.out:72 expiry.1.xml.out:68 +#: faillog.8.xml.out:66 gpasswd.1.xml.out:120 groupadd.8.xml.out:81 +#: groupdel.8.xml.out:65 groupmems.8.xml.out:77 groupmod.8.xml.out:66 +#: grpck.8.xml.out:127 lastlog.8.xml.out:69 newusers.8.xml.out:253 +#: passwd.1.xml.out:147 pwck.8.xml.out:158 su.1.xml.out:121 +#: useradd.8.xml.out:103 userdel.8.xml.out:70 usermod.8.xml.out:71 +msgid "The options which apply to the <_:command-1/> command are:" +msgstr "OpÈ›iunile care se aplică comenzii <_:command-1/> sunt:" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:74 gpasswd.1.xml.out:139 groupmems.8.xml.out:94 +#: passwd.1.xml.out:164 useradd.8.xml.out:123 useradd.8.xml.out:151 +#: useradd.8.xml.out:619 usermod.8.xml.out:112 usermod.8.xml.out:260 +#| msgid "-" +msgid "-d" +msgstr "-d" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:74 +msgid "--lastday" +msgstr "--lastday" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:74 chage.1.xml.out:81 chage.1.xml.out:175 +msgid "LAST_DAY" +msgstr "ULTIMA_ZI" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chage.1.xml.out:73 chage.1.xml.out:88 chage.1.xml.out:127 +#: chage.1.xml.out:156 chage.1.xml.out:168 chage.1.xml.out:189 +#: chage.1.xml.out:202 chage.1.xml.out:217 chfn.1.xml.out:93 chfn.1.xml.out:101 +#: chfn.1.xml.out:109 chfn.1.xml.out:121 chfn.1.xml.out:129 chfn.1.xml.out:150 +#: chgpasswd.8.xml.out:128 chpasswd.8.xml.out:115 chpasswd.8.xml.out:170 +#: chpasswd.8.xml.out:183 chpasswd.8.xml.out:198 chsh.1.xml.out:83 +#: chsh.1.xml.out:96 faillog.8.xml.out:104 faillog.8.xml.out:119 +#: faillog.8.xml.out:156 faillog.8.xml.out:169 gpasswd.1.xml.out:125 +#: gpasswd.1.xml.out:138 gpasswd.1.xml.out:159 groupadd.8.xml.out:101 +#: groupadd.8.xml.out:157 groupadd.8.xml.out:200 groupadd.8.xml.out:213 +#: groupdel.8.xml.out:88 groupdel.8.xml.out:101 groupmems.8.xml.out:83 +#: groupmems.8.xml.out:94 groupmems.8.xml.out:110 groupmems.8.xml.out:141 +#: groupmod.8.xml.out:72 groupmod.8.xml.out:81 groupmod.8.xml.out:120 +#: groupmod.8.xml.out:142 groupmod.8.xml.out:163 groupmod.8.xml.out:176 +#: grpck.8.xml.out:148 lastlog.8.xml.out:74 lastlog.8.xml.out:103 +#: lastlog.8.xml.out:127 newusers.8.xml.out:307 passwd.1.xml.out:192 +#: passwd.1.xml.out:241 passwd.1.xml.out:263 passwd.1.xml.out:273 +#: passwd.1.xml.out:286 passwd.1.xml.out:332 passwd.1.xml.out:345 +#: pwck.8.xml.out:196 pwconv.8.xml.out:177 su.1.xml.out:125 su.1.xml.out:162 +#: useradd.8.xml.out:117 useradd.8.xml.out:138 useradd.8.xml.out:150 +#: useradd.8.xml.out:178 useradd.8.xml.out:195 useradd.8.xml.out:229 +#: useradd.8.xml.out:279 useradd.8.xml.out:426 useradd.8.xml.out:490 +#: useradd.8.xml.out:503 useradd.8.xml.out:518 useradd.8.xml.out:532 +#: useradd.8.xml.out:567 useradd.8.xml.out:611 useradd.8.xml.out:629 +#: useradd.8.xml.out:641 useradd.8.xml.out:658 useradd.8.xml.out:674 +#: userdel.8.xml.out:122 userdel.8.xml.out:135 usermod.8.xml.out:98 +#: usermod.8.xml.out:111 usermod.8.xml.out:128 usermod.8.xml.out:151 +#: usermod.8.xml.out:173 usermod.8.xml.out:216 usermod.8.xml.out:289 +#: usermod.8.xml.out:327 usermod.8.xml.out:340 usermod.8.xml.out:356 +#: usermod.8.xml.out:368 usermod.8.xml.out:500 vipw.8.xml.out:114 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>" +msgstr "„<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>†<_:replaceable-3/>" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:82 chage.1.xml.out:303 groupadd.8.xml.out:303 +#: groupdel.8.xml.out:168 groupmod.8.xml.out:259 grpck.8.xml.out:237 +#: login.defs.5.xml.out:140 passwd.1.xml.out:447 pwck.8.xml.out:287 +#: su.1.xml.out:385 useradd.8.xml.out:831 userdel.8.xml.out:235 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:77 +msgid "Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the format more commonly used in your area). If the <_:replaceable-1/> is set to <_:emphasis-2/> the user is forced to change his password on the next log on." +msgstr "StabileÈ™te numărul de zile începând cu 1 ianuarie 1970, când parola a fost schimbată ultima dată. Data poate fi, de asemenea, exprimată în formatul AAAA-LL-ZZ (sau formatul cel mai frecvent utilizat în zona dumneavoastră). Dacă <_:replaceable-1/> este stabilită la <_:emphasis-2/>, utilizatorul este obligat să își schimbe parola la următoarea conectare." + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:89 +#| msgid "-" +msgid "-E" +msgstr "-E" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:89 useradd.8.xml.out:179 useradd.8.xml.out:630 +#: usermod.8.xml.out:129 +msgid "--expiredate" +msgstr "--expiredate" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:89 chage.1.xml.out:109 useradd.8.xml.out:179 +#: useradd.8.xml.out:630 usermod.8.xml.out:129 usermod.8.xml.out:243 +#: usermod.8.xml.out:416 +msgid "EXPIRE_DATE" +msgstr "DATA_EXPIRARE" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:92 +msgid "Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user's account will no longer be accessible. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the format more commonly used in your area). A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again." +msgstr "StabileÈ™te data sau numărul de zile de la 1 ianuarie 1970 la care contul utilizatorului nu va mai fi accesibil. Data poate fi, de asemenea, exprimată în formatul AAAA-LL-ZZ (sau formatul cel mai frecvent utilizat în zona dumneavoastră). Un utilizator al cărui cont este blocat trebuie să contacteze administratorul sistemului înainte de a putea utiliza din nou sistemul." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:100 +msgid "For example the following can be used to set an account to expire in 180 days:" +msgstr "De exemplu, următorul text poate fi utilizat pentru a configura un cont să expire în 180 de zile:" + +#. (itstool) path: listitem/programlisting +#: chage.1.xml.out:104 +msgid "chage -E $(date -d +180days +%Y-%m-%d)" +msgstr "chage -E $(date -d +180days +%Y-%m-%d)" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:108 chage.1.xml.out:139 chage.1.xml.out:182 +#: passwd.1.xml.out:355 useradd.8.xml.out:317 +#| msgid "1" +msgid "-1" +msgstr "-1" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:107 +msgid "Passing the number <_:emphasis-1/> as the <_:replaceable-2/> will remove an account expiration date." +msgstr "Pasarea numărului <_:emphasis-1/> ca <_:replaceable-2/> va elimina data de expirare a contului." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:115 chfn.1.xml.out:102 chgpasswd.8.xml.out:113 +#: chpasswd.8.xml.out:153 chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:98 gpasswd.1.xml.out:151 groupadd.8.xml.out:118 +#: groupdel.8.xml.out:82 groupmems.8.xml.out:118 groupmod.8.xml.out:114 +#: grpck.8.xml.out:132 lastlog.8.xml.out:96 login.1.xml.out:204 +#: login.1.xml.out:229 newusers.8.xml.out:282 passwd.1.xml.out:186 +#: pwck.8.xml.out:173 pwconv.8.xml.out:171 useradd.8.xml.out:273 +#: userdel.8.xml.out:99 vipw.8.xml.out:96 +msgid "-h" +msgstr "-h" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:115 chfn.1.xml.out:143 chgpasswd.8.xml.out:113 +#: chpasswd.8.xml.out:153 chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:98 gpasswd.1.xml.out:151 groupadd.8.xml.out:118 +#: groupdel.8.xml.out:82 groupmems.8.xml.out:118 groupmod.8.xml.out:114 +#: grpck.8.xml.out:132 lastlog.8.xml.out:96 newusers.8.xml.out:282 +#: passwd.1.xml.out:186 pwck.8.xml.out:173 pwconv.8.xml.out:171 +#: su.1.xml.out:387 useradd.8.xml.out:273 userdel.8.xml.out:99 +#: vipw.8.xml.out:96 +msgid "--help" +msgstr "--help" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chage.1.xml.out:115 chage.1.xml.out:121 chage.1.xml.out:146 +#: chfn.1.xml.out:142 chgpasswd.8.xml.out:90 chgpasswd.8.xml.out:107 +#: chgpasswd.8.xml.out:113 chgpasswd.8.xml.out:119 chgpasswd.8.xml.out:141 +#: chpasswd.8.xml.out:145 chpasswd.8.xml.out:153 chpasswd.8.xml.out:161 +#: chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:73 expiry.1.xml.out:79 +#: expiry.1.xml.out:88 faillog.8.xml.out:72 faillog.8.xml.out:98 +#: faillog.8.xml.out:144 gpasswd.1.xml.out:151 gpasswd.1.xml.out:174 +#: gpasswd.1.xml.out:190 groupadd.8.xml.out:87 groupadd.8.xml.out:118 +#: groupadd.8.xml.out:144 groupadd.8.xml.out:184 groupadd.8.xml.out:228 +#: groupdel.8.xml.out:71 groupdel.8.xml.out:82 groupmems.8.xml.out:118 +#: groupmems.8.xml.out:124 groupmems.8.xml.out:130 groupmod.8.xml.out:114 +#: groupmod.8.xml.out:131 groupmod.8.xml.out:193 grpck.8.xml.out:132 +#: grpck.8.xml.out:138 grpck.8.xml.out:161 grpck.8.xml.out:172 +#: lastlog.8.xml.out:84 lastlog.8.xml.out:95 lastlog.8.xml.out:116 +#: newusers.8.xml.out:270 newusers.8.xml.out:282 newusers.8.xml.out:288 +#: newusers.8.xml.out:322 passwd.1.xml.out:152 passwd.1.xml.out:163 +#: passwd.1.xml.out:175 passwd.1.xml.out:186 passwd.1.xml.out:205 +#: passwd.1.xml.out:217 passwd.1.xml.out:253 passwd.1.xml.out:301 +#: passwd.1.xml.out:319 passwd.1.xml.out:362 pwck.8.xml.out:173 +#: pwck.8.xml.out:179 pwck.8.xml.out:188 pwck.8.xml.out:209 +#: pwconv.8.xml.out:171 useradd.8.xml.out:168 useradd.8.xml.out:217 +#: useradd.8.xml.out:273 useradd.8.xml.out:332 useradd.8.xml.out:351 +#: useradd.8.xml.out:374 useradd.8.xml.out:387 useradd.8.xml.out:406 +#: useradd.8.xml.out:457 useradd.8.xml.out:550 userdel.8.xml.out:75 +#: userdel.8.xml.out:99 userdel.8.xml.out:105 userdel.8.xml.out:152 +#: usermod.8.xml.out:77 usermod.8.xml.out:88 usermod.8.xml.out:230 +#: usermod.8.xml.out:249 usermod.8.xml.out:270 usermod.8.xml.out:316 +#: usermod.8.xml.out:404 vipw.8.xml.out:90 vipw.8.xml.out:96 vipw.8.xml.out:102 +#: vipw.8.xml.out:108 vipw.8.xml.out:127 vipw.8.xml.out:133 +#| msgid ", " +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/>" +msgstr "„<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>â€" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:117 chfn.1.xml.out:146 chgpasswd.8.xml.out:115 +#: chpasswd.8.xml.out:155 chsh.1.xml.out:79 expiry.1.xml.out:90 +#: faillog.8.xml.out:100 gpasswd.1.xml.out:153 groupadd.8.xml.out:120 +#: groupdel.8.xml.out:84 groupmems.8.xml.out:120 groupmod.8.xml.out:116 +#: grpck.8.xml.out:134 lastlog.8.xml.out:99 newusers.8.xml.out:284 +#: passwd.1.xml.out:188 pwck.8.xml.out:175 pwconv.8.xml.out:173 +#: useradd.8.xml.out:275 userdel.8.xml.out:101 vipw.8.xml.out:98 +msgid "Display help message and exit." +msgstr "AfiÈ™ează mesajul de ajutor È™i iese." + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:121 passwd.1.xml.out:193 +#| msgid "-" +msgid "-i" +msgstr "-i" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:121 +msgid "--iso8601" +msgstr "--iso8601" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:123 +msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format." +msgstr "La imprimarea datelor, utilizează formatul AAAA-LL-ZZ." + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:128 +#| msgid "-" +msgid "-I" +msgstr "-I" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:128 passwd.1.xml.out:193 useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:642 usermod.8.xml.out:152 +msgid "--inactive" +msgstr "--inactive" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:128 chage.1.xml.out:134 chage.1.xml.out:140 +#: passwd.1.xml.out:193 passwd.1.xml.out:199 useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:211 useradd.8.xml.out:642 useradd.8.xml.out:652 +#: usermod.8.xml.out:152 +msgid "INACTIVE" +msgstr "INACTIVÄ‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:131 +msgid "Set the number of days of inactivity after a password has expired before the account is locked. The <_:replaceable-1/> option is the number of days of inactivity. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again." +msgstr "StabileÈ™te numărul de zile de inactivitate după expirarea unei parole înainte ca contul să fie blocat. OpÈ›iunea <_:replaceable-1/> este numărul de zile de inactivitate. Un utilizator al cărui cont este blocat trebuie să contacteze administratorul de sistem înainte de a putea utiliza din nou sistemul." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:138 +msgid "Passing the number <_:emphasis-1/> as the <_:replaceable-2/> will remove an account's inactivity." +msgstr "Pasarea numărului <_:emphasis-1/> ca <_:replaceable-2/> va elimina inactivitatea unui cont." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: group/arg +#: chage.1.xml.out:147 chage.1.xml.out:257 faillog.8.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:105 faillog.8.xml.out:185 faillog.8.xml.out:202 +#: groupmems.8.xml.out:55 groupmems.8.xml.out:124 passwd.1.xml.out:218 +#: passwd.1.xml.out:327 su.1.xml.out:144 su.1.xml.out:156 useradd.8.xml.out:332 +#: usermod.8.xml.out:217 +msgid "-l" +msgstr "-l" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:147 groupmems.8.xml.out:124 +msgid "--list" +msgstr "--list" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:150 +msgid "Show account aging information." +msgstr "AfiÈ™ează informaÈ›ii despre datele de vechime ale contului." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:157 chgpasswd.8.xml.out:74 chgpasswd.8.xml.out:119 +#: chpasswd.8.xml.out:80 chpasswd.8.xml.out:86 chpasswd.8.xml.out:136 +#: chpasswd.8.xml.out:161 faillog.8.xml.out:88 faillog.8.xml.out:120 +#: faillog.8.xml.out:185 faillog.8.xml.out:202 su.1.xml.out:207 +#: useradd.8.xml.out:289 useradd.8.xml.out:352 useradd.8.xml.out:478 +#: usermod.8.xml.out:119 usermod.8.xml.out:250 +#| msgid "-" +msgid "-m" +msgstr "-m" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:157 passwd.1.xml.out:242 +msgid "--mindays" +msgstr "--mindays" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:157 chage.1.xml.out:162 passwd.1.xml.out:242 +#: passwd.1.xml.out:247 +msgid "MIN_DAYS" +msgstr "MIN_ZILE" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:160 passwd.1.xml.out:245 +msgid "Set the minimum number of days between password changes to <_:replaceable-1/>. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time." +msgstr "StabileÈ™te numărul minim de zile dintre schimbările de parolă la <_:replaceable-1/>. O valoare de zero pentru acest câmp indică faptul că utilizatorul își poate schimba parola în orice moment." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:169 gpasswd.1.xml.out:83 gpasswd.1.xml.out:114 +#: gpasswd.1.xml.out:219 useradd.8.xml.out:162 useradd.8.xml.out:375 +#| msgid "-" +msgid "-M" +msgstr "-M" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:169 passwd.1.xml.out:346 +msgid "--maxdays" +msgstr "--maxdays" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:169 chage.1.xml.out:174 chage.1.xml.out:183 +#: passwd.1.xml.out:346 passwd.1.xml.out:351 passwd.1.xml.out:356 +msgid "MAX_DAYS" +msgstr "MAX_ZILE" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:178 chage.1.xml.out:218 usermod.8.xml.out:481 +#| msgid "-" +msgid "-W" +msgstr "-W" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:172 +msgid "Set the maximum number of days during which a password is valid. When <_:replaceable-1/> plus <_:replaceable-2/> is less than the current day, the user will be required to change their password before being able to use their account. This occurrence can be planned for in advance by use of the <_:option-3/> option, which provides the user with advance warning." +msgstr "StabileÈ™te numărul maxim de zile în care o parolă este valabilă. Atunci când <_:replaceable-1/> plus <_:replaceable-2/> este mai mic decât ziua curentă, utilizatorului i se va cere să își schimbe parola înainte de a-È™i putea utiliza contul. Această situaÈ›ie poate fi planificată în avans prin utilizarea opÈ›iunii „<_:option-3/>â€, care oferă utilizatorului un avertisment în acest sens." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:181 passwd.1.xml.out:354 +msgid "Passing the number <_:emphasis-1/> as <_:replaceable-2/> will remove checking a password's validity." +msgstr "Pasarea numărului <_:emphasis-1/> ca <_:replaceable-2/> va elimina verificarea validității unei parole." + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:190 chfn.1.xml.out:130 chgpasswd.8.xml.out:129 +#: chpasswd.8.xml.out:171 chsh.1.xml.out:84 faillog.8.xml.out:157 +#: gpasswd.1.xml.out:191 groupadd.8.xml.out:201 groupdel.8.xml.out:89 +#: groupmems.8.xml.out:142 groupmod.8.xml.out:164 grpck.8.xml.out:149 +#: lastlog.8.xml.out:104 newusers.8.xml.out:308 passwd.1.xml.out:274 +#: pwck.8.xml.out:197 pwconv.8.xml.out:178 useradd.8.xml.out:491 +#: userdel.8.xml.out:123 usermod.8.xml.out:328 vipw.8.xml.out:115 +#| msgid "-" +msgid "-R" +msgstr "-R" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:190 chfn.1.xml.out:130 chgpasswd.8.xml.out:129 +#: chpasswd.8.xml.out:171 chsh.1.xml.out:84 faillog.8.xml.out:157 +#: gpasswd.1.xml.out:160 groupadd.8.xml.out:201 groupdel.8.xml.out:89 +#: groupmems.8.xml.out:142 groupmod.8.xml.out:164 grpck.8.xml.out:149 +#: lastlog.8.xml.out:104 newusers.8.xml.out:308 passwd.1.xml.out:274 +#: pwck.8.xml.out:197 pwconv.8.xml.out:178 useradd.8.xml.out:491 +#: userdel.8.xml.out:123 usermod.8.xml.out:328 vipw.8.xml.out:115 +msgid "--root" +msgstr "--root" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:190 chage.1.xml.out:194 chage.1.xml.out:196 +#: chfn.1.xml.out:130 chfn.1.xml.out:134 chfn.1.xml.out:136 +#: chgpasswd.8.xml.out:129 chgpasswd.8.xml.out:133 chgpasswd.8.xml.out:135 +#: chpasswd.8.xml.out:171 chpasswd.8.xml.out:175 chpasswd.8.xml.out:177 +#: chsh.1.xml.out:84 chsh.1.xml.out:88 chsh.1.xml.out:90 faillog.8.xml.out:157 +#: faillog.8.xml.out:161 faillog.8.xml.out:163 gpasswd.1.xml.out:160 +#: gpasswd.1.xml.out:164 gpasswd.1.xml.out:166 groupadd.8.xml.out:201 +#: groupadd.8.xml.out:205 groupadd.8.xml.out:207 groupdel.8.xml.out:89 +#: groupdel.8.xml.out:93 groupdel.8.xml.out:95 groupmems.8.xml.out:142 +#: groupmems.8.xml.out:146 groupmems.8.xml.out:148 groupmod.8.xml.out:164 +#: groupmod.8.xml.out:168 groupmod.8.xml.out:170 grpck.8.xml.out:149 +#: grpck.8.xml.out:153 grpck.8.xml.out:155 lastlog.8.xml.out:104 +#: lastlog.8.xml.out:108 lastlog.8.xml.out:110 newusers.8.xml.out:308 +#: newusers.8.xml.out:312 newusers.8.xml.out:314 passwd.1.xml.out:274 +#: passwd.1.xml.out:278 passwd.1.xml.out:280 pwck.8.xml.out:197 +#: pwck.8.xml.out:201 pwck.8.xml.out:203 pwconv.8.xml.out:178 +#: pwconv.8.xml.out:182 pwconv.8.xml.out:184 useradd.8.xml.out:491 +#: useradd.8.xml.out:495 useradd.8.xml.out:497 userdel.8.xml.out:123 +#: userdel.8.xml.out:127 userdel.8.xml.out:129 usermod.8.xml.out:328 +#: usermod.8.xml.out:332 usermod.8.xml.out:334 vipw.8.xml.out:115 +#: vipw.8.xml.out:119 vipw.8.xml.out:121 +msgid "CHROOT_DIR" +msgstr "DIR_CHROOT" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:193 chfn.1.xml.out:133 chgpasswd.8.xml.out:132 +#: chpasswd.8.xml.out:174 chsh.1.xml.out:87 faillog.8.xml.out:160 +#: gpasswd.1.xml.out:163 groupadd.8.xml.out:204 groupdel.8.xml.out:92 +#: groupmems.8.xml.out:145 groupmod.8.xml.out:167 grpck.8.xml.out:152 +#: lastlog.8.xml.out:107 newusers.8.xml.out:311 passwd.1.xml.out:277 +#: pwck.8.xml.out:200 pwconv.8.xml.out:181 useradd.8.xml.out:494 +#: userdel.8.xml.out:126 usermod.8.xml.out:331 vipw.8.xml.out:118 +msgid "Apply changes in the <_:replaceable-1/> directory and use the configuration files from the <_:replaceable-2/> directory. Only absolute paths are supported." +msgstr "Aplică modificările în directorul <_:replaceable-1/> È™i utilizează fiÈ™ierele de configurare din directorul <_:replaceable-2/>. Sunt acceptate numai rutele absolute." + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:203 chpasswd.8.xml.out:184 groupadd.8.xml.out:214 +#: groupdel.8.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:177 passwd.1.xml.out:287 +#: useradd.8.xml.out:504 userdel.8.xml.out:136 usermod.8.xml.out:341 +#| msgid "-" +msgid "-P" +msgstr "-P" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:203 chpasswd.8.xml.out:184 groupadd.8.xml.out:214 +#: groupdel.8.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:177 passwd.1.xml.out:287 +#: useradd.8.xml.out:504 userdel.8.xml.out:136 usermod.8.xml.out:341 +msgid "--prefix" +msgstr "--prefix" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:203 chage.1.xml.out:208 chpasswd.8.xml.out:184 +#: chpasswd.8.xml.out:189 groupadd.8.xml.out:214 groupadd.8.xml.out:219 +#: groupdel.8.xml.out:102 groupdel.8.xml.out:106 groupdel.8.xml.out:108 +#: groupmod.8.xml.out:177 groupmod.8.xml.out:181 groupmod.8.xml.out:183 +#: passwd.1.xml.out:287 passwd.1.xml.out:292 useradd.8.xml.out:504 +#: useradd.8.xml.out:509 userdel.8.xml.out:136 userdel.8.xml.out:140 +#: userdel.8.xml.out:142 usermod.8.xml.out:341 usermod.8.xml.out:346 +msgid "PREFIX_DIR" +msgstr "DIR_PREFIX" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:206 chpasswd.8.xml.out:187 groupadd.8.xml.out:217 +#: passwd.1.xml.out:290 useradd.8.xml.out:507 +msgid "Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory <_:replaceable-1/>. This option does not chroot and is intended for preparing a cross-compilation target. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support." +msgstr "Aplică modificările la fiÈ™ierele de configurare din sistemul de fiÈ™iere rădăcină aflat în directorul <_:replaceable-1/>. Această opÈ›iune nu face chroot È™i este destinată pregătirii unei È›inte de multicompilare (cross-compilation). Unele limitări: Utilizatorii/grupurile NIS È™i LDAP nu sunt verificate. Autentificarea PAM utilizează fiÈ™ierele gazdă. Nu există suport pentru SELinux." + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:218 passwd.1.xml.out:333 +msgid "--warndays" +msgstr "--warndays" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:218 chage.1.xml.out:223 passwd.1.xml.out:333 +#: passwd.1.xml.out:338 +msgid "WARN_DAYS" +msgstr "ZILE_AVERTIZARE" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:221 +msgid "Set the number of days of warning before a password change is required. The <_:replaceable-1/> option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned their password is about to expire." +msgstr "StabileÈ™te numărul de zile de avertizare înainte de a fi necesară schimbarea parolei. OpÈ›iunea <_:replaceable-1/> este numărul de zile înainte de expirarea parolei în care un utilizator va fi avertizat că parola sa este pe cale să expire." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chage.1.xml.out:235 chfn.1.xml.out:163 chsh.1.xml.out:112 +msgid "[ ]" +msgstr "[ ]" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:230 +msgid "If none of the options are selected, <_:command-1/> operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value. The current value is displayed between a pair of <_:emphasis-2/> marks." +msgstr "Dacă nu este selectată niciuna dintre opÈ›iuni, <_:command-1/> funcÈ›ionează într-un mod interactiv, solicitând utilizatorului valorile curente pentru toate câmpurile. IntroduceÈ›i noua valoare pentru a modifica câmpul sau lăsaÈ›i linia goală pentru a utiliza valoarea curentă. Valoarea curentă este afiÈ™ată între o pereche de paranteze drepte <_:emphasis-2/>." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:239 chsh.1.xml.out:117 groups.1.xml.out:65 +#: lastlog.8.xml.out:170 +msgid "NOTE" +msgstr "NOTÄ‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:240 +msgid "The <_:command-1/> program requires a shadow password file to be available." +msgstr "Programul <_:command-1/> necesită ca fiÈ™ierul de parole shadow să fie disponibil." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:244 +msgid "The chage program will report only the information from the shadow password file. This implies that configuration from other sources (e.g. LDAP or empty password hash field from the passwd file) that affect the user's login will not be shown in the chage output." +msgstr "Programul «chage» va raporta numai informaÈ›iile din fiÈ™ierul de parole shadow. Acest lucru implică faptul ca configuraÈ›ia din alte surse (de exemplu, LDAP sau câmpul „hash†gol al parolei din fiÈ™ierul „passwdâ€) care afectează autentificarea utilizatorului nu va fi afiÈ™ată în rezultatul de ieÈ™ire al programului «chage»." + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: chage.1.xml.out:253 grpck.8.xml.out:294 login.defs.5.xml.out:429 +#: passwd.5.xml.out:185 pwck.8.xml.out:40 pwck.8.xml.out:47 pwck.8.xml.out:53 +#: pwck.8.xml.out:71 pwck.8.xml.out:147 pwck.8.xml.out:159 pwck.8.xml.out:191 +#: pwck.8.xml.out:223 pwck.8.xml.out:284 pwconv.8.xml.out:197 +#: pwconv.8.xml.out:248 shadow.5.xml.out:274 +msgid "pwck" +msgstr "pwck" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:250 +msgid "The <_:command-1/> program will also not report any inconsistency between the shadow and passwd files (e.g. missing x in the passwd file). The <_:command-2/> can be used to check for this kind of inconsistencies." +msgstr "De asemenea, programul <_:command-1/> nu va semnala nicio neconcordanță între fiÈ™ierele shadow È™i passwd (de exemplu, x lipsă în fiÈ™ierul passwd). Programul <_:command-2/> poate fi utilizat pentru a verifica acest tip de neconcordanÈ›e." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:256 +msgid "The <_:command-1/> command is restricted to the root user, except for the <_:option-2/> option, which may be used by an unprivileged user to determine when their password or account is due to expire." +msgstr "Comanda <_:command-1/> este limitată la utilizatorul root, cu excepÈ›ia opÈ›iunii „<_:option-2/>â€, care poate fi utilizată de un utilizator neprivilegiat pentru a determina când expiră parola sau contul său." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:264 chfn.1.xml.out:170 chgpasswd.8.xml.out:201 +#: chpasswd.8.xml.out:256 chsh.1.xml.out:150 gpasswd.1.xml.out:243 +#: groupadd.8.xml.out:247 groupdel.8.xml.out:133 groupmems.8.xml.out:176 +#: groupmod.8.xml.out:212 grpck.8.xml.out:196 lastlog.8.xml.out:182 +#: login.1.xml.out:270 newgrp.1.xml.out:85 newusers.8.xml.out:381 +#: passwd.1.xml.out:394 pwck.8.xml.out:240 pwconv.8.xml.out:204 sg.1.xml.out:74 +#: su.1.xml.out:314 useradd.8.xml.out:730 userdel.8.xml.out:165 +#: usermod.8.xml.out:553 vipw.8.xml.out:142 +msgid "CONFIGURATION" +msgstr "CONFIGURARE" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: chage.1.xml.out:267 chfn.1.xml.out:68 chfn.1.xml.out:173 chfn.1.xml.out:187 +#: chgpasswd.8.xml.out:72 chgpasswd.8.xml.out:159 chgpasswd.8.xml.out:168 +#: chgpasswd.8.xml.out:177 chgpasswd.8.xml.out:204 chgpasswd.8.xml.out:233 +#: chpasswd.8.xml.out:79 chpasswd.8.xml.out:140 chpasswd.8.xml.out:218 +#: chpasswd.8.xml.out:227 chpasswd.8.xml.out:236 chpasswd.8.xml.out:259 +#: chpasswd.8.xml.out:289 chsh.1.xml.out:153 chsh.1.xml.out:200 +#: gpasswd.1.xml.out:246 groupadd.8.xml.out:129 groupadd.8.xml.out:239 +#: groupadd.8.xml.out:250 groupadd.8.xml.out:276 groupdel.8.xml.out:136 +#: groupmems.8.xml.out:179 groupmod.8.xml.out:109 groupmod.8.xml.out:204 +#: groupmod.8.xml.out:215 groupmod.8.xml.out:239 grpck.8.xml.out:199 +#: lastlog.8.xml.out:185 login.1.xml.out:273 login.1.xml.out:365 +#: login.access.5.xml.out:100 login.defs.5.xml.out:118 login.defs.5.xml.out:534 +#: newgrp.1.xml.out:88 newusers.8.xml.out:340 newusers.8.xml.out:349 +#: newusers.8.xml.out:357 newusers.8.xml.out:384 newusers.8.xml.out:444 +#: passwd.1.xml.out:397 passwd.1.xml.out:427 pwck.8.xml.out:243 +#: pwconv.8.xml.out:148 pwconv.8.xml.out:207 pwconv.8.xml.out:215 +#: pwconv.8.xml.out:230 sg.1.xml.out:77 su.1.xml.out:109 su.1.xml.out:219 +#: su.1.xml.out:277 su.1.xml.out:317 su.1.xml.out:357 useradd.8.xml.out:241 +#: useradd.8.xml.out:309 useradd.8.xml.out:380 useradd.8.xml.out:401 +#: useradd.8.xml.out:469 useradd.8.xml.out:476 useradd.8.xml.out:562 +#: useradd.8.xml.out:733 useradd.8.xml.out:817 userdel.8.xml.out:87 +#: userdel.8.xml.out:168 userdel.8.xml.out:191 userdel.8.xml.out:297 +#: usermod.8.xml.out:399 usermod.8.xml.out:556 usermod.8.xml.out:586 +#: vipw.8.xml.out:145 +msgid "/etc/login.defs" +msgstr "„/etc/login.defsâ€" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:265 chfn.1.xml.out:171 chgpasswd.8.xml.out:202 +#: chpasswd.8.xml.out:257 chsh.1.xml.out:151 gpasswd.1.xml.out:244 +#: groupadd.8.xml.out:248 groupdel.8.xml.out:134 groupmems.8.xml.out:177 +#: groupmod.8.xml.out:213 grpck.8.xml.out:197 lastlog.8.xml.out:183 +#: login.1.xml.out:271 newgrp.1.xml.out:86 newusers.8.xml.out:382 +#: passwd.1.xml.out:395 pwck.8.xml.out:241 sg.1.xml.out:75 su.1.xml.out:315 +#: useradd.8.xml.out:731 userdel.8.xml.out:166 usermod.8.xml.out:554 +#: vipw.8.xml.out:143 +msgid "The following configuration variables in <_:filename-1/> change the behavior of this tool:" +msgstr "Următoarele variabile de configurare din <_:filename-1/> modifică comportamentul acestui instrument:" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:276 chfn.1.xml.out:184 chgpasswd.8.xml.out:218 +#: chpasswd.8.xml.out:274 chsh.1.xml.out:163 expiry.1.xml.out:97 +#: faillog.5.xml.out:72 faillog.8.xml.out:220 gpasswd.1.xml.out:258 +#: groupadd.8.xml.out:261 groupdel.8.xml.out:145 groupmems.8.xml.out:188 +#: groupmod.8.xml.out:224 groups.1.xml.out:77 grpck.8.xml.out:208 +#: gshadow.5.xml.out:132 lastlog.8.xml.out:194 limits.5.xml.out:172 +#: login.1.xml.out:314 login.access.5.xml.out:97 logoutd.8.xml.out:65 +#: newgrp.1.xml.out:97 newusers.8.xml.out:417 passwd.1.xml.out:412 +#: passwd.5.xml.out:139 porttime.5.xml.out:106 pwck.8.xml.out:258 +#: pwconv.8.xml.out:227 shadow.3.xml.out:202 shadow.5.xml.out:231 +#: sg.1.xml.out:86 su.1.xml.out:342 suauth.5.xml.out:169 useradd.8.xml.out:760 +#: userdel.8.xml.out:182 usermod.8.xml.out:571 vipw.8.xml.out:172 +msgid "FILES" +msgstr "FIȘIERE" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: chage.1.xml.out:280 chfn.1.xml.out:193 chpasswd.8.xml.out:277 +#: chsh.1.xml.out:166 expiry.1.xml.out:100 groupmod.8.xml.out:245 +#: grpck.8.xml.out:223 lastlog.8.xml.out:63 login.1.xml.out:145 +#: login.1.xml.out:329 newgrp.1.xml.out:65 newgrp.1.xml.out:70 +#: newgrp.1.xml.out:100 newusers.8.xml.out:420 passwd.1.xml.out:415 +#: passwd.5.xml.out:47 passwd.5.xml.out:89 passwd.5.xml.out:142 +#: pwck.8.xml.out:73 pwck.8.xml.out:145 pwck.8.xml.out:212 pwck.8.xml.out:224 +#: pwck.8.xml.out:267 pwconv.8.xml.out:127 shadow.5.xml.out:234 sg.1.xml.out:89 +#: su.1.xml.out:185 su.1.xml.out:197 su.1.xml.out:345 useradd.8.xml.out:526 +#: useradd.8.xml.out:763 userdel.8.xml.out:197 usermod.8.xml.out:103 +#: usermod.8.xml.out:305 usermod.8.xml.out:362 usermod.8.xml.out:592 +#: vipw.8.xml.out:68 vipw.8.xml.out:187 +msgid "/etc/passwd" +msgstr "/etc/passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:283 chfn.1.xml.out:195 chpasswd.8.xml.out:279 +#: chsh.1.xml.out:168 expiry.1.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:247 +#: grpck.8.xml.out:225 login.1.xml.out:331 newgrp.1.xml.out:102 +#: newusers.8.xml.out:422 passwd.1.xml.out:417 passwd.5.xml.out:144 +#: pwck.8.xml.out:269 shadow.5.xml.out:236 sg.1.xml.out:91 su.1.xml.out:347 +#: useradd.8.xml.out:765 userdel.8.xml.out:199 vipw.8.xml.out:189 +msgid "User account information." +msgstr "InformaÈ›ii despre contul de utilizator." + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: chage.1.xml.out:288 chpasswd.8.xml.out:283 expiry.1.xml.out:106 +#: login.1.xml.out:335 newgrp.1.xml.out:68 newgrp.1.xml.out:106 +#: newusers.8.xml.out:297 newusers.8.xml.out:426 passwd.1.xml.out:421 +#: passwd.5.xml.out:82 passwd.5.xml.out:148 pwck.8.xml.out:73 +#: pwck.8.xml.out:107 pwck.8.xml.out:213 pwck.8.xml.out:225 pwck.8.xml.out:273 +#: pwconv.8.xml.out:128 pwconv.8.xml.out:149 shadow.3.xml.out:97 +#: shadow.3.xml.out:173 shadow.3.xml.out:205 shadow.5.xml.out:78 +#: shadow.5.xml.out:240 sg.1.xml.out:95 su.1.xml.out:351 useradd.8.xml.out:441 +#: useradd.8.xml.out:466 useradd.8.xml.out:769 userdel.8.xml.out:203 +#: usermod.8.xml.out:144 usermod.8.xml.out:145 usermod.8.xml.out:166 +#: usermod.8.xml.out:167 usermod.8.xml.out:306 usermod.8.xml.out:598 +#: vipw.8.xml.out:71 vipw.8.xml.out:193 +msgid "/etc/shadow" +msgstr "/etc/shadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:291 chpasswd.8.xml.out:285 expiry.1.xml.out:108 +#: login.1.xml.out:337 newgrp.1.xml.out:108 newusers.8.xml.out:428 +#: passwd.1.xml.out:423 pwck.8.xml.out:275 shadow.3.xml.out:207 +#: shadow.5.xml.out:242 sg.1.xml.out:97 su.1.xml.out:353 useradd.8.xml.out:771 +#: userdel.8.xml.out:205 vipw.8.xml.out:195 +msgid "Secure user account information." +msgstr "Securizează informaÈ›iile contului de utilizator." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:298 groupadd.8.xml.out:298 groupdel.8.xml.out:163 +#: groupmod.8.xml.out:254 grpck.8.xml.out:232 passwd.1.xml.out:442 +#: pwck.8.xml.out:282 su.1.xml.out:366 useradd.8.xml.out:826 +#: userdel.8.xml.out:230 +msgid "EXIT VALUES" +msgstr "VALORI DE IEȘIRE" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:305 groupadd.8.xml.out:305 groupdel.8.xml.out:170 +#: grpck.8.xml.out:239 passwd.1.xml.out:449 pwck.8.xml.out:289 +#: useradd.8.xml.out:833 userdel.8.xml.out:237 +msgid "success" +msgstr "succes" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:311 passwd.1.xml.out:455 +msgid "permission denied" +msgstr "permisiune refuzată" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#: chage.1.xml.out:315 groupadd.8.xml.out:309 groupdel.8.xml.out:174 +#: groupmod.8.xml.out:265 groups.1.xml.out:95 groups.1.xml.out:98 +#: groups.1.xml.out:101 grpck.8.xml.out:249 limits.5.xml.out:90 +#: limits.5.xml.out:101 limits.5.xml.out:188 limits.5.xml.out:191 +#: passwd.1.xml.out:459 pwck.8.xml.out:299 useradd.8.xml.out:843 +#: userdel.8.xml.out:247 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:317 groupadd.8.xml.out:311 groupdel.8.xml.out:176 +#: grpck.8.xml.out:245 pwck.8.xml.out:295 useradd.8.xml.out:845 +#: userdel.8.xml.out:249 +msgid "invalid command syntax" +msgstr "sintaxă de comandă nevalidă" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chage.1.xml.out:321 +msgid "15" +msgstr "15" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:323 +msgid "can't find the shadow password file" +msgstr "nu se poate găsi fiÈ™ierul de parole shadow" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:299 groupadd.8.xml.out:299 groupdel.8.xml.out:164 +#: groupmod.8.xml.out:255 grpck.8.xml.out:233 passwd.1.xml.out:443 +#: pwck.8.xml.out:283 useradd.8.xml.out:827 userdel.8.xml.out:231 +msgid "The <_:command-1/> command exits with the following values: <_:variablelist-2/>" +msgstr "Comanda <_:command-1/> iese cu următoarele valori: <_:variablelist-2/>" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:331 chfn.1.xml.out:202 chgpasswd.8.xml.out:242 +#: chpasswd.8.xml.out:304 chsh.1.xml.out:209 expiry.1.xml.out:115 +#: faillog.5.xml.out:84 faillog.8.xml.out:232 gpasswd.1.xml.out:276 +#: groupadd.8.xml.out:343 groupdel.8.xml.out:202 groupmems.8.xml.out:206 +#: groupmod.8.xml.out:323 groups.1.xml.out:89 grpck.8.xml.out:277 +#: gshadow.5.xml.out:150 limits.5.xml.out:182 login.1.xml.out:374 +#: login.access.5.xml.out:109 login.defs.5.xml.out:546 newgrp.1.xml.out:127 +#: newusers.8.xml.out:471 nologin.8.xml.out:57 passwd.1.xml.out:493 +#: passwd.5.xml.out:167 porttime.5.xml.out:118 pwck.8.xml.out:333 +#: pwconv.8.xml.out:239 shadow.3.xml.out:214 shadow.5.xml.out:259 +#: sg.1.xml.out:116 su.1.xml.out:413 suauth.5.xml.out:198 useradd.8.xml.out:895 +#: userdel.8.xml.out:308 usermod.8.xml.out:619 vipw.8.xml.out:202 +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAÈšI ȘI" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chage.1.xml.out:334 chfn.1.xml.out:211 chpasswd.8.xml.out:307 +#: chsh.1.xml.out:218 expiry.1.xml.out:118 groupadd.8.xml.out:351 +#: groupdel.8.xml.out:211 groupmems.8.xml.out:215 groupmod.8.xml.out:332 +#: grpck.8.xml.out:291 lastlog.8.xml.out:176 login.1.xml.out:128 +#: login.1.xml.out:380 login.1.xml.out:395 login.defs.5.xml.out:415 +#: login.defs.5.xml.out:535 login.defs.5.xml.out:552 login.defs.5.xml.out:558 +#: newusers.8.xml.out:81 newusers.8.xml.out:477 passwd.1.xml.out:42 +#: passwd.1.xml.out:49 passwd.1.xml.out:55 passwd.1.xml.out:68 +#: passwd.1.xml.out:71 passwd.1.xml.out:88 passwd.1.xml.out:100 +#: passwd.1.xml.out:148 passwd.1.xml.out:388 passwd.1.xml.out:435 +#: passwd.1.xml.out:444 passwd.1.xml.out:473 passwd.1.xml.out:479 +#: passwd.1.xml.out:502 passwd.5.xml.out:33 passwd.5.xml.out:40 +#: passwd.5.xml.out:182 pwck.8.xml.out:228 pwck.8.xml.out:342 +#: pwconv.8.xml.out:84 pwconv.8.xml.out:99 shadow.5.xml.out:268 +#: shadow.5.xml.out:271 useradd.8.xml.out:904 userdel.8.xml.out:316 +#: usermod.8.xml.out:628 vipw.8.xml.out:217 +msgid "passwd" +msgstr "passwd" + +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chage.1.xml.out:334 chage.1.xml.out:337 chfn.1.xml.out:208 +#: chfn.1.xml.out:211 chgpasswd.8.xml.out:251 chpasswd.8.xml.out:314 +#: chsh.1.xml.out:215 chsh.1.xml.out:218 expiry.1.xml.out:118 +#: expiry.1.xml.out:121 faillog.5.xml.out:34 faillog.8.xml.out:238 +#: gpasswd.1.xml.out:294 gpasswd.1.xml.out:297 groupadd.8.xml.out:363 +#: groupmod.8.xml.out:344 grpck.8.xml.out:267 grpck.8.xml.out:280 +#: grpck.8.xml.out:287 grpck.8.xml.out:291 grpck.8.xml.out:297 +#: gshadow.5.xml.out:23 gshadow.5.xml.out:153 gshadow.5.xml.out:156 +#: limits.5.xml.out:36 login.1.xml.out:389 login.1.xml.out:392 +#: login.1.xml.out:395 login.1.xml.out:398 login.access.5.xml.out:35 +#: login.defs.5.xml.out:105 login.defs.5.xml.out:558 login.defs.5.xml.out:561 +#: newgrp.1.xml.out:145 newgrp.1.xml.out:148 newusers.8.xml.out:81 +#: newusers.8.xml.out:474 newusers.8.xml.out:481 newusers.8.xml.out:484 +#: nologin.8.xml.out:48 nologin.8.xml.out:63 passwd.1.xml.out:477 +#: passwd.1.xml.out:502 passwd.1.xml.out:505 passwd.1.xml.out:509 +#: passwd.5.xml.out:34 passwd.5.xml.out:80 passwd.5.xml.out:194 +#: porttime.5.xml.out:34 pwck.8.xml.out:317 pwck.8.xml.out:336 +#: pwck.8.xml.out:342 pwck.8.xml.out:345 pwconv.8.xml.out:245 +#: shadow.3.xml.out:220 shadow.5.xml.out:34 shadow.5.xml.out:271 +#: sg.1.xml.out:134 sg.1.xml.out:137 su.1.xml.out:418 suauth.5.xml.out:34 +#: suauth.5.xml.out:91 useradd.8.xml.out:205 useradd.8.xml.out:648 +#: useradd.8.xml.out:919 useradd.8.xml.out:926 useradd.8.xml.out:929 +#: userdel.8.xml.out:319 userdel.8.xml.out:335 userdel.8.xml.out:338 +#: usermod.8.xml.out:162 usermod.8.xml.out:646 usermod.8.xml.out:650 +#: usermod.8.xml.out:653 vipw.8.xml.out:208 vipw.8.xml.out:211 +#: vipw.8.xml.out:214 vipw.8.xml.out:217 vipw.8.xml.out:220 vipw.8.xml.out:223 +msgid "5" +msgstr "5" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: phrase/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/filename +#: chage.1.xml.out:337 expiry.1.xml.out:121 grpck.8.xml.out:51 +#: grpck.8.xml.out:190 grpck.8.xml.out:297 login.defs.5.xml.out:561 +#: passwd.1.xml.out:505 passwd.5.xml.out:79 passwd.5.xml.out:194 +#: pwck.8.xml.out:229 pwck.8.xml.out:233 pwck.8.xml.out:345 pwconv.8.xml.out:84 +#: pwconv.8.xml.out:85 pwconv.8.xml.out:100 pwconv.8.xml.out:101 +#: shadow.3.xml.out:33 shadow.3.xml.out:40 shadow.3.xml.out:96 +#: shadow.3.xml.out:220 shadow.5.xml.out:33 shadow.5.xml.out:40 +#: shadow.5.xml.out:47 useradd.8.xml.out:205 useradd.8.xml.out:648 +#: usermod.8.xml.out:162 vipw.8.xml.out:223 +msgid "shadow" +msgstr "shadow" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:332 expiry.1.xml.out:116 faillog.8.xml.out:233 +#: nologin.8.xml.out:58 shadow.3.xml.out:215 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>." + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chfn.1.xml.out:36 chfn.1.xml.out:43 chfn.1.xml.out:49 chfn.1.xml.out:62 +#: chfn.1.xml.out:89 chfn.1.xml.out:159 chfn.1.xml.out:164 chsh.1.xml.out:212 +#: groupadd.8.xml.out:345 groupdel.8.xml.out:205 groupmems.8.xml.out:209 +#: groupmod.8.xml.out:326 login.defs.5.xml.out:243 useradd.8.xml.out:898 +#: userdel.8.xml.out:310 usermod.8.xml.out:105 usermod.8.xml.out:622 +msgid "chfn" +msgstr "chfn" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chfn.1.xml.out:44 +msgid "change real user name and information" +msgstr "schimbă numele de utilizator real È™i informaÈ›iile" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chfn.1.xml.out:65 passwd.5.xml.out:117 +msgid "finger" +msgstr "finger" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:71 chfn.1.xml.out:110 groupadd.8.xml.out:106 +#: groupadd.8.xml.out:145 groupadd.8.xml.out:323 groupmod.8.xml.out:93 +#: groupmod.8.xml.out:132 useradd.8.xml.out:407 useradd.8.xml.out:538 +#: useradd.8.xml.out:857 usermod.8.xml.out:271 usermod.8.xml.out:377 +#| msgid "-" +msgid "-o" +msgstr "-o" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:61 +msgid "The <_:command-1/> command changes user fullname, office room number, office phone number, and home phone number information for a user's account. This information is typically printed by <_:citerefentry-2/> and similar programs. A normal user may only change the fields for her own account, subject to the restrictions in <_:filename-3/>. (The default configuration is to prevent users from changing their fullname.) The superuser may change any field for any account. Additionally, only the superuser may use the <_:option-4/> option to change the undefined portions of the GECOS field." +msgstr "Comanda <_:command-1/> modifică numele complet al utilizatorului, numărul camerei de birou, numărul de telefon de la birou È™i numărul de telefon de acasă pentru contul unui utilizator. Aceste informaÈ›ii sunt în general afiÈ™ate de <_:citerefentry-2/> È™i programe similare. Un utilizator normal poate modifica câmpurile doar pentru propriul său cont, în conformitate cu restricÈ›iile din „/etc/login.defsâ€. ConfiguraÈ›ia implicită este de a împiedica utilizatorii să își schimbe numele complet. Superutilizatorul poate modifica orice câmp pentru orice cont. ÃŽn plus, numai superutilizatorul poate utiliza opÈ›iunea -o pentru a modifica porÈ›iunile nedefinite ale câmpului GECOS." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chfn.1.xml.out:77 chfn.1.xml.out:80 +msgid "other" +msgstr "diverse" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:75 +msgid "These fields must not contain any colons. Except for the <_:emphasis-1/> field, they should not contain any comma or equal sign. It is also recommended to avoid non-US-ASCII characters, but this is only enforced for the phone numbers. The <_:emphasis-2/> field is used to store accounting information used by other applications." +msgstr "Aceste câmpuri nu trebuie să conÈ›ină două puncte. Cu excepÈ›ia câmpului <_:emphasis-1/>, acestea nu trebuie să conÈ›ină nicio virgulă sau semn egal. De asemenea, se recomandă evitarea caracterelor non-US-ASCII, dar acest lucru este impus doar pentru numerele de telefon. Câmpul <_:emphasis-2/> este utilizat pentru a stoca informaÈ›ii despre cont utilizate de alte aplicaÈ›ii." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: chfn.1.xml.out:94 expiry.1.xml.out:61 expiry.1.xml.out:79 +#: groupadd.8.xml.out:88 groupdel.8.xml.out:72 login.1.xml.out:90 +#: login.1.xml.out:190 login.1.xml.out:229 useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:642 userdel.8.xml.out:76 userdel.8.xml.out:287 +#: userdel.8.xml.out:302 usermod.8.xml.out:152 +msgid "-f" +msgstr "-f" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:94 +msgid "--full-name" +msgstr "--full-name" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:94 +msgid "FULL_NAME" +msgstr "NUME_COMPLET" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:97 +msgid "Change the user's full name." +msgstr "Modifică numele complet al utilizatorului." + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:102 +msgid "--home-phone" +msgstr "--home-phone" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:102 +msgid "HOME_PHONE" +msgstr "TEL_ACASÄ‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:105 +msgid "Change the user's home phone number." +msgstr "Modifică numărul de telefon de acasă al utilizatorului." + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:110 +msgid "--other" +msgstr "--other" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:110 +msgid "OTHER" +msgstr "DIVERSE" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:113 +msgid "Change the user's other GECOS information. This field is used to store accounting information used by other applications, and can be changed only by a superuser." +msgstr "Modifică alte informaÈ›ii GECOS ale utilizatorului. Acest câmp este utilizat pentru a stoca informaÈ›ii despre cont utilizate de alte aplicaÈ›ii È™i poate fi modificat numai de către superutilizator." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chfn.1.xml.out:122 faillog.8.xml.out:89 faillog.8.xml.out:144 +#: faillog.8.xml.out:186 faillog.8.xml.out:203 gpasswd.1.xml.out:175 +#: groupadd.8.xml.out:112 groupadd.8.xml.out:185 grpck.8.xml.out:124 +#: grpck.8.xml.out:138 login.1.xml.out:220 login.1.xml.out:229 +#: newusers.8.xml.out:289 passwd.1.xml.out:264 pwck.8.xml.out:155 +#: pwck.8.xml.out:188 useradd.8.xml.out:224 useradd.8.xml.out:458 +#: useradd.8.xml.out:544 userdel.8.xml.out:106 usermod.8.xml.out:317 +msgid "-r" +msgstr "-r" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:122 +msgid "--room" +msgstr "--room" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:122 +msgid "ROOM_NUMBER" +msgstr "NUMÄ‚R_CAMERÄ‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:125 +msgid "Change the user's room number." +msgstr "Modifică numărul camerei utilizatorului." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chfn.1.xml.out:143 faillog.8.xml.out:80 faillog.8.xml.out:180 +#: faillog.8.xml.out:214 lastlog.8.xml.out:90 lastlog.8.xml.out:122 +#: lastlog.8.xml.out:139 passwd.1.xml.out:320 useradd.8.xml.out:416 +#: useradd.8.xml.out:533 usermod.8.xml.out:279 usermod.8.xml.out:369 +#: vipw.8.xml.out:133 +#| msgid "-" +msgid "-u" +msgstr "-u" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:151 passwd.1.xml.out:333 usermod.8.xml.out:463 +#| msgid "-" +msgid "-w" +msgstr "-w" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:151 +msgid "--work-phone" +msgstr "--work-phone" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:151 +msgid "WORK_PHONE" +msgstr "TEL_BIROU" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:154 +msgid "Change the user's office phone number." +msgstr "Modifică numărul de telefon de la birou al utilizatorului." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:158 +msgid "If none of the options are selected, <_:command-1/> operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value. The current value is displayed between a pair of <_:emphasis-2/> marks. Without options, <_:command-3/> prompts for the current user account." +msgstr "Dacă nu este selectată niciuna dintre opÈ›iuni, <_:command-1/> funcÈ›ionează într-un mod interactiv, solicitând utilizatorului valorile curente pentru toate câmpurile. IntroduceÈ›i noua valoare pentru a modifica câmpul sau lăsaÈ›i linia goală pentru a utiliza valoarea curentă. Valoarea curentă este afiÈ™ată între o pereche de paranteze drepte <_:emphasis-2/>. Fără opÈ›iuni, <_:command-3/> solicită contul de utilizator curent." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:189 chgpasswd.8.xml.out:235 chpasswd.8.xml.out:291 +#: chsh.1.xml.out:202 groupadd.8.xml.out:278 groupmod.8.xml.out:241 +#: login.1.xml.out:367 login.access.5.xml.out:102 newusers.8.xml.out:446 +#: passwd.1.xml.out:429 pwconv.8.xml.out:232 su.1.xml.out:359 +#: useradd.8.xml.out:819 userdel.8.xml.out:193 +msgid "Shadow password suite configuration." +msgstr "Configurarea suitei pentru lucrul cu parole, «shadow»." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chfn.1.xml.out:205 chsh.1.xml.out:36 chsh.1.xml.out:43 chsh.1.xml.out:49 +#: chsh.1.xml.out:62 chsh.1.xml.out:73 chsh.1.xml.out:109 +#: groupadd.8.xml.out:348 groupdel.8.xml.out:208 groupmems.8.xml.out:212 +#: groupmod.8.xml.out:329 login.defs.5.xml.out:280 useradd.8.xml.out:901 +#: userdel.8.xml.out:313 usermod.8.xml.out:625 +msgid "chsh" +msgstr "chsh" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#: chfn.1.xml.out:208 chgpasswd.8.xml.out:251 chpasswd.8.xml.out:314 +#: chsh.1.xml.out:215 groupadd.8.xml.out:194 groupadd.8.xml.out:363 +#: groupmod.8.xml.out:344 login.1.xml.out:389 login.defs.5.xml.out:104 +#: login.defs.5.xml.out:111 newusers.8.xml.out:300 newusers.8.xml.out:474 +#: passwd.1.xml.out:509 pwconv.8.xml.out:92 pwconv.8.xml.out:94 +#: pwconv.8.xml.out:108 pwconv.8.xml.out:245 su.1.xml.out:418 +#: useradd.8.xml.out:919 userdel.8.xml.out:117 userdel.8.xml.out:319 +#: usermod.8.xml.out:646 vipw.8.xml.out:214 +msgid "login.defs" +msgstr "login.defs" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:203 chgpasswd.8.xml.out:243 chsh.1.xml.out:210 +#: limits.5.xml.out:183 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>." + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chgpasswd.8.xml.out:25 +msgid "Creation, 2006" +msgstr "Creat, în 2006" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chgpasswd.8.xml.out:35 chgpasswd.8.xml.out:42 chgpasswd.8.xml.out:48 +#: chgpasswd.8.xml.out:58 chgpasswd.8.xml.out:68 chgpasswd.8.xml.out:85 +#: login.defs.5.xml.out:253 +msgid "chgpasswd" +msgstr "chgpasswd" + +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:36 chgpasswd.8.xml.out:248 chpasswd.8.xml.out:40 +#: chpasswd.8.xml.out:310 chpasswd.8.xml.out:318 faillog.5.xml.out:87 +#: faillog.8.xml.out:34 gpasswd.1.xml.out:282 gpasswd.1.xml.out:285 +#: gpasswd.1.xml.out:288 gpasswd.1.xml.out:291 groupadd.8.xml.out:37 +#: groupadd.8.xml.out:354 groupadd.8.xml.out:357 groupadd.8.xml.out:360 +#: groupadd.8.xml.out:366 groupadd.8.xml.out:369 groupadd.8.xml.out:372 +#: groupdel.8.xml.out:35 groupdel.8.xml.out:186 groupdel.8.xml.out:214 +#: groupdel.8.xml.out:217 groupdel.8.xml.out:220 groupdel.8.xml.out:223 +#: groupdel.8.xml.out:226 groupdel.8.xml.out:229 groupmems.8.xml.out:38 +#: groupmems.8.xml.out:218 groupmems.8.xml.out:221 groupmems.8.xml.out:224 +#: groupmems.8.xml.out:227 groupmems.8.xml.out:230 groupmod.8.xml.out:35 +#: groupmod.8.xml.out:335 groupmod.8.xml.out:338 groupmod.8.xml.out:341 +#: groupmod.8.xml.out:347 groupmod.8.xml.out:350 groupmod.8.xml.out:353 +#: grpck.8.xml.out:34 grpck.8.xml.out:283 grpck.8.xml.out:294 +#: gshadow.5.xml.out:159 gshadow.5.xml.out:162 lastlog.8.xml.out:36 +#: login.1.xml.out:174 login.1.xml.out:176 login.1.xml.out:249 +#: login.1.xml.out:251 login.1.xml.out:401 login.defs.5.xml.out:564 +#: logoutd.8.xml.out:34 newusers.8.xml.out:52 newusers.8.xml.out:488 +#: nologin.8.xml.out:23 passwd.1.xml.out:496 passwd.1.xml.out:513 +#: passwd.5.xml.out:185 passwd.5.xml.out:188 passwd.5.xml.out:191 +#: passwd.5.xml.out:200 pwck.8.xml.out:41 pwck.8.xml.out:339 pwck.8.xml.out:348 +#: pwconv.8.xml.out:40 pwconv.8.xml.out:242 pwconv.8.xml.out:248 +#: pwconv.8.xml.out:251 pwconv.8.xml.out:254 shadow.5.xml.out:274 +#: shadow.5.xml.out:277 shadow.5.xml.out:280 shadow.5.xml.out:286 +#: suauth.5.xml.out:192 useradd.8.xml.out:53 useradd.8.xml.out:576 +#: useradd.8.xml.out:590 useradd.8.xml.out:910 useradd.8.xml.out:913 +#: useradd.8.xml.out:916 useradd.8.xml.out:922 useradd.8.xml.out:933 +#: useradd.8.xml.out:936 userdel.8.xml.out:40 userdel.8.xml.out:259 +#: userdel.8.xml.out:322 userdel.8.xml.out:325 userdel.8.xml.out:328 +#: userdel.8.xml.out:331 userdel.8.xml.out:342 userdel.8.xml.out:345 +#: usermod.8.xml.out:41 usermod.8.xml.out:522 usermod.8.xml.out:634 +#: usermod.8.xml.out:637 usermod.8.xml.out:640 usermod.8.xml.out:643 +#: usermod.8.xml.out:657 usermod.8.xml.out:660 vipw.8.xml.out:36 +msgid "8" +msgstr "8" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chgpasswd.8.xml.out:37 chpasswd.8.xml.out:41 faillog.8.xml.out:35 +#: groupadd.8.xml.out:38 groupdel.8.xml.out:36 groupmems.8.xml.out:39 +#: groupmod.8.xml.out:36 grpck.8.xml.out:35 lastlog.8.xml.out:37 +#: logoutd.8.xml.out:35 newusers.8.xml.out:53 nologin.8.xml.out:24 +#: pwck.8.xml.out:42 pwconv.8.xml.out:41 useradd.8.xml.out:54 +#: userdel.8.xml.out:41 usermod.8.xml.out:42 vipw.8.xml.out:37 +msgid "System Management Commands" +msgstr "Comenzi de gestionare a sistemului" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chgpasswd.8.xml.out:43 +msgid "update group passwords in batch mode" +msgstr "actualizează parolele de grup în modul de procesare pe loturi" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:57 +msgid "The <_:command-1/> command reads a list of group name and password pairs from standard input and uses this information to update a set of existing groups. Each line is of the format:" +msgstr "Comanda <_:command-1/> citeÈ™te o listă de perechi de nume de grup È™i parole de la intrarea standard È™i utilizează aceste informaÈ›ii pentru a actualiza un set de grupuri existente. Fiecare linie are formatul:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:63 groupmems.8.xml.out:54 groupmems.8.xml.out:110 +msgid "group_name" +msgstr "nume-grup" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chgpasswd.8.xml.out:64 chpasswd.8.xml.out:68 passwd.5.xml.out:77 +#: passwd.5.xml.out:86 passwd.5.xml.out:91 passwd.5.xml.out:95 +#: passwd.5.xml.out:98 +msgid "password" +msgstr "parolă" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:62 chpasswd.8.xml.out:66 +msgid "<_:emphasis-1/>:<_:emphasis-2/>" +msgstr "<_:emphasis-1/>:<_:emphasis-2/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:66 +msgid "By default the supplied password must be in clear-text, and is encrypted by <_:command-1/>." +msgstr "ÃŽn mod implicit, parola furnizată trebuie să fie în text clar È™i este criptată de <_:command-1/>." + +#. (itstool) path: para/option +#: chgpasswd.8.xml.out:72 chpasswd.8.xml.out:77 chpasswd.8.xml.out:138 +#: passwd.1.xml.out:114 +msgid "ENCRYPT_METHOD" +msgstr "METODÄ‚_CRIPTARE" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:73 chgpasswd.8.xml.out:107 chpasswd.8.xml.out:80 +#: chpasswd.8.xml.out:86 chpasswd.8.xml.out:136 chpasswd.8.xml.out:145 +#: passwd.1.xml.out:176 useradd.8.xml.out:179 useradd.8.xml.out:630 +#: usermod.8.xml.out:129 +#| msgid "-" +msgid "-e" +msgstr "-e" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: arg/arg +#: chgpasswd.8.xml.out:74 chgpasswd.8.xml.out:90 chpasswd.8.xml.out:80 +#: chpasswd.8.xml.out:86 chpasswd.8.xml.out:116 chpasswd.8.xml.out:135 +#: expiry.1.xml.out:60 expiry.1.xml.out:73 newusers.8.xml.out:270 +#: sg.1.xml.out:50 su.1.xml.out:86 su.1.xml.out:126 su.1.xml.out:131 +#: useradd.8.xml.out:139 usermod.8.xml.out:99 +msgid "-c" +msgstr "-c" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:70 +msgid "The default encryption algorithm can be defined for the system with the <_:option-1/> variable of <_:filename-2/>, and can be overwritten with the <_:option-3/>, <_:option-4/>, or <_:option-5/> options." +msgstr "Algoritmul de criptare implicit poate fi definit pentru sistem cu variabila „<_:option-1/>†din <_:filename-2/> È™i poate fi suprascris cu opÈ›iunile „<_:option-3/>â€, „<_:option-4/>†sau „<_:option-5/>â€." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:76 chpasswd.8.xml.out:101 +msgid "This command is intended to be used in a large system environment where many accounts are created at a single time." +msgstr "Această comandă este destinată a fi utilizată într-un mediu de sistem mare, în care sunt create mai multe conturi simultan." + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:90 chpasswd.8.xml.out:116 newusers.8.xml.out:270 +msgid "--crypt-method" +msgstr "--crypt-method" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:92 chpasswd.8.xml.out:119 newusers.8.xml.out:272 +msgid "Use the specified method to encrypt the passwords." +msgstr "Utilizează metoda specificată pentru a cripta parolele." + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:95 chgpasswd.8.xml.out:149 chpasswd.8.xml.out:122 +#: chpasswd.8.xml.out:208 newusers.8.xml.out:330 +msgid "BCRYPT" +msgstr "BCRYPT" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chgpasswd.8.xml.out:94 chpasswd.8.xml.out:121 +msgid "<_:replaceable-1/>," +msgstr "<_:replaceable-1/>," + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:96 chpasswd.8.xml.out:123 +msgid "DES" +msgstr "DES" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:97 chpasswd.8.xml.out:124 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:98 chgpasswd.8.xml.out:151 chpasswd.8.xml.out:125 +#: chpasswd.8.xml.out:210 newusers.8.xml.out:332 +msgid "SHA256" +msgstr "SHA256" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:99 chgpasswd.8.xml.out:152 chpasswd.8.xml.out:126 +#: chpasswd.8.xml.out:211 newusers.8.xml.out:333 +msgid "SHA512" +msgstr "SHA512" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chgpasswd.8.xml.out:97 chpasswd.8.xml.out:124 +msgid ", <_:replaceable-1/>, <_:replaceable-2/>" +msgstr ", <_:replaceable-1/>, <_:replaceable-2/>" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:100 chgpasswd.8.xml.out:154 chpasswd.8.xml.out:127 +#: chpasswd.8.xml.out:213 newusers.8.xml.out:335 +#| msgid "DESCRIPTION" +msgid "YESCRYPT" +msgstr "YESCRYPT" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chgpasswd.8.xml.out:99 chpasswd.8.xml.out:126 +msgid ", <_:replaceable-1/>" +msgstr ", <_:replaceable-1/>" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:101 chpasswd.8.xml.out:128 +msgid "NONE" +msgstr "NICIUNA" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:93 chpasswd.8.xml.out:120 +msgid "The available methods are <_:phrase-1/> <_:replaceable-2/>, <_:replaceable-3/><_:phrase-4/><_:phrase-5/> and <_:replaceable-6/> if your libc supports these methods." +msgstr "Metodele disponibile sunt <_:phrase-1/> <_:replaceable-2/>, <_:replaceable-3/><_:phrase-4/><_:phrase-5/> È™i <_:replaceable-6/> dacă biblioteca dvs. „libc†acceptă aceste metode." + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:107 chpasswd.8.xml.out:145 +msgid "--encrypted" +msgstr "--encrypted" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:109 chpasswd.8.xml.out:147 +msgid "Supplied passwords are in encrypted form." +msgstr "Parolele furnizate sunt în formă criptată." + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:119 chpasswd.8.xml.out:161 +msgid "--md5" +msgstr "--md5" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:121 chpasswd.8.xml.out:163 +msgid "Use MD5 encryption instead of DES when the supplied passwords are not encrypted." +msgstr "Utilizează criptarea MD5 în loc de DES atunci când parolele furnizate nu sunt criptate." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chgpasswd.8.xml.out:141 chpasswd.8.xml.out:199 chsh.1.xml.out:97 +#: chsh.1.xml.out:108 grpck.8.xml.out:124 grpck.8.xml.out:161 +#: newusers.8.xml.out:322 passwd.1.xml.out:363 pwck.8.xml.out:155 +#: pwck.8.xml.out:209 su.1.xml.out:163 useradd.8.xml.out:519 +#: useradd.8.xml.out:675 usermod.8.xml.out:357 vipw.8.xml.out:70 +#: vipw.8.xml.out:127 +#| msgid "-" +msgid "-s" +msgstr "-s" + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:141 chpasswd.8.xml.out:199 newusers.8.xml.out:322 +msgid "--sha-rounds" +msgstr "--sha-rounds" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:143 chpasswd.8.xml.out:202 newusers.8.xml.out:324 +msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords." +msgstr "Utilizează numărul specificat de runde pentru a cripta parolele." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:146 chpasswd.8.xml.out:205 newusers.8.xml.out:327 +msgid "You can only use this option with crypt method: <_:phrase-1/> <_:phrase-2/> <_:phrase-3/>" +msgstr "PuteÈ›i utiliza această opÈ›iune numai cu metoda de criptare: <_:phrase-1/> <_:phrase-2/> <_:phrase-3/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:156 chpasswd.8.xml.out:215 newusers.8.xml.out:337 +msgid "By default, the number of rounds for BCRYPT is defined by the BCRYPT_MIN_ROUNDS and BCRYPT_MAX_ROUNDS variables in <_:filename-1/>." +msgstr "ÃŽn mod implicit, numărul de runde pentru BCRYPT este definit de variabilele BCRYPT_MIN_ROUNDS È™i BCRYPT_MAX_ROUNDS din <_:filename-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:161 chpasswd.8.xml.out:220 +msgid "A minimal value of 4 and a maximal value of 31 will be enforced for BCRYPT. The default number of rounds is 13." +msgstr "O valoare minimă de 4 È™i o valoare maximă de 31 vor fi aplicate pentru BCRYPT. Numărul implicit de runde este 13." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:165 chpasswd.8.xml.out:224 newusers.8.xml.out:346 +msgid "By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <_:filename-1/>." +msgstr "ÃŽn mod implicit, numărul de runde pentru SHA256 sau SHA512 este definit de variabilele SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS È™i SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS din <_:filename-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:170 chpasswd.8.xml.out:229 +msgid "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512. The default number of rounds is 5000." +msgstr "O valoare minimă de 1000 È™i o valoare maximă de 999.999.999 vor fi aplicate pentru SHA256 È™i SHA512. Numărul implicit de runde este 5000." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:175 chpasswd.8.xml.out:234 newusers.8.xml.out:355 +msgid "By default, the number of rounds for YESCRYPT is defined by the YESCRYPT_COST_FACTOR in <_:filename-1/>." +msgstr "ÃŽn mod implicit, numărul de runde pentru YESCRYPT este definit de YESCRYPT_COST_FACTOR în <_:filename-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:179 chpasswd.8.xml.out:238 +msgid "A minimal value of 1 and a maximal value of 11 will be enforced for YESCRYPT. The default number of rounds is 5." +msgstr "O valoare minimă de 1 È™i o valoare maximă de 11 vor fi aplicate pentru YESCRYPT. Numărul implicit de runde este 5." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chgpasswd.8.xml.out:189 chpasswd.8.xml.out:248 faillog.8.xml.out:209 +#: gpasswd.1.xml.out:231 groupadd.8.xml.out:285 groupdel.8.xml.out:121 +#: lastlog.8.xml.out:206 login.1.xml.out:236 newusers.8.xml.out:369 +#: passwd.1.xml.out:376 shadow.3.xml.out:194 su.1.xml.out:306 +#: useradd.8.xml.out:702 userdel.8.xml.out:281 usermod.8.xml.out:534 +msgid "CAVEATS" +msgstr "AVERTISMENTE" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:190 chpasswd.8.xml.out:249 +msgid "Remember to set permissions or umask to prevent readability of unencrypted files by other users." +msgstr "Nu uitaÈ›i să stabiliÈ›i permisiuni sau umask pentru a preveni citirea fiÈ™ierelor necriptate de către alÈ›i utilizatori." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:194 newusers.8.xml.out:374 +msgid "You should make sure the passwords and the encryption method respect the system's password policy." +msgstr "Trebuie să vă asiguraÈ›i că parolele È™i metoda de criptare respectă politica de parole a sistemului." + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: phrase/filename +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chgpasswd.8.xml.out:221 gpasswd.1.xml.out:50 gpasswd.1.xml.out:53 +#: gpasswd.1.xml.out:75 gpasswd.1.xml.out:233 gpasswd.1.xml.out:261 +#: groupadd.8.xml.out:170 groupadd.8.xml.out:264 groupdel.8.xml.out:148 +#: groupmems.8.xml.out:191 groupmod.8.xml.out:227 groups.1.xml.out:58 +#: groups.1.xml.out:70 groups.1.xml.out:80 grpck.8.xml.out:62 +#: grpck.8.xml.out:81 grpck.8.xml.out:94 grpck.8.xml.out:112 +#: grpck.8.xml.out:164 grpck.8.xml.out:177 grpck.8.xml.out:185 +#: grpck.8.xml.out:211 gshadow.5.xml.out:91 gshadow.5.xml.out:124 +#: gshadow.5.xml.out:135 newgrp.1.xml.out:80 newgrp.1.xml.out:112 +#: newusers.8.xml.out:432 pwck.8.xml.out:261 pwconv.8.xml.out:128 +#: sg.1.xml.out:101 suauth.5.xml.out:90 useradd.8.xml.out:775 +#: userdel.8.xml.out:185 usermod.8.xml.out:574 vipw.8.xml.out:69 +#: vipw.8.xml.out:175 +msgid "/etc/group" +msgstr "/etc/group" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:223 gpasswd.1.xml.out:263 groupadd.8.xml.out:266 +#: groupdel.8.xml.out:150 groupmems.8.xml.out:193 groupmod.8.xml.out:229 +#: groups.1.xml.out:82 grpck.8.xml.out:213 gshadow.5.xml.out:137 +#: newgrp.1.xml.out:114 newusers.8.xml.out:434 pwck.8.xml.out:263 +#: sg.1.xml.out:103 useradd.8.xml.out:777 userdel.8.xml.out:187 +#: vipw.8.xml.out:177 +msgid "Group account information." +msgstr "InformaÈ›ii despre contul de grup." + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: phrase/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: chgpasswd.8.xml.out:227 gpasswd.1.xml.out:54 gpasswd.1.xml.out:76 +#: gpasswd.1.xml.out:234 gpasswd.1.xml.out:267 groupadd.8.xml.out:170 +#: groupadd.8.xml.out:270 groupdel.8.xml.out:154 groupmems.8.xml.out:87 +#: groupmems.8.xml.out:88 groupmems.8.xml.out:98 groupmems.8.xml.out:103 +#: groupmems.8.xml.out:104 groupmems.8.xml.out:134 groupmems.8.xml.out:135 +#: groupmems.8.xml.out:197 groupmod.8.xml.out:233 grpck.8.xml.out:63 +#: grpck.8.xml.out:93 grpck.8.xml.out:114 grpck.8.xml.out:166 +#: grpck.8.xml.out:186 grpck.8.xml.out:217 gshadow.5.xml.out:36 +#: gshadow.5.xml.out:141 newgrp.1.xml.out:78 newgrp.1.xml.out:118 +#: newusers.8.xml.out:438 pwconv.8.xml.out:129 sg.1.xml.out:107 +#: useradd.8.xml.out:781 usermod.8.xml.out:580 vipw.8.xml.out:72 +#: vipw.8.xml.out:181 +msgid "/etc/gshadow" +msgstr "/etc/gshadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:229 gpasswd.1.xml.out:269 groupadd.8.xml.out:272 +#: groupdel.8.xml.out:156 groupmod.8.xml.out:235 grpck.8.xml.out:219 +#: gshadow.5.xml.out:143 newgrp.1.xml.out:120 newusers.8.xml.out:440 +#: sg.1.xml.out:109 useradd.8.xml.out:783 vipw.8.xml.out:183 +msgid "Secure group account information." +msgstr "Securizează informaÈ›iile contului de grup." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chgpasswd.8.xml.out:245 gpasswd.1.xml.out:40 gpasswd.1.xml.out:47 +#: gpasswd.1.xml.out:61 gpasswd.1.xml.out:74 gpasswd.1.xml.out:87 +#: gpasswd.1.xml.out:121 groupadd.8.xml.out:354 groupdel.8.xml.out:214 +#: groupmod.8.xml.out:335 gshadow.5.xml.out:153 login.defs.5.xml.out:290 +#: newgrp.1.xml.out:142 sg.1.xml.out:131 userdel.8.xml.out:322 +#: usermod.8.xml.out:634 +msgid "gpasswd" +msgstr "gpasswd" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chgpasswd.8.xml.out:248 gpasswd.1.xml.out:282 groupadd.8.xml.out:36 +#: groupadd.8.xml.out:43 groupadd.8.xml.out:49 groupadd.8.xml.out:61 +#: groupadd.8.xml.out:82 groupadd.8.xml.out:292 groupadd.8.xml.out:300 +#: groupdel.8.xml.out:217 groupmems.8.xml.out:218 groupmod.8.xml.out:338 +#: login.defs.5.xml.out:303 useradd.8.xml.out:910 userdel.8.xml.out:325 +#: usermod.8.xml.out:637 +msgid "groupadd" +msgstr "groupadd" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chpasswd.8.xml.out:23 groupadd.8.xml.out:20 groupdel.8.xml.out:18 +#: groupmod.8.xml.out:18 groups.1.xml.out:17 login.defs.5.xml.out:88 +#: logoutd.8.xml.out:17 newgrp.1.xml.out:18 newusers.8.xml.out:35 +#: sg.1.xml.out:18 useradd.8.xml.out:36 userdel.8.xml.out:23 +#: usermod.8.xml.out:24 +msgid "Creation, 1991" +msgstr "Creat, în 1991" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chpasswd.8.xml.out:39 chpasswd.8.xml.out:46 chpasswd.8.xml.out:52 +#: chpasswd.8.xml.out:62 chpasswd.8.xml.out:72 chpasswd.8.xml.out:91 +#: chpasswd.8.xml.out:98 chpasswd.8.xml.out:110 chpasswd.8.xml.out:297 +#: login.defs.5.xml.out:266 passwd.1.xml.out:496 +msgid "chpasswd" +msgstr "chpasswd" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chpasswd.8.xml.out:47 +msgid "update passwords in batch mode" +msgstr "actualizează parolele în modul de procesare pe loturi" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:61 +msgid "The <_:command-1/> command reads a list of user name and password pairs from standard input and uses this information to update a group of existing users. Each line is of the format:" +msgstr "Comanda <_:command-1/> citeÈ™te o listă de perechi de nume de utilizator È™i parole de la intrarea standard È™i utilizează aceste informaÈ›ii pentru a actualiza un grup de utilizatori existenÈ›i. Fiecare linie are formatul:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chpasswd.8.xml.out:67 groupmems.8.xml.out:52 groupmems.8.xml.out:53 +#: groupmems.8.xml.out:83 groupmems.8.xml.out:94 +msgid "user_name" +msgstr "nume-utilizator" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:70 +msgid "By default the passwords must be supplied in clear-text, and are encrypted by <_:command-1/>. Also the password age will be updated, if present." +msgstr "ÃŽn mod implicit, parolele trebuie să fie furnizate în text clar È™i sunt criptate de <_:command-1/>. De asemenea, vârsta parolei va fi actualizată, dacă este prezentă." + +#. (itstool) path: para/option +#: chpasswd.8.xml.out:78 chpasswd.8.xml.out:139 +msgid "MD5_CRYPT_ENAB" +msgstr "MD5_CRYPT_ENAB" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:75 +msgid "The default encryption algorithm can be defined for the system with the <_:option-1/> or <_:option-2/> variables of <_:filename-3/>, and can be overwritten with the <_:option-4/>, <_:option-5/>, or <_:option-6/> options." +msgstr "Algoritmul de criptare implicit poate fi definit pentru sistem cu variabilele „<_:option-1/>†sau „<_:option-2/>†din <_:filename-3/> È™i poate fi suprascris cu opÈ›iunile „<_:option-4/>â€, „<_:option-5/>†sau „<_:option-6/>â€." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:83 +msgid "By default, passwords are encrypted by PAM, but (even if not recommended) you can select a different encryption method with the <_:option-1/>, <_:option-2/>, or <_:option-3/> options." +msgstr "ÃŽn mod implicit, parolele sunt criptate de PAM, dar (chiar dacă nu este recomandat) puteÈ›i selecta o metodă de criptare diferită cu opÈ›iunile „<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>â€, sau „<_:option-3/>â€." + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chpasswd.8.xml.out:90 +msgid "Except when PAM is used to encrypt the passwords," +msgstr "Cu excepÈ›ia cazului în care PAM este utilizat pentru a cripta parolele," + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:89 +msgid "<_:phrase-1/> <_:command-2/> first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for any user." +msgstr "<_:phrase-1/> <_:command-2/> actualizează mai întâi toate parolele din memorie È™i apoi transferă toate modificările pe disc dacă nu au apărut erori pentru niciun utilizator." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:95 +msgid "When PAM is used to encrypt the passwords (and update the passwords in the system database) then if a password cannot be updated <_:command-1/> continues updating the passwords of the next users, and will return an error code on exit." +msgstr "Atunci când PAM este utilizat pentru criptarea parolelor (È™i actualizarea parolelor în baza de date a sistemului), dacă o parolă nu poate fi actualizată <_:command-1/> continuă actualizarea parolelor următorilor utilizatori È™i va returna un cod de eroare la ieÈ™ire." + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chpasswd.8.xml.out:116 +msgid "METHOD" +msgstr "METODA" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chpasswd.8.xml.out:131 +msgid "By default, PAM is used to encrypt the passwords." +msgstr "ÃŽn mod implicit, PAM este utilizat pentru a cripta parolele." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chpasswd.8.xml.out:134 +msgid "By default (if none of the <_:option-1/>, <_:option-2/>, or <_:option-3/> options are specified), the encryption method is defined by the <_:option-4/> or <_:option-5/> variables of <_:filename-6/>." +msgstr "ÃŽn mod implicit (dacă nu este specificată niciuna dintre opÈ›iunile „<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>†sau „<_:option-3/>â€), metoda de criptare este definită de variabilele „<_:option-4/>†sau „<_:option-5/>†din <_:filename-6/>." + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chpasswd.8.xml.out:199 +msgid "ROUNDS" +msgstr "RUNDE" + +#. (itstool) path: term/filename +#: chpasswd.8.xml.out:295 +msgid "/etc/pam.d/chpasswd" +msgstr "/etc/pam.d/chpasswd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chpasswd.8.xml.out:297 newusers.8.xml.out:452 passwd.1.xml.out:435 +msgid "PAM configuration for <_:command-1/>." +msgstr "ConfiguraÈ›ia PAM pentru <_:command-1/>." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: chpasswd.8.xml.out:310 login.defs.5.xml.out:393 newusers.8.xml.out:51 +#: newusers.8.xml.out:58 newusers.8.xml.out:64 newusers.8.xml.out:77 +#: newusers.8.xml.out:98 newusers.8.xml.out:125 newusers.8.xml.out:134 +#: newusers.8.xml.out:153 newusers.8.xml.out:166 newusers.8.xml.out:172 +#: newusers.8.xml.out:174 newusers.8.xml.out:212 newusers.8.xml.out:232 +#: newusers.8.xml.out:254 newusers.8.xml.out:452 useradd.8.xml.out:922 +msgid "newusers" +msgstr "newusers" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chpasswd.8.xml.out:312 grpck.8.xml.out:285 passwd.1.xml.out:507 +msgid "<_:citerefentry-1/>," +msgstr "<_:citerefentry-1/>," + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: chpasswd.8.xml.out:318 groupadd.8.xml.out:366 groupdel.8.xml.out:223 +#: groupmems.8.xml.out:224 groupmod.8.xml.out:347 login.defs.5.xml.out:481 +#: newusers.8.xml.out:488 useradd.8.xml.out:52 useradd.8.xml.out:59 +#: useradd.8.xml.out:64 useradd.8.xml.out:71 useradd.8.xml.out:75 +#: useradd.8.xml.out:87 useradd.8.xml.out:90 useradd.8.xml.out:103 +#: useradd.8.xml.out:129 useradd.8.xml.out:187 useradd.8.xml.out:209 +#: useradd.8.xml.out:239 useradd.8.xml.out:286 useradd.8.xml.out:343 +#: useradd.8.xml.out:474 useradd.8.xml.out:604 useradd.8.xml.out:606 +#: useradd.8.xml.out:710 useradd.8.xml.out:828 userdel.8.xml.out:342 +#: usermod.8.xml.out:657 +msgid "useradd" +msgstr "useradd" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:305 newusers.8.xml.out:472 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:phrase-3/> <_:citerefentry-4/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:phrase-3/> <_:citerefentry-4/>." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chsh.1.xml.out:44 +msgid "change login shell" +msgstr "schimbă shell-ul de autentificare" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:61 +msgid "The <_:command-1/> command changes the user login shell. This determines the name of the user's initial login command. A normal user may only change the login shell for her own account; the superuser may change the login shell for any account." +msgstr "Comanda <_:command-1/> modifică shell-ul de autentificare al utilizatorului. Aceasta determină numele comenzii iniÈ›iale de autentificare a utilizatorului. Un utilizator normal poate modifica shell-ul de autentificare numai pentru propriul cont; superutilizatorul poate modifica shell-ul de autentificare pentru orice cont." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chsh.1.xml.out:97 su.1.xml.out:163 su.1.xml.out:199 useradd.8.xml.out:519 +#: useradd.8.xml.out:675 usermod.8.xml.out:357 +msgid "--shell" +msgstr "--shell" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: chsh.1.xml.out:97 su.1.xml.out:163 useradd.8.xml.out:519 +#: useradd.8.xml.out:524 useradd.8.xml.out:675 useradd.8.xml.out:682 +#: usermod.8.xml.out:357 +msgid "SHELL" +msgstr "SHELL" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:100 +msgid "The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes the system to select the default login shell." +msgstr "Numele noului shell de autentificare a utilizatorului. Dacă se defineÈ™te acest câmp ca fiind gol, sistemul selectează shell-ul de autentificare implicit." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:107 +msgid "If the <_:option-1/> option is not selected, <_:command-2/> operates in an interactive fashion, prompting the user with the current login shell. Enter the new value to change the shell, or leave the line blank to use the current one. The current shell is displayed between a pair of <_:emphasis-3/> marks." +msgstr "Dacă opÈ›iunea „<_:option-1/>†nu este selectată, <_:command-2/> funcÈ›ionează într-un mod interactiv, solicitând utilizatorului shell-ul de autentificare curent. IntroduceÈ›i noua valoare pentru a schimba shell-ul sau lăsaÈ›i linia goală pentru a-l utiliza pe cel curent. Shell-ul curent este afiÈ™at între o pereche de semne <_:emphasis-3/>." + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:120 chsh.1.xml.out:124 chsh.1.xml.out:130 chsh.1.xml.out:143 +#: chsh.1.xml.out:172 chsh.1.xml.out:184 su.1.xml.out:198 +msgid "/etc/shells" +msgstr "/etc/shells" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:123 chsh.1.xml.out:142 +msgid "/bin/rsh" +msgstr "/bin/rsh" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:118 +msgid "The only restriction placed on the login shell is that the command name must be listed in <_:filename-1/>, unless the invoker is the superuser, and then any value may be added. An account with a restricted login shell may not change her login shell. For this reason, placing <_:filename-2/> in <_:filename-3/> is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value." +msgstr "Singura restricÈ›ie impusă shell-ului de autentificare este că numele comenzii trebuie să fie listat în <_:filename-1/>, cu excepÈ›ia cazului în care invocatorul este superutilizatorul, iar atunci poate fi adăugată orice valoare. Un cont cu un shell de autentificare restricÈ›ionat nu își poate schimba shell-ul de autentificare. Din acest motiv, plasarea <_:filename-2/> în <_:filename-3/> este descurajată, deoarece trecerea accidentală la un shell restricÈ›ionat ar împiedica utilizatorul să își schimbe vreodată shell-ul de autentificare la valoarea sa iniÈ›ială." + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:132 chsh.1.xml.out:181 +msgid "%vendordir%/shells" +msgstr "%vendordir%/shells" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:133 +msgid "%vendordir%/shells.d/*" +msgstr "%vendordir%/shells.d/*" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:134 +#| msgid "/etc/skel/" +msgid "/etc/shells.d/*" +msgstr "/etc/shells.d/*" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:135 +msgid "/etc/shells.d/@filename@" +msgstr "/etc/shells.d/@filename@" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:136 +msgid "%vendordir%/shells.d/@filename@" +msgstr "%vendordir%/shells.d/@filename@" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:128 +msgid "The only restriction placed on the login shell is that the command name must be listed in <_:filename-1/>. If this file does not exist, the definitions are taken from the files <_:filename-2/>, <_:filename-3/> and <_:filename-4/> in that order. If <_:filename-5/> exists, then <_:filename-6/> will not be used. If the invoker is the superuser any value may be added regardless what is defined in the configuration files. An account with a restricted login shell may not change her login shell." +msgstr "Singura restricÈ›ie impusă shell-ului de autentificare este că numele comenzii trebuie să fie listat în <_:filename-1/>. Dacă acest fiÈ™ier nu există, definiÈ›iile sunt preluate din fiÈ™ierele <_:filename-2/>, <_:filename-3/> È™i <_:filename-4/> în această ordine. Dacă <_:filename-5/> există, atunci <_:filename-6/> nu va fi utilizat. Dacă invocatorul este superutilizatorul, orice valoare poate fi adăugată indiferent de ceea ce este definit în fiÈ™ierele de configurare. Un cont cu un shell de autentificare restricÈ›ionat nu își poate schimba shell-ul de autentificare." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:141 +msgid "For this reason, placing <_:filename-1/> in <_:filename-2/> is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value." +msgstr "Din acest motiv, plasarea <_:filename-1/> în <_:filename-2/> este descurajată, deoarece trecerea accidentală la un shell restricÈ›ionat ar împiedica utilizatorul să își schimbe vreodată shell-ul de autentificare la valoarea sa iniÈ›ială." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:174 +msgid "List of valid login shells." +msgstr "Listează shell-urile de autentificare valide." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:177 +msgid "User defined list of valid login shells." +msgstr "Lista definită de utilizator a shell-urilor de conectare valide." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:183 +msgid "Default configuration file if <_:filename-1/> does not exist." +msgstr "FiÈ™ier de configurare implicit dacă <_:filename-1/> nu există." + +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:188 +msgid "%vendordir%/shells.d" +msgstr "%vendordir%/shells.d" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:190 +msgid "Directory for additional vendor specific configuration files." +msgstr "Director pentru fiÈ™ierele suplimentare de configurare specifice distribuitorului, de exemplu, Debian." + +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:194 +#| msgid "/etc/skel/" +msgid "/etc/shells.d" +msgstr "/etc/shells.d" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:196 +msgid "Directory for additional user defined configuration files." +msgstr "Director pentru fiÈ™ierele suplimentare de configurare definite de utilizator." + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: expiry.1.xml.out:37 expiry.1.xml.out:44 expiry.1.xml.out:50 +#: expiry.1.xml.out:60 expiry.1.xml.out:69 +msgid "expiry" +msgstr "expiry" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: expiry.1.xml.out:45 +msgid "check and enforce password expiration policy" +msgstr "verifică È™i aplică politica de expirare a parolei" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: expiry.1.xml.out:52 gpasswd.1.xml.out:63 +msgid "option" +msgstr "opÈ›iune" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: expiry.1.xml.out:59 +msgid "The <_:command-1/> command checks (<_:option-2/>) the current password expiration and forces (<_:option-3/>) changes when required. It is callable as a normal user command." +msgstr "Comanda <_:command-1/> verifică („<_:option-2/>â€) expirarea parolei curente È™i forÈ›ează („<_:option-3/>â€) modificările atunci când este necesar. Poate fi apelată ca o comandă de utilizator normală." + +#. (itstool) path: term/option +#: expiry.1.xml.out:73 +msgid "--check" +msgstr "--check" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: expiry.1.xml.out:75 +msgid "Check the password expiration of the current user." +msgstr "Verifică expirarea parolei utilizatorului curent." + +#. (itstool) path: term/option +#: expiry.1.xml.out:79 groupadd.8.xml.out:88 groupdel.8.xml.out:72 +#: userdel.8.xml.out:76 +msgid "--force" +msgstr "--force" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: expiry.1.xml.out:81 +msgid "Force a password change if the current user has an expired password." +msgstr "ForÈ›ează schimbarea parolei dacă utilizatorul curent are o parolă expirată." + +#. (itstool) path: author/contrib +#: faillog.5.xml.out:17 faillog.8.xml.out:17 login.1.xml.out:50 +#: passwd.1.xml.out:26 passwd.5.xml.out:17 porttime.5.xml.out:17 +#: shadow.3.xml.out:17 shadow.5.xml.out:17 su.1.xml.out:34 +msgid "Creation, 1989" +msgstr "Creat, în 1989" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: para/filename +#: faillog.5.xml.out:33 faillog.5.xml.out:40 faillog.5.xml.out:87 +#: faillog.8.xml.out:33 faillog.8.xml.out:40 faillog.8.xml.out:46 +#: faillog.8.xml.out:56 faillog.8.xml.out:59 faillog.8.xml.out:67 +#: faillog.8.xml.out:76 faillog.8.xml.out:203 faillog.8.xml.out:211 +#: faillog.8.xml.out:238 +msgid "faillog" +msgstr "faillog" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: faillog.5.xml.out:35 gshadow.5.xml.out:24 limits.5.xml.out:37 +#: login.access.5.xml.out:36 login.defs.5.xml.out:106 passwd.5.xml.out:35 +#: porttime.5.xml.out:35 shadow.5.xml.out:35 suauth.5.xml.out:35 +msgid "File Formats and Configuration Files" +msgstr "Formate de fiÈ™iere È™i fiÈ™iere de configurare" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: faillog.5.xml.out:41 +msgid "login failure logging file" +msgstr "fiÈ™ier de jurnalizare a eÈ™ecului de autentificare" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: faillog.5.xml.out:47 faillog.5.xml.out:75 faillog.8.xml.out:57 +#: faillog.8.xml.out:113 faillog.8.xml.out:138 faillog.8.xml.out:150 +#: faillog.8.xml.out:223 +msgid "/var/log/faillog" +msgstr "„/var/log/faillogâ€" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.5.xml.out:46 +msgid "<_:filename-1/> maintains a count of login failures and the limits for each account." +msgstr "<_:filename-1/> menÈ›ine o evidență a numărului de eÈ™ecuri la autentificare È™i limitele pentru fiecare cont." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.5.xml.out:50 +msgid "The file contains fixed length records, indexed by numerical UID. Each record contains the count of login failures since the last successful login; the maximum number of failures before the account is disabled; the line on which the last login failure occurred; the date of the last login failure; and the duration (in seconds) during which the account will be locked after a failure." +msgstr "FiÈ™ierul conÈ›ine înregistrări de lungime fixă, indexate după UID-ul numeric. Fiecare înregistrare conÈ›ine numărul de erori de autentificare de la ultima autentificare reuÈ™ită; numărul maxim de erori înainte ca acel cont să fie dezactivat; linia pe care a avut loc ultima eroare de autentificare; data ultimei erori de autentificare; È™i durata (în secunde) în care contul va fi blocat după o eroare." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.5.xml.out:60 +msgid "The structure of the file is:" +msgstr "Structura fiÈ™ierului este următoarea:" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: faillog.5.xml.out:61 +msgid "struct faillog { short fail_cnt; short fail_max; char fail_line[12]; time_t fail_time; long fail_locktime; };" +msgstr "struct faillog { short fail_cnt; short fail_max; char fail_line[12]; time_t fail_time; long fail_locktime; };" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.5.xml.out:77 faillog.8.xml.out:225 +msgid "Failure logging file." +msgstr "FiÈ™ier de jurnalizare a eÈ™ecului de autentificare." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: faillog.8.xml.out:41 +msgid "display faillog records or set login failure limits" +msgstr "afiÈ™ează înregistrările „faillog†sau stabileÈ™te limite pentru eÈ™ecul autentificării" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.8.xml.out:55 +msgid "<_:command-1/> displays the contents of the failure log database (<_:filename-2/>). It can also set the failure counters and limits. When <_:command-3/> is run without arguments, it only displays the faillog records of the users who had a login failure." +msgstr "<_:command-1/> afiÈ™ează conÈ›inutul bazei de date a jurnalului de eÈ™ecuri (<_:filename-2/>). De asemenea, poate configura contoarele È™i limitele de eÈ™ecuri. Atunci când <_:command-3/> este executat fără argumente, acesta afiÈ™ează numai înregistrările „faillog†ale utilizatorilor care au avut un eÈ™ec la autentificare." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: faillog.8.xml.out:72 faillog.8.xml.out:215 gpasswd.1.xml.out:126 +#: groupmems.8.xml.out:83 groupmod.8.xml.out:73 passwd.1.xml.out:153 +#: usermod.8.xml.out:78 usermod.8.xml.out:210 +#| msgid "-" +msgid "-a" +msgstr "-a" + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:72 passwd.1.xml.out:153 +msgid "--all" +msgstr "--all" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:74 +msgid "Display (or act on) faillog records for all users having an entry in the <_:filename-1/> database." +msgstr "AfiÈ™ează (sau acÈ›ionează asupra) înregistrărilor „faillog†pentru toÈ›i utilizatorii care au o intrare în baza de date <_:filename-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:78 +msgid "The range of users can be restricted with the <_:option-1/> option." +msgstr "Intervalul de utilizatori poate fi limitat cu opÈ›iunea „<_:option-1/>â€." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:82 +msgid "In display mode, this is still restricted to existing users but forces the display of the faillog entries even if they are empty." +msgstr "ÃŽn modul de afiÈ™are, aceasta este în continuare limitată la utilizatorii existenÈ›i, dar forÈ›ează afiÈ™area intrărilor „faillog†chiar dacă acestea sunt goale." + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:89 faillog.8.xml.out:169 lastlog.8.xml.out:128 +#| msgid "-" +msgid "-t" +msgstr "-t" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:87 +msgid "With the <_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/>, <_:option-4/> options, the users' records are changed, even if the user does not exist on the system. This is useful to reset records of users that have been deleted or to set a policy in advance for a range of users." +msgstr "Cu opÈ›iunile „<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>â€, „<_:option-3/>â€, „<_:option-4/>â€, înregistrările utilizatorilor sunt modificate, chiar dacă utilizatorul nu există pe sistem. Acest lucru este util pentru a reiniÈ›ializa înregistrările utilizatorilor care au fost È™terÈ™i sau pentru a stabili o politică în avans pentru o serie de utilizatori." + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:105 +msgid "--lock-secs" +msgstr "--lock-secs" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:105 faillog.8.xml.out:109 +msgid "SEC" +msgstr "SEC" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:108 +msgid "Lock account for <_:replaceable-1/> seconds after failed login." +msgstr "Blochează contul pentru <_:replaceable-1/> secunde după o autentificare eÈ™uată." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:112 faillog.8.xml.out:137 faillog.8.xml.out:149 +msgid "Write access to <_:filename-1/> is required for this option." +msgstr "Accesul de scriere în <_:filename-1/> este necesar pentru această opÈ›iune." + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:120 +msgid "--maximum" +msgstr "--maximum" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:120 faillog.8.xml.out:125 faillog.8.xml.out:129 +msgid "MAX" +msgstr "MAX" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:123 +msgid "Set the maximum number of login failures after the account is disabled to <_:replaceable-1/>." +msgstr "StabileÈ™te numărul maxim de eÈ™ecuri de autentificare după ce contul este dezactivat la <_:replaceable-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:127 +msgid "Selecting a <_:replaceable-1/> value of 0 has the effect of not placing a limit on the number of failed logins." +msgstr "Selectarea unei valori <_:replaceable-1/> de 0 are ca efect neimpunerea unei limite asupra numărului de autentificări eÈ™uate." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: faillog.8.xml.out:134 groupmems.8.xml.out:160 porttime.5.xml.out:85 +msgid "root" +msgstr "root" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:132 +msgid "The maximum failure count should always be 0 for <_:emphasis-1/> to prevent a denial of services attack against the system." +msgstr "Numărul maxim de eÈ™ecuri trebuie să fie întotdeauna 0 pentru <_:emphasis-1/> pentru a preveni un atac de «refuzare a serviciilor» („denial of servicesâ€: dos) împotriva sistemului." + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:144 +msgid "--reset" +msgstr "--reset" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:146 +msgid "Reset the counters of login failures." +msgstr "ReiniÈ›iază contoarele de eÈ™ecuri la autentificare." + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:169 lastlog.8.xml.out:128 +msgid "--time" +msgstr "--time" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:169 faillog.8.xml.out:174 lastlog.8.xml.out:75 +#: lastlog.8.xml.out:79 lastlog.8.xml.out:128 lastlog.8.xml.out:133 +msgid "DAYS" +msgstr "ZILE" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:172 +msgid "Display faillog records more recent than <_:replaceable-1/>." +msgstr "AfiÈ™ează înregistrările „faillog†mai recente de <_:replaceable-1/>." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: faillog.8.xml.out:180 lastlog.8.xml.out:90 lastlog.8.xml.out:122 +#: lastlog.8.xml.out:139 vipw.8.xml.out:133 +#| msgid "userdel" +msgid "--user" +msgstr "--user" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:180 faillog.8.xml.out:190 faillog.8.xml.out:191 +#: lastlog.8.xml.out:139 lastlog.8.xml.out:147 lastlog.8.xml.out:148 +msgid "RANGE" +msgstr "INTERVAL" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: faillog.8.xml.out:179 lastlog.8.xml.out:138 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>|<_:replaceable-4/>" +msgstr "„<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>†<_:replaceable-3/>|<_:replaceable-4/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:183 +msgid "Display faillog record or maintains failure counters and limits (if used with <_:option-1/>, <_:option-2/> or <_:option-3/> options) only for the specified user(s)." +msgstr "AfiÈ™ează înregistrarea „faillog†sau menÈ›ine contoarele de erori È™i limitele (dacă este utilizată cu opÈ›iunile „<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>†sau „<_:option-3/>â€) numai pentru utilizatorii specificaÈ›i." + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:193 lastlog.8.xml.out:149 +msgid "UID_MIN-UID_MAX" +msgstr "UID_MIN-UID_MAX" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:194 lastlog.8.xml.out:150 +msgid "-UID_MAX" +msgstr "-UID_MAX" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:195 lastlog.8.xml.out:151 +msgid "UID_MIN-" +msgstr "UID_MIN-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:188 lastlog.8.xml.out:145 +msgid "The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a <_:replaceable-1/> of users. This <_:replaceable-2/> of users can be specified with a min and max values (<_:replaceable-3/>), a max value (<_:replaceable-4/>), or a min value (<_:replaceable-5/>)." +msgstr "Utilizatorii pot fi specificaÈ›i printr-un nume de autentificare, un ID de utilizator numeric sau un număr <_:replaceable-1/> de utilizatori. Acest <_:replaceable-2/> de utilizatori poate fi specificat cu o valoare min È™i max (<_:replaceable-3/>), o valoare max (<_:replaceable-4/>) sau o valoare min (<_:replaceable-5/>)." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.8.xml.out:201 +msgid "When none of the <_:option-1/>, <_:option-2/>, or <_:option-3/> options are used, <_:command-4/> displays the faillog record of the specified user(s)." +msgstr "Atunci când nu este utilizată niciuna dintre opÈ›iunile „<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>†sau „<_:option-3/>â€, <_:command-4/> afiÈ™ează înregistrarea „faillog†a utilizatorilor specificaÈ›i." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.8.xml.out:210 +msgid "<_:command-1/> only prints out users with no successful login since the last failure. To print out a user who has had a successful login since their last failure, you must explicitly request the user with the <_:option-2/> flag, or print out all users with the <_:option-3/> flag." +msgstr "<_:command-1/> afiÈ™ează numai utilizatorii care nu s-au autentificat cu succes de la ultimul eÈ™ec. Pentru a afiÈ™a un utilizator care a avut o autentificare reuÈ™ită de la ultimul eÈ™ec, trebuie să solicitaÈ›i explicit utilizatorul cu opÈ›iunea „<_:option-2/>â€, sau să afiÈ™aÈ›i toÈ›i utilizatorii cu opÈ›iunea „<_:option-3/>â€." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: faillog.8.xml.out:235 limits.5.xml.out:125 limits.5.xml.out:185 +#: login.1.xml.out:66 login.1.xml.out:73 login.1.xml.out:79 login.1.xml.out:87 +#: login.1.xml.out:94 login.1.xml.out:103 login.1.xml.out:106 +#: login.1.xml.out:108 login.1.xml.out:112 login.1.xml.out:119 +#: login.1.xml.out:171 login.1.xml.out:177 login.1.xml.out:230 +#: login.1.xml.out:238 login.1.xml.out:247 login.1.xml.out:253 +#: login.1.xml.out:259 login.access.5.xml.out:112 login.defs.5.xml.out:356 +#: login.defs.5.xml.out:537 login.defs.5.xml.out:549 newgrp.1.xml.out:133 +#: nologin.8.xml.out:60 passwd.5.xml.out:125 passwd.5.xml.out:132 +#: passwd.5.xml.out:179 porttime.5.xml.out:121 shadow.5.xml.out:265 +#: sg.1.xml.out:122 su.1.xml.out:415 +msgid "login" +msgstr "login" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: gpasswd.1.xml.out:22 +msgid "Rafal" +msgstr "Rafal" + +#. (itstool) path: author/surname +#: gpasswd.1.xml.out:23 +msgid "Maszkowski" +msgstr "Maszkowski" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: gpasswd.1.xml.out:24 login.access.5.xml.out:18 pwconv.8.xml.out:23 +#: suauth.5.xml.out:17 +msgid "Creation, 1996" +msgstr "Creat, în 1996" + +#. (itstool) path: refpurpose/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:49 +msgid "administer <_:filename-1/>" +msgstr "administrează <_:filename-1/>" + +#. (itstool) path: refpurpose/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:52 +msgid "administer <_:filename-1/> and <_:filename-2/>" +msgstr "administrează <_:filename-1/> È™i <_:filename-2/>" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/emphasis +#: gpasswd.1.xml.out:66 gpasswd.1.xml.out:91 gpasswd.1.xml.out:131 +#: gpasswd.1.xml.out:144 gpasswd.1.xml.out:179 gpasswd.1.xml.out:183 +#: gpasswd.1.xml.out:195 gpasswd.1.xml.out:199 gpasswd.1.xml.out:294 +#: grpck.8.xml.out:49 grpck.8.xml.out:188 grpck.8.xml.out:280 +#: gshadow.5.xml.out:156 limits.5.xml.out:138 newgrp.1.xml.out:48 +#: newgrp.1.xml.out:145 pwck.8.xml.out:336 pwconv.8.xml.out:114 +#: pwconv.8.xml.out:120 sg.1.xml.out:134 vipw.8.xml.out:208 +msgid "group" +msgstr "grup" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:75 +msgid ", and <_:filename-1/>" +msgstr ", È™i <_:filename-1/>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:78 +msgid "administrators," +msgstr "administratori," + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:73 +msgid "The <_:command-1/> command is used to administer <_:filename-2/><_:phrase-3/>. Every group can have <_:phrase-4/> members and a password." +msgstr "Comanda <_:command-1/> este utilizată pentru a administra <_:filename-2/><_:phrase-3/>. Fiecare grup poate avea <_:phrase-4/> membri È™i o parolă." + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:82 gpasswd.1.xml.out:114 gpasswd.1.xml.out:207 +#| msgid "-" +msgid "-A" +msgstr "-A" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:81 +msgid "System administrators can use the <_:option-1/> option to define group administrator(s) and the <_:option-2/> option to define members. They have all rights of group administrators and members." +msgstr "Administratorii de sistem pot utiliza opÈ›iunea „<_:option-1/>†pentru a defini administratorul (administratorii) grupului È™i opÈ›iunea „<_:option-2/>†pentru a defini membrii. AceÈ™tia au toate drepturile administratorilor de grup È™i ale membrilor." + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:88 +msgid "a group administrator" +msgstr "un administrator de grup" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:89 +msgid "a system administrator" +msgstr "un administrator de sistem" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:86 +msgid "<_:command-1/> called by <_:phrase-2/> <_:phrase-3/> with a group name only prompts for the new password of the <_:replaceable-4/>." +msgstr "<_:command-1/> apelat de <_:phrase-2/> <_:phrase-3/> cu un nume de grup solicită doar noua parolă a <_:replaceable-4/>." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: gpasswd.1.xml.out:95 gpasswd.1.xml.out:182 gpasswd.1.xml.out:198 +#: gpasswd.1.xml.out:279 groups.1.xml.out:71 groups.1.xml.out:92 +#: gshadow.5.xml.out:76 gshadow.5.xml.out:165 newgrp.1.xml.out:34 +#: newgrp.1.xml.out:41 newgrp.1.xml.out:47 newgrp.1.xml.out:55 +#: newgrp.1.xml.out:63 newgrp.1.xml.out:66 sg.1.xml.out:60 sg.1.xml.out:64 +#: sg.1.xml.out:65 sg.1.xml.out:66 sg.1.xml.out:125 +msgid "newgrp" +msgstr "newgrp" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:93 +msgid "If a password is set the members can still use <_:citerefentry-1/> without a password, and non-members must supply the password." +msgstr "Dacă este specificată o parolă, membrii pot utiliza în continuare <_:citerefentry-1/> fără parolă, iar non-membrii trebuie să furnizeze parola." + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: gpasswd.1.xml.out:101 +msgid "Notes about group passwords" +msgstr "Note privind parolele de grup" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: gpasswd.1.xml.out:102 +msgid "Group passwords are an inherent security problem since more than one person is permitted to know the password. However, groups are a useful tool for permitting co-operation between different users." +msgstr "Parolele de grup reprezintă o problemă de securitate inerentă, deoarece mai mult de o persoană poate cunoaÈ™te parola. Cu toate acestea, grupurile sunt un instrument util pentru a permite cooperarea între diferiÈ›i utilizatori." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:113 +msgid "Except for the <_:option-1/> and <_:option-2/> options, the options cannot be combined." +msgstr "Cu excepÈ›ia opÈ›iunilor „<_:option-1/>†și „<_:option-2/>â€, opÈ›iunile nu pot fi combinate." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:117 +msgid "The options cannot be combined." +msgstr "OpÈ›iunile nu pot fi combinate." + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:126 groupmems.8.xml.out:83 +msgid "--add" +msgstr "--add" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: gpasswd.1.xml.out:126 gpasswd.1.xml.out:130 gpasswd.1.xml.out:139 +#: gpasswd.1.xml.out:143 gpasswd.1.xml.out:207 gpasswd.1.xml.out:219 +#: groups.1.xml.out:48 groups.1.xml.out:59 +msgid "user" +msgstr "utilizator" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:129 +msgid "Add the <_:replaceable-1/> to the named <_:replaceable-2/>." +msgstr "Adaugă <_:replaceable-1/> la numitul <_:replaceable-2/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:139 groupmems.8.xml.out:94 passwd.1.xml.out:164 +msgid "--delete" +msgstr "--delete" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:142 +msgid "Remove the <_:replaceable-1/> from the named <_:replaceable-2/>." +msgstr "Elimină <_:replaceable-1/> din numitul <_:replaceable-2/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:160 +#| msgid "-" +msgid "-Q" +msgstr "-Q" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:175 +msgid "--remove-password" +msgstr "--remove-password" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:178 +msgid "Remove the password from the named <_:replaceable-1/>. The group password will be empty. Only group members will be allowed to use <_:command-2/> to join the named <_:replaceable-3/>." +msgstr "Elimină parola din grupul numit <_:replaceable-1/>. Parola grupului va fi goală. Numai membrilor grupului li se va permite să utilizeze <_:command-2/> pentru a intra în grupul numit <_:replaceable-3/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:191 +msgid "--restrict" +msgstr "--restrict" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:194 +msgid "Restrict the access to the named <_:replaceable-1/>. The group password is set to \"!\". Only group members with a password will be allowed to use <_:command-2/> to join the named <_:replaceable-3/>." +msgstr "RestricÈ›ionează accesul la grupul numit <_:replaceable-1/>. Parola grupului este stabilită la „!â€. Numai membrii grupului cu o parolă vor putea utiliza <_:command-2/> pentru a se alătura grupului numit <_:replaceable-3/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:207 +msgid "--administrators" +msgstr "--administrators" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:206 gpasswd.1.xml.out:218 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>,..." +msgstr "„<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>†<_:replaceable-3/>,..." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:210 +msgid "Set the list of administrative users." +msgstr "DefineÈ™te lista de utilizatori administrativi." + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:219 +msgid "--members" +msgstr "--members" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:222 +msgid "Set the list of group members." +msgstr "DefineÈ™te lista de membri ai grupului." + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:234 +msgid "and <_:filename-1/> files." +msgstr "È™i <_:filename-1/> fiÈ™iere." + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:236 +msgid "file." +msgstr "fiÈ™ier." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:232 +msgid "This tool only operates on the <_:filename-1/> <_:phrase-2/> <_:phrase-3/> Thus you cannot change any NIS or LDAP group. This must be performed on the corresponding server." +msgstr "Acest instrument funcÈ›ionează numai pe grupul <_:filename-1/> <_:phrase-2/> <_:phrase-3/> Astfel, nu puteÈ›i modifica niciun grup NIS sau LDAP. Acest lucru trebuie efectuat pe serverul corespunzător." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:285 groupadd.8.xml.out:357 groupdel.8.xml.out:34 +#: groupdel.8.xml.out:41 groupdel.8.xml.out:47 groupdel.8.xml.out:57 +#: groupdel.8.xml.out:66 groupdel.8.xml.out:165 groupmems.8.xml.out:221 +#: groupmod.8.xml.out:341 login.defs.5.xml.out:312 useradd.8.xml.out:913 +#: userdel.8.xml.out:328 usermod.8.xml.out:640 +msgid "groupdel" +msgstr "groupdel" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:288 groupadd.8.xml.out:360 groupdel.8.xml.out:220 +#: groupmod.8.xml.out:34 groupmod.8.xml.out:41 groupmod.8.xml.out:47 +#: groupmod.8.xml.out:58 groupmod.8.xml.out:67 groupmod.8.xml.out:256 +#: grpck.8.xml.out:107 grpck.8.xml.out:283 login.defs.5.xml.out:324 +#: useradd.8.xml.out:916 userdel.8.xml.out:331 usermod.8.xml.out:643 +msgid "groupmod" +msgstr "groupmod" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:291 grpck.8.xml.out:33 grpck.8.xml.out:40 +#: grpck.8.xml.out:46 grpck.8.xml.out:60 grpck.8.xml.out:116 +#: grpck.8.xml.out:128 grpck.8.xml.out:141 grpck.8.xml.out:184 +#: grpck.8.xml.out:234 gshadow.5.xml.out:159 login.defs.5.xml.out:331 +#: pwck.8.xml.out:339 pwconv.8.xml.out:198 pwconv.8.xml.out:242 +msgid "grpck" +msgstr "grpck" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: gpasswd.1.xml.out:297 grpck.8.xml.out:95 grpck.8.xml.out:287 +#: gshadow.5.xml.out:22 gshadow.5.xml.out:29 newgrp.1.xml.out:148 +#: pwconv.8.xml.out:114 pwconv.8.xml.out:115 pwconv.8.xml.out:121 +#: pwconv.8.xml.out:122 sg.1.xml.out:137 vipw.8.xml.out:211 +msgid "gshadow" +msgstr "gshadow" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:295 newgrp.1.xml.out:146 sg.1.xml.out:135 +msgid ", <_:citerefentry-1/>" +msgstr ", <_:citerefentry-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:277 newgrp.1.xml.out:128 sg.1.xml.out:117 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/><_:phrase-7/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/><_:phrase-7/>." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupadd.8.xml.out:44 +msgid "create a new group" +msgstr "creează un grup nou" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:54 groupadd.8.xml.out:152 +msgid "NEWGROUP" +msgstr "GRUP_NOU" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:61 +msgid "The <_:command-1/> command creates a new group account using the values specified on the command line plus the default values from the system. The new group will be entered into the system files as needed." +msgstr "Comanda <_:command-1/> creează un nou cont de grup folosind valorile specificate în linia de comandă plus valorile implicite din sistem. Noul grup va fi introdus în fiÈ™ierele de sistem după cum este necesar." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:66 +msgid "Groupnames may contain only lower and upper case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a dollar sign. Dashes are not allowed at the beginning of the groupname. Fully numeric groupnames and groupnames . or .. are also disallowed." +msgstr "Numele grupurilor pot conÈ›ine numai litere minuscule È™i majuscule, cifre, liniuÈ›e de subliniere sau liniuÈ›e de unire. Acestea se pot încheia cu semnul dolarului. LiniuÈ›ele de unire nu sunt permise la începutul numelui grupului. De asemenea, numele de grup complet numerice È™i numele de grup . sau .. nu sunt permise." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:74 +msgid "Groupnames may only be up to 32 characters long." +msgstr "Numele de grup pot avea doar până la 32 de caractere." + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:94 groupadd.8.xml.out:95 groupadd.8.xml.out:102 +#: groupadd.8.xml.out:236 groupmems.8.xml.out:110 groupmod.8.xml.out:82 +#: groupmod.8.xml.out:136 groupmod.8.xml.out:201 useradd.8.xml.out:96 +#: useradd.8.xml.out:230 useradd.8.xml.out:264 useradd.8.xml.out:393 +#: useradd.8.xml.out:398 useradd.8.xml.out:559 useradd.8.xml.out:659 +#: usermod.8.xml.out:174 vipw.8.xml.out:90 +#| msgid "-" +msgid "-g" +msgstr "-g" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:91 +msgid "This option causes the command to simply exit with success status if the specified group already exists. When used with <_:option-1/>, and the specified GID already exists, another (unique) GID is chosen (i.e. <_:option-2/> is turned off)." +msgstr "Această opÈ›iune face ca comanda să iasă pur È™i simplu cu starea de succes dacă grupul specificat există deja. Atunci când este utilizată cu „<_:option-1/>â€, iar GID-ul specificat există deja, este ales un alt GID (unic) (adică „<_:option-2/>†este dezactivată)." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:82 useradd.8.xml.out:230 +#: useradd.8.xml.out:659 usermod.8.xml.out:174 +msgid "--gid" +msgstr "--gid" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:102 groupadd.8.xml.out:105 groupadd.8.xml.out:151 +#: groupmod.8.xml.out:73 groupmod.8.xml.out:82 groupmod.8.xml.out:87 +#: groupmod.8.xml.out:91 groupmod.8.xml.out:137 newusers.8.xml.out:302 +#: useradd.8.xml.out:471 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:108 groupadd.8.xml.out:134 groupadd.8.xml.out:138 +#: groupadd.8.xml.out:195 groupmod.8.xml.out:107 +msgid "GID_MIN" +msgstr "GID_MIN" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:105 +msgid "The numerical value of the group's ID. <_:replaceable-1/> must be unique, unless the <_:option-2/> option is used. The value must be non-negative. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to <_:option-3/> and greater than every other group." +msgstr "Valoarea numerică a ID-ului grupului. <_:replaceable-1/> trebuie să fie unic, cu excepÈ›ia cazului în care este utilizată opÈ›iunea „<_:option-2/>â€. Valoarea trebuie să fie ne-negativă. Valoarea implicită este de a utiliza cea mai mică valoare ID mai mare sau egală cu „<_:option-3/>†și mai mare decât orice alt grup." + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:113 groupadd.8.xml.out:135 groupadd.8.xml.out:138 +#: groupadd.8.xml.out:195 groupmod.8.xml.out:107 +msgid "GID_MAX" +msgstr "GID_MAX" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:111 useradd.8.xml.out:543 +msgid "See also the <_:option-1/> option and the <_:option-2/> description." +msgstr "A se vedea de asemenea opÈ›iunea „<_:option-1/>†și descrierea „<_:option-2/>â€." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:125 groupadd.8.xml.out:131 groupadd.8.xml.out:134 +#: groupadd.8.xml.out:135 groupadd.8.xml.out:138 useradd.8.xml.out:305 +#: useradd.8.xml.out:316 useradd.8.xml.out:319 useradd.8.xml.out:321 +#: useradd.8.xml.out:322 +#| msgid "-" +msgid "-K" +msgstr "-K" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:125 useradd.8.xml.out:305 +msgid "--key" +msgstr "--key" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:125 useradd.8.xml.out:305 +msgid "KEY" +msgstr "CHEIE" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:125 useradd.8.xml.out:305 +msgid "VALUE" +msgstr "VALOARE" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: groupadd.8.xml.out:124 useradd.8.xml.out:304 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>=<_:replaceable-4/>" +msgstr "„<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>†<_:replaceable-3/>=<_:replaceable-4/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:128 +msgid "Overrides <_:filename-1/> defaults (GID_MIN, GID_MAX and others). Multiple <_:option-2/> options can be specified." +msgstr "Suprascrie valorile implicite <_:filename-1/> (GID_MIN, GID_MAX È™i altele). Pot fi specificate mai multe opÈ›iuni „<_:option-2/>â€." + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:134 useradd.8.xml.out:322 +#| msgid "10" +msgid "100" +msgstr "100" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:135 groupadd.8.xml.out:138 useradd.8.xml.out:323 +msgid "499" +msgstr "499" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:133 +msgid "Example: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/> <_:option-4/> <_:replaceable-5/>=<_:replaceable-6/>" +msgstr "Exemplu: „<_:option-1/>†<_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/> „<_:option-4/>†<_:replaceable-5/>=<_:replaceable-6/>" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:138 groupadd.8.xml.out:333 groupdel.8.xml.out:192 +#: groupmod.8.xml.out:295 useradd.8.xml.out:873 userdel.8.xml.out:265 +msgid "10" +msgstr "10" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:137 +msgid "Note: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/>,<_:replaceable-4/>=<_:replaceable-5/> doesn't work yet." +msgstr "Notă: „<_:option-1/>†<_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/>,<_:replaceable-4/>=<_:replaceable-5/> nu funcÈ›ionează încă." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:145 groupmod.8.xml.out:132 useradd.8.xml.out:407 +#: usermod.8.xml.out:271 +msgid "--non-unique" +msgstr "--non-unique" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:148 +msgid "permits the creation of a group with an already used numerical ID. As a result, for this <_:replaceable-1/>, the mapping towards group <_:replaceable-2/> may not be unique." +msgstr "permite crearea unui grup cu un ID numeric deja utilizat. Ca urmare, pentru acest <_:replaceable-1/>, corespondenÈ›a cu grupul <_:replaceable-2/> poate să nu fie unică." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: group/arg +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:158 groupmems.8.xml.out:55 groupmems.8.xml.out:130 +#: groupmod.8.xml.out:143 login.1.xml.out:80 login.1.xml.out:88 +#: login.1.xml.out:95 login.1.xml.out:212 su.1.xml.out:207 +#: useradd.8.xml.out:427 usermod.8.xml.out:237 usermod.8.xml.out:290 +#: usermod.8.xml.out:411 vipw.8.xml.out:102 +msgid "-p" +msgstr "-p" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:158 groupmod.8.xml.out:143 useradd.8.xml.out:427 +#: usermod.8.xml.out:290 +#| msgid "passwd" +msgid "--password" +msgstr "--password" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:158 groupmod.8.xml.out:143 useradd.8.xml.out:427 +#: usermod.8.xml.out:290 +msgid "PASSWORD" +msgstr "PAROLA" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groupadd.8.xml.out:163 groupmod.8.xml.out:148 gshadow.5.xml.out:62 +#: gshadow.5.xml.out:68 passwd.5.xml.out:103 passwd.5.xml.out:109 +#: passwd.5.xml.out:170 shadow.5.xml.out:88 shadow.5.xml.out:94 +#: useradd.8.xml.out:432 useradd.8.xml.out:907 usermod.8.xml.out:295 +#: usermod.8.xml.out:631 +msgid "crypt" +msgstr "crypt" + +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#: groupadd.8.xml.out:164 groupadd.8.xml.out:315 groupmod.8.xml.out:148 +#: groupmod.8.xml.out:271 groups.1.xml.out:68 groups.1.xml.out:104 +#: grpck.8.xml.out:255 gshadow.5.xml.out:63 gshadow.5.xml.out:69 +#: passwd.1.xml.out:465 passwd.5.xml.out:104 passwd.5.xml.out:110 +#: passwd.5.xml.out:170 passwd.5.xml.out:176 pwck.8.xml.out:305 +#: shadow.3.xml.out:34 shadow.3.xml.out:217 shadow.5.xml.out:89 +#: shadow.5.xml.out:95 useradd.8.xml.out:433 useradd.8.xml.out:849 +#: useradd.8.xml.out:907 usermod.8.xml.out:296 usermod.8.xml.out:631 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:161 +msgid "defines an initial password for the group account. PASSWORD is expected to be encrypted, as returned by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "defineÈ™te o parolă iniÈ›ială pentru contul de grup. Se aÈ™teaptă ca PAROLA DE ACCES să fie criptată, astfel cum este returnată de <_:citerefentry-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:166 +msgid "Without this option, the group account will be locked and with no password defined, i.e. a single exclamation mark in the respective field of ths system account file <_:filename-1/> or <_:filename-2/>." +msgstr "Fără această opÈ›iune, contul de grup va fi blocat È™i fără parolă definită, adică un singur semn al exclamării în câmpul respectiv din fiÈ™ierul de cont de sistem <_:filename-1/> sau <_:filename-2/>." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: groupadd.8.xml.out:173 groupmod.8.xml.out:152 useradd.8.xml.out:446 +#: userdel.8.xml.out:93 usermod.8.xml.out:299 +msgid "Note:" +msgstr "Notă:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:172 groupmod.8.xml.out:151 +msgid "<_:emphasis-1/> This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes." +msgstr "<_:emphasis-1/> Această opÈ›iune nu este recomandată deoarece parola (sau parola criptată) va fi vizibilă de către utilizatorii care listează procesele." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:177 groupmod.8.xml.out:156 useradd.8.xml.out:450 +#: usermod.8.xml.out:309 +msgid "You should make sure the password respects the system's password policy." +msgstr "Trebuie să vă asiguraÈ›i că parola respectă politica de parole a sistemului." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:185 newusers.8.xml.out:289 useradd.8.xml.out:458 +msgid "--system" +msgstr "--system" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:188 +msgid "Create a system group." +msgstr "Creează un grup de sistem." + +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:193 groupmod.8.xml.out:108 +msgid "SYS_GID_MIN" +msgstr "SYS_GID_MIN" + +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:193 groupmod.8.xml.out:108 +msgid "SYS_GID_MAX" +msgstr "SYS_GID_MAX" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:191 +msgid "The numeric identifiers of new system groups are chosen in the <_:option-1/>-<_:option-2/> range, defined in <_:filename-3/>, instead of <_:option-4/>-<_:option-5/>." +msgstr "Identificatorii numerici ai noilor grupuri de sisteme sunt aleÈ™i în intervalul „<_:option-1/>â€-„<_:option-2/>â€, definit în <_:filename-3/>, în loc de „<_:option-4/>â€-„<_:option-5/>â€." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:229 groupadd.8.xml.out:237 groupmod.8.xml.out:194 +#: groupmod.8.xml.out:202 useradd.8.xml.out:96 useradd.8.xml.out:399 +#: useradd.8.xml.out:551 useradd.8.xml.out:560 usermod.8.xml.out:238 +#: usermod.8.xml.out:405 +#| msgid "-" +msgid "-U" +msgstr "-U" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:229 groupmod.8.xml.out:194 +#| msgid "newusers" +msgid "--users" +msgstr "--users" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:232 groupmod.8.xml.out:197 +msgid "A list of usernames to add as members of the group." +msgstr "O listă de nume de utilizator care urmează să fie adăugaÈ›i ca membri ai grupului." + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:237 groupmod.8.xml.out:202 useradd.8.xml.out:96 +#: useradd.8.xml.out:388 useradd.8.xml.out:399 useradd.8.xml.out:560 +#| msgid "-" +msgid "-N" +msgstr "-N" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/phrase +#: groupadd.8.xml.out:238 groupmod.8.xml.out:203 login.defs.5.xml.out:467 +#: useradd.8.xml.out:97 useradd.8.xml.out:240 useradd.8.xml.out:400 +#: useradd.8.xml.out:561 userdel.8.xml.out:86 userdel.8.xml.out:296 +msgid "USERGROUPS_ENAB" +msgstr "USERGROUPS_ENAB" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:235 groupmod.8.xml.out:200 useradd.8.xml.out:397 +#: useradd.8.xml.out:558 +msgid "The default behavior (if the <_:option-1/>, <_:option-2/>, and <_:option-3/> options are not specified) is defined by the <_:option-4/> variable in <_:filename-5/>." +msgstr "Comportamentul implicit (dacă opÈ›iunile „<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>†și „<_:option-3/>†nu sunt specificate) este definit de variabila „<_:option-4/>†din <_:filename-5/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:286 +msgid "You may not add a NIS or LDAP group. This must be performed on the corresponding server." +msgstr "Nu puteÈ›i adăuga un grup NIS sau LDAP. Acest lucru trebuie efectuat pe serverul corespunzător." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:290 +msgid "If the groupname already exists in an external group database such as NIS or LDAP, <_:command-1/> will deny the group creation request." +msgstr "Dacă numele grupului există deja într-o bază de date externă a grupurilor, cum ar fi NIS sau LDAP, <_:command-1/> va respinge cererea de creare a grupului." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:317 passwd.1.xml.out:485 useradd.8.xml.out:851 +msgid "invalid argument to option" +msgstr "argument nevalid pentru opÈ›iune" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:321 groupmod.8.xml.out:277 grpck.8.xml.out:261 +#: passwd.1.xml.out:471 pwck.8.xml.out:311 useradd.8.xml.out:855 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:323 +msgid "GID is already used (when called without <_:option-1/>)" +msgstr "GID is already used (when called without „<_:option-1/>â€)" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:327 groupmod.8.xml.out:289 useradd.8.xml.out:867 +msgid "9" +msgstr "9" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:329 +msgid "group name is already used" +msgstr "numele grupului este deja utilizat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:335 groupdel.8.xml.out:194 useradd.8.xml.out:875 +#: userdel.8.xml.out:267 +msgid "can't update group file" +msgstr "nu se poate actualiza fiÈ™ierul de grup" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: groupadd.8.xml.out:369 groupdel.8.xml.out:226 groupmems.8.xml.out:227 +#: groupmod.8.xml.out:350 login.defs.5.xml.out:499 useradd.8.xml.out:933 +#: userdel.8.xml.out:39 userdel.8.xml.out:46 userdel.8.xml.out:51 +#: userdel.8.xml.out:62 userdel.8.xml.out:71 userdel.8.xml.out:82 +#: userdel.8.xml.out:211 userdel.8.xml.out:232 userdel.8.xml.out:283 +#: userdel.8.xml.out:298 userdel.8.xml.out:300 usermod.8.xml.out:660 +msgid "userdel" +msgstr "userdel" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: groupadd.8.xml.out:372 groupdel.8.xml.out:229 groupmems.8.xml.out:230 +#: groupmod.8.xml.out:353 login.defs.5.xml.out:509 passwd.1.xml.out:513 +#: pwck.8.xml.out:140 pwck.8.xml.out:348 useradd.8.xml.out:936 +#: userdel.8.xml.out:345 usermod.8.xml.out:40 usermod.8.xml.out:47 +#: usermod.8.xml.out:53 usermod.8.xml.out:64 usermod.8.xml.out:72 +#: usermod.8.xml.out:263 usermod.8.xml.out:539 +msgid "usermod" +msgstr "usermod" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:344 groupmod.8.xml.out:324 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:citerefentry-10/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:citerefentry-10/>." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupdel.8.xml.out:42 +msgid "delete a group" +msgstr "È™terge un grup" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: groupdel.8.xml.out:51 groupdel.8.xml.out:59 groupmod.8.xml.out:51 +#: groupmod.8.xml.out:59 groupmod.8.xml.out:86 groupmod.8.xml.out:102 +#: groupmod.8.xml.out:125 suauth.5.xml.out:85 suauth.5.xml.out:87 +#: useradd.8.xml.out:230 useradd.8.xml.out:249 useradd.8.xml.out:394 +#: useradd.8.xml.out:659 useradd.8.xml.out:668 usermod.8.xml.out:174 +msgid "GROUP" +msgstr "GRUP" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:57 +msgid "The <_:command-1/> command modifies the system account files, deleting all entries that refer to <_:replaceable-2/>. The named group must exist." +msgstr "Comanda <_:command-1/> modifică fiÈ™ierele contului de sistem, È™tergând toate intrările care se referă la <_:replaceable-2/>. Grupul numit trebuie să existe." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:75 +msgid "This option forces the removal of the group, even if there's some user having the group as the primary one." +msgstr "Această opÈ›iune forÈ›ează eliminarea grupului, chiar dacă există un utilizator care are grupul ca principal." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:105 groupmod.8.xml.out:180 userdel.8.xml.out:139 +msgid "Apply changes in the <_:replaceable-1/> directory and use the configuration files from the <_:replaceable-2/> directory. This option does not chroot and is intended for preparing a cross-compilation target. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support." +msgstr "Aplică modificările din directorul <_:replaceable-1/> È™i utilizează fiÈ™ierele de configurare din directorul <_:replaceable-2/>. Această opÈ›iune nu face chroot È™i este destinată pregătirii unei È›inte de multicompilare (cross-compilation). Unele limitări: Utilizatorii/grupurile NIS È™i LDAP nu sunt verificaÈ›i. Autentificarea PAM utilizează fiÈ™ierele gazdă. Nu există suport pentru SELinux." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:122 +msgid "You may not remove the primary group of any existing user. You must remove the user before you remove the group." +msgstr "Nu puteÈ›i elimina grupul primar al niciunui utilizator existent. Trebuie să eliminaÈ›i utilizatorul înainte de a elimina grupul." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:126 +msgid "You should manually check all file systems to ensure that no files remain owned by this group." +msgstr "Trebuie să verificaÈ›i manual toate sistemele de fiÈ™iere pentru a vă asigura că niciun fiÈ™ier nu rămâne deÈ›inut de acest grup." + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupdel.8.xml.out:180 groupmod.8.xml.out:283 passwd.1.xml.out:483 +#: pwck.8.xml.out:323 useradd.8.xml.out:861 userdel.8.xml.out:253 +msgid "6" +msgstr "6" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:182 useradd.8.xml.out:863 +msgid "specified group doesn't exist" +msgstr "grupul specificat nu există" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:188 +msgid "can't remove user's primary group" +msgstr "nu se poate elimina grupul primar al utilizatorului" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:203 login.1.xml.out:375 shadow.5.xml.out:260 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>." + +#. (itstool) path: author/firstname +#: groupmems.8.xml.out:18 +msgid "George" +msgstr "George" + +#. (itstool) path: author/surname +#: groupmems.8.xml.out:19 +msgid "Kraft" +msgstr "Kraft" + +#. (itstool) path: author/lineage +#: groupmems.8.xml.out:20 +msgid "IV" +msgstr "IV" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: groupmems.8.xml.out:21 +msgid "Creation, 2000" +msgstr "Creat, în 2000" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: groupmems.8.xml.out:37 groupmems.8.xml.out:44 groupmems.8.xml.out:50 +#: groupmems.8.xml.out:63 groupmems.8.xml.out:65 groupmems.8.xml.out:71 +#: groupmems.8.xml.out:78 groupmems.8.xml.out:159 groupmems.8.xml.out:163 +#: login.defs.5.xml.out:318 +msgid "groupmems" +msgstr "groupmems" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupmems.8.xml.out:45 +msgid "administer members of a user's primary group" +msgstr "administrează membrii grupului primar al unui utilizator" + +#. (itstool) path: group/arg +#: groupmems.8.xml.out:52 +msgid "-a <_:replaceable-1/>" +msgstr "-a <_:replaceable-1/>" + +#. (itstool) path: group/arg +#: groupmems.8.xml.out:53 +msgid "-d <_:replaceable-1/>" +msgstr "-d <_:replaceable-1/>" + +#. (itstool) path: group/arg +#: groupmems.8.xml.out:54 +msgid "-g <_:replaceable-1/>" +msgstr "-g <_:replaceable-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:62 +msgid "The <_:command-1/> command allows a user to administer their own group membership list without the requirement of superuser privileges. The <_:command-2/> utility is for systems that configure its users to be in their own name sake primary group (i.e., guest / guest)." +msgstr "Comanda <_:command-1/> permite unui utilizator să își administreze propria listă de membri ai grupului fără a necesita privilegii de superutilizator. Instrumentul <_:command-2/> este destinat sistemelor care își configurează utilizatorii să fie în propriul grup primar de „dragul†numelui (de exemplu, guest / guest)." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:70 +msgid "Only the superuser, as administrator, can use <_:command-1/> to alter the memberships of other groups." +msgstr "Numai superutilizatorul, în calitate de administrator, poate utiliza <_:command-1/> pentru a modifica apartenenÈ›a la alte grupuri." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:85 +msgid "Add a user to the group membership list." +msgstr "Adaugă un utilizator la lista de membri ai grupului." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:86 groupmems.8.xml.out:102 groupmems.8.xml.out:133 +msgid "If the <_:filename-1/> file exist, and the group has no entry in the <_:filename-2/> file, a new entry will be created." +msgstr "Dacă fiÈ™ierul <_:filename-1/> există, iar grupul nu are nicio intrare în fiÈ™ierul <_:filename-2/>, va fi creată o nouă intrare." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:96 +msgid "Delete a user from the group membership list." +msgstr "Șterge un utilizator din lista de membri ai grupului." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:97 +msgid "If the <_:filename-1/> file exist, the user will be removed from the list of members and administrators of the group." +msgstr "Dacă fiÈ™ierul <_:filename-1/> există, utilizatorul va fi eliminat din lista de membri È™i administratori ai grupului." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmems.8.xml.out:110 vipw.8.xml.out:90 +msgid "--group" +msgstr "--group" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:112 +msgid "The superuser can specify which group membership list to modify." +msgstr "Superutilizatorul poate specifica ce listă de membri ai grupului să fie modificată." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:126 +msgid "List the group membership list." +msgstr "AfiÈ™ează lista membrilor grupului." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmems.8.xml.out:130 +msgid "--purge" +msgstr "--purge" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:132 +msgid "Purge all users from the group membership list." +msgstr "Elimină toÈ›i utilizatorii din lista de membri ai grupului." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: groupmems.8.xml.out:157 +msgid "SETUP" +msgstr "CONFIGURARE" + +#. (itstool) path: para/literal +#: groupmems.8.xml.out:160 +msgid "2710" +msgstr "2710" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: groupmems.8.xml.out:161 groupmems.8.xml.out:162 groups.1.xml.out:33 +#: groups.1.xml.out:40 groups.1.xml.out:46 groups.1.xml.out:56 +msgid "groups" +msgstr "groups" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:158 +msgid "The <_:command-1/> executable should be in mode <_:literal-2/> as user <_:emphasis-3/> and in group <_:emphasis-4/>. The system administrator can add users to group <_:emphasis-5/> to allow or disallow them using the <_:command-6/> utility to manage their own group membership list." +msgstr "Executabilul <_:command-1/> trebuie să fie în modul <_:literal-2/> ca utilizator <_:emphasis-3/> È™i în grupul <_:emphasis-4/>. Administratorul de sistem poate adăuga utilizatori la grupul <_:emphasis-5/> pentru a le permite sau a le interzice utilizarea instrumentului <_:command-6/> pentru a gestiona propria listă de membri ai grupului." + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: groupmems.8.xml.out:167 +msgid "$ groupadd -r groups $ chmod 2710 groupmems $ chown root:groups groupmems $ groupmems -g groups -a gk4" +msgstr "$ groupadd -r groups $ chmod 2710 groupmems $ chown root:groups groupmems $ groupmems -g groups -a gk4" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:199 +msgid "secure group account information" +msgstr "securizează informaÈ›iile contului de grup" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:207 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupmod.8.xml.out:42 +msgid "modify a group definition on the system" +msgstr "modifică definiÈ›ia unui grup din sistem" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmod.8.xml.out:57 +msgid "The <_:command-1/> command modifies the definition of the specified <_:replaceable-2/> by modifying the appropriate entry in the group database." +msgstr "Comanda <_:command-1/> modifică definiÈ›ia <_:replaceable-2/> specificată prin modificarea intrării corespunzătoare din baza de date a grupului." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmod.8.xml.out:73 usermod.8.xml.out:78 +msgid "--append" +msgstr "--append" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:76 +msgid "If group members are specified with -U, append them to the existing member list, rather than replacing it." +msgstr "Dacă membrii grupului sunt specificaÈ›i cu opÈ›iunea „-Uâ€, aceÈ™tia sunt adăugaÈ›i la lista de membri existentă, în loc să o înlocuiască." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:85 +msgid "The group ID of the given <_:replaceable-1/> will be changed to <_:replaceable-2/>." +msgstr "ID-ul grupului dat <_:replaceable-1/> va fi schimbat în <_:replaceable-2/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:89 +msgid "The value of <_:replaceable-1/> must be a non-negative decimal integer. This value must be unique, unless the <_:option-2/> option is used." +msgstr "Valoarea <_:replaceable-1/> trebuie să fie un număr întreg zecimal ne-negativ. Această valoare trebuie să fie unică, cu excepÈ›ia cazului în care se utilizează opÈ›iunea „<_:option-2/>â€." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:95 +msgid "Users who use the group as primary group will be updated to keep the group as their primary group." +msgstr "Utilizatorii care folosesc grupul ca grup principal vor fi actualizaÈ›i pentru a păstra grupul ca grup principal." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:99 +msgid "Any files that have the old group ID and must continue to belong to <_:replaceable-1/>, must have their group ID changed manually." +msgstr "Orice fiÈ™iere care au vechiul ID de grup È™i care trebuie să aparÈ›ină în continuare <_:replaceable-1/> trebuie să își schimbe manual ID-ul de grup." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:105 usermod.8.xml.out:395 +msgid "No checks will be performed with regard to the <_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/>, or <_:option-4/> from <_:filename-5/>." +msgstr "Nu vor fi efectuate verificări cu privire la „<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>â€, „<_:option-3/>†sau „<_:option-4/>†din <_:filename-5/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmod.8.xml.out:121 passwd.1.xml.out:242 +#| msgid "-" +msgid "-n" +msgstr "-n" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmod.8.xml.out:121 +msgid "--new-name" +msgstr "--new-name" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:121 groupmod.8.xml.out:126 +msgid "NEW_GROUP" +msgstr "GRUP_NOU" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:124 +msgid "The name of the group will be changed from <_:replaceable-1/> to <_:replaceable-2/> name." +msgstr "Numele grupului va fi schimbat de la <_:replaceable-1/> la <_:replaceable-2/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:135 +msgid "When used with the <_:option-1/> option, allow to change the group <_:replaceable-2/> to a non-unique value." +msgstr "Atunci când este utilizată cu opÈ›iunea „<_:option-1/>â€, permite schimbarea <_:replaceable-2/>-ului grupului cu o valoare neunică." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:146 +msgid "The encrypted password, as returned by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "Parola criptată, aÈ™a cum este returnată de <_:citerefentry-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:261 +msgid "E_SUCCESS: success" +msgstr "E_SUCCESS: succes" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:267 +msgid "E_USAGE: invalid command syntax" +msgstr "E_USAGE: sintaxă de comandă nevalidă" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:273 +msgid "E_BAD_ARG: invalid argument to option" +msgstr "E_BAD_ARG: argument nevalid pentru opÈ›iune" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:279 +msgid "E_GID_IN_USE: group id already in use" +msgstr "E_GID_IN_USE: id-ul grupului este deja utilizat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:285 +msgid "E_NOTFOUND: specified group doesn't exist" +msgstr "E_NOTFOUND: grupul specificat nu există" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:291 +msgid "E_NAME_IN_USE: group name already in use" +msgstr "E_NAME_IN_USE: numele grupului este deja utilizat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:297 +msgid "E_GRP_UPDATE: can't update group file" +msgstr "E_GRP_UPDATE: nu se poate actualiza fiÈ™ierul de grup" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:301 +#| msgid "1" +msgid "11" +msgstr "11" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:303 +msgid "E_CLEANUP_SERVICE: can't setup cleanup service" +msgstr "E_CLEANUP_SERVICE: nu se poate configura serviciul de curățare" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:307 useradd.8.xml.out:879 userdel.8.xml.out:271 +msgid "12" +msgstr "12" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:309 +msgid "E_PAM_USERNAME: can't determine your username for use with pam" +msgstr "E_PAM_USERNAME: nu se poate determina numele dvs. de utilizator pentru utilizarea cu PAM" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:313 +#| msgid "1" +msgid "13" +msgstr "13" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:315 +msgid "E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the PAM error message" +msgstr "E_PAM_ERROR: PAM a returnat o eroare, vedeÈ›i facilitatea „id groupmod†a «syslog» pentru mesajul de eroare PAM" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groups.1.xml.out:41 +msgid "display current group names" +msgstr "afiÈ™ează numele grupurilor curente" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groups.1.xml.out:55 +msgid "The <_:command-1/> command displays the current group names or ID values. If the value does not have a corresponding entry in <_:filename-2/>, the value will be displayed as the numerical group value. The optional <_:replaceable-3/> parameter will display the groups for the named user." +msgstr "Comanda <_:command-1/> afiÈ™ează numele grupului curent sau valorile ID. Dacă valoarea nu are o intrare corespunzătoare în <_:filename-2/>, valoarea va fi afiÈ™ată ca valoare numerică a grupului. Parametrul opÈ›ional <_:replaceable-3/> va afiÈ™a grupurile pentru utilizatorul numit." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:68 groups.1.xml.out:104 +#| msgid "/etc/group" +msgid "initgroups" +msgstr "initgroups" + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: groups.1.xml.out:71 newgrp.1.xml.out:139 sg.1.xml.out:34 sg.1.xml.out:41 +#: sg.1.xml.out:47 sg.1.xml.out:59 sg.1.xml.out:62 sg.1.xml.out:64 +#: sg.1.xml.out:67 sg.1.xml.out:68 su.1.xml.out:421 +msgid "sg" +msgstr "sg" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groups.1.xml.out:66 +msgid "Systems which do not support supplementary groups (see <_:citerefentry-1/>) will have the information from <_:filename-2/> reported. The user must use <_:command-3/> or <_:command-4/> to change his current real and effective group ID." +msgstr "Sistemele care nu acceptă grupuri suplimentare (a se vedea <_:citerefentry-1/>) vor raporta informaÈ›iile din <_:filename-2/>. Utilizatorul trebuie să utilizeze <_:command-3/> sau <_:command-4/> pentru a-È™i schimba ID-ul de grup real È™i efectiv." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:95 +msgid "getgid" +msgstr "getgid" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:98 +#| msgid "/etc/group" +msgid "getgroups" +msgstr "getgroups" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:101 +msgid "getuid" +msgstr "getuid" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groups.1.xml.out:90 gshadow.5.xml.out:151 pwck.8.xml.out:334 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>." + +#. (itstool) path: author/contrib +#: grpck.8.xml.out:17 lastlog.8.xml.out:19 pwck.8.xml.out:24 +msgid "Creation, 1992" +msgstr "Creat, în 1992" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: grpck.8.xml.out:41 +msgid "verify integrity of group files" +msgstr "verifică integritatea fiÈ™ierelor de grup" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:62 grpck.8.xml.out:165 grpck.8.xml.out:185 +msgid "and <_:filename-1/>" +msgstr "È™i <_:filename-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:59 +msgid "The <_:command-1/> command verifies the integrity of the groups information. It checks that all entries in <_:filename-2/> <_:phrase-3/> have the proper format and contain valid data. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors." +msgstr "Comanda <_:command-1/> verifică integritatea informaÈ›iilor grupurilor. Aceasta verifică dacă toate intrările din <_:filename-2/> <_:phrase-3/> au formatul corespunzător È™i conÈ›in date valide. Utilizatorului i se solicită să È™teargă intrările care sunt formatate necorespunzător sau care au alte erori care nu pot fi corectate." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:69 pwck.8.xml.out:82 +msgid "Checks are made to verify that each entry has:" +msgstr "Verificările sunt efectuate pentru a verifica dacă fiecare intrare are:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:73 pwck.8.xml.out:85 +msgid "the correct number of fields" +msgstr "numărul corect de câmpuri" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:76 +msgid "a unique and valid group name" +msgstr "un nume de grup unic È™i valid" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:81 +msgid "(<_:filename-1/> only)" +msgstr "(doar <_:filename-1/>)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:79 +msgid "a valid group identifier <_:phrase-1/>" +msgstr "un identificator de grup valid <_:phrase-1/>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:88 +msgid "and administrators" +msgstr "È™i administratori" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:86 +msgid "a valid list of members <_:phrase-1/>" +msgstr "o listă validă de membri <_:phrase-1/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:92 +msgid "a corresponding entry in the <_:filename-1/> file (respectively <_:filename-2/> for the <_:filename-3/> checks)" +msgstr "o intrare care să corespundă în fiÈ™ierul <_:filename-1/> (respectiv <_:filename-2/> pentru verificările <_:filename-3/>)" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:100 +msgid "The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. If an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed. An entry with a duplicated group name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the <_:command-1/> command to correct the error." +msgstr "Verificările privind numărul corect de câmpuri È™i numele unic al grupului sunt fatale. Dacă o intrare are un număr greÈ™it de câmpuri, utilizatorului i se va cere să È™teargă întreaga linie. Dacă utilizatorul nu răspunde afirmativ, toate verificările ulterioare sunt ocolite. O intrare cu un nume de grup duplicat este solicitată să fie È™tearsă, dar celelalte verificări vor fi totuÈ™i efectuate. Toate celelalte erori sunt avertismente È™i utilizatorul este încurajat să execute comanda <_:command-1/> pentru a corecta eroarea." + +#. (itstool) path: para/phrase +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: grpck.8.xml.out:113 newusers.8.xml.out:69 newusers.8.xml.out:77 +msgid "file" +msgstr "fiÈ™ier" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:114 +msgid "and <_:filename-1/> files" +msgstr "È™i <_:filename-1/> fiÈ™iere" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:111 +msgid "The commands which operate on the <_:filename-1/> <_:phrase-2/><_:phrase-3/> are not able to alter corrupted or duplicated entries. <_:command-4/> should be used in those circumstances to remove the offending entries." +msgstr "Comenzile care operează pe <_:filename-1/> <_:phrase-2/><_:phrase-3/> nu sunt capabile să modifice intrările corupte sau duplicate. <_:command-4/> ar trebui utilizat în aceste circumstanÈ›e pentru a elimina intrările problematice." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:123 pwck.8.xml.out:154 +msgid "The <_:option-1/> and <_:option-2/> options cannot be combined." +msgstr "OpÈ›iunile „<_:option-1/>†și „<_:option-2/>†nu pot fi combinate." + +#. (itstool) path: term/option +#: grpck.8.xml.out:138 pwck.8.xml.out:188 +msgid "--read-only" +msgstr "--read-only" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#: grpck.8.xml.out:143 login.defs.5.xml.out:136 login.defs.5.xml.out:138 +#: useradd.8.xml.out:246 +msgid "no" +msgstr "nu" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:140 +msgid "Execute the <_:command-1/> command in read-only mode. This causes all questions regarding changes to be answered <_:emphasis-2/> without user intervention." +msgstr "Execută comanda <_:command-1/> în modul numai citire. Acest lucru face ca răspunsul la toate întrebările privind modificările să fie <_:emphasis-2/> fără intervenÈ›ia utilizatorului." + +#. (itstool) path: term/option +#: grpck.8.xml.out:161 pwck.8.xml.out:209 +msgid "--sort" +msgstr "--sort" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:163 +msgid "Sort entries in <_:filename-1/> <_:phrase-2/> by GID." +msgstr "Sortează intrările din <_:filename-1/> <_:phrase-2/> după GID." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: grpck.8.xml.out:172 lastlog.8.xml.out:117 passwd.1.xml.out:157 +#: passwd.1.xml.out:302 +#| msgid "-" +msgid "-S" +msgstr "-S" + +#. (itstool) path: term/option +#: grpck.8.xml.out:172 +msgid "--silence-warnings" +msgstr "--silence-warnings" + +#. (itstool) path: para/filename +#: grpck.8.xml.out:178 +#| msgid "/etc/gshadow" +msgid "/etc/ghadow" +msgstr "/etc/ghadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:174 +msgid "Suppress more controversial warnings, in particular warnings about inconsistency between group members listed in <_:filename-1/> and <_:filename-2/>." +msgstr "Suprimă avertismentele mai controversate, în special avertismentele privind inconsecvenÈ›a dintre membrii grupului listaÈ›i în <_:filename-1/> È™i <_:filename-2/>." + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:189 +msgid "parameter." +msgstr "parametru." + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:190 +msgid "and <_:emphasis-1/> parameters." +msgstr "È™i parametrii <_:emphasis-1/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:183 +msgid "By default, <_:command-1/> operates on <_:filename-2/> <_:phrase-3/>. The user may select alternate files with the <_:emphasis-4/> <_:phrase-5/> <_:phrase-6/>" +msgstr "ÃŽn mod implicit, <_:command-1/> operează pe <_:filename-2/> <_:phrase-3/>. Utilizatorul poate selecta fiÈ™iere alternative cu <_:emphasis-4/> <_:phrase-5/> <_:phrase-6/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:251 +msgid "one or more bad group entries" +msgstr "una sau mai multe intrări de grup incorecte" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:257 +msgid "can't open group files" +msgstr "nu se pot deschide fiÈ™ierele de grup" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:263 +msgid "can't lock group files" +msgstr "nu se pot bloca fiÈ™ierele de grup" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:269 +msgid "can't update group files" +msgstr "nu se pot actualiza fiÈ™ierele de grup" + +#. (itstool) path: phrase/citerefentry +#: grpck.8.xml.out:286 +msgid "<_:refentrytitle-1/><_:manvolnum-2/>," +msgstr "<_:refentrytitle-1/><_:manvolnum-2/>," + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:278 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:phrase-3/> <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:phrase-3/> <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>." + +#. (itstool) path: author/contrib +#: gshadow.5.xml.out:17 +msgid "Creation, 2005" +msgstr "Creat, în 2005" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: gshadow.5.xml.out:30 +msgid "shadowed group file" +msgstr "fiÈ™ier de grup criptat (shadowed)" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:35 +msgid "<_:filename-1/> contains the shadowed information for group accounts." +msgstr "<_:filename-1/> conÈ›ine informaÈ›iile criptate (shadowed) pentru conturile de grup." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:40 shadow.5.xml.out:52 +msgid "This file must not be readable by regular users if password security is to be maintained." +msgstr "Acest fiÈ™ier nu trebuie să poată fi citit de utilizatorii obiÈ™nuiÈ›i pentru a menÈ›ine securitatea parolei." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:45 +msgid "Each line of this file contains the following colon-separated fields:" +msgstr "Fiecare linie a acestui fiÈ™ier conÈ›ine următoarele câmpuri separate prin două puncte:" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:51 +msgid "group name" +msgstr "numele grupului" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:53 +msgid "It must be a valid group name, which exist on the system." +msgstr "Acesta trebuie să fie un nume de grup valid, care există în sistem." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:59 shadow.5.xml.out:72 +msgid "encrypted password" +msgstr "parola criptată" + +#. (itstool) path: listitem/para +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:61 passwd.5.xml.out:102 shadow.5.xml.out:87 +msgid "Refer to <_:citerefentry-1/> for details on how this string is interpreted." +msgstr "ConsultaÈ›i <_:citerefentry-1/> pentru detalii privind modul în care este interpretat acest È™ir." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:66 +msgid "If the password field contains some string that is not a valid result of <_:citerefentry-1/>, for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)." +msgstr "Dacă câmpul parolei conÈ›ine un È™ir care nu este un rezultat valid al <_:citerefentry-1/>, de exemplu ! sau *, utilizatorii nu vor putea utiliza o parolă unix pentru a accesa grupul (dar membrii grupului nu au nevoie de parolă)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:73 +msgid "The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see <_:citerefentry-1/>)." +msgstr "Parola este utilizată atunci când un utilizator care nu este membru al grupului doreÈ™te să obÈ›ină permisiunile acestui grup (a se vedea <_:citerefentry-1/>)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:79 +msgid "This field may be empty, in which case only the group members can gain the group permissions." +msgstr "Acest câmp poate fi gol, caz în care numai membrii grupului pot obÈ›ine permisiunile grupului." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:83 shadow.5.xml.out:81 +msgid "A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked." +msgstr "Un câmp al parolei care începe cu un semn al exclamării înseamnă că parola este blocată. Caracterele rămase pe linie reprezintă câmpul parolei înainte ca parola să fie blocată." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:89 +msgid "This password supersedes any password specified in <_:filename-1/>." +msgstr "Această parolă înlocuieÈ™te orice parolă specificată în <_:filename-1/>." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:97 +msgid "administrators" +msgstr "administratori" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:99 gshadow.5.xml.out:115 +msgid "It must be a comma-separated list of user names." +msgstr "Aceasta trebuie să fie o listă de nume de utilizator separate prin virgule." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:102 +msgid "Administrators can change the password or the members of the group." +msgstr "Administratorii pot modifica parola sau membrii grupului." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:106 +msgid "Administrators also have the same permissions as the members (see below)." +msgstr "Administratorii au, de asemenea, aceleaÈ™i permisiuni ca È™i membrii (a se vedea mai jos)." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:113 +msgid "members" +msgstr "membri" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:118 +msgid "Members can access the group without being prompted for a password." +msgstr "Membrii pot accesa grupul fără a li se solicita o parolă." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:122 +msgid "You should use the same list of users as in <_:filename-1/>." +msgstr "Trebuie să utilizaÈ›i aceeaÈ™i listă de utilizatori ca în <_:filename-1/>." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: gshadow.5.xml.out:162 login.defs.5.xml.out:337 pwconv.8.xml.out:48 +#: pwconv.8.xml.out:67 pwconv.8.xml.out:113 pwconv.8.xml.out:134 +#: pwconv.8.xml.out:166 pwconv.8.xml.out:208 +msgid "grpconv" +msgstr "grpconv" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: lastlog.8.xml.out:35 lastlog.8.xml.out:42 lastlog.8.xml.out:48 +#: lastlog.8.xml.out:58 lastlog.8.xml.out:70 lastlog.8.xml.out:172 +#: login.defs.5.xml.out:350 +msgid "lastlog" +msgstr "lastlog" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: lastlog.8.xml.out:43 +msgid "reports the most recent login of all users or of a given user" +msgstr "raportează cea mai recentă autentificare a tuturor utilizatorilor sau a unui anumit utilizator" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: lastlog.8.xml.out:59 lastlog.8.xml.out:197 lastlog.8.xml.out:214 +msgid "/var/log/lastlog" +msgstr "„/var/log/lastlogâ€" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:60 +msgid "login-name" +msgstr "nume-utilizator" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:60 +#| msgid "porttime" +msgid "port" +msgstr "port" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:61 +msgid "last login time" +msgstr "ora ultimei autentificări" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:57 +msgid "<_:command-1/> formats and prints the contents of the last login log <_:filename-2/> file. The <_:emphasis-3/>, <_:emphasis-4/>, and <_:emphasis-5/> will be printed. The default (no flags) causes lastlog entries to be printed, sorted by their order in <_:filename-6/>." +msgstr "<_:command-1/> formatează È™i afiÈ™ează conÈ›inutul ultimului fiÈ™ier jurnal de autentificare <_:filename-2/>. Vor fi afiÈ™ate <_:emphasis-3/>, <_:emphasis-4/> È™i <_:emphasis-5/>. Valoarea implicită (fără opÈ›iuni) face ca intrările „lastlog†să fie afiÈ™ate, sortate după ordinea lor în <_:filename-6/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:75 useradd.8.xml.out:118 useradd.8.xml.out:612 +#: usermod.8.xml.out:89 +#| msgid "-" +msgid "-b" +msgstr "-b" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:75 +msgid "--before" +msgstr "--before" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:78 +msgid "Print only lastlog records older than <_:replaceable-1/>." +msgstr "AfiÈ™ează numai înregistrările „lastlog†mai vechi decât <_:replaceable-1/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:85 +#| msgid "-" +msgid "-C" +msgstr "-C" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:85 +msgid "--clear" +msgstr "--clear" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:88 +msgid "Clear lastlog record of a user. This option can be used only together with <_:option-1/> (<_:option-2/>))." +msgstr "Șterge ultima înregistrare „lastlog†a unui utilizator. Această opÈ›iune poate fi utilizată numai împreună cu „<_:option-1/>†(„<_:option-2/>â€))." + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:117 +msgid "--set" +msgstr "--set" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:120 +msgid "Set lastlog record of a user to the current time. This option can be used only together with <_:option-1/> (<_:option-2/>))." +msgstr "Fixează ultima înregistrare „lastlog†a unui utilizator la ora curentă. Această opÈ›iune poate fi utilizată numai împreună cu „<_:option-1/>†(„<_:option-2/>â€))." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:131 +msgid "Print the lastlog records more recent than <_:replaceable-1/>." +msgstr "AfiÈ™ează înregistrările „lastlog†mai recente de <_:replaceable-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:142 +msgid "Print the lastlog record of the specified user(s)." +msgstr "AfiÈ™ează ultima înregistrare „lastlog†a utilizatorilor specificaÈ›i." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:158 +msgid "** Never logged in**" +msgstr "** Nu s-a autentificat niciodată**" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:157 +msgid "If the user has never logged in the message <_:emphasis-1/> will be displayed instead of the port and time." +msgstr "Dacă utilizatorul nu s-a autentificat niciodată, mesajul <_:emphasis-1/> va fi afiÈ™at în loc de port È™i oră." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:162 +msgid "Only the entries for the current users of the system will be displayed. Other entries may exist for users that were deleted previously." +msgstr "Vor fi afiÈ™ate numai intrările pentru utilizatorii actuali ai sistemului. Este posibil să existe alte intrări pentru utilizatorii care au fost È™terÈ™i anterior." + +#. (itstool) path: para/command +#: lastlog.8.xml.out:175 +msgid "ls -l" +msgstr "ls -l" + +#. (itstool) path: para/command +#: lastlog.8.xml.out:177 +msgid "ls -s" +msgstr "ls -s" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:171 +msgid "The <_:filename-1/> file is a database which contains info on the last login of each user. You should not rotate it. It is a sparse file, so its size on the disk is usually much smaller than the one shown by \"<_:command-2/>\" (which can indicate a really big file if you have in <_:filename-3/> users with a high UID). You can display its real size with \"<_:command-4/>\"." +msgstr "FiÈ™ierul <_:filename-1/> este o bază de date care conÈ›ine informaÈ›ii privind ultima autentificare a fiecărui utilizator. Nu trebuie să îl rotiÈ›i. Este un fiÈ™ier cu puÈ›ine date, astfel încât dimensiunea sa pe disc este de obicei mult mai mică decât cea afiÈ™ată de „<_:command-2/>†(care poate indica un fiÈ™ier foarte mare dacă aveÈ›i în <_:filename-3/> utilizatori cu un UID mare). PuteÈ›i afiÈ™a dimensiunea sa reală cu „<_:command-4/>â€." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:199 +msgid "Database times of previous user logins." +msgstr "Timpii (data-ora) bazei de date ai autentificărilor anterioare ale utilizatorilor." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:207 +msgid "Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with no output to the screen (i.e. if in lastlog database there is no entries for users with UID between 170 and 800 lastlog will appear to hang as it processes entries with UIDs 171-799)." +msgstr "SpaÈ›iile mari între numerele UID vor face ca programul «lastlog» să ruleze mai mult timp fără a fi afiÈ™at pe ecran (de exemplu, dacă în baza de date „lastlog†nu există intrări pentru utilizatorii cu UID între 170 È™i 800, «lastlog» va părea că se blochează în timp ce procesează intrările cu UID 171-799)." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:213 +msgid "Having high UIDs can create problems when handling the <_:term-1/> with external tools. Although the actual file is sparse and does not use too much space, certain applications are not designed to identify sparse files by default and may require a specific option to handle them." +msgstr "UID-urile mari pot crea probleme la manipularea <_:term-1/> cu instrumente externe. DeÈ™i fiÈ™ierul real este dispers È™i nu utilizează prea mult spaÈ›iu, anumite aplicaÈ›ii nu sunt concepute pentru a identifica implicit fiÈ™ierele disperse È™i pot necesita o opÈ›iune specifică pentru a le gestiona." + +#. (itstool) path: author/firstname +#: limits.5.xml.out:17 +msgid "Luca" +msgstr "Luca" + +#. (itstool) path: author/surname +#: limits.5.xml.out:18 +msgid "Berra" +msgstr "Berra" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: limits.5.xml.out:19 vipw.8.xml.out:19 +msgid "Creation, 1997" +msgstr "Creat, în 1997" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:35 limits.5.xml.out:42 limits.5.xml.out:50 +msgid "limits" +msgstr "limits" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: limits.5.xml.out:43 +msgid "resource limits definition" +msgstr "definirea limitelor resurselor" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: limits.5.xml.out:51 limits.5.xml.out:175 +msgid "/etc/limits" +msgstr "/etc/limits" + +#. (itstool) path: para/filename +#: limits.5.xml.out:52 +msgid "config.h" +msgstr "config.h" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:49 +msgid "The <_:emphasis-1/> file (<_:filename-2/> by default or LIMITS_FILE defined <_:filename-3/>) describes the resource limits you wish to impose. It should be owned by root and readable by root account only." +msgstr "FiÈ™ierul <_:emphasis-1/> (<_:filename-2/> implicit sau FIȘIERUL_LIMITE definit <_:filename-3/>) descrie limitele de resurse pe care doriÈ›i să le impuneÈ›i. Ar trebui să fie deÈ›inut de root È™i să poată fi citit numai de contul root." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:57 +msgid "By default no quota is imposed on 'root'. In fact, there is no way to impose limits via this procedure to root-equiv accounts (accounts with UID 0)." +msgstr "ÃŽn mod implicit, nicio cotă nu este impusă pentru „rootâ€. De fapt, nu există nicio modalitate de a impune limite prin această procedură conturilor echivalente cu root (conturi cu UID 0)." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:63 +msgid "Each line describes a limit for a user in the form:" +msgstr "Fiecare linie descrie o limită pentru un utilizator de forma:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:66 +msgid "user LIMITS_STRING" +msgstr "utilizator ȘIR_LIMITE" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:69 +msgid "or in the form:" +msgstr "sau de forma::" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:72 +msgid "@group LIMITS_STRING" +msgstr "@group ȘIR_LIMITE" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:76 limits.5.xml.out:112 +msgid "LIMITS_STRING" +msgstr "ȘIR_LIMITE" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:75 +msgid "The <_:emphasis-1/> is a string of a concatenated list of resource limits. Each limit consists of a letter identifier followed by a numerical limit." +msgstr "<_:emphasis-1/> este un È™ir care conÈ›ine o listă concatenată de limite de resurse. Fiecare limită constă într-o literă de identificare urmată de o limită numerică." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:81 +msgid "The valid identifiers are:" +msgstr "Identificatorii valabili sunt:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:84 +msgid "A: max address space (KB)" +msgstr "A: spaÈ›iu maxim de adresare (Ko)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:85 +msgid "C: max core file size (KB)" +msgstr "C: dimensiunea maximă a fiÈ™ierului principal (Ko)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:86 +msgid "D: max data size (KB)" +msgstr "D: dimensiunea maximă a datelor (Ko)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:87 +msgid "F: maximum file size (KB)" +msgstr "F: dimensiunea maximă a fiÈ™ierului (Ko)" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: limits.5.xml.out:90 +msgid "umask" +msgstr "umask" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:88 +msgid "K: file creation mask, set by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "K: masca de creare a fiÈ™ierului, stabilită prin <_:citerefentry-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:93 +msgid "I: max nice value (0..39 which translates to 20..-19)" +msgstr "I: valoarea de curtoazie „nice†maximă (0..39 care se traduce prin 20..-19)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:95 +msgid "L: max number of logins for this user" +msgstr "L: numărul maxim de autentificări pentru acest utilizator" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:96 +msgid "M: max locked-in-memory address space (KB)" +msgstr "M: spaÈ›iul maxim de adresare blocat în memorie (Ko)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:97 +msgid "N: max number of open files" +msgstr "N: numărul maxim de fiÈ™iere deschise" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:98 +msgid "O: max real time priority" +msgstr "O: prioritatea maximă în timp real" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: limits.5.xml.out:101 limits.5.xml.out:188 +msgid "setpriority" +msgstr "setpriority" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:99 +msgid "P: process priority, set by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "P: prioritatea procesului, stabilită de <_:citerefentry-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:104 +msgid "R: max resident set size (KB)" +msgstr "R: dimensiunea maximă a setului rezident „RSS†(Ko)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:105 +msgid "S: max stack size (KB)" +msgstr "S: dimensiunea maximă a stivei (Ko)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:106 +msgid "T: max CPU time (MIN)" +msgstr "T: timpul CPU maxim (MIN)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:107 +msgid "U: max number of processes" +msgstr "U: numărul maxim de procese" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:111 +msgid "L2D2048N5" +msgstr "L2D2048N5" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:110 +msgid "For example, <_:emphasis-1/> is a valid <_:emphasis-2/>. For reading convenience, the following entries are equivalent:" +msgstr "De exemplu, <_:emphasis-1/> este un <_:emphasis-2/> valid. Pentru facilitarea lecturii, următoarele intrări sunt echivalente:" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: limits.5.xml.out:116 +msgid "username L2D2048N5 username L2 D2048 N5" +msgstr "nume-utilizator L2D2048N5 nume-utilizator L2 D2048 N5" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/command +#: limits.5.xml.out:122 login.1.xml.out:83 login.1.xml.out:91 +#: login.1.xml.out:197 su.1.xml.out:70 su.1.xml.out:82 su.1.xml.out:95 +#: su.1.xml.out:153 su.1.xml.out:155 useradd.8.xml.out:795 +msgid "username" +msgstr "nume-utilizator" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:121 +msgid "Be aware that after <_:emphasis-1/> the rest of the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. An invalid limits string will be rejected (not considered) by the <_:command-2/> program." +msgstr "ReÈ›ineÈ›i că după <_:emphasis-1/> restul liniei este considerat un È™ir de limite, astfel încât comentariile nu sunt permise. Un È™ir de limite nevalid va fi respins (nu va fi luat în considerare) de programul <_:command-2/>." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:129 +msgid "*" +msgstr "*" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:130 +msgid "default" +msgstr "implicit" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:131 +msgid "LIMITS_FILE" +msgstr "FIȘIER_LIMITE" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:128 +msgid "The default entry is denoted by username \"<_:emphasis-1/>\". If you have multiple <_:emphasis-2/> entries in your <_:emphasis-3/>, then the last one will be used as the default entry." +msgstr "Intrarea implicită este indicată de numele de utilizator „<_:emphasis-1/>â€. Dacă aveÈ›i mai multe intrări <_:emphasis-2/> în <_:emphasis-3/>, atunci ultima va fi utilizată ca intrare implicită." + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: limits.5.xml.out:136 limits.5.xml.out:148 +#| msgid "/etc/group" +msgid "@group" +msgstr "@group" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:135 +msgid "The limits specified in the form \"<_:replaceable-1/>\" apply to the members of the specified <_:replaceable-2/>." +msgstr "Limitele specificate în forma „<_:replaceable-1/>†se aplică membrilor din <_:replaceable-2/> specificat." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:141 +msgid "If more than one line with limits for a user exist, only the first line for this user will be considered." +msgstr "Dacă există mai multe linii cu limite pentru un utilizator, va fi luată în considerare numai prima linie pentru acest utilizator." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:146 +msgid "If no lines are specified for a user, the last <_:replaceable-1/> line matching a group whose the user is a member of will be considered, or the last line with default limits if no groups contain the user." +msgstr "Dacă nu sunt specificate linii pentru un utilizator, va fi luată în considerare ultima linie <_:replaceable-1/> care corespunde unui grup din care face parte utilizatorul sau ultima linie cu limite implicite dacă utilizatorul nu face parte din niciun grup." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/option +#: limits.5.xml.out:155 limits.5.xml.out:160 login.access.5.xml.out:72 +#: newgrp.1.xml.out:47 newgrp.1.xml.out:56 sg.1.xml.out:48 su.1.xml.out:67 +#: su.1.xml.out:84 su.1.xml.out:93 su.1.xml.out:144 su.1.xml.out:152 +msgid "-" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:153 +msgid "To completely disable limits for a user, a single dash \"<_:emphasis-1/>\" will do." +msgstr "Pentru a dezactiva complet limitele pentru un utilizator, o singură liniuță „<_:emphasis-1/>†va fi suficientă." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:158 +msgid "To disable a limit for a user, a single dash \"<_:replaceable-1/>\" can be used instead of the numerical value for this limit." +msgstr "Pentru a dezactiva o limită pentru un utilizator, o singură liniuță „<_:replaceable-1/>†poate fi utilizată în locul valorii numerice pentru această limită." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:164 +msgid "Also, please note that all limit settings are set PER LOGIN. They are not global, nor are they permanent. Perhaps global limits will come, but for now this will have to do ;)" +msgstr "De asemenea, vă rugăm să reÈ›ineÈ›i că toate configurările de limite sunt definite PER UTILIZATOR. Acestea nu sunt globale È™i nici permanente. Poate că vor apărea limite globale, dar deocamdată acestea vor trebui să fie suficiente ;)" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: limits.5.xml.out:191 +msgid "setrlimit" +msgstr "setrlimit" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: login.1.xml.out:74 +msgid "begin session on the system" +msgstr "începe sesiunea în sistem" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: login.1.xml.out:81 login.1.xml.out:89 login.1.xml.out:96 +msgid "host" +msgstr "gazdă" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: login.1.xml.out:81 login.1.xml.out:89 +msgid "-h <_:replaceable-1/>" +msgstr "-h <_:replaceable-1/>" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: login.1.xml.out:84 +msgid "ENV=VAR" +msgstr "ENV=VAR" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: login.1.xml.out:96 +msgid "-r <_:replaceable-1/>" +msgstr "-r <_:replaceable-1/>" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:105 +msgid "login:" +msgstr "autentificare:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:109 +msgid "exec login" +msgstr "exec login" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:102 +msgid "The <_:command-1/> program is used to establish a new session with the system. It is normally invoked automatically by responding to the <_:emphasis-2/> prompt on the user's terminal. <_:command-3/> may be special to the shell and may not be invoked as a sub-process. When called from a shell, <_:command-4/> should be executed as <_:emphasis-5/> which will cause the user to exit from the current shell (and thus will prevent the new logged in user to return to the session of the caller). Attempting to execute <_:command-6/> from any shell but the login shell will produce an error message." +msgstr "Programul <_:command-1/> este utilizat pentru a stabili o nouă sesiune cu sistemul. ÃŽn mod normal, este invocat automat prin răspunsul la promptul <_:emphasis-2/> din terminalul utilizatorului. <_:command-3/> poate fi special pentru shell È™i nu poate fi invocat ca subproces. Atunci când este apelat dintr-un shell, <_:command-4/> trebuie executat ca <_:emphasis-5/>, ceea ce va determina ieÈ™irea utilizatorului din shell-ul curent (È™i astfel va împiedica noul utilizator autentificat să revină în sesiunea apelantului). ÃŽncercarea de a executa <_:command-6/> din orice alt shell decât shell-ul de autentificare va produce un mesaj de eroare." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:116 +msgid "The user is then prompted for a password, where appropriate. Echoing is disabled to prevent revealing the password. Only a small number of password failures are permitted before <_:command-1/> exits and the communications link is severed." +msgstr "Utilizatorului i se solicită apoi o parolă, dacă este cazul. AfiÈ™area caracterelor tastate „ecoulâ€, este dezactivată pentru a preveni dezvăluirea parolei. ÃŽnainte ca <_:command-1/> să iasă È™i legătura de comunicare să fie întreruptă, este permis doar un număr mic de eÈ™ecuri ale parolei." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:123 +msgid "If password aging has been enabled for your account, you may be prompted for a new password before proceeding. You will be forced to provide your old password and the new password before continuing. Please refer to <_:citerefentry-1/> for more information." +msgstr "Dacă a fost activată expirarea parolei pentru contul dvs., este posibil să vi se solicite o parolă nouă înainte de a continua. VeÈ›i fi obligat să furnizaÈ›i parola veche È™i parola nouă înainte de a continua. Vă rugăm să consultaÈ›i <_:citerefentry-1/> pentru mai multe informaÈ›ii." + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:135 login.1.xml.out:341 +msgid "/etc/motd" +msgstr "/etc/motd" + +#. (itstool) path: para/filename +#: login.1.xml.out:136 +msgid ".hushlogin" +msgstr ".hushlogin" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:137 +msgid "You have new mail." +msgstr "AveÈ›i un mesaj nou." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:138 +msgid "You have mail." +msgstr "AveÈ›i corespondență." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:139 +msgid "No Mail." +msgstr "Nu aveÈ›i corespondență." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:132 +msgid "After a successful login, you will be informed of any system messages and the presence of mail. You may turn off the printing of the system message file, <_:filename-1/>, by creating a zero-length file <_:filename-2/> in your login directory. The mail message will be one of \"<_:emphasis-3/>\", \"<_:emphasis-4/>\", or \"<_:emphasis-5/>\" according to the condition of your mailbox." +msgstr "După o autentificare reuÈ™ită, veÈ›i fi informat cu privire la orice mesaj de sistem È™i la prezenÈ›a corespondenÈ›ei. PuteÈ›i dezactiva afiÈ™area fiÈ™ierului de mesaje de sistem, <_:filename-1/>, prin crearea unui fiÈ™ier de lungime zero <_:filename-2/> în directorul dvs. de autentificare. Mesajul de poÈ™tă electronică va fi unul dintre „<_:emphasis-3/>â€, „<_:emphasis-4/>†sau „<_:emphasis-5/>â€, în funcÈ›ie de starea căsuÈ›ei poÈ™tale." + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:146 passwd.5.xml.out:126 su.1.xml.out:247 +msgid "$HOME" +msgstr "$HOME" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:146 passwd.5.xml.out:133 su.1.xml.out:179 su.1.xml.out:199 +#: su.1.xml.out:247 +msgid "$SHELL" +msgstr "$SHELL" + +#. (itstool) path: para/envar +#. (itstool) path: term/envar +#: login.1.xml.out:146 su.1.xml.out:105 su.1.xml.out:215 su.1.xml.out:249 +msgid "$PATH" +msgstr "$PATH" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:147 su.1.xml.out:248 +msgid "$LOGNAME" +msgstr "$LOGNAME" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:147 su.1.xml.out:275 +msgid "$MAIL" +msgstr "$MAIL" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:143 +msgid "Your user and group ID will be set according to their values in the <_:filename-1/> file. The value for <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, <_:envar-5/>, and <_:envar-6/> are set according to the appropriate fields in the password entry. Ulimit, umask and nice values may also be set according to entries in the GECOS field." +msgstr "ID-ul dvs. de utilizator È™i de grup vor fi stabilite în funcÈ›ie de valorile lor din fiÈ™ierul <_:filename-1/>. Valoarea pentru <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, <_:envar-5/> È™i <_:envar-6/> sunt stabilite în funcÈ›ie de câmpurile corespunzătoare din intrarea parolei. Valorile Ulimit, umask È™i nice pot fi, de asemenea, stabilite în funcÈ›ie de intrările din câmpul GECOS." + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:154 su.1.xml.out:264 +msgid "$TERM" +msgstr "$TERM" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:155 login.1.xml.out:353 +msgid "/etc/ttytype" +msgstr "/etc/ttytype" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:152 +msgid "On some installations, the environmental variable <_:envar-1/> will be initialized to the terminal type on your tty line, as specified in <_:filename-2/>." +msgstr "ÃŽn unele sisteme, variabila de mediu <_:envar-1/> va fi iniÈ›ializată la tipul de terminal din linia dvs. tty, aÈ™a cum este specificat în fiÈ™ierul <_:filename-2/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:158 +msgid "An initialization script for your command interpreter may also be executed. Please see the appropriate manual section for more information on this function." +msgstr "De asemenea, poate fi executat un script de iniÈ›ializare pentru interpretul dvs. de comenzi. Vă rugăm să consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare din manual pentru mai multe informaÈ›ii despre această funcÈ›ie." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:164 su.1.xml.out:112 +msgid "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first character of the login shell. The given home directory will be used as the root of a new file system which the user is actually logged into." +msgstr "O autentificare în subsistem este indicată de prezenÈ›a unui „*†ca prim caracter al shell-ului de autentificare. Directorul personal dat va fi utilizat ca rădăcină a unui nou sistem de fiÈ™iere în care utilizatorul este efectiv conectat." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:173 login.1.xml.out:249 login.1.xml.out:401 +msgid "getty" +msgstr "getty" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:175 login.1.xml.out:251 +msgid "init" +msgstr "init" + +#. (itstool) path: para/command +#: login.1.xml.out:178 login.1.xml.out:254 +msgid "exec" +msgstr "exec" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:170 login.1.xml.out:246 +msgid "The <_:command-1/> program is NOT responsible for removing users from the utmp file. It is the responsibility of <_:citerefentry-2/> and <_:citerefentry-3/> to clean up apparent ownership of a terminal session. If you use <_:command-4/> from the shell prompt without <_:command-5/>, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the \"subsession\"." +msgstr "Programul <_:command-1/> NU este responsabil pentru eliminarea utilizatorilor din fiÈ™ierul utmp. Este responsabilitatea programelor <_:citerefentry-2/> È™i <_:citerefentry-3/> să cureÈ›e proprietarul aparent al unei sesiuni de terminal. Dacă utilizaÈ›i <_:command-4/> din promptul shell fără <_:command-5/>, utilizatorul pe care îl utilizaÈ›i va continua să pară că este autentificat chiar È™i după ce vă ieÈ™iÈ›i din „subsesiuneâ€." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:193 +msgid "Do not perform authentication, user is preauthenticated." +msgstr "Nu efectuează autentificarea, utilizatorul este pre-autentificat." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:196 +msgid "Note: In that case, <_:replaceable-1/> is mandatory." +msgstr "Notă: ÃŽn acest caz, <_:replaceable-1/> este obligatoriu." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:207 +msgid "Name of the remote host for this login." +msgstr "Numele gazdei de la distanță pentru această autentificare." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:215 +msgid "Preserve environment." +msgstr "Conservă mediul." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:223 +msgid "Perform autologin protocol for rlogin." +msgstr "Efectuează protocolul autologin pentru rlogin." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:228 +msgid "The <_:option-1/>, <_:option-2/> and <_:option-3/> options are only used when <_:command-4/> is invoked by root." +msgstr "OpÈ›iunile „<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>†și „<_:option-3/>†sunt utilizate numai atunci când <_:command-4/> este invocat de root." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:237 su.1.xml.out:307 +msgid "This version of <_:command-1/> has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site." +msgstr "Această versiune a <_:command-1/> are multe opÈ›iuni de compilare, dintre care doar unele pot fi utilizate într-un anumit sistem." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:242 +msgid "The location of files is subject to differences in system configuration." +msgstr "LocaÈ›ia fiÈ™ierelor poate varia în funcÈ›ie de configuraÈ›ia sistemului." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:258 +msgid "As with any program, <_:command-1/>'s appearance can be faked. If non-trusted users have physical access to a machine, an attacker could use this to obtain the password of the next person coming to sit in front of the machine. Under Linux, the SAK mechanism can be used by users to initiate a trusted path and prevent this kind of attack." +msgstr "Ca în cazul oricărui program, aspectul lui <_:command-1/> poate fi falsificat. Dacă utilizatorii care nu sunt de încredere au acces fizic la o maÈ™ină, un atacator ar putea folosi acest lucru pentru a obÈ›ine parola următoarei persoane care vine să se aÈ™eze în faÈ›a maÈ™inii. ÃŽn Linux, mecanismul SAK poate fi utilizat de utilizatori pentru a iniÈ›ia o procedură de încredere È™i a preveni acest tip de atac." + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: login.1.xml.out:317 logoutd.8.xml.out:56 logoutd.8.xml.out:74 +msgid "/var/run/utmp" +msgstr "/var/run/utmp" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:319 logoutd.8.xml.out:76 +msgid "List of current login sessions." +msgstr "Lista sesiunilor de conectare curente." + +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:323 +msgid "/var/log/wtmp" +msgstr "„/var/log/wtmpâ€" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:325 +msgid "List of previous login sessions." +msgstr "Lista sesiunilor de conectare anterioare." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:343 +msgid "System message of the day file." +msgstr "FiÈ™ierul mesajului de sistem al zilei." + +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:347 +msgid "/etc/nologin" +msgstr "/etc/nologin" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:349 +msgid "Prevent non-root users from logging in." +msgstr "ÃŽmpiedică utilizatorii care nu sunt root să se conecteze." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:355 +msgid "List of terminal types." +msgstr "Lista tipurilor de terminale." + +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:359 +msgid "$HOME/.hushlogin" +msgstr "$HOME/.hushlogin" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:361 +msgid "Suppress printing of system messages." +msgstr "Suprimă afiÈ™area mesajelor de sistem." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:377 +msgid "mail" +msgstr "mail" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:383 su.1.xml.out:424 +msgid "sh" +msgstr "sh" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.1.xml.out:386 login.defs.5.xml.out:455 login.defs.5.xml.out:539 +#: login.defs.5.xml.out:555 newgrp.1.xml.out:136 passwd.5.xml.out:197 +#: shadow.5.xml.out:283 sg.1.xml.out:128 su.1.xml.out:50 su.1.xml.out:57 +#: su.1.xml.out:62 su.1.xml.out:81 su.1.xml.out:83 su.1.xml.out:121 +#: su.1.xml.out:201 su.1.xml.out:239 su.1.xml.out:308 su.1.xml.out:368 +#: su.1.xml.out:372 su.1.xml.out:377 su.1.xml.out:381 suauth.5.xml.out:201 +msgid "su" +msgstr "su" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.1.xml.out:392 nologin.8.xml.out:22 nologin.8.xml.out:29 +#: nologin.8.xml.out:35 nologin.8.xml.out:42 nologin.8.xml.out:48 +#: nologin.8.xml.out:63 nologin.8.xml.out:71 +msgid "nologin" +msgstr "nologin" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:398 +msgid "securetty" +msgstr "securetty" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: login.access.5.xml.out:16 pwconv.8.xml.out:21 suauth.5.xml.out:15 +#: vipw.8.xml.out:17 +msgid "Marek" +msgstr "Marek" + +#. (itstool) path: author/surname +#: login.access.5.xml.out:17 pwconv.8.xml.out:22 suauth.5.xml.out:16 +#: vipw.8.xml.out:18 +msgid "MichaÅ‚kiewicz" +msgstr "MichaÅ‚kiewicz" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:34 login.access.5.xml.out:41 +#: login.access.5.xml.out:48 login.access.5.xml.out:54 +msgid "login.access" +msgstr "login.access" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: login.access.5.xml.out:42 +msgid "login access control table" +msgstr "tabel de control al accesului la autentificare" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:47 +msgid "The <_:emphasis-1/> file specifies (user, host) combinations and/or (user, tty) combinations for which a login will be either accepted or refused." +msgstr "FiÈ™ierul <_:emphasis-1/> specifică combinaÈ›iile (utilizator, gazdă) È™i/sau combinaÈ›iile (utilizator, tty) pentru care o autentificare va fi acceptată sau refuzată." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:53 +msgid "When someone logs in, the <_:emphasis-1/> is scanned for the first entry that matches the (user, host) combination, or, in case of non-networked logins, the first entry that matches the (user, tty) combination. The permissions field of that table entry determines whether the login will be accepted or refused." +msgstr "Atunci când cineva se autentifică, <_:emphasis-1/> este scanat pentru prima intrare care corespunde combinaÈ›iei (utilizator, gazdă) sau, în cazul autentificărilor fără reÈ›ea, prima intrare care corespunde combinaÈ›iei (utilizator, tty). Câmpul permisiunilor din acea intrare din tabel determină dacă autentificarea va fi acceptată sau refuzată." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:61 +msgid "Each line of the login access control table has three fields separated by a \":\" character:" +msgstr "Fiecare linie a tabelului de control al accesului la autentificare are trei câmpuri separate de un caracter „:â€:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:67 +msgid "permission" +msgstr "permisiunea" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:67 +msgid "users" +msgstr "utilizatorii" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:67 +msgid "origins" +msgstr "origine" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:66 +msgid "<_:emphasis-1/>:<_:emphasis-2/>:<_:emphasis-3/>" +msgstr "<_:emphasis-1/>:<_:emphasis-2/>:<_:emphasis-3/>" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:71 +msgid "+" +msgstr "+" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:74 login.access.5.xml.out:78 suauth.5.xml.out:78 +msgid "ALL" +msgstr "ALL" + +#. (itstool) path: para/literal +#: login.access.5.xml.out:76 login.access.5.xml.out:77 +#: login.access.5.xml.out:80 +msgid "." +msgstr "." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:79 +msgid "LOCAL" +msgstr "LOCAL" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:70 +msgid "The first field should be a \"<_:emphasis-1/>\" (access granted) or \"<_:emphasis-2/>\" (access denied) character. The second field should be a list of one or more login names, group names, or <_:emphasis-3/> (always matches). The third field should be a list of one or more tty names (for non-networked logins), host names, domain names (begin with \"<_:literal-4/>\"), host addresses, internet network numbers (end with \"<_:literal-5/>\"), <_:emphasis-6/> (always matches) or <_:emphasis-7/> (matches any string that does not contain a \"<_:literal-8/>\" character). If you run NIS you can use @netgroupname in host or user patterns." +msgstr "Primul câmp trebuie să fie un caracter „<_:emphasis-1/>†(acces permis) sau „<_:emphasis-2/>†(acces refuzat). Al doilea câmp trebuie să fie o listă cu unul sau mai multe nume de autentificare, nume de grup sau <_:emphasis-3/> (se potriveÈ™te întotdeauna). Al treilea câmp trebuie să fie o listă cu unul sau mai multe nume tty (pentru autentificări în afara reÈ›elei), nume de gazdă, nume de domeniu (începe cu „<_:literal-4/>â€), adrese de gazdă, numere de reÈ›ea internet (se termină cu „<_:literal-5/>â€), <_:emphasis-6/> (se potriveÈ™te întotdeauna) sau <_:emphasis-7/> (se potriveÈ™te oricărui È™ir care nu conÈ›ine un caracter „<_:literal-8/>â€). Dacă executaÈ›i NIS, puteÈ›i utiliza @netgroupname în modelele de gazdă sau utilizator." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:85 +msgid "EXCEPT" +msgstr "EXCEPT" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:84 +msgid "The <_:emphasis-1/> operator makes it possible to write very compact rules." +msgstr "Operatorul <_:emphasis-1/> face posibilă scrierea unor reguli foarte compacte." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:89 +msgid "The group file is searched only when a name does not match that of the logged-in user. Only groups are matched in which users are explicitly listed: the program does not look at a user's primary group id value." +msgstr "FiÈ™ierul grupului este căutat numai atunci când un nume nu corespunde cu cel al utilizatorului conectat. Sunt comparate numai grupurile în care sunt enumeraÈ›i în mod explicit utilizatorii: programul nu se uită la valoarea ID-ului grupului primar al unui utilizator." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:110 porttime.5.xml.out:119 suauth.5.xml.out:199 +msgid "<_:citerefentry-1/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: login.defs.5.xml.out:112 +msgid "shadow password suite configuration" +msgstr "configurarea suitei pentru lucrul cu parole, «shadow»" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:117 +msgid "The <_:filename-1/> file defines the site-specific configuration for the shadow password suite. This file is required. Absence of this file will not prevent system operation, but will probably result in undesirable operation." +msgstr "FiÈ™ierul <_:filename-1/> defineÈ™te configuraÈ›ia specifică sitului pentru suita instrumentelor pentru lucrul cu parole, «shadow». Acest fiÈ™ier este obligatoriu. AbsenÈ›a acestui fiÈ™ier nu va împiedica funcÈ›ionarea sistemului, dar va duce probabil la o funcÈ›ionare nedorită." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:124 +msgid "This file is a readable text file, each line of the file describing one configuration parameter. The lines consist of a configuration name and value, separated by whitespace. Blank lines and comment lines are ignored. Comments are introduced with a \"#\" pound sign and the pound sign must be the first non-white character of the line." +msgstr "Acest fiÈ™ier este un fiÈ™ier de text în clar, fiecare linie a fiÈ™ierului descriind un parametru de configurare. Liniile constau dintr-un nume È™i o valoare de configurare, separate prin spaÈ›iu alb. Liniile goale È™i liniile de comentariu sunt ignorate. Comentariile sunt introduse cu semnul „#â€, iar semnul „#†trebuie să fie primul caracter al liniei de comentariu." + +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.defs.5.xml.out:135 useradd.8.xml.out:242 useradd.8.xml.out:382 +#: userdel.8.xml.out:87 userdel.8.xml.out:297 +msgid "yes" +msgstr "da" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: login.defs.5.xml.out:142 +#| msgid "0" +msgid "0x" +msgstr "0x" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:132 +msgid "Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long numbers. A string is comprised of any printable characters. A boolean should be either the value <_:replaceable-1/> or <_:replaceable-2/>. An undefined boolean parameter or one with a value other than these will be given a <_:replaceable-3/> value. Numbers (both regular and long) may be either decimal values, octal values (precede the value with <_:replaceable-4/>) or hexadecimal values (precede the value with <_:replaceable-5/>). The maximum value of the regular and long numeric parameters is machine-dependent." +msgstr "Valorile parametrilor pot fi de patru tipuri: È™iruri de caractere, booleene, numere È™i numere lungi. Un È™ir de caractere este alcătuit din orice caractere imprimabile. O valoare booleană trebuie să fie <_:replaceable-1/> sau <_:replaceable-2/>. Un parametru boolean nedefinit sau unul cu o valoare diferită de acestea va primi o valoare <_:replaceable-3/>. Numerele (atât cele normale, cât È™i cele lungi) pot fi valori zecimale, valori octale (precedând valoarea cu <_:replaceable-4/>) sau valori hexazecimale (precedând valoarea cu <_:replaceable-5/>). Valoarea maximă a parametrilor numerici normali È™i lungi depinde de maÈ™ină." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:147 +msgid "The following configuration items are provided:" +msgstr "Sunt furnizate următoarele elemente de configurare:" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#: login.defs.5.xml.out:196 pwconv.8.xml.out:146 useradd.8.xml.out:311 +#: useradd.8.xml.out:316 +msgid "PASS_MAX_DAYS" +msgstr "PASS_MAX_DAYS" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.defs.5.xml.out:196 pwconv.8.xml.out:145 +msgid "PASS_MIN_DAYS" +msgstr "PASS_MIN_DAYS" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.defs.5.xml.out:197 pwconv.8.xml.out:147 +msgid "PASS_WARN_AGE" +msgstr "PASS_WARN_AGE" + +#. (itstool) path: variablelist/para +#: login.defs.5.xml.out:195 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> and <_:option-3/> are only used at the time of account creation. Any changes to these settings won't affect existing accounts." +msgstr "„<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>†și „<_:option-3/>†sunt utilizate numai la momentul creării contului. Orice modificare a acestor opÈ›iuni nu va afecta conturile existente." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: login.defs.5.xml.out:229 +msgid "CROSS REFERENCES" +msgstr "REFERINÈšE ÃŽNCRUCIȘATE" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:230 +msgid "The following cross references show which programs in the shadow password suite use which parameters." +msgstr "Următoarele referinÈ›e încruciÈ™ate arată ce programe din suita instrumentelor pentru lucrul cu parole, «shadow» utilizează ce parametri." + +#. (itstool) path: listitem/para +#. (itstool) path: para/phrase +#. (itstool) path: phrase/option +#. (itstool) path: para/option +#: login.defs.5.xml.out:239 login.defs.5.xml.out:442 login.defs.5.xml.out:450 +#: login.defs.5.xml.out:522 pwck.8.xml.out:75 pwck.8.xml.out:216 +#: pwck.8.xml.out:232 pwconv.8.xml.out:89 pwconv.8.xml.out:91 +#: pwconv.8.xml.out:94 pwconv.8.xml.out:105 pwconv.8.xml.out:107 +msgid "USE_TCB" +msgstr "USE_TCB" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:246 +msgid "CHFN_AUTH" +msgstr "CHFN_AUTH" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:248 login.defs.5.xml.out:372 +msgid "LOGIN_STRING" +msgstr "LOGIN_STRING" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:245 +msgid "<_:phrase-1/> CHFN_RESTRICT <_:phrase-2/>" +msgstr "<_:phrase-1/> CHFN_RESTRICT <_:phrase-2/>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:256 login.defs.5.xml.out:269 login.defs.5.xml.out:293 +#: login.defs.5.xml.out:396 login.defs.5.xml.out:418 +msgid "BCRYPT_MAX_ROUNDS BCRYPT_MIN_ROUNDS" +msgstr "BCRYPT_MAX_ROUNDS BCRYPT_MIN_ROUNDS" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:259 login.defs.5.xml.out:273 login.defs.5.xml.out:296 +#: login.defs.5.xml.out:403 login.defs.5.xml.out:422 +msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" +msgstr "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:261 login.defs.5.xml.out:275 login.defs.5.xml.out:298 +#: login.defs.5.xml.out:409 login.defs.5.xml.out:424 +msgid "YESCRYPT_COST_FACTOR" +msgstr "YESCRYPT_COST_FACTOR" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:255 login.defs.5.xml.out:292 +msgid "<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <_:phrase-2/> <_:phrase-3/>" +msgstr "<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <_:phrase-2/> <_:phrase-3/>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:271 +msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" +msgstr "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:282 +msgid "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" +msgstr "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:305 +msgid "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" +msgstr "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:314 login.defs.5.xml.out:320 login.defs.5.xml.out:326 +#: login.defs.5.xml.out:333 login.defs.5.xml.out:339 login.defs.5.xml.out:345 +msgid "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" +msgstr "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:343 pwconv.8.xml.out:49 pwconv.8.xml.out:73 +#: pwconv.8.xml.out:119 pwconv.8.xml.out:153 pwconv.8.xml.out:167 +#: pwconv.8.xml.out:208 +msgid "grpunconv" +msgstr "grpunconv" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:352 +msgid "LASTLOG_UID_MAX" +msgstr "LASTLOG_UID_MAX" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:359 login.defs.5.xml.out:458 +msgid "CONSOLE" +msgstr "CONSOLE" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:361 +msgid "ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE" +msgstr "ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:364 +msgid "FAILLOG_ENAB" +msgstr "FAILLOG_ENAB" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:366 +#| msgid "FILE" +msgid "FTMP_FILE" +msgstr "FTMP_FILE" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:368 +msgid "ISSUE_FILE" +msgstr "ISSUE_FILE" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:370 +msgid "LASTLOG_ENAB LASTLOG_UID_MAX" +msgstr "LASTLOG_ENAB LASTLOG_UID_MAX" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:374 +msgid "MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB" +msgstr "MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:378 +msgid "ULIMIT UMASK" +msgstr "ULIMIT UMASK" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:358 +msgid "<_:phrase-1/> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <_:phrase-2/> ERASECHAR FAIL_DELAY <_:phrase-3/> FAKE_SHELL <_:phrase-4/> HUSHLOGIN_FILE <_:phrase-5/> KILLCHAR <_:phrase-6/> LOGIN_RETRIES <_:phrase-7/> LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS LOG_UNKFAIL_ENAB <_:phrase-8/> TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <_:phrase-9/> USERGROUPS_ENAB" +msgstr "<_:phrase-1/> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <_:phrase-2/> ERASECHAR FAIL_DELAY <_:phrase-3/> FAKE_SHELL <_:phrase-4/> HUSHLOGIN_FILE <_:phrase-5/> KILLCHAR <_:phrase-6/> LOGIN_RETRIES <_:phrase-7/> LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS LOG_UNKFAIL_ENAB <_:phrase-8/> TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <_:phrase-9/> USERGROUPS_ENAB" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: login.defs.5.xml.out:385 +msgid "newgrp / sg" +msgstr "newgrp / sg" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:387 +msgid "SYSLOG_SG_ENAB" +msgstr "SYSLOG_SG_ENAB" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:395 +msgid "<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB HOME_MODE PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <_:phrase-2/> SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <_:phrase-3/>" +msgstr "<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB HOME_MODE PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <_:phrase-2/> SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <_:phrase-3/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:417 +msgid "<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <_:phrase-2/> <_:phrase-3/>" +msgstr "<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <_:phrase-2/> <_:phrase-3/>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:433 +msgid "TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB" +msgstr "TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:431 login.defs.5.xml.out:440 +msgid "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <_:phrase-1/>" +msgstr "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <_:phrase-1/>" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:438 passwd.5.xml.out:188 pwconv.8.xml.out:39 +#: pwconv.8.xml.out:46 pwconv.8.xml.out:55 pwconv.8.xml.out:83 +#: pwconv.8.xml.out:88 pwconv.8.xml.out:90 pwconv.8.xml.out:134 +#: pwconv.8.xml.out:144 pwconv.8.xml.out:165 pwconv.8.xml.out:216 +#: shadow.5.xml.out:277 +msgid "pwconv" +msgstr "pwconv" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:447 passwd.5.xml.out:191 pwconv.8.xml.out:47 +#: pwconv.8.xml.out:61 pwconv.8.xml.out:98 pwconv.8.xml.out:104 +#: pwconv.8.xml.out:109 pwconv.8.xml.out:153 pwconv.8.xml.out:157 +#: pwconv.8.xml.out:166 shadow.5.xml.out:280 +msgid "pwunconv" +msgstr "pwunconv" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:460 +msgid "ENV_HZ ENVIRON_FILE" +msgstr "ENV_HZ ENVIRON_FILE" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:462 +msgid "ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB" +msgstr "ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:465 +msgid "SU_WHEEL_ONLY" +msgstr "SU_WHEEL_ONLY" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:457 +msgid "<_:phrase-1/> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <_:phrase-2/> ENV_PATH ENV_SUPATH <_:phrase-3/> SULOG_FILE SU_NAME <_:phrase-4/> SYSLOG_SU_ENAB <_:phrase-5/>" +msgstr "<_:phrase-1/> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <_:phrase-2/> ENV_PATH ENV_SUPATH <_:phrase-3/> SULOG_FILE SU_NAME <_:phrase-4/> SYSLOG_SU_ENAB <_:phrase-5/>" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.defs.5.xml.out:472 passwd.5.xml.out:200 shadow.5.xml.out:286 +msgid "sulogin" +msgstr "sulogin" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:474 +msgid "ENV_HZ ENV_TZ" +msgstr "ENV_HZ ENV_TZ" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:494 +msgid "TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK USE_TCB" +msgstr "TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK USE_TCB" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:483 +msgid "CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <_:phrase-1/>" +msgstr "CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <_:phrase-1/>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:504 login.defs.5.xml.out:514 +msgid "TCB_SYMLINKS USE_TCB" +msgstr "TCB_SYMLINKS USE_TCB" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:501 +msgid "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <_:phrase-1/>" +msgstr "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <_:phrase-1/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:511 +msgid "LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <_:phrase-1/>" +msgstr "LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <_:phrase-1/>" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:519 vipw.8.xml.out:35 vipw.8.xml.out:42 +#: vipw.8.xml.out:51 vipw.8.xml.out:67 vipw.8.xml.out:85 +msgid "vipw" +msgstr "vipw" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: login.defs.5.xml.out:530 pwconv.8.xml.out:193 suauth.5.xml.out:179 +msgid "BUGS" +msgstr "ERORI" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:531 +msgid "Much of the functionality that used to be provided by the shadow password suite is now handled by PAM. Thus, <_:filename-1/> is no longer used by <_:citerefentry-2/>, or less used by <_:citerefentry-3/>, and <_:citerefentry-4/>. Please refer to the corresponding PAM configuration files instead." +msgstr "O mare parte din funcÈ›ionalitatea care era furnizată de suita de instrumente pentru lucrul cu parole, «shadow» este acum gestionată de PAM. Astfel, <_:filename-1/> nu mai este utilizat de <_:citerefentry-2/>, sau mai puÈ›in utilizat de <_:citerefentry-3/>, È™i <_:citerefentry-4/>. Vă rugăm să consultaÈ›i în schimb fiÈ™ierele de configurare PAM corespunzătoare." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.defs.5.xml.out:564 +#| msgid "pw_name" +msgid "pam" +msgstr "pam" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:547 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>." + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: logoutd.8.xml.out:33 logoutd.8.xml.out:40 logoutd.8.xml.out:46 +#: logoutd.8.xml.out:53 logoutd.8.xml.out:55 +msgid "logoutd" +msgstr "logoutd" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: logoutd.8.xml.out:41 +msgid "enforce login time restrictions" +msgstr "impune restricÈ›ii privind timpul de autentificare" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: logoutd.8.xml.out:54 logoutd.8.xml.out:60 logoutd.8.xml.out:68 +#: porttime.5.xml.out:87 porttime.5.xml.out:109 +msgid "/etc/porttime" +msgstr "/etc/porttime" + +#. (itstool) path: para/filename +#: logoutd.8.xml.out:56 +#| msgid "/etc/group" +msgid "/etc/rc" +msgstr "/etc/rc" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: logoutd.8.xml.out:52 +msgid "<_:command-1/> enforces the login time and port restrictions specified in <_:filename-2/>. <_:command-3/> should be started from <_:filename-4/>. The <_:filename-5/> file is scanned periodically and each user name is checked to see if the named user is permitted on the named port at the current time. Any login session which is violating the restrictions in <_:filename-6/> is terminated." +msgstr "<_:command-1/> aplică restricÈ›iile privind ora de conectare È™i portul specificate în <_:filename-2/>. <_:command-3/> ar trebui să fie lansat de la <_:filename-4/>. FiÈ™ierul <_:filename-5/> este scanat periodic È™i fiecare nume de utilizator este verificat pentru a vedea dacă utilizatorul numit are permisiunea de a se conecta la portul numit la ora curentă. Orice sesiune de conectare care încalcă restricÈ›iile din <_:filename-6/> este închisă." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: logoutd.8.xml.out:70 porttime.5.xml.out:111 +msgid "File containing port access." +msgstr "FiÈ™ier ce conÈ›ine accesul la port." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: newgrp.1.xml.out:42 +msgid "log in to a new group" +msgstr "autentificare într-un grup nou" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newgrp.1.xml.out:54 +msgid "The <_:command-1/> command is used to change the current group ID during a login session. If the optional <_:option-2/> flag is given, the user's environment will be reinitialized as though the user had logged in, otherwise the current environment, including current working directory, remains unchanged." +msgstr "Comanda <_:command-1/> este utilizată pentru a schimba ID-ul grupului curent în timpul unei sesiuni de autentificare. Dacă se dă fanionul opÈ›ional „<_:option-2/>â€, mediul utilizatorului va fi reiniÈ›ializat ca È™i cum utilizatorul s-ar fi autentificat, altfel mediul curent, inclusiv directorul curent de lucru, rămâne neschimbat." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newgrp.1.xml.out:62 +msgid "<_:command-1/> changes the current real group ID to the named group, or to the default group listed in <_:filename-2/> if no group name is given. <_:command-3/> also tries to add the group to the user groupset. If not root, the user will be prompted for a password if she does not have a password (in <_:filename-4/> if this user has an entry in the shadowed password file, or in <_:filename-5/> otherwise) and the group does, or if the user is not listed as a member and the group has a password. The user will be denied access if the group password is empty and the user is not listed as a member." +msgstr "<_:command-1/> schimbă ID-ul actual al grupului real cu cel al grupului numit sau cu cel al grupului implicit enumerat în <_:filename-2/> dacă nu este dat niciun nume de grup. <_:command-3/> încearcă, de asemenea, să adauge grupul la setul de grupuri al utilizatorului. Dacă nu este root, utilizatorului i se va cere o parolă dacă nu are o parolă (în <_:filename-4/> dacă acest utilizator are o intrare în fiÈ™ierul de parole criptate (shadowed), sau în <_:filename-5/> în caz contrar) È™i grupul are, sau dacă utilizatorul nu este listat ca membru È™i grupul are o parolă. Utilizatorului i se va refuza accesul dacă parola grupului este goală È™i utilizatorul nu este listat ca membru." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newgrp.1.xml.out:76 +msgid "If there is an entry for this group in <_:filename-1/>, then the list of members and the password of this group will be taken from this file, otherwise, the entry in <_:filename-2/> is considered." +msgstr "Dacă există o intrare pentru acest grup în <_:filename-1/>, atunci lista membrilor È™i parola acestui grup vor fi preluate din acest fiÈ™ier; în caz contrar, este luată în considerare intrarea din <_:filename-2/>." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: newgrp.1.xml.out:130 sg.1.xml.out:119 +msgid "id" +msgstr "id" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: newusers.8.xml.out:59 +msgid "update and create new users in batch" +msgstr "actualizează È™i creează utilizatori noi în modul de procesare pe loturi" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:76 +msgid "The <_:command-1/> command reads a <_:replaceable-2/> (or the standard input by default) and uses this information to update a set of existing users or to create new users. Each line is in the same format as the standard password file (see <_:citerefentry-3/>) with the exceptions explained below:" +msgstr "Comanda <_:command-1/> citeÈ™te un <_:replaceable-2/> (sau intrarea standard în mod implicit) È™i utilizează aceste informaÈ›ii pentru a actualiza un set de utilizatori existenÈ›i sau pentru a crea noi utilizatori. Fiecare linie are acelaÈ™i format ca fiÈ™ierul standard de parole (a se vedea <_:citerefentry-3/>), cu excepÈ›iile explicate mai jos:" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:84 +msgid "pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell" +msgstr "pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:89 +msgid "pw_name" +msgstr "pw_name" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:92 +msgid "This is the name of the user." +msgstr "Acesta este numele utilizatorului." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:95 +msgid "It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user created before by <_:command-1/>). In case of an existing user, the user's information will be changed, otherwise a new user will be created." +msgstr "Acesta poate fi numele unui utilizator nou sau numele unui utilizator existent (sau un utilizator creat anterior prin <_:command-1/>). ÃŽn cazul unui utilizator existent, informaÈ›iile utilizatorului vor fi modificate, în caz contrar va fi creat un utilizator nou." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:106 +msgid "pw_passwd" +msgstr "pw_passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:109 +msgid "This field will be encrypted and used as the new value of the encrypted password." +msgstr "Acest câmp va fi criptat È™i utilizat ca noua valoare a parolei criptate." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:117 +msgid "pw_uid" +msgstr "pw_uid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:120 +msgid "This field is used to define the UID of the user." +msgstr "Acest câmp este utilizat pentru a defini UID-ul utilizatorului." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:123 +msgid "If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by <_:command-1/>." +msgstr "Dacă câmpul este gol, un UID nou (neutilizat) va fi definit automat de <_:command-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:127 +msgid "If this field contains a number, this number will be used as the UID." +msgstr "Dacă acest câmp conÈ›ine un număr, acest număr va fi utilizat ca UID." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:131 +msgid "If this field contains the name of an existing user (or the name of a user created before by <_:command-1/>), the UID of the specified user will be used." +msgstr "Dacă acest câmp conÈ›ine numele unui utilizator existent (sau numele unui utilizator creat anterior prin <_:command-1/>), va fi utilizat UID-ul utilizatorului specificat." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:137 +msgid "If the UID of an existing user is changed, the files ownership of the user's file should be fixed manually." +msgstr "ÃŽn cazul în care UID-ul unui utilizator existent este modificat, proprietarul fiÈ™ierelor utilizatorului trebuie să fie stabilit manual." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:145 +msgid "pw_gid" +msgstr "pw_gid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:148 +msgid "This field is used to define the primary group ID for the user." +msgstr "Acest câmp este utilizat pentru a defini ID-ul grupului primar pentru utilizator." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:151 +msgid "If this field contains the name of an existing group (or a group created before by <_:command-1/>), the GID of this group will be used as the primary group ID for the user." +msgstr "Dacă acest câmp conÈ›ine numele unui grup existent (sau un grup creat anterior prin <_:command-1/>), GID-ul acestui grup va fi utilizat ca ID de grup primar pentru utilizator." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:157 +msgid "If this field is a number, this number will be used as the primary group ID of the user. If no groups exist with this GID, a new group will be created with this GID, and the name of the user." +msgstr "Dacă acest câmp este un număr, acest număr va fi utilizat ca ID de grup primar al utilizatorului. Dacă nu există grupuri cu acest GID, se va crea un grup nou cu acest GID È™i cu numele utilizatorului." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:163 +msgid "If this field is empty, a new group will be created with the name of the user and a GID will be automatically defined by <_:command-1/> to be used as the primary group ID for the user and as the GID for the new group." +msgstr "Dacă acest câmp este gol, se va crea un nou grup cu numele utilizatorului È™i se va defini automat un GID prin <_:command-1/> pentru a fi utilizat ca ID de grup primar pentru utilizator È™i ca GID pentru noul grup." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:169 +msgid "If this field contains the name of a group which does not exist (and was not created before by <_:command-1/>), a new group will be created with the specified name and a GID will be automatically defined by <_:command-2/> to be used as the primary group ID for the user and GID for the new group." +msgstr "Dacă acest câmp conÈ›ine numele unui grup care nu există (È™i care nu a fost creat anterior prin <_:command-1/>), se va crea un nou grup cu numele specificat È™i se va defini automat un GID prin <_:command-2/> pentru a fi utilizat ca ID de grup primar pentru utilizator È™i GID pentru noul grup." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:181 +msgid "pw_gecos" +msgstr "pw_gecos" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:184 +msgid "This field is copied in the GECOS field of the user." +msgstr "Acest câmp este copiat în câmpul GECOS al utilizatorului." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:191 +msgid "pw_dir" +msgstr "pw_dir" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:194 +msgid "This field is used to define the home directory of the user." +msgstr "Acest câmp este utilizat pentru a defini directorul personal al utilizatorului." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: newusers.8.xml.out:201 +msgid "newusers does not create parent directories" +msgstr "«newusers» nu creează directoare părinte" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:197 +msgid "If this field does not specify an existing directory, the specified directory is created, with ownership set to the user being created or updated and its primary group. Note that <_:emphasis-1/> of the new user's home directory. The newusers command will fail to create the home directory if the parent directories do not exist, and will send a message to stderr informing the user of the failure. The newusers command will not halt or return a failure to the calling shell if it fails to create the home directory, it will continue to process the batch of new users specified." +msgstr "Dacă acest câmp nu specifică un director existent, directorul specificat este creat, cu proprietarul stabilit la utilizatorul care este creat sau actualizat È™i grupul său primar. ReÈ›ineÈ›i că <_:emphasis-1/> din directorul personal al noului utilizator. Comanda «newusers» nu va reuÈ™i să creeze directorul personal dacă directoarele părinte nu există È™i va trimite un mesaj la ieÈ™irea de eroare standard (stderr) informând utilizatorul despre eÈ™ec. Comanda «newusers» nu se opreÈ™te È™i nu returnează un mesaj de eÈ™ec către shell-ul apelant în cazul în care nu reuÈ™eÈ™te să creeze directorul personal, ci va continua să proceseze lotul de utilizatori noi specificat." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:210 +msgid "If the home directory of an existing user is changed, <_:command-1/> does not move or copy the content of the old directory to the new location. This should be done manually." +msgstr "Dacă directorul personal al unui utilizator existent este modificat, <_:command-1/> nu mută sau copiază conÈ›inutul vechiului director în noua locaÈ›ie. Acest lucru trebuie făcut manual." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:220 +msgid "pw_shell" +msgstr "pw_shell" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:223 +msgid "This field defines the shell of the user. No checks are performed on this field." +msgstr "Acest câmp defineÈ™te shell-ul utilizatorului. Nu se efectuează nicio verificare a acestui câmp." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:231 +msgid "<_:command-1/> first tries to create or change all the specified users, and then write these changes to the user or group databases. If an error occurs (except in the final writes to the databases), no changes are committed to the databases." +msgstr "<_:command-1/> încearcă mai întâi să creeze sau să modifice toÈ›i utilizatorii specificaÈ›i È™i apoi să scrie aceste modificări în bazele de date ale utilizatorilor sau grupurilor. Dacă apare o eroare (cu excepÈ›ia scrierii finale în bazele de date), nicio modificare nu este înregistrată în bazele de date." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:237 +msgid "During this first pass, users are created with a locked password (and passwords are not changed for the users which are not created). A second pass is used to update the passwords using PAM. Failures to update a password are reported, but will not stop the other password updates." +msgstr "ÃŽn timpul acestei prime etape, utilizatorii sunt creaÈ›i cu o parolă blocată (iar parolele nu sunt modificate pentru utilizatorii care nu sunt creaÈ›i). O a doua etapă este utilizată pentru a actualiza parolele utilizând PAM. EÈ™ecurile în actualizarea unei parole sunt raportate, dar nu vor opri celelalte actualizări ale parolelor." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:245 +msgid "This command is intended to be used in a large system environment where many accounts are updated at a single time." +msgstr "Această comandă este concepută pentru a fi utilizată într-un mediu de sistem mare, în care multe conturi sunt actualizate simultan." + +#. (itstool) path: term/option +#: newusers.8.xml.out:259 pwck.8.xml.out:164 useradd.8.xml.out:108 +#: usermod.8.xml.out:89 +msgid "--badname" +msgstr "--badname" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:262 pwck.8.xml.out:167 useradd.8.xml.out:111 +#: usermod.8.xml.out:92 +msgid "Allow names that do not conform to standards." +msgstr "Permite nume care nu sunt conforme cu standardele." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:273 +msgid "The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc support these methods." +msgstr "Metodele disponibile sunt DES, MD5, NONE È™i SHA256 sau SHA512, dacă biblioteca „libc†acceptă aceste metode." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:292 useradd.8.xml.out:461 +msgid "Create a system account." +msgstr "Creează un cont de sistem." + +#. (itstool) path: para/option +#: newusers.8.xml.out:299 useradd.8.xml.out:468 usermod.8.xml.out:398 +msgid "SYS_UID_MIN" +msgstr "SYS_UID_MIN" + +#. (itstool) path: para/option +#: newusers.8.xml.out:299 useradd.8.xml.out:468 usermod.8.xml.out:398 +msgid "SYS_UID_MAX" +msgstr "SYS_UID_MAX" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: newusers.8.xml.out:301 useradd.8.xml.out:310 useradd.8.xml.out:321 +#: useradd.8.xml.out:470 useradd.8.xml.out:540 usermod.8.xml.out:397 +msgid "UID_MIN" +msgstr "UID_MIN" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: newusers.8.xml.out:301 useradd.8.xml.out:310 useradd.8.xml.out:323 +#: useradd.8.xml.out:470 useradd.8.xml.out:545 usermod.8.xml.out:397 +msgid "UID_MAX" +msgstr "UID_MAX" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:295 useradd.8.xml.out:464 +msgid "System users will be created with no aging information in <_:filename-1/>, and their numeric identifiers are chosen in the <_:option-2/>-<_:option-3/> range, defined in <_:filename-4/>, instead of <_:option-5/>-<_:option-6/> (and their <_:option-7/> counterparts for the creation of groups)." +msgstr "Utilizatorii sistemului vor fi creaÈ›i fără informaÈ›ii de vechime (expirare) în <_:filename-1/>, iar identificatorii lor numerici sunt aleÈ™i în intervalul „<_:option-2/>â€-„<_:option-3/>â€, definit în <_:filename-4/>, în loc de „<_:option-5/>â€-<_:option-6/> (È™i omologii lor „<_:option-7/>†pentru crearea grupurilor)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:342 +msgid "A minimal value of 4 and a maximal value of 31 will be enforced for BCRYPT. The default is 13." +msgstr "O valoare minimă de 4 È™i o valoare maximă de 31 vor fi aplicate pentru BCRYPT. Valoarea implicită este 13." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:351 +msgid "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512. The default is 5000." +msgstr "O valoare minimă de 1.000 È™i o valoare maximă de 999.999.999 vor fi aplicate pentru SHA256 È™i SHA512. Valoarea implicită este 5.000." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:359 +msgid "A minimal value of 1 and a maximal value of 11 will be enforced for YESCRYPT. The default is 5." +msgstr "O valoare minimă de 1 È™i o valoare maximă de 11 vor fi aplicate pentru YESCRYPT. Valoarea implicită este 5." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:370 +msgid "The input file must be protected since it contains unencrypted passwords." +msgstr "FiÈ™ierul de intrare trebuie să fie protejat deoarece conÈ›ine parole necriptate." + +#. (itstool) path: term/filename +#: newusers.8.xml.out:450 +msgid "/etc/pam.d/newusers" +msgstr "/etc/pam.d/newusers" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: newusers.8.xml.out:456 useradd.8.xml.out:222 useradd.8.xml.out:483 +#: useradd.8.xml.out:805 userdel.8.xml.out:215 usermod.8.xml.out:604 +msgid "/etc/subgid" +msgstr "/etc/subgid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:458 useradd.8.xml.out:807 userdel.8.xml.out:217 +msgid "Per user subordinate group IDs." +msgstr "ID-uri de grup subordonate per utilizator." + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: newusers.8.xml.out:462 useradd.8.xml.out:222 useradd.8.xml.out:482 +#: useradd.8.xml.out:811 userdel.8.xml.out:221 usermod.8.xml.out:610 +msgid "/etc/subuid" +msgstr "/etc/subuid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:464 useradd.8.xml.out:813 userdel.8.xml.out:223 +msgid "Per user subordinate user IDs." +msgstr "ID-uri de utilizator subordonate per utilizator." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: newusers.8.xml.out:481 useradd.8.xml.out:926 userdel.8.xml.out:335 +#: usermod.8.xml.out:650 +#| msgid "/etc/subgid" +msgid "subgid" +msgstr "subgid" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: newusers.8.xml.out:484 useradd.8.xml.out:929 userdel.8.xml.out:338 +#: usermod.8.xml.out:653 +#| msgid "/etc/subuid" +msgid "subuid" +msgstr "subuid" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: newusers.8.xml.out:479 useradd.8.xml.out:924 userdel.8.xml.out:333 +#: usermod.8.xml.out:648 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>," +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>," + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: nologin.8.xml.out:30 +msgid "politely refuse a login" +msgstr "refuză în mod politicos o autentificare" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:41 +msgid "The <_:command-1/> command displays a message that an account is not available and exits non-zero. It is intended as a replacement shell field for accounts that have been disabled." +msgstr "Comanda <_:command-1/> afiÈ™ează un mesaj care indică faptul că un cont nu este disponibil È™i iese cu o valoare diferită de zero. Acesta este destinat ca un câmp shell de înlocuire pentru conturile care au fost dezactivate." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:46 +msgid "To disable all logins, investigate <_:citerefentry-1/>." +msgstr "Pentru a dezactiva toate autentificările, investigaÈ›i <_:citerefentry-1/>." + +#. (itstool) path: para/command +#: nologin.8.xml.out:52 +msgid "SSH_ORIGINAL_COMMAND" +msgstr "SSH_ORIGINAL_COMMAND" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:51 +msgid "If <_:command-1/> is populated it will be logged." +msgstr "Dacă <_:command-1/> este completaită, aceasta va fi înregistrată." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: nologin.8.xml.out:69 +msgid "HISTORY" +msgstr "ISTORIC" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:70 +msgid "The <_:command-1/> command appeared in BSD 4.4." +msgstr "Comanda <_:command-1/> a apărut în BSD 4.4." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: passwd.1.xml.out:50 +msgid "change user password" +msgstr "schimbă parola utilizatorului" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:67 +msgid "The <_:command-1/> command changes passwords for user accounts. A normal user may only change the password for their own account, while the superuser may change the password for any account. <_:command-2/> also changes the account or associated password validity period." +msgstr "Comanda <_:command-1/> modifică parolele pentru conturile de utilizator. Un utilizator normal poate modifica doar parola pentru propriul cont, în timp ce superutilizatorul poate modifica parola pentru orice cont. <_:command-2/> modifică, de asemenea, perioada de valabilitate a contului sau a parolei asociate." + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: passwd.1.xml.out:76 +msgid "Password Changes" +msgstr "Schimbarea parolei" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:77 +msgid "The user is first prompted for their old password, if one is present. This password is then encrypted and compared against the stored password. The user has only one chance to enter the correct password. The superuser is permitted to bypass this step so that forgotten passwords may be changed." +msgstr "Utilizatorului i se solicită mai întâi vechea sa parolă, dacă există una. Această parolă este apoi criptată È™i comparată cu parola stocată. Utilizatorul are o singură È™ansă de a introduce parola corectă. Superutilizatorului îi este permis să ocolească această etapă, astfel încât parolele uitate să poată fi schimbate." + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:85 +msgid "After the password has been entered, password aging information is checked to see if the user is permitted to change the password at this time. If not, <_:command-1/> refuses to change the password and exits." +msgstr "După introducerea parolei, se verifică informaÈ›iile privind vechimea parolei pentru a vedea dacă utilizatorului îi este permis să schimbe parola în acest moment. Dacă nu, <_:command-1/> refuză să schimbe parola È™i iese." + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:92 +msgid "The user is then prompted twice for a replacement password. The second entry is compared against the first and both are required to match in order for the password to be changed." +msgstr "Utilizatorului i se solicită apoi de două ori să introducă o parolă de înlocuire. A doua intrare este comparată cu prima È™i acestea trebuie să corespundă pentru ca parola să poată fi schimbată." + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:98 +msgid "Then, the password is tested for complexity. <_:command-1/> will reject any password which is not suitably complex. Care must be taken not to include the system default erase or kill characters." +msgstr "Apoi, complexitatea parolei este testată. <_:command-1/> va respinge orice parolă care nu este suficient de complexă. Trebuie să aveÈ›i grijă să nu includeÈ›i caracterele implicite ale sistemului de È™tergere „erase†sau omorâre „killâ€." + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: passwd.1.xml.out:108 +msgid "Hints for user passwords" +msgstr "Sfaturi pentru parolele utilizatorilor" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: passwd.1.xml.out:112 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:109 +msgid "The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm and the size of the key space. The legacy <_:emphasis-1/> System encryption method is based on the NBS DES algorithm. More recent methods are now recommended (see <_:option-2/>). The size of the key space depends upon the randomness of the password which is selected." +msgstr "Securitatea unei parole depinde de puterea algoritmului de criptare È™i de dimensiunea spaÈ›iului de chei. Metoda de criptare a sistemului tradiÈ›ional <_:emphasis-1/> se bazează pe algoritmul NBS DES. ÃŽn prezent sunt recomandate metode mai recente (a se vedea „<_:option-2/>â€). Dimensiunea spaÈ›iului de chei depinde de gradul aleatoriu al parolei care este selectată." + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:118 +msgid "Compromises in password security normally result from careless password selection or handling. For this reason, you should not select a password which appears in a dictionary or which must be written down. The password should also not be a proper name, your license number, birth date, or street address. Any of these may be used as guesses to violate system security." +msgstr "Compromisurile în ceea ce priveÈ™te securitatea parolelor rezultă în mod normal din selectarea sau manipularea neglijentă a parolelor. Din acest motiv, nu trebuie să selectaÈ›i o parolă care apare într-un dicÈ›ionar sau care trebuie scrisă. De asemenea, parola nu trebuie să fie un nume propriu, numărul de înmatriculare, data naÈ™terii sau adresa. Oricare dintre acestea pot fi folosite ca presupuneri pentru a încălca securitatea sistemului." + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:127 +msgid "As a general guideline, passwords should be long and random. It's fine to use simple character sets, such as passwords consisting only of lowercase letters, if that helps memorizing longer passwords. For a password consisting only of lowercase English letters randomly chosen, and a length of 32, there are 26^32 (approximately 2^150) different possible combinations. Being an exponential equation, it's apparent that the exponent (the length) is more important than the base (the size of the character set)." +msgstr "Ca orientare generală, parolele trebuie să fie lungi È™i aleatorii. Este bine să folosiÈ›i seturi simple de caractere, cum ar fi parole formate numai din litere minuscule, dacă acest lucru ajută la memorarea parolelor mai lungi. Pentru o parolă formată numai din litere engleze minuscule alese aleatoriu È™i o lungime de 32, există 26^32 (aproximativ 2^150) combinaÈ›ii diferite posibile. Fiind o ecuaÈ›ie exponenÈ›ială, este evident că exponentul (lungimea) este mai important decât baza (dimensiunea setului de caractere)." + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:138 +msgid "You can find advice on how to choose a strong password on http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength" +msgstr "PuteÈ›i găsi sfaturi despre cum să alegeÈ›i o parolă puternică la adresa http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:156 +msgid "This option can be used only with <_:option-1/> and causes show status for all users." +msgstr "Această opÈ›iune poate fi utilizată numai cu „<_:option-1/>†și determină afiÈ™area stării pentru toÈ›i utilizatorii." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:167 +msgid "Delete a user's password (make it empty). This is a quick way to disable a password for an account. It will set the named account passwordless." +msgstr "Șterge parola unui utilizator („o face goalăâ€). Aceasta este o modalitate rapidă de a dezactiva o parolă pentru un cont. Acesta va configura contul numit fără parolă." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:176 +msgid "--expire" +msgstr "--expire" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:179 +msgid "Immediately expire an account's password. This in effect can force a user to change their password at the user's next login." +msgstr "Expiră imediat parola unui cont. Acest lucru poate forÈ›a un utilizator să își schimbe parola la următoarea autentificare." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:196 +msgid "This option is used to disable an account after the password has been expired for a number of days. After a user account has had an expired password for <_:replaceable-1/> days, the user may no longer sign on to the account." +msgstr "Această opÈ›iune este utilizată pentru a dezactiva un cont după ce parola a expirat timp de un anumit număr de zile. După ce un cont de utilizator are o parolă expirată de <_:replaceable-1/> zile, utilizatorul nu se mai poate conecta la cont." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: passwd.1.xml.out:206 useradd.8.xml.out:280 useradd.8.xml.out:358 +#| msgid "-" +msgid "-k" +msgstr "-k" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:206 +msgid "--keep-tokens" +msgstr "--keep-tokens" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:209 +msgid "Indicate password change should be performed only for expired authentication tokens (passwords). The user wishes to keep their non-expired tokens as before." +msgstr "Indică faptul că schimbarea parolei trebuie efectuată numai pentru jetoanele de autentificare (parolele) expirate. Utilizatorul doreÈ™te să își păstreze jetoanele neexpirate ca înainte." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:218 usermod.8.xml.out:231 +msgid "--lock" +msgstr "--lock" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:221 +msgid "Lock the password of the named account. This option disables a password by changing it to a value which matches no possible encrypted value (it adds a ´!´ at the beginning of the password)." +msgstr "Blochează parola contului numit. Această opÈ›iune dezactivează o parolă prin schimbarea acesteia cu o valoare care nu se potriveÈ™te cu nicio valoare criptată posibilă (adaugă un ´!´ la începutul parolei)." + +#. (itstool) path: para/command +#: passwd.1.xml.out:231 +msgid "usermod --expiredate 1" +msgstr "usermod --expiredate 1" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:227 +msgid "Note that this does not disable the account. The user may still be able to login using another authentication token (e.g. an SSH key). To disable the account, administrators should use <_:command-1/> (this set the account's expire date to Jan 2, 1970)." +msgstr "ReÈ›ineÈ›i că acest lucru nu dezactivează contul. Utilizatorul poate fi în continuare capabil să se conecteze folosind un alt jeton de autentificare (de exemplu, o cheie SSH). Pentru a dezactiva contul, administratorii ar trebui să utilizeze <_:command-1/> (aceasta stabileÈ™te data de expirare a contului la 2 ianuarie 1970)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:234 +msgid "Users with a locked password are not allowed to change their password." +msgstr "Utilizatorilor cu o parolă blocată nu li se permite să își schimbe parola." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:254 pwck.8.xml.out:179 vipw.8.xml.out:108 +#| msgid "-" +msgid "-q" +msgstr "-q" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:254 pwck.8.xml.out:179 vipw.8.xml.out:108 +msgid "--quiet" +msgstr "--quiet" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:257 vipw.8.xml.out:110 +msgid "Quiet mode." +msgstr "Modul silenÈ›ios." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:264 +msgid "--repository" +msgstr "--repository" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: passwd.1.xml.out:264 passwd.1.xml.out:268 +msgid "REPOSITORY" +msgstr "REPERTORIU" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:267 +msgid "change password in <_:replaceable-1/> repository" +msgstr "schimbă parola din repertoriul <_:replaceable-1/>" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:302 +msgid "--status" +msgstr "--status" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:305 +msgid "Display account status information. The status information consists of 7 fields. The first field is the user's login name. The second field indicates if the user account has a locked password (L), has no password (NP), or has a usable password (P). The third field gives the date of the last password change. The next four fields are the minimum age, maximum age, warning period, and inactivity period for the password. These ages are expressed in days." +msgstr "AfiÈ™ează informaÈ›ii despre starea contului. InformaÈ›iile privind starea contului sunt formate din 7 câmpuri. Primul câmp este numele de autentificare al utilizatorului. Al doilea câmp indică dacă contul de utilizator are o parolă blocată (L), nu are parolă (NP) sau are o parolă utilizabilă (P). Al treilea câmp indică data ultimei schimbări a parolei. Următoarele patru câmpuri sunt vârsta minimă, vârsta maximă, perioada de avertizare È™i perioada de inactivitate pentru parolă. Aceste vârste sunt exprimate în zile." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:320 usermod.8.xml.out:405 +msgid "--unlock" +msgstr "--unlock" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:323 +msgid "Unlock the password of the named account. This option re-enables a password by changing the password back to its previous value (to the value before using the <_:option-1/> option)." +msgstr "Deblochează parola contului numit. Această opÈ›iune reactivează o parolă prin schimbarea parolei la valoarea anterioară (la valoarea anterioară utilizării opÈ›iunii „<_:option-1/>â€)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:336 +msgid "Set the number of days of warning before a password change is required. The <_:replaceable-1/> option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned that their password is about to expire." +msgstr "StabileÈ™te numărul de zile de avertizare înainte de a fi necesară schimbarea parolei. OpÈ›iunea <_:replaceable-1/> este numărul de zile înainte de expirarea parolei în care un utilizator va fi avertizat că parola sa este pe cale să expire." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:346 +#| msgid "-" +msgid "-x" +msgstr "-x" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:349 +msgid "Set the maximum number of days a password remains valid. After <_:replaceable-1/>, the password is required to be changed." +msgstr "StabileÈ™te numărul maxim de zile în care o parolă rămâne valabilă. După <_:replaceable-1/>, parola trebuie să fie schimbată." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:363 +msgid "--stdin" +msgstr "--stdin" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:366 +msgid "This option is used to indicate that passwd should read the new password from standard input, which can be a pipe." +msgstr "Această opÈ›iune este utilizată pentru a indica faptul că «passwd» ar trebui să citească noua parolă de la intrarea standard, care poate fi o conductă." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:377 +msgid "Password complexity checking may vary from site to site. The user is urged to select a password as complex as he or she feels comfortable with." +msgstr "Verificarea complexității parolei poate varia de la maÈ™ină la maÈ™ină. Utilizatorul este îndemnat să selecteze o parolă atât de complexă încât să se simtă confortabil cu ea." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:382 +msgid "Users may not be able to change their password on a system if NIS is enabled and they are not logged into the NIS server." +msgstr "Este posibil ca utilizatorii să nu își poată schimba parola pe un sistem dacă NIS este activat È™i nu sunt conectaÈ›i la serverul NIS." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:387 +msgid "<_:command-1/> uses PAM to authenticate users and to change their passwords." +msgstr "<_:command-1/> utilizează PAM pentru a autentifica utilizatorii È™i pentru a le schimba parolele." + +#. (itstool) path: term/filename +#: passwd.1.xml.out:433 +msgid "/etc/pam.d/passwd" +msgstr "/etc/pam.d/passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:461 +msgid "invalid combination of options" +msgstr "combinaÈ›ie nevalidă de opÈ›iuni" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:467 +msgid "unexpected failure, nothing done" +msgstr "eÈ™ec neaÈ™teptat, nimic de făcut" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:473 +msgid "unexpected failure, <_:filename-1/> file missing" +msgstr "eÈ™ec neaÈ™teptat, lipseÈ™te fiÈ™ierul <_:filename-1/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:479 +msgid "<_:filename-1/> file busy, try again" +msgstr "fiÈ™ierul <_:filename-1/> este ocupat, încercaÈ›i din nou" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: passwd.1.xml.out:499 +#| msgid "passwd" +msgid "makepasswd" +msgstr "makepasswd" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:494 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:phrase-5/> <_:citerefentry-6/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:phrase-5/> <_:citerefentry-6/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:517 +msgid "The following web page comically (yet correctly) compares the strength of two different methods for choosing a password: \"https://xkcd.com/936/\"" +msgstr "Următoarea pagină web compară în mod comic (dar corect) eficienÈ›a a două metode diferite de alegere a unei parole: „https://xkcd.com/936/â€" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: passwd.5.xml.out:41 +msgid "the password file" +msgstr "fiÈ™ierul de parole" + +#. (itstool) path: para/quote +#: passwd.5.xml.out:49 shadow.5.xml.out:59 +msgid ":" +msgstr ":" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:46 +msgid "<_:filename-1/> contains one line for each user account, with seven fields delimited by colons (<_:quote-2/>). These fields are:" +msgstr "<_:filename-1/> conÈ›ine o linie pentru fiecare cont de utilizator, cu È™apte câmpuri delimitate prin două puncte (<_:quote-2/>). Aceste câmpuri sunt:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#. (itstool) path: term/emphasis +#: passwd.5.xml.out:54 shadow.5.xml.out:64 +msgid "login name" +msgstr "numele de utilizator" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:57 +msgid "optional encrypted password" +msgstr "parola criptată opÈ›ională" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:60 +msgid "numerical user ID" +msgstr "ID-ul numeric al utilizatorului" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:63 +msgid "numerical group ID" +msgstr "ID-ul numeric al grupului" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:66 +msgid "user name or comment field" +msgstr "nume utilizator sau câmp comentariu" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:69 +msgid "user home directory" +msgstr "directorul personal al utilizatorului" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:72 +msgid "optional user command interpreter" +msgstr "interpretor opÈ›ional de comenzi pentru utilizator" + +#. (itstool) path: para/quote +#: passwd.5.xml.out:78 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: passwd.5.xml.out:81 +msgid "must" +msgstr "optional user command interpreter" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:76 +msgid "If the <_:emphasis-1/> field is a lower-case <_:quote-2/>, then the encrypted password is actually stored in the <_:citerefentry-3/> file instead; there <_:emphasis-4/> be a corresponding line in the <_:filename-5/> file, or else the user account is invalid." +msgstr "Dacă câmpul <_:emphasis-1/> este un <_:quote-2/> minuscul, atunci parola criptată este stocată de fapt în fiÈ™ierul <_:citerefentry-3/>; trebuie să existe <_:emphasis-4/> o linie corespunzătoare în fiÈ™ierul <_:filename-5/>, altfel contul de utilizator nu este valid." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: passwd.5.xml.out:90 +msgid "any" +msgstr "orice" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:85 +msgid "The encrypted <_:emphasis-1/> field may be empty, in which case no password is required to authenticate as the specified login name. However, some applications which read the <_:filename-2/> file may decide not to permit <_:emphasis-3/> access at all if the <_:emphasis-4/> field is blank." +msgstr "Câmpul <_:emphasis-1/> criptat poate fi gol, caz în care nu este necesară nicio parolă pentru autentificarea ca nume de utilizator specificat. Cu toate acestea, unele aplicaÈ›ii care citesc fiÈ™ierul <_:filename-2/> pot decide să nu permită deloc accesul <_:emphasis-3/> dacă câmpul <_:emphasis-4/> este gol." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:94 +msgid "A <_:emphasis-1/> field which starts with an exclamation mark means that the password is locked. The remaining characters on the line represent the <_:emphasis-2/> field before the password was locked." +msgstr "Un câmp <_:emphasis-1/> care începe cu un semn al exclamării înseamnă că parola este blocată. Caracterele rămase pe linie reprezintă câmpul <_:emphasis-2/> înainte ca parola să fie blocată." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:107 shadow.5.xml.out:92 +msgid "If the password field contains some string that is not a valid result of <_:citerefentry-1/>, for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)." +msgstr "Dacă câmpul parolei conÈ›ine un È™ir de caractere care nu este un rezultat valid al <_:citerefentry-1/>, de exemplu ! sau *, utilizatorul nu va putea utiliza o parolă unix pentru a se autentifica (dar utilizatorul se poate autentifica în sistem prin alte mijloace)." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:114 +msgid "The comment field, also known as the gecos field, is used by various system utilities, such as <_:citerefentry-1/>. The use of an ampersand here will be replaced by the capitalised login name when the field is used or displayed by such system utilities." +msgstr "Câmpul comentariu, cunoscut È™i sub numele de câmp gecos, este utilizat de diverse instrumente de sistem, cum ar fi <_:citerefentry-1/>. Folosirea unei prescurtări aici va fi înlocuită de numele de autentificare cu majuscule atunci când câmpul este utilizat sau afiÈ™at de astfel de instrumente de sistem." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:123 +msgid "The home directory field provides the name of the initial working directory. The <_:command-1/> program uses this information to set the value of the <_:envar-2/> environmental variable." +msgstr "Câmpul directoriului personal furnizează numele directorului de lucru iniÈ›ial. Programul <_:command-1/> utilizează această informaÈ›ie pentru a stabili valoarea variabilei de mediu <_:envar-2/>." + +#. (itstool) path: para/filename +#: passwd.5.xml.out:134 sg.1.xml.out:61 su.1.xml.out:190 +msgid "/bin/sh" +msgstr "/bin/sh" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:129 +msgid "The command interpreter field provides the name of the user's command language interpreter, or the name of the initial program to execute. The <_:command-1/> program uses this information to set the value of the <_:envar-2/> environmental variable. If this field is empty, it defaults to the value <_:filename-3/>." +msgstr "Câmpul comandă interpret furnizează numele interpretului limbajului de comandă al utilizatorului sau numele programului iniÈ›ial de executat. Programul <_:command-1/> utilizează această informaÈ›ie pentru a stabili valoarea variabilei de mediu <_:envar-2/>. Dacă acest câmp este gol, valoarea implicită este <_:filename-3/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:150 +msgid "optional encrypted password file" +msgstr "fiÈ™ier opÈ›ional cu parole criptate" + +#. (itstool) path: term/filename +#: passwd.5.xml.out:154 +msgid "/etc/passwd-" +msgstr "/etc/passwd-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:156 +msgid "Backup file for /etc/passwd." +msgstr "FiÈ™ier de copie de rezervă pentru „/etc/passwdâ€." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:157 shadow.5.xml.out:249 +msgid "Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by all user and password management tools." +msgstr "ReÈ›ineÈ›i că acest fiÈ™ier este utilizat de instrumentele din suita de instrumente «shadow», dar nu de toate instrumentele de gestionare a utilizatorilor È™i parolelor." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: passwd.5.xml.out:173 +msgid "getent" +msgstr "getent" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: passwd.5.xml.out:176 +msgid "getpwnam" +msgstr "getpwnam" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:168 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:citerefentry-10/>, <_:citerefentry-11/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:citerefentry-10/>, <_:citerefentry-11/>." + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:33 porttime.5.xml.out:40 porttime.5.xml.out:47 +msgid "porttime" +msgstr "porttime" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: porttime.5.xml.out:41 +msgid "port access time file" +msgstr "fiÈ™ier de timp de acces la port" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:46 +msgid "<_:emphasis-1/> contains a list of tty devices, user names, and permitted login times." +msgstr "<_:emphasis-1/> conÈ›ine o listă de dispozitive tty, nume de utilizator È™i timpi de conectare permiÈ™i." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:51 +msgid "Each entry consists of three colon separated fields. The first field is a comma separated list of tty devices, or an asterisk to indicate that all tty devices are matched by this entry. The second field is a comma separated list of user names, or an asterisk to indicated that all user names are matched by this entry. The third field is a comma separated list of permitted access times." +msgstr "Fiecare intrare constă din trei câmpuri separate prin două puncte. Primul câmp este o listă de dispozitive tty separate prin virgule sau un asterisc pentru a indica faptul că toate dispozitivele tty sunt compatibile cu această intrare. Al doilea câmp este o listă de nume de utilizatori separate prin virgule sau un asterisc pentru a indica faptul că toate numele de utilizatori se potrivesc cu această intrare. Al treilea câmp este o listă de perioade de acces permise, separate prin virgule." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:62 +msgid "Su" +msgstr "Du" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:62 +msgid "Mo" +msgstr "Lu" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:63 +msgid "Tu" +msgstr "Ma" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:63 +msgid "We" +msgstr "Mi" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:64 +msgid "Th" +msgstr "Jo" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:64 +msgid "Fr" +msgstr "Vi" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:65 +msgid "Sa" +msgstr "Sb" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:66 +msgid "Wk" +msgstr "Wk" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:67 porttime.5.xml.out:68 +msgid "Al" +msgstr "Al" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:60 +msgid "Each access time entry consists of zero or more days of the week, abbreviated <_:emphasis-1/>, <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, <_:emphasis-4/>, <_:emphasis-5/>, <_:emphasis-6/>, and <_:emphasis-7/>, followed by a pair of times separated by a hyphen. The abbreviation <_:emphasis-8/> may be used to represent Monday thru Friday, and <_:emphasis-9/> may be used to indicate every day. If no days are given, <_:emphasis-10/> is assumed." +msgstr "Fiecare intrare a orei de acces constă din zero sau mai multe zile ale săptămânii, prescurtate <_:emphasis-1/>, <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, <_:emphasis-4/>, <_:emphasis-5/>, <_:emphasis-6/> È™i <_:emphasis-7/>, urmate de o pereche de ore separate de o cratimă. Abrevierea <_:emphasis-8/> poate fi utilizată pentru a reprezenta de luni până vineri, iar <_:emphasis-9/> poate fi utilizată pentru a indica fiecare zi. Dacă nu se indică nicio zi, se presupune <_:emphasis-10/>." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: porttime.5.xml.out:74 +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLE" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:77 +msgid "jfh" +msgstr "jfh" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:75 +msgid "The following entry allows access to user <_:emphasis-1/> on every port during weekdays from 9am to 5pm." +msgstr "Următoarea intrare permite accesul utilizatorului <_:emphasis-1/> la fiecare port în timpul săptămânii de la 9am la 5pm." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:81 +msgid "*:jfh:Wk0900-1700" +msgstr "*:jfh:Wk0900-1700" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:85 +msgid "oper" +msgstr "adrian" + +#. (itstool) path: para/filename +#: porttime.5.xml.out:86 +msgid "/dev/console" +msgstr "/dev/console" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:83 +msgid "The following entries allow access only to the users <_:emphasis-1/> and <_:emphasis-2/> on <_:filename-3/> at any time. This illustrates how the <_:filename-4/> file is an ordered list of access times. Any other user would match the second entry which does not permit access at any time." +msgstr "Următoarele intrări permit accesul numai utilizatorilor <_:emphasis-1/> È™i <_:emphasis-2/> pe <_:filename-3/> în orice moment. Acest lucru ilustrează modul în care fiÈ™ierul <_:filename-4/> este o listă ordonată a timpilor de acces. Orice alt utilizator ar corespunde celei de-a doua intrări, care nu permite accesul în niciun moment." + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: porttime.5.xml.out:92 +msgid "console:root,oper:Al0000-2400 console:*:" +msgstr "console:root,adrian:Al0000-2400 console:*:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:99 +msgid "games" +msgstr "adrian" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:97 +msgid "The following entry allows access for the user <_:emphasis-1/> on any port during non-working hours." +msgstr "Următoarea intrare permite accesul utilizatorului <_:emphasis-1/> pe orice port în afara orelor de lucru." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:102 +msgid "*:games:Wk1700-0900,SaSu0000-2400" +msgstr "*:adrian:Wk1700-0900,SaSu0000-2400" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: pwck.8.xml.out:48 +msgid "verify the integrity of password files" +msgstr "verifică integritatea fiÈ™ierelor cu parole" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: pwck.8.xml.out:57 +msgid "PASSWORDFILE" +msgstr "FIȘIER_PAROLE" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: pwck.8.xml.out:61 pwck.8.xml.out:106 +msgid "SHADOWFILE" +msgstr "FIȘIER_SHADOW" + +#. (itstool) path: phrase/filename +#: pwck.8.xml.out:75 pwck.8.xml.out:226 +#| msgid "/etc/subgid" +msgid "/etc/tcb" +msgstr "/etc/tcb" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: pwck.8.xml.out:74 +msgid "(or the files in <_:filename-1/>, when <_:option-2/> is enabled)" +msgstr "(sau fiÈ™ierele din <_:filename-1/>, atunci când „<_:option-2/>†este activată)" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:70 +msgid "The <_:command-1/> command verifies the integrity of the users and authentication information. It checks that all entries in <_:filename-2/> and <_:filename-3/> <_:phrase-4/> have the proper format and contain valid data. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors." +msgstr "Comanda <_:command-1/> verifică integritatea informaÈ›iilor privind utilizatorii È™i autentificarea. Aceasta verifică dacă toate intrările din <_:filename-2/> È™i <_:filename-3/> <_:phrase-4/> au formatul corespunzător È™i conÈ›in date valide. Utilizatorului i se solicită să È™teargă intrările care sunt formatate necorespunzător sau care au alte erori care nu pot fi corectate." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:88 +msgid "a unique and valid user name" +msgstr "un nume de utilizator unic È™i valid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:91 +msgid "a valid user and group identifier" +msgstr "un identificator de utilizator È™i de grup valid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:94 +msgid "a valid primary group" +msgstr "un grup primar valid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:97 +msgid "a valid home directory" +msgstr "un director personal valid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:100 +msgid "a valid login shell" +msgstr "un shell de autentificare valid" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:104 +msgid "Checks for shadowed password information are enabled when the second file parameter <_:replaceable-1/> is specified or when <_:filename-2/> exists on the system." +msgstr "Verificările pentru informaÈ›iile de parolă ascunse (shadowed) sunt activate atunci când al doilea parametru de fiÈ™ier <_:replaceable-1/> este specificat sau când <_:filename-2/> există în sistem." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:109 +msgid "These checks are the following:" +msgstr "Aceste verificări sunt următoarele:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:114 +msgid "every passwd entry has a matching shadow entry, and every shadow entry has a matching passwd entry" +msgstr "fiecare intrare „passwd†are o intrare „shadow†corespunzătoare, iar fiecare intrare „shadow†are o intrare „passwd†corespunzătoare" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:120 +msgid "passwords are specified in the shadowed file" +msgstr "parolele sunt specificate în fiÈ™ierul ascuns (shadowed)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:123 +msgid "shadow entries have the correct number of fields" +msgstr "intrările „shadow†au numărul corect de câmpuri" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:126 +msgid "shadow entries are unique in shadow" +msgstr "intrările „shadow†sunt unice în „shadowâ€" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:129 +msgid "the last password changes are not in the future" +msgstr "ultimele modificări ale parolei nu sunt în viitor" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:133 +msgid "The checks for correct number of fields and unique user name are fatal. If the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed. An entry with a duplicated user name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the <_:command-1/> command to correct the error." +msgstr "Verificările privind numărul corect de câmpuri È™i numele unic al utilizatorului sunt fatale. Dacă intrarea are un număr greÈ™it de câmpuri, utilizatorului i se va cere să È™teargă întreaga linie. Dacă utilizatorul nu răspunde afirmativ, toate verificările ulterioare sunt ocolite. O intrare cu un nume de utilizator duplicat este solicitată să fie È™tearsă, dar celelalte verificări vor fi efectuate în continuare. Toate celelalte erori sunt avertismente È™i utilizatorul este încurajat să execute comanda <_:command-1/> pentru a corecta eroarea." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:144 +msgid "The commands which operate on the <_:filename-1/> file are not able to alter corrupted or duplicated entries. <_:command-2/> should be used in those circumstances to remove the offending entry." +msgstr "Comenzile care operează asupra fiÈ™ierului <_:filename-1/> nu sunt capabile să modifice intrările corupte sau duplicate. <_:command-2/> ar trebui utilizat în aceste circumstanÈ›e pentru a elimina intrarea problematică." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:181 +msgid "Report errors only. The warnings which do not require any action from the user won't be displayed." +msgstr "Raportează numai erorile. Avertizările care nu necesită nicio acÈ›iune din partea utilizatorului nu vor fi afiÈ™ate." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:190 +msgid "Execute the <_:command-1/> command in read-only mode." +msgstr "Execută comanda <_:command-1/> în modul numai-citire." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:211 +msgid "Sort entries in <_:filename-1/> and <_:filename-2/> by UID." +msgstr "Sortează intrările din <_:filename-1/> È™i <_:filename-2/> după UID." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:215 +msgid "This option has no effect when <_:option-1/> is enabled." +msgstr "Această opÈ›iune nu are niciun efect atunci când „<_:option-1/>†este activată." + +#. (itstool) path: para/phrase +#: pwck.8.xml.out:225 +msgid "(or the files in <_:filename-1/>)" +msgstr "(sau fiÈ™ierele din <_:filename-1/>)" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:222 +msgid "By default, <_:command-1/> operates on the files <_:filename-2/> and <_:filename-3/><_:phrase-4/>. The user may select alternate files with the <_:replaceable-5/> and <_:replaceable-6/> parameters." +msgstr "ÃŽn mod implicit, <_:command-1/> operează pe fiÈ™ierele <_:filename-2/> È™i <_:filename-3//><_:phrase-4/>. Utilizatorul poate selecta fiÈ™iere alternative cu parametrii <_:replaceable-5/> È™i <_:replaceable-6/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:231 +msgid "Note that when <_:option-1/> is enabled, you cannot specify an alternative <_:replaceable-2/> file. In future releases, this parameter could be replaced by an alternate TCB directory." +msgstr "ReÈ›ineÈ›i că atunci când „<_:option-1/>†este activată, nu puteÈ›i specifica un fiÈ™ier alternativ <_:replaceable-2/>. ÃŽn versiunile viitoare, acest parametru ar putea fi înlocuit cu un director TCB alternativ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:301 +msgid "one or more bad password entries" +msgstr "una sau mai multe intrări de parolă greÈ™ite" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:307 +msgid "can't open password files" +msgstr "nu se pot deschide fiÈ™ierele cu parole" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:313 +msgid "can't lock password files" +msgstr "nu se pot bloca fiÈ™ierele cu parole" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:319 +msgid "can't update password files" +msgstr "nu se pot actualiza fiÈ™ierele cu parole" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:325 +msgid "can't sort password files" +msgstr "nu se pot sorta fiÈ™ierele cu parole" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: pwconv.8.xml.out:50 +msgid "convert to and from shadow passwords and groups" +msgstr "converteÈ™te în È™i din parolele È™i grupurile „shadowâ€" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:82 pwconv.8.xml.out:112 +msgid "The <_:command-1/> command creates <_:emphasis-2/> from <_:emphasis-3/> and an optionally existing <_:emphasis-4/>." +msgstr "Comanda <_:command-1/> creează <_:emphasis-2/> din <_:emphasis-3/> È™i un <_:emphasis-4/> existent opÈ›ional." + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: pwconv.8.xml.out:93 pwconv.8.xml.out:251 +msgid "tcb_convert" +msgstr "tcb_convert" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:87 +msgid "<_:command-1/> does not work with <_:option-2/> enabled. To convert to tcb passwords, you should first use <_:command-3/> to convert to shadowed passwords by disabling <_:option-4/> in <_:filename-5/> and then convert to tcb password using <_:command-6/> (and re-enable <_:option-7/> in <_:filename-8/>.)" +msgstr "<_:command-1/> nu funcÈ›ionează cu „<_:option-2/>†activată. Pentru a converti în parole tcb, trebuie să utilizaÈ›i mai întâi <_:command-3/> pentru a converti în parole „shadowed†(criptate) prin dezactivarea „<_:option-4/>†în <_:filename-5/> È™i apoi convertiÈ›i în parolă tcb utilizând <_:command-6/> (È™i reactivaÈ›i „<_:option-7/>†în <_:filename-8/>)." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:97 pwconv.8.xml.out:118 +msgid "The <_:command-1/> command creates <_:emphasis-2/> from <_:emphasis-3/> and <_:emphasis-4/> and then removes <_:emphasis-5/>." +msgstr "Comanda <_:command-1/> creează <_:emphasis-2/> din <_:emphasis-3/> È™i <_:emphasis-4/> È™i apoi elimină <_:emphasis-5/>." + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: pwconv.8.xml.out:106 pwconv.8.xml.out:254 +msgid "tcb_unconvert" +msgstr "tcb_unconvert" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:103 +msgid "<_:command-1/> does not work with <_:option-2/> enabled. You should first switch back from tcb to shadowed passwords using <_:command-3/>, and then disable <_:option-4/> in <_:filename-5/> before using <_:command-6/>." +msgstr "<_:command-1/> nu funcÈ›ionează cu „<_:option-2/>†activată. Ar trebui mai întâi să treceÈ›i de la tcb la parole „shadowed†utilizând <_:command-3/> È™i apoi să dezactivaÈ›i „<_:option-4/>†în <_:filename-5/> înainte de a utiliza <_:command-6/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:125 +msgid "These four programs all operate on the normal and shadow password and group files: <_:filename-1/>, <_:filename-2/>, <_:filename-3/>, and <_:filename-4/>." +msgstr "Aceste patru programe operează toate asupra fiÈ™ierelor normale È™i „shadow†de parole È™i grupuri: <_:filename-1/>, <_:filename-2/>, <_:filename-3/> È™i <_:filename-4/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:132 +msgid "Each program acquires the necessary locks before conversion. <_:command-1/> and <_:command-2/> are similar. First, entries in the shadowed file which don't exist in the main file are removed. Then, shadowed entries which don't have `x' as the password in the main file are updated. Any missing shadowed entries are added. Finally, passwords in the main file are replaced with `x'. These programs can be used for initial conversion as well to update the shadowed file if the main file is edited by hand." +msgstr "Fiecare program dobândeÈ™te blocajele necesare înainte de conversie. <_:command-1/> È™i <_:command-2/> sunt similare. ÃŽn primul rând, intrările din fiÈ™ierul „shadowed†care nu există în fiÈ™ierul principal sunt eliminate. Apoi, se actualizează intrările „shadowed†care nu au „x†ca parolă în fiÈ™ierul principal. Se adaugă toate intrările „shadowed†care lipsesc. ÃŽn final, parolele din fiÈ™ierul principal sunt înlocuite cu „xâ€. Aceste programe pot fi utilizate pentru conversia iniÈ›ială, precum È™i pentru actualizarea fiÈ™ierului „shadowed†în cazul în care fiÈ™ierul principal este editat manual." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:143 +msgid "<_:command-1/> will use the values of <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, and <_:emphasis-4/> from <_:filename-5/> when adding new entries to <_:filename-6/>." +msgstr "<_:command-1/> va utiliza valorile <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/> È™i <_:emphasis-4/> din <_:filename-5/> atunci când adaugă noi intrări la <_:filename-6/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:152 +msgid "Likewise <_:command-1/> and <_:command-2/> are similar. Passwords in the main file are updated from the shadowed file. Entries which exist in the main file but not in the shadowed file are left alone. Finally, the shadowed file is removed. Some password aging information is lost by <_:command-3/>. It will convert what it can." +msgstr "De asemenea, <_:command-1/> È™i <_:command-2/> sunt similare. Parolele din fiÈ™ierul principal sunt actualizate din fiÈ™ierul „shadowedâ€. ÃŽnregistrările care există în fiÈ™ierul principal, dar nu È™i în fiÈ™ierul „shadowedâ€, sunt lăsate în pace. ÃŽn cele din urmă, fiÈ™ierul „shadowed†este eliminat. Unele informaÈ›ii privind vechimea parolelor sunt pierdute de <_:command-3/>. Acesta va converti ceea ce poate." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:164 +msgid "The options which apply to the <_:command-1/>, <_:command-2/>, <_:command-3/>, and <_:command-4/> commands are:" +msgstr "OpÈ›iunile care se aplică comenzilor <_:command-1/>, <_:command-2/>, <_:command-3/> È™i <_:command-4/> sunt:" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:194 +msgid "Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate entries) may cause these programs to loop forever or fail in other strange ways. Please run <_:command-1/> and <_:command-2/> to correct any such errors before converting to or from shadow passwords or groups." +msgstr "Erorile din fiÈ™ierele de parole sau de grupuri (cum ar fi intrările nevalide sau duplicate) pot face ca aceste programe să se deruleze la nesfârÈ™it sau să eÈ™ueze în alte moduri ciudate. Vă rugăm să executaÈ›i <_:command-1/> È™i <_:command-2/> pentru a corecta orice astfel de erori înainte de a converti în sau din parole sau grupuri „shadowâ€." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:205 +msgid "The following configuration variable in <_:filename-1/> changes the behavior of <_:command-2/> and <_:command-3/>:" +msgstr "Următoarea variabilă de configurare din <_:filename-1/> modifică comportamentul <_:command-2/> È™i <_:command-3/>:" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:213 +msgid "The following configuration variables in <_:filename-1/> change the behavior of <_:command-2/>:" +msgstr "Următoarele variabile de configurare din <_:filename-1/> modifică comportamentul <_:command-2/>:" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: pwconv.8.xml.out:249 +msgid ", <_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>" +msgstr ", <_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:240 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/><_:phrase-4/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/><_:phrase-4/>." + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: shadow.3.xml.out:35 +msgid "Library Calls" +msgstr "Apeluri de bibliotecă" + +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:41 shadow.3.xml.out:160 +msgid "getspnam" +msgstr "getspnam" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: shadow.3.xml.out:42 +msgid "encrypted password file routines" +msgstr "rutine pentru fiÈ™iere cu parolă criptată" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: shadow.3.xml.out:46 +msgid "SYNTAX" +msgstr "SINTAXÄ‚" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:48 +msgid "#include <shadow.h>" +msgstr "#include <shadow.h>" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:52 +msgid "struct spwd *getspent();" +msgstr "struct spwd *getspent();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:56 +msgid "struct spwd *getspnam(char" +msgstr "struct spwd *getspnam(char" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:57 +msgid "*name" +msgstr "*name" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:57 shadow.3.xml.out:70 shadow.3.xml.out:75 +#: shadow.3.xml.out:81 +msgid ");" +msgstr ");" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:61 +msgid "void setspent();" +msgstr "void setspent();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:65 +msgid "void endspent();" +msgstr "void endspent();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:69 +msgid "struct spwd *fgetspent(FILE" +msgstr "struct spwd *fgetspent(FILE" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:70 shadow.3.xml.out:81 +msgid "*fp" +msgstr "*fp" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:74 +msgid "struct spwd *sgetspent(char" +msgstr "struct spwd *sgetspent(char" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:75 +msgid "*cp" +msgstr "*cp" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:79 +msgid "int putspent(struct spwd" +msgstr "int putspent(struct spwd" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:80 +msgid "*p," +msgstr "*p," + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:80 +msgid "FILE" +msgstr "FIÅžIER" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:85 +msgid "int lckpwdf();" +msgstr "int lckpwdf();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:89 +msgid "int ulckpwdf();" +msgstr "int ulckpwdf();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:98 +msgid "#include" +msgstr "#include" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:95 +msgid "<_:emphasis-1/> manipulates the contents of the shadow password file, <_:filename-2/>. The structure in the <_:emphasis-3/> file is:" +msgstr "<_:emphasis-1/> manipulează conÈ›inutul fiÈ™ierului de parole „shadowâ€, <_:filename-2/>. Structura din fiÈ™ierul <_:emphasis-3/> este următoarea:" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: shadow.3.xml.out:100 +msgid "struct spwd { char *sp_namp; /* user login name */ char *sp_pwdp; /* encrypted password */ long int sp_lstchg; /* last password change */ long int sp_min; /* days until change allowed. */ long int sp_max; /* days before change required */ long int sp_warn; /* days warning for expiration */ long int sp_inact; /* days before account inactive */ long int sp_expire; /* date when account expires */ unsigned long int sp_flag; /* reserved for future use */ }" +msgstr "struct spwd { char *sp_namp; /* numele de autentificare al utilizatorului */ char *sp_pwdp; /* parola criptată */ long int sp_lstchg; /* ultima schimbare a parolei */ long int sp_min; /* zile până când este permisă schimbarea. */ long int sp_max; /* zile înainte de schimbarea cerută */ long int sp_warn; /* zile de avertizare pentru expirare */ long int sp_inact; /* zile înainte de inactivarea contului */ long int sp_expire; /* data la care contul expiră */ unsigned long int sp_flag; /* rezervat pentru utilizare viitoare */ }" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:112 +msgid "The meanings of each field are:" +msgstr "SemnificaÈ›ia fiecărui câmp este următoarea:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:115 +msgid "sp_namp - pointer to null-terminated user name" +msgstr "sp_namp - indicator către numele de utilizator cu terminaÈ›ie nulă" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:118 +msgid "sp_pwdp - pointer to null-terminated password" +msgstr "sp_pwdp - indicator către parolă cu terminaÈ›ie nulă" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:121 +msgid "sp_lstchg - days since Jan 1, 1970 password was last changed" +msgstr "sp_lstchg - zile de la ultima modificare a parolei începând de la 1 ianuarie 1970" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:124 +msgid "sp_min - days before which password may not be changed" +msgstr "sp_min - zile înainte de care parola nu poate fi schimbată" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:127 +msgid "sp_max - days after which password must be changed" +msgstr "sp_max - zile după care parola trebuie să fie schimbată" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:130 +msgid "sp_warn - days before password is to expire that user is warned of pending password expiration" +msgstr "sp_warn - cu câte zile înainte ca parola să expire, utilizatorul este avertizat cu privire la expirarea viitoare a parolei" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:135 +msgid "sp_inact - days after password expires that account is considered inactive and disabled" +msgstr "sp_inact - zile după expirarea parolei în care contul este considerat inactiv È™i dezactivat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:140 +msgid "sp_expire - days since Jan 1, 1970 when account will be disabled" +msgstr "sp_expire - zile de la 1 ianuarie 1970 când contul va fi dezactivat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:143 +msgid "sp_flag - reserved for future use" +msgstr "sp_flag - rezervat pentru utilizare viitoare" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:152 shadow.3.xml.out:155 +#| msgid "getspnam" +msgid "getspent" +msgstr "getspent" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:152 +#| msgid "getspnam" +msgid "getspname" +msgstr "getspname" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:153 shadow.3.xml.out:156 +#| msgid "getspnam" +msgid "fgetspent" +msgstr "fgetspent" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:153 shadow.3.xml.out:158 +#| msgid "getspnam" +msgid "sgetspent" +msgstr "sgetspent" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:154 shadow.3.xml.out:158 +msgid "struct spwd" +msgstr "struct spwd" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:161 +#| msgid "pw_name" +msgid "name" +msgstr "nume" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:151 +msgid "<_:emphasis-1/>, <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, and <_:emphasis-4/> each return a pointer to a <_:emphasis-5/>. <_:emphasis-6/> returns the next entry from the file, and <_:emphasis-7/> returns the next entry from the given stream, which is assumed to be a file of the proper format. <_:emphasis-8/> returns a pointer to a <_:emphasis-9/> using the provided string as input. <_:emphasis-10/> searches from the current position in the file for an entry matching <_:emphasis-11/>." +msgstr "<_:emphasis-1/>, <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/> È™i <_:emphasis-4/> returnează fiecare un pointer către un <_:emphasis-5/>. <_:emphasis-6/> returnează următoarea intrare din fiÈ™ier, iar <_:emphasis-7/> returnează următoarea intrare din fluxul dat, care se presupune a fi un fiÈ™ier cu formatul adecvat. <_:emphasis-8/> returnează un indicator către un <_:emphasis-9/> folosind È™irul furnizat ca intrare. <_:emphasis-10/> caută din poziÈ›ia curentă în fiÈ™ier o intrare care să corespundă cu <_:emphasis-11/>." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:165 +#| msgid "void setspent();" +msgid "setspent" +msgstr "setspent" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:165 +#| msgid "void endspent();" +msgid "endspent" +msgstr "endspent" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:164 +msgid "<_:emphasis-1/> and <_:emphasis-2/> may be used to begin and end, respectively, access to the shadow password file." +msgstr "<_:emphasis-1/> È™i <_:emphasis-2/> pot fi utilizate pentru a începe È™i, respectiv, a încheia accesul la fiÈ™ierul de parole „shadowâ€." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:171 shadow.3.xml.out:173 shadow.3.xml.out:178 +#| msgid "int lckpwdf();" +msgid "lckpwdf" +msgstr "lckpwdf" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:171 +#| msgid "int ulckpwdf();" +msgid "ulckpwdf" +msgstr "ulckpwdf" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:174 +msgid "pw_lock" +msgstr "pw_lock" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:176 +msgid "spw_lock" +msgstr "spw_lock" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:170 +msgid "The <_:emphasis-1/> and <_:emphasis-2/> routines should be used to insure exclusive access to the <_:filename-3/> file. <_:emphasis-4/> attempts to acquire a lock using <_:emphasis-5/> for up to 15 seconds. It continues by attempting to acquire a second lock using <_:emphasis-6/> for the remainder of the initial 15 seconds. Should either attempt fail after a total of 15 seconds, <_:emphasis-7/> returns -1. When both locks are acquired 0 is returned." +msgstr "Rutinele <_:emphasis-1/> È™i <_:emphasis-2/> trebuie utilizate pentru a asigura accesul exclusiv la fiÈ™ierul <_:filename-3/>. <_:emphasis-4/> încearcă să obÈ›ină un blocaj folosind <_:emphasis-5/> timp de până la 15 secunde. ÃŽn continuare, încearcă să obÈ›ină o a doua blocare utilizând <_:emphasis-6/> pentru restul celor 15 secunde iniÈ›iale. ÃŽn cazul în care ambele încercări eÈ™uează după un total de 15 secunde, <_:emphasis-7/> returnează -1. Atunci când ambele blocaje sunt obÈ›inute, se returnează 0." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: shadow.3.xml.out:184 suauth.5.xml.out:189 +msgid "DIAGNOSTICS" +msgstr "DIAGNOSTICE" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:187 +msgid "int" +msgstr "int" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:185 +msgid "Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs during processing. Routines which have <_:emphasis-1/> as the return value return 0 for success and -1 for failure." +msgstr "Rutinele returnează NULL dacă nu mai sunt disponibile alte intrări sau dacă apare o eroare în timpul procesării. Rutinele care au <_:emphasis-1/> ca valoare de returnare returnează 0 pentru succes È™i -1 pentru eÈ™ec." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:195 +msgid "These routines may only be used by the superuser as access to the shadow password file is restricted." +msgstr "Aceste rutine pot fi utilizate numai de către superutilizator, deoarece accesul la fiÈ™ierul de parole „shadow†este restricÈ›ionat." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: shadow.3.xml.out:217 +msgid "getpwent" +msgstr "getpwent" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: shadow.5.xml.out:41 +msgid "shadowed password file" +msgstr "fiÈ™ier de parole „shadowedâ€" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.5.xml.out:46 +msgid "<_:filename-1/> is a file which contains the password information for the system's accounts and optional aging information." +msgstr "<_:filename-1/> este un fiÈ™ier care conÈ›ine informaÈ›ii privind parolele pentru conturile sistemului È™i informaÈ›ii opÈ›ionale privind expirarea." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.5.xml.out:57 +msgid "Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (<_:quote-1/>), in the following order:" +msgstr "Fiecare linie a acestui fiÈ™ier conÈ›ine 9 câmpuri, separate prin două puncte (<_:quote-1/>), în următoarea ordine:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:66 +msgid "It must be a valid account name, which exist on the system." +msgstr "Acesta trebuie să fie un nume de cont valid, care există în sistem." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:74 +msgid "This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name. However, some applications which read the <_:filename-1/> file may decide not to permit any access at all if the password field is empty." +msgstr "Acest câmp poate fi gol, caz în care nu este necesară nicio parolă pentru autentificarea ca nume de utilizator specificat. Cu toate acestea, unele aplicaÈ›ii care citesc fiÈ™ierul <_:filename-1/> pot decide să nu permită deloc accesul dacă câmpul parolei este gol." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:103 +msgid "date of last password change" +msgstr "data ultimei schimbări a parolei" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:106 +msgid "The date of the last password change, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC." +msgstr "Data ultimei modificări a parolei, exprimată ca număr de zile de la 1 ianuarie 1970 00:00 UTC." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:110 +msgid "The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her password the next time she will log in the system." +msgstr "Valoarea 0 are o semnificaÈ›ie specială, È™i anume că utilizatorul trebuie să își schimbe parola data viitoare când se va conecta la sistem." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:115 +msgid "An empty field means that password aging features are disabled." +msgstr "Un câmp gol înseamnă că funcÈ›iile de expirare a parolei sunt dezactivate." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:122 +msgid "minimum password age" +msgstr "vârsta minimă a parolei" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:124 +msgid "The minimum password age is the number of days the user will have to wait before she will be allowed to change her password again." +msgstr "Vârsta minimă a parolei este numărul de zile pe care utilizatorul va trebui să le aÈ™tepte înainte de a i se permite să își schimbe din nou parola." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:129 +msgid "An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age." +msgstr "Un câmp gol È™i valoarea 0 înseamnă că nu există o vârstă minimă a parolei." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:136 +msgid "maximum password age" +msgstr "vârsta maximă a parolei" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:138 +msgid "The maximum password age is the number of days after which the user will have to change her password." +msgstr "Vârsta maximă a parolei este numărul de zile după care utilizatorul va trebui să își schimbe parola." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:142 +msgid "After this number of days is elapsed, the password may still be valid. The user should be asked to change her password the next time she will log in." +msgstr "După expirarea acestui număr de zile, parola poate fi încă valabilă. Utilizatorului trebuie să i se ceară să își schimbe parola data viitoare când se va conecta." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:147 +msgid "An empty field means that there are no maximum password age, no password warning period, and no password inactivity period (see below)." +msgstr "Un câmp gol înseamnă că nu există nicio vârstă maximă a parolei, nicio perioadă de avertizare a parolei È™i nicio perioadă de inactivitate a parolei (a se vedea mai jos)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:152 +msgid "If the maximum password age is lower than the minimum password age, the user cannot change her password." +msgstr "Dacă vârsta maximă a parolei este mai mică decât vârsta minimă a parolei, utilizatorul nu își poate schimba parola." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:160 +msgid "password warning period" +msgstr "perioada de avertizare pentru parolă" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:163 +msgid "The number of days before a password is going to expire (see the maximum password age above) during which the user should be warned." +msgstr "Numărul de zile înainte ca o parolă să expire (a se vedea vârsta maximă a parolei de mai sus) în care utilizatorul ar trebui să fie avertizat." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:168 +msgid "An empty field and value 0 mean that there are no password warning period." +msgstr "Un câmp gol È™i valoarea 0 înseamnă că nu există nicio perioadă de avertizare privind parola." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:176 +msgid "password inactivity period" +msgstr "perioada de inactivitate a parolei" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:179 +msgid "The number of days after a password has expired (see the maximum password age above) during which the password should still be accepted (and the user should update her password during the next login)." +msgstr "Numărul de zile după expirarea unei parole (a se vedea vârsta maximă a parolei de mai sus) în care parola ar trebui să fie acceptată în continuare (iar utilizatorul ar trebui să își actualizeze parola la următoarea autentificare)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:185 +msgid "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no login is possible for the user. The user should contact her administrator." +msgstr "După expirarea parolei È™i după expirarea acestei perioade de expirare, utilizatorul nu se poate conecta. Utilizatorul trebuie să își contacteze administratorul." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:190 +msgid "An empty field means that there are no enforcement of an inactivity period." +msgstr "Un câmp gol înseamnă că nu există nicio impunere a unei perioade de inactivitate." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:198 +msgid "account expiration date" +msgstr "data de expirare a contului" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:201 +msgid "The date of expiration of the account, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC." +msgstr "Data de expirare a contului, exprimată ca număr de zile de la 1 ianuarie 1970 00:00 UTC." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:205 +msgid "Note that an account expiration differs from a password expiration. In case of an account expiration, the user shall not be allowed to login. In case of a password expiration, the user is not allowed to login using her password." +msgstr "ReÈ›ineÈ›i că expirarea unui cont diferă de expirarea unei parole. ÃŽn cazul expirării contului, utilizatorului nu i se permite să se conecteze. ÃŽn cazul expirării parolei, utilizatorului nu i se permite să se conecteze folosind parola sa." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:211 +msgid "An empty field means that the account will never expire." +msgstr "Un câmp gol înseamnă că acel cont nu va expira niciodată." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:214 +msgid "The value 0 should not be used as it is interpreted as either an account with no expiration, or as an expiration on Jan 1, 1970." +msgstr "Valoarea 0 nu trebuie utilizată, deoarece este interpretată fie ca un cont fără expirare, fie ca o expirare la 1 ianuarie 1970." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:222 +msgid "reserved field" +msgstr "câmp rezervat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:224 +msgid "This field is reserved for future use." +msgstr "Acest câmp este rezervat pentru utilizare viitoare." + +#. (itstool) path: term/filename +#: shadow.5.xml.out:246 +msgid "/etc/shadow-" +msgstr "/etc/shadow-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:248 +msgid "Backup file for /etc/shadow." +msgstr "FiÈ™ier de copie de rezervă pentru „/etc/shadowâ€." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: sg.1.xml.out:42 +msgid "execute command as different group ID" +msgstr "execute command as different group ID" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: sg.1.xml.out:49 +msgid "group <_:arg-1/> command" +msgstr "grup <_:arg-1/> comandă" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: sg.1.xml.out:58 +msgid "The <_:command-1/> command works similar to <_:command-2/> but accepts a command. The command will be executed with the <_:filename-3/> shell. With most shells you may run <_:command-4/> from, you need to enclose multi-word commands in quotes. Another difference between <_:command-5/> and <_:command-6/> is that some shells treat <_:command-7/> specially, replacing themselves with a new instance of a shell that <_:command-8/> creates. This doesn't happen with <_:command-9/>, so upon exit from a <_:command-10/> command you are returned to your previous group ID." +msgstr "Comanda <_:command-1/> funcÈ›ionează similar cu <_:command-2/>, dar acceptă o comandă. Comanda va fi executată cu shell-ul <_:filename-3/>. Cu majoritatea shell-urilor din care puteÈ›i executa <_:command-4/>, trebuie să includeÈ›i comenzile cu mai multe cuvinte între ghilimele. O altă diferență între <_:command-5/> È™i <_:command-6/> este că unele shell-uri tratează <_:command-7/> în mod special, înlocuindu-se cu o nouă instanță a unui shell pe care <_:command-8/> îl creează. Acest lucru nu se întâmplă cu <_:command-9/>, astfel încât la ieÈ™irea dintr-o comandă <_:command-10/> vă întoarceÈ›i la ID-ul grupului anterior." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: su.1.xml.out:58 +msgid "change user ID or become superuser" +msgstr "modificaÈ›i ID-ul utilizatorului sau deveniÈ›i superutilizator" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: su.1.xml.out:72 +msgid "args" +msgstr "argumente" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:80 +msgid "The <_:command-1/> command is used to become another user during a login session. Invoked without a <_:option-2/>, <_:command-3/> defaults to becoming the superuser. The <_:option-4/> option may be used to provide an environment similar to what the user would expect had the user logged in directly. The <_:option-5/> option may be used to treat the next argument as a command by most shells." +msgstr "Comanda <_:command-1/> este utilizată pentru a deveni un alt utilizator în timpul unei sesiuni de autentificare. Invocată fără „<_:option-2/>â€, <_:command-3/> devine în mod implicit superutilizator. OpÈ›iunea „<_:option-4/>†poate fi utilizată pentru a oferi un mediu similar cu cel la care utilizatorul s-ar aÈ™tepta dacă s-ar conecta direct. OpÈ›iunea „<_:option-5/>†poate fi utilizată pentru a trata argumentul următor ca o comandă de către majoritatea shell-urilor." + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:92 su.1.xml.out:94 +#| msgid "-" +msgid "--" +msgstr "--" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:90 +msgid "Options are recognized everywhere in the argument list. You can use the <_:option-1/> argument to stop option parsing. The <_:option-2/> option is special: it is also recognized after <_:option-3/>, but has to be placed before <_:option-4/>." +msgstr "OpÈ›iunile sunt recunoscute oriunde în lista de argumente. PuteÈ›i utiliza argumentul „<_:option-1/>†pentru a opri analizarea opÈ›iunilor. OpÈ›iunea „<_:option-2/>†este specială: este recunoscută È™i după „<_:option-3/>â€, dar trebuie plasată înainte de „<_:option-4/>â€." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:98 +msgid "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are logged to detect abuse of the system." +msgstr "Utilizatorului i se va solicita o parolă, dacă este cazul. Parolele nevalide vor produce un mesaj de eroare. Toate încercările, atât cele valide, cât È™i cele nevalide, sunt înregistrate pentru a detecta utilizarea abuzivă a sistemului." + +#. (itstool) path: para/filename +#: su.1.xml.out:105 +msgid "/bin:/usr/bin" +msgstr "/bin:/usr/bin" + +#. (itstool) path: para/filename +#: su.1.xml.out:106 +msgid "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin" +msgstr "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:108 su.1.xml.out:220 +#| msgid "$PATH" +msgid "ENV_PATH" +msgstr "ENV_PATH" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:108 su.1.xml.out:221 +msgid "ENV_SUPATH" +msgstr "ENV_SUPATH" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:103 +msgid "The current environment is passed to the new shell. The value of <_:envar-1/> is reset to <_:filename-2/> for normal users, or <_:filename-3/> for the superuser. This may be changed with the <_:option-4/> and <_:option-5/> definitions in <_:filename-6/>." +msgstr "Mediul curent este transmis noului shell. Valoarea lui <_:envar-1/> este readusă la <_:filename-2/> pentru utilizatorii normali, sau <_:filename-3/> pentru superutilizator. Aceasta poate fi modificată cu ajutorul definiÈ›iilor „<_:option-4/>†și „<_:option-5/>†din <_:filename-6/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: su.1.xml.out:126 +msgid "--command" +msgstr "--command" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: su.1.xml.out:126 +msgid "COMMAND" +msgstr "COMANDA" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:129 +msgid "Specify a command that will be invoked by the shell using its <_:option-1/>." +msgstr "Specify a command that will be invoked by the shell using its „<_:option-1/>â€." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:133 +msgid "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot be used to execute interactive programs which need a controlling TTY." +msgstr "Comanda executată nu va avea niciun terminal de control. Această opÈ›iune nu poate fi utilizată pentru a executa programe interactive care necesită un TTY de control." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:144 su.1.xml.out:156 su.1.xml.out:256 su.1.xml.out:263 +#: su.1.xml.out:273 su.1.xml.out:286 usermod.8.xml.out:217 +#| msgid "nologin" +msgid "--login" +msgstr "--login" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: su.1.xml.out:143 su.1.xml.out:206 +#| msgid ", " +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/>" +msgstr "„<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>â€, „<_:option-3/>â€" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:147 +msgid "Provide an environment similar to what the user would expect had the user logged in directly." +msgstr "Furnizează un mediu similar cu cel la care utilizatorul s-ar aÈ™tepta dacă s-ar conecta direct." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:151 +msgid "When <_:option-1/> is used, it must be specified before any <_:option-2/>. For portability it is recommended to use it as last option, before any <_:option-3/>. The other forms (<_:option-4/> and <_:option-5/>) do not have this restriction." +msgstr "Atunci când se utilizează „<_:option-1/>â€, aceasta trebuie specificată înaintea oricărei „<_:option-2/>â€. Pentru portabilitate, se recomandă utilizarea acesteia ca ultimă opÈ›iune, înainte de orice „<_:option-3/>â€. Celelalte forme („<_:option-4/>†și „<_:option-5/>â€) nu au această restricÈ›ie." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:166 +msgid "The shell that will be invoked." +msgstr "Shell-ul care va fi invocat." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:174 +msgid "The shell specified with --shell." +msgstr "Shell-ul specificat cu opÈ›iunea „--shellâ€." + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: su.1.xml.out:178 su.1.xml.out:208 +msgid "--preserve-environment" +msgstr "--preserve-environment" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:177 +msgid "If <_:option-1/> is used, the shell specified by the <_:envar-2/> environment variable." +msgstr "Dacă se utilizează „<_:option-1/>â€, shell-ul specificat de variabila de mediu <_:envar-2/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:184 +msgid "The shell indicated in the <_:filename-1/> entry for the target user." +msgstr "Shell-ul indicat în intrarea <_:filename-1/> pentru utilizatorul È›intă." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:190 +msgid "<_:filename-1/> if a shell could not be found by any above method." +msgstr "<_:filename-1/> dacă un shell nu a putut fi găsit prin niciuna dintre metodele de mai sus." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:167 +msgid "The invoked shell is chosen from (highest priority first): <_:variablelist-1/>" +msgstr "Shell-ul invocat este ales din (prioritatea cea mai mare mai întâi): <_:variablelist-1/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:195 +msgid "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this user's entry in <_:filename-1/> is not listed in <_:filename-2/>), then the <_:option-3/> option or the <_:envar-4/> environment variable won't be taken into account, unless <_:command-5/> is called by root." +msgstr "Dacă utilizatorul È›intă are un shell restricÈ›ionat (de exemplu, câmpul shell al intrării acestui utilizator în <_:filename-1/> nu este listat în <_:filename-2/>), atunci opÈ›iunea „<_:option-3/>†sau variabila de mediu <_:envar-4/> nu vor fi luate în considerare, cu excepÈ›ia cazului în care <_:command-5/> este apelat de root." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:217 +msgid "reset according to the <_:filename-1/> options <_:option-2/> or <_:option-3/> (see below);" +msgstr "redefineÈ™te în conformitate cu opÈ›iunile <_:filename-1/> „<_:option-2/>†sau „<_:option-3/>†(a se vedea mai jos);" + +#. (itstool) path: term/envar +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:226 su.1.xml.out:249 +msgid "$IFS" +msgstr "$IFS" + +#. (itstool) path: para/quote +#: su.1.xml.out:230 +msgid "<space><tab><newline>" +msgstr "<space><tab><newline>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:228 +msgid "reset to <_:quote-1/>, if it was set." +msgstr "restabileÈ™te la <_:quote-1/>, dacă a fost definit." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:211 +msgid "Preserve the current environment, except for: <_:variablelist-1/>" +msgstr "Conservă mediul curent, cu excepÈ›ia: <_:variablelist-1/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:237 +msgid "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless <_:command-1/> is called by root)." +msgstr "Dacă utilizatorul È›intă are un shell restricÈ›ionat, această opÈ›iune nu are niciun efect (cu excepÈ›ia cazului în care <_:command-1/> este apelat de root)." + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:248 +msgid "$USER" +msgstr "$USER" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:246 +msgid "The <_:envar-1/>, <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, <_:envar-5/>, and <_:envar-6/> environment variables are reset." +msgstr "Variabilele de mediu <_:envar-1/>, <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, <_:envar-5/> È™i <_:envar-6/> sunt reiniÈ›ializate." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:255 +msgid "If <_:option-1/> is not used, the environment is copied, except for the variables above." +msgstr "Dacă „<_:option-1/>†nu este utilizată, mediul este copiat, cu excepÈ›ia variabilelor de mai sus." + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:264 +msgid "$COLORTERM" +msgstr "$COLORTERM" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:265 +msgid "$DISPLAY" +msgstr "$DISPLAY" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:266 +msgid "$XAUTHORITY" +msgstr "$XAUTHORITY" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:262 +msgid "If <_:option-1/> is used, the <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, and <_:envar-5/> environment variables are copied if they were set." +msgstr "Dacă se utilizează „<_:option-1/>â€, variabilele de mediu <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/> È™i <_:envar-5/> sunt copiate dacă au fost definite." + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:274 +msgid "$TZ" +msgstr "$TZ" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:274 +msgid "$HZ" +msgstr "$HZ" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:278 +msgid "ENV_TZ" +msgstr "ENV_TZ" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:279 +msgid "ENV_HZ" +msgstr "ENV_HZ" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:279 userdel.8.xml.out:116 +msgid "MAIL_DIR" +msgstr "MAIL_DIR" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:280 +#| msgid "FILE" +msgid "MAIL_FILE" +msgstr "MAIL_FILE" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:272 +msgid "If <_:option-1/> is used, the <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, and <_:envar-4/> environment variables are set according to the <_:filename-5/> options <_:option-6/>, <_:option-7/>, <_:option-8/>, and <_:option-9/> (see below)." +msgstr "Dacă se utilizează „<_:option-1/>â€, variabilele de mediu <_:envar-2/>, <_:envar-3/> È™i <_:envar-4/> sunt definite în conformitate cu opÈ›iunile <_:filename-5/> „<_:option-6/>â€, „<_:option-7/>â€, „<_:option-8/>†și „<_:option-9/>†(a se vedea mai jos)." + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:288 +msgid "ENVIRON_FILE" +msgstr "ENVIRON_FILE" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:285 +msgid "If <_:option-1/> is used, other environment variables might be set by the <_:option-2/> file (see below)." +msgstr "Dacă se utilizează „<_:option-1/>â€, alte variabile de mediu pot fi definite de fiÈ™ierul „<_:option-2/>†(a se vedea mai jos)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:293 +msgid "Other environments might be set by PAM modules." +msgstr "Alte medii pot fi definite de modulele PAM." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:241 +msgid "Note that the default behavior for the environment is the following: <_:variablelist-1/>" +msgstr "ReÈ›ineÈ›i că comportamentul implicit pentru mediu este următorul: <_:variablelist-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:367 +msgid "On success, <_:command-1/> returns the exit value of the command it executed." +msgstr "ÃŽn caz de succes, <_:command-1/> returnează valoarea de ieÈ™ire a comenzii executate." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:371 +msgid "If this command was terminated by a signal, <_:command-1/> returns the number of this signal plus 128." +msgstr "Dacă această comandă a fost terminată de un semnal, <_:command-1/> returnează numărul acestui semnal plus 128." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:375 +msgid "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the command did not terminate in time), <_:command-1/> returns 255." +msgstr "Dacă su trebuie să oprească comanda (deoarece i s-a cerut să se termine, iar comanda nu s-a terminat la timp), <_:command-1/> returnează 255." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:387 +msgid "success (<_:option-1/> only)" +msgstr "succes (numai pentru „<_:option-1/>â€)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:393 +msgid "System or authentication failure" +msgstr "EÈ™ec al sistemului sau al autentificării" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: su.1.xml.out:397 +msgid "126" +msgstr "126" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:399 +msgid "The requested command was not found" +msgstr "Comanda solicitată nu a fost găsită" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: su.1.xml.out:403 +msgid "127" +msgstr "127" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:405 +msgid "The requested command could not be executed" +msgstr "Comanda solicitată nu a putut fi executată" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:380 +msgid "Some exit values from <_:command-1/> are independent from the executed command: <_:variablelist-2/>" +msgstr "Unele valori de ieÈ™ire din <_:command-1/> sunt independente de comanda executată: <_: variablelist-2/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:414 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>." + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#: suauth.5.xml.out:33 suauth.5.xml.out:40 +msgid "suauth" +msgstr "suauth" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: suauth.5.xml.out:41 +msgid "detailed su control file" +msgstr "fiÈ™ier de control detaliat su" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: suauth.5.xml.out:46 suauth.5.xml.out:53 suauth.5.xml.out:172 +msgid "/etc/suauth" +msgstr "/etc/suauth" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:52 +msgid "The file <_:filename-1/> is referenced whenever the su command is called. It can change the behaviour of the su command, based upon:" +msgstr "FiÈ™ierul <_:filename-1/> este referenÈ›iat ori de câte ori este apelată comanda su. Acesta poate schimba comportamentul comenzii su, în funcÈ›ie de:" + +#. (itstool) path: refsect1/literallayout +#: suauth.5.xml.out:59 +msgid "1) the user su is targeting" +msgstr "1) utilizatorul vizat de su" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:63 +msgid "2) the user executing the su command (or any groups he might be a member of)" +msgstr "2) utilizatorul care execută comanda su (sau orice grup din care ar putea face parte)" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:68 +msgid "The file is formatted like this, with lines starting with a # being treated as comment lines and ignored;" +msgstr "FiÈ™ierul este formatat astfel, liniile care încep cu un # fiind tratate ca linii de comentariu È™i ignorate;" + +#. (itstool) path: refsect1/literallayout +#: suauth.5.xml.out:73 +msgid "to-id:from-id:ACTION" +msgstr "id-È›intă:id-sursă:ACÈšIUNE" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: suauth.5.xml.out:79 +msgid "ALL EXCEPT" +msgstr "ALL EXCEPT" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:77 +msgid "Where to-id is either the word <_:emphasis-1/>, a list of usernames delimited by \",\" or the words <_:emphasis-2/> followed by a list of usernames delimited by \",\"." +msgstr "Unde id-È›intă este fie cuvântul <_:emphasis-1/>, o listă de nume de utilizator delimitate prin „,†sau cuvintele <_:emphasis-2/> urmate de o listă de nume de utilizator delimitate prin „,â€." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: suauth.5.xml.out:85 +msgid "ALL EXCEPT GROUP" +msgstr "ALL EXCEPT GROUP" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:83 +msgid "from-id is formatted the same as to-id except the extra word <_:emphasis-1/> is recognized. <_:emphasis-2/> is perfectly valid too. Following <_:emphasis-3/> appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient to have primary group id of the relevant group, an entry in <_:citerefentry-4/> is necessary." +msgstr "id-sursă este formatat la fel ca id-È›intă, cu excepÈ›ia cuvântului suplimentar <_:emphasis-1/> care este recunoscut. <_:emphasis-2/> este È™i el perfect valabil. După <_:emphasis-3/> apar unul sau mai multe nume de grupuri, delimitate prin „,â€. Nu este suficient să aveÈ›i id-ul grupului primar al grupului relevant, este necesară o intrare în <_:citerefentry-4/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:94 +msgid "Action can be one only of the following currently supported options." +msgstr "AcÈ›iunea poate fi doar una dintre următoarele opÈ›iuni acceptate în prezent." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: suauth.5.xml.out:100 +msgid "DENY" +msgstr "DENY" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: suauth.5.xml.out:103 +msgid "The attempt to su is stopped before a password is even asked for." +msgstr "ÃŽncercarea de su este oprită înainte ca parola să fie solicitată." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: suauth.5.xml.out:110 +msgid "NOPASS" +msgstr "NOPASS" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: suauth.5.xml.out:113 +msgid "The attempt to su is automatically successful; no password is asked for." +msgstr "ÃŽncercarea de a face su este automat reuÈ™ită; nu este solicitată nicio parolă." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: suauth.5.xml.out:121 +msgid "OWNPASS" +msgstr "OWNPASS" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: suauth.5.xml.out:124 +msgid "For the su command to be successful, the user must enter his or her own password. They are told this." +msgstr "Pentru ca comanda su să aibă succes, utilizatorul trebuie să își introducă propria parolă. I se spune acest lucru." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:132 +msgid "Note there are three separate fields delimited by a colon. No whitespace must surround this colon. Also note that the file is examined sequentially line by line, and the first applicable rule is used without examining the file further. This makes it possible for a system administrator to exercise as fine control as he or she wishes." +msgstr "ObservaÈ›i că există trei câmpuri separate delimitate de două puncte. Aceste două puncte nu trebuie să fie înconjurate de niciun spaÈ›iu alb. ReÈ›ineÈ›i, de asemenea, că fiÈ™ierul este examinat secvenÈ›ial, linie cu linie, iar prima regulă aplicabilă este utilizată fără a mai examina fiÈ™ierul. Acest lucru permite unui administrator de sistem să exercite un control atât de fin pe cât doreÈ™te." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: suauth.5.xml.out:142 +msgid "EXAMPLE" +msgstr "EXEMPLU" + +#. (itstool) path: refsect1/literallayout +#: suauth.5.xml.out:143 +msgid "# sample /etc/suauth file # # A couple of privileged usernames may # su to root with their own password. # root:chris,birddog:OWNPASS # # Anyone else may not su to root unless in # group wheel. This is how BSD does things. # root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY # # Perhaps terry and birddog are accounts # owned by the same person. # Access can be arranged between them # with no password. # terry:birddog:NOPASS birddog:terry:NOPASS #" +msgstr "# Exemplu de fiÈ™ier /etc/suauth # # Câteva nume de utilizator privilegiate pot face # su la root cu propria lor parolă. # root:chris,birddog:OWNPASS # # Oricine altcineva nu poate face su la root decât dacă este în # grupul wheel. Acesta este modul în care BSD face lucrurile. # root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY # # Poate că terry È™i birddog sunt conturi # deÈ›inute de aceeaÈ™i persoană. # Accesul poate fi aranjat între ei # fără parolă. # terry:birddog:NOPASS birddog:terry:NOPASS #" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:180 +msgid "There could be plenty lurking. The file parser is particularly unforgiving about syntax errors, expecting no spurious whitespace (apart from beginning and end of lines), and a specific token delimiting different things." +msgstr "Se pot ascunde multe. Analizatorul de fiÈ™iere este deosebit de neiertător în ceea ce priveÈ™te erorile de sintaxă, neaÈ™teptând niciun spaÈ›iu alb fals (în afară de începutul È™i sfârÈ™itul liniilor) È™i un simbol specific care delimitează lucruri diferite." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: suauth.5.xml.out:192 +msgid "syslogd" +msgstr "syslogd" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:190 +msgid "An error parsing the file is reported using <_:citerefentry-1/> as level ERR on facility AUTH." +msgstr "O eroare de analiză a fiÈ™ierului este raportată folosind <_:citerefentry-1/> ca nivel ERR al facilității AUTH." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: useradd.8.xml.out:60 +msgid "create a new user or update default new user information" +msgstr "creează un utilizator nou sau actualizează informaÈ›iile implicite ale unui utilizator nou" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:72 useradd.8.xml.out:76 useradd.8.xml.out:86 +#: useradd.8.xml.out:169 useradd.8.xml.out:603 useradd.8.xml.out:605 +msgid "-D" +msgstr "-D" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:85 +msgid "When invoked without the <_:option-1/> option, the <_:command-2/> command creates a new user account using the values specified on the command line plus the default values from the system. Depending on command line options, the <_:command-3/> command will update system files and may also create the new user's home directory and copy initial files." +msgstr "Atunci când este invocată fără opÈ›iunea „<_:option-1/>â€, comanda <_:command-2/> creează un nou cont de utilizator folosind valorile specificate în linia de comandă plus valorile implicite din sistem. ÃŽn funcÈ›ie de opÈ›iunile din linia de comandă, comanda <_:command-3/> va actualiza fiÈ™ierele de sistem È™i poate, de asemenea, să creeze directorul personal al noului utilizator È™i să copieze fiÈ™ierele iniÈ›iale." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:94 +msgid "By default, a group will also be created for the new user (see <_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/>, and <_:option-4/>)." +msgstr "ÃŽn mod implicit, va fi creat È™i un grup pentru noul utilizator (consultaÈ›i „<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>â€, „<_:option-3/>†și „<_:option-4/>â€)." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:118 useradd.8.xml.out:612 +msgid "--base-dir" +msgstr "--base-dir" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: useradd.8.xml.out:118 useradd.8.xml.out:124 useradd.8.xml.out:159 +#: useradd.8.xml.out:612 useradd.8.xml.out:618 +msgid "BASE_DIR" +msgstr "DIR_BAZÄ‚" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:123 useradd.8.xml.out:151 useradd.8.xml.out:156 +#: useradd.8.xml.out:161 usermod.8.xml.out:112 +msgid "HOME_DIR" +msgstr "DIR_PERSONAL" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:121 +msgid "The default base directory for the system if <_:option-1/> <_:replaceable-2/> is not specified. <_:replaceable-3/> is concatenated with the account name to define the home directory." +msgstr "Directorul de bază implicit pentru sistem dacă „<_:option-1/>†<_:replaceable-2/> nu este specificat. <_:replaceable-3/> este concatenat cu numele contului pentru a defini directorul personal." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:131 useradd.8.xml.out:623 +msgid "HOME" +msgstr "HOME" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:132 useradd.8.xml.out:189 useradd.8.xml.out:212 +#: useradd.8.xml.out:250 useradd.8.xml.out:267 useradd.8.xml.out:295 +#: useradd.8.xml.out:345 useradd.8.xml.out:395 useradd.8.xml.out:525 +#: useradd.8.xml.out:624 useradd.8.xml.out:636 useradd.8.xml.out:653 +#: useradd.8.xml.out:669 useradd.8.xml.out:683 useradd.8.xml.out:697 +#: useradd.8.xml.out:787 usermod.8.xml.out:419 +msgid "/etc/default/useradd" +msgstr "/etc/default/useradd" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:133 +msgid "/home" +msgstr "/home" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:128 +msgid "If this option is not specified, <_:command-1/> will use the base directory specified by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>, or <_:filename-4/> by default." +msgstr "Dacă această opÈ›iune nu este specificată, <_:command-1/> va utiliza directorul de bază specificat de variabila „<_:option-2/>†în <_:filename-3/>, sau <_:filename-4/> în mod implicit." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:139 usermod.8.xml.out:99 +msgid "--comment" +msgstr "--comment" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:139 usermod.8.xml.out:99 +msgid "COMMENT" +msgstr "COMENTARIU" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:142 +msgid "Any text string. It is generally a short description of the account, and is currently used as the field for the user's full name." +msgstr "Orice È™ir de text. ÃŽn general, este o scurtă descriere a contului È™i este utilizat în prezent ca câmp pentru numele complet al utilizatorului." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:151 +msgid "--home-dir" +msgstr "--home-dir" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:154 +msgid "The new user will be created using <_:replaceable-1/> as the value for the user's login directory. The default is to append the <_:replaceable-2/> name to <_:replaceable-3/> and use that as the login directory name. If the directory <_:replaceable-4/> does not exist, then it will be created unless the <_:option-5/> option is specified." +msgstr "Noul utilizator va fi creat folosind <_:replaceable-1/> ca valoare pentru directorul de conectare al utilizatorului. Valoarea implicită este adăugarea numelui <_:replaceable-2/> la <_:replaceable-3/> È™i utilizarea acestuia ca nume al directorului de conectare. Dacă directorul <_:replaceable-4/> nu există, atunci acesta va fi creat, cu excepÈ›ia cazului în care este specificată opÈ›iunea „<_:option-5/>â€." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:169 +msgid "--defaults" +msgstr "--defaults" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:172 +msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"." +msgstr "ConsultaÈ›i mai jos subsecÈ›iunea „Modificarea valorilor impliciteâ€." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: useradd.8.xml.out:184 usermod.8.xml.out:135 +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "AAAA-LL-ZZ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:182 +msgid "The date on which the user account will be disabled. The date is specified in the format <_:emphasis-1/>." +msgstr "Data la care contul de utilizator va fi dezactivat. Data este specificată în formatul <_:emphasis-1/>." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:188 useradd.8.xml.out:635 usermod.8.xml.out:418 +msgid "EXPIRE" +msgstr "EXPIRÄ‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:186 +msgid "If not specified, <_:command-1/> will use the default expiry date specified by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>, or an empty string (no expiry) by default." +msgstr "Dacă nu este specificată, <_:command-1/> va utiliza data de expirare implicită specificată de variabila „<_:option-2/>†din <_:filename-3/> sau un È™ir gol (nicio expirare) în mod implicit." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:199 +msgid "defines the number of days after the password exceeded its maximum age where the user is expected to replace this password. The value is stored in the shadow password file. An input of 0 will disable an expired password with no delay. An input of -1 will blank the respective field in the shadow password file. See <_:citerefentry-1/>for more information." +msgstr "defineÈ™te numărul de zile de la depășirea vârstei maxime a parolei în care se aÈ™teaptă ca utilizatorul să înlocuiască această parolă. Valoarea este stocată în fiÈ™ierul de parole „shadowâ€. O intrare de 0 va dezactiva o parolă expirată fără întârziere. O intrare de -1 va goli câmpul respectiv din fiÈ™ierul de parole „shadowâ€. ConsultaÈ›i <_:citerefentry-1/> pentru mai multe informaÈ›ii." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:208 +msgid "If not specified, <_:command-1/> will use the default inactivity period specified by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>, or -1 by default." +msgstr "Dacă nu este specificată, <_:command-1/> va utiliza perioada de inactivitate implicită specificată de variabila „<_:option-2/>†din <_:filename-3/>, sau implicit -1." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:218 useradd.8.xml.out:484 +#| msgid "-" +msgid "-F" +msgstr "-F" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:218 +msgid "--add-subids-for-system" +msgstr "--add-subids-for-system" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:221 +msgid "Update <_:filename-1/> and <_:filename-2/> even when creating a system account with <_:option-3/> option." +msgstr "Actualizează <_:filename-1/> È™i <_:filename-2/> chiar È™i la crearea unui cont de sistem cu opÈ›iunea „<_:option-3/>â€." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:233 +msgid "The name or the number of the user's primary group. The group name must exist. A group number must refer to an already existing group." +msgstr "Numele sau numărul grupului primar al utilizatorului. Numele grupului trebuie să existe. Un număr de grup trebuie să se refere la un grup deja existent." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:243 +msgid "-U/--user-group" +msgstr "-U/--user-group" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:247 +msgid "-N/--no-user-group" +msgstr "-N/--no-user-group" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:238 +msgid "If not specified, the behavior of <_:command-1/> will depend on the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>. If this variable is set to <_:replaceable-4/> (or <_:option-5/> is specified on the command line), a group will be created for the user, with the same name as her loginname. If the variable is set to <_:replaceable-6/> (or <_:option-7/> is specified on the command line), useradd will set the primary group of the new user to the value specified by the <_:option-8/> variable in <_:filename-9/>, or 1000 by default." +msgstr "Dacă nu este specificată, comportamentul <_:command-1/> va depinde de variabila „<_:option-2/>†din <_:filename-3/>. Dacă această variabilă este definită la <_:replaceable-4/> (sau „<_:option-5/>†este specificată în linia de comandă), se va crea un grup pentru utilizator, cu acelaÈ™i nume ca numele său de utilizator. Dacă variabila este definită la <_:replaceable-6/> (sau „<_:option-7/>†este specificată în linia de comandă), «useradd» va defini grupul primar al noului utilizator la valoarea specificată de variabila „<_:option-8/>†din <_:filename-9/>, sau 1000 implicit." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:83 usermod.8.xml.out:199 +#: usermod.8.xml.out:322 +#| msgid "-" +msgid "-G" +msgstr "-G" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +msgid "--groups" +msgstr "--groups" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +msgid "GROUP1" +msgstr "GRUP1" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +msgid ",GROUP2,..." +msgstr ",GRUP2,..." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +msgid ",GROUPN" +msgstr ",GRUPN" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: useradd.8.xml.out:256 usermod.8.xml.out:198 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>[<_:emphasis-4/>[<_:emphasis-5/>]]]" +msgstr "„<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>†<_:replaceable-3/>[<_:emphasis-4/>[<_:emphasis-5/>]]]" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:267 +msgid "GROUPS" +msgstr "GROUPS" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:260 +msgid "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the <_:option-1/> option. The default is for the user to belong only to the initial group. In addition to passing in the -G flag, you can add the option <_:option-2/> to the file <_:filename-3/> which in turn will add all users to those supplementary groups." +msgstr "O listă de grupuri suplimentare din care face parte È™i utilizatorul. Fiecare grup este separat de următorul de o virgulă, fără spaÈ›iu alb intermediar. Grupurile sunt supuse aceloraÈ™i restricÈ›ii ca È™i grupul dat cu opÈ›iunea „<_:option-1/>â€. ÃŽn mod implicit, utilizatorul trebuie să aparÈ›ină numai grupului iniÈ›ial. ÃŽn plus față de trecerea opÈ›iunii „-Gâ€, puteÈ›i adăuga opÈ›iunea „<_:option-2/>†la fiÈ™ierul <_:filename-3/> care, la rândul său, va adăuga toÈ›i utilizatorii la aceste grupuri suplimentare." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:280 +msgid "--skel" +msgstr "--skel" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:280 +msgid "SKEL_DIR" +msgstr "DIR_SKEL" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:283 +msgid "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user's home directory, when the home directory is created by <_:command-1/>." +msgstr "Directorul schelet, care conÈ›ine fiÈ™iere È™i directoare ce urmează a fi copiate în directorul personal al utilizatorului, atunci când directorul personal este creat prin <_:command-1/>." + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:290 useradd.8.xml.out:352 +msgid "--create-home" +msgstr "--create-home" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:288 useradd.8.xml.out:592 usermod.8.xml.out:524 +msgid "This option is only valid if the <_:option-1/> (or <_:option-2/>) option is specified." +msgstr "This option is only valid if the „<_:option-1/>†(or „<_:option-2/>â€) option is specified." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:294 +msgid "SKEL" +msgstr "SKEL" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:296 +#| msgid "/etc/skel/" +msgid "/etc/skel" +msgstr "/etc/skel" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:292 +msgid "If this option is not set, the skeleton directory is defined by the <_:option-1/> variable in <_:filename-2/> or, by default, <_:filename-3/>." +msgstr "Dacă această opÈ›iune nu este activată, directorul schelet este definit de variabila „<_:option-1/>†în <_:filename-2/> sau, implicit, <_:filename-3/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:298 +msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." +msgstr "Dacă este posibil, ACL-urile È™i atributele extinse sunt copiate." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:311 +msgid "UMASK" +msgstr "UMASK" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:308 +msgid "Overrides <_:filename-1/> defaults (<_:option-2/>, <_:option-3/>, <_:option-4/>, <_:option-5/> and others)." +msgstr "Suprascrie valorile implicite <_:filename-1/> („<_:option-2/>â€, „<_:option-3/>â€, „<_:option-4/>â€, „<_:option-5/>†și altele)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:314 +msgid "Example: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/> can be used when creating an account to turn off password aging. Multiple <_:option-4/> options can be specified, e.g.: <_:option-5/> <_:replaceable-6/> =<_:replaceable-7/> <_:option-8/> <_:replaceable-9/>=<_:replaceable-10/>" +msgstr "Exemplu: „<_:option-1/>†<_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/> poate fi utilizată la crearea unui cont pentru a dezactiva expirarea parolei. Pot fi specificate mai multe opÈ›iuni „<_:option-4/>â€, de ex: „<_:option-5/>†<_:replaceable-6/> =<_:replaceable-7/> „<_:option-8/>†<_:replaceable-9/>=<_:replaceable-10/>" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:332 +msgid "--no-log-init" +msgstr "--no-log-init" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:334 +msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases." +msgstr "Nu adaugă utilizatorul la bazele de date „lastlog†și „faillogâ€." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:337 +msgid "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user." +msgstr "ÃŽn mod implicit, intrările utilizatorului în bazele de date „lastlog†și „faillog†sunt reiniÈ›ializate pentru a evita reutilizarea intrării unui utilizator È™ters anterior." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:344 +msgid "LOG_INIT" +msgstr "LOG_INIT" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:342 +msgid "If this option is not specified, <_:command-1/> will also consult the variable <_:option-2/> in the <_:filename-3/> if set to no the user will not be added to the lastlog and faillog databases." +msgstr "Dacă această opÈ›iune nu este specificată, <_:command-1/> va consulta, de asemenea, variabila „<_:option-2/>†din <_:filename-3/> dacă este definită la nu (no), utilizatorul nu va fi adăugat la bazele de date „lastlog†și „faillogâ€." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:355 +msgid "Create the user's home directory if it does not exist. The files and directories contained in the skeleton directory (which can be defined with the <_:option-1/> option) will be copied to the home directory." +msgstr "Creează directorul personal al utilizatorului dacă acesta nu există. FiÈ™ierele È™i directoarele conÈ›inute în directorul schelet (care poate fi definit cu opÈ›iunea „<_:option-1/>â€) vor fi copiate în directorul personal." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:363 useradd.8.xml.out:381 useradd.8.xml.out:477 +msgid "CREATE_HOME" +msgstr "CREATE_HOME" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:361 +msgid "By default, if this option is not specified and <_:option-1/> is not enabled, no home directories are created." +msgstr "ÃŽn mod implicit, dacă această opÈ›iune nu este specificată È™i „<_:option-1/>†nu este activată, nu sunt create directoare personale." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:366 +msgid "The directory where the user's home directory is created must exist and have proper SELinux context and permissions. Otherwise the user's home directory cannot be created or accessed." +msgstr "Directorul în care este creat directorul personal al utilizatorului trebuie să existe È™i să aibă contextul È™i permisiunile SELinux corespunzătoare. ÃŽn caz contrar, directorul personal al utilizatorului nu poate fi creat sau accesat." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:375 +msgid "--no-create-home" +msgstr "--no-create-home" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:378 +msgid "Do not create the user's home directory, even if the system wide setting from <_:filename-1/> (<_:option-2/>) is set to <_:replaceable-3/>." +msgstr "Nu creează directorul personal al utilizatorului, chiar dacă opÈ›iunea la nivel de sistem de la <_:filename-1/> („<_:option-2/>â€) este definită la <_:replaceable-3/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:388 +msgid "--no-user-group" +msgstr "--no-user-group" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:391 +msgid "Do not create a group with the same name as the user, but add the user to the group specified by the <_:option-1/> option or by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>." +msgstr "Nu creează un grup cu acelaÈ™i nume ca È™i utilizatorul, ci adaugă utilizatorul la grupul specificat de opÈ›iunea „<_:option-1/>†sau de variabila „<_:option-2/>†în <_:filename-3/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:410 +msgid "allows the creation of an account with an already existing UID." +msgstr "permite crearea unui cont cu un UID deja existent." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:414 usermod.8.xml.out:277 +msgid "This option is only valid in combination with the <_:option-1/> option. As a user identity serves as key to map between users on one hand and permissions, file ownerships and other aspects that determine the system's behavior on the other hand, more than one login name will access the account of the given UID." +msgstr "Această opÈ›iune este valabilă numai în combinaÈ›ie cu opÈ›iunea „<_:option-1/>â€. Deoarece o identitate de utilizator serveÈ™te drept cheie pentru corespondenÈ›a dintre utilizatori, pe de o parte, È™i permisiuni, proprietatea asupra fiÈ™ierelor È™i alte aspecte care determină comportamentul sistemului, pe de altă parte, mai multe nume de utilizator vor accesa contul UID-ului dat." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:430 +msgid "defines an initial password for the account. PASSWORD is expected to be encrypted, as returned by <_:citerefentry-1/>. Within a shell script, this option allows to create efficiently batches of users." +msgstr "defineÈ™te o parolă iniÈ›ială pentru cont. Se aÈ™teaptă ca parola de acces să fie criptată, aÈ™a cum este returnată de <_:citerefentry-1/>. ÃŽn cadrul unui script shell, această opÈ›iune permite crearea eficientă a loturilor de utilizatori." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:437 +msgid "Without this option, the new account will be locked and with no password defined, i.e. a single exclamation mark in the respective field of <_:filename-1/>. This is a state where the user won't be able to access the account or to define a password himself." +msgstr "Fără această opÈ›iune, noul cont va fi blocat È™i fără parolă definită, adică un singur semn de exclamare în câmpul respectiv din <_:filename-1/>. Aceasta este o stare în care utilizatorul nu va putea să acceseze contul sau să definească singur o parolă." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:445 +msgid "<_:emphasis-1/>Avoid this option on the command line because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes." +msgstr "<_:emphasis-1/>EvitaÈ›i această opÈ›iune în linia de comandă deoarece parola (sau parola criptată) va fi vizibilă de către utilizatorii care listează procesele." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:473 +msgid "Note that <_:command-1/> will not create a home directory for such a user, regardless of the default setting in <_:filename-2/> (<_:option-3/>). You have to specify the <_:option-4/> options if you want a home directory for a system account to be created." +msgstr "ReÈ›ineÈ›i că <_:command-1/> nu va crea un director personal pentru un astfel de utilizator, indiferent de opÈ›iunea implicită din <_:filename-2/> („<_:option-3/>â€). Trebuie să specificaÈ›i opÈ›iunile „<_:option-4/>†dacă doriÈ›i să fie creat un director personal pentru un cont de sistem." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:481 +msgid "Note that this option will not update <_:filename-1/> and <_:filename-2/>. You have to specify the <_:option-3/> options if you want to update the files for a system account to be created." +msgstr "ReÈ›ineÈ›i că această opÈ›iune nu va actualiza <_:filename-1/> È™i <_:filename-2/>. Trebuie să specificaÈ›i opÈ›iunile „<_:option-3/>†dacă doriÈ›i să actualizaÈ›i fiÈ™ierele pentru un cont de sistem care urmează să fie creat." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:522 +msgid "sets the path to the user's login shell. Without this option, the system will use the <_:option-1/> variable specified in <_:filename-2/>, or, if that is as well not set, the field for the login shell in <_:filename-3/> remains empty." +msgstr "stabileÈ™te ruta către shell-ul de autentificare al utilizatorului. Fără această opÈ›iune, sistemul va utiliza variabila „<_:option-1/>†specificată în <_:filename-2/> sau, dacă nici aceasta nu este definită, câmpul pentru shell-ul de autentificare din <_:filename-3/> rămâne gol." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:533 usermod.8.xml.out:369 +msgid "--uid" +msgstr "--uid" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:533 usermod.8.xml.out:369 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:536 +msgid "The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the <_:option-1/> option is used. The value must be non-negative. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to <_:option-2/> and greater than every other user." +msgstr "Valoarea numerică a ID-ului utilizatorului. Această valoare trebuie să fie unică, cu excepÈ›ia cazului în care se utilizează opÈ›iunea „<_:option-1/>â€. Valoarea trebuie să fie ne-negativă. Valoarea implicită este de a utiliza cea mai mică valoare ID mai mare sau egală cu „<_:option-2/>†și mai mare decât orice alt utilizator." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:551 +msgid "--user-group" +msgstr "--user-group" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:554 +msgid "Create a group with the same name as the user, and add the user to this group." +msgstr "Creează un grup cu acelaÈ™i nume ca È™i utilizatorul È™i adaugă utilizatorul la acest grup." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:568 useradd.8.xml.out:593 userdel.8.xml.out:153 +#: usermod.8.xml.out:501 usermod.8.xml.out:525 +#| msgid "-" +msgid "-Z" +msgstr "-Z" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:568 useradd.8.xml.out:594 userdel.8.xml.out:153 +#: usermod.8.xml.out:501 usermod.8.xml.out:526 +msgid "--selinux-user" +msgstr "--selinux-user" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:568 usermod.8.xml.out:501 +msgid "SEUSER" +msgstr "UTILIZATOR_SELinux" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: useradd.8.xml.out:575 useradd.8.xml.out:589 usermod.8.xml.out:521 +msgid "semanage" +msgstr "semanage" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:571 +msgid "defines the SELinux user for the new account. Without this option, SELinux uses the default user. Note that the shadow system doesn't store the selinux-user, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgstr "defineÈ™te utilizatorul SELinux pentru noul cont. Fără această opÈ›iune, SELinux utilizează utilizatorul implicit. ReÈ›ineÈ›i că sistemul «shadow» nu stochează utilizatorul SELinux, ci utilizează <_:citerefentry-1/> pentru aceasta." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:582 usermod.8.xml.out:515 +msgid "--selinux-range" +msgstr "--selinux-range" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:582 usermod.8.xml.out:515 +msgid "SERANGE" +msgstr "INTERVAL_SELinux" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:585 +msgid "defines the SELinux MLS range for the new account. Without this option, SELinux uses the default range. Note that the shadow system doesn't store the selinux-range, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgstr "defineÈ™te intervalul MLS SELinux pentru noul cont. Fără această opÈ›iune, SELinux utilizează intervalul implicit. ReÈ›ineÈ›i că sistemul «shadow» nu stochează intervalul SELinux, ci utilizează <_:citerefentry-1/> pentru aceasta." + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: useradd.8.xml.out:601 +msgid "Changing the default values" +msgstr "Modificarea valorilor implicite" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: useradd.8.xml.out:602 +msgid "When invoked with only the <_:option-1/> option, <_:command-2/> will display the current default values. When invoked with <_:option-3/> plus other options, <_:command-4/> will update the default values for the specified options. Valid default-changing options are:" +msgstr "Atunci când este invocat doar cu opÈ›iunea „<_:option-1/>â€, <_:command-2/> va afiÈ™a valorile implicite curente. Atunci când este invocat cu „<_:option-3/>†plus alte opÈ›iuni, <_:command-4/> va actualiza valorile implicite pentru opÈ›iunile specificate. OpÈ›iunile valide de modificare a valorilor implicite sunt:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:615 +msgid "sets the path prefix for a new user's home directory. The user's name will be affixed to the end of <_:replaceable-1/> to form the new user's home directory name, if the <_:option-2/> option is not used when creating a new account." +msgstr "stabileÈ™te prefixul rutei pentru directorul personal al unui utilizator nou. Numele utilizatorului va fi ataÈ™at la sfârÈ™itul <_:replaceable-1/> pentru a forma numele directorului personal al noului utilizator, dacă opÈ›iunea „<_:option-2/>†nu este utilizată la crearea unui nou cont." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:622 useradd.8.xml.out:634 useradd.8.xml.out:651 +#: useradd.8.xml.out:667 useradd.8.xml.out:681 +msgid "This option sets the <_:option-1/> variable in <_:filename-2/>." +msgstr "Această opÈ›iune defineÈ™te variabila „<_:option-1/>†în <_:filename-2/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:633 +msgid "sets the date on which newly created user accounts are disabled." +msgstr "stabileÈ™te data la care conturile de utilizator nou create sunt dezactivate." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:645 +msgid "defines the number of days after the password exceeded its maximum age where the user is expected to replace this password. See <_:citerefentry-1/>for more information." +msgstr "defineÈ™te numărul de zile după ce parola È™i-a depășit vârsta maximă în care se aÈ™teaptă ca utilizatorul să înlocuiască această parolă. ConsultaÈ›i <_:citerefentry-1/>pentru mai multe informaÈ›ii." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:662 +msgid "sets the default primary group for newly created users, accepting group names or a numerical group ID. The named group must exist, and the GID must have an existing entry." +msgstr "defineÈ™te grupul primar implicit pentru utilizatorii nou creaÈ›i, acceptând nume de grup sau un ID numeric de grup. Grupul numit trebuie să existe, iar GID-ul trebuie să aibă o intrare existentă." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:678 +msgid "defines the default login shell for new users." +msgstr "defineÈ™te shell-ul de autentificare implicit pentru utilizatorii noi." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: useradd.8.xml.out:693 +msgid "NOTES" +msgstr "NOTE" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:695 useradd.8.xml.out:799 +msgid "/etc/skel/" +msgstr "/etc/skel/" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:694 +msgid "The system administrator is responsible for placing the default user files in the <_:filename-1/> directory (or any other skeleton directory specified in <_:filename-2/> or on the command line)." +msgstr "Administratorul de sistem este responsabil pentru plasarea fiÈ™ierelor implicite pentru utilizator în directorul <_:filename-1/> (sau în orice alt director schelet specificat în <_:filename-2/> sau în linia de comandă)." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:703 +msgid "You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the corresponding server." +msgstr "Nu puteÈ›i adăuga un utilizator la un grup NIS sau LDAP. Această operaÈ›ie trebuie efectuată pe serverul corespunzător." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:708 +msgid "Similarly, if the username already exists in an external user database such as NIS or LDAP, <_:command-1/> will deny the user account creation request." +msgstr "ÃŽn mod similar, dacă numele de utilizator există deja într-o bază de date de utilizator externă, cum ar fi NIS sau LDAP, <_:command-1/> va refuza solicitarea de creare a contului de utilizator." + +#. (itstool) path: para/command +#: useradd.8.xml.out:722 +msgid "ls" +msgstr "ls" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:714 +msgid "Usernames may contain only lower and upper case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a dollar sign. Dashes are not allowed at the beginning of the username. Fully numeric usernames and usernames . or .. are also disallowed. It is not recommended to use usernames beginning with . character as their home directories will be hidden in the <_:command-1/> output." +msgstr "" +"Numele de utilizator pot conÈ›ine numai litere minuscule È™i majuscule, cifre, liniuÈ›e de subliniere sau liniuÈ›e de unire. Acestea se pot termina cu semnul dolarului. LiniuÈ›ele de unire nu sunt permise la începutul numelui de utilizator. De asemenea, numele de utilizator complet numerice È™i numele de utilizator . sau .. nu sunt permise. Nu se recomandă utilizarea numelor de utilizator care încep cu caracterul . deoarece directoarele lor de origine vor fi ascunse în ieÈ™irea <_:command-1/>.\n" +"\n" +"Translated with DeepL.com (free version)" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:724 +msgid "Usernames may only be up to 256 characters long." +msgstr "Numele de utilizator pot avea până la 256 de caractere." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:789 +msgid "Default values for account creation." +msgstr "Valorile implicite pentru crearea contului." + +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:793 +#| msgid "/etc/default/useradd" +msgid "/etc/shadow-maint/useradd-pre.d/*" +msgstr "/etc/shadow-maint/useradd-pre.d/*" + +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:793 +msgid "/etc/shadow-maint/useradd-post.d/*" +msgstr "/etc/shadow-maint/useradd-post.d/*" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: useradd.8.xml.out:793 userdel.8.xml.out:209 +msgid "<_:filename-1/>, <_:filename-2/>" +msgstr "<_:filename-1/>, <_:filename-2/>" + +#. (itstool) path: para/command +#: useradd.8.xml.out:795 userdel.8.xml.out:211 +msgid "ACTION" +msgstr "ACÈšIUNE" + +#. (itstool) path: para/command +#: useradd.8.xml.out:795 userdel.8.xml.out:211 +msgid "SUBJECT" +msgstr "SUBIECT" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:795 +#| msgid "useradd" +msgid "useradd-pre.d" +msgstr "useradd-pre.d" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:795 +#| msgid "useradd" +msgid "useradd-post.d" +msgstr "useradd-post.d" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:795 +msgid "Run-part files to execute during user addition. The environment variable <_:command-1/> will be populated with useradd and <_:command-2/> with the <_:command-3/>. <_:filename-4/> will be executed prior to any user addition. <_:filename-5/> will execute after user addition. If a script exits non-zero then execution will terminate." +msgstr "FiÈ™iere cu părÈ›i de execuÈ›ie care se execută în timpul adăugării utilizatorului. Variabila de mediu <_:command-1/> va fi populată cu useradd È™i <_:command-2/> cu <_:command-3/>. <_:filename-4/> va fi executat înainte de orice adăugare de utilizatori. <_:filename-5/> se va executa după adăugarea utilizatorului. Dacă un script iese cu o valoare diferită de zero, atunci execuÈ›ia se va încheia." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:801 +msgid "Directory containing default files." +msgstr "Director care conÈ›ine fiÈ™iere implicite." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:839 userdel.8.xml.out:243 +msgid "can't update password file" +msgstr "nu se poate actualiza fiÈ™ierul cu parole" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:857 +msgid "UID already in use (and no <_:option-1/>)" +msgstr "UID-ul este deja utilizat (È™i fără „<_:option-1/>â€)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:869 +msgid "username or group name already in use" +msgstr "numele de utilizator sau numele grupului este deja utilizat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:881 +msgid "can't create home directory" +msgstr "nu se poate crea directorul personal" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:885 +msgid "14" +msgstr "14" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:887 +msgid "can't update SELinux user mapping" +msgstr "nu se poate actualiza asocierea utilizatorilor SELinux" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:896 usermod.8.xml.out:620 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:phrase-10/> <_:citerefentry-11/>, <_:citerefentry-12/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:phrase-10/> <_:citerefentry-11/>, <_:citerefentry-12/>." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: userdel.8.xml.out:47 +msgid "delete a user account and related files" +msgstr "È™terge un cont de utilizator È™i fiÈ™ierele aferente" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:61 +msgid "The <_:command-1/> command modifies the system account files, deleting all entries that refer to the user name <_:emphasis-2/>. The named user must exist." +msgstr "Comanda <_:command-1/> modifică fiÈ™ierele contului de sistem, È™tergând toate intrările care se referă la numele de utilizator <_:emphasis-2/>. Utilizatorul numit trebuie să existe." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:79 +msgid "This option forces the removal of the user account, even if the user is still logged in. It also forces <_:command-1/> to remove the user's home directory and mail spool, even if another user uses the same home directory or if the mail spool is not owned by the specified user. If <_:option-2/> is defined to <_:emphasis-3/> in <_:filename-4/> and if a group exists with the same name as the deleted user, then this group will be removed, even if it is still the primary group of another user." +msgstr "Această opÈ›iune forÈ›ează eliminarea contului de utilizator, chiar dacă utilizatorul este încă conectat. De asemenea, forÈ›ează <_:command-1/> să elimine directorul personal al utilizatorului È™i colectorul de corespondență (mail spool), chiar dacă un alt utilizator utilizează acelaÈ™i director personal sau dacă colectorul de corespondență nu este deÈ›inut de utilizatorul specificat. Dacă „<_:option-2/>†este definită la <_:emphasis-3/> în <_:filename-4/> È™i dacă există un grup cu acelaÈ™i nume ca al utilizatorului È™ters, atunci acest grup va fi eliminat, chiar dacă este încă grupul primar al unui alt utilizator." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:92 +msgid "<_:emphasis-1/> This option is dangerous and may leave your system in an inconsistent state." +msgstr "<_:emphasis-1/> Această opÈ›iune este periculoasă È™i vă poate lăsa sistemul într-o stare inconsistentă." + +#. (itstool) path: term/option +#: userdel.8.xml.out:106 usermod.8.xml.out:317 +msgid "--remove" +msgstr "--remove" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:109 +msgid "Files in the user's home directory will be removed along with the home directory itself and the user's mail spool. Files located in other file systems will have to be searched for and deleted manually." +msgstr "FiÈ™ierele din directorul personal al utilizatorului vor fi eliminate împreună cu directorul personal în sine È™i colectorul de corespondență al utilizatorului. FiÈ™ierele situate în alte sisteme de fiÈ™iere vor trebui căutate È™i È™terse manual." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:115 +msgid "The mail spool is defined by the <_:option-1/> variable in the <_:filename-2/> file." +msgstr "Colectorul de corespondență este definit de variabila „<_:option-1/>†din fiÈ™ierul <_:filename-2/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:156 +msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login." +msgstr "Elimină orice asociere de utilizator SELinux pentru autentificarea utilizatorului." + +#. (itstool) path: term/filename +#: userdel.8.xml.out:209 +msgid "/etc/shadow-maint/userdel-pre.d/*" +msgstr "/etc/shadow-maint/userdel-pre.d/*" + +#. (itstool) path: term/filename +#: userdel.8.xml.out:209 +msgid "/etc/shadow-maint/userdel-post.d/*" +msgstr "/etc/shadow-maint/userdel-post.d/*" + +#. (itstool) path: para/filename +#: userdel.8.xml.out:211 +#| msgid "userdel" +msgid "userdel-pre.d" +msgstr "userdel-pre.d" + +#. (itstool) path: para/filename +#: userdel.8.xml.out:211 +#| msgid "userdel" +msgid "userdel-post.d" +msgstr "userdel-post.d" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:211 +msgid "Run-part files to execute during user deletion. The environment variable <_:command-1/> will be populated with <_:command-2/> and <_:command-3/> with the username. <_:filename-4/> will be executed prior to any user deletion. <_:filename-5/> will execute after user deletion. If a script exits non-zero then execution will terminate." +msgstr "FiÈ™iere cu părÈ›i de execuÈ›ie pentru a fi executate în timpul È™tergerii utilizatorului. Variabila de mediu <_:command-1/> va fi populată cu <_:command-2/> È™i <_:command-3/> cu numele de utilizator. <_:filename-4/> va fi executat înainte de orice È™tergere a utilizatorului. <_:filename-5/> se va executa după È™tergerea utilizatorului. Dacă un script iese cu o valoare diferită de zero, atunci execuÈ›ia se va încheia." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:255 +msgid "specified user doesn't exist" +msgstr "utilizatorul specificat nu există" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:261 +msgid "user currently logged in" +msgstr "utilizatorul este în prezent conectat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:273 +msgid "can't remove home directory" +msgstr "nu se poate elimina directorul personal" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:282 +msgid "<_:command-1/> will not allow you to remove an account if there are running processes which belong to this account. In that case, you may have to kill those processes or lock the user's password or account and remove the account later. The <_:option-2/> option can force the deletion of this account." +msgstr "<_:command-1/> nu vă va permite să eliminaÈ›i un cont dacă există procese care rulează È™i care aparÈ›in acestui cont. ÃŽn acest caz, este posibil să trebuiască să opriÈ›i aceste procese sau să blocaÈ›i parola sau contul utilizatorului È™i să eliminaÈ›i contul ulterior. OpÈ›iunea „<_:option-2/>†poate forÈ›a È™tergerea acestui cont." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:289 +msgid "You should manually check all file systems to ensure that no files remain owned by this user." +msgstr "Ar trebui să verificaÈ›i manual toate sistemele de fiÈ™iere pentru a vă asigura că niciun fiÈ™ier nu rămâne deÈ›inut de acest utilizator." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:293 +msgid "You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must be performed on the NIS server." +msgstr "Nu puteÈ›i elimina niciun atribut NIS de pe un client NIS. Această operaÈ›ie trebuie efectuată pe serverul NIS." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:296 +msgid "If <_:option-1/> is defined to <_:emphasis-2/> in <_:filename-3/>, <_:command-4/> will delete the group with the same name as the user. To avoid inconsistencies in the passwd and group databases, <_:command-5/> will check that this group is not used as a primary group for another user, and will just warn without deleting the group otherwise. The <_:option-6/> option can force the deletion of this group." +msgstr "Dacă „<_:option-1/>†este definită la <_:emphasis-2/> în <_:filename-3/>, <_:command-4/> va È™terge grupul cu acelaÈ™i nume ca al utilizatorului. Pentru a evita inconsecvenÈ›ele în bazele de date passwd È™i group, <_:command-5/> va verifica dacă acest grup nu este utilizat ca grup primar pentru un alt utilizator È™i va avertiza doar fără a È™terge grupul în caz contrar. OpÈ›iunea „<_:option-6/>†poate forÈ›a È™tergerea acestui grup." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:309 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:phrase-9/> <_:citerefentry-10/>, <_:citerefentry-11/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:phrase-9/> <_:citerefentry-10/>, <_:citerefentry-11/>." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: usermod.8.xml.out:48 +msgid "modify a user account" +msgstr "modifică un cont de utilizator" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:63 +msgid "The <_:command-1/> command modifies the system account files." +msgstr "Comanda <_:command-1/> modifică fiÈ™ierele contului de sistem." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:81 +msgid "Add the user to the supplementary group(s). Use only with the <_:option-1/> option." +msgstr "Adaugă utilizatorul la grupul (grupurile) suplimentar(e). Se utilizează numai cu opÈ›iunea „<_:option-1/>â€." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:102 +msgid "update the comment field of the user in <_:filename-1/>, which is normally modified using the <_:citerefentry-2/> utility." +msgstr "actualizează câmpul de comentarii al utilizatorului în <_:filename-1/>, care este modificat în mod normal cu ajutorul instrumentului <_:citerefentry-2/>." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:112 usermod.8.xml.out:260 +msgid "--home" +msgstr "--home" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:115 +msgid "The user's new login directory." +msgstr "Noul director de conectare al utilizatorului." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:118 +msgid "If the <_:option-1/> option is given, the contents of the current home directory will be moved to the new home directory, which is created if it does not already exist. If the current home directory does not exist the new home directory will not be created." +msgstr "Dacă este furnizată opÈ›iunea „<_:option-1/>â€, conÈ›inutul directorului personal curent va fi mutat în noul director personal, care este creat dacă nu există deja. Dacă directorul personal curent nu există, noul director personal nu va fi creat." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:132 +msgid "The date on which the user account will be disabled. The date is specified in the format <_:emphasis-1/>. Integers as input are interpreted as days after 1970-01-01." +msgstr "Data la care contul de utilizator va fi dezactivat. Data este specificată în formatul <_:emphasis-1/>. Numerele întregi introduse sunt interpretate ca zile după 1970-01-01." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:138 +msgid "An input of -1 or an empty string will blank the account expiration field in the shadow password file. The account will remain available with no date limit." +msgstr "O intrare de -1 sau un È™ir de caractere gol va goli câmpul de expirare a contului din fiÈ™ierul de parole „shadowâ€. Contul va rămâne disponibil fără limită de dată." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:143 usermod.8.xml.out:165 +msgid "This option requires a <_:filename-1/> file. A <_:filename-2/> entry will be created if there were none." +msgstr "Această opÈ›iune necesită un fiÈ™ier <_:filename-1/>. O intrare <_:filename-2/> va fi creată dacă nu există niciuna." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:155 +msgid "defines the number of days after the password exceeded its maximum age during which the user may still login by immediately replacing the password. This grace period before the account becomes inactive is stored in the shadow password file. An input of 0 will disable an expired password with no delay. An input of -1 will blank the respective field in the shadow password file. See <_:citerefentry-1/> for more information." +msgstr "defineÈ™te numărul de zile de la depășirea vechimii maxime a parolei în care utilizatorul se mai poate autentifica prin înlocuirea imediată a parolei. Această perioadă de graÈ›ie înainte ca contul să devină inactiv este stocată în fiÈ™ierul de parole „shadowâ€. O intrare de 0 va dezactiva o parolă expirată fără întârziere. O intrare de -1 va È™terge câmpul respectiv din fiÈ™ierul de parole „shadowâ€. ConsultaÈ›i <_:citerefentry-1/> pentru mai multe informaÈ›ii." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:177 +msgid "The name or numerical ID of the user's new primary group. The group must exist." +msgstr "Numele sau ID-ul numeric al noului grup primar al utilizatorului. Grupul trebuie să existe." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:181 +msgid "Any file from the user's home directory owned by the previous primary group of the user will be owned by this new group." +msgstr "Orice fiÈ™ier din directorul personal al utilizatorului deÈ›inut de grupul primar anterior al utilizatorului va fi deÈ›inut de acest nou grup." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:185 +msgid "The group ownership of files outside of the user's home directory must be fixed manually." +msgstr "Grupul proprietar al fiÈ™ierelor din afara directorului personal al utilizatorului trebuie să fie stabilit manual." + +#. (itstool) path: para/filename +#: usermod.8.xml.out:193 usermod.8.xml.out:393 +msgid "/" +msgstr "/" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:189 +msgid "The change of the group ownership of files inside of the user's home directory is also not done if the home dir owner uid is different from the current or new user id. This is a safety measure for special home directories such as <_:filename-1/>." +msgstr "De asemenea, schimbarea grupului proprietar al fiÈ™ierelor din directorul personal al utilizatorului nu se face dacă uid-ul proprietarului directorului personal este diferit de id-ul utilizatorului curent sau nou. Aceasta este o măsură de siguranță pentru directoarele personale speciale, cum ar fi <_:filename-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:202 +msgid "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. The groups must exist." +msgstr "O listă de grupuri suplimentare din care face parte È™i utilizatorul. Fiecare grup este separat de următorul prin virgulă, fără spaÈ›ii albe intermediare. Grupurile trebuie să existe." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:207 +msgid "If the user is currently a member of a group which is not listed, the user will be removed from the group. This behaviour can be changed via the <_:option-1/> option, which appends the user to the current supplementary group list." +msgstr "Dacă utilizatorul este în prezent membru al unui grup care nu este listat, utilizatorul va fi eliminat din grup. Acest comportament poate fi modificat prin intermediul opÈ›iunii „<_:option-1/>â€, care adaugă utilizatorul la lista suplimentară curentă a grupului." + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: usermod.8.xml.out:217 usermod.8.xml.out:223 +msgid "NEW_LOGIN" +msgstr "NUME_NOU" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:220 +msgid "The name of the user will be changed from <_:replaceable-1/> to <_:replaceable-2/>. Nothing else is changed. In particular, the user's home directory or mail spool should probably be renamed manually to reflect the new login name." +msgstr "Numele utilizatorului va fi schimbat de la <_:replaceable-1/> la <_:replaceable-2/>. Nimic altceva nu este schimbat. ÃŽn special, directorul personal al utilizatorului sau colectorul de corespondență ar trebui probabil redenumit manual pentru a reflecta noul nume de autentificare." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:231 usermod.8.xml.out:411 +#| msgid "-" +msgid "-L" +msgstr "-L" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:234 +msgid "Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, effectively disabling the password. You can't use this option with <_:option-1/> or <_:option-2/>." +msgstr "Blochează parola unui utilizator. Aceasta pune un „!†în faÈ›a parolei criptate, dezactivând efectiv parola. Nu puteÈ›i utiliza această opÈ›iune cu „<_:option-1/>†sau „<_:option-2/>â€." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:240 +msgid "Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you should also set the <_:replaceable-1/> to <_:replaceable-2/>." +msgstr "Notă: dacă doriÈ›i să blocaÈ›i contul (nu numai accesul cu o parolă), trebuie să definiÈ›i È™i <_:replaceable-1/> la <_:replaceable-2/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: usermod.8.xml.out:250 +msgid "--move-home" +msgstr "--move-home" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:253 +msgid "moves the content of the user's home directory to the new location. If the current home directory does not exist the new home directory will not be created." +msgstr "mută conÈ›inutul directorului personal al utilizatorului în noua locaÈ›ie. Dacă directorul personal curent nu există, noul director personal nu va fi creat." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:258 +msgid "This option is only valid in combination with the <_:option-1/> (or <_:option-2/>) option." +msgstr "Această opÈ›iune este valabilă numai în combinaÈ›ie cu opÈ›iunea „<_:option-1/>†(sau „<_:option-2/>â€)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:262 +msgid "<_:command-1/> will try to adapt the ownership of the files and to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be needed afterwards." +msgstr "<_:command-1/> va încerca să adapteze proprietatea fiÈ™ierelor È™i să copieze modurile, ACL È™i atributele extinse, dar ar putea fi necesare modificări manuale după aceea." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:274 +msgid "allows to change the user ID to a non-unique value." +msgstr "permite schimbarea ID-ului utilizatorului cu o valoare non-unică." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:293 +msgid "defines a new password for the user. PASSWORD is expected to be encrypted, as returned by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "defineÈ™te o nouă parolă pentru utilizator. Se aÈ™teaptă ca PAROLA să fie criptată, astfel cum este returnată de <_:citerefentry-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:298 +msgid "<_:emphasis-1/> Avoid this option on the command line because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes." +msgstr "<_:emphasis-1/> EvitaÈ›i această opÈ›iune în linia de comandă deoarece parola (sau parola criptată) va fi vizibilă de către utilizatorii care listează procesele." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:303 +msgid "The password will be written in the local <_:filename-1/> or <_:filename-2/> file. This might differ from the password database configured in your PAM configuration." +msgstr "Parola va fi scrisă în fiÈ™ierul local <_:filename-1/> sau <_:filename-2/>. Acest lucru poate diferi de baza de date de parole configurată în configuraÈ›ia PAM." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:320 +msgid "Remove the user from named supplementary group(s). Use only with the <_:option-1/> option." +msgstr "Elimină utilizatorul din grupul (grupurile) suplimentar(e) numit(e). Se utilizează numai cu opÈ›iunea „<_:option-1/>â€." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:344 +msgid "Apply changes within the directory tree starting with <_:replaceable-1/> and use as well the configuration files located there. This option does not chroot and is intended for preparing a cross-compilation target. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support." +msgstr "Aplică modificările din arborele de directoare care începe cu <_:replaceable-1/> È™i utilizează È™i fiÈ™ierele de configurare situate acolo. Această opÈ›iune nu face chroot È™i este destinată pregătirii unei È›inte de multicompilare (cross-compilation). Unele limitări: utilizatorii/grupurile NIS È™i LDAP nu sunt verificaÈ›i. Autentificarea PAM utilizează fiÈ™ierele gazdă. Nu există suport pentru SELinux." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:360 +msgid "changes the user's login shell. An empty string for SHELL blanks the field in <_:filename-1/> and logs the user into the system's default shell." +msgstr "schimbă shell-ul de autentificare al utilizatorului. Un È™ir gol pentru SHELL È™terge câmpul din <_:filename-1/> È™i conectează utilizatorul în shell-ul implicit al sistemului." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:372 +msgid "The new value of the user's ID." +msgstr "Noua valoare a ID-ului utilizatorului." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:375 +msgid "This value must be unique, unless the <_:option-1/> option is used. The value must be non-negative." +msgstr "Această valoare trebuie să fie unică, cu excepÈ›ia cazului în care este utilizată opÈ›iunea „<_:option-1/>â€. Valoarea trebuie să fie ne-negativă." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:380 +msgid "The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located in the user's home directory will have the file user ID changed automatically." +msgstr "CăsuÈ›a poÈ™tală a utilizatorului È™i orice fiÈ™iere pe care utilizatorul le deÈ›ine È™i care sunt localizate în directorul personal al utilizatorului vor avea ID-ul de utilizator al fiÈ™ierului modificat automat." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:385 +msgid "The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed manually." +msgstr "Proprietarul fiÈ™ierelor din afara directorului personal al utilizatorului trebuie să fie stabilit manual." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:389 +msgid "The change of the user ownership of files inside of the user's home directory is also not done if the home dir owner uid is different from the current or new user id. This is a safety measure for special home directories such as <_:filename-1/>." +msgstr "Schimbarea dreptului de proprietate al utilizatorului asupra fiÈ™ierelor din directorul personal al utilizatorului nu se efectuează nici în cazul în care uid-ul proprietarului directorului personal este diferit de id-ul utilizatorului curent sau nou. Aceasta este o măsură de siguranță pentru directoarele personale speciale, cum ar fi <_:filename-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:408 +msgid "Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted password. You can't use this option with <_:option-1/> or <_:option-2/>." +msgstr "Deblochează parola unui utilizator. Aceasta elimină „!†din faÈ›a parolei criptate. Nu puteÈ›i utiliza această opÈ›iune cu „<_:option-1/>†sau „<_:option-2/>â€." + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: usermod.8.xml.out:417 +msgid "99999" +msgstr "99999" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:413 +msgid "Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), you should also set the <_:replaceable-1/> (for example to <_:replaceable-2/>, or to the <_:option-3/> value from <_:filename-4/>)." +msgstr "Notă: dacă doriÈ›i să deblocaÈ›i contul (nu numai accesul cu o parolă), trebuie să definiÈ›i È™i <_:replaceable-1/> (de exemplu la <_:replaceable-2/>, sau la valoarea „<_:option-3/>†din <_:filename-4/>)." + +#. (itstool) path: term/option +#: usermod.8.xml.out:425 +#| msgid "-" +msgid "-v" +msgstr "-v" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:425 usermod.8.xml.out:451 +msgid "--add-subuids" +msgstr "--add-subuids" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: usermod.8.xml.out:425 usermod.8.xml.out:443 usermod.8.xml.out:463 +#: usermod.8.xml.out:481 +msgid "FIRST" +msgstr "PRIMUL" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: usermod.8.xml.out:425 usermod.8.xml.out:443 usermod.8.xml.out:463 +#: usermod.8.xml.out:481 +msgid "LAST" +msgstr "ULTIMUL" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: usermod.8.xml.out:424 usermod.8.xml.out:442 usermod.8.xml.out:462 +#: usermod.8.xml.out:480 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>-<_:replaceable-4/>" +msgstr "„<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>†<_:replaceable-3/>-<_:replaceable-4/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:428 +msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account." +msgstr "Adaugă un interval de uid-uri subordonate la contul utilizatorului." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:431 usermod.8.xml.out:469 +msgid "This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a user's account." +msgstr "Această opÈ›iune poate fi specificată de mai multe ori pentru a adăuga mai multe intervale la contul unui utilizator." + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:436 usermod.8.xml.out:456 +msgid "SUB_UID_MIN" +msgstr "SUB_UID_MIN" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:436 usermod.8.xml.out:456 +msgid "SUB_UID_MAX" +msgstr "SUB_UID_MAX" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:437 usermod.8.xml.out:457 +msgid "SUB_UID_COUNT" +msgstr "SUB_UID_COUNT" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:434 usermod.8.xml.out:454 usermod.8.xml.out:472 +#: usermod.8.xml.out:492 +msgid "No checks will be performed with regard to <_:option-1/>, <_:option-2/>, or <_:option-3/> from /etc/login.defs." +msgstr "Nu vor fi efectuate verificări cu privire la „<_:option-1/>â€, „<_:option-2/>†sau „<_:option-3/>†din „/etc/login.defsâ€." + +#. (itstool) path: term/option +#: usermod.8.xml.out:443 +#| msgid "-" +msgid "-V" +msgstr "-V" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:443 usermod.8.xml.out:451 +msgid "--del-subuids" +msgstr "--del-subuids" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:446 +msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account." +msgstr "Elimină un interval de uid-uri subordonate din contul utilizatorului." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:449 +msgid "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a user's account. When both <_:option-1/> and <_:option-2/> are specified, the removal of all subordinate uid ranges happens before any subordinate uid range is added." +msgstr "Această opÈ›iune poate fi specificată de mai multe ori pentru a elimina mai multe intervale din contul unui utilizator. Atunci când sunt specificate atât „<_:option-1/>â€, cât È™i „<_:option-2/>â€, eliminarea tuturor intervalelor uid subordonate are loc înainte de adăugarea oricărui interval uid subordonat." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:463 usermod.8.xml.out:489 +msgid "--add-subgids" +msgstr "--add-subgids" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:466 +msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account." +msgstr "Adaugă un interval de gid-uri subordonate la contul utilizatorului." + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:474 usermod.8.xml.out:494 +msgid "SUB_GID_MIN" +msgstr "SUB_GID_MIN" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:474 usermod.8.xml.out:494 +msgid "SUB_GID_MAX" +msgstr "SUB_GID_MAX" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:475 usermod.8.xml.out:495 +msgid "SUB_GID_COUNT" +msgstr "SUB_GID_COUNT" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:481 usermod.8.xml.out:489 +msgid "--del-subgids" +msgstr "--del-subgids" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:484 +msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account." +msgstr "Elimină un interval de gid-uri subordonate din contul utilizatorului." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:487 +msgid "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a user's account. When both <_:option-1/> and <_:option-2/> are specified, the removal of all subordinate gid ranges happens before any subordinate gid range is added." +msgstr "Această opÈ›iune poate fi specificată de mai multe ori pentru a elimina mai multe intervale din contul unui utilizator. Atunci când sunt specificate atât „<_:option-1/>â€, cât È™i „<_:option-2/>â€, eliminarea tuturor intervalelor gid subordonate are loc înainte de adăugarea oricărui interval gid subordonat." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:504 +msgid "defines the SELinux user to be mapped with <_:replaceable-1/>. An empty string (\"\") will remove the respective entry (if any). Note that the shadow system doesn't store the selinux-user, it uses semanage(8) for that." +msgstr "defineÈ™te utilizatorul SELinux care urmează să fie asociat cu <_:replaceable-1/>. Un È™ir gol („â€) va elimina intrarea respectivă (dacă există). ReÈ›ineÈ›i că sistemul «shadow» nu stochează utilizatorul SELinux, pentru aceasta utilizează semanage(8)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:518 +msgid "defines the SELinux MLS range for the new account. Note that the shadow system doesn't store the selinux-range, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgstr "defineÈ™te intervalul SELinux MLS pentru noul cont. ReÈ›ineÈ›i că sistemul «shadow» nu stochează intervalul SELinux, ci utilizează <_:citerefentry-1/> pentru aceasta." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:535 +msgid "You must make certain that the named user is not executing any processes when this command is being executed if the user's numerical user ID, the user's name, or the user's home directory is being changed. <_:command-1/> checks this on Linux. On other operating systems it only uses utmp to check if the user is logged in." +msgstr "Trebuie să vă asiguraÈ›i că utilizatorul numit nu execută niciun proces atunci când se execută această comandă, dacă se modifică ID-ul numeric al utilizatorului, numele utilizatorului sau directorul iniÈ›ial al utilizatorului. <_:command-1/> verifică acest lucru în Linux. ÃŽn alte sisteme de operare utilizează doar utmp pentru a verifica dacă utilizatorul este conectat." + +#. (itstool) path: para/command +#: usermod.8.xml.out:544 +msgid "crontab" +msgstr "crontab" + +#. (itstool) path: para/command +#: usermod.8.xml.out:545 +msgid "at" +msgstr "at" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:543 +msgid "You must change the owner of any <_:command-1/> files or <_:command-2/> jobs manually." +msgstr "Trebuie să schimbaÈ›i manual proprietarul oricăror fiÈ™iere <_:command-1/> sau lucrări <_:command-2/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:547 +msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." +msgstr "Trebuie să efectuaÈ›i orice modificări care implică NIS pe serverul NIS." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:576 +msgid "Group account information" +msgstr "InformaÈ›ii despre contul de grup" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:582 +msgid "Secure group account information" +msgstr "Securizează informaÈ›iile contului de grup" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:588 +msgid "Shadow password suite configuration" +msgstr "Configurarea suitei pentru lucrul cu parole, «shadow»" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:594 +msgid "User account information" +msgstr "InformaÈ›ii despre contul de utilizator" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:600 +msgid "Secure user account information" +msgstr "Securizează informaÈ›iile contului de utilizator" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:606 +msgid "Per user subordinate group IDs" +msgstr "ID-uri de grup subordonate per utilizator" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:612 +msgid "Per user subordinate user IDs" +msgstr "ID-uri de utilizator subordonate per utilizator" + +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: vipw.8.xml.out:43 vipw.8.xml.out:57 vipw.8.xml.out:67 vipw.8.xml.out:86 +msgid "vigr" +msgstr "vigr" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: vipw.8.xml.out:44 +msgid "edit the password, group, shadow-password or shadow-group file" +msgstr "editează parola, grupul, fiÈ™ierul de parole „shadow†sau fiÈ™ierul de grupuri „shadowâ€" + +#. (itstool) path: para/envar +#: vipw.8.xml.out:75 +#| msgid "VISUAL" +msgid "$VISUAL" +msgstr "$VISUAL" + +#. (itstool) path: para/envar +#: vipw.8.xml.out:76 +#| msgid "EDITOR" +msgid "$EDITOR" +msgstr "$EDITOR" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: vipw.8.xml.out:77 vipw.8.xml.out:205 +#| msgid "vipw" +msgid "vi" +msgstr "vi" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: vipw.8.xml.out:66 +msgid "The <_:command-1/> and <_:command-2/> commands edit the files <_:filename-3/> and <_:filename-4/>, respectively. With the <_:option-5/> flag, they will edit the shadow versions of those files, <_:filename-6/> and <_:filename-7/>, respectively. The programs will set the appropriate locks to prevent file corruption. When looking for an editor, the programs will first try the environment variable <_:envar-8/>, then the environment variable <_:envar-9/>, and finally the default editor, <_:citerefentry-10/>." +msgstr "Comenzile <_:command-1/> È™i <_:command-2/> editează fiÈ™ierele <_:filename-3/> È™i, respectiv, <_:filename-4/>. Cu opÈ›iunea „<_:option-5/>â€, acestea vor edita versiunile „shadow†ale acestor fiÈ™iere, <_:filename-6/> È™i, respectiv, <_:filename-7/>. Programele vor crea blocajele corespunzătoare pentru a preveni coruperea fiÈ™ierelor. Atunci când caută un editor, programele vor încerca mai întâi variabila de mediu <_:envar-8/>, apoi variabila de mediu <_:envar-9/> È™i în final editorul implicit, <_:citerefentry-10/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: vipw.8.xml.out:84 +msgid "The options which apply to the <_:command-1/> and <_:command-2/> commands are:" +msgstr "OpÈ›iunile care se aplică comenzilor <_:command-1/> È™i <_:command-2/> sunt:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:92 +msgid "Edit group database." +msgstr "Editează baza de date a grupurilor." + +#. (itstool) path: term/option +#: vipw.8.xml.out:102 +#| msgid "passwd" +msgid "--passwd" +msgstr "--passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:104 +msgid "Edit passwd database." +msgstr "Editează baza de date „passwdâ€." + +#. (itstool) path: term/option +#: vipw.8.xml.out:127 +#| msgid "shadow-utils" +msgid "--shadow" +msgstr "--shadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:129 +msgid "Edit shadow or gshadow database." +msgstr "EditaÈ›i baza de date „shadow†sau „gshadowâ€." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:135 +msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." +msgstr "Indică fiÈ™ierul „shadow†tcb al utilizatorului care urmează să fie editat." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: vipw.8.xml.out:154 +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "VARIABILE DE MEDIU" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: vipw.8.xml.out:157 vipw.8.xml.out:165 +msgid "VISUAL" +msgstr "VISUAL" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:159 +msgid "Editor to be used." +msgstr "Editorul care trebuie să fie utilizat." + +#. (itstool) path: term/option +#: vipw.8.xml.out:163 +msgid "EDITOR" +msgstr "EDITOR" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:165 +msgid "Editor to be used if <_:option-1/> is not set." +msgstr "Editor care urmează să fie utilizat dacă „<_:option-1/>†nu este definită." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: vipw.8.xml.out:220 +msgid "tcb" +msgstr "tcb" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: vipw.8.xml.out:203 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/> <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/> <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>." + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "group5, grpck8, passwd5, shadow5, usermod8." +#~ msgstr "group5, grpck8, passwd5, shadow5, usermod8." + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " diff --git a/man/po/ru.po b/man/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..02417b0 --- /dev/null +++ b/man/po/ru.po @@ -0,0 +1,17871 @@ +# translation of shadow_1:4.0.18.2-1_ru.po to Russian +# Yuri Kozlov , 2005, 2006, 2007. +# Yuri Kozlov , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1:4.0.18.2-1\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-14 18:23-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:39+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: chage.1.xml.out:16 chfn.1.xml.out:18 chpasswd.8.xml.out:21 chsh.1.xml.out:18 +#: expiry.1.xml.out:19 faillog.5.xml.out:15 faillog.8.xml.out:15 +#: groupadd.8.xml.out:18 groupdel.8.xml.out:16 groupmod.8.xml.out:16 +#: groups.1.xml.out:15 grpck.8.xml.out:15 lastlog.8.xml.out:17 +#: login.1.xml.out:48 login.defs.5.xml.out:86 logoutd.8.xml.out:15 +#: newgrp.1.xml.out:16 newusers.8.xml.out:33 passwd.1.xml.out:24 +#: passwd.5.xml.out:15 porttime.5.xml.out:15 pwck.8.xml.out:22 +#: shadow.3.xml.out:15 shadow.5.xml.out:15 sg.1.xml.out:16 su.1.xml.out:32 +#: useradd.8.xml.out:34 userdel.8.xml.out:21 usermod.8.xml.out:22 +msgid "Julianne Frances" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: chage.1.xml.out:17 chfn.1.xml.out:19 chpasswd.8.xml.out:22 chsh.1.xml.out:19 +#: expiry.1.xml.out:20 faillog.5.xml.out:16 faillog.8.xml.out:16 +#: groupadd.8.xml.out:19 groupdel.8.xml.out:17 groupmod.8.xml.out:17 +#: groups.1.xml.out:16 grpck.8.xml.out:16 lastlog.8.xml.out:18 +#: login.1.xml.out:49 login.defs.5.xml.out:87 logoutd.8.xml.out:16 +#: newgrp.1.xml.out:17 newusers.8.xml.out:34 passwd.1.xml.out:25 +#: passwd.5.xml.out:16 porttime.5.xml.out:16 pwck.8.xml.out:23 +#: shadow.3.xml.out:16 shadow.5.xml.out:16 sg.1.xml.out:17 su.1.xml.out:33 +#: useradd.8.xml.out:35 userdel.8.xml.out:22 usermod.8.xml.out:23 +msgid "Haugh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chage.1.xml.out:18 chfn.1.xml.out:20 chsh.1.xml.out:20 expiry.1.xml.out:21 +msgid "Creation, 1990" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: chage.1.xml.out:21 chfn.1.xml.out:23 chgpasswd.8.xml.out:22 +#: chpasswd.8.xml.out:26 chsh.1.xml.out:23 expiry.1.xml.out:24 +#: faillog.5.xml.out:20 faillog.8.xml.out:20 gpasswd.1.xml.out:27 +#: groupadd.8.xml.out:23 groupdel.8.xml.out:21 groupmems.8.xml.out:24 +#: groupmod.8.xml.out:21 groups.1.xml.out:20 grpck.8.xml.out:20 +#: lastlog.8.xml.out:22 limits.5.xml.out:22 login.1.xml.out:53 +#: login.access.5.xml.out:21 login.defs.5.xml.out:91 logoutd.8.xml.out:20 +#: newgrp.1.xml.out:21 newusers.8.xml.out:38 passwd.1.xml.out:29 +#: passwd.5.xml.out:20 porttime.5.xml.out:20 pwck.8.xml.out:27 +#: pwconv.8.xml.out:26 shadow.3.xml.out:20 shadow.5.xml.out:20 sg.1.xml.out:21 +#: su.1.xml.out:37 suauth.5.xml.out:20 useradd.8.xml.out:39 +#: userdel.8.xml.out:26 usermod.8.xml.out:27 vipw.8.xml.out:22 +msgid "Thomas" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: chage.1.xml.out:22 chfn.1.xml.out:24 chgpasswd.8.xml.out:23 +#: chpasswd.8.xml.out:27 chsh.1.xml.out:24 expiry.1.xml.out:25 +#: faillog.5.xml.out:21 faillog.8.xml.out:21 gpasswd.1.xml.out:28 +#: groupadd.8.xml.out:24 groupdel.8.xml.out:22 groupmems.8.xml.out:25 +#: groupmod.8.xml.out:22 groups.1.xml.out:21 grpck.8.xml.out:21 +#: lastlog.8.xml.out:23 limits.5.xml.out:23 login.1.xml.out:54 +#: login.access.5.xml.out:22 login.defs.5.xml.out:92 logoutd.8.xml.out:21 +#: newgrp.1.xml.out:22 newusers.8.xml.out:39 passwd.1.xml.out:30 +#: passwd.5.xml.out:21 porttime.5.xml.out:21 pwck.8.xml.out:28 +#: pwconv.8.xml.out:27 shadow.3.xml.out:21 shadow.5.xml.out:21 sg.1.xml.out:22 +#: su.1.xml.out:38 suauth.5.xml.out:21 useradd.8.xml.out:40 +#: userdel.8.xml.out:27 usermod.8.xml.out:28 vipw.8.xml.out:23 +msgid "KÅ‚oczko" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/email +#: chage.1.xml.out:23 chfn.1.xml.out:25 chgpasswd.8.xml.out:24 +#: chpasswd.8.xml.out:28 chsh.1.xml.out:25 expiry.1.xml.out:26 +#: faillog.5.xml.out:22 faillog.8.xml.out:22 gpasswd.1.xml.out:29 +#: groupadd.8.xml.out:25 groupdel.8.xml.out:23 groupmems.8.xml.out:26 +#: groupmod.8.xml.out:23 groups.1.xml.out:22 grpck.8.xml.out:22 +#: lastlog.8.xml.out:24 limits.5.xml.out:24 login.1.xml.out:55 +#: login.access.5.xml.out:23 login.defs.5.xml.out:93 logoutd.8.xml.out:22 +#: newgrp.1.xml.out:23 newusers.8.xml.out:40 passwd.1.xml.out:31 +#: passwd.5.xml.out:22 porttime.5.xml.out:22 pwck.8.xml.out:29 +#: pwconv.8.xml.out:28 shadow.3.xml.out:22 shadow.5.xml.out:22 sg.1.xml.out:23 +#: su.1.xml.out:39 suauth.5.xml.out:22 useradd.8.xml.out:41 +#: userdel.8.xml.out:28 usermod.8.xml.out:29 vipw.8.xml.out:24 +msgid "kloczek@pld.org.pl" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chage.1.xml.out:24 chfn.1.xml.out:26 chpasswd.8.xml.out:29 chsh.1.xml.out:26 +#: expiry.1.xml.out:27 faillog.5.xml.out:23 faillog.8.xml.out:23 +#: gpasswd.1.xml.out:30 groupadd.8.xml.out:26 groupdel.8.xml.out:24 +#: groupmems.8.xml.out:27 groupmod.8.xml.out:24 groups.1.xml.out:23 +#: grpck.8.xml.out:23 lastlog.8.xml.out:25 limits.5.xml.out:25 +#: login.1.xml.out:56 login.access.5.xml.out:24 login.defs.5.xml.out:94 +#: logoutd.8.xml.out:23 newgrp.1.xml.out:24 newusers.8.xml.out:41 +#: passwd.1.xml.out:32 passwd.5.xml.out:23 porttime.5.xml.out:23 +#: pwck.8.xml.out:30 pwconv.8.xml.out:29 shadow.3.xml.out:23 +#: shadow.5.xml.out:23 sg.1.xml.out:24 su.1.xml.out:40 suauth.5.xml.out:23 +#: useradd.8.xml.out:42 userdel.8.xml.out:29 usermod.8.xml.out:30 +#: vipw.8.xml.out:25 +msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: chage.1.xml.out:27 chfn.1.xml.out:29 chgpasswd.8.xml.out:28 +#: chpasswd.8.xml.out:32 chsh.1.xml.out:29 expiry.1.xml.out:30 +#: faillog.5.xml.out:26 faillog.8.xml.out:26 gpasswd.1.xml.out:33 +#: groupadd.8.xml.out:29 groupdel.8.xml.out:27 groupmems.8.xml.out:30 +#: groupmod.8.xml.out:27 groups.1.xml.out:26 grpck.8.xml.out:26 +#: gshadow.5.xml.out:14 lastlog.8.xml.out:28 limits.5.xml.out:28 +#: login.1.xml.out:59 login.access.5.xml.out:27 login.defs.5.xml.out:97 +#: logoutd.8.xml.out:26 newgrp.1.xml.out:27 newusers.8.xml.out:44 +#: nologin.8.xml.out:15 passwd.1.xml.out:35 passwd.5.xml.out:26 +#: porttime.5.xml.out:26 pwck.8.xml.out:33 pwconv.8.xml.out:32 +#: shadow.3.xml.out:26 shadow.5.xml.out:26 sg.1.xml.out:27 su.1.xml.out:43 +#: suauth.5.xml.out:26 useradd.8.xml.out:45 userdel.8.xml.out:32 +#: usermod.8.xml.out:33 vipw.8.xml.out:28 +msgid "Nicolas" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: chage.1.xml.out:28 chfn.1.xml.out:30 chgpasswd.8.xml.out:29 +#: chpasswd.8.xml.out:33 chsh.1.xml.out:30 expiry.1.xml.out:31 +#: faillog.5.xml.out:27 faillog.8.xml.out:27 gpasswd.1.xml.out:34 +#: groupadd.8.xml.out:30 groupdel.8.xml.out:28 groupmems.8.xml.out:31 +#: groupmod.8.xml.out:28 groups.1.xml.out:27 grpck.8.xml.out:27 +#: gshadow.5.xml.out:15 lastlog.8.xml.out:29 limits.5.xml.out:29 +#: login.1.xml.out:60 login.access.5.xml.out:28 login.defs.5.xml.out:98 +#: logoutd.8.xml.out:27 newgrp.1.xml.out:28 newusers.8.xml.out:45 +#: nologin.8.xml.out:16 passwd.1.xml.out:36 passwd.5.xml.out:27 +#: porttime.5.xml.out:27 pwck.8.xml.out:34 pwconv.8.xml.out:33 +#: shadow.3.xml.out:27 shadow.5.xml.out:27 sg.1.xml.out:28 su.1.xml.out:44 +#: suauth.5.xml.out:27 useradd.8.xml.out:46 userdel.8.xml.out:33 +#: usermod.8.xml.out:34 vipw.8.xml.out:29 +msgid "François" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/email +#: chage.1.xml.out:29 chfn.1.xml.out:31 chgpasswd.8.xml.out:30 +#: chpasswd.8.xml.out:34 chsh.1.xml.out:31 expiry.1.xml.out:32 +#: faillog.5.xml.out:28 faillog.8.xml.out:28 gpasswd.1.xml.out:35 +#: groupadd.8.xml.out:31 groupdel.8.xml.out:29 groupmems.8.xml.out:32 +#: groupmod.8.xml.out:29 groups.1.xml.out:28 grpck.8.xml.out:28 +#: gshadow.5.xml.out:16 lastlog.8.xml.out:30 limits.5.xml.out:30 +#: login.1.xml.out:61 login.access.5.xml.out:29 login.defs.5.xml.out:99 +#: logoutd.8.xml.out:28 newgrp.1.xml.out:29 newusers.8.xml.out:46 +#: nologin.8.xml.out:17 passwd.1.xml.out:37 passwd.5.xml.out:28 +#: porttime.5.xml.out:28 pwck.8.xml.out:35 pwconv.8.xml.out:34 +#: shadow.3.xml.out:28 shadow.5.xml.out:28 sg.1.xml.out:29 su.1.xml.out:45 +#: suauth.5.xml.out:28 useradd.8.xml.out:47 userdel.8.xml.out:34 +#: usermod.8.xml.out:35 vipw.8.xml.out:30 +msgid "nicolas.francois@centraliens.net" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chage.1.xml.out:30 chfn.1.xml.out:32 chgpasswd.8.xml.out:31 +#: chpasswd.8.xml.out:35 chsh.1.xml.out:32 expiry.1.xml.out:33 +#: faillog.5.xml.out:29 faillog.8.xml.out:29 gpasswd.1.xml.out:36 +#: groupadd.8.xml.out:32 groupdel.8.xml.out:30 groupmems.8.xml.out:33 +#: groupmod.8.xml.out:30 groups.1.xml.out:29 grpck.8.xml.out:29 +#: gshadow.5.xml.out:18 lastlog.8.xml.out:31 limits.5.xml.out:31 +#: login.1.xml.out:62 login.access.5.xml.out:30 login.defs.5.xml.out:100 +#: logoutd.8.xml.out:29 newgrp.1.xml.out:30 newusers.8.xml.out:47 +#: nologin.8.xml.out:18 passwd.1.xml.out:38 passwd.5.xml.out:29 +#: porttime.5.xml.out:29 pwck.8.xml.out:36 pwconv.8.xml.out:35 +#: shadow.3.xml.out:29 shadow.5.xml.out:29 sg.1.xml.out:30 su.1.xml.out:46 +#: suauth.5.xml.out:29 useradd.8.xml.out:48 userdel.8.xml.out:35 +#: usermod.8.xml.out:36 vipw.8.xml.out:31 +msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" +msgstr "" + +# type: Content of: +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chage.1.xml.out:34 chage.1.xml.out:41 chage.1.xml.out:46 chage.1.xml.out:59 +#: chage.1.xml.out:69 chage.1.xml.out:231 chage.1.xml.out:241 +#: chage.1.xml.out:251 chage.1.xml.out:256 chage.1.xml.out:300 +#: login.defs.5.xml.out:237 shadow.5.xml.out:262 +msgid "chage" +msgstr "chage" + +# type: Content of: +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:35 chage.1.xml.out:309 chfn.1.xml.out:37 chfn.1.xml.out:65 +#: chfn.1.xml.out:205 chgpasswd.8.xml.out:245 chpasswd.8.xml.out:307 +#: chsh.1.xml.out:37 chsh.1.xml.out:212 expiry.1.xml.out:38 +#: faillog.8.xml.out:235 gpasswd.1.xml.out:41 gpasswd.1.xml.out:95 +#: gpasswd.1.xml.out:279 groupadd.8.xml.out:345 groupadd.8.xml.out:348 +#: groupadd.8.xml.out:351 groupdel.8.xml.out:205 groupdel.8.xml.out:208 +#: groupdel.8.xml.out:211 groupmems.8.xml.out:209 groupmems.8.xml.out:212 +#: groupmems.8.xml.out:215 groupmod.8.xml.out:326 groupmod.8.xml.out:329 +#: groupmod.8.xml.out:332 groups.1.xml.out:34 groups.1.xml.out:92 +#: grpck.8.xml.out:243 gshadow.5.xml.out:77 gshadow.5.xml.out:165 +#: limits.5.xml.out:185 login.1.xml.out:67 login.1.xml.out:128 +#: login.1.xml.out:377 login.1.xml.out:380 login.1.xml.out:383 +#: login.1.xml.out:386 login.access.5.xml.out:112 login.defs.5.xml.out:535 +#: login.defs.5.xml.out:537 login.defs.5.xml.out:539 login.defs.5.xml.out:549 +#: login.defs.5.xml.out:552 login.defs.5.xml.out:555 newgrp.1.xml.out:35 +#: newgrp.1.xml.out:130 newgrp.1.xml.out:133 newgrp.1.xml.out:136 +#: newgrp.1.xml.out:139 newgrp.1.xml.out:142 newusers.8.xml.out:477 +#: nologin.8.xml.out:60 passwd.1.xml.out:43 passwd.1.xml.out:453 +#: passwd.1.xml.out:499 passwd.5.xml.out:118 passwd.5.xml.out:173 +#: passwd.5.xml.out:179 passwd.5.xml.out:182 passwd.5.xml.out:197 +#: porttime.5.xml.out:121 pwck.8.xml.out:293 shadow.5.xml.out:262 +#: shadow.5.xml.out:265 shadow.5.xml.out:268 shadow.5.xml.out:283 +#: sg.1.xml.out:35 sg.1.xml.out:119 sg.1.xml.out:122 sg.1.xml.out:125 +#: sg.1.xml.out:128 sg.1.xml.out:131 su.1.xml.out:51 su.1.xml.out:391 +#: su.1.xml.out:415 su.1.xml.out:421 su.1.xml.out:424 suauth.5.xml.out:201 +#: useradd.8.xml.out:837 useradd.8.xml.out:898 useradd.8.xml.out:901 +#: useradd.8.xml.out:904 userdel.8.xml.out:241 userdel.8.xml.out:310 +#: userdel.8.xml.out:313 userdel.8.xml.out:316 usermod.8.xml.out:105 +#: usermod.8.xml.out:244 usermod.8.xml.out:622 usermod.8.xml.out:625 +#: usermod.8.xml.out:628 vipw.8.xml.out:78 vipw.8.xml.out:205 +msgid "1" +msgstr "1" + +# type: Content of: +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chage.1.xml.out:36 chfn.1.xml.out:38 chsh.1.xml.out:38 expiry.1.xml.out:39 +#: gpasswd.1.xml.out:42 groups.1.xml.out:35 login.1.xml.out:68 +#: newgrp.1.xml.out:36 passwd.1.xml.out:44 sg.1.xml.out:36 su.1.xml.out:52 +msgid "User Commands" +msgstr "ПользовательÑкие команды" + +# type: Content of: +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chage.1.xml.out:37 chfn.1.xml.out:39 chgpasswd.8.xml.out:38 +#: chpasswd.8.xml.out:42 chsh.1.xml.out:39 expiry.1.xml.out:40 +#: faillog.5.xml.out:36 faillog.8.xml.out:36 gpasswd.1.xml.out:43 +#: groupadd.8.xml.out:39 groupdel.8.xml.out:37 groupmems.8.xml.out:40 +#: groupmod.8.xml.out:37 groups.1.xml.out:36 grpck.8.xml.out:36 +#: gshadow.5.xml.out:25 lastlog.8.xml.out:38 limits.5.xml.out:38 +#: login.1.xml.out:69 login.access.5.xml.out:37 login.defs.5.xml.out:107 +#: logoutd.8.xml.out:36 newgrp.1.xml.out:37 newusers.8.xml.out:54 +#: nologin.8.xml.out:25 passwd.1.xml.out:45 passwd.5.xml.out:36 +#: porttime.5.xml.out:36 pwck.8.xml.out:43 pwconv.8.xml.out:42 +#: shadow.3.xml.out:36 shadow.5.xml.out:36 sg.1.xml.out:37 su.1.xml.out:53 +#: suauth.5.xml.out:36 useradd.8.xml.out:55 userdel.8.xml.out:42 +#: usermod.8.xml.out:43 vipw.8.xml.out:38 +msgid "shadow-utils" +msgstr "shadow-utils" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chage.1.xml.out:38 chfn.1.xml.out:40 chgpasswd.8.xml.out:39 +#: chpasswd.8.xml.out:43 chsh.1.xml.out:40 expiry.1.xml.out:41 +#: faillog.5.xml.out:37 faillog.8.xml.out:37 gpasswd.1.xml.out:44 +#: groupadd.8.xml.out:40 groupdel.8.xml.out:38 groupmems.8.xml.out:41 +#: groupmod.8.xml.out:38 groups.1.xml.out:37 grpck.8.xml.out:37 +#: gshadow.5.xml.out:26 lastlog.8.xml.out:39 limits.5.xml.out:39 +#: login.1.xml.out:70 login.access.5.xml.out:38 login.defs.5.xml.out:108 +#: logoutd.8.xml.out:37 newgrp.1.xml.out:38 newusers.8.xml.out:55 +#: nologin.8.xml.out:26 passwd.1.xml.out:46 passwd.5.xml.out:37 +#: porttime.5.xml.out:37 pwck.8.xml.out:44 pwconv.8.xml.out:43 +#: shadow.3.xml.out:37 shadow.5.xml.out:37 sg.1.xml.out:38 su.1.xml.out:54 +#: suauth.5.xml.out:37 useradd.8.xml.out:56 userdel.8.xml.out:43 +#: usermod.8.xml.out:44 vipw.8.xml.out:39 +msgid "4.15.0" +msgstr "" + +# type: Content of: +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chage.1.xml.out:42 +msgid "change user password expiry information" +msgstr "изменÑет информацию об уÑтаревании Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ" + +# type: Content of: +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: chage.1.xml.out:48 chfn.1.xml.out:51 chgpasswd.8.xml.out:50 +#: chpasswd.8.xml.out:54 chsh.1.xml.out:51 faillog.8.xml.out:48 +#: groupdel.8.xml.out:49 groupmod.8.xml.out:49 grpck.8.xml.out:47 +#: lastlog.8.xml.out:50 newusers.8.xml.out:66 passwd.1.xml.out:57 +#: pwck.8.xml.out:54 pwconv.8.xml.out:57 pwconv.8.xml.out:63 +#: pwconv.8.xml.out:69 pwconv.8.xml.out:75 su.1.xml.out:64 useradd.8.xml.out:66 +#: useradd.8.xml.out:78 userdel.8.xml.out:52 usermod.8.xml.out:55 +#: vipw.8.xml.out:53 vipw.8.xml.out:59 +msgid "options" +msgstr "параметры" + +# type: Content of: +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chage.1.xml.out:51 chfn.1.xml.out:54 chsh.1.xml.out:54 faillog.8.xml.out:180 +#: lastlog.8.xml.out:139 passwd.1.xml.out:60 useradd.8.xml.out:68 +#: useradd.8.xml.out:158 userdel.8.xml.out:54 userdel.8.xml.out:64 +#: usermod.8.xml.out:57 usermod.8.xml.out:222 usermod.8.xml.out:506 +msgid "LOGIN" +msgstr "УЧÐТÐÐЯ_ЗÐПИСЬ" + +# type: Content of: +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:57 chfn.1.xml.out:60 chgpasswd.8.xml.out:56 +#: chpasswd.8.xml.out:60 chsh.1.xml.out:60 expiry.1.xml.out:58 +#: faillog.5.xml.out:45 faillog.8.xml.out:54 gpasswd.1.xml.out:72 +#: groupadd.8.xml.out:60 groupdel.8.xml.out:56 groupmems.8.xml.out:61 +#: groupmod.8.xml.out:56 groups.1.xml.out:54 grpck.8.xml.out:58 +#: gshadow.5.xml.out:34 lastlog.8.xml.out:56 limits.5.xml.out:48 +#: login.1.xml.out:101 login.access.5.xml.out:46 login.defs.5.xml.out:116 +#: logoutd.8.xml.out:51 newgrp.1.xml.out:53 newusers.8.xml.out:75 +#: nologin.8.xml.out:40 passwd.1.xml.out:66 passwd.5.xml.out:45 +#: porttime.5.xml.out:45 pwck.8.xml.out:69 pwconv.8.xml.out:81 +#: shadow.3.xml.out:94 shadow.3.xml.out:150 shadow.5.xml.out:45 sg.1.xml.out:57 +#: su.1.xml.out:79 suauth.5.xml.out:51 useradd.8.xml.out:84 +#: userdel.8.xml.out:60 usermod.8.xml.out:62 vipw.8.xml.out:65 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСÐÐИЕ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:58 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>chage</command> command changes the number of days between " +#| "password changes and the date of the last password change. This " +#| "information is used by the system to determine when a user must change " +#| "their password." +msgid "" +"The <_:command-1/> command changes the number of days between password " +"changes and the date of the last password change. This information is used " +"by the system to determine when a user must change their password." +msgstr "" +"Программа <command>chage</command> изменÑет количеÑтво дней между датой " +"Ñмены Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ датой поÑледней Ñмены паролÑ. Эта Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ÑпользуетÑÑ " +"ÑиÑтемой Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°, когда пользователь должен Ñменить Ñвой " +"пароль." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: refsect1/title +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: chage.1.xml.out:67 chfn.1.xml.out:87 chgpasswd.8.xml.out:83 +#: chpasswd.8.xml.out:108 chsh.1.xml.out:71 expiry.1.xml.out:67 +#: faillog.8.xml.out:65 gpasswd.1.xml.out:112 groupadd.8.xml.out:51 +#: groupadd.8.xml.out:80 groupdel.8.xml.out:64 groupmems.8.xml.out:76 +#: groupmod.8.xml.out:65 grpck.8.xml.out:122 lastlog.8.xml.out:68 +#: login.1.xml.out:186 newusers.8.xml.out:252 passwd.1.xml.out:146 +#: pwck.8.xml.out:153 pwconv.8.xml.out:163 su.1.xml.out:120 +#: useradd.8.xml.out:102 userdel.8.xml.out:69 usermod.8.xml.out:70 +#: vipw.8.xml.out:83 +msgid "OPTIONS" +msgstr "ПÐРÐМЕТРЫ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:68 chfn.1.xml.out:88 chgpasswd.8.xml.out:84 +#: chpasswd.8.xml.out:109 chsh.1.xml.out:72 expiry.1.xml.out:68 +#: faillog.8.xml.out:66 gpasswd.1.xml.out:120 groupadd.8.xml.out:81 +#: groupdel.8.xml.out:65 groupmems.8.xml.out:77 groupmod.8.xml.out:66 +#: grpck.8.xml.out:127 lastlog.8.xml.out:69 newusers.8.xml.out:253 +#: passwd.1.xml.out:147 pwck.8.xml.out:158 su.1.xml.out:121 +#: useradd.8.xml.out:103 userdel.8.xml.out:70 usermod.8.xml.out:71 +#, fuzzy +#| msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:" +msgid "The options which apply to the <_:command-1/> command are:" +msgstr "Параметры команды <command>su</command>:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:74 gpasswd.1.xml.out:139 groupmems.8.xml.out:94 +#: passwd.1.xml.out:164 useradd.8.xml.out:123 useradd.8.xml.out:151 +#: useradd.8.xml.out:619 usermod.8.xml.out:112 usermod.8.xml.out:260 +msgid "-d" +msgstr "-d" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:74 +msgid "--lastday" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:74 chage.1.xml.out:81 chage.1.xml.out:175 +msgid "LAST_DAY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chage.1.xml.out:73 chage.1.xml.out:88 chage.1.xml.out:127 +#: chage.1.xml.out:156 chage.1.xml.out:168 chage.1.xml.out:189 +#: chage.1.xml.out:202 chage.1.xml.out:217 chfn.1.xml.out:93 chfn.1.xml.out:101 +#: chfn.1.xml.out:109 chfn.1.xml.out:121 chfn.1.xml.out:129 chfn.1.xml.out:150 +#: chgpasswd.8.xml.out:128 chpasswd.8.xml.out:115 chpasswd.8.xml.out:170 +#: chpasswd.8.xml.out:183 chpasswd.8.xml.out:198 chsh.1.xml.out:83 +#: chsh.1.xml.out:96 faillog.8.xml.out:104 faillog.8.xml.out:119 +#: faillog.8.xml.out:156 faillog.8.xml.out:169 gpasswd.1.xml.out:125 +#: gpasswd.1.xml.out:138 gpasswd.1.xml.out:159 groupadd.8.xml.out:101 +#: groupadd.8.xml.out:157 groupadd.8.xml.out:200 groupadd.8.xml.out:213 +#: groupdel.8.xml.out:88 groupdel.8.xml.out:101 groupmems.8.xml.out:83 +#: groupmems.8.xml.out:94 groupmems.8.xml.out:110 groupmems.8.xml.out:141 +#: groupmod.8.xml.out:72 groupmod.8.xml.out:81 groupmod.8.xml.out:120 +#: groupmod.8.xml.out:142 groupmod.8.xml.out:163 groupmod.8.xml.out:176 +#: grpck.8.xml.out:148 lastlog.8.xml.out:74 lastlog.8.xml.out:103 +#: lastlog.8.xml.out:127 newusers.8.xml.out:307 passwd.1.xml.out:192 +#: passwd.1.xml.out:241 passwd.1.xml.out:263 passwd.1.xml.out:273 +#: passwd.1.xml.out:286 passwd.1.xml.out:332 passwd.1.xml.out:345 +#: pwck.8.xml.out:196 pwconv.8.xml.out:177 su.1.xml.out:125 su.1.xml.out:162 +#: useradd.8.xml.out:117 useradd.8.xml.out:138 useradd.8.xml.out:150 +#: useradd.8.xml.out:178 useradd.8.xml.out:195 useradd.8.xml.out:229 +#: useradd.8.xml.out:279 useradd.8.xml.out:426 useradd.8.xml.out:490 +#: useradd.8.xml.out:503 useradd.8.xml.out:518 useradd.8.xml.out:532 +#: useradd.8.xml.out:567 useradd.8.xml.out:611 useradd.8.xml.out:629 +#: useradd.8.xml.out:641 useradd.8.xml.out:658 useradd.8.xml.out:674 +#: userdel.8.xml.out:122 userdel.8.xml.out:135 usermod.8.xml.out:98 +#: usermod.8.xml.out:111 usermod.8.xml.out:128 usermod.8.xml.out:151 +#: usermod.8.xml.out:173 usermod.8.xml.out:216 usermod.8.xml.out:289 +#: usermod.8.xml.out:327 usermod.8.xml.out:340 usermod.8.xml.out:356 +#: usermod.8.xml.out:368 usermod.8.xml.out:500 vipw.8.xml.out:114 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:82 chage.1.xml.out:303 groupadd.8.xml.out:303 +#: groupdel.8.xml.out:168 groupmod.8.xml.out:259 grpck.8.xml.out:237 +#: login.defs.5.xml.out:140 passwd.1.xml.out:447 pwck.8.xml.out:287 +#: su.1.xml.out:385 useradd.8.xml.out:831 userdel.8.xml.out:235 +msgid "0" +msgstr "0" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:77 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last " +#| "changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the " +#| "format more commonly used in your area)." +msgid "" +"Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last " +"changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the " +"format more commonly used in your area). If the <_:replaceable-1/> is set to " +"<_:emphasis-2/> the user is forced to change his password on the next log on." +msgstr "" +"УÑтановить чиÑло дней прошедших Ñ 1 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1970 года, когда была поÑледнÑÑ " +"Ñмена паролÑ. Дата может быть также указана в виде ГГГГ-ММ-ДД (или в форме " +"ÑоглаÑно региональным наÑтройкам)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:89 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-E" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:89 useradd.8.xml.out:179 useradd.8.xml.out:630 +#: usermod.8.xml.out:129 +msgid "--expiredate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:89 chage.1.xml.out:109 useradd.8.xml.out:179 +#: useradd.8.xml.out:630 usermod.8.xml.out:129 usermod.8.xml.out:243 +#: usermod.8.xml.out:416 +msgid "EXPIRE_DATE" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:92 +msgid "" +"Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user's " +"account will no longer be accessible. The date may also be expressed in the " +"format YYYY-MM-DD (or the format more commonly used in your area). A user " +"whose account is locked must contact the system administrator before being " +"able to use the system again." +msgstr "" +"УÑтановить дату уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи пользователÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‘Ñ‚ÑÑ " +"чиÑлом дней прошедших Ñ 1 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1970 года. Дата может быть также задана в " +"виде ГГГГ-ММ-ДД (или в форме ÑоглаÑно региональным наÑтройкам). " +"Пользователь, Ñ‡ÑŒÑ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ была заблокирована, должен обратитьÑÑ Ðº " +"ÑиÑтемному админиÑтратору, еÑли хочет в дальнейшем работать Ñ ÑиÑтемой." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:100 +msgid "" +"For example the following can be used to set an account to expire in 180 " +"days:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/programlisting +#: chage.1.xml.out:104 +msgid "chage -E $(date -d +180days +%Y-%m-%d)" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:108 chage.1.xml.out:139 chage.1.xml.out:182 +#: passwd.1.xml.out:355 useradd.8.xml.out:317 +#, fuzzy +#| msgid "1" +msgid "-1" +msgstr "1" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:107 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " +#| "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> will remove an account expiration " +#| "date." +msgid "" +"Passing the number <_:emphasis-1/> as the <_:replaceable-2/> will remove an " +"account expiration date." +msgstr "" +"Значение <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> в параметре " +"<replaceable>ДÐТÐ_УСТÐРЕВÐÐИЯ</replaceable> отменÑет уÑтаревание учётной " +"запиÑи." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:115 chfn.1.xml.out:102 chgpasswd.8.xml.out:113 +#: chpasswd.8.xml.out:153 chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:98 gpasswd.1.xml.out:151 groupadd.8.xml.out:118 +#: groupdel.8.xml.out:82 groupmems.8.xml.out:118 groupmod.8.xml.out:114 +#: grpck.8.xml.out:132 lastlog.8.xml.out:96 login.1.xml.out:204 +#: login.1.xml.out:229 newusers.8.xml.out:282 passwd.1.xml.out:186 +#: pwck.8.xml.out:173 pwconv.8.xml.out:171 useradd.8.xml.out:273 +#: userdel.8.xml.out:99 vipw.8.xml.out:96 +msgid "-h" +msgstr "-h" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:115 chfn.1.xml.out:143 chgpasswd.8.xml.out:113 +#: chpasswd.8.xml.out:153 chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:98 gpasswd.1.xml.out:151 groupadd.8.xml.out:118 +#: groupdel.8.xml.out:82 groupmems.8.xml.out:118 groupmod.8.xml.out:114 +#: grpck.8.xml.out:132 lastlog.8.xml.out:96 newusers.8.xml.out:282 +#: passwd.1.xml.out:186 pwck.8.xml.out:173 pwconv.8.xml.out:171 +#: su.1.xml.out:387 useradd.8.xml.out:273 userdel.8.xml.out:99 +#: vipw.8.xml.out:96 +msgid "--help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chage.1.xml.out:115 chage.1.xml.out:121 chage.1.xml.out:146 +#: chfn.1.xml.out:142 chgpasswd.8.xml.out:90 chgpasswd.8.xml.out:107 +#: chgpasswd.8.xml.out:113 chgpasswd.8.xml.out:119 chgpasswd.8.xml.out:141 +#: chpasswd.8.xml.out:145 chpasswd.8.xml.out:153 chpasswd.8.xml.out:161 +#: chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:73 expiry.1.xml.out:79 +#: expiry.1.xml.out:88 faillog.8.xml.out:72 faillog.8.xml.out:98 +#: faillog.8.xml.out:144 gpasswd.1.xml.out:151 gpasswd.1.xml.out:174 +#: gpasswd.1.xml.out:190 groupadd.8.xml.out:87 groupadd.8.xml.out:118 +#: groupadd.8.xml.out:144 groupadd.8.xml.out:184 groupadd.8.xml.out:228 +#: groupdel.8.xml.out:71 groupdel.8.xml.out:82 groupmems.8.xml.out:118 +#: groupmems.8.xml.out:124 groupmems.8.xml.out:130 groupmod.8.xml.out:114 +#: groupmod.8.xml.out:131 groupmod.8.xml.out:193 grpck.8.xml.out:132 +#: grpck.8.xml.out:138 grpck.8.xml.out:161 grpck.8.xml.out:172 +#: lastlog.8.xml.out:84 lastlog.8.xml.out:95 lastlog.8.xml.out:116 +#: newusers.8.xml.out:270 newusers.8.xml.out:282 newusers.8.xml.out:288 +#: newusers.8.xml.out:322 passwd.1.xml.out:152 passwd.1.xml.out:163 +#: passwd.1.xml.out:175 passwd.1.xml.out:186 passwd.1.xml.out:205 +#: passwd.1.xml.out:217 passwd.1.xml.out:253 passwd.1.xml.out:301 +#: passwd.1.xml.out:319 passwd.1.xml.out:362 pwck.8.xml.out:173 +#: pwck.8.xml.out:179 pwck.8.xml.out:188 pwck.8.xml.out:209 +#: pwconv.8.xml.out:171 useradd.8.xml.out:168 useradd.8.xml.out:217 +#: useradd.8.xml.out:273 useradd.8.xml.out:332 useradd.8.xml.out:351 +#: useradd.8.xml.out:374 useradd.8.xml.out:387 useradd.8.xml.out:406 +#: useradd.8.xml.out:457 useradd.8.xml.out:550 userdel.8.xml.out:75 +#: userdel.8.xml.out:99 userdel.8.xml.out:105 userdel.8.xml.out:152 +#: usermod.8.xml.out:77 usermod.8.xml.out:88 usermod.8.xml.out:230 +#: usermod.8.xml.out:249 usermod.8.xml.out:270 usermod.8.xml.out:316 +#: usermod.8.xml.out:404 vipw.8.xml.out:90 vipw.8.xml.out:96 vipw.8.xml.out:102 +#: vipw.8.xml.out:108 vipw.8.xml.out:127 vipw.8.xml.out:133 +#, fuzzy +#| msgid "<option>-a</option>, <option>--all</option>" +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/>" +msgstr "<option>-a</option>, <option>--all</option>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:117 chfn.1.xml.out:146 chgpasswd.8.xml.out:115 +#: chpasswd.8.xml.out:155 chsh.1.xml.out:79 expiry.1.xml.out:90 +#: faillog.8.xml.out:100 gpasswd.1.xml.out:153 groupadd.8.xml.out:120 +#: groupdel.8.xml.out:84 groupmems.8.xml.out:120 groupmod.8.xml.out:116 +#: grpck.8.xml.out:134 lastlog.8.xml.out:99 newusers.8.xml.out:284 +#: passwd.1.xml.out:188 pwck.8.xml.out:175 pwconv.8.xml.out:173 +#: useradd.8.xml.out:275 userdel.8.xml.out:101 vipw.8.xml.out:98 +msgid "Display help message and exit." +msgstr "Показать краткую Ñправку и закончить работу." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:121 passwd.1.xml.out:193 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-i" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:121 +msgid "--iso8601" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:123 +msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:128 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-I" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:128 passwd.1.xml.out:193 useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:642 usermod.8.xml.out:152 +msgid "--inactive" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:128 chage.1.xml.out:134 chage.1.xml.out:140 +#: passwd.1.xml.out:193 passwd.1.xml.out:199 useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:211 useradd.8.xml.out:642 useradd.8.xml.out:652 +#: usermod.8.xml.out:152 +msgid "INACTIVE" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:131 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the number of days of inactivity after a password has expired before " +#| "the account is locked. The <replaceable>INACTIVE</replaceable> option is " +#| "the number of days of inactivity. A user whose account is locked must " +#| "contact the system administrator before being able to use the system " +#| "again." +msgid "" +"Set the number of days of inactivity after a password has expired before the " +"account is locked. The <_:replaceable-1/> option is the number of days of " +"inactivity. A user whose account is locked must contact the system " +"administrator before being able to use the system again." +msgstr "" +"УÑтановить количеÑтво дней неактивноÑти поÑле уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ тем " +"как ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ будет заблокирована. Ð’ параметре <replaceable>ДÐЕЙ</" +"replaceable> задаётÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑтво дней неактивноÑти. Пользователь, Ñ‡ÑŒÑ " +"ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ была заблокирована, должен обратитьÑÑ Ðº ÑиÑтемному " +"админиÑтратору, еÑли хочет в дальнейшем работать Ñ ÑиÑтемой." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:138 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " +#| "<replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity." +msgid "" +"Passing the number <_:emphasis-1/> as the <_:replaceable-2/> will remove an " +"account's inactivity." +msgstr "" +"Значение <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> в параметре <replaceable>ДÐЕЙ</" +"replaceable> отменÑет неактивноÑть учётной запиÑи." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: group/arg +#: chage.1.xml.out:147 chage.1.xml.out:257 faillog.8.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:105 faillog.8.xml.out:185 faillog.8.xml.out:202 +#: groupmems.8.xml.out:55 groupmems.8.xml.out:124 passwd.1.xml.out:218 +#: passwd.1.xml.out:327 su.1.xml.out:144 su.1.xml.out:156 useradd.8.xml.out:332 +#: usermod.8.xml.out:217 +msgid "-l" +msgstr "-l" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:147 groupmems.8.xml.out:124 +msgid "--list" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:150 +msgid "Show account aging information." +msgstr "Показать информацию об уÑтаревании учётной запиÑи." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:157 chgpasswd.8.xml.out:74 chgpasswd.8.xml.out:119 +#: chpasswd.8.xml.out:80 chpasswd.8.xml.out:86 chpasswd.8.xml.out:136 +#: chpasswd.8.xml.out:161 faillog.8.xml.out:88 faillog.8.xml.out:120 +#: faillog.8.xml.out:185 faillog.8.xml.out:202 su.1.xml.out:207 +#: useradd.8.xml.out:289 useradd.8.xml.out:352 useradd.8.xml.out:478 +#: usermod.8.xml.out:119 usermod.8.xml.out:250 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-m" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:157 passwd.1.xml.out:242 +msgid "--mindays" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:157 chage.1.xml.out:162 passwd.1.xml.out:242 +#: passwd.1.xml.out:247 +msgid "MIN_DAYS" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:160 passwd.1.xml.out:245 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the minimum number of days between password changes to " +#| "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field " +#| "indicates that the user may change their password at any time." +msgid "" +"Set the minimum number of days between password changes to <_:replaceable-1/" +">. A value of zero for this field indicates that the user may change their " +"password at any time." +msgstr "" +"Задать <replaceable>минимальное количеÑтво дней</replaceable> между Ñменами " +"паролÑ. Ðулевое значение Ñтого Ð¿Ð¾Ð»Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ на то, что пользователь может " +"менÑть Ñвой пароль когда захочет." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:169 gpasswd.1.xml.out:83 gpasswd.1.xml.out:114 +#: gpasswd.1.xml.out:219 useradd.8.xml.out:162 useradd.8.xml.out:375 +msgid "-M" +msgstr "-M" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:169 passwd.1.xml.out:346 +msgid "--maxdays" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:169 chage.1.xml.out:174 chage.1.xml.out:183 +#: passwd.1.xml.out:346 passwd.1.xml.out:351 passwd.1.xml.out:356 +msgid "MAX_DAYS" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:178 chage.1.xml.out:218 usermod.8.xml.out:481 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-W" +msgstr "-" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:172 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the maximum number of days during which a password is valid. When " +#| "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> plus <replaceable>LAST_DAY</" +#| "replaceable> is less than the current day, the user will be required to " +#| "change their password before being able to use their account. This " +#| "occurrence can be planned for in advance by use of the <option>-W</" +#| "option> option, which provides the user with advance warning." +msgid "" +"Set the maximum number of days during which a password is valid. When <_:" +"replaceable-1/> plus <_:replaceable-2/> is less than the current day, the " +"user will be required to change their password before being able to use " +"their account. This occurrence can be planned for in advance by use of the " +"<_:option-3/> option, which provides the user with advance warning." +msgstr "" +"УÑтановить макÑимальное количеÑтво дней работоÑпоÑобноÑти паролÑ. ЕÑли Ñумма " +"значений <replaceable>МÐКС_ДÐЕЙ</replaceable> и <replaceable>ПОСЛ_ДЕÐЬ</" +"replaceable> раньше текущего днÑ, то пользователю придётÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñвой " +"пароль перед иÑпользованием учётной запиÑи. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñто не было " +"неожиданноÑтью можно воÑпользоватьÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-W</option>, который " +"активирует выдачу Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñмене Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð½ÐµÐµ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:181 passwd.1.xml.out:354 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as " +#| "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's " +#| "validity." +msgid "" +"Passing the number <_:emphasis-1/> as <_:replaceable-2/> will remove " +"checking a password's validity." +msgstr "" +"Значение <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> в параметре " +"<replaceable>МÐКС_ДÐЕЙ</replaceable> отменÑет проверку паролÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:190 chfn.1.xml.out:130 chgpasswd.8.xml.out:129 +#: chpasswd.8.xml.out:171 chsh.1.xml.out:84 faillog.8.xml.out:157 +#: gpasswd.1.xml.out:191 groupadd.8.xml.out:201 groupdel.8.xml.out:89 +#: groupmems.8.xml.out:142 groupmod.8.xml.out:164 grpck.8.xml.out:149 +#: lastlog.8.xml.out:104 newusers.8.xml.out:308 passwd.1.xml.out:274 +#: pwck.8.xml.out:197 pwconv.8.xml.out:178 useradd.8.xml.out:491 +#: userdel.8.xml.out:123 usermod.8.xml.out:328 vipw.8.xml.out:115 +#, fuzzy +msgid "-R" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:190 chfn.1.xml.out:130 chgpasswd.8.xml.out:129 +#: chpasswd.8.xml.out:171 chsh.1.xml.out:84 faillog.8.xml.out:157 +#: gpasswd.1.xml.out:160 groupadd.8.xml.out:201 groupdel.8.xml.out:89 +#: groupmems.8.xml.out:142 groupmod.8.xml.out:164 grpck.8.xml.out:149 +#: lastlog.8.xml.out:104 newusers.8.xml.out:308 passwd.1.xml.out:274 +#: pwck.8.xml.out:197 pwconv.8.xml.out:178 useradd.8.xml.out:491 +#: userdel.8.xml.out:123 usermod.8.xml.out:328 vipw.8.xml.out:115 +msgid "--root" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:190 chage.1.xml.out:194 chage.1.xml.out:196 +#: chfn.1.xml.out:130 chfn.1.xml.out:134 chfn.1.xml.out:136 +#: chgpasswd.8.xml.out:129 chgpasswd.8.xml.out:133 chgpasswd.8.xml.out:135 +#: chpasswd.8.xml.out:171 chpasswd.8.xml.out:175 chpasswd.8.xml.out:177 +#: chsh.1.xml.out:84 chsh.1.xml.out:88 chsh.1.xml.out:90 faillog.8.xml.out:157 +#: faillog.8.xml.out:161 faillog.8.xml.out:163 gpasswd.1.xml.out:160 +#: gpasswd.1.xml.out:164 gpasswd.1.xml.out:166 groupadd.8.xml.out:201 +#: groupadd.8.xml.out:205 groupadd.8.xml.out:207 groupdel.8.xml.out:89 +#: groupdel.8.xml.out:93 groupdel.8.xml.out:95 groupmems.8.xml.out:142 +#: groupmems.8.xml.out:146 groupmems.8.xml.out:148 groupmod.8.xml.out:164 +#: groupmod.8.xml.out:168 groupmod.8.xml.out:170 grpck.8.xml.out:149 +#: grpck.8.xml.out:153 grpck.8.xml.out:155 lastlog.8.xml.out:104 +#: lastlog.8.xml.out:108 lastlog.8.xml.out:110 newusers.8.xml.out:308 +#: newusers.8.xml.out:312 newusers.8.xml.out:314 passwd.1.xml.out:274 +#: passwd.1.xml.out:278 passwd.1.xml.out:280 pwck.8.xml.out:197 +#: pwck.8.xml.out:201 pwck.8.xml.out:203 pwconv.8.xml.out:178 +#: pwconv.8.xml.out:182 pwconv.8.xml.out:184 useradd.8.xml.out:491 +#: useradd.8.xml.out:495 useradd.8.xml.out:497 userdel.8.xml.out:123 +#: userdel.8.xml.out:127 userdel.8.xml.out:129 usermod.8.xml.out:328 +#: usermod.8.xml.out:332 usermod.8.xml.out:334 vipw.8.xml.out:115 +#: vipw.8.xml.out:119 vipw.8.xml.out:121 +msgid "CHROOT_DIR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:193 chfn.1.xml.out:133 chgpasswd.8.xml.out:132 +#: chpasswd.8.xml.out:174 chsh.1.xml.out:87 faillog.8.xml.out:160 +#: gpasswd.1.xml.out:163 groupadd.8.xml.out:204 groupdel.8.xml.out:92 +#: groupmems.8.xml.out:145 groupmod.8.xml.out:167 grpck.8.xml.out:152 +#: lastlog.8.xml.out:107 newusers.8.xml.out:311 passwd.1.xml.out:277 +#: pwck.8.xml.out:200 pwconv.8.xml.out:181 useradd.8.xml.out:494 +#: userdel.8.xml.out:126 usermod.8.xml.out:331 vipw.8.xml.out:118 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and " +#| "use the configuration files from the <replaceable>CHROOT_DIR</" +#| "replaceable> directory." +msgid "" +"Apply changes in the <_:replaceable-1/> directory and use the configuration " +"files from the <_:replaceable-2/> directory. Only absolute paths are " +"supported." +msgstr "" +"Выполнить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каталоге <replaceable>КÐТ_CHROOT</replaceable> и " +"иÑпользовать файлы наÑтройки из каталога <replaceable>КÐТ_CHROOT</" +"replaceable>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:203 chpasswd.8.xml.out:184 groupadd.8.xml.out:214 +#: groupdel.8.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:177 passwd.1.xml.out:287 +#: useradd.8.xml.out:504 userdel.8.xml.out:136 usermod.8.xml.out:341 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-P" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:203 chpasswd.8.xml.out:184 groupadd.8.xml.out:214 +#: groupdel.8.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:177 passwd.1.xml.out:287 +#: useradd.8.xml.out:504 userdel.8.xml.out:136 usermod.8.xml.out:341 +msgid "--prefix" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:203 chage.1.xml.out:208 chpasswd.8.xml.out:184 +#: chpasswd.8.xml.out:189 groupadd.8.xml.out:214 groupadd.8.xml.out:219 +#: groupdel.8.xml.out:102 groupdel.8.xml.out:106 groupdel.8.xml.out:108 +#: groupmod.8.xml.out:177 groupmod.8.xml.out:181 groupmod.8.xml.out:183 +#: passwd.1.xml.out:287 passwd.1.xml.out:292 useradd.8.xml.out:504 +#: useradd.8.xml.out:509 userdel.8.xml.out:136 userdel.8.xml.out:140 +#: userdel.8.xml.out:142 usermod.8.xml.out:341 usermod.8.xml.out:346 +msgid "PREFIX_DIR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:206 chpasswd.8.xml.out:187 groupadd.8.xml.out:217 +#: passwd.1.xml.out:290 useradd.8.xml.out:507 +msgid "" +"Apply changes to configuration files under the root filesystem found under " +"the directory <_:replaceable-1/>. This option does not chroot and is " +"intended for preparing a cross-compilation target. Some limitations: NIS and " +"LDAP users/groups are not verified. PAM authentication is using the host " +"files. No SELINUX support." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:218 passwd.1.xml.out:333 +msgid "--warndays" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:218 chage.1.xml.out:223 passwd.1.xml.out:333 +#: passwd.1.xml.out:338 +msgid "WARN_DAYS" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:221 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the number of days of warning before a password change is required. " +#| "The <replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days " +#| "prior to the password expiring that a user will be warned their password " +#| "is about to expire." +msgid "" +"Set the number of days of warning before a password change is required. The " +"<_:replaceable-1/> option is the number of days prior to the password " +"expiring that a user will be warned their password is about to expire." +msgstr "" +"УÑтановить количеÑтво дней выдачи предупреждениÑ, перед тем как потребуетÑÑ " +"Ñмена паролÑ. Параметр <replaceable>ПРЕДУП_ДÐЕЙ</replaceable> ÑчитаетÑÑ Ð² " +"днÑÑ…, в течении которых пользователь будет получать предупреждение об " +"уÑтаревании паролÑ, перед тем как Ñто ÑлучитÑÑ." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chage.1.xml.out:235 chfn.1.xml.out:163 chsh.1.xml.out:112 +msgid "[ ]" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:230 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in " +#| "an interactive fashion, prompting the user with the current values for " +#| "all of the fields. Enter the new value to change the field, or leave the " +#| "line blank to use the current value. The current value is displayed " +#| "between a pair of <emphasis>[ ]</emphasis> marks." +msgid "" +"If none of the options are selected, <_:command-1/> operates in an " +"interactive fashion, prompting the user with the current values for all of " +"the fields. Enter the new value to change the field, or leave the line blank " +"to use the current value. The current value is displayed between a pair of " +"<_:emphasis-2/> marks." +msgstr "" +"ЕÑли ни один параметр не указан, то <command>chage</command> переходит в " +"интерактивный режим, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтившему пользователю изменить Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ " +"вÑех полей Ñвоей учётной запиÑи. Вводимое значение заменÑет текущее значение " +"полÑ; еÑли введена пуÑÑ‚Ð°Ñ Ñтрока, то текущее значение оÑтаётÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼. " +"Текущее значение показано в Ñкобках <emphasis>[ ]</emphasis>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:239 chsh.1.xml.out:117 groups.1.xml.out:65 +#: lastlog.8.xml.out:170 +msgid "NOTE" +msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЕ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:240 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>chage</command> program requires a shadow password file to " +#| "be available." +msgid "" +"The <_:command-1/> program requires a shadow password file to be available." +msgstr "" +"Программа <command>chage</command> требует Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° теневых паролей." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:244 +msgid "" +"The chage program will report only the information from the shadow password " +"file. This implies that configuration from other sources (e.g. LDAP or empty " +"password hash field from the passwd file) that affect the user's login will " +"not be shown in the chage output." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: chage.1.xml.out:253 grpck.8.xml.out:294 login.defs.5.xml.out:429 +#: passwd.5.xml.out:185 pwck.8.xml.out:40 pwck.8.xml.out:47 pwck.8.xml.out:53 +#: pwck.8.xml.out:71 pwck.8.xml.out:147 pwck.8.xml.out:159 pwck.8.xml.out:191 +#: pwck.8.xml.out:223 pwck.8.xml.out:284 pwconv.8.xml.out:197 +#: pwconv.8.xml.out:248 shadow.5.xml.out:274 +msgid "pwck" +msgstr "pwck" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:250 +msgid "" +"The <_:command-1/> program will also not report any inconsistency between " +"the shadow and passwd files (e.g. missing x in the passwd file). The <_:" +"command-2/> can be used to check for this kind of inconsistencies." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:256 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>chage</command> command is restricted to the root user, " +#| "except for the <option>-l</option> option, which may be used by an " +#| "unprivileged user to determine when their password or account is due to " +#| "expire." +msgid "" +"The <_:command-1/> command is restricted to the root user, except for the <_:" +"option-2/> option, which may be used by an unprivileged user to determine " +"when their password or account is due to expire." +msgstr "" +"Программа <command>chage</command> работает только от ÑуперпользователÑ, за " +"иÑключением вызова Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-l</option>, который может " +"иÑпользоватьÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ пользователем Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ñ‹ " +"уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñвоего паролÑ." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:264 chfn.1.xml.out:170 chgpasswd.8.xml.out:201 +#: chpasswd.8.xml.out:256 chsh.1.xml.out:150 gpasswd.1.xml.out:243 +#: groupadd.8.xml.out:247 groupdel.8.xml.out:133 groupmems.8.xml.out:176 +#: groupmod.8.xml.out:212 grpck.8.xml.out:196 lastlog.8.xml.out:182 +#: login.1.xml.out:270 newgrp.1.xml.out:85 newusers.8.xml.out:381 +#: passwd.1.xml.out:394 pwck.8.xml.out:240 pwconv.8.xml.out:204 sg.1.xml.out:74 +#: su.1.xml.out:314 useradd.8.xml.out:730 userdel.8.xml.out:165 +#: usermod.8.xml.out:553 vipw.8.xml.out:142 +msgid "CONFIGURATION" +msgstr "ÐÐСТРОЙКÐ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: chage.1.xml.out:267 chfn.1.xml.out:68 chfn.1.xml.out:173 chfn.1.xml.out:187 +#: chgpasswd.8.xml.out:72 chgpasswd.8.xml.out:159 chgpasswd.8.xml.out:168 +#: chgpasswd.8.xml.out:177 chgpasswd.8.xml.out:204 chgpasswd.8.xml.out:233 +#: chpasswd.8.xml.out:79 chpasswd.8.xml.out:140 chpasswd.8.xml.out:218 +#: chpasswd.8.xml.out:227 chpasswd.8.xml.out:236 chpasswd.8.xml.out:259 +#: chpasswd.8.xml.out:289 chsh.1.xml.out:153 chsh.1.xml.out:200 +#: gpasswd.1.xml.out:246 groupadd.8.xml.out:129 groupadd.8.xml.out:239 +#: groupadd.8.xml.out:250 groupadd.8.xml.out:276 groupdel.8.xml.out:136 +#: groupmems.8.xml.out:179 groupmod.8.xml.out:109 groupmod.8.xml.out:204 +#: groupmod.8.xml.out:215 groupmod.8.xml.out:239 grpck.8.xml.out:199 +#: lastlog.8.xml.out:185 login.1.xml.out:273 login.1.xml.out:365 +#: login.access.5.xml.out:100 login.defs.5.xml.out:118 login.defs.5.xml.out:534 +#: newgrp.1.xml.out:88 newusers.8.xml.out:340 newusers.8.xml.out:349 +#: newusers.8.xml.out:357 newusers.8.xml.out:384 newusers.8.xml.out:444 +#: passwd.1.xml.out:397 passwd.1.xml.out:427 pwck.8.xml.out:243 +#: pwconv.8.xml.out:148 pwconv.8.xml.out:207 pwconv.8.xml.out:215 +#: pwconv.8.xml.out:230 sg.1.xml.out:77 su.1.xml.out:109 su.1.xml.out:219 +#: su.1.xml.out:277 su.1.xml.out:317 su.1.xml.out:357 useradd.8.xml.out:241 +#: useradd.8.xml.out:309 useradd.8.xml.out:380 useradd.8.xml.out:401 +#: useradd.8.xml.out:469 useradd.8.xml.out:476 useradd.8.xml.out:562 +#: useradd.8.xml.out:733 useradd.8.xml.out:817 userdel.8.xml.out:87 +#: userdel.8.xml.out:168 userdel.8.xml.out:191 userdel.8.xml.out:297 +#: usermod.8.xml.out:399 usermod.8.xml.out:556 usermod.8.xml.out:586 +#: vipw.8.xml.out:145 +msgid "/etc/login.defs" +msgstr "/etc/login.defs" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:265 chfn.1.xml.out:171 chgpasswd.8.xml.out:202 +#: chpasswd.8.xml.out:257 chsh.1.xml.out:151 gpasswd.1.xml.out:244 +#: groupadd.8.xml.out:248 groupdel.8.xml.out:134 groupmems.8.xml.out:177 +#: groupmod.8.xml.out:213 grpck.8.xml.out:197 lastlog.8.xml.out:183 +#: login.1.xml.out:271 newgrp.1.xml.out:86 newusers.8.xml.out:382 +#: passwd.1.xml.out:395 pwck.8.xml.out:241 sg.1.xml.out:75 su.1.xml.out:315 +#: useradd.8.xml.out:731 userdel.8.xml.out:166 usermod.8.xml.out:554 +#: vipw.8.xml.out:143 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename> change the behavior of this tool:" +msgid "" +"The following configuration variables in <_:filename-1/> change the behavior " +"of this tool:" +msgstr "" +"Ðа работу Ñтого инÑтрумента влиÑÑŽÑ‚ Ñледующие переменные наÑтройки из " +"<filename>/etc/login.defs</filename>:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:276 chfn.1.xml.out:184 chgpasswd.8.xml.out:218 +#: chpasswd.8.xml.out:274 chsh.1.xml.out:163 expiry.1.xml.out:97 +#: faillog.5.xml.out:72 faillog.8.xml.out:220 gpasswd.1.xml.out:258 +#: groupadd.8.xml.out:261 groupdel.8.xml.out:145 groupmems.8.xml.out:188 +#: groupmod.8.xml.out:224 groups.1.xml.out:77 grpck.8.xml.out:208 +#: gshadow.5.xml.out:132 lastlog.8.xml.out:194 limits.5.xml.out:172 +#: login.1.xml.out:314 login.access.5.xml.out:97 logoutd.8.xml.out:65 +#: newgrp.1.xml.out:97 newusers.8.xml.out:417 passwd.1.xml.out:412 +#: passwd.5.xml.out:139 porttime.5.xml.out:106 pwck.8.xml.out:258 +#: pwconv.8.xml.out:227 shadow.3.xml.out:202 shadow.5.xml.out:231 +#: sg.1.xml.out:86 su.1.xml.out:342 suauth.5.xml.out:169 useradd.8.xml.out:760 +#: userdel.8.xml.out:182 usermod.8.xml.out:571 vipw.8.xml.out:172 +msgid "FILES" +msgstr "ФÐЙЛЫ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: chage.1.xml.out:280 chfn.1.xml.out:193 chpasswd.8.xml.out:277 +#: chsh.1.xml.out:166 expiry.1.xml.out:100 groupmod.8.xml.out:245 +#: grpck.8.xml.out:223 lastlog.8.xml.out:63 login.1.xml.out:145 +#: login.1.xml.out:329 newgrp.1.xml.out:65 newgrp.1.xml.out:70 +#: newgrp.1.xml.out:100 newusers.8.xml.out:420 passwd.1.xml.out:415 +#: passwd.5.xml.out:47 passwd.5.xml.out:89 passwd.5.xml.out:142 +#: pwck.8.xml.out:73 pwck.8.xml.out:145 pwck.8.xml.out:212 pwck.8.xml.out:224 +#: pwck.8.xml.out:267 pwconv.8.xml.out:127 shadow.5.xml.out:234 sg.1.xml.out:89 +#: su.1.xml.out:185 su.1.xml.out:197 su.1.xml.out:345 useradd.8.xml.out:526 +#: useradd.8.xml.out:763 userdel.8.xml.out:197 usermod.8.xml.out:103 +#: usermod.8.xml.out:305 usermod.8.xml.out:362 usermod.8.xml.out:592 +#: vipw.8.xml.out:68 vipw.8.xml.out:187 +msgid "/etc/passwd" +msgstr "/etc/passwd" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:283 chfn.1.xml.out:195 chpasswd.8.xml.out:279 +#: chsh.1.xml.out:168 expiry.1.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:247 +#: grpck.8.xml.out:225 login.1.xml.out:331 newgrp.1.xml.out:102 +#: newusers.8.xml.out:422 passwd.1.xml.out:417 passwd.5.xml.out:144 +#: pwck.8.xml.out:269 shadow.5.xml.out:236 sg.1.xml.out:91 su.1.xml.out:347 +#: useradd.8.xml.out:765 userdel.8.xml.out:199 vipw.8.xml.out:189 +msgid "User account information." +msgstr "Ñодержит информацию о пользователÑÑ…" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: chage.1.xml.out:288 chpasswd.8.xml.out:283 expiry.1.xml.out:106 +#: login.1.xml.out:335 newgrp.1.xml.out:68 newgrp.1.xml.out:106 +#: newusers.8.xml.out:297 newusers.8.xml.out:426 passwd.1.xml.out:421 +#: passwd.5.xml.out:82 passwd.5.xml.out:148 pwck.8.xml.out:73 +#: pwck.8.xml.out:107 pwck.8.xml.out:213 pwck.8.xml.out:225 pwck.8.xml.out:273 +#: pwconv.8.xml.out:128 pwconv.8.xml.out:149 shadow.3.xml.out:97 +#: shadow.3.xml.out:173 shadow.3.xml.out:205 shadow.5.xml.out:78 +#: shadow.5.xml.out:240 sg.1.xml.out:95 su.1.xml.out:351 useradd.8.xml.out:441 +#: useradd.8.xml.out:466 useradd.8.xml.out:769 userdel.8.xml.out:203 +#: usermod.8.xml.out:144 usermod.8.xml.out:145 usermod.8.xml.out:166 +#: usermod.8.xml.out:167 usermod.8.xml.out:306 usermod.8.xml.out:598 +#: vipw.8.xml.out:71 vipw.8.xml.out:193 +msgid "/etc/shadow" +msgstr "/etc/shadow" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:291 chpasswd.8.xml.out:285 expiry.1.xml.out:108 +#: login.1.xml.out:337 newgrp.1.xml.out:108 newusers.8.xml.out:428 +#: passwd.1.xml.out:423 pwck.8.xml.out:275 shadow.3.xml.out:207 +#: shadow.5.xml.out:242 sg.1.xml.out:97 su.1.xml.out:353 useradd.8.xml.out:771 +#: userdel.8.xml.out:205 vipw.8.xml.out:195 +msgid "Secure user account information." +msgstr "Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ…" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:298 groupadd.8.xml.out:298 groupdel.8.xml.out:163 +#: groupmod.8.xml.out:254 grpck.8.xml.out:232 passwd.1.xml.out:442 +#: pwck.8.xml.out:282 su.1.xml.out:366 useradd.8.xml.out:826 +#: userdel.8.xml.out:230 +msgid "EXIT VALUES" +msgstr "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:305 groupadd.8.xml.out:305 groupdel.8.xml.out:170 +#: grpck.8.xml.out:239 passwd.1.xml.out:449 pwck.8.xml.out:289 +#: useradd.8.xml.out:833 userdel.8.xml.out:237 +msgid "success" +msgstr "уÑпешное выполнение" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:311 passwd.1.xml.out:455 +msgid "permission denied" +msgstr "доÑтуп запрещён" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#: chage.1.xml.out:315 groupadd.8.xml.out:309 groupdel.8.xml.out:174 +#: groupmod.8.xml.out:265 groups.1.xml.out:95 groups.1.xml.out:98 +#: groups.1.xml.out:101 grpck.8.xml.out:249 limits.5.xml.out:90 +#: limits.5.xml.out:101 limits.5.xml.out:188 limits.5.xml.out:191 +#: passwd.1.xml.out:459 pwck.8.xml.out:299 useradd.8.xml.out:843 +#: userdel.8.xml.out:247 +msgid "2" +msgstr "2" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:317 groupadd.8.xml.out:311 groupdel.8.xml.out:176 +#: grpck.8.xml.out:245 pwck.8.xml.out:295 useradd.8.xml.out:845 +#: userdel.8.xml.out:249 +msgid "invalid command syntax" +msgstr "ошибка в параметрах команды" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chage.1.xml.out:321 +msgid "15" +msgstr "15" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:323 +msgid "can't find the shadow password file" +msgstr "не удалоÑÑŒ найти файл теневых паролей" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:299 groupadd.8.xml.out:299 groupdel.8.xml.out:164 +#: groupmod.8.xml.out:255 grpck.8.xml.out:233 passwd.1.xml.out:443 +#: pwck.8.xml.out:283 useradd.8.xml.out:827 userdel.8.xml.out:231 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>pwck</command> command exits with the following values: " +#| "<placeholder-1/>" +msgid "" +"The <_:command-1/> command exits with the following values: <_:" +"variablelist-2/>" +msgstr "" +"Команда <command>pwck</command> Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает Ñледующие " +"значениÑ: <placeholder-1/>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:331 chfn.1.xml.out:202 chgpasswd.8.xml.out:242 +#: chpasswd.8.xml.out:304 chsh.1.xml.out:209 expiry.1.xml.out:115 +#: faillog.5.xml.out:84 faillog.8.xml.out:232 gpasswd.1.xml.out:276 +#: groupadd.8.xml.out:343 groupdel.8.xml.out:202 groupmems.8.xml.out:206 +#: groupmod.8.xml.out:323 groups.1.xml.out:89 grpck.8.xml.out:277 +#: gshadow.5.xml.out:150 limits.5.xml.out:182 login.1.xml.out:374 +#: login.access.5.xml.out:109 login.defs.5.xml.out:546 newgrp.1.xml.out:127 +#: newusers.8.xml.out:471 nologin.8.xml.out:57 passwd.1.xml.out:493 +#: passwd.5.xml.out:167 porttime.5.xml.out:118 pwck.8.xml.out:333 +#: pwconv.8.xml.out:239 shadow.3.xml.out:214 shadow.5.xml.out:259 +#: sg.1.xml.out:116 su.1.xml.out:413 suauth.5.xml.out:198 useradd.8.xml.out:895 +#: userdel.8.xml.out:308 usermod.8.xml.out:619 vipw.8.xml.out:202 +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chage.1.xml.out:334 chfn.1.xml.out:211 chpasswd.8.xml.out:307 +#: chsh.1.xml.out:218 expiry.1.xml.out:118 groupadd.8.xml.out:351 +#: groupdel.8.xml.out:211 groupmems.8.xml.out:215 groupmod.8.xml.out:332 +#: grpck.8.xml.out:291 lastlog.8.xml.out:176 login.1.xml.out:128 +#: login.1.xml.out:380 login.1.xml.out:395 login.defs.5.xml.out:415 +#: login.defs.5.xml.out:535 login.defs.5.xml.out:552 login.defs.5.xml.out:558 +#: newusers.8.xml.out:81 newusers.8.xml.out:477 passwd.1.xml.out:42 +#: passwd.1.xml.out:49 passwd.1.xml.out:55 passwd.1.xml.out:68 +#: passwd.1.xml.out:71 passwd.1.xml.out:88 passwd.1.xml.out:100 +#: passwd.1.xml.out:148 passwd.1.xml.out:388 passwd.1.xml.out:435 +#: passwd.1.xml.out:444 passwd.1.xml.out:473 passwd.1.xml.out:479 +#: passwd.1.xml.out:502 passwd.5.xml.out:33 passwd.5.xml.out:40 +#: passwd.5.xml.out:182 pwck.8.xml.out:228 pwck.8.xml.out:342 +#: pwconv.8.xml.out:84 pwconv.8.xml.out:99 shadow.5.xml.out:268 +#: shadow.5.xml.out:271 useradd.8.xml.out:904 userdel.8.xml.out:316 +#: usermod.8.xml.out:628 vipw.8.xml.out:217 +msgid "passwd" +msgstr "passwd" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><manvolnum> +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chage.1.xml.out:334 chage.1.xml.out:337 chfn.1.xml.out:208 +#: chfn.1.xml.out:211 chgpasswd.8.xml.out:251 chpasswd.8.xml.out:314 +#: chsh.1.xml.out:215 chsh.1.xml.out:218 expiry.1.xml.out:118 +#: expiry.1.xml.out:121 faillog.5.xml.out:34 faillog.8.xml.out:238 +#: gpasswd.1.xml.out:294 gpasswd.1.xml.out:297 groupadd.8.xml.out:363 +#: groupmod.8.xml.out:344 grpck.8.xml.out:267 grpck.8.xml.out:280 +#: grpck.8.xml.out:287 grpck.8.xml.out:291 grpck.8.xml.out:297 +#: gshadow.5.xml.out:23 gshadow.5.xml.out:153 gshadow.5.xml.out:156 +#: limits.5.xml.out:36 login.1.xml.out:389 login.1.xml.out:392 +#: login.1.xml.out:395 login.1.xml.out:398 login.access.5.xml.out:35 +#: login.defs.5.xml.out:105 login.defs.5.xml.out:558 login.defs.5.xml.out:561 +#: newgrp.1.xml.out:145 newgrp.1.xml.out:148 newusers.8.xml.out:81 +#: newusers.8.xml.out:474 newusers.8.xml.out:481 newusers.8.xml.out:484 +#: nologin.8.xml.out:48 nologin.8.xml.out:63 passwd.1.xml.out:477 +#: passwd.1.xml.out:502 passwd.1.xml.out:505 passwd.1.xml.out:509 +#: passwd.5.xml.out:34 passwd.5.xml.out:80 passwd.5.xml.out:194 +#: porttime.5.xml.out:34 pwck.8.xml.out:317 pwck.8.xml.out:336 +#: pwck.8.xml.out:342 pwck.8.xml.out:345 pwconv.8.xml.out:245 +#: shadow.3.xml.out:220 shadow.5.xml.out:34 shadow.5.xml.out:271 +#: sg.1.xml.out:134 sg.1.xml.out:137 su.1.xml.out:418 suauth.5.xml.out:34 +#: suauth.5.xml.out:91 useradd.8.xml.out:205 useradd.8.xml.out:648 +#: useradd.8.xml.out:919 useradd.8.xml.out:926 useradd.8.xml.out:929 +#: userdel.8.xml.out:319 userdel.8.xml.out:335 userdel.8.xml.out:338 +#: usermod.8.xml.out:162 usermod.8.xml.out:646 usermod.8.xml.out:650 +#: usermod.8.xml.out:653 vipw.8.xml.out:208 vipw.8.xml.out:211 +#: vipw.8.xml.out:214 vipw.8.xml.out:217 vipw.8.xml.out:220 vipw.8.xml.out:223 +msgid "5" +msgstr "5" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: phrase/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/filename +#: chage.1.xml.out:337 expiry.1.xml.out:121 grpck.8.xml.out:51 +#: grpck.8.xml.out:190 grpck.8.xml.out:297 login.defs.5.xml.out:561 +#: passwd.1.xml.out:505 passwd.5.xml.out:79 passwd.5.xml.out:194 +#: pwck.8.xml.out:229 pwck.8.xml.out:233 pwck.8.xml.out:345 pwconv.8.xml.out:84 +#: pwconv.8.xml.out:85 pwconv.8.xml.out:100 pwconv.8.xml.out:101 +#: shadow.3.xml.out:33 shadow.3.xml.out:40 shadow.3.xml.out:96 +#: shadow.3.xml.out:220 shadow.5.xml.out:33 shadow.5.xml.out:40 +#: shadow.5.xml.out:47 useradd.8.xml.out:205 useradd.8.xml.out:648 +#: usermod.8.xml.out:162 vipw.8.xml.out:223 +msgid "shadow" +msgstr "shadow" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:332 expiry.1.xml.out:116 faillog.8.xml.out:233 +#: nologin.8.xml.out:58 shadow.3.xml.out:215 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chfn.1.xml.out:36 chfn.1.xml.out:43 chfn.1.xml.out:49 chfn.1.xml.out:62 +#: chfn.1.xml.out:89 chfn.1.xml.out:159 chfn.1.xml.out:164 chsh.1.xml.out:212 +#: groupadd.8.xml.out:345 groupdel.8.xml.out:205 groupmems.8.xml.out:209 +#: groupmod.8.xml.out:326 login.defs.5.xml.out:243 useradd.8.xml.out:898 +#: userdel.8.xml.out:310 usermod.8.xml.out:105 usermod.8.xml.out:622 +msgid "chfn" +msgstr "chfn" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chfn.1.xml.out:44 +msgid "change real user name and information" +msgstr "изменÑет информацию о пользователе" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chfn.1.xml.out:65 passwd.5.xml.out:117 +msgid "finger" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:71 chfn.1.xml.out:110 groupadd.8.xml.out:106 +#: groupadd.8.xml.out:145 groupadd.8.xml.out:323 groupmod.8.xml.out:93 +#: groupmod.8.xml.out:132 useradd.8.xml.out:407 useradd.8.xml.out:538 +#: useradd.8.xml.out:857 usermod.8.xml.out:271 usermod.8.xml.out:377 +msgid "-o" +msgstr "-o" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:61 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>chfn</command> command changes user fullname, office room " +#| "number, office phone number, and home phone number information for a " +#| "user's account. This information is typically printed by " +#| "<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</" +#| "manvolnum></citerefentry> and similar programs. A normal user may only " +#| "change the fields for her own account, subject to the restrictions in " +#| "<filename>/etc/login.defs</filename>. (The default configuration is to " +#| "prevent users from changing their fullname.) The superuser may change any " +#| "field for any account. Additionally, only the superuser may use the " +#| "<option>-o</option> option to change the undefined portions of the GECOS " +#| "field." +msgid "" +"The <_:command-1/> command changes user fullname, office room number, office " +"phone number, and home phone number information for a user's account. This " +"information is typically printed by <_:citerefentry-2/> and similar " +"programs. A normal user may only change the fields for her own account, " +"subject to the restrictions in <_:filename-3/>. (The default configuration " +"is to prevent users from changing their fullname.) The superuser may change " +"any field for any account. Additionally, only the superuser may use the <_:" +"option-4/> option to change the undefined portions of the GECOS field." +msgstr "" +"Программа <command>chfn</command> изменÑет ФИО, рабочий телефон, рабочий " +"номер комнаты, рабочий и домашний номер телефона Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи " +"пользователÑ. Обычно, Ñти данные выводÑÑ‚ÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ " +"<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry> и ей подобными программами. Обычный пользователь может " +"изменить только определённые данные ÑобÑтвенной учётной запиÑи, разрешённые " +"в файле <filename>/etc/login.defs</filename> (наÑтройкой по умолчанию " +"пользователю не разрешаетÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñть Ñвоё Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ фамилию). Суперпользователь " +"может изменÑть любые данные любой учётной запиÑи. Кроме того, только " +"Ñуперпользователь может иÑпользовать параметр <option>-o</option> Ð´Ð»Ñ " +"Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑтандартизованной чаÑти данных GECOS." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chfn.1.xml.out:77 chfn.1.xml.out:80 +msgid "other" +msgstr "другое" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:75 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "These fields must not contain any colons. Except for the <emphasis " +#| "remap=\"I\">other</emphasis> field, they should not contain any comma or " +#| "equal sign. It is also recommended to avoid non-US-ASCII characters, but " +#| "this is only enforced for the phone numbers. The <emphasis " +#| "remap=\"I\">other</emphasis> field is used to store accounting " +#| "information used by other applications." +msgid "" +"These fields must not contain any colons. Except for the <_:emphasis-1/> " +"field, they should not contain any comma or equal sign. It is also " +"recommended to avoid non-US-ASCII characters, but this is only enforced for " +"the phone numbers. The <_:emphasis-2/> field is used to store accounting " +"information used by other applications." +msgstr "" +"ЧаÑти Ð¿Ð¾Ð»Ñ GECOS не должны Ñодержать двоеточий. За иÑключением чаÑти " +"<emphasis remap=\"I\">другаÑ</emphasis>, в них не должно ÑодержатьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ñтых " +"и знаков равно. Также рекомендуетÑÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ Ñимволов не в кодировке US-" +"ASCII, но Ñто каÑаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ номеров телефонов. ЧаÑть <emphasis " +"remap=\"I\">другаÑ</emphasis> иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ об " +"учётной запиÑи, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸ÑпользуетÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ приложениÑми." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: chfn.1.xml.out:94 expiry.1.xml.out:61 expiry.1.xml.out:79 +#: groupadd.8.xml.out:88 groupdel.8.xml.out:72 login.1.xml.out:90 +#: login.1.xml.out:190 login.1.xml.out:229 useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:642 userdel.8.xml.out:76 userdel.8.xml.out:287 +#: userdel.8.xml.out:302 usermod.8.xml.out:152 +msgid "-f" +msgstr "-f" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><arg><replaceable> +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:94 +#, fuzzy +#| msgid "full_name" +msgid "--full-name" +msgstr "ФИО" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:94 +msgid "FULL_NAME" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:97 +msgid "Change the user's full name." +msgstr "ИзменÑет ФИО пользователÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><arg><replaceable> +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:102 +#, fuzzy +#| msgid "home_ph" +msgid "--home-phone" +msgstr "домашний телефон" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:102 +msgid "HOME_PHONE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:105 +msgid "Change the user's home phone number." +msgstr "ИзменÑет номер домашнего телефона пользователÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:110 +#, fuzzy +#| msgid "other" +msgid "--other" +msgstr "другое" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:110 +msgid "OTHER" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:113 +msgid "" +"Change the user's other GECOS information. This field is used to store " +"accounting information used by other applications, and can be changed only " +"by a superuser." +msgstr "" +"ИзменÑет другую информацию GECOS о пользователе. Эта чаÑть иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ " +"Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ об учётной запиÑи, иÑпользуемой другими приложениÑми, и " +"может изменÑтьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñуперпользователем." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chfn.1.xml.out:122 faillog.8.xml.out:89 faillog.8.xml.out:144 +#: faillog.8.xml.out:186 faillog.8.xml.out:203 gpasswd.1.xml.out:175 +#: groupadd.8.xml.out:112 groupadd.8.xml.out:185 grpck.8.xml.out:124 +#: grpck.8.xml.out:138 login.1.xml.out:220 login.1.xml.out:229 +#: newusers.8.xml.out:289 passwd.1.xml.out:264 pwck.8.xml.out:155 +#: pwck.8.xml.out:188 useradd.8.xml.out:224 useradd.8.xml.out:458 +#: useradd.8.xml.out:544 userdel.8.xml.out:106 usermod.8.xml.out:317 +msgid "-r" +msgstr "-r" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><arg><replaceable> +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:122 +#, fuzzy +#| msgid "room_no" +msgid "--room" +msgstr "номер комнаты" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:122 +msgid "ROOM_NUMBER" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:125 +msgid "Change the user's room number." +msgstr "ИзменÑет номер комнаты пользователÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chfn.1.xml.out:143 faillog.8.xml.out:80 faillog.8.xml.out:180 +#: faillog.8.xml.out:214 lastlog.8.xml.out:90 lastlog.8.xml.out:122 +#: lastlog.8.xml.out:139 passwd.1.xml.out:320 useradd.8.xml.out:416 +#: useradd.8.xml.out:533 usermod.8.xml.out:279 usermod.8.xml.out:369 +#: vipw.8.xml.out:133 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-u" +msgstr "-" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:151 passwd.1.xml.out:333 usermod.8.xml.out:463 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-w" +msgstr "-" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><arg><replaceable> +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:151 +#, fuzzy +#| msgid "work_ph" +msgid "--work-phone" +msgstr "рабочий телефон" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:151 +msgid "WORK_PHONE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:154 +msgid "Change the user's office phone number." +msgstr "ИзменÑет номер рабочего телефона пользователÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:158 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If none of the options are selected, <command>chfn</command> operates in " +#| "an interactive fashion, prompting the user with the current values for " +#| "all of the fields. Enter the new value to change the field, or leave the " +#| "line blank to use the current value. The current value is displayed " +#| "between a pair of <emphasis remap=\"B\">[ ]</emphasis> marks. Without " +#| "options, <command>chfn</command> prompts for the current user account." +msgid "" +"If none of the options are selected, <_:command-1/> operates in an " +"interactive fashion, prompting the user with the current values for all of " +"the fields. Enter the new value to change the field, or leave the line blank " +"to use the current value. The current value is displayed between a pair of " +"<_:emphasis-2/> marks. Without options, <_:command-3/> prompts for the " +"current user account." +msgstr "" +"ЕÑли ни один параметр не указан, то <command>chfn</command> переходит в " +"интерактивный режим, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтившему пользователю изменить данные " +"Ñвоей учётной запиÑи. Вводимое значение заменÑет текущее значение запиÑи; " +"еÑли введена пуÑÑ‚Ð°Ñ Ñтрока, то текущее значение оÑтаётÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼. Текущее " +"значение показано в Ñкобках <emphasis remap=\"B\">[ ]</emphasis>. При вызове " +"без параметров программа <command>chfn</command> изменÑет учётную запиÑÑŒ " +"запуÑтившего пользователÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:189 chgpasswd.8.xml.out:235 chpasswd.8.xml.out:291 +#: chsh.1.xml.out:202 groupadd.8.xml.out:278 groupmod.8.xml.out:241 +#: login.1.xml.out:367 login.access.5.xml.out:102 newusers.8.xml.out:446 +#: passwd.1.xml.out:429 pwconv.8.xml.out:232 su.1.xml.out:359 +#: useradd.8.xml.out:819 userdel.8.xml.out:193 +msgid "Shadow password suite configuration." +msgstr "Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chfn.1.xml.out:205 chsh.1.xml.out:36 chsh.1.xml.out:43 chsh.1.xml.out:49 +#: chsh.1.xml.out:62 chsh.1.xml.out:73 chsh.1.xml.out:109 +#: groupadd.8.xml.out:348 groupdel.8.xml.out:208 groupmems.8.xml.out:212 +#: groupmod.8.xml.out:329 login.defs.5.xml.out:280 useradd.8.xml.out:901 +#: userdel.8.xml.out:313 usermod.8.xml.out:625 +msgid "chsh" +msgstr "chsh" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#: chfn.1.xml.out:208 chgpasswd.8.xml.out:251 chpasswd.8.xml.out:314 +#: chsh.1.xml.out:215 groupadd.8.xml.out:194 groupadd.8.xml.out:363 +#: groupmod.8.xml.out:344 login.1.xml.out:389 login.defs.5.xml.out:104 +#: login.defs.5.xml.out:111 newusers.8.xml.out:300 newusers.8.xml.out:474 +#: passwd.1.xml.out:509 pwconv.8.xml.out:92 pwconv.8.xml.out:94 +#: pwconv.8.xml.out:108 pwconv.8.xml.out:245 su.1.xml.out:418 +#: useradd.8.xml.out:919 userdel.8.xml.out:117 userdel.8.xml.out:319 +#: usermod.8.xml.out:646 vipw.8.xml.out:214 +msgid "login.defs" +msgstr "login.defs" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:203 chgpasswd.8.xml.out:243 chsh.1.xml.out:210 +#: limits.5.xml.out:183 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chgpasswd.8.xml.out:25 +msgid "Creation, 2006" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chgpasswd.8.xml.out:35 chgpasswd.8.xml.out:42 chgpasswd.8.xml.out:48 +#: chgpasswd.8.xml.out:58 chgpasswd.8.xml.out:68 chgpasswd.8.xml.out:85 +#: login.defs.5.xml.out:253 +msgid "chgpasswd" +msgstr "chgpasswd" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><manvolnum> +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:36 chgpasswd.8.xml.out:248 chpasswd.8.xml.out:40 +#: chpasswd.8.xml.out:310 chpasswd.8.xml.out:318 faillog.5.xml.out:87 +#: faillog.8.xml.out:34 gpasswd.1.xml.out:282 gpasswd.1.xml.out:285 +#: gpasswd.1.xml.out:288 gpasswd.1.xml.out:291 groupadd.8.xml.out:37 +#: groupadd.8.xml.out:354 groupadd.8.xml.out:357 groupadd.8.xml.out:360 +#: groupadd.8.xml.out:366 groupadd.8.xml.out:369 groupadd.8.xml.out:372 +#: groupdel.8.xml.out:35 groupdel.8.xml.out:186 groupdel.8.xml.out:214 +#: groupdel.8.xml.out:217 groupdel.8.xml.out:220 groupdel.8.xml.out:223 +#: groupdel.8.xml.out:226 groupdel.8.xml.out:229 groupmems.8.xml.out:38 +#: groupmems.8.xml.out:218 groupmems.8.xml.out:221 groupmems.8.xml.out:224 +#: groupmems.8.xml.out:227 groupmems.8.xml.out:230 groupmod.8.xml.out:35 +#: groupmod.8.xml.out:335 groupmod.8.xml.out:338 groupmod.8.xml.out:341 +#: groupmod.8.xml.out:347 groupmod.8.xml.out:350 groupmod.8.xml.out:353 +#: grpck.8.xml.out:34 grpck.8.xml.out:283 grpck.8.xml.out:294 +#: gshadow.5.xml.out:159 gshadow.5.xml.out:162 lastlog.8.xml.out:36 +#: login.1.xml.out:174 login.1.xml.out:176 login.1.xml.out:249 +#: login.1.xml.out:251 login.1.xml.out:401 login.defs.5.xml.out:564 +#: logoutd.8.xml.out:34 newusers.8.xml.out:52 newusers.8.xml.out:488 +#: nologin.8.xml.out:23 passwd.1.xml.out:496 passwd.1.xml.out:513 +#: passwd.5.xml.out:185 passwd.5.xml.out:188 passwd.5.xml.out:191 +#: passwd.5.xml.out:200 pwck.8.xml.out:41 pwck.8.xml.out:339 pwck.8.xml.out:348 +#: pwconv.8.xml.out:40 pwconv.8.xml.out:242 pwconv.8.xml.out:248 +#: pwconv.8.xml.out:251 pwconv.8.xml.out:254 shadow.5.xml.out:274 +#: shadow.5.xml.out:277 shadow.5.xml.out:280 shadow.5.xml.out:286 +#: suauth.5.xml.out:192 useradd.8.xml.out:53 useradd.8.xml.out:576 +#: useradd.8.xml.out:590 useradd.8.xml.out:910 useradd.8.xml.out:913 +#: useradd.8.xml.out:916 useradd.8.xml.out:922 useradd.8.xml.out:933 +#: useradd.8.xml.out:936 userdel.8.xml.out:40 userdel.8.xml.out:259 +#: userdel.8.xml.out:322 userdel.8.xml.out:325 userdel.8.xml.out:328 +#: userdel.8.xml.out:331 userdel.8.xml.out:342 userdel.8.xml.out:345 +#: usermod.8.xml.out:41 usermod.8.xml.out:522 usermod.8.xml.out:634 +#: usermod.8.xml.out:637 usermod.8.xml.out:640 usermod.8.xml.out:643 +#: usermod.8.xml.out:657 usermod.8.xml.out:660 vipw.8.xml.out:36 +msgid "8" +msgstr "8" + +# type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo> +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chgpasswd.8.xml.out:37 chpasswd.8.xml.out:41 faillog.8.xml.out:35 +#: groupadd.8.xml.out:38 groupdel.8.xml.out:36 groupmems.8.xml.out:39 +#: groupmod.8.xml.out:36 grpck.8.xml.out:35 lastlog.8.xml.out:37 +#: logoutd.8.xml.out:35 newusers.8.xml.out:53 nologin.8.xml.out:24 +#: pwck.8.xml.out:42 pwconv.8.xml.out:41 useradd.8.xml.out:54 +#: userdel.8.xml.out:41 usermod.8.xml.out:42 vipw.8.xml.out:37 +msgid "System Management Commands" +msgstr "Команды ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемой" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chgpasswd.8.xml.out:43 +msgid "update group passwords in batch mode" +msgstr "обновлÑет пароли групп в пакетном режиме" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:57 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>chgpasswd</command> command reads a list of group name and " +#| "password pairs from standard input and uses this information to update a " +#| "set of existing groups. Each line is of the format:" +msgid "" +"The <_:command-1/> command reads a list of group name and password pairs " +"from standard input and uses this information to update a set of existing " +"groups. Each line is of the format:" +msgstr "" +"Программа <command>chgpasswd</command> читает ÑпиÑок пар «группа пароль» из " +"Ñтандартного входного потока и обновлÑет информацию о ÑущеÑтвующих группах. " +"ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока имеет вид:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:63 groupmems.8.xml.out:54 groupmems.8.xml.out:110 +msgid "group_name" +msgstr "имÑ_группы" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chgpasswd.8.xml.out:64 chpasswd.8.xml.out:68 passwd.5.xml.out:77 +#: passwd.5.xml.out:86 passwd.5.xml.out:91 passwd.5.xml.out:95 +#: passwd.5.xml.out:98 +#, fuzzy +#| msgid "passwd" +msgid "password" +msgstr "passwd" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:62 chpasswd.8.xml.out:66 +msgid "<_:emphasis-1/>:<_:emphasis-2/>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:66 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default the supplied password must be in clear-text, and is encrypted " +#| "by <command>chgpasswd</command>." +msgid "" +"By default the supplied password must be in clear-text, and is encrypted by " +"<_:command-1/>." +msgstr "" +"По умолчанию, передаваемый пароль должен быть в виде обычного текÑта и " +"шифруетÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ <command>chgpasswd</command>." + +#. (itstool) path: para/option +#: chgpasswd.8.xml.out:72 chpasswd.8.xml.out:77 chpasswd.8.xml.out:138 +#: passwd.1.xml.out:114 +#, fuzzy +#| msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" +msgid "ENCRYPT_METHOD" +msgstr "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:73 chgpasswd.8.xml.out:107 chpasswd.8.xml.out:80 +#: chpasswd.8.xml.out:86 chpasswd.8.xml.out:136 chpasswd.8.xml.out:145 +#: passwd.1.xml.out:176 useradd.8.xml.out:179 useradd.8.xml.out:630 +#: usermod.8.xml.out:129 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-e" +msgstr "-" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><option> +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: arg/arg +#: chgpasswd.8.xml.out:74 chgpasswd.8.xml.out:90 chpasswd.8.xml.out:80 +#: chpasswd.8.xml.out:86 chpasswd.8.xml.out:116 chpasswd.8.xml.out:135 +#: expiry.1.xml.out:60 expiry.1.xml.out:73 newusers.8.xml.out:270 +#: sg.1.xml.out:50 su.1.xml.out:86 su.1.xml.out:126 su.1.xml.out:131 +#: useradd.8.xml.out:139 usermod.8.xml.out:99 +msgid "-c" +msgstr "-c" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:70 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default encryption algorithm can be defined for the system with the " +#| "<option>ENCRYPT_METHOD</option> variable of <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename>, and can be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</" +#| "option>, or <option>-c</option> options." +msgid "" +"The default encryption algorithm can be defined for the system with the <_:" +"option-1/> variable of <_:filename-2/>, and can be overwritten with the <_:" +"option-3/>, <_:option-4/>, or <_:option-5/> options." +msgstr "" +"СиÑтемный алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию может быть задан в переменной " +"<option>ENCRYPT_METHOD</option> в файле <filename>/etc/login.defs</" +"filename>, и может быть переопределён параметрами <option>-e</option>, " +"<option>-m</option> или <option>-c</option>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:76 chpasswd.8.xml.out:101 +msgid "" +"This command is intended to be used in a large system environment where many " +"accounts are created at a single time." +msgstr "" +"Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° предназначена Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в крупных ÑиÑтемных Ñредах, где за " +"один раз заводитÑÑ Ð½ÐµÑколько учётных запиÑей." + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:90 chpasswd.8.xml.out:116 newusers.8.xml.out:270 +msgid "--crypt-method" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:92 chpasswd.8.xml.out:119 newusers.8.xml.out:272 +msgid "Use the specified method to encrypt the passwords." +msgstr "ИÑпользовать указанный метод Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹." + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:95 chgpasswd.8.xml.out:149 chpasswd.8.xml.out:122 +#: chpasswd.8.xml.out:208 newusers.8.xml.out:330 +msgid "BCRYPT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chgpasswd.8.xml.out:94 chpasswd.8.xml.out:121 +#, fuzzy +#| msgid "-h <placeholder-1/>" +msgid "<_:replaceable-1/>," +msgstr "-h <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:96 chpasswd.8.xml.out:123 +msgid "DES" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:97 chpasswd.8.xml.out:124 +msgid "MD5" +msgstr "" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:98 chgpasswd.8.xml.out:151 chpasswd.8.xml.out:125 +#: chpasswd.8.xml.out:210 newusers.8.xml.out:332 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:99 chgpasswd.8.xml.out:152 chpasswd.8.xml.out:126 +#: chpasswd.8.xml.out:211 newusers.8.xml.out:333 +msgid "SHA512" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chgpasswd.8.xml.out:97 chpasswd.8.xml.out:124 +#, fuzzy +#| msgid "-K <placeholder-1/>=<placeholder-2/>" +msgid ", <_:replaceable-1/>, <_:replaceable-2/>" +msgstr "-K <placeholder-1/>=<placeholder-2/>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:100 chgpasswd.8.xml.out:154 chpasswd.8.xml.out:127 +#: chpasswd.8.xml.out:213 newusers.8.xml.out:335 +#, fuzzy +#| msgid "DESCRIPTION" +msgid "YESCRYPT" +msgstr "ОПИСÐÐИЕ" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chgpasswd.8.xml.out:99 chpasswd.8.xml.out:126 +#, fuzzy +#| msgid "-h <placeholder-1/>" +msgid ", <_:replaceable-1/>" +msgstr "-h <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:101 chpasswd.8.xml.out:128 +msgid "NONE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:93 chpasswd.8.xml.out:120 +msgid "" +"The available methods are <_:phrase-1/> <_:replaceable-2/>, <_:replaceable-3/" +"><_:phrase-4/><_:phrase-5/> and <_:replaceable-6/> if your libc supports " +"these methods." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:107 chpasswd.8.xml.out:145 +#, fuzzy +#| msgid "encrypted password" +msgid "--encrypted" +msgstr "шифрованный пароль" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:109 chpasswd.8.xml.out:147 +msgid "Supplied passwords are in encrypted form." +msgstr "Передаваемые пароли заданы в шифрованном виде." + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:119 chpasswd.8.xml.out:161 +msgid "--md5" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:121 chpasswd.8.xml.out:163 +msgid "" +"Use MD5 encryption instead of DES when the supplied passwords are not " +"encrypted." +msgstr "" +"ИÑпользовать алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ MD5 вмеÑто DES, еÑли пароли передаютÑÑ Ð½Ðµ " +"шифрованными." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chgpasswd.8.xml.out:141 chpasswd.8.xml.out:199 chsh.1.xml.out:97 +#: chsh.1.xml.out:108 grpck.8.xml.out:124 grpck.8.xml.out:161 +#: newusers.8.xml.out:322 passwd.1.xml.out:363 pwck.8.xml.out:155 +#: pwck.8.xml.out:209 su.1.xml.out:163 useradd.8.xml.out:519 +#: useradd.8.xml.out:675 usermod.8.xml.out:357 vipw.8.xml.out:70 +#: vipw.8.xml.out:127 +msgid "-s" +msgstr "-s" + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:141 chpasswd.8.xml.out:199 newusers.8.xml.out:322 +msgid "--sha-rounds" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:143 chpasswd.8.xml.out:202 newusers.8.xml.out:324 +msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords." +msgstr "ИÑпользовать указанное количеÑтво раундов ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:146 chpasswd.8.xml.out:205 newusers.8.xml.out:327 +msgid "" +"You can only use this option with crypt method: <_:phrase-1/> <_:phrase-2/> " +"<_:phrase-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:156 chpasswd.8.xml.out:215 newusers.8.xml.out:337 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS " +#| "and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename>." +msgid "" +"By default, the number of rounds for BCRYPT is defined by the " +"BCRYPT_MIN_ROUNDS and BCRYPT_MAX_ROUNDS variables in <_:filename-1/>." +msgstr "" +"По умолчанию, количеÑтво раундов определÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ " +"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS и SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS из <filename>/etc/login.defs</" +"filename>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:161 chpasswd.8.xml.out:220 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be " +#| "enforced." +msgid "" +"A minimal value of 4 and a maximal value of 31 will be enforced for BCRYPT. " +"The default number of rounds is 13." +msgstr "" +"Минимальное значение равно 1000, а макÑимальное значение равно 999,999,999." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:165 chpasswd.8.xml.out:224 newusers.8.xml.out:346 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS " +#| "and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename>." +msgid "" +"By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the " +"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <_:filename-1/>." +msgstr "" +"По умолчанию, количеÑтво раундов определÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ " +"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS и SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS из <filename>/etc/login.defs</" +"filename>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:170 chpasswd.8.xml.out:229 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be " +#| "enforced." +msgid "" +"A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced " +"for SHA256 and SHA512. The default number of rounds is 5000." +msgstr "" +"Минимальное значение равно 1000, а макÑимальное значение равно 999,999,999." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:175 chpasswd.8.xml.out:234 newusers.8.xml.out:355 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS " +#| "and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename>." +msgid "" +"By default, the number of rounds for YESCRYPT is defined by the " +"YESCRYPT_COST_FACTOR in <_:filename-1/>." +msgstr "" +"По умолчанию, количеÑтво раундов определÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ " +"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS и SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS из <filename>/etc/login.defs</" +"filename>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:179 chpasswd.8.xml.out:238 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be " +#| "enforced." +msgid "" +"A minimal value of 1 and a maximal value of 11 will be enforced for " +"YESCRYPT. The default number of rounds is 5." +msgstr "" +"Минимальное значение равно 1000, а макÑимальное значение равно 999,999,999." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chgpasswd.8.xml.out:189 chpasswd.8.xml.out:248 faillog.8.xml.out:209 +#: gpasswd.1.xml.out:231 groupadd.8.xml.out:285 groupdel.8.xml.out:121 +#: lastlog.8.xml.out:206 login.1.xml.out:236 newusers.8.xml.out:369 +#: passwd.1.xml.out:376 shadow.3.xml.out:194 su.1.xml.out:306 +#: useradd.8.xml.out:702 userdel.8.xml.out:281 usermod.8.xml.out:534 +msgid "CAVEATS" +msgstr "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:190 chpasswd.8.xml.out:249 +msgid "" +"Remember to set permissions or umask to prevent readability of unencrypted " +"files by other users." +msgstr "" +"Ðе забудьте уÑтановить права или umask, чтобы не позволить чтение не " +"шифрованных файлов другими пользователÑми." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:194 newusers.8.xml.out:374 +msgid "" +"You should make sure the passwords and the encryption method respect the " +"system's password policy." +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ должны проверить, что пароль и метод ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоответÑтвует политике " +"ÑиÑтемных паролей." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: phrase/filename +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chgpasswd.8.xml.out:221 gpasswd.1.xml.out:50 gpasswd.1.xml.out:53 +#: gpasswd.1.xml.out:75 gpasswd.1.xml.out:233 gpasswd.1.xml.out:261 +#: groupadd.8.xml.out:170 groupadd.8.xml.out:264 groupdel.8.xml.out:148 +#: groupmems.8.xml.out:191 groupmod.8.xml.out:227 groups.1.xml.out:58 +#: groups.1.xml.out:70 groups.1.xml.out:80 grpck.8.xml.out:62 +#: grpck.8.xml.out:81 grpck.8.xml.out:94 grpck.8.xml.out:112 +#: grpck.8.xml.out:164 grpck.8.xml.out:177 grpck.8.xml.out:185 +#: grpck.8.xml.out:211 gshadow.5.xml.out:91 gshadow.5.xml.out:124 +#: gshadow.5.xml.out:135 newgrp.1.xml.out:80 newgrp.1.xml.out:112 +#: newusers.8.xml.out:432 pwck.8.xml.out:261 pwconv.8.xml.out:128 +#: sg.1.xml.out:101 suauth.5.xml.out:90 useradd.8.xml.out:775 +#: userdel.8.xml.out:185 usermod.8.xml.out:574 vipw.8.xml.out:69 +#: vipw.8.xml.out:175 +msgid "/etc/group" +msgstr "/etc/group" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:223 gpasswd.1.xml.out:263 groupadd.8.xml.out:266 +#: groupdel.8.xml.out:150 groupmems.8.xml.out:193 groupmod.8.xml.out:229 +#: groups.1.xml.out:82 grpck.8.xml.out:213 gshadow.5.xml.out:137 +#: newgrp.1.xml.out:114 newusers.8.xml.out:434 pwck.8.xml.out:263 +#: sg.1.xml.out:103 useradd.8.xml.out:777 userdel.8.xml.out:187 +#: vipw.8.xml.out:177 +msgid "Group account information." +msgstr "Ñодержит информацию о группах" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: phrase/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: chgpasswd.8.xml.out:227 gpasswd.1.xml.out:54 gpasswd.1.xml.out:76 +#: gpasswd.1.xml.out:234 gpasswd.1.xml.out:267 groupadd.8.xml.out:170 +#: groupadd.8.xml.out:270 groupdel.8.xml.out:154 groupmems.8.xml.out:87 +#: groupmems.8.xml.out:88 groupmems.8.xml.out:98 groupmems.8.xml.out:103 +#: groupmems.8.xml.out:104 groupmems.8.xml.out:134 groupmems.8.xml.out:135 +#: groupmems.8.xml.out:197 groupmod.8.xml.out:233 grpck.8.xml.out:63 +#: grpck.8.xml.out:93 grpck.8.xml.out:114 grpck.8.xml.out:166 +#: grpck.8.xml.out:186 grpck.8.xml.out:217 gshadow.5.xml.out:36 +#: gshadow.5.xml.out:141 newgrp.1.xml.out:78 newgrp.1.xml.out:118 +#: newusers.8.xml.out:438 pwconv.8.xml.out:129 sg.1.xml.out:107 +#: useradd.8.xml.out:781 usermod.8.xml.out:580 vipw.8.xml.out:72 +#: vipw.8.xml.out:181 +msgid "/etc/gshadow" +msgstr "/etc/gshadow" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:229 gpasswd.1.xml.out:269 groupadd.8.xml.out:272 +#: groupdel.8.xml.out:156 groupmod.8.xml.out:235 grpck.8.xml.out:219 +#: gshadow.5.xml.out:143 newgrp.1.xml.out:120 newusers.8.xml.out:440 +#: sg.1.xml.out:109 useradd.8.xml.out:783 vipw.8.xml.out:183 +msgid "Secure group account information." +msgstr "Ñодержит защищаемую информацию о группах" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chgpasswd.8.xml.out:245 gpasswd.1.xml.out:40 gpasswd.1.xml.out:47 +#: gpasswd.1.xml.out:61 gpasswd.1.xml.out:74 gpasswd.1.xml.out:87 +#: gpasswd.1.xml.out:121 groupadd.8.xml.out:354 groupdel.8.xml.out:214 +#: groupmod.8.xml.out:335 gshadow.5.xml.out:153 login.defs.5.xml.out:290 +#: newgrp.1.xml.out:142 sg.1.xml.out:131 userdel.8.xml.out:322 +#: usermod.8.xml.out:634 +msgid "gpasswd" +msgstr "gpasswd" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chgpasswd.8.xml.out:248 gpasswd.1.xml.out:282 groupadd.8.xml.out:36 +#: groupadd.8.xml.out:43 groupadd.8.xml.out:49 groupadd.8.xml.out:61 +#: groupadd.8.xml.out:82 groupadd.8.xml.out:292 groupadd.8.xml.out:300 +#: groupdel.8.xml.out:217 groupmems.8.xml.out:218 groupmod.8.xml.out:338 +#: login.defs.5.xml.out:303 useradd.8.xml.out:910 userdel.8.xml.out:325 +#: usermod.8.xml.out:637 +msgid "groupadd" +msgstr "groupadd" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chpasswd.8.xml.out:23 groupadd.8.xml.out:20 groupdel.8.xml.out:18 +#: groupmod.8.xml.out:18 groups.1.xml.out:17 login.defs.5.xml.out:88 +#: logoutd.8.xml.out:17 newgrp.1.xml.out:18 newusers.8.xml.out:35 +#: sg.1.xml.out:18 useradd.8.xml.out:36 userdel.8.xml.out:23 +#: usermod.8.xml.out:24 +msgid "Creation, 1991" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chpasswd.8.xml.out:39 chpasswd.8.xml.out:46 chpasswd.8.xml.out:52 +#: chpasswd.8.xml.out:62 chpasswd.8.xml.out:72 chpasswd.8.xml.out:91 +#: chpasswd.8.xml.out:98 chpasswd.8.xml.out:110 chpasswd.8.xml.out:297 +#: login.defs.5.xml.out:266 passwd.1.xml.out:496 +msgid "chpasswd" +msgstr "chpasswd" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chpasswd.8.xml.out:47 +msgid "update passwords in batch mode" +msgstr "обновлÑет пароли в пакетном режиме" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:61 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>chpasswd</command> command reads a list of user name and " +#| "password pairs from standard input and uses this information to update a " +#| "group of existing users. Each line is of the format:" +msgid "" +"The <_:command-1/> command reads a list of user name and password pairs from " +"standard input and uses this information to update a group of existing " +"users. Each line is of the format:" +msgstr "" +"Программа <command>chpasswd</command> читает ÑпиÑок пар «пользователь " +"пароль» из Ñтандартного входного потока и обновлÑет информацию о " +"ÑущеÑтвующих пользователÑÑ…. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока имеет вид:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chpasswd.8.xml.out:67 groupmems.8.xml.out:52 groupmems.8.xml.out:53 +#: groupmems.8.xml.out:83 groupmems.8.xml.out:94 +msgid "user_name" +msgstr "имÑ_пользователÑ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:70 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default the passwords must be supplied in clear-text, and are " +#| "encrypted by <command>chpasswd</command>. Also the password age will be " +#| "updated, if present." +msgid "" +"By default the passwords must be supplied in clear-text, and are encrypted " +"by <_:command-1/>. Also the password age will be updated, if present." +msgstr "" +"По умолчанию, передаваемый пароль должен быть в виде обычного текÑта и " +"шифруетÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ <command>chpasswd</command>. Также, еÑли еÑть Ñрок " +"дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, то он будет обновлён." + +#. (itstool) path: para/option +#: chpasswd.8.xml.out:78 chpasswd.8.xml.out:139 +#, fuzzy +#| msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" +msgid "MD5_CRYPT_ENAB" +msgstr "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:75 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default encryption algorithm can be defined for the system with the " +#| "<option>ENCRYPT_METHOD</option> variable of <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename>, and can be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</" +#| "option>, or <option>-c</option> options." +msgid "" +"The default encryption algorithm can be defined for the system with the <_:" +"option-1/> or <_:option-2/> variables of <_:filename-3/>, and can be " +"overwritten with the <_:option-4/>, <_:option-5/>, or <_:option-6/> options." +msgstr "" +"СиÑтемный алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию может быть задан в переменной " +"<option>ENCRYPT_METHOD</option> в файле <filename>/etc/login.defs</" +"filename>, и может быть переопределён параметрами <option>-e</option>, " +"<option>-m</option> или <option>-c</option>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:83 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, passwords are encrypted by PAM, but (even if not recommended) " +#| "you can select a different encryption method with the <option>-e</" +#| "option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> options." +msgid "" +"By default, passwords are encrypted by PAM, but (even if not recommended) " +"you can select a different encryption method with the <_:option-1/>, <_:" +"option-2/>, or <_:option-3/> options." +msgstr "" +"По умолчанию пароли шифруютÑÑ PAM, но (даже еÑли Ñто не рекомендуетÑÑ) вы " +"можете выбрать другой метод ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ параметра <option>-e</" +"option>, <option>-m</option> или <option>-c</option>." + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chpasswd.8.xml.out:90 +#, fuzzy +#| msgid "By default, PAM is used to encrypt the passwords." +msgid "Except when PAM is used to encrypt the passwords," +msgstr "По умолчанию, Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹ иÑпользуетÑÑ PAM." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:89 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<phrase condition=\"pam\">Except when PAM is used to encrypt the " +#| "passwords,</phrase><command>chpasswd</command> first updates all the " +#| "passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no " +#| "errors occured for any user." +msgid "" +"<_:phrase-1/> <_:command-2/> first updates all the passwords in memory, and " +"then commits all the changes to disk if no errors occurred for any user." +msgstr "" +"Команда <command>chpasswd</command> <phrase condition=\"pam\">(когда Ð´Ð»Ñ " +"ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹ не иÑпользуетÑÑ PAM)</phrase> Ñначала обновлÑет вÑе " +"пароли в памÑти, а затем запиÑывает вÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° диÑк, еÑли не было " +"никаких ошибок." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:95 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When PAM is used to encrypt the passwords (and update the passwords in " +#| "the system database) then if a password cannot be updated " +#| "<command>chpasswd</command> continues updating the passwords of the next " +#| "users, and will return an error code on exit." +msgid "" +"When PAM is used to encrypt the passwords (and update the passwords in the " +"system database) then if a password cannot be updated <_:command-1/> " +"continues updating the passwords of the next users, and will return an error " +"code on exit." +msgstr "" +"Ð’ Ñлучае когда шифрование паролей (и обновление в ÑиÑтемной базе данных) " +"выполнÑетÑÑ PAM и пароль не может быть обновлён, то <command>chpasswd</" +"command> продолжает обновление паролей оÑтальных пользователей и завершает " +"работу Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ ошибки." + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chpasswd.8.xml.out:116 +msgid "METHOD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chpasswd.8.xml.out:131 +msgid "By default, PAM is used to encrypt the passwords." +msgstr "По умолчанию, Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹ иÑпользуетÑÑ PAM." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chpasswd.8.xml.out:134 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default (if none of the <option>-c</option>, <option>-m</option>, or " +#| "<option>-e</option> options are specified), the encryption method is " +#| "defined by the <option>ENCRYPT_METHOD</option> or <option>MD5_CRYPT_ENAB</" +#| "option> variables of <filename>/etc/login.defs</filename>." +msgid "" +"By default (if none of the <_:option-1/>, <_:option-2/>, or <_:option-3/> " +"options are specified), the encryption method is defined by the <_:option-4/" +"> or <_:option-5/> variables of <_:filename-6/>." +msgstr "" +"По умолчанию (еÑли не указан параметр<option>-c</option>, <option>-m</" +"option> или <option>-e</option>), метод ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ " +"<option>ENCRYPT_METHOD</option> или <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> из файла " +"<filename>/etc/login.defs</filename>." + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chpasswd.8.xml.out:199 +msgid "ROUNDS" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> +#. (itstool) path: term/filename +#: chpasswd.8.xml.out:295 +msgid "/etc/pam.d/chpasswd" +msgstr "/etc/pam.d/chpasswd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chpasswd.8.xml.out:297 newusers.8.xml.out:452 passwd.1.xml.out:435 +#, fuzzy +#| msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>." +msgid "PAM configuration for <_:command-1/>." +msgstr "наÑтройки PAM Ð´Ð»Ñ <command>passwd</command>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: chpasswd.8.xml.out:310 login.defs.5.xml.out:393 newusers.8.xml.out:51 +#: newusers.8.xml.out:58 newusers.8.xml.out:64 newusers.8.xml.out:77 +#: newusers.8.xml.out:98 newusers.8.xml.out:125 newusers.8.xml.out:134 +#: newusers.8.xml.out:153 newusers.8.xml.out:166 newusers.8.xml.out:172 +#: newusers.8.xml.out:174 newusers.8.xml.out:212 newusers.8.xml.out:232 +#: newusers.8.xml.out:254 newusers.8.xml.out:452 useradd.8.xml.out:922 +msgid "newusers" +msgstr "newusers" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chpasswd.8.xml.out:312 grpck.8.xml.out:285 passwd.1.xml.out:507 +msgid "<_:citerefentry-1/>," +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: chpasswd.8.xml.out:318 groupadd.8.xml.out:366 groupdel.8.xml.out:223 +#: groupmems.8.xml.out:224 groupmod.8.xml.out:347 login.defs.5.xml.out:481 +#: newusers.8.xml.out:488 useradd.8.xml.out:52 useradd.8.xml.out:59 +#: useradd.8.xml.out:64 useradd.8.xml.out:71 useradd.8.xml.out:75 +#: useradd.8.xml.out:87 useradd.8.xml.out:90 useradd.8.xml.out:103 +#: useradd.8.xml.out:129 useradd.8.xml.out:187 useradd.8.xml.out:209 +#: useradd.8.xml.out:239 useradd.8.xml.out:286 useradd.8.xml.out:343 +#: useradd.8.xml.out:474 useradd.8.xml.out:604 useradd.8.xml.out:606 +#: useradd.8.xml.out:710 useradd.8.xml.out:828 userdel.8.xml.out:342 +#: usermod.8.xml.out:657 +msgid "useradd" +msgstr "useradd" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:305 newusers.8.xml.out:472 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:phrase-3/> <_:citerefentry-4/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chsh.1.xml.out:44 +msgid "change login shell" +msgstr "изменÑет региÑтрационную оболочку пользователÑ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:61 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>chsh</command> command changes the user login shell. This " +#| "determines the name of the user's initial login command. A normal user " +#| "may only change the login shell for her own account; the superuser may " +#| "change the login shell for any account." +msgid "" +"The <_:command-1/> command changes the user login shell. This determines the " +"name of the user's initial login command. A normal user may only change the " +"login shell for her own account; the superuser may change the login shell " +"for any account." +msgstr "" +"Программа <command>chsh</command> изменÑет региÑтрационную оболочку " +"пользователÑ. Она определÑет ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° будет запущена поÑле региÑтрации " +"Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² ÑиÑтеме. Обычный пользователь может изменÑть региÑтрационную " +"оболочку только Ð´Ð»Ñ Ñвоей учётной запиÑи; Ñуперпользователь может изменÑть " +"региÑтрационную оболочку любой учётной запиÑи." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chsh.1.xml.out:97 su.1.xml.out:163 su.1.xml.out:199 useradd.8.xml.out:519 +#: useradd.8.xml.out:675 usermod.8.xml.out:357 +#, fuzzy +#| msgid "pw_shell" +msgid "--shell" +msgstr "pw_shell" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: chsh.1.xml.out:97 su.1.xml.out:163 useradd.8.xml.out:519 +#: useradd.8.xml.out:524 useradd.8.xml.out:675 useradd.8.xml.out:682 +#: usermod.8.xml.out:357 +msgid "SHELL" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:100 +msgid "" +"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"the system to select the default login shell." +msgstr "" +"Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ региÑтрационной оболочки пользователÑ. ЕÑли задать пуÑтое " +"значение, то будет иÑпользована региÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° по умолчанию." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:107 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the <option>-s</option> option is not selected, <command>chsh</" +#| "command> operates in an interactive fashion, prompting the user with the " +#| "current login shell. Enter the new value to change the shell, or leave " +#| "the line blank to use the current one. The current shell is displayed " +#| "between a pair of <emphasis>[ ]</emphasis> marks." +msgid "" +"If the <_:option-1/> option is not selected, <_:command-2/> operates in an " +"interactive fashion, prompting the user with the current login shell. Enter " +"the new value to change the shell, or leave the line blank to use the " +"current one. The current shell is displayed between a pair of <_:emphasis-3/" +"> marks." +msgstr "" +"ЕÑли параметр <option>-s</option> не задан, то <command>chsh</command> " +"переходит в интерактивный режим, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŽ изменить Ñвою " +"региÑтрационную оболочку. Вводимое значение заменÑет текущее значение полÑ; " +"еÑли введена пуÑÑ‚Ð°Ñ Ñтрока, то текущее значение оÑтаётÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼. Текущее " +"значение региÑтрационной оболочки указано в Ñкобках <emphasis>[ ]</emphasis>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:120 chsh.1.xml.out:124 chsh.1.xml.out:130 chsh.1.xml.out:143 +#: chsh.1.xml.out:172 chsh.1.xml.out:184 su.1.xml.out:198 +msgid "/etc/shells" +msgstr "/etc/shells" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:123 chsh.1.xml.out:142 +msgid "/bin/rsh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:118 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The only restriction placed on the login shell is that the command name " +#| "must be listed in <filename>/etc/shells</filename>, unless the invoker is " +#| "the superuser, and then any value may be added. An account with a " +#| "restricted login shell may not change her login shell. For this reason, " +#| "placing <filename>/bin/rsh</filename> in <filename>/etc/shells</filename> " +#| "is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would " +#| "prevent the user from ever changing her login shell back to its original " +#| "value." +msgid "" +"The only restriction placed on the login shell is that the command name must " +"be listed in <_:filename-1/>, unless the invoker is the superuser, and then " +"any value may be added. An account with a restricted login shell may not " +"change her login shell. For this reason, placing <_:filename-2/> in <_:" +"filename-3/> is discouraged since accidentally changing to a restricted " +"shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its " +"original value." +msgstr "" +"Ð’Ñе допуÑтимые имена региÑтрационных оболочек должны быть указаны в файле " +"<filename>/etc/shells</filename>. Ðа ÑÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñто ограничение не " +"дейÑтвует и поÑтому ему разрешено указывать любое значение. Ð”Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ " +"запиÑи Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ региÑтрационной оболочкой пользователь не может " +"изменить Ñвою региÑтрационную оболочку. ПоÑтому <filename>/bin/rsh</" +"filename> в файле <filename>/etc/shells</filename> лучше не указывать, так " +"как, еÑли пользователь Ñлучайно изменит Ñвою региÑтрационную оболочку на Ñту " +"ограниченную оболочку, то не Ñможет воÑÑтановить её первоначальное значение." + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:132 chsh.1.xml.out:181 +msgid "%vendordir%/shells" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:133 +msgid "%vendordir%/shells.d/*" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:134 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/shells" +msgid "/etc/shells.d/*" +msgstr "/etc/shells" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:135 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/shells" +msgid "/etc/shells.d/@filename@" +msgstr "/etc/shells" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:136 +msgid "%vendordir%/shells.d/@filename@" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:128 +msgid "" +"The only restriction placed on the login shell is that the command name must " +"be listed in <_:filename-1/>. If this file does not exist, the definitions " +"are taken from the files <_:filename-2/>, <_:filename-3/> and <_:filename-4/" +"> in that order. If <_:filename-5/> exists, then <_:filename-6/> will not be " +"used. If the invoker is the superuser any value may be added regardless what " +"is defined in the configuration files. An account with a restricted login " +"shell may not change her login shell." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:141 +msgid "" +"For this reason, placing <_:filename-1/> in <_:filename-2/> is discouraged " +"since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user " +"from ever changing her login shell back to its original value." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:174 +msgid "List of valid login shells." +msgstr "Ñодержит ÑпиÑок разрешённых региÑтрационных оболочек" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:177 +#, fuzzy +#| msgid "List of valid login shells." +msgid "User defined list of valid login shells." +msgstr "Ñодержит ÑпиÑок разрешённых региÑтрационных оболочек" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:183 +msgid "Default configuration file if <_:filename-1/> does not exist." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:188 +msgid "%vendordir%/shells.d" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:190 +msgid "Directory for additional vendor specific configuration files." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:194 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/shells" +msgid "/etc/shells.d" +msgstr "/etc/shells" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:196 +#, fuzzy +#| msgid "Directory containing default files." +msgid "Directory for additional user defined configuration files." +msgstr "каталог, Ñодержащий файлы по умолчанию" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: expiry.1.xml.out:37 expiry.1.xml.out:44 expiry.1.xml.out:50 +#: expiry.1.xml.out:60 expiry.1.xml.out:69 +msgid "expiry" +msgstr "expiry" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: expiry.1.xml.out:45 +msgid "check and enforce password expiration policy" +msgstr "проверÑет и изменÑет пароль ÑоглаÑно политике уÑтареваниÑ" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><arg><replaceable> +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: expiry.1.xml.out:52 gpasswd.1.xml.out:63 +msgid "option" +msgstr "параметр" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: expiry.1.xml.out:59 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>expiry</command> command checks (<option>-c</option>) the " +#| "current password expiration and forces (<option>-f</option>) changes when " +#| "required. It is callable as a normal user command." +msgid "" +"The <_:command-1/> command checks (<_:option-2/>) the current password " +"expiration and forces (<_:option-3/>) changes when required. It is callable " +"as a normal user command." +msgstr "" +"Программа <command>expiry</command> проверÑет (параметр <option>-c</option>) " +"Ñколько ещё времени будет работоÑпоÑобен текущий пароль и вынуждает изменить " +"его (параметр <option>-f</option>), еÑли Ñто требуетÑÑ. Она может " +"запуÑкатьÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ пользователем." + +#. (itstool) path: term/option +#: expiry.1.xml.out:73 +msgid "--check" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: listitem/para +#: expiry.1.xml.out:75 +msgid "Check the password expiration of the current user." +msgstr "ПроверÑет и изменÑет Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñƒ текущего пользователÑ." + +#. (itstool) path: term/option +#: expiry.1.xml.out:79 groupadd.8.xml.out:88 groupdel.8.xml.out:72 +#: userdel.8.xml.out:76 +msgid "--force" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: expiry.1.xml.out:81 +msgid "Force a password change if the current user has an expired password." +msgstr "Принудительно менÑет пароль, еÑли его Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ñтёк." + +#. (itstool) path: author/contrib +#: faillog.5.xml.out:17 faillog.8.xml.out:17 login.1.xml.out:50 +#: passwd.1.xml.out:26 passwd.5.xml.out:17 porttime.5.xml.out:17 +#: shadow.3.xml.out:17 shadow.5.xml.out:17 su.1.xml.out:34 +msgid "Creation, 1989" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: para/filename +#: faillog.5.xml.out:33 faillog.5.xml.out:40 faillog.5.xml.out:87 +#: faillog.8.xml.out:33 faillog.8.xml.out:40 faillog.8.xml.out:46 +#: faillog.8.xml.out:56 faillog.8.xml.out:59 faillog.8.xml.out:67 +#: faillog.8.xml.out:76 faillog.8.xml.out:203 faillog.8.xml.out:211 +#: faillog.8.xml.out:238 +msgid "faillog" +msgstr "faillog" + +# type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo> +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: faillog.5.xml.out:35 gshadow.5.xml.out:24 limits.5.xml.out:37 +#: login.access.5.xml.out:36 login.defs.5.xml.out:106 passwd.5.xml.out:35 +#: porttime.5.xml.out:35 shadow.5.xml.out:35 suauth.5.xml.out:35 +#, fuzzy +#| msgid "File Formats and Conversions" +msgid "File Formats and Configuration Files" +msgstr "Форматы файлов" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: faillog.5.xml.out:41 +msgid "login failure logging file" +msgstr "файл протокола неудачных попыток входа в ÑиÑтему" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: faillog.5.xml.out:47 faillog.5.xml.out:75 faillog.8.xml.out:57 +#: faillog.8.xml.out:113 faillog.8.xml.out:138 faillog.8.xml.out:150 +#: faillog.8.xml.out:223 +msgid "/var/log/faillog" +msgstr "/var/log/faillog" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.5.xml.out:46 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<filename>/var/log/faillog</filename> maintains a count of login failures " +#| "and the limits for each account." +msgid "" +"<_:filename-1/> maintains a count of login failures and the limits for each " +"account." +msgstr "" +"Ð’ файле <filename>/var/log/faillog</filename> ÑодержатÑÑ Ñчётчики неудачных " +"попыток входа и Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ учётной запиÑи." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.5.xml.out:50 +msgid "" +"The file contains fixed length records, indexed by numerical UID. Each " +"record contains the count of login failures since the last successful login; " +"the maximum number of failures before the account is disabled; the line on " +"which the last login failure occurred; the date of the last login failure; " +"and the duration (in seconds) during which the account will be locked after " +"a failure." +msgstr "" +"Этот файл ÑоÑтоит из запиÑей поÑтоÑнной длины, упорÑдоченных по чиÑловому " +"идентификатору учётной запиÑи. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ Ñодержит количеÑтво неудачных " +"попыток входа Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° поÑледнего уÑпешного входа в ÑиÑтему, макÑимальное " +"количеÑтво неудачных попыток перед тем как ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ будет " +"заблокирована, терминал, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ оÑущеÑтвлÑлаÑÑŒ поÑледнÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ " +"попытка входа, дату Ñтого ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ интервал (в Ñекундах) на Ñколько ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ " +"запиÑÑŒ будет заблокирована в Ñлучае неудачной попытки." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.5.xml.out:60 +msgid "The structure of the file is:" +msgstr "Структура файла:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><programlisting> +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: faillog.5.xml.out:61 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "struct\tfaillog {\n" +#| "\tshort fail_cnt;\n" +#| "\tshort fail_max;\n" +#| "\tchar fail_line[12];\n" +#| "\ttime_t fail_time;\n" +#| "\tlong fail_locktime;\n" +#| "};" +msgid "" +"struct faillog { short fail_cnt; short fail_max; char fail_line[12]; time_t " +"fail_time; long fail_locktime; };" +msgstr "" +"\n" +"struct\tfaillog {\n" +"\tshort fail_cnt;\n" +"\tshort fail_max;\n" +"\tchar fail_line[12];\n" +"\ttime_t fail_time;\n" +"\tlong fail_locktime;\n" +"};" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.5.xml.out:77 faillog.8.xml.out:225 +msgid "Failure logging file." +msgstr "журнал неудавшихÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð¾Ðº входа в ÑиÑтему" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: faillog.8.xml.out:41 +msgid "display faillog records or set login failure limits" +msgstr "" +"показывает запиÑи из файла faillog или задаёт предел неудачных попыток входа " +"в ÑиÑтему" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.8.xml.out:55 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>faillog</command> displays the contents of the failure log " +#| "database (<filename>/var/log/faillog</filename>). It can also set the " +#| "failure counters and limits. When <command>faillog</command> is run " +#| "without arguments, it only displays the faillog records of the users who " +#| "had a login failure." +msgid "" +"<_:command-1/> displays the contents of the failure log database (<_:" +"filename-2/>). It can also set the failure counters and limits. When <_:" +"command-3/> is run without arguments, it only displays the faillog records " +"of the users who had a login failure." +msgstr "" +"Программа <command>faillog</command> показывает Ñодержимое журнала неудачных " +"попыток (файл <filename>/var/log/faillog</filename>). Также она может быть " +"иÑпользована Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñчётчиком неудачных попыток и их ограничением. " +"При запуÑке <command>faillog</command> без параметров выводÑÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи " +"faillog только тех пользователей, у которых имеетÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ одна Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ " +"попытка входа." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: faillog.8.xml.out:72 faillog.8.xml.out:215 gpasswd.1.xml.out:126 +#: groupmems.8.xml.out:83 groupmod.8.xml.out:73 passwd.1.xml.out:153 +#: usermod.8.xml.out:78 usermod.8.xml.out:210 +msgid "-a" +msgstr "-a" + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:72 passwd.1.xml.out:153 +msgid "--all" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Display (or act on) faillog records for all users having an entry in the " +#| "<filename>faillog</filename> database." +msgid "" +"Display (or act on) faillog records for all users having an entry in the <_:" +"filename-1/> database." +msgstr "" +"Показать запиÑи faillog Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех пользователей из базы данных " +"<filename>faillog</filename>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:78 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The range of users can be restricted with the <option>-u</option> option." +msgid "The range of users can be restricted with the <_:option-1/> option." +msgstr "" +"СпиÑок пользователей можно ограничить Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ параметра <option>-u</" +"option>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:82 +msgid "" +"In display mode, this is still restricted to existing users but forces the " +"display of the faillog entries even if they are empty." +msgstr "" +"Ð’ режиме вывода Ñто ограничивает вывод ÑпиÑком ÑущеÑтвующих пользователей, " +"но при Ñтом Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… выводÑÑ‚ÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ пуÑтые запиÑи faillog." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:89 faillog.8.xml.out:169 lastlog.8.xml.out:128 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-t" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:87 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "With the <option>-l</option>, <option>-m</option>, <option>-r</option>, " +#| "<option>-t</option> options, the users' records are changed, even if the " +#| "user does not exist on the system. This is useful to reset records of " +#| "users that have been deleted or to set a policy in advance for a range of " +#| "users." +msgid "" +"With the <_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/>, <_:option-4/> options, " +"the users' records are changed, even if the user does not exist on the " +"system. This is useful to reset records of users that have been deleted or " +"to set a policy in advance for a range of users." +msgstr "" +"Параметры <option>-l</option>, <option>-m</option>, <option>-r</option>, " +"<option>-t</option> изменÑÑŽÑ‚ запиÑи пользователей, даже еÑли они не " +"ÑущеÑтвует в ÑиÑтеме. Это полезно Ð´Ð»Ñ ÑброÑа запиÑей пользователей, которые " +"были удалены или Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ уÑтановки политики Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð° " +"пользователей." + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:105 +msgid "--lock-secs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:105 faillog.8.xml.out:109 +#, fuzzy +#| msgid "USE_TCB" +msgid "SEC" +msgstr "USE_TCB" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:108 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Lock account for <replaceable>SEC</replaceable> seconds after failed " +#| "login." +msgid "Lock account for <_:replaceable-1/> seconds after failed login." +msgstr "" +"Блокировать учётную запиÑÑŒ на указанное количеÑтво <replaceable>СЕКУÐД</" +"replaceable> поÑле неудачной попытки входа." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:112 faillog.8.xml.out:137 faillog.8.xml.out:149 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Write access to <filename>/var/log/faillog</filename> is required for " +#| "this option." +msgid "Write access to <_:filename-1/> is required for this option." +msgstr "" +"Ð”Ð»Ñ Ñтого параметра требуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾ на запиÑÑŒ в <filename>/var/log/faillog</" +"filename>." + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:120 +msgid "--maximum" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:120 faillog.8.xml.out:125 faillog.8.xml.out:129 +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:123 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the maximum number of login failures after the account is disabled to " +#| "<replaceable>MAX</replaceable>." +msgid "" +"Set the maximum number of login failures after the account is disabled to <_:" +"replaceable-1/>." +msgstr "" +"УÑтановить макÑимальное количеÑтво неудачных попыток входа перед блокировкой " +"учётной запиÑи равным <replaceable>МÐКС_ЧИСЛО</replaceable>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:127 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Selecting a <replaceable>MAX</replaceable> value of 0 has the effect of " +#| "not placing a limit on the number of failed logins." +msgid "" +"Selecting a <_:replaceable-1/> value of 0 has the effect of not placing a " +"limit on the number of failed logins." +msgstr "" +"ЕÑли значение <replaceable>МÐКС_ЧИСЛО</replaceable> равно 0, то количеÑтво " +"неудачных попыток входа не ограничиваетÑÑ." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: faillog.8.xml.out:134 groupmems.8.xml.out:160 porttime.5.xml.out:85 +msgid "root" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The maximum failure count should always be 0 for <emphasis>root</" +#| "emphasis> to prevent a denial of services attack against the system." +msgid "" +"The maximum failure count should always be 0 for <_:emphasis-1/> to prevent " +"a denial of services attack against the system." +msgstr "" +"Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¸ отказа в обÑлуживании макÑимальное количеÑтво " +"неудачных попыток входа у <emphasis>root</emphasis> вÑегда должно быть равно " +"0." + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:144 +msgid "--reset" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:146 +msgid "Reset the counters of login failures." +msgstr "СброÑить Ñчётчик неудачных попыток входа." + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:169 lastlog.8.xml.out:128 +msgid "--time" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:169 faillog.8.xml.out:174 lastlog.8.xml.out:75 +#: lastlog.8.xml.out:79 lastlog.8.xml.out:128 lastlog.8.xml.out:133 +msgid "DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:172 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Display faillog records more recent than <replaceable>DAYS</replaceable>." +msgid "Display faillog records more recent than <_:replaceable-1/>." +msgstr "Показать запиÑи faillog новее чем <replaceable>ДÐЕЙ</replaceable>." + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><arg><replaceable> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: faillog.8.xml.out:180 lastlog.8.xml.out:90 lastlog.8.xml.out:122 +#: lastlog.8.xml.out:139 vipw.8.xml.out:133 +#, fuzzy +#| msgid "user" +msgid "--user" +msgstr "имÑ" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:180 faillog.8.xml.out:190 faillog.8.xml.out:191 +#: lastlog.8.xml.out:139 lastlog.8.xml.out:147 lastlog.8.xml.out:148 +msgid "RANGE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: faillog.8.xml.out:179 lastlog.8.xml.out:138 +#, fuzzy +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>|<_:replaceable-4/>" +msgstr "" +"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +"replaceable>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:183 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Display faillog record or maintains failure counters and limits (if used " +#| "with <option>-l</option>, <option>-m</option> or <option>-r</option> " +#| "options) only for the specified user(s)." +msgid "" +"Display faillog record or maintains failure counters and limits (if used " +"with <_:option-1/>, <_:option-2/> or <_:option-3/> options) only for the " +"specified user(s)." +msgstr "" +"Показать запиÑÑŒ faillog или изменить Ñчётчики неудачных попыток и " +"Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ (еÑли задан параметр <option>-l</option>, <option>-m</option> " +"или <option>-r</option>) только Ð´Ð»Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… учётных запиÑей." + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:193 lastlog.8.xml.out:149 +msgid "UID_MIN-UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:194 lastlog.8.xml.out:150 +msgid "-UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:195 lastlog.8.xml.out:151 +msgid "UID_MIN-" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:188 lastlog.8.xml.out:145 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a " +#| "<replaceable>RANGE</replaceable> of users. This <replaceable>RANGE</" +#| "replaceable> of users can be specified with a min and max values " +#| "(<replaceable>UID_MIN-UID_MAX</replaceable>), a max value (<replaceable>-" +#| "UID_MAX</replaceable>), or a min value (<replaceable>UID_MIN-</" +#| "replaceable>)." +msgid "" +"The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a <_:" +"replaceable-1/> of users. This <_:replaceable-2/> of users can be specified " +"with a min and max values (<_:replaceable-3/>), a max value (<_:" +"replaceable-4/>), or a min value (<_:replaceable-5/>)." +msgstr "" +"ÐŸÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ указать по отдельному имени, чиÑловому идентификатору или " +"в виде <replaceable>ДИÐПÐЗОÐÐ</replaceable> пользователей. Такой " +"<replaceable>ДИÐПÐЗОÐ</replaceable> можно задавать в виде макÑимального и " +"минимального значений(<replaceable>UID_МИÐ-UID_МÐКС</replaceable>), " +"макÑимального (<replaceable>-UID_МÐКС</replaceable>) или минимального " +"(<replaceable>UID_МИÐ-</replaceable>) значениÑ." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.8.xml.out:201 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When none of the <option>-l</option>, <option>-m</option>, or <option>-r</" +#| "option> options are used, <command>faillog</command> displays the faillog " +#| "record of the specified user(s)." +msgid "" +"When none of the <_:option-1/>, <_:option-2/>, or <_:option-3/> options are " +"used, <_:command-4/> displays the faillog record of the specified user(s)." +msgstr "" +"ЕÑли параметры <option>-l</option>, <option>-m</option> или <option>-r</" +"option> не заданы, то <command>faillog</command> показывает запиÑи faillog " +"указанных пользователей." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.8.xml.out:210 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>faillog</command> only prints out users with no successful login " +#| "since the last failure. To print out a user who has had a successful " +#| "login since their last failure, you must explicitly request the user with " +#| "the <option>-u</option> flag, or print out all users with the <option>-a</" +#| "option> flag." +msgid "" +"<_:command-1/> only prints out users with no successful login since the last " +"failure. To print out a user who has had a successful login since their last " +"failure, you must explicitly request the user with the <_:option-2/> flag, " +"or print out all users with the <_:option-3/> flag." +msgstr "" +"Программа <command>faillog</command> выводит только запиÑи о пользователÑÑ…, " +"поÑледнÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° входа которых была неудачной. Чтобы увидеть запиÑÑŒ о " +"пользователе, поÑледнÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° входа которого была удачной, вы должны " +"Ñпециально указать Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ параметра <option>-u</option>, " +"или Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð° вÑех пользователей указать параметр <option>-a</option>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: faillog.8.xml.out:235 limits.5.xml.out:125 limits.5.xml.out:185 +#: login.1.xml.out:66 login.1.xml.out:73 login.1.xml.out:79 login.1.xml.out:87 +#: login.1.xml.out:94 login.1.xml.out:103 login.1.xml.out:106 +#: login.1.xml.out:108 login.1.xml.out:112 login.1.xml.out:119 +#: login.1.xml.out:171 login.1.xml.out:177 login.1.xml.out:230 +#: login.1.xml.out:238 login.1.xml.out:247 login.1.xml.out:253 +#: login.1.xml.out:259 login.access.5.xml.out:112 login.defs.5.xml.out:356 +#: login.defs.5.xml.out:537 login.defs.5.xml.out:549 newgrp.1.xml.out:133 +#: nologin.8.xml.out:60 passwd.5.xml.out:125 passwd.5.xml.out:132 +#: passwd.5.xml.out:179 porttime.5.xml.out:121 shadow.5.xml.out:265 +#: sg.1.xml.out:122 su.1.xml.out:415 +msgid "login" +msgstr "login" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: gpasswd.1.xml.out:22 +msgid "Rafal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: gpasswd.1.xml.out:23 +msgid "Maszkowski" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: gpasswd.1.xml.out:24 login.access.5.xml.out:18 pwconv.8.xml.out:23 +#: suauth.5.xml.out:17 +msgid "Creation, 1996" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refpurpose/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:49 +#, fuzzy +#| msgid "administer <placeholder-1/>" +msgid "administer <_:filename-1/>" +msgstr "управление <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: refpurpose/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:52 +#, fuzzy +#| msgid "administer <placeholder-1/> and <placeholder-2/>" +msgid "administer <_:filename-1/> and <_:filename-2/>" +msgstr "управление <placeholder-1/> и <placeholder-2/>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/emphasis +#: gpasswd.1.xml.out:66 gpasswd.1.xml.out:91 gpasswd.1.xml.out:131 +#: gpasswd.1.xml.out:144 gpasswd.1.xml.out:179 gpasswd.1.xml.out:183 +#: gpasswd.1.xml.out:195 gpasswd.1.xml.out:199 gpasswd.1.xml.out:294 +#: grpck.8.xml.out:49 grpck.8.xml.out:188 grpck.8.xml.out:280 +#: gshadow.5.xml.out:156 limits.5.xml.out:138 newgrp.1.xml.out:48 +#: newgrp.1.xml.out:145 pwck.8.xml.out:336 pwconv.8.xml.out:114 +#: pwconv.8.xml.out:120 sg.1.xml.out:134 vipw.8.xml.out:208 +msgid "group" +msgstr "группа" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:75 +msgid ", and <_:filename-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:78 +#, fuzzy +#| msgid "administrators" +msgid "administrators," +msgstr "админиÑтраторы" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:73 +msgid "" +"The <_:command-1/> command is used to administer <_:filename-2/><_:phrase-3/" +">. Every group can have <_:phrase-4/> members and a password." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:82 gpasswd.1.xml.out:114 gpasswd.1.xml.out:207 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-A" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:81 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "System administrators can use the <option>-A</option> option to define " +#| "group administrator(s) and the <option>-M</option> option to define " +#| "members. They have all rights of group administrators and members." +msgid "" +"System administrators can use the <_:option-1/> option to define group " +"administrator(s) and the <_:option-2/> option to define members. They have " +"all rights of group administrators and members." +msgstr "" +"СиÑтемные админиÑтраторы могут иÑпользовать параметр <option>-A</option>, " +"чтобы назначить группе админиÑтратора(ов) и параметр <option>-M</option> Ð´Ð»Ñ " +"Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка членов, а также имеют вÑе права админиÑтраторов и членов " +"группы." + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:88 +#, fuzzy +#| msgid "administrators" +msgid "a group administrator" +msgstr "админиÑтраторы" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:89 +#, fuzzy +#| msgid "administrators" +msgid "a system administrator" +msgstr "админиÑтраторы" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:86 +msgid "" +"<_:command-1/> called by <_:phrase-2/> <_:phrase-3/> with a group name only " +"prompts for the new password of the <_:replaceable-4/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: gpasswd.1.xml.out:95 gpasswd.1.xml.out:182 gpasswd.1.xml.out:198 +#: gpasswd.1.xml.out:279 groups.1.xml.out:71 groups.1.xml.out:92 +#: gshadow.5.xml.out:76 gshadow.5.xml.out:165 newgrp.1.xml.out:34 +#: newgrp.1.xml.out:41 newgrp.1.xml.out:47 newgrp.1.xml.out:55 +#: newgrp.1.xml.out:63 newgrp.1.xml.out:66 sg.1.xml.out:60 sg.1.xml.out:64 +#: sg.1.xml.out:65 sg.1.xml.out:66 sg.1.xml.out:125 +msgid "newgrp" +msgstr "newgrp" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:93 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If a password is set the members can still use " +#| "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#| "manvolnum></citerefentry> without a password, and non-members must supply " +#| "the password." +msgid "" +"If a password is set the members can still use <_:citerefentry-1/> without a " +"password, and non-members must supply the password." +msgstr "" +"ЕÑли пароль не пуÑтой, то Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð² группы вызов " +"<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry> Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ требует, а не члены группы должны ввеÑти пароль." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> +#. (itstool) path: refsect2/title +#: gpasswd.1.xml.out:101 +msgid "Notes about group passwords" +msgstr "Ð—Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ паролÑÑ… групп" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> +#. (itstool) path: refsect2/para +#: gpasswd.1.xml.out:102 +msgid "" +"Group passwords are an inherent security problem since more than one person " +"is permitted to know the password. However, groups are a useful tool for " +"permitting co-operation between different users." +msgstr "" +"Пароли групп имеют врождённую проблему Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑтью, так как пароль знает " +"более одного человека. Однако, группы ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ð¼ инÑтрументом " +"ÑовмеÑтной работы различных пользователей." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:113 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Except for the <option>-A</option> and <option>-M</option> options, the " +#| "options cannot be combined." +msgid "" +"Except for the <_:option-1/> and <_:option-2/> options, the options cannot " +"be combined." +msgstr "" +"За иÑключением параметров <option>-A</option> и <option>-M</option>, " +"параметры Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñпользовать вмеÑте." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:117 +msgid "The options cannot be combined." +msgstr "Параметры не могут быть указаны одновременно." + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:126 groupmems.8.xml.out:83 +msgid "--add" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><arg><replaceable> +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: gpasswd.1.xml.out:126 gpasswd.1.xml.out:130 gpasswd.1.xml.out:139 +#: gpasswd.1.xml.out:143 gpasswd.1.xml.out:207 gpasswd.1.xml.out:219 +#: groups.1.xml.out:48 groups.1.xml.out:59 +msgid "user" +msgstr "имÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:129 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add the <replaceable>user</replaceable> to the named <replaceable>group</" +#| "replaceable>." +msgid "Add the <_:replaceable-1/> to the named <_:replaceable-2/>." +msgstr "" +"Добавить <replaceable>пользователÑ</replaceable> в указанную " +"<replaceable>группу</replaceable>." + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:139 groupmems.8.xml.out:94 passwd.1.xml.out:164 +msgid "--delete" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:142 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remove the <replaceable>user</replaceable> from the named " +#| "<replaceable>group</replaceable>." +msgid "Remove the <_:replaceable-1/> from the named <_:replaceable-2/>." +msgstr "" +"Удалить <replaceable>пользователÑ</replaceable> из указанной " +"<replaceable>группы</replaceable>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:160 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-Q" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:175 +msgid "--remove-password" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:178 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remove the password from the named <replaceable>group</replaceable>. The " +#| "group password will be empty. Only group members will be allowed to use " +#| "<command>newgrp</command> to join the named <replaceable>group</" +#| "replaceable>." +msgid "" +"Remove the password from the named <_:replaceable-1/>. The group password " +"will be empty. Only group members will be allowed to use <_:command-2/> to " +"join the named <_:replaceable-3/>." +msgstr "" +"Удалить пароль указанной <replaceable>группы</replaceable>. Пароль группы " +"будет пуÑтым. Только члены группы Ñмогут иÑпользовать <command>newgrp</" +"command> Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° в указанную <replaceable>группу</replaceable>." + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:191 +msgid "--restrict" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:194 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Restrict the access to the named <replaceable>group</replaceable>. The " +#| "group password is set to \"!\". Only group members with a password will " +#| "be allowed to use <command>newgrp</command> to join the named " +#| "<replaceable>group</replaceable>." +msgid "" +"Restrict the access to the named <_:replaceable-1/>. The group password is " +"set to \"!\". Only group members with a password will be allowed to use <_:" +"command-2/> to join the named <_:replaceable-3/>." +msgstr "" +"Ограничить доÑтуп к указанной <replaceable>группе</replaceable>. Пароль " +"группы ÑтановитÑÑ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ «!». Только члены группы имеющие пароль Ñмогут " +"иÑпользовать <command>newgrp</command> Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° в указанную " +"<replaceable>группу</replaceable>." + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:207 +#, fuzzy +#| msgid "administrators" +msgid "--administrators" +msgstr "админиÑтраторы" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:206 gpasswd.1.xml.out:218 +#, fuzzy +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>,..." +msgstr "" +"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +"replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:210 +msgid "Set the list of administrative users." +msgstr "Задать ÑпиÑок админиÑтраторов группы." + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:219 +#, fuzzy +#| msgid "members" +msgid "--members" +msgstr "члены" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:222 +msgid "Set the list of group members." +msgstr "Задать ÑпиÑок членов группы." + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:234 +#, fuzzy +msgid "and <_:filename-1/> files." +msgstr "-a <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:236 +#, fuzzy +#| msgid "file" +msgid "file." +msgstr "файл" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:232 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This tool only operates on the <filename>/etc/group</filename><phrase " +#| "condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</filename> files.</" +#| "phrase><phrase condition=\"no_gshadow\">file.</phrase> Thus you cannot " +#| "change any NIS or LDAP group. This must be performed on the corresponding " +#| "server." +msgid "" +"This tool only operates on the <_:filename-1/> <_:phrase-2/> <_:phrase-3/> " +"Thus you cannot change any NIS or LDAP group. This must be performed on the " +"corresponding server." +msgstr "" +"Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ð° работает только Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ <filename>/etc/group</filename> " +"<phrase condition=\"gshadow\"> и <filename>/etc/gshadow</filename>.</" +"phrase><phrase condition=\"no_gshadow\">.</phrase> Она не может изменить " +"группу NIS или LDAP, Ñто нужно делать на ÑоответÑтвующем Ñервере." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:285 groupadd.8.xml.out:357 groupdel.8.xml.out:34 +#: groupdel.8.xml.out:41 groupdel.8.xml.out:47 groupdel.8.xml.out:57 +#: groupdel.8.xml.out:66 groupdel.8.xml.out:165 groupmems.8.xml.out:221 +#: groupmod.8.xml.out:341 login.defs.5.xml.out:312 useradd.8.xml.out:913 +#: userdel.8.xml.out:328 usermod.8.xml.out:640 +msgid "groupdel" +msgstr "groupdel" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:288 groupadd.8.xml.out:360 groupdel.8.xml.out:220 +#: groupmod.8.xml.out:34 groupmod.8.xml.out:41 groupmod.8.xml.out:47 +#: groupmod.8.xml.out:58 groupmod.8.xml.out:67 groupmod.8.xml.out:256 +#: grpck.8.xml.out:107 grpck.8.xml.out:283 login.defs.5.xml.out:324 +#: useradd.8.xml.out:916 userdel.8.xml.out:331 usermod.8.xml.out:643 +msgid "groupmod" +msgstr "groupmod" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:291 grpck.8.xml.out:33 grpck.8.xml.out:40 +#: grpck.8.xml.out:46 grpck.8.xml.out:60 grpck.8.xml.out:116 +#: grpck.8.xml.out:128 grpck.8.xml.out:141 grpck.8.xml.out:184 +#: grpck.8.xml.out:234 gshadow.5.xml.out:159 login.defs.5.xml.out:331 +#: pwck.8.xml.out:339 pwconv.8.xml.out:198 pwconv.8.xml.out:242 +msgid "grpck" +msgstr "grpck" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: gpasswd.1.xml.out:297 grpck.8.xml.out:95 grpck.8.xml.out:287 +#: gshadow.5.xml.out:22 gshadow.5.xml.out:29 newgrp.1.xml.out:148 +#: pwconv.8.xml.out:114 pwconv.8.xml.out:115 pwconv.8.xml.out:121 +#: pwconv.8.xml.out:122 sg.1.xml.out:137 vipw.8.xml.out:211 +msgid "gshadow" +msgstr "gshadow" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:295 newgrp.1.xml.out:146 sg.1.xml.out:135 +msgid ", <_:citerefentry-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:277 newgrp.1.xml.out:128 sg.1.xml.out:117 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/><_:phrase-7/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupadd.8.xml.out:44 +msgid "create a new group" +msgstr "Ñоздаёт новую группу" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:54 groupadd.8.xml.out:152 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid "NEWGROUP" +msgstr "ГРУППÐ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:61 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>groupadd</command> command creates a new group account using " +#| "the values specified on the command line plus the default values from the " +#| "system. The new group will be entered into the system files as needed." +msgid "" +"The <_:command-1/> command creates a new group account using the values " +"specified on the command line plus the default values from the system. The " +"new group will be entered into the system files as needed." +msgstr "" +"Программа <command>groupadd</command> Ñоздаёт новую группу ÑоглаÑно " +"указанным значениÑм командной Ñтроки и ÑиÑтемным значениÑм по умолчанию. " +"ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° будет добавлена в ÑиÑтемные файлы." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:66 +msgid "" +"Groupnames may contain only lower and upper case letters, digits, " +"underscores, or dashes. They can end with a dollar sign. Dashes are not " +"allowed at the beginning of the groupname. Fully numeric groupnames and " +"groupnames . or .. are also disallowed." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:74 +#, fuzzy +#| msgid "Usernames may only be up to 32 characters long." +msgid "Groupnames may only be up to 32 characters long." +msgstr "Имена пользователей могут быть длиной не более 32 знаков." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option> +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:94 groupadd.8.xml.out:95 groupadd.8.xml.out:102 +#: groupadd.8.xml.out:236 groupmems.8.xml.out:110 groupmod.8.xml.out:82 +#: groupmod.8.xml.out:136 groupmod.8.xml.out:201 useradd.8.xml.out:96 +#: useradd.8.xml.out:230 useradd.8.xml.out:264 useradd.8.xml.out:393 +#: useradd.8.xml.out:398 useradd.8.xml.out:559 useradd.8.xml.out:659 +#: usermod.8.xml.out:174 vipw.8.xml.out:90 +msgid "-g" +msgstr "-g" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:91 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option causes the command to simply exit with success status if the " +#| "specified group already exists. When used with <option>-g</option>, and " +#| "the specified GID already exists, another (unique) GID is chosen (i.e. " +#| "<option>-g</option> is turned off)." +msgid "" +"This option causes the command to simply exit with success status if the " +"specified group already exists. When used with <_:option-1/>, and the " +"specified GID already exists, another (unique) GID is chosen (i.e. <_:" +"option-2/> is turned off)." +msgstr "" +"Завершить работу и вернуть ÑоÑтоÑние уÑпешного выполнениÑ, еÑли группа уже " +"ÑущеÑтвует. ЕÑли иÑпользуетÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-g</option> и " +"указанный GID уже ÑущеÑтвует, то выбираетÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ (уникальный) GID (то еÑть " +"параметр <option>-g</option> игнорируетÑÑ)." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:82 useradd.8.xml.out:230 +#: useradd.8.xml.out:659 usermod.8.xml.out:174 +msgid "--gid" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:102 groupadd.8.xml.out:105 groupadd.8.xml.out:151 +#: groupmod.8.xml.out:73 groupmod.8.xml.out:82 groupmod.8.xml.out:87 +#: groupmod.8.xml.out:91 groupmod.8.xml.out:137 newusers.8.xml.out:302 +#: useradd.8.xml.out:471 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:108 groupadd.8.xml.out:134 groupadd.8.xml.out:138 +#: groupadd.8.xml.out:195 groupmod.8.xml.out:107 +#, fuzzy +#| msgid "GID_MAX GID_MIN" +msgid "GID_MIN" +msgstr "GID_MAX GID_MIN" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:105 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The numerical value of the group's ID. This value must be unique, unless " +#| "the <option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. " +#| "The default is to use the smallest ID value greater than or equal to " +#| "<option>GID_MIN</option> and greater than every other group." +msgid "" +"The numerical value of the group's ID. <_:replaceable-1/> must be unique, " +"unless the <_:option-2/> option is used. The value must be non-negative. The " +"default is to use the smallest ID value greater than or equal to <_:option-3/" +"> and greater than every other group." +msgstr "" +"ЧиÑловое значение идентификатора группы (ID). Оно должно быть уникальным, " +"еÑли не иÑпользуетÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€ <option>-o</option>. Значение должно быть " +"неотрицательным. По умолчанию иÑпользуетÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐµ значение ID большее " +"или равное <option>GID_MIN</option> и большее чем у оÑтальных групп." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:113 groupadd.8.xml.out:135 groupadd.8.xml.out:138 +#: groupadd.8.xml.out:195 groupmod.8.xml.out:107 +#, fuzzy +#| msgid "GID_MAX GID_MIN" +msgid "GID_MAX" +msgstr "GID_MAX GID_MIN" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:111 useradd.8.xml.out:543 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> " +#| "description." +msgid "See also the <_:option-1/> option and the <_:option-2/> description." +msgstr "" +"Смотрите также опиÑание <option>-r</option> и <option>UID_MAX</option>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:125 groupadd.8.xml.out:131 groupadd.8.xml.out:134 +#: groupadd.8.xml.out:135 groupadd.8.xml.out:138 useradd.8.xml.out:305 +#: useradd.8.xml.out:316 useradd.8.xml.out:319 useradd.8.xml.out:321 +#: useradd.8.xml.out:322 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-K" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:125 useradd.8.xml.out:305 +msgid "--key" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:125 useradd.8.xml.out:305 +msgid "KEY" +msgstr "КЛЮЧ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:125 useradd.8.xml.out:305 +msgid "VALUE" +msgstr "ЗÐÐЧЕÐИЕ" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: groupadd.8.xml.out:124 useradd.8.xml.out:304 +#, fuzzy +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>=<_:replaceable-4/>" +msgstr "" +"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +"replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:128 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (GID_MIN, GID_MAX " +#| "and others). Multiple <option>-K</option> options can be specified." +msgid "" +"Overrides <_:filename-1/> defaults (GID_MIN, GID_MAX and others). Multiple " +"<_:option-2/> options can be specified." +msgstr "" +"Изменить Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию (GID_MIN, GID_MAX и другие), которые хранÑÑ‚ÑÑ " +"в файле <filename>/etc/login.defs</filename>. Можно указать неÑколько " +"параметров <option>-K</option>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:134 useradd.8.xml.out:322 +#, fuzzy +#| msgid "10" +msgid "100" +msgstr "10" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:135 groupadd.8.xml.out:138 useradd.8.xml.out:323 +msgid "499" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:133 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remove the <replaceable>user</replaceable> from the named " +#| "<replaceable>group</replaceable>." +msgid "" +"Example: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/> <_:option-4/> " +"<_:replaceable-5/>=<_:replaceable-6/>" +msgstr "" +"Удалить <replaceable>пользователÑ</replaceable> из указанной " +"<replaceable>группы</replaceable>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:138 groupadd.8.xml.out:333 groupdel.8.xml.out:192 +#: groupmod.8.xml.out:295 useradd.8.xml.out:873 userdel.8.xml.out:265 +msgid "10" +msgstr "10" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:137 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" +#| "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</" +#| "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet." +msgid "" +"Note: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/>,<_:replaceable-4/" +">=<_:replaceable-5/> doesn't work yet." +msgstr "" +"Замечание: запиÑÑŒ вида <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" +"replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</" +"replaceable>=<replaceable>499</replaceable> пока не работает." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:145 groupmod.8.xml.out:132 useradd.8.xml.out:407 +#: usermod.8.xml.out:271 +msgid "--non-unique" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:148 +msgid "" +"permits the creation of a group with an already used numerical ID. As a " +"result, for this <_:replaceable-1/>, the mapping towards group <_:" +"replaceable-2/> may not be unique." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: group/arg +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:158 groupmems.8.xml.out:55 groupmems.8.xml.out:130 +#: groupmod.8.xml.out:143 login.1.xml.out:80 login.1.xml.out:88 +#: login.1.xml.out:95 login.1.xml.out:212 su.1.xml.out:207 +#: useradd.8.xml.out:427 usermod.8.xml.out:237 usermod.8.xml.out:290 +#: usermod.8.xml.out:411 vipw.8.xml.out:102 +msgid "-p" +msgstr "-p" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:158 groupmod.8.xml.out:143 useradd.8.xml.out:427 +#: usermod.8.xml.out:290 +#, fuzzy +#| msgid "passwd" +msgid "--password" +msgstr "passwd" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:158 groupmod.8.xml.out:143 useradd.8.xml.out:427 +#: usermod.8.xml.out:290 +msgid "PASSWORD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groupadd.8.xml.out:163 groupmod.8.xml.out:148 gshadow.5.xml.out:62 +#: gshadow.5.xml.out:68 passwd.5.xml.out:103 passwd.5.xml.out:109 +#: passwd.5.xml.out:170 shadow.5.xml.out:88 shadow.5.xml.out:94 +#: useradd.8.xml.out:432 useradd.8.xml.out:907 usermod.8.xml.out:295 +#: usermod.8.xml.out:631 +msgid "crypt" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#: groupadd.8.xml.out:164 groupadd.8.xml.out:315 groupmod.8.xml.out:148 +#: groupmod.8.xml.out:271 groups.1.xml.out:68 groups.1.xml.out:104 +#: grpck.8.xml.out:255 gshadow.5.xml.out:63 gshadow.5.xml.out:69 +#: passwd.1.xml.out:465 passwd.5.xml.out:104 passwd.5.xml.out:110 +#: passwd.5.xml.out:170 passwd.5.xml.out:176 pwck.8.xml.out:305 +#: shadow.3.xml.out:34 shadow.3.xml.out:217 shadow.5.xml.out:89 +#: shadow.5.xml.out:95 useradd.8.xml.out:433 useradd.8.xml.out:849 +#: useradd.8.xml.out:907 usermod.8.xml.out:296 usermod.8.xml.out:631 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:161 +msgid "" +"defines an initial password for the group account. PASSWORD is expected to " +"be encrypted, as returned by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:166 +msgid "" +"Without this option, the group account will be locked and with no password " +"defined, i.e. a single exclamation mark in the respective field of ths " +"system account file <_:filename-1/> or <_:filename-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: groupadd.8.xml.out:173 groupmod.8.xml.out:152 useradd.8.xml.out:446 +#: userdel.8.xml.out:93 usermod.8.xml.out:299 +msgid "Note:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:172 groupmod.8.xml.out:151 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended " +#| "because the password (or encrypted password) will be visible by users " +#| "listing the processes." +msgid "" +"<_:emphasis-1/> This option is not recommended because the password (or " +"encrypted password) will be visible by users listing the processes." +msgstr "" +"<emphasis role=\"bold\">Замечание:</emphasis> Этот параметр иÑпользовать не " +"рекомендуетÑÑ, так как пароль (или не шифрованный пароль) будет видим " +"другими пользователÑм в ÑпиÑке процеÑÑов." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:177 groupmod.8.xml.out:156 useradd.8.xml.out:450 +#: usermod.8.xml.out:309 +msgid "" +"You should make sure the password respects the system's password policy." +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ должны проверить, что пароль ÑоответÑтвует политике ÑиÑтемных паролей." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:185 newusers.8.xml.out:289 useradd.8.xml.out:458 +msgid "--system" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:188 +msgid "Create a system group." +msgstr "Создать ÑиÑтемную группу." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:193 groupmod.8.xml.out:108 +#, fuzzy +#| msgid "GID_MAX GID_MIN" +msgid "SYS_GID_MIN" +msgstr "GID_MAX GID_MIN" + +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:193 groupmod.8.xml.out:108 +msgid "SYS_GID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:191 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The numeric identifiers of new system groups are chosen in the " +#| "<option>SYS_GID_MIN</option>-<option>SYS_GID_MAX</option> range, defined " +#| "in <filename>login.defs</filename>, instead of <option>GID_MIN</option>-" +#| "<option>GID_MAX</option>." +msgid "" +"The numeric identifiers of new system groups are chosen in the <_:option-1/>-" +"<_:option-2/> range, defined in <_:filename-3/>, instead of <_:option-4/>-<_:" +"option-5/>." +msgstr "" +"ЧиÑловые идентификаторы Ð´Ð»Ñ ÑиÑтемных групп выбираютÑÑ Ð¸Ð· диапазона " +"<option>SYS_GID_MIN</option>-<option>SYS_GID_MAX</option>, определённых в " +"<filename>login.defs</filename>, а не из <option>GID_MIN</option>-" +"<option>GID_MAX</option>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:229 groupadd.8.xml.out:237 groupmod.8.xml.out:194 +#: groupmod.8.xml.out:202 useradd.8.xml.out:96 useradd.8.xml.out:399 +#: useradd.8.xml.out:551 useradd.8.xml.out:560 usermod.8.xml.out:238 +#: usermod.8.xml.out:405 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-U" +msgstr "-" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><arg><replaceable> +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:229 groupmod.8.xml.out:194 +#, fuzzy +#| msgid "user" +msgid "--users" +msgstr "имÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:232 groupmod.8.xml.out:197 +#, fuzzy +#| msgid "Administrators can change the password or the members of the group." +msgid "A list of usernames to add as members of the group." +msgstr "ÐдминиÑтраторы могут менÑть пароль или членÑтво в группе." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:237 groupmod.8.xml.out:202 useradd.8.xml.out:96 +#: useradd.8.xml.out:388 useradd.8.xml.out:399 useradd.8.xml.out:560 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-N" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/phrase +#: groupadd.8.xml.out:238 groupmod.8.xml.out:203 login.defs.5.xml.out:467 +#: useradd.8.xml.out:97 useradd.8.xml.out:240 useradd.8.xml.out:400 +#: useradd.8.xml.out:561 userdel.8.xml.out:86 userdel.8.xml.out:296 +msgid "USERGROUPS_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:235 groupmod.8.xml.out:200 useradd.8.xml.out:397 +#: useradd.8.xml.out:558 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, " +#| "and <option>-U</option> options are not specified) is defined by the " +#| "<option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename>." +msgid "" +"The default behavior (if the <_:option-1/>, <_:option-2/>, and <_:option-3/> " +"options are not specified) is defined by the <_:option-4/> variable in <_:" +"filename-5/>." +msgstr "" +"Поведение по умолчанию (еÑли не указан параметр <option>-g</option>, " +"<option>-N</option> и <option>-U</option>) определÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ " +"<option>USERGROUPS_ENAB</option> из файла <filename>/etc/login.defs</" +"filename>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:286 +msgid "" +"You may not add a NIS or LDAP group. This must be performed on the " +"corresponding server." +msgstr "" +"ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ группу NIS или LDAP. Это необходимо делать на " +"ÑоответÑтвующем Ñервере." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:290 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the groupname already exists in an external group database such as NIS " +#| "or LDAP, <command>groupadd</command> will deny the group creation request." +msgid "" +"If the groupname already exists in an external group database such as NIS or " +"LDAP, <_:command-1/> will deny the group creation request." +msgstr "" +"ЕÑли Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ уже ÑущеÑтвует во внешней базе данных групп, например в NIS " +"или LDAP, то <command>groupadd</command> не Ñтанет Ñоздавать группу." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:317 passwd.1.xml.out:485 useradd.8.xml.out:851 +msgid "invalid argument to option" +msgstr "недопуÑтимое значение параметра" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:321 groupmod.8.xml.out:277 grpck.8.xml.out:261 +#: passwd.1.xml.out:471 pwck.8.xml.out:311 useradd.8.xml.out:855 +msgid "4" +msgstr "4" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:323 +#, fuzzy +#| msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" +msgid "GID is already used (when called without <_:option-1/>)" +msgstr "такой UID уже ÑущеÑтвует (и не задан параметр <option>-o</option>)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:327 groupmod.8.xml.out:289 useradd.8.xml.out:867 +msgid "9" +msgstr "9" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:329 +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "group name is already used" +msgstr "такое Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ уже иÑпользуетÑÑ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:335 groupdel.8.xml.out:194 useradd.8.xml.out:875 +#: userdel.8.xml.out:267 +msgid "can't update group file" +msgstr "не удалоÑÑŒ изменить файл групп" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: groupadd.8.xml.out:369 groupdel.8.xml.out:226 groupmems.8.xml.out:227 +#: groupmod.8.xml.out:350 login.defs.5.xml.out:499 useradd.8.xml.out:933 +#: userdel.8.xml.out:39 userdel.8.xml.out:46 userdel.8.xml.out:51 +#: userdel.8.xml.out:62 userdel.8.xml.out:71 userdel.8.xml.out:82 +#: userdel.8.xml.out:211 userdel.8.xml.out:232 userdel.8.xml.out:283 +#: userdel.8.xml.out:298 userdel.8.xml.out:300 usermod.8.xml.out:660 +msgid "userdel" +msgstr "userdel" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: groupadd.8.xml.out:372 groupdel.8.xml.out:229 groupmems.8.xml.out:230 +#: groupmod.8.xml.out:353 login.defs.5.xml.out:509 passwd.1.xml.out:513 +#: pwck.8.xml.out:140 pwck.8.xml.out:348 useradd.8.xml.out:936 +#: userdel.8.xml.out:345 usermod.8.xml.out:40 usermod.8.xml.out:47 +#: usermod.8.xml.out:53 usermod.8.xml.out:64 usermod.8.xml.out:72 +#: usermod.8.xml.out:263 usermod.8.xml.out:539 +msgid "usermod" +msgstr "usermod" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:344 groupmod.8.xml.out:324 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:" +"citerefentry-10/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupdel.8.xml.out:42 +msgid "delete a group" +msgstr "удалÑет группу" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: groupdel.8.xml.out:51 groupdel.8.xml.out:59 groupmod.8.xml.out:51 +#: groupmod.8.xml.out:59 groupmod.8.xml.out:86 groupmod.8.xml.out:102 +#: groupmod.8.xml.out:125 suauth.5.xml.out:85 suauth.5.xml.out:87 +#: useradd.8.xml.out:230 useradd.8.xml.out:249 useradd.8.xml.out:394 +#: useradd.8.xml.out:659 useradd.8.xml.out:668 usermod.8.xml.out:174 +msgid "GROUP" +msgstr "ГРУППÐ" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:57 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>groupdel</command> command modifies the system account " +#| "files, deleting all entries that refer to <replaceable>GROUP</" +#| "replaceable>. The named group must exist." +msgid "" +"The <_:command-1/> command modifies the system account files, deleting all " +"entries that refer to <_:replaceable-2/>. The named group must exist." +msgstr "" +"Программа <command>groupdel</command> изменÑет ÑиÑтемные файлы учётных " +"запиÑей, удалÑÑ Ð²Ñе запиÑи, отноÑÑщиеÑÑ Ðº <replaceable>ГРУППЕ</replaceable>. " +"Группа Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ именем должна ÑущеÑтвовать." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:75 +msgid "" +"This option forces the removal of the group, even if there's some user " +"having the group as the primary one." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:105 groupmod.8.xml.out:180 userdel.8.xml.out:139 +msgid "" +"Apply changes in the <_:replaceable-1/> directory and use the configuration " +"files from the <_:replaceable-2/> directory. This option does not chroot and " +"is intended for preparing a cross-compilation target. Some limitations: NIS " +"and LDAP users/groups are not verified. PAM authentication is using the host " +"files. No SELINUX support." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:122 +msgid "" +"You may not remove the primary group of any existing user. You must remove " +"the user before you remove the group." +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ не можете удалить группу, еÑли она ÑвлÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ ÑущеÑтвующего " +"пользователÑ. Ð’Ñ‹ должны удалить Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ тем как удалÑть группу." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:126 +msgid "" +"You should manually check all file systems to ensure that no files remain " +"owned by this group." +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ должны вручную проверить вÑе файловые ÑиÑтемы, чтобы убедитьÑÑ, что не " +"оÑталоÑÑŒ файлов, принадлежащих удалённой группе." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupdel.8.xml.out:180 groupmod.8.xml.out:283 passwd.1.xml.out:483 +#: pwck.8.xml.out:323 useradd.8.xml.out:861 userdel.8.xml.out:253 +msgid "6" +msgstr "6" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:182 useradd.8.xml.out:863 +msgid "specified group doesn't exist" +msgstr "ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° не ÑущеÑтвует" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:188 +msgid "can't remove user's primary group" +msgstr "не удалоÑÑŒ удалить первичную пользовательÑкую группу" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:203 login.1.xml.out:375 shadow.5.xml.out:260 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: groupmems.8.xml.out:18 +msgid "George" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: groupmems.8.xml.out:19 +msgid "Kraft" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/lineage +#: groupmems.8.xml.out:20 +msgid "IV" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: groupmems.8.xml.out:21 +msgid "Creation, 2000" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: groupmems.8.xml.out:37 groupmems.8.xml.out:44 groupmems.8.xml.out:50 +#: groupmems.8.xml.out:63 groupmems.8.xml.out:65 groupmems.8.xml.out:71 +#: groupmems.8.xml.out:78 groupmems.8.xml.out:159 groupmems.8.xml.out:163 +#: login.defs.5.xml.out:318 +msgid "groupmems" +msgstr "groupmems" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupmems.8.xml.out:45 +msgid "administer members of a user's primary group" +msgstr "управлÑет членами первичной группы пользователÑ" + +#. (itstool) path: group/arg +#: groupmems.8.xml.out:52 +#, fuzzy +#| msgid "-a <placeholder-1/>" +msgid "-a <_:replaceable-1/>" +msgstr "-a <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: group/arg +#: groupmems.8.xml.out:53 +#, fuzzy +#| msgid "-d <placeholder-1/>" +msgid "-d <_:replaceable-1/>" +msgstr "-d <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: group/arg +#: groupmems.8.xml.out:54 +#, fuzzy +#| msgid "-g <placeholder-1/>" +msgid "-g <_:replaceable-1/>" +msgstr "-g <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:62 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>groupmems</command> command allows a user to administer " +#| "their own group membership list without the requirement of superuser " +#| "privileges. The <command>groupmems</command> utility is for systems that " +#| "configure its users to be in their own name sake primary group (i.e., " +#| "guest / guest)." +msgid "" +"The <_:command-1/> command allows a user to administer their own group " +"membership list without the requirement of superuser privileges. The <_:" +"command-2/> utility is for systems that configure its users to be in their " +"own name sake primary group (i.e., guest / guest)." +msgstr "" +"Программа <command>groupmems</command> позволÑет пользователю управлÑть " +"ÑпиÑком членов Ñвоей группы не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð¸Ð¹ ÑуперпользователÑ. Программа " +"<command>groupmems</command> работает в ÑиÑтемах, где в качеÑтве первичной " +"группы Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÑвлÑетÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Ñовпадающим Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ " +"Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (то еÑть, guest / guest)." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:70 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Only the superuser, as administrator, can use <command>groupmems</" +#| "command> to alter the memberships of other groups." +msgid "" +"Only the superuser, as administrator, can use <_:command-1/> to alter the " +"memberships of other groups." +msgstr "" +"Только Ñуперпользователь как админиÑтратор может иÑпользовать " +"<command>groupmems</command>, чтобы изменить ÑпиÑок членов не Ñвоей группы." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:85 +#, fuzzy +#| msgid "Add an user to the group membership list." +msgid "Add a user to the group membership list." +msgstr "Добавить нового Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² группу." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:86 groupmems.8.xml.out:102 groupmems.8.xml.out:133 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the <filename>/etc/gshadow</filename> file exist, and the group has no " +#| "entry in the <filename>/etc/gshadow</filename> file, a new entry will be " +#| "created." +msgid "" +"If the <_:filename-1/> file exist, and the group has no entry in the <_:" +"filename-2/> file, a new entry will be created." +msgstr "" +"ЕÑли ÑущеÑтвует файл <filename>/etc/gshadow</filename> и запиÑи о группе нет " +"в файле <filename>/etc/gshadow</filename>, то будет Ñоздана Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:96 +msgid "Delete a user from the group membership list." +msgstr "Удалить Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð· группы." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:97 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the <filename>/etc/gshadow</filename> file exist, the user will be " +#| "removed from the list of members and administrators of the group." +msgid "" +"If the <_:filename-1/> file exist, the user will be removed from the list of " +"members and administrators of the group." +msgstr "" +"ЕÑли ÑущеÑтвует файл <filename>/etc/gshadow</filename>, то пользователь " +"будет удалён из ÑпиÑка членов и админиÑтраторов группы." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: term/option +#: groupmems.8.xml.out:110 vipw.8.xml.out:90 +#, fuzzy +#| msgid "group" +msgid "--group" +msgstr "группа" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:112 +msgid "The superuser can specify which group membership list to modify." +msgstr "" +"Суперпользователь может указать группу, в которой нужно изменить ÑпиÑок " +"членов." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:126 +msgid "List the group membership list." +msgstr "Показать ÑпиÑок членов группы." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmems.8.xml.out:130 +msgid "--purge" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:132 +msgid "Purge all users from the group membership list." +msgstr "ВычиÑтить вÑех пользователей из ÑпиÑка членов группы." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: refsect1/title +#: groupmems.8.xml.out:157 +msgid "SETUP" +msgstr "ÐÐСТРОЙКÐ" + +#. (itstool) path: para/literal +#: groupmems.8.xml.out:160 +msgid "2710" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: groupmems.8.xml.out:161 groupmems.8.xml.out:162 groups.1.xml.out:33 +#: groups.1.xml.out:40 groups.1.xml.out:46 groups.1.xml.out:56 +msgid "groups" +msgstr "groups" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:158 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>groupmems</command> executable should be in mode " +#| "<literal>2710</literal> as user <emphasis>root</emphasis> and in group " +#| "<emphasis>groups</emphasis>. The system administrator can add users to " +#| "group <emphasis>groups</emphasis> to allow or disallow them using the " +#| "<command>groupmems</command> utility to manage their own group membership " +#| "list." +msgid "" +"The <_:command-1/> executable should be in mode <_:literal-2/> as user <_:" +"emphasis-3/> and in group <_:emphasis-4/>. The system administrator can add " +"users to group <_:emphasis-5/> to allow or disallow them using the <_:" +"command-6/> utility to manage their own group membership list." +msgstr "" +"ИÑполнÑемый файл программы <command>groupmems</command> должен иметь права " +"<literal>2710</literal>, принадлежать пользователю <emphasis>root</emphasis> " +"и группе <emphasis>groups</emphasis>. СиÑтемный админиÑтратор может " +"добавлÑть пользователей в группу <emphasis>groups</emphasis>, Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ " +"Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð¼ запуÑкать программу <command>groupmems</command> Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ " +"членÑтвом в Ñвоей группе." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><programlisting> +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: groupmems.8.xml.out:167 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\t$ groupadd -r groups\n" +#| "\t$ chmod 2710 groupmems\n" +#| "\t$ chown root.groups groupmems\n" +#| "\t$ groupmems -g groups -a gk4\n" +#| " " +msgid "" +"$ groupadd -r groups $ chmod 2710 groupmems $ chown root:groups groupmems $ " +"groupmems -g groups -a gk4" +msgstr "" +"\n" +"\t$ groupadd -r groups\n" +"\t$ chmod 2710 groupmems\n" +"\t$ chown root.groups groupmems\n" +"\t$ groupmems -g groups -a gk4\n" +" " + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:199 +msgid "secure group account information" +msgstr "Ñодержит защищаемую информацию о группах" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:207 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupmod.8.xml.out:42 +msgid "modify a group definition on the system" +msgstr "изменÑет определение группы в ÑиÑтеме" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmod.8.xml.out:57 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>groupmod</command> command modifies the definition of the " +#| "specified <replaceable>GROUP</replaceable> by modifying the appropriate " +#| "entry in the group database." +msgid "" +"The <_:command-1/> command modifies the definition of the specified <_:" +"replaceable-2/> by modifying the appropriate entry in the group database." +msgstr "" +"Команда <command>groupmod</command> изменÑет определение указанной " +"<replaceable>ГРУППЫ</replaceable>, изменÑÑ ÑоответÑтвующую запиÑÑŒ в базе " +"данных групп." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmod.8.xml.out:73 usermod.8.xml.out:78 +msgid "--append" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:76 +msgid "" +"If group members are specified with -U, append them to the existing member " +"list, rather than replacing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:85 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The group ID of the given <replaceable>GROUP</replaceable> will be " +#| "changed to <replaceable>GID</replaceable>." +msgid "" +"The group ID of the given <_:replaceable-1/> will be changed to <_:" +"replaceable-2/>." +msgstr "" +"Ð˜Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ будет изменено Ñ <replaceable>ГРУППÐ</replaceable> на " +"<replaceable>GID</replaceable>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:89 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value of <replaceable>GID</replaceable> must be a non-negative " +#| "decimal integer. This value must be unique, unless the <option>-o</" +#| "option> option is used." +msgid "" +"The value of <_:replaceable-1/> must be a non-negative decimal integer. This " +"value must be unique, unless the <_:option-2/> option is used." +msgstr "" +"ДеÑÑтичное значение <replaceable>GID</replaceable> должно быть " +"неотрицательным. Это значение должно быть уникальным, еÑли не указан " +"параметр <option>-o</option>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:95 +msgid "" +"Users who use the group as primary group will be updated to keep the group " +"as their primary group." +msgstr "" +"У пользователей, которых Ñта группа ÑвлÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹, будет выполнено " +"ÑоответÑтвующее обновление." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:99 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Any files that have the old group ID and must continue to belong to " +#| "<replaceable>GROUP</replaceable>, must have their group ID changed " +#| "manually." +msgid "" +"Any files that have the old group ID and must continue to belong to <_:" +"replaceable-1/>, must have their group ID changed manually." +msgstr "" +"У вÑех файлов, которые имеют ID Ñтарой группы и должны продолжать " +"принадлежать <replaceable>GROUP</replaceable>, нужно изменить их ID вручную." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:105 usermod.8.xml.out:395 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, " +#| "<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or " +#| "<option>SYS_UID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>." +msgid "" +"No checks will be performed with regard to the <_:option-1/>, <_:option-2/>, " +"<_:option-3/>, or <_:option-4/> from <_:filename-5/>." +msgstr "" +"Ðикаких проверок по <option>UID_MIN</option>, <option>UID_MAX</option>, " +"<option>SYS_UID_MIN</option> или <option>SYS_UID_MAX</option> из <filename>/" +"etc/login.defs</filename> не производитÑÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#: groupmod.8.xml.out:121 passwd.1.xml.out:242 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-n" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmod.8.xml.out:121 +msgid "--new-name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:121 groupmod.8.xml.out:126 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid "NEW_GROUP" +msgstr "ГРУППÐ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:124 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The name of the group will be changed from <replaceable>GROUP</" +#| "replaceable> to <replaceable>NEW_GROUP</replaceable> name." +msgid "" +"The name of the group will be changed from <_:replaceable-1/> to <_:" +"replaceable-2/> name." +msgstr "" +"Ð˜Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ будет изменено Ñ <emphasis remap=\"I\">ГРУППÐ</emphasis> на " +"<emphasis remap=\"I\">ÐОВÐЯ_ГРУППÐ</emphasis>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:135 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When used with the <option>-g</option> option, allow to change the group " +#| "<replaceable>GID</replaceable> to a non-unique value." +msgid "" +"When used with the <_:option-1/> option, allow to change the group <_:" +"replaceable-2/> to a non-unique value." +msgstr "" +"При иÑпользовании Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-g</option> разрешаетÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñть " +"<replaceable>GID</replaceable> группы не уникальным значением." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:146 +msgid "The encrypted password, as returned by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:261 +msgid "E_SUCCESS: success" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:267 +#, fuzzy +#| msgid "invalid command syntax" +msgid "E_USAGE: invalid command syntax" +msgstr "ошибка в параметрах команды" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:273 +#, fuzzy +#| msgid "invalid argument to option" +msgid "E_BAD_ARG: invalid argument to option" +msgstr "недопуÑтимое значение параметра" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:279 +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "E_GID_IN_USE: group id already in use" +msgstr "такое Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ уже иÑпользуетÑÑ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:285 +#, fuzzy +#| msgid "specified group doesn't exist" +msgid "E_NOTFOUND: specified group doesn't exist" +msgstr "ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° не ÑущеÑтвует" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:291 +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "E_NAME_IN_USE: group name already in use" +msgstr "такое Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ уже иÑпользуетÑÑ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:297 +#, fuzzy +#| msgid "can't update group file" +msgid "E_GRP_UPDATE: can't update group file" +msgstr "не удалоÑÑŒ изменить файл групп" + +# type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:301 +#, fuzzy +#| msgid "1" +msgid "11" +msgstr "1" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:303 +msgid "E_CLEANUP_SERVICE: can't setup cleanup service" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:307 useradd.8.xml.out:879 userdel.8.xml.out:271 +msgid "12" +msgstr "12" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:309 +msgid "E_PAM_USERNAME: can't determine your username for use with pam" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:313 +msgid "13" +msgstr "13" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:315 +msgid "" +"E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the " +"PAM error message" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groups.1.xml.out:41 +msgid "display current group names" +msgstr "показывает имена групп запуÑтившего программу пользователÑ" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groups.1.xml.out:55 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>groups</command> command displays the current group names or " +#| "ID values. If the value does not have a corresponding entry in <filename>/" +#| "etc/group</filename>, the value will be displayed as the numerical group " +#| "value. The optional <emphasis remap=\"I\">user</emphasis> parameter will " +#| "display the groups for the named <emphasis remap=\"I\">user</emphasis>." +msgid "" +"The <_:command-1/> command displays the current group names or ID values. If " +"the value does not have a corresponding entry in <_:filename-2/>, the value " +"will be displayed as the numerical group value. The optional <_:" +"replaceable-3/> parameter will display the groups for the named user." +msgstr "" +"Команда <command>groups</command> показывает имена групп запуÑтившего " +"программу Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ их чиÑловые идентификаторы (ID). ЕÑли Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð° " +"группы нет ÑоответÑтвующей запиÑи в файле <filename>/etc/group</filename>, " +"то отображаетÑÑ Ñ‡Ð¸Ñловое значение. При указании необÑзательного параметра " +"<emphasis remap=\"I\">имÑ</emphasis> выводÑÑ‚ÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи Ñ " +"указанным <emphasis remap=\"I\">именем</emphasis>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:68 groups.1.xml.out:104 +#, fuzzy +#| msgid "groups" +msgid "initgroups" +msgstr "groups" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: groups.1.xml.out:71 newgrp.1.xml.out:139 sg.1.xml.out:34 sg.1.xml.out:41 +#: sg.1.xml.out:47 sg.1.xml.out:59 sg.1.xml.out:62 sg.1.xml.out:64 +#: sg.1.xml.out:67 sg.1.xml.out:68 su.1.xml.out:421 +msgid "sg" +msgstr "sg" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groups.1.xml.out:66 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Systems which do not support concurrent group sets will have the " +#| "information from <filename>/etc/group</filename> reported. The user must " +#| "use <command>newgrp</command> or <command>sg</command> to change his " +#| "current real and effective group ID." +msgid "" +"Systems which do not support supplementary groups (see <_:citerefentry-1/>) " +"will have the information from <_:filename-2/> reported. The user must use " +"<_:command-3/> or <_:command-4/> to change his current real and effective " +"group ID." +msgstr "" +"Ð’ ÑиÑтемах, не имеющих поддержки одновременного членÑтва в неÑкольких " +"группах, иÑпользуетÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· файла <filename>/etc/group</filename>. " +"Ð”Ð»Ñ Ñмены Ñвоей текущей реальной или Ñффективной группы пользователь должен " +"иÑпользовать команды <command>newgrp</command> или <command>sg</command>." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:95 +msgid "getgid" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:98 +#, fuzzy +#| msgid "groups" +msgid "getgroups" +msgstr "groups" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:101 +msgid "getuid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groups.1.xml.out:90 gshadow.5.xml.out:151 pwck.8.xml.out:334 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: grpck.8.xml.out:17 lastlog.8.xml.out:19 pwck.8.xml.out:24 +msgid "Creation, 1992" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: grpck.8.xml.out:41 +msgid "verify integrity of group files" +msgstr "проверÑет корректноÑть файлов групп" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:62 grpck.8.xml.out:165 grpck.8.xml.out:185 +msgid "and <_:filename-1/>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:59 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>grpck</command> command verifies the integrity of the groups " +#| "information. It checks that all entries in <filename>/etc/group</" +#| "filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</" +#| "filename></phrase> have the proper format and contain valid data. The " +#| "user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which " +#| "have other uncorrectable errors." +msgid "" +"The <_:command-1/> command verifies the integrity of the groups information. " +"It checks that all entries in <_:filename-2/> <_:phrase-3/> have the proper " +"format and contain valid data. The user is prompted to delete entries that " +"are improperly formatted or which have other uncorrectable errors." +msgstr "" +"Программа <command>grpck</command> проверÑет целоÑтноÑть информации о " +"группах в ÑиÑтеме. ПроверÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ и правильноÑть данных вÑех запиÑей в " +"файлах <filename>/etc/group</filename> и <filename>/etc/gshadow</filename>. " +"Ð’ Ñлучае Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð¾Ðº пользователю предлагаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ удаление " +"запиÑей, имеющих неверный формат или воÑÑтановление которых невозможно." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:69 pwck.8.xml.out:82 +msgid "Checks are made to verify that each entry has:" +msgstr "ВыполнÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñледующие проверки:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:73 pwck.8.xml.out:85 +msgid "the correct number of fields" +msgstr "правильное количеÑтво полей" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:76 +msgid "a unique and valid group name" +msgstr "уникальноÑть и корректноÑть имени группы" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:81 +msgid "(<_:filename-1/> only)" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:79 +#, fuzzy +#| msgid "a valid user and group identifier" +msgid "a valid group identifier <_:phrase-1/>" +msgstr "корректноÑть идентификатора Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ группы" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:88 +#, fuzzy +#| msgid "administrators" +msgid "and administrators" +msgstr "админиÑтраторы" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:86 +msgid "a valid list of members <_:phrase-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:92 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "a corresponding entry in the <filename>/etc/gshadow</filename> file " +#| "(respectively <filename>/etc/group</filename> for the <filename>gshadow</" +#| "filename> checks)" +msgid "" +"a corresponding entry in the <_:filename-1/> file (respectively <_:" +"filename-2/> for the <_:filename-3/> checks)" +msgstr "" +"ÑоответÑтвие запиÑи в файле <filename>/etc/gshadow</filename> (и <filename>/" +"etc/group</filename> при проверках <filename>gshadow</filename>)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:100 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. " +#| "If an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to " +#| "delete the entire line. If the user does not answer affirmatively, all " +#| "further checks are bypassed. An entry with a duplicated group name is " +#| "prompted for deletion, but the remaining checks will still be made. All " +#| "other errors are warnings and the user is encouraged to run the " +#| "<command>groupmod</command> command to correct the error." +msgid "" +"The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. If " +"an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete " +"the entire line. If the user does not answer affirmatively, all further " +"checks are bypassed. An entry with a duplicated group name is prompted for " +"deletion, but the remaining checks will still be made. All other errors are " +"warnings and the user is encouraged to run the <_:command-1/> command to " +"correct the error." +msgstr "" +"Ошибки в количеÑтве полей и уникальноÑти имён групп невоÑÑтановимы. ЕÑли " +"запиÑÑŒ Ñодержит неверное чиÑло полей, Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑÑ‚ подтвердить " +"удаление вÑей Ñтроки. ЕÑли пользователь ответит отрицательно, Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ " +"проверка выполнÑтьÑÑ Ð½Ðµ будет. При ошибке Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ группы также " +"возникает Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° удаление, но в Ñлучае отказа проверка будет продолжена. " +"Обо вÑех оÑтальных ошибках выводитÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ и пользователю " +"предлагаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтить команду <command>groupmod</command>, чтобы иÑправить " +"ошибку." + +#. (itstool) path: para/phrase +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: grpck.8.xml.out:113 newusers.8.xml.out:69 newusers.8.xml.out:77 +msgid "file" +msgstr "файл" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:114 +#, fuzzy +msgid "and <_:filename-1/> files" +msgstr "-a <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:111 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The commands which operate on the <filename>/etc/passwd</filename> file " +#| "are not able to alter corrupted or duplicated entries. <command>pwck</" +#| "command> should be used in those circumstances to remove the offending " +#| "entry." +msgid "" +"The commands which operate on the <_:filename-1/> <_:phrase-2/><_:phrase-3/> " +"are not able to alter corrupted or duplicated entries. <_:command-4/> should " +"be used in those circumstances to remove the offending entries." +msgstr "" +"Команды, которые работают Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ <filename>/etc/passwd</filename>, не " +"могут изменÑть повреждённые или дублирующиеÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи. Как раз в Ñтом Ñлучае " +"и нужно иÑпользовать <command>pwck</command> Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñпорченной запиÑи." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:123 pwck.8.xml.out:154 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <option>-r</option> and <option>-s</option> options cannot be " +#| "combined." +msgid "The <_:option-1/> and <_:option-2/> options cannot be combined." +msgstr "" +"Параметры <option>-r</option>, <option>-s</option> не могут иÑпользоватьÑÑ " +"одновременно." + +#. (itstool) path: term/option +#: grpck.8.xml.out:138 pwck.8.xml.out:188 +msgid "--read-only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#: grpck.8.xml.out:143 login.defs.5.xml.out:136 login.defs.5.xml.out:138 +#: useradd.8.xml.out:246 +msgid "no" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:140 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Execute the <command>grpck</command> command in read-only mode. This " +#| "causes all questions regarding changes to be answered <emphasis>no</" +#| "emphasis> without user intervention." +msgid "" +"Execute the <_:command-1/> command in read-only mode. This causes all " +"questions regarding changes to be answered <_:emphasis-2/> without user " +"intervention." +msgstr "" +"ЗапуÑкать команду <command>grpck</command> в режиме только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ. При " +"Ñтом на вÑе вопроÑÑ‹ об изменениÑÑ… уÑтанавливаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ <emphasis>нет</" +"emphasis> и учаÑтие Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ требуетÑÑ." + +#. (itstool) path: term/option +#: grpck.8.xml.out:161 pwck.8.xml.out:209 +msgid "--sort" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:163 +msgid "Sort entries in <_:filename-1/> <_:phrase-2/> by GID." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: grpck.8.xml.out:172 lastlog.8.xml.out:117 passwd.1.xml.out:157 +#: passwd.1.xml.out:302 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-S" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: grpck.8.xml.out:172 +msgid "--silence-warnings" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> +#. (itstool) path: para/filename +#: grpck.8.xml.out:178 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/gshadow" +msgid "/etc/ghadow" +msgstr "/etc/gshadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:174 +msgid "" +"Suppress more controversial warnings, in particular warnings about " +"inconsistency between group members listed in <_:filename-1/> and <_:" +"filename-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:189 +msgid "parameter." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:190 +msgid "and <_:emphasis-1/> parameters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:183 +msgid "" +"By default, <_:command-1/> operates on <_:filename-2/> <_:phrase-3/>. The " +"user may select alternate files with the <_:emphasis-4/> <_:phrase-5/> <_:" +"phrase-6/>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:251 +msgid "one or more bad group entries" +msgstr "еÑть одна или более неправильных запиÑей групп" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:257 +msgid "can't open group files" +msgstr "не удалоÑÑŒ открыть файл групп" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:263 +msgid "can't lock group files" +msgstr "не удалоÑÑŒ заблокировать файл групп" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:269 +msgid "can't update group files" +msgstr "не удалоÑÑŒ изменить файл групп" + +#. (itstool) path: phrase/citerefentry +#: grpck.8.xml.out:286 +msgid "<_:refentrytitle-1/><_:manvolnum-2/>," +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:278 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:phrase-3/> <_:citerefentry-4/>, " +"<_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: gshadow.5.xml.out:17 +msgid "Creation, 2005" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: gshadow.5.xml.out:30 +msgid "shadowed group file" +msgstr "файл Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ информацией о группах" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:35 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<filename>/etc/gshadow</filename> contains the shadowed information for " +#| "group accounts." +msgid "<_:filename-1/> contains the shadowed information for group accounts." +msgstr "" +"Файл <filename>/etc/gshadow</filename> Ñодержит защищаемую информацию о " +"группах." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:40 shadow.5.xml.out:52 +msgid "" +"This file must not be readable by regular users if password security is to " +"be maintained." +msgstr "" +"Этот файл должен быть недоÑтупен обычному пользователю, еÑли нужно " +"обеÑпечить безопаÑноÑть паролей." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:45 +msgid "Each line of this file contains the following colon-separated fields:" +msgstr "" +"ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока файла Ñодержит полÑ, отделёнными друг от друга двоеточием:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:51 +msgid "group name" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:53 +msgid "It must be a valid group name, which exist on the system." +msgstr "Должно Ñодержать правильное Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑущеÑтвует в ÑиÑтеме." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:59 shadow.5.xml.out:72 +msgid "encrypted password" +msgstr "шифрованный пароль" + +#. (itstool) path: listitem/para +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:61 passwd.5.xml.out:102 shadow.5.xml.out:87 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#| "manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted." +msgid "" +"Refer to <_:citerefentry-1/> for details on how this string is interpreted." +msgstr "" +"Подробней о пароле Ñмотрите в Ñправочной Ñтранице " +"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" +"citerefentry>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:66 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the password field contains some string that is not a valid result of " +#| "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#| "manvolnum></citerefentry>, for instance ! or *, users will not be able to " +#| "use a unix password to access the group (but group members do not need " +#| "the password)." +msgid "" +"If the password field contains some string that is not a valid result of <_:" +"citerefentry-1/>, for instance ! or *, users will not be able to use a unix " +"password to access the group (but group members do not need the password)." +msgstr "" +"ЕÑли поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñодержит Ñтроку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ удовлетворÑет требованиÑм " +"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" +"citerefentry>, например Ñодержит ! или *, то пользователь не Ñможет " +"иÑпользовать пароль unix Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа в группу (а члену группы пароль не " +"нужен)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:73 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The password is used when an user who is not a member of the group wants " +#| "to gain the permissions of this group (see " +#| "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#| "manvolnum></citerefentry>)." +msgid "" +"The password is used when a user who is not a member of the group wants to " +"gain the permissions of this group (see <_:citerefentry-1/>)." +msgstr "" +"Пароль иÑпользуетÑÑ, еÑли пользователю, не ÑвлÑющему членом группы, " +"требуютÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð° Ñтой группы (Ñмотрите <citerefentry><refentrytitle>newgrp</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:79 +msgid "" +"This field may be empty, in which case only the group members can gain the " +"group permissions." +msgstr "" +"Это поле может быть пуÑтым; в Ñтом Ñлучае только члены группы могут " +"пользоватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð¼Ð¸ группы." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:83 shadow.5.xml.out:81 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A password field which starts with a exclamation mark means that the " +#| "password is locked. The remaining characters on the line represent the " +#| "password field before the password was locked." +msgid "" +"A password field which starts with an exclamation mark means that the " +"password is locked. The remaining characters on the line represent the " +"password field before the password was locked." +msgstr "" +"Поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ начинатьÑÑ Ñ Ð²Ð¾Ñклицательного знака, означающего, что " +"пароль заблокирован. ОÑтавшиеÑÑ Ñимволы в Ñтроке предÑтавлÑÑŽÑ‚ поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾ " +"его блокировки." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:89 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This password supersedes any password specified in <filename>/etc/group</" +#| "filename>." +msgid "This password supersedes any password specified in <_:filename-1/>." +msgstr "" +"Данный пароль заменÑет любой пароль, указанный в файле <filename>/etc/group</" +"filename>." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:97 +msgid "administrators" +msgstr "админиÑтраторы" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:99 gshadow.5.xml.out:115 +msgid "It must be a comma-separated list of user names." +msgstr "СпиÑок имён пользователей, перечиÑленных через запÑтую." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:102 +msgid "Administrators can change the password or the members of the group." +msgstr "ÐдминиÑтраторы могут менÑть пароль или членÑтво в группе." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:106 +msgid "" +"Administrators also have the same permissions as the members (see below)." +msgstr "" +"ÐдминиÑтраторы также имеют те же права, что и члены группы (Ñмотрите далее)." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:113 +msgid "members" +msgstr "члены" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:118 +msgid "Members can access the group without being prompted for a password." +msgstr "Члены могут иметь доÑтуп к группе без ввода паролÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:122 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You should use the same list of users as in <filename>/etc/group</" +#| "filename>." +msgid "You should use the same list of users as in <_:filename-1/>." +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ должны иÑпользовать тот же ÑпиÑок пользователей что и в <filename>/etc/" +"group</filename>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: gshadow.5.xml.out:162 login.defs.5.xml.out:337 pwconv.8.xml.out:48 +#: pwconv.8.xml.out:67 pwconv.8.xml.out:113 pwconv.8.xml.out:134 +#: pwconv.8.xml.out:166 pwconv.8.xml.out:208 +msgid "grpconv" +msgstr "grpconv" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: lastlog.8.xml.out:35 lastlog.8.xml.out:42 lastlog.8.xml.out:48 +#: lastlog.8.xml.out:58 lastlog.8.xml.out:70 lastlog.8.xml.out:172 +#: login.defs.5.xml.out:350 +msgid "lastlog" +msgstr "lastlog" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: lastlog.8.xml.out:43 +msgid "reports the most recent login of all users or of a given user" +msgstr "" +"выводит отчёт о поÑледней региÑтрации в ÑиÑтеме вÑех или указанного " +"пользователÑ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: lastlog.8.xml.out:59 lastlog.8.xml.out:197 lastlog.8.xml.out:214 +msgid "/var/log/lastlog" +msgstr "/var/log/lastlog" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:60 +#, fuzzy +#| msgid "login name" +msgid "login-name" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° в ÑиÑтему" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:60 +#, fuzzy +#| msgid "porttime" +msgid "port" +msgstr "porttime" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:61 +#, fuzzy +#| msgid "login name" +msgid "last login time" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° в ÑиÑтему" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:57 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>lastlog</command> formats and prints the contents of the last " +#| "login log <filename>/var/log/lastlog</filename> file. The <emphasis>login-" +#| "name</emphasis>, <emphasis>port</emphasis>, and <emphasis>last login " +#| "time</emphasis> will be printed. The default (no flags) causes lastlog " +#| "entries to be printed, sorted by their order in <filename>/etc/passwd</" +#| "filename>." +msgid "" +"<_:command-1/> formats and prints the contents of the last login log <_:" +"filename-2/> file. The <_:emphasis-3/>, <_:emphasis-4/>, and <_:emphasis-5/> " +"will be printed. The default (no flags) causes lastlog entries to be " +"printed, sorted by their order in <_:filename-6/>." +msgstr "" +"Программа <command>lastlog</command> упорÑдочивает и выводит Ñодержимое " +"файла <filename>/var/log/lastlog</filename>, который Ñодержит даты " +"поÑледнего входа пользователей в ÑиÑтему. ВыводÑÑ‚ÑÑ <emphasis>Ð¸Ð¼Ñ " +"пользователÑ</emphasis>, <emphasis>порт</emphasis> и <emphasis>дата " +"поÑледнего входа в ÑиÑтему</emphasis>. По умолчанию (вызов без параметров) " +"показываютÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи файла lastlog, отÑортированные ÑоглаÑно раÑположению " +"пользователей в файле <filename>/etc/passwd</filename>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:75 useradd.8.xml.out:118 useradd.8.xml.out:612 +#: usermod.8.xml.out:89 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-b" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:75 +msgid "--before" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:78 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Print only lastlog records older than <emphasis remap=\"I\">DAYS</" +#| "emphasis>." +msgid "Print only lastlog records older than <_:replaceable-1/>." +msgstr "" +"Показать запиÑи lastlog за поÑледние <emphasis remap=\"I\">ДÐЕЙ</emphasis>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:85 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-C" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:85 +msgid "--clear" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:88 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or " +#| "<option>--home</option>) option." +msgid "" +"Clear lastlog record of a user. This option can be used only together with " +"<_:option-1/> (<_:option-2/>))." +msgstr "" +"Этот параметр можно иÑпользовать только Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-d</option> " +"(или <option>--home</option>)." + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:117 +msgid "--set" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:120 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or " +#| "<option>--home</option>) option." +msgid "" +"Set lastlog record of a user to the current time. This option can be used " +"only together with <_:option-1/> (<_:option-2/>))." +msgstr "" +"Этот параметр можно иÑпользовать только Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-d</option> " +"(или <option>--home</option>)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:131 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Print the lastlog records more recent than <emphasis remap=\"I\">DAYS</" +#| "emphasis>." +msgid "Print the lastlog records more recent than <_:replaceable-1/>." +msgstr "" +"Показать запиÑи lastlog новее чем <emphasis remap=\"I\">ДÐЕЙ</emphasis>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:142 +msgid "Print the lastlog record of the specified user(s)." +msgstr "Показать запиÑÑŒ lastlog только Ð´Ð»Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пользователÑ(ей)." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:158 +msgid "** Never logged in**" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:157 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the user has never logged in the message <emphasis>** Never logged " +#| "in**</emphasis> will be displayed instead of the port and time." +msgid "" +"If the user has never logged in the message <_:emphasis-1/> will be " +"displayed instead of the port and time." +msgstr "" +"ЕÑли пользователь никогда не региÑтрировалÑÑ Ð² ÑиÑтеме, то будет показано " +"Ñообщение <emphasis>** Ðикогда не входил в ÑиÑтему**</emphasis> вмеÑто " +"Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð° и даты." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:162 +msgid "" +"Only the entries for the current users of the system will be displayed. " +"Other entries may exist for users that were deleted previously." +msgstr "" +"Будут показаны запиÑи только Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹, имеющих в ÑиÑтеме данный " +"момент. Ð’ журнале могут ÑущеÑтвовать запиÑи Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ñ… ранее " +"пользователей." + +#. (itstool) path: para/command +#: lastlog.8.xml.out:175 +msgid "ls -l" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: lastlog.8.xml.out:177 +msgid "ls -s" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:171 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <filename>lastlog</filename> file is a database which contains info " +#| "on the last login of each user. You should not rotate it. It is a sparse " +#| "file, so its size on the disk is usually much smaller than the one shown " +#| "by \"<command>ls -l</command>\" (which can indicate a really big file if " +#| "you have in <filename>passwd</filename> users with a high UID). You can " +#| "display its real size with \"<command>ls -s</command>\"." +msgid "" +"The <_:filename-1/> file is a database which contains info on the last login " +"of each user. You should not rotate it. It is a sparse file, so its size on " +"the disk is usually much smaller than the one shown by \"<_:command-2/" +">\" (which can indicate a really big file if you have in <_:filename-3/> " +"users with a high UID). You can display its real size with \"<_:command-4/" +">\"." +msgstr "" +"Файл <filename>lastlog</filename> Ñодержит информацию о поÑледней " +"региÑтрации в ÑиÑтеме каждого пользователÑ. Ð’Ñ‹ не должны применÑть к нему " +"ротацию журнальных файлов. Этот файл ÑвлÑетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼, поÑтому его " +"размер на диÑке гораздо меньше, чем показывает команда «<command>ls -l</" +"command>» (ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ показывать, что Ñто очень большой файл, еÑли " +"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð² пользователей в ÑиÑтеме доÑтигают больших " +"значений). Чтобы увидеть реальный размер введите «<command>ls -s</command>»." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:199 +msgid "Database times of previous user logins." +msgstr "Ñодержит ÑпиÑок завершённых ÑеанÑов работы Ñ ÑиÑтемой" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:207 +msgid "" +"Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with " +"no output to the screen (i.e. if in lastlog database there is no entries for " +"users with UID between 170 and 800 lastlog will appear to hang as it " +"processes entries with UIDs 171-799)." +msgstr "" +"Большие промежутки в значениÑÑ… идентификаторов пользователей приводÑÑ‚ к " +"тому, что программа некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не выводит на Ñкран (то еÑть, " +"еÑли в базе данных lastlog нет пользователей Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ Ñ 170 по " +"800, то во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ UID Ñ 171 по 799 программа кажетÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñшей)." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:213 +msgid "" +"Having high UIDs can create problems when handling the <_:term-1/> with " +"external tools. Although the actual file is sparse and does not use too much " +"space, certain applications are not designed to identify sparse files by " +"default and may require a specific option to handle them." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: limits.5.xml.out:17 +msgid "Luca" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: limits.5.xml.out:18 +msgid "Berra" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: limits.5.xml.out:19 vipw.8.xml.out:19 +msgid "Creation, 1997" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:35 limits.5.xml.out:42 limits.5.xml.out:50 +msgid "limits" +msgstr "limits" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: limits.5.xml.out:43 +msgid "resource limits definition" +msgstr "файл ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ€ÐµÑурÑов" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: limits.5.xml.out:51 limits.5.xml.out:175 +msgid "/etc/limits" +msgstr "/etc/limits" + +#. (itstool) path: para/filename +#: limits.5.xml.out:52 +msgid "config.h" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:49 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <emphasis remap=\"I\">limits</emphasis> file (<filename>/etc/limits</" +#| "filename> by default or LIMITS_FILE defined <filename>config.h</" +#| "filename>) describes the resource limits you wish to impose. It should be " +#| "owned by root and readable by root account only." +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> file (<_:filename-2/> by default or LIMITS_FILE defined " +"<_:filename-3/>) describes the resource limits you wish to impose. It should " +"be owned by root and readable by root account only." +msgstr "" +"Ð’ файле <emphasis remap=\"I\">limits</emphasis> (по умолчанию <filename>/etc/" +"limits</filename> или определÑетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ LIMITS_FILE в файле " +"<filename>config.h</filename>) опиÑываютÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ, которые можно " +"изменÑть. Этот файл должен принадлежать Ñуперпользователю и право на чтение " +"должно быть только у ÑуперпользователÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:57 +msgid "" +"By default no quota is imposed on 'root'. In fact, there is no way to impose " +"limits via this procedure to root-equiv accounts (accounts with UID 0)." +msgstr "" +"По умолчанию ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ «root» ничем не ограничена. ФактичеÑки, никак " +"Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÑтановить Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñтой процедуры на учётные запиÑи, " +"имеющие права ÑÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (учётные запиÑи Ñ UID равным 0)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:63 +msgid "Each line describes a limit for a user in the form:" +msgstr "ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока опиÑывает ограничение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ вид:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:66 +msgid "user LIMITS_STRING" +msgstr "user СТРОКÐ_ОГРÐÐИЧЕÐИЙ" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:69 +msgid "or in the form:" +msgstr "или в виде:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:72 +msgid "@group LIMITS_STRING" +msgstr "@group СТРОКÐ_ОГРÐÐИЧЕÐИЙ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:76 limits.5.xml.out:112 +#, fuzzy +#| msgid "user LIMITS_STRING" +msgid "LIMITS_STRING" +msgstr "user СТРОКÐ_ОГРÐÐИЧЕÐИЙ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:75 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <emphasis>LIMITS_STRING</emphasis> is a string of a concatenated list " +#| "of resource limits. Each limit consists of a letter identifier followed " +#| "by a numerical limit." +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> is a string of a concatenated list of resource limits. " +"Each limit consists of a letter identifier followed by a numerical limit." +msgstr "" +"<emphasis>СТРОКÐ_ОГРÐÐИЧЕÐИЙ</emphasis> — Ñто Ñтрока, в которой указаны " +"Ñразу неÑколько ограничений. Каждое ограничение ÑоÑтоит из буквенного " +"идентификатора и чиÑлового значениÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:81 +msgid "The valid identifiers are:" +msgstr "ДопуÑтимые идентификаторы:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:84 +msgid "A: max address space (KB)" +msgstr "A: макÑимальное адреÑное проÑтранÑтво (КБ)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:85 +msgid "C: max core file size (KB)" +msgstr "C: макÑимальный размер файла core (КБ)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:86 +msgid "D: max data size (KB)" +msgstr "D: макÑимальный размер данных (КБ)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:87 +#, fuzzy +#| msgid "F: maximum filesize (KB)" +msgid "F: maximum file size (KB)" +msgstr "F: макÑимальный размер файла (КБ)" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: limits.5.xml.out:90 +msgid "umask" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:88 +msgid "K: file creation mask, set by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:93 +msgid "I: max nice value (0..39 which translates to 20..-19)" +msgstr "" +"I: макÑимальное значение уÑтупчивоÑти (nice) (0..39, преобразуемые в 20..-19)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:95 +msgid "L: max number of logins for this user" +msgstr "" +"L: макÑимальное чиÑло возможных региÑтраций в ÑиÑтеме Ñтого пользователÑ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:96 +msgid "M: max locked-in-memory address space (KB)" +msgstr "M: макÑимальное Ñинхронизируемое адреÑное проÑтранÑтво памÑти (КБ)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:97 +msgid "N: max number of open files" +msgstr "N: макÑимальное чиÑло открытых файлов" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:98 +msgid "O: max real time priority" +msgstr "O: макÑимальный приоритет реального времени" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: limits.5.xml.out:101 limits.5.xml.out:188 +msgid "setpriority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:99 +msgid "P: process priority, set by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:104 +msgid "R: max resident set size (KB)" +msgstr "R: макÑимальный размер резидентного Ñегмента (КБ)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:105 +msgid "S: max stack size (KB)" +msgstr "S: макÑимальный размер Ñтека (КБ)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:106 +msgid "T: max CPU time (MIN)" +msgstr "T: макÑимальное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑора (минут)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:107 +msgid "U: max number of processes" +msgstr "U: макÑимальное чиÑло процеÑÑов" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:111 +msgid "L2D2048N5" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:110 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For example, <emphasis remap=\"I\">L2D2048N5</emphasis> is a valid " +#| "<emphasis>LIMITS_STRING</emphasis>. For reading convenience, the " +#| "following entries are equivalent:" +msgid "" +"For example, <_:emphasis-1/> is a valid <_:emphasis-2/>. For reading " +"convenience, the following entries are equivalent:" +msgstr "" +"Ðапример, значение <emphasis remap=\"I\">L2D2048N5</emphasis> допуÑтимо Ð´Ð»Ñ " +"<emphasis>СТРОКИ_ОГРÐÐИЧЕÐИЙ</emphasis>. Ð”Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ñтва чтениÑ, Ñледующие " +"запиÑи Ñквивалентны:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: limits.5.xml.out:116 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " username L2D2048N5\n" +#| " username L2 D2048 N5\n" +#| " " +msgid "username L2D2048N5 username L2 D2048 N5" +msgstr "" +"\n" +" username L2D2048N5\n" +" username L2 D2048 N5\n" +" " + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><arg><arg><replaceable> +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/command +#: limits.5.xml.out:122 login.1.xml.out:83 login.1.xml.out:91 +#: login.1.xml.out:197 su.1.xml.out:70 su.1.xml.out:82 su.1.xml.out:95 +#: su.1.xml.out:153 su.1.xml.out:155 useradd.8.xml.out:795 +msgid "username" +msgstr "имÑ_пользователÑ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:121 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Be aware that after <emphasis remap=\"I\">username</emphasis> the rest of " +#| "the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. A " +#| "invalid limits string will be rejected (not considered) by the " +#| "<command>login</command> program." +msgid "" +"Be aware that after <_:emphasis-1/> the rest of the line is considered a " +"limit string, thus comments are not allowed. An invalid limits string will " +"be rejected (not considered) by the <_:command-2/> program." +msgstr "" +"Заметим, что поÑле <emphasis remap=\"I\">username</emphasis> оÑтавшаÑÑÑ " +"чаÑть Ñтроки ÑчитаетÑÑ Ñтрокой ограничений, поÑтому комментарии недопуÑтимы. " +"ÐÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñтрока ограничений будет отброшена (не учтена) программой " +"<command>login</command>." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:129 +msgid "*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:130 +msgid "default" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:131 +msgid "LIMITS_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:128 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default entry is denoted by username \"<emphasis>*</emphasis>\". If " +#| "you have multiple <emphasis remap=\"I\">default</emphasis> entries in " +#| "your <emphasis>LIMITS_FILE</emphasis>, then the last one will be used as " +#| "the default entry." +msgid "" +"The default entry is denoted by username \"<_:emphasis-1/>\". If you have " +"multiple <_:emphasis-2/> entries in your <_:emphasis-3/>, then the last one " +"will be used as the default entry." +msgstr "" +"ЗапиÑÑŒ по умолчанию выглÑдит как username \"<emphasis>*</emphasis>\". ЕÑли у " +"Ð²Ð°Ñ ÐµÑть неÑколько запиÑей <emphasis remap=\"I\">по умолчанию</emphasis> в " +"файле <emphasis>LIMITS_FILE</emphasis>, то будет иÑпользоватьÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/replaceable +#: limits.5.xml.out:136 limits.5.xml.out:148 +#, fuzzy +#| msgid "group" +msgid "@group" +msgstr "группа" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:135 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The limits specified in the form \"<replaceable>@group</replaceable>\" " +#| "apply to the members of the specified <replaceable>group</replaceable>." +msgid "" +"The limits specified in the form \"<_:replaceable-1/>\" apply to the members " +"of the specified <_:replaceable-2/>." +msgstr "" +"ОграничениÑ, задаваемые в виде «<replaceable>@group</replaceable>», " +"применÑÑŽÑ‚ÑÑ Ðº членам указанной группы <replaceable>group</replaceable>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:141 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If more than one line with limits for an user exist, only the first line " +#| "for this user will be considered." +msgid "" +"If more than one line with limits for a user exist, only the first line for " +"this user will be considered." +msgstr "" +"ЕÑли Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐµÑть более одной Ñтроки ограничений, то учитываетÑÑ " +"только Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñтрока." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:146 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If no lines are specified for an user, the last <replaceable>@group</" +#| "replaceable> line matching a group whose the user is a member of will be " +#| "considered, or the last line with default limits if no groups contain the " +#| "user." +msgid "" +"If no lines are specified for a user, the last <_:replaceable-1/> line " +"matching a group whose the user is a member of will be considered, or the " +"last line with default limits if no groups contain the user." +msgstr "" +"ЕÑли Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ указано ни одной Ñтроки, то учитываетÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ " +"Ñтрока <replaceable>@group</replaceable> Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð¹, в которую входит " +"пользователь, или поÑледнÑÑ Ñтрока Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñми по умолчанию, еÑли не " +"указано групп, в которые входит пользователь." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/option +#: limits.5.xml.out:155 limits.5.xml.out:160 login.access.5.xml.out:72 +#: newgrp.1.xml.out:47 newgrp.1.xml.out:56 sg.1.xml.out:48 su.1.xml.out:67 +#: su.1.xml.out:84 su.1.xml.out:93 su.1.xml.out:144 su.1.xml.out:152 +msgid "-" +msgstr "-" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:153 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "To completely disable limits for a user, a single dash \"<emphasis>-</" +#| "emphasis>\" will do." +msgid "" +"To completely disable limits for a user, a single dash \"<_:emphasis-1/>\" " +"will do." +msgstr "" +"Чтобы полноÑтью ÑнÑть Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ, иÑпользуетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ðµ " +"тире «<emphasis>-</emphasis>»." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:158 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "To disable a limit for a user, a single dash \"<replaceable>-</" +#| "replaceable>\" can be used instead of the numerical value for this limit." +msgid "" +"To disable a limit for a user, a single dash \"<_:replaceable-1/>\" can be " +"used instead of the numerical value for this limit." +msgstr "" +"Чтобы ÑнÑть ограничение Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ, вмеÑто чиÑлового Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ " +"Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ иÑпользовать одиночное тире «<emphasis>-</emphasis>»." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:164 +msgid "" +"Also, please note that all limit settings are set PER LOGIN. They are not " +"global, nor are they permanent. Perhaps global limits will come, but for now " +"this will have to do ;)" +msgstr "" +"Также заметьте, что вÑе наÑтройки ограничений делаютÑÑ Ð”Ð›Ð¯ КОÐКРЕТÐОЙ " +"УЧÐТÐОЙ ЗÐПИСИ. Они не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ и не поÑтоÑнны. Возможно " +"глобальные Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ поÑвÑÑ‚ÑÑ, но пока Ñто только в планах ;)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: limits.5.xml.out:191 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/limits" +msgid "setrlimit" +msgstr "/etc/limits" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: login.1.xml.out:74 +msgid "begin session on the system" +msgstr "начинает ÑÐµÐ°Ð½Ñ Ð² ÑиÑтеме" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><arg><replaceable> +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: login.1.xml.out:81 login.1.xml.out:89 login.1.xml.out:96 +msgid "host" +msgstr "узел" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: login.1.xml.out:81 login.1.xml.out:89 +#, fuzzy +#| msgid "-h <placeholder-1/>" +msgid "-h <_:replaceable-1/>" +msgstr "-h <placeholder-1/>" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><arg><replaceable> +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: login.1.xml.out:84 +msgid "ENV=VAR" +msgstr "ПЕРЕМЕÐÐÐЯ_ОКРУЖЕÐИЯ=ЗÐÐЧЕÐИЕ" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: login.1.xml.out:96 +#, fuzzy +#| msgid "-r <placeholder-1/>" +msgid "-r <_:replaceable-1/>" +msgstr "-r <placeholder-1/>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:105 +#, fuzzy +#| msgid "login" +msgid "login:" +msgstr "login" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:109 +#, fuzzy +#| msgid "login" +msgid "exec login" +msgstr "login" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:102 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>login</command> program is used to establish a new session " +#| "with the system. It is normally invoked automatically by responding to " +#| "the <emphasis remap=\"I\">login:</emphasis> prompt on the user's " +#| "terminal. <command>login</command> may be special to the shell and may " +#| "not be invoked as a sub-process. When called from a shell, " +#| "<command>login</command> should be executed as <emphasis remap=\"B\">exec " +#| "login</emphasis> which will cause the user to exit from the current shell " +#| "(and thus will prevent the new logged in user to return to the session of " +#| "the caller). Attempting to execute <command>login</command> from any " +#| "shell but the login shell will produce an error message." +msgid "" +"The <_:command-1/> program is used to establish a new session with the " +"system. It is normally invoked automatically by responding to the <_:" +"emphasis-2/> prompt on the user's terminal. <_:command-3/> may be special to " +"the shell and may not be invoked as a sub-process. When called from a shell, " +"<_:command-4/> should be executed as <_:emphasis-5/> which will cause the " +"user to exit from the current shell (and thus will prevent the new logged in " +"user to return to the session of the caller). Attempting to execute <_:" +"command-6/> from any shell but the login shell will produce an error message." +msgstr "" +"Программа <command>login</command> иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка нового ÑеанÑа в " +"ÑиÑтеме. Как правило, Ñта программа вызываетÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки и выводит " +"приглашение <emphasis remap=\"I\">login:</emphasis> на терминал " +"пользователÑ. Программа <command>login</command> может воÑприниматьÑÑ " +"оболочкой командной Ñтроки не как проÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° и вызыватьÑÑ Ð½Ðµ как " +"подпроцеÑÑ. При вызове из оболочки <command>login</command> должна " +"запуÑкатьÑÑ Ð¿Ð¾ÑредÑтвом вызова <emphasis remap=\"B\">exec login</emphasis>, " +"что приводит к завершению работы Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² текущей оболочке (и, таким " +"образом, вновь входÑщий в ÑиÑтему пользователь не попадёт в ÑÐµÐ°Ð½Ñ " +"вызвавшего). Попытка запуÑтить <command>login</command> из любой оболочки, " +"отличной от региÑтрационной, приводит к Ñообщению об ошибке." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:116 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The user is then prompted for a password, where appropriate. Echoing is " +#| "disabled to prevent revealing the password. Only a small number of " +#| "password failures are permitted before <command>login</command> exits and " +#| "the communications link is severed." +msgid "" +"The user is then prompted for a password, where appropriate. Echoing is " +"disabled to prevent revealing the password. Only a small number of password " +"failures are permitted before <_:command-1/> exits and the communications " +"link is severed." +msgstr "" +"Ð’ какой-то момент Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑÑ‚ ввеÑти Ñвой пароль. Чтобы не " +"допуÑтить раÑкрытиÑ, Ñимволы при вводе Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ отображаютÑÑ. Разрешено " +"очень маленькое количеÑтво попыток ввода неправильного паролÑ, перед тем как " +"<command>login</command> закончит работу и прервёт подключение." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:123 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If password aging has been enabled for your account, you may be prompted " +#| "for a new password before proceeding. You will be forced to provide your " +#| "old password and the new password before continuing. Please refer to " +#| "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#| "manvolnum></citerefentry> for more information." +msgid "" +"If password aging has been enabled for your account, you may be prompted for " +"a new password before proceeding. You will be forced to provide your old " +"password and the new password before continuing. Please refer to <_:" +"citerefentry-1/> for more information." +msgstr "" +"ЕÑли включён механизм уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи, то перед входом в " +"ÑиÑтему может потребоватьÑÑ Ñмена паролÑ. Ð”Ð»Ñ Ñтого нужно ввеÑти Ñтарый " +"пароль и новый пароль. Подробней об Ñтом напиÑано в " +"<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:135 login.1.xml.out:341 +msgid "/etc/motd" +msgstr "/etc/motd" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: para/filename +#: login.1.xml.out:136 +#, fuzzy +#| msgid "$HOME/.hushlogin" +msgid ".hushlogin" +msgstr "$HOME/.hushlogin" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:137 +msgid "You have new mail." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:138 +msgid "You have mail." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:139 +msgid "No Mail." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "After a successful login, you will be informed of any system messages and " +#| "the presence of mail. You may turn off the printing of the system message " +#| "file, <filename>/etc/motd</filename>, by creating a zero-length file " +#| "<filename>.hushlogin</filename> in your login directory. The mail message " +#| "will be one of \"<emphasis>You have new mail.</emphasis>\", " +#| "\"<emphasis>You have mail.</emphasis>\", or \"<emphasis>No Mail.</" +#| "emphasis>\" according to the condition of your mailbox." +msgid "" +"After a successful login, you will be informed of any system messages and " +"the presence of mail. You may turn off the printing of the system message " +"file, <_:filename-1/>, by creating a zero-length file <_:filename-2/> in " +"your login directory. The mail message will be one of \"<_:emphasis-3/>\", " +"\"<_:emphasis-4/>\", or \"<_:emphasis-5/>\" according to the condition of " +"your mailbox." +msgstr "" +"ПоÑле уÑпешного входа в ÑиÑтему, будут показаны ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ ÑиÑтемы и о " +"наличии почты. Можно отключить вывод файла ÑиÑтемных Ñообщений из файла " +"<filename>/etc/motd</filename>, Ñоздав в домашнем каталоге файл нулевой " +"длины Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ <filename>.hushlogin</filename>. Сообщение о наличии почты " +"может быть одним из: «<emphasis>У Ð²Ð°Ñ ÐµÑть Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð°.</emphasis>», " +"«<emphasis>У Ð²Ð°Ñ ÐµÑть почта.</emphasis>» или «<emphasis>У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ почты.</" +"emphasis>», в завиÑимоÑти от наполненноÑти почтового Ñщика." + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:146 passwd.5.xml.out:126 su.1.xml.out:247 +msgid "$HOME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:146 passwd.5.xml.out:133 su.1.xml.out:179 su.1.xml.out:199 +#: su.1.xml.out:247 +msgid "$SHELL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#. (itstool) path: term/envar +#: login.1.xml.out:146 su.1.xml.out:105 su.1.xml.out:215 su.1.xml.out:249 +msgid "$PATH" +msgstr "$PATH" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:147 su.1.xml.out:248 +msgid "$LOGNAME" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:147 su.1.xml.out:275 +#, fuzzy +#| msgid "MAIL_DIR" +msgid "$MAIL" +msgstr "MAIL_DIR" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:143 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Your user and group ID will be set according to their values in the " +#| "<filename>/etc/passwd</filename> file. The value for <envar>$HOME</" +#| "envar>, <envar>$SHELL</envar>, <envar>$PATH</envar>, <envar>$LOGNAME</" +#| "envar>, and <envar>$MAIL</envar> are set according to the appropriate " +#| "fields in the password entry. Ulimit, umask and nice values may also be " +#| "set according to entries in the GECOS field." +msgid "" +"Your user and group ID will be set according to their values in the <_:" +"filename-1/> file. The value for <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, " +"<_:envar-5/>, and <_:envar-6/> are set according to the appropriate fields " +"in the password entry. Ulimit, umask and nice values may also be set " +"according to entries in the GECOS field." +msgstr "" +"Значение идентификатора учётной запиÑи и группы будет взÑто из файла " +"<filename>/etc/passwd</filename>. Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… <envar>$HOME</envar>, " +"<envar>$SHELL</envar>, <envar>$PATH</envar>, <envar>$LOGNAME</envar> и " +"<envar>$MAIL</envar> уÑтанавливаютÑÑ ÑоглаÑно ÑоответÑтвующим полÑм учётной " +"запиÑи пользователÑ. Также могут быть уÑтановлены Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ulimit, umask и " +"nice из Ð¿Ð¾Ð»Ñ GECOS." + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:154 su.1.xml.out:264 +msgid "$TERM" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:155 login.1.xml.out:353 +msgid "/etc/ttytype" +msgstr "/etc/ttytype" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:152 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On some installations, the environmental variable <envar>$TERM</envar> " +#| "will be initialized to the terminal type on your tty line, as specified " +#| "in <filename>/etc/ttytype</filename>." +msgid "" +"On some installations, the environmental variable <_:envar-1/> will be " +"initialized to the terminal type on your tty line, as specified in <_:" +"filename-2/>." +msgstr "" +"Ð’ некоторых ÑиÑтемах переменной Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ <envar>$TERM</envar> будет " +"приÑвоен тип терминала линии tty, ÑоглаÑно данным из файла <filename>/etc/" +"ttytype</filename>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:158 +msgid "" +"An initialization script for your command interpreter may also be executed. " +"Please see the appropriate manual section for more information on this " +"function." +msgstr "" +"Также может быть выполнен Ñценарий инициализации пользовательÑкого " +"интерпретатора команд. Подробней об Ñтой функции Ñмотрите ÑоответÑтвующую " +"Ñправочную Ñтраницу." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:164 su.1.xml.out:112 +msgid "" +"A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first " +"character of the login shell. The given home directory will be used as the " +"root of a new file system which the user is actually logged into." +msgstr "" +"СубÑиÑтемный вход в ÑиÑтему можно раÑпознать по наличию Ñимвола «*» в начале " +"региÑтрационной оболочки. Заданный домашний каталог будет иÑпользован как " +"корень новой файловой ÑиÑтемы, в которой региÑтрируетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:173 login.1.xml.out:249 login.1.xml.out:401 +msgid "getty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:175 login.1.xml.out:251 +msgid "init" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: login.1.xml.out:178 login.1.xml.out:254 +msgid "exec" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:170 login.1.xml.out:246 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>login</command> program is NOT responsible for removing " +#| "users from the utmp file. It is the responsibility of " +#| "<citerefentry><refentrytitle>getty</refentrytitle><manvolnum>8</" +#| "manvolnum></citerefentry> and <citerefentry><refentrytitle>init</" +#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> to clean up " +#| "apparent ownership of a terminal session. If you use <command>login</" +#| "command> from the shell prompt without <command>exec</command>, the user " +#| "you use will continue to appear to be logged in even after you log out of " +#| "the \"subsession\"." +msgid "" +"The <_:command-1/> program is NOT responsible for removing users from the " +"utmp file. It is the responsibility of <_:citerefentry-2/> and <_:" +"citerefentry-3/> to clean up apparent ownership of a terminal session. If " +"you use <_:command-4/> from the shell prompt without <_:command-5/>, the " +"user you use will continue to appear to be logged in even after you log out " +"of the \"subsession\"." +msgstr "" +"Программа <command>login</command> ÐЕ удалÑет запиÑи о пользователÑÑ… из " +"файла utmp. Эта задача программ <citerefentry><refentrytitle>getty</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> и " +"<citerefentry><refentrytitle>init</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></" +"citerefentry> — удалÑть запиÑи о владельце терминального ÑеанÑа. ЕÑли " +"<command>login</command> запуÑкаетÑÑ Ð¸Ð· командной Ñтроки без <command>exec</" +"command>, то пользователь продолжает находитьÑÑ Ð² ÑиÑтеме даже поÑле " +"Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в «порождённом ÑеанÑе»." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:193 +msgid "Do not perform authentication, user is preauthenticated." +msgstr "Ðе выполнÑть аутентификацию, пользователь уже прошёл проверку." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:196 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: In that case, <replaceable>username</replaceable> is mandatory." +msgid "Note: In that case, <_:replaceable-1/> is mandatory." +msgstr "" +"Замечание: в Ñтом Ñлучае <replaceable>имÑ_пользователÑ</replaceable> " +"обÑзательно." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:207 +msgid "Name of the remote host for this login." +msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ узла, на который нужно войти." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:215 +msgid "Preserve environment." +msgstr "Сохранить окружение." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:223 +msgid "Perform autologin protocol for rlogin." +msgstr "Выполнить протокол autologin Ð´Ð»Ñ rlogin." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:228 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <option>-r</option>, <option>-h</option> and <option>-f</option> " +#| "options are only used when <command>login</command> is invoked by root." +msgid "" +"The <_:option-1/>, <_:option-2/> and <_:option-3/> options are only used " +"when <_:command-4/> is invoked by root." +msgstr "" +"Параметры <option>-r</option>, <option>-h</option> и <option>-f</option> " +"иÑпользуютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ еÑли <command>login</command> запуÑкаетÑÑ " +"Ñуперпользователем." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:237 su.1.xml.out:307 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This version of <command>su</command> has many compilation options, only " +#| "some of which may be in use at any particular site." +msgid "" +"This version of <_:command-1/> has many compilation options, only some of " +"which may be in use at any particular site." +msgstr "" +"Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñ‹ <command>su</command> может быть Ñобрана Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ " +"параметрами и только некоторые из них Ñмогут быть иÑпользованы на любой " +"машине." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:242 +msgid "" +"The location of files is subject to differences in system configuration." +msgstr "РаÑположение файлов может отличатьÑÑ Ð½Ð° разных ÑиÑтемах." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:258 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "As with any program, <command>login</command>'s appearance can be faked. " +#| "If non-trusted users have physical access to a machine, an attacker could " +#| "use this to obtain the password of the next person coming to sit in front " +#| "of the machine. Under Linux, the SAK mechanism can be used by users to " +#| "initiate a trusted path and prevent this kind of attack." +msgid "" +"As with any program, <_:command-1/>'s appearance can be faked. If non-" +"trusted users have physical access to a machine, an attacker could use this " +"to obtain the password of the next person coming to sit in front of the " +"machine. Under Linux, the SAK mechanism can be used by users to initiate a " +"trusted path and prevent this kind of attack." +msgstr "" +"Как и Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ программы, запуÑк <command>login</command> может быть " +"подделан. ЕÑли неуполномоченные пользователи имеют физичеÑкий доÑтуп к " +"машине, то атакующий может иÑпользовать Ñто Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñледующего " +"человека, который будет работать за машиной. Под Linux пользователи могут " +"иÑпользовать механизм SAK Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтоверного пути и таким образом " +"Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¸." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: login.1.xml.out:317 logoutd.8.xml.out:56 logoutd.8.xml.out:74 +msgid "/var/run/utmp" +msgstr "/var/run/utmp" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:319 logoutd.8.xml.out:76 +msgid "List of current login sessions." +msgstr "Ñодержит ÑпиÑок работающих ÑеанÑов в ÑиÑтеме" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:323 +msgid "/var/log/wtmp" +msgstr "/var/log/wtmp" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:325 +msgid "List of previous login sessions." +msgstr "Ñодержит ÑпиÑок завершённых ÑеанÑов работы Ñ ÑиÑтемой" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:343 +msgid "System message of the day file." +msgstr "Ñодержит ÑиÑтемные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° день" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:347 +msgid "/etc/nologin" +msgstr "/etc/nologin" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:349 +msgid "Prevent non-root users from logging in." +msgstr "" +"при ÑущеÑтвовании файла блокируетÑÑ Ð´Ð¾Ñтуп в ÑиÑтему обычным пользователÑм" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:355 +msgid "List of terminal types." +msgstr "Ñодержит ÑпиÑок типов терминалов" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:359 +msgid "$HOME/.hushlogin" +msgstr "$HOME/.hushlogin" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:361 +msgid "Suppress printing of system messages." +msgstr "" +"при ÑущеÑтвовании файла ÑиÑтемные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ входе в ÑиÑтему не выводÑÑ‚ÑÑ" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:377 +msgid "mail" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:383 su.1.xml.out:424 +#, fuzzy +#| msgid "chsh" +msgid "sh" +msgstr "chsh" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.1.xml.out:386 login.defs.5.xml.out:455 login.defs.5.xml.out:539 +#: login.defs.5.xml.out:555 newgrp.1.xml.out:136 passwd.5.xml.out:197 +#: shadow.5.xml.out:283 sg.1.xml.out:128 su.1.xml.out:50 su.1.xml.out:57 +#: su.1.xml.out:62 su.1.xml.out:81 su.1.xml.out:83 su.1.xml.out:121 +#: su.1.xml.out:201 su.1.xml.out:239 su.1.xml.out:308 su.1.xml.out:368 +#: su.1.xml.out:372 su.1.xml.out:377 su.1.xml.out:381 suauth.5.xml.out:201 +msgid "su" +msgstr "su" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.1.xml.out:392 nologin.8.xml.out:22 nologin.8.xml.out:29 +#: nologin.8.xml.out:35 nologin.8.xml.out:42 nologin.8.xml.out:48 +#: nologin.8.xml.out:63 nologin.8.xml.out:71 +msgid "nologin" +msgstr "nologin" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:398 +msgid "securetty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: login.access.5.xml.out:16 pwconv.8.xml.out:21 suauth.5.xml.out:15 +#: vipw.8.xml.out:17 +msgid "Marek" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: login.access.5.xml.out:17 pwconv.8.xml.out:22 suauth.5.xml.out:16 +#: vipw.8.xml.out:18 +msgid "MichaÅ‚kiewicz" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:34 login.access.5.xml.out:41 +#: login.access.5.xml.out:48 login.access.5.xml.out:54 +msgid "login.access" +msgstr "login.access" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: login.access.5.xml.out:42 +msgid "login access control table" +msgstr "файл ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа в ÑиÑтему" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:47 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <emphasis remap=\"I\">login.access</emphasis> file specifies (user, " +#| "host) combinations and/or (user, tty) combinations for which a login will " +#| "be either accepted or refused." +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> file specifies (user, host) combinations and/or (user, " +"tty) combinations for which a login will be either accepted or refused." +msgstr "" +"Ð’ файле <emphasis remap=\"I\">login.access</emphasis> определÑÑŽÑ‚ÑÑ " +"комбинации (пользователь, узел) и/или (пользователь, терминал), которым " +"будет разрешён или запрещён вход в ÑиÑтему." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:53 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When someone logs in, the <emphasis remap=\"I\">login.access</emphasis> " +#| "is scanned for the first entry that matches the (user, host) combination, " +#| "or, in case of non-networked logins, the first entry that matches the " +#| "(user, tty) combination. The permissions field of that table entry " +#| "determines whether the login will be accepted or refused." +msgid "" +"When someone logs in, the <_:emphasis-1/> is scanned for the first entry " +"that matches the (user, host) combination, or, in case of non-networked " +"logins, the first entry that matches the (user, tty) combination. The " +"permissions field of that table entry determines whether the login will be " +"accepted or refused." +msgstr "" +"Когда кто-то пытаетÑÑ Ð²Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ в ÑиÑтему выполнÑетÑÑ Ñканирование файла " +"<emphasis remap=\"I\">login.access</emphasis> в поиÑках первой Ñовпадающей " +"запиÑи (пользователь, узел), или в Ñлучае не Ñетевого входа, первой " +"Ñовпадающей запиÑи (пользователь, терминал). Из найденной запиÑи выбираетÑÑ " +"поле прав доÑтупа, по которому определÑетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ ли данной учётной " +"запиÑи вход в ÑиÑтему или нет." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:61 +msgid "" +"Each line of the login access control table has three fields separated by a " +"\":\" character:" +msgstr "" +"ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока таблицы ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа в ÑиÑтему ÑоÑтоит из трёх полей " +"разделённых Ñимволом «:» и выглÑдит так:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:67 +#, fuzzy +#| msgid "permission denied" +msgid "permission" +msgstr "доÑтуп запрещён" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><arg><replaceable> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:67 +#, fuzzy +#| msgid "user" +msgid "users" +msgstr "имÑ" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:67 +msgid "origins" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:66 +msgid "<_:emphasis-1/>:<_:emphasis-2/>:<_:emphasis-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:71 +msgid "+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:74 login.access.5.xml.out:78 suauth.5.xml.out:78 +msgid "ALL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/literal +#: login.access.5.xml.out:76 login.access.5.xml.out:77 +#: login.access.5.xml.out:80 +msgid "." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:79 +msgid "LOCAL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:70 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The first field should be a \"<emphasis>+</emphasis>\" (access granted) " +#| "or \"<emphasis>-</emphasis>\" (access denied) character. The second field " +#| "should be a list of one or more login names, group names, or " +#| "<emphasis>ALL</emphasis> (always matches). The third field should be a " +#| "list of one or more tty names (for non-networked logins), host names, " +#| "domain names (begin with \"<literal>.</literal>\"), host addresses, " +#| "internet network numbers (end with \"<literal>.</literal>\"), " +#| "<emphasis>ALL</emphasis> (always matches) or <emphasis>LOCAL</emphasis> " +#| "(matches any string that does not contain a \"<literal>.</literal>\" " +#| "character). If you run NIS you can use @netgroupname in host or user " +#| "patterns." +msgid "" +"The first field should be a \"<_:emphasis-1/>\" (access granted) or \"<_:" +"emphasis-2/>\" (access denied) character. The second field should be a list " +"of one or more login names, group names, or <_:emphasis-3/> (always " +"matches). The third field should be a list of one or more tty names (for non-" +"networked logins), host names, domain names (begin with \"<_:literal-4/>\"), " +"host addresses, internet network numbers (end with \"<_:literal-5/>\"), <_:" +"emphasis-6/> (always matches) or <_:emphasis-7/> (matches any string that " +"does not contain a \"<_:literal-8/>\" character). If you run NIS you can use " +"@netgroupname in host or user patterns." +msgstr "" +"Первое поле должно Ñодержать Ñимвол «<emphasis>+</emphasis>» (доÑтуп " +"разрешён) или «<emphasis>-</emphasis>» (доÑтуп запрещён). Второе поле должно " +"Ñодержать Ð¸Ð¼Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ или более учётных запиÑей, имена групп или " +"<emphasis>ALL</emphasis> (вÑегда Ñовпадает). Третье поле должно Ñодержать " +"одно или неÑкольких имён терминалов (Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа не из Ñети), имена узлов, " +"доменных имён (начинаютÑÑ Ñ Â«<literal>.</literal>»), адреÑа узлов, адреÑа " +"подÑетей (заканчиваютÑÑ Ð½Ð° «<literal>.</literal>»), <emphasis>ALL</emphasis> " +"(вÑегда Ñовпадает) или <emphasis>LOCAL</emphasis> (Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñтрока, не " +"ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñимвола «<literal>.</literal>»). ЕÑли иÑпользуетÑÑ NIS, то также " +"можно иÑпользовать @имÑ_Ñетевой_группы в шаблонах узлов или именах " +"пользователей." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:85 +msgid "EXCEPT" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:84 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <emphasis>EXCEPT</emphasis> operator makes it possible to write very " +#| "compact rules." +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> operator makes it possible to write very compact rules." +msgstr "" +"Оператор <emphasis>EXCEPT</emphasis> помогает в напиÑании компактных правил." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:89 +msgid "" +"The group file is searched only when a name does not match that of the " +"logged-in user. Only groups are matched in which users are explicitly " +"listed: the program does not look at a user's primary group id value." +msgstr "" +"ПоиÑк в файле групп производитÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ когда Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ðµ Ñовпадает Ñ " +"региÑтрирующимÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼. РаÑÑматриваютÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ только Ñ Ñвно " +"пропиÑанными в них пользователÑми: программа не принимает во внимание " +"значение первичной группы пользователÑ." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:110 porttime.5.xml.out:119 suauth.5.xml.out:199 +msgid "<_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: login.defs.5.xml.out:112 +msgid "shadow password suite configuration" +msgstr "Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:117 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <filename>/etc/login.defs</filename> file defines the site-specific " +#| "configuration for the shadow password suite. This file is required. " +#| "Absence of this file will not prevent system operation, but will probably " +#| "result in undesirable operation." +msgid "" +"The <_:filename-1/> file defines the site-specific configuration for the " +"shadow password suite. This file is required. Absence of this file will not " +"prevent system operation, but will probably result in undesirable operation." +msgstr "" +"Файл <filename>/etc/login.defs</filename> Ñодержит наÑтройки подÑиÑтемы " +"теневых паролей (shadow password suite). Этот файл ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±Ñзательным. " +"ОтÑутÑтвие данного файла не повлиÑет на работу ÑиÑтемы, но, вероÑтно, " +"приведёт к выполнению нежелаемых операций." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:124 +msgid "" +"This file is a readable text file, each line of the file describing one " +"configuration parameter. The lines consist of a configuration name and " +"value, separated by whitespace. Blank lines and comment lines are ignored. " +"Comments are introduced with a \"#\" pound sign and the pound sign must be " +"the first non-white character of the line." +msgstr "" +"Файл предÑтавлÑет Ñобой обычный текÑтовый файл; ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока опиÑывает один " +"параметр наÑтройки. Строки ÑоÑтоÑÑ‚ из Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° и его значениÑ, " +"которые разделÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ Ñимволом. ПуÑтые Ñтроки и комментарии " +"игнорируютÑÑ. Комментарии начинаютÑÑ Ñо знака фунта «#», который должен быть " +"первым непробельным Ñимволом в Ñтроке." + +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.defs.5.xml.out:135 useradd.8.xml.out:242 useradd.8.xml.out:382 +#: userdel.8.xml.out:87 userdel.8.xml.out:297 +msgid "yes" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: para/replaceable +#: login.defs.5.xml.out:142 +#, fuzzy +#| msgid "0" +msgid "0x" +msgstr "0" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and " +#| "long numbers. A string is comprised of any printable characters. A " +#| "boolean should be either the value <replaceable>yes</replaceable> or " +#| "<replaceable>no</replaceable>. An undefined boolean parameter or one with " +#| "a value other than these will be given a <replaceable>no</replaceable> " +#| "value. Numbers (both regular and long) may be either decimal values, " +#| "octal values (precede the value with <replaceable>0</replaceable>) or " +#| "hexadecimal values (precede the value with <replaceable>0x</" +#| "replaceable>). The maximum value of the regular and long numeric " +#| "parameters is machine-dependent." +msgid "" +"Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long " +"numbers. A string is comprised of any printable characters. A boolean should " +"be either the value <_:replaceable-1/> or <_:replaceable-2/>. An undefined " +"boolean parameter or one with a value other than these will be given a <_:" +"replaceable-3/> value. Numbers (both regular and long) may be either decimal " +"values, octal values (precede the value with <_:replaceable-4/>) or " +"hexadecimal values (precede the value with <_:replaceable-5/>). The maximum " +"value of the regular and long numeric parameters is machine-dependent." +msgstr "" +"Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð² могут быть четырёх типов: Ñтроки, логичеÑкие значениÑ, " +"чиÑла и длинные чиÑла. Строки ÑоÑтоÑÑ‚ из любых печатных Ñимволов. Под " +"логичеÑкими значениÑми подразумеваютÑÑ <replaceable>yes</replaceable> или " +"<replaceable>no</replaceable>. Ðеопределённый логичеÑкий параметр или " +"имеющий значение, отличное от указанных выше, ÑчитаетÑÑ ÐºÐ°Ðº имеющий значение " +"<replaceable>no</replaceable>. ЧиÑла (обычные и длинные) можно задавать в " +"деÑÑтичной, воÑьмеричной (перед значением ÑтавитÑÑ Â«<replaceable>0</" +"replaceable>») или шеÑтнадцатеричной (перед значением ÑтавитÑÑ " +"«<replaceable>0x</replaceable>») ÑиÑтемах ÑчиÑлениÑ. МакÑимальные Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ " +"параметра обычного и длинного чиÑла завиÑÑÑ‚ от архитектуры компьютера." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:147 +msgid "The following configuration items are provided:" +msgstr "Возможны Ñледующие параметры наÑтройки:" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#: login.defs.5.xml.out:196 pwconv.8.xml.out:146 useradd.8.xml.out:311 +#: useradd.8.xml.out:316 +msgid "PASS_MAX_DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.defs.5.xml.out:196 pwconv.8.xml.out:145 +msgid "PASS_MIN_DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.defs.5.xml.out:197 pwconv.8.xml.out:147 +msgid "PASS_WARN_AGE" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: variablelist/para +#: login.defs.5.xml.out:195 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>PASS_MAX_DAYS</option>, <option>PASS_MIN_DAYS</option> and " +#| "<option>PASS_WARN_AGE</option> are only used at the time of account " +#| "creation. Any changes to these settings won't affect existing accounts." +msgid "" +"<_:option-1/>, <_:option-2/> and <_:option-3/> are only used at the time of " +"account creation. Any changes to these settings won't affect existing " +"accounts." +msgstr "" +"Параметры <option>PASS_MAX_DAYS</option>, <option>PASS_MIN_DAYS</option> и " +"<option>PASS_WARN_AGE</option> иÑпользуютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ при Ñоздании учётной " +"запиÑи. Любые Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтих параметров не влиÑÑŽÑ‚ на уже ÑущеÑтвующие " +"учётные запиÑи." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: refsect1/title +#: login.defs.5.xml.out:229 +msgid "CROSS REFERENCES" +msgstr "ПЕРЕКРÐСТÐЫЕ ССЫЛКИ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:230 +msgid "" +"The following cross references show which programs in the shadow password " +"suite use which parameters." +msgstr "" +"Следующие перекрёÑтные ÑÑылки отражают ÑвÑзь между программами и их " +"параметрам из набора Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÐµÐ²Ñ‹Ð¼Ð¸ паролÑми." + +#. (itstool) path: listitem/para +#. (itstool) path: para/phrase +#. (itstool) path: phrase/option +#. (itstool) path: para/option +#: login.defs.5.xml.out:239 login.defs.5.xml.out:442 login.defs.5.xml.out:450 +#: login.defs.5.xml.out:522 pwck.8.xml.out:75 pwck.8.xml.out:216 +#: pwck.8.xml.out:232 pwconv.8.xml.out:89 pwconv.8.xml.out:91 +#: pwconv.8.xml.out:94 pwconv.8.xml.out:105 pwconv.8.xml.out:107 +msgid "USE_TCB" +msgstr "USE_TCB" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:246 +msgid "CHFN_AUTH" +msgstr "CHFN_AUTH" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:248 login.defs.5.xml.out:372 +#, fuzzy +#| msgid "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" +msgid "LOGIN_STRING" +msgstr "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:245 +msgid "<_:phrase-1/> CHFN_RESTRICT <_:phrase-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:256 login.defs.5.xml.out:269 login.defs.5.xml.out:293 +#: login.defs.5.xml.out:396 login.defs.5.xml.out:418 +#, fuzzy +#| msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" +msgid "BCRYPT_MAX_ROUNDS BCRYPT_MIN_ROUNDS" +msgstr "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:259 login.defs.5.xml.out:273 login.defs.5.xml.out:296 +#: login.defs.5.xml.out:403 login.defs.5.xml.out:422 +msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" +msgstr "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:261 login.defs.5.xml.out:275 login.defs.5.xml.out:298 +#: login.defs.5.xml.out:409 login.defs.5.xml.out:424 +msgid "YESCRYPT_COST_FACTOR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:255 login.defs.5.xml.out:292 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <phrase " +#| "condition=\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" +msgid "" +"<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <_:" +"phrase-2/> <_:phrase-3/>" +msgstr "" +"ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <phrase " +"condition=\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:271 +msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" +msgstr "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:282 +msgid "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" +msgstr "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:305 +msgid "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" +msgstr "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:314 login.defs.5.xml.out:320 login.defs.5.xml.out:326 +#: login.defs.5.xml.out:333 login.defs.5.xml.out:339 login.defs.5.xml.out:345 +msgid "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" +msgstr "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:343 pwconv.8.xml.out:49 pwconv.8.xml.out:73 +#: pwconv.8.xml.out:119 pwconv.8.xml.out:153 pwconv.8.xml.out:167 +#: pwconv.8.xml.out:208 +msgid "grpunconv" +msgstr "grpunconv" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:352 +msgid "LASTLOG_UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:359 login.defs.5.xml.out:458 +msgid "CONSOLE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:361 +msgid "ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:364 +#, fuzzy +#| msgid "SYSLOG_SG_ENAB" +msgid "FAILLOG_ENAB" +msgstr "SYSLOG_SG_ENAB" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:366 +#, fuzzy +#| msgid "FILE" +msgid "FTMP_FILE" +msgstr "ФÐЙЛ" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:368 +msgid "ISSUE_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:370 +msgid "LASTLOG_ENAB LASTLOG_UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:374 +msgid "" +"MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE " +"PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:378 +msgid "ULIMIT UMASK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:358 +msgid "" +"<_:phrase-1/> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <_:phrase-2/> ERASECHAR FAIL_DELAY " +"<_:phrase-3/> FAKE_SHELL <_:phrase-4/> HUSHLOGIN_FILE <_:phrase-5/> KILLCHAR " +"<_:phrase-6/> LOGIN_RETRIES <_:phrase-7/> LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS " +"LOG_UNKFAIL_ENAB <_:phrase-8/> TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <_:phrase-9/> " +"USERGROUPS_ENAB" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: login.defs.5.xml.out:385 +msgid "newgrp / sg" +msgstr "newgrp / sg" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:387 +msgid "SYSLOG_SG_ENAB" +msgstr "SYSLOG_SG_ENAB" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:395 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB " +#| "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase " +#| "condition=\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</" +#| "phrase> SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN " +#| "UMASK" +msgid "" +"<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP " +"MD5_CRYPT_ENAB HOME_MODE PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <_:" +"phrase-2/> SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX " +"SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN " +"UMASK <_:phrase-3/>" +msgstr "" +"ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB " +"PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase " +"condition=\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase> " +"SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:417 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN " +#| "PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <phrase " +#| "condition=\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" +msgid "" +"<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB " +"PASS_ALWAYS_WARN PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <_:phrase-2/> " +"<_:phrase-3/>" +msgstr "" +"ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN " +"PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <phrase " +"condition=\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:433 +msgid "TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:431 login.defs.5.xml.out:440 +#, fuzzy +#| msgid "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE" +msgid "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <_:phrase-1/>" +msgstr "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:438 passwd.5.xml.out:188 pwconv.8.xml.out:39 +#: pwconv.8.xml.out:46 pwconv.8.xml.out:55 pwconv.8.xml.out:83 +#: pwconv.8.xml.out:88 pwconv.8.xml.out:90 pwconv.8.xml.out:134 +#: pwconv.8.xml.out:144 pwconv.8.xml.out:165 pwconv.8.xml.out:216 +#: shadow.5.xml.out:277 +msgid "pwconv" +msgstr "pwconv" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:447 passwd.5.xml.out:191 pwconv.8.xml.out:47 +#: pwconv.8.xml.out:61 pwconv.8.xml.out:98 pwconv.8.xml.out:104 +#: pwconv.8.xml.out:109 pwconv.8.xml.out:153 pwconv.8.xml.out:157 +#: pwconv.8.xml.out:166 shadow.5.xml.out:280 +msgid "pwunconv" +msgstr "pwunconv" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:460 +msgid "ENV_HZ ENVIRON_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:462 +msgid "ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:465 +msgid "SU_WHEEL_ONLY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:457 +msgid "" +"<_:phrase-1/> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <_:phrase-2/> ENV_PATH ENV_SUPATH " +"<_:phrase-3/> SULOG_FILE SU_NAME <_:phrase-4/> SYSLOG_SU_ENAB <_:phrase-5/>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.defs.5.xml.out:472 passwd.5.xml.out:200 shadow.5.xml.out:286 +msgid "sulogin" +msgstr "sulogin" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:474 +msgid "ENV_HZ ENV_TZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:494 +msgid "TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK USE_TCB" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:483 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS " +#| "PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX " +#| "SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <phrase " +#| "condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK USE_TCB</phrase>" +msgid "" +"CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR " +"MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE " +"SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN " +"SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <_:" +"phrase-1/>" +msgstr "" +"CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS " +"PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN " +"UID_MAX UID_MIN UMASK <phrase condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK " +"USE_TCB</phrase>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:504 login.defs.5.xml.out:514 +msgid "TCB_SYMLINKS USE_TCB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:501 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB " +#| "<phrase condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" +msgid "" +"MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <_:" +"phrase-1/>" +msgstr "" +"MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <phrase " +"condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:511 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <phrase " +#| "condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" +msgid "LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <_:phrase-1/>" +msgstr "" +"MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <phrase " +"condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:519 vipw.8.xml.out:35 vipw.8.xml.out:42 +#: vipw.8.xml.out:51 vipw.8.xml.out:67 vipw.8.xml.out:85 +msgid "vipw" +msgstr "vipw" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: refsect1/title +#: login.defs.5.xml.out:530 pwconv.8.xml.out:193 suauth.5.xml.out:179 +msgid "BUGS" +msgstr "ОШИБКИ РЕÐЛИЗÐЦИИ" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:531 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Much of the functionality that used to be provided by the shadow password " +#| "suite is now handled by PAM. Thus, <filename>/etc/login.defs</filename> " +#| "is no longer used by <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, or less used by " +#| "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#| "manvolnum></citerefentry>, and <citerefentry><refentrytitle>su</" +#| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>. Please refer to " +#| "the corresponding PAM configuration files instead." +msgid "" +"Much of the functionality that used to be provided by the shadow password " +"suite is now handled by PAM. Thus, <_:filename-1/> is no longer used by <_:" +"citerefentry-2/>, or less used by <_:citerefentry-3/>, and <_:citerefentry-4/" +">. Please refer to the corresponding PAM configuration files instead." +msgstr "" +"БольшинÑтво функций теневых паролей теперь реализовано через PAM. ПоÑтому, " +"файл <filename>/etc/login.defs</filename> больше не иÑпользуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð°Ð¼Ð¸ " +"<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> и " +"<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry>. ÐаÑтройку данных программ Ñледует выполнÑть в ÑоответÑтвующих " +"файлах наÑтройки PAM." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.defs.5.xml.out:564 +#, fuzzy +#| msgid "pw_name" +msgid "pam" +msgstr "pw_name" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:547 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: logoutd.8.xml.out:33 logoutd.8.xml.out:40 logoutd.8.xml.out:46 +#: logoutd.8.xml.out:53 logoutd.8.xml.out:55 +msgid "logoutd" +msgstr "logoutd" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: logoutd.8.xml.out:41 +msgid "enforce login time restrictions" +msgstr "контролирует временные интервалы работы в ÑиÑтеме" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: logoutd.8.xml.out:54 logoutd.8.xml.out:60 logoutd.8.xml.out:68 +#: porttime.5.xml.out:87 porttime.5.xml.out:109 +msgid "/etc/porttime" +msgstr "/etc/porttime" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> +#. (itstool) path: para/filename +#: logoutd.8.xml.out:56 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/group" +msgid "/etc/rc" +msgstr "/etc/group" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: logoutd.8.xml.out:52 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>logoutd</command> enforces the login time and port restrictions " +#| "specified in <filename>/etc/porttime</filename>. <command>logoutd</" +#| "command> should be started from <filename>/etc/rc</filename>. The " +#| "<filename>/var/run/utmp</filename> file is scanned periodically and each " +#| "user name is checked to see if the named user is permitted on the named " +#| "port at the current time. Any login session which is violating the " +#| "restrictions in <filename>/etc/porttime</filename> is terminated." +msgid "" +"<_:command-1/> enforces the login time and port restrictions specified in <_:" +"filename-2/>. <_:command-3/> should be started from <_:filename-4/>. The <_:" +"filename-5/> file is scanned periodically and each user name is checked to " +"see if the named user is permitted on the named port at the current time. " +"Any login session which is violating the restrictions in <_:filename-6/> is " +"terminated." +msgstr "" +"Программа <command>logoutd</command> контролирует временные Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ " +"работы в ÑиÑтеме и порты, заданные в файле <filename>/etc/porttime</" +"filename>. Программа <command>logoutd</command> должна запуÑкатьÑÑ Ð¸Ð· " +"ÑÑ†ÐµÐ½Ð°Ñ€Ð¸Ñ <filename>/etc/rc</filename>. Файл <filename>/var/run/utmp</" +"filename> периодичеÑки ÑканируетÑÑ Ð¸ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ имени Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ " +"проверÑетÑÑ, разрешено ли данному пользователю работать в наÑтоÑщий момент " +"на данном порту. Любой ÑеанÑ, который нарушает ограничениÑ, опиÑанные в " +"файле <filename>/etc/porttime</filename>, будет завершён." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: logoutd.8.xml.out:70 porttime.5.xml.out:111 +msgid "File containing port access." +msgstr "" +"Ñодержит разрешённое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ определённых пользователей Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ñ… " +"портов" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: newgrp.1.xml.out:42 +msgid "log in to a new group" +msgstr "выполнÑет региÑтрацию Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² новой группе" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newgrp.1.xml.out:54 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>newgrp</command> command is used to change the current group " +#| "ID during a login session. If the optional <option>-</option> flag is " +#| "given, the user's environment will be reinitialized as though the user " +#| "had logged in, otherwise the current environment, including current " +#| "working directory, remains unchanged." +msgid "" +"The <_:command-1/> command is used to change the current group ID during a " +"login session. If the optional <_:option-2/> flag is given, the user's " +"environment will be reinitialized as though the user had logged in, " +"otherwise the current environment, including current working directory, " +"remains unchanged." +msgstr "" +"Программа <command>newgrp</command> иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ID текущей " +"группы в работающем ÑеанÑе. ЕÑли указан необÑзательный параметр <option>-</" +"option>, то окружение Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ инициализировано повторно, как еÑли " +"бы пользователь заново вошёл в ÑиÑтему, иначе имеющееÑÑ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ " +"текущий рабочий каталог, изменено не будет." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newgrp.1.xml.out:62 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>newgrp</command> changes the current real group ID to the named " +#| "group, or to the default group listed in <filename>/etc/passwd</filename> " +#| "if no group name is given. <command>newgrp</command> also tries to add " +#| "the group to the user groupset. If not root, the user will be prompted " +#| "for a password if she does not have a password (in <filename>/etc/shadow</" +#| "filename> if this user has an entry in the shadowed password file, or in " +#| "<filename>/etc/passwd</filename> otherwise) and the group does, or if the " +#| "user is not listed as a member and the group has a password. The user " +#| "will be denied access if the group password is empty and the user is not " +#| "listed as a member." +msgid "" +"<_:command-1/> changes the current real group ID to the named group, or to " +"the default group listed in <_:filename-2/> if no group name is given. <_:" +"command-3/> also tries to add the group to the user groupset. If not root, " +"the user will be prompted for a password if she does not have a password (in " +"<_:filename-4/> if this user has an entry in the shadowed password file, or " +"in <_:filename-5/> otherwise) and the group does, or if the user is not " +"listed as a member and the group has a password. The user will be denied " +"access if the group password is empty and the user is not listed as a member." +msgstr "" +"Программа <command>newgrp</command> изменÑет идентификатор текущей реальной " +"группы на заданный или на группу по умолчанию, указанную в файле <filename>/" +"etc/passwd</filename>, в Ñлучае еÑли Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ не указано. Программа " +"<command>newgrp</command> также пытаетÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ группу в ÑпиÑок групп " +"пользователÑ. ЕÑли пользователь не ÑвлÑетÑÑ Ñуперпользователем, то его " +"попроÑÑÑ‚ ввеÑти пароль, даже еÑли он его не имеет (в файле <filename>/etc/" +"shadow</filename>, еÑли Ð´Ð»Ñ Ñтого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ в файле " +"теневых паролей, иначе иÑпользуетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð» <filename>/etc/passwd</filename>), " +"а группа имеет, или еÑли пользователь не ÑвлÑетÑÑ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð¼ группы, а группа " +"имеет пароль. ЕÑли пользователь не ÑвлÑетÑÑ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð¼ группы, а у группы пуÑтой " +"пароль, то пользователю будет отказано в доÑтупе." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newgrp.1.xml.out:76 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If there is an entry for this group in <filename>/etc/gshadow</filename>, " +#| "then the list of members and the password of this group will be taken " +#| "from this file, otherwise, the entry in <filename>/etc/group</filename> " +#| "is considered." +msgid "" +"If there is an entry for this group in <_:filename-1/>, then the list of " +"members and the password of this group will be taken from this file, " +"otherwise, the entry in <_:filename-2/> is considered." +msgstr "" +"ЕÑли еÑть запиÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ñтой группы в файле <filename>/etc/gshadow</filename>, " +"то ÑпиÑок членов и пароль Ñтой группы будут взÑты из Ñтого файла, иначе " +"иÑпользуетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ из файла <filename>/etc/group</filename>." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: newgrp.1.xml.out:130 sg.1.xml.out:119 +msgid "id" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: newusers.8.xml.out:59 +msgid "update and create new users in batch" +msgstr "" +"обновлÑет и Ñоздаёт новые учётные запиÑи пользователей в пакетном режиме" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:76 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>newusers</command> command reads a <replaceable>file</" +#| "replaceable> (or the standard input by default) and uses this information " +#| "to update a set of existing users or to create new users. Each line is in " +#| "the same format as the standard password file (see " +#| "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#| "manvolnum></citerefentry>) with the exceptions explained below:" +msgid "" +"The <_:command-1/> command reads a <_:replaceable-2/> (or the standard input " +"by default) and uses this information to update a set of existing users or " +"to create new users. Each line is in the same format as the standard " +"password file (see <_:citerefentry-3/>) with the exceptions explained below:" +msgstr "" +"Программа <command>newusers</command> читает <replaceable>файл</replaceable> " +"(или по умолчанию Ñтандартный ввод) и иÑпользует Ñту информацию Ð´Ð»Ñ " +"Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ ÑущеÑтвующих или ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… учётных запиÑей. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ " +"Ñтрока имеет формат Ñтандартного файла паролей (Ñмотрите " +"<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" +"citerefentry>) за иÑключением:" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:84 +msgid "pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell" +msgstr "pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:89 +msgid "pw_name" +msgstr "pw_name" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:92 +msgid "This is the name of the user." +msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:95 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It can be the name of a new user or the name of an existing user (or an " +#| "user created before by <command>newusers</command>). In case of an " +#| "existing user, the user's information will be changed, otherwise a new " +#| "user will be created." +msgid "" +"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user " +"created before by <_:command-1/>). In case of an existing user, the user's " +"information will be changed, otherwise a new user will be created." +msgstr "" +"Это может быть Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð¼Ñ ÑущеÑтвующего Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ " +"(или пользователÑ, Ñозданного <command>newusers</command> ранее). ЕÑли " +"пользователь ÑущеÑтвует, то будет изменена Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ пользователе, или же " +"ÑоздаётÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ пользователь." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:106 +msgid "pw_passwd" +msgstr "pw_passwd" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:109 +msgid "" +"This field will be encrypted and used as the new value of the encrypted " +"password." +msgstr "" +"Это поле будет зашифровано и иÑпользовано как новое значение шифрованного " +"паролÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:117 +msgid "pw_uid" +msgstr " pw_gid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:120 +msgid "This field is used to define the UID of the user." +msgstr "Это поле иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ UID пользователÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:123 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the field is empty, an new (unused) UID will be defined automatically " +#| "by <command>newusers</command>." +msgid "" +"If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by " +"<_:command-1/>." +msgstr "" +"ЕÑли Ñто поле пуÑто, то командой <command>newusers</command> автоматичеÑки " +"определÑетÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ (неиÑпользованный) UID." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:127 +msgid "If this field contains a number, this number will be used as the UID." +msgstr "" +"ЕÑли в Ñтом поле указано чиÑло, то оно будет иÑпользовано в качеÑтве UID." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:131 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this field contains the name of an existing user (or the name of an " +#| "user created before by <command>newusers</command>), the UID of the " +#| "specified user will be used." +msgid "" +"If this field contains the name of an existing user (or the name of a user " +"created before by <_:command-1/>), the UID of the specified user will be " +"used." +msgstr "" +"ЕÑли в поле ÑодержитÑÑ Ð¸Ð¼Ñ ÑущеÑтвующего Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (или Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ, " +"Ñозданного <command>newusers</command> ранее), то иÑпользует UID указанного " +"пользователÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:137 +msgid "" +"If the UID of an existing user is changed, the files ownership of the user's " +"file should be fixed manually." +msgstr "" +"ЕÑли изменÑетÑÑ UID ÑущеÑтвующего пользователÑ, то у файлов, которыми владел " +"Ñтот пользователь, нужно вручную переопределить владельца." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:145 +msgid "pw_gid" +msgstr "pw_gid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:148 +msgid "This field is used to define the primary group ID for the user." +msgstr "" +"Это поле иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ID первичной группы пользователÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:151 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this field contains the name of an existing group (or a group created " +#| "before by <command>newusers</command>), the GID of this group will be " +#| "used as the primary group ID for the user." +msgid "" +"If this field contains the name of an existing group (or a group created " +"before by <_:command-1/>), the GID of this group will be used as the primary " +"group ID for the user." +msgstr "" +"ЕÑли в Ñтом поле ÑодержитÑÑ Ð¸Ð¼Ñ ÑущеÑтвующей группы (или группы, Ñозданной " +"<command>newusers</command> ранее), то в качеÑтве ID первичной группы " +"Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ иÑпользован GID Ñтой группы." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:157 +msgid "" +"If this field is a number, this number will be used as the primary group ID " +"of the user. If no groups exist with this GID, a new group will be created " +"with this GID, and the name of the user." +msgstr "" +"ЕÑли в Ñтом поле ÑодержитÑÑ Ñ‡Ð¸Ñло, то Ñто чиÑло будет иÑпользовано как ID " +"первичной группы пользователÑ. ЕÑли Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ GID не ÑущеÑтвует, то будет " +"Ñоздана Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° Ñ Ñтим GID и именем пользователÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:163 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this field is empty, a new group will be created with the name of the " +#| "user and a GID will be automatically defined by <command>newusers</" +#| "command> to be used as the primary group ID for the user and as the GID " +#| "for the new group." +msgid "" +"If this field is empty, a new group will be created with the name of the " +"user and a GID will be automatically defined by <_:command-1/> to be used as " +"the primary group ID for the user and as the GID for the new group." +msgstr "" +"ЕÑли Ñто поле пуÑто, то Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° будет Ñоздана Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ пользователÑ, а " +"GID будет определён <command>newusers</command> автоматичеÑки (Ð´Ð»Ñ " +"иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² качеÑтве ID первичной группы Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ GID новой " +"группы)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:169 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this field contains the name of a group which does not exist (and was " +#| "not created before by <command>newusers</command>), a new group will be " +#| "created with the specified name and a GID will be automatically defined " +#| "by <command>newusers</command> to be used as the primary group ID for the " +#| "user and GID for the new group." +msgid "" +"If this field contains the name of a group which does not exist (and was not " +"created before by <_:command-1/>), a new group will be created with the " +"specified name and a GID will be automatically defined by <_:command-2/> to " +"be used as the primary group ID for the user and GID for the new group." +msgstr "" +"ЕÑли поле Ñодержит Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹, которой не ÑущеÑтвует (и ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ была " +"Ñоздана <command>newusers</command> ранее), то будет Ñоздана Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° Ñ " +"указанным именем, GID будет определён <command>newusers</command> " +"автоматичеÑки (Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² качеÑтве ID первичной группы Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ " +"и GID новой группы)." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:181 +msgid "pw_gecos" +msgstr "pw_gecos" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:184 +msgid "This field is copied in the GECOS field of the user." +msgstr "Это поле копируетÑÑ Ð² поле GECOS запиÑи пользователÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><emphasis> +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:191 +msgid "pw_dir" +msgstr "pw_dir" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:194 +msgid "This field is used to define the home directory of the user." +msgstr "Это поле иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ каталога пользователÑ." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: newusers.8.xml.out:201 +msgid "newusers does not create parent directories" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:197 +msgid "" +"If this field does not specify an existing directory, the specified " +"directory is created, with ownership set to the user being created or " +"updated and its primary group. Note that <_:emphasis-1/> of the new user's " +"home directory. The newusers command will fail to create the home directory " +"if the parent directories do not exist, and will send a message to stderr " +"informing the user of the failure. The newusers command will not halt or " +"return a failure to the calling shell if it fails to create the home " +"directory, it will continue to process the batch of new users specified." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:210 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the home directory of an existing user is changed, <command>newusers</" +#| "command> does not move or copy the content of the old directory to the " +#| "new location. This should be done manually." +msgid "" +"If the home directory of an existing user is changed, <_:command-1/> does " +"not move or copy the content of the old directory to the new location. This " +"should be done manually." +msgstr "" +"ЕÑли изменÑетÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½Ð¸Ð¹ каталог ÑущеÑтвующего пользователÑ, то команда " +"<command>newusers</command> не перемещает или копирует Ñодержимое Ñтарого " +"каталога в новое меÑто. Это нужно выполнить вручную." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:220 +msgid "pw_shell" +msgstr "pw_shell" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:223 +msgid "" +"This field defines the shell of the user. No checks are performed on this " +"field." +msgstr "" +"Ð’ Ñтом поле задаётÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Ðикаких проверок Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ " +"делаетÑÑ." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:231 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>newusers</command> first tries to create or change all the " +#| "specified users, and then write these changes to the user or group " +#| "databases. If an error occurs (except in the final writes to the " +#| "databases), no changes are committed to the databases." +msgid "" +"<_:command-1/> first tries to create or change all the specified users, and " +"then write these changes to the user or group databases. If an error occurs " +"(except in the final writes to the databases), no changes are committed to " +"the databases." +msgstr "" +"Команда <command>newusers</command> Ñначала пытаетÑÑ Ñоздать или изменить " +"вÑех указанных пользователей, а затем запиÑать Ñти Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² базы данных " +"пользователей или групп. ЕÑли проиÑходит ошибка (кроме ошибок при поÑледней " +"запиÑи в базы данных), то Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² базы не ÑохранÑÑŽÑ‚ÑÑ." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:237 +msgid "" +"During this first pass, users are created with a locked password (and " +"passwords are not changed for the users which are not created). A second " +"pass is used to update the passwords using PAM. Failures to update a " +"password are reported, but will not stop the other password updates." +msgstr "" +"Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ прохода пользователи ÑоздаютÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ паролÑми " +"(у неÑоздаваемых пользователей пароли не изменÑÑŽÑ‚ÑÑ). Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ " +"прохода выполнÑетÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ паролей Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ PAM. При возникновении " +"ошибок при обновлении об Ñтом ÑообщаетÑÑ, но обновление паролей продолжаетÑÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:245 +msgid "" +"This command is intended to be used in a large system environment where many " +"accounts are updated at a single time." +msgstr "" +"Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° предназначена Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в крупных ÑиÑтемных Ñредах, где за " +"один раз обновлÑетÑÑ Ð½ÐµÑколько учётных запиÑей." + +#. (itstool) path: term/option +#: newusers.8.xml.out:259 pwck.8.xml.out:164 useradd.8.xml.out:108 +#: usermod.8.xml.out:89 +msgid "--badname" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:262 pwck.8.xml.out:167 useradd.8.xml.out:111 +#: usermod.8.xml.out:92 +msgid "Allow names that do not conform to standards." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:273 +msgid "" +"The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc " +"support these methods." +msgstr "" +"Возможные методы: DES, MD5, NONE и SHA256 или SHA512, еÑли Ñти методы " +"поддерживаетÑÑ libc." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:292 useradd.8.xml.out:461 +msgid "Create a system account." +msgstr "Создать ÑиÑтемную учётную запиÑÑŒ." + +#. (itstool) path: para/option +#: newusers.8.xml.out:299 useradd.8.xml.out:468 usermod.8.xml.out:398 +msgid "SYS_UID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: newusers.8.xml.out:299 useradd.8.xml.out:468 usermod.8.xml.out:398 +msgid "SYS_UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: newusers.8.xml.out:301 useradd.8.xml.out:310 useradd.8.xml.out:321 +#: useradd.8.xml.out:470 useradd.8.xml.out:540 usermod.8.xml.out:397 +msgid "UID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: newusers.8.xml.out:301 useradd.8.xml.out:310 useradd.8.xml.out:323 +#: useradd.8.xml.out:470 useradd.8.xml.out:545 usermod.8.xml.out:397 +msgid "UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:295 useradd.8.xml.out:464 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/" +#| "shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the " +#| "<option>SYS_UID_MIN</option>-<option>SYS_UID_MAX</option> range, defined " +#| "in <filename>login.defs</filename>, instead of <option>UID_MIN</option>-" +#| "<option>UID_MAX</option> (and their <option>GID</option> counterparts for " +#| "the creation of groups)." +msgid "" +"System users will be created with no aging information in <_:filename-1/>, " +"and their numeric identifiers are chosen in the <_:option-2/>-<_:option-3/> " +"range, defined in <_:filename-4/>, instead of <_:option-5/>-<_:option-6/> " +"(and their <_:option-7/> counterparts for the creation of groups)." +msgstr "" +"СиÑтемные пользователи ÑоздаютÑÑ Ð±ÐµÐ· информации об уÑтаревании в <filename>/" +"etc/shadow</filename>, и их чиÑловые идентификаторы выбираютÑÑ Ð¸Ð· диапазона " +"<option>SYS_UID_MIN</option>-<option>SYS_UID_MAX</option>, определённого в " +"<filename>login.defs</filename>, а не из <option>UID_MIN</option>-" +"<option>UID_MAX</option> (Ñто же каÑаетÑÑ Ð¸ чаÑти Ñ <option>GID</option> при " +"Ñоздании групп)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:342 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be " +#| "enforced." +msgid "" +"A minimal value of 4 and a maximal value of 31 will be enforced for BCRYPT. " +"The default is 13." +msgstr "" +"Минимальное значение равно 1000, а макÑимальное значение равно 999,999,999." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:351 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be " +#| "enforced." +msgid "" +"A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced " +"for SHA256 and SHA512. The default is 5000." +msgstr "" +"Минимальное значение равно 1000, а макÑимальное значение равно 999,999,999." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:359 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be " +#| "enforced." +msgid "" +"A minimal value of 1 and a maximal value of 11 will be enforced for " +"YESCRYPT. The default is 5." +msgstr "" +"Минимальное значение равно 1000, а макÑимальное значение равно 999,999,999." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:370 +msgid "" +"The input file must be protected since it contains unencrypted passwords." +msgstr "" +"Файл Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ данными должен быть защищён, так как в нём ÑодержатÑÑ Ð½Ðµ " +"шифрованные пароли." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> +#. (itstool) path: term/filename +#: newusers.8.xml.out:450 +msgid "/etc/pam.d/newusers" +msgstr "/etc/pam.d/newusers" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: newusers.8.xml.out:456 useradd.8.xml.out:222 useradd.8.xml.out:483 +#: useradd.8.xml.out:805 userdel.8.xml.out:215 usermod.8.xml.out:604 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/suauth" +msgid "/etc/subgid" +msgstr "/etc/suauth" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:458 useradd.8.xml.out:807 userdel.8.xml.out:217 +msgid "Per user subordinate group IDs." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: newusers.8.xml.out:462 useradd.8.xml.out:222 useradd.8.xml.out:482 +#: useradd.8.xml.out:811 userdel.8.xml.out:221 usermod.8.xml.out:610 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/suauth" +msgid "/etc/subuid" +msgstr "/etc/suauth" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:464 useradd.8.xml.out:813 userdel.8.xml.out:223 +msgid "Per user subordinate user IDs." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: newusers.8.xml.out:481 useradd.8.xml.out:926 userdel.8.xml.out:335 +#: usermod.8.xml.out:650 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/suauth" +msgid "subgid" +msgstr "/etc/suauth" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: newusers.8.xml.out:484 useradd.8.xml.out:929 userdel.8.xml.out:338 +#: usermod.8.xml.out:653 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/suauth" +msgid "subuid" +msgstr "/etc/suauth" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: newusers.8.xml.out:479 useradd.8.xml.out:924 userdel.8.xml.out:333 +#: usermod.8.xml.out:648 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>," +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: nologin.8.xml.out:30 +msgid "politely refuse a login" +msgstr "вежливо отказывает во входе в ÑиÑтему" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:41 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>nologin</command> command displays a message that an account " +#| "is not available and exits non-zero. It is intended as a replacement " +#| "shell field for accounts that have been disabled." +msgid "" +"The <_:command-1/> command displays a message that an account is not " +"available and exits non-zero. It is intended as a replacement shell field " +"for accounts that have been disabled." +msgstr "" +"Программа <command>nologin</command> выдаёт Ñообщение, что ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ " +"недоÑтупна и завершает работу Ñ Ð½ÐµÐ½ÑƒÐ»ÐµÐ²Ñ‹Ð¼ кодом возврата. Она предназначена " +"Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‹ оболочки командной Ñтроки в поле оболочки у заблокированных " +"учётных запиÑей." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:46 +msgid "To disable all logins, investigate <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: nologin.8.xml.out:52 +msgid "SSH_ORIGINAL_COMMAND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:51 +msgid "If <_:command-1/> is populated it will be logged." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: refsect1/title +#: nologin.8.xml.out:69 +msgid "HISTORY" +msgstr "ИСТОРИЯ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:70 +#, fuzzy +#| msgid "The <command>nologin</command> command appearred in BSD 4.4." +msgid "The <_:command-1/> command appeared in BSD 4.4." +msgstr "Программа <command>nologin</command> впервые поÑвилаÑÑŒ в BSD 4.4." + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: passwd.1.xml.out:50 +msgid "change user password" +msgstr "изменÑет пароль пользователÑ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:67 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>passwd</command> command changes passwords for user " +#| "accounts. A normal user may only change the password for their own " +#| "account, while the superuser may change the password for any account. " +#| "<command>passwd</command> also changes the account or associated password " +#| "validity period." +msgid "" +"The <_:command-1/> command changes passwords for user accounts. A normal " +"user may only change the password for their own account, while the superuser " +"may change the password for any account. <_:command-2/> also changes the " +"account or associated password validity period." +msgstr "" +"Программа <command>passwd</command> изменÑет пароли пользовательÑких учётных " +"запиÑей. Обычный пользователь может изменить пароль только Ñвоей учётной " +"запиÑи, Ñуперпользователь может изменить пароль любой учётной запиÑи. " +"Программа <command>passwd</command> также изменÑет информацию об учётной " +"запиÑи или Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> +#. (itstool) path: refsect2/title +#: passwd.1.xml.out:76 +msgid "Password Changes" +msgstr "Изменение паролÑ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:77 +msgid "" +"The user is first prompted for their old password, if one is present. This " +"password is then encrypted and compared against the stored password. The " +"user has only one chance to enter the correct password. The superuser is " +"permitted to bypass this step so that forgotten passwords may be changed." +msgstr "" +"Сначала Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑÑ‚ ввеÑти Ñтарый пароль, еÑли он был. Этот пароль " +"зашифровываетÑÑ Ð¸ ÑравниваетÑÑ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ÑÑ. У Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐµÑть только одна " +"попытка ввеÑти правильный пароль. Ð”Ð»Ñ ÑÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñтот шаг " +"пропуÑкаетÑÑ, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы можно было изменить забытый пароль." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:85 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "After the password has been entered, password aging information is " +#| "checked to see if the user is permitted to change the password at this " +#| "time. If not, <command>passwd</command> refuses to change the password " +#| "and exits." +msgid "" +"After the password has been entered, password aging information is checked " +"to see if the user is permitted to change the password at this time. If not, " +"<_:command-1/> refuses to change the password and exits." +msgstr "" +"ПоÑле ввода Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÑетÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтаревании паролÑ, чтобы " +"убедитьÑÑ, что пользователю разрешено изменÑть пароль в наÑтоÑщий момент. " +"ЕÑли нет, то <command>passwd</command> не производит изменение Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ " +"завершает работу." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:92 +msgid "" +"The user is then prompted twice for a replacement password. The second entry " +"is compared against the first and both are required to match in order for " +"the password to be changed." +msgstr "" +"Затем пользователю предложат дважды ввеÑти новый пароль. Значение второго " +"ввода ÑравниваетÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ и Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ð¸ из обеих попыток должны " +"ÑовпаÑть." + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:98 +msgid "" +"Then, the password is tested for complexity. <_:command-1/> will reject any " +"password which is not suitably complex. Care must be taken not to include " +"the system default erase or kill characters." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> +#. (itstool) path: refsect2/title +#: passwd.1.xml.out:108 +msgid "Hints for user passwords" +msgstr "Выбор паролÑ" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: passwd.1.xml.out:112 +msgid "UNIX" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:109 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The security of a password depends upon the strength of the encryption " +#| "algorithm and the size of the key space. The legacy <emphasis>UNIX</" +#| "emphasis> System encryption method is based on the NBS DES algorithm. " +#| "More recent methods are now recommended (see <option>ENCRYPT_METHOD</" +#| "option>). The size of the key space depends upon the randomness of the " +#| "password which is selected." +msgid "" +"The security of a password depends upon the strength of the encryption " +"algorithm and the size of the key space. The legacy <_:emphasis-1/> System " +"encryption method is based on the NBS DES algorithm. More recent methods are " +"now recommended (see <_:option-2/>). The size of the key space depends upon " +"the randomness of the password which is selected." +msgstr "" +"БезопаÑноÑть Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñит от ÑтойкоÑти алгоритма ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ размера " +"проÑтранÑтва ключа. Ð’ Ñтарых ÑиÑтемах <emphasis>UNIX</emphasis> метод " +"ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑновывалÑÑ Ð½Ð° алгоритме NBS DES. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´ÑƒÑŽÑ‚ более новые " +"методы (Ñмотрите <option>ENCRYPT_METHOD</option>). Размер проÑтранÑтва ключа " +"завиÑит от Ñтепени произвольноÑти выбранного паролÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:118 +msgid "" +"Compromises in password security normally result from careless password " +"selection or handling. For this reason, you should not select a password " +"which appears in a dictionary or which must be written down. The password " +"should also not be a proper name, your license number, birth date, or street " +"address. Any of these may be used as guesses to violate system security." +msgstr "" +"При обеÑпечении безопаÑноÑти Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‚ нечто Ñреднее между Ñложным " +"паролем и ÑложноÑтью работы Ñ Ð½Ð¸Ð¼. По Ñтой причине, вы не должны " +"иÑпользовать пароль, который ÑвлÑетÑÑ Ñловом из ÑÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð¸Ð»Ð¸ который придётÑÑ " +"запиÑать из-за его ÑложноÑти. Также, пароль не должен быть названием чего-" +"либо, номером вашей лицензии, днём Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ домашним адреÑом. Обо вÑём " +"Ñтом легко догадатьÑÑ, что приведёт к нарушению безопаÑноÑти ÑиÑтемы." + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:127 +msgid "" +"As a general guideline, passwords should be long and random. It's fine to " +"use simple character sets, such as passwords consisting only of lowercase " +"letters, if that helps memorizing longer passwords. For a password " +"consisting only of lowercase English letters randomly chosen, and a length " +"of 32, there are 26^32 (approximately 2^150) different possible " +"combinations. Being an exponential equation, it's apparent that the exponent " +"(the length) is more important than the base (the size of the character set)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:138 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You can find advices on how to choose a strong password on http://en." +#| "wikipedia.org/wiki/Password_strength" +msgid "" +"You can find advice on how to choose a strong password on http://en." +"wikipedia.org/wiki/Password_strength" +msgstr "" +"О том, как выбрать Ñтойкий пароль, читайте в http://ru.wikipedia.org/wiki/" +"СложноÑть_паролÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:156 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option can be used only with <option>-S</option> and causes show " +#| "status for all users." +msgid "" +"This option can be used only with <_:option-1/> and causes show status for " +"all users." +msgstr "" +"Этот параметр можно иÑпользовать только вмеÑте Ñ <option>-S</option> Ð´Ð»Ñ " +"вывода ÑтатуÑа вÑех пользователей." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:167 +msgid "" +"Delete a user's password (make it empty). This is a quick way to disable a " +"password for an account. It will set the named account passwordless." +msgstr "" +"Удалить пароль Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (Ñделать его пуÑтым). Это быÑтрый ÑпоÑоб " +"заблокировать пароль учётной запиÑи. Это Ñделает указанную учётную запиÑÑŒ " +"беÑпарольной." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:176 +#, fuzzy +#| msgid "expiry" +msgid "--expire" +msgstr "expiry" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:179 +msgid "" +"Immediately expire an account's password. This in effect can force a user to " +"change their password at the user's next login." +msgstr "" +"Ðемедленно Ñделать пароль уÑтаревшим. Ð’ результате Ñто заÑтавит Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ " +"изменить пароль при Ñледующем входе в ÑиÑтему." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:196 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option is used to disable an account after the password has been " +#| "expired for a number of days. After a user account has had an expired " +#| "password for <replaceable>INACTIVE</replaceable> days, the user may no " +#| "longer sign on to the account." +msgid "" +"This option is used to disable an account after the password has been " +"expired for a number of days. After a user account has had an expired " +"password for <_:replaceable-1/> days, the user may no longer sign on to the " +"account." +msgstr "" +"Этот параметр иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸ учётной запиÑи по прошеÑтвии " +"заданного чиÑла дней поÑле уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ. То еÑть, еÑли пароль уÑтарел " +"и прошло более указанных <replaceable>ДÐЕЙ</replaceable>, то пользователь " +"больше не Ñможет иÑпользовать данную учётную запиÑÑŒ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: passwd.1.xml.out:206 useradd.8.xml.out:280 useradd.8.xml.out:358 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-k" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:206 +msgid "--keep-tokens" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:209 +msgid "" +"Indicate password change should be performed only for expired authentication " +"tokens (passwords). The user wishes to keep their non-expired tokens as " +"before." +msgstr "" +"Указывает, что изменение Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾ выполнить только Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтаревших ключей " +"аутентификации (паролей). Пользователи хотÑÑ‚ оÑтавить Ñвои непроÑроченные " +"ключи нетронутыми." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:218 usermod.8.xml.out:231 +msgid "--lock" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:221 +msgid "" +"Lock the password of the named account. This option disables a password by " +"changing it to a value which matches no possible encrypted value (it adds a " +"´!´ at the beginning of the password)." +msgstr "" +"Заблокировать пароль указанной учётной запиÑи. Этот параметр блокирует " +"пароль, изменÑÑ ÐµÐ³Ð¾ значение на вариант, который не может быть шифрованным " +"паролем (добавлÑетÑÑ Ñимвол «!» в начало паролÑ)." + +#. (itstool) path: para/command +#: passwd.1.xml.out:231 +msgid "usermod --expiredate 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:227 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that this does not disable the account. The user may still be able " +#| "to login using another authentication token (e.g. an SSH key). To disable " +#| "the account, administrators should use <command>usermod --expiredate 1</" +#| "command> (this set the account's expire date to Jan 2, 1970)." +msgid "" +"Note that this does not disable the account. The user may still be able to " +"login using another authentication token (e.g. an SSH key). To disable the " +"account, administrators should use <_:command-1/> (this set the account's " +"expire date to Jan 2, 1970)." +msgstr "" +"Заметим, что Ñто не блокирует учётную запиÑÑŒ. Пользователь вÑÑ‘ ещё может " +"войти в ÑиÑтему Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ другого ÑпоÑоба аутентификации (например, Ñ " +"помощью ключа SSH). Чтобы заблокировать учётную запиÑÑŒ, админиÑтратор должен " +"иÑпользовать команду <command>usermod --expiredate 1</command> (Ñто " +"уÑтановит дату уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑÑŒ равной 2 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1970 года)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:234 +msgid "Users with a locked password are not allowed to change their password." +msgstr "ПоÑетитель Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ паролем не может изменить Ñвой пароль." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option> +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:254 pwck.8.xml.out:179 vipw.8.xml.out:108 +msgid "-q" +msgstr "-q" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:254 pwck.8.xml.out:179 vipw.8.xml.out:108 +msgid "--quiet" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:257 vipw.8.xml.out:110 +msgid "Quiet mode." +msgstr "Ðе выводить Ñообщений при работе." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:264 +msgid "--repository" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: passwd.1.xml.out:264 passwd.1.xml.out:268 +#, fuzzy +#| msgid "EDITOR" +msgid "REPOSITORY" +msgstr "EDITOR" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:267 +#, fuzzy +#| msgid "change password in <replaceable>REPOSITORY</replaceable> repository" +msgid "change password in <_:replaceable-1/> repository" +msgstr "Изменить пароль в <replaceable>РЕПОЗИТОРИИ</replaceable>." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:302 +msgid "--status" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:305 +msgid "" +"Display account status information. The status information consists of 7 " +"fields. The first field is the user's login name. The second field indicates " +"if the user account has a locked password (L), has no password (NP), or has " +"a usable password (P). The third field gives the date of the last password " +"change. The next four fields are the minimum age, maximum age, warning " +"period, and inactivity period for the password. These ages are expressed in " +"days." +msgstr "" +"Показать ÑоÑтоÑние учётной запиÑи. Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ ÑоÑтоÑнии Ñодержит 7 полей. " +"Первое поле Ñодержит Ð¸Ð¼Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи. Второе поле указывает, заблокирован " +"ли пароль учётной запиÑи (L), она без Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (NP) или у неё еÑть рабочий " +"пароль (P). Третье поле хранит дату поÑледнего Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ. Ð’ Ñледующих " +"четырёх полÑÑ… хранÑÑ‚ÑÑ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ Ñрок, макÑимальный Ñрок, период выдачи " +"Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ период неактивноÑти паролÑ. Эти Ñроки измерÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² днÑÑ…." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:320 usermod.8.xml.out:405 +msgid "--unlock" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:323 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unlock the password of the named account. This option re-enables a " +#| "password by changing the password back to its previous value (to the " +#| "value before using the <option>-l</option> option)." +msgid "" +"Unlock the password of the named account. This option re-enables a password " +"by changing the password back to its previous value (to the value before " +"using the <_:option-1/> option)." +msgstr "" +"Разблокировать пароль указанной учётной запиÑи. Этот параметр разблокирует " +"пароль, Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ прежнее значение (которое было перед иÑпользованием " +"параметра <option>-l</option>)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:336 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the number of days of warning before a password change is required. " +#| "The <replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days " +#| "prior to the password expiring that a user will be warned that their " +#| "password is about to expire." +msgid "" +"Set the number of days of warning before a password change is required. The " +"<_:replaceable-1/> option is the number of days prior to the password " +"expiring that a user will be warned that their password is about to expire." +msgstr "" +"УÑтановить чиÑло дней выдачи предупреждениÑ, перед тем как потребуетÑÑ Ñмена " +"паролÑ. Ð’ параметре <replaceable>ПРЕД_ДÐЕЙ</replaceable> указываетÑÑ Ñ‡Ð¸Ñло " +"дней перед тем как пароль уÑтареет, в течении которых пользователю будут " +"напоминать, что пароль Ñкоро уÑтареет." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:346 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-x" +msgstr "-" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:349 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the maximum number of days a password remains valid. After " +#| "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable>, the password is required to be " +#| "changed." +msgid "" +"Set the maximum number of days a password remains valid. After <_:" +"replaceable-1/>, the password is required to be changed." +msgstr "" +"УÑтановить макÑимальное количеÑтво дней, в течении которых пароль оÑтаётÑÑ " +"рабочим. ПоÑле <replaceable>МÐКС_ДÐЕЙ</replaceable> пароль нужно изменить." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:363 +msgid "--stdin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:366 +msgid "" +"This option is used to indicate that passwd should read the new password " +"from standard input, which can be a pipe." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:377 +msgid "" +"Password complexity checking may vary from site to site. The user is urged " +"to select a password as complex as he or she feels comfortable with." +msgstr "" +"СложноÑть Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÑетÑÑ Ð½Ð° разных машинах по разному. Пользователю " +"наÑтоÑтельно рекомендуетÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ пароль такой ÑложноÑти, чтобы ему " +"нормально работалоÑÑŒ." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:382 +msgid "" +"Users may not be able to change their password on a system if NIS is enabled " +"and they are not logged into the NIS server." +msgstr "" +"Пользователи не могут изменÑть Ñвои пароли в ÑиÑтеме, еÑли включён NIS и они " +"не вошли на Ñервер NIS." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:387 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>passwd</command> uses PAM to authenticate users and to change " +#| "their passwords." +msgid "" +"<_:command-1/> uses PAM to authenticate users and to change their passwords." +msgstr "" +"Команда <command>passwd</command> Ð´Ð»Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ пользователей и Ð´Ð»Ñ " +"Ñмены паролей иÑпользует PAM." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> +#. (itstool) path: term/filename +#: passwd.1.xml.out:433 +msgid "/etc/pam.d/passwd" +msgstr "/etc/pam.d/passwd" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:461 +msgid "invalid combination of options" +msgstr "недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð²" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:467 +msgid "unexpected failure, nothing done" +msgstr "Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° при работе, ничего не Ñделано" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:473 +#, fuzzy +#| msgid "unexpected failure, <filename>passwd</filename> file missing" +msgid "unexpected failure, <_:filename-1/> file missing" +msgstr "" +"Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° при работе, отÑутÑтвует файл <filename>passwd</filename>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:479 +#, fuzzy +#| msgid "<filename>passwd</filename> file busy, try again" +msgid "<_:filename-1/> file busy, try again" +msgstr "" +"файл <filename>passwd</filename> занÑÑ‚ другой программой, попробуйте ещё раз" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: passwd.1.xml.out:499 +#, fuzzy +#| msgid "passwd" +msgid "makepasswd" +msgstr "passwd" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:494 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:phrase-5/> <_:citerefentry-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:517 +msgid "" +"The following web page comically (yet correctly) compares the strength of " +"two different methods for choosing a password: \"https://xkcd.com/936/\"" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: passwd.5.xml.out:41 +msgid "the password file" +msgstr "файл паролей" + +#. (itstool) path: para/quote +#: passwd.5.xml.out:49 shadow.5.xml.out:59 +msgid ":" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:46 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<filename>/etc/passwd</filename> contains one line for each user account, " +#| "with seven fields delimited by colons (<quote>:</quote>). These fields " +#| "are:" +msgid "" +"<_:filename-1/> contains one line for each user account, with seven fields " +"delimited by colons (<_:quote-2/>). These fields are:" +msgstr "" +"Файл <filename>/etc/passwd</filename> Ñодержит учётные запиÑи пользователей, " +"по одной в каждой Ñтроке. Строка ÑоÑтоит из Ñеми полей, разделённых " +"двоеточиÑми (<quote>:</quote>). ПолÑ:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#. (itstool) path: term/emphasis +#: passwd.5.xml.out:54 shadow.5.xml.out:64 +msgid "login name" +msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° в ÑиÑтему" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:57 +msgid "optional encrypted password" +msgstr "необÑзательный зашифрованный пароль" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:60 +msgid "numerical user ID" +msgstr "чиÑловой идентификатор пользователÑ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:63 +msgid "numerical group ID" +msgstr "чиÑловой идентификатор группы" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:66 +msgid "user name or comment field" +msgstr "ФИО Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ поле комментариÑ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:69 +msgid "user home directory" +msgstr "домашний каталог пользователÑ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:72 +msgid "optional user command interpreter" +msgstr "необÑзательный интерпретатор командной Ñтроки пользователÑ" + +#. (itstool) path: para/quote +#: passwd.5.xml.out:78 +msgid "x" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: passwd.5.xml.out:81 +msgid "must" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:76 +msgid "" +"If the <_:emphasis-1/> field is a lower-case <_:quote-2/>, then the " +"encrypted password is actually stored in the <_:citerefentry-3/> file " +"instead; there <_:emphasis-4/> be a corresponding line in the <_:filename-5/" +"> file, or else the user account is invalid." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: passwd.5.xml.out:90 +msgid "any" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:85 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This field may be empty, in which case no passwords are required to " +#| "authenticate as the specified login name. However, some applications " +#| "which read the <filename>/etc/shadow</filename> file may decide not to " +#| "permit any access at all if the password field is empty." +msgid "" +"The encrypted <_:emphasis-1/> field may be empty, in which case no password " +"is required to authenticate as the specified login name. However, some " +"applications which read the <_:filename-2/> file may decide not to permit <_:" +"emphasis-3/> access at all if the <_:emphasis-4/> field is blank." +msgstr "" +"Это поле может быть пуÑтым, то еÑть Ð´Ð»Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ учётной запиÑи не " +"требуетÑÑ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ паролю. Однако, некоторые приложениÑ, читающие " +"файл <filename>/etc/shadow</filename>, могут вообще отказать в доÑтупе, еÑли " +"поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑто." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:94 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A password field which starts with a exclamation mark means that the " +#| "password is locked. The remaining characters on the line represent the " +#| "password field before the password was locked." +msgid "" +"A <_:emphasis-1/> field which starts with an exclamation mark means that the " +"password is locked. The remaining characters on the line represent the <_:" +"emphasis-2/> field before the password was locked." +msgstr "" +"Поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ начинатьÑÑ Ñ Ð²Ð¾Ñклицательного знака, означающего, что " +"пароль заблокирован. ОÑтавшиеÑÑ Ñимволы в Ñтроке предÑтавлÑÑŽÑ‚ поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾ " +"его блокировки." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:107 shadow.5.xml.out:92 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the password field contains some string that is not a valid result of " +#| "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#| "manvolnum></citerefentry>, for instance ! or *, the user will not be able " +#| "to use a unix password to log in (but the user may log in the system by " +#| "other means)." +msgid "" +"If the password field contains some string that is not a valid result of <_:" +"citerefentry-1/>, for instance ! or *, the user will not be able to use a " +"unix password to log in (but the user may log in the system by other means)." +msgstr "" +"ЕÑли поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñодержит Ñтроку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ удовлетворÑет требованиÑм " +"<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></" +"citerefentry>, например Ñодержит ! или *, то пользователь не Ñможет " +"иÑпользовать Ñтот пароль unix Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° (но может войти в ÑиÑтему под " +"другими паролÑми)." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:114 +msgid "" +"The comment field, also known as the gecos field, is used by various system " +"utilities, such as <_:citerefentry-1/>. The use of an ampersand here will be " +"replaced by the capitalised login name when the field is used or displayed " +"by such system utilities." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:123 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The home directory field provides the name of the initial working " +#| "directory. The <command>login</command> program uses this information to " +#| "set the value of the <envar>$HOME</envar> environmental variable." +msgid "" +"The home directory field provides the name of the initial working directory. " +"The <_:command-1/> program uses this information to set the value of the <_:" +"envar-2/> environmental variable." +msgstr "" +"Ð’ поле домашнего каталога хранитÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ рабочий каталог. Программа " +"<command>login</command> иÑпользует Ñту информацию Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ " +"переменной Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ <envar>$HOME</envar>." + +#. (itstool) path: para/filename +#: passwd.5.xml.out:134 sg.1.xml.out:61 su.1.xml.out:190 +msgid "/bin/sh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:129 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The command interpreter field provides the name of the user's command " +#| "language interpreter, or the name of the initial program to execute. The " +#| "<command>login</command> program uses this information to set the value " +#| "of the <envar>$SHELL</envar> environmental variable. If this field is " +#| "empty, it defaults to the value <filename>/bin/sh</filename>." +msgid "" +"The command interpreter field provides the name of the user's command " +"language interpreter, or the name of the initial program to execute. The <_:" +"command-1/> program uses this information to set the value of the <_:envar-2/" +"> environmental variable. If this field is empty, it defaults to the value " +"<_:filename-3/>." +msgstr "" +"Ð’ поле интерпретатора командной Ñтроки хранитÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ интерпретатора " +"командной Ñтроки Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ программы, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ запущена первой. " +"Программа <command>login</command> иÑпользует Ñту информацию Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки " +"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ <envar>$SHELL</envar>. ЕÑли Ñто поле пуÑтое, " +"то иÑпользуетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ по умолчанию <filename>/bin/sh</filename>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:150 +msgid "optional encrypted password file" +msgstr "необÑзательный файл Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ паролÑми" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> +#. (itstool) path: term/filename +#: passwd.5.xml.out:154 +msgid "/etc/passwd-" +msgstr "/etc/passwd-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:156 +msgid "Backup file for /etc/passwd." +msgstr "Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° /etc/passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:157 shadow.5.xml.out:249 +msgid "" +"Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by " +"all user and password management tools." +msgstr "" +"Заметим, что Ñтот файл иÑпользуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð°Ð¼Ð¸ из комплекта утилит shadow, " +"но не вÑеми инÑтрументами ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñми и паролÑми." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: passwd.5.xml.out:173 +msgid "getent" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: passwd.5.xml.out:176 +msgid "getpwnam" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:168 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:" +"citerefentry-10/>, <_:citerefentry-11/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:33 porttime.5.xml.out:40 porttime.5.xml.out:47 +msgid "porttime" +msgstr "porttime" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: porttime.5.xml.out:41 +msgid "port access time file" +msgstr "файл Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ доÑтупа к портам" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:46 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis remap=\"I\">porttime</emphasis> contains a list of tty devices, " +#| "user names, and permitted login times." +msgid "" +"<_:emphasis-1/> contains a list of tty devices, user names, and permitted " +"login times." +msgstr "" +"Файл <emphasis remap=\"I\">porttime</emphasis> Ñодержит ÑпиÑок уÑтройÑтв " +"tty, имена пользователей и разрешённое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð°." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:51 +msgid "" +"Each entry consists of three colon separated fields. The first field is a " +"comma separated list of tty devices, or an asterisk to indicate that all tty " +"devices are matched by this entry. The second field is a comma separated " +"list of user names, or an asterisk to indicated that all user names are " +"matched by this entry. The third field is a comma separated list of " +"permitted access times." +msgstr "" +"ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ ÑоÑтоит из трёх полей, разделённых двоеточиÑми. Ð’ первом поле " +"ÑодержитÑÑ ÑпиÑок уÑтройÑтв tty (перечиÑленных через запÑтую) или звёздочка, " +"указывающаÑ, что вÑе уÑтройÑтва tty попадают под правило Ñтой запиÑи. Во " +"втором поле ÑодержитÑÑ ÑпиÑок имён пользователей (перечиÑленных через " +"запÑтую) или звёздочка, указывающаÑ, что вÑе имена пользователей попадают " +"под правило Ñтой запиÑи. Ð’ третьем поле ÑодержитÑÑ ÑпиÑок (через запÑтую) " +"допуÑтимого времени работы." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:62 +msgid "Su" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:62 +msgid "Mo" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:63 +msgid "Tu" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:63 +msgid "We" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:64 +msgid "Th" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:64 +msgid "Fr" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:65 +msgid "Sa" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:66 +msgid "Wk" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:67 porttime.5.xml.out:68 +msgid "Al" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:60 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Each access time entry consists of zero or more days of the week, " +#| "abbreviated <emphasis>Su</emphasis>, <emphasis>Mo</emphasis>, " +#| "<emphasis>Tu</emphasis>, <emphasis>We</emphasis>, <emphasis>Th</" +#| "emphasis>, <emphasis>Fr</emphasis>, and <emphasis>Sa</emphasis>, followed " +#| "by a pair of times separated by a hyphen. The abbreviation <emphasis>Wk</" +#| "emphasis> may be used to represent Monday thru Friday, and <emphasis>Al</" +#| "emphasis> may be used to indicate every day. If no days are given, " +#| "<emphasis>Al</emphasis> is assumed." +msgid "" +"Each access time entry consists of zero or more days of the week, " +"abbreviated <_:emphasis-1/>, <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, <_:emphasis-4/" +">, <_:emphasis-5/>, <_:emphasis-6/>, and <_:emphasis-7/>, followed by a pair " +"of times separated by a hyphen. The abbreviation <_:emphasis-8/> may be used " +"to represent Monday thru Friday, and <_:emphasis-9/> may be used to indicate " +"every day. If no days are given, <_:emphasis-10/> is assumed." +msgstr "" +"ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ времени доÑтупа ÑоÑтоит из Ð½ÑƒÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ более дней недели, " +"обозначенных как <emphasis>Su</emphasis>, <emphasis>Mo</emphasis>, " +"<emphasis>Tu</emphasis>, <emphasis>We</emphasis>, <emphasis>Th</emphasis>, " +"<emphasis>Fr</emphasis> и <emphasis>Sa</emphasis>, а также временем начала и " +"конца, запиÑанного через дефиÑ. Сокращение <emphasis>Wk</emphasis> можно " +"иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ð´Ð° Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ° по пÑтницу, а " +"<emphasis>Al</emphasis> обозначает каждый день. ЕÑли день не задан, то " +"предполагаетÑÑ <emphasis>Al</emphasis> в качеÑтве Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: refsect1/title +#: porttime.5.xml.out:74 +msgid "EXAMPLES" +msgstr "ПРИМЕРЫ" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:77 +msgid "jfh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:75 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following entry allows access to user <emphasis remap=\"B\">jfh</" +#| "emphasis> on every port during weekdays from 9am to 5pm." +msgid "" +"The following entry allows access to user <_:emphasis-1/> on every port " +"during weekdays from 9am to 5pm." +msgstr "" +"Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ разрешает доÑтуп пользователю <emphasis remap=\"B\">jfh</" +"emphasis> Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ порта по буднÑм Ñ 9:00 до 17:00." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:81 +msgid "*:jfh:Wk0900-1700" +msgstr "*:jfh:Wk0900-1700" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:85 +msgid "oper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: porttime.5.xml.out:86 +msgid "/dev/console" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:83 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following entries allow access only to the users <emphasis>root</" +#| "emphasis> and <emphasis>oper</emphasis> on <filename>/dev/console</" +#| "filename> at any time. This illustrates how the <filename>/etc/porttime</" +#| "filename> file is an ordered list of access times. Any other user would " +#| "match the second entry which does not permit access at any time." +msgid "" +"The following entries allow access only to the users <_:emphasis-1/> and <_:" +"emphasis-2/> on <_:filename-3/> at any time. This illustrates how the <_:" +"filename-4/> file is an ordered list of access times. Any other user would " +"match the second entry which does not permit access at any time." +msgstr "" +"Следующие запиÑи разрешают доÑтуп только пользователÑм <emphasis>root</" +"emphasis> и <emphasis>oper</emphasis> Ñ <filename>/dev/console</filename> в " +"любое времÑ. Это показывает, что файл <filename>/etc/porttime</filename> " +"обрабатываетÑÑ Ð² порÑдке поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñей в файле. Любой другой " +"пользователь попадёт под правило второй запиÑи, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ разрешает доÑтуп " +"в любое времÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><programlisting> +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: porttime.5.xml.out:92 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " console:root,oper:Al0000-2400\n" +#| " console:*:\n" +#| " " +msgid "console:root,oper:Al0000-2400 console:*:" +msgstr "" +"\n" +" console:root,oper:Al0000-2400\n" +" console:*:\n" +" " + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:99 +msgid "games" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:97 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following entry allows access for the user <emphasis>games</emphasis> " +#| "on any port during non-working hours." +msgid "" +"The following entry allows access for the user <_:emphasis-1/> on any port " +"during non-working hours." +msgstr "" +"Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ разрешает доÑтуп пользователю <emphasis>games</emphasis> Ñ " +"любого порта в нерабочие чаÑÑ‹." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:102 +msgid "*:games:Wk1700-0900,SaSu0000-2400" +msgstr "*:games:Wk1700-0900,SaSu0000-2400" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: pwck.8.xml.out:48 +#, fuzzy +#| msgid "verify integrity of password files" +msgid "verify the integrity of password files" +msgstr "проверÑет целоÑтноÑть файлов паролей" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: pwck.8.xml.out:57 +msgid "PASSWORDFILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: pwck.8.xml.out:61 pwck.8.xml.out:106 +msgid "SHADOWFILE" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: phrase/filename +#: pwck.8.xml.out:75 pwck.8.xml.out:226 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/motd" +msgid "/etc/tcb" +msgstr "/etc/motd" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: pwck.8.xml.out:74 +msgid "(or the files in <_:filename-1/>, when <_:option-2/> is enabled)" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:70 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>grpck</command> command verifies the integrity of the groups " +#| "information. It checks that all entries in <filename>/etc/group</" +#| "filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</" +#| "filename></phrase> have the proper format and contain valid data. The " +#| "user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which " +#| "have other uncorrectable errors." +msgid "" +"The <_:command-1/> command verifies the integrity of the users and " +"authentication information. It checks that all entries in <_:filename-2/> " +"and <_:filename-3/> <_:phrase-4/> have the proper format and contain valid " +"data. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted " +"or which have other uncorrectable errors." +msgstr "" +"Программа <command>grpck</command> проверÑет целоÑтноÑть информации о " +"группах в ÑиÑтеме. ПроверÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ и правильноÑть данных вÑех запиÑей в " +"файлах <filename>/etc/group</filename> и <filename>/etc/gshadow</filename>. " +"Ð’ Ñлучае Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð¾Ðº пользователю предлагаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ удаление " +"запиÑей, имеющих неверный формат или воÑÑтановление которых невозможно." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:88 +msgid "a unique and valid user name" +msgstr "уникальноÑть и корректноÑть имени пользователÑ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:91 +msgid "a valid user and group identifier" +msgstr "корректноÑть идентификатора Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ группы" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:94 +msgid "a valid primary group" +msgstr "корректноÑть первичной группы" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:97 +msgid "a valid home directory" +msgstr "корректноÑть домашнего каталога" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:100 +msgid "a valid login shell" +msgstr "корректноÑть региÑтрационной оболочки" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:104 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<filename>shadow</filename> checks are enabled when a second file " +#| "parameter is specified or when <filename>/etc/shadow</filename> exists on " +#| "the system." +msgid "" +"Checks for shadowed password information are enabled when the second file " +"parameter <_:replaceable-1/> is specified or when <_:filename-2/> exists on " +"the system." +msgstr "" +"Проверки <filename>shadow</filename> выполнÑÑŽÑ‚ÑÑ, еÑли указан второй " +"файловый параметр или когда в ÑиÑтеме ÑущеÑтвует файл <filename>/etc/shadow</" +"filename>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:109 +msgid "These checks are the following:" +msgstr "ВыполнÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñледующие проверки:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:114 +msgid "" +"every passwd entry has a matching shadow entry, and every shadow entry has a " +"matching passwd entry" +msgstr "" +"что ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ passwd имеет ÑоответÑтвующую запиÑÑŒ shadow и ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ " +"shadow имеет ÑоответÑтвующую запиÑÑŒ passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:120 +msgid "passwords are specified in the shadowed file" +msgstr "пароли указаны в теневом файле" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:123 +msgid "shadow entries have the correct number of fields" +msgstr "запиÑи shadow Ñодержат корректное количеÑтво полей" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:126 +msgid "shadow entries are unique in shadow" +msgstr "запиÑи shadow уникальны в shadow" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:129 +msgid "the last password changes are not in the future" +msgstr "дата поÑледней Ñмены Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ находитÑÑ Ð² будущем" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:133 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The checks for correct number of fields and unique user name are fatal. " +#| "If the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to " +#| "delete the entire line. If the user does not answer affirmatively, all " +#| "further checks are bypassed. An entry with a duplicated user name is " +#| "prompted for deletion, but the remaining checks will still be made. All " +#| "other errors are warning and the user is encouraged to run the " +#| "<command>usermod</command> command to correct the error." +msgid "" +"The checks for correct number of fields and unique user name are fatal. If " +"the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to " +"delete the entire line. If the user does not answer affirmatively, all " +"further checks are bypassed. An entry with a duplicated user name is " +"prompted for deletion, but the remaining checks will still be made. All " +"other errors are warnings and the user is encouraged to run the <_:command-1/" +"> command to correct the error." +msgstr "" +"Ошибки в количеÑтве полей и уникальноÑти имён пользователей невоÑÑтановимы. " +"ЕÑли запиÑÑŒ Ñодержит неверное чиÑло полей, Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑÑ‚ подтвердить " +"удаление вÑей запиÑи. ЕÑли пользователь ответит отрицательно, Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ " +"проверка выполнÑтьÑÑ Ð½Ðµ будет. При ошибке Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ " +"также возникает Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° удаление, но в Ñлучае отказа проверка будет " +"продолжена. Обо вÑех оÑтальных ошибках выводитÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ и " +"пользователю предлагаетÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑтить команду <command>usermod</command>, " +"чтобы иÑправить ошибку." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:144 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The commands which operate on the <filename>/etc/passwd</filename> file " +#| "are not able to alter corrupted or duplicated entries. <command>pwck</" +#| "command> should be used in those circumstances to remove the offending " +#| "entry." +msgid "" +"The commands which operate on the <_:filename-1/> file are not able to alter " +"corrupted or duplicated entries. <_:command-2/> should be used in those " +"circumstances to remove the offending entry." +msgstr "" +"Команды, которые работают Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ <filename>/etc/passwd</filename>, не " +"могут изменÑть повреждённые или дублирующиеÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи. Как раз в Ñтом Ñлучае " +"и нужно иÑпользовать <command>pwck</command> Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñпорченной запиÑи." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:181 +msgid "" +"Report errors only. The warnings which do not require any action from the " +"user won't be displayed." +msgstr "" +"Сообщать только об ошибках. ПредупреждениÑ, которые не требуют от " +"Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… дейÑтвий, показаны не будут." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:190 +#, fuzzy +#| msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode." +msgid "Execute the <_:command-1/> command in read-only mode." +msgstr "ВыполнÑть команду <command>pwck</command> в режиме «только чтение»." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:211 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" +#| "shadow</filename> by UID." +msgid "Sort entries in <_:filename-1/> and <_:filename-2/> by UID." +msgstr "" +"ОтÑортировать вÑе запиÑи в файлах <filename>/etc/passwd</filename> и " +"<filename>/etc/shadow</filename> по чиÑловому идентификатору пользователÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:215 +#, fuzzy +#| msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled." +msgid "This option has no effect when <_:option-1/> is enabled." +msgstr "Этот параметр не дейÑтвует, еÑли определена <option>USE_TCB</option>." + +#. (itstool) path: para/phrase +#: pwck.8.xml.out:225 +msgid "(or the files in <_:filename-1/>)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:222 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/" +#| "passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase " +#| "condition=\"tcb\"> (or the files in <filename>/etc/tcb</filename>)</" +#| "phrase>. The user may select alternate files with the " +#| "<replaceable>passwd</replaceable> and <replaceable>shadow</replaceable> " +#| "parameters." +msgid "" +"By default, <_:command-1/> operates on the files <_:filename-2/> and <_:" +"filename-3/><_:phrase-4/>. The user may select alternate files with the <_:" +"replaceable-5/> and <_:replaceable-6/> parameters." +msgstr "" +"По умолчанию, команда <command>pwck</command> работает Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ð¸ <filename>/" +"etc/passwd</filename> и <filename>/etc/shadow</filename><phrase " +"condition=\"tcb\"> (или файлами в <filename>/etc/tcb</filename>)</phrase>. " +"Пользователь может указать другие файлы Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ параметров " +"<replaceable>passwd</replaceable> и <replaceable>shadow</replaceable>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:231 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an " +#| "alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, " +#| "this paramater could be replaced by an alternate TCB directory." +msgid "" +"Note that when <_:option-1/> is enabled, you cannot specify an alternative " +"<_:replaceable-2/> file. In future releases, this parameter could be " +"replaced by an alternate TCB directory." +msgstr "" +"Заметим, что еÑли определена <option>USE_TCB</option>, то вы не можете " +"указать другой файл <replaceable>shadow</replaceable>. Ð’ Ñледующих верÑиÑÑ… " +"Ñтим параметром можно будет задать другой каталог TCB." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:301 +msgid "one or more bad password entries" +msgstr "еÑть одна или более запиÑей Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимыми паролÑми" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:307 +msgid "can't open password files" +msgstr "не удалоÑÑŒ открыть файл паролей" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:313 +msgid "can't lock password files" +msgstr "не удалоÑÑŒ заблокировать файл паролей" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:319 +msgid "can't update password files" +msgstr "не удалоÑÑŒ изменить файл паролей" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:325 +msgid "can't sort password files" +msgstr "не удалоÑÑŒ отÑортировать файл паролей" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: pwconv.8.xml.out:50 +msgid "convert to and from shadow passwords and groups" +msgstr "преобразует пароли пользователей и групп в/из защищённую форму" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:82 pwconv.8.xml.out:112 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>pwconv</command> command creates <emphasis " +#| "remap=\"I\">shadow</emphasis> from <emphasis remap=\"I\">passwd</" +#| "emphasis> and an optionally existing <emphasis remap=\"I\">shadow</" +#| "emphasis>." +msgid "" +"The <_:command-1/> command creates <_:emphasis-2/> from <_:emphasis-3/> and " +"an optionally existing <_:emphasis-4/>." +msgstr "" +"Команда <command>pwconv</command> Ñоздаёт файл <emphasis remap=\"I\">shadow</" +"emphasis> из файла <emphasis remap=\"I\">passwd</emphasis> и необÑзательно " +"ÑущеÑтвующего файла <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis>." + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: pwconv.8.xml.out:93 pwconv.8.xml.out:251 +msgid "tcb_convert" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:87 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>pwconv</command> does not work with <option>USE_TCB</option> " +#| "enabled. To convert to tcb passwords, you should first use " +#| "<command>pwconv</command> to convert to shadowed passwords by disabling " +#| "<option>USE_TCB</option> in <filename>login.defs</filename> and then " +#| "convert to tcb password using <command>tcb_convert</command> (and re-" +#| "enable <option>USE_TCB</option> in <filename>login.defs</filename>.)" +msgid "" +"<_:command-1/> does not work with <_:option-2/> enabled. To convert to tcb " +"passwords, you should first use <_:command-3/> to convert to shadowed " +"passwords by disabling <_:option-4/> in <_:filename-5/> and then convert to " +"tcb password using <_:command-6/> (and re-enable <_:option-7/> in <_:" +"filename-8/>.)" +msgstr "" +"Программа <command>pwconv</command> не работает, еÑли включена " +"<option>USE_TCB</option>. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹ tcb, Ñначала " +"иÑпользуйте команду <command>pwconv</command> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÐµÐ²Ñ‹Ñ… " +"паролей, выключив <option>USE_TCB</option> в <filename>login.defs</" +"filename>, а затем преобразуйте пароль tcb Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ <command>tcb_convert</" +"command> (и включите <option>USE_TCB</option> в <filename>login.defs</" +"filename> опÑть)." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:97 pwconv.8.xml.out:118 +msgid "" +"The <_:command-1/> command creates <_:emphasis-2/> from <_:emphasis-3/> and " +"<_:emphasis-4/> and then removes <_:emphasis-5/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: pwconv.8.xml.out:106 pwconv.8.xml.out:254 +msgid "tcb_unconvert" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:103 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>pwunconv</command> does not work with <option>USE_TCB</option> " +#| "enabled. You should first switch back from tcb to shadowed passwords " +#| "using <command>tcb_unconvert</command>, and then disable <option>USE_TCB</" +#| "option> in <filename>login.defs</filename> before using " +#| "<command>pwunconv</command>." +msgid "" +"<_:command-1/> does not work with <_:option-2/> enabled. You should first " +"switch back from tcb to shadowed passwords using <_:command-3/>, and then " +"disable <_:option-4/> in <_:filename-5/> before using <_:command-6/>." +msgstr "" +"Программа <command>pwunconv</command> не работает, еÑли включена " +"<option>USE_TCB</option>. Сначала вам нужно перейти Ñ tcb обратно к " +"иÑпользованию теневых паролей Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ <command>tcb_unconvert</command>, а " +"затем выключить <option>USE_TCB</option> в <filename>login.defs</filename> " +"перед иÑпользованием <command>pwunconv</command>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:125 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "These four programs all operate on the normal and shadow password and " +#| "group files: <filename>/etc/passwd</filename>, <filename>/etc/group</" +#| "filename>, <filename>/etc/shadow</filename>, and <filename>/etc/gshadow</" +#| "filename>." +msgid "" +"These four programs all operate on the normal and shadow password and group " +"files: <_:filename-1/>, <_:filename-2/>, <_:filename-3/>, and <_:filename-4/" +">." +msgstr "" +"Эти четыре программы работают Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ð¸ обычных или теневых паролей " +"пользователей и групп: <filename>/etc/passwd</filename>, <filename>/etc/" +"group</filename>, <filename>/etc/shadow</filename> и <filename>/etc/gshadow</" +"filename>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Each program acquires the necessary locks before conversion. " +#| "<command>pwconv</command> and <command>grpconv</command> are similar. " +#| "First, entries in the shadowed file which don't exist in the main file " +#| "are removed. Then, shadowed entries which don't have `x' as the password " +#| "in the main file are updated. Any missing shadowed entries are added. " +#| "Finally, passwords in the main file are replaced with `x'. These programs " +#| "can be used for initial conversion as well to update the shadowed file if " +#| "the main file is edited by hand." +msgid "" +"Each program acquires the necessary locks before conversion. <_:command-1/> " +"and <_:command-2/> are similar. First, entries in the shadowed file which " +"don't exist in the main file are removed. Then, shadowed entries which don't " +"have `x' as the password in the main file are updated. Any missing shadowed " +"entries are added. Finally, passwords in the main file are replaced with " +"`x'. These programs can be used for initial conversion as well to update the " +"shadowed file if the main file is edited by hand." +msgstr "" +"ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° выполнÑет необходимые блокировки перед преобразованиÑми. " +"Команды <command>pwconv</command> и <command>grpconv</command> выполнÑÑŽÑ‚ " +"Ñхожий порÑдок дейÑтвий. Сначала удалÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи из теневого файла которых " +"нет в главном файле. Затем обновлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи в теневом файле которые не " +"Ñодержат «x» вмеÑто Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð² главном файле. Далее добавлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ñ‚ÑутÑтвующие " +"теневые запиÑи. Ðаконец, пароли в главном файле заменÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñимволом «x». " +"Данные программы можно иÑпользовать как Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ преобразованиÑ, " +"так и Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾ файла, еÑли главный файл редактировалÑÑ " +"вручную." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:143 +msgid "" +"<_:command-1/> will use the values of <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, and " +"<_:emphasis-4/> from <_:filename-5/> when adding new entries to <_:" +"filename-6/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:152 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Likewise <command>pwunconv</command> and <command>grpunconv</command> are " +#| "similar. Passwords in the main file are updated from the shadowed file. " +#| "Entries which exist in the main file but not in the shadowed file are " +#| "left alone. Finally, the shadowed file is removed. Some password aging " +#| "information is lost by <command>pwunconv</command>. It will convert what " +#| "it can." +msgid "" +"Likewise <_:command-1/> and <_:command-2/> are similar. Passwords in the " +"main file are updated from the shadowed file. Entries which exist in the " +"main file but not in the shadowed file are left alone. Finally, the shadowed " +"file is removed. Some password aging information is lost by <_:command-3/>. " +"It will convert what it can." +msgstr "" +"Программы <command>pwunconv</command> и <command>grpunconv</command> также " +"выполнÑÑŽÑ‚ Ñхожий порÑдок дейÑтвий. Пароли в главном файле обновлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸Ð· " +"теневого файла. ЗапиÑи, которые ÑущеÑтвуют в главном файле, но не ÑущеÑтвуют " +"в теневом файле оÑтавлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÐ°Ðº еÑть. По окончании, теневой файл удалÑетÑÑ. " +"Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± уÑтаревании Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ учитываетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¾Ð¹ " +"<command>pwunconv</command>. КонвертируетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ возможное." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:164 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The options which apply to the <command>vipw</command> and <command>vigr</" +#| "command> commands are:" +msgid "" +"The options which apply to the <_:command-1/>, <_:command-2/>, <_:command-3/" +">, and <_:command-4/> commands are:" +msgstr "Параметры команд <command>vipw</command> и <command>vigr</command>:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:194 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate " +#| "entries) may cause these programs to loop forever or fail in other " +#| "strange ways. Please run <command>pwck</command> and <command>grpck</" +#| "command> to correct any such errors before converting to or from shadow " +#| "passwords or groups." +msgid "" +"Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate entries) " +"may cause these programs to loop forever or fail in other strange ways. " +"Please run <_:command-1/> and <_:command-2/> to correct any such errors " +"before converting to or from shadow passwords or groups." +msgstr "" +"Ошибки в файлах паролей или групп (типа неверных или дублирующихÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñей) " +"могут зациклить программу или произойдут какие-то другие Ñтранные вещи. " +"Перед конвертацией запуÑтите <command>pwck</command> и <command>grpck</" +"command>, чтобы иÑправить возможные ошибки." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:205 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename> change the behavior of <command>pwconv</command>:" +msgid "" +"The following configuration variable in <_:filename-1/> changes the behavior " +"of <_:command-2/> and <_:command-3/>:" +msgstr "" +"Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтройки в <filename>/etc/login.defs</filename> " +"изменÑет поведение <command>pwconv</command>:" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:213 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename> change the behavior of <command>pwconv</command>:" +msgid "" +"The following configuration variables in <_:filename-1/> change the behavior " +"of <_:command-2/>:" +msgstr "" +"Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтройки в <filename>/etc/login.defs</filename> " +"изменÑет поведение <command>pwconv</command>:" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: pwconv.8.xml.out:249 +msgid ", <_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:240 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/><_:phrase-4/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo> +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: shadow.3.xml.out:35 +msgid "Library Calls" +msgstr "Библиотечные функции" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:41 shadow.3.xml.out:160 +msgid "getspnam" +msgstr "getspnam" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: shadow.3.xml.out:42 +msgid "encrypted password file routines" +msgstr "процедуры Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ шифрованных паролей" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: refsect1/title +#: shadow.3.xml.out:46 +msgid "SYNTAX" +msgstr "СИÐТÐКСИС" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:48 +msgid "#include <shadow.h>" +msgstr "#include <shadow.h>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:52 +msgid "struct spwd *getspent();" +msgstr "struct spwd *getspent();" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:56 +msgid "struct spwd *getspnam(char" +msgstr "struct spwd *getspnam(char" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:57 +msgid "*name" +msgstr "*name" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:57 shadow.3.xml.out:70 shadow.3.xml.out:75 +#: shadow.3.xml.out:81 +msgid ");" +msgstr ");" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:61 +msgid "void setspent();" +msgstr "void setspent();" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:65 +msgid "void endspent();" +msgstr "void endspent();" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:69 +msgid "struct spwd *fgetspent(FILE" +msgstr "struct spwd *fgetspent(FILE" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:70 shadow.3.xml.out:81 +msgid "*fp" +msgstr "*fp" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:74 +msgid "struct spwd *sgetspent(char" +msgstr "struct spwd *sgetspent(char" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:75 +msgid "*cp" +msgstr "*cp" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:79 +msgid "int putspent(struct spwd" +msgstr "int putspent(struct spwd" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:80 +msgid "*p," +msgstr "*p," + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:80 +msgid "FILE" +msgstr "ФÐЙЛ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:85 +msgid "int lckpwdf();" +msgstr "int lckpwdf();" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:89 +msgid "int ulckpwdf();" +msgstr "int ulckpwdf();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:98 +msgid "#include" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:95 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> manipulates the contents of the " +#| "shadow password file, <filename>/etc/shadow</filename>. The structure in " +#| "the <emphasis remap=\"I\">#include</emphasis> file is:" +msgid "" +"<_:emphasis-1/> manipulates the contents of the shadow password file, <_:" +"filename-2/>. The structure in the <_:emphasis-3/> file is:" +msgstr "" +"<emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> управлÑет Ñодержимым файла теневых " +"паролей, <filename>/etc/shadow</filename>. Структура в файле <emphasis " +"remap=\"I\">#include</emphasis>:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><programlisting> +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: shadow.3.xml.out:100 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "struct spwd {\n" +#| " char\t\t*sp_namp; /* user login name */\n" +#| " char\t\t*sp_pwdp; /* encrypted password */\n" +#| " long int\t\tsp_lstchg; /* last password change */\n" +#| " long int\t\tsp_min; /* days until change allowed. */\n" +#| " long int\t\tsp_max; /* days before change required */\n" +#| " long int\t\tsp_warn; /* days warning for expiration */\n" +#| " long int\t\tsp_inact; /* days before account inactive */\n" +#| " long int\t\tsp_expire; /* date when account expires */\n" +#| " unsigned long int\tsp_flag; /* reserved for future use */\n" +#| "}\n" +#| " " +msgid "" +"struct spwd { char *sp_namp; /* user login name */ char *sp_pwdp; /* " +"encrypted password */ long int sp_lstchg; /* last password change */ long " +"int sp_min; /* days until change allowed. */ long int sp_max; /* days before " +"change required */ long int sp_warn; /* days warning for expiration */ long " +"int sp_inact; /* days before account inactive */ long int sp_expire; /* date " +"when account expires */ unsigned long int sp_flag; /* reserved for future " +"use */ }" +msgstr "" +"struct spwd {\n" +" char\t \t \t*sp_namp; /* Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ */\n" +" char\t \t \t*sp_pwdp; /* шифрованный пароль */\n" +" long int\t \t \tsp_lstchg; /* дата поÑледней Ñмены Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ */\n" +" long int\t \t \tsp_min; /* дней должно пройти между Ñменами паролÑ. " +"*/\n" +" long int\t \t \tsp_max; /* дней перед необходимоÑтью Ñмены Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ " +"*/\n" +" long int\t \t \tsp_warn; /* дней вывода Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± " +"уÑтаревании */\n" +" long int\t \t \tsp_inact; /* дней перед тем как ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ " +"заблокируетÑÑ */\n" +" long int\t \t \tsp_expire; /* дата уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи */\n" +" unsigned long int\tsp_flag; /* зарезервировано */\n" +"}" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:112 +msgid "The meanings of each field are:" +msgstr "Значение каждого полÑ:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:115 +msgid "sp_namp - pointer to null-terminated user name" +msgstr "" +"sp_namp - указатель на Ñтроку Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ пользователÑ, завершающуюÑÑ Ð½ÑƒÐ»ÐµÐ²Ñ‹Ð¼ " +"Ñимволом" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:118 +msgid "sp_pwdp - pointer to null-terminated password" +msgstr "" +"sp_pwdp - указатель на Ñтроку Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¼, завершающуюÑÑ Ð½ÑƒÐ»ÐµÐ²Ñ‹Ð¼ Ñимволом" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:121 +msgid "sp_lstchg - days since Jan 1, 1970 password was last changed" +msgstr "" +"sp_lstchg - количеÑтво дней, когда был изменён пароль поÑледний раз, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ " +"Ñ 1 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1970 года" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:124 +msgid "sp_min - days before which password may not be changed" +msgstr "sp_min - количеÑтво дней, когда можно не менÑть пароль" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:127 +msgid "sp_max - days after which password must be changed" +msgstr "" +"sp_max - количеÑтво дней, которое должно пройти, чтобы нужно было поменÑть " +"пароль" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:130 +msgid "" +"sp_warn - days before password is to expire that user is warned of pending " +"password expiration" +msgstr "" +"sp_warn - количеÑтво дней, когда будет выдаватьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ о Ñкором " +"уÑтаревании Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ тем как пароль уÑтареет" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:135 +msgid "" +"sp_inact - days after password expires that account is considered inactive " +"and disabled" +msgstr "" +"sp_inact - количеÑтво дней, которые должны пройти поÑле уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, " +"когда начинать Ñчитать, что ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ неактивна и заблокирована" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:140 +msgid "sp_expire - days since Jan 1, 1970 when account will be disabled" +msgstr "" +"sp_expire - дней, поÑле которых ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ будет заблокирована, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ " +"Ñ 1 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1970 года" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:143 +msgid "sp_flag - reserved for future use" +msgstr "sp_flag - зарезервировано" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:152 shadow.3.xml.out:155 +#, fuzzy +#| msgid "getspnam" +msgid "getspent" +msgstr "getspnam" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:152 +#, fuzzy +#| msgid "getspnam" +msgid "getspname" +msgstr "getspnam" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:153 shadow.3.xml.out:156 +#, fuzzy +#| msgid "getspnam" +msgid "fgetspent" +msgstr "getspnam" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:153 shadow.3.xml.out:158 +#, fuzzy +#| msgid "getspnam" +msgid "sgetspent" +msgstr "getspnam" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:154 shadow.3.xml.out:158 +#, fuzzy +#| msgid "struct spwd *getspent();" +msgid "struct spwd" +msgstr "struct spwd *getspent();" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:161 +#, fuzzy +#| msgid "*name" +msgid "name" +msgstr "*name" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:151 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis>getspent</emphasis>, <emphasis>getspname</emphasis>, " +#| "<emphasis>fgetspent</emphasis>, and <emphasis>sgetspent</emphasis> each " +#| "return a pointer to a <emphasis>struct spwd</emphasis>. " +#| "<emphasis>getspent</emphasis> returns the next entry from the file, and " +#| "<emphasis>fgetspent</emphasis> returns the next entry from the given " +#| "stream, which is assumed to be a file of the proper format. " +#| "<emphasis>sgetspent</emphasis> returns a pointer to a <emphasis>struct " +#| "spwd</emphasis> using the provided string as input. <emphasis>getspnam</" +#| "emphasis> searches from the current position in the file for an entry " +#| "matching <emphasis>name</emphasis>." +msgid "" +"<_:emphasis-1/>, <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, and <_:emphasis-4/> each " +"return a pointer to a <_:emphasis-5/>. <_:emphasis-6/> returns the next " +"entry from the file, and <_:emphasis-7/> returns the next entry from the " +"given stream, which is assumed to be a file of the proper format. <_:" +"emphasis-8/> returns a pointer to a <_:emphasis-9/> using the provided " +"string as input. <_:emphasis-10/> searches from the current position in the " +"file for an entry matching <_:emphasis-11/>." +msgstr "" +"Функции <emphasis>getspent</emphasis>, <emphasis>getspname</emphasis>, " +"<emphasis>fgetspent</emphasis> и <emphasis>sgetspent</emphasis> возвращают " +"указатель на Ñтруктуру <emphasis>struct spwd</emphasis>. <emphasis>getspent</" +"emphasis> возвращает Ñледующую запиÑÑŒ из файла, а <emphasis>fgetspent</" +"emphasis> возвращает Ñледующую запиÑÑŒ из заданного канала, предполагаÑ, что " +"Ñто файл правильного формата.<emphasis>sgetspent</emphasis> возвращает " +"указатель на <emphasis>struct spwd</emphasis>, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтавленную " +"Ñтроку в качеÑтве входÑщих данных. <emphasis>getspnam</emphasis> ищет " +"Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰ÐµÐ¹ позиции в файле запиÑÑŒ по имени <emphasis>name</emphasis>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:165 +#, fuzzy +#| msgid "void setspent();" +msgid "setspent" +msgstr "void setspent();" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:165 +#, fuzzy +#| msgid "void endspent();" +msgid "endspent" +msgstr "void endspent();" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:164 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis>setspent</emphasis> and <emphasis>endspent</emphasis> may be " +#| "used to begin and end, respectively, access to the shadow password file." +msgid "" +"<_:emphasis-1/> and <_:emphasis-2/> may be used to begin and end, " +"respectively, access to the shadow password file." +msgstr "" +"Функции <emphasis>setspent</emphasis> и <emphasis>endspent</emphasis> можно " +"иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² начало и конец файла теневых паролей " +"ÑоответÑтвенно." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:171 shadow.3.xml.out:173 shadow.3.xml.out:178 +#, fuzzy +#| msgid "int lckpwdf();" +msgid "lckpwdf" +msgstr "int lckpwdf();" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:171 +#, fuzzy +#| msgid "int ulckpwdf();" +msgid "ulckpwdf" +msgstr "int ulckpwdf();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:174 +msgid "pw_lock" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:176 +msgid "spw_lock" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:170 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <emphasis>lckpwdf</emphasis> and <emphasis>ulckpwdf</emphasis> " +#| "routines should be used to insure exclusive access to the <filename>/etc/" +#| "shadow</filename> file. <emphasis>lckpwdf</emphasis> attempts to acquire " +#| "a lock using <emphasis>pw_lock</emphasis> for up to 15 seconds. It " +#| "continues by attempting to acquire a second lock using " +#| "<emphasis>spw_lock</emphasis> for the remainder of the initial 15 " +#| "seconds. Should either attempt fail after a total of 15 seconds, " +#| "<emphasis>lckpwdf</emphasis> returns -1. When both locks are acquired 0 " +#| "is returned." +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> and <_:emphasis-2/> routines should be used to insure " +"exclusive access to the <_:filename-3/> file. <_:emphasis-4/> attempts to " +"acquire a lock using <_:emphasis-5/> for up to 15 seconds. It continues by " +"attempting to acquire a second lock using <_:emphasis-6/> for the remainder " +"of the initial 15 seconds. Should either attempt fail after a total of 15 " +"seconds, <_:emphasis-7/> returns -1. When both locks are acquired 0 is " +"returned." +msgstr "" +"Функции <emphasis>lckpwdf</emphasis> и <emphasis>ulckpwdf</emphasis> " +"иÑпользуютÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ доÑтупа к файлу <filename>/etc/" +"shadow</filename>. <emphasis>lckpwdf</emphasis> пытаетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ " +"блокировку Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ <emphasis>pw_lock</emphasis> в течении 15 Ñекунд. Далее " +"выполнÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° получить вторую блокировку Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ <emphasis>spw_lock</" +"emphasis> в течении времени оÑтавшегоÑÑ Ð¾Ñ‚ первоначальных 15 Ñекунд. При " +"неудаче в любой из блокировок в течении 15 Ñекунд, Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ " +"<emphasis>lckpwdf</emphasis> возвращает -1. ЕÑли обе блокировки прошли " +"уÑпешно возвращаетÑÑ 0." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: refsect1/title +#: shadow.3.xml.out:184 suauth.5.xml.out:189 +msgid "DIAGNOSTICS" +msgstr "ДИÐГÐОСТИКÐ" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:187 +msgid "int" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:185 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Routines return NULL if no more entries are available or if an error " +#| "occurs during processing. Routines which have <emphasis>int</emphasis> as " +#| "the return value return 0 for success and -1 for failure." +msgid "" +"Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs " +"during processing. Routines which have <_:emphasis-1/> as the return value " +"return 0 for success and -1 for failure." +msgstr "" +"Функции возвращают NULL, еÑли вÑе запиÑи кончилиÑÑŒ или произошла ошибка во " +"Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹. Функции, возвращающие <emphasis>int</emphasis>, возвращают 0 " +"при уÑпешном выполнении и -1 в Ñлучае неудачи." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:195 +msgid "" +"These routines may only be used by the superuser as access to the shadow " +"password file is restricted." +msgstr "" +"Данные функции могут иÑпользоватьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñуперпользователем, так как " +"доÑтуп к файлу теневых паролей ограничен." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: shadow.3.xml.out:217 +msgid "getpwent" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: shadow.5.xml.out:41 +msgid "shadowed password file" +msgstr "файл теневых паролей" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.5.xml.out:46 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<filename>shadow</filename> is a file which contains the password " +#| "information for the system's accounts and optional aging information." +msgid "" +"<_:filename-1/> is a file which contains the password information for the " +"system's accounts and optional aging information." +msgstr "" +"Файл <filename>shadow</filename> Ñодержит шифрованные пароли учётных запиÑей " +"пользователей и необÑзательную информацию об уÑтаревании паролÑ." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.5.xml.out:57 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (<quote>:</" +#| "quote>), in the following order:" +msgid "" +"Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (<_:quote-1/" +">), in the following order:" +msgstr "" +"ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока файла Ñодержит 9 полей, разделённых двоеточиÑми (<quote>:</" +"quote>), раÑположенных в Ñледующем порÑдке:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:66 +msgid "It must be a valid account name, which exist on the system." +msgstr "" +"Должно Ñодержать правильное Ð¸Ð¼Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑущеÑтвует в ÑиÑтеме." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This field may be empty, in which case no passwords are required to " +#| "authenticate as the specified login name. However, some applications " +#| "which read the <filename>/etc/shadow</filename> file may decide not to " +#| "permit any access at all if the password field is empty." +msgid "" +"This field may be empty, in which case no passwords are required to " +"authenticate as the specified login name. However, some applications which " +"read the <_:filename-1/> file may decide not to permit any access at all if " +"the password field is empty." +msgstr "" +"Это поле может быть пуÑтым, то еÑть Ð´Ð»Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ учётной запиÑи не " +"требуетÑÑ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ паролю. Однако, некоторые приложениÑ, читающие " +"файл <filename>/etc/shadow</filename>, могут вообще отказать в доÑтупе, еÑли " +"поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑто." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:103 +msgid "date of last password change" +msgstr "дата поÑледней Ñмены паролÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:106 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date of the last password change, expressed as the number of days " +#| "since Jan 1, 1970." +msgid "" +"The date of the last password change, expressed as the number of days since " +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." +msgstr "Дата поÑледней Ñмены Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð² днÑÑ… Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ 1 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1970 года." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:110 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value 0 has a special meaning, which is that the user should change " +#| "her pasword the next time she will log in the system." +msgid "" +"The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her " +"password the next time she will log in the system." +msgstr "" +"Значение 0 имеет Ñпециальное предназначение: оно указывает, что пользователь " +"должен Ñменить пароль в Ñледующий раз при входе в ÑиÑтему." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:115 +msgid "An empty field means that password aging features are disabled." +msgstr "ПуÑтое значение обозначает, что проверка уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð°." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:122 +msgid "minimum password age" +msgstr "минимальный Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:124 +msgid "" +"The minimum password age is the number of days the user will have to wait " +"before she will be allowed to change her password again." +msgstr "" +"Минимальный Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð² днÑÑ…, которые пользователь должен ждать, " +"чтобы поменÑть пароль." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:129 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An empty field and value 0 mean that there are no minimum password age." +msgid "An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age." +msgstr "ПуÑтое значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¸ 0 отключают минимальный Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:136 +msgid "maximum password age" +msgstr "макÑимальный Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:138 +msgid "" +"The maximum password age is the number of days after which the user will " +"have to change her password." +msgstr "" +"МакÑимальный Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð² днÑÑ…, поÑле которого пользователь должен " +"изменить пароль." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:142 +msgid "" +"After this number of days is elapsed, the password may still be valid. The " +"user should be asked to change her password the next time she will log in." +msgstr "" +"По прошеÑтвии Ñтого количеÑтва дней пароль может быть ещё дейÑтвительным. " +"ÐŸÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾ попроÑить изменить пароль при Ñледующем входе." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:147 +msgid "" +"An empty field means that there are no maximum password age, no password " +"warning period, and no password inactivity period (see below)." +msgstr "" +"ПуÑтое значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°ÐµÑ‚, что нет макÑимального Ñрока дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, " +"нет периода Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ пароле и нет периода неактивноÑти Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ " +"(Ñмотрите далее)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:152 +msgid "" +"If the maximum password age is lower than the minimum password age, the user " +"cannot change her password." +msgstr "" +"ЕÑли макÑимальный Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµ чем минимальный Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ " +"паролÑ, то пользователь не Ñможет изменить Ñвой пароль." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:160 +msgid "password warning period" +msgstr "период Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ пароле" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:163 +msgid "" +"The number of days before a password is going to expire (see the maximum " +"password age above) during which the user should be warned." +msgstr "" +"КоличеÑтво дней до уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (Ñмотрите макÑимальный Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ " +"паролÑ) во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… пользователю выдаётÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:168 +msgid "" +"An empty field and value 0 mean that there are no password warning period." +msgstr "ПуÑтое значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¸ 0 отключают период Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ пароле." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:176 +msgid "password inactivity period" +msgstr "период неактивноÑти паролÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:179 +msgid "" +"The number of days after a password has expired (see the maximum password " +"age above) during which the password should still be accepted (and the user " +"should update her password during the next login)." +msgstr "" +"КоличеÑтво дней поÑле уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (Ñмотрите макÑимальный Ñрок " +"дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ) во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… пароль вÑÑ‘ ещё принимаетÑÑ (и пользователь " +"должен обновить Ñвой пароль при Ñледующем входе)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:185 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, " +#| "no login is possible using the current user's password. The user should " +#| "contact her administrator." +msgid "" +"After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no " +"login is possible for the user. The user should contact her administrator." +msgstr "" +"ПоÑле уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ иÑÑ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого периода уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´ Ñ " +"текущим паролем ÑтановитÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼. Пользователь должен обратитьÑÑ Ðº " +"админиÑтратору." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:190 +msgid "" +"An empty field means that there are no enforcement of an inactivity period." +msgstr "ПуÑтое значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°ÐµÑ‚, что период неактивноÑти отÑутÑтвует." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:198 +msgid "account expiration date" +msgstr "дата иÑÑ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñрока дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:201 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date of expiration of the account, expressed as the number of days " +#| "since Jan 1, 1970." +msgid "" +"The date of expiration of the account, expressed as the number of days since " +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." +msgstr "" +"Дата иÑÑ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñрока дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи, указываетÑÑ Ð² днÑÑ… Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ 1 " +"ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1970 года." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:205 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that an account expiration differs from a password expiration. In " +#| "case of an acount expiration, the user shall not be allowed to login. In " +#| "case of a password expiration, the user is not allowed to login using her " +#| "password." +msgid "" +"Note that an account expiration differs from a password expiration. In case " +"of an account expiration, the user shall not be allowed to login. In case of " +"a password expiration, the user is not allowed to login using her password." +msgstr "" +"Заметим, что уÑтаревание учётной запиÑи отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ. " +"При уÑтаревании учётной запиÑи пользователь не Ñможет войти в ÑиÑтему. При " +"уÑтаревании Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ не может войти в ÑиÑтему по Ñтому паролю." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:211 +msgid "An empty field means that the account will never expire." +msgstr "ПуÑтое значение обозначает, что ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ никогда не уÑтаревает." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:214 +msgid "" +"The value 0 should not be used as it is interpreted as either an account " +"with no expiration, or as an expiration on Jan 1, 1970." +msgstr "" +"Значение 0 не должно иÑпользоватьÑÑ, так как Ñто может раÑÑматриватьÑÑ ÐºÐ°Ðº " +"неуÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ или что запиÑÑŒ уÑтарела 1 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1970 года." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:222 +msgid "reserved field" +msgstr "зарезервированное поле" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:224 +msgid "This field is reserved for future use." +msgstr "Это поле зарезервировано Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² будущем." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> +#. (itstool) path: term/filename +#: shadow.5.xml.out:246 +msgid "/etc/shadow-" +msgstr "/etc/shadow-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:248 +msgid "Backup file for /etc/shadow." +msgstr "Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° /etc/shadow" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: sg.1.xml.out:42 +msgid "execute command as different group ID" +msgstr "выполнÑет команду Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð¼Ð¸ другой группы" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: sg.1.xml.out:49 +#, fuzzy +#| msgid "group <placeholder-1/> command" +msgid "group <_:arg-1/> command" +msgstr "группа <placeholder-1/> команда" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: sg.1.xml.out:58 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>sg</command> command works similar to <command>newgrp</" +#| "command> but accepts a command. The command will be executed with the " +#| "<filename>/bin/sh</filename> shell. With most shells you may run " +#| "<command>sg</command> from, you need to enclose multi-word commands in " +#| "quotes. Another difference between <command>newgrp</command> and " +#| "<command>sg</command> is that some shells treat <command>newgrp</command> " +#| "specially, replacing themselves with a new instance of a shell that " +#| "<command>newgrp</command> creates. This doesn't happen with <command>sg</" +#| "command>, so upon exit from a <command>sg</command> command you are " +#| "returned to your previous group ID." +msgid "" +"The <_:command-1/> command works similar to <_:command-2/> but accepts a " +"command. The command will be executed with the <_:filename-3/> shell. With " +"most shells you may run <_:command-4/> from, you need to enclose multi-word " +"commands in quotes. Another difference between <_:command-5/> and <_:" +"command-6/> is that some shells treat <_:command-7/> specially, replacing " +"themselves with a new instance of a shell that <_:command-8/> creates. This " +"doesn't happen with <_:command-9/>, so upon exit from a <_:command-10/> " +"command you are returned to your previous group ID." +msgstr "" +"Команда <command>sg</command> работает подобно команде <command>newgrp</" +"command>, но в качеÑтве параметра ожидает команду. Команда будет выполнена " +"оболочкой <filename>/bin/sh</filename>. Ð’ большинÑтве оболочек, откуда может " +"запуÑкатьÑÑ <command>sg</command>, команду из неÑкольких Ñлов нужно " +"заключать в кавычки. Другим отличием между <command>newgrp</command> и " +"<command>sg</command> ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾, что некоторые оболочки воÑпринимают " +"<command>newgrp</command> оÑобенным образом, заменÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ ÑкземплÑром " +"оболочки, которую Ñоздаёт <command>newgrp</command>. Этого не проиÑходит Ñ " +"командой <command>sg</command>, поÑтому поÑле Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ <command>sg</" +"command> вы возвращаетеÑÑŒ в предыдущую группу." + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: su.1.xml.out:58 +msgid "change user ID or become superuser" +msgstr "изменÑет ID Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ делает его Ñуперпользователем" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: su.1.xml.out:72 +msgid "args" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:80 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>su</command> command is used to become another user during a " +#| "login session. Invoked without a <option>username</option>, <command>su</" +#| "command> defaults to becoming the superuser. The optional argument " +#| "<option>-</option> may be used to provide an environment similar to what " +#| "the user would expect had the user logged in directly." +msgid "" +"The <_:command-1/> command is used to become another user during a login " +"session. Invoked without a <_:option-2/>, <_:command-3/> defaults to " +"becoming the superuser. The <_:option-4/> option may be used to provide an " +"environment similar to what the user would expect had the user logged in " +"directly. The <_:option-5/> option may be used to treat the next argument as " +"a command by most shells." +msgstr "" +"Программа <command>su</command> иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы пользователь " +"мог Ñтать другим пользователем в текущем ÑеанÑе. ЕÑли <command>su</command> " +"вызываетÑÑ Ð±ÐµÐ· <option>имени_пользователÑ</option>, то Ñто по умолчанию " +"делает Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñуперпользователем. ÐеобÑзательный параметр <option>-</" +"option> можно иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾ÑÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ, такого же как еÑли бы " +"наÑтоÑщий пользователь выполнÑл вход в ÑиÑтему." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:92 su.1.xml.out:94 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "--" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:90 +msgid "" +"Options are recognized everywhere in the argument list. You can use the <_:" +"option-1/> argument to stop option parsing. The <_:option-2/> option is " +"special: it is also recognized after <_:option-3/>, but has to be placed " +"before <_:option-4/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:98 +msgid "" +"The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords " +"will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are " +"logged to detect abuse of the system." +msgstr "" +"Пользователю предложат ввеÑти пароль, еÑли он задан. При неверном пароле " +"возникает Ñообщение об ошибке. Ð’Ñе попытки, удачные и неудачные, " +"протоколируютÑÑ ÑиÑтемой Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð»Ð¾ÑƒÐ¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹." + +#. (itstool) path: para/filename +#: su.1.xml.out:105 +msgid "/bin:/usr/bin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: su.1.xml.out:106 +msgid "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:108 su.1.xml.out:220 +#, fuzzy +#| msgid "$PATH" +msgid "ENV_PATH" +msgstr "$PATH" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:108 su.1.xml.out:221 +msgid "ENV_SUPATH" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:103 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The current environment is passed to the new shell. The value of " +#| "<envar>$PATH</envar> is reset to <filename>/bin:/usr/bin</filename> for " +#| "normal users, or <filename>/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</filename> for " +#| "the superuser. This may be changed with the <option>ENV_PATH</option> and " +#| "<option>ENV_SUPATH</option> definitions in <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename>." +msgid "" +"The current environment is passed to the new shell. The value of <_:envar-1/" +"> is reset to <_:filename-2/> for normal users, or <_:filename-3/> for the " +"superuser. This may be changed with the <_:option-4/> and <_:option-5/> " +"definitions in <_:filename-6/>." +msgstr "" +"Текущее окружение передаётÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ оболочке. Значение <envar>$PATH</envar> " +"ÑбраÑываетÑÑ Ð² значение <filename>/bin:/usr/bin</filename> Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… " +"пользователей или в <filename>/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</filename> Ð´Ð»Ñ " +"ÑуперпользователÑ. Эти Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ изменить в переменных " +"<option>ENV_PATH</option> и <option>ENV_SUPATH</option> в файле <filename>/" +"etc/login.defs</filename>." + +#. (itstool) path: term/option +#: su.1.xml.out:126 +msgid "--command" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: su.1.xml.out:126 +msgid "COMMAND" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:129 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specify a command that will be invoked by the shell using its <option>-c</" +#| "option>." +msgid "" +"Specify a command that will be invoked by the shell using its <_:option-1/>." +msgstr "" +"Указать команду, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ запущена оболочкой в виде параметра Ð´Ð»Ñ " +"<option>-c</option>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:133 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The executed command will have no controlling terminal. This option " +#| "cannot be used to execute interractive programs which need a controlling " +#| "TTY." +msgid "" +"The executed command will have no controlling terminal. This option cannot " +"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY." +msgstr "" +"ЗапуÑÐºÐ°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° не будет иметь управлÑющего терминала. Этот параметр " +"не может быть иÑпользован Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка интерактивных программ, которым " +"требуетÑÑ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñющий TTY." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:144 su.1.xml.out:156 su.1.xml.out:256 su.1.xml.out:263 +#: su.1.xml.out:273 su.1.xml.out:286 usermod.8.xml.out:217 +#, fuzzy +#| msgid "login" +msgid "--login" +msgstr "login" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: su.1.xml.out:143 su.1.xml.out:206 +#, fuzzy +#| msgid "<option>-a</option>, <option>--all</option>" +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/>" +msgstr "<option>-a</option>, <option>--all</option>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:147 +msgid "" +"Provide an environment similar to what the user would expect had the user " +"logged in directly." +msgstr "" +"ПредоÑтавлÑет окружение, как еÑли бы пользователь непоÑредÑтвенно " +"региÑтрировалÑÑ Ð² ÑиÑтеме." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:151 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When <option>-</option> is used, it must be specified as the last " +#| "<command>su</command> option. The other forms (<option>-l</option> and " +#| "<option>--login</option>) do not have this restriction." +msgid "" +"When <_:option-1/> is used, it must be specified before any <_:option-2/>. " +"For portability it is recommended to use it as last option, before any <_:" +"option-3/>. The other forms (<_:option-4/> and <_:option-5/>) do not have " +"this restriction." +msgstr "" +"ЕÑли иÑпользуетÑÑ <option>-</option>, то он должен быть задан поÑледним " +"параметром <command>su</command>. Другие формы (<option>-l</option> и " +"<option>--login</option>) не имеют Ñтого ограничениÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:166 +msgid "The shell that will be invoked." +msgstr "Оболочка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ запущена." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:174 +msgid "The shell specified with --shell." +msgstr "Оболочка ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² параметре --shell." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: su.1.xml.out:178 su.1.xml.out:208 +#, fuzzy +#| msgid "Preserve environment." +msgid "--preserve-environment" +msgstr "Сохранить окружение." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:177 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If <option>--preserve-environment</option> is used, the shell specified " +#| "by the <envar>$SHELL</envar> environment variable." +msgid "" +"If <_:option-1/> is used, the shell specified by the <_:envar-2/> " +"environment variable." +msgstr "" +"ЕÑли иÑпользуетÑÑ <option>--preserve-environment</option>, то оболочка " +"задаётÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ <envar>$SHELL</envar>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:184 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The shell indicated in the <filename>/etc/passwd</filename> entry for the " +#| "target user." +msgid "The shell indicated in the <_:filename-1/> entry for the target user." +msgstr "" +"Оболочка, ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² запиÑи файла <filename>/etc/passwd</filename> Ð´Ð»Ñ " +"заданного пользователÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:190 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<filename>/bin/sh</filename> if a shell could not be found by any above " +#| "method." +msgid "<_:filename-1/> if a shell could not be found by any above method." +msgstr "" +"<filename>/bin/sh</filename>, еÑли ни одной оболочке не было найдено Ñ " +"помощью методов, указанных выше." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:167 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The invoked shell is chosen from (highest priority first): <placeholder-1/" +#| ">" +msgid "" +"The invoked shell is chosen from (highest priority first): <_:variablelist-1/" +">" +msgstr "" +"Ð—Ð°Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° выбираетÑÑ Ð¸Ð· (в порÑдке ÑƒÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð°): " +"<placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:195 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this " +#| "user's entry in <filename>/etc/passwd</filename> is not listed in " +#| "<filename>/etc/shells</filename>), then the <option>--shell</option> " +#| "option or the <envar>$SHELL</envar> environment variable won't be taken " +#| "into account, unless <command>su</command> is called by root." +msgid "" +"If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this " +"user's entry in <_:filename-1/> is not listed in <_:filename-2/>), then the " +"<_:option-3/> option or the <_:envar-4/> environment variable won't be taken " +"into account, unless <_:command-5/> is called by root." +msgstr "" +"ЕÑли заданный пользователь имеет ограниченную оболочку (то еÑть оболочка в " +"поле пользовательÑкой запиÑи в файле <filename>/etc/passwd</filename> " +"отÑутÑтвует в файле <filename>/etc/shells</filename>), то параметр <option>--" +"shell</option> или Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ <envar>$SHELL</envar> не будут " +"учтены, еÑли <command>su</command> не была запущена Ñуперпользователем." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:217 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "reset according to the <filename>/etc/login.defs</filename> options " +#| "<option>ENV_PATH</option> or <option>ENV_SUPATH</option> (see below);" +msgid "" +"reset according to the <_:filename-1/> options <_:option-2/> or <_:option-3/" +"> (see below);" +msgstr "" +"ÑбраÑываетÑÑ Ð² значение <option>ENV_PATH</option> или <option>ENV_SUPATH</" +"option> (Ñмотрите далее) из <filename>/etc/login.defs</filename>;" + +#. (itstool) path: term/envar +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:226 su.1.xml.out:249 +msgid "$IFS" +msgstr "$IFS" + +#. (itstool) path: para/quote +#: su.1.xml.out:230 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "reset to <quote><space><tab><newline></quote>, if it " +#| "was set." +msgid "<space><tab><newline>" +msgstr "" +"ÑбраÑываетÑÑ Ð² значение <quote><space><tab><newline></" +"quote>, еÑли она уÑтановлена." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:228 +msgid "reset to <_:quote-1/>, if it was set." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:211 +#, fuzzy +#| msgid "Preserve the current environment, except for: <placeholder-1/>" +msgid "Preserve the current environment, except for: <_:variablelist-1/>" +msgstr "Сохранить текущее окружение за иÑключением: <placeholder-1/>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:237 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the target user has a restricted shell, this option has no effect " +#| "(unless <command>su</command> is called by root)." +msgid "" +"If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless " +"<_:command-1/> is called by root)." +msgstr "" +"ЕÑли заданный пользователь имеет ограниченную оболочку, то Ñтот параметр не " +"Ñработает (еÑли <command>su</command> не запуÑкаетÑÑ Ñуперпользователем)." + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:248 +msgid "$USER" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:246 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <envar>$HOME</envar>, <envar>$SHELL</envar>, <envar>$USER</envar>, " +#| "<envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar>, and <envar>$IFS</envar> " +#| "environment variables are reset." +msgid "" +"The <_:envar-1/>, <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, <_:envar-5/>, " +"and <_:envar-6/> environment variables are reset." +msgstr "" +"Переменные окружение <envar>$HOME</envar>, <envar>$SHELL</envar>, " +"<envar>$USER</envar>, <envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar> и " +"<envar>$IFS</envar> ÑбраÑываютÑÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:255 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If <option>--login</option> is not used, the environment is copied, " +#| "except for the variables above." +msgid "" +"If <_:option-1/> is not used, the environment is copied, except for the " +"variables above." +msgstr "" +"ЕÑли параметр <option>--login</option> не указан, то окружение копируетÑÑ, " +"за иÑключением переменных, перечиÑленных выше." + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:264 +msgid "$COLORTERM" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:265 +msgid "$DISPLAY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:266 +msgid "$XAUTHORITY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:262 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TERM</envar>, " +#| "<envar>$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar>, and " +#| "<envar>$XAUTHORITY</envar> environment variables are copied if they were " +#| "set." +msgid "" +"If <_:option-1/> is used, the <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, and " +"<_:envar-5/> environment variables are copied if they were set." +msgstr "" +"ЕÑли параметр <option>--login</option> указан, то переменные Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ " +"<envar>$TERM</envar>, <envar>$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar> и " +"<envar>$XAUTHORITY</envar> копируютÑÑ (еÑли они уÑтановлены)." + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:274 +msgid "$TZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:274 +msgid "$HZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:278 +msgid "ENV_TZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:279 +msgid "ENV_HZ" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:279 userdel.8.xml.out:116 +msgid "MAIL_DIR" +msgstr "MAIL_DIR" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:280 +#, fuzzy +#| msgid "MAIL_DIR" +msgid "MAIL_FILE" +msgstr "MAIL_DIR" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:272 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TZ</envar>, <envar>$HZ</" +#| "envar>, and <envar>$MAIL</envar> environment variables are set according " +#| "to the <filename>/etc/login.defs</filename> options <option>ENV_TZ</" +#| "option>, <option>ENV_HZ</option>, <option>MAIL_DIR</option>, and " +#| "<option>MAIL_FILE</option> (see below)." +msgid "" +"If <_:option-1/> is used, the <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, and <_:envar-4/> " +"environment variables are set according to the <_:filename-5/> options <_:" +"option-6/>, <_:option-7/>, <_:option-8/>, and <_:option-9/> (see below)." +msgstr "" +"ЕÑли параметр <option>--login</option> указан, то переменные Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ " +"<envar>$TZ</envar>, <envar>$HZ</envar> и <envar>$MAIL</envar> " +"уÑтанавливаютÑÑ ÑоглаÑно переменным файла <filename>/etc/login.defs</" +"filename>: <option>ENV_TZ</option>, <option>ENV_HZ</option>, " +"<option>MAIL_DIR</option> и <option>MAIL_FILE</option> (Ñмотрите далее)." + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:288 +#, fuzzy +#| msgid "ENVIRONMENT" +msgid "ENVIRON_FILE" +msgstr "ОКРУЖЕÐИЕ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:285 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If <option>--login</option> is used, other environment variables might be " +#| "set by the <option>ENVIRON_FILE</option> file (see below)." +msgid "" +"If <_:option-1/> is used, other environment variables might be set by the <_:" +"option-2/> file (see below)." +msgstr "" +"ЕÑли параметр <option>--login</option> указан, то дополнительные переменные " +"Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ быть уÑтановлены из файла <option>ENVIRON_FILE</option> " +"(Ñмотрите далее)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:293 +msgid "Other environments might be set by PAM modules." +msgstr "" +"Дополнительные переменные Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ быть уÑтановлены из модулей PAM." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:241 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that the default behavior for the environment is the following: " +#| "<placeholder-1/>" +msgid "" +"Note that the default behavior for the environment is the following: <_:" +"variablelist-1/>" +msgstr "Заметим, что поведение Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию таково: <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:367 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On success, <command>su</command> returns the exit value of the command " +#| "it executed." +msgid "" +"On success, <_:command-1/> returns the exit value of the command it executed." +msgstr "" +"При уÑпешном выполнении <command>su</command> возвращает код выхода команды, " +"ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° выполнена." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:371 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this command was terminated by a signal, <command>su</command> returns " +#| "the number of this signal plus 128." +msgid "" +"If this command was terminated by a signal, <_:command-1/> returns the " +"number of this signal plus 128." +msgstr "" +"ЕÑли выполнение команды завершилоÑÑŒ по Ñигналу, то <command>su</command> " +"возвращает номер Ñтого Ñигнала Ð¿Ð»ÑŽÑ 128." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:375 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the " +#| "command did not terminate in time), <command>su</command> returns 255." +msgid "" +"If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the " +"command did not terminate in time), <_:command-1/> returns 255." +msgstr "" +"ЕÑли su завершила команду (так как был Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñделать Ñто и команда не " +"завершилаÑÑŒ в положенное времÑ), то <command>su</command> завершаетÑÑ Ñ " +"кодом 255." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:387 +#, fuzzy +#| msgid "success (<option>--help</option> only)" +msgid "success (<_:option-1/> only)" +msgstr "УÑпешно (только Ð´Ð»Ñ <option>--help</option>)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:393 +msgid "System or authentication failure" +msgstr "Сбой аутентификации или ÑиÑтемы" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: term/replaceable +#: su.1.xml.out:397 +msgid "126" +msgstr "126" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:399 +msgid "The requested command was not found" +msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° не найдена" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: term/replaceable +#: su.1.xml.out:403 +msgid "127" +msgstr "127" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:405 +msgid "The requested command could not be executed" +msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° не может быть выполнена" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:380 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Some exit values from <command>su</command> are independent from the " +#| "executed command: <placeholder-1/>" +msgid "" +"Some exit values from <_:command-1/> are independent from the executed " +"command: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" +"Ðекоторые коды выхода <command>su</command> не завиÑÑÑ‚ от запуÑкаемой " +"команды: <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:414 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#| "citerefentry>." +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>." +msgstr "" +"<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#: suauth.5.xml.out:33 suauth.5.xml.out:40 +msgid "suauth" +msgstr "suauth" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: suauth.5.xml.out:41 +msgid "detailed su control file" +msgstr "файл ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ su" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: suauth.5.xml.out:46 suauth.5.xml.out:53 suauth.5.xml.out:172 +msgid "/etc/suauth" +msgstr "/etc/suauth" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:52 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The file <filename>/etc/suauth</filename> is referenced whenever the su " +#| "command is called. It can change the behaviour of the su command, based " +#| "upon:" +msgid "" +"The file <_:filename-1/> is referenced whenever the su command is called. It " +"can change the behaviour of the su command, based upon:" +msgstr "" +"Файл <filename>/etc/suauth</filename> проверÑетÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ раз при запуÑке " +"команды su. Он влиÑет на поведение команды su, в завиÑимоÑти от:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#. (itstool) path: refsect1/literallayout +#: suauth.5.xml.out:59 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " 1) the user su is targetting\n" +#| " " +msgid "1) the user su is targeting" +msgstr "" +"\n" +" 1) пользователÑ, права которого нужно получить Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ su\n" +" " + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:63 +msgid "" +"2) the user executing the su command (or any groups he might be a member of)" +msgstr "" +"2) пользователÑ, запуÑтившего команду su (или группы, членом которой он " +"может быть)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:68 +msgid "" +"The file is formatted like this, with lines starting with a # being treated " +"as comment lines and ignored;" +msgstr "" +"Формат файла показан ниже, Ñтроки начинающиеÑÑ Ñ # ÑчитаютÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸ÐµÐ¼ и " +"игнорируютÑÑ;" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#. (itstool) path: refsect1/literallayout +#: suauth.5.xml.out:73 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " to-id:from-id:ACTION\n" +#| " " +msgid "to-id:from-id:ACTION" +msgstr "" +"\n" +" желаемый-id:желающий-id:ДЕЙСТВИЕ\n" +" " + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: suauth.5.xml.out:79 +msgid "ALL EXCEPT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:77 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Where to-id is either the word <emphasis>ALL</emphasis>, a list of " +#| "usernames delimited by \",\" or the words <emphasis>ALL EXCEPT</emphasis> " +#| "followed by a list of usernames delimited by \",\"." +msgid "" +"Where to-id is either the word <_:emphasis-1/>, a list of usernames " +"delimited by \",\" or the words <_:emphasis-2/> followed by a list of " +"usernames delimited by \",\"." +msgstr "" +"Где желаемый-id может быть Ñловом <emphasis>ALL</emphasis>, ÑпиÑком имён " +"пользователей, перечиÑленных через запÑтую («,») или фразы <emphasis>ALL " +"EXCEPT</emphasis>, поÑле которой идёт ÑпиÑок имён пользователей " +"перечиÑленных через «,»." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: suauth.5.xml.out:85 +msgid "ALL EXCEPT GROUP" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:83 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "from-id is formatted the same as to-id except the extra word " +#| "<emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</" +#| "emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> " +#| "appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient " +#| "to have primary group id of the relevant group, an entry in " +#| "<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#| "manvolnum></citerefentry> is neccessary." +msgid "" +"from-id is formatted the same as to-id except the extra word <_:emphasis-1/> " +"is recognized. <_:emphasis-2/> is perfectly valid too. Following <_:" +"emphasis-3/> appears one or more group names, delimited by \",\". It is not " +"sufficient to have primary group id of the relevant group, an entry in <_:" +"citerefentry-4/> is necessary." +msgstr "" +"желающий-id может Ñодержать то же, что и желательный-id, Ð¿Ð»ÑŽÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ " +"Ñлово<emphasis>GROUP</emphasis>. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</emphasis> тоже " +"допуÑтимо. ПоÑле <emphasis>GROUP</emphasis> указываетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð° или более " +"названий групп, разделённых «,». ÐедоÑтаточно иметь id первичной группы " +"ÑоответÑтвующей группы, необходимо иметь запиÑÑŒ в файле " +"<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</" +"manvolnum></citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:94 +msgid "Action can be one only of the following currently supported options." +msgstr "Ð’ поле ДЕЙСТВИЕ может быть только одно из Ñледующих значений:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><emphasis> +#. (itstool) path: term/emphasis +#: suauth.5.xml.out:100 +msgid "DENY" +msgstr "DENY" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: suauth.5.xml.out:103 +msgid "The attempt to su is stopped before a password is even asked for." +msgstr "Команда su оÑтанавливает выполнение, даже не ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><emphasis> +#. (itstool) path: term/emphasis +#: suauth.5.xml.out:110 +msgid "NOPASS" +msgstr "NOPASS" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: suauth.5.xml.out:113 +msgid "" +"The attempt to su is automatically successful; no password is asked for." +msgstr "Команда su выполнÑетÑÑ Ð±ÐµÐ· запроÑа паролÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><emphasis> +#. (itstool) path: term/emphasis +#: suauth.5.xml.out:121 +msgid "OWNPASS" +msgstr "OWNPASS" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: suauth.5.xml.out:124 +msgid "" +"For the su command to be successful, the user must enter his or her own " +"password. They are told this." +msgstr "" +"Чтобы уÑпешно выполнить команду su, пользователь должен ввеÑти Ñвой " +"ÑобÑтвенный пароль." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:132 +msgid "" +"Note there are three separate fields delimited by a colon. No whitespace " +"must surround this colon. Also note that the file is examined sequentially " +"line by line, and the first applicable rule is used without examining the " +"file further. This makes it possible for a system administrator to exercise " +"as fine control as he or she wishes." +msgstr "" +"Заметим, что тут иÑпользуютÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¸ полÑ, разделённых двоеточиÑми. Ðикаких " +"пробелов не допуÑкаетÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ двоеточий. Также заметим, что файл " +"проÑматриваетÑÑ Ñтрока за Ñтрокой, и первое подходÑщее правило будет " +"иÑпользовано без проверки оÑтавшихÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð». Это позволÑет ÑиÑтемному " +"админиÑтратору оÑущеÑтвлÑть любой контроль, какой он пожелает." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: refsect1/title +#: suauth.5.xml.out:142 +msgid "EXAMPLE" +msgstr "ПРИМЕР" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#. (itstool) path: refsect1/literallayout +#: suauth.5.xml.out:143 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " # sample /etc/suauth file\n" +#| " #\n" +#| " # A couple of privileged usernames may\n" +#| " # su to root with their own password.\n" +#| " #\n" +#| " root:chris,birddog:OWNPASS\n" +#| " #\n" +#| " # Anyone else may not su to root unless in\n" +#| " # group wheel. This is how BSD does things.\n" +#| " #\n" +#| " root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY\n" +#| " #\n" +#| " # Perhaps terry and birddog are accounts\n" +#| " # owned by the same person.\n" +#| " # Access can be arranged between them\n" +#| " # with no password.\n" +#| " #\n" +#| " terry:birddog:NOPASS\n" +#| " birddog:terry:NOPASS\n" +#| " #\n" +#| " " +msgid "" +"# sample /etc/suauth file # # A couple of privileged usernames may # su to " +"root with their own password. # root:chris,birddog:OWNPASS # # Anyone else " +"may not su to root unless in # group wheel. This is how BSD does things. # " +"root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY # # Perhaps terry and birddog are accounts " +"# owned by the same person. # Access can be arranged between them # with no " +"password. # terry:birddog:NOPASS birddog:terry:NOPASS #" +msgstr "" +"\n" +" # пример файла /etc/suauth\n" +" #\n" +" # Пара привилегированных имён пользователей\n" +" # могут выполнить su, чтобы получить права ÑÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´Ñ " +"Ñвой пароль.\n" +" #\n" +" root:chris,birddog:OWNPASS\n" +" #\n" +" # Ð’Ñе оÑтальные не могут выполнить su Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ root, еÑли они \n" +" # не члены группы wheel. Так наÑтроено в BSD.\n" +" #\n" +" root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY\n" +" #\n" +" # Возможно учётными запиÑÑми terry и birddog\n" +" # владеет один человек.\n" +" # Переход из одной запиÑи в другую\n" +" # можно Ñделать без запроÑа паролÑ.\n" +" #\n" +" terry:birddog:NOPASS\n" +" birddog:terry:NOPASS\n" +" #\n" +" " + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:180 +msgid "" +"There could be plenty lurking. The file parser is particularly unforgiving " +"about syntax errors, expecting no spurious whitespace (apart from beginning " +"and end of lines), and a specific token delimiting different things." +msgstr "" +"Может быть неÑколько угроз. Ðнализатор файла, в чаÑтноÑти, не прощает " +"ÑинтакÑичеÑких ошибок, ожидаÑ, что не будет недопуÑтимых пробелов (кроме как " +"в начале и конце Ñтрок) и Ñпециальных Ñлов, разделÑющих различные вещи." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: suauth.5.xml.out:192 +msgid "syslogd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:190 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An error parsing the file is reported using " +#| "<citerefentry><refentrytitle>syslogd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#| "manvolnum></citerefentry> as level ERR on facility AUTH." +msgid "" +"An error parsing the file is reported using <_:citerefentry-1/> as level ERR " +"on facility AUTH." +msgstr "" +"Ошибки при анализе файла выводÑÑ‚ÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ " +"<citerefentry><refentrytitle>syslogd</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum></citerefentry> Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ¼ ERR ÑредÑтва AUTH." + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: useradd.8.xml.out:60 +msgid "create a new user or update default new user information" +msgstr "" +"региÑтрирует нового Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ изменÑет информацию по умолчанию о " +"новых пользователÑÑ…" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option> +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:72 useradd.8.xml.out:76 useradd.8.xml.out:86 +#: useradd.8.xml.out:169 useradd.8.xml.out:603 useradd.8.xml.out:605 +msgid "-D" +msgstr "-D" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:85 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When invoked without the <option>-D</option> option, the " +#| "<command>useradd</command> command creates a new user account using the " +#| "values specified on the command line plus the default values from the " +#| "system. Depending on command line options, the <command>useradd</command> " +#| "command will update system files and may also create the new user's home " +#| "directory and copy initial files." +msgid "" +"When invoked without the <_:option-1/> option, the <_:command-2/> command " +"creates a new user account using the values specified on the command line " +"plus the default values from the system. Depending on command line options, " +"the <_:command-3/> command will update system files and may also create the " +"new user's home directory and copy initial files." +msgstr "" +"При запуÑке без параметра <option>-D</option> команда <command>useradd</" +"command> Ñоздаёт новую учётную запиÑÑŒ пользователÑ, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· " +"командной Ñтроки и ÑиÑтемные Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию. Ð’ завиÑимоÑти от " +"параметров командной Ñтроки, команда <command>useradd</command> обновлÑет " +"ÑиÑтемные файлы, а также может Ñоздать домашний каталог нового Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ " +"и Ñкопировать начальные файлы наÑтроек." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:94 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, a group will also be created for the new user (see <option>-" +#| "g</option>, <option>-N</option>, <option>-U</option>, and " +#| "<option>USERGROUPS_ENAB</option>)." +msgid "" +"By default, a group will also be created for the new user (see <_:option-1/" +">, <_:option-2/>, <_:option-3/>, and <_:option-4/>)." +msgstr "" +"По умолчанию, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ ÑоздаётÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° (Ñмотрите " +"параметры <option>-g</option>, <option>-N</option>, <option>-U</option> и " +"<option>USERGROUPS_ENAB</option>)." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:118 useradd.8.xml.out:612 +msgid "--base-dir" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><emphasis> +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: useradd.8.xml.out:118 useradd.8.xml.out:124 useradd.8.xml.out:159 +#: useradd.8.xml.out:612 useradd.8.xml.out:618 +#, fuzzy +#| msgid "MAIL_DIR" +msgid "BASE_DIR" +msgstr "MAIL_DIR" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><emphasis> +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:123 useradd.8.xml.out:151 useradd.8.xml.out:156 +#: useradd.8.xml.out:161 usermod.8.xml.out:112 +#, fuzzy +#| msgid "MAIL_DIR" +msgid "HOME_DIR" +msgstr "MAIL_DIR" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:121 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default base directory for the system if <option>-d</option> " +#| "<replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. " +#| "<replaceable>BASE_DIR</replaceable> is concatenated with the account name " +#| "to define the home directory. If the <option>-m</option> option is not " +#| "used, <replaceable>BASE_DIR</replaceable> must exist." +msgid "" +"The default base directory for the system if <_:option-1/> <_:replaceable-2/" +"> is not specified. <_:replaceable-3/> is concatenated with the account name " +"to define the home directory." +msgstr "" +"Базовый ÑиÑтемный каталог по умолчанию, еÑли другой каталог не указан Ñ " +"помощью параметра <option>-d</option>. Значение " +"<replaceable>БÐЗОВЫЙ_КÐТÐЛОГ</replaceable> объединÑетÑÑ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ учётной " +"запиÑи Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ каталога. ЕÑли не указан параметр <option>-" +"m</option>, то <replaceable>БÐЗОВЫЙ_КÐТÐЛОГ</replaceable> должен " +"ÑущеÑтвовать." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:131 useradd.8.xml.out:623 +msgid "HOME" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:132 useradd.8.xml.out:189 useradd.8.xml.out:212 +#: useradd.8.xml.out:250 useradd.8.xml.out:267 useradd.8.xml.out:295 +#: useradd.8.xml.out:345 useradd.8.xml.out:395 useradd.8.xml.out:525 +#: useradd.8.xml.out:624 useradd.8.xml.out:636 useradd.8.xml.out:653 +#: useradd.8.xml.out:669 useradd.8.xml.out:683 useradd.8.xml.out:697 +#: useradd.8.xml.out:787 usermod.8.xml.out:419 +msgid "/etc/default/useradd" +msgstr "/etc/default/useradd" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><arg><replaceable> +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:133 +#, fuzzy +#| msgid "home_ph" +msgid "/home" +msgstr "домашний телефон" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:128 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this option is not specified, <command>useradd</command> will use the " +#| "base directory specified by the <option>HOME</option> variable in " +#| "<filename>/etc/default/useradd</filename>, or <filename>/home</filename> " +#| "by default." +msgid "" +"If this option is not specified, <_:command-1/> will use the base directory " +"specified by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>, or <_:filename-4/" +"> by default." +msgstr "" +"ЕÑли Ñтот параметр не задан, то команда <command>useradd</command> будет " +"иÑпользовать базовый каталог, указанный в переменной <option>HOME</option> в " +"файле <filename>/etc/default/useradd</filename> иначе <filename>/home</" +"filename> (по умолчанию)." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:139 usermod.8.xml.out:99 +msgid "--comment" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:139 usermod.8.xml.out:99 +msgid "COMMENT" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:142 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Any text string. It is generally a short description of the login, and is " +#| "currently used as the field for the user's full name." +msgid "" +"Any text string. It is generally a short description of the account, and is " +"currently used as the field for the user's full name." +msgstr "" +"Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñтрока. Обычно, здеÑÑŒ коротко опиÑываетÑÑ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ, и " +"в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑпользуетÑÑ ÐºÐ°Ðº поле Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ и фамилии пользователÑ." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:151 +msgid "--home-dir" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:154 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as " +#| "the value for the user's login directory. The default is to append the " +#| "<replaceable>LOGIN</replaceable> name to <replaceable>BASE_DIR</" +#| "replaceable> and use that as the login directory name. The directory " +#| "<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not have to exist but will not " +#| "be created if it is missing." +msgid "" +"The new user will be created using <_:replaceable-1/> as the value for the " +"user's login directory. The default is to append the <_:replaceable-2/> name " +"to <_:replaceable-3/> and use that as the login directory name. If the " +"directory <_:replaceable-4/> does not exist, then it will be created unless " +"the <_:option-5/> option is specified." +msgstr "" +"Ð”Ð»Ñ Ñоздаваемого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ иÑпользован каталог " +"<replaceable>ДОМÐШÐИЙ_КÐТÐЛОГ</replaceable> в качеÑтве начального каталога. " +"По умолчанию, Ñто значение получаетÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ <replaceable>ИМЕÐИ</" +"replaceable> Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ <replaceable>БÐЗОВЫМ_КÐТÐЛОГОМ</replaceable> и " +"иÑпользуетÑÑ ÐºÐ°Ðº Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ каталога. Каталог " +"<replaceable>ДОМÐШÐИЙ_КÐТÐЛОГ</replaceable> необÑзательно должен " +"ÑущеÑтвовать, но не будет Ñоздан, еÑли его нет." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:169 +msgid "--defaults" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:172 +msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"." +msgstr "Смотрите далее в подразделе «Изменение значений по умолчанию»." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: useradd.8.xml.out:184 usermod.8.xml.out:135 +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:182 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date on which the user account will be disabled. The date is " +#| "specified in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>." +msgid "" +"The date on which the user account will be disabled. The date is specified " +"in the format <_:emphasis-1/>." +msgstr "" +"Дата, когда ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ заблокирована. Дата задаётÑÑ Ð² " +"формате <emphasis remap=\"I\">ГГГГ-ММ-ДД</emphasis>." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:188 useradd.8.xml.out:635 usermod.8.xml.out:418 +msgid "EXPIRE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:186 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry " +#| "date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" +#| "default/useradd</filename>, or an empty string (no expiry) by default." +msgid "" +"If not specified, <_:command-1/> will use the default expiry date specified " +"by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>, or an empty string (no " +"expiry) by default." +msgstr "" +"ЕÑли Ñтот параметр не задан, то команда <command>useradd</command> будет " +"иÑпользовать дату уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию, указанную в переменной " +"<option>EXPIRE</option> в файле <filename>/etc/default/useradd</filename>, " +"иначе пуÑтую Ñтроку (без уÑтареваниÑ, по умолчанию)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:199 +msgid "" +"defines the number of days after the password exceeded its maximum age where " +"the user is expected to replace this password. The value is stored in the " +"shadow password file. An input of 0 will disable an expired password with no " +"delay. An input of -1 will blank the respective field in the shadow password " +"file. See <_:citerefentry-1/>for more information." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:208 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If not specified, <command>useradd</command> will use the default " +#| "inactivity period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in " +#| "<filename>/etc/default/useradd</filename>, or -1 by default." +msgid "" +"If not specified, <_:command-1/> will use the default inactivity period " +"specified by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>, or -1 by default." +msgstr "" +"ЕÑли Ñтот параметр не задан, то команда <command>useradd</command> будет " +"иÑпользовать Ñрок неактивноÑти по умолчанию, указанный в переменной " +"<option>INACTIVE</option> в файле <filename>/etc/default/useradd</filename> " +"или -1 (по умолчанию)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:218 useradd.8.xml.out:484 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-F" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:218 +msgid "--add-subids-for-system" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:221 +msgid "" +"Update <_:filename-1/> and <_:filename-2/> even when creating a system " +"account with <_:option-3/> option." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:233 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The group name or number of the user's initial login group. The group " +#| "name must exist. A group number must refer to an already existing group." +msgid "" +"The name or the number of the user's primary group. The group name must " +"exist. A group number must refer to an already existing group." +msgstr "" +"Ð˜Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ чиÑловой идентификатор первичной группы пользователÑ. Группа Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ " +"именем должна ÑущеÑтвовать. Идентификатор группы должен указывать на уже " +"ÑущеÑтвующую группу." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:243 +msgid "-U/--user-group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:247 +msgid "-N/--no-user-group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:238 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend " +#| "on the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login." +#| "defs</filename>. If this variable is set to <replaceable>yes</" +#| "replaceable> (or <option>-U/--user-group</option> is specified on the " +#| "command line), a group will be created for the user, with the same name " +#| "as her loginname. If the variable is set to <replaceable>no</replaceable> " +#| "(or <option>-N/--no-user-group</option> is specified on the command " +#| "line), useradd will set the primary group of the new user to the value " +#| "specified by the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/" +#| "default/useradd</filename>, or 100 by default." +msgid "" +"If not specified, the behavior of <_:command-1/> will depend on the <_:" +"option-2/> variable in <_:filename-3/>. If this variable is set to <_:" +"replaceable-4/> (or <_:option-5/> is specified on the command line), a group " +"will be created for the user, with the same name as her loginname. If the " +"variable is set to <_:replaceable-6/> (or <_:option-7/> is specified on the " +"command line), useradd will set the primary group of the new user to the " +"value specified by the <_:option-8/> variable in <_:filename-9/>, or 1000 by " +"default." +msgstr "" +"ЕÑли не указан, то поведение <command>useradd</command> завиÑит от " +"переменной <option>USERGROUPS_ENAB</option> в файле <filename>/etc/login." +"defs</filename>. ЕÑли значение Ñтой переменной равно <replaceable>yes</" +"replaceable> (или в командной Ñтроке указан параметр <option>-U/--user-" +"group</option>), то Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñоздана группа Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем " +"как его Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð°. ЕÑли значение переменной равно <replaceable>no</" +"replaceable> (или в командной Ñтроке указан параметр <option>-N/--no-user-" +"group</option>), то useradd уÑтановит первичную группу нового Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ " +"равной значению переменной <option>GROUP</option> из файла <filename>/etc/" +"default/useradd</filename>, или 100 (по умолчанию)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:83 usermod.8.xml.out:199 +#: usermod.8.xml.out:322 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-G" +msgstr "-" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +#, fuzzy +#| msgid "groups" +msgid "--groups" +msgstr "groups" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid "GROUP1" +msgstr "ГРУППÐ" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid ",GROUP2,..." +msgstr "ГРУППÐ" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid ",GROUPN" +msgstr "ГРУППÐ" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: useradd.8.xml.out:256 usermod.8.xml.out:198 +msgid "" +"<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>[<_:emphasis-4/>[<_:" +"emphasis-5/>]]]" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:267 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid "GROUPS" +msgstr "ГРУППÐ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:260 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " +#| "group is separated from the next by a comma, with no intervening " +#| "whitespace. The groups are subject to the same restrictions as the group " +#| "given with the <option>-g</option> option. The default is for the user to " +#| "belong only to the initial group." +msgid "" +"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " +"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " +"The groups are subject to the same restrictions as the group given with the " +"<_:option-1/> option. The default is for the user to belong only to the " +"initial group. In addition to passing in the -G flag, you can add the option " +"<_:option-2/> to the file <_:filename-3/> which in turn will add all users " +"to those supplementary groups." +msgstr "" +"СпиÑок дополнительных групп, в которых чиÑлитÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ. ПеречиÑление " +"групп оÑущеÑтвлÑетÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· запÑтую, без промежуточных пробелов. Ðа указанные " +"группы дейÑтвуют те же ограничениÑ, что и Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ указанной в параметре " +"<option>-g</option>. По умолчанию пользователь входит только в начальную " +"группу." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:280 +msgid "--skel" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><emphasis> +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:280 +#, fuzzy +#| msgid "MAIL_DIR" +msgid "SKEL_DIR" +msgstr "MAIL_DIR" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:283 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied " +#| "in the user's home directory, when the home directory is created by " +#| "<command>useradd</command>." +msgid "" +"The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " +"the user's home directory, when the home directory is created by <_:" +"command-1/>." +msgstr "" +"Каталог Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸, который Ñодержит файлы и каталоги Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² " +"домашний каталог Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñоздании домашнего каталога командой " +"<command>useradd</command>." + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:290 useradd.8.xml.out:352 +msgid "--create-home" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:288 useradd.8.xml.out:592 usermod.8.xml.out:524 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option is only valid if the <option>-m</option> (or <option>--create-" +#| "home</option>) option is specified." +msgid "" +"This option is only valid if the <_:option-1/> (or <_:option-2/>) option is " +"specified." +msgstr "" +"Этот параметр можно иÑпользовать только Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-m</option> " +"(или <option>--create-home</option>)." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:294 +msgid "SKEL" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:296 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/skel/" +msgid "/etc/skel" +msgstr "/etc/skel/" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:292 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this option is not set, the skeleton directory is defined by the " +#| "<option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</" +#| "filename> or, by default, <filename>/etc/skel</filename>." +msgid "" +"If this option is not set, the skeleton directory is defined by the <_:" +"option-1/> variable in <_:filename-2/> or, by default, <_:filename-3/>." +msgstr "" +"ЕÑли Ñтот параметр не задан, то каталог шаблонов определÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ " +"<option>SKEL</option> из файла <filename>/etc/default/useradd</filename>, " +"или равен <filename>/etc/skel</filename> (по умолчанию)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:298 +msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." +msgstr "ЕÑли возможно, выполнÑетÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ ACL и раÑширенных атрибутов." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:311 +msgid "UMASK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:308 +msgid "" +"Overrides <_:filename-1/> defaults (<_:option-2/>, <_:option-3/>, <_:" +"option-4/>, <_:option-5/> and others)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:314 +msgid "" +"Example: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/> can be used " +"when creating an account to turn off password aging. Multiple <_:option-4/> " +"options can be specified, e.g.: <_:option-5/> <_:replaceable-6/> =<_:" +"replaceable-7/> <_:option-8/> <_:replaceable-9/>=<_:replaceable-10/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:332 +msgid "--no-log-init" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:334 +msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases." +msgstr "Ðе добавлÑть Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² базы данных lastlog и faillog." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:337 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " +#| "resetted to avoid reusing the entry from a previously deleted user." +msgid "" +"By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " +"reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user." +msgstr "" +"По умолчанию, запиÑи Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² базах данных lastlog и faillog " +"ÑбраÑываютÑÑ Ð²Ð¾ избежание повторного иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи, оÑтавшейÑÑ Ð¾Ñ‚ " +"ранее удалённого пользователÑ." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:344 +msgid "LOG_INIT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:342 +msgid "" +"If this option is not specified, <_:command-1/> will also consult the " +"variable <_:option-2/> in the <_:filename-3/> if set to no the user will not " +"be added to the lastlog and faillog databases." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:355 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create the user's home directory if it does not exist. The files and " +#| "directories contained in the skeleton directory (which can be defined " +#| "with the <option>-k</option> option) will be copied to the home directory." +msgid "" +"Create the user's home directory if it does not exist. The files and " +"directories contained in the skeleton directory (which can be defined with " +"the <_:option-1/> option) will be copied to the home directory." +msgstr "" +"Создать домашний каталог пользователÑ, еÑли он не ÑущеÑтвует. Файлы и " +"каталоги, ÑодержащиеÑÑ Ð² каталоге шаблонов (который можно указать Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ " +"параметра the <option>-k</option> option), будут Ñкопированы в домашний " +"каталог." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:363 useradd.8.xml.out:381 useradd.8.xml.out:477 +msgid "CREATE_HOME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:361 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</" +#| "option> is not enabled, no home directories are created." +msgid "" +"By default, if this option is not specified and <_:option-1/> is not " +"enabled, no home directories are created." +msgstr "" +"По умолчанию, еÑли Ñтот параметр не указан и не задана Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ " +"<option>CREATE_HOME</option>, домашний каталог не ÑоздаётÑÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:366 +msgid "" +"The directory where the user's home directory is created must exist and have " +"proper SELinux context and permissions. Otherwise the user's home directory " +"cannot be created or accessed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:375 +msgid "--no-create-home" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:378 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Do no create the user's home directory, even if the system wide setting " +#| "from <filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) " +#| "is set to <replaceable>yes</replaceable>." +msgid "" +"Do not create the user's home directory, even if the system wide setting " +"from <_:filename-1/> (<_:option-2/>) is set to <_:replaceable-3/>." +msgstr "" +"Ðе Ñоздавать домашний каталог пользователÑ, даже еÑли значение ÑиÑтемной " +"переменной в файле <filename>/etc/login.defs</filename> " +"(<option>CREATE_HOME</option>) равно <replaceable>yes</replaceable>." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:388 +msgid "--no-user-group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:391 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Do not create a group with the same name as the user, but add the user to " +#| "the group specified by the <option>-g</option> option or by the " +#| "<option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</" +#| "filename>." +msgid "" +"Do not create a group with the same name as the user, but add the user to " +"the group specified by the <_:option-1/> option or by the <_:option-2/> " +"variable in <_:filename-3/>." +msgstr "" +"Ðе Ñоздавать группу Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем как у пользователÑ, но добавить " +"Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² группу, заданную параметром <option>-g</option> или " +"переменной <option>GROUP</option> из файла <filename>/etc/default/useradd</" +"filename>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:410 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID." +msgid "allows the creation of an account with an already existing UID." +msgstr "Разрешить Ñоздание учётной запиÑи Ñ ÑƒÐ¶Ðµ имеющимÑÑ (не уникальным) UID." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:414 usermod.8.xml.out:277 +msgid "" +"This option is only valid in combination with the <_:option-1/> option. As a " +"user identity serves as key to map between users on one hand and " +"permissions, file ownerships and other aspects that determine the system's " +"behavior on the other hand, more than one login name will access the account " +"of the given UID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:430 +msgid "" +"defines an initial password for the account. PASSWORD is expected to be " +"encrypted, as returned by <_:citerefentry-1/>. Within a shell script, this " +"option allows to create efficiently batches of users." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:437 +msgid "" +"Without this option, the new account will be locked and with no password " +"defined, i.e. a single exclamation mark in the respective field of <_:" +"filename-1/>. This is a state where the user won't be able to access the " +"account or to define a password himself." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:445 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended " +#| "because the password (or encrypted password) will be visible by users " +#| "listing the processes." +msgid "" +"<_:emphasis-1/>Avoid this option on the command line because the password " +"(or encrypted password) will be visible by users listing the processes." +msgstr "" +"<emphasis role=\"bold\">Замечание:</emphasis> Этот параметр иÑпользовать не " +"рекомендуетÑÑ, так как пароль (или не шифрованный пароль) будет видим " +"другими пользователÑм в ÑпиÑке процеÑÑов." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:473 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for " +#| "such an user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login." +#| "defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the " +#| "<option>-m</option> options if you want a home directory for a system " +#| "account to be created." +msgid "" +"Note that <_:command-1/> will not create a home directory for such a user, " +"regardless of the default setting in <_:filename-2/> (<_:option-3/>). You " +"have to specify the <_:option-4/> options if you want a home directory for a " +"system account to be created." +msgstr "" +"Заметим, что <command>useradd</command> не Ñоздаёт домашний каталог Ð´Ð»Ñ " +"данного Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñимо от Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию в <filename>/etc/" +"login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). ЕÑли вы хотите Ñоздать " +"домашний каталог Ð´Ð»Ñ ÑиÑтемной учётной запиÑи укажите параметр <option>-m</" +"option>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:481 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for " +#| "such an user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login." +#| "defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the " +#| "<option>-m</option> options if you want a home directory for a system " +#| "account to be created." +msgid "" +"Note that this option will not update <_:filename-1/> and <_:filename-2/>. " +"You have to specify the <_:option-3/> options if you want to update the " +"files for a system account to be created." +msgstr "" +"Заметим, что <command>useradd</command> не Ñоздаёт домашний каталог Ð´Ð»Ñ " +"данного Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñимо от Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию в <filename>/etc/" +"login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). ЕÑли вы хотите Ñоздать " +"домашний каталог Ð´Ð»Ñ ÑиÑтемной учётной запиÑи укажите параметр <option>-m</" +"option>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:522 +msgid "" +"sets the path to the user's login shell. Without this option, the system " +"will use the <_:option-1/> variable specified in <_:filename-2/>, or, if " +"that is as well not set, the field for the login shell in <_:filename-3/> " +"remains empty." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:533 usermod.8.xml.out:369 +msgid "--uid" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:533 usermod.8.xml.out:369 +#, fuzzy +#| msgid "GID" +msgid "UID" +msgstr "GID" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:536 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless " +#| "the <option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. " +#| "The default is to use the smallest ID value greater than or equal to " +#| "<option>UID_MIN</option> and greater than every other user." +msgid "" +"The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the " +"<_:option-1/> option is used. The value must be non-negative. The default is " +"to use the smallest ID value greater than or equal to <_:option-2/> and " +"greater than every other user." +msgstr "" +"ЧиÑловое значение идентификатора Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (ID). Оно должно быть " +"уникальным, еÑли не иÑпользуетÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€ <option>-o</option>. Значение " +"должно быть неотрицательным. По умолчанию иÑпользуетÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐµ значение " +"ID большее или равное <option>UID_MIN</option> и большее чем у оÑтальных " +"пользователей." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:551 +msgid "--user-group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:554 +msgid "" +"Create a group with the same name as the user, and add the user to this " +"group." +msgstr "" +"Создать группу Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем что и у пользователÑ, и добавить Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ " +"в Ñту группу." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:568 useradd.8.xml.out:593 userdel.8.xml.out:153 +#: usermod.8.xml.out:501 usermod.8.xml.out:525 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-Z" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:568 useradd.8.xml.out:594 userdel.8.xml.out:153 +#: usermod.8.xml.out:501 usermod.8.xml.out:526 +msgid "--selinux-user" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:568 usermod.8.xml.out:501 +msgid "SEUSER" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: useradd.8.xml.out:575 useradd.8.xml.out:589 usermod.8.xml.out:521 +msgid "semanage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:571 +msgid "" +"defines the SELinux user for the new account. Without this option, SELinux " +"uses the default user. Note that the shadow system doesn't store the selinux-" +"user, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:582 usermod.8.xml.out:515 +msgid "--selinux-range" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:582 usermod.8.xml.out:515 +msgid "SERANGE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:585 +msgid "" +"defines the SELinux MLS range for the new account. Without this option, " +"SELinux uses the default range. Note that the shadow system doesn't store " +"the selinux-range, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> +#. (itstool) path: refsect2/title +#: useradd.8.xml.out:601 +msgid "Changing the default values" +msgstr "Изменение значений по умолчанию" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> +#. (itstool) path: refsect2/para +#: useradd.8.xml.out:602 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</" +#| "command> will display the current default values. When invoked with " +#| "<option>-D</option> plus other options, <command>useradd</command> will " +#| "update the default values for the specified options. Valid default-" +#| "changing options are:" +msgid "" +"When invoked with only the <_:option-1/> option, <_:command-2/> will display " +"the current default values. When invoked with <_:option-3/> plus other " +"options, <_:command-4/> will update the default values for the specified " +"options. Valid default-changing options are:" +msgstr "" +"При запуÑке программы только Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-D</option> команда " +"<command>useradd</command> показывает текущие Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию. ЕÑли " +"программа запуÑкаетÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-D</option> вмеÑте Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ " +"параметрами, то <command>useradd</command> обновлÑет Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию " +"Ñтих указанных параметров. ИзменÑемые параметры:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:615 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be " +#| "affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new " +#| "user's home directory name, if the <option>-d</option> option is not used " +#| "when creating a new account." +msgid "" +"sets the path prefix for a new user's home directory. The user's name will " +"be affixed to the end of <_:replaceable-1/> to form the new user's home " +"directory name, if the <_:option-2/> option is not used when creating a new " +"account." +msgstr "" +"ÐÐ°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть пути нового домашнего каталога пользователÑ. Ð˜Ð¼Ñ " +"Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ добавлено в конец <replaceable>ДОМÐШÐЕГО_КÐТÐЛОГÐ</" +"replaceable> Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ нового каталога, еÑли при Ñоздании новой " +"учётной запиÑи не указан параметр <option>-d</option>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:622 useradd.8.xml.out:634 useradd.8.xml.out:651 +#: useradd.8.xml.out:667 useradd.8.xml.out:681 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/" +#| "default/useradd</filename>." +msgid "This option sets the <_:option-1/> variable in <_:filename-2/>." +msgstr "" +"Этот параметр изменÑет переменную <option>HOME</option> в файле <filename>/" +"etc/default/useradd</filename>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:633 +#, fuzzy +#| msgid "The date on which the user account is disabled." +msgid "sets the date on which newly created user accounts are disabled." +msgstr "Дата, когда ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð°." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:645 +msgid "" +"defines the number of days after the password exceeded its maximum age where " +"the user is expected to replace this password. See <_:citerefentry-1/>for " +"more information." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:662 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The group name or ID for a new user's initial group. The named group must " +#| "exist, and a numerical group ID must have an existing entry." +msgid "" +"sets the default primary group for newly created users, accepting group " +"names or a numerical group ID. The named group must exist, and the GID must " +"have an existing entry." +msgstr "" +"Ð˜Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ чиÑловой идентификатор новой начальной группы пользователÑ. Группа Ñ " +"таким именем должна ÑущеÑтвовать и Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñлового идентификатора должна быть " +"запиÑÑŒ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:678 +msgid "defines the default login shell for new users." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: refsect1/title +#: useradd.8.xml.out:693 +msgid "NOTES" +msgstr "ЗÐМЕЧÐÐИЯ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:695 useradd.8.xml.out:799 +msgid "/etc/skel/" +msgstr "/etc/skel/" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:694 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The system administrator is responsible for placing the default user " +#| "files in the <filename>/etc/skel/</filename> directory (or any other " +#| "skeleton directory specified in <filename>/etc/default/useradd</filename> " +#| "or on the command line)." +msgid "" +"The system administrator is responsible for placing the default user files " +"in the <_:filename-1/> directory (or any other skeleton directory specified " +"in <_:filename-2/> or on the command line)." +msgstr "" +"СиÑтемный админиÑтратор Ñам решает, какие файлы нужно положить в каталог " +"<filename>/etc/skel/</filename> (или в любой другой каталог шаблонов, " +"указанный в <filename>/etc/default/useradd</filename> или в командной " +"Ñтроке)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:703 +msgid "" +"You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the " +"corresponding server." +msgstr "" +"ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² группу NIS или LDAP. Это необходимо делать на " +"ÑоответÑтвующем Ñервере." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:708 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Similarly, if the username already exists in an external user database " +#| "such as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user " +#| "account creation request." +msgid "" +"Similarly, if the username already exists in an external user database such " +"as NIS or LDAP, <_:command-1/> will deny the user account creation request." +msgstr "" +"Также, еÑли Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ÑущеÑтвует во внешней базе данных такой как " +"NIS или LDAP, то <command>useradd</command> не Ñтанет Ñоздавать учётную " +"запиÑÑŒ пользователÑ." + +#. (itstool) path: para/command +#: useradd.8.xml.out:722 +msgid "ls" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:714 +msgid "" +"Usernames may contain only lower and upper case letters, digits, " +"underscores, or dashes. They can end with a dollar sign. Dashes are not " +"allowed at the beginning of the username. Fully numeric usernames and " +"usernames . or .. are also disallowed. It is not recommended to use " +"usernames beginning with . character as their home directories will be " +"hidden in the <_:command-1/> output." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:724 +msgid "Usernames may only be up to 256 characters long." +msgstr "Имена пользователей могут быть длиной не более 256 знаков." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:789 +msgid "Default values for account creation." +msgstr "Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию Ð´Ð»Ñ Ñоздаваемой учётной запиÑи" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:793 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/default/useradd" +msgid "/etc/shadow-maint/useradd-pre.d/*" +msgstr "/etc/default/useradd" + +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:793 +msgid "/etc/shadow-maint/useradd-post.d/*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: useradd.8.xml.out:793 userdel.8.xml.out:209 +msgid "<_:filename-1/>, <_:filename-2/>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: para/command +#: useradd.8.xml.out:795 userdel.8.xml.out:211 +#, fuzzy +#| msgid "OPTIONS" +msgid "ACTION" +msgstr "ПÐРÐМЕТРЫ" + +#. (itstool) path: para/command +#: useradd.8.xml.out:795 userdel.8.xml.out:211 +msgid "SUBJECT" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:795 +#, fuzzy +#| msgid "useradd" +msgid "useradd-pre.d" +msgstr "useradd" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:795 +#, fuzzy +#| msgid "useradd" +msgid "useradd-post.d" +msgstr "useradd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:795 +msgid "" +"Run-part files to execute during user addition. The environment variable <_:" +"command-1/> will be populated with useradd and <_:command-2/> with the <_:" +"command-3/>. <_:filename-4/> will be executed prior to any user addition. <_:" +"filename-5/> will execute after user addition. If a script exits non-zero " +"then execution will terminate." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:801 +msgid "Directory containing default files." +msgstr "каталог, Ñодержащий файлы по умолчанию" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:839 userdel.8.xml.out:243 +msgid "can't update password file" +msgstr "не удалоÑÑŒ изменить файл паролей" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:857 +#, fuzzy +#| msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" +msgid "UID already in use (and no <_:option-1/>)" +msgstr "такой UID уже ÑущеÑтвует (и не задан параметр <option>-o</option>)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:869 +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "username or group name already in use" +msgstr "такое Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ уже иÑпользуетÑÑ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:881 +msgid "can't create home directory" +msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать домашний каталог" + +# type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:885 +#, fuzzy +#| msgid "1" +msgid "14" +msgstr "1" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:887 +msgid "can't update SELinux user mapping" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:896 usermod.8.xml.out:620 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:phrase-10/> " +"<_:citerefentry-11/>, <_:citerefentry-12/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: userdel.8.xml.out:47 +msgid "delete a user account and related files" +msgstr "удалÑет учётную запиÑÑŒ и файлы пользователÑ" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:61 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>userdel</command> command modifies the system account files, " +#| "deleting all entries that refer to the user name <emphasis " +#| "remap=\"I\">LOGIN</emphasis>. The named user must exist." +msgid "" +"The <_:command-1/> command modifies the system account files, deleting all " +"entries that refer to the user name <_:emphasis-2/>. The named user must " +"exist." +msgstr "" +"Команда <command>userdel</command> изменÑет ÑиÑтемные файлы учётных запиÑей, " +"удалÑÑ Ð²Ñе запиÑи, отноÑÑщиеÑÑ Ðº указанному <emphasis " +"remap=\"I\">имени_пользователÑ</emphasis>. Ð—Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ должна " +"ÑущеÑтвовать." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:79 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option forces the removal of the user account, even if the user is " +#| "still logged in. It also forces <command>userdel</command> to remove the " +#| "user's home directory and mail spool, even if another user uses the same " +#| "home directory or if the mail spool is not owned by the specified user. " +#| "If <option>USERGROUPS_ENAB</option> is defined to <emphasis " +#| "remap=\"I\">yes</emphasis> in <filename>/etc/login.defs</filename> and if " +#| "a group exists with the same name as the deleted user, then this group " +#| "will be removed, even if it is still the primary group of another user." +msgid "" +"This option forces the removal of the user account, even if the user is " +"still logged in. It also forces <_:command-1/> to remove the user's home " +"directory and mail spool, even if another user uses the same home directory " +"or if the mail spool is not owned by the specified user. If <_:option-2/> is " +"defined to <_:emphasis-3/> in <_:filename-4/> and if a group exists with the " +"same name as the deleted user, then this group will be removed, even if it " +"is still the primary group of another user." +msgstr "" +"С Ñтим параметром ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ будет удалена, даже еÑли пользователь в " +"Ñтот момент работает в ÑиÑтеме. Он также заÑтавлÑет <command>userdel</" +"command> удалить домашний каталог Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ почтовый Ñщик, даже еÑли " +"другой пользователь иÑпользует тот же домашний каталог или еÑли почтовый " +"Ñщик не принадлежит данному пользователю. ЕÑли значение " +"<option>USERGROUPS_ENAB</option> равно <emphasis remap=\"I\">yes</emphasis> " +"в файле <filename>/etc/login.defs</filename> и еÑли ÑущеÑтвует группа Ñ " +"именем удалÑемого пользователÑ, то Ñто группа будет удалена, даже еÑли она " +"вÑÑ‘ ещё ÑвлÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ группой другого пользователÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:92 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis>Note:</emphasis> This option is dangerous and may leave your " +#| "system in an inconsistent state." +msgid "" +"<_:emphasis-1/> This option is dangerous and may leave your system in an " +"inconsistent state." +msgstr "" +"<emphasis>Замечание:</emphasis> Этот параметр опаÑно иÑпользовать; он может " +"привеÑти ÑиÑтему в нерабочее ÑоÑтоÑние." + +#. (itstool) path: term/option +#: userdel.8.xml.out:106 usermod.8.xml.out:317 +msgid "--remove" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:109 +msgid "" +"Files in the user's home directory will be removed along with the home " +"directory itself and the user's mail spool. Files located in other file " +"systems will have to be searched for and deleted manually." +msgstr "" +"Файлы в домашнем каталоге Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ удалены вмеÑте Ñ Ñамим домашним " +"каталогом и почтовым Ñщиком. ПользовательÑкие файлы, раÑположенные в других " +"файловых ÑиÑтемах, нужно иÑкать и удалÑть вручную." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:115 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The mail spool is defined by the <option>MAIL_DIR</option> variable in " +#| "the <filename>login.defs</filename> file." +msgid "" +"The mail spool is defined by the <_:option-1/> variable in the <_:filename-2/" +"> file." +msgstr "" +"Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° почтового Ñщика задаётÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ <option>MAIL_DIR</option> в " +"файле <filename>login.defs</filename>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:156 +msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login." +msgstr "" +"УдалÑет вÑе пользовательÑкие ÑопоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ SELinux Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи " +"пользователÑ." + +#. (itstool) path: term/filename +#: userdel.8.xml.out:209 +msgid "/etc/shadow-maint/userdel-pre.d/*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: userdel.8.xml.out:209 +msgid "/etc/shadow-maint/userdel-post.d/*" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> +#. (itstool) path: para/filename +#: userdel.8.xml.out:211 +#, fuzzy +#| msgid "userdel" +msgid "userdel-pre.d" +msgstr "userdel" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> +#. (itstool) path: para/filename +#: userdel.8.xml.out:211 +#, fuzzy +#| msgid "userdel" +msgid "userdel-post.d" +msgstr "userdel" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:211 +msgid "" +"Run-part files to execute during user deletion. The environment variable <_:" +"command-1/> will be populated with <_:command-2/> and <_:command-3/> with " +"the username. <_:filename-4/> will be executed prior to any user deletion. " +"<_:filename-5/> will execute after user deletion. If a script exits non-zero " +"then execution will terminate." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:255 +msgid "specified user doesn't exist" +msgstr "указанный пользователь не ÑущеÑтвует" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:261 +msgid "user currently logged in" +msgstr "пользователь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ в ÑиÑтеме" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:273 +msgid "can't remove home directory" +msgstr "не удалоÑÑŒ удалить домашний каталог" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:282 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>userdel</command> will not allow you to remove an account if " +#| "there are running processes which belong to this account. In that case, " +#| "you may have to kill those processes or lock the user's password or " +#| "account and remove the account later. The <option>-f</option> option can " +#| "force the deletion of this account." +msgid "" +"<_:command-1/> will not allow you to remove an account if there are running " +"processes which belong to this account. In that case, you may have to kill " +"those processes or lock the user's password or account and remove the " +"account later. The <_:option-2/> option can force the deletion of this " +"account." +msgstr "" +"Команда <command>userdel</command> не позволит удалить учётную запиÑÑŒ, еÑли " +"еÑть запущенные процеÑÑÑ‹, принадлежащие данной учётной запиÑи. Ð’ Ñтом Ñлучае " +"вы можете удалить Ñти процеÑÑÑ‹ или заблокировать пароль Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ " +"учётную запиÑÑŒ, а затем удалить учётную запиÑÑŒ. ЕÑли указан параметр " +"<option>-f</option>, то ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ будет удалена неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð¸ на что." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:289 +msgid "" +"You should manually check all file systems to ensure that no files remain " +"owned by this user." +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ должны вручную проверить вÑе файловые ÑиÑтемы, чтобы убедитьÑÑ, что не " +"оÑталоÑÑŒ файлов, принадлежащих Ñтому пользователю." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:293 +msgid "" +"You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must be " +"performed on the NIS server." +msgstr "" +"ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ NIS атрибуты клиента NIS. Это необходимо Ñделать на NIS " +"Ñервере." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:296 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If <option>USERGROUPS_ENAB</option> is defined to <emphasis " +#| "remap=\"I\">yes</emphasis> in <filename>/etc/login.defs</filename>, " +#| "<command>userdel</command> will delete the group with the same name as " +#| "the user. To avoid inconsistencies in the passwd and group databases, " +#| "<command>userdel</command> will check that this group is not used as a " +#| "primary group for another user, and will just warn without deleting the " +#| "group otherwise. The <option>-f</option> option can force the deletion of " +#| "this group." +msgid "" +"If <_:option-1/> is defined to <_:emphasis-2/> in <_:filename-3/>, <_:" +"command-4/> will delete the group with the same name as the user. To avoid " +"inconsistencies in the passwd and group databases, <_:command-5/> will check " +"that this group is not used as a primary group for another user, and will " +"just warn without deleting the group otherwise. The <_:option-6/> option can " +"force the deletion of this group." +msgstr "" +"ЕÑли значение переменной <option>USERGROUPS_ENAB</option> равно <emphasis " +"remap=\"I\">yes</emphasis> в файле <filename>/etc/login.defs</filename>, то " +"<command>userdel</command> удалит группу Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ как у пользователÑ. Чтобы " +"избежать раÑÑоглаÑованноÑти в базах данных групп и паролей, " +"<command>userdel</command> проверит, что Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° не иÑпользуетÑÑ Ð² " +"качеÑтве первичной Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ пользователÑ, и выдаÑÑ‚ предупреждение без " +"удалениÑ, еÑли такое ÑлучитÑÑ. Параметр <option>-f</option> поможет удалить " +"группу в любом Ñлучае." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:309 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:phrase-9/> <_:citerefentry-10/>, " +"<_:citerefentry-11/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: usermod.8.xml.out:48 +msgid "modify a user account" +msgstr "изменÑет учётную запиÑÑŒ пользователÑ" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:63 +msgid "The <_:command-1/> command modifies the system account files." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:81 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add the user to the supplementary group(s). Use only with the <option>-G</" +#| "option> option." +msgid "" +"Add the user to the supplementary group(s). Use only with the <_:option-1/> " +"option." +msgstr "" +"Добавить Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² дополнительную группу(Ñ‹). ИÑпользовать только вмеÑте " +"Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-G</option>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:102 +msgid "" +"update the comment field of the user in <_:filename-1/>, which is normally " +"modified using the <_:citerefentry-2/> utility." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><arg><replaceable> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:112 usermod.8.xml.out:260 +#, fuzzy +#| msgid "home_ph" +msgid "--home" +msgstr "домашний телефон" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:115 +msgid "The user's new login directory." +msgstr "Домашний каталог нового пользователÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:118 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current " +#| "home directory will be moved to the new home directory, which is created " +#| "if it does not already exist." +msgid "" +"If the <_:option-1/> option is given, the contents of the current home " +"directory will be moved to the new home directory, which is created if it " +"does not already exist. If the current home directory does not exist the new " +"home directory will not be created." +msgstr "" +"ЕÑли указан параметр <option>-m</option>, то Ñодержимое текущего домашнего " +"каталога будет перемещено в новый домашний каталог, который будет Ñоздан, " +"еÑли он ещё не ÑущеÑтвует." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date on which the user account will be disabled. The date is " +#| "specified in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>." +msgid "" +"The date on which the user account will be disabled. The date is specified " +"in the format <_:emphasis-1/>. Integers as input are interpreted as days " +"after 1970-01-01." +msgstr "" +"Дата, когда ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ заблокирована. Дата задаётÑÑ Ð² " +"формате <emphasis remap=\"I\">ГГГГ-ММ-ДД</emphasis>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:138 +msgid "" +"An input of -1 or an empty string will blank the account expiration field in " +"the shadow password file. The account will remain available with no date " +"limit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:143 usermod.8.xml.out:165 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file. A " +#| "<filename>/etc/shadow</filename> entry will be created if there were none." +msgid "" +"This option requires a <_:filename-1/> file. A <_:filename-2/> entry will be " +"created if there were none." +msgstr "" +"Ð”Ð»Ñ Ñтого параметра требуетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð» <filename>/etc/shadow</filename>. При " +"отÑутÑтвии в <filename>/etc/shadow</filename> ÑоздаётÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:155 +msgid "" +"defines the number of days after the password exceeded its maximum age " +"during which the user may still login by immediately replacing the password. " +"This grace period before the account becomes inactive is stored in the " +"shadow password file. An input of 0 will disable an expired password with no " +"delay. An input of -1 will blank the respective field in the shadow password " +"file. See <_:citerefentry-1/> for more information." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:177 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The group name or number of the user's new initial login group. The group " +#| "must exist." +msgid "" +"The name or numerical ID of the user's new primary group. The group must " +"exist." +msgstr "" +"Ð˜Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ чиÑловой идентификатор новой первичной группы пользователÑ. Группа Ñ " +"таким именем должна ÑущеÑтвовать." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:181 +msgid "" +"Any file from the user's home directory owned by the previous primary group " +"of the user will be owned by this new group." +msgstr "" +"Ð’Ñе файлы в домашнем каталоге пользователÑ, принадлежавшие предыдущей " +"первичной группе пользователÑ, будут принадлежать новой группе." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:185 +msgid "" +"The group ownership of files outside of the user's home directory must be " +"fixed manually." +msgstr "" +"Группового владельца файлов вне домашнего каталога нужно изменить вручную." + +#. (itstool) path: para/filename +#: usermod.8.xml.out:193 usermod.8.xml.out:393 +msgid "/" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:189 +msgid "" +"The change of the group ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <_:filename-1/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:202 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " +#| "group is separated from the next by a comma, with no intervening " +#| "whitespace. The groups are subject to the same restrictions as the group " +#| "given with the <option>-g</option> option." +msgid "" +"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " +"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " +"The groups must exist." +msgstr "" +"СпиÑок дополнительных групп, в которых чиÑлитÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ. ПеречиÑление " +"групп оÑущеÑтвлÑетÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· запÑтую, без промежуточных пробелов. Ðа указанные " +"группы дейÑтвуют те же ограничениÑ, что и Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ указанной в параметре " +"<option>-g</option>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:207 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the user is currently a member of a group which is not listed, the " +#| "user will be removed from the group. This behaviour can be changed via " +#| "the <option>-a</option> option, which appends the user to the current " +#| "supplementary group list." +msgid "" +"If the user is currently a member of a group which is not listed, the user " +"will be removed from the group. This behaviour can be changed via the <_:" +"option-1/> option, which appends the user to the current supplementary group " +"list." +msgstr "" +"ЕÑли пользователь — член группы, которой в указанном ÑпиÑке нет, то " +"пользователь удалÑетÑÑ Ð¸Ð· Ñтой группы. Такое поведение можно изменить Ñ " +"помощью параметра <option>-a</option>, при указании которого к уже " +"имеющемуÑÑ ÑпиÑку групп Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÑетÑÑ ÑпиÑок указанных " +"дополнительных групп." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><emphasis> +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: usermod.8.xml.out:217 usermod.8.xml.out:223 +#, fuzzy +#| msgid "LOGIN" +msgid "NEW_LOGIN" +msgstr "УЧÐТÐÐЯ_ЗÐПИСЬ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:220 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</" +#| "replaceable> to <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>. Nothing else is " +#| "changed. In particular, the user's home directory or mail spool should " +#| "probably be renamed manually to reflect the new login name." +msgid "" +"The name of the user will be changed from <_:replaceable-1/> to <_:" +"replaceable-2/>. Nothing else is changed. In particular, the user's home " +"directory or mail spool should probably be renamed manually to reflect the " +"new login name." +msgstr "" +"Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ изменено Ñ <replaceable>ИМЯ</replaceable> на " +"<replaceable>ÐОВОЕ_ИМЯ</replaceable>. Больше ничего не менÑетÑÑ. Ð’ " +"чаÑтноÑти, вероÑтно, должно быть изменено Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ каталога и почтового " +"Ñщика, чтобы отразить изменение имени пользователÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:231 usermod.8.xml.out:411 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-L" +msgstr "-" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:234 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted " +#| "password, effectively disabling the password. You can't use this option " +#| "with <option>-p</option> or <option>-U</option>." +msgid "" +"Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, " +"effectively disabling the password. You can't use this option with <_:" +"option-1/> or <_:option-2/>." +msgstr "" +"Заблокировать пароль пользователÑ. Это делаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñимвола «!» в " +"начало шифрованного паролÑ, чтобы приводит к блокировке паролÑ. Ðе " +"иÑпользуйте Ñтот параметр вмеÑте Ñ <option>-p</option> или <option>-U</" +"option>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:240 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), " +#| "you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to " +#| "<replaceable>1</replaceable>." +msgid "" +"Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you " +"should also set the <_:replaceable-1/> to <_:replaceable-2/>." +msgstr "" +"Замечание: еÑли вы хотите заблокировать учётную запиÑÑŒ (не только доÑтуп по " +"паролю), также уÑтановите значение <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> в " +"<replaceable>1</replaceable>." + +#. (itstool) path: term/option +#: usermod.8.xml.out:250 +msgid "--move-home" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:253 +msgid "" +"moves the content of the user's home directory to the new location. If the " +"current home directory does not exist the new home directory will not be " +"created." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:258 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option is only valid in combination with the <option>-u</option> " +#| "option." +msgid "" +"This option is only valid in combination with the <_:option-1/> (or <_:" +"option-2/>) option." +msgstr "" +"Этот параметр можно иÑпользовать только Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-u</option>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:262 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files " +#| "and to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes " +#| "might be needed afterwards." +msgid "" +"<_:command-1/> will try to adapt the ownership of the files and to copy the " +"modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be needed " +"afterwards." +msgstr "" +"Команда <command>usermod</command> пытаетÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ владельцев файлов и " +"копирует права, ACL и раÑширенные атрибуты, но поÑле неё вÑÑ‘ равно могут " +"потребоватьÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ðµ ручные дейÑтвиÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:274 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When used with the <option>-u</option> option, this option allows to " +#| "change the user ID to a non-unique value." +msgid "allows to change the user ID to a non-unique value." +msgstr "" +"При иÑпользовании Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-u</option>, Ñтот параметр позволÑет " +"указывать не уникальный чиÑловой идентификатор пользователÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:293 +msgid "" +"defines a new password for the user. PASSWORD is expected to be encrypted, " +"as returned by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:298 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended " +#| "because the password (or encrypted password) will be visible by users " +#| "listing the processes." +msgid "" +"<_:emphasis-1/> Avoid this option on the command line because the password " +"(or encrypted password) will be visible by users listing the processes." +msgstr "" +"<emphasis role=\"bold\">Замечание:</emphasis> Этот параметр иÑпользовать не " +"рекомендуетÑÑ, так как пароль (или не шифрованный пароль) будет видим " +"другими пользователÑм в ÑпиÑке процеÑÑов." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:303 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</" +#| "filename> or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ " +#| "from the password database configured in your PAM configuration." +msgid "" +"The password will be written in the local <_:filename-1/> or <_:filename-2/> " +"file. This might differ from the password database configured in your PAM " +"configuration." +msgstr "" +"Пароль будет запиÑан в локальный файл <filename>/etc/passwd</filename> или " +"<filename>/etc/shadow</filename>. Это может вызвать раÑÑ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð¹ " +"данных паролей, наÑтроенной в PAM." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:320 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add the user to the supplementary group(s). Use only with the <option>-G</" +#| "option> option." +msgid "" +"Remove the user from named supplementary group(s). Use only with the <_:" +"option-1/> option." +msgstr "" +"Добавить Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² дополнительную группу(Ñ‹). ИÑпользовать только вмеÑте " +"Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-G</option>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:344 +msgid "" +"Apply changes within the directory tree starting with <_:replaceable-1/> and " +"use as well the configuration files located there. This option does not " +"chroot and is intended for preparing a cross-compilation target. Some " +"limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified. PAM authentication " +"is using the host files. No SELINUX support." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:360 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The name of the user's new login shell. Setting this field to blank " +#| "causes the system to select the default login shell." +msgid "" +"changes the user's login shell. An empty string for SHELL blanks the field " +"in <_:filename-1/> and logs the user into the system's default shell." +msgstr "" +"Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ региÑтрационной оболочки пользователÑ. ЕÑли задать пуÑтое " +"значение, то будет иÑпользована региÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° по умолчанию." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:372 +#, fuzzy +#| msgid "The new numerical value of the user's ID." +msgid "The new value of the user's ID." +msgstr "Ðовый чиÑловой идентификатор Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (UID)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:375 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. " +#| "The value must be non-negative." +msgid "" +"This value must be unique, unless the <_:option-1/> option is used. The " +"value must be non-negative." +msgstr "" +"Оно должно быть уникальным, еÑли не иÑпользуетÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€ <option>-o</" +"option>. Значение должно быть неотрицательным." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:380 +msgid "" +"The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located " +"in the user's home directory will have the file user ID changed " +"automatically." +msgstr "" +"Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñщика и вÑех файлов, которыми владеет пользователь и которые " +"раÑположены в его домашнем каталоге, идентификатор владельца файла будет " +"изменён автоматичеÑки." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:385 +msgid "" +"The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed " +"manually." +msgstr "" +"Ð”Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð², раÑположенных вне домашнего каталога, идентификатор нужно " +"изменÑть вручную." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:389 +msgid "" +"The change of the user ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <_:filename-1/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:408 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted " +#| "password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-" +#| "L</option>." +msgid "" +"Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted " +"password. You can't use this option with <_:option-1/> or <_:option-2/>." +msgstr "" +"Разблокировать пароль пользователÑ. Это выполнÑетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñимвола «!» из " +"начала шифрованного паролÑ. Ðе иÑпользуйте Ñтот параметр вмеÑте Ñ <option>-" +"p</option> или <option>-L</option>." + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: usermod.8.xml.out:417 +msgid "99999" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:413 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: if you wish to unlock the account (not only access with a " +#| "password), you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> " +#| "(for example to <replaceable>99999</replaceable>, or to the " +#| "<option>EXPIRE</option> value from <filename>/etc/default/useradd</" +#| "filename>)." +msgid "" +"Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), " +"you should also set the <_:replaceable-1/> (for example to <_:replaceable-2/" +">, or to the <_:option-3/> value from <_:filename-4/>)." +msgstr "" +"Замечание: еÑли вы хотите разблокировать учётную запиÑÑŒ (не только доÑтуп по " +"паролю), также уÑтановите значение <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> " +"(например, в to <replaceable>99999</replaceable> или равным значению " +"<option>EXPIRE</option> из файла <filename>/etc/default/useradd</filename>)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#: usermod.8.xml.out:425 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-v" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:425 usermod.8.xml.out:451 +msgid "--add-subuids" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: usermod.8.xml.out:425 usermod.8.xml.out:443 usermod.8.xml.out:463 +#: usermod.8.xml.out:481 +msgid "FIRST" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: usermod.8.xml.out:425 usermod.8.xml.out:443 usermod.8.xml.out:463 +#: usermod.8.xml.out:481 +msgid "LAST" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: usermod.8.xml.out:424 usermod.8.xml.out:442 usermod.8.xml.out:462 +#: usermod.8.xml.out:480 +#, fuzzy +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>-<_:replaceable-4/>" +msgstr "" +"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +"replaceable>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:428 +msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:431 usermod.8.xml.out:469 +msgid "" +"This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a " +"user's account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:436 usermod.8.xml.out:456 +msgid "SUB_UID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:436 usermod.8.xml.out:456 +msgid "SUB_UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:437 usermod.8.xml.out:457 +msgid "SUB_UID_COUNT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:434 usermod.8.xml.out:454 usermod.8.xml.out:472 +#: usermod.8.xml.out:492 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, " +#| "<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or " +#| "<option>SYS_UID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>." +msgid "" +"No checks will be performed with regard to <_:option-1/>, <_:option-2/>, or " +"<_:option-3/> from /etc/login.defs." +msgstr "" +"Ðикаких проверок по <option>UID_MIN</option>, <option>UID_MAX</option>, " +"<option>SYS_UID_MIN</option> или <option>SYS_UID_MAX</option> из <filename>/" +"etc/login.defs</filename> не производитÑÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><option> +#. (itstool) path: term/option +#: usermod.8.xml.out:443 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-V" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:443 usermod.8.xml.out:451 +msgid "--del-subuids" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:446 +msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:449 +msgid "" +"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " +"user's account. When both <_:option-1/> and <_:option-2/> are specified, the " +"removal of all subordinate uid ranges happens before any subordinate uid " +"range is added." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:463 usermod.8.xml.out:489 +msgid "--add-subgids" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:466 +msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:474 usermod.8.xml.out:494 +#, fuzzy +#| msgid "GID_MAX GID_MIN" +msgid "SUB_GID_MIN" +msgstr "GID_MAX GID_MIN" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:474 usermod.8.xml.out:494 +msgid "SUB_GID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:475 usermod.8.xml.out:495 +msgid "SUB_GID_COUNT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:481 usermod.8.xml.out:489 +msgid "--del-subgids" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:484 +#, fuzzy +#| msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login." +msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account." +msgstr "" +"УдалÑет вÑе пользовательÑкие ÑопоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ SELinux Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи " +"пользователÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:487 +msgid "" +"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " +"user's account. When both <_:option-1/> and <_:option-2/> are specified, the " +"removal of all subordinate gid ranges happens before any subordinate gid " +"range is added." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:504 +msgid "" +"defines the SELinux user to be mapped with <_:replaceable-1/>. An empty " +"string (\"\") will remove the respective entry (if any). Note that the " +"shadow system doesn't store the selinux-user, it uses semanage(8) for that." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:518 +msgid "" +"defines the SELinux MLS range for the new account. Note that the shadow " +"system doesn't store the selinux-range, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:535 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You must make certain that the named user is not executing any processes " +#| "when this command is being executed if the user's numerical user ID, the " +#| "user's name, or the user's home directory is being changed. " +#| "<command>usermod</command> checks this on Linux, but only check if the " +#| "user is logged in according to utmp on other architectures." +msgid "" +"You must make certain that the named user is not executing any processes " +"when this command is being executed if the user's numerical user ID, the " +"user's name, or the user's home directory is being changed. <_:command-1/> " +"checks this on Linux. On other operating systems it only uses utmp to check " +"if the user is logged in." +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ должны убедитьÑÑ, что от указанного Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ запущено никаких " +"процеÑÑов, еÑли при выполнении Ñтой команды изменÑетÑÑ Ñ‡Ð¸Ñловой " +"пользовательÑкий ID, Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ домашний каталог пользователÑ. Ð’ " +"Linux команда <command>usermod</command> выполнÑет такую проверку, но на " +"других архитектурах проверÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ приÑутÑтвие Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² ÑиÑтеме " +"ÑоглаÑно данным utmp." + +#. (itstool) path: para/command +#: usermod.8.xml.out:544 +msgid "crontab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: usermod.8.xml.out:545 +msgid "at" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:543 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You must change the owner of any <command>crontab</command> files or " +#| "<command>at</command> jobs manually." +msgid "" +"You must change the owner of any <_:command-1/> files or <_:command-2/> jobs " +"manually." +msgstr "" +"Ð’Ñ‹ должны вручную изменить владельца вÑех файлов <command>crontab</command> " +"или заданий <command>at</command>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:547 +msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." +msgstr "Ð’Ñ‹ должны Ñделать вÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ NIS на Ñервере NIS ÑамоÑтоÑтельно." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:576 +#, fuzzy +#| msgid "Group account information." +msgid "Group account information" +msgstr "Ñодержит информацию о группах" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:582 +#, fuzzy +#| msgid "Secure group account information." +msgid "Secure group account information" +msgstr "Ñодержит защищаемую информацию о группах" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:588 +#, fuzzy +#| msgid "Shadow password suite configuration." +msgid "Shadow password suite configuration" +msgstr "Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:594 +#, fuzzy +#| msgid "User account information." +msgid "User account information" +msgstr "Ñодержит информацию о пользователÑÑ…" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:600 +#, fuzzy +#| msgid "Secure user account information." +msgid "Secure user account information" +msgstr "Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ…" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:606 +msgid "Per user subordinate group IDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:612 +msgid "Per user subordinate user IDs" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: vipw.8.xml.out:43 vipw.8.xml.out:57 vipw.8.xml.out:67 vipw.8.xml.out:86 +msgid "vigr" +msgstr "vigr" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: vipw.8.xml.out:44 +msgid "edit the password, group, shadow-password or shadow-group file" +msgstr "" +"позволÑÑŽÑ‚ редактировать файлы паролей, групп, теневых паролей пользователей " +"или групп." + +#. (itstool) path: para/envar +#: vipw.8.xml.out:75 +#, fuzzy +#| msgid "VISUAL" +msgid "$VISUAL" +msgstr "VISUAL" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: para/envar +#: vipw.8.xml.out:76 +#, fuzzy +#| msgid "EDITOR" +msgid "$EDITOR" +msgstr "EDITOR" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><command> +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: vipw.8.xml.out:77 vipw.8.xml.out:205 +#, fuzzy +#| msgid "vipw" +msgid "vi" +msgstr "vipw" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: vipw.8.xml.out:66 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>vipw</command> and <command>vigr</command> commands edits " +#| "the files <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/group</" +#| "filename>, respectively. With the <option>-s</option> flag, they will " +#| "edit the shadow versions of those files, <filename>/etc/shadow</filename> " +#| "and <filename>/etc/gshadow</filename>, respectively. The programs will " +#| "set the appropriate locks to prevent file corruption. When looking for an " +#| "editor, the programs will first try the environment variable " +#| "<envar>$VISUAL</envar>, then the environment variable <envar>$EDITOR</" +#| "envar>, and finally the default editor, <citerefentry><refentrytitle>vi</" +#| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." +msgid "" +"The <_:command-1/> and <_:command-2/> commands edit the files <_:filename-3/" +"> and <_:filename-4/>, respectively. With the <_:option-5/> flag, they will " +"edit the shadow versions of those files, <_:filename-6/> and <_:filename-7/" +">, respectively. The programs will set the appropriate locks to prevent file " +"corruption. When looking for an editor, the programs will first try the " +"environment variable <_:envar-8/>, then the environment variable <_:envar-9/" +">, and finally the default editor, <_:citerefentry-10/>." +msgstr "" +"С помощью программ <command>vipw</command> и <command>vigr</command> можно " +"изменÑть файлы <filename>/etc/passwd</filename> и <filename>/etc/group</" +"filename>, ÑоответÑтвенно. ЕÑли указан параметр <option>-s</option>, то " +"будут редактироватьÑÑ Ñ‚ÐµÐ½ÐµÐ²Ñ‹Ðµ верÑии Ñтих файлов, <filename>/etc/shadow</" +"filename> и <filename>/etc/gshadow</filename>, ÑоответÑтвенно. Ðа Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ " +"работы программы уÑтанавливают блокировку Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ " +"файла. При выборе редактора программы Ñначала проверÑÑŽÑ‚ переменную Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ " +"<envar>$VISUAL</envar>, затем <envar>$EDITOR</envar>, и еÑли ничего не " +"найдено, запуÑкают Ñтандартный редактор <citerefentry><refentrytitle>vi</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#. (itstool) path: refsect1/para +#: vipw.8.xml.out:84 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The options which apply to the <command>passwd</command> command are:" +msgid "" +"The options which apply to the <_:command-1/> and <_:command-2/> commands " +"are:" +msgstr "Параметры команды <command>passwd</command>:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:92 +msgid "Edit group database." +msgstr "Редактировать базу данных групп." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: term/option +#: vipw.8.xml.out:102 +#, fuzzy +#| msgid "passwd" +msgid "--passwd" +msgstr "passwd" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:104 +msgid "Edit passwd database." +msgstr "Редактировать базу данных passwd." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><emphasis> +#. (itstool) path: term/option +#: vipw.8.xml.out:127 +#, fuzzy +#| msgid "shadow" +msgid "--shadow" +msgstr "shadow" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:129 +msgid "Edit shadow or gshadow database." +msgstr "Редактировать базу данных shadow или gshadow." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:135 +msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." +msgstr "Указать какой пользовательÑкий теневой файл tcb редактировать." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: vipw.8.xml.out:154 +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "ОКРУЖЕÐИЕ" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: vipw.8.xml.out:157 vipw.8.xml.out:165 +msgid "VISUAL" +msgstr "VISUAL" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:159 +msgid "Editor to be used." +msgstr "Редактор, который будет вызван." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#. (itstool) path: term/option +#: vipw.8.xml.out:163 +msgid "EDITOR" +msgstr "EDITOR" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:165 +#, fuzzy +#| msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set." +msgid "Editor to be used if <_:option-1/> is not set." +msgstr "" +"Редактор, который будет вызван, еÑли не задана Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ <option>VISUAL</" +"option>." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: vipw.8.xml.out:220 +msgid "tcb" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: vipw.8.xml.out:203 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/> <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>." +msgstr "" + +#~ msgid "<option>-g</option>, <option>--group</option>" +#~ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>" + +#~ msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>" +#~ msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>" + +#~ msgid "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>" +#~ msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>" + +#~ msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" +#~ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-R</option>, <option>--root</option> " +#~ "<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-R</option>, <option>--root</option> " +#~ "<replaceable>КÐТ_CHROOT</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" +#~ msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" + +#~ msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +#~ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>USE_TCB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>USE_TCB</option> (логичеÑкий)" + +#~ msgid "" +#~ "If <replaceable>yes</replaceable>, the <citerefentry><refentrytitle>tcb</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> password shadowing " +#~ "scheme will be used." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли значение равно <replaceable>yes</replaceable>, то будет " +#~ "иÑпользоватьÑÑ Ñ‚ÐµÐ½ÐµÐ²Ð°Ñ Ñхема паролей <citerefentry><refentrytitle>tcb</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry><citerefentry " +#~ "condition=\"tcb\"><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry " +#~ "condition=\"tcb\"><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry><citerefentry " +#~ "condition=\"tcb\"><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry " +#~ "condition=\"tcb\"><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The <command>usermod</command> command modifies the system account files " +#~ "to reflect the changes that are specified on the command line." +#~ msgstr "" +#~ "Команда <command>usermod</command> изменÑет ÑиÑтемные файлы учётных " +#~ "запиÑей ÑоглаÑно переданным в командной Ñтроке параметрам." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>usermod</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>usermod</command>:" + +#~ msgid "<option>-a</option>, <option>--append</option>" +#~ msgstr "<option>-a</option>, <option>--append</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--comment</option> " +#~ "<replaceable>COMMENT</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--comment</option> " +#~ "<replaceable>КОММЕÐТÐРИЙ</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "The new value of the user's password file comment field. It is normally " +#~ "modified using the <citerefentry><refentrytitle>chfn</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> utility." +#~ msgstr "" +#~ "Ðовое значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð² файле пользовательÑких паролей. Обычно " +#~ "его изменÑÑŽÑ‚ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ программы <citerefentry><refentrytitle>chfn</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +#~| "<replaceable>HOME_DIR</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HOME_DIR</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +#~ "<replaceable>ДОМÐШÐИЙ_КÐТÐЛОГ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " +#~ "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " +#~ "<replaceable>ДÐТÐ_УСТÐРЕВÐÐИЯ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the " +#~ "expiration of the account." +#~ msgstr "" +#~ "ПуÑтое значение аргумента <replaceable>ДÐТÐ_УСТÐРЕВÐÐИЯ</replaceable> " +#~ "отключает уÑтаревание учётной запиÑи." + +#~ msgid "" +#~ "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>INACTIVE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>ДÐЕЙ</" +#~ "replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "The number of days after a password expires until the account is " +#~ "permanently disabled." +#~ msgstr "" +#~ "КоличеÑтво дней, которые должны пройти поÑле уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, чтобы " +#~ "ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ заблокировалаÑÑŒ навÑегда." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, " +#~ "and a value of -1 disables the feature." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли указано значение 0, то ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ блокируетÑÑ Ñразу поÑле " +#~ "уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, а при значении -1 Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть не иÑпользуетÑÑ." + +#~ msgid "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUP</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>ГРУППÐ</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUP1</" +#~ "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis " +#~ "remap=\"I\">,GROUPN</emphasis>]]]" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>ГРУППÐ1</" +#~ "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,ГРУППÐ2,…</emphasis>[<emphasis " +#~ "remap=\"I\">,ГРУППÐN</emphasis>]]]" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-l</option>, <option>--login</option> " +#~ "<replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-l</option>, <option>--login</option> " +#~ "<replaceable>ÐОВОЕ_ИМЯ</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" +#~ msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" + +#~ msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" +#~ msgstr "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" + +#~ msgid "Move the content of the user's home directory to the new location." +#~ msgstr "ПеремеÑтить Ñодержимое домашнего каталога в новое меÑто." + +#~ msgid "" +#~ "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or " +#~ "<option>--home</option>) option." +#~ msgstr "" +#~ "Этот параметр можно иÑпользовать только Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-d</option> " +#~ "(или <option>--home</option>)." + +#~ msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" +#~ msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-p</option>, <option>--password</option> " +#~ "<replaceable>PASSWORD</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-p</option>, <option>--password</option> " +#~ "<replaceable>ПÐРОЛЬ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "The encrypted password, as returned by " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "Шифрованное значение паролÑ, которое возвращает Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>ОБОЛОЧКÐ</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" +#~ msgstr "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#~| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-v</option>, <option>--add-subuids</option> " +#~ "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>УЧÐТÐÐЯ " +#~ "ЗÐПИСЬ</replaceable>|<replaceable>ДИÐПÐЗОÐ</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#~| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-V</option>, <option>--del-subuids</option> " +#~ "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>УЧÐТÐÐЯ " +#~ "ЗÐПИСЬ</replaceable>|<replaceable>ДИÐПÐЗОÐ</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#~| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-w</option>, <option>--add-subgids</option> " +#~ "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>УЧÐТÐÐЯ " +#~ "ЗÐПИСЬ</replaceable>|<replaceable>ДИÐПÐЗОÐ</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, " +#~| "<option>GID_MAX</option>, <option>SYS_GID_MIN</option>, or " +#~| "<option>SYS_GID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>." +#~ msgid "" +#~ "No checks will be performed with regard to <option>SUB_GID_MIN</option>, " +#~ "<option>SUB_GID_MAX</option>, or <option>SUB_GID_COUNT</option> from /etc/" +#~ "login.defs." +#~ msgstr "" +#~ "Ðикаких проверок по <option>GID_MIN</option>, <option>GID_MAX</option>, " +#~ "<option>SYS_GID_MIN</option> или <option>SYS_GID_MAX</option> из " +#~ "<filename>/etc/login.defs</filename> не производитÑÑ." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#~| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-W</option>, <option>--del-subgids</option> " +#~ "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>УЧÐТÐÐЯ " +#~ "ЗÐПИСЬ</replaceable>|<replaceable>ДИÐПÐЗОÐ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " +#~ "<replaceable>SEUSER</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " +#~ "<replaceable>SEUSER</replaceable>" + +#~ msgid "The new SELinux user for the user's login." +#~ msgstr "Ðовый пользователь SELinux Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑкого входа." + +#~ msgid "" +#~ "A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user " +#~ "mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)." +#~ msgstr "" +#~ "При пуÑтом значении <replaceable>SEUSER</replaceable> пользовательÑкое " +#~ "ÑопоÑтавление SELinux Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ <replaceable>LOGIN</replaceable> " +#~ "удалÑетÑÑ (еÑли еÑть)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>MAIL_DIR</option> (string)" +#~ msgstr "<option>MAIL_DIR</option> (Ñтрока)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when " +#~ "its corresponding user account is modified or deleted. If not specified, " +#~ "a compile-time default is used." +#~ msgstr "" +#~ "Почтовый каталог. Данный параметр нужен Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ Ñщиком " +#~ "при изменении или удалении учётной запиÑи пользователÑ. ЕÑли параметр не " +#~ "задан, то иÑпользуетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ указанное при Ñборке." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>MAIL_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>MAIL_FILE</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "" +#~ "Defines the location of the users mail spool files relatively to their " +#~ "home directory." +#~ msgstr "" +#~ "ОпределÑет раÑположение почтовых файлов Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно " +#~ "домашнего каталога." + +#~ msgid "" +#~ "The <option>MAIL_DIR</option> and <option>MAIL_FILE</option> variables " +#~ "are used by <command>useradd</command>, <command>usermod</command>, and " +#~ "<command>userdel</command> to create, move, or delete the user's mail " +#~ "spool." +#~ msgstr "" +#~ "Переменные <option>MAIL_DIR</option> и <option>MAIL_FILE</option> " +#~ "иÑпользуютÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸ <command>useradd</command>, <command>usermod</" +#~ "command> и <command>userdel</command> Ð´Ð»Ñ ÑозданиÑ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ " +#~ "ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ñ‹ пользователÑ." + +#~ msgid "" +#~ "If <option>MAIL_CHECK_ENAB</option> is set to <replaceable>yes</" +#~ "replaceable>, they are also used to define the <envar>MAIL</envar> " +#~ "environment variable." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли значение <option>MAIL_CHECK_ENAB</option> равно <replaceable>yes</" +#~ "replaceable>, то они также иÑпользуютÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ " +#~ "Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ <envar>MAIL</envar>." + +#~ msgid "<option>MAX_MEMBERS_PER_GROUP</option> (number)" +#~ msgstr "<option>MAX_MEMBERS_PER_GROUP</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "" +#~ "Maximum members per group entry. When the maximum is reached, a new group " +#~ "entry (line) is started in <filename>/etc/group</filename> (with the same " +#~ "name, same password, and same GID)." +#~ msgstr "" +#~ "МакÑимальное количеÑтво членов в запиÑи о группе. При доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ " +#~ "макÑимума заводитÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ группы (Ñтрока) в <filename>/etc/group</" +#~ "filename> (Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем, паролем и тем же GID)." + +#~ msgid "" +#~ "The default value is 0, meaning that there are no limits in the number of " +#~ "members in a group." +#~ msgstr "" +#~ "Значение по умолчанию равно 0, означающее, что Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° количеÑтво " +#~ "членов в группе нет." + +#~ msgid "" +#~ "This feature (split group) permits to limit the length of lines in the " +#~ "group file. This is useful to make sure that lines for NIS groups are not " +#~ "larger than 1024 characters." +#~ msgstr "" +#~ "Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть (разделение группы) позволÑет ограничить длину Ñтрок в " +#~ "файле групп. Это полезно Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ñ‹ Ñтрок групп NIS в 1024 " +#~ "Ñимвола." + +#~ msgid "If you need to enforce such limit, you can use 25." +#~ msgstr "ЕÑли вам нужно такое ограничение, укажите значение 25." + +#~ msgid "" +#~ "Note: split groups may not be supported by all tools (even in the Shadow " +#~ "toolsuite). You should not use this variable unless you really need it." +#~ msgstr "" +#~ "Замечание: разделение групп поддерживаетÑÑ Ð½Ðµ вÑеми инÑтрументами (даже в " +#~ "наборе инÑтрументов Shadow). Ð’Ñ‹ не должны иÑпользовать Ñту переменную, " +#~ "еÑли вам дейÑтвительно Ñто ненужно." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#, fuzzy +#~| msgid "<option>SYS_GID_MIN</option> (number)" +#~ msgid "<option>SUB_GID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_GID_MIN</option> (чиÑло)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#, fuzzy +#~| msgid "<option>SYS_GID_MAX</option> (number)" +#~ msgid "<option>SUB_GID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_GID_MAX</option> (чиÑло)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#, fuzzy +#~| msgid "<option>SYS_GID_MIN</option> (number)" +#~ msgid "<option>SUB_GID_COUNT</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_GID_MIN</option> (чиÑло)" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The default value for <option>SYS_GID_MIN</option> (resp. " +#~| "<option>SYS_GID_MAX</option>) is 101 (resp. <option>GID_MIN</option>-1)." +#~ msgid "" +#~ "The default values for <option>SUB_GID_MIN</option>, <option>SUB_GID_MAX</" +#~ "option>, <option>SUB_GID_COUNT</option> are respectively 100000, " +#~ "600100000 and 10000." +#~ msgstr "" +#~ "Значение по умолчанию Ð´Ð»Ñ <option>SYS_GID_MIN</option> (Ñоотв." +#~ "<option>SYS_GID_MAX</option>) равно 101 (Ñоотв. <option>GID_MIN</" +#~ "option>-1)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#, fuzzy +#~| msgid "<option>SYS_UID_MIN</option> (number)" +#~ msgid "<option>SUB_UID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_UID_MIN</option> (чиÑло)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#, fuzzy +#~| msgid "<option>SYS_UID_MAX</option> (number)" +#~ msgid "<option>SUB_UID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_UID_MAX</option> (чиÑло)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#, fuzzy +#~| msgid "<option>SYS_UID_MIN</option> (number)" +#~ msgid "<option>SUB_UID_COUNT</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_UID_MIN</option> (чиÑло)" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The default value for <option>SYS_UID_MIN</option> (resp. " +#~| "<option>SYS_UID_MAX</option>) is 101 (resp. <option>UID_MIN</option>-1)." +#~ msgid "" +#~ "The default values for <option>SUB_UID_MIN</option>, <option>SUB_UID_MAX</" +#~ "option>, <option>SUB_UID_COUNT</option> are respectively 100000, " +#~ "600100000 and 10000." +#~ msgstr "" +#~ "Значение по умолчанию Ð´Ð»Ñ <option>SYS_UID_MIN</option> (Ñоотв. " +#~ "<option>SYS_UID_MAX</option>) равно 101 (Ñоотв. <option>UID_MIN</" +#~ "option>-1)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>TCB_SYMLINKS</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>TCB_SYMLINKS</option> (логичеÑкий)" + +#, no-wrap +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "if ( UID is less than 1000) {\n" +#~ " use /etc/tcb/user\n" +#~ "} else if ( UID is less than 1000000) {\n" +#~ " kilos = UID / 1000\n" +#~ " use /etc/tcb/:kilos/user\n" +#~ " make symlink /etc/tcb/user to the above directory\n" +#~ "} else {\n" +#~ " megas = UID / 1000000\n" +#~ " kilos = ( UID / megas * 1000000 ) / 1000\n" +#~ " use /etc/tcb/:megas/:kilos/user\n" +#~ " make symlink /etc/tcb/user to the above directory\n" +#~ "}\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "еÑли ( UID меньше 1000) {\n" +#~ " иÑпользовать /etc/tcb/user\n" +#~ "} иначе еÑли ( UID меньше 1000000) {\n" +#~ " kilos = UID / 1000\n" +#~ " иÑпользовать /etc/tcb/:kilos/user\n" +#~ " Ñоздать symlink /etc/tcb/user на каталог выше\n" +#~ "} иначе {\n" +#~ " megas = UID / 1000000\n" +#~ " kilos = ( UID / megas * 1000000 ) / 1000\n" +#~ " иÑпользовать /etc/tcb/:megas/:kilos/user\n" +#~ " Ñоздать symlink /etc/tcb/user на каталог выше\n" +#~ "}\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "If <replaceable>yes</replaceable>, the location of the user tcb directory " +#~ "to be created will not be automatically set to /etc/tcb/user, but will be " +#~ "computed depending on the UID of the user, according to the following " +#~ "algorithm: <placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли значение равно <replaceable>yes</replaceable>, то раÑположение " +#~ "Ñоздаваемого пользовательÑкого каталога tcb directory не будет " +#~ "автоматичеÑки уÑтановлено в /etc/tcb/user, а будет вычиÑлено в " +#~ "завиÑимоÑти от UID пользователÑ, ÑоглаÑно Ñледующему алгоритму: " +#~ "<placeholder-1/>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>userdel</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>userdel</command>:" + +#~ msgid "<option>-f</option>, <option>--force</option>" +#~ msgstr "<option>-f</option>, <option>--force</option>" + +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--remove</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--remove</option>" + +#~ msgid "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>" +#~ msgstr "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>USERDEL_CMD</option> (string)" +#~ msgstr "<option>USERDEL_CMD</option> (Ñтрока)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "If defined, this command is run when removing a user. It should remove " +#~ "any at/cron/print jobs etc. owned by the user to be removed (passed as " +#~ "the first argument)." +#~ msgstr "" +#~ "ОпределÑет программу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ запущена при удалении пользователÑ. " +#~ "Она должна удалÑть любые Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ at/cron/печати удалÑемого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ " +#~ "(передаётÑÑ Ð² качеÑтве первого аргумента)." + +#~ msgid "The return code of the script is not taken into account." +#~ msgstr "Возвращаемый Ñценарием код Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ учитываетÑÑ." + +#, no-wrap +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "#! /bin/sh\n" +#~ "\n" +#~ "# Check for the required argument.\n" +#~ "if [ $# != 1 ]; then\n" +#~ "\techo \"Usage: $0 username\"\n" +#~ "\texit 1\n" +#~ "fi\n" +#~ "\n" +#~ "# Remove cron jobs.\n" +#~ "crontab -r -u $1\n" +#~ "\n" +#~ "# Remove at jobs.\n" +#~ "# Note that it will remove any jobs owned by the same UID,\n" +#~ "# even if it was shared by a different username.\n" +#~ "AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs\n" +#~ "find $AT_SPOOL_DIR -name \"[^.]*\" -type f -user $1 -delete \\;\n" +#~ "\n" +#~ "# Remove print jobs.\n" +#~ "lprm $1\n" +#~ "\n" +#~ "# All done.\n" +#~ "exit 0\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "#! /bin/sh\n" +#~ "\n" +#~ "# проверить вÑе необходимые параметры\n" +#~ "if [ $# != 1 ]; then\n" +#~ "\techo \"ИÑпользование: $0 имÑ_пользователÑ\"\n" +#~ "\texit 1\n" +#~ "fi\n" +#~ "\n" +#~ "# удалить Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ cron\n" +#~ "crontab -r -u $1\n" +#~ "\n" +#~ "# удалить Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ at\n" +#~ "# Заметим, что Ñто удалит вÑе Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ UID,\n" +#~ "# даже еÑли он иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ учётной запиÑи.\n" +#~ "AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs\n" +#~ "find $AT_SPOOL_DIR -name \"[^.]*\" -type f -user $1 -delete \\;\n" +#~ "\n" +#~ "# удалить Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸\n" +#~ "lprm $1\n" +#~ "\n" +#~ "# вÑÑ‘\n" +#~ "exit 0\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "Here is an example script, which removes the user's cron, at and print " +#~ "jobs: <placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "Вот проÑтой Ñценарий, который удалÑет Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸, cron и at: " +#~ "<placeholder-1/>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>USERGROUPS_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>USERGROUPS_ENAB</option> (логичеÑкий)" + +#~ msgid "" +#~ "Enable setting of the umask group bits to be the same as owner bits " +#~ "(examples: 022 -> 002, 077 -> 007) for non-root users, if the uid " +#~ "is the same as gid, and username is the same as the primary group name." +#~ msgstr "" +#~ "Включает уÑтановку группы битов umask равной битам владельца (пример: 022 " +#~ "-> 002, 077 -> 007) Ð´Ð»Ñ Ð½Ðµ Ñуперпользователей, еÑли uid равен gid и " +#~ "Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñовпадает Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ первичной группы." + +#~ msgid "" +#~ "If set to <replaceable>yes</replaceable>, <command>userdel</command> will " +#~ "remove the user's group if it contains no more members, and " +#~ "<command>useradd</command> will create by default a group with the name " +#~ "of the user." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли значение равно <replaceable>yes</replaceable>, то <command>userdel</" +#~ "command> удалÑет пользовательÑкую группу, еÑли в ней нет больше членов, а " +#~ "<command>useradd</command> по умолчанию Ñоздаёт группу Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ " +#~ "пользователÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The <command>userdel</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "Команда <command>userdel</command> Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает Ñледующие " +#~ "значениÑ: <placeholder-1/>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>useradd</command>:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> " +#~ "<replaceable>BASE_DIR</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> " +#~ "<replaceable>БÐЗОВЫЙ_КÐТÐЛОГ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +#~ "<replaceable>HOME_DIR</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +#~ "<replaceable>ДОМÐШÐИЙ_КÐТÐЛОГ</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" +#~ msgstr "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "The number of days after a password expires until the account is " +#~ "permanently disabled. A value of 0 disables the account as soon as the " +#~ "password has expired, and a value of -1 disables the feature." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли указано значение 0, то ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ блокируетÑÑ Ñразу поÑле " +#~ "уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, а при значении -1 Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть не иÑпользуетÑÑ." + +#~ msgid "" +#~ "<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>SKEL_DIR</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-k</option>, <option>--skel</option> " +#~ "<replaceable>КÐТÐЛОГ_ШÐБЛОÐОВ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" +#~ "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>КЛЮЧ</" +#~ "replaceable>=<replaceable>ЗÐÐЧЕÐИЕ</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults " +#~| "(<option>UID_MIN</option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</" +#~| "option>, <option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> " +#~| "Example: <option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</" +#~| "replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating " +#~| "system account to turn off password ageing, even though system account " +#~| "has no password at all. Multiple <option>-K</option> options can be " +#~| "specified, e.g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" +#~| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</" +#~| "option> <replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</" +#~ "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, " +#~ "<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: " +#~ "<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</" +#~ "replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating " +#~ "system account to turn off password aging, even though system account has " +#~ "no password at all. Multiple <option>-K</option> options can be " +#~ "specified, e.g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" +#~ "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " +#~ "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "ЗаменÑет Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию из файла <filename>/etc/login.defs</" +#~ "filename> (<option>UID_MIN</option>, <option>UID_MAX</option>, " +#~ "<option>UMASK</option>, <option>PASS_MAX_DAYS</option> и других). " +#~ "<placeholder-1/> Пример: <option>-K</option> " +#~ "<replaceable>PASS_MAX_DAYS</replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> " +#~ "можно иÑпользовать при Ñоздании ÑиÑтемной учётной запиÑи, чтобы выключить " +#~ "уÑтаревание паролÑ, даже еÑли ÑиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ вообще не имеет " +#~ "паролÑ. Можно указывать параметр <option>-K</option> неÑколько раз, " +#~ "например: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" +#~ "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " +#~ "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" +#~ msgstr "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" + +#~ msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" +#~ msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" +#~ msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>" +#~ msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" + +#~ msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" +#~ msgstr "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" + +#~ msgid "" +#~ "The encrypted password, as returned by " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>. The default is to disable the password." +#~ msgstr "" +#~ "Шифрованное значение паролÑ, которое возвращает Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>. По умолчанию пароль отключён." + +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--system</option>" + +#~ msgid "" +#~ "System users will be created with no aging information in <filename>/etc/" +#~ "shadow</filename>, and their numeric identifiers are chosen in the " +#~ "<option>SYS_UID_MIN</option>-<option>SYS_UID_MAX</option> range, defined " +#~ "in <filename>/etc/login.defs</filename>, instead of <option>UID_MIN</" +#~ "option>-<option>UID_MAX</option> (and their <option>GID</option> " +#~ "counterparts for the creation of groups)." +#~ msgstr "" +#~ "СиÑтемные пользователи ÑоздаютÑÑ Ð±ÐµÐ· информации об уÑтаревании в " +#~ "<filename>/etc/shadow</filename>, и их чиÑловые идентификаторы выбираютÑÑ " +#~ "из диапазона <option>SYS_UID_MIN</option>-<option>SYS_UID_MAX</option>, " +#~ "определённого в <filename>/etc/login.defs</filename>, а не из " +#~ "<option>UID_MIN</option>-<option>UID_MAX</option> (Ñто же каÑаетÑÑ Ð¸ " +#~ "чаÑти Ñ <option>GID</option> при Ñоздании групп)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "The name of the user's login shell. The default is to leave this field " +#~ "blank, which causes the system to select the default login shell " +#~ "specified by the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/" +#~ "default/useradd</filename>, or an empty string by default." +#~ msgstr "" +#~ "Ð˜Ð¼Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð¸Ñтрационной оболочки пользователÑ. По умолчанию Ñто поле пуÑто, " +#~ "что вызывает выбор региÑтрационной оболочки по умолчанию ÑоглаÑно " +#~ "значению переменной <option>SHELL</option> из файла <filename>/etc/" +#~ "default/useradd</filename>, или по умолчанию иÑпользуетÑÑ Ð¿ÑƒÑÑ‚Ð°Ñ Ñтрока." + +#~ msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" +#~ msgstr "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field " +#~ "blank, which causes the system to select the default SELinux user." +#~ msgstr "" +#~ "Пользователь SELinux Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð¸Ñтрационной оболочки пользователÑ. По " +#~ "умолчанию Ñто поле пуÑто, что заÑтавлÑет ÑиÑтему выбрать Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ " +#~ "SELinux по умолчанию." + +#~ msgid "" +#~ "This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" +#~ "default/useradd</filename>." +#~ msgstr "" +#~ "Этот параметр изменÑет переменную <option>EXPIRE</option> в файле " +#~ "<filename>/etc/default/useradd</filename>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "The number of days after a password has expired before the account will " +#~ "be disabled." +#~ msgstr "" +#~ "ЧиÑло дней, которые должны пройти поÑле уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, перед тем как " +#~ "ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ будет заблокирована." + +#~ msgid "" +#~ "This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/" +#~ "default/useradd</filename>." +#~ msgstr "" +#~ "Этот параметр изменÑет переменную <option>INACTIVE</option> в файле " +#~ "<filename>/etc/default/useradd</filename>." + +#~ msgid "" +#~ "The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-" +#~ "N/--no-user-group</option> is used or when the <option>USERGROUPS_ENAB</" +#~ "option> variable is set to <replaceable>no</replaceable> in <filename>/" +#~ "etc/login.defs</filename>). The named group must exist, and a numerical " +#~ "group ID must have an existing entry." +#~ msgstr "" +#~ "Ð˜Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ или ID новой первичной группы Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (еÑли иÑпользуетÑÑ " +#~ "<option>-N/--no-user-group</option> или когда значение переменной " +#~ "<option>USERGROUPS_ENAB</option> равно <replaceable>no</replaceable> " +#~ "(файл <filename>/etc/login.defs</filename>). Группа Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ именем " +#~ "должна ÑущеÑтвовать, а Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñлового идентификатора группы должна быть " +#~ "ÑоответÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ." + +#~ msgid "" +#~ "This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/" +#~ "default/useradd</filename>." +#~ msgstr "" +#~ "Этот параметр изменÑет переменную <option>GROUP</option> в файле " +#~ "<filename>/etc/default/useradd</filename>." + +#~ msgid "The name of a new user's login shell." +#~ msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ региÑтрационной командной оболочки пользователÑ." + +#~ msgid "" +#~ "This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/" +#~ "default/useradd</filename>." +#~ msgstr "" +#~ "Этот параметр изменÑет переменную <option>SHELL</option> в файле " +#~ "<filename>/etc/default/useradd</filename>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed " +#~ "by lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with " +#~ "a dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" +#~ msgstr "" +#~ "Имена пользователей должны начинатьÑÑ Ñо Ñтрочной буквы или Ñимвола " +#~ "подчёркиваниÑ, и должны ÑоÑтоÑть только из Ñтрочных букв, цифр, Ñимволов " +#~ "Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ñ‘Ñ€ÐºÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ минуÑ. Они могут заканчиватьÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼ доллара. Это можно " +#~ "опиÑать регулÑрным выражением: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>CREATE_HOME</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>CREATE_HOME</option> (логичеÑкий)" + +#~ msgid "" +#~ "Indicate if a home directory should be created by default for new users." +#~ msgstr "" +#~ "ОпределÑет, должен ли ÑоздаватьÑÑ Ð¿Ð¾ умолчанию домашний каталог Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… " +#~ "пользователей." + +#~ msgid "" +#~ "This setting does not apply to system users, and can be overridden on the " +#~ "command line." +#~ msgstr "" +#~ "Эта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ влиÑет на ÑиÑтемных пользователей и может быть " +#~ "переопределена из командной Ñтроки." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>GID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "<option>GID_MAX</option> (чиÑло)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>GID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>GID_MIN</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "" +#~ "Range of group IDs used for the creation of regular groups by " +#~ "<command>useradd</command>, <command>groupadd</command>, or " +#~ "<command>newusers</command>." +#~ msgstr "" +#~ "Диапазон идентификаторов групп, иÑпользуемый в программах " +#~ "<command>useradd</command>, <command>groupadd</command> или " +#~ "<command>newusers</command> Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… групп." + +#~ msgid "" +#~ "The default value for <option>GID_MIN</option> (resp. <option>GID_MAX</" +#~ "option>) is 1000 (resp. 60000)." +#~ msgstr "" +#~ "Значение по умолчанию Ð´Ð»Ñ <option>GID_MIN</option> (Ñоотв. " +#~ "<option>GID_MAX</option>) равно 1000 (Ñоотв. 60000)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>PASS_MAX_DAYS</option> (number)" +#~ msgstr "<option>PASS_MAX_DAYS</option> (чиÑло)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "The maximum number of days a password may be used. If the password is " +#~ "older than this, a password change will be forced. If not specified, -1 " +#~ "will be assumed (which disables the restriction)." +#~ msgstr "" +#~ "МакÑимальное чиÑло дней иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ. ЕÑли пароль Ñтарее Ñтого " +#~ "чиÑла, то будет запущена процедура Ñмены паролÑ. ЕÑли значение не задано, " +#~ "то предполагаетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ -1 (то еÑть возможноÑть Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ " +#~ "иÑпользуетÑÑ)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>PASS_MIN_DAYS</option> (number)" +#~ msgstr "<option>PASS_MIN_DAYS</option> (чиÑло)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "The minimum number of days allowed between password changes. Any password " +#~ "changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, -1 " +#~ "will be assumed (which disables the restriction)." +#~ msgstr "" +#~ "МакÑимальное чиÑло дней между изменениÑми паролÑ. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñмена Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ " +#~ "ранее заданного Ñрока выполнена не будет. ЕÑли значение не задано, то " +#~ "предполагаетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ -1 (то еÑть возможноÑть Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ " +#~ "иÑпользуетÑÑ)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>PASS_WARN_AGE</option> (number)" +#~ msgstr "<option>PASS_WARN_AGE</option> (чиÑло)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "The number of days warning given before a password expires. A zero means " +#~ "warning is given only upon the day of expiration, a negative value means " +#~ "no warning is given. If not specified, no warning will be provided." +#~ msgstr "" +#~ "ЧиÑло дней за которое начнёт выдаватьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ об уÑтаревании " +#~ "паролÑ. Ðулевое значение означает, что предупреждение выдаётÑÑ Ð² день " +#~ "уÑтареваниÑ, при отрицательном значении предупреждение выдаватьÑÑ Ð½Ðµ " +#~ "будет. ЕÑли значение не задано, выдача Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ÑÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>SYS_GID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_GID_MAX</option> (чиÑло)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>SYS_GID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_GID_MIN</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "" +#~ "Range of group IDs used for the creation of system groups by " +#~ "<command>useradd</command>, <command>groupadd</command>, or " +#~ "<command>newusers</command>." +#~ msgstr "" +#~ "Диапазон идентификаторов групп, иÑпользуемый в программах " +#~ "<command>useradd</command>, <command>groupadd</command> или " +#~ "<command>newusers</command> Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑиÑтемных групп." + +#~ msgid "" +#~ "The default value for <option>SYS_GID_MIN</option> (resp. " +#~ "<option>SYS_GID_MAX</option>) is 101 (resp. <option>GID_MIN</option>-1)." +#~ msgstr "" +#~ "Значение по умолчанию Ð´Ð»Ñ <option>SYS_GID_MIN</option> (Ñоотв." +#~ "<option>SYS_GID_MAX</option>) равно 101 (Ñоотв. <option>GID_MIN</" +#~ "option>-1)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>SYS_UID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_UID_MAX</option> (чиÑло)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>SYS_UID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_UID_MIN</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "" +#~ "Range of user IDs used for the creation of system users by " +#~ "<command>useradd</command> or <command>newusers</command>." +#~ msgstr "" +#~ "Диапазон идентификаторов пользователей, иÑпользуемый в программах " +#~ "<command>useradd</command> или <command>newusers</command> Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ " +#~ "ÑиÑтемных пользователей." + +#~ msgid "" +#~ "The default value for <option>SYS_UID_MIN</option> (resp. " +#~ "<option>SYS_UID_MAX</option>) is 101 (resp. <option>UID_MIN</option>-1)." +#~ msgstr "" +#~ "Значение по умолчанию Ð´Ð»Ñ <option>SYS_UID_MIN</option> (Ñоотв. " +#~ "<option>SYS_UID_MAX</option>) равно 101 (Ñоотв. <option>UID_MIN</" +#~ "option>-1)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>TCB_AUTH_GROUP</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>TCB_AUTH_GROUP</option> (логичеÑкий)" + +#~ msgid "" +#~ "If <replaceable>yes</replaceable>, newly created tcb shadow files will be " +#~ "group owned by the <replaceable>auth</replaceable> group." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли равно <replaceable>yes</replaceable>, то новые Ñоздаваемые теневые " +#~ "файлы tcb будут принадлежать группе <replaceable>auth</replaceable>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>UID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "<option>UID_MAX</option> (чиÑло)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>UID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>UID_MIN</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "" +#~ "Range of user IDs used for the creation of regular users by " +#~ "<command>useradd</command> or <command>newusers</command>." +#~ msgstr "" +#~ "Диапазон идентификаторов пользователей, иÑпользуемый в программах " +#~ "<command>useradd</command> или <command>newusers</command> Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ " +#~ "обычных пользователей." + +#~ msgid "" +#~ "The default value for <option>UID_MIN</option> (resp. <option>UID_MAX</" +#~ "option>) is 1000 (resp. 60000)." +#~ msgstr "" +#~ "Значение по умолчанию Ð´Ð»Ñ <option>UID_MIN</option> (Ñоотв. " +#~ "<option>UID_MAX</option>) равно 1000 (Ñоотв. 60000)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>UMASK</option> (number)" +#~ msgstr "<option>UMASK</option> (чиÑло)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "The file mode creation mask is initialized to this value. If not " +#~ "specified, the mask will be initialized to 022." +#~ msgstr "" +#~ "Задаёт начальное значение маÑки доÑтупа Ð´Ð»Ñ Ñоздаваемых файлов. ЕÑли не " +#~ "указано, то маÑка уÑтанавливаетÑÑ Ð² 022." + +#~ msgid "" +#~ "<command>useradd</command> and <command>newusers</command> use this mask " +#~ "to set the mode of the home directory they create" +#~ msgstr "" +#~ "Команды <command>useradd</command> и <command>newusers</command> " +#~ "иÑпользуют Ñту маÑку Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки прав доÑтупа к домашнему каталогу, " +#~ "который они Ñоздают." + +#~ msgid "" +#~ "It is also used by <command>login</command> to define users' initial " +#~ "umask. Note that this mask can be overridden by the user's GECOS line (if " +#~ "<option>QUOTAS_ENAB</option> is set) or by the specification of a limit " +#~ "with the <emphasis>K</emphasis> identifier in " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>limits</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "Также она иÑпользуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¾Ð¹ <command>login</command> Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ " +#~ "начального Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ umask пользователÑ. Заметим, что Ñта маÑка может быть " +#~ "переопределена из пользовательÑкой Ñтроки GECOS (еÑли уÑтановлена " +#~ "Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ <option>QUOTAS_ENAB</option>) или указанием Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ " +#~ "идентификатором <emphasis>K</emphasis>, в " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>limits</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "It is also used by <command>pam_umask</command> as the default umask " +#~ "value." +#~ msgstr "" +#~ "Она также иÑпользуетÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ <command>pam_umask</command> как значение " +#~ "umask по умолчанию." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "username already in use" +#~ msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ÑущеÑтвует" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The <command>useradd</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "Команда <command>useradd</command> Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает Ñледующие " +#~ "значениÑ: <placeholder-1/>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>newusers</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newusers</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newusers</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "Additional arguments may be provided after the username, in which case " +#~ "they are supplied to the user's login shell. In particular, an argument " +#~ "of <option>-c</option> will cause the next argument to be treated as a " +#~ "command by most command interpreters. The command will be executed by the " +#~ "shell specified in <filename>/etc/passwd</filename> for the target user." +#~ msgstr "" +#~ "ПоÑле имени Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ указать дополнительные аргументы, которые " +#~ "будут переданы региÑтрационной оболочке пользователÑ. Ð’ чаÑтноÑти, " +#~ "аргумент <option>-c</option> заÑтавит большинÑтво оболочек Ñчитать " +#~ "Ñледующий аргумент как команду. Команда будет выполнена оболочкой, " +#~ "указанной в файле <filename>/etc/passwd</filename>, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑвлÑетÑÑ " +#~ "региÑтрационной Ð´Ð»Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð³Ð¾ пользователÑ." + +#~ msgid "" +#~ "You can use the <option>--</option> argument to separate <command>su</" +#~ "command> options from the arguments supplied to the shell." +#~ msgstr "" +#~ "Ð’Ñ‹ можете иÑпользовать параметр <option>--</option> чтобы отделить " +#~ "параметры <command>su</command> от параметров, которые передаютÑÑ " +#~ "оболочке." + +#~ msgid "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--command</option> " +#~ "<replaceable>COMMAND</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--command</option> " +#~ "<replaceable>КОМÐÐДÐ</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>" +#~ msgstr "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</" +#~ "option>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</" +#~ "option>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>CONSOLE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>CONSOLE</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, either full pathname of a file containing device names (one " +#~ "per line) or a \":\" delimited list of device names. Root logins will be " +#~ "allowed only upon these devices." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли определена, то значение равно или полному пути к файлу Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ " +#~ "уÑтройÑтв (одно на Ñтроку), или ÑпиÑку имён уÑтройÑтв, перечиÑленных " +#~ "через «:». Вход ÑÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ разрешён только Ñ Ñтих уÑтройÑтв." + +#~ msgid "If not defined, root will be allowed on any device." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли не определена, то Ñуперпользователь может входить в ÑиÑтему Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ " +#~ "уÑтройÑтва." + +#~ msgid "The device should be specified without the /dev/ prefix." +#~ msgstr "УÑтройÑтва должны указыватьÑÑ Ð±ÐµÐ· начального префикÑа /dev/." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>CONSOLE_GROUPS</option> (string)" +#~ msgstr "<option>CONSOLE_GROUPS</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "" +#~ "List of groups to add to the user's supplementary groups set when logging " +#~ "in on the console (as determined by the CONSOLE setting). Default is " +#~ "none. <placeholder-1/> Use with caution - it is possible for users to " +#~ "gain permanent access to these groups, even when not logged in on the " +#~ "console." +#~ msgstr "" +#~ "СпиÑок групп Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº набору пользовательÑких дополнительных " +#~ "групп при входе Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñоли (определÑемой переменной CONSOLE). По умолчанию " +#~ "не указана. <placeholder-1/> ИÑпользуйте оÑторожно — может дать " +#~ "пользователÑм поÑтоÑнный доÑтуп к Ñтим группам, даже еÑли они не входили " +#~ "Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñоли." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>DEFAULT_HOME</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>DEFAULT_HOME</option> (логичеÑкий)" + +#~ msgid "" +#~ "Indicate if login is allowed if we can't cd to the home directory. " +#~ "Default is no." +#~ msgstr "" +#~ "ОпределÑет, можно ли войти в ÑиÑтему, еÑли Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ cd в домашний " +#~ "каталог. По умолчанию «no»." + +#~ msgid "" +#~ "If set to <replaceable>yes</replaceable>, the user will login in the root " +#~ "(<filename>/</filename>) directory if it is not possible to cd to her " +#~ "home directory." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли равно <replaceable>yes</replaceable>, то пользователь будет попадать " +#~ "в корневой каталог (<filename>/</filename>), еÑли невозможно выполнить cd " +#~ "в его домашний каталог." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>ENV_HZ</option> (string)" +#~ msgstr "<option>ENV_HZ</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "" +#~ "If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user " +#~ "login. The value must be preceded by <replaceable>HZ=</replaceable>. A " +#~ "common value on Linux is <replaceable>HZ=100</replaceable>." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли уÑтановлена, то будет иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ " +#~ "Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ HZ при входе Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² ÑиÑтему. Значение должно начинатьÑÑ " +#~ "Ñ <replaceable>HZ=</replaceable>. Обычное значение Ð´Ð»Ñ Linux — " +#~ "<replaceable>HZ=100</replaceable>." + +#~ msgid "" +#~ "The <envar>HZ</envar> environment variable is only set when the user (the " +#~ "superuser) logs in with <command>sulogin</command>." +#~ msgstr "" +#~ "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ <envar>HZ</envar> уÑтанавливаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ когда " +#~ "пользователь (Ñуперпользователь) входит в ÑиÑтему Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ " +#~ "<command>sulogin</command>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>ENVIRON_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>ENVIRON_FILE</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "" +#~ "If this file exists and is readable, login environment will be read from " +#~ "it. Every line should be in the form name=value." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли Ñтот файл ÑущеÑтвует и доÑтуп Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ, то из него читает " +#~ "региÑтрационное окружение. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока должна иметь формат: " +#~ "имÑ=значение." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "Lines starting with a # are treated as comment lines and ignored." +#~ msgstr "Строки, начинающиеÑÑ Ñ #, ÑчитаютÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸ÐµÐ¼ и игнорируютÑÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>ENV_PATH</option> (string)" +#~ msgstr "<option>ENV_PATH</option> (Ñтрока)" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "If set, it will be used to define the PATH environment variable when a " +#~| "regular user login. The value can be preceded by <replaceable>PATH=</" +#~| "replaceable>, or a colon separated list of paths (for example " +#~| "<replaceable>/bin:/usr/bin</replaceable>). The default value is " +#~| "<replaceable>PATH=/bin:/usr/bin</replaceable>." +#~ msgid "" +#~ "If set, it will be used to define the PATH environment variable when a " +#~ "regular user login. The value is a colon separated list of paths (for " +#~ "example <replaceable>/bin:/usr/bin</replaceable>) and can be preceded by " +#~ "<replaceable>PATH=</replaceable>. The default value is <replaceable>PATH=/" +#~ "bin:/usr/bin</replaceable>." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли уÑтановлена, то будет иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ " +#~ "Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ PATH, при входе обычного пользователÑ. Значение может " +#~ "начинатьÑÑ Ñ <replaceable>PATH=</replaceable>, или предÑтавлÑть Ñобой " +#~ "ÑпиÑок путей через двоеточие (например, <replaceable>/bin:/usr/bin</" +#~ "replaceable>). Значение по умолчанию равно <replaceable>PATH=/bin:/usr/" +#~ "bin</replaceable>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>ENV_SUPATH</option> (string)" +#~ msgstr "<option>ENV_SUPATH</option> (Ñтрока)" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "If set, it will be used to define the PATH environment variable when the " +#~| "superuser login. The value can be preceded by <replaceable>PATH=</" +#~| "replaceable>, or a colon separated list of paths (for example " +#~| "<replaceable>/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</replaceable>). The default " +#~| "value is <replaceable>PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</replaceable>." +#~ msgid "" +#~ "If set, it will be used to define the PATH environment variable when the " +#~ "superuser login. The value is a colon separated list of paths (for " +#~ "example <replaceable>/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</replaceable>) and can " +#~ "be preceded by <replaceable>PATH=</replaceable>. The default value is " +#~ "<replaceable>PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</replaceable>." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли уÑтановлена, то будет иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ " +#~ "Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ PATH при входе ÑуперпользователÑ. Значение может начинатьÑÑ Ñ " +#~ "<replaceable>PATH=</replaceable>, или предÑтавлÑть Ñобой ÑпиÑок путей " +#~ "через двоеточие (например, <replaceable>/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</" +#~ "replaceable>). Значение по умолчанию равно <replaceable>PATH=/sbin:/bin:/" +#~ "usr/sbin:/usr/bin</replaceable>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>ENV_TZ</option> (string)" +#~ msgstr "<option>ENV_TZ</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "" +#~ "If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user " +#~ "login. The value can be the name of a timezone preceded by " +#~ "<replaceable>TZ=</replaceable> (for example <replaceable>TZ=CST6CDT</" +#~ "replaceable>), or the full path to the file containing the timezone " +#~ "specification (for example <filename>/etc/tzname</filename>)." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли уÑтановлена, то будет иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ " +#~ "Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ TZ при входе пользователÑ. Значение может быть равно имени " +#~ "чаÑового поÑÑа, начинающегоÑÑ <replaceable>TZ=</replaceable> (например, " +#~ "<replaceable>TZ=CST6CDT</replaceable>), или полному пути к файлу Ñ " +#~ "параметрами чаÑового поÑÑа (например, <filename>/etc/tzname</filename>)." + +#~ msgid "" +#~ "If a full path is specified but the file does not exist or cannot be " +#~ "read, the default is to use <replaceable>TZ=CST6CDT</replaceable>." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли указан полный путь, но файл не ÑущеÑтвует или недоÑтупен Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ, " +#~ "то иÑпользуетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ по умолчанию: <replaceable>TZ=CST6CDT</" +#~ "replaceable>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>LOGIN_STRING</option> (string)" +#~ msgstr "<option>LOGIN_STRING</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "" +#~ "The string used for prompting a password. The default is to use " +#~ "\"Password: \", or a translation of that string. If you set this " +#~ "variable, the prompt will not be translated." +#~ msgstr "" +#~ "Строка-приглашение к вводу паролÑ. Значение по умолчанию: «Password:» или " +#~ "перевод Ñтой Ñтроки на разные Ñзыки. ЕÑли вы измените Ñту переменную, то " +#~ "перевод будет отÑутÑтвовать." + +#~ msgid "" +#~ "If the string contains <replaceable>%s</replaceable>, this will be " +#~ "replaced by the user's name." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли в Ñтроке ÑодержитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñтрока <replaceable>%s</replaceable>, то она " +#~ "будет заменена на Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>MAIL_CHECK_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>MAIL_CHECK_ENAB</option> (логичеÑкий)" + +#~ msgid "Enable checking and display of mailbox status upon login." +#~ msgstr "Включает проверку и показ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñщика при входе." + +#~ msgid "" +#~ "You should disable it if the shell startup files already check for mail " +#~ "(\"mailx -e\" or equivalent)." +#~ msgstr "" +#~ "Ð’Ñ‹ должны выключить Ñто, еÑли почтовый Ñщик проверÑетÑÑ Ð¸Ð· файлов " +#~ "автозапуÑка оболочки («mailx -e» или похожей командой)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>QUOTAS_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>QUOTAS_ENAB</option> (логичеÑкий)" + +#~ msgid "" +#~ "Enable setting of resource limits from <filename>/etc/limits</filename> " +#~ "and ulimit, umask, and niceness from the user's passwd gecos field." +#~ msgstr "" +#~ "Включает уÑтановку ограничений реÑурÑов из <filename>/etc/limits</" +#~ "filename> и ulimit, umask и niceness из Ð¿Ð¾Ð»Ñ gecos файла passwd." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>SULOG_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>SULOG_FILE</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "If defined, all su activity is logged to this file." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли определена, то Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñть su будет протоколироватьÑÑ Ð² Ñтот " +#~ "файл." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>SU_NAME</option> (string)" +#~ msgstr "<option>SU_NAME</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, the command name to display when running \"su -\". For " +#~ "example, if this is defined as \"su\" then a \"ps\" will display the " +#~ "command is \"-su\". If not defined, then \"ps\" would display the name of " +#~ "the shell actually being run, e.g. something like \"-sh\"." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли определена, то выводитÑÑ Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹ когда работает «su -». " +#~ "Ðапример, еÑли значение равно «su», то «ps» покажет команду как «-su». " +#~ "ЕÑли не определена, то «ps» покажет Ð¸Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑкаемой оболочки например как " +#~ "«-sh»." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>SU_WHEEL_ONLY</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>SU_WHEEL_ONLY</option> (логичеÑкий)" + +#~ msgid "" +#~ "If <replaceable>yes</replaceable>, the user must be listed as a member of " +#~ "the first gid 0 group in <filename>/etc/group</filename> (called " +#~ "<replaceable>root</replaceable> on most Linux systems) to be able to " +#~ "<command>su</command> to uid 0 accounts. If the group doesn't exist or is " +#~ "empty, no one will be able to <command>su</command> to uid 0." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли равна <replaceable>yes</replaceable>, то пользователь должен быть " +#~ "членом первой группы Ñ gid 0 в файле <filename>/etc/group</filename> (в " +#~ "большинÑтве ÑиÑтем Linux называетÑÑ <replaceable>root</replaceable>), " +#~ "чтобы иметь возможноÑть запуÑкать <command>su</command> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ uid " +#~ "0. ЕÑли группа не ÑущеÑтвует, или пуÑта, то никто не Ñможет получить uid " +#~ "0 Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ <command>su</command>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>SYSLOG_SU_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>SYSLOG_SU_ENAB</option> (логичеÑкий)" + +#~ msgid "" +#~ "Enable \"syslog\" logging of <command>su</command> activity - in addition " +#~ "to sulog file logging." +#~ msgstr "" +#~ "Включить протоколирование «syslog» дейÑтвий <command>su</command> — " +#~ "дополнительно к протоколированию в файле sulog." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sg</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sg</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>SYSLOG_SG_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>SYSLOG_SG_ENAB</option> (логичеÑкий)" + +#~ msgid "Enable \"syslog\" logging of <command>sg</command> activity." +#~ msgstr "Включить протоколирование «syslog» дейÑтвий <command>sg</command>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></phrase>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chage</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwunconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sulogin</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chage</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwunconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sulogin</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getpwent</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getpwent</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The <command>pwunconv</command> command creates <emphasis " +#~ "remap=\"I\">passwd</emphasis> from <emphasis remap=\"I\">passwd</" +#~ "emphasis> and <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> and then removes " +#~ "<emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis>." +#~ msgstr "" +#~ "Команда <command>pwunconv</command> Ñоздаёт файл <emphasis " +#~ "remap=\"I\">passwd</emphasis> из файлов <emphasis remap=\"I\">passwd</" +#~ "emphasis> и <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis>, а затем удалÑет файл " +#~ "<emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis>." + +#~ msgid "" +#~ "The <command>grpconv</command> command creates <emphasis " +#~ "remap=\"I\">gshadow</emphasis> from <emphasis remap=\"I\">group</" +#~ "emphasis> and an optionally existing <emphasis remap=\"I\">gshadow</" +#~ "emphasis>." +#~ msgstr "" +#~ "Команда <command>grpconv</command> Ñоздаёт файл <emphasis " +#~ "remap=\"I\">gshadow</emphasis> из файла <emphasis remap=\"I\">group</" +#~ "emphasis> и необÑзательно ÑущеÑтвующего файла <emphasis " +#~ "remap=\"I\">gshadow</emphasis>." + +#~ msgid "" +#~ "The <command>grpunconv</command> command creates <emphasis " +#~ "remap=\"I\">group</emphasis> from <emphasis remap=\"I\">group</emphasis> " +#~ "and <emphasis remap=\"I\">gshadow</emphasis> and then removes <emphasis " +#~ "remap=\"I\">gshadow</emphasis>." +#~ msgstr "" +#~ "Команда <command>grpunconv</command> Ñоздаёт файл <emphasis " +#~ "remap=\"I\">group</emphasis> из файлов <emphasis remap=\"I\">group</" +#~ "emphasis> и <emphasis remap=\"I\">gshadow</emphasis>, а затем удалÑет " +#~ "файл <emphasis remap=\"I\">gshadow</emphasis>." + +#~ msgid "" +#~ "<command>pwconv</command> will use the values of <emphasis " +#~ "remap=\"I\">PASS_MIN_DAYS</emphasis>, <emphasis " +#~ "remap=\"I\">PASS_MAX_DAYS</emphasis>, and <emphasis " +#~ "remap=\"I\">PASS_WARN_AGE</emphasis> from <filename>/etc/login.defs</" +#~ "filename> when adding new entries to <filename>/etc/shadow</filename>." +#~ msgstr "" +#~ "Команда <command>pwconv</command> иÑпользует Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… " +#~ "<emphasis remap=\"I\">PASS_MIN_DAYS</emphasis>, <emphasis " +#~ "remap=\"I\">PASS_MAX_DAYS</emphasis> и <emphasis " +#~ "remap=\"I\">PASS_WARN_AGE</emphasis> из файла <filename>/etc/login.defs</" +#~ "filename> при добавлении новых запиÑей в файл <filename>/etc/shadow</" +#~ "filename>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>pwconv</command>, " +#~ "<command>pwunconv</command>, <command>grpconv</command>, and " +#~ "<command>grpunconv</command> commands are:" +#~ msgstr "" +#~ "Параметры, применимые к <command>pwconv</command>, <command>pwunconv</" +#~ "command>, <command>grpconv</command> и <command>grpunconv</command>:" + +#~ msgid "" +#~ "The following configuration variable in <filename>/etc/login.defs</" +#~ "filename> changes the behavior of <command>grpconv</command> and " +#~ "<command>grpunconv</command>:" +#~ msgstr "" +#~ "Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтройки в <filename>/etc/login.defs</filename> " +#~ "изменÑет поведение <command>grpconv</command> и <command>grpunconv</" +#~ "command>:" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry><phrase condition=\"tcb\">, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>tcb_convert</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>tcb_unconvert</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry><phrase condition=\"tcb\">, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>tcb_convert</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>tcb_unconvert</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry></phrase>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The <command>pwck</command> command verifies the integrity of the users " +#~ "and authentication information. It checks that all entries in <filename>/" +#~ "etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase " +#~ "condition=\"tcb\">(or the files in <filename>/etc/tcb</filename>, when " +#~ "<option>USE_TCB</option> is enabled)</phrase> have the proper format and " +#~ "contain valid data. The user is prompted to delete entries that are " +#~ "improperly formatted or which have other uncorrectable errors." +#~ msgstr "" +#~ "Программа <command>pwck</command> проверÑет целоÑтноÑть информации о " +#~ "пользователÑÑ… и аутентификации. ПроверÑетÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ вÑех запиÑей файлов " +#~ "<filename>/etc/passwd</filename> и <filename>/etc/shadow</" +#~ "filename><phrase condition=\"tcb\">(или файлов в <filename>/etc/tcb</" +#~ "filename>, еÑли включена <option>USE_TCB</option>)</phrase> и " +#~ "корректноÑть данных каждого полÑ. Ð’ Ñлучае Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð¾Ðº " +#~ "пользователю предлагаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ удаление запиÑей, имеющих неверный " +#~ "формат или воÑÑтановление которых невозможно." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>pwck</command>:" + +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" + +#~ msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" +#~ msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The encrypted password field may be blank, in which case no password is " +#~ "required to authenticate as the specified login name. However, some " +#~ "applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> file may " +#~ "decide not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the " +#~ "<emphasis>password</emphasis> field is blank. If the <emphasis>password</" +#~ "emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, then the encrypted " +#~ "password is actually stored in the <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> file instead; there " +#~ "<emphasis>must</emphasis> be a corresponding line in the <filename>/etc/" +#~ "shadow</filename> file, or else the user account is invalid. If the " +#~ "<emphasis>password</emphasis> field is any other string, then it will be " +#~ "treated as an encrypted password, as specified by " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "Поле Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ паролем может быть пуÑтым, и тогда Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° под " +#~ "Ñтой учётной запиÑью пароль не требуетÑÑ. Однако, некоторые приложениÑ, " +#~ "которые читают файл <filename>/etc/passwd</filename>, могут решить не " +#~ "позволÑть <emphasis>любой</emphasis> доÑтуп, еÑли поле <emphasis>паролÑ</" +#~ "emphasis> пуÑтое. ЕÑли поле <emphasis>паролÑ</emphasis> Ñодержит Ñтрочную " +#~ "<quote>x</quote>, то шифрованный пароль хранитÑÑ Ð² файле " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>; в файле <filename>shadow</filename> " +#~ "<emphasis>должна</emphasis> быть ÑоответÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñтрока, иначе ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ " +#~ "запиÑÑŒ ÑчитаетÑÑ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ¹Ñтвительной. ЕÑли в поле <emphasis>паролÑ</" +#~ "emphasis> ÑодержитÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-то Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñтрока, то она воÑпринимаетÑÑ ÐºÐ°Ðº " +#~ "шифрованный пароль, ÑоглаÑно формату <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The comment field is used by various system utilities, such as " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "Поле ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ÑпользуетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑиÑтемными утилитами, такими как " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getpwnam</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwunconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sulogin</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getpwnam</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwunconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sulogin</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> +#~ msgid "" +#~ "Then, the password is tested for complexity. As a general guideline, " +#~ "passwords should consist of 6 to 8 characters including one or more " +#~ "characters from each of the following sets:" +#~ msgstr "" +#~ "Затем пароль теÑтируетÑÑ Ð½Ð° ÑложноÑть подбора. СоглаÑно общим принципам, " +#~ "пароли должны быть длиной от 6 до 8 Ñимволов и включать один или более " +#~ "Ñимволов каждого типа:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> +#~ msgid "lower case alphabetics" +#~ msgstr "Ñтрочные буквы" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> +#~ msgid "digits 0 thru 9" +#~ msgstr "цифры от 0 до 9" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> +#~ msgid "punctuation marks" +#~ msgstr "знаки пунктуации" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> +#~ msgid "" +#~ "Care must be taken not to include the system default erase or kill " +#~ "characters. <command>passwd</command> will reject any password which is " +#~ "not suitably complex." +#~ msgstr "" +#~ "Ðе включайте ÑиÑтемные Ñимволы ÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ удалениÑ. Программа " +#~ "<command>passwd</command> не примет пароль, который не имеет доÑтаточной " +#~ "ÑложноÑти." + +#~ msgid "<option>-d</option>, <option>--delete</option>" +#~ msgstr "<option>-d</option>, <option>--delete</option>" + +#~ msgid "<option>-e</option>, <option>--expire</option>" +#~ msgstr "<option>-e</option>, <option>--expire</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-i</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>INACTIVE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-i</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>ДÐЕЙ</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "<option>-k</option>, <option>--keep-tokens</option>" +#~ msgstr "<option>-k</option>, <option>--keep-tokens</option>" + +#~ msgid "<option>-l</option>, <option>--lock</option>" +#~ msgstr "<option>-l</option>, <option>--lock</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-n</option>, <option>--mindays</option> " +#~ "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-n</option>, <option>--mindays</option> " +#~ "<replaceable>МИÐ_ДÐЕЙ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-r</option>, <option>--repository</option> " +#~ "<replaceable>REPOSITORY</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-r</option>, <option>--repository</option> " +#~ "<replaceable>РЕПОЗИТОРИЙ</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-S</option>, <option>--status</option>" +#~ msgstr "<option>-S</option>, <option>--status</option>" + +#~ msgid "<option>-u</option>, <option>--unlock</option>" +#~ msgstr "<option>-u</option>, <option>--unlock</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-w</option>, <option>--warndays</option> " +#~ "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-w</option>, <option>--warndays</option> " +#~ "<replaceable>ПРЕД_ДÐЕЙ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-x</option>, <option>--maxdays</option> " +#~ "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-x</option>, <option>--maxdays</option> " +#~ "<replaceable>МÐКС_ДÐЕЙ</replaceable>" + +#~ msgid "<option>ENCRYPT_METHOD</option> (string)" +#~ msgstr "<option>ENCRYPT_METHOD</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "" +#~ "This defines the system default encryption algorithm for encrypting " +#~ "passwords (if no algorithm are specified on the command line)." +#~ msgstr "" +#~ "Задаёт ÑиÑтемный алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹ " +#~ "(иÑпользуетÑÑ, еÑли алгоритм не указан в командной Ñтроке)." + +#~ msgid "" +#~ "It can take one of these values: <replaceable>DES</replaceable> " +#~ "(default), <replaceable>MD5</replaceable><phrase " +#~ "condition=\"sha_crypt\">, <replaceable>SHA256</replaceable>, " +#~ "<replaceable>SHA512</replaceable></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "Возможны Ñледующие значениÑ: <replaceable>DES</replaceable> (по " +#~ "умолчанию), <replaceable>MD5</replaceable><phrase " +#~ "condition=\"sha_crypt\">, <replaceable>SHA256</replaceable>, " +#~ "<replaceable>SHA512</replaceable></phrase>." + +#~ msgid "" +#~ "Note: this parameter overrides the <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> " +#~ "variable." +#~ msgstr "" +#~ "Замечание: Ñтот параметр переопределÑет переменную " +#~ "<option>MD5_CRYPT_ENAB</option>." + +#~ msgid "" +#~ "Note: This only affect the generation of group passwords. The generation " +#~ "of user passwords is done by PAM and subject to the PAM configuration. It " +#~ "is recommended to set this variable consistently with the PAM " +#~ "configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Замечание: дейÑтвует только при генерации паролей к группам. Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ " +#~ "пользовательÑких паролей выполнÑетÑÑ PAM и там же наÑтраиваетÑÑ. " +#~ "РекомендуетÑÑ ÑƒÑтанавливать значение Ñтой переменной ÑоглаÑно наÑтройкам " +#~ "PAM." + +#~ msgid "<option>MD5_CRYPT_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>MD5_CRYPT_ENAB</option> (логичеÑкий)" + +#~ msgid "" +#~ "Indicate if passwords must be encrypted using the MD5-based algorithm. If " +#~ "set to <replaceable>yes</replaceable>, new passwords will be encrypted " +#~ "using the MD5-based algorithm compatible with the one used by recent " +#~ "releases of FreeBSD. It supports passwords of unlimited length and longer " +#~ "salt strings. Set to <replaceable>no</replaceable> if you need to copy " +#~ "encrypted passwords to other systems which don't understand the new " +#~ "algorithm. Default is <replaceable>no</replaceable>." +#~ msgstr "" +#~ "Обозначает, что пароль должен быть зашифрован по алгоритму на оÑнове MD5. " +#~ "ЕÑли значение равно <replaceable>yes</replaceable>, то новые пароли будут " +#~ "зашифрованы по алгоритму на оÑнове MD5, ÑовмеÑтимому Ñ Ð¸Ñпользуемым в " +#~ "новых верÑиÑÑ… FreeBSD. Он поддерживает пароли неограниченной длины и " +#~ "имеет более длинную Ñтроку Ñоли. УÑтановите в <replaceable>no</" +#~ "replaceable>, еÑли вам нужно копировать шифрованные пароли в другие " +#~ "ÑиÑтемы, которые не поддерживают новый алгоритм. По умолчанию " +#~ "<replaceable>no</replaceable>." + +#~ msgid "" +#~ "This variable is superseded by the <option>ENCRYPT_METHOD</option> " +#~ "variable or by any command line option used to configure the encryption " +#~ "algorithm." +#~ msgstr "" +#~ "Эта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ <option>ENCRYPT_METHOD</" +#~ "option> или любым параметром командной Ñтроки, который задаёт алгоритм " +#~ "шифрованиÑ." + +#~ msgid "" +#~ "This variable is deprecated. You should use <option>ENCRYPT_METHOD</" +#~ "option>." +#~ msgstr "" +#~ "Эта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтарела; иÑпользуйте <option>ENCRYPT_METHOD</option>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>OBSCURE_CHECKS_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>OBSCURE_CHECKS_ENAB</option> (логичеÑкий)" + +#~ msgid "Enable additional checks upon password changes." +#~ msgstr "Включает дополнительные проверки при Ñмене паролÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>PASS_ALWAYS_WARN</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>PASS_ALWAYS_WARN</option> (логичеÑкий)" + +#~ msgid "Warn about weak passwords (but still allow them) if you are root." +#~ msgstr "" +#~ "Предупреждать о Ñлабых паролÑÑ… (но разрешать их иÑпользовать) Ð´Ð»Ñ " +#~ "ÑуперпользователÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>PASS_CHANGE_TRIES</option> (number)" +#~ msgstr "<option>PASS_CHANGE_TRIES</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "" +#~ "Maximum number of attempts to change password if rejected (too easy)." +#~ msgstr "" +#~ "МакÑимальное количеÑтво попыток Ñмены Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (Ñлишком проÑтого) при " +#~ "непрохождении проверки." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>PASS_MAX_LEN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>PASS_MAX_LEN</option> (чиÑло)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>PASS_MIN_LEN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>PASS_MIN_LEN</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "" +#~ "Number of significant characters in the password for crypt(). " +#~ "<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your " +#~ "crypt() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set " +#~ "to <replaceable>yes</replaceable>." +#~ msgstr "" +#~ "КоличеÑтво значимых Ñимволов в пароле Ð´Ð»Ñ crypt(). По умолчанию значение " +#~ "<option>PASS_MAX_LEN</option> равно 8. Ðе изменÑйте, еÑли ваш crypt() " +#~ "лучше. ИгнорируетÑÑ, еÑли значение <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> равно " +#~ "<replaceable>yes</replaceable>." + +#~ msgid "<option>SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "<option>SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "" +#~ "When <option>ENCRYPT_METHOD</option> is set to <replaceable>SHA256</" +#~ "replaceable> or <replaceable>SHA512</replaceable>, this defines the " +#~ "number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when " +#~ "the number of rounds is not specified on the command line)." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли значение <option>ENCRYPT_METHOD</option> равно <replaceable>SHA256</" +#~ "replaceable> или <replaceable>SHA512</replaceable>, Ñта Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ " +#~ "определÑет количеÑтво раундов SHA, иÑпользуемых алгоритмом ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ " +#~ "умолчанию (еÑли количеÑтво раундов не задано в командной Ñтроке)." + +#~ msgid "" +#~ "With a lot of rounds, it is more difficult to brute forcing the password. " +#~ "But note also that more CPU resources will be needed to authenticate " +#~ "users." +#~ msgstr "" +#~ "Увеличение количеÑтва раундов повышает ÑложноÑть подбора Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтым " +#~ "перебором. Ðо заметим, что при Ñтом Ð´Ð»Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ пользователей " +#~ "требуетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐµ количеÑтво процеÑÑорных реÑурÑов." + +#~ msgid "" +#~ "If not specified, the libc will choose the default number of rounds " +#~ "(5000)." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли не задана, то libc выбирает значение количеÑтва раундов по умолчанию " +#~ "(5000)." + +#~ msgid "The values must be inside the 1000-999,999,999 range." +#~ msgstr "Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ лежать в диапазоне 1000-999999999." + +#~ msgid "" +#~ "If only one of the <option>SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</option> or " +#~ "<option>SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS</option> values is set, then this value will " +#~ "be used." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли задано какое-то одно значение — <option>SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</" +#~ "option> или <option>SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS</option> — то будет иÑпользовано " +#~ "Ñто значение." + +#~ msgid "" +#~ "If <option>SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</option> > " +#~ "<option>SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS</option>, the highest value will be used." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли <option>SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</option> > " +#~ "<option>SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS</option>, то иÑпользуетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐµ значение." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The <command>passwd</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "Программа <command>passwd</command> Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает Ñледующие " +#~ "значениÑ: <placeholder-1/>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\"><citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\"><citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "To disable all logins, investigate <citerefentry><refentrytitle>nologin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "Чтобы заблокировать вÑе учётные запиÑи поÑмотрите Ñправочную Ñтраницу " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>nologin</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>nologin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>nologin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "If this field does not specify an existing directory, the specified " +#~ "directory is created, with ownership set to the user being created or " +#~ "updated and its primary group." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли Ñто поле указывает на неÑущеÑтвующий каталог, то указанный каталог " +#~ "ÑоздаётÑÑ, его владельцем назначаетÑÑ Ñоздаваемый или обновлÑемый " +#~ "пользователь и его Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð°." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>newusers</command>:" + +#~ msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" +#~ msgstr "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" + +#~ msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" +#~ msgstr "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" + +#~ msgid "" +#~ "The value 0 means that the system will choose the default number of " +#~ "rounds for the crypt method (5000)." +#~ msgstr "" +#~ "Значение 0 означает, что ÑиÑтема выберет количеÑтво раундов по умолчанию " +#~ "Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ метода ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (5000)." + +#~ msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method." +#~ msgstr "" +#~ "Ð’Ñ‹ можете иÑпользовать Ñтот параметр только при методе ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ SHA256 " +#~ "или SHA512." + +#~ msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>." +#~ msgstr "наÑтройки PAM Ð´Ð»Ñ <command>newusers</command>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sg</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry " +#~ "condition=\"gshadow\"><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sg</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry " +#~ "condition=\"gshadow\"><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry></phrase>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>CHFN_AUTH</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>CHFN_AUTH</option> (логичеÑкий)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "If <replaceable>yes</replaceable>, the <command>chfn</command> program " +#~ "will require authentication before making any changes, unless run by the " +#~ "superuser." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли равно <<replaceable>yes</replaceable>, то программа <command>chfn</" +#~ "command> будет проводить аутентификацию перед тем как выполнить любые " +#~ "изменениÑ, в Ñлучае еÑли команда не запущена Ñуперпользователем." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>CHFN_RESTRICT</option> (string)" +#~ msgstr "<option>CHFN_RESTRICT</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "" +#~ "This parameter specifies which values in the <emphasis remap=\"I\">gecos</" +#~ "emphasis> field of the <filename>/etc/passwd</filename> file may be " +#~ "changed by regular users using the <command>chfn</command> program. It " +#~ "can be any combination of letters <replaceable>f</replaceable>, " +#~ "<replaceable>r</replaceable>, <replaceable>w</replaceable>, " +#~ "<replaceable>h</replaceable>, for Full name, Room number, Work phone, and " +#~ "Home phone, respectively. For backward compatibility, <replaceable>yes</" +#~ "replaceable> is equivalent to <replaceable>rwh</replaceable> and " +#~ "<replaceable>no</replaceable> is equivalent to <replaceable>frwh</" +#~ "replaceable>. If not specified, only the superuser can make any changes. " +#~ "The most restrictive setting is better achieved by not installing " +#~ "<command>chfn</command> SUID." +#~ msgstr "" +#~ "Этим параметром определÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‡Ð°Ñти Ð¿Ð¾Ð»Ñ <emphasis remap=\"I\">gecos</" +#~ "emphasis> в файле <filename>/etc/passwd</filename>, которые могут " +#~ "изменÑть обычные пользователи Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ программы <command>chfn</" +#~ "command>. Строка может Ñодержать любую комбинацию букв <replaceable>f</" +#~ "replaceable>, <replaceable>r</replaceable>, <replaceable>w</replaceable>, " +#~ "<replaceable>h</replaceable> Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ имени пользователÑ, " +#~ "номера комнаты, рабочего и домашнего телефона, ÑоответÑтвенно. Ð”Ð»Ñ " +#~ "ÑовмеÑтимоÑти значение <replaceable>yes</replaceable> Ñквивалентно " +#~ "<replaceable>rwh</replaceable> и <replaceable>no</replaceable> " +#~ "Ñквивалентно <replaceable>frwh</replaceable>. ЕÑли ничего не задано, то " +#~ "только Ñуперпользователь может выполнÑть любые изменениÑ. Ðаиболее " +#~ "Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтройка доÑтигаетÑÑ ÑнÑтием SUID бита Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° " +#~ "<filename>chfn</filename>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>CHSH_AUTH</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>CHSH_AUTH</option> (логичеÑкий)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "If <replaceable>yes</replaceable>, the <command>chsh</command> program " +#~ "will require authentication before making any changes, unless run by the " +#~ "superuser." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли равно <replaceable>yes</replaceable>, то программа <command>chsh</" +#~ "command> будет проводить аутентификацию перед тем как выполнить любые " +#~ "изменениÑ, в Ñлучае еÑли команда не запущены Ñуперпользователем." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>ERASECHAR</option> (number)" +#~ msgstr "<option>ERASECHAR</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "" +#~ "Terminal ERASE character (<replaceable>010</replaceable> = backspace, " +#~ "<replaceable>0177</replaceable> = DEL)." +#~ msgstr "" +#~ "Символ ERASE у терминала (<replaceable>010</replaceable> = backspace, " +#~ "<replaceable>0177</replaceable> = DEL)." + +#~ msgid "" +#~ "The value can be prefixed \"0\" for an octal value, or \"0x\" for an " +#~ "hexadecimal value." +#~ msgstr "" +#~ "Значение может начинатьÑÑ Ñ Â«0» при указании Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² воÑьмеричной " +#~ "ÑиÑтеме ÑчиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ «0x» при указании Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² шеÑтнадцатеричной " +#~ "ÑиÑтеме ÑчиÑлениÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>FAIL_DELAY</option> (number)" +#~ msgstr "<option>FAIL_DELAY</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "" +#~ "Delay in seconds before being allowed another attempt after a login " +#~ "failure." +#~ msgstr "" +#~ "Задержка в Ñекундах перед повторной попыткой поÑле неудачного входа." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>FAILLOG_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>FAILLOG_ENAB</option> (логичеÑкий)" + +#~ msgid "" +#~ "Enable logging and display of <filename>/var/log/faillog</filename> login " +#~ "failure info." +#~ msgstr "" +#~ "Включить протоколирование и показ информации о неудачных входах из " +#~ "<filename>/var/log/faillog</filename>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>FAKE_SHELL</option> (string)" +#~ msgstr "<option>FAKE_SHELL</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "" +#~ "If set, <command>login</command> will execute this shell instead of the " +#~ "users' shell specified in <filename>/etc/passwd</filename>." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли уÑтановлена, то программа <command>login</command> запуÑтит " +#~ "указанную оболочку вмеÑто пользовательÑкой оболочки заданной в <filename>/" +#~ "etc/passwd</filename>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>FTMP_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>FTMP_FILE</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, login failures will be logged in this file in a utmp format." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли определена, то неудачные попытки входа будут протоколироватьÑÑ Ð² " +#~ "Ñтот файл в формате utmp." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>HUSHLOGIN_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>HUSHLOGIN_FILE</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, this file can inhibit all the usual chatter during the login " +#~ "sequence. If a full pathname is specified, then hushed mode will be " +#~ "enabled if the user's name or shell are found in the file. If not a full " +#~ "pathname, then hushed mode will be enabled if the file exists in the " +#~ "user's home directory." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли определена, то Ñтот файл может заблокировать вÑе обычные переговоры " +#~ "(chatter) при входе. ЕÑли указан полный путь к файлу, то будет включён " +#~ "Ñокращённый (hushed) режим, еÑли в Ñтом файле указано Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ " +#~ "или оболочка. ЕÑли указан не полный путь, то будет включён Ñокращённый " +#~ "(hushed) режим, еÑли файл находитÑÑ Ð² домашнем каталоге пользователÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>ISSUE_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>ISSUE_FILE</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "If defined, this file will be displayed before each login prompt." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли определена, то Ñтот файл будет показан перед каждым поÑвлением " +#~ "Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° вход." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>KILLCHAR</option> (number)" +#~ msgstr "<option>KILLCHAR</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "Terminal KILL character (<replaceable>025</replaceable> = CTRL/U)." +#~ msgstr "Символ KILL у терминала (<replaceable>025</replaceable> = CTRL/U)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>LASTLOG_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>LASTLOG_ENAB</option> (логичеÑкий)" + +#~ msgid "Enable logging and display of /var/log/lastlog login time info." +#~ msgstr "" +#~ "Включить протоколирование и показ информации о времени входа из /var/log/" +#~ "lastlog." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>LOG_OK_LOGINS</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>LOG_OK_LOGINS</option> (логичеÑкий)" + +#~ msgid "Enable logging of successful logins." +#~ msgstr "Включить протоколирование уÑпешных входов." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>LOG_UNKFAIL_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>LOG_UNKFAIL_ENAB</option> (логичеÑкий)" + +#~ msgid "" +#~ "Enable display of unknown usernames when login failures are recorded." +#~ msgstr "" +#~ "Включить показ неизвеÑтных имён пользователей при запиÑи неудачных " +#~ "попыток входа." + +#~ msgid "" +#~ "Note: logging unknown usernames may be a security issue if an user enter " +#~ "her password instead of her login name." +#~ msgstr "" +#~ "Замечание: протоколирование неизвеÑтных имён Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ привеÑти " +#~ "к проблемам Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑтью, еÑли пользователь введёт Ñвой пароль вмеÑто " +#~ "Ñвоего имени." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>LOGIN_RETRIES</option> (number)" +#~ msgstr "<option>LOGIN_RETRIES</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "Maximum number of login retries in case of bad password." +#~ msgstr "МакÑимальное количеÑтво попыток входа при вводе неверного паролÑ." + +#~ msgid "" +#~ "This will most likely be overridden by PAM, since the default pam_unix " +#~ "module has its own built in of 3 retries. However, this is a safe " +#~ "fallback in case you are using an authentication module that does not " +#~ "enforce PAM_MAXTRIES." +#~ msgstr "" +#~ "Ðаиболее вероÑтно Ñто значение будет переопределено PAM, так как по " +#~ "умолчанию в модуле pam_unix определено 3 попытки. Однако, Ñто значение " +#~ "ÑвлÑетÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¼, еÑли вы иÑпользуете модуль аутентификации, который не " +#~ "учитывает PAM_MAXTRIES." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>LOGIN_TIMEOUT</option> (number)" +#~ msgstr "<option>LOGIN_TIMEOUT</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "Max time in seconds for login." +#~ msgstr "МакÑимальное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² Ñекундах, отведённое на вход." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>MOTD_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>MOTD_FILE</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, \":\" delimited list of \"message of the day\" files to be " +#~ "displayed upon login." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли определена, то при входе будет показано «Ñообщение днÑ» из файла Ñо " +#~ "ÑпиÑком значений, разделённых «:»." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>NOLOGINS_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>NOLOGINS_FILE</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, name of file whose presence will inhibit non-root logins. The " +#~ "contents of this file should be a message indicating why logins are " +#~ "inhibited." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли определена, значение равно имени файла, чьё ÑущеÑтвование запретит " +#~ "вход Ð´Ð»Ñ Ð½Ðµ Ñуперпользователей. Ð’ файле должно ÑодержатьÑÑ Ñообщение, " +#~ "опиÑывающее почему запрещён вход." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>PORTTIME_CHECKS_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>PORTTIME_CHECKS_ENAB</option> (логичеÑкий)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "Enable checking of time restrictions specified in <filename>/etc/" +#~ "porttime</filename>." +#~ msgstr "" +#~ "Включить проверку временных ограничений, заданных в <filename>/etc/" +#~ "porttime</filename>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>TTYGROUP</option> (string)" +#~ msgstr "<option>TTYGROUP</option> (Ñтрока)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>TTYPERM</option> (string)" +#~ msgstr "<option>TTYPERM</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "" +#~ "The terminal permissions: the login tty will be owned by the " +#~ "<option>TTYGROUP</option> group, and the permissions will be set to " +#~ "<option>TTYPERM</option>." +#~ msgstr "" +#~ "Права терминала: tty входа будет принадлежать группе <option>TTYGROUP</" +#~ "option>, а права будут назначены в ÑоответÑтвии Ñ <option>TTYPERM</" +#~ "option>." + +#~ msgid "" +#~ "By default, the ownership of the terminal is set to the user's primary " +#~ "group and the permissions are set to <replaceable>0600</replaceable>." +#~ msgstr "" +#~ "По умолчанию, терминалом владеет Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° пользователÑ, а права " +#~ "уÑтанавливаютÑÑ Ð² <replaceable>0600</replaceable>." + +#~ msgid "" +#~ "<option>TTYGROUP</option> can be either the name of a group or a numeric " +#~ "group identifier." +#~ msgstr "" +#~ "Ð’ <option>TTYGROUP</option> может задаватьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹, или чиÑловой " +#~ "идентификатор группы." + +#~ msgid "" +#~ "If you have a <command>write</command> program which is \"setgid\" to a " +#~ "special group which owns the terminals, define TTYGROUP to the group " +#~ "number and TTYPERM to 0620. Otherwise leave TTYGROUP commented out and " +#~ "assign TTYPERM to either 622 or 600." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли ваша программа <command>write</command> имеет «setgid» Ñо " +#~ "Ñпециальной группой, которой принадлежат терминалы, то приÑвойте TTYGROUP " +#~ "номер Ñтой группы, а TTYPERM значение 0620. Ð’ противном Ñлучае оÑтавьте " +#~ "TTYGROUP закомментированной и назначьте TTYPERM значение 622 или 600." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>TTYTYPE_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>TTYTYPE_FILE</option> (Ñтрока)" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, file which maps tty line to TERM environment parameter. Each " +#~ "line of the file is in a format something like \"vt100 tty01\"." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли определена, то в ней указываетÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°, в котором опиÑано " +#~ "ÑоответÑтвие между линией tty и параметром Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ TERM. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока " +#~ "файла имеет формат вида «vt100 tty01»." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "<option>ULIMIT</option> (number)" +#~ msgstr "<option>ULIMIT</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "Default <command>ulimit</command> value." +#~ msgstr "Значение <command>ulimit</command> по умолчанию." + +#~ msgid "" +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">CHFN_AUTH</phrase> CHFN_RESTRICT <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase>" +#~ msgstr "" +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">CHFN_AUTH</phrase> CHFN_RESTRICT <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase>" + +#~ msgid "" +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ " +#~ "ENVIRON_FILE</phrase> ERASECHAR FAIL_DELAY <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">FAILLOG_ENAB</phrase> FAKE_SHELL <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">FTMP_FILE</phrase> HUSHLOGIN_FILE <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">ISSUE_FILE</phrase> KILLCHAR <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">LASTLOG_ENAB</phrase> LOGIN_RETRIES <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase> LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS " +#~ "LOG_UNKFAIL_ENAB <phrase condition=\"no_pam\">MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR " +#~ "MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB</" +#~ "phrase> TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <phrase condition=\"no_pam\">ULIMIT " +#~ "UMASK</phrase> USERGROUPS_ENAB" +#~ msgstr "" +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ " +#~ "ENVIRON_FILE</phrase> ERASECHAR FAIL_DELAY <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">FAILLOG_ENAB</phrase> FAKE_SHELL <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">FTMP_FILE</phrase> HUSHLOGIN_FILE <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">ISSUE_FILE</phrase> KILLCHAR <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">LASTLOG_ENAB</phrase> LOGIN_RETRIES <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase> LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS " +#~ "LOG_UNKFAIL_ENAB <phrase condition=\"no_pam\">MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR " +#~ "MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB</" +#~ "phrase> TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <phrase condition=\"no_pam\">ULIMIT " +#~ "UMASK</phrase> USERGROUPS_ENAB" + +#~ msgid "" +#~ "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase " +#~ "condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" +#~ msgstr "" +#~ "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase " +#~ "condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase " +#~ "condition=\"tcb\">USE_TCB</phrase>" +#~ msgstr "" +#~ "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase " +#~ "condition=\"tcb\">USE_TCB</phrase>" + +#~ msgid "" +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENVIRON_FILE</phrase> ENV_PATH " +#~ "ENV_SUPATH <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ LOGIN_STRING " +#~ "MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB</phrase> SULOG_FILE " +#~ "SU_NAME <phrase condition=\"no_pam\">SU_WHEEL_ONLY</phrase> " +#~ "SYSLOG_SU_ENAB <phrase condition=\"no_pam\">USERGROUPS_ENAB</phrase>" +#~ msgstr "" +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENVIRON_FILE</phrase> ENV_PATH " +#~ "ENV_SUPATH <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ LOGIN_STRING " +#~ "MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB</phrase> SULOG_FILE " +#~ "SU_NAME <phrase condition=\"no_pam\">SU_WHEEL_ONLY</phrase> " +#~ "SYSLOG_SU_ENAB <phrase condition=\"no_pam\">USERGROUPS_ENAB</phrase>" + +#~ msgid "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" +#~ msgstr "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pam</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pam</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<emphasis remap=\"I\">permission</emphasis>:<emphasis remap=\"I\">users</" +#~ "emphasis>:<emphasis remap=\"I\">origins</emphasis>" +#~ msgstr "" +#~ "<emphasis remap=\"I\">права_доÑтупа</emphasis>:<emphasis " +#~ "remap=\"I\">пользователи</emphasis>:<emphasis remap=\"I\">иÑточники</" +#~ "emphasis>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "This version of <command>login</command> has many compilation options, " +#~ "only some of which may be in use at any particular site." +#~ msgstr "" +#~ "Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ <command>login</command> может быть Ñобрана Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ " +#~ "параметрами и только некоторые из них Ñмогут быть иÑпользованы на любой " +#~ "машине." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>mail</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>nologin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>securetty</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getty</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>mail</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>nologin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>securetty</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getty</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "K: file creation mask, set by <citerefentry><refentrytitle>umask</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "K: маÑка Ñоздаваемых файлов, уÑтанавливаетÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ вызова " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>umask</refentrytitle><manvolnum>2</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "P: process priority, set by <citerefentry><refentrytitle>setpriority</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "P: приоритет процеÑÑа, уÑтанавливаетÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ вызова " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>setpriority</refentrytitle><manvolnum>2</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>setpriority</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>setrlimit</refentrytitle><manvolnum>2</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>setpriority</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>setrlimit</refentrytitle><manvolnum>2</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>lastlog</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>lastlog</command>:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-b</option>, <option>--before</option> <replaceable>DAYS</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-b</option>, <option>--before</option> <replaceable>ДÐЕЙ</" +#~ "replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +#~ msgid "<option>-C</option>, <option>--clear</option>" +#~ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" +#~ msgid "<option>-S</option>, <option>--set</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAYS</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>ДÐЕЙ</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#~ "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>УЧÐТÐÐЯ " +#~ "ЗÐПИСЬ</replaceable>|<replaceable>ДИÐПÐЗОÐ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "a valid group identifier <phrase condition=\"gshadow\"> (<filename>/etc/" +#~ "group</filename> only)</phrase>" +#~ msgstr "" +#~ "корректноÑть идентификатора группы <phrase condition=\"gshadow\"> (только " +#~ "Ð´Ð»Ñ <filename>/etc/group</filename>)</phrase>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "a valid list of members <phrase condition=\"gshadow\"> and " +#~ "administrators</phrase>" +#~ msgstr "" +#~ "корректноÑть ÑпиÑка членов <phrase condition=\"gshadow\">и " +#~ "админиÑтраторов</phrase>" + +#~ msgid "" +#~ "The commands which operate on the <filename>/etc/group</filename><phrase " +#~ "condition=\"no_gshadow\">file</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and " +#~ "<filename>/etc/gshadow</filename> files</phrase> are not able to alter " +#~ "corrupted or duplicated entries. <command>grpck</command> should be used " +#~ "in those circumstances to remove the offending entries." +#~ msgstr "" +#~ "Команды, которые работают Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ <filename>/etc/group</filename> " +#~ "<phrase condition=\"gshadow\"> и <filename>/etc/gshadow</filename></" +#~ "phrase>, не ÑпоÑобны изменить повреждённые или дублирующиеÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи. Ð’ " +#~ "Ñтом Ñлучае нужно иÑпользовать <command>grpck</command> Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ " +#~ "иÑпорченной запиÑи." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "The options which apply to the <command>grpck</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>grpck</command>:" + +#~ msgid "" +#~ "Sort entries in <filename>/etc/group</filename><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> by " +#~ "GID." +#~ msgstr "" +#~ "ОтÑортировать вÑе запиÑи в файле <filename>/etc/group</filename><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">и <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> по " +#~ "чиÑловому идентификатору группы (GID)." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</" +#~| "filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</" +#~| "filename></phrase>. The user may select alternate files with the " +#~| "<emphasis remap=\"I\">group</emphasis><phrase " +#~| "condition=\"no_gshadow\">parameter.</phrase><phrase " +#~| "condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> " +#~| "parameters.</phrase>" +#~ msgid "" +#~ "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</" +#~ "filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</" +#~ "filename></phrase>. The user may select alternate files with the " +#~ "<emphasis remap=\"I\">group</emphasis><phrase " +#~ "condition=\"no_gshadow\">parameter.</phrase><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> " +#~ "parameters.</phrase>" +#~ msgstr "" +#~ "По умолчанию, команда <command>grpck</command> работает Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ " +#~ "<filename>/etc/group</filename> <phrase condition=\"gshadow\"> и " +#~ "<filename>/etc/gshadow</filename></phrase>. Пользователь может указать " +#~ "другие файлы Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ параметра <emphasis remap=\"I\">group</" +#~ "emphasis><phrase condition=\"no_gshadow\">.</phrase> <phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">и <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis>.</phrase>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The <command>grpck</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "Команда <command>grpck</command> Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает Ñледующие " +#~ "значениÑ: <placeholder-1/>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"gshadow\"><citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>, </citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"gshadow\"><citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>, </citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getgroups</refentrytitle><manvolnum>2</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getuid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getgroups</refentrytitle><manvolnum>2</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getuid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>groupmod</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>groupmod</command>:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, " +#~ "<option>GID_MAX</option>, <option>SYS_GID_MIN</option>, or " +#~ "<option>SYS_GID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>." +#~ msgstr "" +#~ "Ðикаких проверок по <option>GID_MIN</option>, <option>GID_MAX</option>, " +#~ "<option>SYS_GID_MIN</option> или <option>SYS_GID_MAX</option> из " +#~ "<filename>/etc/login.defs</filename> не производитÑÑ." + +#~ msgid "" +#~ "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " +#~ "<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " +#~ "<replaceable>ÐОВÐЯ_ГРУППÐ</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The <command>groupmod</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "Команда <command>groupmod</command> Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает Ñледующие " +#~ "значениÑ: <placeholder-1/>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>groupmems</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>groupmems</command>:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>user_name</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-a</option>, <option>--add</option> " +#~ "<replaceable>имÑ_пользователÑ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--delete</option> " +#~ "<replaceable>user_name</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--delete</option> " +#~ "<replaceable>имÑ_пользователÑ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--group</option> " +#~ "<replaceable>group_name</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--group</option> " +#~ "<replaceable>имÑ_группы</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>" +#~ msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>" + +#~ msgid "<option>-p</option>, <option>--purge</option>" +#~ msgstr "<option>-p</option>, <option>--purge</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>groupdel</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>groupdel</command>:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The <command>groupdel</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "Программа <command>groupdel</command> Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает " +#~ "Ñледующие значениÑ: <placeholder-1/>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>groupadd</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>groupadd</command>:" + +#~ msgid "" +#~ "See also the <option>-r</option> option and the <option>GID_MAX</option> " +#~ "description." +#~ msgstr "" +#~ "Смотрите также опиÑание <option>-r</option> и <option>GID_MAX</option>." + +#~ msgid "" +#~ "Example: <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" +#~ "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " +#~ "<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "Пример: <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" +#~ "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " +#~ "<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "This option permits to add a group with a non-unique GID." +#~ msgstr "Разрешить добавление группы Ñ Ð½Ðµ уникальным GID." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "Groupnames must start with a lower case letter or an underscore, followed " +#~ "by lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with " +#~ "a dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" +#~ msgstr "" +#~ "Имена групп должны начинатьÑÑ Ñо Ñтрочной буквы или Ñимвола " +#~ "подчёркиваниÑ, и должны ÑоÑтоÑть только из Ñтрочных букв, цифр, Ñимволов " +#~ "Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ñ‘Ñ€ÐºÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ минуÑ. Они могут заканчиватьÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼ доллара. Это можно " +#~ "опиÑать регулÑрным выражением: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "Groupnames may only be up to &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; characters long." +#~ msgstr "" +#~ "Имена групп могут быть длиной не более &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; знаков." + +#~ msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)" +#~ msgstr "не уникальный GID (еÑли не задан параметр <option>-o</option>)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "group name not unique" +#~ msgstr "не уникальное Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The <command>groupadd</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "Программа <command>groupadd</command> Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает " +#~ "Ñледующие значениÑ: <placeholder-1/>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The <command>gpasswd</command> command is used to administer <filename>/" +#~ "etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow\">, and <filename>/etc/" +#~ "gshadow</filename></phrase>. Every group can have <phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">administrators,</phrase> members and a password." +#~ msgstr "" +#~ "Программа <command>gpasswd</command> иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ " +#~ "<filename>/etc/group</filename> <phrase condition=\"gshadow\"> и " +#~ "<filename>/etc/gshadow</filename></phrase>. Ð’ каждой группе могут быть " +#~ "определены <phrase condition=\"gshadow\">админиÑтраторы,</phrase> члены и " +#~ "пароль." + +#~ msgid "" +#~ "<command>gpasswd</command> called by <phrase condition=\"gshadow\">a " +#~ "group administrator</phrase><phrase condition=\"no_gshadow\">a system " +#~ "administrator</phrase> with a group name only prompts for the new " +#~ "password of the <replaceable>group</replaceable>." +#~ msgstr "" +#~ "Программа <command>gpasswd</command>, Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ <phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">админиÑтратором группы</phrase><phrase " +#~ "condition=\"no_gshadow\">ÑиÑтемным админиÑтратором</phrase> Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ в " +#~ "командной Ñтроке только имени группы, предложит назначить пароль " +#~ "<replaceable>группе</replaceable>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>gpasswd</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>gpasswd</command>:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>user</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-a</option>, <option>--add</option> " +#~ "<replaceable>пользователь</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>user</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--delete</option> " +#~ "<replaceable>пользователь</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-Q</option>, <option>--root</option> " +#~ "<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-Q</option>, <option>--root</option> " +#~ "<replaceable>КÐТ_CHROOT</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--remove-password</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--remove-password</option>" + +#~ msgid "<option>-R</option>, <option>--restrict</option>" +#~ msgstr "<option>-R</option>, <option>--restrict</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-A</option>, <option>--administrators</option> " +#~ "<replaceable>user</replaceable>,..." +#~ msgstr "" +#~ "<option>-A</option>, <option>--administrators</option> " +#~ "<replaceable>пользователь</replaceable>, …" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-M</option>, <option>--members</option> <replaceable>user</" +#~ "replaceable>,..." +#~ msgstr "" +#~ "<option>-M</option>, <option>--members</option> " +#~ "<replaceable>пользователь</replaceable>, …" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></phrase>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>faillog</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>faillog</command>:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option> <replaceable>SEC</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option> " +#~ "<replaceable>СЕКУÐД</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-m</option>, <option>--maximum</option> <replaceable>MAX</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-m</option>, <option>--maximum</option> " +#~ "<replaceable>МÐКС_ЧИСЛО</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>faillog</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>faillog</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>expiry</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>expiry</command>:" + +#~ msgid "<option>-c</option>, <option>--check</option>" +#~ msgstr "<option>-c</option>, <option>--check</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "The options which apply to the <command>chsh</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>chsh</command>:" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<emphasis remap=\"I\">user_name</emphasis>:<emphasis " +#~ "remap=\"I\">password</emphasis>" +#~ msgstr "" +#~ "<emphasis remap=\"I\">имÑ_пользователÑ</emphasis>:<emphasis " +#~ "remap=\"I\">пароль</emphasis>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The default encryption algorithm can be defined for the system with the " +#~| "<option>ENCRYPT_METHOD</option> or <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> " +#~| "variables of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwitten " +#~| "with the <option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</" +#~| "option> options." +#~ msgid "" +#~ "The default encryption algorithm can be defined for the system with the " +#~ "<option>ENCRYPT_METHOD</option> or <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> " +#~ "variables of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwritten " +#~ "with the <option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> " +#~ "options." +#~ msgstr "" +#~ "СиÑтемный алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию может быть задан в переменной " +#~ "<option>ENCRYPT_METHOD</option> или <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> в " +#~ "файле <filename>/etc/login.defs</filename>, и может быть переопределён " +#~ "параметрами <option>-e</option>, <option>-m</option> или <option>-c</" +#~ "option>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>chpasswd</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>chpasswd</command>:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option> " +#~ "<replaceable>METHOD</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option> " +#~ "<replaceable>МЕТОД</replaceable>" + +#~ msgid "The available methods are DES, MD5, and NONE." +#~ msgstr "Возможные методы: DES, MD5 и NONE." + +#~ msgid "<option>-e</option>, <option>--encrypted</option>" +#~ msgstr "<option>-e</option>, <option>--encrypted</option>" + +#~ msgid "<option>-m</option>, <option>--md5</option>" +#~ msgstr "<option>-m</option>, <option>--md5</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option> " +#~ "<replaceable>ROUNDS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option> " +#~ "<replaceable>РÐУÐДОВ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "By default, the number of rounds is defined by the " +#~ "<option>SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</option> and <option>SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS</" +#~ "option> variables in <filename>/etc/login.defs</filename>." +#~ msgstr "" +#~ "По умолчанию, количеÑтво раундов определÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ " +#~ "<option>SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</option> и <option>SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS</" +#~ "option> в <filename>/etc/login.defs</filename>." + +#~ msgid "PAM configuration for <command>chpasswd</command>." +#~ msgstr "наÑтройки PAM Ð´Ð»Ñ <command>chpasswd</command>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>newusers</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<phrase><citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>newusers</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<phrase><citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<emphasis remap=\"I\">group_name</emphasis>:<emphasis " +#~ "remap=\"I\">password</emphasis>" +#~ msgstr "" +#~ "<emphasis remap=\"I\">имÑ_группы</emphasis>:<emphasis remap=\"I\">пароль</" +#~ "emphasis>" + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>chgpasswd</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>chgpasswd</command>:" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "The options which apply to the <command>chfn</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>chfn</command>:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-f</option>, <option>--full-name</option> " +#~ "<replaceable>FULL_NAME</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-f</option>, <option>--full-name</option> <replaceable>ФИО</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-h</option>, <option>--home-phone</option> " +#~ "<replaceable>HOME_PHONE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-h</option>, <option>--home-phone</option> " +#~ "<replaceable>ДОМÐШÐИЙ_ТЕЛЕФОÐ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-o</option>, <option>--other</option> <replaceable>OTHER</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-o</option>, <option>--other</option> <replaceable>ДРУГÐЯ</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-r</option>, <option>--room</option> " +#~ "<replaceable>ROOM_NUMBER</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-r</option>, <option>--room</option> " +#~ "<replaceable>ÐОМЕР_КОМÐÐТЫ</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-u</option>, <option>--help</option>" +#~ msgstr "<option>-u</option>, <option>--help</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-w</option>, <option>--work-phone</option> " +#~ "<replaceable>WORK_PHONE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-w</option>, <option>--work-phone</option> " +#~ "<replaceable>РÐБОЧИЙ_ТЕЛЕФОÐ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chsh</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chsh</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "The options which apply to the <command>chage</command> command are:" +#~ msgstr "Параметры команды <command>chage</command>:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--lastday</option> " +#~ "<replaceable>LAST_DAY</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--lastday</option> " +#~ "<replaceable>ПОСЛ_ДЕÐЬ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " +#~ "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " +#~ "<replaceable>ДÐТÐ_УСТÐРЕВÐÐИЯ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>INACTIVE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>ДÐЕЙ</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> " +#~ "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> " +#~ "<replaceable>МИÐ_ДÐЕЙ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> " +#~ "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> " +#~ "<replaceable>МÐКС_ДÐЕЙ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " +#~ "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " +#~ "<replaceable>ПРЕДУП_ДÐЕЙ</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The <command>chage</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "Программа <command>chage</command> Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ, возвращает Ñледующие " +#~ "значениÑ: <placeholder-1/>" + +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "" +#~ "Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2005, 2006, 2012 Sergey Alyoshin " +#~ "<alyoshin.s@gmail.com>, 2012 " + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "can't create mail spool" +#~ msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать почтовый Ñщик" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The name of the user's new login shell. Setting this field to blank " +#~| "causes the system to select the default login shell." +#~ msgid "" +#~ "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field " +#~ "the blank, which causes the system to select the default SELinux user." +#~ msgstr "" +#~ "Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ региÑтрационной оболочки пользователÑ. ЕÑли задать пуÑтое " +#~ "значение, то будет иÑпользована региÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° по умолчанию." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\"><citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#~ msgid "new_users" +#~ msgstr "new_users" + +#~ msgid "-f <placeholder-1/>" +#~ msgstr "-f <placeholder-1/>" + +#~ msgid "-w <placeholder-1/>" +#~ msgstr "-w <placeholder-1/>" + +#~ msgid "-o <placeholder-1/>" +#~ msgstr "-o <placeholder-1/>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~| "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pam</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry><citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry " +#~ "condition=\"tcb\"><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pam</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry><citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry><citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "Note: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" +#~ "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>UID_MAX</" +#~ "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet." +#~ msgstr "" +#~ "Замечание: запиÑÑŒ вида <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" +#~ "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>UID_MAX</" +#~ "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> пока не работает." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#, fuzzy +#~| msgid "Supplied passwords are in encrypted form." +#~ msgid "The supplied passwords must be in clear-text." +#~ msgstr "Передаваемые пароли заданы в шифрованном виде." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<command>usermod</command> will not allow you to change the name of a " +#~| "user who is logged in. You must make certain that the named user is not " +#~| "executing any processes when this command is being executed if the " +#~| "user's numerical user ID is being changed. You must change the owner of " +#~| "any <command>crontab</command> files manually. You must change the owner " +#~| "of any <command>at</command> jobs manually. You must make any changes " +#~| "involving NIS on the NIS server." +#~ msgid "" +#~ "<command>usermod</command> will not allow you to change the name of an " +#~ "user who is logged in. You must make certain that the named user is not " +#~ "executing any processes when this command is being executed if the user's " +#~ "numerical user ID is being changed. You must change the owner of any " +#~ "<command>crontab</command> files manually. You must change the owner of " +#~ "any <command>at</command> jobs manually. You must make any changes " +#~ "involving NIS on the NIS server." +#~ msgstr "" +#~ "Команда <command>usermod</command> не будет изменÑть Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ, " +#~ "еÑли Ñтот пользователь в данный момент работает в ÑиÑтеме. ЕÑли требуетÑÑ " +#~ "изменить чиÑловой идентификатор пользователÑ, нужно проверить, что от " +#~ "Ñтого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½ÐµÑ‚ запущенных процеÑÑов. Владельца файлов " +#~ "<command>crontab</command> нужно изменÑть вручную. Владельца заданий " +#~ "<command>at</command> нужно изменÑть вручную. Также вручную нужно Ñделать " +#~ "вÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвÑзанные Ñ NIS на Ñервере NIS." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "<command>userdel</command> will not allow you to remove an account if the " +#~ "user is currently logged in. You must kill any running processes which " +#~ "belong to an account that you are deleting." +#~ msgstr "" +#~ "Команда <command>userdel</command> не будет удалÑть учётную запиÑÑŒ, еÑли " +#~ "пользователь в данный момент работает в ÑиÑтеме. Ð’Ñ‹ должны завершить вÑе " +#~ "запущенные процеÑÑÑ‹, принадлежащие учётной запиÑи, которую нужно удалить." + +#~ msgid "" +#~ "The encrypted password, as returned by " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>. The default is to disable the account." +#~ msgstr "" +#~ "Шифрованное значение паролÑ, которое возвращает Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>. По умолчанию ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ заблокирована." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#~ msgid "encrypted password file" +#~ msgstr "файл Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ информацией о пользователÑÑ…" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#~ msgid "comma-separated list of group administrators" +#~ msgstr "ÑпиÑок админиÑтраторов группы, перечиÑленных через запÑтую" + +#~ msgid "" +#~ "The group name and password fields must be filled. The encrypted password " +#~ "consists of characters from the 64-character alphabet a thru z, A thru Z, " +#~ "0 thru 9, \\. and /. Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> for details on how " +#~ "this string is interpreted. If the password field contains some string " +#~ "that is not valid result of <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, for instance ! or " +#~ "*, the user will not be able to use a unix password to log in, subject to " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pam</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></" +#~ "citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "ÐŸÐ¾Ð»Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ группы и пароль должны быть заполнены. Шифрованный пароль " +#~ "ÑоÑтоит из разрешённых 64 Ñимволов Ñ a по z, Ñ A по Z, Ñ 0 по 9, \\. и /. " +#~ "Подробней о пароле Ñмотрите на Ñтранице руководÑтва " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>. ЕÑли поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñодержит Ñтроку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ " +#~ "удовлетворÑет требованиÑм <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, например " +#~ "Ñодержит ! или *, то пользователь не Ñможет иÑпользовать Ñтот unix пароль " +#~ "Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð¸Ñтрации Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð¼ наÑтроек <citerefentry><refentrytitle>pam</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The group ID of the given <replaceable>GROUP</replaceable> will be " +#~ "changed to <replaceable>GID</replaceable>. The value of <replaceable>GID</" +#~ "replaceable> must be a non-negative decimal integer. This value must be " +#~ "unique, unless the <option>-o</option> option is used. Values between 0 " +#~ "and 999 are typically reserved for system groups. Any files that have the " +#~ "old group ID and must continue to belong to <replaceable>GROUP</" +#~ "replaceable>, must have their group ID changed manually." +#~ msgstr "" +#~ "УказываетÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ ID группы Ð´Ð»Ñ <replaceable>ГРУППЫ</replaceable>. " +#~ "ЧиÑловое значение <replaceable>GID</replaceable> должно быть " +#~ "неотрицательным деÑÑтичным чиÑлом. Оно должно быть уникальным, еÑли не " +#~ "задан параметр <option>-o</option>. Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ 0 до 999 обычно " +#~ "зарезервированы под ÑиÑтемные группы. Изменение принадлежноÑти вÑех " +#~ "файлов Ñтарой группе необходимо выполнÑть вручную." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "The group name or number of the user's new initial login group. The group " +#~ "name must exist. A group number must refer to an already existing group. " +#~ "The default group number is 1." +#~ msgstr "" +#~ "Ð˜Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ чиÑловой идентификатор новой начальной группы пользователÑ. " +#~ "Группа Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ именем должна ÑущеÑтвовать. Идентификатор группы должен " +#~ "указывать на уже ÑущеÑтвующую группу. По умолчанию идентификатор группы " +#~ "уÑтановлен в 1." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "The group name or number of the user's initial login group. The group " +#~ "name must exist. A group number must refer to an already existing group. " +#~ "The default group number is 1 or whatever is specified in <filename>/etc/" +#~ "default/useradd</filename>." +#~ msgstr "" +#~ "Ð˜Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ чиÑловой идентификатор новой начальной группы пользователÑ. " +#~ "Группа Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ именем должна ÑущеÑтвовать. Идентификатор группы должен " +#~ "указывать на уже ÑущеÑтвующую группу. Идентификатор группы по умолчанию " +#~ "равен 1 или значению указанному в файле <filename>/etc/default/useradd</" +#~ "filename>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#~ msgid "days since Jan 1, 1970 that password was last changed" +#~ msgstr "" +#~ "чиÑло дней Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° поÑледнего Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ 1 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1970 " +#~ "года" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#~ msgid "days after which password must be changed" +#~ msgstr "чиÑло дней, поÑле которых пароль должен быть изменён" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#~ msgid "days before password is to expire that user is warned" +#~ msgstr "" +#~ "чиÑло дней, за Ñколько Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½ÑƒÑ‚ предупреждать, что пароль " +#~ "уÑтаревает" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#~ msgid "days after password expires that account is disabled" +#~ msgstr "чиÑло дней, поÑле уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸ учётной запиÑи" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#~ msgid "days since Jan 1, 1970 that account is disabled" +#~ msgstr "" +#~ "дней, отÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ 1 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1970 года, когда ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ была " +#~ "заблокирована" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The password field must be filled. The encrypted password consists of 13 " +#~ "to 24 characters from the 64 character alphabet a thru z, A thru Z, 0 " +#~ "thru 9, \\. and /. Optionally it can start with a \"$\" character. This " +#~ "means the encrypted password was generated using another (not DES) " +#~ "algorithm. For example if it starts with \"$1$\" it means the MD5-based " +#~ "algorithm was used." +#~ msgstr "" +#~ "Поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ быть заполнено. Шифрованный пароль имеет длину от 13 " +#~ "до 24 Ñимволов и ÑоÑтоит из 64 Ñимволов алфавита от a до z, от A до Z, от " +#~ "0 до 9, \\. и /. Пароль может начинатьÑÑ Ñ Ñимвола \"$\". Это означает, " +#~ "что шифрованный пароль был Ñгенерирован Ñ Ð¸Ñпользованием другого (не DES) " +#~ "алгоритма. Ðапример, еÑли он начинаетÑÑ Ñ \"$1$\", то Ñто означает, что " +#~ "иÑпользовалÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¼ на оÑнове MD5." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The date of the last password change is given as the number of days since " +#~ "Jan 1, 1970. The password may not be changed again until the proper " +#~ "number of days have passed, and must be changed after the maximum number " +#~ "of days. If the minimum number of days required is greater than the " +#~ "maximum number of day allowed, this password may not be changed by the " +#~ "user." +#~ msgstr "" +#~ "Дата поÑледнего Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‘Ñ‚ÑÑ Ð² днÑÑ…, прошедших Ñ 1 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ " +#~ "1970 года. Пароль не может быть изменён пока не пройдёт положенное чиÑло " +#~ "дней, и должен быть изменён поÑле макÑимального чиÑла дней. ЕÑли " +#~ "обÑзательное минимальное чиÑло дней больше чем макÑимальное чиÑло дней, " +#~ "то такой пароль не может быть изменён пользователем." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "An account is considered to be inactive and is disabled if the password " +#~ "is not changed within the specified number of days after the password " +#~ "expires. An account will also be disabled on the specified day regardless " +#~ "of other password expiration information." +#~ msgstr "" +#~ "Ð£Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ ÑчитаетÑÑ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ и будет заблокирована, еÑли пароль не " +#~ "был изменён за заданное чиÑло дней поÑле уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ. Ð£Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ " +#~ "запиÑÑŒ также будет заблокирована в заданный день, незавиÑимо от другой " +#~ "информации об уÑтаревании паролÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "This information supersedes any password or password age information " +#~ "present in <filename>/etc/passwd</filename>." +#~ msgstr "" +#~ "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· Ñтого файла заменÑет любой пароль или информацию об " +#~ "уÑтаревании, ÑодержащуюÑÑ Ð² файле <filename>/etc/passwd</filename>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chage</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwunconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sulogin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chage</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwunconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sulogin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getent</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getpwnam</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwunconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sulogin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getent</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getpwnam</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwunconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sulogin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "This field must contain the name (or number) of a group. The user will be " +#~ "added as a member to this group. When a non-existent group name or number " +#~ "is specified, a new group will be created. In the case of a non-existent " +#~ "group number, both the name and the number of the new group will be this " +#~ "number." +#~ msgstr "" +#~ "Это поле должно Ñодержать Ð¸Ð¼Ñ (или номер). Пользователь будет добавлен в " +#~ "Ñту группу. ЕÑли указан чиÑловой идентификатор или Ð¸Ð¼Ñ Ð½ÐµÑущеÑтвующей " +#~ "группы, то будет Ñоздана Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ именем и номером." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "This field will be checked for existence as a directory, and a new " +#~ "directory with this name will be created if it does not already exist. " +#~ "The ownership of the directory will be set to be that of the user being " +#~ "created or updated." +#~ msgstr "" +#~ "Будет проверено ÑущеÑтвование каталога Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¸ " +#~ "еÑли такого каталога нет, то он будет Ñоздан. Владельцем каталога будет " +#~ "назначен обновлÑемый или Ñоздаваемый пользователь." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>-M</option> <replaceable>user</replaceable>,..." +#~ msgstr "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +#~ "replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "Display faillog records for all users." +#~ msgstr "Показать запиÑи faillog Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех пользователей." + +#~ msgid "" +#~ "Set maximum number of login failures after the account is disabled to " +#~ "<replaceable>MAX</replaceable>. Selecting <replaceable>MAX</replaceable> " +#~ "value of 0 has the effect of not placing a limit on the number of failed " +#~ "logins. The maximum failure count should always be 0 for <emphasis>root</" +#~ "emphasis> to prevent a denial of services attack against the system." +#~ msgstr "" +#~ "УÑтановить макÑимальное чиÑло неудачных попыток входа " +#~ "равному<replaceable>МÐКС_ЧИСЛО</replaceable>, поÑле чего ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ " +#~ "блокируетÑÑ. ЕÑли <replaceable>МÐКС_ЧИСЛО</replaceable> равно 0, то " +#~ "количеÑтво неудачных попыток не ограничиваетÑÑ. МакÑимальное значение " +#~ "неудачных попыток должно быть вÑегда равно 0 Ð´Ð»Ñ <emphasis>root</" +#~ "emphasis>, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы предотвратить атаку отказа в обÑлуживании на " +#~ "ÑиÑтему." + +#~ msgid "" +#~ "The user's home directory will be created if it does not exist. The files " +#~ "contained in <replaceable>SKEL_DIR</replaceable> will be copied to the " +#~ "home directory if the <option>-k</option> option is used, otherwise the " +#~ "files contained in <filename>/etc/skel</filename> will be used instead. " +#~ "Any directories contained in <replaceable>SKEL_DIR</replaceable> or " +#~ "<filename>/etc/skel</filename> will be created in the user's home " +#~ "directory as well. The <option>-k</option> option is only valid in " +#~ "conjunction with the <option>-m</option> option. The default is to not " +#~ "create the directory and to not copy any files." +#~ msgstr "" +#~ "ЕÑли домашнего каталога Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ ÑущеÑтвует, то он будет Ñоздан. " +#~ "Файлы из каталога <replaceable>КÐТÐЛОГ_ШÐБЛОÐ</replaceable> будут " +#~ "Ñкопированы в домашний каталог, еÑли он указан параметр <option>-k</" +#~ "option>, иначе будут иÑпользованы файлы из каталога <filename>/etc/skel</" +#~ "filename>. Ð’Ñе подкаталоги каталога <replaceable>КÐТÐЛОГ_ШÐБЛОÐ</" +#~ "replaceable> или <filename>/etc/skel</filename> будут также Ñозданы в " +#~ "домашнем каталоге пользователÑ. Параметр <option>-k</option> можно " +#~ "иÑпользовать только вмеÑте Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <option>-m</option>. По " +#~ "умолчанию, домашний каталог не ÑоздаётÑÑ Ð¸ файлы не копируютÑÑ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> +#~ msgid "" +#~ "Your password must be easily remembered so that you will not be forced to " +#~ "write it on a piece of paper. This can be accomplished by appending two " +#~ "small words together and separating each with a special character or " +#~ "digit. For example, Pass%word." +#~ msgstr "" +#~ "Пароль должен легко запоминатьÑÑ, чтобы не было необходимоÑти запиÑывать " +#~ "его на бумагу. Этого можно доÑтичь Ñоединив два маленьких Ñлова в одно, " +#~ "разделив их Ñпециальным Ñимволом или цифрой. Ðапример, Pass%word." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> +#~ msgid "" +#~ "Other methods of construction involve selecting an easily remembered " +#~ "phrase from literature and selecting the first or last letter from each " +#~ "word. An example of this is:" +#~ msgstr "" +#~ "Другим методом ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑвлÑетÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€ легко запоминающейÑÑ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ñ‹ из " +#~ "литературы и взÑтие первой или поÑледней буквы каждого Ñлова. Ðапример:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> +#~ msgid "Ask not for whom the bell tolls" +#~ msgstr "Ask not for whom the bell tolls" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> +#~ msgid "which produces" +#~ msgstr "получаетÑÑ" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para> +#~ msgid "An4wtbt" +#~ msgstr "An4wtbt" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> +#~ msgid "" +#~ "You may be reasonably sure few crackers will have included this in their " +#~ "dictionaries. You should, however, select your own methods for " +#~ "constructing passwords and not rely exclusively on the methods given here." +#~ msgstr "" +#~ "Можете быть уверены, что некоторые взломщики включат Ñтот пароль в Ñвои " +#~ "Ñловари. ПоÑтому вы должны выбрать Ñвои ÑобÑтвенные методы ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ " +#~ "паролей и не полагатьÑÑ Ð½Ð° методы предложенные здеÑÑŒ." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#~ msgid "" +#~ "The only restriction placed on the contents of the fields is that no " +#~ "control characters may be present, nor any of comma, colon, or equal " +#~ "sign. The <emphasis remap=\"I\">other</emphasis> field does not have this " +#~ "restriction, and is used to store accounting information used by other " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "ЕдинÑтвенным ограничением значений полей ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾, что они не должны " +#~ "Ñодержать управлÑющих Ñимволов, запÑтых, двоеточий или знака равно. Ðа " +#~ "поле <emphasis remap=\"I\">другое</emphasis> не дейÑтвует Ñто " +#~ "ограничение, и оно может иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ об " +#~ "учётной запиÑи Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ñ… приложений." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "Range of user IDs to choose from for the <command>useradd</command> " +#~ "program." +#~ msgstr "" +#~ "Диапазон идентификаторов пользователей, иÑпользуемый программой " +#~ "<command>useradd</command>." + +#~ msgid "" +#~ "The <option>-t</option> flag overrides the use of <option>-u</option>." +#~ msgstr "" +#~ "Параметр <option>-t</option> отменÑет дейÑтвие параметра <option>-u</" +#~ "option>." + +#~ msgid "" +#~ "By default, <command>grpck</command> operates on the files <filename>/etc/" +#~ "group</filename> and <filename>/etc/gshadow</filename>. The user may " +#~ "select alternate files with the <emphasis remap=\"I\">group</emphasis> " +#~ "and <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> parameters. Additionally, the " +#~ "user may execute the command in read-only mode by specifying the <option>-" +#~ "r</option> flag. This causes all questions regarding changes to be " +#~ "answered <emphasis>no</emphasis> without user intervention. " +#~ "<command>grpck</command> can also sort entries in <filename>/etc/group</" +#~ "filename> and <filename>/etc/gshadow</filename> by GID. To run it in sort " +#~ "mode pass it <option>-s</option> flag. No checks are performed then, it " +#~ "just sorts." +#~ msgstr "" +#~ "По умолчанию, команда <command>grpck</command> работает Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð¼Ð¸ " +#~ "<filename>/etc/group</filename> и <filename>/etc/gshadow</filename>. " +#~ "Пользователь может указать другие файлы Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ параметров <emphasis " +#~ "remap=\"I\">shadow</emphasis>. Также, пользователь может запуÑтить " +#~ "команду в режиме только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ, указав параметр <option>-r</option>. " +#~ "Это приведёт к автоматичеÑкому ответу <emphasis>нет</emphasis> без " +#~ "Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ. Команда <command>grpck</command> также может " +#~ "отÑортировать запиÑи в файлах <filename>/etc/group</filename> и " +#~ "<filename>/etc/gshadow</filename> по номеру группы. Ð”Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка режима " +#~ "Ñортировки укажите параметр <option>-s</option>. Ð’ Ñтом режиме проверка " +#~ "не выполнÑетÑÑ, производитÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñортировка." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "MAIL_DIR USERDEL_CMD" +#~ msgstr "MAIL_DIR USERDEL_CMD" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "The name of the new user's login shell. The named program will be used " +#~ "for all future new user accounts." +#~ msgstr "" +#~ "Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ региÑтрационной оболочки пользователÑ. Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° будет " +#~ "иÑпользована Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех новых пользовательÑких учётных запиÑей." + +#~ msgid "-R <placeholder-1/>" +#~ msgstr "-R <placeholder-1/>" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><arg><replaceable> +#~ msgid "user," +#~ msgstr "пользователь," + +#~ msgid "-A <placeholder-1/>" +#~ msgstr "-A <placeholder-1/>" + +#~ msgid "-M <placeholder-1/>" +#~ msgstr "-M <placeholder-1/>" + +#~ msgid "" +#~ "Group administrator can add and delete users using <option>-a</option> " +#~ "and <option>-d</option> options respectively. Administrators can use " +#~ "<option>-r</option> option to remove group password. When no password is " +#~ "set only group members can use <command>newgrp</command> to join the " +#~ "group. Option <option>-R</option> disables access via a password to the " +#~ "group through <command>newgrp</command> command (however members will " +#~ "still be able to switch to this group)." +#~ msgstr "" +#~ "ÐдминиÑтратор группы может добавлÑть и удалÑть пользователей Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ " +#~ "параметров <option>-a</option> и <option>-d</option> ÑоответÑтвенно. " +#~ "ÐдминиÑтраторы могут иÑпользовать параметр <option>-r</option> Ð´Ð»Ñ " +#~ "ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹. ЕÑли пароль не задан, то только члены группы Ñ " +#~ "помощью команды <command>newgrp</command> могут войти в группу. Указав " +#~ "параметр <option>-R</option> можно запретить доÑтуп в группу по паролю Ñ " +#~ "помощью команды <command>newgrp</command> (однако на членов группы Ñто не " +#~ "раÑпроÑтранÑетÑÑ)." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>newusers</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>newusers</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." diff --git a/man/po/shadow-man-pages.pot b/man/po/shadow-man-pages.pot new file mode 100644 index 0000000..e4634bc --- /dev/null +++ b/man/po/shadow-man-pages.pot @@ -0,0 +1,10368 @@ +# To re-generate, run "cd man/po; make update-po" +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-14 18:23-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: chage.1.xml.out:16 +#: chfn.1.xml.out:18 +#: chpasswd.8.xml.out:21 +#: chsh.1.xml.out:18 +#: expiry.1.xml.out:19 +#: faillog.5.xml.out:15 +#: faillog.8.xml.out:15 +#: groupadd.8.xml.out:18 +#: groupdel.8.xml.out:16 +#: groupmod.8.xml.out:16 +#: groups.1.xml.out:15 +#: grpck.8.xml.out:15 +#: lastlog.8.xml.out:17 +#: login.1.xml.out:48 +#: login.defs.5.xml.out:86 +#: logoutd.8.xml.out:15 +#: newgrp.1.xml.out:16 +#: newusers.8.xml.out:33 +#: passwd.1.xml.out:24 +#: passwd.5.xml.out:15 +#: porttime.5.xml.out:15 +#: pwck.8.xml.out:22 +#: shadow.3.xml.out:15 +#: shadow.5.xml.out:15 +#: sg.1.xml.out:16 +#: su.1.xml.out:32 +#: useradd.8.xml.out:34 +#: userdel.8.xml.out:21 +#: usermod.8.xml.out:22 +msgid "Julianne Frances" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: chage.1.xml.out:17 +#: chfn.1.xml.out:19 +#: chpasswd.8.xml.out:22 +#: chsh.1.xml.out:19 +#: expiry.1.xml.out:20 +#: faillog.5.xml.out:16 +#: faillog.8.xml.out:16 +#: groupadd.8.xml.out:19 +#: groupdel.8.xml.out:17 +#: groupmod.8.xml.out:17 +#: groups.1.xml.out:16 +#: grpck.8.xml.out:16 +#: lastlog.8.xml.out:18 +#: login.1.xml.out:49 +#: login.defs.5.xml.out:87 +#: logoutd.8.xml.out:16 +#: newgrp.1.xml.out:17 +#: newusers.8.xml.out:34 +#: passwd.1.xml.out:25 +#: passwd.5.xml.out:16 +#: porttime.5.xml.out:16 +#: pwck.8.xml.out:23 +#: shadow.3.xml.out:16 +#: shadow.5.xml.out:16 +#: sg.1.xml.out:17 +#: su.1.xml.out:33 +#: useradd.8.xml.out:35 +#: userdel.8.xml.out:22 +#: usermod.8.xml.out:23 +msgid "Haugh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chage.1.xml.out:18 +#: chfn.1.xml.out:20 +#: chsh.1.xml.out:20 +#: expiry.1.xml.out:21 +msgid "Creation, 1990" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: chage.1.xml.out:21 +#: chfn.1.xml.out:23 +#: chgpasswd.8.xml.out:22 +#: chpasswd.8.xml.out:26 +#: chsh.1.xml.out:23 +#: expiry.1.xml.out:24 +#: faillog.5.xml.out:20 +#: faillog.8.xml.out:20 +#: gpasswd.1.xml.out:27 +#: groupadd.8.xml.out:23 +#: groupdel.8.xml.out:21 +#: groupmems.8.xml.out:24 +#: groupmod.8.xml.out:21 +#: groups.1.xml.out:20 +#: grpck.8.xml.out:20 +#: lastlog.8.xml.out:22 +#: limits.5.xml.out:22 +#: login.1.xml.out:53 +#: login.access.5.xml.out:21 +#: login.defs.5.xml.out:91 +#: logoutd.8.xml.out:20 +#: newgrp.1.xml.out:21 +#: newusers.8.xml.out:38 +#: passwd.1.xml.out:29 +#: passwd.5.xml.out:20 +#: porttime.5.xml.out:20 +#: pwck.8.xml.out:27 +#: pwconv.8.xml.out:26 +#: shadow.3.xml.out:20 +#: shadow.5.xml.out:20 +#: sg.1.xml.out:21 +#: su.1.xml.out:37 +#: suauth.5.xml.out:20 +#: useradd.8.xml.out:39 +#: userdel.8.xml.out:26 +#: usermod.8.xml.out:27 +#: vipw.8.xml.out:22 +msgid "Thomas" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: chage.1.xml.out:22 +#: chfn.1.xml.out:24 +#: chgpasswd.8.xml.out:23 +#: chpasswd.8.xml.out:27 +#: chsh.1.xml.out:24 +#: expiry.1.xml.out:25 +#: faillog.5.xml.out:21 +#: faillog.8.xml.out:21 +#: gpasswd.1.xml.out:28 +#: groupadd.8.xml.out:24 +#: groupdel.8.xml.out:22 +#: groupmems.8.xml.out:25 +#: groupmod.8.xml.out:22 +#: groups.1.xml.out:21 +#: grpck.8.xml.out:21 +#: lastlog.8.xml.out:23 +#: limits.5.xml.out:23 +#: login.1.xml.out:54 +#: login.access.5.xml.out:22 +#: login.defs.5.xml.out:92 +#: logoutd.8.xml.out:21 +#: newgrp.1.xml.out:22 +#: newusers.8.xml.out:39 +#: passwd.1.xml.out:30 +#: passwd.5.xml.out:21 +#: porttime.5.xml.out:21 +#: pwck.8.xml.out:28 +#: pwconv.8.xml.out:27 +#: shadow.3.xml.out:21 +#: shadow.5.xml.out:21 +#: sg.1.xml.out:22 +#: su.1.xml.out:38 +#: suauth.5.xml.out:21 +#: useradd.8.xml.out:40 +#: userdel.8.xml.out:27 +#: usermod.8.xml.out:28 +#: vipw.8.xml.out:23 +msgid "KÅ‚oczko" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/email +#: chage.1.xml.out:23 +#: chfn.1.xml.out:25 +#: chgpasswd.8.xml.out:24 +#: chpasswd.8.xml.out:28 +#: chsh.1.xml.out:25 +#: expiry.1.xml.out:26 +#: faillog.5.xml.out:22 +#: faillog.8.xml.out:22 +#: gpasswd.1.xml.out:29 +#: groupadd.8.xml.out:25 +#: groupdel.8.xml.out:23 +#: groupmems.8.xml.out:26 +#: groupmod.8.xml.out:23 +#: groups.1.xml.out:22 +#: grpck.8.xml.out:22 +#: lastlog.8.xml.out:24 +#: limits.5.xml.out:24 +#: login.1.xml.out:55 +#: login.access.5.xml.out:23 +#: login.defs.5.xml.out:93 +#: logoutd.8.xml.out:22 +#: newgrp.1.xml.out:23 +#: newusers.8.xml.out:40 +#: passwd.1.xml.out:31 +#: passwd.5.xml.out:22 +#: porttime.5.xml.out:22 +#: pwck.8.xml.out:29 +#: pwconv.8.xml.out:28 +#: shadow.3.xml.out:22 +#: shadow.5.xml.out:22 +#: sg.1.xml.out:23 +#: su.1.xml.out:39 +#: suauth.5.xml.out:22 +#: useradd.8.xml.out:41 +#: userdel.8.xml.out:28 +#: usermod.8.xml.out:29 +#: vipw.8.xml.out:24 +msgid "kloczek@pld.org.pl" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chage.1.xml.out:24 +#: chfn.1.xml.out:26 +#: chpasswd.8.xml.out:29 +#: chsh.1.xml.out:26 +#: expiry.1.xml.out:27 +#: faillog.5.xml.out:23 +#: faillog.8.xml.out:23 +#: gpasswd.1.xml.out:30 +#: groupadd.8.xml.out:26 +#: groupdel.8.xml.out:24 +#: groupmems.8.xml.out:27 +#: groupmod.8.xml.out:24 +#: groups.1.xml.out:23 +#: grpck.8.xml.out:23 +#: lastlog.8.xml.out:25 +#: limits.5.xml.out:25 +#: login.1.xml.out:56 +#: login.access.5.xml.out:24 +#: login.defs.5.xml.out:94 +#: logoutd.8.xml.out:23 +#: newgrp.1.xml.out:24 +#: newusers.8.xml.out:41 +#: passwd.1.xml.out:32 +#: passwd.5.xml.out:23 +#: porttime.5.xml.out:23 +#: pwck.8.xml.out:30 +#: pwconv.8.xml.out:29 +#: shadow.3.xml.out:23 +#: shadow.5.xml.out:23 +#: sg.1.xml.out:24 +#: su.1.xml.out:40 +#: suauth.5.xml.out:23 +#: useradd.8.xml.out:42 +#: userdel.8.xml.out:29 +#: usermod.8.xml.out:30 +#: vipw.8.xml.out:25 +msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: chage.1.xml.out:27 +#: chfn.1.xml.out:29 +#: chgpasswd.8.xml.out:28 +#: chpasswd.8.xml.out:32 +#: chsh.1.xml.out:29 +#: expiry.1.xml.out:30 +#: faillog.5.xml.out:26 +#: faillog.8.xml.out:26 +#: gpasswd.1.xml.out:33 +#: groupadd.8.xml.out:29 +#: groupdel.8.xml.out:27 +#: groupmems.8.xml.out:30 +#: groupmod.8.xml.out:27 +#: groups.1.xml.out:26 +#: grpck.8.xml.out:26 +#: gshadow.5.xml.out:14 +#: lastlog.8.xml.out:28 +#: limits.5.xml.out:28 +#: login.1.xml.out:59 +#: login.access.5.xml.out:27 +#: login.defs.5.xml.out:97 +#: logoutd.8.xml.out:26 +#: newgrp.1.xml.out:27 +#: newusers.8.xml.out:44 +#: nologin.8.xml.out:15 +#: passwd.1.xml.out:35 +#: passwd.5.xml.out:26 +#: porttime.5.xml.out:26 +#: pwck.8.xml.out:33 +#: pwconv.8.xml.out:32 +#: shadow.3.xml.out:26 +#: shadow.5.xml.out:26 +#: sg.1.xml.out:27 +#: su.1.xml.out:43 +#: suauth.5.xml.out:26 +#: useradd.8.xml.out:45 +#: userdel.8.xml.out:32 +#: usermod.8.xml.out:33 +#: vipw.8.xml.out:28 +msgid "Nicolas" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: chage.1.xml.out:28 +#: chfn.1.xml.out:30 +#: chgpasswd.8.xml.out:29 +#: chpasswd.8.xml.out:33 +#: chsh.1.xml.out:30 +#: expiry.1.xml.out:31 +#: faillog.5.xml.out:27 +#: faillog.8.xml.out:27 +#: gpasswd.1.xml.out:34 +#: groupadd.8.xml.out:30 +#: groupdel.8.xml.out:28 +#: groupmems.8.xml.out:31 +#: groupmod.8.xml.out:28 +#: groups.1.xml.out:27 +#: grpck.8.xml.out:27 +#: gshadow.5.xml.out:15 +#: lastlog.8.xml.out:29 +#: limits.5.xml.out:29 +#: login.1.xml.out:60 +#: login.access.5.xml.out:28 +#: login.defs.5.xml.out:98 +#: logoutd.8.xml.out:27 +#: newgrp.1.xml.out:28 +#: newusers.8.xml.out:45 +#: nologin.8.xml.out:16 +#: passwd.1.xml.out:36 +#: passwd.5.xml.out:27 +#: porttime.5.xml.out:27 +#: pwck.8.xml.out:34 +#: pwconv.8.xml.out:33 +#: shadow.3.xml.out:27 +#: shadow.5.xml.out:27 +#: sg.1.xml.out:28 +#: su.1.xml.out:44 +#: suauth.5.xml.out:27 +#: useradd.8.xml.out:46 +#: userdel.8.xml.out:33 +#: usermod.8.xml.out:34 +#: vipw.8.xml.out:29 +msgid "François" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/email +#: chage.1.xml.out:29 +#: chfn.1.xml.out:31 +#: chgpasswd.8.xml.out:30 +#: chpasswd.8.xml.out:34 +#: chsh.1.xml.out:31 +#: expiry.1.xml.out:32 +#: faillog.5.xml.out:28 +#: faillog.8.xml.out:28 +#: gpasswd.1.xml.out:35 +#: groupadd.8.xml.out:31 +#: groupdel.8.xml.out:29 +#: groupmems.8.xml.out:32 +#: groupmod.8.xml.out:29 +#: groups.1.xml.out:28 +#: grpck.8.xml.out:28 +#: gshadow.5.xml.out:16 +#: lastlog.8.xml.out:30 +#: limits.5.xml.out:30 +#: login.1.xml.out:61 +#: login.access.5.xml.out:29 +#: login.defs.5.xml.out:99 +#: logoutd.8.xml.out:28 +#: newgrp.1.xml.out:29 +#: newusers.8.xml.out:46 +#: nologin.8.xml.out:17 +#: passwd.1.xml.out:37 +#: passwd.5.xml.out:28 +#: porttime.5.xml.out:28 +#: pwck.8.xml.out:35 +#: pwconv.8.xml.out:34 +#: shadow.3.xml.out:28 +#: shadow.5.xml.out:28 +#: sg.1.xml.out:29 +#: su.1.xml.out:45 +#: suauth.5.xml.out:28 +#: useradd.8.xml.out:47 +#: userdel.8.xml.out:34 +#: usermod.8.xml.out:35 +#: vipw.8.xml.out:30 +msgid "nicolas.francois@centraliens.net" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chage.1.xml.out:30 +#: chfn.1.xml.out:32 +#: chgpasswd.8.xml.out:31 +#: chpasswd.8.xml.out:35 +#: chsh.1.xml.out:32 +#: expiry.1.xml.out:33 +#: faillog.5.xml.out:29 +#: faillog.8.xml.out:29 +#: gpasswd.1.xml.out:36 +#: groupadd.8.xml.out:32 +#: groupdel.8.xml.out:30 +#: groupmems.8.xml.out:33 +#: groupmod.8.xml.out:30 +#: groups.1.xml.out:29 +#: grpck.8.xml.out:29 +#: gshadow.5.xml.out:18 +#: lastlog.8.xml.out:31 +#: limits.5.xml.out:31 +#: login.1.xml.out:62 +#: login.access.5.xml.out:30 +#: login.defs.5.xml.out:100 +#: logoutd.8.xml.out:29 +#: newgrp.1.xml.out:30 +#: newusers.8.xml.out:47 +#: nologin.8.xml.out:18 +#: passwd.1.xml.out:38 +#: passwd.5.xml.out:29 +#: porttime.5.xml.out:29 +#: pwck.8.xml.out:36 +#: pwconv.8.xml.out:35 +#: shadow.3.xml.out:29 +#: shadow.5.xml.out:29 +#: sg.1.xml.out:30 +#: su.1.xml.out:46 +#: suauth.5.xml.out:29 +#: useradd.8.xml.out:48 +#: userdel.8.xml.out:35 +#: usermod.8.xml.out:36 +#: vipw.8.xml.out:31 +msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chage.1.xml.out:34 +#: chage.1.xml.out:41 +#: chage.1.xml.out:46 +#: chage.1.xml.out:59 +#: chage.1.xml.out:69 +#: chage.1.xml.out:231 +#: chage.1.xml.out:241 +#: chage.1.xml.out:251 +#: chage.1.xml.out:256 +#: chage.1.xml.out:300 +#: login.defs.5.xml.out:237 +#: shadow.5.xml.out:262 +msgid "chage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:35 +#: chage.1.xml.out:309 +#: chfn.1.xml.out:37 +#: chfn.1.xml.out:65 +#: chfn.1.xml.out:205 +#: chgpasswd.8.xml.out:245 +#: chpasswd.8.xml.out:307 +#: chsh.1.xml.out:37 +#: chsh.1.xml.out:212 +#: expiry.1.xml.out:38 +#: faillog.8.xml.out:235 +#: gpasswd.1.xml.out:41 +#: gpasswd.1.xml.out:95 +#: gpasswd.1.xml.out:279 +#: groupadd.8.xml.out:345 +#: groupadd.8.xml.out:348 +#: groupadd.8.xml.out:351 +#: groupdel.8.xml.out:205 +#: groupdel.8.xml.out:208 +#: groupdel.8.xml.out:211 +#: groupmems.8.xml.out:209 +#: groupmems.8.xml.out:212 +#: groupmems.8.xml.out:215 +#: groupmod.8.xml.out:326 +#: groupmod.8.xml.out:329 +#: groupmod.8.xml.out:332 +#: groups.1.xml.out:34 +#: groups.1.xml.out:92 +#: grpck.8.xml.out:243 +#: gshadow.5.xml.out:77 +#: gshadow.5.xml.out:165 +#: limits.5.xml.out:185 +#: login.1.xml.out:67 +#: login.1.xml.out:128 +#: login.1.xml.out:377 +#: login.1.xml.out:380 +#: login.1.xml.out:383 +#: login.1.xml.out:386 +#: login.access.5.xml.out:112 +#: login.defs.5.xml.out:535 +#: login.defs.5.xml.out:537 +#: login.defs.5.xml.out:539 +#: login.defs.5.xml.out:549 +#: login.defs.5.xml.out:552 +#: login.defs.5.xml.out:555 +#: newgrp.1.xml.out:35 +#: newgrp.1.xml.out:130 +#: newgrp.1.xml.out:133 +#: newgrp.1.xml.out:136 +#: newgrp.1.xml.out:139 +#: newgrp.1.xml.out:142 +#: newusers.8.xml.out:477 +#: nologin.8.xml.out:60 +#: passwd.1.xml.out:43 +#: passwd.1.xml.out:453 +#: passwd.1.xml.out:499 +#: passwd.5.xml.out:118 +#: passwd.5.xml.out:173 +#: passwd.5.xml.out:179 +#: passwd.5.xml.out:182 +#: passwd.5.xml.out:197 +#: porttime.5.xml.out:121 +#: pwck.8.xml.out:293 +#: shadow.5.xml.out:262 +#: shadow.5.xml.out:265 +#: shadow.5.xml.out:268 +#: shadow.5.xml.out:283 +#: sg.1.xml.out:35 +#: sg.1.xml.out:119 +#: sg.1.xml.out:122 +#: sg.1.xml.out:125 +#: sg.1.xml.out:128 +#: sg.1.xml.out:131 +#: su.1.xml.out:51 +#: su.1.xml.out:391 +#: su.1.xml.out:415 +#: su.1.xml.out:421 +#: su.1.xml.out:424 +#: suauth.5.xml.out:201 +#: useradd.8.xml.out:837 +#: useradd.8.xml.out:898 +#: useradd.8.xml.out:901 +#: useradd.8.xml.out:904 +#: userdel.8.xml.out:241 +#: userdel.8.xml.out:310 +#: userdel.8.xml.out:313 +#: userdel.8.xml.out:316 +#: usermod.8.xml.out:105 +#: usermod.8.xml.out:244 +#: usermod.8.xml.out:622 +#: usermod.8.xml.out:625 +#: usermod.8.xml.out:628 +#: vipw.8.xml.out:78 +#: vipw.8.xml.out:205 +msgid "1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chage.1.xml.out:36 +#: chfn.1.xml.out:38 +#: chsh.1.xml.out:38 +#: expiry.1.xml.out:39 +#: gpasswd.1.xml.out:42 +#: groups.1.xml.out:35 +#: login.1.xml.out:68 +#: newgrp.1.xml.out:36 +#: passwd.1.xml.out:44 +#: sg.1.xml.out:36 +#: su.1.xml.out:52 +msgid "User Commands" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chage.1.xml.out:37 +#: chfn.1.xml.out:39 +#: chgpasswd.8.xml.out:38 +#: chpasswd.8.xml.out:42 +#: chsh.1.xml.out:39 +#: expiry.1.xml.out:40 +#: faillog.5.xml.out:36 +#: faillog.8.xml.out:36 +#: gpasswd.1.xml.out:43 +#: groupadd.8.xml.out:39 +#: groupdel.8.xml.out:37 +#: groupmems.8.xml.out:40 +#: groupmod.8.xml.out:37 +#: groups.1.xml.out:36 +#: grpck.8.xml.out:36 +#: gshadow.5.xml.out:25 +#: lastlog.8.xml.out:38 +#: limits.5.xml.out:38 +#: login.1.xml.out:69 +#: login.access.5.xml.out:37 +#: login.defs.5.xml.out:107 +#: logoutd.8.xml.out:36 +#: newgrp.1.xml.out:37 +#: newusers.8.xml.out:54 +#: nologin.8.xml.out:25 +#: passwd.1.xml.out:45 +#: passwd.5.xml.out:36 +#: porttime.5.xml.out:36 +#: pwck.8.xml.out:43 +#: pwconv.8.xml.out:42 +#: shadow.3.xml.out:36 +#: shadow.5.xml.out:36 +#: sg.1.xml.out:37 +#: su.1.xml.out:53 +#: suauth.5.xml.out:36 +#: useradd.8.xml.out:55 +#: userdel.8.xml.out:42 +#: usermod.8.xml.out:43 +#: vipw.8.xml.out:38 +msgid "shadow-utils" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chage.1.xml.out:38 +#: chfn.1.xml.out:40 +#: chgpasswd.8.xml.out:39 +#: chpasswd.8.xml.out:43 +#: chsh.1.xml.out:40 +#: expiry.1.xml.out:41 +#: faillog.5.xml.out:37 +#: faillog.8.xml.out:37 +#: gpasswd.1.xml.out:44 +#: groupadd.8.xml.out:40 +#: groupdel.8.xml.out:38 +#: groupmems.8.xml.out:41 +#: groupmod.8.xml.out:38 +#: groups.1.xml.out:37 +#: grpck.8.xml.out:37 +#: gshadow.5.xml.out:26 +#: lastlog.8.xml.out:39 +#: limits.5.xml.out:39 +#: login.1.xml.out:70 +#: login.access.5.xml.out:38 +#: login.defs.5.xml.out:108 +#: logoutd.8.xml.out:37 +#: newgrp.1.xml.out:38 +#: newusers.8.xml.out:55 +#: nologin.8.xml.out:26 +#: passwd.1.xml.out:46 +#: passwd.5.xml.out:37 +#: porttime.5.xml.out:37 +#: pwck.8.xml.out:44 +#: pwconv.8.xml.out:43 +#: shadow.3.xml.out:37 +#: shadow.5.xml.out:37 +#: sg.1.xml.out:38 +#: su.1.xml.out:54 +#: suauth.5.xml.out:37 +#: useradd.8.xml.out:56 +#: userdel.8.xml.out:43 +#: usermod.8.xml.out:44 +#: vipw.8.xml.out:39 +msgid "4.15.0" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chage.1.xml.out:42 +msgid "change user password expiry information" +msgstr "" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: chage.1.xml.out:48 +#: chfn.1.xml.out:51 +#: chgpasswd.8.xml.out:50 +#: chpasswd.8.xml.out:54 +#: chsh.1.xml.out:51 +#: faillog.8.xml.out:48 +#: groupdel.8.xml.out:49 +#: groupmod.8.xml.out:49 +#: grpck.8.xml.out:47 +#: lastlog.8.xml.out:50 +#: newusers.8.xml.out:66 +#: passwd.1.xml.out:57 +#: pwck.8.xml.out:54 +#: pwconv.8.xml.out:57 +#: pwconv.8.xml.out:63 +#: pwconv.8.xml.out:69 +#: pwconv.8.xml.out:75 +#: su.1.xml.out:64 +#: useradd.8.xml.out:66 +#: useradd.8.xml.out:78 +#: userdel.8.xml.out:52 +#: usermod.8.xml.out:55 +#: vipw.8.xml.out:53 +#: vipw.8.xml.out:59 +msgid "options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chage.1.xml.out:51 +#: chfn.1.xml.out:54 +#: chsh.1.xml.out:54 +#: faillog.8.xml.out:180 +#: lastlog.8.xml.out:139 +#: passwd.1.xml.out:60 +#: useradd.8.xml.out:68 +#: useradd.8.xml.out:158 +#: userdel.8.xml.out:54 +#: userdel.8.xml.out:64 +#: usermod.8.xml.out:57 +#: usermod.8.xml.out:222 +#: usermod.8.xml.out:506 +msgid "LOGIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:57 +#: chfn.1.xml.out:60 +#: chgpasswd.8.xml.out:56 +#: chpasswd.8.xml.out:60 +#: chsh.1.xml.out:60 +#: expiry.1.xml.out:58 +#: faillog.5.xml.out:45 +#: faillog.8.xml.out:54 +#: gpasswd.1.xml.out:72 +#: groupadd.8.xml.out:60 +#: groupdel.8.xml.out:56 +#: groupmems.8.xml.out:61 +#: groupmod.8.xml.out:56 +#: groups.1.xml.out:54 +#: grpck.8.xml.out:58 +#: gshadow.5.xml.out:34 +#: lastlog.8.xml.out:56 +#: limits.5.xml.out:48 +#: login.1.xml.out:101 +#: login.access.5.xml.out:46 +#: login.defs.5.xml.out:116 +#: logoutd.8.xml.out:51 +#: newgrp.1.xml.out:53 +#: newusers.8.xml.out:75 +#: nologin.8.xml.out:40 +#: passwd.1.xml.out:66 +#: passwd.5.xml.out:45 +#: porttime.5.xml.out:45 +#: pwck.8.xml.out:69 +#: pwconv.8.xml.out:81 +#: shadow.3.xml.out:94 +#: shadow.3.xml.out:150 +#: shadow.5.xml.out:45 +#: sg.1.xml.out:57 +#: su.1.xml.out:79 +#: suauth.5.xml.out:51 +#: useradd.8.xml.out:84 +#: userdel.8.xml.out:60 +#: usermod.8.xml.out:62 +#: vipw.8.xml.out:65 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:58 +msgid "The <_:command-1/> command changes the number of days between password changes and the date of the last password change. This information is used by the system to determine when a user must change their password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: chage.1.xml.out:67 +#: chfn.1.xml.out:87 +#: chgpasswd.8.xml.out:83 +#: chpasswd.8.xml.out:108 +#: chsh.1.xml.out:71 +#: expiry.1.xml.out:67 +#: faillog.8.xml.out:65 +#: gpasswd.1.xml.out:112 +#: groupadd.8.xml.out:51 +#: groupadd.8.xml.out:80 +#: groupdel.8.xml.out:64 +#: groupmems.8.xml.out:76 +#: groupmod.8.xml.out:65 +#: grpck.8.xml.out:122 +#: lastlog.8.xml.out:68 +#: login.1.xml.out:186 +#: newusers.8.xml.out:252 +#: passwd.1.xml.out:146 +#: pwck.8.xml.out:153 +#: pwconv.8.xml.out:163 +#: su.1.xml.out:120 +#: useradd.8.xml.out:102 +#: userdel.8.xml.out:69 +#: usermod.8.xml.out:70 +#: vipw.8.xml.out:83 +msgid "OPTIONS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:68 +#: chfn.1.xml.out:88 +#: chgpasswd.8.xml.out:84 +#: chpasswd.8.xml.out:109 +#: chsh.1.xml.out:72 +#: expiry.1.xml.out:68 +#: faillog.8.xml.out:66 +#: gpasswd.1.xml.out:120 +#: groupadd.8.xml.out:81 +#: groupdel.8.xml.out:65 +#: groupmems.8.xml.out:77 +#: groupmod.8.xml.out:66 +#: grpck.8.xml.out:127 +#: lastlog.8.xml.out:69 +#: newusers.8.xml.out:253 +#: passwd.1.xml.out:147 +#: pwck.8.xml.out:158 +#: su.1.xml.out:121 +#: useradd.8.xml.out:103 +#: userdel.8.xml.out:70 +#: usermod.8.xml.out:71 +msgid "The options which apply to the <_:command-1/> command are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:74 +#: gpasswd.1.xml.out:139 +#: groupmems.8.xml.out:94 +#: passwd.1.xml.out:164 +#: useradd.8.xml.out:123 +#: useradd.8.xml.out:151 +#: useradd.8.xml.out:619 +#: usermod.8.xml.out:112 +#: usermod.8.xml.out:260 +msgid "-d" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:74 +msgid "--lastday" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:74 +#: chage.1.xml.out:81 +#: chage.1.xml.out:175 +msgid "LAST_DAY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chage.1.xml.out:73 +#: chage.1.xml.out:88 +#: chage.1.xml.out:127 +#: chage.1.xml.out:156 +#: chage.1.xml.out:168 +#: chage.1.xml.out:189 +#: chage.1.xml.out:202 +#: chage.1.xml.out:217 +#: chfn.1.xml.out:93 +#: chfn.1.xml.out:101 +#: chfn.1.xml.out:109 +#: chfn.1.xml.out:121 +#: chfn.1.xml.out:129 +#: chfn.1.xml.out:150 +#: chgpasswd.8.xml.out:128 +#: chpasswd.8.xml.out:115 +#: chpasswd.8.xml.out:170 +#: chpasswd.8.xml.out:183 +#: chpasswd.8.xml.out:198 +#: chsh.1.xml.out:83 +#: chsh.1.xml.out:96 +#: faillog.8.xml.out:104 +#: faillog.8.xml.out:119 +#: faillog.8.xml.out:156 +#: faillog.8.xml.out:169 +#: gpasswd.1.xml.out:125 +#: gpasswd.1.xml.out:138 +#: gpasswd.1.xml.out:159 +#: groupadd.8.xml.out:101 +#: groupadd.8.xml.out:157 +#: groupadd.8.xml.out:200 +#: groupadd.8.xml.out:213 +#: groupdel.8.xml.out:88 +#: groupdel.8.xml.out:101 +#: groupmems.8.xml.out:83 +#: groupmems.8.xml.out:94 +#: groupmems.8.xml.out:110 +#: groupmems.8.xml.out:141 +#: groupmod.8.xml.out:72 +#: groupmod.8.xml.out:81 +#: groupmod.8.xml.out:120 +#: groupmod.8.xml.out:142 +#: groupmod.8.xml.out:163 +#: groupmod.8.xml.out:176 +#: grpck.8.xml.out:148 +#: lastlog.8.xml.out:74 +#: lastlog.8.xml.out:103 +#: lastlog.8.xml.out:127 +#: newusers.8.xml.out:307 +#: passwd.1.xml.out:192 +#: passwd.1.xml.out:241 +#: passwd.1.xml.out:263 +#: passwd.1.xml.out:273 +#: passwd.1.xml.out:286 +#: passwd.1.xml.out:332 +#: passwd.1.xml.out:345 +#: pwck.8.xml.out:196 +#: pwconv.8.xml.out:177 +#: su.1.xml.out:125 +#: su.1.xml.out:162 +#: useradd.8.xml.out:117 +#: useradd.8.xml.out:138 +#: useradd.8.xml.out:150 +#: useradd.8.xml.out:178 +#: useradd.8.xml.out:195 +#: useradd.8.xml.out:229 +#: useradd.8.xml.out:279 +#: useradd.8.xml.out:426 +#: useradd.8.xml.out:490 +#: useradd.8.xml.out:503 +#: useradd.8.xml.out:518 +#: useradd.8.xml.out:532 +#: useradd.8.xml.out:567 +#: useradd.8.xml.out:611 +#: useradd.8.xml.out:629 +#: useradd.8.xml.out:641 +#: useradd.8.xml.out:658 +#: useradd.8.xml.out:674 +#: userdel.8.xml.out:122 +#: userdel.8.xml.out:135 +#: usermod.8.xml.out:98 +#: usermod.8.xml.out:111 +#: usermod.8.xml.out:128 +#: usermod.8.xml.out:151 +#: usermod.8.xml.out:173 +#: usermod.8.xml.out:216 +#: usermod.8.xml.out:289 +#: usermod.8.xml.out:327 +#: usermod.8.xml.out:340 +#: usermod.8.xml.out:356 +#: usermod.8.xml.out:368 +#: usermod.8.xml.out:500 +#: vipw.8.xml.out:114 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:82 +#: chage.1.xml.out:303 +#: groupadd.8.xml.out:303 +#: groupdel.8.xml.out:168 +#: groupmod.8.xml.out:259 +#: grpck.8.xml.out:237 +#: login.defs.5.xml.out:140 +#: passwd.1.xml.out:447 +#: pwck.8.xml.out:287 +#: su.1.xml.out:385 +#: useradd.8.xml.out:831 +#: userdel.8.xml.out:235 +msgid "0" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:77 +msgid "Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the format more commonly used in your area). If the <_:replaceable-1/> is set to <_:emphasis-2/> the user is forced to change his password on the next log on." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:89 +msgid "-E" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:89 +#: useradd.8.xml.out:179 +#: useradd.8.xml.out:630 +#: usermod.8.xml.out:129 +msgid "--expiredate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:89 +#: chage.1.xml.out:109 +#: useradd.8.xml.out:179 +#: useradd.8.xml.out:630 +#: usermod.8.xml.out:129 +#: usermod.8.xml.out:243 +#: usermod.8.xml.out:416 +msgid "EXPIRE_DATE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:92 +msgid "Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user's account will no longer be accessible. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the format more commonly used in your area). A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:100 +msgid "For example the following can be used to set an account to expire in 180 days:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/programlisting +#: chage.1.xml.out:104 +msgid "chage -E $(date -d +180days +%Y-%m-%d)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:108 +#: chage.1.xml.out:139 +#: chage.1.xml.out:182 +#: passwd.1.xml.out:355 +#: useradd.8.xml.out:317 +msgid "-1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:107 +msgid "Passing the number <_:emphasis-1/> as the <_:replaceable-2/> will remove an account expiration date." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:115 +#: chfn.1.xml.out:102 +#: chgpasswd.8.xml.out:113 +#: chpasswd.8.xml.out:153 +#: chsh.1.xml.out:77 +#: expiry.1.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:98 +#: gpasswd.1.xml.out:151 +#: groupadd.8.xml.out:118 +#: groupdel.8.xml.out:82 +#: groupmems.8.xml.out:118 +#: groupmod.8.xml.out:114 +#: grpck.8.xml.out:132 +#: lastlog.8.xml.out:96 +#: login.1.xml.out:204 +#: login.1.xml.out:229 +#: newusers.8.xml.out:282 +#: passwd.1.xml.out:186 +#: pwck.8.xml.out:173 +#: pwconv.8.xml.out:171 +#: useradd.8.xml.out:273 +#: userdel.8.xml.out:99 +#: vipw.8.xml.out:96 +msgid "-h" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:115 +#: chfn.1.xml.out:143 +#: chgpasswd.8.xml.out:113 +#: chpasswd.8.xml.out:153 +#: chsh.1.xml.out:77 +#: expiry.1.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:98 +#: gpasswd.1.xml.out:151 +#: groupadd.8.xml.out:118 +#: groupdel.8.xml.out:82 +#: groupmems.8.xml.out:118 +#: groupmod.8.xml.out:114 +#: grpck.8.xml.out:132 +#: lastlog.8.xml.out:96 +#: newusers.8.xml.out:282 +#: passwd.1.xml.out:186 +#: pwck.8.xml.out:173 +#: pwconv.8.xml.out:171 +#: su.1.xml.out:387 +#: useradd.8.xml.out:273 +#: userdel.8.xml.out:99 +#: vipw.8.xml.out:96 +msgid "--help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chage.1.xml.out:115 +#: chage.1.xml.out:121 +#: chage.1.xml.out:146 +#: chfn.1.xml.out:142 +#: chgpasswd.8.xml.out:90 +#: chgpasswd.8.xml.out:107 +#: chgpasswd.8.xml.out:113 +#: chgpasswd.8.xml.out:119 +#: chgpasswd.8.xml.out:141 +#: chpasswd.8.xml.out:145 +#: chpasswd.8.xml.out:153 +#: chpasswd.8.xml.out:161 +#: chsh.1.xml.out:77 +#: expiry.1.xml.out:73 +#: expiry.1.xml.out:79 +#: expiry.1.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:72 +#: faillog.8.xml.out:98 +#: faillog.8.xml.out:144 +#: gpasswd.1.xml.out:151 +#: gpasswd.1.xml.out:174 +#: gpasswd.1.xml.out:190 +#: groupadd.8.xml.out:87 +#: groupadd.8.xml.out:118 +#: groupadd.8.xml.out:144 +#: groupadd.8.xml.out:184 +#: groupadd.8.xml.out:228 +#: groupdel.8.xml.out:71 +#: groupdel.8.xml.out:82 +#: groupmems.8.xml.out:118 +#: groupmems.8.xml.out:124 +#: groupmems.8.xml.out:130 +#: groupmod.8.xml.out:114 +#: groupmod.8.xml.out:131 +#: groupmod.8.xml.out:193 +#: grpck.8.xml.out:132 +#: grpck.8.xml.out:138 +#: grpck.8.xml.out:161 +#: grpck.8.xml.out:172 +#: lastlog.8.xml.out:84 +#: lastlog.8.xml.out:95 +#: lastlog.8.xml.out:116 +#: newusers.8.xml.out:270 +#: newusers.8.xml.out:282 +#: newusers.8.xml.out:288 +#: newusers.8.xml.out:322 +#: passwd.1.xml.out:152 +#: passwd.1.xml.out:163 +#: passwd.1.xml.out:175 +#: passwd.1.xml.out:186 +#: passwd.1.xml.out:205 +#: passwd.1.xml.out:217 +#: passwd.1.xml.out:253 +#: passwd.1.xml.out:301 +#: passwd.1.xml.out:319 +#: passwd.1.xml.out:362 +#: pwck.8.xml.out:173 +#: pwck.8.xml.out:179 +#: pwck.8.xml.out:188 +#: pwck.8.xml.out:209 +#: pwconv.8.xml.out:171 +#: useradd.8.xml.out:168 +#: useradd.8.xml.out:217 +#: useradd.8.xml.out:273 +#: useradd.8.xml.out:332 +#: useradd.8.xml.out:351 +#: useradd.8.xml.out:374 +#: useradd.8.xml.out:387 +#: useradd.8.xml.out:406 +#: useradd.8.xml.out:457 +#: useradd.8.xml.out:550 +#: userdel.8.xml.out:75 +#: userdel.8.xml.out:99 +#: userdel.8.xml.out:105 +#: userdel.8.xml.out:152 +#: usermod.8.xml.out:77 +#: usermod.8.xml.out:88 +#: usermod.8.xml.out:230 +#: usermod.8.xml.out:249 +#: usermod.8.xml.out:270 +#: usermod.8.xml.out:316 +#: usermod.8.xml.out:404 +#: vipw.8.xml.out:90 +#: vipw.8.xml.out:96 +#: vipw.8.xml.out:102 +#: vipw.8.xml.out:108 +#: vipw.8.xml.out:127 +#: vipw.8.xml.out:133 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:117 +#: chfn.1.xml.out:146 +#: chgpasswd.8.xml.out:115 +#: chpasswd.8.xml.out:155 +#: chsh.1.xml.out:79 +#: expiry.1.xml.out:90 +#: faillog.8.xml.out:100 +#: gpasswd.1.xml.out:153 +#: groupadd.8.xml.out:120 +#: groupdel.8.xml.out:84 +#: groupmems.8.xml.out:120 +#: groupmod.8.xml.out:116 +#: grpck.8.xml.out:134 +#: lastlog.8.xml.out:99 +#: newusers.8.xml.out:284 +#: passwd.1.xml.out:188 +#: pwck.8.xml.out:175 +#: pwconv.8.xml.out:173 +#: useradd.8.xml.out:275 +#: userdel.8.xml.out:101 +#: vipw.8.xml.out:98 +msgid "Display help message and exit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:121 +#: passwd.1.xml.out:193 +msgid "-i" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:121 +msgid "--iso8601" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:123 +msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:128 +msgid "-I" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:128 +#: passwd.1.xml.out:193 +#: useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:642 +#: usermod.8.xml.out:152 +msgid "--inactive" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:128 +#: chage.1.xml.out:134 +#: chage.1.xml.out:140 +#: passwd.1.xml.out:193 +#: passwd.1.xml.out:199 +#: useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:211 +#: useradd.8.xml.out:642 +#: useradd.8.xml.out:652 +#: usermod.8.xml.out:152 +msgid "INACTIVE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:131 +msgid "Set the number of days of inactivity after a password has expired before the account is locked. The <_:replaceable-1/> option is the number of days of inactivity. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:138 +msgid "Passing the number <_:emphasis-1/> as the <_:replaceable-2/> will remove an account's inactivity." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: group/arg +#: chage.1.xml.out:147 +#: chage.1.xml.out:257 +#: faillog.8.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:105 +#: faillog.8.xml.out:185 +#: faillog.8.xml.out:202 +#: groupmems.8.xml.out:55 +#: groupmems.8.xml.out:124 +#: passwd.1.xml.out:218 +#: passwd.1.xml.out:327 +#: su.1.xml.out:144 +#: su.1.xml.out:156 +#: useradd.8.xml.out:332 +#: usermod.8.xml.out:217 +msgid "-l" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:147 +#: groupmems.8.xml.out:124 +msgid "--list" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:150 +msgid "Show account aging information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:157 +#: chgpasswd.8.xml.out:74 +#: chgpasswd.8.xml.out:119 +#: chpasswd.8.xml.out:80 +#: chpasswd.8.xml.out:86 +#: chpasswd.8.xml.out:136 +#: chpasswd.8.xml.out:161 +#: faillog.8.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:120 +#: faillog.8.xml.out:185 +#: faillog.8.xml.out:202 +#: su.1.xml.out:207 +#: useradd.8.xml.out:289 +#: useradd.8.xml.out:352 +#: useradd.8.xml.out:478 +#: usermod.8.xml.out:119 +#: usermod.8.xml.out:250 +msgid "-m" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:157 +#: passwd.1.xml.out:242 +msgid "--mindays" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:157 +#: chage.1.xml.out:162 +#: passwd.1.xml.out:242 +#: passwd.1.xml.out:247 +msgid "MIN_DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:160 +#: passwd.1.xml.out:245 +msgid "Set the minimum number of days between password changes to <_:replaceable-1/>. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:169 +#: gpasswd.1.xml.out:83 +#: gpasswd.1.xml.out:114 +#: gpasswd.1.xml.out:219 +#: useradd.8.xml.out:162 +#: useradd.8.xml.out:375 +msgid "-M" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:169 +#: passwd.1.xml.out:346 +msgid "--maxdays" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:169 +#: chage.1.xml.out:174 +#: chage.1.xml.out:183 +#: passwd.1.xml.out:346 +#: passwd.1.xml.out:351 +#: passwd.1.xml.out:356 +msgid "MAX_DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:178 +#: chage.1.xml.out:218 +#: usermod.8.xml.out:481 +msgid "-W" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:172 +msgid "Set the maximum number of days during which a password is valid. When <_:replaceable-1/> plus <_:replaceable-2/> is less than the current day, the user will be required to change their password before being able to use their account. This occurrence can be planned for in advance by use of the <_:option-3/> option, which provides the user with advance warning." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:181 +#: passwd.1.xml.out:354 +msgid "Passing the number <_:emphasis-1/> as <_:replaceable-2/> will remove checking a password's validity." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:190 +#: chfn.1.xml.out:130 +#: chgpasswd.8.xml.out:129 +#: chpasswd.8.xml.out:171 +#: chsh.1.xml.out:84 +#: faillog.8.xml.out:157 +#: gpasswd.1.xml.out:191 +#: groupadd.8.xml.out:201 +#: groupdel.8.xml.out:89 +#: groupmems.8.xml.out:142 +#: groupmod.8.xml.out:164 +#: grpck.8.xml.out:149 +#: lastlog.8.xml.out:104 +#: newusers.8.xml.out:308 +#: passwd.1.xml.out:274 +#: pwck.8.xml.out:197 +#: pwconv.8.xml.out:178 +#: useradd.8.xml.out:491 +#: userdel.8.xml.out:123 +#: usermod.8.xml.out:328 +#: vipw.8.xml.out:115 +msgid "-R" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:190 +#: chfn.1.xml.out:130 +#: chgpasswd.8.xml.out:129 +#: chpasswd.8.xml.out:171 +#: chsh.1.xml.out:84 +#: faillog.8.xml.out:157 +#: gpasswd.1.xml.out:160 +#: groupadd.8.xml.out:201 +#: groupdel.8.xml.out:89 +#: groupmems.8.xml.out:142 +#: groupmod.8.xml.out:164 +#: grpck.8.xml.out:149 +#: lastlog.8.xml.out:104 +#: newusers.8.xml.out:308 +#: passwd.1.xml.out:274 +#: pwck.8.xml.out:197 +#: pwconv.8.xml.out:178 +#: useradd.8.xml.out:491 +#: userdel.8.xml.out:123 +#: usermod.8.xml.out:328 +#: vipw.8.xml.out:115 +msgid "--root" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:190 +#: chage.1.xml.out:194 +#: chage.1.xml.out:196 +#: chfn.1.xml.out:130 +#: chfn.1.xml.out:134 +#: chfn.1.xml.out:136 +#: chgpasswd.8.xml.out:129 +#: chgpasswd.8.xml.out:133 +#: chgpasswd.8.xml.out:135 +#: chpasswd.8.xml.out:171 +#: chpasswd.8.xml.out:175 +#: chpasswd.8.xml.out:177 +#: chsh.1.xml.out:84 +#: chsh.1.xml.out:88 +#: chsh.1.xml.out:90 +#: faillog.8.xml.out:157 +#: faillog.8.xml.out:161 +#: faillog.8.xml.out:163 +#: gpasswd.1.xml.out:160 +#: gpasswd.1.xml.out:164 +#: gpasswd.1.xml.out:166 +#: groupadd.8.xml.out:201 +#: groupadd.8.xml.out:205 +#: groupadd.8.xml.out:207 +#: groupdel.8.xml.out:89 +#: groupdel.8.xml.out:93 +#: groupdel.8.xml.out:95 +#: groupmems.8.xml.out:142 +#: groupmems.8.xml.out:146 +#: groupmems.8.xml.out:148 +#: groupmod.8.xml.out:164 +#: groupmod.8.xml.out:168 +#: groupmod.8.xml.out:170 +#: grpck.8.xml.out:149 +#: grpck.8.xml.out:153 +#: grpck.8.xml.out:155 +#: lastlog.8.xml.out:104 +#: lastlog.8.xml.out:108 +#: lastlog.8.xml.out:110 +#: newusers.8.xml.out:308 +#: newusers.8.xml.out:312 +#: newusers.8.xml.out:314 +#: passwd.1.xml.out:274 +#: passwd.1.xml.out:278 +#: passwd.1.xml.out:280 +#: pwck.8.xml.out:197 +#: pwck.8.xml.out:201 +#: pwck.8.xml.out:203 +#: pwconv.8.xml.out:178 +#: pwconv.8.xml.out:182 +#: pwconv.8.xml.out:184 +#: useradd.8.xml.out:491 +#: useradd.8.xml.out:495 +#: useradd.8.xml.out:497 +#: userdel.8.xml.out:123 +#: userdel.8.xml.out:127 +#: userdel.8.xml.out:129 +#: usermod.8.xml.out:328 +#: usermod.8.xml.out:332 +#: usermod.8.xml.out:334 +#: vipw.8.xml.out:115 +#: vipw.8.xml.out:119 +#: vipw.8.xml.out:121 +msgid "CHROOT_DIR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:193 +#: chfn.1.xml.out:133 +#: chgpasswd.8.xml.out:132 +#: chpasswd.8.xml.out:174 +#: chsh.1.xml.out:87 +#: faillog.8.xml.out:160 +#: gpasswd.1.xml.out:163 +#: groupadd.8.xml.out:204 +#: groupdel.8.xml.out:92 +#: groupmems.8.xml.out:145 +#: groupmod.8.xml.out:167 +#: grpck.8.xml.out:152 +#: lastlog.8.xml.out:107 +#: newusers.8.xml.out:311 +#: passwd.1.xml.out:277 +#: pwck.8.xml.out:200 +#: pwconv.8.xml.out:181 +#: useradd.8.xml.out:494 +#: userdel.8.xml.out:126 +#: usermod.8.xml.out:331 +#: vipw.8.xml.out:118 +msgid "Apply changes in the <_:replaceable-1/> directory and use the configuration files from the <_:replaceable-2/> directory. Only absolute paths are supported." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:203 +#: chpasswd.8.xml.out:184 +#: groupadd.8.xml.out:214 +#: groupdel.8.xml.out:102 +#: groupmod.8.xml.out:177 +#: passwd.1.xml.out:287 +#: useradd.8.xml.out:504 +#: userdel.8.xml.out:136 +#: usermod.8.xml.out:341 +msgid "-P" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:203 +#: chpasswd.8.xml.out:184 +#: groupadd.8.xml.out:214 +#: groupdel.8.xml.out:102 +#: groupmod.8.xml.out:177 +#: passwd.1.xml.out:287 +#: useradd.8.xml.out:504 +#: userdel.8.xml.out:136 +#: usermod.8.xml.out:341 +msgid "--prefix" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:203 +#: chage.1.xml.out:208 +#: chpasswd.8.xml.out:184 +#: chpasswd.8.xml.out:189 +#: groupadd.8.xml.out:214 +#: groupadd.8.xml.out:219 +#: groupdel.8.xml.out:102 +#: groupdel.8.xml.out:106 +#: groupdel.8.xml.out:108 +#: groupmod.8.xml.out:177 +#: groupmod.8.xml.out:181 +#: groupmod.8.xml.out:183 +#: passwd.1.xml.out:287 +#: passwd.1.xml.out:292 +#: useradd.8.xml.out:504 +#: useradd.8.xml.out:509 +#: userdel.8.xml.out:136 +#: userdel.8.xml.out:140 +#: userdel.8.xml.out:142 +#: usermod.8.xml.out:341 +#: usermod.8.xml.out:346 +msgid "PREFIX_DIR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:206 +#: chpasswd.8.xml.out:187 +#: groupadd.8.xml.out:217 +#: passwd.1.xml.out:290 +#: useradd.8.xml.out:507 +msgid "Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory <_:replaceable-1/>. This option does not chroot and is intended for preparing a cross-compilation target. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:218 +#: passwd.1.xml.out:333 +msgid "--warndays" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:218 +#: chage.1.xml.out:223 +#: passwd.1.xml.out:333 +#: passwd.1.xml.out:338 +msgid "WARN_DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:221 +msgid "Set the number of days of warning before a password change is required. The <_:replaceable-1/> option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned their password is about to expire." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chage.1.xml.out:235 +#: chfn.1.xml.out:163 +#: chsh.1.xml.out:112 +msgid "[ ]" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:230 +msgid "If none of the options are selected, <_:command-1/> operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value. The current value is displayed between a pair of <_:emphasis-2/> marks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:239 +#: chsh.1.xml.out:117 +#: groups.1.xml.out:65 +#: lastlog.8.xml.out:170 +msgid "NOTE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:240 +msgid "The <_:command-1/> program requires a shadow password file to be available." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:244 +msgid "The chage program will report only the information from the shadow password file. This implies that configuration from other sources (e.g. LDAP or empty password hash field from the passwd file) that affect the user's login will not be shown in the chage output." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: chage.1.xml.out:253 +#: grpck.8.xml.out:294 +#: login.defs.5.xml.out:429 +#: passwd.5.xml.out:185 +#: pwck.8.xml.out:40 +#: pwck.8.xml.out:47 +#: pwck.8.xml.out:53 +#: pwck.8.xml.out:71 +#: pwck.8.xml.out:147 +#: pwck.8.xml.out:159 +#: pwck.8.xml.out:191 +#: pwck.8.xml.out:223 +#: pwck.8.xml.out:284 +#: pwconv.8.xml.out:197 +#: pwconv.8.xml.out:248 +#: shadow.5.xml.out:274 +msgid "pwck" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:250 +msgid "The <_:command-1/> program will also not report any inconsistency between the shadow and passwd files (e.g. missing x in the passwd file). The <_:command-2/> can be used to check for this kind of inconsistencies." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:256 +msgid "The <_:command-1/> command is restricted to the root user, except for the <_:option-2/> option, which may be used by an unprivileged user to determine when their password or account is due to expire." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:264 +#: chfn.1.xml.out:170 +#: chgpasswd.8.xml.out:201 +#: chpasswd.8.xml.out:256 +#: chsh.1.xml.out:150 +#: gpasswd.1.xml.out:243 +#: groupadd.8.xml.out:247 +#: groupdel.8.xml.out:133 +#: groupmems.8.xml.out:176 +#: groupmod.8.xml.out:212 +#: grpck.8.xml.out:196 +#: lastlog.8.xml.out:182 +#: login.1.xml.out:270 +#: newgrp.1.xml.out:85 +#: newusers.8.xml.out:381 +#: passwd.1.xml.out:394 +#: pwck.8.xml.out:240 +#: pwconv.8.xml.out:204 +#: sg.1.xml.out:74 +#: su.1.xml.out:314 +#: useradd.8.xml.out:730 +#: userdel.8.xml.out:165 +#: usermod.8.xml.out:553 +#: vipw.8.xml.out:142 +msgid "CONFIGURATION" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: chage.1.xml.out:267 +#: chfn.1.xml.out:68 +#: chfn.1.xml.out:173 +#: chfn.1.xml.out:187 +#: chgpasswd.8.xml.out:72 +#: chgpasswd.8.xml.out:159 +#: chgpasswd.8.xml.out:168 +#: chgpasswd.8.xml.out:177 +#: chgpasswd.8.xml.out:204 +#: chgpasswd.8.xml.out:233 +#: chpasswd.8.xml.out:79 +#: chpasswd.8.xml.out:140 +#: chpasswd.8.xml.out:218 +#: chpasswd.8.xml.out:227 +#: chpasswd.8.xml.out:236 +#: chpasswd.8.xml.out:259 +#: chpasswd.8.xml.out:289 +#: chsh.1.xml.out:153 +#: chsh.1.xml.out:200 +#: gpasswd.1.xml.out:246 +#: groupadd.8.xml.out:129 +#: groupadd.8.xml.out:239 +#: groupadd.8.xml.out:250 +#: groupadd.8.xml.out:276 +#: groupdel.8.xml.out:136 +#: groupmems.8.xml.out:179 +#: groupmod.8.xml.out:109 +#: groupmod.8.xml.out:204 +#: groupmod.8.xml.out:215 +#: groupmod.8.xml.out:239 +#: grpck.8.xml.out:199 +#: lastlog.8.xml.out:185 +#: login.1.xml.out:273 +#: login.1.xml.out:365 +#: login.access.5.xml.out:100 +#: login.defs.5.xml.out:118 +#: login.defs.5.xml.out:534 +#: newgrp.1.xml.out:88 +#: newusers.8.xml.out:340 +#: newusers.8.xml.out:349 +#: newusers.8.xml.out:357 +#: newusers.8.xml.out:384 +#: newusers.8.xml.out:444 +#: passwd.1.xml.out:397 +#: passwd.1.xml.out:427 +#: pwck.8.xml.out:243 +#: pwconv.8.xml.out:148 +#: pwconv.8.xml.out:207 +#: pwconv.8.xml.out:215 +#: pwconv.8.xml.out:230 +#: sg.1.xml.out:77 +#: su.1.xml.out:109 +#: su.1.xml.out:219 +#: su.1.xml.out:277 +#: su.1.xml.out:317 +#: su.1.xml.out:357 +#: useradd.8.xml.out:241 +#: useradd.8.xml.out:309 +#: useradd.8.xml.out:380 +#: useradd.8.xml.out:401 +#: useradd.8.xml.out:469 +#: useradd.8.xml.out:476 +#: useradd.8.xml.out:562 +#: useradd.8.xml.out:733 +#: useradd.8.xml.out:817 +#: userdel.8.xml.out:87 +#: userdel.8.xml.out:168 +#: userdel.8.xml.out:191 +#: userdel.8.xml.out:297 +#: usermod.8.xml.out:399 +#: usermod.8.xml.out:556 +#: usermod.8.xml.out:586 +#: vipw.8.xml.out:145 +msgid "/etc/login.defs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:265 +#: chfn.1.xml.out:171 +#: chgpasswd.8.xml.out:202 +#: chpasswd.8.xml.out:257 +#: chsh.1.xml.out:151 +#: gpasswd.1.xml.out:244 +#: groupadd.8.xml.out:248 +#: groupdel.8.xml.out:134 +#: groupmems.8.xml.out:177 +#: groupmod.8.xml.out:213 +#: grpck.8.xml.out:197 +#: lastlog.8.xml.out:183 +#: login.1.xml.out:271 +#: newgrp.1.xml.out:86 +#: newusers.8.xml.out:382 +#: passwd.1.xml.out:395 +#: pwck.8.xml.out:241 +#: sg.1.xml.out:75 +#: su.1.xml.out:315 +#: useradd.8.xml.out:731 +#: userdel.8.xml.out:166 +#: usermod.8.xml.out:554 +#: vipw.8.xml.out:143 +msgid "The following configuration variables in <_:filename-1/> change the behavior of this tool:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:276 +#: chfn.1.xml.out:184 +#: chgpasswd.8.xml.out:218 +#: chpasswd.8.xml.out:274 +#: chsh.1.xml.out:163 +#: expiry.1.xml.out:97 +#: faillog.5.xml.out:72 +#: faillog.8.xml.out:220 +#: gpasswd.1.xml.out:258 +#: groupadd.8.xml.out:261 +#: groupdel.8.xml.out:145 +#: groupmems.8.xml.out:188 +#: groupmod.8.xml.out:224 +#: groups.1.xml.out:77 +#: grpck.8.xml.out:208 +#: gshadow.5.xml.out:132 +#: lastlog.8.xml.out:194 +#: limits.5.xml.out:172 +#: login.1.xml.out:314 +#: login.access.5.xml.out:97 +#: logoutd.8.xml.out:65 +#: newgrp.1.xml.out:97 +#: newusers.8.xml.out:417 +#: passwd.1.xml.out:412 +#: passwd.5.xml.out:139 +#: porttime.5.xml.out:106 +#: pwck.8.xml.out:258 +#: pwconv.8.xml.out:227 +#: shadow.3.xml.out:202 +#: shadow.5.xml.out:231 +#: sg.1.xml.out:86 +#: su.1.xml.out:342 +#: suauth.5.xml.out:169 +#: useradd.8.xml.out:760 +#: userdel.8.xml.out:182 +#: usermod.8.xml.out:571 +#: vipw.8.xml.out:172 +msgid "FILES" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: chage.1.xml.out:280 +#: chfn.1.xml.out:193 +#: chpasswd.8.xml.out:277 +#: chsh.1.xml.out:166 +#: expiry.1.xml.out:100 +#: groupmod.8.xml.out:245 +#: grpck.8.xml.out:223 +#: lastlog.8.xml.out:63 +#: login.1.xml.out:145 +#: login.1.xml.out:329 +#: newgrp.1.xml.out:65 +#: newgrp.1.xml.out:70 +#: newgrp.1.xml.out:100 +#: newusers.8.xml.out:420 +#: passwd.1.xml.out:415 +#: passwd.5.xml.out:47 +#: passwd.5.xml.out:89 +#: passwd.5.xml.out:142 +#: pwck.8.xml.out:73 +#: pwck.8.xml.out:145 +#: pwck.8.xml.out:212 +#: pwck.8.xml.out:224 +#: pwck.8.xml.out:267 +#: pwconv.8.xml.out:127 +#: shadow.5.xml.out:234 +#: sg.1.xml.out:89 +#: su.1.xml.out:185 +#: su.1.xml.out:197 +#: su.1.xml.out:345 +#: useradd.8.xml.out:526 +#: useradd.8.xml.out:763 +#: userdel.8.xml.out:197 +#: usermod.8.xml.out:103 +#: usermod.8.xml.out:305 +#: usermod.8.xml.out:362 +#: usermod.8.xml.out:592 +#: vipw.8.xml.out:68 +#: vipw.8.xml.out:187 +msgid "/etc/passwd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:283 +#: chfn.1.xml.out:195 +#: chpasswd.8.xml.out:279 +#: chsh.1.xml.out:168 +#: expiry.1.xml.out:102 +#: groupmod.8.xml.out:247 +#: grpck.8.xml.out:225 +#: login.1.xml.out:331 +#: newgrp.1.xml.out:102 +#: newusers.8.xml.out:422 +#: passwd.1.xml.out:417 +#: passwd.5.xml.out:144 +#: pwck.8.xml.out:269 +#: shadow.5.xml.out:236 +#: sg.1.xml.out:91 +#: su.1.xml.out:347 +#: useradd.8.xml.out:765 +#: userdel.8.xml.out:199 +#: vipw.8.xml.out:189 +msgid "User account information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: chage.1.xml.out:288 +#: chpasswd.8.xml.out:283 +#: expiry.1.xml.out:106 +#: login.1.xml.out:335 +#: newgrp.1.xml.out:68 +#: newgrp.1.xml.out:106 +#: newusers.8.xml.out:297 +#: newusers.8.xml.out:426 +#: passwd.1.xml.out:421 +#: passwd.5.xml.out:82 +#: passwd.5.xml.out:148 +#: pwck.8.xml.out:73 +#: pwck.8.xml.out:107 +#: pwck.8.xml.out:213 +#: pwck.8.xml.out:225 +#: pwck.8.xml.out:273 +#: pwconv.8.xml.out:128 +#: pwconv.8.xml.out:149 +#: shadow.3.xml.out:97 +#: shadow.3.xml.out:173 +#: shadow.3.xml.out:205 +#: shadow.5.xml.out:78 +#: shadow.5.xml.out:240 +#: sg.1.xml.out:95 +#: su.1.xml.out:351 +#: useradd.8.xml.out:441 +#: useradd.8.xml.out:466 +#: useradd.8.xml.out:769 +#: userdel.8.xml.out:203 +#: usermod.8.xml.out:144 +#: usermod.8.xml.out:145 +#: usermod.8.xml.out:166 +#: usermod.8.xml.out:167 +#: usermod.8.xml.out:306 +#: usermod.8.xml.out:598 +#: vipw.8.xml.out:71 +#: vipw.8.xml.out:193 +msgid "/etc/shadow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:291 +#: chpasswd.8.xml.out:285 +#: expiry.1.xml.out:108 +#: login.1.xml.out:337 +#: newgrp.1.xml.out:108 +#: newusers.8.xml.out:428 +#: passwd.1.xml.out:423 +#: pwck.8.xml.out:275 +#: shadow.3.xml.out:207 +#: shadow.5.xml.out:242 +#: sg.1.xml.out:97 +#: su.1.xml.out:353 +#: useradd.8.xml.out:771 +#: userdel.8.xml.out:205 +#: vipw.8.xml.out:195 +msgid "Secure user account information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:298 +#: groupadd.8.xml.out:298 +#: groupdel.8.xml.out:163 +#: groupmod.8.xml.out:254 +#: grpck.8.xml.out:232 +#: passwd.1.xml.out:442 +#: pwck.8.xml.out:282 +#: su.1.xml.out:366 +#: useradd.8.xml.out:826 +#: userdel.8.xml.out:230 +msgid "EXIT VALUES" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:305 +#: groupadd.8.xml.out:305 +#: groupdel.8.xml.out:170 +#: grpck.8.xml.out:239 +#: passwd.1.xml.out:449 +#: pwck.8.xml.out:289 +#: useradd.8.xml.out:833 +#: userdel.8.xml.out:237 +msgid "success" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:311 +#: passwd.1.xml.out:455 +msgid "permission denied" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#: chage.1.xml.out:315 +#: groupadd.8.xml.out:309 +#: groupdel.8.xml.out:174 +#: groupmod.8.xml.out:265 +#: groups.1.xml.out:95 +#: groups.1.xml.out:98 +#: groups.1.xml.out:101 +#: grpck.8.xml.out:249 +#: limits.5.xml.out:90 +#: limits.5.xml.out:101 +#: limits.5.xml.out:188 +#: limits.5.xml.out:191 +#: passwd.1.xml.out:459 +#: pwck.8.xml.out:299 +#: useradd.8.xml.out:843 +#: userdel.8.xml.out:247 +msgid "2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:317 +#: groupadd.8.xml.out:311 +#: groupdel.8.xml.out:176 +#: grpck.8.xml.out:245 +#: pwck.8.xml.out:295 +#: useradd.8.xml.out:845 +#: userdel.8.xml.out:249 +msgid "invalid command syntax" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chage.1.xml.out:321 +msgid "15" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:323 +msgid "can't find the shadow password file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:299 +#: groupadd.8.xml.out:299 +#: groupdel.8.xml.out:164 +#: groupmod.8.xml.out:255 +#: grpck.8.xml.out:233 +#: passwd.1.xml.out:443 +#: pwck.8.xml.out:283 +#: useradd.8.xml.out:827 +#: userdel.8.xml.out:231 +msgid "The <_:command-1/> command exits with the following values: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:331 +#: chfn.1.xml.out:202 +#: chgpasswd.8.xml.out:242 +#: chpasswd.8.xml.out:304 +#: chsh.1.xml.out:209 +#: expiry.1.xml.out:115 +#: faillog.5.xml.out:84 +#: faillog.8.xml.out:232 +#: gpasswd.1.xml.out:276 +#: groupadd.8.xml.out:343 +#: groupdel.8.xml.out:202 +#: groupmems.8.xml.out:206 +#: groupmod.8.xml.out:323 +#: groups.1.xml.out:89 +#: grpck.8.xml.out:277 +#: gshadow.5.xml.out:150 +#: limits.5.xml.out:182 +#: login.1.xml.out:374 +#: login.access.5.xml.out:109 +#: login.defs.5.xml.out:546 +#: newgrp.1.xml.out:127 +#: newusers.8.xml.out:471 +#: nologin.8.xml.out:57 +#: passwd.1.xml.out:493 +#: passwd.5.xml.out:167 +#: porttime.5.xml.out:118 +#: pwck.8.xml.out:333 +#: pwconv.8.xml.out:239 +#: shadow.3.xml.out:214 +#: shadow.5.xml.out:259 +#: sg.1.xml.out:116 +#: su.1.xml.out:413 +#: suauth.5.xml.out:198 +#: useradd.8.xml.out:895 +#: userdel.8.xml.out:308 +#: usermod.8.xml.out:619 +#: vipw.8.xml.out:202 +msgid "SEE ALSO" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chage.1.xml.out:334 +#: chfn.1.xml.out:211 +#: chpasswd.8.xml.out:307 +#: chsh.1.xml.out:218 +#: expiry.1.xml.out:118 +#: groupadd.8.xml.out:351 +#: groupdel.8.xml.out:211 +#: groupmems.8.xml.out:215 +#: groupmod.8.xml.out:332 +#: grpck.8.xml.out:291 +#: lastlog.8.xml.out:176 +#: login.1.xml.out:128 +#: login.1.xml.out:380 +#: login.1.xml.out:395 +#: login.defs.5.xml.out:415 +#: login.defs.5.xml.out:535 +#: login.defs.5.xml.out:552 +#: login.defs.5.xml.out:558 +#: newusers.8.xml.out:81 +#: newusers.8.xml.out:477 +#: passwd.1.xml.out:42 +#: passwd.1.xml.out:49 +#: passwd.1.xml.out:55 +#: passwd.1.xml.out:68 +#: passwd.1.xml.out:71 +#: passwd.1.xml.out:88 +#: passwd.1.xml.out:100 +#: passwd.1.xml.out:148 +#: passwd.1.xml.out:388 +#: passwd.1.xml.out:435 +#: passwd.1.xml.out:444 +#: passwd.1.xml.out:473 +#: passwd.1.xml.out:479 +#: passwd.1.xml.out:502 +#: passwd.5.xml.out:33 +#: passwd.5.xml.out:40 +#: passwd.5.xml.out:182 +#: pwck.8.xml.out:228 +#: pwck.8.xml.out:342 +#: pwconv.8.xml.out:84 +#: pwconv.8.xml.out:99 +#: pwconv.8.xml.out:99 +#: shadow.5.xml.out:268 +#: shadow.5.xml.out:271 +#: useradd.8.xml.out:904 +#: userdel.8.xml.out:316 +#: usermod.8.xml.out:628 +#: vipw.8.xml.out:217 +msgid "passwd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chage.1.xml.out:334 +#: chage.1.xml.out:337 +#: chfn.1.xml.out:208 +#: chfn.1.xml.out:211 +#: chgpasswd.8.xml.out:251 +#: chpasswd.8.xml.out:314 +#: chsh.1.xml.out:215 +#: chsh.1.xml.out:218 +#: expiry.1.xml.out:118 +#: expiry.1.xml.out:121 +#: faillog.5.xml.out:34 +#: faillog.8.xml.out:238 +#: gpasswd.1.xml.out:294 +#: gpasswd.1.xml.out:297 +#: groupadd.8.xml.out:363 +#: groupmod.8.xml.out:344 +#: grpck.8.xml.out:267 +#: grpck.8.xml.out:280 +#: grpck.8.xml.out:287 +#: grpck.8.xml.out:291 +#: grpck.8.xml.out:297 +#: gshadow.5.xml.out:23 +#: gshadow.5.xml.out:153 +#: gshadow.5.xml.out:156 +#: limits.5.xml.out:36 +#: login.1.xml.out:389 +#: login.1.xml.out:392 +#: login.1.xml.out:395 +#: login.1.xml.out:398 +#: login.access.5.xml.out:35 +#: login.defs.5.xml.out:105 +#: login.defs.5.xml.out:558 +#: login.defs.5.xml.out:561 +#: newgrp.1.xml.out:145 +#: newgrp.1.xml.out:148 +#: newusers.8.xml.out:81 +#: newusers.8.xml.out:474 +#: newusers.8.xml.out:481 +#: newusers.8.xml.out:484 +#: nologin.8.xml.out:48 +#: nologin.8.xml.out:63 +#: passwd.1.xml.out:477 +#: passwd.1.xml.out:502 +#: passwd.1.xml.out:505 +#: passwd.1.xml.out:509 +#: passwd.5.xml.out:34 +#: passwd.5.xml.out:80 +#: passwd.5.xml.out:194 +#: porttime.5.xml.out:34 +#: pwck.8.xml.out:317 +#: pwck.8.xml.out:336 +#: pwck.8.xml.out:342 +#: pwck.8.xml.out:345 +#: pwconv.8.xml.out:245 +#: shadow.3.xml.out:220 +#: shadow.5.xml.out:34 +#: shadow.5.xml.out:271 +#: sg.1.xml.out:134 +#: sg.1.xml.out:137 +#: su.1.xml.out:418 +#: suauth.5.xml.out:34 +#: suauth.5.xml.out:91 +#: useradd.8.xml.out:205 +#: useradd.8.xml.out:648 +#: useradd.8.xml.out:919 +#: useradd.8.xml.out:926 +#: useradd.8.xml.out:929 +#: userdel.8.xml.out:319 +#: userdel.8.xml.out:335 +#: userdel.8.xml.out:338 +#: usermod.8.xml.out:162 +#: usermod.8.xml.out:646 +#: usermod.8.xml.out:650 +#: usermod.8.xml.out:653 +#: vipw.8.xml.out:208 +#: vipw.8.xml.out:211 +#: vipw.8.xml.out:214 +#: vipw.8.xml.out:217 +#: vipw.8.xml.out:220 +#: vipw.8.xml.out:223 +msgid "5" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: phrase/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/filename +#: chage.1.xml.out:337 +#: expiry.1.xml.out:121 +#: grpck.8.xml.out:51 +#: grpck.8.xml.out:190 +#: grpck.8.xml.out:297 +#: login.defs.5.xml.out:561 +#: passwd.1.xml.out:505 +#: passwd.5.xml.out:79 +#: passwd.5.xml.out:194 +#: pwck.8.xml.out:229 +#: pwck.8.xml.out:233 +#: pwck.8.xml.out:345 +#: pwconv.8.xml.out:84 +#: pwconv.8.xml.out:85 +#: pwconv.8.xml.out:100 +#: pwconv.8.xml.out:101 +#: shadow.3.xml.out:33 +#: shadow.3.xml.out:40 +#: shadow.3.xml.out:96 +#: shadow.3.xml.out:220 +#: shadow.5.xml.out:33 +#: shadow.5.xml.out:40 +#: shadow.5.xml.out:47 +#: useradd.8.xml.out:205 +#: useradd.8.xml.out:648 +#: usermod.8.xml.out:162 +#: vipw.8.xml.out:223 +msgid "shadow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:332 +#: expiry.1.xml.out:116 +#: faillog.8.xml.out:233 +#: nologin.8.xml.out:58 +#: shadow.3.xml.out:215 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chfn.1.xml.out:36 +#: chfn.1.xml.out:43 +#: chfn.1.xml.out:49 +#: chfn.1.xml.out:62 +#: chfn.1.xml.out:89 +#: chfn.1.xml.out:159 +#: chfn.1.xml.out:164 +#: chsh.1.xml.out:212 +#: groupadd.8.xml.out:345 +#: groupdel.8.xml.out:205 +#: groupmems.8.xml.out:209 +#: groupmod.8.xml.out:326 +#: login.defs.5.xml.out:243 +#: useradd.8.xml.out:898 +#: userdel.8.xml.out:310 +#: usermod.8.xml.out:105 +#: usermod.8.xml.out:622 +msgid "chfn" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chfn.1.xml.out:44 +msgid "change real user name and information" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chfn.1.xml.out:65 +#: passwd.5.xml.out:117 +msgid "finger" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:71 +#: chfn.1.xml.out:110 +#: groupadd.8.xml.out:106 +#: groupadd.8.xml.out:145 +#: groupadd.8.xml.out:323 +#: groupmod.8.xml.out:93 +#: groupmod.8.xml.out:132 +#: useradd.8.xml.out:407 +#: useradd.8.xml.out:538 +#: useradd.8.xml.out:857 +#: usermod.8.xml.out:271 +#: usermod.8.xml.out:377 +msgid "-o" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:61 +msgid "The <_:command-1/> command changes user fullname, office room number, office phone number, and home phone number information for a user's account. This information is typically printed by <_:citerefentry-2/> and similar programs. A normal user may only change the fields for her own account, subject to the restrictions in <_:filename-3/>. (The default configuration is to prevent users from changing their fullname.) The superuser may change any field for any account. Additionally, only the superuser may use the <_:option-4/> option to change the undefined portions of the GECOS field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chfn.1.xml.out:77 +#: chfn.1.xml.out:80 +msgid "other" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:75 +msgid "These fields must not contain any colons. Except for the <_:emphasis-1/> field, they should not contain any comma or equal sign. It is also recommended to avoid non-US-ASCII characters, but this is only enforced for the phone numbers. The <_:emphasis-2/> field is used to store accounting information used by other applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: chfn.1.xml.out:94 +#: expiry.1.xml.out:61 +#: expiry.1.xml.out:79 +#: groupadd.8.xml.out:88 +#: groupdel.8.xml.out:72 +#: login.1.xml.out:90 +#: login.1.xml.out:190 +#: login.1.xml.out:229 +#: useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:642 +#: userdel.8.xml.out:76 +#: userdel.8.xml.out:287 +#: userdel.8.xml.out:302 +#: usermod.8.xml.out:152 +msgid "-f" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:94 +msgid "--full-name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:94 +msgid "FULL_NAME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:97 +msgid "Change the user's full name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:102 +msgid "--home-phone" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:102 +msgid "HOME_PHONE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:105 +msgid "Change the user's home phone number." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:110 +msgid "--other" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:110 +msgid "OTHER" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:113 +msgid "Change the user's other GECOS information. This field is used to store accounting information used by other applications, and can be changed only by a superuser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chfn.1.xml.out:122 +#: faillog.8.xml.out:89 +#: faillog.8.xml.out:144 +#: faillog.8.xml.out:186 +#: faillog.8.xml.out:203 +#: gpasswd.1.xml.out:175 +#: groupadd.8.xml.out:112 +#: groupadd.8.xml.out:185 +#: grpck.8.xml.out:124 +#: grpck.8.xml.out:138 +#: login.1.xml.out:220 +#: login.1.xml.out:229 +#: newusers.8.xml.out:289 +#: passwd.1.xml.out:264 +#: pwck.8.xml.out:155 +#: pwck.8.xml.out:188 +#: useradd.8.xml.out:224 +#: useradd.8.xml.out:458 +#: useradd.8.xml.out:544 +#: userdel.8.xml.out:106 +#: usermod.8.xml.out:317 +msgid "-r" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:122 +msgid "--room" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:122 +msgid "ROOM_NUMBER" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:125 +msgid "Change the user's room number." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chfn.1.xml.out:143 +#: faillog.8.xml.out:80 +#: faillog.8.xml.out:180 +#: faillog.8.xml.out:214 +#: lastlog.8.xml.out:90 +#: lastlog.8.xml.out:122 +#: lastlog.8.xml.out:139 +#: passwd.1.xml.out:320 +#: useradd.8.xml.out:416 +#: useradd.8.xml.out:533 +#: usermod.8.xml.out:279 +#: usermod.8.xml.out:369 +#: vipw.8.xml.out:133 +msgid "-u" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:151 +#: passwd.1.xml.out:333 +#: usermod.8.xml.out:463 +msgid "-w" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:151 +msgid "--work-phone" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:151 +msgid "WORK_PHONE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:154 +msgid "Change the user's office phone number." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:158 +msgid "If none of the options are selected, <_:command-1/> operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value. The current value is displayed between a pair of <_:emphasis-2/> marks. Without options, <_:command-3/> prompts for the current user account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:189 +#: chgpasswd.8.xml.out:235 +#: chpasswd.8.xml.out:291 +#: chsh.1.xml.out:202 +#: groupadd.8.xml.out:278 +#: groupmod.8.xml.out:241 +#: login.1.xml.out:367 +#: login.access.5.xml.out:102 +#: newusers.8.xml.out:446 +#: passwd.1.xml.out:429 +#: pwconv.8.xml.out:232 +#: su.1.xml.out:359 +#: useradd.8.xml.out:819 +#: userdel.8.xml.out:193 +msgid "Shadow password suite configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chfn.1.xml.out:205 +#: chsh.1.xml.out:36 +#: chsh.1.xml.out:43 +#: chsh.1.xml.out:49 +#: chsh.1.xml.out:62 +#: chsh.1.xml.out:73 +#: chsh.1.xml.out:109 +#: groupadd.8.xml.out:348 +#: groupdel.8.xml.out:208 +#: groupmems.8.xml.out:212 +#: groupmod.8.xml.out:329 +#: login.defs.5.xml.out:280 +#: useradd.8.xml.out:901 +#: userdel.8.xml.out:313 +#: usermod.8.xml.out:625 +msgid "chsh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#: chfn.1.xml.out:208 +#: chgpasswd.8.xml.out:251 +#: chpasswd.8.xml.out:314 +#: chsh.1.xml.out:215 +#: groupadd.8.xml.out:194 +#: groupadd.8.xml.out:363 +#: groupmod.8.xml.out:344 +#: login.1.xml.out:389 +#: login.defs.5.xml.out:104 +#: login.defs.5.xml.out:111 +#: newusers.8.xml.out:300 +#: newusers.8.xml.out:474 +#: passwd.1.xml.out:509 +#: pwconv.8.xml.out:92 +#: pwconv.8.xml.out:94 +#: pwconv.8.xml.out:108 +#: pwconv.8.xml.out:245 +#: su.1.xml.out:418 +#: useradd.8.xml.out:919 +#: userdel.8.xml.out:117 +#: userdel.8.xml.out:319 +#: usermod.8.xml.out:646 +#: vipw.8.xml.out:214 +msgid "login.defs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:203 +#: chgpasswd.8.xml.out:243 +#: chsh.1.xml.out:210 +#: limits.5.xml.out:183 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chgpasswd.8.xml.out:25 +msgid "Creation, 2006" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chgpasswd.8.xml.out:35 +#: chgpasswd.8.xml.out:42 +#: chgpasswd.8.xml.out:48 +#: chgpasswd.8.xml.out:58 +#: chgpasswd.8.xml.out:68 +#: chgpasswd.8.xml.out:85 +#: login.defs.5.xml.out:253 +msgid "chgpasswd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:36 +#: chgpasswd.8.xml.out:248 +#: chpasswd.8.xml.out:40 +#: chpasswd.8.xml.out:310 +#: chpasswd.8.xml.out:318 +#: faillog.5.xml.out:87 +#: faillog.8.xml.out:34 +#: gpasswd.1.xml.out:282 +#: gpasswd.1.xml.out:285 +#: gpasswd.1.xml.out:288 +#: gpasswd.1.xml.out:291 +#: groupadd.8.xml.out:37 +#: groupadd.8.xml.out:354 +#: groupadd.8.xml.out:357 +#: groupadd.8.xml.out:360 +#: groupadd.8.xml.out:366 +#: groupadd.8.xml.out:369 +#: groupadd.8.xml.out:372 +#: groupdel.8.xml.out:35 +#: groupdel.8.xml.out:186 +#: groupdel.8.xml.out:214 +#: groupdel.8.xml.out:217 +#: groupdel.8.xml.out:220 +#: groupdel.8.xml.out:223 +#: groupdel.8.xml.out:226 +#: groupdel.8.xml.out:229 +#: groupmems.8.xml.out:38 +#: groupmems.8.xml.out:218 +#: groupmems.8.xml.out:221 +#: groupmems.8.xml.out:224 +#: groupmems.8.xml.out:227 +#: groupmems.8.xml.out:230 +#: groupmod.8.xml.out:35 +#: groupmod.8.xml.out:335 +#: groupmod.8.xml.out:338 +#: groupmod.8.xml.out:341 +#: groupmod.8.xml.out:347 +#: groupmod.8.xml.out:350 +#: groupmod.8.xml.out:353 +#: grpck.8.xml.out:34 +#: grpck.8.xml.out:283 +#: grpck.8.xml.out:294 +#: gshadow.5.xml.out:159 +#: gshadow.5.xml.out:162 +#: lastlog.8.xml.out:36 +#: login.1.xml.out:174 +#: login.1.xml.out:176 +#: login.1.xml.out:249 +#: login.1.xml.out:251 +#: login.1.xml.out:401 +#: login.defs.5.xml.out:564 +#: logoutd.8.xml.out:34 +#: newusers.8.xml.out:52 +#: newusers.8.xml.out:488 +#: nologin.8.xml.out:23 +#: passwd.1.xml.out:496 +#: passwd.1.xml.out:513 +#: passwd.5.xml.out:185 +#: passwd.5.xml.out:188 +#: passwd.5.xml.out:191 +#: passwd.5.xml.out:200 +#: pwck.8.xml.out:41 +#: pwck.8.xml.out:339 +#: pwck.8.xml.out:348 +#: pwconv.8.xml.out:40 +#: pwconv.8.xml.out:242 +#: pwconv.8.xml.out:248 +#: pwconv.8.xml.out:251 +#: pwconv.8.xml.out:254 +#: shadow.5.xml.out:274 +#: shadow.5.xml.out:277 +#: shadow.5.xml.out:280 +#: shadow.5.xml.out:286 +#: suauth.5.xml.out:192 +#: useradd.8.xml.out:53 +#: useradd.8.xml.out:576 +#: useradd.8.xml.out:590 +#: useradd.8.xml.out:910 +#: useradd.8.xml.out:913 +#: useradd.8.xml.out:916 +#: useradd.8.xml.out:922 +#: useradd.8.xml.out:933 +#: useradd.8.xml.out:936 +#: userdel.8.xml.out:40 +#: userdel.8.xml.out:259 +#: userdel.8.xml.out:322 +#: userdel.8.xml.out:325 +#: userdel.8.xml.out:328 +#: userdel.8.xml.out:331 +#: userdel.8.xml.out:342 +#: userdel.8.xml.out:345 +#: usermod.8.xml.out:41 +#: usermod.8.xml.out:522 +#: usermod.8.xml.out:634 +#: usermod.8.xml.out:637 +#: usermod.8.xml.out:640 +#: usermod.8.xml.out:643 +#: usermod.8.xml.out:657 +#: usermod.8.xml.out:660 +#: vipw.8.xml.out:36 +msgid "8" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chgpasswd.8.xml.out:37 +#: chpasswd.8.xml.out:41 +#: faillog.8.xml.out:35 +#: groupadd.8.xml.out:38 +#: groupdel.8.xml.out:36 +#: groupmems.8.xml.out:39 +#: groupmod.8.xml.out:36 +#: grpck.8.xml.out:35 +#: lastlog.8.xml.out:37 +#: logoutd.8.xml.out:35 +#: newusers.8.xml.out:53 +#: nologin.8.xml.out:24 +#: pwck.8.xml.out:42 +#: pwconv.8.xml.out:41 +#: useradd.8.xml.out:54 +#: userdel.8.xml.out:41 +#: usermod.8.xml.out:42 +#: vipw.8.xml.out:37 +msgid "System Management Commands" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chgpasswd.8.xml.out:43 +msgid "update group passwords in batch mode" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:57 +msgid "The <_:command-1/> command reads a list of group name and password pairs from standard input and uses this information to update a set of existing groups. Each line is of the format:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:63 +#: groupmems.8.xml.out:54 +#: groupmems.8.xml.out:110 +msgid "group_name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chgpasswd.8.xml.out:64 +#: chpasswd.8.xml.out:68 +#: passwd.5.xml.out:77 +#: passwd.5.xml.out:86 +#: passwd.5.xml.out:91 +#: passwd.5.xml.out:95 +#: passwd.5.xml.out:98 +msgid "password" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:62 +#: chpasswd.8.xml.out:66 +msgid "<_:emphasis-1/>:<_:emphasis-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:66 +msgid "By default the supplied password must be in clear-text, and is encrypted by <_:command-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: chgpasswd.8.xml.out:72 +#: chpasswd.8.xml.out:77 +#: chpasswd.8.xml.out:138 +#: passwd.1.xml.out:114 +msgid "ENCRYPT_METHOD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:73 +#: chgpasswd.8.xml.out:107 +#: chpasswd.8.xml.out:80 +#: chpasswd.8.xml.out:86 +#: chpasswd.8.xml.out:136 +#: chpasswd.8.xml.out:145 +#: passwd.1.xml.out:176 +#: useradd.8.xml.out:179 +#: useradd.8.xml.out:630 +#: usermod.8.xml.out:129 +msgid "-e" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: arg/arg +#: chgpasswd.8.xml.out:74 +#: chgpasswd.8.xml.out:90 +#: chpasswd.8.xml.out:80 +#: chpasswd.8.xml.out:86 +#: chpasswd.8.xml.out:116 +#: chpasswd.8.xml.out:135 +#: expiry.1.xml.out:60 +#: expiry.1.xml.out:73 +#: newusers.8.xml.out:270 +#: sg.1.xml.out:50 +#: su.1.xml.out:86 +#: su.1.xml.out:126 +#: su.1.xml.out:131 +#: useradd.8.xml.out:139 +#: usermod.8.xml.out:99 +msgid "-c" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:70 +msgid "The default encryption algorithm can be defined for the system with the <_:option-1/> variable of <_:filename-2/>, and can be overwritten with the <_:option-3/>, <_:option-4/>, or <_:option-5/> options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:76 +#: chpasswd.8.xml.out:101 +msgid "This command is intended to be used in a large system environment where many accounts are created at a single time." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:90 +#: chpasswd.8.xml.out:116 +#: newusers.8.xml.out:270 +msgid "--crypt-method" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:92 +#: chpasswd.8.xml.out:119 +#: newusers.8.xml.out:272 +msgid "Use the specified method to encrypt the passwords." +msgstr "" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:95 +#: chgpasswd.8.xml.out:149 +#: chpasswd.8.xml.out:122 +#: chpasswd.8.xml.out:208 +#: newusers.8.xml.out:330 +msgid "BCRYPT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chgpasswd.8.xml.out:94 +#: chpasswd.8.xml.out:121 +msgid "<_:replaceable-1/>," +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:96 +#: chpasswd.8.xml.out:123 +msgid "DES" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:97 +#: chpasswd.8.xml.out:124 +msgid "MD5" +msgstr "" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:98 +#: chgpasswd.8.xml.out:151 +#: chpasswd.8.xml.out:125 +#: chpasswd.8.xml.out:210 +#: newusers.8.xml.out:332 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:99 +#: chgpasswd.8.xml.out:152 +#: chpasswd.8.xml.out:126 +#: chpasswd.8.xml.out:211 +#: newusers.8.xml.out:333 +msgid "SHA512" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chgpasswd.8.xml.out:97 +#: chpasswd.8.xml.out:124 +msgid ", <_:replaceable-1/>, <_:replaceable-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:100 +#: chgpasswd.8.xml.out:154 +#: chpasswd.8.xml.out:127 +#: chpasswd.8.xml.out:213 +#: newusers.8.xml.out:335 +msgid "YESCRYPT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chgpasswd.8.xml.out:99 +#: chpasswd.8.xml.out:126 +msgid ", <_:replaceable-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:101 +#: chpasswd.8.xml.out:128 +msgid "NONE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:93 +#: chpasswd.8.xml.out:120 +msgid "The available methods are <_:phrase-1/> <_:replaceable-2/>, <_:replaceable-3/><_:phrase-4/><_:phrase-5/> and <_:replaceable-6/> if your libc supports these methods." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:107 +#: chpasswd.8.xml.out:145 +msgid "--encrypted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:109 +#: chpasswd.8.xml.out:147 +msgid "Supplied passwords are in encrypted form." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:119 +#: chpasswd.8.xml.out:161 +msgid "--md5" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:121 +#: chpasswd.8.xml.out:163 +msgid "Use MD5 encryption instead of DES when the supplied passwords are not encrypted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chgpasswd.8.xml.out:141 +#: chpasswd.8.xml.out:199 +#: chsh.1.xml.out:97 +#: chsh.1.xml.out:108 +#: grpck.8.xml.out:124 +#: grpck.8.xml.out:161 +#: newusers.8.xml.out:322 +#: passwd.1.xml.out:363 +#: pwck.8.xml.out:155 +#: pwck.8.xml.out:209 +#: su.1.xml.out:163 +#: useradd.8.xml.out:519 +#: useradd.8.xml.out:675 +#: usermod.8.xml.out:357 +#: vipw.8.xml.out:70 +#: vipw.8.xml.out:127 +msgid "-s" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:141 +#: chpasswd.8.xml.out:199 +#: newusers.8.xml.out:322 +msgid "--sha-rounds" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:143 +#: chpasswd.8.xml.out:202 +#: newusers.8.xml.out:324 +msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:146 +#: chpasswd.8.xml.out:205 +#: newusers.8.xml.out:327 +msgid "You can only use this option with crypt method: <_:phrase-1/> <_:phrase-2/> <_:phrase-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:156 +#: chpasswd.8.xml.out:215 +#: newusers.8.xml.out:337 +msgid "By default, the number of rounds for BCRYPT is defined by the BCRYPT_MIN_ROUNDS and BCRYPT_MAX_ROUNDS variables in <_:filename-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:161 +#: chpasswd.8.xml.out:220 +msgid "A minimal value of 4 and a maximal value of 31 will be enforced for BCRYPT. The default number of rounds is 13." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:165 +#: chpasswd.8.xml.out:224 +#: newusers.8.xml.out:346 +msgid "By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <_:filename-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:170 +#: chpasswd.8.xml.out:229 +msgid "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512. The default number of rounds is 5000." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:175 +#: chpasswd.8.xml.out:234 +#: newusers.8.xml.out:355 +msgid "By default, the number of rounds for YESCRYPT is defined by the YESCRYPT_COST_FACTOR in <_:filename-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:179 +#: chpasswd.8.xml.out:238 +msgid "A minimal value of 1 and a maximal value of 11 will be enforced for YESCRYPT. The default number of rounds is 5." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chgpasswd.8.xml.out:189 +#: chpasswd.8.xml.out:248 +#: faillog.8.xml.out:209 +#: gpasswd.1.xml.out:231 +#: groupadd.8.xml.out:285 +#: groupdel.8.xml.out:121 +#: lastlog.8.xml.out:206 +#: login.1.xml.out:236 +#: newusers.8.xml.out:369 +#: passwd.1.xml.out:376 +#: shadow.3.xml.out:194 +#: su.1.xml.out:306 +#: useradd.8.xml.out:702 +#: userdel.8.xml.out:281 +#: usermod.8.xml.out:534 +msgid "CAVEATS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:190 +#: chpasswd.8.xml.out:249 +msgid "Remember to set permissions or umask to prevent readability of unencrypted files by other users." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:194 +#: newusers.8.xml.out:374 +msgid "You should make sure the passwords and the encryption method respect the system's password policy." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: phrase/filename +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chgpasswd.8.xml.out:221 +#: gpasswd.1.xml.out:50 +#: gpasswd.1.xml.out:53 +#: gpasswd.1.xml.out:75 +#: gpasswd.1.xml.out:233 +#: gpasswd.1.xml.out:261 +#: groupadd.8.xml.out:170 +#: groupadd.8.xml.out:264 +#: groupdel.8.xml.out:148 +#: groupmems.8.xml.out:191 +#: groupmod.8.xml.out:227 +#: groups.1.xml.out:58 +#: groups.1.xml.out:70 +#: groups.1.xml.out:80 +#: grpck.8.xml.out:62 +#: grpck.8.xml.out:81 +#: grpck.8.xml.out:94 +#: grpck.8.xml.out:112 +#: grpck.8.xml.out:164 +#: grpck.8.xml.out:177 +#: grpck.8.xml.out:185 +#: grpck.8.xml.out:211 +#: gshadow.5.xml.out:91 +#: gshadow.5.xml.out:124 +#: gshadow.5.xml.out:135 +#: newgrp.1.xml.out:80 +#: newgrp.1.xml.out:112 +#: newusers.8.xml.out:432 +#: pwck.8.xml.out:261 +#: pwconv.8.xml.out:128 +#: sg.1.xml.out:101 +#: suauth.5.xml.out:90 +#: useradd.8.xml.out:775 +#: userdel.8.xml.out:185 +#: usermod.8.xml.out:574 +#: vipw.8.xml.out:69 +#: vipw.8.xml.out:175 +msgid "/etc/group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:223 +#: gpasswd.1.xml.out:263 +#: groupadd.8.xml.out:266 +#: groupdel.8.xml.out:150 +#: groupmems.8.xml.out:193 +#: groupmod.8.xml.out:229 +#: groups.1.xml.out:82 +#: grpck.8.xml.out:213 +#: gshadow.5.xml.out:137 +#: newgrp.1.xml.out:114 +#: newusers.8.xml.out:434 +#: pwck.8.xml.out:263 +#: sg.1.xml.out:103 +#: useradd.8.xml.out:777 +#: userdel.8.xml.out:187 +#: vipw.8.xml.out:177 +msgid "Group account information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: phrase/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: chgpasswd.8.xml.out:227 +#: gpasswd.1.xml.out:54 +#: gpasswd.1.xml.out:76 +#: gpasswd.1.xml.out:234 +#: gpasswd.1.xml.out:267 +#: groupadd.8.xml.out:170 +#: groupadd.8.xml.out:270 +#: groupdel.8.xml.out:154 +#: groupmems.8.xml.out:87 +#: groupmems.8.xml.out:88 +#: groupmems.8.xml.out:98 +#: groupmems.8.xml.out:103 +#: groupmems.8.xml.out:104 +#: groupmems.8.xml.out:134 +#: groupmems.8.xml.out:135 +#: groupmems.8.xml.out:197 +#: groupmod.8.xml.out:233 +#: grpck.8.xml.out:63 +#: grpck.8.xml.out:93 +#: grpck.8.xml.out:114 +#: grpck.8.xml.out:166 +#: grpck.8.xml.out:186 +#: grpck.8.xml.out:217 +#: gshadow.5.xml.out:36 +#: gshadow.5.xml.out:141 +#: newgrp.1.xml.out:78 +#: newgrp.1.xml.out:118 +#: newusers.8.xml.out:438 +#: pwconv.8.xml.out:129 +#: sg.1.xml.out:107 +#: useradd.8.xml.out:781 +#: usermod.8.xml.out:580 +#: vipw.8.xml.out:72 +#: vipw.8.xml.out:181 +msgid "/etc/gshadow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:229 +#: gpasswd.1.xml.out:269 +#: groupadd.8.xml.out:272 +#: groupdel.8.xml.out:156 +#: groupmod.8.xml.out:235 +#: grpck.8.xml.out:219 +#: gshadow.5.xml.out:143 +#: newgrp.1.xml.out:120 +#: newusers.8.xml.out:440 +#: sg.1.xml.out:109 +#: useradd.8.xml.out:783 +#: vipw.8.xml.out:183 +msgid "Secure group account information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chgpasswd.8.xml.out:245 +#: gpasswd.1.xml.out:40 +#: gpasswd.1.xml.out:47 +#: gpasswd.1.xml.out:61 +#: gpasswd.1.xml.out:74 +#: gpasswd.1.xml.out:87 +#: gpasswd.1.xml.out:121 +#: groupadd.8.xml.out:354 +#: groupdel.8.xml.out:214 +#: groupmod.8.xml.out:335 +#: gshadow.5.xml.out:153 +#: login.defs.5.xml.out:290 +#: newgrp.1.xml.out:142 +#: sg.1.xml.out:131 +#: userdel.8.xml.out:322 +#: usermod.8.xml.out:634 +msgid "gpasswd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chgpasswd.8.xml.out:248 +#: gpasswd.1.xml.out:282 +#: groupadd.8.xml.out:36 +#: groupadd.8.xml.out:43 +#: groupadd.8.xml.out:49 +#: groupadd.8.xml.out:61 +#: groupadd.8.xml.out:82 +#: groupadd.8.xml.out:292 +#: groupadd.8.xml.out:300 +#: groupdel.8.xml.out:217 +#: groupmems.8.xml.out:218 +#: groupmod.8.xml.out:338 +#: login.defs.5.xml.out:303 +#: useradd.8.xml.out:910 +#: userdel.8.xml.out:325 +#: usermod.8.xml.out:637 +msgid "groupadd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chpasswd.8.xml.out:23 +#: groupadd.8.xml.out:20 +#: groupdel.8.xml.out:18 +#: groupmod.8.xml.out:18 +#: groups.1.xml.out:17 +#: login.defs.5.xml.out:88 +#: logoutd.8.xml.out:17 +#: newgrp.1.xml.out:18 +#: newusers.8.xml.out:35 +#: sg.1.xml.out:18 +#: useradd.8.xml.out:36 +#: userdel.8.xml.out:23 +#: usermod.8.xml.out:24 +msgid "Creation, 1991" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chpasswd.8.xml.out:39 +#: chpasswd.8.xml.out:46 +#: chpasswd.8.xml.out:52 +#: chpasswd.8.xml.out:62 +#: chpasswd.8.xml.out:72 +#: chpasswd.8.xml.out:91 +#: chpasswd.8.xml.out:98 +#: chpasswd.8.xml.out:110 +#: chpasswd.8.xml.out:297 +#: login.defs.5.xml.out:266 +#: passwd.1.xml.out:496 +msgid "chpasswd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chpasswd.8.xml.out:47 +msgid "update passwords in batch mode" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:61 +msgid "The <_:command-1/> command reads a list of user name and password pairs from standard input and uses this information to update a group of existing users. Each line is of the format:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chpasswd.8.xml.out:67 +#: groupmems.8.xml.out:52 +#: groupmems.8.xml.out:53 +#: groupmems.8.xml.out:83 +#: groupmems.8.xml.out:94 +msgid "user_name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:70 +msgid "By default the passwords must be supplied in clear-text, and are encrypted by <_:command-1/>. Also the password age will be updated, if present." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: chpasswd.8.xml.out:78 +#: chpasswd.8.xml.out:139 +msgid "MD5_CRYPT_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:75 +msgid "The default encryption algorithm can be defined for the system with the <_:option-1/> or <_:option-2/> variables of <_:filename-3/>, and can be overwritten with the <_:option-4/>, <_:option-5/>, or <_:option-6/> options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:83 +msgid "By default, passwords are encrypted by PAM, but (even if not recommended) you can select a different encryption method with the <_:option-1/>, <_:option-2/>, or <_:option-3/> options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chpasswd.8.xml.out:90 +msgid "Except when PAM is used to encrypt the passwords," +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:89 +msgid "<_:phrase-1/> <_:command-2/> first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for any user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:95 +msgid "When PAM is used to encrypt the passwords (and update the passwords in the system database) then if a password cannot be updated <_:command-1/> continues updating the passwords of the next users, and will return an error code on exit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chpasswd.8.xml.out:116 +msgid "METHOD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chpasswd.8.xml.out:131 +msgid "By default, PAM is used to encrypt the passwords." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chpasswd.8.xml.out:134 +msgid "By default (if none of the <_:option-1/>, <_:option-2/>, or <_:option-3/> options are specified), the encryption method is defined by the <_:option-4/> or <_:option-5/> variables of <_:filename-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chpasswd.8.xml.out:199 +msgid "ROUNDS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: chpasswd.8.xml.out:295 +msgid "/etc/pam.d/chpasswd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chpasswd.8.xml.out:297 +#: newusers.8.xml.out:452 +#: passwd.1.xml.out:435 +msgid "PAM configuration for <_:command-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: chpasswd.8.xml.out:310 +#: login.defs.5.xml.out:393 +#: newusers.8.xml.out:51 +#: newusers.8.xml.out:58 +#: newusers.8.xml.out:64 +#: newusers.8.xml.out:77 +#: newusers.8.xml.out:98 +#: newusers.8.xml.out:125 +#: newusers.8.xml.out:134 +#: newusers.8.xml.out:153 +#: newusers.8.xml.out:166 +#: newusers.8.xml.out:172 +#: newusers.8.xml.out:174 +#: newusers.8.xml.out:212 +#: newusers.8.xml.out:232 +#: newusers.8.xml.out:254 +#: newusers.8.xml.out:452 +#: useradd.8.xml.out:922 +msgid "newusers" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chpasswd.8.xml.out:312 +#: grpck.8.xml.out:285 +#: passwd.1.xml.out:507 +msgid "<_:citerefentry-1/>," +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: chpasswd.8.xml.out:318 +#: groupadd.8.xml.out:366 +#: groupdel.8.xml.out:223 +#: groupmems.8.xml.out:224 +#: groupmod.8.xml.out:347 +#: login.defs.5.xml.out:481 +#: newusers.8.xml.out:488 +#: useradd.8.xml.out:52 +#: useradd.8.xml.out:59 +#: useradd.8.xml.out:64 +#: useradd.8.xml.out:71 +#: useradd.8.xml.out:75 +#: useradd.8.xml.out:87 +#: useradd.8.xml.out:90 +#: useradd.8.xml.out:103 +#: useradd.8.xml.out:129 +#: useradd.8.xml.out:187 +#: useradd.8.xml.out:209 +#: useradd.8.xml.out:239 +#: useradd.8.xml.out:286 +#: useradd.8.xml.out:343 +#: useradd.8.xml.out:474 +#: useradd.8.xml.out:604 +#: useradd.8.xml.out:606 +#: useradd.8.xml.out:710 +#: useradd.8.xml.out:828 +#: userdel.8.xml.out:342 +#: usermod.8.xml.out:657 +msgid "useradd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:305 +#: newusers.8.xml.out:472 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:phrase-3/> <_:citerefentry-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chsh.1.xml.out:44 +msgid "change login shell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:61 +msgid "The <_:command-1/> command changes the user login shell. This determines the name of the user's initial login command. A normal user may only change the login shell for her own account; the superuser may change the login shell for any account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chsh.1.xml.out:97 +#: su.1.xml.out:163 +#: su.1.xml.out:199 +#: useradd.8.xml.out:519 +#: useradd.8.xml.out:675 +#: usermod.8.xml.out:357 +msgid "--shell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: chsh.1.xml.out:97 +#: su.1.xml.out:163 +#: useradd.8.xml.out:519 +#: useradd.8.xml.out:524 +#: useradd.8.xml.out:675 +#: useradd.8.xml.out:682 +#: usermod.8.xml.out:357 +msgid "SHELL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:100 +msgid "The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes the system to select the default login shell." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:107 +msgid "If the <_:option-1/> option is not selected, <_:command-2/> operates in an interactive fashion, prompting the user with the current login shell. Enter the new value to change the shell, or leave the line blank to use the current one. The current shell is displayed between a pair of <_:emphasis-3/> marks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:120 +#: chsh.1.xml.out:124 +#: chsh.1.xml.out:130 +#: chsh.1.xml.out:143 +#: chsh.1.xml.out:172 +#: chsh.1.xml.out:184 +#: su.1.xml.out:198 +msgid "/etc/shells" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:123 +#: chsh.1.xml.out:142 +msgid "/bin/rsh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:118 +msgid "The only restriction placed on the login shell is that the command name must be listed in <_:filename-1/>, unless the invoker is the superuser, and then any value may be added. An account with a restricted login shell may not change her login shell. For this reason, placing <_:filename-2/> in <_:filename-3/> is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:132 +#: chsh.1.xml.out:181 +msgid "%vendordir%/shells" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:133 +msgid "%vendordir%/shells.d/*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:134 +msgid "/etc/shells.d/*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:135 +msgid "/etc/shells.d/@filename@" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:136 +msgid "%vendordir%/shells.d/@filename@" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:128 +msgid "The only restriction placed on the login shell is that the command name must be listed in <_:filename-1/>. If this file does not exist, the definitions are taken from the files <_:filename-2/>, <_:filename-3/> and <_:filename-4/> in that order. If <_:filename-5/> exists, then <_:filename-6/> will not be used. If the invoker is the superuser any value may be added regardless what is defined in the configuration files. An account with a restricted login shell may not change her login shell." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:141 +msgid "For this reason, placing <_:filename-1/> in <_:filename-2/> is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:174 +msgid "List of valid login shells." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:177 +msgid "User defined list of valid login shells." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:183 +msgid "Default configuration file if <_:filename-1/> does not exist." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:188 +msgid "%vendordir%/shells.d" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:190 +msgid "Directory for additional vendor specific configuration files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:194 +msgid "/etc/shells.d" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:196 +msgid "Directory for additional user defined configuration files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: expiry.1.xml.out:37 +#: expiry.1.xml.out:44 +#: expiry.1.xml.out:50 +#: expiry.1.xml.out:60 +#: expiry.1.xml.out:69 +msgid "expiry" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: expiry.1.xml.out:45 +msgid "check and enforce password expiration policy" +msgstr "" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: expiry.1.xml.out:52 +#: gpasswd.1.xml.out:63 +msgid "option" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: expiry.1.xml.out:59 +msgid "The <_:command-1/> command checks (<_:option-2/>) the current password expiration and forces (<_:option-3/>) changes when required. It is callable as a normal user command." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: expiry.1.xml.out:73 +msgid "--check" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: expiry.1.xml.out:75 +msgid "Check the password expiration of the current user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: expiry.1.xml.out:79 +#: groupadd.8.xml.out:88 +#: groupdel.8.xml.out:72 +#: userdel.8.xml.out:76 +msgid "--force" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: expiry.1.xml.out:81 +msgid "Force a password change if the current user has an expired password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: faillog.5.xml.out:17 +#: faillog.8.xml.out:17 +#: login.1.xml.out:50 +#: passwd.1.xml.out:26 +#: passwd.5.xml.out:17 +#: porttime.5.xml.out:17 +#: shadow.3.xml.out:17 +#: shadow.5.xml.out:17 +#: su.1.xml.out:34 +msgid "Creation, 1989" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: para/filename +#: faillog.5.xml.out:33 +#: faillog.5.xml.out:40 +#: faillog.5.xml.out:87 +#: faillog.8.xml.out:33 +#: faillog.8.xml.out:40 +#: faillog.8.xml.out:46 +#: faillog.8.xml.out:56 +#: faillog.8.xml.out:59 +#: faillog.8.xml.out:67 +#: faillog.8.xml.out:76 +#: faillog.8.xml.out:203 +#: faillog.8.xml.out:211 +#: faillog.8.xml.out:238 +msgid "faillog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: faillog.5.xml.out:35 +#: gshadow.5.xml.out:24 +#: limits.5.xml.out:37 +#: login.access.5.xml.out:36 +#: login.defs.5.xml.out:106 +#: passwd.5.xml.out:35 +#: porttime.5.xml.out:35 +#: shadow.5.xml.out:35 +#: suauth.5.xml.out:35 +msgid "File Formats and Configuration Files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: faillog.5.xml.out:41 +msgid "login failure logging file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: faillog.5.xml.out:47 +#: faillog.5.xml.out:75 +#: faillog.8.xml.out:57 +#: faillog.8.xml.out:113 +#: faillog.8.xml.out:138 +#: faillog.8.xml.out:150 +#: faillog.8.xml.out:223 +msgid "/var/log/faillog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.5.xml.out:46 +msgid "<_:filename-1/> maintains a count of login failures and the limits for each account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.5.xml.out:50 +msgid "The file contains fixed length records, indexed by numerical UID. Each record contains the count of login failures since the last successful login; the maximum number of failures before the account is disabled; the line on which the last login failure occurred; the date of the last login failure; and the duration (in seconds) during which the account will be locked after a failure." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.5.xml.out:60 +msgid "The structure of the file is:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: faillog.5.xml.out:61 +msgid "struct faillog { short fail_cnt; short fail_max; char fail_line[12]; time_t fail_time; long fail_locktime; };" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.5.xml.out:77 +#: faillog.8.xml.out:225 +msgid "Failure logging file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: faillog.8.xml.out:41 +msgid "display faillog records or set login failure limits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.8.xml.out:55 +msgid "<_:command-1/> displays the contents of the failure log database (<_:filename-2/>). It can also set the failure counters and limits. When <_:command-3/> is run without arguments, it only displays the faillog records of the users who had a login failure." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: faillog.8.xml.out:72 +#: faillog.8.xml.out:215 +#: gpasswd.1.xml.out:126 +#: groupmems.8.xml.out:83 +#: groupmod.8.xml.out:73 +#: passwd.1.xml.out:153 +#: usermod.8.xml.out:78 +#: usermod.8.xml.out:210 +msgid "-a" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:72 +#: passwd.1.xml.out:153 +msgid "--all" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:74 +msgid "Display (or act on) faillog records for all users having an entry in the <_:filename-1/> database." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:78 +msgid "The range of users can be restricted with the <_:option-1/> option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:82 +msgid "In display mode, this is still restricted to existing users but forces the display of the faillog entries even if they are empty." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:89 +#: faillog.8.xml.out:169 +#: lastlog.8.xml.out:128 +msgid "-t" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:87 +msgid "With the <_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/>, <_:option-4/> options, the users' records are changed, even if the user does not exist on the system. This is useful to reset records of users that have been deleted or to set a policy in advance for a range of users." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:105 +msgid "--lock-secs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:105 +#: faillog.8.xml.out:109 +msgid "SEC" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:108 +msgid "Lock account for <_:replaceable-1/> seconds after failed login." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:112 +#: faillog.8.xml.out:137 +#: faillog.8.xml.out:149 +msgid "Write access to <_:filename-1/> is required for this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:120 +msgid "--maximum" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:120 +#: faillog.8.xml.out:125 +#: faillog.8.xml.out:129 +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:123 +msgid "Set the maximum number of login failures after the account is disabled to <_:replaceable-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:127 +msgid "Selecting a <_:replaceable-1/> value of 0 has the effect of not placing a limit on the number of failed logins." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: faillog.8.xml.out:134 +#: groupmems.8.xml.out:160 +#: porttime.5.xml.out:85 +msgid "root" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:132 +msgid "The maximum failure count should always be 0 for <_:emphasis-1/> to prevent a denial of services attack against the system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:144 +msgid "--reset" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:146 +msgid "Reset the counters of login failures." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:169 +#: lastlog.8.xml.out:128 +msgid "--time" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:169 +#: faillog.8.xml.out:174 +#: lastlog.8.xml.out:75 +#: lastlog.8.xml.out:79 +#: lastlog.8.xml.out:128 +#: lastlog.8.xml.out:133 +msgid "DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:172 +msgid "Display faillog records more recent than <_:replaceable-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: faillog.8.xml.out:180 +#: lastlog.8.xml.out:90 +#: lastlog.8.xml.out:122 +#: lastlog.8.xml.out:139 +#: vipw.8.xml.out:133 +msgid "--user" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:180 +#: faillog.8.xml.out:190 +#: faillog.8.xml.out:191 +#: lastlog.8.xml.out:139 +#: lastlog.8.xml.out:147 +#: lastlog.8.xml.out:148 +msgid "RANGE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: faillog.8.xml.out:179 +#: lastlog.8.xml.out:138 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>|<_:replaceable-4/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:183 +msgid "Display faillog record or maintains failure counters and limits (if used with <_:option-1/>, <_:option-2/> or <_:option-3/> options) only for the specified user(s)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:193 +#: lastlog.8.xml.out:149 +msgid "UID_MIN-UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:194 +#: lastlog.8.xml.out:150 +msgid "-UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:195 +#: lastlog.8.xml.out:151 +msgid "UID_MIN-" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:188 +#: lastlog.8.xml.out:145 +msgid "The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a <_:replaceable-1/> of users. This <_:replaceable-2/> of users can be specified with a min and max values (<_:replaceable-3/>), a max value (<_:replaceable-4/>), or a min value (<_:replaceable-5/>)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.8.xml.out:201 +msgid "When none of the <_:option-1/>, <_:option-2/>, or <_:option-3/> options are used, <_:command-4/> displays the faillog record of the specified user(s)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.8.xml.out:210 +msgid "<_:command-1/> only prints out users with no successful login since the last failure. To print out a user who has had a successful login since their last failure, you must explicitly request the user with the <_:option-2/> flag, or print out all users with the <_:option-3/> flag." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: faillog.8.xml.out:235 +#: limits.5.xml.out:125 +#: limits.5.xml.out:185 +#: login.1.xml.out:66 +#: login.1.xml.out:73 +#: login.1.xml.out:79 +#: login.1.xml.out:87 +#: login.1.xml.out:94 +#: login.1.xml.out:103 +#: login.1.xml.out:106 +#: login.1.xml.out:108 +#: login.1.xml.out:112 +#: login.1.xml.out:119 +#: login.1.xml.out:171 +#: login.1.xml.out:177 +#: login.1.xml.out:230 +#: login.1.xml.out:238 +#: login.1.xml.out:247 +#: login.1.xml.out:253 +#: login.1.xml.out:259 +#: login.access.5.xml.out:112 +#: login.defs.5.xml.out:356 +#: login.defs.5.xml.out:537 +#: login.defs.5.xml.out:549 +#: newgrp.1.xml.out:133 +#: nologin.8.xml.out:60 +#: passwd.5.xml.out:125 +#: passwd.5.xml.out:132 +#: passwd.5.xml.out:179 +#: porttime.5.xml.out:121 +#: shadow.5.xml.out:265 +#: sg.1.xml.out:122 +#: su.1.xml.out:415 +msgid "login" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: gpasswd.1.xml.out:22 +msgid "Rafal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: gpasswd.1.xml.out:23 +msgid "Maszkowski" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: gpasswd.1.xml.out:24 +#: login.access.5.xml.out:18 +#: pwconv.8.xml.out:23 +#: suauth.5.xml.out:17 +msgid "Creation, 1996" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refpurpose/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:49 +msgid "administer <_:filename-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refpurpose/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:52 +msgid "administer <_:filename-1/> and <_:filename-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/emphasis +#: gpasswd.1.xml.out:66 +#: gpasswd.1.xml.out:91 +#: gpasswd.1.xml.out:131 +#: gpasswd.1.xml.out:144 +#: gpasswd.1.xml.out:179 +#: gpasswd.1.xml.out:183 +#: gpasswd.1.xml.out:195 +#: gpasswd.1.xml.out:199 +#: gpasswd.1.xml.out:294 +#: grpck.8.xml.out:49 +#: grpck.8.xml.out:188 +#: grpck.8.xml.out:280 +#: gshadow.5.xml.out:156 +#: limits.5.xml.out:138 +#: newgrp.1.xml.out:48 +#: newgrp.1.xml.out:145 +#: pwck.8.xml.out:336 +#: pwconv.8.xml.out:114 +#: pwconv.8.xml.out:120 +#: pwconv.8.xml.out:120 +#: sg.1.xml.out:134 +#: vipw.8.xml.out:208 +msgid "group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:75 +msgid ", and <_:filename-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:78 +msgid "administrators," +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:73 +msgid "The <_:command-1/> command is used to administer <_:filename-2/><_:phrase-3/>. Every group can have <_:phrase-4/> members and a password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:82 +#: gpasswd.1.xml.out:114 +#: gpasswd.1.xml.out:207 +msgid "-A" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:81 +msgid "System administrators can use the <_:option-1/> option to define group administrator(s) and the <_:option-2/> option to define members. They have all rights of group administrators and members." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:88 +msgid "a group administrator" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:89 +msgid "a system administrator" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:86 +msgid "<_:command-1/> called by <_:phrase-2/> <_:phrase-3/> with a group name only prompts for the new password of the <_:replaceable-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: gpasswd.1.xml.out:95 +#: gpasswd.1.xml.out:182 +#: gpasswd.1.xml.out:198 +#: gpasswd.1.xml.out:279 +#: groups.1.xml.out:71 +#: groups.1.xml.out:92 +#: gshadow.5.xml.out:76 +#: gshadow.5.xml.out:165 +#: newgrp.1.xml.out:34 +#: newgrp.1.xml.out:41 +#: newgrp.1.xml.out:47 +#: newgrp.1.xml.out:55 +#: newgrp.1.xml.out:63 +#: newgrp.1.xml.out:66 +#: sg.1.xml.out:60 +#: sg.1.xml.out:64 +#: sg.1.xml.out:65 +#: sg.1.xml.out:66 +#: sg.1.xml.out:125 +msgid "newgrp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:93 +msgid "If a password is set the members can still use <_:citerefentry-1/> without a password, and non-members must supply the password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: gpasswd.1.xml.out:101 +msgid "Notes about group passwords" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: gpasswd.1.xml.out:102 +msgid "Group passwords are an inherent security problem since more than one person is permitted to know the password. However, groups are a useful tool for permitting co-operation between different users." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:113 +msgid "Except for the <_:option-1/> and <_:option-2/> options, the options cannot be combined." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:117 +msgid "The options cannot be combined." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:126 +#: groupmems.8.xml.out:83 +msgid "--add" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: gpasswd.1.xml.out:126 +#: gpasswd.1.xml.out:130 +#: gpasswd.1.xml.out:139 +#: gpasswd.1.xml.out:143 +#: gpasswd.1.xml.out:207 +#: gpasswd.1.xml.out:219 +#: groups.1.xml.out:48 +#: groups.1.xml.out:59 +msgid "user" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:129 +msgid "Add the <_:replaceable-1/> to the named <_:replaceable-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:139 +#: groupmems.8.xml.out:94 +#: passwd.1.xml.out:164 +msgid "--delete" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:142 +msgid "Remove the <_:replaceable-1/> from the named <_:replaceable-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:160 +msgid "-Q" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:175 +msgid "--remove-password" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:178 +msgid "Remove the password from the named <_:replaceable-1/>. The group password will be empty. Only group members will be allowed to use <_:command-2/> to join the named <_:replaceable-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:191 +msgid "--restrict" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:194 +msgid "Restrict the access to the named <_:replaceable-1/>. The group password is set to \"!\". Only group members with a password will be allowed to use <_:command-2/> to join the named <_:replaceable-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:207 +msgid "--administrators" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:206 +#: gpasswd.1.xml.out:218 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>,..." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:210 +msgid "Set the list of administrative users." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:219 +msgid "--members" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:222 +msgid "Set the list of group members." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:234 +msgid "and <_:filename-1/> files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:236 +msgid "file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:232 +msgid "This tool only operates on the <_:filename-1/> <_:phrase-2/> <_:phrase-3/> Thus you cannot change any NIS or LDAP group. This must be performed on the corresponding server." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:285 +#: groupadd.8.xml.out:357 +#: groupdel.8.xml.out:34 +#: groupdel.8.xml.out:41 +#: groupdel.8.xml.out:47 +#: groupdel.8.xml.out:57 +#: groupdel.8.xml.out:66 +#: groupdel.8.xml.out:165 +#: groupmems.8.xml.out:221 +#: groupmod.8.xml.out:341 +#: login.defs.5.xml.out:312 +#: useradd.8.xml.out:913 +#: userdel.8.xml.out:328 +#: usermod.8.xml.out:640 +msgid "groupdel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:288 +#: groupadd.8.xml.out:360 +#: groupdel.8.xml.out:220 +#: groupmod.8.xml.out:34 +#: groupmod.8.xml.out:41 +#: groupmod.8.xml.out:47 +#: groupmod.8.xml.out:58 +#: groupmod.8.xml.out:67 +#: groupmod.8.xml.out:256 +#: grpck.8.xml.out:107 +#: grpck.8.xml.out:283 +#: login.defs.5.xml.out:324 +#: useradd.8.xml.out:916 +#: userdel.8.xml.out:331 +#: usermod.8.xml.out:643 +msgid "groupmod" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:291 +#: grpck.8.xml.out:33 +#: grpck.8.xml.out:40 +#: grpck.8.xml.out:46 +#: grpck.8.xml.out:60 +#: grpck.8.xml.out:116 +#: grpck.8.xml.out:128 +#: grpck.8.xml.out:141 +#: grpck.8.xml.out:184 +#: grpck.8.xml.out:234 +#: gshadow.5.xml.out:159 +#: login.defs.5.xml.out:331 +#: pwck.8.xml.out:339 +#: pwconv.8.xml.out:198 +#: pwconv.8.xml.out:242 +msgid "grpck" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: gpasswd.1.xml.out:297 +#: grpck.8.xml.out:95 +#: grpck.8.xml.out:287 +#: gshadow.5.xml.out:22 +#: gshadow.5.xml.out:29 +#: newgrp.1.xml.out:148 +#: pwconv.8.xml.out:114 +#: pwconv.8.xml.out:115 +#: pwconv.8.xml.out:121 +#: pwconv.8.xml.out:122 +#: sg.1.xml.out:137 +#: vipw.8.xml.out:211 +msgid "gshadow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:295 +#: newgrp.1.xml.out:146 +#: sg.1.xml.out:135 +msgid ", <_:citerefentry-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:277 +#: newgrp.1.xml.out:128 +#: sg.1.xml.out:117 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/><_:phrase-7/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupadd.8.xml.out:44 +msgid "create a new group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:54 +#: groupadd.8.xml.out:152 +msgid "NEWGROUP" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:61 +msgid "The <_:command-1/> command creates a new group account using the values specified on the command line plus the default values from the system. The new group will be entered into the system files as needed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:66 +msgid "Groupnames may contain only lower and upper case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a dollar sign. Dashes are not allowed at the beginning of the groupname. Fully numeric groupnames and groupnames . or .. are also disallowed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:74 +msgid "Groupnames may only be up to 32 characters long." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:94 +#: groupadd.8.xml.out:95 +#: groupadd.8.xml.out:102 +#: groupadd.8.xml.out:236 +#: groupmems.8.xml.out:110 +#: groupmod.8.xml.out:82 +#: groupmod.8.xml.out:136 +#: groupmod.8.xml.out:201 +#: useradd.8.xml.out:96 +#: useradd.8.xml.out:230 +#: useradd.8.xml.out:264 +#: useradd.8.xml.out:393 +#: useradd.8.xml.out:398 +#: useradd.8.xml.out:559 +#: useradd.8.xml.out:659 +#: usermod.8.xml.out:174 +#: vipw.8.xml.out:90 +msgid "-g" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:91 +msgid "This option causes the command to simply exit with success status if the specified group already exists. When used with <_:option-1/>, and the specified GID already exists, another (unique) GID is chosen (i.e. <_:option-2/> is turned off)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:102 +#: groupmod.8.xml.out:82 +#: useradd.8.xml.out:230 +#: useradd.8.xml.out:659 +#: usermod.8.xml.out:174 +msgid "--gid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:102 +#: groupadd.8.xml.out:105 +#: groupadd.8.xml.out:151 +#: groupmod.8.xml.out:73 +#: groupmod.8.xml.out:82 +#: groupmod.8.xml.out:87 +#: groupmod.8.xml.out:91 +#: groupmod.8.xml.out:137 +#: newusers.8.xml.out:302 +#: useradd.8.xml.out:471 +msgid "GID" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:108 +#: groupadd.8.xml.out:134 +#: groupadd.8.xml.out:138 +#: groupadd.8.xml.out:195 +#: groupmod.8.xml.out:107 +msgid "GID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:105 +msgid "The numerical value of the group's ID. <_:replaceable-1/> must be unique, unless the <_:option-2/> option is used. The value must be non-negative. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to <_:option-3/> and greater than every other group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:113 +#: groupadd.8.xml.out:135 +#: groupadd.8.xml.out:138 +#: groupadd.8.xml.out:195 +#: groupmod.8.xml.out:107 +msgid "GID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:111 +#: useradd.8.xml.out:543 +msgid "See also the <_:option-1/> option and the <_:option-2/> description." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:125 +#: groupadd.8.xml.out:131 +#: groupadd.8.xml.out:134 +#: groupadd.8.xml.out:135 +#: groupadd.8.xml.out:138 +#: useradd.8.xml.out:305 +#: useradd.8.xml.out:316 +#: useradd.8.xml.out:319 +#: useradd.8.xml.out:321 +#: useradd.8.xml.out:322 +msgid "-K" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:125 +#: useradd.8.xml.out:305 +msgid "--key" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:125 +#: useradd.8.xml.out:305 +msgid "KEY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:125 +#: useradd.8.xml.out:305 +msgid "VALUE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: groupadd.8.xml.out:124 +#: useradd.8.xml.out:304 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>=<_:replaceable-4/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:128 +msgid "Overrides <_:filename-1/> defaults (GID_MIN, GID_MAX and others). Multiple <_:option-2/> options can be specified." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:134 +#: useradd.8.xml.out:322 +msgid "100" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:135 +#: groupadd.8.xml.out:138 +#: useradd.8.xml.out:323 +msgid "499" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:133 +msgid "Example: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/> <_:option-4/> <_:replaceable-5/>=<_:replaceable-6/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:138 +#: groupadd.8.xml.out:333 +#: groupdel.8.xml.out:192 +#: groupmod.8.xml.out:295 +#: useradd.8.xml.out:873 +#: userdel.8.xml.out:265 +msgid "10" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:137 +msgid "Note: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/>,<_:replaceable-4/>=<_:replaceable-5/> doesn't work yet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:145 +#: groupmod.8.xml.out:132 +#: useradd.8.xml.out:407 +#: usermod.8.xml.out:271 +msgid "--non-unique" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:148 +msgid "permits the creation of a group with an already used numerical ID. As a result, for this <_:replaceable-1/>, the mapping towards group <_:replaceable-2/> may not be unique." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: group/arg +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:158 +#: groupmems.8.xml.out:55 +#: groupmems.8.xml.out:130 +#: groupmod.8.xml.out:143 +#: login.1.xml.out:80 +#: login.1.xml.out:88 +#: login.1.xml.out:95 +#: login.1.xml.out:212 +#: su.1.xml.out:207 +#: useradd.8.xml.out:427 +#: usermod.8.xml.out:237 +#: usermod.8.xml.out:290 +#: usermod.8.xml.out:411 +#: vipw.8.xml.out:102 +msgid "-p" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:158 +#: groupmod.8.xml.out:143 +#: useradd.8.xml.out:427 +#: usermod.8.xml.out:290 +msgid "--password" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:158 +#: groupmod.8.xml.out:143 +#: useradd.8.xml.out:427 +#: usermod.8.xml.out:290 +msgid "PASSWORD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groupadd.8.xml.out:163 +#: groupmod.8.xml.out:148 +#: gshadow.5.xml.out:62 +#: gshadow.5.xml.out:68 +#: passwd.5.xml.out:103 +#: passwd.5.xml.out:109 +#: passwd.5.xml.out:170 +#: shadow.5.xml.out:88 +#: shadow.5.xml.out:94 +#: useradd.8.xml.out:432 +#: useradd.8.xml.out:907 +#: usermod.8.xml.out:295 +#: usermod.8.xml.out:631 +msgid "crypt" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#: groupadd.8.xml.out:164 +#: groupadd.8.xml.out:315 +#: groupmod.8.xml.out:148 +#: groupmod.8.xml.out:271 +#: groups.1.xml.out:68 +#: groups.1.xml.out:104 +#: grpck.8.xml.out:255 +#: gshadow.5.xml.out:63 +#: gshadow.5.xml.out:69 +#: passwd.1.xml.out:465 +#: passwd.5.xml.out:104 +#: passwd.5.xml.out:110 +#: passwd.5.xml.out:170 +#: passwd.5.xml.out:176 +#: pwck.8.xml.out:305 +#: shadow.3.xml.out:34 +#: shadow.3.xml.out:217 +#: shadow.5.xml.out:89 +#: shadow.5.xml.out:95 +#: useradd.8.xml.out:433 +#: useradd.8.xml.out:849 +#: useradd.8.xml.out:907 +#: usermod.8.xml.out:296 +#: usermod.8.xml.out:631 +msgid "3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:161 +msgid "defines an initial password for the group account. PASSWORD is expected to be encrypted, as returned by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:166 +msgid "Without this option, the group account will be locked and with no password defined, i.e. a single exclamation mark in the respective field of ths system account file <_:filename-1/> or <_:filename-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: groupadd.8.xml.out:173 +#: groupmod.8.xml.out:152 +#: useradd.8.xml.out:446 +#: userdel.8.xml.out:93 +#: usermod.8.xml.out:299 +msgid "Note:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:172 +#: groupmod.8.xml.out:151 +msgid "<_:emphasis-1/> This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:177 +#: groupmod.8.xml.out:156 +#: useradd.8.xml.out:450 +#: usermod.8.xml.out:309 +msgid "You should make sure the password respects the system's password policy." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:185 +#: newusers.8.xml.out:289 +#: useradd.8.xml.out:458 +msgid "--system" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:188 +msgid "Create a system group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:193 +#: groupmod.8.xml.out:108 +msgid "SYS_GID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:193 +#: groupmod.8.xml.out:108 +msgid "SYS_GID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:191 +msgid "The numeric identifiers of new system groups are chosen in the <_:option-1/>-<_:option-2/> range, defined in <_:filename-3/>, instead of <_:option-4/>-<_:option-5/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:229 +#: groupadd.8.xml.out:237 +#: groupmod.8.xml.out:194 +#: groupmod.8.xml.out:202 +#: useradd.8.xml.out:96 +#: useradd.8.xml.out:399 +#: useradd.8.xml.out:551 +#: useradd.8.xml.out:560 +#: usermod.8.xml.out:238 +#: usermod.8.xml.out:405 +msgid "-U" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:229 +#: groupmod.8.xml.out:194 +msgid "--users" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:232 +#: groupmod.8.xml.out:197 +msgid "A list of usernames to add as members of the group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:237 +#: groupmod.8.xml.out:202 +#: useradd.8.xml.out:96 +#: useradd.8.xml.out:388 +#: useradd.8.xml.out:399 +#: useradd.8.xml.out:560 +msgid "-N" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/phrase +#: groupadd.8.xml.out:238 +#: groupmod.8.xml.out:203 +#: login.defs.5.xml.out:467 +#: useradd.8.xml.out:97 +#: useradd.8.xml.out:240 +#: useradd.8.xml.out:400 +#: useradd.8.xml.out:561 +#: userdel.8.xml.out:86 +#: userdel.8.xml.out:296 +msgid "USERGROUPS_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:235 +#: groupmod.8.xml.out:200 +#: useradd.8.xml.out:397 +#: useradd.8.xml.out:558 +msgid "The default behavior (if the <_:option-1/>, <_:option-2/>, and <_:option-3/> options are not specified) is defined by the <_:option-4/> variable in <_:filename-5/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:286 +msgid "You may not add a NIS or LDAP group. This must be performed on the corresponding server." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:290 +msgid "If the groupname already exists in an external group database such as NIS or LDAP, <_:command-1/> will deny the group creation request." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:317 +#: passwd.1.xml.out:485 +#: useradd.8.xml.out:851 +msgid "invalid argument to option" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:321 +#: groupmod.8.xml.out:277 +#: grpck.8.xml.out:261 +#: passwd.1.xml.out:471 +#: pwck.8.xml.out:311 +#: useradd.8.xml.out:855 +msgid "4" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:323 +msgid "GID is already used (when called without <_:option-1/>)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:327 +#: groupmod.8.xml.out:289 +#: useradd.8.xml.out:867 +msgid "9" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:329 +msgid "group name is already used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:335 +#: groupdel.8.xml.out:194 +#: useradd.8.xml.out:875 +#: userdel.8.xml.out:267 +msgid "can't update group file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: groupadd.8.xml.out:369 +#: groupdel.8.xml.out:226 +#: groupmems.8.xml.out:227 +#: groupmod.8.xml.out:350 +#: login.defs.5.xml.out:499 +#: useradd.8.xml.out:933 +#: userdel.8.xml.out:39 +#: userdel.8.xml.out:46 +#: userdel.8.xml.out:51 +#: userdel.8.xml.out:62 +#: userdel.8.xml.out:71 +#: userdel.8.xml.out:82 +#: userdel.8.xml.out:211 +#: userdel.8.xml.out:232 +#: userdel.8.xml.out:283 +#: userdel.8.xml.out:298 +#: userdel.8.xml.out:300 +#: usermod.8.xml.out:660 +msgid "userdel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: groupadd.8.xml.out:372 +#: groupdel.8.xml.out:229 +#: groupmems.8.xml.out:230 +#: groupmod.8.xml.out:353 +#: login.defs.5.xml.out:509 +#: passwd.1.xml.out:513 +#: pwck.8.xml.out:140 +#: pwck.8.xml.out:348 +#: useradd.8.xml.out:936 +#: userdel.8.xml.out:345 +#: usermod.8.xml.out:40 +#: usermod.8.xml.out:47 +#: usermod.8.xml.out:53 +#: usermod.8.xml.out:64 +#: usermod.8.xml.out:72 +#: usermod.8.xml.out:263 +#: usermod.8.xml.out:539 +msgid "usermod" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:344 +#: groupmod.8.xml.out:324 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:citerefentry-10/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupdel.8.xml.out:42 +msgid "delete a group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: groupdel.8.xml.out:51 +#: groupdel.8.xml.out:59 +#: groupmod.8.xml.out:51 +#: groupmod.8.xml.out:59 +#: groupmod.8.xml.out:86 +#: groupmod.8.xml.out:102 +#: groupmod.8.xml.out:125 +#: suauth.5.xml.out:85 +#: suauth.5.xml.out:87 +#: useradd.8.xml.out:230 +#: useradd.8.xml.out:249 +#: useradd.8.xml.out:394 +#: useradd.8.xml.out:659 +#: useradd.8.xml.out:668 +#: usermod.8.xml.out:174 +msgid "GROUP" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:57 +msgid "The <_:command-1/> command modifies the system account files, deleting all entries that refer to <_:replaceable-2/>. The named group must exist." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:75 +msgid "This option forces the removal of the group, even if there's some user having the group as the primary one." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:105 +#: groupmod.8.xml.out:180 +#: userdel.8.xml.out:139 +msgid "Apply changes in the <_:replaceable-1/> directory and use the configuration files from the <_:replaceable-2/> directory. This option does not chroot and is intended for preparing a cross-compilation target. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:122 +msgid "You may not remove the primary group of any existing user. You must remove the user before you remove the group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:126 +msgid "You should manually check all file systems to ensure that no files remain owned by this group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupdel.8.xml.out:180 +#: groupmod.8.xml.out:283 +#: passwd.1.xml.out:483 +#: pwck.8.xml.out:323 +#: useradd.8.xml.out:861 +#: userdel.8.xml.out:253 +msgid "6" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:182 +#: useradd.8.xml.out:863 +msgid "specified group doesn't exist" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:188 +msgid "can't remove user's primary group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:203 +#: login.1.xml.out:375 +#: shadow.5.xml.out:260 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: groupmems.8.xml.out:18 +msgid "George" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: groupmems.8.xml.out:19 +msgid "Kraft" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/lineage +#: groupmems.8.xml.out:20 +msgid "IV" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: groupmems.8.xml.out:21 +msgid "Creation, 2000" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: groupmems.8.xml.out:37 +#: groupmems.8.xml.out:44 +#: groupmems.8.xml.out:50 +#: groupmems.8.xml.out:63 +#: groupmems.8.xml.out:65 +#: groupmems.8.xml.out:71 +#: groupmems.8.xml.out:78 +#: groupmems.8.xml.out:159 +#: groupmems.8.xml.out:163 +#: login.defs.5.xml.out:318 +msgid "groupmems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupmems.8.xml.out:45 +msgid "administer members of a user's primary group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: group/arg +#: groupmems.8.xml.out:52 +msgid "-a <_:replaceable-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: group/arg +#: groupmems.8.xml.out:53 +msgid "-d <_:replaceable-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: group/arg +#: groupmems.8.xml.out:54 +msgid "-g <_:replaceable-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:62 +msgid "The <_:command-1/> command allows a user to administer their own group membership list without the requirement of superuser privileges. The <_:command-2/> utility is for systems that configure its users to be in their own name sake primary group (i.e., guest / guest)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:70 +msgid "Only the superuser, as administrator, can use <_:command-1/> to alter the memberships of other groups." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:85 +msgid "Add a user to the group membership list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:86 +#: groupmems.8.xml.out:102 +#: groupmems.8.xml.out:133 +msgid "If the <_:filename-1/> file exist, and the group has no entry in the <_:filename-2/> file, a new entry will be created." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:96 +msgid "Delete a user from the group membership list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:97 +msgid "If the <_:filename-1/> file exist, the user will be removed from the list of members and administrators of the group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmems.8.xml.out:110 +#: vipw.8.xml.out:90 +msgid "--group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:112 +msgid "The superuser can specify which group membership list to modify." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:126 +msgid "List the group membership list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmems.8.xml.out:130 +msgid "--purge" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:132 +msgid "Purge all users from the group membership list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: groupmems.8.xml.out:157 +msgid "SETUP" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/literal +#: groupmems.8.xml.out:160 +msgid "2710" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: groupmems.8.xml.out:161 +#: groupmems.8.xml.out:162 +#: groups.1.xml.out:33 +#: groups.1.xml.out:40 +#: groups.1.xml.out:46 +#: groups.1.xml.out:56 +msgid "groups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:158 +msgid "The <_:command-1/> executable should be in mode <_:literal-2/> as user <_:emphasis-3/> and in group <_:emphasis-4/>. The system administrator can add users to group <_:emphasis-5/> to allow or disallow them using the <_:command-6/> utility to manage their own group membership list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: groupmems.8.xml.out:167 +msgid "$ groupadd -r groups $ chmod 2710 groupmems $ chown root:groups groupmems $ groupmems -g groups -a gk4" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:199 +msgid "secure group account information" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:207 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupmod.8.xml.out:42 +msgid "modify a group definition on the system" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmod.8.xml.out:57 +msgid "The <_:command-1/> command modifies the definition of the specified <_:replaceable-2/> by modifying the appropriate entry in the group database." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmod.8.xml.out:73 +#: usermod.8.xml.out:78 +msgid "--append" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:76 +msgid "If group members are specified with -U, append them to the existing member list, rather than replacing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:85 +msgid "The group ID of the given <_:replaceable-1/> will be changed to <_:replaceable-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:89 +msgid "The value of <_:replaceable-1/> must be a non-negative decimal integer. This value must be unique, unless the <_:option-2/> option is used." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:95 +msgid "Users who use the group as primary group will be updated to keep the group as their primary group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:99 +msgid "Any files that have the old group ID and must continue to belong to <_:replaceable-1/>, must have their group ID changed manually." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:105 +#: usermod.8.xml.out:395 +msgid "No checks will be performed with regard to the <_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/>, or <_:option-4/> from <_:filename-5/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmod.8.xml.out:121 +#: passwd.1.xml.out:242 +msgid "-n" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmod.8.xml.out:121 +msgid "--new-name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:121 +#: groupmod.8.xml.out:126 +msgid "NEW_GROUP" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:124 +msgid "The name of the group will be changed from <_:replaceable-1/> to <_:replaceable-2/> name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:135 +msgid "When used with the <_:option-1/> option, allow to change the group <_:replaceable-2/> to a non-unique value." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:146 +msgid "The encrypted password, as returned by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:261 +msgid "E_SUCCESS: success" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:267 +msgid "E_USAGE: invalid command syntax" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:273 +msgid "E_BAD_ARG: invalid argument to option" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:279 +msgid "E_GID_IN_USE: group id already in use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:285 +msgid "E_NOTFOUND: specified group doesn't exist" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:291 +msgid "E_NAME_IN_USE: group name already in use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:297 +msgid "E_GRP_UPDATE: can't update group file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:301 +msgid "11" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:303 +msgid "E_CLEANUP_SERVICE: can't setup cleanup service" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:307 +#: useradd.8.xml.out:879 +#: userdel.8.xml.out:271 +msgid "12" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:309 +msgid "E_PAM_USERNAME: can't determine your username for use with pam" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:313 +msgid "13" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:315 +msgid "E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the PAM error message" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groups.1.xml.out:41 +msgid "display current group names" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groups.1.xml.out:55 +msgid "The <_:command-1/> command displays the current group names or ID values. If the value does not have a corresponding entry in <_:filename-2/>, the value will be displayed as the numerical group value. The optional <_:replaceable-3/> parameter will display the groups for the named user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:68 +#: groups.1.xml.out:104 +msgid "initgroups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: groups.1.xml.out:71 +#: newgrp.1.xml.out:139 +#: sg.1.xml.out:34 +#: sg.1.xml.out:41 +#: sg.1.xml.out:47 +#: sg.1.xml.out:59 +#: sg.1.xml.out:62 +#: sg.1.xml.out:64 +#: sg.1.xml.out:67 +#: sg.1.xml.out:68 +#: su.1.xml.out:421 +msgid "sg" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groups.1.xml.out:66 +msgid "Systems which do not support supplementary groups (see <_:citerefentry-1/>) will have the information from <_:filename-2/> reported. The user must use <_:command-3/> or <_:command-4/> to change his current real and effective group ID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:95 +msgid "getgid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:98 +msgid "getgroups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:101 +msgid "getuid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groups.1.xml.out:90 +#: gshadow.5.xml.out:151 +#: pwck.8.xml.out:334 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: grpck.8.xml.out:17 +#: lastlog.8.xml.out:19 +#: pwck.8.xml.out:24 +msgid "Creation, 1992" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: grpck.8.xml.out:41 +msgid "verify integrity of group files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:62 +#: grpck.8.xml.out:165 +#: grpck.8.xml.out:185 +msgid "and <_:filename-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:59 +msgid "The <_:command-1/> command verifies the integrity of the groups information. It checks that all entries in <_:filename-2/> <_:phrase-3/> have the proper format and contain valid data. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:69 +#: pwck.8.xml.out:82 +msgid "Checks are made to verify that each entry has:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:73 +#: pwck.8.xml.out:85 +msgid "the correct number of fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:76 +msgid "a unique and valid group name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:81 +msgid "(<_:filename-1/> only)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:79 +msgid "a valid group identifier <_:phrase-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:88 +msgid "and administrators" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:86 +msgid "a valid list of members <_:phrase-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:92 +msgid "a corresponding entry in the <_:filename-1/> file (respectively <_:filename-2/> for the <_:filename-3/> checks)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:100 +msgid "The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. If an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed. An entry with a duplicated group name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the <_:command-1/> command to correct the error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: grpck.8.xml.out:113 +#: newusers.8.xml.out:69 +#: newusers.8.xml.out:77 +msgid "file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:114 +msgid "and <_:filename-1/> files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:111 +msgid "The commands which operate on the <_:filename-1/> <_:phrase-2/><_:phrase-3/> are not able to alter corrupted or duplicated entries. <_:command-4/> should be used in those circumstances to remove the offending entries." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:123 +#: pwck.8.xml.out:154 +msgid "The <_:option-1/> and <_:option-2/> options cannot be combined." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: grpck.8.xml.out:138 +#: pwck.8.xml.out:188 +msgid "--read-only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#: grpck.8.xml.out:143 +#: login.defs.5.xml.out:136 +#: login.defs.5.xml.out:138 +#: useradd.8.xml.out:246 +msgid "no" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:140 +msgid "Execute the <_:command-1/> command in read-only mode. This causes all questions regarding changes to be answered <_:emphasis-2/> without user intervention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: grpck.8.xml.out:161 +#: pwck.8.xml.out:209 +msgid "--sort" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:163 +msgid "Sort entries in <_:filename-1/> <_:phrase-2/> by GID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: grpck.8.xml.out:172 +#: lastlog.8.xml.out:117 +#: passwd.1.xml.out:157 +#: passwd.1.xml.out:302 +msgid "-S" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: grpck.8.xml.out:172 +msgid "--silence-warnings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: grpck.8.xml.out:178 +msgid "/etc/ghadow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:174 +msgid "Suppress more controversial warnings, in particular warnings about inconsistency between group members listed in <_:filename-1/> and <_:filename-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:189 +msgid "parameter." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:190 +msgid "and <_:emphasis-1/> parameters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:183 +msgid "By default, <_:command-1/> operates on <_:filename-2/> <_:phrase-3/>. The user may select alternate files with the <_:emphasis-4/> <_:phrase-5/> <_:phrase-6/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:251 +msgid "one or more bad group entries" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:257 +msgid "can't open group files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:263 +msgid "can't lock group files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:269 +msgid "can't update group files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: phrase/citerefentry +#: grpck.8.xml.out:286 +msgid "<_:refentrytitle-1/><_:manvolnum-2/>," +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:278 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:phrase-3/> <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: gshadow.5.xml.out:17 +msgid "Creation, 2005" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: gshadow.5.xml.out:30 +msgid "shadowed group file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:35 +msgid "<_:filename-1/> contains the shadowed information for group accounts." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:40 +#: shadow.5.xml.out:52 +msgid "This file must not be readable by regular users if password security is to be maintained." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:45 +msgid "Each line of this file contains the following colon-separated fields:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:51 +msgid "group name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:53 +msgid "It must be a valid group name, which exist on the system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:59 +#: shadow.5.xml.out:72 +msgid "encrypted password" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:61 +#: passwd.5.xml.out:102 +#: shadow.5.xml.out:87 +msgid "Refer to <_:citerefentry-1/> for details on how this string is interpreted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:66 +msgid "If the password field contains some string that is not a valid result of <_:citerefentry-1/>, for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:73 +msgid "The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see <_:citerefentry-1/>)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:79 +msgid "This field may be empty, in which case only the group members can gain the group permissions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:83 +#: shadow.5.xml.out:81 +msgid "A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:89 +msgid "This password supersedes any password specified in <_:filename-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:97 +msgid "administrators" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:99 +#: gshadow.5.xml.out:115 +msgid "It must be a comma-separated list of user names." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:102 +msgid "Administrators can change the password or the members of the group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:106 +msgid "Administrators also have the same permissions as the members (see below)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:113 +msgid "members" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:118 +msgid "Members can access the group without being prompted for a password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:122 +msgid "You should use the same list of users as in <_:filename-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: gshadow.5.xml.out:162 +#: login.defs.5.xml.out:337 +#: pwconv.8.xml.out:48 +#: pwconv.8.xml.out:67 +#: pwconv.8.xml.out:113 +#: pwconv.8.xml.out:134 +#: pwconv.8.xml.out:166 +#: pwconv.8.xml.out:208 +msgid "grpconv" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: lastlog.8.xml.out:35 +#: lastlog.8.xml.out:42 +#: lastlog.8.xml.out:48 +#: lastlog.8.xml.out:58 +#: lastlog.8.xml.out:70 +#: lastlog.8.xml.out:172 +#: login.defs.5.xml.out:350 +msgid "lastlog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: lastlog.8.xml.out:43 +msgid "reports the most recent login of all users or of a given user" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: lastlog.8.xml.out:59 +#: lastlog.8.xml.out:197 +#: lastlog.8.xml.out:214 +msgid "/var/log/lastlog" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:60 +msgid "login-name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:60 +msgid "port" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:61 +msgid "last login time" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:57 +msgid "<_:command-1/> formats and prints the contents of the last login log <_:filename-2/> file. The <_:emphasis-3/>, <_:emphasis-4/>, and <_:emphasis-5/> will be printed. The default (no flags) causes lastlog entries to be printed, sorted by their order in <_:filename-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:75 +#: useradd.8.xml.out:118 +#: useradd.8.xml.out:612 +#: usermod.8.xml.out:89 +msgid "-b" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:75 +msgid "--before" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:78 +msgid "Print only lastlog records older than <_:replaceable-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:85 +msgid "-C" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:85 +msgid "--clear" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:88 +msgid "Clear lastlog record of a user. This option can be used only together with <_:option-1/> (<_:option-2/>))." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:117 +msgid "--set" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:120 +msgid "Set lastlog record of a user to the current time. This option can be used only together with <_:option-1/> (<_:option-2/>))." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:131 +msgid "Print the lastlog records more recent than <_:replaceable-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:142 +msgid "Print the lastlog record of the specified user(s)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:158 +msgid "** Never logged in**" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:157 +msgid "If the user has never logged in the message <_:emphasis-1/> will be displayed instead of the port and time." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:162 +msgid "Only the entries for the current users of the system will be displayed. Other entries may exist for users that were deleted previously." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: lastlog.8.xml.out:175 +msgid "ls -l" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: lastlog.8.xml.out:177 +msgid "ls -s" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:171 +msgid "The <_:filename-1/> file is a database which contains info on the last login of each user. You should not rotate it. It is a sparse file, so its size on the disk is usually much smaller than the one shown by \"<_:command-2/>\" (which can indicate a really big file if you have in <_:filename-3/> users with a high UID). You can display its real size with \"<_:command-4/>\"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:199 +msgid "Database times of previous user logins." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:207 +msgid "Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with no output to the screen (i.e. if in lastlog database there is no entries for users with UID between 170 and 800 lastlog will appear to hang as it processes entries with UIDs 171-799)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:213 +msgid "Having high UIDs can create problems when handling the <_:term-1/> with external tools. Although the actual file is sparse and does not use too much space, certain applications are not designed to identify sparse files by default and may require a specific option to handle them." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: limits.5.xml.out:17 +msgid "Luca" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: limits.5.xml.out:18 +msgid "Berra" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: limits.5.xml.out:19 +#: vipw.8.xml.out:19 +msgid "Creation, 1997" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:35 +#: limits.5.xml.out:42 +#: limits.5.xml.out:50 +msgid "limits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: limits.5.xml.out:43 +msgid "resource limits definition" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: limits.5.xml.out:51 +#: limits.5.xml.out:175 +msgid "/etc/limits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: limits.5.xml.out:52 +msgid "config.h" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:49 +msgid "The <_:emphasis-1/> file (<_:filename-2/> by default or LIMITS_FILE defined <_:filename-3/>) describes the resource limits you wish to impose. It should be owned by root and readable by root account only." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:57 +msgid "By default no quota is imposed on 'root'. In fact, there is no way to impose limits via this procedure to root-equiv accounts (accounts with UID 0)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:63 +msgid "Each line describes a limit for a user in the form:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:66 +msgid "user LIMITS_STRING" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:69 +msgid "or in the form:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:72 +msgid "@group LIMITS_STRING" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:76 +#: limits.5.xml.out:112 +msgid "LIMITS_STRING" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:75 +msgid "The <_:emphasis-1/> is a string of a concatenated list of resource limits. Each limit consists of a letter identifier followed by a numerical limit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:81 +msgid "The valid identifiers are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:84 +msgid "A: max address space (KB)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:85 +msgid "C: max core file size (KB)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:86 +msgid "D: max data size (KB)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:87 +msgid "F: maximum file size (KB)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: limits.5.xml.out:90 +msgid "umask" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:88 +msgid "K: file creation mask, set by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:93 +msgid "I: max nice value (0..39 which translates to 20..-19)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:95 +msgid "L: max number of logins for this user" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:96 +msgid "M: max locked-in-memory address space (KB)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:97 +msgid "N: max number of open files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:98 +msgid "O: max real time priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: limits.5.xml.out:101 +#: limits.5.xml.out:188 +msgid "setpriority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:99 +msgid "P: process priority, set by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:104 +msgid "R: max resident set size (KB)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:105 +msgid "S: max stack size (KB)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:106 +msgid "T: max CPU time (MIN)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:107 +msgid "U: max number of processes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:111 +msgid "L2D2048N5" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:110 +msgid "For example, <_:emphasis-1/> is a valid <_:emphasis-2/>. For reading convenience, the following entries are equivalent:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: limits.5.xml.out:116 +msgid "username L2D2048N5 username L2 D2048 N5" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/command +#: limits.5.xml.out:122 +#: login.1.xml.out:83 +#: login.1.xml.out:91 +#: login.1.xml.out:197 +#: su.1.xml.out:70 +#: su.1.xml.out:82 +#: su.1.xml.out:95 +#: su.1.xml.out:153 +#: su.1.xml.out:155 +#: useradd.8.xml.out:795 +msgid "username" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:121 +msgid "Be aware that after <_:emphasis-1/> the rest of the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. An invalid limits string will be rejected (not considered) by the <_:command-2/> program." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:129 +msgid "*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:130 +msgid "default" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:131 +msgid "LIMITS_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:128 +msgid "The default entry is denoted by username \"<_:emphasis-1/>\". If you have multiple <_:emphasis-2/> entries in your <_:emphasis-3/>, then the last one will be used as the default entry." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: limits.5.xml.out:136 +#: limits.5.xml.out:148 +msgid "@group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:135 +msgid "The limits specified in the form \"<_:replaceable-1/>\" apply to the members of the specified <_:replaceable-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:141 +msgid "If more than one line with limits for a user exist, only the first line for this user will be considered." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:146 +msgid "If no lines are specified for a user, the last <_:replaceable-1/> line matching a group whose the user is a member of will be considered, or the last line with default limits if no groups contain the user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/option +#: limits.5.xml.out:155 +#: limits.5.xml.out:160 +#: login.access.5.xml.out:72 +#: newgrp.1.xml.out:47 +#: newgrp.1.xml.out:56 +#: sg.1.xml.out:48 +#: su.1.xml.out:67 +#: su.1.xml.out:84 +#: su.1.xml.out:93 +#: su.1.xml.out:144 +#: su.1.xml.out:152 +msgid "-" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:153 +msgid "To completely disable limits for a user, a single dash \"<_:emphasis-1/>\" will do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:158 +msgid "To disable a limit for a user, a single dash \"<_:replaceable-1/>\" can be used instead of the numerical value for this limit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:164 +msgid "Also, please note that all limit settings are set PER LOGIN. They are not global, nor are they permanent. Perhaps global limits will come, but for now this will have to do ;)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: limits.5.xml.out:191 +msgid "setrlimit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: login.1.xml.out:74 +msgid "begin session on the system" +msgstr "" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: login.1.xml.out:81 +#: login.1.xml.out:89 +#: login.1.xml.out:96 +msgid "host" +msgstr "" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: login.1.xml.out:81 +#: login.1.xml.out:89 +msgid "-h <_:replaceable-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: login.1.xml.out:84 +msgid "ENV=VAR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: login.1.xml.out:96 +msgid "-r <_:replaceable-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:105 +msgid "login:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:109 +msgid "exec login" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:102 +msgid "The <_:command-1/> program is used to establish a new session with the system. It is normally invoked automatically by responding to the <_:emphasis-2/> prompt on the user's terminal. <_:command-3/> may be special to the shell and may not be invoked as a sub-process. When called from a shell, <_:command-4/> should be executed as <_:emphasis-5/> which will cause the user to exit from the current shell (and thus will prevent the new logged in user to return to the session of the caller). Attempting to execute <_:command-6/> from any shell but the login shell will produce an error message." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:116 +msgid "The user is then prompted for a password, where appropriate. Echoing is disabled to prevent revealing the password. Only a small number of password failures are permitted before <_:command-1/> exits and the communications link is severed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:123 +msgid "If password aging has been enabled for your account, you may be prompted for a new password before proceeding. You will be forced to provide your old password and the new password before continuing. Please refer to <_:citerefentry-1/> for more information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:135 +#: login.1.xml.out:341 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: login.1.xml.out:136 +msgid ".hushlogin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:137 +msgid "You have new mail." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:138 +msgid "You have mail." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:139 +msgid "No Mail." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:132 +msgid "After a successful login, you will be informed of any system messages and the presence of mail. You may turn off the printing of the system message file, <_:filename-1/>, by creating a zero-length file <_:filename-2/> in your login directory. The mail message will be one of \"<_:emphasis-3/>\", \"<_:emphasis-4/>\", or \"<_:emphasis-5/>\" according to the condition of your mailbox." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:146 +#: passwd.5.xml.out:126 +#: su.1.xml.out:247 +msgid "$HOME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:146 +#: passwd.5.xml.out:133 +#: su.1.xml.out:179 +#: su.1.xml.out:199 +#: su.1.xml.out:247 +msgid "$SHELL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#. (itstool) path: term/envar +#: login.1.xml.out:146 +#: su.1.xml.out:105 +#: su.1.xml.out:215 +#: su.1.xml.out:249 +msgid "$PATH" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:147 +#: su.1.xml.out:248 +msgid "$LOGNAME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:147 +#: su.1.xml.out:275 +msgid "$MAIL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:143 +msgid "Your user and group ID will be set according to their values in the <_:filename-1/> file. The value for <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, <_:envar-5/>, and <_:envar-6/> are set according to the appropriate fields in the password entry. Ulimit, umask and nice values may also be set according to entries in the GECOS field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:154 +#: su.1.xml.out:264 +msgid "$TERM" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:155 +#: login.1.xml.out:353 +msgid "/etc/ttytype" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:152 +msgid "On some installations, the environmental variable <_:envar-1/> will be initialized to the terminal type on your tty line, as specified in <_:filename-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:158 +msgid "An initialization script for your command interpreter may also be executed. Please see the appropriate manual section for more information on this function." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:164 +#: su.1.xml.out:112 +msgid "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first character of the login shell. The given home directory will be used as the root of a new file system which the user is actually logged into." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:173 +#: login.1.xml.out:249 +#: login.1.xml.out:401 +msgid "getty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:175 +#: login.1.xml.out:251 +msgid "init" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: login.1.xml.out:178 +#: login.1.xml.out:254 +msgid "exec" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:170 +#: login.1.xml.out:246 +msgid "The <_:command-1/> program is NOT responsible for removing users from the utmp file. It is the responsibility of <_:citerefentry-2/> and <_:citerefentry-3/> to clean up apparent ownership of a terminal session. If you use <_:command-4/> from the shell prompt without <_:command-5/>, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the \"subsession\"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:193 +msgid "Do not perform authentication, user is preauthenticated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:196 +msgid "Note: In that case, <_:replaceable-1/> is mandatory." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:207 +msgid "Name of the remote host for this login." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:215 +msgid "Preserve environment." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:223 +msgid "Perform autologin protocol for rlogin." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:228 +msgid "The <_:option-1/>, <_:option-2/> and <_:option-3/> options are only used when <_:command-4/> is invoked by root." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:237 +#: su.1.xml.out:307 +msgid "This version of <_:command-1/> has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:242 +msgid "The location of files is subject to differences in system configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:258 +msgid "As with any program, <_:command-1/>'s appearance can be faked. If non-trusted users have physical access to a machine, an attacker could use this to obtain the password of the next person coming to sit in front of the machine. Under Linux, the SAK mechanism can be used by users to initiate a trusted path and prevent this kind of attack." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: login.1.xml.out:317 +#: logoutd.8.xml.out:56 +#: logoutd.8.xml.out:74 +msgid "/var/run/utmp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:319 +#: logoutd.8.xml.out:76 +msgid "List of current login sessions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:323 +msgid "/var/log/wtmp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:325 +msgid "List of previous login sessions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:343 +msgid "System message of the day file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:347 +msgid "/etc/nologin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:349 +msgid "Prevent non-root users from logging in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:355 +msgid "List of terminal types." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:359 +msgid "$HOME/.hushlogin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:361 +msgid "Suppress printing of system messages." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:377 +msgid "mail" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:383 +#: su.1.xml.out:424 +msgid "sh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.1.xml.out:386 +#: login.defs.5.xml.out:455 +#: login.defs.5.xml.out:539 +#: login.defs.5.xml.out:555 +#: newgrp.1.xml.out:136 +#: passwd.5.xml.out:197 +#: shadow.5.xml.out:283 +#: sg.1.xml.out:128 +#: su.1.xml.out:50 +#: su.1.xml.out:57 +#: su.1.xml.out:62 +#: su.1.xml.out:81 +#: su.1.xml.out:83 +#: su.1.xml.out:121 +#: su.1.xml.out:201 +#: su.1.xml.out:239 +#: su.1.xml.out:308 +#: su.1.xml.out:368 +#: su.1.xml.out:372 +#: su.1.xml.out:377 +#: su.1.xml.out:381 +#: suauth.5.xml.out:201 +msgid "su" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.1.xml.out:392 +#: nologin.8.xml.out:22 +#: nologin.8.xml.out:29 +#: nologin.8.xml.out:35 +#: nologin.8.xml.out:42 +#: nologin.8.xml.out:48 +#: nologin.8.xml.out:63 +#: nologin.8.xml.out:71 +msgid "nologin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:398 +msgid "securetty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: login.access.5.xml.out:16 +#: pwconv.8.xml.out:21 +#: suauth.5.xml.out:15 +#: vipw.8.xml.out:17 +msgid "Marek" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: login.access.5.xml.out:17 +#: pwconv.8.xml.out:22 +#: suauth.5.xml.out:16 +#: vipw.8.xml.out:18 +msgid "MichaÅ‚kiewicz" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:34 +#: login.access.5.xml.out:41 +#: login.access.5.xml.out:48 +#: login.access.5.xml.out:54 +msgid "login.access" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: login.access.5.xml.out:42 +msgid "login access control table" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:47 +msgid "The <_:emphasis-1/> file specifies (user, host) combinations and/or (user, tty) combinations for which a login will be either accepted or refused." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:53 +msgid "When someone logs in, the <_:emphasis-1/> is scanned for the first entry that matches the (user, host) combination, or, in case of non-networked logins, the first entry that matches the (user, tty) combination. The permissions field of that table entry determines whether the login will be accepted or refused." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:61 +msgid "Each line of the login access control table has three fields separated by a \":\" character:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:67 +msgid "permission" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:67 +msgid "users" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:67 +msgid "origins" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:66 +msgid "<_:emphasis-1/>:<_:emphasis-2/>:<_:emphasis-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:71 +msgid "+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:74 +#: login.access.5.xml.out:78 +#: suauth.5.xml.out:78 +msgid "ALL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/literal +#: login.access.5.xml.out:76 +#: login.access.5.xml.out:77 +#: login.access.5.xml.out:80 +msgid "." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:79 +msgid "LOCAL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:70 +msgid "The first field should be a \"<_:emphasis-1/>\" (access granted) or \"<_:emphasis-2/>\" (access denied) character. The second field should be a list of one or more login names, group names, or <_:emphasis-3/> (always matches). The third field should be a list of one or more tty names (for non-networked logins), host names, domain names (begin with \"<_:literal-4/>\"), host addresses, internet network numbers (end with \"<_:literal-5/>\"), <_:emphasis-6/> (always matches) or <_:emphasis-7/> (matches any string that does not contain a \"<_:literal-8/>\" character). If you run NIS you can use @netgroupname in host or user patterns." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:85 +msgid "EXCEPT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:84 +msgid "The <_:emphasis-1/> operator makes it possible to write very compact rules." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:89 +msgid "The group file is searched only when a name does not match that of the logged-in user. Only groups are matched in which users are explicitly listed: the program does not look at a user's primary group id value." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:110 +#: porttime.5.xml.out:119 +#: suauth.5.xml.out:199 +msgid "<_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: login.defs.5.xml.out:112 +msgid "shadow password suite configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:117 +msgid "The <_:filename-1/> file defines the site-specific configuration for the shadow password suite. This file is required. Absence of this file will not prevent system operation, but will probably result in undesirable operation." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:124 +msgid "This file is a readable text file, each line of the file describing one configuration parameter. The lines consist of a configuration name and value, separated by whitespace. Blank lines and comment lines are ignored. Comments are introduced with a \"#\" pound sign and the pound sign must be the first non-white character of the line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.defs.5.xml.out:135 +#: useradd.8.xml.out:242 +#: useradd.8.xml.out:382 +#: userdel.8.xml.out:87 +#: userdel.8.xml.out:297 +msgid "yes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: login.defs.5.xml.out:142 +msgid "0x" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:132 +msgid "Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long numbers. A string is comprised of any printable characters. A boolean should be either the value <_:replaceable-1/> or <_:replaceable-2/>. An undefined boolean parameter or one with a value other than these will be given a <_:replaceable-3/> value. Numbers (both regular and long) may be either decimal values, octal values (precede the value with <_:replaceable-4/>) or hexadecimal values (precede the value with <_:replaceable-5/>). The maximum value of the regular and long numeric parameters is machine-dependent." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:147 +msgid "The following configuration items are provided:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#: login.defs.5.xml.out:196 +#: pwconv.8.xml.out:146 +#: useradd.8.xml.out:311 +#: useradd.8.xml.out:316 +msgid "PASS_MAX_DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.defs.5.xml.out:196 +#: pwconv.8.xml.out:145 +msgid "PASS_MIN_DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.defs.5.xml.out:197 +#: pwconv.8.xml.out:147 +msgid "PASS_WARN_AGE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: variablelist/para +#: login.defs.5.xml.out:195 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> and <_:option-3/> are only used at the time of account creation. Any changes to these settings won't affect existing accounts." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: login.defs.5.xml.out:229 +msgid "CROSS REFERENCES" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:230 +msgid "The following cross references show which programs in the shadow password suite use which parameters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#. (itstool) path: para/phrase +#. (itstool) path: phrase/option +#. (itstool) path: para/option +#: login.defs.5.xml.out:239 +#: login.defs.5.xml.out:442 +#: login.defs.5.xml.out:450 +#: login.defs.5.xml.out:522 +#: pwck.8.xml.out:75 +#: pwck.8.xml.out:216 +#: pwck.8.xml.out:232 +#: pwconv.8.xml.out:89 +#: pwconv.8.xml.out:91 +#: pwconv.8.xml.out:94 +#: pwconv.8.xml.out:105 +#: pwconv.8.xml.out:107 +msgid "USE_TCB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:246 +msgid "CHFN_AUTH" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:248 +#: login.defs.5.xml.out:372 +msgid "LOGIN_STRING" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:245 +msgid "<_:phrase-1/> CHFN_RESTRICT <_:phrase-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:256 +#: login.defs.5.xml.out:269 +#: login.defs.5.xml.out:293 +#: login.defs.5.xml.out:396 +#: login.defs.5.xml.out:418 +msgid "BCRYPT_MAX_ROUNDS BCRYPT_MIN_ROUNDS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:259 +#: login.defs.5.xml.out:273 +#: login.defs.5.xml.out:296 +#: login.defs.5.xml.out:403 +#: login.defs.5.xml.out:422 +msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:261 +#: login.defs.5.xml.out:275 +#: login.defs.5.xml.out:298 +#: login.defs.5.xml.out:409 +#: login.defs.5.xml.out:424 +msgid "YESCRYPT_COST_FACTOR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:255 +#: login.defs.5.xml.out:292 +msgid "<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <_:phrase-2/> <_:phrase-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:271 +msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:282 +msgid "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:305 +msgid "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:314 +#: login.defs.5.xml.out:320 +#: login.defs.5.xml.out:326 +#: login.defs.5.xml.out:333 +#: login.defs.5.xml.out:339 +#: login.defs.5.xml.out:345 +msgid "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:343 +#: pwconv.8.xml.out:49 +#: pwconv.8.xml.out:73 +#: pwconv.8.xml.out:119 +#: pwconv.8.xml.out:153 +#: pwconv.8.xml.out:167 +#: pwconv.8.xml.out:208 +msgid "grpunconv" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:352 +msgid "LASTLOG_UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:359 +#: login.defs.5.xml.out:458 +msgid "CONSOLE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:361 +msgid "ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:364 +msgid "FAILLOG_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:366 +msgid "FTMP_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:368 +msgid "ISSUE_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:370 +msgid "LASTLOG_ENAB LASTLOG_UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:374 +msgid "MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:378 +msgid "ULIMIT UMASK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:358 +msgid "<_:phrase-1/> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <_:phrase-2/> ERASECHAR FAIL_DELAY <_:phrase-3/> FAKE_SHELL <_:phrase-4/> HUSHLOGIN_FILE <_:phrase-5/> KILLCHAR <_:phrase-6/> LOGIN_RETRIES <_:phrase-7/> LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS LOG_UNKFAIL_ENAB <_:phrase-8/> TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <_:phrase-9/> USERGROUPS_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: login.defs.5.xml.out:385 +msgid "newgrp / sg" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:387 +msgid "SYSLOG_SG_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:395 +msgid "<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB HOME_MODE PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <_:phrase-2/> SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <_:phrase-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:417 +msgid "<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <_:phrase-2/> <_:phrase-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:433 +msgid "TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:431 +#: login.defs.5.xml.out:440 +msgid "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <_:phrase-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:438 +#: passwd.5.xml.out:188 +#: pwconv.8.xml.out:39 +#: pwconv.8.xml.out:46 +#: pwconv.8.xml.out:55 +#: pwconv.8.xml.out:83 +#: pwconv.8.xml.out:88 +#: pwconv.8.xml.out:90 +#: pwconv.8.xml.out:134 +#: pwconv.8.xml.out:144 +#: pwconv.8.xml.out:165 +#: pwconv.8.xml.out:216 +#: shadow.5.xml.out:277 +msgid "pwconv" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:447 +#: passwd.5.xml.out:191 +#: pwconv.8.xml.out:47 +#: pwconv.8.xml.out:61 +#: pwconv.8.xml.out:98 +#: pwconv.8.xml.out:104 +#: pwconv.8.xml.out:109 +#: pwconv.8.xml.out:153 +#: pwconv.8.xml.out:157 +#: pwconv.8.xml.out:166 +#: shadow.5.xml.out:280 +msgid "pwunconv" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:460 +msgid "ENV_HZ ENVIRON_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:462 +msgid "ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:465 +msgid "SU_WHEEL_ONLY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:457 +msgid "<_:phrase-1/> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <_:phrase-2/> ENV_PATH ENV_SUPATH <_:phrase-3/> SULOG_FILE SU_NAME <_:phrase-4/> SYSLOG_SU_ENAB <_:phrase-5/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.defs.5.xml.out:472 +#: passwd.5.xml.out:200 +#: shadow.5.xml.out:286 +msgid "sulogin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:474 +msgid "ENV_HZ ENV_TZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:494 +msgid "TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK USE_TCB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:483 +msgid "CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <_:phrase-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:504 +#: login.defs.5.xml.out:514 +msgid "TCB_SYMLINKS USE_TCB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:501 +msgid "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <_:phrase-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:511 +msgid "LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <_:phrase-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:519 +#: vipw.8.xml.out:35 +#: vipw.8.xml.out:42 +#: vipw.8.xml.out:51 +#: vipw.8.xml.out:67 +#: vipw.8.xml.out:85 +msgid "vipw" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: login.defs.5.xml.out:530 +#: pwconv.8.xml.out:193 +#: suauth.5.xml.out:179 +msgid "BUGS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:531 +msgid "Much of the functionality that used to be provided by the shadow password suite is now handled by PAM. Thus, <_:filename-1/> is no longer used by <_:citerefentry-2/>, or less used by <_:citerefentry-3/>, and <_:citerefentry-4/>. Please refer to the corresponding PAM configuration files instead." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.defs.5.xml.out:564 +msgid "pam" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:547 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: logoutd.8.xml.out:33 +#: logoutd.8.xml.out:40 +#: logoutd.8.xml.out:46 +#: logoutd.8.xml.out:53 +#: logoutd.8.xml.out:55 +msgid "logoutd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: logoutd.8.xml.out:41 +msgid "enforce login time restrictions" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: logoutd.8.xml.out:54 +#: logoutd.8.xml.out:60 +#: logoutd.8.xml.out:68 +#: porttime.5.xml.out:87 +#: porttime.5.xml.out:109 +msgid "/etc/porttime" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: logoutd.8.xml.out:56 +msgid "/etc/rc" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: logoutd.8.xml.out:52 +msgid "<_:command-1/> enforces the login time and port restrictions specified in <_:filename-2/>. <_:command-3/> should be started from <_:filename-4/>. The <_:filename-5/> file is scanned periodically and each user name is checked to see if the named user is permitted on the named port at the current time. Any login session which is violating the restrictions in <_:filename-6/> is terminated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: logoutd.8.xml.out:70 +#: porttime.5.xml.out:111 +msgid "File containing port access." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: newgrp.1.xml.out:42 +msgid "log in to a new group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newgrp.1.xml.out:54 +msgid "The <_:command-1/> command is used to change the current group ID during a login session. If the optional <_:option-2/> flag is given, the user's environment will be reinitialized as though the user had logged in, otherwise the current environment, including current working directory, remains unchanged." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newgrp.1.xml.out:62 +msgid "<_:command-1/> changes the current real group ID to the named group, or to the default group listed in <_:filename-2/> if no group name is given. <_:command-3/> also tries to add the group to the user groupset. If not root, the user will be prompted for a password if she does not have a password (in <_:filename-4/> if this user has an entry in the shadowed password file, or in <_:filename-5/> otherwise) and the group does, or if the user is not listed as a member and the group has a password. The user will be denied access if the group password is empty and the user is not listed as a member." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newgrp.1.xml.out:76 +msgid "If there is an entry for this group in <_:filename-1/>, then the list of members and the password of this group will be taken from this file, otherwise, the entry in <_:filename-2/> is considered." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: newgrp.1.xml.out:130 +#: sg.1.xml.out:119 +msgid "id" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: newusers.8.xml.out:59 +msgid "update and create new users in batch" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:76 +msgid "The <_:command-1/> command reads a <_:replaceable-2/> (or the standard input by default) and uses this information to update a set of existing users or to create new users. Each line is in the same format as the standard password file (see <_:citerefentry-3/>) with the exceptions explained below:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:84 +msgid "pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:89 +msgid "pw_name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:92 +msgid "This is the name of the user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:95 +msgid "It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user created before by <_:command-1/>). In case of an existing user, the user's information will be changed, otherwise a new user will be created." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:106 +msgid "pw_passwd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:109 +msgid "This field will be encrypted and used as the new value of the encrypted password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:117 +msgid "pw_uid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:120 +msgid "This field is used to define the UID of the user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:123 +msgid "If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by <_:command-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:127 +msgid "If this field contains a number, this number will be used as the UID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:131 +msgid "If this field contains the name of an existing user (or the name of a user created before by <_:command-1/>), the UID of the specified user will be used." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:137 +msgid "If the UID of an existing user is changed, the files ownership of the user's file should be fixed manually." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:145 +msgid "pw_gid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:148 +msgid "This field is used to define the primary group ID for the user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:151 +msgid "If this field contains the name of an existing group (or a group created before by <_:command-1/>), the GID of this group will be used as the primary group ID for the user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:157 +msgid "If this field is a number, this number will be used as the primary group ID of the user. If no groups exist with this GID, a new group will be created with this GID, and the name of the user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:163 +msgid "If this field is empty, a new group will be created with the name of the user and a GID will be automatically defined by <_:command-1/> to be used as the primary group ID for the user and as the GID for the new group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:169 +msgid "If this field contains the name of a group which does not exist (and was not created before by <_:command-1/>), a new group will be created with the specified name and a GID will be automatically defined by <_:command-2/> to be used as the primary group ID for the user and GID for the new group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:181 +msgid "pw_gecos" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:184 +msgid "This field is copied in the GECOS field of the user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:191 +msgid "pw_dir" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:194 +msgid "This field is used to define the home directory of the user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: newusers.8.xml.out:201 +msgid "newusers does not create parent directories" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:197 +msgid "If this field does not specify an existing directory, the specified directory is created, with ownership set to the user being created or updated and its primary group. Note that <_:emphasis-1/> of the new user's home directory. The newusers command will fail to create the home directory if the parent directories do not exist, and will send a message to stderr informing the user of the failure. The newusers command will not halt or return a failure to the calling shell if it fails to create the home directory, it will continue to process the batch of new users specified." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:210 +msgid "If the home directory of an existing user is changed, <_:command-1/> does not move or copy the content of the old directory to the new location. This should be done manually." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:220 +msgid "pw_shell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:223 +msgid "This field defines the shell of the user. No checks are performed on this field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:231 +msgid "<_:command-1/> first tries to create or change all the specified users, and then write these changes to the user or group databases. If an error occurs (except in the final writes to the databases), no changes are committed to the databases." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:237 +msgid "During this first pass, users are created with a locked password (and passwords are not changed for the users which are not created). A second pass is used to update the passwords using PAM. Failures to update a password are reported, but will not stop the other password updates." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:245 +msgid "This command is intended to be used in a large system environment where many accounts are updated at a single time." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: newusers.8.xml.out:259 +#: pwck.8.xml.out:164 +#: useradd.8.xml.out:108 +#: usermod.8.xml.out:89 +msgid "--badname" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:262 +#: pwck.8.xml.out:167 +#: useradd.8.xml.out:111 +#: usermod.8.xml.out:92 +msgid "Allow names that do not conform to standards." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:273 +msgid "The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc support these methods." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:292 +#: useradd.8.xml.out:461 +msgid "Create a system account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: newusers.8.xml.out:299 +#: useradd.8.xml.out:468 +#: usermod.8.xml.out:398 +msgid "SYS_UID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: newusers.8.xml.out:299 +#: useradd.8.xml.out:468 +#: usermod.8.xml.out:398 +msgid "SYS_UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: newusers.8.xml.out:301 +#: useradd.8.xml.out:310 +#: useradd.8.xml.out:321 +#: useradd.8.xml.out:470 +#: useradd.8.xml.out:540 +#: usermod.8.xml.out:397 +msgid "UID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: newusers.8.xml.out:301 +#: useradd.8.xml.out:310 +#: useradd.8.xml.out:323 +#: useradd.8.xml.out:470 +#: useradd.8.xml.out:545 +#: usermod.8.xml.out:397 +msgid "UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:295 +#: useradd.8.xml.out:464 +msgid "System users will be created with no aging information in <_:filename-1/>, and their numeric identifiers are chosen in the <_:option-2/>-<_:option-3/> range, defined in <_:filename-4/>, instead of <_:option-5/>-<_:option-6/> (and their <_:option-7/> counterparts for the creation of groups)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:342 +msgid "A minimal value of 4 and a maximal value of 31 will be enforced for BCRYPT. The default is 13." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:351 +msgid "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512. The default is 5000." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:359 +msgid "A minimal value of 1 and a maximal value of 11 will be enforced for YESCRYPT. The default is 5." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:370 +msgid "The input file must be protected since it contains unencrypted passwords." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: newusers.8.xml.out:450 +msgid "/etc/pam.d/newusers" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: newusers.8.xml.out:456 +#: useradd.8.xml.out:222 +#: useradd.8.xml.out:483 +#: useradd.8.xml.out:805 +#: userdel.8.xml.out:215 +#: usermod.8.xml.out:604 +msgid "/etc/subgid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:458 +#: useradd.8.xml.out:807 +#: userdel.8.xml.out:217 +msgid "Per user subordinate group IDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: newusers.8.xml.out:462 +#: useradd.8.xml.out:222 +#: useradd.8.xml.out:482 +#: useradd.8.xml.out:811 +#: userdel.8.xml.out:221 +#: usermod.8.xml.out:610 +msgid "/etc/subuid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:464 +#: useradd.8.xml.out:813 +#: userdel.8.xml.out:223 +msgid "Per user subordinate user IDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: newusers.8.xml.out:481 +#: useradd.8.xml.out:926 +#: userdel.8.xml.out:335 +#: usermod.8.xml.out:650 +msgid "subgid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: newusers.8.xml.out:484 +#: useradd.8.xml.out:929 +#: userdel.8.xml.out:338 +#: usermod.8.xml.out:653 +msgid "subuid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: newusers.8.xml.out:479 +#: useradd.8.xml.out:924 +#: userdel.8.xml.out:333 +#: usermod.8.xml.out:648 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>," +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: nologin.8.xml.out:30 +msgid "politely refuse a login" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:41 +msgid "The <_:command-1/> command displays a message that an account is not available and exits non-zero. It is intended as a replacement shell field for accounts that have been disabled." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:46 +msgid "To disable all logins, investigate <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: nologin.8.xml.out:52 +msgid "SSH_ORIGINAL_COMMAND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:51 +msgid "If <_:command-1/> is populated it will be logged." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: nologin.8.xml.out:69 +msgid "HISTORY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:70 +msgid "The <_:command-1/> command appeared in BSD 4.4." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: passwd.1.xml.out:50 +msgid "change user password" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:67 +msgid "The <_:command-1/> command changes passwords for user accounts. A normal user may only change the password for their own account, while the superuser may change the password for any account. <_:command-2/> also changes the account or associated password validity period." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: passwd.1.xml.out:76 +msgid "Password Changes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:77 +msgid "The user is first prompted for their old password, if one is present. This password is then encrypted and compared against the stored password. The user has only one chance to enter the correct password. The superuser is permitted to bypass this step so that forgotten passwords may be changed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:85 +msgid "After the password has been entered, password aging information is checked to see if the user is permitted to change the password at this time. If not, <_:command-1/> refuses to change the password and exits." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:92 +msgid "The user is then prompted twice for a replacement password. The second entry is compared against the first and both are required to match in order for the password to be changed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:98 +msgid "Then, the password is tested for complexity. <_:command-1/> will reject any password which is not suitably complex. Care must be taken not to include the system default erase or kill characters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: passwd.1.xml.out:108 +msgid "Hints for user passwords" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: passwd.1.xml.out:112 +msgid "UNIX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:109 +msgid "The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm and the size of the key space. The legacy <_:emphasis-1/> System encryption method is based on the NBS DES algorithm. More recent methods are now recommended (see <_:option-2/>). The size of the key space depends upon the randomness of the password which is selected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:118 +msgid "Compromises in password security normally result from careless password selection or handling. For this reason, you should not select a password which appears in a dictionary or which must be written down. The password should also not be a proper name, your license number, birth date, or street address. Any of these may be used as guesses to violate system security." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:127 +msgid "As a general guideline, passwords should be long and random. It's fine to use simple character sets, such as passwords consisting only of lowercase letters, if that helps memorizing longer passwords. For a password consisting only of lowercase English letters randomly chosen, and a length of 32, there are 26^32 (approximately 2^150) different possible combinations. Being an exponential equation, it's apparent that the exponent (the length) is more important than the base (the size of the character set)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:138 +msgid "You can find advice on how to choose a strong password on http://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:156 +msgid "This option can be used only with <_:option-1/> and causes show status for all users." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:167 +msgid "Delete a user's password (make it empty). This is a quick way to disable a password for an account. It will set the named account passwordless." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:176 +msgid "--expire" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:179 +msgid "Immediately expire an account's password. This in effect can force a user to change their password at the user's next login." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:196 +msgid "This option is used to disable an account after the password has been expired for a number of days. After a user account has had an expired password for <_:replaceable-1/> days, the user may no longer sign on to the account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: passwd.1.xml.out:206 +#: useradd.8.xml.out:280 +#: useradd.8.xml.out:358 +msgid "-k" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:206 +msgid "--keep-tokens" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:209 +msgid "Indicate password change should be performed only for expired authentication tokens (passwords). The user wishes to keep their non-expired tokens as before." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:218 +#: usermod.8.xml.out:231 +msgid "--lock" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:221 +msgid "Lock the password of the named account. This option disables a password by changing it to a value which matches no possible encrypted value (it adds a ´!´ at the beginning of the password)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: passwd.1.xml.out:231 +msgid "usermod --expiredate 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:227 +msgid "Note that this does not disable the account. The user may still be able to login using another authentication token (e.g. an SSH key). To disable the account, administrators should use <_:command-1/> (this set the account's expire date to Jan 2, 1970)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:234 +msgid "Users with a locked password are not allowed to change their password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:254 +#: pwck.8.xml.out:179 +#: vipw.8.xml.out:108 +msgid "-q" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:254 +#: pwck.8.xml.out:179 +#: vipw.8.xml.out:108 +msgid "--quiet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:257 +#: vipw.8.xml.out:110 +msgid "Quiet mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:264 +msgid "--repository" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: passwd.1.xml.out:264 +#: passwd.1.xml.out:268 +msgid "REPOSITORY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:267 +msgid "change password in <_:replaceable-1/> repository" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:302 +msgid "--status" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:305 +msgid "Display account status information. The status information consists of 7 fields. The first field is the user's login name. The second field indicates if the user account has a locked password (L), has no password (NP), or has a usable password (P). The third field gives the date of the last password change. The next four fields are the minimum age, maximum age, warning period, and inactivity period for the password. These ages are expressed in days." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:320 +#: usermod.8.xml.out:405 +msgid "--unlock" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:323 +msgid "Unlock the password of the named account. This option re-enables a password by changing the password back to its previous value (to the value before using the <_:option-1/> option)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:336 +msgid "Set the number of days of warning before a password change is required. The <_:replaceable-1/> option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned that their password is about to expire." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:346 +msgid "-x" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:349 +msgid "Set the maximum number of days a password remains valid. After <_:replaceable-1/>, the password is required to be changed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:363 +msgid "--stdin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:366 +msgid "This option is used to indicate that passwd should read the new password from standard input, which can be a pipe." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:377 +msgid "Password complexity checking may vary from site to site. The user is urged to select a password as complex as he or she feels comfortable with." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:382 +msgid "Users may not be able to change their password on a system if NIS is enabled and they are not logged into the NIS server." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:387 +msgid "<_:command-1/> uses PAM to authenticate users and to change their passwords." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: passwd.1.xml.out:433 +msgid "/etc/pam.d/passwd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:461 +msgid "invalid combination of options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:467 +msgid "unexpected failure, nothing done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:473 +msgid "unexpected failure, <_:filename-1/> file missing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:479 +msgid "<_:filename-1/> file busy, try again" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: passwd.1.xml.out:499 +msgid "makepasswd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:494 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:phrase-5/> <_:citerefentry-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:517 +msgid "The following web page comically (yet correctly) compares the strength of two different methods for choosing a password: \"https://xkcd.com/936/\"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: passwd.5.xml.out:41 +msgid "the password file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/quote +#: passwd.5.xml.out:49 +#: shadow.5.xml.out:59 +msgid ":" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:46 +msgid "<_:filename-1/> contains one line for each user account, with seven fields delimited by colons (<_:quote-2/>). These fields are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#. (itstool) path: term/emphasis +#: passwd.5.xml.out:54 +#: shadow.5.xml.out:64 +msgid "login name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:57 +msgid "optional encrypted password" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:60 +msgid "numerical user ID" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:63 +msgid "numerical group ID" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:66 +msgid "user name or comment field" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:69 +msgid "user home directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:72 +msgid "optional user command interpreter" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/quote +#: passwd.5.xml.out:78 +msgid "x" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: passwd.5.xml.out:81 +msgid "must" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:76 +msgid "If the <_:emphasis-1/> field is a lower-case <_:quote-2/>, then the encrypted password is actually stored in the <_:citerefentry-3/> file instead; there <_:emphasis-4/> be a corresponding line in the <_:filename-5/> file, or else the user account is invalid." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: passwd.5.xml.out:90 +msgid "any" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:85 +msgid "The encrypted <_:emphasis-1/> field may be empty, in which case no password is required to authenticate as the specified login name. However, some applications which read the <_:filename-2/> file may decide not to permit <_:emphasis-3/> access at all if the <_:emphasis-4/> field is blank." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:94 +msgid "A <_:emphasis-1/> field which starts with an exclamation mark means that the password is locked. The remaining characters on the line represent the <_:emphasis-2/> field before the password was locked." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:107 +#: shadow.5.xml.out:92 +msgid "If the password field contains some string that is not a valid result of <_:citerefentry-1/>, for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:114 +msgid "The comment field, also known as the gecos field, is used by various system utilities, such as <_:citerefentry-1/>. The use of an ampersand here will be replaced by the capitalised login name when the field is used or displayed by such system utilities." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:123 +msgid "The home directory field provides the name of the initial working directory. The <_:command-1/> program uses this information to set the value of the <_:envar-2/> environmental variable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: passwd.5.xml.out:134 +#: sg.1.xml.out:61 +#: su.1.xml.out:190 +msgid "/bin/sh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:129 +msgid "The command interpreter field provides the name of the user's command language interpreter, or the name of the initial program to execute. The <_:command-1/> program uses this information to set the value of the <_:envar-2/> environmental variable. If this field is empty, it defaults to the value <_:filename-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:150 +msgid "optional encrypted password file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: passwd.5.xml.out:154 +msgid "/etc/passwd-" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:156 +msgid "Backup file for /etc/passwd." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:157 +#: shadow.5.xml.out:249 +msgid "Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by all user and password management tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: passwd.5.xml.out:173 +msgid "getent" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: passwd.5.xml.out:176 +msgid "getpwnam" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:168 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:citerefentry-10/>, <_:citerefentry-11/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:33 +#: porttime.5.xml.out:40 +#: porttime.5.xml.out:47 +msgid "porttime" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: porttime.5.xml.out:41 +msgid "port access time file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:46 +msgid "<_:emphasis-1/> contains a list of tty devices, user names, and permitted login times." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:51 +msgid "Each entry consists of three colon separated fields. The first field is a comma separated list of tty devices, or an asterisk to indicate that all tty devices are matched by this entry. The second field is a comma separated list of user names, or an asterisk to indicated that all user names are matched by this entry. The third field is a comma separated list of permitted access times." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:62 +msgid "Su" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:62 +msgid "Mo" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:63 +msgid "Tu" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:63 +msgid "We" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:64 +msgid "Th" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:64 +msgid "Fr" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:65 +msgid "Sa" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:66 +msgid "Wk" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:67 +#: porttime.5.xml.out:68 +msgid "Al" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:60 +msgid "Each access time entry consists of zero or more days of the week, abbreviated <_:emphasis-1/>, <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, <_:emphasis-4/>, <_:emphasis-5/>, <_:emphasis-6/>, and <_:emphasis-7/>, followed by a pair of times separated by a hyphen. The abbreviation <_:emphasis-8/> may be used to represent Monday thru Friday, and <_:emphasis-9/> may be used to indicate every day. If no days are given, <_:emphasis-10/> is assumed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: porttime.5.xml.out:74 +msgid "EXAMPLES" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:77 +msgid "jfh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:75 +msgid "The following entry allows access to user <_:emphasis-1/> on every port during weekdays from 9am to 5pm." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:81 +msgid "*:jfh:Wk0900-1700" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:85 +msgid "oper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: porttime.5.xml.out:86 +msgid "/dev/console" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:83 +msgid "The following entries allow access only to the users <_:emphasis-1/> and <_:emphasis-2/> on <_:filename-3/> at any time. This illustrates how the <_:filename-4/> file is an ordered list of access times. Any other user would match the second entry which does not permit access at any time." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: porttime.5.xml.out:92 +msgid "console:root,oper:Al0000-2400 console:*:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:99 +msgid "games" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:97 +msgid "The following entry allows access for the user <_:emphasis-1/> on any port during non-working hours." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:102 +msgid "*:games:Wk1700-0900,SaSu0000-2400" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: pwck.8.xml.out:48 +msgid "verify the integrity of password files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: pwck.8.xml.out:57 +msgid "PASSWORDFILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: pwck.8.xml.out:61 +#: pwck.8.xml.out:106 +msgid "SHADOWFILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: phrase/filename +#: pwck.8.xml.out:75 +#: pwck.8.xml.out:226 +msgid "/etc/tcb" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: pwck.8.xml.out:74 +msgid "(or the files in <_:filename-1/>, when <_:option-2/> is enabled)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:70 +msgid "The <_:command-1/> command verifies the integrity of the users and authentication information. It checks that all entries in <_:filename-2/> and <_:filename-3/> <_:phrase-4/> have the proper format and contain valid data. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:88 +msgid "a unique and valid user name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:91 +msgid "a valid user and group identifier" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:94 +msgid "a valid primary group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:97 +msgid "a valid home directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:100 +msgid "a valid login shell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:104 +msgid "Checks for shadowed password information are enabled when the second file parameter <_:replaceable-1/> is specified or when <_:filename-2/> exists on the system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:109 +msgid "These checks are the following:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:114 +msgid "every passwd entry has a matching shadow entry, and every shadow entry has a matching passwd entry" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:120 +msgid "passwords are specified in the shadowed file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:123 +msgid "shadow entries have the correct number of fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:126 +msgid "shadow entries are unique in shadow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:129 +msgid "the last password changes are not in the future" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:133 +msgid "The checks for correct number of fields and unique user name are fatal. If the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed. An entry with a duplicated user name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the <_:command-1/> command to correct the error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:144 +msgid "The commands which operate on the <_:filename-1/> file are not able to alter corrupted or duplicated entries. <_:command-2/> should be used in those circumstances to remove the offending entry." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:181 +msgid "Report errors only. The warnings which do not require any action from the user won't be displayed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:190 +msgid "Execute the <_:command-1/> command in read-only mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:211 +msgid "Sort entries in <_:filename-1/> and <_:filename-2/> by UID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:215 +msgid "This option has no effect when <_:option-1/> is enabled." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: pwck.8.xml.out:225 +msgid "(or the files in <_:filename-1/>)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:222 +msgid "By default, <_:command-1/> operates on the files <_:filename-2/> and <_:filename-3/><_:phrase-4/>. The user may select alternate files with the <_:replaceable-5/> and <_:replaceable-6/> parameters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:231 +msgid "Note that when <_:option-1/> is enabled, you cannot specify an alternative <_:replaceable-2/> file. In future releases, this parameter could be replaced by an alternate TCB directory." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:301 +msgid "one or more bad password entries" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:307 +msgid "can't open password files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:313 +msgid "can't lock password files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:319 +msgid "can't update password files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:325 +msgid "can't sort password files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: pwconv.8.xml.out:50 +msgid "convert to and from shadow passwords and groups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:82 +#: pwconv.8.xml.out:112 +msgid "The <_:command-1/> command creates <_:emphasis-2/> from <_:emphasis-3/> and an optionally existing <_:emphasis-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: pwconv.8.xml.out:93 +#: pwconv.8.xml.out:251 +msgid "tcb_convert" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:87 +msgid "<_:command-1/> does not work with <_:option-2/> enabled. To convert to tcb passwords, you should first use <_:command-3/> to convert to shadowed passwords by disabling <_:option-4/> in <_:filename-5/> and then convert to tcb password using <_:command-6/> (and re-enable <_:option-7/> in <_:filename-8/>.)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:97 +#: pwconv.8.xml.out:118 +msgid "The <_:command-1/> command creates <_:emphasis-2/> from <_:emphasis-3/> and <_:emphasis-4/> and then removes <_:emphasis-5/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: pwconv.8.xml.out:106 +#: pwconv.8.xml.out:254 +msgid "tcb_unconvert" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:103 +msgid "<_:command-1/> does not work with <_:option-2/> enabled. You should first switch back from tcb to shadowed passwords using <_:command-3/>, and then disable <_:option-4/> in <_:filename-5/> before using <_:command-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:125 +msgid "These four programs all operate on the normal and shadow password and group files: <_:filename-1/>, <_:filename-2/>, <_:filename-3/>, and <_:filename-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:132 +msgid "Each program acquires the necessary locks before conversion. <_:command-1/> and <_:command-2/> are similar. First, entries in the shadowed file which don't exist in the main file are removed. Then, shadowed entries which don't have `x' as the password in the main file are updated. Any missing shadowed entries are added. Finally, passwords in the main file are replaced with `x'. These programs can be used for initial conversion as well to update the shadowed file if the main file is edited by hand." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:143 +msgid "<_:command-1/> will use the values of <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, and <_:emphasis-4/> from <_:filename-5/> when adding new entries to <_:filename-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:152 +msgid "Likewise <_:command-1/> and <_:command-2/> are similar. Passwords in the main file are updated from the shadowed file. Entries which exist in the main file but not in the shadowed file are left alone. Finally, the shadowed file is removed. Some password aging information is lost by <_:command-3/>. It will convert what it can." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:164 +msgid "The options which apply to the <_:command-1/>, <_:command-2/>, <_:command-3/>, and <_:command-4/> commands are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:194 +msgid "Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate entries) may cause these programs to loop forever or fail in other strange ways. Please run <_:command-1/> and <_:command-2/> to correct any such errors before converting to or from shadow passwords or groups." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:205 +msgid "The following configuration variable in <_:filename-1/> changes the behavior of <_:command-2/> and <_:command-3/>:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:213 +msgid "The following configuration variables in <_:filename-1/> change the behavior of <_:command-2/>:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: pwconv.8.xml.out:249 +msgid ", <_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:240 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/><_:phrase-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: shadow.3.xml.out:35 +msgid "Library Calls" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:41 +#: shadow.3.xml.out:160 +msgid "getspnam" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: shadow.3.xml.out:42 +msgid "encrypted password file routines" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: shadow.3.xml.out:46 +msgid "SYNTAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:48 +msgid "#include <shadow.h>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:52 +msgid "struct spwd *getspent();" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:56 +msgid "struct spwd *getspnam(char" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:57 +msgid "*name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:57 +#: shadow.3.xml.out:70 +#: shadow.3.xml.out:75 +#: shadow.3.xml.out:81 +msgid ");" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:61 +msgid "void setspent();" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:65 +msgid "void endspent();" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:69 +msgid "struct spwd *fgetspent(FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:70 +#: shadow.3.xml.out:81 +msgid "*fp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:74 +msgid "struct spwd *sgetspent(char" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:75 +msgid "*cp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:79 +msgid "int putspent(struct spwd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:80 +msgid "*p," +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:80 +msgid "FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:85 +msgid "int lckpwdf();" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:89 +msgid "int ulckpwdf();" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:98 +msgid "#include" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:95 +msgid "<_:emphasis-1/> manipulates the contents of the shadow password file, <_:filename-2/>. The structure in the <_:emphasis-3/> file is:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: shadow.3.xml.out:100 +msgid "struct spwd { char *sp_namp; /* user login name */ char *sp_pwdp; /* encrypted password */ long int sp_lstchg; /* last password change */ long int sp_min; /* days until change allowed. */ long int sp_max; /* days before change required */ long int sp_warn; /* days warning for expiration */ long int sp_inact; /* days before account inactive */ long int sp_expire; /* date when account expires */ unsigned long int sp_flag; /* reserved for future use */ }" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:112 +msgid "The meanings of each field are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:115 +msgid "sp_namp - pointer to null-terminated user name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:118 +msgid "sp_pwdp - pointer to null-terminated password" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:121 +msgid "sp_lstchg - days since Jan 1, 1970 password was last changed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:124 +msgid "sp_min - days before which password may not be changed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:127 +msgid "sp_max - days after which password must be changed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:130 +msgid "sp_warn - days before password is to expire that user is warned of pending password expiration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:135 +msgid "sp_inact - days after password expires that account is considered inactive and disabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:140 +msgid "sp_expire - days since Jan 1, 1970 when account will be disabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:143 +msgid "sp_flag - reserved for future use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:152 +#: shadow.3.xml.out:155 +msgid "getspent" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:152 +msgid "getspname" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:153 +#: shadow.3.xml.out:156 +msgid "fgetspent" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:153 +#: shadow.3.xml.out:158 +msgid "sgetspent" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:154 +#: shadow.3.xml.out:158 +msgid "struct spwd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:161 +msgid "name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:151 +msgid "<_:emphasis-1/>, <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, and <_:emphasis-4/> each return a pointer to a <_:emphasis-5/>. <_:emphasis-6/> returns the next entry from the file, and <_:emphasis-7/> returns the next entry from the given stream, which is assumed to be a file of the proper format. <_:emphasis-8/> returns a pointer to a <_:emphasis-9/> using the provided string as input. <_:emphasis-10/> searches from the current position in the file for an entry matching <_:emphasis-11/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:165 +msgid "setspent" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:165 +msgid "endspent" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:164 +msgid "<_:emphasis-1/> and <_:emphasis-2/> may be used to begin and end, respectively, access to the shadow password file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:171 +#: shadow.3.xml.out:173 +#: shadow.3.xml.out:178 +msgid "lckpwdf" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:171 +msgid "ulckpwdf" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:174 +msgid "pw_lock" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:176 +msgid "spw_lock" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:170 +msgid "The <_:emphasis-1/> and <_:emphasis-2/> routines should be used to insure exclusive access to the <_:filename-3/> file. <_:emphasis-4/> attempts to acquire a lock using <_:emphasis-5/> for up to 15 seconds. It continues by attempting to acquire a second lock using <_:emphasis-6/> for the remainder of the initial 15 seconds. Should either attempt fail after a total of 15 seconds, <_:emphasis-7/> returns -1. When both locks are acquired 0 is returned." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: shadow.3.xml.out:184 +#: suauth.5.xml.out:189 +msgid "DIAGNOSTICS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:187 +msgid "int" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:185 +msgid "Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs during processing. Routines which have <_:emphasis-1/> as the return value return 0 for success and -1 for failure." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:195 +msgid "These routines may only be used by the superuser as access to the shadow password file is restricted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: shadow.3.xml.out:217 +msgid "getpwent" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: shadow.5.xml.out:41 +msgid "shadowed password file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.5.xml.out:46 +msgid "<_:filename-1/> is a file which contains the password information for the system's accounts and optional aging information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.5.xml.out:57 +msgid "Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (<_:quote-1/>), in the following order:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:66 +msgid "It must be a valid account name, which exist on the system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:74 +msgid "This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name. However, some applications which read the <_:filename-1/> file may decide not to permit any access at all if the password field is empty." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:103 +msgid "date of last password change" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:106 +msgid "The date of the last password change, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:110 +msgid "The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her password the next time she will log in the system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:115 +msgid "An empty field means that password aging features are disabled." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:122 +msgid "minimum password age" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:124 +msgid "The minimum password age is the number of days the user will have to wait before she will be allowed to change her password again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:129 +msgid "An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:136 +msgid "maximum password age" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:138 +msgid "The maximum password age is the number of days after which the user will have to change her password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:142 +msgid "After this number of days is elapsed, the password may still be valid. The user should be asked to change her password the next time she will log in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:147 +msgid "An empty field means that there are no maximum password age, no password warning period, and no password inactivity period (see below)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:152 +msgid "If the maximum password age is lower than the minimum password age, the user cannot change her password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:160 +msgid "password warning period" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:163 +msgid "The number of days before a password is going to expire (see the maximum password age above) during which the user should be warned." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:168 +msgid "An empty field and value 0 mean that there are no password warning period." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:176 +msgid "password inactivity period" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:179 +msgid "The number of days after a password has expired (see the maximum password age above) during which the password should still be accepted (and the user should update her password during the next login)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:185 +msgid "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no login is possible for the user. The user should contact her administrator." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:190 +msgid "An empty field means that there are no enforcement of an inactivity period." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:198 +msgid "account expiration date" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:201 +msgid "The date of expiration of the account, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:205 +msgid "Note that an account expiration differs from a password expiration. In case of an account expiration, the user shall not be allowed to login. In case of a password expiration, the user is not allowed to login using her password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:211 +msgid "An empty field means that the account will never expire." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:214 +msgid "The value 0 should not be used as it is interpreted as either an account with no expiration, or as an expiration on Jan 1, 1970." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:222 +msgid "reserved field" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:224 +msgid "This field is reserved for future use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: shadow.5.xml.out:246 +msgid "/etc/shadow-" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:248 +msgid "Backup file for /etc/shadow." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: sg.1.xml.out:42 +msgid "execute command as different group ID" +msgstr "" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: sg.1.xml.out:49 +msgid "group <_:arg-1/> command" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: sg.1.xml.out:58 +msgid "The <_:command-1/> command works similar to <_:command-2/> but accepts a command. The command will be executed with the <_:filename-3/> shell. With most shells you may run <_:command-4/> from, you need to enclose multi-word commands in quotes. Another difference between <_:command-5/> and <_:command-6/> is that some shells treat <_:command-7/> specially, replacing themselves with a new instance of a shell that <_:command-8/> creates. This doesn't happen with <_:command-9/>, so upon exit from a <_:command-10/> command you are returned to your previous group ID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: su.1.xml.out:58 +msgid "change user ID or become superuser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: su.1.xml.out:72 +msgid "args" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:80 +msgid "The <_:command-1/> command is used to become another user during a login session. Invoked without a <_:option-2/>, <_:command-3/> defaults to becoming the superuser. The <_:option-4/> option may be used to provide an environment similar to what the user would expect had the user logged in directly. The <_:option-5/> option may be used to treat the next argument as a command by most shells." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:92 +#: su.1.xml.out:94 +msgid "--" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:90 +msgid "Options are recognized everywhere in the argument list. You can use the <_:option-1/> argument to stop option parsing. The <_:option-2/> option is special: it is also recognized after <_:option-3/>, but has to be placed before <_:option-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:98 +msgid "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are logged to detect abuse of the system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: su.1.xml.out:105 +msgid "/bin:/usr/bin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: su.1.xml.out:106 +msgid "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:108 +#: su.1.xml.out:220 +msgid "ENV_PATH" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:108 +#: su.1.xml.out:221 +msgid "ENV_SUPATH" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:103 +msgid "The current environment is passed to the new shell. The value of <_:envar-1/> is reset to <_:filename-2/> for normal users, or <_:filename-3/> for the superuser. This may be changed with the <_:option-4/> and <_:option-5/> definitions in <_:filename-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: su.1.xml.out:126 +msgid "--command" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: su.1.xml.out:126 +msgid "COMMAND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:129 +msgid "Specify a command that will be invoked by the shell using its <_:option-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:133 +msgid "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot be used to execute interactive programs which need a controlling TTY." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:144 +#: su.1.xml.out:156 +#: su.1.xml.out:256 +#: su.1.xml.out:263 +#: su.1.xml.out:273 +#: su.1.xml.out:286 +#: usermod.8.xml.out:217 +msgid "--login" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: su.1.xml.out:143 +#: su.1.xml.out:206 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:147 +msgid "Provide an environment similar to what the user would expect had the user logged in directly." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:151 +msgid "When <_:option-1/> is used, it must be specified before any <_:option-2/>. For portability it is recommended to use it as last option, before any <_:option-3/>. The other forms (<_:option-4/> and <_:option-5/>) do not have this restriction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:166 +msgid "The shell that will be invoked." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:174 +msgid "The shell specified with --shell." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: su.1.xml.out:178 +#: su.1.xml.out:208 +msgid "--preserve-environment" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:177 +msgid "If <_:option-1/> is used, the shell specified by the <_:envar-2/> environment variable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:184 +msgid "The shell indicated in the <_:filename-1/> entry for the target user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:190 +msgid "<_:filename-1/> if a shell could not be found by any above method." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:167 +msgid "The invoked shell is chosen from (highest priority first): <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:195 +msgid "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this user's entry in <_:filename-1/> is not listed in <_:filename-2/>), then the <_:option-3/> option or the <_:envar-4/> environment variable won't be taken into account, unless <_:command-5/> is called by root." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:217 +msgid "reset according to the <_:filename-1/> options <_:option-2/> or <_:option-3/> (see below);" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/envar +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:226 +#: su.1.xml.out:249 +msgid "$IFS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/quote +#: su.1.xml.out:230 +msgid "<space><tab><newline>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:228 +msgid "reset to <_:quote-1/>, if it was set." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:211 +msgid "Preserve the current environment, except for: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:237 +msgid "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless <_:command-1/> is called by root)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:248 +msgid "$USER" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:246 +msgid "The <_:envar-1/>, <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, <_:envar-5/>, and <_:envar-6/> environment variables are reset." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:255 +msgid "If <_:option-1/> is not used, the environment is copied, except for the variables above." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:264 +msgid "$COLORTERM" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:265 +msgid "$DISPLAY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:266 +msgid "$XAUTHORITY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:262 +msgid "If <_:option-1/> is used, the <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, and <_:envar-5/> environment variables are copied if they were set." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:274 +msgid "$TZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:274 +msgid "$HZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:278 +msgid "ENV_TZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:279 +msgid "ENV_HZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:279 +#: userdel.8.xml.out:116 +msgid "MAIL_DIR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:280 +msgid "MAIL_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:272 +msgid "If <_:option-1/> is used, the <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, and <_:envar-4/> environment variables are set according to the <_:filename-5/> options <_:option-6/>, <_:option-7/>, <_:option-8/>, and <_:option-9/> (see below)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:288 +msgid "ENVIRON_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:285 +msgid "If <_:option-1/> is used, other environment variables might be set by the <_:option-2/> file (see below)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:293 +msgid "Other environments might be set by PAM modules." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:241 +msgid "Note that the default behavior for the environment is the following: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:367 +msgid "On success, <_:command-1/> returns the exit value of the command it executed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:371 +msgid "If this command was terminated by a signal, <_:command-1/> returns the number of this signal plus 128." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:375 +msgid "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the command did not terminate in time), <_:command-1/> returns 255." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:387 +msgid "success (<_:option-1/> only)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:393 +msgid "System or authentication failure" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: su.1.xml.out:397 +msgid "126" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:399 +msgid "The requested command was not found" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: su.1.xml.out:403 +msgid "127" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:405 +msgid "The requested command could not be executed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:380 +msgid "Some exit values from <_:command-1/> are independent from the executed command: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:414 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#: suauth.5.xml.out:33 +#: suauth.5.xml.out:40 +msgid "suauth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: suauth.5.xml.out:41 +msgid "detailed su control file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: suauth.5.xml.out:46 +#: suauth.5.xml.out:53 +#: suauth.5.xml.out:172 +msgid "/etc/suauth" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:52 +msgid "The file <_:filename-1/> is referenced whenever the su command is called. It can change the behaviour of the su command, based upon:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/literallayout +#: suauth.5.xml.out:59 +msgid "1) the user su is targeting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:63 +msgid "2) the user executing the su command (or any groups he might be a member of)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:68 +msgid "The file is formatted like this, with lines starting with a # being treated as comment lines and ignored;" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/literallayout +#: suauth.5.xml.out:73 +msgid "to-id:from-id:ACTION" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: suauth.5.xml.out:79 +msgid "ALL EXCEPT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:77 +msgid "Where to-id is either the word <_:emphasis-1/>, a list of usernames delimited by \",\" or the words <_:emphasis-2/> followed by a list of usernames delimited by \",\"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: suauth.5.xml.out:85 +msgid "ALL EXCEPT GROUP" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:83 +msgid "from-id is formatted the same as to-id except the extra word <_:emphasis-1/> is recognized. <_:emphasis-2/> is perfectly valid too. Following <_:emphasis-3/> appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient to have primary group id of the relevant group, an entry in <_:citerefentry-4/> is necessary." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:94 +msgid "Action can be one only of the following currently supported options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: suauth.5.xml.out:100 +msgid "DENY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: suauth.5.xml.out:103 +msgid "The attempt to su is stopped before a password is even asked for." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: suauth.5.xml.out:110 +msgid "NOPASS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: suauth.5.xml.out:113 +msgid "The attempt to su is automatically successful; no password is asked for." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: suauth.5.xml.out:121 +msgid "OWNPASS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: suauth.5.xml.out:124 +msgid "For the su command to be successful, the user must enter his or her own password. They are told this." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:132 +msgid "Note there are three separate fields delimited by a colon. No whitespace must surround this colon. Also note that the file is examined sequentially line by line, and the first applicable rule is used without examining the file further. This makes it possible for a system administrator to exercise as fine control as he or she wishes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: suauth.5.xml.out:142 +msgid "EXAMPLE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/literallayout +#: suauth.5.xml.out:143 +msgid "# sample /etc/suauth file # # A couple of privileged usernames may # su to root with their own password. # root:chris,birddog:OWNPASS # # Anyone else may not su to root unless in # group wheel. This is how BSD does things. # root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY # # Perhaps terry and birddog are accounts # owned by the same person. # Access can be arranged between them # with no password. # terry:birddog:NOPASS birddog:terry:NOPASS #" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:180 +msgid "There could be plenty lurking. The file parser is particularly unforgiving about syntax errors, expecting no spurious whitespace (apart from beginning and end of lines), and a specific token delimiting different things." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: suauth.5.xml.out:192 +msgid "syslogd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:190 +msgid "An error parsing the file is reported using <_:citerefentry-1/> as level ERR on facility AUTH." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: useradd.8.xml.out:60 +msgid "create a new user or update default new user information" +msgstr "" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:72 +#: useradd.8.xml.out:76 +#: useradd.8.xml.out:86 +#: useradd.8.xml.out:169 +#: useradd.8.xml.out:603 +#: useradd.8.xml.out:605 +msgid "-D" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:85 +msgid "When invoked without the <_:option-1/> option, the <_:command-2/> command creates a new user account using the values specified on the command line plus the default values from the system. Depending on command line options, the <_:command-3/> command will update system files and may also create the new user's home directory and copy initial files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:94 +msgid "By default, a group will also be created for the new user (see <_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/>, and <_:option-4/>)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:118 +#: useradd.8.xml.out:612 +msgid "--base-dir" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: useradd.8.xml.out:118 +#: useradd.8.xml.out:124 +#: useradd.8.xml.out:159 +#: useradd.8.xml.out:612 +#: useradd.8.xml.out:618 +msgid "BASE_DIR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:123 +#: useradd.8.xml.out:151 +#: useradd.8.xml.out:156 +#: useradd.8.xml.out:161 +#: usermod.8.xml.out:112 +msgid "HOME_DIR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:121 +msgid "The default base directory for the system if <_:option-1/> <_:replaceable-2/> is not specified. <_:replaceable-3/> is concatenated with the account name to define the home directory." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:131 +#: useradd.8.xml.out:623 +msgid "HOME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:132 +#: useradd.8.xml.out:189 +#: useradd.8.xml.out:212 +#: useradd.8.xml.out:250 +#: useradd.8.xml.out:267 +#: useradd.8.xml.out:295 +#: useradd.8.xml.out:345 +#: useradd.8.xml.out:395 +#: useradd.8.xml.out:525 +#: useradd.8.xml.out:624 +#: useradd.8.xml.out:636 +#: useradd.8.xml.out:653 +#: useradd.8.xml.out:669 +#: useradd.8.xml.out:683 +#: useradd.8.xml.out:697 +#: useradd.8.xml.out:787 +#: usermod.8.xml.out:419 +msgid "/etc/default/useradd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:133 +msgid "/home" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:128 +msgid "If this option is not specified, <_:command-1/> will use the base directory specified by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>, or <_:filename-4/> by default." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:139 +#: usermod.8.xml.out:99 +msgid "--comment" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:139 +#: usermod.8.xml.out:99 +msgid "COMMENT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:142 +msgid "Any text string. It is generally a short description of the account, and is currently used as the field for the user's full name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:151 +msgid "--home-dir" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:154 +msgid "The new user will be created using <_:replaceable-1/> as the value for the user's login directory. The default is to append the <_:replaceable-2/> name to <_:replaceable-3/> and use that as the login directory name. If the directory <_:replaceable-4/> does not exist, then it will be created unless the <_:option-5/> option is specified." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:169 +msgid "--defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:172 +msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: useradd.8.xml.out:184 +#: usermod.8.xml.out:135 +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:182 +msgid "The date on which the user account will be disabled. The date is specified in the format <_:emphasis-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:188 +#: useradd.8.xml.out:635 +#: usermod.8.xml.out:418 +msgid "EXPIRE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:186 +msgid "If not specified, <_:command-1/> will use the default expiry date specified by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>, or an empty string (no expiry) by default." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:199 +msgid "defines the number of days after the password exceeded its maximum age where the user is expected to replace this password. The value is stored in the shadow password file. An input of 0 will disable an expired password with no delay. An input of -1 will blank the respective field in the shadow password file. See <_:citerefentry-1/>for more information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:208 +msgid "If not specified, <_:command-1/> will use the default inactivity period specified by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>, or -1 by default." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:218 +#: useradd.8.xml.out:484 +msgid "-F" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:218 +msgid "--add-subids-for-system" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:221 +msgid "Update <_:filename-1/> and <_:filename-2/> even when creating a system account with <_:option-3/> option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:233 +msgid "The name or the number of the user's primary group. The group name must exist. A group number must refer to an already existing group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:243 +msgid "-U/--user-group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:247 +msgid "-N/--no-user-group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:238 +msgid "If not specified, the behavior of <_:command-1/> will depend on the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>. If this variable is set to <_:replaceable-4/> (or <_:option-5/> is specified on the command line), a group will be created for the user, with the same name as her loginname. If the variable is set to <_:replaceable-6/> (or <_:option-7/> is specified on the command line), useradd will set the primary group of the new user to the value specified by the <_:option-8/> variable in <_:filename-9/>, or 1000 by default." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:257 +#: usermod.8.xml.out:83 +#: usermod.8.xml.out:199 +#: usermod.8.xml.out:322 +msgid "-G" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:257 +#: usermod.8.xml.out:199 +msgid "--groups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:257 +#: usermod.8.xml.out:199 +msgid "GROUP1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: useradd.8.xml.out:257 +#: usermod.8.xml.out:199 +msgid ",GROUP2,..." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: useradd.8.xml.out:257 +#: usermod.8.xml.out:199 +msgid ",GROUPN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: useradd.8.xml.out:256 +#: usermod.8.xml.out:198 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>[<_:emphasis-4/>[<_:emphasis-5/>]]]" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:267 +msgid "GROUPS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:260 +msgid "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the <_:option-1/> option. The default is for the user to belong only to the initial group. In addition to passing in the -G flag, you can add the option <_:option-2/> to the file <_:filename-3/> which in turn will add all users to those supplementary groups." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:280 +msgid "--skel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:280 +msgid "SKEL_DIR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:283 +msgid "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user's home directory, when the home directory is created by <_:command-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:290 +#: useradd.8.xml.out:352 +msgid "--create-home" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:288 +#: useradd.8.xml.out:592 +#: usermod.8.xml.out:524 +msgid "This option is only valid if the <_:option-1/> (or <_:option-2/>) option is specified." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:294 +msgid "SKEL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:296 +msgid "/etc/skel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:292 +msgid "If this option is not set, the skeleton directory is defined by the <_:option-1/> variable in <_:filename-2/> or, by default, <_:filename-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:298 +msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:311 +msgid "UMASK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:308 +msgid "Overrides <_:filename-1/> defaults (<_:option-2/>, <_:option-3/>, <_:option-4/>, <_:option-5/> and others)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:314 +msgid "Example: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/> can be used when creating an account to turn off password aging. Multiple <_:option-4/> options can be specified, e.g.: <_:option-5/> <_:replaceable-6/> =<_:replaceable-7/> <_:option-8/> <_:replaceable-9/>=<_:replaceable-10/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:332 +msgid "--no-log-init" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:334 +msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:337 +msgid "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:344 +msgid "LOG_INIT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:342 +msgid "If this option is not specified, <_:command-1/> will also consult the variable <_:option-2/> in the <_:filename-3/> if set to no the user will not be added to the lastlog and faillog databases." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:355 +msgid "Create the user's home directory if it does not exist. The files and directories contained in the skeleton directory (which can be defined with the <_:option-1/> option) will be copied to the home directory." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:363 +#: useradd.8.xml.out:381 +#: useradd.8.xml.out:477 +msgid "CREATE_HOME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:361 +msgid "By default, if this option is not specified and <_:option-1/> is not enabled, no home directories are created." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:366 +msgid "The directory where the user's home directory is created must exist and have proper SELinux context and permissions. Otherwise the user's home directory cannot be created or accessed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:375 +msgid "--no-create-home" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:378 +msgid "Do not create the user's home directory, even if the system wide setting from <_:filename-1/> (<_:option-2/>) is set to <_:replaceable-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:388 +msgid "--no-user-group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:391 +msgid "Do not create a group with the same name as the user, but add the user to the group specified by the <_:option-1/> option or by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:410 +msgid "allows the creation of an account with an already existing UID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:414 +#: usermod.8.xml.out:277 +msgid "This option is only valid in combination with the <_:option-1/> option. As a user identity serves as key to map between users on one hand and permissions, file ownerships and other aspects that determine the system's behavior on the other hand, more than one login name will access the account of the given UID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:430 +msgid "defines an initial password for the account. PASSWORD is expected to be encrypted, as returned by <_:citerefentry-1/>. Within a shell script, this option allows to create efficiently batches of users." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:437 +msgid "Without this option, the new account will be locked and with no password defined, i.e. a single exclamation mark in the respective field of <_:filename-1/>. This is a state where the user won't be able to access the account or to define a password himself." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:445 +msgid "<_:emphasis-1/>Avoid this option on the command line because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:473 +msgid "Note that <_:command-1/> will not create a home directory for such a user, regardless of the default setting in <_:filename-2/> (<_:option-3/>). You have to specify the <_:option-4/> options if you want a home directory for a system account to be created." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:481 +msgid "Note that this option will not update <_:filename-1/> and <_:filename-2/>. You have to specify the <_:option-3/> options if you want to update the files for a system account to be created." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:522 +msgid "sets the path to the user's login shell. Without this option, the system will use the <_:option-1/> variable specified in <_:filename-2/>, or, if that is as well not set, the field for the login shell in <_:filename-3/> remains empty." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:533 +#: usermod.8.xml.out:369 +msgid "--uid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:533 +#: usermod.8.xml.out:369 +msgid "UID" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:536 +msgid "The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the <_:option-1/> option is used. The value must be non-negative. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to <_:option-2/> and greater than every other user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:551 +msgid "--user-group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:554 +msgid "Create a group with the same name as the user, and add the user to this group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:568 +#: useradd.8.xml.out:593 +#: userdel.8.xml.out:153 +#: usermod.8.xml.out:501 +#: usermod.8.xml.out:525 +msgid "-Z" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:568 +#: useradd.8.xml.out:594 +#: userdel.8.xml.out:153 +#: usermod.8.xml.out:501 +#: usermod.8.xml.out:526 +msgid "--selinux-user" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:568 +#: usermod.8.xml.out:501 +msgid "SEUSER" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: useradd.8.xml.out:575 +#: useradd.8.xml.out:589 +#: usermod.8.xml.out:521 +msgid "semanage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:571 +msgid "defines the SELinux user for the new account. Without this option, SELinux uses the default user. Note that the shadow system doesn't store the selinux-user, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:582 +#: usermod.8.xml.out:515 +msgid "--selinux-range" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:582 +#: usermod.8.xml.out:515 +msgid "SERANGE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:585 +msgid "defines the SELinux MLS range for the new account. Without this option, SELinux uses the default range. Note that the shadow system doesn't store the selinux-range, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: useradd.8.xml.out:601 +msgid "Changing the default values" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: useradd.8.xml.out:602 +msgid "When invoked with only the <_:option-1/> option, <_:command-2/> will display the current default values. When invoked with <_:option-3/> plus other options, <_:command-4/> will update the default values for the specified options. Valid default-changing options are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:615 +msgid "sets the path prefix for a new user's home directory. The user's name will be affixed to the end of <_:replaceable-1/> to form the new user's home directory name, if the <_:option-2/> option is not used when creating a new account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:622 +#: useradd.8.xml.out:634 +#: useradd.8.xml.out:651 +#: useradd.8.xml.out:667 +#: useradd.8.xml.out:681 +msgid "This option sets the <_:option-1/> variable in <_:filename-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:633 +msgid "sets the date on which newly created user accounts are disabled." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:645 +msgid "defines the number of days after the password exceeded its maximum age where the user is expected to replace this password. See <_:citerefentry-1/>for more information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:662 +msgid "sets the default primary group for newly created users, accepting group names or a numerical group ID. The named group must exist, and the GID must have an existing entry." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:678 +msgid "defines the default login shell for new users." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: useradd.8.xml.out:693 +msgid "NOTES" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:695 +#: useradd.8.xml.out:799 +msgid "/etc/skel/" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:694 +msgid "The system administrator is responsible for placing the default user files in the <_:filename-1/> directory (or any other skeleton directory specified in <_:filename-2/> or on the command line)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:703 +msgid "You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the corresponding server." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:708 +msgid "Similarly, if the username already exists in an external user database such as NIS or LDAP, <_:command-1/> will deny the user account creation request." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: useradd.8.xml.out:722 +msgid "ls" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:714 +msgid "Usernames may contain only lower and upper case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with a dollar sign. Dashes are not allowed at the beginning of the username. Fully numeric usernames and usernames . or .. are also disallowed. It is not recommended to use usernames beginning with . character as their home directories will be hidden in the <_:command-1/> output." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:724 +msgid "Usernames may only be up to 256 characters long." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:789 +msgid "Default values for account creation." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:793 +msgid "/etc/shadow-maint/useradd-pre.d/*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:793 +msgid "/etc/shadow-maint/useradd-post.d/*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: useradd.8.xml.out:793 +#: userdel.8.xml.out:209 +msgid "<_:filename-1/>, <_:filename-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: useradd.8.xml.out:795 +#: userdel.8.xml.out:211 +msgid "ACTION" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: useradd.8.xml.out:795 +#: userdel.8.xml.out:211 +msgid "SUBJECT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:795 +msgid "useradd-pre.d" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:795 +msgid "useradd-post.d" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:795 +msgid "Run-part files to execute during user addition. The environment variable <_:command-1/> will be populated with useradd and <_:command-2/> with the <_:command-3/>. <_:filename-4/> will be executed prior to any user addition. <_:filename-5/> will execute after user addition. If a script exits non-zero then execution will terminate." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:801 +msgid "Directory containing default files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:839 +#: userdel.8.xml.out:243 +msgid "can't update password file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:857 +msgid "UID already in use (and no <_:option-1/>)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:869 +msgid "username or group name already in use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:881 +msgid "can't create home directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:885 +msgid "14" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:887 +msgid "can't update SELinux user mapping" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:896 +#: usermod.8.xml.out:620 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:phrase-10/> <_:citerefentry-11/>, <_:citerefentry-12/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: userdel.8.xml.out:47 +msgid "delete a user account and related files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:61 +msgid "The <_:command-1/> command modifies the system account files, deleting all entries that refer to the user name <_:emphasis-2/>. The named user must exist." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:79 +msgid "This option forces the removal of the user account, even if the user is still logged in. It also forces <_:command-1/> to remove the user's home directory and mail spool, even if another user uses the same home directory or if the mail spool is not owned by the specified user. If <_:option-2/> is defined to <_:emphasis-3/> in <_:filename-4/> and if a group exists with the same name as the deleted user, then this group will be removed, even if it is still the primary group of another user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:92 +msgid "<_:emphasis-1/> This option is dangerous and may leave your system in an inconsistent state." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: userdel.8.xml.out:106 +#: usermod.8.xml.out:317 +msgid "--remove" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:109 +msgid "Files in the user's home directory will be removed along with the home directory itself and the user's mail spool. Files located in other file systems will have to be searched for and deleted manually." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:115 +msgid "The mail spool is defined by the <_:option-1/> variable in the <_:filename-2/> file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:156 +msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: userdel.8.xml.out:209 +msgid "/etc/shadow-maint/userdel-pre.d/*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: userdel.8.xml.out:209 +msgid "/etc/shadow-maint/userdel-post.d/*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: userdel.8.xml.out:211 +msgid "userdel-pre.d" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: userdel.8.xml.out:211 +msgid "userdel-post.d" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:211 +msgid "Run-part files to execute during user deletion. The environment variable <_:command-1/> will be populated with <_:command-2/> and <_:command-3/> with the username. <_:filename-4/> will be executed prior to any user deletion. <_:filename-5/> will execute after user deletion. If a script exits non-zero then execution will terminate." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:255 +msgid "specified user doesn't exist" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:261 +msgid "user currently logged in" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:273 +msgid "can't remove home directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:282 +msgid "<_:command-1/> will not allow you to remove an account if there are running processes which belong to this account. In that case, you may have to kill those processes or lock the user's password or account and remove the account later. The <_:option-2/> option can force the deletion of this account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:289 +msgid "You should manually check all file systems to ensure that no files remain owned by this user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:293 +msgid "You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must be performed on the NIS server." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:296 +msgid "If <_:option-1/> is defined to <_:emphasis-2/> in <_:filename-3/>, <_:command-4/> will delete the group with the same name as the user. To avoid inconsistencies in the passwd and group databases, <_:command-5/> will check that this group is not used as a primary group for another user, and will just warn without deleting the group otherwise. The <_:option-6/> option can force the deletion of this group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:309 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:phrase-9/> <_:citerefentry-10/>, <_:citerefentry-11/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: usermod.8.xml.out:48 +msgid "modify a user account" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:63 +msgid "The <_:command-1/> command modifies the system account files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:81 +msgid "Add the user to the supplementary group(s). Use only with the <_:option-1/> option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:102 +msgid "update the comment field of the user in <_:filename-1/>, which is normally modified using the <_:citerefentry-2/> utility." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:112 +#: usermod.8.xml.out:260 +msgid "--home" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:115 +msgid "The user's new login directory." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:118 +msgid "If the <_:option-1/> option is given, the contents of the current home directory will be moved to the new home directory, which is created if it does not already exist. If the current home directory does not exist the new home directory will not be created." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:132 +msgid "The date on which the user account will be disabled. The date is specified in the format <_:emphasis-1/>. Integers as input are interpreted as days after 1970-01-01." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:138 +msgid "An input of -1 or an empty string will blank the account expiration field in the shadow password file. The account will remain available with no date limit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:143 +#: usermod.8.xml.out:165 +msgid "This option requires a <_:filename-1/> file. A <_:filename-2/> entry will be created if there were none." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:155 +msgid "defines the number of days after the password exceeded its maximum age during which the user may still login by immediately replacing the password. This grace period before the account becomes inactive is stored in the shadow password file. An input of 0 will disable an expired password with no delay. An input of -1 will blank the respective field in the shadow password file. See <_:citerefentry-1/> for more information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:177 +msgid "The name or numerical ID of the user's new primary group. The group must exist." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:181 +msgid "Any file from the user's home directory owned by the previous primary group of the user will be owned by this new group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:185 +msgid "The group ownership of files outside of the user's home directory must be fixed manually." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: usermod.8.xml.out:193 +#: usermod.8.xml.out:393 +msgid "/" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:189 +msgid "The change of the group ownership of files inside of the user's home directory is also not done if the home dir owner uid is different from the current or new user id. This is a safety measure for special home directories such as <_:filename-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:202 +msgid "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. The groups must exist." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:207 +msgid "If the user is currently a member of a group which is not listed, the user will be removed from the group. This behaviour can be changed via the <_:option-1/> option, which appends the user to the current supplementary group list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: usermod.8.xml.out:217 +#: usermod.8.xml.out:223 +msgid "NEW_LOGIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:220 +msgid "The name of the user will be changed from <_:replaceable-1/> to <_:replaceable-2/>. Nothing else is changed. In particular, the user's home directory or mail spool should probably be renamed manually to reflect the new login name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:231 +#: usermod.8.xml.out:411 +msgid "-L" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:234 +msgid "Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, effectively disabling the password. You can't use this option with <_:option-1/> or <_:option-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:240 +msgid "Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you should also set the <_:replaceable-1/> to <_:replaceable-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: usermod.8.xml.out:250 +msgid "--move-home" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:253 +msgid "moves the content of the user's home directory to the new location. If the current home directory does not exist the new home directory will not be created." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:258 +msgid "This option is only valid in combination with the <_:option-1/> (or <_:option-2/>) option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:262 +msgid "<_:command-1/> will try to adapt the ownership of the files and to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be needed afterwards." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:274 +msgid "allows to change the user ID to a non-unique value." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:293 +msgid "defines a new password for the user. PASSWORD is expected to be encrypted, as returned by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:298 +msgid "<_:emphasis-1/> Avoid this option on the command line because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:303 +msgid "The password will be written in the local <_:filename-1/> or <_:filename-2/> file. This might differ from the password database configured in your PAM configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:320 +msgid "Remove the user from named supplementary group(s). Use only with the <_:option-1/> option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:344 +msgid "Apply changes within the directory tree starting with <_:replaceable-1/> and use as well the configuration files located there. This option does not chroot and is intended for preparing a cross-compilation target. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified. PAM authentication is using the host files. No SELINUX support." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:360 +msgid "changes the user's login shell. An empty string for SHELL blanks the field in <_:filename-1/> and logs the user into the system's default shell." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:372 +msgid "The new value of the user's ID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:375 +msgid "This value must be unique, unless the <_:option-1/> option is used. The value must be non-negative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:380 +msgid "The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located in the user's home directory will have the file user ID changed automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:385 +msgid "The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed manually." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:389 +msgid "The change of the user ownership of files inside of the user's home directory is also not done if the home dir owner uid is different from the current or new user id. This is a safety measure for special home directories such as <_:filename-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:408 +msgid "Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted password. You can't use this option with <_:option-1/> or <_:option-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: usermod.8.xml.out:417 +msgid "99999" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:413 +msgid "Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), you should also set the <_:replaceable-1/> (for example to <_:replaceable-2/>, or to the <_:option-3/> value from <_:filename-4/>)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: usermod.8.xml.out:425 +msgid "-v" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:425 +#: usermod.8.xml.out:451 +msgid "--add-subuids" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: usermod.8.xml.out:425 +#: usermod.8.xml.out:443 +#: usermod.8.xml.out:463 +#: usermod.8.xml.out:481 +msgid "FIRST" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: usermod.8.xml.out:425 +#: usermod.8.xml.out:443 +#: usermod.8.xml.out:463 +#: usermod.8.xml.out:481 +msgid "LAST" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: usermod.8.xml.out:424 +#: usermod.8.xml.out:442 +#: usermod.8.xml.out:462 +#: usermod.8.xml.out:480 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>-<_:replaceable-4/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:428 +msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:431 +#: usermod.8.xml.out:469 +msgid "This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a user's account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:436 +#: usermod.8.xml.out:456 +msgid "SUB_UID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:436 +#: usermod.8.xml.out:456 +msgid "SUB_UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:437 +#: usermod.8.xml.out:457 +msgid "SUB_UID_COUNT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:434 +#: usermod.8.xml.out:454 +#: usermod.8.xml.out:472 +#: usermod.8.xml.out:492 +msgid "No checks will be performed with regard to <_:option-1/>, <_:option-2/>, or <_:option-3/> from /etc/login.defs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: usermod.8.xml.out:443 +msgid "-V" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:443 +#: usermod.8.xml.out:451 +msgid "--del-subuids" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:446 +msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:449 +msgid "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a user's account. When both <_:option-1/> and <_:option-2/> are specified, the removal of all subordinate uid ranges happens before any subordinate uid range is added." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:463 +#: usermod.8.xml.out:489 +msgid "--add-subgids" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:466 +msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:474 +#: usermod.8.xml.out:494 +msgid "SUB_GID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:474 +#: usermod.8.xml.out:494 +msgid "SUB_GID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:475 +#: usermod.8.xml.out:495 +msgid "SUB_GID_COUNT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:481 +#: usermod.8.xml.out:489 +msgid "--del-subgids" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:484 +msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:487 +msgid "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a user's account. When both <_:option-1/> and <_:option-2/> are specified, the removal of all subordinate gid ranges happens before any subordinate gid range is added." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:504 +msgid "defines the SELinux user to be mapped with <_:replaceable-1/>. An empty string (\"\") will remove the respective entry (if any). Note that the shadow system doesn't store the selinux-user, it uses semanage(8) for that." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:518 +msgid "defines the SELinux MLS range for the new account. Note that the shadow system doesn't store the selinux-range, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:535 +msgid "You must make certain that the named user is not executing any processes when this command is being executed if the user's numerical user ID, the user's name, or the user's home directory is being changed. <_:command-1/> checks this on Linux. On other operating systems it only uses utmp to check if the user is logged in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: usermod.8.xml.out:544 +msgid "crontab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: usermod.8.xml.out:545 +msgid "at" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:543 +msgid "You must change the owner of any <_:command-1/> files or <_:command-2/> jobs manually." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:547 +msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:576 +msgid "Group account information" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:582 +msgid "Secure group account information" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:588 +msgid "Shadow password suite configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:594 +msgid "User account information" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:600 +msgid "Secure user account information" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:606 +msgid "Per user subordinate group IDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:612 +msgid "Per user subordinate user IDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: vipw.8.xml.out:43 +#: vipw.8.xml.out:57 +#: vipw.8.xml.out:67 +#: vipw.8.xml.out:86 +msgid "vigr" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: vipw.8.xml.out:44 +msgid "edit the password, group, shadow-password or shadow-group file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: vipw.8.xml.out:75 +msgid "$VISUAL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: vipw.8.xml.out:76 +msgid "$EDITOR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: vipw.8.xml.out:77 +#: vipw.8.xml.out:205 +msgid "vi" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: vipw.8.xml.out:66 +msgid "The <_:command-1/> and <_:command-2/> commands edit the files <_:filename-3/> and <_:filename-4/>, respectively. With the <_:option-5/> flag, they will edit the shadow versions of those files, <_:filename-6/> and <_:filename-7/>, respectively. The programs will set the appropriate locks to prevent file corruption. When looking for an editor, the programs will first try the environment variable <_:envar-8/>, then the environment variable <_:envar-9/>, and finally the default editor, <_:citerefentry-10/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: vipw.8.xml.out:84 +msgid "The options which apply to the <_:command-1/> and <_:command-2/> commands are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:92 +msgid "Edit group database." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: vipw.8.xml.out:102 +msgid "--passwd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:104 +msgid "Edit passwd database." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: vipw.8.xml.out:127 +msgid "--shadow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:129 +msgid "Edit shadow or gshadow database." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:135 +msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: vipw.8.xml.out:154 +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: vipw.8.xml.out:157 +#: vipw.8.xml.out:165 +msgid "VISUAL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:159 +msgid "Editor to be used." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: vipw.8.xml.out:163 +msgid "EDITOR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:165 +msgid "Editor to be used if <_:option-1/> is not set." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: vipw.8.xml.out:220 +msgid "tcb" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: vipw.8.xml.out:203 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/> <_:citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:citerefentry-7/>." +msgstr "" + diff --git a/man/po/stamp-po b/man/po/stamp-po new file mode 100644 index 0000000..9788f70 --- /dev/null +++ b/man/po/stamp-po @@ -0,0 +1 @@ +timestamp diff --git a/man/po/sv.po b/man/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..818a296 --- /dev/null +++ b/man/po/sv.po @@ -0,0 +1,13210 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: man pages for shadow 4.0.18\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-14 18:23-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:41+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: chage.1.xml.out:16 chfn.1.xml.out:18 chpasswd.8.xml.out:21 chsh.1.xml.out:18 +#: expiry.1.xml.out:19 faillog.5.xml.out:15 faillog.8.xml.out:15 +#: groupadd.8.xml.out:18 groupdel.8.xml.out:16 groupmod.8.xml.out:16 +#: groups.1.xml.out:15 grpck.8.xml.out:15 lastlog.8.xml.out:17 +#: login.1.xml.out:48 login.defs.5.xml.out:86 logoutd.8.xml.out:15 +#: newgrp.1.xml.out:16 newusers.8.xml.out:33 passwd.1.xml.out:24 +#: passwd.5.xml.out:15 porttime.5.xml.out:15 pwck.8.xml.out:22 +#: shadow.3.xml.out:15 shadow.5.xml.out:15 sg.1.xml.out:16 su.1.xml.out:32 +#: useradd.8.xml.out:34 userdel.8.xml.out:21 usermod.8.xml.out:22 +msgid "Julianne Frances" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: chage.1.xml.out:17 chfn.1.xml.out:19 chpasswd.8.xml.out:22 chsh.1.xml.out:19 +#: expiry.1.xml.out:20 faillog.5.xml.out:16 faillog.8.xml.out:16 +#: groupadd.8.xml.out:19 groupdel.8.xml.out:17 groupmod.8.xml.out:17 +#: groups.1.xml.out:16 grpck.8.xml.out:16 lastlog.8.xml.out:18 +#: login.1.xml.out:49 login.defs.5.xml.out:87 logoutd.8.xml.out:16 +#: newgrp.1.xml.out:17 newusers.8.xml.out:34 passwd.1.xml.out:25 +#: passwd.5.xml.out:16 porttime.5.xml.out:16 pwck.8.xml.out:23 +#: shadow.3.xml.out:16 shadow.5.xml.out:16 sg.1.xml.out:17 su.1.xml.out:33 +#: useradd.8.xml.out:35 userdel.8.xml.out:22 usermod.8.xml.out:23 +msgid "Haugh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chage.1.xml.out:18 chfn.1.xml.out:20 chsh.1.xml.out:20 expiry.1.xml.out:21 +msgid "Creation, 1990" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: chage.1.xml.out:21 chfn.1.xml.out:23 chgpasswd.8.xml.out:22 +#: chpasswd.8.xml.out:26 chsh.1.xml.out:23 expiry.1.xml.out:24 +#: faillog.5.xml.out:20 faillog.8.xml.out:20 gpasswd.1.xml.out:27 +#: groupadd.8.xml.out:23 groupdel.8.xml.out:21 groupmems.8.xml.out:24 +#: groupmod.8.xml.out:21 groups.1.xml.out:20 grpck.8.xml.out:20 +#: lastlog.8.xml.out:22 limits.5.xml.out:22 login.1.xml.out:53 +#: login.access.5.xml.out:21 login.defs.5.xml.out:91 logoutd.8.xml.out:20 +#: newgrp.1.xml.out:21 newusers.8.xml.out:38 passwd.1.xml.out:29 +#: passwd.5.xml.out:20 porttime.5.xml.out:20 pwck.8.xml.out:27 +#: pwconv.8.xml.out:26 shadow.3.xml.out:20 shadow.5.xml.out:20 sg.1.xml.out:21 +#: su.1.xml.out:37 suauth.5.xml.out:20 useradd.8.xml.out:39 +#: userdel.8.xml.out:26 usermod.8.xml.out:27 vipw.8.xml.out:22 +msgid "Thomas" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: chage.1.xml.out:22 chfn.1.xml.out:24 chgpasswd.8.xml.out:23 +#: chpasswd.8.xml.out:27 chsh.1.xml.out:24 expiry.1.xml.out:25 +#: faillog.5.xml.out:21 faillog.8.xml.out:21 gpasswd.1.xml.out:28 +#: groupadd.8.xml.out:24 groupdel.8.xml.out:22 groupmems.8.xml.out:25 +#: groupmod.8.xml.out:22 groups.1.xml.out:21 grpck.8.xml.out:21 +#: lastlog.8.xml.out:23 limits.5.xml.out:23 login.1.xml.out:54 +#: login.access.5.xml.out:22 login.defs.5.xml.out:92 logoutd.8.xml.out:21 +#: newgrp.1.xml.out:22 newusers.8.xml.out:39 passwd.1.xml.out:30 +#: passwd.5.xml.out:21 porttime.5.xml.out:21 pwck.8.xml.out:28 +#: pwconv.8.xml.out:27 shadow.3.xml.out:21 shadow.5.xml.out:21 sg.1.xml.out:22 +#: su.1.xml.out:38 suauth.5.xml.out:21 useradd.8.xml.out:40 +#: userdel.8.xml.out:27 usermod.8.xml.out:28 vipw.8.xml.out:23 +msgid "KÅ‚oczko" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/email +#: chage.1.xml.out:23 chfn.1.xml.out:25 chgpasswd.8.xml.out:24 +#: chpasswd.8.xml.out:28 chsh.1.xml.out:25 expiry.1.xml.out:26 +#: faillog.5.xml.out:22 faillog.8.xml.out:22 gpasswd.1.xml.out:29 +#: groupadd.8.xml.out:25 groupdel.8.xml.out:23 groupmems.8.xml.out:26 +#: groupmod.8.xml.out:23 groups.1.xml.out:22 grpck.8.xml.out:22 +#: lastlog.8.xml.out:24 limits.5.xml.out:24 login.1.xml.out:55 +#: login.access.5.xml.out:23 login.defs.5.xml.out:93 logoutd.8.xml.out:22 +#: newgrp.1.xml.out:23 newusers.8.xml.out:40 passwd.1.xml.out:31 +#: passwd.5.xml.out:22 porttime.5.xml.out:22 pwck.8.xml.out:29 +#: pwconv.8.xml.out:28 shadow.3.xml.out:22 shadow.5.xml.out:22 sg.1.xml.out:23 +#: su.1.xml.out:39 suauth.5.xml.out:22 useradd.8.xml.out:41 +#: userdel.8.xml.out:28 usermod.8.xml.out:29 vipw.8.xml.out:24 +msgid "kloczek@pld.org.pl" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chage.1.xml.out:24 chfn.1.xml.out:26 chpasswd.8.xml.out:29 chsh.1.xml.out:26 +#: expiry.1.xml.out:27 faillog.5.xml.out:23 faillog.8.xml.out:23 +#: gpasswd.1.xml.out:30 groupadd.8.xml.out:26 groupdel.8.xml.out:24 +#: groupmems.8.xml.out:27 groupmod.8.xml.out:24 groups.1.xml.out:23 +#: grpck.8.xml.out:23 lastlog.8.xml.out:25 limits.5.xml.out:25 +#: login.1.xml.out:56 login.access.5.xml.out:24 login.defs.5.xml.out:94 +#: logoutd.8.xml.out:23 newgrp.1.xml.out:24 newusers.8.xml.out:41 +#: passwd.1.xml.out:32 passwd.5.xml.out:23 porttime.5.xml.out:23 +#: pwck.8.xml.out:30 pwconv.8.xml.out:29 shadow.3.xml.out:23 +#: shadow.5.xml.out:23 sg.1.xml.out:24 su.1.xml.out:40 suauth.5.xml.out:23 +#: useradd.8.xml.out:42 userdel.8.xml.out:29 usermod.8.xml.out:30 +#: vipw.8.xml.out:25 +msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: chage.1.xml.out:27 chfn.1.xml.out:29 chgpasswd.8.xml.out:28 +#: chpasswd.8.xml.out:32 chsh.1.xml.out:29 expiry.1.xml.out:30 +#: faillog.5.xml.out:26 faillog.8.xml.out:26 gpasswd.1.xml.out:33 +#: groupadd.8.xml.out:29 groupdel.8.xml.out:27 groupmems.8.xml.out:30 +#: groupmod.8.xml.out:27 groups.1.xml.out:26 grpck.8.xml.out:26 +#: gshadow.5.xml.out:14 lastlog.8.xml.out:28 limits.5.xml.out:28 +#: login.1.xml.out:59 login.access.5.xml.out:27 login.defs.5.xml.out:97 +#: logoutd.8.xml.out:26 newgrp.1.xml.out:27 newusers.8.xml.out:44 +#: nologin.8.xml.out:15 passwd.1.xml.out:35 passwd.5.xml.out:26 +#: porttime.5.xml.out:26 pwck.8.xml.out:33 pwconv.8.xml.out:32 +#: shadow.3.xml.out:26 shadow.5.xml.out:26 sg.1.xml.out:27 su.1.xml.out:43 +#: suauth.5.xml.out:26 useradd.8.xml.out:45 userdel.8.xml.out:32 +#: usermod.8.xml.out:33 vipw.8.xml.out:28 +msgid "Nicolas" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: chage.1.xml.out:28 chfn.1.xml.out:30 chgpasswd.8.xml.out:29 +#: chpasswd.8.xml.out:33 chsh.1.xml.out:30 expiry.1.xml.out:31 +#: faillog.5.xml.out:27 faillog.8.xml.out:27 gpasswd.1.xml.out:34 +#: groupadd.8.xml.out:30 groupdel.8.xml.out:28 groupmems.8.xml.out:31 +#: groupmod.8.xml.out:28 groups.1.xml.out:27 grpck.8.xml.out:27 +#: gshadow.5.xml.out:15 lastlog.8.xml.out:29 limits.5.xml.out:29 +#: login.1.xml.out:60 login.access.5.xml.out:28 login.defs.5.xml.out:98 +#: logoutd.8.xml.out:27 newgrp.1.xml.out:28 newusers.8.xml.out:45 +#: nologin.8.xml.out:16 passwd.1.xml.out:36 passwd.5.xml.out:27 +#: porttime.5.xml.out:27 pwck.8.xml.out:34 pwconv.8.xml.out:33 +#: shadow.3.xml.out:27 shadow.5.xml.out:27 sg.1.xml.out:28 su.1.xml.out:44 +#: suauth.5.xml.out:27 useradd.8.xml.out:46 userdel.8.xml.out:33 +#: usermod.8.xml.out:34 vipw.8.xml.out:29 +msgid "François" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/email +#: chage.1.xml.out:29 chfn.1.xml.out:31 chgpasswd.8.xml.out:30 +#: chpasswd.8.xml.out:34 chsh.1.xml.out:31 expiry.1.xml.out:32 +#: faillog.5.xml.out:28 faillog.8.xml.out:28 gpasswd.1.xml.out:35 +#: groupadd.8.xml.out:31 groupdel.8.xml.out:29 groupmems.8.xml.out:32 +#: groupmod.8.xml.out:29 groups.1.xml.out:28 grpck.8.xml.out:28 +#: gshadow.5.xml.out:16 lastlog.8.xml.out:30 limits.5.xml.out:30 +#: login.1.xml.out:61 login.access.5.xml.out:29 login.defs.5.xml.out:99 +#: logoutd.8.xml.out:28 newgrp.1.xml.out:29 newusers.8.xml.out:46 +#: nologin.8.xml.out:17 passwd.1.xml.out:37 passwd.5.xml.out:28 +#: porttime.5.xml.out:28 pwck.8.xml.out:35 pwconv.8.xml.out:34 +#: shadow.3.xml.out:28 shadow.5.xml.out:28 sg.1.xml.out:29 su.1.xml.out:45 +#: suauth.5.xml.out:28 useradd.8.xml.out:47 userdel.8.xml.out:34 +#: usermod.8.xml.out:35 vipw.8.xml.out:30 +msgid "nicolas.francois@centraliens.net" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chage.1.xml.out:30 chfn.1.xml.out:32 chgpasswd.8.xml.out:31 +#: chpasswd.8.xml.out:35 chsh.1.xml.out:32 expiry.1.xml.out:33 +#: faillog.5.xml.out:29 faillog.8.xml.out:29 gpasswd.1.xml.out:36 +#: groupadd.8.xml.out:32 groupdel.8.xml.out:30 groupmems.8.xml.out:33 +#: groupmod.8.xml.out:30 groups.1.xml.out:29 grpck.8.xml.out:29 +#: gshadow.5.xml.out:18 lastlog.8.xml.out:31 limits.5.xml.out:31 +#: login.1.xml.out:62 login.access.5.xml.out:30 login.defs.5.xml.out:100 +#: logoutd.8.xml.out:29 newgrp.1.xml.out:30 newusers.8.xml.out:47 +#: nologin.8.xml.out:18 passwd.1.xml.out:38 passwd.5.xml.out:29 +#: porttime.5.xml.out:29 pwck.8.xml.out:36 pwconv.8.xml.out:35 +#: shadow.3.xml.out:29 shadow.5.xml.out:29 sg.1.xml.out:30 su.1.xml.out:46 +#: suauth.5.xml.out:29 useradd.8.xml.out:48 userdel.8.xml.out:35 +#: usermod.8.xml.out:36 vipw.8.xml.out:31 +msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chage.1.xml.out:34 chage.1.xml.out:41 chage.1.xml.out:46 chage.1.xml.out:59 +#: chage.1.xml.out:69 chage.1.xml.out:231 chage.1.xml.out:241 +#: chage.1.xml.out:251 chage.1.xml.out:256 chage.1.xml.out:300 +#: login.defs.5.xml.out:237 shadow.5.xml.out:262 +msgid "chage" +msgstr "chage" + +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:35 chage.1.xml.out:309 chfn.1.xml.out:37 chfn.1.xml.out:65 +#: chfn.1.xml.out:205 chgpasswd.8.xml.out:245 chpasswd.8.xml.out:307 +#: chsh.1.xml.out:37 chsh.1.xml.out:212 expiry.1.xml.out:38 +#: faillog.8.xml.out:235 gpasswd.1.xml.out:41 gpasswd.1.xml.out:95 +#: gpasswd.1.xml.out:279 groupadd.8.xml.out:345 groupadd.8.xml.out:348 +#: groupadd.8.xml.out:351 groupdel.8.xml.out:205 groupdel.8.xml.out:208 +#: groupdel.8.xml.out:211 groupmems.8.xml.out:209 groupmems.8.xml.out:212 +#: groupmems.8.xml.out:215 groupmod.8.xml.out:326 groupmod.8.xml.out:329 +#: groupmod.8.xml.out:332 groups.1.xml.out:34 groups.1.xml.out:92 +#: grpck.8.xml.out:243 gshadow.5.xml.out:77 gshadow.5.xml.out:165 +#: limits.5.xml.out:185 login.1.xml.out:67 login.1.xml.out:128 +#: login.1.xml.out:377 login.1.xml.out:380 login.1.xml.out:383 +#: login.1.xml.out:386 login.access.5.xml.out:112 login.defs.5.xml.out:535 +#: login.defs.5.xml.out:537 login.defs.5.xml.out:539 login.defs.5.xml.out:549 +#: login.defs.5.xml.out:552 login.defs.5.xml.out:555 newgrp.1.xml.out:35 +#: newgrp.1.xml.out:130 newgrp.1.xml.out:133 newgrp.1.xml.out:136 +#: newgrp.1.xml.out:139 newgrp.1.xml.out:142 newusers.8.xml.out:477 +#: nologin.8.xml.out:60 passwd.1.xml.out:43 passwd.1.xml.out:453 +#: passwd.1.xml.out:499 passwd.5.xml.out:118 passwd.5.xml.out:173 +#: passwd.5.xml.out:179 passwd.5.xml.out:182 passwd.5.xml.out:197 +#: porttime.5.xml.out:121 pwck.8.xml.out:293 shadow.5.xml.out:262 +#: shadow.5.xml.out:265 shadow.5.xml.out:268 shadow.5.xml.out:283 +#: sg.1.xml.out:35 sg.1.xml.out:119 sg.1.xml.out:122 sg.1.xml.out:125 +#: sg.1.xml.out:128 sg.1.xml.out:131 su.1.xml.out:51 su.1.xml.out:391 +#: su.1.xml.out:415 su.1.xml.out:421 su.1.xml.out:424 suauth.5.xml.out:201 +#: useradd.8.xml.out:837 useradd.8.xml.out:898 useradd.8.xml.out:901 +#: useradd.8.xml.out:904 userdel.8.xml.out:241 userdel.8.xml.out:310 +#: userdel.8.xml.out:313 userdel.8.xml.out:316 usermod.8.xml.out:105 +#: usermod.8.xml.out:244 usermod.8.xml.out:622 usermod.8.xml.out:625 +#: usermod.8.xml.out:628 vipw.8.xml.out:78 vipw.8.xml.out:205 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chage.1.xml.out:36 chfn.1.xml.out:38 chsh.1.xml.out:38 expiry.1.xml.out:39 +#: gpasswd.1.xml.out:42 groups.1.xml.out:35 login.1.xml.out:68 +#: newgrp.1.xml.out:36 passwd.1.xml.out:44 sg.1.xml.out:36 su.1.xml.out:52 +msgid "User Commands" +msgstr "Användarkommandon" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chage.1.xml.out:37 chfn.1.xml.out:39 chgpasswd.8.xml.out:38 +#: chpasswd.8.xml.out:42 chsh.1.xml.out:39 expiry.1.xml.out:40 +#: faillog.5.xml.out:36 faillog.8.xml.out:36 gpasswd.1.xml.out:43 +#: groupadd.8.xml.out:39 groupdel.8.xml.out:37 groupmems.8.xml.out:40 +#: groupmod.8.xml.out:37 groups.1.xml.out:36 grpck.8.xml.out:36 +#: gshadow.5.xml.out:25 lastlog.8.xml.out:38 limits.5.xml.out:38 +#: login.1.xml.out:69 login.access.5.xml.out:37 login.defs.5.xml.out:107 +#: logoutd.8.xml.out:36 newgrp.1.xml.out:37 newusers.8.xml.out:54 +#: nologin.8.xml.out:25 passwd.1.xml.out:45 passwd.5.xml.out:36 +#: porttime.5.xml.out:36 pwck.8.xml.out:43 pwconv.8.xml.out:42 +#: shadow.3.xml.out:36 shadow.5.xml.out:36 sg.1.xml.out:37 su.1.xml.out:53 +#: suauth.5.xml.out:36 useradd.8.xml.out:55 userdel.8.xml.out:42 +#: usermod.8.xml.out:43 vipw.8.xml.out:38 +#, fuzzy +#| msgid "shadow" +msgid "shadow-utils" +msgstr "shadow" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chage.1.xml.out:38 chfn.1.xml.out:40 chgpasswd.8.xml.out:39 +#: chpasswd.8.xml.out:43 chsh.1.xml.out:40 expiry.1.xml.out:41 +#: faillog.5.xml.out:37 faillog.8.xml.out:37 gpasswd.1.xml.out:44 +#: groupadd.8.xml.out:40 groupdel.8.xml.out:38 groupmems.8.xml.out:41 +#: groupmod.8.xml.out:38 groups.1.xml.out:37 grpck.8.xml.out:37 +#: gshadow.5.xml.out:26 lastlog.8.xml.out:39 limits.5.xml.out:39 +#: login.1.xml.out:70 login.access.5.xml.out:38 login.defs.5.xml.out:108 +#: logoutd.8.xml.out:37 newgrp.1.xml.out:38 newusers.8.xml.out:55 +#: nologin.8.xml.out:26 passwd.1.xml.out:46 passwd.5.xml.out:37 +#: porttime.5.xml.out:37 pwck.8.xml.out:44 pwconv.8.xml.out:43 +#: shadow.3.xml.out:37 shadow.5.xml.out:37 sg.1.xml.out:38 su.1.xml.out:54 +#: suauth.5.xml.out:37 useradd.8.xml.out:56 userdel.8.xml.out:43 +#: usermod.8.xml.out:44 vipw.8.xml.out:39 +msgid "4.15.0" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chage.1.xml.out:42 +msgid "change user password expiry information" +msgstr "ändra Ã¥ldringsinformation för användarlösenord" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: chage.1.xml.out:48 chfn.1.xml.out:51 chgpasswd.8.xml.out:50 +#: chpasswd.8.xml.out:54 chsh.1.xml.out:51 faillog.8.xml.out:48 +#: groupdel.8.xml.out:49 groupmod.8.xml.out:49 grpck.8.xml.out:47 +#: lastlog.8.xml.out:50 newusers.8.xml.out:66 passwd.1.xml.out:57 +#: pwck.8.xml.out:54 pwconv.8.xml.out:57 pwconv.8.xml.out:63 +#: pwconv.8.xml.out:69 pwconv.8.xml.out:75 su.1.xml.out:64 useradd.8.xml.out:66 +#: useradd.8.xml.out:78 userdel.8.xml.out:52 usermod.8.xml.out:55 +#: vipw.8.xml.out:53 vipw.8.xml.out:59 +msgid "options" +msgstr "flaggor" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chage.1.xml.out:51 chfn.1.xml.out:54 chsh.1.xml.out:54 faillog.8.xml.out:180 +#: lastlog.8.xml.out:139 passwd.1.xml.out:60 useradd.8.xml.out:68 +#: useradd.8.xml.out:158 userdel.8.xml.out:54 userdel.8.xml.out:64 +#: usermod.8.xml.out:57 usermod.8.xml.out:222 usermod.8.xml.out:506 +msgid "LOGIN" +msgstr "INLOGGNINGSNAMN" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:57 chfn.1.xml.out:60 chgpasswd.8.xml.out:56 +#: chpasswd.8.xml.out:60 chsh.1.xml.out:60 expiry.1.xml.out:58 +#: faillog.5.xml.out:45 faillog.8.xml.out:54 gpasswd.1.xml.out:72 +#: groupadd.8.xml.out:60 groupdel.8.xml.out:56 groupmems.8.xml.out:61 +#: groupmod.8.xml.out:56 groups.1.xml.out:54 grpck.8.xml.out:58 +#: gshadow.5.xml.out:34 lastlog.8.xml.out:56 limits.5.xml.out:48 +#: login.1.xml.out:101 login.access.5.xml.out:46 login.defs.5.xml.out:116 +#: logoutd.8.xml.out:51 newgrp.1.xml.out:53 newusers.8.xml.out:75 +#: nologin.8.xml.out:40 passwd.1.xml.out:66 passwd.5.xml.out:45 +#: porttime.5.xml.out:45 pwck.8.xml.out:69 pwconv.8.xml.out:81 +#: shadow.3.xml.out:94 shadow.3.xml.out:150 shadow.5.xml.out:45 sg.1.xml.out:57 +#: su.1.xml.out:79 suauth.5.xml.out:51 useradd.8.xml.out:84 +#: userdel.8.xml.out:60 usermod.8.xml.out:62 vipw.8.xml.out:65 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESKRIVNING" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:58 +msgid "" +"The <_:command-1/> command changes the number of days between password " +"changes and the date of the last password change. This information is used " +"by the system to determine when a user must change their password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: chage.1.xml.out:67 chfn.1.xml.out:87 chgpasswd.8.xml.out:83 +#: chpasswd.8.xml.out:108 chsh.1.xml.out:71 expiry.1.xml.out:67 +#: faillog.8.xml.out:65 gpasswd.1.xml.out:112 groupadd.8.xml.out:51 +#: groupadd.8.xml.out:80 groupdel.8.xml.out:64 groupmems.8.xml.out:76 +#: groupmod.8.xml.out:65 grpck.8.xml.out:122 lastlog.8.xml.out:68 +#: login.1.xml.out:186 newusers.8.xml.out:252 passwd.1.xml.out:146 +#: pwck.8.xml.out:153 pwconv.8.xml.out:163 su.1.xml.out:120 +#: useradd.8.xml.out:102 userdel.8.xml.out:69 usermod.8.xml.out:70 +#: vipw.8.xml.out:83 +msgid "OPTIONS" +msgstr "FLAGGOR" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:68 chfn.1.xml.out:88 chgpasswd.8.xml.out:84 +#: chpasswd.8.xml.out:109 chsh.1.xml.out:72 expiry.1.xml.out:68 +#: faillog.8.xml.out:66 gpasswd.1.xml.out:120 groupadd.8.xml.out:81 +#: groupdel.8.xml.out:65 groupmems.8.xml.out:77 groupmod.8.xml.out:66 +#: grpck.8.xml.out:127 lastlog.8.xml.out:69 newusers.8.xml.out:253 +#: passwd.1.xml.out:147 pwck.8.xml.out:158 su.1.xml.out:121 +#: useradd.8.xml.out:103 userdel.8.xml.out:70 usermod.8.xml.out:71 +#, fuzzy +#| msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:" +msgid "The options which apply to the <_:command-1/> command are:" +msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>su</command> är:" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:74 gpasswd.1.xml.out:139 groupmems.8.xml.out:94 +#: passwd.1.xml.out:164 useradd.8.xml.out:123 useradd.8.xml.out:151 +#: useradd.8.xml.out:619 usermod.8.xml.out:112 usermod.8.xml.out:260 +msgid "-d" +msgstr "-d" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:74 +msgid "--lastday" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:74 chage.1.xml.out:81 chage.1.xml.out:175 +msgid "LAST_DAY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chage.1.xml.out:73 chage.1.xml.out:88 chage.1.xml.out:127 +#: chage.1.xml.out:156 chage.1.xml.out:168 chage.1.xml.out:189 +#: chage.1.xml.out:202 chage.1.xml.out:217 chfn.1.xml.out:93 chfn.1.xml.out:101 +#: chfn.1.xml.out:109 chfn.1.xml.out:121 chfn.1.xml.out:129 chfn.1.xml.out:150 +#: chgpasswd.8.xml.out:128 chpasswd.8.xml.out:115 chpasswd.8.xml.out:170 +#: chpasswd.8.xml.out:183 chpasswd.8.xml.out:198 chsh.1.xml.out:83 +#: chsh.1.xml.out:96 faillog.8.xml.out:104 faillog.8.xml.out:119 +#: faillog.8.xml.out:156 faillog.8.xml.out:169 gpasswd.1.xml.out:125 +#: gpasswd.1.xml.out:138 gpasswd.1.xml.out:159 groupadd.8.xml.out:101 +#: groupadd.8.xml.out:157 groupadd.8.xml.out:200 groupadd.8.xml.out:213 +#: groupdel.8.xml.out:88 groupdel.8.xml.out:101 groupmems.8.xml.out:83 +#: groupmems.8.xml.out:94 groupmems.8.xml.out:110 groupmems.8.xml.out:141 +#: groupmod.8.xml.out:72 groupmod.8.xml.out:81 groupmod.8.xml.out:120 +#: groupmod.8.xml.out:142 groupmod.8.xml.out:163 groupmod.8.xml.out:176 +#: grpck.8.xml.out:148 lastlog.8.xml.out:74 lastlog.8.xml.out:103 +#: lastlog.8.xml.out:127 newusers.8.xml.out:307 passwd.1.xml.out:192 +#: passwd.1.xml.out:241 passwd.1.xml.out:263 passwd.1.xml.out:273 +#: passwd.1.xml.out:286 passwd.1.xml.out:332 passwd.1.xml.out:345 +#: pwck.8.xml.out:196 pwconv.8.xml.out:177 su.1.xml.out:125 su.1.xml.out:162 +#: useradd.8.xml.out:117 useradd.8.xml.out:138 useradd.8.xml.out:150 +#: useradd.8.xml.out:178 useradd.8.xml.out:195 useradd.8.xml.out:229 +#: useradd.8.xml.out:279 useradd.8.xml.out:426 useradd.8.xml.out:490 +#: useradd.8.xml.out:503 useradd.8.xml.out:518 useradd.8.xml.out:532 +#: useradd.8.xml.out:567 useradd.8.xml.out:611 useradd.8.xml.out:629 +#: useradd.8.xml.out:641 useradd.8.xml.out:658 useradd.8.xml.out:674 +#: userdel.8.xml.out:122 userdel.8.xml.out:135 usermod.8.xml.out:98 +#: usermod.8.xml.out:111 usermod.8.xml.out:128 usermod.8.xml.out:151 +#: usermod.8.xml.out:173 usermod.8.xml.out:216 usermod.8.xml.out:289 +#: usermod.8.xml.out:327 usermod.8.xml.out:340 usermod.8.xml.out:356 +#: usermod.8.xml.out:368 usermod.8.xml.out:500 vipw.8.xml.out:114 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:82 chage.1.xml.out:303 groupadd.8.xml.out:303 +#: groupdel.8.xml.out:168 groupmod.8.xml.out:259 grpck.8.xml.out:237 +#: login.defs.5.xml.out:140 passwd.1.xml.out:447 pwck.8.xml.out:287 +#: su.1.xml.out:385 useradd.8.xml.out:831 userdel.8.xml.out:235 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:77 +msgid "" +"Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last " +"changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the " +"format more commonly used in your area). If the <_:replaceable-1/> is set to " +"<_:emphasis-2/> the user is forced to change his password on the next log on." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:89 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-E" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:89 useradd.8.xml.out:179 useradd.8.xml.out:630 +#: usermod.8.xml.out:129 +msgid "--expiredate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:89 chage.1.xml.out:109 useradd.8.xml.out:179 +#: useradd.8.xml.out:630 usermod.8.xml.out:129 usermod.8.xml.out:243 +#: usermod.8.xml.out:416 +msgid "EXPIRE_DATE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:92 +msgid "" +"Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user's " +"account will no longer be accessible. The date may also be expressed in the " +"format YYYY-MM-DD (or the format more commonly used in your area). A user " +"whose account is locked must contact the system administrator before being " +"able to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:100 +msgid "" +"For example the following can be used to set an account to expire in 180 " +"days:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/programlisting +#: chage.1.xml.out:104 +msgid "chage -E $(date -d +180days +%Y-%m-%d)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:108 chage.1.xml.out:139 chage.1.xml.out:182 +#: passwd.1.xml.out:355 useradd.8.xml.out:317 +#, fuzzy +#| msgid "1" +msgid "-1" +msgstr "1" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:107 +msgid "" +"Passing the number <_:emphasis-1/> as the <_:replaceable-2/> will remove an " +"account expiration date." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:115 chfn.1.xml.out:102 chgpasswd.8.xml.out:113 +#: chpasswd.8.xml.out:153 chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:98 gpasswd.1.xml.out:151 groupadd.8.xml.out:118 +#: groupdel.8.xml.out:82 groupmems.8.xml.out:118 groupmod.8.xml.out:114 +#: grpck.8.xml.out:132 lastlog.8.xml.out:96 login.1.xml.out:204 +#: login.1.xml.out:229 newusers.8.xml.out:282 passwd.1.xml.out:186 +#: pwck.8.xml.out:173 pwconv.8.xml.out:171 useradd.8.xml.out:273 +#: userdel.8.xml.out:99 vipw.8.xml.out:96 +msgid "-h" +msgstr "-h" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:115 chfn.1.xml.out:143 chgpasswd.8.xml.out:113 +#: chpasswd.8.xml.out:153 chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:98 gpasswd.1.xml.out:151 groupadd.8.xml.out:118 +#: groupdel.8.xml.out:82 groupmems.8.xml.out:118 groupmod.8.xml.out:114 +#: grpck.8.xml.out:132 lastlog.8.xml.out:96 newusers.8.xml.out:282 +#: passwd.1.xml.out:186 pwck.8.xml.out:173 pwconv.8.xml.out:171 +#: su.1.xml.out:387 useradd.8.xml.out:273 userdel.8.xml.out:99 +#: vipw.8.xml.out:96 +msgid "--help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chage.1.xml.out:115 chage.1.xml.out:121 chage.1.xml.out:146 +#: chfn.1.xml.out:142 chgpasswd.8.xml.out:90 chgpasswd.8.xml.out:107 +#: chgpasswd.8.xml.out:113 chgpasswd.8.xml.out:119 chgpasswd.8.xml.out:141 +#: chpasswd.8.xml.out:145 chpasswd.8.xml.out:153 chpasswd.8.xml.out:161 +#: chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:73 expiry.1.xml.out:79 +#: expiry.1.xml.out:88 faillog.8.xml.out:72 faillog.8.xml.out:98 +#: faillog.8.xml.out:144 gpasswd.1.xml.out:151 gpasswd.1.xml.out:174 +#: gpasswd.1.xml.out:190 groupadd.8.xml.out:87 groupadd.8.xml.out:118 +#: groupadd.8.xml.out:144 groupadd.8.xml.out:184 groupadd.8.xml.out:228 +#: groupdel.8.xml.out:71 groupdel.8.xml.out:82 groupmems.8.xml.out:118 +#: groupmems.8.xml.out:124 groupmems.8.xml.out:130 groupmod.8.xml.out:114 +#: groupmod.8.xml.out:131 groupmod.8.xml.out:193 grpck.8.xml.out:132 +#: grpck.8.xml.out:138 grpck.8.xml.out:161 grpck.8.xml.out:172 +#: lastlog.8.xml.out:84 lastlog.8.xml.out:95 lastlog.8.xml.out:116 +#: newusers.8.xml.out:270 newusers.8.xml.out:282 newusers.8.xml.out:288 +#: newusers.8.xml.out:322 passwd.1.xml.out:152 passwd.1.xml.out:163 +#: passwd.1.xml.out:175 passwd.1.xml.out:186 passwd.1.xml.out:205 +#: passwd.1.xml.out:217 passwd.1.xml.out:253 passwd.1.xml.out:301 +#: passwd.1.xml.out:319 passwd.1.xml.out:362 pwck.8.xml.out:173 +#: pwck.8.xml.out:179 pwck.8.xml.out:188 pwck.8.xml.out:209 +#: pwconv.8.xml.out:171 useradd.8.xml.out:168 useradd.8.xml.out:217 +#: useradd.8.xml.out:273 useradd.8.xml.out:332 useradd.8.xml.out:351 +#: useradd.8.xml.out:374 useradd.8.xml.out:387 useradd.8.xml.out:406 +#: useradd.8.xml.out:457 useradd.8.xml.out:550 userdel.8.xml.out:75 +#: userdel.8.xml.out:99 userdel.8.xml.out:105 userdel.8.xml.out:152 +#: usermod.8.xml.out:77 usermod.8.xml.out:88 usermod.8.xml.out:230 +#: usermod.8.xml.out:249 usermod.8.xml.out:270 usermod.8.xml.out:316 +#: usermod.8.xml.out:404 vipw.8.xml.out:90 vipw.8.xml.out:96 vipw.8.xml.out:102 +#: vipw.8.xml.out:108 vipw.8.xml.out:127 vipw.8.xml.out:133 +#, fuzzy +#| msgid "<option>-a</option>, <option>--all</option>" +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/>" +msgstr "<option>-a</option>, <option>--all</option>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:117 chfn.1.xml.out:146 chgpasswd.8.xml.out:115 +#: chpasswd.8.xml.out:155 chsh.1.xml.out:79 expiry.1.xml.out:90 +#: faillog.8.xml.out:100 gpasswd.1.xml.out:153 groupadd.8.xml.out:120 +#: groupdel.8.xml.out:84 groupmems.8.xml.out:120 groupmod.8.xml.out:116 +#: grpck.8.xml.out:134 lastlog.8.xml.out:99 newusers.8.xml.out:284 +#: passwd.1.xml.out:188 pwck.8.xml.out:175 pwconv.8.xml.out:173 +#: useradd.8.xml.out:275 userdel.8.xml.out:101 vipw.8.xml.out:98 +msgid "Display help message and exit." +msgstr "Visa hjälpmeddelande och avsluta." + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:121 passwd.1.xml.out:193 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-i" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:121 +msgid "--iso8601" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:123 +msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:128 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-I" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:128 passwd.1.xml.out:193 useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:642 usermod.8.xml.out:152 +msgid "--inactive" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:128 chage.1.xml.out:134 chage.1.xml.out:140 +#: passwd.1.xml.out:193 passwd.1.xml.out:199 useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:211 useradd.8.xml.out:642 useradd.8.xml.out:652 +#: usermod.8.xml.out:152 +msgid "INACTIVE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:131 +msgid "" +"Set the number of days of inactivity after a password has expired before the " +"account is locked. The <_:replaceable-1/> option is the number of days of " +"inactivity. A user whose account is locked must contact the system " +"administrator before being able to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:138 +msgid "" +"Passing the number <_:emphasis-1/> as the <_:replaceable-2/> will remove an " +"account's inactivity." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: group/arg +#: chage.1.xml.out:147 chage.1.xml.out:257 faillog.8.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:105 faillog.8.xml.out:185 faillog.8.xml.out:202 +#: groupmems.8.xml.out:55 groupmems.8.xml.out:124 passwd.1.xml.out:218 +#: passwd.1.xml.out:327 su.1.xml.out:144 su.1.xml.out:156 useradd.8.xml.out:332 +#: usermod.8.xml.out:217 +msgid "-l" +msgstr "-l" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:147 groupmems.8.xml.out:124 +msgid "--list" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:150 +msgid "Show account aging information." +msgstr "Visa kontots Ã¥ldringsinformation" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:157 chgpasswd.8.xml.out:74 chgpasswd.8.xml.out:119 +#: chpasswd.8.xml.out:80 chpasswd.8.xml.out:86 chpasswd.8.xml.out:136 +#: chpasswd.8.xml.out:161 faillog.8.xml.out:88 faillog.8.xml.out:120 +#: faillog.8.xml.out:185 faillog.8.xml.out:202 su.1.xml.out:207 +#: useradd.8.xml.out:289 useradd.8.xml.out:352 useradd.8.xml.out:478 +#: usermod.8.xml.out:119 usermod.8.xml.out:250 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-m" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:157 passwd.1.xml.out:242 +msgid "--mindays" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:157 chage.1.xml.out:162 passwd.1.xml.out:242 +#: passwd.1.xml.out:247 +msgid "MIN_DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:160 passwd.1.xml.out:245 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the minimum number of days between password changes to " +#| "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field " +#| "indicates that the user may change their password at any time." +msgid "" +"Set the minimum number of days between password changes to <_:replaceable-1/" +">. A value of zero for this field indicates that the user may change their " +"password at any time." +msgstr "" +"Sätter minimalt antal dagar mellan lösenordsändringar till " +"<replaceable>MIN_DAGAR</replaceable>. Ett nollvärde för detta fält betyder " +"att användaren kan ändra sitt lösenord när som helst." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:169 gpasswd.1.xml.out:83 gpasswd.1.xml.out:114 +#: gpasswd.1.xml.out:219 useradd.8.xml.out:162 useradd.8.xml.out:375 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-M" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:169 passwd.1.xml.out:346 +msgid "--maxdays" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:169 chage.1.xml.out:174 chage.1.xml.out:183 +#: passwd.1.xml.out:346 passwd.1.xml.out:351 passwd.1.xml.out:356 +msgid "MAX_DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:178 chage.1.xml.out:218 usermod.8.xml.out:481 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-W" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:172 +msgid "" +"Set the maximum number of days during which a password is valid. When <_:" +"replaceable-1/> plus <_:replaceable-2/> is less than the current day, the " +"user will be required to change their password before being able to use " +"their account. This occurrence can be planned for in advance by use of the " +"<_:option-3/> option, which provides the user with advance warning." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:181 passwd.1.xml.out:354 +msgid "" +"Passing the number <_:emphasis-1/> as <_:replaceable-2/> will remove " +"checking a password's validity." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:190 chfn.1.xml.out:130 chgpasswd.8.xml.out:129 +#: chpasswd.8.xml.out:171 chsh.1.xml.out:84 faillog.8.xml.out:157 +#: gpasswd.1.xml.out:191 groupadd.8.xml.out:201 groupdel.8.xml.out:89 +#: groupmems.8.xml.out:142 groupmod.8.xml.out:164 grpck.8.xml.out:149 +#: lastlog.8.xml.out:104 newusers.8.xml.out:308 passwd.1.xml.out:274 +#: pwck.8.xml.out:197 pwconv.8.xml.out:178 useradd.8.xml.out:491 +#: userdel.8.xml.out:123 usermod.8.xml.out:328 vipw.8.xml.out:115 +#, fuzzy +msgid "-R" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:190 chfn.1.xml.out:130 chgpasswd.8.xml.out:129 +#: chpasswd.8.xml.out:171 chsh.1.xml.out:84 faillog.8.xml.out:157 +#: gpasswd.1.xml.out:160 groupadd.8.xml.out:201 groupdel.8.xml.out:89 +#: groupmems.8.xml.out:142 groupmod.8.xml.out:164 grpck.8.xml.out:149 +#: lastlog.8.xml.out:104 newusers.8.xml.out:308 passwd.1.xml.out:274 +#: pwck.8.xml.out:197 pwconv.8.xml.out:178 useradd.8.xml.out:491 +#: userdel.8.xml.out:123 usermod.8.xml.out:328 vipw.8.xml.out:115 +msgid "--root" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:190 chage.1.xml.out:194 chage.1.xml.out:196 +#: chfn.1.xml.out:130 chfn.1.xml.out:134 chfn.1.xml.out:136 +#: chgpasswd.8.xml.out:129 chgpasswd.8.xml.out:133 chgpasswd.8.xml.out:135 +#: chpasswd.8.xml.out:171 chpasswd.8.xml.out:175 chpasswd.8.xml.out:177 +#: chsh.1.xml.out:84 chsh.1.xml.out:88 chsh.1.xml.out:90 faillog.8.xml.out:157 +#: faillog.8.xml.out:161 faillog.8.xml.out:163 gpasswd.1.xml.out:160 +#: gpasswd.1.xml.out:164 gpasswd.1.xml.out:166 groupadd.8.xml.out:201 +#: groupadd.8.xml.out:205 groupadd.8.xml.out:207 groupdel.8.xml.out:89 +#: groupdel.8.xml.out:93 groupdel.8.xml.out:95 groupmems.8.xml.out:142 +#: groupmems.8.xml.out:146 groupmems.8.xml.out:148 groupmod.8.xml.out:164 +#: groupmod.8.xml.out:168 groupmod.8.xml.out:170 grpck.8.xml.out:149 +#: grpck.8.xml.out:153 grpck.8.xml.out:155 lastlog.8.xml.out:104 +#: lastlog.8.xml.out:108 lastlog.8.xml.out:110 newusers.8.xml.out:308 +#: newusers.8.xml.out:312 newusers.8.xml.out:314 passwd.1.xml.out:274 +#: passwd.1.xml.out:278 passwd.1.xml.out:280 pwck.8.xml.out:197 +#: pwck.8.xml.out:201 pwck.8.xml.out:203 pwconv.8.xml.out:178 +#: pwconv.8.xml.out:182 pwconv.8.xml.out:184 useradd.8.xml.out:491 +#: useradd.8.xml.out:495 useradd.8.xml.out:497 userdel.8.xml.out:123 +#: userdel.8.xml.out:127 userdel.8.xml.out:129 usermod.8.xml.out:328 +#: usermod.8.xml.out:332 usermod.8.xml.out:334 vipw.8.xml.out:115 +#: vipw.8.xml.out:119 vipw.8.xml.out:121 +msgid "CHROOT_DIR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:193 chfn.1.xml.out:133 chgpasswd.8.xml.out:132 +#: chpasswd.8.xml.out:174 chsh.1.xml.out:87 faillog.8.xml.out:160 +#: gpasswd.1.xml.out:163 groupadd.8.xml.out:204 groupdel.8.xml.out:92 +#: groupmems.8.xml.out:145 groupmod.8.xml.out:167 grpck.8.xml.out:152 +#: lastlog.8.xml.out:107 newusers.8.xml.out:311 passwd.1.xml.out:277 +#: pwck.8.xml.out:200 pwconv.8.xml.out:181 useradd.8.xml.out:494 +#: userdel.8.xml.out:126 usermod.8.xml.out:331 vipw.8.xml.out:118 +msgid "" +"Apply changes in the <_:replaceable-1/> directory and use the configuration " +"files from the <_:replaceable-2/> directory. Only absolute paths are " +"supported." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:203 chpasswd.8.xml.out:184 groupadd.8.xml.out:214 +#: groupdel.8.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:177 passwd.1.xml.out:287 +#: useradd.8.xml.out:504 userdel.8.xml.out:136 usermod.8.xml.out:341 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-P" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:203 chpasswd.8.xml.out:184 groupadd.8.xml.out:214 +#: groupdel.8.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:177 passwd.1.xml.out:287 +#: useradd.8.xml.out:504 userdel.8.xml.out:136 usermod.8.xml.out:341 +msgid "--prefix" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:203 chage.1.xml.out:208 chpasswd.8.xml.out:184 +#: chpasswd.8.xml.out:189 groupadd.8.xml.out:214 groupadd.8.xml.out:219 +#: groupdel.8.xml.out:102 groupdel.8.xml.out:106 groupdel.8.xml.out:108 +#: groupmod.8.xml.out:177 groupmod.8.xml.out:181 groupmod.8.xml.out:183 +#: passwd.1.xml.out:287 passwd.1.xml.out:292 useradd.8.xml.out:504 +#: useradd.8.xml.out:509 userdel.8.xml.out:136 userdel.8.xml.out:140 +#: userdel.8.xml.out:142 usermod.8.xml.out:341 usermod.8.xml.out:346 +msgid "PREFIX_DIR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:206 chpasswd.8.xml.out:187 groupadd.8.xml.out:217 +#: passwd.1.xml.out:290 useradd.8.xml.out:507 +msgid "" +"Apply changes to configuration files under the root filesystem found under " +"the directory <_:replaceable-1/>. This option does not chroot and is " +"intended for preparing a cross-compilation target. Some limitations: NIS and " +"LDAP users/groups are not verified. PAM authentication is using the host " +"files. No SELINUX support." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:218 passwd.1.xml.out:333 +msgid "--warndays" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:218 chage.1.xml.out:223 passwd.1.xml.out:333 +#: passwd.1.xml.out:338 +msgid "WARN_DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:221 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the number of days of warning before a password change is required. " +#| "The <replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days " +#| "prior to the password expiring that a user will be warned that their " +#| "password is about to expire." +msgid "" +"Set the number of days of warning before a password change is required. The " +"<_:replaceable-1/> option is the number of days prior to the password " +"expiring that a user will be warned their password is about to expire." +msgstr "" +"Sätter antalet dagar för varning före ett lösenord behöver ändras. Flaggan " +"<replaceable>VARN_DAGAR</replaceable> är antalet dagar före användaren " +"varnas om att lösenordet är pÃ¥ väg att bli utgÃ¥nget." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chage.1.xml.out:235 chfn.1.xml.out:163 chsh.1.xml.out:112 +msgid "[ ]" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:230 +msgid "" +"If none of the options are selected, <_:command-1/> operates in an " +"interactive fashion, prompting the user with the current values for all of " +"the fields. Enter the new value to change the field, or leave the line blank " +"to use the current value. The current value is displayed between a pair of " +"<_:emphasis-2/> marks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:239 chsh.1.xml.out:117 groups.1.xml.out:65 +#: lastlog.8.xml.out:170 +msgid "NOTE" +msgstr "NOTERA" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:240 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>chage</command> program requires a shadow password file to " +#| "be available." +msgid "" +"The <_:command-1/> program requires a shadow password file to be available." +msgstr "" +"Programmet <command>chage</command> kräver att en skugglösenordsfil finns " +"tillgänglig." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:244 +msgid "" +"The chage program will report only the information from the shadow password " +"file. This implies that configuration from other sources (e.g. LDAP or empty " +"password hash field from the passwd file) that affect the user's login will " +"not be shown in the chage output." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: chage.1.xml.out:253 grpck.8.xml.out:294 login.defs.5.xml.out:429 +#: passwd.5.xml.out:185 pwck.8.xml.out:40 pwck.8.xml.out:47 pwck.8.xml.out:53 +#: pwck.8.xml.out:71 pwck.8.xml.out:147 pwck.8.xml.out:159 pwck.8.xml.out:191 +#: pwck.8.xml.out:223 pwck.8.xml.out:284 pwconv.8.xml.out:197 +#: pwconv.8.xml.out:248 shadow.5.xml.out:274 +msgid "pwck" +msgstr "pwck" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:250 +msgid "" +"The <_:command-1/> program will also not report any inconsistency between " +"the shadow and passwd files (e.g. missing x in the passwd file). The <_:" +"command-2/> can be used to check for this kind of inconsistencies." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:256 +msgid "" +"The <_:command-1/> command is restricted to the root user, except for the <_:" +"option-2/> option, which may be used by an unprivileged user to determine " +"when their password or account is due to expire." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:264 chfn.1.xml.out:170 chgpasswd.8.xml.out:201 +#: chpasswd.8.xml.out:256 chsh.1.xml.out:150 gpasswd.1.xml.out:243 +#: groupadd.8.xml.out:247 groupdel.8.xml.out:133 groupmems.8.xml.out:176 +#: groupmod.8.xml.out:212 grpck.8.xml.out:196 lastlog.8.xml.out:182 +#: login.1.xml.out:270 newgrp.1.xml.out:85 newusers.8.xml.out:381 +#: passwd.1.xml.out:394 pwck.8.xml.out:240 pwconv.8.xml.out:204 sg.1.xml.out:74 +#: su.1.xml.out:314 useradd.8.xml.out:730 userdel.8.xml.out:165 +#: usermod.8.xml.out:553 vipw.8.xml.out:142 +msgid "CONFIGURATION" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: chage.1.xml.out:267 chfn.1.xml.out:68 chfn.1.xml.out:173 chfn.1.xml.out:187 +#: chgpasswd.8.xml.out:72 chgpasswd.8.xml.out:159 chgpasswd.8.xml.out:168 +#: chgpasswd.8.xml.out:177 chgpasswd.8.xml.out:204 chgpasswd.8.xml.out:233 +#: chpasswd.8.xml.out:79 chpasswd.8.xml.out:140 chpasswd.8.xml.out:218 +#: chpasswd.8.xml.out:227 chpasswd.8.xml.out:236 chpasswd.8.xml.out:259 +#: chpasswd.8.xml.out:289 chsh.1.xml.out:153 chsh.1.xml.out:200 +#: gpasswd.1.xml.out:246 groupadd.8.xml.out:129 groupadd.8.xml.out:239 +#: groupadd.8.xml.out:250 groupadd.8.xml.out:276 groupdel.8.xml.out:136 +#: groupmems.8.xml.out:179 groupmod.8.xml.out:109 groupmod.8.xml.out:204 +#: groupmod.8.xml.out:215 groupmod.8.xml.out:239 grpck.8.xml.out:199 +#: lastlog.8.xml.out:185 login.1.xml.out:273 login.1.xml.out:365 +#: login.access.5.xml.out:100 login.defs.5.xml.out:118 login.defs.5.xml.out:534 +#: newgrp.1.xml.out:88 newusers.8.xml.out:340 newusers.8.xml.out:349 +#: newusers.8.xml.out:357 newusers.8.xml.out:384 newusers.8.xml.out:444 +#: passwd.1.xml.out:397 passwd.1.xml.out:427 pwck.8.xml.out:243 +#: pwconv.8.xml.out:148 pwconv.8.xml.out:207 pwconv.8.xml.out:215 +#: pwconv.8.xml.out:230 sg.1.xml.out:77 su.1.xml.out:109 su.1.xml.out:219 +#: su.1.xml.out:277 su.1.xml.out:317 su.1.xml.out:357 useradd.8.xml.out:241 +#: useradd.8.xml.out:309 useradd.8.xml.out:380 useradd.8.xml.out:401 +#: useradd.8.xml.out:469 useradd.8.xml.out:476 useradd.8.xml.out:562 +#: useradd.8.xml.out:733 useradd.8.xml.out:817 userdel.8.xml.out:87 +#: userdel.8.xml.out:168 userdel.8.xml.out:191 userdel.8.xml.out:297 +#: usermod.8.xml.out:399 usermod.8.xml.out:556 usermod.8.xml.out:586 +#: vipw.8.xml.out:145 +msgid "/etc/login.defs" +msgstr "/etc/login.defs" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:265 chfn.1.xml.out:171 chgpasswd.8.xml.out:202 +#: chpasswd.8.xml.out:257 chsh.1.xml.out:151 gpasswd.1.xml.out:244 +#: groupadd.8.xml.out:248 groupdel.8.xml.out:134 groupmems.8.xml.out:177 +#: groupmod.8.xml.out:213 grpck.8.xml.out:197 lastlog.8.xml.out:183 +#: login.1.xml.out:271 newgrp.1.xml.out:86 newusers.8.xml.out:382 +#: passwd.1.xml.out:395 pwck.8.xml.out:241 sg.1.xml.out:75 su.1.xml.out:315 +#: useradd.8.xml.out:731 userdel.8.xml.out:166 usermod.8.xml.out:554 +#: vipw.8.xml.out:143 +msgid "" +"The following configuration variables in <_:filename-1/> change the behavior " +"of this tool:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:276 chfn.1.xml.out:184 chgpasswd.8.xml.out:218 +#: chpasswd.8.xml.out:274 chsh.1.xml.out:163 expiry.1.xml.out:97 +#: faillog.5.xml.out:72 faillog.8.xml.out:220 gpasswd.1.xml.out:258 +#: groupadd.8.xml.out:261 groupdel.8.xml.out:145 groupmems.8.xml.out:188 +#: groupmod.8.xml.out:224 groups.1.xml.out:77 grpck.8.xml.out:208 +#: gshadow.5.xml.out:132 lastlog.8.xml.out:194 limits.5.xml.out:172 +#: login.1.xml.out:314 login.access.5.xml.out:97 logoutd.8.xml.out:65 +#: newgrp.1.xml.out:97 newusers.8.xml.out:417 passwd.1.xml.out:412 +#: passwd.5.xml.out:139 porttime.5.xml.out:106 pwck.8.xml.out:258 +#: pwconv.8.xml.out:227 shadow.3.xml.out:202 shadow.5.xml.out:231 +#: sg.1.xml.out:86 su.1.xml.out:342 suauth.5.xml.out:169 useradd.8.xml.out:760 +#: userdel.8.xml.out:182 usermod.8.xml.out:571 vipw.8.xml.out:172 +msgid "FILES" +msgstr "FILER" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: chage.1.xml.out:280 chfn.1.xml.out:193 chpasswd.8.xml.out:277 +#: chsh.1.xml.out:166 expiry.1.xml.out:100 groupmod.8.xml.out:245 +#: grpck.8.xml.out:223 lastlog.8.xml.out:63 login.1.xml.out:145 +#: login.1.xml.out:329 newgrp.1.xml.out:65 newgrp.1.xml.out:70 +#: newgrp.1.xml.out:100 newusers.8.xml.out:420 passwd.1.xml.out:415 +#: passwd.5.xml.out:47 passwd.5.xml.out:89 passwd.5.xml.out:142 +#: pwck.8.xml.out:73 pwck.8.xml.out:145 pwck.8.xml.out:212 pwck.8.xml.out:224 +#: pwck.8.xml.out:267 pwconv.8.xml.out:127 shadow.5.xml.out:234 sg.1.xml.out:89 +#: su.1.xml.out:185 su.1.xml.out:197 su.1.xml.out:345 useradd.8.xml.out:526 +#: useradd.8.xml.out:763 userdel.8.xml.out:197 usermod.8.xml.out:103 +#: usermod.8.xml.out:305 usermod.8.xml.out:362 usermod.8.xml.out:592 +#: vipw.8.xml.out:68 vipw.8.xml.out:187 +msgid "/etc/passwd" +msgstr "/etc/passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:283 chfn.1.xml.out:195 chpasswd.8.xml.out:279 +#: chsh.1.xml.out:168 expiry.1.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:247 +#: grpck.8.xml.out:225 login.1.xml.out:331 newgrp.1.xml.out:102 +#: newusers.8.xml.out:422 passwd.1.xml.out:417 passwd.5.xml.out:144 +#: pwck.8.xml.out:269 shadow.5.xml.out:236 sg.1.xml.out:91 su.1.xml.out:347 +#: useradd.8.xml.out:765 userdel.8.xml.out:199 vipw.8.xml.out:189 +msgid "User account information." +msgstr "Användarkontoinformation." + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: chage.1.xml.out:288 chpasswd.8.xml.out:283 expiry.1.xml.out:106 +#: login.1.xml.out:335 newgrp.1.xml.out:68 newgrp.1.xml.out:106 +#: newusers.8.xml.out:297 newusers.8.xml.out:426 passwd.1.xml.out:421 +#: passwd.5.xml.out:82 passwd.5.xml.out:148 pwck.8.xml.out:73 +#: pwck.8.xml.out:107 pwck.8.xml.out:213 pwck.8.xml.out:225 pwck.8.xml.out:273 +#: pwconv.8.xml.out:128 pwconv.8.xml.out:149 shadow.3.xml.out:97 +#: shadow.3.xml.out:173 shadow.3.xml.out:205 shadow.5.xml.out:78 +#: shadow.5.xml.out:240 sg.1.xml.out:95 su.1.xml.out:351 useradd.8.xml.out:441 +#: useradd.8.xml.out:466 useradd.8.xml.out:769 userdel.8.xml.out:203 +#: usermod.8.xml.out:144 usermod.8.xml.out:145 usermod.8.xml.out:166 +#: usermod.8.xml.out:167 usermod.8.xml.out:306 usermod.8.xml.out:598 +#: vipw.8.xml.out:71 vipw.8.xml.out:193 +msgid "/etc/shadow" +msgstr "/etc/shadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:291 chpasswd.8.xml.out:285 expiry.1.xml.out:108 +#: login.1.xml.out:337 newgrp.1.xml.out:108 newusers.8.xml.out:428 +#: passwd.1.xml.out:423 pwck.8.xml.out:275 shadow.3.xml.out:207 +#: shadow.5.xml.out:242 sg.1.xml.out:97 su.1.xml.out:353 useradd.8.xml.out:771 +#: userdel.8.xml.out:205 vipw.8.xml.out:195 +msgid "Secure user account information." +msgstr "Säker användarkontoinformation." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:298 groupadd.8.xml.out:298 groupdel.8.xml.out:163 +#: groupmod.8.xml.out:254 grpck.8.xml.out:232 passwd.1.xml.out:442 +#: pwck.8.xml.out:282 su.1.xml.out:366 useradd.8.xml.out:826 +#: userdel.8.xml.out:230 +msgid "EXIT VALUES" +msgstr "AVSLUTNINGSVÄRDEN" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:305 groupadd.8.xml.out:305 groupdel.8.xml.out:170 +#: grpck.8.xml.out:239 passwd.1.xml.out:449 pwck.8.xml.out:289 +#: useradd.8.xml.out:833 userdel.8.xml.out:237 +msgid "success" +msgstr "lyckad" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:311 passwd.1.xml.out:455 +msgid "permission denied" +msgstr "Ã¥tkomst nekad" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#: chage.1.xml.out:315 groupadd.8.xml.out:309 groupdel.8.xml.out:174 +#: groupmod.8.xml.out:265 groups.1.xml.out:95 groups.1.xml.out:98 +#: groups.1.xml.out:101 grpck.8.xml.out:249 limits.5.xml.out:90 +#: limits.5.xml.out:101 limits.5.xml.out:188 limits.5.xml.out:191 +#: passwd.1.xml.out:459 pwck.8.xml.out:299 useradd.8.xml.out:843 +#: userdel.8.xml.out:247 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:317 groupadd.8.xml.out:311 groupdel.8.xml.out:176 +#: grpck.8.xml.out:245 pwck.8.xml.out:295 useradd.8.xml.out:845 +#: userdel.8.xml.out:249 +msgid "invalid command syntax" +msgstr "ogiltig kommandosyntax" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chage.1.xml.out:321 +msgid "15" +msgstr "15" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:323 +msgid "can't find the shadow password file" +msgstr "kan inte hitta skugglösenordsfilen" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:299 groupadd.8.xml.out:299 groupdel.8.xml.out:164 +#: groupmod.8.xml.out:255 grpck.8.xml.out:233 passwd.1.xml.out:443 +#: pwck.8.xml.out:283 useradd.8.xml.out:827 userdel.8.xml.out:231 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>pwck</command> command exits with the following values: " +#| "<placeholder-1/>" +msgid "" +"The <_:command-1/> command exits with the following values: <_:" +"variablelist-2/>" +msgstr "" +"Kommandot <command>pwck</command> avslutas med följande värden: " +"<placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:331 chfn.1.xml.out:202 chgpasswd.8.xml.out:242 +#: chpasswd.8.xml.out:304 chsh.1.xml.out:209 expiry.1.xml.out:115 +#: faillog.5.xml.out:84 faillog.8.xml.out:232 gpasswd.1.xml.out:276 +#: groupadd.8.xml.out:343 groupdel.8.xml.out:202 groupmems.8.xml.out:206 +#: groupmod.8.xml.out:323 groups.1.xml.out:89 grpck.8.xml.out:277 +#: gshadow.5.xml.out:150 limits.5.xml.out:182 login.1.xml.out:374 +#: login.access.5.xml.out:109 login.defs.5.xml.out:546 newgrp.1.xml.out:127 +#: newusers.8.xml.out:471 nologin.8.xml.out:57 passwd.1.xml.out:493 +#: passwd.5.xml.out:167 porttime.5.xml.out:118 pwck.8.xml.out:333 +#: pwconv.8.xml.out:239 shadow.3.xml.out:214 shadow.5.xml.out:259 +#: sg.1.xml.out:116 su.1.xml.out:413 suauth.5.xml.out:198 useradd.8.xml.out:895 +#: userdel.8.xml.out:308 usermod.8.xml.out:619 vipw.8.xml.out:202 +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SE OCKSÃ…" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chage.1.xml.out:334 chfn.1.xml.out:211 chpasswd.8.xml.out:307 +#: chsh.1.xml.out:218 expiry.1.xml.out:118 groupadd.8.xml.out:351 +#: groupdel.8.xml.out:211 groupmems.8.xml.out:215 groupmod.8.xml.out:332 +#: grpck.8.xml.out:291 lastlog.8.xml.out:176 login.1.xml.out:128 +#: login.1.xml.out:380 login.1.xml.out:395 login.defs.5.xml.out:415 +#: login.defs.5.xml.out:535 login.defs.5.xml.out:552 login.defs.5.xml.out:558 +#: newusers.8.xml.out:81 newusers.8.xml.out:477 passwd.1.xml.out:42 +#: passwd.1.xml.out:49 passwd.1.xml.out:55 passwd.1.xml.out:68 +#: passwd.1.xml.out:71 passwd.1.xml.out:88 passwd.1.xml.out:100 +#: passwd.1.xml.out:148 passwd.1.xml.out:388 passwd.1.xml.out:435 +#: passwd.1.xml.out:444 passwd.1.xml.out:473 passwd.1.xml.out:479 +#: passwd.1.xml.out:502 passwd.5.xml.out:33 passwd.5.xml.out:40 +#: passwd.5.xml.out:182 pwck.8.xml.out:228 pwck.8.xml.out:342 +#: pwconv.8.xml.out:84 pwconv.8.xml.out:99 shadow.5.xml.out:268 +#: shadow.5.xml.out:271 useradd.8.xml.out:904 userdel.8.xml.out:316 +#: usermod.8.xml.out:628 vipw.8.xml.out:217 +msgid "passwd" +msgstr "passwd" + +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chage.1.xml.out:334 chage.1.xml.out:337 chfn.1.xml.out:208 +#: chfn.1.xml.out:211 chgpasswd.8.xml.out:251 chpasswd.8.xml.out:314 +#: chsh.1.xml.out:215 chsh.1.xml.out:218 expiry.1.xml.out:118 +#: expiry.1.xml.out:121 faillog.5.xml.out:34 faillog.8.xml.out:238 +#: gpasswd.1.xml.out:294 gpasswd.1.xml.out:297 groupadd.8.xml.out:363 +#: groupmod.8.xml.out:344 grpck.8.xml.out:267 grpck.8.xml.out:280 +#: grpck.8.xml.out:287 grpck.8.xml.out:291 grpck.8.xml.out:297 +#: gshadow.5.xml.out:23 gshadow.5.xml.out:153 gshadow.5.xml.out:156 +#: limits.5.xml.out:36 login.1.xml.out:389 login.1.xml.out:392 +#: login.1.xml.out:395 login.1.xml.out:398 login.access.5.xml.out:35 +#: login.defs.5.xml.out:105 login.defs.5.xml.out:558 login.defs.5.xml.out:561 +#: newgrp.1.xml.out:145 newgrp.1.xml.out:148 newusers.8.xml.out:81 +#: newusers.8.xml.out:474 newusers.8.xml.out:481 newusers.8.xml.out:484 +#: nologin.8.xml.out:48 nologin.8.xml.out:63 passwd.1.xml.out:477 +#: passwd.1.xml.out:502 passwd.1.xml.out:505 passwd.1.xml.out:509 +#: passwd.5.xml.out:34 passwd.5.xml.out:80 passwd.5.xml.out:194 +#: porttime.5.xml.out:34 pwck.8.xml.out:317 pwck.8.xml.out:336 +#: pwck.8.xml.out:342 pwck.8.xml.out:345 pwconv.8.xml.out:245 +#: shadow.3.xml.out:220 shadow.5.xml.out:34 shadow.5.xml.out:271 +#: sg.1.xml.out:134 sg.1.xml.out:137 su.1.xml.out:418 suauth.5.xml.out:34 +#: suauth.5.xml.out:91 useradd.8.xml.out:205 useradd.8.xml.out:648 +#: useradd.8.xml.out:919 useradd.8.xml.out:926 useradd.8.xml.out:929 +#: userdel.8.xml.out:319 userdel.8.xml.out:335 userdel.8.xml.out:338 +#: usermod.8.xml.out:162 usermod.8.xml.out:646 usermod.8.xml.out:650 +#: usermod.8.xml.out:653 vipw.8.xml.out:208 vipw.8.xml.out:211 +#: vipw.8.xml.out:214 vipw.8.xml.out:217 vipw.8.xml.out:220 vipw.8.xml.out:223 +msgid "5" +msgstr "5" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: phrase/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/filename +#: chage.1.xml.out:337 expiry.1.xml.out:121 grpck.8.xml.out:51 +#: grpck.8.xml.out:190 grpck.8.xml.out:297 login.defs.5.xml.out:561 +#: passwd.1.xml.out:505 passwd.5.xml.out:79 passwd.5.xml.out:194 +#: pwck.8.xml.out:229 pwck.8.xml.out:233 pwck.8.xml.out:345 pwconv.8.xml.out:84 +#: pwconv.8.xml.out:85 pwconv.8.xml.out:100 pwconv.8.xml.out:101 +#: shadow.3.xml.out:33 shadow.3.xml.out:40 shadow.3.xml.out:96 +#: shadow.3.xml.out:220 shadow.5.xml.out:33 shadow.5.xml.out:40 +#: shadow.5.xml.out:47 useradd.8.xml.out:205 useradd.8.xml.out:648 +#: usermod.8.xml.out:162 vipw.8.xml.out:223 +msgid "shadow" +msgstr "shadow" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:332 expiry.1.xml.out:116 faillog.8.xml.out:233 +#: nologin.8.xml.out:58 shadow.3.xml.out:215 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chfn.1.xml.out:36 chfn.1.xml.out:43 chfn.1.xml.out:49 chfn.1.xml.out:62 +#: chfn.1.xml.out:89 chfn.1.xml.out:159 chfn.1.xml.out:164 chsh.1.xml.out:212 +#: groupadd.8.xml.out:345 groupdel.8.xml.out:205 groupmems.8.xml.out:209 +#: groupmod.8.xml.out:326 login.defs.5.xml.out:243 useradd.8.xml.out:898 +#: userdel.8.xml.out:310 usermod.8.xml.out:105 usermod.8.xml.out:622 +msgid "chfn" +msgstr "chfn" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chfn.1.xml.out:44 +msgid "change real user name and information" +msgstr "ändra verkligt användarnamn och information" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chfn.1.xml.out:65 passwd.5.xml.out:117 +msgid "finger" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:71 chfn.1.xml.out:110 groupadd.8.xml.out:106 +#: groupadd.8.xml.out:145 groupadd.8.xml.out:323 groupmod.8.xml.out:93 +#: groupmod.8.xml.out:132 useradd.8.xml.out:407 useradd.8.xml.out:538 +#: useradd.8.xml.out:857 usermod.8.xml.out:271 usermod.8.xml.out:377 +msgid "-o" +msgstr "-o" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:61 +msgid "" +"The <_:command-1/> command changes user fullname, office room number, office " +"phone number, and home phone number information for a user's account. This " +"information is typically printed by <_:citerefentry-2/> and similar " +"programs. A normal user may only change the fields for her own account, " +"subject to the restrictions in <_:filename-3/>. (The default configuration " +"is to prevent users from changing their fullname.) The superuser may change " +"any field for any account. Additionally, only the superuser may use the <_:" +"option-4/> option to change the undefined portions of the GECOS field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chfn.1.xml.out:77 chfn.1.xml.out:80 +msgid "other" +msgstr "övrigt" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:75 +msgid "" +"These fields must not contain any colons. Except for the <_:emphasis-1/> " +"field, they should not contain any comma or equal sign. It is also " +"recommended to avoid non-US-ASCII characters, but this is only enforced for " +"the phone numbers. The <_:emphasis-2/> field is used to store accounting " +"information used by other applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: chfn.1.xml.out:94 expiry.1.xml.out:61 expiry.1.xml.out:79 +#: groupadd.8.xml.out:88 groupdel.8.xml.out:72 login.1.xml.out:90 +#: login.1.xml.out:190 login.1.xml.out:229 useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:642 userdel.8.xml.out:76 userdel.8.xml.out:287 +#: userdel.8.xml.out:302 usermod.8.xml.out:152 +msgid "-f" +msgstr "-f" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:94 +#, fuzzy +#| msgid "full_name" +msgid "--full-name" +msgstr "fullständigt_namn" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:94 +msgid "FULL_NAME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:97 +#, fuzzy +#| msgid "Changing the default values" +msgid "Change the user's full name." +msgstr "Ändrar standardvärden" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:102 +#, fuzzy +#| msgid "home_ph" +msgid "--home-phone" +msgstr "hemtelefon" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:102 +msgid "HOME_PHONE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:105 +msgid "Change the user's home phone number." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:110 +#, fuzzy +#| msgid "other" +msgid "--other" +msgstr "övrigt" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:110 +msgid "OTHER" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:113 +msgid "" +"Change the user's other GECOS information. This field is used to store " +"accounting information used by other applications, and can be changed only " +"by a superuser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chfn.1.xml.out:122 faillog.8.xml.out:89 faillog.8.xml.out:144 +#: faillog.8.xml.out:186 faillog.8.xml.out:203 gpasswd.1.xml.out:175 +#: groupadd.8.xml.out:112 groupadd.8.xml.out:185 grpck.8.xml.out:124 +#: grpck.8.xml.out:138 login.1.xml.out:220 login.1.xml.out:229 +#: newusers.8.xml.out:289 passwd.1.xml.out:264 pwck.8.xml.out:155 +#: pwck.8.xml.out:188 useradd.8.xml.out:224 useradd.8.xml.out:458 +#: useradd.8.xml.out:544 userdel.8.xml.out:106 usermod.8.xml.out:317 +msgid "-r" +msgstr "-r" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:122 +#, fuzzy +#| msgid "room_no" +msgid "--room" +msgstr "rumsnummer" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:122 +msgid "ROOM_NUMBER" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:125 +msgid "Change the user's room number." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chfn.1.xml.out:143 faillog.8.xml.out:80 faillog.8.xml.out:180 +#: faillog.8.xml.out:214 lastlog.8.xml.out:90 lastlog.8.xml.out:122 +#: lastlog.8.xml.out:139 passwd.1.xml.out:320 useradd.8.xml.out:416 +#: useradd.8.xml.out:533 usermod.8.xml.out:279 usermod.8.xml.out:369 +#: vipw.8.xml.out:133 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-u" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:151 passwd.1.xml.out:333 usermod.8.xml.out:463 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-w" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:151 +#, fuzzy +#| msgid "work_ph" +msgid "--work-phone" +msgstr "arbetstelefon" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:151 +msgid "WORK_PHONE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:154 +msgid "Change the user's office phone number." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:158 +msgid "" +"If none of the options are selected, <_:command-1/> operates in an " +"interactive fashion, prompting the user with the current values for all of " +"the fields. Enter the new value to change the field, or leave the line blank " +"to use the current value. The current value is displayed between a pair of " +"<_:emphasis-2/> marks. Without options, <_:command-3/> prompts for the " +"current user account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:189 chgpasswd.8.xml.out:235 chpasswd.8.xml.out:291 +#: chsh.1.xml.out:202 groupadd.8.xml.out:278 groupmod.8.xml.out:241 +#: login.1.xml.out:367 login.access.5.xml.out:102 newusers.8.xml.out:446 +#: passwd.1.xml.out:429 pwconv.8.xml.out:232 su.1.xml.out:359 +#: useradd.8.xml.out:819 userdel.8.xml.out:193 +msgid "Shadow password suite configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chfn.1.xml.out:205 chsh.1.xml.out:36 chsh.1.xml.out:43 chsh.1.xml.out:49 +#: chsh.1.xml.out:62 chsh.1.xml.out:73 chsh.1.xml.out:109 +#: groupadd.8.xml.out:348 groupdel.8.xml.out:208 groupmems.8.xml.out:212 +#: groupmod.8.xml.out:329 login.defs.5.xml.out:280 useradd.8.xml.out:901 +#: userdel.8.xml.out:313 usermod.8.xml.out:625 +msgid "chsh" +msgstr "chsh" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#: chfn.1.xml.out:208 chgpasswd.8.xml.out:251 chpasswd.8.xml.out:314 +#: chsh.1.xml.out:215 groupadd.8.xml.out:194 groupadd.8.xml.out:363 +#: groupmod.8.xml.out:344 login.1.xml.out:389 login.defs.5.xml.out:104 +#: login.defs.5.xml.out:111 newusers.8.xml.out:300 newusers.8.xml.out:474 +#: passwd.1.xml.out:509 pwconv.8.xml.out:92 pwconv.8.xml.out:94 +#: pwconv.8.xml.out:108 pwconv.8.xml.out:245 su.1.xml.out:418 +#: useradd.8.xml.out:919 userdel.8.xml.out:117 userdel.8.xml.out:319 +#: usermod.8.xml.out:646 vipw.8.xml.out:214 +msgid "login.defs" +msgstr "login.defs" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:203 chgpasswd.8.xml.out:243 chsh.1.xml.out:210 +#: limits.5.xml.out:183 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chgpasswd.8.xml.out:25 +msgid "Creation, 2006" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chgpasswd.8.xml.out:35 chgpasswd.8.xml.out:42 chgpasswd.8.xml.out:48 +#: chgpasswd.8.xml.out:58 chgpasswd.8.xml.out:68 chgpasswd.8.xml.out:85 +#: login.defs.5.xml.out:253 +msgid "chgpasswd" +msgstr "chgpasswd" + +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:36 chgpasswd.8.xml.out:248 chpasswd.8.xml.out:40 +#: chpasswd.8.xml.out:310 chpasswd.8.xml.out:318 faillog.5.xml.out:87 +#: faillog.8.xml.out:34 gpasswd.1.xml.out:282 gpasswd.1.xml.out:285 +#: gpasswd.1.xml.out:288 gpasswd.1.xml.out:291 groupadd.8.xml.out:37 +#: groupadd.8.xml.out:354 groupadd.8.xml.out:357 groupadd.8.xml.out:360 +#: groupadd.8.xml.out:366 groupadd.8.xml.out:369 groupadd.8.xml.out:372 +#: groupdel.8.xml.out:35 groupdel.8.xml.out:186 groupdel.8.xml.out:214 +#: groupdel.8.xml.out:217 groupdel.8.xml.out:220 groupdel.8.xml.out:223 +#: groupdel.8.xml.out:226 groupdel.8.xml.out:229 groupmems.8.xml.out:38 +#: groupmems.8.xml.out:218 groupmems.8.xml.out:221 groupmems.8.xml.out:224 +#: groupmems.8.xml.out:227 groupmems.8.xml.out:230 groupmod.8.xml.out:35 +#: groupmod.8.xml.out:335 groupmod.8.xml.out:338 groupmod.8.xml.out:341 +#: groupmod.8.xml.out:347 groupmod.8.xml.out:350 groupmod.8.xml.out:353 +#: grpck.8.xml.out:34 grpck.8.xml.out:283 grpck.8.xml.out:294 +#: gshadow.5.xml.out:159 gshadow.5.xml.out:162 lastlog.8.xml.out:36 +#: login.1.xml.out:174 login.1.xml.out:176 login.1.xml.out:249 +#: login.1.xml.out:251 login.1.xml.out:401 login.defs.5.xml.out:564 +#: logoutd.8.xml.out:34 newusers.8.xml.out:52 newusers.8.xml.out:488 +#: nologin.8.xml.out:23 passwd.1.xml.out:496 passwd.1.xml.out:513 +#: passwd.5.xml.out:185 passwd.5.xml.out:188 passwd.5.xml.out:191 +#: passwd.5.xml.out:200 pwck.8.xml.out:41 pwck.8.xml.out:339 pwck.8.xml.out:348 +#: pwconv.8.xml.out:40 pwconv.8.xml.out:242 pwconv.8.xml.out:248 +#: pwconv.8.xml.out:251 pwconv.8.xml.out:254 shadow.5.xml.out:274 +#: shadow.5.xml.out:277 shadow.5.xml.out:280 shadow.5.xml.out:286 +#: suauth.5.xml.out:192 useradd.8.xml.out:53 useradd.8.xml.out:576 +#: useradd.8.xml.out:590 useradd.8.xml.out:910 useradd.8.xml.out:913 +#: useradd.8.xml.out:916 useradd.8.xml.out:922 useradd.8.xml.out:933 +#: useradd.8.xml.out:936 userdel.8.xml.out:40 userdel.8.xml.out:259 +#: userdel.8.xml.out:322 userdel.8.xml.out:325 userdel.8.xml.out:328 +#: userdel.8.xml.out:331 userdel.8.xml.out:342 userdel.8.xml.out:345 +#: usermod.8.xml.out:41 usermod.8.xml.out:522 usermod.8.xml.out:634 +#: usermod.8.xml.out:637 usermod.8.xml.out:640 usermod.8.xml.out:643 +#: usermod.8.xml.out:657 usermod.8.xml.out:660 vipw.8.xml.out:36 +msgid "8" +msgstr "8" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chgpasswd.8.xml.out:37 chpasswd.8.xml.out:41 faillog.8.xml.out:35 +#: groupadd.8.xml.out:38 groupdel.8.xml.out:36 groupmems.8.xml.out:39 +#: groupmod.8.xml.out:36 grpck.8.xml.out:35 lastlog.8.xml.out:37 +#: logoutd.8.xml.out:35 newusers.8.xml.out:53 nologin.8.xml.out:24 +#: pwck.8.xml.out:42 pwconv.8.xml.out:41 useradd.8.xml.out:54 +#: userdel.8.xml.out:41 usermod.8.xml.out:42 vipw.8.xml.out:37 +msgid "System Management Commands" +msgstr "Systemhanteringskommandon" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chgpasswd.8.xml.out:43 +msgid "update group passwords in batch mode" +msgstr "uppdatera grupplösenord i satsläge" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:57 +#, fuzzy +msgid "" +"The <_:command-1/> command reads a list of group name and password pairs " +"from standard input and uses this information to update a set of existing " +"groups. Each line is of the format:" +msgstr "" +"<command>chgpasswd</command> läser en lista pÃ¥ gruppnamn och lösenordspar " +"frÃ¥n standard in och använder denna information för att uppdatera en " +"uppsättning redan existerande grupper. Varje rad är i formatet:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:63 groupmems.8.xml.out:54 groupmems.8.xml.out:110 +msgid "group_name" +msgstr "gruppnamn" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chgpasswd.8.xml.out:64 chpasswd.8.xml.out:68 passwd.5.xml.out:77 +#: passwd.5.xml.out:86 passwd.5.xml.out:91 passwd.5.xml.out:95 +#: passwd.5.xml.out:98 +#, fuzzy +#| msgid "passwd" +msgid "password" +msgstr "passwd" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:62 chpasswd.8.xml.out:66 +msgid "<_:emphasis-1/>:<_:emphasis-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:66 +#, fuzzy +msgid "" +"By default the supplied password must be in clear-text, and is encrypted by " +"<_:command-1/>." +msgstr "" +"Som standard mÃ¥ste det insända lösenordet vara i klartext. " +"Standardkrypteringsalgoritmen är DES." + +#. (itstool) path: para/option +#: chgpasswd.8.xml.out:72 chpasswd.8.xml.out:77 chpasswd.8.xml.out:138 +#: passwd.1.xml.out:114 +msgid "ENCRYPT_METHOD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:73 chgpasswd.8.xml.out:107 chpasswd.8.xml.out:80 +#: chpasswd.8.xml.out:86 chpasswd.8.xml.out:136 chpasswd.8.xml.out:145 +#: passwd.1.xml.out:176 useradd.8.xml.out:179 useradd.8.xml.out:630 +#: usermod.8.xml.out:129 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-e" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: arg/arg +#: chgpasswd.8.xml.out:74 chgpasswd.8.xml.out:90 chpasswd.8.xml.out:80 +#: chpasswd.8.xml.out:86 chpasswd.8.xml.out:116 chpasswd.8.xml.out:135 +#: expiry.1.xml.out:60 expiry.1.xml.out:73 newusers.8.xml.out:270 +#: sg.1.xml.out:50 su.1.xml.out:86 su.1.xml.out:126 su.1.xml.out:131 +#: useradd.8.xml.out:139 usermod.8.xml.out:99 +msgid "-c" +msgstr "-c" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:70 +msgid "" +"The default encryption algorithm can be defined for the system with the <_:" +"option-1/> variable of <_:filename-2/>, and can be overwritten with the <_:" +"option-3/>, <_:option-4/>, or <_:option-5/> options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:76 chpasswd.8.xml.out:101 +msgid "" +"This command is intended to be used in a large system environment where many " +"accounts are created at a single time." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:90 chpasswd.8.xml.out:116 newusers.8.xml.out:270 +msgid "--crypt-method" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:92 chpasswd.8.xml.out:119 newusers.8.xml.out:272 +msgid "Use the specified method to encrypt the passwords." +msgstr "" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:95 chgpasswd.8.xml.out:149 chpasswd.8.xml.out:122 +#: chpasswd.8.xml.out:208 newusers.8.xml.out:330 +msgid "BCRYPT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chgpasswd.8.xml.out:94 chpasswd.8.xml.out:121 +#, fuzzy +#| msgid "-h <placeholder-1/>" +msgid "<_:replaceable-1/>," +msgstr "-h <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:96 chpasswd.8.xml.out:123 +msgid "DES" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:97 chpasswd.8.xml.out:124 +msgid "MD5" +msgstr "" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:98 chgpasswd.8.xml.out:151 chpasswd.8.xml.out:125 +#: chpasswd.8.xml.out:210 newusers.8.xml.out:332 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:99 chgpasswd.8.xml.out:152 chpasswd.8.xml.out:126 +#: chpasswd.8.xml.out:211 newusers.8.xml.out:333 +msgid "SHA512" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chgpasswd.8.xml.out:97 chpasswd.8.xml.out:124 +#, fuzzy +#| msgid "-K <placeholder-1/>=<placeholder-2/>" +msgid ", <_:replaceable-1/>, <_:replaceable-2/>" +msgstr "-K <placeholder-1/>=<placeholder-2/>" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:100 chgpasswd.8.xml.out:154 chpasswd.8.xml.out:127 +#: chpasswd.8.xml.out:213 newusers.8.xml.out:335 +#, fuzzy +#| msgid "DESCRIPTION" +msgid "YESCRYPT" +msgstr "BESKRIVNING" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chgpasswd.8.xml.out:99 chpasswd.8.xml.out:126 +#, fuzzy +#| msgid "-h <placeholder-1/>" +msgid ", <_:replaceable-1/>" +msgstr "-h <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:101 chpasswd.8.xml.out:128 +msgid "NONE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:93 chpasswd.8.xml.out:120 +msgid "" +"The available methods are <_:phrase-1/> <_:replaceable-2/>, <_:replaceable-3/" +"><_:phrase-4/><_:phrase-5/> and <_:replaceable-6/> if your libc supports " +"these methods." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:107 chpasswd.8.xml.out:145 +#, fuzzy +#| msgid "encrypted password" +msgid "--encrypted" +msgstr "krypterat lösenord" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:109 chpasswd.8.xml.out:147 +msgid "Supplied passwords are in encrypted form." +msgstr "Insända lösenord är i ett krypterat format." + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:119 chpasswd.8.xml.out:161 +msgid "--md5" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:121 chpasswd.8.xml.out:163 +msgid "" +"Use MD5 encryption instead of DES when the supplied passwords are not " +"encrypted." +msgstr "" +"Använd MD5-kryptering istället för DES när insända lösenord inte är " +"krypterade." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chgpasswd.8.xml.out:141 chpasswd.8.xml.out:199 chsh.1.xml.out:97 +#: chsh.1.xml.out:108 grpck.8.xml.out:124 grpck.8.xml.out:161 +#: newusers.8.xml.out:322 passwd.1.xml.out:363 pwck.8.xml.out:155 +#: pwck.8.xml.out:209 su.1.xml.out:163 useradd.8.xml.out:519 +#: useradd.8.xml.out:675 usermod.8.xml.out:357 vipw.8.xml.out:70 +#: vipw.8.xml.out:127 +msgid "-s" +msgstr "-s" + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:141 chpasswd.8.xml.out:199 newusers.8.xml.out:322 +msgid "--sha-rounds" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:143 chpasswd.8.xml.out:202 newusers.8.xml.out:324 +msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:146 chpasswd.8.xml.out:205 newusers.8.xml.out:327 +msgid "" +"You can only use this option with crypt method: <_:phrase-1/> <_:phrase-2/> " +"<_:phrase-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:156 chpasswd.8.xml.out:215 newusers.8.xml.out:337 +msgid "" +"By default, the number of rounds for BCRYPT is defined by the " +"BCRYPT_MIN_ROUNDS and BCRYPT_MAX_ROUNDS variables in <_:filename-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:161 chpasswd.8.xml.out:220 +msgid "" +"A minimal value of 4 and a maximal value of 31 will be enforced for BCRYPT. " +"The default number of rounds is 13." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:165 chpasswd.8.xml.out:224 newusers.8.xml.out:346 +msgid "" +"By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the " +"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <_:filename-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:170 chpasswd.8.xml.out:229 +msgid "" +"A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced " +"for SHA256 and SHA512. The default number of rounds is 5000." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:175 chpasswd.8.xml.out:234 newusers.8.xml.out:355 +msgid "" +"By default, the number of rounds for YESCRYPT is defined by the " +"YESCRYPT_COST_FACTOR in <_:filename-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:179 chpasswd.8.xml.out:238 +msgid "" +"A minimal value of 1 and a maximal value of 11 will be enforced for " +"YESCRYPT. The default number of rounds is 5." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chgpasswd.8.xml.out:189 chpasswd.8.xml.out:248 faillog.8.xml.out:209 +#: gpasswd.1.xml.out:231 groupadd.8.xml.out:285 groupdel.8.xml.out:121 +#: lastlog.8.xml.out:206 login.1.xml.out:236 newusers.8.xml.out:369 +#: passwd.1.xml.out:376 shadow.3.xml.out:194 su.1.xml.out:306 +#: useradd.8.xml.out:702 userdel.8.xml.out:281 usermod.8.xml.out:534 +msgid "CAVEATS" +msgstr "TÄNK PÃ…" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:190 chpasswd.8.xml.out:249 +msgid "" +"Remember to set permissions or umask to prevent readability of unencrypted " +"files by other users." +msgstr "" +"Kom ihÃ¥g att ställa in rättigheter eller umask för att förhindra läsning av " +"okrypterade filer för andra användare." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:194 newusers.8.xml.out:374 +msgid "" +"You should make sure the passwords and the encryption method respect the " +"system's password policy." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: phrase/filename +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chgpasswd.8.xml.out:221 gpasswd.1.xml.out:50 gpasswd.1.xml.out:53 +#: gpasswd.1.xml.out:75 gpasswd.1.xml.out:233 gpasswd.1.xml.out:261 +#: groupadd.8.xml.out:170 groupadd.8.xml.out:264 groupdel.8.xml.out:148 +#: groupmems.8.xml.out:191 groupmod.8.xml.out:227 groups.1.xml.out:58 +#: groups.1.xml.out:70 groups.1.xml.out:80 grpck.8.xml.out:62 +#: grpck.8.xml.out:81 grpck.8.xml.out:94 grpck.8.xml.out:112 +#: grpck.8.xml.out:164 grpck.8.xml.out:177 grpck.8.xml.out:185 +#: grpck.8.xml.out:211 gshadow.5.xml.out:91 gshadow.5.xml.out:124 +#: gshadow.5.xml.out:135 newgrp.1.xml.out:80 newgrp.1.xml.out:112 +#: newusers.8.xml.out:432 pwck.8.xml.out:261 pwconv.8.xml.out:128 +#: sg.1.xml.out:101 suauth.5.xml.out:90 useradd.8.xml.out:775 +#: userdel.8.xml.out:185 usermod.8.xml.out:574 vipw.8.xml.out:69 +#: vipw.8.xml.out:175 +msgid "/etc/group" +msgstr "/etc/group" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:223 gpasswd.1.xml.out:263 groupadd.8.xml.out:266 +#: groupdel.8.xml.out:150 groupmems.8.xml.out:193 groupmod.8.xml.out:229 +#: groups.1.xml.out:82 grpck.8.xml.out:213 gshadow.5.xml.out:137 +#: newgrp.1.xml.out:114 newusers.8.xml.out:434 pwck.8.xml.out:263 +#: sg.1.xml.out:103 useradd.8.xml.out:777 userdel.8.xml.out:187 +#: vipw.8.xml.out:177 +msgid "Group account information." +msgstr "Gruppkontoinformation." + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: phrase/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: chgpasswd.8.xml.out:227 gpasswd.1.xml.out:54 gpasswd.1.xml.out:76 +#: gpasswd.1.xml.out:234 gpasswd.1.xml.out:267 groupadd.8.xml.out:170 +#: groupadd.8.xml.out:270 groupdel.8.xml.out:154 groupmems.8.xml.out:87 +#: groupmems.8.xml.out:88 groupmems.8.xml.out:98 groupmems.8.xml.out:103 +#: groupmems.8.xml.out:104 groupmems.8.xml.out:134 groupmems.8.xml.out:135 +#: groupmems.8.xml.out:197 groupmod.8.xml.out:233 grpck.8.xml.out:63 +#: grpck.8.xml.out:93 grpck.8.xml.out:114 grpck.8.xml.out:166 +#: grpck.8.xml.out:186 grpck.8.xml.out:217 gshadow.5.xml.out:36 +#: gshadow.5.xml.out:141 newgrp.1.xml.out:78 newgrp.1.xml.out:118 +#: newusers.8.xml.out:438 pwconv.8.xml.out:129 sg.1.xml.out:107 +#: useradd.8.xml.out:781 usermod.8.xml.out:580 vipw.8.xml.out:72 +#: vipw.8.xml.out:181 +msgid "/etc/gshadow" +msgstr "/etc/gshadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:229 gpasswd.1.xml.out:269 groupadd.8.xml.out:272 +#: groupdel.8.xml.out:156 groupmod.8.xml.out:235 grpck.8.xml.out:219 +#: gshadow.5.xml.out:143 newgrp.1.xml.out:120 newusers.8.xml.out:440 +#: sg.1.xml.out:109 useradd.8.xml.out:783 vipw.8.xml.out:183 +msgid "Secure group account information." +msgstr "Säker gruppkontoinformation." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chgpasswd.8.xml.out:245 gpasswd.1.xml.out:40 gpasswd.1.xml.out:47 +#: gpasswd.1.xml.out:61 gpasswd.1.xml.out:74 gpasswd.1.xml.out:87 +#: gpasswd.1.xml.out:121 groupadd.8.xml.out:354 groupdel.8.xml.out:214 +#: groupmod.8.xml.out:335 gshadow.5.xml.out:153 login.defs.5.xml.out:290 +#: newgrp.1.xml.out:142 sg.1.xml.out:131 userdel.8.xml.out:322 +#: usermod.8.xml.out:634 +msgid "gpasswd" +msgstr "gpasswd" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chgpasswd.8.xml.out:248 gpasswd.1.xml.out:282 groupadd.8.xml.out:36 +#: groupadd.8.xml.out:43 groupadd.8.xml.out:49 groupadd.8.xml.out:61 +#: groupadd.8.xml.out:82 groupadd.8.xml.out:292 groupadd.8.xml.out:300 +#: groupdel.8.xml.out:217 groupmems.8.xml.out:218 groupmod.8.xml.out:338 +#: login.defs.5.xml.out:303 useradd.8.xml.out:910 userdel.8.xml.out:325 +#: usermod.8.xml.out:637 +msgid "groupadd" +msgstr "groupadd" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chpasswd.8.xml.out:23 groupadd.8.xml.out:20 groupdel.8.xml.out:18 +#: groupmod.8.xml.out:18 groups.1.xml.out:17 login.defs.5.xml.out:88 +#: logoutd.8.xml.out:17 newgrp.1.xml.out:18 newusers.8.xml.out:35 +#: sg.1.xml.out:18 useradd.8.xml.out:36 userdel.8.xml.out:23 +#: usermod.8.xml.out:24 +msgid "Creation, 1991" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chpasswd.8.xml.out:39 chpasswd.8.xml.out:46 chpasswd.8.xml.out:52 +#: chpasswd.8.xml.out:62 chpasswd.8.xml.out:72 chpasswd.8.xml.out:91 +#: chpasswd.8.xml.out:98 chpasswd.8.xml.out:110 chpasswd.8.xml.out:297 +#: login.defs.5.xml.out:266 passwd.1.xml.out:496 +msgid "chpasswd" +msgstr "chpasswd" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chpasswd.8.xml.out:47 +msgid "update passwords in batch mode" +msgstr "uppdatera lösenord i satsläge" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:61 +#, fuzzy +msgid "" +"The <_:command-1/> command reads a list of user name and password pairs from " +"standard input and uses this information to update a group of existing " +"users. Each line is of the format:" +msgstr "" +"<command>chgpasswd</command> läser en lista pÃ¥ gruppnamn och lösenordspar " +"frÃ¥n standard in och använder denna information för att uppdatera en " +"uppsättning redan existerande grupper. Varje rad är i formatet:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chpasswd.8.xml.out:67 groupmems.8.xml.out:52 groupmems.8.xml.out:53 +#: groupmems.8.xml.out:83 groupmems.8.xml.out:94 +msgid "user_name" +msgstr "användarnamn" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:70 +#, fuzzy +msgid "" +"By default the passwords must be supplied in clear-text, and are encrypted " +"by <_:command-1/>. Also the password age will be updated, if present." +msgstr "" +"Som standard mÃ¥ste det insända lösenordet vara i klartext. " +"Standardkrypteringsalgoritmen är DES." + +#. (itstool) path: para/option +#: chpasswd.8.xml.out:78 chpasswd.8.xml.out:139 +msgid "MD5_CRYPT_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:75 +msgid "" +"The default encryption algorithm can be defined for the system with the <_:" +"option-1/> or <_:option-2/> variables of <_:filename-3/>, and can be " +"overwritten with the <_:option-4/>, <_:option-5/>, or <_:option-6/> options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:83 +msgid "" +"By default, passwords are encrypted by PAM, but (even if not recommended) " +"you can select a different encryption method with the <_:option-1/>, <_:" +"option-2/>, or <_:option-3/> options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chpasswd.8.xml.out:90 +msgid "Except when PAM is used to encrypt the passwords," +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:89 +msgid "" +"<_:phrase-1/> <_:command-2/> first updates all the passwords in memory, and " +"then commits all the changes to disk if no errors occurred for any user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:95 +msgid "" +"When PAM is used to encrypt the passwords (and update the passwords in the " +"system database) then if a password cannot be updated <_:command-1/> " +"continues updating the passwords of the next users, and will return an error " +"code on exit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chpasswd.8.xml.out:116 +msgid "METHOD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chpasswd.8.xml.out:131 +msgid "By default, PAM is used to encrypt the passwords." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chpasswd.8.xml.out:134 +msgid "" +"By default (if none of the <_:option-1/>, <_:option-2/>, or <_:option-3/> " +"options are specified), the encryption method is defined by the <_:option-4/" +"> or <_:option-5/> variables of <_:filename-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chpasswd.8.xml.out:199 +msgid "ROUNDS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: chpasswd.8.xml.out:295 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/passwd" +msgid "/etc/pam.d/chpasswd" +msgstr "/etc/passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chpasswd.8.xml.out:297 newusers.8.xml.out:452 passwd.1.xml.out:435 +msgid "PAM configuration for <_:command-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: chpasswd.8.xml.out:310 login.defs.5.xml.out:393 newusers.8.xml.out:51 +#: newusers.8.xml.out:58 newusers.8.xml.out:64 newusers.8.xml.out:77 +#: newusers.8.xml.out:98 newusers.8.xml.out:125 newusers.8.xml.out:134 +#: newusers.8.xml.out:153 newusers.8.xml.out:166 newusers.8.xml.out:172 +#: newusers.8.xml.out:174 newusers.8.xml.out:212 newusers.8.xml.out:232 +#: newusers.8.xml.out:254 newusers.8.xml.out:452 useradd.8.xml.out:922 +msgid "newusers" +msgstr "newusers" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chpasswd.8.xml.out:312 grpck.8.xml.out:285 passwd.1.xml.out:507 +msgid "<_:citerefentry-1/>," +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: chpasswd.8.xml.out:318 groupadd.8.xml.out:366 groupdel.8.xml.out:223 +#: groupmems.8.xml.out:224 groupmod.8.xml.out:347 login.defs.5.xml.out:481 +#: newusers.8.xml.out:488 useradd.8.xml.out:52 useradd.8.xml.out:59 +#: useradd.8.xml.out:64 useradd.8.xml.out:71 useradd.8.xml.out:75 +#: useradd.8.xml.out:87 useradd.8.xml.out:90 useradd.8.xml.out:103 +#: useradd.8.xml.out:129 useradd.8.xml.out:187 useradd.8.xml.out:209 +#: useradd.8.xml.out:239 useradd.8.xml.out:286 useradd.8.xml.out:343 +#: useradd.8.xml.out:474 useradd.8.xml.out:604 useradd.8.xml.out:606 +#: useradd.8.xml.out:710 useradd.8.xml.out:828 userdel.8.xml.out:342 +#: usermod.8.xml.out:657 +msgid "useradd" +msgstr "useradd" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:305 newusers.8.xml.out:472 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:phrase-3/> <_:citerefentry-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chsh.1.xml.out:44 +msgid "change login shell" +msgstr "ändra inloggningsskal" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:61 +msgid "" +"The <_:command-1/> command changes the user login shell. This determines the " +"name of the user's initial login command. A normal user may only change the " +"login shell for her own account; the superuser may change the login shell " +"for any account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chsh.1.xml.out:97 su.1.xml.out:163 su.1.xml.out:199 useradd.8.xml.out:519 +#: useradd.8.xml.out:675 usermod.8.xml.out:357 +msgid "--shell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: chsh.1.xml.out:97 su.1.xml.out:163 useradd.8.xml.out:519 +#: useradd.8.xml.out:524 useradd.8.xml.out:675 useradd.8.xml.out:682 +#: usermod.8.xml.out:357 +msgid "SHELL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:100 +msgid "" +"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"the system to select the default login shell." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:107 +msgid "" +"If the <_:option-1/> option is not selected, <_:command-2/> operates in an " +"interactive fashion, prompting the user with the current login shell. Enter " +"the new value to change the shell, or leave the line blank to use the " +"current one. The current shell is displayed between a pair of <_:emphasis-3/" +"> marks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:120 chsh.1.xml.out:124 chsh.1.xml.out:130 chsh.1.xml.out:143 +#: chsh.1.xml.out:172 chsh.1.xml.out:184 su.1.xml.out:198 +msgid "/etc/shells" +msgstr "/etc/shells" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:123 chsh.1.xml.out:142 +msgid "/bin/rsh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:118 +msgid "" +"The only restriction placed on the login shell is that the command name must " +"be listed in <_:filename-1/>, unless the invoker is the superuser, and then " +"any value may be added. An account with a restricted login shell may not " +"change her login shell. For this reason, placing <_:filename-2/> in <_:" +"filename-3/> is discouraged since accidentally changing to a restricted " +"shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its " +"original value." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:132 chsh.1.xml.out:181 +msgid "%vendordir%/shells" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:133 +msgid "%vendordir%/shells.d/*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:134 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/shells" +msgid "/etc/shells.d/*" +msgstr "/etc/shells" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:135 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/shells" +msgid "/etc/shells.d/@filename@" +msgstr "/etc/shells" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:136 +msgid "%vendordir%/shells.d/@filename@" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:128 +msgid "" +"The only restriction placed on the login shell is that the command name must " +"be listed in <_:filename-1/>. If this file does not exist, the definitions " +"are taken from the files <_:filename-2/>, <_:filename-3/> and <_:filename-4/" +"> in that order. If <_:filename-5/> exists, then <_:filename-6/> will not be " +"used. If the invoker is the superuser any value may be added regardless what " +"is defined in the configuration files. An account with a restricted login " +"shell may not change her login shell." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:141 +msgid "" +"For this reason, placing <_:filename-1/> in <_:filename-2/> is discouraged " +"since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user " +"from ever changing her login shell back to its original value." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:174 +msgid "List of valid login shells." +msgstr "Lista pÃ¥ giltiga inloggningsskal." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:177 +#, fuzzy +#| msgid "List of valid login shells." +msgid "User defined list of valid login shells." +msgstr "Lista pÃ¥ giltiga inloggningsskal." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:183 +msgid "Default configuration file if <_:filename-1/> does not exist." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:188 +msgid "%vendordir%/shells.d" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:190 +msgid "Directory for additional vendor specific configuration files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:194 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/shells" +msgid "/etc/shells.d" +msgstr "/etc/shells" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:196 +#, fuzzy +#| msgid "Directory containing default files." +msgid "Directory for additional user defined configuration files." +msgstr "Katalog som innehÃ¥ller standardfiler." + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: expiry.1.xml.out:37 expiry.1.xml.out:44 expiry.1.xml.out:50 +#: expiry.1.xml.out:60 expiry.1.xml.out:69 +msgid "expiry" +msgstr "expiry" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: expiry.1.xml.out:45 +msgid "check and enforce password expiration policy" +msgstr "kontrollera och upprätthÃ¥ll policy för lösenordsutgÃ¥ng" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: expiry.1.xml.out:52 gpasswd.1.xml.out:63 +#, fuzzy +msgid "option" +msgstr "flaggor" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: expiry.1.xml.out:59 +msgid "" +"The <_:command-1/> command checks (<_:option-2/>) the current password " +"expiration and forces (<_:option-3/>) changes when required. It is callable " +"as a normal user command." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: expiry.1.xml.out:73 +msgid "--check" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: expiry.1.xml.out:75 +#, fuzzy +#| msgid "check and enforce password expiration policy" +msgid "Check the password expiration of the current user." +msgstr "kontrollera och upprätthÃ¥ll policy för lösenordsutgÃ¥ng" + +#. (itstool) path: term/option +#: expiry.1.xml.out:79 groupadd.8.xml.out:88 groupdel.8.xml.out:72 +#: userdel.8.xml.out:76 +msgid "--force" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: expiry.1.xml.out:81 +msgid "Force a password change if the current user has an expired password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: faillog.5.xml.out:17 faillog.8.xml.out:17 login.1.xml.out:50 +#: passwd.1.xml.out:26 passwd.5.xml.out:17 porttime.5.xml.out:17 +#: shadow.3.xml.out:17 shadow.5.xml.out:17 su.1.xml.out:34 +msgid "Creation, 1989" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: para/filename +#: faillog.5.xml.out:33 faillog.5.xml.out:40 faillog.5.xml.out:87 +#: faillog.8.xml.out:33 faillog.8.xml.out:40 faillog.8.xml.out:46 +#: faillog.8.xml.out:56 faillog.8.xml.out:59 faillog.8.xml.out:67 +#: faillog.8.xml.out:76 faillog.8.xml.out:203 faillog.8.xml.out:211 +#: faillog.8.xml.out:238 +msgid "faillog" +msgstr "faillog" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: faillog.5.xml.out:35 gshadow.5.xml.out:24 limits.5.xml.out:37 +#: login.access.5.xml.out:36 login.defs.5.xml.out:106 passwd.5.xml.out:35 +#: porttime.5.xml.out:35 shadow.5.xml.out:35 suauth.5.xml.out:35 +#, fuzzy +#| msgid "File Formats and Conversions" +msgid "File Formats and Configuration Files" +msgstr "Filformat och konversioner" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: faillog.5.xml.out:41 +msgid "login failure logging file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: faillog.5.xml.out:47 faillog.5.xml.out:75 faillog.8.xml.out:57 +#: faillog.8.xml.out:113 faillog.8.xml.out:138 faillog.8.xml.out:150 +#: faillog.8.xml.out:223 +msgid "/var/log/faillog" +msgstr "/var/log/faillog" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.5.xml.out:46 +msgid "" +"<_:filename-1/> maintains a count of login failures and the limits for each " +"account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.5.xml.out:50 +msgid "" +"The file contains fixed length records, indexed by numerical UID. Each " +"record contains the count of login failures since the last successful login; " +"the maximum number of failures before the account is disabled; the line on " +"which the last login failure occurred; the date of the last login failure; " +"and the duration (in seconds) during which the account will be locked after " +"a failure." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.5.xml.out:60 +msgid "The structure of the file is:" +msgstr "Strukturen för filen är:" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: faillog.5.xml.out:61 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "struct\tfaillog {\n" +#| "\tshort fail_cnt;\n" +#| "\tshort fail_max;\n" +#| "\tchar fail_line[12];\n" +#| "\ttime_t fail_time;\n" +#| "\tlong fail_locktime;\n" +#| "};" +msgid "" +"struct faillog { short fail_cnt; short fail_max; char fail_line[12]; time_t " +"fail_time; long fail_locktime; };" +msgstr "" +"\n" +"struct\tfaillog {\n" +"\tshort fail_cnt;\n" +"\tshort fail_max;\n" +"\tchar fail_line[12];\n" +"\ttime_t fail_time;\n" +"\tlong fail_locktime;\n" +"};" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.5.xml.out:77 faillog.8.xml.out:225 +msgid "Failure logging file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: faillog.8.xml.out:41 +msgid "display faillog records or set login failure limits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.8.xml.out:55 +msgid "" +"<_:command-1/> displays the contents of the failure log database (<_:" +"filename-2/>). It can also set the failure counters and limits. When <_:" +"command-3/> is run without arguments, it only displays the faillog records " +"of the users who had a login failure." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: faillog.8.xml.out:72 faillog.8.xml.out:215 gpasswd.1.xml.out:126 +#: groupmems.8.xml.out:83 groupmod.8.xml.out:73 passwd.1.xml.out:153 +#: usermod.8.xml.out:78 usermod.8.xml.out:210 +msgid "-a" +msgstr "-a" + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:72 passwd.1.xml.out:153 +msgid "--all" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:74 +msgid "" +"Display (or act on) faillog records for all users having an entry in the <_:" +"filename-1/> database." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:78 +#, fuzzy +#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" +msgid "The range of users can be restricted with the <_:option-1/> option." +msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:82 +msgid "" +"In display mode, this is still restricted to existing users but forces the " +"display of the faillog entries even if they are empty." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:89 faillog.8.xml.out:169 lastlog.8.xml.out:128 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-t" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:87 +msgid "" +"With the <_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/>, <_:option-4/> options, " +"the users' records are changed, even if the user does not exist on the " +"system. This is useful to reset records of users that have been deleted or " +"to set a policy in advance for a range of users." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:105 +msgid "--lock-secs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:105 faillog.8.xml.out:109 +msgid "SEC" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:108 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Lock account to <replaceable>SEC</replaceable> seconds after failed login." +msgid "Lock account for <_:replaceable-1/> seconds after failed login." +msgstr "" +"LÃ¥s kontot <replaceable>SEK</replaceable> sekunder efter misslyckad " +"inloggning." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:112 faillog.8.xml.out:137 faillog.8.xml.out:149 +msgid "Write access to <_:filename-1/> is required for this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:120 +msgid "--maximum" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:120 faillog.8.xml.out:125 faillog.8.xml.out:129 +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:123 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the maximum number of days a password remains valid. After " +#| "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable>, the password is required to be " +#| "changed." +msgid "" +"Set the maximum number of login failures after the account is disabled to <_:" +"replaceable-1/>." +msgstr "" +"Sätter maximalt antal dagar som ett lösenord ska vara giltigt. Efter " +"<replaceable>MAX_DAGAR</replaceable> krävs det att lösenordet ändras." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:127 +msgid "" +"Selecting a <_:replaceable-1/> value of 0 has the effect of not placing a " +"limit on the number of failed logins." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: faillog.8.xml.out:134 groupmems.8.xml.out:160 porttime.5.xml.out:85 +msgid "root" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:132 +msgid "" +"The maximum failure count should always be 0 for <_:emphasis-1/> to prevent " +"a denial of services attack against the system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:144 +msgid "--reset" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:146 +msgid "Reset the counters of login failures." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:169 lastlog.8.xml.out:128 +msgid "--time" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:169 faillog.8.xml.out:174 lastlog.8.xml.out:75 +#: lastlog.8.xml.out:79 lastlog.8.xml.out:128 lastlog.8.xml.out:133 +msgid "DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:172 +msgid "Display faillog records more recent than <_:replaceable-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: faillog.8.xml.out:180 lastlog.8.xml.out:90 lastlog.8.xml.out:122 +#: lastlog.8.xml.out:139 vipw.8.xml.out:133 +#, fuzzy +#| msgid "user" +msgid "--user" +msgstr "användare" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:180 faillog.8.xml.out:190 faillog.8.xml.out:191 +#: lastlog.8.xml.out:139 lastlog.8.xml.out:147 lastlog.8.xml.out:148 +msgid "RANGE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: faillog.8.xml.out:179 lastlog.8.xml.out:138 +#, fuzzy +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>|<_:replaceable-4/>" +msgstr "" +"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +"replaceable>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:183 +msgid "" +"Display faillog record or maintains failure counters and limits (if used " +"with <_:option-1/>, <_:option-2/> or <_:option-3/> options) only for the " +"specified user(s)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:193 lastlog.8.xml.out:149 +msgid "UID_MIN-UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:194 lastlog.8.xml.out:150 +msgid "-UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:195 lastlog.8.xml.out:151 +msgid "UID_MIN-" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:188 lastlog.8.xml.out:145 +msgid "" +"The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a <_:" +"replaceable-1/> of users. This <_:replaceable-2/> of users can be specified " +"with a min and max values (<_:replaceable-3/>), a max value (<_:" +"replaceable-4/>), or a min value (<_:replaceable-5/>)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.8.xml.out:201 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <option>-r</option>, <option>-h</option> and <option>-f</option> " +#| "options are only used when <command>login</command> is invoked by root." +msgid "" +"When none of the <_:option-1/>, <_:option-2/>, or <_:option-3/> options are " +"used, <_:command-4/> displays the faillog record of the specified user(s)." +msgstr "" +"Flaggorna <option>-r</option>, <option>-h</option> och <option>-f</option> " +"används endast när <command>login</command> har startats av root." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.8.xml.out:210 +msgid "" +"<_:command-1/> only prints out users with no successful login since the last " +"failure. To print out a user who has had a successful login since their last " +"failure, you must explicitly request the user with the <_:option-2/> flag, " +"or print out all users with the <_:option-3/> flag." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: faillog.8.xml.out:235 limits.5.xml.out:125 limits.5.xml.out:185 +#: login.1.xml.out:66 login.1.xml.out:73 login.1.xml.out:79 login.1.xml.out:87 +#: login.1.xml.out:94 login.1.xml.out:103 login.1.xml.out:106 +#: login.1.xml.out:108 login.1.xml.out:112 login.1.xml.out:119 +#: login.1.xml.out:171 login.1.xml.out:177 login.1.xml.out:230 +#: login.1.xml.out:238 login.1.xml.out:247 login.1.xml.out:253 +#: login.1.xml.out:259 login.access.5.xml.out:112 login.defs.5.xml.out:356 +#: login.defs.5.xml.out:537 login.defs.5.xml.out:549 newgrp.1.xml.out:133 +#: nologin.8.xml.out:60 passwd.5.xml.out:125 passwd.5.xml.out:132 +#: passwd.5.xml.out:179 porttime.5.xml.out:121 shadow.5.xml.out:265 +#: sg.1.xml.out:122 su.1.xml.out:415 +msgid "login" +msgstr "login" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: gpasswd.1.xml.out:22 +msgid "Rafal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: gpasswd.1.xml.out:23 +msgid "Maszkowski" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: gpasswd.1.xml.out:24 login.access.5.xml.out:18 pwconv.8.xml.out:23 +#: suauth.5.xml.out:17 +msgid "Creation, 1996" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refpurpose/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:49 +#, fuzzy +#| msgid "-r <placeholder-1/>" +msgid "administer <_:filename-1/>" +msgstr "-r <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: refpurpose/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:52 +#, fuzzy +msgid "administer <_:filename-1/> and <_:filename-2/>" +msgstr "-K <placeholder-1/>=<placeholder-2/>" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/emphasis +#: gpasswd.1.xml.out:66 gpasswd.1.xml.out:91 gpasswd.1.xml.out:131 +#: gpasswd.1.xml.out:144 gpasswd.1.xml.out:179 gpasswd.1.xml.out:183 +#: gpasswd.1.xml.out:195 gpasswd.1.xml.out:199 gpasswd.1.xml.out:294 +#: grpck.8.xml.out:49 grpck.8.xml.out:188 grpck.8.xml.out:280 +#: gshadow.5.xml.out:156 limits.5.xml.out:138 newgrp.1.xml.out:48 +#: newgrp.1.xml.out:145 pwck.8.xml.out:336 pwconv.8.xml.out:114 +#: pwconv.8.xml.out:120 sg.1.xml.out:134 vipw.8.xml.out:208 +msgid "group" +msgstr "grupp" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:75 +msgid ", and <_:filename-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:78 +msgid "administrators," +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:73 +msgid "" +"The <_:command-1/> command is used to administer <_:filename-2/><_:phrase-3/" +">. Every group can have <_:phrase-4/> members and a password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:82 gpasswd.1.xml.out:114 gpasswd.1.xml.out:207 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-A" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:81 +msgid "" +"System administrators can use the <_:option-1/> option to define group " +"administrator(s) and the <_:option-2/> option to define members. They have " +"all rights of group administrators and members." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:88 +#, fuzzy +#| msgid "comma-separated list of group administrators" +msgid "a group administrator" +msgstr "kommaseparerad lista med gruppadministratörer" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:89 +msgid "a system administrator" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:86 +msgid "" +"<_:command-1/> called by <_:phrase-2/> <_:phrase-3/> with a group name only " +"prompts for the new password of the <_:replaceable-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: gpasswd.1.xml.out:95 gpasswd.1.xml.out:182 gpasswd.1.xml.out:198 +#: gpasswd.1.xml.out:279 groups.1.xml.out:71 groups.1.xml.out:92 +#: gshadow.5.xml.out:76 gshadow.5.xml.out:165 newgrp.1.xml.out:34 +#: newgrp.1.xml.out:41 newgrp.1.xml.out:47 newgrp.1.xml.out:55 +#: newgrp.1.xml.out:63 newgrp.1.xml.out:66 sg.1.xml.out:60 sg.1.xml.out:64 +#: sg.1.xml.out:65 sg.1.xml.out:66 sg.1.xml.out:125 +msgid "newgrp" +msgstr "newgrp" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:93 +#, fuzzy +msgid "" +"If a password is set the members can still use <_:citerefentry-1/> without a " +"password, and non-members must supply the password." +msgstr "" +"Referera till <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> för detaljer om hur " +"denna sträng tolkas." + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: gpasswd.1.xml.out:101 +msgid "Notes about group passwords" +msgstr "Noteringar angÃ¥ende grupplösenord" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: gpasswd.1.xml.out:102 +msgid "" +"Group passwords are an inherent security problem since more than one person " +"is permitted to know the password. However, groups are a useful tool for " +"permitting co-operation between different users." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:113 +#, fuzzy +msgid "" +"Except for the <_:option-1/> and <_:option-2/> options, the options cannot " +"be combined." +msgstr "" +"Flaggorna <option>-r</option>, <option>-h</option> och <option>-f</option> " +"används endast när <command>login</command> har startats av root." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:117 +msgid "The options cannot be combined." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:126 groupmems.8.xml.out:83 +msgid "--add" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: gpasswd.1.xml.out:126 gpasswd.1.xml.out:130 gpasswd.1.xml.out:139 +#: gpasswd.1.xml.out:143 gpasswd.1.xml.out:207 gpasswd.1.xml.out:219 +#: groups.1.xml.out:48 groups.1.xml.out:59 +msgid "user" +msgstr "användare" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:129 +msgid "Add the <_:replaceable-1/> to the named <_:replaceable-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:139 groupmems.8.xml.out:94 passwd.1.xml.out:164 +msgid "--delete" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:142 +msgid "Remove the <_:replaceable-1/> from the named <_:replaceable-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:160 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-Q" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:175 +msgid "--remove-password" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:178 +msgid "" +"Remove the password from the named <_:replaceable-1/>. The group password " +"will be empty. Only group members will be allowed to use <_:command-2/> to " +"join the named <_:replaceable-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:191 +msgid "--restrict" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:194 +msgid "" +"Restrict the access to the named <_:replaceable-1/>. The group password is " +"set to \"!\". Only group members with a password will be allowed to use <_:" +"command-2/> to join the named <_:replaceable-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:207 +msgid "--administrators" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:206 gpasswd.1.xml.out:218 +#, fuzzy +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>,..." +msgstr "" +"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +"replaceable>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:210 +#, fuzzy +msgid "Set the list of administrative users." +msgstr "kommaseparerad lista med gruppadministratörer" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:219 +msgid "--members" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:222 +#, fuzzy +msgid "Set the list of group members." +msgstr "kommaseparerad lista med gruppmedlemmar" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:234 +#, fuzzy +msgid "and <_:filename-1/> files." +msgstr "-a <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:236 +msgid "file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:232 +#, fuzzy +msgid "" +"This tool only operates on the <_:filename-1/> <_:phrase-2/> <_:phrase-3/> " +"Thus you cannot change any NIS or LDAP group. This must be performed on the " +"corresponding server." +msgstr "" +"Du fÃ¥r inte lägga till en användare till en NIS-grupp. Detta mÃ¥ste " +"genomföras pÃ¥ NIS-servern." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:285 groupadd.8.xml.out:357 groupdel.8.xml.out:34 +#: groupdel.8.xml.out:41 groupdel.8.xml.out:47 groupdel.8.xml.out:57 +#: groupdel.8.xml.out:66 groupdel.8.xml.out:165 groupmems.8.xml.out:221 +#: groupmod.8.xml.out:341 login.defs.5.xml.out:312 useradd.8.xml.out:913 +#: userdel.8.xml.out:328 usermod.8.xml.out:640 +msgid "groupdel" +msgstr "groupdel" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:288 groupadd.8.xml.out:360 groupdel.8.xml.out:220 +#: groupmod.8.xml.out:34 groupmod.8.xml.out:41 groupmod.8.xml.out:47 +#: groupmod.8.xml.out:58 groupmod.8.xml.out:67 groupmod.8.xml.out:256 +#: grpck.8.xml.out:107 grpck.8.xml.out:283 login.defs.5.xml.out:324 +#: useradd.8.xml.out:916 userdel.8.xml.out:331 usermod.8.xml.out:643 +msgid "groupmod" +msgstr "groupmod" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:291 grpck.8.xml.out:33 grpck.8.xml.out:40 +#: grpck.8.xml.out:46 grpck.8.xml.out:60 grpck.8.xml.out:116 +#: grpck.8.xml.out:128 grpck.8.xml.out:141 grpck.8.xml.out:184 +#: grpck.8.xml.out:234 gshadow.5.xml.out:159 login.defs.5.xml.out:331 +#: pwck.8.xml.out:339 pwconv.8.xml.out:198 pwconv.8.xml.out:242 +msgid "grpck" +msgstr "grpck" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: gpasswd.1.xml.out:297 grpck.8.xml.out:95 grpck.8.xml.out:287 +#: gshadow.5.xml.out:22 gshadow.5.xml.out:29 newgrp.1.xml.out:148 +#: pwconv.8.xml.out:114 pwconv.8.xml.out:115 pwconv.8.xml.out:121 +#: pwconv.8.xml.out:122 sg.1.xml.out:137 vipw.8.xml.out:211 +msgid "gshadow" +msgstr "gshadow" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:295 newgrp.1.xml.out:146 sg.1.xml.out:135 +msgid ", <_:citerefentry-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:277 newgrp.1.xml.out:128 sg.1.xml.out:117 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/><_:phrase-7/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupadd.8.xml.out:44 +msgid "create a new group" +msgstr "skapa en ny grupp" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:54 groupadd.8.xml.out:152 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid "NEWGROUP" +msgstr "GRUPP" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:61 +msgid "" +"The <_:command-1/> command creates a new group account using the values " +"specified on the command line plus the default values from the system. The " +"new group will be entered into the system files as needed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:66 +msgid "" +"Groupnames may contain only lower and upper case letters, digits, " +"underscores, or dashes. They can end with a dollar sign. Dashes are not " +"allowed at the beginning of the groupname. Fully numeric groupnames and " +"groupnames . or .. are also disallowed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:74 +msgid "Groupnames may only be up to 32 characters long." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:94 groupadd.8.xml.out:95 groupadd.8.xml.out:102 +#: groupadd.8.xml.out:236 groupmems.8.xml.out:110 groupmod.8.xml.out:82 +#: groupmod.8.xml.out:136 groupmod.8.xml.out:201 useradd.8.xml.out:96 +#: useradd.8.xml.out:230 useradd.8.xml.out:264 useradd.8.xml.out:393 +#: useradd.8.xml.out:398 useradd.8.xml.out:559 useradd.8.xml.out:659 +#: usermod.8.xml.out:174 vipw.8.xml.out:90 +msgid "-g" +msgstr "-g" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:91 +msgid "" +"This option causes the command to simply exit with success status if the " +"specified group already exists. When used with <_:option-1/>, and the " +"specified GID already exists, another (unique) GID is chosen (i.e. <_:" +"option-2/> is turned off)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:82 useradd.8.xml.out:230 +#: useradd.8.xml.out:659 usermod.8.xml.out:174 +msgid "--gid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:102 groupadd.8.xml.out:105 groupadd.8.xml.out:151 +#: groupmod.8.xml.out:73 groupmod.8.xml.out:82 groupmod.8.xml.out:87 +#: groupmod.8.xml.out:91 groupmod.8.xml.out:137 newusers.8.xml.out:302 +#: useradd.8.xml.out:471 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:108 groupadd.8.xml.out:134 groupadd.8.xml.out:138 +#: groupadd.8.xml.out:195 groupmod.8.xml.out:107 +#, fuzzy +#| msgid "GID_MAX GID_MIN" +msgid "GID_MIN" +msgstr "GID_MAX GID_MIN" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:105 +msgid "" +"The numerical value of the group's ID. <_:replaceable-1/> must be unique, " +"unless the <_:option-2/> option is used. The value must be non-negative. The " +"default is to use the smallest ID value greater than or equal to <_:option-3/" +"> and greater than every other group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:113 groupadd.8.xml.out:135 groupadd.8.xml.out:138 +#: groupadd.8.xml.out:195 groupmod.8.xml.out:107 +#, fuzzy +#| msgid "GID_MAX GID_MIN" +msgid "GID_MAX" +msgstr "GID_MAX GID_MIN" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:111 useradd.8.xml.out:543 +#, fuzzy +msgid "See also the <_:option-1/> option and the <_:option-2/> description." +msgstr "" +"Flaggorna <option>-r</option>, <option>-h</option> och <option>-f</option> " +"används endast när <command>login</command> har startats av root." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:125 groupadd.8.xml.out:131 groupadd.8.xml.out:134 +#: groupadd.8.xml.out:135 groupadd.8.xml.out:138 useradd.8.xml.out:305 +#: useradd.8.xml.out:316 useradd.8.xml.out:319 useradd.8.xml.out:321 +#: useradd.8.xml.out:322 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-K" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:125 useradd.8.xml.out:305 +msgid "--key" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:125 useradd.8.xml.out:305 +msgid "KEY" +msgstr "NYCKEL" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:125 useradd.8.xml.out:305 +msgid "VALUE" +msgstr "VÄRDE" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: groupadd.8.xml.out:124 useradd.8.xml.out:304 +#, fuzzy +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>=<_:replaceable-4/>" +msgstr "" +"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +"replaceable>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:128 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (GID_MIN, GID_MAX " +#| "and others). Multiple <option>-K</option> options can be specified." +msgid "" +"Overrides <_:filename-1/> defaults (GID_MIN, GID_MAX and others). Multiple " +"<_:option-2/> options can be specified." +msgstr "" +"Ã…sidosätter standardvärden i <filename>/etc/login.defs</filename> (GID_MIN, " +"GID_MAX och andra). Flera flaggor av <option>-K</option> kan anges." + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:134 useradd.8.xml.out:322 +#, fuzzy +#| msgid "10" +msgid "100" +msgstr "10" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:135 groupadd.8.xml.out:138 useradd.8.xml.out:323 +msgid "499" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:133 +msgid "" +"Example: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/> <_:option-4/> " +"<_:replaceable-5/>=<_:replaceable-6/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:138 groupadd.8.xml.out:333 groupdel.8.xml.out:192 +#: groupmod.8.xml.out:295 useradd.8.xml.out:873 userdel.8.xml.out:265 +msgid "10" +msgstr "10" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:137 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" +#| "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</" +#| "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet." +msgid "" +"Note: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/>,<_:replaceable-4/" +">=<_:replaceable-5/> doesn't work yet." +msgstr "" +"Notera: <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" +"replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</" +"replaceable>=<replaceable>499</replaceable> fungerar ännu inte." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:145 groupmod.8.xml.out:132 useradd.8.xml.out:407 +#: usermod.8.xml.out:271 +msgid "--non-unique" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:148 +msgid "" +"permits the creation of a group with an already used numerical ID. As a " +"result, for this <_:replaceable-1/>, the mapping towards group <_:" +"replaceable-2/> may not be unique." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: group/arg +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:158 groupmems.8.xml.out:55 groupmems.8.xml.out:130 +#: groupmod.8.xml.out:143 login.1.xml.out:80 login.1.xml.out:88 +#: login.1.xml.out:95 login.1.xml.out:212 su.1.xml.out:207 +#: useradd.8.xml.out:427 usermod.8.xml.out:237 usermod.8.xml.out:290 +#: usermod.8.xml.out:411 vipw.8.xml.out:102 +msgid "-p" +msgstr "-p" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:158 groupmod.8.xml.out:143 useradd.8.xml.out:427 +#: usermod.8.xml.out:290 +#, fuzzy +#| msgid "passwd" +msgid "--password" +msgstr "passwd" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:158 groupmod.8.xml.out:143 useradd.8.xml.out:427 +#: usermod.8.xml.out:290 +msgid "PASSWORD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groupadd.8.xml.out:163 groupmod.8.xml.out:148 gshadow.5.xml.out:62 +#: gshadow.5.xml.out:68 passwd.5.xml.out:103 passwd.5.xml.out:109 +#: passwd.5.xml.out:170 shadow.5.xml.out:88 shadow.5.xml.out:94 +#: useradd.8.xml.out:432 useradd.8.xml.out:907 usermod.8.xml.out:295 +#: usermod.8.xml.out:631 +msgid "crypt" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#: groupadd.8.xml.out:164 groupadd.8.xml.out:315 groupmod.8.xml.out:148 +#: groupmod.8.xml.out:271 groups.1.xml.out:68 groups.1.xml.out:104 +#: grpck.8.xml.out:255 gshadow.5.xml.out:63 gshadow.5.xml.out:69 +#: passwd.1.xml.out:465 passwd.5.xml.out:104 passwd.5.xml.out:110 +#: passwd.5.xml.out:170 passwd.5.xml.out:176 pwck.8.xml.out:305 +#: shadow.3.xml.out:34 shadow.3.xml.out:217 shadow.5.xml.out:89 +#: shadow.5.xml.out:95 useradd.8.xml.out:433 useradd.8.xml.out:849 +#: useradd.8.xml.out:907 usermod.8.xml.out:296 usermod.8.xml.out:631 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:161 +msgid "" +"defines an initial password for the group account. PASSWORD is expected to " +"be encrypted, as returned by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:166 +msgid "" +"Without this option, the group account will be locked and with no password " +"defined, i.e. a single exclamation mark in the respective field of ths " +"system account file <_:filename-1/> or <_:filename-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: groupadd.8.xml.out:173 groupmod.8.xml.out:152 useradd.8.xml.out:446 +#: userdel.8.xml.out:93 usermod.8.xml.out:299 +msgid "Note:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:172 groupmod.8.xml.out:151 +msgid "" +"<_:emphasis-1/> This option is not recommended because the password (or " +"encrypted password) will be visible by users listing the processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:177 groupmod.8.xml.out:156 useradd.8.xml.out:450 +#: usermod.8.xml.out:309 +msgid "" +"You should make sure the password respects the system's password policy." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:185 newusers.8.xml.out:289 useradd.8.xml.out:458 +msgid "--system" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:188 +#, fuzzy +#| msgid "create a new group" +msgid "Create a system group." +msgstr "skapa en ny grupp" + +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:193 groupmod.8.xml.out:108 +#, fuzzy +#| msgid "GID_MAX GID_MIN" +msgid "SYS_GID_MIN" +msgstr "GID_MAX GID_MIN" + +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:193 groupmod.8.xml.out:108 +msgid "SYS_GID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:191 +msgid "" +"The numeric identifiers of new system groups are chosen in the <_:option-1/>-" +"<_:option-2/> range, defined in <_:filename-3/>, instead of <_:option-4/>-<_:" +"option-5/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:229 groupadd.8.xml.out:237 groupmod.8.xml.out:194 +#: groupmod.8.xml.out:202 useradd.8.xml.out:96 useradd.8.xml.out:399 +#: useradd.8.xml.out:551 useradd.8.xml.out:560 usermod.8.xml.out:238 +#: usermod.8.xml.out:405 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-U" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:229 groupmod.8.xml.out:194 +#, fuzzy +#| msgid "user" +msgid "--users" +msgstr "användare" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:232 groupmod.8.xml.out:197 +msgid "A list of usernames to add as members of the group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:237 groupmod.8.xml.out:202 useradd.8.xml.out:96 +#: useradd.8.xml.out:388 useradd.8.xml.out:399 useradd.8.xml.out:560 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-N" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/phrase +#: groupadd.8.xml.out:238 groupmod.8.xml.out:203 login.defs.5.xml.out:467 +#: useradd.8.xml.out:97 useradd.8.xml.out:240 useradd.8.xml.out:400 +#: useradd.8.xml.out:561 userdel.8.xml.out:86 userdel.8.xml.out:296 +msgid "USERGROUPS_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:235 groupmod.8.xml.out:200 useradd.8.xml.out:397 +#: useradd.8.xml.out:558 +msgid "" +"The default behavior (if the <_:option-1/>, <_:option-2/>, and <_:option-3/> " +"options are not specified) is defined by the <_:option-4/> variable in <_:" +"filename-5/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:286 +#, fuzzy +msgid "" +"You may not add a NIS or LDAP group. This must be performed on the " +"corresponding server." +msgstr "" +"Du fÃ¥r inte lägga till en användare till en NIS-grupp. Detta mÃ¥ste " +"genomföras pÃ¥ NIS-servern." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:290 +msgid "" +"If the groupname already exists in an external group database such as NIS or " +"LDAP, <_:command-1/> will deny the group creation request." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:317 passwd.1.xml.out:485 useradd.8.xml.out:851 +msgid "invalid argument to option" +msgstr "ogiltigt argument till flagga" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:321 groupmod.8.xml.out:277 grpck.8.xml.out:261 +#: passwd.1.xml.out:471 pwck.8.xml.out:311 useradd.8.xml.out:855 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:323 +#, fuzzy +#| msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" +msgid "GID is already used (when called without <_:option-1/>)" +msgstr "UID används redan (och inget <option>-o</option>)" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:327 groupmod.8.xml.out:289 useradd.8.xml.out:867 +msgid "9" +msgstr "9" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:329 +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "group name is already used" +msgstr "gruppnamnet används redan" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:335 groupdel.8.xml.out:194 useradd.8.xml.out:875 +#: userdel.8.xml.out:267 +msgid "can't update group file" +msgstr "kan inte uppdatera gruppfilen" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: groupadd.8.xml.out:369 groupdel.8.xml.out:226 groupmems.8.xml.out:227 +#: groupmod.8.xml.out:350 login.defs.5.xml.out:499 useradd.8.xml.out:933 +#: userdel.8.xml.out:39 userdel.8.xml.out:46 userdel.8.xml.out:51 +#: userdel.8.xml.out:62 userdel.8.xml.out:71 userdel.8.xml.out:82 +#: userdel.8.xml.out:211 userdel.8.xml.out:232 userdel.8.xml.out:283 +#: userdel.8.xml.out:298 userdel.8.xml.out:300 usermod.8.xml.out:660 +msgid "userdel" +msgstr "userdel" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: groupadd.8.xml.out:372 groupdel.8.xml.out:229 groupmems.8.xml.out:230 +#: groupmod.8.xml.out:353 login.defs.5.xml.out:509 passwd.1.xml.out:513 +#: pwck.8.xml.out:140 pwck.8.xml.out:348 useradd.8.xml.out:936 +#: userdel.8.xml.out:345 usermod.8.xml.out:40 usermod.8.xml.out:47 +#: usermod.8.xml.out:53 usermod.8.xml.out:64 usermod.8.xml.out:72 +#: usermod.8.xml.out:263 usermod.8.xml.out:539 +msgid "usermod" +msgstr "usermod" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:344 groupmod.8.xml.out:324 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:" +"citerefentry-10/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupdel.8.xml.out:42 +msgid "delete a group" +msgstr "ta bort en grupp" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: groupdel.8.xml.out:51 groupdel.8.xml.out:59 groupmod.8.xml.out:51 +#: groupmod.8.xml.out:59 groupmod.8.xml.out:86 groupmod.8.xml.out:102 +#: groupmod.8.xml.out:125 suauth.5.xml.out:85 suauth.5.xml.out:87 +#: useradd.8.xml.out:230 useradd.8.xml.out:249 useradd.8.xml.out:394 +#: useradd.8.xml.out:659 useradd.8.xml.out:668 usermod.8.xml.out:174 +msgid "GROUP" +msgstr "GRUPP" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:57 +#, fuzzy +msgid "" +"The <_:command-1/> command modifies the system account files, deleting all " +"entries that refer to <_:replaceable-2/>. The named group must exist." +msgstr "" +"Kommandot <command>userdel</command> ändrar i systemkontofilerna, tar bort " +"alla poster som refererar till <emphasis remap=\"I\">login_name</emphasis>. " +"Den angivna användaren mÃ¥ste finnas." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:75 +msgid "" +"This option forces the removal of the group, even if there's some user " +"having the group as the primary one." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:105 groupmod.8.xml.out:180 userdel.8.xml.out:139 +msgid "" +"Apply changes in the <_:replaceable-1/> directory and use the configuration " +"files from the <_:replaceable-2/> directory. This option does not chroot and " +"is intended for preparing a cross-compilation target. Some limitations: NIS " +"and LDAP users/groups are not verified. PAM authentication is using the host " +"files. No SELINUX support." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:122 +msgid "" +"You may not remove the primary group of any existing user. You must remove " +"the user before you remove the group." +msgstr "" +"Du fÃ¥r inte ta bort den primära gruppen för nÃ¥gon existerande användare. Du " +"mÃ¥ste ta bort användaren innan du tar bort gruppen." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:126 +msgid "" +"You should manually check all file systems to ensure that no files remain " +"owned by this group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupdel.8.xml.out:180 groupmod.8.xml.out:283 passwd.1.xml.out:483 +#: pwck.8.xml.out:323 useradd.8.xml.out:861 userdel.8.xml.out:253 +msgid "6" +msgstr "6" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:182 useradd.8.xml.out:863 +msgid "specified group doesn't exist" +msgstr "angiven grupp finns inte" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:188 +msgid "can't remove user's primary group" +msgstr "kan inte ta bort användarens primära grupp" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:203 login.1.xml.out:375 shadow.5.xml.out:260 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: groupmems.8.xml.out:18 +msgid "George" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: groupmems.8.xml.out:19 +msgid "Kraft" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/lineage +#: groupmems.8.xml.out:20 +msgid "IV" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: groupmems.8.xml.out:21 +msgid "Creation, 2000" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: groupmems.8.xml.out:37 groupmems.8.xml.out:44 groupmems.8.xml.out:50 +#: groupmems.8.xml.out:63 groupmems.8.xml.out:65 groupmems.8.xml.out:71 +#: groupmems.8.xml.out:78 groupmems.8.xml.out:159 groupmems.8.xml.out:163 +#: login.defs.5.xml.out:318 +msgid "groupmems" +msgstr "groupmems" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupmems.8.xml.out:45 +msgid "administer members of a user's primary group" +msgstr "administrera medlemmar av en användares primära grupp" + +#. (itstool) path: group/arg +#: groupmems.8.xml.out:52 +#, fuzzy +#| msgid "-a <placeholder-1/>" +msgid "-a <_:replaceable-1/>" +msgstr "-a <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: group/arg +#: groupmems.8.xml.out:53 +#, fuzzy +#| msgid "-d <placeholder-1/>" +msgid "-d <_:replaceable-1/>" +msgstr "-d <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: group/arg +#: groupmems.8.xml.out:54 +#, fuzzy +#| msgid "-g <placeholder-1/>" +msgid "-g <_:replaceable-1/>" +msgstr "-g <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:62 +msgid "" +"The <_:command-1/> command allows a user to administer their own group " +"membership list without the requirement of superuser privileges. The <_:" +"command-2/> utility is for systems that configure its users to be in their " +"own name sake primary group (i.e., guest / guest)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Only the superuser, as administrator, can use <_:command-1/> to alter the " +"memberships of other groups." +msgstr "" +"Endast superanvändaren, som administratör, kan använda <command>groupmems</" +"command> för att göra ändringar i medlemskap för andra grupper." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:85 +#, fuzzy +#| msgid "Add a new user to the group membership list." +msgid "Add a user to the group membership list." +msgstr "Lägg till en ny användare till gruppens medlemslista." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:86 groupmems.8.xml.out:102 groupmems.8.xml.out:133 +msgid "" +"If the <_:filename-1/> file exist, and the group has no entry in the <_:" +"filename-2/> file, a new entry will be created." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:96 +msgid "Delete a user from the group membership list." +msgstr "Ta bort en användare frÃ¥n gruppen medlemslista." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:97 +msgid "" +"If the <_:filename-1/> file exist, the user will be removed from the list of " +"members and administrators of the group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmems.8.xml.out:110 vipw.8.xml.out:90 +#, fuzzy +#| msgid "group" +msgid "--group" +msgstr "grupp" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:112 +#, fuzzy +msgid "The superuser can specify which group membership list to modify." +msgstr "Superanvändaren kan ange vilken grupps medlemslista som ska ändras." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:126 +msgid "List the group membership list." +msgstr "Lista gruppens medlemslista." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmems.8.xml.out:130 +msgid "--purge" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:132 +msgid "Purge all users from the group membership list." +msgstr "Rensa alla användare frÃ¥n gruppens medlemslista." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: groupmems.8.xml.out:157 +msgid "SETUP" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/literal +#: groupmems.8.xml.out:160 +msgid "2710" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: groupmems.8.xml.out:161 groupmems.8.xml.out:162 groups.1.xml.out:33 +#: groups.1.xml.out:40 groups.1.xml.out:46 groups.1.xml.out:56 +msgid "groups" +msgstr "groups" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:158 +msgid "" +"The <_:command-1/> executable should be in mode <_:literal-2/> as user <_:" +"emphasis-3/> and in group <_:emphasis-4/>. The system administrator can add " +"users to group <_:emphasis-5/> to allow or disallow them using the <_:" +"command-6/> utility to manage their own group membership list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: groupmems.8.xml.out:167 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\t$ groupadd -r groups\n" +#| "\t$ chmod 2710 groupmems\n" +#| "\t$ chown root.groups groupmems\n" +#| "\t$ groupmems -g groups -a gk4\n" +#| " " +msgid "" +"$ groupadd -r groups $ chmod 2710 groupmems $ chown root:groups groupmems $ " +"groupmems -g groups -a gk4" +msgstr "" +"\n" +"\t$ groupadd -r groups\n" +"\t$ chmod 2710 groupmems\n" +"\t$ chown root.groups groupmems\n" +"\t$ groupmems -g groups -a gk4\n" +" " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:199 +msgid "secure group account information" +msgstr "säker gruppkontoinformation" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:207 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupmod.8.xml.out:42 +msgid "modify a group definition on the system" +msgstr "ändra en gruppdefinition pÃ¥ systemet" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmod.8.xml.out:57 +msgid "" +"The <_:command-1/> command modifies the definition of the specified <_:" +"replaceable-2/> by modifying the appropriate entry in the group database." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmod.8.xml.out:73 usermod.8.xml.out:78 +msgid "--append" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:76 +msgid "" +"If group members are specified with -U, append them to the existing member " +"list, rather than replacing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:85 +msgid "" +"The group ID of the given <_:replaceable-1/> will be changed to <_:" +"replaceable-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:89 +msgid "" +"The value of <_:replaceable-1/> must be a non-negative decimal integer. This " +"value must be unique, unless the <_:option-2/> option is used." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:95 +msgid "" +"Users who use the group as primary group will be updated to keep the group " +"as their primary group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:99 +msgid "" +"Any files that have the old group ID and must continue to belong to <_:" +"replaceable-1/>, must have their group ID changed manually." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:105 usermod.8.xml.out:395 +msgid "" +"No checks will be performed with regard to the <_:option-1/>, <_:option-2/>, " +"<_:option-3/>, or <_:option-4/> from <_:filename-5/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmod.8.xml.out:121 passwd.1.xml.out:242 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-n" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmod.8.xml.out:121 +msgid "--new-name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:121 groupmod.8.xml.out:126 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid "NEW_GROUP" +msgstr "GRUPP" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:124 +msgid "" +"The name of the group will be changed from <_:replaceable-1/> to <_:" +"replaceable-2/> name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:135 +#, fuzzy +msgid "" +"When used with the <_:option-1/> option, allow to change the group <_:" +"replaceable-2/> to a non-unique value." +msgstr "" +"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +"replaceable>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:146 +msgid "The encrypted password, as returned by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:261 +msgid "E_SUCCESS: success" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:267 +#, fuzzy +#| msgid "invalid command syntax" +msgid "E_USAGE: invalid command syntax" +msgstr "ogiltig kommandosyntax" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:273 +#, fuzzy +#| msgid "invalid argument to option" +msgid "E_BAD_ARG: invalid argument to option" +msgstr "ogiltigt argument till flagga" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:279 +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "E_GID_IN_USE: group id already in use" +msgstr "gruppnamnet används redan" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:285 +#, fuzzy +#| msgid "specified group doesn't exist" +msgid "E_NOTFOUND: specified group doesn't exist" +msgstr "angiven grupp finns inte" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:291 +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "E_NAME_IN_USE: group name already in use" +msgstr "gruppnamnet används redan" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:297 +#, fuzzy +#| msgid "can't update group file" +msgid "E_GRP_UPDATE: can't update group file" +msgstr "kan inte uppdatera gruppfilen" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:301 +#, fuzzy +#| msgid "1" +msgid "11" +msgstr "1" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:303 +msgid "E_CLEANUP_SERVICE: can't setup cleanup service" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:307 useradd.8.xml.out:879 userdel.8.xml.out:271 +msgid "12" +msgstr "12" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:309 +msgid "E_PAM_USERNAME: can't determine your username for use with pam" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:313 +msgid "13" +msgstr "13" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:315 +msgid "" +"E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the " +"PAM error message" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groups.1.xml.out:41 +msgid "display current group names" +msgstr "visa aktuella gruppnamn" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groups.1.xml.out:55 +msgid "" +"The <_:command-1/> command displays the current group names or ID values. If " +"the value does not have a corresponding entry in <_:filename-2/>, the value " +"will be displayed as the numerical group value. The optional <_:" +"replaceable-3/> parameter will display the groups for the named user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:68 groups.1.xml.out:104 +#, fuzzy +#| msgid "groups" +msgid "initgroups" +msgstr "groups" + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: groups.1.xml.out:71 newgrp.1.xml.out:139 sg.1.xml.out:34 sg.1.xml.out:41 +#: sg.1.xml.out:47 sg.1.xml.out:59 sg.1.xml.out:62 sg.1.xml.out:64 +#: sg.1.xml.out:67 sg.1.xml.out:68 su.1.xml.out:421 +msgid "sg" +msgstr "sg" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groups.1.xml.out:66 +msgid "" +"Systems which do not support supplementary groups (see <_:citerefentry-1/>) " +"will have the information from <_:filename-2/> reported. The user must use " +"<_:command-3/> or <_:command-4/> to change his current real and effective " +"group ID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:95 +msgid "getgid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:98 +#, fuzzy +#| msgid "groups" +msgid "getgroups" +msgstr "groups" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:101 +msgid "getuid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groups.1.xml.out:90 gshadow.5.xml.out:151 pwck.8.xml.out:334 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: grpck.8.xml.out:17 lastlog.8.xml.out:19 pwck.8.xml.out:24 +msgid "Creation, 1992" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: grpck.8.xml.out:41 +msgid "verify integrity of group files" +msgstr "validera integriteten för gruppfiler" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:62 grpck.8.xml.out:165 grpck.8.xml.out:185 +msgid "and <_:filename-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:59 +msgid "" +"The <_:command-1/> command verifies the integrity of the groups information. " +"It checks that all entries in <_:filename-2/> <_:phrase-3/> have the proper " +"format and contain valid data. The user is prompted to delete entries that " +"are improperly formatted or which have other uncorrectable errors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:69 pwck.8.xml.out:82 +msgid "Checks are made to verify that each entry has:" +msgstr "Kontroller görs för att validera att varje post har:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:73 pwck.8.xml.out:85 +msgid "the correct number of fields" +msgstr "korrekt antal fält" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:76 +#, fuzzy +#| msgid "a unique group name" +msgid "a unique and valid group name" +msgstr "ett unikt gruppnamn" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:81 +msgid "(<_:filename-1/> only)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:79 +#, fuzzy +#| msgid "a valid user and group identifier" +msgid "a valid group identifier <_:phrase-1/>" +msgstr "en giltig identifierare för användare och grupp" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:88 +msgid "and administrators" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:86 +msgid "a valid list of members <_:phrase-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:92 +msgid "" +"a corresponding entry in the <_:filename-1/> file (respectively <_:" +"filename-2/> for the <_:filename-3/> checks)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:100 +msgid "" +"The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. If " +"an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete " +"the entire line. If the user does not answer affirmatively, all further " +"checks are bypassed. An entry with a duplicated group name is prompted for " +"deletion, but the remaining checks will still be made. All other errors are " +"warnings and the user is encouraged to run the <_:command-1/> command to " +"correct the error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: grpck.8.xml.out:113 newusers.8.xml.out:69 newusers.8.xml.out:77 +msgid "file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:114 +#, fuzzy +msgid "and <_:filename-1/> files" +msgstr "-a <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:111 +msgid "" +"The commands which operate on the <_:filename-1/> <_:phrase-2/><_:phrase-3/> " +"are not able to alter corrupted or duplicated entries. <_:command-4/> should " +"be used in those circumstances to remove the offending entries." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:123 pwck.8.xml.out:154 +#, fuzzy +msgid "The <_:option-1/> and <_:option-2/> options cannot be combined." +msgstr "" +"Flaggorna <option>-r</option>, <option>-h</option> och <option>-f</option> " +"används endast när <command>login</command> har startats av root." + +#. (itstool) path: term/option +#: grpck.8.xml.out:138 pwck.8.xml.out:188 +msgid "--read-only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#: grpck.8.xml.out:143 login.defs.5.xml.out:136 login.defs.5.xml.out:138 +#: useradd.8.xml.out:246 +msgid "no" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:140 +msgid "" +"Execute the <_:command-1/> command in read-only mode. This causes all " +"questions regarding changes to be answered <_:emphasis-2/> without user " +"intervention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: grpck.8.xml.out:161 pwck.8.xml.out:209 +msgid "--sort" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:163 +msgid "Sort entries in <_:filename-1/> <_:phrase-2/> by GID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: grpck.8.xml.out:172 lastlog.8.xml.out:117 passwd.1.xml.out:157 +#: passwd.1.xml.out:302 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-S" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: grpck.8.xml.out:172 +msgid "--silence-warnings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: grpck.8.xml.out:178 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/gshadow" +msgid "/etc/ghadow" +msgstr "/etc/gshadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:174 +msgid "" +"Suppress more controversial warnings, in particular warnings about " +"inconsistency between group members listed in <_:filename-1/> and <_:" +"filename-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:189 +msgid "parameter." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:190 +msgid "and <_:emphasis-1/> parameters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:183 +msgid "" +"By default, <_:command-1/> operates on <_:filename-2/> <_:phrase-3/>. The " +"user may select alternate files with the <_:emphasis-4/> <_:phrase-5/> <_:" +"phrase-6/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:251 +msgid "one or more bad group entries" +msgstr "en eller flera felaktiga grupposter" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:257 +msgid "can't open group files" +msgstr "kan inte öppna gruppfiler" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:263 +msgid "can't lock group files" +msgstr "kan inte lÃ¥sa gruppfiler" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:269 +msgid "can't update group files" +msgstr "kan inte uppdatera gruppfiler" + +#. (itstool) path: phrase/citerefentry +#: grpck.8.xml.out:286 +msgid "<_:refentrytitle-1/><_:manvolnum-2/>," +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:278 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:phrase-3/> <_:citerefentry-4/>, " +"<_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: gshadow.5.xml.out:17 +msgid "Creation, 2005" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: gshadow.5.xml.out:30 +msgid "shadowed group file" +msgstr "skuggad gruppfil" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:35 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<filename>/etc/gshadow</filename> contains the shadowed information for " +#| "group accounts. It contains lines with the following colon-separated " +#| "fields:" +msgid "<_:filename-1/> contains the shadowed information for group accounts." +msgstr "" +"<filename>/etc/gshadow</filename> innehÃ¥ller skuggad gruppkontoinformation. " +"Den innehÃ¥ller rader med följande kolonseparerade fält:" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:40 shadow.5.xml.out:52 +msgid "" +"This file must not be readable by regular users if password security is to " +"be maintained." +msgstr "" +"Denna fil fÃ¥r inte vara läsbar av vanliga användare om lösenordssäkerheten " +"ska upprätthÃ¥llas." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:45 +msgid "Each line of this file contains the following colon-separated fields:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:51 +msgid "group name" +msgstr "gruppnamn" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:53 +msgid "It must be a valid group name, which exist on the system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:59 shadow.5.xml.out:72 +msgid "encrypted password" +msgstr "krypterat lösenord" + +#. (itstool) path: listitem/para +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:61 passwd.5.xml.out:102 shadow.5.xml.out:87 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#| "manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted." +msgid "" +"Refer to <_:citerefentry-1/> for details on how this string is interpreted." +msgstr "" +"Referera till <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> för detaljer om hur " +"denna sträng tolkas." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:66 +#, fuzzy +msgid "" +"If the password field contains some string that is not a valid result of <_:" +"citerefentry-1/>, for instance ! or *, users will not be able to use a unix " +"password to access the group (but group members do not need the password)." +msgstr "" +"Referera till <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> för detaljer om hur " +"denna sträng tolkas." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:73 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The new value of the user's password file comment field. It is normally " +#| "modified using the <citerefentry><refentrytitle>chfn</" +#| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> utility." +msgid "" +"The password is used when a user who is not a member of the group wants to " +"gain the permissions of this group (see <_:citerefentry-1/>)." +msgstr "" +"Det nya värdet för användarens kommentarsfält i lösenordsfilen. Vanligtvis " +"ändras det med verktyget <citerefentry><refentrytitle>chfn</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:79 +msgid "" +"This field may be empty, in which case only the group members can gain the " +"group permissions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:83 shadow.5.xml.out:81 +msgid "" +"A password field which starts with an exclamation mark means that the " +"password is locked. The remaining characters on the line represent the " +"password field before the password was locked." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:89 +msgid "This password supersedes any password specified in <_:filename-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:97 +msgid "administrators" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:99 gshadow.5.xml.out:115 +#, fuzzy +#| msgid "comma-separated list of group members" +msgid "It must be a comma-separated list of user names." +msgstr "kommaseparerad lista med gruppmedlemmar" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:102 +msgid "Administrators can change the password or the members of the group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:106 +msgid "" +"Administrators also have the same permissions as the members (see below)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:113 +msgid "members" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:118 +msgid "Members can access the group without being prompted for a password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:122 +msgid "You should use the same list of users as in <_:filename-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: gshadow.5.xml.out:162 login.defs.5.xml.out:337 pwconv.8.xml.out:48 +#: pwconv.8.xml.out:67 pwconv.8.xml.out:113 pwconv.8.xml.out:134 +#: pwconv.8.xml.out:166 pwconv.8.xml.out:208 +msgid "grpconv" +msgstr "grpconv" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: lastlog.8.xml.out:35 lastlog.8.xml.out:42 lastlog.8.xml.out:48 +#: lastlog.8.xml.out:58 lastlog.8.xml.out:70 lastlog.8.xml.out:172 +#: login.defs.5.xml.out:350 +msgid "lastlog" +msgstr "lastlog" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: lastlog.8.xml.out:43 +msgid "reports the most recent login of all users or of a given user" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: lastlog.8.xml.out:59 lastlog.8.xml.out:197 lastlog.8.xml.out:214 +msgid "/var/log/lastlog" +msgstr "/var/log/lastlog" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:60 +#, fuzzy +#| msgid "login name" +msgid "login-name" +msgstr "inloggningsnamn" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:60 +#, fuzzy +#| msgid "porttime" +msgid "port" +msgstr "porttime" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:61 +#, fuzzy +#| msgid "login name" +msgid "last login time" +msgstr "inloggningsnamn" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:57 +msgid "" +"<_:command-1/> formats and prints the contents of the last login log <_:" +"filename-2/> file. The <_:emphasis-3/>, <_:emphasis-4/>, and <_:emphasis-5/> " +"will be printed. The default (no flags) causes lastlog entries to be " +"printed, sorted by their order in <_:filename-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:75 useradd.8.xml.out:118 useradd.8.xml.out:612 +#: usermod.8.xml.out:89 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-b" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:75 +msgid "--before" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:78 +msgid "Print only lastlog records older than <_:replaceable-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:85 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-C" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:85 +msgid "--clear" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:88 +#, fuzzy +#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" +msgid "" +"Clear lastlog record of a user. This option can be used only together with " +"<_:option-1/> (<_:option-2/>))." +msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:117 +msgid "--set" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:120 +#, fuzzy +#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" +msgid "" +"Set lastlog record of a user to the current time. This option can be used " +"only together with <_:option-1/> (<_:option-2/>))." +msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:131 +msgid "Print the lastlog records more recent than <_:replaceable-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:142 +msgid "Print the lastlog record of the specified user(s)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:158 +msgid "** Never logged in**" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:157 +msgid "" +"If the user has never logged in the message <_:emphasis-1/> will be " +"displayed instead of the port and time." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:162 +msgid "" +"Only the entries for the current users of the system will be displayed. " +"Other entries may exist for users that were deleted previously." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: lastlog.8.xml.out:175 +msgid "ls -l" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: lastlog.8.xml.out:177 +msgid "ls -s" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:171 +msgid "" +"The <_:filename-1/> file is a database which contains info on the last login " +"of each user. You should not rotate it. It is a sparse file, so its size on " +"the disk is usually much smaller than the one shown by \"<_:command-2/" +">\" (which can indicate a really big file if you have in <_:filename-3/> " +"users with a high UID). You can display its real size with \"<_:command-4/" +">\"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:199 +msgid "Database times of previous user logins." +msgstr "Databastider för tidigare användarinloggningar." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:207 +msgid "" +"Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with " +"no output to the screen (i.e. if in lastlog database there is no entries for " +"users with UID between 170 and 800 lastlog will appear to hang as it " +"processes entries with UIDs 171-799)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:213 +msgid "" +"Having high UIDs can create problems when handling the <_:term-1/> with " +"external tools. Although the actual file is sparse and does not use too much " +"space, certain applications are not designed to identify sparse files by " +"default and may require a specific option to handle them." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: limits.5.xml.out:17 +msgid "Luca" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: limits.5.xml.out:18 +msgid "Berra" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: limits.5.xml.out:19 vipw.8.xml.out:19 +msgid "Creation, 1997" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:35 limits.5.xml.out:42 limits.5.xml.out:50 +msgid "limits" +msgstr "limits" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: limits.5.xml.out:43 +msgid "resource limits definition" +msgstr "definition av resursbegränsningar" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: limits.5.xml.out:51 limits.5.xml.out:175 +msgid "/etc/limits" +msgstr "/etc/limits" + +#. (itstool) path: para/filename +#: limits.5.xml.out:52 +msgid "config.h" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:49 +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> file (<_:filename-2/> by default or LIMITS_FILE defined " +"<_:filename-3/>) describes the resource limits you wish to impose. It should " +"be owned by root and readable by root account only." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:57 +msgid "" +"By default no quota is imposed on 'root'. In fact, there is no way to impose " +"limits via this procedure to root-equiv accounts (accounts with UID 0)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:63 +msgid "Each line describes a limit for a user in the form:" +msgstr "Varje rad beskriver en begränsning för användaren i formatet:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:66 +msgid "user LIMITS_STRING" +msgstr "user LIMITS_STRING" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:69 +msgid "or in the form:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:72 +#, fuzzy +#| msgid "user LIMITS_STRING" +msgid "@group LIMITS_STRING" +msgstr "user LIMITS_STRING" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:76 limits.5.xml.out:112 +#, fuzzy +#| msgid "user LIMITS_STRING" +msgid "LIMITS_STRING" +msgstr "user LIMITS_STRING" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:75 +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> is a string of a concatenated list of resource limits. " +"Each limit consists of a letter identifier followed by a numerical limit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:81 +msgid "The valid identifiers are:" +msgstr "De giltiga identifierarna är:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:84 +msgid "A: max address space (KB)" +msgstr "A: maximal adressrymd (KB)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:85 +msgid "C: max core file size (KB)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:86 +msgid "D: max data size (KB)" +msgstr "D: maximal datastorlek (KB)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:87 +#, fuzzy +#| msgid "F: maximum filesize (KB)" +msgid "F: maximum file size (KB)" +msgstr "F: maximal filstorlek (KB)" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: limits.5.xml.out:90 +msgid "umask" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:88 +msgid "K: file creation mask, set by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:93 +msgid "I: max nice value (0..39 which translates to 20..-19)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:95 +msgid "L: max number of logins for this user" +msgstr "L: maximalt antal inloggningar för denna användare" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:96 +msgid "M: max locked-in-memory address space (KB)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:97 +msgid "N: max number of open files" +msgstr "N: maximalt antal öppna filer" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:98 +msgid "O: max real time priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: limits.5.xml.out:101 limits.5.xml.out:188 +msgid "setpriority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:99 +msgid "P: process priority, set by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:104 +msgid "R: max resident set size (KB)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:105 +msgid "S: max stack size (KB)" +msgstr "S: maximal stackstorlek (KB)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:106 +msgid "T: max CPU time (MIN)" +msgstr "T: maximal processortid (MIN)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:107 +msgid "U: max number of processes" +msgstr "U: maximalt antal processer" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:111 +msgid "L2D2048N5" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:110 +msgid "" +"For example, <_:emphasis-1/> is a valid <_:emphasis-2/>. For reading " +"convenience, the following entries are equivalent:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: limits.5.xml.out:116 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " username L2D2048N5\n" +#| " username L2 D2048 N5\n" +#| " " +msgid "username L2D2048N5 username L2 D2048 N5" +msgstr "" +"\n" +" username L2D2048N5\n" +" username L2 D2048 N5\n" +" " + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/command +#: limits.5.xml.out:122 login.1.xml.out:83 login.1.xml.out:91 +#: login.1.xml.out:197 su.1.xml.out:70 su.1.xml.out:82 su.1.xml.out:95 +#: su.1.xml.out:153 su.1.xml.out:155 useradd.8.xml.out:795 +msgid "username" +msgstr "användarnamn" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:121 +msgid "" +"Be aware that after <_:emphasis-1/> the rest of the line is considered a " +"limit string, thus comments are not allowed. An invalid limits string will " +"be rejected (not considered) by the <_:command-2/> program." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:129 +msgid "*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:130 +msgid "default" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:131 +msgid "LIMITS_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:128 +msgid "" +"The default entry is denoted by username \"<_:emphasis-1/>\". If you have " +"multiple <_:emphasis-2/> entries in your <_:emphasis-3/>, then the last one " +"will be used as the default entry." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: limits.5.xml.out:136 limits.5.xml.out:148 +#, fuzzy +#| msgid "group" +msgid "@group" +msgstr "grupp" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:135 +msgid "" +"The limits specified in the form \"<_:replaceable-1/>\" apply to the members " +"of the specified <_:replaceable-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:141 +msgid "" +"If more than one line with limits for a user exist, only the first line for " +"this user will be considered." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:146 +msgid "" +"If no lines are specified for a user, the last <_:replaceable-1/> line " +"matching a group whose the user is a member of will be considered, or the " +"last line with default limits if no groups contain the user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/option +#: limits.5.xml.out:155 limits.5.xml.out:160 login.access.5.xml.out:72 +#: newgrp.1.xml.out:47 newgrp.1.xml.out:56 sg.1.xml.out:48 su.1.xml.out:67 +#: su.1.xml.out:84 su.1.xml.out:93 su.1.xml.out:144 su.1.xml.out:152 +msgid "-" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:153 +msgid "" +"To completely disable limits for a user, a single dash \"<_:emphasis-1/>\" " +"will do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:158 +msgid "" +"To disable a limit for a user, a single dash \"<_:replaceable-1/>\" can be " +"used instead of the numerical value for this limit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:164 +msgid "" +"Also, please note that all limit settings are set PER LOGIN. They are not " +"global, nor are they permanent. Perhaps global limits will come, but for now " +"this will have to do ;)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: limits.5.xml.out:191 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/limits" +msgid "setrlimit" +msgstr "/etc/limits" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: login.1.xml.out:74 +msgid "begin session on the system" +msgstr "" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: login.1.xml.out:81 login.1.xml.out:89 login.1.xml.out:96 +msgid "host" +msgstr "värd" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: login.1.xml.out:81 login.1.xml.out:89 +#, fuzzy +#| msgid "-h <placeholder-1/>" +msgid "-h <_:replaceable-1/>" +msgstr "-h <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: login.1.xml.out:84 +msgid "ENV=VAR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: login.1.xml.out:96 +#, fuzzy +#| msgid "-r <placeholder-1/>" +msgid "-r <_:replaceable-1/>" +msgstr "-r <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:105 +#, fuzzy +#| msgid "login" +msgid "login:" +msgstr "login" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:109 +#, fuzzy +#| msgid "login" +msgid "exec login" +msgstr "login" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:102 +msgid "" +"The <_:command-1/> program is used to establish a new session with the " +"system. It is normally invoked automatically by responding to the <_:" +"emphasis-2/> prompt on the user's terminal. <_:command-3/> may be special to " +"the shell and may not be invoked as a sub-process. When called from a shell, " +"<_:command-4/> should be executed as <_:emphasis-5/> which will cause the " +"user to exit from the current shell (and thus will prevent the new logged in " +"user to return to the session of the caller). Attempting to execute <_:" +"command-6/> from any shell but the login shell will produce an error message." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:116 +msgid "" +"The user is then prompted for a password, where appropriate. Echoing is " +"disabled to prevent revealing the password. Only a small number of password " +"failures are permitted before <_:command-1/> exits and the communications " +"link is severed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:123 +msgid "" +"If password aging has been enabled for your account, you may be prompted for " +"a new password before proceeding. You will be forced to provide your old " +"password and the new password before continuing. Please refer to <_:" +"citerefentry-1/> for more information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:135 login.1.xml.out:341 +msgid "/etc/motd" +msgstr "/etc/motd" + +#. (itstool) path: para/filename +#: login.1.xml.out:136 +#, fuzzy +#| msgid "$HOME/.hushlogin" +msgid ".hushlogin" +msgstr "$HOME/.hushlogin" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:137 +msgid "You have new mail." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:138 +msgid "You have mail." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:139 +msgid "No Mail." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:132 +msgid "" +"After a successful login, you will be informed of any system messages and " +"the presence of mail. You may turn off the printing of the system message " +"file, <_:filename-1/>, by creating a zero-length file <_:filename-2/> in " +"your login directory. The mail message will be one of \"<_:emphasis-3/>\", " +"\"<_:emphasis-4/>\", or \"<_:emphasis-5/>\" according to the condition of " +"your mailbox." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:146 passwd.5.xml.out:126 su.1.xml.out:247 +msgid "$HOME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:146 passwd.5.xml.out:133 su.1.xml.out:179 su.1.xml.out:199 +#: su.1.xml.out:247 +msgid "$SHELL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#. (itstool) path: term/envar +#: login.1.xml.out:146 su.1.xml.out:105 su.1.xml.out:215 su.1.xml.out:249 +msgid "$PATH" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:147 su.1.xml.out:248 +msgid "$LOGNAME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:147 su.1.xml.out:275 +#, fuzzy +#| msgid "MAIL_DIR" +msgid "$MAIL" +msgstr "MAIL_DIR" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:143 +msgid "" +"Your user and group ID will be set according to their values in the <_:" +"filename-1/> file. The value for <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, " +"<_:envar-5/>, and <_:envar-6/> are set according to the appropriate fields " +"in the password entry. Ulimit, umask and nice values may also be set " +"according to entries in the GECOS field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:154 su.1.xml.out:264 +msgid "$TERM" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:155 login.1.xml.out:353 +msgid "/etc/ttytype" +msgstr "/etc/ttytype" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:152 +msgid "" +"On some installations, the environmental variable <_:envar-1/> will be " +"initialized to the terminal type on your tty line, as specified in <_:" +"filename-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:158 +msgid "" +"An initialization script for your command interpreter may also be executed. " +"Please see the appropriate manual section for more information on this " +"function." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:164 su.1.xml.out:112 +msgid "" +"A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first " +"character of the login shell. The given home directory will be used as the " +"root of a new file system which the user is actually logged into." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:173 login.1.xml.out:249 login.1.xml.out:401 +msgid "getty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:175 login.1.xml.out:251 +msgid "init" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: login.1.xml.out:178 login.1.xml.out:254 +msgid "exec" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:170 login.1.xml.out:246 +msgid "" +"The <_:command-1/> program is NOT responsible for removing users from the " +"utmp file. It is the responsibility of <_:citerefentry-2/> and <_:" +"citerefentry-3/> to clean up apparent ownership of a terminal session. If " +"you use <_:command-4/> from the shell prompt without <_:command-5/>, the " +"user you use will continue to appear to be logged in even after you log out " +"of the \"subsession\"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:193 +msgid "Do not perform authentication, user is preauthenticated." +msgstr "Genomför inte autentisering, användaren är förautentiserad." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:196 +msgid "Note: In that case, <_:replaceable-1/> is mandatory." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:207 +msgid "Name of the remote host for this login." +msgstr "Namnet pÃ¥ fjärrvärden för denna inloggning." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:215 +msgid "Preserve environment." +msgstr "BehÃ¥ll miljö." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:223 +msgid "Perform autologin protocol for rlogin." +msgstr "Genomför automatiskt inloggningsprotokoll för rlogin." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:228 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <option>-r</option>, <option>-h</option> and <option>-f</option> " +#| "options are only used when <command>login</command> is invoked by root." +msgid "" +"The <_:option-1/>, <_:option-2/> and <_:option-3/> options are only used " +"when <_:command-4/> is invoked by root." +msgstr "" +"Flaggorna <option>-r</option>, <option>-h</option> och <option>-f</option> " +"används endast när <command>login</command> har startats av root." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:237 su.1.xml.out:307 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This version of <command>su</command> has many compilation options, only " +#| "some of which may be in use at any particular site." +msgid "" +"This version of <_:command-1/> has many compilation options, only some of " +"which may be in use at any particular site." +msgstr "" +"Denna version av <command>su</command> har mÃ¥nga kompileringsflaggor, kanske " +"bara nÃ¥gra används pÃ¥ specifika system." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:242 +msgid "" +"The location of files is subject to differences in system configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:258 +msgid "" +"As with any program, <_:command-1/>'s appearance can be faked. If non-" +"trusted users have physical access to a machine, an attacker could use this " +"to obtain the password of the next person coming to sit in front of the " +"machine. Under Linux, the SAK mechanism can be used by users to initiate a " +"trusted path and prevent this kind of attack." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: login.1.xml.out:317 logoutd.8.xml.out:56 logoutd.8.xml.out:74 +msgid "/var/run/utmp" +msgstr "/var/run/utmp" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:319 logoutd.8.xml.out:76 +msgid "List of current login sessions." +msgstr "Lista pÃ¥ aktuella inloggningssessioner." + +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:323 +msgid "/var/log/wtmp" +msgstr "/var/log/wtmp" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:325 +msgid "List of previous login sessions." +msgstr "Lista pÃ¥ tidigare inloggningssessioner." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:343 +msgid "System message of the day file." +msgstr "Fil för dagens systemmeddelande." + +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:347 +msgid "/etc/nologin" +msgstr "/etc/nologin" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:349 +msgid "Prevent non-root users from logging in." +msgstr "Förhindra icke-rootanvändare frÃ¥n att logga in." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:355 +msgid "List of terminal types." +msgstr "Lista pÃ¥ terminaltyper." + +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:359 +msgid "$HOME/.hushlogin" +msgstr "$HOME/.hushlogin" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:361 +msgid "Suppress printing of system messages." +msgstr "Tysta ner utskrift av systemmeddelanden." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:377 +msgid "mail" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:383 su.1.xml.out:424 +#, fuzzy +#| msgid "chsh" +msgid "sh" +msgstr "chsh" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.1.xml.out:386 login.defs.5.xml.out:455 login.defs.5.xml.out:539 +#: login.defs.5.xml.out:555 newgrp.1.xml.out:136 passwd.5.xml.out:197 +#: shadow.5.xml.out:283 sg.1.xml.out:128 su.1.xml.out:50 su.1.xml.out:57 +#: su.1.xml.out:62 su.1.xml.out:81 su.1.xml.out:83 su.1.xml.out:121 +#: su.1.xml.out:201 su.1.xml.out:239 su.1.xml.out:308 su.1.xml.out:368 +#: su.1.xml.out:372 su.1.xml.out:377 su.1.xml.out:381 suauth.5.xml.out:201 +msgid "su" +msgstr "su" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.1.xml.out:392 nologin.8.xml.out:22 nologin.8.xml.out:29 +#: nologin.8.xml.out:35 nologin.8.xml.out:42 nologin.8.xml.out:48 +#: nologin.8.xml.out:63 nologin.8.xml.out:71 +msgid "nologin" +msgstr "nologin" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:398 +msgid "securetty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: login.access.5.xml.out:16 pwconv.8.xml.out:21 suauth.5.xml.out:15 +#: vipw.8.xml.out:17 +msgid "Marek" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: login.access.5.xml.out:17 pwconv.8.xml.out:22 suauth.5.xml.out:16 +#: vipw.8.xml.out:18 +msgid "MichaÅ‚kiewicz" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:34 login.access.5.xml.out:41 +#: login.access.5.xml.out:48 login.access.5.xml.out:54 +msgid "login.access" +msgstr "login.access" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: login.access.5.xml.out:42 +msgid "login access control table" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:47 +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> file specifies (user, host) combinations and/or (user, " +"tty) combinations for which a login will be either accepted or refused." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:53 +msgid "" +"When someone logs in, the <_:emphasis-1/> is scanned for the first entry " +"that matches the (user, host) combination, or, in case of non-networked " +"logins, the first entry that matches the (user, tty) combination. The " +"permissions field of that table entry determines whether the login will be " +"accepted or refused." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:61 +msgid "" +"Each line of the login access control table has three fields separated by a " +"\":\" character:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:67 +#, fuzzy +#| msgid "permission denied" +msgid "permission" +msgstr "Ã¥tkomst nekad" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:67 +#, fuzzy +#| msgid "user" +msgid "users" +msgstr "användare" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:67 +msgid "origins" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:66 +msgid "<_:emphasis-1/>:<_:emphasis-2/>:<_:emphasis-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:71 +msgid "+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:74 login.access.5.xml.out:78 suauth.5.xml.out:78 +msgid "ALL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/literal +#: login.access.5.xml.out:76 login.access.5.xml.out:77 +#: login.access.5.xml.out:80 +msgid "." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:79 +msgid "LOCAL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:70 +msgid "" +"The first field should be a \"<_:emphasis-1/>\" (access granted) or \"<_:" +"emphasis-2/>\" (access denied) character. The second field should be a list " +"of one or more login names, group names, or <_:emphasis-3/> (always " +"matches). The third field should be a list of one or more tty names (for non-" +"networked logins), host names, domain names (begin with \"<_:literal-4/>\"), " +"host addresses, internet network numbers (end with \"<_:literal-5/>\"), <_:" +"emphasis-6/> (always matches) or <_:emphasis-7/> (matches any string that " +"does not contain a \"<_:literal-8/>\" character). If you run NIS you can use " +"@netgroupname in host or user patterns." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:85 +msgid "EXCEPT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:84 +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> operator makes it possible to write very compact rules." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:89 +msgid "" +"The group file is searched only when a name does not match that of the " +"logged-in user. Only groups are matched in which users are explicitly " +"listed: the program does not look at a user's primary group id value." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:110 porttime.5.xml.out:119 suauth.5.xml.out:199 +msgid "<_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: login.defs.5.xml.out:112 +msgid "shadow password suite configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:117 +msgid "" +"The <_:filename-1/> file defines the site-specific configuration for the " +"shadow password suite. This file is required. Absence of this file will not " +"prevent system operation, but will probably result in undesirable operation." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:124 +msgid "" +"This file is a readable text file, each line of the file describing one " +"configuration parameter. The lines consist of a configuration name and " +"value, separated by whitespace. Blank lines and comment lines are ignored. " +"Comments are introduced with a \"#\" pound sign and the pound sign must be " +"the first non-white character of the line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.defs.5.xml.out:135 useradd.8.xml.out:242 useradd.8.xml.out:382 +#: userdel.8.xml.out:87 userdel.8.xml.out:297 +msgid "yes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: login.defs.5.xml.out:142 +#, fuzzy +#| msgid "0" +msgid "0x" +msgstr "0" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:132 +msgid "" +"Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long " +"numbers. A string is comprised of any printable characters. A boolean should " +"be either the value <_:replaceable-1/> or <_:replaceable-2/>. An undefined " +"boolean parameter or one with a value other than these will be given a <_:" +"replaceable-3/> value. Numbers (both regular and long) may be either decimal " +"values, octal values (precede the value with <_:replaceable-4/>) or " +"hexadecimal values (precede the value with <_:replaceable-5/>). The maximum " +"value of the regular and long numeric parameters is machine-dependent." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:147 +msgid "The following configuration items are provided:" +msgstr "Följande konfigurationsposter tillhandahÃ¥lls:" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#: login.defs.5.xml.out:196 pwconv.8.xml.out:146 useradd.8.xml.out:311 +#: useradd.8.xml.out:316 +msgid "PASS_MAX_DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.defs.5.xml.out:196 pwconv.8.xml.out:145 +msgid "PASS_MIN_DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.defs.5.xml.out:197 pwconv.8.xml.out:147 +msgid "PASS_WARN_AGE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: variablelist/para +#: login.defs.5.xml.out:195 +#, fuzzy +msgid "" +"<_:option-1/>, <_:option-2/> and <_:option-3/> are only used at the time of " +"account creation. Any changes to these settings won't affect existing " +"accounts." +msgstr "" +"PASS_MAX_DAYS, PASS_MIN_DAYS och PASS_WARN_AGE används endast när kontot " +"skapas. Alla ändringar av dessa inställningar pÃ¥verkar inte existerande " +"konton." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: login.defs.5.xml.out:229 +msgid "CROSS REFERENCES" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:230 +msgid "" +"The following cross references show which programs in the shadow password " +"suite use which parameters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#. (itstool) path: para/phrase +#. (itstool) path: phrase/option +#. (itstool) path: para/option +#: login.defs.5.xml.out:239 login.defs.5.xml.out:442 login.defs.5.xml.out:450 +#: login.defs.5.xml.out:522 pwck.8.xml.out:75 pwck.8.xml.out:216 +#: pwck.8.xml.out:232 pwconv.8.xml.out:89 pwconv.8.xml.out:91 +#: pwconv.8.xml.out:94 pwconv.8.xml.out:105 pwconv.8.xml.out:107 +msgid "USE_TCB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:246 +msgid "CHFN_AUTH" +msgstr "CHFN_AUTH" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:248 login.defs.5.xml.out:372 +#, fuzzy +msgid "LOGIN_STRING" +msgstr "CHFN_AUTH CHFN_RESTRICT" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:245 +msgid "<_:phrase-1/> CHFN_RESTRICT <_:phrase-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:256 login.defs.5.xml.out:269 login.defs.5.xml.out:293 +#: login.defs.5.xml.out:396 login.defs.5.xml.out:418 +msgid "BCRYPT_MAX_ROUNDS BCRYPT_MIN_ROUNDS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:259 login.defs.5.xml.out:273 login.defs.5.xml.out:296 +#: login.defs.5.xml.out:403 login.defs.5.xml.out:422 +msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:261 login.defs.5.xml.out:275 login.defs.5.xml.out:298 +#: login.defs.5.xml.out:409 login.defs.5.xml.out:424 +msgid "YESCRYPT_COST_FACTOR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:255 login.defs.5.xml.out:292 +msgid "" +"<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <_:" +"phrase-2/> <_:phrase-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:271 +msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:282 +#, fuzzy +msgid "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" +msgstr "CHFN_AUTH CHFN_RESTRICT" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:305 +#, fuzzy +msgid "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" +msgstr "" +"GID_MAX GID_MIN PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UID_MAX UID_MIN " +"UMASK" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:314 login.defs.5.xml.out:320 login.defs.5.xml.out:326 +#: login.defs.5.xml.out:333 login.defs.5.xml.out:339 login.defs.5.xml.out:345 +msgid "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:343 pwconv.8.xml.out:49 pwconv.8.xml.out:73 +#: pwconv.8.xml.out:119 pwconv.8.xml.out:153 pwconv.8.xml.out:167 +#: pwconv.8.xml.out:208 +msgid "grpunconv" +msgstr "grpunconv" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:352 +msgid "LASTLOG_UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:359 login.defs.5.xml.out:458 +msgid "CONSOLE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:361 +msgid "ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:364 +msgid "FAILLOG_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:366 +#, fuzzy +#| msgid "FILE" +msgid "FTMP_FILE" +msgstr "FIL" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:368 +msgid "ISSUE_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:370 +msgid "LASTLOG_ENAB LASTLOG_UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:374 +msgid "" +"MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE " +"PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:378 +msgid "ULIMIT UMASK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:358 +msgid "" +"<_:phrase-1/> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <_:phrase-2/> ERASECHAR FAIL_DELAY " +"<_:phrase-3/> FAKE_SHELL <_:phrase-4/> HUSHLOGIN_FILE <_:phrase-5/> KILLCHAR " +"<_:phrase-6/> LOGIN_RETRIES <_:phrase-7/> LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS " +"LOG_UNKFAIL_ENAB <_:phrase-8/> TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <_:phrase-9/> " +"USERGROUPS_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: login.defs.5.xml.out:385 +#, fuzzy +#| msgid "newgrp" +msgid "newgrp / sg" +msgstr "newgrp" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:387 +msgid "SYSLOG_SG_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:395 +#, fuzzy +msgid "" +"<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP " +"MD5_CRYPT_ENAB HOME_MODE PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <_:" +"phrase-2/> SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX " +"SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN " +"UMASK <_:phrase-3/>" +msgstr "" +"GID_MAX GID_MIN PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UID_MAX UID_MIN " +"UMASK" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:417 +msgid "" +"<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB " +"PASS_ALWAYS_WARN PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <_:phrase-2/> " +"<_:phrase-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:433 +msgid "TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:431 login.defs.5.xml.out:440 +#, fuzzy +#| msgid "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE" +msgid "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <_:phrase-1/>" +msgstr "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:438 passwd.5.xml.out:188 pwconv.8.xml.out:39 +#: pwconv.8.xml.out:46 pwconv.8.xml.out:55 pwconv.8.xml.out:83 +#: pwconv.8.xml.out:88 pwconv.8.xml.out:90 pwconv.8.xml.out:134 +#: pwconv.8.xml.out:144 pwconv.8.xml.out:165 pwconv.8.xml.out:216 +#: shadow.5.xml.out:277 +msgid "pwconv" +msgstr "pwconv" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:447 passwd.5.xml.out:191 pwconv.8.xml.out:47 +#: pwconv.8.xml.out:61 pwconv.8.xml.out:98 pwconv.8.xml.out:104 +#: pwconv.8.xml.out:109 pwconv.8.xml.out:153 pwconv.8.xml.out:157 +#: pwconv.8.xml.out:166 shadow.5.xml.out:280 +msgid "pwunconv" +msgstr "pwunconv" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:460 +msgid "ENV_HZ ENVIRON_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:462 +msgid "ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:465 +msgid "SU_WHEEL_ONLY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:457 +msgid "" +"<_:phrase-1/> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <_:phrase-2/> ENV_PATH ENV_SUPATH " +"<_:phrase-3/> SULOG_FILE SU_NAME <_:phrase-4/> SYSLOG_SU_ENAB <_:phrase-5/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.defs.5.xml.out:472 passwd.5.xml.out:200 shadow.5.xml.out:286 +#, fuzzy +msgid "sulogin" +msgstr "login" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:474 +msgid "ENV_HZ ENV_TZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:494 +msgid "TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK USE_TCB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:483 +#, fuzzy +msgid "" +"CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR " +"MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE " +"SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN " +"SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <_:" +"phrase-1/>" +msgstr "" +"GID_MAX GID_MIN PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UID_MAX UID_MIN " +"UMASK" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:504 login.defs.5.xml.out:514 +msgid "TCB_SYMLINKS USE_TCB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:501 +msgid "" +"MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <_:" +"phrase-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:511 +msgid "LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <_:phrase-1/>" +msgstr "" + +# Swedish translation of shadow manpage. +# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the shadow package. +# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006. +# +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:519 vipw.8.xml.out:35 vipw.8.xml.out:42 +#: vipw.8.xml.out:51 vipw.8.xml.out:67 vipw.8.xml.out:85 +msgid "vipw" +msgstr "vipw" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: login.defs.5.xml.out:530 pwconv.8.xml.out:193 suauth.5.xml.out:179 +msgid "BUGS" +msgstr "FEL" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:531 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#| "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +msgid "" +"Much of the functionality that used to be provided by the shadow password " +"suite is now handled by PAM. Thus, <_:filename-1/> is no longer used by <_:" +"citerefentry-2/>, or less used by <_:citerefentry-3/>, and <_:citerefentry-4/" +">. Please refer to the corresponding PAM configuration files instead." +msgstr "" +"<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" +"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +"<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" +"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.defs.5.xml.out:564 +#, fuzzy +#| msgid "group_name" +msgid "pam" +msgstr "gruppnamn" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:547 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: logoutd.8.xml.out:33 logoutd.8.xml.out:40 logoutd.8.xml.out:46 +#: logoutd.8.xml.out:53 logoutd.8.xml.out:55 +msgid "logoutd" +msgstr "logoutd" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: logoutd.8.xml.out:41 +#, fuzzy +#| msgid "Enforce login time restrictions" +msgid "enforce login time restrictions" +msgstr "UpprätthÃ¥ll tidsbegränsningar för inloggningar" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: logoutd.8.xml.out:54 logoutd.8.xml.out:60 logoutd.8.xml.out:68 +#: porttime.5.xml.out:87 porttime.5.xml.out:109 +msgid "/etc/porttime" +msgstr "/etc/porttime" + +#. (itstool) path: para/filename +#: logoutd.8.xml.out:56 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/group" +msgid "/etc/rc" +msgstr "/etc/group" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: logoutd.8.xml.out:52 +msgid "" +"<_:command-1/> enforces the login time and port restrictions specified in <_:" +"filename-2/>. <_:command-3/> should be started from <_:filename-4/>. The <_:" +"filename-5/> file is scanned periodically and each user name is checked to " +"see if the named user is permitted on the named port at the current time. " +"Any login session which is violating the restrictions in <_:filename-6/> is " +"terminated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: logoutd.8.xml.out:70 porttime.5.xml.out:111 +msgid "File containing port access." +msgstr "Fil som innehÃ¥ller portÃ¥tkomst" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: newgrp.1.xml.out:42 +msgid "log in to a new group" +msgstr "logga in i en ny grupp" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newgrp.1.xml.out:54 +msgid "" +"The <_:command-1/> command is used to change the current group ID during a " +"login session. If the optional <_:option-2/> flag is given, the user's " +"environment will be reinitialized as though the user had logged in, " +"otherwise the current environment, including current working directory, " +"remains unchanged." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newgrp.1.xml.out:62 +msgid "" +"<_:command-1/> changes the current real group ID to the named group, or to " +"the default group listed in <_:filename-2/> if no group name is given. <_:" +"command-3/> also tries to add the group to the user groupset. If not root, " +"the user will be prompted for a password if she does not have a password (in " +"<_:filename-4/> if this user has an entry in the shadowed password file, or " +"in <_:filename-5/> otherwise) and the group does, or if the user is not " +"listed as a member and the group has a password. The user will be denied " +"access if the group password is empty and the user is not listed as a member." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newgrp.1.xml.out:76 +msgid "" +"If there is an entry for this group in <_:filename-1/>, then the list of " +"members and the password of this group will be taken from this file, " +"otherwise, the entry in <_:filename-2/> is considered." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: newgrp.1.xml.out:130 sg.1.xml.out:119 +msgid "id" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: newusers.8.xml.out:59 +msgid "update and create new users in batch" +msgstr "uppdatera och skapa nya användare satsvis" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:76 +msgid "" +"The <_:command-1/> command reads a <_:replaceable-2/> (or the standard input " +"by default) and uses this information to update a set of existing users or " +"to create new users. Each line is in the same format as the standard " +"password file (see <_:citerefentry-3/>) with the exceptions explained below:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:84 +msgid "pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:89 +#, fuzzy +#| msgid "group_name" +msgid "pw_name" +msgstr "gruppnamn" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:92 +msgid "This is the name of the user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:95 +msgid "" +"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user " +"created before by <_:command-1/>). In case of an existing user, the user's " +"information will be changed, otherwise a new user will be created." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:106 +msgid "pw_passwd" +msgstr "pw_passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:109 +msgid "" +"This field will be encrypted and used as the new value of the encrypted " +"password." +msgstr "" +"Detta fält kommer att krypteras och användas som det nya värdet för det " +"krypterade lösenordet." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:117 +#, fuzzy +#| msgid "pw_gid" +msgid "pw_uid" +msgstr "pw_gid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:120 +msgid "This field is used to define the UID of the user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:123 +msgid "" +"If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by " +"<_:command-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:127 +msgid "If this field contains a number, this number will be used as the UID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:131 +msgid "" +"If this field contains the name of an existing user (or the name of a user " +"created before by <_:command-1/>), the UID of the specified user will be " +"used." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:137 +msgid "" +"If the UID of an existing user is changed, the files ownership of the user's " +"file should be fixed manually." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:145 +msgid "pw_gid" +msgstr "pw_gid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:148 +msgid "This field is used to define the primary group ID for the user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:151 +msgid "" +"If this field contains the name of an existing group (or a group created " +"before by <_:command-1/>), the GID of this group will be used as the primary " +"group ID for the user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:157 +msgid "" +"If this field is a number, this number will be used as the primary group ID " +"of the user. If no groups exist with this GID, a new group will be created " +"with this GID, and the name of the user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:163 +msgid "" +"If this field is empty, a new group will be created with the name of the " +"user and a GID will be automatically defined by <_:command-1/> to be used as " +"the primary group ID for the user and as the GID for the new group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:169 +msgid "" +"If this field contains the name of a group which does not exist (and was not " +"created before by <_:command-1/>), a new group will be created with the " +"specified name and a GID will be automatically defined by <_:command-2/> to " +"be used as the primary group ID for the user and GID for the new group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:181 +msgid "pw_gecos" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:184 +msgid "This field is copied in the GECOS field of the user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:191 +msgid "pw_dir" +msgstr "pw_dir" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:194 +msgid "This field is used to define the home directory of the user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: newusers.8.xml.out:201 +msgid "newusers does not create parent directories" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:197 +msgid "" +"If this field does not specify an existing directory, the specified " +"directory is created, with ownership set to the user being created or " +"updated and its primary group. Note that <_:emphasis-1/> of the new user's " +"home directory. The newusers command will fail to create the home directory " +"if the parent directories do not exist, and will send a message to stderr " +"informing the user of the failure. The newusers command will not halt or " +"return a failure to the calling shell if it fails to create the home " +"directory, it will continue to process the batch of new users specified." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:210 +msgid "" +"If the home directory of an existing user is changed, <_:command-1/> does " +"not move or copy the content of the old directory to the new location. This " +"should be done manually." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:220 +msgid "pw_shell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:223 +msgid "" +"This field defines the shell of the user. No checks are performed on this " +"field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:231 +msgid "" +"<_:command-1/> first tries to create or change all the specified users, and " +"then write these changes to the user or group databases. If an error occurs " +"(except in the final writes to the databases), no changes are committed to " +"the databases." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:237 +msgid "" +"During this first pass, users are created with a locked password (and " +"passwords are not changed for the users which are not created). A second " +"pass is used to update the passwords using PAM. Failures to update a " +"password are reported, but will not stop the other password updates." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:245 +msgid "" +"This command is intended to be used in a large system environment where many " +"accounts are updated at a single time." +msgstr "" +"Detta kommando är tänkt att användas i större systemmiljöer där mÃ¥nga konton " +"uppdateras pÃ¥ samma gÃ¥ng." + +#. (itstool) path: term/option +#: newusers.8.xml.out:259 pwck.8.xml.out:164 useradd.8.xml.out:108 +#: usermod.8.xml.out:89 +msgid "--badname" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:262 pwck.8.xml.out:167 useradd.8.xml.out:111 +#: usermod.8.xml.out:92 +msgid "Allow names that do not conform to standards." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:273 +msgid "" +"The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc " +"support these methods." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:292 useradd.8.xml.out:461 +msgid "Create a system account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: newusers.8.xml.out:299 useradd.8.xml.out:468 usermod.8.xml.out:398 +msgid "SYS_UID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: newusers.8.xml.out:299 useradd.8.xml.out:468 usermod.8.xml.out:398 +msgid "SYS_UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: newusers.8.xml.out:301 useradd.8.xml.out:310 useradd.8.xml.out:321 +#: useradd.8.xml.out:470 useradd.8.xml.out:540 usermod.8.xml.out:397 +msgid "UID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: newusers.8.xml.out:301 useradd.8.xml.out:310 useradd.8.xml.out:323 +#: useradd.8.xml.out:470 useradd.8.xml.out:545 usermod.8.xml.out:397 +msgid "UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:295 useradd.8.xml.out:464 +msgid "" +"System users will be created with no aging information in <_:filename-1/>, " +"and their numeric identifiers are chosen in the <_:option-2/>-<_:option-3/> " +"range, defined in <_:filename-4/>, instead of <_:option-5/>-<_:option-6/> " +"(and their <_:option-7/> counterparts for the creation of groups)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:342 +msgid "" +"A minimal value of 4 and a maximal value of 31 will be enforced for BCRYPT. " +"The default is 13." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:351 +msgid "" +"A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced " +"for SHA256 and SHA512. The default is 5000." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:359 +msgid "" +"A minimal value of 1 and a maximal value of 11 will be enforced for " +"YESCRYPT. The default is 5." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:370 +msgid "" +"The input file must be protected since it contains unencrypted passwords." +msgstr "" +"Inmatningsfilen mÃ¥ste skyddas eftersom den innehÃ¥ller okrypterade lösenord." + +#. (itstool) path: term/filename +#: newusers.8.xml.out:450 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/passwd" +msgid "/etc/pam.d/newusers" +msgstr "/etc/passwd" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: newusers.8.xml.out:456 useradd.8.xml.out:222 useradd.8.xml.out:483 +#: useradd.8.xml.out:805 userdel.8.xml.out:215 usermod.8.xml.out:604 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/suauth" +msgid "/etc/subgid" +msgstr "/etc/suauth" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:458 useradd.8.xml.out:807 userdel.8.xml.out:217 +msgid "Per user subordinate group IDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: newusers.8.xml.out:462 useradd.8.xml.out:222 useradd.8.xml.out:482 +#: useradd.8.xml.out:811 userdel.8.xml.out:221 usermod.8.xml.out:610 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/suauth" +msgid "/etc/subuid" +msgstr "/etc/suauth" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:464 useradd.8.xml.out:813 userdel.8.xml.out:223 +msgid "Per user subordinate user IDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: newusers.8.xml.out:481 useradd.8.xml.out:926 userdel.8.xml.out:335 +#: usermod.8.xml.out:650 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/suauth" +msgid "subgid" +msgstr "/etc/suauth" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: newusers.8.xml.out:484 useradd.8.xml.out:929 userdel.8.xml.out:338 +#: usermod.8.xml.out:653 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/suauth" +msgid "subuid" +msgstr "/etc/suauth" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: newusers.8.xml.out:479 useradd.8.xml.out:924 userdel.8.xml.out:333 +#: usermod.8.xml.out:648 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>," +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: nologin.8.xml.out:30 +msgid "politely refuse a login" +msgstr "vägra snällt en inloggning" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:41 +#, fuzzy +msgid "" +"The <_:command-1/> command displays a message that an account is not " +"available and exits non-zero. It is intended as a replacement shell field " +"for accounts that have been disabled." +msgstr "" +"<command>nologin</command> visar ett meddelande om att kontot inte är " +"tillgängligt och avslutas med icke-noll-status. Det är tänkt som ett " +"ersättande skalfält för konton som har inaktiverats." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:46 +msgid "To disable all logins, investigate <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: nologin.8.xml.out:52 +msgid "SSH_ORIGINAL_COMMAND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:51 +msgid "If <_:command-1/> is populated it will be logged." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: nologin.8.xml.out:69 +#, fuzzy +#| msgid "HYSTORY" +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTORIK" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:70 +#, fuzzy +#| msgid "The <command>nologin</command> command appeared in BSD 4.4." +msgid "The <_:command-1/> command appeared in BSD 4.4." +msgstr "Kommandot <command>nologin</command> dök upp i BSD 4.4." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: passwd.1.xml.out:50 +msgid "change user password" +msgstr "ändra användarlösenord" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:67 +#, fuzzy +msgid "" +"The <_:command-1/> command changes passwords for user accounts. A normal " +"user may only change the password for their own account, while the superuser " +"may change the password for any account. <_:command-2/> also changes the " +"account or associated password validity period." +msgstr "" +"<command>passwd</command> ändrar lösenord för användarkonton. En vanlig " +"användare kan endast ändra lösenordet för sitt egna konto men " +"superanvändaren kan ändra lösenord för alla konton. <command>passwd</" +"command> ändrar även kontoinformation, sÃ¥som det fullständiga namnet för " +"användaren, användarens inloggningsskal eller hans/hennes utgÃ¥ngsdatum för " +"lösenordet och intervall." + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: passwd.1.xml.out:76 +msgid "Password Changes" +msgstr "Lösenordsändringar" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:77 +#, fuzzy +msgid "" +"The user is first prompted for their old password, if one is present. This " +"password is then encrypted and compared against the stored password. The " +"user has only one chance to enter the correct password. The superuser is " +"permitted to bypass this step so that forgotten passwords may be changed." +msgstr "" +"Användaren frÃ¥gas först efter hans/hennes gamla lösenord, om det finns " +"nÃ¥got. Detta lösenord krypteras sedan och jämförs mot det lagrade " +"lösenordet. Användaren har endast en chans att ange det korrekta lösenordet. " +"Superanvändaren tillÃ¥ts kringgÃ¥ detta steg sÃ¥ att bortglömda lösenord kan " +"ändras." + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:85 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "After the password has been entered, password aging information is " +#| "checked to see if the user is permitted to change the password at this " +#| "time. If not, <command>passwd</command> refuses to change the password " +#| "and exits." +msgid "" +"After the password has been entered, password aging information is checked " +"to see if the user is permitted to change the password at this time. If not, " +"<_:command-1/> refuses to change the password and exits." +msgstr "" +"Efter att lösenordet har matats in kontrolleras lösenordets " +"Ã¥ldringsinformation för att se om användaren tillÃ¥ts att ändra lösenord för " +"tillfället. Om inte, nekar <command>passwd</command> att ändra lösenordet " +"och avslutas." + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:92 +msgid "" +"The user is then prompted twice for a replacement password. The second entry " +"is compared against the first and both are required to match in order for " +"the password to be changed." +msgstr "" +"Användaren frÃ¥gas sedan tvÃ¥ gÃ¥nger efter ett ersättande lösenord. Den andra " +"inmatningen jämförs mot den första och bÃ¥da mÃ¥ste stämma överens för att " +"lösenordet ska ändras." + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:98 +msgid "" +"Then, the password is tested for complexity. <_:command-1/> will reject any " +"password which is not suitably complex. Care must be taken not to include " +"the system default erase or kill characters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: passwd.1.xml.out:108 +msgid "Hints for user passwords" +msgstr "Tips för användarlösenord" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: passwd.1.xml.out:112 +msgid "UNIX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:109 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The security of a password depends upon the strength of the encryption " +#| "algorithm and the size of the key space. The <emphasis>UNIX</emphasis> " +#| "System encryption method is based on the NBS DES algorithm and is very " +#| "secure. The size of the key space depends upon the randomness of the " +#| "password which is selected." +msgid "" +"The security of a password depends upon the strength of the encryption " +"algorithm and the size of the key space. The legacy <_:emphasis-1/> System " +"encryption method is based on the NBS DES algorithm. More recent methods are " +"now recommended (see <_:option-2/>). The size of the key space depends upon " +"the randomness of the password which is selected." +msgstr "" +"Säkerhet i ett lösenord beror pÃ¥ styrkan pÃ¥ krypteringsalgoritmen och " +"nyckellängden. Krypteringsmetoden för <emphasis>UNIX-system</emphasis> är " +"baserad pÃ¥ NBS DES-algoritmen och är mycket säker. Längden pÃ¥ nyckeln är " +"beroende pÃ¥ slumpmässigheten för det valda lösenordet." + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:118 +msgid "" +"Compromises in password security normally result from careless password " +"selection or handling. For this reason, you should not select a password " +"which appears in a dictionary or which must be written down. The password " +"should also not be a proper name, your license number, birth date, or street " +"address. Any of these may be used as guesses to violate system security." +msgstr "" +"Problem i lösenordssäkerheten brukar normalt komma frÃ¥n slarvigt valda " +"lösenord eller hantering. Av denna anledning bör du inte välja ett lösenord " +"som finns i en ordbok eller som mÃ¥ste skrivas ner. Lösenordet bör heller " +"inte vara ett korrekt namn, ditt personnummer, födelsedatum eller " +"gatuadress. Dessa kan användas som gissningar för att ta sig in i systemet." + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:127 +msgid "" +"As a general guideline, passwords should be long and random. It's fine to " +"use simple character sets, such as passwords consisting only of lowercase " +"letters, if that helps memorizing longer passwords. For a password " +"consisting only of lowercase English letters randomly chosen, and a length " +"of 32, there are 26^32 (approximately 2^150) different possible " +"combinations. Being an exponential equation, it's apparent that the exponent " +"(the length) is more important than the base (the size of the character set)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:138 +msgid "" +"You can find advice on how to choose a strong password on http://en." +"wikipedia.org/wiki/Password_strength" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:156 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option can be used only with <option>-S</option> and causes show " +#| "status for all users." +msgid "" +"This option can be used only with <_:option-1/> and causes show status for " +"all users." +msgstr "" +"Denna flagga kan endast användas med <option>-S</option> och gör att status " +"visas för alla användare." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:167 +msgid "" +"Delete a user's password (make it empty). This is a quick way to disable a " +"password for an account. It will set the named account passwordless." +msgstr "" +"Ta bort en användares lösenord (gör det blankt). Detta är ett snabbt sätt " +"att inaktivera ett lösenord för ett konto. Det kommer att ta bort det " +"angivna kontots lösenord." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:176 +#, fuzzy +#| msgid "expiry" +msgid "--expire" +msgstr "expiry" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:179 +msgid "" +"Immediately expire an account's password. This in effect can force a user to " +"change their password at the user's next login." +msgstr "" +"Lösenordet för ett konto sätts omedelbart som utgÃ¥nget. Detta kan tvinga en " +"användare att ändra sitt lösenord vid nästa inloggningsförsök." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:196 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option is used to disable an account after the password has been " +#| "expired for a number of days. After a user account has had an expired " +#| "password for <replaceable>INACTIVE</replaceable> days, the user may no " +#| "longer sign on to the account." +msgid "" +"This option is used to disable an account after the password has been " +"expired for a number of days. After a user account has had an expired " +"password for <_:replaceable-1/> days, the user may no longer sign on to the " +"account." +msgstr "" +"Denna flagga används för att inaktivera ett konto efter att lösenordet har " +"varit utgÃ¥nget i ett antal dagar. Efter att ett användarkonto har haft ett " +"utgÃ¥nget lösenord i <replaceable>INAKTIV</replaceable> dagar fÃ¥r användaren " +"inte längre logga in med detta konto." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: passwd.1.xml.out:206 useradd.8.xml.out:280 useradd.8.xml.out:358 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-k" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:206 +msgid "--keep-tokens" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:209 +#, fuzzy +msgid "" +"Indicate password change should be performed only for expired authentication " +"tokens (passwords). The user wishes to keep their non-expired tokens as " +"before." +msgstr "" +"Indikera lösenordsändring bör endast genomföras för utgÃ¥ngna " +"autentiseringslösenord. Användaren önskar behÃ¥lla sitt icke-utgÃ¥ngna " +"lösenord som tidigare." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:218 usermod.8.xml.out:231 +msgid "--lock" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:221 +#, fuzzy +msgid "" +"Lock the password of the named account. This option disables a password by " +"changing it to a value which matches no possible encrypted value (it adds a " +"´!´ at the beginning of the password)." +msgstr "" +"LÃ¥s angivet konto. Denna flagga inaktiverar ett konto genom att ändra " +"lösenordet till ett värde som inte matchar nÃ¥got möjligt krypterat värde." + +#. (itstool) path: para/command +#: passwd.1.xml.out:231 +msgid "usermod --expiredate 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:227 +msgid "" +"Note that this does not disable the account. The user may still be able to " +"login using another authentication token (e.g. an SSH key). To disable the " +"account, administrators should use <_:command-1/> (this set the account's " +"expire date to Jan 2, 1970)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:234 +msgid "Users with a locked password are not allowed to change their password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:254 pwck.8.xml.out:179 vipw.8.xml.out:108 +msgid "-q" +msgstr "-q" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:254 pwck.8.xml.out:179 vipw.8.xml.out:108 +msgid "--quiet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:257 vipw.8.xml.out:110 +msgid "Quiet mode." +msgstr "Tyst läge." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:264 +msgid "--repository" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: passwd.1.xml.out:264 passwd.1.xml.out:268 +#, fuzzy +#| msgid "HYSTORY" +msgid "REPOSITORY" +msgstr "HISTORIK" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:267 +#, fuzzy +msgid "change password in <_:replaceable-1/> repository" +msgstr "ändra lösenord i förrÃ¥det <replaceable>FÖRRÃ…D</replaceable>" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:302 +msgid "--status" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:305 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Display account status information. The status information consists of 7 " +#| "fields. The first field is the user's login name. The second field " +#| "indicates if the user account is locked (L), has no password (NP), or has " +#| "a usable password (P). The third field gives the date of the last " +#| "password change. The next four fields are the minimum age, maximum age, " +#| "warning period, and inactivity period for the password. These ages are " +#| "expressed in days." +msgid "" +"Display account status information. The status information consists of 7 " +"fields. The first field is the user's login name. The second field indicates " +"if the user account has a locked password (L), has no password (NP), or has " +"a usable password (P). The third field gives the date of the last password " +"change. The next four fields are the minimum age, maximum age, warning " +"period, and inactivity period for the password. These ages are expressed in " +"days." +msgstr "" +"Visa statusinformation för konto. Statusinformationen innehÃ¥ller 7 fält. " +"Första fältet är användarens inloggningsnamn. Det andra fältet indikerar om " +"användarkontot är lÃ¥st (L), saknar lösenord (NP) eller har ett användbart " +"lösenord (P). Det tredje fältet anger datumet för senaste " +"lösenordsändringen. De nästa fyra fälten är minimal Ã¥lder, maximal Ã¥lder, " +"varningsperiod och inaktivitetsperiod för lösenordet. Dessa Ã¥ldrar anges i " +"dagar." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:320 usermod.8.xml.out:405 +msgid "--unlock" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:323 +#, fuzzy +msgid "" +"Unlock the password of the named account. This option re-enables a password " +"by changing the password back to its previous value (to the value before " +"using the <_:option-1/> option)." +msgstr "" +"LÃ¥s upp angivet konto. Denna flagga Ã¥teraktiverar ett konto genom att ändra " +"tillbaka lösenordet till dess tidigare värde (till värdet före användning av " +"flaggan <option>-l</option>)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:336 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the number of days of warning before a password change is required. " +#| "The <replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days " +#| "prior to the password expiring that a user will be warned that their " +#| "password is about to expire." +msgid "" +"Set the number of days of warning before a password change is required. The " +"<_:replaceable-1/> option is the number of days prior to the password " +"expiring that a user will be warned that their password is about to expire." +msgstr "" +"Sätter antalet dagar för varning före ett lösenord behöver ändras. Flaggan " +"<replaceable>VARN_DAGAR</replaceable> är antalet dagar före användaren " +"varnas om att lösenordet är pÃ¥ väg att bli utgÃ¥nget." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:346 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-x" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:349 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the maximum number of days a password remains valid. After " +#| "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable>, the password is required to be " +#| "changed." +msgid "" +"Set the maximum number of days a password remains valid. After <_:" +"replaceable-1/>, the password is required to be changed." +msgstr "" +"Sätter maximalt antal dagar som ett lösenord ska vara giltigt. Efter " +"<replaceable>MAX_DAGAR</replaceable> krävs det att lösenordet ändras." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:363 +msgid "--stdin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:366 +msgid "" +"This option is used to indicate that passwd should read the new password " +"from standard input, which can be a pipe." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:377 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Not all options may be supported. Password complexity checking may vary " +#| "from site to site. The user is urged to select a password as complex as " +#| "he or she feels comfortable with. Users may not be able to change their " +#| "password on a system if NIS is enabled and they are not logged into the " +#| "NIS server." +msgid "" +"Password complexity checking may vary from site to site. The user is urged " +"to select a password as complex as he or she feels comfortable with." +msgstr "" +"Inte alla flaggor kanske stöds. Kontroll av lösenordskomplexiteten kan " +"variera mellan olika system. Användare rekommenderas att välja ett lösenord " +"som är sÃ¥ komplext som han eller hon känner sig komfortabel med. Användare " +"kanske inte kan ändra sina lösenord pÃ¥ ett system om NIS är aktiverat och de " +"inte är inloggade mot NIS-servern." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:382 +msgid "" +"Users may not be able to change their password on a system if NIS is enabled " +"and they are not logged into the NIS server." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:387 +msgid "" +"<_:command-1/> uses PAM to authenticate users and to change their passwords." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: passwd.1.xml.out:433 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/passwd" +msgid "/etc/pam.d/passwd" +msgstr "/etc/passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:461 +msgid "invalid combination of options" +msgstr "ogiltig kombination av flaggor" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:467 +msgid "unexpected failure, nothing done" +msgstr "oväntat fel, ingenting har genomförts" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:473 +#, fuzzy +#| msgid "unexpected failure, <filename>passwd</filename> file missing" +msgid "unexpected failure, <_:filename-1/> file missing" +msgstr "oväntat fel, filen <filename>passwd</filename> saknas" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:479 +#, fuzzy +#| msgid "<filename>passwd</filename> file busy, try again" +msgid "<_:filename-1/> file busy, try again" +msgstr "Filen <filename>passwd</filename> är upptagen, försök igen" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: passwd.1.xml.out:499 +#, fuzzy +#| msgid "passwd" +msgid "makepasswd" +msgstr "passwd" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:494 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:phrase-5/> <_:citerefentry-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:517 +msgid "" +"The following web page comically (yet correctly) compares the strength of " +"two different methods for choosing a password: \"https://xkcd.com/936/\"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: passwd.5.xml.out:41 +msgid "the password file" +msgstr "lösenordsfilen" + +#. (itstool) path: para/quote +#: passwd.5.xml.out:49 shadow.5.xml.out:59 +msgid ":" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:46 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<filename>/etc/passwd</filename> contains one line for each user account, " +#| "with seven fields delimited by colons (<quote>:</quote>). These fields " +#| "are:" +msgid "" +"<_:filename-1/> contains one line for each user account, with seven fields " +"delimited by colons (<_:quote-2/>). These fields are:" +msgstr "" +"<filename>/etc/passwd</filename> innehÃ¥ller en rad för varje användarkonto " +"men sju fält separerade med kolontecken (<quote>:</quote>). Dessa fält är:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#. (itstool) path: term/emphasis +#: passwd.5.xml.out:54 shadow.5.xml.out:64 +msgid "login name" +msgstr "inloggningsnamn" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:57 +msgid "optional encrypted password" +msgstr "valfritt krypterat lösenord" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:60 +msgid "numerical user ID" +msgstr "numeriskt användar-id" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:63 +msgid "numerical group ID" +msgstr "numeriskt grupp-id" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:66 +msgid "user name or comment field" +msgstr "användarnamn eller kommentarsfält" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:69 +msgid "user home directory" +msgstr "användarens hemkatalog" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:72 +msgid "optional user command interpreter" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/quote +#: passwd.5.xml.out:78 +msgid "x" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: passwd.5.xml.out:81 +msgid "must" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:76 +msgid "" +"If the <_:emphasis-1/> field is a lower-case <_:quote-2/>, then the " +"encrypted password is actually stored in the <_:citerefentry-3/> file " +"instead; there <_:emphasis-4/> be a corresponding line in the <_:filename-5/" +"> file, or else the user account is invalid." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: passwd.5.xml.out:90 +msgid "any" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:85 +msgid "" +"The encrypted <_:emphasis-1/> field may be empty, in which case no password " +"is required to authenticate as the specified login name. However, some " +"applications which read the <_:filename-2/> file may decide not to permit <_:" +"emphasis-3/> access at all if the <_:emphasis-4/> field is blank." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:94 +msgid "" +"A <_:emphasis-1/> field which starts with an exclamation mark means that the " +"password is locked. The remaining characters on the line represent the <_:" +"emphasis-2/> field before the password was locked." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:107 shadow.5.xml.out:92 +#, fuzzy +msgid "" +"If the password field contains some string that is not a valid result of <_:" +"citerefentry-1/>, for instance ! or *, the user will not be able to use a " +"unix password to log in (but the user may log in the system by other means)." +msgstr "" +"Referera till <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> för detaljer om hur " +"denna sträng tolkas." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:114 +msgid "" +"The comment field, also known as the gecos field, is used by various system " +"utilities, such as <_:citerefentry-1/>. The use of an ampersand here will be " +"replaced by the capitalised login name when the field is used or displayed " +"by such system utilities." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:123 +msgid "" +"The home directory field provides the name of the initial working directory. " +"The <_:command-1/> program uses this information to set the value of the <_:" +"envar-2/> environmental variable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: passwd.5.xml.out:134 sg.1.xml.out:61 su.1.xml.out:190 +msgid "/bin/sh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:129 +msgid "" +"The command interpreter field provides the name of the user's command " +"language interpreter, or the name of the initial program to execute. The <_:" +"command-1/> program uses this information to set the value of the <_:envar-2/" +"> environmental variable. If this field is empty, it defaults to the value " +"<_:filename-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:150 +msgid "optional encrypted password file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: passwd.5.xml.out:154 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/passwd" +msgid "/etc/passwd-" +msgstr "/etc/passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:156 +msgid "Backup file for /etc/passwd." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:157 shadow.5.xml.out:249 +msgid "" +"Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by " +"all user and password management tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: passwd.5.xml.out:173 +msgid "getent" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: passwd.5.xml.out:176 +msgid "getpwnam" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:168 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:" +"citerefentry-10/>, <_:citerefentry-11/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:33 porttime.5.xml.out:40 porttime.5.xml.out:47 +msgid "porttime" +msgstr "porttime" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: porttime.5.xml.out:41 +msgid "port access time file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:46 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis remap=\"I\">porttime</emphasis> contains a list of tty devices, " +#| "user names, and permitted login times." +msgid "" +"<_:emphasis-1/> contains a list of tty devices, user names, and permitted " +"login times." +msgstr "" +"<emphasis remap=\"I\">porttime</emphasis> innehÃ¥ller en lista av tty-" +"enheter, användarnamn och tillÃ¥tna inloggningstider." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:51 +msgid "" +"Each entry consists of three colon separated fields. The first field is a " +"comma separated list of tty devices, or an asterisk to indicate that all tty " +"devices are matched by this entry. The second field is a comma separated " +"list of user names, or an asterisk to indicated that all user names are " +"matched by this entry. The third field is a comma separated list of " +"permitted access times." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:62 +msgid "Su" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:62 +msgid "Mo" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:63 +msgid "Tu" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:63 +msgid "We" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:64 +msgid "Th" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:64 +msgid "Fr" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:65 +msgid "Sa" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:66 +msgid "Wk" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:67 porttime.5.xml.out:68 +msgid "Al" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:60 +msgid "" +"Each access time entry consists of zero or more days of the week, " +"abbreviated <_:emphasis-1/>, <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, <_:emphasis-4/" +">, <_:emphasis-5/>, <_:emphasis-6/>, and <_:emphasis-7/>, followed by a pair " +"of times separated by a hyphen. The abbreviation <_:emphasis-8/> may be used " +"to represent Monday thru Friday, and <_:emphasis-9/> may be used to indicate " +"every day. If no days are given, <_:emphasis-10/> is assumed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: porttime.5.xml.out:74 +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPEL" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:77 +msgid "jfh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:75 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following entry allows access to user <emphasis remap=\"B\">jfh</" +#| "emphasis> on every port during weekdays from 9am to 5pm." +msgid "" +"The following entry allows access to user <_:emphasis-1/> on every port " +"during weekdays from 9am to 5pm." +msgstr "" +"Följande post tillÃ¥ter Ã¥tkomst för användaren <emphasis remap=\"B\">jfh</" +"emphasis> pÃ¥ varje port under veckodagar frÃ¥n 09.00 till 17.00." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:81 +msgid "*:jfh:Wk0900-1700" +msgstr "*:jfh:Wk0900-1700" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:85 +msgid "oper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: porttime.5.xml.out:86 +msgid "/dev/console" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:83 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following entries allow access only to the users <emphasis>root</" +#| "emphasis> and <emphasis>oper</emphasis> on <filename>/dev/console</" +#| "filename> at any time. This illustrates how the <filename>/etc/porttime</" +#| "filename> file is an ordered list of access times. Any other user would " +#| "match the second entry which does not permit access at any time." +msgid "" +"The following entries allow access only to the users <_:emphasis-1/> and <_:" +"emphasis-2/> on <_:filename-3/> at any time. This illustrates how the <_:" +"filename-4/> file is an ordered list of access times. Any other user would " +"match the second entry which does not permit access at any time." +msgstr "" +"De följande posterna tillÃ¥ter Ã¥tkomst endast till användarna <emphasis>root</" +"emphasis> och <emphasis>oper</emphasis> pÃ¥ <filename>/dev/console</filename> " +"när som helst. Detta illustrerar hur filen <filename>/etc/porttime</" +"filename> är en ordnad lista för Ã¥tkomsttider. Alla andra användare skulle " +"matcha den andra poster, vilken inte tillÃ¥ter nÃ¥gon Ã¥tkomst oavsett tid." + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: porttime.5.xml.out:92 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " console:root,oper:Al0000-2400\n" +#| " console:*:\n" +#| " " +msgid "console:root,oper:Al0000-2400 console:*:" +msgstr "" +"\n" +" console:root,oper:Al0000-2400\n" +" console:*:\n" +" " + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:99 +msgid "games" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:97 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following entry allows access for the user <emphasis>games</emphasis> " +#| "on any port during non-working hours." +msgid "" +"The following entry allows access for the user <_:emphasis-1/> on any port " +"during non-working hours." +msgstr "" +"Fölajnde post tillÃ¥ter Ã¥tkomst för användaren <emphasis>games</emphasis> pÃ¥ " +"valfri port men inte under arbetstid." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:102 +msgid "*:games:Wk1700-0900,SaSu0000-2400" +msgstr "*:games:Wk1700-0900,SaSu0000-2400" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: pwck.8.xml.out:48 +#, fuzzy +#| msgid "verify integrity of password files" +msgid "verify the integrity of password files" +msgstr "validera integriteten för lösenordsfiler" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: pwck.8.xml.out:57 +msgid "PASSWORDFILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: pwck.8.xml.out:61 pwck.8.xml.out:106 +msgid "SHADOWFILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: phrase/filename +#: pwck.8.xml.out:75 pwck.8.xml.out:226 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/motd" +msgid "/etc/tcb" +msgstr "/etc/motd" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: pwck.8.xml.out:74 +msgid "(or the files in <_:filename-1/>, when <_:option-2/> is enabled)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:70 +msgid "" +"The <_:command-1/> command verifies the integrity of the users and " +"authentication information. It checks that all entries in <_:filename-2/> " +"and <_:filename-3/> <_:phrase-4/> have the proper format and contain valid " +"data. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted " +"or which have other uncorrectable errors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:88 +#, fuzzy +#| msgid "a unique user name" +msgid "a unique and valid user name" +msgstr "ett unikt användarnamn" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:91 +msgid "a valid user and group identifier" +msgstr "en giltig identifierare för användare och grupp" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:94 +msgid "a valid primary group" +msgstr "en giltig primär grupp" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:97 +msgid "a valid home directory" +msgstr "en giltig hemkatalog" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:100 +msgid "a valid login shell" +msgstr "ett giltigt inloggningsskal" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:104 +msgid "" +"Checks for shadowed password information are enabled when the second file " +"parameter <_:replaceable-1/> is specified or when <_:filename-2/> exists on " +"the system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:109 +msgid "These checks are the following:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:114 +msgid "" +"every passwd entry has a matching shadow entry, and every shadow entry has a " +"matching passwd entry" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:120 +msgid "passwords are specified in the shadowed file" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:123 +#, fuzzy +#| msgid "the correct number of fields" +msgid "shadow entries have the correct number of fields" +msgstr "korrekt antal fält" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:126 +msgid "shadow entries are unique in shadow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:129 +#, fuzzy +#| msgid "days before password may be changed" +msgid "the last password changes are not in the future" +msgstr "dagar innan lösenordet fÃ¥r ändras" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:133 +msgid "" +"The checks for correct number of fields and unique user name are fatal. If " +"the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to " +"delete the entire line. If the user does not answer affirmatively, all " +"further checks are bypassed. An entry with a duplicated user name is " +"prompted for deletion, but the remaining checks will still be made. All " +"other errors are warnings and the user is encouraged to run the <_:command-1/" +"> command to correct the error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:144 +msgid "" +"The commands which operate on the <_:filename-1/> file are not able to alter " +"corrupted or duplicated entries. <_:command-2/> should be used in those " +"circumstances to remove the offending entry." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:181 +msgid "" +"Report errors only. The warnings which do not require any action from the " +"user won't be displayed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:190 +#, fuzzy +#| msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode." +msgid "Execute the <_:command-1/> command in read-only mode." +msgstr "Starta kommandot <command>pwck</command> i skrivskyddat läge." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:211 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" +#| "shadow</filename> by UID." +msgid "Sort entries in <_:filename-1/> and <_:filename-2/> by UID." +msgstr "" +"Sorterar poster i <filename>/etc/passwd</filename> och <filename>/etc/" +"shadow</filename> efter UID." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:215 +#, fuzzy +#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" +msgid "This option has no effect when <_:option-1/> is enabled." +msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: pwck.8.xml.out:225 +msgid "(or the files in <_:filename-1/>)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:222 +msgid "" +"By default, <_:command-1/> operates on the files <_:filename-2/> and <_:" +"filename-3/><_:phrase-4/>. The user may select alternate files with the <_:" +"replaceable-5/> and <_:replaceable-6/> parameters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:231 +msgid "" +"Note that when <_:option-1/> is enabled, you cannot specify an alternative " +"<_:replaceable-2/> file. In future releases, this parameter could be " +"replaced by an alternate TCB directory." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:301 +msgid "one or more bad password entries" +msgstr "en eller flera felaktiga lösenordsposter" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:307 +msgid "can't open password files" +msgstr "kan inte öppna lösenordsfiler" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:313 +msgid "can't lock password files" +msgstr "kan inte lÃ¥sa lösenordsfiler" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:319 +msgid "can't update password files" +msgstr "kan inte uppdatera lösenordsfiler" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:325 +#, fuzzy +#| msgid "can't open password files" +msgid "can't sort password files" +msgstr "kan inte öppna lösenordsfiler" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: pwconv.8.xml.out:50 +msgid "convert to and from shadow passwords and groups" +msgstr "konvertera till och frÃ¥n skugglösenord och grupper" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:82 pwconv.8.xml.out:112 +msgid "" +"The <_:command-1/> command creates <_:emphasis-2/> from <_:emphasis-3/> and " +"an optionally existing <_:emphasis-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: pwconv.8.xml.out:93 pwconv.8.xml.out:251 +msgid "tcb_convert" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:87 +msgid "" +"<_:command-1/> does not work with <_:option-2/> enabled. To convert to tcb " +"passwords, you should first use <_:command-3/> to convert to shadowed " +"passwords by disabling <_:option-4/> in <_:filename-5/> and then convert to " +"tcb password using <_:command-6/> (and re-enable <_:option-7/> in <_:" +"filename-8/>.)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:97 pwconv.8.xml.out:118 +msgid "" +"The <_:command-1/> command creates <_:emphasis-2/> from <_:emphasis-3/> and " +"<_:emphasis-4/> and then removes <_:emphasis-5/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: pwconv.8.xml.out:106 pwconv.8.xml.out:254 +msgid "tcb_unconvert" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:103 +msgid "" +"<_:command-1/> does not work with <_:option-2/> enabled. You should first " +"switch back from tcb to shadowed passwords using <_:command-3/>, and then " +"disable <_:option-4/> in <_:filename-5/> before using <_:command-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:125 +msgid "" +"These four programs all operate on the normal and shadow password and group " +"files: <_:filename-1/>, <_:filename-2/>, <_:filename-3/>, and <_:filename-4/" +">." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:132 +msgid "" +"Each program acquires the necessary locks before conversion. <_:command-1/> " +"and <_:command-2/> are similar. First, entries in the shadowed file which " +"don't exist in the main file are removed. Then, shadowed entries which don't " +"have `x' as the password in the main file are updated. Any missing shadowed " +"entries are added. Finally, passwords in the main file are replaced with " +"`x'. These programs can be used for initial conversion as well to update the " +"shadowed file if the main file is edited by hand." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:143 +msgid "" +"<_:command-1/> will use the values of <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, and " +"<_:emphasis-4/> from <_:filename-5/> when adding new entries to <_:" +"filename-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:152 +msgid "" +"Likewise <_:command-1/> and <_:command-2/> are similar. Passwords in the " +"main file are updated from the shadowed file. Entries which exist in the " +"main file but not in the shadowed file are left alone. Finally, the shadowed " +"file is removed. Some password aging information is lost by <_:command-3/>. " +"It will convert what it can." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:164 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The options which apply to the <command>vipw</command> and <command>vigr</" +#| "command> commands are:" +msgid "" +"The options which apply to the <_:command-1/>, <_:command-2/>, <_:command-3/" +">, and <_:command-4/> commands are:" +msgstr "" +"Flaggorna som gäller för kommandona <command>vipw</command> och " +"<command>vigr</command> är:" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:194 +msgid "" +"Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate entries) " +"may cause these programs to loop forever or fail in other strange ways. " +"Please run <_:command-1/> and <_:command-2/> to correct any such errors " +"before converting to or from shadow passwords or groups." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:205 +msgid "" +"The following configuration variable in <_:filename-1/> changes the behavior " +"of <_:command-2/> and <_:command-3/>:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:213 +msgid "" +"The following configuration variables in <_:filename-1/> change the behavior " +"of <_:command-2/>:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: pwconv.8.xml.out:249 +msgid ", <_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:240 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/><_:phrase-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: shadow.3.xml.out:35 +msgid "Library Calls" +msgstr "Biblioteksanrop" + +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:41 shadow.3.xml.out:160 +msgid "getspnam" +msgstr "getspnam" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: shadow.3.xml.out:42 +msgid "encrypted password file routines" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: shadow.3.xml.out:46 +msgid "SYNTAX" +msgstr "SYNTAX" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:48 +msgid "#include <shadow.h>" +msgstr "#include <shadow.h>" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:52 +msgid "struct spwd *getspent();" +msgstr "struct spwd *getspent();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:56 +msgid "struct spwd *getspnam(char" +msgstr "struct spwd *getspnam(char" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:57 +msgid "*name" +msgstr "*name" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:57 shadow.3.xml.out:70 shadow.3.xml.out:75 +#: shadow.3.xml.out:81 +msgid ");" +msgstr ");" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:61 +msgid "void setspent();" +msgstr "void setspent();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:65 +msgid "void endspent();" +msgstr "void endspent();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:69 +msgid "struct spwd *fgetspent(FILE" +msgstr "struct spwd *fgetspent(FILE" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:70 shadow.3.xml.out:81 +msgid "*fp" +msgstr "*fp" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:74 +msgid "struct spwd *sgetspent(char" +msgstr "struct spwd *sgetspent(char" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:75 +msgid "*cp" +msgstr "*cp" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:79 +msgid "int putspent(struct spwd" +msgstr "int putspent(struct spwd" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:80 +msgid "*p," +msgstr "*p," + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:80 +msgid "FILE" +msgstr "FIL" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:85 +msgid "int lckpwdf();" +msgstr "int lckpwdf();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:89 +msgid "int ulckpwdf();" +msgstr "int ulckpwdf();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:98 +msgid "#include" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:95 +msgid "" +"<_:emphasis-1/> manipulates the contents of the shadow password file, <_:" +"filename-2/>. The structure in the <_:emphasis-3/> file is:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: shadow.3.xml.out:100 +msgid "" +"struct spwd { char *sp_namp; /* user login name */ char *sp_pwdp; /* " +"encrypted password */ long int sp_lstchg; /* last password change */ long " +"int sp_min; /* days until change allowed. */ long int sp_max; /* days before " +"change required */ long int sp_warn; /* days warning for expiration */ long " +"int sp_inact; /* days before account inactive */ long int sp_expire; /* date " +"when account expires */ unsigned long int sp_flag; /* reserved for future " +"use */ }" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:112 +msgid "The meanings of each field are:" +msgstr "Betydelsen av varje fält är:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:115 +msgid "sp_namp - pointer to null-terminated user name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:118 +msgid "sp_pwdp - pointer to null-terminated password" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:121 +msgid "sp_lstchg - days since Jan 1, 1970 password was last changed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:124 +msgid "sp_min - days before which password may not be changed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:127 +msgid "sp_max - days after which password must be changed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:130 +msgid "" +"sp_warn - days before password is to expire that user is warned of pending " +"password expiration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:135 +msgid "" +"sp_inact - days after password expires that account is considered inactive " +"and disabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:140 +msgid "sp_expire - days since Jan 1, 1970 when account will be disabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:143 +msgid "sp_flag - reserved for future use" +msgstr "sp_flag - reserverat för framtida användning" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:152 shadow.3.xml.out:155 +#, fuzzy +#| msgid "getspnam" +msgid "getspent" +msgstr "getspnam" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:152 +#, fuzzy +#| msgid "getspnam" +msgid "getspname" +msgstr "getspnam" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:153 shadow.3.xml.out:156 +#, fuzzy +#| msgid "getspnam" +msgid "fgetspent" +msgstr "getspnam" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:153 shadow.3.xml.out:158 +#, fuzzy +#| msgid "getspnam" +msgid "sgetspent" +msgstr "getspnam" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:154 shadow.3.xml.out:158 +#, fuzzy +#| msgid "struct spwd *getspent();" +msgid "struct spwd" +msgstr "struct spwd *getspent();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:161 +#, fuzzy +#| msgid "*name" +msgid "name" +msgstr "*name" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:151 +msgid "" +"<_:emphasis-1/>, <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, and <_:emphasis-4/> each " +"return a pointer to a <_:emphasis-5/>. <_:emphasis-6/> returns the next " +"entry from the file, and <_:emphasis-7/> returns the next entry from the " +"given stream, which is assumed to be a file of the proper format. <_:" +"emphasis-8/> returns a pointer to a <_:emphasis-9/> using the provided " +"string as input. <_:emphasis-10/> searches from the current position in the " +"file for an entry matching <_:emphasis-11/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:165 +#, fuzzy +#| msgid "void setspent();" +msgid "setspent" +msgstr "void setspent();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:165 +#, fuzzy +#| msgid "void endspent();" +msgid "endspent" +msgstr "void endspent();" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:164 +msgid "" +"<_:emphasis-1/> and <_:emphasis-2/> may be used to begin and end, " +"respectively, access to the shadow password file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:171 shadow.3.xml.out:173 shadow.3.xml.out:178 +#, fuzzy +#| msgid "int lckpwdf();" +msgid "lckpwdf" +msgstr "int lckpwdf();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:171 +#, fuzzy +#| msgid "int ulckpwdf();" +msgid "ulckpwdf" +msgstr "int ulckpwdf();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:174 +msgid "pw_lock" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:176 +msgid "spw_lock" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:170 +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> and <_:emphasis-2/> routines should be used to insure " +"exclusive access to the <_:filename-3/> file. <_:emphasis-4/> attempts to " +"acquire a lock using <_:emphasis-5/> for up to 15 seconds. It continues by " +"attempting to acquire a second lock using <_:emphasis-6/> for the remainder " +"of the initial 15 seconds. Should either attempt fail after a total of 15 " +"seconds, <_:emphasis-7/> returns -1. When both locks are acquired 0 is " +"returned." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: shadow.3.xml.out:184 suauth.5.xml.out:189 +msgid "DIAGNOSTICS" +msgstr "DIAGNOSTIK" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:187 +msgid "int" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:185 +msgid "" +"Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs " +"during processing. Routines which have <_:emphasis-1/> as the return value " +"return 0 for success and -1 for failure." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:195 +msgid "" +"These routines may only be used by the superuser as access to the shadow " +"password file is restricted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: shadow.3.xml.out:217 +msgid "getpwent" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: shadow.5.xml.out:41 +#, fuzzy +#| msgid "the password file" +msgid "shadowed password file" +msgstr "lösenordsfilen" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.5.xml.out:46 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<filename>/etc/gshadow</filename> contains the shadowed information for " +#| "group accounts. It contains lines with the following colon-separated " +#| "fields:" +msgid "" +"<_:filename-1/> is a file which contains the password information for the " +"system's accounts and optional aging information." +msgstr "" +"<filename>/etc/gshadow</filename> innehÃ¥ller skuggad gruppkontoinformation. " +"Den innehÃ¥ller rader med följande kolonseparerade fält:" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.5.xml.out:57 +msgid "" +"Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (<_:quote-1/" +">), in the following order:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:66 +msgid "It must be a valid account name, which exist on the system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:74 +msgid "" +"This field may be empty, in which case no passwords are required to " +"authenticate as the specified login name. However, some applications which " +"read the <_:filename-1/> file may decide not to permit any access at all if " +"the password field is empty." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:103 +#, fuzzy +#| msgid "days before password may be changed" +msgid "date of last password change" +msgstr "dagar innan lösenordet fÃ¥r ändras" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:106 +msgid "" +"The date of the last password change, expressed as the number of days since " +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:110 +msgid "" +"The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her " +"password the next time she will log in the system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:115 +msgid "An empty field means that password aging features are disabled." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:122 +#, fuzzy +#| msgid "Password Changes" +msgid "minimum password age" +msgstr "Lösenordsändringar" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:124 +msgid "" +"The minimum password age is the number of days the user will have to wait " +"before she will be allowed to change her password again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:129 +msgid "An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:136 +#, fuzzy +#| msgid "Password Changes" +msgid "maximum password age" +msgstr "Lösenordsändringar" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:138 +msgid "" +"The maximum password age is the number of days after which the user will " +"have to change her password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:142 +msgid "" +"After this number of days is elapsed, the password may still be valid. The " +"user should be asked to change her password the next time she will log in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:147 +msgid "" +"An empty field means that there are no maximum password age, no password " +"warning period, and no password inactivity period (see below)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:152 +msgid "" +"If the maximum password age is lower than the minimum password age, the user " +"cannot change her password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:160 +#, fuzzy +#| msgid "Password Changes" +msgid "password warning period" +msgstr "Lösenordsändringar" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:163 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The number of days after a password has expired before the account will " +#| "be disabled." +msgid "" +"The number of days before a password is going to expire (see the maximum " +"password age above) during which the user should be warned." +msgstr "" +"Antalet dagar efter att ett lösenord har gÃ¥tt ut innan kontot kommer att " +"inaktiveras." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:168 +msgid "" +"An empty field and value 0 mean that there are no password warning period." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:176 +msgid "password inactivity period" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:179 +msgid "" +"The number of days after a password has expired (see the maximum password " +"age above) during which the password should still be accepted (and the user " +"should update her password during the next login)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:185 +msgid "" +"After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no " +"login is possible for the user. The user should contact her administrator." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:190 +msgid "" +"An empty field means that there are no enforcement of an inactivity period." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:198 +#, fuzzy +#| msgid "User account information." +msgid "account expiration date" +msgstr "Användarkontoinformation." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:201 +msgid "" +"The date of expiration of the account, expressed as the number of days since " +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:205 +msgid "" +"Note that an account expiration differs from a password expiration. In case " +"of an account expiration, the user shall not be allowed to login. In case of " +"a password expiration, the user is not allowed to login using her password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:211 +msgid "An empty field means that the account will never expire." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:214 +msgid "" +"The value 0 should not be used as it is interpreted as either an account " +"with no expiration, or as an expiration on Jan 1, 1970." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:222 +#, fuzzy +#| msgid "a reserved field" +msgid "reserved field" +msgstr "ett reserverat fält" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:224 +#, fuzzy +#| msgid "sp_flag - reserved for future use" +msgid "This field is reserved for future use." +msgstr "sp_flag - reserverat för framtida användning" + +#. (itstool) path: term/filename +#: shadow.5.xml.out:246 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/shadow" +msgid "/etc/shadow-" +msgstr "/etc/shadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:248 +msgid "Backup file for /etc/shadow." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: sg.1.xml.out:42 +msgid "execute command as different group ID" +msgstr "kör kommando med annat grupp-id" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: sg.1.xml.out:49 +#, fuzzy +#| msgid "group <placeholder-1/> command" +msgid "group <_:arg-1/> command" +msgstr "grupp <placeholder-1/> kommando" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: sg.1.xml.out:58 +msgid "" +"The <_:command-1/> command works similar to <_:command-2/> but accepts a " +"command. The command will be executed with the <_:filename-3/> shell. With " +"most shells you may run <_:command-4/> from, you need to enclose multi-word " +"commands in quotes. Another difference between <_:command-5/> and <_:" +"command-6/> is that some shells treat <_:command-7/> specially, replacing " +"themselves with a new instance of a shell that <_:command-8/> creates. This " +"doesn't happen with <_:command-9/>, so upon exit from a <_:command-10/> " +"command you are returned to your previous group ID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: su.1.xml.out:58 +#, fuzzy +msgid "change user ID or become superuser" +msgstr "ändra användar-id eller bli superanvändare" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: su.1.xml.out:72 +msgid "args" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:80 +#, fuzzy +msgid "" +"The <_:command-1/> command is used to become another user during a login " +"session. Invoked without a <_:option-2/>, <_:command-3/> defaults to " +"becoming the superuser. The <_:option-4/> option may be used to provide an " +"environment similar to what the user would expect had the user logged in " +"directly. The <_:option-5/> option may be used to treat the next argument as " +"a command by most shells." +msgstr "" +"<command>su</command> används för att bli en annan användare under en " +"inloggningssession. Om det startas utan <option>användarnamn</option>, " +"väljer <command>su</command> superanvändaren. Det valfria argumentet " +"<option>-</option> kan användas för att tillhandahÃ¥lla en miljö som liknar " +"den som användaren skulle förvänta sig om användaren hade loggat in direkt." + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:92 su.1.xml.out:94 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "--" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:90 +msgid "" +"Options are recognized everywhere in the argument list. You can use the <_:" +"option-1/> argument to stop option parsing. The <_:option-2/> option is " +"special: it is also recognized after <_:option-3/>, but has to be placed " +"before <_:option-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:98 +msgid "" +"The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords " +"will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are " +"logged to detect abuse of the system." +msgstr "" +"Användaren kommer att frÃ¥gas efter ett lösenord, om det är lämpligt. " +"Ogiltiga lösenord kommer att ge ett felmeddelande. Alla försök, bÃ¥de giltiga " +"och ogiltiga, loggas för att detektera misskötsel av systemet." + +#. (itstool) path: para/filename +#: su.1.xml.out:105 +msgid "/bin:/usr/bin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: su.1.xml.out:106 +msgid "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:108 su.1.xml.out:220 +msgid "ENV_PATH" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:108 su.1.xml.out:221 +msgid "ENV_SUPATH" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:103 +msgid "" +"The current environment is passed to the new shell. The value of <_:envar-1/" +"> is reset to <_:filename-2/> for normal users, or <_:filename-3/> for the " +"superuser. This may be changed with the <_:option-4/> and <_:option-5/> " +"definitions in <_:filename-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: su.1.xml.out:126 +msgid "--command" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: su.1.xml.out:126 +msgid "COMMAND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:129 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specify a command that will be invoked by the shell using its <option>-c</" +#| "option>." +msgid "" +"Specify a command that will be invoked by the shell using its <_:option-1/>." +msgstr "Ange ett kommando som ska startas av skalet med <option>-c</option>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:133 +msgid "" +"The executed command will have no controlling terminal. This option cannot " +"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:144 su.1.xml.out:156 su.1.xml.out:256 su.1.xml.out:263 +#: su.1.xml.out:273 su.1.xml.out:286 usermod.8.xml.out:217 +#, fuzzy +#| msgid "login" +msgid "--login" +msgstr "login" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: su.1.xml.out:143 su.1.xml.out:206 +#, fuzzy +#| msgid "<option>-a</option>, <option>--all</option>" +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/>" +msgstr "<option>-a</option>, <option>--all</option>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:147 +msgid "" +"Provide an environment similar to what the user would expect had the user " +"logged in directly." +msgstr "" +"TillhandahÃ¥ll en miljö som liknar den som användaren skulle förvänta sig om " +"användaren loggat in direkt." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:151 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When <option>-</option> is used, it must be specified as the last " +#| "<command>su</command> option. The other forms (<option>-l</option> and " +#| "<option>--login</option>) do not have this restriction." +msgid "" +"When <_:option-1/> is used, it must be specified before any <_:option-2/>. " +"For portability it is recommended to use it as last option, before any <_:" +"option-3/>. The other forms (<_:option-4/> and <_:option-5/>) do not have " +"this restriction." +msgstr "" +"När <option>-</option> används mÃ¥ste den anges som den sista flaggan för " +"<command>su</command>. De andra formerna (<option>-l</option> och <option>--" +"login</option>) har inte denna restriktion." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:166 +msgid "The shell that will be invoked." +msgstr "Skalet som ska startas." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:174 +msgid "The shell specified with --shell." +msgstr "Skalet angivet med --shell." + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: su.1.xml.out:178 su.1.xml.out:208 +#, fuzzy +#| msgid "Preserve environment." +msgid "--preserve-environment" +msgstr "BehÃ¥ll miljö." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:177 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If <option>--preserve-environment</option> is used, the shell specified " +#| "by the <envar>$SHELL</envar> environment variable." +msgid "" +"If <_:option-1/> is used, the shell specified by the <_:envar-2/> " +"environment variable." +msgstr "" +"Om <option>--preserve-environment</option> används, anges skalet med " +"miljövariabeln <envar>$SHELL</envar>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:184 +msgid "The shell indicated in the <_:filename-1/> entry for the target user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:190 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<filename>/bin/sh</filename> if a shell could not be found by any above " +#| "method." +msgid "<_:filename-1/> if a shell could not be found by any above method." +msgstr "" +"<filename>/bin/sh</filename> om ett skal inte kunde hittas med nÃ¥gon " +"ovanstÃ¥ende metod." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:167 +msgid "" +"The invoked shell is chosen from (highest priority first): <_:variablelist-1/" +">" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:195 +msgid "" +"If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this " +"user's entry in <_:filename-1/> is not listed in <_:filename-2/>), then the " +"<_:option-3/> option or the <_:envar-4/> environment variable won't be taken " +"into account, unless <_:command-5/> is called by root." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:217 +msgid "" +"reset according to the <_:filename-1/> options <_:option-2/> or <_:option-3/" +"> (see below);" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/envar +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:226 su.1.xml.out:249 +msgid "$IFS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/quote +#: su.1.xml.out:230 +msgid "<space><tab><newline>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:228 +msgid "reset to <_:quote-1/>, if it was set." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:211 +#, fuzzy +#| msgid "Preserve the current environment." +msgid "Preserve the current environment, except for: <_:variablelist-1/>" +msgstr "BehÃ¥ll den aktuella miljön." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:237 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the target user has a restricted shell, this option has no effect " +#| "(unless <command>su</command> is called by root)." +msgid "" +"If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless " +"<_:command-1/> is called by root)." +msgstr "" +"Om mÃ¥lanvändaren har ett begränsat skal har denna flagga ingen effekt " +"(sÃ¥vida inte <command>su</command> har startats av root)." + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:248 +msgid "$USER" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:246 +msgid "" +"The <_:envar-1/>, <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, <_:envar-5/>, " +"and <_:envar-6/> environment variables are reset." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:255 +msgid "" +"If <_:option-1/> is not used, the environment is copied, except for the " +"variables above." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:264 +msgid "$COLORTERM" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:265 +msgid "$DISPLAY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:266 +msgid "$XAUTHORITY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:262 +msgid "" +"If <_:option-1/> is used, the <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, and " +"<_:envar-5/> environment variables are copied if they were set." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:274 +msgid "$TZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:274 +msgid "$HZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:278 +msgid "ENV_TZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:279 +msgid "ENV_HZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:279 userdel.8.xml.out:116 +msgid "MAIL_DIR" +msgstr "MAIL_DIR" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:280 +#, fuzzy +#| msgid "MAIL_DIR" +msgid "MAIL_FILE" +msgstr "MAIL_DIR" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:272 +msgid "" +"If <_:option-1/> is used, the <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, and <_:envar-4/> " +"environment variables are set according to the <_:filename-5/> options <_:" +"option-6/>, <_:option-7/>, <_:option-8/>, and <_:option-9/> (see below)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:288 +msgid "ENVIRON_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:285 +msgid "" +"If <_:option-1/> is used, other environment variables might be set by the <_:" +"option-2/> file (see below)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:293 +msgid "Other environments might be set by PAM modules." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:241 +msgid "" +"Note that the default behavior for the environment is the following: <_:" +"variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:367 +msgid "" +"On success, <_:command-1/> returns the exit value of the command it executed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:371 +msgid "" +"If this command was terminated by a signal, <_:command-1/> returns the " +"number of this signal plus 128." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:375 +msgid "" +"If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the " +"command did not terminate in time), <_:command-1/> returns 255." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:387 +msgid "success (<_:option-1/> only)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:393 +msgid "System or authentication failure" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: su.1.xml.out:397 +#, fuzzy +#| msgid "12" +msgid "126" +msgstr "12" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:399 +#, fuzzy +#| msgid "execute command as different group ID" +msgid "The requested command was not found" +msgstr "kör kommando med annat grupp-id" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: su.1.xml.out:403 +#, fuzzy +#| msgid "12" +msgid "127" +msgstr "12" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:405 +msgid "The requested command could not be executed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:380 +msgid "" +"Some exit values from <_:command-1/> are independent from the executed " +"command: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:414 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#| "citerefentry>." +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>." +msgstr "" +"<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry>." + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#: suauth.5.xml.out:33 suauth.5.xml.out:40 +msgid "suauth" +msgstr "suauth" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: suauth.5.xml.out:41 +msgid "detailed su control file" +msgstr "detaljerad kontrollfil för su" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: suauth.5.xml.out:46 suauth.5.xml.out:53 suauth.5.xml.out:172 +msgid "/etc/suauth" +msgstr "/etc/suauth" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:52 +msgid "" +"The file <_:filename-1/> is referenced whenever the su command is called. It " +"can change the behaviour of the su command, based upon:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/literallayout +#: suauth.5.xml.out:59 +msgid "1) the user su is targeting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:63 +msgid "" +"2) the user executing the su command (or any groups he might be a member of)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:68 +msgid "" +"The file is formatted like this, with lines starting with a # being treated " +"as comment lines and ignored;" +msgstr "" +"Filen är i följande format, med de rader som inleds med # behandlas som " +"kommentarsrader och ignoreras;" + +#. (itstool) path: refsect1/literallayout +#: suauth.5.xml.out:73 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " to-id:from-id:ACTION\n" +#| " " +msgid "to-id:from-id:ACTION" +msgstr "" +"\n" +" till-id:frÃ¥n-id:Ã…TGÄRD\n" +" " + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: suauth.5.xml.out:79 +msgid "ALL EXCEPT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:77 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Where to-id is either the word <emphasis>ALL</emphasis>, a list of " +#| "usernames delimited by \",\" or the words <emphasis>ALL EXCEPT</emphasis> " +#| "followed by a list of usernames delimited by \",\"" +msgid "" +"Where to-id is either the word <_:emphasis-1/>, a list of usernames " +"delimited by \",\" or the words <_:emphasis-2/> followed by a list of " +"usernames delimited by \",\"." +msgstr "" +"Där till-id är antingen ordet <emphasis>ALL</emphasis>, en lista med " +"användarnamn separerade med \",\" eller orden <emphasis>ALL EXCEPT</" +"emphasis> följt av en lista med användarnamn separerade med \",\"" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: suauth.5.xml.out:85 +msgid "ALL EXCEPT GROUP" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:83 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "from-id is formatted the same as to-id except the extra word " +#| "<emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</" +#| "emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> " +#| "appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient " +#| "to have primary group id of the relevant group, an entry in " +#| "<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#| "manvolnum></citerefentry> is neccessary." +msgid "" +"from-id is formatted the same as to-id except the extra word <_:emphasis-1/> " +"is recognized. <_:emphasis-2/> is perfectly valid too. Following <_:" +"emphasis-3/> appears one or more group names, delimited by \",\". It is not " +"sufficient to have primary group id of the relevant group, an entry in <_:" +"citerefentry-4/> is necessary." +msgstr "" +"frÃ¥n-id är formaterad pÃ¥ samma sätt som till-id förutom att det extra ordet " +"<emphasis>GROUP</emphasis> känns igen. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</emphasis> " +"är helt giltigt ocksÃ¥. Efterföljande till <emphasis>GROUP</emphasis> kan " +"vara ett eller flera gruppnamn, separerade med \",\". Det är inte " +"tillräckligt att ha primärt grupp-id för den relevanta gruppen, en post i " +"<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</" +"manvolnum></citerefentry> är nödvändigt." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:94 +msgid "Action can be one only of the following currently supported options." +msgstr "Ã…tgärden kan endast vara en av följande för närvarande stödda flaggor." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: suauth.5.xml.out:100 +msgid "DENY" +msgstr "DENY" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: suauth.5.xml.out:103 +msgid "The attempt to su is stopped before a password is even asked for." +msgstr "Försöket att använda su stoppades före ett lösenord har efterfrÃ¥gats." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: suauth.5.xml.out:110 +msgid "NOPASS" +msgstr "NOPASS" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: suauth.5.xml.out:113 +msgid "" +"The attempt to su is automatically successful; no password is asked for." +msgstr "" +"Försöket att använda su lyckades helt automatiskt; inget lösenord har " +"efterfrÃ¥gats." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: suauth.5.xml.out:121 +msgid "OWNPASS" +msgstr "OWNPASS" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: suauth.5.xml.out:124 +msgid "" +"For the su command to be successful, the user must enter his or her own " +"password. They are told this." +msgstr "" +"För att su-kommandot ska lyckas mÃ¥ste användaren mata in sitt egna lösenord. " +"De blir frÃ¥gade att göra detta." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:132 +msgid "" +"Note there are three separate fields delimited by a colon. No whitespace " +"must surround this colon. Also note that the file is examined sequentially " +"line by line, and the first applicable rule is used without examining the " +"file further. This makes it possible for a system administrator to exercise " +"as fine control as he or she wishes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: suauth.5.xml.out:142 +msgid "EXAMPLE" +msgstr "EXEMPEL" + +#. (itstool) path: refsect1/literallayout +#: suauth.5.xml.out:143 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " # sample /etc/suauth file\n" +#| " #\n" +#| " # A couple of privileged usernames may\n" +#| " # su to root with their own password.\n" +#| " #\n" +#| " root:chris,birddog:OWNPASS\n" +#| " #\n" +#| " # Anyone else may not su to root unless in\n" +#| " # group wheel. This is how BSD does things.\n" +#| " #\n" +#| " root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY\n" +#| " #\n" +#| " # Perhaps terry and birddog are accounts\n" +#| " # owned by the same person.\n" +#| " # Access can be arranged between them\n" +#| " # with no password.\n" +#| " #\n" +#| " terry:birddog:NOPASS\n" +#| " birddog:terry:NOPASS\n" +#| " #\n" +#| " " +msgid "" +"# sample /etc/suauth file # # A couple of privileged usernames may # su to " +"root with their own password. # root:chris,birddog:OWNPASS # # Anyone else " +"may not su to root unless in # group wheel. This is how BSD does things. # " +"root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY # # Perhaps terry and birddog are accounts " +"# owned by the same person. # Access can be arranged between them # with no " +"password. # terry:birddog:NOPASS birddog:terry:NOPASS #" +msgstr "" +"\n" +" # exempelfil för /etc/suauth\n" +" #\n" +" # Ett par priviligerade användarnamn som \n" +" # kan su till root med sina egna lösenord.\n" +" #\n" +" root:bosse,birddog:OWNPASS\n" +" #\n" +" # Alla andra kan inte su till root om de inte finns\n" +" # gruppen wheel. Det är sÃ¥ BSD gör saker.\n" +" #\n" +" root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY\n" +" #\n" +" # Kanske terry och birddog är konton som\n" +" # ägs av samma person.\n" +" # TillgÃ¥ng kan ges mellan dem utan\n" +" # lösenord.\n" +" #\n" +" terry:birddog:NOPASS\n" +" birddog:terry:NOPASS\n" +" #\n" +" " + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:180 +msgid "" +"There could be plenty lurking. The file parser is particularly unforgiving " +"about syntax errors, expecting no spurious whitespace (apart from beginning " +"and end of lines), and a specific token delimiting different things." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: suauth.5.xml.out:192 +msgid "syslogd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:190 +msgid "" +"An error parsing the file is reported using <_:citerefentry-1/> as level ERR " +"on facility AUTH." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: useradd.8.xml.out:60 +msgid "create a new user or update default new user information" +msgstr "" +"skapa en ny användare eller uppdatera standardinformation för nya användare" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:72 useradd.8.xml.out:76 useradd.8.xml.out:86 +#: useradd.8.xml.out:169 useradd.8.xml.out:603 useradd.8.xml.out:605 +msgid "-D" +msgstr "-D" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:85 +msgid "" +"When invoked without the <_:option-1/> option, the <_:command-2/> command " +"creates a new user account using the values specified on the command line " +"plus the default values from the system. Depending on command line options, " +"the <_:command-3/> command will update system files and may also create the " +"new user's home directory and copy initial files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:94 +msgid "" +"By default, a group will also be created for the new user (see <_:option-1/" +">, <_:option-2/>, <_:option-3/>, and <_:option-4/>)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:118 useradd.8.xml.out:612 +msgid "--base-dir" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: useradd.8.xml.out:118 useradd.8.xml.out:124 useradd.8.xml.out:159 +#: useradd.8.xml.out:612 useradd.8.xml.out:618 +#, fuzzy +#| msgid "MAIL_DIR" +msgid "BASE_DIR" +msgstr "MAIL_DIR" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:123 useradd.8.xml.out:151 useradd.8.xml.out:156 +#: useradd.8.xml.out:161 usermod.8.xml.out:112 +#, fuzzy +#| msgid "MAIL_DIR" +msgid "HOME_DIR" +msgstr "MAIL_DIR" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:121 +msgid "" +"The default base directory for the system if <_:option-1/> <_:replaceable-2/" +"> is not specified. <_:replaceable-3/> is concatenated with the account name " +"to define the home directory." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:131 useradd.8.xml.out:623 +msgid "HOME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:132 useradd.8.xml.out:189 useradd.8.xml.out:212 +#: useradd.8.xml.out:250 useradd.8.xml.out:267 useradd.8.xml.out:295 +#: useradd.8.xml.out:345 useradd.8.xml.out:395 useradd.8.xml.out:525 +#: useradd.8.xml.out:624 useradd.8.xml.out:636 useradd.8.xml.out:653 +#: useradd.8.xml.out:669 useradd.8.xml.out:683 useradd.8.xml.out:697 +#: useradd.8.xml.out:787 usermod.8.xml.out:419 +msgid "/etc/default/useradd" +msgstr "/etc/default/useradd" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:133 +#, fuzzy +#| msgid "home_ph" +msgid "/home" +msgstr "hemtelefon" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:128 +msgid "" +"If this option is not specified, <_:command-1/> will use the base directory " +"specified by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>, or <_:filename-4/" +"> by default." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:139 usermod.8.xml.out:99 +msgid "--comment" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:139 usermod.8.xml.out:99 +msgid "COMMENT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:142 +msgid "" +"Any text string. It is generally a short description of the account, and is " +"currently used as the field for the user's full name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:151 +msgid "--home-dir" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:154 +msgid "" +"The new user will be created using <_:replaceable-1/> as the value for the " +"user's login directory. The default is to append the <_:replaceable-2/> name " +"to <_:replaceable-3/> and use that as the login directory name. If the " +"directory <_:replaceable-4/> does not exist, then it will be created unless " +"the <_:option-5/> option is specified." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:169 +msgid "--defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:172 +#, fuzzy +msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"." +msgstr "Ändrar standardvärden" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: useradd.8.xml.out:184 usermod.8.xml.out:135 +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:182 +#, fuzzy +#| msgid "The date on which the user account is disabled." +msgid "" +"The date on which the user account will be disabled. The date is specified " +"in the format <_:emphasis-1/>." +msgstr "Datumet när användarkontot blir inaktiverat." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:188 useradd.8.xml.out:635 usermod.8.xml.out:418 +msgid "EXPIRE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:186 +msgid "" +"If not specified, <_:command-1/> will use the default expiry date specified " +"by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>, or an empty string (no " +"expiry) by default." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:199 +msgid "" +"defines the number of days after the password exceeded its maximum age where " +"the user is expected to replace this password. The value is stored in the " +"shadow password file. An input of 0 will disable an expired password with no " +"delay. An input of -1 will blank the respective field in the shadow password " +"file. See <_:citerefentry-1/>for more information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:208 +msgid "" +"If not specified, <_:command-1/> will use the default inactivity period " +"specified by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>, or -1 by default." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:218 useradd.8.xml.out:484 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-F" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:218 +msgid "--add-subids-for-system" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:221 +msgid "" +"Update <_:filename-1/> and <_:filename-2/> even when creating a system " +"account with <_:option-3/> option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:233 +msgid "" +"The name or the number of the user's primary group. The group name must " +"exist. A group number must refer to an already existing group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:243 +msgid "-U/--user-group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:247 +msgid "-N/--no-user-group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:238 +msgid "" +"If not specified, the behavior of <_:command-1/> will depend on the <_:" +"option-2/> variable in <_:filename-3/>. If this variable is set to <_:" +"replaceable-4/> (or <_:option-5/> is specified on the command line), a group " +"will be created for the user, with the same name as her loginname. If the " +"variable is set to <_:replaceable-6/> (or <_:option-7/> is specified on the " +"command line), useradd will set the primary group of the new user to the " +"value specified by the <_:option-8/> variable in <_:filename-9/>, or 1000 by " +"default." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:83 usermod.8.xml.out:199 +#: usermod.8.xml.out:322 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-G" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +#, fuzzy +#| msgid "groups" +msgid "--groups" +msgstr "groups" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid "GROUP1" +msgstr "GRUPP" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid ",GROUP2,..." +msgstr "GRUPP" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid ",GROUPN" +msgstr "GRUPP" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: useradd.8.xml.out:256 usermod.8.xml.out:198 +msgid "" +"<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>[<_:emphasis-4/>[<_:" +"emphasis-5/>]]]" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:267 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid "GROUPS" +msgstr "GRUPP" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:260 +msgid "" +"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " +"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " +"The groups are subject to the same restrictions as the group given with the " +"<_:option-1/> option. The default is for the user to belong only to the " +"initial group. In addition to passing in the -G flag, you can add the option " +"<_:option-2/> to the file <_:filename-3/> which in turn will add all users " +"to those supplementary groups." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:280 +msgid "--skel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:280 +#, fuzzy +#| msgid "MAIL_DIR" +msgid "SKEL_DIR" +msgstr "MAIL_DIR" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:283 +msgid "" +"The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " +"the user's home directory, when the home directory is created by <_:" +"command-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:290 useradd.8.xml.out:352 +msgid "--create-home" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:288 useradd.8.xml.out:592 usermod.8.xml.out:524 +#, fuzzy +#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" +msgid "" +"This option is only valid if the <_:option-1/> (or <_:option-2/>) option is " +"specified." +msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:294 +msgid "SKEL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:296 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/skel/" +msgid "/etc/skel" +msgstr "/etc/skel/" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:292 +msgid "" +"If this option is not set, the skeleton directory is defined by the <_:" +"option-1/> variable in <_:filename-2/> or, by default, <_:filename-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:298 +msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:311 +msgid "UMASK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:308 +msgid "" +"Overrides <_:filename-1/> defaults (<_:option-2/>, <_:option-3/>, <_:" +"option-4/>, <_:option-5/> and others)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:314 +msgid "" +"Example: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/> can be used " +"when creating an account to turn off password aging. Multiple <_:option-4/> " +"options can be specified, e.g.: <_:option-5/> <_:replaceable-6/> =<_:" +"replaceable-7/> <_:option-8/> <_:replaceable-9/>=<_:replaceable-10/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:332 +msgid "--no-log-init" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:334 +msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:337 +msgid "" +"By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " +"reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:344 +msgid "LOG_INIT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:342 +msgid "" +"If this option is not specified, <_:command-1/> will also consult the " +"variable <_:option-2/> in the <_:filename-3/> if set to no the user will not " +"be added to the lastlog and faillog databases." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:355 +msgid "" +"Create the user's home directory if it does not exist. The files and " +"directories contained in the skeleton directory (which can be defined with " +"the <_:option-1/> option) will be copied to the home directory." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:363 useradd.8.xml.out:381 useradd.8.xml.out:477 +msgid "CREATE_HOME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:361 +msgid "" +"By default, if this option is not specified and <_:option-1/> is not " +"enabled, no home directories are created." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:366 +msgid "" +"The directory where the user's home directory is created must exist and have " +"proper SELinux context and permissions. Otherwise the user's home directory " +"cannot be created or accessed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:375 +msgid "--no-create-home" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:378 +msgid "" +"Do not create the user's home directory, even if the system wide setting " +"from <_:filename-1/> (<_:option-2/>) is set to <_:replaceable-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:388 +msgid "--no-user-group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:391 +msgid "" +"Do not create a group with the same name as the user, but add the user to " +"the group specified by the <_:option-1/> option or by the <_:option-2/> " +"variable in <_:filename-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:410 +msgid "allows the creation of an account with an already existing UID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:414 usermod.8.xml.out:277 +msgid "" +"This option is only valid in combination with the <_:option-1/> option. As a " +"user identity serves as key to map between users on one hand and " +"permissions, file ownerships and other aspects that determine the system's " +"behavior on the other hand, more than one login name will access the account " +"of the given UID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:430 +msgid "" +"defines an initial password for the account. PASSWORD is expected to be " +"encrypted, as returned by <_:citerefentry-1/>. Within a shell script, this " +"option allows to create efficiently batches of users." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:437 +msgid "" +"Without this option, the new account will be locked and with no password " +"defined, i.e. a single exclamation mark in the respective field of <_:" +"filename-1/>. This is a state where the user won't be able to access the " +"account or to define a password himself." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:445 +msgid "" +"<_:emphasis-1/>Avoid this option on the command line because the password " +"(or encrypted password) will be visible by users listing the processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:473 +msgid "" +"Note that <_:command-1/> will not create a home directory for such a user, " +"regardless of the default setting in <_:filename-2/> (<_:option-3/>). You " +"have to specify the <_:option-4/> options if you want a home directory for a " +"system account to be created." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:481 +msgid "" +"Note that this option will not update <_:filename-1/> and <_:filename-2/>. " +"You have to specify the <_:option-3/> options if you want to update the " +"files for a system account to be created." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:522 +msgid "" +"sets the path to the user's login shell. Without this option, the system " +"will use the <_:option-1/> variable specified in <_:filename-2/>, or, if " +"that is as well not set, the field for the login shell in <_:filename-3/> " +"remains empty." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:533 usermod.8.xml.out:369 +msgid "--uid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:533 usermod.8.xml.out:369 +#, fuzzy +#| msgid "GID" +msgid "UID" +msgstr "GID" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:536 +msgid "" +"The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the " +"<_:option-1/> option is used. The value must be non-negative. The default is " +"to use the smallest ID value greater than or equal to <_:option-2/> and " +"greater than every other user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:551 +msgid "--user-group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:554 +msgid "" +"Create a group with the same name as the user, and add the user to this " +"group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:568 useradd.8.xml.out:593 userdel.8.xml.out:153 +#: usermod.8.xml.out:501 usermod.8.xml.out:525 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-Z" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:568 useradd.8.xml.out:594 userdel.8.xml.out:153 +#: usermod.8.xml.out:501 usermod.8.xml.out:526 +msgid "--selinux-user" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:568 usermod.8.xml.out:501 +msgid "SEUSER" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: useradd.8.xml.out:575 useradd.8.xml.out:589 usermod.8.xml.out:521 +msgid "semanage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:571 +msgid "" +"defines the SELinux user for the new account. Without this option, SELinux " +"uses the default user. Note that the shadow system doesn't store the selinux-" +"user, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:582 usermod.8.xml.out:515 +msgid "--selinux-range" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:582 usermod.8.xml.out:515 +msgid "SERANGE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:585 +msgid "" +"defines the SELinux MLS range for the new account. Without this option, " +"SELinux uses the default range. Note that the shadow system doesn't store " +"the selinux-range, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: useradd.8.xml.out:601 +msgid "Changing the default values" +msgstr "Ändrar standardvärden" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: useradd.8.xml.out:602 +msgid "" +"When invoked with only the <_:option-1/> option, <_:command-2/> will display " +"the current default values. When invoked with <_:option-3/> plus other " +"options, <_:command-4/> will update the default values for the specified " +"options. Valid default-changing options are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:615 +msgid "" +"sets the path prefix for a new user's home directory. The user's name will " +"be affixed to the end of <_:replaceable-1/> to form the new user's home " +"directory name, if the <_:option-2/> option is not used when creating a new " +"account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:622 useradd.8.xml.out:634 useradd.8.xml.out:651 +#: useradd.8.xml.out:667 useradd.8.xml.out:681 +msgid "This option sets the <_:option-1/> variable in <_:filename-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:633 +#, fuzzy +#| msgid "The date on which the user account is disabled." +msgid "sets the date on which newly created user accounts are disabled." +msgstr "Datumet när användarkontot blir inaktiverat." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:645 +msgid "" +"defines the number of days after the password exceeded its maximum age where " +"the user is expected to replace this password. See <_:citerefentry-1/>for " +"more information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:662 +msgid "" +"sets the default primary group for newly created users, accepting group " +"names or a numerical group ID. The named group must exist, and the GID must " +"have an existing entry." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:678 +msgid "defines the default login shell for new users." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: useradd.8.xml.out:693 +msgid "NOTES" +msgstr "NOTERINGAR" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:695 useradd.8.xml.out:799 +msgid "/etc/skel/" +msgstr "/etc/skel/" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:694 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The system administrator is responsible for placing the default user " +#| "files in the <filename>/etc/skel/</filename> directory." +msgid "" +"The system administrator is responsible for placing the default user files " +"in the <_:filename-1/> directory (or any other skeleton directory specified " +"in <_:filename-2/> or on the command line)." +msgstr "" +"Systemadministratören är ansvarig för att placera standardanvändarfiler i " +"katalogen <filename>/etc/skel/</filename>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:703 +#, fuzzy +msgid "" +"You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the " +"corresponding server." +msgstr "" +"Du fÃ¥r inte lägga till en användare till en NIS-grupp. Detta mÃ¥ste " +"genomföras pÃ¥ NIS-servern." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:708 +msgid "" +"Similarly, if the username already exists in an external user database such " +"as NIS or LDAP, <_:command-1/> will deny the user account creation request." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: useradd.8.xml.out:722 +msgid "ls" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:714 +msgid "" +"Usernames may contain only lower and upper case letters, digits, " +"underscores, or dashes. They can end with a dollar sign. Dashes are not " +"allowed at the beginning of the username. Fully numeric usernames and " +"usernames . or .. are also disallowed. It is not recommended to use " +"usernames beginning with . character as their home directories will be " +"hidden in the <_:command-1/> output." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:724 +msgid "Usernames may only be up to 256 characters long." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:789 +msgid "Default values for account creation." +msgstr "Standardvärden för skapande av konto." + +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:793 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/default/useradd" +msgid "/etc/shadow-maint/useradd-pre.d/*" +msgstr "/etc/default/useradd" + +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:793 +msgid "/etc/shadow-maint/useradd-post.d/*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: useradd.8.xml.out:793 userdel.8.xml.out:209 +msgid "<_:filename-1/>, <_:filename-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: useradd.8.xml.out:795 userdel.8.xml.out:211 +#, fuzzy +#| msgid "OPTIONS" +msgid "ACTION" +msgstr "FLAGGOR" + +#. (itstool) path: para/command +#: useradd.8.xml.out:795 userdel.8.xml.out:211 +msgid "SUBJECT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:795 +#, fuzzy +#| msgid "useradd" +msgid "useradd-pre.d" +msgstr "useradd" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:795 +#, fuzzy +#| msgid "useradd" +msgid "useradd-post.d" +msgstr "useradd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:795 +msgid "" +"Run-part files to execute during user addition. The environment variable <_:" +"command-1/> will be populated with useradd and <_:command-2/> with the <_:" +"command-3/>. <_:filename-4/> will be executed prior to any user addition. <_:" +"filename-5/> will execute after user addition. If a script exits non-zero " +"then execution will terminate." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:801 +msgid "Directory containing default files." +msgstr "Katalog som innehÃ¥ller standardfiler." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:839 userdel.8.xml.out:243 +msgid "can't update password file" +msgstr "kan inte uppdatera lösenordsfilen" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:857 +#, fuzzy +#| msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" +msgid "UID already in use (and no <_:option-1/>)" +msgstr "UID används redan (och inget <option>-o</option>)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:869 +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "username or group name already in use" +msgstr "gruppnamnet används redan" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:881 +msgid "can't create home directory" +msgstr "kan inte skapa hemkatalog" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:885 +#, fuzzy +#| msgid "1" +msgid "14" +msgstr "1" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:887 +msgid "can't update SELinux user mapping" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:896 usermod.8.xml.out:620 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:phrase-10/> " +"<_:citerefentry-11/>, <_:citerefentry-12/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: userdel.8.xml.out:47 +msgid "delete a user account and related files" +msgstr "ta bort ett användarkonto och relaterade filer" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:61 +#, fuzzy +msgid "" +"The <_:command-1/> command modifies the system account files, deleting all " +"entries that refer to the user name <_:emphasis-2/>. The named user must " +"exist." +msgstr "" +"Kommandot <command>userdel</command> ändrar i systemkontofilerna, tar bort " +"alla poster som refererar till <emphasis remap=\"I\">login_name</emphasis>. " +"Den angivna användaren mÃ¥ste finnas." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:79 +msgid "" +"This option forces the removal of the user account, even if the user is " +"still logged in. It also forces <_:command-1/> to remove the user's home " +"directory and mail spool, even if another user uses the same home directory " +"or if the mail spool is not owned by the specified user. If <_:option-2/> is " +"defined to <_:emphasis-3/> in <_:filename-4/> and if a group exists with the " +"same name as the deleted user, then this group will be removed, even if it " +"is still the primary group of another user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:92 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis>Note:</emphasis> This option is dangerous and may leave your " +#| "system in an inconsistent state." +msgid "" +"<_:emphasis-1/> This option is dangerous and may leave your system in an " +"inconsistent state." +msgstr "" +"<emphasis>Notera:</emphasis> Denna flagga är farlig och kan göra att ditt " +"system försätts i ett inkonsistent tillstÃ¥nd." + +#. (itstool) path: term/option +#: userdel.8.xml.out:106 usermod.8.xml.out:317 +msgid "--remove" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:109 +msgid "" +"Files in the user's home directory will be removed along with the home " +"directory itself and the user's mail spool. Files located in other file " +"systems will have to be searched for and deleted manually." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:115 +msgid "" +"The mail spool is defined by the <_:option-1/> variable in the <_:filename-2/" +"> file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:156 +msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: userdel.8.xml.out:209 +msgid "/etc/shadow-maint/userdel-pre.d/*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: userdel.8.xml.out:209 +msgid "/etc/shadow-maint/userdel-post.d/*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: userdel.8.xml.out:211 +#, fuzzy +#| msgid "userdel" +msgid "userdel-pre.d" +msgstr "userdel" + +#. (itstool) path: para/filename +#: userdel.8.xml.out:211 +#, fuzzy +#| msgid "userdel" +msgid "userdel-post.d" +msgstr "userdel" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:211 +msgid "" +"Run-part files to execute during user deletion. The environment variable <_:" +"command-1/> will be populated with <_:command-2/> and <_:command-3/> with " +"the username. <_:filename-4/> will be executed prior to any user deletion. " +"<_:filename-5/> will execute after user deletion. If a script exits non-zero " +"then execution will terminate." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:255 +msgid "specified user doesn't exist" +msgstr "angiven användare finns inte" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:261 +msgid "user currently logged in" +msgstr "användaren är för närvarande inloggad" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:273 +msgid "can't remove home directory" +msgstr "kan inte ta bort hemkatalogen" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:282 +msgid "" +"<_:command-1/> will not allow you to remove an account if there are running " +"processes which belong to this account. In that case, you may have to kill " +"those processes or lock the user's password or account and remove the " +"account later. The <_:option-2/> option can force the deletion of this " +"account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:289 +msgid "" +"You should manually check all file systems to ensure that no files remain " +"owned by this user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:293 +msgid "" +"You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must be " +"performed on the NIS server." +msgstr "" +"Du fÃ¥r inte ta bort nÃ¥gra NIS-attribut pÃ¥ en NIS-klient. Detta mÃ¥ste " +"genomföras pÃ¥ NIS-servern." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:296 +msgid "" +"If <_:option-1/> is defined to <_:emphasis-2/> in <_:filename-3/>, <_:" +"command-4/> will delete the group with the same name as the user. To avoid " +"inconsistencies in the passwd and group databases, <_:command-5/> will check " +"that this group is not used as a primary group for another user, and will " +"just warn without deleting the group otherwise. The <_:option-6/> option can " +"force the deletion of this group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:309 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:phrase-9/> <_:citerefentry-10/>, " +"<_:citerefentry-11/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: usermod.8.xml.out:48 +msgid "modify a user account" +msgstr "ändra ett användarkonto" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:63 +msgid "The <_:command-1/> command modifies the system account files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:81 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add the user to the supplemental group(s). Use only with <option>-G</" +#| "option> option." +msgid "" +"Add the user to the supplementary group(s). Use only with the <_:option-1/> " +"option." +msgstr "" +"Lägg till användaren till tilläggsgrupp(er). Använd endast med flaggan " +"<option>-G</option>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:102 +msgid "" +"update the comment field of the user in <_:filename-1/>, which is normally " +"modified using the <_:citerefentry-2/> utility." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:112 usermod.8.xml.out:260 +#, fuzzy +#| msgid "home_ph" +msgid "--home" +msgstr "hemtelefon" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:115 +#, fuzzy +#| msgid "user home directory" +msgid "The user's new login directory." +msgstr "användarens hemkatalog" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:118 +msgid "" +"If the <_:option-1/> option is given, the contents of the current home " +"directory will be moved to the new home directory, which is created if it " +"does not already exist. If the current home directory does not exist the new " +"home directory will not be created." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:132 +msgid "" +"The date on which the user account will be disabled. The date is specified " +"in the format <_:emphasis-1/>. Integers as input are interpreted as days " +"after 1970-01-01." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:138 +msgid "" +"An input of -1 or an empty string will blank the account expiration field in " +"the shadow password file. The account will remain available with no date " +"limit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:143 usermod.8.xml.out:165 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" +#| "shadow</filename> by UID." +msgid "" +"This option requires a <_:filename-1/> file. A <_:filename-2/> entry will be " +"created if there were none." +msgstr "" +"Sorterar poster i <filename>/etc/passwd</filename> och <filename>/etc/" +"shadow</filename> efter UID." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:155 +msgid "" +"defines the number of days after the password exceeded its maximum age " +"during which the user may still login by immediately replacing the password. " +"This grace period before the account becomes inactive is stored in the " +"shadow password file. An input of 0 will disable an expired password with no " +"delay. An input of -1 will blank the respective field in the shadow password " +"file. See <_:citerefentry-1/> for more information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:177 +msgid "" +"The name or numerical ID of the user's new primary group. The group must " +"exist." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:181 +msgid "" +"Any file from the user's home directory owned by the previous primary group " +"of the user will be owned by this new group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:185 +msgid "" +"The group ownership of files outside of the user's home directory must be " +"fixed manually." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: usermod.8.xml.out:193 usermod.8.xml.out:393 +msgid "/" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:189 +msgid "" +"The change of the group ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <_:filename-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:202 +msgid "" +"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " +"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " +"The groups must exist." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:207 +msgid "" +"If the user is currently a member of a group which is not listed, the user " +"will be removed from the group. This behaviour can be changed via the <_:" +"option-1/> option, which appends the user to the current supplementary group " +"list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: usermod.8.xml.out:217 usermod.8.xml.out:223 +#, fuzzy +#| msgid "LOGIN" +msgid "NEW_LOGIN" +msgstr "INLOGGNINGSNAMN" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:220 +msgid "" +"The name of the user will be changed from <_:replaceable-1/> to <_:" +"replaceable-2/>. Nothing else is changed. In particular, the user's home " +"directory or mail spool should probably be renamed manually to reflect the " +"new login name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:231 usermod.8.xml.out:411 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-L" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:234 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted " +#| "password, effectively disabling the password. You can't use this option " +#| "with <option>-p</option> or <option>-U</option>." +msgid "" +"Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, " +"effectively disabling the password. You can't use this option with <_:" +"option-1/> or <_:option-2/>." +msgstr "" +"LÃ¥s en användares lösenord. Detta sätter ett \"!\" i början av det " +"krypterade lösenordet som effektivt inaktiverar lösenordet. Du kan inte " +"använda denna flagga med <option>-p</option> eller <option>-U</option>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:240 +msgid "" +"Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you " +"should also set the <_:replaceable-1/> to <_:replaceable-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: usermod.8.xml.out:250 +msgid "--move-home" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:253 +msgid "" +"moves the content of the user's home directory to the new location. If the " +"current home directory does not exist the new home directory will not be " +"created." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:258 +#, fuzzy +#| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" +msgid "" +"This option is only valid in combination with the <_:option-1/> (or <_:" +"option-2/>) option." +msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:262 +msgid "" +"<_:command-1/> will try to adapt the ownership of the files and to copy the " +"modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be needed " +"afterwards." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:274 +msgid "allows to change the user ID to a non-unique value." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:293 +msgid "" +"defines a new password for the user. PASSWORD is expected to be encrypted, " +"as returned by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:298 +msgid "" +"<_:emphasis-1/> Avoid this option on the command line because the password " +"(or encrypted password) will be visible by users listing the processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:303 +msgid "" +"The password will be written in the local <_:filename-1/> or <_:filename-2/> " +"file. This might differ from the password database configured in your PAM " +"configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:320 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add the user to the supplemental group(s). Use only with <option>-G</" +#| "option> option." +msgid "" +"Remove the user from named supplementary group(s). Use only with the <_:" +"option-1/> option." +msgstr "" +"Lägg till användaren till tilläggsgrupp(er). Använd endast med flaggan " +"<option>-G</option>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:344 +msgid "" +"Apply changes within the directory tree starting with <_:replaceable-1/> and " +"use as well the configuration files located there. This option does not " +"chroot and is intended for preparing a cross-compilation target. Some " +"limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified. PAM authentication " +"is using the host files. No SELINUX support." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:360 +msgid "" +"changes the user's login shell. An empty string for SHELL blanks the field " +"in <_:filename-1/> and logs the user into the system's default shell." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:372 +msgid "The new value of the user's ID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:375 +msgid "" +"This value must be unique, unless the <_:option-1/> option is used. The " +"value must be non-negative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:380 +msgid "" +"The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located " +"in the user's home directory will have the file user ID changed " +"automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:385 +msgid "" +"The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed " +"manually." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:389 +msgid "" +"The change of the user ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <_:filename-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:408 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted " +#| "password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-" +#| "L</option>." +msgid "" +"Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted " +"password. You can't use this option with <_:option-1/> or <_:option-2/>." +msgstr "" +"LÃ¥ser upp en användares lösenord. Detta tar bort det inledande \"!\" i det " +"krypterade lösenordet. Du kan inte använda denna flagga med <option>-p</" +"option> eller <option>-L</option>." + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: usermod.8.xml.out:417 +msgid "99999" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:413 +msgid "" +"Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), " +"you should also set the <_:replaceable-1/> (for example to <_:replaceable-2/" +">, or to the <_:option-3/> value from <_:filename-4/>)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: usermod.8.xml.out:425 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-v" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:425 usermod.8.xml.out:451 +msgid "--add-subuids" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: usermod.8.xml.out:425 usermod.8.xml.out:443 usermod.8.xml.out:463 +#: usermod.8.xml.out:481 +msgid "FIRST" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: usermod.8.xml.out:425 usermod.8.xml.out:443 usermod.8.xml.out:463 +#: usermod.8.xml.out:481 +msgid "LAST" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: usermod.8.xml.out:424 usermod.8.xml.out:442 usermod.8.xml.out:462 +#: usermod.8.xml.out:480 +#, fuzzy +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>-<_:replaceable-4/>" +msgstr "" +"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +"replaceable>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:428 +msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:431 usermod.8.xml.out:469 +msgid "" +"This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a " +"user's account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:436 usermod.8.xml.out:456 +msgid "SUB_UID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:436 usermod.8.xml.out:456 +msgid "SUB_UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:437 usermod.8.xml.out:457 +msgid "SUB_UID_COUNT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:434 usermod.8.xml.out:454 usermod.8.xml.out:472 +#: usermod.8.xml.out:492 +msgid "" +"No checks will be performed with regard to <_:option-1/>, <_:option-2/>, or " +"<_:option-3/> from /etc/login.defs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: usermod.8.xml.out:443 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-V" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:443 usermod.8.xml.out:451 +msgid "--del-subuids" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:446 +msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:449 +msgid "" +"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " +"user's account. When both <_:option-1/> and <_:option-2/> are specified, the " +"removal of all subordinate uid ranges happens before any subordinate uid " +"range is added." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:463 usermod.8.xml.out:489 +msgid "--add-subgids" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:466 +msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:474 usermod.8.xml.out:494 +#, fuzzy +#| msgid "GID_MAX GID_MIN" +msgid "SUB_GID_MIN" +msgstr "GID_MAX GID_MIN" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:474 usermod.8.xml.out:494 +msgid "SUB_GID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:475 usermod.8.xml.out:495 +msgid "SUB_GID_COUNT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:481 usermod.8.xml.out:489 +msgid "--del-subgids" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:484 +msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:487 +msgid "" +"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " +"user's account. When both <_:option-1/> and <_:option-2/> are specified, the " +"removal of all subordinate gid ranges happens before any subordinate gid " +"range is added." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:504 +msgid "" +"defines the SELinux user to be mapped with <_:replaceable-1/>. An empty " +"string (\"\") will remove the respective entry (if any). Note that the " +"shadow system doesn't store the selinux-user, it uses semanage(8) for that." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:518 +msgid "" +"defines the SELinux MLS range for the new account. Note that the shadow " +"system doesn't store the selinux-range, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:535 +msgid "" +"You must make certain that the named user is not executing any processes " +"when this command is being executed if the user's numerical user ID, the " +"user's name, or the user's home directory is being changed. <_:command-1/> " +"checks this on Linux. On other operating systems it only uses utmp to check " +"if the user is logged in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: usermod.8.xml.out:544 +msgid "crontab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: usermod.8.xml.out:545 +msgid "at" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:543 +msgid "" +"You must change the owner of any <_:command-1/> files or <_:command-2/> jobs " +"manually." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:547 +msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:576 +#, fuzzy +#| msgid "Group account information." +msgid "Group account information" +msgstr "Gruppkontoinformation." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:582 +#, fuzzy +#| msgid "Secure group account information." +msgid "Secure group account information" +msgstr "Säker gruppkontoinformation." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:588 +msgid "Shadow password suite configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:594 +#, fuzzy +#| msgid "User account information." +msgid "User account information" +msgstr "Användarkontoinformation." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:600 +#, fuzzy +#| msgid "Secure user account information." +msgid "Secure user account information" +msgstr "Säker användarkontoinformation." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:606 +msgid "Per user subordinate group IDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:612 +msgid "Per user subordinate user IDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: vipw.8.xml.out:43 vipw.8.xml.out:57 vipw.8.xml.out:67 vipw.8.xml.out:86 +msgid "vigr" +msgstr "vigr" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: vipw.8.xml.out:44 +msgid "edit the password, group, shadow-password or shadow-group file" +msgstr "redigera lösenordet, grupp, skugglösenord eller skuggruppfil" + +#. (itstool) path: para/envar +#: vipw.8.xml.out:75 +msgid "$VISUAL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: vipw.8.xml.out:76 +#, fuzzy +#| msgid "HYSTORY" +msgid "$EDITOR" +msgstr "HISTORIK" + +# Swedish translation of shadow manpage. +# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the shadow package. +# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006. +# +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: vipw.8.xml.out:77 vipw.8.xml.out:205 +#, fuzzy +#| msgid "vipw" +msgid "vi" +msgstr "vipw" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: vipw.8.xml.out:66 +#, fuzzy +msgid "" +"The <_:command-1/> and <_:command-2/> commands edit the files <_:filename-3/" +"> and <_:filename-4/>, respectively. With the <_:option-5/> flag, they will " +"edit the shadow versions of those files, <_:filename-6/> and <_:filename-7/" +">, respectively. The programs will set the appropriate locks to prevent file " +"corruption. When looking for an editor, the programs will first try the " +"environment variable <_:envar-8/>, then the environment variable <_:envar-9/" +">, and finally the default editor, <_:citerefentry-10/>." +msgstr "" +"<command>vipw</command> and <command>vigr</command> redigerar filerna " +"<filename>/etc/passwd</filename> och <filename>/etc/group</filename>, " +"respektive. Med flaggan <option>-s</option>, kommer de att redigera " +"skuggversionerna av dessa filer, <filename>/etc/shadow</filename> och " +"<filename>/etc/gshadow</filename>, respektive. Programmen kommer att ställa " +"in de lämpliga lÃ¥s som behövs för att förhindra att filerna skadas. När de " +"letar efter en redigerare kommer programmen att första försöka med " +"miljövariabeln <envar>$VISUAL</envar>, sedan miljövariabeln <envar>$EDITOR</" +"envar> och till sist standardredigeraren, <citerefentry><refentrytitle>vi</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: vipw.8.xml.out:84 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The options which apply to the <command>passwd</command> command are:" +msgid "" +"The options which apply to the <_:command-1/> and <_:command-2/> commands " +"are:" +msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>passwd</command> är:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:92 +msgid "Edit group database." +msgstr "Redigera gruppdatabasen." + +#. (itstool) path: term/option +#: vipw.8.xml.out:102 +#, fuzzy +#| msgid "passwd" +msgid "--passwd" +msgstr "passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:104 +msgid "Edit passwd database." +msgstr "Redigera lösenordsdatabasen." + +#. (itstool) path: term/option +#: vipw.8.xml.out:127 +#, fuzzy +#| msgid "shadow" +msgid "--shadow" +msgstr "shadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:129 +msgid "Edit shadow or gshadow database." +msgstr "Redigera shadow- eller gshadow-databasen." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:135 +msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: vipw.8.xml.out:154 +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: vipw.8.xml.out:157 vipw.8.xml.out:165 +msgid "VISUAL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:159 +msgid "Editor to be used." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: vipw.8.xml.out:163 +#, fuzzy +#| msgid "HYSTORY" +msgid "EDITOR" +msgstr "HISTORIK" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:165 +msgid "Editor to be used if <_:option-1/> is not set." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: vipw.8.xml.out:220 +msgid "tcb" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: vipw.8.xml.out:203 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/> <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>." +msgstr "" + +#~ msgid "<option>-g</option>, <option>--group</option>" +#~ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>" + +#~ msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>" +#~ msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>" + +#~ msgid "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>" +#~ msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>" + +#~ msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" +#~ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HOME_DIR</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-R</option>, <option>--root</option> " +#~ "<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HEM_KAT</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" +#~ msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" +#~ msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +#~ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>USE_TCB</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~| "manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted." +#~ msgid "" +#~ "If <replaceable>yes</replaceable>, the <citerefentry><refentrytitle>tcb</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> password shadowing " +#~ "scheme will be used." +#~ msgstr "" +#~ "Referera till <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> för detaljer om hur " +#~ "denna sträng tolkas." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~| "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>" +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry><citerefentry " +#~ "condition=\"tcb\"><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry " +#~ "condition=\"tcb\"><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>" + +#~ msgid "" +#~ "The <command>usermod</command> command modifies the system account files " +#~ "to reflect the changes that are specified on the command line." +#~ msgstr "" +#~ "Kommandot <command>usermod</command> ändrar systemkontofiler enligt det " +#~ "som anges pÃ¥ kommandoraden." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>usermod</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>usermod</command> är:" + +#~ msgid "<option>-a</option>, <option>--append</option>" +#~ msgstr "<option>-a</option>, <option>--append</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--comment</option> " +#~ "<replaceable>COMMENT</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--comment</option> " +#~ "<replaceable>KOMMENTAR</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "The new value of the user's password file comment field. It is normally " +#~ "modified using the <citerefentry><refentrytitle>chfn</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> utility." +#~ msgstr "" +#~ "Det nya värdet för användarens kommentarsfält i lösenordsfilen. " +#~ "Vanligtvis ändras det med verktyget <citerefentry><refentrytitle>chfn</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +#~| "<replaceable>HOME_DIR</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HOME_DIR</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +#~ "<replaceable>HEM_KAT</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " +#~ "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " +#~ "<replaceable>UTGÃ…NGSDATUM</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>INACTIVE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>INAKTIV</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The number of days after a password has expired before the account will " +#~| "be disabled." +#~ msgid "" +#~ "The number of days after a password expires until the account is " +#~ "permanently disabled." +#~ msgstr "" +#~ "Antalet dagar efter att ett lösenord har gÃ¥tt ut innan kontot kommer att " +#~ "inaktiveras." + +#~ msgid "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUP</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GRUPP</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUP1</" +#~ "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis " +#~ "remap=\"I\">,GROUPN</emphasis>]]]" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GRUPP1</" +#~ "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GRUPP2,...</emphasis>[<emphasis " +#~ "remap=\"I\">,GRUPPN</emphasis>]]]" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-l</option>, <option>--login</option> " +#~ "<replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-l</option>, <option>--login</option> " +#~ "<replaceable>NYTT_INLOGGNINGSNAMN</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" +#~ msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" +#~ msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" +#~ msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" +#~ msgid "" +#~ "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or " +#~ "<option>--home</option>) option." +#~ msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" + +#~ msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" +#~ msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-p</option>, <option>--password</option> " +#~ "<replaceable>PASSWORD</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-p</option>, <option>--password</option> " +#~ "<replaceable>LÖSENORD</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "The encrypted password, as returned by " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "Det krypterade lösenordet, som returneras av " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SKAL</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" +#~ msgstr "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" +#~| "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-v</option>, <option>--add-subuids</option> " +#~ "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>NYCKEL</" +#~ "replaceable>=<replaceable>VÄRDE</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" +#~| "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-V</option>, <option>--del-subuids</option> " +#~ "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>NYCKEL</" +#~ "replaceable>=<replaceable>VÄRDE</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" +#~| "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-w</option>, <option>--add-subgids</option> " +#~ "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>NYCKEL</" +#~ "replaceable>=<replaceable>VÄRDE</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" +#~| "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-W</option>, <option>--del-subgids</option> " +#~ "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>NYCKEL</" +#~ "replaceable>=<replaceable>VÄRDE</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " +#~ "<replaceable>SEUSER</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SKAL</" +#~ "replaceable>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>MAIL_DIR</option> (string)" +#~ msgstr "MAIL_DIR (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>MAIL_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "MAIL_DIR (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If <option>MAIL_CHECK_ENAB</option> is set to <replaceable>yes</" +#~ "replaceable>, they are also used to define the <envar>MAIL</envar> " +#~ "environment variable." +#~ msgstr "" +#~ "Om <option>--preserve-environment</option> används, anges skalet med " +#~ "miljövariabeln <envar>$SHELL</envar>." + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>SUB_GID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "GID_MIN (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>SUB_GID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "GID_MAX (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>SUB_GID_COUNT</option> (number)" +#~ msgstr "GID_MIN (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>SUB_UID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "UID_MIN (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>SUB_UID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "UID_MAX (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>SUB_UID_COUNT</option> (number)" +#~ msgstr "UID_MIN (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>TCB_SYMLINKS</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>userdel</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>userdel</command> är:" + +#~ msgid "<option>-f</option>, <option>--force</option>" +#~ msgstr "<option>-f</option>, <option>--force</option>" + +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--remove</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--remove</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" +#~ msgid "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>" +#~ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>USERDEL_CMD</option> (string)" +#~ msgstr "USERDEL_CMD (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>USERGROUPS_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#~ msgid "" +#~ "The <command>userdel</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "Kommandot <command>userdel</command> avslutas med följande värden: " +#~ "<placeholder-1/>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>useradd</command> är:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +#~ "<replaceable>HOME_DIR</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +#~ "<replaceable>HEM_KAT</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-d</option>, <option>--delete</option>" +#~ msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" +#~ msgstr "<option>-d</option>, <option>--delete</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>SKEL_DIR</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SKAL</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" +#~ "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>NYCKEL</" +#~ "replaceable>=<replaceable>VÄRDE</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Overrides /etc/login.defs defaults (UID_MIN, UID_MAX, UMASK, " +#~| "PASS_MAX_DAYS and others). <placeholder-1/> Example: <option>-K </" +#~| "option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</replaceable>=<replaceable>-1</" +#~| "replaceable> can be used when creating system account to turn off " +#~| "password ageing, even though system account has no password at all. " +#~| "Multiple <option>-K</option> options can be specified, e.g.: <option>-K " +#~| "</option> <replaceable>UID_MIN</replaceable>=<replaceable>100</" +#~| "replaceable> <option>-K</option> <replaceable>UID_MAX</" +#~| "replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</" +#~ "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, " +#~ "<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: " +#~ "<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</" +#~ "replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating " +#~ "system account to turn off password aging, even though system account has " +#~ "no password at all. Multiple <option>-K</option> options can be " +#~ "specified, e.g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" +#~ "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " +#~ "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "Ã…sidosätter standardvärden för /etc/login.defs (UID_MIN, UID_MAX, UMASK, " +#~ "PASS_MAX_DAYS och others). <placeholder-1/> Exempel: <option>-K</" +#~ "option> <replaceable>LÖSEN_MAX_DAGAR</replaceable>=<replaceable>-1</" +#~ "replaceable> kan användas när systemkonton skapas för att stänga av " +#~ "lösenordsÃ¥ldring, även om systemkontot inte har nÃ¥got lösenord alls. " +#~ "Flera av flaggan <option>-K</option> kan anges, t.ex.: <option>-K</" +#~ "option> <replaceable>UID_MIN</replaceable>=<replaceable>100</" +#~ "replaceable> <option>-K</option> <replaceable>UID_MAX</" +#~ "replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>" +#~ msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" +#~ msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>" + +#~ msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" +#~ msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" +#~ msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>" +#~ msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-g</option>, <option>--group</option>" +#~ msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" +#~ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The encrypted password, as returned by " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~| "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "The encrypted password, as returned by " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>. The default is to disable the password." +#~ msgstr "" +#~ "Det krypterade lösenordet, som returneras av " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-g</option>, <option>--group</option>" +#~ msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" +#~ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>" + +#~ msgid "" +#~ "The number of days after a password has expired before the account will " +#~ "be disabled." +#~ msgstr "" +#~ "Antalet dagar efter att ett lösenord har gÃ¥tt ut innan kontot kommer att " +#~ "inaktiveras." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Usernames must begin with a lower case letter or an underscore, and only " +#~| "lower case letters, underscores, dashes, and dollar signs may follow. In " +#~| "regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]" +#~ msgid "" +#~ "Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed " +#~ "by lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with " +#~ "a dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" +#~ msgstr "" +#~ "Användarnamn mÃ¥ste börja med en gemen bokstav eller ett understreck och " +#~ "fÃ¥r endast innehÃ¥lla gemener, understreck, minustecken och pÃ¥ slutet ett " +#~ "dollar-tecken. I reguljära uttryckstermer: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>CREATE_HOME</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>GID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "GID_MAX (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>GID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "GID_MIN (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>PASS_MAX_DAYS</option> (number)" +#~ msgstr "PASS_MAX_DAYS (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>PASS_MIN_DAYS</option> (number)" +#~ msgstr "PASS_MIN_DAYS (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>PASS_WARN_AGE</option> (number)" +#~ msgstr "PASS_WARN_AGE (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>SYS_GID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "GID_MAX (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>SYS_GID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "GID_MIN (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>SYS_UID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "UID_MAX (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>SYS_UID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "UID_MIN (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>TCB_AUTH_GROUP</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>UID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "UID_MAX (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>UID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "UID_MIN (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>UMASK</option> (number)" +#~ msgstr "UMASK (nummer)" + +#~ msgid "username already in use" +#~ msgstr "användarnamnet används redan" + +#~ msgid "" +#~ "The <command>useradd</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "Kommandot <command>useradd</command> avslutas med följande värden: " +#~ "<placeholder-1/>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>newusers</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newusers</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newusers</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "You can use the <option>--</option> argument to separate <command>su</" +#~ "command> options from the arguments supplied to the shell." +#~ msgstr "" +#~ "Du kan använda argumentet <option>--</option> för att separera flaggorna " +#~ "till <command>su</command> frÃ¥n de argument som skickas till skalet." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--command</option> " +#~ "<replaceable>COMMAND</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--comment</option> " +#~ "<replaceable>KOMMENTAR</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>" +#~ msgstr "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</" +#~ "option>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</" +#~ "option>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>CONSOLE</option> (string)" +#~ msgstr "CHFN_RESTRICT (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>CONSOLE_GROUPS</option> (string)" +#~ msgstr "CHFN_RESTRICT (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>DEFAULT_HOME</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>ENV_HZ</option> (string)" +#~ msgstr "MAIL_DIR (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>ENVIRON_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "MAIL_DIR (sträng)" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The file is formatted like this, with lines starting with a # being " +#~| "treated as comment lines and ignored;" +#~ msgid "Lines starting with a # are treated as comment lines and ignored." +#~ msgstr "" +#~ "Filen är i följande format, med de rader som inleds med # behandlas som " +#~ "kommentarsrader och ignoreras;" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>ENV_PATH</option> (string)" +#~ msgstr "CHFN_RESTRICT (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>ENV_SUPATH</option> (string)" +#~ msgstr "CHFN_RESTRICT (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>ENV_TZ</option> (string)" +#~ msgstr "CHFN_RESTRICT (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>LOGIN_STRING</option> (string)" +#~ msgstr "CHFN_RESTRICT (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>MAIL_CHECK_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>QUOTAS_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>SULOG_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "CHFN_RESTRICT (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>SU_NAME</option> (string)" +#~ msgstr "MAIL_DIR (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>SU_WHEEL_ONLY</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>SYSLOG_SU_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>sg</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~| "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sh</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>" +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sg</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sg</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>SYSLOG_SG_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~| "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>" +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>" +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chage</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwunconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sulogin</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getpwent</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getpwent</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The options which apply to the <command>vipw</command> and " +#~| "<command>vigr</command> commands are:" +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>pwconv</command>, " +#~ "<command>pwunconv</command>, <command>grpconv</command>, and " +#~ "<command>grpunconv</command> commands are:" +#~ msgstr "" +#~ "Flaggorna som gäller för kommandona <command>vipw</command> och " +#~ "<command>vigr</command> är:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~| "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry><citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry><phrase condition=\"tcb\">, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>tcb_convert</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>tcb_unconvert</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry><citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>pwck</command> är:" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-r</option>, <option>--remove</option>" +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--remove</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" +#~ msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" +#~ msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~| "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry><citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry><citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getpwnam</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwunconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sulogin</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "Then, the password is tested for complexity. As a general guideline, " +#~ "passwords should consist of 6 to 8 characters including one or more " +#~ "characters from each of the following sets:" +#~ msgstr "" +#~ "Sedan testas lösenordet för sin komplexitet. Som en allmän riktlinje bör " +#~ "lösenord innehÃ¥lla 6 till 8 tecken och inkluderas ett eller flera tecken " +#~ "frÃ¥n var och en av följande punkter:" + +#~ msgid "lower case alphabetics" +#~ msgstr "gemena bokstäver ur alfabetet" + +#~ msgid "digits 0 thru 9" +#~ msgstr "siffrorna 0 till 9" + +#~ msgid "punctuation marks" +#~ msgstr "skiljetecken" + +#~ msgid "" +#~ "Care must be taken not to include the system default erase or kill " +#~ "characters. <command>passwd</command> will reject any password which is " +#~ "not suitably complex." +#~ msgstr "" +#~ "Tänk pÃ¥ att inte inkludera systemets standardtecken för radering eller " +#~ "döda. <command>passwd</command> kommer att neka alla lösenord som inte " +#~ "har lämplig komplexitet." + +#~ msgid "<option>-d</option>, <option>--delete</option>" +#~ msgstr "<option>-d</option>, <option>--delete</option>" + +#~ msgid "<option>-e</option>, <option>--expire</option>" +#~ msgstr "<option>-e</option>, <option>--expire</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-i</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>INACTIVE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-i</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>INAKTIV</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-k</option>, <option>--keep-tokens</option>" +#~ msgstr "<option>-k</option>, <option>--keep-tokens</option>" + +#~ msgid "<option>-l</option>, <option>--lock</option>" +#~ msgstr "<option>-l</option>, <option>--lock</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> " +#~| "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-n</option>, <option>--mindays</option> " +#~ "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> " +#~ "<replaceable>MIN_DAGAR</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-r</option>, <option>--repository</option> " +#~ "<replaceable>REPOSITORY</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-r</option>, <option>--repository</option> " +#~ "<replaceable>FÖRRÃ…D</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-S</option>, <option>--status</option>" +#~ msgstr "<option>-S</option>, <option>--status</option>" + +#~ msgid "<option>-u</option>, <option>--unlock</option>" +#~ msgstr "<option>-u</option>, <option>--unlock</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-w</option>, <option>--warndays</option> " +#~ "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-w</option>, <option>--warndays</option> " +#~ "<replaceable>VARN_DAGAR</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-x</option>, <option>--maxdays</option> " +#~ "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-x</option>, <option>--maxdays</option> " +#~ "<replaceable>MAX_DAGAR</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Example: <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" +#~| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option> -K </" +#~| "option> <replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "It can take one of these values: <replaceable>DES</replaceable> " +#~ "(default), <replaceable>MD5</replaceable><phrase " +#~ "condition=\"sha_crypt\">, <replaceable>SHA256</replaceable>, " +#~ "<replaceable>SHA512</replaceable></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "Exempel: <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" +#~ "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " +#~ "<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>OBSCURE_CHECKS_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>PASS_ALWAYS_WARN</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>PASS_CHANGE_TRIES</option> (number)" +#~ msgstr "PASS_WARN_AGE (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>PASS_MAX_LEN</option> (number)" +#~ msgstr "PASS_MAX_DAYS (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>PASS_MIN_LEN</option> (number)" +#~ msgstr "PASS_MIN_DAYS (nummer)" + +#~ msgid "" +#~ "The <command>passwd</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "Kommandot <command>passwd</command> avslutas med följande värden: " +#~ "<placeholder-1/>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~| "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry><citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\"><citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry><citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "To disable all logins, investigate <citerefentry><refentrytitle>nologin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "För att inaktivera alla inloggningar, undersök " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>nologin</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>nologin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>nologin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The options which apply to the <command>usermod</command> command are:" +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>usermod</command> är:" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" +#~ msgstr "<option>-e</option>, <option>--encrypted</option>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" +#~ msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~| "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry><citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry><citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sg</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry " +#~ "condition=\"gshadow\"><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>CHFN_AUTH</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>CHFN_RESTRICT</option> (string)" +#~ msgstr "CHFN_RESTRICT (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>CHSH_AUTH</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>ERASECHAR</option> (number)" +#~ msgstr "UMASK (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>FAIL_DELAY</option> (number)" +#~ msgstr "PASS_MIN_DAYS (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>FAILLOG_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>FAKE_SHELL</option> (string)" +#~ msgstr "MAIL_DIR (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>FTMP_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "MAIL_DIR (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>HUSHLOGIN_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "CHFN_RESTRICT (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>ISSUE_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "MAIL_DIR (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>KILLCHAR</option> (number)" +#~ msgstr "GID_MAX (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>LASTLOG_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>LOG_OK_LOGINS</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>LOG_UNKFAIL_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>LOGIN_RETRIES</option> (number)" +#~ msgstr "GID_MIN (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>LOGIN_TIMEOUT</option> (number)" +#~ msgstr "GID_MAX (nummer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>MOTD_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "MAIL_DIR (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>NOLOGINS_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "CHFN_RESTRICT (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>PORTTIME_CHECKS_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "CHFN_AUTH (boolesk)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>TTYGROUP</option> (string)" +#~ msgstr "MAIL_DIR (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>TTYPERM</option> (string)" +#~ msgstr "USERDEL_CMD (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>TTYTYPE_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "MAIL_DIR (sträng)" + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>ULIMIT</option> (number)" +#~ msgstr "UID_MIN (nummer)" + +#, fuzzy +#~| msgid "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UMASK" +#~ msgid "" +#~ "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase " +#~ "condition=\"tcb\">USE_TCB</phrase>" +#~ msgstr "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UMASK" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pam</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pam</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>mail</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>nologin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>securetty</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getty</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>mail</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>nologin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>securetty</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getty</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "P: process priority, set by <citerefentry><refentrytitle>setpriority</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "P: processprioritet, inställd av " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>setpriority</refentrytitle><manvolnum>2</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>setpriority</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>setrlimit</refentrytitle><manvolnum>2</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>setpriority</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>setrlimit</refentrytitle><manvolnum>2</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>lastlog</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>lastlog</command> är:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-b</option>, <option>--before</option> <replaceable>DAYS</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-b</option>, <option>--before</option> <replaceable>DAGAR</" +#~ "replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" +#~ msgid "<option>-C</option>, <option>--clear</option>" +#~ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" +#~ msgid "<option>-S</option>, <option>--set</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAYS</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAGAR</" +#~ "replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" +#~| "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#~ "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>NYCKEL</" +#~ "replaceable>=<replaceable>VÄRDE</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~| "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry><citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry><citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" +#~| "shadow</filename> by UID." +#~ msgid "" +#~ "a valid group identifier <phrase condition=\"gshadow\"> (<filename>/etc/" +#~ "group</filename> only)</phrase>" +#~ msgstr "" +#~ "Sorterar poster i <filename>/etc/passwd</filename> och <filename>/etc/" +#~ "shadow</filename> efter UID." + +#, fuzzy +#~| msgid "a valid list of members and administrators" +#~ msgid "" +#~ "a valid list of members <phrase condition=\"gshadow\"> and " +#~ "administrators</phrase>" +#~ msgstr "en giltig lista med medlemmar och administratörer" + +#, fuzzy +#~| msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:" +#~ msgid "The options which apply to the <command>grpck</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>pwck</command> är:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" +#~| "shadow</filename> by UID." +#~ msgid "" +#~ "Sort entries in <filename>/etc/group</filename><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> by " +#~ "GID." +#~ msgstr "" +#~ "Sorterar poster i <filename>/etc/passwd</filename> och <filename>/etc/" +#~ "shadow</filename> efter UID." + +#~ msgid "" +#~ "The <command>grpck</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "Kommandot <command>grpck</command> avslutas med följande värden: " +#~ "<placeholder-1/>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"gshadow\"><citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>, </citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pam</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getgroups</refentrytitle><manvolnum>2</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getuid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getgroups</refentrytitle><manvolnum>2</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getuid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>groupmod</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>groupmod</command> är:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " +#~ "<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " +#~ "<replaceable>NY_GRUPP</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "The <command>groupmod</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "Kommandot <command>groupmod</command> avslutas med följande värden: " +#~ "<placeholder-1/>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>groupmems</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>groupmems</command> är:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>user_name</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +#~ "replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAYS</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--delete</option> " +#~ "<replaceable>user_name</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAGAR</" +#~ "replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--group</option> " +#~ "<replaceable>group_name</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>" +#~ msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-e</option>, <option>--expire</option>" +#~ msgid "<option>-p</option>, <option>--purge</option>" +#~ msgstr "<option>-e</option>, <option>--expire</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The options which apply to the <command>groupmod</command> command are:" +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>groupdel</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>groupmod</command> är:" + +#~ msgid "" +#~ "The <command>groupdel</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "Kommandot <command>groupdel</command> avslutas med följande värden: " +#~ "<placeholder-1/>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>" +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>" + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>groupadd</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>groupadd</command> är:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "See also the <option>-r</option> option and the <option>GID_MAX</option> " +#~ "description." +#~ msgstr "" +#~ "Flaggorna <option>-r</option>, <option>-h</option> och <option>-f</" +#~ "option> används endast när <command>login</command> har startats av root." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Example: <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" +#~| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option> -K </" +#~| "option> <replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "Example: <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" +#~ "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " +#~ "<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "Exempel: <option>-Koption> <replaceable>GID_MIN</" +#~ "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " +#~ "<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" + +#, fuzzy +#~ msgid "This option permits to add a group with a non-unique GID." +#~ msgstr "" +#~ "Denna flagga tillÃ¥ter att en grupp med ett icke-unikt GID läggs till." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Usernames must begin with a lower case letter or an underscore, and only " +#~| "lower case letters, underscores, dashes, and dollar signs may follow. In " +#~| "regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]" +#~ msgid "" +#~ "Groupnames must start with a lower case letter or an underscore, followed " +#~ "by lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with " +#~ "a dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" +#~ msgstr "" +#~ "Användarnamn mÃ¥ste börja med en gemen bokstav eller ett understreck och " +#~ "fÃ¥r endast innehÃ¥lla gemener, understreck, minustecken och pÃ¥ slutet ett " +#~ "dollar-tecken. I reguljära uttryckstermer: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]" + +#~ msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)" +#~ msgstr "GID inte unikt (när <option>-o</option> inte används)" + +#~ msgid "group name not unique" +#~ msgstr "gruppnamn inte unikt" + +#~ msgid "" +#~ "The <command>groupadd</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "Kommandot <command>groupadd</command> avslutas med följande värden: " +#~ "<placeholder-1/>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>gpasswd</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>passwd</command> är:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>user</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +#~ "replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAYS</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>user</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAGAR</" +#~ "replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HOME_DIR</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-Q</option>, <option>--root</option> " +#~ "<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HEM_KAT</" +#~ "replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-r</option>, <option>--remove</option>" +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--remove-password</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--remove</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" +#~ msgid "<option>-R</option>, <option>--restrict</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> " +#~| "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-A</option>, <option>--administrators</option> " +#~ "<replaceable>user</replaceable>,..." +#~ msgstr "" +#~ "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> " +#~ "<replaceable>MIN_DAGAR</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-b</option>, <option>--before</option> <replaceable>DAYS</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-M</option>, <option>--members</option> <replaceable>user</" +#~ "replaceable>,..." +#~ msgstr "" +#~ "<option>-b</option>, <option>--before</option> <replaceable>DAGAR</" +#~ "replaceable>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>faillog</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>faillog</command> är:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-l</option>, <option>--lock-time</option> <replaceable>SEC</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option> <replaceable>SEC</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-l</option>, <option>--lock-time</option> <replaceable>SEK</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-m</option>, <option>--maximum</option> <replaceable>MAX</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-m</option>, <option>--maximum</option> <replaceable>MAX</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>faillog</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>faillog</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +#, fuzzy +#~| msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:" +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>expiry</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>pwck</command> är:" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" +#~ msgid "<option>-c</option>, <option>--check</option>" +#~ msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "The options which apply to the <command>chsh</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>chsh</command> är:" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<emphasis remap=\"I\">user_name</emphasis>:<emphasis " +#~ "remap=\"I\">password</emphasis>" +#~ msgstr "" +#~ "<emphasis remap=\"I\">användarnamn</emphasis>:<emphasis " +#~ "remap=\"I\">lösenord</emphasis>" + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>chpasswd</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>chpasswd</command> är:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-c</option>, <option>--comment</option> " +#~| "<replaceable>COMMENT</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option> " +#~ "<replaceable>METHOD</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--comment</option> " +#~ "<replaceable>KOMMENTAR</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-e</option>, <option>--encrypted</option>" +#~ msgstr "<option>-e</option>, <option>--encrypted</option>" + +#~ msgid "<option>-m</option>, <option>--md5</option>" +#~ msgstr "<option>-m</option>, <option>--md5</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-w</option>, <option>--warndays</option> " +#~| "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option> " +#~ "<replaceable>ROUNDS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-w</option>, <option>--warndays</option> " +#~ "<replaceable>VARN_DAGAR</replaceable>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>newusers</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<phrase><citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<emphasis remap=\"I\">group_name</emphasis>:<emphasis " +#~ "remap=\"I\">password</emphasis>" +#~ msgstr "" +#~ "<emphasis remap=\"I\">gruppnamn</emphasis>:<emphasis " +#~ "remap=\"I\">lösenord</emphasis>" + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>chgpasswd</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>chgpasswd</command> är:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#, fuzzy +#~| msgid "The options which apply to the <command>chsh</command> command are:" +#~ msgid "The options which apply to the <command>chfn</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>chsh</command> är:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-f</option>, <option>--full-name</option> " +#~ "<replaceable>FULL_NAME</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--user</option> " +#~ "<replaceable>INLOGGNINGSNAMN</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HOME_DIR</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-h</option>, <option>--home-phone</option> " +#~ "<replaceable>HOME_PHONE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HEM_KAT</" +#~ "replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HOME_DIR</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-o</option>, <option>--other</option> <replaceable>OTHER</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HEM_KAT</" +#~ "replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HOME_DIR</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-r</option>, <option>--room</option> " +#~ "<replaceable>ROOM_NUMBER</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HEM_KAT</" +#~ "replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>" +#~ msgid "<option>-u</option>, <option>--help</option>" +#~ msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HOME_DIR</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-w</option>, <option>--work-phone</option> " +#~ "<replaceable>WORK_PHONE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HEM_KAT</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chsh</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chsh</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "The options which apply to the <command>chage</command> command are:" +#~ msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>chage</command> är:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--lastday</option> " +#~ "<replaceable>LAST_DAY</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--lastday</option> " +#~ "<replaceable>SISTA_DAG</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " +#~ "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " +#~ "<replaceable>UTGÃ…NGSDATUM</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>INACTIVE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>INAKTIV</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> " +#~ "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> " +#~ "<replaceable>MIN_DAGAR</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> " +#~ "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> " +#~ "<replaceable>MAX_DAGAR</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " +#~ "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " +#~ "<replaceable>VARN_DAGAR</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "The <command>chage</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "Kommandot <command>chage</command> avslutas med följande värden: " +#~ "<placeholder-1/>" + +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "can't create mail spool" +#~ msgstr "kan inte skapa postkö" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\"><citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "new_users" +#~ msgstr "nya_användare" + +#~ msgid "-f <placeholder-1/>" +#~ msgstr "-f <placeholder-1/>" + +#~ msgid "-w <placeholder-1/>" +#~ msgstr "-w <placeholder-1/>" + +#~ msgid "-o <placeholder-1/>" +#~ msgstr "-o <placeholder-1/>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~| "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pam</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry><citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry " +#~ "condition=\"tcb\"><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pam</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry><citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry><citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "Note: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" +#~ "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>UID_MAX</" +#~ "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet." +#~ msgstr "" +#~ "Notera: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" +#~ "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>UID_MAX</" +#~ "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> fungerar ännu inte." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#, fuzzy +#~| msgid "Supplied passwords are in encrypted form." +#~ msgid "The supplied passwords must be in clear-text." +#~ msgstr "Insända lösenord är i ett krypterat format." + +#~ msgid "encrypted password file" +#~ msgstr "krypterad lösenordsfil" + +#~ msgid "days since Jan 1, 1970 that password was last changed" +#~ msgstr "dagar sedan 1:a januari, 1970 som lösenordet senast ändrades" + +#~ msgid "days after which password must be changed" +#~ msgstr "dagar efter vilket lösenordet mÃ¥ste ändras" + +#~ msgid "days before password is to expire that user is warned" +#~ msgstr "dagar innan lösenordet gÃ¥r ut som användaren varnas" + +#~ msgid "days after password expires that account is disabled" +#~ msgstr "dagar efter att lösenordet gÃ¥tt ut och kontot inaktiveras" + +#~ msgid "days since Jan 1, 1970 that account is disabled" +#~ msgstr "dagar sedan 1:a januari 1970 som kontot är inaktiverat" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chage</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwunconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sulogin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chage</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwunconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sulogin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getent</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getpwnam</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwunconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sulogin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getent</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getpwnam</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwunconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sulogin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#, fuzzy +#~ msgid "<option>-M</option> <replaceable>user</replaceable>,..." +#~ msgstr "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "Your password must be easily remembered so that you will not be forced to " +#~ "write it on a piece of paper. This can be accomplished by appending two " +#~ "small words together and separating each with a special character or " +#~ "digit. For example, Pass%word." +#~ msgstr "" +#~ "Ditt lösenord mÃ¥ste vara lätt att komma ihÃ¥g sÃ¥ att du inte behöver " +#~ "skriva ner det pÃ¥ en papperslapp. Detta kan göras genom att lägga till " +#~ "tvÃ¥ smÃ¥ ord tillsammans och separera dem med ett specialtecken eller " +#~ "siffra. Till exempel, Pass%word." + +#~ msgid "" +#~ "Other methods of construction involve selecting an easily remembered " +#~ "phrase from literature and selecting the first or last letter from each " +#~ "word. An example of this is:" +#~ msgstr "" +#~ "Andra metoder för att konstruera lösenord är att välja en literär fras " +#~ "som är lätt att komma ihÃ¥g och välja den första eller sista bokstaven " +#~ "frÃ¥n varje ord. Ett exempel pÃ¥ detta är:" + +#~ msgid "Ask not for whom the bell tolls" +#~ msgstr "FrÃ¥ga inte för vem klockorna ringer klockan 3" + +#~ msgid "which produces" +#~ msgstr "som blir" + +#~ msgid "An4wtbt" +#~ msgstr "Fifvkrk3" + +#~ msgid "" +#~ "You may be reasonably sure few crackers will have included this in their " +#~ "dictionaries. You should, however, select your own methods for " +#~ "constructing passwords and not rely exclusively on the methods given here." +#~ msgstr "" +#~ "Du kan vara hyffsat säker pÃ¥ att fÃ¥ hackare har inkluderat detta i sina " +#~ "ordböcker. Du bör dock välja dina egna metoder för att konstruera " +#~ "lösenord och inte enbart förlita dig pÃ¥ de metoder som anges här." + +#~ msgid "" +#~ "The <option>-t</option> flag overrides the use of <option>-u</option>." +#~ msgstr "" +#~ "Flaggan <option>-t</option> Ã¥sidosätter användningen av <option>-u</" +#~ "option>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "MAIL_DIR USERDEL_CMD" +#~ msgstr "MAIL_DIR USERDEL_CMD" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>newusers</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>newusers</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "-R <placeholder-1/>" +#~ msgstr "-R <placeholder-1/>" + +#~ msgid "user," +#~ msgstr "användare," + +#~ msgid "-A <placeholder-1/>" +#~ msgstr "-A <placeholder-1/>" + +#~ msgid "-M <placeholder-1/>" +#~ msgstr "-M <placeholder-1/>" diff --git a/man/po/uk.po b/man/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..307245f --- /dev/null +++ b/man/po/uk.po @@ -0,0 +1,13359 @@ +# shadow.pot Ukrainian translation. +# Comments and bug-reports are welcomed +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-14 18:23-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-21 20:43+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: chage.1.xml.out:16 chfn.1.xml.out:18 chpasswd.8.xml.out:21 chsh.1.xml.out:18 +#: expiry.1.xml.out:19 faillog.5.xml.out:15 faillog.8.xml.out:15 +#: groupadd.8.xml.out:18 groupdel.8.xml.out:16 groupmod.8.xml.out:16 +#: groups.1.xml.out:15 grpck.8.xml.out:15 lastlog.8.xml.out:17 +#: login.1.xml.out:48 login.defs.5.xml.out:86 logoutd.8.xml.out:15 +#: newgrp.1.xml.out:16 newusers.8.xml.out:33 passwd.1.xml.out:24 +#: passwd.5.xml.out:15 porttime.5.xml.out:15 pwck.8.xml.out:22 +#: shadow.3.xml.out:15 shadow.5.xml.out:15 sg.1.xml.out:16 su.1.xml.out:32 +#: useradd.8.xml.out:34 userdel.8.xml.out:21 usermod.8.xml.out:22 +msgid "Julianne Frances" +msgstr "Julianne Frances" + +#. (itstool) path: author/surname +#: chage.1.xml.out:17 chfn.1.xml.out:19 chpasswd.8.xml.out:22 chsh.1.xml.out:19 +#: expiry.1.xml.out:20 faillog.5.xml.out:16 faillog.8.xml.out:16 +#: groupadd.8.xml.out:19 groupdel.8.xml.out:17 groupmod.8.xml.out:17 +#: groups.1.xml.out:16 grpck.8.xml.out:16 lastlog.8.xml.out:18 +#: login.1.xml.out:49 login.defs.5.xml.out:87 logoutd.8.xml.out:16 +#: newgrp.1.xml.out:17 newusers.8.xml.out:34 passwd.1.xml.out:25 +#: passwd.5.xml.out:16 porttime.5.xml.out:16 pwck.8.xml.out:23 +#: shadow.3.xml.out:16 shadow.5.xml.out:16 sg.1.xml.out:17 su.1.xml.out:33 +#: useradd.8.xml.out:35 userdel.8.xml.out:22 usermod.8.xml.out:23 +msgid "Haugh" +msgstr "Haugh" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chage.1.xml.out:18 chfn.1.xml.out:20 chsh.1.xml.out:20 expiry.1.xml.out:21 +msgid "Creation, 1990" +msgstr "СтвореннÑ, 1990" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: chage.1.xml.out:21 chfn.1.xml.out:23 chgpasswd.8.xml.out:22 +#: chpasswd.8.xml.out:26 chsh.1.xml.out:23 expiry.1.xml.out:24 +#: faillog.5.xml.out:20 faillog.8.xml.out:20 gpasswd.1.xml.out:27 +#: groupadd.8.xml.out:23 groupdel.8.xml.out:21 groupmems.8.xml.out:24 +#: groupmod.8.xml.out:21 groups.1.xml.out:20 grpck.8.xml.out:20 +#: lastlog.8.xml.out:22 limits.5.xml.out:22 login.1.xml.out:53 +#: login.access.5.xml.out:21 login.defs.5.xml.out:91 logoutd.8.xml.out:20 +#: newgrp.1.xml.out:21 newusers.8.xml.out:38 passwd.1.xml.out:29 +#: passwd.5.xml.out:20 porttime.5.xml.out:20 pwck.8.xml.out:27 +#: pwconv.8.xml.out:26 shadow.3.xml.out:20 shadow.5.xml.out:20 sg.1.xml.out:21 +#: su.1.xml.out:37 suauth.5.xml.out:20 useradd.8.xml.out:39 +#: userdel.8.xml.out:26 usermod.8.xml.out:27 vipw.8.xml.out:22 +msgid "Thomas" +msgstr "Thomas" + +#. (itstool) path: author/surname +#: chage.1.xml.out:22 chfn.1.xml.out:24 chgpasswd.8.xml.out:23 +#: chpasswd.8.xml.out:27 chsh.1.xml.out:24 expiry.1.xml.out:25 +#: faillog.5.xml.out:21 faillog.8.xml.out:21 gpasswd.1.xml.out:28 +#: groupadd.8.xml.out:24 groupdel.8.xml.out:22 groupmems.8.xml.out:25 +#: groupmod.8.xml.out:22 groups.1.xml.out:21 grpck.8.xml.out:21 +#: lastlog.8.xml.out:23 limits.5.xml.out:23 login.1.xml.out:54 +#: login.access.5.xml.out:22 login.defs.5.xml.out:92 logoutd.8.xml.out:21 +#: newgrp.1.xml.out:22 newusers.8.xml.out:39 passwd.1.xml.out:30 +#: passwd.5.xml.out:21 porttime.5.xml.out:21 pwck.8.xml.out:28 +#: pwconv.8.xml.out:27 shadow.3.xml.out:21 shadow.5.xml.out:21 sg.1.xml.out:22 +#: su.1.xml.out:38 suauth.5.xml.out:21 useradd.8.xml.out:40 +#: userdel.8.xml.out:27 usermod.8.xml.out:28 vipw.8.xml.out:23 +msgid "KÅ‚oczko" +msgstr "KÅ‚oczko" + +#. (itstool) path: author/email +#: chage.1.xml.out:23 chfn.1.xml.out:25 chgpasswd.8.xml.out:24 +#: chpasswd.8.xml.out:28 chsh.1.xml.out:25 expiry.1.xml.out:26 +#: faillog.5.xml.out:22 faillog.8.xml.out:22 gpasswd.1.xml.out:29 +#: groupadd.8.xml.out:25 groupdel.8.xml.out:23 groupmems.8.xml.out:26 +#: groupmod.8.xml.out:23 groups.1.xml.out:22 grpck.8.xml.out:22 +#: lastlog.8.xml.out:24 limits.5.xml.out:24 login.1.xml.out:55 +#: login.access.5.xml.out:23 login.defs.5.xml.out:93 logoutd.8.xml.out:22 +#: newgrp.1.xml.out:23 newusers.8.xml.out:40 passwd.1.xml.out:31 +#: passwd.5.xml.out:22 porttime.5.xml.out:22 pwck.8.xml.out:29 +#: pwconv.8.xml.out:28 shadow.3.xml.out:22 shadow.5.xml.out:22 sg.1.xml.out:23 +#: su.1.xml.out:39 suauth.5.xml.out:22 useradd.8.xml.out:41 +#: userdel.8.xml.out:28 usermod.8.xml.out:29 vipw.8.xml.out:24 +msgid "kloczek@pld.org.pl" +msgstr "kloczek@pld.org.pl" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chage.1.xml.out:24 chfn.1.xml.out:26 chpasswd.8.xml.out:29 chsh.1.xml.out:26 +#: expiry.1.xml.out:27 faillog.5.xml.out:23 faillog.8.xml.out:23 +#: gpasswd.1.xml.out:30 groupadd.8.xml.out:26 groupdel.8.xml.out:24 +#: groupmems.8.xml.out:27 groupmod.8.xml.out:24 groups.1.xml.out:23 +#: grpck.8.xml.out:23 lastlog.8.xml.out:25 limits.5.xml.out:25 +#: login.1.xml.out:56 login.access.5.xml.out:24 login.defs.5.xml.out:94 +#: logoutd.8.xml.out:23 newgrp.1.xml.out:24 newusers.8.xml.out:41 +#: passwd.1.xml.out:32 passwd.5.xml.out:23 porttime.5.xml.out:23 +#: pwck.8.xml.out:30 pwconv.8.xml.out:29 shadow.3.xml.out:23 +#: shadow.5.xml.out:23 sg.1.xml.out:24 su.1.xml.out:40 suauth.5.xml.out:23 +#: useradd.8.xml.out:42 userdel.8.xml.out:29 usermod.8.xml.out:30 +#: vipw.8.xml.out:25 +msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007" +msgstr "Супровідник shadow-utils, 2000 - 2007" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: chage.1.xml.out:27 chfn.1.xml.out:29 chgpasswd.8.xml.out:28 +#: chpasswd.8.xml.out:32 chsh.1.xml.out:29 expiry.1.xml.out:30 +#: faillog.5.xml.out:26 faillog.8.xml.out:26 gpasswd.1.xml.out:33 +#: groupadd.8.xml.out:29 groupdel.8.xml.out:27 groupmems.8.xml.out:30 +#: groupmod.8.xml.out:27 groups.1.xml.out:26 grpck.8.xml.out:26 +#: gshadow.5.xml.out:14 lastlog.8.xml.out:28 limits.5.xml.out:28 +#: login.1.xml.out:59 login.access.5.xml.out:27 login.defs.5.xml.out:97 +#: logoutd.8.xml.out:26 newgrp.1.xml.out:27 newusers.8.xml.out:44 +#: nologin.8.xml.out:15 passwd.1.xml.out:35 passwd.5.xml.out:26 +#: porttime.5.xml.out:26 pwck.8.xml.out:33 pwconv.8.xml.out:32 +#: shadow.3.xml.out:26 shadow.5.xml.out:26 sg.1.xml.out:27 su.1.xml.out:43 +#: suauth.5.xml.out:26 useradd.8.xml.out:45 userdel.8.xml.out:32 +#: usermod.8.xml.out:33 vipw.8.xml.out:28 +msgid "Nicolas" +msgstr "Nicolas" + +#. (itstool) path: author/surname +#: chage.1.xml.out:28 chfn.1.xml.out:30 chgpasswd.8.xml.out:29 +#: chpasswd.8.xml.out:33 chsh.1.xml.out:30 expiry.1.xml.out:31 +#: faillog.5.xml.out:27 faillog.8.xml.out:27 gpasswd.1.xml.out:34 +#: groupadd.8.xml.out:30 groupdel.8.xml.out:28 groupmems.8.xml.out:31 +#: groupmod.8.xml.out:28 groups.1.xml.out:27 grpck.8.xml.out:27 +#: gshadow.5.xml.out:15 lastlog.8.xml.out:29 limits.5.xml.out:29 +#: login.1.xml.out:60 login.access.5.xml.out:28 login.defs.5.xml.out:98 +#: logoutd.8.xml.out:27 newgrp.1.xml.out:28 newusers.8.xml.out:45 +#: nologin.8.xml.out:16 passwd.1.xml.out:36 passwd.5.xml.out:27 +#: porttime.5.xml.out:27 pwck.8.xml.out:34 pwconv.8.xml.out:33 +#: shadow.3.xml.out:27 shadow.5.xml.out:27 sg.1.xml.out:28 su.1.xml.out:44 +#: suauth.5.xml.out:27 useradd.8.xml.out:46 userdel.8.xml.out:33 +#: usermod.8.xml.out:34 vipw.8.xml.out:29 +msgid "François" +msgstr "François" + +#. (itstool) path: author/email +#: chage.1.xml.out:29 chfn.1.xml.out:31 chgpasswd.8.xml.out:30 +#: chpasswd.8.xml.out:34 chsh.1.xml.out:31 expiry.1.xml.out:32 +#: faillog.5.xml.out:28 faillog.8.xml.out:28 gpasswd.1.xml.out:35 +#: groupadd.8.xml.out:31 groupdel.8.xml.out:29 groupmems.8.xml.out:32 +#: groupmod.8.xml.out:29 groups.1.xml.out:28 grpck.8.xml.out:28 +#: gshadow.5.xml.out:16 lastlog.8.xml.out:30 limits.5.xml.out:30 +#: login.1.xml.out:61 login.access.5.xml.out:29 login.defs.5.xml.out:99 +#: logoutd.8.xml.out:28 newgrp.1.xml.out:29 newusers.8.xml.out:46 +#: nologin.8.xml.out:17 passwd.1.xml.out:37 passwd.5.xml.out:28 +#: porttime.5.xml.out:28 pwck.8.xml.out:35 pwconv.8.xml.out:34 +#: shadow.3.xml.out:28 shadow.5.xml.out:28 sg.1.xml.out:29 su.1.xml.out:45 +#: suauth.5.xml.out:28 useradd.8.xml.out:47 userdel.8.xml.out:34 +#: usermod.8.xml.out:35 vipw.8.xml.out:30 +msgid "nicolas.francois@centraliens.net" +msgstr "nicolas.francois@centraliens.net" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chage.1.xml.out:30 chfn.1.xml.out:32 chgpasswd.8.xml.out:31 +#: chpasswd.8.xml.out:35 chsh.1.xml.out:32 expiry.1.xml.out:33 +#: faillog.5.xml.out:29 faillog.8.xml.out:29 gpasswd.1.xml.out:36 +#: groupadd.8.xml.out:32 groupdel.8.xml.out:30 groupmems.8.xml.out:33 +#: groupmod.8.xml.out:30 groups.1.xml.out:29 grpck.8.xml.out:29 +#: gshadow.5.xml.out:18 lastlog.8.xml.out:31 limits.5.xml.out:31 +#: login.1.xml.out:62 login.access.5.xml.out:30 login.defs.5.xml.out:100 +#: logoutd.8.xml.out:29 newgrp.1.xml.out:30 newusers.8.xml.out:47 +#: nologin.8.xml.out:18 passwd.1.xml.out:38 passwd.5.xml.out:29 +#: porttime.5.xml.out:29 pwck.8.xml.out:36 pwconv.8.xml.out:35 +#: shadow.3.xml.out:29 shadow.5.xml.out:29 sg.1.xml.out:30 su.1.xml.out:46 +#: suauth.5.xml.out:29 useradd.8.xml.out:48 userdel.8.xml.out:35 +#: usermod.8.xml.out:36 vipw.8.xml.out:31 +msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" +msgstr "Супровідник shadow-utils, 2007 - до Ñьогодні" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chage.1.xml.out:34 chage.1.xml.out:41 chage.1.xml.out:46 chage.1.xml.out:59 +#: chage.1.xml.out:69 chage.1.xml.out:231 chage.1.xml.out:241 +#: chage.1.xml.out:251 chage.1.xml.out:256 chage.1.xml.out:300 +#: login.defs.5.xml.out:237 shadow.5.xml.out:262 +msgid "chage" +msgstr "chage" + +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:35 chage.1.xml.out:309 chfn.1.xml.out:37 chfn.1.xml.out:65 +#: chfn.1.xml.out:205 chgpasswd.8.xml.out:245 chpasswd.8.xml.out:307 +#: chsh.1.xml.out:37 chsh.1.xml.out:212 expiry.1.xml.out:38 +#: faillog.8.xml.out:235 gpasswd.1.xml.out:41 gpasswd.1.xml.out:95 +#: gpasswd.1.xml.out:279 groupadd.8.xml.out:345 groupadd.8.xml.out:348 +#: groupadd.8.xml.out:351 groupdel.8.xml.out:205 groupdel.8.xml.out:208 +#: groupdel.8.xml.out:211 groupmems.8.xml.out:209 groupmems.8.xml.out:212 +#: groupmems.8.xml.out:215 groupmod.8.xml.out:326 groupmod.8.xml.out:329 +#: groupmod.8.xml.out:332 groups.1.xml.out:34 groups.1.xml.out:92 +#: grpck.8.xml.out:243 gshadow.5.xml.out:77 gshadow.5.xml.out:165 +#: limits.5.xml.out:185 login.1.xml.out:67 login.1.xml.out:128 +#: login.1.xml.out:377 login.1.xml.out:380 login.1.xml.out:383 +#: login.1.xml.out:386 login.access.5.xml.out:112 login.defs.5.xml.out:535 +#: login.defs.5.xml.out:537 login.defs.5.xml.out:539 login.defs.5.xml.out:549 +#: login.defs.5.xml.out:552 login.defs.5.xml.out:555 newgrp.1.xml.out:35 +#: newgrp.1.xml.out:130 newgrp.1.xml.out:133 newgrp.1.xml.out:136 +#: newgrp.1.xml.out:139 newgrp.1.xml.out:142 newusers.8.xml.out:477 +#: nologin.8.xml.out:60 passwd.1.xml.out:43 passwd.1.xml.out:453 +#: passwd.1.xml.out:499 passwd.5.xml.out:118 passwd.5.xml.out:173 +#: passwd.5.xml.out:179 passwd.5.xml.out:182 passwd.5.xml.out:197 +#: porttime.5.xml.out:121 pwck.8.xml.out:293 shadow.5.xml.out:262 +#: shadow.5.xml.out:265 shadow.5.xml.out:268 shadow.5.xml.out:283 +#: sg.1.xml.out:35 sg.1.xml.out:119 sg.1.xml.out:122 sg.1.xml.out:125 +#: sg.1.xml.out:128 sg.1.xml.out:131 su.1.xml.out:51 su.1.xml.out:391 +#: su.1.xml.out:415 su.1.xml.out:421 su.1.xml.out:424 suauth.5.xml.out:201 +#: useradd.8.xml.out:837 useradd.8.xml.out:898 useradd.8.xml.out:901 +#: useradd.8.xml.out:904 userdel.8.xml.out:241 userdel.8.xml.out:310 +#: userdel.8.xml.out:313 userdel.8.xml.out:316 usermod.8.xml.out:105 +#: usermod.8.xml.out:244 usermod.8.xml.out:622 usermod.8.xml.out:625 +#: usermod.8.xml.out:628 vipw.8.xml.out:78 vipw.8.xml.out:205 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chage.1.xml.out:36 chfn.1.xml.out:38 chsh.1.xml.out:38 expiry.1.xml.out:39 +#: gpasswd.1.xml.out:42 groups.1.xml.out:35 login.1.xml.out:68 +#: newgrp.1.xml.out:36 passwd.1.xml.out:44 sg.1.xml.out:36 su.1.xml.out:52 +msgid "User Commands" +msgstr "Команди кориÑтувача" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chage.1.xml.out:37 chfn.1.xml.out:39 chgpasswd.8.xml.out:38 +#: chpasswd.8.xml.out:42 chsh.1.xml.out:39 expiry.1.xml.out:40 +#: faillog.5.xml.out:36 faillog.8.xml.out:36 gpasswd.1.xml.out:43 +#: groupadd.8.xml.out:39 groupdel.8.xml.out:37 groupmems.8.xml.out:40 +#: groupmod.8.xml.out:37 groups.1.xml.out:36 grpck.8.xml.out:36 +#: gshadow.5.xml.out:25 lastlog.8.xml.out:38 limits.5.xml.out:38 +#: login.1.xml.out:69 login.access.5.xml.out:37 login.defs.5.xml.out:107 +#: logoutd.8.xml.out:36 newgrp.1.xml.out:37 newusers.8.xml.out:54 +#: nologin.8.xml.out:25 passwd.1.xml.out:45 passwd.5.xml.out:36 +#: porttime.5.xml.out:36 pwck.8.xml.out:43 pwconv.8.xml.out:42 +#: shadow.3.xml.out:36 shadow.5.xml.out:36 sg.1.xml.out:37 su.1.xml.out:53 +#: suauth.5.xml.out:36 useradd.8.xml.out:55 userdel.8.xml.out:42 +#: usermod.8.xml.out:43 vipw.8.xml.out:38 +msgid "shadow-utils" +msgstr "shadow-utils" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chage.1.xml.out:38 chfn.1.xml.out:40 chgpasswd.8.xml.out:39 +#: chpasswd.8.xml.out:43 chsh.1.xml.out:40 expiry.1.xml.out:41 +#: faillog.5.xml.out:37 faillog.8.xml.out:37 gpasswd.1.xml.out:44 +#: groupadd.8.xml.out:40 groupdel.8.xml.out:38 groupmems.8.xml.out:41 +#: groupmod.8.xml.out:38 groups.1.xml.out:37 grpck.8.xml.out:37 +#: gshadow.5.xml.out:26 lastlog.8.xml.out:39 limits.5.xml.out:39 +#: login.1.xml.out:70 login.access.5.xml.out:38 login.defs.5.xml.out:108 +#: logoutd.8.xml.out:37 newgrp.1.xml.out:38 newusers.8.xml.out:55 +#: nologin.8.xml.out:26 passwd.1.xml.out:46 passwd.5.xml.out:37 +#: porttime.5.xml.out:37 pwck.8.xml.out:44 pwconv.8.xml.out:43 +#: shadow.3.xml.out:37 shadow.5.xml.out:37 sg.1.xml.out:38 su.1.xml.out:54 +#: suauth.5.xml.out:37 useradd.8.xml.out:56 userdel.8.xml.out:43 +#: usermod.8.xml.out:44 vipw.8.xml.out:39 +msgid "4.15.0" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chage.1.xml.out:42 +msgid "change user password expiry information" +msgstr "зміна даних щодо Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: chage.1.xml.out:48 chfn.1.xml.out:51 chgpasswd.8.xml.out:50 +#: chpasswd.8.xml.out:54 chsh.1.xml.out:51 faillog.8.xml.out:48 +#: groupdel.8.xml.out:49 groupmod.8.xml.out:49 grpck.8.xml.out:47 +#: lastlog.8.xml.out:50 newusers.8.xml.out:66 passwd.1.xml.out:57 +#: pwck.8.xml.out:54 pwconv.8.xml.out:57 pwconv.8.xml.out:63 +#: pwconv.8.xml.out:69 pwconv.8.xml.out:75 su.1.xml.out:64 useradd.8.xml.out:66 +#: useradd.8.xml.out:78 userdel.8.xml.out:52 usermod.8.xml.out:55 +#: vipw.8.xml.out:53 vipw.8.xml.out:59 +msgid "options" +msgstr "параметри" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chage.1.xml.out:51 chfn.1.xml.out:54 chsh.1.xml.out:54 faillog.8.xml.out:180 +#: lastlog.8.xml.out:139 passwd.1.xml.out:60 useradd.8.xml.out:68 +#: useradd.8.xml.out:158 userdel.8.xml.out:54 userdel.8.xml.out:64 +#: usermod.8.xml.out:57 usermod.8.xml.out:222 usermod.8.xml.out:506 +msgid "LOGIN" +msgstr "ЗÐПИС" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:57 chfn.1.xml.out:60 chgpasswd.8.xml.out:56 +#: chpasswd.8.xml.out:60 chsh.1.xml.out:60 expiry.1.xml.out:58 +#: faillog.5.xml.out:45 faillog.8.xml.out:54 gpasswd.1.xml.out:72 +#: groupadd.8.xml.out:60 groupdel.8.xml.out:56 groupmems.8.xml.out:61 +#: groupmod.8.xml.out:56 groups.1.xml.out:54 grpck.8.xml.out:58 +#: gshadow.5.xml.out:34 lastlog.8.xml.out:56 limits.5.xml.out:48 +#: login.1.xml.out:101 login.access.5.xml.out:46 login.defs.5.xml.out:116 +#: logoutd.8.xml.out:51 newgrp.1.xml.out:53 newusers.8.xml.out:75 +#: nologin.8.xml.out:40 passwd.1.xml.out:66 passwd.5.xml.out:45 +#: porttime.5.xml.out:45 pwck.8.xml.out:69 pwconv.8.xml.out:81 +#: shadow.3.xml.out:94 shadow.3.xml.out:150 shadow.5.xml.out:45 sg.1.xml.out:57 +#: su.1.xml.out:79 suauth.5.xml.out:51 useradd.8.xml.out:84 +#: userdel.8.xml.out:60 usermod.8.xml.out:62 vipw.8.xml.out:65 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИС" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:58 +msgid "" +"The <_:command-1/> command changes the number of days between password " +"changes and the date of the last password change. This information is used " +"by the system to determine when a user must change their password." +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> змінює кількіÑть днів між змінами паролів Ñ– дату " +"оÑтанньої зміни паролÑ. Ці відомоÑті викориÑтовує ÑиÑтема Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +"того, коли кориÑтувач має змінювати пароль." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: chage.1.xml.out:67 chfn.1.xml.out:87 chgpasswd.8.xml.out:83 +#: chpasswd.8.xml.out:108 chsh.1.xml.out:71 expiry.1.xml.out:67 +#: faillog.8.xml.out:65 gpasswd.1.xml.out:112 groupadd.8.xml.out:51 +#: groupadd.8.xml.out:80 groupdel.8.xml.out:64 groupmems.8.xml.out:76 +#: groupmod.8.xml.out:65 grpck.8.xml.out:122 lastlog.8.xml.out:68 +#: login.1.xml.out:186 newusers.8.xml.out:252 passwd.1.xml.out:146 +#: pwck.8.xml.out:153 pwconv.8.xml.out:163 su.1.xml.out:120 +#: useradd.8.xml.out:102 userdel.8.xml.out:69 usermod.8.xml.out:70 +#: vipw.8.xml.out:83 +msgid "OPTIONS" +msgstr "ПÐРÐМЕТРИ" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:68 chfn.1.xml.out:88 chgpasswd.8.xml.out:84 +#: chpasswd.8.xml.out:109 chsh.1.xml.out:72 expiry.1.xml.out:68 +#: faillog.8.xml.out:66 gpasswd.1.xml.out:120 groupadd.8.xml.out:81 +#: groupdel.8.xml.out:65 groupmems.8.xml.out:77 groupmod.8.xml.out:66 +#: grpck.8.xml.out:127 lastlog.8.xml.out:69 newusers.8.xml.out:253 +#: passwd.1.xml.out:147 pwck.8.xml.out:158 su.1.xml.out:121 +#: useradd.8.xml.out:103 userdel.8.xml.out:70 usermod.8.xml.out:71 +msgid "The options which apply to the <_:command-1/> command are:" +msgstr "Параметри, Ñкі заÑтоÑовують до команди <_:command-1/>, Ñ” такими:" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:74 gpasswd.1.xml.out:139 groupmems.8.xml.out:94 +#: passwd.1.xml.out:164 useradd.8.xml.out:123 useradd.8.xml.out:151 +#: useradd.8.xml.out:619 usermod.8.xml.out:112 usermod.8.xml.out:260 +msgid "-d" +msgstr "-d" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:74 +msgid "--lastday" +msgstr "--lastday" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:74 chage.1.xml.out:81 chage.1.xml.out:175 +msgid "LAST_DAY" +msgstr "ОСТÐÐÐІЙ_ДЕÐЬ" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chage.1.xml.out:73 chage.1.xml.out:88 chage.1.xml.out:127 +#: chage.1.xml.out:156 chage.1.xml.out:168 chage.1.xml.out:189 +#: chage.1.xml.out:202 chage.1.xml.out:217 chfn.1.xml.out:93 chfn.1.xml.out:101 +#: chfn.1.xml.out:109 chfn.1.xml.out:121 chfn.1.xml.out:129 chfn.1.xml.out:150 +#: chgpasswd.8.xml.out:128 chpasswd.8.xml.out:115 chpasswd.8.xml.out:170 +#: chpasswd.8.xml.out:183 chpasswd.8.xml.out:198 chsh.1.xml.out:83 +#: chsh.1.xml.out:96 faillog.8.xml.out:104 faillog.8.xml.out:119 +#: faillog.8.xml.out:156 faillog.8.xml.out:169 gpasswd.1.xml.out:125 +#: gpasswd.1.xml.out:138 gpasswd.1.xml.out:159 groupadd.8.xml.out:101 +#: groupadd.8.xml.out:157 groupadd.8.xml.out:200 groupadd.8.xml.out:213 +#: groupdel.8.xml.out:88 groupdel.8.xml.out:101 groupmems.8.xml.out:83 +#: groupmems.8.xml.out:94 groupmems.8.xml.out:110 groupmems.8.xml.out:141 +#: groupmod.8.xml.out:72 groupmod.8.xml.out:81 groupmod.8.xml.out:120 +#: groupmod.8.xml.out:142 groupmod.8.xml.out:163 groupmod.8.xml.out:176 +#: grpck.8.xml.out:148 lastlog.8.xml.out:74 lastlog.8.xml.out:103 +#: lastlog.8.xml.out:127 newusers.8.xml.out:307 passwd.1.xml.out:192 +#: passwd.1.xml.out:241 passwd.1.xml.out:263 passwd.1.xml.out:273 +#: passwd.1.xml.out:286 passwd.1.xml.out:332 passwd.1.xml.out:345 +#: pwck.8.xml.out:196 pwconv.8.xml.out:177 su.1.xml.out:125 su.1.xml.out:162 +#: useradd.8.xml.out:117 useradd.8.xml.out:138 useradd.8.xml.out:150 +#: useradd.8.xml.out:178 useradd.8.xml.out:195 useradd.8.xml.out:229 +#: useradd.8.xml.out:279 useradd.8.xml.out:426 useradd.8.xml.out:490 +#: useradd.8.xml.out:503 useradd.8.xml.out:518 useradd.8.xml.out:532 +#: useradd.8.xml.out:567 useradd.8.xml.out:611 useradd.8.xml.out:629 +#: useradd.8.xml.out:641 useradd.8.xml.out:658 useradd.8.xml.out:674 +#: userdel.8.xml.out:122 userdel.8.xml.out:135 usermod.8.xml.out:98 +#: usermod.8.xml.out:111 usermod.8.xml.out:128 usermod.8.xml.out:151 +#: usermod.8.xml.out:173 usermod.8.xml.out:216 usermod.8.xml.out:289 +#: usermod.8.xml.out:327 usermod.8.xml.out:340 usermod.8.xml.out:356 +#: usermod.8.xml.out:368 usermod.8.xml.out:500 vipw.8.xml.out:114 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>" +msgstr "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:82 chage.1.xml.out:303 groupadd.8.xml.out:303 +#: groupdel.8.xml.out:168 groupmod.8.xml.out:259 grpck.8.xml.out:237 +#: login.defs.5.xml.out:140 passwd.1.xml.out:447 pwck.8.xml.out:287 +#: su.1.xml.out:385 useradd.8.xml.out:831 userdel.8.xml.out:235 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:77 +msgid "" +"Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last " +"changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the " +"format more commonly used in your area). If the <_:replaceable-1/> is set to " +"<_:emphasis-2/> the user is forced to change his password on the next log on." +msgstr "" +"Ð’Ñтановити кількіÑть днів з 1 ÑÑ–Ñ‡Ð½Ñ 1970 року, коли пароль було воÑтаннє " +"змінено. Дату може бути також вказано у форматі РРРР-ММ-ДД (або форматі, " +"Ñкий поширений у вашій країні). Якщо Ð´Ð»Ñ <_:replaceable-1/> вÑтановлено " +"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:emphasis-2/>, кориÑтувачеві доведетьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ пароль під Ñ‡Ð°Ñ " +"наÑтупного входу до ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:89 +msgid "-E" +msgstr "-E" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:89 useradd.8.xml.out:179 useradd.8.xml.out:630 +#: usermod.8.xml.out:129 +msgid "--expiredate" +msgstr "--expiredate" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:89 chage.1.xml.out:109 useradd.8.xml.out:179 +#: useradd.8.xml.out:630 usermod.8.xml.out:129 usermod.8.xml.out:243 +#: usermod.8.xml.out:416 +msgid "EXPIRE_DATE" +msgstr "ДÐТÐ_ЗÐВЕРШЕÐÐЯ_СТРОКУ_ДІЇ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:92 +msgid "" +"Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user's " +"account will no longer be accessible. The date may also be expressed in the " +"format YYYY-MM-DD (or the format more commonly used in your area). A user " +"whose account is locked must contact the system administrator before being " +"able to use the system again." +msgstr "" +"Ð’Ñтановити дату або кількіÑть днів з 1 ÑÑ–Ñ‡Ð½Ñ 1970 року, коли Ñлід заборонити " +"доÑтуп до облікового запиÑу кориÑтувача. Дату може бути також вказано у " +"форматі РРРР-ММ-ДД (або форматі, Ñкий поширений у вашій країні). КориÑтувач, " +"чий обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾, має звернутиÑÑ Ð´Ð¾ адмініÑтратора ÑиÑтеми, " +"перш ніж знову зможе кориÑтуватиÑÑ ÑиÑтемою." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:100 +msgid "" +"For example the following can be used to set an account to expire in 180 " +"days:" +msgstr "" +"Ðаприклад, наÑтупною командою можна ÑкориÑтатиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії " +"облікового запиÑу у 180 днів:" + +#. (itstool) path: listitem/programlisting +#: chage.1.xml.out:104 +msgid "chage -E $(date -d +180days +%Y-%m-%d)" +msgstr "chage -E $(date -d +180days +%Y-%m-%d)" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:108 chage.1.xml.out:139 chage.1.xml.out:182 +#: passwd.1.xml.out:355 useradd.8.xml.out:317 +msgid "-1" +msgstr "-1" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:107 +msgid "" +"Passing the number <_:emphasis-1/> as the <_:replaceable-2/> will remove an " +"account expiration date." +msgstr "" +"ÐŸÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‡Ð¸Ñла <_:emphasis-1/> у полі <_:replaceable-2/> призведе до " +"Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð¸ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії облікового запиÑу." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:115 chfn.1.xml.out:102 chgpasswd.8.xml.out:113 +#: chpasswd.8.xml.out:153 chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:98 gpasswd.1.xml.out:151 groupadd.8.xml.out:118 +#: groupdel.8.xml.out:82 groupmems.8.xml.out:118 groupmod.8.xml.out:114 +#: grpck.8.xml.out:132 lastlog.8.xml.out:96 login.1.xml.out:204 +#: login.1.xml.out:229 newusers.8.xml.out:282 passwd.1.xml.out:186 +#: pwck.8.xml.out:173 pwconv.8.xml.out:171 useradd.8.xml.out:273 +#: userdel.8.xml.out:99 vipw.8.xml.out:96 +msgid "-h" +msgstr "-h" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:115 chfn.1.xml.out:143 chgpasswd.8.xml.out:113 +#: chpasswd.8.xml.out:153 chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:98 gpasswd.1.xml.out:151 groupadd.8.xml.out:118 +#: groupdel.8.xml.out:82 groupmems.8.xml.out:118 groupmod.8.xml.out:114 +#: grpck.8.xml.out:132 lastlog.8.xml.out:96 newusers.8.xml.out:282 +#: passwd.1.xml.out:186 pwck.8.xml.out:173 pwconv.8.xml.out:171 +#: su.1.xml.out:387 useradd.8.xml.out:273 userdel.8.xml.out:99 +#: vipw.8.xml.out:96 +msgid "--help" +msgstr "--help" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chage.1.xml.out:115 chage.1.xml.out:121 chage.1.xml.out:146 +#: chfn.1.xml.out:142 chgpasswd.8.xml.out:90 chgpasswd.8.xml.out:107 +#: chgpasswd.8.xml.out:113 chgpasswd.8.xml.out:119 chgpasswd.8.xml.out:141 +#: chpasswd.8.xml.out:145 chpasswd.8.xml.out:153 chpasswd.8.xml.out:161 +#: chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:73 expiry.1.xml.out:79 +#: expiry.1.xml.out:88 faillog.8.xml.out:72 faillog.8.xml.out:98 +#: faillog.8.xml.out:144 gpasswd.1.xml.out:151 gpasswd.1.xml.out:174 +#: gpasswd.1.xml.out:190 groupadd.8.xml.out:87 groupadd.8.xml.out:118 +#: groupadd.8.xml.out:144 groupadd.8.xml.out:184 groupadd.8.xml.out:228 +#: groupdel.8.xml.out:71 groupdel.8.xml.out:82 groupmems.8.xml.out:118 +#: groupmems.8.xml.out:124 groupmems.8.xml.out:130 groupmod.8.xml.out:114 +#: groupmod.8.xml.out:131 groupmod.8.xml.out:193 grpck.8.xml.out:132 +#: grpck.8.xml.out:138 grpck.8.xml.out:161 grpck.8.xml.out:172 +#: lastlog.8.xml.out:84 lastlog.8.xml.out:95 lastlog.8.xml.out:116 +#: newusers.8.xml.out:270 newusers.8.xml.out:282 newusers.8.xml.out:288 +#: newusers.8.xml.out:322 passwd.1.xml.out:152 passwd.1.xml.out:163 +#: passwd.1.xml.out:175 passwd.1.xml.out:186 passwd.1.xml.out:205 +#: passwd.1.xml.out:217 passwd.1.xml.out:253 passwd.1.xml.out:301 +#: passwd.1.xml.out:319 passwd.1.xml.out:362 pwck.8.xml.out:173 +#: pwck.8.xml.out:179 pwck.8.xml.out:188 pwck.8.xml.out:209 +#: pwconv.8.xml.out:171 useradd.8.xml.out:168 useradd.8.xml.out:217 +#: useradd.8.xml.out:273 useradd.8.xml.out:332 useradd.8.xml.out:351 +#: useradd.8.xml.out:374 useradd.8.xml.out:387 useradd.8.xml.out:406 +#: useradd.8.xml.out:457 useradd.8.xml.out:550 userdel.8.xml.out:75 +#: userdel.8.xml.out:99 userdel.8.xml.out:105 userdel.8.xml.out:152 +#: usermod.8.xml.out:77 usermod.8.xml.out:88 usermod.8.xml.out:230 +#: usermod.8.xml.out:249 usermod.8.xml.out:270 usermod.8.xml.out:316 +#: usermod.8.xml.out:404 vipw.8.xml.out:90 vipw.8.xml.out:96 vipw.8.xml.out:102 +#: vipw.8.xml.out:108 vipw.8.xml.out:127 vipw.8.xml.out:133 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/>" +msgstr "<_:option-1/>, <_:option-2/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:117 chfn.1.xml.out:146 chgpasswd.8.xml.out:115 +#: chpasswd.8.xml.out:155 chsh.1.xml.out:79 expiry.1.xml.out:90 +#: faillog.8.xml.out:100 gpasswd.1.xml.out:153 groupadd.8.xml.out:120 +#: groupdel.8.xml.out:84 groupmems.8.xml.out:120 groupmod.8.xml.out:116 +#: grpck.8.xml.out:134 lastlog.8.xml.out:99 newusers.8.xml.out:284 +#: passwd.1.xml.out:188 pwck.8.xml.out:175 pwconv.8.xml.out:173 +#: useradd.8.xml.out:275 userdel.8.xml.out:101 vipw.8.xml.out:98 +msgid "Display help message and exit." +msgstr "Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу." + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:121 passwd.1.xml.out:193 +msgid "-i" +msgstr "-i" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:121 +msgid "--iso8601" +msgstr "--iso8601" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:123 +msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format." +msgstr "При виведенні дат кориÑтуватиÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ РРРР-ММ-ДД." + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:128 +msgid "-I" +msgstr "-I" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:128 passwd.1.xml.out:193 useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:642 usermod.8.xml.out:152 +msgid "--inactive" +msgstr "--inactive" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:128 chage.1.xml.out:134 chage.1.xml.out:140 +#: passwd.1.xml.out:193 passwd.1.xml.out:199 useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:211 useradd.8.xml.out:642 useradd.8.xml.out:652 +#: usermod.8.xml.out:152 +msgid "INACTIVE" +msgstr "ÐЕÐКТИВÐИЙ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:131 +msgid "" +"Set the number of days of inactivity after a password has expired before the " +"account is locked. The <_:replaceable-1/> option is the number of days of " +"inactivity. A user whose account is locked must contact the system " +"administrator before being able to use the system again." +msgstr "" +"Ð’Ñтановити кількіÑть днів неактивноÑті піÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії паролÑ, " +"перш ніж обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ заблоковано. ЗначеннÑм параметра <_:" +"replaceable-1/> має бути кількіÑть днів неактивноÑті. КориÑтувач, чий " +"обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾, має звернутиÑÑ Ð´Ð¾ адмініÑтратора ÑиÑтеми, перш " +"ніж знову зможе кориÑтуватиÑÑ ÑиÑтемою." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:138 +msgid "" +"Passing the number <_:emphasis-1/> as the <_:replaceable-2/> will remove an " +"account's inactivity." +msgstr "" +"ÐŸÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‡Ð¸Ñла <_:emphasis-1/> у полі <_:replaceable-2/> призведе до " +"Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñті облікового запиÑу." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: group/arg +#: chage.1.xml.out:147 chage.1.xml.out:257 faillog.8.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:105 faillog.8.xml.out:185 faillog.8.xml.out:202 +#: groupmems.8.xml.out:55 groupmems.8.xml.out:124 passwd.1.xml.out:218 +#: passwd.1.xml.out:327 su.1.xml.out:144 su.1.xml.out:156 useradd.8.xml.out:332 +#: usermod.8.xml.out:217 +msgid "-l" +msgstr "-l" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:147 groupmems.8.xml.out:124 +msgid "--list" +msgstr "--list" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:150 +msgid "Show account aging information." +msgstr "Показати відомоÑті щодо заÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ–Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:157 chgpasswd.8.xml.out:74 chgpasswd.8.xml.out:119 +#: chpasswd.8.xml.out:80 chpasswd.8.xml.out:86 chpasswd.8.xml.out:136 +#: chpasswd.8.xml.out:161 faillog.8.xml.out:88 faillog.8.xml.out:120 +#: faillog.8.xml.out:185 faillog.8.xml.out:202 su.1.xml.out:207 +#: useradd.8.xml.out:289 useradd.8.xml.out:352 useradd.8.xml.out:478 +#: usermod.8.xml.out:119 usermod.8.xml.out:250 +msgid "-m" +msgstr "-m" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:157 passwd.1.xml.out:242 +msgid "--mindays" +msgstr "--mindays" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:157 chage.1.xml.out:162 passwd.1.xml.out:242 +#: passwd.1.xml.out:247 +msgid "MIN_DAYS" +msgstr "ДÐІ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:160 passwd.1.xml.out:245 +msgid "" +"Set the minimum number of days between password changes to <_:replaceable-1/" +">. A value of zero for this field indicates that the user may change their " +"password at any time." +msgstr "" +"Ð’Ñтановити мінімальну кількіÑть днів між змінами Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ <_:replaceable-1/>. " +"Ðульове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑƒÑ”, що кориÑтувач може змінювати пароль " +"будь-коли." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:169 gpasswd.1.xml.out:83 gpasswd.1.xml.out:114 +#: gpasswd.1.xml.out:219 useradd.8.xml.out:162 useradd.8.xml.out:375 +msgid "-M" +msgstr "-M" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:169 passwd.1.xml.out:346 +msgid "--maxdays" +msgstr "--maxdays" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:169 chage.1.xml.out:174 chage.1.xml.out:183 +#: passwd.1.xml.out:346 passwd.1.xml.out:351 passwd.1.xml.out:356 +msgid "MAX_DAYS" +msgstr "МÐКСИМÐЛЬÐО_ДÐІВ" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:178 chage.1.xml.out:218 usermod.8.xml.out:481 +msgid "-W" +msgstr "-W" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:172 +msgid "" +"Set the maximum number of days during which a password is valid. When <_:" +"replaceable-1/> plus <_:replaceable-2/> is less than the current day, the " +"user will be required to change their password before being able to use " +"their account. This occurrence can be planned for in advance by use of the " +"<_:option-3/> option, which provides the user with advance warning." +msgstr "" +"Ð’Ñтановити макÑимальну кількіÑть днів, протÑгом Ñких буде чинним пароль. " +"Якщо <_:replaceable-1/> разом із <_:replaceable-2/> буде меншим за поточну " +"дату, ÑиÑтема проÑитиме кориÑтувача змінити пароль, перш ніж він зможе " +"увійти до Ñвого облікового запиÑу. Цю подію можна наперед запланувати за " +"допомогою параметра <_:option-3/>, викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñкого призведе до того, що " +"ÑиÑтема заздалегідь попереджуватиме кориÑтувача про потребу змінити пароль." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:181 passwd.1.xml.out:354 +msgid "" +"Passing the number <_:emphasis-1/> as <_:replaceable-2/> will remove " +"checking a password's validity." +msgstr "" +"ÐŸÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‡Ð¸Ñла <_:emphasis-1/> у полі <_:replaceable-2/> призведе до " +"Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€ÐºÐ¸ чинноÑті паролів." + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:190 chfn.1.xml.out:130 chgpasswd.8.xml.out:129 +#: chpasswd.8.xml.out:171 chsh.1.xml.out:84 faillog.8.xml.out:157 +#: gpasswd.1.xml.out:191 groupadd.8.xml.out:201 groupdel.8.xml.out:89 +#: groupmems.8.xml.out:142 groupmod.8.xml.out:164 grpck.8.xml.out:149 +#: lastlog.8.xml.out:104 newusers.8.xml.out:308 passwd.1.xml.out:274 +#: pwck.8.xml.out:197 pwconv.8.xml.out:178 useradd.8.xml.out:491 +#: userdel.8.xml.out:123 usermod.8.xml.out:328 vipw.8.xml.out:115 +msgid "-R" +msgstr "-R" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:190 chfn.1.xml.out:130 chgpasswd.8.xml.out:129 +#: chpasswd.8.xml.out:171 chsh.1.xml.out:84 faillog.8.xml.out:157 +#: gpasswd.1.xml.out:160 groupadd.8.xml.out:201 groupdel.8.xml.out:89 +#: groupmems.8.xml.out:142 groupmod.8.xml.out:164 grpck.8.xml.out:149 +#: lastlog.8.xml.out:104 newusers.8.xml.out:308 passwd.1.xml.out:274 +#: pwck.8.xml.out:197 pwconv.8.xml.out:178 useradd.8.xml.out:491 +#: userdel.8.xml.out:123 usermod.8.xml.out:328 vipw.8.xml.out:115 +msgid "--root" +msgstr "--root" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:190 chage.1.xml.out:194 chage.1.xml.out:196 +#: chfn.1.xml.out:130 chfn.1.xml.out:134 chfn.1.xml.out:136 +#: chgpasswd.8.xml.out:129 chgpasswd.8.xml.out:133 chgpasswd.8.xml.out:135 +#: chpasswd.8.xml.out:171 chpasswd.8.xml.out:175 chpasswd.8.xml.out:177 +#: chsh.1.xml.out:84 chsh.1.xml.out:88 chsh.1.xml.out:90 faillog.8.xml.out:157 +#: faillog.8.xml.out:161 faillog.8.xml.out:163 gpasswd.1.xml.out:160 +#: gpasswd.1.xml.out:164 gpasswd.1.xml.out:166 groupadd.8.xml.out:201 +#: groupadd.8.xml.out:205 groupadd.8.xml.out:207 groupdel.8.xml.out:89 +#: groupdel.8.xml.out:93 groupdel.8.xml.out:95 groupmems.8.xml.out:142 +#: groupmems.8.xml.out:146 groupmems.8.xml.out:148 groupmod.8.xml.out:164 +#: groupmod.8.xml.out:168 groupmod.8.xml.out:170 grpck.8.xml.out:149 +#: grpck.8.xml.out:153 grpck.8.xml.out:155 lastlog.8.xml.out:104 +#: lastlog.8.xml.out:108 lastlog.8.xml.out:110 newusers.8.xml.out:308 +#: newusers.8.xml.out:312 newusers.8.xml.out:314 passwd.1.xml.out:274 +#: passwd.1.xml.out:278 passwd.1.xml.out:280 pwck.8.xml.out:197 +#: pwck.8.xml.out:201 pwck.8.xml.out:203 pwconv.8.xml.out:178 +#: pwconv.8.xml.out:182 pwconv.8.xml.out:184 useradd.8.xml.out:491 +#: useradd.8.xml.out:495 useradd.8.xml.out:497 userdel.8.xml.out:123 +#: userdel.8.xml.out:127 userdel.8.xml.out:129 usermod.8.xml.out:328 +#: usermod.8.xml.out:332 usermod.8.xml.out:334 vipw.8.xml.out:115 +#: vipw.8.xml.out:119 vipw.8.xml.out:121 +msgid "CHROOT_DIR" +msgstr "КÐТÐЛОГ_CHROOT" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:193 chfn.1.xml.out:133 chgpasswd.8.xml.out:132 +#: chpasswd.8.xml.out:174 chsh.1.xml.out:87 faillog.8.xml.out:160 +#: gpasswd.1.xml.out:163 groupadd.8.xml.out:204 groupdel.8.xml.out:92 +#: groupmems.8.xml.out:145 groupmod.8.xml.out:167 grpck.8.xml.out:152 +#: lastlog.8.xml.out:107 newusers.8.xml.out:311 passwd.1.xml.out:277 +#: pwck.8.xml.out:200 pwconv.8.xml.out:181 useradd.8.xml.out:494 +#: userdel.8.xml.out:126 usermod.8.xml.out:331 vipw.8.xml.out:118 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Apply changes in the <_:replaceable-1/> directory and use the " +#| "configuration files from the <_:replaceable-2/> directory." +msgid "" +"Apply changes in the <_:replaceable-1/> directory and use the configuration " +"files from the <_:replaceable-2/> directory. Only absolute paths are " +"supported." +msgstr "" +"ЗаÑтоÑувати зміни у каталозі <_:replaceable-1/> Ñ– викориÑтати файли " +"налаштувань з каталогу <_:replaceable-2/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:203 chpasswd.8.xml.out:184 groupadd.8.xml.out:214 +#: groupdel.8.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:177 passwd.1.xml.out:287 +#: useradd.8.xml.out:504 userdel.8.xml.out:136 usermod.8.xml.out:341 +msgid "-P" +msgstr "-P" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:203 chpasswd.8.xml.out:184 groupadd.8.xml.out:214 +#: groupdel.8.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:177 passwd.1.xml.out:287 +#: useradd.8.xml.out:504 userdel.8.xml.out:136 usermod.8.xml.out:341 +msgid "--prefix" +msgstr "--prefix" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:203 chage.1.xml.out:208 chpasswd.8.xml.out:184 +#: chpasswd.8.xml.out:189 groupadd.8.xml.out:214 groupadd.8.xml.out:219 +#: groupdel.8.xml.out:102 groupdel.8.xml.out:106 groupdel.8.xml.out:108 +#: groupmod.8.xml.out:177 groupmod.8.xml.out:181 groupmod.8.xml.out:183 +#: passwd.1.xml.out:287 passwd.1.xml.out:292 useradd.8.xml.out:504 +#: useradd.8.xml.out:509 userdel.8.xml.out:136 userdel.8.xml.out:140 +#: userdel.8.xml.out:142 usermod.8.xml.out:341 usermod.8.xml.out:346 +msgid "PREFIX_DIR" +msgstr "КÐТÐЛОГ_ПРЕФІКСÐ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:206 chpasswd.8.xml.out:187 groupadd.8.xml.out:217 +#: passwd.1.xml.out:290 useradd.8.xml.out:507 +msgid "" +"Apply changes to configuration files under the root filesystem found under " +"the directory <_:replaceable-1/>. This option does not chroot and is " +"intended for preparing a cross-compilation target. Some limitations: NIS and " +"LDAP users/groups are not verified. PAM authentication is using the host " +"files. No SELINUX support." +msgstr "" +"ЗаÑтоÑувати зміни до файлів налаштувань у кореневій файловій ÑиÑтемі з " +"каталогу <_:replaceable-1/>. ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ параметра не змінює " +"кореневої теки. Параметр призначено лише Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»Ñ– Ð´Ð»Ñ " +"компілÑції коду Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ¾Ñ— операційної ÑиÑтеми. ОбмеженнÑ: не буде виконано " +"перевірку кориÑтувачів/груп NIS Ñ– LDAP. При розпізнаванні у PAM буде " +"викориÑтано файли оÑновної ÑиÑтеми. Підтримки SELINUX не передбачено." + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:218 passwd.1.xml.out:333 +msgid "--warndays" +msgstr "--warndays" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:218 chage.1.xml.out:223 passwd.1.xml.out:333 +#: passwd.1.xml.out:338 +msgid "WARN_DAYS" +msgstr "ДÐІ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:221 +msgid "" +"Set the number of days of warning before a password change is required. The " +"<_:replaceable-1/> option is the number of days prior to the password " +"expiring that a user will be warned their password is about to expire." +msgstr "" +"Ð’Ñтановити кількіÑть днів між попередженнÑм про потребу у зміні Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ– " +"завершеннÑм Ñтроку дії паролÑ. Параметром <_:replaceable-1/> Ñ” кількіÑть " +"днів до Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії паролÑ, коли ÑиÑтема попереджуватиме " +"кориÑтувача про те, що пароль невдовзі доведетьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chage.1.xml.out:235 chfn.1.xml.out:163 chsh.1.xml.out:112 +msgid "[ ]" +msgstr "[ ]" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:230 +msgid "" +"If none of the options are selected, <_:command-1/> operates in an " +"interactive fashion, prompting the user with the current values for all of " +"the fields. Enter the new value to change the field, or leave the line blank " +"to use the current value. The current value is displayed between a pair of " +"<_:emphasis-2/> marks." +msgstr "" +"Якщо не буде вказано жодного параметра, <_:command-1/> буде запущено в " +"інтерактивному режимі — програма покаже кориÑтувачеві поточні Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ " +"уÑÑ–Ñ… полів. Введіть нове значеннÑ, щоб змінити поле або нічого не вводьте, " +"щоб лишити поточне значеннÑ. Поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ взÑто у квадратні дужки " +"(<_:emphasis-2/>)." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:239 chsh.1.xml.out:117 groups.1.xml.out:65 +#: lastlog.8.xml.out:170 +msgid "NOTE" +msgstr "ЗÐУВÐЖЕÐÐЯ" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:240 +msgid "" +"The <_:command-1/> program requires a shadow password file to be available." +msgstr "" +"Ð”Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ програми <_:command-1/> потрібна доÑтупніÑть файла прихованих " +"паролів." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:244 +msgid "" +"The chage program will report only the information from the shadow password " +"file. This implies that configuration from other sources (e.g. LDAP or empty " +"password hash field from the passwd file) that affect the user's login will " +"not be shown in the chage output." +msgstr "" +"Програма chage повідомлÑтиме дані лише на оÑнові файла паролів shadow. Таким " +"чином, Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· інших джерел (наприклад, LDAP або порожнього Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñ…ÐµÑˆÑƒ " +"Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð· файла passwd), Ñкі впливають на вхід кориÑтувачів до ÑиÑтеми, не " +"буде показано у виведених chage даних." + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: chage.1.xml.out:253 grpck.8.xml.out:294 login.defs.5.xml.out:429 +#: passwd.5.xml.out:185 pwck.8.xml.out:40 pwck.8.xml.out:47 pwck.8.xml.out:53 +#: pwck.8.xml.out:71 pwck.8.xml.out:147 pwck.8.xml.out:159 pwck.8.xml.out:191 +#: pwck.8.xml.out:223 pwck.8.xml.out:284 pwconv.8.xml.out:197 +#: pwconv.8.xml.out:248 shadow.5.xml.out:274 +msgid "pwck" +msgstr "pwck" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:250 +msgid "" +"The <_:command-1/> program will also not report any inconsistency between " +"the shadow and passwd files (e.g. missing x in the passwd file). The <_:" +"command-2/> can be used to check for this kind of inconsistencies." +msgstr "" +"Крім того, програма <_:command-1/> не повідомлÑтиме про неÑуміÑноÑті у " +"файлах shadow Ñ– passwd (наприклад, про те, що у файлі passwd немає ÑкогоÑÑŒ " +"запиÑу). Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ подібних неÑуміÑноÑтей можна ÑкориÑтатиÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¾ÑŽ <_:" +"command-2/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:256 +msgid "" +"The <_:command-1/> command is restricted to the root user, except for the <_:" +"option-2/> option, which may be used by an unprivileged user to determine " +"when their password or account is due to expire." +msgstr "" +"КориÑтуватиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾ÑŽ <_:command-1/> може лише кориÑтувач root, окрім " +"варіанта з параметром <_:option-2/>, Ñким може ÑкориÑтатиÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ–Ð»ÐµÐ¹Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ð¹ " +"кориÑтувач Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… щодо Ñтроку дії влаÑного Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð°Ð±Ð¾ " +"облікового запиÑу." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:264 chfn.1.xml.out:170 chgpasswd.8.xml.out:201 +#: chpasswd.8.xml.out:256 chsh.1.xml.out:150 gpasswd.1.xml.out:243 +#: groupadd.8.xml.out:247 groupdel.8.xml.out:133 groupmems.8.xml.out:176 +#: groupmod.8.xml.out:212 grpck.8.xml.out:196 lastlog.8.xml.out:182 +#: login.1.xml.out:270 newgrp.1.xml.out:85 newusers.8.xml.out:381 +#: passwd.1.xml.out:394 pwck.8.xml.out:240 pwconv.8.xml.out:204 sg.1.xml.out:74 +#: su.1.xml.out:314 useradd.8.xml.out:730 userdel.8.xml.out:165 +#: usermod.8.xml.out:553 vipw.8.xml.out:142 +msgid "CONFIGURATION" +msgstr "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: chage.1.xml.out:267 chfn.1.xml.out:68 chfn.1.xml.out:173 chfn.1.xml.out:187 +#: chgpasswd.8.xml.out:72 chgpasswd.8.xml.out:159 chgpasswd.8.xml.out:168 +#: chgpasswd.8.xml.out:177 chgpasswd.8.xml.out:204 chgpasswd.8.xml.out:233 +#: chpasswd.8.xml.out:79 chpasswd.8.xml.out:140 chpasswd.8.xml.out:218 +#: chpasswd.8.xml.out:227 chpasswd.8.xml.out:236 chpasswd.8.xml.out:259 +#: chpasswd.8.xml.out:289 chsh.1.xml.out:153 chsh.1.xml.out:200 +#: gpasswd.1.xml.out:246 groupadd.8.xml.out:129 groupadd.8.xml.out:239 +#: groupadd.8.xml.out:250 groupadd.8.xml.out:276 groupdel.8.xml.out:136 +#: groupmems.8.xml.out:179 groupmod.8.xml.out:109 groupmod.8.xml.out:204 +#: groupmod.8.xml.out:215 groupmod.8.xml.out:239 grpck.8.xml.out:199 +#: lastlog.8.xml.out:185 login.1.xml.out:273 login.1.xml.out:365 +#: login.access.5.xml.out:100 login.defs.5.xml.out:118 login.defs.5.xml.out:534 +#: newgrp.1.xml.out:88 newusers.8.xml.out:340 newusers.8.xml.out:349 +#: newusers.8.xml.out:357 newusers.8.xml.out:384 newusers.8.xml.out:444 +#: passwd.1.xml.out:397 passwd.1.xml.out:427 pwck.8.xml.out:243 +#: pwconv.8.xml.out:148 pwconv.8.xml.out:207 pwconv.8.xml.out:215 +#: pwconv.8.xml.out:230 sg.1.xml.out:77 su.1.xml.out:109 su.1.xml.out:219 +#: su.1.xml.out:277 su.1.xml.out:317 su.1.xml.out:357 useradd.8.xml.out:241 +#: useradd.8.xml.out:309 useradd.8.xml.out:380 useradd.8.xml.out:401 +#: useradd.8.xml.out:469 useradd.8.xml.out:476 useradd.8.xml.out:562 +#: useradd.8.xml.out:733 useradd.8.xml.out:817 userdel.8.xml.out:87 +#: userdel.8.xml.out:168 userdel.8.xml.out:191 userdel.8.xml.out:297 +#: usermod.8.xml.out:399 usermod.8.xml.out:556 usermod.8.xml.out:586 +#: vipw.8.xml.out:145 +msgid "/etc/login.defs" +msgstr "/etc/login.defs" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:265 chfn.1.xml.out:171 chgpasswd.8.xml.out:202 +#: chpasswd.8.xml.out:257 chsh.1.xml.out:151 gpasswd.1.xml.out:244 +#: groupadd.8.xml.out:248 groupdel.8.xml.out:134 groupmems.8.xml.out:177 +#: groupmod.8.xml.out:213 grpck.8.xml.out:197 lastlog.8.xml.out:183 +#: login.1.xml.out:271 newgrp.1.xml.out:86 newusers.8.xml.out:382 +#: passwd.1.xml.out:395 pwck.8.xml.out:241 sg.1.xml.out:75 su.1.xml.out:315 +#: useradd.8.xml.out:731 userdel.8.xml.out:166 usermod.8.xml.out:554 +#: vipw.8.xml.out:143 +msgid "" +"The following configuration variables in <_:filename-1/> change the behavior " +"of this tool:" +msgstr "" +"Вказані нижче змінні налаштувань у <_:filename-1/> змінюють поведінку цього " +"інÑтрумента:" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:276 chfn.1.xml.out:184 chgpasswd.8.xml.out:218 +#: chpasswd.8.xml.out:274 chsh.1.xml.out:163 expiry.1.xml.out:97 +#: faillog.5.xml.out:72 faillog.8.xml.out:220 gpasswd.1.xml.out:258 +#: groupadd.8.xml.out:261 groupdel.8.xml.out:145 groupmems.8.xml.out:188 +#: groupmod.8.xml.out:224 groups.1.xml.out:77 grpck.8.xml.out:208 +#: gshadow.5.xml.out:132 lastlog.8.xml.out:194 limits.5.xml.out:172 +#: login.1.xml.out:314 login.access.5.xml.out:97 logoutd.8.xml.out:65 +#: newgrp.1.xml.out:97 newusers.8.xml.out:417 passwd.1.xml.out:412 +#: passwd.5.xml.out:139 porttime.5.xml.out:106 pwck.8.xml.out:258 +#: pwconv.8.xml.out:227 shadow.3.xml.out:202 shadow.5.xml.out:231 +#: sg.1.xml.out:86 su.1.xml.out:342 suauth.5.xml.out:169 useradd.8.xml.out:760 +#: userdel.8.xml.out:182 usermod.8.xml.out:571 vipw.8.xml.out:172 +msgid "FILES" +msgstr "ФÐЙЛИ" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: chage.1.xml.out:280 chfn.1.xml.out:193 chpasswd.8.xml.out:277 +#: chsh.1.xml.out:166 expiry.1.xml.out:100 groupmod.8.xml.out:245 +#: grpck.8.xml.out:223 lastlog.8.xml.out:63 login.1.xml.out:145 +#: login.1.xml.out:329 newgrp.1.xml.out:65 newgrp.1.xml.out:70 +#: newgrp.1.xml.out:100 newusers.8.xml.out:420 passwd.1.xml.out:415 +#: passwd.5.xml.out:47 passwd.5.xml.out:89 passwd.5.xml.out:142 +#: pwck.8.xml.out:73 pwck.8.xml.out:145 pwck.8.xml.out:212 pwck.8.xml.out:224 +#: pwck.8.xml.out:267 pwconv.8.xml.out:127 shadow.5.xml.out:234 sg.1.xml.out:89 +#: su.1.xml.out:185 su.1.xml.out:197 su.1.xml.out:345 useradd.8.xml.out:526 +#: useradd.8.xml.out:763 userdel.8.xml.out:197 usermod.8.xml.out:103 +#: usermod.8.xml.out:305 usermod.8.xml.out:362 usermod.8.xml.out:592 +#: vipw.8.xml.out:68 vipw.8.xml.out:187 +msgid "/etc/passwd" +msgstr "/etc/passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:283 chfn.1.xml.out:195 chpasswd.8.xml.out:279 +#: chsh.1.xml.out:168 expiry.1.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:247 +#: grpck.8.xml.out:225 login.1.xml.out:331 newgrp.1.xml.out:102 +#: newusers.8.xml.out:422 passwd.1.xml.out:417 passwd.5.xml.out:144 +#: pwck.8.xml.out:269 shadow.5.xml.out:236 sg.1.xml.out:91 su.1.xml.out:347 +#: useradd.8.xml.out:765 userdel.8.xml.out:199 vipw.8.xml.out:189 +msgid "User account information." +msgstr "ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача." + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: chage.1.xml.out:288 chpasswd.8.xml.out:283 expiry.1.xml.out:106 +#: login.1.xml.out:335 newgrp.1.xml.out:68 newgrp.1.xml.out:106 +#: newusers.8.xml.out:297 newusers.8.xml.out:426 passwd.1.xml.out:421 +#: passwd.5.xml.out:82 passwd.5.xml.out:148 pwck.8.xml.out:73 +#: pwck.8.xml.out:107 pwck.8.xml.out:213 pwck.8.xml.out:225 pwck.8.xml.out:273 +#: pwconv.8.xml.out:128 pwconv.8.xml.out:149 shadow.3.xml.out:97 +#: shadow.3.xml.out:173 shadow.3.xml.out:205 shadow.5.xml.out:78 +#: shadow.5.xml.out:240 sg.1.xml.out:95 su.1.xml.out:351 useradd.8.xml.out:441 +#: useradd.8.xml.out:466 useradd.8.xml.out:769 userdel.8.xml.out:203 +#: usermod.8.xml.out:144 usermod.8.xml.out:145 usermod.8.xml.out:166 +#: usermod.8.xml.out:167 usermod.8.xml.out:306 usermod.8.xml.out:598 +#: vipw.8.xml.out:71 vipw.8.xml.out:193 +msgid "/etc/shadow" +msgstr "/etc/shadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:291 chpasswd.8.xml.out:285 expiry.1.xml.out:108 +#: login.1.xml.out:337 newgrp.1.xml.out:108 newusers.8.xml.out:428 +#: passwd.1.xml.out:423 pwck.8.xml.out:275 shadow.3.xml.out:207 +#: shadow.5.xml.out:242 sg.1.xml.out:97 su.1.xml.out:353 useradd.8.xml.out:771 +#: userdel.8.xml.out:205 vipw.8.xml.out:195 +msgid "Secure user account information." +msgstr "ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:298 groupadd.8.xml.out:298 groupdel.8.xml.out:163 +#: groupmod.8.xml.out:254 grpck.8.xml.out:232 passwd.1.xml.out:442 +#: pwck.8.xml.out:282 su.1.xml.out:366 useradd.8.xml.out:826 +#: userdel.8.xml.out:230 +msgid "EXIT VALUES" +msgstr "ЗÐÐЧЕÐÐЯ ВИХОДУ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:305 groupadd.8.xml.out:305 groupdel.8.xml.out:170 +#: grpck.8.xml.out:239 passwd.1.xml.out:449 pwck.8.xml.out:289 +#: useradd.8.xml.out:833 userdel.8.xml.out:237 +msgid "success" +msgstr "уÑпіх" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:311 passwd.1.xml.out:455 +msgid "permission denied" +msgstr "відмовлено у доÑтупі" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#: chage.1.xml.out:315 groupadd.8.xml.out:309 groupdel.8.xml.out:174 +#: groupmod.8.xml.out:265 groups.1.xml.out:95 groups.1.xml.out:98 +#: groups.1.xml.out:101 grpck.8.xml.out:249 limits.5.xml.out:90 +#: limits.5.xml.out:101 limits.5.xml.out:188 limits.5.xml.out:191 +#: passwd.1.xml.out:459 pwck.8.xml.out:299 useradd.8.xml.out:843 +#: userdel.8.xml.out:247 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:317 groupadd.8.xml.out:311 groupdel.8.xml.out:176 +#: grpck.8.xml.out:245 pwck.8.xml.out:295 useradd.8.xml.out:845 +#: userdel.8.xml.out:249 +msgid "invalid command syntax" +msgstr "некоректний ÑинтакÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chage.1.xml.out:321 +msgid "15" +msgstr "15" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:323 +msgid "can't find the shadow password file" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ файл прихованих паролів" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:299 groupadd.8.xml.out:299 groupdel.8.xml.out:164 +#: groupmod.8.xml.out:255 grpck.8.xml.out:233 passwd.1.xml.out:443 +#: pwck.8.xml.out:283 useradd.8.xml.out:827 userdel.8.xml.out:231 +msgid "" +"The <_:command-1/> command exits with the following values: <_:" +"variablelist-2/>" +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> завершує роботу із такими значеннÑми: <_:" +"variablelist-2/>" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:331 chfn.1.xml.out:202 chgpasswd.8.xml.out:242 +#: chpasswd.8.xml.out:304 chsh.1.xml.out:209 expiry.1.xml.out:115 +#: faillog.5.xml.out:84 faillog.8.xml.out:232 gpasswd.1.xml.out:276 +#: groupadd.8.xml.out:343 groupdel.8.xml.out:202 groupmems.8.xml.out:206 +#: groupmod.8.xml.out:323 groups.1.xml.out:89 grpck.8.xml.out:277 +#: gshadow.5.xml.out:150 limits.5.xml.out:182 login.1.xml.out:374 +#: login.access.5.xml.out:109 login.defs.5.xml.out:546 newgrp.1.xml.out:127 +#: newusers.8.xml.out:471 nologin.8.xml.out:57 passwd.1.xml.out:493 +#: passwd.5.xml.out:167 porttime.5.xml.out:118 pwck.8.xml.out:333 +#: pwconv.8.xml.out:239 shadow.3.xml.out:214 shadow.5.xml.out:259 +#: sg.1.xml.out:116 su.1.xml.out:413 suauth.5.xml.out:198 useradd.8.xml.out:895 +#: userdel.8.xml.out:308 usermod.8.xml.out:619 vipw.8.xml.out:202 +msgid "SEE ALSO" +msgstr "ДИВ. ТÐКОЖ" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chage.1.xml.out:334 chfn.1.xml.out:211 chpasswd.8.xml.out:307 +#: chsh.1.xml.out:218 expiry.1.xml.out:118 groupadd.8.xml.out:351 +#: groupdel.8.xml.out:211 groupmems.8.xml.out:215 groupmod.8.xml.out:332 +#: grpck.8.xml.out:291 lastlog.8.xml.out:176 login.1.xml.out:128 +#: login.1.xml.out:380 login.1.xml.out:395 login.defs.5.xml.out:415 +#: login.defs.5.xml.out:535 login.defs.5.xml.out:552 login.defs.5.xml.out:558 +#: newusers.8.xml.out:81 newusers.8.xml.out:477 passwd.1.xml.out:42 +#: passwd.1.xml.out:49 passwd.1.xml.out:55 passwd.1.xml.out:68 +#: passwd.1.xml.out:71 passwd.1.xml.out:88 passwd.1.xml.out:100 +#: passwd.1.xml.out:148 passwd.1.xml.out:388 passwd.1.xml.out:435 +#: passwd.1.xml.out:444 passwd.1.xml.out:473 passwd.1.xml.out:479 +#: passwd.1.xml.out:502 passwd.5.xml.out:33 passwd.5.xml.out:40 +#: passwd.5.xml.out:182 pwck.8.xml.out:228 pwck.8.xml.out:342 +#: pwconv.8.xml.out:84 pwconv.8.xml.out:99 shadow.5.xml.out:268 +#: shadow.5.xml.out:271 useradd.8.xml.out:904 userdel.8.xml.out:316 +#: usermod.8.xml.out:628 vipw.8.xml.out:217 +msgid "passwd" +msgstr "passwd" + +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chage.1.xml.out:334 chage.1.xml.out:337 chfn.1.xml.out:208 +#: chfn.1.xml.out:211 chgpasswd.8.xml.out:251 chpasswd.8.xml.out:314 +#: chsh.1.xml.out:215 chsh.1.xml.out:218 expiry.1.xml.out:118 +#: expiry.1.xml.out:121 faillog.5.xml.out:34 faillog.8.xml.out:238 +#: gpasswd.1.xml.out:294 gpasswd.1.xml.out:297 groupadd.8.xml.out:363 +#: groupmod.8.xml.out:344 grpck.8.xml.out:267 grpck.8.xml.out:280 +#: grpck.8.xml.out:287 grpck.8.xml.out:291 grpck.8.xml.out:297 +#: gshadow.5.xml.out:23 gshadow.5.xml.out:153 gshadow.5.xml.out:156 +#: limits.5.xml.out:36 login.1.xml.out:389 login.1.xml.out:392 +#: login.1.xml.out:395 login.1.xml.out:398 login.access.5.xml.out:35 +#: login.defs.5.xml.out:105 login.defs.5.xml.out:558 login.defs.5.xml.out:561 +#: newgrp.1.xml.out:145 newgrp.1.xml.out:148 newusers.8.xml.out:81 +#: newusers.8.xml.out:474 newusers.8.xml.out:481 newusers.8.xml.out:484 +#: nologin.8.xml.out:48 nologin.8.xml.out:63 passwd.1.xml.out:477 +#: passwd.1.xml.out:502 passwd.1.xml.out:505 passwd.1.xml.out:509 +#: passwd.5.xml.out:34 passwd.5.xml.out:80 passwd.5.xml.out:194 +#: porttime.5.xml.out:34 pwck.8.xml.out:317 pwck.8.xml.out:336 +#: pwck.8.xml.out:342 pwck.8.xml.out:345 pwconv.8.xml.out:245 +#: shadow.3.xml.out:220 shadow.5.xml.out:34 shadow.5.xml.out:271 +#: sg.1.xml.out:134 sg.1.xml.out:137 su.1.xml.out:418 suauth.5.xml.out:34 +#: suauth.5.xml.out:91 useradd.8.xml.out:205 useradd.8.xml.out:648 +#: useradd.8.xml.out:919 useradd.8.xml.out:926 useradd.8.xml.out:929 +#: userdel.8.xml.out:319 userdel.8.xml.out:335 userdel.8.xml.out:338 +#: usermod.8.xml.out:162 usermod.8.xml.out:646 usermod.8.xml.out:650 +#: usermod.8.xml.out:653 vipw.8.xml.out:208 vipw.8.xml.out:211 +#: vipw.8.xml.out:214 vipw.8.xml.out:217 vipw.8.xml.out:220 vipw.8.xml.out:223 +msgid "5" +msgstr "5" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: phrase/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/filename +#: chage.1.xml.out:337 expiry.1.xml.out:121 grpck.8.xml.out:51 +#: grpck.8.xml.out:190 grpck.8.xml.out:297 login.defs.5.xml.out:561 +#: passwd.1.xml.out:505 passwd.5.xml.out:79 passwd.5.xml.out:194 +#: pwck.8.xml.out:229 pwck.8.xml.out:233 pwck.8.xml.out:345 pwconv.8.xml.out:84 +#: pwconv.8.xml.out:85 pwconv.8.xml.out:100 pwconv.8.xml.out:101 +#: shadow.3.xml.out:33 shadow.3.xml.out:40 shadow.3.xml.out:96 +#: shadow.3.xml.out:220 shadow.5.xml.out:33 shadow.5.xml.out:40 +#: shadow.5.xml.out:47 useradd.8.xml.out:205 useradd.8.xml.out:648 +#: usermod.8.xml.out:162 vipw.8.xml.out:223 +msgid "shadow" +msgstr "shadow" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:332 expiry.1.xml.out:116 faillog.8.xml.out:233 +#: nologin.8.xml.out:58 shadow.3.xml.out:215 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>." + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chfn.1.xml.out:36 chfn.1.xml.out:43 chfn.1.xml.out:49 chfn.1.xml.out:62 +#: chfn.1.xml.out:89 chfn.1.xml.out:159 chfn.1.xml.out:164 chsh.1.xml.out:212 +#: groupadd.8.xml.out:345 groupdel.8.xml.out:205 groupmems.8.xml.out:209 +#: groupmod.8.xml.out:326 login.defs.5.xml.out:243 useradd.8.xml.out:898 +#: userdel.8.xml.out:310 usermod.8.xml.out:105 usermod.8.xml.out:622 +msgid "chfn" +msgstr "chfn" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chfn.1.xml.out:44 +msgid "change real user name and information" +msgstr "зміна Ñправжнього імені кориÑтувача Ñ– відомоÑтей щодо нього" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chfn.1.xml.out:65 passwd.5.xml.out:117 +msgid "finger" +msgstr "finger" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:71 chfn.1.xml.out:110 groupadd.8.xml.out:106 +#: groupadd.8.xml.out:145 groupadd.8.xml.out:323 groupmod.8.xml.out:93 +#: groupmod.8.xml.out:132 useradd.8.xml.out:407 useradd.8.xml.out:538 +#: useradd.8.xml.out:857 usermod.8.xml.out:271 usermod.8.xml.out:377 +msgid "-o" +msgstr "-o" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:61 +msgid "" +"The <_:command-1/> command changes user fullname, office room number, office " +"phone number, and home phone number information for a user's account. This " +"information is typically printed by <_:citerefentry-2/> and similar " +"programs. A normal user may only change the fields for her own account, " +"subject to the restrictions in <_:filename-3/>. (The default configuration " +"is to prevent users from changing their fullname.) The superuser may change " +"any field for any account. Additionally, only the superuser may use the <_:" +"option-4/> option to change the undefined portions of the GECOS field." +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> змінює повне ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача, номер кімнати в офіÑÑ–, " +"номер телефону в офіÑÑ– Ñ– дані щодо домашнього телефону Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу " +"кориÑтувача. Ці дані, зазвичай, виводить <_:citerefentry-2/> та подібні " +"програми. Звичайні кориÑтувачі можуть змінювати Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ–Ð² лише Ð´Ð»Ñ " +"влаÑного облікового запиÑу, відповідно до обмежень у <_:filename-3/>. " +"(Типовими налаштуваннÑми кориÑтувачам заборонено змінювати влаÑне повне " +"ім'Ñ.) ÐадкориÑтувач може змінювати будь-Ñке поле будь-Ñкого облікового " +"запиÑу. Крім того, лише надкориÑтувач може викориÑтовувати параметр <_:" +"option-4/> Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸ невизначених чаÑтин Ð¿Ð¾Ð»Ñ GECOS." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chfn.1.xml.out:77 chfn.1.xml.out:80 +msgid "other" +msgstr "other" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:75 +msgid "" +"These fields must not contain any colons. Except for the <_:emphasis-1/> " +"field, they should not contain any comma or equal sign. It is also " +"recommended to avoid non-US-ASCII characters, but this is only enforced for " +"the phone numbers. The <_:emphasis-2/> field is used to store accounting " +"information used by other applications." +msgstr "" +"Ці Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ повинні міÑтити двокрапок. Окрім Ð¿Ð¾Ð»Ñ <_:emphasis-1/>, у полÑÑ… не " +"повинно міÑтитиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼ та знаків рівноÑті. Також рекомендуємо уникати " +"Ñимволів поза US-ASCII, втім, примуÑово це Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°ÑтоÑовуєтьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ до " +"номерів телефонів. Поле <_:emphasis-2/> викориÑтовують Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ " +"облікових даних, Ñкі викориÑтовують інші програми." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: chfn.1.xml.out:94 expiry.1.xml.out:61 expiry.1.xml.out:79 +#: groupadd.8.xml.out:88 groupdel.8.xml.out:72 login.1.xml.out:90 +#: login.1.xml.out:190 login.1.xml.out:229 useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:642 userdel.8.xml.out:76 userdel.8.xml.out:287 +#: userdel.8.xml.out:302 usermod.8.xml.out:152 +msgid "-f" +msgstr "-f" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:94 +msgid "--full-name" +msgstr "--full-name" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:94 +msgid "FULL_NAME" +msgstr "ІМ'Я_ПОВÐІСТЮ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:97 +msgid "Change the user's full name." +msgstr "Змінити повне ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача." + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:102 +msgid "--home-phone" +msgstr "--home-phone" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:102 +msgid "HOME_PHONE" +msgstr "ДОМÐШÐІЙ_ТЕЛЕФОÐ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:105 +msgid "Change the user's home phone number." +msgstr "Змінити домашній телефон кориÑтувача." + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:110 +msgid "--other" +msgstr "--other" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:110 +msgid "OTHER" +msgstr "ІÐШЕ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:113 +msgid "" +"Change the user's other GECOS information. This field is used to store " +"accounting information used by other applications, and can be changed only " +"by a superuser." +msgstr "" +"Змінити інші відомоÑті GECOS кориÑтувача. Це поле викориÑтовують Ð´Ð»Ñ " +"Ð·Ð±ÐµÑ€Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ… даних, Ñкі викориÑтовують інші програми, його вміÑÑ‚ " +"може змінювати надкориÑтувач." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chfn.1.xml.out:122 faillog.8.xml.out:89 faillog.8.xml.out:144 +#: faillog.8.xml.out:186 faillog.8.xml.out:203 gpasswd.1.xml.out:175 +#: groupadd.8.xml.out:112 groupadd.8.xml.out:185 grpck.8.xml.out:124 +#: grpck.8.xml.out:138 login.1.xml.out:220 login.1.xml.out:229 +#: newusers.8.xml.out:289 passwd.1.xml.out:264 pwck.8.xml.out:155 +#: pwck.8.xml.out:188 useradd.8.xml.out:224 useradd.8.xml.out:458 +#: useradd.8.xml.out:544 userdel.8.xml.out:106 usermod.8.xml.out:317 +msgid "-r" +msgstr "-r" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:122 +msgid "--room" +msgstr "--room" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:122 +msgid "ROOM_NUMBER" +msgstr "ÐОМЕР_КІМÐÐТИ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:125 +msgid "Change the user's room number." +msgstr "Змінити номер кімнати кориÑтувача." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chfn.1.xml.out:143 faillog.8.xml.out:80 faillog.8.xml.out:180 +#: faillog.8.xml.out:214 lastlog.8.xml.out:90 lastlog.8.xml.out:122 +#: lastlog.8.xml.out:139 passwd.1.xml.out:320 useradd.8.xml.out:416 +#: useradd.8.xml.out:533 usermod.8.xml.out:279 usermod.8.xml.out:369 +#: vipw.8.xml.out:133 +msgid "-u" +msgstr "-u" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:151 passwd.1.xml.out:333 usermod.8.xml.out:463 +msgid "-w" +msgstr "-w" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:151 +msgid "--work-phone" +msgstr "--work-phone" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:151 +msgid "WORK_PHONE" +msgstr "РОБОЧИЙ_ТЕЛЕФОÐ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:154 +msgid "Change the user's office phone number." +msgstr "Змінити робочий телефон кориÑтувача." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:158 +msgid "" +"If none of the options are selected, <_:command-1/> operates in an " +"interactive fashion, prompting the user with the current values for all of " +"the fields. Enter the new value to change the field, or leave the line blank " +"to use the current value. The current value is displayed between a pair of " +"<_:emphasis-2/> marks. Without options, <_:command-3/> prompts for the " +"current user account." +msgstr "" +"Якщо не буде вказано жодного параметра, <_:command-1/> буде запущено в " +"інтерактивному режимі — програма покаже кориÑтувачеві поточні Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ " +"уÑÑ–Ñ… полів. Введіть нове значеннÑ, щоб змінити поле або нічого не вводьте, " +"щоб лишити поточне значеннÑ. Поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ взÑто у квадратні дужки " +"(<_:emphasis-2/>). Без параметрів <_:command-3/> попроÑить вказати поточний " +"обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача.." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:189 chgpasswd.8.xml.out:235 chpasswd.8.xml.out:291 +#: chsh.1.xml.out:202 groupadd.8.xml.out:278 groupmod.8.xml.out:241 +#: login.1.xml.out:367 login.access.5.xml.out:102 newusers.8.xml.out:446 +#: passwd.1.xml.out:429 pwconv.8.xml.out:232 su.1.xml.out:359 +#: useradd.8.xml.out:819 userdel.8.xml.out:193 +msgid "Shadow password suite configuration." +msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chfn.1.xml.out:205 chsh.1.xml.out:36 chsh.1.xml.out:43 chsh.1.xml.out:49 +#: chsh.1.xml.out:62 chsh.1.xml.out:73 chsh.1.xml.out:109 +#: groupadd.8.xml.out:348 groupdel.8.xml.out:208 groupmems.8.xml.out:212 +#: groupmod.8.xml.out:329 login.defs.5.xml.out:280 useradd.8.xml.out:901 +#: userdel.8.xml.out:313 usermod.8.xml.out:625 +msgid "chsh" +msgstr "chsh" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#: chfn.1.xml.out:208 chgpasswd.8.xml.out:251 chpasswd.8.xml.out:314 +#: chsh.1.xml.out:215 groupadd.8.xml.out:194 groupadd.8.xml.out:363 +#: groupmod.8.xml.out:344 login.1.xml.out:389 login.defs.5.xml.out:104 +#: login.defs.5.xml.out:111 newusers.8.xml.out:300 newusers.8.xml.out:474 +#: passwd.1.xml.out:509 pwconv.8.xml.out:92 pwconv.8.xml.out:94 +#: pwconv.8.xml.out:108 pwconv.8.xml.out:245 su.1.xml.out:418 +#: useradd.8.xml.out:919 userdel.8.xml.out:117 userdel.8.xml.out:319 +#: usermod.8.xml.out:646 vipw.8.xml.out:214 +msgid "login.defs" +msgstr "login.defs" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:203 chgpasswd.8.xml.out:243 chsh.1.xml.out:210 +#: limits.5.xml.out:183 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>." + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chgpasswd.8.xml.out:25 +msgid "Creation, 2006" +msgstr "СтвореннÑ, 2006" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chgpasswd.8.xml.out:35 chgpasswd.8.xml.out:42 chgpasswd.8.xml.out:48 +#: chgpasswd.8.xml.out:58 chgpasswd.8.xml.out:68 chgpasswd.8.xml.out:85 +#: login.defs.5.xml.out:253 +msgid "chgpasswd" +msgstr "chgpasswd" + +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:36 chgpasswd.8.xml.out:248 chpasswd.8.xml.out:40 +#: chpasswd.8.xml.out:310 chpasswd.8.xml.out:318 faillog.5.xml.out:87 +#: faillog.8.xml.out:34 gpasswd.1.xml.out:282 gpasswd.1.xml.out:285 +#: gpasswd.1.xml.out:288 gpasswd.1.xml.out:291 groupadd.8.xml.out:37 +#: groupadd.8.xml.out:354 groupadd.8.xml.out:357 groupadd.8.xml.out:360 +#: groupadd.8.xml.out:366 groupadd.8.xml.out:369 groupadd.8.xml.out:372 +#: groupdel.8.xml.out:35 groupdel.8.xml.out:186 groupdel.8.xml.out:214 +#: groupdel.8.xml.out:217 groupdel.8.xml.out:220 groupdel.8.xml.out:223 +#: groupdel.8.xml.out:226 groupdel.8.xml.out:229 groupmems.8.xml.out:38 +#: groupmems.8.xml.out:218 groupmems.8.xml.out:221 groupmems.8.xml.out:224 +#: groupmems.8.xml.out:227 groupmems.8.xml.out:230 groupmod.8.xml.out:35 +#: groupmod.8.xml.out:335 groupmod.8.xml.out:338 groupmod.8.xml.out:341 +#: groupmod.8.xml.out:347 groupmod.8.xml.out:350 groupmod.8.xml.out:353 +#: grpck.8.xml.out:34 grpck.8.xml.out:283 grpck.8.xml.out:294 +#: gshadow.5.xml.out:159 gshadow.5.xml.out:162 lastlog.8.xml.out:36 +#: login.1.xml.out:174 login.1.xml.out:176 login.1.xml.out:249 +#: login.1.xml.out:251 login.1.xml.out:401 login.defs.5.xml.out:564 +#: logoutd.8.xml.out:34 newusers.8.xml.out:52 newusers.8.xml.out:488 +#: nologin.8.xml.out:23 passwd.1.xml.out:496 passwd.1.xml.out:513 +#: passwd.5.xml.out:185 passwd.5.xml.out:188 passwd.5.xml.out:191 +#: passwd.5.xml.out:200 pwck.8.xml.out:41 pwck.8.xml.out:339 pwck.8.xml.out:348 +#: pwconv.8.xml.out:40 pwconv.8.xml.out:242 pwconv.8.xml.out:248 +#: pwconv.8.xml.out:251 pwconv.8.xml.out:254 shadow.5.xml.out:274 +#: shadow.5.xml.out:277 shadow.5.xml.out:280 shadow.5.xml.out:286 +#: suauth.5.xml.out:192 useradd.8.xml.out:53 useradd.8.xml.out:576 +#: useradd.8.xml.out:590 useradd.8.xml.out:910 useradd.8.xml.out:913 +#: useradd.8.xml.out:916 useradd.8.xml.out:922 useradd.8.xml.out:933 +#: useradd.8.xml.out:936 userdel.8.xml.out:40 userdel.8.xml.out:259 +#: userdel.8.xml.out:322 userdel.8.xml.out:325 userdel.8.xml.out:328 +#: userdel.8.xml.out:331 userdel.8.xml.out:342 userdel.8.xml.out:345 +#: usermod.8.xml.out:41 usermod.8.xml.out:522 usermod.8.xml.out:634 +#: usermod.8.xml.out:637 usermod.8.xml.out:640 usermod.8.xml.out:643 +#: usermod.8.xml.out:657 usermod.8.xml.out:660 vipw.8.xml.out:36 +msgid "8" +msgstr "8" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chgpasswd.8.xml.out:37 chpasswd.8.xml.out:41 faillog.8.xml.out:35 +#: groupadd.8.xml.out:38 groupdel.8.xml.out:36 groupmems.8.xml.out:39 +#: groupmod.8.xml.out:36 grpck.8.xml.out:35 lastlog.8.xml.out:37 +#: logoutd.8.xml.out:35 newusers.8.xml.out:53 nologin.8.xml.out:24 +#: pwck.8.xml.out:42 pwconv.8.xml.out:41 useradd.8.xml.out:54 +#: userdel.8.xml.out:41 usermod.8.xml.out:42 vipw.8.xml.out:37 +msgid "System Management Commands" +msgstr "Команди ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑиÑтемою" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chgpasswd.8.xml.out:43 +msgid "update group passwords in batch mode" +msgstr "Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² груп у пакетному режимі" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:57 +msgid "" +"The <_:command-1/> command reads a list of group name and password pairs " +"from standard input and uses this information to update a set of existing " +"groups. Each line is of the format:" +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> читає ÑпиÑок пар назва групи — пароль зі Ñтандартного " +"джерела вхідних даних Ñ– викориÑтовує ці дані Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ наÑвних " +"груп. Кожен Ñ€Ñдок запиÑуєтьÑÑ Ñƒ такому форматі:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:63 groupmems.8.xml.out:54 groupmems.8.xml.out:110 +msgid "group_name" +msgstr "назва_групи" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chgpasswd.8.xml.out:64 chpasswd.8.xml.out:68 passwd.5.xml.out:77 +#: passwd.5.xml.out:86 passwd.5.xml.out:91 passwd.5.xml.out:95 +#: passwd.5.xml.out:98 +msgid "password" +msgstr "пароль" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:62 chpasswd.8.xml.out:66 +msgid "<_:emphasis-1/>:<_:emphasis-2/>" +msgstr "<_:emphasis-1/>:<_:emphasis-2/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:66 +msgid "" +"By default the supplied password must be in clear-text, and is encrypted by " +"<_:command-1/>." +msgstr "" +"Типово, наданий пароль має бути проÑтим текÑтовим. Його буде зашифровано за " +"допомогою <_:command-1/>." + +#. (itstool) path: para/option +#: chgpasswd.8.xml.out:72 chpasswd.8.xml.out:77 chpasswd.8.xml.out:138 +#: passwd.1.xml.out:114 +msgid "ENCRYPT_METHOD" +msgstr "ENCRYPT_METHOD" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:73 chgpasswd.8.xml.out:107 chpasswd.8.xml.out:80 +#: chpasswd.8.xml.out:86 chpasswd.8.xml.out:136 chpasswd.8.xml.out:145 +#: passwd.1.xml.out:176 useradd.8.xml.out:179 useradd.8.xml.out:630 +#: usermod.8.xml.out:129 +msgid "-e" +msgstr "-e" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: arg/arg +#: chgpasswd.8.xml.out:74 chgpasswd.8.xml.out:90 chpasswd.8.xml.out:80 +#: chpasswd.8.xml.out:86 chpasswd.8.xml.out:116 chpasswd.8.xml.out:135 +#: expiry.1.xml.out:60 expiry.1.xml.out:73 newusers.8.xml.out:270 +#: sg.1.xml.out:50 su.1.xml.out:86 su.1.xml.out:126 su.1.xml.out:131 +#: useradd.8.xml.out:139 usermod.8.xml.out:99 +msgid "-c" +msgstr "-c" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:70 +msgid "" +"The default encryption algorithm can be defined for the system with the <_:" +"option-1/> variable of <_:filename-2/>, and can be overwritten with the <_:" +"option-3/>, <_:option-4/>, or <_:option-5/> options." +msgstr "" +"Типовий алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ бути визначено Ð´Ð»Ñ ÑиÑтеми за допомогою " +"змінної <_:option-1/> у <_:filename-2/>, Ñ– може бути перезапиÑано за " +"допомогою параметрів <_:option-3/>, <_:option-4/> або <_:option-5/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:76 chpasswd.8.xml.out:101 +msgid "" +"This command is intended to be used in a large system environment where many " +"accounts are created at a single time." +msgstr "" +"Цю команду призначено Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ великих ÑиÑтемних Ñередовищах, де " +"одночаÑно Ñтворюють багато облікових запиÑів." + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:90 chpasswd.8.xml.out:116 newusers.8.xml.out:270 +msgid "--crypt-method" +msgstr "--crypt-method" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:92 chpasswd.8.xml.out:119 newusers.8.xml.out:272 +msgid "Use the specified method to encrypt the passwords." +msgstr "СкориÑтатиÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² вказаним методом." + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:95 chgpasswd.8.xml.out:149 chpasswd.8.xml.out:122 +#: chpasswd.8.xml.out:208 newusers.8.xml.out:330 +msgid "BCRYPT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chgpasswd.8.xml.out:94 chpasswd.8.xml.out:121 +#, fuzzy +#| msgid "-a <_:replaceable-1/>" +msgid "<_:replaceable-1/>," +msgstr "-a <_:replaceable-1/>" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:96 chpasswd.8.xml.out:123 +msgid "DES" +msgstr "DES" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:97 chpasswd.8.xml.out:124 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:98 chgpasswd.8.xml.out:151 chpasswd.8.xml.out:125 +#: chpasswd.8.xml.out:210 newusers.8.xml.out:332 +msgid "SHA256" +msgstr "SHA256" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:99 chgpasswd.8.xml.out:152 chpasswd.8.xml.out:126 +#: chpasswd.8.xml.out:211 newusers.8.xml.out:333 +msgid "SHA512" +msgstr "SHA512" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chgpasswd.8.xml.out:97 chpasswd.8.xml.out:124 +msgid ", <_:replaceable-1/>, <_:replaceable-2/>" +msgstr ", <_:replaceable-1/>, <_:replaceable-2/>" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:100 chgpasswd.8.xml.out:154 chpasswd.8.xml.out:127 +#: chpasswd.8.xml.out:213 newusers.8.xml.out:335 +#, fuzzy +#| msgid "DESCRIPTION" +msgid "YESCRYPT" +msgstr "ОПИС" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chgpasswd.8.xml.out:99 chpasswd.8.xml.out:126 +#, fuzzy +#| msgid "-a <_:replaceable-1/>" +msgid ", <_:replaceable-1/>" +msgstr "-a <_:replaceable-1/>" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:101 chpasswd.8.xml.out:128 +msgid "NONE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:93 chpasswd.8.xml.out:120 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Example: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/> <_:option-4/" +#| "> <_:replaceable-5/>=<_:replaceable-6/>" +msgid "" +"The available methods are <_:phrase-1/> <_:replaceable-2/>, <_:replaceable-3/" +"><_:phrase-4/><_:phrase-5/> and <_:replaceable-6/> if your libc supports " +"these methods." +msgstr "" +"Приклад: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/> <_:option-4/> " +"<_:replaceable-5/>=<_:replaceable-6/>" + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:107 chpasswd.8.xml.out:145 +msgid "--encrypted" +msgstr "--encrypted" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:109 chpasswd.8.xml.out:147 +msgid "Supplied passwords are in encrypted form." +msgstr "Ðадані паролі подано у зашифрованій формі." + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:119 chpasswd.8.xml.out:161 +msgid "--md5" +msgstr "--md5" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:121 chpasswd.8.xml.out:163 +msgid "" +"Use MD5 encryption instead of DES when the supplied passwords are not " +"encrypted." +msgstr "" +"СкориÑтатиÑÑ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñм MD5 заміÑть DES, Ñкщо надані паролі не зашифровано." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chgpasswd.8.xml.out:141 chpasswd.8.xml.out:199 chsh.1.xml.out:97 +#: chsh.1.xml.out:108 grpck.8.xml.out:124 grpck.8.xml.out:161 +#: newusers.8.xml.out:322 passwd.1.xml.out:363 pwck.8.xml.out:155 +#: pwck.8.xml.out:209 su.1.xml.out:163 useradd.8.xml.out:519 +#: useradd.8.xml.out:675 usermod.8.xml.out:357 vipw.8.xml.out:70 +#: vipw.8.xml.out:127 +msgid "-s" +msgstr "-s" + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:141 chpasswd.8.xml.out:199 newusers.8.xml.out:322 +msgid "--sha-rounds" +msgstr "--sha-rounds" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:143 chpasswd.8.xml.out:202 newusers.8.xml.out:324 +msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords." +msgstr "ВикориÑтати вказану кількіÑть циклів ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð²." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:146 chpasswd.8.xml.out:205 newusers.8.xml.out:327 +msgid "" +"You can only use this option with crypt method: <_:phrase-1/> <_:phrase-2/> " +"<_:phrase-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:156 chpasswd.8.xml.out:215 newusers.8.xml.out:337 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS " +#| "and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <_:filename-1/>." +msgid "" +"By default, the number of rounds for BCRYPT is defined by the " +"BCRYPT_MIN_ROUNDS and BCRYPT_MAX_ROUNDS variables in <_:filename-1/>." +msgstr "" +"Типово, кількіÑть проходів визначаєтьÑÑ Ð·Ð° допомогою змінних " +"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS Ñ– SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS у <_:filename-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:161 chpasswd.8.xml.out:220 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be " +#| "enforced." +msgid "" +"A minimal value of 4 and a maximal value of 31 will be enforced for BCRYPT. " +"The default number of rounds is 13." +msgstr "" +"Буде примуÑово вÑтановлено мінімальне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 1000 Ñ– макÑимальне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +"999999999." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:165 chpasswd.8.xml.out:224 newusers.8.xml.out:346 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS " +#| "and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <_:filename-1/>." +msgid "" +"By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the " +"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <_:filename-1/>." +msgstr "" +"Типово, кількіÑть проходів визначаєтьÑÑ Ð·Ð° допомогою змінних " +"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS Ñ– SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS у <_:filename-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:170 chpasswd.8.xml.out:229 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be " +#| "enforced." +msgid "" +"A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced " +"for SHA256 and SHA512. The default number of rounds is 5000." +msgstr "" +"Буде примуÑово вÑтановлено мінімальне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 1000 Ñ– макÑимальне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +"999999999." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:175 chpasswd.8.xml.out:234 newusers.8.xml.out:355 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS " +#| "and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <_:filename-1/>." +msgid "" +"By default, the number of rounds for YESCRYPT is defined by the " +"YESCRYPT_COST_FACTOR in <_:filename-1/>." +msgstr "" +"Типово, кількіÑть проходів визначаєтьÑÑ Ð·Ð° допомогою змінних " +"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS Ñ– SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS у <_:filename-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:179 chpasswd.8.xml.out:238 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be " +#| "enforced." +msgid "" +"A minimal value of 1 and a maximal value of 11 will be enforced for " +"YESCRYPT. The default number of rounds is 5." +msgstr "" +"Буде примуÑово вÑтановлено мінімальне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 1000 Ñ– макÑимальне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +"999999999." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chgpasswd.8.xml.out:189 chpasswd.8.xml.out:248 faillog.8.xml.out:209 +#: gpasswd.1.xml.out:231 groupadd.8.xml.out:285 groupdel.8.xml.out:121 +#: lastlog.8.xml.out:206 login.1.xml.out:236 newusers.8.xml.out:369 +#: passwd.1.xml.out:376 shadow.3.xml.out:194 su.1.xml.out:306 +#: useradd.8.xml.out:702 userdel.8.xml.out:281 usermod.8.xml.out:534 +msgid "CAVEATS" +msgstr "ЗÐСТЕРЕЖЕÐÐЯ" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:190 chpasswd.8.xml.out:249 +msgid "" +"Remember to set permissions or umask to prevent readability of unencrypted " +"files by other users." +msgstr "" +"Ðе забудьте вÑтановити права доÑтупу або umask, щоб запобігти доÑтупноÑті до " +"Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½ÐµÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ… файлів Ñторонніми кориÑтувачами." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:194 newusers.8.xml.out:374 +msgid "" +"You should make sure the passwords and the encryption method respect the " +"system's password policy." +msgstr "" +"Вам Ñлід переконатиÑÑ, що паролі Ñ– метод ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð°Ñ” правилам " +"Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· паролÑми у ÑиÑтемі." + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: phrase/filename +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chgpasswd.8.xml.out:221 gpasswd.1.xml.out:50 gpasswd.1.xml.out:53 +#: gpasswd.1.xml.out:75 gpasswd.1.xml.out:233 gpasswd.1.xml.out:261 +#: groupadd.8.xml.out:170 groupadd.8.xml.out:264 groupdel.8.xml.out:148 +#: groupmems.8.xml.out:191 groupmod.8.xml.out:227 groups.1.xml.out:58 +#: groups.1.xml.out:70 groups.1.xml.out:80 grpck.8.xml.out:62 +#: grpck.8.xml.out:81 grpck.8.xml.out:94 grpck.8.xml.out:112 +#: grpck.8.xml.out:164 grpck.8.xml.out:177 grpck.8.xml.out:185 +#: grpck.8.xml.out:211 gshadow.5.xml.out:91 gshadow.5.xml.out:124 +#: gshadow.5.xml.out:135 newgrp.1.xml.out:80 newgrp.1.xml.out:112 +#: newusers.8.xml.out:432 pwck.8.xml.out:261 pwconv.8.xml.out:128 +#: sg.1.xml.out:101 suauth.5.xml.out:90 useradd.8.xml.out:775 +#: userdel.8.xml.out:185 usermod.8.xml.out:574 vipw.8.xml.out:69 +#: vipw.8.xml.out:175 +msgid "/etc/group" +msgstr "/etc/group" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:223 gpasswd.1.xml.out:263 groupadd.8.xml.out:266 +#: groupdel.8.xml.out:150 groupmems.8.xml.out:193 groupmod.8.xml.out:229 +#: groups.1.xml.out:82 grpck.8.xml.out:213 gshadow.5.xml.out:137 +#: newgrp.1.xml.out:114 newusers.8.xml.out:434 pwck.8.xml.out:263 +#: sg.1.xml.out:103 useradd.8.xml.out:777 userdel.8.xml.out:187 +#: vipw.8.xml.out:177 +msgid "Group account information." +msgstr "ВідомоÑті щодо груп облікових запиÑів." + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: phrase/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: chgpasswd.8.xml.out:227 gpasswd.1.xml.out:54 gpasswd.1.xml.out:76 +#: gpasswd.1.xml.out:234 gpasswd.1.xml.out:267 groupadd.8.xml.out:170 +#: groupadd.8.xml.out:270 groupdel.8.xml.out:154 groupmems.8.xml.out:87 +#: groupmems.8.xml.out:88 groupmems.8.xml.out:98 groupmems.8.xml.out:103 +#: groupmems.8.xml.out:104 groupmems.8.xml.out:134 groupmems.8.xml.out:135 +#: groupmems.8.xml.out:197 groupmod.8.xml.out:233 grpck.8.xml.out:63 +#: grpck.8.xml.out:93 grpck.8.xml.out:114 grpck.8.xml.out:166 +#: grpck.8.xml.out:186 grpck.8.xml.out:217 gshadow.5.xml.out:36 +#: gshadow.5.xml.out:141 newgrp.1.xml.out:78 newgrp.1.xml.out:118 +#: newusers.8.xml.out:438 pwconv.8.xml.out:129 sg.1.xml.out:107 +#: useradd.8.xml.out:781 usermod.8.xml.out:580 vipw.8.xml.out:72 +#: vipw.8.xml.out:181 +msgid "/etc/gshadow" +msgstr "/etc/gshadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:229 gpasswd.1.xml.out:269 groupadd.8.xml.out:272 +#: groupdel.8.xml.out:156 groupmod.8.xml.out:235 grpck.8.xml.out:219 +#: gshadow.5.xml.out:143 newgrp.1.xml.out:120 newusers.8.xml.out:440 +#: sg.1.xml.out:109 useradd.8.xml.out:783 vipw.8.xml.out:183 +msgid "Secure group account information." +msgstr "ВідомоÑті щодо захищених груп облікових запиÑів." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chgpasswd.8.xml.out:245 gpasswd.1.xml.out:40 gpasswd.1.xml.out:47 +#: gpasswd.1.xml.out:61 gpasswd.1.xml.out:74 gpasswd.1.xml.out:87 +#: gpasswd.1.xml.out:121 groupadd.8.xml.out:354 groupdel.8.xml.out:214 +#: groupmod.8.xml.out:335 gshadow.5.xml.out:153 login.defs.5.xml.out:290 +#: newgrp.1.xml.out:142 sg.1.xml.out:131 userdel.8.xml.out:322 +#: usermod.8.xml.out:634 +msgid "gpasswd" +msgstr "gpasswd" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chgpasswd.8.xml.out:248 gpasswd.1.xml.out:282 groupadd.8.xml.out:36 +#: groupadd.8.xml.out:43 groupadd.8.xml.out:49 groupadd.8.xml.out:61 +#: groupadd.8.xml.out:82 groupadd.8.xml.out:292 groupadd.8.xml.out:300 +#: groupdel.8.xml.out:217 groupmems.8.xml.out:218 groupmod.8.xml.out:338 +#: login.defs.5.xml.out:303 useradd.8.xml.out:910 userdel.8.xml.out:325 +#: usermod.8.xml.out:637 +msgid "groupadd" +msgstr "groupadd" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chpasswd.8.xml.out:23 groupadd.8.xml.out:20 groupdel.8.xml.out:18 +#: groupmod.8.xml.out:18 groups.1.xml.out:17 login.defs.5.xml.out:88 +#: logoutd.8.xml.out:17 newgrp.1.xml.out:18 newusers.8.xml.out:35 +#: sg.1.xml.out:18 useradd.8.xml.out:36 userdel.8.xml.out:23 +#: usermod.8.xml.out:24 +msgid "Creation, 1991" +msgstr "СтвореннÑ, 1991" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chpasswd.8.xml.out:39 chpasswd.8.xml.out:46 chpasswd.8.xml.out:52 +#: chpasswd.8.xml.out:62 chpasswd.8.xml.out:72 chpasswd.8.xml.out:91 +#: chpasswd.8.xml.out:98 chpasswd.8.xml.out:110 chpasswd.8.xml.out:297 +#: login.defs.5.xml.out:266 passwd.1.xml.out:496 +msgid "chpasswd" +msgstr "chpasswd" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chpasswd.8.xml.out:47 +msgid "update passwords in batch mode" +msgstr "Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² у пакетному режимі" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:61 +msgid "" +"The <_:command-1/> command reads a list of user name and password pairs from " +"standard input and uses this information to update a group of existing " +"users. Each line is of the format:" +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> читає ÑпиÑок пар ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача — пароль зі " +"Ñтандартного джерела вхідних даних Ñ– викориÑтовує ці дані Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ " +"набору наÑвних запиÑів кориÑтувачів. Кожен Ñ€Ñдок запиÑуєтьÑÑ Ñƒ такому " +"форматі:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chpasswd.8.xml.out:67 groupmems.8.xml.out:52 groupmems.8.xml.out:53 +#: groupmems.8.xml.out:83 groupmems.8.xml.out:94 +msgid "user_name" +msgstr "ім'Ñ_кориÑтувача" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:70 +msgid "" +"By default the passwords must be supplied in clear-text, and are encrypted " +"by <_:command-1/>. Also the password age will be updated, if present." +msgstr "" +"Типово, паролі має бути надано проÑтим текÑтом. Паролі буде зашифровано за " +"допомогою <_:command-1/>. Також буде оновлено дані щодо віку паролÑ, Ñкщо " +"такі збережено." + +#. (itstool) path: para/option +#: chpasswd.8.xml.out:78 chpasswd.8.xml.out:139 +msgid "MD5_CRYPT_ENAB" +msgstr "MD5_CRYPT_ENAB" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:75 +msgid "" +"The default encryption algorithm can be defined for the system with the <_:" +"option-1/> or <_:option-2/> variables of <_:filename-3/>, and can be " +"overwritten with the <_:option-4/>, <_:option-5/>, or <_:option-6/> options." +msgstr "" +"Типовий алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ бути визначено Ð´Ð»Ñ ÑиÑтеми за допомогою " +"змінної <_:option-1/> або <_:option-2/> у <_:filename-3/>, Ñ– може бути " +"перезапиÑано за допомогою параметрів <_:option-4/>, <_:option-5/> або <_:" +"option-6/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:83 +msgid "" +"By default, passwords are encrypted by PAM, but (even if not recommended) " +"you can select a different encryption method with the <_:option-1/>, <_:" +"option-2/>, or <_:option-3/> options." +msgstr "" +"Типово, паролі шифрує PAM, але (навіть Ñкщо це не рекомендовано) ви можете " +"вибрати інший метод ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° допомогою параметрів <_:option-1/>, <_:" +"option-2/> або <_:option-3/>." + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chpasswd.8.xml.out:90 +msgid "Except when PAM is used to encrypt the passwords," +msgstr "Окрім випадків, коли Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² викориÑтано PAM," + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:89 +msgid "" +"<_:phrase-1/> <_:command-2/> first updates all the passwords in memory, and " +"then commits all the changes to disk if no errors occurred for any user." +msgstr "" +"<_:phrase-1/> <_:command-2/> Ñпершу оновлює уÑÑ– паролі у пам'Ñті, а потім " +"запиÑує уÑÑ– зміни на диÑк, Ñкщо не ÑталоÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº Ð´Ð»Ñ ÑкогоÑÑŒ з " +"кориÑтувачів." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:95 +msgid "" +"When PAM is used to encrypt the passwords (and update the passwords in the " +"system database) then if a password cannot be updated <_:command-1/> " +"continues updating the passwords of the next users, and will return an error " +"code on exit." +msgstr "" +"Якщо Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² викориÑтано PAM (Ñ– його ж викориÑтано Ð´Ð»Ñ " +"Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² у базі даних ÑиÑтеми), тоді, Ñкщо пароль не може бути " +"оновлено, <_:command-1/> продовжить Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² наÑтупних запиÑів " +"кориÑтувачів Ñ– поверне код помилки при виході з програми." + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chpasswd.8.xml.out:116 +msgid "METHOD" +msgstr "METHOD" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chpasswd.8.xml.out:131 +msgid "By default, PAM is used to encrypt the passwords." +msgstr "Типово, Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² буде викориÑтано PAM." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chpasswd.8.xml.out:134 +msgid "" +"By default (if none of the <_:option-1/>, <_:option-2/>, or <_:option-3/> " +"options are specified), the encryption method is defined by the <_:option-4/" +"> or <_:option-5/> variables of <_:filename-6/>." +msgstr "" +"Типово, (Ñкщо не вказано жодного з параметрів <_:option-1/>, <_:option-2/> " +"або <_:option-3/>), метод ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ визначено змінною <_:option-4/> " +"або <_:option-5/> у <_:filename-6/>." + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chpasswd.8.xml.out:199 +msgid "ROUNDS" +msgstr "ROUNDS" + +#. (itstool) path: term/filename +#: chpasswd.8.xml.out:295 +msgid "/etc/pam.d/chpasswd" +msgstr "/etc/pam.d/chpasswd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chpasswd.8.xml.out:297 newusers.8.xml.out:452 passwd.1.xml.out:435 +msgid "PAM configuration for <_:command-1/>." +msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ PAM Ð´Ð»Ñ <_:command-1/>." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: chpasswd.8.xml.out:310 login.defs.5.xml.out:393 newusers.8.xml.out:51 +#: newusers.8.xml.out:58 newusers.8.xml.out:64 newusers.8.xml.out:77 +#: newusers.8.xml.out:98 newusers.8.xml.out:125 newusers.8.xml.out:134 +#: newusers.8.xml.out:153 newusers.8.xml.out:166 newusers.8.xml.out:172 +#: newusers.8.xml.out:174 newusers.8.xml.out:212 newusers.8.xml.out:232 +#: newusers.8.xml.out:254 newusers.8.xml.out:452 useradd.8.xml.out:922 +msgid "newusers" +msgstr "newusers" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chpasswd.8.xml.out:312 grpck.8.xml.out:285 passwd.1.xml.out:507 +msgid "<_:citerefentry-1/>," +msgstr "<_:citerefentry-1/>," + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: chpasswd.8.xml.out:318 groupadd.8.xml.out:366 groupdel.8.xml.out:223 +#: groupmems.8.xml.out:224 groupmod.8.xml.out:347 login.defs.5.xml.out:481 +#: newusers.8.xml.out:488 useradd.8.xml.out:52 useradd.8.xml.out:59 +#: useradd.8.xml.out:64 useradd.8.xml.out:71 useradd.8.xml.out:75 +#: useradd.8.xml.out:87 useradd.8.xml.out:90 useradd.8.xml.out:103 +#: useradd.8.xml.out:129 useradd.8.xml.out:187 useradd.8.xml.out:209 +#: useradd.8.xml.out:239 useradd.8.xml.out:286 useradd.8.xml.out:343 +#: useradd.8.xml.out:474 useradd.8.xml.out:604 useradd.8.xml.out:606 +#: useradd.8.xml.out:710 useradd.8.xml.out:828 userdel.8.xml.out:342 +#: usermod.8.xml.out:657 +msgid "useradd" +msgstr "useradd" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:305 newusers.8.xml.out:472 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:phrase-3/> <_:citerefentry-4/>." +msgstr "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:phrase-3/> <_:citerefentry-4/>." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chsh.1.xml.out:44 +msgid "change login shell" +msgstr "зміна оболонки входу" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:61 +msgid "" +"The <_:command-1/> command changes the user login shell. This determines the " +"name of the user's initial login command. A normal user may only change the " +"login shell for her own account; the superuser may change the login shell " +"for any account." +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> змінює оболонку входу кориÑтувача. Команда визначає " +"назву початкової команди входу кориÑтувача. Звичайний кориÑтувач може " +"змінювати оболонку входу лише Ð´Ð»Ñ Ð²Ð»Ð°Ñного облікового запиÑу; надкориÑтувач " +"може змінювати оболонку входу Ð´Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑŒ-Ñкого облікового запиÑу." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chsh.1.xml.out:97 su.1.xml.out:163 su.1.xml.out:199 useradd.8.xml.out:519 +#: useradd.8.xml.out:675 usermod.8.xml.out:357 +msgid "--shell" +msgstr "--shell" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: chsh.1.xml.out:97 su.1.xml.out:163 useradd.8.xml.out:519 +#: useradd.8.xml.out:524 useradd.8.xml.out:675 useradd.8.xml.out:682 +#: usermod.8.xml.out:357 +msgid "SHELL" +msgstr "ОБОЛОÐКÐ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:100 +msgid "" +"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"the system to select the default login shell." +msgstr "" +"Ðазва нової оболонки Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ кориÑтувача. Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ " +"порожнього Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´Ðµ до того, що ÑиÑтема вибере типову оболонку Ð´Ð»Ñ " +"входу." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:107 +msgid "" +"If the <_:option-1/> option is not selected, <_:command-2/> operates in an " +"interactive fashion, prompting the user with the current login shell. Enter " +"the new value to change the shell, or leave the line blank to use the " +"current one. The current shell is displayed between a pair of <_:emphasis-3/" +"> marks." +msgstr "" +"Якщо не буде вказано параметра <_:option-1/>, <_:command-2/> буде запущено в " +"інтерактивному режимі — програма покаже кориÑтувачеві поточне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ " +"оболонки входу. Введіть нове значеннÑ, щоб змінити оболонку або нічого не " +"вводьте, щоб лишити поточну. Поточну оболонку буде взÑто у квадратні дужки " +"(<_:emphasis-3/>)." + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:120 chsh.1.xml.out:124 chsh.1.xml.out:130 chsh.1.xml.out:143 +#: chsh.1.xml.out:172 chsh.1.xml.out:184 su.1.xml.out:198 +msgid "/etc/shells" +msgstr "/etc/shells" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:123 chsh.1.xml.out:142 +msgid "/bin/rsh" +msgstr "/bin/rsh" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:118 +msgid "" +"The only restriction placed on the login shell is that the command name must " +"be listed in <_:filename-1/>, unless the invoker is the superuser, and then " +"any value may be added. An account with a restricted login shell may not " +"change her login shell. For this reason, placing <_:filename-2/> in <_:" +"filename-3/> is discouraged since accidentally changing to a restricted " +"shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its " +"original value." +msgstr "" +"Єдиним обмеженнÑм, Ñке накладають на оболонку входу Ñ” те, що назва команди " +"має бути чаÑтиною ÑпиÑку у <_:filename-1/>, Ñкщо команду не викликано від " +"імені надкориÑтувача. ÐадкориÑтувач може додавати будь-Ñке значеннÑ. " +"ВлаÑники облікових запиÑів із обмеженою оболонкою Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ не може " +"змінювати влаÑну оболонку. З цієї причини не варто додавати <_:filename-2/> " +"у <_:filename-3/>, оÑкільки випадкова зміна обмеженої командної оболонки " +"призведе до повної заборони Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача змінювати оболонку входу та " +"початкову." + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:132 chsh.1.xml.out:181 +msgid "%vendordir%/shells" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:133 +msgid "%vendordir%/shells.d/*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:134 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/shells" +msgid "/etc/shells.d/*" +msgstr "/etc/shells" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:135 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/shells" +msgid "/etc/shells.d/@filename@" +msgstr "/etc/shells" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:136 +msgid "%vendordir%/shells.d/@filename@" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:128 +msgid "" +"The only restriction placed on the login shell is that the command name must " +"be listed in <_:filename-1/>. If this file does not exist, the definitions " +"are taken from the files <_:filename-2/>, <_:filename-3/> and <_:filename-4/" +"> in that order. If <_:filename-5/> exists, then <_:filename-6/> will not be " +"used. If the invoker is the superuser any value may be added regardless what " +"is defined in the configuration files. An account with a restricted login " +"shell may not change her login shell." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:141 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The only restriction placed on the login shell is that the command name " +#| "must be listed in <_:filename-1/>, unless the invoker is the superuser, " +#| "and then any value may be added. An account with a restricted login shell " +#| "may not change her login shell. For this reason, placing <_:filename-2/> " +#| "in <_:filename-3/> is discouraged since accidentally changing to a " +#| "restricted shell would prevent the user from ever changing her login " +#| "shell back to its original value." +msgid "" +"For this reason, placing <_:filename-1/> in <_:filename-2/> is discouraged " +"since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user " +"from ever changing her login shell back to its original value." +msgstr "" +"Єдиним обмеженнÑм, Ñке накладають на оболонку входу Ñ” те, що назва команди " +"має бути чаÑтиною ÑпиÑку у <_:filename-1/>, Ñкщо команду не викликано від " +"імені надкориÑтувача. ÐадкориÑтувач може додавати будь-Ñке значеннÑ. " +"ВлаÑники облікових запиÑів із обмеженою оболонкою Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ не може " +"змінювати влаÑну оболонку. З цієї причини не варто додавати <_:filename-2/> " +"у <_:filename-3/>, оÑкільки випадкова зміна обмеженої командної оболонки " +"призведе до повної заборони Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача змінювати оболонку входу та " +"початкову." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:174 +msgid "List of valid login shells." +msgstr "СпиÑок чинних оболонок входу." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:177 +#, fuzzy +#| msgid "List of valid login shells." +msgid "User defined list of valid login shells." +msgstr "СпиÑок чинних оболонок входу." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:183 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following configuration variables in <_:filename-1/> change the " +#| "behavior of this tool:" +msgid "Default configuration file if <_:filename-1/> does not exist." +msgstr "" +"Вказані нижче змінні налаштувань у <_:filename-1/> змінюють поведінку цього " +"інÑтрумента:" + +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:188 +msgid "%vendordir%/shells.d" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:190 +msgid "Directory for additional vendor specific configuration files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:194 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/shells" +msgid "/etc/shells.d" +msgstr "/etc/shells" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:196 +#, fuzzy +#| msgid "File Formats and Configuration Files" +msgid "Directory for additional user defined configuration files." +msgstr "Формати файлів Ñ– файли налаштувань" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: expiry.1.xml.out:37 expiry.1.xml.out:44 expiry.1.xml.out:50 +#: expiry.1.xml.out:60 expiry.1.xml.out:69 +msgid "expiry" +msgstr "expiry" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: expiry.1.xml.out:45 +msgid "check and enforce password expiration policy" +msgstr "перевірка Ñ– вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð» заÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ–Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð²" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: expiry.1.xml.out:52 gpasswd.1.xml.out:63 +msgid "option" +msgstr "параметр" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: expiry.1.xml.out:59 +msgid "" +"The <_:command-1/> command checks (<_:option-2/>) the current password " +"expiration and forces (<_:option-3/>) changes when required. It is callable " +"as a normal user command." +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> перевірÑÑ” (<_:option-2/>) поточний пароль на " +"заÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ–Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ– примушує до його зміни (<_:option-3/>), Ñкщо це потрібно. " +"Команду можна викликати від імені звичайного кориÑтувача." + +#. (itstool) path: term/option +#: expiry.1.xml.out:73 +msgid "--check" +msgstr "--check" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: expiry.1.xml.out:75 +msgid "Check the password expiration of the current user." +msgstr "Перевірити заÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ–Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кориÑтувача." + +#. (itstool) path: term/option +#: expiry.1.xml.out:79 groupadd.8.xml.out:88 groupdel.8.xml.out:72 +#: userdel.8.xml.out:76 +msgid "--force" +msgstr "--force" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: expiry.1.xml.out:81 +msgid "Force a password change if the current user has an expired password." +msgstr "" +"ПримуÑити до зміни паролÑ, Ñкщо Ñтрок дії Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кориÑтувача " +"вичерпано." + +#. (itstool) path: author/contrib +#: faillog.5.xml.out:17 faillog.8.xml.out:17 login.1.xml.out:50 +#: passwd.1.xml.out:26 passwd.5.xml.out:17 porttime.5.xml.out:17 +#: shadow.3.xml.out:17 shadow.5.xml.out:17 su.1.xml.out:34 +msgid "Creation, 1989" +msgstr "СтвореннÑ, 1989" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: para/filename +#: faillog.5.xml.out:33 faillog.5.xml.out:40 faillog.5.xml.out:87 +#: faillog.8.xml.out:33 faillog.8.xml.out:40 faillog.8.xml.out:46 +#: faillog.8.xml.out:56 faillog.8.xml.out:59 faillog.8.xml.out:67 +#: faillog.8.xml.out:76 faillog.8.xml.out:203 faillog.8.xml.out:211 +#: faillog.8.xml.out:238 +msgid "faillog" +msgstr "faillog" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: faillog.5.xml.out:35 gshadow.5.xml.out:24 limits.5.xml.out:37 +#: login.access.5.xml.out:36 login.defs.5.xml.out:106 passwd.5.xml.out:35 +#: porttime.5.xml.out:35 shadow.5.xml.out:35 suauth.5.xml.out:35 +msgid "File Formats and Configuration Files" +msgstr "Формати файлів Ñ– файли налаштувань" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: faillog.5.xml.out:41 +msgid "login failure logging file" +msgstr "файл журналу невдалих Ñпроб увійти до ÑиÑтеми" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: faillog.5.xml.out:47 faillog.5.xml.out:75 faillog.8.xml.out:57 +#: faillog.8.xml.out:113 faillog.8.xml.out:138 faillog.8.xml.out:150 +#: faillog.8.xml.out:223 +msgid "/var/log/faillog" +msgstr "/var/log/faillog" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.5.xml.out:46 +msgid "" +"<_:filename-1/> maintains a count of login failures and the limits for each " +"account." +msgstr "" +"<_:filename-1/> зберігає кількіÑть помилок під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ Ñ– Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ " +"кожного з облікових запиÑів." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.5.xml.out:50 +msgid "" +"The file contains fixed length records, indexed by numerical UID. Each " +"record contains the count of login failures since the last successful login; " +"the maximum number of failures before the account is disabled; the line on " +"which the last login failure occurred; the date of the last login failure; " +"and the duration (in seconds) during which the account will be locked after " +"a failure." +msgstr "" +"У файлі міÑÑ‚ÑтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи фікÑованої довжини, індекÑовані за чиÑловим UID. " +"Кожен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¼Ñ–Ñтить кількіÑть помилок при вході з моменту оÑтаннього " +"уÑпішного входу до ÑиÑтеми; макÑимальну кількіÑть помилок до Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ " +"облікового запиÑу; Ñ€Ñдок, на Ñкому ÑталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° під Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñтанньої Ñпроби " +"увійти до ÑиÑтеми; дату оÑтанньої помилки під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби увійти до ÑиÑтеми " +"та період чаÑу (у Ñекундах), протÑгом Ñкого обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ заблоковано " +"піÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.5.xml.out:60 +msgid "The structure of the file is:" +msgstr "Структура файла:" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: faillog.5.xml.out:61 +msgid "" +"struct faillog { short fail_cnt; short fail_max; char fail_line[12]; time_t " +"fail_time; long fail_locktime; };" +msgstr "" +"struct faillog { short fail_cnt; short fail_max; char fail_line[12]; time_t " +"fail_time; long fail_locktime; };" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.5.xml.out:77 faillog.8.xml.out:225 +msgid "Failure logging file." +msgstr "Файл журналу помилок." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: faillog.8.xml.out:41 +msgid "display faillog records or set login failure limits" +msgstr "" +"вивеÑти запиÑи faillog або вÑтановити Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° невдалі Ñпроби увійти до " +"ÑиÑтеми" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.8.xml.out:55 +msgid "" +"<_:command-1/> displays the contents of the failure log database (<_:" +"filename-2/>). It can also set the failure counters and limits. When <_:" +"command-3/> is run without arguments, it only displays the faillog records " +"of the users who had a login failure." +msgstr "" +"<_:command-1/> показує вміÑÑ‚ бази даних помилок під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ до ÑиÑтеми (<_:" +"filename-2/>). Ð¦Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð° також може вÑтановлювати лічильник Ñ– Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ " +"помилок. Якщо <_:command-3/> запущено без аргументів, програма покаже лише " +"запиÑи кориÑтувачів, при Ñпробах входу до ÑиÑтеми Ñких ÑталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: faillog.8.xml.out:72 faillog.8.xml.out:215 gpasswd.1.xml.out:126 +#: groupmems.8.xml.out:83 groupmod.8.xml.out:73 passwd.1.xml.out:153 +#: usermod.8.xml.out:78 usermod.8.xml.out:210 +msgid "-a" +msgstr "-a" + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:72 passwd.1.xml.out:153 +msgid "--all" +msgstr "--all" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:74 +msgid "" +"Display (or act on) faillog records for all users having an entry in the <_:" +"filename-1/> database." +msgstr "" +"ВивеÑти (або виконати дію) над запиÑами faillog Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ–Ñ… кориÑтувачів, Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ " +"Ñких міÑтитьÑÑ Ñƒ базі даних <_:filename-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:78 +msgid "The range of users can be restricted with the <_:option-1/> option." +msgstr "" +"Діапазон учаÑників можна обмежити за допомогою параметра <_:option-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:82 +msgid "" +"In display mode, this is still restricted to existing users but forces the " +"display of the faillog entries even if they are empty." +msgstr "" +"У режимі показу діапазон буде обмежено наÑвними кориÑтувачами, але буде " +"примуÑово показано запиÑи faillog, навіть Ñкщо вони Ñ” порожніми." + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:89 faillog.8.xml.out:169 lastlog.8.xml.out:128 +msgid "-t" +msgstr "-t" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:87 +msgid "" +"With the <_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/>, <_:option-4/> options, " +"the users' records are changed, even if the user does not exist on the " +"system. This is useful to reset records of users that have been deleted or " +"to set a policy in advance for a range of users." +msgstr "" +"З параметрами <_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/>, <_:option-4/> " +"запиÑи кориÑтувачів буде змінено, навіть Ñкщо запиÑу кориÑтувача не Ñ–Ñнує у " +"ÑиÑтемі. Це кориÑно Ð´Ð»Ñ ÑÐºÐ¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñів кориÑтувачів, облікові запиÑи Ñких " +"було вилучено, або вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ правил Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ–Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñƒ кориÑтувачів." + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:105 +msgid "--lock-secs" +msgstr "--lock-secs" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:105 faillog.8.xml.out:109 +msgid "SEC" +msgstr "СЕК" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:108 +msgid "Lock account for <_:replaceable-1/> seconds after failed login." +msgstr "" +"Заблокувати обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° <_:replaceable-1/> Ñекунд піÑÐ»Ñ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ— " +"Ñпроби увійти до ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:112 faillog.8.xml.out:137 faillog.8.xml.out:149 +msgid "Write access to <_:filename-1/> is required for this option." +msgstr "" +"Ð”Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ†Ð¸Ð¼ параметром потрібен доÑтуп до запиÑу Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° <_:" +"filename-1/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:120 +msgid "--maximum" +msgstr "--maximum" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:120 faillog.8.xml.out:125 faillog.8.xml.out:129 +msgid "MAX" +msgstr "МÐКСИМУМ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:123 +msgid "" +"Set the maximum number of login failures after the account is disabled to <_:" +"replaceable-1/>." +msgstr "" +"Ð’Ñтановити макÑимальну кількіÑть невдалих Ñпроб, піÑÐ»Ñ Ñкої обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ " +"буде вимкнено, у Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:replaceable-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:127 +msgid "" +"Selecting a <_:replaceable-1/> value of 0 has the effect of not placing a " +"limit on the number of failed logins." +msgstr "" +"Вибір Ð´Ð»Ñ <_:replaceable-1/> Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 0 призведе до уÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° " +"кількіÑть невдалих Ñпроб увійти до ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: faillog.8.xml.out:134 groupmems.8.xml.out:160 porttime.5.xml.out:85 +msgid "root" +msgstr "root" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:132 +msgid "" +"The maximum failure count should always be 0 for <_:emphasis-1/> to prevent " +"a denial of services attack against the system." +msgstr "" +"Ð”Ð»Ñ <_:emphasis-1/> макÑимальною кількіÑтю невдалих Ñпроб увійти до ÑиÑтеми " +"має завжди бути 0, щоб запобігти Ñпробам атакувати ÑиÑтему, викликавши " +"відмову в обÑлуговуванні." + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:144 +msgid "--reset" +msgstr "--reset" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:146 +msgid "Reset the counters of login failures." +msgstr "Скинути лічильники помилок входу." + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:169 lastlog.8.xml.out:128 +msgid "--time" +msgstr "--time" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:169 faillog.8.xml.out:174 lastlog.8.xml.out:75 +#: lastlog.8.xml.out:79 lastlog.8.xml.out:128 lastlog.8.xml.out:133 +msgid "DAYS" +msgstr "ДÐІ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:172 +msgid "Display faillog records more recent than <_:replaceable-1/>." +msgstr "Показати запиÑи faillog, Ñкі Ñ” Ñвіжішими за <_:replaceable-1/>." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: faillog.8.xml.out:180 lastlog.8.xml.out:90 lastlog.8.xml.out:122 +#: lastlog.8.xml.out:139 vipw.8.xml.out:133 +msgid "--user" +msgstr "--user" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:180 faillog.8.xml.out:190 faillog.8.xml.out:191 +#: lastlog.8.xml.out:139 lastlog.8.xml.out:147 lastlog.8.xml.out:148 +msgid "RANGE" +msgstr "ДІÐПÐЗОÐ" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: faillog.8.xml.out:179 lastlog.8.xml.out:138 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>|<_:replaceable-4/>" +msgstr "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>|<_:replaceable-4/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:183 +msgid "" +"Display faillog record or maintains failure counters and limits (if used " +"with <_:option-1/>, <_:option-2/> or <_:option-3/> options) only for the " +"specified user(s)." +msgstr "" +"ВивеÑти Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ñƒ помилок або лічильників помилок Ñ– обмежень на помилки " +"(Ñкщо викориÑтано з <_:option-1/>, <_:option-2/> або <_:option-3/>) лише Ð´Ð»Ñ " +"вказаних кориÑтувачів." + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:193 lastlog.8.xml.out:149 +msgid "UID_MIN-UID_MAX" +msgstr "UID_MIN-UID_MAX" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:194 lastlog.8.xml.out:150 +msgid "-UID_MAX" +msgstr "-UID_MAX" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:195 lastlog.8.xml.out:151 +msgid "UID_MIN-" +msgstr "UID_MIN-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:188 lastlog.8.xml.out:145 +msgid "" +"The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a <_:" +"replaceable-1/> of users. This <_:replaceable-2/> of users can be specified " +"with a min and max values (<_:replaceable-3/>), a max value (<_:" +"replaceable-4/>), or a min value (<_:replaceable-5/>)." +msgstr "" +"КориÑтувачів можна задавати за обліковим запиÑом Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ, чиÑловим " +"ідентифікатором кориÑтувача або значеннÑм <_:replaceable-1/> Ð´Ð»Ñ " +"кориÑтувачів. <_:replaceable-2/> кориÑтувачів можна вказати за допомогою " +"мінімального Ñ– макÑимального значень (<_:replaceable-3/>), макÑимального " +"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ (<_:replaceable-4/>) або мінімального Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ (<_:replaceable-5/>)." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.8.xml.out:201 +msgid "" +"When none of the <_:option-1/>, <_:option-2/>, or <_:option-3/> options are " +"used, <_:command-4/> displays the faillog record of the specified user(s)." +msgstr "" +"Якщо не вказано жодного з параметрів <_:option-1/>, <_:option-2/> або <_:" +"option-3/>, <_:command-4/> показує Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ faillog вказаних кориÑтувачів." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.8.xml.out:210 +msgid "" +"<_:command-1/> only prints out users with no successful login since the last " +"failure. To print out a user who has had a successful login since their last " +"failure, you must explicitly request the user with the <_:option-2/> flag, " +"or print out all users with the <_:option-3/> flag." +msgstr "" +"<_:command-1/> виводить дані лише кориÑтувачів, Ñкі не мали уÑпішних входів " +"до ÑиÑтеми з моменту оÑтанньої помилки. Щоб було виведено Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача, " +"Ñкий уÑпішно входив до ÑиÑтеми з чаÑу оÑтанньої помилки, вам Ñлід Ñвним " +"чином надіÑлати запит щодо кориÑтувача за допомогою Ð¿Ñ€Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ñ†Ñ <_:option-2/> " +"або наказати програмі вивеÑти дані уÑÑ–Ñ… кориÑтувачів за допомогою Ð¿Ñ€Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ñ†Ñ " +"<_:option-3/>." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: faillog.8.xml.out:235 limits.5.xml.out:125 limits.5.xml.out:185 +#: login.1.xml.out:66 login.1.xml.out:73 login.1.xml.out:79 login.1.xml.out:87 +#: login.1.xml.out:94 login.1.xml.out:103 login.1.xml.out:106 +#: login.1.xml.out:108 login.1.xml.out:112 login.1.xml.out:119 +#: login.1.xml.out:171 login.1.xml.out:177 login.1.xml.out:230 +#: login.1.xml.out:238 login.1.xml.out:247 login.1.xml.out:253 +#: login.1.xml.out:259 login.access.5.xml.out:112 login.defs.5.xml.out:356 +#: login.defs.5.xml.out:537 login.defs.5.xml.out:549 newgrp.1.xml.out:133 +#: nologin.8.xml.out:60 passwd.5.xml.out:125 passwd.5.xml.out:132 +#: passwd.5.xml.out:179 porttime.5.xml.out:121 shadow.5.xml.out:265 +#: sg.1.xml.out:122 su.1.xml.out:415 +msgid "login" +msgstr "login" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: gpasswd.1.xml.out:22 +msgid "Rafal" +msgstr "Rafal" + +#. (itstool) path: author/surname +#: gpasswd.1.xml.out:23 +msgid "Maszkowski" +msgstr "Maszkowski" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: gpasswd.1.xml.out:24 login.access.5.xml.out:18 pwconv.8.xml.out:23 +#: suauth.5.xml.out:17 +msgid "Creation, 1996" +msgstr "СтвореннÑ, 1996" + +#. (itstool) path: refpurpose/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:49 +msgid "administer <_:filename-1/>" +msgstr "адмініÑÑ‚Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ <_:filename-1/>" + +#. (itstool) path: refpurpose/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:52 +msgid "administer <_:filename-1/> and <_:filename-2/>" +msgstr "адмініÑÑ‚Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ <_:filename-1/> Ñ– <_:filename-2/>" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/emphasis +#: gpasswd.1.xml.out:66 gpasswd.1.xml.out:91 gpasswd.1.xml.out:131 +#: gpasswd.1.xml.out:144 gpasswd.1.xml.out:179 gpasswd.1.xml.out:183 +#: gpasswd.1.xml.out:195 gpasswd.1.xml.out:199 gpasswd.1.xml.out:294 +#: grpck.8.xml.out:49 grpck.8.xml.out:188 grpck.8.xml.out:280 +#: gshadow.5.xml.out:156 limits.5.xml.out:138 newgrp.1.xml.out:48 +#: newgrp.1.xml.out:145 pwck.8.xml.out:336 pwconv.8.xml.out:114 +#: pwconv.8.xml.out:120 sg.1.xml.out:134 vipw.8.xml.out:208 +msgid "group" +msgstr "група" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:75 +msgid ", and <_:filename-1/>" +msgstr " Ñ– <_:filename-1/>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:78 +msgid "administrators," +msgstr "адмініÑтраторів," + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:73 +msgid "" +"The <_:command-1/> command is used to administer <_:filename-2/><_:phrase-3/" +">. Every group can have <_:phrase-4/> members and a password." +msgstr "" +"Команду <_:command-1/> викориÑтовують Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ñ–Ð½Ñ–ÑÑ‚Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ <_:filename-2/><_:" +"phrase-3/>. У кожної групи може ÑкладатиÑÑ Ð· <_:phrase-4/> учаÑників Ñ– мати " +"пароль." + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:82 gpasswd.1.xml.out:114 gpasswd.1.xml.out:207 +msgid "-A" +msgstr "-A" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:81 +msgid "" +"System administrators can use the <_:option-1/> option to define group " +"administrator(s) and the <_:option-2/> option to define members. They have " +"all rights of group administrators and members." +msgstr "" +"ÐдмініÑтратори ÑиÑтеми можуть ÑкориÑтатиÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ <_:option-1/> Ð´Ð»Ñ " +"Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´Ð¼Ñ–Ð½Ñ–Ñтраторів групи Ñ– параметром <_:option-2/> Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +"учаÑників. Вони мають уÑÑ– права адмініÑтраторів Ñ– учаÑників груп." + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:88 +msgid "a group administrator" +msgstr "адмініÑтратор групи" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:89 +msgid "a system administrator" +msgstr "адмініÑтратор ÑиÑтеми" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:86 +msgid "" +"<_:command-1/> called by <_:phrase-2/> <_:phrase-3/> with a group name only " +"prompts for the new password of the <_:replaceable-4/>." +msgstr "" +"Виклик <_:command-1/>, Ñкщо його здійÑнює <_:phrase-3/> групи «<_:phrase-2/" +">» лише із назвою групи, призведе до запиту щодо нового Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸ <_:" +"replaceable-4/>." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: gpasswd.1.xml.out:95 gpasswd.1.xml.out:182 gpasswd.1.xml.out:198 +#: gpasswd.1.xml.out:279 groups.1.xml.out:71 groups.1.xml.out:92 +#: gshadow.5.xml.out:76 gshadow.5.xml.out:165 newgrp.1.xml.out:34 +#: newgrp.1.xml.out:41 newgrp.1.xml.out:47 newgrp.1.xml.out:55 +#: newgrp.1.xml.out:63 newgrp.1.xml.out:66 sg.1.xml.out:60 sg.1.xml.out:64 +#: sg.1.xml.out:65 sg.1.xml.out:66 sg.1.xml.out:125 +msgid "newgrp" +msgstr "newgrp" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:93 +msgid "" +"If a password is set the members can still use <_:citerefentry-1/> without a " +"password, and non-members must supply the password." +msgstr "" +"Якщо пароль вÑтановлено, учаÑники зможуть продовжити кориÑтуватиÑÑ <_:" +"citerefentry-1/> без паролÑ, а тим, хто не Ñ” учаÑником, доведетьÑÑ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚Ð¸ " +"пароль." + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: gpasswd.1.xml.out:101 +msgid "Notes about group passwords" +msgstr "Ðотатки щодо паролів груп" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: gpasswd.1.xml.out:102 +msgid "" +"Group passwords are an inherent security problem since more than one person " +"is permitted to know the password. However, groups are a useful tool for " +"permitting co-operation between different users." +msgstr "" +"Паролі груп мають неуÑувну проблему захиÑту, оÑкільки пароль знатимуть " +"декілька оÑіб. Втім, групи Ñ” кориÑним інÑтрументом Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +"взаємодії між різними кориÑтувачами." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:113 +msgid "" +"Except for the <_:option-1/> and <_:option-2/> options, the options cannot " +"be combined." +msgstr "" +"Окрім параметрів <_:option-1/> Ñ– <_:option-2/>, параметри не можна " +"поєднувати." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:117 +msgid "The options cannot be combined." +msgstr "Параметри не можна поєднувати." + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:126 groupmems.8.xml.out:83 +msgid "--add" +msgstr "--add" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: gpasswd.1.xml.out:126 gpasswd.1.xml.out:130 gpasswd.1.xml.out:139 +#: gpasswd.1.xml.out:143 gpasswd.1.xml.out:207 gpasswd.1.xml.out:219 +#: groups.1.xml.out:48 groups.1.xml.out:59 +msgid "user" +msgstr "кориÑтувач" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:129 +msgid "Add the <_:replaceable-1/> to the named <_:replaceable-2/>." +msgstr "Додати <_:replaceable-1/> до іменованого <_:replaceable-2/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:139 groupmems.8.xml.out:94 passwd.1.xml.out:164 +msgid "--delete" +msgstr "--delete" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:142 +msgid "Remove the <_:replaceable-1/> from the named <_:replaceable-2/>." +msgstr "Вилучити <_:replaceable-1/> з іменованого <_:replaceable-2/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:160 +msgid "-Q" +msgstr "-Q" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:175 +msgid "--remove-password" +msgstr "--remove-password" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:178 +msgid "" +"Remove the password from the named <_:replaceable-1/>. The group password " +"will be empty. Only group members will be allowed to use <_:command-2/> to " +"join the named <_:replaceable-3/>." +msgstr "" +"Вилучити пароль із вказаної за назвою групи <_:replaceable-1/>. Пароль групи " +"Ñтане порожнім. СкориÑтатиÑÑ <_:command-2/> Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ іменованої " +"групи <_:replaceable-3/> зможуть лише учаÑники групи." + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:191 +msgid "--restrict" +msgstr "--restrict" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:194 +msgid "" +"Restrict the access to the named <_:replaceable-1/>. The group password is " +"set to \"!\". Only group members with a password will be allowed to use <_:" +"command-2/> to join the named <_:replaceable-3/>." +msgstr "" +"Обмежити доÑтуп до вказаної за назвою групи <_:replaceable-1/>. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ " +"групи буде вÑтановлено Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Â«!». СкориÑтатиÑÑ <_:command-2/> Ð´Ð»Ñ " +"Ð´Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ іменованої групи <_:replaceable-3/> зможуть лише учаÑники групи " +"з паролем." + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:207 +msgid "--administrators" +msgstr "--administrators" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:206 gpasswd.1.xml.out:218 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>,..." +msgstr "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>,..." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:210 +msgid "Set the list of administrative users." +msgstr "Ð’Ñтановити ÑпиÑок адмініÑтративних кориÑтувачів." + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:219 +msgid "--members" +msgstr "--members" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:222 +msgid "Set the list of group members." +msgstr "Ð’Ñтановити ÑпиÑок учаÑників групи." + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:234 +msgid "and <_:filename-1/> files." +msgstr "Ñ– <_:filename-1/>." + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:236 +msgid "file." +msgstr "." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:232 +msgid "" +"This tool only operates on the <_:filename-1/> <_:phrase-2/> <_:phrase-3/> " +"Thus you cannot change any NIS or LDAP group. This must be performed on the " +"corresponding server." +msgstr "" +"Цей інÑтрумент працює лише з файлами <_:filename-1/> <_:phrase-2/> <_:" +"phrase-3/> Отже, за його допомогою ви не зможете внеÑти зміни до груп NIS " +"або LDAP. Зміни доведетьÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ñити на відповідному Ñервері." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:285 groupadd.8.xml.out:357 groupdel.8.xml.out:34 +#: groupdel.8.xml.out:41 groupdel.8.xml.out:47 groupdel.8.xml.out:57 +#: groupdel.8.xml.out:66 groupdel.8.xml.out:165 groupmems.8.xml.out:221 +#: groupmod.8.xml.out:341 login.defs.5.xml.out:312 useradd.8.xml.out:913 +#: userdel.8.xml.out:328 usermod.8.xml.out:640 +msgid "groupdel" +msgstr "groupdel" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:288 groupadd.8.xml.out:360 groupdel.8.xml.out:220 +#: groupmod.8.xml.out:34 groupmod.8.xml.out:41 groupmod.8.xml.out:47 +#: groupmod.8.xml.out:58 groupmod.8.xml.out:67 groupmod.8.xml.out:256 +#: grpck.8.xml.out:107 grpck.8.xml.out:283 login.defs.5.xml.out:324 +#: useradd.8.xml.out:916 userdel.8.xml.out:331 usermod.8.xml.out:643 +msgid "groupmod" +msgstr "groupmod" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:291 grpck.8.xml.out:33 grpck.8.xml.out:40 +#: grpck.8.xml.out:46 grpck.8.xml.out:60 grpck.8.xml.out:116 +#: grpck.8.xml.out:128 grpck.8.xml.out:141 grpck.8.xml.out:184 +#: grpck.8.xml.out:234 gshadow.5.xml.out:159 login.defs.5.xml.out:331 +#: pwck.8.xml.out:339 pwconv.8.xml.out:198 pwconv.8.xml.out:242 +msgid "grpck" +msgstr "grpck" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: gpasswd.1.xml.out:297 grpck.8.xml.out:95 grpck.8.xml.out:287 +#: gshadow.5.xml.out:22 gshadow.5.xml.out:29 newgrp.1.xml.out:148 +#: pwconv.8.xml.out:114 pwconv.8.xml.out:115 pwconv.8.xml.out:121 +#: pwconv.8.xml.out:122 sg.1.xml.out:137 vipw.8.xml.out:211 +msgid "gshadow" +msgstr "gshadow" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:295 newgrp.1.xml.out:146 sg.1.xml.out:135 +msgid ", <_:citerefentry-1/>" +msgstr ", <_:citerefentry-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:277 newgrp.1.xml.out:128 sg.1.xml.out:117 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/><_:phrase-7/>." +msgstr "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/><_:phrase-7/>." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupadd.8.xml.out:44 +msgid "create a new group" +msgstr "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ— групи" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:54 groupadd.8.xml.out:152 +msgid "NEWGROUP" +msgstr "ÐОВÐ_ГРУПÐ" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:61 +msgid "" +"The <_:command-1/> command creates a new group account using the values " +"specified on the command line plus the default values from the system. The " +"new group will be entered into the system files as needed." +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> Ñтворює обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸ з викориÑтаннÑм " +"значень, Ñкі вказано у командному Ñ€Ñдку, Ñ– типових Ð´Ð»Ñ ÑиÑтеми значень. " +"Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ— групи буде додано до файлів ÑиÑтеми, Ñкщо у цьому буде потреба." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:66 +msgid "" +"Groupnames may contain only lower and upper case letters, digits, " +"underscores, or dashes. They can end with a dollar sign. Dashes are not " +"allowed at the beginning of the groupname. Fully numeric groupnames and " +"groupnames . or .. are also disallowed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:74 +msgid "Groupnames may only be up to 32 characters long." +msgstr "Довжина назв груп не може перевищувати 32 Ñимволи." + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:94 groupadd.8.xml.out:95 groupadd.8.xml.out:102 +#: groupadd.8.xml.out:236 groupmems.8.xml.out:110 groupmod.8.xml.out:82 +#: groupmod.8.xml.out:136 groupmod.8.xml.out:201 useradd.8.xml.out:96 +#: useradd.8.xml.out:230 useradd.8.xml.out:264 useradd.8.xml.out:393 +#: useradd.8.xml.out:398 useradd.8.xml.out:559 useradd.8.xml.out:659 +#: usermod.8.xml.out:174 vipw.8.xml.out:90 +msgid "-g" +msgstr "-g" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:91 +msgid "" +"This option causes the command to simply exit with success status if the " +"specified group already exists. When used with <_:option-1/>, and the " +"specified GID already exists, another (unique) GID is chosen (i.e. <_:" +"option-2/> is turned off)." +msgstr "" +"ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ параметра призведе до проÑтого виходу з команди зі Ñтаном " +"уÑпіху, Ñкщо вказана група вже Ñ–Ñнує. Якщо викориÑтано разом із <_:option-1/" +">, Ñ– вказаний GID вже Ñ–Ñнує, буде вибрано інший (унікальний) GID (тобто буде " +"вимкнено <_:option-2/>)." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:82 useradd.8.xml.out:230 +#: useradd.8.xml.out:659 usermod.8.xml.out:174 +msgid "--gid" +msgstr "--gid" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:102 groupadd.8.xml.out:105 groupadd.8.xml.out:151 +#: groupmod.8.xml.out:73 groupmod.8.xml.out:82 groupmod.8.xml.out:87 +#: groupmod.8.xml.out:91 groupmod.8.xml.out:137 newusers.8.xml.out:302 +#: useradd.8.xml.out:471 +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:108 groupadd.8.xml.out:134 groupadd.8.xml.out:138 +#: groupadd.8.xml.out:195 groupmod.8.xml.out:107 +msgid "GID_MIN" +msgstr "МІÐІМÐЛЬÐИЙ_GID" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:105 +msgid "" +"The numerical value of the group's ID. <_:replaceable-1/> must be unique, " +"unless the <_:option-2/> option is used. The value must be non-negative. The " +"default is to use the smallest ID value greater than or equal to <_:option-3/" +"> and greater than every other group." +msgstr "" +"ЧиÑлове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° групи. <_:replaceable-1/> має бути " +"унікальним, Ñкщо не викориÑтано параметр <_:option-2/>. Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñ” бути " +"невід'ємним. Типовим Ñ” викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð¼ÐµÐ½ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°, Ñке " +"дорівнює або перевищує <_:option-3/> Ñ– Ñ” більшим за Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° " +"будь-Ñкої іншої групи." + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:113 groupadd.8.xml.out:135 groupadd.8.xml.out:138 +#: groupadd.8.xml.out:195 groupmod.8.xml.out:107 +msgid "GID_MAX" +msgstr "МÐКСИМÐЛЬÐИЙ_GID" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:111 useradd.8.xml.out:543 +msgid "See also the <_:option-1/> option and the <_:option-2/> description." +msgstr "Див. також опиÑи параметрів <_:option-1/> Ñ– <_:option-2/>." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:125 groupadd.8.xml.out:131 groupadd.8.xml.out:134 +#: groupadd.8.xml.out:135 groupadd.8.xml.out:138 useradd.8.xml.out:305 +#: useradd.8.xml.out:316 useradd.8.xml.out:319 useradd.8.xml.out:321 +#: useradd.8.xml.out:322 +msgid "-K" +msgstr "-K" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:125 useradd.8.xml.out:305 +msgid "--key" +msgstr "--key" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:125 useradd.8.xml.out:305 +msgid "KEY" +msgstr "КЛЮЧ" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:125 useradd.8.xml.out:305 +msgid "VALUE" +msgstr "ЗÐÐЧЕÐÐЯ" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: groupadd.8.xml.out:124 useradd.8.xml.out:304 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>=<_:replaceable-4/>" +msgstr "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>=<_:replaceable-4/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:128 +msgid "" +"Overrides <_:filename-1/> defaults (GID_MIN, GID_MAX and others). Multiple " +"<_:option-2/> options can be specified." +msgstr "" +"Має пріоритет над типовими значеннÑм у <_:filename-1/> (GID_MIN, GID_MAX та " +"іншими). Може бути вказано декілька параметрів <_:option-2/>." + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:134 useradd.8.xml.out:322 +msgid "100" +msgstr "100" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:135 groupadd.8.xml.out:138 useradd.8.xml.out:323 +msgid "499" +msgstr "499" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:133 +msgid "" +"Example: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/> <_:option-4/> " +"<_:replaceable-5/>=<_:replaceable-6/>" +msgstr "" +"Приклад: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/> <_:option-4/> " +"<_:replaceable-5/>=<_:replaceable-6/>" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:138 groupadd.8.xml.out:333 groupdel.8.xml.out:192 +#: groupmod.8.xml.out:295 useradd.8.xml.out:873 userdel.8.xml.out:265 +msgid "10" +msgstr "10" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:137 +msgid "" +"Note: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/>,<_:replaceable-4/" +">=<_:replaceable-5/> doesn't work yet." +msgstr "" +"ЗауваженнÑ: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/>,<_:" +"replaceable-4/>=<_:replaceable-5/> ще не працює." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:145 groupmod.8.xml.out:132 useradd.8.xml.out:407 +#: usermod.8.xml.out:271 +msgid "--non-unique" +msgstr "--non-unique" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:148 +msgid "" +"permits the creation of a group with an already used numerical ID. As a " +"result, for this <_:replaceable-1/>, the mapping towards group <_:" +"replaceable-2/> may not be unique." +msgstr "" +"уможливлює ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿ із вже викориÑтаним чиÑловим ідентифікатором. У " +"результаті Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ <_:replaceable-1/> прив'Ñзка до групи <_:replaceable-2/" +"> може бути неунікальною." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: group/arg +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:158 groupmems.8.xml.out:55 groupmems.8.xml.out:130 +#: groupmod.8.xml.out:143 login.1.xml.out:80 login.1.xml.out:88 +#: login.1.xml.out:95 login.1.xml.out:212 su.1.xml.out:207 +#: useradd.8.xml.out:427 usermod.8.xml.out:237 usermod.8.xml.out:290 +#: usermod.8.xml.out:411 vipw.8.xml.out:102 +msgid "-p" +msgstr "-p" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:158 groupmod.8.xml.out:143 useradd.8.xml.out:427 +#: usermod.8.xml.out:290 +msgid "--password" +msgstr "--password" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:158 groupmod.8.xml.out:143 useradd.8.xml.out:427 +#: usermod.8.xml.out:290 +msgid "PASSWORD" +msgstr "ПÐРОЛЬ" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groupadd.8.xml.out:163 groupmod.8.xml.out:148 gshadow.5.xml.out:62 +#: gshadow.5.xml.out:68 passwd.5.xml.out:103 passwd.5.xml.out:109 +#: passwd.5.xml.out:170 shadow.5.xml.out:88 shadow.5.xml.out:94 +#: useradd.8.xml.out:432 useradd.8.xml.out:907 usermod.8.xml.out:295 +#: usermod.8.xml.out:631 +msgid "crypt" +msgstr "crypt" + +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#: groupadd.8.xml.out:164 groupadd.8.xml.out:315 groupmod.8.xml.out:148 +#: groupmod.8.xml.out:271 groups.1.xml.out:68 groups.1.xml.out:104 +#: grpck.8.xml.out:255 gshadow.5.xml.out:63 gshadow.5.xml.out:69 +#: passwd.1.xml.out:465 passwd.5.xml.out:104 passwd.5.xml.out:110 +#: passwd.5.xml.out:170 passwd.5.xml.out:176 pwck.8.xml.out:305 +#: shadow.3.xml.out:34 shadow.3.xml.out:217 shadow.5.xml.out:89 +#: shadow.5.xml.out:95 useradd.8.xml.out:433 useradd.8.xml.out:849 +#: useradd.8.xml.out:907 usermod.8.xml.out:296 usermod.8.xml.out:631 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:161 +msgid "" +"defines an initial password for the group account. PASSWORD is expected to " +"be encrypted, as returned by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" +"визначає початковий пароль до облікового запиÑу групи. ПÐРОЛЬ має бути " +"зашифровано у форматі, Ñкий повертає <_:citerefentry-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:166 +msgid "" +"Without this option, the group account will be locked and with no password " +"defined, i.e. a single exclamation mark in the respective field of ths " +"system account file <_:filename-1/> or <_:filename-2/>." +msgstr "" +"Без цього параметра обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸ буде заблоковано; Ð´Ð»Ñ Ð½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ також " +"не буде визначено паролÑ, тобто у відповідному полі файла облікових запиÑів " +"ÑиÑтеми <_:filename-1/> або <_:filename-2/> буде вказано одинарний знак " +"оклику." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: groupadd.8.xml.out:173 groupmod.8.xml.out:152 useradd.8.xml.out:446 +#: userdel.8.xml.out:93 usermod.8.xml.out:299 +msgid "Note:" +msgstr "ЗауваженнÑ:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:172 groupmod.8.xml.out:151 +msgid "" +"<_:emphasis-1/> This option is not recommended because the password (or " +"encrypted password) will be visible by users listing the processes." +msgstr "" +"<_:emphasis-1/> не рекомендуємо кориÑтуватиÑÑ Ñ†Ð¸Ð¼ параметром, оÑкільки " +"пароль (або шифрований пароль) буде видимим Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів, Ñкі мають " +"доÑтуп до ÑпиÑку процеÑів." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:177 groupmod.8.xml.out:156 useradd.8.xml.out:450 +#: usermod.8.xml.out:309 +msgid "" +"You should make sure the password respects the system's password policy." +msgstr "" +"Вам Ñлід переконатиÑÑ, що пароль відповідає правилам ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² " +"ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:185 newusers.8.xml.out:289 useradd.8.xml.out:458 +msgid "--system" +msgstr "--system" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:188 +msgid "Create a system group." +msgstr "Створити загальноÑиÑтемну групу." + +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:193 groupmod.8.xml.out:108 +msgid "SYS_GID_MIN" +msgstr "SYS_GID_MIN" + +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:193 groupmod.8.xml.out:108 +msgid "SYS_GID_MAX" +msgstr "SYS_GID_MAX" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:191 +msgid "" +"The numeric identifiers of new system groups are chosen in the <_:option-1/>-" +"<_:option-2/> range, defined in <_:filename-3/>, instead of <_:option-4/>-<_:" +"option-5/>." +msgstr "" +"ЧиÑлові ідентифікатори нових груп ÑиÑтеми буде вибрано у діапазоні <_:" +"option-1/>-<_:option-2/> range, defined in <_:filename-3/>, заміÑть " +"діапазону <_:option-4/>-<_:option-5/>." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:229 groupadd.8.xml.out:237 groupmod.8.xml.out:194 +#: groupmod.8.xml.out:202 useradd.8.xml.out:96 useradd.8.xml.out:399 +#: useradd.8.xml.out:551 useradd.8.xml.out:560 usermod.8.xml.out:238 +#: usermod.8.xml.out:405 +msgid "-U" +msgstr "-U" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:229 groupmod.8.xml.out:194 +msgid "--users" +msgstr "--users" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:232 groupmod.8.xml.out:197 +msgid "A list of usernames to add as members of the group." +msgstr "СпиÑок імен кориÑтувачів, Ñких Ñлід додати Ñк учаÑників групи." + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:237 groupmod.8.xml.out:202 useradd.8.xml.out:96 +#: useradd.8.xml.out:388 useradd.8.xml.out:399 useradd.8.xml.out:560 +msgid "-N" +msgstr "-N" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/phrase +#: groupadd.8.xml.out:238 groupmod.8.xml.out:203 login.defs.5.xml.out:467 +#: useradd.8.xml.out:97 useradd.8.xml.out:240 useradd.8.xml.out:400 +#: useradd.8.xml.out:561 userdel.8.xml.out:86 userdel.8.xml.out:296 +msgid "USERGROUPS_ENAB" +msgstr "USERGROUPS_ENAB" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:235 groupmod.8.xml.out:200 useradd.8.xml.out:397 +#: useradd.8.xml.out:558 +msgid "" +"The default behavior (if the <_:option-1/>, <_:option-2/>, and <_:option-3/> " +"options are not specified) is defined by the <_:option-4/> variable in <_:" +"filename-5/>." +msgstr "" +"Типову поведінку (Ñкщо не вказано параметрів <_:option-1/>, <_:option-2/> Ñ– " +"<_:option-3/>) буде визначено змінною <_:option-4/> у <_:filename-5/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:286 +msgid "" +"You may not add a NIS or LDAP group. This must be performed on the " +"corresponding server." +msgstr "" +"Ðе можна додавати групи NIS або LDAP. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… груп цю дію має бути " +"виконано на відповідному Ñервері." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:290 +msgid "" +"If the groupname already exists in an external group database such as NIS or " +"LDAP, <_:command-1/> will deny the group creation request." +msgstr "" +"Якщо назва групи вже Ñ–Ñнує у зовнішній базі даних груп, зокрема NIS або " +"LDAP, <_:command-1/> відмовить у запиті щодо ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:317 passwd.1.xml.out:485 useradd.8.xml.out:851 +msgid "invalid argument to option" +msgstr "некоректний аргумент параметра" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:321 groupmod.8.xml.out:277 grpck.8.xml.out:261 +#: passwd.1.xml.out:471 pwck.8.xml.out:311 useradd.8.xml.out:855 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:323 +msgid "GID is already used (when called without <_:option-1/>)" +msgstr "GID вже викориÑтано (Ñкщо викликано без <_:option-1/>)" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:327 groupmod.8.xml.out:289 useradd.8.xml.out:867 +msgid "9" +msgstr "9" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:329 +msgid "group name is already used" +msgstr "назву групи вже викориÑтано" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:335 groupdel.8.xml.out:194 useradd.8.xml.out:875 +#: userdel.8.xml.out:267 +msgid "can't update group file" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ файл груп" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: groupadd.8.xml.out:369 groupdel.8.xml.out:226 groupmems.8.xml.out:227 +#: groupmod.8.xml.out:350 login.defs.5.xml.out:499 useradd.8.xml.out:933 +#: userdel.8.xml.out:39 userdel.8.xml.out:46 userdel.8.xml.out:51 +#: userdel.8.xml.out:62 userdel.8.xml.out:71 userdel.8.xml.out:82 +#: userdel.8.xml.out:211 userdel.8.xml.out:232 userdel.8.xml.out:283 +#: userdel.8.xml.out:298 userdel.8.xml.out:300 usermod.8.xml.out:660 +msgid "userdel" +msgstr "userdel" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: groupadd.8.xml.out:372 groupdel.8.xml.out:229 groupmems.8.xml.out:230 +#: groupmod.8.xml.out:353 login.defs.5.xml.out:509 passwd.1.xml.out:513 +#: pwck.8.xml.out:140 pwck.8.xml.out:348 useradd.8.xml.out:936 +#: userdel.8.xml.out:345 usermod.8.xml.out:40 usermod.8.xml.out:47 +#: usermod.8.xml.out:53 usermod.8.xml.out:64 usermod.8.xml.out:72 +#: usermod.8.xml.out:263 usermod.8.xml.out:539 +msgid "usermod" +msgstr "usermod" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:344 groupmod.8.xml.out:324 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:" +"citerefentry-10/>." +msgstr "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:" +"citerefentry-10/>." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupdel.8.xml.out:42 +msgid "delete a group" +msgstr "Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: groupdel.8.xml.out:51 groupdel.8.xml.out:59 groupmod.8.xml.out:51 +#: groupmod.8.xml.out:59 groupmod.8.xml.out:86 groupmod.8.xml.out:102 +#: groupmod.8.xml.out:125 suauth.5.xml.out:85 suauth.5.xml.out:87 +#: useradd.8.xml.out:230 useradd.8.xml.out:249 useradd.8.xml.out:394 +#: useradd.8.xml.out:659 useradd.8.xml.out:668 usermod.8.xml.out:174 +msgid "GROUP" +msgstr "GROUP" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:57 +msgid "" +"The <_:command-1/> command modifies the system account files, deleting all " +"entries that refer to <_:replaceable-2/>. The named group must exist." +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> вноÑить зміни до файлів загальноÑиÑтемних облікових " +"запиÑів, вилучаючи уÑÑ– запиÑи, Ñкі ÑтоÑуютьÑÑ Ñ–Ð¼ÐµÐ½Ñ– кориÑтувача<_:" +"replaceable-2/>. Іменована група має Ñ–Ñнувати." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:75 +msgid "" +"This option forces the removal of the group, even if there's some user " +"having the group as the primary one." +msgstr "" +"ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ параметра призведе до Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸, навіть Ñкщо " +"лишаєтьÑÑ ÑкийÑÑŒ кориÑтувач, Ð´Ð»Ñ Ñкого Ñ†Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð° Ñ” оÑновною." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:105 groupmod.8.xml.out:180 userdel.8.xml.out:139 +msgid "" +"Apply changes in the <_:replaceable-1/> directory and use the configuration " +"files from the <_:replaceable-2/> directory. This option does not chroot and " +"is intended for preparing a cross-compilation target. Some limitations: NIS " +"and LDAP users/groups are not verified. PAM authentication is using the host " +"files. No SELINUX support." +msgstr "" +"ЗаÑтоÑувати зміни до каталогу <_:replaceable-1/> Ñ– викориÑтати файли " +"налаштувань з каталогу <_:replaceable-2/>. ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ параметра не " +"змінює кореневої теки. Параметр призначено лише Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»Ñ– Ð´Ð»Ñ " +"компілÑції коду Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ¾Ñ— операційної ÑиÑтеми. ОбмеженнÑ: не буде виконано " +"перевірку кориÑтувачів/груп NIS Ñ– LDAP. При розпізнаванні у PAM буде " +"викориÑтано файли оÑновної ÑиÑтеми. Підтримки SELINUX не передбачено." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:122 +msgid "" +"You may not remove the primary group of any existing user. You must remove " +"the user before you remove the group." +msgstr "" +"Ви не можете вилучити оÑновну групу будь-Ñкого наÑвного кориÑтувача. Вам " +"Ñлід вилучити Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача, перш ніж вилучати його оÑновну групу." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:126 +msgid "" +"You should manually check all file systems to ensure that no files remain " +"owned by this group." +msgstr "" +"Вам Ñлід виконати перевірку уÑÑ–Ñ… файлових ÑиÑтем вручну, щоб переконатиÑÑ, " +"щоб не лишилоÑÑ Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ… файлів, Ñкі належать цій групі." + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupdel.8.xml.out:180 groupmod.8.xml.out:283 passwd.1.xml.out:483 +#: pwck.8.xml.out:323 useradd.8.xml.out:861 userdel.8.xml.out:253 +msgid "6" +msgstr "6" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:182 useradd.8.xml.out:863 +msgid "specified group doesn't exist" +msgstr "вказаної групи не Ñ–Ñнує" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:188 +msgid "can't remove user's primary group" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ оÑновну групу кориÑтувача" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:203 login.1.xml.out:375 shadow.5.xml.out:260 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>." +msgstr "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>." + +#. (itstool) path: author/firstname +#: groupmems.8.xml.out:18 +msgid "George" +msgstr "George" + +#. (itstool) path: author/surname +#: groupmems.8.xml.out:19 +msgid "Kraft" +msgstr "Kraft" + +#. (itstool) path: author/lineage +#: groupmems.8.xml.out:20 +msgid "IV" +msgstr "IV" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: groupmems.8.xml.out:21 +msgid "Creation, 2000" +msgstr "СтвореннÑ, 2000" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: groupmems.8.xml.out:37 groupmems.8.xml.out:44 groupmems.8.xml.out:50 +#: groupmems.8.xml.out:63 groupmems.8.xml.out:65 groupmems.8.xml.out:71 +#: groupmems.8.xml.out:78 groupmems.8.xml.out:159 groupmems.8.xml.out:163 +#: login.defs.5.xml.out:318 +msgid "groupmems" +msgstr "groupmems" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupmems.8.xml.out:45 +msgid "administer members of a user's primary group" +msgstr "адмініÑÑ‚Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñників оÑновної групи кориÑтувача" + +#. (itstool) path: group/arg +#: groupmems.8.xml.out:52 +msgid "-a <_:replaceable-1/>" +msgstr "-a <_:replaceable-1/>" + +#. (itstool) path: group/arg +#: groupmems.8.xml.out:53 +msgid "-d <_:replaceable-1/>" +msgstr "-d <_:replaceable-1/>" + +#. (itstool) path: group/arg +#: groupmems.8.xml.out:54 +msgid "-g <_:replaceable-1/>" +msgstr "-g <_:replaceable-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:62 +msgid "" +"The <_:command-1/> command allows a user to administer their own group " +"membership list without the requirement of superuser privileges. The <_:" +"command-2/> utility is for systems that configure its users to be in their " +"own name sake primary group (i.e., guest / guest)." +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> надає змогу кориÑтувачеві адмініÑтрувати ÑпиÑок " +"учаÑників влаÑної групи без потреби у привілеÑÑ… надкориÑтувача. Допоміжну " +"програму <_:command-2/> призначено Ð´Ð»Ñ ÑиÑтем, у Ñких облікові Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ " +"кориÑтувачів налаштовують так, щоб оÑновною групою Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… була група із " +"назвою, Ñка збігаєтьÑÑ Ñ–Ð· назвою облікового запиÑу кориÑтувача (тобто " +"guest / guest)." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:70 +msgid "" +"Only the superuser, as administrator, can use <_:command-1/> to alter the " +"memberships of other groups." +msgstr "" +"Лише надкориÑтувач, Ñк адмініÑтратор, може викориÑтовувати <_:command-1/> " +"Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸ учаÑників інших груп." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:85 +msgid "Add a user to the group membership list." +msgstr "Додати кориÑтувача до ÑпиÑку учаÑті у групі." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:86 groupmems.8.xml.out:102 groupmems.8.xml.out:133 +msgid "" +"If the <_:filename-1/> file exist, and the group has no entry in the <_:" +"filename-2/> file, a new entry will be created." +msgstr "" +"Якщо Ñ–Ñнує файл <_:filename-1/>, Ñ– у групи немає запиÑу у файлі <_:" +"filename-2/>, буде Ñтворено новий запиÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:96 +msgid "Delete a user from the group membership list." +msgstr "Вилучити кориÑтувача зі ÑпиÑку учаÑті у групі." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:97 +msgid "" +"If the <_:filename-1/> file exist, the user will be removed from the list of " +"members and administrators of the group." +msgstr "" +"Якщо файл <_:filename-1/> Ñ–Ñнує, кориÑтувача буде вилучено зі ÑпиÑку " +"учаÑників Ñ– адмініÑтраторів групи." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmems.8.xml.out:110 vipw.8.xml.out:90 +msgid "--group" +msgstr "--group" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:112 +msgid "The superuser can specify which group membership list to modify." +msgstr "" +"ÐадкориÑтувач може вказувати, до Ñкого ÑпиÑку учаÑників груп Ñлід внеÑти " +"зміни." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:126 +msgid "List the group membership list." +msgstr "ВивеÑти ÑпиÑок учаÑті у групах." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmems.8.xml.out:130 +msgid "--purge" +msgstr "--purge" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:132 +msgid "Purge all users from the group membership list." +msgstr "Витерти уÑÑ–Ñ… кориÑтувачів зі ÑпиÑку учаÑників групи." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: groupmems.8.xml.out:157 +msgid "SETUP" +msgstr "КОÐФІГУРÐЦІЯ" + +#. (itstool) path: para/literal +#: groupmems.8.xml.out:160 +msgid "2710" +msgstr "2710" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: groupmems.8.xml.out:161 groupmems.8.xml.out:162 groups.1.xml.out:33 +#: groups.1.xml.out:40 groups.1.xml.out:46 groups.1.xml.out:56 +msgid "groups" +msgstr "groups" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:158 +msgid "" +"The <_:command-1/> executable should be in mode <_:literal-2/> as user <_:" +"emphasis-3/> and in group <_:emphasis-4/>. The system administrator can add " +"users to group <_:emphasis-5/> to allow or disallow them using the <_:" +"command-6/> utility to manage their own group membership list." +msgstr "" +"Режимом доÑтупу до виконуваного файла <_:command-1/> має бути <_:literal-2/> " +"із влаÑником <_:emphasis-3/> Ñ– групою <_:emphasis-4/>. ÐдмініÑтратор ÑиÑтеми " +"може додавати кориÑтувачів до групи <_:emphasis-5/>, щоб дозволити або " +"заборонити їм кориÑтуватиÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¾ÑŽ <_:command-6/> Ð´Ð»Ñ ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпиÑком " +"учаÑників їхньої влаÑної групи." + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: groupmems.8.xml.out:167 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "$ groupadd -r groups $ chmod 2710 groupmems $ chown root.groups groupmems " +#| "$ groupmems -g groups -a gk4" +msgid "" +"$ groupadd -r groups $ chmod 2710 groupmems $ chown root:groups groupmems $ " +"groupmems -g groups -a gk4" +msgstr "" +"$ groupadd -r groups $ chmod 2710 groupmems $ chown root.groups groupmems $ " +"groupmems -g groups -a gk4" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:199 +msgid "secure group account information" +msgstr "відомоÑті щодо захищених груп облікових запиÑів" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:207 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>." +msgstr "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupmod.8.xml.out:42 +msgid "modify a group definition on the system" +msgstr "зміна Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸ у ÑиÑтемі" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmod.8.xml.out:57 +msgid "" +"The <_:command-1/> command modifies the definition of the specified <_:" +"replaceable-2/> by modifying the appropriate entry in the group database." +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> змінює Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñ— аргументом групи <_:" +"replaceable-2/>, вноÑÑчи зміни до відповідного запиÑу у базі даних груп." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmod.8.xml.out:73 usermod.8.xml.out:78 +msgid "--append" +msgstr "--append" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:76 +msgid "" +"If group members are specified with -U, append them to the existing member " +"list, rather than replacing it." +msgstr "" +"УчаÑників групи вказують за допомогою параметра -U. ЗапиÑи буде допиÑано до " +"наÑвного ÑпиÑку учаÑників, а не викориÑтано Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¼Ñ–Ð½Ð¸ цього ÑпиÑку." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:85 +msgid "" +"The group ID of the given <_:replaceable-1/> will be changed to <_:" +"replaceable-2/>." +msgstr "" +"Ідентифікатор групи вказаного запиÑу <_:replaceable-1/> буде змінено на <_:" +"replaceable-2/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:89 +msgid "" +"The value of <_:replaceable-1/> must be a non-negative decimal integer. This " +"value must be unique, unless the <_:option-2/> option is used." +msgstr "" +"ЗначеннÑм <_:replaceable-1/> має бути невід'ємне деÑÑткове ціле чиÑло. Це " +"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñ” бути унікальним, Ñкщо не викориÑтано параметр <_:option-2/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:95 +msgid "" +"Users who use the group as primary group will be updated to keep the group " +"as their primary group." +msgstr "" +"ЗапиÑи кориÑтувачів, Ñкі викориÑтовують групу, Ñк оÑновну групу, буде " +"оновлено з метою Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸, Ñк їхньої оÑновної групи." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:99 +msgid "" +"Any files that have the old group ID and must continue to belong to <_:" +"replaceable-1/>, must have their group ID changed manually." +msgstr "" +"Ідентифікатор групи уÑÑ–Ñ… файли, влаÑником Ñких Ñ” група зі Ñтарим " +"ідентифікатором, Ñ– Ñкі мають належати <_:replaceable-1/>, доведетьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ " +"вручну." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:105 usermod.8.xml.out:395 +msgid "" +"No checks will be performed with regard to the <_:option-1/>, <_:option-2/>, " +"<_:option-3/>, or <_:option-4/> from <_:filename-5/>." +msgstr "" +"Перевірок щодо <_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/> або <_:option-4/> " +"з <_:filename-5/> виконано не буде." + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmod.8.xml.out:121 passwd.1.xml.out:242 +msgid "-n" +msgstr "-n" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmod.8.xml.out:121 +msgid "--new-name" +msgstr "--new-name" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:121 groupmod.8.xml.out:126 +msgid "NEW_GROUP" +msgstr "ÐОВÐ_ГРУПÐ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:124 +msgid "" +"The name of the group will be changed from <_:replaceable-1/> to <_:" +"replaceable-2/> name." +msgstr "Ðазву групи буде змінено з <_:replaceable-1/> на <_:replaceable-2/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:135 +msgid "" +"When used with the <_:option-1/> option, allow to change the group <_:" +"replaceable-2/> to a non-unique value." +msgstr "" +"Якщо викориÑтано у поєднанні із параметром <_:option-1/>, дозволити зміну " +"групи <_:replaceable-2/> на неунікальне значеннÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:146 +msgid "The encrypted password, as returned by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "Зашифрований пароль, Ñк його повертає <_:citerefentry-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:261 +msgid "E_SUCCESS: success" +msgstr "E_SUCCESS: уÑпіх" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:267 +msgid "E_USAGE: invalid command syntax" +msgstr "E_USAGE: некоректний ÑинтакÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:273 +msgid "E_BAD_ARG: invalid argument to option" +msgstr "E_BAD_ARG: некоректний аргумент параметра" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:279 +msgid "E_GID_IN_USE: group id already in use" +msgstr "E_GID_IN_USE: ідентифікатор групи вже викориÑтано" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:285 +msgid "E_NOTFOUND: specified group doesn't exist" +msgstr "E_NOTFOUND: вказаної групи не Ñ–Ñнує" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:291 +msgid "E_NAME_IN_USE: group name already in use" +msgstr "E_NAME_IN_USE: назву групи вже викориÑтано" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:297 +msgid "E_GRP_UPDATE: can't update group file" +msgstr "E_GRP_UPDATE: не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ файл групи" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:301 +msgid "11" +msgstr "11" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:303 +msgid "E_CLEANUP_SERVICE: can't setup cleanup service" +msgstr "E_CLEANUP_SERVICE: не вдалоÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ Ñлужбу чищеннÑ" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:307 useradd.8.xml.out:879 userdel.8.xml.out:271 +msgid "12" +msgstr "12" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:309 +msgid "E_PAM_USERNAME: can't determine your username for use with pam" +msgstr "" +"E_PAM_USERNAME: не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ ваше ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ " +"разом із pam" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:313 +msgid "13" +msgstr "13" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:315 +msgid "" +"E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the " +"PAM error message" +msgstr "" +"E_PAM_ERROR: pam повернуто Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ помилку, див. ідентифікатор " +"groupmod у журналі syslog, щоб ознайомитиÑÑ Ñ–Ð· повідомленнÑм про помилку PAM" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groups.1.xml.out:41 +msgid "display current group names" +msgstr "показ поточних назв груп" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groups.1.xml.out:55 +msgid "" +"The <_:command-1/> command displays the current group names or ID values. If " +"the value does not have a corresponding entry in <_:filename-2/>, the value " +"will be displayed as the numerical group value. The optional <_:" +"replaceable-3/> parameter will display the groups for the named user." +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> виводить назви або Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ–Ð² поточних " +"груп. Якщо у Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ” відповідного запиÑу у <_:filename-2/>, Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +"буде виведено Ñк чиÑлове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸. ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ð¾Ð²'Ñзкового " +"параметра <_:replaceable-3/> призведе до показу груп іменованого кориÑтувача." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:68 groups.1.xml.out:104 +msgid "initgroups" +msgstr "initgroups" + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: groups.1.xml.out:71 newgrp.1.xml.out:139 sg.1.xml.out:34 sg.1.xml.out:41 +#: sg.1.xml.out:47 sg.1.xml.out:59 sg.1.xml.out:62 sg.1.xml.out:64 +#: sg.1.xml.out:67 sg.1.xml.out:68 su.1.xml.out:421 +msgid "sg" +msgstr "sg" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groups.1.xml.out:66 +msgid "" +"Systems which do not support supplementary groups (see <_:citerefentry-1/>) " +"will have the information from <_:filename-2/> reported. The user must use " +"<_:command-3/> or <_:command-4/> to change his current real and effective " +"group ID." +msgstr "" +"Ð”Ð»Ñ ÑиÑтем, у Ñких не передбачено підтримку додаткових груп (див. <_:" +"citerefentry-1/>) буде показано відомоÑті з <_:filename-2/>. КориÑтувач має " +"ÑкориÑтатиÑÑ <_:command-3/> або <_:command-4/> Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸ його поточного " +"Ñправжнього Ñ– ефективного ідентифікатора групи." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:95 +msgid "getgid" +msgstr "getgid" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:98 +msgid "getgroups" +msgstr "getgroups" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:101 +msgid "getuid" +msgstr "getuid" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groups.1.xml.out:90 gshadow.5.xml.out:151 pwck.8.xml.out:334 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>." +msgstr "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>." + +#. (itstool) path: author/contrib +#: grpck.8.xml.out:17 lastlog.8.xml.out:19 pwck.8.xml.out:24 +msgid "Creation, 1992" +msgstr "СтвореннÑ, 1992" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: grpck.8.xml.out:41 +msgid "verify integrity of group files" +msgstr "перевірка ціліÑноÑті файлів груп" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:62 grpck.8.xml.out:165 grpck.8.xml.out:185 +msgid "and <_:filename-1/>" +msgstr "Ñ– <_:filename-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:59 +msgid "" +"The <_:command-1/> command verifies the integrity of the groups information. " +"It checks that all entries in <_:filename-2/> <_:phrase-3/> have the proper " +"format and contain valid data. The user is prompted to delete entries that " +"are improperly formatted or which have other uncorrectable errors." +msgstr "" +"Команду <_:command-1/> призначено Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€ÐºÐ¸ ціліÑноÑті даних щодо груп. " +"Вона перевірÑÑ”, чи уÑÑ– запиÑи у <_:filename-2/> <_:phrase-3/> мають належне " +"Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ– міÑÑ‚Ñть чинні дані. Програма попроÑить кориÑтувача вилучити " +"запиÑи із помилковим форматуваннÑм або іншими непридатними до Ð²Ð¸Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ " +"помилками." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:69 pwck.8.xml.out:82 +msgid "Checks are made to verify that each entry has:" +msgstr "Буде виконано перевірки з метою переконатиÑÑ, що кожен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñ”:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:73 pwck.8.xml.out:85 +msgid "the correct number of fields" +msgstr "належна кількіÑть полів" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:76 +msgid "a unique and valid group name" +msgstr "унікальна Ñ– чинна назва групи" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:81 +msgid "(<_:filename-1/> only)" +msgstr "(лише <_:filename-1/>)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:79 +msgid "a valid group identifier <_:phrase-1/>" +msgstr "чинний ідентифікатор групи <_:phrase-1/>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:88 +msgid "and administrators" +msgstr "Ñ– адмініÑтратори" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:86 +msgid "a valid list of members <_:phrase-1/>" +msgstr "коректний ÑпиÑок учаÑників <_:phrase-1/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:92 +msgid "" +"a corresponding entry in the <_:filename-1/> file (respectively <_:" +"filename-2/> for the <_:filename-3/> checks)" +msgstr "" +"відповідний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñƒ файлі <_:filename-1/> (відповідно, <_:filename-2/> Ð´Ð»Ñ " +"перевірок <_:filename-3/>)" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:100 +msgid "" +"The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. If " +"an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete " +"the entire line. If the user does not answer affirmatively, all further " +"checks are bypassed. An entry with a duplicated group name is prompted for " +"deletion, but the remaining checks will still be made. All other errors are " +"warnings and the user is encouraged to run the <_:command-1/> command to " +"correct the error." +msgstr "" +"Перевірки належної кількоÑті полів та унікальноÑті назв груп Ñ” критичними. " +"Якщо у запиÑÑ– помилкова кількіÑть полів, програма попроÑить кориÑтувача " +"вилучити увеÑÑŒ Ñ€Ñдок. Якщо кориÑтувач не підтвердить дію з вилученнÑ, уÑÑ– " +"наÑтупні перевірки буде пропущено. Якщо буде виÑвлено Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ–Ð· дублюваннÑм " +"групи, програма попроÑить вилучити його, але Ñкщо у цьому буде відмовлено, " +"виконає решту перевірок. УÑÑ– інші помилки вважатимутьÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ — " +"кориÑтувачу буде рекомендовано віддати команду <_:command-1/>, щоб виправити " +"помилку." + +#. (itstool) path: para/phrase +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: grpck.8.xml.out:113 newusers.8.xml.out:69 newusers.8.xml.out:77 +msgid "file" +msgstr "файл" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:114 +msgid "and <_:filename-1/> files" +msgstr "Ñ– <_:filename-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:111 +msgid "" +"The commands which operate on the <_:filename-1/> <_:phrase-2/><_:phrase-3/> " +"are not able to alter corrupted or duplicated entries. <_:command-4/> should " +"be used in those circumstances to remove the offending entries." +msgstr "" +"Команди, Ñкі мають Ñправу з <_:filename-1/> <_:phrase-2/><_:phrase-3/>, не " +"зможуть змінити пошкоджені або дубльовані запиÑи. У цих випадках Ñлід " +"ÑкориÑтатиÑÑ <_:command-4/> Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ… запиÑів." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:123 pwck.8.xml.out:154 +msgid "The <_:option-1/> and <_:option-2/> options cannot be combined." +msgstr "Параметри <_:option-1/> Ñ– <_:option-2/> не можна поєднувати." + +#. (itstool) path: term/option +#: grpck.8.xml.out:138 pwck.8.xml.out:188 +msgid "--read-only" +msgstr "--read-only" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#: grpck.8.xml.out:143 login.defs.5.xml.out:136 login.defs.5.xml.out:138 +#: useradd.8.xml.out:246 +msgid "no" +msgstr "no" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:140 +msgid "" +"Execute the <_:command-1/> command in read-only mode. This causes all " +"questions regarding changes to be answered <_:emphasis-2/> without user " +"intervention." +msgstr "" +"Виконати команду <_:command-1/> у режимі лише читаннÑ. Це призведе до того, " +"що програма вважатиме відповідÑми на уÑÑ– Ñвої Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:emphasis-2/" +"> Ñ– ні про що не запитуватиме кориÑтувача." + +#. (itstool) path: term/option +#: grpck.8.xml.out:161 pwck.8.xml.out:209 +msgid "--sort" +msgstr "--sort" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:163 +msgid "Sort entries in <_:filename-1/> <_:phrase-2/> by GID." +msgstr "УпорÑдкувати запиÑи у <_:filename-1/> <_:phrase-2/> за GID." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: grpck.8.xml.out:172 lastlog.8.xml.out:117 passwd.1.xml.out:157 +#: passwd.1.xml.out:302 +msgid "-S" +msgstr "-S" + +#. (itstool) path: term/option +#: grpck.8.xml.out:172 +msgid "--silence-warnings" +msgstr "--silence-warnings" + +#. (itstool) path: para/filename +#: grpck.8.xml.out:178 +msgid "/etc/ghadow" +msgstr "/etc/ghadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:174 +msgid "" +"Suppress more controversial warnings, in particular warnings about " +"inconsistency between group members listed in <_:filename-1/> and <_:" +"filename-2/>." +msgstr "" +"Придушити Ñумнівні попередженнÑ, зокрема Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ неузгодженоÑті " +"між ÑпиÑками учаÑників групи у <_:filename-1/> Ñ– <_:filename-2/>." + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:189 +msgid "parameter." +msgstr "." + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:190 +msgid "and <_:emphasis-1/> parameters." +msgstr "Ñ– <_:emphasis-1/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:183 +msgid "" +"By default, <_:command-1/> operates on <_:filename-2/> <_:phrase-3/>. The " +"user may select alternate files with the <_:emphasis-4/> <_:phrase-5/> <_:" +"phrase-6/>" +msgstr "" +"Типово, <_:command-1/> працює з <_:filename-2/> <_:phrase-3/>. КориÑтувач " +"може вибрати альтернативні файли за допомогою <_:emphasis-4/> <_:phrase-5/> " +"<_:phrase-6/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:251 +msgid "one or more bad group entries" +msgstr "один або декілька помилкових запиÑів груп" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:257 +msgid "can't open group files" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файли груп" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:263 +msgid "can't lock group files" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ файли груп" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:269 +msgid "can't update group files" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ файли груп" + +#. (itstool) path: phrase/citerefentry +#: grpck.8.xml.out:286 +msgid "<_:refentrytitle-1/><_:manvolnum-2/>," +msgstr "<_:refentrytitle-1/><_:manvolnum-2/>," + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:278 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:phrase-3/> <_:citerefentry-4/>, " +"<_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>." +msgstr "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:phrase-3/> <_:citerefentry-4/>, " +"<_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>." + +#. (itstool) path: author/contrib +#: gshadow.5.xml.out:17 +msgid "Creation, 2005" +msgstr "СтвореннÑ, 2005" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: gshadow.5.xml.out:30 +msgid "shadowed group file" +msgstr "файл зашифрованих груп" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:35 +msgid "<_:filename-1/> contains the shadowed information for group accounts." +msgstr "" +"<_:filename-1/> міÑтить зашифровані відомоÑті щодо облікових запиÑів груп." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:40 shadow.5.xml.out:52 +msgid "" +"This file must not be readable by regular users if password security is to " +"be maintained." +msgstr "" +"Цей файл має бути недоÑтупним Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð²Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ кориÑтувачами, Ñкщо ви " +"хочете підтримувати захиÑÑ‚ паролів." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:45 +msgid "Each line of this file contains the following colon-separated fields:" +msgstr "" +"У кожному Ñ€Ñдку цього файла міÑÑ‚ÑтьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÑ– відокремлені двокрапками полÑ:" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:51 +msgid "group name" +msgstr "назва групи" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:53 +msgid "It must be a valid group name, which exist on the system." +msgstr "Це має бути коректна назва групи, Ñка Ñ–Ñнує у ÑиÑтемі." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:59 shadow.5.xml.out:72 +msgid "encrypted password" +msgstr "шифрований пароль" + +#. (itstool) path: listitem/para +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:61 passwd.5.xml.out:102 shadow.5.xml.out:87 +msgid "" +"Refer to <_:citerefentry-1/> for details on how this string is interpreted." +msgstr "" +"ЗвернітьÑÑ Ð´Ð¾ <_:citerefentry-1/>, щоб дізнатиÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ про те, Ñк буде " +"оброблено цей Ñ€Ñдок." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:66 +msgid "" +"If the password field contains some string that is not a valid result of <_:" +"citerefentry-1/>, for instance ! or *, users will not be able to use a unix " +"password to access the group (but group members do not need the password)." +msgstr "" +"Якщо у полі Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ñ–ÑтитьÑÑ ÑкийÑÑŒ Ñ€Ñдок, Ñкий не Ñ” коректним результатом " +"Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ <_:citerefentry-1/>, наприклад, ! або *, кориÑтувачі не зможуть " +"ÑкориÑтатиÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¼ unix Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупу до групи (але учаÑники групи Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ " +"потребуватимуть)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:73 +msgid "" +"The password is used when a user who is not a member of the group wants to " +"gain the permissions of this group (see <_:citerefentry-1/>)." +msgstr "" +"Пароль викориÑтовуватиметьÑÑ, коли кориÑтувач, Ñкий не Ñ” учаÑником групи, " +"захоче отримати права доÑтупу до цієї групи (див. <_:citerefentry-1/>)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:79 +msgid "" +"This field may be empty, in which case only the group members can gain the " +"group permissions." +msgstr "" +"Це поле може бути порожнім. Якщо поле Ñ” порожнім, лише учаÑники групи " +"зможуть отримувати права доÑтупу групи." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:83 shadow.5.xml.out:81 +msgid "" +"A password field which starts with an exclamation mark means that the " +"password is locked. The remaining characters on the line represent the " +"password field before the password was locked." +msgstr "" +"Поле паролÑ, Ñке починаєтьÑÑ Ð·Ñ– знаку оклику, означає, що пароль " +"заблоковано. Решта Ñимволів у Ñ€Ñдку Ñ” вміÑтом Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾ того, Ñк пароль " +"було заблоковано." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:89 +msgid "This password supersedes any password specified in <_:filename-1/>." +msgstr "" +"Цей пароль має пріоритет над будь-Ñким паролем, Ñкий вказано у <_:filename-1/" +">." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:97 +msgid "administrators" +msgstr "адмініÑтратори" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:99 gshadow.5.xml.out:115 +msgid "It must be a comma-separated list of user names." +msgstr "Це має бути ÑпиÑок відокремлених комами імен кориÑтувачів." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:102 +msgid "Administrators can change the password or the members of the group." +msgstr "ÐдмініÑтратори можуть змінювати пароль або учаÑників групи." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:106 +msgid "" +"Administrators also have the same permissions as the members (see below)." +msgstr "" +"Також адмініÑтратори мають ті Ñамі права доÑтупу, що Ñ– учаÑники (див. нижче)." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:113 +msgid "members" +msgstr "учаÑники" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:118 +msgid "Members can access the group without being prompted for a password." +msgstr "" +"УчаÑники можуть отримувати доÑтуп до групи без надÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ñƒ щодо паролÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:122 +msgid "You should use the same list of users as in <_:filename-1/>." +msgstr "" +"Вам Ñлід викориÑтовувати той Ñамий ÑпиÑок кориÑтувачів, що Ñ– у <_:filename-1/" +">." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: gshadow.5.xml.out:162 login.defs.5.xml.out:337 pwconv.8.xml.out:48 +#: pwconv.8.xml.out:67 pwconv.8.xml.out:113 pwconv.8.xml.out:134 +#: pwconv.8.xml.out:166 pwconv.8.xml.out:208 +msgid "grpconv" +msgstr "grpconv" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: lastlog.8.xml.out:35 lastlog.8.xml.out:42 lastlog.8.xml.out:48 +#: lastlog.8.xml.out:58 lastlog.8.xml.out:70 lastlog.8.xml.out:172 +#: login.defs.5.xml.out:350 +msgid "lastlog" +msgstr "lastlog" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: lastlog.8.xml.out:43 +msgid "reports the most recent login of all users or of a given user" +msgstr "" +"Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… щодо оÑтаннього входу до ÑиÑтеми Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ–Ñ… кориÑтувачів або " +"Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кориÑтувача." + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: lastlog.8.xml.out:59 lastlog.8.xml.out:197 lastlog.8.xml.out:214 +msgid "/var/log/lastlog" +msgstr "/var/log/lastlog" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:60 +msgid "login-name" +msgstr "ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:60 +msgid "port" +msgstr "порт" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:61 +msgid "last login time" +msgstr "Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñтаннього входу до ÑиÑтеми" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:57 +msgid "" +"<_:command-1/> formats and prints the contents of the last login log <_:" +"filename-2/> file. The <_:emphasis-3/>, <_:emphasis-4/>, and <_:emphasis-5/> " +"will be printed. The default (no flags) causes lastlog entries to be " +"printed, sorted by their order in <_:filename-6/>." +msgstr "" +"<_:command-1/> форматує Ñ– виводить вміÑÑ‚ журналу запиÑів оÑтаннього входу до " +"ÑиÑтеми у файлі <_:filename-2/>. Буде виведено дані <_:emphasis-3/>, <_:" +"emphasis-4/> Ñ– <_:emphasis-5/>. Типовий варіант (без прапорців) призведе до " +"Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñів lastlog, Ñкі буде упорÑдковано за порÑдком у <_:filename-6/" +">." + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:75 useradd.8.xml.out:118 useradd.8.xml.out:612 +#: usermod.8.xml.out:89 +msgid "-b" +msgstr "-b" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:75 +msgid "--before" +msgstr "--before" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:78 +msgid "Print only lastlog records older than <_:replaceable-1/>." +msgstr "ВивеÑти лише ті запиÑи lastlog, вік Ñких перевищує <_:replaceable-1/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:85 +msgid "-C" +msgstr "-C" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:85 +msgid "--clear" +msgstr "--clear" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:88 +msgid "" +"Clear lastlog record of a user. This option can be used only together with " +"<_:option-1/> (<_:option-2/>))." +msgstr "" +"Вилучити Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ lastlog кориÑтувача. Цей параметр можна викориÑтовувати лише " +"разом із <_:option-1/> (<_:option-2/>))." + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:117 +msgid "--set" +msgstr "--set" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:120 +msgid "" +"Set lastlog record of a user to the current time. This option can be used " +"only together with <_:option-1/> (<_:option-2/>))." +msgstr "" +"Ð’Ñтановити Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñу lastlog кориÑтувача поточний чаÑ. Цей параметр можна " +"викориÑтовувати лише разом із <_:option-1/> (<_:option-2/>))." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:131 +msgid "Print the lastlog records more recent than <_:replaceable-1/>." +msgstr "ВивеÑти запиÑи lastlog, Ñкі Ñ” Ñвіжішими за <_:replaceable-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:142 +msgid "Print the lastlog record of the specified user(s)." +msgstr "ВивеÑти Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ lastlog Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ… кориÑтувачів." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:158 +msgid "** Never logged in**" +msgstr "** Ðіколи не входив **" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:157 +msgid "" +"If the user has never logged in the message <_:emphasis-1/> will be " +"displayed instead of the port and time." +msgstr "" +"Якщо кориÑтувач ніколи не входив до ÑиÑтеми, буде виведено Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ <_:" +"emphasis-1/> заміÑть порту Ñ– чаÑу." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:162 +msgid "" +"Only the entries for the current users of the system will be displayed. " +"Other entries may exist for users that were deleted previously." +msgstr "" +"Буде виведено запиÑи лише Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¸Ñ… кориÑтувачів ÑиÑтеми. У ÑиÑтемі " +"можуть Ñ–Ñнувати дані Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñів кориÑтувачів, Ñкі було раніше вилучено." + +#. (itstool) path: para/command +#: lastlog.8.xml.out:175 +msgid "ls -l" +msgstr "ls -l" + +#. (itstool) path: para/command +#: lastlog.8.xml.out:177 +msgid "ls -s" +msgstr "ls -s" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:171 +msgid "" +"The <_:filename-1/> file is a database which contains info on the last login " +"of each user. You should not rotate it. It is a sparse file, so its size on " +"the disk is usually much smaller than the one shown by \"<_:command-2/" +">\" (which can indicate a really big file if you have in <_:filename-3/> " +"users with a high UID). You can display its real size with \"<_:command-4/" +">\"." +msgstr "" +"Файл <_:filename-1/> Ñ” базою даних, Ñкі міÑтить дані щодо оÑтаннього входу " +"до ÑиÑтеми кожного з кориÑтувачів. Вам не Ñлід оновлювати його вміÑÑ‚ вручну. " +"Це розріджений файл, тому його розмір на диÑку, зазвичай, Ñ” набагато меншим " +"за показаний <_:command-2/> (Ñ†Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° може показати дуже великий розмір, " +"Ñкщо у вашому <_:filename-3/> Ñ” запиÑи із великими значеннÑми UID). " +"ПереглÑнути Ñправжній розмір файла можна за допомогою команди <_:command-4/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:199 +msgid "Database times of previous user logins." +msgstr "ЗапиÑи чаÑу у базі даних Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ–Ñ… входів кориÑтувача." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:207 +msgid "" +"Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with " +"no output to the screen (i.e. if in lastlog database there is no entries for " +"users with UID between 170 and 800 lastlog will appear to hang as it " +"processes entries with UIDs 171-799)." +msgstr "" +"Великі прогалини у чиÑлах UID призведуть до того, що програма lastlog " +"працюватиме довше без Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… на екран (тобто, Ñкщо у базі даних " +"lastlog немає запиÑів Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів із UID між 170 Ñ– 800, може здатиÑÑ, " +"що lastlog завиÑла, доки програма оброблÑÑ” UID у діапазоні 171-799)." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:213 +msgid "" +"Having high UIDs can create problems when handling the <_:term-1/> with " +"external tools. Although the actual file is sparse and does not use too much " +"space, certain applications are not designed to identify sparse files by " +"default and may require a specific option to handle them." +msgstr "" +"ÐаÑвніÑть великих значень UID може Ñтворити проблеми при обробці <_:term-1/> " +"за допомогою зовнішніх інÑтрументів. Хоча Ñам файл Ñ” розрідженим Ñ– він не " +"викориÑтовує надто багато міÑÑ†Ñ Ð½Ð° диÑку, деÑкі програми типово не " +"призначено Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ñ–Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ… файлів — такі програми можуть " +"потребувати Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¸ певного параметра." + +#. (itstool) path: author/firstname +#: limits.5.xml.out:17 +msgid "Luca" +msgstr "Luca" + +#. (itstool) path: author/surname +#: limits.5.xml.out:18 +msgid "Berra" +msgstr "Berra" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: limits.5.xml.out:19 vipw.8.xml.out:19 +msgid "Creation, 1997" +msgstr "СтвореннÑ, 1997" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:35 limits.5.xml.out:42 limits.5.xml.out:50 +msgid "limits" +msgstr "обмеженнÑ" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: limits.5.xml.out:43 +msgid "resource limits definition" +msgstr "Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½ÑŒ щодо реÑурÑів" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: limits.5.xml.out:51 limits.5.xml.out:175 +msgid "/etc/limits" +msgstr "/etc/limits" + +#. (itstool) path: para/filename +#: limits.5.xml.out:52 +msgid "config.h" +msgstr "config.h" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:49 +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> file (<_:filename-2/> by default or LIMITS_FILE defined " +"<_:filename-3/>) describes the resource limits you wish to impose. It should " +"be owned by root and readable by root account only." +msgstr "" +"Файл <_:emphasis-1/> (типово, <_:filename-2/> або LIMITS_FILE, Ñкий " +"визначено <_:filename-3/>) опиÑує Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° реÑурÑи, Ñкі ви хочете " +"наклаÑти. ВлаÑником файла має бути root. ДоÑтуп до Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… з файла " +"повинен мати лише кориÑтувач root." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:57 +msgid "" +"By default no quota is imposed on 'root'. In fact, there is no way to impose " +"limits via this procedure to root-equiv accounts (accounts with UID 0)." +msgstr "" +"Типово, квота не накладатиметьÑÑ Ð½Ð° «root». Фактично, немає ÑпоÑобу наклаÑти " +"Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° допомогою цієї процедури на еквівалентні root облікові запиÑи " +"(облікові запиÑи із UID 0)." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:63 +msgid "Each line describes a limit for a user in the form:" +msgstr "Кожен Ñ€Ñдок опиÑує Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача у такій формі:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:66 +msgid "user LIMITS_STRING" +msgstr "user LIMITS_STRING" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:69 +msgid "or in the form:" +msgstr "або у такій формі:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:72 +msgid "@group LIMITS_STRING" +msgstr "@group LIMITS_STRING" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:76 limits.5.xml.out:112 +msgid "LIMITS_STRING" +msgstr "LIMITS_STRING" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:75 +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> is a string of a concatenated list of resource limits. " +"Each limit consists of a letter identifier followed by a numerical limit." +msgstr "" +"<_:emphasis-1/> Ñ” Ñ€Ñдком об'єднаного ÑпиÑку обмежень реÑурÑів. Кожен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ " +"Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑкладаєтьÑÑ Ð· літери-ідентифікатора, за Ñким вказано чиÑлове " +"обмеженнÑ." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:81 +msgid "The valid identifiers are:" +msgstr "Коректні ідентифікатори:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:84 +msgid "A: max address space (KB)" +msgstr "A: макÑимальний проÑтір Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ (у кБ)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:85 +msgid "C: max core file size (KB)" +msgstr "C: макÑимальний розмір файла Ñдра (у кБ)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:86 +msgid "D: max data size (KB)" +msgstr "D: макÑимальний розмір даних (у кБ)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:87 +msgid "F: maximum file size (KB)" +msgstr "F: макÑимальний розмір файла (у кБ)" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: limits.5.xml.out:90 +msgid "umask" +msgstr "umask" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:88 +msgid "K: file creation mask, set by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "K: маÑка ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°, вÑтановлена <_:citerefentry-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:93 +msgid "I: max nice value (0..39 which translates to 20..-19)" +msgstr "" +"I: макÑимальне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ nice (у діапазоні 0..39, Ñкий відображаєтьÑÑ Ð½Ð° " +"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 20..-19)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:95 +msgid "L: max number of logins for this user" +msgstr "L: макÑимальна кількіÑть входів Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ кориÑтувача" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:96 +msgid "M: max locked-in-memory address space (KB)" +msgstr "M: макÑимальний проÑтір заблокований у пам'Ñті Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ (у кБ)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:97 +msgid "N: max number of open files" +msgstr "N: макÑимальна кількіÑть відкритих файлів" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:98 +msgid "O: max real time priority" +msgstr "O: макÑимальна пріоритетніÑть реального чаÑу" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: limits.5.xml.out:101 limits.5.xml.out:188 +msgid "setpriority" +msgstr "setpriority" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:99 +msgid "P: process priority, set by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" +"P: пріоритетніÑть процеÑу, вÑтановлена за допомогою <_:citerefentry-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:104 +msgid "R: max resident set size (KB)" +msgstr "R: макÑимальний розмір резидентного набору (у кБ)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:105 +msgid "S: max stack size (KB)" +msgstr "S: макÑимальний розмір Ñтека (KB)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:106 +msgid "T: max CPU time (MIN)" +msgstr "T: макÑимальний Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑора (MIN)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:107 +msgid "U: max number of processes" +msgstr "U: макÑимальна кількіÑть процеÑів" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:111 +msgid "L2D2048N5" +msgstr "L2D2048N5" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:110 +msgid "" +"For example, <_:emphasis-1/> is a valid <_:emphasis-2/>. For reading " +"convenience, the following entries are equivalent:" +msgstr "" +"Ðаприклад, <_:emphasis-1/> Ñ” коректним <_:emphasis-2/>. Ð”Ð»Ñ Ð·Ñ€ÑƒÑ‡Ð½Ð¾Ñті " +"Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ñтупні запиÑи Ñ” еквівалентними:" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: limits.5.xml.out:116 +msgid "username L2D2048N5 username L2 D2048 N5" +msgstr "username L2D2048N5 username L2 D2048 N5" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/command +#: limits.5.xml.out:122 login.1.xml.out:83 login.1.xml.out:91 +#: login.1.xml.out:197 su.1.xml.out:70 su.1.xml.out:82 su.1.xml.out:95 +#: su.1.xml.out:153 su.1.xml.out:155 useradd.8.xml.out:795 +msgid "username" +msgstr "кориÑтувач" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:121 +msgid "" +"Be aware that after <_:emphasis-1/> the rest of the line is considered a " +"limit string, thus comments are not allowed. An invalid limits string will " +"be rejected (not considered) by the <_:command-2/> program." +msgstr "" +"Зважайте на те, що піÑÐ»Ñ <_:emphasis-1/> решта Ñ€Ñдка вважаєтьÑÑ Ñ€Ñдком " +"обмеженнÑ, тому коментарі там заборонено. Ðекоректний Ñ€Ñдок обмежень буде " +"відкинуто (не взÑто до уваги) програмою <_:command-2/>." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:129 +msgid "*" +msgstr "*" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:130 +msgid "default" +msgstr "default" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:131 +msgid "LIMITS_FILE" +msgstr "LIMITS_FILE" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:128 +msgid "" +"The default entry is denoted by username \"<_:emphasis-1/>\". If you have " +"multiple <_:emphasis-2/> entries in your <_:emphasis-3/>, then the last one " +"will be used as the default entry." +msgstr "" +"Типовий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ позначено іменем кориÑтувача «<_:emphasis-1/>». Якщо у " +"Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐºÑ–Ð»ÑŒÐºÐ° запиÑів <_:emphasis-2/> у вашому <_:emphasis-3/>, Ñк типовий " +"буде викориÑтано оÑтанній запиÑ." + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: limits.5.xml.out:136 limits.5.xml.out:148 +msgid "@group" +msgstr "@group" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:135 +msgid "" +"The limits specified in the form \"<_:replaceable-1/>\" apply to the members " +"of the specified <_:replaceable-2/>." +msgstr "" +"ОбмеженнÑ, Ñкі задано у формі «<_:replaceable-1/>», буде заÑтоÑовано до " +"учаÑників вказаної групи <_:replaceable-2/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:141 +msgid "" +"If more than one line with limits for a user exist, only the first line for " +"this user will be considered." +msgstr "" +"Якщо Ñ–Ñнує декілька Ñ€Ñдків із обмеженнÑми Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача, враховано буде " +"лише перший з Ñ€Ñдків." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:146 +msgid "" +"If no lines are specified for a user, the last <_:replaceable-1/> line " +"matching a group whose the user is a member of will be considered, or the " +"last line with default limits if no groups contain the user." +msgstr "" +"Якщо Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача не вказано жодного Ñ€Ñдка, буде враховано оÑтанній з " +"Ñ€Ñдків <_:replaceable-1/> Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸, учаÑником Ñкої Ñ” кориÑтувач, або " +"оÑтанній Ñ€Ñдок із типовими обмеженнÑми, Ñкщо немає груп, учаÑником Ñких Ñ” " +"кориÑтувач." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/option +#: limits.5.xml.out:155 limits.5.xml.out:160 login.access.5.xml.out:72 +#: newgrp.1.xml.out:47 newgrp.1.xml.out:56 sg.1.xml.out:48 su.1.xml.out:67 +#: su.1.xml.out:84 su.1.xml.out:93 su.1.xml.out:144 su.1.xml.out:152 +msgid "-" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:153 +msgid "" +"To completely disable limits for a user, a single dash \"<_:emphasis-1/>\" " +"will do." +msgstr "" +"Щоб повніÑтю вимкнути Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача, ÑкориÑтайтеÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°Ñ€Ð½Ð¸Ð¼ " +"дефіÑом «<_:emphasis-1/>»." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:158 +msgid "" +"To disable a limit for a user, a single dash \"<_:replaceable-1/>\" can be " +"used instead of the numerical value for this limit." +msgstr "" +"Щоб вимкнути ÑкеÑÑŒ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача, ÑкориÑтайтеÑÑ Ð·Ð°Ð¼Ñ–Ñть " +"чиÑлового Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°Ñ€Ð½Ð¸Ð¼ дефіÑом «<_:replaceable-1/>»." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:164 +msgid "" +"Also, please note that all limit settings are set PER LOGIN. They are not " +"global, nor are they permanent. Perhaps global limits will come, but for now " +"this will have to do ;)" +msgstr "" +"Також, будь лаÑка, зауважте, що уÑÑ– параметри обмежень буде вÑтановлено на " +"період роботи у ÑиÑтемі. Вони не Ñ” загальними Ñ– не Ñ” Ñталими. Можливо, " +"колиÑÑŒ загальні Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ реалізовано, але поки уÑе оÑÑŒ так. ;)" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: limits.5.xml.out:191 +msgid "setrlimit" +msgstr "setrlimit" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: login.1.xml.out:74 +msgid "begin session on the system" +msgstr "розпочати ÑÐµÐ°Ð½Ñ Ñƒ ÑиÑтемі" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: login.1.xml.out:81 login.1.xml.out:89 login.1.xml.out:96 +msgid "host" +msgstr "host" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: login.1.xml.out:81 login.1.xml.out:89 +msgid "-h <_:replaceable-1/>" +msgstr "-h <_:replaceable-1/>" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: login.1.xml.out:84 +msgid "ENV=VAR" +msgstr "СЕРЕДОВИЩЕ=ЗМІÐÐÐ" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: login.1.xml.out:96 +msgid "-r <_:replaceable-1/>" +msgstr "-r <_:replaceable-1/>" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:105 +msgid "login:" +msgstr "login:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:109 +msgid "exec login" +msgstr "exec login" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:102 +msgid "" +"The <_:command-1/> program is used to establish a new session with the " +"system. It is normally invoked automatically by responding to the <_:" +"emphasis-2/> prompt on the user's terminal. <_:command-3/> may be special to " +"the shell and may not be invoked as a sub-process. When called from a shell, " +"<_:command-4/> should be executed as <_:emphasis-5/> which will cause the " +"user to exit from the current shell (and thus will prevent the new logged in " +"user to return to the session of the caller). Attempting to execute <_:" +"command-6/> from any shell but the login shell will produce an error message." +msgstr "" +"Програму <_:command-1/> призначено Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ ÑеанÑу роботи з " +"ÑиÑтемою. Зазвичай, Ñ—Ñ— виклик відбуваєтьÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ у відповідь на запит " +"<_:emphasis-2/> у терміналі кориÑтувача. <_:command-3/> може бути " +"Ñпеціалізованою Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ¸ Ñ– непридатною до виклику у форматі підлеглого " +"процеÑу. Якщо програму викликано з оболонки, <_:command-4/> має бути " +"виконано Ñк <_:emphasis-5/>, що Ñпричинить вихід кориÑтувача з поточної " +"оболонки (Ñ–, таким чином, запобігатиме поверненню кориÑтувача, Ñкий увійшов " +"до ÑиÑтеми, до ÑеанÑу того, хто віддав команду). Спроба виконати <_:" +"command-6/> з будь-Ñкої командної оболонки, окрім оболонки входу, призведе " +"до Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ помилку." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:116 +msgid "" +"The user is then prompted for a password, where appropriate. Echoing is " +"disabled to prevent revealing the password. Only a small number of password " +"failures are permitted before <_:command-1/> exits and the communications " +"link is severed." +msgstr "" +"ПіÑÐ»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾, кориÑтувачеві, Ñкщо це потрібно, буде запропоновано ввеÑти " +"пароль. Ð’Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ð° екрані буде вимкнено, щоб запобігти розкриттю " +"паролÑ. КількіÑть Ñпроб буде Ñуттєво обмежено. При перевищенні граничної " +"кількоÑті Ñпроб ввеÑти пароль <_:command-1/> завершить роботу Ñ– перерве " +"зв'Ñзок Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ñ–Ð½Ñƒ даними." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:123 +msgid "" +"If password aging has been enabled for your account, you may be prompted for " +"a new password before proceeding. You will be forced to provide your old " +"password and the new password before continuing. Please refer to <_:" +"citerefentry-1/> for more information." +msgstr "" +"Якщо Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ облікового запиÑу було увімкнено заÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ–Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð², " +"програма може попроÑити Ð²Ð°Ñ Ð²Ð²ÐµÑти новий пароль, перш ніж продовжити роботу. " +"Вам доведетьÑÑ Ð²Ð²ÐµÑти Ñтарий Ñ– новий пароль, перш ніж продовжити роботу. " +"Будь лаÑка, звернітьÑÑ Ð´Ð¾ підручника з <_:citerefentry-1/>, щоб дізнатиÑÑ " +"більше." + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:135 login.1.xml.out:341 +msgid "/etc/motd" +msgstr "/etc/motd" + +#. (itstool) path: para/filename +#: login.1.xml.out:136 +msgid ".hushlogin" +msgstr ".hushlogin" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:137 +msgid "You have new mail." +msgstr "Ви отримали нову пошту." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:138 +msgid "You have mail." +msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ” пошта." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:139 +msgid "No Mail." +msgstr "Пошти немає." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:132 +msgid "" +"After a successful login, you will be informed of any system messages and " +"the presence of mail. You may turn off the printing of the system message " +"file, <_:filename-1/>, by creating a zero-length file <_:filename-2/> in " +"your login directory. The mail message will be one of \"<_:emphasis-3/>\", " +"\"<_:emphasis-4/>\", or \"<_:emphasis-5/>\" according to the condition of " +"your mailbox." +msgstr "" +"ПіÑÐ»Ñ ÑƒÑпішного входу до ÑиÑтеми Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ проінформовано про уÑÑ– " +"Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑтеми та наÑвніÑть пошти. Ви можете вимкнути Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… " +"до файла повідомлень ÑиÑтеми, <_:filename-1/>, ÑтвореннÑм файла нульового " +"розміру <_:filename-2/> у вашому каталозі Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ. ПовідомленнÑм про пошту " +"буде одне з таких повідомлень: «<_:emphasis-3/>», «<_:emphasis-4/>» або «<_:" +"emphasis-5/>», відповідно до Ñтану вашої поштової Ñкриньки." + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:146 passwd.5.xml.out:126 su.1.xml.out:247 +msgid "$HOME" +msgstr "$HOME" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:146 passwd.5.xml.out:133 su.1.xml.out:179 su.1.xml.out:199 +#: su.1.xml.out:247 +msgid "$SHELL" +msgstr "$SHELL" + +#. (itstool) path: para/envar +#. (itstool) path: term/envar +#: login.1.xml.out:146 su.1.xml.out:105 su.1.xml.out:215 su.1.xml.out:249 +msgid "$PATH" +msgstr "$PATH" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:147 su.1.xml.out:248 +msgid "$LOGNAME" +msgstr "$LOGNAME" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:147 su.1.xml.out:275 +msgid "$MAIL" +msgstr "$MAIL" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:143 +msgid "" +"Your user and group ID will be set according to their values in the <_:" +"filename-1/> file. The value for <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, " +"<_:envar-5/>, and <_:envar-6/> are set according to the appropriate fields " +"in the password entry. Ulimit, umask and nice values may also be set " +"according to entries in the GECOS field." +msgstr "" +"Ваші ідентифікатори кориÑтувача Ñ– групи буде вÑтановлено відповідно до " +"значень у файлі <_:filename-1/>. Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:" +"envar-4/>, <_:envar-5/> Ñ– <_:envar-6/> буде вÑтановлено відповідно до " +"відповідних полів у запиÑÑ– паролÑ. Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ulimit, umask Ñ– nice також може " +"бути вÑтановлено відповідно до запиÑів у полі GECOS." + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:154 su.1.xml.out:264 +msgid "$TERM" +msgstr "$TERM" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:155 login.1.xml.out:353 +msgid "/etc/ttytype" +msgstr "/etc/ttytype" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:152 +msgid "" +"On some installations, the environmental variable <_:envar-1/> will be " +"initialized to the terminal type on your tty line, as specified in <_:" +"filename-2/>." +msgstr "" +"У деÑких вÑтановлених ÑиÑтемах змінну Ñередовища <_:envar-1/> буде " +"ініціалізовано значеннÑм типу термінала у вашому Ñ€Ñдку tty, Ñк це вказано у " +"<_:filename-2/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:158 +msgid "" +"An initialization script for your command interpreter may also be executed. " +"Please see the appropriate manual section for more information on this " +"function." +msgstr "" +"Також може бути виконано Ñкрипт ініціалізації Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ інтерпретатора " +"командного Ñ€Ñдка. Будь лаÑка, звернітьÑÑ Ð´Ð¾ відповідного розділу підручника, " +"щоб дізнатиÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ про цю функціональну можливіÑть." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:164 su.1.xml.out:112 +msgid "" +"A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first " +"character of the login shell. The given home directory will be used as the " +"root of a new file system which the user is actually logged into." +msgstr "" +"Вхід до підÑиÑтеми буде позначено наÑвніÑтю «*» Ñк першого Ñимволу оболонки " +"входу. Заданий домашній каталог буде викориÑтано Ñк кореневий каталог нової " +"файлової ÑиÑтеми, до Ñкої кориÑтувач наÑправді увійшов." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:173 login.1.xml.out:249 login.1.xml.out:401 +msgid "getty" +msgstr "getty" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:175 login.1.xml.out:251 +msgid "init" +msgstr "init" + +#. (itstool) path: para/command +#: login.1.xml.out:178 login.1.xml.out:254 +msgid "exec" +msgstr "exec" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:170 login.1.xml.out:246 +msgid "" +"The <_:command-1/> program is NOT responsible for removing users from the " +"utmp file. It is the responsibility of <_:citerefentry-2/> and <_:" +"citerefentry-3/> to clean up apparent ownership of a terminal session. If " +"you use <_:command-4/> from the shell prompt without <_:command-5/>, the " +"user you use will continue to appear to be logged in even after you log out " +"of the \"subsession\"." +msgstr "" +"Програма <_:command-1/> ÐЕ відповідає за Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñів кориÑтувачів з " +"файла utmp. За Ñ‡Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ влаÑника ÑеанÑу термінала відповідають <_:" +"citerefentry-2/> Ñ– <_:citerefentry-3/>. Якщо ви кориÑтуєтеÑÑ <_:command-4/> " +"з запиту командної оболонки без <_:command-5/>, викориÑтаний вами обліковий " +"Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача продовжуватиме «працювати» у ÑиÑтемі, навіть піÑÐ»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, " +"Ñк ви вийдете з «підлеглого ÑеанÑу»." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:193 +msgid "Do not perform authentication, user is preauthenticated." +msgstr "Ðе виконувати розпізнаваннÑ, кориÑтувача попередньо розпізнано." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:196 +msgid "Note: In that case, <_:replaceable-1/> is mandatory." +msgstr "ЗауваженнÑ: у цьому випадку обов'Ñзковим Ñ” <_:replaceable-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:207 +msgid "Name of the remote host for this login." +msgstr "Ðазва віддаленого вузла Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ входу до облікового запиÑу." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:215 +msgid "Preserve environment." +msgstr "Зберегти Ñередовище." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:223 +msgid "Perform autologin protocol for rlogin." +msgstr "Виконати протокол автоматичного входу Ð´Ð»Ñ rlogin." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:228 +msgid "" +"The <_:option-1/>, <_:option-2/> and <_:option-3/> options are only used " +"when <_:command-4/> is invoked by root." +msgstr "" +"Параметри <_:option-1/>, <_:option-2/> Ñ– <_:option-3/> викориÑтовують, лише " +"Ñкщо <_:command-4/> викликано від імені кориÑтувача root." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:237 su.1.xml.out:307 +msgid "" +"This version of <_:command-1/> has many compilation options, only some of " +"which may be in use at any particular site." +msgstr "" +"У цієї верÑÑ–Ñ— <_:command-1/> багато параметрів збираннÑ. У певній збірці " +"може бути викориÑтано лише чаÑтину з них." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:242 +msgid "" +"The location of files is subject to differences in system configuration." +msgstr "Ð Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² Ñ” різним у різних конфігураціÑÑ… ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:258 +msgid "" +"As with any program, <_:command-1/>'s appearance can be faked. If non-" +"trusted users have physical access to a machine, an attacker could use this " +"to obtain the password of the next person coming to sit in front of the " +"machine. Under Linux, the SAK mechanism can be used by users to initiate a " +"trusted path and prevent this kind of attack." +msgstr "" +"Як Ñ– з будь-Ñкою програмою, виглÑд <_:command-1/> може бути підроблено. Якщо " +"до комп'ютера мають фізичний доÑтуп Ñторонні кориÑтувачі, зловмиÑник може " +"ÑкориÑтатиÑÑ Ñ†Ð¸Ð¼ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ñтупного за ним кориÑтувача " +"комп'ютера. У Linux кориÑтувачі можуть ÑкориÑтатиÑÑ Ð¼ÐµÑ…Ð°Ð½Ñ–Ð·Ð¼Ð¾Ð¼ SAK Ð´Ð»Ñ " +"ініціалізації надійного шлÑху Ñ– Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð±Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ð¼ цього типу." + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: login.1.xml.out:317 logoutd.8.xml.out:56 logoutd.8.xml.out:74 +msgid "/var/run/utmp" +msgstr "/var/run/utmp" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:319 logoutd.8.xml.out:76 +msgid "List of current login sessions." +msgstr "СпиÑок поточних ÑеанÑів входу до ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:323 +msgid "/var/log/wtmp" +msgstr "/var/log/wtmp" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:325 +msgid "List of previous login sessions." +msgstr "СпиÑок попередніх ÑеанÑів входу до ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:343 +msgid "System message of the day file." +msgstr "Файл повідомлень Ð´Ð½Ñ ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:347 +msgid "/etc/nologin" +msgstr "/etc/nologin" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:349 +msgid "Prevent non-root users from logging in." +msgstr "Запобігати Ñпробам входу до ÑиÑтеми кориÑтувачів, відмінних від root." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:355 +msgid "List of terminal types." +msgstr "СпиÑок типів терміналів." + +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:359 +msgid "$HOME/.hushlogin" +msgstr "$HOME/.hushlogin" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:361 +msgid "Suppress printing of system messages." +msgstr "Придушити Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑтемних повідомлень." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:377 +msgid "mail" +msgstr "mail" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:383 su.1.xml.out:424 +msgid "sh" +msgstr "sh" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.1.xml.out:386 login.defs.5.xml.out:455 login.defs.5.xml.out:539 +#: login.defs.5.xml.out:555 newgrp.1.xml.out:136 passwd.5.xml.out:197 +#: shadow.5.xml.out:283 sg.1.xml.out:128 su.1.xml.out:50 su.1.xml.out:57 +#: su.1.xml.out:62 su.1.xml.out:81 su.1.xml.out:83 su.1.xml.out:121 +#: su.1.xml.out:201 su.1.xml.out:239 su.1.xml.out:308 su.1.xml.out:368 +#: su.1.xml.out:372 su.1.xml.out:377 su.1.xml.out:381 suauth.5.xml.out:201 +msgid "su" +msgstr "su" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.1.xml.out:392 nologin.8.xml.out:22 nologin.8.xml.out:29 +#: nologin.8.xml.out:35 nologin.8.xml.out:42 nologin.8.xml.out:48 +#: nologin.8.xml.out:63 nologin.8.xml.out:71 +msgid "nologin" +msgstr "nologin" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:398 +msgid "securetty" +msgstr "securetty" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: login.access.5.xml.out:16 pwconv.8.xml.out:21 suauth.5.xml.out:15 +#: vipw.8.xml.out:17 +msgid "Marek" +msgstr "Marek" + +#. (itstool) path: author/surname +#: login.access.5.xml.out:17 pwconv.8.xml.out:22 suauth.5.xml.out:16 +#: vipw.8.xml.out:18 +msgid "MichaÅ‚kiewicz" +msgstr "MichaÅ‚kiewicz" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:34 login.access.5.xml.out:41 +#: login.access.5.xml.out:48 login.access.5.xml.out:54 +msgid "login.access" +msgstr "login.access" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: login.access.5.xml.out:42 +msgid "login access control table" +msgstr "Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñтупом до входу до ÑиÑтеми" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:47 +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> file specifies (user, host) combinations and/or (user, " +"tty) combinations for which a login will be either accepted or refused." +msgstr "" +"У файлі <_:emphasis-1/> задають комбінації (кориÑтувач, вузол) Ñ–/або " +"(кориÑтувач, термінал), Ð´Ð»Ñ Ñких вхід до ÑиÑтеми буде прийнÑтним або " +"забороненим." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:53 +msgid "" +"When someone logs in, the <_:emphasis-1/> is scanned for the first entry " +"that matches the (user, host) combination, or, in case of non-networked " +"logins, the first entry that matches the (user, tty) combination. The " +"permissions field of that table entry determines whether the login will be " +"accepted or refused." +msgstr "" +"Коли хтоÑÑŒ входить до ÑиÑтеми, ÑиÑтема виконує ÑÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ <_:emphasis-1/> на " +"перший запиÑ, Ñкий відповідає комбінації (кориÑтувач, вузол), або, у випадку " +"позамережевих входів, перший запиÑ, Ñкий відповідає комбінації (кориÑтувач, " +"термінал). Поле прав доÑтупу у запиÑÑ– цієї таблиці визначає, буде вхід " +"прийнÑто чи заборонено." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:61 +msgid "" +"Each line of the login access control table has three fields separated by a " +"\":\" character:" +msgstr "" +"Кожен Ñ€Ñдок таблиці ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñтупом до входу до ÑиÑтеми міÑтить три полÑ, " +"Ñкі відокремлено Ñимволом «:»:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:67 +msgid "permission" +msgstr "права доÑтупу" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:67 +msgid "users" +msgstr "кориÑтувачі" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:67 +msgid "origins" +msgstr "origins" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:66 +msgid "<_:emphasis-1/>:<_:emphasis-2/>:<_:emphasis-3/>" +msgstr "<_:emphasis-1/>:<_:emphasis-2/>:<_:emphasis-3/>" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:71 +msgid "+" +msgstr "+" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:74 login.access.5.xml.out:78 suauth.5.xml.out:78 +msgid "ALL" +msgstr "ALL" + +#. (itstool) path: para/literal +#: login.access.5.xml.out:76 login.access.5.xml.out:77 +#: login.access.5.xml.out:80 +msgid "." +msgstr "." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:79 +msgid "LOCAL" +msgstr "LOCAL" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:70 +msgid "" +"The first field should be a \"<_:emphasis-1/>\" (access granted) or \"<_:" +"emphasis-2/>\" (access denied) character. The second field should be a list " +"of one or more login names, group names, or <_:emphasis-3/> (always " +"matches). The third field should be a list of one or more tty names (for non-" +"networked logins), host names, domain names (begin with \"<_:literal-4/>\"), " +"host addresses, internet network numbers (end with \"<_:literal-5/>\"), <_:" +"emphasis-6/> (always matches) or <_:emphasis-7/> (matches any string that " +"does not contain a \"<_:literal-8/>\" character). If you run NIS you can use " +"@netgroupname in host or user patterns." +msgstr "" +"Першим полем має бути Ñимвол «<_:emphasis-1/>» (доÑтуп надано) або «<_:" +"emphasis-2/>» (доÑтуп заборонено). У другому полі має бути ÑпиÑок одного або " +"декількох назв облікових запиÑів, назв груп або <_:emphasis-3/> " +"(універÑальний відповідник). У третьому полі має бути ÑпиÑок одного або " +"декількох терміналів (Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ²Ð¸Ñ… входів), назв вузлів, назв доменів " +"(починаютьÑÑ Ð· «<_:literal-4/>»), Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ñ–Ð², мережевих чиÑел інтернету " +"(завершуютьÑÑ Â«<_:literal-5/>»), <_:emphasis-6/> (універÑальний відповідник) " +"або <_:emphasis-7/> (відповідник будь-Ñкого Ñ€Ñдка, Ñкий не міÑтить Ñимволу " +"«<_:literal-8/>»). Якщо ви працюєте з NIS ви можете ÑкориÑтатиÑÑ " +"@netgroupname у взірцÑÑ… вузла або кориÑтувача." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:85 +msgid "EXCEPT" +msgstr "EXCEPT" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:84 +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> operator makes it possible to write very compact rules." +msgstr "Оператор <_:emphasis-1/> уможливлює напиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð´ÑƒÐ¶Ðµ компактних правил." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:89 +msgid "" +"The group file is searched only when a name does not match that of the " +"logged-in user. Only groups are matched in which users are explicitly " +"listed: the program does not look at a user's primary group id value." +msgstr "" +"Пошук у файлі груп відбуватиметьÑÑ, лише Ñкщо ім'Ñ Ð½Ðµ збігатиметьÑÑ Ñ–Ð· " +"іменем кориÑтувача, що увійшов до ÑиÑтеми. Відповідними вважатимутьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ " +"ті групи, кориÑтувачів Ñких вказано Ñвно: програма не шукатиме у Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +"ідентифікаторів оÑновної групи кориÑтувача." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:110 porttime.5.xml.out:119 suauth.5.xml.out:199 +msgid "<_:citerefentry-1/>." +msgstr "<_:citerefentry-1/>." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: login.defs.5.xml.out:112 +msgid "shadow password suite configuration" +msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:117 +msgid "" +"The <_:filename-1/> file defines the site-specific configuration for the " +"shadow password suite. This file is required. Absence of this file will not " +"prevent system operation, but will probably result in undesirable operation." +msgstr "" +"Файл <_:filename-1/> визначає Ñпецифічні Ð´Ð»Ñ ÑиÑтеми Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ " +"комплекÑу ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñми shadow. Цей файл Ñ” необхідним. Якщо цього файла " +"не завадить працездатноÑті ÑиÑтеми, але, ймовірно, призведе до небажаних " +"наÑлідків." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:124 +msgid "" +"This file is a readable text file, each line of the file describing one " +"configuration parameter. The lines consist of a configuration name and " +"value, separated by whitespace. Blank lines and comment lines are ignored. " +"Comments are introduced with a \"#\" pound sign and the pound sign must be " +"the first non-white character of the line." +msgstr "" +"Цей файл Ñ” придатним до Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÑтовим файлом, кожен з Ñ€Ñдків Ñкого " +"опиÑує один параметр налаштувань. РÑдки ÑкладаютьÑÑ Ð· назви Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° " +"значеннÑ, Ñкі відокремлено пробілом. Порожні Ñ€Ñдки Ñ– Ñ€Ñдки коментарів буде " +"проігноровано. Коментарі позначають Ñимволом «#», цей Ñимвол має бути першим " +"непробільним Ñимволом Ñ€Ñдка." + +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.defs.5.xml.out:135 useradd.8.xml.out:242 useradd.8.xml.out:382 +#: userdel.8.xml.out:87 userdel.8.xml.out:297 +msgid "yes" +msgstr "так" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: login.defs.5.xml.out:142 +msgid "0x" +msgstr "0x" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:132 +msgid "" +"Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long " +"numbers. A string is comprised of any printable characters. A boolean should " +"be either the value <_:replaceable-1/> or <_:replaceable-2/>. An undefined " +"boolean parameter or one with a value other than these will be given a <_:" +"replaceable-3/> value. Numbers (both regular and long) may be either decimal " +"values, octal values (precede the value with <_:replaceable-4/>) or " +"hexadecimal values (precede the value with <_:replaceable-5/>). The maximum " +"value of the regular and long numeric parameters is machine-dependent." +msgstr "" +"Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ñ–Ð² мають належати до чотирьох типів: Ñ€Ñдки, булеві " +"значеннÑ, чиÑла та чиÑла з подвійною точніÑтю. РÑдок ÑкладаєтьÑÑ Ð· будь-Ñких " +"друкованих Ñимволів. Булеве Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñ” бути одним з двох: <_:replaceable-1/" +"> або <_:replaceable-2/>. Ðевизначеному булевому параметру або булевому " +"параметру, значеннÑм Ñкого не Ñ” одне з цих двох значень, буде надано " +"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:replaceable-3/>. ЧиÑла (звичайні Ñ– з подвійною точніÑтю) можуть " +"бути деÑÑтковими, віÑімковими (їхні запиÑи починаютьÑÑ Ð· <_:replaceable-4/>) " +"або шіÑтнадцÑтковими (їхні запиÑи починаютьÑÑ Ð· <_:replaceable-5/>). " +"МакÑимальне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð²Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ чиÑлового параметра або чиÑлового параметра " +"з подвійною точніÑтю визначаєтьÑÑ Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ñтиками ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:147 +msgid "The following configuration items are provided:" +msgstr "У ваше розпорÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¾ такі пункти налаштувань:" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#: login.defs.5.xml.out:196 pwconv.8.xml.out:146 useradd.8.xml.out:311 +#: useradd.8.xml.out:316 +msgid "PASS_MAX_DAYS" +msgstr "PASS_MAX_DAYS" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.defs.5.xml.out:196 pwconv.8.xml.out:145 +msgid "PASS_MIN_DAYS" +msgstr "PASS_MIN_DAYS" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.defs.5.xml.out:197 pwconv.8.xml.out:147 +msgid "PASS_WARN_AGE" +msgstr "PASS_WARN_AGE" + +#. (itstool) path: variablelist/para +#: login.defs.5.xml.out:195 +msgid "" +"<_:option-1/>, <_:option-2/> and <_:option-3/> are only used at the time of " +"account creation. Any changes to these settings won't affect existing " +"accounts." +msgstr "" +"<_:option-1/>, <_:option-2/> Ñ– <_:option-3/> буде викориÑтано лише у момент " +"ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу. Будь-Ñкі зміни у цих параметрах не вплинуть на " +"наÑвні облікові запиÑи." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: login.defs.5.xml.out:229 +msgid "CROSS REFERENCES" +msgstr "ПЕРЕХРЕСÐІ ПОСИЛÐÐÐЯ" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:230 +msgid "" +"The following cross references show which programs in the shadow password " +"suite use which parameters." +msgstr "" +"Ðаведені нижче поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑƒÑŽÑ‚ÑŒ, Ñкі програми комплекÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з " +"паролÑми shadow викориÑтовують відповідні параметри." + +#. (itstool) path: listitem/para +#. (itstool) path: para/phrase +#. (itstool) path: phrase/option +#. (itstool) path: para/option +#: login.defs.5.xml.out:239 login.defs.5.xml.out:442 login.defs.5.xml.out:450 +#: login.defs.5.xml.out:522 pwck.8.xml.out:75 pwck.8.xml.out:216 +#: pwck.8.xml.out:232 pwconv.8.xml.out:89 pwconv.8.xml.out:91 +#: pwconv.8.xml.out:94 pwconv.8.xml.out:105 pwconv.8.xml.out:107 +msgid "USE_TCB" +msgstr "USE_TCB" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:246 +msgid "CHFN_AUTH" +msgstr "CHFN_AUTH" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:248 login.defs.5.xml.out:372 +msgid "LOGIN_STRING" +msgstr "LOGIN_STRING" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:245 +msgid "<_:phrase-1/> CHFN_RESTRICT <_:phrase-2/>" +msgstr "<_:phrase-1/> CHFN_RESTRICT <_:phrase-2/>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:256 login.defs.5.xml.out:269 login.defs.5.xml.out:293 +#: login.defs.5.xml.out:396 login.defs.5.xml.out:418 +#, fuzzy +#| msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" +msgid "BCRYPT_MAX_ROUNDS BCRYPT_MIN_ROUNDS" +msgstr "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:259 login.defs.5.xml.out:273 login.defs.5.xml.out:296 +#: login.defs.5.xml.out:403 login.defs.5.xml.out:422 +msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" +msgstr "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:261 login.defs.5.xml.out:275 login.defs.5.xml.out:298 +#: login.defs.5.xml.out:409 login.defs.5.xml.out:424 +msgid "YESCRYPT_COST_FACTOR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:255 login.defs.5.xml.out:292 +#, fuzzy +#| msgid "ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <_:phrase-1/>" +msgid "" +"<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <_:" +"phrase-2/> <_:phrase-3/>" +msgstr "ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <_:phrase-1/>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:271 +msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" +msgstr "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:282 +msgid "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" +msgstr "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:305 +msgid "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" +msgstr "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:314 login.defs.5.xml.out:320 login.defs.5.xml.out:326 +#: login.defs.5.xml.out:333 login.defs.5.xml.out:339 login.defs.5.xml.out:345 +msgid "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" +msgstr "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:343 pwconv.8.xml.out:49 pwconv.8.xml.out:73 +#: pwconv.8.xml.out:119 pwconv.8.xml.out:153 pwconv.8.xml.out:167 +#: pwconv.8.xml.out:208 +msgid "grpunconv" +msgstr "grpunconv" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:352 +msgid "LASTLOG_UID_MAX" +msgstr "LASTLOG_UID_MAX" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:359 login.defs.5.xml.out:458 +msgid "CONSOLE" +msgstr "CONSOLE" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:361 +msgid "ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE" +msgstr "ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:364 +msgid "FAILLOG_ENAB" +msgstr "FAILLOG_ENAB" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:366 +msgid "FTMP_FILE" +msgstr "FTMP_FILE" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:368 +msgid "ISSUE_FILE" +msgstr "ISSUE_FILE" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:370 +msgid "LASTLOG_ENAB LASTLOG_UID_MAX" +msgstr "LASTLOG_ENAB LASTLOG_UID_MAX" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:374 +msgid "" +"MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE " +"PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB" +msgstr "" +"MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE " +"PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:378 +msgid "ULIMIT UMASK" +msgstr "ULIMIT UMASK" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:358 +msgid "" +"<_:phrase-1/> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <_:phrase-2/> ERASECHAR FAIL_DELAY " +"<_:phrase-3/> FAKE_SHELL <_:phrase-4/> HUSHLOGIN_FILE <_:phrase-5/> KILLCHAR " +"<_:phrase-6/> LOGIN_RETRIES <_:phrase-7/> LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS " +"LOG_UNKFAIL_ENAB <_:phrase-8/> TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <_:phrase-9/> " +"USERGROUPS_ENAB" +msgstr "" +"<_:phrase-1/> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <_:phrase-2/> ERASECHAR FAIL_DELAY " +"<_:phrase-3/> FAKE_SHELL <_:phrase-4/> HUSHLOGIN_FILE <_:phrase-5/> KILLCHAR " +"<_:phrase-6/> LOGIN_RETRIES <_:phrase-7/> LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS " +"LOG_UNKFAIL_ENAB <_:phrase-8/> TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <_:phrase-9/> " +"USERGROUPS_ENAB" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: login.defs.5.xml.out:385 +msgid "newgrp / sg" +msgstr "newgrp / sg" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:387 +msgid "SYSLOG_SG_ENAB" +msgstr "SYSLOG_SG_ENAB" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:395 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB " +#| "HOME_MODE PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <_:phrase-1/> " +#| "SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX " +#| "SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX " +#| "UID_MIN UMASK" +msgid "" +"<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP " +"MD5_CRYPT_ENAB HOME_MODE PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <_:" +"phrase-2/> SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX " +"SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN " +"UMASK <_:phrase-3/>" +msgstr "" +"ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB " +"HOME_MODE PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <_:phrase-1/> " +"SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN " +"SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:417 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN " +#| "PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <_:phrase-1/>" +msgid "" +"<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB " +"PASS_ALWAYS_WARN PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <_:phrase-2/> " +"<_:phrase-3/>" +msgstr "" +"ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN " +"PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <_:phrase-1/>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:433 +msgid "TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB" +msgstr "TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:431 login.defs.5.xml.out:440 +msgid "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <_:phrase-1/>" +msgstr "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <_:phrase-1/>" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:438 passwd.5.xml.out:188 pwconv.8.xml.out:39 +#: pwconv.8.xml.out:46 pwconv.8.xml.out:55 pwconv.8.xml.out:83 +#: pwconv.8.xml.out:88 pwconv.8.xml.out:90 pwconv.8.xml.out:134 +#: pwconv.8.xml.out:144 pwconv.8.xml.out:165 pwconv.8.xml.out:216 +#: shadow.5.xml.out:277 +msgid "pwconv" +msgstr "pwconv" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:447 passwd.5.xml.out:191 pwconv.8.xml.out:47 +#: pwconv.8.xml.out:61 pwconv.8.xml.out:98 pwconv.8.xml.out:104 +#: pwconv.8.xml.out:109 pwconv.8.xml.out:153 pwconv.8.xml.out:157 +#: pwconv.8.xml.out:166 shadow.5.xml.out:280 +msgid "pwunconv" +msgstr "pwunconv" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:460 +msgid "ENV_HZ ENVIRON_FILE" +msgstr "ENV_HZ ENVIRON_FILE" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:462 +msgid "ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB" +msgstr "ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:465 +msgid "SU_WHEEL_ONLY" +msgstr "SU_WHEEL_ONLY" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:457 +msgid "" +"<_:phrase-1/> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <_:phrase-2/> ENV_PATH ENV_SUPATH " +"<_:phrase-3/> SULOG_FILE SU_NAME <_:phrase-4/> SYSLOG_SU_ENAB <_:phrase-5/>" +msgstr "" +"<_:phrase-1/> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <_:phrase-2/> ENV_PATH ENV_SUPATH " +"<_:phrase-3/> SULOG_FILE SU_NAME <_:phrase-4/> SYSLOG_SU_ENAB <_:phrase-5/>" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.defs.5.xml.out:472 passwd.5.xml.out:200 shadow.5.xml.out:286 +msgid "sulogin" +msgstr "sulogin" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:474 +#, fuzzy +#| msgid "ENV_HZ ENVIRON_FILE" +msgid "ENV_HZ ENV_TZ" +msgstr "ENV_HZ ENVIRON_FILE" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:494 +msgid "TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK USE_TCB" +msgstr "TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK USE_TCB" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:483 +msgid "" +"CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR " +"MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE " +"SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN " +"SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <_:" +"phrase-1/>" +msgstr "" +"CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR " +"MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE " +"SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN " +"SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <_:" +"phrase-1/>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:504 login.defs.5.xml.out:514 +msgid "TCB_SYMLINKS USE_TCB" +msgstr "TCB_SYMLINKS USE_TCB" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:501 +msgid "" +"MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <_:" +"phrase-1/>" +msgstr "" +"MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <_:" +"phrase-1/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:511 +msgid "LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <_:phrase-1/>" +msgstr "LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <_:phrase-1/>" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:519 vipw.8.xml.out:35 vipw.8.xml.out:42 +#: vipw.8.xml.out:51 vipw.8.xml.out:67 vipw.8.xml.out:85 +msgid "vipw" +msgstr "vipw" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: login.defs.5.xml.out:530 pwconv.8.xml.out:193 suauth.5.xml.out:179 +msgid "BUGS" +msgstr "Ð’ÐДИ" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:531 +msgid "" +"Much of the functionality that used to be provided by the shadow password " +"suite is now handled by PAM. Thus, <_:filename-1/> is no longer used by <_:" +"citerefentry-2/>, or less used by <_:citerefentry-3/>, and <_:citerefentry-4/" +">. Please refer to the corresponding PAM configuration files instead." +msgstr "" +"Багато функціональних можливоÑтей, роботу Ñких раніше забезпечував ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ " +"Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з паролÑми shadow, у ÑучаÑних ÑиÑтемах реалізовано за допомогою " +"PAM. Таким чином, <_:filename-1/> більше не викориÑтовуєтьÑÑ <_:" +"citerefentry-2/> Ñ– менше викориÑтовуєтьÑÑ <_:citerefentry-3/> Ñ– <_:" +"citerefentry-4/>. Будь лаÑка, звернітьÑÑ Ð´Ð¾ опиÑу відповідних файлів " +"налаштувань PAM." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.defs.5.xml.out:564 +msgid "pam" +msgstr "pam" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:547 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>." +msgstr "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>." + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: logoutd.8.xml.out:33 logoutd.8.xml.out:40 logoutd.8.xml.out:46 +#: logoutd.8.xml.out:53 logoutd.8.xml.out:55 +msgid "logoutd" +msgstr "logoutd" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: logoutd.8.xml.out:41 +msgid "enforce login time restrictions" +msgstr "примуÑово заÑтоÑувати Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ чаÑу входу" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: logoutd.8.xml.out:54 logoutd.8.xml.out:60 logoutd.8.xml.out:68 +#: porttime.5.xml.out:87 porttime.5.xml.out:109 +msgid "/etc/porttime" +msgstr "/etc/porttime" + +#. (itstool) path: para/filename +#: logoutd.8.xml.out:56 +msgid "/etc/rc" +msgstr "/etc/rc" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: logoutd.8.xml.out:52 +msgid "" +"<_:command-1/> enforces the login time and port restrictions specified in <_:" +"filename-2/>. <_:command-3/> should be started from <_:filename-4/>. The <_:" +"filename-5/> file is scanned periodically and each user name is checked to " +"see if the named user is permitted on the named port at the current time. " +"Any login session which is violating the restrictions in <_:filename-6/> is " +"terminated." +msgstr "" +"<_:command-1/> накладає Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ та порт, Ñкі вказано у <_:" +"filename-2/>. <_:command-3/> має бути запущено з <_:filename-4/>. СиÑтема " +"виконуватиме регулÑрне ÑÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ <_:filename-5/>. Буде виконано перевірку " +"кожного кориÑтувача з метою Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чи має доÑтуп кориÑтувач до " +"іменованого порту у поточний момент чаÑу. УÑÑ– ÑеанÑи роботи, Ñкі " +"порушуватимуть Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ <_:filename-6/>, буде перервано." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: logoutd.8.xml.out:70 porttime.5.xml.out:111 +msgid "File containing port access." +msgstr "Файл, у Ñкому міÑÑ‚ÑтьÑÑ Ð´Ð°Ð½Ñ– доÑтупу до портів." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: newgrp.1.xml.out:42 +msgid "log in to a new group" +msgstr "увійти до нової групи" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newgrp.1.xml.out:54 +msgid "" +"The <_:command-1/> command is used to change the current group ID during a " +"login session. If the optional <_:option-2/> flag is given, the user's " +"environment will be reinitialized as though the user had logged in, " +"otherwise the current environment, including current working directory, " +"remains unchanged." +msgstr "" +"Команду <_:command-1/> призначено Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸ поточного ідентифікатора групи " +"під Ñ‡Ð°Ñ ÑеанÑу роботи у ÑиÑтемі. Якщо вказано необов'Ñзковий прапорець <_:" +"option-2/>, Ñередовища кориÑтувача буде повторно ініціалізовано так, наче " +"кориÑтувач знову увійшов до ÑиÑтеми. Якщо прапорець не вказано, лишитьÑÑ " +"незмінним поточне Ñередовища, включно із поточним робочим каталогом." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newgrp.1.xml.out:62 +msgid "" +"<_:command-1/> changes the current real group ID to the named group, or to " +"the default group listed in <_:filename-2/> if no group name is given. <_:" +"command-3/> also tries to add the group to the user groupset. If not root, " +"the user will be prompted for a password if she does not have a password (in " +"<_:filename-4/> if this user has an entry in the shadowed password file, or " +"in <_:filename-5/> otherwise) and the group does, or if the user is not " +"listed as a member and the group has a password. The user will be denied " +"access if the group password is empty and the user is not listed as a member." +msgstr "" +"<_:command-1/> змінює поточний Ñправжній ідентифікатор групи на " +"ідентифікатор іменованої групи або ідентифікатор типової групи зі ÑпиÑку у " +"<_:filename-2/>, Ñкщо назву групи не вказано. <_:command-3/> також " +"намагаєтьÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ‚Ð¸ групу до набору груп кориÑтувача. Якщо команду віддано не " +"від імені root, ÑиÑтема попроÑить кориÑтувача ввеÑти пароль, Ñкщо у нього " +"немає Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (у <_:filename-4/>, Ñкщо цей кориÑтувач має Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñƒ файлі " +"прихованих паролів, або у <_:filename-5/>, Ñкщо це не так), а у групи Ñ”, або " +"Ñкщо кориÑтувача немає у ÑпиÑку учаÑників, а групу захищено паролем. " +"КориÑтувачеві буде відмовлено у доÑтупі, Ñкщо пароль групи Ñ” порожнім, а " +"кориÑтувача немає у ÑпиÑку Ñ—Ñ— учаÑників." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newgrp.1.xml.out:76 +msgid "" +"If there is an entry for this group in <_:filename-1/>, then the list of " +"members and the password of this group will be taken from this file, " +"otherwise, the entry in <_:filename-2/> is considered." +msgstr "" +"Якщо у цієї групи Ñ” Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñƒ <_:filename-1/>, ÑпиÑок учаÑників Ñ– пароль до " +"цієї групи буде взÑто з цього файла. Якщо запиÑу немає, буде враховано Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ " +"у <_:filename-2/>." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: newgrp.1.xml.out:130 sg.1.xml.out:119 +msgid "id" +msgstr "id" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: newusers.8.xml.out:59 +msgid "update and create new users in batch" +msgstr "пакетне Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ… запиÑів кориÑтувачів" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:76 +msgid "" +"The <_:command-1/> command reads a <_:replaceable-2/> (or the standard input " +"by default) and uses this information to update a set of existing users or " +"to create new users. Each line is in the same format as the standard " +"password file (see <_:citerefentry-3/>) with the exceptions explained below:" +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> читає <_:replaceable-2/> (або, типово, Ñтандартного " +"джерела вхідних даних) Ñ– викориÑтовує ці дані Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ наÑвних " +"запиÑів кориÑтувачів або ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñів нових кориÑтувачів. Кожен Ñ€Ñдок " +"запиÑано у тому Ñамому форматі, що Ñ– Ñтандартний файл паролів (див. <_:" +"citerefentry-3/>). ВинÑтки з цього правила опиÑано нижче:" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:84 +msgid "pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell" +msgstr "pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:89 +msgid "pw_name" +msgstr "pw_name" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:92 +msgid "This is the name of the user." +msgstr "Це ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:95 +msgid "" +"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user " +"created before by <_:command-1/>). In case of an existing user, the user's " +"information will be changed, otherwise a new user will be created." +msgstr "" +"Це може бути ім'Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ кориÑтувача або ім'Ñ Ð½Ð°Ñвного кориÑтувача (або " +"кориÑтувача, Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñкого Ñтворено раніше за допомогою <_:command-1/>). У " +"випадку наÑвного кориÑтувача буде змінено дані щодо кориÑтувача. Якщо запиÑу " +"кориÑтувача не Ñ–Ñнуватиме, його буде Ñтворено." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:106 +msgid "pw_passwd" +msgstr "pw_passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:109 +msgid "" +"This field will be encrypted and used as the new value of the encrypted " +"password." +msgstr "" +"Це поле буде зашифровано Ñ– викориÑтано Ñк нове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ паролÑ." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:117 +msgid "pw_uid" +msgstr "pw_uid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:120 +msgid "This field is used to define the UID of the user." +msgstr "Це поле буде викориÑтано Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ UID кориÑтувача." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:123 +msgid "" +"If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by " +"<_:command-1/>." +msgstr "" +"Якщо поле Ñ” порожнім, новий (невикориÑтаний) UID буде визначено <_:command-1/" +"> автоматично." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:127 +msgid "If this field contains a number, this number will be used as the UID." +msgstr "Якщо у цьому полі міÑтитьÑÑ Ñ‡Ð¸Ñло, це чиÑло буде викориÑтано Ñк UID." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:131 +msgid "" +"If this field contains the name of an existing user (or the name of a user " +"created before by <_:command-1/>), the UID of the specified user will be " +"used." +msgstr "" +"Якщо у цьому полі міÑтитьÑÑ Ñ–Ð¼'Ñ Ð½Ð°Ñвного кориÑтувача (або ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача, " +"Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñкого було Ñтворено раніше за допомогою <_:command-1/>), буде " +"викориÑтано UID вказаного кориÑтувача." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:137 +msgid "" +"If the UID of an existing user is changed, the files ownership of the user's " +"file should be fixed manually." +msgstr "" +"Якщо буде змінено UID наÑвнÐ¾Ð³Ð¾ кориÑтувача, влаÑніÑть на файли файла " +"кориÑтувача має бути виправлено вручну." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:145 +msgid "pw_gid" +msgstr "pw_gid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:148 +msgid "This field is used to define the primary group ID for the user." +msgstr "" +"Це поле викориÑтовують Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° оÑновної групи " +"кориÑтувача." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:151 +msgid "" +"If this field contains the name of an existing group (or a group created " +"before by <_:command-1/>), the GID of this group will be used as the primary " +"group ID for the user." +msgstr "" +"Якщо у цьому полі міÑтитьÑÑ Ñ–Ð¼'Ñ Ð½Ð°Ñвної групи (або групи, Ñку раніше " +"Ñтворено за допомогою <_:command-1/>), GID цієї групи буде викориÑтано Ñк " +"ідентифікатор оÑновної групи кориÑтувача." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:157 +msgid "" +"If this field is a number, this number will be used as the primary group ID " +"of the user. If no groups exist with this GID, a new group will be created " +"with this GID, and the name of the user." +msgstr "" +"Якщо у цьому полі запиÑано чиÑло, це чиÑло буде викориÑтано Ñк ідентифікатор " +"оÑновної групи кориÑтувача. Якщо груп із цим GID не Ñ–Ñнує, буде Ñтворено " +"нову групу з цим GID Ñ– назвою, Ñка збігаєтьÑÑ Ñ–Ð· іменем кориÑтувача." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:163 +msgid "" +"If this field is empty, a new group will be created with the name of the " +"user and a GID will be automatically defined by <_:command-1/> to be used as " +"the primary group ID for the user and as the GID for the new group." +msgstr "" +"Якщо це поле Ñ” порожнім, буде Ñтворено нову групу із назвою, Ñка збігаєтьÑÑ " +"із іменем кориÑтувача, а GID буде автоматично визначено за допомогою <_:" +"command-1/> Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñк ідентифікатора оÑновної групи Ð´Ð»Ñ " +"кориÑтувача Ñ– Ñк GID Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ— групи." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:169 +msgid "" +"If this field contains the name of a group which does not exist (and was not " +"created before by <_:command-1/>), a new group will be created with the " +"specified name and a GID will be automatically defined by <_:command-2/> to " +"be used as the primary group ID for the user and GID for the new group." +msgstr "" +"Якщо у цьому полі міÑтитьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° групи, Ñкої не Ñ–Ñнує (Ñ– Ñ—Ñ— не було " +"Ñтворено раніше за допомогою <_:command-1/>), буде Ñтворено нову групу із " +"вказаною назвою, а GID буде автоматично визначено за допомогою <_:command-2/" +"> Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñк ідентифікатора оÑновної групи Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача Ñ– GID " +"Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ— групи." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:181 +msgid "pw_gecos" +msgstr "pw_gecos" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:184 +msgid "This field is copied in the GECOS field of the user." +msgstr "Це поле буде Ñкопійовано до Ð¿Ð¾Ð»Ñ GECOS кориÑтувача." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:191 +msgid "pw_dir" +msgstr "pw_dir" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:194 +msgid "This field is used to define the home directory of the user." +msgstr "Це поле призначено Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ каталогу кориÑтувача." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: newusers.8.xml.out:201 +msgid "newusers does not create parent directories" +msgstr "newusers не Ñтворює батьківÑьких каталогів" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:197 +msgid "" +"If this field does not specify an existing directory, the specified " +"directory is created, with ownership set to the user being created or " +"updated and its primary group. Note that <_:emphasis-1/> of the new user's " +"home directory. The newusers command will fail to create the home directory " +"if the parent directories do not exist, and will send a message to stderr " +"informing the user of the failure. The newusers command will not halt or " +"return a failure to the calling shell if it fails to create the home " +"directory, it will continue to process the batch of new users specified." +msgstr "" +"Якщо це поле не вказує на наÑвний каталог, вказаний каталог буде Ñтворено. " +"ВлаÑником буде кориÑтувач, обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñкого буде Ñтворено або оновлено, " +"та його оÑновна група. Зауважте, що <_:emphasis-1/> домашнього каталогу " +"нового кориÑтувача. Команда newusers не зможе Ñтворити домашній каталог, " +"Ñкщо не Ñ–Ñнує батьківÑьких щодо нього каталогів, Ñ– надішле Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ " +"stderr із інформуваннÑм кориÑтувача про помилку. Команда newusers не перерве " +"роботу Ñ– не поверне помилку до оболонки, з Ñкої Ñ—Ñ— віддано, Ñкщо їй не " +"вдаÑтьÑÑ Ñтворити домашній каталог, а продовжить обробку пакета вказаних " +"нових кориÑтувачів." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:210 +msgid "" +"If the home directory of an existing user is changed, <_:command-1/> does " +"not move or copy the content of the old directory to the new location. This " +"should be done manually." +msgstr "" +"Якщо буде змінено домашній каталог наÑвного кориÑтувача, <_:command-1/> не " +"переÑуватиме Ñ– не копіюватиме вміÑÑ‚ Ñтарого каталогу до нового міÑцÑ. Це " +"доведетьÑÑ Ð·Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð¸ вручну." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:220 +msgid "pw_shell" +msgstr "pw_shell" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:223 +msgid "" +"This field defines the shell of the user. No checks are performed on this " +"field." +msgstr "" +"Це поле визначає командну оболонку кориÑтувача. Перевірки щодо вміÑту цього " +"Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ виконуютьÑÑ." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:231 +msgid "" +"<_:command-1/> first tries to create or change all the specified users, and " +"then write these changes to the user or group databases. If an error occurs " +"(except in the final writes to the databases), no changes are committed to " +"the databases." +msgstr "" +"<_:command-1/> Ñпочатку намагаєтьÑÑ Ñтворити або змінити дані уÑÑ–Ñ… вказаних " +"кориÑтувачів, а потім запиÑує ці зміни до баз даних кориÑтувачів або груп. " +"Якщо ÑтанетьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° (окрім оÑтаточного запиÑу до баз даних), змін до баз " +"даних не вноÑитимутьÑÑ." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:237 +msgid "" +"During this first pass, users are created with a locked password (and " +"passwords are not changed for the users which are not created). A second " +"pass is used to update the passwords using PAM. Failures to update a " +"password are reported, but will not stop the other password updates." +msgstr "" +"Під Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ проходу програма Ñтворює запиÑи кориÑтувачів із заблокованим " +"паролем (Ñ– паролі не змінено Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів, запиÑи Ñких не Ñтворено). " +"Другий прохід буде викориÑтано Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² за допомогою PAM. Про " +"помилки при оновленні паролів буде повідомлено, але Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² не " +"буде зупинено." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:245 +msgid "" +"This command is intended to be used in a large system environment where many " +"accounts are updated at a single time." +msgstr "" +"Цю команду призначено Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ великих ÑиÑтемних Ñередовищах, де " +"одночаÑно оновлюють багато облікових запиÑів." + +#. (itstool) path: term/option +#: newusers.8.xml.out:259 pwck.8.xml.out:164 useradd.8.xml.out:108 +#: usermod.8.xml.out:89 +msgid "--badname" +msgstr "--badname" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:262 pwck.8.xml.out:167 useradd.8.xml.out:111 +#: usermod.8.xml.out:92 +msgid "Allow names that do not conform to standards." +msgstr "Дозволити назви, Ñкі не відповідають Ñтандартам." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:273 +msgid "" +"The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc " +"support these methods." +msgstr "" +"ДоÑтупними методами Ñ” DES, MD5, NONE Ñ– SHA256 або SHA512, Ñкщо у вашій libc " +"передбачено підтримку цих методів." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:292 useradd.8.xml.out:461 +msgid "Create a system account." +msgstr "Створити загальноÑиÑтемний обліковий запиÑ." + +#. (itstool) path: para/option +#: newusers.8.xml.out:299 useradd.8.xml.out:468 usermod.8.xml.out:398 +msgid "SYS_UID_MIN" +msgstr "SYS_UID_MIN" + +#. (itstool) path: para/option +#: newusers.8.xml.out:299 useradd.8.xml.out:468 usermod.8.xml.out:398 +msgid "SYS_UID_MAX" +msgstr "SYS_UID_MAX" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: newusers.8.xml.out:301 useradd.8.xml.out:310 useradd.8.xml.out:321 +#: useradd.8.xml.out:470 useradd.8.xml.out:540 usermod.8.xml.out:397 +msgid "UID_MIN" +msgstr "UID_MIN" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: newusers.8.xml.out:301 useradd.8.xml.out:310 useradd.8.xml.out:323 +#: useradd.8.xml.out:470 useradd.8.xml.out:545 usermod.8.xml.out:397 +msgid "UID_MAX" +msgstr "UID_MAX" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:295 useradd.8.xml.out:464 +msgid "" +"System users will be created with no aging information in <_:filename-1/>, " +"and their numeric identifiers are chosen in the <_:option-2/>-<_:option-3/> " +"range, defined in <_:filename-4/>, instead of <_:option-5/>-<_:option-6/> " +"(and their <_:option-7/> counterparts for the creation of groups)." +msgstr "" +"ЗапиÑи загальноÑиÑтемних кориÑтувачів буде Ñтворено без даних щодо " +"заÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ–Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ <_:filename-1/>, а їхні чиÑлові ідентифікатори буде вибрано у " +"діапазоні <_:option-2/>-<_:option-3/>, Ñкий визначено у <_:filename-4/>, а " +"не у <_:option-5/>-<_:option-6/> (та їхніх відповідників <_:option-7/> Ð´Ð»Ñ " +"ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:342 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be " +#| "enforced." +msgid "" +"A minimal value of 4 and a maximal value of 31 will be enforced for BCRYPT. " +"The default is 13." +msgstr "" +"Буде примуÑово вÑтановлено мінімальне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 1000 Ñ– макÑимальне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +"999999999." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:351 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be " +#| "enforced." +msgid "" +"A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced " +"for SHA256 and SHA512. The default is 5000." +msgstr "" +"Буде примуÑово вÑтановлено мінімальне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 1000 Ñ– макÑимальне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +"999999999." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:359 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be " +#| "enforced." +msgid "" +"A minimal value of 1 and a maximal value of 11 will be enforced for " +"YESCRYPT. The default is 5." +msgstr "" +"Буде примуÑово вÑтановлено мінімальне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 1000 Ñ– макÑимальне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +"999999999." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:370 +msgid "" +"The input file must be protected since it contains unencrypted passwords." +msgstr "" +"Файл вхідних даних має бути захищено, оÑкільки у ньому зберігаютьÑÑ " +"незашифровані паролі." + +#. (itstool) path: term/filename +#: newusers.8.xml.out:450 +msgid "/etc/pam.d/newusers" +msgstr "/etc/pam.d/newusers" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: newusers.8.xml.out:456 useradd.8.xml.out:222 useradd.8.xml.out:483 +#: useradd.8.xml.out:805 userdel.8.xml.out:215 usermod.8.xml.out:604 +msgid "/etc/subgid" +msgstr "/etc/subgid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:458 useradd.8.xml.out:807 userdel.8.xml.out:217 +msgid "Per user subordinate group IDs." +msgstr "Окремі Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів ідентифікатори підлеглих груп." + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: newusers.8.xml.out:462 useradd.8.xml.out:222 useradd.8.xml.out:482 +#: useradd.8.xml.out:811 userdel.8.xml.out:221 usermod.8.xml.out:610 +msgid "/etc/subuid" +msgstr "/etc/subuid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:464 useradd.8.xml.out:813 userdel.8.xml.out:223 +msgid "Per user subordinate user IDs." +msgstr "Окремі Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів ідентифікатори підлеглих кориÑтувачів." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: newusers.8.xml.out:481 useradd.8.xml.out:926 userdel.8.xml.out:335 +#: usermod.8.xml.out:650 +msgid "subgid" +msgstr "subgid" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: newusers.8.xml.out:484 useradd.8.xml.out:929 userdel.8.xml.out:338 +#: usermod.8.xml.out:653 +msgid "subuid" +msgstr "subuid" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: newusers.8.xml.out:479 useradd.8.xml.out:924 userdel.8.xml.out:333 +#: usermod.8.xml.out:648 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>," +msgstr "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>," + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: nologin.8.xml.out:30 +msgid "politely refuse a login" +msgstr "увічливо відмовити у вході до ÑиÑтеми" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:41 +msgid "" +"The <_:command-1/> command displays a message that an account is not " +"available and exits non-zero. It is intended as a replacement shell field " +"for accounts that have been disabled." +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> виводить Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ те, що обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ” " +"недоÑтупним, Ñ– завершує роботу із ненульовим Ñтаном. Команду призначено на " +"заміну Ð¿Ð¾Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ñ— оболонки Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ… запиÑів, Ñкі було вимкнено." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:46 +msgid "To disable all logins, investigate <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" +"Щоб взагалі вимкнути можливіÑть входу, ознайомтеÑÑ Ñ–Ð· документацією до <_:" +"citerefentry-1/>." + +#. (itstool) path: para/command +#: nologin.8.xml.out:52 +msgid "SSH_ORIGINAL_COMMAND" +msgstr "SSH_ORIGINAL_COMMAND" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:51 +msgid "If <_:command-1/> is populated it will be logged." +msgstr "" +"Якщо вÑтановлено Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:command-1/>, дані буде запиÑано до журналу." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: nologin.8.xml.out:69 +msgid "HISTORY" +msgstr "ІСТОРІЯ" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:70 +msgid "The <_:command-1/> command appeared in BSD 4.4." +msgstr "Команда <_:command-1/> з'ÑвилаÑÑ Ñƒ BSD 4.4." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: passwd.1.xml.out:50 +msgid "change user password" +msgstr "зміна Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:67 +msgid "" +"The <_:command-1/> command changes passwords for user accounts. A normal " +"user may only change the password for their own account, while the superuser " +"may change the password for any account. <_:command-2/> also changes the " +"account or associated password validity period." +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> змінює паролі до облікових запиÑів кориÑтувачів. " +"Звичайний кориÑтувач може змінювати пароль лише Ð´Ð»Ñ Ð²Ð»Ð°Ñного облікового " +"запиÑу, а надкориÑтувач може змінювати пароль Ð´Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑŒ-Ñкого облікового " +"запиÑу. <_:command-2/> також змінює період чинноÑті облікового запиÑу або " +"пов'Ñзаного з ним паролÑ." + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: passwd.1.xml.out:76 +msgid "Password Changes" +msgstr "Зміни паролів" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:77 +msgid "" +"The user is first prompted for their old password, if one is present. This " +"password is then encrypted and compared against the stored password. The " +"user has only one chance to enter the correct password. The superuser is " +"permitted to bypass this step so that forgotten passwords may be changed." +msgstr "" +"Спочатку програма попроÑить кориÑтувача ввеÑти Ñтарий пароль, Ñкщо такий " +"Ñ–Ñнує. Потім цей пароль буде зашифровано Ñ– порівнÑно із збереженим паролем. " +"КориÑтувачу буде надано лише одну Ñпробу ввеÑти правильний пароль. " +"ÐадкориÑтувач може обійти цей крок, тому може змінювати забуті паролі." + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:85 +msgid "" +"After the password has been entered, password aging information is checked " +"to see if the user is permitted to change the password at this time. If not, " +"<_:command-1/> refuses to change the password and exits." +msgstr "" +"ПіÑÐ»Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ перевірено дані щодо віку паролÑ, щоб визначити, " +"чи може кориÑтувач змінювати пароль на поточний момент чаÑу. Якщо кориÑтувач " +"не може цього робити, <_:command-1/> відмовить у зміні Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ– завершить " +"роботу." + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:92 +msgid "" +"The user is then prompted twice for a replacement password. The second entry " +"is compared against the first and both are required to match in order for " +"the password to be changed." +msgstr "" +"Потім програма попроÑить кориÑтувача ввеÑти пароль-замінник двічі. Друге " +"введене Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ порівнÑно із першим — вони мають бути однаковими, щоб " +"пароль було змінено." + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:98 +msgid "" +"Then, the password is tested for complexity. <_:command-1/> will reject any " +"password which is not suitably complex. Care must be taken not to include " +"the system default erase or kill characters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: passwd.1.xml.out:108 +msgid "Hints for user passwords" +msgstr "Підказки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² кориÑтувача" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: passwd.1.xml.out:112 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:109 +msgid "" +"The security of a password depends upon the strength of the encryption " +"algorithm and the size of the key space. The legacy <_:emphasis-1/> System " +"encryption method is based on the NBS DES algorithm. More recent methods are " +"now recommended (see <_:option-2/>). The size of the key space depends upon " +"the randomness of the password which is selected." +msgstr "" +"ЗахиÑÑ‚ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ÑŒ від ÑкладноÑті алгоритму ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° розміру " +"проÑтору ключів. ЗаÑтарілий ÑпоÑіб ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑиÑтеми <_:emphasis-1/> " +"заÑновано на алгоритмі DES NBS. Ðа Ñьогодні, рекомендують ÑучаÑніші методи " +"(див. <_:option-2/>). Розмір проÑтору ключів залежить від випадковоÑті " +"паролÑ, Ñку було вибрано." + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:118 +msgid "" +"Compromises in password security normally result from careless password " +"selection or handling. For this reason, you should not select a password " +"which appears in a dictionary or which must be written down. The password " +"should also not be a proper name, your license number, birth date, or street " +"address. Any of these may be used as guesses to violate system security." +msgstr "" +"ПоÑÐ»Ð°Ð±Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¸Ñту паролÑми, зазвичай, Ñ” результатом необдуманого вибору " +"Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð°Ð±Ð¾ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· ним. З цієї причини, не Ñлід вибирати пароль зі " +"Ñловника або деÑÑŒ його запиÑувати. Ðе Ñлід також вибирати Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð»Ð°Ñне " +"ім'Ñ, номер водійÑького поÑвідченнÑ, дату Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ назву вулиці, на " +"Ñкій ви мешкаєте. Вибір будь-Ñкого з цих варіантів може призвеÑти до " +"Ð²Ð³Ð°Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ– компрометації захиÑту ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:127 +msgid "" +"As a general guideline, passwords should be long and random. It's fine to " +"use simple character sets, such as passwords consisting only of lowercase " +"letters, if that helps memorizing longer passwords. For a password " +"consisting only of lowercase English letters randomly chosen, and a length " +"of 32, there are 26^32 (approximately 2^150) different possible " +"combinations. Being an exponential equation, it's apparent that the exponent " +"(the length) is more important than the base (the size of the character set)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:138 +msgid "" +"You can find advice on how to choose a strong password on http://en." +"wikipedia.org/wiki/Password_strength" +msgstr "" +"Поради щодо вибору надійного Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° знайти на Ñторінці https://uk." +"wikipedia.org/wiki/ÐадійніÑть_паролÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:156 +msgid "" +"This option can be used only with <_:option-1/> and causes show status for " +"all users." +msgstr "" +"Цим параметром можна ÑкориÑтатиÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ у поєднанні із <_:option-1/>. Його " +"викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´Ðµ до показу Ñтану Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ–Ñ… кориÑтувачів." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:167 +msgid "" +"Delete a user's password (make it empty). This is a quick way to disable a " +"password for an account. It will set the named account passwordless." +msgstr "" +"Вилучити пароль кориÑтувача (зробити його порожнім). Це швидкий ÑпоÑіб " +"вимкнути пароль Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу. Команда зробити іменований обліковий " +"Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ð¼." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:176 +msgid "--expire" +msgstr "--expire" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:179 +msgid "" +"Immediately expire an account's password. This in effect can force a user to " +"change their password at the user's next login." +msgstr "" +"Ðегайно завершити Ñтрок дії Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу. Результатом Ñ” те, що " +"ÑиÑтема вимагатиме від кориÑтувача змінити пароль під Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтупного входу " +"до ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:196 +msgid "" +"This option is used to disable an account after the password has been " +"expired for a number of days. After a user account has had an expired " +"password for <_:replaceable-1/> days, the user may no longer sign on to the " +"account." +msgstr "" +"Цей параметр викориÑтовують Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу за вказану " +"кількіÑть днів піÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії паролÑ. ПіÑÐ»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, Ñк мине <_:" +"replaceable-1/> днів з моменту Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії паролÑ, кориÑтувач не " +"зможе увійти до облікового запиÑу." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: passwd.1.xml.out:206 useradd.8.xml.out:280 useradd.8.xml.out:358 +msgid "-k" +msgstr "-k" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:206 +msgid "--keep-tokens" +msgstr "--keep-tokens" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:209 +msgid "" +"Indicate password change should be performed only for expired authentication " +"tokens (passwords). The user wishes to keep their non-expired tokens as " +"before." +msgstr "" +"Вказати, що зміну Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ð°Ñ” бути виконано лише Ð´Ð»Ñ Ð¶ÐµÑ‚Ð¾Ð½Ñ–Ð² (паролів) " +"розпізнаваннÑ, Ñтрок дії Ñких вичерпано. КориÑтувач бажає зберегти попередню " +"дію жетонів, Ñтрок дії Ñких не вичерпано." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:218 usermod.8.xml.out:231 +msgid "--lock" +msgstr "--lock" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:221 +msgid "" +"Lock the password of the named account. This option disables a password by " +"changing it to a value which matches no possible encrypted value (it adds a " +"´!´ at the beginning of the password)." +msgstr "" +"Заблокувати пароль іменованого облікового запиÑу. За допомогою цього " +"параметра можна вимкнути пароль, змінивши його на значеннÑ, Ñке не " +"відповідає зашифрованому значенню (буде додано ´!´ на початку паролÑ)." + +#. (itstool) path: para/command +#: passwd.1.xml.out:231 +msgid "usermod --expiredate 1" +msgstr "usermod --expiredate 1" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:227 +msgid "" +"Note that this does not disable the account. The user may still be able to " +"login using another authentication token (e.g. an SSH key). To disable the " +"account, administrators should use <_:command-1/> (this set the account's " +"expire date to Jan 2, 1970)." +msgstr "" +"Зауважте, що це не призведе до Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу. КориÑтувач зможе " +"входити до ÑиÑтеми за допомогою іншого жетона Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ñ–Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ (наприклад ключа " +"SSH). Щоб вимкнути обліковий запиÑ, адмініÑтраторам Ñлід кориÑтуватиÑÑ <_:" +"command-1/> (Ñ†Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° вÑтановить Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð¸ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії облікового " +"запиÑу Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 2 ÑÑ–Ñ‡Ð½Ñ 1970 року)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:234 +msgid "Users with a locked password are not allowed to change their password." +msgstr "" +"КориÑтувачі із заблокованим паролем не зможуть змінювати влаÑний пароль." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:254 pwck.8.xml.out:179 vipw.8.xml.out:108 +msgid "-q" +msgstr "-q" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:254 pwck.8.xml.out:179 vipw.8.xml.out:108 +msgid "--quiet" +msgstr "--quiet" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:257 vipw.8.xml.out:110 +msgid "Quiet mode." +msgstr "Режим без повідомлень." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:264 +msgid "--repository" +msgstr "--repository" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: passwd.1.xml.out:264 passwd.1.xml.out:268 +msgid "REPOSITORY" +msgstr "СХОВИЩЕ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:267 +msgid "change password in <_:replaceable-1/> repository" +msgstr "змінити пароль у Ñховищі <_:replaceable-1/>" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:302 +msgid "--status" +msgstr "--status" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:305 +msgid "" +"Display account status information. The status information consists of 7 " +"fields. The first field is the user's login name. The second field indicates " +"if the user account has a locked password (L), has no password (NP), or has " +"a usable password (P). The third field gives the date of the last password " +"change. The next four fields are the minimum age, maximum age, warning " +"period, and inactivity period for the password. These ages are expressed in " +"days." +msgstr "" +"ВивеÑти дані щодо Ñтану облікового запиÑу. Дані щодо Ñтану ÑкладаютьÑÑ Ð· 7 " +"полів. Першим полем Ñ” назва облікового запиÑу кориÑтувача. Друге поле вказує " +"на те, чи Ñ” обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼, Ð´Ð»Ñ Ñкого заблоковано пароль (L), немає " +"Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (NP) або має придатний до кориÑÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ (P). Третє поле задає " +"дату оÑтанньої зміни паролÑ. ÐаÑтупними чотирма полÑми Ñ” мінімальний вік, " +"макÑимальний вік, період Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° період неактивноÑті Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ. Ці " +"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÑƒ виражаютьÑÑ Ñƒ днÑÑ…." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:320 usermod.8.xml.out:405 +msgid "--unlock" +msgstr "--unlock" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:323 +msgid "" +"Unlock the password of the named account. This option re-enables a password " +"by changing the password back to its previous value (to the value before " +"using the <_:option-1/> option)." +msgstr "" +"Розблокувати пароль Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ облікового запиÑу. Цей параметр повторно " +"вмикає пароль, замінюючи пароль на попереднє його Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ (на Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ " +"викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° <_:option-1/>)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:336 +msgid "" +"Set the number of days of warning before a password change is required. The " +"<_:replaceable-1/> option is the number of days prior to the password " +"expiring that a user will be warned that their password is about to expire." +msgstr "" +"Ð’Ñтановити кількіÑть днів між попередженнÑм про потребу у зміні Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ– " +"завершеннÑм Ñтроку дії паролÑ. Параметром <_:replaceable-1/> Ñ” кількіÑть " +"днів до Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії паролÑ, коли ÑиÑтема попереджуватиме " +"кориÑтувача про те, що пароль невдовзі доведетьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:346 +msgid "-x" +msgstr "-x" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:349 +msgid "" +"Set the maximum number of days a password remains valid. After <_:" +"replaceable-1/>, the password is required to be changed." +msgstr "" +"Ð’Ñтановити макÑимальну кількіÑть днів, протÑгом Ñких пароль лишатиметьÑÑ " +"чинним. Щойно мине <_:replaceable-1/>, ÑиÑтема вимагатиме від кориÑтувача " +"змінити пароль." + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:363 +msgid "--stdin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:366 +msgid "" +"This option is used to indicate that passwd should read the new password " +"from standard input, which can be a pipe." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:377 +msgid "" +"Password complexity checking may vary from site to site. The user is urged " +"to select a password as complex as he or she feels comfortable with." +msgstr "" +"Перевірка ÑкладноÑті Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ бути різною у різних ÑиÑтемах. СиÑтема " +"вимагатиме вибрати пароль, Ñкий буде доÑтатньо Ñкладним на думку Ñ—Ñ— " +"розробників." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:382 +msgid "" +"Users may not be able to change their password on a system if NIS is enabled " +"and they are not logged into the NIS server." +msgstr "" +"Можливо, кориÑтувачі не зможуть змінити Ñвій пароль у ÑиÑтемі, Ñкщо " +"увімкнено NIS, Ñ– кориÑтувачі не увійшли до Ñервера NIS." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:387 +msgid "" +"<_:command-1/> uses PAM to authenticate users and to change their passwords." +msgstr "" +"<_:command-1/> викориÑтовує Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ñ–Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів Ñ– зміни їхніх " +"паролів PAM." + +#. (itstool) path: term/filename +#: passwd.1.xml.out:433 +msgid "/etc/pam.d/passwd" +msgstr "/etc/pam.d/passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:461 +msgid "invalid combination of options" +msgstr "некоректне Ð¿Ð¾Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ñ–Ð²" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:467 +msgid "unexpected failure, nothing done" +msgstr "неочікувана помилка, нічого не виконано" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:473 +msgid "unexpected failure, <_:filename-1/> file missing" +msgstr "неочікувана помилка, не виÑтачає файла <_:filename-1/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:479 +msgid "<_:filename-1/> file busy, try again" +msgstr "файл <_:filename-1/> зайнÑто, повторіть Ñпробу" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: passwd.1.xml.out:499 +#, fuzzy +#| msgid "passwd" +msgid "makepasswd" +msgstr "passwd" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:494 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +#| "citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>." +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:phrase-5/> <_:citerefentry-6/>." +msgstr "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:517 +msgid "" +"The following web page comically (yet correctly) compares the strength of " +"two different methods for choosing a password: \"https://xkcd.com/936/\"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: passwd.5.xml.out:41 +msgid "the password file" +msgstr "файл паролів" + +#. (itstool) path: para/quote +#: passwd.5.xml.out:49 shadow.5.xml.out:59 +msgid ":" +msgstr ":" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:46 +msgid "" +"<_:filename-1/> contains one line for each user account, with seven fields " +"delimited by colons (<_:quote-2/>). These fields are:" +msgstr "" +"<_:filename-1/> міÑтить по одному Ñ€Ñдку Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ з облікових запиÑів " +"кориÑтувача із Ñімома полÑми, Ñкі відокремлено двокрапками (<_:quote-2/>). " +"Цими полÑми Ñ” такі:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#. (itstool) path: term/emphasis +#: passwd.5.xml.out:54 shadow.5.xml.out:64 +msgid "login name" +msgstr "ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:57 +msgid "optional encrypted password" +msgstr "необов'Ñзковий шифрований пароль" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:60 +msgid "numerical user ID" +msgstr "чиÑловий ідентифікатор кориÑтувача" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:63 +msgid "numerical group ID" +msgstr "чиÑловий ідентифікатор групи" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:66 +msgid "user name or comment field" +msgstr "поле імені кориÑтувача або коментарÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:69 +msgid "user home directory" +msgstr "домашній каталог кориÑтувача" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:72 +msgid "optional user command interpreter" +msgstr "необов'Ñзковий інтерпретатор команд кориÑтувача" + +#. (itstool) path: para/quote +#: passwd.5.xml.out:78 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: passwd.5.xml.out:81 +msgid "must" +msgstr "має" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:76 +msgid "" +"If the <_:emphasis-1/> field is a lower-case <_:quote-2/>, then the " +"encrypted password is actually stored in the <_:citerefentry-3/> file " +"instead; there <_:emphasis-4/> be a corresponding line in the <_:filename-5/" +"> file, or else the user account is invalid." +msgstr "" +"Якщо у полі <_:emphasis-1/> міÑтитьÑÑ <_:quote-2/> у нижньому регіÑтрі, " +"зашифрований пароль наÑправді зберігаєтьÑÑ Ñƒ файлі <_:citerefentry-3/>; <_:" +"emphasis-4/> бути відповідний Ñ€Ñдок у файлі <_:filename-5/>, інакше " +"обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача буде некоректним." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: passwd.5.xml.out:90 +msgid "any" +msgstr "довільний" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:85 +msgid "" +"The encrypted <_:emphasis-1/> field may be empty, in which case no password " +"is required to authenticate as the specified login name. However, some " +"applications which read the <_:filename-2/> file may decide not to permit <_:" +"emphasis-3/> access at all if the <_:emphasis-4/> field is blank." +msgstr "" +"Поле, у Ñкому зберігаєтьÑÑ Ð·Ð°ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ð¹ <_:emphasis-1/>, може бути порожнім. " +"Якщо пароль Ñ” порожнім, Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ñ–Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° вказаним іменем кориÑтувача не " +"потрібен буде пароль. Втім, деÑкі програми, Ñкі читають дані з файла <_:" +"filename-2/>, можуть взагалі вирішити не дозволити <_:emphasis-3/> доÑтуп, " +"Ñкщо поле <_:emphasis-4/> Ñ” порожнім." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:94 +msgid "" +"A <_:emphasis-1/> field which starts with an exclamation mark means that the " +"password is locked. The remaining characters on the line represent the <_:" +"emphasis-2/> field before the password was locked." +msgstr "" +"Поле <_:emphasis-1/>, Ñке починаєтьÑÑ Ð·Ñ– знаку оклику, означає, що пароль " +"заблоковано. Решта Ñимволів у Ñ€Ñдку Ñ” вміÑтом Ð¿Ð¾Ð»Ñ <_:emphasis-2/> до того, " +"Ñк пароль було заблоковано." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:107 shadow.5.xml.out:92 +msgid "" +"If the password field contains some string that is not a valid result of <_:" +"citerefentry-1/>, for instance ! or *, the user will not be able to use a " +"unix password to log in (but the user may log in the system by other means)." +msgstr "" +"Якщо у полі Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ñ–ÑтитьÑÑ ÑкийÑÑŒ Ñ€Ñдок, Ñкий не Ñ” коректним результатом " +"Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ <_:citerefentry-1/>, наприклад, ! або *, кориÑтувач не зможе " +"ÑкориÑтатиÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¼ unix Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ до облікового запиÑу (але кориÑтувач " +"зможе увійти до ÑиÑтеми в інший ÑпоÑіб)." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:114 +msgid "" +"The comment field, also known as the gecos field, is used by various system " +"utilities, such as <_:citerefentry-1/>. The use of an ampersand here will be " +"replaced by the capitalised login name when the field is used or displayed " +"by such system utilities." +msgstr "" +"Поле коментарÑ, також відоме Ñк поле gecos, викориÑтовують різноманітні " +"загальноÑиÑтемні інÑтрументи, зокрема <_:citerefentry-1/>. ÐмперÑанд у цьому " +"полі буде замінено запиÑаним великим літерами іменем кориÑтувача, коли поле " +"буде викориÑтано або показано у таких загальноÑиÑтемних інÑтрументах." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:123 +msgid "" +"The home directory field provides the name of the initial working directory. " +"The <_:command-1/> program uses this information to set the value of the <_:" +"envar-2/> environmental variable." +msgstr "" +"Поле домашнього каталогу задає назву початкового робочого каталогу. Програма " +"<_:command-1/> викориÑтовує ці дані Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ— " +"Ñередовища <_:envar-2/>." + +#. (itstool) path: para/filename +#: passwd.5.xml.out:134 sg.1.xml.out:61 su.1.xml.out:190 +msgid "/bin/sh" +msgstr "/bin/sh" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:129 +msgid "" +"The command interpreter field provides the name of the user's command " +"language interpreter, or the name of the initial program to execute. The <_:" +"command-1/> program uses this information to set the value of the <_:envar-2/" +"> environmental variable. If this field is empty, it defaults to the value " +"<_:filename-3/>." +msgstr "" +"Поле інтерпретатора команд задає назву командного інтерпретатора мови " +"Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача або назву початкової програми Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ. " +"Програма <_:command-1/> викориÑтовує ці дані Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +"змінної Ñередовища <_:envar-2/>. Якщо Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ цьому полі Ñ” порожнім, " +"типовим його значеннÑм буде Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:filename-3/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:150 +msgid "optional encrypted password file" +msgstr "необов'Ñзковий файл шифрованих паролів" + +#. (itstool) path: term/filename +#: passwd.5.xml.out:154 +msgid "/etc/passwd-" +msgstr "/etc/passwd-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:156 +msgid "Backup file for /etc/passwd." +msgstr "Резервна копію файла /etc/passwd." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:157 shadow.5.xml.out:249 +msgid "" +"Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by " +"all user and password management tools." +msgstr "" +"Зауважте, що цей файл буде викориÑтано інÑтрументами комплекÑу заÑобів " +"shadow, але не уÑіма заÑобами ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñами кориÑтувачів Ñ– паролÑми." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: passwd.5.xml.out:173 +msgid "getent" +msgstr "getent" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: passwd.5.xml.out:176 +msgid "getpwnam" +msgstr "getpwnam" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:168 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:" +"citerefentry-10/>, <_:citerefentry-11/>." +msgstr "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:" +"citerefentry-10/>, <_:citerefentry-11/>." + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:33 porttime.5.xml.out:40 porttime.5.xml.out:47 +msgid "porttime" +msgstr "porttime" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: porttime.5.xml.out:41 +msgid "port access time file" +msgstr "файл чаÑу доÑтупу до портів" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:46 +msgid "" +"<_:emphasis-1/> contains a list of tty devices, user names, and permitted " +"login times." +msgstr "" +"<_:emphasis-1/> міÑтить ÑпиÑок приÑтроїв терміналів, імен кориÑтувачів та " +"даних щодо дозволеного чаÑу входу до ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:51 +msgid "" +"Each entry consists of three colon separated fields. The first field is a " +"comma separated list of tty devices, or an asterisk to indicate that all tty " +"devices are matched by this entry. The second field is a comma separated " +"list of user names, or an asterisk to indicated that all user names are " +"matched by this entry. The third field is a comma separated list of " +"permitted access times." +msgstr "" +"Кожен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÑкладаєтьÑÑ Ð· трьох відокремлених двокрапками полів. Перше поле " +"Ñ” ÑпиÑком відокремлених комами приÑтроїв tty або зірочкою на позначеннÑ, що " +"цьому запиÑу відповідають уÑÑ– приÑтрої tty. Друге поле Ñ” ÑпиÑком " +"відокремлених комами імен кориÑтувачів або зірочкою на позначеннÑ, що цьому " +"запиÑу відповідають уÑÑ– імена кориÑтувачів. Третє поле Ñ” ÑпиÑком " +"відокремлених комами дозволених чаÑів доÑтупу." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:62 +msgid "Su" +msgstr "Su" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:62 +msgid "Mo" +msgstr "Mo" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:63 +msgid "Tu" +msgstr "Tu" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:63 +msgid "We" +msgstr "We" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:64 +msgid "Th" +msgstr "Th" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:64 +msgid "Fr" +msgstr "Fr" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:65 +msgid "Sa" +msgstr "Sa" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:66 +msgid "Wk" +msgstr "Wk" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:67 porttime.5.xml.out:68 +msgid "Al" +msgstr "Al" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:60 +msgid "" +"Each access time entry consists of zero or more days of the week, " +"abbreviated <_:emphasis-1/>, <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, <_:emphasis-4/" +">, <_:emphasis-5/>, <_:emphasis-6/>, and <_:emphasis-7/>, followed by a pair " +"of times separated by a hyphen. The abbreviation <_:emphasis-8/> may be used " +"to represent Monday thru Friday, and <_:emphasis-9/> may be used to indicate " +"every day. If no days are given, <_:emphasis-10/> is assumed." +msgstr "" +"Кожен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ‡Ð°Ñу доÑтупу ÑкладаєтьÑÑ Ð· Ð½ÑƒÐ»Ñ Ð°Ð±Ð¾ більшої кількоÑті Ñкорочених " +"запиÑів днів тижнÑ: <_:emphasis-1/>, <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, <_:" +"emphasis-4/>, <_:emphasis-5/>, <_:emphasis-6/> Ñ– <_:emphasis-7/>, піÑÐ»Ñ Ñких " +"вказано проміжок чаÑу з двох значень, Ñкі відокремлено дефіÑом. Можна " +"ÑкориÑтатиÑÑ ÑкороченнÑм <_:emphasis-8/> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñу від понеділка " +"до п'Ñтниці Ñ– ÑкороченнÑм <_:emphasis-9/> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑŒ-Ñкого днÑ. " +"Якщо дні не вказано, буде викориÑтано <_:emphasis-10/>." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: porttime.5.xml.out:74 +msgid "EXAMPLES" +msgstr "ПРИКЛÐДИ" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:77 +msgid "jfh" +msgstr "jfh" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:75 +msgid "" +"The following entry allows access to user <_:emphasis-1/> on every port " +"during weekdays from 9am to 5pm." +msgstr "" +"Вказаний нижче Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑ” доÑтуп до кориÑтувача <_:emphasis-1/> на будь-" +"Ñкому порту протÑгом робочого Ñ‚Ð¸Ð¶Ð½Ñ Ð· 9 ранку до 5 вечора." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:81 +msgid "*:jfh:Wk0900-1700" +msgstr "*:jfh:Wk0900-1700" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:85 +msgid "oper" +msgstr "oper" + +#. (itstool) path: para/filename +#: porttime.5.xml.out:86 +msgid "/dev/console" +msgstr "/dev/console" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:83 +msgid "" +"The following entries allow access only to the users <_:emphasis-1/> and <_:" +"emphasis-2/> on <_:filename-3/> at any time. This illustrates how the <_:" +"filename-4/> file is an ordered list of access times. Any other user would " +"match the second entry which does not permit access at any time." +msgstr "" +"Вказані нижче запиÑи дозволÑють доÑтуп лише до кориÑтувачів <_:emphasis-1/> " +"Ñ– <_:emphasis-2/> на <_:filename-3/> будь-коли. Цей приклад ілюÑтрує ÑпоÑіб, " +"у Ñкий файл <_:filename-4/> Ñ” упорÑдкованим ÑпиÑком чаÑів доÑтупу. Другому " +"запиÑу відповідає будь-Ñкий інший кориÑтувач, Ñкому буде заборонено доÑтуп " +"будь-коли." + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: porttime.5.xml.out:92 +msgid "console:root,oper:Al0000-2400 console:*:" +msgstr "console:root,oper:Al0000-2400 console:*:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:99 +msgid "games" +msgstr "games" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:97 +msgid "" +"The following entry allows access for the user <_:emphasis-1/> on any port " +"during non-working hours." +msgstr "" +"Ðаведений нижче Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑ” доÑтуп Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача <_:emphasis-1/> до " +"будь-Ñкого порту у неробочий чаÑ." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:102 +msgid "*:games:Wk1700-0900,SaSu0000-2400" +msgstr "*:games:Wk1700-0900,SaSu0000-2400" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: pwck.8.xml.out:48 +msgid "verify the integrity of password files" +msgstr "перевірка ціліÑноÑті файлів паролів" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: pwck.8.xml.out:57 +msgid "PASSWORDFILE" +msgstr "ФÐЙЛ_ПÐРОЛІВ" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: pwck.8.xml.out:61 pwck.8.xml.out:106 +msgid "SHADOWFILE" +msgstr "ФÐЙЛ_SHADOW" + +#. (itstool) path: phrase/filename +#: pwck.8.xml.out:75 pwck.8.xml.out:226 +msgid "/etc/tcb" +msgstr "/etc/tcb" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: pwck.8.xml.out:74 +msgid "(or the files in <_:filename-1/>, when <_:option-2/> is enabled)" +msgstr "(або файли у <_:filename-1/>, Ñкщо увімкнено <_:option-2/>)" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:70 +msgid "" +"The <_:command-1/> command verifies the integrity of the users and " +"authentication information. It checks that all entries in <_:filename-2/> " +"and <_:filename-3/> <_:phrase-4/> have the proper format and contain valid " +"data. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted " +"or which have other uncorrectable errors." +msgstr "" +"Команду <_:command-1/> призначено Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€ÐºÐ¸ ціліÑноÑті даних щодо " +"кориÑтувачів Ñ– розпізнаваннÑ. Вона перевірÑÑ”, чи уÑÑ– запиÑи у <_:filename-2/" +"> Ñ– <_:filename-3/><_:phrase-4/>мають належне Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ– міÑÑ‚Ñть чинні " +"дані. Програма попроÑить кориÑтувача вилучити запиÑи із помилковим " +"форматуваннÑм або іншими непридатними до Ð²Ð¸Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°Ð¼Ð¸." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:88 +msgid "a unique and valid user name" +msgstr "унікальне Ñ– чинне ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:91 +msgid "a valid user and group identifier" +msgstr "чинний ідентифікатор кориÑтувача Ñ– групи" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:94 +msgid "a valid primary group" +msgstr "чинна оÑновна група" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:97 +msgid "a valid home directory" +msgstr "чинний домашній каталог" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:100 +msgid "a valid login shell" +msgstr "чинна оболонка входу" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:104 +msgid "" +"Checks for shadowed password information are enabled when the second file " +"parameter <_:replaceable-1/> is specified or when <_:filename-2/> exists on " +"the system." +msgstr "" +"Перевірки Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… прихованих паролів буде увімкнено, Ñкщо вказано другий " +"параметр файла <_:replaceable-1/> або Ñкщо у ÑиÑтемі Ñ–Ñнує <_:filename-2/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:109 +msgid "These checks are the following:" +msgstr "Цими перевірками Ñ” такі:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:114 +msgid "" +"every passwd entry has a matching shadow entry, and every shadow entry has a " +"matching passwd entry" +msgstr "" +"У кожного запиÑу passwd Ñ” відповідний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ shadow, а кожен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ shadow має " +"відповідний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:120 +msgid "passwords are specified in the shadowed file" +msgstr "Паролі вказано у файлі прихованих паролів" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:123 +msgid "shadow entries have the correct number of fields" +msgstr "ЗапиÑи shadow мають належну кількіÑть полів" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:126 +msgid "shadow entries are unique in shadow" +msgstr "ЗапиÑи shadow Ñ” унікальними у shadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:129 +msgid "the last password changes are not in the future" +msgstr "оÑтанні зміни паролів не позначено чаÑовими позначками у майбутньому" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:133 +msgid "" +"The checks for correct number of fields and unique user name are fatal. If " +"the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to " +"delete the entire line. If the user does not answer affirmatively, all " +"further checks are bypassed. An entry with a duplicated user name is " +"prompted for deletion, but the remaining checks will still be made. All " +"other errors are warnings and the user is encouraged to run the <_:command-1/" +"> command to correct the error." +msgstr "" +"Перевірки належної кількоÑті полів та унікальноÑті імен кориÑтувачів Ñ” " +"критичними. Якщо у запиÑÑ– помилкова кількіÑть полів, програма попроÑить " +"кориÑтувача вилучити увеÑÑŒ Ñ€Ñдок. Якщо кориÑтувач не підтвердить дію з " +"вилученнÑ, уÑÑ– наÑтупні перевірки буде пропущено. Якщо буде виÑвлено Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ " +"із дублюваннÑм імені кориÑтувача, програма попроÑить вилучити його, але Ñкщо " +"у цьому буде відмовлено, виконає решту перевірок. УÑÑ– інші помилки " +"вважатимутьÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ — кориÑтувачу буде рекомендовано віддати команду <_:" +"command-1/>, щоб виправити помилку." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:144 +msgid "" +"The commands which operate on the <_:filename-1/> file are not able to alter " +"corrupted or duplicated entries. <_:command-2/> should be used in those " +"circumstances to remove the offending entry." +msgstr "" +"Команди, Ñкі мають Ñправу з файлом <_:filename-1 />, не зможуть змінити " +"пошкоджені або дубльовані запиÑи. У цих випадках Ñлід ÑкориÑтатиÑÑ <_:" +"command-2/> Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:181 +msgid "" +"Report errors only. The warnings which do not require any action from the " +"user won't be displayed." +msgstr "" +"ПовідомлÑти лише про помилки. ПопередженнÑ, Ñкі не потребують взаємодії із " +"кориÑтувачем, виведено не буде." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:190 +msgid "Execute the <_:command-1/> command in read-only mode." +msgstr "Виконати команду <_:command-1/> у режимі лише читаннÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:211 +msgid "Sort entries in <_:filename-1/> and <_:filename-2/> by UID." +msgstr "УпорÑдкувати запиÑи у <_:filename-1/> Ñ– <_:filename-2/> за UID." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:215 +msgid "This option has no effect when <_:option-1/> is enabled." +msgstr "Цей параметр не Ñпрацює, Ñкщо увімкнено <_:option-1/>." + +#. (itstool) path: para/phrase +#: pwck.8.xml.out:225 +msgid "(or the files in <_:filename-1/>)" +msgstr "(або файли у <_:filename-1/>)" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:222 +msgid "" +"By default, <_:command-1/> operates on the files <_:filename-2/> and <_:" +"filename-3/><_:phrase-4/>. The user may select alternate files with the <_:" +"replaceable-5/> and <_:replaceable-6/> parameters." +msgstr "" +"Типово, <_:command-1/> працює з файлами <_:filename-2/> Ñ– <_:filename-3/><_:" +"phrase-4/>. КориÑтувач може вибрати альтернативні файли за допомогою " +"параметрів <_:replaceable-5/> Ñ– <_:replaceable-6/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:231 +msgid "" +"Note that when <_:option-1/> is enabled, you cannot specify an alternative " +"<_:replaceable-2/> file. In future releases, this parameter could be " +"replaced by an alternate TCB directory." +msgstr "" +"Зауважте, що Ñкщо увімкнено <_:option-1/>, ви не зможете вказати " +"альтернативний файл <_:replaceable-2/>. У майбутніх випуÑках цей параметр " +"може бути замінено на альтернативний каталог TCB." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:301 +msgid "one or more bad password entries" +msgstr "одна або декілька невдалих Ñпроб ввеÑти пароль" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:307 +msgid "can't open password files" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ файли паролів" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:313 +msgid "can't lock password files" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ файли паролів" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:319 +msgid "can't update password files" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ файли паролів" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:325 +msgid "can't sort password files" +msgstr "не вдалоÑÑ ÑƒÐ¿Ð¾Ñ€Ñдкувати файли паролів" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: pwconv.8.xml.out:50 +msgid "convert to and from shadow passwords and groups" +msgstr "Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° приховані паролі Ñ– групи, Ñ– навпаки" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:82 pwconv.8.xml.out:112 +msgid "" +"The <_:command-1/> command creates <_:emphasis-2/> from <_:emphasis-3/> and " +"an optionally existing <_:emphasis-4/>." +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> Ñтворює <_:emphasis-2/> на оÑнові <_:emphasis-3/> Ñ–, " +"необов'Ñзково, наÑвного <_:emphasis-4/>." + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: pwconv.8.xml.out:93 pwconv.8.xml.out:251 +msgid "tcb_convert" +msgstr "tcb_convert" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:87 +msgid "" +"<_:command-1/> does not work with <_:option-2/> enabled. To convert to tcb " +"passwords, you should first use <_:command-3/> to convert to shadowed " +"passwords by disabling <_:option-4/> in <_:filename-5/> and then convert to " +"tcb password using <_:command-6/> (and re-enable <_:option-7/> in <_:" +"filename-8/>.)" +msgstr "" +"<_:command-1/> не працюватиме, Ñкщо увімкнено <_:option-2/>. Щоб перетворити " +"дані до паролів tcb, вам Ñлід Ñпочатку ÑкориÑтатиÑÑ <_:command-3/> Ð´Ð»Ñ " +"Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… до прихованих паролів вимиканнÑм <_:option-4/> у <_:" +"filename-5/>, а потім перетворити дані до паролів tcb за допомогою <_:" +"command-6/> (Ñ– повторно увімкнути <_:option-7/> у <_:filename-8/>.)" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:97 pwconv.8.xml.out:118 +msgid "" +"The <_:command-1/> command creates <_:emphasis-2/> from <_:emphasis-3/> and " +"<_:emphasis-4/> and then removes <_:emphasis-5/>." +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> Ñтворює <_:emphasis-2/> на оÑнові <_:emphasis-3/> Ñ– " +"<_:emphasis-4/>, а потім вилучає <_:emphasis-5/>." + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: pwconv.8.xml.out:106 pwconv.8.xml.out:254 +msgid "tcb_unconvert" +msgstr "tcb_unconvert" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:103 +msgid "" +"<_:command-1/> does not work with <_:option-2/> enabled. You should first " +"switch back from tcb to shadowed passwords using <_:command-3/>, and then " +"disable <_:option-4/> in <_:filename-5/> before using <_:command-6/>." +msgstr "" +"<_:command-1/> не працюватиме, Ñкщо увімкнено <_:option-2/>. Вам Ñлід " +"Ñпочатку перемкнутиÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ з паролів tcb на паролі shadow за допомогою <_:" +"command-3/>, а потім вимкнути <_:option-4/> у <_:filename-5/>, перш ніж " +"ÑкориÑтатиÑÑ <_:command-6/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:125 +msgid "" +"These four programs all operate on the normal and shadow password and group " +"files: <_:filename-1/>, <_:filename-2/>, <_:filename-3/>, and <_:filename-4/" +">." +msgstr "" +"Ці чотири програми працюють зі звичайними паролÑми та паролÑми shadow та " +"файлами груп: <_:filename-1/>, <_:filename-2/>, <_:filename-3/> Ñ– <_:" +"filename-4/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:132 +msgid "" +"Each program acquires the necessary locks before conversion. <_:command-1/> " +"and <_:command-2/> are similar. First, entries in the shadowed file which " +"don't exist in the main file are removed. Then, shadowed entries which don't " +"have `x' as the password in the main file are updated. Any missing shadowed " +"entries are added. Finally, passwords in the main file are replaced with " +"`x'. These programs can be used for initial conversion as well to update the " +"shadowed file if the main file is edited by hand." +msgstr "" +"Кожна програма виконує належні Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ перетвореннÑм. Команди <_:" +"command-1/> Ñ– <_:command-2/> Ñ” еквівалентними. Спочатку, буде вилучено " +"запиÑи у файлі shadow, Ñких немає в оÑновному файлі. Потім буде оновлено " +"запиÑи shadow, у Ñких не вказано «x», Ñк пароль, в оÑновному файлі. Буде " +"додано уÑÑ– пропущені запиÑи shadow. Ðарешті, паролі в оÑновному файлі буде " +"замінено на «x». Цими програмами можна ÑкориÑтатиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ " +"перетвореннÑ, а також Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° shadow, Ñкщо до оÑновного файла " +"було внеÑено зміни вручну." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:143 +msgid "" +"<_:command-1/> will use the values of <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, and " +"<_:emphasis-4/> from <_:filename-5/> when adding new entries to <_:" +"filename-6/>." +msgstr "" +"<_:command-1/> викориÑтає Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/> Ñ– <_:" +"emphasis-4/> з <_:filename-5/> при додаванні нових запиÑів до <_:filename-6/" +">." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:152 +msgid "" +"Likewise <_:command-1/> and <_:command-2/> are similar. Passwords in the " +"main file are updated from the shadowed file. Entries which exist in the " +"main file but not in the shadowed file are left alone. Finally, the shadowed " +"file is removed. Some password aging information is lost by <_:command-3/>. " +"It will convert what it can." +msgstr "" +"Так Ñамо, Ñ” подібними команди <_:command-1/> Ñ– <_:command-2/>. Паролі в " +"оÑновному файлі буде оновлено з файла shadow. ЗапиÑи, Ñкі Ñ–Ñнують у " +"оÑновному файлі, але Ñких немає у файлі shadow, буде залишено. Ðарешті, файл " +"shadow буде вилучено. Робота <_:command-3/> призведе до втрати деÑких даних " +"щодо заÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ–Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð². Програма виконає Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐµ тих даних, Ñкі " +"можна перетворити." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:164 +msgid "" +"The options which apply to the <_:command-1/>, <_:command-2/>, <_:command-3/" +">, and <_:command-4/> commands are:" +msgstr "" +"Параметри, Ñкі заÑтоÑовують до команди <_:command-1/>, <_:command-2/>, <_:" +"command-3/> та <_:command-4/>, Ñ” такими:" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:194 +msgid "" +"Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate entries) " +"may cause these programs to loop forever or fail in other strange ways. " +"Please run <_:command-1/> and <_:command-2/> to correct any such errors " +"before converting to or from shadow passwords or groups." +msgstr "" +"Помилки у файлах паролів або груп (зокрема некоректні або дубльовані запиÑи) " +"можуть Ñпричинити завиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ помилки у роботі цих програм. Будь лаÑка, " +"запуÑтіть <_:command-1/> Ñ– <_:command-2/> Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… помилок до " +"Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² або груп shadow." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:205 +msgid "" +"The following configuration variable in <_:filename-1/> changes the behavior " +"of <_:command-2/> and <_:command-3/>:" +msgstr "" +"Вказана нижче змінна налаштувань у <_:filename-1/> змінює поведінку <_:" +"command-2/> Ñ– <_:command-3/>:" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:213 +msgid "" +"The following configuration variables in <_:filename-1/> change the behavior " +"of <_:command-2/>:" +msgstr "" +"Вказані нижче змінні налаштувань у <_:filename-1/> змінюють поведінку <_:" +"command-2/>:" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: pwconv.8.xml.out:249 +msgid ", <_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>" +msgstr ", <_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:240 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/><_:phrase-4/>." +msgstr "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/><_:phrase-4/>." + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: shadow.3.xml.out:35 +msgid "Library Calls" +msgstr "Виклики бібліотеки" + +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:41 shadow.3.xml.out:160 +msgid "getspnam" +msgstr "getspnam" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: shadow.3.xml.out:42 +msgid "encrypted password file routines" +msgstr "підпрограми Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° зашифрованих паролів" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: shadow.3.xml.out:46 +msgid "SYNTAX" +msgstr "СИÐТÐКСИС" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:48 +msgid "#include <shadow.h>" +msgstr "#include <shadow.h>" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:52 +msgid "struct spwd *getspent();" +msgstr "struct spwd *getspent();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:56 +msgid "struct spwd *getspnam(char" +msgstr "struct spwd *getspnam(char" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:57 +msgid "*name" +msgstr "*name" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:57 shadow.3.xml.out:70 shadow.3.xml.out:75 +#: shadow.3.xml.out:81 +msgid ");" +msgstr ");" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:61 +msgid "void setspent();" +msgstr "void setspent();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:65 +msgid "void endspent();" +msgstr "void endspent();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:69 +msgid "struct spwd *fgetspent(FILE" +msgstr "struct spwd *fgetspent(FILE" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:70 shadow.3.xml.out:81 +msgid "*fp" +msgstr "*fp" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:74 +msgid "struct spwd *sgetspent(char" +msgstr "struct spwd *sgetspent(char" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:75 +msgid "*cp" +msgstr "*cp" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:79 +msgid "int putspent(struct spwd" +msgstr "int putspent(struct spwd" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:80 +msgid "*p," +msgstr "*p," + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:80 +msgid "FILE" +msgstr "ФÐЙЛ" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:85 +msgid "int lckpwdf();" +msgstr "int lckpwdf();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:89 +msgid "int ulckpwdf();" +msgstr "int ulckpwdf();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:98 +msgid "#include" +msgstr "#include" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:95 +msgid "" +"<_:emphasis-1/> manipulates the contents of the shadow password file, <_:" +"filename-2/>. The structure in the <_:emphasis-3/> file is:" +msgstr "" +"<_:emphasis-1/> керує вміÑтом файла прихованих паролів, <_:filename-2/>. " +"Структура файла <_:emphasis-3/>:" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: shadow.3.xml.out:100 +msgid "" +"struct spwd { char *sp_namp; /* user login name */ char *sp_pwdp; /* " +"encrypted password */ long int sp_lstchg; /* last password change */ long " +"int sp_min; /* days until change allowed. */ long int sp_max; /* days before " +"change required */ long int sp_warn; /* days warning for expiration */ long " +"int sp_inact; /* days before account inactive */ long int sp_expire; /* date " +"when account expires */ unsigned long int sp_flag; /* reserved for future " +"use */ }" +msgstr "" +"struct spwd { char *sp_namp; /* ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ */ char " +"*sp_pwdp; /* зашифрований пароль */ long int sp_lstchg; /* оÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð° " +"Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ */ long int sp_min; /* дні, протÑгом Ñких можлива зміна паролÑ. */ " +"long int sp_max; /* дні до вимоги зміни Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ */ long int sp_warn; /* дні " +"Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії */ long int sp_inact; /* дні до " +"неактивноÑті облікового запиÑу */ long int sp_expire; /* дата, коли " +"завершитьÑÑ Ñтрок дії облікового запиÑу */ unsigned long int sp_flag; /* " +"зарезервовано Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ майбутньому */ }" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:112 +msgid "The meanings of each field are:" +msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ з полів:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:115 +msgid "sp_namp - pointer to null-terminated user name" +msgstr "sp_namp - вказівник на ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача із кінцевим нуль-Ñимволом" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:118 +msgid "sp_pwdp - pointer to null-terminated password" +msgstr "sp_pwdp - вказівник на пароль із кінцевим нуль-Ñимволом" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:121 +msgid "sp_lstchg - days since Jan 1, 1970 password was last changed" +msgstr "" +"sp_lstchg - Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ днÑÑ… з 1 ÑÑ–Ñ‡Ð½Ñ 1970 року, коли пароль було воÑтаннє змінено" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:124 +msgid "sp_min - days before which password may not be changed" +msgstr "" +"sp_min - кількіÑть днів з оÑтанньої зміни, коли пароль не може бути змінено" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:127 +msgid "sp_max - days after which password must be changed" +msgstr "" +"sp_max - кількіÑть днів з оÑтанньої зміни, піÑÐ»Ñ Ñких пароль має бути змінено" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:130 +msgid "" +"sp_warn - days before password is to expire that user is warned of pending " +"password expiration" +msgstr "" +"sp_warn - дні від моменту, коли Ñтрок дії Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ вичерпано, коли " +"кориÑтувач отримуватиме Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ майбутнього Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії " +"паролÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:135 +msgid "" +"sp_inact - days after password expires that account is considered inactive " +"and disabled" +msgstr "" +"sp_inact - кількіÑть днів між завершеннÑм Ñтроку дії Ñ– вимиканнÑм облікового " +"запиÑу" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:140 +msgid "sp_expire - days since Jan 1, 1970 when account will be disabled" +msgstr "" +"sp_expire - кількіÑть днів з 1 ÑÑ–Ñ‡Ð½Ñ 1970 року, Ñка визначає момент " +"Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:143 +msgid "sp_flag - reserved for future use" +msgstr "sp_flag - зарезервовано Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ майбутньому" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:152 shadow.3.xml.out:155 +msgid "getspent" +msgstr "getspent" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:152 +msgid "getspname" +msgstr "getspname" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:153 shadow.3.xml.out:156 +msgid "fgetspent" +msgstr "fgetspent" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:153 shadow.3.xml.out:158 +msgid "sgetspent" +msgstr "sgetspent" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:154 shadow.3.xml.out:158 +msgid "struct spwd" +msgstr "struct spwd" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:161 +msgid "name" +msgstr "name" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:151 +msgid "" +"<_:emphasis-1/>, <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, and <_:emphasis-4/> each " +"return a pointer to a <_:emphasis-5/>. <_:emphasis-6/> returns the next " +"entry from the file, and <_:emphasis-7/> returns the next entry from the " +"given stream, which is assumed to be a file of the proper format. <_:" +"emphasis-8/> returns a pointer to a <_:emphasis-9/> using the provided " +"string as input. <_:emphasis-10/> searches from the current position in the " +"file for an entry matching <_:emphasis-11/>." +msgstr "" +"<_:emphasis-1/>, <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/> Ñ– <_:emphasis-4/> уÑÑ– " +"повертають вказівник на <_:emphasis-5/>. <_:emphasis-6/> повертає наÑтупний " +"Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð· файла, а <_:emphasis-7/> повертає наÑтупний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð· заданого потоку " +"даних, Ñким має бути файл у належному форматі. <_:emphasis-8/> повертає " +"вказівник на <_:emphasis-9/>, викориÑтовуючи вхідні дані з наданого Ñ€Ñдок. " +"<_:emphasis-10/> шукає з поточної позиції у файлів запиÑ, що відповідає " +"Ñ€Ñдку <_:emphasis-11/>." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:165 +msgid "setspent" +msgstr "setspent" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:165 +msgid "endspent" +msgstr "endspent" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:164 +msgid "" +"<_:emphasis-1/> and <_:emphasis-2/> may be used to begin and end, " +"respectively, access to the shadow password file." +msgstr "" +"<_:emphasis-1/> Ñ– <_:emphasis-2/> можна ÑкориÑтатиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, щоб відкрити " +"або закрити, відповідно, доÑтуп до файла прихованих паролів." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:171 shadow.3.xml.out:173 shadow.3.xml.out:178 +msgid "lckpwdf" +msgstr "lckpwdf" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:171 +msgid "ulckpwdf" +msgstr "ulckpwdf" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:174 +msgid "pw_lock" +msgstr "pw_lock" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:176 +msgid "spw_lock" +msgstr "spw_lock" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:170 +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> and <_:emphasis-2/> routines should be used to insure " +"exclusive access to the <_:filename-3/> file. <_:emphasis-4/> attempts to " +"acquire a lock using <_:emphasis-5/> for up to 15 seconds. It continues by " +"attempting to acquire a second lock using <_:emphasis-6/> for the remainder " +"of the initial 15 seconds. Should either attempt fail after a total of 15 " +"seconds, <_:emphasis-7/> returns -1. When both locks are acquired 0 is " +"returned." +msgstr "" +"Підпрограмами <_:emphasis-1/> Ñ– <_:emphasis-2/> Ñлід кориÑтуватиÑÑ Ð´Ð»Ñ " +"Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ доÑтупу до файла <_:filename-3/>. <_:emphasis-4/> " +"намагаєтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° допомогою <_:emphasis-5/> протÑгом " +"періоду до 15 Ñекунд. Підпрограма продовжує Ñпроби отримати друге Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ " +"<_:emphasis-6/> за решту початкових 15 Ñекунд. Якщо протÑгом загального " +"періоду у 15 Ñекунд Ñпроби завершатьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ñ‡ÐµÑŽ, <_:emphasis-7/> повертає " +"-1. Якщо вдаÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ обидва блокуваннÑ, буде повернуто 0." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: shadow.3.xml.out:184 suauth.5.xml.out:189 +msgid "DIAGNOSTICS" +msgstr "ДІÐГÐОСТИКÐ" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:187 +msgid "int" +msgstr "int" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:185 +msgid "" +"Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs " +"during processing. Routines which have <_:emphasis-1/> as the return value " +"return 0 for success and -1 for failure." +msgstr "" +"Підпрограми повертають NULL, Ñкщо не залишилоÑÑ Ð´Ð¾Ñтупних запиÑів або Ñкщо " +"ÑтанетьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° під Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¸ даних. Підпрограми, Ñкі повертають " +"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ñƒ <_:emphasis-1/>, повертають 0, Ñкщо підпрограму виконано " +"уÑпішно, Ñ– -1, Ñкщо Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ завершилоÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¾ÑŽ." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:195 +msgid "" +"These routines may only be used by the superuser as access to the shadow " +"password file is restricted." +msgstr "" +"Цими підпрограмами може кориÑтуватиÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ надкориÑтувач, оÑкільки доÑтуп до " +"файла прихованих паролів обмежено." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: shadow.3.xml.out:217 +msgid "getpwent" +msgstr "getpwent" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: shadow.5.xml.out:41 +msgid "shadowed password file" +msgstr "файли прихованих паролів" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.5.xml.out:46 +msgid "" +"<_:filename-1/> is a file which contains the password information for the " +"system's accounts and optional aging information." +msgstr "" +"<_:filename-1/> Ñ” файлом, Ñкий міÑтить дані паролів Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ… запиÑів " +"ÑиÑтеми Ñ– необов'Ñзкові дані щодо заÑтаріваннÑ." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.5.xml.out:57 +msgid "" +"Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (<_:quote-1/" +">), in the following order:" +msgstr "" +"У кожному Ñ€Ñдку файла міÑтитьÑÑ 9 полів, дані Ñких відокремлено двокрапками " +"(<_:quote-1/>), у такому порÑдку:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:66 +msgid "It must be a valid account name, which exist on the system." +msgstr "Це має бути коректна назва облікового запиÑу, Ñка Ñ–Ñнує у ÑиÑтемі." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:74 +msgid "" +"This field may be empty, in which case no passwords are required to " +"authenticate as the specified login name. However, some applications which " +"read the <_:filename-1/> file may decide not to permit any access at all if " +"the password field is empty." +msgstr "" +"Це поле може бути порожнім. Якщо поле порожнє, Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ñ–Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° вказаним " +"іменем кориÑтувача не потрібен буде пароль. Втім, деÑкі програми, Ñкі " +"читають дані з файла <_:filename-1/>, можуть взагалі вирішити не дозволити " +"будь-Ñкий доÑтуп, Ñкщо поле Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ” порожнім." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:103 +msgid "date of last password change" +msgstr "дата оÑтанньої зміни паролÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:106 +msgid "" +"The date of the last password change, expressed as the number of days since " +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." +msgstr "" +"Дата оÑтанньої зміни паролÑ, Ñку вказано у кількоÑті днів з моменту 1 ÑÑ–Ñ‡Ð½Ñ " +"1970 року 00:00 UTC." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:110 +msgid "" +"The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her " +"password the next time she will log in the system." +msgstr "" +"Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 0 має оÑобливе Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ â€” кориÑтувач має змінити пароль під Ñ‡Ð°Ñ " +"наÑтупної Ñпроби увійти до ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:115 +msgid "An empty field means that password aging features are disabled." +msgstr "Якщо поле Ñ” порожнім, можливоÑті заÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ–Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² буде вимкнено." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:122 +msgid "minimum password age" +msgstr "мінімальний вік паролÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:124 +msgid "" +"The minimum password age is the number of days the user will have to wait " +"before she will be allowed to change her password again." +msgstr "" +"Мінімальний вік Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ” кількіÑтю днів з моменту оÑтанньої зміни паролÑ, " +"протÑгом Ñких кориÑтувачеві буде заборонено змінювати пароль." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:129 +msgid "An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age." +msgstr "" +"Порожнє Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 0 означають, що мінімальний вік Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ " +"викориÑтовуватиметьÑÑ." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:136 +msgid "maximum password age" +msgstr "макÑимальний вік паролÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:138 +msgid "" +"The maximum password age is the number of days after which the user will " +"have to change her password." +msgstr "" +"МакÑимальний вік Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ” кількіÑтю днів з моменту оÑтанньої зміни паролÑ, " +"по завершенню Ñких кориÑтувачеві доведетьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ пароль." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:142 +msgid "" +"After this number of days is elapsed, the password may still be valid. The " +"user should be asked to change her password the next time she will log in." +msgstr "" +"ПіÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії пароль може лишатиÑÑ Ñ‡Ð¸Ð½Ð½Ð¸Ð¼. СиÑтема попроÑить " +"кориÑтувача змінити пароль під Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтупного піÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії " +"входу до ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:147 +msgid "" +"An empty field means that there are no maximum password age, no password " +"warning period, and no password inactivity period (see below)." +msgstr "" +"Порожнє Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚Ð¸Ð¼Ðµ, що макÑимальний вік Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ " +"визначатиметьÑÑ, не буде Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії Ñ– не буде " +"періоду Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (див. нижче)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:152 +msgid "" +"If the maximum password age is lower than the minimum password age, the user " +"cannot change her password." +msgstr "" +"Якщо макÑимальний вік Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ” меншим за мінімальний вік паролÑ, кориÑтувач " +"не зможе змінити пароль." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:160 +msgid "password warning period" +msgstr "період Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ паролÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:163 +msgid "" +"The number of days before a password is going to expire (see the maximum " +"password age above) during which the user should be warned." +msgstr "" +"КількіÑть днів до моменту Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (див. макÑимальний " +"вік Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð¸Ñ‰Ðµ), коли кориÑтувача має бути попереджено про Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ " +"Ñтроку дії паролÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:168 +msgid "" +"An empty field and value 0 mean that there are no password warning period." +msgstr "" +"Порожнє Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 0 означають, що не буде періоду Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ " +"щодо Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії паролÑ." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:176 +msgid "password inactivity period" +msgstr "період неактивноÑті паролÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:179 +msgid "" +"The number of days after a password has expired (see the maximum password " +"age above) during which the password should still be accepted (and the user " +"should update her password during the next login)." +msgstr "" +"КількіÑть днів з моменту Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (див. макÑимальний вік " +"Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð¸Ñ‰Ðµ), протÑгом Ñких пароль лишатиметьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¹Ð½Ñтним (Ñ– кориÑтувач " +"зможе оновити пароль під Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтупного входу до ÑиÑтеми)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:185 +msgid "" +"After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no " +"login is possible for the user. The user should contact her administrator." +msgstr "" +"ПіÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ– цього періоду лоÑльноÑті кориÑтувач не " +"зможе увійти до ÑиÑтеми. Ð”Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ до ÑиÑтеми кориÑтувачеві доведетьÑÑ " +"звернутиÑÑ Ð´Ð¾ адмініÑтратора." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:190 +msgid "" +"An empty field means that there are no enforcement of an inactivity period." +msgstr "" +"Порожнє Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ”, що не буде примуÑового періоду неактивноÑті." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:198 +msgid "account expiration date" +msgstr "дата проÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:201 +msgid "" +"The date of expiration of the account, expressed as the number of days since " +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." +msgstr "" +"Дата Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії облікового запиÑу, Ñку вказано у кількоÑті днів з " +"моменту 1 ÑÑ–Ñ‡Ð½Ñ 1970 року 00:00 UTC." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:205 +msgid "" +"Note that an account expiration differs from a password expiration. In case " +"of an account expiration, the user shall not be allowed to login. In case of " +"a password expiration, the user is not allowed to login using her password." +msgstr "" +"Зауважте, що Ñтрок дії облікового запиÑу не обов'Ñзково збігаєтьÑÑ Ñ–Ð· " +"Ñтроком дії паролÑ. Якщо завершитьÑÑ Ñтрок дії облікового запиÑу, кориÑтувач " +"не зможе увійти до ÑиÑтеми. Якщо ж завершитьÑÑ Ñтрок дії паролÑ, кориÑтувач " +"не зможе увійти до ÑиÑтеми, викориÑтовуючи цей пароль." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:211 +msgid "An empty field means that the account will never expire." +msgstr "" +"Порожнє Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚Ð¸Ð¼Ðµ, що Ñтрок дії облікового запиÑу ніколи не " +"завершитьÑÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:214 +msgid "" +"The value 0 should not be used as it is interpreted as either an account " +"with no expiration, or as an expiration on Jan 1, 1970." +msgstr "" +"Ðе Ñлід викориÑтовувати Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 0, оÑкільки його можна вважати вказівкою на " +"те, що або у облікового запиÑу немає Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії, або Ñк те, що " +"Ñтрок дії облікового запиÑу завершивÑÑ 1 ÑÑ–Ñ‡Ð½Ñ 1970 року." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:222 +msgid "reserved field" +msgstr "зарезервоване поле" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:224 +msgid "This field is reserved for future use." +msgstr "Це поле зарезервовано Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ майбутньому." + +#. (itstool) path: term/filename +#: shadow.5.xml.out:246 +msgid "/etc/shadow-" +msgstr "/etc/shadow-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:248 +msgid "Backup file for /etc/shadow." +msgstr "Файл резервної копії Ð´Ð»Ñ /etc/shadow." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: sg.1.xml.out:42 +msgid "execute command as different group ID" +msgstr "Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ від імені іншого ідентифікатора групи" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: sg.1.xml.out:49 +msgid "group <_:arg-1/> command" +msgstr "група <_:arg-1/> команда" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: sg.1.xml.out:58 +msgid "" +"The <_:command-1/> command works similar to <_:command-2/> but accepts a " +"command. The command will be executed with the <_:filename-3/> shell. With " +"most shells you may run <_:command-4/> from, you need to enclose multi-word " +"commands in quotes. Another difference between <_:command-5/> and <_:" +"command-6/> is that some shells treat <_:command-7/> specially, replacing " +"themselves with a new instance of a shell that <_:command-8/> creates. This " +"doesn't happen with <_:command-9/>, so upon exit from a <_:command-10/> " +"command you are returned to your previous group ID." +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> працює подібно до команди <_:command-2/>, але приймає " +"команду. Цю команду буде виконано за допомогою оболонки <_:filename-3/>. У " +"більшоÑті оболонок, з Ñких ви можете запуÑтити <_:command-4/>, вам " +"доведетьÑÑ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸ багатоÑлівні команди у лапки. Іншою відмінніÑтю між <_:" +"command-5/> Ñ– <_:command-6/> Ñ” те, що деÑкі оболонки оброблÑють <_:command-7/" +"> по-оÑобливому, замінюючи Ñебе новим екземплÑром оболонки, Ñкий Ñтворює <_:" +"command-8/>. Такого не траплÑєтьÑÑ Ð· <_:command-9/>. Отже, піÑÐ»Ñ Ð²Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ з " +"команди <_:command-10/> ви повернетеÑÑ Ð´Ð¾ вашого попереднього ідентифікатора " +"групи." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: su.1.xml.out:58 +msgid "change user ID or become superuser" +msgstr "зміна ідентифікатора кориÑтувача або Ð½Ð°Ð±ÑƒÑ‚Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð² надкориÑтувача" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: su.1.xml.out:72 +msgid "args" +msgstr "аргументи" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:80 +msgid "" +"The <_:command-1/> command is used to become another user during a login " +"session. Invoked without a <_:option-2/>, <_:command-3/> defaults to " +"becoming the superuser. The <_:option-4/> option may be used to provide an " +"environment similar to what the user would expect had the user logged in " +"directly. The <_:option-5/> option may be used to treat the next argument as " +"a command by most shells." +msgstr "" +"Команду <_:command-1/> викориÑтовують Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð±ÑƒÑ‚Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð² іншого кориÑтувача " +"під Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‡Ð¾Ð³Ð¾ ÑеанÑу у ÑиÑтемі. Якщо команду викликано без <_:option-2/>, " +"<_:command-3/>, типово, надає доÑтуп до облікового запиÑу надкориÑтувача. " +"Параметром <_:option-4/> можна ÑкориÑтатиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñередовища, " +"подібного до того, Ñке б мав отримати кориÑтувач, Ñкий увійшов до ÑиÑтеми " +"безпоÑередньо. Параметром <_:option-5/> можна ÑкориÑтатиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, щоб " +"більшіÑть командних оболонок вважали наÑтупний аргумент командою." + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:92 su.1.xml.out:94 +msgid "--" +msgstr "--" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:90 +msgid "" +"Options are recognized everywhere in the argument list. You can use the <_:" +"option-1/> argument to stop option parsing. The <_:option-2/> option is " +"special: it is also recognized after <_:option-3/>, but has to be placed " +"before <_:option-4/>." +msgstr "" +"Параметри буде розпізнано уÑюди у ÑпиÑку аргументів. Ви можете ÑкориÑтатиÑÑ " +"аргументом <_:option-1/>, щоб припинити обробку аргументів. Параметр <_:" +"option-2/> Ñ” оÑобливим: програма розпізнає його також піÑÐ»Ñ <_:option-3/>, " +"але його Ñлід розташувати перед <_:option-4/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:98 +msgid "" +"The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords " +"will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are " +"logged to detect abuse of the system." +msgstr "" +"Програма попроÑить кориÑтувача ввеÑти пароль, Ñкщо у цьому Ñ” потреба. " +"Ð’Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´Ðµ до Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ помилку. " +"УÑÑ– Ñпроби, коректні Ñ– некоректні, буде запиÑано до журналу Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ " +"Ñпроб зловмиÑників проникнути у ÑиÑтему." + +#. (itstool) path: para/filename +#: su.1.xml.out:105 +msgid "/bin:/usr/bin" +msgstr "/bin:/usr/bin" + +#. (itstool) path: para/filename +#: su.1.xml.out:106 +msgid "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin" +msgstr "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:108 su.1.xml.out:220 +msgid "ENV_PATH" +msgstr "ENV_PATH" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:108 su.1.xml.out:221 +msgid "ENV_SUPATH" +msgstr "ENV_SUPATH" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:103 +msgid "" +"The current environment is passed to the new shell. The value of <_:envar-1/" +"> is reset to <_:filename-2/> for normal users, or <_:filename-3/> for the " +"superuser. This may be changed with the <_:option-4/> and <_:option-5/> " +"definitions in <_:filename-6/>." +msgstr "" +"Поточне Ñередовище буде передано новій оболонці. Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:envar-1/> буде " +"Ñкинуто до <_:filename-2/> Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¸Ñ… кориÑтувачів або <_:filename-3/> " +"Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача. Це Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° змінити за допомогою визначень <_:" +"option-4/> Ñ– <_:option-5/> у <_:filename-6/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: su.1.xml.out:126 +msgid "--command" +msgstr "--command" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: su.1.xml.out:126 +msgid "COMMAND" +msgstr "КОМÐÐДÐ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:129 +msgid "" +"Specify a command that will be invoked by the shell using its <_:option-1/>." +msgstr "" +"Вказати команду, Ñку буде викликано командною оболонкою за допомогою Ñ—Ñ— <_:" +"option-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:133 +msgid "" +"The executed command will have no controlling terminal. This option cannot " +"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY." +msgstr "" +"У виконаної команди не буде керівного термінала. Цей параметр не можна " +"викориÑтовувати Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ… програм, Ñким потрібне Ð´Ð»Ñ " +"ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ñ–Ð½Ð°Ð»." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:144 su.1.xml.out:156 su.1.xml.out:256 su.1.xml.out:263 +#: su.1.xml.out:273 su.1.xml.out:286 usermod.8.xml.out:217 +msgid "--login" +msgstr "--login" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: su.1.xml.out:143 su.1.xml.out:206 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/>" +msgstr "<_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:147 +msgid "" +"Provide an environment similar to what the user would expect had the user " +"logged in directly." +msgstr "" +"Ðадає Ñередовище, Ñке Ñ” подібним до Ñередовища, Ñке мав би отримати " +"кориÑтувач піÑÐ»Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿Ð¾Ñереднього входу до ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:151 +msgid "" +"When <_:option-1/> is used, it must be specified before any <_:option-2/>. " +"For portability it is recommended to use it as last option, before any <_:" +"option-3/>. The other forms (<_:option-4/> and <_:option-5/>) do not have " +"this restriction." +msgstr "" +"Якщо викориÑтано параметр <_:option-1/>, його має бути вказано перед будь-" +"Ñким <_:option-2/>. З міркувань ÑуміÑноÑті рекомендуємо викориÑтовувати його " +"Ñк оÑтанній параметр, до <_:option-3/>. Ð”Ð»Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ¸Ñ… форм (<_:option-4/> Ñ– <_:" +"option-5/>) цього Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ передбачено." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:166 +msgid "The shell that will be invoked." +msgstr "Оболонка, Ñку буде викликано." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:174 +msgid "The shell specified with --shell." +msgstr "Командна оболонка, Ñку вказано за допомогою --shell." + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: su.1.xml.out:178 su.1.xml.out:208 +msgid "--preserve-environment" +msgstr "--preserve-environment" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:177 +msgid "" +"If <_:option-1/> is used, the shell specified by the <_:envar-2/> " +"environment variable." +msgstr "" +"Якщо викориÑтано параметр <_:option-1/>, оболонка, Ñку вказано за допомогою " +"змінної Ñередовища <_:envar-2/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:184 +msgid "The shell indicated in the <_:filename-1/> entry for the target user." +msgstr "" +"Оболонки, на Ñку вказує Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ <_:filename-1/> Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кориÑтувача." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:190 +msgid "<_:filename-1/> if a shell could not be found by any above method." +msgstr "" +"<_:filename-1/>, Ñкщо оболонку не вдаÑтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ у жоден із вказаних вище " +"ÑпоÑобів." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:167 +msgid "" +"The invoked shell is chosen from (highest priority first): <_:variablelist-1/" +">" +msgstr "" +"Викликану оболонку буде вибрано з таких варіантів (варіанти із вищим " +"пріоритетом наведено першими): <_:variablelist-1/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:195 +msgid "" +"If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this " +"user's entry in <_:filename-1/> is not listed in <_:filename-2/>), then the " +"<_:option-3/> option or the <_:envar-4/> environment variable won't be taken " +"into account, unless <_:command-5/> is called by root." +msgstr "" +"Якщо командну оболонку вказаного кориÑтувача обмежено (тобто вміÑту Ð¿Ð¾Ð»Ñ " +"оболонки запиÑу цього кориÑтувача у <_:filename-1/> немає у ÑпиÑку <_:" +"filename-2/>), параметр <_:option-3/> та змінну Ñередовища <_:envar-4/> не " +"буде взÑто до уваги, Ñкщо <_:command-5/> не викликано від імені кориÑтувача " +"root." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:217 +msgid "" +"reset according to the <_:filename-1/> options <_:option-2/> or <_:option-3/" +"> (see below);" +msgstr "" +"відновлено початкове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° параметром <_:filename-1/> <_:option-2/> " +"або <_:option-3/> (див. нижче);" + +#. (itstool) path: term/envar +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:226 su.1.xml.out:249 +msgid "$IFS" +msgstr "$IFS" + +#. (itstool) path: para/quote +#: su.1.xml.out:230 +msgid "<space><tab><newline>" +msgstr "<space><tab><newline>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:228 +msgid "reset to <_:quote-1/>, if it was set." +msgstr "" +"відновлено до Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:quote-1/>, Ñкщо було вÑтановлено інше значеннÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:211 +msgid "Preserve the current environment, except for: <_:variablelist-1/>" +msgstr "Зберегти поточне Ñередовище, окрім <_:variablelist-1/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:237 +msgid "" +"If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless " +"<_:command-1/> is called by root)." +msgstr "" +"Якщо у кориÑтувача Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ñƒ оболонку обмежено, цей параметр ні " +"на що не вплине (Ñкщо <_:command-1/> не викликано від імені кориÑтувача " +"root)." + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:248 +msgid "$USER" +msgstr "$USER" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:246 +msgid "" +"The <_:envar-1/>, <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, <_:envar-5/>, " +"and <_:envar-6/> environment variables are reset." +msgstr "" +"Буде відновлено початкові Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¸Ñ… Ñередовища <_:envar-1/>, <_:" +"envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, <_:envar-5/> Ñ– <_:envar-6/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:255 +msgid "" +"If <_:option-1/> is not used, the environment is copied, except for the " +"variables above." +msgstr "" +"Якщо не викориÑтано <_:option-1/>, Ñередовище буде Ñкопійовано, окрім " +"вказаних вище змінних." + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:264 +msgid "$COLORTERM" +msgstr "$COLORTERM" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:265 +msgid "$DISPLAY" +msgstr "$DISPLAY" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:266 +msgid "$XAUTHORITY" +msgstr "$XAUTHORITY" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:262 +msgid "" +"If <_:option-1/> is used, the <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, and " +"<_:envar-5/> environment variables are copied if they were set." +msgstr "" +"Якщо викориÑтано <_:option-1/>, змінні Ñередовища <_:envar-2/>, <_:envar-3/" +">, <_:envar-4/> Ñ– <_:envar-5/> буде Ñкопійовано, Ñкщо було вÑтановлено їхні " +"значеннÑ." + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:274 +msgid "$TZ" +msgstr "$TZ" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:274 +msgid "$HZ" +msgstr "$HZ" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:278 +msgid "ENV_TZ" +msgstr "ENV_TZ" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:279 +msgid "ENV_HZ" +msgstr "ENV_HZ" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:279 userdel.8.xml.out:116 +msgid "MAIL_DIR" +msgstr "MAIL_DIR" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:280 +msgid "MAIL_FILE" +msgstr "MAIL_FILE" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:272 +msgid "" +"If <_:option-1/> is used, the <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, and <_:envar-4/> " +"environment variables are set according to the <_:filename-5/> options <_:" +"option-6/>, <_:option-7/>, <_:option-8/>, and <_:option-9/> (see below)." +msgstr "" +"Якщо викориÑтано <_:option-1/>, Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¸Ñ… Ñередовища <_:envar-2/>, <_:" +"envar-3/> Ñ– <_:envar-4/> буде вÑтановлено за параметрами <_:filename-5/> <_:" +"option-6/>, <_:option-7/>, <_:option-8/> Ñ– <_:option-9/> (див. нижче)." + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:288 +msgid "ENVIRON_FILE" +msgstr "ENVIRON_FILE" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:285 +msgid "" +"If <_:option-1/> is used, other environment variables might be set by the <_:" +"option-2/> file (see below)." +msgstr "" +"Якщо викориÑтано <_:option-1/>, Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ¸Ñ… змінних Ñередовища можна " +"вÑтановити за допомогою файла <_:option-2/> (див. нижче)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:293 +msgid "Other environments might be set by PAM modules." +msgstr "Інші Ñередовища може бути вÑтановлено модулÑми PAM." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:241 +msgid "" +"Note that the default behavior for the environment is the following: <_:" +"variablelist-1/>" +msgstr "" +"Зауважте, що типовою поведінкою Ð´Ð»Ñ Ñередовища Ñ” така: <_:variablelist-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:367 +msgid "" +"On success, <_:command-1/> returns the exit value of the command it executed." +msgstr "" +"Якщо виконано уÑпішно, <_:command-1/> повертає Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ виконаної " +"команди." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:371 +msgid "" +"If this command was terminated by a signal, <_:command-1/> returns the " +"number of this signal plus 128." +msgstr "" +"Якщо цю команду перервано Ñигналом, <_:command-1/> повертає номер цього " +"Ñигналу Ð¿Ð»ÑŽÑ 128." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:375 +msgid "" +"If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the " +"command did not terminate in time), <_:command-1/> returns 255." +msgstr "" +"Якщо su довелоÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ (оÑкільки було надіÑлано " +"команду щодо Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸, але команда не перервала роботу вчаÑно), <_:" +"command-1/> поверне 255." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:387 +msgid "success (<_:option-1/> only)" +msgstr "уÑпіх (лише <_:option-1/>)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:393 +msgid "System or authentication failure" +msgstr "Помилка ÑиÑтеми або розпізнаваннÑ" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: su.1.xml.out:397 +msgid "126" +msgstr "126" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:399 +msgid "The requested command was not found" +msgstr "Потрібну команду не знайдено" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: su.1.xml.out:403 +msgid "127" +msgstr "127" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:405 +msgid "The requested command could not be executed" +msgstr "Потрібну команду не вдалоÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñ‚Ð¸" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:380 +msgid "" +"Some exit values from <_:command-1/> are independent from the executed " +"command: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" +"ДеÑкі Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ з <_:command-1/> Ñ” незалежними від виконаної команди: " +"<_:variablelist-2/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:414 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>." +msgstr "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>." + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#: suauth.5.xml.out:33 suauth.5.xml.out:40 +msgid "suauth" +msgstr "suauth" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: suauth.5.xml.out:41 +msgid "detailed su control file" +msgstr "докладний файл ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ su" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: suauth.5.xml.out:46 suauth.5.xml.out:53 suauth.5.xml.out:172 +msgid "/etc/suauth" +msgstr "/etc/suauth" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:52 +msgid "" +"The file <_:filename-1/> is referenced whenever the su command is called. It " +"can change the behaviour of the su command, based upon:" +msgstr "" +"Файл <_:filename-1/> буде викориÑтано під Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ виклику su. Він може " +"змінити поведінку команди su на оÑнові таких даних:" + +#. (itstool) path: refsect1/literallayout +#: suauth.5.xml.out:59 +msgid "1) the user su is targeting" +msgstr "1) кориÑтувача Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ su" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:63 +msgid "" +"2) the user executing the su command (or any groups he might be a member of)" +msgstr "" +"2) кориÑтувача, від імені Ñкого віддано команду su (або будь-Ñких груп, " +"учаÑником Ñких він Ñ”)" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:68 +msgid "" +"The file is formatted like this, with lines starting with a # being treated " +"as comment lines and ignored;" +msgstr "" +"Ð¤Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° опиÑано нижче. РÑдки, Ñкі починаютьÑÑ Ð· Ñимволу #, " +"вважатимутьÑÑ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñми. Такі Ñ€Ñдки буде проігноровано;" + +#. (itstool) path: refsect1/literallayout +#: suauth.5.xml.out:73 +msgid "to-id:from-id:ACTION" +msgstr "ідентифікатор-призначеннÑ:похідний-ідентифікатор:ДІЯ" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: suauth.5.xml.out:79 +msgid "ALL EXCEPT" +msgstr "ALL EXCEPT" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:77 +msgid "" +"Where to-id is either the word <_:emphasis-1/>, a list of usernames " +"delimited by \",\" or the words <_:emphasis-2/> followed by a list of " +"usernames delimited by \",\"." +msgstr "" +"Де «ідентифікатор-призначеннÑ» Ñ” Ñловом <_:emphasis-1/>, ÑпиÑком " +"відокремлених «,» імен кориÑтувачів або Ñловами <_:emphasis-2/>, піÑÐ»Ñ Ñких " +"вказано ÑпиÑок відокремлених «,» імен кориÑтувачів." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: suauth.5.xml.out:85 +msgid "ALL EXCEPT GROUP" +msgstr "ALL EXCEPT GROUP" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:83 +msgid "" +"from-id is formatted the same as to-id except the extra word <_:emphasis-1/> " +"is recognized. <_:emphasis-2/> is perfectly valid too. Following <_:" +"emphasis-3/> appears one or more group names, delimited by \",\". It is not " +"sufficient to have primary group id of the relevant group, an entry in <_:" +"citerefentry-4/> is necessary." +msgstr "" +"Ð¤Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñу «похідний-ідентифікатор» Ñ” таким Ñамим, що Ñ– Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñу " +"«ідентифікатор-призначеннÑ», окрім Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ñ–Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñлова <_:" +"emphasis-1/>. Можна також без проблем кориÑтуватиÑÑ <_:emphasis-2/>. ПіÑÐ»Ñ " +"<_:emphasis-3/> можна вказати назви однієї або декількох груп, відокремлених " +"«,». Ідентифікатора оÑновної групи відповідної групи недоÑтатньо, потрібен " +"Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñƒ <_:citerefentry-4/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:94 +msgid "Action can be one only of the following currently supported options." +msgstr "" +"Дією може бути лише один із наведених нижче підтримуваних у поточній верÑÑ–Ñ— " +"варіантів." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: suauth.5.xml.out:100 +msgid "DENY" +msgstr "DENY" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: suauth.5.xml.out:103 +msgid "The attempt to su is stopped before a password is even asked for." +msgstr "" +"Спробу su буде зупинено навіть до того, Ñк буде надіÑлано запит щодо паролÑ." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: suauth.5.xml.out:110 +msgid "NOPASS" +msgstr "NOPASS" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: suauth.5.xml.out:113 +msgid "" +"The attempt to su is automatically successful; no password is asked for." +msgstr "" +"Спроба виконати su автоматично уÑпішна; запит щодо Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ " +"виконуватиметьÑÑ." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: suauth.5.xml.out:121 +msgid "OWNPASS" +msgstr "OWNPASS" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: suauth.5.xml.out:124 +msgid "" +"For the su command to be successful, the user must enter his or her own " +"password. They are told this." +msgstr "" +"Ð”Ð»Ñ ÑƒÑпішного Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ su кориÑтувач має ввеÑти влаÑний пароль. " +"Програма попроÑить його це зробити." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:132 +msgid "" +"Note there are three separate fields delimited by a colon. No whitespace " +"must surround this colon. Also note that the file is examined sequentially " +"line by line, and the first applicable rule is used without examining the " +"file further. This makes it possible for a system administrator to exercise " +"as fine control as he or she wishes." +msgstr "" +"Зауважте, що передбачено три окремих полÑ, Ñкі відокремлено двокрапками. " +"ÐÑ–Ñких пробілів навколо двокрапок не повинно бути. Також зауважте, що файл " +"буде оброблено Ñ€Ñдок за Ñ€Ñдком. Бдуе викориÑтано перше придатне правило без " +"Ð²Ð¸Ð²Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€ÐµÑˆÑ‚Ð¸. Це уможливлює Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ñ–Ð½Ñ–Ñтратора вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð¶Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ€Ñ–Ð²Ð½Ñ " +"ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñтупом." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: suauth.5.xml.out:142 +msgid "EXAMPLE" +msgstr "ПРИКЛÐД" + +#. (itstool) path: refsect1/literallayout +#: suauth.5.xml.out:143 +msgid "" +"# sample /etc/suauth file # # A couple of privileged usernames may # su to " +"root with their own password. # root:chris,birddog:OWNPASS # # Anyone else " +"may not su to root unless in # group wheel. This is how BSD does things. # " +"root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY # # Perhaps terry and birddog are accounts " +"# owned by the same person. # Access can be arranged between them # with no " +"password. # terry:birddog:NOPASS birddog:terry:NOPASS #" +msgstr "" +"# приклад файла /etc/suauth\n" +"#\n" +"# Двійко привілейованих кориÑтувачів можуть\n" +"# виконувати su до root із влаÑним паролем.\n" +"#\n" +"root:chris,birddog:OWNPASS\n" +"#\n" +"# УÑÑ– інші не можуть виконувати su до root, Ñкщо\n" +"# не у групі wheel. Так роблÑть у BSD.\n" +"#\n" +"root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY\n" +"#\n" +"# Можливо, облікові запиÑи terry Ñ– birddog належать\n" +"# одній оÑобі.\n" +"# Можна налаштувати доÑтуп між ними\n" +"# без паролÑ.\n" +"#\n" +"terry:birddog:NOPASS birddog:terry:NOPASS\n" +"#" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:180 +msgid "" +"There could be plenty lurking. The file parser is particularly unforgiving " +"about syntax errors, expecting no spurious whitespace (apart from beginning " +"and end of lines), and a specific token delimiting different things." +msgstr "" +"Може бути доволі багато проблем. Зокрема, обробник файла не пробачає " +"ÑинтакÑичних помилок, не дає додавати пробіли у довільні міÑÑ†Ñ (окрім " +"початку Ñ– ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ñ€Ñдків) Ñ– має Ñпецифічні правила щодо Ñ€Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ¶ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñів." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: suauth.5.xml.out:192 +msgid "syslogd" +msgstr "syslogd" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:190 +msgid "" +"An error parsing the file is reported using <_:citerefentry-1/> as level ERR " +"on facility AUTH." +msgstr "" +"Про помилку при обробці файла буде повідомлено за допомогою <_:" +"citerefentry-1/> у формі Ñ€Ñ–Ð²Ð½Ñ ERR Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñті AUTH." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: useradd.8.xml.out:60 +msgid "create a new user or update default new user information" +msgstr "" +"ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñу кориÑтувача або Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ñтей щодо типового нового " +"кориÑтувача" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:72 useradd.8.xml.out:76 useradd.8.xml.out:86 +#: useradd.8.xml.out:169 useradd.8.xml.out:603 useradd.8.xml.out:605 +msgid "-D" +msgstr "-D" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:85 +msgid "" +"When invoked without the <_:option-1/> option, the <_:command-2/> command " +"creates a new user account using the values specified on the command line " +"plus the default values from the system. Depending on command line options, " +"the <_:command-3/> command will update system files and may also create the " +"new user's home directory and copy initial files." +msgstr "" +"Якщо програму викликано без параметра <_:option-1/>, команда <_:command-2/> " +"Ñтворити обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача з викориÑтаннÑм значень, Ñкі вказано у " +"Ñ€Ñдку команди, Ñ– значень, Ñкі Ñ” типовими Ð´Ð»Ñ ÑиÑтеми. Залежно від параметрів " +"Ñ€Ñдка команди, команда <_:command-3/> оновить файли ÑиÑтеми Ñ– також може " +"Ñтворити домашній каталог нового кориÑтувача Ñ– Ñкопіювати туди початкові " +"файли." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:94 +msgid "" +"By default, a group will also be created for the new user (see <_:option-1/" +">, <_:option-2/>, <_:option-3/>, and <_:option-4/>)." +msgstr "" +"Типово, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ кориÑтувача також буде Ñтворено його влаÑну групу (див. " +"<_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/> Ñ– <_:option-4/>)." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:118 useradd.8.xml.out:612 +msgid "--base-dir" +msgstr "--base-dir" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: useradd.8.xml.out:118 useradd.8.xml.out:124 useradd.8.xml.out:159 +#: useradd.8.xml.out:612 useradd.8.xml.out:618 +msgid "BASE_DIR" +msgstr "БÐЗОВИЙ_КÐТÐЛОГ" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:123 useradd.8.xml.out:151 useradd.8.xml.out:156 +#: useradd.8.xml.out:161 usermod.8.xml.out:112 +msgid "HOME_DIR" +msgstr "ДОМÐШÐІЙ_КÐТÐЛОГ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:121 +msgid "" +"The default base directory for the system if <_:option-1/> <_:replaceable-2/" +"> is not specified. <_:replaceable-3/> is concatenated with the account name " +"to define the home directory." +msgstr "" +"Типовий базовий каталог Ð´Ð»Ñ ÑиÑтеми, Ñкщо не вказано <_:option-1/> <_:" +"replaceable-2/>. Ð”Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ каталогу <_:replaceable-3/> буде " +"поєднано із назвою облікового запиÑу." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:131 useradd.8.xml.out:623 +msgid "HOME" +msgstr "HOME" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:132 useradd.8.xml.out:189 useradd.8.xml.out:212 +#: useradd.8.xml.out:250 useradd.8.xml.out:267 useradd.8.xml.out:295 +#: useradd.8.xml.out:345 useradd.8.xml.out:395 useradd.8.xml.out:525 +#: useradd.8.xml.out:624 useradd.8.xml.out:636 useradd.8.xml.out:653 +#: useradd.8.xml.out:669 useradd.8.xml.out:683 useradd.8.xml.out:697 +#: useradd.8.xml.out:787 usermod.8.xml.out:419 +msgid "/etc/default/useradd" +msgstr "/etc/default/useradd" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:133 +msgid "/home" +msgstr "/home" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:128 +msgid "" +"If this option is not specified, <_:command-1/> will use the base directory " +"specified by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>, or <_:filename-4/" +"> by default." +msgstr "" +"Якщо цей параметр не вказано, <_:command-1/> викориÑтає базовий каталог, " +"Ñкий вказано змінною <_:option-2/> у <_:filename-3/>, або типовий каталог <_:" +"filename-4/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:139 usermod.8.xml.out:99 +msgid "--comment" +msgstr "--comment" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:139 usermod.8.xml.out:99 +msgid "COMMENT" +msgstr "КОМЕÐТÐР" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:142 +msgid "" +"Any text string. It is generally a short description of the account, and is " +"currently used as the field for the user's full name." +msgstr "" +"Будь-Ñкий Ñ€Ñдок текÑту. Зазвичай, це короткий Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу. У " +"поточній верÑÑ–Ñ— викориÑтано Ñк поле Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ імені кориÑтувача." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:151 +msgid "--home-dir" +msgstr "--home-dir" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:154 +msgid "" +"The new user will be created using <_:replaceable-1/> as the value for the " +"user's login directory. The default is to append the <_:replaceable-2/> name " +"to <_:replaceable-3/> and use that as the login directory name. If the " +"directory <_:replaceable-4/> does not exist, then it will be created unless " +"the <_:option-5/> option is specified." +msgstr "" +"Ðовий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача буде Ñтворено з викориÑтаннÑм <_:replaceable-1/>, Ñк " +"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ñƒ входу до ÑиÑтеми кориÑтувача. Типовим значеннÑм Ñ” " +"допиÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ð¼ÐµÐ½Ñ– <_:replaceable-2/> до <_:replaceable-3/> Ñ– викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ " +"результату Ñк назви каталогу облікового запиÑу. Якщо каталогу <_:" +"replaceable-4/> не Ñ–Ñнує, його буде Ñтворено, Ñкщо не вказано параметр <_:" +"option-5/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:169 +msgid "--defaults" +msgstr "--defaults" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:172 +msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"." +msgstr "Див. нижче, підрозділ «Зміна типових значень»." + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: useradd.8.xml.out:184 usermod.8.xml.out:135 +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "РРРР-ММ-ДД" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:182 +msgid "" +"The date on which the user account will be disabled. The date is specified " +"in the format <_:emphasis-1/>." +msgstr "" +"Дата, у Ñку буде вимкнено обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача. Дату вказують у " +"форматі <_:emphasis-1/>." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:188 useradd.8.xml.out:635 usermod.8.xml.out:418 +msgid "EXPIRE" +msgstr "EXPIRE" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:186 +msgid "" +"If not specified, <_:command-1/> will use the default expiry date specified " +"by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>, or an empty string (no " +"expiry) by default." +msgstr "" +"Якщо не вказано, <_:command-1/> викориÑтає типову дату Ñтроку дії, Ñкий " +"вказано змінною <_:option-2/> у <_:filename-3/>, або типовий порожній Ñ€Ñдок " +"(необмежений Ñтрок дії)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:199 +msgid "" +"defines the number of days after the password exceeded its maximum age where " +"the user is expected to replace this password. The value is stored in the " +"shadow password file. An input of 0 will disable an expired password with no " +"delay. An input of -1 will blank the respective field in the shadow password " +"file. See <_:citerefentry-1/>for more information." +msgstr "" +"Визначає кількіÑть днів піÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¼ макÑимального віку, " +"протÑгом Ñких ÑиÑтема очікуватиме на заміну Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачем. Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +"зберігаєтьÑÑ Ñƒ файлі паролів shadow. Вхідне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 0 вимкне пароль, Ñтрок " +"дії Ñкого вичерпано, без затримки. Вхідне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ -1 призведе до Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +"відповідного Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñƒ файлі паролів shadow. Див. <_:citerefentry-1/>, щоб " +"дізнатиÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:208 +msgid "" +"If not specified, <_:command-1/> will use the default inactivity period " +"specified by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>, or -1 by default." +msgstr "" +"Якщо не вказано, <_:command-1/> викориÑтає типовий період неактивноÑті, Ñкий " +"вказано змінною <_:option-2/> у <_:filename-3/>, або типове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ -1." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:218 useradd.8.xml.out:484 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-F" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:218 +#, fuzzy +#| msgid "--add-subuids" +msgid "--add-subids-for-system" +msgstr "--add-subuids" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:221 +msgid "" +"Update <_:filename-1/> and <_:filename-2/> even when creating a system " +"account with <_:option-3/> option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:233 +msgid "" +"The name or the number of the user's primary group. The group name must " +"exist. A group number must refer to an already existing group." +msgstr "" +"Ðазва або номер оÑновної групи кориÑтувача. Відповідна група має Ñ–Ñнувати. " +"Ðомер групи має вказувати на вже наÑвну групу." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:243 +msgid "-U/--user-group" +msgstr "-U/--user-group" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:247 +msgid "-N/--no-user-group" +msgstr "-N/--no-user-group" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:238 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If not specified, the behavior of <_:command-1/> will depend on the <_:" +#| "option-2/> variable in <_:filename-3/>. If this variable is set to <_:" +#| "replaceable-4/> (or <_:option-5/> is specified on the command line), a " +#| "group will be created for the user, with the same name as her loginname. " +#| "If the variable is set to <_:replaceable-6/> (or <_:option-7/> is " +#| "specified on the command line), useradd will set the primary group of the " +#| "new user to the value specified by the <_:option-8/> variable in <_:" +#| "filename-9/>, or 100 by default." +msgid "" +"If not specified, the behavior of <_:command-1/> will depend on the <_:" +"option-2/> variable in <_:filename-3/>. If this variable is set to <_:" +"replaceable-4/> (or <_:option-5/> is specified on the command line), a group " +"will be created for the user, with the same name as her loginname. If the " +"variable is set to <_:replaceable-6/> (or <_:option-7/> is specified on the " +"command line), useradd will set the primary group of the new user to the " +"value specified by the <_:option-8/> variable in <_:filename-9/>, or 1000 by " +"default." +msgstr "" +"Якщо не вказано, поведінка <_:command-1/> залежатиме від Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ— <_:" +"option-2/> у <_:filename-3/>. Якщо Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— змінної вÑтановлено Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:" +"replaceable-4/> (або у Ñ€Ñдку команди вказано <_:option-5/>), Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача " +"буде Ñтворено групу із назвою, Ñка збігатиметьÑÑ Ñ–Ð· назвою облікового запиÑу " +"кориÑтувача. Якщо Ð´Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ— вÑтановлено Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:replaceable-6/> (або " +"у Ñ€Ñдку команди вказано параметр <_:option-7/>), useradd вÑтановить Ñк " +"оÑновну групу нового кориÑтувача групу, Ñку вказано змінною <_:option-8/> у " +"файлі <_:filename-9/> або типовий номер групи 100." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:83 usermod.8.xml.out:199 +#: usermod.8.xml.out:322 +msgid "-G" +msgstr "-G" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +msgid "--groups" +msgstr "--groups" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +msgid "GROUP1" +msgstr "ГРУПÐ1" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +msgid ",GROUP2,..." +msgstr ",ГРУПÐ2,..." + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +msgid ",GROUPN" +msgstr ",ГРУПÐN" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: useradd.8.xml.out:256 usermod.8.xml.out:198 +msgid "" +"<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>[<_:emphasis-4/>[<_:" +"emphasis-5/>]]]" +msgstr "" +"<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>[<_:emphasis-4/>[<_:" +"emphasis-5/>]]]" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:267 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid "GROUPS" +msgstr "GROUP" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:260 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " +#| "group is separated from the next by a comma, with no intervening " +#| "whitespace. The groups are subject to the same restrictions as the group " +#| "given with the <_:option-1/> option. The default is for the user to " +#| "belong only to the initial group." +msgid "" +"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " +"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " +"The groups are subject to the same restrictions as the group given with the " +"<_:option-1/> option. The default is for the user to belong only to the " +"initial group. In addition to passing in the -G flag, you can add the option " +"<_:option-2/> to the file <_:filename-3/> which in turn will add all users " +"to those supplementary groups." +msgstr "" +"СпиÑок додаткових груп, учаÑником Ñких також буде кориÑтувач. Групи у ÑпиÑку " +"Ñлід відокремлювати комою, без проміжного пробілу. Групи підлÑгатимуть тим " +"Ñамим обмеженнÑм, що Ñ– група, Ñку задано параметром <_:option-1/>. Типовою " +"поведінкою Ñ” належніÑть кориÑтувача лише до початкової групи." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:280 +msgid "--skel" +msgstr "--skel" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:280 +msgid "SKEL_DIR" +msgstr "SKEL_DIR" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:283 +msgid "" +"The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " +"the user's home directory, when the home directory is created by <_:" +"command-1/>." +msgstr "" +"КаркаÑний каталог, Ñкий міÑтить файли Ñ– каталоги, Ñкі буде Ñкопійовано до " +"домашнього каталогу кориÑтувача, коли такий домашній каталог ÑтворюєтьÑÑ " +"командою <_:command-1/>." + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:290 useradd.8.xml.out:352 +msgid "--create-home" +msgstr "--create-home" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:288 useradd.8.xml.out:592 usermod.8.xml.out:524 +msgid "" +"This option is only valid if the <_:option-1/> (or <_:option-2/>) option is " +"specified." +msgstr "" +"Цей параметр Ñ” чинним, лише Ñкщо вказано параметр <_:option-1/> (або <_:" +"option-2/>)." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:294 +msgid "SKEL" +msgstr "SKEL" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:296 +msgid "/etc/skel" +msgstr "/etc/skel" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:292 +msgid "" +"If this option is not set, the skeleton directory is defined by the <_:" +"option-1/> variable in <_:filename-2/> or, by default, <_:filename-3/>." +msgstr "" +"Якщо не вказано цей параметр, каталог каркаÑних даних буде визначено змінною " +"<_:option-1/> у <_:filename-2/> або, типово, <_:filename-3/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:298 +msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." +msgstr "Якщо можна, буде Ñкопійовано ACL Ñ– розширені атрибути." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:311 +msgid "UMASK" +msgstr "UMASK" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:308 +msgid "" +"Overrides <_:filename-1/> defaults (<_:option-2/>, <_:option-3/>, <_:" +"option-4/>, <_:option-5/> and others)." +msgstr "" +"Має пріоритет на типовими значеннÑми з <_:filename-1/> (<_:option-2/>, <_:" +"option-3/>, <_:option-4/>, <_:option-5/> та іншими)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:314 +msgid "" +"Example: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/> can be used " +"when creating an account to turn off password aging. Multiple <_:option-4/> " +"options can be specified, e.g.: <_:option-5/> <_:replaceable-6/> =<_:" +"replaceable-7/> <_:option-8/> <_:replaceable-9/>=<_:replaceable-10/>" +msgstr "" +"Приклад: можна ÑкориÑтатиÑÑ <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:" +"replaceable-3/> при Ñтворенні облікового запиÑу Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°ÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ–Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ " +"паролÑ. Може бути вказано декілька параметрів <_:option-4/>. Приклад: <_:" +"option-5/> <_:replaceable-6/> =<_:replaceable-7/> <_:option-8/> <_:" +"replaceable-9/>=<_:replaceable-10/>" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:332 +msgid "--no-log-init" +msgstr "--no-log-init" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:334 +msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases." +msgstr "Ðе додавати кориÑтувача до баз даних lastlog Ñ– faillog." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:337 +msgid "" +"By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " +"reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user." +msgstr "" +"Типово, запиÑи кориÑтувачів у базах даних lastlog Ñ– faillog буде Ñкинуто до " +"початкових даних, щоб уникнути повторного викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñів, Ñкі лишилиÑÑ " +"від раніше вилучених кориÑтувачів." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:344 +msgid "LOG_INIT" +msgstr "LOG_INIT" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:342 +msgid "" +"If this option is not specified, <_:command-1/> will also consult the " +"variable <_:option-2/> in the <_:filename-3/> if set to no the user will not " +"be added to the lastlog and faillog databases." +msgstr "" +"Якщо не вказано цей параметр, <_:command-1/> також врахує Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ— " +"<_:option-2/> у <_:filename-3/>, Ñкщо Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑ— вÑтановлено Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ no, Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ " +"кориÑтувача не буде додано до баз даних lastlog Ñ– faillog." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:355 +msgid "" +"Create the user's home directory if it does not exist. The files and " +"directories contained in the skeleton directory (which can be defined with " +"the <_:option-1/> option) will be copied to the home directory." +msgstr "" +"Створити домашній каталог кориÑтувача, Ñкщо такого ще не Ñ–Ñнує. До такого " +"домашнього каталогу буде Ñкопійовано файли Ñ– каталоги з каркаÑного каталогу " +"(Ñкий можна визначити за допомогою параметра <_:option-1/>)." + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:363 useradd.8.xml.out:381 useradd.8.xml.out:477 +msgid "CREATE_HOME" +msgstr "CREATE_HOME" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:361 +msgid "" +"By default, if this option is not specified and <_:option-1/> is not " +"enabled, no home directories are created." +msgstr "" +"Типово, Ñкщо цей параметр не вказано Ñ– не увімкнено <_:option-1/>, програма " +"не Ñтворюватиме домашніх каталогів." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:366 +msgid "" +"The directory where the user's home directory is created must exist and have " +"proper SELinux context and permissions. Otherwise the user's home directory " +"cannot be created or accessed." +msgstr "" +"Каталог, де буде Ñтворено домашній каталог кориÑтувача, має Ñ–Ñнувати Ñ– мати " +"належний контекÑÑ‚ SELinux Ñ– права доÑтупу. Якщо ці умови не буде виконано, " +"програма не зможе Ñтворити домашній каталог кориÑтувача або Ñтворений " +"каталог буде недоÑтупним." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:375 +msgid "--no-create-home" +msgstr "--no-create-home" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:378 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Do no create the user's home directory, even if the system wide setting " +#| "from <_:filename-1/> (<_:option-2/>) is set to <_:replaceable-3/>." +msgid "" +"Do not create the user's home directory, even if the system wide setting " +"from <_:filename-1/> (<_:option-2/>) is set to <_:replaceable-3/>." +msgstr "" +"Ðе Ñтворювати домашнього каталогу кориÑтувача, навіть Ñкщо Ð´Ð»Ñ " +"загальноÑиÑтемного параметра з <_:filename-1/> (<_:option-2/>) вÑтановлено " +"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:replaceable-3/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:388 +msgid "--no-user-group" +msgstr "--no-user-group" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:391 +msgid "" +"Do not create a group with the same name as the user, but add the user to " +"the group specified by the <_:option-1/> option or by the <_:option-2/> " +"variable in <_:filename-3/>." +msgstr "" +"Ðе Ñтворювати групи, назва Ñкої збігаєтьÑÑ Ñ–Ð· назвою облікового запиÑу " +"кориÑтувача, а додати кориÑтувача до групи, Ñку вказано параметром <_:" +"option-1/> або змінною <_:option-2/> у <_:filename-3/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:410 +msgid "allows the creation of an account with an already existing UID." +msgstr "ДозволÑÑ” ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу із наÑвним UID." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:414 usermod.8.xml.out:277 +msgid "" +"This option is only valid in combination with the <_:option-1/> option. As a " +"user identity serves as key to map between users on one hand and " +"permissions, file ownerships and other aspects that determine the system's " +"behavior on the other hand, more than one login name will access the account " +"of the given UID." +msgstr "" +"Цей параметр можна викориÑтовувати лише у поєднанні із параметром <_:" +"option-1/>. ОÑкільки профіль кориÑтувача Ñлугує ключем Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²'Ñзки " +"кориÑтувачів до прав доÑтупу, прав влаÑноÑті на файли та інших аÑпектів " +"загальноÑиÑтемної поведінки, доÑтуп до облікового запиÑу із заданим UID " +"матимуть декілька облікових запиÑів Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ до ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:430 +msgid "" +"defines an initial password for the account. PASSWORD is expected to be " +"encrypted, as returned by <_:citerefentry-1/>. Within a shell script, this " +"option allows to create efficiently batches of users." +msgstr "" +"визначає початковий пароль до облікового запиÑу. ПÐРОЛЬ має бути зашифровано " +"у форматі, Ñкий повертає <_:citerefentry-1/>. У Ñкрипті оболонки цей " +"параметр надає змогу ефективно Ñтворювати запиÑи кориÑтувачів у пакетному " +"режимі." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:437 +msgid "" +"Without this option, the new account will be locked and with no password " +"defined, i.e. a single exclamation mark in the respective field of <_:" +"filename-1/>. This is a state where the user won't be able to access the " +"account or to define a password himself." +msgstr "" +"Без цього параметра новий обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ заблоковано; Ð´Ð»Ñ Ð½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ також " +"не буде визначено паролÑ, тобто у відповідному полі файла <_:filename-1/>. " +"Це Ñтан, у Ñкому кориÑтувач не зможе отримати доÑтуп до облікового запиÑу " +"або визначити пароль влаÑноруч." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:445 +msgid "" +"<_:emphasis-1/>Avoid this option on the command line because the password " +"(or encrypted password) will be visible by users listing the processes." +msgstr "" +"<_:emphasis-1/> не рекомендуємо кориÑтуватиÑÑ Ñ†Ð¸Ð¼ параметром у командному " +"Ñ€Ñдку, оÑкільки пароль (або шифрований пароль) буде видимим Ð´Ð»Ñ " +"кориÑтувачів, Ñкі мають доÑтуп до ÑпиÑку процеÑів." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:473 +msgid "" +"Note that <_:command-1/> will not create a home directory for such a user, " +"regardless of the default setting in <_:filename-2/> (<_:option-3/>). You " +"have to specify the <_:option-4/> options if you want a home directory for a " +"system account to be created." +msgstr "" +"Зауважте, що <_:command-1/> не Ñтворюватиме домашнього каталогу Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ " +"кориÑтувача, незалежно від того, Ñким Ñ” типове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° у <_:" +"filename-2/> (<_:option-3/>). вам Ñлід вказати параметри <_:option-4/>, Ñкщо " +"ви хочете, щоб Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ÑиÑтемного облікового запиÑу було Ñтворено " +"домашній каталог." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:481 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that <_:command-1/> will not create a home directory for such a " +#| "user, regardless of the default setting in <_:filename-2/> (<_:option-3/" +#| ">). You have to specify the <_:option-4/> options if you want a home " +#| "directory for a system account to be created." +msgid "" +"Note that this option will not update <_:filename-1/> and <_:filename-2/>. " +"You have to specify the <_:option-3/> options if you want to update the " +"files for a system account to be created." +msgstr "" +"Зауважте, що <_:command-1/> не Ñтворюватиме домашнього каталогу Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ " +"кориÑтувача, незалежно від того, Ñким Ñ” типове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° у <_:" +"filename-2/> (<_:option-3/>). вам Ñлід вказати параметри <_:option-4/>, Ñкщо " +"ви хочете, щоб Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ÑиÑтемного облікового запиÑу було Ñтворено " +"домашній каталог." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:522 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "sets the path to the user's login shell. Without this option, the system " +#| "will use the <_:option-1/> variable specified in <_:filename-2/>, or, if " +#| "that is as well not set, the field for the login shell in <_:filename-3/" +#| ">remains empty." +msgid "" +"sets the path to the user's login shell. Without this option, the system " +"will use the <_:option-1/> variable specified in <_:filename-2/>, or, if " +"that is as well not set, the field for the login shell in <_:filename-3/> " +"remains empty." +msgstr "" +"Ð’Ñтановлює шлÑÑ… до оболонки входу кориÑтувача. Без цього параметра ÑиÑтема " +"викориÑтовуватиме Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ— <_:option-1/>, Ñке вказано у файлі <_:" +"filename-2/>, або, Ñкщо це Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¶ не вÑтановлено, поле Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ¸ " +"входу у <_:filename-3/> лишатиметьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ñ–Ð¼." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:533 usermod.8.xml.out:369 +msgid "--uid" +msgstr "--uid" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:533 usermod.8.xml.out:369 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:536 +msgid "" +"The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the " +"<_:option-1/> option is used. The value must be non-negative. The default is " +"to use the smallest ID value greater than or equal to <_:option-2/> and " +"greater than every other user." +msgstr "" +"ЧиÑлове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° кориÑтувача. Це Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñ” бути " +"унікальним, Ñкщо не викориÑтано параметр <_:option-1/>. Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñ” бути " +"невід'ємним. Типово, буде викориÑтано найменше Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°, Ñке " +"перевищує або дорівнює значенню <_:option-2/> Ñ– Ñ” більшим за Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ " +"будь-Ñкого іншого кориÑтувача." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:551 +msgid "--user-group" +msgstr "--user-group" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:554 +msgid "" +"Create a group with the same name as the user, and add the user to this " +"group." +msgstr "" +"Створити групу, назва Ñкої збігаєтьÑÑ Ñ–Ð· назвою облікового запиÑу " +"кориÑтувача, додати кориÑтувача до цієї групи." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:568 useradd.8.xml.out:593 userdel.8.xml.out:153 +#: usermod.8.xml.out:501 usermod.8.xml.out:525 +msgid "-Z" +msgstr "-Z" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:568 useradd.8.xml.out:594 userdel.8.xml.out:153 +#: usermod.8.xml.out:501 usermod.8.xml.out:526 +msgid "--selinux-user" +msgstr "--selinux-user" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:568 usermod.8.xml.out:501 +msgid "SEUSER" +msgstr "SEКОРИСТУВÐЧ" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: useradd.8.xml.out:575 useradd.8.xml.out:589 usermod.8.xml.out:521 +msgid "semanage" +msgstr "semanage" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:571 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "defines the SELinux user for the new account. Without this option, a " +#| "SELinux uses the default user. Note that the shadow system doesn't store " +#| "the selinux-user, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgid "" +"defines the SELinux user for the new account. Without this option, SELinux " +"uses the default user. Note that the shadow system doesn't store the selinux-" +"user, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgstr "" +"Визначає кориÑтувача SELinux Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ облікового запиÑу. Без цього " +"параметра, SELinux викориÑтає типового кориÑтувача. Зауважте, що ÑиÑтема " +"shadow не зберігає кориÑтувача selinux — Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ вона викориÑтовує <_:" +"citerefentry-1/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:582 usermod.8.xml.out:515 +#, fuzzy +#| msgid "--selinux-user" +msgid "--selinux-range" +msgstr "--selinux-user" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:582 usermod.8.xml.out:515 +#, fuzzy +#| msgid "RANGE" +msgid "SERANGE" +msgstr "ДІÐПÐЗОÐ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:585 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "defines the SELinux user for the new account. Without this option, a " +#| "SELinux uses the default user. Note that the shadow system doesn't store " +#| "the selinux-user, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgid "" +"defines the SELinux MLS range for the new account. Without this option, " +"SELinux uses the default range. Note that the shadow system doesn't store " +"the selinux-range, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgstr "" +"Визначає кориÑтувача SELinux Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ облікового запиÑу. Без цього " +"параметра, SELinux викориÑтає типового кориÑтувача. Зауважте, що ÑиÑтема " +"shadow не зберігає кориÑтувача selinux — Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ вона викориÑтовує <_:" +"citerefentry-1/>." + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: useradd.8.xml.out:601 +msgid "Changing the default values" +msgstr "Зміна типових значень" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: useradd.8.xml.out:602 +msgid "" +"When invoked with only the <_:option-1/> option, <_:command-2/> will display " +"the current default values. When invoked with <_:option-3/> plus other " +"options, <_:command-4/> will update the default values for the specified " +"options. Valid default-changing options are:" +msgstr "" +"Якщо програму викликано лише з параметром <_:option-1/>, <_:command-2/> " +"виведе поточні типові значеннÑ. Якщо виклик відбувÑÑ Ð· параметром <_:" +"option-3/> та іншими параметрами, <_:command-4/> оновить типові Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ " +"вказаних параметрів. Коректними параметрами Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸ типових значень Ñ” такі:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:615 +msgid "" +"sets the path prefix for a new user's home directory. The user's name will " +"be affixed to the end of <_:replaceable-1/> to form the new user's home " +"directory name, if the <_:option-2/> option is not used when creating a new " +"account." +msgstr "" +"Ð’Ñтановлює Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ñ–ÐºÑ ÑˆÐ»Ñху Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ каталогу нового кориÑтувача. Ðазву " +"облікового запиÑу кориÑтувача буде допиÑано наприкінці <_:replaceable-1/> " +"Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ домашнього каталогу нового кориÑтувача, Ñкщо під Ñ‡Ð°Ñ " +"ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу не було викориÑтано параметр <_:option-2/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:622 useradd.8.xml.out:634 useradd.8.xml.out:651 +#: useradd.8.xml.out:667 useradd.8.xml.out:681 +msgid "This option sets the <_:option-1/> variable in <_:filename-2/>." +msgstr "" +"Цей параметр вÑтановлює Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ— <_:option-1/> у <_:filename-2/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:633 +msgid "sets the date on which newly created user accounts are disabled." +msgstr "" +"Ð’Ñтановлює дату Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñтворених облікових запиÑів кориÑтувачів." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:645 +msgid "" +"defines the number of days after the password exceeded its maximum age where " +"the user is expected to replace this password. See <_:citerefentry-1/>for " +"more information." +msgstr "" +"Визначає кількіÑть днів піÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¼ макÑимального віку, " +"протÑгом Ñких ÑиÑтема очікуватиме на заміну Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачем. Див. <_:" +"citerefentry-1/>, щоб дізнатиÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:662 +msgid "" +"sets the default primary group for newly created users, accepting group " +"names or a numerical group ID. The named group must exist, and the GID must " +"have an existing entry." +msgstr "" +"Ð’Ñтановлює типову оÑновну групу Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñтворених запиÑів кориÑтувачів. " +"Можна вказати назву групи або чиÑловий ідентифікатор групи. Вказана за " +"назвою група має Ñ–Ñнувати, а GID має бути наÑвним запиÑом." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:678 +msgid "defines the default login shell for new users." +msgstr "Визначає типову оболонку входу Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… кориÑтувачів." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: useradd.8.xml.out:693 +msgid "NOTES" +msgstr "ПРИМІТКИ" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:695 useradd.8.xml.out:799 +msgid "/etc/skel/" +msgstr "/etc/skel/" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:694 +msgid "" +"The system administrator is responsible for placing the default user files " +"in the <_:filename-1/> directory (or any other skeleton directory specified " +"in <_:filename-2/> or on the command line)." +msgstr "" +"За Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ… файлів кориÑтувача у каталозі <_:filename-1/> (або " +"будь-Ñкому іншому каркаÑному каталозі, Ñкий вказано у <_:filename-2/> або " +"Ñ€Ñдку команди) відповідає адмініÑтратор ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:703 +msgid "" +"You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the " +"corresponding server." +msgstr "" +"Ðе можна додавати кориÑтувача до групи NIS або LDAP. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… груп цю дію " +"має бути виконано на відповідному Ñервері." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:708 +msgid "" +"Similarly, if the username already exists in an external user database such " +"as NIS or LDAP, <_:command-1/> will deny the user account creation request." +msgstr "" +"Так Ñамо, Ñкщо ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача вже Ñ–Ñнує у зовнішній базі даних " +"кориÑтувачів, зокрема NIS або LDAP, <_:command-1/> відмовить у запиті щодо " +"ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу кориÑтувача." + +#. (itstool) path: para/command +#: useradd.8.xml.out:722 +msgid "ls" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:714 +msgid "" +"Usernames may contain only lower and upper case letters, digits, " +"underscores, or dashes. They can end with a dollar sign. Dashes are not " +"allowed at the beginning of the username. Fully numeric usernames and " +"usernames . or .. are also disallowed. It is not recommended to use " +"usernames beginning with . character as their home directories will be " +"hidden in the <_:command-1/> output." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:724 +msgid "Usernames may only be up to 256 characters long." +msgstr "Довжина імен кориÑтувачів не може перевищувати 256 Ñимволи." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:789 +msgid "Default values for account creation." +msgstr "Типові Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу." + +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:793 +msgid "/etc/shadow-maint/useradd-pre.d/*" +msgstr "/etc/shadow-maint/useradd-pre.d/*" + +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:793 +msgid "/etc/shadow-maint/useradd-post.d/*" +msgstr "/etc/shadow-maint/useradd-post.d/*" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: useradd.8.xml.out:793 userdel.8.xml.out:209 +msgid "<_:filename-1/>, <_:filename-2/>" +msgstr "<_:filename-1/>, <_:filename-2/>" + +#. (itstool) path: para/command +#: useradd.8.xml.out:795 userdel.8.xml.out:211 +msgid "ACTION" +msgstr "ACTION" + +#. (itstool) path: para/command +#: useradd.8.xml.out:795 userdel.8.xml.out:211 +msgid "SUBJECT" +msgstr "SUBJECT" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:795 +msgid "useradd-pre.d" +msgstr "useradd-pre.d" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:795 +msgid "useradd-post.d" +msgstr "useradd-post.d" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:795 +msgid "" +"Run-part files to execute during user addition. The environment variable <_:" +"command-1/> will be populated with useradd and <_:command-2/> with the <_:" +"command-3/>. <_:filename-4/> will be executed prior to any user addition. <_:" +"filename-5/> will execute after user addition. If a script exits non-zero " +"then execution will terminate." +msgstr "" +"Файли, Ñкі буде виконано під Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñу кориÑтувача. Змінну " +"Ñередовища <_:command-1/> буде заповнено командою useradd, а змінну " +"Ñередовища <_:command-2/> — <_:command-3/>. Перед додаваннÑм запиÑу " +"кориÑтувача буде виконано <_:filename-4/>. ПіÑÐ»Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñу " +"кориÑтувача буде виконано <_:filename-5/>. Якщо Ñтаном виходу зі Ñкрипту " +"буде ненульове значеннÑ, Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ñ–Ð¹ буде перервано." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:801 +msgid "Directory containing default files." +msgstr "Каталог, у Ñкому міÑÑ‚ÑтьÑÑ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð²Ñ– файли." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:839 userdel.8.xml.out:243 +msgid "can't update password file" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ файл паролів" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:857 +msgid "UID already in use (and no <_:option-1/>)" +msgstr "UID вже викориÑтано (Ñ– не вказано <_:option-1/>)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:869 +#, fuzzy +#| msgid "username already in use" +msgid "username or group name already in use" +msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача вже викориÑтано" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:881 +msgid "can't create home directory" +msgstr "не вдалоÑÑ Ñтворити домашній каталог" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:885 +msgid "14" +msgstr "14" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:887 +msgid "can't update SELinux user mapping" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ прив'Ñзку кориÑтувача SELinux" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:896 usermod.8.xml.out:620 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:phrase-10/> " +"<_:citerefentry-11/>, <_:citerefentry-12/>." +msgstr "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:phrase-10/> " +"<_:citerefentry-11/>, <_:citerefentry-12/>." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: userdel.8.xml.out:47 +msgid "delete a user account and related files" +msgstr "Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу кориÑтувача Ñ– пов'Ñзаних файлів" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:61 +msgid "" +"The <_:command-1/> command modifies the system account files, deleting all " +"entries that refer to the user name <_:emphasis-2/>. The named user must " +"exist." +msgstr "" +"Команда <_:command-1/> вноÑить зміни до файлів загальноÑиÑтемних облікових " +"запиÑів, вилучаючи уÑÑ– запиÑи, Ñкі ÑтоÑуютьÑÑ Ñ–Ð¼ÐµÐ½Ñ– кориÑтувача <_:" +"emphasis-2/>. Іменований Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача має Ñ–Ñнувати." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:79 +msgid "" +"This option forces the removal of the user account, even if the user is " +"still logged in. It also forces <_:command-1/> to remove the user's home " +"directory and mail spool, even if another user uses the same home directory " +"or if the mail spool is not owned by the specified user. If <_:option-2/> is " +"defined to <_:emphasis-3/> in <_:filename-4/> and if a group exists with the " +"same name as the deleted user, then this group will be removed, even if it " +"is still the primary group of another user." +msgstr "" +"Цей параметр наказує програмі вилучити обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача, навіть " +"Ñкщо кориÑтувач уÑе ще працює у ÑиÑтемі. Також він наказує <_:command-1/> " +"вилучити домашній каталог кориÑтувача Ñ– поштовий буфер, навіть Ñкщо цим " +"домашнім каталогом кориÑтуєтьÑÑ Ñ–Ð½ÑˆÐ¸Ð¹ кориÑтувач або Ñкщо влаÑником " +"поштового буфера не Ñ” вказаний кориÑтувач. Якщо Ð´Ð»Ñ <_:option-2/> " +"вÑтановлено Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:emphasis-3/> у <_:filename-4/>, Ñ– Ñкщо Ñ–Ñнує група " +"із тією Ñамою назвою, що Ñ– назва облікового запиÑу, цю групу буде вилучено, " +"навіть Ñкщо вона вÑе ще Ñ” оÑновною групою іншого кориÑтувача." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:92 +msgid "" +"<_:emphasis-1/> This option is dangerous and may leave your system in an " +"inconsistent state." +msgstr "" +"<_:emphasis-1/> цей параметр Ñ” небезпечним Ñ– може перевеÑти вашу ÑиÑтему у " +"неузгоджений Ñтан." + +#. (itstool) path: term/option +#: userdel.8.xml.out:106 usermod.8.xml.out:317 +msgid "--remove" +msgstr "--remove" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:109 +msgid "" +"Files in the user's home directory will be removed along with the home " +"directory itself and the user's mail spool. Files located in other file " +"systems will have to be searched for and deleted manually." +msgstr "" +"Файли у домашньому каталозі кориÑтувача буде вилучено разом з Ñамим домашнім " +"каталогом та поштовим буфером кориÑтувача. Файли у інших файлових ÑиÑтемах " +"Ñлід знайти Ñ– вилучити вручну." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:115 +msgid "" +"The mail spool is defined by the <_:option-1/> variable in the <_:filename-2/" +"> file." +msgstr "" +"Поштовий буфер визначаєтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾ÑŽ <_:option-1/> у файлі <_:filename-2/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:156 +msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login." +msgstr "" +"Вилучити уÑÑ– прив'Ñзки до кориÑтувача SELinux Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу " +"кориÑтувача Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ до ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: term/filename +#: userdel.8.xml.out:209 +msgid "/etc/shadow-maint/userdel-pre.d/*" +msgstr "/etc/shadow-maint/userdel-pre.d/*" + +#. (itstool) path: term/filename +#: userdel.8.xml.out:209 +msgid "/etc/shadow-maint/userdel-post.d/*" +msgstr "/etc/shadow-maint/userdel-post.d/*" + +#. (itstool) path: para/filename +#: userdel.8.xml.out:211 +msgid "userdel-pre.d" +msgstr "userdel-pre.d" + +#. (itstool) path: para/filename +#: userdel.8.xml.out:211 +msgid "userdel-post.d" +msgstr "userdel-post.d" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:211 +msgid "" +"Run-part files to execute during user deletion. The environment variable <_:" +"command-1/> will be populated with <_:command-2/> and <_:command-3/> with " +"the username. <_:filename-4/> will be executed prior to any user deletion. " +"<_:filename-5/> will execute after user deletion. If a script exits non-zero " +"then execution will terminate." +msgstr "" +"Файли, Ñкі буде виконано під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñу кориÑтувача. Змінну " +"Ñередовища <_:command-1/> буде заповнено командами <_:command-2/> Ñ– <_:" +"command-3/> з іменем кориÑтувача. Перед вилученнÑм запиÑу кориÑтувача буде " +"виконано <_:filename-4/>. ПіÑÐ»Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñу кориÑтувача буде виконано " +"<_:filename-5/>. Якщо Ñтаном виходу зі Ñкрипту буде ненульове значеннÑ, " +"Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ñ–Ð¹ буде перервано." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:255 +msgid "specified user doesn't exist" +msgstr "вказаного запиÑу кориÑтувача не Ñ–Ñнує" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:261 +msgid "user currently logged in" +msgstr "поточний кориÑтувач ÑиÑтеми" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:273 +msgid "can't remove home directory" +msgstr "не вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ð¸ домашній каталог" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:282 +msgid "" +"<_:command-1/> will not allow you to remove an account if there are running " +"processes which belong to this account. In that case, you may have to kill " +"those processes or lock the user's password or account and remove the " +"account later. The <_:option-2/> option can force the deletion of this " +"account." +msgstr "" +"<_:command-1/> не дозволить вам вилучити обліковий запиÑ, Ñкщо цьому " +"обліковому запиÑу належать ÑкіÑÑŒ запущені процеÑи. У випадку наÑвноÑті таких " +"процеÑів ви можете завершити Ñ—Ñ… роботу або заблокувати пароль чи обліковий " +"Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача Ñ– вилучити обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñ–Ð·Ð½Ñ–ÑˆÐµ. Виконати Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +"цього облікового запиÑу у примуÑовому режимі можна за допомогою параметра <_:" +"option-2/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:289 +msgid "" +"You should manually check all file systems to ensure that no files remain " +"owned by this user." +msgstr "" +"Вам Ñлід виконати перевірку уÑÑ–Ñ… файлових ÑиÑтем вручну, щоб переконатиÑÑ, " +"щоб не лишилоÑÑ Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ… файлів, Ñкі належать цьому кориÑтувачу." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:293 +msgid "" +"You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must be " +"performed on the NIS server." +msgstr "" +"Ви не зможете вилучити атрибути NIS з клієнта NIS. Виконати це Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ " +"можна лише на Ñервері NIS." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:296 +msgid "" +"If <_:option-1/> is defined to <_:emphasis-2/> in <_:filename-3/>, <_:" +"command-4/> will delete the group with the same name as the user. To avoid " +"inconsistencies in the passwd and group databases, <_:command-5/> will check " +"that this group is not used as a primary group for another user, and will " +"just warn without deleting the group otherwise. The <_:option-6/> option can " +"force the deletion of this group." +msgstr "" +"Якщо Ð´Ð»Ñ <_:option-1/> вÑтановлено Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:emphasis-2/> у <_:filename-3/" +">, <_:command-4/> вилучить групу, Ñка має назву, що збігаєтьÑÑ Ñ–Ð· назвою " +"облікового запиÑу кориÑтувача. Щоб уникнути неузгодженоÑтей у базах даних " +"passwd Ñ– груп, <_:command-5/> виконає перевірку того, чи не викориÑтовуєтьÑÑ " +"Ñ†Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð° Ñк оÑновна група іншого кориÑтувача. Якщо викориÑтовуєтьÑÑ, " +"програма попередить Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸. ПримуÑово вилучити цю групу " +"можна за допомогою параметра <_:option-6/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:309 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:phrase-9/> <_:citerefentry-10/>, " +"<_:citerefentry-11/>." +msgstr "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:phrase-9/> <_:citerefentry-10/>, " +"<_:citerefentry-11/>." + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: usermod.8.xml.out:48 +msgid "modify a user account" +msgstr "зміна облікового запиÑу кориÑтувача" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:63 +msgid "The <_:command-1/> command modifies the system account files." +msgstr "" +"<_:command-1/> вноÑить зміни до файлів загальноÑиÑтемних облікових запиÑів." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:81 +msgid "" +"Add the user to the supplementary group(s). Use only with the <_:option-1/> " +"option." +msgstr "" +"Додати кориÑтувача до допоміжних груп. ВикориÑтовуйте лише у поєднанні з " +"параметром <_:option-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:102 +msgid "" +"update the comment field of the user in <_:filename-1/>, which is normally " +"modified using the <_:citerefentry-2/> utility." +msgstr "" +"Оновити поле ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñу кориÑтувача у <_:filename-1/>, зміни до " +"Ñкого, зазвичай, вноÑÑть за допомогою допоміжного заÑобу <_:citerefentry-2/>." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:112 usermod.8.xml.out:260 +msgid "--home" +msgstr "--home" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:115 +msgid "The user's new login directory." +msgstr "Ðовий каталог кориÑтувача Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу входу до ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:118 +msgid "" +"If the <_:option-1/> option is given, the contents of the current home " +"directory will be moved to the new home directory, which is created if it " +"does not already exist. If the current home directory does not exist the new " +"home directory will not be created." +msgstr "" +"Якщо вказано параметр <_:option-1/>, вміÑÑ‚ поточного домашнього каталогу " +"буде переÑунуто до нового домашнього каталогу, Ñкий буде Ñтворено, Ñкщо його " +"ще не Ñ–Ñнує. Якщо поточного домашнього каталогу не Ñ–Ñнує, новий домашній " +"каталог Ñтворено не буде." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:132 +msgid "" +"The date on which the user account will be disabled. The date is specified " +"in the format <_:emphasis-1/>. Integers as input are interpreted as days " +"after 1970-01-01." +msgstr "" +"Дата, у Ñку буде вимкнено обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача. Дату вказують у " +"форматі <_:emphasis-1/>. Цілі вхідні чиÑла буде оброблено Ñк дні піÑÐ»Ñ 1 " +"ÑÑ–Ñ‡Ð½Ñ 1970 року." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:138 +msgid "" +"An input of -1 or an empty string will blank the account expiration field in " +"the shadow password file. The account will remain available with no date " +"limit." +msgstr "" +"Вхідне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ -1 або порожній Ñ€Ñдок призведуть до Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¼Ñ–Ñту Ð¿Ð¾Ð»Ñ " +"Ñтроку дії облікового запиÑу у файлі паролів shadow. Обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ " +"лишитьÑÑ Ð´Ð¾Ñтупним, але без Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° датами." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:143 usermod.8.xml.out:165 +msgid "" +"This option requires a <_:filename-1/> file. A <_:filename-2/> entry will be " +"created if there were none." +msgstr "" +"Цей параметр потребує файла <_:filename-1/>. Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ <_:filename-2/> буде " +"Ñтворено, Ñкщо такого ще немає." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:155 +msgid "" +"defines the number of days after the password exceeded its maximum age " +"during which the user may still login by immediately replacing the password. " +"This grace period before the account becomes inactive is stored in the " +"shadow password file. An input of 0 will disable an expired password with no " +"delay. An input of -1 will blank the respective field in the shadow password " +"file. See <_:citerefentry-1/> for more information." +msgstr "" +"Визначає період у кількоÑті днів піÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимального віку, " +"протÑгом Ñкого кориÑтувач уÑе ще матиме змогу увійти до ÑиÑтеми з негайною " +"зміною паролÑ. Цей період лоÑльноÑті до того, Ñк обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñтане " +"неактивним, зберігаєтьÑÑ Ñƒ файлі прихованих паролів (shadow). Вхідне " +"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 0 означає негайне Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, Ñтрок дії Ñкого вичерпано. " +"Вхідне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ -1 призведе до Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¼Ñ–Ñту відповідного Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñƒ файлі " +"прихованих паролів (shadow). Див. <_:citerefentry-1/>, щоб дізнатиÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:177 +msgid "" +"The name or numerical ID of the user's new primary group. The group must " +"exist." +msgstr "" +"Ðазва або чиÑловий ідентифікатор нової оÑновної групи кориÑтувача. Група має " +"Ñ–Ñнувати." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:181 +msgid "" +"Any file from the user's home directory owned by the previous primary group " +"of the user will be owned by this new group." +msgstr "" +"ВлаÑником будь-Ñкого файла з домашнього каталогу кориÑтувача, влаÑником " +"Ñкого була Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ Ð¾Ñновна група кориÑтувача, буде Ñ†Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð° група." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:185 +msgid "" +"The group ownership of files outside of the user's home directory must be " +"fixed manually." +msgstr "" +"Права влаÑноÑті на файли поза домашнім каталогом кориÑтувача має бути " +"виправлено вручну." + +#. (itstool) path: para/filename +#: usermod.8.xml.out:193 usermod.8.xml.out:393 +msgid "/" +msgstr "/" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:189 +msgid "" +"The change of the group ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <_:filename-1/>." +msgstr "" +"Зміну групи-влаÑника Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² у домашньому каталозі кориÑтувача також не " +"буде виконано, Ñкщо uid влаÑника домашнього каталогу відрізнÑєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ " +"ідентифікатора поточного або нового кориÑтувача. Це захід безпеки Ð´Ð»Ñ " +"оÑобливих домашніх каталогів, зокрема <_:filename-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:202 +msgid "" +"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " +"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " +"The groups must exist." +msgstr "" +"СпиÑок допоміжних груп, учаÑником Ñких Ñ” кориÑтувач. ЗапиÑи у ÑпиÑку Ñлід " +"відокремлювати комами, без проміжного пробілу. Групи мають Ñ–Ñнувати." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:207 +msgid "" +"If the user is currently a member of a group which is not listed, the user " +"will be removed from the group. This behaviour can be changed via the <_:" +"option-1/> option, which appends the user to the current supplementary group " +"list." +msgstr "" +"Якщо кориÑтувач у поточний момент Ñ” учаÑником групи, Ñкої немає у ÑпиÑку, " +"його Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ вилучено з цієї групи. Змінити цю поведінку можна за " +"допомогою параметра <_:option-1/>, Ñкий допиÑує Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача до " +"поточного ÑпиÑку допоміжних груп." + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: usermod.8.xml.out:217 usermod.8.xml.out:223 +msgid "NEW_LOGIN" +msgstr "ÐОВИЙ_ЗÐПИС" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:220 +msgid "" +"The name of the user will be changed from <_:replaceable-1/> to <_:" +"replaceable-2/>. Nothing else is changed. In particular, the user's home " +"directory or mail spool should probably be renamed manually to reflect the " +"new login name." +msgstr "" +"Ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача буде змінено з <_:replaceable-1/> на <_:replaceable-2/>. " +"Ðічого, окрім цього, змінено не буде. Зокрема, ймовірно, назву домашнього " +"каталогу кориÑтувача та поштового буфера доведетьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½ÑŽÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ вручну, щоб " +"Ñинхронізувати Ñ—Ñ… із новою назвою облікового запиÑу Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ до ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:231 usermod.8.xml.out:411 +msgid "-L" +msgstr "-L" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:234 +msgid "" +"Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, " +"effectively disabling the password. You can't use this option with <_:" +"option-1/> or <_:option-2/>." +msgstr "" +"Заблокувати пароль кориÑтувача. У відповідь на команду програма допише «!» " +"перед зашифрованим паролем, фактично, вимкнувши пароль. Цей параметр не " +"можна поєднувати з <_:option-1/> та <_:option-2/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:240 +msgid "" +"Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you " +"should also set the <_:replaceable-1/> to <_:replaceable-2/>." +msgstr "" +"ЗауваженнÑ: Ñкщо ви хочете заблокувати обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ (а не лише доÑтуп за " +"допомогою паролÑ), вам також Ñлід вÑтановити Ð´Ð»Ñ <_:replaceable-1/> Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +"<_:replaceable-2/>." + +#. (itstool) path: term/option +#: usermod.8.xml.out:250 +msgid "--move-home" +msgstr "--move-home" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:253 +msgid "" +"moves the content of the user's home directory to the new location. If the " +"current home directory does not exist the new home directory will not be " +"created." +msgstr "" +"ПереÑуває вміÑÑ‚ домашнього каталогу кориÑтувача у нове міÑце. Якщо поточного " +"домашнього каталогу не Ñ–Ñнує, буде Ñтворено новий домашній каталог." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:258 +msgid "" +"This option is only valid in combination with the <_:option-1/> (or <_:" +"option-2/>) option." +msgstr "" +"Цей параметр Ñ” чинним, лише у поєднанні із параметром <_:option-1/> (або <_:" +"option-2/>)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:262 +msgid "" +"<_:command-1/> will try to adapt the ownership of the files and to copy the " +"modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be needed " +"afterwards." +msgstr "" +"<_:command-1/> Ñпробує адаптувати права влаÑноÑті на файли Ñ– Ñкопіювати " +"режими доÑтупу, ACL та розширені атрибути, але згодом може знадобитиÑÑ " +"внеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½ вручну." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:274 +msgid "allows to change the user ID to a non-unique value." +msgstr "ДозволÑÑ” зміну ідентифікатора кориÑтувача на неунікальне значеннÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:293 +msgid "" +"defines a new password for the user. PASSWORD is expected to be encrypted, " +"as returned by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" +"Визначає новий пароль до облікового запиÑу кориÑтувача. ПÐРОЛЬ має бути " +"зашифровано у форматі, Ñкий повертає <_:citerefentry-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:298 +msgid "" +"<_:emphasis-1/> Avoid this option on the command line because the password " +"(or encrypted password) will be visible by users listing the processes." +msgstr "" +"<_:emphasis-1/> не рекомендуємо кориÑтуватиÑÑ Ñ†Ð¸Ð¼ параметром у командному " +"Ñ€Ñдку, оÑкільки пароль (або шифрований пароль) буде видимим Ð´Ð»Ñ " +"кориÑтувачів, Ñкі мають доÑтуп до ÑпиÑку процеÑів." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:303 +msgid "" +"The password will be written in the local <_:filename-1/> or <_:filename-2/> " +"file. This might differ from the password database configured in your PAM " +"configuration." +msgstr "" +"Пароль буде запиÑано до локального файла <_:filename-1/> або <_:filename-2/" +">. Зміна може не узгоджуватиÑÑ Ñ–Ð· базою даних паролів, Ñку визначено у ваших " +"налаштуваннÑÑ… PAM." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:320 +msgid "" +"Remove the user from named supplementary group(s). Use only with the <_:" +"option-1/> option." +msgstr "" +"Вилучити кориÑтувача з іменованих допоміжних груп. ВикориÑтовуйте лише у " +"поєднанні з параметром <_:option-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:344 +msgid "" +"Apply changes within the directory tree starting with <_:replaceable-1/> and " +"use as well the configuration files located there. This option does not " +"chroot and is intended for preparing a cross-compilation target. Some " +"limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified. PAM authentication " +"is using the host files. No SELINUX support." +msgstr "" +"ЗаÑтоÑувати зміни в ієрархії каталогів, що починаєтьÑÑ Ð· <_:replaceable-1/> " +"Ñ– викориÑтати також файли налаштувань, Ñкі там зберігаютьÑÑ. ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ " +"цього параметра не змінює кореневої теки. Параметр призначено лише Ð´Ð»Ñ " +"Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ð»Ñ– Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ñ–Ð»Ñції коду Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð½ÑˆÐ¾Ñ— операційної ÑиÑтеми. " +"ОбмеженнÑ: не буде виконано перевірку кориÑтувачів/груп NIS Ñ– LDAP. При " +"розпізнаванні у PAM буде викориÑтано файли оÑновної ÑиÑтеми. Підтримки " +"SELINUX не передбачено." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:360 +msgid "" +"changes the user's login shell. An empty string for SHELL blanks the field " +"in <_:filename-1/> and logs the user into the system's default shell." +msgstr "" +"Змінює оболонку Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ до ÑиÑтеми кориÑтувача. Ð’Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ " +"Ñ€Ñдка Ð´Ð»Ñ ÐžÐ‘ÐžÐ›ÐžÐКИ вилучає вміÑÑ‚ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñƒ <_:filename-1/> Ñ– виконає вхід " +"кориÑтувача до типової оболонки ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:372 +msgid "The new value of the user's ID." +msgstr "Ðове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° кориÑтувача." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:375 +msgid "" +"This value must be unique, unless the <_:option-1/> option is used. The " +"value must be non-negative." +msgstr "" +"Це Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñ” бути унікальним, Ñкщо не викориÑтано параметр <_:option-1/>. " +"Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñ” бути невід'ємним." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:380 +msgid "" +"The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located " +"in the user's home directory will have the file user ID changed " +"automatically." +msgstr "" +"Ідентифікатори кориÑтувача файла поштової Ñкриньки кориÑтувача Ñ– уÑÑ–Ñ… " +"файлів, влаÑником Ñких Ñ” кориÑтувач Ñ– Ñкі зберігаютьÑÑ Ñƒ домашньому каталозі " +"кориÑтувача, буде змінено автоматично." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:385 +msgid "" +"The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed " +"manually." +msgstr "" +"Права влаÑноÑті на файли поза домашнім каталогом кориÑтувача має бути " +"виправлено вручну." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:389 +msgid "" +"The change of the user ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <_:filename-1/>." +msgstr "" +"Зміну кориÑтувача-влаÑника Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² у домашньому каталозі кориÑтувача " +"також не буде виконано, Ñкщо uid влаÑника домашнього каталогу відрізнÑєтьÑÑ " +"від ідентифікатора поточного або нового кориÑтувача. Це захід безпеки Ð´Ð»Ñ " +"оÑобливих домашніх каталогів, зокрема <_:filename-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:408 +msgid "" +"Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted " +"password. You can't use this option with <_:option-1/> or <_:option-2/>." +msgstr "" +"Розблокувати пароль кориÑтувача. У відповідь на команду програма вилучить " +"«!» перед зашифрованим паролем. Цей параметр не можна поєднувати з <_:" +"option-1/> та <_:option-2/>." + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: usermod.8.xml.out:417 +msgid "99999" +msgstr "99999" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:413 +msgid "" +"Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), " +"you should also set the <_:replaceable-1/> (for example to <_:replaceable-2/" +">, or to the <_:option-3/> value from <_:filename-4/>)." +msgstr "" +"ЗауваженнÑ: Ñкщо ви хочете розблокувати обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ (а не лише доÑтуп за " +"допомогою паролÑ), вам також Ñлід вÑтановити Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ <_:replaceable-1/> " +"(наприклад, <_:replaceable-2/> або Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:option-3/> з <_:filename-4/>)." + +#. (itstool) path: term/option +#: usermod.8.xml.out:425 +msgid "-v" +msgstr "-v" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:425 usermod.8.xml.out:451 +msgid "--add-subuids" +msgstr "--add-subuids" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: usermod.8.xml.out:425 usermod.8.xml.out:443 usermod.8.xml.out:463 +#: usermod.8.xml.out:481 +msgid "FIRST" +msgstr "ПЕРШИЙ" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: usermod.8.xml.out:425 usermod.8.xml.out:443 usermod.8.xml.out:463 +#: usermod.8.xml.out:481 +msgid "LAST" +msgstr "ОСТÐÐÐІЙ" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: usermod.8.xml.out:424 usermod.8.xml.out:442 usermod.8.xml.out:462 +#: usermod.8.xml.out:480 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>-<_:replaceable-4/>" +msgstr "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>-<_:replaceable-4/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:428 +msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account." +msgstr "Додати діапазон підлеглих UID до облікового запиÑу кориÑтувача." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:431 usermod.8.xml.out:469 +msgid "" +"This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a " +"user's account." +msgstr "" +"Цей параметр можна вказувати декілька разів у одній команді, щоб додати " +"декілька діапазонів до облікового запиÑу кориÑтувача." + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:436 usermod.8.xml.out:456 +msgid "SUB_UID_MIN" +msgstr "SUB_UID_MIN" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:436 usermod.8.xml.out:456 +msgid "SUB_UID_MAX" +msgstr "SUB_UID_MAX" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:437 usermod.8.xml.out:457 +msgid "SUB_UID_COUNT" +msgstr "SUB_UID_COUNT" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:434 usermod.8.xml.out:454 usermod.8.xml.out:472 +#: usermod.8.xml.out:492 +msgid "" +"No checks will be performed with regard to <_:option-1/>, <_:option-2/>, or " +"<_:option-3/> from /etc/login.defs." +msgstr "" +"Перевірок щодо <_:option-1/>, <_:option-2/> та <_:option-3/> з /etc/login." +"defs не виконуватиметьÑÑ." + +#. (itstool) path: term/option +#: usermod.8.xml.out:443 +msgid "-V" +msgstr "-V" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:443 usermod.8.xml.out:451 +msgid "--del-subuids" +msgstr "--del-subuids" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:446 +msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account." +msgstr "Вилучити діапазон підлеглих UID з облікового запиÑу кориÑтувача." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:449 +msgid "" +"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " +"user's account. When both <_:option-1/> and <_:option-2/> are specified, the " +"removal of all subordinate uid ranges happens before any subordinate uid " +"range is added." +msgstr "" +"Цей параметр можна вказати декілька разів, щоб вилучити декілька діапазонів " +"з облікового запиÑу кориÑтувача. Якщо вказано одразу <_:option-1/> Ñ– <_:" +"option-2/>, Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÑƒÑÑ–Ñ… підлеглих діапазонів UID ÑтанетьÑÑ Ð´Ð¾ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ " +"будь-Ñких підлеглих UID." + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:463 usermod.8.xml.out:489 +msgid "--add-subgids" +msgstr "--add-subgids" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:466 +msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account." +msgstr "Додати діапазон підлеглих GID до облікового запиÑу кориÑтувача." + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:474 usermod.8.xml.out:494 +msgid "SUB_GID_MIN" +msgstr "SUB_GID_MIN" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:474 usermod.8.xml.out:494 +msgid "SUB_GID_MAX" +msgstr "SUB_GID_MAX" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:475 usermod.8.xml.out:495 +msgid "SUB_GID_COUNT" +msgstr "SUB_GID_COUNT" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:481 usermod.8.xml.out:489 +msgid "--del-subgids" +msgstr "--del-subgids" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:484 +msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account." +msgstr "Вилучити діапазон підлеглих GID з облікового запиÑу кориÑтувача." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:487 +msgid "" +"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " +"user's account. When both <_:option-1/> and <_:option-2/> are specified, the " +"removal of all subordinate gid ranges happens before any subordinate gid " +"range is added." +msgstr "" +"Цей параметр можна вказати декілька разів, щоб вилучити декілька діапазонів " +"з облікового запиÑу кориÑтувача. Якщо вказано одразу <_:option-1/> Ñ– <_:" +"option-2/>, Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÑƒÑÑ–Ñ… підлеглих діапазонів GID ÑтанетьÑÑ Ð´Ð¾ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ " +"будь-Ñких підлеглих GID." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:504 +msgid "" +"defines the SELinux user to be mapped with <_:replaceable-1/>. An empty " +"string (\"\") will remove the respective entry (if any). Note that the " +"shadow system doesn't store the selinux-user, it uses semanage(8) for that." +msgstr "" +"Визначає пов'Ñзаного кориÑтувача SELinux за допомогою <_:replaceable-1/>. " +"Якщо вказати порожній Ñ€Ñдок (\"\"), відповідний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ (Ñкщо такий був) буде " +"вилучено. Зауважте, що ÑиÑтема shadow не зберігає кориÑтувача selinux, а " +"викориÑтовує Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ semanage(8)." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:518 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "defines the SELinux user for the new account. Without this option, a " +#| "SELinux uses the default user. Note that the shadow system doesn't store " +#| "the selinux-user, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgid "" +"defines the SELinux MLS range for the new account. Note that the shadow " +"system doesn't store the selinux-range, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgstr "" +"Визначає кориÑтувача SELinux Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ облікового запиÑу. Без цього " +"параметра, SELinux викориÑтає типового кориÑтувача. Зауважте, що ÑиÑтема " +"shadow не зберігає кориÑтувача selinux — Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ вона викориÑтовує <_:" +"citerefentry-1/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:535 +msgid "" +"You must make certain that the named user is not executing any processes " +"when this command is being executed if the user's numerical user ID, the " +"user's name, or the user's home directory is being changed. <_:command-1/> " +"checks this on Linux. On other operating systems it only uses utmp to check " +"if the user is logged in." +msgstr "" +"Вам Ñлід переконатиÑÑ, що від імені вказаного кориÑтувача не виконуєтьÑÑ " +"жодних процеÑів на момент Ð²Ñ–Ð´Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— команди, Ñкщо вноÑÑтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸ до " +"чиÑлового ідентифікатора кориÑтувача, імені кориÑтувача або домашнього " +"каталогу кориÑтувача. У Linux перевірку цього виконує <_:command-1/>. У " +"інших операційних ÑиÑтемах програма викориÑтовує лише utmp Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€ÐºÐ¸ " +"того, чи увійшов кориÑтувач до ÑиÑтеми." + +#. (itstool) path: para/command +#: usermod.8.xml.out:544 +msgid "crontab" +msgstr "crontab" + +#. (itstool) path: para/command +#: usermod.8.xml.out:545 +msgid "at" +msgstr "at" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:543 +msgid "" +"You must change the owner of any <_:command-1/> files or <_:command-2/> jobs " +"manually." +msgstr "" +"Вам Ñлід змінити влаÑника уÑÑ–Ñ… файлів <_:command-1/> або завдань <_:" +"command-2/> вручну." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:547 +msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." +msgstr "Вам Ñлід внеÑти уÑÑ– зміни щодо NIS на Ñервері NIS." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:576 +msgid "Group account information" +msgstr "ВідомоÑті щодо груп облікових запиÑів" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:582 +#, fuzzy +#| msgid "Secure group account information." +msgid "Secure group account information" +msgstr "ВідомоÑті щодо захищених груп облікових запиÑів." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:588 +msgid "Shadow password suite configuration" +msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:594 +msgid "User account information" +msgstr "ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:600 +msgid "Secure user account information" +msgstr "ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:606 +msgid "Per user subordinate group IDs" +msgstr "Окремі Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів ідентифікатори підлеглих груп" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:612 +msgid "Per user subordinate user IDs" +msgstr "Окремі Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів ідентифікатори підлеглих кориÑтувачів" + +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: vipw.8.xml.out:43 vipw.8.xml.out:57 vipw.8.xml.out:67 vipw.8.xml.out:86 +msgid "vigr" +msgstr "vigr" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: vipw.8.xml.out:44 +msgid "edit the password, group, shadow-password or shadow-group file" +msgstr "Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° паролів, груп, прихованих паролів та прихованих груп" + +#. (itstool) path: para/envar +#: vipw.8.xml.out:75 +msgid "$VISUAL" +msgstr "$VISUAL" + +#. (itstool) path: para/envar +#: vipw.8.xml.out:76 +msgid "$EDITOR" +msgstr "$EDITOR" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: vipw.8.xml.out:77 vipw.8.xml.out:205 +msgid "vi" +msgstr "vi" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: vipw.8.xml.out:66 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <_:command-1/> and <_:command-2/> commands edits the files <_:" +#| "filename-3/> and <_:filename-4/>, respectively. With the <_:option-5/> " +#| "flag, they will edit the shadow versions of those files, <_:filename-6/> " +#| "and <_:filename-7/>, respectively. The programs will set the appropriate " +#| "locks to prevent file corruption. When looking for an editor, the " +#| "programs will first try the environment variable <_:envar-8/>, then the " +#| "environment variable <_:envar-9/>, and finally the default editor, <_:" +#| "citerefentry-10/>." +msgid "" +"The <_:command-1/> and <_:command-2/> commands edit the files <_:filename-3/" +"> and <_:filename-4/>, respectively. With the <_:option-5/> flag, they will " +"edit the shadow versions of those files, <_:filename-6/> and <_:filename-7/" +">, respectively. The programs will set the appropriate locks to prevent file " +"corruption. When looking for an editor, the programs will first try the " +"environment variable <_:envar-8/>, then the environment variable <_:envar-9/" +">, and finally the default editor, <_:citerefentry-10/>." +msgstr "" +"Команди <_:command-1/> Ñ– <_:command-2/> призначено Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² <_:" +"filename-3/> Ñ– <_:filename-4/>, відповідно. З прапорцем <_:option-5/> вони " +"відкриватимуть shadow-верÑÑ–Ñ— цих файлів, <_:filename-6/> Ñ– <_:filename-7/>, " +"відповідно. Ці програми вÑтановлюють відповідні Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð±Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ " +"пошкодженню файлів. При пошуку редактора програми Ñпочатку намагатимутьÑÑ " +"ÑкориÑтатиÑÑ Ð²Ð¼Ñ–Ñтом змінної Ñередовища <_:envar-8/>, потім змінної " +"Ñередовища <_:envar-9/>, Ñ– нарешті, типовим редактором, <_:citerefentry-10/>." + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: vipw.8.xml.out:84 +msgid "" +"The options which apply to the <_:command-1/> and <_:command-2/> commands " +"are:" +msgstr "" +"Параметри, Ñкі заÑтоÑовують до команд <_:command-1/> Ñ– <_:command-2/>, Ñ” " +"такими:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:92 +msgid "Edit group database." +msgstr "Редагувати базу даних груп." + +#. (itstool) path: term/option +#: vipw.8.xml.out:102 +msgid "--passwd" +msgstr "--passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:104 +msgid "Edit passwd database." +msgstr "Редагувати базу даних passwd." + +#. (itstool) path: term/option +#: vipw.8.xml.out:127 +msgid "--shadow" +msgstr "--shadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:129 +msgid "Edit shadow or gshadow database." +msgstr "Редагувати базу даних shadow або gshadow." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:135 +msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." +msgstr "Вказує, Ñкий файл tcb shadow кориÑтувача Ñлід редагувати." + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: vipw.8.xml.out:154 +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "СЕРЕДОВИЩЕ" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: vipw.8.xml.out:157 vipw.8.xml.out:165 +msgid "VISUAL" +msgstr "VISUAL" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:159 +msgid "Editor to be used." +msgstr "Редактор, Ñким Ñлід ÑкориÑтатиÑÑ." + +#. (itstool) path: term/option +#: vipw.8.xml.out:163 +msgid "EDITOR" +msgstr "EDITOR" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:165 +msgid "Editor to be used if <_:option-1/> is not set." +msgstr "" +"Редактор, Ñким Ñлід ÑкориÑтатиÑÑ, що не вÑтановлено Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:option-1/>." + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: vipw.8.xml.out:220 +msgid "tcb" +msgstr "tcb" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: vipw.8.xml.out:203 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/> <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>." +msgstr "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/> <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>." + +#~ msgid "4.11.1" +#~ msgstr "4.11.1" + +#~| msgid "<option>USE_TCB</option> (boolean)" +#~ msgid "<_:option-1/> (boolean)" +#~ msgstr "<_:option-1/> (булеве значеннÑ)" + +#~| msgid "" +#~| "If <replaceable>yes</replaceable>, the <citerefentry><refentrytitle>tcb</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> password shadowing " +#~| "scheme will be used." +#~ msgid "" +#~ "If <_:replaceable-1/>, the <_:citerefentry-2/> password shadowing scheme " +#~ "will be used." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо <_:replaceable-1/>, буде викориÑтано Ñхему Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² <_:" +#~ "citerefentry-2/>." + +#~ msgid "" +#~ "If <_:replaceable-1/>, the <_:command-2/> program will require " +#~ "authentication before making any changes, unless run by the superuser." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо <_:replaceable-1/>, програма <_:command-2/> вимагатиме від " +#~ "кориÑтувача пройти Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ñ–Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ внеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑŒ-Ñких змін, Ñкщо " +#~ "програму не запущено від імені надкориÑтувача." + +#~ msgid "CHFN_RESTRICT" +#~ msgstr "CHFN_RESTRICT" + +#~| msgid "<option>MAIL_DIR</option> (string)" +#~ msgid "<_:option-1/> (string)" +#~ msgstr "<_:option-1/> (Ñ€Ñдок)" + +#~ msgid "gecos" +#~ msgstr "gecos" + +#~| msgid "-f" +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" + +#~| msgid "-r" +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" + +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" + +#~| msgid "-h" +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" + +#~ msgid "rwh" +#~ msgstr "rwh" + +#~ msgid "frwh" +#~ msgstr "frwh" + +#~ msgid "" +#~ "This parameter specifies which values in the <_:emphasis-1/> field of the " +#~ "<_:filename-2/> file may be changed by regular users using the <_:" +#~ "command-3/> program. It can be any combination of letters <_:" +#~ "replaceable-4/>, <_:replaceable-5/>, <_:replaceable-6/>, <_:replaceable-7/" +#~ ">, for Full name, Room number, Work phone, and Home phone, respectively. " +#~ "For backward compatibility, <_:replaceable-8/> is equivalent to <_:" +#~ "replaceable-9/> and <_:replaceable-10/> is equivalent to <_:" +#~ "replaceable-11/>. If not specified, only the superuser can make any " +#~ "changes. The most restrictive setting is better achieved by not " +#~ "installing <_:command-12/> SUID." +#~ msgstr "" +#~ "Цей параметр вказує, Ñкі Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ полі <_:emphasis-1/> файла <_:" +#~ "filename-2/> може бути змінено звичайними кориÑтувачами за допомогою " +#~ "програми <_:command-3/>. Він може бути будь-Ñкою комбінацією літер <_:" +#~ "replaceable-4/>, <_:replaceable-5/>, <_:replaceable-6/>, <_:replaceable-7/" +#~ "> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ імені, номера кімнати, робочого телефону та домашнього " +#~ "телефону, відповідно. Ð”Ð»Ñ Ð·Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñ— ÑуміÑноÑті <_:replaceable-8/> Ñ” " +#~ "еквівалентом <_:replaceable-9/>, а <_:replaceable-10/> Ñ” еквівалентом <_:" +#~ "replaceable-11/>. Якщо не вказано, лише надкориÑтувач зможе вноÑити " +#~ "зміни. Ðайбільш обмежену конфігурацію можна отримати, Ñкщо не " +#~ "вÑтановлювати SUID Ð´Ð»Ñ <_:command-12/>." + +#~ msgid "" +#~ "The string used for prompting a password. The default is to use " +#~ "\"Password: \", or a translation of that string. If you set this " +#~ "variable, the prompt will not be translated." +#~ msgstr "" +#~ "РÑдок, Ñкий буде викориÑтано Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ñ–Ð² щодо паролÑ. Типовим Ñ” " +#~ "викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ñдка «Password: » або перекладу цього Ñ€Ñдка. Якщо ви " +#~ "вÑтановите Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— змінної, запит не буде перекладено." + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "" +#~ "If the string contains <_:replaceable-1/>, this will be replaced by the " +#~ "user's name." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо у Ñ€Ñдку міÑтитьÑÑ <_:replaceable-1/>, це Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ замінено на " +#~ "ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача." + +#~ msgid "The available methods are DES, MD5, and NONE." +#~ msgstr "ДоÑтупними методами Ñ” DES, MD5 Ñ– NONE." + +#~ msgid "" +#~ "The value 0 means that the system will choose the default number of " +#~ "rounds for the crypt method (5000)." +#~ msgstr "" +#~ "Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 0 означає, що ÑиÑтема вибере типову кількіÑть проходів Ð´Ð»Ñ " +#~ "методу ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (5000)." + +#~ msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method." +#~ msgstr "" +#~ "Ви можете ÑкориÑтатиÑÑ Ñ†Ð¸Ð¼ параметром у поєднанні із методами ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ " +#~ "SHA256 або SHA512." + +#~ msgid "" +#~ "This defines the system default encryption algorithm for encrypting " +#~ "passwords (if no algorithm are specified on the command line)." +#~ msgstr "" +#~ "Визначає типовий алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑиÑтеми Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² (Ñкщо " +#~ "алгоритм не було вказано у Ñ€Ñдку команди)." + +#~ msgid "" +#~ "It can take one of these values: <_:replaceable-1/> (default), <_:" +#~ "replaceable-2/><_:phrase-3/>. MD5 and DES should not be used for new " +#~ "hashes, see <_:refentrytitle-4/><_:manvolnum-5/> for recommendations." +#~ msgstr "" +#~ "Може приймати одне з таких значень: <_:replaceable-1/> (типове), <_:" +#~ "replaceable-2/><_:phrase-3/>. MD5 Ñ– DES не Ñлід викориÑтовувати Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… " +#~ "хешів, див. рекомендації у <_:refentrytitle-4/><_:manvolnum-5/>." + +#~ msgid "Note: this parameter overrides the <_:option-1/> variable." +#~ msgstr "ЗауваженнÑ: цей параметр має пріоритет над змінною <_:option-1/>." + +#~ msgid "" +#~ "Note: This only affect the generation of group passwords. The generation " +#~ "of user passwords is done by PAM and subject to the PAM configuration. It " +#~ "is recommended to set this variable consistently with the PAM " +#~ "configuration." +#~ msgstr "" +#~ "ЗауваженнÑ: це ÑтоÑуєтьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² груп. Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² " +#~ "кориÑтувачів буде виконано PAM Ñ– визначаєтьÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñми PAM. " +#~ "Рекомендуємо вÑтановити Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— змінної узгоджене із налаштуваннÑми PAM " +#~ "значеннÑ." + +#~| msgid "<option>SUB_GID_MIN</option> (number)" +#~ msgid "<_:option-1/> (number)" +#~ msgstr "<_:option-1/> (чиÑло)" + +#~ msgid "" +#~ "Maximum members per group entry. When the maximum is reached, a new group " +#~ "entry (line) is started in <_:filename-1/> (with the same name, same " +#~ "password, and same GID)." +#~ msgstr "" +#~ "МакÑимальна кількіÑть учаÑників Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу групи. Коли буде " +#~ "доÑÑгнуто макÑимального значеннÑ, програма розпочне новий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ (Ñ€Ñдок) " +#~ "групи у <_:filename-1/> (із тією Ñамою назвою, тим Ñамим паролем Ñ– тим " +#~ "Ñамим GID)." + +#~ msgid "" +#~ "The default value is 0, meaning that there are no limits in the number of " +#~ "members in a group." +#~ msgstr "" +#~ "Типовий Ñ” Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 0, що означає, що Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° кількіÑть учаÑників у " +#~ "групі не накладатимутьÑÑ." + +#~ msgid "" +#~ "This feature (split group) permits to limit the length of lines in the " +#~ "group file. This is useful to make sure that lines for NIS groups are not " +#~ "larger than 1024 characters." +#~ msgstr "" +#~ "Ð¦Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ–Ñть (поділ груп) призначено Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¶Ð¸Ð½Ð¸ Ñ€Ñдків у " +#~ "файлі груп. Це кориÑно Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, щоб Ñ€Ñдки у групах NIS не " +#~ "Ñтавали довшими за 1024 Ñимволів." + +#~ msgid "If you need to enforce such limit, you can use 25." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо вам потрібно примуÑово вÑтановити таке обмеженнÑ, ви можете " +#~ "ÑкориÑтатиÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñм 25." + +#~ msgid "" +#~ "Note: split groups may not be supported by all tools (even in the Shadow " +#~ "toolsuite). You should not use this variable unless you really need it." +#~ msgstr "" +#~ "ЗауваженнÑ: підтримку поділу груп не обов'Ñзково передбачено в уÑÑ–Ñ… " +#~ "програмах (навіть у заÑобах комплекÑу Shadow). Вам не Ñлід кориÑтуватиÑÑ " +#~ "цією змінною, Ñкщо у ній немає потреби." + +#~ msgid "" +#~ "Indicate if passwords must be encrypted using the MD5-based algorithm. If " +#~ "set to <_:replaceable-1/>, new passwords will be encrypted using the MD5-" +#~ "based algorithm compatible with the one used by recent releases of " +#~ "FreeBSD. It supports passwords of unlimited length and longer salt " +#~ "strings. Set to <_:replaceable-2/> if you need to copy encrypted " +#~ "passwords to other systems which don't understand the new algorithm. " +#~ "Default is <_:replaceable-3/>." +#~ msgstr "" +#~ "Визначає, чи має бути зашифровано паролі за допомогою алгоритму на оÑнові " +#~ "MD5. Якщо вÑтановлено Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:replaceable-1/>, нові паролі буде " +#~ "зашифровано за допомогою алгоритму на оÑнові MD5, Ñкий ÑуміÑний із " +#~ "алгоритмом, Ñкий викориÑтано у нещодавніх випуÑках FreeBSD. Передбачено " +#~ "підтримку паролів необмеженої довжини Ñ– довші Ñ€Ñдки бази шифруваннÑ. " +#~ "Ð’Ñтановіть Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:replaceable-2/>, Ñкщо вам потрібно Ñкопіювати " +#~ "зашифровані паролі до інших ÑиÑтем, Ñкі не розуміють нового алгоритму. " +#~ "Типовим Ñ” Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:replaceable-3/>." + +#~ msgid "" +#~ "This variable is superseded by the <_:option-1/> variable or by any " +#~ "command line option used to configure the encryption algorithm." +#~ msgstr "" +#~ "Пріоритет над цією змінною має змінна <_:option-1/> або будь-Ñкий " +#~ "параметр Ñ€Ñдка команди, Ñкий викориÑтано Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚Ð¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð»Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¼Ñƒ " +#~ "шифруваннÑ." + +#~ msgid "This variable is deprecated. You should use <_:option-1/>." +#~ msgstr "" +#~ "Ð¦Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð° вважаєтьÑÑ Ð·Ð°Ñтарілою. Вам Ñлід кориÑтуватиÑÑ <_:option-1/>." + +#~| msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" +#~ msgid "SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" +#~ msgstr "SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" + +#~| msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" +#~ msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS" +#~ msgstr "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS" + +#~ msgid "" +#~ "When <_:option-1/> is set to <_:replaceable-2/> or <_:replaceable-3/>, " +#~ "this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by " +#~ "default (when the number of rounds is not specified on the command line)." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо Ð´Ð»Ñ <_:option-1/> вÑтановлено Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:replaceable-2/> або <_:" +#~ "replaceable-3/>, визначає кількіÑть проходів SHA, Ñку буде типово " +#~ "викориÑтано алгоритмом ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (Ñкщо кількіÑть проходів не вÑтановлено " +#~ "у Ñ€Ñдку команди)." + +#~ msgid "" +#~ "With a lot of rounds, it is more difficult to brute forcing the password. " +#~ "But note also that more CPU resources will be needed to authenticate " +#~ "users." +#~ msgstr "" +#~ "Зі збільшеннÑм чиÑла проходів зроÑтає ÑкладніÑть Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ " +#~ "проÑтим перебираннÑм. Ðле, Ñлід також зауважити, зроÑтає Ñ– Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ " +#~ "на процеÑор при розпізнаванні кориÑтувачів." + +#~ msgid "" +#~ "If not specified, the libc will choose the default number of rounds " +#~ "(5000), which is orders of magnitude too low for modern hardware." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо не вказано, libc вибере типову кількіÑть проходів (5000), а це " +#~ "значеннÑ, що на порÑдки нижче за можливоÑті ÑучаÑного обладнаннÑ." + +#~ msgid "The values must be inside the 1000-999,999,999 range." +#~ msgstr "Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑŽÑ‚ÑŒ перебувати у діапазоні 1000-999999999." + +#~ msgid "" +#~ "If only one of the <_:option-1/> or <_:option-2/> values is set, then " +#~ "this value will be used." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо вÑтановлено лише одне зі значень, <_:option-1/> або <_:option-2/>, " +#~ "буде викориÑтано Ñаме вÑтановлене значеннÑ." + +#~ msgid "If <_:option-1/> > <_:option-2/>, the highest value will be used." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо <_:option-1/> > <_:option-2/>, буде викориÑтано найбільше " +#~ "значеннÑ." + +#~ msgid "" +#~ "By default, the number of rounds is defined by the <_:option-1/> and <_:" +#~ "option-2/> variables in <_:filename-3/>." +#~ msgstr "" +#~ "Типово, кількіÑть проходів визначено змінними <_:option-1/> Ñ– <_:option-2/" +#~ "> у <_:filename-3/>." + +#~ msgid "CHSH_AUTH" +#~ msgstr "CHSH_AUTH" + +#~ msgid "" +#~ "Groupnames must start with a lower case letter or an underscore, followed " +#~ "by lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with " +#~ "a dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" +#~ msgstr "" +#~ "Ðазви груп мають починатиÑÑ Ñ–Ð· малої літери або Ñимволу підкреÑленнÑ. " +#~ "Далі, можна викориÑтовувати малі літери латинки, цифри, Ñимволи " +#~ "підкреÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° дефіÑи. Ðазви можуть завершуватиÑÑ Ñимволом долара. У " +#~ "термінах формальних виразів: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" + +#~ msgid "" +#~ "Range of group IDs used for the creation of regular groups by <_:" +#~ "command-1/>, <_:command-2/>, or <_:command-3/>." +#~ msgstr "" +#~ "Діапазон ідентифікаторів груп, Ñкі буде викориÑтано Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ " +#~ "звичайних груп у <_:command-1/>, <_:command-2/> або <_:command-3/>." + +#~ msgid "" +#~ "The default value for <_:option-1/> (resp. <_:option-2/>) is 1000 (resp. " +#~ "60000)." +#~ msgstr "" +#~ "Типовим значеннÑм Ð´Ð»Ñ <_:option-1/> (відповідно, <_:option-2/>) Ñ” 1000 " +#~ "(відповідно, 60000)." + +#~ msgid "" +#~ "Range of group IDs used for the creation of system groups by <_:command-1/" +#~ ">, <_:command-2/>, or <_:command-3/>." +#~ msgstr "" +#~ "Діапазон ідентифікаторів груп, Ñкі буде викориÑтано Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ " +#~ "загальноÑиÑтемних груп у <_:command-1/>, <_:command-2/> або <_:command-3/" +#~ ">." + +#~ msgid "" +#~ "The default value for <_:option-1/> (resp. <_:option-2/>) is 101 (resp. " +#~ "<_:option-3/>-1)." +#~ msgstr "" +#~ "Типовим значеннÑм Ð´Ð»Ñ <_:option-1/> (відповідно, <_:option-2/>) Ñ” 101 " +#~ "(відповідно, <_:option-3/>-1)." + +#~ msgid "" +#~ "Highest user ID number for which the lastlog entries should be updated. " +#~ "As higher user IDs are usually tracked by remote user identity and " +#~ "authentication services there is no need to create a huge sparse lastlog " +#~ "file for them." +#~ msgstr "" +#~ "Ðайбільший чиÑловий ідентифікатор кориÑтувача, Ð´Ð»Ñ Ñкого має бути " +#~ "оновлено запиÑи lastlog. ОÑкільки великі чиÑлові ідентифікатори " +#~ "кориÑтувачів, зазвичай, відповідають профілÑм віддалених кориÑтувачів Ñ– " +#~ "Ñлужбам розпізнаваннÑ, немає потреби Ñтворювати Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… величезні " +#~ "розріджені файли lastlog." + +#~ msgid "" +#~ "No <_:option-1/> option present in the configuration means that there is " +#~ "no user ID limit for writing lastlog entries." +#~ msgstr "" +#~ "Те, що у налаштуваннÑÑ… немає параметра <_:option-1/>, означатиме, що " +#~ "немає обмежень на ідентифікатор кориÑтувача Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ lastlog." + +#~ msgid "" +#~ "If defined, either full pathname of a file containing device names (one " +#~ "per line) or a \":\" delimited list of device names. Root logins will be " +#~ "allowed only upon these devices." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо визначено, або повний шлÑÑ… до файла, що міÑтить назви приÑтроїв (по " +#~ "одному на Ñ€Ñдок), або ÑпиÑок відокремлених «:» назв приÑтроїв. Вхід від " +#~ "імені root буде дозволено лише з цих приÑтроїв." + +#~ msgid "If not defined, root will be allowed on any device." +#~ msgstr "Якщо не визначено, root буде дозволено на будь-Ñкому приÑтрої." + +#~ msgid "The device should be specified without the /dev/ prefix." +#~ msgstr "ПриÑтрій Ñлід вказати без префікÑа /dev/." + +#~ msgid "CONSOLE_GROUPS" +#~ msgstr "CONSOLE_GROUPS" + +#~ msgid "" +#~ "List of groups to add to the user's supplementary groups set when logging " +#~ "in on the console (as determined by the CONSOLE setting). Default is " +#~ "none. <_:para-1/> Use with caution - it is possible for users to gain " +#~ "permanent access to these groups, even when not logged in on the console." +#~ msgstr "" +#~ "СпиÑок груп, Ñкі Ñлід додати до допоміжних груп кориÑтувача, Ñкі " +#~ "вÑтановлено при вході у конÑолі (Ñк Ñ—Ñ— визначено за допомогою параметра " +#~ "CONSOLE). Типово, не визначено жодної такої групи. <_:para-1/> " +#~ "КориÑтуйтеÑÑ Ð¾Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð½Ð¾: кориÑтувачі можуть отримати поÑтійний доÑтуп до " +#~ "цих груп, навіть коли вони не увійшли до ÑиÑтеми у конÑолі." + +#~ msgid "DEFAULT_HOME" +#~ msgstr "DEFAULT_HOME" + +#~ msgid "" +#~ "Indicate if login is allowed if we can't cd to the home directory. " +#~ "Default is no." +#~ msgstr "" +#~ "Вказує на те, ви можливий вхід, Ñкщо неможливо перейти до домашнього " +#~ "каталогу. Типовим варіантом Ñ” «ні, неможливий»." + +#~ msgid "" +#~ "If set to <_:replaceable-1/>, the user will login in the root (<_:" +#~ "filename-2/>) directory if it is not possible to cd to her home directory." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо вÑтановлено Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:replaceable-1/>, вхід буде здійÑнено до " +#~ "кореневого каталогу (<_:filename-2/>), Ñкщо не вдаÑтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ñ‚Ð¸ до " +#~ "домашнього каталогу кориÑтувача." + +#~ msgid "HZ=" +#~ msgstr "HZ=" + +#~ msgid "HZ=100" +#~ msgstr "HZ=100" + +#~ msgid "" +#~ "If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user " +#~ "login. The value must be preceded by <_:replaceable-1/>. A common value " +#~ "on Linux is <_:replaceable-2/>." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо вÑтановлено, буде викориÑтано Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ— Ñередовища HZ " +#~ "при вході кориÑтувача до ÑиÑтеми. Перед значеннÑм має бути вказано <_:" +#~ "replaceable-1/>. Типовим значеннÑм у Linux Ñ” <_:replaceable-2/>." + +#~ msgid "HZ" +#~ msgstr "HZ" + +#~ msgid "" +#~ "The <_:envar-1/> environment variable is only set when the user (the " +#~ "superuser) logs in with <_:command-2/>." +#~ msgstr "" +#~ "Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ— Ñередовища <_:envar-1/> буде вÑтановлено, лише Ñкщо " +#~ "кориÑтувач (надкориÑтувач) входить за допомогою <_:command-2/>." + +#~| msgid "$PATH" +#~ msgid "PATH=" +#~ msgstr "PATH=" + +#~ msgid "PATH=/bin:/usr/bin" +#~ msgstr "PATH=/bin:/usr/bin" + +#~ msgid "" +#~ "If set, it will be used to define the PATH environment variable when a " +#~ "regular user login. The value is a colon separated list of paths (for " +#~ "example <_:replaceable-1/>) and can be preceded by <_:replaceable-2/>. " +#~ "The default value is <_:replaceable-3/>." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо вÑтановлено, Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ викориÑтано Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ— " +#~ "Ñередовища PATH при вході від імені звичайного кориÑтувача. ЗначеннÑм " +#~ "буде ÑпиÑок відокремлених двокрапками шлÑхів (наприклад, <_:replaceable-1/" +#~ ">). Перед ÑпиÑком може бути вказано <_:replaceable-2/>. Типовим значеннÑм " +#~ "Ñ” <_:replaceable-3/>." + +#~ msgid "PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin" +#~ msgstr "PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin" + +#~ msgid "" +#~ "If set, it will be used to define the PATH environment variable when the " +#~ "superuser login. The value is a colon separated list of paths (for " +#~ "example <_:replaceable-1/>) and can be preceded by <_:replaceable-2/>. " +#~ "The default value is <_:replaceable-3/>." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо вÑтановлено, Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ викориÑтано Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ— " +#~ "Ñередовища PATH при вході від імені надкориÑтувача. ЗначеннÑм буде ÑпиÑок " +#~ "відокремлених двокрапками шлÑхів (наприклад, <_:replaceable-1/>). Перед " +#~ "ÑпиÑком може бути вказано <_:replaceable-2/>. Типовим значеннÑм Ñ” <_:" +#~ "replaceable-3/>." + +#~ msgid "TZ=" +#~ msgstr "TZ=" + +#~ msgid "TZ=CST6CDT" +#~ msgstr "TZ=CST6CDT" + +#~| msgid "/etc/porttime" +#~ msgid "/etc/tzname" +#~ msgstr "/etc/tzname" + +#~ msgid "" +#~ "If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user " +#~ "login. The value can be the name of a timezone preceded by <_:" +#~ "replaceable-1/> (for example <_:replaceable-2/>), or the full path to the " +#~ "file containing the timezone specification (for example <_:filename-3/>)." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо вÑтановлено, буде викориÑтано Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ— " +#~ "Ñередовища TZ при вході кориÑтувача до ÑиÑтеми. ЗначеннÑм може бути назва " +#~ "чаÑового поÑÑу з префікÑом <_:replaceable-1/> (наприклад <_:replaceable-2/" +#~ ">) або повний шлÑÑ… до файла, що міÑтить Ñпецифікацію чаÑового поÑÑу " +#~ "(наприклад <_:filename-3/>)." + +#~ msgid "" +#~ "If a full path is specified but the file does not exist or cannot be " +#~ "read, the default is to use <_:replaceable-1/>." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо вказано повний шлÑÑ…, але файла не Ñ–Ñнує або файл не вдаÑтьÑÑ " +#~ "прочитати, типовим Ñ” викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ <_:replaceable-1/>." + +#~ msgid "" +#~ "If this file exists and is readable, login environment will be read from " +#~ "it. Every line should be in the form name=value." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо цей файл Ñ–Ñнує Ñ– він Ñ” придатним до читаннÑ, з нього буде прочитано " +#~ "Ñередовище Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ. Кожен Ñ€Ñдок має бути запиÑано у формі " +#~ "«назва=значеннÑ»." + +#~ msgid "Lines starting with a # are treated as comment lines and ignored." +#~ msgstr "" +#~ "РÑдки, Ñкі починаютьÑÑ Ð· Ñимволу #, вважатимутьÑÑ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñми. Такі Ñ€Ñдки " +#~ "буде проігноровано." + +#~ msgid "ERASECHAR" +#~ msgstr "ERASECHAR" + +#~| msgid "10" +#~ msgid "010" +#~ msgstr "010" + +#~ msgid "0177" +#~ msgstr "0177" + +#~ msgid "" +#~ "Terminal ERASE character (<_:replaceable-1/> = backspace, <_:" +#~ "replaceable-2/> = DEL)." +#~ msgstr "" +#~ "Символ ERASE термінала (<_:replaceable-1/> = забій, <_:replaceable-2/> = " +#~ "DEL)." + +#~ msgid "" +#~ "The value can be prefixed \"0\" for an octal value, or \"0x\" for an " +#~ "hexadecimal value." +#~ msgstr "" +#~ "До Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° допиÑати Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ñ–ÐºÑ Â«0» Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ñімкових чиÑел або «0x» Ð´Ð»Ñ " +#~ "шіÑтнадцÑткових чиÑел." + +#~ msgid "FAIL_DELAY" +#~ msgstr "FAIL_DELAY" + +#~ msgid "" +#~ "Delay in seconds before being allowed another attempt after a login " +#~ "failure." +#~ msgstr "" +#~ "Затримка у Ñекундах, перш ніж буде дозволено повторну Ñпробу піÑÐ»Ñ " +#~ "невдалої Ñпроби увійти." + +#~ msgid "Enable logging and display of <_:filename-1/> login failure info." +#~ msgstr "" +#~ "Увімкнути Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° показ відомоÑтей щодо помилок при вході з <_:" +#~ "filename-1/>." + +#~ msgid "FAKE_SHELL" +#~ msgstr "FAKE_SHELL" + +#~ msgid "" +#~ "If set, <_:command-1/> will execute this shell instead of the users' " +#~ "shell specified in <_:filename-2/>." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо вÑтановлено, <_:command-1/> виконуватиме цю командну оболонку, " +#~ "заміÑть командної оболонки кориÑтувача, Ñку вказано у <_:filename-2/>." + +#~ msgid "" +#~ "If defined, login failures will be logged in this file in a utmp format." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо визначено, невдалі Ñпроби увійти буде запиÑано до цього файла у " +#~ "форматі utmp." + +#~ msgid "HUSHLOGIN_FILE" +#~ msgstr "HUSHLOGIN_FILE" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, this file can inhibit all the usual chatter during the login " +#~ "sequence. If a full pathname is specified, then hushed mode will be " +#~ "enabled if the user's name or shell are found in the file. If not a full " +#~ "pathname, then hushed mode will be enabled if the file exists in the " +#~ "user's home directory." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо визначено, цей файл може прибрати увеÑÑŒ звичайний обмін " +#~ "повідомленнÑми під Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑлідовноÑті входу до ÑиÑтеми. Якщо вказано " +#~ "повний шлÑÑ… до файла, тихий режим буде увімкнено, Ñкщо у файлі буде " +#~ "знайдено ім'Ñ Ð°Ð±Ð¾ командну оболонку кориÑтувача. Якщо повний шлÑÑ… вказано " +#~ "не буде, тихий режим буде увімкнено, Ñкщо файл зберігаєтьÑÑ Ñƒ домашньому " +#~ "каталозі кориÑтувача." + +#~ msgid "If defined, this file will be displayed before each login prompt." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо визначено, вміÑÑ‚ цього файла буде показано перед кожним запитом щодо " +#~ "входу до ÑиÑтеми." + +#~ msgid "KILLCHAR" +#~ msgstr "KILLCHAR" + +#~ msgid "025" +#~ msgstr "025" + +#~ msgid "Terminal KILL character (<_:replaceable-1/> = CTRL/U)." +#~ msgstr "Символ KILL термінала (<_:replaceable-1/> = CTRL/U)." + +#~| msgid "SYSLOG_SG_ENAB" +#~ msgid "LASTLOG_ENAB" +#~ msgstr "LASTLOG_ENAB" + +#~ msgid "Enable logging and display of /var/log/lastlog login time info." +#~ msgstr "" +#~ "Увімкнути Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¾ журналу Ñ– Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… щодо чаÑу входу до ÑиÑтеми " +#~ "з /var/log/lastlog." + +#~ msgid "LOGIN_RETRIES" +#~ msgstr "LOGIN_RETRIES" + +#~ msgid "Maximum number of login retries in case of bad password." +#~ msgstr "" +#~ "МакÑимальна кількіÑть можливих повторних Ñпроб увійти, Ñкщо пароль " +#~ "вказано неправильно." + +#~ msgid "" +#~ "This will most likely be overridden by PAM, since the default pam_unix " +#~ "module has its own built in of 3 retries. However, this is a safe " +#~ "fallback in case you are using an authentication module that does not " +#~ "enforce PAM_MAXTRIES." +#~ msgstr "" +#~ "Це значеннÑ, найімовірніше, буде перевизначено PAM, оÑкільки у типового " +#~ "Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ pam_unix Ñ” Ñвоє вбудоване Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ â€” 3 Ñпроби. Втім, це безпечне " +#~ "резервне значеннÑ, Ñкщо ви викориÑтовуєте модуль розпізнаваннÑ, Ñкий не " +#~ "визначає примуÑово PAM_MAXTRIES." + +#~ msgid "LOGIN_TIMEOUT" +#~ msgstr "LOGIN_TIMEOUT" + +#~ msgid "Max time in seconds for login." +#~ msgstr "МакÑимальний Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° вхід у Ñекундах." + +#~ msgid "LOG_OK_LOGINS" +#~ msgstr "LOG_OK_LOGINS" + +#~ msgid "Enable logging of successful logins." +#~ msgstr "Увімкнути запиÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ журналу уÑпішних входів до ÑиÑтеми." + +#~| msgid "SYSLOG_SG_ENAB" +#~ msgid "LOG_UNKFAIL_ENAB" +#~ msgstr "LOG_UNKFAIL_ENAB" + +#~ msgid "" +#~ "Enable display of unknown usernames when login failures are recorded." +#~ msgstr "" +#~ "Увімкнути показ невідомих імен кориÑтувачів, Ñкщо ведетьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ… " +#~ "Ñпроб увійти до ÑиÑтеми." + +#~ msgid "" +#~ "Note: logging unknown usernames may be a security issue if an user enter " +#~ "her password instead of her login name." +#~ msgstr "" +#~ "ЗауваженнÑ: запиÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ журналу невідомих імен кориÑтувачів може " +#~ "знизити рівень захиÑту ÑиÑтеми: кориÑтувач може ввеÑти пароль заміÑть " +#~ "влаÑного імені." + +#~ msgid "MAIL_CHECK_ENAB" +#~ msgstr "MAIL_CHECK_ENAB" + +#~ msgid "Enable checking and display of mailbox status upon login." +#~ msgstr "" +#~ "Увімкнути перевірку та Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ñтану поштової Ñкриньки піÑÐ»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ." + +#~ msgid "" +#~ "You should disable it if the shell startup files already check for mail " +#~ "(\"mailx -e\" or equivalent)." +#~ msgstr "" +#~ "Вам Ñлід вимкнути це, Ñкщо файли запуÑку оболонки вже перевірÑють пошту " +#~ "(«mailx -e» або подібна команда)." + +#~| msgid "" +#~| "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when " +#~| "its corresponding user account is modified or deleted. If not specified, " +#~| "a compile-time default is used." +#~ msgid "" +#~ "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when " +#~ "its corresponding user account is modified or deleted. If not specified, " +#~ "a compile-time default is used. The parameter CREATE_MAIL_SPOOL in <_:" +#~ "filename-1/> determines whether the mail spool should be created." +#~ msgstr "" +#~ "Каталог буфера пошти. Цей каталог потрібен Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¸ поштової Ñкриньки, " +#~ "Ñкщо відповідний обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача змінено або вилучено. Якщо " +#~ "каталог не вказано, буде викориÑтано типове значеннÑ, Ñке визначено під " +#~ "Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ñ–Ð»Ñції. Параметр CREATE_MAIL_SPOOL у <_:filename-1/> визначає, чи " +#~ "має бути Ñтворено буфер пошти." + +#~ msgid "" +#~ "Defines the location of the users mail spool files relatively to their " +#~ "home directory." +#~ msgstr "" +#~ "Визначає міÑце файлів буферів пошти кориÑтувачів відноÑно домашнього " +#~ "каталогу." + +#~ msgid "" +#~ "The <_:option-1/> and <_:option-2/> variables are used by <_:command-3/>, " +#~ "<_:command-4/>, and <_:command-5/> to create, move, or delete the user's " +#~ "mail spool." +#~ msgstr "" +#~ "Змінні <_:option-1/> Ñ– <_:option-2/> буде викориÑтано <_:command-3/>, <_:" +#~ "command-4/> Ñ– <_:command-5/> Ð´Ð»Ñ ÑтвореннÑ, переÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +#~ "буфера пошти кориÑтувача." + +#~ msgid "MAIL" +#~ msgstr "MAIL" + +#~ msgid "" +#~ "If <_:option-1/> is set to <_:replaceable-2/>, they are also used to " +#~ "define the <_:envar-3/> environment variable." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо Ð´Ð»Ñ <_:option-1/> вÑтановлено Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:replaceable-2/>, Ñ—Ñ… також " +#~ "буде викориÑтано Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ— Ñередовища <_:envar-3/>." + +#~| msgid "FILE" +#~ msgid "MOTD_FILE" +#~ msgstr "MOTD_FILE" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, \":\" delimited list of \"message of the day\" files to be " +#~ "displayed upon login." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо визначено, під Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ до ÑиÑтеми буде показано вміÑÑ‚ файлів " +#~ "відокремлених двокрапками «повідомлень днÑ»." + +#~ msgid "NOLOGINS_FILE" +#~ msgstr "NOLOGINS_FILE" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, name of file whose presence will inhibit non-root logins. The " +#~ "contents of this file should be a message indicating why logins are " +#~ "inhibited." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо визначено, назва файла, Ñ‡Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑвніÑть заважатиме входити будь-кому, " +#~ "окрім root. ВміÑтом цього файла має бути повідомленнÑ, Ñке поÑÑнюватиме " +#~ "причину неможливоÑті входу." + +#~ msgid "PORTTIME_CHECKS_ENAB" +#~ msgstr "PORTTIME_CHECKS_ENAB" + +#~ msgid "Enable checking of time restrictions specified in <_:filename-1/>." +#~ msgstr "Увімкнути перевірку обмежень чаÑу, Ñкі вказано у <_:filename-1/>." + +#~ msgid "QUOTAS_ENAB" +#~ msgstr "QUOTAS_ENAB" + +#~ msgid "" +#~ "Enable setting of resource limits from <_:filename-1/> and ulimit, umask, " +#~ "and niceness from the user's passwd gecos field." +#~ msgstr "" +#~ "Увімкнути вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½ÑŒ щодо реÑурÑів з <_:filename-1/> Ñ– ulimit, " +#~ "umask та niceness з Ð¿Ð¾Ð»Ñ gecos файла passwd кориÑтувача." + +#~| msgid "GROUP" +#~ msgid "TTYGROUP" +#~ msgstr "TTYGROUP" + +#~ msgid "TTYPERM" +#~ msgstr "TTYPERM" + +#~ msgid "" +#~ "The terminal permissions: the login tty will be owned by the <_:option-1/" +#~ "> group, and the permissions will be set to <_:option-2/>." +#~ msgstr "" +#~ "Права доÑтупу до термінала: влаÑником термінала входу буде група <_:" +#~ "option-1/>, а Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð² доÑтупу буде вÑтановлено Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:option-2/>." + +#~ msgid "0600" +#~ msgstr "0600" + +#~ msgid "" +#~ "By default, the ownership of the terminal is set to the user's primary " +#~ "group and the permissions are set to <_:replaceable-1/>." +#~ msgstr "" +#~ "Типово, влаÑником термінала Ñ” оÑновна група кориÑтувача, а типовими " +#~ "правами доÑтупу Ñ” <_:replaceable-1/>." + +#~ msgid "" +#~ "<_:option-1/> can be either the name of a group or a numeric group " +#~ "identifier." +#~ msgstr "" +#~ "ЗначеннÑм <_:option-1/> може бути або назва групи, або чиÑловий " +#~ "ідентифікатор групи." + +#~ msgid "write" +#~ msgstr "write" + +#~ msgid "" +#~ "If you have a <_:command-1/> program which is \"setgid\" to a special " +#~ "group which owns the terminals, define TTYGROUP to the group number and " +#~ "TTYPERM to 0620. Otherwise leave TTYGROUP commented out and assign " +#~ "TTYPERM to either 622 or 600." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо у вашій ÑиÑтемі <_:command-1/> Ð´Ð»Ñ Â«setgid» вÑтановлено Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +#~ "оÑобливої групи, Ñка Ñ” влаÑником терміналів, визначте Ð´Ð»Ñ TTYGROUP " +#~ "Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð° групи, а Ð´Ð»Ñ TTYPERM — 0620. Якщо не хочете цього робити, " +#~ "лишіть Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ TTYGROUP закоментованим Ñ– вÑтановіть Ð´Ð»Ñ TTYPERM Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ " +#~ "622 або 600." + +#~ msgid "TTYTYPE_FILE" +#~ msgstr "TTYTYPE_FILE" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, file which maps tty line to TERM environment parameter. Each " +#~ "line of the file is in a format something like \"vt100 tty01\"." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо визначено, файл, Ñкий пов'Ñзує Ñ€Ñдок термінала із параметром " +#~ "Ñередовища TERM. Кожен Ñ€Ñдок цього файла має бути запиÑано у форматі, " +#~ "подібному до «vt100 tty01»." + +#~ msgid "ULIMIT" +#~ msgstr "ULIMIT" + +#~| msgid "limits" +#~ msgid "ulimit" +#~ msgstr "ulimit" + +#~ msgid "Default <_:command-1/> value." +#~ msgstr "Типове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:command-1/>." + +#~ msgid "" +#~ "The file mode creation mask is initialized to this value. If not " +#~ "specified, the mask will be initialized to 022." +#~ msgstr "" +#~ "МаÑку режиму доÑтупу Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² буде вÑтановлено у це значеннÑ. " +#~ "Якщо не вказано, маÑку буде ініціалізовано у Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 022." + +#~ msgid "HOME_MODE" +#~ msgstr "HOME_MODE" + +#~ msgid "" +#~ "<_:command-1/> and <_:command-2/> use this mask to set the mode of the " +#~ "home directory they create if <_:option-3/> is not set." +#~ msgstr "" +#~ "<_:command-1/> Ñ– <_:command-2/> викориÑтовують цю маÑку Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ " +#~ "режиму доÑтупу до домашнього каталогу, Ñкий вони Ñтворюють, Ñкщо не " +#~ "вÑтановлено <_:option-3/>." + +#~ msgid "K" +#~ msgstr "K" + +#~ msgid "" +#~ "It is also used by <_:command-1/> to define users' initial umask. Note " +#~ "that this mask can be overridden by the user's GECOS line (if <_:option-2/" +#~ "> is set) or by the specification of a limit with the <_:emphasis-3/> " +#~ "identifier in <_:citerefentry-4/>." +#~ msgstr "" +#~ "Також викориÑтовуєтьÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾ÑŽ <_:command-1/> Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ñ— " +#~ "umask кориÑтувачів. Зауважте, що цю маÑку можна перевизначити Ñ€Ñдком " +#~ "GECOS кориÑтувача (Ñкщо вÑтановлено <_:option-2/>) або за допомогою " +#~ "Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° допомогою ідентифікатора <_:emphasis-3/> у <_:" +#~ "citerefentry-4/>." + +#~ msgid "pam_umask" +#~ msgstr "pam_umask" + +#~ msgid "It is also used by <_:command-1/> as the default umask value." +#~ msgstr "Також викориÑтовуєтьÑÑ <_:command-1/> Ñк типове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ umask." + +#~ msgid "" +#~ "Enable setting of the umask group bits to be the same as owner bits " +#~ "(examples: 022 -> 002, 077 -> 007) for non-root users, if the uid " +#~ "is the same as gid, and username is the same as the primary group name." +#~ msgstr "" +#~ "Увімкнути вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ñ–Ñ‚Ñ–Ð² групи umask у таке Ñаме значеннÑ, що Ñ– біти " +#~ "влаÑника (приклади: 022 -> 002, 077 -> 007) Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів, " +#~ "відмінних від root, Ñкщо uid збігаєтьÑÑ Ð· gid, Ñ– ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача " +#~ "збігаєтьÑÑ Ñ–Ð· назвою оÑновної групи." + +#~ msgid "" +#~ "If set to <_:replaceable-1/>, <_:command-2/> will remove the user's group " +#~ "if it contains no more members, and <_:command-3/> will create by default " +#~ "a group with the name of the user." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо вÑтановлено Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ <_:replaceable-1/>, <_:command-2/> вилучить " +#~ "групу кориÑтувача, Ñкщо у ній більше немає учаÑників, Ñ– <_:command-3/>, " +#~ "типово, Ñтворить групу із такою Ñамою назвою, що Ñ– ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача." + +#~ msgid "" +#~ "Indicate if a home directory should be created by default for new users." +#~ msgstr "" +#~ "Визначає, чи Ñлід Ñтворювати типовий домашній каталог Ð´Ð»Ñ Ñтворених " +#~ "запиÑів кориÑтувачів." + +#~ msgid "" +#~ "This setting does not apply to system users, and can be overridden on the " +#~ "command line." +#~ msgstr "" +#~ "Цей параметр не ÑтоÑуєтьÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ÑиÑтемних кориÑтувачів; його можна " +#~ "перевизначити у Ñ€Ñдку команди." + +#~ msgid "HMAC_CRYPTO_ALGO" +#~ msgstr "HMAC_CRYPTO_ALGO" + +#~ msgid "" +#~ "Used to select the HMAC cryptography algorithm that the pam_timestamp " +#~ "module is going to use to calculate the keyed-hash message authentication " +#~ "code." +#~ msgstr "" +#~ "ВикориÑтовують Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ алгоритму ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ HMAC, Ñкий викориÑтає " +#~ "модуль pam_timestamp Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‡Ð¸ÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð´Ñƒ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ñ–Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· шифрованим " +#~ "ключем повідомленнÑ." + +#~ msgid "hmac" +#~ msgstr "hmac" + +#~ msgid "" +#~ "Note: Check <_:refentrytitle-1/><_:manvolnum-2/> to see the possible " +#~ "algorithms that are available in your system." +#~ msgstr "" +#~ "ЗауваженнÑ: ознайомтеÑÑ Ñ–Ð· <_:refentrytitle-1/><_:manvolnum-2/>, щоб " +#~ "дізнатиÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ про доÑтупні у вашій ÑиÑтемі алгоритми." + +#~ msgid "" +#~ "The mode for new home directories. If not specified, the <_:option-1/> is " +#~ "used to create the mode." +#~ msgstr "" +#~ "Режим доÑтупу Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… домашніх каталогів. Якщо не вказано, Ð´Ð»Ñ " +#~ "ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñƒ буде викориÑтано <_:option-1/>." + +#~ msgid "" +#~ "<_:command-1/> and <_:command-2/> use this to set the mode of the home " +#~ "directory they create." +#~ msgstr "" +#~ "<_:command-1/> Ñ– <_:command-2/> викориÑтовують це Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñƒ " +#~ "доÑтупу до домашнього каталогу, Ñкий вони Ñтворюють." + +#~ msgid "NONEXISTENT" +#~ msgstr "NONEXISTENT" + +#~ msgid "" +#~ "If a system account intentionally does not have a home directory that " +#~ "exists, this string can be provided in the /etc/passwd entry for the " +#~ "account to indicate this. The result is that pwck will not emit a " +#~ "spurious warning for this account." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо у загальноÑиÑтемного облікового запиÑу Ñпеціально немає домашнього " +#~ "каталогу, можна вказати цей Ñ€Ñдок у запиÑÑ– /etc/passwd Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ " +#~ "облікового запиÑу на Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾. У результаті перевірка pwck не " +#~ "призведе до Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ цього облікового запиÑу." + +#~ msgid "OBSCURE_CHECKS_ENAB" +#~ msgstr "OBSCURE_CHECKS_ENAB" + +#~ msgid "Enable additional checks upon password changes." +#~ msgstr "Увімкнути додаткові перевірки щодо змін паролів." + +#~ msgid "PASS_ALWAYS_WARN" +#~ msgstr "PASS_ALWAYS_WARN" + +#~ msgid "Warn about weak passwords (but still allow them) if you are root." +#~ msgstr "" +#~ "Попереджати про проÑті паролі (але дозволÑти Ñ—Ñ…), Ñкщо у Ð²Ð°Ñ Ñ” права " +#~ "доÑтупу root." + +#~ msgid "PASS_CHANGE_TRIES" +#~ msgstr "PASS_CHANGE_TRIES" + +#~ msgid "" +#~ "Maximum number of attempts to change password if rejected (too easy)." +#~ msgstr "" +#~ "МакÑимальна кількіÑть Ñпроб Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸ паролÑ, Ñкщо у дії буде відмовлено " +#~ "(надто проÑтий)." + +#~ msgid "" +#~ "The maximum number of days a password may be used. If the password is " +#~ "older than this, a password change will be forced. If not specified, -1 " +#~ "will be assumed (which disables the restriction)." +#~ msgstr "" +#~ "МакÑимальна кількіÑть днів, протÑгом Ñких можна кориÑтуватиÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¼. " +#~ "Якщо вік Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¸Ñ‰Ð¸Ñ‚ÑŒ вказаний, ÑиÑтема вимагатиме від кориÑтувача " +#~ "змінити пароль. Якщо Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ вказано, буде викориÑтано Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ -1 " +#~ "(Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð¾)." + +#~ msgid "" +#~ "The minimum number of days allowed between password changes. Any password " +#~ "changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, 0 " +#~ "will be assumed (which disables the restriction)." +#~ msgstr "" +#~ "Мінімальна дозволена кількіÑть днів між змінами паролів. У будь-Ñких " +#~ "Ñпробах зміни Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñгом цієї кількоÑті днів буде відмовлено. Якщо " +#~ "не вказано, буде викориÑтано Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 0 (вимкнути обмеженнÑ)." + +#~ msgid "" +#~ "The number of days warning given before a password expires. A zero means " +#~ "warning is given only upon the day of expiration, a negative value means " +#~ "no warning is given. If not specified, no warning will be provided." +#~ msgstr "" +#~ "КількіÑть днів між попередженнÑм про Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії Ñ– завершеннÑм " +#~ "Ñтроку дії. Ðульове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ”, що Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ показано лише " +#~ "у день Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії. Від'ємне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ”, що Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ " +#~ "не буде показано. Якщо не вказано, Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ буде показано." + +#~ msgid "PASS_MAX_LEN" +#~ msgstr "PASS_MAX_LEN" + +#~ msgid "PASS_MIN_LEN" +#~ msgstr "PASS_MIN_LEN" + +#~ msgid "" +#~ "Number of significant characters in the password for crypt(). <_:option-1/" +#~ "> is 8 by default. Don't change unless your crypt() is better. This is " +#~ "ignored if <_:option-2/> set to <_:replaceable-3/>." +#~ msgstr "" +#~ "КількіÑть значущих Ñимволів у паролі Ð´Ð»Ñ crypt(). Типовим значеннÑм <_:" +#~ "option-1/> Ñ” 8. Ðе змінюйте, Ñкщо ваш crypt() не Ñ” кращим. Буде " +#~ "проігноровано, Ñкщо значеннÑм <_:option-2/> Ñ” <_:replaceable-3/>." + +#~ msgid "SULOG_FILE" +#~ msgstr "SULOG_FILE" + +#~ msgid "If defined, all su activity is logged to this file." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо визначено, уÑÑ– дії з su буде запиÑано до журналу у цьому файлі." + +#~ msgid "SU_NAME" +#~ msgstr "SU_NAME" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, the command name to display when running \"su -\". For " +#~ "example, if this is defined as \"su\" then a \"ps\" will display the " +#~ "command is \"-su\". If not defined, then \"ps\" would display the name of " +#~ "the shell actually being run, e.g. something like \"-sh\"." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо визначено, назва команди, Ñку буде показано при запуÑку «su -». " +#~ "Ðаприклад, Ñкщо цю команду визначено Ñк «su», «ps» покаже команду Ñк «-" +#~ "su». Якщо не визначено, «ps» покаже назву оболонки, Ñку наÑправді " +#~ "запущено, наприклад, щоÑÑŒ подібне до «-sh»." + +#~ msgid "" +#~ "If <_:replaceable-1/>, the user must be listed as a member of the first " +#~ "gid 0 group in <_:filename-2/> (called <_:replaceable-3/> on most Linux " +#~ "systems) to be able to <_:command-4/> to uid 0 accounts. If the group " +#~ "doesn't exist or is empty, no one will be able to <_:command-5/> to uid 0." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо <_:replaceable-1/>, Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача має бути у ÑпиÑку, Ñк учаÑник " +#~ "першої групи gid 0 у <_:filename-2/> (має назву <_:replaceable-3/> у " +#~ "більшоÑті ÑиÑтем Linux), щоб мати змогу виконувати <_:command-4/> Ð´Ð»Ñ " +#~ "облікових запиÑів uid 0. Якщо групи не Ñ–Ñнує або група Ñ” порожньою, ніхто " +#~ "не зможе виконувати <_:command-5/> Ð´Ð»Ñ uid 0." + +#~ msgid "" +#~ "If <_:filename-1/> exists, the commands <_:command-2/> and <_:command-3/> " +#~ "(unless the user already have subordinate group IDs) allocate <_:option-4/" +#~ "> unused group IDs from the range <_:option-5/> to <_:option-6/> for each " +#~ "new user." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо Ñ–Ñнує <_:filename-1/>, команди <_:command-2/> Ñ– <_:command-3/> (Ñкщо " +#~ "у кориÑтувача вже немає підлеглих ідентифікаторів груп) розподілÑють <_:" +#~ "option-4/> невикориÑтаних ідентифікаторів груп з діапазону від <_:" +#~ "option-5/> до <_:option-6/> Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ нового кориÑтувача." + +#~ msgid "" +#~ "The default values for <_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/> are " +#~ "respectively 100000, 600100000 and 65536." +#~ msgstr "" +#~ "Типовими значеннÑми Ð´Ð»Ñ <_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/> Ñ”, " +#~ "відповідно, 100000, 600100000 Ñ– 65536." + +#~ msgid "" +#~ "If <_:filename-1/> exists, the commands <_:command-2/> and <_:command-3/> " +#~ "(unless the user already have subordinate user IDs) allocate <_:option-4/" +#~ "> unused user IDs from the range <_:option-5/> to <_:option-6/> for each " +#~ "new user." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо Ñ–Ñнує <_:filename-1/>, команди <_:command-2/> Ñ– <_:command-3/> (Ñкщо " +#~ "у кориÑтувача вже немає підлеглих ідентифікаторів кориÑтувачів) " +#~ "розподілÑють <_:option-4/> невикориÑтаних ідентифікаторів кориÑтувачів з " +#~ "діапазону від <_:option-5/> до <_:option-6/> Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ нового " +#~ "кориÑтувача." + +#~ msgid "" +#~ "Range of user IDs used for the creation of system users by <_:command-1/> " +#~ "or <_:command-2/>." +#~ msgstr "" +#~ "Діапазон ідентифікаторів кориÑтувачів Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ÑиÑтемних " +#~ "запиÑів кориÑтувачів за допомогою <_:command-1/> або <_:command-2/>." + +#~ msgid "Enable \"syslog\" logging of <_:command-1/> activity." +#~ msgstr "Увімкнути запиÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ «syslog» Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½ÑŒ <_:command-1/>." + +#~| msgid "SYSLOG_SG_ENAB" +#~ msgid "SYSLOG_SU_ENAB" +#~ msgstr "SYSLOG_SU_ENAB" + +#~ msgid "" +#~ "Enable \"syslog\" logging of <_:command-1/> activity - in addition to " +#~ "sulog file logging." +#~ msgstr "" +#~ "Увімкнути запиÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ «syslog» Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½ÑŒ <_:command-1/> на додачу до " +#~ "запиÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ñƒ до файла sulog." + +#~ msgid "TCB_AUTH_GROUP" +#~ msgstr "TCB_AUTH_GROUP" + +#~| msgid "suauth" +#~ msgid "auth" +#~ msgstr "auth" + +#~ msgid "" +#~ "If <_:replaceable-1/>, newly created tcb shadow files will be group owned " +#~ "by the <_:replaceable-2/> group." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо <_:replaceable-1/>, влаÑником новоÑтворених файлів shadow tcb буде " +#~ "група <_:replaceable-2/>." + +#~ msgid "TCB_SYMLINKS" +#~ msgstr "TCB_SYMLINKS" + +#~ msgid "" +#~ "if ( UID is less than 1000) { use /etc/tcb/user } else if ( UID is less " +#~ "than 1000000) { kilos = UID / 1000 use /etc/tcb/:kilos/user make symlink /" +#~ "etc/tcb/user to the above directory } else { megas = UID / 1000000 kilos " +#~ "= ( UID / megas * 1000000 ) / 1000 use /etc/tcb/:megas/:kilos/user make " +#~ "symlink /etc/tcb/user to the above directory }" +#~ msgstr "" +#~ "Ñкщо ( UID менше за 1000) { викориÑтати /etc/tcb/user } інакше, Ñкщо " +#~ "( UID Ñ” меншим за 1000000) { kilos = UID / 1000 викориÑтати /etc/tcb/:" +#~ "kilos/user Ñтворити Ñимволічне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ /etc/tcb/user на вказаний вище " +#~ "каталог } інакше { megas = UID / 1000000 kilos = ( UID / megas * " +#~ "1000000 ) / 1000 викориÑтати /etc/tcb/:megas/:kilos/user Ñтворити " +#~ "Ñимволічне поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ /etc/tcb/user на вказаний вище каталог }" + +#~ msgid "" +#~ "If <_:replaceable-1/>, the location of the user tcb directory to be " +#~ "created will not be automatically set to /etc/tcb/user, but will be " +#~ "computed depending on the UID of the user, according to the following " +#~ "algorithm: <_:programlisting-2/>" +#~ msgstr "" +#~ "Якщо <_:replaceable-1/>, Ð´Ð»Ñ Ð¼Ñ–ÑÑ†Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ñƒ tcb кориÑтувача, Ñкий має " +#~ "бути Ñтворено, не буде автоматично вÑтановлено Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ /etc/tcb/user. " +#~ "Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ обчиÑлено залежно від UID за таким алгоритмом: <_:" +#~ "programlisting-2/>" + +#~ msgid "" +#~ "Range of user IDs used for the creation of regular users by <_:command-1/" +#~ "> or <_:command-2/>." +#~ msgstr "" +#~ "Діапазон ідентифікаторів кориÑтувачів Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð²Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¸Ñ… запиÑів " +#~ "кориÑтувачів за допомогою <_:command-1/> або <_:command-2/>." + +#~ msgid "USERDEL_CMD" +#~ msgstr "USERDEL_CMD" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, this command is run when removing a user. It should remove " +#~ "any at/cron/print jobs etc. owned by the user to be removed (passed as " +#~ "the first argument)." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо визначено, цю команду буде запущено при вилученні кориÑтувача. Вона " +#~ "має вилучити уÑÑ– Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ at, cron, друку тощо, влаÑником Ñких Ñ” " +#~ "кориÑтувач, обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñкого буде вилучено (буде передано Ñк перший " +#~ "аргумент)." + +#~ msgid "The return code of the script is not taken into account." +#~ msgstr "Код, повернутий Ñкриптом, не буде взÑто до уваги." + +#~ msgid "" +#~ "#! /bin/sh # Check for the required argument. if [ $# != 1 ]; then echo " +#~ "\"Usage: $0 username\" exit 1 fi # Remove cron jobs. crontab -r -u $1 # " +#~ "Remove at jobs. # Note that it will remove any jobs owned by the same " +#~ "UID, # even if it was shared by a different username. AT_SPOOL_DIR=/var/" +#~ "spool/cron/atjobs find $AT_SPOOL_DIR -name \"[^.]*\" -type f -user $1 -" +#~ "delete \\; # Remove print jobs. lprm $1 # All done. exit 0" +#~ msgstr "" +#~ "#! /bin/sh\n" +#~ "# ПеревірÑємо обов'Ñзковий аргумент.\n" +#~ "if [ $# != 1 ]; then\n" +#~ " echo \"Usage: $0 username\"\n" +#~ " exit 1\n" +#~ "fi\n" +#~ "# Вилучити Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ cron.\n" +#~ "crontab -r -u $1\n" +#~ "# Вилучити Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ at.\n" +#~ "# Зауважте, що буде вилучено уÑÑ– завданнÑ, влаÑником Ñких Ñ” той Ñамий " +#~ "UID,\n" +#~ "# навіть Ñкщо вони Ñ” Ñпільними із іншим кориÑтувачем.\n" +#~ "AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs\n" +#~ "find $AT_SPOOL_DIR -name \"[^.]*\" -type f -user $1 -delete \\;\n" +#~ "# Вилучити Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐºÑƒ.\n" +#~ "lprm $1\n" +#~ "# Готово.\n" +#~ "exit 0" + +#~ msgid "" +#~ "Here is an example script, which removes the user's cron, at and print " +#~ "jobs: <_:programlisting-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "ОÑÑŒ приклад Ñкрипту, Ñкий вилучає Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ cron, at Ñ– друку кориÑтувача: " +#~ "<_:programlisting-1/>" + +#~ msgid "ENV_HZ <_:phrase-1/>" +#~ msgstr "ENV_HZ <_:phrase-1/>" + +#~ msgid "" +#~ "Then, the password is tested for complexity. As a general guideline, " +#~ "passwords should consist of 6 to 8 characters including one or more " +#~ "characters from each of the following sets:" +#~ msgstr "" +#~ "Далі, пароль буде перевірено на ÑкладніÑть. Загальним правилом Ñ” те, що " +#~ "пароль має ÑкладатиÑÑ Ð· від 6 до 8 Ñимволів, включаючи один або декілька " +#~ "Ñимволів з кожного з таких наборів:" + +#~ msgid "lower case alphabetics" +#~ msgstr "малі літери латинÑької абетки" + +#~ msgid "digits 0 thru 9" +#~ msgstr "цифри від 0 до 9" + +#~ msgid "punctuation marks" +#~ msgstr "Ñимволи пунктуації" + +#~ msgid "" +#~ "Care must be taken not to include the system default erase or kill " +#~ "characters. <_:command-1/> will reject any password which is not suitably " +#~ "complex." +#~ msgstr "" +#~ "До Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ можна включати типові Ñимволи Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ " +#~ "ÑиÑтеми. <_:command-1/> не прийме паролÑ, Ñкий не Ñ” доÑтатньо Ñкладним." + +#~ msgid "" +#~ "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +#~ "phrase-4/> <_:citerefentry-5/>." +#~ msgstr "" +#~ "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +#~ "phrase-4/> <_:citerefentry-5/>." + +#~ msgid "" +#~ "Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed " +#~ "by lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with " +#~ "a dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" +#~ msgstr "" +#~ "Імена кориÑтувачів мають починатиÑÑ Ñ–Ð· малої літери або Ñимволу " +#~ "підкреÑленнÑ. Далі, можна викориÑтовувати малі літери латинки, цифри, " +#~ "Ñимволи підкреÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° дефіÑи. Ðазви можуть завершуватиÑÑ Ñимволом " +#~ "долара. У термінах формальних виразів: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" + +#~| msgid "Secure group account information." +#~ msgid "Secure group account informatio." +#~ msgstr "ВідомоÑті щодо захищених груп облікових запиÑів." + +#~ msgid "<option>-g</option>, <option>--group</option>" +#~ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>" + +#~ msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>" +#~ msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>" + +#~ msgid "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>" +#~ msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>" + +#~ msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" +#~ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-R</option>, <option>--root</option> " +#~ "<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-R</option>, <option>--root</option> " +#~ "<replaceable>КÐТÐЛОГ_CHROOT</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" +#~ msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" + +#~ msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +#~ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry><citerefentry " +#~ "condition=\"tcb\"><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry " +#~ "condition=\"tcb\"><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry><citerefentry " +#~ "condition=\"tcb\"><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry " +#~ "condition=\"tcb\"><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "<option>-a</option>, <option>--append</option>" +#~ msgstr "<option>-a</option>, <option>--append</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--comment</option> " +#~ "<replaceable>COMMENT</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--comment</option> " +#~ "<replaceable>КОМЕÐТÐР</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HOME_DIR</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home</option> " +#~ "<replaceable>ДОМÐШÐІЙ_КÐТÐЛОГ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>INACTIVE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>ÐЕÐКТИВÐИЙ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUP</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>ГРУПÐ</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" +#~ msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" + +#~ msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" +#~ msgstr "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" + +#~ msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" +#~ msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-p</option>, <option>--password</option> " +#~ "<replaceable>PASSWORD</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-p</option>, <option>--password</option> " +#~ "<replaceable>ПÐРОЛЬ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "The encrypted password, as returned by " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "Шифрований пароль, Ñк його повертає <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>ОБОЛОÐКÐ</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" +#~ msgstr "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-v</option>, <option>--add-subuids</option> " +#~ "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-v</option>, <option>--add-subuids</option> " +#~ "<replaceable>ПЕРШИЙ</replaceable>-<replaceable>ОСТÐÐÐІЙ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-V</option>, <option>--del-subuids</option> " +#~ "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-V</option>, <option>--del-subuids</option> " +#~ "<replaceable>ПЕРШИЙ</replaceable>-<replaceable>ОСТÐÐÐІЙ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-w</option>, <option>--add-subgids</option> " +#~ "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-w</option>, <option>--add-subgids</option> " +#~ "<replaceable>ПЕРШИЙ</replaceable>-<replaceable>ОСТÐÐÐІЙ</replaceable>" + +#~ msgid "<option>MAIL_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>MAIL_FILE</option> (Ñ€Ñдок)" + +#~ msgid "<option>MAX_MEMBERS_PER_GROUP</option> (number)" +#~ msgstr "<option>MAX_MEMBERS_PER_GROUP</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "<option>SUB_GID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SUB_GID_MAX</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "<option>SUB_GID_COUNT</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SUB_GID_COUNT</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "<option>SUB_UID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SUB_UID_MIN</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "<option>SUB_UID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SUB_UID_MAX</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "<option>SUB_UID_COUNT</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SUB_UID_COUNT</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "<option>TCB_SYMLINKS</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>TCB_SYMLINKS</option> (булеве значеннÑ)" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "<option>-f</option>, <option>--force</option>" +#~ msgstr "<option>-f</option>, <option>--force</option>" + +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--remove</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--remove</option>" + +#~ msgid "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>" +#~ msgstr "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>" + +#~ msgid "<option>USERDEL_CMD</option> (string)" +#~ msgstr "<option>USERDEL_CMD</option> (Ñ€Ñдок)" + +#~ msgid "<option>USERGROUPS_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>USERGROUPS_ENAB</option> (булеве значеннÑ)" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> " +#~ "<replaceable>BASE_DIR</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> " +#~ "<replaceable>БÐЗОВИЙ_КÐТÐЛОГ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +#~ "<replaceable>HOME_DIR</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +#~ "<replaceable>ДОМÐШÐІЙ_КÐТÐЛОГ</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" +#~ msgstr "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>SKEL_DIR</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-k</option>, <option>--skel</option> " +#~ "<replaceable>КÐРКÐСÐИЙ_КÐТÐЛОГ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" +#~ "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>КЛЮЧ</" +#~ "replaceable>=<replaceable>ЗÐÐЧЕÐÐЯ</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" +#~ msgstr "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" + +#~ msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" +#~ msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" + +#~ msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>" +#~ msgstr "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newusers</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newusers</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>" +#~ msgstr "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</" +#~ "option>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</" +#~ "option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sg</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sg</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "<option>SYSLOG_SG_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>SYSLOG_SG_ENAB</option> (булеве значеннÑ)" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></phrase>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chage</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwunconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sulogin</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chage</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwunconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sulogin</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getpwent</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getpwent</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry><phrase condition=\"tcb\">, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>tcb_convert</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>tcb_unconvert</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry><phrase condition=\"tcb\">, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>tcb_convert</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>tcb_unconvert</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry></phrase>." + +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getpwnam</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwunconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sulogin</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getpwnam</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwunconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sulogin</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "<option>-d</option>, <option>--delete</option>" +#~ msgstr "<option>-d</option>, <option>--delete</option>" + +#~ msgid "<option>-e</option>, <option>--expire</option>" +#~ msgstr "<option>-e</option>, <option>--expire</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-i</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>INACTIVE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-i</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>ÐЕÐКТИВÐИЙ</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-k</option>, <option>--keep-tokens</option>" +#~ msgstr "<option>-k</option>, <option>--keep-tokens</option>" + +#~ msgid "<option>-l</option>, <option>--lock</option>" +#~ msgstr "<option>-l</option>, <option>--lock</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-n</option>, <option>--mindays</option> " +#~ "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-n</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>ДÐІ</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-r</option>, <option>--repository</option> " +#~ "<replaceable>REPOSITORY</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-r</option>, <option>--repository</option> " +#~ "<replaceable>СХОВИЩЕ</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-S</option>, <option>--status</option>" +#~ msgstr "<option>-S</option>, <option>--status</option>" + +#~ msgid "<option>-u</option>, <option>--unlock</option>" +#~ msgstr "<option>-u</option>, <option>--unlock</option>" + +#~ msgid "<option>ENCRYPT_METHOD</option> (string)" +#~ msgstr "<option>ENCRYPT_METHOD</option> (Ñ€Ñдок)" + +#~ msgid "<option>MD5_CRYPT_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>MD5_CRYPT_ENAB</option> (булеве значеннÑ)" + +#~ msgid "<option>OBSCURE_CHECKS_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>OBSCURE_CHECKS_ENAB</option> (булеве значеннÑ)" + +#~ msgid "<option>PASS_ALWAYS_WARN</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>PASS_ALWAYS_WARN</option> (булеве значеннÑ)" + +#~ msgid "<option>PASS_CHANGE_TRIES</option> (number)" +#~ msgstr "<option>PASS_CHANGE_TRIES</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "<option>PASS_MAX_LEN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>PASS_MAX_LEN</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "<option>PASS_MIN_LEN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>PASS_MIN_LEN</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "<option>SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "<option>SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS</option> (чиÑло)" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\"><citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\"><citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>nologin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>nologin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" +#~ msgstr "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" + +#~ msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" +#~ msgstr "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sg</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry " +#~ "condition=\"gshadow\"><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sg</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry " +#~ "condition=\"gshadow\"><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry></phrase>." + +#~ msgid "" +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ " +#~ "ENVIRON_FILE</phrase> ERASECHAR FAIL_DELAY <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">FAILLOG_ENAB</phrase> FAKE_SHELL <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">FTMP_FILE</phrase> HUSHLOGIN_FILE <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">ISSUE_FILE</phrase> KILLCHAR <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">LASTLOG_ENAB</phrase> LOGIN_RETRIES <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase> LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS " +#~ "LOG_UNKFAIL_ENAB <phrase condition=\"no_pam\">MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR " +#~ "MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB</" +#~ "phrase> TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <phrase condition=\"no_pam\">ULIMIT " +#~ "UMASK</phrase> USERGROUPS_ENAB" +#~ msgstr "" +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ " +#~ "ENVIRON_FILE</phrase> ERASECHAR FAIL_DELAY <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">FAILLOG_ENAB</phrase> FAKE_SHELL <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">FTMP_FILE</phrase> HUSHLOGIN_FILE <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">ISSUE_FILE</phrase> KILLCHAR <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">LASTLOG_ENAB</phrase> LOGIN_RETRIES <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase> LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS " +#~ "LOG_UNKFAIL_ENAB <phrase condition=\"no_pam\">MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR " +#~ "MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB</" +#~ "phrase> TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <phrase condition=\"no_pam\">ULIMIT " +#~ "UMASK</phrase> USERGROUPS_ENAB" + +#~ msgid "" +#~ "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase " +#~ "condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" +#~ msgstr "" +#~ "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase " +#~ "condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" + +#~ msgid "" +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENVIRON_FILE</phrase> ENV_PATH " +#~ "ENV_SUPATH <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ LOGIN_STRING " +#~ "MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB</phrase> SULOG_FILE " +#~ "SU_NAME <phrase condition=\"no_pam\">SU_WHEEL_ONLY</phrase> " +#~ "SYSLOG_SU_ENAB <phrase condition=\"no_pam\">USERGROUPS_ENAB</phrase>" +#~ msgstr "" +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENVIRON_FILE</phrase> ENV_PATH " +#~ "ENV_SUPATH <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ LOGIN_STRING " +#~ "MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB</phrase> SULOG_FILE " +#~ "SU_NAME <phrase condition=\"no_pam\">SU_WHEEL_ONLY</phrase> " +#~ "SYSLOG_SU_ENAB <phrase condition=\"no_pam\">USERGROUPS_ENAB</phrase>" + +#~ msgid "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" +#~ msgstr "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pam</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pam</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "<option>-C</option>, <option>--clear</option>" +#~ msgstr "<option>-C</option>, <option>--clear</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"gshadow\"><citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>, </citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"gshadow\"><citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>, </citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>" +#~ msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "group name not unique" +#~ msgstr "назва групи не Ñ” унікальною" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>user</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>кориÑтувач</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>user</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--delete</option> " +#~ "<replaceable>кориÑтувач</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--remove-password</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--remove-password</option>" + +#~ msgid "<option>-R</option>, <option>--restrict</option>" +#~ msgstr "<option>-R</option>, <option>--restrict</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-A</option>, <option>--administrators</option> " +#~ "<replaceable>user</replaceable>,..." +#~ msgstr "" +#~ "<option>-A</option>, <option>--administrators</option> " +#~ "<replaceable>кориÑтувач</replaceable>,..." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></phrase>." + +#~ msgid "" +#~ "<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option> <replaceable>SEC</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option> " +#~ "<replaceable>СЕКУÐДИ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-m</option>, <option>--maximum</option> <replaceable>MAX</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-m</option>, <option>--maximum</option> " +#~ "<replaceable>МÐКСИМУМ</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>faillog</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>faillog</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "<option>-c</option>, <option>--check</option>" +#~ msgstr "<option>-c</option>, <option>--check</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "<option>-m</option>, <option>--md5</option>" +#~ msgstr "<option>-m</option>, <option>--md5</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>newusers</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<phrase><citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>newusers</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<phrase><citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<option>-h</option>, <option>--home-phone</option> " +#~ "<replaceable>HOME_PHONE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-h</option>, <option>--home-phone</option> " +#~ "<replaceable>ДОМÐШÐІЙ_ТЕЛЕФОÐ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-o</option>, <option>--other</option> <replaceable>OTHER</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-o</option>, <option>--other</option> <replaceable>ІÐШЕ</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-r</option>, <option>--room</option> " +#~ "<replaceable>ROOM_NUMBER</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-r</option>, <option>--room</option> " +#~ "<replaceable>ÐОМЕР_КІМÐÐТИ</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-u</option>, <option>--help</option>" +#~ msgstr "<option>-u</option>, <option>--help</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--lastday</option> " +#~ "<replaceable>LAST_DAY</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--lastday</option> " +#~ "<replaceable>ОСТÐÐÐІЙ_ДЕÐЬ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " +#~ "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " +#~ "<replaceable>ДÐТÐ_ЗÐВЕРШЕÐÐЯ_СТРОКУ_ДІЇ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>INACTIVE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>ÐЕÐКТИВÐИЙ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> " +#~ "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> " +#~ "<replaceable>МІÐІМÐЛЬÐО_ДÐІВ</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> " +#~ "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> " +#~ "<replaceable>МÐКСИМÐЛЬÐО_ДÐІВ</replaceable>" + +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor@ukr.net>, 2022" diff --git a/man/po/zh_CN.po b/man/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..7160da2 --- /dev/null +++ b/man/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,14802 @@ +# +# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2010, 2011, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shadow-man-pages VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-14 18:23-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:42+0200\n" +"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: chage.1.xml.out:16 chfn.1.xml.out:18 chpasswd.8.xml.out:21 chsh.1.xml.out:18 +#: expiry.1.xml.out:19 faillog.5.xml.out:15 faillog.8.xml.out:15 +#: groupadd.8.xml.out:18 groupdel.8.xml.out:16 groupmod.8.xml.out:16 +#: groups.1.xml.out:15 grpck.8.xml.out:15 lastlog.8.xml.out:17 +#: login.1.xml.out:48 login.defs.5.xml.out:86 logoutd.8.xml.out:15 +#: newgrp.1.xml.out:16 newusers.8.xml.out:33 passwd.1.xml.out:24 +#: passwd.5.xml.out:15 porttime.5.xml.out:15 pwck.8.xml.out:22 +#: shadow.3.xml.out:15 shadow.5.xml.out:15 sg.1.xml.out:16 su.1.xml.out:32 +#: useradd.8.xml.out:34 userdel.8.xml.out:21 usermod.8.xml.out:22 +msgid "Julianne Frances" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: chage.1.xml.out:17 chfn.1.xml.out:19 chpasswd.8.xml.out:22 chsh.1.xml.out:19 +#: expiry.1.xml.out:20 faillog.5.xml.out:16 faillog.8.xml.out:16 +#: groupadd.8.xml.out:19 groupdel.8.xml.out:17 groupmod.8.xml.out:17 +#: groups.1.xml.out:16 grpck.8.xml.out:16 lastlog.8.xml.out:18 +#: login.1.xml.out:49 login.defs.5.xml.out:87 logoutd.8.xml.out:16 +#: newgrp.1.xml.out:17 newusers.8.xml.out:34 passwd.1.xml.out:25 +#: passwd.5.xml.out:16 porttime.5.xml.out:16 pwck.8.xml.out:23 +#: shadow.3.xml.out:16 shadow.5.xml.out:16 sg.1.xml.out:17 su.1.xml.out:33 +#: useradd.8.xml.out:35 userdel.8.xml.out:22 usermod.8.xml.out:23 +msgid "Haugh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chage.1.xml.out:18 chfn.1.xml.out:20 chsh.1.xml.out:20 expiry.1.xml.out:21 +msgid "Creation, 1990" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: chage.1.xml.out:21 chfn.1.xml.out:23 chgpasswd.8.xml.out:22 +#: chpasswd.8.xml.out:26 chsh.1.xml.out:23 expiry.1.xml.out:24 +#: faillog.5.xml.out:20 faillog.8.xml.out:20 gpasswd.1.xml.out:27 +#: groupadd.8.xml.out:23 groupdel.8.xml.out:21 groupmems.8.xml.out:24 +#: groupmod.8.xml.out:21 groups.1.xml.out:20 grpck.8.xml.out:20 +#: lastlog.8.xml.out:22 limits.5.xml.out:22 login.1.xml.out:53 +#: login.access.5.xml.out:21 login.defs.5.xml.out:91 logoutd.8.xml.out:20 +#: newgrp.1.xml.out:21 newusers.8.xml.out:38 passwd.1.xml.out:29 +#: passwd.5.xml.out:20 porttime.5.xml.out:20 pwck.8.xml.out:27 +#: pwconv.8.xml.out:26 shadow.3.xml.out:20 shadow.5.xml.out:20 sg.1.xml.out:21 +#: su.1.xml.out:37 suauth.5.xml.out:20 useradd.8.xml.out:39 +#: userdel.8.xml.out:26 usermod.8.xml.out:27 vipw.8.xml.out:22 +msgid "Thomas" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: chage.1.xml.out:22 chfn.1.xml.out:24 chgpasswd.8.xml.out:23 +#: chpasswd.8.xml.out:27 chsh.1.xml.out:24 expiry.1.xml.out:25 +#: faillog.5.xml.out:21 faillog.8.xml.out:21 gpasswd.1.xml.out:28 +#: groupadd.8.xml.out:24 groupdel.8.xml.out:22 groupmems.8.xml.out:25 +#: groupmod.8.xml.out:22 groups.1.xml.out:21 grpck.8.xml.out:21 +#: lastlog.8.xml.out:23 limits.5.xml.out:23 login.1.xml.out:54 +#: login.access.5.xml.out:22 login.defs.5.xml.out:92 logoutd.8.xml.out:21 +#: newgrp.1.xml.out:22 newusers.8.xml.out:39 passwd.1.xml.out:30 +#: passwd.5.xml.out:21 porttime.5.xml.out:21 pwck.8.xml.out:28 +#: pwconv.8.xml.out:27 shadow.3.xml.out:21 shadow.5.xml.out:21 sg.1.xml.out:22 +#: su.1.xml.out:38 suauth.5.xml.out:21 useradd.8.xml.out:40 +#: userdel.8.xml.out:27 usermod.8.xml.out:28 vipw.8.xml.out:23 +msgid "KÅ‚oczko" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/email +#: chage.1.xml.out:23 chfn.1.xml.out:25 chgpasswd.8.xml.out:24 +#: chpasswd.8.xml.out:28 chsh.1.xml.out:25 expiry.1.xml.out:26 +#: faillog.5.xml.out:22 faillog.8.xml.out:22 gpasswd.1.xml.out:29 +#: groupadd.8.xml.out:25 groupdel.8.xml.out:23 groupmems.8.xml.out:26 +#: groupmod.8.xml.out:23 groups.1.xml.out:22 grpck.8.xml.out:22 +#: lastlog.8.xml.out:24 limits.5.xml.out:24 login.1.xml.out:55 +#: login.access.5.xml.out:23 login.defs.5.xml.out:93 logoutd.8.xml.out:22 +#: newgrp.1.xml.out:23 newusers.8.xml.out:40 passwd.1.xml.out:31 +#: passwd.5.xml.out:22 porttime.5.xml.out:22 pwck.8.xml.out:29 +#: pwconv.8.xml.out:28 shadow.3.xml.out:22 shadow.5.xml.out:22 sg.1.xml.out:23 +#: su.1.xml.out:39 suauth.5.xml.out:22 useradd.8.xml.out:41 +#: userdel.8.xml.out:28 usermod.8.xml.out:29 vipw.8.xml.out:24 +msgid "kloczek@pld.org.pl" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chage.1.xml.out:24 chfn.1.xml.out:26 chpasswd.8.xml.out:29 chsh.1.xml.out:26 +#: expiry.1.xml.out:27 faillog.5.xml.out:23 faillog.8.xml.out:23 +#: gpasswd.1.xml.out:30 groupadd.8.xml.out:26 groupdel.8.xml.out:24 +#: groupmems.8.xml.out:27 groupmod.8.xml.out:24 groups.1.xml.out:23 +#: grpck.8.xml.out:23 lastlog.8.xml.out:25 limits.5.xml.out:25 +#: login.1.xml.out:56 login.access.5.xml.out:24 login.defs.5.xml.out:94 +#: logoutd.8.xml.out:23 newgrp.1.xml.out:24 newusers.8.xml.out:41 +#: passwd.1.xml.out:32 passwd.5.xml.out:23 porttime.5.xml.out:23 +#: pwck.8.xml.out:30 pwconv.8.xml.out:29 shadow.3.xml.out:23 +#: shadow.5.xml.out:23 sg.1.xml.out:24 su.1.xml.out:40 suauth.5.xml.out:23 +#: useradd.8.xml.out:42 userdel.8.xml.out:29 usermod.8.xml.out:30 +#: vipw.8.xml.out:25 +msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: chage.1.xml.out:27 chfn.1.xml.out:29 chgpasswd.8.xml.out:28 +#: chpasswd.8.xml.out:32 chsh.1.xml.out:29 expiry.1.xml.out:30 +#: faillog.5.xml.out:26 faillog.8.xml.out:26 gpasswd.1.xml.out:33 +#: groupadd.8.xml.out:29 groupdel.8.xml.out:27 groupmems.8.xml.out:30 +#: groupmod.8.xml.out:27 groups.1.xml.out:26 grpck.8.xml.out:26 +#: gshadow.5.xml.out:14 lastlog.8.xml.out:28 limits.5.xml.out:28 +#: login.1.xml.out:59 login.access.5.xml.out:27 login.defs.5.xml.out:97 +#: logoutd.8.xml.out:26 newgrp.1.xml.out:27 newusers.8.xml.out:44 +#: nologin.8.xml.out:15 passwd.1.xml.out:35 passwd.5.xml.out:26 +#: porttime.5.xml.out:26 pwck.8.xml.out:33 pwconv.8.xml.out:32 +#: shadow.3.xml.out:26 shadow.5.xml.out:26 sg.1.xml.out:27 su.1.xml.out:43 +#: suauth.5.xml.out:26 useradd.8.xml.out:45 userdel.8.xml.out:32 +#: usermod.8.xml.out:33 vipw.8.xml.out:28 +msgid "Nicolas" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: chage.1.xml.out:28 chfn.1.xml.out:30 chgpasswd.8.xml.out:29 +#: chpasswd.8.xml.out:33 chsh.1.xml.out:30 expiry.1.xml.out:31 +#: faillog.5.xml.out:27 faillog.8.xml.out:27 gpasswd.1.xml.out:34 +#: groupadd.8.xml.out:30 groupdel.8.xml.out:28 groupmems.8.xml.out:31 +#: groupmod.8.xml.out:28 groups.1.xml.out:27 grpck.8.xml.out:27 +#: gshadow.5.xml.out:15 lastlog.8.xml.out:29 limits.5.xml.out:29 +#: login.1.xml.out:60 login.access.5.xml.out:28 login.defs.5.xml.out:98 +#: logoutd.8.xml.out:27 newgrp.1.xml.out:28 newusers.8.xml.out:45 +#: nologin.8.xml.out:16 passwd.1.xml.out:36 passwd.5.xml.out:27 +#: porttime.5.xml.out:27 pwck.8.xml.out:34 pwconv.8.xml.out:33 +#: shadow.3.xml.out:27 shadow.5.xml.out:27 sg.1.xml.out:28 su.1.xml.out:44 +#: suauth.5.xml.out:27 useradd.8.xml.out:46 userdel.8.xml.out:33 +#: usermod.8.xml.out:34 vipw.8.xml.out:29 +msgid "François" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/email +#: chage.1.xml.out:29 chfn.1.xml.out:31 chgpasswd.8.xml.out:30 +#: chpasswd.8.xml.out:34 chsh.1.xml.out:31 expiry.1.xml.out:32 +#: faillog.5.xml.out:28 faillog.8.xml.out:28 gpasswd.1.xml.out:35 +#: groupadd.8.xml.out:31 groupdel.8.xml.out:29 groupmems.8.xml.out:32 +#: groupmod.8.xml.out:29 groups.1.xml.out:28 grpck.8.xml.out:28 +#: gshadow.5.xml.out:16 lastlog.8.xml.out:30 limits.5.xml.out:30 +#: login.1.xml.out:61 login.access.5.xml.out:29 login.defs.5.xml.out:99 +#: logoutd.8.xml.out:28 newgrp.1.xml.out:29 newusers.8.xml.out:46 +#: nologin.8.xml.out:17 passwd.1.xml.out:37 passwd.5.xml.out:28 +#: porttime.5.xml.out:28 pwck.8.xml.out:35 pwconv.8.xml.out:34 +#: shadow.3.xml.out:28 shadow.5.xml.out:28 sg.1.xml.out:29 su.1.xml.out:45 +#: suauth.5.xml.out:28 useradd.8.xml.out:47 userdel.8.xml.out:34 +#: usermod.8.xml.out:35 vipw.8.xml.out:30 +msgid "nicolas.francois@centraliens.net" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chage.1.xml.out:30 chfn.1.xml.out:32 chgpasswd.8.xml.out:31 +#: chpasswd.8.xml.out:35 chsh.1.xml.out:32 expiry.1.xml.out:33 +#: faillog.5.xml.out:29 faillog.8.xml.out:29 gpasswd.1.xml.out:36 +#: groupadd.8.xml.out:32 groupdel.8.xml.out:30 groupmems.8.xml.out:33 +#: groupmod.8.xml.out:30 groups.1.xml.out:29 grpck.8.xml.out:29 +#: gshadow.5.xml.out:18 lastlog.8.xml.out:31 limits.5.xml.out:31 +#: login.1.xml.out:62 login.access.5.xml.out:30 login.defs.5.xml.out:100 +#: logoutd.8.xml.out:29 newgrp.1.xml.out:30 newusers.8.xml.out:47 +#: nologin.8.xml.out:18 passwd.1.xml.out:38 passwd.5.xml.out:29 +#: porttime.5.xml.out:29 pwck.8.xml.out:36 pwconv.8.xml.out:35 +#: shadow.3.xml.out:29 shadow.5.xml.out:29 sg.1.xml.out:30 su.1.xml.out:46 +#: suauth.5.xml.out:29 useradd.8.xml.out:48 userdel.8.xml.out:35 +#: usermod.8.xml.out:36 vipw.8.xml.out:31 +msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chage.1.xml.out:34 chage.1.xml.out:41 chage.1.xml.out:46 chage.1.xml.out:59 +#: chage.1.xml.out:69 chage.1.xml.out:231 chage.1.xml.out:241 +#: chage.1.xml.out:251 chage.1.xml.out:256 chage.1.xml.out:300 +#: login.defs.5.xml.out:237 shadow.5.xml.out:262 +msgid "chage" +msgstr "chage" + +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:35 chage.1.xml.out:309 chfn.1.xml.out:37 chfn.1.xml.out:65 +#: chfn.1.xml.out:205 chgpasswd.8.xml.out:245 chpasswd.8.xml.out:307 +#: chsh.1.xml.out:37 chsh.1.xml.out:212 expiry.1.xml.out:38 +#: faillog.8.xml.out:235 gpasswd.1.xml.out:41 gpasswd.1.xml.out:95 +#: gpasswd.1.xml.out:279 groupadd.8.xml.out:345 groupadd.8.xml.out:348 +#: groupadd.8.xml.out:351 groupdel.8.xml.out:205 groupdel.8.xml.out:208 +#: groupdel.8.xml.out:211 groupmems.8.xml.out:209 groupmems.8.xml.out:212 +#: groupmems.8.xml.out:215 groupmod.8.xml.out:326 groupmod.8.xml.out:329 +#: groupmod.8.xml.out:332 groups.1.xml.out:34 groups.1.xml.out:92 +#: grpck.8.xml.out:243 gshadow.5.xml.out:77 gshadow.5.xml.out:165 +#: limits.5.xml.out:185 login.1.xml.out:67 login.1.xml.out:128 +#: login.1.xml.out:377 login.1.xml.out:380 login.1.xml.out:383 +#: login.1.xml.out:386 login.access.5.xml.out:112 login.defs.5.xml.out:535 +#: login.defs.5.xml.out:537 login.defs.5.xml.out:539 login.defs.5.xml.out:549 +#: login.defs.5.xml.out:552 login.defs.5.xml.out:555 newgrp.1.xml.out:35 +#: newgrp.1.xml.out:130 newgrp.1.xml.out:133 newgrp.1.xml.out:136 +#: newgrp.1.xml.out:139 newgrp.1.xml.out:142 newusers.8.xml.out:477 +#: nologin.8.xml.out:60 passwd.1.xml.out:43 passwd.1.xml.out:453 +#: passwd.1.xml.out:499 passwd.5.xml.out:118 passwd.5.xml.out:173 +#: passwd.5.xml.out:179 passwd.5.xml.out:182 passwd.5.xml.out:197 +#: porttime.5.xml.out:121 pwck.8.xml.out:293 shadow.5.xml.out:262 +#: shadow.5.xml.out:265 shadow.5.xml.out:268 shadow.5.xml.out:283 +#: sg.1.xml.out:35 sg.1.xml.out:119 sg.1.xml.out:122 sg.1.xml.out:125 +#: sg.1.xml.out:128 sg.1.xml.out:131 su.1.xml.out:51 su.1.xml.out:391 +#: su.1.xml.out:415 su.1.xml.out:421 su.1.xml.out:424 suauth.5.xml.out:201 +#: useradd.8.xml.out:837 useradd.8.xml.out:898 useradd.8.xml.out:901 +#: useradd.8.xml.out:904 userdel.8.xml.out:241 userdel.8.xml.out:310 +#: userdel.8.xml.out:313 userdel.8.xml.out:316 usermod.8.xml.out:105 +#: usermod.8.xml.out:244 usermod.8.xml.out:622 usermod.8.xml.out:625 +#: usermod.8.xml.out:628 vipw.8.xml.out:78 vipw.8.xml.out:205 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chage.1.xml.out:36 chfn.1.xml.out:38 chsh.1.xml.out:38 expiry.1.xml.out:39 +#: gpasswd.1.xml.out:42 groups.1.xml.out:35 login.1.xml.out:68 +#: newgrp.1.xml.out:36 passwd.1.xml.out:44 sg.1.xml.out:36 su.1.xml.out:52 +msgid "User Commands" +msgstr "用户命令" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chage.1.xml.out:37 chfn.1.xml.out:39 chgpasswd.8.xml.out:38 +#: chpasswd.8.xml.out:42 chsh.1.xml.out:39 expiry.1.xml.out:40 +#: faillog.5.xml.out:36 faillog.8.xml.out:36 gpasswd.1.xml.out:43 +#: groupadd.8.xml.out:39 groupdel.8.xml.out:37 groupmems.8.xml.out:40 +#: groupmod.8.xml.out:37 groups.1.xml.out:36 grpck.8.xml.out:36 +#: gshadow.5.xml.out:25 lastlog.8.xml.out:38 limits.5.xml.out:38 +#: login.1.xml.out:69 login.access.5.xml.out:37 login.defs.5.xml.out:107 +#: logoutd.8.xml.out:36 newgrp.1.xml.out:37 newusers.8.xml.out:54 +#: nologin.8.xml.out:25 passwd.1.xml.out:45 passwd.5.xml.out:36 +#: porttime.5.xml.out:36 pwck.8.xml.out:43 pwconv.8.xml.out:42 +#: shadow.3.xml.out:36 shadow.5.xml.out:36 sg.1.xml.out:37 su.1.xml.out:53 +#: suauth.5.xml.out:36 useradd.8.xml.out:55 userdel.8.xml.out:42 +#: usermod.8.xml.out:43 vipw.8.xml.out:38 +msgid "shadow-utils" +msgstr "shadow-utils" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chage.1.xml.out:38 chfn.1.xml.out:40 chgpasswd.8.xml.out:39 +#: chpasswd.8.xml.out:43 chsh.1.xml.out:40 expiry.1.xml.out:41 +#: faillog.5.xml.out:37 faillog.8.xml.out:37 gpasswd.1.xml.out:44 +#: groupadd.8.xml.out:40 groupdel.8.xml.out:38 groupmems.8.xml.out:41 +#: groupmod.8.xml.out:38 groups.1.xml.out:37 grpck.8.xml.out:37 +#: gshadow.5.xml.out:26 lastlog.8.xml.out:39 limits.5.xml.out:39 +#: login.1.xml.out:70 login.access.5.xml.out:38 login.defs.5.xml.out:108 +#: logoutd.8.xml.out:37 newgrp.1.xml.out:38 newusers.8.xml.out:55 +#: nologin.8.xml.out:26 passwd.1.xml.out:46 passwd.5.xml.out:37 +#: porttime.5.xml.out:37 pwck.8.xml.out:44 pwconv.8.xml.out:43 +#: shadow.3.xml.out:37 shadow.5.xml.out:37 sg.1.xml.out:38 su.1.xml.out:54 +#: suauth.5.xml.out:37 useradd.8.xml.out:56 userdel.8.xml.out:43 +#: usermod.8.xml.out:44 vipw.8.xml.out:39 +msgid "4.15.0" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chage.1.xml.out:42 +msgid "change user password expiry information" +msgstr "更改用户密ç è¿‡æœŸä¿¡æ¯" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: chage.1.xml.out:48 chfn.1.xml.out:51 chgpasswd.8.xml.out:50 +#: chpasswd.8.xml.out:54 chsh.1.xml.out:51 faillog.8.xml.out:48 +#: groupdel.8.xml.out:49 groupmod.8.xml.out:49 grpck.8.xml.out:47 +#: lastlog.8.xml.out:50 newusers.8.xml.out:66 passwd.1.xml.out:57 +#: pwck.8.xml.out:54 pwconv.8.xml.out:57 pwconv.8.xml.out:63 +#: pwconv.8.xml.out:69 pwconv.8.xml.out:75 su.1.xml.out:64 useradd.8.xml.out:66 +#: useradd.8.xml.out:78 userdel.8.xml.out:52 usermod.8.xml.out:55 +#: vipw.8.xml.out:53 vipw.8.xml.out:59 +msgid "options" +msgstr "选项" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chage.1.xml.out:51 chfn.1.xml.out:54 chsh.1.xml.out:54 faillog.8.xml.out:180 +#: lastlog.8.xml.out:139 passwd.1.xml.out:60 useradd.8.xml.out:68 +#: useradd.8.xml.out:158 userdel.8.xml.out:54 userdel.8.xml.out:64 +#: usermod.8.xml.out:57 usermod.8.xml.out:222 usermod.8.xml.out:506 +msgid "LOGIN" +msgstr "登录" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:57 chfn.1.xml.out:60 chgpasswd.8.xml.out:56 +#: chpasswd.8.xml.out:60 chsh.1.xml.out:60 expiry.1.xml.out:58 +#: faillog.5.xml.out:45 faillog.8.xml.out:54 gpasswd.1.xml.out:72 +#: groupadd.8.xml.out:60 groupdel.8.xml.out:56 groupmems.8.xml.out:61 +#: groupmod.8.xml.out:56 groups.1.xml.out:54 grpck.8.xml.out:58 +#: gshadow.5.xml.out:34 lastlog.8.xml.out:56 limits.5.xml.out:48 +#: login.1.xml.out:101 login.access.5.xml.out:46 login.defs.5.xml.out:116 +#: logoutd.8.xml.out:51 newgrp.1.xml.out:53 newusers.8.xml.out:75 +#: nologin.8.xml.out:40 passwd.1.xml.out:66 passwd.5.xml.out:45 +#: porttime.5.xml.out:45 pwck.8.xml.out:69 pwconv.8.xml.out:81 +#: shadow.3.xml.out:94 shadow.3.xml.out:150 shadow.5.xml.out:45 sg.1.xml.out:57 +#: su.1.xml.out:79 suauth.5.xml.out:51 useradd.8.xml.out:84 +#: userdel.8.xml.out:60 usermod.8.xml.out:62 vipw.8.xml.out:65 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "æè¿°" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:58 +msgid "" +"The <_:command-1/> command changes the number of days between password " +"changes and the date of the last password change. This information is used " +"by the system to determine when a user must change their password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: chage.1.xml.out:67 chfn.1.xml.out:87 chgpasswd.8.xml.out:83 +#: chpasswd.8.xml.out:108 chsh.1.xml.out:71 expiry.1.xml.out:67 +#: faillog.8.xml.out:65 gpasswd.1.xml.out:112 groupadd.8.xml.out:51 +#: groupadd.8.xml.out:80 groupdel.8.xml.out:64 groupmems.8.xml.out:76 +#: groupmod.8.xml.out:65 grpck.8.xml.out:122 lastlog.8.xml.out:68 +#: login.1.xml.out:186 newusers.8.xml.out:252 passwd.1.xml.out:146 +#: pwck.8.xml.out:153 pwconv.8.xml.out:163 su.1.xml.out:120 +#: useradd.8.xml.out:102 userdel.8.xml.out:69 usermod.8.xml.out:70 +#: vipw.8.xml.out:83 +msgid "OPTIONS" +msgstr "选项" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:68 chfn.1.xml.out:88 chgpasswd.8.xml.out:84 +#: chpasswd.8.xml.out:109 chsh.1.xml.out:72 expiry.1.xml.out:68 +#: faillog.8.xml.out:66 gpasswd.1.xml.out:120 groupadd.8.xml.out:81 +#: groupdel.8.xml.out:65 groupmems.8.xml.out:77 groupmod.8.xml.out:66 +#: grpck.8.xml.out:127 lastlog.8.xml.out:69 newusers.8.xml.out:253 +#: passwd.1.xml.out:147 pwck.8.xml.out:158 su.1.xml.out:121 +#: useradd.8.xml.out:103 userdel.8.xml.out:70 usermod.8.xml.out:71 +#, fuzzy +#| msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:" +msgid "The options which apply to the <_:command-1/> command are:" +msgstr "<command>su</command> 命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:74 gpasswd.1.xml.out:139 groupmems.8.xml.out:94 +#: passwd.1.xml.out:164 useradd.8.xml.out:123 useradd.8.xml.out:151 +#: useradd.8.xml.out:619 usermod.8.xml.out:112 usermod.8.xml.out:260 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-d" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:74 +msgid "--lastday" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:74 chage.1.xml.out:81 chage.1.xml.out:175 +msgid "LAST_DAY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chage.1.xml.out:73 chage.1.xml.out:88 chage.1.xml.out:127 +#: chage.1.xml.out:156 chage.1.xml.out:168 chage.1.xml.out:189 +#: chage.1.xml.out:202 chage.1.xml.out:217 chfn.1.xml.out:93 chfn.1.xml.out:101 +#: chfn.1.xml.out:109 chfn.1.xml.out:121 chfn.1.xml.out:129 chfn.1.xml.out:150 +#: chgpasswd.8.xml.out:128 chpasswd.8.xml.out:115 chpasswd.8.xml.out:170 +#: chpasswd.8.xml.out:183 chpasswd.8.xml.out:198 chsh.1.xml.out:83 +#: chsh.1.xml.out:96 faillog.8.xml.out:104 faillog.8.xml.out:119 +#: faillog.8.xml.out:156 faillog.8.xml.out:169 gpasswd.1.xml.out:125 +#: gpasswd.1.xml.out:138 gpasswd.1.xml.out:159 groupadd.8.xml.out:101 +#: groupadd.8.xml.out:157 groupadd.8.xml.out:200 groupadd.8.xml.out:213 +#: groupdel.8.xml.out:88 groupdel.8.xml.out:101 groupmems.8.xml.out:83 +#: groupmems.8.xml.out:94 groupmems.8.xml.out:110 groupmems.8.xml.out:141 +#: groupmod.8.xml.out:72 groupmod.8.xml.out:81 groupmod.8.xml.out:120 +#: groupmod.8.xml.out:142 groupmod.8.xml.out:163 groupmod.8.xml.out:176 +#: grpck.8.xml.out:148 lastlog.8.xml.out:74 lastlog.8.xml.out:103 +#: lastlog.8.xml.out:127 newusers.8.xml.out:307 passwd.1.xml.out:192 +#: passwd.1.xml.out:241 passwd.1.xml.out:263 passwd.1.xml.out:273 +#: passwd.1.xml.out:286 passwd.1.xml.out:332 passwd.1.xml.out:345 +#: pwck.8.xml.out:196 pwconv.8.xml.out:177 su.1.xml.out:125 su.1.xml.out:162 +#: useradd.8.xml.out:117 useradd.8.xml.out:138 useradd.8.xml.out:150 +#: useradd.8.xml.out:178 useradd.8.xml.out:195 useradd.8.xml.out:229 +#: useradd.8.xml.out:279 useradd.8.xml.out:426 useradd.8.xml.out:490 +#: useradd.8.xml.out:503 useradd.8.xml.out:518 useradd.8.xml.out:532 +#: useradd.8.xml.out:567 useradd.8.xml.out:611 useradd.8.xml.out:629 +#: useradd.8.xml.out:641 useradd.8.xml.out:658 useradd.8.xml.out:674 +#: userdel.8.xml.out:122 userdel.8.xml.out:135 usermod.8.xml.out:98 +#: usermod.8.xml.out:111 usermod.8.xml.out:128 usermod.8.xml.out:151 +#: usermod.8.xml.out:173 usermod.8.xml.out:216 usermod.8.xml.out:289 +#: usermod.8.xml.out:327 usermod.8.xml.out:340 usermod.8.xml.out:356 +#: usermod.8.xml.out:368 usermod.8.xml.out:500 vipw.8.xml.out:114 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:82 chage.1.xml.out:303 groupadd.8.xml.out:303 +#: groupdel.8.xml.out:168 groupmod.8.xml.out:259 grpck.8.xml.out:237 +#: login.defs.5.xml.out:140 passwd.1.xml.out:447 pwck.8.xml.out:287 +#: su.1.xml.out:385 useradd.8.xml.out:831 userdel.8.xml.out:235 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:77 +msgid "" +"Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last " +"changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the " +"format more commonly used in your area). If the <_:replaceable-1/> is set to " +"<_:emphasis-2/> the user is forced to change his password on the next log on." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:89 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-E" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:89 useradd.8.xml.out:179 useradd.8.xml.out:630 +#: usermod.8.xml.out:129 +msgid "--expiredate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:89 chage.1.xml.out:109 useradd.8.xml.out:179 +#: useradd.8.xml.out:630 usermod.8.xml.out:129 usermod.8.xml.out:243 +#: usermod.8.xml.out:416 +msgid "EXPIRE_DATE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:92 +msgid "" +"Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user's " +"account will no longer be accessible. The date may also be expressed in the " +"format YYYY-MM-DD (or the format more commonly used in your area). A user " +"whose account is locked must contact the system administrator before being " +"able to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:100 +msgid "" +"For example the following can be used to set an account to expire in 180 " +"days:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/programlisting +#: chage.1.xml.out:104 +msgid "chage -E $(date -d +180days +%Y-%m-%d)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:108 chage.1.xml.out:139 chage.1.xml.out:182 +#: passwd.1.xml.out:355 useradd.8.xml.out:317 +#, fuzzy +#| msgid "1" +msgid "-1" +msgstr "1" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:107 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " +#| "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> will remove an account expiration " +#| "date." +msgid "" +"Passing the number <_:emphasis-1/> as the <_:replaceable-2/> will remove an " +"account expiration date." +msgstr "" +"<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> 设置为 <emphasis remap=\"I\">-1</" +"emphasis> 会移除账户的过期日期。" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:115 chfn.1.xml.out:102 chgpasswd.8.xml.out:113 +#: chpasswd.8.xml.out:153 chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:98 gpasswd.1.xml.out:151 groupadd.8.xml.out:118 +#: groupdel.8.xml.out:82 groupmems.8.xml.out:118 groupmod.8.xml.out:114 +#: grpck.8.xml.out:132 lastlog.8.xml.out:96 login.1.xml.out:204 +#: login.1.xml.out:229 newusers.8.xml.out:282 passwd.1.xml.out:186 +#: pwck.8.xml.out:173 pwconv.8.xml.out:171 useradd.8.xml.out:273 +#: userdel.8.xml.out:99 vipw.8.xml.out:96 +msgid "-h" +msgstr "-h" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:115 chfn.1.xml.out:143 chgpasswd.8.xml.out:113 +#: chpasswd.8.xml.out:153 chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:98 gpasswd.1.xml.out:151 groupadd.8.xml.out:118 +#: groupdel.8.xml.out:82 groupmems.8.xml.out:118 groupmod.8.xml.out:114 +#: grpck.8.xml.out:132 lastlog.8.xml.out:96 newusers.8.xml.out:282 +#: passwd.1.xml.out:186 pwck.8.xml.out:173 pwconv.8.xml.out:171 +#: su.1.xml.out:387 useradd.8.xml.out:273 userdel.8.xml.out:99 +#: vipw.8.xml.out:96 +msgid "--help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chage.1.xml.out:115 chage.1.xml.out:121 chage.1.xml.out:146 +#: chfn.1.xml.out:142 chgpasswd.8.xml.out:90 chgpasswd.8.xml.out:107 +#: chgpasswd.8.xml.out:113 chgpasswd.8.xml.out:119 chgpasswd.8.xml.out:141 +#: chpasswd.8.xml.out:145 chpasswd.8.xml.out:153 chpasswd.8.xml.out:161 +#: chsh.1.xml.out:77 expiry.1.xml.out:73 expiry.1.xml.out:79 +#: expiry.1.xml.out:88 faillog.8.xml.out:72 faillog.8.xml.out:98 +#: faillog.8.xml.out:144 gpasswd.1.xml.out:151 gpasswd.1.xml.out:174 +#: gpasswd.1.xml.out:190 groupadd.8.xml.out:87 groupadd.8.xml.out:118 +#: groupadd.8.xml.out:144 groupadd.8.xml.out:184 groupadd.8.xml.out:228 +#: groupdel.8.xml.out:71 groupdel.8.xml.out:82 groupmems.8.xml.out:118 +#: groupmems.8.xml.out:124 groupmems.8.xml.out:130 groupmod.8.xml.out:114 +#: groupmod.8.xml.out:131 groupmod.8.xml.out:193 grpck.8.xml.out:132 +#: grpck.8.xml.out:138 grpck.8.xml.out:161 grpck.8.xml.out:172 +#: lastlog.8.xml.out:84 lastlog.8.xml.out:95 lastlog.8.xml.out:116 +#: newusers.8.xml.out:270 newusers.8.xml.out:282 newusers.8.xml.out:288 +#: newusers.8.xml.out:322 passwd.1.xml.out:152 passwd.1.xml.out:163 +#: passwd.1.xml.out:175 passwd.1.xml.out:186 passwd.1.xml.out:205 +#: passwd.1.xml.out:217 passwd.1.xml.out:253 passwd.1.xml.out:301 +#: passwd.1.xml.out:319 passwd.1.xml.out:362 pwck.8.xml.out:173 +#: pwck.8.xml.out:179 pwck.8.xml.out:188 pwck.8.xml.out:209 +#: pwconv.8.xml.out:171 useradd.8.xml.out:168 useradd.8.xml.out:217 +#: useradd.8.xml.out:273 useradd.8.xml.out:332 useradd.8.xml.out:351 +#: useradd.8.xml.out:374 useradd.8.xml.out:387 useradd.8.xml.out:406 +#: useradd.8.xml.out:457 useradd.8.xml.out:550 userdel.8.xml.out:75 +#: userdel.8.xml.out:99 userdel.8.xml.out:105 userdel.8.xml.out:152 +#: usermod.8.xml.out:77 usermod.8.xml.out:88 usermod.8.xml.out:230 +#: usermod.8.xml.out:249 usermod.8.xml.out:270 usermod.8.xml.out:316 +#: usermod.8.xml.out:404 vipw.8.xml.out:90 vipw.8.xml.out:96 vipw.8.xml.out:102 +#: vipw.8.xml.out:108 vipw.8.xml.out:127 vipw.8.xml.out:133 +#, fuzzy +#| msgid "<option>-a</option>, <option>--all</option>" +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/>" +msgstr "<option>-a</option>, <option>--all</option>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:117 chfn.1.xml.out:146 chgpasswd.8.xml.out:115 +#: chpasswd.8.xml.out:155 chsh.1.xml.out:79 expiry.1.xml.out:90 +#: faillog.8.xml.out:100 gpasswd.1.xml.out:153 groupadd.8.xml.out:120 +#: groupdel.8.xml.out:84 groupmems.8.xml.out:120 groupmod.8.xml.out:116 +#: grpck.8.xml.out:134 lastlog.8.xml.out:99 newusers.8.xml.out:284 +#: passwd.1.xml.out:188 pwck.8.xml.out:175 pwconv.8.xml.out:173 +#: useradd.8.xml.out:275 userdel.8.xml.out:101 vipw.8.xml.out:98 +msgid "Display help message and exit." +msgstr "显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:121 passwd.1.xml.out:193 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-i" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:121 +msgid "--iso8601" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:123 +msgid "When printing dates, use YYYY-MM-DD format." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:128 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-I" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:128 passwd.1.xml.out:193 useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:642 usermod.8.xml.out:152 +msgid "--inactive" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:128 chage.1.xml.out:134 chage.1.xml.out:140 +#: passwd.1.xml.out:193 passwd.1.xml.out:199 useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:211 useradd.8.xml.out:642 useradd.8.xml.out:652 +#: usermod.8.xml.out:152 +msgid "INACTIVE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:131 +msgid "" +"Set the number of days of inactivity after a password has expired before the " +"account is locked. The <_:replaceable-1/> option is the number of days of " +"inactivity. A user whose account is locked must contact the system " +"administrator before being able to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:138 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as the " +#| "<replaceable>INACTIVE</replaceable> will remove an account's inactivity." +msgid "" +"Passing the number <_:emphasis-1/> as the <_:replaceable-2/> will remove an " +"account's inactivity." +msgstr "" +"<replaceable>INACTIVE</replaceable> 设置为 <emphasis remap=\"I\">-1</" +"emphasis> 会移除账户ç¦ç”¨åŠŸèƒ½ã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: group/arg +#: chage.1.xml.out:147 chage.1.xml.out:257 faillog.8.xml.out:88 +#: faillog.8.xml.out:105 faillog.8.xml.out:185 faillog.8.xml.out:202 +#: groupmems.8.xml.out:55 groupmems.8.xml.out:124 passwd.1.xml.out:218 +#: passwd.1.xml.out:327 su.1.xml.out:144 su.1.xml.out:156 useradd.8.xml.out:332 +#: usermod.8.xml.out:217 +msgid "-l" +msgstr "-l" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:147 groupmems.8.xml.out:124 +msgid "--list" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:150 +msgid "Show account aging information." +msgstr "显示账户年龄信æ¯ã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:157 chgpasswd.8.xml.out:74 chgpasswd.8.xml.out:119 +#: chpasswd.8.xml.out:80 chpasswd.8.xml.out:86 chpasswd.8.xml.out:136 +#: chpasswd.8.xml.out:161 faillog.8.xml.out:88 faillog.8.xml.out:120 +#: faillog.8.xml.out:185 faillog.8.xml.out:202 su.1.xml.out:207 +#: useradd.8.xml.out:289 useradd.8.xml.out:352 useradd.8.xml.out:478 +#: usermod.8.xml.out:119 usermod.8.xml.out:250 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-m" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:157 passwd.1.xml.out:242 +msgid "--mindays" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:157 chage.1.xml.out:162 passwd.1.xml.out:242 +#: passwd.1.xml.out:247 +msgid "MIN_DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:160 passwd.1.xml.out:245 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the minimum number of days between password changes to " +#| "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>. A value of zero for this field " +#| "indicates that the user may change their password at any time." +msgid "" +"Set the minimum number of days between password changes to <_:replaceable-1/" +">. A value of zero for this field indicates that the user may change their " +"password at any time." +msgstr "" +"åœ¨å¯†ç æ›´æ”¹ä¹‹é—´çš„æœ€å°å¤©æ•°è®¾ç½®ä¸º <replaceable>MIN_DAYS</replaceable>。此字段中" +"çš„ 0 值表示用户å¯ä»¥åœ¨ä»»ä½•时间更改其密ç ã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chage.1.xml.out:169 gpasswd.1.xml.out:83 gpasswd.1.xml.out:114 +#: gpasswd.1.xml.out:219 useradd.8.xml.out:162 useradd.8.xml.out:375 +msgid "-M" +msgstr "-M" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:169 passwd.1.xml.out:346 +msgid "--maxdays" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:169 chage.1.xml.out:174 chage.1.xml.out:183 +#: passwd.1.xml.out:346 passwd.1.xml.out:351 passwd.1.xml.out:356 +msgid "MAX_DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:178 chage.1.xml.out:218 usermod.8.xml.out:481 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-W" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:172 +#, fuzzy +msgid "" +"Set the maximum number of days during which a password is valid. When <_:" +"replaceable-1/> plus <_:replaceable-2/> is less than the current day, the " +"user will be required to change their password before being able to use " +"their account. This occurrence can be planned for in advance by use of the " +"<_:option-3/> option, which provides the user with advance warning." +msgstr "" +"è®¾ç½®å¯†ç æœ‰æ•ˆçš„æœ€å¤§å¤©æ•°ã€‚<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> 加 " +"<replaceable>LAST_DAY</replaceable> å°äºŽå½“剿—¥æœŸæ—¶ï¼Œä¼šè¦æ±‚用户更改密ç ï¼Œå¦åˆ™" +"ä¸èƒ½ä½¿ç”¨æ­¤è´¦æˆ·ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:181 passwd.1.xml.out:354 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Passing the number <emphasis remap=\"I\">-1</emphasis> as " +#| "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> will remove checking a password's " +#| "validity." +msgid "" +"Passing the number <_:emphasis-1/> as <_:replaceable-2/> will remove " +"checking a password's validity." +msgstr "" +"<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> 设置为 <emphasis remap=\"I\">-1</" +"emphasis> ä¼šç§»é™¤å¯†ç æœ‰æ•ˆæ€§æ£€æŸ¥ã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:190 chfn.1.xml.out:130 chgpasswd.8.xml.out:129 +#: chpasswd.8.xml.out:171 chsh.1.xml.out:84 faillog.8.xml.out:157 +#: gpasswd.1.xml.out:191 groupadd.8.xml.out:201 groupdel.8.xml.out:89 +#: groupmems.8.xml.out:142 groupmod.8.xml.out:164 grpck.8.xml.out:149 +#: lastlog.8.xml.out:104 newusers.8.xml.out:308 passwd.1.xml.out:274 +#: pwck.8.xml.out:197 pwconv.8.xml.out:178 useradd.8.xml.out:491 +#: userdel.8.xml.out:123 usermod.8.xml.out:328 vipw.8.xml.out:115 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-R" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:190 chfn.1.xml.out:130 chgpasswd.8.xml.out:129 +#: chpasswd.8.xml.out:171 chsh.1.xml.out:84 faillog.8.xml.out:157 +#: gpasswd.1.xml.out:160 groupadd.8.xml.out:201 groupdel.8.xml.out:89 +#: groupmems.8.xml.out:142 groupmod.8.xml.out:164 grpck.8.xml.out:149 +#: lastlog.8.xml.out:104 newusers.8.xml.out:308 passwd.1.xml.out:274 +#: pwck.8.xml.out:197 pwconv.8.xml.out:178 useradd.8.xml.out:491 +#: userdel.8.xml.out:123 usermod.8.xml.out:328 vipw.8.xml.out:115 +msgid "--root" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:190 chage.1.xml.out:194 chage.1.xml.out:196 +#: chfn.1.xml.out:130 chfn.1.xml.out:134 chfn.1.xml.out:136 +#: chgpasswd.8.xml.out:129 chgpasswd.8.xml.out:133 chgpasswd.8.xml.out:135 +#: chpasswd.8.xml.out:171 chpasswd.8.xml.out:175 chpasswd.8.xml.out:177 +#: chsh.1.xml.out:84 chsh.1.xml.out:88 chsh.1.xml.out:90 faillog.8.xml.out:157 +#: faillog.8.xml.out:161 faillog.8.xml.out:163 gpasswd.1.xml.out:160 +#: gpasswd.1.xml.out:164 gpasswd.1.xml.out:166 groupadd.8.xml.out:201 +#: groupadd.8.xml.out:205 groupadd.8.xml.out:207 groupdel.8.xml.out:89 +#: groupdel.8.xml.out:93 groupdel.8.xml.out:95 groupmems.8.xml.out:142 +#: groupmems.8.xml.out:146 groupmems.8.xml.out:148 groupmod.8.xml.out:164 +#: groupmod.8.xml.out:168 groupmod.8.xml.out:170 grpck.8.xml.out:149 +#: grpck.8.xml.out:153 grpck.8.xml.out:155 lastlog.8.xml.out:104 +#: lastlog.8.xml.out:108 lastlog.8.xml.out:110 newusers.8.xml.out:308 +#: newusers.8.xml.out:312 newusers.8.xml.out:314 passwd.1.xml.out:274 +#: passwd.1.xml.out:278 passwd.1.xml.out:280 pwck.8.xml.out:197 +#: pwck.8.xml.out:201 pwck.8.xml.out:203 pwconv.8.xml.out:178 +#: pwconv.8.xml.out:182 pwconv.8.xml.out:184 useradd.8.xml.out:491 +#: useradd.8.xml.out:495 useradd.8.xml.out:497 userdel.8.xml.out:123 +#: userdel.8.xml.out:127 userdel.8.xml.out:129 usermod.8.xml.out:328 +#: usermod.8.xml.out:332 usermod.8.xml.out:334 vipw.8.xml.out:115 +#: vipw.8.xml.out:119 vipw.8.xml.out:121 +msgid "CHROOT_DIR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:193 chfn.1.xml.out:133 chgpasswd.8.xml.out:132 +#: chpasswd.8.xml.out:174 chsh.1.xml.out:87 faillog.8.xml.out:160 +#: gpasswd.1.xml.out:163 groupadd.8.xml.out:204 groupdel.8.xml.out:92 +#: groupmems.8.xml.out:145 groupmod.8.xml.out:167 grpck.8.xml.out:152 +#: lastlog.8.xml.out:107 newusers.8.xml.out:311 passwd.1.xml.out:277 +#: pwck.8.xml.out:200 pwconv.8.xml.out:181 useradd.8.xml.out:494 +#: userdel.8.xml.out:126 usermod.8.xml.out:331 vipw.8.xml.out:118 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add the <replaceable>user</replaceable> to the named <replaceable>group</" +#| "replaceable>." +msgid "" +"Apply changes in the <_:replaceable-1/> directory and use the configuration " +"files from the <_:replaceable-2/> directory. Only absolute paths are " +"supported." +msgstr "" +"å‘å为 <replaceable>group</replaceable> 的组中添加用户 <replaceable>user</" +"replaceable>。" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:203 chpasswd.8.xml.out:184 groupadd.8.xml.out:214 +#: groupdel.8.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:177 passwd.1.xml.out:287 +#: useradd.8.xml.out:504 userdel.8.xml.out:136 usermod.8.xml.out:341 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-P" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:203 chpasswd.8.xml.out:184 groupadd.8.xml.out:214 +#: groupdel.8.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:177 passwd.1.xml.out:287 +#: useradd.8.xml.out:504 userdel.8.xml.out:136 usermod.8.xml.out:341 +msgid "--prefix" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:203 chage.1.xml.out:208 chpasswd.8.xml.out:184 +#: chpasswd.8.xml.out:189 groupadd.8.xml.out:214 groupadd.8.xml.out:219 +#: groupdel.8.xml.out:102 groupdel.8.xml.out:106 groupdel.8.xml.out:108 +#: groupmod.8.xml.out:177 groupmod.8.xml.out:181 groupmod.8.xml.out:183 +#: passwd.1.xml.out:287 passwd.1.xml.out:292 useradd.8.xml.out:504 +#: useradd.8.xml.out:509 userdel.8.xml.out:136 userdel.8.xml.out:140 +#: userdel.8.xml.out:142 usermod.8.xml.out:341 usermod.8.xml.out:346 +msgid "PREFIX_DIR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:206 chpasswd.8.xml.out:187 groupadd.8.xml.out:217 +#: passwd.1.xml.out:290 useradd.8.xml.out:507 +msgid "" +"Apply changes to configuration files under the root filesystem found under " +"the directory <_:replaceable-1/>. This option does not chroot and is " +"intended for preparing a cross-compilation target. Some limitations: NIS and " +"LDAP users/groups are not verified. PAM authentication is using the host " +"files. No SELINUX support." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chage.1.xml.out:218 passwd.1.xml.out:333 +msgid "--warndays" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chage.1.xml.out:218 chage.1.xml.out:223 passwd.1.xml.out:333 +#: passwd.1.xml.out:338 +msgid "WARN_DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:221 +#, fuzzy +msgid "" +"Set the number of days of warning before a password change is required. The " +"<_:replaceable-1/> option is the number of days prior to the password " +"expiring that a user will be warned their password is about to expire." +msgstr "" +"è®¾ç½®åœ¨è¦æ±‚更改密ç ä¹‹å‰å‡ å¤©å¼€å§‹è­¦å‘Šã€‚<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> 选项" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chage.1.xml.out:235 chfn.1.xml.out:163 chsh.1.xml.out:112 +msgid "[ ]" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:230 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in " +#| "an interactive fashion, prompting the user with the current values for " +#| "all of the fields. Enter the new value to change the field, or leave the " +#| "line blank to use the current value. The current value is displayed " +#| "between a pair of <emphasis>[ ]</emphasis> marks." +msgid "" +"If none of the options are selected, <_:command-1/> operates in an " +"interactive fashion, prompting the user with the current values for all of " +"the fields. Enter the new value to change the field, or leave the line blank " +"to use the current value. The current value is displayed between a pair of " +"<_:emphasis-2/> marks." +msgstr "" +"如果没有选择任何选项,<command>chage</command> 会进入交互模å¼ï¼Œä»¥æ‰€æœ‰å­—段的当" +"å‰å€¼æç¤ºç”¨æˆ·ã€‚输入一个新值å¯ä»¥æ›´æ”¹è¿™äº›å­—段,或者留空使用当å‰å€¼ã€‚当å‰å€¼å‡ºçŽ°åœ¨ " +"<emphasis>[ ]</emphasis> 标记对里。" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:239 chsh.1.xml.out:117 groups.1.xml.out:65 +#: lastlog.8.xml.out:170 +msgid "NOTE" +msgstr "注æ„" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:240 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>chage</command> program requires a shadow password file to " +#| "be available." +msgid "" +"The <_:command-1/> program requires a shadow password file to be available." +msgstr "<command>chage</command> éœ€è¦æœ‰ä¸€ä¸ªå½±å­å¯†ç æ–‡ä»¶æ‰å¯ç”¨ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:244 +msgid "" +"The chage program will report only the information from the shadow password " +"file. This implies that configuration from other sources (e.g. LDAP or empty " +"password hash field from the passwd file) that affect the user's login will " +"not be shown in the chage output." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: chage.1.xml.out:253 grpck.8.xml.out:294 login.defs.5.xml.out:429 +#: passwd.5.xml.out:185 pwck.8.xml.out:40 pwck.8.xml.out:47 pwck.8.xml.out:53 +#: pwck.8.xml.out:71 pwck.8.xml.out:147 pwck.8.xml.out:159 pwck.8.xml.out:191 +#: pwck.8.xml.out:223 pwck.8.xml.out:284 pwconv.8.xml.out:197 +#: pwconv.8.xml.out:248 shadow.5.xml.out:274 +msgid "pwck" +msgstr "pwck" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:250 +msgid "" +"The <_:command-1/> program will also not report any inconsistency between " +"the shadow and passwd files (e.g. missing x in the passwd file). The <_:" +"command-2/> can be used to check for this kind of inconsistencies." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:256 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>chage</command> command is restricted to the root user, " +#| "except for the <option>-l</option> option, which may be used by an " +#| "unprivileged user to determine when their password or account is due to " +#| "expire." +msgid "" +"The <_:command-1/> command is restricted to the root user, except for the <_:" +"option-2/> option, which may be used by an unprivileged user to determine " +"when their password or account is due to expire." +msgstr "" +"åªæœ‰ root æ‰å¯ä»¥ä½¿ç”¨ <command>chage</command>,一个特殊情况是 <option>-l</" +"option> 选项,用æ¥è®©éžç‰¹æƒç”¨æˆ·è§‰å¾—è‡ªå·±çš„å¯†ç æˆ–账户何时过期。" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:264 chfn.1.xml.out:170 chgpasswd.8.xml.out:201 +#: chpasswd.8.xml.out:256 chsh.1.xml.out:150 gpasswd.1.xml.out:243 +#: groupadd.8.xml.out:247 groupdel.8.xml.out:133 groupmems.8.xml.out:176 +#: groupmod.8.xml.out:212 grpck.8.xml.out:196 lastlog.8.xml.out:182 +#: login.1.xml.out:270 newgrp.1.xml.out:85 newusers.8.xml.out:381 +#: passwd.1.xml.out:394 pwck.8.xml.out:240 pwconv.8.xml.out:204 sg.1.xml.out:74 +#: su.1.xml.out:314 useradd.8.xml.out:730 userdel.8.xml.out:165 +#: usermod.8.xml.out:553 vipw.8.xml.out:142 +msgid "CONFIGURATION" +msgstr "é…置文件" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: chage.1.xml.out:267 chfn.1.xml.out:68 chfn.1.xml.out:173 chfn.1.xml.out:187 +#: chgpasswd.8.xml.out:72 chgpasswd.8.xml.out:159 chgpasswd.8.xml.out:168 +#: chgpasswd.8.xml.out:177 chgpasswd.8.xml.out:204 chgpasswd.8.xml.out:233 +#: chpasswd.8.xml.out:79 chpasswd.8.xml.out:140 chpasswd.8.xml.out:218 +#: chpasswd.8.xml.out:227 chpasswd.8.xml.out:236 chpasswd.8.xml.out:259 +#: chpasswd.8.xml.out:289 chsh.1.xml.out:153 chsh.1.xml.out:200 +#: gpasswd.1.xml.out:246 groupadd.8.xml.out:129 groupadd.8.xml.out:239 +#: groupadd.8.xml.out:250 groupadd.8.xml.out:276 groupdel.8.xml.out:136 +#: groupmems.8.xml.out:179 groupmod.8.xml.out:109 groupmod.8.xml.out:204 +#: groupmod.8.xml.out:215 groupmod.8.xml.out:239 grpck.8.xml.out:199 +#: lastlog.8.xml.out:185 login.1.xml.out:273 login.1.xml.out:365 +#: login.access.5.xml.out:100 login.defs.5.xml.out:118 login.defs.5.xml.out:534 +#: newgrp.1.xml.out:88 newusers.8.xml.out:340 newusers.8.xml.out:349 +#: newusers.8.xml.out:357 newusers.8.xml.out:384 newusers.8.xml.out:444 +#: passwd.1.xml.out:397 passwd.1.xml.out:427 pwck.8.xml.out:243 +#: pwconv.8.xml.out:148 pwconv.8.xml.out:207 pwconv.8.xml.out:215 +#: pwconv.8.xml.out:230 sg.1.xml.out:77 su.1.xml.out:109 su.1.xml.out:219 +#: su.1.xml.out:277 su.1.xml.out:317 su.1.xml.out:357 useradd.8.xml.out:241 +#: useradd.8.xml.out:309 useradd.8.xml.out:380 useradd.8.xml.out:401 +#: useradd.8.xml.out:469 useradd.8.xml.out:476 useradd.8.xml.out:562 +#: useradd.8.xml.out:733 useradd.8.xml.out:817 userdel.8.xml.out:87 +#: userdel.8.xml.out:168 userdel.8.xml.out:191 userdel.8.xml.out:297 +#: usermod.8.xml.out:399 usermod.8.xml.out:556 usermod.8.xml.out:586 +#: vipw.8.xml.out:145 +msgid "/etc/login.defs" +msgstr "/etc/login.defs" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:265 chfn.1.xml.out:171 chgpasswd.8.xml.out:202 +#: chpasswd.8.xml.out:257 chsh.1.xml.out:151 gpasswd.1.xml.out:244 +#: groupadd.8.xml.out:248 groupdel.8.xml.out:134 groupmems.8.xml.out:177 +#: groupmod.8.xml.out:213 grpck.8.xml.out:197 lastlog.8.xml.out:183 +#: login.1.xml.out:271 newgrp.1.xml.out:86 newusers.8.xml.out:382 +#: passwd.1.xml.out:395 pwck.8.xml.out:241 sg.1.xml.out:75 su.1.xml.out:315 +#: useradd.8.xml.out:731 userdel.8.xml.out:166 usermod.8.xml.out:554 +#: vipw.8.xml.out:143 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename> change the behavior of this tool:" +msgid "" +"The following configuration variables in <_:filename-1/> change the behavior " +"of this tool:" +msgstr "" +"在 <filename>/etc/login.defs</filename> 中有如下é…ç½®å˜é‡ï¼Œå¯ä»¥ç”¨æ¥æ›´æ”¹æ­¤å·¥å…·" +"的行为:" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:276 chfn.1.xml.out:184 chgpasswd.8.xml.out:218 +#: chpasswd.8.xml.out:274 chsh.1.xml.out:163 expiry.1.xml.out:97 +#: faillog.5.xml.out:72 faillog.8.xml.out:220 gpasswd.1.xml.out:258 +#: groupadd.8.xml.out:261 groupdel.8.xml.out:145 groupmems.8.xml.out:188 +#: groupmod.8.xml.out:224 groups.1.xml.out:77 grpck.8.xml.out:208 +#: gshadow.5.xml.out:132 lastlog.8.xml.out:194 limits.5.xml.out:172 +#: login.1.xml.out:314 login.access.5.xml.out:97 logoutd.8.xml.out:65 +#: newgrp.1.xml.out:97 newusers.8.xml.out:417 passwd.1.xml.out:412 +#: passwd.5.xml.out:139 porttime.5.xml.out:106 pwck.8.xml.out:258 +#: pwconv.8.xml.out:227 shadow.3.xml.out:202 shadow.5.xml.out:231 +#: sg.1.xml.out:86 su.1.xml.out:342 suauth.5.xml.out:169 useradd.8.xml.out:760 +#: userdel.8.xml.out:182 usermod.8.xml.out:571 vipw.8.xml.out:172 +msgid "FILES" +msgstr "文件" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: chage.1.xml.out:280 chfn.1.xml.out:193 chpasswd.8.xml.out:277 +#: chsh.1.xml.out:166 expiry.1.xml.out:100 groupmod.8.xml.out:245 +#: grpck.8.xml.out:223 lastlog.8.xml.out:63 login.1.xml.out:145 +#: login.1.xml.out:329 newgrp.1.xml.out:65 newgrp.1.xml.out:70 +#: newgrp.1.xml.out:100 newusers.8.xml.out:420 passwd.1.xml.out:415 +#: passwd.5.xml.out:47 passwd.5.xml.out:89 passwd.5.xml.out:142 +#: pwck.8.xml.out:73 pwck.8.xml.out:145 pwck.8.xml.out:212 pwck.8.xml.out:224 +#: pwck.8.xml.out:267 pwconv.8.xml.out:127 shadow.5.xml.out:234 sg.1.xml.out:89 +#: su.1.xml.out:185 su.1.xml.out:197 su.1.xml.out:345 useradd.8.xml.out:526 +#: useradd.8.xml.out:763 userdel.8.xml.out:197 usermod.8.xml.out:103 +#: usermod.8.xml.out:305 usermod.8.xml.out:362 usermod.8.xml.out:592 +#: vipw.8.xml.out:68 vipw.8.xml.out:187 +msgid "/etc/passwd" +msgstr "/etc/passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:283 chfn.1.xml.out:195 chpasswd.8.xml.out:279 +#: chsh.1.xml.out:168 expiry.1.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:247 +#: grpck.8.xml.out:225 login.1.xml.out:331 newgrp.1.xml.out:102 +#: newusers.8.xml.out:422 passwd.1.xml.out:417 passwd.5.xml.out:144 +#: pwck.8.xml.out:269 shadow.5.xml.out:236 sg.1.xml.out:91 su.1.xml.out:347 +#: useradd.8.xml.out:765 userdel.8.xml.out:199 vipw.8.xml.out:189 +msgid "User account information." +msgstr "用户账户信æ¯ã€‚" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: chage.1.xml.out:288 chpasswd.8.xml.out:283 expiry.1.xml.out:106 +#: login.1.xml.out:335 newgrp.1.xml.out:68 newgrp.1.xml.out:106 +#: newusers.8.xml.out:297 newusers.8.xml.out:426 passwd.1.xml.out:421 +#: passwd.5.xml.out:82 passwd.5.xml.out:148 pwck.8.xml.out:73 +#: pwck.8.xml.out:107 pwck.8.xml.out:213 pwck.8.xml.out:225 pwck.8.xml.out:273 +#: pwconv.8.xml.out:128 pwconv.8.xml.out:149 shadow.3.xml.out:97 +#: shadow.3.xml.out:173 shadow.3.xml.out:205 shadow.5.xml.out:78 +#: shadow.5.xml.out:240 sg.1.xml.out:95 su.1.xml.out:351 useradd.8.xml.out:441 +#: useradd.8.xml.out:466 useradd.8.xml.out:769 userdel.8.xml.out:203 +#: usermod.8.xml.out:144 usermod.8.xml.out:145 usermod.8.xml.out:166 +#: usermod.8.xml.out:167 usermod.8.xml.out:306 usermod.8.xml.out:598 +#: vipw.8.xml.out:71 vipw.8.xml.out:193 +msgid "/etc/shadow" +msgstr "/etc/shadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:291 chpasswd.8.xml.out:285 expiry.1.xml.out:108 +#: login.1.xml.out:337 newgrp.1.xml.out:108 newusers.8.xml.out:428 +#: passwd.1.xml.out:423 pwck.8.xml.out:275 shadow.3.xml.out:207 +#: shadow.5.xml.out:242 sg.1.xml.out:97 su.1.xml.out:353 useradd.8.xml.out:771 +#: userdel.8.xml.out:205 vipw.8.xml.out:195 +msgid "Secure user account information." +msgstr "安全用户账户信æ¯ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:298 groupadd.8.xml.out:298 groupdel.8.xml.out:163 +#: groupmod.8.xml.out:254 grpck.8.xml.out:232 passwd.1.xml.out:442 +#: pwck.8.xml.out:282 su.1.xml.out:366 useradd.8.xml.out:826 +#: userdel.8.xml.out:230 +msgid "EXIT VALUES" +msgstr "退出值" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:305 groupadd.8.xml.out:305 groupdel.8.xml.out:170 +#: grpck.8.xml.out:239 passwd.1.xml.out:449 pwck.8.xml.out:289 +#: useradd.8.xml.out:833 userdel.8.xml.out:237 +msgid "success" +msgstr "æˆåŠŸ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:311 passwd.1.xml.out:455 +msgid "permission denied" +msgstr "æƒé™ä¸å¤Ÿ" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#: chage.1.xml.out:315 groupadd.8.xml.out:309 groupdel.8.xml.out:174 +#: groupmod.8.xml.out:265 groups.1.xml.out:95 groups.1.xml.out:98 +#: groups.1.xml.out:101 grpck.8.xml.out:249 limits.5.xml.out:90 +#: limits.5.xml.out:101 limits.5.xml.out:188 limits.5.xml.out:191 +#: passwd.1.xml.out:459 pwck.8.xml.out:299 useradd.8.xml.out:843 +#: userdel.8.xml.out:247 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:317 groupadd.8.xml.out:311 groupdel.8.xml.out:176 +#: grpck.8.xml.out:245 pwck.8.xml.out:295 useradd.8.xml.out:845 +#: userdel.8.xml.out:249 +msgid "invalid command syntax" +msgstr "无效的命令语法" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chage.1.xml.out:321 +msgid "15" +msgstr "15" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chage.1.xml.out:323 +msgid "can't find the shadow password file" +msgstr "无法找到影å­å¯†ç æ–‡ä»¶" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:299 groupadd.8.xml.out:299 groupdel.8.xml.out:164 +#: groupmod.8.xml.out:255 grpck.8.xml.out:233 passwd.1.xml.out:443 +#: pwck.8.xml.out:283 useradd.8.xml.out:827 userdel.8.xml.out:231 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>pwck</command> command exits with the following values: " +#| "<placeholder-1/>" +msgid "" +"The <_:command-1/> command exits with the following values: <_:" +"variablelist-2/>" +msgstr "<command>pwck</command> 命令有如下返回值:<placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chage.1.xml.out:331 chfn.1.xml.out:202 chgpasswd.8.xml.out:242 +#: chpasswd.8.xml.out:304 chsh.1.xml.out:209 expiry.1.xml.out:115 +#: faillog.5.xml.out:84 faillog.8.xml.out:232 gpasswd.1.xml.out:276 +#: groupadd.8.xml.out:343 groupdel.8.xml.out:202 groupmems.8.xml.out:206 +#: groupmod.8.xml.out:323 groups.1.xml.out:89 grpck.8.xml.out:277 +#: gshadow.5.xml.out:150 limits.5.xml.out:182 login.1.xml.out:374 +#: login.access.5.xml.out:109 login.defs.5.xml.out:546 newgrp.1.xml.out:127 +#: newusers.8.xml.out:471 nologin.8.xml.out:57 passwd.1.xml.out:493 +#: passwd.5.xml.out:167 porttime.5.xml.out:118 pwck.8.xml.out:333 +#: pwconv.8.xml.out:239 shadow.3.xml.out:214 shadow.5.xml.out:259 +#: sg.1.xml.out:116 su.1.xml.out:413 suauth.5.xml.out:198 useradd.8.xml.out:895 +#: userdel.8.xml.out:308 usermod.8.xml.out:619 vipw.8.xml.out:202 +msgid "SEE ALSO" +msgstr "å‚è§" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chage.1.xml.out:334 chfn.1.xml.out:211 chpasswd.8.xml.out:307 +#: chsh.1.xml.out:218 expiry.1.xml.out:118 groupadd.8.xml.out:351 +#: groupdel.8.xml.out:211 groupmems.8.xml.out:215 groupmod.8.xml.out:332 +#: grpck.8.xml.out:291 lastlog.8.xml.out:176 login.1.xml.out:128 +#: login.1.xml.out:380 login.1.xml.out:395 login.defs.5.xml.out:415 +#: login.defs.5.xml.out:535 login.defs.5.xml.out:552 login.defs.5.xml.out:558 +#: newusers.8.xml.out:81 newusers.8.xml.out:477 passwd.1.xml.out:42 +#: passwd.1.xml.out:49 passwd.1.xml.out:55 passwd.1.xml.out:68 +#: passwd.1.xml.out:71 passwd.1.xml.out:88 passwd.1.xml.out:100 +#: passwd.1.xml.out:148 passwd.1.xml.out:388 passwd.1.xml.out:435 +#: passwd.1.xml.out:444 passwd.1.xml.out:473 passwd.1.xml.out:479 +#: passwd.1.xml.out:502 passwd.5.xml.out:33 passwd.5.xml.out:40 +#: passwd.5.xml.out:182 pwck.8.xml.out:228 pwck.8.xml.out:342 +#: pwconv.8.xml.out:84 pwconv.8.xml.out:99 shadow.5.xml.out:268 +#: shadow.5.xml.out:271 useradd.8.xml.out:904 userdel.8.xml.out:316 +#: usermod.8.xml.out:628 vipw.8.xml.out:217 +msgid "passwd" +msgstr "passwd" + +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chage.1.xml.out:334 chage.1.xml.out:337 chfn.1.xml.out:208 +#: chfn.1.xml.out:211 chgpasswd.8.xml.out:251 chpasswd.8.xml.out:314 +#: chsh.1.xml.out:215 chsh.1.xml.out:218 expiry.1.xml.out:118 +#: expiry.1.xml.out:121 faillog.5.xml.out:34 faillog.8.xml.out:238 +#: gpasswd.1.xml.out:294 gpasswd.1.xml.out:297 groupadd.8.xml.out:363 +#: groupmod.8.xml.out:344 grpck.8.xml.out:267 grpck.8.xml.out:280 +#: grpck.8.xml.out:287 grpck.8.xml.out:291 grpck.8.xml.out:297 +#: gshadow.5.xml.out:23 gshadow.5.xml.out:153 gshadow.5.xml.out:156 +#: limits.5.xml.out:36 login.1.xml.out:389 login.1.xml.out:392 +#: login.1.xml.out:395 login.1.xml.out:398 login.access.5.xml.out:35 +#: login.defs.5.xml.out:105 login.defs.5.xml.out:558 login.defs.5.xml.out:561 +#: newgrp.1.xml.out:145 newgrp.1.xml.out:148 newusers.8.xml.out:81 +#: newusers.8.xml.out:474 newusers.8.xml.out:481 newusers.8.xml.out:484 +#: nologin.8.xml.out:48 nologin.8.xml.out:63 passwd.1.xml.out:477 +#: passwd.1.xml.out:502 passwd.1.xml.out:505 passwd.1.xml.out:509 +#: passwd.5.xml.out:34 passwd.5.xml.out:80 passwd.5.xml.out:194 +#: porttime.5.xml.out:34 pwck.8.xml.out:317 pwck.8.xml.out:336 +#: pwck.8.xml.out:342 pwck.8.xml.out:345 pwconv.8.xml.out:245 +#: shadow.3.xml.out:220 shadow.5.xml.out:34 shadow.5.xml.out:271 +#: sg.1.xml.out:134 sg.1.xml.out:137 su.1.xml.out:418 suauth.5.xml.out:34 +#: suauth.5.xml.out:91 useradd.8.xml.out:205 useradd.8.xml.out:648 +#: useradd.8.xml.out:919 useradd.8.xml.out:926 useradd.8.xml.out:929 +#: userdel.8.xml.out:319 userdel.8.xml.out:335 userdel.8.xml.out:338 +#: usermod.8.xml.out:162 usermod.8.xml.out:646 usermod.8.xml.out:650 +#: usermod.8.xml.out:653 vipw.8.xml.out:208 vipw.8.xml.out:211 +#: vipw.8.xml.out:214 vipw.8.xml.out:217 vipw.8.xml.out:220 vipw.8.xml.out:223 +msgid "5" +msgstr "5" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: phrase/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/filename +#: chage.1.xml.out:337 expiry.1.xml.out:121 grpck.8.xml.out:51 +#: grpck.8.xml.out:190 grpck.8.xml.out:297 login.defs.5.xml.out:561 +#: passwd.1.xml.out:505 passwd.5.xml.out:79 passwd.5.xml.out:194 +#: pwck.8.xml.out:229 pwck.8.xml.out:233 pwck.8.xml.out:345 pwconv.8.xml.out:84 +#: pwconv.8.xml.out:85 pwconv.8.xml.out:100 pwconv.8.xml.out:101 +#: shadow.3.xml.out:33 shadow.3.xml.out:40 shadow.3.xml.out:96 +#: shadow.3.xml.out:220 shadow.5.xml.out:33 shadow.5.xml.out:40 +#: shadow.5.xml.out:47 useradd.8.xml.out:205 useradd.8.xml.out:648 +#: usermod.8.xml.out:162 vipw.8.xml.out:223 +msgid "shadow" +msgstr "shadow" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chage.1.xml.out:332 expiry.1.xml.out:116 faillog.8.xml.out:233 +#: nologin.8.xml.out:58 shadow.3.xml.out:215 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chfn.1.xml.out:36 chfn.1.xml.out:43 chfn.1.xml.out:49 chfn.1.xml.out:62 +#: chfn.1.xml.out:89 chfn.1.xml.out:159 chfn.1.xml.out:164 chsh.1.xml.out:212 +#: groupadd.8.xml.out:345 groupdel.8.xml.out:205 groupmems.8.xml.out:209 +#: groupmod.8.xml.out:326 login.defs.5.xml.out:243 useradd.8.xml.out:898 +#: userdel.8.xml.out:310 usermod.8.xml.out:105 usermod.8.xml.out:622 +msgid "chfn" +msgstr "chfn" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chfn.1.xml.out:44 +msgid "change real user name and information" +msgstr "更改真å和信æ¯" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chfn.1.xml.out:65 passwd.5.xml.out:117 +msgid "finger" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:71 chfn.1.xml.out:110 groupadd.8.xml.out:106 +#: groupadd.8.xml.out:145 groupadd.8.xml.out:323 groupmod.8.xml.out:93 +#: groupmod.8.xml.out:132 useradd.8.xml.out:407 useradd.8.xml.out:538 +#: useradd.8.xml.out:857 usermod.8.xml.out:271 usermod.8.xml.out:377 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-o" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:61 +msgid "" +"The <_:command-1/> command changes user fullname, office room number, office " +"phone number, and home phone number information for a user's account. This " +"information is typically printed by <_:citerefentry-2/> and similar " +"programs. A normal user may only change the fields for her own account, " +"subject to the restrictions in <_:filename-3/>. (The default configuration " +"is to prevent users from changing their fullname.) The superuser may change " +"any field for any account. Additionally, only the superuser may use the <_:" +"option-4/> option to change the undefined portions of the GECOS field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chfn.1.xml.out:77 chfn.1.xml.out:80 +msgid "other" +msgstr "其它" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:75 +msgid "" +"These fields must not contain any colons. Except for the <_:emphasis-1/> " +"field, they should not contain any comma or equal sign. It is also " +"recommended to avoid non-US-ASCII characters, but this is only enforced for " +"the phone numbers. The <_:emphasis-2/> field is used to store accounting " +"information used by other applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: chfn.1.xml.out:94 expiry.1.xml.out:61 expiry.1.xml.out:79 +#: groupadd.8.xml.out:88 groupdel.8.xml.out:72 login.1.xml.out:90 +#: login.1.xml.out:190 login.1.xml.out:229 useradd.8.xml.out:196 +#: useradd.8.xml.out:642 userdel.8.xml.out:76 userdel.8.xml.out:287 +#: userdel.8.xml.out:302 usermod.8.xml.out:152 +msgid "-f" +msgstr "-f" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:94 +#, fuzzy +#| msgid "full_name" +msgid "--full-name" +msgstr "full_name" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:94 +msgid "FULL_NAME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:97 +msgid "Change the user's full name." +msgstr "更改用户的全å" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:102 +#, fuzzy +#| msgid "home_ph" +msgid "--home-phone" +msgstr "home_ph" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:102 +msgid "HOME_PHONE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:105 +msgid "Change the user's home phone number." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:110 +#, fuzzy +#| msgid "other" +msgid "--other" +msgstr "其它" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:110 +msgid "OTHER" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:113 +msgid "" +"Change the user's other GECOS information. This field is used to store " +"accounting information used by other applications, and can be changed only " +"by a superuser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chfn.1.xml.out:122 faillog.8.xml.out:89 faillog.8.xml.out:144 +#: faillog.8.xml.out:186 faillog.8.xml.out:203 gpasswd.1.xml.out:175 +#: groupadd.8.xml.out:112 groupadd.8.xml.out:185 grpck.8.xml.out:124 +#: grpck.8.xml.out:138 login.1.xml.out:220 login.1.xml.out:229 +#: newusers.8.xml.out:289 passwd.1.xml.out:264 pwck.8.xml.out:155 +#: pwck.8.xml.out:188 useradd.8.xml.out:224 useradd.8.xml.out:458 +#: useradd.8.xml.out:544 userdel.8.xml.out:106 usermod.8.xml.out:317 +msgid "-r" +msgstr "-r" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:122 +#, fuzzy +#| msgid "room_no" +msgid "--room" +msgstr "room_no" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:122 +msgid "ROOM_NUMBER" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:125 +msgid "Change the user's room number." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chfn.1.xml.out:143 faillog.8.xml.out:80 faillog.8.xml.out:180 +#: faillog.8.xml.out:214 lastlog.8.xml.out:90 lastlog.8.xml.out:122 +#: lastlog.8.xml.out:139 passwd.1.xml.out:320 useradd.8.xml.out:416 +#: useradd.8.xml.out:533 usermod.8.xml.out:279 usermod.8.xml.out:369 +#: vipw.8.xml.out:133 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-u" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:151 passwd.1.xml.out:333 usermod.8.xml.out:463 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-w" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: chfn.1.xml.out:151 +#, fuzzy +#| msgid "work_ph" +msgid "--work-phone" +msgstr "work_ph" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chfn.1.xml.out:151 +msgid "WORK_PHONE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:154 +msgid "Change the user's office phone number." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:158 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in " +#| "an interactive fashion, prompting the user with the current values for " +#| "all of the fields. Enter the new value to change the field, or leave the " +#| "line blank to use the current value. The current value is displayed " +#| "between a pair of <emphasis>[ ]</emphasis> marks." +msgid "" +"If none of the options are selected, <_:command-1/> operates in an " +"interactive fashion, prompting the user with the current values for all of " +"the fields. Enter the new value to change the field, or leave the line blank " +"to use the current value. The current value is displayed between a pair of " +"<_:emphasis-2/> marks. Without options, <_:command-3/> prompts for the " +"current user account." +msgstr "" +"如果没有选择任何选项,<command>chage</command> 会进入交互模å¼ï¼Œä»¥æ‰€æœ‰å­—段的当" +"å‰å€¼æç¤ºç”¨æˆ·ã€‚输入一个新值å¯ä»¥æ›´æ”¹è¿™äº›å­—段,或者留空使用当å‰å€¼ã€‚当å‰å€¼å‡ºçŽ°åœ¨ " +"<emphasis>[ ]</emphasis> 标记对里。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chfn.1.xml.out:189 chgpasswd.8.xml.out:235 chpasswd.8.xml.out:291 +#: chsh.1.xml.out:202 groupadd.8.xml.out:278 groupmod.8.xml.out:241 +#: login.1.xml.out:367 login.access.5.xml.out:102 newusers.8.xml.out:446 +#: passwd.1.xml.out:429 pwconv.8.xml.out:232 su.1.xml.out:359 +#: useradd.8.xml.out:819 userdel.8.xml.out:193 +msgid "Shadow password suite configuration." +msgstr "Shadow 密ç å¥—ä»¶é…置。" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chfn.1.xml.out:205 chsh.1.xml.out:36 chsh.1.xml.out:43 chsh.1.xml.out:49 +#: chsh.1.xml.out:62 chsh.1.xml.out:73 chsh.1.xml.out:109 +#: groupadd.8.xml.out:348 groupdel.8.xml.out:208 groupmems.8.xml.out:212 +#: groupmod.8.xml.out:329 login.defs.5.xml.out:280 useradd.8.xml.out:901 +#: userdel.8.xml.out:313 usermod.8.xml.out:625 +msgid "chsh" +msgstr "chsh" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#: chfn.1.xml.out:208 chgpasswd.8.xml.out:251 chpasswd.8.xml.out:314 +#: chsh.1.xml.out:215 groupadd.8.xml.out:194 groupadd.8.xml.out:363 +#: groupmod.8.xml.out:344 login.1.xml.out:389 login.defs.5.xml.out:104 +#: login.defs.5.xml.out:111 newusers.8.xml.out:300 newusers.8.xml.out:474 +#: passwd.1.xml.out:509 pwconv.8.xml.out:92 pwconv.8.xml.out:94 +#: pwconv.8.xml.out:108 pwconv.8.xml.out:245 su.1.xml.out:418 +#: useradd.8.xml.out:919 userdel.8.xml.out:117 userdel.8.xml.out:319 +#: usermod.8.xml.out:646 vipw.8.xml.out:214 +msgid "login.defs" +msgstr "login.defs" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chfn.1.xml.out:203 chgpasswd.8.xml.out:243 chsh.1.xml.out:210 +#: limits.5.xml.out:183 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chgpasswd.8.xml.out:25 +msgid "Creation, 2006" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chgpasswd.8.xml.out:35 chgpasswd.8.xml.out:42 chgpasswd.8.xml.out:48 +#: chgpasswd.8.xml.out:58 chgpasswd.8.xml.out:68 chgpasswd.8.xml.out:85 +#: login.defs.5.xml.out:253 +msgid "chgpasswd" +msgstr "chgpasswd" + +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:36 chgpasswd.8.xml.out:248 chpasswd.8.xml.out:40 +#: chpasswd.8.xml.out:310 chpasswd.8.xml.out:318 faillog.5.xml.out:87 +#: faillog.8.xml.out:34 gpasswd.1.xml.out:282 gpasswd.1.xml.out:285 +#: gpasswd.1.xml.out:288 gpasswd.1.xml.out:291 groupadd.8.xml.out:37 +#: groupadd.8.xml.out:354 groupadd.8.xml.out:357 groupadd.8.xml.out:360 +#: groupadd.8.xml.out:366 groupadd.8.xml.out:369 groupadd.8.xml.out:372 +#: groupdel.8.xml.out:35 groupdel.8.xml.out:186 groupdel.8.xml.out:214 +#: groupdel.8.xml.out:217 groupdel.8.xml.out:220 groupdel.8.xml.out:223 +#: groupdel.8.xml.out:226 groupdel.8.xml.out:229 groupmems.8.xml.out:38 +#: groupmems.8.xml.out:218 groupmems.8.xml.out:221 groupmems.8.xml.out:224 +#: groupmems.8.xml.out:227 groupmems.8.xml.out:230 groupmod.8.xml.out:35 +#: groupmod.8.xml.out:335 groupmod.8.xml.out:338 groupmod.8.xml.out:341 +#: groupmod.8.xml.out:347 groupmod.8.xml.out:350 groupmod.8.xml.out:353 +#: grpck.8.xml.out:34 grpck.8.xml.out:283 grpck.8.xml.out:294 +#: gshadow.5.xml.out:159 gshadow.5.xml.out:162 lastlog.8.xml.out:36 +#: login.1.xml.out:174 login.1.xml.out:176 login.1.xml.out:249 +#: login.1.xml.out:251 login.1.xml.out:401 login.defs.5.xml.out:564 +#: logoutd.8.xml.out:34 newusers.8.xml.out:52 newusers.8.xml.out:488 +#: nologin.8.xml.out:23 passwd.1.xml.out:496 passwd.1.xml.out:513 +#: passwd.5.xml.out:185 passwd.5.xml.out:188 passwd.5.xml.out:191 +#: passwd.5.xml.out:200 pwck.8.xml.out:41 pwck.8.xml.out:339 pwck.8.xml.out:348 +#: pwconv.8.xml.out:40 pwconv.8.xml.out:242 pwconv.8.xml.out:248 +#: pwconv.8.xml.out:251 pwconv.8.xml.out:254 shadow.5.xml.out:274 +#: shadow.5.xml.out:277 shadow.5.xml.out:280 shadow.5.xml.out:286 +#: suauth.5.xml.out:192 useradd.8.xml.out:53 useradd.8.xml.out:576 +#: useradd.8.xml.out:590 useradd.8.xml.out:910 useradd.8.xml.out:913 +#: useradd.8.xml.out:916 useradd.8.xml.out:922 useradd.8.xml.out:933 +#: useradd.8.xml.out:936 userdel.8.xml.out:40 userdel.8.xml.out:259 +#: userdel.8.xml.out:322 userdel.8.xml.out:325 userdel.8.xml.out:328 +#: userdel.8.xml.out:331 userdel.8.xml.out:342 userdel.8.xml.out:345 +#: usermod.8.xml.out:41 usermod.8.xml.out:522 usermod.8.xml.out:634 +#: usermod.8.xml.out:637 usermod.8.xml.out:640 usermod.8.xml.out:643 +#: usermod.8.xml.out:657 usermod.8.xml.out:660 vipw.8.xml.out:36 +msgid "8" +msgstr "8" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: chgpasswd.8.xml.out:37 chpasswd.8.xml.out:41 faillog.8.xml.out:35 +#: groupadd.8.xml.out:38 groupdel.8.xml.out:36 groupmems.8.xml.out:39 +#: groupmod.8.xml.out:36 grpck.8.xml.out:35 lastlog.8.xml.out:37 +#: logoutd.8.xml.out:35 newusers.8.xml.out:53 nologin.8.xml.out:24 +#: pwck.8.xml.out:42 pwconv.8.xml.out:41 useradd.8.xml.out:54 +#: userdel.8.xml.out:41 usermod.8.xml.out:42 vipw.8.xml.out:37 +msgid "System Management Commands" +msgstr "系统管ç†å‘½ä»¤" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chgpasswd.8.xml.out:43 +msgid "update group passwords in batch mode" +msgstr "æ‰¹é‡æ›´æ–°ç»„密ç " + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:57 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>chgpasswd</command> command reads a list of group name and " +#| "password pairs from standard input and uses this information to update a " +#| "set of existing groups. Each line is of the format:" +msgid "" +"The <_:command-1/> command reads a list of group name and password pairs " +"from standard input and uses this information to update a set of existing " +"groups. Each line is of the format:" +msgstr "" +"<command>chgpasswd</command> 命令从标准输入读å–一系列组å和密ç å¯¹ï¼Œå¹¶ä½¿ç”¨æ­¤ä¿¡" +"æ¯æ›´æ–°è¿™äº›å­˜åœ¨çš„组。æ¯è¡Œçš„æ ¼å¼å¦‚下:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:63 groupmems.8.xml.out:54 groupmems.8.xml.out:110 +msgid "group_name" +msgstr "group_name" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: chgpasswd.8.xml.out:64 chpasswd.8.xml.out:68 passwd.5.xml.out:77 +#: passwd.5.xml.out:86 passwd.5.xml.out:91 passwd.5.xml.out:95 +#: passwd.5.xml.out:98 +#, fuzzy +#| msgid "passwd" +msgid "password" +msgstr "passwd" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:62 chpasswd.8.xml.out:66 +msgid "<_:emphasis-1/>:<_:emphasis-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:66 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default the supplied password must be in clear-text, and is encrypted " +#| "by <command>chgpasswd</command>." +msgid "" +"By default the supplied password must be in clear-text, and is encrypted by " +"<_:command-1/>." +msgstr "" +"默认上,æä¾›çš„密ç å¿…é¡»æ˜¯æ˜Žç æ–‡æœ¬ï¼Œç„¶åŽç”± <command>chgpasswd</command> 加密。" + +#. (itstool) path: para/option +#: chgpasswd.8.xml.out:72 chpasswd.8.xml.out:77 chpasswd.8.xml.out:138 +#: passwd.1.xml.out:114 +#, fuzzy +#| msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" +msgid "ENCRYPT_METHOD" +msgstr "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:73 chgpasswd.8.xml.out:107 chpasswd.8.xml.out:80 +#: chpasswd.8.xml.out:86 chpasswd.8.xml.out:136 chpasswd.8.xml.out:145 +#: passwd.1.xml.out:176 useradd.8.xml.out:179 useradd.8.xml.out:630 +#: usermod.8.xml.out:129 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-e" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: arg/arg +#: chgpasswd.8.xml.out:74 chgpasswd.8.xml.out:90 chpasswd.8.xml.out:80 +#: chpasswd.8.xml.out:86 chpasswd.8.xml.out:116 chpasswd.8.xml.out:135 +#: expiry.1.xml.out:60 expiry.1.xml.out:73 newusers.8.xml.out:270 +#: sg.1.xml.out:50 su.1.xml.out:86 su.1.xml.out:126 su.1.xml.out:131 +#: useradd.8.xml.out:139 usermod.8.xml.out:99 +msgid "-c" +msgstr "-c" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:70 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default encryption algorithm can be defined for the system with the " +#| "ENCRYPT_METHOD variable of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can " +#| "be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</option>, or " +#| "<option>-c</option> options." +msgid "" +"The default encryption algorithm can be defined for the system with the <_:" +"option-1/> variable of <_:filename-2/>, and can be overwritten with the <_:" +"option-3/>, <_:option-4/>, or <_:option-5/> options." +msgstr "" +"默认加密算法å¯ä»¥é€šè¿‡ <filename>/etc/login.defs</filename> çš„ ENCRYPT_METHOD " +"å˜é‡è®¾ç½®ï¼Œå¹¶ä¸”å¯ä»¥ä½¿ç”¨ <option>-e</option>, <option>-m</option> 或 <option>-" +"c</option> 选项覆盖。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:76 chpasswd.8.xml.out:101 +msgid "" +"This command is intended to be used in a large system environment where many " +"accounts are created at a single time." +msgstr "此命令一般用于需è¦ä¸€æ¬¡åˆ›å»ºå¾ˆå¤šç”¨æˆ·çš„大型系统。" + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:90 chpasswd.8.xml.out:116 newusers.8.xml.out:270 +msgid "--crypt-method" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:92 chpasswd.8.xml.out:119 newusers.8.xml.out:272 +msgid "Use the specified method to encrypt the passwords." +msgstr "使用指定的方法加密密ç ã€‚" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:95 chgpasswd.8.xml.out:149 chpasswd.8.xml.out:122 +#: chpasswd.8.xml.out:208 newusers.8.xml.out:330 +msgid "BCRYPT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chgpasswd.8.xml.out:94 chpasswd.8.xml.out:121 +#, fuzzy +#| msgid "-h <placeholder-1/>" +msgid "<_:replaceable-1/>," +msgstr "-h <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:96 chpasswd.8.xml.out:123 +msgid "DES" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:97 chpasswd.8.xml.out:124 +msgid "MD5" +msgstr "" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:98 chgpasswd.8.xml.out:151 chpasswd.8.xml.out:125 +#: chpasswd.8.xml.out:210 newusers.8.xml.out:332 +msgid "SHA256" +msgstr "" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:99 chgpasswd.8.xml.out:152 chpasswd.8.xml.out:126 +#: chpasswd.8.xml.out:211 newusers.8.xml.out:333 +msgid "SHA512" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chgpasswd.8.xml.out:97 chpasswd.8.xml.out:124 +msgid ", <_:replaceable-1/>, <_:replaceable-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: phrase/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:100 chgpasswd.8.xml.out:154 chpasswd.8.xml.out:127 +#: chpasswd.8.xml.out:213 newusers.8.xml.out:335 +#, fuzzy +#| msgid "DESCRIPTION" +msgid "YESCRYPT" +msgstr "æè¿°" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chgpasswd.8.xml.out:99 chpasswd.8.xml.out:126 +#, fuzzy +#| msgid "-h <placeholder-1/>" +msgid ", <_:replaceable-1/>" +msgstr "-h <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: chgpasswd.8.xml.out:101 chpasswd.8.xml.out:128 +msgid "NONE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:93 chpasswd.8.xml.out:120 +msgid "" +"The available methods are <_:phrase-1/> <_:replaceable-2/>, <_:replaceable-3/" +"><_:phrase-4/><_:phrase-5/> and <_:replaceable-6/> if your libc supports " +"these methods." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:107 chpasswd.8.xml.out:145 +#, fuzzy +#| msgid "encrypted password" +msgid "--encrypted" +msgstr "加密了的密ç " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:109 chpasswd.8.xml.out:147 +msgid "Supplied passwords are in encrypted form." +msgstr "æä¾›çš„å¯†ç æ˜¯å·²ç»åŠ å¯†äº†çš„" + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:119 chpasswd.8.xml.out:161 +msgid "--md5" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:121 chpasswd.8.xml.out:163 +msgid "" +"Use MD5 encryption instead of DES when the supplied passwords are not " +"encrypted." +msgstr "如果æä¾›çš„å¯†ç æ²¡æœ‰åŠ å¯†ï¼Œåˆ™ä½¿ç”¨ MD5 åŠ å¯†è€Œä¸æ˜¯ DES。" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chgpasswd.8.xml.out:141 chpasswd.8.xml.out:199 chsh.1.xml.out:97 +#: chsh.1.xml.out:108 grpck.8.xml.out:124 grpck.8.xml.out:161 +#: newusers.8.xml.out:322 passwd.1.xml.out:363 pwck.8.xml.out:155 +#: pwck.8.xml.out:209 su.1.xml.out:163 useradd.8.xml.out:519 +#: useradd.8.xml.out:675 usermod.8.xml.out:357 vipw.8.xml.out:70 +#: vipw.8.xml.out:127 +msgid "-s" +msgstr "-s" + +#. (itstool) path: term/option +#: chgpasswd.8.xml.out:141 chpasswd.8.xml.out:199 newusers.8.xml.out:322 +msgid "--sha-rounds" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:143 chpasswd.8.xml.out:202 newusers.8.xml.out:324 +msgid "Use the specified number of rounds to encrypt the passwords." +msgstr "使用指定次数的轮转æ¥åР坆坆ç ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:146 chpasswd.8.xml.out:205 newusers.8.xml.out:327 +msgid "" +"You can only use this option with crypt method: <_:phrase-1/> <_:phrase-2/> " +"<_:phrase-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:156 chpasswd.8.xml.out:215 newusers.8.xml.out:337 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS " +#| "and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename>." +msgid "" +"By default, the number of rounds for BCRYPT is defined by the " +"BCRYPT_MIN_ROUNDS and BCRYPT_MAX_ROUNDS variables in <_:filename-1/>." +msgstr "" +"默认,轮转数由 <filename>/etc/login.defs</filename> 文件中的 " +"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS å’Œ SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS å˜é‡ç¡®å®šã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:161 chpasswd.8.xml.out:220 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be " +#| "enforced." +msgid "" +"A minimal value of 4 and a maximal value of 31 will be enforced for BCRYPT. " +"The default number of rounds is 13." +msgstr "ä¼šå¼ºåˆ¶æœ€å° 1,000,最大 9,9999,9999" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:165 chpasswd.8.xml.out:224 newusers.8.xml.out:346 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS " +#| "and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename>." +msgid "" +"By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the " +"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <_:filename-1/>." +msgstr "" +"默认,轮转数由 <filename>/etc/login.defs</filename> 文件中的 " +"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS å’Œ SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS å˜é‡ç¡®å®šã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:170 chpasswd.8.xml.out:229 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be " +#| "enforced." +msgid "" +"A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced " +"for SHA256 and SHA512. The default number of rounds is 5000." +msgstr "ä¼šå¼ºåˆ¶æœ€å° 1,000,最大 9,9999,9999" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:175 chpasswd.8.xml.out:234 newusers.8.xml.out:355 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS " +#| "and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename>." +msgid "" +"By default, the number of rounds for YESCRYPT is defined by the " +"YESCRYPT_COST_FACTOR in <_:filename-1/>." +msgstr "" +"默认,轮转数由 <filename>/etc/login.defs</filename> 文件中的 " +"SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS å’Œ SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS å˜é‡ç¡®å®šã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:179 chpasswd.8.xml.out:238 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be " +#| "enforced." +msgid "" +"A minimal value of 1 and a maximal value of 11 will be enforced for " +"YESCRYPT. The default number of rounds is 5." +msgstr "ä¼šå¼ºåˆ¶æœ€å° 1,000,最大 9,9999,9999" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: chgpasswd.8.xml.out:189 chpasswd.8.xml.out:248 faillog.8.xml.out:209 +#: gpasswd.1.xml.out:231 groupadd.8.xml.out:285 groupdel.8.xml.out:121 +#: lastlog.8.xml.out:206 login.1.xml.out:236 newusers.8.xml.out:369 +#: passwd.1.xml.out:376 shadow.3.xml.out:194 su.1.xml.out:306 +#: useradd.8.xml.out:702 userdel.8.xml.out:281 usermod.8.xml.out:534 +msgid "CAVEATS" +msgstr "CAVEATS" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:190 chpasswd.8.xml.out:249 +msgid "" +"Remember to set permissions or umask to prevent readability of unencrypted " +"files by other users." +msgstr "è®°ä½è¦è®¾ç½®æƒé™æˆ–è€…æŽ©ç æ¥é˜»æ­¢å…¶å®ƒç”¨æˆ·å¯¹æœªåŠ å¯†æ–‡ä»¶çš„è¯»å–。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chgpasswd.8.xml.out:194 newusers.8.xml.out:374 +msgid "" +"You should make sure the passwords and the encryption method respect the " +"system's password policy." +msgstr "您需è¦ç¡®ä¿ä½ å—和加密方法符åˆç³»ç»Ÿçš„密ç ç­–略。" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: phrase/filename +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chgpasswd.8.xml.out:221 gpasswd.1.xml.out:50 gpasswd.1.xml.out:53 +#: gpasswd.1.xml.out:75 gpasswd.1.xml.out:233 gpasswd.1.xml.out:261 +#: groupadd.8.xml.out:170 groupadd.8.xml.out:264 groupdel.8.xml.out:148 +#: groupmems.8.xml.out:191 groupmod.8.xml.out:227 groups.1.xml.out:58 +#: groups.1.xml.out:70 groups.1.xml.out:80 grpck.8.xml.out:62 +#: grpck.8.xml.out:81 grpck.8.xml.out:94 grpck.8.xml.out:112 +#: grpck.8.xml.out:164 grpck.8.xml.out:177 grpck.8.xml.out:185 +#: grpck.8.xml.out:211 gshadow.5.xml.out:91 gshadow.5.xml.out:124 +#: gshadow.5.xml.out:135 newgrp.1.xml.out:80 newgrp.1.xml.out:112 +#: newusers.8.xml.out:432 pwck.8.xml.out:261 pwconv.8.xml.out:128 +#: sg.1.xml.out:101 suauth.5.xml.out:90 useradd.8.xml.out:775 +#: userdel.8.xml.out:185 usermod.8.xml.out:574 vipw.8.xml.out:69 +#: vipw.8.xml.out:175 +msgid "/etc/group" +msgstr "/etc/group" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:223 gpasswd.1.xml.out:263 groupadd.8.xml.out:266 +#: groupdel.8.xml.out:150 groupmems.8.xml.out:193 groupmod.8.xml.out:229 +#: groups.1.xml.out:82 grpck.8.xml.out:213 gshadow.5.xml.out:137 +#: newgrp.1.xml.out:114 newusers.8.xml.out:434 pwck.8.xml.out:263 +#: sg.1.xml.out:103 useradd.8.xml.out:777 userdel.8.xml.out:187 +#: vipw.8.xml.out:177 +msgid "Group account information." +msgstr "组账户信æ¯ã€‚" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: phrase/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: chgpasswd.8.xml.out:227 gpasswd.1.xml.out:54 gpasswd.1.xml.out:76 +#: gpasswd.1.xml.out:234 gpasswd.1.xml.out:267 groupadd.8.xml.out:170 +#: groupadd.8.xml.out:270 groupdel.8.xml.out:154 groupmems.8.xml.out:87 +#: groupmems.8.xml.out:88 groupmems.8.xml.out:98 groupmems.8.xml.out:103 +#: groupmems.8.xml.out:104 groupmems.8.xml.out:134 groupmems.8.xml.out:135 +#: groupmems.8.xml.out:197 groupmod.8.xml.out:233 grpck.8.xml.out:63 +#: grpck.8.xml.out:93 grpck.8.xml.out:114 grpck.8.xml.out:166 +#: grpck.8.xml.out:186 grpck.8.xml.out:217 gshadow.5.xml.out:36 +#: gshadow.5.xml.out:141 newgrp.1.xml.out:78 newgrp.1.xml.out:118 +#: newusers.8.xml.out:438 pwconv.8.xml.out:129 sg.1.xml.out:107 +#: useradd.8.xml.out:781 usermod.8.xml.out:580 vipw.8.xml.out:72 +#: vipw.8.xml.out:181 +msgid "/etc/gshadow" +msgstr "/etc/gshadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chgpasswd.8.xml.out:229 gpasswd.1.xml.out:269 groupadd.8.xml.out:272 +#: groupdel.8.xml.out:156 groupmod.8.xml.out:235 grpck.8.xml.out:219 +#: gshadow.5.xml.out:143 newgrp.1.xml.out:120 newusers.8.xml.out:440 +#: sg.1.xml.out:109 useradd.8.xml.out:783 vipw.8.xml.out:183 +msgid "Secure group account information." +msgstr "安全组账户信æ¯ã€‚" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chgpasswd.8.xml.out:245 gpasswd.1.xml.out:40 gpasswd.1.xml.out:47 +#: gpasswd.1.xml.out:61 gpasswd.1.xml.out:74 gpasswd.1.xml.out:87 +#: gpasswd.1.xml.out:121 groupadd.8.xml.out:354 groupdel.8.xml.out:214 +#: groupmod.8.xml.out:335 gshadow.5.xml.out:153 login.defs.5.xml.out:290 +#: newgrp.1.xml.out:142 sg.1.xml.out:131 userdel.8.xml.out:322 +#: usermod.8.xml.out:634 +msgid "gpasswd" +msgstr "gpasswd" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: chgpasswd.8.xml.out:248 gpasswd.1.xml.out:282 groupadd.8.xml.out:36 +#: groupadd.8.xml.out:43 groupadd.8.xml.out:49 groupadd.8.xml.out:61 +#: groupadd.8.xml.out:82 groupadd.8.xml.out:292 groupadd.8.xml.out:300 +#: groupdel.8.xml.out:217 groupmems.8.xml.out:218 groupmod.8.xml.out:338 +#: login.defs.5.xml.out:303 useradd.8.xml.out:910 userdel.8.xml.out:325 +#: usermod.8.xml.out:637 +msgid "groupadd" +msgstr "groupadd" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: chpasswd.8.xml.out:23 groupadd.8.xml.out:20 groupdel.8.xml.out:18 +#: groupmod.8.xml.out:18 groups.1.xml.out:17 login.defs.5.xml.out:88 +#: logoutd.8.xml.out:17 newgrp.1.xml.out:18 newusers.8.xml.out:35 +#: sg.1.xml.out:18 useradd.8.xml.out:36 userdel.8.xml.out:23 +#: usermod.8.xml.out:24 +msgid "Creation, 1991" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: chpasswd.8.xml.out:39 chpasswd.8.xml.out:46 chpasswd.8.xml.out:52 +#: chpasswd.8.xml.out:62 chpasswd.8.xml.out:72 chpasswd.8.xml.out:91 +#: chpasswd.8.xml.out:98 chpasswd.8.xml.out:110 chpasswd.8.xml.out:297 +#: login.defs.5.xml.out:266 passwd.1.xml.out:496 +msgid "chpasswd" +msgstr "chpasswd" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chpasswd.8.xml.out:47 +msgid "update passwords in batch mode" +msgstr "æ‰¹é‡æ›´æ–°å¯†ç " + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:61 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>chgpasswd</command> command reads a list of group name and " +#| "password pairs from standard input and uses this information to update a " +#| "set of existing groups. Each line is of the format:" +msgid "" +"The <_:command-1/> command reads a list of user name and password pairs from " +"standard input and uses this information to update a group of existing " +"users. Each line is of the format:" +msgstr "" +"<command>chgpasswd</command> 命令从标准输入读å–一系列组å和密ç å¯¹ï¼Œå¹¶ä½¿ç”¨æ­¤ä¿¡" +"æ¯æ›´æ–°è¿™äº›å­˜åœ¨çš„组。æ¯è¡Œçš„æ ¼å¼å¦‚下:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chpasswd.8.xml.out:67 groupmems.8.xml.out:52 groupmems.8.xml.out:53 +#: groupmems.8.xml.out:83 groupmems.8.xml.out:94 +msgid "user_name" +msgstr "user_name" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:70 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default the passwords must be supplied in clear-text, and are " +#| "encrypted by <command>chpasswd</command>. Also the password age will be " +#| "updated, if present." +msgid "" +"By default the passwords must be supplied in clear-text, and are encrypted " +"by <_:command-1/>. Also the password age will be updated, if present." +msgstr "" +"默认必须明文æä¾›å¯†ç ï¼Œç„¶åŽç”± <command>chpasswd</command> 加密。如果存在密ç å¹´" +"龄信æ¯ï¼Œä¹Ÿä¼šæ›´æ–°ä¹‹ã€‚" + +#. (itstool) path: para/option +#: chpasswd.8.xml.out:78 chpasswd.8.xml.out:139 +#, fuzzy +#| msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" +msgid "MD5_CRYPT_ENAB" +msgstr "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:75 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default encryption algorithm can be defined for the system with the " +#| "ENCRYPT_METHOD variable of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can " +#| "be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</option>, or " +#| "<option>-c</option> options." +msgid "" +"The default encryption algorithm can be defined for the system with the <_:" +"option-1/> or <_:option-2/> variables of <_:filename-3/>, and can be " +"overwritten with the <_:option-4/>, <_:option-5/>, or <_:option-6/> options." +msgstr "" +"默认加密算法å¯ä»¥é€šè¿‡ <filename>/etc/login.defs</filename> çš„ ENCRYPT_METHOD " +"å˜é‡è®¾ç½®ï¼Œå¹¶ä¸”å¯ä»¥ä½¿ç”¨ <option>-e</option>, <option>-m</option> 或 <option>-" +"c</option> 选项覆盖。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:83 +msgid "" +"By default, passwords are encrypted by PAM, but (even if not recommended) " +"you can select a different encryption method with the <_:option-1/>, <_:" +"option-2/>, or <_:option-3/> options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chpasswd.8.xml.out:90 +#, fuzzy +#| msgid "By default, PAM is used to encrypt the passwords." +msgid "Except when PAM is used to encrypt the passwords," +msgstr "默认,使用 PAM æ¥åР坆坆ç ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:89 +msgid "" +"<_:phrase-1/> <_:command-2/> first updates all the passwords in memory, and " +"then commits all the changes to disk if no errors occurred for any user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:95 +msgid "" +"When PAM is used to encrypt the passwords (and update the passwords in the " +"system database) then if a password cannot be updated <_:command-1/> " +"continues updating the passwords of the next users, and will return an error " +"code on exit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chpasswd.8.xml.out:116 +msgid "METHOD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chpasswd.8.xml.out:131 +msgid "By default, PAM is used to encrypt the passwords." +msgstr "默认,使用 PAM æ¥åР坆坆ç ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chpasswd.8.xml.out:134 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, " +#| "and <option>-U</option> options are not specified) is defined by the " +#| "<option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename>." +msgid "" +"By default (if none of the <_:option-1/>, <_:option-2/>, or <_:option-3/> " +"options are specified), the encryption method is defined by the <_:option-4/" +"> or <_:option-5/> variables of <_:filename-6/>." +msgstr "" +"如果没有指定 <option>-g</option>, <option>-N</option> å’Œ <option>-U</option> " +"选项,默认行为由 <filename>/etc/login.defs</filename> 中的 " +"<option>USERGROUPS_ENAB</option> å˜é‡æŒ‡å®šã€‚" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: chpasswd.8.xml.out:199 +msgid "ROUNDS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: chpasswd.8.xml.out:295 +msgid "/etc/pam.d/chpasswd" +msgstr "/etc/pam.d/chpasswd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chpasswd.8.xml.out:297 newusers.8.xml.out:452 passwd.1.xml.out:435 +#, fuzzy +#| msgid "PAM configuration for <command>passwd</command>." +msgid "PAM configuration for <_:command-1/>." +msgstr "<command>passwd</command> çš„ PAM é…置。" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: chpasswd.8.xml.out:310 login.defs.5.xml.out:393 newusers.8.xml.out:51 +#: newusers.8.xml.out:58 newusers.8.xml.out:64 newusers.8.xml.out:77 +#: newusers.8.xml.out:98 newusers.8.xml.out:125 newusers.8.xml.out:134 +#: newusers.8.xml.out:153 newusers.8.xml.out:166 newusers.8.xml.out:172 +#: newusers.8.xml.out:174 newusers.8.xml.out:212 newusers.8.xml.out:232 +#: newusers.8.xml.out:254 newusers.8.xml.out:452 useradd.8.xml.out:922 +msgid "newusers" +msgstr "newusers" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: chpasswd.8.xml.out:312 grpck.8.xml.out:285 passwd.1.xml.out:507 +msgid "<_:citerefentry-1/>," +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: chpasswd.8.xml.out:318 groupadd.8.xml.out:366 groupdel.8.xml.out:223 +#: groupmems.8.xml.out:224 groupmod.8.xml.out:347 login.defs.5.xml.out:481 +#: newusers.8.xml.out:488 useradd.8.xml.out:52 useradd.8.xml.out:59 +#: useradd.8.xml.out:64 useradd.8.xml.out:71 useradd.8.xml.out:75 +#: useradd.8.xml.out:87 useradd.8.xml.out:90 useradd.8.xml.out:103 +#: useradd.8.xml.out:129 useradd.8.xml.out:187 useradd.8.xml.out:209 +#: useradd.8.xml.out:239 useradd.8.xml.out:286 useradd.8.xml.out:343 +#: useradd.8.xml.out:474 useradd.8.xml.out:604 useradd.8.xml.out:606 +#: useradd.8.xml.out:710 useradd.8.xml.out:828 userdel.8.xml.out:342 +#: usermod.8.xml.out:657 +msgid "useradd" +msgstr "useradd" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chpasswd.8.xml.out:305 newusers.8.xml.out:472 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:phrase-3/> <_:citerefentry-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: chsh.1.xml.out:44 +msgid "change login shell" +msgstr "更改登录 shell" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:61 +msgid "" +"The <_:command-1/> command changes the user login shell. This determines the " +"name of the user's initial login command. A normal user may only change the " +"login shell for her own account; the superuser may change the login shell " +"for any account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: chsh.1.xml.out:97 su.1.xml.out:163 su.1.xml.out:199 useradd.8.xml.out:519 +#: useradd.8.xml.out:675 usermod.8.xml.out:357 +#, fuzzy +#| msgid "pw_shell" +msgid "--shell" +msgstr "pw_shell" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: chsh.1.xml.out:97 su.1.xml.out:163 useradd.8.xml.out:519 +#: useradd.8.xml.out:524 useradd.8.xml.out:675 useradd.8.xml.out:682 +#: usermod.8.xml.out:357 +msgid "SHELL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:100 +msgid "" +"The name of the user's new login shell. Setting this field to blank causes " +"the system to select the default login shell." +msgstr "" +"用户的新登录 shell çš„å称。将此字段设置为空会让系统选择默认的登录 shell。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:107 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If none of the options are selected, <command>chage</command> operates in " +#| "an interactive fashion, prompting the user with the current values for " +#| "all of the fields. Enter the new value to change the field, or leave the " +#| "line blank to use the current value. The current value is displayed " +#| "between a pair of <emphasis>[ ]</emphasis> marks." +msgid "" +"If the <_:option-1/> option is not selected, <_:command-2/> operates in an " +"interactive fashion, prompting the user with the current login shell. Enter " +"the new value to change the shell, or leave the line blank to use the " +"current one. The current shell is displayed between a pair of <_:emphasis-3/" +"> marks." +msgstr "" +"如果没有选择任何选项,<command>chage</command> 会进入交互模å¼ï¼Œä»¥æ‰€æœ‰å­—段的当" +"å‰å€¼æç¤ºç”¨æˆ·ã€‚输入一个新值å¯ä»¥æ›´æ”¹è¿™äº›å­—段,或者留空使用当å‰å€¼ã€‚当å‰å€¼å‡ºçŽ°åœ¨ " +"<emphasis>[ ]</emphasis> 标记对里。" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:120 chsh.1.xml.out:124 chsh.1.xml.out:130 chsh.1.xml.out:143 +#: chsh.1.xml.out:172 chsh.1.xml.out:184 su.1.xml.out:198 +msgid "/etc/shells" +msgstr "/etc/shells" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:123 chsh.1.xml.out:142 +msgid "/bin/rsh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:118 +msgid "" +"The only restriction placed on the login shell is that the command name must " +"be listed in <_:filename-1/>, unless the invoker is the superuser, and then " +"any value may be added. An account with a restricted login shell may not " +"change her login shell. For this reason, placing <_:filename-2/> in <_:" +"filename-3/> is discouraged since accidentally changing to a restricted " +"shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its " +"original value." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:132 chsh.1.xml.out:181 +msgid "%vendordir%/shells" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:133 +msgid "%vendordir%/shells.d/*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:134 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/shells" +msgid "/etc/shells.d/*" +msgstr "/etc/shells" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:135 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/shells" +msgid "/etc/shells.d/@filename@" +msgstr "/etc/shells" + +#. (itstool) path: para/filename +#: chsh.1.xml.out:136 +msgid "%vendordir%/shells.d/@filename@" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:128 +msgid "" +"The only restriction placed on the login shell is that the command name must " +"be listed in <_:filename-1/>. If this file does not exist, the definitions " +"are taken from the files <_:filename-2/>, <_:filename-3/> and <_:filename-4/" +"> in that order. If <_:filename-5/> exists, then <_:filename-6/> will not be " +"used. If the invoker is the superuser any value may be added regardless what " +"is defined in the configuration files. An account with a restricted login " +"shell may not change her login shell." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: chsh.1.xml.out:141 +msgid "" +"For this reason, placing <_:filename-1/> in <_:filename-2/> is discouraged " +"since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user " +"from ever changing her login shell back to its original value." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:174 +msgid "List of valid login shells." +msgstr "å¯ç”¨çš„登录 shell 的列表。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:177 +#, fuzzy +#| msgid "List of valid login shells." +msgid "User defined list of valid login shells." +msgstr "å¯ç”¨çš„登录 shell 的列表。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:183 +msgid "Default configuration file if <_:filename-1/> does not exist." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:188 +msgid "%vendordir%/shells.d" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:190 +msgid "Directory for additional vendor specific configuration files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: chsh.1.xml.out:194 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/shells" +msgid "/etc/shells.d" +msgstr "/etc/shells" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: chsh.1.xml.out:196 +#, fuzzy +#| msgid "Directory containing default files." +msgid "Directory for additional user defined configuration files." +msgstr "包å«é»˜è®¤æ–‡ä»¶çš„目录。" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: expiry.1.xml.out:37 expiry.1.xml.out:44 expiry.1.xml.out:50 +#: expiry.1.xml.out:60 expiry.1.xml.out:69 +msgid "expiry" +msgstr "expiry" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: expiry.1.xml.out:45 +msgid "check and enforce password expiration policy" +msgstr "" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: expiry.1.xml.out:52 gpasswd.1.xml.out:63 +msgid "option" +msgstr "选项" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: expiry.1.xml.out:59 +msgid "" +"The <_:command-1/> command checks (<_:option-2/>) the current password " +"expiration and forces (<_:option-3/>) changes when required. It is callable " +"as a normal user command." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: expiry.1.xml.out:73 +msgid "--check" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: expiry.1.xml.out:75 +msgid "Check the password expiration of the current user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: expiry.1.xml.out:79 groupadd.8.xml.out:88 groupdel.8.xml.out:72 +#: userdel.8.xml.out:76 +msgid "--force" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: expiry.1.xml.out:81 +msgid "Force a password change if the current user has an expired password." +msgstr "如果用户密ç è¿‡æœŸï¼Œåˆ™å¼ºåˆ¶ç”¨æˆ·ä¿®æ”¹å¯†ç ã€‚" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: faillog.5.xml.out:17 faillog.8.xml.out:17 login.1.xml.out:50 +#: passwd.1.xml.out:26 passwd.5.xml.out:17 porttime.5.xml.out:17 +#: shadow.3.xml.out:17 shadow.5.xml.out:17 su.1.xml.out:34 +msgid "Creation, 1989" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: para/filename +#: faillog.5.xml.out:33 faillog.5.xml.out:40 faillog.5.xml.out:87 +#: faillog.8.xml.out:33 faillog.8.xml.out:40 faillog.8.xml.out:46 +#: faillog.8.xml.out:56 faillog.8.xml.out:59 faillog.8.xml.out:67 +#: faillog.8.xml.out:76 faillog.8.xml.out:203 faillog.8.xml.out:211 +#: faillog.8.xml.out:238 +msgid "faillog" +msgstr "faillog" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: faillog.5.xml.out:35 gshadow.5.xml.out:24 limits.5.xml.out:37 +#: login.access.5.xml.out:36 login.defs.5.xml.out:106 passwd.5.xml.out:35 +#: porttime.5.xml.out:35 shadow.5.xml.out:35 suauth.5.xml.out:35 +#, fuzzy +#| msgid "File Formats and Conversions" +msgid "File Formats and Configuration Files" +msgstr "文件格å¼å’Œè½¬åŒ–" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: faillog.5.xml.out:41 +msgid "login failure logging file" +msgstr "登录失败的日志文件" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: faillog.5.xml.out:47 faillog.5.xml.out:75 faillog.8.xml.out:57 +#: faillog.8.xml.out:113 faillog.8.xml.out:138 faillog.8.xml.out:150 +#: faillog.8.xml.out:223 +msgid "/var/log/faillog" +msgstr "/var/log/faillog" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.5.xml.out:46 +msgid "" +"<_:filename-1/> maintains a count of login failures and the limits for each " +"account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.5.xml.out:50 +msgid "" +"The file contains fixed length records, indexed by numerical UID. Each " +"record contains the count of login failures since the last successful login; " +"the maximum number of failures before the account is disabled; the line on " +"which the last login failure occurred; the date of the last login failure; " +"and the duration (in seconds) during which the account will be locked after " +"a failure." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.5.xml.out:60 +msgid "The structure of the file is:" +msgstr "文件的结构是:" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: faillog.5.xml.out:61 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "struct\tfaillog {\n" +#| "\tshort fail_cnt;\n" +#| "\tshort fail_max;\n" +#| "\tchar fail_line[12];\n" +#| "\ttime_t fail_time;\n" +#| "\tlong fail_locktime;\n" +#| "};" +msgid "" +"struct faillog { short fail_cnt; short fail_max; char fail_line[12]; time_t " +"fail_time; long fail_locktime; };" +msgstr "" +"\n" +"struct\tfaillog {\n" +"\tshort fail_cnt;\n" +"\tshort fail_max;\n" +"\tchar fail_line[12];\n" +"\ttime_t fail_time;\n" +"\tlong fail_locktime;\n" +"};" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.5.xml.out:77 faillog.8.xml.out:225 +msgid "Failure logging file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: faillog.8.xml.out:41 +msgid "display faillog records or set login failure limits" +msgstr "显示登录失败记录或设置登录失败é™åˆ¶" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.8.xml.out:55 +msgid "" +"<_:command-1/> displays the contents of the failure log database (<_:" +"filename-2/>). It can also set the failure counters and limits. When <_:" +"command-3/> is run without arguments, it only displays the faillog records " +"of the users who had a login failure." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: faillog.8.xml.out:72 faillog.8.xml.out:215 gpasswd.1.xml.out:126 +#: groupmems.8.xml.out:83 groupmod.8.xml.out:73 passwd.1.xml.out:153 +#: usermod.8.xml.out:78 usermod.8.xml.out:210 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-a" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:72 passwd.1.xml.out:153 +msgid "--all" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:74 +msgid "" +"Display (or act on) faillog records for all users having an entry in the <_:" +"filename-1/> database." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:78 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The range of users can be restricted with the <option>-u</option> option." +msgid "The range of users can be restricted with the <_:option-1/> option." +msgstr "用户的范围å¯ä»¥ä½¿ç”¨ <option>-u</option> 选项é™åˆ¶ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:82 +msgid "" +"In display mode, this is still restricted to existing users but forces the " +"display of the faillog entries even if they are empty." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:89 faillog.8.xml.out:169 lastlog.8.xml.out:128 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-t" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:87 +msgid "" +"With the <_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/>, <_:option-4/> options, " +"the users' records are changed, even if the user does not exist on the " +"system. This is useful to reset records of users that have been deleted or " +"to set a policy in advance for a range of users." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:105 +msgid "--lock-secs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:105 faillog.8.xml.out:109 +#, fuzzy +#| msgid "USE_TCB" +msgid "SEC" +msgstr "USE_TCB" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:108 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Lock account for <replaceable>SEC</replaceable> seconds after failed " +#| "login." +msgid "Lock account for <_:replaceable-1/> seconds after failed login." +msgstr "登录失败åŽé”定账户 <replaceable>SEC</replaceable> 秒。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:112 faillog.8.xml.out:137 faillog.8.xml.out:149 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Write access to <filename>/var/log/faillog</filename> is required for " +#| "this option." +msgid "Write access to <_:filename-1/> is required for this option." +msgstr "æ­¤é€‰é¡¹è¦æ±‚对 <filename>/var/log/faillog</filename> 有写入æƒé™ã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:120 +msgid "--maximum" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:120 faillog.8.xml.out:125 faillog.8.xml.out:129 +msgid "MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:123 +msgid "" +"Set the maximum number of login failures after the account is disabled to <_:" +"replaceable-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:127 +msgid "" +"Selecting a <_:replaceable-1/> value of 0 has the effect of not placing a " +"limit on the number of failed logins." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: faillog.8.xml.out:134 groupmems.8.xml.out:160 porttime.5.xml.out:85 +msgid "root" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:132 +msgid "" +"The maximum failure count should always be 0 for <_:emphasis-1/> to prevent " +"a denial of services attack against the system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:144 +msgid "--reset" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:146 +msgid "Reset the counters of login failures." +msgstr "é‡ç½®ç™»å½•失败计数。" + +#. (itstool) path: term/option +#: faillog.8.xml.out:169 lastlog.8.xml.out:128 +msgid "--time" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:169 faillog.8.xml.out:174 lastlog.8.xml.out:75 +#: lastlog.8.xml.out:79 lastlog.8.xml.out:128 lastlog.8.xml.out:133 +msgid "DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:172 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Display faillog records more recent than <replaceable>DAYS</replaceable>." +msgid "Display faillog records more recent than <_:replaceable-1/>." +msgstr "显示新于 <replaceable>DAYS</replaceable> 的登录失败记录。" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: faillog.8.xml.out:180 lastlog.8.xml.out:90 lastlog.8.xml.out:122 +#: lastlog.8.xml.out:139 vipw.8.xml.out:133 +#, fuzzy +#| msgid "user" +msgid "--user" +msgstr "用户" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:180 faillog.8.xml.out:190 faillog.8.xml.out:191 +#: lastlog.8.xml.out:139 lastlog.8.xml.out:147 lastlog.8.xml.out:148 +msgid "RANGE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: faillog.8.xml.out:179 lastlog.8.xml.out:138 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +#| "replaceable>" +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>|<_:replaceable-4/>" +msgstr "" +"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +"replaceable>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:183 +msgid "" +"Display faillog record or maintains failure counters and limits (if used " +"with <_:option-1/>, <_:option-2/> or <_:option-3/> options) only for the " +"specified user(s)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:193 lastlog.8.xml.out:149 +msgid "UID_MIN-UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:194 lastlog.8.xml.out:150 +msgid "-UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: faillog.8.xml.out:195 lastlog.8.xml.out:151 +msgid "UID_MIN-" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: faillog.8.xml.out:188 lastlog.8.xml.out:145 +msgid "" +"The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a <_:" +"replaceable-1/> of users. This <_:replaceable-2/> of users can be specified " +"with a min and max values (<_:replaceable-3/>), a max value (<_:" +"replaceable-4/>), or a min value (<_:replaceable-5/>)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.8.xml.out:201 +msgid "" +"When none of the <_:option-1/>, <_:option-2/>, or <_:option-3/> options are " +"used, <_:command-4/> displays the faillog record of the specified user(s)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: faillog.8.xml.out:210 +msgid "" +"<_:command-1/> only prints out users with no successful login since the last " +"failure. To print out a user who has had a successful login since their last " +"failure, you must explicitly request the user with the <_:option-2/> flag, " +"or print out all users with the <_:option-3/> flag." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: faillog.8.xml.out:235 limits.5.xml.out:125 limits.5.xml.out:185 +#: login.1.xml.out:66 login.1.xml.out:73 login.1.xml.out:79 login.1.xml.out:87 +#: login.1.xml.out:94 login.1.xml.out:103 login.1.xml.out:106 +#: login.1.xml.out:108 login.1.xml.out:112 login.1.xml.out:119 +#: login.1.xml.out:171 login.1.xml.out:177 login.1.xml.out:230 +#: login.1.xml.out:238 login.1.xml.out:247 login.1.xml.out:253 +#: login.1.xml.out:259 login.access.5.xml.out:112 login.defs.5.xml.out:356 +#: login.defs.5.xml.out:537 login.defs.5.xml.out:549 newgrp.1.xml.out:133 +#: nologin.8.xml.out:60 passwd.5.xml.out:125 passwd.5.xml.out:132 +#: passwd.5.xml.out:179 porttime.5.xml.out:121 shadow.5.xml.out:265 +#: sg.1.xml.out:122 su.1.xml.out:415 +msgid "login" +msgstr "login" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: gpasswd.1.xml.out:22 +msgid "Rafal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: gpasswd.1.xml.out:23 +msgid "Maszkowski" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: gpasswd.1.xml.out:24 login.access.5.xml.out:18 pwconv.8.xml.out:23 +#: suauth.5.xml.out:17 +msgid "Creation, 1996" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refpurpose/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:49 +#, fuzzy +#| msgid "administer <placeholder-1/>" +msgid "administer <_:filename-1/>" +msgstr "管ç†å‘˜ <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: refpurpose/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:52 +#, fuzzy +#| msgid "administer <placeholder-1/> and <placeholder-2/>" +msgid "administer <_:filename-1/> and <_:filename-2/>" +msgstr "管ç†å‘˜ <placeholder-1/> å’Œ <placeholder-2/>" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/emphasis +#: gpasswd.1.xml.out:66 gpasswd.1.xml.out:91 gpasswd.1.xml.out:131 +#: gpasswd.1.xml.out:144 gpasswd.1.xml.out:179 gpasswd.1.xml.out:183 +#: gpasswd.1.xml.out:195 gpasswd.1.xml.out:199 gpasswd.1.xml.out:294 +#: grpck.8.xml.out:49 grpck.8.xml.out:188 grpck.8.xml.out:280 +#: gshadow.5.xml.out:156 limits.5.xml.out:138 newgrp.1.xml.out:48 +#: newgrp.1.xml.out:145 pwck.8.xml.out:336 pwconv.8.xml.out:114 +#: pwconv.8.xml.out:120 sg.1.xml.out:134 vipw.8.xml.out:208 +msgid "group" +msgstr "group" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:75 +msgid ", and <_:filename-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:78 +#, fuzzy +#| msgid "administrators" +msgid "administrators," +msgstr "管ç†å‘˜" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:73 +msgid "" +"The <_:command-1/> command is used to administer <_:filename-2/><_:phrase-3/" +">. Every group can have <_:phrase-4/> members and a password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:82 gpasswd.1.xml.out:114 gpasswd.1.xml.out:207 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-A" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:81 +msgid "" +"System administrators can use the <_:option-1/> option to define group " +"administrator(s) and the <_:option-2/> option to define members. They have " +"all rights of group administrators and members." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:88 +#, fuzzy +#| msgid "administrators" +msgid "a group administrator" +msgstr "管ç†å‘˜" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:89 +#, fuzzy +#| msgid "administrators" +msgid "a system administrator" +msgstr "管ç†å‘˜" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:86 +msgid "" +"<_:command-1/> called by <_:phrase-2/> <_:phrase-3/> with a group name only " +"prompts for the new password of the <_:replaceable-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: gpasswd.1.xml.out:95 gpasswd.1.xml.out:182 gpasswd.1.xml.out:198 +#: gpasswd.1.xml.out:279 groups.1.xml.out:71 groups.1.xml.out:92 +#: gshadow.5.xml.out:76 gshadow.5.xml.out:165 newgrp.1.xml.out:34 +#: newgrp.1.xml.out:41 newgrp.1.xml.out:47 newgrp.1.xml.out:55 +#: newgrp.1.xml.out:63 newgrp.1.xml.out:66 sg.1.xml.out:60 sg.1.xml.out:64 +#: sg.1.xml.out:65 sg.1.xml.out:66 sg.1.xml.out:125 +msgid "newgrp" +msgstr "newgrp" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:93 +msgid "" +"If a password is set the members can still use <_:citerefentry-1/> without a " +"password, and non-members must supply the password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: gpasswd.1.xml.out:101 +msgid "Notes about group passwords" +msgstr "请注æ„组密ç " + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: gpasswd.1.xml.out:102 +msgid "" +"Group passwords are an inherent security problem since more than one person " +"is permitted to know the password. However, groups are a useful tool for " +"permitting co-operation between different users." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:113 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Except for the <option>-A</option> and <option>-M</option> options, the " +#| "options cannot be combined." +msgid "" +"Except for the <_:option-1/> and <_:option-2/> options, the options cannot " +"be combined." +msgstr "" +"除了 <option>-A</option> å’Œ <option>-M</option> 选项,其它选项ä¸èƒ½è”åˆä½¿ç”¨ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:117 +msgid "The options cannot be combined." +msgstr "这些选项ä¸èƒ½ç»„åˆä½¿ç”¨ã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:126 groupmems.8.xml.out:83 +msgid "--add" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: gpasswd.1.xml.out:126 gpasswd.1.xml.out:130 gpasswd.1.xml.out:139 +#: gpasswd.1.xml.out:143 gpasswd.1.xml.out:207 gpasswd.1.xml.out:219 +#: groups.1.xml.out:48 groups.1.xml.out:59 +msgid "user" +msgstr "用户" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:129 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add the <replaceable>user</replaceable> to the named <replaceable>group</" +#| "replaceable>." +msgid "Add the <_:replaceable-1/> to the named <_:replaceable-2/>." +msgstr "" +"å‘å为 <replaceable>group</replaceable> 的组中添加用户 <replaceable>user</" +"replaceable>。" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:139 groupmems.8.xml.out:94 passwd.1.xml.out:164 +msgid "--delete" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:142 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remove the <replaceable>user</replaceable> from the named " +#| "<replaceable>group</replaceable>." +msgid "Remove the <_:replaceable-1/> from the named <_:replaceable-2/>." +msgstr "" +"从å为 <replaceable>group</replaceable> 的组中移除用户 <replaceable>user</" +"replaceable>。" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:160 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-Q" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:175 +msgid "--remove-password" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:178 +msgid "" +"Remove the password from the named <_:replaceable-1/>. The group password " +"will be empty. Only group members will be allowed to use <_:command-2/> to " +"join the named <_:replaceable-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:191 +msgid "--restrict" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:194 +msgid "" +"Restrict the access to the named <_:replaceable-1/>. The group password is " +"set to \"!\". Only group members with a password will be allowed to use <_:" +"command-2/> to join the named <_:replaceable-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:207 +#, fuzzy +#| msgid "administrators" +msgid "--administrators" +msgstr "管ç†å‘˜" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:206 gpasswd.1.xml.out:218 +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>,..." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:210 +msgid "Set the list of administrative users." +msgstr "è®¾ç½®æœ‰ç®¡ç†æƒé™çš„用户列表。" + +#. (itstool) path: term/option +#: gpasswd.1.xml.out:219 +#, fuzzy +#| msgid "members" +msgid "--members" +msgstr "æˆå‘˜" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gpasswd.1.xml.out:222 +msgid "Set the list of group members." +msgstr "设置组æˆå‘˜åˆ—表。" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:234 +msgid "and <_:filename-1/> files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:236 +#, fuzzy +#| msgid "file" +msgid "file." +msgstr "文件" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:232 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on " +#| "the corresponding server." +msgid "" +"This tool only operates on the <_:filename-1/> <_:phrase-2/> <_:phrase-3/> " +"Thus you cannot change any NIS or LDAP group. This must be performed on the " +"corresponding server." +msgstr "您å¯èƒ½ä¸èƒ½æƒ³ NIS 组或 LDAP 组添加用户。这åªèƒ½åœ¨ç›¸åº”æœåŠ¡å™¨ä¸Šè¿›è¡Œã€‚" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:285 groupadd.8.xml.out:357 groupdel.8.xml.out:34 +#: groupdel.8.xml.out:41 groupdel.8.xml.out:47 groupdel.8.xml.out:57 +#: groupdel.8.xml.out:66 groupdel.8.xml.out:165 groupmems.8.xml.out:221 +#: groupmod.8.xml.out:341 login.defs.5.xml.out:312 useradd.8.xml.out:913 +#: userdel.8.xml.out:328 usermod.8.xml.out:640 +msgid "groupdel" +msgstr "groupdel" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:288 groupadd.8.xml.out:360 groupdel.8.xml.out:220 +#: groupmod.8.xml.out:34 groupmod.8.xml.out:41 groupmod.8.xml.out:47 +#: groupmod.8.xml.out:58 groupmod.8.xml.out:67 groupmod.8.xml.out:256 +#: grpck.8.xml.out:107 grpck.8.xml.out:283 login.defs.5.xml.out:324 +#: useradd.8.xml.out:916 userdel.8.xml.out:331 usermod.8.xml.out:643 +msgid "groupmod" +msgstr "groupmod" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: gpasswd.1.xml.out:291 grpck.8.xml.out:33 grpck.8.xml.out:40 +#: grpck.8.xml.out:46 grpck.8.xml.out:60 grpck.8.xml.out:116 +#: grpck.8.xml.out:128 grpck.8.xml.out:141 grpck.8.xml.out:184 +#: grpck.8.xml.out:234 gshadow.5.xml.out:159 login.defs.5.xml.out:331 +#: pwck.8.xml.out:339 pwconv.8.xml.out:198 pwconv.8.xml.out:242 +msgid "grpck" +msgstr "grpck" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: gpasswd.1.xml.out:297 grpck.8.xml.out:95 grpck.8.xml.out:287 +#: gshadow.5.xml.out:22 gshadow.5.xml.out:29 newgrp.1.xml.out:148 +#: pwconv.8.xml.out:114 pwconv.8.xml.out:115 pwconv.8.xml.out:121 +#: pwconv.8.xml.out:122 sg.1.xml.out:137 vipw.8.xml.out:211 +msgid "gshadow" +msgstr "gshadow" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: gpasswd.1.xml.out:295 newgrp.1.xml.out:146 sg.1.xml.out:135 +msgid ", <_:citerefentry-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gpasswd.1.xml.out:277 newgrp.1.xml.out:128 sg.1.xml.out:117 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/><_:phrase-7/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupadd.8.xml.out:44 +msgid "create a new group" +msgstr "创建一个新组" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:54 groupadd.8.xml.out:152 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid "NEWGROUP" +msgstr "GROUP" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:61 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When invoked without the <option>-D</option> option, the " +#| "<command>useradd</command> command creates a new user account using the " +#| "values specified on the command line plus the default values from the " +#| "system. Depending on command line options, the <command>useradd</command> " +#| "command will update system files and may also create the new user's home " +#| "directory and copy initial files." +msgid "" +"The <_:command-1/> command creates a new group account using the values " +"specified on the command line plus the default values from the system. The " +"new group will be entered into the system files as needed." +msgstr "" +"如果使用时ä¸å¸¦ <option>-D</option> 选项,<command>useradd</command> 命令使用" +"命令行上指定的值和系统的默认值创建一个新用户。根æ®å‘½ä»¤è¡Œé€‰é¡¹ï¼Œ" +"<command>useradd</command> 命令也会更新系统文件和创建新用户的主目录并å¤åˆ¶åˆå§‹" +"文件。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:66 +msgid "" +"Groupnames may contain only lower and upper case letters, digits, " +"underscores, or dashes. They can end with a dollar sign. Dashes are not " +"allowed at the beginning of the groupname. Fully numeric groupnames and " +"groupnames . or .. are also disallowed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:74 +#, fuzzy +#| msgid "Usernames may only be up to 32 characters long." +msgid "Groupnames may only be up to 32 characters long." +msgstr "用户åä¸èƒ½è¶…过 32 个字符长。" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:94 groupadd.8.xml.out:95 groupadd.8.xml.out:102 +#: groupadd.8.xml.out:236 groupmems.8.xml.out:110 groupmod.8.xml.out:82 +#: groupmod.8.xml.out:136 groupmod.8.xml.out:201 useradd.8.xml.out:96 +#: useradd.8.xml.out:230 useradd.8.xml.out:264 useradd.8.xml.out:393 +#: useradd.8.xml.out:398 useradd.8.xml.out:559 useradd.8.xml.out:659 +#: usermod.8.xml.out:174 vipw.8.xml.out:90 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-g" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:91 +msgid "" +"This option causes the command to simply exit with success status if the " +"specified group already exists. When used with <_:option-1/>, and the " +"specified GID already exists, another (unique) GID is chosen (i.e. <_:" +"option-2/> is turned off)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:102 groupmod.8.xml.out:82 useradd.8.xml.out:230 +#: useradd.8.xml.out:659 usermod.8.xml.out:174 +msgid "--gid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:102 groupadd.8.xml.out:105 groupadd.8.xml.out:151 +#: groupmod.8.xml.out:73 groupmod.8.xml.out:82 groupmod.8.xml.out:87 +#: groupmod.8.xml.out:91 groupmod.8.xml.out:137 newusers.8.xml.out:302 +#: useradd.8.xml.out:471 +msgid "GID" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:108 groupadd.8.xml.out:134 groupadd.8.xml.out:138 +#: groupadd.8.xml.out:195 groupmod.8.xml.out:107 +msgid "GID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:105 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless " +#| "the <option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. " +#| "The default is to use the smallest ID value greater than 999 and greater " +#| "than every other user. Values between 0 and 999 are typically reserved " +#| "for system accounts." +msgid "" +"The numerical value of the group's ID. <_:replaceable-1/> must be unique, " +"unless the <_:option-2/> option is used. The value must be non-negative. The " +"default is to use the smallest ID value greater than or equal to <_:option-3/" +"> and greater than every other group." +msgstr "" +"用户 ID 的数字值。此值必须为唯一的,出å‘使用了 <option>-o</option> 选项。此值" +"å¿…é¡»éžè´Ÿï¼Œé»˜è®¤ä½¿ç”¨å¤§äºŽ 999,且大于任何其他用户 ID 最å°å€¼ã€‚0 到 999 之间的值一" +"般ä¿ç•™åšç³»ç»Ÿè´¦æˆ·ã€‚" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:113 groupadd.8.xml.out:135 groupadd.8.xml.out:138 +#: groupadd.8.xml.out:195 groupmod.8.xml.out:107 +msgid "GID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:111 useradd.8.xml.out:543 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "See also the <option>-r</option> option and the <option>UID_MAX</option> " +#| "description." +msgid "See also the <_:option-1/> option and the <_:option-2/> description." +msgstr "请å‚考 <option>-r</option> 选项和 <option>UID_MAX</option> çš„æè¿°ã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:125 groupadd.8.xml.out:131 groupadd.8.xml.out:134 +#: groupadd.8.xml.out:135 groupadd.8.xml.out:138 useradd.8.xml.out:305 +#: useradd.8.xml.out:316 useradd.8.xml.out:319 useradd.8.xml.out:321 +#: useradd.8.xml.out:322 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-K" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:125 useradd.8.xml.out:305 +msgid "--key" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:125 useradd.8.xml.out:305 +msgid "KEY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:125 useradd.8.xml.out:305 +#, fuzzy +#| msgid "EXIT VALUES" +msgid "VALUE" +msgstr "退出值" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: groupadd.8.xml.out:124 useradd.8.xml.out:304 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +#| "replaceable>" +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>=<_:replaceable-4/>" +msgstr "" +"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +"replaceable>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:128 +msgid "" +"Overrides <_:filename-1/> defaults (GID_MIN, GID_MAX and others). Multiple " +"<_:option-2/> options can be specified." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:134 useradd.8.xml.out:322 +#, fuzzy +#| msgid "10" +msgid "100" +msgstr "10" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:135 groupadd.8.xml.out:138 useradd.8.xml.out:323 +msgid "499" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:133 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remove the <replaceable>user</replaceable> from the named " +#| "<replaceable>group</replaceable>." +msgid "" +"Example: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/> <_:option-4/> " +"<_:replaceable-5/>=<_:replaceable-6/>" +msgstr "" +"从å为 <replaceable>group</replaceable> 的组中移除用户 <replaceable>user</" +"replaceable>。" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:138 groupadd.8.xml.out:333 groupdel.8.xml.out:192 +#: groupmod.8.xml.out:295 useradd.8.xml.out:873 userdel.8.xml.out:265 +msgid "10" +msgstr "10" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:137 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" +#| "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</" +#| "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet." +msgid "" +"Note: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/>,<_:replaceable-4/" +">=<_:replaceable-5/> doesn't work yet." +msgstr "" +"注æ„:<option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" +"replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</" +"replaceable>=<replaceable>499</replaceable> å°šä¸èƒ½å·¥ä½œã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:145 groupmod.8.xml.out:132 useradd.8.xml.out:407 +#: usermod.8.xml.out:271 +msgid "--non-unique" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:148 +msgid "" +"permits the creation of a group with an already used numerical ID. As a " +"result, for this <_:replaceable-1/>, the mapping towards group <_:" +"replaceable-2/> may not be unique." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: group/arg +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:158 groupmems.8.xml.out:55 groupmems.8.xml.out:130 +#: groupmod.8.xml.out:143 login.1.xml.out:80 login.1.xml.out:88 +#: login.1.xml.out:95 login.1.xml.out:212 su.1.xml.out:207 +#: useradd.8.xml.out:427 usermod.8.xml.out:237 usermod.8.xml.out:290 +#: usermod.8.xml.out:411 vipw.8.xml.out:102 +msgid "-p" +msgstr "-p" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:158 groupmod.8.xml.out:143 useradd.8.xml.out:427 +#: usermod.8.xml.out:290 +#, fuzzy +#| msgid "passwd" +msgid "--password" +msgstr "passwd" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:158 groupmod.8.xml.out:143 useradd.8.xml.out:427 +#: usermod.8.xml.out:290 +msgid "PASSWORD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groupadd.8.xml.out:163 groupmod.8.xml.out:148 gshadow.5.xml.out:62 +#: gshadow.5.xml.out:68 passwd.5.xml.out:103 passwd.5.xml.out:109 +#: passwd.5.xml.out:170 shadow.5.xml.out:88 shadow.5.xml.out:94 +#: useradd.8.xml.out:432 useradd.8.xml.out:907 usermod.8.xml.out:295 +#: usermod.8.xml.out:631 +msgid "crypt" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/manvolnum +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: refmeta/manvolnum +#: groupadd.8.xml.out:164 groupadd.8.xml.out:315 groupmod.8.xml.out:148 +#: groupmod.8.xml.out:271 groups.1.xml.out:68 groups.1.xml.out:104 +#: grpck.8.xml.out:255 gshadow.5.xml.out:63 gshadow.5.xml.out:69 +#: passwd.1.xml.out:465 passwd.5.xml.out:104 passwd.5.xml.out:110 +#: passwd.5.xml.out:170 passwd.5.xml.out:176 pwck.8.xml.out:305 +#: shadow.3.xml.out:34 shadow.3.xml.out:217 shadow.5.xml.out:89 +#: shadow.5.xml.out:95 useradd.8.xml.out:433 useradd.8.xml.out:849 +#: useradd.8.xml.out:907 usermod.8.xml.out:296 usermod.8.xml.out:631 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:161 +msgid "" +"defines an initial password for the group account. PASSWORD is expected to " +"be encrypted, as returned by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:166 +msgid "" +"Without this option, the group account will be locked and with no password " +"defined, i.e. a single exclamation mark in the respective field of ths " +"system account file <_:filename-1/> or <_:filename-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: groupadd.8.xml.out:173 groupmod.8.xml.out:152 useradd.8.xml.out:446 +#: userdel.8.xml.out:93 usermod.8.xml.out:299 +msgid "Note:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:172 groupmod.8.xml.out:151 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended " +#| "because the password (or encrypted password) will be visible by users " +#| "listing the processes." +msgid "" +"<_:emphasis-1/> This option is not recommended because the password (or " +"encrypted password) will be visible by users listing the processes." +msgstr "" +"<emphasis role=\"bold\">注æ„:</emphasis>䏿ލè使用这个选项,因为密ç (或加密" +"过的密ç )会被用户通过列出这个过程而看到。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:177 groupmod.8.xml.out:156 useradd.8.xml.out:450 +#: usermod.8.xml.out:309 +msgid "" +"You should make sure the password respects the system's password policy." +msgstr "您应该确ä¿å¯†ç ç¬¦åˆç³»ç»Ÿçš„å¯†ç æ”¿ç­–。" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:185 newusers.8.xml.out:289 useradd.8.xml.out:458 +msgid "--system" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:188 +msgid "Create a system group." +msgstr "创建一个系统组。" + +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:193 groupmod.8.xml.out:108 +msgid "SYS_GID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:193 groupmod.8.xml.out:108 +msgid "SYS_GID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:191 +msgid "" +"The numeric identifiers of new system groups are chosen in the <_:option-1/>-" +"<_:option-2/> range, defined in <_:filename-3/>, instead of <_:option-4/>-<_:" +"option-5/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: groupadd.8.xml.out:229 groupadd.8.xml.out:237 groupmod.8.xml.out:194 +#: groupmod.8.xml.out:202 useradd.8.xml.out:96 useradd.8.xml.out:399 +#: useradd.8.xml.out:551 useradd.8.xml.out:560 usermod.8.xml.out:238 +#: usermod.8.xml.out:405 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-U" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:229 groupmod.8.xml.out:194 +#, fuzzy +#| msgid "user" +msgid "--users" +msgstr "用户" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:232 groupmod.8.xml.out:197 +#, fuzzy +#| msgid "Administrators can change the password or the members of the group." +msgid "A list of usernames to add as members of the group." +msgstr "管ç†å‘˜å¯ä»¥æ›´æ”¹ç»„密ç å’Œæˆå‘˜ã€‚" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: groupadd.8.xml.out:237 groupmod.8.xml.out:202 useradd.8.xml.out:96 +#: useradd.8.xml.out:388 useradd.8.xml.out:399 useradd.8.xml.out:560 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-N" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/phrase +#: groupadd.8.xml.out:238 groupmod.8.xml.out:203 login.defs.5.xml.out:467 +#: useradd.8.xml.out:97 useradd.8.xml.out:240 useradd.8.xml.out:400 +#: useradd.8.xml.out:561 userdel.8.xml.out:86 userdel.8.xml.out:296 +msgid "USERGROUPS_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:235 groupmod.8.xml.out:200 useradd.8.xml.out:397 +#: useradd.8.xml.out:558 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, " +#| "and <option>-U</option> options are not specified) is defined by the " +#| "<option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename>." +msgid "" +"The default behavior (if the <_:option-1/>, <_:option-2/>, and <_:option-3/> " +"options are not specified) is defined by the <_:option-4/> variable in <_:" +"filename-5/>." +msgstr "" +"如果没有指定 <option>-g</option>, <option>-N</option> å’Œ <option>-U</option> " +"选项,默认行为由 <filename>/etc/login.defs</filename> 中的 " +"<option>USERGROUPS_ENAB</option> å˜é‡æŒ‡å®šã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:286 +msgid "" +"You may not add a NIS or LDAP group. This must be performed on the " +"corresponding server." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:290 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Similarly, if the username already exists in an external user database " +#| "such as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user " +#| "account creation request." +msgid "" +"If the groupname already exists in an external group database such as NIS or " +"LDAP, <_:command-1/> will deny the group creation request." +msgstr "" +"相似地,如果用户åå·²ç»å­˜åœ¨äºŽå¤–部用户数æ®åº“中,比如 NIS 或 LDAP," +"<command>useradd</command> 将拒ç»åˆ›å»ºç”¨æˆ·è´¦æˆ·çš„请求。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:317 passwd.1.xml.out:485 useradd.8.xml.out:851 +msgid "invalid argument to option" +msgstr "ç»™äº†é€‰é¡¹ä¸€ä¸ªæ— æ•ˆçš„å‚æ•°" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:321 groupmod.8.xml.out:277 grpck.8.xml.out:261 +#: passwd.1.xml.out:471 pwck.8.xml.out:311 useradd.8.xml.out:855 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:323 +#, fuzzy +#| msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" +msgid "GID is already used (when called without <_:option-1/>)" +msgstr "UID å·²ç»ä½¿ç”¨ (且没有 <option>-o</option>)" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupadd.8.xml.out:327 groupmod.8.xml.out:289 useradd.8.xml.out:867 +msgid "9" +msgstr "9" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:329 +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "group name is already used" +msgstr "组åå·²ç»åœ¨ä½¿ç”¨" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupadd.8.xml.out:335 groupdel.8.xml.out:194 useradd.8.xml.out:875 +#: userdel.8.xml.out:267 +msgid "can't update group file" +msgstr "无法更新组文件" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: groupadd.8.xml.out:369 groupdel.8.xml.out:226 groupmems.8.xml.out:227 +#: groupmod.8.xml.out:350 login.defs.5.xml.out:499 useradd.8.xml.out:933 +#: userdel.8.xml.out:39 userdel.8.xml.out:46 userdel.8.xml.out:51 +#: userdel.8.xml.out:62 userdel.8.xml.out:71 userdel.8.xml.out:82 +#: userdel.8.xml.out:211 userdel.8.xml.out:232 userdel.8.xml.out:283 +#: userdel.8.xml.out:298 userdel.8.xml.out:300 usermod.8.xml.out:660 +msgid "userdel" +msgstr "userdel" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: groupadd.8.xml.out:372 groupdel.8.xml.out:229 groupmems.8.xml.out:230 +#: groupmod.8.xml.out:353 login.defs.5.xml.out:509 passwd.1.xml.out:513 +#: pwck.8.xml.out:140 pwck.8.xml.out:348 useradd.8.xml.out:936 +#: userdel.8.xml.out:345 usermod.8.xml.out:40 usermod.8.xml.out:47 +#: usermod.8.xml.out:53 usermod.8.xml.out:64 usermod.8.xml.out:72 +#: usermod.8.xml.out:263 usermod.8.xml.out:539 +msgid "usermod" +msgstr "usermod" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupadd.8.xml.out:344 groupmod.8.xml.out:324 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:" +"citerefentry-10/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupdel.8.xml.out:42 +msgid "delete a group" +msgstr "删除一个组" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#: groupdel.8.xml.out:51 groupdel.8.xml.out:59 groupmod.8.xml.out:51 +#: groupmod.8.xml.out:59 groupmod.8.xml.out:86 groupmod.8.xml.out:102 +#: groupmod.8.xml.out:125 suauth.5.xml.out:85 suauth.5.xml.out:87 +#: useradd.8.xml.out:230 useradd.8.xml.out:249 useradd.8.xml.out:394 +#: useradd.8.xml.out:659 useradd.8.xml.out:668 usermod.8.xml.out:174 +msgid "GROUP" +msgstr "GROUP" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:57 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>groupdel</command> command modifies the system account " +#| "files, deleting all entries that refer to <replaceable>GROUP</" +#| "replaceable>. The named group must exist." +msgid "" +"The <_:command-1/> command modifies the system account files, deleting all " +"entries that refer to <_:replaceable-2/>. The named group must exist." +msgstr "" +"<command>userdel</command> 修改系统账户文件,删除与 <replaceable>GROUP</" +"replaceable> 相关的所有项目。给出的组å必须存在。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:75 +msgid "" +"This option forces the removal of the group, even if there's some user " +"having the group as the primary one." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:105 groupmod.8.xml.out:180 userdel.8.xml.out:139 +msgid "" +"Apply changes in the <_:replaceable-1/> directory and use the configuration " +"files from the <_:replaceable-2/> directory. This option does not chroot and " +"is intended for preparing a cross-compilation target. Some limitations: NIS " +"and LDAP users/groups are not verified. PAM authentication is using the host " +"files. No SELINUX support." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:122 +msgid "" +"You may not remove the primary group of any existing user. You must remove " +"the user before you remove the group." +msgstr "您ä¸èƒ½ç§»é™¤çŽ°æœ‰ç”¨æˆ·çš„ä¸»ç»„ã€‚åœ¨ç§»é™¤æ­¤ç»„ä¹‹å‰ï¼Œå¿…须先移除此用户。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:126 +msgid "" +"You should manually check all file systems to ensure that no files remain " +"owned by this group." +msgstr "æ‚¨éœ€è¦æ‰‹åŠ¨æ£€æŸ¥æ‰€æœ‰æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿï¼Œä»¥ç¡®ä¿æ²¡æœ‰é—留的属于此组的文件。" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupdel.8.xml.out:180 groupmod.8.xml.out:283 passwd.1.xml.out:483 +#: pwck.8.xml.out:323 useradd.8.xml.out:861 userdel.8.xml.out:253 +msgid "6" +msgstr "6" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:182 useradd.8.xml.out:863 +msgid "specified group doesn't exist" +msgstr "指定的组ä¸å­˜åœ¨" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupdel.8.xml.out:188 +msgid "can't remove user's primary group" +msgstr "ä¸èƒ½ç§»é™¤ç”¨æˆ·çš„主组" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupdel.8.xml.out:203 login.1.xml.out:375 shadow.5.xml.out:260 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: groupmems.8.xml.out:18 +msgid "George" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: groupmems.8.xml.out:19 +msgid "Kraft" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/lineage +#: groupmems.8.xml.out:20 +msgid "IV" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: groupmems.8.xml.out:21 +msgid "Creation, 2000" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: groupmems.8.xml.out:37 groupmems.8.xml.out:44 groupmems.8.xml.out:50 +#: groupmems.8.xml.out:63 groupmems.8.xml.out:65 groupmems.8.xml.out:71 +#: groupmems.8.xml.out:78 groupmems.8.xml.out:159 groupmems.8.xml.out:163 +#: login.defs.5.xml.out:318 +msgid "groupmems" +msgstr "groupmems" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupmems.8.xml.out:45 +msgid "administer members of a user's primary group" +msgstr "用户主组的管ç†å‘˜æˆå‘˜" + +#. (itstool) path: group/arg +#: groupmems.8.xml.out:52 +#, fuzzy +#| msgid "-a <placeholder-1/>" +msgid "-a <_:replaceable-1/>" +msgstr "-a <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: group/arg +#: groupmems.8.xml.out:53 +#, fuzzy +#| msgid "-d <placeholder-1/>" +msgid "-d <_:replaceable-1/>" +msgstr "-d <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: group/arg +#: groupmems.8.xml.out:54 +#, fuzzy +#| msgid "-g <placeholder-1/>" +msgid "-g <_:replaceable-1/>" +msgstr "-g <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:62 +msgid "" +"The <_:command-1/> command allows a user to administer their own group " +"membership list without the requirement of superuser privileges. The <_:" +"command-2/> utility is for systems that configure its users to be in their " +"own name sake primary group (i.e., guest / guest)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:70 +#, fuzzy +#| msgid "Administrators can change the password or the members of the group." +msgid "" +"Only the superuser, as administrator, can use <_:command-1/> to alter the " +"memberships of other groups." +msgstr "管ç†å‘˜å¯ä»¥æ›´æ”¹ç»„密ç å’Œæˆå‘˜ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:85 +#, fuzzy +#| msgid "Add an user to the group membership list." +msgid "Add a user to the group membership list." +msgstr "将一个用户添加到组æˆå‘˜åˆ—表。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:86 groupmems.8.xml.out:102 groupmems.8.xml.out:133 +msgid "" +"If the <_:filename-1/> file exist, and the group has no entry in the <_:" +"filename-2/> file, a new entry will be created." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:96 +msgid "Delete a user from the group membership list." +msgstr "从组æˆå‘˜åˆ—表中删除用户。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:97 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the <filename>/etc/gshadow</filename> file exist, the user will be " +#| "removed from the list of members and administrators of the group." +msgid "" +"If the <_:filename-1/> file exist, the user will be removed from the list of " +"members and administrators of the group." +msgstr "" +"如果 <filename>/etc/gshadow</filename> 文件存在,用户将会被从组æˆå‘˜å’Œç®¡ç†å‘˜ä¸­" +"移除。" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmems.8.xml.out:110 vipw.8.xml.out:90 +#, fuzzy +#| msgid "group" +msgid "--group" +msgstr "group" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:112 +msgid "The superuser can specify which group membership list to modify." +msgstr "超级用户å¯ä»¥æŒ‡å®šä¿®æ”¹å“ªä¸ªç»„的组æˆå‘˜åˆ—表。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:126 +msgid "List the group membership list." +msgstr "列出组æˆå‘˜ã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmems.8.xml.out:130 +msgid "--purge" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:132 +msgid "Purge all users from the group membership list." +msgstr "从组æˆå‘˜åˆ—表中删除所有用户。" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: groupmems.8.xml.out:157 +msgid "SETUP" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/literal +#: groupmems.8.xml.out:160 +msgid "2710" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: groupmems.8.xml.out:161 groupmems.8.xml.out:162 groups.1.xml.out:33 +#: groups.1.xml.out:40 groups.1.xml.out:46 groups.1.xml.out:56 +msgid "groups" +msgstr "groups" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:158 +msgid "" +"The <_:command-1/> executable should be in mode <_:literal-2/> as user <_:" +"emphasis-3/> and in group <_:emphasis-4/>. The system administrator can add " +"users to group <_:emphasis-5/> to allow or disallow them using the <_:" +"command-6/> utility to manage their own group membership list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: groupmems.8.xml.out:167 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\t$ groupadd -r groups\n" +#| "\t$ chmod 2710 groupmems\n" +#| "\t$ chown root.groups groupmems\n" +#| "\t$ groupmems -g groups -a gk4\n" +#| " " +msgid "" +"$ groupadd -r groups $ chmod 2710 groupmems $ chown root:groups groupmems $ " +"groupmems -g groups -a gk4" +msgstr "" +"\n" +"\t$ groupadd -r groups\n" +"\t$ chmod 2710 groupmems\n" +"\t$ chown root.groups groupmems\n" +"\t$ groupmems -g groups -a gk4\n" +" " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmems.8.xml.out:199 +msgid "secure group account information" +msgstr "安全组账户信æ¯" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmems.8.xml.out:207 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groupmod.8.xml.out:42 +msgid "modify a group definition on the system" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groupmod.8.xml.out:57 +msgid "" +"The <_:command-1/> command modifies the definition of the specified <_:" +"replaceable-2/> by modifying the appropriate entry in the group database." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmod.8.xml.out:73 usermod.8.xml.out:78 +msgid "--append" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:76 +msgid "" +"If group members are specified with -U, append them to the existing member " +"list, rather than replacing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:85 +msgid "" +"The group ID of the given <_:replaceable-1/> will be changed to <_:" +"replaceable-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:89 +msgid "" +"The value of <_:replaceable-1/> must be a non-negative decimal integer. This " +"value must be unique, unless the <_:option-2/> option is used." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:95 +msgid "" +"Users who use the group as primary group will be updated to keep the group " +"as their primary group." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:99 +msgid "" +"Any files that have the old group ID and must continue to belong to <_:" +"replaceable-1/>, must have their group ID changed manually." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:105 usermod.8.xml.out:395 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, " +#| "<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or " +#| "<option>SYS_UID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>." +msgid "" +"No checks will be performed with regard to the <_:option-1/>, <_:option-2/>, " +"<_:option-3/>, or <_:option-4/> from <_:filename-5/>." +msgstr "" +"ä¸ä¼šå¯¹ <filename>/etc/login.defs</filename> 中的 <option>UID_MIN</option>, " +"<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option> å’Œ " +"<option>SYS_UID_MAX</option> 进行检查。" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmod.8.xml.out:121 passwd.1.xml.out:242 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-n" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: groupmod.8.xml.out:121 +msgid "--new-name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:121 groupmod.8.xml.out:126 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid "NEW_GROUP" +msgstr "GROUP" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:124 +msgid "" +"The name of the group will be changed from <_:replaceable-1/> to <_:" +"replaceable-2/> name." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:135 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When used with the <option>-u</option> option, this option allows to " +#| "change the user ID to a non-unique value." +msgid "" +"When used with the <_:option-1/> option, allow to change the group <_:" +"replaceable-2/> to a non-unique value." +msgstr "使用 <option>-u</option> 选项时,å¯ä»¥å°†ç”¨æˆ· ID 改为éžå”¯ä¸€çš„值。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:146 +msgid "The encrypted password, as returned by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:261 +msgid "E_SUCCESS: success" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:267 +#, fuzzy +#| msgid "invalid command syntax" +msgid "E_USAGE: invalid command syntax" +msgstr "无效的命令语法" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:273 +#, fuzzy +#| msgid "invalid argument to option" +msgid "E_BAD_ARG: invalid argument to option" +msgstr "ç»™äº†é€‰é¡¹ä¸€ä¸ªæ— æ•ˆçš„å‚æ•°" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:279 +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "E_GID_IN_USE: group id already in use" +msgstr "组åå·²ç»åœ¨ä½¿ç”¨" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:285 +#, fuzzy +#| msgid "specified group doesn't exist" +msgid "E_NOTFOUND: specified group doesn't exist" +msgstr "指定的组ä¸å­˜åœ¨" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:291 +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "E_NAME_IN_USE: group name already in use" +msgstr "组åå·²ç»åœ¨ä½¿ç”¨" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:297 +#, fuzzy +#| msgid "can't update group file" +msgid "E_GRP_UPDATE: can't update group file" +msgstr "无法更新组文件" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:301 +#, fuzzy +#| msgid "1" +msgid "11" +msgstr "1" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:303 +msgid "E_CLEANUP_SERVICE: can't setup cleanup service" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:307 useradd.8.xml.out:879 userdel.8.xml.out:271 +msgid "12" +msgstr "12" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:309 +msgid "E_PAM_USERNAME: can't determine your username for use with pam" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: groupmod.8.xml.out:313 +msgid "13" +msgstr "13" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: groupmod.8.xml.out:315 +msgid "" +"E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the " +"PAM error message" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: groups.1.xml.out:41 +msgid "display current group names" +msgstr "显示当å‰ç»„å" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groups.1.xml.out:55 +msgid "" +"The <_:command-1/> command displays the current group names or ID values. If " +"the value does not have a corresponding entry in <_:filename-2/>, the value " +"will be displayed as the numerical group value. The optional <_:" +"replaceable-3/> parameter will display the groups for the named user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:68 groups.1.xml.out:104 +#, fuzzy +#| msgid "groups" +msgid "initgroups" +msgstr "groups" + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#: groups.1.xml.out:71 newgrp.1.xml.out:139 sg.1.xml.out:34 sg.1.xml.out:41 +#: sg.1.xml.out:47 sg.1.xml.out:59 sg.1.xml.out:62 sg.1.xml.out:64 +#: sg.1.xml.out:67 sg.1.xml.out:68 su.1.xml.out:421 +msgid "sg" +msgstr "sg" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groups.1.xml.out:66 +msgid "" +"Systems which do not support supplementary groups (see <_:citerefentry-1/>) " +"will have the information from <_:filename-2/> reported. The user must use " +"<_:command-3/> or <_:command-4/> to change his current real and effective " +"group ID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:95 +msgid "getgid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:98 +#, fuzzy +#| msgid "groups" +msgid "getgroups" +msgstr "groups" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: groups.1.xml.out:101 +msgid "getuid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: groups.1.xml.out:90 gshadow.5.xml.out:151 pwck.8.xml.out:334 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: grpck.8.xml.out:17 lastlog.8.xml.out:19 pwck.8.xml.out:24 +msgid "Creation, 1992" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: grpck.8.xml.out:41 +msgid "verify integrity of group files" +msgstr "检查组文件的完整性" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:62 grpck.8.xml.out:165 grpck.8.xml.out:185 +msgid "and <_:filename-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:59 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>pwck</command> command verifies the integrity of the users " +#| "and authentication information. It checks that all entries in <filename>/" +#| "etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase " +#| "condition=\"tcb\">(or the files in <filename>/etc/tcb</filename>, when " +#| "<option>USE_TCB</option> is enabled)</phrase> have the proper format and " +#| "contain valid data. The user is prompted to delete entries that are " +#| "improperly formatted or which have other uncorrectable errors." +msgid "" +"The <_:command-1/> command verifies the integrity of the groups information. " +"It checks that all entries in <_:filename-2/> <_:phrase-3/> have the proper " +"format and contain valid data. The user is prompted to delete entries that " +"are improperly formatted or which have other uncorrectable errors." +msgstr "" +"<command>pwck</command> 命令检查用户åŠå…¶è®¤è¯ä¿¡æ¯çš„完整性。它检查 <filename>/" +"etc/passwd</filename> å’Œ <filename>/etc/shadow</filename><phrase " +"condition=\"tcb\">(或者在 <option>USE_TCB</option> å¯ç”¨æ—¶ï¼Œ<filename>/etc/" +"tcb</filename> 中的文件)</phrase> æ ¼å¼æ­£ç¡®ã€æ•°æ®æœ‰æ•ˆã€‚将会æç¤ºç”¨æˆ·åˆ é™¤æ ¼å¼ä¸" +"正确或者有其它错误的项。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:69 pwck.8.xml.out:82 +msgid "Checks are made to verify that each entry has:" +msgstr "检查的项目有:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:73 pwck.8.xml.out:85 +msgid "the correct number of fields" +msgstr "正确的字段数" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:76 +msgid "a unique and valid group name" +msgstr "一个唯一且有效的组å" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:81 +msgid "(<_:filename-1/> only)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:79 +#, fuzzy +#| msgid "a valid user and group identifier" +msgid "a valid group identifier <_:phrase-1/>" +msgstr "一个有效的用户和组标识符" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:88 +#, fuzzy +#| msgid "administrators" +msgid "and administrators" +msgstr "管ç†å‘˜" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:86 +msgid "a valid list of members <_:phrase-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:92 +msgid "" +"a corresponding entry in the <_:filename-1/> file (respectively <_:" +"filename-2/> for the <_:filename-3/> checks)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:100 +msgid "" +"The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. If " +"an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete " +"the entire line. If the user does not answer affirmatively, all further " +"checks are bypassed. An entry with a duplicated group name is prompted for " +"deletion, but the remaining checks will still be made. All other errors are " +"warnings and the user is encouraged to run the <_:command-1/> command to " +"correct the error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: grpck.8.xml.out:113 newusers.8.xml.out:69 newusers.8.xml.out:77 +msgid "file" +msgstr "文件" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:114 +msgid "and <_:filename-1/> files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:111 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The commands which operate on the <filename>/etc/passwd</filename> file " +#| "are not able to alter corrupted or duplicated entries. <command>pwck</" +#| "command> should be used in those circumstances to remove the offending " +#| "entry." +msgid "" +"The commands which operate on the <_:filename-1/> <_:phrase-2/><_:phrase-3/> " +"are not able to alter corrupted or duplicated entries. <_:command-4/> should " +"be used in those circumstances to remove the offending entries." +msgstr "" +"æ“作 <filename>/etc/passwd</filename> 文件的这些命令ä¸èƒ½è­¦å‘ŠæŸå或é‡å¤çš„æ¡" +"目,这些情况下,应该使用 <command>pwck</command> æ¥ç§»é™¤è¿™å†™æœ‰é—®é¢˜çš„æ¡ç›®ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:123 pwck.8.xml.out:154 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <option>-r</option> and <option>-s</option> options cannot be " +#| "combined." +msgid "The <_:option-1/> and <_:option-2/> options cannot be combined." +msgstr "<option>-r</option> å’Œ <option>-s</option> 选项ä¸èƒ½è”åˆä½¿ç”¨ã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#: grpck.8.xml.out:138 pwck.8.xml.out:188 +msgid "--read-only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#: grpck.8.xml.out:143 login.defs.5.xml.out:136 login.defs.5.xml.out:138 +#: useradd.8.xml.out:246 +msgid "no" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:140 +msgid "" +"Execute the <_:command-1/> command in read-only mode. This causes all " +"questions regarding changes to be answered <_:emphasis-2/> without user " +"intervention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: grpck.8.xml.out:161 pwck.8.xml.out:209 +msgid "--sort" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:163 +msgid "Sort entries in <_:filename-1/> <_:phrase-2/> by GID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: grpck.8.xml.out:172 lastlog.8.xml.out:117 passwd.1.xml.out:157 +#: passwd.1.xml.out:302 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-S" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: grpck.8.xml.out:172 +msgid "--silence-warnings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: grpck.8.xml.out:178 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/gshadow" +msgid "/etc/ghadow" +msgstr "/etc/gshadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:174 +msgid "" +"Suppress more controversial warnings, in particular warnings about " +"inconsistency between group members listed in <_:filename-1/> and <_:" +"filename-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:189 +msgid "parameter." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: grpck.8.xml.out:190 +msgid "and <_:emphasis-1/> parameters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:183 +msgid "" +"By default, <_:command-1/> operates on <_:filename-2/> <_:phrase-3/>. The " +"user may select alternate files with the <_:emphasis-4/> <_:phrase-5/> <_:" +"phrase-6/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:251 +msgid "one or more bad group entries" +msgstr "ä¸€ä¸ªæˆ–å¤šä¸ªåæŽ‰çš„组æ¡ç›®" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:257 +msgid "can't open group files" +msgstr "无法打开组文件" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:263 +msgid "can't lock group files" +msgstr "无法é”定组文件" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: grpck.8.xml.out:269 +msgid "can't update group files" +msgstr "无法更新组文件" + +#. (itstool) path: phrase/citerefentry +#: grpck.8.xml.out:286 +msgid "<_:refentrytitle-1/><_:manvolnum-2/>," +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: grpck.8.xml.out:278 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:phrase-3/> <_:citerefentry-4/>, " +"<_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: gshadow.5.xml.out:17 +msgid "Creation, 2005" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: gshadow.5.xml.out:30 +msgid "shadowed group file" +msgstr "å½±å­åŒ–了的组文件" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:35 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<filename>/etc/gshadow</filename> contains the shadowed information for " +#| "group accounts." +msgid "<_:filename-1/> contains the shadowed information for group accounts." +msgstr "<filename>/etc/gshadow</filename> 包å«å½±å­åŒ–了的组账户信æ¯ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:40 shadow.5.xml.out:52 +msgid "" +"This file must not be readable by regular users if password security is to " +"be maintained." +msgstr "如果没有维护好密ç å®‰å…¨ï¼Œæ­¤æ–‡ä»¶ç»å¯¹ä¸èƒ½è®©æ™®é€šç”¨æˆ·å¯è¯»ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:45 +msgid "Each line of this file contains the following colon-separated fields:" +msgstr "此文件的æ¯è¡ŒåŒ…å«é€—å·åˆ†éš”的如下字段:" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:51 +msgid "group name" +msgstr "组å" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:53 +msgid "It must be a valid group name, which exist on the system." +msgstr "必须是系统中已ç»å­˜åœ¨çš„æœ‰æ•ˆç»„。" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:59 shadow.5.xml.out:72 +msgid "encrypted password" +msgstr "加密了的密ç " + +#. (itstool) path: listitem/para +#. (itstool) path: refsect1/para +#: gshadow.5.xml.out:61 passwd.5.xml.out:102 shadow.5.xml.out:87 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Refer to <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#| "manvolnum></citerefentry> for details on how this string is interpreted." +msgid "" +"Refer to <_:citerefentry-1/> for details on how this string is interpreted." +msgstr "" +"请å‚考 <citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +"manvolnum></citerefentry> æ¥äº†è§£å…³äºŽè§£æžæ­¤å­—符串的细节信æ¯ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:66 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the password field contains some string that is not a valid result of " +#| "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#| "manvolnum></citerefentry>, for instance ! or *, the user will not be able " +#| "to use a unix password to log in (but the user may log in the system by " +#| "other means)." +msgid "" +"If the password field contains some string that is not a valid result of <_:" +"citerefentry-1/>, for instance ! or *, users will not be able to use a unix " +"password to access the group (but group members do not need the password)." +msgstr "" +"如果密ç å­—段包å«ä¸€äº›ä¸æ˜¯ <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> åˆæ³•结果的字符,比如 ! " +"或 *,用户将无法使用 unix 密ç ç™»å½•(但是å¯ä»¥é€šè¿‡å…¶å®ƒæ–¹æ³•登录系统)。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:73 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The password is used when an user who is not a member of the group wants " +#| "to gain the permissions of this group (see " +#| "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#| "manvolnum></citerefentry>)." +msgid "" +"The password is used when a user who is not a member of the group wants to " +"gain the permissions of this group (see <_:citerefentry-1/>)." +msgstr "" +"此密ç ç”¨äºŽä¸æ˜¯æ­¤ç»„æˆå‘˜çš„ç”¨æˆ·èŽ·å–æ­¤ç»„çš„æƒé™ã€‚(å‚考 " +"<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry> )。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:79 +msgid "" +"This field may be empty, in which case only the group members can gain the " +"group permissions." +msgstr "此字段å¯ä»¥ä¸ºç©ºï¼Œæ­¤æ—¶ï¼Œåªæœ‰ç»„æˆå‘˜å¯ä»¥èŽ·å–组æƒé™ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:83 shadow.5.xml.out:81 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A password field which starts with a exclamation mark means that the " +#| "password is locked. The remaining characters on the line represent the " +#| "password field before the password was locked." +msgid "" +"A password field which starts with an exclamation mark means that the " +"password is locked. The remaining characters on the line represent the " +"password field before the password was locked." +msgstr "" +"以å¹å·å¼€å§‹çš„密ç å­—段æ„味ç€å¯†ç è¢«é”定。该行的剩余字符表示é”定之å‰çš„密ç ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:89 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This password supersedes any password specified in <filename>/etc/group</" +#| "filename>." +msgid "This password supersedes any password specified in <_:filename-1/>." +msgstr "此密ç å–代 <filename>/etc/group</filename> 中指定的任何密ç ã€‚" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:97 +msgid "administrators" +msgstr "管ç†å‘˜" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:99 gshadow.5.xml.out:115 +msgid "It must be a comma-separated list of user names." +msgstr "必须是一个逗å·åˆ†éš”的用户å列表。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:102 +msgid "Administrators can change the password or the members of the group." +msgstr "管ç†å‘˜å¯ä»¥æ›´æ”¹ç»„密ç å’Œæˆå‘˜ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:106 +msgid "" +"Administrators also have the same permissions as the members (see below)." +msgstr "管ç†å‘˜ä¹Ÿæœ‰æˆå‘˜ä¸€æ ·çš„æƒé™(请看下边)。" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: gshadow.5.xml.out:113 +msgid "members" +msgstr "æˆå‘˜" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:118 +msgid "Members can access the group without being prompted for a password." +msgstr "æˆå‘˜å¯ä»¥å…密ç è®¿é—®ç»„。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: gshadow.5.xml.out:122 +msgid "You should use the same list of users as in <_:filename-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: gshadow.5.xml.out:162 login.defs.5.xml.out:337 pwconv.8.xml.out:48 +#: pwconv.8.xml.out:67 pwconv.8.xml.out:113 pwconv.8.xml.out:134 +#: pwconv.8.xml.out:166 pwconv.8.xml.out:208 +msgid "grpconv" +msgstr "grpconv" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: lastlog.8.xml.out:35 lastlog.8.xml.out:42 lastlog.8.xml.out:48 +#: lastlog.8.xml.out:58 lastlog.8.xml.out:70 lastlog.8.xml.out:172 +#: login.defs.5.xml.out:350 +msgid "lastlog" +msgstr "lastlog" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: lastlog.8.xml.out:43 +msgid "reports the most recent login of all users or of a given user" +msgstr "报告所有用户的最近登录情况,或者指定用户的最近登录情况" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: lastlog.8.xml.out:59 lastlog.8.xml.out:197 lastlog.8.xml.out:214 +msgid "/var/log/lastlog" +msgstr "/var/log/lastlog" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:60 +#, fuzzy +#| msgid "login name" +msgid "login-name" +msgstr "登录å" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:60 +#, fuzzy +#| msgid "porttime" +msgid "port" +msgstr "porttime" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:61 +#, fuzzy +#| msgid "login name" +msgid "last login time" +msgstr "登录å" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:57 +msgid "" +"<_:command-1/> formats and prints the contents of the last login log <_:" +"filename-2/> file. The <_:emphasis-3/>, <_:emphasis-4/>, and <_:emphasis-5/> " +"will be printed. The default (no flags) causes lastlog entries to be " +"printed, sorted by their order in <_:filename-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:75 useradd.8.xml.out:118 useradd.8.xml.out:612 +#: usermod.8.xml.out:89 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-b" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:75 +msgid "--before" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:78 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Print only lastlog records older than <emphasis remap=\"I\">DAYS</" +#| "emphasis>." +msgid "Print only lastlog records older than <_:replaceable-1/>." +msgstr "åªæ˜¾ç¤ºè€äºŽ <emphasis remap=\"I\">DAYS</emphasis> 的最近登录记录。" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:85 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-C" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:85 +msgid "--clear" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:88 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or " +#| "<option>--home</option>) option." +msgid "" +"Clear lastlog record of a user. This option can be used only together with " +"<_:option-1/> (<_:option-2/>))." +msgstr "" +"è¿™ä¸ªé€‰é¡¹åªæœ‰å’Œ <option>-d</option> (或 <option>--home</option>) 选项组åˆä½¿ç”¨" +"æ—¶æ‰æœ‰æ•ˆã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#: lastlog.8.xml.out:117 +msgid "--set" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:120 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or " +#| "<option>--home</option>) option." +msgid "" +"Set lastlog record of a user to the current time. This option can be used " +"only together with <_:option-1/> (<_:option-2/>))." +msgstr "" +"è¿™ä¸ªé€‰é¡¹åªæœ‰å’Œ <option>-d</option> (或 <option>--home</option>) 选项组åˆä½¿ç”¨" +"æ—¶æ‰æœ‰æ•ˆã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:131 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Print the lastlog records more recent than <emphasis remap=\"I\">DAYS</" +#| "emphasis>." +msgid "Print the lastlog records more recent than <_:replaceable-1/>." +msgstr "åªæ˜¾ç¤ºæ–°äºŽ <emphasis remap=\"I\">DAYS</emphasis> 的最近登录记录。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:142 +msgid "Print the lastlog record of the specified user(s)." +msgstr "显示指定用户的最近登录记录。" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: lastlog.8.xml.out:158 +msgid "** Never logged in**" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:157 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the user has never logged in the message <emphasis>** Never logged " +#| "in**</emphasis> will be displayed instead of the port and time." +msgid "" +"If the user has never logged in the message <_:emphasis-1/> will be " +"displayed instead of the port and time." +msgstr "" +"å¦‚æžœç”¨æˆ·ä»Žæ¥æ²¡æœ‰ç™»å½•过,将会显示 <emphasis>** 从未登录 **</emphasis> è€Œä¸æ˜¯ç«¯" +"å£å’Œæ—¶é—´ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:162 +msgid "" +"Only the entries for the current users of the system will be displayed. " +"Other entries may exist for users that were deleted previously." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: lastlog.8.xml.out:175 +msgid "ls -l" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: lastlog.8.xml.out:177 +msgid "ls -s" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:171 +msgid "" +"The <_:filename-1/> file is a database which contains info on the last login " +"of each user. You should not rotate it. It is a sparse file, so its size on " +"the disk is usually much smaller than the one shown by \"<_:command-2/" +">\" (which can indicate a really big file if you have in <_:filename-3/> " +"users with a high UID). You can display its real size with \"<_:command-4/" +">\"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: lastlog.8.xml.out:199 +msgid "Database times of previous user logins." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:207 +msgid "" +"Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with " +"no output to the screen (i.e. if in lastlog database there is no entries for " +"users with UID between 170 and 800 lastlog will appear to hang as it " +"processes entries with UIDs 171-799)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: lastlog.8.xml.out:213 +msgid "" +"Having high UIDs can create problems when handling the <_:term-1/> with " +"external tools. Although the actual file is sparse and does not use too much " +"space, certain applications are not designed to identify sparse files by " +"default and may require a specific option to handle them." +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: limits.5.xml.out:17 +msgid "Luca" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: limits.5.xml.out:18 +msgid "Berra" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/contrib +#: limits.5.xml.out:19 vipw.8.xml.out:19 +msgid "Creation, 1997" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:35 limits.5.xml.out:42 limits.5.xml.out:50 +msgid "limits" +msgstr "limits" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: limits.5.xml.out:43 +msgid "resource limits definition" +msgstr "资æºé™åˆ¶æè¿°" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: limits.5.xml.out:51 limits.5.xml.out:175 +msgid "/etc/limits" +msgstr "/etc/limits" + +#. (itstool) path: para/filename +#: limits.5.xml.out:52 +msgid "config.h" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:49 +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> file (<_:filename-2/> by default or LIMITS_FILE defined " +"<_:filename-3/>) describes the resource limits you wish to impose. It should " +"be owned by root and readable by root account only." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:57 +msgid "" +"By default no quota is imposed on 'root'. In fact, there is no way to impose " +"limits via this procedure to root-equiv accounts (accounts with UID 0)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:63 +msgid "Each line describes a limit for a user in the form:" +msgstr "æ¯è¡Œä»¥å¦‚下格å¼å¯¹ä¸€ä¸ªç”¨æˆ·æè¿°é™åˆ¶ï¼š" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:66 +msgid "user LIMITS_STRING" +msgstr "user LIMITS_STRING" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:69 +msgid "or in the form:" +msgstr "或如下格å¼ï¼š" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:72 +msgid "@group LIMITS_STRING" +msgstr "@group LIMITS_STRING" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:76 limits.5.xml.out:112 +#, fuzzy +#| msgid "user LIMITS_STRING" +msgid "LIMITS_STRING" +msgstr "user LIMITS_STRING" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:75 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <emphasis>LIMITS_STRING</emphasis> is a string of a concatenated list " +#| "of resource limits. Each limit consists of a letter identifier followed " +#| "by a numerical limit." +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> is a string of a concatenated list of resource limits. " +"Each limit consists of a letter identifier followed by a numerical limit." +msgstr "" +"<emphasis>LIMITS_STRING</emphasis> 是一个串è”的资æºé™åˆ¶åˆ—è¡¨ã€‚æ¯æ¡é™åˆ¶ç”±ä¸€ä¸ªå­—" +"æ¯æŒ‡ç¤ºç¬¦å’Œè·Ÿéšçš„æ•°å­—é™åˆ¶ç»„æˆã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:81 +msgid "The valid identifiers are:" +msgstr "å¯ç”¨çš„æŒ‡ç¤ºç¬¦æœ‰ï¼š" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:84 +msgid "A: max address space (KB)" +msgstr "A:最大地å€ç©ºé—´ (KB)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:85 +msgid "C: max core file size (KB)" +msgstr "Cï¼šæœ€å¤§è½¬å‚¨æ–‡ä»¶å¤§å° (KB)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:86 +msgid "D: max data size (KB)" +msgstr "D:最大数æ®å¤§å° (KB)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:87 +#, fuzzy +#| msgid "F: maximum filesize (KB)" +msgid "F: maximum file size (KB)" +msgstr "F:最大文件尺寸 (KB)" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: limits.5.xml.out:90 +msgid "umask" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:88 +msgid "K: file creation mask, set by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:93 +msgid "I: max nice value (0..39 which translates to 20..-19)" +msgstr "I:最高 nice 级别,(0...39 对应 20...-19)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:95 +msgid "L: max number of logins for this user" +msgstr "L:此用户的最大登录数" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:96 +msgid "M: max locked-in-memory address space (KB)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:97 +msgid "N: max number of open files" +msgstr "N:最大的文件打开数" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:98 +msgid "O: max real time priority" +msgstr "O:最大实时优先级" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: limits.5.xml.out:101 limits.5.xml.out:188 +msgid "setpriority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:99 +msgid "P: process priority, set by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:104 +msgid "R: max resident set size (KB)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:105 +msgid "S: max stack size (KB)" +msgstr "S:最大栈尺寸 (KB)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:106 +msgid "T: max CPU time (MIN)" +msgstr "T:最大 CPU æ—¶é—´ (分钟)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: limits.5.xml.out:107 +msgid "U: max number of processes" +msgstr "U:最大处ç†å™¨æ•°ç›®" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:111 +msgid "L2D2048N5" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:110 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For example, <emphasis remap=\"I\">L2D2048N5</emphasis> is a valid " +#| "<emphasis>LIMITS_STRING</emphasis>. For reading convenience, the " +#| "following entries are equivalent:" +msgid "" +"For example, <_:emphasis-1/> is a valid <_:emphasis-2/>. For reading " +"convenience, the following entries are equivalent:" +msgstr "" +"例如,<emphasis remap=\"I\">L2D2048N5</emphasis> 就是有效的 " +"<emphasis>LIMITS_STRING</emphasis>ã€‚ä¸ºäº†é˜…è¯»æ–¹ä¾¿ï¼Œå¦‚ä¸‹é¡¹è¡¨ç¤ºåŒæ ·çš„æ„æ€ï¼š" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: limits.5.xml.out:116 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " username L2D2048N5\n" +#| " username L2 D2048 N5\n" +#| " " +msgid "username L2D2048N5 username L2 D2048 N5" +msgstr "" +"\n" +" username L2D2048N5\n" +" username L2 D2048 N5\n" +" " + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/command +#: limits.5.xml.out:122 login.1.xml.out:83 login.1.xml.out:91 +#: login.1.xml.out:197 su.1.xml.out:70 su.1.xml.out:82 su.1.xml.out:95 +#: su.1.xml.out:153 su.1.xml.out:155 useradd.8.xml.out:795 +msgid "username" +msgstr "用户å" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:121 +msgid "" +"Be aware that after <_:emphasis-1/> the rest of the line is considered a " +"limit string, thus comments are not allowed. An invalid limits string will " +"be rejected (not considered) by the <_:command-2/> program." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:129 +msgid "*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:130 +msgid "default" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: limits.5.xml.out:131 +msgid "LIMITS_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:128 +msgid "" +"The default entry is denoted by username \"<_:emphasis-1/>\". If you have " +"multiple <_:emphasis-2/> entries in your <_:emphasis-3/>, then the last one " +"will be used as the default entry." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: limits.5.xml.out:136 limits.5.xml.out:148 +#, fuzzy +#| msgid "group" +msgid "@group" +msgstr "group" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:135 +msgid "" +"The limits specified in the form \"<_:replaceable-1/>\" apply to the members " +"of the specified <_:replaceable-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:141 +msgid "" +"If more than one line with limits for a user exist, only the first line for " +"this user will be considered." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:146 +msgid "" +"If no lines are specified for a user, the last <_:replaceable-1/> line " +"matching a group whose the user is a member of will be considered, or the " +"last line with default limits if no groups contain the user." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: term/option +#: limits.5.xml.out:155 limits.5.xml.out:160 login.access.5.xml.out:72 +#: newgrp.1.xml.out:47 newgrp.1.xml.out:56 sg.1.xml.out:48 su.1.xml.out:67 +#: su.1.xml.out:84 su.1.xml.out:93 su.1.xml.out:144 su.1.xml.out:152 +msgid "-" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:153 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "To completely disable limits for a user, a single dash \"<emphasis>-</" +#| "emphasis>\" will do." +msgid "" +"To completely disable limits for a user, a single dash \"<_:emphasis-1/>\" " +"will do." +msgstr "è¦å®Œå…¨ç¦ç”¨å¯¹ä¸€ä¸ªç”¨æˆ·çš„é™åˆ¶ï¼Œå¯ä»¥ä»…ä»…åªä½¿ç”¨ä¸€ä¸ªçŸ­çº¿â€œ-â€ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:158 +msgid "" +"To disable a limit for a user, a single dash \"<_:replaceable-1/>\" can be " +"used instead of the numerical value for this limit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: limits.5.xml.out:164 +msgid "" +"Also, please note that all limit settings are set PER LOGIN. They are not " +"global, nor are they permanent. Perhaps global limits will come, but for now " +"this will have to do ;)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: limits.5.xml.out:191 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/limits" +msgid "setrlimit" +msgstr "/etc/limits" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: login.1.xml.out:74 +msgid "begin session on the system" +msgstr "在系统上å¯åŠ¨å›žè¯" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: login.1.xml.out:81 login.1.xml.out:89 login.1.xml.out:96 +msgid "host" +msgstr "主机" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: login.1.xml.out:81 login.1.xml.out:89 +#, fuzzy +#| msgid "-h <placeholder-1/>" +msgid "-h <_:replaceable-1/>" +msgstr "-h <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: login.1.xml.out:84 +msgid "ENV=VAR" +msgstr "ENV=VAR" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: login.1.xml.out:96 +#, fuzzy +#| msgid "-r <placeholder-1/>" +msgid "-r <_:replaceable-1/>" +msgstr "-r <placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:105 +#, fuzzy +#| msgid "login" +msgid "login:" +msgstr "login" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:109 +#, fuzzy +#| msgid "login" +msgid "exec login" +msgstr "login" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:102 +msgid "" +"The <_:command-1/> program is used to establish a new session with the " +"system. It is normally invoked automatically by responding to the <_:" +"emphasis-2/> prompt on the user's terminal. <_:command-3/> may be special to " +"the shell and may not be invoked as a sub-process. When called from a shell, " +"<_:command-4/> should be executed as <_:emphasis-5/> which will cause the " +"user to exit from the current shell (and thus will prevent the new logged in " +"user to return to the session of the caller). Attempting to execute <_:" +"command-6/> from any shell but the login shell will produce an error message." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:116 +msgid "" +"The user is then prompted for a password, where appropriate. Echoing is " +"disabled to prevent revealing the password. Only a small number of password " +"failures are permitted before <_:command-1/> exits and the communications " +"link is severed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:123 +msgid "" +"If password aging has been enabled for your account, you may be prompted for " +"a new password before proceeding. You will be forced to provide your old " +"password and the new password before continuing. Please refer to <_:" +"citerefentry-1/> for more information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:135 login.1.xml.out:341 +msgid "/etc/motd" +msgstr "/etc/motd" + +#. (itstool) path: para/filename +#: login.1.xml.out:136 +#, fuzzy +#| msgid "$HOME/.hushlogin" +msgid ".hushlogin" +msgstr "$HOME/.hushlogin" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:137 +msgid "You have new mail." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:138 +msgid "You have mail." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.1.xml.out:139 +msgid "No Mail." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:132 +msgid "" +"After a successful login, you will be informed of any system messages and " +"the presence of mail. You may turn off the printing of the system message " +"file, <_:filename-1/>, by creating a zero-length file <_:filename-2/> in " +"your login directory. The mail message will be one of \"<_:emphasis-3/>\", " +"\"<_:emphasis-4/>\", or \"<_:emphasis-5/>\" according to the condition of " +"your mailbox." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:146 passwd.5.xml.out:126 su.1.xml.out:247 +msgid "$HOME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:146 passwd.5.xml.out:133 su.1.xml.out:179 su.1.xml.out:199 +#: su.1.xml.out:247 +msgid "$SHELL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#. (itstool) path: term/envar +#: login.1.xml.out:146 su.1.xml.out:105 su.1.xml.out:215 su.1.xml.out:249 +msgid "$PATH" +msgstr "$PATH" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:147 su.1.xml.out:248 +msgid "$LOGNAME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:147 su.1.xml.out:275 +msgid "$MAIL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:143 +msgid "" +"Your user and group ID will be set according to their values in the <_:" +"filename-1/> file. The value for <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, " +"<_:envar-5/>, and <_:envar-6/> are set according to the appropriate fields " +"in the password entry. Ulimit, umask and nice values may also be set " +"according to entries in the GECOS field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: login.1.xml.out:154 su.1.xml.out:264 +msgid "$TERM" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:155 login.1.xml.out:353 +msgid "/etc/ttytype" +msgstr "/etc/ttytype" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:152 +msgid "" +"On some installations, the environmental variable <_:envar-1/> will be " +"initialized to the terminal type on your tty line, as specified in <_:" +"filename-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:158 +msgid "" +"An initialization script for your command interpreter may also be executed. " +"Please see the appropriate manual section for more information on this " +"function." +msgstr "" +"命令解释器的åˆå§‹åŒ–脚本也å¯èƒ½æ‰§è¡Œã€‚请å‚考手册中相应的章节æ¥èŽ·å–关于此功能的更" +"多信æ¯ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:164 su.1.xml.out:112 +msgid "" +"A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first " +"character of the login shell. The given home directory will be used as the " +"root of a new file system which the user is actually logged into." +msgstr "" +"在登录 shell 中以第一个字符是“*â€æ ‡æ³¨çš„æ˜¯å­ç³»ç»Ÿç™»å½•。给定的主目录将被用于用户" +"实际登录的新文件系统的根。" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:173 login.1.xml.out:249 login.1.xml.out:401 +msgid "getty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:175 login.1.xml.out:251 +msgid "init" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: login.1.xml.out:178 login.1.xml.out:254 +msgid "exec" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:170 login.1.xml.out:246 +msgid "" +"The <_:command-1/> program is NOT responsible for removing users from the " +"utmp file. It is the responsibility of <_:citerefentry-2/> and <_:" +"citerefentry-3/> to clean up apparent ownership of a terminal session. If " +"you use <_:command-4/> from the shell prompt without <_:command-5/>, the " +"user you use will continue to appear to be logged in even after you log out " +"of the \"subsession\"." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:193 +msgid "Do not perform authentication, user is preauthenticated." +msgstr "ä¸è¦æ‰§è¡Œè®¤è¯ï¼Œç”¨æˆ·å·²ç»é¢„认è¯è¿‡ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:196 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: In that case, <replaceable>username</replaceable> is mandatory." +msgid "Note: In that case, <_:replaceable-1/> is mandatory." +msgstr "注æ„:此时,<replaceable>username</replaceable> 是强制的。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:207 +msgid "Name of the remote host for this login." +msgstr "此登录的远程主机å。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:215 +msgid "Preserve environment." +msgstr "ä¿ç•™çŽ¯å¢ƒã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:223 +msgid "Perform autologin protocol for rlogin." +msgstr "为 rlogin (远程登录)执行 autologin (自动登录)å议。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:228 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <option>-r</option>, <option>-h</option> and <option>-f</option> " +#| "options are only used when <command>login</command> is invoked by root." +msgid "" +"The <_:option-1/>, <_:option-2/> and <_:option-3/> options are only used " +"when <_:command-4/> is invoked by root." +msgstr "" +"<option>-r</option>, <option>-h</option> and <option>-f</option> åªèƒ½ç”¨äºŽ " +"root 使用 <command>login</command> 时。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:237 su.1.xml.out:307 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This version of <command>su</command> has many compilation options, only " +#| "some of which may be in use at any particular site." +msgid "" +"This version of <_:command-1/> has many compilation options, only some of " +"which may be in use at any particular site." +msgstr "" +"此版本的 <command>su</command> 有很多编译选项,在æŸäº›æœºå™¨ä¸Šï¼Œå¯èƒ½åªä½¿ç”¨äº†å…¶ä¸­" +"的一部分。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:242 +msgid "" +"The location of files is subject to differences in system configuration." +msgstr "文件的ä½ç½®ç”±ç³»ç»Ÿé…置决定。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.1.xml.out:258 +msgid "" +"As with any program, <_:command-1/>'s appearance can be faked. If non-" +"trusted users have physical access to a machine, an attacker could use this " +"to obtain the password of the next person coming to sit in front of the " +"machine. Under Linux, the SAK mechanism can be used by users to initiate a " +"trusted path and prevent this kind of attack." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: login.1.xml.out:317 logoutd.8.xml.out:56 logoutd.8.xml.out:74 +msgid "/var/run/utmp" +msgstr "/var/run/utmp" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:319 logoutd.8.xml.out:76 +msgid "List of current login sessions." +msgstr "当å‰ç™»å½•会è¯çš„列表。" + +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:323 +msgid "/var/log/wtmp" +msgstr "/var/log/wtmp" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:325 +msgid "List of previous login sessions." +msgstr "å…ˆå‰çš„登录会è¯åˆ—表。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:343 +msgid "System message of the day file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:347 +msgid "/etc/nologin" +msgstr "/etc/nologin" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:349 +msgid "Prevent non-root users from logging in." +msgstr "é˜»æ­¢éž root 用户登录。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:355 +msgid "List of terminal types." +msgstr "终端类型列表。" + +#. (itstool) path: term/filename +#: login.1.xml.out:359 +msgid "$HOME/.hushlogin" +msgstr "$HOME/.hushlogin" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.1.xml.out:361 +msgid "Suppress printing of system messages." +msgstr "阻止显示系统信æ¯ã€‚" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:377 +msgid "mail" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:383 su.1.xml.out:424 +#, fuzzy +#| msgid "chsh" +msgid "sh" +msgstr "chsh" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.1.xml.out:386 login.defs.5.xml.out:455 login.defs.5.xml.out:539 +#: login.defs.5.xml.out:555 newgrp.1.xml.out:136 passwd.5.xml.out:197 +#: shadow.5.xml.out:283 sg.1.xml.out:128 su.1.xml.out:50 su.1.xml.out:57 +#: su.1.xml.out:62 su.1.xml.out:81 su.1.xml.out:83 su.1.xml.out:121 +#: su.1.xml.out:201 su.1.xml.out:239 su.1.xml.out:308 su.1.xml.out:368 +#: su.1.xml.out:372 su.1.xml.out:377 su.1.xml.out:381 suauth.5.xml.out:201 +msgid "su" +msgstr "su" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.1.xml.out:392 nologin.8.xml.out:22 nologin.8.xml.out:29 +#: nologin.8.xml.out:35 nologin.8.xml.out:42 nologin.8.xml.out:48 +#: nologin.8.xml.out:63 nologin.8.xml.out:71 +msgid "nologin" +msgstr "nologin" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.1.xml.out:398 +msgid "securetty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/firstname +#: login.access.5.xml.out:16 pwconv.8.xml.out:21 suauth.5.xml.out:15 +#: vipw.8.xml.out:17 +msgid "Marek" +msgstr "" + +#. (itstool) path: author/surname +#: login.access.5.xml.out:17 pwconv.8.xml.out:22 suauth.5.xml.out:16 +#: vipw.8.xml.out:18 +msgid "MichaÅ‚kiewicz" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:34 login.access.5.xml.out:41 +#: login.access.5.xml.out:48 login.access.5.xml.out:54 +msgid "login.access" +msgstr "login.access" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: login.access.5.xml.out:42 +msgid "login access control table" +msgstr "登录访问控制表" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:47 +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> file specifies (user, host) combinations and/or (user, " +"tty) combinations for which a login will be either accepted or refused." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:53 +msgid "" +"When someone logs in, the <_:emphasis-1/> is scanned for the first entry " +"that matches the (user, host) combination, or, in case of non-networked " +"logins, the first entry that matches the (user, tty) combination. The " +"permissions field of that table entry determines whether the login will be " +"accepted or refused." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:61 +msgid "" +"Each line of the login access control table has three fields separated by a " +"\":\" character:" +msgstr "登录访问控制表的æ¯ä¸€è¡Œæœ‰â€œ:â€åˆ†éš”的三个字段:" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:67 +#, fuzzy +#| msgid "permission denied" +msgid "permission" +msgstr "æƒé™ä¸å¤Ÿ" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:67 +#, fuzzy +#| msgid "user" +msgid "users" +msgstr "用户" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:67 +msgid "origins" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:66 +msgid "<_:emphasis-1/>:<_:emphasis-2/>:<_:emphasis-3/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:71 +msgid "+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:74 login.access.5.xml.out:78 suauth.5.xml.out:78 +msgid "ALL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/literal +#: login.access.5.xml.out:76 login.access.5.xml.out:77 +#: login.access.5.xml.out:80 +msgid "." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:79 +msgid "LOCAL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:70 +msgid "" +"The first field should be a \"<_:emphasis-1/>\" (access granted) or \"<_:" +"emphasis-2/>\" (access denied) character. The second field should be a list " +"of one or more login names, group names, or <_:emphasis-3/> (always " +"matches). The third field should be a list of one or more tty names (for non-" +"networked logins), host names, domain names (begin with \"<_:literal-4/>\"), " +"host addresses, internet network numbers (end with \"<_:literal-5/>\"), <_:" +"emphasis-6/> (always matches) or <_:emphasis-7/> (matches any string that " +"does not contain a \"<_:literal-8/>\" character). If you run NIS you can use " +"@netgroupname in host or user patterns." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.access.5.xml.out:85 +msgid "EXCEPT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:84 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <emphasis>EXCEPT</emphasis> operator makes it possible to write very " +#| "compact rules." +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> operator makes it possible to write very compact rules." +msgstr "<emphasis>EXCEPT</emphasis> æ“作符让编写éžå¸¸å¤æ‚的规则,æˆä¸ºå¯èƒ½ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:89 +msgid "" +"The group file is searched only when a name does not match that of the " +"logged-in user. Only groups are matched in which users are explicitly " +"listed: the program does not look at a user's primary group id value." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.access.5.xml.out:110 porttime.5.xml.out:119 suauth.5.xml.out:199 +msgid "<_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: login.defs.5.xml.out:112 +msgid "shadow password suite configuration" +msgstr "å½±å­å¯†ç å¥—ä»¶é…ç½®" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:117 +msgid "" +"The <_:filename-1/> file defines the site-specific configuration for the " +"shadow password suite. This file is required. Absence of this file will not " +"prevent system operation, but will probably result in undesirable operation." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:124 +msgid "" +"This file is a readable text file, each line of the file describing one " +"configuration parameter. The lines consist of a configuration name and " +"value, separated by whitespace. Blank lines and comment lines are ignored. " +"Comments are introduced with a \"#\" pound sign and the pound sign must be " +"the first non-white character of the line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.defs.5.xml.out:135 useradd.8.xml.out:242 useradd.8.xml.out:382 +#: userdel.8.xml.out:87 userdel.8.xml.out:297 +msgid "yes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: login.defs.5.xml.out:142 +#, fuzzy +#| msgid "0" +msgid "0x" +msgstr "0" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:132 +msgid "" +"Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long " +"numbers. A string is comprised of any printable characters. A boolean should " +"be either the value <_:replaceable-1/> or <_:replaceable-2/>. An undefined " +"boolean parameter or one with a value other than these will be given a <_:" +"replaceable-3/> value. Numbers (both regular and long) may be either decimal " +"values, octal values (precede the value with <_:replaceable-4/>) or " +"hexadecimal values (precede the value with <_:replaceable-5/>). The maximum " +"value of the regular and long numeric parameters is machine-dependent." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:147 +msgid "The following configuration items are provided:" +msgstr "æä¾›å¦‚下é…置项:" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/emphasis +#. (itstool) path: para/replaceable +#: login.defs.5.xml.out:196 pwconv.8.xml.out:146 useradd.8.xml.out:311 +#: useradd.8.xml.out:316 +msgid "PASS_MAX_DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.defs.5.xml.out:196 pwconv.8.xml.out:145 +msgid "PASS_MIN_DAYS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/emphasis +#: login.defs.5.xml.out:197 pwconv.8.xml.out:147 +msgid "PASS_WARN_AGE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: variablelist/para +#: login.defs.5.xml.out:195 +msgid "" +"<_:option-1/>, <_:option-2/> and <_:option-3/> are only used at the time of " +"account creation. Any changes to these settings won't affect existing " +"accounts." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: login.defs.5.xml.out:229 +msgid "CROSS REFERENCES" +msgstr "交å‰å¼•用" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:230 +msgid "" +"The following cross references show which programs in the shadow password " +"suite use which parameters." +msgstr "如下交å‰å¼•用显示影å­å¯†ç å¥—件哪个程åºä½¿ç”¨å“ªä¸ªå‚数。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#. (itstool) path: para/phrase +#. (itstool) path: phrase/option +#. (itstool) path: para/option +#: login.defs.5.xml.out:239 login.defs.5.xml.out:442 login.defs.5.xml.out:450 +#: login.defs.5.xml.out:522 pwck.8.xml.out:75 pwck.8.xml.out:216 +#: pwck.8.xml.out:232 pwconv.8.xml.out:89 pwconv.8.xml.out:91 +#: pwconv.8.xml.out:94 pwconv.8.xml.out:105 pwconv.8.xml.out:107 +msgid "USE_TCB" +msgstr "USE_TCB" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:246 +msgid "CHFN_AUTH" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:248 login.defs.5.xml.out:372 +#, fuzzy +#| msgid "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" +msgid "LOGIN_STRING" +msgstr "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:245 +msgid "<_:phrase-1/> CHFN_RESTRICT <_:phrase-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:256 login.defs.5.xml.out:269 login.defs.5.xml.out:293 +#: login.defs.5.xml.out:396 login.defs.5.xml.out:418 +#, fuzzy +#| msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" +msgid "BCRYPT_MAX_ROUNDS BCRYPT_MIN_ROUNDS" +msgstr "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:259 login.defs.5.xml.out:273 login.defs.5.xml.out:296 +#: login.defs.5.xml.out:403 login.defs.5.xml.out:422 +msgid "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" +msgstr "SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:261 login.defs.5.xml.out:275 login.defs.5.xml.out:298 +#: login.defs.5.xml.out:409 login.defs.5.xml.out:424 +msgid "YESCRYPT_COST_FACTOR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:255 login.defs.5.xml.out:292 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <phrase " +#| "condition=\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" +msgid "" +"<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <_:" +"phrase-2/> <_:phrase-3/>" +msgstr "" +"ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB <phrase " +"condition=\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:271 +msgid "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" +msgstr "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:282 +msgid "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" +msgstr "CHSH_AUTH LOGIN_STRING" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:305 +msgid "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" +msgstr "GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:314 login.defs.5.xml.out:320 login.defs.5.xml.out:326 +#: login.defs.5.xml.out:333 login.defs.5.xml.out:339 login.defs.5.xml.out:345 +msgid "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" +msgstr "MAX_MEMBERS_PER_GROUP" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:343 pwconv.8.xml.out:49 pwconv.8.xml.out:73 +#: pwconv.8.xml.out:119 pwconv.8.xml.out:153 pwconv.8.xml.out:167 +#: pwconv.8.xml.out:208 +msgid "grpunconv" +msgstr "grpunconv" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:352 +msgid "LASTLOG_UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:359 login.defs.5.xml.out:458 +msgid "CONSOLE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:361 +msgid "ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:364 +#, fuzzy +#| msgid "SYSLOG_SG_ENAB" +msgid "FAILLOG_ENAB" +msgstr "SYSLOG_SG_ENAB" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:366 +#, fuzzy +#| msgid "FILE" +msgid "FTMP_FILE" +msgstr "FILE" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:368 +msgid "ISSUE_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:370 +msgid "LASTLOG_ENAB LASTLOG_UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:374 +msgid "" +"MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE " +"PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:378 +msgid "ULIMIT UMASK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:358 +msgid "" +"<_:phrase-1/> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <_:phrase-2/> ERASECHAR FAIL_DELAY " +"<_:phrase-3/> FAKE_SHELL <_:phrase-4/> HUSHLOGIN_FILE <_:phrase-5/> KILLCHAR " +"<_:phrase-6/> LOGIN_RETRIES <_:phrase-7/> LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS " +"LOG_UNKFAIL_ENAB <_:phrase-8/> TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <_:phrase-9/> " +"USERGROUPS_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: login.defs.5.xml.out:385 +msgid "newgrp / sg" +msgstr "newgrp / sg" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:387 +msgid "SYSLOG_SG_ENAB" +msgstr "SYSLOG_SG_ENAB" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:395 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB " +#| "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase " +#| "condition=\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</" +#| "phrase> SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN " +#| "UMASK" +msgid "" +"<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP " +"MD5_CRYPT_ENAB HOME_MODE PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <_:" +"phrase-2/> SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX " +"SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN " +"UMASK <_:phrase-3/>" +msgstr "" +"ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB " +"PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase " +"condition=\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase> " +"SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:417 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN " +#| "PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <phrase " +#| "condition=\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" +msgid "" +"<_:phrase-1/> ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB " +"PASS_ALWAYS_WARN PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <_:phrase-2/> " +"<_:phrase-3/>" +msgstr "" +"ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN " +"PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN <phrase " +"condition=\"sha_crypt\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:433 +msgid "TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:431 login.defs.5.xml.out:440 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase " +#| "condition=\"tcb\">USE_TCB</phrase>" +msgid "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <_:phrase-1/>" +msgstr "" +"PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"tcb\">USE_TCB</" +"phrase>" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:438 passwd.5.xml.out:188 pwconv.8.xml.out:39 +#: pwconv.8.xml.out:46 pwconv.8.xml.out:55 pwconv.8.xml.out:83 +#: pwconv.8.xml.out:88 pwconv.8.xml.out:90 pwconv.8.xml.out:134 +#: pwconv.8.xml.out:144 pwconv.8.xml.out:165 pwconv.8.xml.out:216 +#: shadow.5.xml.out:277 +msgid "pwconv" +msgstr "pwconv" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:447 passwd.5.xml.out:191 pwconv.8.xml.out:47 +#: pwconv.8.xml.out:61 pwconv.8.xml.out:98 pwconv.8.xml.out:104 +#: pwconv.8.xml.out:109 pwconv.8.xml.out:153 pwconv.8.xml.out:157 +#: pwconv.8.xml.out:166 shadow.5.xml.out:280 +msgid "pwunconv" +msgstr "pwunconv" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:460 +msgid "ENV_HZ ENVIRON_FILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:462 +msgid "ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:465 +msgid "SU_WHEEL_ONLY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:457 +msgid "" +"<_:phrase-1/> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME <_:phrase-2/> ENV_PATH ENV_SUPATH " +"<_:phrase-3/> SULOG_FILE SU_NAME <_:phrase-4/> SYSLOG_SU_ENAB <_:phrase-5/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.defs.5.xml.out:472 passwd.5.xml.out:200 shadow.5.xml.out:286 +msgid "sulogin" +msgstr "sulogin" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:474 +msgid "ENV_HZ ENV_TZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:494 +msgid "TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK USE_TCB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:483 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS " +#| "PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX " +#| "SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <phrase " +#| "condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK USE_TCB</phrase>" +msgid "" +"CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR " +"MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE " +"SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN " +"SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <_:" +"phrase-1/>" +msgstr "" +"CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS " +"PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN " +"UID_MAX UID_MIN UMASK <phrase condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK " +"USE_TCB</phrase>" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: login.defs.5.xml.out:504 login.defs.5.xml.out:514 +msgid "TCB_SYMLINKS USE_TCB" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:501 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB " +#| "<phrase condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" +msgid "" +"MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <_:" +"phrase-1/>" +msgstr "" +"MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB <phrase " +"condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: login.defs.5.xml.out:511 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <phrase " +#| "condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" +msgid "LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <_:phrase-1/>" +msgstr "" +"MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP <phrase " +"condition=\"tcb\">TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: login.defs.5.xml.out:519 vipw.8.xml.out:35 vipw.8.xml.out:42 +#: vipw.8.xml.out:51 vipw.8.xml.out:67 vipw.8.xml.out:85 +msgid "vipw" +msgstr "vipw" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: login.defs.5.xml.out:530 pwconv.8.xml.out:193 suauth.5.xml.out:179 +msgid "BUGS" +msgstr "缺陷" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:531 +msgid "" +"Much of the functionality that used to be provided by the shadow password " +"suite is now handled by PAM. Thus, <_:filename-1/> is no longer used by <_:" +"citerefentry-2/>, or less used by <_:citerefentry-3/>, and <_:citerefentry-4/" +">. Please refer to the corresponding PAM configuration files instead." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: login.defs.5.xml.out:564 +#, fuzzy +#| msgid "pw_name" +msgid "pam" +msgstr "pw_name" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: login.defs.5.xml.out:547 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: logoutd.8.xml.out:33 logoutd.8.xml.out:40 logoutd.8.xml.out:46 +#: logoutd.8.xml.out:53 logoutd.8.xml.out:55 +msgid "logoutd" +msgstr "logoutd" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: logoutd.8.xml.out:41 +msgid "enforce login time restrictions" +msgstr "强制登录时间é™åˆ¶" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: logoutd.8.xml.out:54 logoutd.8.xml.out:60 logoutd.8.xml.out:68 +#: porttime.5.xml.out:87 porttime.5.xml.out:109 +msgid "/etc/porttime" +msgstr "/etc/porttime" + +#. (itstool) path: para/filename +#: logoutd.8.xml.out:56 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/group" +msgid "/etc/rc" +msgstr "/etc/group" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: logoutd.8.xml.out:52 +msgid "" +"<_:command-1/> enforces the login time and port restrictions specified in <_:" +"filename-2/>. <_:command-3/> should be started from <_:filename-4/>. The <_:" +"filename-5/> file is scanned periodically and each user name is checked to " +"see if the named user is permitted on the named port at the current time. " +"Any login session which is violating the restrictions in <_:filename-6/> is " +"terminated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: logoutd.8.xml.out:70 porttime.5.xml.out:111 +msgid "File containing port access." +msgstr "包å«äº†ç«¯å£è®¿é—®ä¿¡æ¯çš„æ–‡ä»¶ã€‚" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: newgrp.1.xml.out:42 +msgid "log in to a new group" +msgstr "登录到一个新组" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newgrp.1.xml.out:54 +msgid "" +"The <_:command-1/> command is used to change the current group ID during a " +"login session. If the optional <_:option-2/> flag is given, the user's " +"environment will be reinitialized as though the user had logged in, " +"otherwise the current environment, including current working directory, " +"remains unchanged." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newgrp.1.xml.out:62 +msgid "" +"<_:command-1/> changes the current real group ID to the named group, or to " +"the default group listed in <_:filename-2/> if no group name is given. <_:" +"command-3/> also tries to add the group to the user groupset. If not root, " +"the user will be prompted for a password if she does not have a password (in " +"<_:filename-4/> if this user has an entry in the shadowed password file, or " +"in <_:filename-5/> otherwise) and the group does, or if the user is not " +"listed as a member and the group has a password. The user will be denied " +"access if the group password is empty and the user is not listed as a member." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newgrp.1.xml.out:76 +msgid "" +"If there is an entry for this group in <_:filename-1/>, then the list of " +"members and the password of this group will be taken from this file, " +"otherwise, the entry in <_:filename-2/> is considered." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: newgrp.1.xml.out:130 sg.1.xml.out:119 +msgid "id" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: newusers.8.xml.out:59 +msgid "update and create new users in batch" +msgstr "æ‰¹é‡æ›´æ–°å’Œåˆ›å»ºæ–°ç”¨æˆ·" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:76 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>newusers</command> command reads a file of user name and " +#| "clear-text password pairs and uses this information to update a group of " +#| "existing users or to create new users. Each line is in the same format as " +#| "the standard password file (see <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>) with the " +#| "exceptions explained below:" +msgid "" +"The <_:command-1/> command reads a <_:replaceable-2/> (or the standard input " +"by default) and uses this information to update a set of existing users or " +"to create new users. Each line is in the same format as the standard " +"password file (see <_:citerefentry-3/>) with the exceptions explained below:" +msgstr "" +"<command>newusers</command> 命令读å–用户å和明文密ç å¯¹æ–‡ä»¶ï¼Œå¹¶ä½¿ç”¨æ­¤ä¿¡æ¯æ›´æ–°" +"一系列现有用户或创建新用户。æ¯è¡Œå’Œæ ‡å‡†çš„ password æ–‡ä»¶ä½¿ç”¨åŒæ ·çš„æ ¼å¼(å‚考 " +"<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" +"citerefentry>),除了下边这些区别:" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:84 +msgid "pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell" +msgstr "pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:89 +msgid "pw_name" +msgstr "pw_name" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:92 +msgid "This is the name of the user." +msgstr "这是用户的用户å。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:95 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It can be the name of a new user or the name of an existing user (or an " +#| "user created before by <command>newusers</command>). In case of an " +#| "existing user, the user's information will be changed, otherwise a new " +#| "user will be created." +msgid "" +"It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user " +"created before by <_:command-1/>). In case of an existing user, the user's " +"information will be changed, otherwise a new user will be created." +msgstr "" +"æ—¢å¯ä»¥æ˜¯æ–°ç”¨æˆ·å也å¯ä»¥æ˜¯çŽ°æœ‰ç”¨æˆ·å(也å¯ä»¥æ˜¯ <command>newusers</command> 以å‰" +"创建的用户)。现有用户时,将会更改用户信æ¯ï¼Œå¦åˆ™ä¼šåˆ›å»ºæ–°ç”¨æˆ·ã€‚" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:106 +msgid "pw_passwd" +msgstr "pw_passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:109 +msgid "" +"This field will be encrypted and used as the new value of the encrypted " +"password." +msgstr "此字段将被加密然åŽç”¨äºŽåР坆åŽå¯†ç çš„æ–°å€¼ã€‚" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:117 +msgid "pw_uid" +msgstr "pw_uid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:120 +msgid "This field is used to define the UID of the user." +msgstr "此字段用于定义用户的 UID。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:123 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the field is empty, an new (unused) UID will be defined automatically " +#| "by <command>newusers</command>." +msgid "" +"If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by " +"<_:command-1/>." +msgstr "" +"如果此字段为空,<command>newusers</command> 会自动确定一个新的(未使用的)UID。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:127 +msgid "If this field contains a number, this number will be used as the UID." +msgstr "如果此字段包å«ä¸€ä¸ªæ•°å­—,此数字会用于 UID。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:131 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this field contains the name of an existing user (or the name of an " +#| "user created before by <command>newusers</command>), the UID of the " +#| "specified user will be used." +msgid "" +"If this field contains the name of an existing user (or the name of a user " +"created before by <_:command-1/>), the UID of the specified user will be " +"used." +msgstr "" +"如果此字段包å«å·²ç»ä½¿ç”¨äº†çš„用户å(或者 <command>newusers</command> 在å‰è¾¹å·²ç»" +"创建的一个用户),将会使用指定用户的 UID。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:137 +msgid "" +"If the UID of an existing user is changed, the files ownership of the user's " +"file should be fixed manually." +msgstr "如果一个现有用户更改了 UID,此用户的文件所有æƒéœ€è¦æ‰‹åŠ¨ä¿®å¤ã€‚" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:145 +msgid "pw_gid" +msgstr "pw_gid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:148 +msgid "This field is used to define the primary group ID for the user." +msgstr "此字段用于定义用户的主组 ID。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:151 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this field contains the name of an existing group (or a group created " +#| "before by <command>newusers</command>), the GID of this group will be " +#| "used as the primary group ID for the user." +msgid "" +"If this field contains the name of an existing group (or a group created " +"before by <_:command-1/>), the GID of this group will be used as the primary " +"group ID for the user." +msgstr "" +"如果此字段包å«ä¸€ä¸ªçŽ°æœ‰ç»„çš„ç»„å(或者 <command>newusers</command> 在å‰è¾¹åˆ›å»ºçš„" +"一个组),此组的 GID ä¼šè¢«ç”¨äºŽåšæ­¤ç”¨æˆ·çš„主组 ID。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:157 +msgid "" +"If this field is a number, this number will be used as the primary group ID " +"of the user. If no groups exist with this GID, a new group will be created " +"with this GID, and the name of the user." +msgstr "" +"如果此字段是一个数字,此数字会被用作此用户的主组 ID。如果没有对应此 GID 的现" +"有组,将会使用此 GID 创建一个新组,å称和用户å相åŒã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:163 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this field is empty, a new group will be created with the name of the " +#| "user and a GID will be automatically defined by <command>newusers</" +#| "command> to be used as the primary group ID for the user and as the GID " +#| "for the new group." +msgid "" +"If this field is empty, a new group will be created with the name of the " +"user and a GID will be automatically defined by <_:command-1/> to be used as " +"the primary group ID for the user and as the GID for the new group." +msgstr "" +"如果此字段为空,将会使用用户å作为组å,<command>newusers</command> 自动确定" +"的一个 GID 作为主组 ID æ¥åˆ›å»ºä¸€ä¸ªæ–°ç»„。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:169 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this field contains the name of a group which does not exist (and was " +#| "not created before by <command>newusers</command>), a new group will be " +#| "created with the specified name and a GID will be automatically defined " +#| "by <command>newusers</command> to be used as the primary group ID for the " +#| "user and GID for the new group." +msgid "" +"If this field contains the name of a group which does not exist (and was not " +"created before by <_:command-1/>), a new group will be created with the " +"specified name and a GID will be automatically defined by <_:command-2/> to " +"be used as the primary group ID for the user and GID for the new group." +msgstr "" +"如果此字段包å«ä¸€ä¸ªä¸å­˜åœ¨çš„组的åå­—(也没有由 <command>newusers</command> 在å‰" +"边创建),将使用指定的组åå’Œ <command>newusers</command> 自动确定的 GID 创建一" +"个组,并作为用户的主组。" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:181 +msgid "pw_gecos" +msgstr "pw_gecos" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:184 +msgid "This field is copied in the GECOS field of the user." +msgstr "此字段å¤åˆ¶åˆ°ç”¨æˆ·çš„ GECOS 字段。" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:191 +msgid "pw_dir" +msgstr "pw_dir" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:194 +msgid "This field is used to define the home directory of the user." +msgstr "此字段用于定义用户的主目录。" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: newusers.8.xml.out:201 +msgid "newusers does not create parent directories" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:197 +msgid "" +"If this field does not specify an existing directory, the specified " +"directory is created, with ownership set to the user being created or " +"updated and its primary group. Note that <_:emphasis-1/> of the new user's " +"home directory. The newusers command will fail to create the home directory " +"if the parent directories do not exist, and will send a message to stderr " +"informing the user of the failure. The newusers command will not halt or " +"return a failure to the calling shell if it fails to create the home " +"directory, it will continue to process the batch of new users specified." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:210 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the home directory of an existing user is changed, <command>newusers</" +#| "command> does not move or copy the content of the old directory to the " +#| "new location. This should be done manually." +msgid "" +"If the home directory of an existing user is changed, <_:command-1/> does " +"not move or copy the content of the old directory to the new location. This " +"should be done manually." +msgstr "" +"å¦‚æžœçŽ°æœ‰ç”¨æˆ·çš„ä¸»ç›®å½•å˜æ›´ï¼Œ<command>newusers</command> ä¸ä¼šç§»åŠ¨æˆ–è€…å¤åˆ¶æ—§ç›®å½•" +"的内容到新ä½ç½®ã€‚è¿™éœ€è¦æ‰‹åŠ¨å®Œæˆã€‚" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: newusers.8.xml.out:220 +msgid "pw_shell" +msgstr "pw_shell" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:223 +msgid "" +"This field defines the shell of the user. No checks are performed on this " +"field." +msgstr "此字段定义了用户的 shell。对此字段ä¸è¿›è¡Œä»»ä½•检查。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:231 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>newusers</command> first tries to create or change all the " +#| "specified users, and then write these changes to the user or group " +#| "databases. If an error occurs (except in the final writes to the " +#| "databases), no changes are committed to the databases." +msgid "" +"<_:command-1/> first tries to create or change all the specified users, and " +"then write these changes to the user or group databases. If an error occurs " +"(except in the final writes to the databases), no changes are committed to " +"the databases." +msgstr "" +"<command>newusers</command> 首先å°è¯•创建或更改所有指定的用户,然åŽå°†è¿™äº›æ›´æ”¹" +"写入用户或组数æ®åº“。如果å‘生错误(é™¤éžæ˜¯åœ¨æœ€åŽå†™å…¥æ•°æ®åº“过程中),ä¸ä¼šæœ‰ä»»ä½•æ›´" +"改。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:237 +msgid "" +"During this first pass, users are created with a locked password (and " +"passwords are not changed for the users which are not created). A second " +"pass is used to update the passwords using PAM. Failures to update a " +"password are reported, but will not stop the other password updates." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:245 +msgid "" +"This command is intended to be used in a large system environment where many " +"accounts are updated at a single time." +msgstr "此命令一般用于在大型的应用环境中,对大é‡è´¦æˆ·è¿›è¡Œä¸€æ¬¡æ€§æ›´æ–°ã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#: newusers.8.xml.out:259 pwck.8.xml.out:164 useradd.8.xml.out:108 +#: usermod.8.xml.out:89 +msgid "--badname" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:262 pwck.8.xml.out:167 useradd.8.xml.out:111 +#: usermod.8.xml.out:92 +msgid "Allow names that do not conform to standards." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:273 +msgid "" +"The available methods are DES, MD5, NONE, and SHA256 or SHA512 if your libc " +"support these methods." +msgstr "" +"å¯ç”¨çš„æ–¹æ³•有 DES, MD5, NONE, and SHA256 或 SHA512ï¼Œå‰ææ˜¯æ‚¨çš„ libc 支æŒè¿™å†™æ–¹" +"法。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:292 useradd.8.xml.out:461 +msgid "Create a system account." +msgstr "创建一个系统账户。" + +#. (itstool) path: para/option +#: newusers.8.xml.out:299 useradd.8.xml.out:468 usermod.8.xml.out:398 +msgid "SYS_UID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: newusers.8.xml.out:299 useradd.8.xml.out:468 usermod.8.xml.out:398 +msgid "SYS_UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: newusers.8.xml.out:301 useradd.8.xml.out:310 useradd.8.xml.out:321 +#: useradd.8.xml.out:470 useradd.8.xml.out:540 usermod.8.xml.out:397 +msgid "UID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: para/replaceable +#: newusers.8.xml.out:301 useradd.8.xml.out:310 useradd.8.xml.out:323 +#: useradd.8.xml.out:470 useradd.8.xml.out:545 usermod.8.xml.out:397 +msgid "UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:295 useradd.8.xml.out:464 +#, fuzzy +msgid "" +"System users will be created with no aging information in <_:filename-1/>, " +"and their numeric identifiers are chosen in the <_:option-2/>-<_:option-3/> " +"range, defined in <_:filename-4/>, instead of <_:option-5/>-<_:option-6/> " +"(and their <_:option-7/> counterparts for the creation of groups)." +msgstr "" +"系统用户创建时,ä¸ä¼šåœ¨ <filename>/etc/shadow</filename> 中有年龄信æ¯ï¼Œæ•°å­—æ ‡" +"识符会在 <option>SYS_UID_MIN</option>-<option>SYS_UID_MAX</option> 之间选å–," +"这两个值在 <filename>/etc/login.defs</filename> ä¸­å®šä¹‰ï¼Œè€Œä¸æ˜¯æ™®é€šç”¨æˆ·çš„ " +"<option>UID_MIN</option>-<option>UID_MAX</option> (and their <option>GID</" +"option> counterparts for the creation of groups)。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:342 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be " +#| "enforced." +msgid "" +"A minimal value of 4 and a maximal value of 31 will be enforced for BCRYPT. " +"The default is 13." +msgstr "ä¼šå¼ºåˆ¶æœ€å° 1,000,最大 9,9999,9999" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:351 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be " +#| "enforced." +msgid "" +"A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced " +"for SHA256 and SHA512. The default is 5000." +msgstr "ä¼šå¼ºåˆ¶æœ€å° 1,000,最大 9,9999,9999" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:359 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be " +#| "enforced." +msgid "" +"A minimal value of 1 and a maximal value of 11 will be enforced for " +"YESCRYPT. The default is 5." +msgstr "ä¼šå¼ºåˆ¶æœ€å° 1,000,最大 9,9999,9999" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: newusers.8.xml.out:370 +msgid "" +"The input file must be protected since it contains unencrypted passwords." +msgstr "输入文件必须å—åˆ°ä¿æŠ¤ï¼Œå› ä¸ºå®ƒåŒ…å«æœªåŠ å¯†çš„å¯†ç ã€‚" + +#. (itstool) path: term/filename +#: newusers.8.xml.out:450 +msgid "/etc/pam.d/newusers" +msgstr "/etc/pam.d/newusers" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: newusers.8.xml.out:456 useradd.8.xml.out:222 useradd.8.xml.out:483 +#: useradd.8.xml.out:805 userdel.8.xml.out:215 usermod.8.xml.out:604 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/suauth" +msgid "/etc/subgid" +msgstr "/etc/suauth" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:458 useradd.8.xml.out:807 userdel.8.xml.out:217 +msgid "Per user subordinate group IDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#. (itstool) path: para/filename +#: newusers.8.xml.out:462 useradd.8.xml.out:222 useradd.8.xml.out:482 +#: useradd.8.xml.out:811 userdel.8.xml.out:221 usermod.8.xml.out:610 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/suauth" +msgid "/etc/subuid" +msgstr "/etc/suauth" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: newusers.8.xml.out:464 useradd.8.xml.out:813 userdel.8.xml.out:223 +msgid "Per user subordinate user IDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: newusers.8.xml.out:481 useradd.8.xml.out:926 userdel.8.xml.out:335 +#: usermod.8.xml.out:650 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/suauth" +msgid "subgid" +msgstr "/etc/suauth" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: newusers.8.xml.out:484 useradd.8.xml.out:929 userdel.8.xml.out:338 +#: usermod.8.xml.out:653 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/suauth" +msgid "subuid" +msgstr "/etc/suauth" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: newusers.8.xml.out:479 useradd.8.xml.out:924 userdel.8.xml.out:333 +#: usermod.8.xml.out:648 +msgid "<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>," +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: nologin.8.xml.out:30 +msgid "politely refuse a login" +msgstr "礼貌地拒ç»ç™»å½•" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:41 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>nologin</command> command displays a message that an account " +#| "is not available and exits non-zero. It is intended as a replacement " +#| "shell field for accounts that have been disabled." +msgid "" +"The <_:command-1/> command displays a message that an account is not " +"available and exits non-zero. It is intended as a replacement shell field " +"for accounts that have been disabled." +msgstr "" +"<command>nologin</command> 命令显示一个信æ¯ï¼Œè¯´è´¦æˆ·ä¸å¯ç”¨ç„¶åŽè¿”回éžé›¶å€¼ã€‚它用" +"于代替已ç»ç¦ç”¨çš„账户的 shell 字段。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:46 +msgid "To disable all logins, investigate <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: nologin.8.xml.out:52 +msgid "SSH_ORIGINAL_COMMAND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:51 +msgid "If <_:command-1/> is populated it will be logged." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: nologin.8.xml.out:69 +msgid "HISTORY" +msgstr "历å²" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: nologin.8.xml.out:70 +#, fuzzy +#| msgid "The <command>nologin</command> command appearred in BSD 4.4." +msgid "The <_:command-1/> command appeared in BSD 4.4." +msgstr "<command>nologin</command> 首次出现于 BSD 4.4。" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: passwd.1.xml.out:50 +msgid "change user password" +msgstr "更改用户密ç " + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:67 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>passwd</command> command changes passwords for user " +#| "accounts. A normal user may only change the password for their own " +#| "account, while the superuser may change the password for any account. " +#| "<command>passwd</command> also changes the account or associated password " +#| "validity period." +msgid "" +"The <_:command-1/> command changes passwords for user accounts. A normal " +"user may only change the password for their own account, while the superuser " +"may change the password for any account. <_:command-2/> also changes the " +"account or associated password validity period." +msgstr "" +"<command>passwd</command> å‘½ä»¤ç”¨æ¥æ›´æ”¹ç”¨æˆ·è´¦æˆ·çš„密ç ã€‚æ™®é€šç”¨æˆ·é€šå¸¸åªæ›´æ”¹å…¶è‡ª" +"己账户的密ç ï¼Œè€Œè¶…级用户å¯ä»¥æ›´æ”¹ä»»ä½•账户的密ç ã€‚<command>passwd</command> 也" +"æ›´æ”¹è´¦æˆ·æˆ–ç›¸å…³çš„å¯†ç æœ‰æ•ˆæœŸã€‚" + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: passwd.1.xml.out:76 +msgid "Password Changes" +msgstr "å¯†ç æ›´æ”¹" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:77 +msgid "" +"The user is first prompted for their old password, if one is present. This " +"password is then encrypted and compared against the stored password. The " +"user has only one chance to enter the correct password. The superuser is " +"permitted to bypass this step so that forgotten passwords may be changed." +msgstr "" +"如果有旧密ç ï¼Œé¦–å…ˆæç¤ºç”¨æˆ·è¾“入旧密ç ã€‚加密这个密ç ç„¶åŽå’Œå­˜å‚¨çš„密ç è¿›è¡Œæ¯”较。" +"ç”¨æˆ·åªæœ‰ä¸€æ¬¡æœºä¼šè¾“入正确密ç ã€‚å…许超级用户略过这个步骤,以便更改忘记了的密" +"ç ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:85 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "After the password has been entered, password aging information is " +#| "checked to see if the user is permitted to change the password at this " +#| "time. If not, <command>passwd</command> refuses to change the password " +#| "and exits." +msgid "" +"After the password has been entered, password aging information is checked " +"to see if the user is permitted to change the password at this time. If not, " +"<_:command-1/> refuses to change the password and exits." +msgstr "" +"输入了密ç ä¹‹åŽï¼Œä¼šæ£€æŸ¥å¯†ç å¹´é¾„ä¿¡æ¯ï¼Œä»¥æŸ¥çœ‹æ­¤æ—¶æ˜¯å¦å…许用户更改密ç ã€‚如果ä¸å…" +"许,<command>passwd</command> æ‹’ç»æ›´æ”¹å¯†ç ï¼Œç„¶åŽé€€å‡ºã€‚" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:92 +msgid "" +"The user is then prompted twice for a replacement password. The second entry " +"is compared against the first and both are required to match in order for " +"the password to be changed." +msgstr "" +"æç¤ºç”¨æˆ·è¾“入两次新密ç ã€‚第二次和第一次进行比较,并且需è¦ç›¸åŒæ‰èƒ½æ›´æ”¹å¯†ç ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:98 +msgid "" +"Then, the password is tested for complexity. <_:command-1/> will reject any " +"password which is not suitably complex. Care must be taken not to include " +"the system default erase or kill characters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: passwd.1.xml.out:108 +msgid "Hints for user passwords" +msgstr "关于用户密ç çš„æç¤º" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: passwd.1.xml.out:112 +msgid "UNIX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:109 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The security of a password depends upon the strength of the encryption " +#| "algorithm and the size of the key space. The legacy <emphasis>UNIX</" +#| "emphasis> System encryption method is based on the NBS DES algorithm. " +#| "More recent methods are now recommended (see <option>ENCRYPT_METHOD</" +#| "option>). The size of the key space depends upon the randomness of the " +#| "password which is selected." +msgid "" +"The security of a password depends upon the strength of the encryption " +"algorithm and the size of the key space. The legacy <_:emphasis-1/> System " +"encryption method is based on the NBS DES algorithm. More recent methods are " +"now recommended (see <_:option-2/>). The size of the key space depends upon " +"the randomness of the password which is selected." +msgstr "" +"密ç çš„安全性ä¾èµ–于加密算法的强度和密钥空间的大å°ã€‚æ—§çš„ <emphasis>UNIX</" +"emphasis> 系统加密算法基于 NBS DES 算法。推è使用更新的算法(查看 " +"<option>ENCRYPT_METHOD</option>)。密钥空间的大å°ä¾èµ–于选择的密ç çš„éšæœºæ€§ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:118 +msgid "" +"Compromises in password security normally result from careless password " +"selection or handling. For this reason, you should not select a password " +"which appears in a dictionary or which must be written down. The password " +"should also not be a proper name, your license number, birth date, or street " +"address. Any of these may be used as guesses to violate system security." +msgstr "" +"由于粗心地或处ç†é€‰æ‹©å¯†ç ï¼Œä¼šå±åŠå¯†ç çš„安全。由于这个原因,您ä¸åº”该选择出现在" +"è¯å…¸ä¸­æˆ–者必须è¦å†™ä¸‹æ¥æ‰èƒ½è®°ä½çš„密ç ã€‚密ç ä¹Ÿä¸åº”该是一个åå­—ã€è®¸å¯è¯å·ã€ç”Ÿæ—¥" +"或者街é“å·ã€‚所有这些å¯ä»¥ç”¨äºŽçŒœæµ‹æ¥æŸå®³ç³»ç»Ÿå®‰å…¨ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:127 +msgid "" +"As a general guideline, passwords should be long and random. It's fine to " +"use simple character sets, such as passwords consisting only of lowercase " +"letters, if that helps memorizing longer passwords. For a password " +"consisting only of lowercase English letters randomly chosen, and a length " +"of 32, there are 26^32 (approximately 2^150) different possible " +"combinations. Being an exponential equation, it's apparent that the exponent " +"(the length) is more important than the base (the size of the character set)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: passwd.1.xml.out:138 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You can find advices on how to choose a strong password on http://en." +#| "wikipedia.org/wiki/Password_strength" +msgid "" +"You can find advice on how to choose a strong password on http://en." +"wikipedia.org/wiki/Password_strength" +msgstr "" +"您å¯ä»¥åœ¨åœ¨ http://zh.wikipedia.org/zh-cn/密ç å¼ºåº¦ 找到怎样选择强壮密ç çš„建" +"议。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:156 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option can be used only with <option>-S</option> and causes show " +#| "status for all users." +msgid "" +"This option can be used only with <_:option-1/> and causes show status for " +"all users." +msgstr "此选项åªèƒ½å’Œ <option>-S</option> ä¸€èµ·ä½¿ç”¨ï¼Œæ¥æ˜¾ç¤ºæ‰€æœ‰ç”¨æˆ·çš„状æ€ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:167 +msgid "" +"Delete a user's password (make it empty). This is a quick way to disable a " +"password for an account. It will set the named account passwordless." +msgstr "" +"删除用户密ç (让它为空)。这是ç¦ç”¨ä¸€ä¸ªç”¨æˆ·å¯†ç çš„快速方法。它将设置给出å称的账" +"户。" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:176 +#, fuzzy +#| msgid "expiry" +msgid "--expire" +msgstr "expiry" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:179 +msgid "" +"Immediately expire an account's password. This in effect can force a user to " +"change their password at the user's next login." +msgstr "让一个账户的密ç ç«‹å³è¿‡æœŸã€‚è¿™å¯ä»¥å¼ºåˆ¶ä¸€ä¸ªç”¨æˆ·ä¸‹æ¬¡ç™»å½•时更改密ç ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:196 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option is used to disable an account after the password has been " +#| "expired for a number of days. After a user account has had an expired " +#| "password for <replaceable>INACTIVE</replaceable> days, the user may no " +#| "longer sign on to the account." +msgid "" +"This option is used to disable an account after the password has been " +"expired for a number of days. After a user account has had an expired " +"password for <_:replaceable-1/> days, the user may no longer sign on to the " +"account." +msgstr "" +"此选项用于在密ç è¿‡æœŸä¸€å®šå¤©æ•°ä¹‹åŽç¦ç”¨è´¦æˆ·ã€‚一个用户账户密ç å·²ç»è¿‡æœŸ " +"<replaceable>INACTIVE</replaceable> 天之åŽï¼Œç”¨æˆ·å°†ä¸èƒ½å†ç™»å½•进账户。" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: passwd.1.xml.out:206 useradd.8.xml.out:280 useradd.8.xml.out:358 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-k" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:206 +msgid "--keep-tokens" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:209 +msgid "" +"Indicate password change should be performed only for expired authentication " +"tokens (passwords). The user wishes to keep their non-expired tokens as " +"before." +msgstr "" +"è¡¨ç¤ºå¯†ç æ›´æ”¹åªåº”该因为认è¯å£ä»¤(密ç )è¿‡æœŸæ›´æ”¹ã€‚ç”¨æˆ·å¸Œæœ›ä¿æŒä»–们尚未过期的å£" +"令。" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:218 usermod.8.xml.out:231 +msgid "--lock" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:221 +msgid "" +"Lock the password of the named account. This option disables a password by " +"changing it to a value which matches no possible encrypted value (it adds a " +"´!´ at the beginning of the password)." +msgstr "" +"é”定指定账户的密ç ã€‚æ­¤é€‰é¡¹é€šè¿‡å°†å¯†ç æ›´æ”¹ä¸ºä¸€ä¸ªä¸å¯èƒ½ä¸ŽåŠ å¯†å€¼åŒ¹é…的值æ¥ç¦ç”¨(它" +"在密ç å¼€å¤´æ·»åŠ ä¸€ä¸ªâ€œ!â€)。" + +#. (itstool) path: para/command +#: passwd.1.xml.out:231 +msgid "usermod --expiredate 1" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:227 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that this does not disable the account. The user may still be able " +#| "to login using another authentication token (e.g. an SSH key). To disable " +#| "the account, administrators should use <command>usermod --expiredate 1</" +#| "command> (this set the account's expire date to Jan 2, 1970)." +msgid "" +"Note that this does not disable the account. The user may still be able to " +"login using another authentication token (e.g. an SSH key). To disable the " +"account, administrators should use <_:command-1/> (this set the account's " +"expire date to Jan 2, 1970)." +msgstr "" +"注æ„,这并没有ç¦ç”¨æ­¤è´¦æˆ·ã€‚用户ä»ç„¶å¯ä»¥é€šè¿‡å…¶å®ƒè®¤è¯æ–¹å¼(如 SSH 密ç )æ¥ç™»å½•。è¦" +"ç¦ç”¨æ­¤è´¦æˆ·ï¼Œç®¡ç†å‘˜éœ€è¦ä½¿ç”¨ <command>usermod --expiredate 1</command> (设置账" +"户的过期时间为1970å¹´1月2æ—¥)。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:234 +msgid "Users with a locked password are not allowed to change their password." +msgstr "被é”定了密ç çš„用户ä¸å…许更改密ç ã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:254 pwck.8.xml.out:179 vipw.8.xml.out:108 +msgid "-q" +msgstr "-q" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:254 pwck.8.xml.out:179 vipw.8.xml.out:108 +msgid "--quiet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:257 vipw.8.xml.out:110 +msgid "Quiet mode." +msgstr "安陿¨¡å¼ã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:264 +msgid "--repository" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: passwd.1.xml.out:264 passwd.1.xml.out:268 +#, fuzzy +#| msgid "EDITOR" +msgid "REPOSITORY" +msgstr "EDITOR" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:267 +#, fuzzy +#| msgid "change password in <replaceable>REPOSITORY</replaceable> repository" +msgid "change password in <_:replaceable-1/> repository" +msgstr "在 <replaceable>REPOSITORY</replaceable> 中更改密ç " + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:302 +msgid "--status" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:305 +msgid "" +"Display account status information. The status information consists of 7 " +"fields. The first field is the user's login name. The second field indicates " +"if the user account has a locked password (L), has no password (NP), or has " +"a usable password (P). The third field gives the date of the last password " +"change. The next four fields are the minimum age, maximum age, warning " +"period, and inactivity period for the password. These ages are expressed in " +"days." +msgstr "" +"显示账户状æ€ä¿¡æ¯ã€‚状æ€ä¿¡æ¯åŒ…å« 7 个字段。首个字段是用户的登录å,第二个字段表" +"示用户账户是å¦å·²ç»é”定密ç (L)ã€æ²¡æœ‰å¯†ç  (NP)或者密ç å¯ç”¨(P),第三个字段给出最" +"åŽä¸€æ¬¡æ›´æ”¹å¯†ç çš„æ—¥æœŸã€‚接下æ¥çš„四个字段分别是密ç çš„æœ€å°å¹´é¾„ã€æœ€å¤§å¹´é¾„ã€è­¦å‘ŠæœŸ" +"å’Œç¦ç”¨æœŸã€‚这些年龄以天为å•ä½è®¡ç®—。" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:320 usermod.8.xml.out:405 +msgid "--unlock" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:323 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unlock the password of the named account. This option re-enables a " +#| "password by changing the password back to its previous value (to the " +#| "value before using the <option>-l</option> option)." +msgid "" +"Unlock the password of the named account. This option re-enables a password " +"by changing the password back to its previous value (to the value before " +"using the <_:option-1/> option)." +msgstr "" +"è§£é”æŒ‡å®šç”¨æˆ·çš„密ç ã€‚æ­¤æ“ä½œé€šè¿‡å°†å¯†ç æ”¹å›žå…ˆå‰å€¼(改回使用 <option>-l</option> " +"之å‰çš„值)釿–°å¯ç”¨å¯†ç ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:336 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the number of days of warning before a password change is required. " +#| "The <replaceable>WARN_DAYS</replaceable> option is the number of days " +#| "prior to the password expiring that a user will be warned that their " +#| "password is about to expire." +msgid "" +"Set the number of days of warning before a password change is required. The " +"<_:replaceable-1/> option is the number of days prior to the password " +"expiring that a user will be warned that their password is about to expire." +msgstr "" +"è®¾ç½®åœ¨è¦æ±‚更改密ç ä¹‹å‰è­¦å‘Šçš„天数。<replaceable>WARN_DAYS</replaceable> 选项是" +"在密ç è¿‡æœŸä¹‹å‰æå‰è­¦å‘Šçš„天数。" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:346 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-x" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:349 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Set the maximum number of days a password remains valid. After " +#| "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable>, the password is required to be " +#| "changed." +msgid "" +"Set the maximum number of days a password remains valid. After <_:" +"replaceable-1/>, the password is required to be changed." +msgstr "" +"设置密ç ä»ç„¶æœ‰æ•ˆçš„æœ€å¤§å¤©æ•°ã€‚<replaceable>MAX_DAYS</replaceable> 之åŽï¼Œå¯†ç ä¼š" +"è¦æ±‚更改。" + +#. (itstool) path: term/option +#: passwd.1.xml.out:363 +msgid "--stdin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:366 +msgid "" +"This option is used to indicate that passwd should read the new password " +"from standard input, which can be a pipe." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:377 +msgid "" +"Password complexity checking may vary from site to site. The user is urged " +"to select a password as complex as he or she feels comfortable with." +msgstr "密ç å¤æ‚性检查在æ¯å°æœºå™¨é—´ä¸åŒã€‚用户应该选择适åˆçš„å°½é‡å¤æ‚的密ç ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:382 +msgid "" +"Users may not be able to change their password on a system if NIS is enabled " +"and they are not logged into the NIS server." +msgstr "" +"在å¯åŠ¨äº† NIS 的系统上,如果没有登录 NIS æœåŠ¡å™¨ï¼Œç”¨æˆ·æˆ–è®¸ä¸èƒ½æ›´æ”¹è‡ªå·±çš„密ç ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:387 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>passwd</command> uses PAM to authenticate users and to change " +#| "their passwords." +msgid "" +"<_:command-1/> uses PAM to authenticate users and to change their passwords." +msgstr "<command>passwd</command> 使用 PAM æ¥è®¤è¯ç”¨æˆ·ä»¥åŠæ›´æ”¹å¯†ç ã€‚" + +#. (itstool) path: term/filename +#: passwd.1.xml.out:433 +msgid "/etc/pam.d/passwd" +msgstr "/etc/pam.d/passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:461 +msgid "invalid combination of options" +msgstr "无效的选项组åˆ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:467 +msgid "unexpected failure, nothing done" +msgstr "æ„外的失败,什么也没有åšã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:473 +#, fuzzy +#| msgid "unexpected failure, <filename>passwd</filename> file missing" +msgid "unexpected failure, <_:filename-1/> file missing" +msgstr "æ„外的失败,<filename>passwd</filename> 文件丢失" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.1.xml.out:479 +#, fuzzy +#| msgid "<filename>passwd</filename> file busy, try again" +msgid "<_:filename-1/> file busy, try again" +msgstr "<filename>passwd</filename> 文件忙,请é‡è¯•" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: passwd.1.xml.out:499 +#, fuzzy +#| msgid "passwd" +msgid "makepasswd" +msgstr "passwd" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:494 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:phrase-5/> <_:citerefentry-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.1.xml.out:517 +msgid "" +"The following web page comically (yet correctly) compares the strength of " +"two different methods for choosing a password: \"https://xkcd.com/936/\"" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: passwd.5.xml.out:41 +msgid "the password file" +msgstr "å¯†ç æ–‡ä»¶" + +#. (itstool) path: para/quote +#: passwd.5.xml.out:49 shadow.5.xml.out:59 +msgid ":" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:46 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<filename>/etc/passwd</filename> contains one line for each user account, " +#| "with seven fields delimited by colons (<quote>:</quote>). These fields " +#| "are:" +msgid "" +"<_:filename-1/> contains one line for each user account, with seven fields " +"delimited by colons (<_:quote-2/>). These fields are:" +msgstr "" +"<filename>/etc/passwd</filename> 为æ¯ä¸ªç”¨æˆ·è´¦æˆ·åŒ…å«ä¸€è¡Œï¼ŒåŒ…å«ä½¿ç”¨å†’å· " +"(<quote>:</quote>) 分隔的七个字段,分别是:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#. (itstool) path: term/emphasis +#: passwd.5.xml.out:54 shadow.5.xml.out:64 +msgid "login name" +msgstr "登录å" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:57 +msgid "optional encrypted password" +msgstr "å¯é€‰çš„加密åŽçš„密ç " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:60 +msgid "numerical user ID" +msgstr "数字用户 ID" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:63 +msgid "numerical group ID" +msgstr "数字组 ID" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:66 +msgid "user name or comment field" +msgstr "用户å和注释字段" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:69 +msgid "user home directory" +msgstr "用户主目录" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:72 +msgid "optional user command interpreter" +msgstr "å¯é€‰çš„用户命令解释器" + +#. (itstool) path: para/quote +#: passwd.5.xml.out:78 +msgid "x" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: passwd.5.xml.out:81 +msgid "must" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:76 +msgid "" +"If the <_:emphasis-1/> field is a lower-case <_:quote-2/>, then the " +"encrypted password is actually stored in the <_:citerefentry-3/> file " +"instead; there <_:emphasis-4/> be a corresponding line in the <_:filename-5/" +"> file, or else the user account is invalid." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: passwd.5.xml.out:90 +msgid "any" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:85 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This field may be empty, in which case no passwords are required to " +#| "authenticate as the specified login name. However, some applications " +#| "which read the <filename>/etc/shadow</filename> file may decide not to " +#| "permit any access at all if the password field is empty." +msgid "" +"The encrypted <_:emphasis-1/> field may be empty, in which case no password " +"is required to authenticate as the specified login name. However, some " +"applications which read the <_:filename-2/> file may decide not to permit <_:" +"emphasis-3/> access at all if the <_:emphasis-4/> field is blank." +msgstr "" +"此字段å¯ä»¥ä¸ºç©ºï¼Œæ­¤æ—¶è®¤è¯ä¸ºç‰¹å®šçš„ç™»å½•åæ—¶ï¼Œä¸è¦æ±‚密ç ã€‚ç„¶è€Œï¼Œä¸€äº›è¯»å– " +"<filename>/etc/shadow</filename> 文件的应用程åºï¼Œåœ¨å¯†ç å­—段为空时,å¯èƒ½å†³å®šç¦" +"止任何访问。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:94 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A password field which starts with a exclamation mark means that the " +#| "password is locked. The remaining characters on the line represent the " +#| "password field before the password was locked." +msgid "" +"A <_:emphasis-1/> field which starts with an exclamation mark means that the " +"password is locked. The remaining characters on the line represent the <_:" +"emphasis-2/> field before the password was locked." +msgstr "" +"以å¹å·å¼€å§‹çš„密ç å­—段æ„味ç€å¯†ç è¢«é”定。该行的剩余字符表示é”定之å‰çš„密ç ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:107 shadow.5.xml.out:92 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the password field contains some string that is not a valid result of " +#| "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#| "manvolnum></citerefentry>, for instance ! or *, the user will not be able " +#| "to use a unix password to log in (but the user may log in the system by " +#| "other means)." +msgid "" +"If the password field contains some string that is not a valid result of <_:" +"citerefentry-1/>, for instance ! or *, the user will not be able to use a " +"unix password to log in (but the user may log in the system by other means)." +msgstr "" +"如果密ç å­—段包å«ä¸€äº›ä¸æ˜¯ <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> åˆæ³•结果的字符,比如 ! " +"或 *,用户将无法使用 unix 密ç ç™»å½•(但是å¯ä»¥é€šè¿‡å…¶å®ƒæ–¹æ³•登录系统)。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:114 +msgid "" +"The comment field, also known as the gecos field, is used by various system " +"utilities, such as <_:citerefentry-1/>. The use of an ampersand here will be " +"replaced by the capitalised login name when the field is used or displayed " +"by such system utilities." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:123 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The home directory field provides the name of the initial working " +#| "directory. The <command>login</command> program uses this information to " +#| "set the value of the <envar>$HOME</envar> environmental variable." +msgid "" +"The home directory field provides the name of the initial working directory. " +"The <_:command-1/> program uses this information to set the value of the <_:" +"envar-2/> environmental variable." +msgstr "" +"主目录字段æä¾›äº†åˆå§‹å·¥ä½œç›®å½•çš„å称。<command>login</command> ç¨‹åºæ ¹æ®æ­¤ä¿¡æ¯è®¾" +"ç½® <envar>$HOME</envar> 环境å˜é‡ã€‚" + +#. (itstool) path: para/filename +#: passwd.5.xml.out:134 sg.1.xml.out:61 su.1.xml.out:190 +msgid "/bin/sh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:129 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The command interpreter field provides the name of the user's command " +#| "language interpreter, or the name of the initial program to execute. The " +#| "<command>login</command> program uses this information to set the value " +#| "of the <envar>$SHELL</envar> environmental variable. If this field is " +#| "empty, it defaults to the value <filename>/bin/sh</filename>." +msgid "" +"The command interpreter field provides the name of the user's command " +"language interpreter, or the name of the initial program to execute. The <_:" +"command-1/> program uses this information to set the value of the <_:envar-2/" +"> environmental variable. If this field is empty, it defaults to the value " +"<_:filename-3/>." +msgstr "" +"命令解释器字段æä¾›äº†ç”¨æˆ·å‘½ä»¤è¯­è¨€è§£é‡Šå™¨çš„å称,或者开始时执行的程åºçš„å称。" +"<command>login</command> 程åºä½¿ç”¨æ­¤ä¿¡æ¯è®¾ç½® <envar>$SHELL</envar> 环境å˜é‡çš„" +"值。如果字段为空,默认值为 <filename>/bin/sh</filename>。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:150 +msgid "optional encrypted password file" +msgstr "å¯é€‰çš„加密åŽçš„å¯†ç æ–‡ä»¶" + +#. (itstool) path: term/filename +#: passwd.5.xml.out:154 +msgid "/etc/passwd-" +msgstr "/etc/passwd-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:156 +msgid "Backup file for /etc/passwd." +msgstr "/etc/passwd 的备份文件。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: passwd.5.xml.out:157 shadow.5.xml.out:249 +msgid "" +"Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by " +"all user and password management tools." +msgstr "" +"注æ„,此文件由 shadow å·¥å…·é›†ä½¿ç”¨ï¼Œè€Œä¸æ˜¯æ‰€æœ‰çš„用户和密ç ç®¡ç†å·¥å…·éƒ½ä¼šä½¿ç”¨ã€‚" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: passwd.5.xml.out:173 +msgid "getent" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: passwd.5.xml.out:176 +msgid "getpwnam" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: passwd.5.xml.out:168 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:" +"citerefentry-10/>, <_:citerefentry-11/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:33 porttime.5.xml.out:40 porttime.5.xml.out:47 +msgid "porttime" +msgstr "porttime" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: porttime.5.xml.out:41 +msgid "port access time file" +msgstr "端å£è®¿é—®æ—¶é—´æ–‡ä»¶" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:46 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis remap=\"I\">porttime</emphasis> contains a list of tty devices, " +#| "user names, and permitted login times." +msgid "" +"<_:emphasis-1/> contains a list of tty devices, user names, and permitted " +"login times." +msgstr "" +"<emphasis remap=\"I\">porttime</emphasis> 包å«ä¸€ä¸ª tty 设备ã€ç”¨æˆ·åå’Œå…许登录" +"时间的列表。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:51 +msgid "" +"Each entry consists of three colon separated fields. The first field is a " +"comma separated list of tty devices, or an asterisk to indicate that all tty " +"devices are matched by this entry. The second field is a comma separated " +"list of user names, or an asterisk to indicated that all user names are " +"matched by this entry. The third field is a comma separated list of " +"permitted access times." +msgstr "" +"æ¯é¡¹åŒ…å«ä¸‰ä¸ªç”±å†’å·åˆ†éš”的字段。第一个字段是逗å·åˆ†éš”çš„ tty 设备列表,或者星å·è¡¨" +"ç¤ºåŒ¹é…æ‰€æœ‰ç»ˆç«¯ã€‚第二个字段是逗å·åˆ†éš”的用户å列表,或者星å·è¡¨ç¤ºåŒ¹é…所有用户" +"å。第三个字段是逗å·åˆ†éš”çš„è®¿é—®è®¸å¯æ—¶é—´ã€‚" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:62 +msgid "Su" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:62 +msgid "Mo" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:63 +msgid "Tu" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:63 +msgid "We" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:64 +msgid "Th" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:64 +msgid "Fr" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:65 +msgid "Sa" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:66 +msgid "Wk" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:67 porttime.5.xml.out:68 +msgid "Al" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:60 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Each access time entry consists of zero or more days of the week, " +#| "abbreviated <emphasis>Su</emphasis>, <emphasis>Mo</emphasis>, " +#| "<emphasis>Tu</emphasis>, <emphasis>We</emphasis>, <emphasis>Th</" +#| "emphasis>, <emphasis>Fr</emphasis>, and <emphasis>Sa</emphasis>, followed " +#| "by a pair of times separated by a hyphen. The abbreviation <emphasis>Wk</" +#| "emphasis> may be used to represent Monday thru Friday, and <emphasis>Al</" +#| "emphasis> may be used to indicate every day. If no days are given, " +#| "<emphasis>Al</emphasis> is assumed." +msgid "" +"Each access time entry consists of zero or more days of the week, " +"abbreviated <_:emphasis-1/>, <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, <_:emphasis-4/" +">, <_:emphasis-5/>, <_:emphasis-6/>, and <_:emphasis-7/>, followed by a pair " +"of times separated by a hyphen. The abbreviation <_:emphasis-8/> may be used " +"to represent Monday thru Friday, and <_:emphasis-9/> may be used to indicate " +"every day. If no days are given, <_:emphasis-10/> is assumed." +msgstr "" +"æ¯æ¡è®¿é—®æ—¶é—´åŒ…å«ä¸€å‘¨çš„ 0 天或多天,缩写为 <emphasis>Su</emphasis>, " +"<emphasis>Mo</emphasis>, <emphasis>Tu</emphasis>, <emphasis>We</emphasis>, " +"<emphasis>Th</emphasis>, <emphasis>Fr</emphasis> å’Œ <emphasis>Sa</emphasis>," +"éšåŽæ˜¯è¿žå­—符分隔的一组时间,缩写 <emphasis>Wk</emphasis> å¯ä»¥ç”¨äºŽè¡¨ç¤ºå‘¨ä¸€åˆ°å‘¨" +"五,<emphasis>Al</emphasis> å¯ä»¥ç”¨äºŽè¡¨ç¤ºæ²¡ä¸€å¤©ã€‚如果没有制定周几,将会å‡å®šä¸º " +"<emphasis>Al</emphasis>。" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: porttime.5.xml.out:74 +msgid "EXAMPLES" +msgstr "示例" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:77 +msgid "jfh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:75 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following entry allows access to user <emphasis remap=\"B\">jfh</" +#| "emphasis> on every port during weekdays from 9am to 5pm." +msgid "" +"The following entry allows access to user <_:emphasis-1/> on every port " +"during weekdays from 9am to 5pm." +msgstr "" +"下é¢çš„æ¡ç›®å…许在工作日的上åˆä¹ç‚¹åˆ°ä¸‹åˆäº”点在任何端å£ä¸Šè®¿é—®ç”¨æˆ· <emphasis " +"remap=\"B\">jfh</emphasis>。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:81 +msgid "*:jfh:Wk0900-1700" +msgstr "*:jfh:Wk0900-1700" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:85 +msgid "oper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: porttime.5.xml.out:86 +msgid "/dev/console" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:83 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following entries allow access only to the users <emphasis>root</" +#| "emphasis> and <emphasis>oper</emphasis> on <filename>/dev/console</" +#| "filename> at any time. This illustrates how the <filename>/etc/porttime</" +#| "filename> file is an ordered list of access times. Any other user would " +#| "match the second entry which does not permit access at any time." +msgid "" +"The following entries allow access only to the users <_:emphasis-1/> and <_:" +"emphasis-2/> on <_:filename-3/> at any time. This illustrates how the <_:" +"filename-4/> file is an ordered list of access times. Any other user would " +"match the second entry which does not permit access at any time." +msgstr "" +"下é¢è¿™æ¡ä»»ä½•时间,åªå…许用户 <emphasis>root</emphasis> å’Œ <emphasis>oper</" +"emphasis> 在 <filename>/dev/console</filename> 登录。这也是说 <filename>/etc/" +"porttime</filename> 文件是一个访问时间的有åºåˆ—表。任何匹é…第二æ¡çš„其他用户都" +"ä¸ä¼šè¢«å…许访问。" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: porttime.5.xml.out:92 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " console:root,oper:Al0000-2400\n" +#| " console:*:\n" +#| " " +msgid "console:root,oper:Al0000-2400 console:*:" +msgstr "" +"\n" +" console:root,oper:Al0000-2400\n" +" console:*:\n" +" " + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: porttime.5.xml.out:99 +msgid "games" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:97 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following entry allows access for the user <emphasis>games</emphasis> " +#| "on any port during non-working hours." +msgid "" +"The following entry allows access for the user <_:emphasis-1/> on any port " +"during non-working hours." +msgstr "" +"如下项å…许,在éžå·¥ä½œæ—¶é—´åœ¨ä»»ä½•端å£ä¸Šä½¿ç”¨ç”¨æˆ· <emphasis>games</emphasis>。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: porttime.5.xml.out:102 +msgid "*:games:Wk1700-0900,SaSu0000-2400" +msgstr "*:games:Wk1700-0900,SaSu0000-2400" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: pwck.8.xml.out:48 +#, fuzzy +#| msgid "verify integrity of password files" +msgid "verify the integrity of password files" +msgstr "æ£€æŸ¥å¯†ç æ–‡ä»¶çš„完整性" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: pwck.8.xml.out:57 +msgid "PASSWORDFILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: pwck.8.xml.out:61 pwck.8.xml.out:106 +msgid "SHADOWFILE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: phrase/filename +#: pwck.8.xml.out:75 pwck.8.xml.out:226 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/motd" +msgid "/etc/tcb" +msgstr "/etc/motd" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: pwck.8.xml.out:74 +msgid "(or the files in <_:filename-1/>, when <_:option-2/> is enabled)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:70 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>pwck</command> command verifies the integrity of the users " +#| "and authentication information. It checks that all entries in <filename>/" +#| "etc/passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase " +#| "condition=\"tcb\">(or the files in <filename>/etc/tcb</filename>, when " +#| "<option>USE_TCB</option> is enabled)</phrase> have the proper format and " +#| "contain valid data. The user is prompted to delete entries that are " +#| "improperly formatted or which have other uncorrectable errors." +msgid "" +"The <_:command-1/> command verifies the integrity of the users and " +"authentication information. It checks that all entries in <_:filename-2/> " +"and <_:filename-3/> <_:phrase-4/> have the proper format and contain valid " +"data. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted " +"or which have other uncorrectable errors." +msgstr "" +"<command>pwck</command> 命令检查用户åŠå…¶è®¤è¯ä¿¡æ¯çš„完整性。它检查 <filename>/" +"etc/passwd</filename> å’Œ <filename>/etc/shadow</filename><phrase " +"condition=\"tcb\">(或者在 <option>USE_TCB</option> å¯ç”¨æ—¶ï¼Œ<filename>/etc/" +"tcb</filename> 中的文件)</phrase> æ ¼å¼æ­£ç¡®ã€æ•°æ®æœ‰æ•ˆã€‚将会æç¤ºç”¨æˆ·åˆ é™¤æ ¼å¼ä¸" +"正确或者有其它错误的项。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:88 +msgid "a unique and valid user name" +msgstr "一个唯一且有效的用户å" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:91 +msgid "a valid user and group identifier" +msgstr "一个有效的用户和组标识符" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:94 +msgid "a valid primary group" +msgstr "有效的主组" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:97 +msgid "a valid home directory" +msgstr "有效的主目录" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:100 +msgid "a valid login shell" +msgstr "有效的登录 shell" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:104 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<filename>shadow</filename> checks are enabled when a second file " +#| "parameter is specified or when <filename>/etc/shadow</filename> exists on " +#| "the system." +msgid "" +"Checks for shadowed password information are enabled when the second file " +"parameter <_:replaceable-1/> is specified or when <_:filename-2/> exists on " +"the system." +msgstr "" +"å½“æŒ‡å®šç¬¬äºŒä¸ªæ–‡ä»¶å‚æ•°æˆ– <filename>/etc/shadow</filename> 在系统中存在时,å¯ç”¨ " +"<filename>shadow</filename> 检查。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:109 +msgid "These checks are the following:" +msgstr "这些检查是:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:114 +msgid "" +"every passwd entry has a matching shadow entry, and every shadow entry has a " +"matching passwd entry" +msgstr "æ¯ä¸ªå¯†ç é¡¹éƒ½æœ‰å¯¹åº”的影å­ç›¸ï¼Œå之亦然。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:120 +msgid "passwords are specified in the shadowed file" +msgstr "密ç åœ¨å½±å­åŒ–了的文件中指定" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:123 +msgid "shadow entries have the correct number of fields" +msgstr "å½±å­é¡¹æœ‰æ­£ç¡®çš„字段数。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:126 +msgid "shadow entries are unique in shadow" +msgstr "å½±å­é¡¹åœ¨å½±å­æ–‡ä»¶ä¸­æ˜¯å”¯ä¸€çš„" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:129 +msgid "the last password changes are not in the future" +msgstr "最åŽä¸€æ¬¡çš„å¯†ç æ›´æ”¹æ—¶é—´ä¸æ˜¯è¢«è®¾æˆäº†ä¸€ä¸ªå°†æ¥çš„æ—¶é—´ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:133 +msgid "" +"The checks for correct number of fields and unique user name are fatal. If " +"the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to " +"delete the entire line. If the user does not answer affirmatively, all " +"further checks are bypassed. An entry with a duplicated user name is " +"prompted for deletion, but the remaining checks will still be made. All " +"other errors are warnings and the user is encouraged to run the <_:command-1/" +"> command to correct the error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:144 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The commands which operate on the <filename>/etc/passwd</filename> file " +#| "are not able to alter corrupted or duplicated entries. <command>pwck</" +#| "command> should be used in those circumstances to remove the offending " +#| "entry." +msgid "" +"The commands which operate on the <_:filename-1/> file are not able to alter " +"corrupted or duplicated entries. <_:command-2/> should be used in those " +"circumstances to remove the offending entry." +msgstr "" +"æ“作 <filename>/etc/passwd</filename> 文件的这些命令ä¸èƒ½è­¦å‘ŠæŸå或é‡å¤çš„æ¡" +"目,这些情况下,应该使用 <command>pwck</command> æ¥ç§»é™¤è¿™å†™æœ‰é—®é¢˜çš„æ¡ç›®ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:181 +msgid "" +"Report errors only. The warnings which do not require any action from the " +"user won't be displayed." +msgstr "åªæŠ¥å‘Šé”™è¯¯ã€‚ä¸æ˜¾ç¤ºé‚£äº›ä¸éœ€è¦ç”¨æˆ·æ“作的警告。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:190 +#, fuzzy +#| msgid "Execute the <command>pwck</command> command in read-only mode." +msgid "Execute the <_:command-1/> command in read-only mode." +msgstr "在åªè¯»æ¨¡å¼ä¸‹æ‰§è¡Œ <command>pwck</command>。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:211 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Sort entries in <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/" +#| "shadow</filename> by UID." +msgid "Sort entries in <_:filename-1/> and <_:filename-2/> by UID." +msgstr "" +"æ ¹æ® UID 在 <filename>/etc/passwd</filename> å’Œ <filename>/etc/shadow</" +"filename> 对项目进行排åºã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:215 +#, fuzzy +#| msgid "This option has no effect when <option>USE_TCB</option> is enabled." +msgid "This option has no effect when <_:option-1/> is enabled." +msgstr "å¯ç”¨ <option>USE_TCB</option> 是,本选项无效。" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: pwck.8.xml.out:225 +msgid "(or the files in <_:filename-1/>)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:222 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/" +#| "passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase " +#| "condition=\"tcb\"> (or the files in <filename>/etc/tcb</filename>)</" +#| "phrase>. The user may select alternate files with the " +#| "<replaceable>passwd</replaceable> and <replaceable>shadow</replaceable> " +#| "parameters." +msgid "" +"By default, <_:command-1/> operates on the files <_:filename-2/> and <_:" +"filename-3/><_:phrase-4/>. The user may select alternate files with the <_:" +"replaceable-5/> and <_:replaceable-6/> parameters." +msgstr "" +"默认上,<command>pwck</command> æ“作文件 <filename>/etc/passwd</filename> å’Œ " +"<filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb\"> (或者在 " +"<filename>/etc/tcb</filename> 中的文件)</phrase>。用户也å¯ä»¥ä½¿ç”¨ " +"<replaceable>passwd</replaceable> å’Œ <replaceable>shadow</replaceable> 傿•°æ¥" +"选择替代文件。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwck.8.xml.out:231 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that when <option>USE_TCB</option> is enabled, you cannot specify an " +#| "alternative <replaceable>shadow</replaceable> file. In future releases, " +#| "this paramater could be replaced by an alternate TCB directory." +msgid "" +"Note that when <_:option-1/> is enabled, you cannot specify an alternative " +"<_:replaceable-2/> file. In future releases, this parameter could be " +"replaced by an alternate TCB directory." +msgstr "" +"注æ„,<option>USE_TCB</option> å¯ç”¨æ—¶ï¼Œæ‚¨ä¸èƒ½æŒ‡å®šå¦å¤–çš„ <replaceable>shadow</" +"replaceable>。以åŽçš„ç‰ˆæœ¬ä¸­ï¼Œæ­¤å‚æ•°å¯èƒ½ä¼šè¢«æ›¿æ¢æˆä¸€ä¸ªå¦å¤–çš„ TCB 目录。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:301 +msgid "one or more bad password entries" +msgstr "ä¸€ä¸ªæˆ–å¤šä¸ªé”™è¯¯çš„å¯†ç æ¡ç›®" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:307 +msgid "can't open password files" +msgstr "æ— æ³•æ‰“å¼€å¯†ç æ–‡ä»¶" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:313 +msgid "can't lock password files" +msgstr "无法é”å®šå¯†ç æ–‡ä»¶" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:319 +msgid "can't update password files" +msgstr "æ— æ³•æ›´æ–°å¯†ç æ–‡ä»¶" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: pwck.8.xml.out:325 +msgid "can't sort password files" +msgstr "æ— æ³•åœ¨å¯†ç æ–‡ä»¶ä¸­æŽ’åº" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: pwconv.8.xml.out:50 +msgid "convert to and from shadow passwords and groups" +msgstr "在影å­å¯†ç å’Œç»„以åŠå…¶å®ƒç›´æŽ¥è½¬æ¢" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:82 pwconv.8.xml.out:112 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>pwconv</command> command creates <emphasis " +#| "remap=\"I\">shadow</emphasis> from <emphasis remap=\"I\">passwd</" +#| "emphasis> and an optionally existing <emphasis remap=\"I\">shadow</" +#| "emphasis>." +msgid "" +"The <_:command-1/> command creates <_:emphasis-2/> from <_:emphasis-3/> and " +"an optionally existing <_:emphasis-4/>." +msgstr "" +"<command>pwconv</command> 命令使用 <emphasis remap=\"I\">passwd</emphasis> 以" +"åŠå¯é€‰å¹¶å·²ç»å­˜åœ¨çš„ <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> æ¥åˆ›å»º <emphasis " +"remap=\"I\">shadow</emphasis>。" + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: pwconv.8.xml.out:93 pwconv.8.xml.out:251 +msgid "tcb_convert" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:87 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>pwconv</command> does not work with <option>USE_TCB</option> " +#| "enabled. To convert to tcb passwords, you should first use " +#| "<command>pwconv</command> to convert to shadowed passwords by disabling " +#| "<option>USE_TCB</option> in <filename>login.defs</filename> and then " +#| "convert to tcb password using <command>tcb_convert</command> (and re-" +#| "enable <option>USE_TCB</option> in <filename>login.defs</filename>.)" +msgid "" +"<_:command-1/> does not work with <_:option-2/> enabled. To convert to tcb " +"passwords, you should first use <_:command-3/> to convert to shadowed " +"passwords by disabling <_:option-4/> in <_:filename-5/> and then convert to " +"tcb password using <_:command-6/> (and re-enable <_:option-7/> in <_:" +"filename-8/>.)" +msgstr "" +"<command>pwconv</command> ä¸èƒ½åœ¨å¯ç”¨ <option>USE_TCB</option> æ—¶ä¸èƒ½å·¥ä½œã€‚è¦" +"转æ¢åˆ° tcb 密ç ï¼Œæ‚¨é¦–先需è¦é€šè¿‡åœ¨ <filename>login.defs</filename> ç¦ç”¨ " +"<option>USE_TCB</option> 并使用 <command>pwconv</command> 转æ¢åˆ°å½±å­å¯†ç ï¼Œç„¶" +"åŽå†ä½¿ç”¨ <command>tcb_convert</command> 转æ¢åˆ° tcb 密ç (并且在 " +"<filename>login.defs</filename> 䏭釿–°å¯ç”¨ <option>USE_TCB</option>)。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:97 pwconv.8.xml.out:118 +msgid "" +"The <_:command-1/> command creates <_:emphasis-2/> from <_:emphasis-3/> and " +"<_:emphasis-4/> and then removes <_:emphasis-5/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: pwconv.8.xml.out:106 pwconv.8.xml.out:254 +msgid "tcb_unconvert" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:103 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>pwunconv</command> does not work with <option>USE_TCB</option> " +#| "enabled. You should first switch back from tcb to shadowed passwords " +#| "using <command>tcb_unconvert</command>, and then disable <option>USE_TCB</" +#| "option> in <filename>login.defs</filename> before using " +#| "<command>pwunconv</command>." +msgid "" +"<_:command-1/> does not work with <_:option-2/> enabled. You should first " +"switch back from tcb to shadowed passwords using <_:command-3/>, and then " +"disable <_:option-4/> in <_:filename-5/> before using <_:command-6/>." +msgstr "" +"<command>pwunconv</command> 在å¯ç”¨ <option>USE_TCB</option> æ—¶ä¸èƒ½å·¥ä½œã€‚首先" +"需è¦ä½¿ç”¨ <command>tcb_unconvert</command> 从 tcb 切æ¢å›žå½±å­å¯†ç ï¼Œç„¶åŽä½¿ç”¨ " +"<command>pwunconv</command> 在 <filename>login.defs</filename> 中ç¦ç”¨ " +"<option>USE_TCB</option>。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:125 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "These four programs all operate on the normal and shadow password and " +#| "group files: <filename>/etc/passwd</filename>, <filename>/etc/group</" +#| "filename>, <filename>/etc/shadow</filename>, and <filename>/etc/gshadow</" +#| "filename>." +msgid "" +"These four programs all operate on the normal and shadow password and group " +"files: <_:filename-1/>, <_:filename-2/>, <_:filename-3/>, and <_:filename-4/" +">." +msgstr "" +"这四个程åºéƒ½å¯ä»¥æ“作普通或影å­å¯†ç å’Œç»„文件:<filename>/etc/passwd</" +"filename>, <filename>/etc/group</filename>, <filename>/etc/shadow</filename> " +"å’Œ <filename>/etc/gshadow</filename>。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Each program acquires the necessary locks before conversion. " +#| "<command>pwconv</command> and <command>grpconv</command> are similar. " +#| "First, entries in the shadowed file which don't exist in the main file " +#| "are removed. Then, shadowed entries which don't have `x' as the password " +#| "in the main file are updated. Any missing shadowed entries are added. " +#| "Finally, passwords in the main file are replaced with `x'. These programs " +#| "can be used for initial conversion as well to update the shadowed file if " +#| "the main file is edited by hand." +msgid "" +"Each program acquires the necessary locks before conversion. <_:command-1/> " +"and <_:command-2/> are similar. First, entries in the shadowed file which " +"don't exist in the main file are removed. Then, shadowed entries which don't " +"have `x' as the password in the main file are updated. Any missing shadowed " +"entries are added. Finally, passwords in the main file are replaced with " +"`x'. These programs can be used for initial conversion as well to update the " +"shadowed file if the main file is edited by hand." +msgstr "" +"转æ¢å‰ï¼Œæ¯ä¸ªç¨‹åºéƒ½ä¼šèŽ·å–需è¦çš„é”。<command>pwconv</command> å’Œ " +"<command>grpconv</command> ä¹Ÿç±»ä¼¼ã€‚é¦–å…ˆåˆ é™¤ï¼Œå­˜åœ¨äºŽåœ¨å½±å­æ–‡ä»¶ä¸­ï¼Œä½†åœ¨ä¸»æ–‡ä»¶ä¸­" +"å´æ²¡æœ‰çš„æ¡ç›®ï¼›ç„¶åŽï¼Œæ›´æ–°åœ¨ä¸»æ–‡ä»¶ä¸­ä¸ä½¿ç”¨â€œxâ€ä½œä¸ºå¯†ç çš„影孿¡ç›®ï¼Œä¼šæ·»åŠ æ‰€æœ‰ç¼ºå¤±" +"çš„æ¡ç›®ï¼›æœ€åŽï¼Œå°†ä¸»æ–‡ä»¶ä¸­çš„å¯†ç æ›¿æ¢ä¸ºâ€œxâ€ã€‚这两个工具å¯ä»¥ç”¨äºŽåˆå§‹è½¬æ¢ä»¥åŠæ ¹æ®æ‰‹" +"åŠ¨ç¼–è¾‘çš„ä¸»æ–‡ä»¶æ›´æ–°å½±å­æ–‡ä»¶ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:143 +msgid "" +"<_:command-1/> will use the values of <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, and " +"<_:emphasis-4/> from <_:filename-5/> when adding new entries to <_:" +"filename-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:152 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Likewise <command>pwunconv</command> and <command>grpunconv</command> are " +#| "similar. Passwords in the main file are updated from the shadowed file. " +#| "Entries which exist in the main file but not in the shadowed file are " +#| "left alone. Finally, the shadowed file is removed. Some password aging " +#| "information is lost by <command>pwunconv</command>. It will convert what " +#| "it can." +msgid "" +"Likewise <_:command-1/> and <_:command-2/> are similar. Passwords in the " +"main file are updated from the shadowed file. Entries which exist in the " +"main file but not in the shadowed file are left alone. Finally, the shadowed " +"file is removed. Some password aging information is lost by <_:command-3/>. " +"It will convert what it can." +msgstr "" +"<command>pwunconv</command> å’Œ <command>grpunconv</command> 与此类似。主文件" +"中的密ç ä¼šæ ¹æ®å½±å­æ–‡ä»¶æ›´æ–°ã€‚在主文件中存在,但ä¸åœ¨å½±å­æ–‡ä»¶ä¸­çš„æ¡ç›®å•独留下。" +"最åŽï¼Œç§»é™¤å½±å­æ–‡ä»¶ã€‚一些密ç å¹´é¾„ä¿¡æ¯ä¼šå› ä¸º <command>pwunconv</command> 而丢" +"失。它åªè½¬æ¢å®ƒå¯ä»¥è½¬æ¢çš„。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:164 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The options which apply to the <command>vipw</command> and <command>vigr</" +#| "command> commands are:" +msgid "" +"The options which apply to the <_:command-1/>, <_:command-2/>, <_:command-3/" +">, and <_:command-4/> commands are:" +msgstr "" +"<command>vipw</command> å’Œ <command>vigr</command> 命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:194 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate " +#| "entries) may cause these programs to loop forever or fail in other " +#| "strange ways. Please run <command>pwck</command> and <command>grpck</" +#| "command> to correct any such errors before converting to or from shadow " +#| "passwords or groups." +msgid "" +"Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate entries) " +"may cause these programs to loop forever or fail in other strange ways. " +"Please run <_:command-1/> and <_:command-2/> to correct any such errors " +"before converting to or from shadow passwords or groups." +msgstr "" +"在 passwd 或 group 文件中有错误(比如,有é‡å¤æ¡ç›®)å¯èƒ½ä¼šé€ æˆè¿™äº›ç¨‹åºæ­»å¾ªçŽ¯æˆ–è€…" +"以奇怪的方å¼å¤±è´¥ã€‚在转æ¢è‡ªï¼Œæˆ–转æ¢åˆ°å½±å­å¯†ç æˆ–组文件å‰ï¼Œè¯·è¿è¡Œ " +"<command>pwck</command> å’Œ <command>grpck</command> æ¥ä¿®æ­£æ­¤ç±»é”™è¯¯ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:205 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename> change the behavior of <command>pwconv</command>:" +msgid "" +"The following configuration variable in <_:filename-1/> changes the behavior " +"of <_:command-2/> and <_:command-3/>:" +msgstr "" +"<filename>/etc/login.defs</filename> 中的如下é…ç½®å˜é‡æ”¹å˜ <command>pwconv</" +"command> 的行为:" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:213 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename> change the behavior of <command>pwconv</command>:" +msgid "" +"The following configuration variables in <_:filename-1/> change the behavior " +"of <_:command-2/>:" +msgstr "" +"<filename>/etc/login.defs</filename> 中的如下é…ç½®å˜é‡æ”¹å˜ <command>pwconv</" +"command> 的行为:" + +#. (itstool) path: para/phrase +#: pwconv.8.xml.out:249 +msgid ", <_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: pwconv.8.xml.out:240 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/><_:phrase-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refmeta/refmiscinfo +#: shadow.3.xml.out:35 +msgid "Library Calls" +msgstr "库函数调用" + +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:41 shadow.3.xml.out:160 +msgid "getspnam" +msgstr "getspnam" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: shadow.3.xml.out:42 +msgid "encrypted password file routines" +msgstr "åŠ å¯†å¯†ç æ–‡ä»¶å·¥å…·å‡½æ•°" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: shadow.3.xml.out:46 +msgid "SYNTAX" +msgstr "SYNTAX" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:48 +msgid "#include <shadow.h>" +msgstr "#include <shadow.h>" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:52 +msgid "struct spwd *getspent();" +msgstr "struct spwd *getspent();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:56 +msgid "struct spwd *getspnam(char" +msgstr "struct spwd *getspnam(char" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:57 +msgid "*name" +msgstr "*name" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:57 shadow.3.xml.out:70 shadow.3.xml.out:75 +#: shadow.3.xml.out:81 +msgid ");" +msgstr ");" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:61 +msgid "void setspent();" +msgstr "void setspent();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:65 +msgid "void endspent();" +msgstr "void endspent();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:69 +msgid "struct spwd *fgetspent(FILE" +msgstr "struct spwd *fgetspent(FILE" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:70 shadow.3.xml.out:81 +msgid "*fp" +msgstr "*fp" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:74 +msgid "struct spwd *sgetspent(char" +msgstr "struct spwd *sgetspent(char" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:75 +msgid "*cp" +msgstr "*cp" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:79 +msgid "int putspent(struct spwd" +msgstr "int putspent(struct spwd" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:80 +msgid "*p," +msgstr "*p," + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:80 +msgid "FILE" +msgstr "FILE" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:85 +msgid "int lckpwdf();" +msgstr "int lckpwdf();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:89 +msgid "int ulckpwdf();" +msgstr "int ulckpwdf();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:98 +msgid "#include" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:95 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> manipulates the contents of the " +#| "shadow password file, <filename>/etc/shadow</filename>. The structure in " +#| "the <emphasis remap=\"I\">#include</emphasis> file is:" +msgid "" +"<_:emphasis-1/> manipulates the contents of the shadow password file, <_:" +"filename-2/>. The structure in the <_:emphasis-3/> file is:" +msgstr "" +"<emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> å¤„ç† shadow å¯†ç æ–‡ä»¶ <filename>/etc/" +"shadow</filename> 的内容。<emphasis remap=\"I\">#include</emphasis> 文件中的" +"结构是:" + +#. (itstool) path: refsect1/programlisting +#: shadow.3.xml.out:100 +#, fuzzy +msgid "" +"struct spwd { char *sp_namp; /* user login name */ char *sp_pwdp; /* " +"encrypted password */ long int sp_lstchg; /* last password change */ long " +"int sp_min; /* days until change allowed. */ long int sp_max; /* days before " +"change required */ long int sp_warn; /* days warning for expiration */ long " +"int sp_inact; /* days before account inactive */ long int sp_expire; /* date " +"when account expires */ unsigned long int sp_flag; /* reserved for future " +"use */ }" +msgstr "" +"struct spwd {\n" +" char\t\t*sp_namp; /* 用户登录å */\n" +" char\t\t*sp_pwdp; /* åŠ å¯†è¿‡çš„å¯†ç  */\n" +" long int\t\tsp_lstchg; /* æœ€è¿‘å¯†ç æ›´æ”¹æ—¥æœŸ */\n" +" long int\t\tsp_min; /* 到å…许更改密ç è¿˜æœ‰å¤šå°‘天 */\n" +" long int\t\tsp_max; /* åˆ°è¦æ±‚更改密ç è¿˜æœ‰å¤šå°‘天 */\n" +" long int\t\tsp_warn; /* 警告过期的天数 */\n" +" long int\t\tsp_inact; /* è´¦æˆ·éžæ´»åЍ之å‰çš„天数 */\n" +" long int\t\tsp_expire; /* 账户过期的日期 */\n" +" unsigned long int\tsp_flag; /* ä¿ç•™åšä»¥åŽä½¿ç”¨ */\n" +"}\n" +" " + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:112 +msgid "The meanings of each field are:" +msgstr "æ¯ä¸ªå­—段的å«ä¹‰æ˜¯ï¼š" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:115 +msgid "sp_namp - pointer to null-terminated user name" +msgstr "sp_namp - 指å‘以 null 结æŸçš„用户å的指针" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:118 +msgid "sp_pwdp - pointer to null-terminated password" +msgstr "sp_pwdp - æŒ‡å‘ null 结æŸçš„密ç çš„æŒ‡é’ˆ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:121 +msgid "sp_lstchg - days since Jan 1, 1970 password was last changed" +msgstr "sp_lstchg - 最近更改密ç çš„æ—¥æœŸ(日期计算方法是从1970å¹´1月1日开始的天数)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:124 +msgid "sp_min - days before which password may not be changed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:127 +msgid "sp_max - days after which password must be changed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:130 +msgid "" +"sp_warn - days before password is to expire that user is warned of pending " +"password expiration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:135 +msgid "" +"sp_inact - days after password expires that account is considered inactive " +"and disabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:140 +msgid "sp_expire - days since Jan 1, 1970 when account will be disabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.3.xml.out:143 +msgid "sp_flag - reserved for future use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:152 shadow.3.xml.out:155 +#, fuzzy +#| msgid "getspnam" +msgid "getspent" +msgstr "getspnam" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:152 +#, fuzzy +#| msgid "getspnam" +msgid "getspname" +msgstr "getspnam" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:153 shadow.3.xml.out:156 +#, fuzzy +#| msgid "getspnam" +msgid "fgetspent" +msgstr "getspnam" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:153 shadow.3.xml.out:158 +#, fuzzy +#| msgid "getspnam" +msgid "sgetspent" +msgstr "getspnam" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:154 shadow.3.xml.out:158 +#, fuzzy +#| msgid "struct spwd *getspent();" +msgid "struct spwd" +msgstr "struct spwd *getspent();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:161 +#, fuzzy +#| msgid "*name" +msgid "name" +msgstr "*name" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:151 +msgid "" +"<_:emphasis-1/>, <_:emphasis-2/>, <_:emphasis-3/>, and <_:emphasis-4/> each " +"return a pointer to a <_:emphasis-5/>. <_:emphasis-6/> returns the next " +"entry from the file, and <_:emphasis-7/> returns the next entry from the " +"given stream, which is assumed to be a file of the proper format. <_:" +"emphasis-8/> returns a pointer to a <_:emphasis-9/> using the provided " +"string as input. <_:emphasis-10/> searches from the current position in the " +"file for an entry matching <_:emphasis-11/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:165 +#, fuzzy +#| msgid "void setspent();" +msgid "setspent" +msgstr "void setspent();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:165 +#, fuzzy +#| msgid "void endspent();" +msgid "endspent" +msgstr "void endspent();" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:164 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis>setspent</emphasis> and <emphasis>endspent</emphasis> may be " +#| "used to begin and end, respectively, access to the shadow password file." +msgid "" +"<_:emphasis-1/> and <_:emphasis-2/> may be used to begin and end, " +"respectively, access to the shadow password file." +msgstr "" +"<emphasis>setspent</emphasis> å’Œ <emphasis>endspent</emphasis> 分别用æ¥å¼€å§‹å’Œ" +"结æŸå¯¹å½±å­å¯†ç æ–‡ä»¶çš„访问。" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:171 shadow.3.xml.out:173 shadow.3.xml.out:178 +#, fuzzy +#| msgid "int lckpwdf();" +msgid "lckpwdf" +msgstr "int lckpwdf();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:171 +#, fuzzy +#| msgid "int ulckpwdf();" +msgid "ulckpwdf" +msgstr "int ulckpwdf();" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:174 +msgid "pw_lock" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:176 +msgid "spw_lock" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:170 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <emphasis>lckpwdf</emphasis> and <emphasis>ulckpwdf</emphasis> " +#| "routines should be used to insure exclusive access to the <filename>/etc/" +#| "shadow</filename> file. <emphasis>lckpwdf</emphasis> attempts to acquire " +#| "a lock using <emphasis>pw_lock</emphasis> for up to 15 seconds. It " +#| "continues by attempting to acquire a second lock using " +#| "<emphasis>spw_lock</emphasis> for the remainder of the initial 15 " +#| "seconds. Should either attempt fail after a total of 15 seconds, " +#| "<emphasis>lckpwdf</emphasis> returns -1. When both locks are acquired 0 " +#| "is returned." +msgid "" +"The <_:emphasis-1/> and <_:emphasis-2/> routines should be used to insure " +"exclusive access to the <_:filename-3/> file. <_:emphasis-4/> attempts to " +"acquire a lock using <_:emphasis-5/> for up to 15 seconds. It continues by " +"attempting to acquire a second lock using <_:emphasis-6/> for the remainder " +"of the initial 15 seconds. Should either attempt fail after a total of 15 " +"seconds, <_:emphasis-7/> returns -1. When both locks are acquired 0 is " +"returned." +msgstr "" +"需è¦ä½¿ç”¨ <emphasis>lckpwdf</emphasis> å’Œ <emphasis>ulckpwdf</emphasis> 函数æ¥" +"ç¡®ä¿å¯¹ <filename>/etc/shadow</filename> 文件的互斥访问。<emphasis>lckpwdf</" +"emphasis> 使用 <emphasis>pw_lock</emphasis> æ¥èŽ·å–一个最长为 15 ç§’çš„é”,然åŽ" +"继续使用 <emphasis>spw_lock</emphasis> æ¥èŽ·å–长度为开始的 15 秒时间的剩余é‡çš„" +"第二把é”。总计 15 秒之åŽï¼Œæ— è®ºå“ªä¸ªå¤±è´¥ï¼Œ<emphasis>lckpwdf</emphasis> 都返回 " +"-1。两把é”éƒ½èŽ·å–æˆåŠŸæ—¶ï¼Œè¿”å›ž 0。" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: shadow.3.xml.out:184 suauth.5.xml.out:189 +msgid "DIAGNOSTICS" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: shadow.3.xml.out:187 +msgid "int" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:185 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Routines return NULL if no more entries are available or if an error " +#| "occurs during processing. Routines which have <emphasis>int</emphasis> as " +#| "the return value return 0 for success and -1 for failure." +msgid "" +"Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs " +"during processing. Routines which have <_:emphasis-1/> as the return value " +"return 0 for success and -1 for failure." +msgstr "" +"如果没有更多æ¡ç›®äº†æˆ–è€…å¤„ç†æ—¶å‡ºé”™ï¼Œæ­¤å‡½æ•°è¿”回 NULL。使用 <emphasis>int</" +"emphasis> 类型返回值的函数返回 0 表示æˆåŠŸï¼Œ-1 表示失败。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.3.xml.out:195 +msgid "" +"These routines may only be used by the superuser as access to the shadow " +"password file is restricted." +msgstr "这些函数åªèƒ½ç”±è¶…级用户使用,因为对影å­å¯†ç æ–‡ä»¶çš„访问是å—é™çš„。" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: shadow.3.xml.out:217 +msgid "getpwent" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: shadow.5.xml.out:41 +msgid "shadowed password file" +msgstr "å½±å­åŒ–äº†çš„å¯†ç æ–‡ä»¶" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.5.xml.out:46 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<filename>shadow</filename> is a file which contains the password " +#| "information for the system's accounts and optional aging information." +msgid "" +"<_:filename-1/> is a file which contains the password information for the " +"system's accounts and optional aging information." +msgstr "" +"<filename>shadow</filename> 是一个文件,它包å«ç³»ç»Ÿè´¦æˆ·çš„密ç ä¿¡æ¯å’Œå¯é€‰çš„年龄" +"ä¿¡æ¯ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: shadow.5.xml.out:57 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (<quote>:</" +#| "quote>), in the following order:" +msgid "" +"Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (<_:quote-1/" +">), in the following order:" +msgstr "" +"此文件的æ¯è¡ŒåŒ…括 9 个字段,使用åŠè§’å†’å· (<quote>:</quote>) 分隔,顺åºå¦‚下:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:66 +msgid "It must be a valid account name, which exist on the system." +msgstr "必须是有效的账户å,且已ç»å­˜åœ¨äºŽç³»ç»Ÿä¸­ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This field may be empty, in which case no passwords are required to " +#| "authenticate as the specified login name. However, some applications " +#| "which read the <filename>/etc/shadow</filename> file may decide not to " +#| "permit any access at all if the password field is empty." +msgid "" +"This field may be empty, in which case no passwords are required to " +"authenticate as the specified login name. However, some applications which " +"read the <_:filename-1/> file may decide not to permit any access at all if " +"the password field is empty." +msgstr "" +"此字段å¯ä»¥ä¸ºç©ºï¼Œæ­¤æ—¶è®¤è¯ä¸ºç‰¹å®šçš„ç™»å½•åæ—¶ï¼Œä¸è¦æ±‚密ç ã€‚ç„¶è€Œï¼Œä¸€äº›è¯»å– " +"<filename>/etc/shadow</filename> 文件的应用程åºï¼Œåœ¨å¯†ç å­—段为空时,å¯èƒ½å†³å®šç¦" +"止任何访问。" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:103 +msgid "date of last password change" +msgstr "最åŽä¸€æ¬¡æ›´æ”¹å¯†ç çš„æ—¥æœŸ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:106 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date of the last password change, expressed as the number of days " +#| "since Jan 1, 1970." +msgid "" +"The date of the last password change, expressed as the number of days since " +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." +msgstr "最近一次更改密ç çš„æ—¶é—´ï¼Œè¡¨ç¤ºä»Ž1970å¹´1月1日开始的天数。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:110 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The value 0 has a special meaning, which is that the user should change " +#| "her pasword the next time she will log in the system." +msgid "" +"The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her " +"password the next time she will log in the system." +msgstr "0 æœ‰ç‰¹æ®Šæ„æ€ï¼Œè¡¨ç¤ºç”¨æˆ·åº”该在下次登录系统时更改密ç ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:115 +msgid "An empty field means that password aging features are disabled." +msgstr "空字段表示密ç å¹´é¾„功能被ç¦ç”¨ã€‚" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:122 +msgid "minimum password age" +msgstr "密ç çš„æœ€å°å¹´é¾„" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:124 +msgid "" +"The minimum password age is the number of days the user will have to wait " +"before she will be allowed to change her password again." +msgstr "" +"最å°å¯†ç å¹´é¾„是指,用户一次更改密ç ä¹‹åŽï¼Œè¦ç­‰å¤šé•¿æ—¶é—´æ‰å†æ¬¡è¢«å…许更改密ç ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:129 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An empty field and value 0 mean that there are no minimum password age." +msgid "An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age." +msgstr "空字段或 0 表示没有最å°å¯†ç å¹´é¾„。" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:136 +msgid "maximum password age" +msgstr "最大密ç å¹´é¾„" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:138 +msgid "" +"The maximum password age is the number of days after which the user will " +"have to change her password." +msgstr "最大密ç å¹´é¾„是指,这写天之åŽï¼Œç”¨æˆ·å¿…须更改密ç ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:142 +msgid "" +"After this number of days is elapsed, the password may still be valid. The " +"user should be asked to change her password the next time she will log in." +msgstr "这写天之åŽï¼Œå¯†ç ä»ç„¶å¯ç”¨ã€‚ç”¨æˆ·å°†ä¼šåœ¨ä¸‹æ¬¡ç™»å½•çš„æ—¶å€™è¢«è¦æ±‚更改密ç ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:147 +msgid "" +"An empty field means that there are no maximum password age, no password " +"warning period, and no password inactivity period (see below)." +msgstr "" +"空字段表示没有最大密ç å¹´é¾„,没有密ç è­¦å‘Šæ—¶é—´æ®µï¼Œæ²¡æœ‰å¯†ç ç¦ç”¨æ—¶é—´æ®µ(请看下" +"è¾¹)。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:152 +msgid "" +"If the maximum password age is lower than the minimum password age, the user " +"cannot change her password." +msgstr "如果最大密ç å¹´é¾„å°äºŽæœ€å°å¯†ç å¹´é¾„,用户将会ä¸èƒ½æ›´æ”¹å¯†ç ã€‚" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:160 +msgid "password warning period" +msgstr "密ç è­¦å‘Šæ—¶é—´æ®µ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:163 +msgid "" +"The number of days before a password is going to expire (see the maximum " +"password age above) during which the user should be warned." +msgstr "密ç è¿‡æœŸä¹‹å‰ï¼Œæå‰è­¦å‘Šç”¨æˆ·çš„的天数(请å‚考上边的密ç çš„æœ€å¤§å¹´é¾„)。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:168 +msgid "" +"An empty field and value 0 mean that there are no password warning period." +msgstr "空字段或者 0 表示没有密ç è­¦å‘ŠæœŸã€‚" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:176 +msgid "password inactivity period" +msgstr "密ç ç¦ç”¨æœŸ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:179 +msgid "" +"The number of days after a password has expired (see the maximum password " +"age above) during which the password should still be accepted (and the user " +"should update her password during the next login)." +msgstr "" +"密ç è¿‡æœŸ(æŸ¥çœ‹ä¸Šè¾¹çš„å¯†ç æœ€å¤§å¹´é¾„)åŽï¼Œä»ç„¶æŽ¥å—此密ç çš„天数(在此期间,用户应该在" +"下次登录时修改密ç )。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:185 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, " +#| "no login is possible using the current user's password. The user should " +#| "contact her administrator." +msgid "" +"After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no " +"login is possible for the user. The user should contact her administrator." +msgstr "" +"密ç åˆ°æœŸå¹¶ä¸”è¿‡äº†è¿™ä¸ªå®½é™æœŸä¹‹åŽï¼Œä½¿ç”¨ç”¨æˆ·çš„当å‰çš„密ç å°†ä¼šä¸èƒ½ç™»å½•。用户需è¦è”" +"系系统管ç†å‘˜ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:190 +msgid "" +"An empty field means that there are no enforcement of an inactivity period." +msgstr "空字段表示没有强制密ç è¿‡æœŸã€‚" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:198 +msgid "account expiration date" +msgstr "账户过期日期" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:201 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date of expiration of the account, expressed as the number of days " +#| "since Jan 1, 1970." +msgid "" +"The date of expiration of the account, expressed as the number of days since " +"Jan 1, 1970 00:00 UTC." +msgstr "账户过期的日期,表示从1970å¹´1月1日开始的天数。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:205 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that an account expiration differs from a password expiration. In " +#| "case of an acount expiration, the user shall not be allowed to login. In " +#| "case of a password expiration, the user is not allowed to login using her " +#| "password." +msgid "" +"Note that an account expiration differs from a password expiration. In case " +"of an account expiration, the user shall not be allowed to login. In case of " +"a password expiration, the user is not allowed to login using her password." +msgstr "" +"注æ„,账户过期ä¸åŒäºŽå¯†ç è¿‡æœŸã€‚账户过期时,用户将ä¸è¢«å…许登录;密ç è¿‡æœŸæ—¶ï¼Œç”¨" +"户将ä¸è¢«å…许使用其密ç ç™»å½•。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:211 +msgid "An empty field means that the account will never expire." +msgstr "空字段表示账户永ä¸è¿‡æœŸã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:214 +msgid "" +"The value 0 should not be used as it is interpreted as either an account " +"with no expiration, or as an expiration on Jan 1, 1970." +msgstr "应该é¿å…使用 0,因为它既能ç†è§£æˆæ°¸ä¸è¿‡æœŸä¹Ÿèƒ½ç†è§£æˆåœ¨1970å¹´1月1日过期。" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: shadow.5.xml.out:222 +msgid "reserved field" +msgstr "ä¿ç•™å­—段" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:224 +msgid "This field is reserved for future use." +msgstr "此字段ä¿ç•™ä½œå°†æ¥ä½¿ç”¨ã€‚" + +#. (itstool) path: term/filename +#: shadow.5.xml.out:246 +msgid "/etc/shadow-" +msgstr "/etc/shadow-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: shadow.5.xml.out:248 +msgid "Backup file for /etc/shadow." +msgstr "/etc/shadow 的备份文件。" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: sg.1.xml.out:42 +msgid "execute command as different group ID" +msgstr "以ä¸åŒçš„组 ID 执行命令" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#: sg.1.xml.out:49 +#, fuzzy +#| msgid "group <placeholder-1/> command" +msgid "group <_:arg-1/> command" +msgstr "组 <placeholder-1/> 命令" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: sg.1.xml.out:58 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>sg</command> command works similar to <command>newgrp</" +#| "command> but accepts a command. The command will be executed with the " +#| "<filename>/bin/sh</filename> shell. With most shells you may run " +#| "<command>sg</command> from, you need to enclose multi-word commands in " +#| "quotes. Another difference between <command>newgrp</command> and " +#| "<command>sg</command> is that some shells treat <command>newgrp</command> " +#| "specially, replacing themselves with a new instance of a shell that " +#| "<command>newgrp</command> creates. This doesn't happen with <command>sg</" +#| "command>, so upon exit from a <command>sg</command> command you are " +#| "returned to your previous group ID." +msgid "" +"The <_:command-1/> command works similar to <_:command-2/> but accepts a " +"command. The command will be executed with the <_:filename-3/> shell. With " +"most shells you may run <_:command-4/> from, you need to enclose multi-word " +"commands in quotes. Another difference between <_:command-5/> and <_:" +"command-6/> is that some shells treat <_:command-7/> specially, replacing " +"themselves with a new instance of a shell that <_:command-8/> creates. This " +"doesn't happen with <_:command-9/>, so upon exit from a <_:command-10/> " +"command you are returned to your previous group ID." +msgstr "" +"<command>sg</command> 命令类似于 <command>newgrp</command>,但是å¯ä»¥æŽ¥å—一个" +"命令。这个命令将会使用 <filename>/bin/sh</filename> shell æ¥æ‰§è¡Œã€‚对于您å¯ä»¥" +"使用 <command>sg</command> å¯åŠ¨çš„å¤šæ•° shell,您需è¦å°†å¤šä¸ªè¯çš„命令用引å·å¼•èµ·" +"æ¥ã€‚<command>newgrp</command> å’Œ <command>sg</command> 之间的å¦å¤–一个ä¸åŒç‚¹æ˜¯" +"æŸäº› shell 对 <command>newgrp</command> 有特殊对待,会使用 <command>newgrp</" +"command> 创建的一个新的 shell 实例替æ¢è‡ªèº«ã€‚è¿™ä¸ä¼šå‘生在 <command>sg</" +"command> 身上,所以从 <command>sg</command> 退出åŽï¼Œæ‚¨ä¼šè¿”回到先å‰çš„组 ID。" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: su.1.xml.out:58 +msgid "change user ID or become superuser" +msgstr "更改用户 ID 或æˆä¸ºè¶…级用户" + +#. (itstool) path: arg/replaceable +#: su.1.xml.out:72 +msgid "args" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:80 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>su</command> command is used to become another user during a " +#| "login session. Invoked without a <option>username</option>, <command>su</" +#| "command> defaults to becoming the superuser. The optional argument " +#| "<option>-</option> may be used to provide an environment similar to what " +#| "the user would expect had the user logged in directly." +msgid "" +"The <_:command-1/> command is used to become another user during a login " +"session. Invoked without a <_:option-2/>, <_:command-3/> defaults to " +"becoming the superuser. The <_:option-4/> option may be used to provide an " +"environment similar to what the user would expect had the user logged in " +"directly. The <_:option-5/> option may be used to treat the next argument as " +"a command by most shells." +msgstr "" +"<command>su</command> ç”¨äºŽè®©ç”¨æˆ·åœ¨ç™»å½•æœŸé—´å˜æˆå¦å¤–一个用户。åŽè¾¹ä¸å¸¦ " +"<option>username</option> 使用时,<command>su</command> é»˜è®¤ä¼šå˜æˆè¶…级用户。" +"å¯é€‰çš„选项 <option>-</option>,å¯ä»¥ç”¨äºŽæä¾›ä¸€ä¸ªç±»ä¼¼äºŽç”¨æˆ·ç›´æŽ¥ç™»å½•的环境,用户" +"å¯èƒ½æœŸæœ›æ˜¯è¿™æ ·çš„。" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:92 su.1.xml.out:94 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "--" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:90 +msgid "" +"Options are recognized everywhere in the argument list. You can use the <_:" +"option-1/> argument to stop option parsing. The <_:option-2/> option is " +"special: it is also recognized after <_:option-3/>, but has to be placed " +"before <_:option-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:98 +msgid "" +"The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords " +"will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are " +"logged to detect abuse of the system." +msgstr "" +"如果åˆé€‚,将æç¤ºç”¨æˆ·è¾“入一个密ç ã€‚输入无效的密ç ä¼šäº§ç”Ÿä¸€ä¸ªé”™è¯¯æ¶ˆæ¯ã€‚所有的å°" +"试,无论æˆåŠŸè¿˜æ˜¯å¤±è´¥ï¼Œéƒ½ä¼šè¢«è®°å½•ï¼Œä»¥æ£€æµ‹å¯¹ç³»ç»Ÿçš„æ»¥ç”¨ã€‚" + +#. (itstool) path: para/filename +#: su.1.xml.out:105 +msgid "/bin:/usr/bin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: su.1.xml.out:106 +msgid "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:108 su.1.xml.out:220 +#, fuzzy +#| msgid "$PATH" +msgid "ENV_PATH" +msgstr "$PATH" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:108 su.1.xml.out:221 +msgid "ENV_SUPATH" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:103 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The current environment is passed to the new shell. The value of " +#| "<envar>$PATH</envar> is reset to <filename>/bin:/usr/bin</filename> for " +#| "normal users, or <filename>/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</filename> for " +#| "the superuser. This may be changed with the <option>ENV_PATH</option> and " +#| "<option>ENV_SUPATH</option> definitions in <filename>/etc/login.defs</" +#| "filename>." +msgid "" +"The current environment is passed to the new shell. The value of <_:envar-1/" +"> is reset to <_:filename-2/> for normal users, or <_:filename-3/> for the " +"superuser. This may be changed with the <_:option-4/> and <_:option-5/> " +"definitions in <_:filename-6/>." +msgstr "" +"当å‰çŽ¯å¢ƒä¼šä¼ é€’ç»™æ–° shell。对于普通用户,<envar>$PATH</envar> 的值é‡ç½®ä¸º " +"<filename>/bin:/usr/bin</filename>,而对于超级用户则是 <filename>/sbin:/bin:/" +"usr/sbin:/usr/bin</filename>ã€‚è¿™ä¼šéš <filename>/etc/login.defs</filename> 中" +"çš„ <option>ENV_PATH</option> å’Œ <option>ENV_SUPATH</option> 值改å˜ã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#: su.1.xml.out:126 +msgid "--command" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: su.1.xml.out:126 +msgid "COMMAND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:129 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specify a command that will be invoked by the shell using its <option>-c</" +#| "option>." +msgid "" +"Specify a command that will be invoked by the shell using its <_:option-1/>." +msgstr "通过使用其 <option>-c</option> 选项,指定一个由 shell è¿è¡Œçš„命令。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:133 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The executed command will have no controlling terminal. This option " +#| "cannot be used to execute interractive programs which need a controlling " +#| "TTY." +msgid "" +"The executed command will have no controlling terminal. This option cannot " +"be used to execute interactive programs which need a controlling TTY." +msgstr "" +"执行的命令将ä¸ä¼šæ‹¥æœ‰æŽ§åˆ¶ç»ˆç«¯ã€‚此选项ä¸èƒ½ç”¨äºŽæ‰§è¡Œéœ€è¦æŽ§åˆ¶ TTY 的交互程åºã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:144 su.1.xml.out:156 su.1.xml.out:256 su.1.xml.out:263 +#: su.1.xml.out:273 su.1.xml.out:286 usermod.8.xml.out:217 +#, fuzzy +#| msgid "login" +msgid "--login" +msgstr "login" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: su.1.xml.out:143 su.1.xml.out:206 +#, fuzzy +#| msgid "<option>-a</option>, <option>--all</option>" +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/>, <_:option-3/>" +msgstr "<option>-a</option>, <option>--all</option>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:147 +msgid "" +"Provide an environment similar to what the user would expect had the user " +"logged in directly." +msgstr "æä¾›ä¸€ä¸ªç±»ä¼¼äºŽç”¨æˆ·ç›´æŽ¥ç™»å½•的环境,用户å¯èƒ½ä¼šå¸Œæœ›è¿™æ ·ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:151 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When <option>-</option> is used, it must be specified as the last " +#| "<command>su</command> option. The other forms (<option>-l</option> and " +#| "<option>--login</option>) do not have this restriction." +msgid "" +"When <_:option-1/> is used, it must be specified before any <_:option-2/>. " +"For portability it is recommended to use it as last option, before any <_:" +"option-3/>. The other forms (<_:option-4/> and <_:option-5/>) do not have " +"this restriction." +msgstr "" +"使用了 <option>-</option> 时,它必须是 <command>su</command> 的最åŽä¸€ä¸ªå‚数。" +"其它形å¼(<option>-l</option> å’Œ <option>--login</option>) 没有这个é™åˆ¶ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:166 +msgid "The shell that will be invoked." +msgstr "将使用的 shell。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:174 +msgid "The shell specified with --shell." +msgstr "通过 --shell 指定的 shell。" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: su.1.xml.out:178 su.1.xml.out:208 +#, fuzzy +#| msgid "Preserve environment." +msgid "--preserve-environment" +msgstr "ä¿ç•™çŽ¯å¢ƒã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:177 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If <option>--preserve-environment</option> is used, the shell specified " +#| "by the <envar>$SHELL</envar> environment variable." +msgid "" +"If <_:option-1/> is used, the shell specified by the <_:envar-2/> " +"environment variable." +msgstr "" +"如果使用了 <option>--preserve-environment</option>,shell 将由 " +"<envar>$SHELL</envar> 环境å˜é‡æŒ‡å®šã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:184 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The shell indicated in the <filename>/etc/passwd</filename> entry for the " +#| "target user." +msgid "The shell indicated in the <_:filename-1/> entry for the target user." +msgstr "在 <filename>/etc/passwd</filename> 的相应项中为目标用户指定的 shell。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:190 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<filename>/bin/sh</filename> if a shell could not be found by any above " +#| "method." +msgid "<_:filename-1/> if a shell could not be found by any above method." +msgstr "" +"如果无法通过以上办法找到一个 shell,则使用 <filename>/bin/sh</filename>。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:167 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The invoked shell is chosen from (highest priority first): <placeholder-1/" +#| ">" +msgid "" +"The invoked shell is chosen from (highest priority first): <_:variablelist-1/" +">" +msgstr "使用的 shell 在如下中选择(高优先级在å‰):<placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:195 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this " +#| "user's entry in <filename>/etc/passwd</filename> is not listed in " +#| "<filename>/etc/shells</filename>), then the <option>--shell</option> " +#| "option or the <envar>$SHELL</envar> environment variable won't be taken " +#| "into account, unless <command>su</command> is called by root." +msgid "" +"If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this " +"user's entry in <_:filename-1/> is not listed in <_:filename-2/>), then the " +"<_:option-3/> option or the <_:envar-4/> environment variable won't be taken " +"into account, unless <_:command-5/> is called by root." +msgstr "" +"如果目标用户的 shell 是有é™åˆ¶çš„(å³ï¼Œ<filename>/etc/passwd</filename> 中用户项" +"中的 shell 字段没有在 <filename>/etc/shells</filename> 中列出),那么 " +"<option>--shell</option> 选项或 <envar>$SHELL</envar> 环境å˜é‡ä¸ä¼šå¸¦å…¥è´¦æˆ·ï¼Œ" +"é™¤éž <command>su</command> 是被 root 调用的。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:217 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "reset according to the <filename>/etc/login.defs</filename> options " +#| "<option>ENV_PATH</option> or <option>ENV_SUPATH</option> (see below);" +msgid "" +"reset according to the <_:filename-1/> options <_:option-2/> or <_:option-3/" +"> (see below);" +msgstr "" +"æ ¹æ® <filename>/etc/login.defs</filename> 中的 <option>ENV_PATH</option> or " +"<option>ENV_SUPATH</option> 选项é‡è®¾ (请往下看)" + +#. (itstool) path: term/envar +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:226 su.1.xml.out:249 +msgid "$IFS" +msgstr "$IFS" + +#. (itstool) path: para/quote +#: su.1.xml.out:230 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "reset to <quote><space><tab><newline></quote>, if it " +#| "was set." +msgid "<space><tab><newline>" +msgstr "" +"如果已ç»è®¾ç½®äº†ï¼Œé‡è®¾ <quote><space><tab><newline></quote>。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:228 +msgid "reset to <_:quote-1/>, if it was set." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:211 +#, fuzzy +#| msgid "Preserve the current environment, except for: <placeholder-1/>" +msgid "Preserve the current environment, except for: <_:variablelist-1/>" +msgstr "ä¿ç•™å½“å‰çŽ¯å¢ƒï¼Œé™¤éžï¼š<placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:237 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the target user has a restricted shell, this option has no effect " +#| "(unless <command>su</command> is called by root)." +msgid "" +"If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless " +"<_:command-1/> is called by root)." +msgstr "" +"如果用户的 shell å—é™ï¼Œæ­¤é€‰é¡¹æ— æ•ˆ (é™¤éžæ˜¯ root 调用的 <command>su</" +"command>)。" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:248 +msgid "$USER" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:246 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <envar>$HOME</envar>, <envar>$SHELL</envar>, <envar>$USER</envar>, " +#| "<envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar>, and <envar>$IFS</envar> " +#| "environment variables are reset." +msgid "" +"The <_:envar-1/>, <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, <_:envar-5/>, " +"and <_:envar-6/> environment variables are reset." +msgstr "" +"The <envar>$HOME</envar>, <envar>$SHELL</envar>, <envar>$USER</envar>, " +"<envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar>, å’Œ <envar>$IFS</envar> 这些环" +"境å˜é‡ä¼šè¢«é‡ç½®ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:255 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If <option>--login</option> is not used, the environment is copied, " +#| "except for the variables above." +msgid "" +"If <_:option-1/> is not used, the environment is copied, except for the " +"variables above." +msgstr "如果没有使用 <option>--login</option>,å¤åˆ¶çŽ¯å¢ƒï¼Œä¸Šè¿°å‡ ä¸ªå˜é‡é™¤å¤–。" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:264 +msgid "$COLORTERM" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:265 +msgid "$DISPLAY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:266 +msgid "$XAUTHORITY" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:262 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TERM</envar>, " +#| "<envar>$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar>, and " +#| "<envar>$XAUTHORITY</envar> environment variables are copied if they were " +#| "set." +msgid "" +"If <_:option-1/> is used, the <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, <_:envar-4/>, and " +"<_:envar-5/> environment variables are copied if they were set." +msgstr "" +"如果使用了 <option>--login</option>,如果设置了 <envar>$TERM</envar>, " +"<envar>$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar> å’Œ <envar>$XAUTHORITY</" +"envar>,这些环境å˜é‡ä¹Ÿä¼šè¢«é‡ç½®ã€‚" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:274 +msgid "$TZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/envar +#: su.1.xml.out:274 +msgid "$HZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:278 +msgid "ENV_TZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:279 +msgid "ENV_HZ" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:279 userdel.8.xml.out:116 +msgid "MAIL_DIR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:280 +#, fuzzy +#| msgid "FILE" +msgid "MAIL_FILE" +msgstr "FILE" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:272 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TZ</envar>, <envar>$HZ</" +#| "envar>, and <envar>$MAIL</envar> environment variables are set according " +#| "to the <filename>/etc/login.defs</filename> options <option>ENV_TZ</" +#| "option>, <option>ENV_HZ</option>, <option>MAIL_DIR</option>, and " +#| "<option>MAIL_FILE</option> (see below)." +msgid "" +"If <_:option-1/> is used, the <_:envar-2/>, <_:envar-3/>, and <_:envar-4/> " +"environment variables are set according to the <_:filename-5/> options <_:" +"option-6/>, <_:option-7/>, <_:option-8/>, and <_:option-9/> (see below)." +msgstr "" +"如果使用了 <option>--login</option>,环境å˜é‡ <envar>$TZ</envar>, " +"<envar>$HZ</envar>, and <envar>$MAIL</envar> ä¹Ÿä¼šæ ¹æ® <filename>/etc/login." +"defs</filename> 中的选项 <option>ENV_TZ</option>, <option>ENV_HZ</option>, " +"<option>MAIL_DIR</option> å’Œ <option>MAIL_FILE</option> é‡ç½® (请看下边)。" + +#. (itstool) path: para/option +#: su.1.xml.out:288 +#, fuzzy +#| msgid "ENVIRONMENT" +msgid "ENVIRON_FILE" +msgstr "环境å˜é‡" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:285 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If <option>--login</option> is used, other environment variables might be " +#| "set by the <option>ENVIRON_FILE</option> file (see below)." +msgid "" +"If <_:option-1/> is used, other environment variables might be set by the <_:" +"option-2/> file (see below)." +msgstr "" +"如果使用了 <option>--login</option>,其它环境å˜é‡å¯èƒ½ä¼šæ ¹æ® " +"<option>ENVIRON_FILE</option> 文件æ¥è®¾ç½®(请看下边)。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:293 +msgid "Other environments might be set by PAM modules." +msgstr "其它环境å¯èƒ½ç”± PAM 模å—设置。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:241 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that the default behavior for the environment is the following: " +#| "<placeholder-1/>" +msgid "" +"Note that the default behavior for the environment is the following: <_:" +"variablelist-1/>" +msgstr "注æ„,环境的默认行为如下:<placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:367 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On success, <command>su</command> returns the exit value of the command " +#| "it executed." +msgid "" +"On success, <_:command-1/> returns the exit value of the command it executed." +msgstr "æˆåŠŸæ—¶ï¼Œ<command>su</command> 返回执行的命令的退出值。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:371 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this command was terminated by a signal, <command>su</command> returns " +#| "the number of this signal plus 128." +msgid "" +"If this command was terminated by a signal, <_:command-1/> returns the " +"number of this signal plus 128." +msgstr "如果命令被信å·ç»“æŸï¼Œ<command>su</command> 返回此信å·çš„ç¼–å·åŠ  128。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:375 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the " +#| "command did not terminate in time), <command>su</command> returns 255." +msgid "" +"If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the " +"command did not terminate in time), <_:command-1/> returns 255." +msgstr "" +"如果 su å¿…é¡»è¦æ€æ­»æ­¤å‘½ä»¤(因为已ç»è¦æ±‚它结æŸï¼Œå¯æ˜¯å´æ²¡æœ‰åŠæ—¶ç»“æŸ)," +"<command>su</command> 返回 255。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:387 +#, fuzzy +#| msgid "success (<option>--help</option> only)" +msgid "success (<_:option-1/> only)" +msgstr "æˆåŠŸ (åªæœ‰ <option>--help</option>)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:393 +msgid "System or authentication failure" +msgstr "系统或者认è¯å¤±è´¥" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: su.1.xml.out:397 +msgid "126" +msgstr "126" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:399 +msgid "The requested command was not found" +msgstr "è¦æ±‚的命令ä¸å­˜åœ¨" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: su.1.xml.out:403 +msgid "127" +msgstr "127" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: su.1.xml.out:405 +msgid "The requested command could not be executed" +msgstr "请求的命令ä¸èƒ½æ‰§è¡Œ" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:380 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Some exit values from <command>su</command> are independent from the " +#| "executed command: <placeholder-1/>" +msgid "" +"Some exit values from <_:command-1/> are independent from the executed " +"command: <_:variablelist-2/>" +msgstr "<command>su</command> 中的æŸäº›é€€å‡ºå€¼ä¸Žæ‰§è¡Œçš„命令无关:<placeholder-1/>" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: su.1.xml.out:414 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#| "citerefentry>." +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>." +msgstr "" +"<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry>." + +#. (itstool) path: refmeta/refentrytitle +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#: suauth.5.xml.out:33 suauth.5.xml.out:40 +msgid "suauth" +msgstr "suauth" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: suauth.5.xml.out:41 +msgid "detailed su control file" +msgstr "详细的 su 控制文件" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: suauth.5.xml.out:46 suauth.5.xml.out:53 suauth.5.xml.out:172 +msgid "/etc/suauth" +msgstr "/etc/suauth" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:52 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The file <filename>/etc/suauth</filename> is referenced whenever the su " +#| "command is called. It can change the behaviour of the su command, based " +#| "upon:" +msgid "" +"The file <_:filename-1/> is referenced whenever the su command is called. It " +"can change the behaviour of the su command, based upon:" +msgstr "" +"执行 su å‘½ä»¤æ—¶ï¼Œæ€»æ˜¯æ ¹æ® <filename>/etc/suauth</filename>,å¯ä»¥æ›´æ”¹ su 命令的" +"行为,规则是:" + +#. (itstool) path: refsect1/literallayout +#: suauth.5.xml.out:59 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " 1) the user su is targetting\n" +#| " " +msgid "1) the user su is targeting" +msgstr "" +"\n" +" 1) su 到的用户\n" +" " + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:63 +msgid "" +"2) the user executing the su command (or any groups he might be a member of)" +msgstr "2) 执行 su 命令的用户 (或者他å¯èƒ½å±žäºŽçš„组)" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:68 +msgid "" +"The file is formatted like this, with lines starting with a # being treated " +"as comment lines and ignored;" +msgstr "文件格å¼ä¸ºï¼šä»¥ # 开头的行视为注视,并被忽略;" + +#. (itstool) path: refsect1/literallayout +#: suauth.5.xml.out:73 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " to-id:from-id:ACTION\n" +#| " " +msgid "to-id:from-id:ACTION" +msgstr "" +"\n" +" to-id:from-id:ACTION\n" +" " + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: suauth.5.xml.out:79 +msgid "ALL EXCEPT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:77 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Where to-id is either the word <emphasis>ALL</emphasis>, a list of " +#| "usernames delimited by \",\" or the words <emphasis>ALL EXCEPT</emphasis> " +#| "followed by a list of usernames delimited by \",\"." +msgid "" +"Where to-id is either the word <_:emphasis-1/>, a list of usernames " +"delimited by \",\" or the words <_:emphasis-2/> followed by a list of " +"usernames delimited by \",\"." +msgstr "" +"此处的 to-id å¯ä»¥æ˜¯ï¼š<emphasis>ALL</emphasis>,逗å·(,) 分隔的用户å列表或者 " +"<emphasis>ALL EXCEPT</emphasis> åŽè·Ÿé€—å·åˆ†éš”的用户å列表。" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: suauth.5.xml.out:85 +msgid "ALL EXCEPT GROUP" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:83 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "from-id is formatted the same as to-id except the extra word " +#| "<emphasis>GROUP</emphasis> is recognised. <emphasis>ALL EXCEPT GROUP</" +#| "emphasis> is perfectly valid too. Following <emphasis>GROUP</emphasis> " +#| "appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient " +#| "to have primary group id of the relevant group, an entry in " +#| "<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#| "manvolnum></citerefentry> is neccessary." +msgid "" +"from-id is formatted the same as to-id except the extra word <_:emphasis-1/> " +"is recognized. <_:emphasis-2/> is perfectly valid too. Following <_:" +"emphasis-3/> appears one or more group names, delimited by \",\". It is not " +"sufficient to have primary group id of the relevant group, an entry in <_:" +"citerefentry-4/> is necessary." +msgstr "" +"from-id æ ¼å¼å’Œ to-id 相åŒï¼Œä½†æ˜¯å¯ä»¥å¤šè¯†åˆ«ä¸€ä¸ªè¯ <emphasis>GROUP</emphasis>。" +"<emphasis>ALL EXCEPT GROUP</emphasis> 也是有效的。<emphasis>GROUP</emphasis> " +"åŽè¾¹æ˜¯ä¸€ä¸ªæˆ–更多的组å称,使用逗å·(,)分隔。ä¸å…‰è¦æœ‰ç›¸å…³ä¸»ç»„çš„ ID,也需è¦åœ¨ " +"<citerefentry><refentrytitle>/etc/group</refentrytitle><manvolnum>5</" +"manvolnum></citerefentry> 中有一个æ¡ç›®ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:94 +msgid "Action can be one only of the following currently supported options." +msgstr "动作åªå¯ä»¥ä½¿ç”¨å¦‚䏋当剿”¯æŒçš„选项。" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: suauth.5.xml.out:100 +msgid "DENY" +msgstr "DENY" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: suauth.5.xml.out:103 +msgid "The attempt to su is stopped before a password is even asked for." +msgstr "su çš„å°è¯•在询问密ç ä¹‹å‰å°±è¢«æ‹’ç»ã€‚" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: suauth.5.xml.out:110 +msgid "NOPASS" +msgstr "NOPASS" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: suauth.5.xml.out:113 +msgid "" +"The attempt to su is automatically successful; no password is asked for." +msgstr "su å°è¯•自动æˆåŠŸï¼Œè€Œä¸”ä¸è¯¢é—®å¯†ç ã€‚" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: suauth.5.xml.out:121 +msgid "OWNPASS" +msgstr "OWNPASS" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: suauth.5.xml.out:124 +msgid "" +"For the su command to be successful, the user must enter his or her own " +"password. They are told this." +msgstr "为了æˆåŠŸæ‰§è¡Œ su,用户必须æä¾›è‡ªå·±çš„密ç ã€‚将会æç¤ºä»–们这样。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:132 +msgid "" +"Note there are three separate fields delimited by a colon. No whitespace " +"must surround this colon. Also note that the file is examined sequentially " +"line by line, and the first applicable rule is used without examining the " +"file further. This makes it possible for a system administrator to exercise " +"as fine control as he or she wishes." +msgstr "" +"注æ„,有三个用冒å·åˆ†å‰²çš„å­—æ®µã€‚å†’å·æ—è¾¹ä¸èƒ½æœ‰ç©ºæ ¼ã€‚也请注æ„,这个文件会被一行" +"ä¸€è¡Œåœ°ä¾æ¬¡æ£€æŸ¥ï¼Œä¼šä½¿ç”¨ç¬¬ä¸€ä¸ªå¯ç”¨çš„规则,而ä¸ä¼šç»§ç»­æ£€æŸ¥æ–‡ä»¶ã€‚è¿™å¯ä»¥è®©ç³»ç»Ÿç®¡ç†" +"员使系统尽é‡ç¬¦åˆå…¶æœŸæœ›ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: suauth.5.xml.out:142 +msgid "EXAMPLE" +msgstr "示例" + +#. (itstool) path: refsect1/literallayout +#: suauth.5.xml.out:143 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " # sample /etc/suauth file\n" +#| " #\n" +#| " # A couple of privileged usernames may\n" +#| " # su to root with their own password.\n" +#| " #\n" +#| " root:chris,birddog:OWNPASS\n" +#| " #\n" +#| " # Anyone else may not su to root unless in\n" +#| " # group wheel. This is how BSD does things.\n" +#| " #\n" +#| " root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY\n" +#| " #\n" +#| " # Perhaps terry and birddog are accounts\n" +#| " # owned by the same person.\n" +#| " # Access can be arranged between them\n" +#| " # with no password.\n" +#| " #\n" +#| " terry:birddog:NOPASS\n" +#| " birddog:terry:NOPASS\n" +#| " #\n" +#| " " +msgid "" +"# sample /etc/suauth file # # A couple of privileged usernames may # su to " +"root with their own password. # root:chris,birddog:OWNPASS # # Anyone else " +"may not su to root unless in # group wheel. This is how BSD does things. # " +"root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY # # Perhaps terry and birddog are accounts " +"# owned by the same person. # Access can be arranged between them # with no " +"password. # terry:birddog:NOPASS birddog:terry:NOPASS #" +msgstr "" +"\n" +" # 示例 /etc/suauth 文件\n" +" #\n" +" # 有两个用户å¯ä»¥ä½¿ç”¨è‡ªå·±çš„å¯†ç  su æˆ root\n" +" #\n" +" root:chris,birddog:OWNPASS\n" +" #\n" +" # 任何其他人都ä¸èƒ½ su æˆ root,除éžåœ¨ wheel 组中。\n" +" # BSD 就是这样实现这个功能的。\n" +" #\n" +" root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY\n" +" #\n" +" # 或许 terry å’Œ birddog 是属于åŒä¸€ä¸ªäººçš„账户\n" +" # 两个账户直接互相 su,ä¸éœ€è¦å¯†ç \n" +" #\n" +" terry:birddog:NOPASS\n" +" birddog:terry:NOPASS\n" +" #\n" +" " + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:180 +msgid "" +"There could be plenty lurking. The file parser is particularly unforgiving " +"about syntax errors, expecting no spurious whitespace (apart from beginning " +"and end of lines), and a specific token delimiting different things." +msgstr "" +"å¯èƒ½ä¼šæœ‰å¾ˆå¤šæ½œåœ¨é—®é¢˜ã€‚文件解æžå™¨å°¤å…¶ä¸èƒ½å®¹å¿è¯­æ³•错误,ä¸èƒ½æœ‰æ— æ„义的空白符(除" +"了行首和行尾),并且使用特定的标记分割ä¸åŒçš„事情。" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: suauth.5.xml.out:192 +msgid "syslogd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: suauth.5.xml.out:190 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An error parsing the file is reported using " +#| "<citerefentry><refentrytitle>syslogd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#| "manvolnum></citerefentry> as level ERR on facility AUTH." +msgid "" +"An error parsing the file is reported using <_:citerefentry-1/> as level ERR " +"on facility AUTH." +msgstr "" +"此文件的解æžé”™è¯¯ä¼šä½¿ç”¨ <citerefentry><refentrytitle>syslogd</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 作为 AUTH 中的 ERR 级别" +"报告。" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: useradd.8.xml.out:60 +msgid "create a new user or update default new user information" +msgstr "创建一个新用户或更新默认新用户信æ¯" + +#. (itstool) path: cmdsynopsis/arg +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:72 useradd.8.xml.out:76 useradd.8.xml.out:86 +#: useradd.8.xml.out:169 useradd.8.xml.out:603 useradd.8.xml.out:605 +msgid "-D" +msgstr "-D" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:85 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When invoked without the <option>-D</option> option, the " +#| "<command>useradd</command> command creates a new user account using the " +#| "values specified on the command line plus the default values from the " +#| "system. Depending on command line options, the <command>useradd</command> " +#| "command will update system files and may also create the new user's home " +#| "directory and copy initial files." +msgid "" +"When invoked without the <_:option-1/> option, the <_:command-2/> command " +"creates a new user account using the values specified on the command line " +"plus the default values from the system. Depending on command line options, " +"the <_:command-3/> command will update system files and may also create the " +"new user's home directory and copy initial files." +msgstr "" +"如果使用时ä¸å¸¦ <option>-D</option> 选项,<command>useradd</command> 命令使用" +"命令行上指定的值和系统的默认值创建一个新用户。根æ®å‘½ä»¤è¡Œé€‰é¡¹ï¼Œ" +"<command>useradd</command> 命令也会更新系统文件和创建新用户的主目录并å¤åˆ¶åˆå§‹" +"文件。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:94 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, a group will also be created for the new user (see <option>-" +#| "g</option>, <option>-N</option>, <option>-U</option>, and " +#| "<option>USERGROUPS_ENAB</option>)." +msgid "" +"By default, a group will also be created for the new user (see <_:option-1/" +">, <_:option-2/>, <_:option-3/>, and <_:option-4/>)." +msgstr "" +"默认上,也会为用户创建组 (察看 <option>-g</option>, <option>-N</option>, " +"<option>-U</option>,和 <option>USERGROUPS_ENAB</option>)。" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:118 useradd.8.xml.out:612 +msgid "--base-dir" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: useradd.8.xml.out:118 useradd.8.xml.out:124 useradd.8.xml.out:159 +#: useradd.8.xml.out:612 useradd.8.xml.out:618 +msgid "BASE_DIR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:123 useradd.8.xml.out:151 useradd.8.xml.out:156 +#: useradd.8.xml.out:161 usermod.8.xml.out:112 +msgid "HOME_DIR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:121 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default base directory for the system if <option>-d</option> " +#| "<replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. " +#| "<replaceable>BASE_DIR</replaceable> is concatenated with the account name " +#| "to define the home directory. If the <option>-m</option> option is not " +#| "used, <replaceable>BASE_DIR</replaceable> must exist." +msgid "" +"The default base directory for the system if <_:option-1/> <_:replaceable-2/" +"> is not specified. <_:replaceable-3/> is concatenated with the account name " +"to define the home directory." +msgstr "" +"如果没有使用 <option>-d</option> <replaceable>HOME_DIR</replaceable>,则" +"使用默认的基目录。<replaceable>BASE_DIR</replaceable> 加上账户å就是主目录。" +"如果没有使用 <option>-m</option> 选项,<replaceable>BASE_DIR</replaceable> å¿…" +"须已ç»å­˜åœ¨ã€‚" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:131 useradd.8.xml.out:623 +msgid "HOME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:132 useradd.8.xml.out:189 useradd.8.xml.out:212 +#: useradd.8.xml.out:250 useradd.8.xml.out:267 useradd.8.xml.out:295 +#: useradd.8.xml.out:345 useradd.8.xml.out:395 useradd.8.xml.out:525 +#: useradd.8.xml.out:624 useradd.8.xml.out:636 useradd.8.xml.out:653 +#: useradd.8.xml.out:669 useradd.8.xml.out:683 useradd.8.xml.out:697 +#: useradd.8.xml.out:787 usermod.8.xml.out:419 +msgid "/etc/default/useradd" +msgstr "/etc/default/useradd" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:133 +#, fuzzy +#| msgid "home_ph" +msgid "/home" +msgstr "home_ph" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:128 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this option is not specified, <command>useradd</command> will use the " +#| "base directory specified by the <option>HOME</option> variable in " +#| "<filename>/etc/default/useradd</filename>, or <filename>/home</filename> " +#| "by default." +msgid "" +"If this option is not specified, <_:command-1/> will use the base directory " +"specified by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>, or <_:filename-4/" +"> by default." +msgstr "" +"如果选项没有指定,<command>useradd</command> 将使用 <filename>/etc/default/" +"useradd</filename> 中的 <option>HOME</option> å˜é‡ï¼Œæˆ–者默认的 <filename>/" +"home</filename>。" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:139 usermod.8.xml.out:99 +msgid "--comment" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:139 usermod.8.xml.out:99 +msgid "COMMENT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:142 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Any text string. It is generally a short description of the login, and is " +#| "currently used as the field for the user's full name." +msgid "" +"Any text string. It is generally a short description of the account, and is " +"currently used as the field for the user's full name." +msgstr "任何字符串。通常是关于登录的简短æè¿°ï¼Œå½“å‰ç”¨äºŽç”¨æˆ·å…¨å。" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:151 +msgid "--home-dir" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:154 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The new user will be created using <replaceable>HOME_DIR</replaceable> as " +#| "the value for the user's login directory. The default is to append the " +#| "<replaceable>LOGIN</replaceable> name to <replaceable>BASE_DIR</" +#| "replaceable> and use that as the login directory name. The directory " +#| "<replaceable>HOME_DIR</replaceable> does not have to exist but will not " +#| "be created if it is missing." +msgid "" +"The new user will be created using <_:replaceable-1/> as the value for the " +"user's login directory. The default is to append the <_:replaceable-2/> name " +"to <_:replaceable-3/> and use that as the login directory name. If the " +"directory <_:replaceable-4/> does not exist, then it will be created unless " +"the <_:option-5/> option is specified." +msgstr "" +"将创建新用户,并使用 <replaceable>HOME_DIR</replaceable> 作为用户登录目录的" +"值。默认值是将 <replaceable>LOGIN</replaceable> å附加到 " +"<replaceable>BASE_DIR</replaceable> åŽé¢ï¼Œå¹¶ä½¿ç”¨è¿™ä½œä¸ºç™»å½•目录。目录ä¸ä¸€å®šå¿…" +"须已ç»å­˜åœ¨ <replaceable>HOME_DIR</replaceable>ï¼Œä½†æ˜¯ä¼šåœ¨éœ€è¦æ—¶åˆ›å»ºã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:169 +msgid "--defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:172 +msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"." +msgstr "看下边,“更改默认值â€å­èŠ‚ã€‚" + +#. (itstool) path: para/emphasis +#: useradd.8.xml.out:184 usermod.8.xml.out:135 +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:182 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date on which the user account will be disabled. The date is " +#| "specified in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>." +msgid "" +"The date on which the user account will be disabled. The date is specified " +"in the format <_:emphasis-1/>." +msgstr "" +"用户账户将被ç¦ç”¨çš„æ—¥æœŸã€‚日期以 <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis> æ ¼" +"弿Œ‡å®šã€‚" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:188 useradd.8.xml.out:635 usermod.8.xml.out:418 +msgid "EXPIRE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:186 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If not specified, <command>useradd</command> will use the default expiry " +#| "date specified by the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" +#| "default/useradd</filename>, or an empty string (no expiry) by default." +msgid "" +"If not specified, <_:command-1/> will use the default expiry date specified " +"by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>, or an empty string (no " +"expiry) by default." +msgstr "" +"如果没有指定,<command>useradd</command> 将使用 <filename>/etc/default/" +"useradd</filename> 中 <option>EXPIRE</option> å˜é‡æŒ‡å®šçš„默认过期日期,或者一" +"个空字符串(ä¸è¿‡æœŸ)。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:199 +msgid "" +"defines the number of days after the password exceeded its maximum age where " +"the user is expected to replace this password. The value is stored in the " +"shadow password file. An input of 0 will disable an expired password with no " +"delay. An input of -1 will blank the respective field in the shadow password " +"file. See <_:citerefentry-1/>for more information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:208 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If not specified, <command>useradd</command> will use the default " +#| "inactivity period specified by the <option>INACTIVE</option> variable in " +#| "<filename>/etc/default/useradd</filename>, or -1 by default." +msgid "" +"If not specified, <_:command-1/> will use the default inactivity period " +"specified by the <_:option-2/> variable in <_:filename-3/>, or -1 by default." +msgstr "" +"如果未指定,<command>useradd</command> 将使用 <filename>/etc/default/" +"useradd</filename> 中的 <option>INACTIVE</option> 指定的默认ç¦ç”¨å‘¨æœŸï¼Œæˆ–者默" +"认为 -1。" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:218 useradd.8.xml.out:484 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-F" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:218 +msgid "--add-subids-for-system" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:221 +msgid "" +"Update <_:filename-1/> and <_:filename-2/> even when creating a system " +"account with <_:option-3/> option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:233 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The group name or number of the user's initial login group. The group " +#| "name must exist. A group number must refer to an already existing group." +msgid "" +"The name or the number of the user's primary group. The group name must " +"exist. A group number must refer to an already existing group." +msgstr "" +"用户åˆå§‹ç™»å½•ç»„çš„ç»„åæˆ–å·ç ã€‚组å必须已ç»å­˜åœ¨ã€‚组å·ç å¿…须指代已ç»å­˜åœ¨çš„组。" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:243 +msgid "-U/--user-group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:247 +msgid "-N/--no-user-group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:238 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If not specified, the behavior of <command>useradd</command> will depend " +#| "on the <option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login." +#| "defs</filename>. If this variable is set to <replaceable>yes</" +#| "replaceable> (or <option>-U/--user-group</option> is specified on the " +#| "command line), a group will be created for the user, with the same name " +#| "as her loginname. If the variable is set to <replaceable>no</replaceable> " +#| "(or <option>-N/--no-user-group</option> is specified on the command " +#| "line), useradd will set the primary group of the new user to the value " +#| "specified by the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/" +#| "default/useradd</filename>, or 100 by default." +msgid "" +"If not specified, the behavior of <_:command-1/> will depend on the <_:" +"option-2/> variable in <_:filename-3/>. If this variable is set to <_:" +"replaceable-4/> (or <_:option-5/> is specified on the command line), a group " +"will be created for the user, with the same name as her loginname. If the " +"variable is set to <_:replaceable-6/> (or <_:option-7/> is specified on the " +"command line), useradd will set the primary group of the new user to the " +"value specified by the <_:option-8/> variable in <_:filename-9/>, or 1000 by " +"default." +msgstr "" +"如果没有指定, <command>useradd</command> 的行为将ä¾èµ–于 <filename>/etc/" +"login.defs</filename> 文件中的 <option>USERGROUPS_ENAB</option> 傿•°ã€‚如果此" +"傿•°è®¾ç½®ä¸ºäº† <replaceable>yes</replaceable> (或者在命令行上指定了 <option>-" +"U/--user-group</option>),将会为用户创建一个组,组å和登录å相åŒã€‚如果选项设" +"置为了 <replaceable>no</replaceable> (或者在命令行上指定了 <option>-N/--no-" +"user-group</option>),useradd 会把新用户的主组设置为 <filename>/etc/default/" +"useradd</filename> 中 <option>GROUP</option> å˜é‡æŒ‡å®šçš„å€¼ï¼Œå†æˆ–者默认是 100。" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:83 usermod.8.xml.out:199 +#: usermod.8.xml.out:322 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-G" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +#, fuzzy +#| msgid "groups" +msgid "--groups" +msgstr "groups" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid "GROUP1" +msgstr "GROUP" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid ",GROUP2,..." +msgstr "GROUP" + +#. (itstool) path: term/emphasis +#: useradd.8.xml.out:257 usermod.8.xml.out:199 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid ",GROUPN" +msgstr "GROUP" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: useradd.8.xml.out:256 usermod.8.xml.out:198 +msgid "" +"<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>[<_:emphasis-4/>[<_:" +"emphasis-5/>]]]" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:267 +#, fuzzy +#| msgid "GROUP" +msgid "GROUPS" +msgstr "GROUP" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:260 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " +#| "group is separated from the next by a comma, with no intervening " +#| "whitespace. The groups are subject to the same restrictions as the group " +#| "given with the <option>-g</option> option. The default is for the user to " +#| "belong only to the initial group." +msgid "" +"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " +"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " +"The groups are subject to the same restrictions as the group given with the " +"<_:option-1/> option. The default is for the user to belong only to the " +"initial group. In addition to passing in the -G flag, you can add the option " +"<_:option-2/> to the file <_:filename-3/> which in turn will add all users " +"to those supplementary groups." +msgstr "" +"用户还属于的附加组列表。æ¯ä¸ªç»„都用逗å·éš”开,没有中间的空格。这里的组å—到了 " +"<option>-g</option> é€‰é¡¹ç»™å®šçš„ç»„åŒæ ·çš„é™åˆ¶ã€‚默认上,用户åªå±žäºŽåˆå§‹ç»„。" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:280 +msgid "--skel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:280 +msgid "SKEL_DIR" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:283 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied " +#| "in the user's home directory, when the home directory is created by " +#| "<command>useradd</command>." +msgid "" +"The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " +"the user's home directory, when the home directory is created by <_:" +"command-1/>." +msgstr "" +"骨架目录,包å«ä½¿ç”¨ <command>useradd</command> 创建用户时,è¦å¤åˆ¶åˆ°ç”¨æˆ·ä¸»ç›®å½•" +"中的文件和目录。" + +#. (itstool) path: para/option +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:290 useradd.8.xml.out:352 +msgid "--create-home" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:288 useradd.8.xml.out:592 usermod.8.xml.out:524 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option is only valid if the <option>-m</option> (or <option>--create-" +#| "home</option>) option is specified." +msgid "" +"This option is only valid if the <_:option-1/> (or <_:option-2/>) option is " +"specified." +msgstr "" +"è¿™ä¸ªé€‰é¡¹åªæœ‰åœ¨æŒ‡å®š <option>-m</option> (或 <option>--create-home</option>) 选" +"é¡¹æ—¶æ‰æœ‰æ•ˆã€‚" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:294 +msgid "SKEL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:296 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/skel/" +msgid "/etc/skel" +msgstr "/etc/skel/" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:292 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this option is not set, the skeleton directory is defined by the " +#| "<option>SKEL</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</" +#| "filename> or, by default, <filename>/etc/skel</filename>." +msgid "" +"If this option is not set, the skeleton directory is defined by the <_:" +"option-1/> variable in <_:filename-2/> or, by default, <_:filename-3/>." +msgstr "" +"如果此项没有设置,骨架目录使用 <filename>/etc/default/useradd</filename> 中" +"çš„ <option>SKEL</option> çš„å˜é‡æˆ–默认为 <filename>/etc/skel</filename>。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:298 +msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." +msgstr "如果å¯ä»¥ï¼Œä¹Ÿå¤åˆ¶ ACL 和扩展属性。" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:311 +msgid "UMASK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:308 +msgid "" +"Overrides <_:filename-1/> defaults (<_:option-2/>, <_:option-3/>, <_:" +"option-4/>, <_:option-5/> and others)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:314 +msgid "" +"Example: <_:option-1/> <_:replaceable-2/>=<_:replaceable-3/> can be used " +"when creating an account to turn off password aging. Multiple <_:option-4/> " +"options can be specified, e.g.: <_:option-5/> <_:replaceable-6/> =<_:" +"replaceable-7/> <_:option-8/> <_:replaceable-9/>=<_:replaceable-10/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:332 +msgid "--no-log-init" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:334 +msgid "Do not add the user to the lastlog and faillog databases." +msgstr "ä¸è¦å°†ç”¨æˆ·æ·»åŠ åˆ°æœ€è¿‘ç™»å½•å’Œç™»å½•å¤±è´¥æ•°æ®åº“。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:337 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " +#| "resetted to avoid reusing the entry from a previously deleted user." +msgid "" +"By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " +"reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user." +msgstr "" +"默认上,最近登录和登录失败中用户的æ¡ç›®ä¼šè¢«é‡ç½®ï¼Œä»¥é¿å…釿–°ä½¿ç”¨å…ˆå‰åˆ é™¤çš„用户" +"çš„æ¡ç›®ã€‚" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:344 +msgid "LOG_INIT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:342 +msgid "" +"If this option is not specified, <_:command-1/> will also consult the " +"variable <_:option-2/> in the <_:filename-3/> if set to no the user will not " +"be added to the lastlog and faillog databases." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:355 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create the user's home directory if it does not exist. The files and " +#| "directories contained in the skeleton directory (which can be defined " +#| "with the <option>-k</option> option) will be copied to the home directory." +msgid "" +"Create the user's home directory if it does not exist. The files and " +"directories contained in the skeleton directory (which can be defined with " +"the <_:option-1/> option) will be copied to the home directory." +msgstr "" +"如果ä¸å­˜åœ¨ï¼Œåˆ™åˆ›å»ºç”¨æˆ·ä¸»ç›®å½•。骨架目录中的文件和目录(å¯ä»¥ä½¿ç”¨ <option>-k</" +"option> 选项指定),将会å¤åˆ¶åˆ°ä¸»ç›®å½•。" + +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:363 useradd.8.xml.out:381 useradd.8.xml.out:477 +msgid "CREATE_HOME" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:361 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, if this option is not specified and <option>CREATE_HOME</" +#| "option> is not enabled, no home directories are created." +msgid "" +"By default, if this option is not specified and <_:option-1/> is not " +"enabled, no home directories are created." +msgstr "" +"默认上,如果没有指定此选项并且 <option>CREATE_HOME</option> 没有å¯ç”¨ï¼Œä¸ä¼šåˆ›" +"建主目录。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:366 +msgid "" +"The directory where the user's home directory is created must exist and have " +"proper SELinux context and permissions. Otherwise the user's home directory " +"cannot be created or accessed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:375 +msgid "--no-create-home" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:378 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Do no create the user's home directory, even if the system wide setting " +#| "from <filename>/etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) " +#| "is set to <replaceable>yes</replaceable>." +msgid "" +"Do not create the user's home directory, even if the system wide setting " +"from <_:filename-1/> (<_:option-2/>) is set to <_:replaceable-3/>." +msgstr "" +"ä¸åˆ›å»ºç”¨æˆ·ä¸»ç›®å½•,å³ä½¿ç³»ç»Ÿåœ¨ <filename>/etc/login.defs</filename> 中的设置 " +"(<option>CREATE_HOME</option>) 为 <replaceable>yes</replaceable>。" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:388 +msgid "--no-user-group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:391 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Do not create a group with the same name as the user, but add the user to " +#| "the group specified by the <option>-g</option> option or by the " +#| "<option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/default/useradd</" +#| "filename>." +msgid "" +"Do not create a group with the same name as the user, but add the user to " +"the group specified by the <_:option-1/> option or by the <_:option-2/> " +"variable in <_:filename-3/>." +msgstr "" +"ä¸è¦åˆ›å»ºåŒå组,而是将用户添加到 <option>-g</option> é€‰é¡¹æŒ‡å®šçš„ç»„ï¼Œæˆ–æ ¹æ® " +"<filename>/etc/default/useradd</filename> 中的 <option>GROUP</option> å˜é‡ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:410 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID." +msgid "allows the creation of an account with an already existing UID." +msgstr "å…许使用é‡å¤çš„ UID 创建用户账户。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:414 usermod.8.xml.out:277 +msgid "" +"This option is only valid in combination with the <_:option-1/> option. As a " +"user identity serves as key to map between users on one hand and " +"permissions, file ownerships and other aspects that determine the system's " +"behavior on the other hand, more than one login name will access the account " +"of the given UID." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:430 +msgid "" +"defines an initial password for the account. PASSWORD is expected to be " +"encrypted, as returned by <_:citerefentry-1/>. Within a shell script, this " +"option allows to create efficiently batches of users." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:437 +msgid "" +"Without this option, the new account will be locked and with no password " +"defined, i.e. a single exclamation mark in the respective field of <_:" +"filename-1/>. This is a state where the user won't be able to access the " +"account or to define a password himself." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:445 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended " +#| "because the password (or encrypted password) will be visible by users " +#| "listing the processes." +msgid "" +"<_:emphasis-1/>Avoid this option on the command line because the password " +"(or encrypted password) will be visible by users listing the processes." +msgstr "" +"<emphasis role=\"bold\">注æ„:</emphasis>䏿ލè使用这个选项,因为密ç (或加密" +"过的密ç )会被用户通过列出这个过程而看到。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:473 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for " +#| "such an user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login." +#| "defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the " +#| "<option>-m</option> options if you want a home directory for a system " +#| "account to be created." +msgid "" +"Note that <_:command-1/> will not create a home directory for such a user, " +"regardless of the default setting in <_:filename-2/> (<_:option-3/>). You " +"have to specify the <_:option-4/> options if you want a home directory for a " +"system account to be created." +msgstr "" +"注æ„:<command>useradd</command> ä¸ä¼šä¸ºè¿™ç§ç”¨æˆ·åˆ›å»ºä¸»ç›®å½•,无论 <filename>/" +"etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) 中是的默认设置是怎" +"样。如果想为è¦åˆ›å»ºçš„ç³»ç»Ÿè´¦æˆ·åˆ›å»ºä¸»ç›®å½•ï¼Œéœ€è¦æŒ‡å®š <option>-m</option> 选项。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:481 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that <command>useradd</command> will not create a home directory for " +#| "such an user, regardless of the default setting in <filename>/etc/login." +#| "defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>). You have to specify the " +#| "<option>-m</option> options if you want a home directory for a system " +#| "account to be created." +msgid "" +"Note that this option will not update <_:filename-1/> and <_:filename-2/>. " +"You have to specify the <_:option-3/> options if you want to update the " +"files for a system account to be created." +msgstr "" +"注æ„:<command>useradd</command> ä¸ä¼šä¸ºè¿™ç§ç”¨æˆ·åˆ›å»ºä¸»ç›®å½•,无论 <filename>/" +"etc/login.defs</filename> (<option>CREATE_HOME</option>) 中是的默认设置是怎" +"样。如果想为è¦åˆ›å»ºçš„ç³»ç»Ÿè´¦æˆ·åˆ›å»ºä¸»ç›®å½•ï¼Œéœ€è¦æŒ‡å®š <option>-m</option> 选项。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:522 +msgid "" +"sets the path to the user's login shell. Without this option, the system " +"will use the <_:option-1/> variable specified in <_:filename-2/>, or, if " +"that is as well not set, the field for the login shell in <_:filename-3/> " +"remains empty." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:533 usermod.8.xml.out:369 +msgid "--uid" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:533 usermod.8.xml.out:369 +msgid "UID" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:536 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless " +#| "the <option>-o</option> option is used. The value must be non-negative. " +#| "The default is to use the smallest ID value greater than or equal to " +#| "<option>UID_MIN</option> and greater than every other user." +msgid "" +"The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless the " +"<_:option-1/> option is used. The value must be non-negative. The default is " +"to use the smallest ID value greater than or equal to <_:option-2/> and " +"greater than every other user." +msgstr "" +"用户 ID 的数字值。此值必须为唯一的,除éžä½¿ç”¨äº† <option>-o</option> 选项。此值" +"å¿…é¡»éžè´Ÿï¼Œé»˜è®¤ä½¿ç”¨å¤§äºŽç­‰äºŽ <option>UID_MIN</option>,且大于任何其他用户 ID 最" +"å°å€¼ã€‚" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:551 +msgid "--user-group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:554 +msgid "" +"Create a group with the same name as the user, and add the user to this " +"group." +msgstr "创建一个和用户åŒå的组,并将用户添加到组中。" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:568 useradd.8.xml.out:593 userdel.8.xml.out:153 +#: usermod.8.xml.out:501 usermod.8.xml.out:525 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-Z" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: useradd.8.xml.out:568 useradd.8.xml.out:594 userdel.8.xml.out:153 +#: usermod.8.xml.out:501 usermod.8.xml.out:526 +msgid "--selinux-user" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:568 usermod.8.xml.out:501 +msgid "SEUSER" +msgstr "" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: useradd.8.xml.out:575 useradd.8.xml.out:589 usermod.8.xml.out:521 +msgid "semanage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:571 +msgid "" +"defines the SELinux user for the new account. Without this option, SELinux " +"uses the default user. Note that the shadow system doesn't store the selinux-" +"user, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#: useradd.8.xml.out:582 usermod.8.xml.out:515 +msgid "--selinux-range" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:582 usermod.8.xml.out:515 +msgid "SERANGE" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:585 +msgid "" +"defines the SELinux MLS range for the new account. Without this option, " +"SELinux uses the default range. Note that the shadow system doesn't store " +"the selinux-range, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect2/title +#: useradd.8.xml.out:601 +msgid "Changing the default values" +msgstr "更改默认值" + +#. (itstool) path: refsect2/para +#: useradd.8.xml.out:602 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When invoked with only the <option>-D</option> option, <command>useradd</" +#| "command> will display the current default values. When invoked with " +#| "<option>-D</option> plus other options, <command>useradd</command> will " +#| "update the default values for the specified options. Valid default-" +#| "changing options are:" +msgid "" +"When invoked with only the <_:option-1/> option, <_:command-2/> will display " +"the current default values. When invoked with <_:option-3/> plus other " +"options, <_:command-4/> will update the default values for the specified " +"options. Valid default-changing options are:" +msgstr "" +"åªå¸¦ <option>-D</option> 选项使用时,<command>useradd</command> 将显示当å‰çš„" +"默认值。<option>-D</option> 和其它选项é…åˆä½¿ç”¨æ—¶ï¼Œ<command>useradd</command> " +"将为指定的选项更新默认值。有效的“更改默认值â€é€‰é¡¹æœ‰ï¼š" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:615 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be " +#| "affixed to the end of <replaceable>BASE_DIR</replaceable> to form the new " +#| "user's home directory name, if the <option>-d</option> option is not used " +#| "when creating a new account." +msgid "" +"sets the path prefix for a new user's home directory. The user's name will " +"be affixed to the end of <_:replaceable-1/> to form the new user's home " +"directory name, if the <_:option-2/> option is not used when creating a new " +"account." +msgstr "" +"新用户主目录的路径å‰ç¼€ã€‚如果创建新账户时,没有使用 <option>-d</option> 选项," +"用户的å称将会缀在 <replaceable>BASE_DIR</replaceable> çš„åŽè¾¹å½¢æˆæ–°ç”¨æˆ·çš„主目" +"录å。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:622 useradd.8.xml.out:634 useradd.8.xml.out:651 +#: useradd.8.xml.out:667 useradd.8.xml.out:681 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option sets the <option>HOME</option> variable in <filename>/etc/" +#| "default/useradd</filename>." +msgid "This option sets the <_:option-1/> variable in <_:filename-2/>." +msgstr "" +"这个选择在 <filename>/etc/default/useradd</filename> 中设置 <option>HOME</" +"option> 选项。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:633 +#, fuzzy +#| msgid "The date on which the user account is disabled." +msgid "sets the date on which newly created user accounts are disabled." +msgstr "ç¦ç”¨æ­¤ç”¨æˆ·è´¦æˆ·çš„æ—¥æœŸã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:645 +msgid "" +"defines the number of days after the password exceeded its maximum age where " +"the user is expected to replace this password. See <_:citerefentry-1/>for " +"more information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:662 +msgid "" +"sets the default primary group for newly created users, accepting group " +"names or a numerical group ID. The named group must exist, and the GID must " +"have an existing entry." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:678 +msgid "defines the default login shell for new users." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: useradd.8.xml.out:693 +msgid "NOTES" +msgstr "注æ„:" + +#. (itstool) path: para/filename +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:695 useradd.8.xml.out:799 +msgid "/etc/skel/" +msgstr "/etc/skel/" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:694 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The system administrator is responsible for placing the default user " +#| "files in the <filename>/etc/skel/</filename> directory (or any other " +#| "skeleton directory specified in <filename>/etc/default/useradd</filename> " +#| "or on the command line)." +msgid "" +"The system administrator is responsible for placing the default user files " +"in the <_:filename-1/> directory (or any other skeleton directory specified " +"in <_:filename-2/> or on the command line)." +msgstr "" +"系统管ç†å‘˜è´Ÿè´£å°†é»˜è®¤çš„用户文件放在 <filename>/etc/skel/</filename> 目录中(或" +"者命令行上ã€<filename>/etc/default/useradd</filename> 中指定的任何其它目录)。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:703 +msgid "" +"You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on the " +"corresponding server." +msgstr "您å¯èƒ½ä¸èƒ½æƒ³ NIS 组或 LDAP 组添加用户。这åªèƒ½åœ¨ç›¸åº”æœåŠ¡å™¨ä¸Šè¿›è¡Œã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:708 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Similarly, if the username already exists in an external user database " +#| "such as NIS or LDAP, <command>useradd</command> will deny the user " +#| "account creation request." +msgid "" +"Similarly, if the username already exists in an external user database such " +"as NIS or LDAP, <_:command-1/> will deny the user account creation request." +msgstr "" +"相似地,如果用户åå·²ç»å­˜åœ¨äºŽå¤–部用户数æ®åº“中,比如 NIS 或 LDAP," +"<command>useradd</command> 将拒ç»åˆ›å»ºç”¨æˆ·è´¦æˆ·çš„请求。" + +#. (itstool) path: para/command +#: useradd.8.xml.out:722 +msgid "ls" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:714 +msgid "" +"Usernames may contain only lower and upper case letters, digits, " +"underscores, or dashes. They can end with a dollar sign. Dashes are not " +"allowed at the beginning of the username. Fully numeric usernames and " +"usernames . or .. are also disallowed. It is not recommended to use " +"usernames beginning with . character as their home directories will be " +"hidden in the <_:command-1/> output." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:724 +msgid "Usernames may only be up to 256 characters long." +msgstr "用户åä¸èƒ½è¶…过 256 个字符长。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:789 +msgid "Default values for account creation." +msgstr "账户创建的默认值。" + +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:793 +#, fuzzy +#| msgid "/etc/default/useradd" +msgid "/etc/shadow-maint/useradd-pre.d/*" +msgstr "/etc/default/useradd" + +#. (itstool) path: term/filename +#: useradd.8.xml.out:793 +msgid "/etc/shadow-maint/useradd-post.d/*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: useradd.8.xml.out:793 userdel.8.xml.out:209 +msgid "<_:filename-1/>, <_:filename-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: useradd.8.xml.out:795 userdel.8.xml.out:211 +#, fuzzy +#| msgid "OPTIONS" +msgid "ACTION" +msgstr "选项" + +#. (itstool) path: para/command +#: useradd.8.xml.out:795 userdel.8.xml.out:211 +msgid "SUBJECT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:795 +#, fuzzy +#| msgid "useradd" +msgid "useradd-pre.d" +msgstr "useradd" + +#. (itstool) path: para/filename +#: useradd.8.xml.out:795 +#, fuzzy +#| msgid "useradd" +msgid "useradd-post.d" +msgstr "useradd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:795 +msgid "" +"Run-part files to execute during user addition. The environment variable <_:" +"command-1/> will be populated with useradd and <_:command-2/> with the <_:" +"command-3/>. <_:filename-4/> will be executed prior to any user addition. <_:" +"filename-5/> will execute after user addition. If a script exits non-zero " +"then execution will terminate." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:801 +msgid "Directory containing default files." +msgstr "包å«é»˜è®¤æ–‡ä»¶çš„目录。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:839 userdel.8.xml.out:243 +msgid "can't update password file" +msgstr "æ— æ³•æ›´æ–°å¯†ç æ–‡ä»¶" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:857 +#, fuzzy +#| msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)" +msgid "UID already in use (and no <_:option-1/>)" +msgstr "UID å·²ç»ä½¿ç”¨ (且没有 <option>-o</option>)" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:869 +#, fuzzy +#| msgid "group name already in use" +msgid "username or group name already in use" +msgstr "组åå·²ç»åœ¨ä½¿ç”¨" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:881 +msgid "can't create home directory" +msgstr "无法创建主目录" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: useradd.8.xml.out:885 +#, fuzzy +#| msgid "1" +msgid "14" +msgstr "1" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: useradd.8.xml.out:887 +msgid "can't update SELinux user mapping" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: useradd.8.xml.out:896 usermod.8.xml.out:620 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:citerefentry-9/>, <_:phrase-10/> " +"<_:citerefentry-11/>, <_:citerefentry-12/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: userdel.8.xml.out:47 +msgid "delete a user account and related files" +msgstr "删除用户账户和相关文件" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:61 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>userdel</command> command modifies the system account files, " +#| "deleting all entries that refer to the user name <emphasis " +#| "remap=\"I\">LOGIN</emphasis>. The named user must exist." +msgid "" +"The <_:command-1/> command modifies the system account files, deleting all " +"entries that refer to the user name <_:emphasis-2/>. The named user must " +"exist." +msgstr "" +"<command>userdel</command> 修改系统账户文件,删除与用户å <emphasis " +"remap=\"I\">LOGIN</emphasis> 相关的所以项目。给出的用户å必须存在。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:79 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option forces the removal of the user account, even if the user is " +#| "still logged in. It also forces <command>userdel</command> to remove the " +#| "user's home directory and mail spool, even if another user uses the same " +#| "home directory or if the mail spool is not owned by the specified user. " +#| "If <option>USERGROUPS_ENAB</option> is defined to <emphasis " +#| "remap=\"I\">yes</emphasis> in <filename>/etc/login.defs</filename> and if " +#| "a group exists with the same name as the deleted user, then this group " +#| "will be removed, even if it is still the primary group of another user." +msgid "" +"This option forces the removal of the user account, even if the user is " +"still logged in. It also forces <_:command-1/> to remove the user's home " +"directory and mail spool, even if another user uses the same home directory " +"or if the mail spool is not owned by the specified user. If <_:option-2/> is " +"defined to <_:emphasis-3/> in <_:filename-4/> and if a group exists with the " +"same name as the deleted user, then this group will be removed, even if it " +"is still the primary group of another user." +msgstr "" +"此选项强制删除用户账户,甚至用户ä»ç„¶åœ¨ç™»å½•状æ€ã€‚它也强制 <command>userdel</" +"command> 删除用户的主目录和邮箱,å³ä½¿å…¶å®ƒç”¨æˆ·ä¹Ÿä½¿ç”¨åŒä¸€ä¸ªä¸»ç›®å½•或邮箱ä¸å±žäºŽæŒ‡" +"定的用户。如果 <filename>/etc/login.defs</filename> 中的 " +"<option>USERGROUPS_ENAB</option> 定义为 <emphasis remap=\"I\">yes</" +"emphasis>,并且如果有一个和用户åŒå的组,也会删除此组,å³ä½¿å®ƒä»ç„¶æ˜¯åˆ«çš„用户的" +"主组。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:92 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis>Note:</emphasis> This option is dangerous and may leave your " +#| "system in an inconsistent state." +msgid "" +"<_:emphasis-1/> This option is dangerous and may leave your system in an " +"inconsistent state." +msgstr "<emphasis>注æ„:</emphasis>此选项å±é™©ï¼Œå¯èƒ½ä¼šç ´å系统的稳定性。" + +#. (itstool) path: term/option +#: userdel.8.xml.out:106 usermod.8.xml.out:317 +msgid "--remove" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:109 +msgid "" +"Files in the user's home directory will be removed along with the home " +"directory itself and the user's mail spool. Files located in other file " +"systems will have to be searched for and deleted manually." +msgstr "" +"用户主目录中的文件将éšç”¨æˆ·ä¸»ç›®å½•和用户邮箱一起删除。在其它文件系统中的文件必" +"须手动æœç´¢å¹¶åˆ é™¤ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:115 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The mail spool is defined by the <option>MAIL_DIR</option> variable in " +#| "the <filename>login.defs</filename> file." +msgid "" +"The mail spool is defined by the <_:option-1/> variable in the <_:filename-2/" +"> file." +msgstr "" +"邮箱在 <filename>login.defs</filename> 文件中的 <option>MAIL_DIR</option> å˜" +"é‡ä¸­å®šä¹‰ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:156 +msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login." +msgstr "移除用户登录的所有 SELinux 用户映射。" + +#. (itstool) path: term/filename +#: userdel.8.xml.out:209 +msgid "/etc/shadow-maint/userdel-pre.d/*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/filename +#: userdel.8.xml.out:209 +msgid "/etc/shadow-maint/userdel-post.d/*" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: userdel.8.xml.out:211 +#, fuzzy +#| msgid "userdel" +msgid "userdel-pre.d" +msgstr "userdel" + +#. (itstool) path: para/filename +#: userdel.8.xml.out:211 +#, fuzzy +#| msgid "userdel" +msgid "userdel-post.d" +msgstr "userdel" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:211 +msgid "" +"Run-part files to execute during user deletion. The environment variable <_:" +"command-1/> will be populated with <_:command-2/> and <_:command-3/> with " +"the username. <_:filename-4/> will be executed prior to any user deletion. " +"<_:filename-5/> will execute after user deletion. If a script exits non-zero " +"then execution will terminate." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:255 +msgid "specified user doesn't exist" +msgstr "指定的用户ä¸å­˜åœ¨" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:261 +msgid "user currently logged in" +msgstr "用户已ç»ç™»å½•" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: userdel.8.xml.out:273 +msgid "can't remove home directory" +msgstr "无法删除主目录" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:282 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>userdel</command> will not allow you to remove an account if " +#| "there are running processes which belong to this account. In that case, " +#| "you may have to kill those processes or lock the user's password or " +#| "account and remove the account later. The <option>-f</option> option can " +#| "force the deletion of this account." +msgid "" +"<_:command-1/> will not allow you to remove an account if there are running " +"processes which belong to this account. In that case, you may have to kill " +"those processes or lock the user's password or account and remove the " +"account later. The <_:option-2/> option can force the deletion of this " +"account." +msgstr "" +"如果æŸè´¦æˆ·æœ‰æ­£åœ¨è¿è¡Œçš„进程,<command>userdel</command> ä¸ä¼šå…许此账户。此时," +"您å¯èƒ½å¿…é¡»è¦æ€æ­»é‚£å†™è¿›ç¨‹æˆ–者é”定用户的密ç å’Œè´¦æˆ·ï¼Œå¹¶ç¨åŽå†åˆ é™¤è´¦æˆ·ã€‚<option>-" +"f</option> 选项å¯ä»¥å¼ºåˆ¶æ­¤åˆ é™¤è´¦æˆ·ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:289 +msgid "" +"You should manually check all file systems to ensure that no files remain " +"owned by this user." +msgstr "æ‚¨åº”è¯¥æ‰‹åŠ¨æ£€æŸ¥æ‰€ä»¥æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿï¼Œä»¥ç¡®ä¿æ²¡æœ‰é—留此用户的文件。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:293 +msgid "" +"You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must be " +"performed on the NIS server." +msgstr "您ä¸èƒ½åœ¨ NIS 客户端上移除任何 NIS 属性。这必须在 NIS æœåŠ¡å™¨ä¸Šæ‰§è¡Œã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:296 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If <option>USERGROUPS_ENAB</option> is defined to <emphasis " +#| "remap=\"I\">yes</emphasis> in <filename>/etc/login.defs</filename>, " +#| "<command>userdel</command> will delete the group with the same name as " +#| "the user. To avoid inconsistencies in the passwd and group databases, " +#| "<command>userdel</command> will check that this group is not used as a " +#| "primary group for another user, and will just warn without deleting the " +#| "group otherwise. The <option>-f</option> option can force the deletion of " +#| "this group." +msgid "" +"If <_:option-1/> is defined to <_:emphasis-2/> in <_:filename-3/>, <_:" +"command-4/> will delete the group with the same name as the user. To avoid " +"inconsistencies in the passwd and group databases, <_:command-5/> will check " +"that this group is not used as a primary group for another user, and will " +"just warn without deleting the group otherwise. The <_:option-6/> option can " +"force the deletion of this group." +msgstr "" +"如果在 <filename>/etc/login.defs</filename> 中 <option>USERGROUPS_ENAB</" +"option> 设置为 <emphasis remap=\"I\">yes</emphasis>, <command>userdel</" +"command> 将删除åŒå组。为了é¿å…æŸå passwd å’Œ group æ•°æ®åº“," +"<command>userdel</command> 将会检查这个主是å¦è¢«åˆ«çš„用户用作主组,如果有,将åª" +"å‘出警告并ä¸åˆ é™¤æ­¤ç»„。<option>-f</option> 选项å¯ä»¥å¼ºåˆ¶åˆ é™¤æ­¤ç»„。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: userdel.8.xml.out:309 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/>, <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>, <_:citerefentry-8/>, <_:phrase-9/> <_:citerefentry-10/>, " +"<_:citerefentry-11/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: usermod.8.xml.out:48 +msgid "modify a user account" +msgstr "修改一个用户账户" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:63 +msgid "The <_:command-1/> command modifies the system account files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:81 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add the user to the supplementary group(s). Use only with the <option>-G</" +#| "option> option." +msgid "" +"Add the user to the supplementary group(s). Use only with the <_:option-1/> " +"option." +msgstr "将用户添加到附加组。åªèƒ½å’Œ <option>-G</option> 选项一起使用。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:102 +msgid "" +"update the comment field of the user in <_:filename-1/>, which is normally " +"modified using the <_:citerefentry-2/> utility." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:112 usermod.8.xml.out:260 +#, fuzzy +#| msgid "home_ph" +msgid "--home" +msgstr "home_ph" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:115 +msgid "The user's new login directory." +msgstr "用户的新登录目录。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:118 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the <option>-m</option> option is given, the contents of the current " +#| "home directory will be moved to the new home directory, which is created " +#| "if it does not already exist." +msgid "" +"If the <_:option-1/> option is given, the contents of the current home " +"directory will be moved to the new home directory, which is created if it " +"does not already exist. If the current home directory does not exist the new " +"home directory will not be created." +msgstr "" +"如果给了 <option>-m</option> 选项,当å‰ä¸»ç›®å½•的内容将会移动到新主目录中,如果" +"ä¸å­˜åœ¨ï¼Œåˆ™åˆ›å»ºã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The date on which the user account will be disabled. The date is " +#| "specified in the format <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis>." +msgid "" +"The date on which the user account will be disabled. The date is specified " +"in the format <_:emphasis-1/>. Integers as input are interpreted as days " +"after 1970-01-01." +msgstr "" +"用户账户将被ç¦ç”¨çš„æ—¥æœŸã€‚日期以 <emphasis remap=\"I\">YYYY-MM-DD</emphasis> æ ¼" +"弿Œ‡å®šã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:138 +msgid "" +"An input of -1 or an empty string will blank the account expiration field in " +"the shadow password file. The account will remain available with no date " +"limit." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:143 usermod.8.xml.out:165 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option requires a <filename>/etc/shadow</filename> file. A " +#| "<filename>/etc/shadow</filename> entry will be created if there were none." +msgid "" +"This option requires a <_:filename-1/> file. A <_:filename-2/> entry will be " +"created if there were none." +msgstr "" +"此选项需è¦ä¸€ä¸ª <filename>/etc/passwd</filename> æ–‡ä»¶ã€‚å¦‚æžœæ²¡æœ‰ï¼Œå°†ä¼šåˆ›å»ºä¸€æ¡ " +"<filename>/etc/shadow</filename> 项目。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:155 +msgid "" +"defines the number of days after the password exceeded its maximum age " +"during which the user may still login by immediately replacing the password. " +"This grace period before the account becomes inactive is stored in the " +"shadow password file. An input of 0 will disable an expired password with no " +"delay. An input of -1 will blank the respective field in the shadow password " +"file. See <_:citerefentry-1/> for more information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:177 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The group name or number of the user's new initial login group. The group " +#| "must exist." +msgid "" +"The name or numerical ID of the user's new primary group. The group must " +"exist." +msgstr "用户的新åˆå§‹ç™»å½•ç»„çš„ç»„åæˆ–数字代å·ã€‚此组必须存在。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:181 +msgid "" +"Any file from the user's home directory owned by the previous primary group " +"of the user will be owned by this new group." +msgstr "用户主目录中,属于原æ¥çš„主组的文件将转交新组所有。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:185 +msgid "" +"The group ownership of files outside of the user's home directory must be " +"fixed manually." +msgstr "主目录之外的文件所属的组必须手动修改。" + +#. (itstool) path: para/filename +#: usermod.8.xml.out:193 usermod.8.xml.out:393 +msgid "/" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:189 +msgid "" +"The change of the group ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <_:filename-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:202 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " +#| "group is separated from the next by a comma, with no intervening " +#| "whitespace. The groups are subject to the same restrictions as the group " +#| "given with the <option>-g</option> option." +msgid "" +"A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " +"group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace. " +"The groups must exist." +msgstr "" +"用户还属于的附加组列表。组之间使用逗å·åˆ†éš”,没有空格。这些组需è¦éµå®ˆå’Œ " +"<option>-g</option> é€‰é¡¹ä¸­ç»™çš„ç»„åŒæ ·çš„é™åˆ¶ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:207 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If the user is currently a member of a group which is not listed, the " +#| "user will be removed from the group. This behaviour can be changed via " +#| "the <option>-a</option> option, which appends the user to the current " +#| "supplementary group list." +msgid "" +"If the user is currently a member of a group which is not listed, the user " +"will be removed from the group. This behaviour can be changed via the <_:" +"option-1/> option, which appends the user to the current supplementary group " +"list." +msgstr "" +"å¦‚æžœç”¨æˆ·å½“å‰æ˜¯ä¸€ä¸ªç»„çš„æˆå‘˜ï¼Œè€Œè¿™ä¸ªç»„没有列在这里,用户将被从那个组里便删除。" +"这个行为å¯ä»¥é€šè¿‡ <option>-a</option> 选项修改,这使用户追加到给出的附加组列表" +"中。" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#. (itstool) path: para/replaceable +#: usermod.8.xml.out:217 usermod.8.xml.out:223 +#, fuzzy +#| msgid "LOGIN" +msgid "NEW_LOGIN" +msgstr "登录" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:220 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The name of the user will be changed from <replaceable>LOGIN</" +#| "replaceable> to <replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>. Nothing else is " +#| "changed. In particular, the user's home directory or mail spool should " +#| "probably be renamed manually to reflect the new login name." +msgid "" +"The name of the user will be changed from <_:replaceable-1/> to <_:" +"replaceable-2/>. Nothing else is changed. In particular, the user's home " +"directory or mail spool should probably be renamed manually to reflect the " +"new login name." +msgstr "" +"用户的å称将会从 <replaceable>LOGIN</replaceable> 修改为 " +"<replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>。ä¸ä¼šæ›´æ”¹åˆ«çš„任何东西。特别是,用户的主" +"目录åå’Œé‚®ä»¶æ± ä¹Ÿéœ€è¦æ‰‹åŠ¨ä¿®æ”¹ä»¥å’Œæ–°ç™»å½•å对应。" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:231 usermod.8.xml.out:411 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-L" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:234 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted " +#| "password, effectively disabling the password. You can't use this option " +#| "with <option>-p</option> or <option>-U</option>." +msgid "" +"Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted password, " +"effectively disabling the password. You can't use this option with <_:" +"option-1/> or <_:option-2/>." +msgstr "" +"é”定用户的密ç ã€‚这会在用户加密的密ç ä¹‹å‰æ”¾ç½®ä¸€ä¸ªâ€œ!â€ï¼Œå¯ä»¥å¿«é€Ÿç¦ç”¨å¯†ç ã€‚您å¯ä»¥" +"å’Œ <option>-p</option> 或 <option>-U</option> é…åˆä½¿ç”¨æ­¤é€‰é¡¹ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:240 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), " +#| "you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> to " +#| "<replaceable>1</replaceable>." +msgid "" +"Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you " +"should also set the <_:replaceable-1/> to <_:replaceable-2/>." +msgstr "" +"注æ„:如果希望é”定账户(ä¸ä»…仅是通过密ç è®¿é—®),您也需è¦è®¾ç½® " +"<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> 为 <replaceable>1</replaceable>。" + +#. (itstool) path: term/option +#: usermod.8.xml.out:250 +msgid "--move-home" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:253 +msgid "" +"moves the content of the user's home directory to the new location. If the " +"current home directory does not exist the new home directory will not be " +"created." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:258 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This option is only valid in combination with the <option>-u</option> " +#| "option." +msgid "" +"This option is only valid in combination with the <_:option-1/> (or <_:" +"option-2/>) option." +msgstr "æ­¤é€‰é¡¹åªæœ‰å’Œ <option>-u</option> 选项组åˆä½¿ç”¨æ‰æœ‰æ•ˆã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:262 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<command>usermod</command> will try to adapt the ownership of the files " +#| "and to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes " +#| "might be needed afterwards." +msgid "" +"<_:command-1/> will try to adapt the ownership of the files and to copy the " +"modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be needed " +"afterwards." +msgstr "" +"<command>usermod</command> 会改写文件的属主并å¤åˆ¶æ¨¡å¼ã€ACL 和扩展属性,但是ç¨" +"åŽä¹Ÿå¯èƒ½éœ€è¦æ‰‹åŠ¨ä¿®æ”¹ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:274 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When used with the <option>-u</option> option, this option allows to " +#| "change the user ID to a non-unique value." +msgid "allows to change the user ID to a non-unique value." +msgstr "使用 <option>-u</option> 选项时,å¯ä»¥å°†ç”¨æˆ· ID 改为éžå”¯ä¸€çš„值。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:293 +msgid "" +"defines a new password for the user. PASSWORD is expected to be encrypted, " +"as returned by <_:citerefentry-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:298 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis role=\"bold\">Note:</emphasis> This option is not recommended " +#| "because the password (or encrypted password) will be visible by users " +#| "listing the processes." +msgid "" +"<_:emphasis-1/> Avoid this option on the command line because the password " +"(or encrypted password) will be visible by users listing the processes." +msgstr "" +"<emphasis role=\"bold\">注æ„:</emphasis>䏿ލè使用这个选项,因为密ç (或加密" +"过的密ç )会被用户通过列出这个过程而看到。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:303 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The password will be written in the local <filename>/etc/passwd</" +#| "filename> or <filename>/etc/shadow</filename> file. This might differ " +#| "from the password database configured in your PAM configuration." +msgid "" +"The password will be written in the local <_:filename-1/> or <_:filename-2/> " +"file. This might differ from the password database configured in your PAM " +"configuration." +msgstr "" +"密ç å°†ä¼šå†™åˆ°æœ¬åœ°çš„ <filename>/etc/passwd</filename> 或 <filename>/etc/" +"shadow</filename> 文件。这å¯èƒ½ä¼šä¸Žæ‚¨çš„æœºå™¨æœ‰æ‰€ä¸åŒï¼Œè¿™æ ¹æ® PAM é…ç½®ä¸­çš„å¯†ç æ•°" +"æ®åº“é…置而定。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:320 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Add the user to the supplementary group(s). Use only with the <option>-G</" +#| "option> option." +msgid "" +"Remove the user from named supplementary group(s). Use only with the <_:" +"option-1/> option." +msgstr "将用户添加到附加组。åªèƒ½å’Œ <option>-G</option> 选项一起使用。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:344 +msgid "" +"Apply changes within the directory tree starting with <_:replaceable-1/> and " +"use as well the configuration files located there. This option does not " +"chroot and is intended for preparing a cross-compilation target. Some " +"limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified. PAM authentication " +"is using the host files. No SELINUX support." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:360 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The name of the user's new login shell. Setting this field to blank " +#| "causes the system to select the default login shell." +msgid "" +"changes the user's login shell. An empty string for SHELL blanks the field " +"in <_:filename-1/> and logs the user into the system's default shell." +msgstr "" +"用户的新登录 shell çš„å称。将此字段设置为空会让系统选择默认的登录 shell。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:372 +#, fuzzy +#| msgid "The new numerical value of the user's ID." +msgid "The new value of the user's ID." +msgstr "用户 ID 的新数值。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:375 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This value must be unique, unless the <option>-o</option> option is used. " +#| "The value must be non-negative." +msgid "" +"This value must be unique, unless the <_:option-1/> option is used. The " +"value must be non-negative." +msgstr "" +"这个值必须是唯一的,除éžä½¿ç”¨äº† <option>-o</option> 选项,必须是éžè´Ÿå€¼ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:380 +msgid "" +"The user's mailbox, and any files which the user owns and which are located " +"in the user's home directory will have the file user ID changed " +"automatically." +msgstr "用户的邮箱,用户主目录中属于此用户的文件的属主 ID 也将自动更改。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:385 +msgid "" +"The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed " +"manually." +msgstr "用户主目录之外文件所有æƒå¿…须手动修å¤ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:389 +msgid "" +"The change of the user ownership of files inside of the user's home " +"directory is also not done if the home dir owner uid is different from the " +"current or new user id. This is a safety measure for special home " +"directories such as <_:filename-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:408 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted " +#| "password. You can't use this option with <option>-p</option> or <option>-" +#| "L</option>." +msgid "" +"Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted " +"password. You can't use this option with <_:option-1/> or <_:option-2/>." +msgstr "" +"è§£é”用户的密ç ã€‚这将移除加密的密ç ä¹‹å‰çš„“!â€ã€‚您å¯ä»¥å°†æ­¤é€‰é¡¹å’Œ <option>-p</" +"option> 或 <option>-L</option> é…åˆä½¿ç”¨ã€‚" + +#. (itstool) path: para/replaceable +#: usermod.8.xml.out:417 +msgid "99999" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:413 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: if you wish to unlock the account (not only access with a " +#| "password), you should also set the <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> " +#| "(for example to <replaceable>99999</replaceable>, or to the " +#| "<option>EXPIRE</option> value from <filename>/etc/default/useradd</" +#| "filename>)." +msgid "" +"Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), " +"you should also set the <_:replaceable-1/> (for example to <_:replaceable-2/" +">, or to the <_:option-3/> value from <_:filename-4/>)." +msgstr "" +"注æ„:如果您希望解é”账户(ä¸åªæ˜¯ä½¿ç”¨å¯†ç è®¿é—®),您也应该设置 " +"<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> (例如设置为 <replaceable>99999</" +"replaceable>,或者 <filename>/etc/default/useradd</filename> 中的 " +"<option>EXPIRE</option> 值)。" + +#. (itstool) path: term/option +#: usermod.8.xml.out:425 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-v" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:425 usermod.8.xml.out:451 +msgid "--add-subuids" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: usermod.8.xml.out:425 usermod.8.xml.out:443 usermod.8.xml.out:463 +#: usermod.8.xml.out:481 +msgid "FIRST" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/replaceable +#: usermod.8.xml.out:425 usermod.8.xml.out:443 usermod.8.xml.out:463 +#: usermod.8.xml.out:481 +msgid "LAST" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: usermod.8.xml.out:424 usermod.8.xml.out:442 usermod.8.xml.out:462 +#: usermod.8.xml.out:480 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +#| "replaceable>" +msgid "<_:option-1/>, <_:option-2/> <_:replaceable-3/>-<_:replaceable-4/>" +msgstr "" +"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" +"replaceable>" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:428 +msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:431 usermod.8.xml.out:469 +msgid "" +"This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a " +"user's account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:436 usermod.8.xml.out:456 +msgid "SUB_UID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:436 usermod.8.xml.out:456 +msgid "SUB_UID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:437 usermod.8.xml.out:457 +msgid "SUB_UID_COUNT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:434 usermod.8.xml.out:454 usermod.8.xml.out:472 +#: usermod.8.xml.out:492 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, " +#| "<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or " +#| "<option>SYS_UID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>." +msgid "" +"No checks will be performed with regard to <_:option-1/>, <_:option-2/>, or " +"<_:option-3/> from /etc/login.defs." +msgstr "" +"ä¸ä¼šå¯¹ <filename>/etc/login.defs</filename> 中的 <option>UID_MIN</option>, " +"<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option> å’Œ " +"<option>SYS_UID_MAX</option> 进行检查。" + +#. (itstool) path: term/option +#: usermod.8.xml.out:443 +#, fuzzy +#| msgid "-" +msgid "-V" +msgstr "-" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:443 usermod.8.xml.out:451 +msgid "--del-subuids" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:446 +msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:449 +msgid "" +"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " +"user's account. When both <_:option-1/> and <_:option-2/> are specified, the " +"removal of all subordinate uid ranges happens before any subordinate uid " +"range is added." +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:463 usermod.8.xml.out:489 +msgid "--add-subgids" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:466 +msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:474 usermod.8.xml.out:494 +msgid "SUB_GID_MIN" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:474 usermod.8.xml.out:494 +msgid "SUB_GID_MAX" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:475 usermod.8.xml.out:495 +msgid "SUB_GID_COUNT" +msgstr "" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: usermod.8.xml.out:481 usermod.8.xml.out:489 +msgid "--del-subgids" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:484 +#, fuzzy +#| msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login." +msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account." +msgstr "移除用户登录的所有 SELinux 用户映射。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:487 +msgid "" +"This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a " +"user's account. When both <_:option-1/> and <_:option-2/> are specified, the " +"removal of all subordinate gid ranges happens before any subordinate gid " +"range is added." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:504 +msgid "" +"defines the SELinux user to be mapped with <_:replaceable-1/>. An empty " +"string (\"\") will remove the respective entry (if any). Note that the " +"shadow system doesn't store the selinux-user, it uses semanage(8) for that." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:518 +msgid "" +"defines the SELinux MLS range for the new account. Note that the shadow " +"system doesn't store the selinux-range, it uses <_:citerefentry-1/> for that." +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:535 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You must make certain that the named user is not executing any processes " +#| "when this command is being executed if the user's numerical user ID, the " +#| "user's name, or the user's home directory is being changed. " +#| "<command>usermod</command> checks this on Linux, but only check if the " +#| "user is logged in according to utmp on other architectures." +msgid "" +"You must make certain that the named user is not executing any processes " +"when this command is being executed if the user's numerical user ID, the " +"user's name, or the user's home directory is being changed. <_:command-1/> " +"checks this on Linux. On other operating systems it only uses utmp to check " +"if the user is logged in." +msgstr "" +"å¦‚æžœè¦æ›´æ”¹ç”¨æˆ·çš„æ•°å­— IDã€ç”¨æˆ·å或主目录,需è¦ç¡®ä¿å…许命令时,用户没有执行任何" +"进程。<command>usermod</command> 会在 Linux 上进行检查;但是在其它平å°ä¸Šï¼Œä»…" +"ä»…æ ¹æ® utmp 检查用户是å¦å·²ç»ç™»å½•。" + +#. (itstool) path: para/command +#: usermod.8.xml.out:544 +msgid "crontab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/command +#: usermod.8.xml.out:545 +msgid "at" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:543 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You must change the owner of any <command>crontab</command> files or " +#| "<command>at</command> jobs manually." +msgid "" +"You must change the owner of any <_:command-1/> files or <_:command-2/> jobs " +"manually." +msgstr "" +"您必须手动更改 <command>crontab</command> 文件或 <command>at</command> 作业的" +"属主。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: usermod.8.xml.out:547 +msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." +msgstr "您必须更改 NIS æœåŠ¡å™¨ä¸Šçš„ NIS 相关内容。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:576 +#, fuzzy +#| msgid "Group account information." +msgid "Group account information" +msgstr "组账户信æ¯ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:582 +#, fuzzy +#| msgid "Secure group account information." +msgid "Secure group account information" +msgstr "安全组账户信æ¯ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:588 +#, fuzzy +#| msgid "Shadow password suite configuration." +msgid "Shadow password suite configuration" +msgstr "Shadow 密ç å¥—ä»¶é…置。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:594 +#, fuzzy +#| msgid "User account information." +msgid "User account information" +msgstr "用户账户信æ¯ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:600 +#, fuzzy +#| msgid "Secure user account information." +msgid "Secure user account information" +msgstr "安全用户账户信æ¯ã€‚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:606 +msgid "Per user subordinate group IDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: usermod.8.xml.out:612 +msgid "Per user subordinate user IDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refnamediv/refname +#. (itstool) path: cmdsynopsis/command +#. (itstool) path: para/command +#: vipw.8.xml.out:43 vipw.8.xml.out:57 vipw.8.xml.out:67 vipw.8.xml.out:86 +msgid "vigr" +msgstr "vigr" + +#. (itstool) path: refnamediv/refpurpose +#: vipw.8.xml.out:44 +msgid "edit the password, group, shadow-password or shadow-group file" +msgstr "编辑密ç ã€ç»„ã€å½±å­å¯†ç æˆ–å½±å­ç»„文件。" + +#. (itstool) path: para/envar +#: vipw.8.xml.out:75 +#, fuzzy +#| msgid "VISUAL" +msgid "$VISUAL" +msgstr "VISUAL" + +#. (itstool) path: para/envar +#: vipw.8.xml.out:76 +#, fuzzy +#| msgid "EDITOR" +msgid "$EDITOR" +msgstr "EDITOR" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: vipw.8.xml.out:77 vipw.8.xml.out:205 +#, fuzzy +#| msgid "vipw" +msgid "vi" +msgstr "vipw" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: vipw.8.xml.out:66 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The <command>vipw</command> and <command>vigr</command> commands edits " +#| "the files <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/group</" +#| "filename>, respectively. With the <option>-s</option> flag, they will " +#| "edit the shadow versions of those files, <filename>/etc/shadow</filename> " +#| "and <filename>/etc/gshadow</filename>, respectively. The programs will " +#| "set the appropriate locks to prevent file corruption. When looking for an " +#| "editor, the programs will first try the environment variable " +#| "<envar>$VISUAL</envar>, then the environment variable <envar>$EDITOR</" +#| "envar>, and finally the default editor, <citerefentry><refentrytitle>vi</" +#| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." +msgid "" +"The <_:command-1/> and <_:command-2/> commands edit the files <_:filename-3/" +"> and <_:filename-4/>, respectively. With the <_:option-5/> flag, they will " +"edit the shadow versions of those files, <_:filename-6/> and <_:filename-7/" +">, respectively. The programs will set the appropriate locks to prevent file " +"corruption. When looking for an editor, the programs will first try the " +"environment variable <_:envar-8/>, then the environment variable <_:envar-9/" +">, and finally the default editor, <_:citerefentry-10/>." +msgstr "" +"<command>vipw</command> å’Œ <command>vigr</command> 命令分别编辑 <filename>/" +"etc/passwd</filename> å’Œ <filename>/etc/group</filename> 文件。使用 <option>-" +"s</option> 标识时,将编辑这些文件的影å­ç‰ˆï¼Œå³åˆ†åˆ«ä¸º <filename>/etc/shadow</" +"filename> å’Œ <filename>/etc/gshadow</filename>。这些程åºå°†è®¾ç½®ç›¸åº”çš„é”,以防" +"止文件æŸå。寻找编辑器时,首先å°è¯•环境å˜é‡ <envar>$VISUAL</envar>ï¼Œç„¶åŽæ˜¯çŽ¯å¢ƒ" +"å˜é‡ <envar>$EDITOR</envar>ï¼Œæœ€åŽæ˜¯é»˜è®¤ç¼–辑器 " +"<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry>。" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: vipw.8.xml.out:84 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The options which apply to the <command>passwd</command> command are:" +msgid "" +"The options which apply to the <_:command-1/> and <_:command-2/> commands " +"are:" +msgstr "<command>passwd</command> 命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:92 +msgid "Edit group database." +msgstr "编辑 group æ•°æ®åº“。" + +#. (itstool) path: term/option +#: vipw.8.xml.out:102 +#, fuzzy +#| msgid "passwd" +msgid "--passwd" +msgstr "passwd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:104 +msgid "Edit passwd database." +msgstr "编辑 passwd æ•°æ®åº“。" + +#. (itstool) path: term/option +#: vipw.8.xml.out:127 +#, fuzzy +#| msgid "shadow" +msgid "--shadow" +msgstr "shadow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:129 +msgid "Edit shadow or gshadow database." +msgstr "编辑 shadow 或 gshadow æ•°æ®åº“。" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:135 +msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." +msgstr "指定è¦ç¼–辑哪个用户的 tcb 影孿–‡ä»¶ã€‚" + +#. (itstool) path: refsect1/title +#: vipw.8.xml.out:154 +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "环境å˜é‡" + +#. (itstool) path: term/option +#. (itstool) path: para/option +#: vipw.8.xml.out:157 vipw.8.xml.out:165 +msgid "VISUAL" +msgstr "VISUAL" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:159 +msgid "Editor to be used." +msgstr "è¦ä½¿ç”¨çš„编辑器。" + +#. (itstool) path: term/option +#: vipw.8.xml.out:163 +msgid "EDITOR" +msgstr "EDITOR" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: vipw.8.xml.out:165 +#, fuzzy +#| msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set." +msgid "Editor to be used if <_:option-1/> is not set." +msgstr "<option>VISUAL</option> 没有设置的情况下,使用的编辑器。" + +#. (itstool) path: citerefentry/refentrytitle +#: vipw.8.xml.out:220 +msgid "tcb" +msgstr "" + +#. (itstool) path: refsect1/para +#: vipw.8.xml.out:203 +msgid "" +"<_:citerefentry-1/>, <_:citerefentry-2/>, <_:citerefentry-3/> <_:" +"citerefentry-4/>, <_:citerefentry-5/>, <_:citerefentry-6/>, <_:" +"citerefentry-7/>." +msgstr "" + +#~ msgid "<option>-g</option>, <option>--group</option>" +#~ msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>" + +#~ msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>" +#~ msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>" + +#~ msgid "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>" +#~ msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>" + +#~ msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" +#~ msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-R</option>, <option>--root</option> " +#~ "<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-R</option>, <option>--root</option> " +#~ "<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" +#~ msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>" + +#~ msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +#~ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" + +#~ msgid "<option>USE_TCB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>USE_TCB</option> (boolean)" + +#~ msgid "" +#~ "If <replaceable>yes</replaceable>, the <citerefentry><refentrytitle>tcb</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> password shadowing " +#~ "scheme will be used." +#~ msgstr "" +#~ "如果 <replaceable>yes</replaceable>,将会使用 " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" +#~ "citerefentry> å½±å­å¯†ç æ–¹æ¡ˆã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry><citerefentry " +#~ "condition=\"tcb\"><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry " +#~ "condition=\"tcb\"><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry><citerefentry " +#~ "condition=\"tcb\"><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry " +#~ "condition=\"tcb\"><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The <command>usermod</command> command modifies the system account files " +#~ "to reflect the changes that are specified on the command line." +#~ msgstr "" +#~ "<command>usermod</command> 修改系统账户文件和在命令行上指定的相关更改。" + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>usermod</command> command are:" +#~ msgstr "<command>usermod</command> å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#~ msgid "<option>-a</option>, <option>--append</option>" +#~ msgstr "<option>-a</option>, <option>--append</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--comment</option> " +#~ "<replaceable>COMMENT</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--comment</option> " +#~ "<replaceable>COMMENT</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "The new value of the user's password file comment field. It is normally " +#~ "modified using the <citerefentry><refentrytitle>chfn</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> utility." +#~ msgstr "" +#~ "ç”¨æˆ·å¯†ç æ–‡ä»¶ä¸­æ³¨é‡Šå­—段的新值。通常使用 <citerefentry><refentrytitle>chfn</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> 工具对其进行修改。" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +#~| "<replaceable>HOME_DIR</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HOME_DIR</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +#~ "<replaceable>HOME_DIR</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " +#~ "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " +#~ "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "An empty <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> argument will disable the " +#~ "expiration of the account." +#~ msgstr "空 <replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable> 傿•°å°†ç¦ç”¨è´¦æˆ·è¿‡æœŸã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>INACTIVE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>INACTIVE</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "The number of days after a password expires until the account is " +#~ "permanently disabled." +#~ msgstr "密ç è¿‡æœŸä¹‹åŽï¼Œè´¦æˆ·è¢«å½»åº•ç¦ç”¨ä¹‹å‰çš„天数。" + +#~ msgid "" +#~ "A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, " +#~ "and a value of -1 disables the feature." +#~ msgstr "0 表示密ç è¿‡æœŸæ—¶ï¼Œç«‹å³ç¦ç”¨è´¦æˆ·ï¼›-1 表示ä¸ä½¿ç”¨è¿™ä¸ªåŠŸèƒ½ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUP</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUP</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUP1</" +#~ "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis " +#~ "remap=\"I\">,GROUPN</emphasis>]]]" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUP1</" +#~ "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis " +#~ "remap=\"I\">,GROUPN</emphasis>]]]" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-l</option>, <option>--login</option> " +#~ "<replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-l</option>, <option>--login</option> " +#~ "<replaceable>NEW_LOGIN</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" +#~ msgstr "<option>-L</option>, <option>--lock</option>" + +#~ msgid "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" +#~ msgstr "<option>-m</option>, <option>--move-home</option>" + +#~ msgid "Move the content of the user's home directory to the new location." +#~ msgstr "将用户的主目录移动到新ä½ç½®ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "This option is only valid in combination with the <option>-d</option> (or " +#~ "<option>--home</option>) option." +#~ msgstr "" +#~ "è¿™ä¸ªé€‰é¡¹åªæœ‰å’Œ <option>-d</option> (或 <option>--home</option>) 选项组åˆä½¿" +#~ "ç”¨æ—¶æ‰æœ‰æ•ˆã€‚" + +#~ msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" +#~ msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-p</option>, <option>--password</option> " +#~ "<replaceable>PASSWORD</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-p</option>, <option>--password</option> " +#~ "<replaceable>PASSWORD</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "The encrypted password, as returned by " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "å·²ç»åŠ å¯†è¿‡çš„å¯†ç ï¼Œå°±åƒ <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> 返回的那样。" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" +#~ msgstr "<option>-U</option>, <option>--unlock</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#~| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-v</option>, <option>--add-subuids</option> " +#~ "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#~ "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#~| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-V</option>, <option>--del-subuids</option> " +#~ "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#~ "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#~| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-w</option>, <option>--add-subgids</option> " +#~ "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#~ "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, " +#~| "and <option>-U</option> options are not specified) is defined by the " +#~| "<option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</" +#~| "filename>." +#~ msgid "" +#~ "No checks will be performed with regard to <option>SUB_GID_MIN</option>, " +#~ "<option>SUB_GID_MAX</option>, or <option>SUB_GID_COUNT</option> from /etc/" +#~ "login.defs." +#~ msgstr "" +#~ "如果没有指定 <option>-g</option>, <option>-N</option> å’Œ <option>-U</" +#~ "option> 选项,默认行为由 <filename>/etc/login.defs</filename> 中的 " +#~ "<option>USERGROUPS_ENAB</option> å˜é‡æŒ‡å®šã€‚" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#~| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "<option>-W</option>, <option>--del-subgids</option> " +#~ "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#~ "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " +#~ "<replaceable>SEUSER</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " +#~ "<replaceable>SEUSER</replaceable>" + +#~ msgid "The new SELinux user for the user's login." +#~ msgstr "用户登录的 SELinux 用户。" + +#~ msgid "" +#~ "A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user " +#~ "mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)." +#~ msgstr "" +#~ "空的 <replaceable>SEUSER</replaceable> 将移除用户 <replaceable>LOGIN</" +#~ "replaceable> çš„ SELinux 用户映射(如果有)。" + +#~ msgid "<option>MAIL_DIR</option> (string)" +#~ msgstr "<option>MAIL_DIR</option> (string)" + +#~ msgid "" +#~ "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when " +#~ "its corresponding user account is modified or deleted. If not specified, " +#~ "a compile-time default is used." +#~ msgstr "" +#~ "邮箱目录。修改或删除用户账户时需è¦å¤„ç†é‚®ç®±ï¼Œå¦‚果没有指定,将使用编译时指定" +#~ "的默认值。" + +#~ msgid "<option>MAIL_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>MAIL_FILE</option> (string)" + +#~ msgid "" +#~ "Defines the location of the users mail spool files relatively to their " +#~ "home directory." +#~ msgstr "定义用户邮箱文件的ä½ç½®(相对于主目录)。" + +#~ msgid "" +#~ "The <option>MAIL_DIR</option> and <option>MAIL_FILE</option> variables " +#~ "are used by <command>useradd</command>, <command>usermod</command>, and " +#~ "<command>userdel</command> to create, move, or delete the user's mail " +#~ "spool." +#~ msgstr "" +#~ "<option>MAIL_DIR</option> and <option>MAIL_FILE</option> å˜é‡ç”± " +#~ "<command>useradd</command>,<command>usermod</command> å’Œ " +#~ "<command>userdel</command> 用于创建ã€ç§»åŠ¨æˆ–åˆ é™¤ç”¨æˆ·é‚®ç®±ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "If <option>MAIL_CHECK_ENAB</option> is set to <replaceable>yes</" +#~ "replaceable>, they are also used to define the <envar>MAIL</envar> " +#~ "environment variable." +#~ msgstr "" +#~ "如果 <option>MAIL_CHECK_ENAB</option> 设置为 <replaceable>yes</" +#~ "replaceable>,它们也被用于定义 <envar>MAIL</envar> 环境å˜é‡ã€‚" + +#~ msgid "<option>MAX_MEMBERS_PER_GROUP</option> (number)" +#~ msgstr "<option>MAX_MEMBERS_PER_GROUP</option> (number)" + +#~ msgid "" +#~ "Maximum members per group entry. When the maximum is reached, a new group " +#~ "entry (line) is started in <filename>/etc/group</filename> (with the same " +#~ "name, same password, and same GID)." +#~ msgstr "" +#~ "æ¯ä¸ªç»„æ¡ç›®çš„æœ€å¤§æˆå‘˜æ•°ã€‚达到最大值时,在 <filename>/etc/group</filename> " +#~ "开始一个新æ¡ç›®(行)(ä½¿ç”¨åŒæ ·çš„åç§°ï¼ŒåŒæ ·çš„密ç ï¼ŒåŒæ ·çš„ GID)。" + +#~ msgid "" +#~ "The default value is 0, meaning that there are no limits in the number of " +#~ "members in a group." +#~ msgstr "默认值是 0,æ„味ç€ç»„中的æˆå‘˜æ•°æ²¡æœ‰é™åˆ¶ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "This feature (split group) permits to limit the length of lines in the " +#~ "group file. This is useful to make sure that lines for NIS groups are not " +#~ "larger than 1024 characters." +#~ msgstr "" +#~ "此功能(分割组)å…许é™åˆ¶ç»„æ–‡ä»¶ä¸­çš„è¡Œé•¿åº¦ã€‚è¿™å¯¹äºŽç¡®ä¿ NIS 组的行比长于 1024 " +#~ "字符。" + +#~ msgid "If you need to enforce such limit, you can use 25." +#~ msgstr "如果è¦å¼ºåˆ¶è¿™ä¸ªé™åˆ¶ï¼Œå¯ä»¥ä½¿ç”¨ 25。" + +#~ msgid "" +#~ "Note: split groups may not be supported by all tools (even in the Shadow " +#~ "toolsuite). You should not use this variable unless you really need it." +#~ msgstr "" +#~ "注æ„:分割组å¯èƒ½ä¸å—所有工具的支æŒ(甚至在 Shadow 工具集中)。您ä¸åº”该使用这" +#~ "个å˜é‡ï¼Œé™¤éžçœŸçš„需è¦ã€‚" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>SYS_GID_MIN</option> (number)" +#~ msgid "<option>SUB_GID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_GID_MIN</option> (number)" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>SYS_GID_MAX</option> (number)" +#~ msgid "<option>SUB_GID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_GID_MAX</option> (number)" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>SYS_GID_MIN</option> (number)" +#~ msgid "<option>SUB_GID_COUNT</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_GID_MIN</option> (number)" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The default value for <option>SYS_GID_MIN</option> (resp. " +#~| "<option>SYS_GID_MAX</option>) is 101 (resp. <option>GID_MIN</option>-1)." +#~ msgid "" +#~ "The default values for <option>SUB_GID_MIN</option>, <option>SUB_GID_MAX</" +#~ "option>, <option>SUB_GID_COUNT</option> are respectively 100000, " +#~ "600100000 and 10000." +#~ msgstr "" +#~ "<option>SYS_GID_MIN</option> å’Œ <option>SYS_GID_MAX</option> 的默认值分别" +#~ "是 101 å’Œ <option>GID_MIN</option>-1。" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>SYS_UID_MIN</option> (number)" +#~ msgid "<option>SUB_UID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_UID_MIN</option> (number)" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>SYS_UID_MAX</option> (number)" +#~ msgid "<option>SUB_UID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_UID_MAX</option> (number)" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>SYS_UID_MIN</option> (number)" +#~ msgid "<option>SUB_UID_COUNT</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_UID_MIN</option> (number)" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The default value for <option>SYS_UID_MIN</option> (resp. " +#~| "<option>SYS_UID_MAX</option>) is 101 (resp. <option>UID_MIN</option>-1)." +#~ msgid "" +#~ "The default values for <option>SUB_UID_MIN</option>, <option>SUB_UID_MAX</" +#~ "option>, <option>SUB_UID_COUNT</option> are respectively 100000, " +#~ "600100000 and 10000." +#~ msgstr "" +#~ "<option>SYS_UID_MIN</option> å’Œ <option>SYS_UID_MAX</option> 的默认值分别" +#~ "是 101 å’Œ <option>UID_MIN</option>-1。" + +#~ msgid "<option>TCB_SYMLINKS</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>TCB_SYMLINKS</option> (boolean)" + +#, no-wrap +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "if ( UID is less than 1000) {\n" +#~ " use /etc/tcb/user\n" +#~ "} else if ( UID is less than 1000000) {\n" +#~ " kilos = UID / 1000\n" +#~ " use /etc/tcb/:kilos/user\n" +#~ " make symlink /etc/tcb/user to the above directory\n" +#~ "} else {\n" +#~ " megas = UID / 1000000\n" +#~ " kilos = ( UID / megas * 1000000 ) / 1000\n" +#~ " use /etc/tcb/:megas/:kilos/user\n" +#~ " make symlink /etc/tcb/user to the above directory\n" +#~ "}\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "if ( UID is less than 1000) {\n" +#~ " use /etc/tcb/user\n" +#~ "} else if ( UID is less than 1000000) {\n" +#~ " kilos = UID / 1000\n" +#~ " use /etc/tcb/:kilos/user\n" +#~ " make symlink /etc/tcb/user to the above directory\n" +#~ "} else {\n" +#~ " megas = UID / 1000000\n" +#~ " kilos = ( UID / megas * 1000000 ) / 1000\n" +#~ " use /etc/tcb/:megas/:kilos/user\n" +#~ " make symlink /etc/tcb/user to the above directory\n" +#~ "}\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "If <replaceable>yes</replaceable>, the location of the user tcb directory " +#~ "to be created will not be automatically set to /etc/tcb/user, but will be " +#~ "computed depending on the UID of the user, according to the following " +#~ "algorithm: <placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "如果是 <replaceable>yes</replaceable>,è¦åˆ›å»ºç”¨æˆ· tcb 目录ä¸ä¼šè‡ªåŠ¨è®¾ç½®ä¸º /" +#~ "etc/tcb/user,但是会根æ®ç”¨æˆ·çš„ UID 计算,根æ®çš„算法如下:<placeholder-1/>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>userdel</command> command are:" +#~ msgstr "<command>userdel</command> å¯ä»¥ä½¿ç”¨çš„选项有:" + +#~ msgid "<option>-f</option>, <option>--force</option>" +#~ msgstr "<option>-f</option>, <option>--force</option>" + +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--remove</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--remove</option>" + +#~ msgid "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>" +#~ msgstr "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>" + +#~ msgid "<option>USERDEL_CMD</option> (string)" +#~ msgstr "<option>USERDEL_CMD</option> (string)" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, this command is run when removing a user. It should remove " +#~ "any at/cron/print jobs etc. owned by the user to be removed (passed as " +#~ "the first argument)." +#~ msgstr "" +#~ "如果定义了,这是删除账户时执行的命令。它应该移除所有属于此用户的的 at/" +#~ "cron/print 等作业(ä½œä¸ºç¬¬ä¸€ä¸ªå‚æ•°ä¼ é€’)。" + +#~ msgid "The return code of the script is not taken into account." +#~ msgstr "这个脚本的返回值并ä¸è¢«å¸¦åˆ°è´¦æˆ·ä¸­åŽ»ã€‚" + +#, no-wrap +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "#! /bin/sh\n" +#~ "\n" +#~ "# Check for the required argument.\n" +#~ "if [ $# != 1 ]; then\n" +#~ "\techo \"Usage: $0 username\"\n" +#~ "\texit 1\n" +#~ "fi\n" +#~ "\n" +#~ "# Remove cron jobs.\n" +#~ "crontab -r -u $1\n" +#~ "\n" +#~ "# Remove at jobs.\n" +#~ "# Note that it will remove any jobs owned by the same UID,\n" +#~ "# even if it was shared by a different username.\n" +#~ "AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs\n" +#~ "find $AT_SPOOL_DIR -name \"[^.]*\" -type f -user $1 -delete \\;\n" +#~ "\n" +#~ "# Remove print jobs.\n" +#~ "lprm $1\n" +#~ "\n" +#~ "# All done.\n" +#~ "exit 0\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "#! /bin/sh\n" +#~ "\n" +#~ "# 检查需è¦çš„傿•°\n" +#~ "if [ $# != 1 ]; then\n" +#~ "\techo \"Usage: $0 username\"\n" +#~ "\texit 1\n" +#~ "fi\n" +#~ "\n" +#~ "# 移除 cron 作业\n" +#~ "crontab -r -u $1\n" +#~ "\n" +#~ "# 移除 at 作业\n" +#~ "# 注æ„这将移除所有属于åŒä¸€ä¸ª UID 的作业\n" +#~ "# å³ä½¿æ­¤ ID 由多个用户å共享\n" +#~ "AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs\n" +#~ "find $AT_SPOOL_DIR -name \"[^.]*\" -type f -user $1 -delete \\;\n" +#~ "\n" +#~ "# 移除 print 作业\n" +#~ "lprm $1\n" +#~ "\n" +#~ "# 全部完æˆ\n" +#~ "exit 0\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "Here is an example script, which removes the user's cron, at and print " +#~ "jobs: <placeholder-1/>" +#~ msgstr "" +#~ "这是一个示例脚本,它移除用户的 cronã€at å’Œ print 作业:<placeholder-1/>" + +#~ msgid "<option>USERGROUPS_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>USERGROUPS_ENAB</option> (boolean)" + +#~ msgid "" +#~ "Enable setting of the umask group bits to be the same as owner bits " +#~ "(examples: 022 -> 002, 077 -> 007) for non-root users, if the uid " +#~ "is the same as gid, and username is the same as the primary group name." +#~ msgstr "" +#~ "如果 uid å’Œ gid 相åŒï¼Œç”¨æˆ·å和主用户å也相åŒï¼Œä½¿éž root 组的组掩ç ä½å’Œå±žä¸»" +#~ "ä½ç›¸åŒ (如:022 -> 002, 077 -> 007)。" + +#~ msgid "" +#~ "If set to <replaceable>yes</replaceable>, <command>userdel</command> will " +#~ "remove the user's group if it contains no more members, and " +#~ "<command>useradd</command> will create by default a group with the name " +#~ "of the user." +#~ msgstr "" +#~ "如果设置为 <replaceable>yes</replaceable>,如果组中没有æˆå‘˜äº†ï¼Œ" +#~ "<command>userdel</command> 将移除此用户组,<command>useradd</command> 创建" +#~ "用户时,也会创建一个åŒå的默认组。" + +#~ msgid "" +#~ "The <command>userdel</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "<command>userdel</command> 命令使用如下值退出:<placeholder-1/>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>useradd</command> command are:" +#~ msgstr "<command>useradd</command> å¯ä»¥ä½¿ç”¨çš„选项有:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> " +#~ "<replaceable>BASE_DIR</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> " +#~ "<replaceable>BASE_DIR</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +#~ "<replaceable>HOME_DIR</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " +#~ "<replaceable>HOME_DIR</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" +#~ msgstr "<option>-D</option>, <option>--defaults</option>" + +#~ msgid "" +#~ "The number of days after a password expires until the account is " +#~ "permanently disabled. A value of 0 disables the account as soon as the " +#~ "password has expired, and a value of -1 disables the feature." +#~ msgstr "" +#~ "密ç è¿‡æœŸåŽï¼Œè´¦æˆ·è¢«å½»åº•ç¦ç”¨ä¹‹å‰çš„天数。0 表示立å³ç¦ç”¨ï¼Œ-1 表示ç¦ç”¨è¿™ä¸ªåŠŸ" +#~ "能。" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>SKEL_DIR</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>SKEL_DIR</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" +#~ "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" +#~ "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults " +#~| "(<option>UID_MIN</option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</" +#~| "option>, <option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> " +#~| "Example: <option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</" +#~| "replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating " +#~| "system account to turn off password ageing, even though system account " +#~| "has no password at all. Multiple <option>-K</option> options can be " +#~| "specified, e.g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" +#~| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</" +#~| "option> <replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</" +#~| "replaceable>" +#~ msgid "" +#~ "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</" +#~ "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, " +#~ "<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: " +#~ "<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</" +#~ "replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating " +#~ "system account to turn off password aging, even though system account has " +#~ "no password at all. Multiple <option>-K</option> options can be " +#~ "specified, e.g.: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" +#~ "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " +#~ "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "默认覆盖 <filename>/etc/login.defs</filename> (<option>UID_MIN</option>, " +#~ "<option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, <option>PASS_MAX_DAYS</" +#~ "option> åŠå…¶å®ƒ)。<placeholder-1/> 例如:<option>-K</option> " +#~ "<replaceable>PASS_MAX_DAYS</replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> å¯" +#~ "以用于创建一个密ç ä¸ä¼šè¿‡æœŸçš„系统账户,å³ä½¿ç³»ç»Ÿè´¦æˆ·æ²¡æœ‰å¯†ç ã€‚å¯ä»¥æŒ‡å®šå¤šä¸ª " +#~ "<option>-K</option> 选项,如:<option>-K</option> " +#~ "<replaceable>UID_MIN</replaceable>=<replaceable>100</replaceable> " +#~ "<option>-K</option> <replaceable>UID_MAX</" +#~ "replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" +#~ msgstr "<option>-l</option>, <option>--no-log-init</option>" + +#~ msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" +#~ msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" +#~ msgid "<option>-M</option>, <option>--no-create-home</option>" +#~ msgstr "<option>-m</option>, <option>--create-home</option>" + +#~ msgid "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" +#~ msgstr "<option>-N</option>, <option>--no-user-group</option>" + +#~ msgid "" +#~ "The encrypted password, as returned by " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>. The default is to disable the password." +#~ msgstr "" +#~ "加密了的密ç ï¼Œå°±åƒ <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> 的返回值。默认为ç¦ç”¨" +#~ "密ç ã€‚" + +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--system</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--system</option>" + +#~ msgid "" +#~ "The name of the user's login shell. The default is to leave this field " +#~ "blank, which causes the system to select the default login shell " +#~ "specified by the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/" +#~ "default/useradd</filename>, or an empty string by default." +#~ msgstr "" +#~ "用户的登录 shell åã€‚é»˜è®¤ä¸ºç•™ç©ºï¼Œè®©ç³»ç»Ÿæ ¹æ® <filename>/etc/default/" +#~ "useradd</filename> 中的 <option>SHELL</option> å˜é‡é€‰æ‹©é»˜è®¤çš„登录 shell," +#~ "默认为空字符串。" + +#~ msgid "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" +#~ msgstr "<option>-U</option>, <option>--user-group</option>" + +#~ msgid "" +#~ "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field " +#~ "blank, which causes the system to select the default SELinux user." +#~ msgstr "" +#~ "用户登录的 SELinux 用户。默认为留空,这会造æˆç³»ç»Ÿé€‰æ‹©é»˜è®¤çš„ SELinux 用户。" + +#~ msgid "" +#~ "This option sets the <option>EXPIRE</option> variable in <filename>/etc/" +#~ "default/useradd</filename>." +#~ msgstr "" +#~ "此选项在 <filename>/etc/default/useradd</filename> 中设置 <option>EXPIRE</" +#~ "option> å˜é‡ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "The number of days after a password has expired before the account will " +#~ "be disabled." +#~ msgstr "密ç è¿‡æœŸåˆ°è´¦æˆ·è¢«ç¦ç”¨ä¹‹å‰çš„天数。" + +#~ msgid "" +#~ "This option sets the <option>INACTIVE</option> variable in <filename>/etc/" +#~ "default/useradd</filename>." +#~ msgstr "" +#~ "这个选项在 <filename>/etc/default/useradd</filename> 中设置 " +#~ "<option>INACTIVE</option> å˜é‡ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "The group name or ID for a new user's initial group (when the <option>-" +#~ "N/--no-user-group</option> is used or when the <option>USERGROUPS_ENAB</" +#~ "option> variable is set to <replaceable>no</replaceable> in <filename>/" +#~ "etc/login.defs</filename>). The named group must exist, and a numerical " +#~ "group ID must have an existing entry." +#~ msgstr "" +#~ "新用户åˆå§‹ç»„çš„ç»„åæˆ– ID (使用了 <option>-N/--no-user-group</option> 或者 " +#~ "<filename>/etc/login.defs</filename> 中的å˜é‡ <option>USERGROUPS_ENAB</" +#~ "option> 设置为 <replaceable>no</replaceable> æ—¶)。给出的组必须存在,并且数" +#~ "字组 ID 必须有一个已ç»å­˜åœ¨çš„项。" + +#~ msgid "" +#~ "This option sets the <option>GROUP</option> variable in <filename>/etc/" +#~ "default/useradd</filename>." +#~ msgstr "" +#~ "这个选项在 <filename>/etc/default/useradd</filename> 中设置 " +#~ "<option>GROUP</option> å˜é‡ã€‚" + +#~ msgid "The name of a new user's login shell." +#~ msgstr "新用户的登录 shell å。" + +#~ msgid "" +#~ "This option sets the <option>SHELL</option> variable in <filename>/etc/" +#~ "default/useradd</filename>." +#~ msgstr "" +#~ "这个选项在 <filename>/etc/default/useradd</filename> 设置 <option>SHELL</" +#~ "option> å˜é‡ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed " +#~ "by lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with " +#~ "a dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" +#~ msgstr "" +#~ "用户å必须以一个å°å†™å­—æ¯æˆ–下划线开始,跟éšå°å†™å­—ç¬¦ã€æ•°å­—ã€ä¸‹åˆ’线或连字符的" +#~ "组åˆã€‚å¯ä»¥ä»¥ç¾Žå…ƒç¬¦å·ç»“æŸã€‚用正则表达å¼è¡¨ç¤ºå°±æ˜¯ï¼š[a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" + +#~ msgid "<option>CREATE_HOME</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>CREATE_HOME</option> (boolean)" + +#~ msgid "" +#~ "Indicate if a home directory should be created by default for new users." +#~ msgstr "指示是å¦åº”该为新用户默认创建主目录。" + +#~ msgid "" +#~ "This setting does not apply to system users, and can be overridden on the " +#~ "command line." +#~ msgstr "此设置并ä¸åº”用到系统用户,并且å¯ä»¥ä½¿ç”¨å‘½ä»¤è¡Œè¦†ç›–。" + +#~ msgid "<option>GID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "<option>GID_MAX</option> (number)" + +#~ msgid "<option>GID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>GID_MIN</option> (number)" + +#~ msgid "" +#~ "Range of group IDs used for the creation of regular groups by " +#~ "<command>useradd</command>, <command>groupadd</command>, or " +#~ "<command>newusers</command>." +#~ msgstr "" +#~ "<command>useradd</command>,<command>groupadd</command> 或 " +#~ "<command>newusers</command> 创建的常规组的组 ID 的范围。" + +#~ msgid "" +#~ "The default value for <option>GID_MIN</option> (resp. <option>GID_MAX</" +#~ "option>) is 1000 (resp. 60000)." +#~ msgstr "" +#~ "<option>GID_MIN</option> å’Œ <option>GID_MAX</option> 的默认值分别是 1000 " +#~ "å’Œ 60000。" + +#~ msgid "<option>PASS_MAX_DAYS</option> (number)" +#~ msgstr "<option>PASS_MAX_DAYS</option> (number)" + +#~ msgid "" +#~ "The maximum number of days a password may be used. If the password is " +#~ "older than this, a password change will be forced. If not specified, -1 " +#~ "will be assumed (which disables the restriction)." +#~ msgstr "" +#~ "一个密ç å¯ä»¥ä½¿ç”¨çš„æœ€å¤§å¤©æ•°ã€‚å¦‚æžœå¯†ç æ¯”这旧,将会强迫更改密ç ã€‚å¦‚æžœä¸æŒ‡å®šï¼Œ" +#~ "å°±å‡å®šä¸º -1,这会ç¦ç”¨è¿™ä¸ªé™åˆ¶ã€‚" + +#~ msgid "<option>PASS_MIN_DAYS</option> (number)" +#~ msgstr "<option>PASS_MIN_DAYS</option> (number)" + +#~ msgid "" +#~ "The minimum number of days allowed between password changes. Any password " +#~ "changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, -1 " +#~ "will be assumed (which disables the restriction)." +#~ msgstr "" +#~ "ä¸¤æ¬¡æ›´æ”¹å¯†ç æ—¶é—´çš„æœ€å°é—´éš”。将会拒ç»ä»»ä½•早于此的更改密ç çš„å°è¯•ã€‚å¦‚æžœä¸æŒ‡" +#~ "定,å‡å®šä¸º -1,将会ç¦ç”¨è¿™ä¸ªé™åˆ¶ã€‚" + +#~ msgid "<option>PASS_WARN_AGE</option> (number)" +#~ msgstr "<option>PASS_WARN_AGE</option> (number)" + +#~ msgid "" +#~ "The number of days warning given before a password expires. A zero means " +#~ "warning is given only upon the day of expiration, a negative value means " +#~ "no warning is given. If not specified, no warning will be provided." +#~ msgstr "" +#~ "密ç è¿‡æœŸä¹‹å‰ç»™å‡ºè­¦å‘Šçš„天数。0 è¡¨ç¤ºåªæœ‰åªåœ¨è¿‡æœŸçš„当天警告,负值表示ä¸è­¦å‘Šã€‚" +#~ "如果没有指定,ä¸ä¼šç»™è­¦å‘Šã€‚" + +#~ msgid "<option>SYS_GID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_GID_MAX</option> (number)" + +#~ msgid "<option>SYS_GID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_GID_MIN</option> (number)" + +#~ msgid "" +#~ "Range of group IDs used for the creation of system groups by " +#~ "<command>useradd</command>, <command>groupadd</command>, or " +#~ "<command>newusers</command>." +#~ msgstr "" +#~ "<command>useradd</command>ã€<command>groupadd</command> 或 " +#~ "<command>newusers</command> 创建的系统组的组 ID 的范围。" + +#~ msgid "" +#~ "The default value for <option>SYS_GID_MIN</option> (resp. " +#~ "<option>SYS_GID_MAX</option>) is 101 (resp. <option>GID_MIN</option>-1)." +#~ msgstr "" +#~ "<option>SYS_GID_MIN</option> å’Œ <option>SYS_GID_MAX</option> 的默认值分别" +#~ "是 101 å’Œ <option>GID_MIN</option>-1。" + +#~ msgid "<option>SYS_UID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_UID_MAX</option> (number)" + +#~ msgid "<option>SYS_UID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SYS_UID_MIN</option> (number)" + +#~ msgid "" +#~ "Range of user IDs used for the creation of system users by " +#~ "<command>useradd</command> or <command>newusers</command>." +#~ msgstr "" +#~ "<command>useradd</command> 或 <command>newusers</command> 创建的系统用户的" +#~ "用户 ID 的范围。" + +#~ msgid "" +#~ "The default value for <option>SYS_UID_MIN</option> (resp. " +#~ "<option>SYS_UID_MAX</option>) is 101 (resp. <option>UID_MIN</option>-1)." +#~ msgstr "" +#~ "<option>SYS_UID_MIN</option> å’Œ <option>SYS_UID_MAX</option> 的默认值分别" +#~ "是 101 å’Œ <option>UID_MIN</option>-1。" + +#~ msgid "<option>TCB_AUTH_GROUP</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>TCB_AUTH_GROUP</option> (boolean)" + +#~ msgid "" +#~ "If <replaceable>yes</replaceable>, newly created tcb shadow files will be " +#~ "group owned by the <replaceable>auth</replaceable> group." +#~ msgstr "" +#~ "如果为 <replaceable>yes</replaceable>,新创建的 tcb 影孿–‡ä»¶æ‰€å±žçš„组将是 " +#~ "<replaceable>auth</replaceable>。" + +#~ msgid "<option>UID_MAX</option> (number)" +#~ msgstr "<option>UID_MAX</option> (number)" + +#~ msgid "<option>UID_MIN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>UID_MIN</option> (number)" + +#~ msgid "" +#~ "Range of user IDs used for the creation of regular users by " +#~ "<command>useradd</command> or <command>newusers</command>." +#~ msgstr "" +#~ "<command>useradd</command> 或 <command>newusers</command> 创建的普通用户的" +#~ "用户 ID 的范围。" + +#~ msgid "" +#~ "The default value for <option>UID_MIN</option> (resp. <option>UID_MAX</" +#~ "option>) is 1000 (resp. 60000)." +#~ msgstr "" +#~ "<option>UID_MIN</option> å’Œ <option>UID_MAX</option> 的默认值分别是 1000 " +#~ "å’Œ 60000。" + +#~ msgid "<option>UMASK</option> (number)" +#~ msgstr "<option>UMASK</option> (number)" + +#~ msgid "" +#~ "The file mode creation mask is initialized to this value. If not " +#~ "specified, the mask will be initialized to 022." +#~ msgstr "文件模å¼åˆ›å»ºæŽ©ç åˆå§‹åŒ–为此值。如果没有指定,掩ç åˆå§‹åŒ–为 022。" + +#~ msgid "" +#~ "<command>useradd</command> and <command>newusers</command> use this mask " +#~ "to set the mode of the home directory they create" +#~ msgstr "" +#~ "<command>useradd</command> å’Œ <command>newusers</command> 使用此掩ç è®¾ç½®å®ƒ" +#~ "们创建的用户主目录的模å¼ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "It is also used by <command>login</command> to define users' initial " +#~ "umask. Note that this mask can be overridden by the user's GECOS line (if " +#~ "<option>QUOTAS_ENAB</option> is set) or by the specification of a limit " +#~ "with the <emphasis>K</emphasis> identifier in " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>limits</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "也被 <command>login</command> 用于指定用户的åˆå§‹ umask。注æ„,此掩ç å¯ä»¥è¢«" +#~ "用户的 GECOS 行覆盖(当设置了 <option>QUOTAS_ENAB</option> æ—¶),也å¯ä»¥è¢«å¸¦ " +#~ "<emphasis>K</emphasis> 指示符的 <citerefentry><refentrytitle>limits</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> 定义的é™åˆ¶å€¼è¦†ç›–。" + +#~ msgid "" +#~ "It is also used by <command>pam_umask</command> as the default umask " +#~ "value." +#~ msgstr "也被 <command>pam_umask</command> 用作默认 umask 值。" + +#~ msgid "username already in use" +#~ msgstr "用户å已被使用" + +#~ msgid "" +#~ "The <command>useradd</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "<command>useradd</command> å¯ä»¥è¿”回如下值:<placeholder-1/>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>newusers</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newusers</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupmod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newusers</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "Additional arguments may be provided after the username, in which case " +#~ "they are supplied to the user's login shell. In particular, an argument " +#~ "of <option>-c</option> will cause the next argument to be treated as a " +#~ "command by most command interpreters. The command will be executed by the " +#~ "shell specified in <filename>/etc/passwd</filename> for the target user." +#~ msgstr "" +#~ "é™„åŠ å‚æ•°å¯ä»¥åœ¨ç”¨æˆ·åä¹‹åŽæä¾›ï¼Œè¿™æ—¶ï¼Œå°†ä¼šæŠŠä»–ä»¬æä¾›ç»™ç”¨æˆ·çš„登录 shell。特别" +#~ "åœ°ï¼Œå‚æ•° <option>-c</option> å°†ä¼šä½¿ä¸‹ä¸€ä¸ªå‚æ•°è¢«å¤šæ•°å‘½ä»¤è§£é‡Šå™¨è§†ä¸ºå‘½ä»¤ã€‚è¿™" +#~ "个命令会被 <filename>/etc/passwd</filename> 中为目标用户指定的 shell 执" +#~ "行。" + +#~ msgid "" +#~ "You can use the <option>--</option> argument to separate <command>su</" +#~ "command> options from the arguments supplied to the shell." +#~ msgstr "" +#~ "您å¯ä»¥ä½¿ç”¨ <option>--</option> 傿•°å°† <command>su</command> 选项和æä¾›ç»™ " +#~ "shell çš„å‚æ•°åˆ†éš”å¼€æ¥ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--command</option> " +#~ "<replaceable>COMMAND</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--command</option> " +#~ "<replaceable>COMMAND</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>" +#~ msgstr "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</" +#~ "option>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</" +#~ "option>" + +#~ msgid "<option>CONSOLE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>CONSOLE</option> (string)" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, either full pathname of a file containing device names (one " +#~ "per line) or a \":\" delimited list of device names. Root logins will be " +#~ "allowed only upon these devices." +#~ msgstr "" +#~ "如果定义了,或者是包å«è®¾å¤‡å(没行一个)的文件的完整路径å,或者是“:â€åˆ†éš”çš„" +#~ "设备å列表。将åªä¼šåœ¨è¿™å†™è®¾å¤‡ä¸Šå…许 root 登录。" + +#~ msgid "If not defined, root will be allowed on any device." +#~ msgstr "如果没有定义,å¯ä»¥åœ¨ä»»ä½•设备上使用 root。" + +#~ msgid "The device should be specified without the /dev/ prefix." +#~ msgstr "指定的设备时ä¸å¸¦ /dev/ å‰ç¼€ã€‚" + +#~ msgid "<option>CONSOLE_GROUPS</option> (string)" +#~ msgstr "<option>CONSOLE_GROUPS</option> (string)" + +#~ msgid "" +#~ "List of groups to add to the user's supplementary groups set when logging " +#~ "in on the console (as determined by the CONSOLE setting). Default is " +#~ "none. <placeholder-1/> Use with caution - it is possible for users to " +#~ "gain permanent access to these groups, even when not logged in on the " +#~ "console." +#~ msgstr "" +#~ "在控制å°ç™»å½•时,添加到用户附加组集中的组列表(就如 CONSOLE 所确定的)。默认" +#~ "是无。<placeholder-1/> ä½¿ç”¨æ—¶éœ€è¦æ³¨æ„:这å¯èƒ½ä½¿ç”¨æˆ·èŽ·å–这些组的永久æƒé™ï¼Œ" +#~ "ç”šè‡³ç™»å½•åˆ°çš„ä¸æ˜¯æ­¤æŽ§åˆ¶å°æ—¶ã€‚" + +#~ msgid "<option>DEFAULT_HOME</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>DEFAULT_HOME</option> (boolean)" + +#~ msgid "" +#~ "Indicate if login is allowed if we can't cd to the home directory. " +#~ "Default is no." +#~ msgstr "如果ä¸èƒ½ cd 到主目录时,说明是å¦å…许登录。默认是å¦ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "If set to <replaceable>yes</replaceable>, the user will login in the root " +#~ "(<filename>/</filename>) directory if it is not possible to cd to her " +#~ "home directory." +#~ msgstr "" +#~ "如果设置为 <replaceable>yes</replaceable>,如果ä¸èƒ½ cd 到主目录时,用户将" +#~ "会登录到根目录(<filename>/</filename>)。" + +#~ msgid "<option>ENV_HZ</option> (string)" +#~ msgstr "<option>ENV_HZ</option> (string)" + +#~ msgid "" +#~ "If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user " +#~ "login. The value must be preceded by <replaceable>HZ=</replaceable>. A " +#~ "common value on Linux is <replaceable>HZ=100</replaceable>." +#~ msgstr "" +#~ "如果设置了,将会用于在用户登录时定义 HZ 环境å˜é‡ã€‚值必须以 " +#~ "<replaceable>HZ=</replaceable> 开头。Linux 上的常用值是 " +#~ "<replaceable>HZ=100</replaceable>。" + +#~ msgid "" +#~ "The <envar>HZ</envar> environment variable is only set when the user (the " +#~ "superuser) logs in with <command>sulogin</command>." +#~ msgstr "" +#~ "<envar>HZ</envar> 环境å˜é‡åªæœ‰å½“用户(超级用户)使用 <command>sulogin</" +#~ "command> 登录时æ‰è®¾ç½®ã€‚" + +#~ msgid "<option>ENVIRON_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>ENVIRON_FILE</option> (string)" + +#~ msgid "" +#~ "If this file exists and is readable, login environment will be read from " +#~ "it. Every line should be in the form name=value." +#~ msgstr "" +#~ "如果此文件存在,并且å¯è¯»ï¼Œå°†ä¼šä»Žä¸­è¯»å–登录环境。所有行都必须是 name=value " +#~ "的格å¼ã€‚" + +#~ msgid "Lines starting with a # are treated as comment lines and ignored." +#~ msgstr "以 # 开头的行将视为注释,并被忽略。" + +#~ msgid "<option>ENV_PATH</option> (string)" +#~ msgstr "<option>ENV_PATH</option> (string)" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "If set, it will be used to define the PATH environment variable when a " +#~| "regular user login. The value can be preceded by <replaceable>PATH=</" +#~| "replaceable>, or a colon separated list of paths (for example " +#~| "<replaceable>/bin:/usr/bin</replaceable>). The default value is " +#~| "<replaceable>PATH=/bin:/usr/bin</replaceable>." +#~ msgid "" +#~ "If set, it will be used to define the PATH environment variable when a " +#~ "regular user login. The value is a colon separated list of paths (for " +#~ "example <replaceable>/bin:/usr/bin</replaceable>) and can be preceded by " +#~ "<replaceable>PATH=</replaceable>. The default value is <replaceable>PATH=/" +#~ "bin:/usr/bin</replaceable>." +#~ msgstr "" +#~ "如果设置了,它将用于定义普通用户登录时的 PATH 环境å˜é‡ã€‚此值å¯ä»¥ç”¨ " +#~ "<replaceable>PATH=</replaceable> 开头,或者是冒å·åˆ†éš”的路径列表 (例如 " +#~ "<replaceable>/bin:/usr/bin</replaceable>)。默认的值是 <replaceable>PATH=/" +#~ "bin:/usr/bin</replaceable>。" + +#~ msgid "<option>ENV_SUPATH</option> (string)" +#~ msgstr "<option>ENV_SUPATH</option> (string)" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "If set, it will be used to define the PATH environment variable when the " +#~| "superuser login. The value can be preceded by <replaceable>PATH=</" +#~| "replaceable>, or a colon separated list of paths (for example " +#~| "<replaceable>/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</replaceable>). The default " +#~| "value is <replaceable>PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</replaceable>." +#~ msgid "" +#~ "If set, it will be used to define the PATH environment variable when the " +#~ "superuser login. The value is a colon separated list of paths (for " +#~ "example <replaceable>/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</replaceable>) and can " +#~ "be preceded by <replaceable>PATH=</replaceable>. The default value is " +#~ "<replaceable>PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</replaceable>." +#~ msgstr "" +#~ "如果设置了,它将用于定义超级用户登录时的 PATH 环境å˜é‡ã€‚此值å¯ä»¥ç”¨ " +#~ "<replaceable>PATH=</replaceable> 开头,或者是冒å·åˆ†éš”的路径列表 (例如 " +#~ "<replaceable>/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</replaceable>)。默认值是 " +#~ "<replaceable>PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</replaceable>。" + +#~ msgid "<option>ENV_TZ</option> (string)" +#~ msgstr "<option>ENV_TZ</option> (string)" + +#~ msgid "" +#~ "If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user " +#~ "login. The value can be the name of a timezone preceded by " +#~ "<replaceable>TZ=</replaceable> (for example <replaceable>TZ=CST6CDT</" +#~ "replaceable>), or the full path to the file containing the timezone " +#~ "specification (for example <filename>/etc/tzname</filename>)." +#~ msgstr "" +#~ "如果设置了,它将用于在用户登录时定义 TZ 环境å˜é‡ã€‚此值å¯ä»¥æ˜¯ä»¥ " +#~ "<replaceable>TZ=</replaceable> 开头的时区å(例如 <replaceable>TZ=CST6CDT</" +#~ "replaceable>)ï¼Œæˆ–è€…æ˜¯åŒ…å«æ—¶åŒºè§„则的文件完整路径(例如 <filename>/etc/" +#~ "tzname</filename>)。" + +#~ msgid "" +#~ "If a full path is specified but the file does not exist or cannot be " +#~ "read, the default is to use <replaceable>TZ=CST6CDT</replaceable>." +#~ msgstr "" +#~ "如果将完整路径指定为了一个ä¸å­˜åœ¨æˆ–ä¸å¯è¯»çš„æ–‡ä»¶ï¼Œåˆ™é»˜è®¤ä½¿ç”¨ " +#~ "<replaceable>TZ=CST6CDT</replaceable>。" + +#~ msgid "<option>LOGIN_STRING</option> (string)" +#~ msgstr "<option>LOGIN_STRING</option> (string)" + +#~ msgid "" +#~ "The string used for prompting a password. The default is to use " +#~ "\"Password: \", or a translation of that string. If you set this " +#~ "variable, the prompt will not be translated." +#~ msgstr "" +#~ "此字符串用于æç¤ºè¾“入密ç ã€‚默认是 \"Password: \",或者翻译了的结果(汉语中翻" +#~ "译为了“密ç ï¼šâ€)。如果设置了此å˜é‡ï¼Œæç¤ºä¸ä¼šè¢«ç¿»è¯‘。" + +#~ msgid "" +#~ "If the string contains <replaceable>%s</replaceable>, this will be " +#~ "replaced by the user's name." +#~ msgstr "å¦‚æžœå­—ç¬¦ä¸²åŒ…å« <replaceable>%s</replaceable>ï¼Œå°†ä¼šè¢«ç”¨æˆ·åæ›¿æ¢ã€‚" + +#~ msgid "<option>MAIL_CHECK_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>MAIL_CHECK_ENAB</option> (boolean)" + +#~ msgid "Enable checking and display of mailbox status upon login." +#~ msgstr "å¯ç”¨ç™»å½•时检查和显示邮箱状æ€ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "You should disable it if the shell startup files already check for mail " +#~ "(\"mailx -e\" or equivalent)." +#~ msgstr "" +#~ "如果 shell çš„å¯åŠ¨æ–‡ä»¶å·²ç»æ£€æŸ¥äº†é‚®ä»¶(\"mailx -e\" 或者其它åŒåŠŸèƒ½çš„å·¥å…·),您" +#~ "应该ç¦ç”¨å®ƒã€‚" + +#~ msgid "<option>QUOTAS_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>QUOTAS_ENAB</option> (boolean)" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Enable setting of ulimit, umask, and niceness from passwd gecos field." +#~ msgid "" +#~ "Enable setting of resource limits from <filename>/etc/limits</filename> " +#~ "and ulimit, umask, and niceness from the user's passwd gecos field." +#~ msgstr "å…许在 passwd çš„ gecos 字段设置 ulimitã€umask å’Œ niceness。" + +#~ msgid "<option>SULOG_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>SULOG_FILE</option> (string)" + +#~ msgid "If defined, all su activity is logged to this file." +#~ msgstr "如果定义了,所有的 su 活动都会记录到此文件。" + +#~ msgid "<option>SU_NAME</option> (string)" +#~ msgstr "<option>SU_NAME</option> (string)" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, the command name to display when running \"su -\". For " +#~ "example, if this is defined as \"su\" then a \"ps\" will display the " +#~ "command is \"-su\". If not defined, then \"ps\" would display the name of " +#~ "the shell actually being run, e.g. something like \"-sh\"." +#~ msgstr "" +#~ "如果定义了,就是è¿è¡Œâ€œsu -â€æ—¶æ˜¾ç¤ºçš„命令å称。例如,如果定义为“suâ€ï¼Œé‚£" +#~ "么“psâ€ä¼šæ˜¾ç¤ºæ­¤å‘½ä»¤ä¸ºâ€œ-suâ€ã€‚如果没有定义,“psâ€å°†ä¼šæ˜¾ç¤ºå®žé™…执行的 shell,例" +#~ "如类似于“-shâ€ã€‚" + +#~ msgid "<option>SU_WHEEL_ONLY</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>SU_WHEEL_ONLY</option> (boolean)" + +#~ msgid "" +#~ "If <replaceable>yes</replaceable>, the user must be listed as a member of " +#~ "the first gid 0 group in <filename>/etc/group</filename> (called " +#~ "<replaceable>root</replaceable> on most Linux systems) to be able to " +#~ "<command>su</command> to uid 0 accounts. If the group doesn't exist or is " +#~ "empty, no one will be able to <command>su</command> to uid 0." +#~ msgstr "" +#~ "如果为 <replaceable>yes</replaceable>,用户必须在 <filename>/etc/group</" +#~ "filename> 中别设定为 GID 为 0 的组(在大部分 Linux ä¸Šå« <replaceable>root</" +#~ "replaceable>)çš„æˆå‘˜ã€‚" + +#~ msgid "<option>SYSLOG_SU_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>SYSLOG_SU_ENAB</option> (boolean)" + +#~ msgid "" +#~ "Enable \"syslog\" logging of <command>su</command> activity - in addition " +#~ "to sulog file logging." +#~ msgstr "" +#~ "除了 sulog 文件日志,也为 <command>su</command> 活动å¯ç”¨â€œsyslogâ€æ—¥å¿—。" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sg</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sg</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "<option>SYSLOG_SG_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>SYSLOG_SG_ENAB</option> (boolean)" + +#~ msgid "Enable \"syslog\" logging of <command>sg</command> activity." +#~ msgstr "å…许“syslogâ€è®°å½• <command>sg</command> 的活动。" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></phrase>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chage</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwunconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sulogin</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chage</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwunconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sulogin</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getpwent</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getpwent</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The <command>pwunconv</command> command creates <emphasis " +#~ "remap=\"I\">passwd</emphasis> from <emphasis remap=\"I\">passwd</" +#~ "emphasis> and <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> and then removes " +#~ "<emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis>." +#~ msgstr "" +#~ "<command>pwunconv</command> 命令使用 <emphasis remap=\"I\">passwd</" +#~ "emphasis> å’Œ <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> æ¥åˆ›å»º <emphasis " +#~ "remap=\"I\">passwd</emphasis>,然åŽç§»é™¤ <emphasis remap=\"I\">shadow</" +#~ "emphasis>。" + +#~ msgid "" +#~ "The <command>grpconv</command> command creates <emphasis " +#~ "remap=\"I\">gshadow</emphasis> from <emphasis remap=\"I\">group</" +#~ "emphasis> and an optionally existing <emphasis remap=\"I\">gshadow</" +#~ "emphasis>." +#~ msgstr "" +#~ "<command>grpconv</command> 从 <emphasis remap=\"I\">group</emphasis> å’Œå¯" +#~ "能存在的 <emphasis remap=\"I\">gshadow</emphasis> 创建 <emphasis " +#~ "remap=\"I\">gshadow</emphasis>。" + +#~ msgid "" +#~ "The <command>grpunconv</command> command creates <emphasis " +#~ "remap=\"I\">group</emphasis> from <emphasis remap=\"I\">group</emphasis> " +#~ "and <emphasis remap=\"I\">gshadow</emphasis> and then removes <emphasis " +#~ "remap=\"I\">gshadow</emphasis>." +#~ msgstr "" +#~ "<command>grpunconv</command> 命令从 <emphasis remap=\"I\">group</" +#~ "emphasis> å’Œ <emphasis remap=\"I\">gshadow</emphasis> 创建 <emphasis " +#~ "remap=\"I\">group</emphasis>,然åŽç§»é™¤ <emphasis remap=\"I\">gshadow</" +#~ "emphasis>。" + +#~ msgid "" +#~ "<command>pwconv</command> will use the values of <emphasis " +#~ "remap=\"I\">PASS_MIN_DAYS</emphasis>, <emphasis " +#~ "remap=\"I\">PASS_MAX_DAYS</emphasis>, and <emphasis " +#~ "remap=\"I\">PASS_WARN_AGE</emphasis> from <filename>/etc/login.defs</" +#~ "filename> when adding new entries to <filename>/etc/shadow</filename>." +#~ msgstr "" +#~ "<command>pwconv</command> å‘ <filename>/etc/shadow</filename> 添加æ¡ç›®æ—¶ï¼Œ" +#~ "将使用<filename>/etc/login.defs</filename> 中的 <emphasis " +#~ "remap=\"I\">PASS_MIN_DAYS</emphasis>, <emphasis " +#~ "remap=\"I\">PASS_MAX_DAYS</emphasis> å’Œ <emphasis " +#~ "remap=\"I\">PASS_WARN_AGE</emphasis> 值。" + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>pwconv</command>, " +#~ "<command>pwunconv</command>, <command>grpconv</command>, and " +#~ "<command>grpunconv</command> commands are:" +#~ msgstr "" +#~ "<command>pwconv</command>, <command>pwunconv</command>, <command>grpconv</" +#~ "command> å’Œ <command>grpunconv</command> 命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#~ msgid "" +#~ "The following configuration variable in <filename>/etc/login.defs</" +#~ "filename> changes the behavior of <command>grpconv</command> and " +#~ "<command>grpunconv</command>:" +#~ msgstr "" +#~ "<filename>/etc/login.defs</filename> 中的如下é…ç½®å˜é‡æ”¹å˜ " +#~ "<command>grpconv</command> å’Œ <command>grpunconv</command> 的行为:" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry><phrase condition=\"tcb\">, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>tcb_convert</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>tcb_unconvert</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry><phrase condition=\"tcb\">, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>tcb_convert</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>tcb_unconvert</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry></phrase>." + +#~ msgid "The options which apply to the <command>pwck</command> command are:" +#~ msgstr "<command>pwck</command> 选项å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--read-only</option>" + +#~ msgid "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" +#~ msgstr "<option>-s</option>, <option>--sort</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The encrypted password field may be blank, in which case no password is " +#~ "required to authenticate as the specified login name. However, some " +#~ "applications which read the <filename>/etc/passwd</filename> file may " +#~ "decide not to permit <emphasis>any</emphasis> access at all if the " +#~ "<emphasis>password</emphasis> field is blank. If the <emphasis>password</" +#~ "emphasis> field is a lower-case <quote>x</quote>, then the encrypted " +#~ "password is actually stored in the <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> file instead; there " +#~ "<emphasis>must</emphasis> be a corresponding line in the <filename>/etc/" +#~ "shadow</filename> file, or else the user account is invalid. If the " +#~ "<emphasis>password</emphasis> field is any other string, then it will be " +#~ "treated as an encrypted password, as specified by " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "加密的密ç å­—段å¯ä»¥ä¸ºç©ºï¼Œæ­¤æ—¶ä½¿ç”¨æŒ‡å®šçš„登录å登录时ä¸ä¼šè¦æ±‚认è¯ã€‚然而,如" +#~ "æžœ <emphasis>password</emphasis> ä¸ºç©ºï¼Œä¸€äº›è¯»å– <filename>/etc/passwd</" +#~ "filename> 文件的程åºå¯èƒ½ä¼šä¸å…许 <emphasis>任何</emphasis> 访问。如果 " +#~ "<emphasis>password</emphasis> 字段是一个å°å†™çš„ <quote>x</quote>,那么加密" +#~ "的密ç å®žé™…上存储于 <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> 中;在 <filename>/" +#~ "etc/shadow</filename> 文件中 <emphasis>å¿…é¡»</emphasis> 有对应的行,å¦åˆ™ç”¨" +#~ "户账户就会无效。如果 <emphasis>password</emphasis> 字段是其他任何字符串," +#~ "将会被视为加密过的密ç ï¼Œå¦‚ <citerefentry><refentrytitle>crypt</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> 中的说明。" + +#~ msgid "" +#~ "The comment field is used by various system utilities, such as " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>finger</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "此注释字段被多个系统工具使用,例如 <citerefentry><refentrytitle>finger</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>。" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getpwnam</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwunconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sulogin</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>crypt</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getent</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getpwnam</refentrytitle><manvolnum>3</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>pwconv</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwunconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sulogin</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "Then, the password is tested for complexity. As a general guideline, " +#~ "passwords should consist of 6 to 8 characters including one or more " +#~ "characters from each of the following sets:" +#~ msgstr "" +#~ "ç„¶åŽï¼Œæµ‹è¯•密ç çš„负责程度。一般æ¥è®²ï¼Œå¯†ç åº”è¯¥åŒ…å« 6 到 8 ä½å­—符,从下边的一" +#~ "个或多个集åˆä¸­é€‰æ‹©ï¼š" + +#~ msgid "lower case alphabetics" +#~ msgstr "å°å†™å­—æ¯" + +#~ msgid "digits 0 thru 9" +#~ msgstr "æ•°å­— 0 到 9" + +#~ msgid "punctuation marks" +#~ msgstr "标点符å·" + +#~ msgid "" +#~ "Care must be taken not to include the system default erase or kill " +#~ "characters. <command>passwd</command> will reject any password which is " +#~ "not suitably complex." +#~ msgstr "" +#~ "å¿…é¡»è¦ç•™æ„ä¸èƒ½åŒ…å«ç³»ç»Ÿé»˜è®¤çš„æ“¦é™¤å’Œæ€æ­»å­—符。<command>passwd</command> 会拒" +#~ "ç»å¤æ‚åº¦ä¸æ»¡è¶³è¦æ±‚的密ç ã€‚" + +#~ msgid "<option>-d</option>, <option>--delete</option>" +#~ msgstr "<option>-d</option>, <option>--delete</option>" + +#~ msgid "<option>-e</option>, <option>--expire</option>" +#~ msgstr "<option>-e</option>, <option>--expire</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-i</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>INACTIVE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-i</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>INACTIVE</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-k</option>, <option>--keep-tokens</option>" +#~ msgstr "<option>-k</option>, <option>--keep-tokens</option>" + +#~ msgid "<option>-l</option>, <option>--lock</option>" +#~ msgstr "<option>-l</option>, <option>--lock</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-n</option>, <option>--mindays</option> " +#~ "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-n</option>, <option>--mindays</option> " +#~ "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-r</option>, <option>--repository</option> " +#~ "<replaceable>REPOSITORY</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-r</option>, <option>--repository</option> " +#~ "<replaceable>REPOSITORY</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-S</option>, <option>--status</option>" +#~ msgstr "<option>-S</option>, <option>--status</option>" + +#~ msgid "<option>-u</option>, <option>--unlock</option>" +#~ msgstr "<option>-u</option>, <option>--unlock</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-w</option>, <option>--warndays</option> " +#~ "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-w</option>, <option>--warndays</option> " +#~ "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-x</option>, <option>--maxdays</option> " +#~ "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-x</option>, <option>--maxdays</option> " +#~ "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable>" + +#~ msgid "<option>ENCRYPT_METHOD</option> (string)" +#~ msgstr "<option>ENCRYPT_METHOD</option> (string)" + +#~ msgid "" +#~ "This defines the system default encryption algorithm for encrypting " +#~ "passwords (if no algorithm are specified on the command line)." +#~ msgstr "这定义了系统加密密ç çš„默认算法(如果没有在命令行上指定算法)。" + +#~ msgid "" +#~ "It can take one of these values: <replaceable>DES</replaceable> " +#~ "(default), <replaceable>MD5</replaceable><phrase " +#~ "condition=\"sha_crypt\">, <replaceable>SHA256</replaceable>, " +#~ "<replaceable>SHA512</replaceable></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "å¯ä»¥ä½¿ç”¨å¦‚下值:<replaceable>DES</replaceable> (default), " +#~ "<replaceable>MD5</replaceable><phrase condition=\"sha_crypt\">, " +#~ "<replaceable>SHA256</replaceable>, <replaceable>SHA512</replaceable></" +#~ "phrase>." + +#~ msgid "" +#~ "Note: this parameter overrides the <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> " +#~ "variable." +#~ msgstr "注æ„ï¼Œæ­¤å‚æ•°ä¼šè¦†ç›– <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> å˜é‡ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "Note: This only affect the generation of group passwords. The generation " +#~ "of user passwords is done by PAM and subject to the PAM configuration. It " +#~ "is recommended to set this variable consistently with the PAM " +#~ "configuration." +#~ msgstr "" +#~ "注æ„:这åªå½±å“组密ç çš„产生。用户密ç çš„产生是由 PAM å’Œ PAM é…置负责的。建议" +#~ "设置此å˜é‡å’Œ PAM é…置一致。" + +#~ msgid "<option>MD5_CRYPT_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>MD5_CRYPT_ENAB</option> (boolean)" + +#~ msgid "" +#~ "Indicate if passwords must be encrypted using the MD5-based algorithm. If " +#~ "set to <replaceable>yes</replaceable>, new passwords will be encrypted " +#~ "using the MD5-based algorithm compatible with the one used by recent " +#~ "releases of FreeBSD. It supports passwords of unlimited length and longer " +#~ "salt strings. Set to <replaceable>no</replaceable> if you need to copy " +#~ "encrypted passwords to other systems which don't understand the new " +#~ "algorithm. Default is <replaceable>no</replaceable>." +#~ msgstr "" +#~ "è¡¨ç¤ºå¯†ç æ˜¯å¦å¿…须使用基于 MD5 的算法加密。如果设为 <replaceable>yes</" +#~ "replaceable>,新密ç å°†ä½¿ç”¨å¯ä»¥å’Œæ–°ç‰ˆ FreeBSD 兼容的基于 MD5 的算法加密。它" +#~ "æ”¯æŒæ— é™é•¿åº¦çš„密ç ä»¥åŠæ›´é•¿çš„ç›å­—符串。如果您需è¦å°†åŠ å¯†çš„å¯†ç å¤åˆ¶åˆ°å…¶å®ƒä¸ç†" +#~ "解新算法的系统,设置为 <replaceable>no</replaceable>。默认值是 " +#~ "<replaceable>no</replaceable>。" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "This variable is superceded by the <option>ENCRYPT_METHOD</option> " +#~| "variable or by any command line option used to configure the encryption " +#~| "algorithm." +#~ msgid "" +#~ "This variable is superseded by the <option>ENCRYPT_METHOD</option> " +#~ "variable or by any command line option used to configure the encryption " +#~ "algorithm." +#~ msgstr "" +#~ "æ­¤å˜é‡å·²ç»è¢« <option>ENCRYPT_METHOD</option> å˜é‡æˆ–者用于é…置加密算法的命" +#~ "令行选项å–代。" + +#~ msgid "" +#~ "This variable is deprecated. You should use <option>ENCRYPT_METHOD</" +#~ "option>." +#~ msgstr "æ­¤å˜é‡å·²ç»åºŸå¼ƒã€‚您应该使用 <option>ENCRYPT_METHOD</option>。" + +#~ msgid "<option>OBSCURE_CHECKS_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>OBSCURE_CHECKS_ENAB</option> (boolean)" + +#~ msgid "Enable additional checks upon password changes." +#~ msgstr "å¯¹å¯†ç æ›´æ”¹å¯ç”¨é™„加检查。" + +#~ msgid "<option>PASS_ALWAYS_WARN</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>PASS_ALWAYS_WARN</option> (boolean)" + +#~ msgid "Warn about weak passwords (but still allow them) if you are root." +#~ msgstr "如果是 root,警告弱密ç ï¼Œä½†æ˜¯ä»ç„¶å…许使用。" + +#~ msgid "<option>PASS_CHANGE_TRIES</option> (number)" +#~ msgstr "<option>PASS_CHANGE_TRIES</option> (number)" + +#~ msgid "" +#~ "Maximum number of attempts to change password if rejected (too easy)." +#~ msgstr "å¯ä»¥å°è¯•更改密ç çš„æœ€å¤§æ¬¡æ•°(太容易)。" + +#~ msgid "<option>PASS_MAX_LEN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>PASS_MAX_LEN</option> (number)" + +#~ msgid "<option>PASS_MIN_LEN</option> (number)" +#~ msgstr "<option>PASS_MIN_LEN</option> (number)" + +#~ msgid "" +#~ "Number of significant characters in the password for crypt(). " +#~ "<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your " +#~ "crypt() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set " +#~ "to <replaceable>yes</replaceable>." +#~ msgstr "" +#~ "crypt() çš„æœ‰æ•ˆå­—ç¬¦ä½æ•°ã€‚<option>PASS_MAX_LEN</option> 默认是 8ï¼Œé™¤éžæ‚¨è‡ªå·±" +#~ "çš„ crypt() 更好,å¦åˆ™ä¸è¦æ›´æ”¹ã€‚如果 <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> 设为 " +#~ "<replaceable>yes</replaceable>,会被忽略。" + +#~ msgid "<option>SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</option> (number)" + +#~ msgid "<option>SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS</option> (number)" +#~ msgstr "<option>SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS</option> (number)" + +#~ msgid "" +#~ "When <option>ENCRYPT_METHOD</option> is set to <replaceable>SHA256</" +#~ "replaceable> or <replaceable>SHA512</replaceable>, this defines the " +#~ "number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when " +#~ "the number of rounds is not specified on the command line)." +#~ msgstr "" +#~ "<option>ENCRYPT_METHOD</option> 设为 <replaceable>SHA256</replaceable> 或 " +#~ "<replaceable>SHA512</replaceable> 时,此项确定加密算法默认使用 SHA 轮转数" +#~ "ç›®(当轮转数没有通过命令行指定时)。" + +#~ msgid "" +#~ "With a lot of rounds, it is more difficult to brute forcing the password. " +#~ "But note also that more CPU resources will be needed to authenticate " +#~ "users." +#~ msgstr "" +#~ "ä½¿ç”¨å¾ˆå¤šè½®è½¬ï¼Œä¼šè®©æš´åŠ›ç ´è§£æ›´åŠ å›°éš¾ã€‚ä½†æ˜¯éœ€è¦æ³¨æ„,认è¯ç”¨æˆ·æ—¶ä¹Ÿä¼šéœ€è¦æ›´å¤š" +#~ "çš„ CPU 资æºã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "If not specified, the libc will choose the default number of rounds " +#~ "(5000)." +#~ msgstr "如果没有指定,libc 会选择默认的轮转数(5000)。" + +#~ msgid "The values must be inside the 1000-999,999,999 range." +#~ msgstr "值必须在 1000 - 999,999,999 之间。" + +#~ msgid "" +#~ "If only one of the <option>SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</option> or " +#~ "<option>SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS</option> values is set, then this value will " +#~ "be used." +#~ msgstr "" +#~ "如果åªè®¾ç½®äº†ä¸€ä¸ª <option>SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</option> 或 " +#~ "<option>SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS</option> 值,就会使用这个值。" + +#~ msgid "" +#~ "If <option>SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</option> > " +#~ "<option>SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS</option>, the highest value will be used." +#~ msgstr "" +#~ "如果 <option>SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</option> > " +#~ "<option>SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS</option>,将会使用大的那个。" + +#~ msgid "" +#~ "The <command>passwd</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "<command>passwd</command> 命令退出,并返回如下值:<placeholder-1/>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\"><citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\"><citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "To disable all logins, investigate <citerefentry><refentrytitle>nologin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "如果è¦ç¦ç”¨æ‰€æœ‰ç™»å½•,请å‚考 <citerefentry><refentrytitle>nologin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>。" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>nologin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>nologin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "If this field does not specify an existing directory, the specified " +#~ "directory is created, with ownership set to the user being created or " +#~ "updated and its primary group." +#~ msgstr "" +#~ "å¦‚æžœæ­¤å­—æ®µæŒ‡å®šçš„ä¸æ˜¯çŽ°æœ‰çš„ç›®å½•ï¼Œå°†ä¼šåˆ›å»ºæŒ‡å®šçš„ç›®å½•ï¼Œæ‰€æœ‰æƒè®¾ç½®ä¸ºåˆ›å»ºæˆ–æ›´æ–°" +#~ "的用户åŠå…¶ä¸»ç»„。" + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>newusers</command> command are:" +#~ msgstr "<command>newusers</command> 命令å¯ä»¥ä½¿ç”¨çš„选项有:" + +#~ msgid "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" +#~ msgstr "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>" + +#~ msgid "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" +#~ msgstr "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>" + +#~ msgid "" +#~ "The value 0 means that the system will choose the default number of " +#~ "rounds for the crypt method (5000)." +#~ msgstr "值 0 表示让系统为加密方法选择默认的轮转次数 (5000)。" + +#~ msgid "You can only use this option with the SHA256 or SHA512 crypt method." +#~ msgstr "您åªå¯ä»¥å¯¹ SHA256 或 SHA512 使用此选项。" + +#~ msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>." +#~ msgstr "<command>newusers</command> çš„ PAM é…置。" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~| "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~| "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~| "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>subuid</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, </phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sg</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry " +#~ "condition=\"gshadow\"><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>id</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sg</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry " +#~ "condition=\"gshadow\"><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry></phrase>." + +#~ msgid "<option>CHFN_AUTH</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>CHFN_AUTH</option> (boolean)" + +#~ msgid "" +#~ "If <replaceable>yes</replaceable>, the <command>chfn</command> program " +#~ "will require authentication before making any changes, unless run by the " +#~ "superuser." +#~ msgstr "" +#~ "如果为 <replaceable>yes</replaceable>,<command>chfn</command> 进行任何更" +#~ "改å‰éƒ½è¦è¦æ±‚认è¯ï¼Œé™¤éžç”±è¶…级用户è¿è¡Œã€‚" + +#~ msgid "<option>CHFN_RESTRICT</option> (string)" +#~ msgstr "<option>CHFN_RESTRICT</option> (string)" + +#~ msgid "<option>CHSH_AUTH</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>CHSH_AUTH</option> (boolean)" + +#~ msgid "" +#~ "If <replaceable>yes</replaceable>, the <command>chsh</command> program " +#~ "will require authentication before making any changes, unless run by the " +#~ "superuser." +#~ msgstr "" +#~ "如果 <replaceable>yes</replaceable>,<command>chsh</command> 程åºåœ¨åšä»»ä½•" +#~ "更改之å‰éƒ½ä¼šè¦æ±‚认è¯ï¼Œé™¤éžæ˜¯ä»¥è¶…级用户身份è¿è¡Œçš„。" + +#~ msgid "<option>ERASECHAR</option> (number)" +#~ msgstr "<option>ERASECHAR</option> (number)" + +#~ msgid "" +#~ "Terminal ERASE character (<replaceable>010</replaceable> = backspace, " +#~ "<replaceable>0177</replaceable> = DEL)." +#~ msgstr "" +#~ "终端擦除字符 (<replaceable>010</replaceable> = backspace, " +#~ "<replaceable>0177</replaceable> = DEL)。" + +#~ msgid "" +#~ "The value can be prefixed \"0\" for an octal value, or \"0x\" for an " +#~ "hexadecimal value." +#~ msgstr "此值å¯ä»¥ä½¿ç”¨å‰ç¼€â€œ0â€è¡¨ç¤ºå…«è¿›åˆ¶ï¼Œâ€œ0xâ€è¡¨ç¤ºå六进制。" + +#~ msgid "<option>FAIL_DELAY</option> (number)" +#~ msgstr "<option>FAIL_DELAY</option> (number)" + +#~ msgid "" +#~ "Delay in seconds before being allowed another attempt after a login " +#~ "failure." +#~ msgstr "登录失败åŽï¼Œç­‰å¾…多少秒æ‰å†å…许登录。" + +#~ msgid "<option>FAILLOG_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>FAILLOG_ENAB</option> (boolean)" + +#~ msgid "" +#~ "Enable logging and display of <filename>/var/log/faillog</filename> login " +#~ "failure info." +#~ msgstr "å…许登录并显示 <filename>/var/log/faillog</filename> 登录失败信æ¯ã€‚" + +#~ msgid "<option>FAKE_SHELL</option> (string)" +#~ msgstr "<option>FAKE_SHELL</option> (string)" + +#~ msgid "" +#~ "If set, <command>login</command> will execute this shell instead of the " +#~ "users' shell specified in <filename>/etc/passwd</filename>." +#~ msgstr "" +#~ "如果设置了,<command>login</command> 将执行此 shell è€Œä¸æ˜¯åœ¨ <filename>/" +#~ "etc/passwd</filename> 中指定的用户 shell。" + +#~ msgid "<option>FTMP_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>FTMP_FILE</option> (string)" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, login failures will be logged in this file in a utmp format." +#~ msgstr "如果定义,登录失败会以 utmp æ ¼å¼è®°å½•在此文件中。" + +#~ msgid "<option>HUSHLOGIN_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>HUSHLOGIN_FILE</option> (string)" + +#~ msgid "<option>ISSUE_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>ISSUE_FILE</option> (string)" + +#~ msgid "If defined, this file will be displayed before each login prompt." +#~ msgstr "å¦‚æžœå®šä¹‰äº†ï¼Œæ­¤æ–‡ä»¶å°†åœ¨æ¯æ¬¡çš„登录æç¤ºä¹‹å‰æ˜¾ç¤ºã€‚" + +#~ msgid "<option>KILLCHAR</option> (number)" +#~ msgstr "<option>KILLCHAR</option> (number)" + +#~ msgid "Terminal KILL character (<replaceable>025</replaceable> = CTRL/U)." +#~ msgstr "终端 KILL 字符 (<replaceable>025</replaceable> = CTRL/U)。" + +#~ msgid "<option>LASTLOG_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>LASTLOG_ENAB</option> (boolean)" + +#~ msgid "Enable logging and display of /var/log/lastlog login time info." +#~ msgstr "å…许记录和显示 /var/log/lastlog 登录时间信æ¯ã€‚" + +#~ msgid "<option>LOG_OK_LOGINS</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>LOG_OK_LOGINS</option> (boolean)" + +#~ msgid "Enable logging of successful logins." +#~ msgstr "å…许记录æˆåŠŸç™»å½•ã€‚" + +#~ msgid "<option>LOG_UNKFAIL_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>LOG_UNKFAIL_ENAB</option> (boolean)" + +#~ msgid "" +#~ "Enable display of unknown usernames when login failures are recorded." +#~ msgstr "在记录到登录失败时,å…许记录未知用户å。" + +#~ msgid "" +#~ "Note: logging unknown usernames may be a security issue if an user enter " +#~ "her password instead of her login name." +#~ msgstr "" +#~ "注æ„:如果用户ä¸å°å¿ƒå°†å¯†ç è¾“入到了登录å中,记录未知用户åå¯èƒ½æ˜¯ä¸€ä¸ªå®‰å…¨éš" +#~ "患。" + +#~ msgid "<option>LOGIN_RETRIES</option> (number)" +#~ msgstr "<option>LOGIN_RETRIES</option> (number)" + +#~ msgid "Maximum number of login retries in case of bad password." +#~ msgstr "密ç é”™è¯¯æ—¶ï¼Œé‡è¯•的最大次数。" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "This will most likely be overridden by PAM, since the default pam_unix " +#~| "module has it's own built in of 3 retries. However, this is a safe " +#~| "fallback in case you are using an authentication module that does not " +#~| "enforce PAM_MAXTRIES." +#~ msgid "" +#~ "This will most likely be overridden by PAM, since the default pam_unix " +#~ "module has its own built in of 3 retries. However, this is a safe " +#~ "fallback in case you are using an authentication module that does not " +#~ "enforce PAM_MAXTRIES." +#~ msgstr "" +#~ "这很有å¯èƒ½è¢« PAM 覆盖,因为默认的 pam_unix æ¨¡å—æœ‰å…¶å†…建 3 æ¬¡é‡æ–°å°è¯•。然" +#~ "而,在您使用一个没有强制 PAM_MAXTRIES çš„è®¤è¯æ¨¡å—时,这是一个安全å馈。" + +#~ msgid "<option>LOGIN_TIMEOUT</option> (number)" +#~ msgstr "<option>LOGIN_TIMEOUT</option> (number)" + +#~ msgid "Max time in seconds for login." +#~ msgstr "最大登录时间(以秒为å•ä½)。" + +#~ msgid "<option>MOTD_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>MOTD_FILE</option> (string)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If defined, \":\" delimited list of \"message of the day\" files to be " +#~ "displayed upon login." +#~ msgstr "如果定义了,登录时显示“:â€åˆ†éš”的“message of the dayâ€ã€‚" + +#~ msgid "<option>NOLOGINS_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>NOLOGINS_FILE</option> (string)" + +#~ msgid "<option>PORTTIME_CHECKS_ENAB</option> (boolean)" +#~ msgstr "<option>PORTTIME_CHECKS_ENAB</option> (boolean)" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enable checking of time restrictions specified in /etc/porttime." +#~ msgid "" +#~ "Enable checking of time restrictions specified in <filename>/etc/" +#~ "porttime</filename>." +#~ msgstr "å¯ç”¨åœ¨ /etc/porttime 中指定的时间é™åˆ¶æ£€æŸ¥ã€‚" + +#~ msgid "<option>TTYGROUP</option> (string)" +#~ msgstr "<option>TTYGROUP</option> (string)" + +#~ msgid "<option>TTYPERM</option> (string)" +#~ msgstr "<option>TTYPERM</option> (string)" + +#~ msgid "<option>TTYTYPE_FILE</option> (string)" +#~ msgstr "<option>TTYTYPE_FILE</option> (string)" + +#~ msgid "<option>ULIMIT</option> (number)" +#~ msgstr "<option>ULIMIT</option> (number)" + +#~ msgid "Default <command>ulimit</command> value." +#~ msgstr "默认 <command>ulimit</command> 值。" + +#~ msgid "" +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">CHFN_AUTH</phrase> CHFN_RESTRICT <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase>" +#~ msgstr "" +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">CHFN_AUTH</phrase> CHFN_RESTRICT <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase>" + +#~ msgid "" +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ " +#~ "ENVIRON_FILE</phrase> ERASECHAR FAIL_DELAY <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">FAILLOG_ENAB</phrase> FAKE_SHELL <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">FTMP_FILE</phrase> HUSHLOGIN_FILE <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">ISSUE_FILE</phrase> KILLCHAR <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">LASTLOG_ENAB</phrase> LOGIN_RETRIES <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase> LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS " +#~ "LOG_UNKFAIL_ENAB <phrase condition=\"no_pam\">MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR " +#~ "MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB</" +#~ "phrase> TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <phrase condition=\"no_pam\">ULIMIT " +#~ "UMASK</phrase> USERGROUPS_ENAB" +#~ msgstr "" +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ " +#~ "ENVIRON_FILE</phrase> ERASECHAR FAIL_DELAY <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">FAILLOG_ENAB</phrase> FAKE_SHELL <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">FTMP_FILE</phrase> HUSHLOGIN_FILE <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">ISSUE_FILE</phrase> KILLCHAR <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">LASTLOG_ENAB</phrase> LOGIN_RETRIES <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\">LOGIN_STRING</phrase> LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS " +#~ "LOG_UNKFAIL_ENAB <phrase condition=\"no_pam\">MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR " +#~ "MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB</" +#~ "phrase> TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE <phrase condition=\"no_pam\">ULIMIT " +#~ "UMASK</phrase> USERGROUPS_ENAB" + +#~ msgid "" +#~ "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase " +#~ "condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" +#~ msgstr "" +#~ "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase " +#~ "condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINKS USE_TCB</phrase>" + +#~ msgid "" +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENVIRON_FILE</phrase> ENV_PATH " +#~ "ENV_SUPATH <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ LOGIN_STRING " +#~ "MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB</phrase> SULOG_FILE " +#~ "SU_NAME <phrase condition=\"no_pam\">SU_WHEEL_ONLY</phrase> " +#~ "SYSLOG_SU_ENAB <phrase condition=\"no_pam\">USERGROUPS_ENAB</phrase>" +#~ msgstr "" +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">CONSOLE</phrase> CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME " +#~ "<phrase condition=\"no_pam\">ENV_HZ ENVIRON_FILE</phrase> ENV_PATH " +#~ "ENV_SUPATH <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ LOGIN_STRING " +#~ "MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB</phrase> SULOG_FILE " +#~ "SU_NAME <phrase condition=\"no_pam\">SU_WHEEL_ONLY</phrase> " +#~ "SYSLOG_SU_ENAB <phrase condition=\"no_pam\">USERGROUPS_ENAB</phrase>" + +#~ msgid "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" +#~ msgstr "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pam</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pam</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<emphasis remap=\"I\">permission</emphasis>:<emphasis remap=\"I\">users</" +#~ "emphasis>:<emphasis remap=\"I\">origins</emphasis>" +#~ msgstr "" +#~ "<emphasis remap=\"I\">permission</emphasis>:<emphasis remap=\"I\">users</" +#~ "emphasis>:<emphasis remap=\"I\">origins</emphasis>" + +#~ msgid "" +#~ "This version of <command>login</command> has many compilation options, " +#~ "only some of which may be in use at any particular site." +#~ msgstr "" +#~ "此版本的 <command>login</command> æœ‰å¾ˆå¤šç¼–è¯‘é€‰é¡¹ï¼Œåªæœ‰ä¸€éƒ¨åˆ†å¯ä»¥åœ¨ä»»ä½•站点" +#~ "使用。" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>mail</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>nologin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>securetty</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getty</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>mail</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +#~ "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>su</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>nologin</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>securetty</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getty</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "K: file creation mask, set by <citerefentry><refentrytitle>umask</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "K:文件创建掩ç ï¼Œç”± <citerefentry><refentrytitle>umask</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> 设置。" + +#~ msgid "" +#~ "P: process priority, set by <citerefentry><refentrytitle>setpriority</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "P:进程优先级,由 <citerefentry><refentrytitle>setpriority</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> 设置。" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>setpriority</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>setrlimit</refentrytitle><manvolnum>2</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>setpriority</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>setrlimit</refentrytitle><manvolnum>2</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>lastlog</command> command are:" +#~ msgstr "<command>lastlog</command> 命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-b</option>, <option>--before</option> <replaceable>DAYS</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-b</option>, <option>--before</option> <replaceable>DAYS</" +#~ "replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>" +#~ msgid "<option>-C</option>, <option>--clear</option>" +#~ msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" +#~ msgid "<option>-S</option>, <option>--set</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAYS</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAYS</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#~ "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#~ "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpconv</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "a valid group identifier <phrase condition=\"gshadow\"> (<filename>/etc/" +#~ "group</filename> only)</phrase>" +#~ msgstr "" +#~ "有效的组标识符 <phrase condition=\"gshadow\"> (ä»… <filename>/etc/group</" +#~ "filename>)</phrase>" + +#~ msgid "" +#~ "a valid list of members <phrase condition=\"gshadow\"> and " +#~ "administrators</phrase>" +#~ msgstr "有效的æˆå‘˜å’Œ <phrase condition=\"gshadow\">管ç†å‘˜</phrase> 列表。" + +#~ msgid "The options which apply to the <command>grpck</command> command are:" +#~ msgstr "<command>grpck</command> å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#~ msgid "" +#~ "Sort entries in <filename>/etc/group</filename><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> by " +#~ "GID." +#~ msgstr "" +#~ "æ ¹æ® GID 在 <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow\"> " +#~ "å’Œ <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> 中进行排åºã€‚" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/" +#~| "passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase " +#~| "condition=\"tcb\"> (or the files in <filename>/etc/tcb</filename>)</" +#~| "phrase>. The user may select alternate files with the " +#~| "<replaceable>passwd</replaceable> and <replaceable>shadow</replaceable> " +#~| "parameters." +#~ msgid "" +#~ "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</" +#~ "filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</" +#~ "filename></phrase>. The user may select alternate files with the " +#~ "<emphasis remap=\"I\">group</emphasis><phrase " +#~ "condition=\"no_gshadow\">parameter.</phrase><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> " +#~ "parameters.</phrase>" +#~ msgstr "" +#~ "默认上,<command>pwck</command> æ“作文件 <filename>/etc/passwd</filename> " +#~ "å’Œ <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb\"> (或者在 " +#~ "<filename>/etc/tcb</filename> 中的文件)</phrase>。用户也å¯ä»¥ä½¿ç”¨ " +#~ "<replaceable>passwd</replaceable> å’Œ <replaceable>shadow</replaceable> å‚" +#~ "æ•°æ¥é€‰æ‹©æ›¿ä»£æ–‡ä»¶ã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "The <command>grpck</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "<command>grpck</command> å¯ä»¥è¿”回如下值:<placeholder-1/>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"gshadow\"><citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>, </citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"gshadow\"><citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>, </citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>pwck</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>shadow</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getgroups</refentrytitle><manvolnum>2</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getuid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getgid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>getgroups</refentrytitle><manvolnum>2</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>getuid</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>groupmod</command> command are:" +#~ msgstr "<command>groupmod</command> 命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" +#~ "replaceable>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The default behavior (if the <option>-g</option>, <option>-N</option>, " +#~| "and <option>-U</option> options are not specified) is defined by the " +#~| "<option>USERGROUPS_ENAB</option> variable in <filename>/etc/login.defs</" +#~| "filename>." +#~ msgid "" +#~ "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, " +#~ "<option>GID_MAX</option>, <option>SYS_GID_MIN</option>, or " +#~ "<option>SYS_GID_MAX</option> from <filename>/etc/login.defs</filename>." +#~ msgstr "" +#~ "如果没有指定 <option>-g</option>, <option>-N</option> å’Œ <option>-U</" +#~ "option> 选项,默认行为由 <filename>/etc/login.defs</filename> 中的 " +#~ "<option>USERGROUPS_ENAB</option> å˜é‡æŒ‡å®šã€‚" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " +#~ "<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " +#~ "<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "The <command>groupmod</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "<command>groupmod</command> 命令å¯ä»¥è¿”回如下值:<placeholder-1/>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>groupmems</command> command are:" +#~ msgstr "<command>groupmems</command> 命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>user_name</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>user_name</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--delete</option> " +#~ "<replaceable>user_name</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--delete</option> " +#~ "<replaceable>user_name</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--group</option> " +#~ "<replaceable>group_name</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-g</option>, <option>--group</option> " +#~ "<replaceable>group_name</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-l</option>, <option>--list</option>" +#~ msgstr "<option>-l</option>, <option>--list</option>" + +#~ msgid "<option>-p</option>, <option>--purge</option>" +#~ msgstr "<option>-p</option>, <option>--purge</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>groupdel</command> command are:" +#~ msgstr "<command>groupdel</command> 命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#~ msgid "" +#~ "The <command>groupdel</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "<command>groupdel</command> 命令以如下值退出:<placeholder-1/>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>groupadd</command> command are:" +#~ msgstr "<command>groupadd</command> 命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Except for the <option>-A</option> and <option>-M</option> options, the " +#~| "options cannot be combined." +#~ msgid "" +#~ "See also the <option>-r</option> option and the <option>GID_MAX</option> " +#~ "description." +#~ msgstr "" +#~ "除了 <option>-A</option> å’Œ <option>-M</option> 选项,其它选项ä¸èƒ½è”åˆä½¿" +#~ "用。" + +#~ msgid "" +#~ "Example: <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" +#~ "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " +#~ "<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "示例:<option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" +#~ "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " +#~ "<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" + +#~ msgid "This option permits to add a group with a non-unique GID." +#~ msgstr "此选项å…许添加一个使用éžå”¯ä¸€ GID 的组。" + +#~ msgid "" +#~ "Groupnames must start with a lower case letter or an underscore, followed " +#~ "by lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with " +#~ "a dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" +#~ msgstr "" +#~ "组å必须以å°å†™å­—æ¯æˆ–者下划线开头,跟éšå°å†™å­—æ¯ã€ä¸‹åˆ’线或短横线。å¯ä»¥ç”±ç¾Žå…ƒ" +#~ "符å·ç»“æŸã€‚用正则表达å¼å°±æ˜¯ï¼š[a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" + +#~ msgid "" +#~ "Groupnames may only be up to &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; characters long." +#~ msgstr "ç»„åæœ€é•¿ä¸º &GROUP_NAME_MAX_LENGTH; 个字符。" + +#~ msgid "GID not unique (when <option>-o</option> not used)" +#~ msgstr "GID ä¸å”¯ä¸€ (没有使用 <option>-o</option>)" + +#~ msgid "group name not unique" +#~ msgstr "组åä¸å”¯ä¸€" + +#~ msgid "" +#~ "The <command>groupadd</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "<command>groupadd</command> å¯èƒ½ä»¥å¦‚下值退出:<placeholder-1/>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>gpasswd</command> command are:" +#~ msgstr "<command>gpasswd</command> å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>user</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>user</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>user</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>user</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-Q</option>, <option>--root</option> " +#~ "<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-Q</option>, <option>--root</option> " +#~ "<replaceable>CHROOT_DIR</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--remove-password</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--remove-password</option>" + +#~ msgid "<option>-R</option>, <option>--restrict</option>" +#~ msgstr "<option>-R</option>, <option>--restrict</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-A</option>, <option>--administrators</option> " +#~ "<replaceable>user</replaceable>,..." +#~ msgstr "" +#~ "<option>-A</option>, <option>--administrators</option> " +#~ "<replaceable>user</replaceable>,..." + +#~ msgid "" +#~ "<option>-M</option>, <option>--members</option> <replaceable>user</" +#~ "replaceable>,..." +#~ msgstr "" +#~ "<option>-M</option>, <option>--members</option> <replaceable>user</" +#~ "replaceable>,..." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></phrase>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>grpck</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry><phrase " +#~ "condition=\"gshadow\">, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry></phrase>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>faillog</command> command are:" +#~ msgstr "<command>faillog</command> å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option> <replaceable>SEC</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option> <replaceable>SEC</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-m</option>, <option>--maximum</option> <replaceable>MAX</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-m</option>, <option>--maximum</option> <replaceable>MAX</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" +#~ msgstr "<option>-r</option>, <option>--reset</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>faillog</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>faillog</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>expiry</command> command are:" +#~ msgstr "<command>expiry</command> 选项å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#~ msgid "<option>-c</option>, <option>--check</option>" +#~ msgstr "<option>-c</option>, <option>--check</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "The options which apply to the <command>chsh</command> command are:" +#~ msgstr "<command>chsh</command> 命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<emphasis remap=\"I\">user_name</emphasis>:<emphasis " +#~ "remap=\"I\">password</emphasis>" +#~ msgstr "" +#~ "<emphasis remap=\"I\">user_name</emphasis>:<emphasis " +#~ "remap=\"I\">password</emphasis>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The default encryption algorithm can be defined for the system with the " +#~| "ENCRYPT_METHOD variable of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can " +#~| "be overwiten with the <option>-e</option>, <option>-m</option>, or " +#~| "<option>-c</option> options." +#~ msgid "" +#~ "The default encryption algorithm can be defined for the system with the " +#~ "<option>ENCRYPT_METHOD</option> or <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> " +#~ "variables of <filename>/etc/login.defs</filename>, and can be overwritten " +#~ "with the <option>-e</option>, <option>-m</option>, or <option>-c</option> " +#~ "options." +#~ msgstr "" +#~ "默认加密算法å¯ä»¥é€šè¿‡ <filename>/etc/login.defs</filename> çš„ " +#~ "ENCRYPT_METHOD å˜é‡è®¾ç½®ï¼Œå¹¶ä¸”å¯ä»¥ä½¿ç”¨ <option>-e</option>, <option>-m</" +#~ "option> 或 <option>-c</option> 选项覆盖。" + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>chpasswd</command> command are:" +#~ msgstr "<command>chpasswd</command> å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option> " +#~ "<replaceable>METHOD</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option> " +#~ "<replaceable>METHOD</replaceable>" + +#~ msgid "The available methods are DES, MD5, and NONE." +#~ msgstr "å¯ç”¨çš„æ–¹æ³•有 DES,MD5 å’Œ NONE。" + +#~ msgid "<option>-e</option>, <option>--encrypted</option>" +#~ msgstr "<option>-e</option>, <option>--encrypted</option>" + +#~ msgid "<option>-m</option>, <option>--md5</option>" +#~ msgstr "<option>-m</option>, <option>--md5</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option> " +#~ "<replaceable>ROUNDS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option> " +#~ "<replaceable>ROUNDS</replaceable>" + +#~ msgid "PAM configuration for <command>chpasswd</command>." +#~ msgstr "<command>chpasswd</command> çš„ PAM é…置。" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>newusers</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<phrase><citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>newusers</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<phrase><citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<emphasis remap=\"I\">group_name</emphasis>:<emphasis " +#~ "remap=\"I\">password</emphasis>" +#~ msgstr "" +#~ "<emphasis remap=\"I\">group_name</emphasis>:<emphasis " +#~ "remap=\"I\">password</emphasis>" + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the <command>chgpasswd</command> command are:" +#~ msgstr "<command>chgpasswd</command> å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "The options which apply to the <command>chfn</command> command are:" +#~ msgstr "<command>chfn</command> 命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-f</option>, <option>--full-name</option> " +#~ "<replaceable>FULL_NAME</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-f</option>, <option>--full-name</option> " +#~ "<replaceable>FULL_NAME</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-h</option>, <option>--home-phone</option> " +#~ "<replaceable>HOME_PHONE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-h</option>, <option>--home-phone</option> " +#~ "<replaceable>HOME_PHONE</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-o</option>, <option>--other</option> <replaceable>OTHER</" +#~ "replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-o</option>, <option>--other</option> <replaceable>OTHER</" +#~ "replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-r</option>, <option>--room</option> " +#~ "<replaceable>ROOM_NUMBER</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-r</option>, <option>--room</option> " +#~ "<replaceable>ROOM_NUMBER</replaceable>" + +#~ msgid "<option>-u</option>, <option>--help</option>" +#~ msgstr "<option>-u</option>, <option>--help</option>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-w</option>, <option>--work-phone</option> " +#~ "<replaceable>WORK_PHONE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-w</option>, <option>--work-phone</option> " +#~ "<replaceable>WORK_PHONE</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chsh</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chsh</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "The options which apply to the <command>chage</command> command are:" +#~ msgstr "<command>chage</command> 命令å¯ä»¥æŽ¥å—的选项有:" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--lastday</option> " +#~ "<replaceable>LAST_DAY</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-d</option>, <option>--lastday</option> " +#~ "<replaceable>LAST_DAY</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " +#~ "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " +#~ "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>INACTIVE</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> " +#~ "<replaceable>INACTIVE</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> " +#~ "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> " +#~ "<replaceable>MIN_DAYS</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> " +#~ "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> " +#~ "<replaceable>MAX_DAYS</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " +#~ "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" +#~ msgstr "" +#~ "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " +#~ "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" + +#~ msgid "" +#~ "The <command>chage</command> command exits with the following values: " +#~ "<placeholder-1/>" +#~ msgstr "<command>chage</command> 命令有如下退出值:<placeholder-1/>" + +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2010." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "can't create mail spool" +#~ msgstr "无法创建邮箱" + +#~ msgid "" +#~ "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field " +#~ "the blank, which causes the system to select the default SELinux user." +#~ msgstr "" +#~ "用户登录使用的 SELinux 用户。默认值就留空,会让系统选择默认的 SELinux 用" +#~ "户。" + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gpasswd</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>groupadd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, " +#~ "<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\"><citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." +#~ msgstr "" +#~ "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</" +#~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <phrase " +#~ "condition=\"no_pam\"><citerefentry><refentrytitle>login.defs</" +#~ "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </" +#~ "phrase><citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</" +#~ "manvolnum></citerefentry>." + +#~ msgid "new_users" +#~ msgstr "新用户" + +#~ msgid "-f <placeholder-1/>" +#~ msgstr "-f <placeholder-1/>" + +#~ msgid "-w <placeholder-1/>" +#~ msgstr "-w <placeholder-1/>" + +#~ msgid "-o <placeholder-1/>" +#~ msgstr "-o <placeholder-1/>" diff --git a/man/porttime.5.xml b/man/porttime.5.xml new file mode 100644 index 0000000..077f009 --- /dev/null +++ b/man/porttime.5.xml @@ -0,0 +1,125 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!-- + SPDX-FileCopyrightText: 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh + SPDX-FileCopyrightText: 2007 - 2008, Nicolas François + SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause +--> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.5//EN" + "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [ +<!-- SHADOW-CONFIG-HERE --> +]> +<refentry id='porttime.5'> + <!-- $Id$ --> + <refentryinfo> + <author> + <firstname>Julianne Frances</firstname> + <surname>Haugh</surname> + <contrib>Creation, 1989</contrib> + </author> + <author> + <firstname>Thomas</firstname> + <surname>KÅ‚oczko</surname> + <email>kloczek@pld.org.pl</email> + <contrib>shadow-utils maintainer, 2000 - 2007</contrib> + </author> + <author> + <firstname>Nicolas</firstname> + <surname>François</surname> + <email>nicolas.francois@centraliens.net</email> + <contrib>shadow-utils maintainer, 2007 - now</contrib> + </author> + </refentryinfo> + <refmeta> + <refentrytitle>porttime</refentrytitle> + <manvolnum>5</manvolnum> + <refmiscinfo class="sectdesc">File Formats and Configuration Files</refmiscinfo> + <refmiscinfo class="source">shadow-utils</refmiscinfo> + <refmiscinfo class="version">&SHADOW_UTILS_VERSION;</refmiscinfo> + </refmeta> + <refnamediv id='name'> + <refname>porttime</refname> + <refpurpose>port access time file</refpurpose> + </refnamediv> + + <refsect1 id='description'> + <title>DESCRIPTION + + porttime contains a list of tty + devices, user names, and permitted login times. + + + + Each entry consists of three colon separated fields. The first field + is a comma separated list of tty devices, or an asterisk to indicate + that all tty devices are matched by this entry. The second field is a + comma separated list of user names, or an asterisk to indicated that + all user names are matched by this entry. The third field is a comma + separated list of permitted access times. + + + + Each access time entry consists of zero or more days of the week, + abbreviated Su, Mo, + Tu, We, + Th, Fr, and + Sa, followed by a pair of times separated by a + hyphen. The abbreviation Wk may be used to + represent Monday thru Friday, and Al may be used + to indicate every day. If no days are given, Al + is assumed. + + + + + EXAMPLES + + The following entry allows access to user jfh on every port during weekdays from 9am to + 5pm. + + + *:jfh:Wk0900-1700 + + + The following entries allow access only to the users + root and oper on + /dev/console at any time. This illustrates how + the /etc/porttime file is an ordered list of + access times. Any other user would match the second entry which does + not permit access at any time. + + + + console:root,oper:Al0000-2400 + console:*: + + + + The following entry allows access for the user + games on any port during non-working hours. + + + *:games:Wk1700-0900,SaSu0000-2400 + + + + FILES + + + /etc/porttime + + File containing port access. + + + + + + + SEE ALSO + + + login1 + . + + + diff --git a/man/pt_BR/Makefile.am b/man/pt_BR/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..f0773a7 --- /dev/null +++ b/man/pt_BR/Makefile.am @@ -0,0 +1,12 @@ + +mandir = @mandir@/pt_BR + +man_MANS = \ + man1/gpasswd.1 \ + man8/groupadd.8 \ + man8/groupdel.8 \ + man8/groupmod.8 \ + man5/passwd.5 \ + man5/shadow.5 + +EXTRA_DIST = $(man_MANS) diff --git a/man/pt_BR/Makefile.in b/man/pt_BR/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..c56c22a --- /dev/null +++ b/man/pt_BR/Makefile.in @@ -0,0 +1,682 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +subdir = man/pt_BR +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/nls.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +man1dir = $(mandir)/man1 +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(man5dir)" \ + "$(DESTDIR)$(man8dir)" +man5dir = $(mandir)/man5 +man8dir = $(mandir)/man8 +NROFF = nroff +MANS = $(man_MANS) +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AR = @AR@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CMOCKA_CFLAGS = @CMOCKA_CFLAGS@ +CMOCKA_LIBS = @CMOCKA_LIBS@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CSCOPE = @CSCOPE@ +CTAGS = @CTAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +DLLTOOL = @DLLTOOL@ +DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ +DUMPBIN = @DUMPBIN@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@ +EGREP = @EGREP@ +ETAGS = @ETAGS@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +FGREP = @FGREP@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ +GREP = @GREP@ +GROUP_NAME_MAX_LENGTH = @GROUP_NAME_MAX_LENGTH@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLLIBS = @INTLLIBS@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ +LD = @LD@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBACL = @LIBACL@ +LIBADD_DL = @LIBADD_DL@ +LIBADD_DLD_LINK = @LIBADD_DLD_LINK@ +LIBADD_DLOPEN = @LIBADD_DLOPEN@ +LIBADD_SHL_LOAD = @LIBADD_SHL_LOAD@ +LIBATTR = @LIBATTR@ +LIBAUDIT = @LIBAUDIT@ +LIBBSD = @LIBBSD@ +LIBBSD_CFLAGS = @LIBBSD_CFLAGS@ +LIBBSD_LIBS = @LIBBSD_LIBS@ +LIBCRYPT = @LIBCRYPT@ +LIBECONF = @LIBECONF@ +LIBICONV = @LIBICONV@ +LIBINTL = @LIBINTL@ +LIBMD = @LIBMD@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBPAM = @LIBPAM@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSELINUX = @LIBSELINUX@ +LIBSEMANAGE = @LIBSEMANAGE@ +LIBSKEY = @LIBSKEY@ +LIBSUBID_ABI = @LIBSUBID_ABI@ +LIBSUBID_ABI_MAJOR = @LIBSUBID_ABI_MAJOR@ +LIBSUBID_ABI_MICRO = @LIBSUBID_ABI_MICRO@ +LIBSUBID_ABI_MINOR = @LIBSUBID_ABI_MINOR@ +LIBSYSTEMD = @LIBSYSTEMD@ +LIBTCB = @LIBTCB@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIPO = @LIPO@ +LIYESCRYPT = @LIYESCRYPT@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ +LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LT_DLLOADERS = @LT_DLLOADERS@ +LT_DLPREOPEN = @LT_DLPREOPEN@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +NM = @NM@ +NMEDIT = @NMEDIT@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +OTOOL = @OTOOL@ +OTOOL64 = @OTOOL64@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +POSUB = @POSUB@ +RANLIB = @RANLIB@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VENDORDIR = @VENDORDIR@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ +XMLCATALOG = @XMLCATALOG@ +XML_CATALOG_FILE = @XML_CATALOG_FILE@ +XSLTPROC = @XSLTPROC@ +YACC = @YACC@ +YFLAGS = @YFLAGS@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +capcmd = @capcmd@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@/pt_BR +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +man_MANS = \ + man1/gpasswd.1 \ + man8/groupadd.8 \ + man8/groupdel.8 \ + man8/groupmod.8 \ + man5/passwd.5 \ + man5/shadow.5 + +EXTRA_DIST = $(man_MANS) +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign man/pt_BR/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign man/pt_BR/Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +install-man1: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man1dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man1: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man5: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man5dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man5dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man5dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.5[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^5][0-9a-z]*$$,5,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man5dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man5dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man5: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man5dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.5[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^5][0-9a-z]*$$,5,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man5dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man8: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man8dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man8dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man8dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.8[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^8][0-9a-z]*$$,8,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man8dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man8dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man8: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man8dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.8[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^8][0-9a-z]*$$,8,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man8dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +tags TAGS: + +ctags CTAGS: + +cscope cscopelist: + +distdir: $(BUILT_SOURCES) + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am + +distdir-am: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile $(MANS) +installdirs: + for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(man5dir)" "$(DESTDIR)$(man8dir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: install-man + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: install-man1 install-man5 install-man8 + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-man + +uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8 + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \ + distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ + install install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-man1 install-man5 install-man8 install-pdf \ + install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \ + installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \ + maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \ + mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags-am uninstall \ + uninstall-am uninstall-man uninstall-man1 uninstall-man5 \ + uninstall-man8 + +.PRECIOUS: Makefile + + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/man/pt_BR/man1/gpasswd.1 b/man/pt_BR/man1/gpasswd.1 new file mode 100644 index 0000000..cccb459 --- /dev/null +++ b/man/pt_BR/man1/gpasswd.1 @@ -0,0 +1,93 @@ +.\" Copyright 1996, Rafal Maszkowski, rzm@pdi.net +.\" +.\" É permitida a confecção e distribuição deste manual, devidamente +.\" acompanhado dos avisos de direitos autorais e desta permissão +.\" em todas as cópias. +.\" +.\" É permitida a cópia e distribuição de versões modificadas deste manual +.\" sob as condições acima, e que todo o trabalho derivado seja distribuido +.\" sob as mesmas condições deste manual. +.\" +.\" Uma vez que o kernel do Linux e suas bibliotecas estão constantemente +.\" mudando, esta página de manual poderá estar incorreta ou desatualizada. +.\" O(s) autor(es) não assumem responsabilidade por erros ou omissões, +.\" ou por danos resultantes do uso das informações aqui contidas. +.\" +.\" Versões formatadas ou processadas deste manual, desacompanhadas dos +.\" fontes, devem conter a autorização e os direitos autorais dos autores do +.\" trabalho. +.\" +.\" Você deve receber uma cópia da Licença Pública GNU +.\" junto com este manual; caso contrário, escreva para a Free Software +.\" Foundation, Inc., 675 mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA ou +.\" em português na Conectiva Informática \- http://www.conectiva.com.br +.\" +.\" $Id$ +.\" +.TH GPASSWD 1 +.SH NOME +gpasswd \- administra o arquivo \fI/etc/group\fR +.br +.SH SINOPSE +\fBgpasswd\fR \fIgrupo\fR +.br +\fBgpasswd \-a\fR \fIusuário\fR \fIgrupo\fR +.br +\fBgpasswd \-d\fR \fIusuário\fR \fIgrupo\fR +.br +\fBgpasswd \-R\fR \fIgrupo\fR +.br +.B gpasswd +.B \-r +\fIgrupo\fR +.br +.B gpasswd +.RB [ \-A +\fIusuário\fR,...] +.RB [ \-M +\fIusuário\fR,...] +\fIgrupo\fR +.br +.SH DESCRIÇÃO +O +.B gpasswd +é utilizado para administrar o arquivo \fI/etc/group\fR (e o arquivo +\fI/etc/gshadow\fR, caso compilado com SHADOWGRP). +Todos os grupos podem ter administradores, membros e uma senha. O +administrador do sistema pode usar a opção \fB\-A\fR para definir o +administrador do grupo e \fB\-M\fR para definir os membros e todos os seus +direitos assim como os do administrador. +.PP +Administradores de grupos podem adicionar e excluir usuários utilizando as +opções \fB\-a\fR e \fB\-d\fR respectivamente. Administradores podem usar a opção +\fB\-r\fR para remover a senha de um grupo. Quando não há senhas definidas +para um grupo, somente os membros do grupo podem usar o comando +.BR newgrp (1) +para adicionar novos usuários ao grupo . A opção \fB\-R\fR +desabilita o acesso ao grupo através do comando +.BR newgrp (1) +. +.PP +O +.B gpasswd +executado pelo administrador do grupo seguido pelo nome +solicitará a senha do grupo. Caso o comando +.BR newgrp (1) +esteja habilitado para outros usuários do grupo sem o uso de senha, não +membros podem também executar o comando, informando porém a senha do grupo. +.SH ARQUIVOS +\fI/etc/group\fR \- informações do grupo +.br +\fI/etc/gshadow\fR \- informações do grupo em arquivo shadow +.SH VEJA TAMBÉM +.BR newgrp (1), +.BR groupadd (8), +.BR groupdel (8), +.BR groupmod (8), +.BR grpck (8) +.SH TRADUÇÃO E REVISÃO PARA A LÃNGUA PORTUGUESA +Sandro Nunes Henrique (tradução) +.br +Rodrigo Stulzer Lopes (revisão) +.br +Guilherme de S. Pastore (revisão) diff --git a/man/pt_BR/man5/passwd.5 b/man/pt_BR/man5/passwd.5 new file mode 100644 index 0000000..211c789 --- /dev/null +++ b/man/pt_BR/man5/passwd.5 @@ -0,0 +1,133 @@ +.\" -*- nroff -*- +.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (michael@moria.de), Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993 +.\" +.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or +.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as +.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of +.\" the License, or (at your option) any later version. +.\" +.\" The GNU General Public License's references to "object code" +.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any +.\" document formatting or typesetting system, including +.\" intermediate and printed output. +.\" +.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, +.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +.\" GNU General Public License for more details. +.\" +.\" You should have received a copy of the GNU General Public +.\" License along with this manual; if not, write to the Free +.\" Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111, +.\" USA. +.\" +.\" Modified Sun Jul 25 10:46:28 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) +.\" Modified Sun Aug 21 18:12:27 1994 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) +.\" Modified Sun Jun 18 01:53:57 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) +.\" Modified Mon Jan 5 20:24:40 MET 1998 by Michael Haardt +.\" (michael@cantor.informatik.rwth-aachen.de) +.TH PASSWD 5 "5/01/1998" "" "Formatos de Arquivo" +.SH NOME +passwd \- arquivo de senhas +.SH DESCRIÇÃO +.B Passwd +é um arquivo texto, que contém a lista de contas do sistema, +fornecendo para cada conta qualquer informação útil como identificação numérica do usuário, +identificação numérica do grupo, diretório do usuário, interpretador de comandos, etc. +Freqüentemente ele contém as senhas criptografadas para cada conta. +Ele deveria ter permissão total de leitura (muitos utilitários, como +.BR ls (1) +usa-o para mapear as identificações dos usuários para nome de usuários), mas +a permissão de escrita é apenas para o superusuário. +.PP +Nos bons e velhos dias não havia grandes problemas com esta permissão total +de leitura. Todos podiam ler as senhas criptografadas, mas o hardware era +muito lento para quebrar as senhas bem escolhidas, e além disso, a suposição fundamental +usada era que toda comunidade de usuários era amigável. Atualmente muitas +pessoas executam alguma versão da suite shadow password, onde +.I /etc/passwd +tem *'s ao invéz de senhas criptografadas, e as senhas criptorafadas estão em +.I /etc/shadow +o qual é legível apenas para o superusuário. +.PP +Apesar de que senhas shadow serem usadas, muitos administradores de +sistemas usam +estrelas no campo de senhas criptografadas para ter certeza que este usuário +autentique-se a si mesmo(a) usando uma senha. (Mas veja as Notas abaixo.) +.PP +Se você cria um nova conta, primeiro coloque asteriscos no campo de +senhas, então use +.BR passwd (1) +para seleciona-lá. +.PP +Há apenas um lançamento por linha, e cada linha tem o formato: +.sp +.RS +account:password:UID:GID:GECOS:directory:shell +.RE +.sp +As descrições dos campos são: +.sp +.RS +.TP 1.0in +.I account +o nome dos usuários do sistema. Ele não deveria conter letras maiúsculas. +.TP +.I password +a senha criptografada do usuários ou asteriscos. +.TP +.I UID +a identificação numérica do usuário. +.TP +.I GID +a identificação do grupo primário para este usuário. +.TP +.I GECOS +Este campo é opcional e somente usado para propósitos informativos. +Usualmente, ele contém o nome completo do usuário. GECOS significa General Electric +Comprehensive Operating System, que foi renomeado para GCOS quando +a divissão de grandes sistemas da GE foi vendida para Honeywell. Dennis Ritchie havia +relatado: "Algumas vezes nós mandamos uma saída para a impressora ou trabalhos em lote +para um máquina GCOS. O campo gcos no arquivo de senhas estava no lugar +para esconder a informação para o $IDENTcard. Não elegante." +.TP +.I directory +o diretório do usuário ($HOME). +.TP +.I shell +o interpretador de comando usados depois do login (se vazio, usa o +.BR /bin/sh ). +Se selecionado um executável que não existe, o usuário ficará incapaz de +logar através de +.BR login (1). +.RE +.SH NOTAS +Se você quiser criar grupos de usuários, as GIDs devem ser iguais e devem +ter um lançamento no \fI/etc/group\fP, ou o grupo não existe. +.PP +Se a senha criptografada é selecionada como asteriscos, o usuário ficará +apto para logar usando +.BR login (1), +mas talvez logar usando +.BR rlogin (1), +executar processos existentes e iniciar novos através de +.BR rsh (1) +ou +.BR cron (1) +ou +.BR at (1) +ou filtros de correio, etc. Tentativa para fechar um conta por simples +mudança do campo +shell produz o mesmo resultado e adicionalmente permite o uso de +.BR su (1). +.SH ARQUIVOS +.I /etc/passwd +.SH "VEJA TAMBÉM" +.BR passwd (1), +.BR login (1), +.BR su (1), +.BR group (5), +.BR shadow (5) +.SH TRADUZIDO POR LDP-BR em 21/08/2000. +\&\fR\&\f(CWAndré L. Fassone Canova (tradução)\fR +\&\fR\&\f(CWRoberto Selbach Teixeira (revisão)\fR diff --git a/man/pt_BR/man5/shadow.5 b/man/pt_BR/man5/shadow.5 new file mode 100644 index 0000000..958bda7 --- /dev/null +++ b/man/pt_BR/man5/shadow.5 @@ -0,0 +1,57 @@ +.\" $Id$ +.\" SPDX-FileCopyrightText: 1989 \- 1990, Julianne Frances Haugh +.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause +.TH SHADOW 5 +.SH NOME +shadow \- arquivo de senhas criptografadas +.SH DESCRIÇÃO +.I shadow +contém as informações de senhas criptografadas das contas dos usuários e opcionalmente a informação de idade da senha. +Contém: +.IP "" .5i +Nome de acesso. +.IP "" .5i +Senha criptografada. +.IP "" .5i +Dias decorridos entre 1 de janeiro de 1970 e a última alteração da senha. +.IP "" .5i +Número de dias até que a senha deva ser alterada. +.IP "" .5i +Número de dias após o qual a senha deve ser alterada. +.IP "" .5i +Número de dias antes da expiração da senha no qual o usuário será avisado. +.IP "" .5i +Número de dias após a expiração da senha que a conta deve ser desabilitada. +.IP "" .5i +Dias decorridos entre 1 de janeiro de 1970 e a data em que a conta foi desabilitada. +.IP "" .5i +Campo reservado. +.PP +O campo senha deve ser preenchido. A senha criptografada consiste de 13 a 24 caracteres entre os 64 caracteres alfabéticos \- de a até z e de A até Z, além de 0 a 9, \. e /. Verifique em \fBcrypt\fR(3) por maiores detalhes de como esta cadeia de caracteres é interpretada. +.PP +A data da última mudança da senha é dada pelo número de dias desde 1 de janeiro de 1970. A senha não pode ser alterada novamente até que um determinado número de dias tenha se passado, e deve ser alterada após um número máximo de dias. Se o número mínimo de dias for maior que o número máximo, a senha não pode ser alterada pelo usuário. +.PP +uma conta é considerada inativa e desabilitada se a senha não foi alterada dentro de um determinado número de dias após a expiração das senhas. Uma conta poderá ser desabilitada ainda no dia especificado, independentemente de qualquer informação de expiração da senha. +.PP +Esta informação sobrepõe\-se a qualquer senha ou idade de senha presente no arquivo. +.PP +Este arquivo não poderá ser acessado por usuários comuns, caso deseje manter a segurança das senhas. +.SH ARQUIVOS +\fI/etc/passwd\fR \- informações das contas de usuários +.br +\fI/etc/shadow\fR \- senhas de usuários criptografadas +.SH VEJA TAMBÉM +.BR chage (1), +.BR login (1), +.BR passwd (1), +.BR su (1), +.BR shadow (3), +.BR passwd (5), +.BR pwconv (8), +.BR pwunconv (8), +.BR sulogin (8) +.SH AUTOR +Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com) +.SH TRADUÇÃO E REVISÃO PARA A LÃNGUA PORTUGUESA +Sandro Nunes Henrique (tradução) +Rodrigo Stulzer Lopes (revisão) diff --git a/man/pt_BR/man8/groupadd.8 b/man/pt_BR/man8/groupadd.8 new file mode 100644 index 0000000..7ac0303 --- /dev/null +++ b/man/pt_BR/man8/groupadd.8 @@ -0,0 +1,83 @@ +.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh +.\" Todos os direitos reservados. +.\" +.\" É permitida a confecção e distribuição deste manual, devidamente +.\" acompanhado dos avisos de direitos autorais e desta permissão +.\" em todas as cópias. +.\" +.\" É permitida a cópia e distribuição de versões modificadas deste manual +.\" sob as condições acima, e que todo o trabalho derivado seja distribuído +.\" sob as mesmas condições deste manual. +.\" +.\" Uma vez que o kernel do Linux e suas bibliotecas estão constantemente +.\" mudando, esta página de manual poderá estar incorreta ou desatualizada. +.\" O(s) autor(es) não assumem responsabilidade por erros ou omissões, +.\" ou por danos resultantes do uso das informações aqui contidas. +.\" +.\" Versões formatadas ou processadas deste manual, desacompanhadas dos +.\" fontes, devem conter a autorização e os direitos autorais dos autores do +.\" trabalho. +.\" +.\" Você deve receber uma cópia da Licença Pública GNU +.\" junto com este manual; caso contrário, escreva para a Free Software +.\" Foundation, Inc., 675 mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA ou +.\" em português na Conectiva Informática Ltda. \- http://www.conectiva.com.br +.\" +.\" +.\" +.\" $Id$ +.\" +.TH GROUPADD 8 +.SH NOME +groupadd \- Criar um novo grupo +.SH SINOPSE +\fBgroupadd\fR [\fB\-g\fR \fIgid\fR [\fB\-o\fR]] [\fB\-f\fR] \fIgrupo\fR +.SH DESCRIÇÃO +O comando \fBgroupadd\fR cria um novo grupo usando valores especificados na +linha de comando e os valores padrões do sistema. O novo grupo será criado +nos arquivos do sistema, conforme o requerido. As opções que aplicam\-se ao +comando \fBgroupadd\fR são +.IP \fB\-f\fR +Este é o indicador \fIforce\fR . Ele não irá parar o processamento do +\fBgroupadd\fR e não finalizará o programa, caso um grupo que esteja sendo +criado já exista no sistema. Neste caso, o grupo não será alterado(ou +adicionado novamente). +.IP "\fB\-g \fIgid\fR" +A identificação numérica do grupo é denominada ID. Este valor deve ser +único, a menos que a opção \fB\-o\fR seja usada. O valor deve ser não +negativo, e o padrão é o menor valor maior que 500 e o maior que qualquer +outro grupo. Valores entre 0 e 999 são tipicamente reservados para \fIcontas +do sistema\fR. +.IP \fB\-r\fR +Este indicador instrui \fBgroupadd\fR a adicionar uma \fIconta do sistema +\fR. A primeira identificação de grupo \fI(gid)\fR menor que 999 será +automaticamente selecionada a menos que a opção \fB\-g\fR seja informada +também. +.BR +Esta é uma informação disponibilizada pela Red Hat Software. +.BR +Esta opção também modifica o modo como a opção \fB\-g\fR funciona. Ao +solicitar um \fIgid\fR que não seja único e ao não informar a opção +\fB\-o\fR, a criação do grupo , a criação terá o comportamento padrão +(adicionando um grupo como se as opções \fB\-g\fR ou \fB\-o\fR \fBnão\fR +fossem especificadas). +.BR +.SH ARQUIVOS +\fI/etc/group\fR \- informações sobre o grupo +.br +\fI/etc/gshadow\fR \- informações seguras sobre o grupo +.br +.SH VEJA TAMBÉM +.BR chfn (1), +.BR chsh (1), +.BR passwd (1), +.BR groupdel (8), +.BR groupmod (8), +.BR useradd (8), +.BR userdel (8), +.BR usermod (8) +.SH AUTOR +Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com) +.SH TRADUÇÃO E REVISÃO PARA A LÃNGUA PORTUGUESA +Sandro Nunes Henrique (tradução) +Rodrigo Stulzer Lopes (revisão) diff --git a/man/pt_BR/man8/groupdel.8 b/man/pt_BR/man8/groupdel.8 new file mode 100644 index 0000000..61292e6 --- /dev/null +++ b/man/pt_BR/man8/groupdel.8 @@ -0,0 +1,59 @@ +.\" Copyright 1991 \- 1993, Julianne Frances Haugh +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Todos os direitos reservados. +.\" +.\" É permitida a confecção e distribuição deste manual, devidamente +.\" acompanhado dos avisos de direitos autorais e desta permissão +.\" em todas as cópias. +.\" +.\" É permitida a cópia e distribuição de versões modificadas deste manual +.\" sob as condições acima, e que todo o trabalho derivado seja distribuído +.\" sob as mesmas condições deste manual. +.\" +.\" Uma vez que o kernel do Linux e suas bibliotecas estão constantemente +.\" mudando, esta página de manual poderá estar incorreta ou desatualizada. +.\" O(s) autor(es) não assumem responsabilidade por erros ou omissões, +.\" ou por danos resultantes do uso das informações aqui contidas. +.\" +.\" Versões formatadas ou processadas deste manual, desacompanhadas dos +.\" fontes, devem conter a autorização e os direitos autorais dos autores do +.\" trabalho. +.\" +.\" Você deve receber uma cópia da Licença Pública GNU +.\" junto com este manual; caso contrário, escreva para a Free Software +.\" Foundation, Inc., 675 mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA ou +.\" em português na Conectiva Informática Ltda. \- http://www.conectiva.com.br.\" +.\" +.\" $Id$ +.\" +.TH GROUPDEL 8 +.SH NOME +groupdel \- Apaga um grupo +.SH SINOPSE +.B groupdel +.I grupo +.SH DESCRIÇÃO +O comando \fBgroupdel\fR modifica os arquivos de contas do sistema, apagando todas as referências ao \fIgrupo\fR. O grupo a ser apagado deve existir. +.PP +Deve\-se manualmente checar os sistemas de arquivos para garantir que nenhum dos arquivos permanece com o grupo ou com a sua identificação. +.SH DICAS +Não se deve remover o grupo primário de um grupo existente. Deve\-se remover os usuários, antes de se remover o grupo. +.SH ARQUIVOS +\fI/etc/group\fR \- informações do grupo +.br +\fI/etc/gshadow\fR \- informações seguras do grupo +.SH VEJA TAMBÉM +.BR chfn (1), +.BR chsh (1), +.BR passwd (1), +.BR groupadd (8), +.BR groupmod (8), +.BR useradd (8), +.BR userdel (8), +.BR usermod (8) +.SH AUTOR +Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com) +.SH TRADUÇÃO E REVISÃO PARA A LÃNGUA PORTUGUESA +Sandro Nunes Henrique (tradução) +Rodrigo Stulzer Lopes (revisão) diff --git a/man/pt_BR/man8/groupmod.8 b/man/pt_BR/man8/groupmod.8 new file mode 100644 index 0000000..fec97d1 --- /dev/null +++ b/man/pt_BR/man8/groupmod.8 @@ -0,0 +1,61 @@ +.\" $Id$ +.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh +.\" Todos os direitos reservados. +.\" +.\" É permitida a confecção e distribuição deste manual, devidamente +.\" acompanhado dos avisos de direitos autorais e desta permissão +.\" em todas as cópias. +.\" +.\" É permitida a cópia e distribuição de versões modificadas deste manual +.\" sob as condições acima, e que todo o trabalho derivado seja distribuído +.\" sob as mesmas condições deste manual. +.\" +.\" Uma vez que o kernel do Linux e suas bibliotecas estão constantemente +.\" mudando, esta página de manual poderá estar incorreta ou desatualizada. +.\" O(s) autor(es) não assumem responsabilidade por erros ou omissões, +.\" ou por danos resultantes do uso das informações aqui contidas. +.\" +.\" Versões formatadas ou processadas deste manual, desacompanhadas dos +.\" fontes, devem conter a autorização e os direitos autorais dos autores do +.\" trabalho. +.\" +.\" Você deve receber uma cópia da Licença Pública GNU +.\" junto com este manual; caso contrário, escreva para a Free Software +.\" Foundation, Inc., 675 mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA ou +.\" em português na Conectiva Informática Ltda. \- http://www.conectiva.com.br +.TH GROUPMOD 8 +.SH NOME +groupmod \- Modifica um grupo +.SH SINOPSE +\fBgroupmod\fR [\fB\-g\fR \fIgid\fR [\fB\-o\fR]] [\fB\-n\fR \fInome_grupo\fR] \fIgrupo\fR +.SH DESCRIÇÃO +O comando \fBgroupmod\fR modifica os arquivos de contas do sistema para as +novas configuraXXes informadas na linha de comando. As opXXes que aplicam\-se +ao comando \fIgroupmod\fR sXo: +.IP "\fB\-g\fR \fIgid\fR" +O valor numXrico de identificaXXo do grupo X denominada GID. Este valor deve +ser Xnico, a menos que a opXXo \fB\-o\fR seja usada. O valor dever ser nXo +negativo. Valores entre 0 e 999 sXo tipicamente reservados para grupos do +sistema. Quaisquer arquivos com uma identificaXXo antiga de grupo devem ter +o ID mudado manualmente. +.IP "\fB\-n\fR \fInome_grupo\fR" +O nome do grupo irá ser alterado de \fIgroup\fR para +\fInome_grupo\fR. +.SH ARQUIVOS +\fI/etc/group\fR \- Informações do grupo +.br +\fI/etc/gshadow\fR \- informações seguras do grupo +.SH VEJA TAMBÉM +.BR chfn (1), +.BR chsh (1), +.BR passwd (1), +.BR groupadd (8), +.BR groupdel (8), +.BR useradd (8), +.BR userdel (8), +.BR usermod (8) +.SH AUTOR +Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com) +.SH TRADUÇÃO E REVISÃO PARA A LÃNGUA PORTUGUESA +Sandro Nunes Henrique (tradução) +Rodrigo Stulzer Lopes (revisão) diff --git a/man/pwck.8.xml b/man/pwck.8.xml new file mode 100644 index 0000000..4eb820d --- /dev/null +++ b/man/pwck.8.xml @@ -0,0 +1,352 @@ + + + + + + + + + + +]> + + + + + Julianne Frances + Haugh + Creation, 1992 + + + Thomas + KÅ‚oczko + kloczek@pld.org.pl + shadow-utils maintainer, 2000 - 2007 + + + Nicolas + François + nicolas.francois@centraliens.net + shadow-utils maintainer, 2007 - now + + + + pwck + 8 + System Management Commands + shadow-utils + &SHADOW_UTILS_VERSION; + + + pwck + verify the integrity of password files + + + + + pwck + options + + + PASSWORDFILE + + + + SHADOWFILE + + + + + + + + DESCRIPTION + + The pwck command verifies the integrity of the + users and authentication information. It checks that all entries in + /etc/passwd and /etc/shadow + (or the files in + /etc/tcb, when is + enabled) + have the proper format and contain valid data. + The user is prompted to delete entries that are + improperly formatted or which have other uncorrectable errors. + + + Checks are made to verify that each entry has: + + + the correct number of fields + + + a unique and valid user name + + + a valid user and group identifier + + + a valid primary group + + + a valid home directory + + + a valid login shell + + + + + Checks for shadowed password information are enabled when the second + file parameter SHADOWFILE is specified or + when /etc/shadow exists on the system. + + + These checks are the following: + + + + + every passwd entry has a matching shadow entry, and every shadow + entry has a matching passwd entry + + + + passwords are specified in the shadowed file + + + shadow entries have the correct number of fields + + + shadow entries are unique in shadow + + + the last password changes are not in the future + + + + + The checks for correct number of fields and unique user name are + fatal. If the entry has the wrong number of fields, the user will be + prompted to delete the entire line. If the user does not answer + affirmatively, all further checks are bypassed. An entry with a + duplicated user name is prompted for deletion, but the remaining + checks will still be made. All other errors are warnings and the user + is encouraged to run the usermod command to correct + the error. + + + + The commands which operate on the /etc/passwd + file are not able to alter corrupted or duplicated entries. + pwck should be used in those circumstances to + remove the offending entry. + + + + + OPTIONS + + The and options cannot be + combined. + + + The options which apply to the pwck command are: + + + + +   + + + + Allow names that do not conform to standards. + + + + + , + + Display help message and exit. + + + + , + + + Report errors only. The warnings which do not require any + action from the user won't be displayed. + + + + + , + + + Execute the pwck command in read-only mode. + + + + + + ,  CHROOT_DIR + + + + Apply changes in the CHROOT_DIR + directory and use the configuration files from the + CHROOT_DIR directory. + Only absolute paths are supported. + + + + + , + + + Sort entries in /etc/passwd and + /etc/shadow by UID. + + + This option has no effect when is enabled. + + + + + + + By default, pwck operates on the files + /etc/passwd and + /etc/shadow (or the + files in /etc/tcb). + The user may select alternate files with the + passwd and + shadow parameters. + + + Note that when is enabled, you cannot + specify an alternative shadow file. In + future releases, this parameter could be replaced by an alternate + TCB directory. + + + + + CONFIGURATION + + The following configuration variables in + /etc/login.defs change the behavior of this + tool: + + + &NONEXISTENT; + &PASS_MAX_DAYS; + &PASS_MIN_DAYS; + &PASS_WARN_AGE; + &TCB_AUTH_GROUP; + &TCB_SYMLINKS; + &USE_TCB; + + + + + FILES + + + /etc/group + + Group account information. + + + + /etc/passwd + + User account information. + + + + /etc/shadow + + Secure user account information. + + + + + + + EXIT VALUES + + The pwck command exits with the following values: + + + 0 + + success + + + + 1 + + invalid command syntax + + + + 2 + + one or more bad password entries + + + + 3 + + can't open password files + + + + 4 + + can't lock password files + + + + 5 + + can't update password files + + + + 6 + + can't sort password files + + + + + + + + SEE ALSO + + + group5 + , + + grpck8 + , + + passwd5 + , + + shadow5 + , + + usermod8 + . + + + diff --git a/man/pwconv.8.xml b/man/pwconv.8.xml new file mode 100644 index 0000000..cb712fb --- /dev/null +++ b/man/pwconv.8.xml @@ -0,0 +1,258 @@ + + + + + + + + +]> + + + + + Marek + MichaÅ‚kiewicz + Creation, 1996 + + + Thomas + KÅ‚oczko + kloczek@pld.org.pl + shadow-utils maintainer, 2000 - 2007 + + + Nicolas + François + nicolas.francois@centraliens.net + shadow-utils maintainer, 2007 - now + + + + pwconv + 8 + System Management Commands + shadow-utils + &SHADOW_UTILS_VERSION; + + + pwconv + pwunconv + grpconv + grpunconv + convert to and from shadow passwords and groups + + + + + pwconv + + options + + + + pwunconv + + options + + + + grpconv + + options + + + + grpunconv + + options + + + + + + DESCRIPTION + + The pwconv command creates shadow from passwd + and an optionally existing shadow. + + + pwconv does not work with + enabled. To convert to tcb passwords, you + should first use pwconv to convert to shadowed + passwords by disabling in + login.defs and then convert to tcb password + using tcb_convert (and re-enable + in login.defs.) + + + + The pwunconv command creates passwd from passwd + and shadow and then removes shadow. + + + pwunconv does not work with + enabled. You should first switch back from + tcb to shadowed passwords using tcb_unconvert, + and then disable in + login.defs before using + pwunconv. + + + + The grpconv command creates gshadow from group + and an optionally existing gshadow. + + + + The grpunconv command creates group from group + and gshadow and then removes gshadow. + + + + These four programs all operate on the normal and shadow password and + group files: /etc/passwd, + /etc/group, /etc/shadow, and + /etc/gshadow. + + + + Each program acquires the necessary locks before conversion. + pwconv and grpconv are similar. + First, entries in the shadowed file which don't exist in the main file + are removed. Then, shadowed entries which don't have `x' as the + password in the main file are updated. Any missing shadowed entries + are added. Finally, passwords in the main file are replaced with `x'. + These programs can be used for initial conversion as well to update + the shadowed file if the main file is edited by hand. + + + + pwconv will use the values of PASS_MIN_DAYS, PASS_MAX_DAYS, and PASS_WARN_AGE from + /etc/login.defs when adding new entries to + /etc/shadow. + + + + Likewise pwunconv and grpunconv + are similar. Passwords in the main file are updated from the shadowed + file. Entries which exist in the main file but not in the shadowed + file are left alone. Finally, the shadowed file is removed. Some + password aging information is lost by pwunconv. It + will convert what it can. + + + + + OPTIONS + + The options which apply to the pwconv, + pwunconv, grpconv, and + grpunconv commands are: + + + + , + + Display help message and exit. + + + + + ,  CHROOT_DIR + + + + Apply changes in the CHROOT_DIR + directory and use the configuration files from the + CHROOT_DIR directory. + Only absolute paths are supported. + + + + + + + + BUGS + + Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate + entries) may cause these programs to loop forever or fail in other + strange ways. Please run pwck and + grpck to correct any such errors before converting + to or from shadow passwords or groups. + + + + + CONFIGURATION + + The following configuration variable in + /etc/login.defs changes the behavior of + grpconv and grpunconv: + + + &MAX_MEMBERS_PER_GROUP; + + + The following configuration variables in + /etc/login.defs change the behavior of + pwconv: + + + &PASS_MAX_DAYS; + &PASS_MIN_DAYS; + &PASS_WARN_AGE; + &USE_TCB; + + + + + FILES + + + /etc/login.defs + + Shadow password suite configuration. + + + + + + + SEE ALSO + + + grpck8 + , + + login.defs5 + , + + pwck8 + , + + tcb_convert8 + , + + tcb_unconvert8 + . + + + diff --git a/man/ru/Makefile.am b/man/ru/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..845a603 --- /dev/null +++ b/man/ru/Makefile.am @@ -0,0 +1,67 @@ + +mandir = @mandir@/ru + +man_MANS = \ + man1/chage.1 \ + man1/chfn.1 \ + man8/chgpasswd.8 \ + man8/chpasswd.8 \ + man1/chsh.1 \ + man1/expiry.1 \ + man5/faillog.5 \ + man8/faillog.8 \ + man3/getspnam.3 \ + man1/gpasswd.1 \ + man8/groupadd.8 \ + man8/groupdel.8 \ + man8/groupmems.8 \ + man8/groupmod.8 \ + man8/grpck.8 \ + man8/grpconv.8 \ + man8/grpunconv.8 \ + man5/gshadow.5 \ + man1/login.1 \ + man5/login.defs.5 \ + man8/logoutd.8 \ + man1/newgrp.1 \ + man8/newusers.8 \ + man8/nologin.8 \ + man1/passwd.1 \ + man5/passwd.5 \ + man8/pwck.8 \ + man8/pwconv.8 \ + man8/pwunconv.8 \ + man1/sg.1 \ + man3/shadow.3 \ + man5/shadow.5 \ + man1/su.1 \ + man5/suauth.5 \ + man8/useradd.8 \ + man8/userdel.8 \ + man8/usermod.8 \ + man8/vigr.8 \ + man8/vipw.8 + +if ENABLE_LASTLOG +man_MANS += man8/lastlog.8 +endif + +man_nopam = \ + man5/limits.5 \ + man5/login.access.5 \ + man5/porttime.5 + +if !USE_PAM +man_MANS += $(man_nopam) +endif + +EXTRA_DIST = \ + $(man_MANS) \ + man8/sulogin.8 + +if USE_PAM +EXTRA_DIST += $(man_nopam) +endif + +include ../generate_translations.mak + diff --git a/man/ru/Makefile.in b/man/ru/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..b07e7f1 --- /dev/null +++ b/man/ru/Makefile.in @@ -0,0 +1,813 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +@ENABLE_LASTLOG_TRUE@am__append_1 = man8/lastlog.8 +@USE_PAM_FALSE@am__append_2 = $(man_nopam) +@USE_PAM_TRUE@am__append_3 = $(man_nopam) +subdir = man/ru +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/nls.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +man1dir = $(mandir)/man1 +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(man3dir)" \ + "$(DESTDIR)$(man5dir)" "$(DESTDIR)$(man8dir)" +man3dir = $(mandir)/man3 +man5dir = $(mandir)/man5 +man8dir = $(mandir)/man8 +NROFF = nroff +MANS = $(man_MANS) +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/../generate_mans.mak \ + $(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/Makefile.in +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AR = @AR@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CMOCKA_CFLAGS = @CMOCKA_CFLAGS@ +CMOCKA_LIBS = @CMOCKA_LIBS@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CSCOPE = @CSCOPE@ +CTAGS = @CTAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +DLLTOOL = @DLLTOOL@ +DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ +DUMPBIN = @DUMPBIN@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@ +EGREP = @EGREP@ +ETAGS = @ETAGS@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +FGREP = @FGREP@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ +GREP = @GREP@ +GROUP_NAME_MAX_LENGTH = @GROUP_NAME_MAX_LENGTH@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLLIBS = @INTLLIBS@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ +LD = @LD@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBACL = @LIBACL@ +LIBADD_DL = @LIBADD_DL@ +LIBADD_DLD_LINK = @LIBADD_DLD_LINK@ +LIBADD_DLOPEN = @LIBADD_DLOPEN@ +LIBADD_SHL_LOAD = @LIBADD_SHL_LOAD@ +LIBATTR = @LIBATTR@ +LIBAUDIT = @LIBAUDIT@ +LIBBSD = @LIBBSD@ +LIBBSD_CFLAGS = @LIBBSD_CFLAGS@ +LIBBSD_LIBS = @LIBBSD_LIBS@ +LIBCRYPT = @LIBCRYPT@ +LIBECONF = @LIBECONF@ +LIBICONV = @LIBICONV@ +LIBINTL = @LIBINTL@ +LIBMD = @LIBMD@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBPAM = @LIBPAM@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSELINUX = @LIBSELINUX@ +LIBSEMANAGE = @LIBSEMANAGE@ +LIBSKEY = @LIBSKEY@ +LIBSUBID_ABI = @LIBSUBID_ABI@ +LIBSUBID_ABI_MAJOR = @LIBSUBID_ABI_MAJOR@ +LIBSUBID_ABI_MICRO = @LIBSUBID_ABI_MICRO@ +LIBSUBID_ABI_MINOR = @LIBSUBID_ABI_MINOR@ +LIBSYSTEMD = @LIBSYSTEMD@ +LIBTCB = @LIBTCB@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIPO = @LIPO@ +LIYESCRYPT = @LIYESCRYPT@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ +LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LT_DLLOADERS = @LT_DLLOADERS@ +LT_DLPREOPEN = @LT_DLPREOPEN@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +NM = @NM@ +NMEDIT = @NMEDIT@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +OTOOL = @OTOOL@ +OTOOL64 = @OTOOL64@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +POSUB = @POSUB@ +RANLIB = @RANLIB@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VENDORDIR = @VENDORDIR@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ +XMLCATALOG = @XMLCATALOG@ +XML_CATALOG_FILE = @XML_CATALOG_FILE@ +XSLTPROC = @XSLTPROC@ +YACC = @YACC@ +YFLAGS = @YFLAGS@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +capcmd = @capcmd@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@/ru +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +man_MANS = man1/chage.1 man1/chfn.1 man8/chgpasswd.8 man8/chpasswd.8 \ + man1/chsh.1 man1/expiry.1 man5/faillog.5 man8/faillog.8 \ + man3/getspnam.3 man1/gpasswd.1 man8/groupadd.8 man8/groupdel.8 \ + man8/groupmems.8 man8/groupmod.8 man8/grpck.8 man8/grpconv.8 \ + man8/grpunconv.8 man5/gshadow.5 man1/login.1 man5/login.defs.5 \ + man8/logoutd.8 man1/newgrp.1 man8/newusers.8 man8/nologin.8 \ + man1/passwd.1 man5/passwd.5 man8/pwck.8 man8/pwconv.8 \ + man8/pwunconv.8 man1/sg.1 man3/shadow.3 man5/shadow.5 \ + man1/su.1 man5/suauth.5 man8/useradd.8 man8/userdel.8 \ + man8/usermod.8 man8/vigr.8 man8/vipw.8 $(am__append_1) \ + $(am__append_2) +man_nopam = \ + man5/limits.5 \ + man5/login.access.5 \ + man5/porttime.5 + +EXTRA_DIST = $(man_MANS) man8/sulogin.8 $(am__append_3) +LANG = $(notdir $(CURDIR)) +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@HAVE_VENDORDIR_FALSE@VENDORDIR_COND = without_vendordir +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@HAVE_VENDORDIR_TRUE@VENDORDIR_COND = with_vendordir +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_FALSE@PAM_COND = no_pam +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_TRUE@PAM_COND = pam +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@SHADOWGRP_FALSE@SHADOWGRP_COND = no_gshadow +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@SHADOWGRP_TRUE@SHADOWGRP_COND = gshadow +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@WITH_TCB_FALSE@TCB_COND = no_tcb +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@WITH_TCB_TRUE@TCB_COND = tcb +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_FALSE@SHA_CRYPT_COND = no_sha_crypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_TRUE@SHA_CRYPT_COND = sha_crypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_BCRYPT_FALSE@BCRYPT_COND = no_bcrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_BCRYPT_TRUE@BCRYPT_COND = bcrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_YESCRYPT_FALSE@YESCRYPT_COND = no_yescrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_YESCRYPT_TRUE@YESCRYPT_COND = yescrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_FALSE@SUBIDS_COND = no_subids +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_TRUE@SUBIDS_COND = subids +@ENABLE_LASTLOG_FALSE@@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@LASTLOG_COND = no_lastlog +@ENABLE_LASTLOG_TRUE@@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_FALSE@LASTLOG_COND = lastlog +@ENABLE_LASTLOG_TRUE@@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_TRUE@LASTLOG_COND = no_lastlog +CLEANFILES = messages.mo login.defs.d $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/../generate_mans.mak $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign man/ru/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign man/ru/Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \ + esac; +$(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/../generate_mans.mak $(am__empty): + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +install-man1: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man1dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man1: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man3: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man3dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man3dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man3dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.3[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^3][0-9a-z]*$$,3,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man3dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man3dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man3: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man3dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.3[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^3][0-9a-z]*$$,3,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man3dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man5: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man5dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man5dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man5dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.5[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^5][0-9a-z]*$$,5,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man5dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man5dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man5: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man5dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.5[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^5][0-9a-z]*$$,5,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man5dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man8: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man8dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man8dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man8dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.8[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^8][0-9a-z]*$$,8,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man8dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man8dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man8: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man8dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.8[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^8][0-9a-z]*$$,8,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man8dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +tags TAGS: + +ctags CTAGS: + +cscope cscopelist: + +distdir: $(BUILT_SOURCES) + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am + +distdir-am: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile $(MANS) +installdirs: + for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(man3dir)" "$(DESTDIR)$(man5dir)" "$(DESTDIR)$(man8dir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +@ENABLE_REGENERATE_MAN_FALSE@clean-local: +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic clean-libtool clean-local mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: install-man + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: install-man1 install-man3 install-man5 install-man8 + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-man + +uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \ + uninstall-man8 + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + clean-local cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \ + distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ + install install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-man1 install-man3 install-man5 install-man8 \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \ + mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ + tags-am uninstall uninstall-am uninstall-man uninstall-man1 \ + uninstall-man3 uninstall-man5 uninstall-man8 + +.PRECIOUS: Makefile + + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@config.xml: ../config.xml.in +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(MAKE) -C .. config.xml +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ cp ../config.xml $@ + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@messages.mo: ../po/$(LANG).po +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ msgfmt $< -o messages.mo + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@login.defs.d: +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ ln -sf $(srcdir)/../login.defs.d login.defs.d + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml messages.mo login.defs.d +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $< ; then \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^/%config;/' $< > $@; \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ else \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^\(/\1 [%config;]>/' $< > $@; \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ itstool -i $(srcdir)/../its.rules -d -l $(LANG) -m messages.mo -o . $@ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -i 's:\(^:\1 lang="$(LANG)">:' $@ + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml-config: %.xml +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $<; then \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^/%config;/' $< > $@; \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ else \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^\(/\1 [%config;]>/' $< > $@; \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@man1/% man3/% man5/% man8/%: %.xml-config Makefile config.xml +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(XSLTPROC) --stringparam profile.condition "$(PAM_COND);$(SHADOWGRP_COND);$(TCB_COND);$(SHA_CRYPT_COND);$(BCRYPT_COND);$(YESCRYPT_COND);$(SUBIDS_COND);$(VENDORDIR_COND);$(LASTLOG_COND)" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --param "man.authors.section.enabled" "0" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --stringparam "man.output.base.dir" "" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --stringparam vendordir "$(VENDORDIR)" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --param "man.output.in.separate.dir" "1" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --path "$(srcdir)/login.defs.d" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ -nonet $(top_srcdir)/man/shadow-man.xsl $< + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@clean-local: +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ rm -rf man1 man3 man5 man8 + +#$(man_MANS): +# @echo you need to run configure with --enable-man to generate man pages + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@man8/grpconv.8 man8/grpunconv.8 man8/pwunconv.8: man8/pwconv.8 + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@man3/getspnam.3: man3/shadow.3 + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@man8/vigr.8: man8/vipw.8 + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_FALSE@$(man_MANS): +@ENABLE_REGENERATE_MAN_FALSE@ @echo you need to run configure with --enable-man to generate man pages + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/man/ru/man1/chage.1 b/man/ru/man1/chage.1 new file mode 100644 index 0000000..3c00005 --- /dev/null +++ b/man/ru/man1/chage.1 @@ -0,0 +1,220 @@ +'\" t +.\" Title: chage +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "chage" "1" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +chage \- изменÑет информацию об уÑтаревании Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBchage\fR\ 'u +\fBchage\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBchage\fR +command changes the number of days between password changes and the date of the last password change\&. This information is used by the system to determine when a user must change their password\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBchage\fR +command are: +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fILAST_DAY\fR +.RS 4 +Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last changed\&. The date may also be expressed in the format YYYY\-MM\-DD (or the format more commonly used in your area)\&. If the +\fILAST_DAY\fR +is set to +\fI0\fR +the user is forced to change his password on the next log on\&. +.RE +.PP +\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR +.RS 4 +УÑтановить дату уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи пользователÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‘Ñ‚ÑÑ Ñ‡Ð¸Ñлом дней прошедших Ñ 1 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1970 года\&. Дата может быть также задана в виде ГГГГ\-ММ\-ДД (или в форме ÑоглаÑно региональным наÑтройкам)\&. Пользователь, Ñ‡ÑŒÑ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ была заблокирована, должен обратитьÑÑ Ðº ÑиÑтемному админиÑтратору, еÑли хочет в дальнейшем работать Ñ ÑиÑтемой\&. +.sp +For example the following can be used to set an account to expire in 180 days: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + chage \-E $(date \-d +180days +%Y\-%m\-%d) + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.sp +Passing the number +\fI\-1\fR +as the +\fIEXPIRE_DATE\fR +will remove an account expiration date\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-i\fR, \fB\-\-iso8601\fR +.RS 4 +When printing dates, use YYYY\-MM\-DD format\&. +.RE +.PP +\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR +.RS 4 +Set the number of days of inactivity after a password has expired before the account is locked\&. The +\fIINACTIVE\fR +option is the number of days of inactivity\&. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again\&. +.sp +Passing the number +\fI\-1\fR +as the +\fIINACTIVE\fR +will remove an account\*(Aqs inactivity\&. +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR +.RS 4 +Показать информацию об уÑтаревании учётной запиÑи\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR +.RS 4 +Set the minimum number of days between password changes to +\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&. +.RE +.PP +\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR +.RS 4 +Set the maximum number of days during which a password is valid\&. When +\fIMAX_DAYS\fR +plus +\fILAST_DAY\fR +is less than the current day, the user will be required to change their password before being able to use their account\&. This occurrence can be planned for in advance by use of the +\fB\-W\fR +option, which provides the user with advance warning\&. +.sp +Passing the number +\fI\-1\fR +as +\fIMAX_DAYS\fR +will remove checking a password\*(Aqs validity\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR +.RS 4 +Set the number of days of warning before a password change is required\&. The +\fIWARN_DAYS\fR +option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned their password is about to expire\&. +.RE +.PP +If none of the options are selected, +\fBchage\fR +operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of +\fI[ ]\fR +marks\&. +.SH "ЗÐМЕЧÐÐИЕ" +.PP +The +\fBchage\fR +program requires a shadow password file to be available\&. +.PP +The chage program will report only the information from the shadow password file\&. This implies that configuration from other sources (e\&.g\&. LDAP or empty password hash field from the passwd file) that affect the user\*(Aqs login will not be shown in the chage output\&. +.PP +The +\fBchage\fR +program will also not report any inconsistency between the shadow and passwd files (e\&.g\&. missing x in the passwd file)\&. The +\fBpwck\fR +can be used to check for this kind of inconsistencies\&. +.PP +The +\fBchage\fR +command is restricted to the root user, except for the +\fB\-l\fR +option, which may be used by an unprivileged user to determine when their password or account is due to expire\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ… +.RE +.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ" +.PP +The +\fBchage\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +permission denied +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI15\fR +.RS 4 +can\*(Aqt find the shadow password file +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/ru/man1/chfn.1 b/man/ru/man1/chfn.1 new file mode 100644 index 0000000..811cf7c --- /dev/null +++ b/man/ru/man1/chfn.1 @@ -0,0 +1,123 @@ +'\" t +.\" Title: chfn +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "chfn" "1" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +chfn \- изменÑет информацию о пользователе +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBchfn\fR\ 'u +\fBchfn\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR] +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBchfn\fR +command changes user fullname, office room number, office phone number, and home phone number information for a user\*(Aqs account\&. This information is typically printed by +\fBfinger\fR(1) +and similar programs\&. A normal user may only change the fields for her own account, subject to the restrictions in +/etc/login\&.defs\&. (The default configuration is to prevent users from changing their fullname\&.) The superuser may change any field for any account\&. Additionally, only the superuser may use the +\fB\-o\fR +option to change the undefined portions of the GECOS field\&. +.PP +These fields must not contain any colons\&. Except for the +\fIother\fR +field, they should not contain any comma or equal sign\&. It is also recommended to avoid non\-US\-ASCII characters, but this is only enforced for the phone numbers\&. The +\fIother\fR +field is used to store accounting information used by other applications\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBchfn\fR +command are: +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fIFULL_NAME\fR +.RS 4 +ИзменÑет ФИО пользователÑ\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-home\-phone\fR\ \&\fIHOME_PHONE\fR +.RS 4 +ИзменÑет номер домашнего телефона пользователÑ\&. +.RE +.PP +\fB\-o\fR, \fB\-\-other\fR\ \&\fIOTHER\fR +.RS 4 +ИзменÑет другую информацию GECOS о пользователе\&. Эта чаÑть иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ об учётной запиÑи, иÑпользуемой другими приложениÑми, и может изменÑтьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñуперпользователем\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-room\fR\ \&\fIROOM_NUMBER\fR +.RS 4 +ИзменÑет номер комнаты пользователÑ\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-w\fR, \fB\-\-work\-phone\fR\ \&\fIWORK_PHONE\fR +.RS 4 +ИзменÑет номер рабочего телефона пользователÑ\&. +.RE +.PP +If none of the options are selected, +\fBchfn\fR +operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of +\fB[ ]\fR +marks\&. Without options, +\fBchfn\fR +prompts for the current user account\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBchsh\fR(1), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBpasswd\fR(5)\&. diff --git a/man/ru/man1/chsh.1 b/man/ru/man1/chsh.1 new file mode 100644 index 0000000..904f695 --- /dev/null +++ b/man/ru/man1/chsh.1 @@ -0,0 +1,111 @@ +'\" t +.\" Title: chsh +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "chsh" "1" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +chsh \- изменÑет региÑтрационную оболочку Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBchsh\fR\ 'u +\fBchsh\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR] +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBchsh\fR +command changes the user login shell\&. This determines the name of the user\*(Aqs initial login command\&. A normal user may only change the login shell for her own account; the superuser may change the login shell for any account\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBchsh\fR +command are: +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR +.RS 4 +Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ региÑтрационной оболочки пользователÑ\&. ЕÑли задать пуÑтое значение, то будет иÑпользована региÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° по умолчанию\&. +.RE +.PP +If the +\fB\-s\fR +option is not selected, +\fBchsh\fR +operates in an interactive fashion, prompting the user with the current login shell\&. Enter the new value to change the shell, or leave the line blank to use the current one\&. The current shell is displayed between a pair of +\fI[ ]\fR +marks\&. +.SH "ЗÐМЕЧÐÐИЕ" +.PP +The only restriction placed on the login shell is that the command name must be listed in +/etc/shells, unless the invoker is the superuser, and then any value may be added\&. An account with a restricted login shell may not change her login shell\&. For this reason, placing +/bin/rsh +in +/etc/shells +is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&. +.PP +For this reason, placing +/bin/rsh +in +/etc/shells +is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shells +.RS 4 +Ñодержит ÑпиÑок разрешённых региÑтрационных оболочек +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBpasswd\fR(5)\&. diff --git a/man/ru/man1/expiry.1 b/man/ru/man1/expiry.1 new file mode 100644 index 0000000..ca292b8 --- /dev/null +++ b/man/ru/man1/expiry.1 @@ -0,0 +1,74 @@ +'\" t +.\" Title: expiry +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "expiry" "1" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +expiry \- проверÑет и изменÑет пароль ÑоглаÑно политике уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBexpiry\fR\ 'u +\fBexpiry\fR \fIoption\fR +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBexpiry\fR +command checks (\fB\-c\fR) the current password expiration and forces (\fB\-f\fR) changes when required\&. It is callable as a normal user command\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBexpiry\fR +command are: +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-check\fR +.RS 4 +ПроверÑет и изменÑет Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñƒ текущего пользователÑ\&. +.RE +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR +.RS 4 +Принудительно менÑет пароль, еÑли его Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ñтёк\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ… +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/ru/man1/gpasswd.1 b/man/ru/man1/gpasswd.1 new file mode 100644 index 0000000..157c9bc --- /dev/null +++ b/man/ru/man1/gpasswd.1 @@ -0,0 +1,160 @@ +'\" t +.\" Title: gpasswd +.\" Author: Rafal Maszkowski +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "gpasswd" "1" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +gpasswd \- administer /etc/group and /etc/gshadow +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBgpasswd\fR\ 'u +\fBgpasswd\fR [\fIoption\fR] \fIgroup\fR +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBgpasswd\fR +command is used to administer +/etc/group, and /etc/gshadow\&. Every group can have +administrators, +members and a password\&. +.PP +System administrators can use the +\fB\-A\fR +option to define group administrator(s) and the +\fB\-M\fR +option to define members\&. They have all rights of group administrators and members\&. +.PP +\fBgpasswd\fR +called by +a group administrator +with a group name only prompts for the new password of the +\fIgroup\fR\&. +.PP +If a password is set the members can still use +\fBnewgrp\fR(1) +without a password, and non\-members must supply the password\&. +.SS "Ð—Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ паролÑÑ… групп" +.PP +Пароли групп имеют врождённую проблему Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑтью, так как пароль знает более одного человека\&. Однако, группы ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ð¼ инÑтрументом ÑовмеÑтной работы различных пользователей\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +Except for the +\fB\-A\fR +and +\fB\-M\fR +options, the options cannot be combined\&. +.PP +The options which apply to the +\fBgpasswd\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser\fR +.RS 4 +Add the +\fIuser\fR +to the named +\fIgroup\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser\fR +.RS 4 +Remove the +\fIuser\fR +from the named +\fIgroup\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-Q\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\-password\fR +.RS 4 +Remove the password from the named +\fIgroup\fR\&. The group password will be empty\&. Only group members will be allowed to use +\fBnewgrp\fR +to join the named +\fIgroup\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-restrict\fR +.RS 4 +Restrict the access to the named +\fIgroup\fR\&. The group password is set to "!"\&. Only group members with a password will be allowed to use +\fBnewgrp\fR +to join the named +\fIgroup\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-A\fR, \fB\-\-administrators\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&. +.RS 4 +Задать ÑпиÑок админиÑтраторов группы\&. +.RE +.PP +\fB\-M\fR, \fB\-\-members\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&. +.RS 4 +Задать ÑпиÑок членов группы\&. +.RE +.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ" +.PP +This tool only operates on the +/etc/group +and /etc/gshadow files\&. +Thus you cannot change any NIS or LDAP group\&. This must be performed on the corresponding server\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Ñодержит информацию о группах +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о группах +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBnewgrp\fR(1), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBgrpck\fR(8), +\fBgroup\fR(5), \fBgshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/ru/man1/login.1 b/man/ru/man1/login.1 new file mode 100644 index 0000000..02f3271 --- /dev/null +++ b/man/ru/man1/login.1 @@ -0,0 +1,208 @@ +'\" t +.\" Title: login +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "login" "1" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +login \- начинает ÑÐµÐ°Ð½Ñ Ð² ÑиÑтеме +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u +\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] [\fIusername\fR] [\fIENV=VAR\fR...] +.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u +\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] \-f \fIusername\fR +.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u +\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIhost\fR +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBlogin\fR +program is used to establish a new session with the system\&. It is normally invoked automatically by responding to the +\fIlogin:\fR +prompt on the user\*(Aqs terminal\&. +\fBlogin\fR +may be special to the shell and may not be invoked as a sub\-process\&. When called from a shell, +\fBlogin\fR +should be executed as +\fBexec login\fR +which will cause the user to exit from the current shell (and thus will prevent the new logged in user to return to the session of the caller)\&. Attempting to execute +\fBlogin\fR +from any shell but the login shell will produce an error message\&. +.PP +The user is then prompted for a password, where appropriate\&. Echoing is disabled to prevent revealing the password\&. Only a small number of password failures are permitted before +\fBlogin\fR +exits and the communications link is severed\&. +.PP +If password aging has been enabled for your account, you may be prompted for a new password before proceeding\&. You will be forced to provide your old password and the new password before continuing\&. Please refer to +\fBpasswd\fR(1) +for more information\&. +.PP +After a successful login, you will be informed of any system messages and the presence of mail\&. You may turn off the printing of the system message file, +/etc/motd, by creating a zero\-length file +\&.hushlogin +in your login directory\&. The mail message will be one of "\fIYou have new mail\&.\fR", "\fIYou have mail\&.\fR", or "\fINo Mail\&.\fR" according to the condition of your mailbox\&. +.PP +Your user and group ID will be set according to their values in the +/etc/passwd +file\&. The value for +\fB$HOME\fR, +\fB$SHELL\fR, +\fB$PATH\fR, +\fB$LOGNAME\fR, and +\fB$MAIL\fR +are set according to the appropriate fields in the password entry\&. Ulimit, umask and nice values may also be set according to entries in the GECOS field\&. +.PP +On some installations, the environmental variable +\fB$TERM\fR +will be initialized to the terminal type on your tty line, as specified in +/etc/ttytype\&. +.PP +Также может быть выполнен Ñценарий инициализации пользовательÑкого интерпретатора команд\&. Подробней об Ñтой функции Ñмотрите ÑоответÑтвующую Ñправочную Ñтраницу\&. +.PP +СубÑиÑтемный вход в ÑиÑтему можно раÑпознать по наличию Ñимвола \(Fo*\(Fc в начале региÑтрационной оболочки\&. Заданный домашний каталог будет иÑпользован как корень новой файловой ÑиÑтемы, в которой региÑтрируетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ\&. +.PP +The +\fBlogin\fR +program is NOT responsible for removing users from the utmp file\&. It is the responsibility of +\fBgetty\fR(8) +and +\fBinit\fR(8) +to clean up apparent ownership of a terminal session\&. If you use +\fBlogin\fR +from the shell prompt without +\fBexec\fR, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the "subsession"\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +\fB\-f\fR +.RS 4 +Ðе выполнÑть аутентификацию, пользователь уже прошёл проверку\&. +.sp +Note: In that case, +\fIusername\fR +is mandatory\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR +.RS 4 +Ð˜Ð¼Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ узла, на который нужно войти\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR +.RS 4 +Сохранить окружение\&. +.RE +.PP +The +\fB\-r\fR, +\fB\-h\fR +and +\fB\-f\fR +options are only used when +\fBlogin\fR +is invoked by root\&. +.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ" +.PP +This version of +\fBlogin\fR +has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&. +.PP +РаÑположение файлов может отличатьÑÑ Ð½Ð° разных ÑиÑтемах\&. +.PP +The +\fBlogin\fR +program is NOT responsible for removing users from the utmp file\&. It is the responsibility of +\fBgetty\fR(8) +and +\fBinit\fR(8) +to clean up apparent ownership of a terminal session\&. If you use +\fBlogin\fR +from the shell prompt without +\fBexec\fR, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the "subsession"\&. +.PP +As with any program, +\fBlogin\fR\*(Aqs appearance can be faked\&. If non\-trusted users have physical access to a machine, an attacker could use this to obtain the password of the next person coming to sit in front of the machine\&. Under Linux, the SAK mechanism can be used by users to initiate a trusted path and prevent this kind of attack\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/var/run/utmp +.RS 4 +Ñодержит ÑпиÑок работающих ÑеанÑов в ÑиÑтеме +.RE +.PP +/var/log/wtmp +.RS 4 +Ñодержит ÑпиÑок завершённых ÑеанÑов работы Ñ ÑиÑтемой +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/motd +.RS 4 +Ñодержит ÑиÑтемные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° день +.RE +.PP +/etc/nologin +.RS 4 +при ÑущеÑтвовании файла блокируетÑÑ Ð´Ð¾Ñтуп в ÑиÑтему обычным пользователÑм +.RE +.PP +/etc/ttytype +.RS 4 +Ñодержит ÑпиÑок типов терминалов +.RE +.PP +$HOME/\&.hushlogin +.RS 4 +при ÑущеÑтвовании файла ÑиÑтемные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ входе в ÑиÑтему не выводÑÑ‚ÑÑ +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBmail\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBsh\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBnologin\fR(5), +\fBpasswd\fR(5), +\fBsecuretty\fR(5), +\fBgetty\fR(8)\&. diff --git a/man/ru/man1/newgrp.1 b/man/ru/man1/newgrp.1 new file mode 100644 index 0000000..d73545b --- /dev/null +++ b/man/ru/man1/newgrp.1 @@ -0,0 +1,91 @@ +'\" t +.\" Title: newgrp +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "newgrp" "1" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +newgrp \- выполнÑет региÑтрацию Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² новой группе +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBnewgrp\fR\ 'u +\fBnewgrp\fR [\-] [\fIgroup\fR] +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBnewgrp\fR +command is used to change the current group ID during a login session\&. If the optional +\fB\-\fR +flag is given, the user\*(Aqs environment will be reinitialized as though the user had logged in, otherwise the current environment, including current working directory, remains unchanged\&. +.PP +\fBnewgrp\fR +changes the current real group ID to the named group, or to the default group listed in +/etc/passwd +if no group name is given\&. +\fBnewgrp\fR +also tries to add the group to the user groupset\&. If not root, the user will be prompted for a password if she does not have a password (in +/etc/shadow +if this user has an entry in the shadowed password file, or in +/etc/passwd +otherwise) and the group does, or if the user is not listed as a member and the group has a password\&. The user will be denied access if the group password is empty and the user is not listed as a member\&. +.PP +If there is an entry for this group in +/etc/gshadow, then the list of members and the password of this group will be taken from this file, otherwise, the entry in +/etc/group +is considered\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/group +.RS 4 +Ñодержит информацию о группах +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о группах +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBid\fR(1), +\fBlogin\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBsg\fR(1), +\fBgpasswd\fR(1), +\fBgroup\fR(5), \fBgshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/ru/man1/passwd.1 b/man/ru/man1/passwd.1 new file mode 100644 index 0000000..23570fe --- /dev/null +++ b/man/ru/man1/passwd.1 @@ -0,0 +1,264 @@ +'\" t +.\" Title: passwd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "passwd" "1" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +passwd \- изменÑет пароль Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBpasswd\fR\ 'u +\fBpasswd\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR] +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBpasswd\fR +command changes passwords for user accounts\&. A normal user may only change the password for their own account, while the superuser may change the password for any account\&. +\fBpasswd\fR +also changes the account or associated password validity period\&. +.SS "Изменение паролÑ" +.PP +Сначала Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑÑ‚ ввеÑти Ñтарый пароль, еÑли он был\&. Этот пароль зашифровываетÑÑ Ð¸ ÑравниваетÑÑ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ÑÑ\&. У Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐµÑть только одна попытка ввеÑти правильный пароль\&. Ð”Ð»Ñ ÑÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñтот шаг пропуÑкаетÑÑ, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы можно было изменить забытый пароль\&. +.PP +After the password has been entered, password aging information is checked to see if the user is permitted to change the password at this time\&. If not, +\fBpasswd\fR +refuses to change the password and exits\&. +.PP +Затем пользователю предложат дважды ввеÑти новый пароль\&. Значение второго ввода ÑравниваетÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ и Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ð¸ из обеих попыток должны ÑовпаÑть\&. +.PP +Then, the password is tested for complexity\&. +\fBpasswd\fR +will reject any password which is not suitably complex\&. Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&. +.SS "Выбор паролÑ" +.PP +The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm and the size of the key space\&. The legacy +\fIUNIX\fR +System encryption method is based on the NBS DES algorithm\&. More recent methods are now recommended (see +\fBENCRYPT_METHOD\fR)\&. The size of the key space depends upon the randomness of the password which is selected\&. +.PP +При обеÑпечении безопаÑноÑти Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‚ нечто Ñреднее между Ñложным паролем и ÑложноÑтью работы Ñ Ð½Ð¸Ð¼\&. По Ñтой причине, вы не должны иÑпользовать пароль, который ÑвлÑетÑÑ Ñловом из ÑÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð¸Ð»Ð¸ который придётÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñать из\-за его ÑложноÑти\&. Также, пароль не должен быть названием чего\-либо, номером вашей лицензии, днём Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ домашним адреÑом\&. Обо вÑём Ñтом легко догадатьÑÑ, что приведёт к нарушению безопаÑноÑти ÑиÑтемы\&. +.PP +As a general guideline, passwords should be long and random\&. It\*(Aqs fine to use simple character sets, such as passwords consisting only of lowercase letters, if that helps memorizing longer passwords\&. For a password consisting only of lowercase English letters randomly chosen, and a length of 32, there are 26^32 (approximately 2^150) different possible combinations\&. Being an exponential equation, it\*(Aqs apparent that the exponent (the length) is more important than the base (the size of the character set)\&. +.PP +You can find advice on how to choose a strong password on https://en\&.wikipedia\&.org/wiki/Password_strength +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBpasswd\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR +.RS 4 +This option can be used only with +\fB\-S\fR +and causes show status for all users\&. +.RE +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR +.RS 4 +Удалить пароль Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (Ñделать его пуÑтым)\&. Это быÑтрый ÑпоÑоб заблокировать пароль учётной запиÑи\&. Это Ñделает указанную учётную запиÑÑŒ беÑпарольной\&. +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-expire\fR +.RS 4 +Ðемедленно Ñделать пароль уÑтаревшим\&. Ð’ результате Ñто заÑтавит Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ пароль при Ñледующем входе в ÑиÑтему\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR +.RS 4 +This option is used to disable an account after the password has been expired for a number of days\&. After a user account has had an expired password for +\fIINACTIVE\fR +days, the user may no longer sign on to the account\&. +.RE +.PP +\fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR +.RS 4 +Указывает, что изменение Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾ выполнить только Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтаревших ключей аутентификации (паролей)\&. Пользователи хотÑÑ‚ оÑтавить Ñвои непроÑроченные ключи нетронутыми\&. +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\fR +.RS 4 +Заблокировать пароль указанной учётной запиÑи\&. Этот параметр блокирует пароль, изменÑÑ ÐµÐ³Ð¾ значение на вариант, который не может быть шифрованным паролем (добавлÑетÑÑ Ñимвол \(Fo!\(Fc в начало паролÑ)\&. +.sp +Note that this does not disable the account\&. The user may still be able to login using another authentication token (e\&.g\&. an SSH key)\&. To disable the account, administrators should use +\fBusermod \-\-expiredate 1\fR +(this sets the account\*(Aqs expire date to Jan 2, 1970)\&. +.sp +ПоÑетитель Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ паролем не может изменить Ñвой пароль\&. +.RE +.PP +\fB\-n\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR +.RS 4 +Set the minimum number of days between password changes to +\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&. +.RE +.PP +\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR +.RS 4 +Ðе выводить Ñообщений при работе\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-repository\fR\ \&\fIREPOSITORY\fR +.RS 4 +change password in +\fIREPOSITORY\fR +repository +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. No PAM support\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-S\fR, \fB\-\-status\fR +.RS 4 +Показать ÑоÑтоÑние учётной запиÑи\&. Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ ÑоÑтоÑнии Ñодержит 7 полей\&. Первое поле Ñодержит Ð¸Ð¼Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи\&. Второе поле указывает, заблокирован ли пароль учётной запиÑи (L), она без Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (NP) или у неё еÑть рабочий пароль (P)\&. Третье поле хранит дату поÑледнего Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ\&. Ð’ Ñледующих четырёх полÑÑ… хранÑÑ‚ÑÑ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ Ñрок, макÑимальный Ñрок, период выдачи Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ период неактивноÑти паролÑ\&. Эти Ñроки измерÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² днÑÑ…\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-unlock\fR +.RS 4 +Unlock the password of the named account\&. This option re\-enables a password by changing the password back to its previous value (to the value before using the +\fB\-l\fR +option)\&. +.RE +.PP +\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR +.RS 4 +Set the number of days of warning before a password change is required\&. The +\fIWARN_DAYS\fR +option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned that their password is about to expire\&. +.RE +.PP +\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR +.RS 4 +Set the maximum number of days a password remains valid\&. After +\fIMAX_DAYS\fR, the password is required to be changed\&. +.sp +Passing the number +\fI\-1\fR +as +\fIMAX_DAYS\fR +will remove checking a password\*(Aqs validity\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-stdin\fR +.RS 4 +This option is used to indicate that passwd should read the new password from standard input, which can be a pipe\&. +.RE +.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ" +.PP +СложноÑть Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÑетÑÑ Ð½Ð° разных машинах по разному\&. Пользователю наÑтоÑтельно рекомендуетÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ пароль такой ÑложноÑти, чтобы ему нормально работалоÑÑŒ\&. +.PP +Пользователи не могут изменÑть Ñвои пароли в ÑиÑтеме, еÑли включён NIS и они не вошли на Ñервер NIS\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей +.RE +.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ" +.PP +The +\fBpasswd\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +permission denied +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid combination of options +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +unexpected failure, nothing done +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +unexpected failure, +passwd +file missing +.RE +.PP +\fI5\fR +.RS 4 +passwd +file busy, try again +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +invalid argument to option +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBchpasswd\fR(8), +\fBmakepasswd\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBusermod\fR(8)\&. +.PP +The following web page comically (yet correctly) compares the strength of two different methods for choosing a password: "https://xkcd\&.com/936/" diff --git a/man/ru/man1/sg.1 b/man/ru/man1/sg.1 new file mode 100644 index 0000000..9e9c945 --- /dev/null +++ b/man/ru/man1/sg.1 @@ -0,0 +1,90 @@ +'\" t +.\" Title: sg +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "sg" "1" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +sg \- выполнÑет команду Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð¼Ð¸ другой группы +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBsg\fR\ 'u +\fBsg\fR [\-] [group\ [\-c\ ]\ command] +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBsg\fR +command works similar to +\fBnewgrp\fR +but accepts a command\&. The command will be executed with the +/bin/sh +shell\&. With most shells you may run +\fBsg\fR +from, you need to enclose multi\-word commands in quotes\&. Another difference between +\fBnewgrp\fR +and +\fBsg\fR +is that some shells treat +\fBnewgrp\fR +specially, replacing themselves with a new instance of a shell that +\fBnewgrp\fR +creates\&. This doesn\*(Aqt happen with +\fBsg\fR, so upon exit from a +\fBsg\fR +command you are returned to your previous group ID\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/group +.RS 4 +Ñодержит информацию о группах +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о группах +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBid\fR(1), +\fBlogin\fR(1), +\fBnewgrp\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBgpasswd\fR(1), +\fBgroup\fR(5), \fBgshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/ru/man1/su.1 b/man/ru/man1/su.1 new file mode 100644 index 0000000..d9fc2da --- /dev/null +++ b/man/ru/man1/su.1 @@ -0,0 +1,290 @@ +'\" t +.\" Title: su +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "su" "1" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +su \- изменÑет ID Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ делает его Ñуперпользователем +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBsu\fR\ 'u +\fBsu\fR [\fIoptions\fR] [\fI\-\fR] [\fIusername\fR\ [\ \fIargs\fR\ ]] +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBsu\fR +command is used to become another user during a login session\&. Invoked without a +\fBusername\fR, +\fBsu\fR +defaults to becoming the superuser\&. The +\fB\-\fR +option may be used to provide an environment similar to what the user would expect had the user logged in directly\&. The +\fB\-c\fR +option may be used to treat the next argument as a command by most shells\&. +.PP +Options are recognized everywhere in the argument list\&. You can use the +\fB\-\-\fR +argument to stop option parsing\&. The +\fB\-\fR +option is special: it is also recognized after +\fB\-\-\fR, but has to be placed before +\fBusername\fR\&. +.PP +Пользователю предложат ввеÑти пароль, еÑли он задан\&. При неверном пароле возникает Ñообщение об ошибке\&. Ð’Ñе попытки, удачные и неудачные, протоколируютÑÑ ÑиÑтемой Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð»Ð¾ÑƒÐ¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹\&. +.PP +The current environment is passed to the new shell\&. The value of +\fB$PATH\fR +is reset to +/bin:/usr/bin +for normal users, or +/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin +for the superuser\&. This may be changed with the +\fBENV_PATH\fR +and +\fBENV_SUPATH\fR +definitions in +/etc/login\&.defs\&. +.PP +СубÑиÑтемный вход в ÑиÑтему можно раÑпознать по наличию Ñимвола \(Fo*\(Fc в начале региÑтрационной оболочки\&. Заданный домашний каталог будет иÑпользован как корень новой файловой ÑиÑтемы, в которой региÑтрируетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBsu\fR +command are: +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-command\fR\ \&\fICOMMAND\fR +.RS 4 +Specify a command that will be invoked by the shell using its +\fB\-c\fR\&. +.sp +The executed command will have no controlling terminal\&. This option cannot be used to execute interactive programs which need a controlling TTY\&. +.RE +.PP +\fB\-\fR, \fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR +.RS 4 +ПредоÑтавлÑет окружение, как еÑли бы пользователь непоÑредÑтвенно региÑтрировалÑÑ Ð² ÑиÑтеме\&. +.sp +When +\fB\-\fR +is used, it must be specified before any +\fBusername\fR\&. For portability it is recommended to use it as last option, before any +\fBusername\fR\&. The other forms (\fB\-l\fR +and +\fB\-\-login\fR) do not have this restriction\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR +.RS 4 +Оболочка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ запущена\&. +.sp +The invoked shell is chosen from (highest priority first): +.PP +.RS 4 +The shell specified with \-\-shell\&. +.RE +.PP +.RS 4 +If +\fB\-\-preserve\-environment\fR +is used, the shell specified by the +\fB$SHELL\fR +environment variable\&. +.RE +.PP +.RS 4 +The shell indicated in the +/etc/passwd +entry for the target user\&. +.RE +.PP +.RS 4 +/bin/sh +if a shell could not be found by any above method\&. +.RE +.sp +If the target user has a restricted shell (i\&.e\&. the shell field of this user\*(Aqs entry in +/etc/passwd +is not listed in +/etc/shells), then the +\fB\-\-shell\fR +option or the +\fB$SHELL\fR +environment variable won\*(Aqt be taken into account, unless +\fBsu\fR +is called by root\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-p\fR, \fB\-\-preserve\-environment\fR +.RS 4 +Preserve the current environment, except for: +.PP +\fB$PATH\fR +.RS 4 +reset according to the +/etc/login\&.defs +options +\fBENV_PATH\fR +or +\fBENV_SUPATH\fR +(see below); +.RE +.PP +\fB$IFS\fR +.RS 4 +reset to +\(Fo\(Fc, if it was set\&. +.RE +.sp +If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless +\fBsu\fR +is called by root)\&. +.sp +Note that the default behavior for the environment is the following: +.PP +.RS 4 +The +\fB$HOME\fR, +\fB$SHELL\fR, +\fB$USER\fR, +\fB$LOGNAME\fR, +\fB$PATH\fR, and +\fB$IFS\fR +environment variables are reset\&. +.RE +.PP +.RS 4 +If +\fB\-\-login\fR +is not used, the environment is copied, except for the variables above\&. +.RE +.PP +.RS 4 +If +\fB\-\-login\fR +is used, the +\fB$TERM\fR, +\fB$COLORTERM\fR, +\fB$DISPLAY\fR, and +\fB$XAUTHORITY\fR +environment variables are copied if they were set\&. +.RE +.PP +.RS 4 +If +\fB\-\-login\fR +is used, the +\fB$TZ\fR, +\fB$HZ\fR, and +\fB$MAIL\fR +environment variables are set according to the +/etc/login\&.defs +options +\fBENV_TZ\fR, +\fBENV_HZ\fR, +\fBMAIL_DIR\fR, and +\fBMAIL_FILE\fR +(see below)\&. +.RE +.PP +.RS 4 +If +\fB\-\-login\fR +is used, other environment variables might be set by the +\fBENVIRON_FILE\fR +file (see below)\&. +.RE +.sp +.RE +.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ" +.PP +This version of +\fBsu\fR +has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей +.RE +.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ" +.PP +On success, +\fBsu\fR +returns the exit value of the command it executed\&. +.PP +If this command was terminated by a signal, +\fBsu\fR +returns the number of this signal plus 128\&. +.PP +If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the command did not terminate in time), +\fBsu\fR +returns 255\&. +.PP +Some exit values from +\fBsu\fR +are independent from the executed command: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success (\fB\-\-help\fR +only) +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +System or authentication failure +.RE +.PP +\fI126\fR +.RS 4 +The requested command was not found +.RE +.PP +\fI127\fR +.RS 4 +The requested command could not be executed +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBsg\fR(1), +\fBsh\fR(1)\&. diff --git a/man/ru/man3/getspnam.3 b/man/ru/man3/getspnam.3 new file mode 100644 index 0000000..cd473da --- /dev/null +++ b/man/ru/man3/getspnam.3 @@ -0,0 +1 @@ +.so man3/shadow.3 diff --git a/man/ru/man3/shadow.3 b/man/ru/man3/shadow.3 new file mode 100644 index 0000000..fa01535 --- /dev/null +++ b/man/ru/man3/shadow.3 @@ -0,0 +1,245 @@ +'\" t +.\" Title: shadow +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: Library Calls +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "shadow" "3" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "Library Calls" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +shadow, getspnam \- процедуры Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ шифрованных паролей +.SH "СИÐТÐКСИС" +.PP +\fI#include \fR +.PP +\fIstruct spwd *getspent();\fR +.PP +\fIstruct spwd *getspnam(char\fR +\fI*name\fR\fI);\fR +.PP +\fIvoid setspent();\fR +.PP +\fIvoid endspent();\fR +.PP +\fIstruct spwd *fgetspent(FILE\fR +\fI*fp\fR\fI);\fR +.PP +\fIstruct spwd *sgetspent(char\fR +\fI*cp\fR\fI);\fR +.PP +\fIint putspent(struct spwd\fR +\fI*p,\fR +\fIFILE\fR +\fI*fp\fR\fI);\fR +.PP +\fIint lckpwdf();\fR +.PP +\fIint ulckpwdf();\fR +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +\fIshadow\fR +manipulates the contents of the shadow password file, +/etc/shadow\&. The structure in the +\fI#include\fR +file is: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf +struct spwd { + char *sp_namp; /* user login name */ + char *sp_pwdp; /* encrypted password */ + long int sp_lstchg; /* last password change */ + long int sp_min; /* days until change allowed\&. */ + long int sp_max; /* days before change required */ + long int sp_warn; /* days warning for expiration */ + long int sp_inact; /* days before account inactive */ + long int sp_expire; /* date when account expires */ + unsigned long int sp_flag; /* reserved for future use */ +} + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +Значение каждого полÑ: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_namp \- указатель на Ñтроку Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ пользователÑ, завершающуюÑÑ Ð½ÑƒÐ»ÐµÐ²Ñ‹Ð¼ Ñимволом +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_pwdp \- указатель на Ñтроку Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¼, завершающуюÑÑ Ð½ÑƒÐ»ÐµÐ²Ñ‹Ð¼ Ñимволом +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_lstchg \- количеÑтво дней, когда был изменён пароль поÑледний раз, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ 1 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1970 года +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_min \- количеÑтво дней, когда можно не менÑть пароль +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_max \- количеÑтво дней, которое должно пройти, чтобы нужно было поменÑть пароль +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_warn \- количеÑтво дней, когда будет выдаватьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ о Ñкором уÑтаревании Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ тем как пароль уÑтареет +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_inact \- количеÑтво дней, которые должны пройти поÑле уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, когда начинать Ñчитать, что ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ неактивна и заблокирована +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_expire \- дней, поÑле которых ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ будет заблокирована, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ 1 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1970 года +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_flag \- зарезервировано +.RE +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +\fIgetspent\fR, +\fIgetspname\fR, +\fIfgetspent\fR, and +\fIsgetspent\fR +each return a pointer to a +\fIstruct spwd\fR\&. +\fIgetspent\fR +returns the next entry from the file, and +\fIfgetspent\fR +returns the next entry from the given stream, which is assumed to be a file of the proper format\&. +\fIsgetspent\fR +returns a pointer to a +\fIstruct spwd\fR +using the provided string as input\&. +\fIgetspnam\fR +searches from the current position in the file for an entry matching +\fIname\fR\&. +.PP +\fIsetspent\fR +and +\fIendspent\fR +may be used to begin and end, respectively, access to the shadow password file\&. +.PP +The +\fIlckpwdf\fR +and +\fIulckpwdf\fR +routines should be used to insure exclusive access to the +/etc/shadow +file\&. +\fIlckpwdf\fR +attempts to acquire a lock using +\fIpw_lock\fR +for up to 15 seconds\&. It continues by attempting to acquire a second lock using +\fIspw_lock\fR +for the remainder of the initial 15 seconds\&. Should either attempt fail after a total of 15 seconds, +\fIlckpwdf\fR +returns \-1\&. When both locks are acquired 0 is returned\&. +.SH "ДИÐГÐОСТИКÐ" +.PP +Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs during processing\&. Routines which have +\fIint\fR +as the return value return 0 for success and \-1 for failure\&. +.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ" +.PP +Данные функции могут иÑпользоватьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñуперпользователем, так как доÑтуп к файлу теневых паролей ограничен\&. +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ… +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBgetpwent\fR(3), +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/ru/man5/faillog.5 b/man/ru/man5/faillog.5 new file mode 100644 index 0000000..1605c49 --- /dev/null +++ b/man/ru/man5/faillog.5 @@ -0,0 +1,64 @@ +'\" t +.\" Title: faillog +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "faillog" "5" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuratio" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +faillog \- файл протокола неудачных попыток входа в ÑиÑтему +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +/var/log/faillog +maintains a count of login failures and the limits for each account\&. +.PP +Этот файл ÑоÑтоит из запиÑей поÑтоÑнной длины, упорÑдоченных по чиÑловому идентификатору учётной запиÑи\&. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ Ñодержит количеÑтво неудачных попыток входа Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° поÑледнего уÑпешного входа в ÑиÑтему, макÑимальное количеÑтво неудачных попыток перед тем как ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ будет заблокирована, терминал, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ оÑущеÑтвлÑлаÑÑŒ поÑледнÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° входа, дату Ñтого ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ интервал (в Ñекундах) на Ñколько ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ будет заблокирована в Ñлучае неудачной попытки\&. +.PP +Структура файла: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf +struct faillog { + short fail_cnt; + short fail_max; + char fail_line[12]; + time_t fail_time; + long fail_locktime; +}; +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/var/log/faillog +.RS 4 +журнал неудавшихÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð¾Ðº входа в ÑиÑтему +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBfaillog\fR(8) diff --git a/man/ru/man5/gshadow.5 b/man/ru/man5/gshadow.5 new file mode 100644 index 0000000..821cfc1 --- /dev/null +++ b/man/ru/man5/gshadow.5 @@ -0,0 +1,101 @@ +'\" t +.\" Title: gshadow +.\" Author: Nicolas Fran\(,cois +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "gshadow" "5" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +gshadow \- файл Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ информацией о группах +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +/etc/gshadow +contains the shadowed information for group accounts\&. +.PP +Этот файл должен быть недоÑтупен обычному пользователю, еÑли нужно обеÑпечить безопаÑноÑть паролей\&. +.PP +ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока файла Ñодержит полÑ, отделёнными друг от друга двоеточием: +.PP +\fBgroup name\fR +.RS 4 +It must be a valid group name, which exists on the system\&. +.RE +.PP +\fBencrypted password\fR +.RS 4 +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.sp +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)\&. +.sp +The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see +\fBnewgrp\fR(1))\&. +.sp +Это поле может быть пуÑтым; в Ñтом Ñлучае только члены группы могут пользоватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð¼Ð¸ группы\&. +.sp +A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&. +.sp +This password supersedes any password specified in +/etc/group\&. +.RE +.PP +\fBadministrators\fR +.RS 4 +СпиÑок имён пользователей, перечиÑленных через запÑтую\&. +.sp +ÐдминиÑтраторы могут менÑть пароль или членÑтво в группе\&. +.sp +ÐдминиÑтраторы также имеют те же права, что и члены группы (Ñмотрите далее)\&. +.RE +.PP +\fBmembers\fR +.RS 4 +СпиÑок имён пользователей, перечиÑленных через запÑтую\&. +.sp +Члены могут иметь доÑтуп к группе без ввода паролÑ\&. +.sp +You should use the same list of users as in +/etc/group\&. +.RE +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Ñодержит информацию о группах +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о группах +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBgpasswd\fR(5), +\fBgroup\fR(5), +\fBgrpck\fR(8), +\fBgrpconv\fR(8), +\fBnewgrp\fR(1)\&. diff --git a/man/ru/man5/limits.5 b/man/ru/man5/limits.5 new file mode 100644 index 0000000..c2698cd --- /dev/null +++ b/man/ru/man5/limits.5 @@ -0,0 +1,274 @@ +'\" t +.\" Title: limits +.\" Author: Luca Berra +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "limits" "5" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +limits \- файл ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ€ÐµÑурÑов +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fIlimits\fR +file (/etc/limits +by default or LIMITS_FILE defined +config\&.h) describes the resource limits you wish to impose\&. It should be owned by root and readable by root account only\&. +.PP +По умолчанию ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ \(Foroot\(Fc ничем не ограничена\&. ФактичеÑки, никак Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÑтановить Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñтой процедуры на учётные запиÑи, имеющие права ÑÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (учётные запиÑи Ñ UID равным 0)\&. +.PP +ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока опиÑывает ограничение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ вид: +.PP +\fIuser LIMITS_STRING\fR +.PP +или в виде: +.PP +\fI@group LIMITS_STRING\fR +.PP +The +\fILIMITS_STRING\fR +is a string of a concatenated list of resource limits\&. Each limit consists of a letter identifier followed by a numerical limit\&. +.PP +ДопуÑтимые идентификаторы: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +A: макÑимальное адреÑное проÑтранÑтво (КБ) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +C: макÑимальный размер файла core (КБ) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +D: макÑимальный размер данных (КБ) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +F: maximum file size (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +K: file creation mask, set by +\fBumask\fR(2)\&. +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +I: макÑимальное значение уÑтупчивоÑти (nice) (0\&.\&.39, преобразуемые в 20\&.\&.\-19) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +L: макÑимальное чиÑло возможных региÑтраций в ÑиÑтеме Ñтого Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +M: макÑимальное Ñинхронизируемое адреÑное проÑтранÑтво памÑти (КБ) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +N: макÑимальное чиÑло открытых файлов +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +O: макÑимальный приоритет реального времени +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +P: process priority, set by +\fBsetpriority\fR(2)\&. +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +R: макÑимальный размер резидентного Ñегмента (КБ) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +S: макÑимальный размер Ñтека (КБ) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +T: макÑимальное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑора (минут) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +U: макÑимальное чиÑло процеÑÑов +.RE +.PP +For example, +\fIL2D2048N5\fR +is a valid +\fILIMITS_STRING\fR\&. For reading convenience, the following entries are equivalent: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + username L2D2048N5 + username L2 D2048 N5 + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +Be aware that after +\fIusername\fR +the rest of the line is considered a limit string, thus comments are not allowed\&. An invalid limits string will be rejected (not considered) by the +\fBlogin\fR +program\&. +.PP +The default entry is denoted by username "\fI*\fR"\&. If you have multiple +\fIdefault\fR +entries in your +\fILIMITS_FILE\fR, then the last one will be used as the default entry\&. +.PP +The limits specified in the form "\fI@group\fR" apply to the members of the specified +\fIgroup\fR\&. +.PP +If more than one line with limits for a user exist, only the first line for this user will be considered\&. +.PP +If no lines are specified for a user, the last +\fI@group\fR +line matching a group whose the user is a member of will be considered, or the last line with default limits if no groups contain the user\&. +.PP +To completely disable limits for a user, a single dash "\fI\-\fR" will do\&. +.PP +To disable a limit for a user, a single dash "\fI\-\fR" can be used instead of the numerical value for this limit\&. +.PP +Также заметьте, что вÑе наÑтройки ограничений делаютÑÑ Ð”Ð›Ð¯ КОÐКРЕТÐОЙ УЧÐТÐОЙ ЗÐПИСИ\&. Они не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ и не поÑтоÑнны\&. Возможно глобальные Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ поÑвÑÑ‚ÑÑ, но пока Ñто только в планах ;) +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/limits +.RS 4 +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBsetpriority\fR(2), +\fBsetrlimit\fR(2)\&. diff --git a/man/ru/man5/login.access.5 b/man/ru/man5/login.access.5 new file mode 100644 index 0000000..5a8030a --- /dev/null +++ b/man/ru/man5/login.access.5 @@ -0,0 +1,67 @@ +'\" t +.\" Title: login.access +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "login\&.access" "5" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +login.access \- файл ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа в ÑиÑтему +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fIlogin\&.access\fR +file specifies (user, host) combinations and/or (user, tty) combinations for which a login will be either accepted or refused\&. +.PP +When someone logs in, the +\fIlogin\&.access\fR +is scanned for the first entry that matches the (user, host) combination, or, in case of non\-networked logins, the first entry that matches the (user, tty) combination\&. The permissions field of that table entry determines whether the login will be accepted or refused\&. +.PP +ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока таблицы ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа в ÑиÑтему ÑоÑтоит из трёх полей разделённых Ñимволом \(Fo:\(Fc и выглÑдит так: +.PP +\fIpermission\fR:\fIusers\fR:\fIorigins\fR +.PP +The first field should be a "\fI+\fR" (access granted) or "\fI\-\fR" (access denied) character\&. The second field should be a list of one or more login names, group names, or +\fIALL\fR +(always matches)\&. The third field should be a list of one or more tty names (for non\-networked logins), host names, domain names (begin with "\&."), host addresses, internet network numbers (end with "\&."), +\fIALL\fR +(always matches) or +\fILOCAL\fR +(matches any string that does not contain a "\&." character)\&. If you run NIS you can use @netgroupname in host or user patterns\&. +.PP +The +\fIEXCEPT\fR +operator makes it possible to write very compact rules\&. +.PP +ПоиÑк в файле групп производитÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ когда Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ðµ Ñовпадает Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð¸ÑтрирующимÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼\&. РаÑÑматриваютÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ только Ñ Ñвно пропиÑанными в них пользователÑми: программа не принимает во внимание значение первичной группы пользователÑ\&. +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBlogin\fR(1)\&. diff --git a/man/ru/man5/login.defs.5 b/man/ru/man5/login.defs.5 new file mode 100644 index 0000000..0ff8dee --- /dev/null +++ b/man/ru/man5/login.defs.5 @@ -0,0 +1,219 @@ +'\" t +.\" Title: login.defs +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "login\&.defs" "5" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +login.defs \- Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +/etc/login\&.defs +file defines the site\-specific configuration for the shadow password suite\&. This file is required\&. Absence of this file will not prevent system operation, but will probably result in undesirable operation\&. +.PP +Файл предÑтавлÑет Ñобой обычный текÑтовый файл; ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñтрока опиÑывает один параметр наÑтройки\&. Строки ÑоÑтоÑÑ‚ из Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð° и его значениÑ, которые разделÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ Ñимволом\&. ПуÑтые Ñтроки и комментарии игнорируютÑÑ\&. Комментарии начинаютÑÑ Ñо знака фунта \(Fo#\(Fc, который должен быть первым непробельным Ñимволом в Ñтроке\&. +.PP +Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long numbers\&. A string is comprised of any printable characters\&. A boolean should be either the value +\fIyes\fR +or +\fIno\fR\&. An undefined boolean parameter or one with a value other than these will be given a +\fIno\fR +value\&. Numbers (both regular and long) may be either decimal values, octal values (precede the value with +\fI0\fR) or hexadecimal values (precede the value with +\fI0x\fR)\&. The maximum value of the regular and long numeric parameters is machine\-dependent\&. +.PP +Возможны Ñледующие параметры наÑтройки: +.PP +\fBPASS_MAX_DAYS\fR, +\fBPASS_MIN_DAYS\fR +and +\fBPASS_WARN_AGE\fR +are only used at the time of account creation\&. Any changes to these settings won\*(Aqt affect existing accounts\&. +.SH "ПЕРЕКРÐСТÐЫЕ ССЫЛКИ" +.PP +Следующие перекрёÑтные ÑÑылки отражают ÑвÑзь между программами и их параметрам из набора Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÐµÐ²Ñ‹Ð¼Ð¸ паролÑми\&. +.PP +chfn +.RS 4 +CHFN_AUTH +CHFN_RESTRICT +LOGIN_STRING +.RE +.PP +chgpasswd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +chpasswd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +chsh +.RS 4 +CHSH_AUTH LOGIN_STRING +.RE +.PP +gpasswd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +groupadd +.RS 4 +GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN +.RE +.PP +groupdel +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +groupmems +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +groupmod +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +grpck +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +grpconv +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +grpunconv +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +lastlog +.RS 4 +LASTLOG_UID_MAX +.RE +.PP +login +.RS 4 +CONSOLE +CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME +ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE +ERASECHAR FAIL_DELAY +FAILLOG_ENAB +FAKE_SHELL +FTMP_FILE +HUSHLOGIN_FILE +ISSUE_FILE +KILLCHAR +LASTLOG_ENAB LASTLOG_UID_MAX +LOGIN_RETRIES +LOGIN_STRING +LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS LOG_UNKFAIL_ENAB +MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB +TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE +ULIMIT UMASK +USERGROUPS_ENAB +.RE +.PP +newgrp / sg +.RS 4 +SYSLOG_SG_ENAB +.RE +.PP +newusers +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB HOME_MODE PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK +.RE +.PP +passwd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +pwck +.RS 4 +PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE +.RE +.PP +pwconv +.RS 4 +PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE +.RE +.PP +su +.RS 4 +CONSOLE +CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME +ENV_HZ ENVIRON_FILE +ENV_PATH ENV_SUPATH +ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB +SULOG_FILE SU_NAME +SU_WHEEL_ONLY +SYSLOG_SU_ENAB +USERGROUPS_ENAB +.RE +.PP +sulogin +.RS 4 +ENV_HZ ENV_TZ +.RE +.PP +useradd +.RS 4 +CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK +.RE +.PP +userdel +.RS 4 +MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB +.RE +.PP +usermod +.RS 4 +LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5), +\fBpam\fR(8)\&. diff --git a/man/ru/man5/passwd.5 b/man/ru/man5/passwd.5 new file mode 100644 index 0000000..5c17e95 --- /dev/null +++ b/man/ru/man5/passwd.5 @@ -0,0 +1,193 @@ +'\" t +.\" Title: passwd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "passwd" "5" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +passwd \- файл паролей +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +/etc/passwd +contains one line for each user account, with seven fields delimited by colons (\(Fo:\(Fc)\&. These fields are: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° в ÑиÑтему +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +необÑзательный зашифрованный пароль +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +чиÑловой идентификатор Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +чиÑловой идентификатор группы +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +ФИО Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ поле ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +домашний каталог Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +необÑзательный интерпретатор командной Ñтроки Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ +.RE +.PP +If the +\fIpassword\fR +field is a lower\-case +\(Fox\(Fc, then the encrypted password is actually stored in the +\fBshadow\fR(5) +file instead; there +\fImust\fR +be a corresponding line in the +/etc/shadow +file, or else the user account is invalid\&. +.PP +The encrypted +\fIpassword\fR +field may be empty, in which case no password is required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the +/etc/passwd +file may decide not to permit +\fIany\fR +access at all if the +\fIpassword\fR +field is blank\&. +.PP +A +\fIpassword\fR +field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the +\fIpassword\fR +field before the password was locked\&. +.PP +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.PP +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&. +.PP +The comment field, also known as the gecos field, is used by various system utilities, such as +\fBfinger\fR(1)\&. The use of an ampersand here will be replaced by the capitalised login name when the field is used or displayed by such system utilities\&. +.PP +The home directory field provides the name of the initial working directory\&. The +\fBlogin\fR +program uses this information to set the value of the +\fB$HOME\fR +environmental variable\&. +.PP +The command interpreter field provides the name of the user\*(Aqs command language interpreter, or the name of the initial program to execute\&. The +\fBlogin\fR +program uses this information to set the value of the +\fB$SHELL\fR +environmental variable\&. If this field is empty, it defaults to the value +/bin/sh\&. +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +необÑзательный файл Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ паролÑми +.RE +.PP +/etc/passwd\- +.RS 4 +Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° /etc/passwd +.sp +Заметим, что Ñтот файл иÑпользуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð°Ð¼Ð¸ из комплекта утилит shadow, но не вÑеми инÑтрументами ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñми и паролÑми\&. +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBcrypt\fR(3), +\fBgetent\fR(1), +\fBgetpwnam\fR(3), +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBpwck\fR(8), +\fBpwconv\fR(8), +\fBpwunconv\fR(8), +\fBshadow\fR(5), +\fBsu\fR(1), +\fBsulogin\fR(8)\&. diff --git a/man/ru/man5/porttime.5 b/man/ru/man5/porttime.5 new file mode 100644 index 0000000..7e3be1a --- /dev/null +++ b/man/ru/man5/porttime.5 @@ -0,0 +1,96 @@ +'\" t +.\" Title: porttime +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "porttime" "5" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +porttime \- файл Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ доÑтупа к портам +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +\fIporttime\fR +contains a list of tty devices, user names, and permitted login times\&. +.PP +ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ ÑоÑтоит из трёх полей, разделённых двоеточиÑми\&. Ð’ первом поле ÑодержитÑÑ ÑпиÑок уÑтройÑтв tty (перечиÑленных через запÑтую) или звёздочка, указывающаÑ, что вÑе уÑтройÑтва tty попадают под правило Ñтой запиÑи\&. Во втором поле ÑодержитÑÑ ÑпиÑок имён пользователей (перечиÑленных через запÑтую) или звёздочка, указывающаÑ, что вÑе имена пользователей попадают под правило Ñтой запиÑи\&. Ð’ третьем поле ÑодержитÑÑ ÑпиÑок (через запÑтую) допуÑтимого времени работы\&. +.PP +Each access time entry consists of zero or more days of the week, abbreviated +\fISu\fR, +\fIMo\fR, +\fITu\fR, +\fIWe\fR, +\fITh\fR, +\fIFr\fR, and +\fISa\fR, followed by a pair of times separated by a hyphen\&. The abbreviation +\fIWk\fR +may be used to represent Monday thru Friday, and +\fIAl\fR +may be used to indicate every day\&. If no days are given, +\fIAl\fR +is assumed\&. +.SH "ПРИМЕРЫ" +.PP +The following entry allows access to user +\fBjfh\fR +on every port during weekdays from 9am to 5pm\&. +.PP +*:jfh:Wk0900\-1700 +.PP +The following entries allow access only to the users +\fIroot\fR +and +\fIoper\fR +on +/dev/console +at any time\&. This illustrates how the +/etc/porttime +file is an ordered list of access times\&. Any other user would match the second entry which does not permit access at any time\&. +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + console:root,oper:Al0000\-2400 + console:*: + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +The following entry allows access for the user +\fIgames\fR +on any port during non\-working hours\&. +.PP +*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400 +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/porttime +.RS 4 +Ñодержит разрешённое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ определённых пользователей Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ñ… портов +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBlogin\fR(1)\&. diff --git a/man/ru/man5/shadow.5 b/man/ru/man5/shadow.5 new file mode 100644 index 0000000..0109f23 --- /dev/null +++ b/man/ru/man5/shadow.5 @@ -0,0 +1,148 @@ +'\" t +.\" Title: shadow +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "shadow" "5" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +shadow \- файл теневых паролей +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +shadow +is a file which contains the password information for the system\*(Aqs accounts and optional aging information\&. +.PP +Этот файл должен быть недоÑтупен обычному пользователю, еÑли нужно обеÑпечить безопаÑноÑть паролей\&. +.PP +Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (\(Fo:\(Fc), in the following order: +.PP +\fBlogin name\fR +.RS 4 +It must be a valid account name, which exists on the system\&. +.RE +.PP +\fBencrypted password\fR +.RS 4 +This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the +/etc/shadow +file may decide not to permit any access at all if the password field is empty\&. +.sp +A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&. +.sp +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.sp +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&. +.RE +.PP +\fBdate of last password change\fR +.RS 4 +The date of the last password change, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC\&. +.sp +The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her password the next time she will log in the system\&. +.sp +ПуÑтое значение обозначает, что проверка уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð°\&. +.RE +.PP +\fBminimum password age\fR +.RS 4 +Минимальный Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð² днÑÑ…, которые пользователь должен ждать, чтобы поменÑть пароль\&. +.sp +An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age\&. +.RE +.PP +\fBmaximum password age\fR +.RS 4 +МакÑимальный Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð² днÑÑ…, поÑле которого пользователь должен изменить пароль\&. +.sp +По прошеÑтвии Ñтого количеÑтва дней пароль может быть ещё дейÑтвительным\&. ÐŸÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾ попроÑить изменить пароль при Ñледующем входе\&. +.sp +ПуÑтое значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°ÐµÑ‚, что нет макÑимального Ñрока дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, нет периода Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ пароле и нет периода неактивноÑти Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (Ñмотрите далее)\&. +.sp +ЕÑли макÑимальный Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµ чем минимальный Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ, то пользователь не Ñможет изменить Ñвой пароль\&. +.RE +.PP +\fBpassword warning period\fR +.RS 4 +КоличеÑтво дней до уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (Ñмотрите макÑимальный Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ) во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… пользователю выдаётÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ\&. +.sp +ПуÑтое значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¸ 0 отключают период Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ пароле\&. +.RE +.PP +\fBpassword inactivity period\fR +.RS 4 +КоличеÑтво дней поÑле уÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (Ñмотрите макÑимальный Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ) во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… пароль вÑÑ‘ ещё принимаетÑÑ (и пользователь должен обновить Ñвой пароль при Ñледующем входе)\&. +.sp +After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no login is possible for the user\&. The user should contact her administrator\&. +.sp +ПуÑтое значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°ÐµÑ‚, что период неактивноÑти отÑутÑтвует\&. +.RE +.PP +\fBaccount expiration date\fR +.RS 4 +The date of expiration of the account, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC\&. +.sp +Note that an account expiration differs from a password expiration\&. In case of an account expiration, the user shall not be allowed to login\&. In case of a password expiration, the user is not allowed to login using her password\&. +.sp +ПуÑтое значение обозначает, что ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ никогда не уÑтаревает\&. +.sp +Значение 0 не должно иÑпользоватьÑÑ, так как Ñто может раÑÑматриватьÑÑ ÐºÐ°Ðº неуÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ или что запиÑÑŒ уÑтарела 1 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ 1970 года\&. +.RE +.PP +\fBreserved field\fR +.RS 4 +Это поле зарезервировано Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² будущем\&. +.RE +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shadow\- +.RS 4 +Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° /etc/shadow +.sp +Заметим, что Ñтот файл иÑпользуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð°Ð¼Ð¸ из комплекта утилит shadow, но не вÑеми инÑтрументами ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñми и паролÑми\&. +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBchage\fR(1), +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBpwck\fR(8), +\fBpwconv\fR(8), +\fBpwunconv\fR(8), +\fBsu\fR(1), +\fBsulogin\fR(8)\&. diff --git a/man/ru/man5/suauth.5 b/man/ru/man5/suauth.5 new file mode 100644 index 0000000..e3ae6cd --- /dev/null +++ b/man/ru/man5/suauth.5 @@ -0,0 +1,146 @@ +'\" t +.\" Title: suauth +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "suauth" "5" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +suauth \- файл ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ su +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fB/etc/suauth\fR\ 'u +\fB/etc/suauth\fR +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The file +/etc/suauth +is referenced whenever the su command is called\&. It can change the behaviour of the su command, based upon: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + 1) the user su is targeting + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +2) пользователÑ, запуÑтившего команду su (или группы, членом которой он может быть) +.PP +Формат файла показан ниже, Ñтроки начинающиеÑÑ Ñ # ÑчитаютÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸ÐµÐ¼ и игнорируютÑÑ; +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + to\-id:from\-id:ACTION + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +Where to\-id is either the word +\fIALL\fR, a list of usernames delimited by "," or the words +\fIALL EXCEPT\fR +followed by a list of usernames delimited by ","\&. +.PP +from\-id is formatted the same as to\-id except the extra word +\fIGROUP\fR +is recognized\&. +\fIALL EXCEPT GROUP\fR +is perfectly valid too\&. Following +\fIGROUP\fR +appears one or more group names, delimited by ","\&. It is not sufficient to have primary group id of the relevant group, an entry in +\fB/etc/group\fR(5) +is necessary\&. +.PP +Ð’ поле ДЕЙСТВИЕ может быть только одно из Ñледующих значений: +.PP +\fIDENY\fR +.RS 4 +Команда su оÑтанавливает выполнение, даже не ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ\&. +.RE +.PP +\fINOPASS\fR +.RS 4 +Команда su выполнÑетÑÑ Ð±ÐµÐ· запроÑа паролÑ\&. +.RE +.PP +\fIOWNPASS\fR +.RS 4 +Чтобы уÑпешно выполнить команду su, пользователь должен ввеÑти Ñвой ÑобÑтвенный пароль\&. +.RE +.PP +Заметим, что тут иÑпользуютÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¸ полÑ, разделённых двоеточиÑми\&. Ðикаких пробелов не допуÑкаетÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ двоеточий\&. Также заметим, что файл проÑматриваетÑÑ Ñтрока за Ñтрокой, и первое подходÑщее правило будет иÑпользовано без проверки оÑтавшихÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»\&. Это позволÑет ÑиÑтемному админиÑтратору оÑущеÑтвлÑть любой контроль, какой он пожелает\&. +.SH "ПРИМЕР" +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + # sample /etc/suauth file + # + # A couple of privileged usernames may + # su to root with their own password\&. + # + root:chris,birddog:OWNPASS + # + # Anyone else may not su to root unless in + # group wheel\&. This is how BSD does things\&. + # + root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY + # + # Perhaps terry and birddog are accounts + # owned by the same person\&. + # Access can be arranged between them + # with no password\&. + # + terry:birddog:NOPASS + birddog:terry:NOPASS + # + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/suauth +.RS 4 +.RE +.SH "ОШИБКИ РЕÐЛИЗÐЦИИ" +.PP +Может быть неÑколько угроз\&. Ðнализатор файла, в чаÑтноÑти, не прощает ÑинтакÑичеÑких ошибок, ожидаÑ, что не будет недопуÑтимых пробелов (кроме как в начале и конце Ñтрок) и Ñпециальных Ñлов, разделÑющих различные вещи\&. +.SH "ДИÐГÐОСТИКÐ" +.PP +An error parsing the file is reported using +\fBsyslogd\fR(8) +as level ERR on facility AUTH\&. +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBsu\fR(1)\&. diff --git a/man/ru/man8/chgpasswd.8 b/man/ru/man8/chgpasswd.8 new file mode 100644 index 0000000..17df818 --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/chgpasswd.8 @@ -0,0 +1,140 @@ +'\" t +.\" Title: chgpasswd +.\" Author: Thomas K\(/loczko +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "chgpasswd" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +chgpasswd \- обновлÑет пароли групп в пакетном режиме +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBchgpasswd\fR\ 'u +\fBchgpasswd\fR [\fIoptions\fR] +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBchgpasswd\fR +command reads a list of group name and password pairs from standard input and uses this information to update a set of existing groups\&. Each line is of the format: +.PP +\fIgroup_name\fR:\fIpassword\fR +.PP +By default the supplied password must be in clear\-text, and is encrypted by +\fBchgpasswd\fR\&. +.PP +The default encryption algorithm can be defined for the system with the +\fBENCRYPT_METHOD\fR +variable of +/etc/login\&.defs, and can be overwritten with the +\fB\-e\fR, +\fB\-m\fR, or +\fB\-c\fR +options\&. +.PP +Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° предназначена Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в крупных ÑиÑтемных Ñредах, где за один раз заводитÑÑ Ð½ÐµÑколько учётных запиÑей\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBchgpasswd\fR +command are: +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR +.RS 4 +ИÑпользовать указанный метод Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹\&. +.sp +The available methods are +\fIDES\fR, +\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR +and +\fINONE\fR +if your libc supports these methods\&. +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR +.RS 4 +Передаваемые пароли заданы в шифрованном виде\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR +.RS 4 +ИÑпользовать алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ MD5 вмеÑто DES, еÑли пароли передаютÑÑ Ð½Ðµ шифрованными\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR +.RS 4 +ИÑпользовать указанное количеÑтво раундов ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹\&. +.sp +You can only use this option with crypt method: +\fISHA256\fR \fISHA512\fR +.sp +By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in +/etc/login\&.defs\&. +.sp +A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512\&. The default number of rounds is 5000\&. +.RE +.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ" +.PP +Ðе забудьте уÑтановить права или umask, чтобы не позволить чтение не шифрованных файлов другими пользователÑми\&. +.PP +Ð’Ñ‹ должны проверить, что пароль и метод ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоответÑтвует политике ÑиÑтемных паролей\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Ñодержит информацию о группах +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о группах +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBgpasswd\fR(1), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5)\&. diff --git a/man/ru/man8/chpasswd.8 b/man/ru/man8/chpasswd.8 new file mode 100644 index 0000000..cf9c3bf --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/chpasswd.8 @@ -0,0 +1,162 @@ +'\" t +.\" Title: chpasswd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "chpasswd" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +chpasswd \- обновлÑет пароли в пакетном режиме +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBchpasswd\fR\ 'u +\fBchpasswd\fR [\fIoptions\fR] +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBchpasswd\fR +command reads a list of user name and password pairs from standard input and uses this information to update a group of existing users\&. Each line is of the format: +.PP +\fIuser_name\fR:\fIpassword\fR +.PP +By default the passwords must be supplied in clear\-text, and are encrypted by +\fBchpasswd\fR\&. Also the password age will be updated, if present\&. +.PP +The default encryption algorithm can be defined for the system with the +\fBENCRYPT_METHOD\fR +or +\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR +variables of +/etc/login\&.defs, and can be overwritten with the +\fB\-e\fR, +\fB\-m\fR, or +\fB\-c\fR +options\&. +.PP +\fBchpasswd\fR +first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for any user\&. +.PP +Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° предназначена Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в крупных ÑиÑтемных Ñредах, где за один раз заводитÑÑ Ð½ÐµÑколько учётных запиÑей\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBchpasswd\fR +command are: +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR\ \&\fIMETHOD\fR +.RS 4 +ИÑпользовать указанный метод Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹\&. +.sp +The available methods are +\fIDES\fR, +\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR +and +\fINONE\fR +if your libc supports these methods\&. +.sp +By default (if none of the +\fB\-c\fR, +\fB\-m\fR, or +\fB\-e\fR +options are specified), the encryption method is defined by the +\fBENCRYPT_METHOD\fR +or +\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR +variables of +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR +.RS 4 +Передаваемые пароли заданы в шифрованном виде\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR +.RS 4 +ИÑпользовать алгоритм ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ MD5 вмеÑто DES, еÑли пароли передаютÑÑ Ð½Ðµ шифрованными\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR\ \&\fIROUNDS\fR +.RS 4 +ИÑпользовать указанное количеÑтво раундов ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹\&. +.sp +You can only use this option with crypt method: +\fISHA256\fR \fISHA512\fR +.sp +By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in +/etc/login\&.defs\&. +.sp +A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512\&. The default number of rounds is 5000\&. +.RE +.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ" +.PP +Ðе забудьте уÑтановить права или umask, чтобы не позволить чтение не шифрованных файлов другими пользователÑми\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: + +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBpasswd\fR(1), +\fBnewusers\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBuseradd\fR(8)\&. diff --git a/man/ru/man8/faillog.8 b/man/ru/man8/faillog.8 new file mode 100644 index 0000000..91953ab --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/faillog.8 @@ -0,0 +1,165 @@ +'\" t +.\" Title: faillog +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "faillog" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +faillog \- показывает запиÑи из файла faillog или задаёт предел неудачных попыток входа в ÑиÑтему +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBfaillog\fR\ 'u +\fBfaillog\fR [\fIoptions\fR] +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +\fBfaillog\fR +displays the contents of the failure log database (/var/log/faillog)\&. It can also set the failure counters and limits\&. When +\fBfaillog\fR +is run without arguments, it only displays the faillog records of the users who had a login failure\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBfaillog\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR +.RS 4 +Display (or act on) faillog records for all users having an entry in the +faillog +database\&. +.sp +The range of users can be restricted with the +\fB\-u\fR +option\&. +.sp +Ð’ режиме вывода Ñто ограничивает вывод ÑпиÑком ÑущеÑтвующих пользователей, но при Ñтом Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… выводÑÑ‚ÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ пуÑтые запиÑи faillog\&. +.sp +With the +\fB\-l\fR, +\fB\-m\fR, +\fB\-r\fR, +\fB\-t\fR +options, the users\*(Aq records are changed, even if the user does not exist on the system\&. This is useful to reset records of users that have been deleted or to set a policy in advance for a range of users\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\-secs\fR\ \&\fISEC\fR +.RS 4 +Lock account for +\fISEC\fR +seconds after failed login\&. +.sp +Write access to +/var/log/faillog +is required for this option\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-maximum\fR\ \&\fIMAX\fR +.RS 4 +Set the maximum number of login failures after the account is disabled to +\fIMAX\fR\&. +.sp +Selecting a +\fIMAX\fR +value of 0 has the effect of not placing a limit on the number of failed logins\&. +.sp +The maximum failure count should always be 0 for +\fIroot\fR +to prevent a denial of services attack against the system\&. +.sp +Write access to +/var/log/faillog +is required for this option\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-reset\fR +.RS 4 +СброÑить Ñчётчик неудачных попыток входа\&. +.sp +Write access to +/var/log/faillog +is required for this option\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR +.RS 4 +Display faillog records more recent than +\fIDAYS\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR +.RS 4 +Display faillog record or maintains failure counters and limits (if used with +\fB\-l\fR, +\fB\-m\fR +or +\fB\-r\fR +options) only for the specified user(s)\&. +.sp +The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a +\fIRANGE\fR +of users\&. This +\fIRANGE\fR +of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&. +.RE +.PP +When none of the +\fB\-l\fR, +\fB\-m\fR, or +\fB\-r\fR +options are used, +\fBfaillog\fR +displays the faillog record of the specified user(s)\&. +.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ" +.PP +\fBfaillog\fR +only prints out users with no successful login since the last failure\&. To print out a user who has had a successful login since their last failure, you must explicitly request the user with the +\fB\-u\fR +flag, or print out all users with the +\fB\-a\fR +flag\&. +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/var/log/faillog +.RS 4 +журнал неудавшихÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð¾Ðº входа в ÑиÑтему +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBfaillog\fR(5)\&. diff --git a/man/ru/man8/groupadd.8 b/man/ru/man8/groupadd.8 new file mode 100644 index 0000000..a495216 --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/groupadd.8 @@ -0,0 +1,235 @@ +'\" t +.\" Title: groupadd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "groupadd" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +groupadd \- Ñоздаёт новую группу +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBgroupadd\fR\ 'u +\fBgroupadd\fR [\fIOPTIONS\fR] \fINEWGROUP\fR +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBgroupadd\fR +command creates a new group account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. The new group will be entered into the system files as needed\&. +.PP +Groupnames may contain only lower and upper case letters, digits, underscores, or dashes\&. They can end with a dollar sign\&. Dashes are not allowed at the beginning of the groupname\&. Fully numeric groupnames and groupnames \&. or \&.\&. are also disallowed\&. +.PP +Groupnames may only be up to 32 characters long\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBgroupadd\fR +command are: +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR +.RS 4 +This option causes the command to simply exit with success status if the specified group already exists\&. When used with +\fB\-g\fR, and the specified GID already exists, another (unique) GID is chosen (i\&.e\&. +\fB\-g\fR +is turned off)\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR +.RS 4 +The numerical value of the group\*(Aqs ID\&. +\fIGID\fR +must be unique, unless the +\fB\-o\fR +option is used\&. The value must be non\-negative\&. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to +\fBGID_MIN\fR +and greater than every other group\&. +.sp +See also the +\fB\-r\fR +option and the +\fBGID_MAX\fR +description\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR +.RS 4 +Overrides +/etc/login\&.defs +defaults (GID_MIN, GID_MAX and others)\&. Multiple +\fB\-K\fR +options can be specified\&. +.sp +Example: +\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI100\fR\ \& +\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR +.sp +Note: +\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR +doesn\*(Aqt work yet\&. +.RE +.PP +\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR +.RS 4 +permits the creation of a group with an already used numerical ID\&. As a result, for this +\fIGID\fR, the mapping towards group +\fINEWGROUP\fR +may not be unique\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR +.RS 4 +defines an initial password for the group account\&. PASSWORD is expected to be encrypted, as returned by +\fBcrypt \fR(3)\&. +.sp +Without this option, the group account will be locked and with no password defined, i\&.e\&. a single exclamation mark in the respective field of ths system account file +/etc/group +or +/etc/gshadow\&. +.sp +\fBNote:\fR +This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&. +.sp +Ð’Ñ‹ должны проверить, что пароль ÑоответÑтвует политике ÑиÑтемных паролей\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR +.RS 4 +Создать ÑиÑтемную группу\&. +.sp +The numeric identifiers of new system groups are chosen in the +\fBSYS_GID_MIN\fR\-\fBSYS_GID_MAX\fR +range, defined in +login\&.defs, instead of +\fBGID_MIN\fR\-\fBGID_MAX\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-U\fR, \fB\-\-users\fR +.RS 4 +A comma\-separated list of usernames to add as members of the group\&. +.sp +The default behavior (if the +\fB\-g\fR, +\fB\-N\fR, and +\fB\-U\fR +options are not specified) is defined by the +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +variable in +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Ñодержит информацию о группах +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о группах +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей +.RE +.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ" +.PP +ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ группу NIS или LDAP\&. Это необходимо делать на ÑоответÑтвующем Ñервере\&. +.PP +If the groupname already exists in an external group database such as NIS or LDAP, +\fBgroupadd\fR +will deny the group creation request\&. +.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ" +.PP +The +\fBgroupadd\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +invalid argument to option +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +GID is already used (when called without +\fB\-o\fR) +.RE +.PP +\fI9\fR +.RS 4 +group name is already used +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group file +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/ru/man8/groupdel.8 b/man/ru/man8/groupdel.8 new file mode 100644 index 0000000..add5e31 --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/groupdel.8 @@ -0,0 +1,135 @@ +'\" t +.\" Title: groupdel +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "groupdel" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +groupdel \- удалÑет группу +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBgroupdel\fR\ 'u +\fBgroupdel\fR [\fIoptions\fR] \fIGROUP\fR +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBgroupdel\fR +command modifies the system account files, deleting all entries that refer to +\fIGROUP\fR\&. The named group must exist\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBgroupdel\fR +command are: +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR +.RS 4 +This option forces the removal of the group, even if there\*(Aqs some user having the group as the primary one\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ" +.PP +Ð’Ñ‹ не можете удалить группу, еÑли она ÑвлÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ ÑущеÑтвующего пользователÑ\&. Ð’Ñ‹ должны удалить Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ тем как удалÑть группу\&. +.PP +Ð’Ñ‹ должны вручную проверить вÑе файловые ÑиÑтемы, чтобы убедитьÑÑ, что не оÑталоÑÑŒ файлов, принадлежащих удалённой группе\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Ñодержит информацию о группах +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о группах +.RE +.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ" +.PP +The +\fBgroupdel\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +specified group doesn\*(Aqt exist +.RE +.PP +\fI8\fR +.RS 4 +can\*(Aqt remove user\*(Aqs primary group +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group file +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/ru/man8/groupmems.8 b/man/ru/man8/groupmems.8 new file mode 100644 index 0000000..5c1ea8c --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/groupmems.8 @@ -0,0 +1,165 @@ +'\" t +.\" Title: groupmems +.\" Author: George Kraft, IV +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "groupmems" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +groupmems \- управлÑет членами первичной группы Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBgroupmems\fR\ 'u +\fBgroupmems\fR \-a\ \fIuser_name\fR | \-d\ \fIuser_name\fR | [\-g\ \fIgroup_name\fR] | \-l | \-p +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBgroupmems\fR +command allows a user to administer their own group membership list without the requirement of superuser privileges\&. The +\fBgroupmems\fR +utility is for systems that configure its users to be in their own name sake primary group (i\&.e\&., guest / guest)\&. +.PP +Only the superuser, as administrator, can use +\fBgroupmems\fR +to alter the memberships of other groups\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBgroupmems\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser_name\fR +.RS 4 +Add a user to the group membership list\&. +.sp +If the +/etc/gshadow +file exist, and the group has no entry in the +/etc/gshadow +file, a new entry will be created\&. +.RE +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser_name\fR +.RS 4 +Удалить Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð· группы\&. +.sp +If the +/etc/gshadow +file exist, the user will be removed from the list of members and administrators of the group\&. +.sp +If the +/etc/gshadow +file exist, and the group has no entry in the +/etc/gshadow +file, a new entry will be created\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR\ \&\fIgroup_name\fR +.RS 4 +Суперпользователь может указать группу, в которой нужно изменить ÑпиÑок членов\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR +.RS 4 +Показать ÑпиÑок членов группы\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-purge\fR +.RS 4 +ВычиÑтить вÑех пользователей из ÑпиÑка членов группы\&. +.sp +If the +/etc/gshadow +file exist, and the group has no entry in the +/etc/gshadow +file, a new entry will be created\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The +\fBgroupmems\fR +executable should be in mode +2710 +as user +\fIroot\fR +and in group +\fIgroups\fR\&. The system administrator can add users to group +\fIgroups\fR +to allow or disallow them using the +\fBgroupmems\fR +utility to manage their own group membership list\&. +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + $ groupadd \-r groups + $ chmod 2710 groupmems + $ chown root:groups groupmems + $ groupmems \-g groups \-a gk4 + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Ñодержит информацию о группах +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о группах +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/ru/man8/groupmod.8 b/man/ru/man8/groupmod.8 new file mode 100644 index 0000000..4424ac7 --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/groupmod.8 @@ -0,0 +1,237 @@ +'\" t +.\" Title: groupmod +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "groupmod" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +groupmod \- изменÑет определение группы в ÑиÑтеме +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBgroupmod\fR\ 'u +\fBgroupmod\fR [\fIoptions\fR] \fIGROUP\fR +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBgroupmod\fR +command modifies the definition of the specified +\fIGROUP\fR +by modifying the appropriate entry in the group database\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBgroupmod\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR +.RS 4 +If group members are specified with \-U, append them to the existing member list, rather than replacing it\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR +.RS 4 +The group ID of the given +\fIGROUP\fR +will be changed to +\fIGID\fR\&. +.sp +The value of +\fIGID\fR +must be a non\-negative decimal integer\&. This value must be unique, unless the +\fB\-o\fR +option is used\&. +.sp +У пользователей, которых Ñта группа ÑвлÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹, будет выполнено ÑоответÑтвующее обновление\&. +.sp +Any files that have the old group ID and must continue to belong to +\fIGROUP\fR, must have their group ID changed manually\&. +.sp +No checks will be performed with regard to the +\fBGID_MIN\fR, +\fBGID_MAX\fR, +\fBSYS_GID_MIN\fR, or +\fBSYS_GID_MAX\fR +from +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\ \&\fINEW_GROUP\fR +.RS 4 +The name of the group will be changed from +\fIGROUP\fR +to +\fINEW_GROUP\fR +name\&. +.RE +.PP +\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR +.RS 4 +When used with the +\fB\-g\fR +option, allow to change the group +\fIGID\fR +to a non\-unique value\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR +.RS 4 +The encrypted password, as returned by +\fBcrypt\fR(3)\&. +.sp +\fBNote:\fR +This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&. +.sp +Ð’Ñ‹ должны проверить, что пароль ÑоответÑтвует политике ÑиÑтемных паролей\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-U\fR, \fB\-\-users\fR +.RS 4 +A comma\-separated list of usernames to add as members of the group\&. +.sp +The default behavior (if the +\fB\-g\fR +and +\fB\-U\fR +options are not specified) is defined by the +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +variable in +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Ñодержит информацию о группах +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о группах +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ" +.PP +The +\fBgroupmod\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +E_SUCCESS: success +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +E_USAGE: invalid command syntax +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +E_BAD_ARG: invalid argument to option +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +E_GID_IN_USE: group id already in use +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +E_NOTFOUND: specified group doesn\*(Aqt exist +.RE +.PP +\fI9\fR +.RS 4 +E_NAME_IN_USE: group name already in use +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +E_GRP_UPDATE: can\*(Aqt update group file +.RE +.PP +\fI11\fR +.RS 4 +E_CLEANUP_SERVICE: can\*(Aqt setup cleanup service +.RE +.PP +\fI12\fR +.RS 4 +E_PAM_USERNAME: can\*(Aqt determine your username for use with pam +.RE +.PP +\fI13\fR +.RS 4 +E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the PAM error message +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/ru/man8/grpck.8 b/man/ru/man8/grpck.8 new file mode 100644 index 0000000..9f1b488 --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/grpck.8 @@ -0,0 +1,240 @@ +'\" t +.\" Title: grpck +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "grpck" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +grpck \- проверÑет корректноÑть файлов групп +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBgrpck\fR\ 'u +\fBgrpck\fR [options] [\fIgroup\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]] +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBgrpck\fR +command verifies the integrity of the groups information\&. It checks that all entries in +/etc/group +and /etc/gshadow +have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&. +.PP +ВыполнÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñледующие проверки: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +правильное количеÑтво полей +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +уникальноÑть и корректноÑть имени группы +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +a valid group identifier +(/etc/group only) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +a valid list of members +and administrators +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +a corresponding entry in the +/etc/gshadow +file (respectively +/etc/group +for the +gshadow +checks) +.RE +.PP +The checks for correct number of fields and unique group name are fatal\&. If an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line\&. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed\&. An entry with a duplicated group name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made\&. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the +\fBgroupmod\fR +command to correct the error\&. +.PP +The commands which operate on the +/etc/group +and /etc/gshadow files +are not able to alter corrupted or duplicated entries\&. +\fBgrpck\fR +should be used in those circumstances to remove the offending entries\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The +\fB\-r\fR +and +\fB\-s\fR +options cannot be combined\&. +.PP +The options which apply to the +\fBgrpck\fR +command are: +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR +.RS 4 +Execute the +\fBgrpck\fR +command in read\-only mode\&. This causes all questions regarding changes to be answered +\fIno\fR +without user intervention\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR +.RS 4 +Sort entries in +/etc/group +and /etc/gshadow +by GID\&. +.RE +.PP +\fB\-S\fR, \fB\-\-silence\-warnings\fR +.RS 4 +Suppress more controversial warnings, in particular warnings about inconsistency between group members listed in +/etc/group +and +/etc/ghadow\&. +.RE +.PP +By default, +\fBgrpck\fR +operates on +/etc/group +and /etc/gshadow\&. The user may select alternate files with the +\fIgroup\fR +and \fIshadow\fR parameters\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Ñодержит информацию о группах +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о группах +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ" +.PP +The +\fBgrpck\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +one or more bad group entries +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +can\*(Aqt open group files +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +can\*(Aqt lock group files +.RE +.PP +\fI5\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group files +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBgroup\fR(5), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBgshadow\fR(5), +\fBpasswd\fR(5), +\fBpwck\fR(8), +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/ru/man8/grpconv.8 b/man/ru/man8/grpconv.8 new file mode 100644 index 0000000..6eed9e8 --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/grpconv.8 @@ -0,0 +1 @@ +.so man8/pwconv.8 diff --git a/man/ru/man8/grpunconv.8 b/man/ru/man8/grpunconv.8 new file mode 100644 index 0000000..6eed9e8 --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/grpunconv.8 @@ -0,0 +1 @@ +.so man8/pwconv.8 diff --git a/man/ru/man8/lastlog.8 b/man/ru/man8/lastlog.8 new file mode 100644 index 0000000..8baf0a6 --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/lastlog.8 @@ -0,0 +1,137 @@ +'\" t +.\" Title: lastlog +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "lastlog" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +lastlog \- выводит отчёт о поÑледней региÑтрации в ÑиÑтеме вÑех или указанного Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBlastlog\fR\ 'u +\fBlastlog\fR [\fIoptions\fR] +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +\fBlastlog\fR +formats and prints the contents of the last login log +/var/log/lastlog +file\&. The +\fIlogin\-name\fR, +\fIport\fR, and +\fIlast login time\fR +will be printed\&. The default (no flags) causes lastlog entries to be printed, sorted by their order in +/etc/passwd\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBlastlog\fR +command are: +.PP +\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\ \&\fIDAYS\fR +.RS 4 +Print only lastlog records older than +\fIDAYS\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-C\fR, \fB\-\-clear\fR +.RS 4 +Clear lastlog record of a user\&. This option can be used only together with +\fB\-u\fR +(\fB\-\-user\fR))\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-S\fR, \fB\-\-set\fR +.RS 4 +Set lastlog record of a user to the current time\&. This option can be used only together with +\fB\-u\fR +(\fB\-\-user\fR))\&. +.RE +.PP +\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR +.RS 4 +Print the lastlog records more recent than +\fIDAYS\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR +.RS 4 +Показать запиÑÑŒ lastlog только Ð´Ð»Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пользователÑ(ей)\&. +.sp +The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a +\fIRANGE\fR +of users\&. This +\fIRANGE\fR +of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&. +.RE +.PP +\fB\-a\fR +.RS 4 +Print the lastlog records of the users that have logged in at least once\&. Excludes records for users with \*(Aq**Never logged in**\*(Aq\&. +.RE +.PP +If the user has never logged in the message +\fI** Never logged in**\fR +will be displayed instead of the port and time\&. +.PP +Будут показаны запиÑи только Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹, имеющих в ÑиÑтеме данный момент\&. Ð’ журнале могут ÑущеÑтвовать запиÑи Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ñ… ранее пользователей\&. +.SH "ЗÐМЕЧÐÐИЕ" +.PP +The +lastlog +file is a database which contains info on the last login of each user\&. You should not rotate it\&. It is a sparse file, so its size on the disk is usually much smaller than the one shown by "\fBls \-l\fR" (which can indicate a really big file if you have in +passwd +users with a high UID)\&. You can display its real size with "\fBls \-s\fR"\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/var/log/lastlog +.RS 4 +Ñодержит ÑпиÑок завершённых ÑеанÑов работы Ñ ÑиÑтемой +.RE +.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ" +.PP +Большие промежутки в значениÑÑ… идентификаторов пользователей приводÑÑ‚ к тому, что программа некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не выводит на Ñкран (то еÑть, еÑли в базе данных lastlog нет пользователей Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ Ñ 170 по 800, то во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ UID Ñ 171 по 799 программа кажетÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñшей)\&. +.PP +Having high UIDs can create problems when handling the +/var/log/lastlog +with external tools\&. Although the actual file is sparse and does not use too much space, certain applications are not designed to identify sparse files by default and may require a specific option to handle them\&. diff --git a/man/ru/man8/logoutd.8 b/man/ru/man8/logoutd.8 new file mode 100644 index 0000000..2ce3514 --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/logoutd.8 @@ -0,0 +1,57 @@ +'\" t +.\" Title: logoutd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "logoutd" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +logoutd \- контролирует временные интервалы работы в ÑиÑтеме +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBlogoutd\fR\ 'u +\fBlogoutd\fR +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +\fBlogoutd\fR +enforces the login time and port restrictions specified in +/etc/porttime\&. +\fBlogoutd\fR +should be started from +/etc/rc\&. The +/var/run/utmp +file is scanned periodically and each user name is checked to see if the named user is permitted on the named port at the current time\&. Any login session which is violating the restrictions in +/etc/porttime +is terminated\&. +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/porttime +.RS 4 +Ñодержит разрешённое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ определённых пользователей Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ñ… портов +.RE +.PP +/var/run/utmp +.RS 4 +Ñодержит ÑпиÑок работающих ÑеанÑов в ÑиÑтеме +.RE diff --git a/man/ru/man8/newusers.8 b/man/ru/man8/newusers.8 new file mode 100644 index 0000000..9df0e2b --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/newusers.8 @@ -0,0 +1,235 @@ +'\" t +.\" Title: newusers +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "newusers" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +newusers \- обновлÑет и Ñоздаёт новые учётные запиÑи пользователей в пакетном режиме +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBnewusers\fR\ 'u +\fBnewusers\fR [\fIoptions\fR] [\fIfile\fR] +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBnewusers\fR +command reads a +\fIfile\fR +(or the standard input by default) and uses this information to update a set of existing users or to create new users\&. Each line is in the same format as the standard password file (see +\fBpasswd\fR(5)) with the exceptions explained below: +.PP +pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell +.PP +\fIpw_name\fR +.RS 4 +Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ\&. +.sp +It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user created before by +\fBnewusers\fR)\&. In case of an existing user, the user\*(Aqs information will be changed, otherwise a new user will be created\&. +.RE +.PP +\fIpw_passwd\fR +.RS 4 +Это поле будет зашифровано и иÑпользовано как новое значение шифрованного паролÑ\&. +.RE +.PP +\fIpw_uid\fR +.RS 4 +Это поле иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ UID пользователÑ\&. +.sp +If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by +\fBnewusers\fR\&. +.sp +ЕÑли в Ñтом поле указано чиÑло, то оно будет иÑпользовано в качеÑтве UID\&. +.sp +If this field contains the name of an existing user (or the name of a user created before by +\fBnewusers\fR), the UID of the specified user will be used\&. +.sp +ЕÑли изменÑетÑÑ UID ÑущеÑтвующего пользователÑ, то у файлов, которыми владел Ñтот пользователь, нужно вручную переопределить владельца\&. +.RE +.PP +\fIpw_gid\fR +.RS 4 +Это поле иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ID первичной группы пользователÑ\&. +.sp +If this field contains the name of an existing group (or a group created before by +\fBnewusers\fR), the GID of this group will be used as the primary group ID for the user\&. +.sp +ЕÑли в Ñтом поле ÑодержитÑÑ Ñ‡Ð¸Ñло, то Ñто чиÑло будет иÑпользовано как ID первичной группы пользователÑ\&. ЕÑли Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ GID не ÑущеÑтвует, то будет Ñоздана Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° Ñ Ñтим GID и именем пользователÑ\&. +.sp +If this field is empty, a new group will be created with the name of the user and a GID will be automatically defined by +\fBnewusers\fR +to be used as the primary group ID for the user and as the GID for the new group\&. +.sp +If this field contains the name of a group which does not exist (and was not created before by +\fBnewusers\fR), a new group will be created with the specified name and a GID will be automatically defined by +\fBnewusers\fR +to be used as the primary group ID for the user and GID for the new group\&. +.RE +.PP +\fIpw_gecos\fR +.RS 4 +Это поле копируетÑÑ Ð² поле GECOS запиÑи пользователÑ\&. +.RE +.PP +\fIpw_dir\fR +.RS 4 +Это поле иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ каталога пользователÑ\&. +.sp +If this field does not specify an existing directory, the specified directory is created, with ownership set to the user being created or updated and its primary group\&. Note that +\fInewusers does not create parent directories \fR +of the new user\*(Aqs home directory\&. The newusers command will fail to create the home directory if the parent directories do not exist, and will send a message to stderr informing the user of the failure\&. The newusers command will not halt or return a failure to the calling shell if it fails to create the home directory, it will continue to process the batch of new users specified\&. +.sp +If the home directory of an existing user is changed, +\fBnewusers\fR +does not move or copy the content of the old directory to the new location\&. This should be done manually\&. +.RE +.PP +\fIpw_shell\fR +.RS 4 +Ð’ Ñтом поле задаётÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ°\&. Ðикаких проверок Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ делаетÑÑ\&. +.RE +.PP +\fBnewusers\fR +first tries to create or change all the specified users, and then write these changes to the user or group databases\&. If an error occurs (except in the final writes to the databases), no changes are committed to the databases\&. +.PP +Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° предназначена Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в крупных ÑиÑтемных Ñредах, где за один раз обновлÑетÑÑ Ð½ÐµÑколько учётных запиÑей\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBnewusers\fR +command are: +.PP +\fB\-\-badname\fR\ \& +.RS 4 +Allow names that do not conform to standards\&. +.RE +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR +.RS 4 +ИÑпользовать указанный метод Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹\&. +.sp +Возможные методы: DES, MD5, NONE и SHA256 или SHA512, еÑли Ñти методы поддерживаетÑÑ libc\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR +.RS 4 +Создать ÑиÑтемную учётную запиÑÑŒ\&. +.sp +System users will be created with no aging information in +/etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the +\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR +range, defined in +login\&.defs, instead of +\fBUID_MIN\fR\-\fBUID_MAX\fR +(and their +\fBGID\fR +counterparts for the creation of groups)\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR +.RS 4 +ИÑпользовать указанное количеÑтво раундов ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ¹\&. +.sp +You can only use this option with crypt method: +\fISHA256\fR \fISHA512\fR +.sp +By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in +/etc/login\&.defs\&. +.sp +A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512\&. The default is 5000\&. +.RE +.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ" +.PP +Файл Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ данными должен быть защищён, так как в нём ÑодержатÑÑ Ð½Ðµ шифрованные пароли\&. +.PP +Ð’Ñ‹ должны проверить, что пароль и метод ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоответÑтвует политике ÑиÑтемных паролей\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: + + + + + +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/group +.RS 4 +Ñодержит информацию о группах +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о группах +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей +.RE +.PP +/etc/subgid +.RS 4 +Per user subordinate group IDs\&. +.RE +.PP +/etc/subuid +.RS 4 +Per user subordinate user IDs\&. +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBpasswd\fR(1), +\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5), +\fBuseradd\fR(8)\&. diff --git a/man/ru/man8/nologin.8 b/man/ru/man8/nologin.8 new file mode 100644 index 0000000..772d612 --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/nologin.8 @@ -0,0 +1,55 @@ +'\" t +.\" Title: nologin +.\" Author: Nicolas Fran\(,cois +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "nologin" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +nologin \- вежливо отказывает во входе в ÑиÑтему +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBnologin\fR\ 'u +\fBnologin\fR +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBnologin\fR +command displays a message that an account is not available and exits non\-zero\&. It is intended as a replacement shell field for accounts that have been disabled\&. +.PP +To disable all logins, investigate +\fBnologin\fR(5)\&. +.PP +If +\fBSSH_ORIGINAL_COMMAND\fR +is populated it will be logged\&. +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBnologin\fR(5)\&. +.SH "ИСТОРИЯ" +.PP +The +\fBnologin\fR +command appeared in BSD 4\&.4\&. diff --git a/man/ru/man8/pwck.8 b/man/ru/man8/pwck.8 new file mode 100644 index 0000000..de9285f --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/pwck.8 @@ -0,0 +1,314 @@ +'\" t +.\" Title: pwck +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "pwck" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +pwck \- verify the integrity of password files +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBpwck\fR\ 'u +\fBpwck\fR [options] [\fIPASSWORDFILE\fR\ [\ \fISHADOWFILE\fR\ ]] +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBpwck\fR +command verifies the integrity of the users and authentication information\&. It checks that all entries in +/etc/passwd +and +/etc/shadow +have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&. +.PP +ВыполнÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñледующие проверки: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +правильное количеÑтво полей +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +уникальноÑть и корректноÑть имени Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +корректноÑть идентификатора Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ группы +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +корректноÑть первичной группы +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +корректноÑть домашнего каталога +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +корректноÑть региÑтрационной оболочки +.RE +.PP +Checks for shadowed password information are enabled when the second file parameter +\fISHADOWFILE\fR +is specified or when +/etc/shadow +exists on the system\&. +.PP +ВыполнÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñледующие проверки: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +что ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ passwd имеет ÑоответÑтвующую запиÑÑŒ shadow и ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ shadow имеет ÑоответÑтвующую запиÑÑŒ passwd +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +пароли указаны в теневом файле +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +запиÑи shadow Ñодержат корректное количеÑтво полей +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +запиÑи shadow уникальны в shadow +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +дата поÑледней Ñмены Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ находитÑÑ Ð² будущем +.RE +.PP +The checks for correct number of fields and unique user name are fatal\&. If the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line\&. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed\&. An entry with a duplicated user name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made\&. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the +\fBusermod\fR +command to correct the error\&. +.PP +The commands which operate on the +/etc/passwd +file are not able to alter corrupted or duplicated entries\&. +\fBpwck\fR +should be used in those circumstances to remove the offending entry\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The +\fB\-r\fR +and +\fB\-s\fR +options cannot be combined\&. +.PP +The options which apply to the +\fBpwck\fR +command are: +.PP +\fB\-\-badname\fR\ \& +.RS 4 +Allow names that do not conform to standards\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR +.RS 4 +Сообщать только об ошибках\&. ПредупреждениÑ, которые не требуют от Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… дейÑтвий, показаны не будут\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR +.RS 4 +Execute the +\fBpwck\fR +command in read\-only mode\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR +.RS 4 +Sort entries in +/etc/passwd +and +/etc/shadow +by UID\&. +.RE +.PP +By default, +\fBpwck\fR +operates on the files +/etc/passwd +and +/etc/shadow\&. The user may select alternate files with the +\fIpasswd\fR +and +\fIshadow\fR +parameters\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Ñодержит информацию о группах +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ… +.RE +.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ" +.PP +The +\fBpwck\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +one or more bad password entries +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +can\*(Aqt open password files +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +can\*(Aqt lock password files +.RE +.PP +\fI5\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update password files +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +can\*(Aqt sort password files +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBgroup\fR(5), +\fBgrpck\fR(8), +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/ru/man8/pwconv.8 b/man/ru/man8/pwconv.8 new file mode 100644 index 0000000..d260e0b --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/pwconv.8 @@ -0,0 +1,163 @@ +'\" t +.\" Title: pwconv +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "pwconv" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- преобразует пароли пользователей и групп в/из защищённую форму +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBpwconv\fR\ 'u +\fBpwconv\fR [\fIoptions\fR] +.HP \w'\fBpwunconv\fR\ 'u +\fBpwunconv\fR [\fIoptions\fR] +.HP \w'\fBgrpconv\fR\ 'u +\fBgrpconv\fR [\fIoptions\fR] +.HP \w'\fBgrpunconv\fR\ 'u +\fBgrpunconv\fR [\fIoptions\fR] +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBpwconv\fR +command creates +\fIshadow\fR +from +\fIpasswd\fR +and an optionally existing +\fIshadow\fR\&. +.PP +The +\fBpwunconv\fR +command creates +\fIpasswd\fR +from +\fIpasswd\fR +and +\fIshadow\fR +and then removes +\fIshadow\fR\&. +.PP +The +\fBgrpconv\fR +command creates +\fIgshadow\fR +from +\fIgroup\fR +and an optionally existing +\fIgshadow\fR\&. +.PP +The +\fBgrpunconv\fR +command creates +\fIgroup\fR +from +\fIgroup\fR +and +\fIgshadow\fR +and then removes +\fIgshadow\fR\&. +.PP +These four programs all operate on the normal and shadow password and group files: +/etc/passwd, +/etc/group, +/etc/shadow, and +/etc/gshadow\&. +.PP +Each program acquires the necessary locks before conversion\&. +\fBpwconv\fR +and +\fBgrpconv\fR +are similar\&. First, entries in the shadowed file which don\*(Aqt exist in the main file are removed\&. Then, shadowed entries which don\*(Aqt have `x\*(Aq as the password in the main file are updated\&. Any missing shadowed entries are added\&. Finally, passwords in the main file are replaced with `x\*(Aq\&. These programs can be used for initial conversion as well to update the shadowed file if the main file is edited by hand\&. +.PP +\fBpwconv\fR +will use the values of +\fIPASS_MIN_DAYS\fR, +\fIPASS_MAX_DAYS\fR, and +\fIPASS_WARN_AGE\fR +from +/etc/login\&.defs +when adding new entries to +/etc/shadow\&. +.PP +Likewise +\fBpwunconv\fR +and +\fBgrpunconv\fR +are similar\&. Passwords in the main file are updated from the shadowed file\&. Entries which exist in the main file but not in the shadowed file are left alone\&. Finally, the shadowed file is removed\&. Some password aging information is lost by +\fBpwunconv\fR\&. It will convert what it can\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBpwconv\fR, +\fBpwunconv\fR, +\fBgrpconv\fR, and +\fBgrpunconv\fR +commands are: +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.SH "ОШИБКИ РЕÐЛИЗÐЦИИ" +.PP +Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate entries) may cause these programs to loop forever or fail in other strange ways\&. Please run +\fBpwck\fR +and +\fBgrpck\fR +to correct any such errors before converting to or from shadow passwords or groups\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variable in +/etc/login\&.defs +changes the behavior of +\fBgrpconv\fR +and +\fBgrpunconv\fR: +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of +\fBpwconv\fR: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBgrpck\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBpwck\fR(8)\&. diff --git a/man/ru/man8/pwunconv.8 b/man/ru/man8/pwunconv.8 new file mode 100644 index 0000000..6eed9e8 --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/pwunconv.8 @@ -0,0 +1 @@ +.so man8/pwconv.8 diff --git a/man/ru/man8/sulogin.8 b/man/ru/man8/sulogin.8 new file mode 100644 index 0000000..e8f8842 --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/sulogin.8 @@ -0,0 +1,97 @@ +'\" t +.\" Title: sulogin +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "sulogin" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +sulogin \- Single\-user login +.SH "СИÐТÐКСИС" +.PP +\fBsulogin\fR +[\fItty\-device\fR] +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBsulogin\fR +command is invoked by +\fBinit\fR +prior to allowing the user access to the system when in single user mode\&. This feature may only be available on certain systems where +\fBinit\fR +has been modified accordingly, or where the +/etc/inittab +has an entry for a single user login\&. +.PP +The user is prompted +.PP +Type control\-d to proceed with normal startup, +(or give root password for system maintenance): +.PP +Input and output will be performed with the standard file descriptors unless the optional device name argument is provided\&. +.PP +If the user enters the correct root password, a login session is initiated\&. When +\fIEOF\fR +is pressed instead, the system enters multi\-user mode\&. +.PP +After the user exits the single\-user shell, or presses +\fIEOF\fR, the system begins the initialization process required to enter multi\-user mode\&. +.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ" +.PP +This command can only be used if +\fBinit\fR +has been modified to call +\fBsulogin\fR +instead of +/bin/sh, or if the user has set the +\fIinittab\fR +to support a single user login\&. For example, the line: +.PP +co:s:respawn:/etc/sulogin /dev/console +.PP +should execute the sulogin command in single user mode\&. +.PP +As complete an environment as possible is created\&. However, various devices may be unmounted or uninitialized and many of the user commands may be unavailable or nonfunctional as a result\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ… +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBsh\fR(1), +\fBinit\fR(8)\&. diff --git a/man/ru/man8/useradd.8 b/man/ru/man8/useradd.8 new file mode 100644 index 0000000..873c13a --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/useradd.8 @@ -0,0 +1,632 @@ +'\" t +.\" Title: useradd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "useradd" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +useradd \- региÑтрирует нового Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ изменÑет информацию по умолчанию о новых пользователÑÑ… +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBuseradd\fR\ 'u +\fBuseradd\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR +.HP \w'\fBuseradd\fR\ 'u +\fBuseradd\fR \-D +.HP \w'\fBuseradd\fR\ 'u +\fBuseradd\fR \-D [\fIoptions\fR] +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +When invoked without the +\fB\-D\fR +option, the +\fBuseradd\fR +command creates a new user account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. Depending on command line options, the +\fBuseradd\fR +command will update system files and may also create the new user\*(Aqs home directory and copy initial files\&. +.PP +By default, a group will also be created for the new user (see +\fB\-g\fR, +\fB\-N\fR, +\fB\-U\fR, and +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR)\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBuseradd\fR +command are: +.PP +\fB\-\-badname\fR\ \& +.RS 4 +Allow names that do not conform to standards\&. +.RE +.PP +\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR +.RS 4 +The default base directory for the system if +\fB\-d\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR +is not specified\&. +\fIBASE_DIR\fR +is concatenated with the account name to define the home directory\&. +.sp +If this option is not specified, +\fBuseradd\fR +will use the base directory specified by the +\fBHOME\fR +variable in +/etc/default/useradd, or +/home +by default\&. +.RE +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR +.RS 4 +Any text string\&. It is generally a short description of the account, and is currently used as the field for the user\*(Aqs full name\&. +.RE +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-home\-dir\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR +.RS 4 +The new user will be created using +\fIHOME_DIR\fR +as the value for the user\*(Aqs login directory\&. The default is to append the +\fILOGIN\fR +name to +\fIBASE_DIR\fR +and use that as the login directory name\&. If the directory +\fIHOME_DIR\fR +does not exist, then it will be created unless the +\fB\-M\fR +option is specified\&. +.RE +.PP +\fB\-D\fR, \fB\-\-defaults\fR +.RS 4 +Смотрите далее в подразделе \(FoИзменение значений по умолчанию\(Fc\&. +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR +.RS 4 +The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format +\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&. +.sp +If not specified, +\fBuseradd\fR +will use the default expiry date specified by the +\fBEXPIRE\fR +variable in +/etc/default/useradd, or an empty string (no expiry) by default\&. +.RE +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR +.RS 4 +defines the number of days after the password exceeded its maximum age where the user is expected to replace this password\&. The value is stored in the shadow password file\&. An input of 0 will disable an expired password with no delay\&. An input of \-1 will blank the respective field in the shadow password file\&. See +\fBshadow\fR(5)for more information\&. +.sp +If not specified, +\fBuseradd\fR +will use the default inactivity period specified by the +\fBINACTIVE\fR +variable in +/etc/default/useradd, or \-1 by default\&. +.RE +.PP +\fB\-F\fR, \fB\-\-add\-subids\-for\-system\fR +.RS 4 +Update +/etc/subuid +and +/etc/subgid +even when creating a system account with +\fB\-r\fR +option\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR +.RS 4 +The name or the number of the user\*(Aqs primary group\&. The group name must exist\&. A group number must refer to an already existing group\&. +.sp +If not specified, the behavior of +\fBuseradd\fR +will depend on the +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +variable in +/etc/login\&.defs\&. If this variable is set to +\fIyes\fR +(or +\fB\-U/\-\-user\-group\fR +is specified on the command line), a group will be created for the user, with the same name as the loginname\&. If the variable is set to +\fIno\fR +(or +\fB\-N/\-\-no\-user\-group\fR +is specified on the command line), useradd will set the primary group of the new user to the value specified by the +\fBGROUP\fR +variable in +/etc/default/useradd, or 1000 by default\&. +.RE +.PP +\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]] +.RS 4 +A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the +\fB\-g\fR +option\&. The default is for the user to belong only to the initial group\&. In addition to passing in the \-G flag, you can add the option +\fBGROUPS\fR +to the file +/etc/default/useradd +which in turn will add all users to those supplementary groups\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-k\fR, \fB\-\-skel\fR\ \&\fISKEL_DIR\fR +.RS 4 +The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user\*(Aqs home directory, when the home directory is created by +\fBuseradd\fR\&. +.sp +This option is only valid if the +\fB\-m\fR +(or +\fB\-\-create\-home\fR) option is specified\&. +.sp +If this option is not set, the skeleton directory is defined by the +\fBSKEL\fR +variable in +/etc/default/useradd +or, by default, +/etc/skel\&. +.sp +Absolute symlinks that link back to the skel directory will have the +/etc/skel +prefix replaced with the user\*(Aqs home directory\&. +.sp +ЕÑли возможно, выполнÑетÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ ACL и раÑширенных атрибутов\&. +.RE +.PP +\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR +.RS 4 +Overrides +/etc/login\&.defs +defaults (\fBUID_MIN\fR, +\fBUID_MAX\fR, +\fBUMASK\fR, +\fBPASS_MAX_DAYS\fR +and others)\&. +.sp +Example: +\fB\-K\fR\ \&\fIPASS_MAX_DAYS \fR=\fI\-1\fR +can be used when creating an account to turn off password aging\&. Multiple +\fB\-K\fR +options can be specified, e\&.g\&.: +\fB\-K\fR\ \&\fIUID_MIN\fR +=\fI100\fR\ \&\fB\-K\fR\ \& +\fIUID_MAX\fR=\fI499\fR +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-no\-log\-init\fR +.RS 4 +Ðе добавлÑть Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² базы данных lastlog и faillog\&. +.sp +By default, the user\*(Aqs entries in the lastlog and faillog databases are reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user\&. +.sp +If this option is not specified, +\fBuseradd\fR +will also consult the variable +\fBLOG_INIT\fR +in the +/etc/default/useradd +if set to no the user will not be added to the lastlog and faillog databases\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-create\-home\fR +.RS 4 +Create the user\*(Aqs home directory if it does not exist\&. The files and directories contained in the skeleton directory (which can be defined with the +\fB\-k\fR +option) will be copied to the home directory\&. +.sp +By default, if this option is not specified and +\fBCREATE_HOME\fR +is not enabled, no home directories are created\&. +.sp +The directory where the user\*(Aqs home directory is created must exist and have proper SELinux context and permissions\&. Otherwise the user\*(Aqs home directory cannot be created or accessed\&. +.RE +.PP +\fB\-M\fR, \fB\-\-no\-create\-home\fR +.RS 4 +Do not create the user\*(Aqs home directory, even if the system wide setting from +/etc/login\&.defs +(\fBCREATE_HOME\fR) is set to +\fIyes\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-N\fR, \fB\-\-no\-user\-group\fR +.RS 4 +Do not create a group with the same name as the user, but add the user to the group specified by the +\fB\-g\fR +option or by the +\fBGROUP\fR +variable in +/etc/default/useradd\&. +.sp +The default behavior (if the +\fB\-g\fR, +\fB\-N\fR, and +\fB\-U\fR +options are not specified) is defined by the +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +variable in +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR +.RS 4 +allows the creation of an account with an already existing UID\&. +.sp +This option is only valid in combination with the +\fB\-u\fR +option\&. As a user identity serves as key to map between users on one hand and permissions, file ownerships and other aspects that determine the system\*(Aqs behavior on the other hand, more than one login name will access the account of the given UID\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR +.RS 4 +defines an initial password for the account\&. PASSWORD is expected to be encrypted, as returned by +\fBcrypt \fR(3)\&. Within a shell script, this option allows to create efficiently batches of users\&. +.sp +Without this option, the new account will be locked and with no password defined, i\&.e\&. a single exclamation mark in the respective field of +/etc/shadow\&. This is a state where the user won\*(Aqt be able to access the account or to define a password himself\&. +.sp +\fBNote:\fRAvoid this option on the command line because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&. +.sp +Ð’Ñ‹ должны проверить, что пароль ÑоответÑтвует политике ÑиÑтемных паролей\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR +.RS 4 +Создать ÑиÑтемную учётную запиÑÑŒ\&. +.sp +System users will be created with no aging information in +/etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the +\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR +range, defined in +/etc/login\&.defs, instead of +\fBUID_MIN\fR\-\fBUID_MAX\fR +(and their +\fBGID\fR +counterparts for the creation of groups)\&. +.sp +Note that +\fBuseradd\fR +will not create a home directory for such a user, regardless of the default setting in +/etc/login\&.defs +(\fBCREATE_HOME\fR)\&. You have to specify the +\fB\-m\fR +options if you want a home directory for a system account to be created\&. +.sp +Note that this option will not update +/etc/subuid +and +/etc/subgid\&. You have to specify the +\fB\-F\fR +options if you want to update the files for a system account to be created\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR +.RS 4 +sets the path to the user\*(Aqs login shell\&. Without this option, the system will use the +\fBSHELL\fR +variable specified in +/etc/default/useradd, or, if that is as well not set, the field for the login shell in +/etc/passwd +remains empty\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR\ \&\fIUID\fR +.RS 4 +The numerical value of the user\*(Aqs ID\&. This value must be unique, unless the +\fB\-o\fR +option is used\&. The value must be non\-negative\&. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to +\fBUID_MIN\fR +and greater than every other user\&. +.sp +See also the +\fB\-r\fR +option and the +\fBUID_MAX\fR +description\&. +.RE +.PP +\fB\-U\fR, \fB\-\-user\-group\fR +.RS 4 +Создать группу Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же именем что и у пользователÑ, и добавить Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² Ñту группу\&. +.sp +The default behavior (if the +\fB\-g\fR, +\fB\-N\fR, and +\fB\-U\fR +options are not specified) is defined by the +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +variable in +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISEUSER\fR +.RS 4 +defines the SELinux user for the new account\&. Without this option, SELinux uses the default user\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-user, it uses +\fBsemanage\fR(8) +for that\&. +.RE +.PP +\fB\-\-selinux\-range\fR\ \&\fISERANGE\fR +.RS 4 +defines the SELinux MLS range for the new account\&. Without this option, SELinux uses the default range\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-range, it uses +\fBsemanage\fR(8) +for that\&. +.sp +This option is only valid if the +\fB\-Z\fR +(or +\fB\-\-selinux\-user\fR) option is specified\&. +.RE +.SS "Изменение значений по умолчанию" +.PP +When invoked with only the +\fB\-D\fR +option, +\fBuseradd\fR +will display the current default values\&. When invoked with +\fB\-D\fR +plus other options, +\fBuseradd\fR +will update the default values for the specified options\&. Valid default\-changing options are: +.PP +\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR +.RS 4 +sets the path prefix for a new user\*(Aqs home directory\&. The user\*(Aqs name will be affixed to the end of +\fIBASE_DIR\fR +to form the new user\*(Aqs home directory name, if the +\fB\-d\fR +option is not used when creating a new account\&. +.sp +This option sets the +\fBHOME\fR +variable in +/etc/default/useradd\&. +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR +.RS 4 +sets the date on which newly created user accounts are disabled\&. +.sp +This option sets the +\fBEXPIRE\fR +variable in +/etc/default/useradd\&. +.RE +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR +.RS 4 +defines the number of days after the password exceeded its maximum age where the user is expected to replace this password\&. See +\fBshadow\fR(5)for more information\&. +.sp +This option sets the +\fBINACTIVE\fR +variable in +/etc/default/useradd\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR +.RS 4 +sets the default primary group for newly created users, accepting group names or a numerical group ID\&. The named group must exist, and the GID must have an existing entry\&. +.sp +This option sets the +\fBGROUP\fR +variable in +/etc/default/useradd\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR +.RS 4 +defines the default login shell for new users\&. +.sp +This option sets the +\fBSHELL\fR +variable in +/etc/default/useradd\&. +.RE +.SH "ЗÐМЕЧÐÐИЯ" +.PP +The system administrator is responsible for placing the default user files in the +/etc/skel/ +directory (or any other skeleton directory specified in +/etc/default/useradd +or on the command line)\&. +.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ" +.PP +ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² группу NIS или LDAP\&. Это необходимо делать на ÑоответÑтвующем Ñервере\&. +.PP +Similarly, if the username already exists in an external user database such as NIS or LDAP, +\fBuseradd\fR +will deny the user account creation request\&. +.PP +Usernames may contain only lower and upper case letters, digits, underscores, or dashes\&. They can end with a dollar sign\&. Dashes are not allowed at the beginning of the username\&. Fully numeric usernames and usernames \&. or \&.\&. are also disallowed\&. It is not recommended to use usernames beginning with \&. character as their home directories will be hidden in the +\fBls\fR +output\&. +.PP +Имена пользователей могут быть длиной не более 256 знаков\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/group +.RS 4 +Ñодержит информацию о группах +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о группах +.RE +.PP +/etc/default/useradd +.RS 4 +Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию Ð´Ð»Ñ Ñоздаваемой учётной запиÑи +.RE +.PP +/etc/shadow\-maint/useradd\-pre\&.d/*, /etc/shadow\-maint/useradd\-post\&.d/* +.RS 4 +Run\-part files to execute during user addition\&. The environment variable +\fBACTION\fR +will be populated with useradd and +\fBSUBJECT\fR +with the +\fBusername\fR\&. +useradd\-pre\&.d +will be executed prior to any user addition\&. +useradd\-post\&.d +will execute after user addition\&. If a script exits non\-zero then execution will terminate\&. +.RE +.PP +/etc/skel/ +.RS 4 +каталог, Ñодержащий файлы по умолчанию +.RE +.PP +/etc/subgid +.RS 4 +Per user subordinate group IDs\&. +.RE +.PP +/etc/subuid +.RS 4 +Per user subordinate user IDs\&. +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей +.RE +.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ" +.PP +The +\fBuseradd\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update password file +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +invalid argument to option +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +UID already in use (and no +\fB\-o\fR) +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +specified group doesn\*(Aqt exist +.RE +.PP +\fI9\fR +.RS 4 +username or group name already in use +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group file +.RE +.PP +\fI12\fR +.RS 4 +can\*(Aqt create home directory +.RE +.PP +\fI14\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update SELinux user mapping +.RE +.PP +\fI19\fR +.RS 4 +invalid user or group name +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBcrypt\fR(3), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBnewusers\fR(8), +\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/ru/man8/userdel.8 b/man/ru/man8/userdel.8 new file mode 100644 index 0000000..25885d3 --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/userdel.8 @@ -0,0 +1,219 @@ +'\" t +.\" Title: userdel +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "userdel" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +userdel \- удалÑет учётную запиÑÑŒ и файлы Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBuserdel\fR\ 'u +\fBuserdel\fR [options] \fILOGIN\fR +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBuserdel\fR +command modifies the system account files, deleting all entries that refer to the user name +\fILOGIN\fR\&. The named user must exist\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBuserdel\fR +command are: +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR +.RS 4 +This option forces the removal of the user account and any other requested actions, skipping any safety checks\&. +.sp +\fINote:\fR +This option is dangerous and may leave your system in an inconsistent state\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\fR +.RS 4 +Файлы в домашнем каталоге Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ удалены вмеÑте Ñ Ñамим домашним каталогом и почтовым Ñщиком\&. ПользовательÑкие файлы, раÑположенные в других файловых ÑиÑтемах, нужно иÑкать и удалÑть вручную\&. +.sp +The mail spool is defined by the +\fBMAIL_DIR\fR +variable in the +login\&.defs +file\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR +.RS 4 +УдалÑет вÑе пользовательÑкие ÑопоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ SELinux Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑи пользователÑ\&. +.RE +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Ñодержит информацию о группах +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Ñодержит конфигурацию подÑиÑтемы теневых паролей +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shadow\-maint/userdel\-pre\&.d/*, /etc/shadow\-maint/userdel\-post\&.d/* +.RS 4 +Run\-part files to execute during user deletion\&. The environment variable +\fBACTION\fR +will be populated with +\fBuserdel\fR +and +\fBSUBJECT\fR +with the username\&. +userdel\-pre\&.d +will be executed prior to any user deletion\&. +userdel\-post\&.d +will execute after user deletion\&. If a script exits non\-zero then execution will terminate\&. +.RE +.PP +/etc/subgid +.RS 4 +Per user subordinate group IDs\&. +.RE +.PP +/etc/subuid +.RS 4 +Per user subordinate user IDs\&. +.RE +.SH "ВОЗВРÐЩÐЕМЫЕ ЗÐÐЧЕÐИЯ" +.PP +The +\fBuserdel\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update password file +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +specified user doesn\*(Aqt exist +.RE +.PP +\fI8\fR +.RS 4 +user currently logged in +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group file +.RE +.PP +\fI12\fR +.RS 4 +can\*(Aqt remove home directory +.RE +.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ" +.PP +\fBuserdel\fR +will not allow you to remove an account if there are running processes which belong to this account\&. In that case, you may have to kill those processes or lock the user\*(Aqs password or account and remove the account later\&. The +\fB\-f\fR +option can force the deletion of this account\&. +.PP +Ð’Ñ‹ должны вручную проверить вÑе файловые ÑиÑтемы, чтобы убедитьÑÑ, что не оÑталоÑÑŒ файлов, принадлежащих Ñтому пользователю\&. +.PP +ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ NIS атрибуты клиента NIS\&. Это необходимо Ñделать на NIS Ñервере\&. +.PP +If +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +is defined to +\fIyes\fR +in +/etc/login\&.defs, +\fBuserdel\fR +will delete the group with the same name as the user\&. To avoid inconsistencies in the passwd and group databases, +\fBuserdel\fR +will check that this group is not used as a primary group for another user, and will just warn without deleting the group otherwise\&. The +\fB\-f\fR +option can force the deletion of this group\&. +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5), +\fBuseradd\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/ru/man8/usermod.8 b/man/ru/man8/usermod.8 new file mode 100644 index 0000000..177b378 --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/usermod.8 @@ -0,0 +1,391 @@ +'\" t +.\" Title: usermod +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "usermod" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +usermod \- изменÑет учётную запиÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBusermod\fR\ 'u +\fBusermod\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBusermod\fR +command modifies the system account files\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBusermod\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR +.RS 4 +Add the user to the supplementary group(s)\&. Use only with the +\fB\-G\fR +option\&. +.RE +.PP +\fB\-b\fR, \fB\-\-badname\fR +.RS 4 +Allow names that do not conform to standards\&. +.RE +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR +.RS 4 +update the comment field of the user in +/etc/passwd, which is normally modified using the +\fBchfn\fR(1) +utility\&. +.RE +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR +.RS 4 +Домашний каталог нового пользователÑ\&. +.sp +If the +\fB\-m\fR +option is given, the contents of the current home directory will be moved to the new home directory, which is created if it does not already exist\&. If the current home directory does not exist the new home directory will not be created\&. +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR +.RS 4 +The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format +\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&. Integers as input are interpreted as days after 1970\-01\-01\&. +.sp +An input of \-1 or an empty string will blank the account expiration field in the shadow password file\&. The account will remain available with no date limit\&. +.sp +This option requires a +/etc/shadow +file\&. A +/etc/shadow +entry will be created if there were none\&. +.RE +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR +.RS 4 +defines the number of days after the password exceeded its maximum age during which the user may still login by immediately replacing the password\&. This grace period before the account becomes inactive is stored in the shadow password file\&. An input of 0 will disable an expired password with no delay\&. An input of \-1 will blank the respective field in the shadow password file\&. See +\fBshadow\fR(5) +for more information\&. +.sp +This option requires a +/etc/shadow +file\&. A +/etc/shadow +entry will be created if there were none\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR +.RS 4 +The name or numerical ID of the user\*(Aqs new primary group\&. The group must exist\&. +.sp +Ð’Ñе файлы в домашнем каталоге пользователÑ, принадлежавшие предыдущей первичной группе пользователÑ, будут принадлежать новой группе\&. +.sp +Группового владельца файлов вне домашнего каталога нужно изменить вручную\&. +.sp +The change of the group ownership of files inside of the user\*(Aqs home directory is also not done if the home dir owner uid is different from the current or new user id\&. This is a safety measure for special home directories such as +/\&. +.RE +.PP +\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]] +.RS 4 +A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups must exist\&. +.sp +If the user is currently a member of a group which is not listed, the user will be removed from the group\&. This behaviour can be changed via the +\fB\-a\fR +option, which appends the user to the current supplementary group list\&. +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\ \&\fINEW_LOGIN\fR +.RS 4 +The name of the user will be changed from +\fILOGIN\fR +to +\fINEW_LOGIN\fR\&. Nothing else is changed\&. In particular, the user\*(Aqs home directory or mail spool should probably be renamed manually to reflect the new login name\&. +.RE +.PP +\fB\-L\fR, \fB\-\-lock\fR +.RS 4 +Lock a user\*(Aqs password\&. This puts a \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password, effectively disabling the password\&. You can\*(Aqt use this option with +\fB\-p\fR +or +\fB\-U\fR\&. +.sp +Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you should also set the +\fIEXPIRE_DATE\fR +to +\fI1\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-move\-home\fR +.RS 4 +moves the content of the user\*(Aqs home directory to the new location\&. If the current home directory does not exist the new home directory will not be created\&. +.sp +This option is only valid in combination with the +\fB\-d\fR +(or +\fB\-\-home\fR) option\&. +.sp +\fBusermod\fR +will try to adapt the ownership of the files and to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be needed afterwards\&. +.RE +.PP +\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR +.RS 4 +allows to change the user ID to a non\-unique value\&. +.sp +This option is only valid in combination with the +\fB\-u\fR +option\&. As a user identity serves as key to map between users on one hand and permissions, file ownerships and other aspects that determine the system\*(Aqs behavior on the other hand, more than one login name will access the account of the given UID\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR +.RS 4 +defines a new password for the user\&. PASSWORD is expected to be encrypted, as returned by +\fBcrypt \fR(3)\&. +.sp +\fBNote:\fR +Avoid this option on the command line because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&. +.sp +Ð’Ñ‹ должны проверить, что пароль ÑоответÑтвует политике ÑиÑтемных паролей\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\fR +.RS 4 +Remove the user from named supplementary group(s)\&. Use only with the +\fB\-G\fR +option\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes within the directory tree starting with +\fIPREFIX_DIR\fR +and use as well the configuration files located there\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR +.RS 4 +changes the user\*(Aqs login shell\&. An empty string for SHELL blanks the field in +/etc/passwd +and logs the user into the system\*(Aqs default shell\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR\ \&\fIUID\fR +.RS 4 +The new value of the user\*(Aqs ID\&. +.sp +This value must be unique, unless the +\fB\-o\fR +option is used\&. The value must be non\-negative\&. +.sp +Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñщика и вÑех файлов, которыми владеет пользователь и которые раÑположены в его домашнем каталоге, идентификатор владельца файла будет изменён автоматичеÑки\&. +.sp +Ð”Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð², раÑположенных вне домашнего каталога, идентификатор нужно изменÑть вручную\&. +.sp +The change of the user ownership of files inside of the user\*(Aqs home directory is also not done if the home dir owner uid is different from the current or new user id\&. This is a safety measure for special home directories such as +/\&. +.sp +No checks will be performed with regard to the +\fBUID_MIN\fR, +\fBUID_MAX\fR, +\fBSYS_UID_MIN\fR, or +\fBSYS_UID_MAX\fR +from +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-U\fR, \fB\-\-unlock\fR +.RS 4 +Unlock a user\*(Aqs password\&. This removes the \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password\&. You can\*(Aqt use this option with +\fB\-p\fR +or +\fB\-L\fR\&. +.sp +Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), you should also set the +\fIEXPIRE_DATE\fR +(for example to +\fI99999\fR, or to the +\fBEXPIRE\fR +value from +/etc/default/useradd)\&. +.RE +.PP +\fB\-v\fR, \fB\-\-add\-subuids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR +.RS 4 +Add a range of subordinate uids to the user\*(Aqs account\&. +.sp +This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a user\*(Aqs account\&. +.sp +No checks will be performed with regard to +\fBSUB_UID_MIN\fR, +\fBSUB_UID_MAX\fR, or +\fBSUB_UID_COUNT\fR +from /etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-V\fR, \fB\-\-del\-subuids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR +.RS 4 +Remove a range of subordinate uids from the user\*(Aqs account\&. +.sp +This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a user\*(Aqs account\&. When both +\fB\-\-del\-subuids\fR +and +\fB\-\-add\-subuids\fR +are specified, the removal of all subordinate uid ranges happens before any subordinate uid range is added\&. +.sp +No checks will be performed with regard to +\fBSUB_UID_MIN\fR, +\fBSUB_UID_MAX\fR, or +\fBSUB_UID_COUNT\fR +from /etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-w\fR, \fB\-\-add\-subgids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR +.RS 4 +Add a range of subordinate gids to the user\*(Aqs account\&. +.sp +This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a user\*(Aqs account\&. +.sp +No checks will be performed with regard to +\fBSUB_GID_MIN\fR, +\fBSUB_GID_MAX\fR, or +\fBSUB_GID_COUNT\fR +from /etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-W\fR, \fB\-\-del\-subgids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR +.RS 4 +Remove a range of subordinate gids from the user\*(Aqs account\&. +.sp +This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a user\*(Aqs account\&. When both +\fB\-\-del\-subgids\fR +and +\fB\-\-add\-subgids\fR +are specified, the removal of all subordinate gid ranges happens before any subordinate gid range is added\&. +.sp +No checks will be performed with regard to +\fBSUB_GID_MIN\fR, +\fBSUB_GID_MAX\fR, or +\fBSUB_GID_COUNT\fR +from /etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISEUSER\fR +.RS 4 +defines the SELinux user to be mapped with +\fILOGIN\fR\&. An empty string ("") will remove the respective entry (if any)\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-user, it uses semanage(8) for that\&. +.RE +.PP +\fB\-\-selinux\-range\fR\ \&\fISERANGE\fR +.RS 4 +defines the SELinux MLS range for the new account\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-range, it uses +\fBsemanage\fR(8) +for that\&. +.sp +This option is only valid if the +\fB\-Z\fR +(or +\fB\-\-selinux\-user\fR) option is specified\&. +.RE +.SH "ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЯ" +.PP +You must make certain that the named user is not executing any processes when this command is being executed if the user\*(Aqs numerical user ID, the user\*(Aqs name, or the user\*(Aqs home directory is being changed\&. +\fBusermod\fR +checks this on Linux\&. On other operating systems it only uses utmp to check if the user is logged in\&. +.PP +You must change the owner of any +\fBcrontab\fR +files or +\fBat\fR +jobs manually\&. +.PP +Ð’Ñ‹ должны Ñделать вÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ NIS на Ñервере NIS ÑамоÑтоÑтельно\&. +.SH "ÐÐСТРОЙКÐ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Group account information +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +Secure group account information +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow password suite configuration +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +User account information +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Secure user account information +.RE +.PP +/etc/subgid +.RS 4 +Per user subordinate group IDs +.RE +.PP +/etc/subuid +.RS 4 +Per user subordinate user IDs +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBcrypt\fR(3), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8)\&. diff --git a/man/ru/man8/vigr.8 b/man/ru/man8/vigr.8 new file mode 100644 index 0000000..ff72d7a --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/vigr.8 @@ -0,0 +1 @@ +.so man8/vipw.8 diff --git a/man/ru/man8/vipw.8 b/man/ru/man8/vipw.8 new file mode 100644 index 0000000..0437088 --- /dev/null +++ b/man/ru/man8/vipw.8 @@ -0,0 +1,137 @@ +'\" t +.\" Title: vipw +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 03/19/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Russian +.\" +.TH "vipw" "8" "03/19/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐÐИЕ" +vipw, vigr \- позволÑÑŽÑ‚ редактировать файлы паролей, групп, теневых паролей пользователей или групп\&. +.SH "СИÐТÐКСИС" +.HP \w'\fBvipw\fR\ 'u +\fBvipw\fR [\fIoptions\fR] +.HP \w'\fBvigr\fR\ 'u +\fBvigr\fR [\fIoptions\fR] +.SH "ОПИСÐÐИЕ" +.PP +The +\fBvipw\fR +and +\fBvigr\fR +commands edit the files +/etc/passwd +and +/etc/group, respectively\&. With the +\fB\-s\fR +flag, they will edit the shadow versions of those files, +/etc/shadow +and +/etc/gshadow, respectively\&. The programs will set the appropriate locks to prevent file corruption\&. When looking for an editor, the programs will first try the environment variable +\fB$VISUAL\fR, then the environment variable +\fB$EDITOR\fR, and finally the default editor, +\fBvi\fR(1)\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРЫ" +.PP +The options which apply to the +\fBvipw\fR +and +\fBvigr\fR +commands are: +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR +.RS 4 +Редактировать базу данных групп\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показать краткую Ñправку и закончить работу\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-passwd\fR +.RS 4 +Редактировать базу данных passwd\&. +.RE +.PP +\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR +.RS 4 +Ðе выводить Ñообщений при работе\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shadow\fR +.RS 4 +Редактировать базу данных shadow или gshadow\&. +.RE +.SH "ОКРУЖЕÐИЕ" +.PP +\fBVISUAL\fR +.RS 4 +Редактор, который будет вызван\&. +.RE +.PP +\fBEDITOR\fR +.RS 4 +Editor to be used if +\fBVISUAL\fR +is not set\&. +.RE +.SH "ФÐЙЛЫ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Ñодержит информацию о группах +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о группах +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Ñодержит информацию о пользователÑÑ… +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Ñодержит защищаемую информацию о пользователÑÑ… +.RE +.SH "СМОТРИТЕ ТÐКЖЕ" +.PP +\fBvi\fR(1), +\fBgroup\fR(5), +\fBgshadow\fR(5) +, +\fBpasswd\fR(5), , +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/sg.1.xml b/man/sg.1.xml new file mode 100644 index 0000000..72bef70 --- /dev/null +++ b/man/sg.1.xml @@ -0,0 +1,142 @@ + + + + +]> + + + + + Julianne Frances + Haugh + Creation, 1991 + + + Thomas + KÅ‚oczko + kloczek@pld.org.pl + shadow-utils maintainer, 2000 - 2007 + + + Nicolas + François + nicolas.francois@centraliens.net + shadow-utils maintainer, 2007 - now + + + + sg + 1 + User Commands + shadow-utils + &SHADOW_UTILS_VERSION; + + + sg + execute command as different group ID + + + + + sg + - + group + -c + command + + + + + + DESCRIPTION + + The sg command works similar to + newgrp but accepts a command. The command will be + executed with the /bin/sh shell. With most shells + you may run sg from, you need to enclose multi-word + commands in quotes. Another difference between + newgrp and sg is that some + shells treat newgrp specially, replacing themselves + with a new instance of a shell that newgrp creates. + This doesn't happen with sg, so upon exit from a + sg command you are returned to your previous group + ID. + + + + + CONFIGURATION + + The following configuration variables in + /etc/login.defs change the behavior of this + tool: + + + &SYSLOG_SG_ENAB; + + + + + FILES + + + /etc/passwd + + User account information. + + + + /etc/shadow + + Secure user account information. + + + + /etc/group + + Group account information. + + + + /etc/gshadow + + Secure group account information. + + + + + + + SEE ALSO + + + id1 + , + + login1 + , + + newgrp1 + , + + su1 + , + + gpasswd1 + , + + group5 + , + + gshadow5 + + . + + + diff --git a/man/shadow-man.xsl b/man/shadow-man.xsl new file mode 100644 index 0000000..a3408e6 --- /dev/null +++ b/man/shadow-man.xsl @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + + + diff --git a/man/shadow.3.xml b/man/shadow.3.xml new file mode 100644 index 0000000..8d147f1 --- /dev/null +++ b/man/shadow.3.xml @@ -0,0 +1,224 @@ + + + +]> + + + + + Julianne Frances + Haugh + Creation, 1989 + + + Thomas + KÅ‚oczko + kloczek@pld.org.pl + shadow-utils maintainer, 2000 - 2007 + + + Nicolas + François + nicolas.francois@centraliens.net + shadow-utils maintainer, 2007 - now + + + + shadow + 3 + Library Calls + shadow-utils + &SHADOW_UTILS_VERSION; + + + shadow + getspnam + encrypted password file routines + + + + SYNTAX + + #include <shadow.h> + + + + struct spwd *getspent(); + + + + struct spwd *getspnam(char *name); + + + + void setspent(); + + + + void endspent(); + + + + struct spwd *fgetspent(FILE *fp); + + + + struct spwd *sgetspent(char *cp); + + + + int putspent(struct spwd *p, FILE *fp); + + + + int lckpwdf(); + + + + int ulckpwdf(); + + + + + DESCRIPTION + + shadow manipulates the contents of the + shadow password file, /etc/shadow. The structure + in the #include file is: + + struct spwd { + char *sp_namp; /* user login name */ + char *sp_pwdp; /* encrypted password */ + long int sp_lstchg; /* last password change */ + long int sp_min; /* days until change allowed. */ + long int sp_max; /* days before change required */ + long int sp_warn; /* days warning for expiration */ + long int sp_inact; /* days before account inactive */ + long int sp_expire; /* date when account expires */ + unsigned long int sp_flag; /* reserved for future use */ +} + + The meanings of each field are: + + + sp_namp - pointer to null-terminated user name + + + sp_pwdp - pointer to null-terminated password + + + sp_lstchg - days since Jan 1, 1970 password was last changed + + + sp_min - days before which password may not be changed + + + sp_max - days after which password must be changed + + + sp_warn - days before password is to expire that user is warned of + pending password expiration + + + + sp_inact - days after password expires that account is considered + inactive and disabled + + + + sp_expire - days since Jan 1, 1970 when account will be disabled + + + sp_flag - reserved for future use + + + + + + + DESCRIPTION + + getspent, getspname, + fgetspent, and sgetspent + each return a pointer to a struct spwd. + getspent returns the next entry from the file, + and fgetspent returns the next entry from the + given stream, which is assumed to be a file of the proper format. + sgetspent returns a pointer to a struct + spwd using the provided string as input. + getspnam searches from the current position in + the file for an entry matching name. + + + + setspent and endspent may be + used to begin and end, respectively, access to the shadow password + file. + + + + The lckpwdf and ulckpwdf + routines should be used to insure exclusive access to the + /etc/shadow file. lckpwdf + attempts to acquire a lock using pw_lock for up + to 15 seconds. It continues by attempting to acquire a second lock + using spw_lock for the remainder of the initial + 15 seconds. Should either attempt fail after a total of 15 seconds, + lckpwdf returns -1. When both locks are acquired + 0 is returned. + + + + + DIAGNOSTICS + + Routines return NULL if no more entries are available or if an error + occurs during processing. Routines which have int + as the return value return 0 for success and + -1 for failure. + + + + + CAVEATS + + These routines may only be used by the superuser as access to the + shadow password file is restricted. + + + + + FILES + + + /etc/shadow + + Secure user account information. + + + + + + + SEE ALSO + + + getpwent3 + , + + shadow5 + . + + + diff --git a/man/shadow.5.xml b/man/shadow.5.xml new file mode 100644 index 0000000..cec6970 --- /dev/null +++ b/man/shadow.5.xml @@ -0,0 +1,290 @@ + + + +]> + + + + + Julianne Frances + Haugh + Creation, 1989 + + + Thomas + KÅ‚oczko + kloczek@pld.org.pl + shadow-utils maintainer, 2000 - 2007 + + + Nicolas + François + nicolas.francois@centraliens.net + shadow-utils maintainer, 2007 - now + + + + shadow + 5 + File Formats and Configuration Files + shadow-utils + &SHADOW_UTILS_VERSION; + + + shadow + shadowed password file + + + + DESCRIPTION + + shadow is a file which contains the password + information for the system's accounts and optional aging + information. + + + + This file must not be readable by regular users if password security + is to be maintained. + + + + Each line of this file contains 9 fields, separated by colons + (:), in the following order: + + + + + login name + + + It must be a valid account name, which exists on the system. + + + + + encrypted password + + + This field may be empty, in which case no passwords are + required to authenticate as the specified login name. + However, some applications which read the + /etc/shadow file may decide not to permit + any access at all if the password field is empty. + + + A password field which starts with an exclamation mark means + that the password is locked. The remaining characters on the + line represent the password field before the password was + locked. + + + Refer to crypt + 3 for details on how + this string is interpreted. + + + If the password field contains some string that is not a valid + result of crypt + 3, for instance ! or *, + the user will not be able to use a unix password to log in + (but the user may log in the system by other means). + + + + + + date of last password change + + + + The date of the last password change, expressed as the number + of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC. + + + The value 0 has a special meaning, which is that the user + should change her password the next time she will log in the + system. + + + An empty field means that password aging features are + disabled. + + + + + minimum password age + + + The minimum password age is the number of days the user will + have to wait before she will be allowed to change her password + again. + + + An empty field and value 0 mean that there is no minimum + password age. + + + + + maximum password age + + + The maximum password age is the number of days after which the + user will have to change her password. + + + After this number of days is elapsed, the password may still + be valid. The user should be asked to change her password the + next time she will log in. + + + An empty field means that there are no maximum password age, + no password warning period, and no password inactivity period + (see below). + + + If the maximum password age is lower than the minimum password + age, the user cannot change her password. + + + + + + password warning period + + + + The number of days before a password is going to expire (see + the maximum password age above) during which the user should + be warned. + + + An empty field and value 0 mean that there are no password + warning period. + + + + + + password inactivity period + + + + The number of days after a password has expired (see the + maximum password age above) during which the password should + still be accepted (and the user should update her password + during the next login). + + + After expiration of the password and this expiration period is + elapsed, no login is possible for the user. The user should contact + her administrator. + + + An empty field means that there are no enforcement of an + inactivity period. + + + + + + account expiration date + + + + The date of expiration of the account, expressed as the number + of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC. + + + Note that an account expiration differs from a password + expiration. In case of an account expiration, the user shall + not be allowed to login. In case of a password expiration, + the user is not allowed to login using her password. + + + An empty field means that the account will never expire. + + + The value 0 should not be used as it is interpreted as either + an account with no expiration, or as an expiration on Jan 1, + 1970. + + + + + reserved field + + This field is reserved for future use. + + + + + + + FILES + + + /etc/passwd + + User account information. + + + + /etc/shadow + + Secure user account information. + + + + /etc/shadow- + + Backup file for /etc/shadow. + + Note that this file is used by the tools of the shadow + toolsuite, but not by all user and password management tools. + + + + + + + + SEE ALSO + + + chage1 + , + + login1 + , + + passwd1 + , + + passwd5 + , + + pwck8 + , + + pwconv8 + , + + pwunconv8 + , + + su1 + , + + sulogin8 + . + + + diff --git a/man/su.1.xml b/man/su.1.xml new file mode 100644 index 0000000..5c50014 --- /dev/null +++ b/man/su.1.xml @@ -0,0 +1,428 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + + + Julianne Frances + Haugh + Creation, 1989 + + + Thomas + KÅ‚oczko + kloczek@pld.org.pl + shadow-utils maintainer, 2000 - 2007 + + + Nicolas + François + nicolas.francois@centraliens.net + shadow-utils maintainer, 2007 - now + + + + su + 1 + User Commands + shadow-utils + &SHADOW_UTILS_VERSION; + + + su + change user ID or become superuser + + + + su + + options + + + - + + + username + + args + + + + + + + DESCRIPTION + + The su command is used to become another user during a + login session. Invoked without a , + su defaults to becoming the superuser. The + option may be used to provide an environment similar + to what the user would expect had the user logged in directly. The + option may be used to treat the next argument as a + command by most shells. + + + + Options are recognized everywhere in the argument list. You can use the + argument to stop option parsing. The + option is special: it is also recognized after + , but has to be placed before + . + + + The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid + passwords will produce an error message. All attempts, both valid and + invalid, are logged to detect abuse of the system. + + + + The current environment is passed to the new shell. The value of + $PATH is reset to /bin:/usr/bin + for normal users, or /sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin + for the superuser. This may be changed with the + and + definitions in /etc/login.defs. + + + + A subsystem login is indicated by the presence of a "*" as the first + character of the login shell. The given home directory will be used as + the root of a new file system which the user is actually logged into. + + + + + OPTIONS + The options which apply to the su command are: + + + + + ,  COMMAND + + + + Specify a command that will be invoked by the shell using its + . + + + The executed command will have no controlling terminal. This + option cannot be used to execute interactive programs which + need a controlling TTY. + + + + + + + , , + + + + Provide an environment similar to what the user would expect had + the user logged in directly. + + + When is used, it must be specified before any + . For portability it is recommended + to use it as last option, before any + . The other forms + ( and ) + do not have this restriction. + + + + + + ,  SHELL + + + The shell that will be invoked. + + The invoked shell is chosen from (highest priority first): + + + + The shell specified with --shell. + + + + If is used, the + shell specified by the $SHELL environment + variable. + + + + + The shell indicated in the /etc/passwd + entry for the target user. + + + + /bin/sh if a shell could not be + found by any above method. + + + + + If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of + this user's entry in /etc/passwd is not + listed in /etc/shells), then the + option or the $SHELL + environment variable won't be taken into account, unless + su is called by root. + + + + + + , , + + + + + Preserve the current environment, except for: + + + $PATH + + + reset according to the + /etc/login.defs options + or + (see below); + + + + + $IFS + + + reset to + <space><tab><newline>, + if it was set. + + + + + + + If the target user has a restricted shell, this option has no + effect (unless su is called by root). + + + Note that the default behavior for the environment is the + following: + + + + The $HOME, $SHELL, + $USER, $LOGNAME, + $PATH, and $IFS + environment variables are reset. + + + + + + If is not used, the + environment is copied, except for the variables above. + + + + + + If is used, the + $TERM, $COLORTERM, + $DISPLAY, and + $XAUTHORITY environment variables are + copied if they were set. + + + + + + If is used, the + $TZ, $HZ, and + $MAIL environment + variables are set according to the + /etc/login.defs + options , + , , and + (see below). + + + + + + If is used, other environment + variables might be set by the + file (see below). + + + + + + Other environments might be set by PAM modules. + + + + + + + + + + + + CAVEATS + + This version of su has many compilation options, + only some of which may be in use at any particular site. + + + + + CONFIGURATION + + The following configuration variables in + /etc/login.defs change the behavior of this + tool: + + + &CONSOLE; + &CONSOLE_GROUPS; + &DEFAULT_HOME; + &ENV_HZ; + &ENVIRON_FILE; + &ENV_PATH; + &ENV_SUPATH; + &ENV_TZ; + &LOGIN_STRING; + &MAIL_CHECK_ENAB; + &MAIL_DIR; + "AS_ENAB; + &SULOG_FILE; + &SU_NAME; + &SU_WHEEL_ONLY; + &SYSLOG_SU_ENAB; + &USERGROUPS_ENAB; + + + + + FILES + + + /etc/passwd + + User account information. + + + + /etc/shadow + + Secure user account information. + + + + /etc/login.defs + + Shadow password suite configuration. + + + + + + + EXIT VALUES + + On success, su returns the exit value of the + command it executed. + + + If this command was terminated by a signal, su + returns the number of this signal plus 128. + + + If su has to kill the command (because it was asked to terminate, + and the command did not terminate in time), su + returns 255. + + + Some exit values from su are independent from the + executed command: + + + 0 + + success ( only) + + + + 1 + + System or authentication failure + + + + 126 + + The requested command was not found + + + + 127 + + The requested command could not be executed + + + + + + + + SEE ALSO + + login1 + , + + login.defs5 + , + + sg1 + , + + sh1 + . + + + diff --git a/man/suauth.5.xml b/man/suauth.5.xml new file mode 100644 index 0000000..bbdfa25 --- /dev/null +++ b/man/suauth.5.xml @@ -0,0 +1,205 @@ + + + +]> + + + + + Marek + MichaÅ‚kiewicz + Creation, 1996 + + + Thomas + KÅ‚oczko + kloczek@pld.org.pl + shadow-utils maintainer, 2000 - 2007 + + + Nicolas + François + nicolas.francois@centraliens.net + shadow-utils maintainer, 2007 - now + + + + suauth + 5 + File Formats and Configuration Files + shadow-utils + &SHADOW_UTILS_VERSION; + + + suauth + detailed su control file + + + + + /etc/suauth + + + + + DESCRIPTION + + The file /etc/suauth is referenced whenever the + su command is called. It can change the behaviour of the su command, + based upon: + + + + + 1) the user su is targeting + + + + 2) the user executing the su command (or any groups he might be + a member of) + + + + The file is formatted like this, with lines starting with a # being + treated as comment lines and ignored; + + + + to-id:from-id:ACTION + + + + Where to-id is either the word ALL, a list of + usernames delimited by "," or the words ALL + EXCEPT followed by a list of usernames delimited by ",". + + + + from-id is formatted the same as to-id except the extra word + GROUP is recognized. ALL EXCEPT + GROUP is perfectly valid too. Following + GROUP appears one or more group names, delimited + by ",". It is not sufficient to have primary group id of the relevant + group, an entry in + /etc/group + 5 is necessary. + + + + Action can be one only of the following currently supported options. + + + + + DENY + + + The attempt to su is stopped before a password is + even asked for. + + + + + + NOPASS + + + + The attempt to su is automatically successful; no password is + asked for. + + + + + + OWNPASS + + + + For the su command to be successful, the user must enter his or + her own password. They are told this. + + + + + + + Note there are three separate fields delimited by a colon. No + whitespace must surround this colon. Also note that the file is + examined sequentially line by line, and the first applicable rule is + used without examining the file further. This makes it possible for a + system administrator to exercise as fine control as he or she wishes. + + + + + EXAMPLE + + # sample /etc/suauth file + # + # A couple of privileged usernames may + # su to root with their own password. + # + root:chris,birddog:OWNPASS + # + # Anyone else may not su to root unless in + # group wheel. This is how BSD does things. + # + root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY + # + # Perhaps terry and birddog are accounts + # owned by the same person. + # Access can be arranged between them + # with no password. + # + terry:birddog:NOPASS + birddog:terry:NOPASS + # + + + + + + FILES + + + /etc/suauth + + + + + + + BUGS + + There could be plenty lurking. The file parser is particularly + unforgiving about syntax errors, expecting no spurious whitespace + (apart from beginning and end of lines), and a specific token + delimiting different things. + + + + + DIAGNOSTICS + + An error parsing the file is reported using + syslogd8 + as level ERR on facility AUTH. + + + + + SEE ALSO + + + su1 + . + + + diff --git a/man/subgid.5.xml b/man/subgid.5.xml new file mode 100644 index 0000000..09a866f --- /dev/null +++ b/man/subgid.5.xml @@ -0,0 +1,153 @@ + + + +]> + + + + Eric + Biederman + Creation, 2013 + + + Iker + Pedrosa + Developer, 2021 + + + + subgid + 5 + File Formats and Configuration Files + shadow-utils + &SHADOW_UTILS_VERSION; + + + subgid + the configuration for subordinate group ids + + + + DESCRIPTION + + Subgid authorizes a group id to map ranges of group ids from its namespace + into child namespaces. + + + The delegation of the subordinate gids can be configured via the + subid field in + /etc/nsswitch.conf file. Only one value can be set + as the delegation source. Setting this field to + files configures the delegation of gids to + /etc/subgid. Setting any other value treats + the delegation as a plugin following with a name of the form + libsubid_$value.so. If the value or plugin is + missing, then the subordinate gid delegation falls back to + files. + + + Note, that newusers, useradd, and + usermod will only create entries in + /etc/subgid if subid delegation is managed via subid + files. + + + + + LOCAL SUBORDINATE DELEGATION + + Each line in /etc/subgid contains + a user name and a range of subordinate group ids that user + is allowed to use. + + This is specified with three fields delimited by colons + (:). + These fields are: + + + + login name or UID + + + numerical subordinate group ID + + + numerical subordinate group ID count + + + + + This file specifies the group IDs that ordinary users can use, with + the newgidmap command, to configure gid mapping + in a user namespace. + + + + Multiple ranges may be specified per user. + + + + When large number of entries (10000-100000 or more) are defined in + /etc/subgid, parsing performance penalty will + become noticeable. In this case it is recommended to use UIDs + instead of login names. Benchmarks have shown speed-ups up to 20x. + + + + + + FILES + + + /etc/subgid + + Per user subordinate group IDs. + + + + /etc/subgid- + + Backup file for /etc/subgid. + + + + + + + SEE ALSO + + + login.defs5 + , + + newgidmap1 + , + + newuidmap1 + , + + newusers8 + , + + subuid5 + , + + useradd8 + , + + userdel8 + , + + usermod8 + , + + user_namespaces7 + . + + + diff --git a/man/subuid.5.xml b/man/subuid.5.xml new file mode 100644 index 0000000..eb28eed --- /dev/null +++ b/man/subuid.5.xml @@ -0,0 +1,153 @@ + + + +]> + + + + Eric + Biederman + Creation, 2013 + + + Iker + Pedrosa + Developer, 2021 + + + + subuid + 5 + File Formats and Configuration Files + shadow-utils + &SHADOW_UTILS_VERSION; + + + subuid + the configuration for subordinate user ids + + + + DESCRIPTION + + Subuid authorizes a user id to map ranges of user ids from its namespace + into child namespaces. + + + The delegation of the subordinate uids can be configured via the + subid field in + /etc/nsswitch.conf file. Only one value can be set + as the delegation source. Setting this field to + files configures the delegation of uids to + /etc/subuid. Setting any other value treats + the delegation as a plugin following with a name of the form + libsubid_$value.so. If the value or plugin is + missing, then the subordinate uid delegation falls back to + files. + + + Note, that newusers, useradd, and + usermod will only create entries in + /etc/subuid if subid delegation is managed via subid + files. + + + + + LOCAL SUBORDINATE DELEGATION + + Each line in /etc/subuid contains + a user name and a range of subordinate user ids that user + is allowed to use. + + This is specified with three fields delimited by colons + (:). + These fields are: + + + + login name or UID + + + numerical subordinate user ID + + + numerical subordinate user ID count + + + + + This file specifies the user IDs that ordinary users can use, with + the newuidmap command, to configure uid mapping + in a user namespace. + + + + Multiple ranges may be specified per user. + + + + When large number of entries (10000-100000 or more) are defined in + /etc/subuid, parsing performance penalty will + become noticeable. In this case it is recommended to use UIDs + instead of login names. Benchmarks have shown speed-ups up to 20x. + + + + + + FILES + + + /etc/subuid + + Per user subordinate user IDs. + + + + /etc/subuid- + + Backup file for /etc/subuid. + + + + + + + SEE ALSO + + + login.defs5 + , + + newgidmap1 + , + + newuidmap1 + , + + newusers8 + , + + subgid5 + , + + useradd8 + , + + userdel8 + , + + usermod8 + , + + user_namespaces7 + . + + + diff --git a/man/sulogin.8.xml b/man/sulogin.8.xml new file mode 100644 index 0000000..5fb60a9 --- /dev/null +++ b/man/sulogin.8.xml @@ -0,0 +1,154 @@ + + + + + +]> + + + + + Julianne Frances + Haugh + Creation, 1989 + + + Thomas + KÅ‚oczko + kloczek@pld.org.pl + shadow-utils maintainer, 2000 - 2007 + + + Nicolas + François + nicolas.francois@centraliens.net + shadow-utils maintainer, 2007 - now + + + + sulogin + 8 + System Management Commands + shadow-utils + &SHADOW_UTILS_VERSION; + + + sulogin + Single-user login + + + + SYNTAX + sulogin [tty-device] + + + + + DESCRIPTION + + The sulogin command is invoked by init + prior to allowing the user access to the system when in single user mode. + This feature may only be available on certain systems where + init has been modified accordingly, or where the + /etc/inittab has an entry for a single user + login. + + + The user is prompted + + Type control-d to proceed with normal startup, + + (or give root password for system maintenance): + + + + Input and output will be performed with the standard file descriptors + unless the optional device name argument is provided. + + + + If the user enters the correct root password, a login session is + initiated. When EOF is pressed instead, the + system enters multi-user mode. + + + + After the user exits the single-user shell, or presses + EOF, the system begins the initialization process + required to enter multi-user mode. + + + + + CAVEATS + + This command can only be used if init has been + modified to call sulogin instead of + /bin/sh, or if the user has set the inittab to support a single user login. For + example, the line: + + + co:s:respawn:/etc/sulogin /dev/console + + should execute the sulogin command in single user mode. + + + As complete an environment as possible is created. However, various + devices may be unmounted or uninitialized and many of the user + commands may be unavailable or nonfunctional as a result. + + + + + CONFIGURATION + + The following configuration variables in + /etc/login.defs change the behavior of this + tool: + + + &ENV_HZ; + &ENV_TZ; + + + + + FILES + + + /etc/passwd + + User account information. + + + + /etc/shadow + + Secure user account information. + + + + + + + SEE ALSO + + + login1 + , + + sh1 + , + + init8 + . + + + diff --git a/man/sv/Makefile.am b/man/sv/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..1918af7 --- /dev/null +++ b/man/sv/Makefile.am @@ -0,0 +1,50 @@ +mandir = @mandir@/sv + +# 2012.01.28 - activate manpages with more than 50% translated messages +man_MANS = \ + man1/chage.1 \ + man1/chsh.1 \ + man1/expiry.1 \ + man5/faillog.5 \ + man8/faillog.8 \ + man3/getspnam.3 \ + man8/groupadd.8 \ + man8/groupdel.8 \ + man8/groupmems.8 \ + man8/groupmod.8 \ + man8/grpck.8 \ + man5/gshadow.5 \ + man8/logoutd.8 \ + man1/newgrp.1 \ + man8/nologin.8 \ + man1/passwd.1 \ + man5/passwd.5 \ + man8/pwck.8 \ + man1/sg.1 \ + man3/shadow.3 \ + man5/suauth.5 \ + man8/userdel.8 \ + man8/vigr.8 \ + man8/vipw.8 + +if ENABLE_LASTLOG +man_MANS += man8/lastlog.8 +endif + +man_nopam = \ + man5/limits.5 \ + man5/porttime.5 + +if !USE_PAM +man_MANS += $(man_nopam) +endif + +EXTRA_DIST = \ + $(man_MANS) + +if USE_PAM +EXTRA_DIST += $(man_nopam) +endif + +include ../generate_translations.mak + diff --git a/man/sv/Makefile.in b/man/sv/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..94cbfec --- /dev/null +++ b/man/sv/Makefile.in @@ -0,0 +1,810 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +@ENABLE_LASTLOG_TRUE@am__append_1 = man8/lastlog.8 +@USE_PAM_FALSE@am__append_2 = $(man_nopam) +@USE_PAM_TRUE@am__append_3 = $(man_nopam) +subdir = man/sv +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/nls.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +man1dir = $(mandir)/man1 +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(man3dir)" \ + "$(DESTDIR)$(man5dir)" "$(DESTDIR)$(man8dir)" +man3dir = $(mandir)/man3 +man5dir = $(mandir)/man5 +man8dir = $(mandir)/man8 +NROFF = nroff +MANS = $(man_MANS) +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/../generate_mans.mak \ + $(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/Makefile.in +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AR = @AR@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CMOCKA_CFLAGS = @CMOCKA_CFLAGS@ +CMOCKA_LIBS = @CMOCKA_LIBS@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CSCOPE = @CSCOPE@ +CTAGS = @CTAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +DLLTOOL = @DLLTOOL@ +DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ +DUMPBIN = @DUMPBIN@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@ +EGREP = @EGREP@ +ETAGS = @ETAGS@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +FGREP = @FGREP@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ +GREP = @GREP@ +GROUP_NAME_MAX_LENGTH = @GROUP_NAME_MAX_LENGTH@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLLIBS = @INTLLIBS@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ +LD = @LD@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBACL = @LIBACL@ +LIBADD_DL = @LIBADD_DL@ +LIBADD_DLD_LINK = @LIBADD_DLD_LINK@ +LIBADD_DLOPEN = @LIBADD_DLOPEN@ +LIBADD_SHL_LOAD = @LIBADD_SHL_LOAD@ +LIBATTR = @LIBATTR@ +LIBAUDIT = @LIBAUDIT@ +LIBBSD = @LIBBSD@ +LIBBSD_CFLAGS = @LIBBSD_CFLAGS@ +LIBBSD_LIBS = @LIBBSD_LIBS@ +LIBCRYPT = @LIBCRYPT@ +LIBECONF = @LIBECONF@ +LIBICONV = @LIBICONV@ +LIBINTL = @LIBINTL@ +LIBMD = @LIBMD@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBPAM = @LIBPAM@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSELINUX = @LIBSELINUX@ +LIBSEMANAGE = @LIBSEMANAGE@ +LIBSKEY = @LIBSKEY@ +LIBSUBID_ABI = @LIBSUBID_ABI@ +LIBSUBID_ABI_MAJOR = @LIBSUBID_ABI_MAJOR@ +LIBSUBID_ABI_MICRO = @LIBSUBID_ABI_MICRO@ +LIBSUBID_ABI_MINOR = @LIBSUBID_ABI_MINOR@ +LIBSYSTEMD = @LIBSYSTEMD@ +LIBTCB = @LIBTCB@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIPO = @LIPO@ +LIYESCRYPT = @LIYESCRYPT@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ +LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LT_DLLOADERS = @LT_DLLOADERS@ +LT_DLPREOPEN = @LT_DLPREOPEN@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +NM = @NM@ +NMEDIT = @NMEDIT@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +OTOOL = @OTOOL@ +OTOOL64 = @OTOOL64@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +POSUB = @POSUB@ +RANLIB = @RANLIB@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VENDORDIR = @VENDORDIR@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ +XMLCATALOG = @XMLCATALOG@ +XML_CATALOG_FILE = @XML_CATALOG_FILE@ +XSLTPROC = @XSLTPROC@ +YACC = @YACC@ +YFLAGS = @YFLAGS@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +capcmd = @capcmd@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@/sv +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ + +# 2012.01.28 - activate manpages with more than 50% translated messages +man_MANS = man1/chage.1 man1/chsh.1 man1/expiry.1 man5/faillog.5 \ + man8/faillog.8 man3/getspnam.3 man8/groupadd.8 man8/groupdel.8 \ + man8/groupmems.8 man8/groupmod.8 man8/grpck.8 man5/gshadow.5 \ + man8/logoutd.8 man1/newgrp.1 man8/nologin.8 man1/passwd.1 \ + man5/passwd.5 man8/pwck.8 man1/sg.1 man3/shadow.3 \ + man5/suauth.5 man8/userdel.8 man8/vigr.8 man8/vipw.8 \ + $(am__append_1) $(am__append_2) +man_nopam = \ + man5/limits.5 \ + man5/porttime.5 + +EXTRA_DIST = $(man_MANS) $(am__append_3) +LANG = $(notdir $(CURDIR)) +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@HAVE_VENDORDIR_FALSE@VENDORDIR_COND = without_vendordir +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@HAVE_VENDORDIR_TRUE@VENDORDIR_COND = with_vendordir +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_FALSE@PAM_COND = no_pam +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_TRUE@PAM_COND = pam +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@SHADOWGRP_FALSE@SHADOWGRP_COND = no_gshadow +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@SHADOWGRP_TRUE@SHADOWGRP_COND = gshadow +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@WITH_TCB_FALSE@TCB_COND = no_tcb +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@WITH_TCB_TRUE@TCB_COND = tcb +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_FALSE@SHA_CRYPT_COND = no_sha_crypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_TRUE@SHA_CRYPT_COND = sha_crypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_BCRYPT_FALSE@BCRYPT_COND = no_bcrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_BCRYPT_TRUE@BCRYPT_COND = bcrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_YESCRYPT_FALSE@YESCRYPT_COND = no_yescrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_YESCRYPT_TRUE@YESCRYPT_COND = yescrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_FALSE@SUBIDS_COND = no_subids +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_TRUE@SUBIDS_COND = subids +@ENABLE_LASTLOG_FALSE@@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@LASTLOG_COND = no_lastlog +@ENABLE_LASTLOG_TRUE@@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_FALSE@LASTLOG_COND = lastlog +@ENABLE_LASTLOG_TRUE@@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_TRUE@LASTLOG_COND = no_lastlog +CLEANFILES = messages.mo login.defs.d $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/../generate_mans.mak $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign man/sv/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign man/sv/Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \ + esac; +$(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/../generate_mans.mak $(am__empty): + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +install-man1: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man1dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man1: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man3: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man3dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man3dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man3dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.3[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^3][0-9a-z]*$$,3,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man3dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man3dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man3: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man3dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.3[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^3][0-9a-z]*$$,3,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man3dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man5: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man5dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man5dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man5dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.5[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^5][0-9a-z]*$$,5,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man5dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man5dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man5: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man5dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.5[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^5][0-9a-z]*$$,5,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man5dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man8: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man8dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man8dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man8dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.8[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^8][0-9a-z]*$$,8,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man8dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man8dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man8: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man8dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.8[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^8][0-9a-z]*$$,8,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man8dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +tags TAGS: + +ctags CTAGS: + +cscope cscopelist: + +distdir: $(BUILT_SOURCES) + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am + +distdir-am: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile $(MANS) +installdirs: + for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(man3dir)" "$(DESTDIR)$(man5dir)" "$(DESTDIR)$(man8dir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +@ENABLE_REGENERATE_MAN_FALSE@clean-local: +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic clean-libtool clean-local mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: install-man + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: install-man1 install-man3 install-man5 install-man8 + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-man + +uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \ + uninstall-man8 + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + clean-local cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \ + distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ + install install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-man1 install-man3 install-man5 install-man8 \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \ + mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ + tags-am uninstall uninstall-am uninstall-man uninstall-man1 \ + uninstall-man3 uninstall-man5 uninstall-man8 + +.PRECIOUS: Makefile + + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@config.xml: ../config.xml.in +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(MAKE) -C .. config.xml +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ cp ../config.xml $@ + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@messages.mo: ../po/$(LANG).po +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ msgfmt $< -o messages.mo + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@login.defs.d: +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ ln -sf $(srcdir)/../login.defs.d login.defs.d + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml messages.mo login.defs.d +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $< ; then \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^/%config;/' $< > $@; \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ else \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^\(/\1 [%config;]>/' $< > $@; \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ itstool -i $(srcdir)/../its.rules -d -l $(LANG) -m messages.mo -o . $@ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -i 's:\(^:\1 lang="$(LANG)">:' $@ + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml-config: %.xml +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $<; then \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^/%config;/' $< > $@; \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ else \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^\(/\1 [%config;]>/' $< > $@; \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@man1/% man3/% man5/% man8/%: %.xml-config Makefile config.xml +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(XSLTPROC) --stringparam profile.condition "$(PAM_COND);$(SHADOWGRP_COND);$(TCB_COND);$(SHA_CRYPT_COND);$(BCRYPT_COND);$(YESCRYPT_COND);$(SUBIDS_COND);$(VENDORDIR_COND);$(LASTLOG_COND)" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --param "man.authors.section.enabled" "0" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --stringparam "man.output.base.dir" "" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --stringparam vendordir "$(VENDORDIR)" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --param "man.output.in.separate.dir" "1" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --path "$(srcdir)/login.defs.d" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ -nonet $(top_srcdir)/man/shadow-man.xsl $< + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@clean-local: +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ rm -rf man1 man3 man5 man8 + +#$(man_MANS): +# @echo you need to run configure with --enable-man to generate man pages + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@man8/grpconv.8 man8/grpunconv.8 man8/pwunconv.8: man8/pwconv.8 + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@man3/getspnam.3: man3/shadow.3 + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@man8/vigr.8: man8/vipw.8 + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_FALSE@$(man_MANS): +@ENABLE_REGENERATE_MAN_FALSE@ @echo you need to run configure with --enable-man to generate man pages + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/man/sv/man1/chage.1 b/man/sv/man1/chage.1 new file mode 100644 index 0000000..34fbc1f --- /dev/null +++ b/man/sv/man1/chage.1 @@ -0,0 +1,220 @@ +'\" t +.\" Title: chage +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "CHAGE" "1" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +chage \- \(:andra \(oaldringsinformation f\(:or anv\(:andarl\(:osenord +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBchage\fR\ 'u +\fBchage\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR +.SH "BESKRIVNING" +.PP +The +\fBchage\fR +command changes the number of days between password changes and the date of the last password change\&. This information is used by the system to determine when a user must change their password\&. +.SH "FLAGGOR" +.PP +The options which apply to the +\fBchage\fR +command are: +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fILAST_DAY\fR +.RS 4 +Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last changed\&. The date may also be expressed in the format YYYY\-MM\-DD (or the format more commonly used in your area)\&. If the +\fILAST_DAY\fR +is set to +\fI0\fR +the user is forced to change his password on the next log on\&. +.RE +.PP +\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR +.RS 4 +Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user\*(Aqs account will no longer be accessible\&. The date may also be expressed in the format YYYY\-MM\-DD (or the format more commonly used in your area)\&. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again\&. +.sp +For example the following can be used to set an account to expire in 180 days: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + chage \-E $(date \-d +180days +%Y\-%m\-%d) + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.sp +Passing the number +\fI\-1\fR +as the +\fIEXPIRE_DATE\fR +will remove an account expiration date\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Visa hj\(:alpmeddelande och avsluta\&. +.RE +.PP +\fB\-i\fR, \fB\-\-iso8601\fR +.RS 4 +When printing dates, use YYYY\-MM\-DD format\&. +.RE +.PP +\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR +.RS 4 +Set the number of days of inactivity after a password has expired before the account is locked\&. The +\fIINACTIVE\fR +option is the number of days of inactivity\&. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again\&. +.sp +Passing the number +\fI\-1\fR +as the +\fIINACTIVE\fR +will remove an account\*(Aqs inactivity\&. +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR +.RS 4 +Visa kontots \(oaldringsinformation +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR +.RS 4 +Set the minimum number of days between password changes to +\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&. +.RE +.PP +\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR +.RS 4 +Set the maximum number of days during which a password is valid\&. When +\fIMAX_DAYS\fR +plus +\fILAST_DAY\fR +is less than the current day, the user will be required to change their password before being able to use their account\&. This occurrence can be planned for in advance by use of the +\fB\-W\fR +option, which provides the user with advance warning\&. +.sp +Passing the number +\fI\-1\fR +as +\fIMAX_DAYS\fR +will remove checking a password\*(Aqs validity\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR +.RS 4 +Set the number of days of warning before a password change is required\&. The +\fIWARN_DAYS\fR +option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned their password is about to expire\&. +.RE +.PP +If none of the options are selected, +\fBchage\fR +operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of +\fI[ ]\fR +marks\&. +.SH "NOTERA" +.PP +The +\fBchage\fR +program requires a shadow password file to be available\&. +.PP +The chage program will report only the information from the shadow password file\&. This implies that configuration from other sources (e\&.g\&. LDAP or empty password hash field from the passwd file) that affect the user\*(Aqs login will not be shown in the chage output\&. +.PP +The +\fBchage\fR +program will also not report any inconsistency between the shadow and passwd files (e\&.g\&. missing x in the passwd file)\&. The +\fBpwck\fR +can be used to check for this kind of inconsistencies\&. +.PP +The +\fBchage\fR +command is restricted to the root user, except for the +\fB\-l\fR +option, which may be used by an unprivileged user to determine when their password or account is due to expire\&. +.SH "CONFIGURATION" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "FILER" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +S\(:aker anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.SH "AVSLUTNINGSV\(:ARDEN" +.PP +The +\fBchage\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +permission denied +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI15\fR +.RS 4 +can\*(Aqt find the shadow password file +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/sv/man1/chsh.1 b/man/sv/man1/chsh.1 new file mode 100644 index 0000000..0af9b26 --- /dev/null +++ b/man/sv/man1/chsh.1 @@ -0,0 +1,111 @@ +'\" t +.\" Title: chsh +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "CHSH" "1" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +chsh \- \(:andra inloggningsskal +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBchsh\fR\ 'u +\fBchsh\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR] +.SH "BESKRIVNING" +.PP +The +\fBchsh\fR +command changes the user login shell\&. This determines the name of the user\*(Aqs initial login command\&. A normal user may only change the login shell for her own account; the superuser may change the login shell for any account\&. +.SH "FLAGGOR" +.PP +The options which apply to the +\fBchsh\fR +command are: +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Visa hj\(:alpmeddelande och avsluta\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR +.RS 4 +The name of the user\*(Aqs new login shell\&. Setting this field to blank causes the system to select the default login shell\&. +.RE +.PP +If the +\fB\-s\fR +option is not selected, +\fBchsh\fR +operates in an interactive fashion, prompting the user with the current login shell\&. Enter the new value to change the shell, or leave the line blank to use the current one\&. The current shell is displayed between a pair of +\fI[ ]\fR +marks\&. +.SH "NOTERA" +.PP +The only restriction placed on the login shell is that the command name must be listed in +/etc/shells, unless the invoker is the superuser, and then any value may be added\&. An account with a restricted login shell may not change her login shell\&. For this reason, placing +/bin/rsh +in +/etc/shells +is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&. +.PP +For this reason, placing +/bin/rsh +in +/etc/shells +is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&. +.SH "CONFIGURATION" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "FILER" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/shells +.RS 4 +Lista p\(oa giltiga inloggningsskal\&. +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow password suite configuration\&. +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBpasswd\fR(5)\&. diff --git a/man/sv/man1/expiry.1 b/man/sv/man1/expiry.1 new file mode 100644 index 0000000..393d519 --- /dev/null +++ b/man/sv/man1/expiry.1 @@ -0,0 +1,74 @@ +'\" t +.\" Title: expiry +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "EXPIRY" "1" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +expiry \- kontrollera och uppr\(:atth\(oall policy f\(:or l\(:osenordsutg\(oang +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBexpiry\fR\ 'u +\fBexpiry\fR \fIoption\fR +.SH "BESKRIVNING" +.PP +The +\fBexpiry\fR +command checks (\fB\-c\fR) the current password expiration and forces (\fB\-f\fR) changes when required\&. It is callable as a normal user command\&. +.SH "FLAGGOR" +.PP +The options which apply to the +\fBexpiry\fR +command are: +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-check\fR +.RS 4 +Check the password expiration of the current user\&. +.RE +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR +.RS 4 +Force a password change if the current user has an expired password\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Visa hj\(:alpmeddelande och avsluta\&. +.RE +.SH "FILER" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +S\(:aker anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/sv/man1/newgrp.1 b/man/sv/man1/newgrp.1 new file mode 100644 index 0000000..4331643 --- /dev/null +++ b/man/sv/man1/newgrp.1 @@ -0,0 +1,91 @@ +'\" t +.\" Title: newgrp +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "NEWGRP" "1" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +newgrp \- logga in i en ny grupp +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBnewgrp\fR\ 'u +\fBnewgrp\fR [\-] [\fIgroup\fR] +.SH "BESKRIVNING" +.PP +The +\fBnewgrp\fR +command is used to change the current group ID during a login session\&. If the optional +\fB\-\fR +flag is given, the user\*(Aqs environment will be reinitialized as though the user had logged in, otherwise the current environment, including current working directory, remains unchanged\&. +.PP +\fBnewgrp\fR +changes the current real group ID to the named group, or to the default group listed in +/etc/passwd +if no group name is given\&. +\fBnewgrp\fR +also tries to add the group to the user groupset\&. If not root, the user will be prompted for a password if she does not have a password (in +/etc/shadow +if this user has an entry in the shadowed password file, or in +/etc/passwd +otherwise) and the group does, or if the user is not listed as a member and the group has a password\&. The user will be denied access if the group password is empty and the user is not listed as a member\&. +.PP +If there is an entry for this group in +/etc/gshadow, then the list of members and the password of this group will be taken from this file, otherwise, the entry in +/etc/group +is considered\&. +.SH "CONFIGURATION" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "FILER" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +S\(:aker anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/group +.RS 4 +Gruppkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +S\(:aker gruppkontoinformation\&. +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBid\fR(1), +\fBlogin\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBsg\fR(1), +\fBgpasswd\fR(1), +\fBgroup\fR(5), \fBgshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/sv/man1/passwd.1 b/man/sv/man1/passwd.1 new file mode 100644 index 0000000..bab2e8b --- /dev/null +++ b/man/sv/man1/passwd.1 @@ -0,0 +1,264 @@ +'\" t +.\" Title: passwd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "PASSWD" "1" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +passwd \- \(:andra anv\(:andarl\(:osenord +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBpasswd\fR\ 'u +\fBpasswd\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR] +.SH "BESKRIVNING" +.PP +The +\fBpasswd\fR +command changes passwords for user accounts\&. A normal user may only change the password for their own account, while the superuser may change the password for any account\&. +\fBpasswd\fR +also changes the account or associated password validity period\&. +.SS "L\(:osenords\(:andringar" +.PP +The user is first prompted for their old password, if one is present\&. This password is then encrypted and compared against the stored password\&. The user has only one chance to enter the correct password\&. The superuser is permitted to bypass this step so that forgotten passwords may be changed\&. +.PP +After the password has been entered, password aging information is checked to see if the user is permitted to change the password at this time\&. If not, +\fBpasswd\fR +refuses to change the password and exits\&. +.PP +Anv\(:andaren fr\(oagas sedan tv\(oa g\(oanger efter ett ers\(:attande l\(:osenord\&. Den andra inmatningen j\(:amf\(:ors mot den f\(:orsta och b\(oada m\(oaste st\(:amma \(:overens f\(:or att l\(:osenordet ska \(:andras\&. +.PP +Then, the password is tested for complexity\&. +\fBpasswd\fR +will reject any password which is not suitably complex\&. Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&. +.SS "Tips f\(:or anv\(:andarl\(:osenord" +.PP +The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm and the size of the key space\&. The legacy +\fIUNIX\fR +System encryption method is based on the NBS DES algorithm\&. More recent methods are now recommended (see +\fBENCRYPT_METHOD\fR)\&. The size of the key space depends upon the randomness of the password which is selected\&. +.PP +Problem i l\(:osenordss\(:akerheten brukar normalt komma fr\(oan slarvigt valda l\(:osenord eller hantering\&. Av denna anledning b\(:or du inte v\(:alja ett l\(:osenord som finns i en ordbok eller som m\(oaste skrivas ner\&. L\(:osenordet b\(:or heller inte vara ett korrekt namn, ditt personnummer, f\(:odelsedatum eller gatuadress\&. Dessa kan anv\(:andas som gissningar f\(:or att ta sig in i systemet\&. +.PP +As a general guideline, passwords should be long and random\&. It\*(Aqs fine to use simple character sets, such as passwords consisting only of lowercase letters, if that helps memorizing longer passwords\&. For a password consisting only of lowercase English letters randomly chosen, and a length of 32, there are 26^32 (approximately 2^150) different possible combinations\&. Being an exponential equation, it\*(Aqs apparent that the exponent (the length) is more important than the base (the size of the character set)\&. +.PP +You can find advice on how to choose a strong password on https://en\&.wikipedia\&.org/wiki/Password_strength +.SH "FLAGGOR" +.PP +The options which apply to the +\fBpasswd\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR +.RS 4 +This option can be used only with +\fB\-S\fR +and causes show status for all users\&. +.RE +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR +.RS 4 +Ta bort en anv\(:andares l\(:osenord (g\(:or det blankt)\&. Detta \(:ar ett snabbt s\(:att att inaktivera ett l\(:osenord f\(:or ett konto\&. Det kommer att ta bort det angivna kontots l\(:osenord\&. +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-expire\fR +.RS 4 +L\(:osenordet f\(:or ett konto s\(:atts omedelbart som utg\(oanget\&. Detta kan tvinga en anv\(:andare att \(:andra sitt l\(:osenord vid n\(:asta inloggningsf\(:ors\(:ok\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Visa hj\(:alpmeddelande och avsluta\&. +.RE +.PP +\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR +.RS 4 +This option is used to disable an account after the password has been expired for a number of days\&. After a user account has had an expired password for +\fIINACTIVE\fR +days, the user may no longer sign on to the account\&. +.RE +.PP +\fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR +.RS 4 +Indicate password change should be performed only for expired authentication tokens (passwords)\&. The user wishes to keep their non\-expired tokens as before\&. +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\fR +.RS 4 +Lock the password of the named account\&. This option disables a password by changing it to a value which matches no possible encrypted value (it adds a \(aa!\(aa at the beginning of the password)\&. +.sp +Note that this does not disable the account\&. The user may still be able to login using another authentication token (e\&.g\&. an SSH key)\&. To disable the account, administrators should use +\fBusermod \-\-expiredate 1\fR +(this sets the account\*(Aqs expire date to Jan 2, 1970)\&. +.sp +Users with a locked password are not allowed to change their password\&. +.RE +.PP +\fB\-n\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR +.RS 4 +Set the minimum number of days between password changes to +\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&. +.RE +.PP +\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR +.RS 4 +Tyst l\(:age\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-repository\fR\ \&\fIREPOSITORY\fR +.RS 4 +change password in +\fIREPOSITORY\fR +repository +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. No PAM support\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-S\fR, \fB\-\-status\fR +.RS 4 +Display account status information\&. The status information consists of 7 fields\&. The first field is the user\*(Aqs login name\&. The second field indicates if the user account has a locked password (L), has no password (NP), or has a usable password (P)\&. The third field gives the date of the last password change\&. The next four fields are the minimum age, maximum age, warning period, and inactivity period for the password\&. These ages are expressed in days\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-unlock\fR +.RS 4 +Unlock the password of the named account\&. This option re\-enables a password by changing the password back to its previous value (to the value before using the +\fB\-l\fR +option)\&. +.RE +.PP +\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR +.RS 4 +Set the number of days of warning before a password change is required\&. The +\fIWARN_DAYS\fR +option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned that their password is about to expire\&. +.RE +.PP +\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR +.RS 4 +Set the maximum number of days a password remains valid\&. After +\fIMAX_DAYS\fR, the password is required to be changed\&. +.sp +Passing the number +\fI\-1\fR +as +\fIMAX_DAYS\fR +will remove checking a password\*(Aqs validity\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-stdin\fR +.RS 4 +This option is used to indicate that passwd should read the new password from standard input, which can be a pipe\&. +.RE +.SH "T\(:ANK P\(oA" +.PP +Password complexity checking may vary from site to site\&. The user is urged to select a password as complex as he or she feels comfortable with\&. +.PP +Users may not be able to change their password on a system if NIS is enabled and they are not logged into the NIS server\&. +.SH "CONFIGURATION" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "FILER" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +S\(:aker anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow password suite configuration\&. +.RE +.SH "AVSLUTNINGSV\(:ARDEN" +.PP +The +\fBpasswd\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +permission denied +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid combination of options +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +unexpected failure, nothing done +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +unexpected failure, +passwd +file missing +.RE +.PP +\fI5\fR +.RS 4 +passwd +file busy, try again +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +invalid argument to option +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBchpasswd\fR(8), +\fBmakepasswd\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBusermod\fR(8)\&. +.PP +The following web page comically (yet correctly) compares the strength of two different methods for choosing a password: "https://xkcd\&.com/936/" diff --git a/man/sv/man1/sg.1 b/man/sv/man1/sg.1 new file mode 100644 index 0000000..146f5e2 --- /dev/null +++ b/man/sv/man1/sg.1 @@ -0,0 +1,90 @@ +'\" t +.\" Title: sg +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "SG" "1" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +sg \- k\(:or kommando med annat grupp\-id +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBsg\fR\ 'u +\fBsg\fR [\-] [group\ [\-c\ ]\ command] +.SH "BESKRIVNING" +.PP +The +\fBsg\fR +command works similar to +\fBnewgrp\fR +but accepts a command\&. The command will be executed with the +/bin/sh +shell\&. With most shells you may run +\fBsg\fR +from, you need to enclose multi\-word commands in quotes\&. Another difference between +\fBnewgrp\fR +and +\fBsg\fR +is that some shells treat +\fBnewgrp\fR +specially, replacing themselves with a new instance of a shell that +\fBnewgrp\fR +creates\&. This doesn\*(Aqt happen with +\fBsg\fR, so upon exit from a +\fBsg\fR +command you are returned to your previous group ID\&. +.SH "CONFIGURATION" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "FILER" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +S\(:aker anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/group +.RS 4 +Gruppkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +S\(:aker gruppkontoinformation\&. +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBid\fR(1), +\fBlogin\fR(1), +\fBnewgrp\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBgpasswd\fR(1), +\fBgroup\fR(5), \fBgshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/sv/man3/getspnam.3 b/man/sv/man3/getspnam.3 new file mode 100644 index 0000000..cd473da --- /dev/null +++ b/man/sv/man3/getspnam.3 @@ -0,0 +1 @@ +.so man3/shadow.3 diff --git a/man/sv/man3/shadow.3 b/man/sv/man3/shadow.3 new file mode 100644 index 0000000..59fdba0 --- /dev/null +++ b/man/sv/man3/shadow.3 @@ -0,0 +1,245 @@ +'\" t +.\" Title: shadow +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: Library Calls +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "SHADOW" "3" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "Library Calls" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +shadow, getspnam \- encrypted password file routines +.SH "SYNTAX" +.PP +\fI#include \fR +.PP +\fIstruct spwd *getspent();\fR +.PP +\fIstruct spwd *getspnam(char\fR +\fI*name\fR\fI);\fR +.PP +\fIvoid setspent();\fR +.PP +\fIvoid endspent();\fR +.PP +\fIstruct spwd *fgetspent(FILE\fR +\fI*fp\fR\fI);\fR +.PP +\fIstruct spwd *sgetspent(char\fR +\fI*cp\fR\fI);\fR +.PP +\fIint putspent(struct spwd\fR +\fI*p,\fR +\fIFILE\fR +\fI*fp\fR\fI);\fR +.PP +\fIint lckpwdf();\fR +.PP +\fIint ulckpwdf();\fR +.SH "BESKRIVNING" +.PP +\fIshadow\fR +manipulates the contents of the shadow password file, +/etc/shadow\&. The structure in the +\fI#include\fR +file is: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf +struct spwd { + char *sp_namp; /* user login name */ + char *sp_pwdp; /* encrypted password */ + long int sp_lstchg; /* last password change */ + long int sp_min; /* days until change allowed\&. */ + long int sp_max; /* days before change required */ + long int sp_warn; /* days warning for expiration */ + long int sp_inact; /* days before account inactive */ + long int sp_expire; /* date when account expires */ + unsigned long int sp_flag; /* reserved for future use */ +} + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +Betydelsen av varje f\(:alt \(:ar: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_namp \- pointer to null\-terminated user name +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_pwdp \- pointer to null\-terminated password +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_lstchg \- days since Jan 1, 1970 password was last changed +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_min \- days before which password may not be changed +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_max \- days after which password must be changed +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_warn \- days before password is to expire that user is warned of pending password expiration +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_inact \- days after password expires that account is considered inactive and disabled +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_expire \- days since Jan 1, 1970 when account will be disabled +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_flag \- reserverat f\(:or framtida anv\(:andning +.RE +.SH "BESKRIVNING" +.PP +\fIgetspent\fR, +\fIgetspname\fR, +\fIfgetspent\fR, and +\fIsgetspent\fR +each return a pointer to a +\fIstruct spwd\fR\&. +\fIgetspent\fR +returns the next entry from the file, and +\fIfgetspent\fR +returns the next entry from the given stream, which is assumed to be a file of the proper format\&. +\fIsgetspent\fR +returns a pointer to a +\fIstruct spwd\fR +using the provided string as input\&. +\fIgetspnam\fR +searches from the current position in the file for an entry matching +\fIname\fR\&. +.PP +\fIsetspent\fR +and +\fIendspent\fR +may be used to begin and end, respectively, access to the shadow password file\&. +.PP +The +\fIlckpwdf\fR +and +\fIulckpwdf\fR +routines should be used to insure exclusive access to the +/etc/shadow +file\&. +\fIlckpwdf\fR +attempts to acquire a lock using +\fIpw_lock\fR +for up to 15 seconds\&. It continues by attempting to acquire a second lock using +\fIspw_lock\fR +for the remainder of the initial 15 seconds\&. Should either attempt fail after a total of 15 seconds, +\fIlckpwdf\fR +returns \-1\&. When both locks are acquired 0 is returned\&. +.SH "DIAGNOSTIK" +.PP +Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs during processing\&. Routines which have +\fIint\fR +as the return value return 0 for success and \-1 for failure\&. +.SH "T\(:ANK P\(oA" +.PP +These routines may only be used by the superuser as access to the shadow password file is restricted\&. +.SH "FILER" +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +S\(:aker anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBgetpwent\fR(3), +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/sv/man5/faillog.5 b/man/sv/man5/faillog.5 new file mode 100644 index 0000000..5dc1a12 --- /dev/null +++ b/man/sv/man5/faillog.5 @@ -0,0 +1,64 @@ +'\" t +.\" Title: faillog +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "FAILLOG" "5" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuratio" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +faillog \- login failure logging file +.SH "BESKRIVNING" +.PP +/var/log/faillog +maintains a count of login failures and the limits for each account\&. +.PP +The file contains fixed length records, indexed by numerical UID\&. Each record contains the count of login failures since the last successful login; the maximum number of failures before the account is disabled; the line on which the last login failure occurred; the date of the last login failure; and the duration (in seconds) during which the account will be locked after a failure\&. +.PP +Strukturen f\(:or filen \(:ar: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf +struct faillog { + short fail_cnt; + short fail_max; + char fail_line[12]; + time_t fail_time; + long fail_locktime; +}; +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.SH "FILER" +.PP +/var/log/faillog +.RS 4 +Failure logging file\&. +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBfaillog\fR(8) diff --git a/man/sv/man5/gshadow.5 b/man/sv/man5/gshadow.5 new file mode 100644 index 0000000..51232ab --- /dev/null +++ b/man/sv/man5/gshadow.5 @@ -0,0 +1,101 @@ +'\" t +.\" Title: gshadow +.\" Author: Nicolas Fran\(,cois +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "GSHADOW" "5" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +gshadow \- skuggad gruppfil +.SH "BESKRIVNING" +.PP +/etc/gshadow +contains the shadowed information for group accounts\&. +.PP +Denna fil f\(oar inte vara l\(:asbar av vanliga anv\(:andare om l\(:osenordss\(:akerheten ska uppr\(:atth\(oallas\&. +.PP +Each line of this file contains the following colon\-separated fields: +.PP +\fBgroup name\fR +.RS 4 +It must be a valid group name, which exists on the system\&. +.RE +.PP +\fBencrypted password\fR +.RS 4 +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.sp +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)\&. +.sp +The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see +\fBnewgrp\fR(1))\&. +.sp +This field may be empty, in which case only the group members can gain the group permissions\&. +.sp +A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&. +.sp +This password supersedes any password specified in +/etc/group\&. +.RE +.PP +\fBadministrators\fR +.RS 4 +It must be a comma\-separated list of user names\&. +.sp +Administrators can change the password or the members of the group\&. +.sp +Administrators also have the same permissions as the members (see below)\&. +.RE +.PP +\fBmembers\fR +.RS 4 +It must be a comma\-separated list of user names\&. +.sp +Members can access the group without being prompted for a password\&. +.sp +You should use the same list of users as in +/etc/group\&. +.RE +.SH "FILER" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Gruppkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +S\(:aker gruppkontoinformation\&. +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBgpasswd\fR(5), +\fBgroup\fR(5), +\fBgrpck\fR(8), +\fBgrpconv\fR(8), +\fBnewgrp\fR(1)\&. diff --git a/man/sv/man5/limits.5 b/man/sv/man5/limits.5 new file mode 100644 index 0000000..3260177 --- /dev/null +++ b/man/sv/man5/limits.5 @@ -0,0 +1,274 @@ +'\" t +.\" Title: limits +.\" Author: Luca Berra +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "LIMITS" "5" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +limits \- definition av resursbegr\(:ansningar +.SH "BESKRIVNING" +.PP +The +\fIlimits\fR +file (/etc/limits +by default or LIMITS_FILE defined +config\&.h) describes the resource limits you wish to impose\&. It should be owned by root and readable by root account only\&. +.PP +By default no quota is imposed on \*(Aqroot\*(Aq\&. In fact, there is no way to impose limits via this procedure to root\-equiv accounts (accounts with UID 0)\&. +.PP +Varje rad beskriver en begr\(:ansning f\(:or anv\(:andaren i formatet: +.PP +\fIuser LIMITS_STRING\fR +.PP +or in the form: +.PP +\fI@group LIMITS_STRING\fR +.PP +The +\fILIMITS_STRING\fR +is a string of a concatenated list of resource limits\&. Each limit consists of a letter identifier followed by a numerical limit\&. +.PP +De giltiga identifierarna \(:ar: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +A: maximal adressrymd (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +C: max core file size (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +D: maximal datastorlek (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +F: maximum file size (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +K: file creation mask, set by +\fBumask\fR(2)\&. +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +I: max nice value (0\&.\&.39 which translates to 20\&.\&.\-19) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +L: maximalt antal inloggningar f\(:or denna anv\(:andare +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +M: max locked\-in\-memory address space (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +N: maximalt antal \(:oppna filer +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +O: max real time priority +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +P: process priority, set by +\fBsetpriority\fR(2)\&. +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +R: max resident set size (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +S: maximal stackstorlek (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +T: maximal processortid (MIN) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +U: maximalt antal processer +.RE +.PP +For example, +\fIL2D2048N5\fR +is a valid +\fILIMITS_STRING\fR\&. For reading convenience, the following entries are equivalent: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + username L2D2048N5 + username L2 D2048 N5 + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +Be aware that after +\fIusername\fR +the rest of the line is considered a limit string, thus comments are not allowed\&. An invalid limits string will be rejected (not considered) by the +\fBlogin\fR +program\&. +.PP +The default entry is denoted by username "\fI*\fR"\&. If you have multiple +\fIdefault\fR +entries in your +\fILIMITS_FILE\fR, then the last one will be used as the default entry\&. +.PP +The limits specified in the form "\fI@group\fR" apply to the members of the specified +\fIgroup\fR\&. +.PP +If more than one line with limits for a user exist, only the first line for this user will be considered\&. +.PP +If no lines are specified for a user, the last +\fI@group\fR +line matching a group whose the user is a member of will be considered, or the last line with default limits if no groups contain the user\&. +.PP +To completely disable limits for a user, a single dash "\fI\-\fR" will do\&. +.PP +To disable a limit for a user, a single dash "\fI\-\fR" can be used instead of the numerical value for this limit\&. +.PP +Also, please note that all limit settings are set PER LOGIN\&. They are not global, nor are they permanent\&. Perhaps global limits will come, but for now this will have to do ;) +.SH "FILER" +.PP +/etc/limits +.RS 4 +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBsetpriority\fR(2), +\fBsetrlimit\fR(2)\&. diff --git a/man/sv/man5/passwd.5 b/man/sv/man5/passwd.5 new file mode 100644 index 0000000..f49ce83 --- /dev/null +++ b/man/sv/man5/passwd.5 @@ -0,0 +1,193 @@ +'\" t +.\" Title: passwd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "PASSWD" "5" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +passwd \- l\(:osenordsfilen +.SH "BESKRIVNING" +.PP +/etc/passwd +contains one line for each user account, with seven fields delimited by colons (\(rq:\(rq)\&. These fields are: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +inloggningsnamn +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +valfritt krypterat l\(:osenord +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +numeriskt anv\(:andar\-id +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +numeriskt grupp\-id +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +anv\(:andarnamn eller kommentarsf\(:alt +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +anv\(:andarens hemkatalog +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +optional user command interpreter +.RE +.PP +If the +\fIpassword\fR +field is a lower\-case +\(rqx\(rq, then the encrypted password is actually stored in the +\fBshadow\fR(5) +file instead; there +\fImust\fR +be a corresponding line in the +/etc/shadow +file, or else the user account is invalid\&. +.PP +The encrypted +\fIpassword\fR +field may be empty, in which case no password is required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the +/etc/passwd +file may decide not to permit +\fIany\fR +access at all if the +\fIpassword\fR +field is blank\&. +.PP +A +\fIpassword\fR +field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the +\fIpassword\fR +field before the password was locked\&. +.PP +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.PP +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&. +.PP +The comment field, also known as the gecos field, is used by various system utilities, such as +\fBfinger\fR(1)\&. The use of an ampersand here will be replaced by the capitalised login name when the field is used or displayed by such system utilities\&. +.PP +The home directory field provides the name of the initial working directory\&. The +\fBlogin\fR +program uses this information to set the value of the +\fB$HOME\fR +environmental variable\&. +.PP +The command interpreter field provides the name of the user\*(Aqs command language interpreter, or the name of the initial program to execute\&. The +\fBlogin\fR +program uses this information to set the value of the +\fB$SHELL\fR +environmental variable\&. If this field is empty, it defaults to the value +/bin/sh\&. +.SH "FILER" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +optional encrypted password file +.RE +.PP +/etc/passwd\- +.RS 4 +Backup file for /etc/passwd\&. +.sp +Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not by all user and password management tools\&. +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBcrypt\fR(3), +\fBgetent\fR(1), +\fBgetpwnam\fR(3), +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBpwck\fR(8), +\fBpwconv\fR(8), +\fBpwunconv\fR(8), +\fBshadow\fR(5), +\fBsu\fR(1), +\fBsulogin\fR(8)\&. diff --git a/man/sv/man5/porttime.5 b/man/sv/man5/porttime.5 new file mode 100644 index 0000000..884c0f9 --- /dev/null +++ b/man/sv/man5/porttime.5 @@ -0,0 +1,96 @@ +'\" t +.\" Title: porttime +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "PORTTIME" "5" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +porttime \- port access time file +.SH "BESKRIVNING" +.PP +\fIporttime\fR +contains a list of tty devices, user names, and permitted login times\&. +.PP +Each entry consists of three colon separated fields\&. The first field is a comma separated list of tty devices, or an asterisk to indicate that all tty devices are matched by this entry\&. The second field is a comma separated list of user names, or an asterisk to indicated that all user names are matched by this entry\&. The third field is a comma separated list of permitted access times\&. +.PP +Each access time entry consists of zero or more days of the week, abbreviated +\fISu\fR, +\fIMo\fR, +\fITu\fR, +\fIWe\fR, +\fITh\fR, +\fIFr\fR, and +\fISa\fR, followed by a pair of times separated by a hyphen\&. The abbreviation +\fIWk\fR +may be used to represent Monday thru Friday, and +\fIAl\fR +may be used to indicate every day\&. If no days are given, +\fIAl\fR +is assumed\&. +.SH "EXEMPEL" +.PP +The following entry allows access to user +\fBjfh\fR +on every port during weekdays from 9am to 5pm\&. +.PP +*:jfh:Wk0900\-1700 +.PP +The following entries allow access only to the users +\fIroot\fR +and +\fIoper\fR +on +/dev/console +at any time\&. This illustrates how the +/etc/porttime +file is an ordered list of access times\&. Any other user would match the second entry which does not permit access at any time\&. +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + console:root,oper:Al0000\-2400 + console:*: + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +The following entry allows access for the user +\fIgames\fR +on any port during non\-working hours\&. +.PP +*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400 +.SH "FILER" +.PP +/etc/porttime +.RS 4 +Fil som inneh\(oaller port\(oatkomst +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBlogin\fR(1)\&. diff --git a/man/sv/man5/suauth.5 b/man/sv/man5/suauth.5 new file mode 100644 index 0000000..bf11773 --- /dev/null +++ b/man/sv/man5/suauth.5 @@ -0,0 +1,146 @@ +'\" t +.\" Title: suauth +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "SUAUTH" "5" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +suauth \- detaljerad kontrollfil f\(:or su +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fB/etc/suauth\fR\ 'u +\fB/etc/suauth\fR +.SH "BESKRIVNING" +.PP +The file +/etc/suauth +is referenced whenever the su command is called\&. It can change the behaviour of the su command, based upon: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + 1) the user su is targeting + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +2) the user executing the su command (or any groups he might be a member of) +.PP +Filen \(:ar i f\(:oljande format, med de rader som inleds med # behandlas som kommentarsrader och ignoreras; +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + to\-id:from\-id:ACTION + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +Where to\-id is either the word +\fIALL\fR, a list of usernames delimited by "," or the words +\fIALL EXCEPT\fR +followed by a list of usernames delimited by ","\&. +.PP +from\-id is formatted the same as to\-id except the extra word +\fIGROUP\fR +is recognized\&. +\fIALL EXCEPT GROUP\fR +is perfectly valid too\&. Following +\fIGROUP\fR +appears one or more group names, delimited by ","\&. It is not sufficient to have primary group id of the relevant group, an entry in +\fB/etc/group\fR(5) +is necessary\&. +.PP +\(oAtg\(:arden kan endast vara en av f\(:oljande f\(:or n\(:arvarande st\(:odda flaggor\&. +.PP +\fIDENY\fR +.RS 4 +F\(:ors\(:oket att anv\(:anda su stoppades f\(:ore ett l\(:osenord har efterfr\(oagats\&. +.RE +.PP +\fINOPASS\fR +.RS 4 +F\(:ors\(:oket att anv\(:anda su lyckades helt automatiskt; inget l\(:osenord har efterfr\(oagats\&. +.RE +.PP +\fIOWNPASS\fR +.RS 4 +F\(:or att su\-kommandot ska lyckas m\(oaste anv\(:andaren mata in sitt egna l\(:osenord\&. De blir fr\(oagade att g\(:ora detta\&. +.RE +.PP +Note there are three separate fields delimited by a colon\&. No whitespace must surround this colon\&. Also note that the file is examined sequentially line by line, and the first applicable rule is used without examining the file further\&. This makes it possible for a system administrator to exercise as fine control as he or she wishes\&. +.SH "EXEMPEL" +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + # sample /etc/suauth file + # + # A couple of privileged usernames may + # su to root with their own password\&. + # + root:chris,birddog:OWNPASS + # + # Anyone else may not su to root unless in + # group wheel\&. This is how BSD does things\&. + # + root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY + # + # Perhaps terry and birddog are accounts + # owned by the same person\&. + # Access can be arranged between them + # with no password\&. + # + terry:birddog:NOPASS + birddog:terry:NOPASS + # + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.SH "FILER" +.PP +/etc/suauth +.RS 4 +.RE +.SH "FEL" +.PP +There could be plenty lurking\&. The file parser is particularly unforgiving about syntax errors, expecting no spurious whitespace (apart from beginning and end of lines), and a specific token delimiting different things\&. +.SH "DIAGNOSTIK" +.PP +An error parsing the file is reported using +\fBsyslogd\fR(8) +as level ERR on facility AUTH\&. +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBsu\fR(1)\&. diff --git a/man/sv/man8/faillog.8 b/man/sv/man8/faillog.8 new file mode 100644 index 0000000..16fa9a1 --- /dev/null +++ b/man/sv/man8/faillog.8 @@ -0,0 +1,165 @@ +'\" t +.\" Title: faillog +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "FAILLOG" "8" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +faillog \- display faillog records or set login failure limits +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBfaillog\fR\ 'u +\fBfaillog\fR [\fIoptions\fR] +.SH "BESKRIVNING" +.PP +\fBfaillog\fR +displays the contents of the failure log database (/var/log/faillog)\&. It can also set the failure counters and limits\&. When +\fBfaillog\fR +is run without arguments, it only displays the faillog records of the users who had a login failure\&. +.SH "FLAGGOR" +.PP +The options which apply to the +\fBfaillog\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR +.RS 4 +Display (or act on) faillog records for all users having an entry in the +faillog +database\&. +.sp +The range of users can be restricted with the +\fB\-u\fR +option\&. +.sp +In display mode, this is still restricted to existing users but forces the display of the faillog entries even if they are empty\&. +.sp +With the +\fB\-l\fR, +\fB\-m\fR, +\fB\-r\fR, +\fB\-t\fR +options, the users\*(Aq records are changed, even if the user does not exist on the system\&. This is useful to reset records of users that have been deleted or to set a policy in advance for a range of users\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Visa hj\(:alpmeddelande och avsluta\&. +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\-secs\fR\ \&\fISEC\fR +.RS 4 +Lock account for +\fISEC\fR +seconds after failed login\&. +.sp +Write access to +/var/log/faillog +is required for this option\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-maximum\fR\ \&\fIMAX\fR +.RS 4 +Set the maximum number of login failures after the account is disabled to +\fIMAX\fR\&. +.sp +Selecting a +\fIMAX\fR +value of 0 has the effect of not placing a limit on the number of failed logins\&. +.sp +The maximum failure count should always be 0 for +\fIroot\fR +to prevent a denial of services attack against the system\&. +.sp +Write access to +/var/log/faillog +is required for this option\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-reset\fR +.RS 4 +Reset the counters of login failures\&. +.sp +Write access to +/var/log/faillog +is required for this option\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR +.RS 4 +Display faillog records more recent than +\fIDAYS\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR +.RS 4 +Display faillog record or maintains failure counters and limits (if used with +\fB\-l\fR, +\fB\-m\fR +or +\fB\-r\fR +options) only for the specified user(s)\&. +.sp +The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a +\fIRANGE\fR +of users\&. This +\fIRANGE\fR +of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&. +.RE +.PP +When none of the +\fB\-l\fR, +\fB\-m\fR, or +\fB\-r\fR +options are used, +\fBfaillog\fR +displays the faillog record of the specified user(s)\&. +.SH "T\(:ANK P\(oA" +.PP +\fBfaillog\fR +only prints out users with no successful login since the last failure\&. To print out a user who has had a successful login since their last failure, you must explicitly request the user with the +\fB\-u\fR +flag, or print out all users with the +\fB\-a\fR +flag\&. +.SH "FILER" +.PP +/var/log/faillog +.RS 4 +Failure logging file\&. +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBfaillog\fR(5)\&. diff --git a/man/sv/man8/groupadd.8 b/man/sv/man8/groupadd.8 new file mode 100644 index 0000000..931b8ae --- /dev/null +++ b/man/sv/man8/groupadd.8 @@ -0,0 +1,235 @@ +'\" t +.\" Title: groupadd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "GROUPADD" "8" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +groupadd \- skapa en ny grupp +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBgroupadd\fR\ 'u +\fBgroupadd\fR [\fIOPTIONS\fR] \fINEWGROUP\fR +.SH "BESKRIVNING" +.PP +The +\fBgroupadd\fR +command creates a new group account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. The new group will be entered into the system files as needed\&. +.PP +Groupnames may contain only lower and upper case letters, digits, underscores, or dashes\&. They can end with a dollar sign\&. Dashes are not allowed at the beginning of the groupname\&. Fully numeric groupnames and groupnames \&. or \&.\&. are also disallowed\&. +.PP +Groupnames may only be up to 32 characters long\&. +.SH "FLAGGOR" +.PP +The options which apply to the +\fBgroupadd\fR +command are: +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR +.RS 4 +This option causes the command to simply exit with success status if the specified group already exists\&. When used with +\fB\-g\fR, and the specified GID already exists, another (unique) GID is chosen (i\&.e\&. +\fB\-g\fR +is turned off)\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR +.RS 4 +The numerical value of the group\*(Aqs ID\&. +\fIGID\fR +must be unique, unless the +\fB\-o\fR +option is used\&. The value must be non\-negative\&. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to +\fBGID_MIN\fR +and greater than every other group\&. +.sp +See also the +\fB\-r\fR +option and the +\fBGID_MAX\fR +description\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Visa hj\(:alpmeddelande och avsluta\&. +.RE +.PP +\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR +.RS 4 +Overrides +/etc/login\&.defs +defaults (GID_MIN, GID_MAX and others)\&. Multiple +\fB\-K\fR +options can be specified\&. +.sp +Example: +\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI100\fR\ \& +\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR +.sp +Note: +\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR +doesn\*(Aqt work yet\&. +.RE +.PP +\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR +.RS 4 +permits the creation of a group with an already used numerical ID\&. As a result, for this +\fIGID\fR, the mapping towards group +\fINEWGROUP\fR +may not be unique\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR +.RS 4 +defines an initial password for the group account\&. PASSWORD is expected to be encrypted, as returned by +\fBcrypt \fR(3)\&. +.sp +Without this option, the group account will be locked and with no password defined, i\&.e\&. a single exclamation mark in the respective field of ths system account file +/etc/group +or +/etc/gshadow\&. +.sp +\fBNote:\fR +This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&. +.sp +You should make sure the password respects the system\*(Aqs password policy\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR +.RS 4 +Create a system group\&. +.sp +The numeric identifiers of new system groups are chosen in the +\fBSYS_GID_MIN\fR\-\fBSYS_GID_MAX\fR +range, defined in +login\&.defs, instead of +\fBGID_MIN\fR\-\fBGID_MAX\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-U\fR, \fB\-\-users\fR +.RS 4 +A comma\-separated list of usernames to add as members of the group\&. +.sp +The default behavior (if the +\fB\-g\fR, +\fB\-N\fR, and +\fB\-U\fR +options are not specified) is defined by the +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +variable in +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.SH "CONFIGURATION" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "FILER" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Gruppkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +S\(:aker gruppkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow password suite configuration\&. +.RE +.SH "T\(:ANK P\(oA" +.PP +You may not add a NIS or LDAP group\&. This must be performed on the corresponding server\&. +.PP +If the groupname already exists in an external group database such as NIS or LDAP, +\fBgroupadd\fR +will deny the group creation request\&. +.SH "AVSLUTNINGSV\(:ARDEN" +.PP +The +\fBgroupadd\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +invalid argument to option +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +GID is already used (when called without +\fB\-o\fR) +.RE +.PP +\fI9\fR +.RS 4 +group name is already used +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group file +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/sv/man8/groupdel.8 b/man/sv/man8/groupdel.8 new file mode 100644 index 0000000..0643b99 --- /dev/null +++ b/man/sv/man8/groupdel.8 @@ -0,0 +1,135 @@ +'\" t +.\" Title: groupdel +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "GROUPDEL" "8" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +groupdel \- ta bort en grupp +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBgroupdel\fR\ 'u +\fBgroupdel\fR [\fIoptions\fR] \fIGROUP\fR +.SH "BESKRIVNING" +.PP +The +\fBgroupdel\fR +command modifies the system account files, deleting all entries that refer to +\fIGROUP\fR\&. The named group must exist\&. +.SH "FLAGGOR" +.PP +The options which apply to the +\fBgroupdel\fR +command are: +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR +.RS 4 +This option forces the removal of the group, even if there\*(Aqs some user having the group as the primary one\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Visa hj\(:alpmeddelande och avsluta\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.SH "T\(:ANK P\(oA" +.PP +Du f\(oar inte ta bort den prim\(:ara gruppen f\(:or n\(oagon existerande anv\(:andare\&. Du m\(oaste ta bort anv\(:andaren innan du tar bort gruppen\&. +.PP +You should manually check all file systems to ensure that no files remain owned by this group\&. +.SH "CONFIGURATION" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "FILER" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Gruppkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +S\(:aker gruppkontoinformation\&. +.RE +.SH "AVSLUTNINGSV\(:ARDEN" +.PP +The +\fBgroupdel\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +specified group doesn\*(Aqt exist +.RE +.PP +\fI8\fR +.RS 4 +can\*(Aqt remove user\*(Aqs primary group +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group file +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/sv/man8/groupmems.8 b/man/sv/man8/groupmems.8 new file mode 100644 index 0000000..5821a73 --- /dev/null +++ b/man/sv/man8/groupmems.8 @@ -0,0 +1,165 @@ +'\" t +.\" Title: groupmems +.\" Author: George Kraft, IV +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "GROUPMEMS" "8" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +groupmems \- administrera medlemmar av en anv\(:andares prim\(:ara grupp +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBgroupmems\fR\ 'u +\fBgroupmems\fR \-a\ \fIuser_name\fR | \-d\ \fIuser_name\fR | [\-g\ \fIgroup_name\fR] | \-l | \-p +.SH "BESKRIVNING" +.PP +The +\fBgroupmems\fR +command allows a user to administer their own group membership list without the requirement of superuser privileges\&. The +\fBgroupmems\fR +utility is for systems that configure its users to be in their own name sake primary group (i\&.e\&., guest / guest)\&. +.PP +Only the superuser, as administrator, can use +\fBgroupmems\fR +to alter the memberships of other groups\&. +.SH "FLAGGOR" +.PP +The options which apply to the +\fBgroupmems\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser_name\fR +.RS 4 +Add a user to the group membership list\&. +.sp +If the +/etc/gshadow +file exist, and the group has no entry in the +/etc/gshadow +file, a new entry will be created\&. +.RE +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser_name\fR +.RS 4 +Ta bort en anv\(:andare fr\(oan gruppen medlemslista\&. +.sp +If the +/etc/gshadow +file exist, the user will be removed from the list of members and administrators of the group\&. +.sp +If the +/etc/gshadow +file exist, and the group has no entry in the +/etc/gshadow +file, a new entry will be created\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR\ \&\fIgroup_name\fR +.RS 4 +The superuser can specify which group membership list to modify\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Visa hj\(:alpmeddelande och avsluta\&. +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR +.RS 4 +Lista gruppens medlemslista\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-purge\fR +.RS 4 +Rensa alla anv\(:andare fr\(oan gruppens medlemslista\&. +.sp +If the +/etc/gshadow +file exist, and the group has no entry in the +/etc/gshadow +file, a new entry will be created\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.SH "SETUP" +.PP +The +\fBgroupmems\fR +executable should be in mode +2710 +as user +\fIroot\fR +and in group +\fIgroups\fR\&. The system administrator can add users to group +\fIgroups\fR +to allow or disallow them using the +\fBgroupmems\fR +utility to manage their own group membership list\&. +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + $ groupadd \-r groups + $ chmod 2710 groupmems + $ chown root:groups groupmems + $ groupmems \-g groups \-a gk4 + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.SH "CONFIGURATION" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "FILER" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Gruppkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +s\(:aker gruppkontoinformation +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/sv/man8/groupmod.8 b/man/sv/man8/groupmod.8 new file mode 100644 index 0000000..2e370fb --- /dev/null +++ b/man/sv/man8/groupmod.8 @@ -0,0 +1,237 @@ +'\" t +.\" Title: groupmod +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "GROUPMOD" "8" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +groupmod \- \(:andra en gruppdefinition p\(oa systemet +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBgroupmod\fR\ 'u +\fBgroupmod\fR [\fIoptions\fR] \fIGROUP\fR +.SH "BESKRIVNING" +.PP +The +\fBgroupmod\fR +command modifies the definition of the specified +\fIGROUP\fR +by modifying the appropriate entry in the group database\&. +.SH "FLAGGOR" +.PP +The options which apply to the +\fBgroupmod\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR +.RS 4 +If group members are specified with \-U, append them to the existing member list, rather than replacing it\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR +.RS 4 +The group ID of the given +\fIGROUP\fR +will be changed to +\fIGID\fR\&. +.sp +The value of +\fIGID\fR +must be a non\-negative decimal integer\&. This value must be unique, unless the +\fB\-o\fR +option is used\&. +.sp +Users who use the group as primary group will be updated to keep the group as their primary group\&. +.sp +Any files that have the old group ID and must continue to belong to +\fIGROUP\fR, must have their group ID changed manually\&. +.sp +No checks will be performed with regard to the +\fBGID_MIN\fR, +\fBGID_MAX\fR, +\fBSYS_GID_MIN\fR, or +\fBSYS_GID_MAX\fR +from +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Visa hj\(:alpmeddelande och avsluta\&. +.RE +.PP +\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\ \&\fINEW_GROUP\fR +.RS 4 +The name of the group will be changed from +\fIGROUP\fR +to +\fINEW_GROUP\fR +name\&. +.RE +.PP +\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR +.RS 4 +When used with the +\fB\-g\fR +option, allow to change the group +\fIGID\fR +to a non\-unique value\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR +.RS 4 +The encrypted password, as returned by +\fBcrypt\fR(3)\&. +.sp +\fBNote:\fR +This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&. +.sp +You should make sure the password respects the system\*(Aqs password policy\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-U\fR, \fB\-\-users\fR +.RS 4 +A comma\-separated list of usernames to add as members of the group\&. +.sp +The default behavior (if the +\fB\-g\fR +and +\fB\-U\fR +options are not specified) is defined by the +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +variable in +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.SH "CONFIGURATION" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "FILER" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Gruppkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +S\(:aker gruppkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow password suite configuration\&. +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.SH "AVSLUTNINGSV\(:ARDEN" +.PP +The +\fBgroupmod\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +E_SUCCESS: success +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +E_USAGE: invalid command syntax +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +E_BAD_ARG: invalid argument to option +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +E_GID_IN_USE: group id already in use +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +E_NOTFOUND: specified group doesn\*(Aqt exist +.RE +.PP +\fI9\fR +.RS 4 +E_NAME_IN_USE: group name already in use +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +E_GRP_UPDATE: can\*(Aqt update group file +.RE +.PP +\fI11\fR +.RS 4 +E_CLEANUP_SERVICE: can\*(Aqt setup cleanup service +.RE +.PP +\fI12\fR +.RS 4 +E_PAM_USERNAME: can\*(Aqt determine your username for use with pam +.RE +.PP +\fI13\fR +.RS 4 +E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the PAM error message +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/sv/man8/grpck.8 b/man/sv/man8/grpck.8 new file mode 100644 index 0000000..c07c8cc --- /dev/null +++ b/man/sv/man8/grpck.8 @@ -0,0 +1,240 @@ +'\" t +.\" Title: grpck +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "GRPCK" "8" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +grpck \- validera integriteten f\(:or gruppfiler +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBgrpck\fR\ 'u +\fBgrpck\fR [options] [\fIgroup\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]] +.SH "BESKRIVNING" +.PP +The +\fBgrpck\fR +command verifies the integrity of the groups information\&. It checks that all entries in +/etc/group +and /etc/gshadow +have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&. +.PP +Kontroller g\(:ors f\(:or att validera att varje post har: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +korrekt antal f\(:alt +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +a unique and valid group name +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +a valid group identifier +(/etc/group only) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +a valid list of members +and administrators +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +a corresponding entry in the +/etc/gshadow +file (respectively +/etc/group +for the +gshadow +checks) +.RE +.PP +The checks for correct number of fields and unique group name are fatal\&. If an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line\&. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed\&. An entry with a duplicated group name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made\&. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the +\fBgroupmod\fR +command to correct the error\&. +.PP +The commands which operate on the +/etc/group +and /etc/gshadow files +are not able to alter corrupted or duplicated entries\&. +\fBgrpck\fR +should be used in those circumstances to remove the offending entries\&. +.SH "FLAGGOR" +.PP +The +\fB\-r\fR +and +\fB\-s\fR +options cannot be combined\&. +.PP +The options which apply to the +\fBgrpck\fR +command are: +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Visa hj\(:alpmeddelande och avsluta\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR +.RS 4 +Execute the +\fBgrpck\fR +command in read\-only mode\&. This causes all questions regarding changes to be answered +\fIno\fR +without user intervention\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR +.RS 4 +Sort entries in +/etc/group +and /etc/gshadow +by GID\&. +.RE +.PP +\fB\-S\fR, \fB\-\-silence\-warnings\fR +.RS 4 +Suppress more controversial warnings, in particular warnings about inconsistency between group members listed in +/etc/group +and +/etc/ghadow\&. +.RE +.PP +By default, +\fBgrpck\fR +operates on +/etc/group +and /etc/gshadow\&. The user may select alternate files with the +\fIgroup\fR +and \fIshadow\fR parameters\&. +.SH "CONFIGURATION" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "FILER" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Gruppkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +S\(:aker gruppkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.SH "AVSLUTNINGSV\(:ARDEN" +.PP +The +\fBgrpck\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +one or more bad group entries +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +can\*(Aqt open group files +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +can\*(Aqt lock group files +.RE +.PP +\fI5\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group files +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBgroup\fR(5), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBgshadow\fR(5), +\fBpasswd\fR(5), +\fBpwck\fR(8), +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/sv/man8/lastlog.8 b/man/sv/man8/lastlog.8 new file mode 100644 index 0000000..456292d --- /dev/null +++ b/man/sv/man8/lastlog.8 @@ -0,0 +1,137 @@ +'\" t +.\" Title: lastlog +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "LASTLOG" "8" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +lastlog \- reports the most recent login of all users or of a given user +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBlastlog\fR\ 'u +\fBlastlog\fR [\fIoptions\fR] +.SH "BESKRIVNING" +.PP +\fBlastlog\fR +formats and prints the contents of the last login log +/var/log/lastlog +file\&. The +\fIlogin\-name\fR, +\fIport\fR, and +\fIlast login time\fR +will be printed\&. The default (no flags) causes lastlog entries to be printed, sorted by their order in +/etc/passwd\&. +.SH "FLAGGOR" +.PP +The options which apply to the +\fBlastlog\fR +command are: +.PP +\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\ \&\fIDAYS\fR +.RS 4 +Print only lastlog records older than +\fIDAYS\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-C\fR, \fB\-\-clear\fR +.RS 4 +Clear lastlog record of a user\&. This option can be used only together with +\fB\-u\fR +(\fB\-\-user\fR))\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Visa hj\(:alpmeddelande och avsluta\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-S\fR, \fB\-\-set\fR +.RS 4 +Set lastlog record of a user to the current time\&. This option can be used only together with +\fB\-u\fR +(\fB\-\-user\fR))\&. +.RE +.PP +\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR +.RS 4 +Print the lastlog records more recent than +\fIDAYS\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR +.RS 4 +Print the lastlog record of the specified user(s)\&. +.sp +The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a +\fIRANGE\fR +of users\&. This +\fIRANGE\fR +of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&. +.RE +.PP +\fB\-a\fR +.RS 4 +Print the lastlog records of the users that have logged in at least once\&. Excludes records for users with \*(Aq**Never logged in**\*(Aq\&. +.RE +.PP +If the user has never logged in the message +\fI** Never logged in**\fR +will be displayed instead of the port and time\&. +.PP +Only the entries for the current users of the system will be displayed\&. Other entries may exist for users that were deleted previously\&. +.SH "NOTERA" +.PP +The +lastlog +file is a database which contains info on the last login of each user\&. You should not rotate it\&. It is a sparse file, so its size on the disk is usually much smaller than the one shown by "\fBls \-l\fR" (which can indicate a really big file if you have in +passwd +users with a high UID)\&. You can display its real size with "\fBls \-s\fR"\&. +.SH "CONFIGURATION" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "FILER" +.PP +/var/log/lastlog +.RS 4 +Databastider f\(:or tidigare anv\(:andarinloggningar\&. +.RE +.SH "T\(:ANK P\(oA" +.PP +Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with no output to the screen (i\&.e\&. if in lastlog database there is no entries for users with UID between 170 and 800 lastlog will appear to hang as it processes entries with UIDs 171\-799)\&. +.PP +Having high UIDs can create problems when handling the +/var/log/lastlog +with external tools\&. Although the actual file is sparse and does not use too much space, certain applications are not designed to identify sparse files by default and may require a specific option to handle them\&. diff --git a/man/sv/man8/logoutd.8 b/man/sv/man8/logoutd.8 new file mode 100644 index 0000000..e7bc557 --- /dev/null +++ b/man/sv/man8/logoutd.8 @@ -0,0 +1,57 @@ +'\" t +.\" Title: logoutd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "LOGOUTD" "8" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +logoutd \- enforce login time restrictions +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBlogoutd\fR\ 'u +\fBlogoutd\fR +.SH "BESKRIVNING" +.PP +\fBlogoutd\fR +enforces the login time and port restrictions specified in +/etc/porttime\&. +\fBlogoutd\fR +should be started from +/etc/rc\&. The +/var/run/utmp +file is scanned periodically and each user name is checked to see if the named user is permitted on the named port at the current time\&. Any login session which is violating the restrictions in +/etc/porttime +is terminated\&. +.SH "FILER" +.PP +/etc/porttime +.RS 4 +Fil som inneh\(oaller port\(oatkomst +.RE +.PP +/var/run/utmp +.RS 4 +Lista p\(oa aktuella inloggningssessioner\&. +.RE diff --git a/man/sv/man8/nologin.8 b/man/sv/man8/nologin.8 new file mode 100644 index 0000000..5626141 --- /dev/null +++ b/man/sv/man8/nologin.8 @@ -0,0 +1,55 @@ +'\" t +.\" Title: nologin +.\" Author: Nicolas Fran\(,cois +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "NOLOGIN" "8" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +nologin \- v\(:agra sn\(:allt en inloggning +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBnologin\fR\ 'u +\fBnologin\fR +.SH "BESKRIVNING" +.PP +The +\fBnologin\fR +command displays a message that an account is not available and exits non\-zero\&. It is intended as a replacement shell field for accounts that have been disabled\&. +.PP +To disable all logins, investigate +\fBnologin\fR(5)\&. +.PP +If +\fBSSH_ORIGINAL_COMMAND\fR +is populated it will be logged\&. +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBnologin\fR(5)\&. +.SH "HISTORY" +.PP +The +\fBnologin\fR +command appeared in BSD 4\&.4\&. diff --git a/man/sv/man8/pwck.8 b/man/sv/man8/pwck.8 new file mode 100644 index 0000000..839667a --- /dev/null +++ b/man/sv/man8/pwck.8 @@ -0,0 +1,314 @@ +'\" t +.\" Title: pwck +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "PWCK" "8" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +pwck \- verify the integrity of password files +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBpwck\fR\ 'u +\fBpwck\fR [options] [\fIPASSWORDFILE\fR\ [\ \fISHADOWFILE\fR\ ]] +.SH "BESKRIVNING" +.PP +The +\fBpwck\fR +command verifies the integrity of the users and authentication information\&. It checks that all entries in +/etc/passwd +and +/etc/shadow +have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&. +.PP +Kontroller g\(:ors f\(:or att validera att varje post har: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +korrekt antal f\(:alt +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +a unique and valid user name +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +en giltig identifierare f\(:or anv\(:andare och grupp +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +en giltig prim\(:ar grupp +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +en giltig hemkatalog +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +ett giltigt inloggningsskal +.RE +.PP +Checks for shadowed password information are enabled when the second file parameter +\fISHADOWFILE\fR +is specified or when +/etc/shadow +exists on the system\&. +.PP +These checks are the following: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +every passwd entry has a matching shadow entry, and every shadow entry has a matching passwd entry +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +passwords are specified in the shadowed file +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +shadow entries have the correct number of fields +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +shadow entries are unique in shadow +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +the last password changes are not in the future +.RE +.PP +The checks for correct number of fields and unique user name are fatal\&. If the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line\&. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed\&. An entry with a duplicated user name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made\&. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the +\fBusermod\fR +command to correct the error\&. +.PP +The commands which operate on the +/etc/passwd +file are not able to alter corrupted or duplicated entries\&. +\fBpwck\fR +should be used in those circumstances to remove the offending entry\&. +.SH "FLAGGOR" +.PP +The +\fB\-r\fR +and +\fB\-s\fR +options cannot be combined\&. +.PP +The options which apply to the +\fBpwck\fR +command are: +.PP +\fB\-\-badname\fR\ \& +.RS 4 +Allow names that do not conform to standards\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Visa hj\(:alpmeddelande och avsluta\&. +.RE +.PP +\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR +.RS 4 +Report errors only\&. The warnings which do not require any action from the user won\*(Aqt be displayed\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR +.RS 4 +Execute the +\fBpwck\fR +command in read\-only mode\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR +.RS 4 +Sort entries in +/etc/passwd +and +/etc/shadow +by UID\&. +.RE +.PP +By default, +\fBpwck\fR +operates on the files +/etc/passwd +and +/etc/shadow\&. The user may select alternate files with the +\fIpasswd\fR +and +\fIshadow\fR +parameters\&. +.SH "CONFIGURATION" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "FILER" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Gruppkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +S\(:aker anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.SH "AVSLUTNINGSV\(:ARDEN" +.PP +The +\fBpwck\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +one or more bad password entries +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +can\*(Aqt open password files +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +can\*(Aqt lock password files +.RE +.PP +\fI5\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update password files +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +can\*(Aqt sort password files +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBgroup\fR(5), +\fBgrpck\fR(8), +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/sv/man8/userdel.8 b/man/sv/man8/userdel.8 new file mode 100644 index 0000000..ab0e0af --- /dev/null +++ b/man/sv/man8/userdel.8 @@ -0,0 +1,219 @@ +'\" t +.\" Title: userdel +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "USERDEL" "8" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +userdel \- ta bort ett anv\(:andarkonto och relaterade filer +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBuserdel\fR\ 'u +\fBuserdel\fR [options] \fILOGIN\fR +.SH "BESKRIVNING" +.PP +The +\fBuserdel\fR +command modifies the system account files, deleting all entries that refer to the user name +\fILOGIN\fR\&. The named user must exist\&. +.SH "FLAGGOR" +.PP +The options which apply to the +\fBuserdel\fR +command are: +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR +.RS 4 +This option forces the removal of the user account and any other requested actions, skipping any safety checks\&. +.sp +\fINote:\fR +This option is dangerous and may leave your system in an inconsistent state\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Visa hj\(:alpmeddelande och avsluta\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\fR +.RS 4 +Files in the user\*(Aqs home directory will be removed along with the home directory itself and the user\*(Aqs mail spool\&. Files located in other file systems will have to be searched for and deleted manually\&. +.sp +The mail spool is defined by the +\fBMAIL_DIR\fR +variable in the +login\&.defs +file\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR +.RS 4 +Remove any SELinux user mapping for the user\*(Aqs login\&. +.RE +.SH "CONFIGURATION" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "FILER" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Gruppkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow password suite configuration\&. +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +S\(:aker anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/shadow\-maint/userdel\-pre\&.d/*, /etc/shadow\-maint/userdel\-post\&.d/* +.RS 4 +Run\-part files to execute during user deletion\&. The environment variable +\fBACTION\fR +will be populated with +\fBuserdel\fR +and +\fBSUBJECT\fR +with the username\&. +userdel\-pre\&.d +will be executed prior to any user deletion\&. +userdel\-post\&.d +will execute after user deletion\&. If a script exits non\-zero then execution will terminate\&. +.RE +.PP +/etc/subgid +.RS 4 +Per user subordinate group IDs\&. +.RE +.PP +/etc/subuid +.RS 4 +Per user subordinate user IDs\&. +.RE +.SH "AVSLUTNINGSV\(:ARDEN" +.PP +The +\fBuserdel\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update password file +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +specified user doesn\*(Aqt exist +.RE +.PP +\fI8\fR +.RS 4 +user currently logged in +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group file +.RE +.PP +\fI12\fR +.RS 4 +can\*(Aqt remove home directory +.RE +.SH "T\(:ANK P\(oA" +.PP +\fBuserdel\fR +will not allow you to remove an account if there are running processes which belong to this account\&. In that case, you may have to kill those processes or lock the user\*(Aqs password or account and remove the account later\&. The +\fB\-f\fR +option can force the deletion of this account\&. +.PP +You should manually check all file systems to ensure that no files remain owned by this user\&. +.PP +Du f\(oar inte ta bort n\(oagra NIS\-attribut p\(oa en NIS\-klient\&. Detta m\(oaste genomf\(:oras p\(oa NIS\-servern\&. +.PP +If +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +is defined to +\fIyes\fR +in +/etc/login\&.defs, +\fBuserdel\fR +will delete the group with the same name as the user\&. To avoid inconsistencies in the passwd and group databases, +\fBuserdel\fR +will check that this group is not used as a primary group for another user, and will just warn without deleting the group otherwise\&. The +\fB\-f\fR +option can force the deletion of this group\&. +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5), +\fBuseradd\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/sv/man8/vigr.8 b/man/sv/man8/vigr.8 new file mode 100644 index 0000000..ff72d7a --- /dev/null +++ b/man/sv/man8/vigr.8 @@ -0,0 +1 @@ +.so man8/vipw.8 diff --git a/man/sv/man8/vipw.8 b/man/sv/man8/vipw.8 new file mode 100644 index 0000000..dddd717 --- /dev/null +++ b/man/sv/man8/vipw.8 @@ -0,0 +1,137 @@ +'\" t +.\" Title: vipw +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19-03-2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Swedish +.\" +.TH "VIPW" "8" "19-03-2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAMN" +vipw, vigr \- redigera l\(:osenordet, grupp, skuggl\(:osenord eller skuggruppfil +.SH "SYNOPSIS" +.HP \w'\fBvipw\fR\ 'u +\fBvipw\fR [\fIoptions\fR] +.HP \w'\fBvigr\fR\ 'u +\fBvigr\fR [\fIoptions\fR] +.SH "BESKRIVNING" +.PP +The +\fBvipw\fR +and +\fBvigr\fR +commands edit the files +/etc/passwd +and +/etc/group, respectively\&. With the +\fB\-s\fR +flag, they will edit the shadow versions of those files, +/etc/shadow +and +/etc/gshadow, respectively\&. The programs will set the appropriate locks to prevent file corruption\&. When looking for an editor, the programs will first try the environment variable +\fB$VISUAL\fR, then the environment variable +\fB$EDITOR\fR, and finally the default editor, +\fBvi\fR(1)\&. +.SH "FLAGGOR" +.PP +The options which apply to the +\fBvipw\fR +and +\fBvigr\fR +commands are: +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR +.RS 4 +Redigera gruppdatabasen\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Visa hj\(:alpmeddelande och avsluta\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-passwd\fR +.RS 4 +Redigera l\(:osenordsdatabasen\&. +.RE +.PP +\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR +.RS 4 +Tyst l\(:age\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shadow\fR +.RS 4 +Redigera shadow\- eller gshadow\-databasen\&. +.RE +.SH "ENVIRONMENT" +.PP +\fBVISUAL\fR +.RS 4 +Editor to be used\&. +.RE +.PP +\fBEDITOR\fR +.RS 4 +Editor to be used if +\fBVISUAL\fR +is not set\&. +.RE +.SH "FILER" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Gruppkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +S\(:aker gruppkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +S\(:aker anv\(:andarkontoinformation\&. +.RE +.SH "SE OCKS\(oA" +.PP +\fBvi\fR(1), +\fBgroup\fR(5), +\fBgshadow\fR(5) +, +\fBpasswd\fR(5), , +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/tr/Makefile.am b/man/tr/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..8d8b916 --- /dev/null +++ b/man/tr/Makefile.am @@ -0,0 +1,18 @@ +mandir = @mandir@/tr + +man_MANS = \ + man1/chage.1 \ + man1/chfn.1 \ + man8/groupadd.8 \ + man8/groupdel.8 \ + man8/groupmod.8 \ + man1/login.1 \ + man1/passwd.1 \ + man5/passwd.5 \ + man5/shadow.5 \ + man1/su.1 \ + man8/useradd.8 \ + man8/userdel.8 \ + man8/usermod.8 + +EXTRA_DIST = $(man_MANS) diff --git a/man/tr/Makefile.in b/man/tr/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..3a4e4ba --- /dev/null +++ b/man/tr/Makefile.in @@ -0,0 +1,689 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +subdir = man/tr +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/nls.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +man1dir = $(mandir)/man1 +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(man5dir)" \ + "$(DESTDIR)$(man8dir)" +man5dir = $(mandir)/man5 +man8dir = $(mandir)/man8 +NROFF = nroff +MANS = $(man_MANS) +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AR = @AR@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CMOCKA_CFLAGS = @CMOCKA_CFLAGS@ +CMOCKA_LIBS = @CMOCKA_LIBS@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CSCOPE = @CSCOPE@ +CTAGS = @CTAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +DLLTOOL = @DLLTOOL@ +DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ +DUMPBIN = @DUMPBIN@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@ +EGREP = @EGREP@ +ETAGS = @ETAGS@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +FGREP = @FGREP@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ +GREP = @GREP@ +GROUP_NAME_MAX_LENGTH = @GROUP_NAME_MAX_LENGTH@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLLIBS = @INTLLIBS@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ +LD = @LD@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBACL = @LIBACL@ +LIBADD_DL = @LIBADD_DL@ +LIBADD_DLD_LINK = @LIBADD_DLD_LINK@ +LIBADD_DLOPEN = @LIBADD_DLOPEN@ +LIBADD_SHL_LOAD = @LIBADD_SHL_LOAD@ +LIBATTR = @LIBATTR@ +LIBAUDIT = @LIBAUDIT@ +LIBBSD = @LIBBSD@ +LIBBSD_CFLAGS = @LIBBSD_CFLAGS@ +LIBBSD_LIBS = @LIBBSD_LIBS@ +LIBCRYPT = @LIBCRYPT@ +LIBECONF = @LIBECONF@ +LIBICONV = @LIBICONV@ +LIBINTL = @LIBINTL@ +LIBMD = @LIBMD@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBPAM = @LIBPAM@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSELINUX = @LIBSELINUX@ +LIBSEMANAGE = @LIBSEMANAGE@ +LIBSKEY = @LIBSKEY@ +LIBSUBID_ABI = @LIBSUBID_ABI@ +LIBSUBID_ABI_MAJOR = @LIBSUBID_ABI_MAJOR@ +LIBSUBID_ABI_MICRO = @LIBSUBID_ABI_MICRO@ +LIBSUBID_ABI_MINOR = @LIBSUBID_ABI_MINOR@ +LIBSYSTEMD = @LIBSYSTEMD@ +LIBTCB = @LIBTCB@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIPO = @LIPO@ +LIYESCRYPT = @LIYESCRYPT@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ +LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LT_DLLOADERS = @LT_DLLOADERS@ +LT_DLPREOPEN = @LT_DLPREOPEN@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +NM = @NM@ +NMEDIT = @NMEDIT@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +OTOOL = @OTOOL@ +OTOOL64 = @OTOOL64@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +POSUB = @POSUB@ +RANLIB = @RANLIB@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VENDORDIR = @VENDORDIR@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ +XMLCATALOG = @XMLCATALOG@ +XML_CATALOG_FILE = @XML_CATALOG_FILE@ +XSLTPROC = @XSLTPROC@ +YACC = @YACC@ +YFLAGS = @YFLAGS@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +capcmd = @capcmd@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@/tr +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +man_MANS = \ + man1/chage.1 \ + man1/chfn.1 \ + man8/groupadd.8 \ + man8/groupdel.8 \ + man8/groupmod.8 \ + man1/login.1 \ + man1/passwd.1 \ + man5/passwd.5 \ + man5/shadow.5 \ + man1/su.1 \ + man8/useradd.8 \ + man8/userdel.8 \ + man8/usermod.8 + +EXTRA_DIST = $(man_MANS) +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign man/tr/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign man/tr/Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +install-man1: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man1dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man1: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man5: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man5dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man5dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man5dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.5[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^5][0-9a-z]*$$,5,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man5dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man5dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man5: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man5dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.5[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^5][0-9a-z]*$$,5,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man5dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man8: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man8dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man8dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man8dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.8[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^8][0-9a-z]*$$,8,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man8dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man8dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man8: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man8dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.8[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^8][0-9a-z]*$$,8,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man8dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +tags TAGS: + +ctags CTAGS: + +cscope cscopelist: + +distdir: $(BUILT_SOURCES) + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am + +distdir-am: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile $(MANS) +installdirs: + for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(man5dir)" "$(DESTDIR)$(man8dir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: install-man + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: install-man1 install-man5 install-man8 + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-man + +uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8 + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \ + distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ + install install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-man1 install-man5 install-man8 install-pdf \ + install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \ + installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \ + maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \ + mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags-am uninstall \ + uninstall-am uninstall-man uninstall-man1 uninstall-man5 \ + uninstall-man8 + +.PRECIOUS: Makefile + + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/man/tr/man1/chage.1 b/man/tr/man1/chage.1 new file mode 100644 index 0000000..7538f4e --- /dev/null +++ b/man/tr/man1/chage.1 @@ -0,0 +1,64 @@ +.\" SPDX-FileCopyrightText: 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh +.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause + +.TH chage 1 "" "" "" +.nh +.SH İSİM +chage - +kullanıcı parolasının son kullanma tarihini deÄŸiÅŸtirir + +.SH KULLANIM + +.nf + +\fBchage\fR [\fB-m \fR\fIasgari-gün-sayısı\fR] [\fB-M \fR\fIazami-gün-sayısı\fR] [\fB-d \fR\fIson-gün\fR] + [\fB-I \fR\fIpasif\fR] [\fB-E \fR\fIson-tarih\fR] [\fB-W \fR\fIuyarı-gün-sayısı\fR] \fIkullanıcı\fR + +\fBchage -l \fR\fIkullanıcı\fR + +.fi + + + +.SH AÇIKLAMA + + +\fBchage\fR, parolanın son deÄŸiÅŸtirilme tarihinden, deÄŸiÅŸtirilmesi gerekecek olan güne kadar geçen sürenin gün cinsinde miktarını deÄŸiÅŸtirir. Bu bilgi, sistem tarafından, kullanıcının ne zaman parolasını deÄŸiÅŸtirmesi gerektiÄŸini bulmakta kullanılır. Bu komut root kullanıcıya tahsis edilmiÅŸtir. Sadece \fB-l\fR seçeneÄŸi, normal kullanıcılar tarafından, parola ve hesaplarının son kullanma tarihini görmek amacı ile kullanılabilir. + +\fB-m\fR seçeneÄŸi ile belirtilen \fIasgari-gün-sayısı\fR´nın deÄŸeri, parola deÄŸiÅŸiklikleri arasında geçecek asgari gün sayısıdır. Buraya sıfır deÄŸeri verilirse, kullanıcı istediÄŸi bir zaman parolasını deÄŸiÅŸtirebilir. + +\fB-M\fR seçeneÄŸi ile belirtilen \fIazami-gün-sayısı\fR´nın deÄŸeri, parolanın geçerliliÄŸinin biteceÄŸi güne kadar geçecek zamanın gün cinsinden miktarıdır. \fIazami-gün-sayısı\fR artı \fIson-gün\fR, içinde bulunulan günden az ise, kullanıcı hesabını kullanmadan önce parolasını deÄŸiÅŸtirmek zorunda kalacaktır. Bu olay, \fB-W\fR seçeneÄŸini kullanılarak da ayarlanabilir. Bu seçenek sayesinde kullanıcıya bu olay hakkında uyarı mesajı verebilirsiniz. + +\fB-d\fR seçeneÄŸi ile, \fIson-gün\fR´ün deÄŸeri 1 Ocak 1970´den parolanın son deÄŸiÅŸeceÄŸi güne kadar olan gün sayısıdır. YYYY-AA-GG biçiminde bir tarih olarak da belirtilebilir (veya yaÅŸadığınız bölgede kabul edilen tarih biçimi ile). + +\fB-E\fR seçeneÄŸi, kullanıcı hesabının hangi tarihten sonra eriÅŸilemez olduÄŸunu ayarlamak için kullanılır. \fIson-tarih\fR´in deÄŸeri; 1 Ocak 1970´den hesabın kilitleneceÄŸi güne kadar olan sürenin gün cinsinden miktarıdır. YYYY-AA-GG biçiminde bir tarih olarak da belirtilebilir (veya yaÅŸadığınız bölgede kabul edilen tarih biçimi ile). Hesabı kilitlenen bir kullanıcının hesabını tekrar kullanabilmesi için, mutlaka sistem yöneticisine baÅŸ vurması gerekmektedir. + +\fB-I\fR seçeneÄŸi, bir parolanın pasif hale geçmesi ile hesabın kilitlenmesi arasında geçecek olan gün miktarını ayarlamak için kullanılır. \fIpasif\fR seçeneÄŸi, pasif geçecek gün sayısıdır. 0 (sıfır) deÄŸeri bu özelliÄŸi etkisizleÅŸtirir. Hesabı kilitlenen bir kullanıcının hesabını tekrar kullanabilmesi için, mutlaka sistem yöneticisine baÅŸ vurması gerekmektedir. + +\fB-W\fR seçeneÄŸi, bir parola deÄŸiÅŸikliÄŸinin gerekeceÄŸi günden kaç gün önce uyarı verileceÄŸini ayarlamak için kullanılır. \fIuyarı-gün-sayısı\fR seçeneÄŸi, kullanıcının parolasının geçersiz kalmasından önce kullanıcının uyarılacağı gün sayısıdır. + +Åžayet hiçbir seçenek belirtilmezse, \fBchage\fR etkileÅŸimli kipe geçer. O an için geçerli olan bütün deÄŸerleri ekrana yazar. Bu alanlardaki deÄŸerleri deÄŸiÅŸtirmek için yeni deÄŸerler girilir. Åžayet geçerli deÄŸerleri kullanmak istiyorsanız bu satırları boÅŸ bırakın. Geçerli deÄŸerler \fB[ ]\fR iÅŸaretleri arasında gösterilir. + +.SH SINIRLAMALAR + +\fBchage\fR uygulamasının /etc/shadow dosyasına ihtiyacı vardır. Åžayet parolalar /etc/passwd dosyası içinde saklanıyorsa, \fBchage\fR uygulamasının iÅŸlevselliÄŸi ortadan kalkar. + +.SH İLGİLİ DOYALAR + +/etc/passwd - kullanıcı hesabı bilgileri +.br +/etc/shadow - gölge parolalı kullanıcı hesabı bilgileri + +.SH İLGİLİ DOYALAR + +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5) + +.SH YAZAN + +Julianne Frances Haugh tarafından yazılmıştır. + +.SH ÇEVİREN + +Yalçın Kolukısa , Kasım 2003 + diff --git a/man/tr/man1/chfn.1 b/man/tr/man1/chfn.1 new file mode 100644 index 0000000..a867ed9 --- /dev/null +++ b/man/tr/man1/chfn.1 @@ -0,0 +1,79 @@ + + +.\" chfn.1 -- change your finger information +.\" (c) 1994 by salvatore valente +.\" +.\" this program is free software. you can redistribute it and +.\" modify it under the terms of the gnu general public license. +.\" there is no warranty. + +.TH chfn 1 "13 Ekim 1994" "chfn " "Linux BaÅŸvuru Kılavuzu" +.nh +.SH İSİM +chfn - +kiÅŸisel bilgilerinizi deÄŸiÅŸtirir + +.SH KULLANIM + +.nf + +\fBchfn\fR [ \fB-f \fR\fIAdı-Soyadı\fR ] [ \fB-o \fR\fIİşyeri\fR ] [ \fB-p \fR\fIİş-telefonu\fR ] + [ \fB-h \fR\fIEv-telefonu\fR ] [ \fB-u\fR ] [ \fB-v\fR ] [ \fIkullanıcı\fR ] + +.fi + + + +.SH AÇIKLAMA + +\fBchfn\fR, kiÅŸisel bilgilerinizi deÄŸiÅŸtirmek için kullanılır. Bu bilgiler /etc/passwd dosyası içinde saklanır ve \fBfinger\fR komutu aracılığı ile ekrana gönderilir. Linux \fBfinger\fR komutu; \fBchfn\fR tarafından deÄŸiÅŸtirilebilen dört bilgi alanı görüntüler: adınız ve soyadınız, iÅŸyeriniz, iÅŸ telefon numaranız ve ev telefon numaranız. +.SS KOMUT SATIRI + +Dört parçadan oluÅŸan bu bilgilerin herhangi biri komut satırından belirtilebilir. Åžayet komut satırından bilgi girilmemiÅŸ ise, \fBchfn\fR etkileÅŸimli kipe geçecektir. +.SS ETKİLEŞİMLİ KİP + +EtkileÅŸimli kipte, \fBchfn\fR, her bir alan için kullanıcıdan veri girmesini isteyecektir. Bu alanlara yeni bilgi girebilir ya da eski bilgiyi korumak için enter tuÅŸuna basıp devam edebilirsiniz. Alanları boÅŸ bırakmak için \fBnone\fR kelimesini giriniz. + +.SH SEÇENEKLER + + +.br +.ns +.TP +\fB-f\fR, \fB--full-name\fR +Ad ve soyadı belirtilir. + +.TP +\fB-o\fR, \fB--office\fR +İşyeri ya da iÅŸyerindeki bölümünüz. + +.TP +\fB-p\fR, \fB--office-phone\fR +İş telefonunuz. + +.TP +\fB-h\fR, \fB--home-phone\fR +Ev telefonunuz. + +.TP +\fB-u\fR, \fB--help\fR +Bu kullanım bilgisi görüntüler ve çıkar. + +.TP +\fB-v\fR, \fB--version\fR +Sürüm bilgilerini görüntüler ve çıkar. + +.PP + +.SH İLGİLİ BELGELER + +\fBfinger\fR(1), +\fBpasswd\fR(5). + +.SH YAZAN + +Salvatore Valente tarafından yazılmıştır. +.SH ÇEVİREN + +Yalçın Kolukısa , Aralık 2003 + diff --git a/man/tr/man1/login.1 b/man/tr/man1/login.1 new file mode 100644 index 0000000..491a97d --- /dev/null +++ b/man/tr/man1/login.1 @@ -0,0 +1,114 @@ + + +.\" Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) +.\" May be distributed under the GNU General Public License + +.TH login 1 "4 Kasım 1996" "Util-linux 1.6" "Linux Yazılımcılarının Kılavuzu" +.nh +.SH İSİM +login - +Kullanıcının sisteme giriÅŸini saÄŸlar. + +.SH KULLANIM + + +\fBlogin\fR [ \fIisim\fR ] +.br +\fBlogin -p\fR +.br +\fBlogin -h\fR \fIkonakismi\fR +.br +\fBlogin -f\fR \fIisim\fR + + +.SH AÇIKLAMA + +\fBlogin\fR, bir sisteme baÄŸlanmak için kullanılır. Ayrıca, istenilen bir anda, bir kullanıcı adından baÅŸka birine geçiÅŸ yapmak içinde kullanılabilir (günümüzdeki pek çok kabuk, yerleÅŸik olarak bu özelliÄŸi desteklemektedir). + +Herhangi bir argüman belirtilmemiÅŸse, \fBlogin\fR kullanıcı adını soracaktır. + +Åžayet kullanıcı root deÄŸilse, ve eÄŸer /etc/nologin dosyası varsa, bu dosyanın içeriÄŸi ekrana basılacak ve \fBlogin\fR sonlandırılacaktır. Bu genellikle, sistem kapanırken, yapılacak baÄŸlantıları önlemek için kullanılır. + +Åžayet kullanıcı için /etc/usertty içinde özel eriÅŸim kısıtlamaları tanımlanmışsa, kullanıcı bu ÅŸartları karşılamak zorundadır. Aksi taktirde baÄŸlantı giriÅŸimi reddedilecek ve bir \fBsyslog\fR iletisi üretilecektir. Daha fazla bilgi için "Özel EriÅŸim Kısıtlamaları" bölümüne bakınız. + +Åžayet kullanıcı root ise, /etc/securetty içinde listelenen uçbirimlerden birisini kullanarak baÄŸlanmak zorundadır. GiriÅŸ hataları \fBsyslog\fR tarafından kaydedilir. + +Bütün bu ÅŸartlar kontrol edildikten sonra, parola istenecek ve kontrol edilecektir (ÅŸayet bu kullanıcı için parola gerekli ise). \fBlogin\fR sonlandırılmadan önce, 10 giriÅŸ denemesine izin vardır, fakat ilk üç denemeden sonra isteÄŸe karşılık verme süresi uzayacaktır. BaÄŸlantı hataları \fBsyslog\fR üzerinden rapor edilecektir. Bu, ayrıca baÅŸarılı root baÄŸlantılarını raporlamak içinde kullanılır. + +Åžayet .hushlogin dosyası varsa, bir "hızlı" baÄŸlantı gerçekleÅŸtirilir (bu özellik; e-posta kontrolünü, en son baÄŸlantı zamanının ve günün iletisinin ekrana basılmasını engeller). DiÄŸer yandan, ÅŸayet /var/log/lastlog dosyası varsa, son baÄŸlantı zamanı ekrana basılacaktır (ve o anki baÄŸlantı kaydedilecektir). + +Uçbirimin UID ve GID ayarlarını yapmak gibi, rastgele yönetim iÅŸleri yapılır. Åžayet daha önceden belirtilmiÅŸse, TERM ortam deÄŸiÅŸkeni korunur (\fB-p\fR seçeneÄŸi kullanılmışsa diÄŸer çevre deÄŸiÅŸkenleri de korunur). Daha sonra HOME, PATH, SHELL, TERM, MAIL ve LOGNAME ortam deÄŸiÅŸkenleri ayarlanır. PATH deÄŸiÅŸkeni normal kullanıcılar için öntanımlı olarak /usr/local/bin:/bin:/usr/bin:. ve root kullanıcı için /bin:/usr/sbin:/usr/bin'dir. Son olarak, ÅŸayet bu bir "hızlı" baÄŸlantı deÄŸilse; günün iletisi görüntülenir, kullanıcıya ait /var/spool/mail içindeki dosya kontrol edilir ve ÅŸayet dosya uzunluÄŸu sıfırdan farklı ise bir ileti görüntülenir (ÅŸayet bu dosyanın uzunluÄŸu sıfırdan farklı ise, kullanıcıya bir ileti gelmiÅŸ demektir). + +Daha sonra kullanıcı kabuÄŸu baÅŸlatılır. Åžayet \fB/etc/passwd\fR içinde kullanıcı için bir kabuk tanımlı deÄŸilse, \fB/bin/sh\fR kullanılır. Åžayet /etc/passwd içinde bir dizin tanımlı deÄŸilse, ev dizini olarak \fB/\fR (kök) dizini kullanılır (yukarıda bahsedilen .hushlogin dosyası için ev dizinine bakılır). + + +.SH SEÇENEKLER + + +.br +.ns +.TP +\fB-p\fR +\fBgetty\fR(8) tarafından kullanılır, ortam deÄŸiÅŸkenlerinin korunmasını saÄŸlar. + +.TP +\fB-f\fR +İkinci baÄŸlantı doÄŸrulamasını atlamak için kullanılır. Özellikle root kullanıcı için çalışmaz ve Linux altında da çalıştığı görülmemiÅŸtir. + +.TP +\fB-h\fR +DiÄŸer sunucular tarafından (\fBtelnetd\fR(8) gibi) uzak sunucunun adını, \fBlogin\fR´e bildirmek için kullanılır, bundan dolayı, utmp ve wtmp içine yerleÅŸtirilebilir. Bu seçenek sadece root kullanıcı içindir. + +.PP + +.SH ÖZEL ERİŞİM KISITLAMALARI + +/etc/securetty dosyası, root kullanıcının baÄŸlantı yapabileceÄŸi, uçbirim isimlerinin listesini içerir. Her bir satırda, /dev/ öneki olmaksızın bir tty aygıtının adı belirtilmelidir. Åžayet bu dosya yoksa, root kullanıcı herhangi bir uçbirim üzerinden baÄŸlanabilir. + +Günümüzde çoÄŸu Linux sistemi PAM (Pluggable Authentication Modules - Eklenebilir Kimlik Kantlama Modülleri) kullanmaktadır. PAM kullanılmayan sistemlerde /etc/usertty dosyası, belirlenen kullanıcılar için, ek eriÅŸim kısıtlamaları içerir. Åžayet bu dosya yoksa, ek eriÅŸim kısıtlamaları yüklenemez. Bu dosya çeÅŸitli bölümler içerir. Üç çeÅŸit bölüm türü münkündür: CLASSES, GROUPS ve USERS. CLASSES bölümü uçbirim sınıflarının ve sunucu adlarının ÅŸablonlarını içerir. GROUPS bölümü her bir grup için, USERS bölümü ise her bir kullanıcı için izin verilen uçbirimleri ve sunucuları tanımlar. + +Bu dosya içindeki her bir satır en fazla 255 karaktere sahip olabilir. Açıklamalar \fB#\fR ile baÅŸlar ve satır sonuna kadar devam eder. + +.SS CLASSES Bölümü + +Bir CLASSES bölümü bir satırın başında tamamen büyük harflerden oluÅŸmuÅŸ CLASSES dizgesi ile baÅŸlar. Yeni bir bölümün baÅŸlangıcına veya dosyanın sonuna kadar her bir satır sekmeler ya da boÅŸluklar tarafından ayrılmış sözcük dizilimleri içerir. Her bir satır uçbirim sınıfları ve sunucu ÅŸablonları içerir. + +Satır başındaki sözcük, satırın kalanında tanımlanmış uçbirimler ve sunucu ÅŸablonları için ortak sınıf ismidir. Bu sınıf ismi GROUPS veya USERS bölümlerinde kullanılabilir. YinelenmiÅŸ sınıflar oluÅŸturma hatasından korunmak için sınıf isimleri tanımlamaların içinde kullanılmamalıdır. + +Örnek bir CLASSES bölümü: + +.nf + +CLASSES +sinif1 tty1 tty2 +sinif2 tty3 @.foo.com + +.fi + + +Burada \fIsinif1\fR ve \fIsinif2\fR sınıfları saÄŸ taraflarındakilerle tanımlanmıştır. + +.SS GROUPS Bölümü + +Bir GROUPS bölümü; her bir UNIX grubu için izin verilen uçbirim ve +sunucuları tanımlar. Åžayet bir kullanıcı /etc/passwd ve /etc/group dosyalarındaki tanımlara göre göre bir UNIX grubunun üyesi ise ve bu grup /etc/usertty içindeki GROUPS bölümünde belirtilmiÅŸ ise, kullanıcıya eriÅŸim izni verilmiÅŸ demektir. + +Bir CLASSES bölümü bir satırın başında tamamen büyük harflerden oluÅŸmuÅŸ CLASSES dizgesi ile baÅŸlar. +Bir GROUPS bölümü bir satırda tamamen büyük harflerden oluÅŸmuÅŸ GROUPS +yazısı ile baÅŸlar ve devam eden tüm satırlar, boÅŸluklar veya tablar ile ayrılmış, kelimeler dizileridir. Satırdaki ilk kelime grup adı ve diÄŸer kelimeler; grup elemanlarına baÄŸlantı için izin verilen ttys´ler ve sunuculardır. Bu tanımlamalar önceki bölümde( CLASSES bölümünde) açıklanan sınıfları içerebilirler. + + +.SH TEMİNİ + +\fBlogin\fR, e2fsprogs paketinin bir parçasıdır ve +.br +http://e2fsprogs.sourceforge.net adresinden temin edilebilir. + +.SH İLGİLİ BELGELER + +\fBchattr\fR(1) + +.SH ÇEVİREN + +Yalçın Kolukısa , Kasım 2003 + diff --git a/man/tr/man1/passwd.1 b/man/tr/man1/passwd.1 new file mode 100644 index 0000000..a60a7ba --- /dev/null +++ b/man/tr/man1/passwd.1 @@ -0,0 +1,139 @@ +.\" SPDX-FileCopyrightText: 1998, 1999, 2002, Red Hat, Inc. +.\" SPDX-FileCopyrightText: Cristian Gafton, 1998, +.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause +.\" + +.TH passwd 1 "3 Ocak 1998" "Red Hat Linux" "Kullanıcı Araçları" +.nh +.SH İSİM +passwd - +kullanıcının parolasını günceller + +.SH KULLANIM + +.nf + +\fBpasswd \fR[\fB-k\fR] [\fB-l\fR] [\fB-u \fR[\fB-f\fR]] [\fB-d\fR] [\fB-n \fR\fIasgari_ömür\fR] [\fB-x \fR\fIazami_ömür\fR] + [\fB-w \fR\fIuyarı_süresi\fR] [\fB-i \fR\fIaskı_süresi\fR] [\fB-S\fR] [\fIkullanıcı\fR] + +.fi + + + +.SH AÇIKLAMA + +\fBpasswd\fR, bir kullanıcının parolasını günceller + +\fBpasswd\fR, \fBLinux-PAM API\fR´si aracılığı ile çalışmak üzere ayarlanmıştır. Aslında, \fBpasswd\fR, kendisini Linux-Pam ile birlikte bir "passdw" servisi olarak baÅŸlatır ve yetkilendirme için ayarlanmış parola modüllerini kullanır. Daha sonra kullanıcının parolası güncellenir. + +Bu servis için, Linux-PAM ayar dosyası, basitçe, ÅŸu ÅŸekilde olurdu: + +.nf + +# +# bir parola güncellenmeden önce, bu önerilen parolanın saÄŸlamlığını +# kontrol eden passwd servis girdisi. +# +passwd password requisite \ + /usr/lib/security/pam_cracklib.so retry=3 +passwd password required \ + /usr/lib/security/pam_unix.so use_authtok +# + +.fi + + +NOT: Bu uygulamanın düzgün çalışması için, diÄŸer modül türlerine ihtiyaç yoktur. + +.SH SEÇENEKLER + + +.br +.ns +.TP +\fB-k\fR +Bu seçenek, güncellemenin, sadece geçerlilik süresi bitmiÅŸ parolaları kapsadığı anlamaına gelir. Kullanıcı geçerlilik süresi dolmamış parolalarını kullanmaya devam edebilir. + +.TP +\fB-l\fR +Bu seçeneÄŸi sadece root kullanıcı kullanabilir. Belirtilen hesabı +kilitlemeye yarar. Kilitleme iÅŸlemi; ÅŸifrelenmiÅŸ parolanın sözdizimi geçersiz hale getirilerek uygulanır (ÅŸifreli sözdiziminin başına ! getirmek suretiyle). + +.TP +\fB--stdin\fR +Bu seçenek, yeni parolanın borulanabilen standart girdiden okunacağı anlamına gelir. + +.TP +\fB-u\fR +\fB-l\fR seçeneÄŸinin tersidir. KilitlenmiÅŸ hesap parolalarının önündeki ! önekini kaldırarak, hesabı kullanıma açar. Bu seçenek, sadece root kullanıcıya tahsis edilmiÅŸtir. Öntanımlı olarak, \fBpassdw\fR, parolasız bir hesap oluÅŸturmayı reddedecektir (parola olarak sadece ! iÅŸaretine sahip bir hesabın kilidini kaldıramaz). \fB-f\fR seçeneÄŸi, bu korumayı aÅŸmak için kullanılabilir. + +.TP +\fB-d\fR +Bu seçenek, bir hesabın parolasını yok etmenin en kolay ve hızlı yoludur. Belirtilen hesabın parolasız açılmasını saÄŸlar. Sadece root kullanıcı bu seçeneÄŸi kullanabilir. + +.TP +\fB-n\fR +Kullanıcının hesabı parola için bir geçerlilik süresi tanımlanmasını destekliyorsa, bu seçenekle parolanın geçerli olduÄŸu asgari süre gün cinsinden belirtilebilir. Sadece root kullanıcı bu seçeneÄŸi kullanabilir. + +.TP +\fB-x\fR +Kullanıcının hesabı parola için bir geçerlilik süresi tanımlanmasını destekliyorsa, bu seçenekle parolanın geçerli olduÄŸu azami süre gün cinsinden belirtilebilir. Sadece root kullanıcı bu seçeneÄŸi kullanabilir. + +.TP +\fB-w\fR +Kullanıcının hesabı parola için bir geçerlilik süresi tanımlanmasını destekliyorsa, bu seçenekle, kullanıcının parolasının zamanaşımına uÄŸrayacağı tarihten kaç gün önceden itibaren uyarılacağı gün cinsinden belirtilebilir. Sadece root kullanıcı bu seçeneÄŸi kullanabilir. + +.TP +\fB-i\fR +Kullanıcının hesabı parola için bir geçerlilik süresi tanımlanmasını destekliyorsa, kullanıcı parolası zamanaşımına uÄŸradıktan sonra kullanıcı hesabı tamamen iptal edilene kadar kaç gün süreyle bekleneceÄŸi belirtilir. Sadece root kullanıcı bu seçeneÄŸi kullanabilir. + +.PP + +.SH İKİ ÖNEMLİ KURAL +.SS Parolanızı koruyun + +Parolanızı herhangi bir yere not etmeyin. Bunun yerine ezberinizde tutun. Parolanızı ÅŸifrelenmemiÅŸ bir dosya içine yazıp, ortalıkta bırakmayın. Birbirinden bağımsız parolalar kullanın. Her yere aynı parola ile üye olmayın. Bilgisayar destek veya satış görevlileri ile parolanızı paylaÅŸmayın. Parolanızı yazarken, kimsenin sizi izlemesine izin vermeyin. Güvenli olduÄŸuna inanmadığınız bir sistemden, parolanız aracılığı ile giriÅŸ yapmayın. Parolanız için geçerlilik süreleri tahsis edin ve parolanızı düzenli olarak deÄŸiÅŸtirin. Bir sistemdeki parolanız sizin her ÅŸeyinizdir. Bu konuda paronoyak davranmak, vurdumduymazlıktan daha mantıklı bir yöntemdir. + +.SS Tahmin edilmesi güç bir parola seçin + +\fBpasswd\fR, sizin kötü bir parola seçmenizi önlemeye çalışacaktır, fakat bu çok güvenilir bir sistem deÄŸildir. Parolalarınızı, mantıklı bir ÅŸekilde oluÅŸturun. Herhangi bir sözlükte (hangi dilde olursa olsun) bulunabilecek kelimeler kullanmayın. ÇocuÄŸunuzun, en sevdiÄŸiniz film kahramanınızın, evcil hayvanlarınızın, ana-babanızın, mekanların ve ünlü kiÅŸilerin adlarını parola olarak seçmeyin. Telefon numarası, araç plakanız, doÄŸum tarihiniz, SSK numaranız gibi baÅŸkaları tarafından ulaşılabilecek bilgileri, parola olarak kullanmayınız. Basit ÅŸablonlu parolalardan uzak durun. Bunun yerine, küçük ve büyük harflerin karışımından oluÅŸan ve mümkünse içerisinde rakamlar bulunan parolalar seçin. Uzun parolalar kullanın. Noktalama iÅŸaretlerinin kullanıldığı kelime çiftleri oldukça iyi bir seçim olacaktır. Uzun ve akılda kalır bir cümlenin ilk harflerinden oluÅŸmuÅŸ anlamsız bir kelime de oldukça iyi bir seçim sayılır. + + + +Sistem, sizi bu iki kurala uymak konusunda biraz zorlayacaktır ama buradaki en önemli etken "insan"dır. Sistemlerin daha güvenli hale gelmesini saÄŸlayan en önemli etken uyanık kullanıcılardır. + +.SH ÇIKIÅž DURUMU + +Çıkış durumu olarak \fB0\fR, iÅŸlemin baÅŸarıyla tamamlandığını gösterir. Hata oluÅŸtuÄŸu durumlarda \fB1\fR ile çıkar. Metin olarak çıktılanabilen hatalar standart hataya yazılır. + +.SH UYUMLULUK + +Linux-PAM (Linux için Eklenebilir Kimlik Kanıtlama modülleri). +.br +Åžayet, elinizdeki Linux-PAM sürümü, Linux dosya sistemi standartları ile uyumlu ise, modülleri /usr/lib/security dizini (örnekte gösterilen) yerine /lib/security altında bulabilirsiniz. + +.SH İLGİLİ DOSYALAR + +\fB/etc/pam.d/passwd\fR - \fBLinux-PAM\fR yapılandırma dosyası + +.SH YAZILIM HATALARI + +Bilinen herhangi bir yazılım hatası yoktur. +.SH İLGİLİ BELGELER + +\fBpam_chauthok\fR(2), +\fBpam\fR(8). + +\fBLinux-PAM\fR ile bu uygulamanın birlikte nasıl yapılandırıldığı hakkında daha ayrıntılı bilgiyi +.br +http://parc.power.net/morgan/Linux-PAM/index.html +.br +adresindeki, \fBLinux-PAM System Administrators´ Guide\fR içinde bulabilirsiniz. + +.SH YAZAN + +Cristian Gafton tarafından yazılmıştır. +.SH ÇEVİREN + +Yalçın Kolukısa , Aralık 2003 + diff --git a/man/tr/man1/su.1 b/man/tr/man1/su.1 new file mode 100644 index 0000000..332c142 --- /dev/null +++ b/man/tr/man1/su.1 @@ -0,0 +1,84 @@ + +.TH su 1 "Eylül 2001" "GNU sh-utils 2.0.11" "FSF" +.nh +.SH İSİM +su - +baÅŸka bir kullanıcı ve grup kimliÄŸi ile bir kabuk çalıştırır + +.SH KULLANIM + + +\fBsu\fR [\fISEÇENEK\fR]... [-] [\fIKULLANICI\fR [\fIARGÜMANLAR\fR]...] + + + +.SH AÇIKLAMA + +Etkin kullanıcı ve grup kimliÄŸini \fIKULLANICI\fR´nınkilerle ile deÄŸiÅŸtirir. + + + +.br +.ns +.TP +\fB-\fR, \fB-l\fR, \fB--login\fR +KabuÄŸu, giriÅŸ kabuÄŸu haline dönüştürür. + +.TP +\fB-c\fR, \fB--commmand\fR=\fIKOMUT \fR +KabuÄŸa \fB-c\fR ile tek bir \fIKOMUT\fR aktarır. + +.TP +\fB-f\fR, \fB--fast\fR +KabuÄŸa \fB-f\fR aktarır (csh veya tcsh için). + +.TP +\fB-m\fR, \fB--preserve-environment\fR +Ortam deÄŸiÅŸkenlerini sıfırlamaz. + +.TP +\fB-p\fR +\fB-m\fR ile aynıdır. + +.TP +\fB-s\fR, \fB--shell\fR=\fIKABUK \fR +/etc/shells izin verdiÄŸi taktirde \fIKABUK\fR kabuÄŸunu çalıştırır. + +.TP +\fB--help\fR +Bu yardım metnini görüntüler ve çıkar. + +.TP +\fB--version\fR +Sürüm bilgilerini görüntüler ve çıkar. + +.PP + + +Tek başına \fB-\fR verilirse \fB-l\fR verilmiÅŸ gibi iÅŸlem yapılır. \fIKULLANICI\fR belirtilmezse, kullanıcı root kabul edilir. + +.SH YAZAN + +David MacKenzie tarafından yazılmıştır. +.SH GERİBİLDİRİM + +Lütfen, böcekleri ve hataları adresine bildirin. +.SH TELİF HAKKI + +Telif hakkı © 2000 Free Software Foundation, Inc. +.br +Bu bir serbest yazılımdır; kopyalama koÅŸulları için kaynak koduna bakınız. Hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya ÅžAHSİ KULLANIMINIZA UYGUNLUÄžU için bile garanti verilmez. + +.SH İLGİLİ BELGELER + +\fBsu\fR komutu ile ilgili kapsamlı bir kılavuz Texinfo olarak mevcuttur. Åžayet \fBinfo\fR ve \fBsu\fR yazılımları düzgün bir ÅŸekilde sisteminizde mevcutsa, aÅŸağıdaki komut ile bu kılavuzu görüntüleyebilirsiniz. + +.IP + +\fBinfo su\fR +.PP + +.SH ÇEVİREN + +Yalçın Kolukısa , Kasım 2003 + diff --git a/man/tr/man5/passwd.5 b/man/tr/man5/passwd.5 new file mode 100644 index 0000000..2c5348b --- /dev/null +++ b/man/tr/man5/passwd.5 @@ -0,0 +1,113 @@ + + +.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (michael@moria.de), Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993 +.\" +.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or +.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as +.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of +.\" the License, or (at your option) any later version. +.\" +.\" The GNU General Public License's references to "object code" +.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any +.\" document formatting or typesetting system, including +.\" intermediate and printed output. +.\" +.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, +.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +.\" GNU General Public License for more details. +.\" +.\" You should have received a copy of the GNU General Public +.\" License along with this manual; if not, write to the Free +.\" Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111, +.\" USA. +.\" +.\" Modified Sun Jul 25 10:46:28 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) +.\" Modified Sun Aug 21 18:12:27 1994 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) +.\" Modified Sun Jun 18 01:53:57 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) +.\" Modified Mon Jan 5 20:24:40 MET 1998 by Michael Haardt +.\" (michael@cantor.informatik.rwth-aachen.de) + +.TH passwd 5 "5 Ocak 1998" "" "Dosya biçimleri" +.nh +.SH İSİM +passwd - +parola dosyası + +.SH AÇIKLAMA + + + + + + +\fBpasswd\fR bir metin dosyasıdır. Sistem hesaplarının bir listesini tutar. Kullanıcı kimliÄŸi, grup kimliÄŸi, ev dizini, kabuk ve benzeri bilgileri ihtiva eder. Sıklıkla, her bir hesap için ÅŸifrelenmiÅŸ parolayı da içerir. Herkes tarafından okunma iznine sahiptir (pek çok uygulama bu dosyayı kullanır, mesela \fBls\fR(1), kullanıcı ismi ile kullanıcı kimlÄŸini birbirine eÅŸlemek için kullanır) ama sadece süper kullanıcının yazma izni vardır. + +Eski güzel günlerde, bu okuma izni ile ilgili büyük bir sorun yoktu. Herkes bu ÅŸifreli parolaları okuyabiliyordu ama iyi seçilmiÅŸ bir parolayı kırmak için yeterli donanım gücü yoktu ve kullanıcı grubu oldukça iyi niyetliydi. Günümüzde ise, pek çok kullanıcı gölgeli parola sistemini kullanmakta, /etc/passwd içinde parolanın yerinde bir `*´ görünmekte ve ÅŸifreli parola /etc/shadow içinde saklanmaktadır. Bu dosya sadece süper kullanıcı tarafından okunabilir. + +Gölgeli parolanın kullanılıp kullanılmadığına bakılmaksızın, pek çok sistem yöneticisi, ÅŸifrelenmiÅŸ parola alanında bir yıldız kullanır. Böylece bu kullanıcının bir parola kullanarak yetki almasını önler. (Yine de aÅŸağıdaki \fBEK BİLGİ\fR bölümüne bakınız. + +Åžayet yeni bir kullanıcı hesabı oluÅŸturuyorsanız, ilk olarak parola alanına bir yıldız koyunuz, daha sonra \fBpasswd\fR(1)komutu ile parolayı belirleyin. + +Her satırda bir girdi yapılır ve her satır ÅŸu biçimdedir: +.RS + +hesap:parola:UID:GID:GECOS:dizin:kabuk +.RE + +Bu alanların açıklamaları ÅŸunlardır: + + +.br +.ns +.TP +\fIhesap\fR +Kullanıcının sistemdeki adı. Büyük harf içermemelidir. + +.TP +\fIparola\fR +Åžifreli kullanıcı parolası veya bir yıldız iÅŸareti. + +.TP +\fIUID\fR +Sayısal kullanıcı kimliÄŸi + +.TP +\fIGID\fR +Bu kullanıcının sayısal birincil grup kimliÄŸi + +.TP +\fIGECOS\fR +Bu alan seçime baÄŸlıdır ve sadece bilgilendirme amacı +ile kullanılır. Genellikle kullanıcının tam adı yazılır. GECOS´un anlamı General Electric Comprehensive Operating System´dir. General Electric´in büyük sistem bölümü Honeywell´e satıldığı zaman GCOS olarak yeniden adlandırılmıştır. Dennis Ritchie´nin bildirdiÄŸine göre: "bazı zamanlar yazıcı çıktılarını veya toplu iÅŸleri GCOS makineye gönderiyoruz. Parola dosyasındaki gcos alanı $IDENTcard için bilgileri biriktirme alanı olarak kullanılır. Zariflik olsun diye oraya konmamıştır." + +.TP +\fIdizin\fR +Kullanıcının $HOME dizinidir. + +.TP +\fIkabuk\fR +Sisteme giriÅŸte kullanılacak kabuk (belirtilmemiÅŸse \fB/bin/sh\fR kullanılır). Åžayet olmayan bir uygulama belirtilirse, kullanıcı \fBlogin\fR(1) ile sisteme baÄŸlanamaz. + +.PP +.SH EK BİLGİ + +Åžayet bir kullanıcı grubu oluÅŸturmak istiyorsanız, Grup numaraları aynı olmak zorundadır ve /etc/group dosyasında bir girdisi olmalıdır. Aksi taktirde bir grup oluÅŸturulmaz. + +Åžayet ÅŸifreli parola bir yıldız ile betimlenmiÅŸse, kullanıcı \fBlogin\fR(1)'i kullanarak baÄŸlanamaz ama hala \fBrlogin\fR(1)'i kullanarak baÄŸlanabilir, varolan bir süreci çalıştırabilir, \fBrsh\fR(1), \fBcron\fR(1), \fBat\fR(1) veya posta süzgeçleri üzerinden yenilerini baÅŸlatabilir. Kabuk alanını deÄŸiÅŸtirerek bir hesabı kapatmaya çalışmak da aynı sonucu verir ve ek olarak \fBsu\fR(1) komutunun kullanımına izin verir. + +.SH İLGİLİ DOSYALAR + +/etc/passwd +.SH İLGİLİ BELGELER + +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBgroup\fR(5), +\fBshadow\fR(5). + +.SH ÇEVİREN + +Yalçın Kolukısa , Ocak 2004 + diff --git a/man/tr/man5/shadow.5 b/man/tr/man5/shadow.5 new file mode 100644 index 0000000..eecbf63 --- /dev/null +++ b/man/tr/man5/shadow.5 @@ -0,0 +1,70 @@ +.\" SPDX-FileCopyrightText: 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh +.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause + +.TH shadow 5 "" "" "" +.nh +.SH İSİM +shadow - +ÅŸifreli parola dosyası + +.SH AÇIKLAMA + +\fBshadow\fR kullanıcı hesaplarının ÅŸifreli parola bilgilerini ve isteÄŸe baÄŸlı parola dönemsellik bilgilerini içerir. + + +.IP + +Kullanıcı adı + +Åžifreli parola + +1 Ocak 1970´den parolanın en son deÄŸiÅŸtiÄŸi güne kadar geçen gün sayısı + +Parolanın deÄŸiÅŸmesi gerekecek güne kadar olan sürenin gün sayısı + +Parolanın deÄŸiÅŸmesi gereken günden sonraki sürenin gün sayısı + +Parolanın zaman aşımından önce kullanıcının uyarılacağı gün sayısı + +Parolanın zaman aşımından hesabın kapatılacağı güne kadar geçecek sürenin gün sayısı + +1 ocak 1970´den hesabın kapatılacağı güne kadar geçen sürenin gün sayısı + +Bir yedek alan + +.PP +Parola alanı mutlaka dolu olmalıdır. Åžifreli parola alanı 64 karakterlik +bir alfabeden (a´dan z´ye, A´dan Z´ye, 0´dan 9´a, "." Ve "/" den oluÅŸan bir alfabe) seçilen 13 ila 24 karakterden oluÅŸur. Bu dizgenin nasıl yorumlandığını görmek için \fBcrypt\fR(3)'e bakınız. + +Parolanın en son deÄŸiÅŸtiÄŸi günün tarihi, 1 Ocak 1970´den beri geçen gün sayısı olarak belirtilir. Geçerli gün sayısı geçmeden parolanın tekrar deÄŸiÅŸtirilmesi önlenebilir ve belirli bir gün sayısı geçtikten sonra parolanın deÄŸiÅŸmesi için kullanıcı zorlanabilir. Åžayet gerekli en az gün sayısı en çok gün sayısından daha büyük ise, parola kullanıcı tarafından deÄŸiÅŸtirilemez. + +Åžayet parola son kullanım tarihinden sonra belirtilen süre içinde deÄŸiÅŸtirilmez ise, kullanıcı hesabı kapatılır. Parola son kullanım tarihinden bağımsız olarak, bir kullanıcı hesabı belirtilen sürenin sonunda kapatılabilir. + +Bu bilgiler, /etc/passwd dosyasında da varsa, /etc/shadow dosyasındaki bilgiler geçerlidir. + +Parola güvenliÄŸi açısından bu dosya için normal kullanıcılara okuma izni kapalı olmalıdır. + +.SH İLGİLİ DOSYALAR + +/etc/passwd - kullanıcı hesap bilgileri +.br +/etc/shadow - ÅŸifreli kullanıcı parolaları + +.SH İLGİLİ BELGELER + +\fBchage\fR(1), +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBpwconv\fR(8), +\fBpwunconv\fR(8), +\fBsulogin\fR(8). + +.SH YAZAN + +Julianne Frances Haugh tarafından yazılmıştır. +.SH ÇEVİREN + +Yalçın Kolukısa , Ocak 2004 + diff --git a/man/tr/man8/groupadd.8 b/man/tr/man8/groupadd.8 new file mode 100644 index 0000000..1f76ed9 --- /dev/null +++ b/man/tr/man8/groupadd.8 @@ -0,0 +1,71 @@ +.\" SPDX-FileCopyrightText: 1991, Julianne Frances Haugh +.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause + +.TH groupadd 8 "" "" "" +.nh +.SH İSİM +groupadd - +yeni bir grup oluÅŸturur + +.SH KULLANIM + +.nf + +\fBgroupadd\fR [\fB-g \fR\fIgrup-kimliÄŸi\fR [\fB-o\fR]] [\fB-r\fR] [\fB-f\fR] \fIgrup\fR + +.fi + + +.SH AÇIKLAMA + +\fBgroupadd\fR komutu, komut satırından tanımlanan bilgiler ve sistemdeki öntanımlı bilgiler eÅŸliÄŸinde yeni bir grup oluÅŸturur. Yeni grup, gerekli sistem dosyalarına girilir. \fBgroupadd\fR komutuna uygulanacak seçenekler ÅŸunlardır: + + + +.br +.ns +.TP +\fB-g \fR\fIgrup-kimliÄŸi\fR +Grubu tanımlayan numara. \fB-o\fR seçeneÄŸi belirtilmediÄŸi sürece bu numara benzersiz olmalıdır. Negatif bir deÄŸer atanamaz. Öntanımlı olarak 500´den ve diÄŸer bütün tanımlı grup numaralarından daha büyük olan en küçük sayı kullanılır. 0 ile 499 arasındaki deÄŸerler, geleneksel olarak, \fIsistem hesapları\fR için ayrılır. + +.TP +\fB-r\fR +Bu seçenek \fBgroupadd\fR komutuna bir \fIsistem hesabı\fR eklemesini söyler. \fB-g\fR seçeneÄŸi belirtilmediÄŸi sürece, 499´dan küçük olan olası bir grup numarası atanır. Bu seçenek Red Hat tarafından eklenmiÅŸtir. + +.TP +\fB-f\fR +Zorlama seçeneÄŸi. Bu seçenek, \fBgroupadd\fR komutunun eklemeye çalıştığı grup sistemde halihazırda var ise, bir hata vererek çıkmasını saÄŸlar. Böyle bir durumda grup deÄŸiÅŸmeyecek veya tekrar eklenmeyecektir. + +Bu seçenek aynı zamanda, \fB-g\fR seçeneÄŸinin çalışma ÅŸeklini düzenler. Benzersiz olmayan bir grup numarası istediÄŸiniz ve \fB-o\fR seçeneÄŸini vermediÄŸiniz zaman, grup oluÅŸturma iÅŸlemi, standart ÅŸekline (\fB-g\fR veya \fB-o\fR seçeneÄŸi tanımlanmadığı durumda bir grup ekler gibi) geri dönecektir. Bu seçenek Red Hat tarafından eklenmiÅŸtir. + +.PP + +.SH İLGİLİ DOSYALAR + +.nf + +\fB/etc/group\fR - grupların hesap bilgileri +\fB/etc/gshadow\fR - güvenli grup bilgileri + +.fi + + +.SH İLGİLİ BELGELER + +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8). + +.SH YAZAN + +Julianne Frances Haugh tarafından yazılmıştır. + +.SH ÇEVİREN + +Yalçın Kolukısa , Ocak 2004 + diff --git a/man/tr/man8/groupdel.8 b/man/tr/man8/groupdel.8 new file mode 100644 index 0000000..539659a --- /dev/null +++ b/man/tr/man8/groupdel.8 @@ -0,0 +1,51 @@ +.\" SPDX-FileCopyrightText: 1991 - 1993, Julianne Frances Haugh +.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause + +.TH groupdel 8 "" "" "" +.nh +.SH İSİM +groupdel - +bir grubu siler + +.SH KULLANIM +\fBgroupdel \fR\fIgrup\fR + +.SH AÇIKLAMA + +\fBgroupdel\fR komutu, sistem hesap dosyalarını düzenler ve \fIgrup\fR olarak belirtilen gruba ait bütün girdileri siler. Silinmek istenen grup, sistemde varolmalıdır. + +Silme iÅŸleminden sonra, silinen grup numarasına ait herhangi bir dosya kalmadığından emin olmak için bütün dosya sistemlerini kontrol etmelisiniz. + +.SH YETERSİZLİKLER + +Varolan herhangi bir kullanıcının birincil grubunu silemeyebilirsiniz. Grubu silmeden önce bu kullanıcıyı sistemden kaldırmak zorundasınız. + +.SH İLGİLİ DOSYALAR + +.nf + +\fB/etc/group\fR - grupların hesap bilgileri +\fB/etc/gshadow\fR - güvenli grup bilgileri + +.fi + + +.SH İLGİLİ BELGELER + +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8). + +.SH YAZAN + +Julianne Frances Haugh tarafından yazılmıştır. + +.SH ÇEVİREN + +Yalçın Kolukısa , Ocak 2004 + diff --git a/man/tr/man8/groupmod.8 b/man/tr/man8/groupmod.8 new file mode 100644 index 0000000..e904975 --- /dev/null +++ b/man/tr/man8/groupmod.8 @@ -0,0 +1,65 @@ +.\" SPDX-FileCopyrightText: 1991, Julianne Frances Haugh +.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause + +.TH groupmod 8 "" "" "" +.nh +.SH İSİM +groupmod - +bir grubun niteliklerini düzenler + +.SH KULLANIM + +.nf + +\fBgroupmod\fR [\fB-g \fR\fIgrup-kimliÄŸi\fR [\fB-o\fR]] [\fB-n \fR\fIgrup-ismi\fR] \fIgrup\fR + +.fi + + +.SH AÇIKLAMA + +\fBgroupmod\fR komutu, komut satırından tanımlanan bir gruba ait bilgilerdeki deÄŸiÅŸiklikleri, sistem hesap dosyaları üzerinde deÄŸiÅŸtirmek için kullanılır. Bu komuta verilebilecek seçenekler ÅŸunlardır: + + + +.br +.ns +.TP +\fB-g \fR\fIgrup-kimliÄŸi\fR +Grubu tanımlayan numara. \fB-o\fR seçeneÄŸi belirtilmediÄŸi sürece bu numara benzersiz olmalıdır. Negatif bir deÄŸer atanamaz. 0 ile 99 arasında deÄŸerler, geleneksel olarak, sistem grupları için ayrılmıştır. Dosya grup numarası, eski grup numarası olan bütün dosyaların dosya grup numaraları el ile deÄŸiÅŸtirilmelidir. + +.TP +\fB-n \fR\fIgrup-ismi\fR +\fIgrup\fR ile belirtilen grubun alacağı yeni grup adını tanımlar. + +.PP + +.SH İLGİLİ DOSYALAR + +.nf + +\fB/etc/group\fR - grupların hesap bilgileri +\fB/etc/gshadow\fR - güvenli grup bilgileri + +.fi + + +.SH İLGİLİ BELGELER + +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8). + +.SH YAZAN + +Julianne Frances Haugh tarafından yazılmıştır. + +.SH ÇEVİREN + +Yalçın Kolukısa , Ocak 2004 + diff --git a/man/tr/man8/useradd.8 b/man/tr/man8/useradd.8 new file mode 100644 index 0000000..fd28b76 --- /dev/null +++ b/man/tr/man8/useradd.8 @@ -0,0 +1,169 @@ +.\" SPDX-FileCopyrightText: 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh +.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause + +.TH useradd 8 "" "" "" +.nh +.SH İSİM +useradd - +yeni bir kullanıcı oluÅŸturur veya öntanımlı yeni kullanıcı bilgilerini günceller + +.SH KULLANIM + +.nf + +\fBuseradd\fR [\fB-c \fR\fIaçıklama\fR] [\fB-d \fR\fIevdizini\fR] + [\fB-e \fR\fIbitiÅŸ_tarihi\fR] [\fB-f \fR\fIaskı_süresi\fR] + [\fB-g \fR\fIbirincil_grup\fR] [\fB-G \fR\fIgrup\fR[,...]] + [\fB-m \fR[\fB-k \fR\fIiskelet_dizin\fR] | \fB-M\fR] [\fB-p \fR\fIparola\fR] + [\fB-s \fR\fIkabuk\fR] [\fB-u \fR\fIkull_kiml\fR [ \fB-o\fR]] [\fB-n\fR] [\fB-r\fR] \fIkullanıcı\fR + +.fi + + +.nf + +\fBuseradd -D\fR [\fB-g \fR\fIöntanımlı_grup\fR] [\fB-b \fR\fIöntanımlı_ev\fR] + [\fB-f \fR\fIöntanımlı_askı_süresi\fR] [\fB-e \fR\fIöntanımlı_bitiÅŸ_tarihi\fR] + [\fB-s \fR\fIöntanımlı_kabuk\fR] + +.fi + + +.SH AÇIKLAMA +.SS Yeni Kullanıcıların OluÅŸturulması + +\fB-D\fR seçeneÄŸi belitilmeden çaÄŸrıldığında, \fBuseradd\fR komutu, komut satırında tanımlanan deÄŸerleri ve sistemdeki öntanımlı deÄŸerleri kullanarak yeni bir kullanıcı oluÅŸturur. Komut satırında belirtilen seçeneklere baÄŸlı olarak, gerekli sistem dosyalarına yeni kullanıcının bilgileri girilir; ev dizini oluÅŸturulur; ilk dosyalar kopyalanır. Red Hat Linux´da kullanılan sürümünde, \fB-n\fR seçeneÄŸi belirtilmediÄŸi sürece, oluÅŸturulan her kullanıcı için yeni bir grup oluÅŸturulur. KullanabileceÄŸiniz seçenekler ÅŸunlardır: + + + +.br +.ns +.TP +\fB-c \fR\fIaçıklama\fR +Yeni kullanıcının parola dosyasındaki açıklama alanı. + +.TP +\fB-d \fR\fIevdizini\fR +OluÅŸturulan yeni kullanıcının sisteme giriÅŸte kullanacağı ev dizinini belirtir. Öntanımlı olarak, \fIkullanıcı\fR ismi \fIöntanımlı_ev\fR'e eklenecek ve sisteme giriÅŸ dizini ismi olarak kullanılacaktır. + +.TP +\fB-e \fR\fIbitiÅŸ_tarihi\fR +Kullanıcı hesabının son kullanma tarihini belirtir. Tarih YYYY-AA-GG (Y: yıl, A: ay, G: gün) ÅŸeklinde belirtilir. + +.TP +\fB-f \fR\fIaskı_süresi\fR +Kullanıcı parolasının son kullanma tarihinden itibaren, bu hesabın +tamamen kapatılacağı tarihe kadar geçecek olan sürenin gün cinsinden deÄŸeri belirtilir. Bu deÄŸer 0 olarak belirtilirse, parolanın son kullanma tarihinde hesap kapatılır. -1 deÄŸeri verilirse, bu özellik iptal edilmiÅŸ olur. -1 deÄŸeri öntanımlı deÄŸerdir. + +.TP +\fB-g \fR\fIbirincil_grup\fR +Kullanıcının üyesi olacağı birincil grubun adı veya numarası belirtilir. Belirtilen grup, sistemde önceden tanımlanmış olmalıdır. Åžayet grup numarası belirtilmiÅŸ ise, bu numara sistemde var olan bir gruba ait olmalıdır. Olmayan gruba ait bir isim veya numara kullanamazsınız. Öntanımlı deÄŸer 1 dir. + +.TP +\fB-g \fR\fIgrup\fR[,...] +Kullanıcının üyesi olacağı ilave gruplar belirtilir. Her grup, diÄŸerinden virgül ile ayrılır, arada boÅŸluk bırakılmaz. Burada tanımlanan gruplar, \fB-g\fR ile tanımlanan grubun kısıtlamalarına tabidirler. Öntanımlı olarak, kullanıcının sadece \fIbirincil_grup\fR üyesi olduÄŸu kabul edilir. + +.TP +\fB-m\fR +Åžayet sistemde kullanıcının ev dizini yok ise, yeni bir dizin oluÅŸturulur. EÄŸer \fB-k\fR seçeneÄŸi belirtilmiÅŸse \fIiskelet_dizin\fR içindeki dosyalar ev dizinine kopyalanır. Aksi taktirde /etc/skel içindeki dosyalar kullanılır. \fIiskelet_dizin\fR veya /etc/skel içindeki bütün dizinler, ev dizininde de oluÅŸturulur. \fB-k\fR seçeneÄŸi, sadece \fB-m\fR seçeneÄŸi ile birlikte kullanıldığında etkilidir. Öntanımlı olarak, dizin oluÅŸturulmaz ve dosyalar kopyalanmaz. + +.TP +\fB-M\fR +/etc/login.defs içinde tanımlı bütün sistemi kapsayan ayarlarda ev dizininin yaratılması gerektiÄŸi belirtilmiÅŸ olsa bile, kullanıcı ev dizini oluÅŸturulmaz. + +.TP +\fB-n\fR +Öntanımlı olarak, oluÅŸturulan yeni kullanıcı ile aynı adlı yeni bir grup oluÅŸturulur. Bu seçenek belirtilir ise, bu Red Hat Linux´a özel davranış kapatılmış olur. + +.TP +\fB-r\fR +Bu seçenek, yeni bir sistem hesabı açmak için kullanılır. Böylece, /etc/login.defs içinde belirtilen UID_MIN deÄŸerinden daha küçük kullanıcı kimlikli kullanıcı oluÅŸturulabilir. /etc/login.defs içindeki öntanımlı deÄŸerler ne olursa olsun, \fBuseradd\fR komutu böyle bir kullanıcı için ev dizini oluÅŸturmayacaktır. OluÅŸturulacak sistem hesabı için bir ev dizini istiyorsanız, \fB-m\fR seçeneÄŸini kullanmak zorundasınız. Bu, Red Hat tarafından eklenmiÅŸ bir seçenektir. + +.TP +\fB-p \fR\fIparola\fR +\fBcrypt\fR(3) tarafından döndürülen ÅŸifrelenmiÅŸ paroladır. Öntanımlı olarak hesap kapalıdır. + +.TP +\fB-s \fR\fIkabuk\fR +Kullanıcının sisteme giriÅŸte kullanacağı kabuÄŸun adıdır. Öntanımlı olarak bu deÄŸer boÅŸtur, böylece sistemin öntanımlı kabuÄŸunun seçilmesi saÄŸlanır. + +.TP +\fB-u \fR\fIkull_kiml\fR +Kullanıcı kimliÄŸinin sayısal deÄŸeridir. Bu deÄŸer, \fB-o\fR seçeneÄŸi kullanılmadığı sürece, eÅŸsiz olmalıdır. DeÄŸer mutlaka pozitif bir sayı olmalıdır. Öntanımlı olarak, diÄŸer kullanıcıların numaralarından ve 99´dan büyük, en küçük numara kullanılır. 0 ile 99 arasındaki deÄŸerler sistem hesapları için ayrılmıştır. + +.PP +.SS Öntanımlı DeÄŸerlerin DeÄŸiÅŸtirilmesi + + +\fB-D\fR seçeneÄŸi ile birlikte kullanıldığı zaman, \fBuseradd\fR ya geçerli deÄŸerleri görüntüler, ya da öntanımlı deÄŸerleri, komut satırından belirtilenler ile günceller. KullanabileceÄŸiniz seçenekler ÅŸunlardır: + + +.br +.ns +.TP +\fB-b \fR\fIöntanımlı_ev\fR +Yeni bir kullanıcının ev dizini için ilk dosyayolu önekini belirtir. \fIYeni bir hesap açarken \fB-d\fR seçeneÄŸi belirtilmemiÅŸse\fR, yeni kullanıcının adı \fIöntanımlı_ev\fR'in sonuna eklenir ve yeni dizin oluÅŸturulur. + +.TP +\fB-e \fR\fIöntanımlı_bitiÅŸ_tarihi\fR +Kullanıcı hesabının kapatılacağı tarih. + +.TP +\fB-f \fR\fIöntanımlı_askı_süresi\fR +Kullanıcı parolasının son kullanma tarihinden itibaren, bu hesabın tamamen kapatılacağı tarihe kadar geçecek olan sürenin gün cinsinden deÄŸeri. + +.TP +\fB-g \fR\fIöntanımlı_grup\fR +Yeni bir kullanıcı için birincil grup adı veya grup kimliÄŸi. Belirtilen grup ismi sistemde mevcut olmalı ve sayısal grup kimliÄŸi için mevcut bir girdi bulunmalıdır. + +.TP +\fB-s \fR\fIöntanımlı_kabuk\fR +Yeni bir kullanıcının sisteme giriÅŸte kullanacağı kabuÄŸun adı. Belirtilen kabuk gelecekte açılacak bütün yeni hesaplarda kullanılır. + +.PP + +Åžayet herhangi bir seçenek belirtilmezse, \fBuseradd\fR geçerli öntanımlı deÄŸerleri görüntüleyecektir. + +.SH NOTLAR + +/etc/skel dizinindeki öntanımlı dosyaların yerleÅŸtirilmesi sistem yöneticilerinin sorumluluÄŸundadır. \fBuseradd\fR komutunun bu sürümü, Red Hat tarafından, Red Hat kullanıcı/grup uyumluluÄŸunu saÄŸlayamak için düzenlenmiÅŸtir. + +.SH YETERSİZLİKLER + +NIS grubuna kullanıcı ekleyemezsiniz. Bu NIS sunucusu üzerinde yapılmalıdır. + +.SH İLGİLİ DOSYALAR + +.nf + +\fB/etc/passwd\fR - kullanıcı hesabı bilgileri +\fB/etc/shadow\fR - güvenli kullanıcı hesabı bilgileri +\fB/etc/group\fR - grup bilgileri +\fB/etc/gshadow\fR - güvenli grup bilgileri +\fB/etc/default/useradd\fR - öntanımlı bilgiler +\fB/etc/login.defs\fR - sistem genelinde geçerli kurallar +\fB/etc/skel\fR - öntanımlı dosyaları içeren dizin + +.fi + + +.SH İLGİLİ BELGELER + +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBcrypt\fR(3), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8). + +.SH YAZAN + +Julianne Frances Haugh tarafından yazılmıştır. + +.SH ÇEVİREN + +Yalçın Kolukısa , Aralık 2003 + diff --git a/man/tr/man8/userdel.8 b/man/tr/man8/userdel.8 new file mode 100644 index 0000000..3f7a8b4 --- /dev/null +++ b/man/tr/man8/userdel.8 @@ -0,0 +1,68 @@ +.\" SPDX-FileCopyrightText: 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh +.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause + +.TH userdel 8 "" "" "" +.nh +.SH İSİM +userdel - +Bir kullanıcı hesabını ve onunla ilgili dosyaları siler + +.SH KULLANIM + +.nf + +\fBuserdel\fR [ \fB-r\fR ] \fIkullanıcı\fR + +.fi + + +.SH AÇIKLAMA + +\fBuserdel\fR, userdel komutu, \fIkullanıcı\fR ile belirtilen hesabı silerek, sistem hesap dosyalarını deÄŸiÅŸtirir. Silinmeye çalışan \fIkullanıcı\fR hesabı, sistemde var olan bir hesap olmalıdır. Var olmayan bir hesabı silemezsiniz. + + + +.br +.ns +.TP +\fB-r\fR +Kullanıcının ev dizinindeki dosyalar, ev dizininin kendisi ve +kullanıcının posta havuzu silinir. DiÄŸer dosya sistemlerinde bulunan dosyalar silinmez. Bu nedenle bu dosyaları bulmak ve onları silmek sistem yöneticisinin görevidir. + +.PP + +.SH İLGİLİ DOSYALAR + +.nf + +/etc/passwd - kullanıcı hesap bilgileri +/etc/shadow - güvenli kullanıcı hesap bilgileri +/etc/group - grup bilgileri + +.fi + + +.SH YETERSİZLİKLER + +Kullanıcı sisteme baÄŸlı ise, \fBuserdel\fR komutu ile bu hesabı +kaldıramazsınız. Silmeye çalıştığınız hesaba ait çalışan bütün süreçleri öldürmek zorundasınız. Bir NIS istemcisindeki NIS özniteliklerini kaldıramayabilirsiniz. Bu iÅŸlem, NIS sunucu üzerinde gerçekleÅŸtirilmelidir. + +.SH İLGİLİ BELGELER + +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBuseradd\fR(8), +\fBusermod\fR(8). + +.SH YAZAN + +Julianne Frances Haugh tarafından yazılmıştır. + +.SH ÇEVİREN + +Yalçın Kolukısa , Aralık 2003 + diff --git a/man/tr/man8/usermod.8 b/man/tr/man8/usermod.8 new file mode 100644 index 0000000..b054f4f --- /dev/null +++ b/man/tr/man8/usermod.8 @@ -0,0 +1,116 @@ +.\" SPDX-FileCopyrightText: 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh +.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause + +.TH usermod 8 "" "" "" +.nh +.SH İSİM +usermod - +bir kullanıcı hesabını düzenler + +.SH KULLANIM + +.nf + +\fBusermod\fR [\fB-c \fR\fIaçıklama\fR] [\fB-d \fR\fIevdizini \fR[\fB-m\fR]] + [\fB-e \fR\fIbitiÅŸ_tarihi\fR] [\fB-f \fR\fIaskı_süresi\fR] + [\fB-g \fR\fIbirincil_grup\fR] [\fB-G \fR\fIgrup\fR[,...]] + [\fB-l \fR\fIkullanıcı-adı\fR] [\fB-p \fR\fIparola\fR] + [\fB-s \fR\fIkabuk\fR] [\fB-u \fR\fIkull_kiml\fR [\fB-o\fR]] [\fB-L\fR|\fB-U\fR] \fIkullanıcı\fR + +.fi + + +.SH AÇIKLAMA + +\fBusermod\fR komutu, sistem hesap dosyalarını düzenlemeye, üzerlerinde deÄŸiÅŸiklik yapmaya yarar. Bu komuta uygulanabilecek seçenekler ÅŸunlardır: + + + +.br +.ns +.TP +\fB-c \fR\fIaçıklama\fR +Kullanıcı parola dosyasındaki açıklama alanına girilecek yeni deÄŸeri belirtir. Normalde \fBchfn\fR(1) komutu ile düzenlenir. + +.TP +\fB-d \fR\fIevdizini\fR +Kullanıcının sisteme giriÅŸte kullanacağı ev dizinini belirtir. Åžayet \fB-m\fR seçeneÄŸi belirtilmiÅŸ ise, kullanıcının hali hazırda kullanmakta olduÄŸu ev dizininin içeriÄŸi yeni oluÅŸturulan ev dizinine aktarılır. + +.TP +\fB-e \fR\fIbitiÅŸ_tarihi\fR +Kullanıcı hesabının son kullanma tarihini belirtir. Tarih YYYY-AA-GG (Y: yıl, A: ay, G: gün) ÅŸeklinde belirtilir. + +.TP +\fB-f \fR\fIaskı_süresi\fR +Kullanıcı parolasının son kullanma tarihinden itibaren, bu hesabın +tamamen kapatılacağı tarihe kadar geçecek olan sürenin gün cinsinden deÄŸeri belirtilir. Bu deÄŸer 0 olarak belirtilirse, parolanın son kullanma tarihinde hesap kapatılır. -1 deÄŸeri verilirse, bu özellik iptal edilmiÅŸ olur. -1 deÄŸeri öntanımlı deÄŸerdir. + +.TP +\fB-g \fR\fIbirincil_grup\fR +Kullanıcının üyesi olacağı birincil grubun adı veya numarası belirtilir. Belirtilen grup, sistemde önceden tanımlanmış olmalıdır. Öntanımlı deÄŸer 1 dir. + +.TP +\fB-g \fR\fIgrup\fR[,...] +Kullanıcının üyesi olacağı ilave gruplar belirtilir. Her grup, diÄŸerinden virgül ile ayrılır, arada boÅŸluk bırakılmaz. Burada tanımlanan gruplar, \fB-g\fR ile tanımlanan grubun kısıtlamalarına tabidirler. Åžayet kullanıcı listelenen gruplar haricinde bir grubun da üyesi ise, kullanıcı bu gruptan çıkarılır. + +.TP +\fB-l \fR\fIkullanıcı-adı\fR +Sisteme giriÅŸte kullanıcının kullanacağı yeni isim. Sadece isim deÄŸiÅŸir, baÅŸka hiçbir ÅŸey deÄŸiÅŸmez. Kullanıcının ev dizininin ismi, yeni kullanıcı ismi ile baÄŸlantı yapılmasını saÄŸlamak için \fIkullanıcı-adı\fR ile tanımlanan yeni isme dönüşür. + +.TP +\fB-p \fR\fIparola\fR +\fBcrypt\fR(3) tarafından döndürülen ÅŸifrelenmiÅŸ paroladır. + +.TP +\fB-s \fR\fIkabuk\fR +Kullanıcının sisteme giriÅŸte kullanacağı kabuÄŸun adıdır. Bu alan boÅŸ bırakılırsa, sistemin öntanımlı kabuÄŸunun seçilmesi saÄŸlanır. + +.TP +\fB-u \fR\fIkull_kiml\fR +Kullanıcı kimliÄŸinin sayısal deÄŸeridir. Bu deÄŸer, \fB-o\fR seçeneÄŸi kullanılmadığı sürece, eÅŸsiz olmalıdır. DeÄŸer mutlaka pozitif bir sayı olmalıdır. 0 ile 99 arsındaki deÄŸerler sistem hesapları için ayrılmıştır. Bu deÄŸer deÄŸiÅŸtirildiÄŸi zaman; kullanıcının sahip olduÄŸu bütün dosyaların ve kullanıcı ev dizinini kök dizin olarak kabul ederek, kullanıcı ev dizininin altındaki hiyeraÅŸik yapı içindeki bütün dosyaların kullanıcı numarası otomatik olarak deÄŸiÅŸir. Kullanıcı ev dizininin dışındaki dosyaların kullanıcı iyelik numarası kullanıcı tarafından deÄŸiÅŸtirilmelidir. + +.TP +\fB-L\fR +Kullanıcı parolasını kilitler. Parolayı devre dışı bırakmak için, ÅŸifreli parolanın önüne '!' iÅŸareti koyar. Bu seçeneÄŸi \fB-p\fR veya \fB-U\fR seçenekleri ile birlikte kullanamazsınız. + +.TP +\fB-U\fR +Devre dışı bırakılmış bir kullanıcı parolasını tekrar açar. Yaptığı iÅŸ ÅŸifreli parolanın önündeki '!' iÅŸaretini kaldırmaktır. Bu seçeneÄŸi \fB-p\fR veya \fB-L\fR seçenekleri ile birlikte kullanamazsınız. + +.PP +.SH YETERSİZLİKLER + +\fBusermod\fR komutu ile, sisteme baÄŸlı bir kullanıcının adını +deÄŸiÅŸtiremezsiniz. Kullanıcının tanımlayıcı numarasını deÄŸiÅŸtirmeye kalktığınız zaman, kullanıcının herhangi bir süreç çalıştırmadığından emin olun. Herhangi bir \fBcrontab\fR dosyasının sahibini kendiniz deÄŸiÅŸtirmelisiniz. Çalışan herhangi bir iÅŸin sahibini de kendiniz deÄŸiÅŸtirmelisiniz. NIS sunuculardaki NIS ile alakalı bütün deÄŸiÅŸiklikleri kendiniz yapmalısınız + +.SH İLGİLİ DOSYALAR + +.nf + +\fB/etc/passwd\fR - kullanıcı hesabı bilgileri +\fB/etc/shadow\fR - güvenli kullanıcı hesabı bilgileri +\fB/etc/group\fR - grup bilgileri + +.fi + + +.SH İLGİLİ BELGELER + +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBcrypt\fR(3), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8). + +.SH YAZAN + +Julianne Frances Haugh tarafından yazılmıştır. + +.SH ÇEVİREN + +Yalçın Kolukısa , Ocak 2004 + diff --git a/man/uk/Makefile.am b/man/uk/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..a0f106d --- /dev/null +++ b/man/uk/Makefile.am @@ -0,0 +1,66 @@ + +mandir = @mandir@/uk + +man_MANS = \ + man1/chage.1 \ + man1/chfn.1 \ + man8/chgpasswd.8 \ + man8/chpasswd.8 \ + man1/chsh.1 \ + man1/expiry.1 \ + man5/faillog.5 \ + man8/faillog.8 \ + man3/getspnam.3 \ + man1/gpasswd.1 \ + man8/groupadd.8 \ + man8/groupdel.8 \ + man8/groupmems.8 \ + man8/groupmod.8 \ + man8/grpck.8 \ + man8/grpconv.8 \ + man8/grpunconv.8 \ + man5/gshadow.5 \ + man1/login.1 \ + man5/login.defs.5 \ + man8/logoutd.8 \ + man1/newgrp.1 \ + man8/newusers.8 \ + man8/nologin.8 \ + man1/passwd.1 \ + man5/passwd.5 \ + man8/pwck.8 \ + man8/pwconv.8 \ + man8/pwunconv.8 \ + man1/sg.1 \ + man3/shadow.3 \ + man5/shadow.5 \ + man1/su.1 \ + man5/suauth.5 \ + man8/useradd.8 \ + man8/userdel.8 \ + man8/usermod.8 \ + man8/vigr.8 \ + man8/vipw.8 + +if ENABLE_LASTLOG +man_MANS += man8/lastlog.8 +endif + +man_nopam = \ + man5/login.access.5 \ + man5/porttime.5 + +if !USE_PAM +man_MANS += $(man_nopam) +endif + +EXTRA_DIST = \ + $(man_MANS) \ + man8/sulogin.8 + +if USE_PAM +EXTRA_DIST += $(man_nopam) +endif + +include ../generate_translations.mak + diff --git a/man/uk/Makefile.in b/man/uk/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..cffc937 --- /dev/null +++ b/man/uk/Makefile.in @@ -0,0 +1,812 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +@ENABLE_LASTLOG_TRUE@am__append_1 = man8/lastlog.8 +@USE_PAM_FALSE@am__append_2 = $(man_nopam) +@USE_PAM_TRUE@am__append_3 = $(man_nopam) +subdir = man/uk +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/nls.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +man1dir = $(mandir)/man1 +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(man3dir)" \ + "$(DESTDIR)$(man5dir)" "$(DESTDIR)$(man8dir)" +man3dir = $(mandir)/man3 +man5dir = $(mandir)/man5 +man8dir = $(mandir)/man8 +NROFF = nroff +MANS = $(man_MANS) +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/../generate_mans.mak \ + $(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/Makefile.in +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AR = @AR@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CMOCKA_CFLAGS = @CMOCKA_CFLAGS@ +CMOCKA_LIBS = @CMOCKA_LIBS@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CSCOPE = @CSCOPE@ +CTAGS = @CTAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +DLLTOOL = @DLLTOOL@ +DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ +DUMPBIN = @DUMPBIN@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@ +EGREP = @EGREP@ +ETAGS = @ETAGS@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +FGREP = @FGREP@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ +GREP = @GREP@ +GROUP_NAME_MAX_LENGTH = @GROUP_NAME_MAX_LENGTH@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLLIBS = @INTLLIBS@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ +LD = @LD@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBACL = @LIBACL@ +LIBADD_DL = @LIBADD_DL@ +LIBADD_DLD_LINK = @LIBADD_DLD_LINK@ +LIBADD_DLOPEN = @LIBADD_DLOPEN@ +LIBADD_SHL_LOAD = @LIBADD_SHL_LOAD@ +LIBATTR = @LIBATTR@ +LIBAUDIT = @LIBAUDIT@ +LIBBSD = @LIBBSD@ +LIBBSD_CFLAGS = @LIBBSD_CFLAGS@ +LIBBSD_LIBS = @LIBBSD_LIBS@ +LIBCRYPT = @LIBCRYPT@ +LIBECONF = @LIBECONF@ +LIBICONV = @LIBICONV@ +LIBINTL = @LIBINTL@ +LIBMD = @LIBMD@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBPAM = @LIBPAM@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSELINUX = @LIBSELINUX@ +LIBSEMANAGE = @LIBSEMANAGE@ +LIBSKEY = @LIBSKEY@ +LIBSUBID_ABI = @LIBSUBID_ABI@ +LIBSUBID_ABI_MAJOR = @LIBSUBID_ABI_MAJOR@ +LIBSUBID_ABI_MICRO = @LIBSUBID_ABI_MICRO@ +LIBSUBID_ABI_MINOR = @LIBSUBID_ABI_MINOR@ +LIBSYSTEMD = @LIBSYSTEMD@ +LIBTCB = @LIBTCB@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIPO = @LIPO@ +LIYESCRYPT = @LIYESCRYPT@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ +LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LT_DLLOADERS = @LT_DLLOADERS@ +LT_DLPREOPEN = @LT_DLPREOPEN@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +NM = @NM@ +NMEDIT = @NMEDIT@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +OTOOL = @OTOOL@ +OTOOL64 = @OTOOL64@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +POSUB = @POSUB@ +RANLIB = @RANLIB@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VENDORDIR = @VENDORDIR@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ +XMLCATALOG = @XMLCATALOG@ +XML_CATALOG_FILE = @XML_CATALOG_FILE@ +XSLTPROC = @XSLTPROC@ +YACC = @YACC@ +YFLAGS = @YFLAGS@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +capcmd = @capcmd@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@/uk +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +man_MANS = man1/chage.1 man1/chfn.1 man8/chgpasswd.8 man8/chpasswd.8 \ + man1/chsh.1 man1/expiry.1 man5/faillog.5 man8/faillog.8 \ + man3/getspnam.3 man1/gpasswd.1 man8/groupadd.8 man8/groupdel.8 \ + man8/groupmems.8 man8/groupmod.8 man8/grpck.8 man8/grpconv.8 \ + man8/grpunconv.8 man5/gshadow.5 man1/login.1 man5/login.defs.5 \ + man8/logoutd.8 man1/newgrp.1 man8/newusers.8 man8/nologin.8 \ + man1/passwd.1 man5/passwd.5 man8/pwck.8 man8/pwconv.8 \ + man8/pwunconv.8 man1/sg.1 man3/shadow.3 man5/shadow.5 \ + man1/su.1 man5/suauth.5 man8/useradd.8 man8/userdel.8 \ + man8/usermod.8 man8/vigr.8 man8/vipw.8 $(am__append_1) \ + $(am__append_2) +man_nopam = \ + man5/login.access.5 \ + man5/porttime.5 + +EXTRA_DIST = $(man_MANS) man8/sulogin.8 $(am__append_3) +LANG = $(notdir $(CURDIR)) +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@HAVE_VENDORDIR_FALSE@VENDORDIR_COND = without_vendordir +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@HAVE_VENDORDIR_TRUE@VENDORDIR_COND = with_vendordir +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_FALSE@PAM_COND = no_pam +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_TRUE@PAM_COND = pam +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@SHADOWGRP_FALSE@SHADOWGRP_COND = no_gshadow +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@SHADOWGRP_TRUE@SHADOWGRP_COND = gshadow +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@WITH_TCB_FALSE@TCB_COND = no_tcb +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@WITH_TCB_TRUE@TCB_COND = tcb +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_FALSE@SHA_CRYPT_COND = no_sha_crypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_TRUE@SHA_CRYPT_COND = sha_crypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_BCRYPT_FALSE@BCRYPT_COND = no_bcrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_BCRYPT_TRUE@BCRYPT_COND = bcrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_YESCRYPT_FALSE@YESCRYPT_COND = no_yescrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_YESCRYPT_TRUE@YESCRYPT_COND = yescrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_FALSE@SUBIDS_COND = no_subids +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_TRUE@SUBIDS_COND = subids +@ENABLE_LASTLOG_FALSE@@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@LASTLOG_COND = no_lastlog +@ENABLE_LASTLOG_TRUE@@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_FALSE@LASTLOG_COND = lastlog +@ENABLE_LASTLOG_TRUE@@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_TRUE@LASTLOG_COND = no_lastlog +CLEANFILES = messages.mo login.defs.d $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/../generate_mans.mak $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign man/uk/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign man/uk/Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \ + esac; +$(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/../generate_mans.mak $(am__empty): + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +install-man1: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man1dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man1: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man3: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man3dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man3dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man3dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.3[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^3][0-9a-z]*$$,3,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man3dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man3dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man3: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man3dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.3[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^3][0-9a-z]*$$,3,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man3dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man5: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man5dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man5dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man5dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.5[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^5][0-9a-z]*$$,5,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man5dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man5dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man5: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man5dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.5[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^5][0-9a-z]*$$,5,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man5dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man8: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man8dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man8dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man8dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.8[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^8][0-9a-z]*$$,8,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man8dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man8dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man8: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man8dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.8[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^8][0-9a-z]*$$,8,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man8dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +tags TAGS: + +ctags CTAGS: + +cscope cscopelist: + +distdir: $(BUILT_SOURCES) + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am + +distdir-am: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile $(MANS) +installdirs: + for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(man3dir)" "$(DESTDIR)$(man5dir)" "$(DESTDIR)$(man8dir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +@ENABLE_REGENERATE_MAN_FALSE@clean-local: +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic clean-libtool clean-local mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: install-man + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: install-man1 install-man3 install-man5 install-man8 + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-man + +uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \ + uninstall-man8 + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + clean-local cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \ + distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ + install install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-man1 install-man3 install-man5 install-man8 \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \ + mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ + tags-am uninstall uninstall-am uninstall-man uninstall-man1 \ + uninstall-man3 uninstall-man5 uninstall-man8 + +.PRECIOUS: Makefile + + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@config.xml: ../config.xml.in +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(MAKE) -C .. config.xml +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ cp ../config.xml $@ + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@messages.mo: ../po/$(LANG).po +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ msgfmt $< -o messages.mo + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@login.defs.d: +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ ln -sf $(srcdir)/../login.defs.d login.defs.d + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml messages.mo login.defs.d +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $< ; then \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^/%config;/' $< > $@; \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ else \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^\(/\1 [%config;]>/' $< > $@; \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ itstool -i $(srcdir)/../its.rules -d -l $(LANG) -m messages.mo -o . $@ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -i 's:\(^:\1 lang="$(LANG)">:' $@ + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml-config: %.xml +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $<; then \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^/%config;/' $< > $@; \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ else \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^\(/\1 [%config;]>/' $< > $@; \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@man1/% man3/% man5/% man8/%: %.xml-config Makefile config.xml +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(XSLTPROC) --stringparam profile.condition "$(PAM_COND);$(SHADOWGRP_COND);$(TCB_COND);$(SHA_CRYPT_COND);$(BCRYPT_COND);$(YESCRYPT_COND);$(SUBIDS_COND);$(VENDORDIR_COND);$(LASTLOG_COND)" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --param "man.authors.section.enabled" "0" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --stringparam "man.output.base.dir" "" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --stringparam vendordir "$(VENDORDIR)" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --param "man.output.in.separate.dir" "1" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --path "$(srcdir)/login.defs.d" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ -nonet $(top_srcdir)/man/shadow-man.xsl $< + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@clean-local: +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ rm -rf man1 man3 man5 man8 + +#$(man_MANS): +# @echo you need to run configure with --enable-man to generate man pages + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@man8/grpconv.8 man8/grpunconv.8 man8/pwunconv.8: man8/pwconv.8 + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@man3/getspnam.3: man3/shadow.3 + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@man8/vigr.8: man8/vipw.8 + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_FALSE@$(man_MANS): +@ENABLE_REGENERATE_MAN_FALSE@ @echo you need to run configure with --enable-man to generate man pages + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/man/uk/man1/chage.1 b/man/uk/man1/chage.1 new file mode 100644 index 0000000..ee30e94 --- /dev/null +++ b/man/uk/man1/chage.1 @@ -0,0 +1,219 @@ +'\" t +.\" Title: chage +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "chage" "1" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +chage \- зміна даних щодо Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBchage\fR\ 'u +\fBchage\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBchage\fR +command changes the number of days between password changes and the date of the last password change\&. This information is used by the system to determine when a user must change their password\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBchage\fR +command are: +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fILAST_DAY\fR +.RS 4 +Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last changed\&. The date may also be expressed in the format YYYY\-MM\-DD (or the format more commonly used in your area)\&. If the +\fILAST_DAY\fR +is set to +\fI0\fR +the user is forced to change his password on the next log on\&. +.RE +.PP +\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR +.RS 4 +Ð’Ñтановити дату або кількіÑть днів з 1 ÑÑ–Ñ‡Ð½Ñ 1970 року, коли Ñлід заборонити доÑтуп до облікового запиÑу кориÑтувача\&. Дату може бути також вказано у форматі РРРР\-ММ\-ДД (або форматі, Ñкий поширений у вашій країні)\&. КориÑтувач, чий обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾, має звернутиÑÑ Ð´Ð¾ адмініÑтратора ÑиÑтеми, перш ніж знову зможе кориÑтуватиÑÑ ÑиÑтемою\&. +.sp +Ðаприклад, наÑтупною командою можна ÑкориÑтатиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії облікового запиÑу у 180 днів: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf +chage \-E $(date \-d +180days +%Y\-%m\-%d) +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.sp +Passing the number +\fI\-1\fR +as the +\fIEXPIRE_DATE\fR +will remove an account expiration date\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-i\fR, \fB\-\-iso8601\fR +.RS 4 +При виведенні дат кориÑтуватиÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ РРРР\-ММ\-ДД\&. +.RE +.PP +\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR +.RS 4 +Set the number of days of inactivity after a password has expired before the account is locked\&. The +\fIINACTIVE\fR +option is the number of days of inactivity\&. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again\&. +.sp +Passing the number +\fI\-1\fR +as the +\fIINACTIVE\fR +will remove an account\*(Aqs inactivity\&. +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR +.RS 4 +Показати відомоÑті щодо заÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ–Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR +.RS 4 +Set the minimum number of days between password changes to +\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&. +.RE +.PP +\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR +.RS 4 +Set the maximum number of days during which a password is valid\&. When +\fIMAX_DAYS\fR +plus +\fILAST_DAY\fR +is less than the current day, the user will be required to change their password before being able to use their account\&. This occurrence can be planned for in advance by use of the +\fB\-W\fR +option, which provides the user with advance warning\&. +.sp +Passing the number +\fI\-1\fR +as +\fIMAX_DAYS\fR +will remove checking a password\*(Aqs validity\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR +.RS 4 +Set the number of days of warning before a password change is required\&. The +\fIWARN_DAYS\fR +option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned their password is about to expire\&. +.RE +.PP +If none of the options are selected, +\fBchage\fR +operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of +\fI[ ]\fR +marks\&. +.SH "ЗÐУВÐЖЕÐÐЯ" +.PP +The +\fBchage\fR +program requires a shadow password file to be available\&. +.PP +Програма chage повідомлÑтиме дані лише на оÑнові файла паролів shadow\&. Таким чином, Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· інших джерел (наприклад, LDAP або порожнього Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñ…ÐµÑˆÑƒ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð· файла passwd), Ñкі впливають на вхід кориÑтувачів до ÑиÑтеми, не буде показано у виведених chage даних\&. +.PP +The +\fBchage\fR +program will also not report any inconsistency between the shadow and passwd files (e\&.g\&. missing x in the passwd file)\&. The +\fBpwck\fR +can be used to check for this kind of inconsistencies\&. +.PP +The +\fBchage\fR +command is restricted to the root user, except for the +\fB\-l\fR +option, which may be used by an unprivileged user to determine when their password or account is due to expire\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів\&. +.RE +.SH "ЗÐÐЧЕÐÐЯ ВИХОДУ" +.PP +The +\fBchage\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +permission denied +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI15\fR +.RS 4 +can\*(Aqt find the shadow password file +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/uk/man1/chfn.1 b/man/uk/man1/chfn.1 new file mode 100644 index 0000000..a6fe3fc --- /dev/null +++ b/man/uk/man1/chfn.1 @@ -0,0 +1,123 @@ +'\" t +.\" Title: chfn +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "chfn" "1" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +chfn \- зміна Ñправжнього імені кориÑтувача Ñ– відомоÑтей щодо нього +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBchfn\fR\ 'u +\fBchfn\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR] +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBchfn\fR +command changes user fullname, office room number, office phone number, and home phone number information for a user\*(Aqs account\&. This information is typically printed by +\fBfinger\fR(1) +and similar programs\&. A normal user may only change the fields for her own account, subject to the restrictions in +/etc/login\&.defs\&. (The default configuration is to prevent users from changing their fullname\&.) The superuser may change any field for any account\&. Additionally, only the superuser may use the +\fB\-o\fR +option to change the undefined portions of the GECOS field\&. +.PP +These fields must not contain any colons\&. Except for the +\fIother\fR +field, they should not contain any comma or equal sign\&. It is also recommended to avoid non\-US\-ASCII characters, but this is only enforced for the phone numbers\&. The +\fIother\fR +field is used to store accounting information used by other applications\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBchfn\fR +command are: +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fIFULL_NAME\fR +.RS 4 +Змінити повне ім\*(AqÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-home\-phone\fR\ \&\fIHOME_PHONE\fR +.RS 4 +Змінити домашній телефон кориÑтувача\&. +.RE +.PP +\fB\-o\fR, \fB\-\-other\fR\ \&\fIOTHER\fR +.RS 4 +Змінити інші відомоÑті GECOS кориÑтувача\&. Це поле викориÑтовують Ð´Ð»Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ… даних, Ñкі викориÑтовують інші програми, його вміÑÑ‚ може змінювати надкориÑтувач\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-room\fR\ \&\fIROOM_NUMBER\fR +.RS 4 +Змінити номер кімнати кориÑтувача\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-w\fR, \fB\-\-work\-phone\fR\ \&\fIWORK_PHONE\fR +.RS 4 +Змінити робочий телефон кориÑтувача\&. +.RE +.PP +If none of the options are selected, +\fBchfn\fR +operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of +\fB[ ]\fR +marks\&. Without options, +\fBchfn\fR +prompts for the current user account\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми\&. +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBchsh\fR(1), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBpasswd\fR(5)\&. diff --git a/man/uk/man1/chsh.1 b/man/uk/man1/chsh.1 new file mode 100644 index 0000000..26a3d90 --- /dev/null +++ b/man/uk/man1/chsh.1 @@ -0,0 +1,111 @@ +'\" t +.\" Title: chsh +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "chsh" "1" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +chsh \- зміна оболонки входу +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBchsh\fR\ 'u +\fBchsh\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR] +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBchsh\fR +command changes the user login shell\&. This determines the name of the user\*(Aqs initial login command\&. A normal user may only change the login shell for her own account; the superuser may change the login shell for any account\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBchsh\fR +command are: +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR +.RS 4 +Ðазва нової оболонки Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ кориÑтувача\&. Ð’ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´Ðµ до того, що ÑиÑтема вибере типову оболонку Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ\&. +.RE +.PP +If the +\fB\-s\fR +option is not selected, +\fBchsh\fR +operates in an interactive fashion, prompting the user with the current login shell\&. Enter the new value to change the shell, or leave the line blank to use the current one\&. The current shell is displayed between a pair of +\fI[ ]\fR +marks\&. +.SH "ЗÐУВÐЖЕÐÐЯ" +.PP +The only restriction placed on the login shell is that the command name must be listed in +/etc/shells, unless the invoker is the superuser, and then any value may be added\&. An account with a restricted login shell may not change her login shell\&. For this reason, placing +/bin/rsh +in +/etc/shells +is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&. +.PP +For this reason, placing +/bin/rsh +in +/etc/shells +is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.PP +/etc/shells +.RS 4 +СпиÑок чинних оболонок входу\&. +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBpasswd\fR(5)\&. diff --git a/man/uk/man1/expiry.1 b/man/uk/man1/expiry.1 new file mode 100644 index 0000000..5c99e4e --- /dev/null +++ b/man/uk/man1/expiry.1 @@ -0,0 +1,74 @@ +'\" t +.\" Title: expiry +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "expiry" "1" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +expiry \- перевірка Ñ– вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð» заÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ–Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBexpiry\fR\ 'u +\fBexpiry\fR \fIoption\fR +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBexpiry\fR +command checks (\fB\-c\fR) the current password expiration and forces (\fB\-f\fR) changes when required\&. It is callable as a normal user command\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBexpiry\fR +command are: +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-check\fR +.RS 4 +Перевірити заÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ–Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кориÑтувача\&. +.RE +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR +.RS 4 +ПримуÑити до зміни паролÑ, Ñкщо Ñтрок дії Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кориÑтувача вичерпано\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/uk/man1/gpasswd.1 b/man/uk/man1/gpasswd.1 new file mode 100644 index 0000000..dabf7c2 --- /dev/null +++ b/man/uk/man1/gpasswd.1 @@ -0,0 +1,160 @@ +'\" t +.\" Title: gpasswd +.\" Author: Rafal Maszkowski +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "gpasswd" "1" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +gpasswd \- administer /etc/group and /etc/gshadow +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBgpasswd\fR\ 'u +\fBgpasswd\fR [\fIoption\fR] \fIgroup\fR +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBgpasswd\fR +command is used to administer +/etc/group, and /etc/gshadow\&. Every group can have +administrators, +members and a password\&. +.PP +System administrators can use the +\fB\-A\fR +option to define group administrator(s) and the +\fB\-M\fR +option to define members\&. They have all rights of group administrators and members\&. +.PP +\fBgpasswd\fR +called by +a group administrator +with a group name only prompts for the new password of the +\fIgroup\fR\&. +.PP +If a password is set the members can still use +\fBnewgrp\fR(1) +without a password, and non\-members must supply the password\&. +.SS "Ðотатки щодо паролів груп" +.PP +Паролі груп мають неуÑувну проблему захиÑту, оÑкільки пароль знатимуть декілька оÑіб\&. Втім, групи Ñ” кориÑним інÑтрументом Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð·Ð°Ñ”Ð¼Ð¾Ð´Ñ–Ñ— між різними кориÑтувачами\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +Except for the +\fB\-A\fR +and +\fB\-M\fR +options, the options cannot be combined\&. +.PP +The options which apply to the +\fBgpasswd\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser\fR +.RS 4 +Add the +\fIuser\fR +to the named +\fIgroup\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser\fR +.RS 4 +Remove the +\fIuser\fR +from the named +\fIgroup\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-Q\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\-password\fR +.RS 4 +Remove the password from the named +\fIgroup\fR\&. The group password will be empty\&. Only group members will be allowed to use +\fBnewgrp\fR +to join the named +\fIgroup\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-restrict\fR +.RS 4 +Restrict the access to the named +\fIgroup\fR\&. The group password is set to "!"\&. Only group members with a password will be allowed to use +\fBnewgrp\fR +to join the named +\fIgroup\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-A\fR, \fB\-\-administrators\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&. +.RS 4 +Ð’Ñтановити ÑпиÑок адмініÑтративних кориÑтувачів\&. +.RE +.PP +\fB\-M\fR, \fB\-\-members\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&. +.RS 4 +Ð’Ñтановити ÑпиÑок учаÑників групи\&. +.RE +.SH "ЗÐСТЕРЕЖЕÐÐЯ" +.PP +This tool only operates on the +/etc/group +and /etc/gshadow files\&. +Thus you cannot change any NIS or LDAP group\&. This must be performed on the corresponding server\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +ВідомоÑті щодо груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених груп облікових запиÑів\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBnewgrp\fR(1), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBgrpck\fR(8), +\fBgroup\fR(5), \fBgshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/uk/man1/login.1 b/man/uk/man1/login.1 new file mode 100644 index 0000000..1e989b1 --- /dev/null +++ b/man/uk/man1/login.1 @@ -0,0 +1,208 @@ +'\" t +.\" Title: login +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "login" "1" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +login \- розпочати ÑÐµÐ°Ð½Ñ Ñƒ ÑиÑтемі +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u +\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] [\fIusername\fR] [\fIENV=VAR\fR...] +.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u +\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] \-f \fIusername\fR +.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u +\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIhost\fR +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBlogin\fR +program is used to establish a new session with the system\&. It is normally invoked automatically by responding to the +\fIlogin:\fR +prompt on the user\*(Aqs terminal\&. +\fBlogin\fR +may be special to the shell and may not be invoked as a sub\-process\&. When called from a shell, +\fBlogin\fR +should be executed as +\fBexec login\fR +which will cause the user to exit from the current shell (and thus will prevent the new logged in user to return to the session of the caller)\&. Attempting to execute +\fBlogin\fR +from any shell but the login shell will produce an error message\&. +.PP +The user is then prompted for a password, where appropriate\&. Echoing is disabled to prevent revealing the password\&. Only a small number of password failures are permitted before +\fBlogin\fR +exits and the communications link is severed\&. +.PP +If password aging has been enabled for your account, you may be prompted for a new password before proceeding\&. You will be forced to provide your old password and the new password before continuing\&. Please refer to +\fBpasswd\fR(1) +for more information\&. +.PP +After a successful login, you will be informed of any system messages and the presence of mail\&. You may turn off the printing of the system message file, +/etc/motd, by creating a zero\-length file +\&.hushlogin +in your login directory\&. The mail message will be one of "\fIYou have new mail\&.\fR", "\fIYou have mail\&.\fR", or "\fINo Mail\&.\fR" according to the condition of your mailbox\&. +.PP +Your user and group ID will be set according to their values in the +/etc/passwd +file\&. The value for +\fB$HOME\fR, +\fB$SHELL\fR, +\fB$PATH\fR, +\fB$LOGNAME\fR, and +\fB$MAIL\fR +are set according to the appropriate fields in the password entry\&. Ulimit, umask and nice values may also be set according to entries in the GECOS field\&. +.PP +On some installations, the environmental variable +\fB$TERM\fR +will be initialized to the terminal type on your tty line, as specified in +/etc/ttytype\&. +.PP +Також може бути виконано Ñкрипт ініціалізації Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ інтерпретатора командного Ñ€Ñдка\&. Будь лаÑка, звернітьÑÑ Ð´Ð¾ відповідного розділу підручника, щоб дізнатиÑÑ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐµ про цю функціональну можливіÑть\&. +.PP +Вхід до підÑиÑтеми буде позначено наÑвніÑтю \(Fo*\(Fc Ñк першого Ñимволу оболонки входу\&. Заданий домашній каталог буде викориÑтано Ñк кореневий каталог нової файлової ÑиÑтеми, до Ñкої кориÑтувач наÑправді увійшов\&. +.PP +The +\fBlogin\fR +program is NOT responsible for removing users from the utmp file\&. It is the responsibility of +\fBgetty\fR(8) +and +\fBinit\fR(8) +to clean up apparent ownership of a terminal session\&. If you use +\fBlogin\fR +from the shell prompt without +\fBexec\fR, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the "subsession"\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +\fB\-f\fR +.RS 4 +Ðе виконувати розпізнаваннÑ, кориÑтувача попередньо розпізнано\&. +.sp +Note: In that case, +\fIusername\fR +is mandatory\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR +.RS 4 +Ðазва віддаленого вузла Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ входу до облікового запиÑу\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR +.RS 4 +Зберегти Ñередовище\&. +.RE +.PP +The +\fB\-r\fR, +\fB\-h\fR +and +\fB\-f\fR +options are only used when +\fBlogin\fR +is invoked by root\&. +.SH "ЗÐСТЕРЕЖЕÐÐЯ" +.PP +This version of +\fBlogin\fR +has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&. +.PP +Ð Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð² Ñ” різним у різних конфігураціÑÑ… ÑиÑтеми\&. +.PP +The +\fBlogin\fR +program is NOT responsible for removing users from the utmp file\&. It is the responsibility of +\fBgetty\fR(8) +and +\fBinit\fR(8) +to clean up apparent ownership of a terminal session\&. If you use +\fBlogin\fR +from the shell prompt without +\fBexec\fR, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the "subsession"\&. +.PP +As with any program, +\fBlogin\fR\*(Aqs appearance can be faked\&. If non\-trusted users have physical access to a machine, an attacker could use this to obtain the password of the next person coming to sit in front of the machine\&. Under Linux, the SAK mechanism can be used by users to initiate a trusted path and prevent this kind of attack\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/var/run/utmp +.RS 4 +СпиÑок поточних ÑеанÑів входу до ÑиÑтеми\&. +.RE +.PP +/var/log/wtmp +.RS 4 +СпиÑок попередніх ÑеанÑів входу до ÑиÑтеми\&. +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів\&. +.RE +.PP +/etc/motd +.RS 4 +Файл повідомлень Ð´Ð½Ñ ÑиÑтеми\&. +.RE +.PP +/etc/nologin +.RS 4 +Запобігати Ñпробам входу до ÑиÑтеми кориÑтувачів, відмінних від root\&. +.RE +.PP +/etc/ttytype +.RS 4 +СпиÑок типів терміналів\&. +.RE +.PP +$HOME/\&.hushlogin +.RS 4 +Придушити Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑтемних повідомлень\&. +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBmail\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBsh\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBnologin\fR(5), +\fBpasswd\fR(5), +\fBsecuretty\fR(5), +\fBgetty\fR(8)\&. diff --git a/man/uk/man1/newgrp.1 b/man/uk/man1/newgrp.1 new file mode 100644 index 0000000..428b023 --- /dev/null +++ b/man/uk/man1/newgrp.1 @@ -0,0 +1,91 @@ +'\" t +.\" Title: newgrp +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "newgrp" "1" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +newgrp \- увійти до нової групи +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBnewgrp\fR\ 'u +\fBnewgrp\fR [\-] [\fIgroup\fR] +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBnewgrp\fR +command is used to change the current group ID during a login session\&. If the optional +\fB\-\fR +flag is given, the user\*(Aqs environment will be reinitialized as though the user had logged in, otherwise the current environment, including current working directory, remains unchanged\&. +.PP +\fBnewgrp\fR +changes the current real group ID to the named group, or to the default group listed in +/etc/passwd +if no group name is given\&. +\fBnewgrp\fR +also tries to add the group to the user groupset\&. If not root, the user will be prompted for a password if she does not have a password (in +/etc/shadow +if this user has an entry in the shadowed password file, or in +/etc/passwd +otherwise) and the group does, or if the user is not listed as a member and the group has a password\&. The user will be denied access if the group password is empty and the user is not listed as a member\&. +.PP +If there is an entry for this group in +/etc/gshadow, then the list of members and the password of this group will be taken from this file, otherwise, the entry in +/etc/group +is considered\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів\&. +.RE +.PP +/etc/group +.RS 4 +ВідомоÑті щодо груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених груп облікових запиÑів\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBid\fR(1), +\fBlogin\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBsg\fR(1), +\fBgpasswd\fR(1), +\fBgroup\fR(5), \fBgshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/uk/man1/passwd.1 b/man/uk/man1/passwd.1 new file mode 100644 index 0000000..1c45c25 --- /dev/null +++ b/man/uk/man1/passwd.1 @@ -0,0 +1,264 @@ +'\" t +.\" Title: passwd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "passwd" "1" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +passwd \- зміна Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBpasswd\fR\ 'u +\fBpasswd\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR] +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBpasswd\fR +command changes passwords for user accounts\&. A normal user may only change the password for their own account, while the superuser may change the password for any account\&. +\fBpasswd\fR +also changes the account or associated password validity period\&. +.SS "Зміни паролів" +.PP +Спочатку програма попроÑить кориÑтувача ввеÑти Ñтарий пароль, Ñкщо такий Ñ–Ñнує\&. Потім цей пароль буде зашифровано Ñ– порівнÑно із збереженим паролем\&. КориÑтувачу буде надано лише одну Ñпробу ввеÑти правильний пароль\&. ÐадкориÑтувач може обійти цей крок, тому може змінювати забуті паролі\&. +.PP +After the password has been entered, password aging information is checked to see if the user is permitted to change the password at this time\&. If not, +\fBpasswd\fR +refuses to change the password and exits\&. +.PP +Потім програма попроÑить кориÑтувача ввеÑти пароль\-замінник двічі\&. Друге введене Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ порівнÑно із першим \(em вони мають бути однаковими, щоб пароль було змінено\&. +.PP +Then, the password is tested for complexity\&. +\fBpasswd\fR +will reject any password which is not suitably complex\&. Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&. +.SS "Підказки Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² кориÑтувача" +.PP +The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm and the size of the key space\&. The legacy +\fIUNIX\fR +System encryption method is based on the NBS DES algorithm\&. More recent methods are now recommended (see +\fBENCRYPT_METHOD\fR)\&. The size of the key space depends upon the randomness of the password which is selected\&. +.PP +ПоÑÐ»Ð°Ð±Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¸Ñту паролÑми, зазвичай, Ñ” результатом необдуманого вибору Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð°Ð±Ð¾ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· ним\&. З цієї причини, не Ñлід вибирати пароль зі Ñловника або деÑÑŒ його запиÑувати\&. Ðе Ñлід також вибирати Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð»Ð°Ñне ім\*(AqÑ, номер водійÑького поÑвідченнÑ, дату Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ назву вулиці, на Ñкій ви мешкаєте\&. Вибір будь\-Ñкого з цих варіантів може призвеÑти до Ð²Ð³Ð°Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ– компрометації захиÑту ÑиÑтеми\&. +.PP +As a general guideline, passwords should be long and random\&. It\*(Aqs fine to use simple character sets, such as passwords consisting only of lowercase letters, if that helps memorizing longer passwords\&. For a password consisting only of lowercase English letters randomly chosen, and a length of 32, there are 26^32 (approximately 2^150) different possible combinations\&. Being an exponential equation, it\*(Aqs apparent that the exponent (the length) is more important than the base (the size of the character set)\&. +.PP +You can find advice on how to choose a strong password on https://en\&.wikipedia\&.org/wiki/Password_strength +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBpasswd\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR +.RS 4 +This option can be used only with +\fB\-S\fR +and causes show status for all users\&. +.RE +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR +.RS 4 +Вилучити пароль кориÑтувача (зробити його порожнім)\&. Це швидкий ÑпоÑіб вимкнути пароль Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу\&. Команда зробити іменований обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ð¼\&. +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-expire\fR +.RS 4 +Ðегайно завершити Ñтрок дії Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу\&. Результатом Ñ” те, що ÑиÑтема вимагатиме від кориÑтувача змінити пароль під Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтупного входу до ÑиÑтеми\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR +.RS 4 +This option is used to disable an account after the password has been expired for a number of days\&. After a user account has had an expired password for +\fIINACTIVE\fR +days, the user may no longer sign on to the account\&. +.RE +.PP +\fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR +.RS 4 +Вказати, що зміну Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ð°Ñ” бути виконано лише Ð´Ð»Ñ Ð¶ÐµÑ‚Ð¾Ð½Ñ–Ð² (паролів) розпізнаваннÑ, Ñтрок дії Ñких вичерпано\&. КориÑтувач бажає зберегти попередню дію жетонів, Ñтрок дії Ñких не вичерпано\&. +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\fR +.RS 4 +Заблокувати пароль іменованого облікового запиÑу\&. За допомогою цього параметра можна вимкнути пароль, змінивши його на значеннÑ, Ñке не відповідає зашифрованому значенню (буде додано \(aa!\(aa на початку паролÑ)\&. +.sp +Note that this does not disable the account\&. The user may still be able to login using another authentication token (e\&.g\&. an SSH key)\&. To disable the account, administrators should use +\fBusermod \-\-expiredate 1\fR +(this sets the account\*(Aqs expire date to Jan 2, 1970)\&. +.sp +КориÑтувачі із заблокованим паролем не зможуть змінювати влаÑний пароль\&. +.RE +.PP +\fB\-n\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR +.RS 4 +Set the minimum number of days between password changes to +\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&. +.RE +.PP +\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR +.RS 4 +Режим без повідомлень\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-repository\fR\ \&\fIREPOSITORY\fR +.RS 4 +change password in +\fIREPOSITORY\fR +repository +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. No PAM support\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-S\fR, \fB\-\-status\fR +.RS 4 +ВивеÑти дані щодо Ñтану облікового запиÑу\&. Дані щодо Ñтану ÑкладаютьÑÑ Ð· 7 полів\&. Першим полем Ñ” назва облікового запиÑу кориÑтувача\&. Друге поле вказує на те, чи Ñ” обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼, Ð´Ð»Ñ Ñкого заблоковано пароль (L), немає Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (NP) або має придатний до кориÑÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ (P)\&. Третє поле задає дату оÑтанньої зміни паролÑ\&. ÐаÑтупними чотирма полÑми Ñ” мінімальний вік, макÑимальний вік, період Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° період неактивноÑті Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ\&. Ці Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÑƒ виражаютьÑÑ Ñƒ днÑÑ…\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-unlock\fR +.RS 4 +Unlock the password of the named account\&. This option re\-enables a password by changing the password back to its previous value (to the value before using the +\fB\-l\fR +option)\&. +.RE +.PP +\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR +.RS 4 +Set the number of days of warning before a password change is required\&. The +\fIWARN_DAYS\fR +option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned that their password is about to expire\&. +.RE +.PP +\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR +.RS 4 +Set the maximum number of days a password remains valid\&. After +\fIMAX_DAYS\fR, the password is required to be changed\&. +.sp +Passing the number +\fI\-1\fR +as +\fIMAX_DAYS\fR +will remove checking a password\*(Aqs validity\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-stdin\fR +.RS 4 +This option is used to indicate that passwd should read the new password from standard input, which can be a pipe\&. +.RE +.SH "ЗÐСТЕРЕЖЕÐÐЯ" +.PP +Перевірка ÑкладноÑті Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ бути різною у різних ÑиÑтемах\&. СиÑтема вимагатиме вибрати пароль, Ñкий буде доÑтатньо Ñкладним на думку Ñ—Ñ— розробників\&. +.PP +Можливо, кориÑтувачі не зможуть змінити Ñвій пароль у ÑиÑтемі, Ñкщо увімкнено NIS, Ñ– кориÑтувачі не увійшли до Ñервера NIS\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів\&. +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми\&. +.RE +.SH "ЗÐÐЧЕÐÐЯ ВИХОДУ" +.PP +The +\fBpasswd\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +permission denied +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid combination of options +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +unexpected failure, nothing done +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +unexpected failure, +passwd +file missing +.RE +.PP +\fI5\fR +.RS 4 +passwd +file busy, try again +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +invalid argument to option +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBchpasswd\fR(8), +\fBmakepasswd\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBusermod\fR(8)\&. +.PP +The following web page comically (yet correctly) compares the strength of two different methods for choosing a password: "https://xkcd\&.com/936/" diff --git a/man/uk/man1/sg.1 b/man/uk/man1/sg.1 new file mode 100644 index 0000000..f3d6763 --- /dev/null +++ b/man/uk/man1/sg.1 @@ -0,0 +1,90 @@ +'\" t +.\" Title: sg +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "sg" "1" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +sg \- Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ від імені іншого ідентифікатора групи +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBsg\fR\ 'u +\fBsg\fR [\-] [group\ [\-c\ ]\ command] +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBsg\fR +command works similar to +\fBnewgrp\fR +but accepts a command\&. The command will be executed with the +/bin/sh +shell\&. With most shells you may run +\fBsg\fR +from, you need to enclose multi\-word commands in quotes\&. Another difference between +\fBnewgrp\fR +and +\fBsg\fR +is that some shells treat +\fBnewgrp\fR +specially, replacing themselves with a new instance of a shell that +\fBnewgrp\fR +creates\&. This doesn\*(Aqt happen with +\fBsg\fR, so upon exit from a +\fBsg\fR +command you are returned to your previous group ID\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів\&. +.RE +.PP +/etc/group +.RS 4 +ВідомоÑті щодо груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених груп облікових запиÑів\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBid\fR(1), +\fBlogin\fR(1), +\fBnewgrp\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBgpasswd\fR(1), +\fBgroup\fR(5), \fBgshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/uk/man1/su.1 b/man/uk/man1/su.1 new file mode 100644 index 0000000..c8224c9 --- /dev/null +++ b/man/uk/man1/su.1 @@ -0,0 +1,289 @@ +'\" t +.\" Title: su +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "su" "1" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +su \- зміна ідентифікатора кориÑтувача або Ð½Ð°Ð±ÑƒÑ‚Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð² надкориÑтувача +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBsu\fR\ 'u +\fBsu\fR [\fIoptions\fR] [\fI\-\fR] [\fIusername\fR\ [\ \fIargs\fR\ ]] +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBsu\fR +command is used to become another user during a login session\&. Invoked without a +\fBusername\fR, +\fBsu\fR +defaults to becoming the superuser\&. The +\fB\-\fR +option may be used to provide an environment similar to what the user would expect had the user logged in directly\&. The +\fB\-c\fR +option may be used to treat the next argument as a command by most shells\&. +.PP +Options are recognized everywhere in the argument list\&. You can use the +\fB\-\-\fR +argument to stop option parsing\&. The +\fB\-\fR +option is special: it is also recognized after +\fB\-\-\fR, but has to be placed before +\fBusername\fR\&. +.PP +Програма попроÑить кориÑтувача ввеÑти пароль, Ñкщо у цьому Ñ” потреба\&. Ð’Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´Ðµ до Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ помилку\&. УÑÑ– Ñпроби, коректні Ñ– некоректні, буде запиÑано до журналу Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñпроб зловмиÑників проникнути у ÑиÑтему\&. +.PP +The current environment is passed to the new shell\&. The value of +\fB$PATH\fR +is reset to +/bin:/usr/bin +for normal users, or +/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin +for the superuser\&. This may be changed with the +\fBENV_PATH\fR +and +\fBENV_SUPATH\fR +definitions in +/etc/login\&.defs\&. +.PP +Вхід до підÑиÑтеми буде позначено наÑвніÑтю \(Fo*\(Fc Ñк першого Ñимволу оболонки входу\&. Заданий домашній каталог буде викориÑтано Ñк кореневий каталог нової файлової ÑиÑтеми, до Ñкої кориÑтувач наÑправді увійшов\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBsu\fR +command are: +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-command\fR\ \&\fICOMMAND\fR +.RS 4 +Specify a command that will be invoked by the shell using its +\fB\-c\fR\&. +.sp +У виконаної команди не буде керівного термінала\&. Цей параметр не можна викориÑтовувати Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ… програм, Ñким потрібне Ð´Ð»Ñ ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ñ–Ð½Ð°Ð»\&. +.RE +.PP +\fB\-\fR, \fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR +.RS 4 +Ðадає Ñередовище, Ñке Ñ” подібним до Ñередовища, Ñке мав би отримати кориÑтувач піÑÐ»Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿Ð¾Ñереднього входу до ÑиÑтеми\&. +.sp +When +\fB\-\fR +is used, it must be specified before any +\fBusername\fR\&. For portability it is recommended to use it as last option, before any +\fBusername\fR\&. The other forms (\fB\-l\fR +and +\fB\-\-login\fR) do not have this restriction\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR +.RS 4 +Оболонка, Ñку буде викликано\&. +.sp +Викликану оболонку буде вибрано з таких варіантів (варіанти із вищим пріоритетом наведено першими): +.PP +.RS 4 +Командна оболонка, Ñку вказано за допомогою \-\-shell\&. +.RE +.PP +.RS 4 +If +\fB\-\-preserve\-environment\fR +is used, the shell specified by the +\fB$SHELL\fR +environment variable\&. +.RE +.PP +.RS 4 +The shell indicated in the +/etc/passwd +entry for the target user\&. +.RE +.PP +.RS 4 +/bin/sh +if a shell could not be found by any above method\&. +.RE +.sp +If the target user has a restricted shell (i\&.e\&. the shell field of this user\*(Aqs entry in +/etc/passwd +is not listed in +/etc/shells), then the +\fB\-\-shell\fR +option or the +\fB$SHELL\fR +environment variable won\*(Aqt be taken into account, unless +\fBsu\fR +is called by root\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-p\fR, \fB\-\-preserve\-environment\fR +.RS 4 +Зберегти поточне Ñередовище, окрім +.PP +\fB$PATH\fR +.RS 4 +reset according to the +/etc/login\&.defs +options +\fBENV_PATH\fR +or +\fBENV_SUPATH\fR +(see below); +.RE +.PP +\fB$IFS\fR +.RS 4 +відновлено до Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ +\(Fo\(Fc, Ñкщо було вÑтановлено інше значеннÑ\&. +.RE +.sp +If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless +\fBsu\fR +is called by root)\&. +.sp +Зауважте, що типовою поведінкою Ð´Ð»Ñ Ñередовища Ñ” така: +.PP +.RS 4 +The +\fB$HOME\fR, +\fB$SHELL\fR, +\fB$USER\fR, +\fB$LOGNAME\fR, +\fB$PATH\fR, and +\fB$IFS\fR +environment variables are reset\&. +.RE +.PP +.RS 4 +If +\fB\-\-login\fR +is not used, the environment is copied, except for the variables above\&. +.RE +.PP +.RS 4 +If +\fB\-\-login\fR +is used, the +\fB$TERM\fR, +\fB$COLORTERM\fR, +\fB$DISPLAY\fR, and +\fB$XAUTHORITY\fR +environment variables are copied if they were set\&. +.RE +.PP +.RS 4 +If +\fB\-\-login\fR +is used, the +\fB$TZ\fR, +\fB$HZ\fR, and +\fB$MAIL\fR +environment variables are set according to the +/etc/login\&.defs +options +\fBENV_TZ\fR, +\fBENV_HZ\fR, +\fBMAIL_DIR\fR, and +\fBMAIL_FILE\fR +(see below)\&. +.RE +.PP +.RS 4 +If +\fB\-\-login\fR +is used, other environment variables might be set by the +\fBENVIRON_FILE\fR +file (see below)\&. +.RE +.RE +.SH "ЗÐСТЕРЕЖЕÐÐЯ" +.PP +This version of +\fBsu\fR +has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів\&. +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми\&. +.RE +.SH "ЗÐÐЧЕÐÐЯ ВИХОДУ" +.PP +On success, +\fBsu\fR +returns the exit value of the command it executed\&. +.PP +If this command was terminated by a signal, +\fBsu\fR +returns the number of this signal plus 128\&. +.PP +If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the command did not terminate in time), +\fBsu\fR +returns 255\&. +.PP +Some exit values from +\fBsu\fR +are independent from the executed command: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success (\fB\-\-help\fR +only) +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +System or authentication failure +.RE +.PP +\fI126\fR +.RS 4 +The requested command was not found +.RE +.PP +\fI127\fR +.RS 4 +The requested command could not be executed +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBsg\fR(1), +\fBsh\fR(1)\&. diff --git a/man/uk/man3/getspnam.3 b/man/uk/man3/getspnam.3 new file mode 100644 index 0000000..cd473da --- /dev/null +++ b/man/uk/man3/getspnam.3 @@ -0,0 +1 @@ +.so man3/shadow.3 diff --git a/man/uk/man3/shadow.3 b/man/uk/man3/shadow.3 new file mode 100644 index 0000000..3099851 --- /dev/null +++ b/man/uk/man3/shadow.3 @@ -0,0 +1,234 @@ +'\" t +.\" Title: shadow +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: Library Calls +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "shadow" "3" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "Library Calls" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +shadow, getspnam \- підпрограми Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° зашифрованих паролів +.SH "СИÐТÐКСИС" +.PP +\fI#include \fR +.PP +\fIstruct spwd *getspent();\fR +.PP +\fIstruct spwd *getspnam(char\fR +\fI*name\fR\fI);\fR +.PP +\fIvoid setspent();\fR +.PP +\fIvoid endspent();\fR +.PP +\fIstruct spwd *fgetspent(FILE\fR +\fI*fp\fR\fI);\fR +.PP +\fIstruct spwd *sgetspent(char\fR +\fI*cp\fR\fI);\fR +.PP +\fIint putspent(struct spwd\fR +\fI*p,\fR +\fIFILE\fR +\fI*fp\fR\fI);\fR +.PP +\fIint lckpwdf();\fR +.PP +\fIint ulckpwdf();\fR +.SH "ОПИС" +.PP +\fIshadow\fR +manipulates the contents of the shadow password file, +/etc/shadow\&. The structure in the +\fI#include\fR +file is: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf +struct spwd { char *sp_namp; /* ім\*(AqÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ */ char *sp_pwdp; /* зашифрований пароль */ long int sp_lstchg; /* оÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð° Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ */ long int sp_min; /* дні, протÑгом Ñких можлива зміна паролÑ\&. */ long int sp_max; /* дні до вимоги зміни Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ */ long int sp_warn; /* дні Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії */ long int sp_inact; /* дні до неактивноÑті облікового запиÑу */ long int sp_expire; /* дата, коли завершитьÑÑ Ñтрок дії облікового запиÑу */ unsigned long int sp_flag; /* зарезервовано Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ майбутньому */ } +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +ÐŸÑ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ з полів: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_namp \- вказівник на ім\*(AqÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача із кінцевим нуль\-Ñимволом +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_pwdp \- вказівник на пароль із кінцевим нуль\-Ñимволом +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_lstchg \- Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ днÑÑ… з 1 ÑÑ–Ñ‡Ð½Ñ 1970 року, коли пароль було воÑтаннє змінено +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_min \- кількіÑть днів з оÑтанньої зміни, коли пароль не може бути змінено +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_max \- кількіÑть днів з оÑтанньої зміни, піÑÐ»Ñ Ñких пароль має бути змінено +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_warn \- дні від моменту, коли Ñтрок дії Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ вичерпано, коли кориÑтувач отримуватиме Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ майбутнього Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_inact \- кількіÑть днів між завершеннÑм Ñтроку дії Ñ– вимиканнÑм облікового запиÑу +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_expire \- кількіÑть днів з 1 ÑÑ–Ñ‡Ð½Ñ 1970 року, Ñка визначає момент Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_flag \- зарезервовано Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ майбутньому +.RE +.SH "ОПИС" +.PP +\fIgetspent\fR, +\fIgetspname\fR, +\fIfgetspent\fR, and +\fIsgetspent\fR +each return a pointer to a +\fIstruct spwd\fR\&. +\fIgetspent\fR +returns the next entry from the file, and +\fIfgetspent\fR +returns the next entry from the given stream, which is assumed to be a file of the proper format\&. +\fIsgetspent\fR +returns a pointer to a +\fIstruct spwd\fR +using the provided string as input\&. +\fIgetspnam\fR +searches from the current position in the file for an entry matching +\fIname\fR\&. +.PP +\fIsetspent\fR +and +\fIendspent\fR +may be used to begin and end, respectively, access to the shadow password file\&. +.PP +The +\fIlckpwdf\fR +and +\fIulckpwdf\fR +routines should be used to insure exclusive access to the +/etc/shadow +file\&. +\fIlckpwdf\fR +attempts to acquire a lock using +\fIpw_lock\fR +for up to 15 seconds\&. It continues by attempting to acquire a second lock using +\fIspw_lock\fR +for the remainder of the initial 15 seconds\&. Should either attempt fail after a total of 15 seconds, +\fIlckpwdf\fR +returns \-1\&. When both locks are acquired 0 is returned\&. +.SH "ДІÐГÐОСТИКÐ" +.PP +Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs during processing\&. Routines which have +\fIint\fR +as the return value return 0 for success and \-1 for failure\&. +.SH "ЗÐСТЕРЕЖЕÐÐЯ" +.PP +Цими підпрограмами може кориÑтуватиÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ надкориÑтувач, оÑкільки доÑтуп до файла прихованих паролів обмежено\&. +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBgetpwent\fR(3), +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/uk/man5/faillog.5 b/man/uk/man5/faillog.5 new file mode 100644 index 0000000..2dbd3a4 --- /dev/null +++ b/man/uk/man5/faillog.5 @@ -0,0 +1,58 @@ +'\" t +.\" Title: faillog +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "faillog" "5" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuratio" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +faillog \- файл журналу невдалих Ñпроб увійти до ÑиÑтеми +.SH "ОПИС" +.PP +/var/log/faillog +maintains a count of login failures and the limits for each account\&. +.PP +У файлі міÑÑ‚ÑтьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи фікÑованої довжини, індекÑовані за чиÑловим UID\&. Кожен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¼Ñ–Ñтить кількіÑть помилок при вході з моменту оÑтаннього уÑпішного входу до ÑиÑтеми; макÑимальну кількіÑть помилок до Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу; Ñ€Ñдок, на Ñкому ÑталаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° під Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñтанньої Ñпроби увійти до ÑиÑтеми; дату оÑтанньої помилки під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби увійти до ÑиÑтеми та період чаÑу (у Ñекундах), протÑгом Ñкого обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´Ðµ заблоковано піÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸\&. +.PP +Структура файла: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf +struct faillog { short fail_cnt; short fail_max; char fail_line[12]; time_t fail_time; long fail_locktime; }; +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/var/log/faillog +.RS 4 +Файл журналу помилок\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBfaillog\fR(8) diff --git a/man/uk/man5/gshadow.5 b/man/uk/man5/gshadow.5 new file mode 100644 index 0000000..c79bc72 --- /dev/null +++ b/man/uk/man5/gshadow.5 @@ -0,0 +1,101 @@ +'\" t +.\" Title: gshadow +.\" Author: Nicolas Fran\(,cois +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "gshadow" "5" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +gshadow \- файл зашифрованих груп +.SH "ОПИС" +.PP +/etc/gshadow +contains the shadowed information for group accounts\&. +.PP +Цей файл має бути недоÑтупним Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð²Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ кориÑтувачами, Ñкщо ви хочете підтримувати захиÑÑ‚ паролів\&. +.PP +У кожному Ñ€Ñдку цього файла міÑÑ‚ÑтьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÑ– відокремлені двокрапками полÑ: +.PP +\fBgroup name\fR +.RS 4 +It must be a valid group name, which exists on the system\&. +.RE +.PP +\fBencrypted password\fR +.RS 4 +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.sp +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)\&. +.sp +The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see +\fBnewgrp\fR(1))\&. +.sp +Це поле може бути порожнім\&. Якщо поле Ñ” порожнім, лише учаÑники групи зможуть отримувати права доÑтупу групи\&. +.sp +Поле паролÑ, Ñке починаєтьÑÑ Ð·Ñ– знаку оклику, означає, що пароль заблоковано\&. Решта Ñимволів у Ñ€Ñдку Ñ” вміÑтом Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾ того, Ñк пароль було заблоковано\&. +.sp +This password supersedes any password specified in +/etc/group\&. +.RE +.PP +\fBadministrators\fR +.RS 4 +Це має бути ÑпиÑок відокремлених комами імен кориÑтувачів\&. +.sp +ÐдмініÑтратори можуть змінювати пароль або учаÑників групи\&. +.sp +Також адмініÑтратори мають ті Ñамі права доÑтупу, що Ñ– учаÑники (див\&. нижче)\&. +.RE +.PP +\fBmembers\fR +.RS 4 +Це має бути ÑпиÑок відокремлених комами імен кориÑтувачів\&. +.sp +УчаÑники можуть отримувати доÑтуп до групи без надÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ñƒ щодо паролÑ\&. +.sp +You should use the same list of users as in +/etc/group\&. +.RE +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +ВідомоÑті щодо груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених груп облікових запиÑів\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBgpasswd\fR(5), +\fBgroup\fR(5), +\fBgrpck\fR(8), +\fBgrpconv\fR(8), +\fBnewgrp\fR(1)\&. diff --git a/man/uk/man5/login.access.5 b/man/uk/man5/login.access.5 new file mode 100644 index 0000000..5ca0445 --- /dev/null +++ b/man/uk/man5/login.access.5 @@ -0,0 +1,67 @@ +'\" t +.\" Title: login.access +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "login\&.access" "5" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +login.access \- Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ñ ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñтупом до входу до ÑиÑтеми +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fIlogin\&.access\fR +file specifies (user, host) combinations and/or (user, tty) combinations for which a login will be either accepted or refused\&. +.PP +When someone logs in, the +\fIlogin\&.access\fR +is scanned for the first entry that matches the (user, host) combination, or, in case of non\-networked logins, the first entry that matches the (user, tty) combination\&. The permissions field of that table entry determines whether the login will be accepted or refused\&. +.PP +Кожен Ñ€Ñдок таблиці ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñтупом до входу до ÑиÑтеми міÑтить три полÑ, Ñкі відокремлено Ñимволом \(Fo:\(Fc: +.PP +\fIpermission\fR:\fIusers\fR:\fIorigins\fR +.PP +The first field should be a "\fI+\fR" (access granted) or "\fI\-\fR" (access denied) character\&. The second field should be a list of one or more login names, group names, or +\fIALL\fR +(always matches)\&. The third field should be a list of one or more tty names (for non\-networked logins), host names, domain names (begin with "\&."), host addresses, internet network numbers (end with "\&."), +\fIALL\fR +(always matches) or +\fILOCAL\fR +(matches any string that does not contain a "\&." character)\&. If you run NIS you can use @netgroupname in host or user patterns\&. +.PP +The +\fIEXCEPT\fR +operator makes it possible to write very compact rules\&. +.PP +Пошук у файлі груп відбуватиметьÑÑ, лише Ñкщо ім\*(AqÑ Ð½Ðµ збігатиметьÑÑ Ñ–Ð· іменем кориÑтувача, що увійшов до ÑиÑтеми\&. Відповідними вважатимутьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ ті групи, кориÑтувачів Ñких вказано Ñвно: програма не шукатиме у Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ–Ð² оÑновної групи кориÑтувача\&. +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBlogin\fR(1)\&. diff --git a/man/uk/man5/login.defs.5 b/man/uk/man5/login.defs.5 new file mode 100644 index 0000000..7b189ac --- /dev/null +++ b/man/uk/man5/login.defs.5 @@ -0,0 +1,219 @@ +'\" t +.\" Title: login.defs +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "login\&.defs" "5" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +login.defs \- ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми +.SH "ОПИС" +.PP +The +/etc/login\&.defs +file defines the site\-specific configuration for the shadow password suite\&. This file is required\&. Absence of this file will not prevent system operation, but will probably result in undesirable operation\&. +.PP +Цей файл Ñ” придатним до Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÑтовим файлом, кожен з Ñ€Ñдків Ñкого опиÑує один параметр налаштувань\&. РÑдки ÑкладаютьÑÑ Ð· назви Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° значеннÑ, Ñкі відокремлено пробілом\&. Порожні Ñ€Ñдки Ñ– Ñ€Ñдки коментарів буде проігноровано\&. Коментарі позначають Ñимволом \(Fo#\(Fc, цей Ñимвол має бути першим непробільним Ñимволом Ñ€Ñдка\&. +.PP +Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long numbers\&. A string is comprised of any printable characters\&. A boolean should be either the value +\fIyes\fR +or +\fIno\fR\&. An undefined boolean parameter or one with a value other than these will be given a +\fIno\fR +value\&. Numbers (both regular and long) may be either decimal values, octal values (precede the value with +\fI0\fR) or hexadecimal values (precede the value with +\fI0x\fR)\&. The maximum value of the regular and long numeric parameters is machine\-dependent\&. +.PP +У ваше розпорÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¾ такі пункти налаштувань: +.PP +\fBPASS_MAX_DAYS\fR, +\fBPASS_MIN_DAYS\fR +and +\fBPASS_WARN_AGE\fR +are only used at the time of account creation\&. Any changes to these settings won\*(Aqt affect existing accounts\&. +.SH "ПЕРЕХРЕСÐІ ПОСИЛÐÐÐЯ" +.PP +Ðаведені нижче поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑƒÑŽÑ‚ÑŒ, Ñкі програми комплекÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з паролÑми shadow викориÑтовують відповідні параметри\&. +.PP +chfn +.RS 4 +CHFN_AUTH +CHFN_RESTRICT +LOGIN_STRING +.RE +.PP +chgpasswd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +chpasswd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +chsh +.RS 4 +CHSH_AUTH LOGIN_STRING +.RE +.PP +gpasswd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +groupadd +.RS 4 +GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN +.RE +.PP +groupdel +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +groupmems +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +groupmod +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +grpck +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +grpconv +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +grpunconv +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +lastlog +.RS 4 +LASTLOG_UID_MAX +.RE +.PP +login +.RS 4 +CONSOLE +CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME +ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE +ERASECHAR FAIL_DELAY +FAILLOG_ENAB +FAKE_SHELL +FTMP_FILE +HUSHLOGIN_FILE +ISSUE_FILE +KILLCHAR +LASTLOG_ENAB LASTLOG_UID_MAX +LOGIN_RETRIES +LOGIN_STRING +LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS LOG_UNKFAIL_ENAB +MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB +TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE +ULIMIT UMASK +USERGROUPS_ENAB +.RE +.PP +newgrp / sg +.RS 4 +SYSLOG_SG_ENAB +.RE +.PP +newusers +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB HOME_MODE PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK +.RE +.PP +passwd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +pwck +.RS 4 +PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE +.RE +.PP +pwconv +.RS 4 +PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE +.RE +.PP +su +.RS 4 +CONSOLE +CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME +ENV_HZ ENVIRON_FILE +ENV_PATH ENV_SUPATH +ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB +SULOG_FILE SU_NAME +SU_WHEEL_ONLY +SYSLOG_SU_ENAB +USERGROUPS_ENAB +.RE +.PP +sulogin +.RS 4 +ENV_HZ ENV_TZ +.RE +.PP +useradd +.RS 4 +CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK +.RE +.PP +userdel +.RS 4 +MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB +.RE +.PP +usermod +.RS 4 +LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5), +\fBpam\fR(8)\&. diff --git a/man/uk/man5/passwd.5 b/man/uk/man5/passwd.5 new file mode 100644 index 0000000..ec6e569 --- /dev/null +++ b/man/uk/man5/passwd.5 @@ -0,0 +1,193 @@ +'\" t +.\" Title: passwd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "passwd" "5" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +passwd \- файл паролів +.SH "ОПИС" +.PP +/etc/passwd +contains one line for each user account, with seven fields delimited by colons (\(Fo:\(Fc)\&. These fields are: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +ім\*(AqÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +необов\*(AqÑзковий шифрований пароль +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +чиÑловий ідентифікатор кориÑтувача +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +чиÑловий ідентифікатор групи +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +поле імені кориÑтувача або ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñ +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +домашній каталог кориÑтувача +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +необов\*(AqÑзковий інтерпретатор команд кориÑтувача +.RE +.PP +If the +\fIpassword\fR +field is a lower\-case +\(Fox\(Fc, then the encrypted password is actually stored in the +\fBshadow\fR(5) +file instead; there +\fImust\fR +be a corresponding line in the +/etc/shadow +file, or else the user account is invalid\&. +.PP +The encrypted +\fIpassword\fR +field may be empty, in which case no password is required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the +/etc/passwd +file may decide not to permit +\fIany\fR +access at all if the +\fIpassword\fR +field is blank\&. +.PP +A +\fIpassword\fR +field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the +\fIpassword\fR +field before the password was locked\&. +.PP +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.PP +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&. +.PP +The comment field, also known as the gecos field, is used by various system utilities, such as +\fBfinger\fR(1)\&. The use of an ampersand here will be replaced by the capitalised login name when the field is used or displayed by such system utilities\&. +.PP +The home directory field provides the name of the initial working directory\&. The +\fBlogin\fR +program uses this information to set the value of the +\fB$HOME\fR +environmental variable\&. +.PP +The command interpreter field provides the name of the user\*(Aqs command language interpreter, or the name of the initial program to execute\&. The +\fBlogin\fR +program uses this information to set the value of the +\fB$SHELL\fR +environmental variable\&. If this field is empty, it defaults to the value +/bin/sh\&. +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +необов\*(AqÑзковий файл шифрованих паролів +.RE +.PP +/etc/passwd\- +.RS 4 +Резервна копію файла /etc/passwd\&. +.sp +Зауважте, що цей файл буде викориÑтано інÑтрументами комплекÑу заÑобів shadow, але не уÑіма заÑобами ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñами кориÑтувачів Ñ– паролÑми\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBcrypt\fR(3), +\fBgetent\fR(1), +\fBgetpwnam\fR(3), +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBpwck\fR(8), +\fBpwconv\fR(8), +\fBpwunconv\fR(8), +\fBshadow\fR(5), +\fBsu\fR(1), +\fBsulogin\fR(8)\&. diff --git a/man/uk/man5/porttime.5 b/man/uk/man5/porttime.5 new file mode 100644 index 0000000..b54aa2a --- /dev/null +++ b/man/uk/man5/porttime.5 @@ -0,0 +1,94 @@ +'\" t +.\" Title: porttime +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "porttime" "5" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +porttime \- файл чаÑу доÑтупу до портів +.SH "ОПИС" +.PP +\fIporttime\fR +contains a list of tty devices, user names, and permitted login times\&. +.PP +Кожен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÑкладаєтьÑÑ Ð· трьох відокремлених двокрапками полів\&. Перше поле Ñ” ÑпиÑком відокремлених комами приÑтроїв tty або зірочкою на позначеннÑ, що цьому запиÑу відповідають уÑÑ– приÑтрої tty\&. Друге поле Ñ” ÑпиÑком відокремлених комами імен кориÑтувачів або зірочкою на позначеннÑ, що цьому запиÑу відповідають уÑÑ– імена кориÑтувачів\&. Третє поле Ñ” ÑпиÑком відокремлених комами дозволених чаÑів доÑтупу\&. +.PP +Each access time entry consists of zero or more days of the week, abbreviated +\fISu\fR, +\fIMo\fR, +\fITu\fR, +\fIWe\fR, +\fITh\fR, +\fIFr\fR, and +\fISa\fR, followed by a pair of times separated by a hyphen\&. The abbreviation +\fIWk\fR +may be used to represent Monday thru Friday, and +\fIAl\fR +may be used to indicate every day\&. If no days are given, +\fIAl\fR +is assumed\&. +.SH "ПРИКЛÐДИ" +.PP +The following entry allows access to user +\fBjfh\fR +on every port during weekdays from 9am to 5pm\&. +.PP +*:jfh:Wk0900\-1700 +.PP +The following entries allow access only to the users +\fIroot\fR +and +\fIoper\fR +on +/dev/console +at any time\&. This illustrates how the +/etc/porttime +file is an ordered list of access times\&. Any other user would match the second entry which does not permit access at any time\&. +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf +console:root,oper:Al0000\-2400 console:*: +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +The following entry allows access for the user +\fIgames\fR +on any port during non\-working hours\&. +.PP +*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400 +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/porttime +.RS 4 +Файл, у Ñкому міÑÑ‚ÑтьÑÑ Ð´Ð°Ð½Ñ– доÑтупу до портів\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBlogin\fR(1)\&. diff --git a/man/uk/man5/shadow.5 b/man/uk/man5/shadow.5 new file mode 100644 index 0000000..3808786 --- /dev/null +++ b/man/uk/man5/shadow.5 @@ -0,0 +1,148 @@ +'\" t +.\" Title: shadow +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "shadow" "5" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +shadow \- файли прихованих паролів +.SH "ОПИС" +.PP +shadow +is a file which contains the password information for the system\*(Aqs accounts and optional aging information\&. +.PP +Цей файл має бути недоÑтупним Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð²Ð¸Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ кориÑтувачами, Ñкщо ви хочете підтримувати захиÑÑ‚ паролів\&. +.PP +У кожному Ñ€Ñдку файла міÑтитьÑÑ 9 полів, дані Ñких відокремлено двокрапками (\(Fo:\(Fc), у такому порÑдку: +.PP +\fBlogin name\fR +.RS 4 +It must be a valid account name, which exists on the system\&. +.RE +.PP +\fBencrypted password\fR +.RS 4 +This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the +/etc/shadow +file may decide not to permit any access at all if the password field is empty\&. +.sp +Поле паролÑ, Ñке починаєтьÑÑ Ð·Ñ– знаку оклику, означає, що пароль заблоковано\&. Решта Ñимволів у Ñ€Ñдку Ñ” вміÑтом Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð¾ того, Ñк пароль було заблоковано\&. +.sp +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.sp +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&. +.RE +.PP +\fBdate of last password change\fR +.RS 4 +Дата оÑтанньої зміни паролÑ, Ñку вказано у кількоÑті днів з моменту 1 ÑÑ–Ñ‡Ð½Ñ 1970 року 00:00 UTC\&. +.sp +Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 0 має оÑобливе Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ \(em кориÑтувач має змінити пароль під Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтупної Ñпроби увійти до ÑиÑтеми\&. +.sp +Якщо поле Ñ” порожнім, можливоÑті заÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ–Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² буде вимкнено\&. +.RE +.PP +\fBminimum password age\fR +.RS 4 +Мінімальний вік Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ” кількіÑтю днів з моменту оÑтанньої зміни паролÑ, протÑгом Ñких кориÑтувачеві буде заборонено змінювати пароль\&. +.sp +Порожнє Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 0 означають, що мінімальний вік Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ викориÑтовуватиметьÑÑ\&. +.RE +.PP +\fBmaximum password age\fR +.RS 4 +МакÑимальний вік Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ” кількіÑтю днів з моменту оÑтанньої зміни паролÑ, по завершенню Ñких кориÑтувачеві доведетьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ пароль\&. +.sp +ПіÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії пароль може лишатиÑÑ Ñ‡Ð¸Ð½Ð½Ð¸Ð¼\&. СиÑтема попроÑить кориÑтувача змінити пароль під Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтупного піÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії входу до ÑиÑтеми\&. +.sp +Порожнє Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚Ð¸Ð¼Ðµ, що макÑимальний вік Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ визначатиметьÑÑ, не буде Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії Ñ– не буде періоду Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (див\&. нижче)\&. +.sp +Якщо макÑимальний вік Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ” меншим за мінімальний вік паролÑ, кориÑтувач не зможе змінити пароль\&. +.RE +.PP +\fBpassword warning period\fR +.RS 4 +КількіÑть днів до моменту Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (див\&. макÑимальний вік Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð¸Ñ‰Ðµ), коли кориÑтувача має бути попереджено про Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії паролÑ\&. +.sp +Порожнє Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 0 означають, що не буде періоду Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії паролÑ\&. +.RE +.PP +\fBpassword inactivity period\fR +.RS 4 +КількіÑть днів з моменту Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ (див\&. макÑимальний вік Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð¸Ñ‰Ðµ), протÑгом Ñких пароль лишатиметьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¹Ð½Ñтним (Ñ– кориÑтувач зможе оновити пароль під Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтупного входу до ÑиÑтеми)\&. +.sp +ПіÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ñ– цього періоду лоÑльноÑті кориÑтувач не зможе увійти до ÑиÑтеми\&. Ð”Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ до ÑиÑтеми кориÑтувачеві доведетьÑÑ Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚Ð¸ÑÑ Ð´Ð¾ адмініÑтратора\&. +.sp +Порожнє Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ”, що не буде примуÑового періоду неактивноÑті\&. +.RE +.PP +\fBaccount expiration date\fR +.RS 4 +Дата Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії облікового запиÑу, Ñку вказано у кількоÑті днів з моменту 1 ÑÑ–Ñ‡Ð½Ñ 1970 року 00:00 UTC\&. +.sp +Зауважте, що Ñтрок дії облікового запиÑу не обов\*(AqÑзково збігаєтьÑÑ Ñ–Ð· Ñтроком дії паролÑ\&. Якщо завершитьÑÑ Ñтрок дії облікового запиÑу, кориÑтувач не зможе увійти до ÑиÑтеми\&. Якщо ж завершитьÑÑ Ñтрок дії паролÑ, кориÑтувач не зможе увійти до ÑиÑтеми, викориÑтовуючи цей пароль\&. +.sp +Порожнє Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚Ð¸Ð¼Ðµ, що Ñтрок дії облікового запиÑу ніколи не завершитьÑÑ\&. +.sp +Ðе Ñлід викориÑтовувати Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ 0, оÑкільки його можна вважати вказівкою на те, що або у облікового запиÑу немає Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñтроку дії, або Ñк те, що Ñтрок дії облікового запиÑу завершивÑÑ 1 ÑÑ–Ñ‡Ð½Ñ 1970 року\&. +.RE +.PP +\fBreserved field\fR +.RS 4 +Це поле зарезервовано Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ майбутньому\&. +.RE +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів\&. +.RE +.PP +/etc/shadow\- +.RS 4 +Файл резервної копії Ð´Ð»Ñ /etc/shadow\&. +.sp +Зауважте, що цей файл буде викориÑтано інÑтрументами комплекÑу заÑобів shadow, але не уÑіма заÑобами ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñами кориÑтувачів Ñ– паролÑми\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBchage\fR(1), +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBpwck\fR(8), +\fBpwconv\fR(8), +\fBpwunconv\fR(8), +\fBsu\fR(1), +\fBsulogin\fR(8)\&. diff --git a/man/uk/man5/suauth.5 b/man/uk/man5/suauth.5 new file mode 100644 index 0000000..73957db --- /dev/null +++ b/man/uk/man5/suauth.5 @@ -0,0 +1,142 @@ +'\" t +.\" Title: suauth +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "suauth" "5" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +suauth \- докладний файл ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ su +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fB/etc/suauth\fR\ 'u +\fB/etc/suauth\fR +.SH "ОПИС" +.PP +The file +/etc/suauth +is referenced whenever the su command is called\&. It can change the behaviour of the su command, based upon: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf +1) кориÑтувача Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ su +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +2) кориÑтувача, від імені Ñкого віддано команду su (або будь\-Ñких груп, учаÑником Ñких він Ñ”) +.PP +Ð¤Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° опиÑано нижче\&. РÑдки, Ñкі починаютьÑÑ Ð· Ñимволу #, вважатимутьÑÑ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ñми\&. Такі Ñ€Ñдки буде проігноровано; +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf +ідентифікатор\-призначеннÑ:похідний\-ідентифікатор:ДІЯ +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +Where to\-id is either the word +\fIALL\fR, a list of usernames delimited by "," or the words +\fIALL EXCEPT\fR +followed by a list of usernames delimited by ","\&. +.PP +from\-id is formatted the same as to\-id except the extra word +\fIGROUP\fR +is recognized\&. +\fIALL EXCEPT GROUP\fR +is perfectly valid too\&. Following +\fIGROUP\fR +appears one or more group names, delimited by ","\&. It is not sufficient to have primary group id of the relevant group, an entry in +\fB/etc/group\fR(5) +is necessary\&. +.PP +Дією може бути лише один із наведених нижче підтримуваних у поточній верÑÑ–Ñ— варіантів\&. +.PP +\fIDENY\fR +.RS 4 +Спробу su буде зупинено навіть до того, Ñк буде надіÑлано запит щодо паролÑ\&. +.RE +.PP +\fINOPASS\fR +.RS 4 +Спроба виконати su автоматично уÑпішна; запит щодо Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ виконуватиметьÑÑ\&. +.RE +.PP +\fIOWNPASS\fR +.RS 4 +Ð”Ð»Ñ ÑƒÑпішного Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ su кориÑтувач має ввеÑти влаÑний пароль\&. Програма попроÑить його це зробити\&. +.RE +.PP +Зауважте, що передбачено три окремих полÑ, Ñкі відокремлено двокрапками\&. ÐÑ–Ñких пробілів навколо двокрапок не повинно бути\&. Також зауважте, що файл буде оброблено Ñ€Ñдок за Ñ€Ñдком\&. Бдуе викориÑтано перше придатне правило без Ð²Ð¸Ð²Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€ÐµÑˆÑ‚Ð¸\&. Це уможливлює Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ñ–Ð½Ñ–Ñтратора вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð¶Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ€Ñ–Ð²Ð½Ñ ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñтупом\&. +.SH "ПРИКЛÐД" +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf +# приклад файла /etc/suauth +# +# Двійко привілейованих кориÑтувачів можуть +# виконувати su до root із влаÑним паролем\&. +# +root:chris,birddog:OWNPASS +# +# УÑÑ– інші не можуть виконувати su до root, Ñкщо +# не у групі wheel\&. Так роблÑть у BSD\&. +# +root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY +# +# Можливо, облікові запиÑи terry Ñ– birddog належать +# одній оÑобі\&. +# Можна налаштувати доÑтуп між ними +# без паролÑ\&. +# +terry:birddog:NOPASS birddog:terry:NOPASS +# +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/suauth +.RS 4 +.RE +.SH "Ð’ÐДИ" +.PP +Може бути доволі багато проблем\&. Зокрема, обробник файла не пробачає ÑинтакÑичних помилок, не дає додавати пробіли у довільні міÑÑ†Ñ (окрім початку Ñ– ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ñ€Ñдків) Ñ– має Ñпецифічні правила щодо Ñ€Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ¶ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñів\&. +.SH "ДІÐГÐОСТИКÐ" +.PP +An error parsing the file is reported using +\fBsyslogd\fR(8) +as level ERR on facility AUTH\&. +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBsu\fR(1)\&. diff --git a/man/uk/man8/chgpasswd.8 b/man/uk/man8/chgpasswd.8 new file mode 100644 index 0000000..687bafb --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/chgpasswd.8 @@ -0,0 +1,140 @@ +'\" t +.\" Title: chgpasswd +.\" Author: Thomas K\(/loczko +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "chgpasswd" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +chgpasswd \- Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² груп у пакетному режимі +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBchgpasswd\fR\ 'u +\fBchgpasswd\fR [\fIoptions\fR] +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBchgpasswd\fR +command reads a list of group name and password pairs from standard input and uses this information to update a set of existing groups\&. Each line is of the format: +.PP +\fIgroup_name\fR:\fIpassword\fR +.PP +By default the supplied password must be in clear\-text, and is encrypted by +\fBchgpasswd\fR\&. +.PP +The default encryption algorithm can be defined for the system with the +\fBENCRYPT_METHOD\fR +variable of +/etc/login\&.defs, and can be overwritten with the +\fB\-e\fR, +\fB\-m\fR, or +\fB\-c\fR +options\&. +.PP +Цю команду призначено Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ великих ÑиÑтемних Ñередовищах, де одночаÑно Ñтворюють багато облікових запиÑів\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBchgpasswd\fR +command are: +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR +.RS 4 +СкориÑтатиÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² вказаним методом\&. +.sp +The available methods are +\fIDES\fR, +\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR +and +\fINONE\fR +if your libc supports these methods\&. +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR +.RS 4 +Ðадані паролі подано у зашифрованій формі\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR +.RS 4 +СкориÑтатиÑÑ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñм MD5 заміÑть DES, Ñкщо надані паролі не зашифровано\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR +.RS 4 +ВикориÑтати вказану кількіÑть циклів ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð²\&. +.sp +You can only use this option with crypt method: +\fISHA256\fR \fISHA512\fR +.sp +By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in +/etc/login\&.defs\&. +.sp +A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512\&. The default number of rounds is 5000\&. +.RE +.SH "ЗÐСТЕРЕЖЕÐÐЯ" +.PP +Ðе забудьте вÑтановити права доÑтупу або umask, щоб запобігти доÑтупноÑті до Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½ÐµÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ… файлів Ñторонніми кориÑтувачами\&. +.PP +Вам Ñлід переконатиÑÑ, що паролі Ñ– метод ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð°Ñ” правилам Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· паролÑми у ÑиÑтемі\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +ВідомоÑті щодо груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBgpasswd\fR(1), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5)\&. diff --git a/man/uk/man8/chpasswd.8 b/man/uk/man8/chpasswd.8 new file mode 100644 index 0000000..d8b72ac --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/chpasswd.8 @@ -0,0 +1,162 @@ +'\" t +.\" Title: chpasswd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "chpasswd" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +chpasswd \- Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² у пакетному режимі +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBchpasswd\fR\ 'u +\fBchpasswd\fR [\fIoptions\fR] +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBchpasswd\fR +command reads a list of user name and password pairs from standard input and uses this information to update a group of existing users\&. Each line is of the format: +.PP +\fIuser_name\fR:\fIpassword\fR +.PP +By default the passwords must be supplied in clear\-text, and are encrypted by +\fBchpasswd\fR\&. Also the password age will be updated, if present\&. +.PP +The default encryption algorithm can be defined for the system with the +\fBENCRYPT_METHOD\fR +or +\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR +variables of +/etc/login\&.defs, and can be overwritten with the +\fB\-e\fR, +\fB\-m\fR, or +\fB\-c\fR +options\&. +.PP +\fBchpasswd\fR +first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for any user\&. +.PP +Цю команду призначено Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ великих ÑиÑтемних Ñередовищах, де одночаÑно Ñтворюють багато облікових запиÑів\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBchpasswd\fR +command are: +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR\ \&\fIMETHOD\fR +.RS 4 +СкориÑтатиÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² вказаним методом\&. +.sp +The available methods are +\fIDES\fR, +\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR +and +\fINONE\fR +if your libc supports these methods\&. +.sp +By default (if none of the +\fB\-c\fR, +\fB\-m\fR, or +\fB\-e\fR +options are specified), the encryption method is defined by the +\fBENCRYPT_METHOD\fR +or +\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR +variables of +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR +.RS 4 +Ðадані паролі подано у зашифрованій формі\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR +.RS 4 +СкориÑтатиÑÑ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñм MD5 заміÑть DES, Ñкщо надані паролі не зашифровано\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR\ \&\fIROUNDS\fR +.RS 4 +ВикориÑтати вказану кількіÑть циклів ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð²\&. +.sp +You can only use this option with crypt method: +\fISHA256\fR \fISHA512\fR +.sp +By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in +/etc/login\&.defs\&. +.sp +A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512\&. The default number of rounds is 5000\&. +.RE +.SH "ЗÐСТЕРЕЖЕÐÐЯ" +.PP +Ðе забудьте вÑтановити права доÑтупу або umask, щоб запобігти доÑтупноÑті до Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½ÐµÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ… файлів Ñторонніми кориÑтувачами\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: + +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів\&. +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBpasswd\fR(1), +\fBnewusers\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBuseradd\fR(8)\&. diff --git a/man/uk/man8/faillog.8 b/man/uk/man8/faillog.8 new file mode 100644 index 0000000..d33a3dd --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/faillog.8 @@ -0,0 +1,165 @@ +'\" t +.\" Title: faillog +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "faillog" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +faillog \- вивеÑти запиÑи faillog або вÑтановити Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° невдалі Ñпроби увійти до ÑиÑтеми +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBfaillog\fR\ 'u +\fBfaillog\fR [\fIoptions\fR] +.SH "ОПИС" +.PP +\fBfaillog\fR +displays the contents of the failure log database (/var/log/faillog)\&. It can also set the failure counters and limits\&. When +\fBfaillog\fR +is run without arguments, it only displays the faillog records of the users who had a login failure\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBfaillog\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR +.RS 4 +Display (or act on) faillog records for all users having an entry in the +faillog +database\&. +.sp +The range of users can be restricted with the +\fB\-u\fR +option\&. +.sp +У режимі показу діапазон буде обмежено наÑвними кориÑтувачами, але буде примуÑово показано запиÑи faillog, навіть Ñкщо вони Ñ” порожніми\&. +.sp +With the +\fB\-l\fR, +\fB\-m\fR, +\fB\-r\fR, +\fB\-t\fR +options, the users\*(Aq records are changed, even if the user does not exist on the system\&. This is useful to reset records of users that have been deleted or to set a policy in advance for a range of users\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\-secs\fR\ \&\fISEC\fR +.RS 4 +Lock account for +\fISEC\fR +seconds after failed login\&. +.sp +Write access to +/var/log/faillog +is required for this option\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-maximum\fR\ \&\fIMAX\fR +.RS 4 +Set the maximum number of login failures after the account is disabled to +\fIMAX\fR\&. +.sp +Selecting a +\fIMAX\fR +value of 0 has the effect of not placing a limit on the number of failed logins\&. +.sp +The maximum failure count should always be 0 for +\fIroot\fR +to prevent a denial of services attack against the system\&. +.sp +Write access to +/var/log/faillog +is required for this option\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-reset\fR +.RS 4 +Скинути лічильники помилок входу\&. +.sp +Write access to +/var/log/faillog +is required for this option\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR +.RS 4 +Display faillog records more recent than +\fIDAYS\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR +.RS 4 +Display faillog record or maintains failure counters and limits (if used with +\fB\-l\fR, +\fB\-m\fR +or +\fB\-r\fR +options) only for the specified user(s)\&. +.sp +The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a +\fIRANGE\fR +of users\&. This +\fIRANGE\fR +of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&. +.RE +.PP +When none of the +\fB\-l\fR, +\fB\-m\fR, or +\fB\-r\fR +options are used, +\fBfaillog\fR +displays the faillog record of the specified user(s)\&. +.SH "ЗÐСТЕРЕЖЕÐÐЯ" +.PP +\fBfaillog\fR +only prints out users with no successful login since the last failure\&. To print out a user who has had a successful login since their last failure, you must explicitly request the user with the +\fB\-u\fR +flag, or print out all users with the +\fB\-a\fR +flag\&. +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/var/log/faillog +.RS 4 +Файл журналу помилок\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBfaillog\fR(5)\&. diff --git a/man/uk/man8/groupadd.8 b/man/uk/man8/groupadd.8 new file mode 100644 index 0000000..f6e5e7f --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/groupadd.8 @@ -0,0 +1,235 @@ +'\" t +.\" Title: groupadd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "groupadd" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +groupadd \- ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ— групи +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBgroupadd\fR\ 'u +\fBgroupadd\fR [\fIOPTIONS\fR] \fINEWGROUP\fR +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBgroupadd\fR +command creates a new group account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. The new group will be entered into the system files as needed\&. +.PP +Groupnames may contain only lower and upper case letters, digits, underscores, or dashes\&. They can end with a dollar sign\&. Dashes are not allowed at the beginning of the groupname\&. Fully numeric groupnames and groupnames \&. or \&.\&. are also disallowed\&. +.PP +Довжина назв груп не може перевищувати 32 Ñимволи\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBgroupadd\fR +command are: +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR +.RS 4 +This option causes the command to simply exit with success status if the specified group already exists\&. When used with +\fB\-g\fR, and the specified GID already exists, another (unique) GID is chosen (i\&.e\&. +\fB\-g\fR +is turned off)\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR +.RS 4 +The numerical value of the group\*(Aqs ID\&. +\fIGID\fR +must be unique, unless the +\fB\-o\fR +option is used\&. The value must be non\-negative\&. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to +\fBGID_MIN\fR +and greater than every other group\&. +.sp +See also the +\fB\-r\fR +option and the +\fBGID_MAX\fR +description\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR +.RS 4 +Overrides +/etc/login\&.defs +defaults (GID_MIN, GID_MAX and others)\&. Multiple +\fB\-K\fR +options can be specified\&. +.sp +Example: +\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI100\fR\ \& +\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR +.sp +Note: +\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR +doesn\*(Aqt work yet\&. +.RE +.PP +\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR +.RS 4 +permits the creation of a group with an already used numerical ID\&. As a result, for this +\fIGID\fR, the mapping towards group +\fINEWGROUP\fR +may not be unique\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR +.RS 4 +defines an initial password for the group account\&. PASSWORD is expected to be encrypted, as returned by +\fBcrypt \fR(3)\&. +.sp +Without this option, the group account will be locked and with no password defined, i\&.e\&. a single exclamation mark in the respective field of ths system account file +/etc/group +or +/etc/gshadow\&. +.sp +\fBNote:\fR +This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&. +.sp +Вам Ñлід переконатиÑÑ, що пароль відповідає правилам ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² ÑиÑтеми\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR +.RS 4 +Створити загальноÑиÑтемну групу\&. +.sp +The numeric identifiers of new system groups are chosen in the +\fBSYS_GID_MIN\fR\-\fBSYS_GID_MAX\fR +range, defined in +login\&.defs, instead of +\fBGID_MIN\fR\-\fBGID_MAX\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-U\fR, \fB\-\-users\fR +.RS 4 +A comma\-separated list of usernames to add as members of the group\&. +.sp +The default behavior (if the +\fB\-g\fR, +\fB\-N\fR, and +\fB\-U\fR +options are not specified) is defined by the +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +variable in +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +ВідомоÑті щодо груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми\&. +.RE +.SH "ЗÐСТЕРЕЖЕÐÐЯ" +.PP +Ðе можна додавати групи NIS або LDAP\&. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… груп цю дію має бути виконано на відповідному Ñервері\&. +.PP +If the groupname already exists in an external group database such as NIS or LDAP, +\fBgroupadd\fR +will deny the group creation request\&. +.SH "ЗÐÐЧЕÐÐЯ ВИХОДУ" +.PP +The +\fBgroupadd\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +invalid argument to option +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +GID is already used (when called without +\fB\-o\fR) +.RE +.PP +\fI9\fR +.RS 4 +group name is already used +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group file +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/uk/man8/groupdel.8 b/man/uk/man8/groupdel.8 new file mode 100644 index 0000000..387e52b --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/groupdel.8 @@ -0,0 +1,135 @@ +'\" t +.\" Title: groupdel +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "groupdel" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +groupdel \- Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸ +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBgroupdel\fR\ 'u +\fBgroupdel\fR [\fIoptions\fR] \fIGROUP\fR +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBgroupdel\fR +command modifies the system account files, deleting all entries that refer to +\fIGROUP\fR\&. The named group must exist\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBgroupdel\fR +command are: +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR +.RS 4 +ВикориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ параметра призведе до Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸, навіть Ñкщо лишаєтьÑÑ ÑкийÑÑŒ кориÑтувач, Ð´Ð»Ñ Ñкого Ñ†Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð° Ñ” оÑновною\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.SH "ЗÐСТЕРЕЖЕÐÐЯ" +.PP +Ви не можете вилучити оÑновну групу будь\-Ñкого наÑвного кориÑтувача\&. Вам Ñлід вилучити Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача, перш ніж вилучати його оÑновну групу\&. +.PP +Вам Ñлід виконати перевірку уÑÑ–Ñ… файлових ÑиÑтем вручну, щоб переконатиÑÑ, щоб не лишилоÑÑ Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ… файлів, Ñкі належать цій групі\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +ВідомоÑті щодо груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених груп облікових запиÑів\&. +.RE +.SH "ЗÐÐЧЕÐÐЯ ВИХОДУ" +.PP +The +\fBgroupdel\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +specified group doesn\*(Aqt exist +.RE +.PP +\fI8\fR +.RS 4 +can\*(Aqt remove user\*(Aqs primary group +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group file +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/uk/man8/groupmems.8 b/man/uk/man8/groupmems.8 new file mode 100644 index 0000000..e08d7a8 --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/groupmems.8 @@ -0,0 +1,165 @@ +'\" t +.\" Title: groupmems +.\" Author: George Kraft, IV +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "groupmems" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +groupmems \- адмініÑÑ‚Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñників оÑновної групи кориÑтувача +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBgroupmems\fR\ 'u +\fBgroupmems\fR \-a\ \fIuser_name\fR | \-d\ \fIuser_name\fR | [\-g\ \fIgroup_name\fR] | \-l | \-p +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBgroupmems\fR +command allows a user to administer their own group membership list without the requirement of superuser privileges\&. The +\fBgroupmems\fR +utility is for systems that configure its users to be in their own name sake primary group (i\&.e\&., guest / guest)\&. +.PP +Only the superuser, as administrator, can use +\fBgroupmems\fR +to alter the memberships of other groups\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBgroupmems\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser_name\fR +.RS 4 +Додати кориÑтувача до ÑпиÑку учаÑті у групі\&. +.sp +If the +/etc/gshadow +file exist, and the group has no entry in the +/etc/gshadow +file, a new entry will be created\&. +.RE +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser_name\fR +.RS 4 +Вилучити кориÑтувача зі ÑпиÑку учаÑті у групі\&. +.sp +If the +/etc/gshadow +file exist, the user will be removed from the list of members and administrators of the group\&. +.sp +If the +/etc/gshadow +file exist, and the group has no entry in the +/etc/gshadow +file, a new entry will be created\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR\ \&\fIgroup_name\fR +.RS 4 +ÐадкориÑтувач може вказувати, до Ñкого ÑпиÑку учаÑників груп Ñлід внеÑти зміни\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR +.RS 4 +ВивеÑти ÑпиÑок учаÑті у групах\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-purge\fR +.RS 4 +Витерти уÑÑ–Ñ… кориÑтувачів зі ÑпиÑку учаÑників групи\&. +.sp +If the +/etc/gshadow +file exist, and the group has no entry in the +/etc/gshadow +file, a new entry will be created\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.SH "КОÐФІГУРÐЦІЯ" +.PP +The +\fBgroupmems\fR +executable should be in mode +2710 +as user +\fIroot\fR +and in group +\fIgroups\fR\&. The system administrator can add users to group +\fIgroups\fR +to allow or disallow them using the +\fBgroupmems\fR +utility to manage their own group membership list\&. +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + $ groupadd \-r groups + $ chmod 2710 groupmems + $ chown root:groups groupmems + $ groupmems \-g groups \-a gk4 + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +ВідомоÑті щодо груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +відомоÑті щодо захищених груп облікових запиÑів +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/uk/man8/groupmod.8 b/man/uk/man8/groupmod.8 new file mode 100644 index 0000000..a9b7dd6 --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/groupmod.8 @@ -0,0 +1,237 @@ +'\" t +.\" Title: groupmod +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "groupmod" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +groupmod \- зміна Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸ у ÑиÑтемі +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBgroupmod\fR\ 'u +\fBgroupmod\fR [\fIoptions\fR] \fIGROUP\fR +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBgroupmod\fR +command modifies the definition of the specified +\fIGROUP\fR +by modifying the appropriate entry in the group database\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBgroupmod\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR +.RS 4 +УчаÑників групи вказують за допомогою параметра \-U\&. ЗапиÑи буде допиÑано до наÑвного ÑпиÑку учаÑників, а не викориÑтано Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¼Ñ–Ð½Ð¸ цього ÑпиÑку\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR +.RS 4 +The group ID of the given +\fIGROUP\fR +will be changed to +\fIGID\fR\&. +.sp +The value of +\fIGID\fR +must be a non\-negative decimal integer\&. This value must be unique, unless the +\fB\-o\fR +option is used\&. +.sp +ЗапиÑи кориÑтувачів, Ñкі викориÑтовують групу, Ñк оÑновну групу, буде оновлено з метою Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¸, Ñк їхньої оÑновної групи\&. +.sp +Any files that have the old group ID and must continue to belong to +\fIGROUP\fR, must have their group ID changed manually\&. +.sp +No checks will be performed with regard to the +\fBGID_MIN\fR, +\fBGID_MAX\fR, +\fBSYS_GID_MIN\fR, or +\fBSYS_GID_MAX\fR +from +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\ \&\fINEW_GROUP\fR +.RS 4 +The name of the group will be changed from +\fIGROUP\fR +to +\fINEW_GROUP\fR +name\&. +.RE +.PP +\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR +.RS 4 +When used with the +\fB\-g\fR +option, allow to change the group +\fIGID\fR +to a non\-unique value\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR +.RS 4 +The encrypted password, as returned by +\fBcrypt\fR(3)\&. +.sp +\fBNote:\fR +This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&. +.sp +Вам Ñлід переконатиÑÑ, що пароль відповідає правилам ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² ÑиÑтеми\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-U\fR, \fB\-\-users\fR +.RS 4 +A comma\-separated list of usernames to add as members of the group\&. +.sp +The default behavior (if the +\fB\-g\fR +and +\fB\-U\fR +options are not specified) is defined by the +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +variable in +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +ВідомоÑті щодо груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми\&. +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.SH "ЗÐÐЧЕÐÐЯ ВИХОДУ" +.PP +The +\fBgroupmod\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +E_SUCCESS: success +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +E_USAGE: invalid command syntax +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +E_BAD_ARG: invalid argument to option +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +E_GID_IN_USE: group id already in use +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +E_NOTFOUND: specified group doesn\*(Aqt exist +.RE +.PP +\fI9\fR +.RS 4 +E_NAME_IN_USE: group name already in use +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +E_GRP_UPDATE: can\*(Aqt update group file +.RE +.PP +\fI11\fR +.RS 4 +E_CLEANUP_SERVICE: can\*(Aqt setup cleanup service +.RE +.PP +\fI12\fR +.RS 4 +E_PAM_USERNAME: can\*(Aqt determine your username for use with pam +.RE +.PP +\fI13\fR +.RS 4 +E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the PAM error message +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/uk/man8/grpck.8 b/man/uk/man8/grpck.8 new file mode 100644 index 0000000..f47f593 --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/grpck.8 @@ -0,0 +1,240 @@ +'\" t +.\" Title: grpck +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "grpck" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +grpck \- перевірка ціліÑноÑті файлів груп +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBgrpck\fR\ 'u +\fBgrpck\fR [options] [\fIgroup\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]] +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBgrpck\fR +command verifies the integrity of the groups information\&. It checks that all entries in +/etc/group +and /etc/gshadow +have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&. +.PP +Буде виконано перевірки з метою переконатиÑÑ, що кожен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñ”: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +належна кількіÑть полів +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +унікальна Ñ– чинна назва групи +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +чинний ідентифікатор групи +(/etc/group only) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +коректний ÑпиÑок учаÑників +Ñ– адмініÑтратори +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +a corresponding entry in the +/etc/gshadow +file (respectively +/etc/group +for the +gshadow +checks) +.RE +.PP +The checks for correct number of fields and unique group name are fatal\&. If an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line\&. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed\&. An entry with a duplicated group name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made\&. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the +\fBgroupmod\fR +command to correct the error\&. +.PP +The commands which operate on the +/etc/group +and /etc/gshadow files +are not able to alter corrupted or duplicated entries\&. +\fBgrpck\fR +should be used in those circumstances to remove the offending entries\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The +\fB\-r\fR +and +\fB\-s\fR +options cannot be combined\&. +.PP +The options which apply to the +\fBgrpck\fR +command are: +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR +.RS 4 +Execute the +\fBgrpck\fR +command in read\-only mode\&. This causes all questions regarding changes to be answered +\fIno\fR +without user intervention\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR +.RS 4 +Sort entries in +/etc/group +and /etc/gshadow +by GID\&. +.RE +.PP +\fB\-S\fR, \fB\-\-silence\-warnings\fR +.RS 4 +Suppress more controversial warnings, in particular warnings about inconsistency between group members listed in +/etc/group +and +/etc/ghadow\&. +.RE +.PP +By default, +\fBgrpck\fR +operates on +/etc/group +and /etc/gshadow\&. The user may select alternate files with the +\fIgroup\fR +and \fIshadow\fR parameters\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +ВідомоÑті щодо груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.SH "ЗÐÐЧЕÐÐЯ ВИХОДУ" +.PP +The +\fBgrpck\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +one or more bad group entries +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +can\*(Aqt open group files +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +can\*(Aqt lock group files +.RE +.PP +\fI5\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group files +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBgroup\fR(5), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBgshadow\fR(5), +\fBpasswd\fR(5), +\fBpwck\fR(8), +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/uk/man8/grpconv.8 b/man/uk/man8/grpconv.8 new file mode 100644 index 0000000..6eed9e8 --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/grpconv.8 @@ -0,0 +1 @@ +.so man8/pwconv.8 diff --git a/man/uk/man8/grpunconv.8 b/man/uk/man8/grpunconv.8 new file mode 100644 index 0000000..6eed9e8 --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/grpunconv.8 @@ -0,0 +1 @@ +.so man8/pwconv.8 diff --git a/man/uk/man8/lastlog.8 b/man/uk/man8/lastlog.8 new file mode 100644 index 0000000..161c69d --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/lastlog.8 @@ -0,0 +1,137 @@ +'\" t +.\" Title: lastlog +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "lastlog" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +lastlog \- Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… щодо оÑтаннього входу до ÑиÑтеми Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ–Ñ… кориÑтувачів або Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кориÑтувача\&. +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBlastlog\fR\ 'u +\fBlastlog\fR [\fIoptions\fR] +.SH "ОПИС" +.PP +\fBlastlog\fR +formats and prints the contents of the last login log +/var/log/lastlog +file\&. The +\fIlogin\-name\fR, +\fIport\fR, and +\fIlast login time\fR +will be printed\&. The default (no flags) causes lastlog entries to be printed, sorted by their order in +/etc/passwd\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBlastlog\fR +command are: +.PP +\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\ \&\fIDAYS\fR +.RS 4 +Print only lastlog records older than +\fIDAYS\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-C\fR, \fB\-\-clear\fR +.RS 4 +Clear lastlog record of a user\&. This option can be used only together with +\fB\-u\fR +(\fB\-\-user\fR))\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-S\fR, \fB\-\-set\fR +.RS 4 +Set lastlog record of a user to the current time\&. This option can be used only together with +\fB\-u\fR +(\fB\-\-user\fR))\&. +.RE +.PP +\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR +.RS 4 +Print the lastlog records more recent than +\fIDAYS\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR +.RS 4 +ВивеÑти Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ lastlog Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ… кориÑтувачів\&. +.sp +The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a +\fIRANGE\fR +of users\&. This +\fIRANGE\fR +of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&. +.RE +.PP +\fB\-a\fR +.RS 4 +Print the lastlog records of the users that have logged in at least once\&. Excludes records for users with \*(Aq**Never logged in**\*(Aq\&. +.RE +.PP +If the user has never logged in the message +\fI** Never logged in**\fR +will be displayed instead of the port and time\&. +.PP +Буде виведено запиÑи лише Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¸Ñ… кориÑтувачів ÑиÑтеми\&. У ÑиÑтемі можуть Ñ–Ñнувати дані Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñів кориÑтувачів, Ñкі було раніше вилучено\&. +.SH "ЗÐУВÐЖЕÐÐЯ" +.PP +The +lastlog +file is a database which contains info on the last login of each user\&. You should not rotate it\&. It is a sparse file, so its size on the disk is usually much smaller than the one shown by "\fBls \-l\fR" (which can indicate a really big file if you have in +passwd +users with a high UID)\&. You can display its real size with "\fBls \-s\fR"\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/var/log/lastlog +.RS 4 +ЗапиÑи чаÑу у базі даних Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ–Ñ… входів кориÑтувача\&. +.RE +.SH "ЗÐСТЕРЕЖЕÐÐЯ" +.PP +Великі прогалини у чиÑлах UID призведуть до того, що програма lastlog працюватиме довше без Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… на екран (тобто, Ñкщо у базі даних lastlog немає запиÑів Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів із UID між 170 Ñ– 800, може здатиÑÑ, що lastlog завиÑла, доки програма оброблÑÑ” UID у діапазоні 171\-799)\&. +.PP +Having high UIDs can create problems when handling the +/var/log/lastlog +with external tools\&. Although the actual file is sparse and does not use too much space, certain applications are not designed to identify sparse files by default and may require a specific option to handle them\&. diff --git a/man/uk/man8/logoutd.8 b/man/uk/man8/logoutd.8 new file mode 100644 index 0000000..96342a2 --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/logoutd.8 @@ -0,0 +1,57 @@ +'\" t +.\" Title: logoutd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "logoutd" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +logoutd \- примуÑово заÑтоÑувати Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ чаÑу входу +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBlogoutd\fR\ 'u +\fBlogoutd\fR +.SH "ОПИС" +.PP +\fBlogoutd\fR +enforces the login time and port restrictions specified in +/etc/porttime\&. +\fBlogoutd\fR +should be started from +/etc/rc\&. The +/var/run/utmp +file is scanned periodically and each user name is checked to see if the named user is permitted on the named port at the current time\&. Any login session which is violating the restrictions in +/etc/porttime +is terminated\&. +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/porttime +.RS 4 +Файл, у Ñкому міÑÑ‚ÑтьÑÑ Ð´Ð°Ð½Ñ– доÑтупу до портів\&. +.RE +.PP +/var/run/utmp +.RS 4 +СпиÑок поточних ÑеанÑів входу до ÑиÑтеми\&. +.RE diff --git a/man/uk/man8/newusers.8 b/man/uk/man8/newusers.8 new file mode 100644 index 0000000..5ed6873 --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/newusers.8 @@ -0,0 +1,235 @@ +'\" t +.\" Title: newusers +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "newusers" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +newusers \- пакетне Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ… запиÑів кориÑтувачів +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBnewusers\fR\ 'u +\fBnewusers\fR [\fIoptions\fR] [\fIfile\fR] +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBnewusers\fR +command reads a +\fIfile\fR +(or the standard input by default) and uses this information to update a set of existing users or to create new users\&. Each line is in the same format as the standard password file (see +\fBpasswd\fR(5)) with the exceptions explained below: +.PP +pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell +.PP +\fIpw_name\fR +.RS 4 +Це ім\*(AqÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача\&. +.sp +It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user created before by +\fBnewusers\fR)\&. In case of an existing user, the user\*(Aqs information will be changed, otherwise a new user will be created\&. +.RE +.PP +\fIpw_passwd\fR +.RS 4 +Це поле буде зашифровано Ñ– викориÑтано Ñк нове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ паролÑ\&. +.RE +.PP +\fIpw_uid\fR +.RS 4 +Це поле буде викориÑтано Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ UID кориÑтувача\&. +.sp +If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by +\fBnewusers\fR\&. +.sp +Якщо у цьому полі міÑтитьÑÑ Ñ‡Ð¸Ñло, це чиÑло буде викориÑтано Ñк UID\&. +.sp +If this field contains the name of an existing user (or the name of a user created before by +\fBnewusers\fR), the UID of the specified user will be used\&. +.sp +Якщо буде змінено UID наÑвного кориÑтувача, влаÑніÑть на файли файла кориÑтувача має бути виправлено вручну\&. +.RE +.PP +\fIpw_gid\fR +.RS 4 +Це поле викориÑтовують Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° оÑновної групи кориÑтувача\&. +.sp +If this field contains the name of an existing group (or a group created before by +\fBnewusers\fR), the GID of this group will be used as the primary group ID for the user\&. +.sp +Якщо у цьому полі запиÑано чиÑло, це чиÑло буде викориÑтано Ñк ідентифікатор оÑновної групи кориÑтувача\&. Якщо груп із цим GID не Ñ–Ñнує, буде Ñтворено нову групу з цим GID Ñ– назвою, Ñка збігаєтьÑÑ Ñ–Ð· іменем кориÑтувача\&. +.sp +If this field is empty, a new group will be created with the name of the user and a GID will be automatically defined by +\fBnewusers\fR +to be used as the primary group ID for the user and as the GID for the new group\&. +.sp +If this field contains the name of a group which does not exist (and was not created before by +\fBnewusers\fR), a new group will be created with the specified name and a GID will be automatically defined by +\fBnewusers\fR +to be used as the primary group ID for the user and GID for the new group\&. +.RE +.PP +\fIpw_gecos\fR +.RS 4 +Це поле буде Ñкопійовано до Ð¿Ð¾Ð»Ñ GECOS кориÑтувача\&. +.RE +.PP +\fIpw_dir\fR +.RS 4 +Це поле призначено Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ каталогу кориÑтувача\&. +.sp +If this field does not specify an existing directory, the specified directory is created, with ownership set to the user being created or updated and its primary group\&. Note that +\fInewusers does not create parent directories \fR +of the new user\*(Aqs home directory\&. The newusers command will fail to create the home directory if the parent directories do not exist, and will send a message to stderr informing the user of the failure\&. The newusers command will not halt or return a failure to the calling shell if it fails to create the home directory, it will continue to process the batch of new users specified\&. +.sp +If the home directory of an existing user is changed, +\fBnewusers\fR +does not move or copy the content of the old directory to the new location\&. This should be done manually\&. +.RE +.PP +\fIpw_shell\fR +.RS 4 +Це поле визначає командну оболонку кориÑтувача\&. Перевірки щодо вміÑту цього Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ виконуютьÑÑ\&. +.RE +.PP +\fBnewusers\fR +first tries to create or change all the specified users, and then write these changes to the user or group databases\&. If an error occurs (except in the final writes to the databases), no changes are committed to the databases\&. +.PP +Цю команду призначено Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ великих ÑиÑтемних Ñередовищах, де одночаÑно оновлюють багато облікових запиÑів\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBnewusers\fR +command are: +.PP +\fB\-\-badname\fR\ \& +.RS 4 +Дозволити назви, Ñкі не відповідають Ñтандартам\&. +.RE +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR +.RS 4 +СкориÑтатиÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² вказаним методом\&. +.sp +ДоÑтупними методами Ñ” DES, MD5, NONE Ñ– SHA256 або SHA512, Ñкщо у вашій libc передбачено підтримку цих методів\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR +.RS 4 +Створити загальноÑиÑтемний обліковий запиÑ\&. +.sp +System users will be created with no aging information in +/etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the +\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR +range, defined in +login\&.defs, instead of +\fBUID_MIN\fR\-\fBUID_MAX\fR +(and their +\fBGID\fR +counterparts for the creation of groups)\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR +.RS 4 +ВикориÑтати вказану кількіÑть циклів ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð²\&. +.sp +You can only use this option with crypt method: +\fISHA256\fR \fISHA512\fR +.sp +By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in +/etc/login\&.defs\&. +.sp +A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512\&. The default is 5000\&. +.RE +.SH "ЗÐСТЕРЕЖЕÐÐЯ" +.PP +Файл вхідних даних має бути захищено, оÑкільки у ньому зберігаютьÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ– паролі\&. +.PP +Вам Ñлід переконатиÑÑ, що паролі Ñ– метод ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð°Ñ” правилам Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· паролÑми у ÑиÑтемі\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: + + + + + +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів\&. +.RE +.PP +/etc/group +.RS 4 +ВідомоÑті щодо груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми\&. +.RE +.PP +/etc/subgid +.RS 4 +Окремі Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів ідентифікатори підлеглих груп\&. +.RE +.PP +/etc/subuid +.RS 4 +Окремі Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів ідентифікатори підлеглих кориÑтувачів\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBpasswd\fR(1), +\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5), +\fBuseradd\fR(8)\&. diff --git a/man/uk/man8/nologin.8 b/man/uk/man8/nologin.8 new file mode 100644 index 0000000..d450cfe --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/nologin.8 @@ -0,0 +1,55 @@ +'\" t +.\" Title: nologin +.\" Author: Nicolas Fran\(,cois +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "nologin" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +nologin \- увічливо відмовити у вході до ÑиÑтеми +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBnologin\fR\ 'u +\fBnologin\fR +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBnologin\fR +command displays a message that an account is not available and exits non\-zero\&. It is intended as a replacement shell field for accounts that have been disabled\&. +.PP +To disable all logins, investigate +\fBnologin\fR(5)\&. +.PP +If +\fBSSH_ORIGINAL_COMMAND\fR +is populated it will be logged\&. +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBnologin\fR(5)\&. +.SH "ІСТОРІЯ" +.PP +The +\fBnologin\fR +command appeared in BSD 4\&.4\&. diff --git a/man/uk/man8/pwck.8 b/man/uk/man8/pwck.8 new file mode 100644 index 0000000..6c66ca3 --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/pwck.8 @@ -0,0 +1,314 @@ +'\" t +.\" Title: pwck +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "pwck" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +pwck \- перевірка ціліÑноÑті файлів паролів +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBpwck\fR\ 'u +\fBpwck\fR [options] [\fIPASSWORDFILE\fR\ [\ \fISHADOWFILE\fR\ ]] +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBpwck\fR +command verifies the integrity of the users and authentication information\&. It checks that all entries in +/etc/passwd +and +/etc/shadow +have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&. +.PP +Буде виконано перевірки з метою переконатиÑÑ, що кожен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñ”: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +належна кількіÑть полів +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +унікальне Ñ– чинне ім\*(AqÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +чинний ідентифікатор кориÑтувача Ñ– групи +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +чинна оÑновна група +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +чинний домашній каталог +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +чинна оболонка входу +.RE +.PP +Checks for shadowed password information are enabled when the second file parameter +\fISHADOWFILE\fR +is specified or when +/etc/shadow +exists on the system\&. +.PP +Цими перевірками Ñ” такі: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +У кожного запиÑу passwd Ñ” відповідний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ shadow, а кожен Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ shadow має відповідний Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ passwd +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +Паролі вказано у файлі прихованих паролів +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +ЗапиÑи shadow мають належну кількіÑть полів +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +ЗапиÑи shadow Ñ” унікальними у shadow +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +оÑтанні зміни паролів не позначено чаÑовими позначками у майбутньому +.RE +.PP +The checks for correct number of fields and unique user name are fatal\&. If the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line\&. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed\&. An entry with a duplicated user name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made\&. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the +\fBusermod\fR +command to correct the error\&. +.PP +The commands which operate on the +/etc/passwd +file are not able to alter corrupted or duplicated entries\&. +\fBpwck\fR +should be used in those circumstances to remove the offending entry\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The +\fB\-r\fR +and +\fB\-s\fR +options cannot be combined\&. +.PP +The options which apply to the +\fBpwck\fR +command are: +.PP +\fB\-\-badname\fR\ \& +.RS 4 +Дозволити назви, Ñкі не відповідають Ñтандартам\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR +.RS 4 +ПовідомлÑти лише про помилки\&. ПопередженнÑ, Ñкі не потребують взаємодії із кориÑтувачем, виведено не буде\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR +.RS 4 +Execute the +\fBpwck\fR +command in read\-only mode\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR +.RS 4 +Sort entries in +/etc/passwd +and +/etc/shadow +by UID\&. +.RE +.PP +By default, +\fBpwck\fR +operates on the files +/etc/passwd +and +/etc/shadow\&. The user may select alternate files with the +\fIpasswd\fR +and +\fIshadow\fR +parameters\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +ВідомоÑті щодо груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів\&. +.RE +.SH "ЗÐÐЧЕÐÐЯ ВИХОДУ" +.PP +The +\fBpwck\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +one or more bad password entries +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +can\*(Aqt open password files +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +can\*(Aqt lock password files +.RE +.PP +\fI5\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update password files +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +can\*(Aqt sort password files +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBgroup\fR(5), +\fBgrpck\fR(8), +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/uk/man8/pwconv.8 b/man/uk/man8/pwconv.8 new file mode 100644 index 0000000..9702956 --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/pwconv.8 @@ -0,0 +1,163 @@ +'\" t +.\" Title: pwconv +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "pwconv" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° приховані паролі Ñ– групи, Ñ– навпаки +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBpwconv\fR\ 'u +\fBpwconv\fR [\fIoptions\fR] +.HP \w'\fBpwunconv\fR\ 'u +\fBpwunconv\fR [\fIoptions\fR] +.HP \w'\fBgrpconv\fR\ 'u +\fBgrpconv\fR [\fIoptions\fR] +.HP \w'\fBgrpunconv\fR\ 'u +\fBgrpunconv\fR [\fIoptions\fR] +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBpwconv\fR +command creates +\fIshadow\fR +from +\fIpasswd\fR +and an optionally existing +\fIshadow\fR\&. +.PP +The +\fBpwunconv\fR +command creates +\fIpasswd\fR +from +\fIpasswd\fR +and +\fIshadow\fR +and then removes +\fIshadow\fR\&. +.PP +The +\fBgrpconv\fR +command creates +\fIgshadow\fR +from +\fIgroup\fR +and an optionally existing +\fIgshadow\fR\&. +.PP +The +\fBgrpunconv\fR +command creates +\fIgroup\fR +from +\fIgroup\fR +and +\fIgshadow\fR +and then removes +\fIgshadow\fR\&. +.PP +These four programs all operate on the normal and shadow password and group files: +/etc/passwd, +/etc/group, +/etc/shadow, and +/etc/gshadow\&. +.PP +Each program acquires the necessary locks before conversion\&. +\fBpwconv\fR +and +\fBgrpconv\fR +are similar\&. First, entries in the shadowed file which don\*(Aqt exist in the main file are removed\&. Then, shadowed entries which don\*(Aqt have `x\*(Aq as the password in the main file are updated\&. Any missing shadowed entries are added\&. Finally, passwords in the main file are replaced with `x\*(Aq\&. These programs can be used for initial conversion as well to update the shadowed file if the main file is edited by hand\&. +.PP +\fBpwconv\fR +will use the values of +\fIPASS_MIN_DAYS\fR, +\fIPASS_MAX_DAYS\fR, and +\fIPASS_WARN_AGE\fR +from +/etc/login\&.defs +when adding new entries to +/etc/shadow\&. +.PP +Likewise +\fBpwunconv\fR +and +\fBgrpunconv\fR +are similar\&. Passwords in the main file are updated from the shadowed file\&. Entries which exist in the main file but not in the shadowed file are left alone\&. Finally, the shadowed file is removed\&. Some password aging information is lost by +\fBpwunconv\fR\&. It will convert what it can\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBpwconv\fR, +\fBpwunconv\fR, +\fBgrpconv\fR, and +\fBgrpunconv\fR +commands are: +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.SH "Ð’ÐДИ" +.PP +Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate entries) may cause these programs to loop forever or fail in other strange ways\&. Please run +\fBpwck\fR +and +\fBgrpck\fR +to correct any such errors before converting to or from shadow passwords or groups\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variable in +/etc/login\&.defs +changes the behavior of +\fBgrpconv\fR +and +\fBgrpunconv\fR: +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of +\fBpwconv\fR: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBgrpck\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBpwck\fR(8)\&. diff --git a/man/uk/man8/pwunconv.8 b/man/uk/man8/pwunconv.8 new file mode 100644 index 0000000..6eed9e8 --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/pwunconv.8 @@ -0,0 +1 @@ +.so man8/pwconv.8 diff --git a/man/uk/man8/sulogin.8 b/man/uk/man8/sulogin.8 new file mode 100644 index 0000000..c366fe0 --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/sulogin.8 @@ -0,0 +1,97 @@ +'\" t +.\" Title: sulogin +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "sulogin" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +sulogin \- Single\-user login +.SH "СИÐТÐКСИС" +.PP +\fBsulogin\fR +[\fItty\-device\fR] +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBsulogin\fR +command is invoked by +\fBinit\fR +prior to allowing the user access to the system when in single user mode\&. This feature may only be available on certain systems where +\fBinit\fR +has been modified accordingly, or where the +/etc/inittab +has an entry for a single user login\&. +.PP +The user is prompted +.PP +Type control\-d to proceed with normal startup, +(or give root password for system maintenance): +.PP +Input and output will be performed with the standard file descriptors unless the optional device name argument is provided\&. +.PP +If the user enters the correct root password, a login session is initiated\&. When +\fIEOF\fR +is pressed instead, the system enters multi\-user mode\&. +.PP +After the user exits the single\-user shell, or presses +\fIEOF\fR, the system begins the initialization process required to enter multi\-user mode\&. +.SH "ЗÐСТЕРЕЖЕÐÐЯ" +.PP +This command can only be used if +\fBinit\fR +has been modified to call +\fBsulogin\fR +instead of +/bin/sh, or if the user has set the +\fIinittab\fR +to support a single user login\&. For example, the line: +.PP +co:s:respawn:/etc/sulogin /dev/console +.PP +should execute the sulogin command in single user mode\&. +.PP +As complete an environment as possible is created\&. However, various devices may be unmounted or uninitialized and many of the user commands may be unavailable or nonfunctional as a result\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBsh\fR(1), +\fBinit\fR(8)\&. diff --git a/man/uk/man8/useradd.8 b/man/uk/man8/useradd.8 new file mode 100644 index 0000000..4d94a28 --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/useradd.8 @@ -0,0 +1,632 @@ +'\" t +.\" Title: useradd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "useradd" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +useradd \- ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñу кориÑтувача або Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ñтей щодо типового нового кориÑтувача +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBuseradd\fR\ 'u +\fBuseradd\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR +.HP \w'\fBuseradd\fR\ 'u +\fBuseradd\fR \-D +.HP \w'\fBuseradd\fR\ 'u +\fBuseradd\fR \-D [\fIoptions\fR] +.SH "ОПИС" +.PP +When invoked without the +\fB\-D\fR +option, the +\fBuseradd\fR +command creates a new user account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. Depending on command line options, the +\fBuseradd\fR +command will update system files and may also create the new user\*(Aqs home directory and copy initial files\&. +.PP +By default, a group will also be created for the new user (see +\fB\-g\fR, +\fB\-N\fR, +\fB\-U\fR, and +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR)\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBuseradd\fR +command are: +.PP +\fB\-\-badname\fR\ \& +.RS 4 +Дозволити назви, Ñкі не відповідають Ñтандартам\&. +.RE +.PP +\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR +.RS 4 +The default base directory for the system if +\fB\-d\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR +is not specified\&. +\fIBASE_DIR\fR +is concatenated with the account name to define the home directory\&. +.sp +If this option is not specified, +\fBuseradd\fR +will use the base directory specified by the +\fBHOME\fR +variable in +/etc/default/useradd, or +/home +by default\&. +.RE +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR +.RS 4 +Будь\-Ñкий Ñ€Ñдок текÑту\&. Зазвичай, це короткий Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу\&. У поточній верÑÑ–Ñ— викориÑтано Ñк поле Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ імені кориÑтувача\&. +.RE +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-home\-dir\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR +.RS 4 +The new user will be created using +\fIHOME_DIR\fR +as the value for the user\*(Aqs login directory\&. The default is to append the +\fILOGIN\fR +name to +\fIBASE_DIR\fR +and use that as the login directory name\&. If the directory +\fIHOME_DIR\fR +does not exist, then it will be created unless the +\fB\-M\fR +option is specified\&. +.RE +.PP +\fB\-D\fR, \fB\-\-defaults\fR +.RS 4 +Див\&. нижче, підрозділ \(FoЗміна типових значень\(Fc\&. +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR +.RS 4 +The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format +\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&. +.sp +If not specified, +\fBuseradd\fR +will use the default expiry date specified by the +\fBEXPIRE\fR +variable in +/etc/default/useradd, or an empty string (no expiry) by default\&. +.RE +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR +.RS 4 +defines the number of days after the password exceeded its maximum age where the user is expected to replace this password\&. The value is stored in the shadow password file\&. An input of 0 will disable an expired password with no delay\&. An input of \-1 will blank the respective field in the shadow password file\&. See +\fBshadow\fR(5)for more information\&. +.sp +If not specified, +\fBuseradd\fR +will use the default inactivity period specified by the +\fBINACTIVE\fR +variable in +/etc/default/useradd, or \-1 by default\&. +.RE +.PP +\fB\-F\fR, \fB\-\-add\-subids\-for\-system\fR +.RS 4 +Update +/etc/subuid +and +/etc/subgid +even when creating a system account with +\fB\-r\fR +option\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR +.RS 4 +Ðазва або номер оÑновної групи кориÑтувача\&. Відповідна група має Ñ–Ñнувати\&. Ðомер групи має вказувати на вже наÑвну групу\&. +.sp +If not specified, the behavior of +\fBuseradd\fR +will depend on the +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +variable in +/etc/login\&.defs\&. If this variable is set to +\fIyes\fR +(or +\fB\-U/\-\-user\-group\fR +is specified on the command line), a group will be created for the user, with the same name as the loginname\&. If the variable is set to +\fIno\fR +(or +\fB\-N/\-\-no\-user\-group\fR +is specified on the command line), useradd will set the primary group of the new user to the value specified by the +\fBGROUP\fR +variable in +/etc/default/useradd, or 1000 by default\&. +.RE +.PP +\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]] +.RS 4 +A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the +\fB\-g\fR +option\&. The default is for the user to belong only to the initial group\&. In addition to passing in the \-G flag, you can add the option +\fBGROUPS\fR +to the file +/etc/default/useradd +which in turn will add all users to those supplementary groups\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-k\fR, \fB\-\-skel\fR\ \&\fISKEL_DIR\fR +.RS 4 +The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user\*(Aqs home directory, when the home directory is created by +\fBuseradd\fR\&. +.sp +This option is only valid if the +\fB\-m\fR +(or +\fB\-\-create\-home\fR) option is specified\&. +.sp +If this option is not set, the skeleton directory is defined by the +\fBSKEL\fR +variable in +/etc/default/useradd +or, by default, +/etc/skel\&. +.sp +Absolute symlinks that link back to the skel directory will have the +/etc/skel +prefix replaced with the user\*(Aqs home directory\&. +.sp +Якщо можна, буде Ñкопійовано ACL Ñ– розширені атрибути\&. +.RE +.PP +\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR +.RS 4 +Overrides +/etc/login\&.defs +defaults (\fBUID_MIN\fR, +\fBUID_MAX\fR, +\fBUMASK\fR, +\fBPASS_MAX_DAYS\fR +and others)\&. +.sp +Example: +\fB\-K\fR\ \&\fIPASS_MAX_DAYS \fR=\fI\-1\fR +can be used when creating an account to turn off password aging\&. Multiple +\fB\-K\fR +options can be specified, e\&.g\&.: +\fB\-K\fR\ \&\fIUID_MIN\fR +=\fI100\fR\ \&\fB\-K\fR\ \& +\fIUID_MAX\fR=\fI499\fR +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-no\-log\-init\fR +.RS 4 +Ðе додавати кориÑтувача до баз даних lastlog Ñ– faillog\&. +.sp +Типово, запиÑи кориÑтувачів у базах даних lastlog Ñ– faillog буде Ñкинуто до початкових даних, щоб уникнути повторного викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñів, Ñкі лишилиÑÑ Ð²Ñ–Ð´ раніше вилучених кориÑтувачів\&. +.sp +If this option is not specified, +\fBuseradd\fR +will also consult the variable +\fBLOG_INIT\fR +in the +/etc/default/useradd +if set to no the user will not be added to the lastlog and faillog databases\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-create\-home\fR +.RS 4 +Create the user\*(Aqs home directory if it does not exist\&. The files and directories contained in the skeleton directory (which can be defined with the +\fB\-k\fR +option) will be copied to the home directory\&. +.sp +By default, if this option is not specified and +\fBCREATE_HOME\fR +is not enabled, no home directories are created\&. +.sp +Каталог, де буде Ñтворено домашній каталог кориÑтувача, має Ñ–Ñнувати Ñ– мати належний контекÑÑ‚ SELinux Ñ– права доÑтупу\&. Якщо ці умови не буде виконано, програма не зможе Ñтворити домашній каталог кориÑтувача або Ñтворений каталог буде недоÑтупним\&. +.RE +.PP +\fB\-M\fR, \fB\-\-no\-create\-home\fR +.RS 4 +Do not create the user\*(Aqs home directory, even if the system wide setting from +/etc/login\&.defs +(\fBCREATE_HOME\fR) is set to +\fIyes\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-N\fR, \fB\-\-no\-user\-group\fR +.RS 4 +Do not create a group with the same name as the user, but add the user to the group specified by the +\fB\-g\fR +option or by the +\fBGROUP\fR +variable in +/etc/default/useradd\&. +.sp +The default behavior (if the +\fB\-g\fR, +\fB\-N\fR, and +\fB\-U\fR +options are not specified) is defined by the +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +variable in +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR +.RS 4 +ДозволÑÑ” ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу із наÑвним UID\&. +.sp +This option is only valid in combination with the +\fB\-u\fR +option\&. As a user identity serves as key to map between users on one hand and permissions, file ownerships and other aspects that determine the system\*(Aqs behavior on the other hand, more than one login name will access the account of the given UID\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR +.RS 4 +defines an initial password for the account\&. PASSWORD is expected to be encrypted, as returned by +\fBcrypt \fR(3)\&. Within a shell script, this option allows to create efficiently batches of users\&. +.sp +Without this option, the new account will be locked and with no password defined, i\&.e\&. a single exclamation mark in the respective field of +/etc/shadow\&. This is a state where the user won\*(Aqt be able to access the account or to define a password himself\&. +.sp +\fBNote:\fRAvoid this option on the command line because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&. +.sp +Вам Ñлід переконатиÑÑ, що пароль відповідає правилам ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² ÑиÑтеми\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR +.RS 4 +Створити загальноÑиÑтемний обліковий запиÑ\&. +.sp +System users will be created with no aging information in +/etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the +\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR +range, defined in +/etc/login\&.defs, instead of +\fBUID_MIN\fR\-\fBUID_MAX\fR +(and their +\fBGID\fR +counterparts for the creation of groups)\&. +.sp +Note that +\fBuseradd\fR +will not create a home directory for such a user, regardless of the default setting in +/etc/login\&.defs +(\fBCREATE_HOME\fR)\&. You have to specify the +\fB\-m\fR +options if you want a home directory for a system account to be created\&. +.sp +Note that this option will not update +/etc/subuid +and +/etc/subgid\&. You have to specify the +\fB\-F\fR +options if you want to update the files for a system account to be created\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR +.RS 4 +sets the path to the user\*(Aqs login shell\&. Without this option, the system will use the +\fBSHELL\fR +variable specified in +/etc/default/useradd, or, if that is as well not set, the field for the login shell in +/etc/passwd +remains empty\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR\ \&\fIUID\fR +.RS 4 +The numerical value of the user\*(Aqs ID\&. This value must be unique, unless the +\fB\-o\fR +option is used\&. The value must be non\-negative\&. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to +\fBUID_MIN\fR +and greater than every other user\&. +.sp +See also the +\fB\-r\fR +option and the +\fBUID_MAX\fR +description\&. +.RE +.PP +\fB\-U\fR, \fB\-\-user\-group\fR +.RS 4 +Створити групу, назва Ñкої збігаєтьÑÑ Ñ–Ð· назвою облікового запиÑу кориÑтувача, додати кориÑтувача до цієї групи\&. +.sp +The default behavior (if the +\fB\-g\fR, +\fB\-N\fR, and +\fB\-U\fR +options are not specified) is defined by the +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +variable in +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISEUSER\fR +.RS 4 +defines the SELinux user for the new account\&. Without this option, SELinux uses the default user\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-user, it uses +\fBsemanage\fR(8) +for that\&. +.RE +.PP +\fB\-\-selinux\-range\fR\ \&\fISERANGE\fR +.RS 4 +defines the SELinux MLS range for the new account\&. Without this option, SELinux uses the default range\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-range, it uses +\fBsemanage\fR(8) +for that\&. +.sp +This option is only valid if the +\fB\-Z\fR +(or +\fB\-\-selinux\-user\fR) option is specified\&. +.RE +.SS "Зміна типових значень" +.PP +When invoked with only the +\fB\-D\fR +option, +\fBuseradd\fR +will display the current default values\&. When invoked with +\fB\-D\fR +plus other options, +\fBuseradd\fR +will update the default values for the specified options\&. Valid default\-changing options are: +.PP +\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR +.RS 4 +sets the path prefix for a new user\*(Aqs home directory\&. The user\*(Aqs name will be affixed to the end of +\fIBASE_DIR\fR +to form the new user\*(Aqs home directory name, if the +\fB\-d\fR +option is not used when creating a new account\&. +.sp +This option sets the +\fBHOME\fR +variable in +/etc/default/useradd\&. +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR +.RS 4 +Ð’Ñтановлює дату Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñтворених облікових запиÑів кориÑтувачів\&. +.sp +This option sets the +\fBEXPIRE\fR +variable in +/etc/default/useradd\&. +.RE +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR +.RS 4 +defines the number of days after the password exceeded its maximum age where the user is expected to replace this password\&. See +\fBshadow\fR(5)for more information\&. +.sp +This option sets the +\fBINACTIVE\fR +variable in +/etc/default/useradd\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR +.RS 4 +Ð’Ñтановлює типову оÑновну групу Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñтворених запиÑів кориÑтувачів\&. Можна вказати назву групи або чиÑловий ідентифікатор групи\&. Вказана за назвою група має Ñ–Ñнувати, а GID має бути наÑвним запиÑом\&. +.sp +This option sets the +\fBGROUP\fR +variable in +/etc/default/useradd\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR +.RS 4 +Визначає типову оболонку входу Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ… кориÑтувачів\&. +.sp +This option sets the +\fBSHELL\fR +variable in +/etc/default/useradd\&. +.RE +.SH "ПРИМІТКИ" +.PP +The system administrator is responsible for placing the default user files in the +/etc/skel/ +directory (or any other skeleton directory specified in +/etc/default/useradd +or on the command line)\&. +.SH "ЗÐСТЕРЕЖЕÐÐЯ" +.PP +Ðе можна додавати кориÑтувача до групи NIS або LDAP\&. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… груп цю дію має бути виконано на відповідному Ñервері\&. +.PP +Similarly, if the username already exists in an external user database such as NIS or LDAP, +\fBuseradd\fR +will deny the user account creation request\&. +.PP +Usernames may contain only lower and upper case letters, digits, underscores, or dashes\&. They can end with a dollar sign\&. Dashes are not allowed at the beginning of the username\&. Fully numeric usernames and usernames \&. or \&.\&. are also disallowed\&. It is not recommended to use usernames beginning with \&. character as their home directories will be hidden in the +\fBls\fR +output\&. +.PP +Довжина імен кориÑтувачів не може перевищувати 256 Ñимволи\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів\&. +.RE +.PP +/etc/group +.RS 4 +ВідомоÑті щодо груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/default/useradd +.RS 4 +Типові Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу\&. +.RE +.PP +/etc/shadow\-maint/useradd\-pre\&.d/*, /etc/shadow\-maint/useradd\-post\&.d/* +.RS 4 +Run\-part files to execute during user addition\&. The environment variable +\fBACTION\fR +will be populated with useradd and +\fBSUBJECT\fR +with the +\fBusername\fR\&. +useradd\-pre\&.d +will be executed prior to any user addition\&. +useradd\-post\&.d +will execute after user addition\&. If a script exits non\-zero then execution will terminate\&. +.RE +.PP +/etc/skel/ +.RS 4 +Каталог, у Ñкому міÑÑ‚ÑтьÑÑ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð²Ñ– файли\&. +.RE +.PP +/etc/subgid +.RS 4 +Окремі Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів ідентифікатори підлеглих груп\&. +.RE +.PP +/etc/subuid +.RS 4 +Окремі Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів ідентифікатори підлеглих кориÑтувачів\&. +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми\&. +.RE +.SH "ЗÐÐЧЕÐÐЯ ВИХОДУ" +.PP +The +\fBuseradd\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update password file +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +invalid argument to option +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +UID already in use (and no +\fB\-o\fR) +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +specified group doesn\*(Aqt exist +.RE +.PP +\fI9\fR +.RS 4 +username or group name already in use +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group file +.RE +.PP +\fI12\fR +.RS 4 +can\*(Aqt create home directory +.RE +.PP +\fI14\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update SELinux user mapping +.RE +.PP +\fI19\fR +.RS 4 +invalid user or group name +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBcrypt\fR(3), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBnewusers\fR(8), +\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/uk/man8/userdel.8 b/man/uk/man8/userdel.8 new file mode 100644 index 0000000..31f7f1e --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/userdel.8 @@ -0,0 +1,219 @@ +'\" t +.\" Title: userdel +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "userdel" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +userdel \- Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу кориÑтувача Ñ– пов\*(AqÑзаних файлів +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBuserdel\fR\ 'u +\fBuserdel\fR [options] \fILOGIN\fR +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBuserdel\fR +command modifies the system account files, deleting all entries that refer to the user name +\fILOGIN\fR\&. The named user must exist\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBuserdel\fR +command are: +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR +.RS 4 +This option forces the removal of the user account and any other requested actions, skipping any safety checks\&. +.sp +\fINote:\fR +This option is dangerous and may leave your system in an inconsistent state\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\fR +.RS 4 +Файли у домашньому каталозі кориÑтувача буде вилучено разом з Ñамим домашнім каталогом та поштовим буфером кориÑтувача\&. Файли у інших файлових ÑиÑтемах Ñлід знайти Ñ– вилучити вручну\&. +.sp +The mail spool is defined by the +\fBMAIL_DIR\fR +variable in the +login\&.defs +file\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR +.RS 4 +Вилучити уÑÑ– прив\*(AqÑзки до кориÑтувача SELinux Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу кориÑтувача Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ до ÑиÑтеми\&. +.RE +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +ВідомоÑті щодо груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми\&. +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів\&. +.RE +.PP +/etc/shadow\-maint/userdel\-pre\&.d/*, /etc/shadow\-maint/userdel\-post\&.d/* +.RS 4 +Run\-part files to execute during user deletion\&. The environment variable +\fBACTION\fR +will be populated with +\fBuserdel\fR +and +\fBSUBJECT\fR +with the username\&. +userdel\-pre\&.d +will be executed prior to any user deletion\&. +userdel\-post\&.d +will execute after user deletion\&. If a script exits non\-zero then execution will terminate\&. +.RE +.PP +/etc/subgid +.RS 4 +Окремі Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів ідентифікатори підлеглих груп\&. +.RE +.PP +/etc/subuid +.RS 4 +Окремі Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів ідентифікатори підлеглих кориÑтувачів\&. +.RE +.SH "ЗÐÐЧЕÐÐЯ ВИХОДУ" +.PP +The +\fBuserdel\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update password file +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +specified user doesn\*(Aqt exist +.RE +.PP +\fI8\fR +.RS 4 +user currently logged in +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group file +.RE +.PP +\fI12\fR +.RS 4 +can\*(Aqt remove home directory +.RE +.SH "ЗÐСТЕРЕЖЕÐÐЯ" +.PP +\fBuserdel\fR +will not allow you to remove an account if there are running processes which belong to this account\&. In that case, you may have to kill those processes or lock the user\*(Aqs password or account and remove the account later\&. The +\fB\-f\fR +option can force the deletion of this account\&. +.PP +Вам Ñлід виконати перевірку уÑÑ–Ñ… файлових ÑиÑтем вручну, щоб переконатиÑÑ, щоб не лишилоÑÑ Ð¶Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ… файлів, Ñкі належать цьому кориÑтувачу\&. +.PP +Ви не зможете вилучити атрибути NIS з клієнта NIS\&. Виконати це Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° лише на Ñервері NIS\&. +.PP +If +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +is defined to +\fIyes\fR +in +/etc/login\&.defs, +\fBuserdel\fR +will delete the group with the same name as the user\&. To avoid inconsistencies in the passwd and group databases, +\fBuserdel\fR +will check that this group is not used as a primary group for another user, and will just warn without deleting the group otherwise\&. The +\fB\-f\fR +option can force the deletion of this group\&. +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5), +\fBuseradd\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/uk/man8/usermod.8 b/man/uk/man8/usermod.8 new file mode 100644 index 0000000..6fe641c --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/usermod.8 @@ -0,0 +1,391 @@ +'\" t +.\" Title: usermod +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "usermod" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +usermod \- зміна облікового запиÑу кориÑтувача +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBusermod\fR\ 'u +\fBusermod\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBusermod\fR +command modifies the system account files\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBusermod\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR +.RS 4 +Add the user to the supplementary group(s)\&. Use only with the +\fB\-G\fR +option\&. +.RE +.PP +\fB\-b\fR, \fB\-\-badname\fR +.RS 4 +Дозволити назви, Ñкі не відповідають Ñтандартам\&. +.RE +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR +.RS 4 +update the comment field of the user in +/etc/passwd, which is normally modified using the +\fBchfn\fR(1) +utility\&. +.RE +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR +.RS 4 +Ðовий каталог кориÑтувача Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ñ–ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ запиÑу входу до ÑиÑтеми\&. +.sp +If the +\fB\-m\fR +option is given, the contents of the current home directory will be moved to the new home directory, which is created if it does not already exist\&. If the current home directory does not exist the new home directory will not be created\&. +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR +.RS 4 +The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format +\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&. Integers as input are interpreted as days after 1970\-01\-01\&. +.sp +Вхідне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ \-1 або порожній Ñ€Ñдок призведуть до Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¼Ñ–Ñту Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñтроку дії облікового запиÑу у файлі паролів shadow\&. Обліковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð¾Ñтупним, але без Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° датами\&. +.sp +This option requires a +/etc/shadow +file\&. A +/etc/shadow +entry will be created if there were none\&. +.RE +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR +.RS 4 +defines the number of days after the password exceeded its maximum age during which the user may still login by immediately replacing the password\&. This grace period before the account becomes inactive is stored in the shadow password file\&. An input of 0 will disable an expired password with no delay\&. An input of \-1 will blank the respective field in the shadow password file\&. See +\fBshadow\fR(5) +for more information\&. +.sp +This option requires a +/etc/shadow +file\&. A +/etc/shadow +entry will be created if there were none\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR +.RS 4 +Ðазва або чиÑловий ідентифікатор нової оÑновної групи кориÑтувача\&. Група має Ñ–Ñнувати\&. +.sp +ВлаÑником будь\-Ñкого файла з домашнього каталогу кориÑтувача, влаÑником Ñкого була Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ Ð¾Ñновна група кориÑтувача, буде Ñ†Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð° група\&. +.sp +Права влаÑноÑті на файли поза домашнім каталогом кориÑтувача має бути виправлено вручну\&. +.sp +The change of the group ownership of files inside of the user\*(Aqs home directory is also not done if the home dir owner uid is different from the current or new user id\&. This is a safety measure for special home directories such as +/\&. +.RE +.PP +\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]] +.RS 4 +СпиÑок допоміжних груп, учаÑником Ñких Ñ” кориÑтувач\&. ЗапиÑи у ÑпиÑку Ñлід відокремлювати комами, без проміжного пробілу\&. Групи мають Ñ–Ñнувати\&. +.sp +If the user is currently a member of a group which is not listed, the user will be removed from the group\&. This behaviour can be changed via the +\fB\-a\fR +option, which appends the user to the current supplementary group list\&. +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\ \&\fINEW_LOGIN\fR +.RS 4 +The name of the user will be changed from +\fILOGIN\fR +to +\fINEW_LOGIN\fR\&. Nothing else is changed\&. In particular, the user\*(Aqs home directory or mail spool should probably be renamed manually to reflect the new login name\&. +.RE +.PP +\fB\-L\fR, \fB\-\-lock\fR +.RS 4 +Lock a user\*(Aqs password\&. This puts a \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password, effectively disabling the password\&. You can\*(Aqt use this option with +\fB\-p\fR +or +\fB\-U\fR\&. +.sp +Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you should also set the +\fIEXPIRE_DATE\fR +to +\fI1\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-move\-home\fR +.RS 4 +ПереÑуває вміÑÑ‚ домашнього каталогу кориÑтувача у нове міÑце\&. Якщо поточного домашнього каталогу не Ñ–Ñнує, буде Ñтворено новий домашній каталог\&. +.sp +This option is only valid in combination with the +\fB\-d\fR +(or +\fB\-\-home\fR) option\&. +.sp +\fBusermod\fR +will try to adapt the ownership of the files and to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be needed afterwards\&. +.RE +.PP +\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR +.RS 4 +ДозволÑÑ” зміну ідентифікатора кориÑтувача на неунікальне значеннÑ\&. +.sp +This option is only valid in combination with the +\fB\-u\fR +option\&. As a user identity serves as key to map between users on one hand and permissions, file ownerships and other aspects that determine the system\*(Aqs behavior on the other hand, more than one login name will access the account of the given UID\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR +.RS 4 +defines a new password for the user\&. PASSWORD is expected to be encrypted, as returned by +\fBcrypt \fR(3)\&. +.sp +\fBNote:\fR +Avoid this option on the command line because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&. +.sp +Вам Ñлід переконатиÑÑ, що пароль відповідає правилам ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ–Ð² ÑиÑтеми\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\fR +.RS 4 +Remove the user from named supplementary group(s)\&. Use only with the +\fB\-G\fR +option\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes within the directory tree starting with +\fIPREFIX_DIR\fR +and use as well the configuration files located there\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR +.RS 4 +changes the user\*(Aqs login shell\&. An empty string for SHELL blanks the field in +/etc/passwd +and logs the user into the system\*(Aqs default shell\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR\ \&\fIUID\fR +.RS 4 +Ðове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° кориÑтувача\&. +.sp +This value must be unique, unless the +\fB\-o\fR +option is used\&. The value must be non\-negative\&. +.sp +Ідентифікатори кориÑтувача файла поштової Ñкриньки кориÑтувача Ñ– уÑÑ–Ñ… файлів, влаÑником Ñких Ñ” кориÑтувач Ñ– Ñкі зберігаютьÑÑ Ñƒ домашньому каталозі кориÑтувача, буде змінено автоматично\&. +.sp +Права влаÑноÑті на файли поза домашнім каталогом кориÑтувача має бути виправлено вручну\&. +.sp +The change of the user ownership of files inside of the user\*(Aqs home directory is also not done if the home dir owner uid is different from the current or new user id\&. This is a safety measure for special home directories such as +/\&. +.sp +No checks will be performed with regard to the +\fBUID_MIN\fR, +\fBUID_MAX\fR, +\fBSYS_UID_MIN\fR, or +\fBSYS_UID_MAX\fR +from +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-U\fR, \fB\-\-unlock\fR +.RS 4 +Unlock a user\*(Aqs password\&. This removes the \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password\&. You can\*(Aqt use this option with +\fB\-p\fR +or +\fB\-L\fR\&. +.sp +Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), you should also set the +\fIEXPIRE_DATE\fR +(for example to +\fI99999\fR, or to the +\fBEXPIRE\fR +value from +/etc/default/useradd)\&. +.RE +.PP +\fB\-v\fR, \fB\-\-add\-subuids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR +.RS 4 +Додати діапазон підлеглих UID до облікового запиÑу кориÑтувача\&. +.sp +Цей параметр можна вказувати декілька разів у одній команді, щоб додати декілька діапазонів до облікового запиÑу кориÑтувача\&. +.sp +No checks will be performed with regard to +\fBSUB_UID_MIN\fR, +\fBSUB_UID_MAX\fR, or +\fBSUB_UID_COUNT\fR +from /etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-V\fR, \fB\-\-del\-subuids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR +.RS 4 +Вилучити діапазон підлеглих UID з облікового запиÑу кориÑтувача\&. +.sp +This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a user\*(Aqs account\&. When both +\fB\-\-del\-subuids\fR +and +\fB\-\-add\-subuids\fR +are specified, the removal of all subordinate uid ranges happens before any subordinate uid range is added\&. +.sp +No checks will be performed with regard to +\fBSUB_UID_MIN\fR, +\fBSUB_UID_MAX\fR, or +\fBSUB_UID_COUNT\fR +from /etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-w\fR, \fB\-\-add\-subgids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR +.RS 4 +Додати діапазон підлеглих GID до облікового запиÑу кориÑтувача\&. +.sp +Цей параметр можна вказувати декілька разів у одній команді, щоб додати декілька діапазонів до облікового запиÑу кориÑтувача\&. +.sp +No checks will be performed with regard to +\fBSUB_GID_MIN\fR, +\fBSUB_GID_MAX\fR, or +\fBSUB_GID_COUNT\fR +from /etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-W\fR, \fB\-\-del\-subgids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR +.RS 4 +Вилучити діапазон підлеглих GID з облікового запиÑу кориÑтувача\&. +.sp +This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a user\*(Aqs account\&. When both +\fB\-\-del\-subgids\fR +and +\fB\-\-add\-subgids\fR +are specified, the removal of all subordinate gid ranges happens before any subordinate gid range is added\&. +.sp +No checks will be performed with regard to +\fBSUB_GID_MIN\fR, +\fBSUB_GID_MAX\fR, or +\fBSUB_GID_COUNT\fR +from /etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISEUSER\fR +.RS 4 +defines the SELinux user to be mapped with +\fILOGIN\fR\&. An empty string ("") will remove the respective entry (if any)\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-user, it uses semanage(8) for that\&. +.RE +.PP +\fB\-\-selinux\-range\fR\ \&\fISERANGE\fR +.RS 4 +defines the SELinux MLS range for the new account\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-range, it uses +\fBsemanage\fR(8) +for that\&. +.sp +This option is only valid if the +\fB\-Z\fR +(or +\fB\-\-selinux\-user\fR) option is specified\&. +.RE +.SH "ЗÐСТЕРЕЖЕÐÐЯ" +.PP +You must make certain that the named user is not executing any processes when this command is being executed if the user\*(Aqs numerical user ID, the user\*(Aqs name, or the user\*(Aqs home directory is being changed\&. +\fBusermod\fR +checks this on Linux\&. On other operating systems it only uses utmp to check if the user is logged in\&. +.PP +You must change the owner of any +\fBcrontab\fR +files or +\fBat\fR +jobs manually\&. +.PP +Вам Ñлід внеÑти уÑÑ– зміни щодо NIS на Ñервері NIS\&. +.SH "ÐÐЛÐШТУВÐÐÐЯ" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +ВідомоÑті щодо груп облікових запиÑів +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +Secure group account information +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑу Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ з прихованими паролÑми +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів +.RE +.PP +/etc/subgid +.RS 4 +Окремі Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів ідентифікатори підлеглих груп +.RE +.PP +/etc/subuid +.RS 4 +Окремі Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувачів ідентифікатори підлеглих кориÑтувачів +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBcrypt\fR(3), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8)\&. diff --git a/man/uk/man8/vigr.8 b/man/uk/man8/vigr.8 new file mode 100644 index 0000000..ff72d7a --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/vigr.8 @@ -0,0 +1 @@ +.so man8/vipw.8 diff --git a/man/uk/man8/vipw.8 b/man/uk/man8/vipw.8 new file mode 100644 index 0000000..8b1ce61 --- /dev/null +++ b/man/uk/man8/vipw.8 @@ -0,0 +1,137 @@ +'\" t +.\" Title: vipw +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 19/03/2025 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Ukrainian +.\" +.TH "vipw" "8" "19/03/2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "ÐÐЗВÐ" +vipw, vigr \- Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° паролів, груп, прихованих паролів та прихованих груп +.SH "КОРОТКИЙ ОГЛЯД" +.HP \w'\fBvipw\fR\ 'u +\fBvipw\fR [\fIoptions\fR] +.HP \w'\fBvigr\fR\ 'u +\fBvigr\fR [\fIoptions\fR] +.SH "ОПИС" +.PP +The +\fBvipw\fR +and +\fBvigr\fR +commands edit the files +/etc/passwd +and +/etc/group, respectively\&. With the +\fB\-s\fR +flag, they will edit the shadow versions of those files, +/etc/shadow +and +/etc/gshadow, respectively\&. The programs will set the appropriate locks to prevent file corruption\&. When looking for an editor, the programs will first try the environment variable +\fB$VISUAL\fR, then the environment variable +\fB$EDITOR\fR, and finally the default editor, +\fBvi\fR(1)\&. +.SH "ПÐРÐМЕТРИ" +.PP +The options which apply to the +\fBvipw\fR +and +\fBvigr\fR +commands are: +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR +.RS 4 +Редагувати базу даних груп\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +Показати довідкове Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– завершити роботу\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-passwd\fR +.RS 4 +Редагувати базу даних passwd\&. +.RE +.PP +\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR +.RS 4 +Режим без повідомлень\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shadow\fR +.RS 4 +Редагувати базу даних shadow або gshadow\&. +.RE +.SH "СЕРЕДОВИЩЕ" +.PP +\fBVISUAL\fR +.RS 4 +Редактор, Ñким Ñлід ÑкориÑтатиÑÑ\&. +.RE +.PP +\fBEDITOR\fR +.RS 4 +Editor to be used if +\fBVISUAL\fR +is not set\&. +.RE +.SH "ФÐЙЛИ" +.PP +/etc/group +.RS 4 +ВідомоÑті щодо груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених груп облікових запиÑів\&. +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +ВідомоÑті щодо облікових запиÑів кориÑтувача\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +ВідомоÑті щодо захищених облікових запиÑів кориÑтувачів\&. +.RE +.SH "ДИВ\&. ТÐКОЖ" +.PP +\fBvi\fR(1), +\fBgroup\fR(5), +\fBgshadow\fR(5) +, +\fBpasswd\fR(5), , +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/useradd.8.xml b/man/useradd.8.xml new file mode 100644 index 0000000..eda1fef --- /dev/null +++ b/man/useradd.8.xml @@ -0,0 +1,950 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + + + Julianne Frances + Haugh + Creation, 1991 + + + Thomas + KÅ‚oczko + kloczek@pld.org.pl + shadow-utils maintainer, 2000 - 2007 + + + Nicolas + François + nicolas.francois@centraliens.net + shadow-utils maintainer, 2007 - now + + + + useradd + 8 + System Management Commands + shadow-utils + &SHADOW_UTILS_VERSION; + + + useradd + create a new user or update default new user information + + + + useradd + + options + + LOGIN + + + useradd + -D + + + useradd + -D + + options + + + + + + DESCRIPTION + + When invoked without the option, the + useradd command creates a new user account using + the values specified on the command line plus the default values from + the system. Depending on command line options, the + useradd command + will update system files and may also create the new user's home + directory and copy initial files. + + + By default, a group will also be created for the new user (see + , , , and + ). + + + + + OPTIONS + The options which apply to the useradd command are: + + + + +   + + + + Allow names that do not conform to standards. + + + + + + ,  BASE_DIR + + + + The default base directory for the system if +  HOME_DIR + is not specified. BASE_DIR is + concatenated with the account name to define the home + directory. + + + If this option is not specified, useradd + will use the base directory specified by the + variable in + /etc/default/useradd, or + /home by default. + + + + + + ,  COMMENT + + + + Any text string. It is generally a short description of the + account, and is currently used as the field for the user's full + name. + + + + + + ,  HOME_DIR + + + + The new user will be created using + HOME_DIR as the value for the + user's login directory. The default is to append the + LOGIN name to + BASE_DIR and use that as the + login directory name. If the directory + HOME_DIR does not exist, then + it will be created unless the option + is specified. + + + + + + , + + + + See below, the subsection "Changing the default values". + + + + + + ,  EXPIRE_DATE + + + + The date on which the user account will be disabled. The date is + specified in the format YYYY-MM-DD. + + + If not specified, useradd will use the + default expiry date specified by the + variable in /etc/default/useradd, or + an empty string (no expiry) by default. + + + + + + ,  INACTIVE + + + + defines the number of days after the password exceeded its maximum + age where the user is expected to replace this password. The value + is stored in the shadow password file. An input of 0 will disable an + expired password with no delay. An input of -1 will blank the + respective field in the shadow password file. See + shadow5 + for more information. + + + If not specified, useradd will use the + default inactivity period specified by the + variable in + /etc/default/useradd, or -1 by default. + + + + + + , + + + + Update /etc/subuid and + /etc/subgid even when creating a system account + with option. + + + + + + ,  GROUP + + + + The name or the number of the user's primary group. The + group name must exist. A group number must refer to an already + existing group. + + + If not specified, the behavior of useradd + will depend on the variable + in /etc/login.defs. If this variable is + set to yes (or + is specified on the command + line), a group will be created for the user, with the same + name as the loginname. If the variable is set to + no (or + is specified on the + command line), useradd will set the primary group of the new + user to the value specified by the + variable in /etc/default/useradd, or + 1000 by default. + + + + + + ,  GROUP1[,GROUP2,...[,GROUPN]]] + + + + A list of supplementary groups which the user is also a member + of. Each group is separated from the next by a comma, with no + intervening whitespace. The groups are subject to the same + restrictions as the group given with the + option. The default is for the user to belong only to the + initial group. In addition to passing in the -G flag, you can + add the option to the file /etc/default/useradd + which in turn will add all users to those supplementary groups. + + + + + , + + Display help message and exit. + + + + + ,  SKEL_DIR + + + + The skeleton directory, which contains files and directories + to be copied in the user's home directory, when the home + directory is created by useradd. + + + This option is only valid if the (or + ) option is specified. + + + If this option is not set, the skeleton directory is defined + by the variable in + /etc/default/useradd or, by default, + /etc/skel. + + + Absolute symlinks that link back to the skel directory will have + the /etc/skel prefix replaced with the user's + home directory. + + + If possible, the ACLs and extended attributes are copied. + + + + + + ,  KEY=VALUE + + + + Overrides /etc/login.defs defaults + (, , + , + and others). + + + Example: +  PASS_MAX_DAYS + =-1 can be used + when creating an account to turn off password aging. + Multiple options can be specified, + e.g.: +  UID_MIN + =100   + UID_MAX=499 + + + + + + , + + + Do not add the user to the lastlog and faillog databases. + + + By default, the user's entries in the lastlog and faillog + databases are reset to avoid reusing the entry from a previously + deleted user. + + + If this option is not specified, useradd + will also consult the variable in + the /etc/default/useradd if set to no + the user will not be added to the lastlog and faillog databases. + + + + + + , + + + + Create the user's home directory if it does not exist. + The files and directories contained in the skeleton directory + (which can be defined with the option) + will be copied to the home directory. + + + By default, if this option is not specified and + is not enabled, no home + directories are created. + + + The directory where the user's home directory is created must + exist and have proper SELinux context and permissions. Otherwise + the user's home directory cannot be created or accessed. + + + + + + , + + + + Do not create the user's home directory, even if the system + wide setting from /etc/login.defs + () is set to + yes. + + + + + + , + + + + Do not create a group with the same name as the user, but + add the user to the group specified by the + option or by the variable in + /etc/default/useradd. + + + The default behavior (if the , + , and options are not + specified) is defined by the + variable in /etc/login.defs. + + + + + + , + + + + allows the creation of an account with an already existing + UID. + + + This option is only valid in combination with the + option. As a user identity + serves as + key to map between users on one hand and permissions, file + ownerships and other aspects that determine the system's + behavior on the other hand, more than one login name + will access the account of the given UID. + + + + + + ,  PASSWORD + + + + defines an initial password for the account. PASSWORD is expected to + be encrypted, as returned by crypt + 3. Within a + shell script, this option allows to create efficiently + batches of users. + + + Without this option, the new account will be locked and + with no password defined, i.e. a single exclamation mark + in the respective field of + /etc/shadow. This is a state where the + user won't be able to access the account or to define a + password himself. + + + Note:Avoid this option on the command + line because the password (or encrypted password) will + be visible by users listing the processes. + + + You should make sure the password respects the system's + password policy. + + + + + + , + + + + Create a system account. + + + System users will be created with no aging information in + /etc/shadow, and their numeric + identifiers are chosen in the + - + range, defined in /etc/login.defs, instead of + - (and their + counterparts for the creation of groups). + + + Note that useradd will not create a home + directory for such a user, regardless of the default setting + in /etc/login.defs + (). You have to specify the + options if you want a home directory for a + system account to be created. + + + Note that this option will not update /etc/subuid + and /etc/subgid. You have to + specify the options if you want to update + the files for a system account to be created. + + + + + + ,  CHROOT_DIR + + + + Apply changes in the CHROOT_DIR + directory and use the configuration files from the + CHROOT_DIR directory. + Only absolute paths are supported. + + + + + + ,  PREFIX_DIR + + + + Apply changes to configuration files under the root filesystem + found under the directory PREFIX_DIR. + This option does not chroot and is intended for preparing a cross-compilation + target. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are + not verified. PAM authentication is using the host files. + No SELINUX support. + + + + + + ,  SHELL + + + + sets the path to the user's login shell. Without this option, + the system will use the variable specified + in /etc/default/useradd, or, if that is as + well not set, the field for the login shell in /etc/passwd + remains empty. + + + + + + ,  UID + + + + The numerical value of the user's ID. This value must be unique, + unless the option is used. The value must be + non-negative. The default is to use the smallest ID value + greater than or equal to and greater + than every other user. + + + See also the option and the + description. + + + + + + , + + + + Create a group with the same name as the user, and + add the user to this group. + + + The default behavior (if the , + , and options are not + specified) is defined by the + variable in /etc/login.defs. + + + + + + ,  SEUSER + + + + defines the SELinux user for the new account. Without this + option, SELinux uses the default user. Note that the + shadow system doesn't store the selinux-user, it uses + semanage + 8 for that. + + + + + +  SERANGE + + + + defines the SELinux MLS range for the new account. Without this + option, SELinux uses the default range. Note that the + shadow system doesn't store the selinux-range, it uses + semanage + 8 for that. + + + This option is only valid if the (or + ) option is specified. + + + + + + + Changing the default values + + When invoked with only the option, + useradd will display the current default values. + When invoked with plus other options, + useradd will update the default values for the + specified options. Valid default-changing options are: + + + + + ,  BASE_DIR + + + + sets the path prefix for a new user's home directory. The + user's name will be affixed to the end of + BASE_DIR to form the new user's + home directory name, if the option is not used + when creating a new account. + + + This option sets the variable in + /etc/default/useradd. + + + + + + ,  EXPIRE_DATE + + + sets the date on which newly created user accounts are disabled. + + This option sets the variable in + /etc/default/useradd. + + + + + + ,  INACTIVE + + + + defines the number of days after the password exceeded its maximum + age where the user is expected to replace this password. See + shadow5 + for more information. + + + This option sets the variable in + /etc/default/useradd. + + + + + + ,  GROUP + + + sets the default primary group for newly created users, + accepting group names or a numerical group ID. The named + group must exist, and the GID must have an + existing entry. + + + This option sets the variable in + /etc/default/useradd. + + + + + + ,  SHELL + + + + defines the default login shell for new users. + + + This option sets the variable in + /etc/default/useradd. + + + + + + + + + NOTES + The system administrator is responsible for placing the default + user files in the /etc/skel/ directory (or any + other skeleton directory specified in + /etc/default/useradd or on the command line). + + + + + CAVEATS + + You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be + performed on the corresponding server. + + + + Similarly, if the username already exists in an external user + database such as NIS or LDAP, useradd will deny + the user account creation request. + + + + Usernames may contain only lower and upper case letters, digits, + underscores, or dashes. They can end with a dollar sign. + + Dashes are not allowed at the beginning of the username. + Fully numeric usernames and usernames . or .. are + also disallowed. It is not recommended to use usernames beginning + with . character as their home directories will be hidden in + the ls output. + + + Usernames may only be up to 256 characters long. + + + + + CONFIGURATION + + The following configuration variables in + /etc/login.defs change the behavior of this + tool: + + + &CREATE_HOME; + &GID_MAX; + &HOME_MODE; + &LASTLOG_UID_MAX; + &MAIL_DIR; + &MAX_MEMBERS_PER_GROUP; + &PASS_MAX_DAYS; + &PASS_MIN_DAYS; + &PASS_WARN_AGE; + &SUB_GID_COUNT; + &SUB_UID_COUNT; + &SYS_GID_MAX; + &SYS_UID_MAX; + &TCB_AUTH_GROUP; + &TCB_SYMLINKS; + &UID_MAX; + &UMASK; + &USE_TCB; + &USERGROUPS_ENAB; + + + + + FILES + + + /etc/passwd + + User account information. + + + + /etc/shadow + + Secure user account information. + + + + /etc/group + + Group account information. + + + + /etc/gshadow + + Secure group account information. + + + + /etc/default/useradd + + Default values for account creation. + + + + /etc/shadow-maint/useradd-pre.d/*, /etc/shadow-maint/useradd-post.d/* + + Run-part files to execute during user addition. The environment variable ACTION will be populated with useradd and SUBJECT with the username. useradd-pre.d will be executed prior to any user addition. useradd-post.d will execute after user addition. If a script exits non-zero then execution will terminate. + + + + /etc/skel/ + + Directory containing default files. + + + + /etc/subgid + + Per user subordinate group IDs. + + + + /etc/subuid + + Per user subordinate user IDs. + + + + /etc/login.defs + + Shadow password suite configuration. + + + + + + + EXIT VALUES + + The useradd command exits with the following values: + + + 0 + + success + + + + 1 + + can't update password file + + + + 2 + + invalid command syntax + + + + 3 + + invalid argument to option + + + + 4 + + UID already in use (and no ) + + + + 6 + + specified group doesn't exist + + + + 9 + + username or group name already in use + + + + 10 + + can't update group file + + + + 12 + + can't create home directory + + + + 14 + + can't update SELinux user mapping + + + + 19 + + invalid user or group name + + + + + + + + SEE ALSO + + + chfn1 + , + + chsh1 + , + + passwd1 + , + + crypt3 + , + + groupadd8 + , + + groupdel8 + , + + groupmod8 + , + + login.defs5 + , + + newusers8 + , + + + subgid5 + , + + subuid5 + , + + + userdel8 + , + + usermod8 + . + + + diff --git a/man/userdel.8.xml b/man/userdel.8.xml new file mode 100644 index 0000000..32851f1 --- /dev/null +++ b/man/userdel.8.xml @@ -0,0 +1,341 @@ + + + + + + + + + +]> + + + + + Julianne Frances + Haugh + Creation, 1991 + + + Thomas + KÅ‚oczko + kloczek@pld.org.pl + shadow-utils maintainer, 2000 - 2007 + + + Nicolas + François + nicolas.francois@centraliens.net + shadow-utils maintainer, 2007 - now + + + + userdel + 8 + System Management Commands + shadow-utils + &SHADOW_UTILS_VERSION; + + + userdel + delete a user account and related files + + + + userdel + options + + LOGIN + + + + + + DESCRIPTION + + The userdel command modifies the system account + files, deleting all entries that refer to the user name LOGIN. The named user must exist. + + + + + OPTIONS + + The options which apply to the userdel command are: + + + + + , + + + + This option forces the removal of the user account + and any other requested actions, + skipping any safety checks. + + + Note: This option is dangerous and may leave + your system in an inconsistent state. + + + + + , + + Display help message and exit. + + + + + , + + + + Files in the user's home directory will be removed along with + the home directory itself and the user's mail spool. Files + located in other file systems will have to be searched for and + deleted manually. + + + The mail spool is defined by the + variable in the login.defs file. + + + + + + ,  CHROOT_DIR + + + + Apply changes in the CHROOT_DIR + directory and use the configuration files from the + CHROOT_DIR directory. + Only absolute paths are supported. + + + + + + ,  PREFIX_DIR + + + + Apply changes in the PREFIX_DIR + directory and use the configuration files from the + PREFIX_DIR directory. + This option does not chroot and is intended for preparing + a cross-compilation target. + Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified. + PAM authentication is using the host files. + No SELINUX support. + + + + + + , + + + + Remove any SELinux user mapping for the user's login. + + + + + + + + CONFIGURATION + + The following configuration variables in + /etc/login.defs change the behavior of this + tool: + + + &MAIL_DIR; + &MAX_MEMBERS_PER_GROUP; + &TCB_SYMLINKS; + &USE_TCB; + &USERDEL_CMD; + &USERGROUPS_ENAB; + + + + + FILES + + + /etc/group + + Group account information. + + + + /etc/login.defs + + Shadow password suite configuration. + + + + /etc/passwd + + User account information. + + + + /etc/shadow + + Secure user account information. + + + + /etc/shadow-maint/userdel-pre.d/*, /etc/shadow-maint/userdel-post.d/* + + Run-part files to execute during user deletion. The environment variable ACTION will be populated with userdel and SUBJECT with the username. userdel-pre.d will be executed prior to any user deletion. userdel-post.d will execute after user deletion. If a script exits non-zero then execution will terminate. + + + + /etc/subgid + + Per user subordinate group IDs. + + + + /etc/subuid + + Per user subordinate user IDs. + + + + + + + EXIT VALUES + + The userdel command exits with the following values: + + + 0 + + success + + + + 1 + + can't update password file + + + + 2 + + invalid command syntax + + + + 6 + + specified user doesn't exist + + + + 8 + + user currently logged in + + + + 10 + + can't update group file + + + + 12 + + can't remove home directory + + + + + + + + CAVEATS + + userdel will not allow you to remove an account if + there are running processes which belong to this account. In that + case, you may have to kill those processes or lock the user's + password or account and remove the account later. The + option can force the deletion of this account. + + + You should manually check all file systems to ensure that no files + remain owned by this user. + + You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must + be performed on the NIS server. + + If is defined to yes in /etc/login.defs, + userdel will delete the group with the same name + as the user. To avoid inconsistencies in the passwd and group + databases, userdel will check that this group is + not used as a primary group for another user, and will just warn + without deleting the group otherwise. The option + can force the deletion of this group. + + + + + SEE ALSO + + chfn1 + , + + chsh1 + , + + passwd1 + , + + login.defs5 + , + + gpasswd8 + , + + groupadd8 + , + + groupdel8 + , + + groupmod8 + , + + + subgid5 + , + + subuid5 + , + + + useradd8 + , + + usermod8 + . + + + diff --git a/man/usermod.8.xml b/man/usermod.8.xml new file mode 100644 index 0000000..349248b --- /dev/null +++ b/man/usermod.8.xml @@ -0,0 +1,664 @@ + + + + + + + + + + +]> + + + + + Julianne Frances + Haugh + Creation, 1991 + + + Thomas + KÅ‚oczko + kloczek@pld.org.pl + shadow-utils maintainer, 2000 - 2007 + + + Nicolas + François + nicolas.francois@centraliens.net + shadow-utils maintainer, 2007 - now + + + + usermod + 8 + System Management Commands + shadow-utils + &SHADOW_UTILS_VERSION; + + + usermod + modify a user account + + + + + usermod + + options + + LOGIN + + + + + DESCRIPTION + + The usermod command modifies the system account + files. + + + + + OPTIONS + + The options which apply to the usermod command + are: + + + + + , + + + + Add the user to the supplementary group(s). Use only with the + option. + + + + + + , + + + + Allow names that do not conform to standards. + + + + + + ,  COMMENT + + + + update the comment field of the user in /etc/passwd + , which is normally modified using the + chfn1 + utility. + + + + + + ,  HOME_DIR + + + + The user's new login directory. + + + If the + option is given, the contents of the current home directory will + be moved to the new home directory, which is created if it does + not already exist. If the current home directory does not exist + the new home directory will not be created. + + + + + + ,  EXPIRE_DATE + + + + The date on which the user account will be disabled. The + date is specified in the format + YYYY-MM-DD. Integers as input are + interpreted as days after 1970-01-01. + + + An input of -1 or an empty string will blank the account + expiration field in the shadow password file. The account + will remain available with no date limit. + + + This option requires a /etc/shadow file. + A /etc/shadow entry will be created if + there were none. + + + + + + ,  INACTIVE + + + + defines the number of days after the password exceeded its maximum + age during which the user may still login by immediately replacing + the password. This grace period before the account becomes inactive + is stored in the shadow password file. An input of 0 will disable an + expired password with no delay. An input of -1 will blank the + respective field in the shadow password file. See + shadow5 + for more information. + + + This option requires a /etc/shadow file. + A /etc/shadow entry will be created if + there were none. + + + + + + ,  GROUP + + + + The name or numerical ID of the user's new primary group. + The group must exist. + + + Any file from the user's home directory owned by the previous + primary group of the user will be owned by this new group. + + + The group ownership of files outside of the user's home directory + must be fixed manually. + + + The change of the group ownership of files inside of the user's + home directory is also not done if the home dir owner uid is + different from the current or new user id. This is a safety measure + for special home directories such as /. + + + + + + ,  GROUP1[,GROUP2,...[,GROUPN]]] + + + + A list of supplementary groups which the user is also a member + of. Each group is separated from the next by a comma, with no + intervening whitespace. The groups must exist. + + + If the user is currently a member of a group which is + not listed, the user will be removed from the group. This + behaviour can be changed via the option, which + appends the user to the current supplementary group list. + + + + + + ,  NEW_LOGIN + + + + The name of the user will be changed from + LOGIN to + NEW_LOGIN. Nothing else is changed. In + particular, the user's home directory or mail spool should + probably be renamed manually to reflect the new login name. + + + + + + , + + + + Lock a user's password. This puts a '!' in front of the + encrypted password, effectively disabling the password. You + can't use this option with or + . + + + Note: if you wish to lock the account (not only access with a + password), you should also set the + EXPIRE_DATE to + 1. + + + + + + , + + + + moves the content of the user's home directory to the new + location. If the current home directory does not exist + the new home directory will not be created. + + + This option is only valid in combination with the + (or ) option. + + + usermod will try to adapt the ownership of the + files and to copy the modes, ACL and extended attributes, but + manual changes might be needed afterwards. + + + + + + , + + + + allows to change the user ID to a non-unique value. + + + This option is only valid in combination with the + option. As a user identity + serves as + key to map between users on one hand and permissions, file + ownerships and other aspects that determine the system's + behavior on the other hand, more than one login name + will access the account of the given UID. + + + + + + ,  PASSWORD + + + + defines a new password for the user. PASSWORD is expected to + be encrypted, as returned by crypt + 3. + + + Note: Avoid this option on the + command line because the password (or encrypted password) will + be visible by users listing the processes. + + + The password will be written in the local + /etc/passwd or + /etc/shadow file. This might differ from the + password database configured in your PAM configuration. + + + You should make sure the password respects the system's + password policy. + + + + + + , + + + + Remove the user from named supplementary group(s). Use only with the + option. + + + + + + ,  CHROOT_DIR + + + + Apply changes in the CHROOT_DIR + directory and use the configuration files from the + CHROOT_DIR directory. + Only absolute paths are supported. + + + + + + ,  PREFIX_DIR + + + + Apply changes within the directory tree starting with + PREFIX_DIR and use as well the + configuration files located there. This option does not + chroot and is intended for preparing a cross-compilation + target. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are + not verified. PAM authentication is using the host + files. No SELINUX support. + + + + + + ,  SHELL + + + + changes the user's login shell. An empty string for SHELL blanks the + field in /etc/passwd and logs the user into the + system's default shell. + + + + + + ,  UID + + + + The new value of the user's ID. + + + This value must be unique, + unless the option is used. The value must be + non-negative. + + + The user's mailbox, and any files which the user owns and which are + located in the user's home + directory will have the file user ID changed automatically. + + + The ownership of files outside of the user's home directory + must be fixed manually. + + + The change of the user ownership of files inside of the user's + home directory is also not done if the home dir owner uid is + different from the current or new user id. This is a safety measure + for special home directories such as /. + + + No checks will be performed with regard to the + , , + , or + from /etc/login.defs. + + + + + + , + + + + Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the + encrypted password. You can't use this option with + or . + + + Note: if you wish to unlock the account (not only access with a + password), you should also set the + EXPIRE_DATE (for example to + 99999, or to the + value from + /etc/default/useradd). + + + + + + ,  FIRST-LAST + + + + Add a range of subordinate uids to the user's account. + + + This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a user's account. + + + No checks will be performed with regard to + , , or + from /etc/login.defs. + + + + + + ,  FIRST-LAST + + + + Remove a range of subordinate uids from the user's account. + + + This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a user's account. + When both and are specified, + the removal of all subordinate uid ranges happens before any subordinate uid range is added. + + + No checks will be performed with regard to + , , or + from /etc/login.defs. + + + + + + ,  FIRST-LAST + + + + Add a range of subordinate gids to the user's account. + + + This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a user's account. + + + No checks will be performed with regard to + , , or + from /etc/login.defs. + + + + + + ,  FIRST-LAST + + + + Remove a range of subordinate gids from the user's account. + + + This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a user's account. + When both and are specified, + the removal of all subordinate gid ranges happens before any subordinate gid range is added. + + + No checks will be performed with regard to + , , or + from /etc/login.defs. + + + + + + ,  SEUSER + + + + defines the SELinux user to be mapped with + LOGIN. An empty string ("") + will remove the respective entry (if any). Note that the + shadow system doesn't store the selinux-user, it uses + semanage(8) for that. + + + + + +  SERANGE + + + + defines the SELinux MLS range for the new account. + Note that the shadow system doesn't store the selinux-range, + it uses semanage + 8 for that. + + + This option is only valid if the (or + ) option is specified. + + + + + + + + CAVEATS + + You must make certain that the named user is + not executing any processes when this command is being executed if the + user's numerical user ID, the user's name, or the user's home + directory is being changed. usermod checks this + on Linux. On other operating systems it only uses utmp to check if + the user is logged in. + + + You must change the owner of any crontab files or + at jobs manually. + + + You must make any changes involving NIS on the NIS server. + + + + + CONFIGURATION + + The following configuration variables in + /etc/login.defs change the behavior of this + tool: + + + &LASTLOG_UID_MAX; + &MAIL_DIR; + &MAX_MEMBERS_PER_GROUP; + &SUB_GID_COUNT; + &SUB_UID_COUNT; + &TCB_SYMLINKS; + &USE_TCB; + + + + + FILES + + + /etc/group + + Group account information + + + + /etc/gshadow + + Secure group account information + + + + /etc/login.defs + + Shadow password suite configuration + + + + /etc/passwd + + User account information + + + + /etc/shadow + + Secure user account information + + + + /etc/subgid + + Per user subordinate group IDs + + + + /etc/subuid + + Per user subordinate user IDs + + + + + + + SEE ALSO + + + chfn1 + , + + chsh1 + , + + passwd1 + , + + crypt3 + , + + gpasswd8 + , + + groupadd8 + , + + groupdel8 + , + + groupmod8 + , + + login.defs5 + , + + + subgid5 + , + + subuid5 + , + + + useradd8 + , + + userdel8 + . + + + diff --git a/man/vipw.8.xml b/man/vipw.8.xml new file mode 100644 index 0000000..fb80582 --- /dev/null +++ b/man/vipw.8.xml @@ -0,0 +1,227 @@ + + + + +]> + + + + + Marek + MichaÅ‚kiewicz + Creation, 1997 + + + Thomas + KÅ‚oczko + kloczek@pld.org.pl + shadow-utils maintainer, 2000 - 2007 + + + Nicolas + François + nicolas.francois@centraliens.net + shadow-utils maintainer, 2007 - now + + + + vipw + 8 + System Management Commands + shadow-utils + &SHADOW_UTILS_VERSION; + + + vipw + vigr + + edit the password, group, shadow-password or shadow-group file + + + + + + vipw + + options + + + + vigr + + options + + + + + + DESCRIPTION + + The vipw and vigr commands edit + the files /etc/passwd and + /etc/group, respectively. With the + flag, they will edit the shadow versions of those + files, /etc/shadow and + /etc/gshadow, respectively. The programs will set + the appropriate locks to prevent file corruption. When looking for an + editor, the programs will first try the environment variable + $VISUAL, then the environment variable + $EDITOR, and finally the default editor, + vi + 1. + + + + + OPTIONS + + The options which apply to the vipw and + vigr commands are: + + + + , + + Edit group database. + + + + , + + Display help message and exit. + + + + , + + Edit passwd database. + + + + , + + Quiet mode. + + + + + ,  CHROOT_DIR + + + + Apply changes in the CHROOT_DIR + directory and use the configuration files from the + CHROOT_DIR directory. + Only absolute paths are supported. + + + + + , + + Edit shadow or gshadow database. + + + + , + + Indicates which user's tcb shadow file to edit. + + + + + + + CONFIGURATION + + The following configuration variables in + /etc/login.defs change the behavior of this + tool: + + + &USE_TCB; + + + + + ENVIRONMENT + + + + + Editor to be used. + + + + + + Editor to be used if is not set. + + + + + + + FILES + + + /etc/group + + Group account information. + + + + /etc/gshadow + + Secure group account information. + + + + /etc/passwd + + User account information. + + + + /etc/shadow + + Secure user account information. + + + + + + + SEE ALSO + + + vi1 + , + + group5 + , + + gshadow5 + + + login.defs5 + , + + passwd5 + , + + tcb5 + , + + shadow5 + . + + + diff --git a/man/zh_CN/Makefile.am b/man/zh_CN/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..59d1072 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/Makefile.am @@ -0,0 +1,67 @@ + +mandir = @mandir@/zh_CN + +man_MANS = \ + man1/chage.1 \ + man1/chfn.1 \ + man8/chgpasswd.8 \ + man8/chpasswd.8 \ + man1/chsh.1 \ + man1/expiry.1 \ + man5/faillog.5 \ + man8/faillog.8 \ + man3/getspnam.3 \ + man1/gpasswd.1 \ + man8/groupadd.8 \ + man8/groupdel.8 \ + man8/groupmems.8 \ + man8/groupmod.8 \ + man8/grpck.8 \ + man8/grpconv.8 \ + man8/grpunconv.8 \ + man5/gshadow.5 \ + man1/login.1 \ + man5/login.defs.5 \ + man8/logoutd.8 \ + man1/newgrp.1 \ + man8/newusers.8 \ + man8/nologin.8 \ + man1/passwd.1 \ + man5/passwd.5 \ + man8/pwck.8 \ + man8/pwconv.8 \ + man8/pwunconv.8 \ + man1/sg.1 \ + man3/shadow.3 \ + man5/shadow.5 \ + man1/su.1 \ + man5/suauth.5 \ + man8/useradd.8 \ + man8/userdel.8 \ + man8/usermod.8 \ + man8/vigr.8 \ + man8/vipw.8 + +if ENABLE_LASTLOG +man_MANS += man8/lastlog.8 +endif + +man_nopam = \ + man5/limits.5 \ + man5/login.access.5 \ + man5/porttime.5 + +if !USE_PAM +man_MANS += $(man_nopam) +endif + +EXTRA_DIST = \ + $(man_MANS) \ + man8/sulogin.8 + +if USE_PAM +EXTRA_DIST += $(man_nopam) +endif + +include ../generate_translations.mak + diff --git a/man/zh_CN/Makefile.in b/man/zh_CN/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..c84495c --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/Makefile.in @@ -0,0 +1,813 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +@ENABLE_LASTLOG_TRUE@am__append_1 = man8/lastlog.8 +@USE_PAM_FALSE@am__append_2 = $(man_nopam) +@USE_PAM_TRUE@am__append_3 = $(man_nopam) +subdir = man/zh_CN +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/nls.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +man1dir = $(mandir)/man1 +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(man3dir)" \ + "$(DESTDIR)$(man5dir)" "$(DESTDIR)$(man8dir)" +man3dir = $(mandir)/man3 +man5dir = $(mandir)/man5 +man8dir = $(mandir)/man8 +NROFF = nroff +MANS = $(man_MANS) +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/../generate_mans.mak \ + $(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/Makefile.in +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AR = @AR@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CMOCKA_CFLAGS = @CMOCKA_CFLAGS@ +CMOCKA_LIBS = @CMOCKA_LIBS@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CSCOPE = @CSCOPE@ +CTAGS = @CTAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +DLLTOOL = @DLLTOOL@ +DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ +DUMPBIN = @DUMPBIN@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@ +EGREP = @EGREP@ +ETAGS = @ETAGS@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +FGREP = @FGREP@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ +GREP = @GREP@ +GROUP_NAME_MAX_LENGTH = @GROUP_NAME_MAX_LENGTH@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLLIBS = @INTLLIBS@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ +LD = @LD@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBACL = @LIBACL@ +LIBADD_DL = @LIBADD_DL@ +LIBADD_DLD_LINK = @LIBADD_DLD_LINK@ +LIBADD_DLOPEN = @LIBADD_DLOPEN@ +LIBADD_SHL_LOAD = @LIBADD_SHL_LOAD@ +LIBATTR = @LIBATTR@ +LIBAUDIT = @LIBAUDIT@ +LIBBSD = @LIBBSD@ +LIBBSD_CFLAGS = @LIBBSD_CFLAGS@ +LIBBSD_LIBS = @LIBBSD_LIBS@ +LIBCRYPT = @LIBCRYPT@ +LIBECONF = @LIBECONF@ +LIBICONV = @LIBICONV@ +LIBINTL = @LIBINTL@ +LIBMD = @LIBMD@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBPAM = @LIBPAM@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSELINUX = @LIBSELINUX@ +LIBSEMANAGE = @LIBSEMANAGE@ +LIBSKEY = @LIBSKEY@ +LIBSUBID_ABI = @LIBSUBID_ABI@ +LIBSUBID_ABI_MAJOR = @LIBSUBID_ABI_MAJOR@ +LIBSUBID_ABI_MICRO = @LIBSUBID_ABI_MICRO@ +LIBSUBID_ABI_MINOR = @LIBSUBID_ABI_MINOR@ +LIBSYSTEMD = @LIBSYSTEMD@ +LIBTCB = @LIBTCB@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIPO = @LIPO@ +LIYESCRYPT = @LIYESCRYPT@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ +LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LT_DLLOADERS = @LT_DLLOADERS@ +LT_DLPREOPEN = @LT_DLPREOPEN@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +NM = @NM@ +NMEDIT = @NMEDIT@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +OTOOL = @OTOOL@ +OTOOL64 = @OTOOL64@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +POSUB = @POSUB@ +RANLIB = @RANLIB@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VENDORDIR = @VENDORDIR@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ +XMLCATALOG = @XMLCATALOG@ +XML_CATALOG_FILE = @XML_CATALOG_FILE@ +XSLTPROC = @XSLTPROC@ +YACC = @YACC@ +YFLAGS = @YFLAGS@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +capcmd = @capcmd@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@/zh_CN +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +man_MANS = man1/chage.1 man1/chfn.1 man8/chgpasswd.8 man8/chpasswd.8 \ + man1/chsh.1 man1/expiry.1 man5/faillog.5 man8/faillog.8 \ + man3/getspnam.3 man1/gpasswd.1 man8/groupadd.8 man8/groupdel.8 \ + man8/groupmems.8 man8/groupmod.8 man8/grpck.8 man8/grpconv.8 \ + man8/grpunconv.8 man5/gshadow.5 man1/login.1 man5/login.defs.5 \ + man8/logoutd.8 man1/newgrp.1 man8/newusers.8 man8/nologin.8 \ + man1/passwd.1 man5/passwd.5 man8/pwck.8 man8/pwconv.8 \ + man8/pwunconv.8 man1/sg.1 man3/shadow.3 man5/shadow.5 \ + man1/su.1 man5/suauth.5 man8/useradd.8 man8/userdel.8 \ + man8/usermod.8 man8/vigr.8 man8/vipw.8 $(am__append_1) \ + $(am__append_2) +man_nopam = \ + man5/limits.5 \ + man5/login.access.5 \ + man5/porttime.5 + +EXTRA_DIST = $(man_MANS) man8/sulogin.8 $(am__append_3) +LANG = $(notdir $(CURDIR)) +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@HAVE_VENDORDIR_FALSE@VENDORDIR_COND = without_vendordir +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@HAVE_VENDORDIR_TRUE@VENDORDIR_COND = with_vendordir +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_FALSE@PAM_COND = no_pam +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_TRUE@PAM_COND = pam +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@SHADOWGRP_FALSE@SHADOWGRP_COND = no_gshadow +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@SHADOWGRP_TRUE@SHADOWGRP_COND = gshadow +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@WITH_TCB_FALSE@TCB_COND = no_tcb +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@WITH_TCB_TRUE@TCB_COND = tcb +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_FALSE@SHA_CRYPT_COND = no_sha_crypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_SHA_CRYPT_TRUE@SHA_CRYPT_COND = sha_crypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_BCRYPT_FALSE@BCRYPT_COND = no_bcrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_BCRYPT_TRUE@BCRYPT_COND = bcrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_YESCRYPT_FALSE@YESCRYPT_COND = no_yescrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_YESCRYPT_TRUE@YESCRYPT_COND = yescrypt +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_FALSE@SUBIDS_COND = no_subids +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@ENABLE_SUBIDS_TRUE@SUBIDS_COND = subids +@ENABLE_LASTLOG_FALSE@@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@LASTLOG_COND = no_lastlog +@ENABLE_LASTLOG_TRUE@@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_FALSE@LASTLOG_COND = lastlog +@ENABLE_LASTLOG_TRUE@@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@@USE_PAM_TRUE@LASTLOG_COND = no_lastlog +CLEANFILES = messages.mo login.defs.d $(EXTRA_DIST) $(addsuffix .xml,$(EXTRA_DIST)) config.xml +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/../generate_mans.mak $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign man/zh_CN/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign man/zh_CN/Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \ + esac; +$(srcdir)/../generate_translations.mak $(srcdir)/../generate_mans.mak $(am__empty): + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +install-man1: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man1dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man1: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man3: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man3dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man3dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man3dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.3[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^3][0-9a-z]*$$,3,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man3dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man3dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man3: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man3dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.3[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^3][0-9a-z]*$$,3,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man3dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man5: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man5dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man5dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man5dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.5[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^5][0-9a-z]*$$,5,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man5dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man5dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man5: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man5dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.5[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^5][0-9a-z]*$$,5,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man5dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man8: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man8dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man8dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man8dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.8[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^8][0-9a-z]*$$,8,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man8dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man8dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man8: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man8dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.8[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^8][0-9a-z]*$$,8,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man8dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +tags TAGS: + +ctags CTAGS: + +cscope cscopelist: + +distdir: $(BUILT_SOURCES) + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am + +distdir-am: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile $(MANS) +installdirs: + for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(man3dir)" "$(DESTDIR)$(man5dir)" "$(DESTDIR)$(man8dir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +@ENABLE_REGENERATE_MAN_FALSE@clean-local: +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic clean-libtool clean-local mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: install-man + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: install-man1 install-man3 install-man5 install-man8 + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-man + +uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \ + uninstall-man8 + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + clean-local cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \ + distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ + install install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-man1 install-man3 install-man5 install-man8 \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \ + mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \ + tags-am uninstall uninstall-am uninstall-man uninstall-man1 \ + uninstall-man3 uninstall-man5 uninstall-man8 + +.PRECIOUS: Makefile + + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@config.xml: ../config.xml.in +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(MAKE) -C .. config.xml +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ cp ../config.xml $@ + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@messages.mo: ../po/$(LANG).po +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ msgfmt $< -o messages.mo + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@login.defs.d: +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ ln -sf $(srcdir)/../login.defs.d login.defs.d + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml: ../%.xml messages.mo login.defs.d +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $< ; then \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^/%config;/' $< > $@; \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ else \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^\(/\1 [%config;]>/' $< > $@; \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ itstool -i $(srcdir)/../its.rules -d -l $(LANG) -m messages.mo -o . $@ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -i 's:\(^:\1 lang="$(LANG)">:' $@ + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@%.xml-config: %.xml +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ if grep -q SHADOW-CONFIG-HERE $<; then \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^/%config;/' $< > $@; \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ else \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ sed -e 's/^\(/\1 [%config;]>/' $< > $@; \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ fi + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@man1/% man3/% man5/% man8/%: %.xml-config Makefile config.xml +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ $(XSLTPROC) --stringparam profile.condition "$(PAM_COND);$(SHADOWGRP_COND);$(TCB_COND);$(SHA_CRYPT_COND);$(BCRYPT_COND);$(YESCRYPT_COND);$(SUBIDS_COND);$(VENDORDIR_COND);$(LASTLOG_COND)" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --param "man.authors.section.enabled" "0" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --stringparam "man.output.base.dir" "" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --stringparam vendordir "$(VENDORDIR)" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --param "man.output.in.separate.dir" "1" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ --path "$(srcdir)/login.defs.d" \ +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ -nonet $(top_srcdir)/man/shadow-man.xsl $< + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@clean-local: +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@ rm -rf man1 man3 man5 man8 + +#$(man_MANS): +# @echo you need to run configure with --enable-man to generate man pages + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@man8/grpconv.8 man8/grpunconv.8 man8/pwunconv.8: man8/pwconv.8 + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@man3/getspnam.3: man3/shadow.3 + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_TRUE@man8/vigr.8: man8/vipw.8 + +@ENABLE_REGENERATE_MAN_FALSE@$(man_MANS): +@ENABLE_REGENERATE_MAN_FALSE@ @echo you need to run configure with --enable-man to generate man pages + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/man/zh_CN/man1/chage.1 b/man/zh_CN/man1/chage.1 new file mode 100644 index 0000000..552af85 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man1/chage.1 @@ -0,0 +1,220 @@ +'\" t +.\" Title: chage +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "CHAGE" "1" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +chage \- 更改用户密ç è¿‡æœŸä¿¡æ¯ +.SH "大纲" +.HP \w'\fBchage\fR\ 'u +\fBchage\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBchage\fR +command changes the number of days between password changes and the date of the last password change\&. This information is used by the system to determine when a user must change their password\&. +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBchage\fR +command are: +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fILAST_DAY\fR +.RS 4 +Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last changed\&. The date may also be expressed in the format YYYY\-MM\-DD (or the format more commonly used in your area)\&. If the +\fILAST_DAY\fR +is set to +\fI0\fR +the user is forced to change his password on the next log on\&. +.RE +.PP +\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR +.RS 4 +Set the date or number of days since January 1, 1970 on which the user\*(Aqs account will no longer be accessible\&. The date may also be expressed in the format YYYY\-MM\-DD (or the format more commonly used in your area)\&. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again\&. +.sp +For example the following can be used to set an account to expire in 180 days: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + chage \-E $(date \-d +180days +%Y\-%m\-%d) + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.sp +Passing the number +\fI\-1\fR +as the +\fIEXPIRE_DATE\fR +will remove an account expiration date\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-i\fR, \fB\-\-iso8601\fR +.RS 4 +When printing dates, use YYYY\-MM\-DD format\&. +.RE +.PP +\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR +.RS 4 +Set the number of days of inactivity after a password has expired before the account is locked\&. The +\fIINACTIVE\fR +option is the number of days of inactivity\&. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again\&. +.sp +Passing the number +\fI\-1\fR +as the +\fIINACTIVE\fR +will remove an account\*(Aqs inactivity\&. +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR +.RS 4 +显示账户年龄信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR +.RS 4 +Set the minimum number of days between password changes to +\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&. +.RE +.PP +\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR +.RS 4 +Set the maximum number of days during which a password is valid\&. When +\fIMAX_DAYS\fR +plus +\fILAST_DAY\fR +is less than the current day, the user will be required to change their password before being able to use their account\&. This occurrence can be planned for in advance by use of the +\fB\-W\fR +option, which provides the user with advance warning\&. +.sp +Passing the number +\fI\-1\fR +as +\fIMAX_DAYS\fR +will remove checking a password\*(Aqs validity\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR +.RS 4 +Set the number of days of warning before a password change is required\&. The +\fIWARN_DAYS\fR +option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned their password is about to expire\&. +.RE +.PP +If none of the options are selected, +\fBchage\fR +operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of +\fI[ ]\fR +marks\&. +.SH "注æ„" +.PP +The +\fBchage\fR +program requires a shadow password file to be available\&. +.PP +The chage program will report only the information from the shadow password file\&. This implies that configuration from other sources (e\&.g\&. LDAP or empty password hash field from the passwd file) that affect the user\*(Aqs login will not be shown in the chage output\&. +.PP +The +\fBchage\fR +program will also not report any inconsistency between the shadow and passwd files (e\&.g\&. missing x in the passwd file)\&. The +\fBpwck\fR +can be used to check for this kind of inconsistencies\&. +.PP +The +\fBchage\fR +command is restricted to the root user, except for the +\fB\-l\fR +option, which may be used by an unprivileged user to determine when their password or account is due to expire\&. +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +安全用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.SH "退出值" +.PP +The +\fBchage\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +permission denied +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI15\fR +.RS 4 +can\*(Aqt find the shadow password file +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/zh_CN/man1/chfn.1 b/man/zh_CN/man1/chfn.1 new file mode 100644 index 0000000..01913ed --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man1/chfn.1 @@ -0,0 +1,123 @@ +'\" t +.\" Title: chfn +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "CHFN" "1" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +chfn \- 更改真åå’Œä¿¡æ¯ +.SH "大纲" +.HP \w'\fBchfn\fR\ 'u +\fBchfn\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR] +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBchfn\fR +command changes user fullname, office room number, office phone number, and home phone number information for a user\*(Aqs account\&. This information is typically printed by +\fBfinger\fR(1) +and similar programs\&. A normal user may only change the fields for her own account, subject to the restrictions in +/etc/login\&.defs\&. (The default configuration is to prevent users from changing their fullname\&.) The superuser may change any field for any account\&. Additionally, only the superuser may use the +\fB\-o\fR +option to change the undefined portions of the GECOS field\&. +.PP +These fields must not contain any colons\&. Except for the +\fIother\fR +field, they should not contain any comma or equal sign\&. It is also recommended to avoid non\-US\-ASCII characters, but this is only enforced for the phone numbers\&. The +\fIother\fR +field is used to store accounting information used by other applications\&. +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBchfn\fR +command are: +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fIFULL_NAME\fR +.RS 4 +更改用户的全å +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-home\-phone\fR\ \&\fIHOME_PHONE\fR +.RS 4 +Change the user\*(Aqs home phone number\&. +.RE +.PP +\fB\-o\fR, \fB\-\-other\fR\ \&\fIOTHER\fR +.RS 4 +Change the user\*(Aqs other GECOS information\&. This field is used to store accounting information used by other applications, and can be changed only by a superuser\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-room\fR\ \&\fIROOM_NUMBER\fR +.RS 4 +Change the user\*(Aqs room number\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-w\fR, \fB\-\-work\-phone\fR\ \&\fIWORK_PHONE\fR +.RS 4 +Change the user\*(Aqs office phone number\&. +.RE +.PP +If none of the options are selected, +\fBchfn\fR +operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of +\fB[ ]\fR +marks\&. Without options, +\fBchfn\fR +prompts for the current user account\&. +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow 密ç å¥—ä»¶é…置。 +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBchsh\fR(1), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBpasswd\fR(5)\&. diff --git a/man/zh_CN/man1/chsh.1 b/man/zh_CN/man1/chsh.1 new file mode 100644 index 0000000..8450e78 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man1/chsh.1 @@ -0,0 +1,111 @@ +'\" t +.\" Title: chsh +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "CHSH" "1" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +chsh \- 更改登录 shell +.SH "大纲" +.HP \w'\fBchsh\fR\ 'u +\fBchsh\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR] +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBchsh\fR +command changes the user login shell\&. This determines the name of the user\*(Aqs initial login command\&. A normal user may only change the login shell for her own account; the superuser may change the login shell for any account\&. +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBchsh\fR +command are: +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR +.RS 4 +用户的新登录 shell çš„å称。将此字段设置为空会让系统选择默认的登录 shell。 +.RE +.PP +If the +\fB\-s\fR +option is not selected, +\fBchsh\fR +operates in an interactive fashion, prompting the user with the current login shell\&. Enter the new value to change the shell, or leave the line blank to use the current one\&. The current shell is displayed between a pair of +\fI[ ]\fR +marks\&. +.SH "注æ„" +.PP +The only restriction placed on the login shell is that the command name must be listed in +/etc/shells, unless the invoker is the superuser, and then any value may be added\&. An account with a restricted login shell may not change her login shell\&. For this reason, placing +/bin/rsh +in +/etc/shells +is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&. +.PP +For this reason, placing +/bin/rsh +in +/etc/shells +is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&. +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shells +.RS 4 +å¯ç”¨çš„登录 shell 的列表。 +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow 密ç å¥—ä»¶é…置。 +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBpasswd\fR(5)\&. diff --git a/man/zh_CN/man1/expiry.1 b/man/zh_CN/man1/expiry.1 new file mode 100644 index 0000000..c259585 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man1/expiry.1 @@ -0,0 +1,74 @@ +'\" t +.\" Title: expiry +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "EXPIRY" "1" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +expiry \- check and enforce password expiration policy +.SH "大纲" +.HP \w'\fBexpiry\fR\ 'u +\fBexpiry\fR \fIoption\fR +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBexpiry\fR +command checks (\fB\-c\fR) the current password expiration and forces (\fB\-f\fR) changes when required\&. It is callable as a normal user command\&. +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBexpiry\fR +command are: +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-check\fR +.RS 4 +Check the password expiration of the current user\&. +.RE +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR +.RS 4 +如果用户密ç è¿‡æœŸï¼Œåˆ™å¼ºåˆ¶ç”¨æˆ·ä¿®æ”¹å¯†ç ã€‚ +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.SH "文件" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +安全用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/zh_CN/man1/gpasswd.1 b/man/zh_CN/man1/gpasswd.1 new file mode 100644 index 0000000..5fbe39f --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man1/gpasswd.1 @@ -0,0 +1,160 @@ +'\" t +.\" Title: gpasswd +.\" Author: Rafal Maszkowski +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "GPASSWD" "1" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +gpasswd \- administer /etc/group and /etc/gshadow +.SH "大纲" +.HP \w'\fBgpasswd\fR\ 'u +\fBgpasswd\fR [\fIoption\fR] \fIgroup\fR +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBgpasswd\fR +command is used to administer +/etc/group, and /etc/gshadow\&. Every group can have +administrators, +members and a password\&. +.PP +System administrators can use the +\fB\-A\fR +option to define group administrator(s) and the +\fB\-M\fR +option to define members\&. They have all rights of group administrators and members\&. +.PP +\fBgpasswd\fR +called by +a group administrator +with a group name only prompts for the new password of the +\fIgroup\fR\&. +.PP +If a password is set the members can still use +\fBnewgrp\fR(1) +without a password, and non\-members must supply the password\&. +.SS "请注æ„组密ç " +.PP +Group passwords are an inherent security problem since more than one person is permitted to know the password\&. However, groups are a useful tool for permitting co\-operation between different users\&. +.SH "选项" +.PP +Except for the +\fB\-A\fR +and +\fB\-M\fR +options, the options cannot be combined\&. +.PP +The options which apply to the +\fBgpasswd\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser\fR +.RS 4 +Add the +\fIuser\fR +to the named +\fIgroup\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser\fR +.RS 4 +Remove the +\fIuser\fR +from the named +\fIgroup\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-Q\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\-password\fR +.RS 4 +Remove the password from the named +\fIgroup\fR\&. The group password will be empty\&. Only group members will be allowed to use +\fBnewgrp\fR +to join the named +\fIgroup\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-restrict\fR +.RS 4 +Restrict the access to the named +\fIgroup\fR\&. The group password is set to "!"\&. Only group members with a password will be allowed to use +\fBnewgrp\fR +to join the named +\fIgroup\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-A\fR, \fB\-\-administrators\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&. +.RS 4 +è®¾ç½®æœ‰ç®¡ç†æƒé™çš„用户列表。 +.RE +.PP +\fB\-M\fR, \fB\-\-members\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&. +.RS 4 +设置组æˆå‘˜åˆ—表。 +.RE +.SH "CAVEATS" +.PP +This tool only operates on the +/etc/group +and /etc/gshadow files\&. +Thus you cannot change any NIS or LDAP group\&. This must be performed on the corresponding server\&. +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/group +.RS 4 +组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +安全组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBnewgrp\fR(1), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBgrpck\fR(8), +\fBgroup\fR(5), \fBgshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/zh_CN/man1/login.1 b/man/zh_CN/man1/login.1 new file mode 100644 index 0000000..55c7e80 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man1/login.1 @@ -0,0 +1,208 @@ +'\" t +.\" Title: login +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "LOGIN" "1" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +login \- 在系统上å¯åŠ¨å›žè¯ +.SH "大纲" +.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u +\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] [\fIusername\fR] [\fIENV=VAR\fR...] +.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u +\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] \-f \fIusername\fR +.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u +\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIhost\fR +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBlogin\fR +program is used to establish a new session with the system\&. It is normally invoked automatically by responding to the +\fIlogin:\fR +prompt on the user\*(Aqs terminal\&. +\fBlogin\fR +may be special to the shell and may not be invoked as a sub\-process\&. When called from a shell, +\fBlogin\fR +should be executed as +\fBexec login\fR +which will cause the user to exit from the current shell (and thus will prevent the new logged in user to return to the session of the caller)\&. Attempting to execute +\fBlogin\fR +from any shell but the login shell will produce an error message\&. +.PP +The user is then prompted for a password, where appropriate\&. Echoing is disabled to prevent revealing the password\&. Only a small number of password failures are permitted before +\fBlogin\fR +exits and the communications link is severed\&. +.PP +If password aging has been enabled for your account, you may be prompted for a new password before proceeding\&. You will be forced to provide your old password and the new password before continuing\&. Please refer to +\fBpasswd\fR(1) +for more information\&. +.PP +After a successful login, you will be informed of any system messages and the presence of mail\&. You may turn off the printing of the system message file, +/etc/motd, by creating a zero\-length file +\&.hushlogin +in your login directory\&. The mail message will be one of "\fIYou have new mail\&.\fR", "\fIYou have mail\&.\fR", or "\fINo Mail\&.\fR" according to the condition of your mailbox\&. +.PP +Your user and group ID will be set according to their values in the +/etc/passwd +file\&. The value for +\fB$HOME\fR, +\fB$SHELL\fR, +\fB$PATH\fR, +\fB$LOGNAME\fR, and +\fB$MAIL\fR +are set according to the appropriate fields in the password entry\&. Ulimit, umask and nice values may also be set according to entries in the GECOS field\&. +.PP +On some installations, the environmental variable +\fB$TERM\fR +will be initialized to the terminal type on your tty line, as specified in +/etc/ttytype\&. +.PP +命令解释器的åˆå§‹åŒ–脚本也å¯èƒ½æ‰§è¡Œã€‚请å‚考手册中相应的章节æ¥èŽ·å–关于此功能的更多信æ¯ã€‚ +.PP +在登录 shell 中以第一个字符是\(lq*\(rq标注的是å­ç³»ç»Ÿç™»å½•。给定的主目录将被用于用户实际登录的新文件系统的根。 +.PP +The +\fBlogin\fR +program is NOT responsible for removing users from the utmp file\&. It is the responsibility of +\fBgetty\fR(8) +and +\fBinit\fR(8) +to clean up apparent ownership of a terminal session\&. If you use +\fBlogin\fR +from the shell prompt without +\fBexec\fR, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the "subsession"\&. +.SH "选项" +.PP +\fB\-f\fR +.RS 4 +ä¸è¦æ‰§è¡Œè®¤è¯ï¼Œç”¨æˆ·å·²ç»é¢„认è¯è¿‡ã€‚ +.sp +Note: In that case, +\fIusername\fR +is mandatory\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR +.RS 4 +此登录的远程主机å。 +.RE +.PP +\fB\-p\fR +.RS 4 +ä¿ç•™çŽ¯å¢ƒã€‚ +.RE +.PP +The +\fB\-r\fR, +\fB\-h\fR +and +\fB\-f\fR +options are only used when +\fBlogin\fR +is invoked by root\&. +.SH "CAVEATS" +.PP +This version of +\fBlogin\fR +has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&. +.PP +文件的ä½ç½®ç”±ç³»ç»Ÿé…置决定。 +.PP +The +\fBlogin\fR +program is NOT responsible for removing users from the utmp file\&. It is the responsibility of +\fBgetty\fR(8) +and +\fBinit\fR(8) +to clean up apparent ownership of a terminal session\&. If you use +\fBlogin\fR +from the shell prompt without +\fBexec\fR, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the "subsession"\&. +.PP +As with any program, +\fBlogin\fR\*(Aqs appearance can be faked\&. If non\-trusted users have physical access to a machine, an attacker could use this to obtain the password of the next person coming to sit in front of the machine\&. Under Linux, the SAK mechanism can be used by users to initiate a trusted path and prevent this kind of attack\&. +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/var/run/utmp +.RS 4 +当å‰ç™»å½•会è¯çš„列表。 +.RE +.PP +/var/log/wtmp +.RS 4 +å…ˆå‰çš„登录会è¯åˆ—表。 +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +安全用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/motd +.RS 4 +System message of the day file\&. +.RE +.PP +/etc/nologin +.RS 4 +é˜»æ­¢éž root 用户登录。 +.RE +.PP +/etc/ttytype +.RS 4 +终端类型列表。 +.RE +.PP +$HOME/\&.hushlogin +.RS 4 +阻止显示系统信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow 密ç å¥—ä»¶é…置。 +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBmail\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBsh\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBnologin\fR(5), +\fBpasswd\fR(5), +\fBsecuretty\fR(5), +\fBgetty\fR(8)\&. diff --git a/man/zh_CN/man1/newgrp.1 b/man/zh_CN/man1/newgrp.1 new file mode 100644 index 0000000..aa477bd --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man1/newgrp.1 @@ -0,0 +1,91 @@ +'\" t +.\" Title: newgrp +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "NEWGRP" "1" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +newgrp \- 登录到一个新组 +.SH "大纲" +.HP \w'\fBnewgrp\fR\ 'u +\fBnewgrp\fR [\-] [\fIgroup\fR] +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBnewgrp\fR +command is used to change the current group ID during a login session\&. If the optional +\fB\-\fR +flag is given, the user\*(Aqs environment will be reinitialized as though the user had logged in, otherwise the current environment, including current working directory, remains unchanged\&. +.PP +\fBnewgrp\fR +changes the current real group ID to the named group, or to the default group listed in +/etc/passwd +if no group name is given\&. +\fBnewgrp\fR +also tries to add the group to the user groupset\&. If not root, the user will be prompted for a password if she does not have a password (in +/etc/shadow +if this user has an entry in the shadowed password file, or in +/etc/passwd +otherwise) and the group does, or if the user is not listed as a member and the group has a password\&. The user will be denied access if the group password is empty and the user is not listed as a member\&. +.PP +If there is an entry for this group in +/etc/gshadow, then the list of members and the password of this group will be taken from this file, otherwise, the entry in +/etc/group +is considered\&. +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +安全用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/group +.RS 4 +组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +安全组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBid\fR(1), +\fBlogin\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBsg\fR(1), +\fBgpasswd\fR(1), +\fBgroup\fR(5), \fBgshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/zh_CN/man1/passwd.1 b/man/zh_CN/man1/passwd.1 new file mode 100644 index 0000000..fab4b0a --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man1/passwd.1 @@ -0,0 +1,264 @@ +'\" t +.\" Title: passwd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "PASSWD" "1" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +passwd \- æ›´æ”¹ç”¨æˆ·å¯†ç  +.SH "大纲" +.HP \w'\fBpasswd\fR\ 'u +\fBpasswd\fR [\fIoptions\fR] [\fILOGIN\fR] +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBpasswd\fR +command changes passwords for user accounts\&. A normal user may only change the password for their own account, while the superuser may change the password for any account\&. +\fBpasswd\fR +also changes the account or associated password validity period\&. +.SS "å¯†ç æ›´æ”¹" +.PP +如果有旧密ç ï¼Œé¦–å…ˆæç¤ºç”¨æˆ·è¾“入旧密ç ã€‚加密这个密ç ç„¶åŽå’Œå­˜å‚¨çš„密ç è¿›è¡Œæ¯”è¾ƒã€‚ç”¨æˆ·åªæœ‰ä¸€æ¬¡æœºä¼šè¾“入正确密ç ã€‚å…许超级用户略过这个步骤,以便更改忘记了的密ç ã€‚ +.PP +After the password has been entered, password aging information is checked to see if the user is permitted to change the password at this time\&. If not, +\fBpasswd\fR +refuses to change the password and exits\&. +.PP +æç¤ºç”¨æˆ·è¾“入两次新密ç ã€‚第二次和第一次进行比较,并且需è¦ç›¸åŒæ‰èƒ½æ›´æ”¹å¯†ç ã€‚ +.PP +Then, the password is tested for complexity\&. +\fBpasswd\fR +will reject any password which is not suitably complex\&. Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&. +.SS "关于用户密ç çš„æç¤º" +.PP +The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm and the size of the key space\&. The legacy +\fIUNIX\fR +System encryption method is based on the NBS DES algorithm\&. More recent methods are now recommended (see +\fBENCRYPT_METHOD\fR)\&. The size of the key space depends upon the randomness of the password which is selected\&. +.PP +由于粗心地或处ç†é€‰æ‹©å¯†ç ï¼Œä¼šå±åŠå¯†ç çš„安全。由于这个原因,您ä¸åº”该选择出现在è¯å…¸ä¸­æˆ–者必须è¦å†™ä¸‹æ¥æ‰èƒ½è®°ä½çš„密ç ã€‚密ç ä¹Ÿä¸åº”该是一个åå­—ã€è®¸å¯è¯å·ã€ç”Ÿæ—¥æˆ–者街é“å·ã€‚所有这些å¯ä»¥ç”¨äºŽçŒœæµ‹æ¥æŸå®³ç³»ç»Ÿå®‰å…¨ã€‚ +.PP +As a general guideline, passwords should be long and random\&. It\*(Aqs fine to use simple character sets, such as passwords consisting only of lowercase letters, if that helps memorizing longer passwords\&. For a password consisting only of lowercase English letters randomly chosen, and a length of 32, there are 26^32 (approximately 2^150) different possible combinations\&. Being an exponential equation, it\*(Aqs apparent that the exponent (the length) is more important than the base (the size of the character set)\&. +.PP +You can find advice on how to choose a strong password on https://en\&.wikipedia\&.org/wiki/Password_strength +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBpasswd\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR +.RS 4 +This option can be used only with +\fB\-S\fR +and causes show status for all users\&. +.RE +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR +.RS 4 +删除用户密ç (让它为空)。这是ç¦ç”¨ä¸€ä¸ªç”¨æˆ·å¯†ç çš„快速方法。它将设置给出å称的账户。 +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-expire\fR +.RS 4 +让一个账户的密ç ç«‹å³è¿‡æœŸã€‚è¿™å¯ä»¥å¼ºåˆ¶ä¸€ä¸ªç”¨æˆ·ä¸‹æ¬¡ç™»å½•时更改密ç ã€‚ +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR +.RS 4 +This option is used to disable an account after the password has been expired for a number of days\&. After a user account has had an expired password for +\fIINACTIVE\fR +days, the user may no longer sign on to the account\&. +.RE +.PP +\fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR +.RS 4 +è¡¨ç¤ºå¯†ç æ›´æ”¹åªåº”该因为认è¯å£ä»¤(密ç )è¿‡æœŸæ›´æ”¹ã€‚ç”¨æˆ·å¸Œæœ›ä¿æŒä»–们尚未过期的å£ä»¤ã€‚ +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\fR +.RS 4 +é”定指定账户的密ç ã€‚æ­¤é€‰é¡¹é€šè¿‡å°†å¯†ç æ›´æ”¹ä¸ºä¸€ä¸ªä¸å¯èƒ½ä¸ŽåŠ å¯†å€¼åŒ¹é…的值æ¥ç¦ç”¨(它在密ç å¼€å¤´æ·»åŠ ä¸€ä¸ª\(lq!\(rq)。 +.sp +Note that this does not disable the account\&. The user may still be able to login using another authentication token (e\&.g\&. an SSH key)\&. To disable the account, administrators should use +\fBusermod \-\-expiredate 1\fR +(this sets the account\*(Aqs expire date to Jan 2, 1970)\&. +.sp +被é”定了密ç çš„用户ä¸å…许更改密ç ã€‚ +.RE +.PP +\fB\-n\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR +.RS 4 +Set the minimum number of days between password changes to +\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&. +.RE +.PP +\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR +.RS 4 +安陿¨¡å¼ã€‚ +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-repository\fR\ \&\fIREPOSITORY\fR +.RS 4 +change password in +\fIREPOSITORY\fR +repository +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. No PAM support\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-S\fR, \fB\-\-status\fR +.RS 4 +显示账户状æ€ä¿¡æ¯ã€‚状æ€ä¿¡æ¯åŒ…å« 7 个字段。首个字段是用户的登录å,第二个字段表示用户账户是å¦å·²ç»é”定密ç (L)ã€æ²¡æœ‰å¯†ç  (NP)或者密ç å¯ç”¨(P),第三个字段给出最åŽä¸€æ¬¡æ›´æ”¹å¯†ç çš„æ—¥æœŸã€‚接下æ¥çš„四个字段分别是密ç çš„æœ€å°å¹´é¾„ã€æœ€å¤§å¹´é¾„ã€è­¦å‘ŠæœŸå’Œç¦ç”¨æœŸã€‚这些年龄以天为å•ä½è®¡ç®—。 +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-unlock\fR +.RS 4 +Unlock the password of the named account\&. This option re\-enables a password by changing the password back to its previous value (to the value before using the +\fB\-l\fR +option)\&. +.RE +.PP +\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR +.RS 4 +Set the number of days of warning before a password change is required\&. The +\fIWARN_DAYS\fR +option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned that their password is about to expire\&. +.RE +.PP +\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR +.RS 4 +Set the maximum number of days a password remains valid\&. After +\fIMAX_DAYS\fR, the password is required to be changed\&. +.sp +Passing the number +\fI\-1\fR +as +\fIMAX_DAYS\fR +will remove checking a password\*(Aqs validity\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-stdin\fR +.RS 4 +This option is used to indicate that passwd should read the new password from standard input, which can be a pipe\&. +.RE +.SH "CAVEATS" +.PP +密ç å¤æ‚性检查在æ¯å°æœºå™¨é—´ä¸åŒã€‚用户应该选择适åˆçš„å°½é‡å¤æ‚的密ç ã€‚ +.PP +在å¯åŠ¨äº† NIS 的系统上,如果没有登录 NIS æœåŠ¡å™¨ï¼Œç”¨æˆ·æˆ–è®¸ä¸èƒ½æ›´æ”¹è‡ªå·±çš„密ç ã€‚ +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +安全用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow 密ç å¥—ä»¶é…置。 +.RE +.SH "退出值" +.PP +The +\fBpasswd\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +permission denied +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid combination of options +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +unexpected failure, nothing done +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +unexpected failure, +passwd +file missing +.RE +.PP +\fI5\fR +.RS 4 +passwd +file busy, try again +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +invalid argument to option +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBchpasswd\fR(8), +\fBmakepasswd\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBusermod\fR(8)\&. +.PP +The following web page comically (yet correctly) compares the strength of two different methods for choosing a password: "https://xkcd\&.com/936/" diff --git a/man/zh_CN/man1/sg.1 b/man/zh_CN/man1/sg.1 new file mode 100644 index 0000000..3699bf9 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man1/sg.1 @@ -0,0 +1,90 @@ +'\" t +.\" Title: sg +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "SG" "1" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +sg \- 以ä¸åŒçš„组 ID 执行命令 +.SH "大纲" +.HP \w'\fBsg\fR\ 'u +\fBsg\fR [\-] [group\ [\-c\ ]\ command] +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBsg\fR +command works similar to +\fBnewgrp\fR +but accepts a command\&. The command will be executed with the +/bin/sh +shell\&. With most shells you may run +\fBsg\fR +from, you need to enclose multi\-word commands in quotes\&. Another difference between +\fBnewgrp\fR +and +\fBsg\fR +is that some shells treat +\fBnewgrp\fR +specially, replacing themselves with a new instance of a shell that +\fBnewgrp\fR +creates\&. This doesn\*(Aqt happen with +\fBsg\fR, so upon exit from a +\fBsg\fR +command you are returned to your previous group ID\&. +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +安全用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/group +.RS 4 +组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +安全组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBid\fR(1), +\fBlogin\fR(1), +\fBnewgrp\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBgpasswd\fR(1), +\fBgroup\fR(5), \fBgshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/zh_CN/man1/su.1 b/man/zh_CN/man1/su.1 new file mode 100644 index 0000000..f960c8f --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man1/su.1 @@ -0,0 +1,290 @@ +'\" t +.\" Title: su +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: User Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "SU" "1" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "User Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +su \- 更改用户 ID 或æˆä¸ºè¶…级用户 +.SH "大纲" +.HP \w'\fBsu\fR\ 'u +\fBsu\fR [\fIoptions\fR] [\fI\-\fR] [\fIusername\fR\ [\ \fIargs\fR\ ]] +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBsu\fR +command is used to become another user during a login session\&. Invoked without a +\fBusername\fR, +\fBsu\fR +defaults to becoming the superuser\&. The +\fB\-\fR +option may be used to provide an environment similar to what the user would expect had the user logged in directly\&. The +\fB\-c\fR +option may be used to treat the next argument as a command by most shells\&. +.PP +Options are recognized everywhere in the argument list\&. You can use the +\fB\-\-\fR +argument to stop option parsing\&. The +\fB\-\fR +option is special: it is also recognized after +\fB\-\-\fR, but has to be placed before +\fBusername\fR\&. +.PP +如果åˆé€‚,将æç¤ºç”¨æˆ·è¾“入一个密ç ã€‚输入无效的密ç ä¼šäº§ç”Ÿä¸€ä¸ªé”™è¯¯æ¶ˆæ¯ã€‚所有的å°è¯•,无论æˆåŠŸè¿˜æ˜¯å¤±è´¥ï¼Œéƒ½ä¼šè¢«è®°å½•ï¼Œä»¥æ£€æµ‹å¯¹ç³»ç»Ÿçš„æ»¥ç”¨ã€‚ +.PP +The current environment is passed to the new shell\&. The value of +\fB$PATH\fR +is reset to +/bin:/usr/bin +for normal users, or +/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin +for the superuser\&. This may be changed with the +\fBENV_PATH\fR +and +\fBENV_SUPATH\fR +definitions in +/etc/login\&.defs\&. +.PP +在登录 shell 中以第一个字符是\(lq*\(rq标注的是å­ç³»ç»Ÿç™»å½•。给定的主目录将被用于用户实际登录的新文件系统的根。 +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBsu\fR +command are: +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-command\fR\ \&\fICOMMAND\fR +.RS 4 +Specify a command that will be invoked by the shell using its +\fB\-c\fR\&. +.sp +The executed command will have no controlling terminal\&. This option cannot be used to execute interactive programs which need a controlling TTY\&. +.RE +.PP +\fB\-\fR, \fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR +.RS 4 +æä¾›ä¸€ä¸ªç±»ä¼¼äºŽç”¨æˆ·ç›´æŽ¥ç™»å½•的环境,用户å¯èƒ½ä¼šå¸Œæœ›è¿™æ ·ã€‚ +.sp +When +\fB\-\fR +is used, it must be specified before any +\fBusername\fR\&. For portability it is recommended to use it as last option, before any +\fBusername\fR\&. The other forms (\fB\-l\fR +and +\fB\-\-login\fR) do not have this restriction\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR +.RS 4 +将使用的 shell。 +.sp +The invoked shell is chosen from (highest priority first): +.PP +.RS 4 +The shell specified with \-\-shell\&. +.RE +.PP +.RS 4 +If +\fB\-\-preserve\-environment\fR +is used, the shell specified by the +\fB$SHELL\fR +environment variable\&. +.RE +.PP +.RS 4 +The shell indicated in the +/etc/passwd +entry for the target user\&. +.RE +.PP +.RS 4 +/bin/sh +if a shell could not be found by any above method\&. +.RE +.sp +If the target user has a restricted shell (i\&.e\&. the shell field of this user\*(Aqs entry in +/etc/passwd +is not listed in +/etc/shells), then the +\fB\-\-shell\fR +option or the +\fB$SHELL\fR +environment variable won\*(Aqt be taken into account, unless +\fBsu\fR +is called by root\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-p\fR, \fB\-\-preserve\-environment\fR +.RS 4 +Preserve the current environment, except for: +.PP +\fB$PATH\fR +.RS 4 +reset according to the +/etc/login\&.defs +options +\fBENV_PATH\fR +or +\fBENV_SUPATH\fR +(see below); +.RE +.PP +\fB$IFS\fR +.RS 4 +reset to +\(lq\(rq, if it was set\&. +.RE +.sp +If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless +\fBsu\fR +is called by root)\&. +.sp +Note that the default behavior for the environment is the following: +.PP +.RS 4 +The +\fB$HOME\fR, +\fB$SHELL\fR, +\fB$USER\fR, +\fB$LOGNAME\fR, +\fB$PATH\fR, and +\fB$IFS\fR +environment variables are reset\&. +.RE +.PP +.RS 4 +If +\fB\-\-login\fR +is not used, the environment is copied, except for the variables above\&. +.RE +.PP +.RS 4 +If +\fB\-\-login\fR +is used, the +\fB$TERM\fR, +\fB$COLORTERM\fR, +\fB$DISPLAY\fR, and +\fB$XAUTHORITY\fR +environment variables are copied if they were set\&. +.RE +.PP +.RS 4 +If +\fB\-\-login\fR +is used, the +\fB$TZ\fR, +\fB$HZ\fR, and +\fB$MAIL\fR +environment variables are set according to the +/etc/login\&.defs +options +\fBENV_TZ\fR, +\fBENV_HZ\fR, +\fBMAIL_DIR\fR, and +\fBMAIL_FILE\fR +(see below)\&. +.RE +.PP +.RS 4 +If +\fB\-\-login\fR +is used, other environment variables might be set by the +\fBENVIRON_FILE\fR +file (see below)\&. +.RE +.sp +.RE +.SH "CAVEATS" +.PP +This version of +\fBsu\fR +has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&. +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +安全用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow 密ç å¥—ä»¶é…置。 +.RE +.SH "退出值" +.PP +On success, +\fBsu\fR +returns the exit value of the command it executed\&. +.PP +If this command was terminated by a signal, +\fBsu\fR +returns the number of this signal plus 128\&. +.PP +If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the command did not terminate in time), +\fBsu\fR +returns 255\&. +.PP +Some exit values from +\fBsu\fR +are independent from the executed command: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success (\fB\-\-help\fR +only) +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +System or authentication failure +.RE +.PP +\fI126\fR +.RS 4 +The requested command was not found +.RE +.PP +\fI127\fR +.RS 4 +The requested command could not be executed +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBsg\fR(1), +\fBsh\fR(1)\&. diff --git a/man/zh_CN/man3/getspnam.3 b/man/zh_CN/man3/getspnam.3 new file mode 100644 index 0000000..cd473da --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man3/getspnam.3 @@ -0,0 +1 @@ +.so man3/shadow.3 diff --git a/man/zh_CN/man3/shadow.3 b/man/zh_CN/man3/shadow.3 new file mode 100644 index 0000000..4f78e23 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man3/shadow.3 @@ -0,0 +1,245 @@ +'\" t +.\" Title: shadow +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: Library Calls +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "SHADOW" "3" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "Library Calls" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +shadow, getspnam \- åŠ å¯†å¯†ç æ–‡ä»¶å·¥å…·å‡½æ•° +.SH "SYNTAX" +.PP +\fI#include \fR +.PP +\fIstruct spwd *getspent();\fR +.PP +\fIstruct spwd *getspnam(char\fR +\fI*name\fR\fI);\fR +.PP +\fIvoid setspent();\fR +.PP +\fIvoid endspent();\fR +.PP +\fIstruct spwd *fgetspent(FILE\fR +\fI*fp\fR\fI);\fR +.PP +\fIstruct spwd *sgetspent(char\fR +\fI*cp\fR\fI);\fR +.PP +\fIint putspent(struct spwd\fR +\fI*p,\fR +\fIFILE\fR +\fI*fp\fR\fI);\fR +.PP +\fIint lckpwdf();\fR +.PP +\fIint ulckpwdf();\fR +.SH "æè¿°" +.PP +\fIshadow\fR +manipulates the contents of the shadow password file, +/etc/shadow\&. The structure in the +\fI#include\fR +file is: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf +struct spwd { + char *sp_namp; /* user login name */ + char *sp_pwdp; /* encrypted password */ + long int sp_lstchg; /* last password change */ + long int sp_min; /* days until change allowed\&. */ + long int sp_max; /* days before change required */ + long int sp_warn; /* days warning for expiration */ + long int sp_inact; /* days before account inactive */ + long int sp_expire; /* date when account expires */ + unsigned long int sp_flag; /* reserved for future use */ +} + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +æ¯ä¸ªå­—段的å«ä¹‰æ˜¯ï¼š +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_namp \- 指å‘以 null 结æŸçš„用户å的指针 +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_pwdp \- æŒ‡å‘ null 结æŸçš„密ç çš„æŒ‡é’ˆ +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_lstchg \- 最近更改密ç çš„æ—¥æœŸ(日期计算方法是从1970å¹´1月1日开始的天数) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_min \- days before which password may not be changed +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_max \- days after which password must be changed +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_warn \- days before password is to expire that user is warned of pending password expiration +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_inact \- days after password expires that account is considered inactive and disabled +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_expire \- days since Jan 1, 1970 when account will be disabled +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +sp_flag \- reserved for future use +.RE +.SH "æè¿°" +.PP +\fIgetspent\fR, +\fIgetspname\fR, +\fIfgetspent\fR, and +\fIsgetspent\fR +each return a pointer to a +\fIstruct spwd\fR\&. +\fIgetspent\fR +returns the next entry from the file, and +\fIfgetspent\fR +returns the next entry from the given stream, which is assumed to be a file of the proper format\&. +\fIsgetspent\fR +returns a pointer to a +\fIstruct spwd\fR +using the provided string as input\&. +\fIgetspnam\fR +searches from the current position in the file for an entry matching +\fIname\fR\&. +.PP +\fIsetspent\fR +and +\fIendspent\fR +may be used to begin and end, respectively, access to the shadow password file\&. +.PP +The +\fIlckpwdf\fR +and +\fIulckpwdf\fR +routines should be used to insure exclusive access to the +/etc/shadow +file\&. +\fIlckpwdf\fR +attempts to acquire a lock using +\fIpw_lock\fR +for up to 15 seconds\&. It continues by attempting to acquire a second lock using +\fIspw_lock\fR +for the remainder of the initial 15 seconds\&. Should either attempt fail after a total of 15 seconds, +\fIlckpwdf\fR +returns \-1\&. When both locks are acquired 0 is returned\&. +.SH "DIAGNOSTICS" +.PP +Routines return NULL if no more entries are available or if an error occurs during processing\&. Routines which have +\fIint\fR +as the return value return 0 for success and \-1 for failure\&. +.SH "CAVEATS" +.PP +这些函数åªèƒ½ç”±è¶…级用户使用,因为对影å­å¯†ç æ–‡ä»¶çš„访问是å—é™çš„。 +.SH "文件" +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +安全用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBgetpwent\fR(3), +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/zh_CN/man5/faillog.5 b/man/zh_CN/man5/faillog.5 new file mode 100644 index 0000000..c7616ce --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man5/faillog.5 @@ -0,0 +1,64 @@ +'\" t +.\" Title: faillog +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "FAILLOG" "5" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuratio" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +faillog \- 登录失败的日志文件 +.SH "æè¿°" +.PP +/var/log/faillog +maintains a count of login failures and the limits for each account\&. +.PP +The file contains fixed length records, indexed by numerical UID\&. Each record contains the count of login failures since the last successful login; the maximum number of failures before the account is disabled; the line on which the last login failure occurred; the date of the last login failure; and the duration (in seconds) during which the account will be locked after a failure\&. +.PP +文件的结构是: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf +struct faillog { + short fail_cnt; + short fail_max; + char fail_line[12]; + time_t fail_time; + long fail_locktime; +}; +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.SH "文件" +.PP +/var/log/faillog +.RS 4 +Failure logging file\&. +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBfaillog\fR(8) diff --git a/man/zh_CN/man5/gshadow.5 b/man/zh_CN/man5/gshadow.5 new file mode 100644 index 0000000..6b440c3 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man5/gshadow.5 @@ -0,0 +1,101 @@ +'\" t +.\" Title: gshadow +.\" Author: Nicolas Fran\(,cois +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "GSHADOW" "5" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +gshadow \- å½±å­åŒ–了的组文件 +.SH "æè¿°" +.PP +/etc/gshadow +contains the shadowed information for group accounts\&. +.PP +如果没有维护好密ç å®‰å…¨ï¼Œæ­¤æ–‡ä»¶ç»å¯¹ä¸èƒ½è®©æ™®é€šç”¨æˆ·å¯è¯»ã€‚ +.PP +此文件的æ¯è¡ŒåŒ…å«é€—å·åˆ†éš”的如下字段: +.PP +\fBgroup name\fR +.RS 4 +It must be a valid group name, which exists on the system\&. +.RE +.PP +\fBencrypted password\fR +.RS 4 +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.sp +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)\&. +.sp +The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see +\fBnewgrp\fR(1))\&. +.sp +此字段å¯ä»¥ä¸ºç©ºï¼Œæ­¤æ—¶ï¼Œåªæœ‰ç»„æˆå‘˜å¯ä»¥èŽ·å–组æƒé™ã€‚ +.sp +A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&. +.sp +This password supersedes any password specified in +/etc/group\&. +.RE +.PP +\fBadministrators\fR +.RS 4 +必须是一个逗å·åˆ†éš”的用户å列表。 +.sp +管ç†å‘˜å¯ä»¥æ›´æ”¹ç»„密ç å’Œæˆå‘˜ã€‚ +.sp +管ç†å‘˜ä¹Ÿæœ‰æˆå‘˜ä¸€æ ·çš„æƒé™(请看下边)。 +.RE +.PP +\fBmembers\fR +.RS 4 +必须是一个逗å·åˆ†éš”的用户å列表。 +.sp +æˆå‘˜å¯ä»¥å…密ç è®¿é—®ç»„。 +.sp +You should use the same list of users as in +/etc/group\&. +.RE +.SH "文件" +.PP +/etc/group +.RS 4 +组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +安全组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBgpasswd\fR(5), +\fBgroup\fR(5), +\fBgrpck\fR(8), +\fBgrpconv\fR(8), +\fBnewgrp\fR(1)\&. diff --git a/man/zh_CN/man5/limits.5 b/man/zh_CN/man5/limits.5 new file mode 100644 index 0000000..698e60a --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man5/limits.5 @@ -0,0 +1,274 @@ +'\" t +.\" Title: limits +.\" Author: Luca Berra +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "LIMITS" "5" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +limits \- 资æºé™åˆ¶æè¿° +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fIlimits\fR +file (/etc/limits +by default or LIMITS_FILE defined +config\&.h) describes the resource limits you wish to impose\&. It should be owned by root and readable by root account only\&. +.PP +By default no quota is imposed on \*(Aqroot\*(Aq\&. In fact, there is no way to impose limits via this procedure to root\-equiv accounts (accounts with UID 0)\&. +.PP +æ¯è¡Œä»¥å¦‚下格å¼å¯¹ä¸€ä¸ªç”¨æˆ·æè¿°é™åˆ¶ï¼š +.PP +\fIuser LIMITS_STRING\fR +.PP +或如下格å¼ï¼š +.PP +\fI@group LIMITS_STRING\fR +.PP +The +\fILIMITS_STRING\fR +is a string of a concatenated list of resource limits\&. Each limit consists of a letter identifier followed by a numerical limit\&. +.PP +å¯ç”¨çš„æŒ‡ç¤ºç¬¦æœ‰ï¼š +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +A:最大地å€ç©ºé—´ (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +Cï¼šæœ€å¤§è½¬å‚¨æ–‡ä»¶å¤§å° (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +D:最大数æ®å¤§å° (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +F: maximum file size (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +K: file creation mask, set by +\fBumask\fR(2)\&. +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +I:最高 nice 级别,(0\&.\&.\&.39 对应 20\&.\&.\&.\-19) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +L:此用户的最大登录数 +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +M: max locked\-in\-memory address space (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +N:最大的文件打开数 +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +O:最大实时优先级 +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +P: process priority, set by +\fBsetpriority\fR(2)\&. +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +R: max resident set size (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +S:最大栈尺寸 (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +T:最大 CPU æ—¶é—´ (分钟) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +U:最大处ç†å™¨æ•°ç›® +.RE +.PP +For example, +\fIL2D2048N5\fR +is a valid +\fILIMITS_STRING\fR\&. For reading convenience, the following entries are equivalent: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + username L2D2048N5 + username L2 D2048 N5 + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +Be aware that after +\fIusername\fR +the rest of the line is considered a limit string, thus comments are not allowed\&. An invalid limits string will be rejected (not considered) by the +\fBlogin\fR +program\&. +.PP +The default entry is denoted by username "\fI*\fR"\&. If you have multiple +\fIdefault\fR +entries in your +\fILIMITS_FILE\fR, then the last one will be used as the default entry\&. +.PP +The limits specified in the form "\fI@group\fR" apply to the members of the specified +\fIgroup\fR\&. +.PP +If more than one line with limits for a user exist, only the first line for this user will be considered\&. +.PP +If no lines are specified for a user, the last +\fI@group\fR +line matching a group whose the user is a member of will be considered, or the last line with default limits if no groups contain the user\&. +.PP +To completely disable limits for a user, a single dash "\fI\-\fR" will do\&. +.PP +To disable a limit for a user, a single dash "\fI\-\fR" can be used instead of the numerical value for this limit\&. +.PP +Also, please note that all limit settings are set PER LOGIN\&. They are not global, nor are they permanent\&. Perhaps global limits will come, but for now this will have to do ;) +.SH "文件" +.PP +/etc/limits +.RS 4 +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBsetpriority\fR(2), +\fBsetrlimit\fR(2)\&. diff --git a/man/zh_CN/man5/login.access.5 b/man/zh_CN/man5/login.access.5 new file mode 100644 index 0000000..bf57289 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man5/login.access.5 @@ -0,0 +1,67 @@ +'\" t +.\" Title: login.access +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +login.access \- 登录访问控制表 +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fIlogin\&.access\fR +file specifies (user, host) combinations and/or (user, tty) combinations for which a login will be either accepted or refused\&. +.PP +When someone logs in, the +\fIlogin\&.access\fR +is scanned for the first entry that matches the (user, host) combination, or, in case of non\-networked logins, the first entry that matches the (user, tty) combination\&. The permissions field of that table entry determines whether the login will be accepted or refused\&. +.PP +登录访问控制表的æ¯ä¸€è¡Œæœ‰\(lq:\(rq分隔的三个字段: +.PP +\fIpermission\fR:\fIusers\fR:\fIorigins\fR +.PP +The first field should be a "\fI+\fR" (access granted) or "\fI\-\fR" (access denied) character\&. The second field should be a list of one or more login names, group names, or +\fIALL\fR +(always matches)\&. The third field should be a list of one or more tty names (for non\-networked logins), host names, domain names (begin with "\&."), host addresses, internet network numbers (end with "\&."), +\fIALL\fR +(always matches) or +\fILOCAL\fR +(matches any string that does not contain a "\&." character)\&. If you run NIS you can use @netgroupname in host or user patterns\&. +.PP +The +\fIEXCEPT\fR +operator makes it possible to write very compact rules\&. +.PP +The group file is searched only when a name does not match that of the logged\-in user\&. Only groups are matched in which users are explicitly listed: the program does not look at a user\*(Aqs primary group id value\&. +.SH "文件" +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow 密ç å¥—ä»¶é…置。 +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBlogin\fR(1)\&. diff --git a/man/zh_CN/man5/login.defs.5 b/man/zh_CN/man5/login.defs.5 new file mode 100644 index 0000000..1a39d55 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man5/login.defs.5 @@ -0,0 +1,219 @@ +'\" t +.\" Title: login.defs +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +login.defs \- å½±å­å¯†ç å¥—ä»¶é…ç½® +.SH "æè¿°" +.PP +The +/etc/login\&.defs +file defines the site\-specific configuration for the shadow password suite\&. This file is required\&. Absence of this file will not prevent system operation, but will probably result in undesirable operation\&. +.PP +This file is a readable text file, each line of the file describing one configuration parameter\&. The lines consist of a configuration name and value, separated by whitespace\&. Blank lines and comment lines are ignored\&. Comments are introduced with a "#" pound sign and the pound sign must be the first non\-white character of the line\&. +.PP +Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long numbers\&. A string is comprised of any printable characters\&. A boolean should be either the value +\fIyes\fR +or +\fIno\fR\&. An undefined boolean parameter or one with a value other than these will be given a +\fIno\fR +value\&. Numbers (both regular and long) may be either decimal values, octal values (precede the value with +\fI0\fR) or hexadecimal values (precede the value with +\fI0x\fR)\&. The maximum value of the regular and long numeric parameters is machine\-dependent\&. +.PP +æä¾›å¦‚下é…置项: +.PP +\fBPASS_MAX_DAYS\fR, +\fBPASS_MIN_DAYS\fR +and +\fBPASS_WARN_AGE\fR +are only used at the time of account creation\&. Any changes to these settings won\*(Aqt affect existing accounts\&. +.SH "交å‰å¼•用" +.PP +如下交å‰å¼•用显示影å­å¯†ç å¥—件哪个程åºä½¿ç”¨å“ªä¸ªå‚数。 +.PP +chfn +.RS 4 +CHFN_AUTH +CHFN_RESTRICT +LOGIN_STRING +.RE +.PP +chgpasswd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +chpasswd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +chsh +.RS 4 +CHSH_AUTH LOGIN_STRING +.RE +.PP +gpasswd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +groupadd +.RS 4 +GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN +.RE +.PP +groupdel +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +groupmems +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +groupmod +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +grpck +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +grpconv +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +grpunconv +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +lastlog +.RS 4 +LASTLOG_UID_MAX +.RE +.PP +login +.RS 4 +CONSOLE +CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME +ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE +ERASECHAR FAIL_DELAY +FAILLOG_ENAB +FAKE_SHELL +FTMP_FILE +HUSHLOGIN_FILE +ISSUE_FILE +KILLCHAR +LASTLOG_ENAB LASTLOG_UID_MAX +LOGIN_RETRIES +LOGIN_STRING +LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS LOG_UNKFAIL_ENAB +MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB +TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE +ULIMIT UMASK +USERGROUPS_ENAB +.RE +.PP +newgrp / sg +.RS 4 +SYSLOG_SG_ENAB +.RE +.PP +newusers +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB HOME_MODE PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK +.RE +.PP +passwd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +pwck +.RS 4 +PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE +.RE +.PP +pwconv +.RS 4 +PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE +.RE +.PP +su +.RS 4 +CONSOLE +CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME +ENV_HZ ENVIRON_FILE +ENV_PATH ENV_SUPATH +ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB +SULOG_FILE SU_NAME +SU_WHEEL_ONLY +SYSLOG_SU_ENAB +USERGROUPS_ENAB +.RE +.PP +sulogin +.RS 4 +ENV_HZ ENV_TZ +.RE +.PP +useradd +.RS 4 +CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK +.RE +.PP +userdel +.RS 4 +MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB +.RE +.PP +usermod +.RS 4 +LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5), +\fBpam\fR(8)\&. diff --git a/man/zh_CN/man5/passwd.5 b/man/zh_CN/man5/passwd.5 new file mode 100644 index 0000000..f9e7db6 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man5/passwd.5 @@ -0,0 +1,193 @@ +'\" t +.\" Title: passwd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "PASSWD" "5" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +passwd \- å¯†ç æ–‡ä»¶ +.SH "æè¿°" +.PP +/etc/passwd +contains one line for each user account, with seven fields delimited by colons (\(lq:\(rq)\&. These fields are: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +登录å +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +å¯é€‰çš„加密åŽçš„å¯†ç  +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +数字用户 ID +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +数字组 ID +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +用户å和注释字段 +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +用户主目录 +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +å¯é€‰çš„用户命令解释器 +.RE +.PP +If the +\fIpassword\fR +field is a lower\-case +\(lqx\(rq, then the encrypted password is actually stored in the +\fBshadow\fR(5) +file instead; there +\fImust\fR +be a corresponding line in the +/etc/shadow +file, or else the user account is invalid\&. +.PP +The encrypted +\fIpassword\fR +field may be empty, in which case no password is required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the +/etc/passwd +file may decide not to permit +\fIany\fR +access at all if the +\fIpassword\fR +field is blank\&. +.PP +A +\fIpassword\fR +field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the +\fIpassword\fR +field before the password was locked\&. +.PP +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.PP +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&. +.PP +The comment field, also known as the gecos field, is used by various system utilities, such as +\fBfinger\fR(1)\&. The use of an ampersand here will be replaced by the capitalised login name when the field is used or displayed by such system utilities\&. +.PP +The home directory field provides the name of the initial working directory\&. The +\fBlogin\fR +program uses this information to set the value of the +\fB$HOME\fR +environmental variable\&. +.PP +The command interpreter field provides the name of the user\*(Aqs command language interpreter, or the name of the initial program to execute\&. The +\fBlogin\fR +program uses this information to set the value of the +\fB$SHELL\fR +environmental variable\&. If this field is empty, it defaults to the value +/bin/sh\&. +.SH "文件" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +å¯é€‰çš„加密åŽçš„å¯†ç æ–‡ä»¶ +.RE +.PP +/etc/passwd\- +.RS 4 +/etc/passwd 的备份文件。 +.sp +注æ„,此文件由 shadow å·¥å…·é›†ä½¿ç”¨ï¼Œè€Œä¸æ˜¯æ‰€æœ‰çš„用户和密ç ç®¡ç†å·¥å…·éƒ½ä¼šä½¿ç”¨ã€‚ +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBcrypt\fR(3), +\fBgetent\fR(1), +\fBgetpwnam\fR(3), +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBpwck\fR(8), +\fBpwconv\fR(8), +\fBpwunconv\fR(8), +\fBshadow\fR(5), +\fBsu\fR(1), +\fBsulogin\fR(8)\&. diff --git a/man/zh_CN/man5/porttime.5 b/man/zh_CN/man5/porttime.5 new file mode 100644 index 0000000..855b908 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man5/porttime.5 @@ -0,0 +1,96 @@ +'\" t +.\" Title: porttime +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "PORTTIME" "5" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +porttime \- 端å£è®¿é—®æ—¶é—´æ–‡ä»¶ +.SH "æè¿°" +.PP +\fIporttime\fR +contains a list of tty devices, user names, and permitted login times\&. +.PP +æ¯é¡¹åŒ…å«ä¸‰ä¸ªç”±å†’å·åˆ†éš”的字段。第一个字段是逗å·åˆ†éš”çš„ tty 设备列表,或者星å·è¡¨ç¤ºåŒ¹é…所有终端。第二个字段是逗å·åˆ†éš”的用户å列表,或者星å·è¡¨ç¤ºåŒ¹é…所有用户å。第三个字段是逗å·åˆ†éš”çš„è®¿é—®è®¸å¯æ—¶é—´ã€‚ +.PP +Each access time entry consists of zero or more days of the week, abbreviated +\fISu\fR, +\fIMo\fR, +\fITu\fR, +\fIWe\fR, +\fITh\fR, +\fIFr\fR, and +\fISa\fR, followed by a pair of times separated by a hyphen\&. The abbreviation +\fIWk\fR +may be used to represent Monday thru Friday, and +\fIAl\fR +may be used to indicate every day\&. If no days are given, +\fIAl\fR +is assumed\&. +.SH "示例" +.PP +The following entry allows access to user +\fBjfh\fR +on every port during weekdays from 9am to 5pm\&. +.PP +*:jfh:Wk0900\-1700 +.PP +The following entries allow access only to the users +\fIroot\fR +and +\fIoper\fR +on +/dev/console +at any time\&. This illustrates how the +/etc/porttime +file is an ordered list of access times\&. Any other user would match the second entry which does not permit access at any time\&. +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + console:root,oper:Al0000\-2400 + console:*: + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +The following entry allows access for the user +\fIgames\fR +on any port during non\-working hours\&. +.PP +*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400 +.SH "文件" +.PP +/etc/porttime +.RS 4 +包å«äº†ç«¯å£è®¿é—®ä¿¡æ¯çš„æ–‡ä»¶ã€‚ +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBlogin\fR(1)\&. diff --git a/man/zh_CN/man5/shadow.5 b/man/zh_CN/man5/shadow.5 new file mode 100644 index 0000000..fdf5ca3 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man5/shadow.5 @@ -0,0 +1,148 @@ +'\" t +.\" Title: shadow +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "SHADOW" "5" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +shadow \- å½±å­åŒ–äº†çš„å¯†ç æ–‡ä»¶ +.SH "æè¿°" +.PP +shadow +is a file which contains the password information for the system\*(Aqs accounts and optional aging information\&. +.PP +如果没有维护好密ç å®‰å…¨ï¼Œæ­¤æ–‡ä»¶ç»å¯¹ä¸èƒ½è®©æ™®é€šç”¨æˆ·å¯è¯»ã€‚ +.PP +Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (\(lq:\(rq), in the following order: +.PP +\fBlogin name\fR +.RS 4 +It must be a valid account name, which exists on the system\&. +.RE +.PP +\fBencrypted password\fR +.RS 4 +This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the +/etc/shadow +file may decide not to permit any access at all if the password field is empty\&. +.sp +A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&. +.sp +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.sp +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&. +.RE +.PP +\fBdate of last password change\fR +.RS 4 +The date of the last password change, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC\&. +.sp +The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her password the next time she will log in the system\&. +.sp +空字段表示密ç å¹´é¾„功能被ç¦ç”¨ã€‚ +.RE +.PP +\fBminimum password age\fR +.RS 4 +最å°å¯†ç å¹´é¾„是指,用户一次更改密ç ä¹‹åŽï¼Œè¦ç­‰å¤šé•¿æ—¶é—´æ‰å†æ¬¡è¢«å…许更改密ç ã€‚ +.sp +An empty field and value 0 mean that there is no minimum password age\&. +.RE +.PP +\fBmaximum password age\fR +.RS 4 +最大密ç å¹´é¾„是指,这写天之åŽï¼Œç”¨æˆ·å¿…须更改密ç ã€‚ +.sp +这写天之åŽï¼Œå¯†ç ä»ç„¶å¯ç”¨ã€‚ç”¨æˆ·å°†ä¼šåœ¨ä¸‹æ¬¡ç™»å½•çš„æ—¶å€™è¢«è¦æ±‚更改密ç ã€‚ +.sp +空字段表示没有最大密ç å¹´é¾„,没有密ç è­¦å‘Šæ—¶é—´æ®µï¼Œæ²¡æœ‰å¯†ç ç¦ç”¨æ—¶é—´æ®µ(请看下边)。 +.sp +如果最大密ç å¹´é¾„å°äºŽæœ€å°å¯†ç å¹´é¾„,用户将会ä¸èƒ½æ›´æ”¹å¯†ç ã€‚ +.RE +.PP +\fBpassword warning period\fR +.RS 4 +密ç è¿‡æœŸä¹‹å‰ï¼Œæå‰è­¦å‘Šç”¨æˆ·çš„的天数(请å‚考上边的密ç çš„æœ€å¤§å¹´é¾„)。 +.sp +空字段或者 0 表示没有密ç è­¦å‘ŠæœŸã€‚ +.RE +.PP +\fBpassword inactivity period\fR +.RS 4 +密ç è¿‡æœŸ(æŸ¥çœ‹ä¸Šè¾¹çš„å¯†ç æœ€å¤§å¹´é¾„)åŽï¼Œä»ç„¶æŽ¥å—此密ç çš„天数(在此期间,用户应该在下次登录时修改密ç )。 +.sp +After expiration of the password and this expiration period is elapsed, no login is possible for the user\&. The user should contact her administrator\&. +.sp +空字段表示没有强制密ç è¿‡æœŸã€‚ +.RE +.PP +\fBaccount expiration date\fR +.RS 4 +The date of expiration of the account, expressed as the number of days since Jan 1, 1970 00:00 UTC\&. +.sp +Note that an account expiration differs from a password expiration\&. In case of an account expiration, the user shall not be allowed to login\&. In case of a password expiration, the user is not allowed to login using her password\&. +.sp +空字段表示账户永ä¸è¿‡æœŸã€‚ +.sp +应该é¿å…使用 0,因为它既能ç†è§£æˆæ°¸ä¸è¿‡æœŸä¹Ÿèƒ½ç†è§£æˆåœ¨1970å¹´1月1日过期。 +.RE +.PP +\fBreserved field\fR +.RS 4 +此字段ä¿ç•™ä½œå°†æ¥ä½¿ç”¨ã€‚ +.RE +.SH "文件" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +安全用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shadow\- +.RS 4 +/etc/shadow 的备份文件。 +.sp +注æ„,此文件由 shadow å·¥å…·é›†ä½¿ç”¨ï¼Œè€Œä¸æ˜¯æ‰€æœ‰çš„用户和密ç ç®¡ç†å·¥å…·éƒ½ä¼šä½¿ç”¨ã€‚ +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBchage\fR(1), +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBpwck\fR(8), +\fBpwconv\fR(8), +\fBpwunconv\fR(8), +\fBsu\fR(1), +\fBsulogin\fR(8)\&. diff --git a/man/zh_CN/man5/suauth.5 b/man/zh_CN/man5/suauth.5 new file mode 100644 index 0000000..3e715ab --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man5/suauth.5 @@ -0,0 +1,146 @@ +'\" t +.\" Title: suauth +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: File Formats and Configuration Files +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "SUAUTH" "5" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +suauth \- 详细的 su 控制文件 +.SH "大纲" +.HP \w'\fB/etc/suauth\fR\ 'u +\fB/etc/suauth\fR +.SH "æè¿°" +.PP +The file +/etc/suauth +is referenced whenever the su command is called\&. It can change the behaviour of the su command, based upon: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + 1) the user su is targeting + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +2) 执行 su 命令的用户 (或者他å¯èƒ½å±žäºŽçš„组) +.PP +文件格å¼ä¸ºï¼šä»¥ # 开头的行视为注视,并被忽略; +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + to\-id:from\-id:ACTION + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +Where to\-id is either the word +\fIALL\fR, a list of usernames delimited by "," or the words +\fIALL EXCEPT\fR +followed by a list of usernames delimited by ","\&. +.PP +from\-id is formatted the same as to\-id except the extra word +\fIGROUP\fR +is recognized\&. +\fIALL EXCEPT GROUP\fR +is perfectly valid too\&. Following +\fIGROUP\fR +appears one or more group names, delimited by ","\&. It is not sufficient to have primary group id of the relevant group, an entry in +\fB/etc/group\fR(5) +is necessary\&. +.PP +动作åªå¯ä»¥ä½¿ç”¨å¦‚䏋当剿”¯æŒçš„选项。 +.PP +\fIDENY\fR +.RS 4 +su çš„å°è¯•在询问密ç ä¹‹å‰å°±è¢«æ‹’ç»ã€‚ +.RE +.PP +\fINOPASS\fR +.RS 4 +su å°è¯•自动æˆåŠŸï¼Œè€Œä¸”ä¸è¯¢é—®å¯†ç ã€‚ +.RE +.PP +\fIOWNPASS\fR +.RS 4 +为了æˆåŠŸæ‰§è¡Œ su,用户必须æä¾›è‡ªå·±çš„密ç ã€‚将会æç¤ºä»–们这样。 +.RE +.PP +注æ„,有三个用冒å·åˆ†å‰²çš„å­—æ®µã€‚å†’å·æ—è¾¹ä¸èƒ½æœ‰ç©ºæ ¼ã€‚也请注æ„ï¼Œè¿™ä¸ªæ–‡ä»¶ä¼šè¢«ä¸€è¡Œä¸€è¡Œåœ°ä¾æ¬¡æ£€æŸ¥ï¼Œä¼šä½¿ç”¨ç¬¬ä¸€ä¸ªå¯ç”¨çš„规则,而ä¸ä¼šç»§ç»­æ£€æŸ¥æ–‡ä»¶ã€‚è¿™å¯ä»¥è®©ç³»ç»Ÿç®¡ç†å‘˜ä½¿ç³»ç»Ÿå°½é‡ç¬¦åˆå…¶æœŸæœ›ã€‚ +.SH "示例" +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + # sample /etc/suauth file + # + # A couple of privileged usernames may + # su to root with their own password\&. + # + root:chris,birddog:OWNPASS + # + # Anyone else may not su to root unless in + # group wheel\&. This is how BSD does things\&. + # + root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY + # + # Perhaps terry and birddog are accounts + # owned by the same person\&. + # Access can be arranged between them + # with no password\&. + # + terry:birddog:NOPASS + birddog:terry:NOPASS + # + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.SH "文件" +.PP +/etc/suauth +.RS 4 +.RE +.SH "缺陷" +.PP +å¯èƒ½ä¼šæœ‰å¾ˆå¤šæ½œåœ¨é—®é¢˜ã€‚文件解æžå™¨å°¤å…¶ä¸èƒ½å®¹å¿è¯­æ³•错误,ä¸èƒ½æœ‰æ— æ„义的空白符(除了行首和行尾),并且使用特定的标记分割ä¸åŒçš„事情。 +.SH "DIAGNOSTICS" +.PP +An error parsing the file is reported using +\fBsyslogd\fR(8) +as level ERR on facility AUTH\&. +.SH "å‚è§" +.PP +\fBsu\fR(1)\&. diff --git a/man/zh_CN/man8/chgpasswd.8 b/man/zh_CN/man8/chgpasswd.8 new file mode 100644 index 0000000..a8782a5 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/chgpasswd.8 @@ -0,0 +1,140 @@ +'\" t +.\" Title: chgpasswd +.\" Author: Thomas K\(/loczko +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "CHGPASSWD" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +chgpasswd \- æ‰¹é‡æ›´æ–°ç»„å¯†ç  +.SH "大纲" +.HP \w'\fBchgpasswd\fR\ 'u +\fBchgpasswd\fR [\fIoptions\fR] +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBchgpasswd\fR +command reads a list of group name and password pairs from standard input and uses this information to update a set of existing groups\&. Each line is of the format: +.PP +\fIgroup_name\fR:\fIpassword\fR +.PP +By default the supplied password must be in clear\-text, and is encrypted by +\fBchgpasswd\fR\&. +.PP +The default encryption algorithm can be defined for the system with the +\fBENCRYPT_METHOD\fR +variable of +/etc/login\&.defs, and can be overwritten with the +\fB\-e\fR, +\fB\-m\fR, or +\fB\-c\fR +options\&. +.PP +此命令一般用于需è¦ä¸€æ¬¡åˆ›å»ºå¾ˆå¤šç”¨æˆ·çš„大型系统。 +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBchgpasswd\fR +command are: +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR +.RS 4 +使用指定的方法加密密ç ã€‚ +.sp +The available methods are +\fIDES\fR, +\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR +and +\fINONE\fR +if your libc supports these methods\&. +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR +.RS 4 +æä¾›çš„å¯†ç æ˜¯å·²ç»åŠ å¯†äº†çš„ +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR +.RS 4 +如果æä¾›çš„å¯†ç æ²¡æœ‰åŠ å¯†ï¼Œåˆ™ä½¿ç”¨ MD5 åŠ å¯†è€Œä¸æ˜¯ DES。 +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR +.RS 4 +使用指定次数的轮转æ¥åР坆坆ç ã€‚ +.sp +You can only use this option with crypt method: +\fISHA256\fR \fISHA512\fR +.sp +By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in +/etc/login\&.defs\&. +.sp +A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512\&. The default number of rounds is 5000\&. +.RE +.SH "CAVEATS" +.PP +è®°ä½è¦è®¾ç½®æƒé™æˆ–è€…æŽ©ç æ¥é˜»æ­¢å…¶å®ƒç”¨æˆ·å¯¹æœªåŠ å¯†æ–‡ä»¶çš„è¯»å–。 +.PP +您需è¦ç¡®ä¿ä½ å—和加密方法符åˆç³»ç»Ÿçš„密ç ç­–略。 +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/group +.RS 4 +组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +安全组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow 密ç å¥—ä»¶é…置。 +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBgpasswd\fR(1), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5)\&. diff --git a/man/zh_CN/man8/chpasswd.8 b/man/zh_CN/man8/chpasswd.8 new file mode 100644 index 0000000..04040b2 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/chpasswd.8 @@ -0,0 +1,162 @@ +'\" t +.\" Title: chpasswd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "CHPASSWD" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +chpasswd \- æ‰¹é‡æ›´æ–°å¯†ç  +.SH "大纲" +.HP \w'\fBchpasswd\fR\ 'u +\fBchpasswd\fR [\fIoptions\fR] +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBchpasswd\fR +command reads a list of user name and password pairs from standard input and uses this information to update a group of existing users\&. Each line is of the format: +.PP +\fIuser_name\fR:\fIpassword\fR +.PP +By default the passwords must be supplied in clear\-text, and are encrypted by +\fBchpasswd\fR\&. Also the password age will be updated, if present\&. +.PP +The default encryption algorithm can be defined for the system with the +\fBENCRYPT_METHOD\fR +or +\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR +variables of +/etc/login\&.defs, and can be overwritten with the +\fB\-e\fR, +\fB\-m\fR, or +\fB\-c\fR +options\&. +.PP +\fBchpasswd\fR +first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for any user\&. +.PP +此命令一般用于需è¦ä¸€æ¬¡åˆ›å»ºå¾ˆå¤šç”¨æˆ·çš„大型系统。 +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBchpasswd\fR +command are: +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR\ \&\fIMETHOD\fR +.RS 4 +使用指定的方法加密密ç ã€‚ +.sp +The available methods are +\fIDES\fR, +\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR +and +\fINONE\fR +if your libc supports these methods\&. +.sp +By default (if none of the +\fB\-c\fR, +\fB\-m\fR, or +\fB\-e\fR +options are specified), the encryption method is defined by the +\fBENCRYPT_METHOD\fR +or +\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR +variables of +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR +.RS 4 +æä¾›çš„å¯†ç æ˜¯å·²ç»åŠ å¯†äº†çš„ +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR +.RS 4 +如果æä¾›çš„å¯†ç æ²¡æœ‰åŠ å¯†ï¼Œåˆ™ä½¿ç”¨ MD5 åŠ å¯†è€Œä¸æ˜¯ DES。 +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR\ \&\fIROUNDS\fR +.RS 4 +使用指定次数的轮转æ¥åР坆坆ç ã€‚ +.sp +You can only use this option with crypt method: +\fISHA256\fR \fISHA512\fR +.sp +By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in +/etc/login\&.defs\&. +.sp +A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512\&. The default number of rounds is 5000\&. +.RE +.SH "CAVEATS" +.PP +è®°ä½è¦è®¾ç½®æƒé™æˆ–è€…æŽ©ç æ¥é˜»æ­¢å…¶å®ƒç”¨æˆ·å¯¹æœªåŠ å¯†æ–‡ä»¶çš„è¯»å–。 +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: + +.SH "文件" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +安全用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow 密ç å¥—ä»¶é…置。 +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBpasswd\fR(1), +\fBnewusers\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBuseradd\fR(8)\&. diff --git a/man/zh_CN/man8/faillog.8 b/man/zh_CN/man8/faillog.8 new file mode 100644 index 0000000..8dcbfa4 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/faillog.8 @@ -0,0 +1,165 @@ +'\" t +.\" Title: faillog +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "FAILLOG" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +faillog \- 显示登录失败记录或设置登录失败é™åˆ¶ +.SH "大纲" +.HP \w'\fBfaillog\fR\ 'u +\fBfaillog\fR [\fIoptions\fR] +.SH "æè¿°" +.PP +\fBfaillog\fR +displays the contents of the failure log database (/var/log/faillog)\&. It can also set the failure counters and limits\&. When +\fBfaillog\fR +is run without arguments, it only displays the faillog records of the users who had a login failure\&. +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBfaillog\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR +.RS 4 +Display (or act on) faillog records for all users having an entry in the +faillog +database\&. +.sp +The range of users can be restricted with the +\fB\-u\fR +option\&. +.sp +In display mode, this is still restricted to existing users but forces the display of the faillog entries even if they are empty\&. +.sp +With the +\fB\-l\fR, +\fB\-m\fR, +\fB\-r\fR, +\fB\-t\fR +options, the users\*(Aq records are changed, even if the user does not exist on the system\&. This is useful to reset records of users that have been deleted or to set a policy in advance for a range of users\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\-secs\fR\ \&\fISEC\fR +.RS 4 +Lock account for +\fISEC\fR +seconds after failed login\&. +.sp +Write access to +/var/log/faillog +is required for this option\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-maximum\fR\ \&\fIMAX\fR +.RS 4 +Set the maximum number of login failures after the account is disabled to +\fIMAX\fR\&. +.sp +Selecting a +\fIMAX\fR +value of 0 has the effect of not placing a limit on the number of failed logins\&. +.sp +The maximum failure count should always be 0 for +\fIroot\fR +to prevent a denial of services attack against the system\&. +.sp +Write access to +/var/log/faillog +is required for this option\&. +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-reset\fR +.RS 4 +é‡ç½®ç™»å½•失败计数。 +.sp +Write access to +/var/log/faillog +is required for this option\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR +.RS 4 +Display faillog records more recent than +\fIDAYS\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR +.RS 4 +Display faillog record or maintains failure counters and limits (if used with +\fB\-l\fR, +\fB\-m\fR +or +\fB\-r\fR +options) only for the specified user(s)\&. +.sp +The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a +\fIRANGE\fR +of users\&. This +\fIRANGE\fR +of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&. +.RE +.PP +When none of the +\fB\-l\fR, +\fB\-m\fR, or +\fB\-r\fR +options are used, +\fBfaillog\fR +displays the faillog record of the specified user(s)\&. +.SH "CAVEATS" +.PP +\fBfaillog\fR +only prints out users with no successful login since the last failure\&. To print out a user who has had a successful login since their last failure, you must explicitly request the user with the +\fB\-u\fR +flag, or print out all users with the +\fB\-a\fR +flag\&. +.SH "文件" +.PP +/var/log/faillog +.RS 4 +Failure logging file\&. +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBfaillog\fR(5)\&. diff --git a/man/zh_CN/man8/groupadd.8 b/man/zh_CN/man8/groupadd.8 new file mode 100644 index 0000000..2f9bb20 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/groupadd.8 @@ -0,0 +1,235 @@ +'\" t +.\" Title: groupadd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "GROUPADD" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +groupadd \- 创建一个新组 +.SH "大纲" +.HP \w'\fBgroupadd\fR\ 'u +\fBgroupadd\fR [\fIOPTIONS\fR] \fINEWGROUP\fR +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBgroupadd\fR +command creates a new group account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. The new group will be entered into the system files as needed\&. +.PP +Groupnames may contain only lower and upper case letters, digits, underscores, or dashes\&. They can end with a dollar sign\&. Dashes are not allowed at the beginning of the groupname\&. Fully numeric groupnames and groupnames \&. or \&.\&. are also disallowed\&. +.PP +Groupnames may only be up to 32 characters long\&. +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBgroupadd\fR +command are: +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR +.RS 4 +This option causes the command to simply exit with success status if the specified group already exists\&. When used with +\fB\-g\fR, and the specified GID already exists, another (unique) GID is chosen (i\&.e\&. +\fB\-g\fR +is turned off)\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR +.RS 4 +The numerical value of the group\*(Aqs ID\&. +\fIGID\fR +must be unique, unless the +\fB\-o\fR +option is used\&. The value must be non\-negative\&. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to +\fBGID_MIN\fR +and greater than every other group\&. +.sp +See also the +\fB\-r\fR +option and the +\fBGID_MAX\fR +description\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR +.RS 4 +Overrides +/etc/login\&.defs +defaults (GID_MIN, GID_MAX and others)\&. Multiple +\fB\-K\fR +options can be specified\&. +.sp +Example: +\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI100\fR\ \& +\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR +.sp +Note: +\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR +doesn\*(Aqt work yet\&. +.RE +.PP +\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR +.RS 4 +permits the creation of a group with an already used numerical ID\&. As a result, for this +\fIGID\fR, the mapping towards group +\fINEWGROUP\fR +may not be unique\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR +.RS 4 +defines an initial password for the group account\&. PASSWORD is expected to be encrypted, as returned by +\fBcrypt \fR(3)\&. +.sp +Without this option, the group account will be locked and with no password defined, i\&.e\&. a single exclamation mark in the respective field of ths system account file +/etc/group +or +/etc/gshadow\&. +.sp +\fBNote:\fR +This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&. +.sp +您应该确ä¿å¯†ç ç¬¦åˆç³»ç»Ÿçš„å¯†ç æ”¿ç­–。 +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR +.RS 4 +创建一个系统组。 +.sp +The numeric identifiers of new system groups are chosen in the +\fBSYS_GID_MIN\fR\-\fBSYS_GID_MAX\fR +range, defined in +login\&.defs, instead of +\fBGID_MIN\fR\-\fBGID_MAX\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-U\fR, \fB\-\-users\fR +.RS 4 +A comma\-separated list of usernames to add as members of the group\&. +.sp +The default behavior (if the +\fB\-g\fR, +\fB\-N\fR, and +\fB\-U\fR +options are not specified) is defined by the +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +variable in +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/group +.RS 4 +组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +安全组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow 密ç å¥—ä»¶é…置。 +.RE +.SH "CAVEATS" +.PP +You may not add a NIS or LDAP group\&. This must be performed on the corresponding server\&. +.PP +If the groupname already exists in an external group database such as NIS or LDAP, +\fBgroupadd\fR +will deny the group creation request\&. +.SH "退出值" +.PP +The +\fBgroupadd\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +invalid argument to option +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +GID is already used (when called without +\fB\-o\fR) +.RE +.PP +\fI9\fR +.RS 4 +group name is already used +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group file +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/zh_CN/man8/groupdel.8 b/man/zh_CN/man8/groupdel.8 new file mode 100644 index 0000000..004ded7 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/groupdel.8 @@ -0,0 +1,135 @@ +'\" t +.\" Title: groupdel +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "GROUPDEL" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +groupdel \- 删除一个组 +.SH "大纲" +.HP \w'\fBgroupdel\fR\ 'u +\fBgroupdel\fR [\fIoptions\fR] \fIGROUP\fR +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBgroupdel\fR +command modifies the system account files, deleting all entries that refer to +\fIGROUP\fR\&. The named group must exist\&. +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBgroupdel\fR +command are: +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR +.RS 4 +This option forces the removal of the group, even if there\*(Aqs some user having the group as the primary one\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.SH "CAVEATS" +.PP +您ä¸èƒ½ç§»é™¤çŽ°æœ‰ç”¨æˆ·çš„ä¸»ç»„ã€‚åœ¨ç§»é™¤æ­¤ç»„ä¹‹å‰ï¼Œå¿…须先移除此用户。 +.PP +æ‚¨éœ€è¦æ‰‹åŠ¨æ£€æŸ¥æ‰€æœ‰æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿï¼Œä»¥ç¡®ä¿æ²¡æœ‰é—留的属于此组的文件。 +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/group +.RS 4 +组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +安全组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.SH "退出值" +.PP +The +\fBgroupdel\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +specified group doesn\*(Aqt exist +.RE +.PP +\fI8\fR +.RS 4 +can\*(Aqt remove user\*(Aqs primary group +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group file +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/zh_CN/man8/groupmems.8 b/man/zh_CN/man8/groupmems.8 new file mode 100644 index 0000000..6dd2024 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/groupmems.8 @@ -0,0 +1,165 @@ +'\" t +.\" Title: groupmems +.\" Author: George Kraft, IV +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "GROUPMEMS" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +groupmems \- 用户主组的管ç†å‘˜æˆå‘˜ +.SH "大纲" +.HP \w'\fBgroupmems\fR\ 'u +\fBgroupmems\fR \-a\ \fIuser_name\fR | \-d\ \fIuser_name\fR | [\-g\ \fIgroup_name\fR] | \-l | \-p +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBgroupmems\fR +command allows a user to administer their own group membership list without the requirement of superuser privileges\&. The +\fBgroupmems\fR +utility is for systems that configure its users to be in their own name sake primary group (i\&.e\&., guest / guest)\&. +.PP +Only the superuser, as administrator, can use +\fBgroupmems\fR +to alter the memberships of other groups\&. +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBgroupmems\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser_name\fR +.RS 4 +Add a user to the group membership list\&. +.sp +If the +/etc/gshadow +file exist, and the group has no entry in the +/etc/gshadow +file, a new entry will be created\&. +.RE +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser_name\fR +.RS 4 +从组æˆå‘˜åˆ—表中删除用户。 +.sp +If the +/etc/gshadow +file exist, the user will be removed from the list of members and administrators of the group\&. +.sp +If the +/etc/gshadow +file exist, and the group has no entry in the +/etc/gshadow +file, a new entry will be created\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR\ \&\fIgroup_name\fR +.RS 4 +超级用户å¯ä»¥æŒ‡å®šä¿®æ”¹å“ªä¸ªç»„的组æˆå‘˜åˆ—表。 +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR +.RS 4 +列出组æˆå‘˜ã€‚ +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-purge\fR +.RS 4 +从组æˆå‘˜åˆ—表中删除所有用户。 +.sp +If the +/etc/gshadow +file exist, and the group has no entry in the +/etc/gshadow +file, a new entry will be created\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.SH "SETUP" +.PP +The +\fBgroupmems\fR +executable should be in mode +2710 +as user +\fIroot\fR +and in group +\fIgroups\fR\&. The system administrator can add users to group +\fIgroups\fR +to allow or disallow them using the +\fBgroupmems\fR +utility to manage their own group membership list\&. +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + $ groupadd \-r groups + $ chmod 2710 groupmems + $ chown root:groups groupmems + $ groupmems \-g groups \-a gk4 + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/group +.RS 4 +组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +å®‰å…¨ç»„è´¦æˆ·ä¿¡æ¯ +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/zh_CN/man8/groupmod.8 b/man/zh_CN/man8/groupmod.8 new file mode 100644 index 0000000..81f729c --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/groupmod.8 @@ -0,0 +1,237 @@ +'\" t +.\" Title: groupmod +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "GROUPMOD" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +groupmod \- modify a group definition on the system +.SH "大纲" +.HP \w'\fBgroupmod\fR\ 'u +\fBgroupmod\fR [\fIoptions\fR] \fIGROUP\fR +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBgroupmod\fR +command modifies the definition of the specified +\fIGROUP\fR +by modifying the appropriate entry in the group database\&. +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBgroupmod\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR +.RS 4 +If group members are specified with \-U, append them to the existing member list, rather than replacing it\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR +.RS 4 +The group ID of the given +\fIGROUP\fR +will be changed to +\fIGID\fR\&. +.sp +The value of +\fIGID\fR +must be a non\-negative decimal integer\&. This value must be unique, unless the +\fB\-o\fR +option is used\&. +.sp +Users who use the group as primary group will be updated to keep the group as their primary group\&. +.sp +Any files that have the old group ID and must continue to belong to +\fIGROUP\fR, must have their group ID changed manually\&. +.sp +No checks will be performed with regard to the +\fBGID_MIN\fR, +\fBGID_MAX\fR, +\fBSYS_GID_MIN\fR, or +\fBSYS_GID_MAX\fR +from +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\ \&\fINEW_GROUP\fR +.RS 4 +The name of the group will be changed from +\fIGROUP\fR +to +\fINEW_GROUP\fR +name\&. +.RE +.PP +\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR +.RS 4 +When used with the +\fB\-g\fR +option, allow to change the group +\fIGID\fR +to a non\-unique value\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR +.RS 4 +The encrypted password, as returned by +\fBcrypt\fR(3)\&. +.sp +\fBNote:\fR +This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&. +.sp +您应该确ä¿å¯†ç ç¬¦åˆç³»ç»Ÿçš„å¯†ç æ”¿ç­–。 +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-U\fR, \fB\-\-users\fR +.RS 4 +A comma\-separated list of usernames to add as members of the group\&. +.sp +The default behavior (if the +\fB\-g\fR +and +\fB\-U\fR +options are not specified) is defined by the +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +variable in +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/group +.RS 4 +组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +安全组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow 密ç å¥—ä»¶é…置。 +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.SH "退出值" +.PP +The +\fBgroupmod\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +E_SUCCESS: success +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +E_USAGE: invalid command syntax +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +E_BAD_ARG: invalid argument to option +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +E_GID_IN_USE: group id already in use +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +E_NOTFOUND: specified group doesn\*(Aqt exist +.RE +.PP +\fI9\fR +.RS 4 +E_NAME_IN_USE: group name already in use +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +E_GRP_UPDATE: can\*(Aqt update group file +.RE +.PP +\fI11\fR +.RS 4 +E_CLEANUP_SERVICE: can\*(Aqt setup cleanup service +.RE +.PP +\fI12\fR +.RS 4 +E_PAM_USERNAME: can\*(Aqt determine your username for use with pam +.RE +.PP +\fI13\fR +.RS 4 +E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the PAM error message +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/zh_CN/man8/grpck.8 b/man/zh_CN/man8/grpck.8 new file mode 100644 index 0000000..6c27373 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/grpck.8 @@ -0,0 +1,240 @@ +'\" t +.\" Title: grpck +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "GRPCK" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +grpck \- 检查组文件的完整性 +.SH "大纲" +.HP \w'\fBgrpck\fR\ 'u +\fBgrpck\fR [options] [\fIgroup\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]] +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBgrpck\fR +command verifies the integrity of the groups information\&. It checks that all entries in +/etc/group +and /etc/gshadow +have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&. +.PP +检查的项目有: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +正确的字段数 +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +一个唯一且有效的组å +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +a valid group identifier +(/etc/group only) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +a valid list of members +and administrators +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +a corresponding entry in the +/etc/gshadow +file (respectively +/etc/group +for the +gshadow +checks) +.RE +.PP +The checks for correct number of fields and unique group name are fatal\&. If an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line\&. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed\&. An entry with a duplicated group name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made\&. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the +\fBgroupmod\fR +command to correct the error\&. +.PP +The commands which operate on the +/etc/group +and /etc/gshadow files +are not able to alter corrupted or duplicated entries\&. +\fBgrpck\fR +should be used in those circumstances to remove the offending entries\&. +.SH "选项" +.PP +The +\fB\-r\fR +and +\fB\-s\fR +options cannot be combined\&. +.PP +The options which apply to the +\fBgrpck\fR +command are: +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR +.RS 4 +Execute the +\fBgrpck\fR +command in read\-only mode\&. This causes all questions regarding changes to be answered +\fIno\fR +without user intervention\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR +.RS 4 +Sort entries in +/etc/group +and /etc/gshadow +by GID\&. +.RE +.PP +\fB\-S\fR, \fB\-\-silence\-warnings\fR +.RS 4 +Suppress more controversial warnings, in particular warnings about inconsistency between group members listed in +/etc/group +and +/etc/ghadow\&. +.RE +.PP +By default, +\fBgrpck\fR +operates on +/etc/group +and /etc/gshadow\&. The user may select alternate files with the +\fIgroup\fR +and \fIshadow\fR parameters\&. +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/group +.RS 4 +组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +安全组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.SH "退出值" +.PP +The +\fBgrpck\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +one or more bad group entries +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +can\*(Aqt open group files +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +can\*(Aqt lock group files +.RE +.PP +\fI5\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group files +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBgroup\fR(5), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBgshadow\fR(5), +\fBpasswd\fR(5), +\fBpwck\fR(8), +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/zh_CN/man8/grpconv.8 b/man/zh_CN/man8/grpconv.8 new file mode 100644 index 0000000..6eed9e8 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/grpconv.8 @@ -0,0 +1 @@ +.so man8/pwconv.8 diff --git a/man/zh_CN/man8/grpunconv.8 b/man/zh_CN/man8/grpunconv.8 new file mode 100644 index 0000000..6eed9e8 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/grpunconv.8 @@ -0,0 +1 @@ +.so man8/pwconv.8 diff --git a/man/zh_CN/man8/lastlog.8 b/man/zh_CN/man8/lastlog.8 new file mode 100644 index 0000000..f890575 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/lastlog.8 @@ -0,0 +1,137 @@ +'\" t +.\" Title: lastlog +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "LASTLOG" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +lastlog \- 报告所有用户的最近登录情况,或者指定用户的最近登录情况 +.SH "大纲" +.HP \w'\fBlastlog\fR\ 'u +\fBlastlog\fR [\fIoptions\fR] +.SH "æè¿°" +.PP +\fBlastlog\fR +formats and prints the contents of the last login log +/var/log/lastlog +file\&. The +\fIlogin\-name\fR, +\fIport\fR, and +\fIlast login time\fR +will be printed\&. The default (no flags) causes lastlog entries to be printed, sorted by their order in +/etc/passwd\&. +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBlastlog\fR +command are: +.PP +\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\ \&\fIDAYS\fR +.RS 4 +Print only lastlog records older than +\fIDAYS\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-C\fR, \fB\-\-clear\fR +.RS 4 +Clear lastlog record of a user\&. This option can be used only together with +\fB\-u\fR +(\fB\-\-user\fR))\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-S\fR, \fB\-\-set\fR +.RS 4 +Set lastlog record of a user to the current time\&. This option can be used only together with +\fB\-u\fR +(\fB\-\-user\fR))\&. +.RE +.PP +\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR +.RS 4 +Print the lastlog records more recent than +\fIDAYS\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR +.RS 4 +显示指定用户的最近登录记录。 +.sp +The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a +\fIRANGE\fR +of users\&. This +\fIRANGE\fR +of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&. +.RE +.PP +\fB\-a\fR +.RS 4 +Print the lastlog records of the users that have logged in at least once\&. Excludes records for users with \*(Aq**Never logged in**\*(Aq\&. +.RE +.PP +If the user has never logged in the message +\fI** Never logged in**\fR +will be displayed instead of the port and time\&. +.PP +Only the entries for the current users of the system will be displayed\&. Other entries may exist for users that were deleted previously\&. +.SH "注æ„" +.PP +The +lastlog +file is a database which contains info on the last login of each user\&. You should not rotate it\&. It is a sparse file, so its size on the disk is usually much smaller than the one shown by "\fBls \-l\fR" (which can indicate a really big file if you have in +passwd +users with a high UID)\&. You can display its real size with "\fBls \-s\fR"\&. +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/var/log/lastlog +.RS 4 +Database times of previous user logins\&. +.RE +.SH "CAVEATS" +.PP +Large gaps in UID numbers will cause the lastlog program to run longer with no output to the screen (i\&.e\&. if in lastlog database there is no entries for users with UID between 170 and 800 lastlog will appear to hang as it processes entries with UIDs 171\-799)\&. +.PP +Having high UIDs can create problems when handling the +/var/log/lastlog +with external tools\&. Although the actual file is sparse and does not use too much space, certain applications are not designed to identify sparse files by default and may require a specific option to handle them\&. diff --git a/man/zh_CN/man8/logoutd.8 b/man/zh_CN/man8/logoutd.8 new file mode 100644 index 0000000..7b3bad3 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/logoutd.8 @@ -0,0 +1,57 @@ +'\" t +.\" Title: logoutd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "LOGOUTD" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +logoutd \- 强制登录时间é™åˆ¶ +.SH "大纲" +.HP \w'\fBlogoutd\fR\ 'u +\fBlogoutd\fR +.SH "æè¿°" +.PP +\fBlogoutd\fR +enforces the login time and port restrictions specified in +/etc/porttime\&. +\fBlogoutd\fR +should be started from +/etc/rc\&. The +/var/run/utmp +file is scanned periodically and each user name is checked to see if the named user is permitted on the named port at the current time\&. Any login session which is violating the restrictions in +/etc/porttime +is terminated\&. +.SH "文件" +.PP +/etc/porttime +.RS 4 +包å«äº†ç«¯å£è®¿é—®ä¿¡æ¯çš„æ–‡ä»¶ã€‚ +.RE +.PP +/var/run/utmp +.RS 4 +当å‰ç™»å½•会è¯çš„列表。 +.RE diff --git a/man/zh_CN/man8/newusers.8 b/man/zh_CN/man8/newusers.8 new file mode 100644 index 0000000..2456692 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/newusers.8 @@ -0,0 +1,235 @@ +'\" t +.\" Title: newusers +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "NEWUSERS" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +newusers \- æ‰¹é‡æ›´æ–°å’Œåˆ›å»ºæ–°ç”¨æˆ· +.SH "大纲" +.HP \w'\fBnewusers\fR\ 'u +\fBnewusers\fR [\fIoptions\fR] [\fIfile\fR] +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBnewusers\fR +command reads a +\fIfile\fR +(or the standard input by default) and uses this information to update a set of existing users or to create new users\&. Each line is in the same format as the standard password file (see +\fBpasswd\fR(5)) with the exceptions explained below: +.PP +pw_name:pw_passwd:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_dir:pw_shell +.PP +\fIpw_name\fR +.RS 4 +这是用户的用户å。 +.sp +It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user created before by +\fBnewusers\fR)\&. In case of an existing user, the user\*(Aqs information will be changed, otherwise a new user will be created\&. +.RE +.PP +\fIpw_passwd\fR +.RS 4 +此字段将被加密然åŽç”¨äºŽåР坆åŽå¯†ç çš„æ–°å€¼ã€‚ +.RE +.PP +\fIpw_uid\fR +.RS 4 +此字段用于定义用户的 UID。 +.sp +If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by +\fBnewusers\fR\&. +.sp +如果此字段包å«ä¸€ä¸ªæ•°å­—,此数字会用于 UID。 +.sp +If this field contains the name of an existing user (or the name of a user created before by +\fBnewusers\fR), the UID of the specified user will be used\&. +.sp +如果一个现有用户更改了 UID,此用户的文件所有æƒéœ€è¦æ‰‹åŠ¨ä¿®å¤ã€‚ +.RE +.PP +\fIpw_gid\fR +.RS 4 +此字段用于定义用户的主组 ID。 +.sp +If this field contains the name of an existing group (or a group created before by +\fBnewusers\fR), the GID of this group will be used as the primary group ID for the user\&. +.sp +如果此字段是一个数字,此数字会被用作此用户的主组 ID。如果没有对应此 GID 的现有组,将会使用此 GID 创建一个新组,å称和用户å相åŒã€‚ +.sp +If this field is empty, a new group will be created with the name of the user and a GID will be automatically defined by +\fBnewusers\fR +to be used as the primary group ID for the user and as the GID for the new group\&. +.sp +If this field contains the name of a group which does not exist (and was not created before by +\fBnewusers\fR), a new group will be created with the specified name and a GID will be automatically defined by +\fBnewusers\fR +to be used as the primary group ID for the user and GID for the new group\&. +.RE +.PP +\fIpw_gecos\fR +.RS 4 +此字段å¤åˆ¶åˆ°ç”¨æˆ·çš„ GECOS 字段。 +.RE +.PP +\fIpw_dir\fR +.RS 4 +此字段用于定义用户的主目录。 +.sp +If this field does not specify an existing directory, the specified directory is created, with ownership set to the user being created or updated and its primary group\&. Note that +\fInewusers does not create parent directories \fR +of the new user\*(Aqs home directory\&. The newusers command will fail to create the home directory if the parent directories do not exist, and will send a message to stderr informing the user of the failure\&. The newusers command will not halt or return a failure to the calling shell if it fails to create the home directory, it will continue to process the batch of new users specified\&. +.sp +If the home directory of an existing user is changed, +\fBnewusers\fR +does not move or copy the content of the old directory to the new location\&. This should be done manually\&. +.RE +.PP +\fIpw_shell\fR +.RS 4 +此字段定义了用户的 shell。对此字段ä¸è¿›è¡Œä»»ä½•检查。 +.RE +.PP +\fBnewusers\fR +first tries to create or change all the specified users, and then write these changes to the user or group databases\&. If an error occurs (except in the final writes to the databases), no changes are committed to the databases\&. +.PP +此命令一般用于在大型的应用环境中,对大é‡è´¦æˆ·è¿›è¡Œä¸€æ¬¡æ€§æ›´æ–°ã€‚ +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBnewusers\fR +command are: +.PP +\fB\-\-badname\fR\ \& +.RS 4 +Allow names that do not conform to standards\&. +.RE +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR +.RS 4 +使用指定的方法加密密ç ã€‚ +.sp +å¯ç”¨çš„æ–¹æ³•有 DES, MD5, NONE, and SHA256 或 SHA512ï¼Œå‰ææ˜¯æ‚¨çš„ libc 支æŒè¿™å†™æ–¹æ³•。 +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR +.RS 4 +创建一个系统账户。 +.sp +System users will be created with no aging information in +/etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the +\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR +range, defined in +login\&.defs, instead of +\fBUID_MIN\fR\-\fBUID_MAX\fR +(and their +\fBGID\fR +counterparts for the creation of groups)\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR +.RS 4 +使用指定次数的轮转æ¥åР坆坆ç ã€‚ +.sp +You can only use this option with crypt method: +\fISHA256\fR \fISHA512\fR +.sp +By default, the number of rounds for SHA256 or SHA512 is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in +/etc/login\&.defs\&. +.sp +A minimal value of 1000 and a maximal value of 999,999,999 will be enforced for SHA256 and SHA512\&. The default is 5000\&. +.RE +.SH "CAVEATS" +.PP +输入文件必须å—åˆ°ä¿æŠ¤ï¼Œå› ä¸ºå®ƒåŒ…å«æœªåŠ å¯†çš„å¯†ç ã€‚ +.PP +您需è¦ç¡®ä¿ä½ å—和加密方法符åˆç³»ç»Ÿçš„密ç ç­–略。 +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: + + + + + +.SH "文件" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +安全用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/group +.RS 4 +组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +安全组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow 密ç å¥—ä»¶é…置。 +.RE +.PP +/etc/subgid +.RS 4 +Per user subordinate group IDs\&. +.RE +.PP +/etc/subuid +.RS 4 +Per user subordinate user IDs\&. +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBpasswd\fR(1), +\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5), +\fBuseradd\fR(8)\&. diff --git a/man/zh_CN/man8/nologin.8 b/man/zh_CN/man8/nologin.8 new file mode 100644 index 0000000..96e3a4d --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/nologin.8 @@ -0,0 +1,55 @@ +'\" t +.\" Title: nologin +.\" Author: Nicolas Fran\(,cois +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "NOLOGIN" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +nologin \- 礼貌地拒ç»ç™»å½• +.SH "大纲" +.HP \w'\fBnologin\fR\ 'u +\fBnologin\fR +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBnologin\fR +command displays a message that an account is not available and exits non\-zero\&. It is intended as a replacement shell field for accounts that have been disabled\&. +.PP +To disable all logins, investigate +\fBnologin\fR(5)\&. +.PP +If +\fBSSH_ORIGINAL_COMMAND\fR +is populated it will be logged\&. +.SH "å‚è§" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBnologin\fR(5)\&. +.SH "历å²" +.PP +The +\fBnologin\fR +command appeared in BSD 4\&.4\&. diff --git a/man/zh_CN/man8/pwck.8 b/man/zh_CN/man8/pwck.8 new file mode 100644 index 0000000..fa60a3a --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/pwck.8 @@ -0,0 +1,314 @@ +'\" t +.\" Title: pwck +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "PWCK" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +pwck \- verify the integrity of password files +.SH "大纲" +.HP \w'\fBpwck\fR\ 'u +\fBpwck\fR [options] [\fIPASSWORDFILE\fR\ [\ \fISHADOWFILE\fR\ ]] +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBpwck\fR +command verifies the integrity of the users and authentication information\&. It checks that all entries in +/etc/passwd +and +/etc/shadow +have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&. +.PP +检查的项目有: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +正确的字段数 +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +一个唯一且有效的用户å +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +一个有效的用户和组标识符 +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +有效的主组 +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +有效的主目录 +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +有效的登录 shell +.RE +.PP +Checks for shadowed password information are enabled when the second file parameter +\fISHADOWFILE\fR +is specified or when +/etc/shadow +exists on the system\&. +.PP +这些检查是: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +æ¯ä¸ªå¯†ç é¡¹éƒ½æœ‰å¯¹åº”的影å­ç›¸ï¼Œå之亦然。 +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +密ç åœ¨å½±å­åŒ–了的文件中指定 +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +å½±å­é¡¹æœ‰æ­£ç¡®çš„字段数。 +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +å½±å­é¡¹åœ¨å½±å­æ–‡ä»¶ä¸­æ˜¯å”¯ä¸€çš„ +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +最åŽä¸€æ¬¡çš„å¯†ç æ›´æ”¹æ—¶é—´ä¸æ˜¯è¢«è®¾æˆäº†ä¸€ä¸ªå°†æ¥çš„æ—¶é—´ã€‚ +.RE +.PP +The checks for correct number of fields and unique user name are fatal\&. If the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line\&. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed\&. An entry with a duplicated user name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made\&. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the +\fBusermod\fR +command to correct the error\&. +.PP +The commands which operate on the +/etc/passwd +file are not able to alter corrupted or duplicated entries\&. +\fBpwck\fR +should be used in those circumstances to remove the offending entry\&. +.SH "选项" +.PP +The +\fB\-r\fR +and +\fB\-s\fR +options cannot be combined\&. +.PP +The options which apply to the +\fBpwck\fR +command are: +.PP +\fB\-\-badname\fR\ \& +.RS 4 +Allow names that do not conform to standards\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR +.RS 4 +åªæŠ¥å‘Šé”™è¯¯ã€‚ä¸æ˜¾ç¤ºé‚£äº›ä¸éœ€è¦ç”¨æˆ·æ“作的警告。 +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR +.RS 4 +Execute the +\fBpwck\fR +command in read\-only mode\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR +.RS 4 +Sort entries in +/etc/passwd +and +/etc/shadow +by UID\&. +.RE +.PP +By default, +\fBpwck\fR +operates on the files +/etc/passwd +and +/etc/shadow\&. The user may select alternate files with the +\fIpasswd\fR +and +\fIshadow\fR +parameters\&. +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/group +.RS 4 +组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +安全用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.SH "退出值" +.PP +The +\fBpwck\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +one or more bad password entries +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +can\*(Aqt open password files +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +can\*(Aqt lock password files +.RE +.PP +\fI5\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update password files +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +can\*(Aqt sort password files +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBgroup\fR(5), +\fBgrpck\fR(8), +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/zh_CN/man8/pwconv.8 b/man/zh_CN/man8/pwconv.8 new file mode 100644 index 0000000..220c8c8 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/pwconv.8 @@ -0,0 +1,163 @@ +'\" t +.\" Title: pwconv +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "PWCONV" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- 在影å­å¯†ç å’Œç»„以åŠå…¶å®ƒç›´æŽ¥è½¬æ¢ +.SH "大纲" +.HP \w'\fBpwconv\fR\ 'u +\fBpwconv\fR [\fIoptions\fR] +.HP \w'\fBpwunconv\fR\ 'u +\fBpwunconv\fR [\fIoptions\fR] +.HP \w'\fBgrpconv\fR\ 'u +\fBgrpconv\fR [\fIoptions\fR] +.HP \w'\fBgrpunconv\fR\ 'u +\fBgrpunconv\fR [\fIoptions\fR] +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBpwconv\fR +command creates +\fIshadow\fR +from +\fIpasswd\fR +and an optionally existing +\fIshadow\fR\&. +.PP +The +\fBpwunconv\fR +command creates +\fIpasswd\fR +from +\fIpasswd\fR +and +\fIshadow\fR +and then removes +\fIshadow\fR\&. +.PP +The +\fBgrpconv\fR +command creates +\fIgshadow\fR +from +\fIgroup\fR +and an optionally existing +\fIgshadow\fR\&. +.PP +The +\fBgrpunconv\fR +command creates +\fIgroup\fR +from +\fIgroup\fR +and +\fIgshadow\fR +and then removes +\fIgshadow\fR\&. +.PP +These four programs all operate on the normal and shadow password and group files: +/etc/passwd, +/etc/group, +/etc/shadow, and +/etc/gshadow\&. +.PP +Each program acquires the necessary locks before conversion\&. +\fBpwconv\fR +and +\fBgrpconv\fR +are similar\&. First, entries in the shadowed file which don\*(Aqt exist in the main file are removed\&. Then, shadowed entries which don\*(Aqt have `x\*(Aq as the password in the main file are updated\&. Any missing shadowed entries are added\&. Finally, passwords in the main file are replaced with `x\*(Aq\&. These programs can be used for initial conversion as well to update the shadowed file if the main file is edited by hand\&. +.PP +\fBpwconv\fR +will use the values of +\fIPASS_MIN_DAYS\fR, +\fIPASS_MAX_DAYS\fR, and +\fIPASS_WARN_AGE\fR +from +/etc/login\&.defs +when adding new entries to +/etc/shadow\&. +.PP +Likewise +\fBpwunconv\fR +and +\fBgrpunconv\fR +are similar\&. Passwords in the main file are updated from the shadowed file\&. Entries which exist in the main file but not in the shadowed file are left alone\&. Finally, the shadowed file is removed\&. Some password aging information is lost by +\fBpwunconv\fR\&. It will convert what it can\&. +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBpwconv\fR, +\fBpwunconv\fR, +\fBgrpconv\fR, and +\fBgrpunconv\fR +commands are: +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.SH "缺陷" +.PP +Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate entries) may cause these programs to loop forever or fail in other strange ways\&. Please run +\fBpwck\fR +and +\fBgrpck\fR +to correct any such errors before converting to or from shadow passwords or groups\&. +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variable in +/etc/login\&.defs +changes the behavior of +\fBgrpconv\fR +and +\fBgrpunconv\fR: +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of +\fBpwconv\fR: +.SH "文件" +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow 密ç å¥—ä»¶é…置。 +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBgrpck\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBpwck\fR(8)\&. diff --git a/man/zh_CN/man8/pwunconv.8 b/man/zh_CN/man8/pwunconv.8 new file mode 100644 index 0000000..6eed9e8 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/pwunconv.8 @@ -0,0 +1 @@ +.so man8/pwconv.8 diff --git a/man/zh_CN/man8/sulogin.8 b/man/zh_CN/man8/sulogin.8 new file mode 100644 index 0000000..8674379 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/sulogin.8 @@ -0,0 +1,97 @@ +'\" t +.\" Title: sulogin +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "SULOGIN" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +sulogin \- Single\-user login +.SH "SYNTAX" +.PP +\fBsulogin\fR +[\fItty\-device\fR] +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBsulogin\fR +command is invoked by +\fBinit\fR +prior to allowing the user access to the system when in single user mode\&. This feature may only be available on certain systems where +\fBinit\fR +has been modified accordingly, or where the +/etc/inittab +has an entry for a single user login\&. +.PP +The user is prompted +.PP +Type control\-d to proceed with normal startup, +(or give root password for system maintenance): +.PP +Input and output will be performed with the standard file descriptors unless the optional device name argument is provided\&. +.PP +If the user enters the correct root password, a login session is initiated\&. When +\fIEOF\fR +is pressed instead, the system enters multi\-user mode\&. +.PP +After the user exits the single\-user shell, or presses +\fIEOF\fR, the system begins the initialization process required to enter multi\-user mode\&. +.SH "CAVEATS" +.PP +This command can only be used if +\fBinit\fR +has been modified to call +\fBsulogin\fR +instead of +/bin/sh, or if the user has set the +\fIinittab\fR +to support a single user login\&. For example, the line: +.PP +co:s:respawn:/etc/sulogin /dev/console +.PP +should execute the sulogin command in single user mode\&. +.PP +As complete an environment as possible is created\&. However, various devices may be unmounted or uninitialized and many of the user commands may be unavailable or nonfunctional as a result\&. +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +安全用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBsh\fR(1), +\fBinit\fR(8)\&. diff --git a/man/zh_CN/man8/useradd.8 b/man/zh_CN/man8/useradd.8 new file mode 100644 index 0000000..f310a39 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/useradd.8 @@ -0,0 +1,632 @@ +'\" t +.\" Title: useradd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "USERADD" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +useradd \- åˆ›å»ºä¸€ä¸ªæ–°ç”¨æˆ·æˆ–æ›´æ–°é»˜è®¤æ–°ç”¨æˆ·ä¿¡æ¯ +.SH "大纲" +.HP \w'\fBuseradd\fR\ 'u +\fBuseradd\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR +.HP \w'\fBuseradd\fR\ 'u +\fBuseradd\fR \-D +.HP \w'\fBuseradd\fR\ 'u +\fBuseradd\fR \-D [\fIoptions\fR] +.SH "æè¿°" +.PP +When invoked without the +\fB\-D\fR +option, the +\fBuseradd\fR +command creates a new user account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. Depending on command line options, the +\fBuseradd\fR +command will update system files and may also create the new user\*(Aqs home directory and copy initial files\&. +.PP +By default, a group will also be created for the new user (see +\fB\-g\fR, +\fB\-N\fR, +\fB\-U\fR, and +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR)\&. +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBuseradd\fR +command are: +.PP +\fB\-\-badname\fR\ \& +.RS 4 +Allow names that do not conform to standards\&. +.RE +.PP +\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR +.RS 4 +The default base directory for the system if +\fB\-d\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR +is not specified\&. +\fIBASE_DIR\fR +is concatenated with the account name to define the home directory\&. +.sp +If this option is not specified, +\fBuseradd\fR +will use the base directory specified by the +\fBHOME\fR +variable in +/etc/default/useradd, or +/home +by default\&. +.RE +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR +.RS 4 +Any text string\&. It is generally a short description of the account, and is currently used as the field for the user\*(Aqs full name\&. +.RE +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-home\-dir\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR +.RS 4 +The new user will be created using +\fIHOME_DIR\fR +as the value for the user\*(Aqs login directory\&. The default is to append the +\fILOGIN\fR +name to +\fIBASE_DIR\fR +and use that as the login directory name\&. If the directory +\fIHOME_DIR\fR +does not exist, then it will be created unless the +\fB\-M\fR +option is specified\&. +.RE +.PP +\fB\-D\fR, \fB\-\-defaults\fR +.RS 4 +看下边,\(lq更改默认值\(rqå­èŠ‚ã€‚ +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR +.RS 4 +The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format +\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&. +.sp +If not specified, +\fBuseradd\fR +will use the default expiry date specified by the +\fBEXPIRE\fR +variable in +/etc/default/useradd, or an empty string (no expiry) by default\&. +.RE +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR +.RS 4 +defines the number of days after the password exceeded its maximum age where the user is expected to replace this password\&. The value is stored in the shadow password file\&. An input of 0 will disable an expired password with no delay\&. An input of \-1 will blank the respective field in the shadow password file\&. See +\fBshadow\fR(5)for more information\&. +.sp +If not specified, +\fBuseradd\fR +will use the default inactivity period specified by the +\fBINACTIVE\fR +variable in +/etc/default/useradd, or \-1 by default\&. +.RE +.PP +\fB\-F\fR, \fB\-\-add\-subids\-for\-system\fR +.RS 4 +Update +/etc/subuid +and +/etc/subgid +even when creating a system account with +\fB\-r\fR +option\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR +.RS 4 +The name or the number of the user\*(Aqs primary group\&. The group name must exist\&. A group number must refer to an already existing group\&. +.sp +If not specified, the behavior of +\fBuseradd\fR +will depend on the +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +variable in +/etc/login\&.defs\&. If this variable is set to +\fIyes\fR +(or +\fB\-U/\-\-user\-group\fR +is specified on the command line), a group will be created for the user, with the same name as the loginname\&. If the variable is set to +\fIno\fR +(or +\fB\-N/\-\-no\-user\-group\fR +is specified on the command line), useradd will set the primary group of the new user to the value specified by the +\fBGROUP\fR +variable in +/etc/default/useradd, or 1000 by default\&. +.RE +.PP +\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]] +.RS 4 +A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the +\fB\-g\fR +option\&. The default is for the user to belong only to the initial group\&. In addition to passing in the \-G flag, you can add the option +\fBGROUPS\fR +to the file +/etc/default/useradd +which in turn will add all users to those supplementary groups\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-k\fR, \fB\-\-skel\fR\ \&\fISKEL_DIR\fR +.RS 4 +The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user\*(Aqs home directory, when the home directory is created by +\fBuseradd\fR\&. +.sp +This option is only valid if the +\fB\-m\fR +(or +\fB\-\-create\-home\fR) option is specified\&. +.sp +If this option is not set, the skeleton directory is defined by the +\fBSKEL\fR +variable in +/etc/default/useradd +or, by default, +/etc/skel\&. +.sp +Absolute symlinks that link back to the skel directory will have the +/etc/skel +prefix replaced with the user\*(Aqs home directory\&. +.sp +如果å¯ä»¥ï¼Œä¹Ÿå¤åˆ¶ ACL 和扩展属性。 +.RE +.PP +\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR +.RS 4 +Overrides +/etc/login\&.defs +defaults (\fBUID_MIN\fR, +\fBUID_MAX\fR, +\fBUMASK\fR, +\fBPASS_MAX_DAYS\fR +and others)\&. +.sp +Example: +\fB\-K\fR\ \&\fIPASS_MAX_DAYS \fR=\fI\-1\fR +can be used when creating an account to turn off password aging\&. Multiple +\fB\-K\fR +options can be specified, e\&.g\&.: +\fB\-K\fR\ \&\fIUID_MIN\fR +=\fI100\fR\ \&\fB\-K\fR\ \& +\fIUID_MAX\fR=\fI499\fR +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-no\-log\-init\fR +.RS 4 +ä¸è¦å°†ç”¨æˆ·æ·»åŠ åˆ°æœ€è¿‘ç™»å½•å’Œç™»å½•å¤±è´¥æ•°æ®åº“。 +.sp +By default, the user\*(Aqs entries in the lastlog and faillog databases are reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user\&. +.sp +If this option is not specified, +\fBuseradd\fR +will also consult the variable +\fBLOG_INIT\fR +in the +/etc/default/useradd +if set to no the user will not be added to the lastlog and faillog databases\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-create\-home\fR +.RS 4 +Create the user\*(Aqs home directory if it does not exist\&. The files and directories contained in the skeleton directory (which can be defined with the +\fB\-k\fR +option) will be copied to the home directory\&. +.sp +By default, if this option is not specified and +\fBCREATE_HOME\fR +is not enabled, no home directories are created\&. +.sp +The directory where the user\*(Aqs home directory is created must exist and have proper SELinux context and permissions\&. Otherwise the user\*(Aqs home directory cannot be created or accessed\&. +.RE +.PP +\fB\-M\fR, \fB\-\-no\-create\-home\fR +.RS 4 +Do not create the user\*(Aqs home directory, even if the system wide setting from +/etc/login\&.defs +(\fBCREATE_HOME\fR) is set to +\fIyes\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-N\fR, \fB\-\-no\-user\-group\fR +.RS 4 +Do not create a group with the same name as the user, but add the user to the group specified by the +\fB\-g\fR +option or by the +\fBGROUP\fR +variable in +/etc/default/useradd\&. +.sp +The default behavior (if the +\fB\-g\fR, +\fB\-N\fR, and +\fB\-U\fR +options are not specified) is defined by the +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +variable in +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR +.RS 4 +allows the creation of an account with an already existing UID\&. +.sp +This option is only valid in combination with the +\fB\-u\fR +option\&. As a user identity serves as key to map between users on one hand and permissions, file ownerships and other aspects that determine the system\*(Aqs behavior on the other hand, more than one login name will access the account of the given UID\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR +.RS 4 +defines an initial password for the account\&. PASSWORD is expected to be encrypted, as returned by +\fBcrypt \fR(3)\&. Within a shell script, this option allows to create efficiently batches of users\&. +.sp +Without this option, the new account will be locked and with no password defined, i\&.e\&. a single exclamation mark in the respective field of +/etc/shadow\&. This is a state where the user won\*(Aqt be able to access the account or to define a password himself\&. +.sp +\fBNote:\fRAvoid this option on the command line because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&. +.sp +您应该确ä¿å¯†ç ç¬¦åˆç³»ç»Ÿçš„å¯†ç æ”¿ç­–。 +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR +.RS 4 +创建一个系统账户。 +.sp +System users will be created with no aging information in +/etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the +\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR +range, defined in +/etc/login\&.defs, instead of +\fBUID_MIN\fR\-\fBUID_MAX\fR +(and their +\fBGID\fR +counterparts for the creation of groups)\&. +.sp +Note that +\fBuseradd\fR +will not create a home directory for such a user, regardless of the default setting in +/etc/login\&.defs +(\fBCREATE_HOME\fR)\&. You have to specify the +\fB\-m\fR +options if you want a home directory for a system account to be created\&. +.sp +Note that this option will not update +/etc/subuid +and +/etc/subgid\&. You have to specify the +\fB\-F\fR +options if you want to update the files for a system account to be created\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes to configuration files under the root filesystem found under the directory +\fIPREFIX_DIR\fR\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR +.RS 4 +sets the path to the user\*(Aqs login shell\&. Without this option, the system will use the +\fBSHELL\fR +variable specified in +/etc/default/useradd, or, if that is as well not set, the field for the login shell in +/etc/passwd +remains empty\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR\ \&\fIUID\fR +.RS 4 +The numerical value of the user\*(Aqs ID\&. This value must be unique, unless the +\fB\-o\fR +option is used\&. The value must be non\-negative\&. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to +\fBUID_MIN\fR +and greater than every other user\&. +.sp +See also the +\fB\-r\fR +option and the +\fBUID_MAX\fR +description\&. +.RE +.PP +\fB\-U\fR, \fB\-\-user\-group\fR +.RS 4 +创建一个和用户åŒå的组,并将用户添加到组中。 +.sp +The default behavior (if the +\fB\-g\fR, +\fB\-N\fR, and +\fB\-U\fR +options are not specified) is defined by the +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +variable in +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISEUSER\fR +.RS 4 +defines the SELinux user for the new account\&. Without this option, SELinux uses the default user\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-user, it uses +\fBsemanage\fR(8) +for that\&. +.RE +.PP +\fB\-\-selinux\-range\fR\ \&\fISERANGE\fR +.RS 4 +defines the SELinux MLS range for the new account\&. Without this option, SELinux uses the default range\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-range, it uses +\fBsemanage\fR(8) +for that\&. +.sp +This option is only valid if the +\fB\-Z\fR +(or +\fB\-\-selinux\-user\fR) option is specified\&. +.RE +.SS "更改默认值" +.PP +When invoked with only the +\fB\-D\fR +option, +\fBuseradd\fR +will display the current default values\&. When invoked with +\fB\-D\fR +plus other options, +\fBuseradd\fR +will update the default values for the specified options\&. Valid default\-changing options are: +.PP +\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR +.RS 4 +sets the path prefix for a new user\*(Aqs home directory\&. The user\*(Aqs name will be affixed to the end of +\fIBASE_DIR\fR +to form the new user\*(Aqs home directory name, if the +\fB\-d\fR +option is not used when creating a new account\&. +.sp +This option sets the +\fBHOME\fR +variable in +/etc/default/useradd\&. +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR +.RS 4 +sets the date on which newly created user accounts are disabled\&. +.sp +This option sets the +\fBEXPIRE\fR +variable in +/etc/default/useradd\&. +.RE +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR +.RS 4 +defines the number of days after the password exceeded its maximum age where the user is expected to replace this password\&. See +\fBshadow\fR(5)for more information\&. +.sp +This option sets the +\fBINACTIVE\fR +variable in +/etc/default/useradd\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR +.RS 4 +sets the default primary group for newly created users, accepting group names or a numerical group ID\&. The named group must exist, and the GID must have an existing entry\&. +.sp +This option sets the +\fBGROUP\fR +variable in +/etc/default/useradd\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR +.RS 4 +defines the default login shell for new users\&. +.sp +This option sets the +\fBSHELL\fR +variable in +/etc/default/useradd\&. +.RE +.SH "注æ„:" +.PP +The system administrator is responsible for placing the default user files in the +/etc/skel/ +directory (or any other skeleton directory specified in +/etc/default/useradd +or on the command line)\&. +.SH "CAVEATS" +.PP +您å¯èƒ½ä¸èƒ½æƒ³ NIS 组或 LDAP 组添加用户。这åªèƒ½åœ¨ç›¸åº”æœåŠ¡å™¨ä¸Šè¿›è¡Œã€‚ +.PP +Similarly, if the username already exists in an external user database such as NIS or LDAP, +\fBuseradd\fR +will deny the user account creation request\&. +.PP +Usernames may contain only lower and upper case letters, digits, underscores, or dashes\&. They can end with a dollar sign\&. Dashes are not allowed at the beginning of the username\&. Fully numeric usernames and usernames \&. or \&.\&. are also disallowed\&. It is not recommended to use usernames beginning with \&. character as their home directories will be hidden in the +\fBls\fR +output\&. +.PP +用户åä¸èƒ½è¶…过 256 个字符长。 +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +安全用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/group +.RS 4 +组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +安全组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/default/useradd +.RS 4 +账户创建的默认值。 +.RE +.PP +/etc/shadow\-maint/useradd\-pre\&.d/*, /etc/shadow\-maint/useradd\-post\&.d/* +.RS 4 +Run\-part files to execute during user addition\&. The environment variable +\fBACTION\fR +will be populated with useradd and +\fBSUBJECT\fR +with the +\fBusername\fR\&. +useradd\-pre\&.d +will be executed prior to any user addition\&. +useradd\-post\&.d +will execute after user addition\&. If a script exits non\-zero then execution will terminate\&. +.RE +.PP +/etc/skel/ +.RS 4 +包å«é»˜è®¤æ–‡ä»¶çš„目录。 +.RE +.PP +/etc/subgid +.RS 4 +Per user subordinate group IDs\&. +.RE +.PP +/etc/subuid +.RS 4 +Per user subordinate user IDs\&. +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow 密ç å¥—ä»¶é…置。 +.RE +.SH "退出值" +.PP +The +\fBuseradd\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update password file +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI3\fR +.RS 4 +invalid argument to option +.RE +.PP +\fI4\fR +.RS 4 +UID already in use (and no +\fB\-o\fR) +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +specified group doesn\*(Aqt exist +.RE +.PP +\fI9\fR +.RS 4 +username or group name already in use +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group file +.RE +.PP +\fI12\fR +.RS 4 +can\*(Aqt create home directory +.RE +.PP +\fI14\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update SELinux user mapping +.RE +.PP +\fI19\fR +.RS 4 +invalid user or group name +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBcrypt\fR(3), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBnewusers\fR(8), +\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5), +\fBuserdel\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/zh_CN/man8/userdel.8 b/man/zh_CN/man8/userdel.8 new file mode 100644 index 0000000..5ce3376 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/userdel.8 @@ -0,0 +1,219 @@ +'\" t +.\" Title: userdel +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "USERDEL" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +userdel \- 删除用户账户和相关文件 +.SH "大纲" +.HP \w'\fBuserdel\fR\ 'u +\fBuserdel\fR [options] \fILOGIN\fR +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBuserdel\fR +command modifies the system account files, deleting all entries that refer to the user name +\fILOGIN\fR\&. The named user must exist\&. +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBuserdel\fR +command are: +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR +.RS 4 +This option forces the removal of the user account and any other requested actions, skipping any safety checks\&. +.sp +\fINote:\fR +This option is dangerous and may leave your system in an inconsistent state\&. +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\fR +.RS 4 +用户主目录中的文件将éšç”¨æˆ·ä¸»ç›®å½•和用户邮箱一起删除。在其它文件系统中的文件必须手动æœç´¢å¹¶åˆ é™¤ã€‚ +.sp +The mail spool is defined by the +\fBMAIL_DIR\fR +variable in the +login\&.defs +file\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fIPREFIX_DIR\fR +directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR +.RS 4 +移除用户登录的所有 SELinux 用户映射。 +.RE +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/group +.RS 4 +组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow 密ç å¥—ä»¶é…置。 +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +安全用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shadow\-maint/userdel\-pre\&.d/*, /etc/shadow\-maint/userdel\-post\&.d/* +.RS 4 +Run\-part files to execute during user deletion\&. The environment variable +\fBACTION\fR +will be populated with +\fBuserdel\fR +and +\fBSUBJECT\fR +with the username\&. +userdel\-pre\&.d +will be executed prior to any user deletion\&. +userdel\-post\&.d +will execute after user deletion\&. If a script exits non\-zero then execution will terminate\&. +.RE +.PP +/etc/subgid +.RS 4 +Per user subordinate group IDs\&. +.RE +.PP +/etc/subuid +.RS 4 +Per user subordinate user IDs\&. +.RE +.SH "退出值" +.PP +The +\fBuserdel\fR +command exits with the following values: +.PP +\fI0\fR +.RS 4 +success +.RE +.PP +\fI1\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update password file +.RE +.PP +\fI2\fR +.RS 4 +invalid command syntax +.RE +.PP +\fI6\fR +.RS 4 +specified user doesn\*(Aqt exist +.RE +.PP +\fI8\fR +.RS 4 +user currently logged in +.RE +.PP +\fI10\fR +.RS 4 +can\*(Aqt update group file +.RE +.PP +\fI12\fR +.RS 4 +can\*(Aqt remove home directory +.RE +.SH "CAVEATS" +.PP +\fBuserdel\fR +will not allow you to remove an account if there are running processes which belong to this account\&. In that case, you may have to kill those processes or lock the user\*(Aqs password or account and remove the account later\&. The +\fB\-f\fR +option can force the deletion of this account\&. +.PP +æ‚¨åº”è¯¥æ‰‹åŠ¨æ£€æŸ¥æ‰€ä»¥æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿï¼Œä»¥ç¡®ä¿æ²¡æœ‰é—留此用户的文件。 +.PP +您ä¸èƒ½åœ¨ NIS 客户端上移除任何 NIS 属性。这必须在 NIS æœåŠ¡å™¨ä¸Šæ‰§è¡Œã€‚ +.PP +If +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR +is defined to +\fIyes\fR +in +/etc/login\&.defs, +\fBuserdel\fR +will delete the group with the same name as the user\&. To avoid inconsistencies in the passwd and group databases, +\fBuserdel\fR +will check that this group is not used as a primary group for another user, and will just warn without deleting the group otherwise\&. The +\fB\-f\fR +option can force the deletion of this group\&. +.SH "å‚è§" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5), +\fBuseradd\fR(8), +\fBusermod\fR(8)\&. diff --git a/man/zh_CN/man8/usermod.8 b/man/zh_CN/man8/usermod.8 new file mode 100644 index 0000000..47cb908 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/usermod.8 @@ -0,0 +1,391 @@ +'\" t +.\" Title: usermod +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "USERMOD" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +usermod \- 修改一个用户账户 +.SH "大纲" +.HP \w'\fBusermod\fR\ 'u +\fBusermod\fR [\fIoptions\fR] \fILOGIN\fR +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBusermod\fR +command modifies the system account files\&. +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBusermod\fR +command are: +.PP +\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR +.RS 4 +Add the user to the supplementary group(s)\&. Use only with the +\fB\-G\fR +option\&. +.RE +.PP +\fB\-b\fR, \fB\-\-badname\fR +.RS 4 +Allow names that do not conform to standards\&. +.RE +.PP +\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR +.RS 4 +update the comment field of the user in +/etc/passwd, which is normally modified using the +\fBchfn\fR(1) +utility\&. +.RE +.PP +\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR +.RS 4 +用户的新登录目录。 +.sp +If the +\fB\-m\fR +option is given, the contents of the current home directory will be moved to the new home directory, which is created if it does not already exist\&. If the current home directory does not exist the new home directory will not be created\&. +.RE +.PP +\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR +.RS 4 +The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format +\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&. Integers as input are interpreted as days after 1970\-01\-01\&. +.sp +An input of \-1 or an empty string will blank the account expiration field in the shadow password file\&. The account will remain available with no date limit\&. +.sp +This option requires a +/etc/shadow +file\&. A +/etc/shadow +entry will be created if there were none\&. +.RE +.PP +\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR +.RS 4 +defines the number of days after the password exceeded its maximum age during which the user may still login by immediately replacing the password\&. This grace period before the account becomes inactive is stored in the shadow password file\&. An input of 0 will disable an expired password with no delay\&. An input of \-1 will blank the respective field in the shadow password file\&. See +\fBshadow\fR(5) +for more information\&. +.sp +This option requires a +/etc/shadow +file\&. A +/etc/shadow +entry will be created if there were none\&. +.RE +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR +.RS 4 +The name or numerical ID of the user\*(Aqs new primary group\&. The group must exist\&. +.sp +用户主目录中,属于原æ¥çš„主组的文件将转交新组所有。 +.sp +主目录之外的文件所属的组必须手动修改。 +.sp +The change of the group ownership of files inside of the user\*(Aqs home directory is also not done if the home dir owner uid is different from the current or new user id\&. This is a safety measure for special home directories such as +/\&. +.RE +.PP +\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]] +.RS 4 +A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups must exist\&. +.sp +If the user is currently a member of a group which is not listed, the user will be removed from the group\&. This behaviour can be changed via the +\fB\-a\fR +option, which appends the user to the current supplementary group list\&. +.RE +.PP +\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\ \&\fINEW_LOGIN\fR +.RS 4 +The name of the user will be changed from +\fILOGIN\fR +to +\fINEW_LOGIN\fR\&. Nothing else is changed\&. In particular, the user\*(Aqs home directory or mail spool should probably be renamed manually to reflect the new login name\&. +.RE +.PP +\fB\-L\fR, \fB\-\-lock\fR +.RS 4 +Lock a user\*(Aqs password\&. This puts a \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password, effectively disabling the password\&. You can\*(Aqt use this option with +\fB\-p\fR +or +\fB\-U\fR\&. +.sp +Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you should also set the +\fIEXPIRE_DATE\fR +to +\fI1\fR\&. +.RE +.PP +\fB\-m\fR, \fB\-\-move\-home\fR +.RS 4 +moves the content of the user\*(Aqs home directory to the new location\&. If the current home directory does not exist the new home directory will not be created\&. +.sp +This option is only valid in combination with the +\fB\-d\fR +(or +\fB\-\-home\fR) option\&. +.sp +\fBusermod\fR +will try to adapt the ownership of the files and to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be needed afterwards\&. +.RE +.PP +\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR +.RS 4 +allows to change the user ID to a non\-unique value\&. +.sp +This option is only valid in combination with the +\fB\-u\fR +option\&. As a user identity serves as key to map between users on one hand and permissions, file ownerships and other aspects that determine the system\*(Aqs behavior on the other hand, more than one login name will access the account of the given UID\&. +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR +.RS 4 +defines a new password for the user\&. PASSWORD is expected to be encrypted, as returned by +\fBcrypt \fR(3)\&. +.sp +\fBNote:\fR +Avoid this option on the command line because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&. +.sp +您应该确ä¿å¯†ç ç¬¦åˆç³»ç»Ÿçš„å¯†ç æ”¿ç­–。 +.RE +.PP +\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\fR +.RS 4 +Remove the user from named supplementary group(s)\&. Use only with the +\fB\-G\fR +option\&. +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes within the directory tree starting with +\fIPREFIX_DIR\fR +and use as well the configuration files located there\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR +.RS 4 +changes the user\*(Aqs login shell\&. An empty string for SHELL blanks the field in +/etc/passwd +and logs the user into the system\*(Aqs default shell\&. +.RE +.PP +\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR\ \&\fIUID\fR +.RS 4 +The new value of the user\*(Aqs ID\&. +.sp +This value must be unique, unless the +\fB\-o\fR +option is used\&. The value must be non\-negative\&. +.sp +用户的邮箱,用户主目录中属于此用户的文件的属主 ID 也将自动更改。 +.sp +用户主目录之外文件所有æƒå¿…须手动修å¤ã€‚ +.sp +The change of the user ownership of files inside of the user\*(Aqs home directory is also not done if the home dir owner uid is different from the current or new user id\&. This is a safety measure for special home directories such as +/\&. +.sp +No checks will be performed with regard to the +\fBUID_MIN\fR, +\fBUID_MAX\fR, +\fBSYS_UID_MIN\fR, or +\fBSYS_UID_MAX\fR +from +/etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-U\fR, \fB\-\-unlock\fR +.RS 4 +Unlock a user\*(Aqs password\&. This removes the \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password\&. You can\*(Aqt use this option with +\fB\-p\fR +or +\fB\-L\fR\&. +.sp +Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), you should also set the +\fIEXPIRE_DATE\fR +(for example to +\fI99999\fR, or to the +\fBEXPIRE\fR +value from +/etc/default/useradd)\&. +.RE +.PP +\fB\-v\fR, \fB\-\-add\-subuids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR +.RS 4 +Add a range of subordinate uids to the user\*(Aqs account\&. +.sp +This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a user\*(Aqs account\&. +.sp +No checks will be performed with regard to +\fBSUB_UID_MIN\fR, +\fBSUB_UID_MAX\fR, or +\fBSUB_UID_COUNT\fR +from /etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-V\fR, \fB\-\-del\-subuids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR +.RS 4 +Remove a range of subordinate uids from the user\*(Aqs account\&. +.sp +This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a user\*(Aqs account\&. When both +\fB\-\-del\-subuids\fR +and +\fB\-\-add\-subuids\fR +are specified, the removal of all subordinate uid ranges happens before any subordinate uid range is added\&. +.sp +No checks will be performed with regard to +\fBSUB_UID_MIN\fR, +\fBSUB_UID_MAX\fR, or +\fBSUB_UID_COUNT\fR +from /etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-w\fR, \fB\-\-add\-subgids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR +.RS 4 +Add a range of subordinate gids to the user\*(Aqs account\&. +.sp +This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a user\*(Aqs account\&. +.sp +No checks will be performed with regard to +\fBSUB_GID_MIN\fR, +\fBSUB_GID_MAX\fR, or +\fBSUB_GID_COUNT\fR +from /etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-W\fR, \fB\-\-del\-subgids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR +.RS 4 +Remove a range of subordinate gids from the user\*(Aqs account\&. +.sp +This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a user\*(Aqs account\&. When both +\fB\-\-del\-subgids\fR +and +\fB\-\-add\-subgids\fR +are specified, the removal of all subordinate gid ranges happens before any subordinate gid range is added\&. +.sp +No checks will be performed with regard to +\fBSUB_GID_MIN\fR, +\fBSUB_GID_MAX\fR, or +\fBSUB_GID_COUNT\fR +from /etc/login\&.defs\&. +.RE +.PP +\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISEUSER\fR +.RS 4 +defines the SELinux user to be mapped with +\fILOGIN\fR\&. An empty string ("") will remove the respective entry (if any)\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-user, it uses semanage(8) for that\&. +.RE +.PP +\fB\-\-selinux\-range\fR\ \&\fISERANGE\fR +.RS 4 +defines the SELinux MLS range for the new account\&. Note that the shadow system doesn\*(Aqt store the selinux\-range, it uses +\fBsemanage\fR(8) +for that\&. +.sp +This option is only valid if the +\fB\-Z\fR +(or +\fB\-\-selinux\-user\fR) option is specified\&. +.RE +.SH "CAVEATS" +.PP +You must make certain that the named user is not executing any processes when this command is being executed if the user\*(Aqs numerical user ID, the user\*(Aqs name, or the user\*(Aqs home directory is being changed\&. +\fBusermod\fR +checks this on Linux\&. On other operating systems it only uses utmp to check if the user is logged in\&. +.PP +You must change the owner of any +\fBcrontab\fR +files or +\fBat\fR +jobs manually\&. +.PP +您必须更改 NIS æœåŠ¡å™¨ä¸Šçš„ NIS 相关内容。 +.SH "é…置文件" +.PP +The following configuration variables in +/etc/login\&.defs +change the behavior of this tool: +.SH "文件" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Group account information +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +Secure group account information +.RE +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Shadow password suite configuration +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +User account information +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Secure user account information +.RE +.PP +/etc/subgid +.RS 4 +Per user subordinate group IDs +.RE +.PP +/etc/subuid +.RS 4 +Per user subordinate user IDs +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBchfn\fR(1), +\fBchsh\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBcrypt\fR(3), +\fBgpasswd\fR(8), +\fBgroupadd\fR(8), +\fBgroupdel\fR(8), +\fBgroupmod\fR(8), +\fBlogin.defs\fR(5), +\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5), +\fBuseradd\fR(8), +\fBuserdel\fR(8)\&. diff --git a/man/zh_CN/man8/vigr.8 b/man/zh_CN/man8/vigr.8 new file mode 100644 index 0000000..ff72d7a --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/vigr.8 @@ -0,0 +1 @@ +.so man8/vipw.8 diff --git a/man/zh_CN/man8/vipw.8 b/man/zh_CN/man8/vipw.8 new file mode 100644 index 0000000..65ca1a0 --- /dev/null +++ b/man/zh_CN/man8/vipw.8 @@ -0,0 +1,137 @@ +'\" t +.\" Title: vipw +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot +.\" Date: 2025-03-19 +.\" Manual: System Management Commands +.\" Source: shadow-utils 4.17.4 +.\" Language: Chinese Simplified +.\" +.TH "VIPW" "8" "2025-03-19" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "System Management Commands" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "åç§°" +vipw, vigr \- 编辑密ç ã€ç»„ã€å½±å­å¯†ç æˆ–å½±å­ç»„文件。 +.SH "大纲" +.HP \w'\fBvipw\fR\ 'u +\fBvipw\fR [\fIoptions\fR] +.HP \w'\fBvigr\fR\ 'u +\fBvigr\fR [\fIoptions\fR] +.SH "æè¿°" +.PP +The +\fBvipw\fR +and +\fBvigr\fR +commands edit the files +/etc/passwd +and +/etc/group, respectively\&. With the +\fB\-s\fR +flag, they will edit the shadow versions of those files, +/etc/shadow +and +/etc/gshadow, respectively\&. The programs will set the appropriate locks to prevent file corruption\&. When looking for an editor, the programs will first try the environment variable +\fB$VISUAL\fR, then the environment variable +\fB$EDITOR\fR, and finally the default editor, +\fBvi\fR(1)\&. +.SH "选项" +.PP +The options which apply to the +\fBvipw\fR +and +\fBvigr\fR +commands are: +.PP +\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR +.RS 4 +编辑 group æ•°æ®åº“。 +.RE +.PP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +.RS 4 +显示帮助信æ¯å¹¶é€€å‡ºã€‚ +.RE +.PP +\fB\-p\fR, \fB\-\-passwd\fR +.RS 4 +编辑 passwd æ•°æ®åº“。 +.RE +.PP +\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR +.RS 4 +安陿¨¡å¼ã€‚ +.RE +.PP +\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR +.RS 4 +Apply changes in the +\fICHROOT_DIR\fR +directory and use the configuration files from the +\fICHROOT_DIR\fR +directory\&. Only absolute paths are supported\&. +.RE +.PP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shadow\fR +.RS 4 +编辑 shadow 或 gshadow æ•°æ®åº“。 +.RE +.SH "环境å˜é‡" +.PP +\fBVISUAL\fR +.RS 4 +è¦ä½¿ç”¨çš„编辑器。 +.RE +.PP +\fBEDITOR\fR +.RS 4 +Editor to be used if +\fBVISUAL\fR +is not set\&. +.RE +.SH "文件" +.PP +/etc/group +.RS 4 +组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +安全组账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +安全用户账户信æ¯ã€‚ +.RE +.SH "å‚è§" +.PP +\fBvi\fR(1), +\fBgroup\fR(5), +\fBgshadow\fR(5) +, +\fBpasswd\fR(5), , +\fBshadow\fR(5)\&. diff --git a/man/zh_TW/Makefile.am b/man/zh_TW/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..c36ed2c --- /dev/null +++ b/man/zh_TW/Makefile.am @@ -0,0 +1,18 @@ +# man pages encoded in Big5 +mandir = @mandir@/zh_TW + +man_MANS = \ + man1/chfn.1 \ + man1/chsh.1 \ + man8/chpasswd.8 \ + man1/newgrp.1 \ + man8/groupadd.8 \ + man8/groupdel.8 \ + man8/groupmod.8 \ + man5/passwd.5 \ + man1/su.1 \ + man8/useradd.8 \ + man8/userdel.8 \ + man8/usermod.8 + +EXTRA_DIST = $(man_MANS) diff --git a/man/zh_TW/Makefile.in b/man/zh_TW/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..1ec42f9 --- /dev/null +++ b/man/zh_TW/Makefile.in @@ -0,0 +1,690 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +subdir = man/zh_TW +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/nls.m4 $(top_srcdir)/m4/po.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +man1dir = $(mandir)/man1 +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(man5dir)" \ + "$(DESTDIR)$(man8dir)" +man5dir = $(mandir)/man5 +man8dir = $(mandir)/man8 +NROFF = nroff +MANS = $(man_MANS) +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AR = @AR@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CMOCKA_CFLAGS = @CMOCKA_CFLAGS@ +CMOCKA_LIBS = @CMOCKA_LIBS@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CSCOPE = @CSCOPE@ +CTAGS = @CTAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +DLLTOOL = @DLLTOOL@ +DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ +DUMPBIN = @DUMPBIN@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@ +EGREP = @EGREP@ +ETAGS = @ETAGS@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +FGREP = @FGREP@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ +GREP = @GREP@ +GROUP_NAME_MAX_LENGTH = @GROUP_NAME_MAX_LENGTH@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLLIBS = @INTLLIBS@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ +LD = @LD@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBACL = @LIBACL@ +LIBADD_DL = @LIBADD_DL@ +LIBADD_DLD_LINK = @LIBADD_DLD_LINK@ +LIBADD_DLOPEN = @LIBADD_DLOPEN@ +LIBADD_SHL_LOAD = @LIBADD_SHL_LOAD@ +LIBATTR = @LIBATTR@ +LIBAUDIT = @LIBAUDIT@ +LIBBSD = @LIBBSD@ +LIBBSD_CFLAGS = @LIBBSD_CFLAGS@ +LIBBSD_LIBS = @LIBBSD_LIBS@ +LIBCRYPT = @LIBCRYPT@ +LIBECONF = @LIBECONF@ +LIBICONV = @LIBICONV@ +LIBINTL = @LIBINTL@ +LIBMD = @LIBMD@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBPAM = @LIBPAM@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSELINUX = @LIBSELINUX@ +LIBSEMANAGE = @LIBSEMANAGE@ +LIBSKEY = @LIBSKEY@ +LIBSUBID_ABI = @LIBSUBID_ABI@ +LIBSUBID_ABI_MAJOR = @LIBSUBID_ABI_MAJOR@ +LIBSUBID_ABI_MICRO = @LIBSUBID_ABI_MICRO@ +LIBSUBID_ABI_MINOR = @LIBSUBID_ABI_MINOR@ +LIBSYSTEMD = @LIBSYSTEMD@ +LIBTCB = @LIBTCB@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIPO = @LIPO@ +LIYESCRYPT = @LIYESCRYPT@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ +LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LT_DLLOADERS = @LT_DLLOADERS@ +LT_DLPREOPEN = @LT_DLPREOPEN@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +NM = @NM@ +NMEDIT = @NMEDIT@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +OTOOL = @OTOOL@ +OTOOL64 = @OTOOL64@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +POSUB = @POSUB@ +RANLIB = @RANLIB@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VENDORDIR = @VENDORDIR@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ +XMLCATALOG = @XMLCATALOG@ +XML_CATALOG_FILE = @XML_CATALOG_FILE@ +XSLTPROC = @XSLTPROC@ +YACC = @YACC@ +YFLAGS = @YFLAGS@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +capcmd = @capcmd@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ + +# man pages encoded in Big5 +mandir = @mandir@/zh_TW +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +man_MANS = \ + man1/chfn.1 \ + man1/chsh.1 \ + man8/chpasswd.8 \ + man1/newgrp.1 \ + man8/groupadd.8 \ + man8/groupdel.8 \ + man8/groupmod.8 \ + man5/passwd.5 \ + man1/su.1 \ + man8/useradd.8 \ + man8/userdel.8 \ + man8/usermod.8 + +EXTRA_DIST = $(man_MANS) +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign man/zh_TW/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign man/zh_TW/Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +install-man1: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man1dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man1: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man5: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man5dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man5dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man5dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.5[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^5][0-9a-z]*$$,5,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man5dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man5dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man5: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man5dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.5[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^5][0-9a-z]*$$,5,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man5dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man8: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man8dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man8dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man8dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.8[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^8][0-9a-z]*$$,8,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man8dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man8dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man8: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man8dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.8[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^8][0-9a-z]*$$,8,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man8dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +tags TAGS: + +ctags CTAGS: + +cscope cscopelist: + +distdir: $(BUILT_SOURCES) + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am + +distdir-am: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile $(MANS) +installdirs: + for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(man5dir)" "$(DESTDIR)$(man8dir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: install-man + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: install-man1 install-man5 install-man8 + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-man + +uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8 + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \ + distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ + install install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-man1 install-man5 install-man8 install-pdf \ + install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \ + installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \ + maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \ + mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags-am uninstall \ + uninstall-am uninstall-man uninstall-man1 uninstall-man5 \ + uninstall-man8 + +.PRECIOUS: Makefile + + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/man/zh_TW/man1/chfn.1 b/man/zh_TW/man1/chfn.1 new file mode 100644 index 0000000..b84668f --- /dev/null +++ b/man/zh_TW/man1/chfn.1 @@ -0,0 +1,58 @@ +.\" $Id$ +.\" (c) 1994 by salvatore valente +.\" +.\" this program is free software. you can redistribute it and +.\" modify it under the terms of the gnu general public license. +.\" there is no warranty. +.TH CHFN 1 "October 13 1994" "chfn" "Linux Reference Manual" +.SH å稱 +chfn \- 改 變 ä½  çš„ finger 訊 æ¯ +.SH 語法 +.B chfn +[\ \-f\ full\-name\ ] [\ \-o\ office\ ] [\ \-p\ office\-phone\ ] +[\ \-h\ home\-phone\ ] [\ \-u\ ] [\ \-v\ ] [\ username\ ] +.SH æè¿° +.B chfn +是 用 來 改 變 ä½  çš„ finger 訊 æ¯ ã€‚ 訊 æ¯ æ˜¯ å­˜ 放 在 +.I /etc/passwd 檔 å…§ 。 å¯ è—‰ ç”± +.B finger +來 顯 示 ä½  çš„ 訊 æ¯ ã€‚ Linux +.B finger +命 令 會 顯 示 å›› 段 訊 æ¯ ï¼Œ 這 些 訊 æ¯ å‡ å¯ è—‰ ç”± +.B chfn +改 變 +: 真 實 å§“ å , å·¥ 作 地 點 é›» 話 , åŠ ä½  å®¶ çš„ é›» 話 。 +.SS 命令列 +æ¯ ä¸€ 段 訊 æ¯ å‡ å¯ åœ¨ 命 令 列 上 指 定 。 如 æ²’ 有 給 定 訊 æ¯ ï¼Œ +.B chfn +進 å…¥ 交 談 模 å¼ +.SS INTERACTIVE MODE +äº¤è«‡æ¨¡å¼ +.B chfn +會 在 æ¯ ä¸€ 欄 å‰ æ 示 。 在 æ 示 ç‹€ æ…‹ 下 , ä½  å°± å¯ è¼¸ å…¥ æ–° çš„ 訊 æ¯ æˆ– +是 按 return 而 ä¸ æ”¹ 變 。 +輸 å…¥ "none" 則 表 示 該 欄 空 白 。 +.SH é¸é … +.TP +.I "\-f, \-\-full\-name" +真 實 å§“ å +.TP +.I "\-h, \-\-home\-phone" +å®¶ 裡 çš„ é›» 話 +.TP +.I "\-o, \-\-office" +辦 å·¥ 室 號 碼 +.TP +.I "\-p, \-\-office\-phone" +辦 å…¬ 室 é›» 話 +.TP +.I "\-u, \-\-help" +ç§€ 出 使 用 說 明 短 訊 。 +.TP +.I "\-v, \-\-version" +ç§€ 出 版 本 訊 æ¯ ã€‚ +.SH "相關文件" +.BR finger (1), +.BR passwd (5) +.SH 作者 +Salvatore Valente diff --git a/man/zh_TW/man1/chsh.1 b/man/zh_TW/man1/chsh.1 new file mode 100644 index 0000000..2a934c0 --- /dev/null +++ b/man/zh_TW/man1/chsh.1 @@ -0,0 +1,45 @@ +.\" $Id$ +.\" (c) 1994 by salvatore valente +.\" +.\" this program is free software. you can redistribute it and +.\" modify it under the terms of the gnu general public license. +.\" there is no warranty. +.TH CHSH 1 "October 13 1994" "chsh" "Linux Reference Manual" +.SH å稱 +chsh \- æ›´æ›ä½ ç™»å…¥æ™‚所用的shell +.SH 語法 +.B chsh +[\ \-s\ shell\ ] [\ \-l\ ] [\ \-u\ ] [\ \-v\ ] [\ username\ ] +.SH æè¿° +.B chsh +用來更æ›ä½ ç™»å…¥æ™‚所用的shell +。在命令列沒指定shell。 +.B chsh +會æç¤ºä¸€å€‹çµ¦ä½ ã€‚ +.SS 有效的shell +.B chsh +å¯ç”¨æŒ‡å®šè·¯å¾‘å…¨å的方å¼ä¾†æŒ‡å®šä»»ä½•一個å¯åŸ·è¡Œçš„æª”案。 +然而,如果此 shell並沒紀錄在 +.I /etc/shells +檔上,則chsh會æå‡ºè­¦å‘Šè¨Šæ¯ã€‚ +.SH é¸é … +.TP +.I "\-l, \-\-list\-shells" +列出紀錄在 +.I /etc/shells +çš„shell。 +.TP +.I "\-s, \-\-shell" +變更你的登入shell. +.TP +.I "\-u, \-\-help" +使用短訊。 +.TP +.I "\-v, \-\-version" +版本資訊 +.SH "相關文件" +.BR login (1), +.BR passwd (5), +.BR shells (5) +.SH 作者 +Salvatore Valente diff --git a/man/zh_TW/man1/newgrp.1 b/man/zh_TW/man1/newgrp.1 new file mode 100644 index 0000000..3fb79f6 --- /dev/null +++ b/man/zh_TW/man1/newgrp.1 @@ -0,0 +1,38 @@ +.\" Original author unknown. This man page is in the public domain. +.\" Modified Sat Oct 9 17:46:48 1993 by faith@cs.unc.edu +.TH NEWGRP 1 "9 October 1993" "Linux 1.2" "Linux Programmer's Manual" + +.SH NAME +newgrp \- 登入到新的使用者組中 + +.SH "總覽 (SYNOPSIS)" +.BI "newgrp [ " group " ]" + +.SH "æè¿° (DESCRIPTION)" +.B Newgrp +改變 調用者 çš„ 使用者組標識, 類似於 +.BR login (1). +調用者 ä»èˆŠ 登入 在 系統 中, ç•¶å‰ç›®éŒ„ 也ä¸è®Š, 但是 æª”æ¡ˆçš„è¨ªå•æ¬Šé™ å°‡ 根據 +æ–°çš„ 使用者組 ID 計算. +.LP +如果 沒有 指定 使用者組, GID å°‡ è®Šæˆ ç™»å…¥ çš„ GID. +.LP + +.SH "檔案 (FILES)" +.I /etc/group +.br +.I /etc/passwd + +.SH "å¦è¦‹ (SEE ALSO)" +.BR login "(1), " group (5) + +.SH "作者 (AUTHOR)" +Originally by Michael Haardt. Currently maintained by +Peter Orbaek (poe@daimi.aau.dk). + +.SH "[中文版維護人]" +.B 徿˜Ž +.SH "[中文版最新更新]" +.BR 2003/05/13 +.SH "《中國Linux論壇man手冊é ç¿»è­¯è¨ˆåŠƒã€‹" +.BI http://cmpp.linuxforum.net diff --git a/man/zh_TW/man1/su.1 b/man/zh_TW/man1/su.1 new file mode 100644 index 0000000..964d3d2 --- /dev/null +++ b/man/zh_TW/man1/su.1 @@ -0,0 +1,62 @@ +.TH SU "1" "1999å¹´8月" "GNU sh-utils 2.0" FSF +.SH NAME(å稱) +su \- é‹è¡Œæ›¿æ›ä½¿ç”¨è€…和組標識的shell +.SH SYNOPSIS(總覽) +.B su +[\fIOPTION\fR]... [\fI-\fR] [\fIUSER \fR[\fIARG\fR]...] +.SH DESCRIPTION(æè¿°) +.PP +.PP +修改有效使用者標識和組標識為USERçš„. +.TP +-, \fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR +使得shell為å¯ç™»å…¥çš„shell +.TP +\fB\-c\fR, \fB\-\-commmand\fR=\fICOMMAND\fR +傳éžå–®å€‹COMMAND給\fB\-c\fRçš„shell. +.TP +\fB\-f\fR, \fB\-\-fast\fR +傳éž\fB\-f\fR給shell(é‡å°csh或tcsh) +.TP +\fB\-m\fR, \fB\-\-preserve\-environment\fR +ä¸é‡ç½®ç’°å¢ƒè®Šé‡ +.TP +\fB\-p\fR +與\fB\-m\fRåŒ +.TP +\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR=\fISHELL\fR +如果/etc/shellså…許\,é‹è¡ŒSHELL. +.TP +\fB\-\-help\fR +顯示幫助並退出 +.TP +\fB\-\-version\fR +輸出版本信æ¯ä¸¦é€€å‡º +.PP +單一的-æ„味著\fB\-l\fR.如果沒有給定USER,則å‡å®šç‚ºroot. +.SH (報告BUGS) +報告bugs,請發郵件到bug-sh-utils@gnu.org. +.SH (å¦è¦‹) +以Texinfo手冊形å¼ç¶­è­·çš„ +.B su +完全文件.如果你正確地安è£äº† +.B info +å’Œ +.B echo +命令 +.IP +.B info su +.PP +應該å¯ä»¥ä½¿ä½ è¨ªå•到整個手冊. +.SH COPYRIGHT(版權) +版權所有 \(co 1999 Free Software Foundation, Inc. +.br +這是自由軟體;åƒçœ‹è¤‡è£½æ¢ä»¶çš„æºæª”æ¡ˆ.ä¸ä½œä»»ä½•æ“”ä¿,æ›´ä¸ç”¨èªªå•†å“æ€§æˆ–è€…åŸºæ–¼ç‰¹æ®Šç›®çš„çš„é© +用性. + +.SH "[中文版維護人]" +.B riser +.SH "[中文版最新更新]" +.BR 2001/08/08 +.SH "《中國linux論壇man手冊é ç¿»è­¯è¨ˆåŠƒã€‹:" +.BI http://cmpp.linuxforum.net diff --git a/man/zh_TW/man5/passwd.5 b/man/zh_TW/man5/passwd.5 new file mode 100644 index 0000000..57b5ea3 --- /dev/null +++ b/man/zh_TW/man5/passwd.5 @@ -0,0 +1,132 @@ +.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (michael@moria.de), Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993 +.\" Chinese Version Copyright Scorpio, www.linuxforum.net, 2000 +.\" +.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or +.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as +.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of +.\" the License, or (at your option) any later version. +.\" +.\" The GNU General Public License's references to "object code" +.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any +.\" document formatting or typesetting system, including +.\" intermediate and printed output. +.\" +.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, +.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +.\" GNU General Public License for more details. +.\" +.\" You should have received a copy of the GNU General Public +.\" License along with this manual; if not, write to the Free +.\" Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111, +.\" USA. +.\" +.\" Modified Sun Jul 25 10:46:28 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) +.\" Modified Sun Aug 21 18:12:27 1994 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) +.\" Modified Sun Jun 18 01:53:57 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) +.\" Modified Mon Jan 5 20:24:40 MET 1998 by Michael Haardt +.\" (michael@cantor.informatik.rwth-aachen.de) +.TH PASSWD 5 "January 5, 1998" "" "File formats" +.SH NAME å稱 +passwd \- 密碼檔案 +.SH æè¿° +.B Passwd +是個純文字檔, 它包å«äº†ä¸€å€‹ç³»çµ±å¸³æˆ¶åˆ—表, +給出æ¯å€‹å¸³æˆ¶ä¸€äº›æœ‰ç”¨çš„ä¿¡æ¯ï¼Œæ¯”如使用者 ID,組 ID, 家目錄, shell,ç­‰. +通常它也包å«äº†æ¯å€‹ä½¿ç”¨è€…ç¶“éŽåŠ å¯†çš„å¯†ç¢¼. +它通常應該是å¯è®€çš„(許\多命令,工具程å¼ï¼Œåƒ +.BR ls (1) +用它åšä½¿ç”¨è€… Id 到使用者å稱的映射),但是åªå…許\è¶…ç´šä½¿ç”¨è€…æœ‰å¯«æ–¹å¼æ¬Šé™. +.PP +在éŽåŽ»ç¾Žå¥½çš„æ—¥å­è£ï¼Œé€™ç¨®ä¸€èˆ¬çš„讀許\坿²’有什麼大å•題. +æ¯å€‹äººéƒ½èƒ½è®€åˆ°åŠ å¯†äº†çš„å¯†ç¢¼ï¼Œå› ç‚ºç¡¬é«”å¤ªæ…¢ä»¥è‡³æ–¼ä¸èƒ½è§£é–‹ä¸€å€‹ +ç²¾é¸çš„密碼,å¦å¤–,這基本å‡å®šæ˜¯ç‚ºå‹å¥½çš„使用團體使用的. +ç¾åœ¨ï¼Œè¨±\多人é‹è¡Œä¸€äº›ç‰ˆæœ¬çš„å½±å­å¯†ç¢¼å¥—件,它們在 +.I /etc/passwd +çš„å¯†ç¢¼åŸŸè£æ˜¯ *,而ä¸å†æ˜¯åŠ å¯†çš„å£ä»¤ï¼Œ +加密的å£ä»¤æ”¾åœ¨ +.I /etc/shadow +ä¸­ï¼Œé‚£å€‹æª”æ¡ˆåªæœ‰è¶…級使用者能讀. +.PP +ä¸ç®¡æ˜¯å¦ä½¿ç”¨äº†å½±å­å¯†ç¢¼ï¼Œè¨±\多系統管ç†å“¡ä½¿ç”¨ä¸€å€‹æ˜Ÿè™Ÿåœ¨åŠ å¯†çš„å¯†ç¢¼å­—æ®µ +以確ä¿ä½¿ç”¨è€…ä¸èƒ½é‘’別他(她)自己的密碼. (見下é¢çš„æ³¨æ„) +.PP +如果你建立了一個新的登入,首先放個星號在密碼字段, +然後使用 +.BR passwd (1) +設置它. +.PP +ï¼ˆå¯†ç¢¼æª”æ¡ˆï¼‰è£æ¯è¡Œä¸€æ¢è¨˜éŒ„,並且æ¯è¡Œæœ‰é€™æ¨£çš„æ ¼å¼ï¼š +.sp +.RS +account:password:UID:GID:GECOS:directory:shell +(帳號:密碼:使用者ID:組ID:一般的信æ¯:目錄:shell) +.RE +.sp +字段æè¿°å¦‚下: +.sp +.RS +.TP 1.0in +.I account +使用者在系統中的å字,它ä¸èƒ½åŒ…å«å¤§å¯«å­—æ¯. +.TP +.I password +加密的使用者密碼,或者星號。 +.TP +.I UID +使用者 ID 數。 +.TP +.I GID +使用者的主è¦çµ„ ID 數。 +.TP +.I GECOS +這字段是å¯é¸çš„,通常為了存放信æ¯ç›®çš„而設的. +通常,它包å«äº†ä½¿ç”¨è€…的全å. GECOS æ„æ€æ˜¯é€šç”¨é›»æ°£ç¶œåˆä½œæ¥­ç³»çµ±ï¼ˆGeneral Electric +Comprehensive Operating System), ç•¶ GE 的大型系統部分割售賣給 Honeywell +時它被改為 GCOS. Dennis Ritchie 作éŽå ±å‘Šï¼š"有時我們發é€å°åˆ·å“或批é“作業到 +GCOS機器時,gcos 字段打斷了 $IDENT å¡çš„ä¿¡æ¯ï¼Œä¸å¤ªç¾Žè§€ã€‚"(譯者:我想是太長å§ï¼‰ +.TP +.I directory +使用者的 $HOME 目錄. +.TP +.I shell +登入時é‹è¡Œçš„程å¼ï¼ˆå¦‚果空的,使用 +.BR /bin/sh ). +如果設為ä¸å­˜åœ¨çš„執行(程å¼ï¼‰ï¼Œä½¿ç”¨è€…ä¸èƒ½é€šéŽ +.BR login (1) +登入. +.RE +.SH æ³¨æ„ +如果你想建立使用者組,他們的 GID 必須相等並且一定是在 +\fI/etc/group\fP的一æ¢è¨˜éŒ„, è¦ä¸ç„¶çµ„å°±ä¸å­˜åœ¨ï¼Ž +.PP +å¦‚æžœåŠ å¯†å¯†ç¢¼è¨­æˆæ˜Ÿè™Ÿï¼Œä½¿ç”¨è€…å°‡ä¸èƒ½ç”¨ +.BR login (1) +來登入, 但ä¾ç„¶å¯ä»¥ç”¨ +.BR rlogin (1) +登入, é€šéŽ +.BR rsh (1) +或者 +.BR cron (1) +或者 +.BR at (1) +或者 mail éŽæ¿¾å™¨ç­‰ç¨‹å¼é‹è¡Œå·²æœ‰çš„進程和開始新的等. +試圖通éŽç°¡å–®æ”¹è®Š shell 字段鎖ä½ä¸€å€‹ä½¿ç”¨è€…çµæžœæ˜¯ä¸€æ¨£çš„, +而且還附上了使用 +.B su(1) +的權é™ï¼Ž +.SH 相關檔案 +.I /etc/passwd +.SH "åˆè¦‹" +.BR passwd (1), +.BR login (1), +.BR su (1), +.BR group (5), +.BR shadow (5) +.br +.SH "[中文版維護人]" +.B Scorpio +.SH "[中文版最新更新]" +.B 2000/11/26 +.SH "《中國linux論壇man手冊é ç¿»è­¯è¨ˆåŠƒã€‹:" +.BI http://cmpp.linuxforum.net diff --git a/man/zh_TW/man8/chpasswd.8 b/man/zh_TW/man8/chpasswd.8 new file mode 100644 index 0000000..43cff09 --- /dev/null +++ b/man/zh_TW/man8/chpasswd.8 @@ -0,0 +1,46 @@ +.\" SPDX-FileCopyrightText: 1991, Julianne Frances Haugh +.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause +.\"; 中文版版權所有 soloman, Laser www.linuxforum.net 2000 +.\" +.\" +.TH CHPASSWD 8 +.SH NAME +chpasswd \- æˆæ‰¹æ›´æ–°ä½¿ç”¨è€…çš„å£ä»¤ +.SH 總覽 +chpasswd [\-e] +.SH æè¿° +.B chpasswd +從系統的標準輸入讀入使用者的å稱和å£ä»¤ï¼Œ +並利用這些信æ¯ä¾†æ›´æ–°ç³»çµ±ä¸Šå·²å­˜åœ¨çš„使用者的å£ä»¤ã€‚ +在沒有用 \-e 這個開關é¸é …的情æ³ä¸‹ï¼Œå£ä»¤å°‡æŒ‰æ˜Žæ–‡çš„å½¢å¼æŽ¥æ”¶ã€‚ +如果使用了 \-e é¸é …,å£ä»¤å°‡åªèƒ½ä»¥åŠ å¯†çš„æ–¹å¼å‚³éžã€‚ +æ¯è¡Œçš„具體格å¼å¦‚下所示: +.sp 1 + \fI使用者å\fR:\fIæ–°å£ä»¤\fR +.sp 1 +使用者å必須是系統上已存在的使用者。 +è¼¸å…¥çš„å¯†ç¢¼åœ¨å¿…è¦æ™‚進行加密處ç†ï¼Œ +如果å£ä»¤æª”æ¡ˆå…·æœ‰æ™‚é–“ç‰¹æ€§ï¼Œå‰‡åŒæ™‚更新。 +.PP +此命令é©ç”¨æ–¼å¤§åž‹çš„系統,在此類系統中, +ä½¿ç”¨è€…ä¸€èˆ¬éƒ½æ˜¯ä¸€æ¬¡åŒæ™‚生æˆçš„,而用 adduser å’Œ +passwd å£ä»¤ä¾†å°å…¶ä¸€ä¸€é€²è¡Œè¨­ç½®ä¸€èˆ¬èªªå¾€å¾€æ¯”較慢。 +.SH 注æ„事項 +.\" The \fBmkpasswd\fR command must be executed afterwards to update the +.\" DBM password files. +.\" This command may be discarded in favor of the newusers(8) command. +因為å¯ä»¥ä½¿ç”¨æª”案é‡å®šå‘進行輸入, +å³ï¼šchpasswd < user&passwd-filename, +如果輸入檔案是按éžåŠ å¯†æ–¹å¼å‚³éžçš„話,請å°è©²æª”案進行é©ç•¶çš„加密。 +.SH åˆè¦‹ +passwd(1),useradd(8),newuser(8) +.SH 作者 +Julianne Frances Haugh (jfh@bga.com) + +.SH "[中文版維護人]" +.B 所羅門 +.SH "[中文版最新更新]" +2000/11/26 +.SH "[中國 Linux 論壇 man 手冊é ç¿»è­¯è¨ˆåŠƒ]" +.BI http://cmpp.linuxforum.net + diff --git a/man/zh_TW/man8/groupadd.8 b/man/zh_TW/man8/groupadd.8 new file mode 100644 index 0000000..986d5b0 --- /dev/null +++ b/man/zh_TW/man8/groupadd.8 @@ -0,0 +1,64 @@ +.\" $Id$ +.\" SPDX-FileCopyrightText: 1991, Julianne Frances Haugh +.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause +.TH GROUPADD 8 +.SH å稱 +groupadd \- 建 ç«‹ æ–° 群 組 +.SH 語法 +\fBgroupadd\fR [\fB\-g\fR \fIgid\fR [\fB\-o\fR]] [\fB\-f\fR] \fIgroup\fR +.SH æè¿° +\fBgroupadd\fR +å¯ æŒ‡ 定 群 組 å 稱 來 建 ç«‹ æ–° çš„ 群 組 帳 號 。 +需 è¦ æ™‚ å¯ å¾ž ç³» çµ± 中 å– å¾— æ–° 群 組 值 。 +\fBgroupadd\fR 有 下 列 é¸ é … å¯ ç”¨ 。 +.IP \fB\-f\fR +This is \fIforce\fR flag. +æ–° 增 一 個 å·² ç¶“ å­˜ 在 çš„ 群 組 帳 號 , ç³» çµ± 會 出 +ç¾ éŒ¯ 誤 訊 æ¯ ç„¶ 後 çµ æŸ \fBgroupadd\fR 。 + 如 æžœ 是 這 樣 çš„ 情 æ³ ï¼Œ ä¸ æœƒ æ–° 增 這 個 群 組 +( 如 æžœ 是 這 個 情 æ³ ä¸‹ , ç³» çµ± ä¸ æœƒ å† æ–° 增 一 次 ) +.br +也 å¯ åŒ æ™‚ 加 上 \fB\-g\fR é¸ é … +ç•¶ ä½  加 上 一 個 \fIgid\fR , æ­¤ 時 \fIgid\fR +å°± ä¸ ç”¨ 是 唯 一 值 , å¯ ä¸ åŠ  \fB\-o\fR åƒ æ•¸ , +建 好 群 組 後 會 顯 çµ æžœ +(adding a group as neither \fB\-g\fR or \fB\-o\fR options were +specified). + +.IP "\fB\-g \fIgid\fR" +group's ID 值 。 +除 éž ä½¿ 用 \fB\-o\fR åƒ æ•¸ ä¸ ç„¶ 該 值 å¿… é ˆ 是 唯 一 , ä¸ å¯ ç›¸ åŒ ã€‚ +數 值 ä¸ å¯ ç‚º è²  。 +é  è¨­ 為 最 å° ä¸ å¾— å° æ–¼ 500 而 é€ æ¬¡ 增 加 。 0~999 傳 çµ± 上 +是 ä¿ ç•™ 給 \fI系統帳號\fR 使 用 。 +.IP \fB\-r\fR +æ­¤ åƒ æ•¸ 是 用 來 建 ç«‹ \fI系統帳號\fR 。 +çš„ UID 會 比 定 義 在 ç³» çµ± 檔 上 /etc/login.defs. +çš„ UID_MIN 來 çš„ å° ã€‚ 注 æ„ useradd æ­¤ 用 法 所 建 +ç«‹ çš„ 帳 號 ä¸ æœƒ 建 ç«‹ 使 用 者 ç›® 錄 , 也 ä¸ æœƒ +在 乎 ç´€ 錄 在 /etc/login.defs. çš„ 定 義 值 。 如 +æžœ ä½  想 è¦ æœ‰ 使 用 者 ç›® 錄 é ˆ é¡ å¤– 指 定 \-m åƒ +數 來 建 ç«‹ ç³» çµ± 帳 號 。 這 是 RED HAT é¡ å¤– 增 +設 çš„ é¸ é … 。 +它 會 自 å‹• 幫 ä½  é¸ å®š 一 個 å° æ–¼ 999 çš„ \fIgif\fR +ä¸ éœ€ è¦ å† åŠ  上 \fB\-g\fR åƒ æ•¸ 。 +.br +這 是 RED HAT é¡ å¤– 增 設 çš„ é¸ é … 。 + +.br +這 是 RED HAT é¡ å¤– 增 設 çš„ é¸ é … 。 +.SH 檔案 +\fI/etc/group\fR \- 群 組 資 訊 +.br +\fI/etc/gshadow\fR \- 群 組 資 訊 加 密 +.SH 相關文件 +.BR chfn (1), +.BR chsh (1), +.BR useradd (8), +.BR userdel (8), +.BR usermod (8), +.BR passwd (1), +.BR groupdel (8), +.BR groupmod (8) +.SH 作者 +Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com) diff --git a/man/zh_TW/man8/groupdel.8 b/man/zh_TW/man8/groupdel.8 new file mode 100644 index 0000000..9fc2b9f --- /dev/null +++ b/man/zh_TW/man8/groupdel.8 @@ -0,0 +1,31 @@ +.\" $Id$ +.\" SPDX-FileCopyrightText: 1991 - 1993, Julianne Frances Haugh +.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause +.TH GROUPDEL 8 +.SH å稱 +groupdel \- 刪除群組 +.SH 語法 +.B groupdel +.I group +.SH æè¿° +\fBgroupdel\fR 命令會修改系統帳號檔,會刪除所有已經存在的\fIgroup\fR. +群組å須存在。 +.PP +你須手動確èªä¸€ä¸‹æ‰€æœ‰çš„æª”æ¡ˆç³»çµ±ç¢ºä¿æœ‰æ²’有檔案還是沒修正群組å變æˆç¾¤çµ„ID。 +.SH 警告 +如果有任何一個群組的使用者在線上的話就ä¸èƒ½ç§»é™¤è©²ç¾¤çµ„。 +最好先移除使用者後å†ç§»é™¤ç¾¤çµ„。 +.SH 檔案 +\fI/etc/group\fR \- 群組資訊 +\fI/etc/gshadow\fR \- 群組資訊加密 +.SH 相關文件 +.BR chfn (1), +.BR chsh (1), +.BR useradd (8), +.BR userdel (8), +.BR usermod (8), +.BR passwd (1), +.BR groupadd (8), +.BR groupmod (8) +.SH 作者 +Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com) diff --git a/man/zh_TW/man8/groupmod.8 b/man/zh_TW/man8/groupmod.8 new file mode 100644 index 0000000..d41d0cc --- /dev/null +++ b/man/zh_TW/man8/groupmod.8 @@ -0,0 +1,39 @@ +.\" $Id$ +.\" SPDX-FileCopyrightText: 1991, Julianne Frances Haugh +.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause +.TH GROUPMOD 8 +.SH å稱 +groupmod \- ä¿® 改 群 組 +.SH 語法 +\fBgroupmod\fR [\fB\-g\fR \fIgid \fR[\fB\-o\fR]] [\fB\-n\fR \fIgroup_name \fR] \fIgroup\fR +.SH æè¿° + +\fBgroupmod\fR 命 令 會 åƒ ç…§ ä½  命 令 列 上 指 定 çš„ 部 份 +ä¿® 改 ç³» çµ± 帳 號 檔 。 下 列 為 \fIgroupmod\fR å¯ é¸ ç”¨ çš„ åƒ æ•¸ 。 + +.IP "\fB\-g\fR \fIgid\fR" +群 組 I D 值 。 +å¿… é ˆ 為 唯 一 çš„ ID 值 , 除 éž ç”¨ \-o é¸ é … 。 +數 å­— ä¸ å¯ ç‚º è²  å€¼ã€‚é  è¨­ 為 最 +å° ä¸ å¾— å° æ–¼ 999 而 é€ æ¬¡ 增 加 。 0~ 499 傳 çµ± 上 +是 ä¿ ç•™ 給 ç³» çµ± 帳 號 使 用 。 +如 æžœ 有 檔 案 使 用 舊 çš„ 群 組 ID , 而 這 時 候 ä½  æ–° 增 çš„ 群 組 ID +æ° å¥½ 與 舊 çš„ 相 åŒ ï¼Œ 這 樣 çš„ 話 +ä½  è¦ æ‰‹ å‹• 改 一 下 這 些 檔 案 çš„ 群 組 ID 。 +.IP "\fB\-n\fR \fIgroup_name\fR" +æ›´ 改 群 組 å 。 +.SH 檔案 +\fI/etc/group\fR \- 群 組 資 訊 +.br +\fI/etc/gshadow\fR \- 群 組 資 訊 加 密 +.SH 相關文件 +.BR chfn (1), +.BR chsh (1), +.BR useradd (8), +.BR userdel (8), +.BR usermod (8), +.BR passwd (1), +.BR groupadd (8), +.BR groupdel (8) +.SH 作者 +Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com) diff --git a/man/zh_TW/man8/useradd.8 b/man/zh_TW/man8/useradd.8 new file mode 100644 index 0000000..2eb2d75 --- /dev/null +++ b/man/zh_TW/man8/useradd.8 @@ -0,0 +1,160 @@ +.\" $Id$ +.\" SPDX-FileCopyrightText: 1991 \- 1994, Julianne Frances Haugh +.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause +.TH USERADD 8 +.SH å 稱 +useradd \- 帳 號 建 ç«‹ 或 æ›´ æ–° æ–° 使 用 者 çš„ 資 訊 +.SH 語 法 +.TP 8 +.B useradd +.\" .RB [ \-A +.\" .RI { method | \fBDEFAULT\fR "},... ]" +.RB [ \-c +.IR comment ] +.RB [ \-d +.IR home_dir ] +.br +.RB [ \-e +.IR expire_date ] +.RB [ \-f +.IR inactive_time ] +.br +.RB [ \-g +.IR initial_group ] +.RB [ \-G +.IR group [,...]] +.br +.RB [ \-m " [" \-k +.IR skeleton_dir ] " |" " " \-M ] +.RB [ \-s +.IR shell ] +.br +.RB [ \-u +.IR uid " [" +.BR \-o ]] +.RB [ \-n ] +.RB [ \-r ] +.I login +.TP 8 +\fBuseradd\fR \fB\-D\fR [\fB\-g\fR \fIdefault_group\fR] [\fB\-b\fR \fIdefault_home\fR] +.br +[\fB\-f\fR \fIdefault_inactive\fR] [\fB\-e\fR \fIdefault_expire_date\fR] +.br +[\fB\-s\fR \fIdefault_shell\fR] +.SH æ è¿° +.SS æ–° 帳 號 建 ç«‹ +ç•¶ ä¸ åŠ  \fB\-D\fR åƒ æ•¸ , \fBuseradd\fR 指 令 使 用 命 令 列 來 指 定 +æ–° 帳 號 çš„ 設 定 值 and 使 用 ç³» çµ± 上 çš„ é  è¨­ 值 . +æ–° 使 用 者 帳 號 å°‡ 產 生 一 些 ç³» çµ± 檔 案 , 使 用 者 ç›® 錄 建 ç«‹ , +æ‹· å‚™ èµ· å§‹ 檔 案 ç­‰ +, 這 些 å‡ å¯ ä»¥ 利 用 命 令列 é¸ é … 指 定 。 æ­¤ 版 本 為 Red Hat Linux æ ä¾› +, å¯ å¹« æ¯ å€‹ æ–° 加 å…¥ çš„ 使 用 者 建 ç«‹ 個 別 çš„ group , 毋 é ˆ æ·» 加 \fB\-n\fR +é¸ é … 。 +\fBuseradd\fR å¯ ä½¿ 用 çš„ é¸ é … 為 +.IP "\fB\-c\fR \fIcomment\fR" +æ–° 帳 號 password 檔 çš„ 說 明 欄 。 +.IP "\fB\-d\fR \fIhome_dir\fR" +æ–° 帳 號 æ¯ æ¬¡ ç™» å…¥ 時 所 使 用 çš„ \fIhome_dir\fR 。 +é  è¨­ 值 為 \fIdefault_home\fR å…§ \fIlogin\fR å 稱 , 並 ç•¶ æˆ ç™» å…¥ 時 ç›® 錄 +å 稱 。 +.IP "\fB\-e\fR \fIexpire_date\fR" +帳 號 終 æ­¢ æ—¥ 期 。 æ—¥ 期 çš„ 指 定 æ ¼ å¼ ç‚º \fIMM/DD/YY\fR 。 +.IP "\fB\-f\fR \fIinactive_days\fR" +帳 號 éŽ æœŸ å¹¾ æ—¥ 後 æ°¸ ä¹… åœ æ¬Š 。 +ç•¶ 值 為 0 時 帳 號 則 ç«‹ 刻 被 åœ æ¬Š 。 +而 ç•¶ 值 為 \-1 時 則 é—œ é–‰ æ­¤ 功\ 能 , é  è¨­ 值 為 \-1 +.IP "\fB\-g\fR \fIinitial_group\fR" +group å 稱 或 以 數 å­— 來 åš ç‚º 使 用 者 ç™» å…¥ èµ· å§‹ 群 組 (group) 。 +群 組 å é ˆ 為 ç¾ æœ‰ å­˜ 在 çš„ å 稱 。 +群 組 數 å­— 也 é ˆ 為 ç¾ æœ‰ å­˜ 在 çš„ 群 組 。 +é  è¨­ çš„ 群 組 數 å­— 為 1 。 +.IP "\fB\-G\fR \fIgroup,[...]\fR" +定 義 æ­¤ 使 用 者 為 æ­¤ 一 å † groups çš„ æˆ å“¡ 。 +æ¯ å€‹ 群 組 使 用 "," å€ æ ¼ é–‹ 來 , ä¸ å¯ ä»¥ 夾 雜 空 白 å­— å…ƒ 。 + 群 組 å åŒ \fB\-g\fR é¸ é … çš„ é™ åˆ¶ 。 +定 義 值 為 使用 者 çš„ èµ· å§‹ 群 組 。 +.IP \fB\-m\fR +使 用 者 ç›® 錄 如 ä¸ å­˜ 在 則 自 å‹• 建 ç«‹ 。 +如 使 用 \fB\-k\fR é¸ é … \fIskeleton_dir\fR å…§ çš„ 檔 案 å°‡ 複 製 至 使 用 者 ç›® +錄 下 。 +ç„¶ 而 在 \fI/etc/skel\fR ç›® 錄 下 çš„ 檔 案 也 會 複 製 éŽ åŽ» å– ä»£ 。 +ä»» 何 在 \fIskeleton_dir\fR or \fI/etc/skel\fR çš„ ç›® 錄 也 相 åŒ æœƒ 在 使 用 者 +ç›® 錄 下 一 一 建 ç«‹ 。 +The \fB\-k\fR åŒ \fB\-m\fR +ä¸ å»º ç«‹ ç›® 錄 以 åŠ ä¸ è¤‡ 製 ä»» 何 檔 案 為 é  è¨­ 值 。 +.IP \fB\-M\fR +ä¸ å»º ç«‹ 使 用 者 ç›® 錄 , å³ ä½¿ \fI/etc/login.defs\fR ç³» çµ± 檔 設 定 è¦ å»º +ç«‹ 使 用 者 ç›® 錄 。 +.IP \fB\-n\fR +é  è¨­ 值 使 用 者 群 組 與 使 用 者 å 稱 會 相 åŒ ã€‚ æ­¤ é¸ é … å°‡ å– æ¶ˆ æ­¤ é  +設 值 。 +.IP \fB\-r\fR +æ­¤ åƒ æ•¸ 是 用 來 建 ç«‹ ç³» çµ± 帳 號 。 ç³» çµ± 帳 號 çš„ UID 會 比 定 義 在 ç³» +çµ± 檔 上 \fI/etc/login.defs\fR. +çš„ UID_MIN 來 çš„ å° ã€‚ 注 æ„ \fBuseradd\fR æ­¤ 用 法 所 建 ç«‹ çš„ 帳 號 ä¸ æœƒ +建 ç«‹ 使 用 者 ç›® 錄 +, 也 ä¸ æœƒ 在 乎 ç´€ 錄 在 \fI/etc/login.defs\fR. çš„ 定 義 值 。 +如 æžœ ä½  想 è¦ æœ‰ 使 用 者 ç›® 錄 é ˆ é¡ å¤– 指 定 \fB\-m\fR åƒ æ•¸ 來 建 ç«‹ ç³» +çµ± 帳 號 。 +這 是 RED HAT é¡ å¤– 增 設 çš„ é¸ é … 。 +.IP "\fB\-s\fR \fIshell\fR" +使 用 者 ç™» å…¥ 後 使 用 çš„ shell å 稱 。 +é  è¨­ 為 ä¸ å¡« 寫 , 這 樣 ç³» çµ± 會 幫 ä½  指 定 é  è¨­ çš„ ç™» å…¥ shell 。 +.IP "\fB\-u\fR \fIuid\fR" +使 用 者 çš„ ID 值 。 å¿… é ˆ 為 唯 一 çš„ ID 值 , 除 éž ç”¨ \fI\-o\fR é¸ é … 。 +數 å­— ä¸ å¯ ç‚º è²  å€¼ã€‚é  è¨­ 為 最 å° ä¸ å¾— å° æ–¼ 999 而 é€ æ¬¡ 增 加 。 +0~ 999 傳 çµ± 上 是 ä¿ ç•™ 給 ç³» çµ± 帳 號 使 用 。 + +.SS 改 變 é  è¨­ 值 +ç•¶ \fB\-D\fR é¸ é … 出 ç¾ æ™‚ , \fBuseradd\fR ç§€ 出 ç¾ åœ¨ çš„ é  è¨­ 值 , 或 是 è—‰ +ç”± +命 令 列 çš„ æ–¹ å¼ æ›´ æ–° é  è¨­ 值 。 +å¯ ç”¨ é¸ é … 為 : +.IP "\fB\-b\fR \fIdefault_home\fR" +定 義 使 用 者 所 屬 ç›® 錄 çš„ å‰ ä¸€ 個 ç›® 錄 。 +使 用 者 å 稱 會 附 加 在 \fIdefault_home\fR 後 é¢ +用 來 建 ç«‹ æ–° 使 用 者 çš„ ç›® 錄 。 +ç•¶ ç„¶ 使 用 \fB\-d\fI 後 則 æ­¤ é¸ é … ç„¡ 效 。 +.IP "\fB\-e\fR \fIdefault_expire_date\fR" +使 用 者 帳 號 åœ æ­¢ æ—¥ 期 。 +.IP "\fB\-f\fR \fIdefault_inactive\fR" +帳 號 éŽ æœŸ å¹¾ æ—¥ 後 åœ æ¬Š 。 +.IP "\fB\-g\fR \fIdefault_group\fR" +æ–° 帳 號 èµ· å§‹ 群 組 å æˆ– ID 。 +群 組 å é ˆ 為 ç¾ æœ‰ å­˜ 在 çš„ å 稱 。 +群 組 I D 也 é ˆ 為 ç¾ æœ‰ å­˜ 在 çš„ 群 組 。 +.IP "\fB\-s\fR \fIdefault_shell\fR" +使 用 者 ç™» å…¥ 後 使 用 çš„ shell å 稱 。 +å¾€ 後 æ–° 加 å…¥ çš„ 帳 號 都 å°‡ 使 用 æ­¤ shell. +.PP +如 ä¸ æŒ‡ 定 ä»» 何 åƒ æ•¸ , \fBuseradd\fR 顯 示 ç›® å‰ é  è¨­ çš„ 值 。 +.SH 注 記 +ç³» çµ± 管 ç† è€… 有 義 å‹™ 在 \fI/etc/skel\fR ç›® 錄 下 放 ç½® 使 用 者 定 義 檔 。 +.br +æ­¤ 版 本 『useradd〠由 Red Hat ä¿® 改 。 +.SH è­¦ 告 +ä¸ å¯ æ–° 增 使 用 者 æ–¼ NIS 群 組 中 。 +ä½  å¿… é ˆ 在 NIS 伺 æœ å™¨ 上 執 行 。 +.SH 檔 案 +\fI/etc/passwd\fR \- 使 用 者 帳 號 資 訊 +.br +\fI/etc/shadow\fR \- 使 用 者 帳 號 資 訊 加 密 +.br +\fI/etc/group\fR \- 群 組 資 訊 +.br +\fI/etc/default/useradd\fR \- 定 義 資 訊 +.br +\fI/etc/login.defs\fR \- ç³» çµ± 廣 義 設 定 +.br +\fI/etc/skel/\fR \- å…§ å« å®š 義 檔 çš„ ç›® 錄 +.SH SEE ALSO +.BR chfn (1), +.BR chsh (1), +.BR groupadd (8), +.BR groupdel (8), +.BR groupmod (8), +.BR passwd (1), +.BR userdel (8), +.BR usermod (8) +.SH AUTHOR +Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com) diff --git a/man/zh_TW/man8/userdel.8 b/man/zh_TW/man8/userdel.8 new file mode 100644 index 0000000..ec891f4 --- /dev/null +++ b/man/zh_TW/man8/userdel.8 @@ -0,0 +1,41 @@ +.\" $Id$ +.\" SPDX-FileCopyrightText: 1991 \- 1994, Julianne Frances Haugh +.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause +.TH USERDEL 8 +.SH å稱 +userdel \- 刪 除 使 用 者 帳 號 åŠ ç›¸ é—œ 檔 案 +.SH 語法 +.B userdel +[\fB\-r\fR] +.I login +.SH æè¿° +\fBuserdel\fR 命 令 ä¿® 改 ç³» çµ± 帳 號 檔 +刪 除 所 有 \fIlogin\fR 會 åƒ è€ƒ çš„ 部 份 。 +使 用 者 å 稱 å¿… 須是 å­˜ 在 çš„ 。 +.IP \fB\-r\fR +使 用 者 ç›® 錄 下 çš„ 檔 案 一 並 ç§» 除 。 在 å…¶ ä»– ä½ ç½® 上 çš„ 檔 +案 也 å°‡ 一 一 找 出 並 刪 除 。 +.SH 檔案 +\fI/etc/passwd\fR \- 使 用 者 帳 號 資 æ–™ +.br +\fI/etc/shadow\fR \- 使 用 者 帳 號 資 訊 加 密 +.br +\fI/etc/group\fR \- 群 組 資 訊 +.SH 警告 +\fBuserdel\fR ä¸ å… è¨± ä½  ç§» 除 æ­£ 在線 上 +çš„ 使 用 者 帳 號 。 +ä½  å¿… é ˆ ç  æŽ‰ æ­¤ 帳 號 ç¾ åœ¨ 在 ç³» çµ± 上 執 行 çš„ 程 åº æ‰ èƒ½ 進 行 帳 號 +刪 除 。 +ä¸ èƒ½ 在 NIS client 端 ç§» 除 NIS 屬 性 çš„ æ± è¥¿ 。 +這 å‹• åš é ˆ 在 NIS server 端 上 執 行 。 +.SH SEE ALSO +.BR chfn (1), +.BR chsh (1), +.BR groupadd (8), +.BR groupdel (8), +.BR groupmod (8), +.BR passwd (1), +.BR useradd (8), +.BR usermod (8) +.SH 作者 +Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com) diff --git a/man/zh_TW/man8/usermod.8 b/man/zh_TW/man8/usermod.8 new file mode 100644 index 0000000..d6bae81 --- /dev/null +++ b/man/zh_TW/man8/usermod.8 @@ -0,0 +1,105 @@ +.\" $Id$ +.\" SPDX-FileCopyrightText: \" Copyright 1991 \- 1994, Julianne Frances Haugh +.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause +.TH USERMOD 8 +.SH å稱 +usermod \- ä¿® 改 使 用 者 帳 號 +.SH 語法 +.TP 8 +.B usermod +.\" .RB [ \-A +.\" .RI { method | \fBDEFAULT\fR "},... ]" +.RB [ \-c +.IR comment ] +.RB [ \-d +.IR home_dir " [" +.BR \-m ]] +.br +.RB [ \-e +.IR expire_date ] +.RB [ \-f +.IR inactive_time ] +.br +.RB [ \-g +.IR initial_group ] +.RB [ \-G +.IR group [,...]] +.br +.RB [ \-l +.IR login_name ] +.RB [ \-s +.IR shell ] +.br +.RB [ \-u +.IR uid " [" +.BR \-o ]] +.I login +.SH æè¿° +\fBusermod\fR 命 令 會 åƒ ç…§ ä½  命 令 列 上 指 定 çš„ 部 份 ä¿® 改 ç³» çµ± 帳 +號 檔 。 下 列 為 \fBusermod\fR å¯ é¸ ç”¨ çš„ åƒ æ•¸ 。 + +.\" .IP "\fB\-A \fImethod\fR|\fBDEFAULT\fR" +.\" The new value of the user's authentication method. +.\" The authentication method is the name of a program which is responsible +.\" for validating the user's identity. +.\" The string \fBDEFAULT\fR may be used to change the user's authentication +.\" method to the standard system password method. +.IP "\fB\-c\fR \fIcomment\fR" +æ›´ æ–° 使 用 者 帳 號 password 檔 中 çš„ 注 è§£ 欄 +, 一 般 是 使 用 \fBchfn\fR(1) 來 ä¿® 改 。 +.IP "\fB\-d\fR \fIhome_dir\fR" +æ›´ æ–° 使 用 者 æ–° çš„ ç™» å…¥ ç›® 錄 。 +如 æžœ 給 定 \fB\-m\fR é¸ é … , 使 用 者 舊 ç›® 錄 會 æ¬ åˆ° æ–° çš„ ç›® 錄 去 +,如 舊 ç›® 錄 ä¸ å­˜ 在 則 建 個 æ–° çš„ 。 +.IP "\fB\-e\fR \fIexpire_date\fR" +加 上 使 用 者 帳 號 åœ æ­¢ æ—¥ 期 。 æ—¥ 期 æ ¼ å¼ ç‚º \fIMM/DD/YY\fR. +.IP "\fB\-f\fR \fIinactive_days\fR" +帳 號 éŽ æœŸ å¹¾ æ—¥ 後 æ°¸ ä¹… åœ æ¬Šã€‚ç•¶ 值 為 0 時 +帳 號 則 ç«‹ 刻 被 åœ æ¬Š 。 而 ç•¶ 值 為 \-1 時 則 關閉此功\能 +ã€‚é  è¨­ 值 為 \-1。 +.IP "\fB\-g\fR \fIinitial_group\fR" +æ›´ æ–° 使 用 者 æ–° çš„ èµ· å§‹ ç™» å…¥ 群 組 。 群 組 å é ˆ å·² å­˜ 在 +。群 組 ID å¿… é ˆ åƒ ç…§ æ—¢ 有 çš„ çš„ 群 組 。 群 組 ID é  è¨­ 值 為 1 。 +.IP "\fB\-G\fR \fIgroup,[...]\fR" +定 義 使 用 者 為 一 å † groups çš„ æˆ å“¡ 。 æ¯ +個 群 組 使 用 "," å€ æ ¼ é–‹ 來 , ä¸ å¯ ä»¥ 夾 雜 空 +白 å­— å…ƒ 。 群 組 å åŒ \-g é¸ é … çš„ é™ åˆ¶ 。 +如 æžœ 使 用 者 ç¾ åœ¨ çš„ 群 組 ä¸ å† æ­¤ 列 , 則 å°‡ 使 用 者 ç”± 該 +群 組 中 ç§» 除 。 +.IP "\fB\-l\fR \fIlogin_name\fR" +變 æ›´ 使 用 者 \fIlogin\fR 時 çš„ å 稱 為 \fIlogin_name\fR 。 +å…¶ æ–¼ ä¸ è®Š 。 特 別 是 , 使 用 者 ç›® 錄 å æ‡‰ 該 也 會 è·Ÿ è‘— æ›´ å‹• æˆ æ–° +çš„ ç™» å…¥ å 。 +.IP "\fB\-s\fR \fIshell\fR" +指 定 æ–° ç™» å…¥ shell 。 如 æ­¤ 欄 ç•™ 白 , ç³» çµ± å°‡ é¸ ç”¨ ç³» çµ± é  è¨­ shell 。 +.IP "\fB\-u\fR \fIuid\fR" +使 用 者 ID 值 。必 é ˆ 為 唯 一 çš„ ID 值 , 除 éž ç”¨ \fI\-o\fR é¸ é … 。 數 +å­— ä¸ å¯ ç‚º è²  å€¼ã€‚é  è¨­ 為 最 å° ä¸ å¾— å° æ–¼ 999 而 é€ æ¬¡ +增 加 。 0~ 999 傳 çµ± 上 是 ä¿ ç•™ 給 ç³» çµ± 帳 號 使 用 。 +使 用 者 ç›® 錄 樹 下 所 有 çš„ 檔 案 ç›® 錄 å…¶ user ID 會 自 å‹• 改 變 。 +放 在 使 用 者 ç›® 錄 外 çš„ 檔 案 則 è¦ è‡ª 行 手 å‹• æ›´ å‹• 。 +.SH 警告 +\fBusermod\fR ä¸ å… è¨± ä½  改 變 æ­£ 在線 上 çš„ 使 用 者 帳 號 å 稱 。 +ç•¶ usermod 用 來 改 變 user ID, å¿… é ˆ 確 èª é€™ å user æ²’ 在 é›» è…¦ 上 執 +行 ä»» 何 程 åºã€‚ +ä½  需 手 å‹• æ›´ 改 使 用 者 çš„ crontab 檔 。 +也 需 手 å‹• æ›´ 改 使 用 者 çš„ at å·¥ 作 檔 。 +採 用 NIS server é ˆ 在 server 上 æ›´ å‹• 相 é—œ çš„ NIS 設 定 。 + +.SH 檔案 +\fI/etc/passwd\fR \- 使 用 者 帳 號 資 訊 +.br +\fI/etc/shadow\fR \- 使 用 者 帳 號 資 訊 加 密 +.br +\fI/etc/group\fR \- 群 組 資 訊 +.SH 相關文件 +.BR chfn (1), +.BR chsh (1), +.BR groupadd (8), +.BR groupdel (8), +.BR groupmod (8), +.BR passwd (1), +.BR useradd (8), +.BR userdel (8) +.SH 作者 +Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com) diff --git a/missing b/missing new file mode 100755 index 0000000..1fe1611 --- /dev/null +++ b/missing @@ -0,0 +1,215 @@ +#! /bin/sh +# Common wrapper for a few potentially missing GNU programs. + +scriptversion=2018-03-07.03; # UTC + +# Copyright (C) 1996-2021 Free Software Foundation, Inc. +# Originally written by Fran,cois Pinard , 1996. + +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) +# any later version. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. + +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . + +# As a special exception to the GNU General Public License, if you +# distribute this file as part of a program that contains a +# configuration script generated by Autoconf, you may include it under +# the same distribution terms that you use for the rest of that program. + +if test $# -eq 0; then + echo 1>&2 "Try '$0 --help' for more information" + exit 1 +fi + +case $1 in + + --is-lightweight) + # Used by our autoconf macros to check whether the available missing + # script is modern enough. + exit 0 + ;; + + --run) + # Back-compat with the calling convention used by older automake. + shift + ;; + + -h|--h|--he|--hel|--help) + echo "\ +$0 [OPTION]... PROGRAM [ARGUMENT]... + +Run 'PROGRAM [ARGUMENT]...', returning a proper advice when this fails due +to PROGRAM being missing or too old. + +Options: + -h, --help display this help and exit + -v, --version output version information and exit + +Supported PROGRAM values: + aclocal autoconf autoheader autom4te automake makeinfo + bison yacc flex lex help2man + +Version suffixes to PROGRAM as well as the prefixes 'gnu-', 'gnu', and +'g' are ignored when checking the name. + +Send bug reports to ." + exit $? + ;; + + -v|--v|--ve|--ver|--vers|--versi|--versio|--version) + echo "missing $scriptversion (GNU Automake)" + exit $? + ;; + + -*) + echo 1>&2 "$0: unknown '$1' option" + echo 1>&2 "Try '$0 --help' for more information" + exit 1 + ;; + +esac + +# Run the given program, remember its exit status. +"$@"; st=$? + +# If it succeeded, we are done. +test $st -eq 0 && exit 0 + +# Also exit now if we it failed (or wasn't found), and '--version' was +# passed; such an option is passed most likely to detect whether the +# program is present and works. +case $2 in --version|--help) exit $st;; esac + +# Exit code 63 means version mismatch. This often happens when the user +# tries to use an ancient version of a tool on a file that requires a +# minimum version. +if test $st -eq 63; then + msg="probably too old" +elif test $st -eq 127; then + # Program was missing. + msg="missing on your system" +else + # Program was found and executed, but failed. Give up. + exit $st +fi + +perl_URL=https://www.perl.org/ +flex_URL=https://github.com/westes/flex +gnu_software_URL=https://www.gnu.org/software + +program_details () +{ + case $1 in + aclocal|automake) + echo "The '$1' program is part of the GNU Automake package:" + echo "<$gnu_software_URL/automake>" + echo "It also requires GNU Autoconf, GNU m4 and Perl in order to run:" + echo "<$gnu_software_URL/autoconf>" + echo "<$gnu_software_URL/m4/>" + echo "<$perl_URL>" + ;; + autoconf|autom4te|autoheader) + echo "The '$1' program is part of the GNU Autoconf package:" + echo "<$gnu_software_URL/autoconf/>" + echo "It also requires GNU m4 and Perl in order to run:" + echo "<$gnu_software_URL/m4/>" + echo "<$perl_URL>" + ;; + esac +} + +give_advice () +{ + # Normalize program name to check for. + normalized_program=`echo "$1" | sed ' + s/^gnu-//; t + s/^gnu//; t + s/^g//; t'` + + printf '%s\n' "'$1' is $msg." + + configure_deps="'configure.ac' or m4 files included by 'configure.ac'" + case $normalized_program in + autoconf*) + echo "You should only need it if you modified 'configure.ac'," + echo "or m4 files included by it." + program_details 'autoconf' + ;; + autoheader*) + echo "You should only need it if you modified 'acconfig.h' or" + echo "$configure_deps." + program_details 'autoheader' + ;; + automake*) + echo "You should only need it if you modified 'Makefile.am' or" + echo "$configure_deps." + program_details 'automake' + ;; + aclocal*) + echo "You should only need it if you modified 'acinclude.m4' or" + echo "$configure_deps." + program_details 'aclocal' + ;; + autom4te*) + echo "You might have modified some maintainer files that require" + echo "the 'autom4te' program to be rebuilt." + program_details 'autom4te' + ;; + bison*|yacc*) + echo "You should only need it if you modified a '.y' file." + echo "You may want to install the GNU Bison package:" + echo "<$gnu_software_URL/bison/>" + ;; + lex*|flex*) + echo "You should only need it if you modified a '.l' file." + echo "You may want to install the Fast Lexical Analyzer package:" + echo "<$flex_URL>" + ;; + help2man*) + echo "You should only need it if you modified a dependency" \ + "of a man page." + echo "You may want to install the GNU Help2man package:" + echo "<$gnu_software_URL/help2man/>" + ;; + makeinfo*) + echo "You should only need it if you modified a '.texi' file, or" + echo "any other file indirectly affecting the aspect of the manual." + echo "You might want to install the Texinfo package:" + echo "<$gnu_software_URL/texinfo/>" + echo "The spurious makeinfo call might also be the consequence of" + echo "using a buggy 'make' (AIX, DU, IRIX), in which case you might" + echo "want to install GNU make:" + echo "<$gnu_software_URL/make/>" + ;; + *) + echo "You might have modified some files without having the proper" + echo "tools for further handling them. Check the 'README' file, it" + echo "often tells you about the needed prerequisites for installing" + echo "this package. You may also peek at any GNU archive site, in" + echo "case some other package contains this missing '$1' program." + ;; + esac +} + +give_advice "$1" | sed -e '1s/^/WARNING: /' \ + -e '2,$s/^/ /' >&2 + +# Propagate the correct exit status (expected to be 127 for a program +# not found, 63 for a program that failed due to version mismatch). +exit $st + +# Local variables: +# eval: (add-hook 'before-save-hook 'time-stamp) +# time-stamp-start: "scriptversion=" +# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" +# time-stamp-time-zone: "UTC0" +# time-stamp-end: "; # UTC" +# End: diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS new file mode 100644 index 0000000..808a4c6 --- /dev/null +++ b/po/LINGUAS @@ -0,0 +1,39 @@ +bs +ca +cs +da +de +dz +el +es +eu +fi +fr +gl +he +hu +id +it +ja +ka +kk +km +ko +nb +ne +nl +nn +pl +pt +pt_BR +ro +ru +sk +sq +sv +tl +tr +uk +vi +zh_CN +zh_TW diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in new file mode 100644 index 0000000..65184f6 --- /dev/null +++ b/po/Makefile.in.in @@ -0,0 +1,475 @@ +# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext. +# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2007, 2009-2010 by Ulrich Drepper +# +# This file can be copied and used freely without restrictions. It can +# be used in projects which are not available under the GNU General Public +# License but which still want to provide support for the GNU gettext +# functionality. +# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU +# General Public License and is *not* in the public domain. +# +# Origin: gettext-0.19 +GETTEXT_MACRO_VERSION = 0.19 + +PACKAGE = @PACKAGE@ +VERSION = @VERSION@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ + +SED = @SED@ +SHELL = /bin/sh +@SET_MAKE@ + +srcdir = @srcdir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +VPATH = @srcdir@ + +prefix = @prefix@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +datarootdir = @datarootdir@ +datadir = @datadir@ +localedir = @localedir@ +gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po + +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ + +# We use $(mkdir_p). +# In automake <= 1.9.x, $(mkdir_p) is defined either as "mkdir -p --" or as +# "$(mkinstalldirs)" or as "$(install_sh) -d". For these automake versions, +# @install_sh@ does not start with $(SHELL), so we add it. +# In automake >= 1.10, @mkdir_p@ is derived from ${MKDIR_P}, which is defined +# either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake +# versions, $(mkinstalldirs) and $(install_sh) are unused. +mkinstalldirs = $(SHELL) @install_sh@ -d +install_sh = $(SHELL) @install_sh@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +mkdir_p = @mkdir_p@ + +GMSGFMT_ = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_no = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_yes = @GMSGFMT_015@ +GMSGFMT = $(GMSGFMT_$(USE_MSGCTXT)) +MSGFMT_ = @MSGFMT@ +MSGFMT_no = @MSGFMT@ +MSGFMT_yes = @MSGFMT_015@ +MSGFMT = $(MSGFMT_$(USE_MSGCTXT)) +XGETTEXT_ = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_no = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_yes = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT = $(XGETTEXT_$(USE_MSGCTXT)) +MSGMERGE = msgmerge +MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update +MSGINIT = msginit +MSGCONV = msgconv +MSGFILTER = msgfilter + +POFILES = @POFILES@ +GMOFILES = @GMOFILES@ +UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@ +DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@ +DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \ +$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3) +DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in \ +$(POFILES) $(GMOFILES) \ +$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3) + +POTFILES = \ + +CATALOGS = @CATALOGS@ + +POFILESDEPS_ = $(srcdir)/$(DOMAIN).pot +POFILESDEPS_yes = $(POFILESDEPS_) +POFILESDEPS_no = +POFILESDEPS = $(POFILESDEPS_$(PO_DEPENDS_ON_POT)) + +DISTFILESDEPS_ = update-po +DISTFILESDEPS_yes = $(DISTFILESDEPS_) +DISTFILESDEPS_no = +DISTFILESDEPS = $(DISTFILESDEPS_$(DIST_DEPENDS_ON_UPDATE_PO)) + +# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!) + +.SUFFIXES: +.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update + +.po.mo: + @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \ + $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@ + +.po.gmo: + @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \ + cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo + +.sin.sed: + sed -e '/^#/d' $< > t-$@ + mv t-$@ $@ + + +all: all-@USE_NLS@ + +all-yes: stamp-po +all-no: + +# Ensure that the gettext macros and this Makefile.in.in are in sync. +CHECK_MACRO_VERSION = \ + test "$(GETTEXT_MACRO_VERSION)" = "@GETTEXT_MACRO_VERSION@" \ + || { echo "*** error: gettext infrastructure mismatch: using a Makefile.in.in from gettext version $(GETTEXT_MACRO_VERSION) but the autoconf macros are from gettext version @GETTEXT_MACRO_VERSION@" 1>&2; \ + exit 1; \ + } + +# $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is only created when needed. When xgettext finds no +# internationalized messages, no $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is created (because +# we don't want to bother translators with empty POT files). We assume that +# LINGUAS is empty in this case, i.e. $(POFILES) and $(GMOFILES) are empty. +# In this case, stamp-po is a nop (i.e. a phony target). + +# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have +# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator +# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS, +# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent +# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary +# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for +# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be +# changed. +stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot + @$(CHECK_MACRO_VERSION) + test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || \ + test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES) + @test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || { \ + echo "touch stamp-po" && \ + echo timestamp > stamp-poT && \ + mv stamp-poT stamp-po; \ + } + +# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update', +# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source +# have been downloaded. + +# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation. +# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed. +# The determination of whether the package xyz is a GNU one is based on the +# heuristic whether some file in the top level directory mentions "GNU xyz". +# If GNU 'find' is available, we avoid grepping through monster files. +$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed + package_gnu="$(PACKAGE_GNU)"; \ + test -n "$$package_gnu" || { \ + if { if (LC_ALL=C find --version) 2>/dev/null | grep GNU >/dev/null; then \ + LC_ALL=C find -L $(top_srcdir) -maxdepth 1 -type f \ + -size -10000000c -exec grep 'GNU @PACKAGE@' \ + /dev/null '{}' ';' 2>/dev/null; \ + else \ + LC_ALL=C grep 'GNU @PACKAGE@' $(top_srcdir)/* 2>/dev/null; \ + fi; \ + } | grep -v 'libtool:' >/dev/null; then \ + package_gnu=yes; \ + else \ + package_gnu=no; \ + fi; \ + }; \ + if test "$$package_gnu" = "yes"; then \ + package_prefix='GNU '; \ + else \ + package_prefix=''; \ + fi; \ + if test -n '$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' || test '$(PACKAGE_BUGREPORT)' = '@'PACKAGE_BUGREPORT'@'; then \ + msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \ + else \ + msgid_bugs_address='$(PACKAGE_BUGREPORT)'; \ + fi; \ + case `$(XGETTEXT) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ + '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-5] | 0.1[0-5].* | 0.16 | 0.16.[0-1]*) \ + $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ + --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \ + --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ + --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ + --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \ + ;; \ + *) \ + $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ + --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \ + --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ + --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ + --package-name="$${package_prefix}@PACKAGE@" \ + --package-version='@VERSION@' \ + --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \ + ;; \ + esac + test ! -f $(DOMAIN).po || { \ + if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ + sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \ + sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \ + if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \ + else \ + rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \ + mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ + fi; \ + else \ + mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ + fi; \ + } + +# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at +# every "make" invocation, only create it when it is missing. +# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update. +$(srcdir)/$(DOMAIN).pot: + $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update + +# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed. +# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed. +$(POFILES): $(POFILESDEPS) + @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \ + if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \ + test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || $(MAKE) $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \ + cd $(srcdir) \ + && { case `$(MSGMERGE_UPDATE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ + '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \ + $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \ + *) \ + $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \ + esac; \ + }; \ + else \ + $(MAKE) $${lang}.po-create; \ + fi + + +install: install-exec install-data +install-exec: +install-data: install-data-@USE_NLS@ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ + for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \ + $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + for file in Makevars; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + else \ + : ; \ + fi +install-data-no: all +install-data-yes: all + @catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \ + if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \ + $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \ + echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \ + for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + if test -n "$$lc"; then \ + if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ + link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ + mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ + for file in *; do \ + if test -f $$file; then \ + ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ + fi; \ + done); \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + else \ + if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ + :; \ + else \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + fi; \ + fi; \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ + ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ + cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \ + fi; \ + done; \ + done + +install-strip: install + +installdirs: installdirs-exec installdirs-data +installdirs-exec: +installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ + else \ + : ; \ + fi +installdirs-data-no: +installdirs-data-yes: + @catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \ + for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + if test -n "$$lc"; then \ + if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ + link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ + mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ + for file in *; do \ + if test -f $$file; then \ + ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ + fi; \ + done); \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + else \ + if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ + :; \ + else \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + fi; \ + fi; \ + fi; \ + done; \ + done + +# Define this as empty until I found a useful application. +installcheck: + +uninstall: uninstall-exec uninstall-data +uninstall-exec: +uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + else \ + : ; \ + fi +uninstall-data-no: +uninstall-data-yes: + catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + done; \ + done + +check: all + +info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID: + +mostlyclean: + rm -f remove-potcdate.sed + rm -f stamp-poT + rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po + rm -fr *.o + +clean: mostlyclean + +distclean: clean + rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo + +maintainer-clean: distclean + @echo "This command is intended for maintainers to use;" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." + rm -f stamp-po $(GMOFILES) + +distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) +dist distdir: + test -z "$(DISTFILESDEPS)" || $(MAKE) $(DISTFILESDEPS) + @$(MAKE) dist2 +# This is a separate target because 'update-po' must be executed before. +dist2: stamp-po $(DISTFILES) + dists="$(DISTFILES)"; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + dists="$$dists Makevars.template"; \ + fi; \ + if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ + dists="$$dists $(DOMAIN).pot stamp-po"; \ + fi; \ + if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \ + dists="$$dists ChangeLog"; \ + fi; \ + for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \ + if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \ + dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \ + fi; \ + done; \ + if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \ + for file in $$dists; do \ + if test -f $$file; then \ + cp -p $$file $(distdir) || exit 1; \ + else \ + cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir) || exit 1; \ + fi; \ + done + +update-po: Makefile + $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update + test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES) + $(MAKE) update-gmo + +# General rule for creating PO files. + +.nop.po-create: + @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \ + echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \ + exit 1 + +# General rule for updating PO files. + +.nop.po-update: + @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \ + tmpdir=`pwd`; \ + echo "$$lang:"; \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \ + cd $(srcdir); \ + if { case `$(MSGMERGE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ + '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \ + $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \ + *) \ + $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \ + esac; \ + }; then \ + if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + else \ + if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ + :; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ + exit 1; \ + fi; \ + fi; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + fi + +$(DUMMYPOFILES): + +update-gmo: Makefile $(GMOFILES) + @: + +# Recreate Makefile by invoking config.status. Explicitly invoke the shell, +# because execution permission bits may not work on the current file system. +# Use @SHELL@, which is the shell determined by autoconf for the use by its +# scripts, not $(SHELL) which is hardwired to /bin/sh and may be deficient. +Makefile: Makefile.in.in Makevars $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@ + cd $(top_builddir) \ + && @SHELL@ ./config.status $(subdir)/$@.in po-directories + +force: + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars new file mode 100644 index 0000000..c2b35f8 --- /dev/null +++ b/po/Makevars @@ -0,0 +1,31 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --no-location + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc. + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = + +MSGID_BUGS_ADDRESS = pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org + +MSGMERGE += --previous +MSGMERGE_UPDATE += --previous + diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 0000000..3aff87b --- /dev/null +++ b/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1,114 @@ +# List of files which contain translatable strings. + +lib/addgrps.c +lib/age.c +lib/audit_help.c +lib/basename.c +lib/chkname.c +lib/chowndir.c +lib/chowntty.c +lib/cleanup.c +lib/cleanup_group.c +lib/cleanup_user.c +lib/commonio.c +lib/console.c +lib/copydir.c +lib/encrypt.c +lib/env.c +lib/failure.c +lib/fields.c +lib/find_new_gid.c +lib/find_new_sub_gids.c +lib/find_new_sub_uids.c +lib/find_new_uid.c +lib/fputsx.c +lib/getdef.c +lib/getgr_nam_gid.c +lib/getrange.c +lib/groupio.c +lib/groupmem.c +lib/gshadow.c +lib/hushed.c +lib/idmapping.c +lib/isexpired.c +lib/limits.c +lib/list.c +lib/lockpw.c +lib/log.c +lib/loginprompt.c +lib/mail.c +lib/motd.c +lib/myname.c +lib/nscd.c +lib/obscure.c +lib/pam_pass.c +lib/pam_pass_non_interactive.c +lib/port.c +lib/pwauth.c +lib/pwd_init.c +lib/pwd2spwd.c +lib/pwdcheck.c +lib/pwio.c +lib/pwmem.c +lib/remove_tree.c +lib/root_flag.c +lib/salt.c +lib/selinux.c +lib/semanage.c +lib/setugid.c +lib/setupenv.c +lib/sgetgrent.c +lib/sgetpwent.c +lib/sgetspent.c +lib/sgroupio.c +lib/shadow.c +lib/shadowio.c +lib/shadowmem.c +lib/shell.c +lib/spawn.c +lib/strtoday.c +lib/sub.c +lib/sulog.c +lib/tcbfuncs.c +lib/ttytype.c +lib/tz.c +lib/ulimit.c +lib/user_busy.c +lib/utmp.c +lib/valid.c +lib/xgetXXbyYY.c +lib/yesno.c +src/chage.c +src/chfn.c +src/chgpasswd.c +src/chpasswd.c +src/chsh.c +src/expiry.c +src/faillog.c +src/gpasswd.c +src/groupadd.c +src/groupdel.c +src/groupmems.c +src/groupmod.c +src/grpck.c +src/grpconv.c +src/grpunconv.c +src/lastlog.c +src/login.c +src/login_nopam.c +src/logoutd.c +src/newgidmap.c +src/newgrp.c +src/newuidmap.c +src/newusers.c +src/passwd.c +src/pwck.c +src/pwconv.c +src/pwunconv.c +src/suauth.c +src/su.c +src/sulogin.c +src/useradd.c +src/userdel.c +src/usermod.c +src/vipw.c diff --git a/po/Rules-quot b/po/Rules-quot new file mode 100644 index 0000000..7b92c7e --- /dev/null +++ b/po/Rules-quot @@ -0,0 +1,58 @@ +# This file, Rules-quot, can be copied and used freely without restrictions. +# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks. + +DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot + +.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en + +en@quot.po-create: + $(MAKE) en@quot.po-update +en@boldquot.po-create: + $(MAKE) en@boldquot.po-update + +en@quot.po-update: en@quot.po-update-en +en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en + +.insert-header.po-update-en: + @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \ + tmpdir=`pwd`; \ + echo "$$lang:"; \ + ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \ + LC_ALL=C; export LC_ALL; \ + cd $(srcdir); \ + if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$lang -o - 2>/dev/null \ + | $(SED) -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | \ + { case `$(MSGFILTER) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ + '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-8] | 0.1[0-8].*) \ + $(MSGFILTER) $(SED) -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed \ + ;; \ + *) \ + $(MSGFILTER) `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'` \ + ;; \ + esac } 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po \ + ; then \ + if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + else \ + if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ + :; \ + else \ + echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ + exit 1; \ + fi; \ + fi; \ + else \ + echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + fi + +en@quot.insert-header: insert-header.sin + sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header + +en@boldquot.insert-header: insert-header.sin + sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header + +mostlyclean: mostlyclean-quot +mostlyclean-quot: + rm -f *.insert-header diff --git a/po/boldquot.sed b/po/boldquot.sed new file mode 100644 index 0000000..4b937aa --- /dev/null +++ b/po/boldquot.sed @@ -0,0 +1,10 @@ +s/"\([^"]*\)"/“\1â€/g +s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g +s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g +s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g +s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g +s/“â€/""/g +s/“/“/g +s/â€/â€/g +s/‘/‘/g +s/’/’/g diff --git a/po/bs.gmo b/po/bs.gmo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f968642e9247966ec80943bca3e795ac20db4f77 GIT binary patch literal 2971 zcma)-+lw4U6vj&vFBvb_#nc?tv}4}wA#5ky2E1s@{F4ubgLA0QD#$g^*Ph<>NLXLgcku%PGHbvdU_ zeW&`&?HyZhFti~&JMm0C#Mluqco;uuC$}(G1Si0k!7Jc)@CNui_$jy-{04jt`~`dt z{1bc=+`g5uZQvm=2bMsxJDc$x@M-jI#`nO-(Z8PcKLj5^|1*&Me+fPd{s5A{pTU>F zJK!$xZ}16l7mR5A0q}M33`lkoB)d+=_d(kK8n^@e2qb@BfvQjK(hvT4&w(Ae4-Qh6#6&7H^5K8-Qagw|2L4$LDK1Wkj}9UqSL;6z#*^%(teeU?}Csi(Sq&|wHNV_Ce$eQUZe9< zgX?4u+MgQ7Lot#6?0VuYZAg1^F6xm^lykag6mxQJ@C7`OJ-MGqV{%R)xfi4X=|s7p zMrWZ$cM72=jr5^Lx+S@zPVSPhTIpJmccf_YmT<0PY?Tj79ZAbo#6?Xg%_GBOCzHNj z?TFP8pK*SwZVUzm*Rs<$_1Tcy@AyLIsmReU@+G^Pc?tv^=h#H0VqzWf(do(e8^D{HEZG)-g9hHRQr1tG2(O1PSu63kwsLO{Yk!T z?10^L90Yt$gp!>#q2vp7qa~XaD=Lh`e$;%ThC!w8ADqKc2hK*_o@hAgoZ+ERfzRfH z!RXjL0Eh>>}%l-)5E=n)W$Dq*3cxc*#3N2d`4xDw-pgR|bWo*7w zm#e&L^!^ATMwR*)k9s+I(43!RONLIRS9xF{uA`BjrOz%I+ss6~Y+_y)ZJ9~X?^4jI zDj2e<7c6vKQtoBdXUTX^#s^I)$5p1!y;dECyrv$ph7TbDRk2FZ-tB#GU1YH2L5?C5 z8f#6*XA9OeWF_)us@_Fu9qwz9ySk{FPHs`QjE%fmS5sAQGOjsq$rO33S@Y5bURAbb za57LXa=r+ZiRyk;mX*-Hv9;X7ytgRZid=g12^9HgK7ZKDAMx_Xcww}dKXf2p$metC zgp0f-E40HWWNeY27t6}>?oGLIRa)GGjjMdziB_u)QL&qjSIEC#7RO<$Yq6+FZ%K-< z$R~}{*q)CErYR6vTq~+9O?yW-*HOI7(t4+L#n8uG4WhTS?cI4vq2jwKS}U z3i(p0!1wLr^qSvYDirt$p66JO{_)aiZ)&`Bm|hc${CFYHuUtt@uqHnOn*wY`N5*n2 zccEq0jFq~9;2~pK@b0==wt^4GS~`XL(?H=c+O!Q9O+!7^LS5|Mk^#*&jYSq!q>}nK zvnKFm(Krm^)K#3-zwS-)n^nIB(~P_8qJfo}^QJ%s8ZyU_anv0+l}*8|*tiyJL~{nM zR|KbUNgFau_tpx_Pzq}{ZmFaW&PnB3RPz_bTMpFwG+I|7+-k;(Ou83Npd-pdt-b?<2^, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shadow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 14:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-09 12:03+0100\n" +"Last-Translator: Safir Å ećerović \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#, c-format +msgid "Warning: unknown group %s\n" +msgstr "" + +msgid "Your password has expired." +msgstr "VaÅ¡a Å¡ifra je istekla." + +msgid "Your password is inactive." +msgstr "VaÅ¡a Å¡ifra je neaktivna." + +msgid "Your login has expired." +msgstr "VaÅ¡ raÄun je istekao." + +msgid " Contact the system administrator." +msgstr "" + +msgid " Choose a new password." +msgstr " Izaberite novu Å¡ifru." + +msgid "You must change your password." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Your password will expire in %ld days.\n" +msgstr "VaÅ¡a Å¡ifra istiÄe za in %ld dana.\n" + +msgid "Your password will expire tomorrow." +msgstr "VaÅ¡a Å¡ifra istiÄe sutra." + +msgid "Your password will expire today." +msgstr "VaÅ¡a Å¡ifra istiÄe danas." + +msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to change owner or mode of tty stdin: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: " +msgstr "" + +msgid ": " +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "You may not change $%s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%d failure since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgid_plural "" +"%d failures since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred GID: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Can't get unique system GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), " +"SUB_GID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " +"SUB_UID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred UID: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Can't get unique system UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%s'" +msgstr "" + +msgid "Could not allocate space for config info.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Try again later\n" +msgid "%s: Memory allocation failure\n" +msgstr "%s: PokuÅ¡ajte ponovo kasnije\n" + +#, c-format +msgid "%s: subuid overflow detected.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid map file %s specified\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Could not seteuid to %d\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not set caps\n" +msgstr "%s: nepoznat Älan %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: stpeprintf failed!\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: open of %s failed: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: write to %s failed: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: closing %s failed: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +msgid "Too many logins.\n" +msgstr "PreviÅ¡e prijavljivanja.\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s login: " +msgstr "" + +msgid "You have new mail." +msgstr "Imate novu poÅ¡tu." + +msgid "No mail." +msgstr "Nema poÅ¡te." + +msgid "You have mail." +msgstr "Imate poÅ¡tu." + +#, c-format +msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" +msgstr "" + +msgid "no change" +msgstr "" + +msgid "a palindrome" +msgstr "" + +msgid "case changes only" +msgstr "" + +msgid "too similar" +msgstr "" + +msgid "rotated" +msgstr "" + +msgid "too short" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad password: %s. " +msgstr "Neispravna Å¡ifra: %s. " + +#, c-format +msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "passwd: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "passwd: password unchanged\n" +msgstr "Å ifra:" + +msgid "passwd: password updated successfully\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: conversation type %d not supported.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +msgid "Password: " +msgstr "Å ifra:" + +#, c-format +msgid "%s's Password: " +msgstr "%s's Å ifra: " + +#, fuzzy, c-format +msgid "Incorrect password for %s.\n" +msgstr "Mijenjam Å¡ifru za grupu %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: multiple --root options\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot chdir in chroot directory %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unable to generate a salt from setting \"%s\", check your settings in " +"ENCRYPT_METHOD and the corresponding configuration for your selected hash " +"method.\n" +msgstr "" + +msgid "Cannot open audit interface.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "[libsemanage]: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux management handle\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "SELinux policy not managed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot read SELinux policy store\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot establish SELinux management connection\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot begin SELinux transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not query seuser for %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set serange for %s to %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set sename for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not modify login mapping for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not set name for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not set SELinux user for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not add login mapping for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot init SELinux management\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create SELinux user key\n" +msgstr "%s: nepoznat Älan %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot verify the SELinux user\n" +msgstr "%s: nepoznat Älan %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot modify SELinux user mapping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot add SELinux user mapping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot commit SELinux transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not delete login mapping for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to cd to '%s'\n" +msgstr "" + +msgid "No directory, logging in with HOME=/" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Maximum subsystem depth reached\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid root directory '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Can't change root directory to '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: out of memory\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot stat %s: %s\n" +msgstr "%s: nepoznat Älan %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is neither a directory, nor a symlink.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot read symbolic link %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create directory %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot change owner of %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot change mode of %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unlink: %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot remove directory %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot rename %s to %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot remove %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot change owners of %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot lstat %s: %s\n" +msgstr "%s: nepoznat Älan %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.\n" +"The account is left locked.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: mkdir: %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: nepoznat Älan %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +msgid "Unable to determine your tty name." +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " +"LAST_DAY\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" + +msgid " -h, --help display this help message and exit\n" +msgstr "" + +msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" + +msgid " -l, --list show account aging information\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" + +msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr "" + +msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" + +msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default" +msgstr "" + +msgid "Minimum Password Age" +msgstr "Minimalna trajnost Å¡ifre" + +msgid "Maximum Password Age" +msgstr "Maskimalna trajnost Å¡ifre" + +msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +msgid "Password Expiration Warning" +msgstr "Upozorenje o isteku Å¡ifre" + +msgid "Password Inactive" +msgstr "Å ifra neaktivna" + +msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "Datum isteka raÄuna (GGGG-MM-DD)" + +#, fuzzy +msgid "never" +msgstr "Nikad" + +msgid "future" +msgstr "" + +msgid "Last password change\t\t\t\t\t: " +msgstr "" + +msgid "password must be changed" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Password expires\t\t\t\t\t: " +msgstr "Å ifra:" + +#, fuzzy +msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: " +msgstr "Å ifra neaktivna" + +msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: " +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid date '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Permission denied.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot lock %s; try again later.\n" +msgstr "%s: PokuÅ¡ajte ponovo kasnije\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot open %s\n" +msgstr "%s: nepoznat Älan %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure while writing changes to %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the shadow password file is not present\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, c-format +msgid "Changing the aging information for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: error changing fields\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [LOGIN]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n" +msgstr "" + +msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n" +msgstr "" + +msgid " -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n" +msgstr "" + +msgid " -u, --help display this help message and exit\n" +msgstr "" + +msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n" +msgstr "" + +msgid "Full Name" +msgstr "Puno ime i prezime" + +#, c-format +msgid "\t%s: %s\n" +msgstr "" + +msgid "Room Number" +msgstr "Broj sobe" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Poslovni telefon" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Kućni telefon" + +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#, c-format +msgid "%s: fields too long\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot determine your user name.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: PAM: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +msgid "Cannot change ID to root.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid name: '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid room number: '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid work phone: '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Provided user name is not a valid name\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, c-format +msgid "Changing the user information for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " -c, --crypt-method METHOD the crypt method (one of %s)\n" +msgstr "" + +msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" +" the MD5 algorithm\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA, BCRYPT\n" +" or YESCRYPT crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: no crypt method defined\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: line too long\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: missing new password\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error detected, changes ignored\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: (line %jd, user %s) password not changed\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +msgstr "" + +msgid "Login Shell" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse shell files: %s" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot evaluate entries in shell files: %s" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "You may not change the shell for '%s'.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Changing the login shell for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid entry: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: %s does not exist\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: %s is not executable\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +msgid " -c, --check check the user's password expiration\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -f, --force force password change if the user's " +"password\n" +" is expired\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: options %s and %s conflict\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unexpected argument: %s\n" +msgstr "" + +msgid " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -l, --lock-secs SEC after failed login lock account for SEC " +"seconds\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN/RANGE display faillog record or maintains failure\n" +" counters and limits (if used with -r, -m,\n" +" or -l) only for the specified LOGIN(s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n" +msgstr "" + +msgid "Login Failures Maximum Latest On\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " [%lus left]" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " [%lds lock]" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown user or range: %s\n" +msgstr "Nepoznat korisnik: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to write %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [option] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +msgid " -a, --add USER add USER to GROUP\n" +msgstr "" + +msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n" +msgstr "" + +msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -R, --restrict restrict access to GROUP to its members\n" +msgstr "" + +msgid " -M, --members USER,... set the list of members of GROUP\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -A, --administrators ADMIN,...\n" +" set the list of administrators for GROUP\n" +msgstr "" + +msgid "Except for the -A and -M options, the options cannot be combined.\n" +msgstr "" + +msgid "The options cannot be combined.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure while closing read-only %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Changing the password for group %s\n" +msgstr "Mijenjam Å¡ifru za grupu %s\n" + +msgid "New Password: " +msgstr "Nova Å¡ifra:" + +msgid "Re-enter new password: " +msgstr "Ponovo unesite novu Å¡ifru:" + +msgid "They don't match; try again" +msgstr "One se ne slažu; pokuÅ¡ajte ponovo" + +#, c-format +msgid "%s: Try again later\n" +msgstr "%s: PokuÅ¡ajte ponovo kasnije\n" + +#, c-format +msgid "Adding user %s to group %s\n" +msgstr "Dodajem korisnika %s grupi %s\n" + +#, c-format +msgid "Removing user %s from group %s\n" +msgstr "Uklanjam korisnika %s iz grupe %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, c-format +msgid "%s: Not a tty\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -f, --force exit successfully if the group already " +"exists,\n" +" and cancel -g if the GID is already used\n" +msgstr "" + +msgid " -g, --gid GID use GID for the new group\n" +msgstr "" + +msgid " -K, --key KEY=VALUE override /etc/login.defs defaults\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create groups with duplicate\n" +" (non-unique) GID\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use this encrypted password for the new " +"group\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --system create a system account\n" +msgstr "" + +msgid " -U, --users USERS list of user members of this group\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid member username %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: nepoznat Älan %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid group ID '%s'\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: group '%s' already exists\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, c-format +msgid "%s: GID '%lu' already exists\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n" +msgstr "%s: nepoznat Älan %s\n" + +msgid "" +" -P, --prefix PREFIX_DIR prefix directory where are located the /etc/" +"* files\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -f, --force delete group even if it is the primary group " +"of a user\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove the primary group of user '%s'\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [action]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -g, --group groupname change groupname instead of the user's " +"group\n" +" (root only)\n" +msgstr "" + +msgid "\n" +msgstr "" + +msgid "Actions:\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -a, --add username add username to the members of the group\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -d, --delete username remove username from the members of the " +"group\n" +msgstr "" + +msgid " -p, --purge purge all members from the group\n" +msgstr "" + +msgid " -l, --list list the members of the group\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: your groupname does not match your username\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -a, --append append the users mentioned by -U option to " +"the group \n" +" without removing existing user members\n" +msgstr "" + +msgid " -g, --gid GID change the group ID to GID\n" +msgstr "" + +msgid " -n, --new-name NEW_GROUP change the name to NEW_GROUP\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to use a duplicate (non-unique) GID\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD change the password to this (encrypted)\n" +" PASSWORD\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid group name '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -r, --read-only display errors and warnings\n" +" but do not change files\n" +msgstr "" + +msgid " -s, --sort sort entries by UID\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -S, --silence-warnings silence controversial/paranoid warnings\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: -s and -r are incompatible\n" +msgstr "" + +msgid "invalid group file entry" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "delete line '%s'? " +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "duplicate group entry" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "invalid group name '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid group ID '%lu'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "group %s: no user %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "delete member '%s'? " +msgstr "" + +#, c-format +msgid "no matching group file entry in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "add group '%s' in %s? " +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"group %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" + +msgid "invalid shadow group file entry" +msgstr "" + +msgid "duplicate shadow group entry" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "delete administrative member '%s'? " +msgstr "" + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no user %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the files have been updated\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: no changes\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot delete %s\n" +msgstr "%s: nepoznat Älan %s\n" + +msgid "" +" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -C, --clear clear lastlog record of a user (usable only " +"with -u)\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -S, --set set lastlog record to current time (usable " +"only with -u)\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -a, --active print lastlog excluding '**Never logged " +"in**' users" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Username Port From%*sLatest\n" +msgstr "" + +msgid "Username Port Latest" +msgstr "" + +msgid "**Never logged in**" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthe output might be incorrect.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthey will not be updated.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Usage: %s [-p] [name]\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s [-p] [-h host] [-f name]\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%d'" +msgstr "" + +msgid "Invalid login time" +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"System closed for routine maintenance" +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Login timed out after %u seconds.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s login: " +msgstr "" + +msgid "login: " +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Maximum number of tries exceeded (%u)\n" +msgstr "" + +msgid "login: abort requested by PAM\n" +msgstr "" + +msgid "Login incorrect" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find user (%s)\n" +msgstr "%s: nepoznat Älan %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "TIOCSCTTY failed on %s" +msgstr "" + +msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Last login: %s on %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " from %.*s" +msgstr "" + +msgid "" +"login time exceeded\n" +"\n" +msgstr "" + +msgid "Usage: logoutd\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not stat directory for process\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target process is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:" +"%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" + +msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n" +msgstr "" + +msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Stara Å¡ifra:" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: provided group is not a valid group name\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: GID '%lu' does not exist\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, c-format +msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [|fd:] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not stat directory for target process\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +msgid " -b, --badname allow bad names\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --system create system accounts\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user ID '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Provide '--crypt-method' before number of rounds\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: invalid line\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot update the entry of user %s (not in the passwd database)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: can't create user\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: can't create group\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: can't update password\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: mkdir %s failed: %s\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: chown %s failed: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: can't update entry\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't find subordinate user range\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't find subordinate group range\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +msgid "" +" -a, --all report password status on all accounts\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -d, --delete delete the password for the named account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -e, --expire force expire the password for the named " +"account\n" +msgstr "" + +msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -l, --lock lock the password of the named account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" + +msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -S, --status report password status on the named account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -u, --unlock unlock the password of the named account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" + +msgid " -s, --stdin read new token from stdin\n" +msgstr "" + +msgid "Old password: " +msgstr "Stara Å¡ifra:" + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Password is too long.\n" +msgstr "VaÅ¡a Å¡ifra je istekla." + +msgid "New password: " +msgstr "Nova Å¡ifra:" + +msgid "Try again." +msgstr "PokuÅ¡ajte ponovo." + +msgid "" +"\n" +"Warning: weak password (enter it again to use it anyway)." +msgstr "" +"\n" +"Upozorenje: slaba Å¡ifra (unesite je ponovo ako je ipak želite koristiti)." + +msgid "They don't match; try again.\n" +msgstr "One se ne slažu; pokuÅ¡ajte ponovo\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock the password of this " +"account.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: only root can use --stdin/-s option\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n" +msgstr "Mijenjam Å¡ifru za grupu %s\n" + +#, c-format +msgid "Changing password for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The password for %s is unchanged.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: password changed.\n" +msgstr "Å ifra:" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +msgid " -q, --quiet report errors only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: no alternative shadow file allowed when USE_TCB is enabled.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "invalid password file entry" +msgstr "Stara Å¡ifra:" + +msgid "duplicate password entry" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid user name '%s'\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "invalid user ID '%lu'\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "user '%s': no group %lu\n" +msgstr "Dodajem korisnika %s grupi %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "user '%s': directory '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "user '%s': program '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "no tcb directory for %s\n" +msgstr "Mijenjam Å¡ifru za grupu %s\n" + +#, c-format +msgid "create tcb directory for %s?" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot lock %s.\n" +msgstr "%s: nepoznat Älan %s\n" + +#, c-format +msgid "no matching password file entry in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "add user '%s' in %s? " +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"user %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" + +msgid "invalid shadow password file entry" +msgstr "" + +msgid "duplicate shadow password entry" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "user %s: last password change in the future\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: cannot sort entries in %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: can't work with tcb enabled\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n" +msgstr "" + +msgid "Access to su to that account DENIED.\n" +msgstr "" + +msgid "Password authentication bypassed.\n" +msgstr "" + +msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot fork user shell\n" +msgstr "%s: nepoznat Älan %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal malfunction\n" +msgstr "" + +msgid "Session terminated, terminating shell..." +msgstr "" + +msgid " ...killed.\n" +msgstr "" + +msgid " ...waiting for child to terminate.\n" +msgstr "" + +msgid " ...terminated.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "" + +msgid "" +"Usage: su [options] [-] [username [args]]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" +" -h, --help display this help message and exit\n" +" -, -l, --login make the shell a login shell\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" +" keep the same shell\n" +" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n" +"\n" +"If no username is given, assume root.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: %s\n" +"(Ignored)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for all accounts.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for super-user.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "You are not authorized to su %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "(Enter your own password)" +msgstr "Ponovo unesite novu Å¡ifru:" + +#, c-format +msgid "%s: Authentication failure\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "No passwd entry for user '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Overlong user name '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: must be run from a terminal\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute %s\n" +msgstr "%s: nepoznat Älan %s\n" + +#, fuzzy +msgid "No password file" +msgstr "Nova Å¡ifra:" + +msgid "TIOCSCTTY failed" +msgstr "" + +msgid "No password entry for 'root'" +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +"Type control-d to proceed with normal startup,\n" +"(or give root password for system maintenance):" +msgstr "" + +msgid "Entering System Maintenance Mode" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s was created, but could not be removed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the %s= configuration in %s will be ignored\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: the '%s=' configuration in %s has an invalid group, ignoring the bad " +"group\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open new defaults file\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line too long in %s: %s..." +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: rename: %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot find group '%s'.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +" %s -D\n" +" %s -D [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +msgid " --badname do not check for bad names\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of " +"the\n" +" new account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" --btrfs-subvolume-home use BTRFS subvolume for home directory\n" +msgstr "" + +msgid " -c, --comment COMMENT GECOS field of the new account\n" +msgstr "" + +msgid " -d, --home-dir HOME_DIR home directory of the new account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -D, --defaults print or change default useradd " +"configuration\n" +msgstr "" + +msgid " -e, --expiredate EXPIRE_DATE expiration date of the new account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE password inactivity period of the new " +"account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -F, --add-subids-for-system add entries to sub[ud]id even when adding a " +"system user\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -g, --gid GROUP name or ID of the primary group of the new\n" +" account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups of the new\n" +" account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -k, --skel SKEL_DIR use this alternative skeleton directory\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +" faillog databases\n" +msgstr "" + +msgid " -m, --create-home create the user's home directory\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -M, --no-create-home do not create the user's home directory\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -N, --no-user-group do not create a group with the same name as\n" +" the user\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create users with duplicate\n" +" (non-unique) UID\n" +msgstr "" + +msgid " -p, --password PASSWORD encrypted password of the new account\n" +msgstr "" + +msgid " -s, --shell SHELL login shell of the new account\n" +msgstr "" + +msgid " -u, --uid UID user ID of the new account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -U, --user-group create a group with the same name as the " +"user\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux user " +"mapping\n" +msgstr "" + +msgid "" +" --selinux-range SERANGE use a specific MLS range for the SELinux " +"user mapping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid base directory '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid comment '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home directory '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -f\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid shell '%s'\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: missing or non-executable shell '%s'\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, c-format +msgid "%s: -Z cannot be used with --prefix\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to close the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to close the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error while duplicating string %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot set SELinux context for home directory %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error while duplicating string in BTRFS check %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: home directory \"%s\" must be mounted on BTRFS\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to create BTRFS subvolume: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: chown on `%s' failed: %m\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: chmod on `%s' failed: %m\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: chown on '%s' failed: %m\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot reset SELinux file creation context\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: cannot set SELinux context for mailbox file %s\n" +msgstr "" + +msgid "Creating mailbox file" +msgstr "" + +msgid "" +"Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n" +msgstr "" + +msgid "Setting mailbox file permissions" +msgstr "" + +msgid "Synchronize mailbox file" +msgstr "" + +msgid "Closing mailbox file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s warning: %s's uid %d outside of the UID_MIN %d and UID_MAX %d range.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: can't create user\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: UID %lu is not unique\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create group\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -f, --force force some actions that would fail " +"otherwise\n" +" e.g. removal of user still logged in\n" +" or files, even if not owned by the user\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user remove any SELinux user mapping for the " +"user\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Can't allocate memory, tcb entry for %s not removed.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot drop privileges: %s\n" +msgstr "%s: nepoznat Älan %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot remove the content of %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot remove tcb files for %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: error removing subvolume %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + +msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" + +msgid " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" +msgstr "" + +msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" +msgstr "" + +msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" +msgstr "" + +msgid " -L, --lock lock the user account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n" +" new location (use only with -d)\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + +msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n" +msgstr "" + +msgid " -U, --unlock unlock the user account\n" +msgstr "" + +msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n" +msgstr "" + +msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n" +msgstr "" + +msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n" +msgstr "" + +msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user " +"account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" --selinux-range SERANGE new SELinux MLS range for the user account\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user's password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user's password.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n" +msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, c-format +msgid "%s: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no options\n" +msgstr "%s: nepoznat Älan %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: UID '%lu' already exists\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: directory %s exists\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) was not a directory. It is not removed " +"and no home directories are created.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to change ownership of the home directory" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: error: cannot move subvolume from %s to %s - different device\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) does not exist or is inaccessible. Move " +"cannot be completed.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n" +msgstr "" + +msgid "failed to change mailbox owner" +msgstr "" + +msgid "failed to rename mailbox" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to remove uid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to add uid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to remove gid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to add gid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"You have modified %s.\n" +"You may need to modify %s for consistency.\n" +"Please use the command '%s' to do so.\n" +msgstr "" + +msgid " -g, --group edit group database\n" +msgstr "" + +msgid " -p, --passwd edit passwd database\n" +msgstr "" + +msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgstr "" + +msgid " -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s is unchanged\n" +msgstr "Å ifra:" + +msgid "failed to create scratch directory" +msgstr "" + +msgid "failed to drop privileges" +msgstr "" + +msgid "Couldn't get file context" +msgstr "" + +msgid "setfscreatecon () failed" +msgstr "" + +msgid "failed to gain privileges" +msgstr "" + +msgid "Couldn't lock file" +msgstr "" + +msgid "Couldn't make backup" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s returned with status %d\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s killed by signal %d\n" +msgstr "" + +msgid "failed to open scratch file" +msgstr "" + +msgid "failed to unlink scratch file" +msgstr "" + +msgid "failed to stat edited file" +msgstr "" + +msgid "asprintf(3) failed" +msgstr "" + +msgid "failed to create backup file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n" +#~ msgstr "%s: grupa %s postoji\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" +#~ msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "Upozorenje o isteku Å¡ifre" + +#, fuzzy +#~ msgid "\tRoom Number: %s\n" +#~ msgstr "Broj sobe" + +#, fuzzy +#~ msgid "\tWork Phone: %s\n" +#~ msgstr "Poslovni telefon" + +#, fuzzy +#~ msgid "\tHome Phone: %s\n" +#~ msgstr "Kućni telefon" + +#~ msgid "Unknown User: %s\n" +#~ msgstr "Nepoznat korisnik: %s\n" + +#~ msgid "unknown group: %s\n" +#~ msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown UID: %u\n" +#~ msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown GID: %lu\n" +#~ msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: unknown GID %s\n" +#~ msgstr "%s: nepoznat Älan %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Nova Å¡ifra:" + +#~ msgid "Sorry." +#~ msgstr "Žalim." diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..06d5d84286cf95e25337bc2feb5dd83f72ee07f6 GIT binary patch literal 84369 zcmd442Yg*emB;@Kfg~c31_V-HiX+?clkIezs>pJzM3#&try1isNl)^NB|Sw?atUF9 z5JKP3LJ5Rqsew>KPpDRaW&g0$z*0A~1(seHk_GtPfRhWA+ zsC>T))cb!2PXz~vr1CunRJsr8&*jbs*MbW7Y*5c12+z+WlPbs4L8>hG8Bl!K?}^UG zb)d@eB9Nw#`z|Q@M{o3Uz7nJ;xo?0f#|c!h1U^Q|I6`D1P4qo&)Z;)$4IBsPwM`mA}t|D%T-b!V_>ScrJKO(eYYP;qM03 z-X1pOd|d}Vj{8r8$AkBQ2Y~ww)26|L!4tsaKs~=O;2_w>eGw!|Zamz79#px%0jgab zGD05*H-r0t+rfRoDez!$7bw0z4}1dney{-k3S0~xUCQN-0M~#W;FaK`!5hQ#H-N`- z|8a0J_&x9#aKBNfvjltu_m_ZrKLoae&jF7I-vzD&zY^{rHkQjB&izvG1aJ+g@MTbR zUkoZg?*^6M&w=NI`)+f2vJTY!Q^Ng+L6z^90gotqJH0UAjiB=XHSjp_PoVO3wpVQt*CI`8r{{(>Whhy$*wif!Bg6=gUCF|0MW$@TZ{YKWyC7 zTM91W{)wRIUjr&%H-n<{5m52(4fhX#M{T18fUgDndH%bA zYY+ws_cHLY;O9Vapz?7$sPcaWJRQ6rJOEsUa1?*e z1r_fSa5MM<5K)x-F-XyJ=OI+Ymv?|9nLBva+w(I)wYyh>D%X2J<>!lF0sIxH`Z#)r zx65-u<$D-B8N31P06zpOzdr^~0~hb~d~F8B*D5GJz8ZWixFYv9w z&D(u1xKeaL^}9Pk<@>AQ{a*u~`gDI^232n_1eN~#K*@{mfhylV&+z;l6>tDNmFLd| zj|D#ps$BPh3cv4lUJrRt_h*8l|3pyv*bS=wUI(rMKLB0?{sdeLp88Ce?@s}HxPK3L zH2CL$M_%vzJqzsO`IVsPya80beih7v{|$D6M?K5s&{k0GaW|-T@*+_6dOLU|I0xpz z`@o~XMK^f3W5DCMKLb=gt_aU}gDTgH1AYj6Jon!Pj{qM4#izrb?euy<^`omm(YXaw zzCR2e0{#M2J{CR4^Kmq&dOZ(3A1s3hf^P*C?yhkEHSiqne*~)D7eCkg&n4gz?stHy z*IPlA_p{()@JHY=;3J>s=@&rN*ZH9MbUCPgH3jCu>p{_fBPhOq6_mU>{P|9AEvR(H z!~Ls3@%dw*()n7r|1VJGKkx+}za!ukV4mkUfXl%*gUbI`K=J9%;8JkK3%&f8gUa6y z@Fwti;LE`LKYF`-A9y_XUjs$&0Z{e28weO}`2i{twS(7!3jaP({Ja+woj-x%-*GTs?eTn2>2CoQ{%N54!>yqB`5`b5 z-Uo`#qL+Jl7lV)H{$fziuLPB!>%;qZf{K4HsCM(;pvrZ`E4-ZNf=d5#Q1N$wO7~_^ z<#;bB`kw|L1AYtK1^x!4%jLGe(&hed!94fvuX4G(4iw*?4_*k~1h#?S2CY89Gq~U9 zW>4pAP|y3r{dQ3K`Ug;ac{Qkfd<0auFM&@0e*r!MT=Ht~-=~7=&uhRn;B}zoA3UA= zZ-L^+p|A1$t_JmfGpP4dpz`}>@KN9|1O5e6JA33U-fj*8_v8LFP<%ZXJQCaj9t2(k zo(Vo56rFp(hk;)P9|wLNJOca;sCM(H*LuC=!Na)k0?z?AgJ*%S0u}FG@Uh@8K=Jco zx4K+B2();h+RtWCe0d6}be;{W-Mt>ngP#RO@8_WM`|#VG?qOh_`wmd;z8`D{p8~4g zydD(2Pk~2)-vgEZ+&_7K4gu9pjsn#`P5~8f7^LatZUB}4qh9Cj?Nsn+?k@w?A9n_P z4Y-c`Pk^egw%2<;R)LZOmxFr#ym0^S@cw(?feQZyZ{LT5$8did_=`p8o}kLJ=1tCz zaqwjBZvqbo{}~itzYpfYUx2E=1K*5o1Uwp4zqkPuzh4EmgYO1aj<1L3e*{JEpxYf! z0u^p8mh*`A~2b&ld;06g-dn=Ync~p8*Tt ze}JO@=(jrkGeNcUi$T%75>)-~02S{>P<(nDsB(NZJpUy3K_c~DJz8h5g_$v5t@ONM@_yDN%*S*d8_hiuW5%5M(^lk^0pL;;1{{v8b+4t>U z|3`zO(+}74*x#{Ek0Qt-Lp#o%|r8G;X|P4{S`b5Y=5uY z^M=8G?mq|)f&0DB?S9+AVeY>Rj)L9qXY2vr22O&#AHbFf-VL4&p7cR@3~mFrfPVzf z1uyv!IvscusC3%za{Y8CsQ7!pmEg&D`#f+M?BV`H;0Exa9}e~+P~mR{*MSFqgt-8C z8F)5$FDUwleAL_35ZJ~2JHa*JZ^0elnIH4{-8(_ifB45~BjBarY2YV8@$CWdGO*_p zp3dvQIqr|y!x#>JA3PPjj)$}02SDYgaF6r#t>9|z{|YL9t3T=E;7(Bdy9+!6T>2@u z9~HrA?%xHT2Oj@v<{aQK*a!X)d@6YAKf6A3C#d`1fm^`o&meoiFM!I&RsX_&G?X8K zo&5aq|Ks}8vd_}?xW5`a2Ydij{+{qTFUJnB%>B>6^TA90HJ5u9_zFf5(2!%Uc0ekM9RX|GUT@cf7jXY|a3y%;H@v^B2cO3Mb3vuI|2NScz^8y~!OOT2y<5RS z@cW>ipZRU)+tWbR>qo%r!9Rl=!0W!_@xBb|{;+>{zHI}~<^GM}rQi?1r-EnS=jFZ& zJdgX_cRhdSgJ*MlEqDp|AyD$=pzqO#7Qs_c`MdJ_-XGoosz3Y$e3G93!1?+SFwcGW z4_&T|f{)<-rQiYJt)Sk&4SW>%Iq)FxTjBlB!B=sAKd5*w`w!3OZQua+_kl-(r~b(8 zi%$gi<^B@zVDQP{$>0>I^1MFaeW3d1Q9t&28351Z{(A5*@FU;};Jx5-@cw}9Kk@ty zf=}T2EU0|F6I=@34Xyxx2rdC1^PkT5bHS6ie=3*<-va9WzkrJOTd*BG>Zd-wbc1Sl zBj6_RPEh>b?`K{gy`b)251s=4DBux4$0o~tf53NxO6SmDxV`3VQ0;I#sP^z0Q18D9 zs{icsOAmKCxSabEsOK*U&+h>h{whzNA@~0Xiq2QTPVj)=`+Xm%d|wY91-=hdyZSPya{dZD3q0r#zTVaw@NM8m zo*(dEj$1*6yAwPX`~|3Xa?l^0Zx?}wa9;(*{~N#_@RQ*A;DLYg@EbtAe;#-M_!&_7 z`f7OoJ8+o$Q|@^|2Eae{TiP1iufi1CRWR_rnr+H1}@=_5L343E-bW@$HPidOcnm@VVgGJij~K z{}DWm`(?RB#cd0^Y3MV9Z2K$WKit^l6{svI8#j{v^`D!+dK)$Ue5 zWRck^N5R$H-xTh@0A9@fUqOYx7@>9%cq6EG{0(pveAGUROmCY7_59VK+U4iLJh%!o7jOVnd9DY~0Pg}%2Y&;e3NC&4BGXf!461y0fGY3rz-8d$_g!S|dkv^^Uk46= zd%!K=WA|HR>q0Z&leqsB*a05DzlYxlp3D79K=t1*g39k-K=FNLo4=m`Ri3wjihm!d zc6;C>{QhE4{JaL-0KOdT1b+moy(~Sz=}&^H_g90*gI@s^?~mY-;G-Y8$lAjyQ2ly4 zm-`e& zGVZSfC1<_~s@*)~U~eyrK|Q|^TmnvlYEQ2K#g9*eYFB>%3*h4paa;>3-VA8%0X&)e z&x7hO4>{D!xeQeO4uX1r3#j~k0TiDe_UJ{Xhb;vk%l$4;`MVJm{X0R`+t)$y=Mj%t zWb>=7pz3u7lpOgdQ19OhD*yXE*5jWEp3nVOQ0?e8Q0d+Ws-5j~nDcW5cr^F@;N!qa zQ2BT^_!#i5p!o1{@Eq`aU>}%&oVTY6sQP~!sCMzgaKG&FPJb9w{AYraJ8uM){>MS( z_otxb?h%K3_+C(a9S8ONHc;t)5tLjx@Cc{Z11i7U!MB3fgYN@Z9O?Z2At?Sm?kH~` z7lB7{e;v3Oyba8Qp9=Rs3i!yQy*-=)D%_I-UKgI<9`K6+?+1Gccl*ps(-x+RQbOLJ{o-Fv5U;^a~!C4vKUnTUIrcpJ`3C*yaiPIdNZi@|9MdD z^mm}-%kjr~ySoBZJzpR0ZwEWM{}L#<^yuTA?-zmM^EIHx#dm~TQj|ZIK^>I9? z^twRxvu&WtaT}<7ekh-&z_;KhGPwy;H^hZF2y9rdg{sgFe+y{y;ZA%x~xYz;S z%>4&I$;FM!JU=&r8@b;DJ_3BqNsDq37HL%9DosCv8)RCyk^((7$0sP=RvsPfzhN^ZOpR6G48_%Lvv zRg0|Ow1KL(lR&-S0E#aqP;&nz;0ExWU@w?E*~f+Tpvqqc9|=AmRQr4tsQUaSsQ&TL zQx=(>tpk*tI2RQCNl@+m)nFd{5-9%t78Kw2J=N3CgNk~f@&b^$GZSj_#sgB^V)!) z1=Sz!2i5MEcDa0C0V+Q)1(o0TfujFSQ0-vfHQq0mgOXEMf|6q|0j-^YYq64(!@fT3_ar#=9Q$^6)IjH=-98|eJ2ucqA z4tzLx=!HHG9}b?z{b``m+YUYgd?~1UycN6xd^;#TY`=A0{voi7`%i)D7i~Qre>Et6 z4S|b5(ReEDb%dKM^?<)4xZe|gzma>D?-ShrKj3e{6L>!ezKQ!=!3y^@7qf4i&+qs0 zdta_^^S+;JgsY89`Hp`-;0K~UcL3q__a=Vp?=tY0;kV@KB)^{sJ}*4`GQWSz^;qsd z2GZ?ve+B;l-V63Z?;rX71%5w`--xx`wOq4YZ{^uNT>2AFzQ!~C-Dm$Jqr$yzKO3I? z6ZrJZ^V_+T%YH(AjmKXcpl zU-(ly)ZasSe+w5)&;GXX|0P_{<^DLXzxZSOe?9j<2;q8p@_c^p0hf`FRUuDz^Xyst zK8fc?^ZWZ2lfD(=Z33rx|4N>}kl#N6Uj!b&b!njS(Gcf7JX;r@{d0Ksm4L^Czu~?5 z%@@J-;J3i1=sj`X%Fstgr5MfC*0$?ZVS&w`TcyZ=fuFE z-UU{WzfDrMzFwmFJQi(chE#{cWaE)_4iTf+T=YlT_ z;r=V&V|ey{eoI#WD|iw2KLLNi{moo$Asjz*WquzAz8m~P=J`AL{Yc_5MC1+z_4jP9 z&)6@@!*j{%^}IWY>-XGCchKJlxHLZN@9PdGm-O>uuBC*He;4wjKXbo0{5~F=KfDy zFW@)Bjg6C6^72t!|IK}g=NhX9xPJ=Qv0VC-oJVc2zl#F;9rI}JU&D=b0_msQxPN#E z^OU-q>p`rYjH^L(ct4UaqkVkKMhV2ZX@r17oJUl=kx3`uB$@) zA$~ub=l=*kiA#U4<9-5sm)$XDaDM^U@3{XkSOI6kyF&tr{Gt(ZV&g5<2}Q<{Y~+^{_j6|cLmQk z^I{j*^Z5NEo*l;T_k_To25$;9a^QJ{De`P1*D&|mClLR>%8zGr|9g<>gRMKqcfx~s zroS5lN>BMB*A05e-$%pq!@&!o^VmT9I^O+(Yn10#bDbET@2^Pw4LIb+cz!4EzZ34C z!+kY`eF@Kg%5?_UufqEi!OwB6BhKlBn*m?X^)jBlH-tHc=YQt+40s*yhWY*c@a|v0 z&+_aUyn8L!5uT3)d~v{2!OIErNy6x_o8M0c3*lbR{;2=>J2dlbfZzYgvnLb&yWl&y z|BV8Lzc+wS4B_9#@2By5pK#ws9Q}Qd>yuo!a&6!$@w|_#o$J65_9mX|@BLgy@$Bim zyPMx14Da=BR{!yL0N2O4KEgFjxP8D+ab3f2{p}>q>6v(k@p~=LKL)-7d{ub&JO$=& z2l2kivorbqO|CEL8P}tDb_l4ypY!`9u2ua07f^qvfp6ei8SeFLIkb)dJHbzd=MMp2 zz_o+xS6ut>?yul82zR6+@pmoHJ`6q#ya+6Fbr9x6&`d^6Vut|Ipj3-Mn;nEm*@KhK}YrN3jj?&ms}`yYY( za_R4C?ze%*hPcz2Vv_s0Vs5B?k1%8*tUVb0E$9;kOEBJjLzxM;*3a$k20gnP7%KHnr{+au;xPKNH|IXm~Yq_~! zVfmfs_gVbz<2ssq{cYkplHaFtNymS+9)`c2;0D58$GgXX7l$|np3iZwzh&SFT$-2a z?=4(E*fA?Txav_Ra{fy-6g!+kE_bN zW4LbM_h5MUF7D6b{!A|Y9m2i-p2>AM*VDO9;rbKTk>TB`;PqSwb3K*kv&5YP&ki(x z$nTEudkbMM=Zb$z!t+1s+5U^GtMiMiZOo|J7FYA*m9g^V>U^%PS3mMI<%!ZrzA`(L zFOJTXrt^zu^VQODWpbq2LHL2))tS;net5i6CDdqTIzLU&@?6zK7>oH zKUJ(&cUGpIeAN@oP+z(_*LG=fda^t@wmQGFRNS6MSW+Sj)A=%aA0sw5?C{$ABLv#lf^P3Mcl!{t73RW? z{hKyeQe8@Fc)V1cZbHzXj~A;m)OQ{xsiuXEci=BkB&L<*`}HU9LBnS#f zWnIeWmN|xvk+7wCvC`aL+MU0+`|@)x>FnJU(^Hz29i{2%@<=JaqBJwS!h}o*&7+!+ zZOKUVio|#YDbeK5o;T~Ph4qRyQQS3B++EGD@4Srmb9qunDlPBI6SEWf$=Qh^Iy%*2 zL5E7Tky65omL(3&nu5nfEZ3fVNu;a!O^6(I=2(FGK06V@k%zRe8imP9VR*VkFGysc z(}>d3-X+qiy^0)0MAnGFLZ3JRA+=p^vN0cEEuo?}Qt#ekYgMA#!k`=KYi~$>z z>eO^;w7e_7VPp5&9%`UxV@Ns4AOoO6w2l!dr4i|#R8x_QHUNVdPRXyeq-FWh@_5O{ zk-`&|4I4kZ)@|(XAIxNe!pEUP-G6wS1w&d@EIS)5W(kp8W=yR6n~u-vqNS>d534y5 zDkB6#jb;dG2!F6y7*H0}SepImd7ZFUDQ2gqkvFEVi`6y{ zwSjKQNTZom%H}0gQ~QmX%aDUaRxb;0qK-GOQdU%fr645v$`m+x4xdtiokUTt>vdj5 zNuCo;{K$xX-CFZB{y3%a@l2BG&yjLVVapAVD#j80c3@)d5GOPRWs;qcxSNzy!%vBIX9sZdlGD=l-RDPFb+bUsveX_wy0 zU6NSthSd1xn>bNDm7V#T*-{}ysFn&0Y55B}2T+%j!FH%f7f6S?*z{{P1?fL9sbwkD zJF{x3r|ddYR>QJ-3A(=~47DQ_W5D|qt#CxngF>d#}fqUj{sYAVDs zR4Nmyw0u|p`t{v?NZjyuVRu*m0O~<$+@>}nS6?E}#XRv9ct>%3mT8cy@fm`d)Teh( z%@ig|RQO1KefQwH{xz1qk{i}LT9mz8LTeYL#Z{k4jfevb8YRYohQIJ!M3S<{%4{4< zv!ohiSQvloxpk0Kie=*^0xRYv#7mxATxDopQD)?5}RS{YmwS$g2G_ z@mJcW1V}J=9xLC-6Sbzv*y1b4KXQH zN>+E6Z}vSZ7I{G$3mBTSOHZ3|mq%rjLW{B{K3$$jX3gp&ZiX<%El3x!I>Yc|dim(= zII;)2qUb3V$C)#Y>~`r}UEWgQ6&c)yWxgBF7seu~3wzcmpOF@gb)QXix`w1;REE(a<%mUQ0f@#@L?EJCDmdb zm2nKE0c~WACSRUxnS0DZHbqz?dx3chJ?Vx zz&%yBO)Jufi76wRB|<|?sv!g@&+N`mm8Q!G?0KYzHM;r8sbkcWgxh8+PCH&pzMxUW zd|DC4)PYdv^J;MQe^D+aO`9+fAZY8jFwAI1aVt@2{i80bEQfXJdNVcx_O@6xInG$0 z_Se=_tS)H=!WhCqBszFIOZJ4!gir03P;TDPSUB!f!m5c)v~cyR9_dEVrm^uISsu(gICjYA9mCmQ0eE zv)nrkI(K1eo74##8aJ%#?^6${?H@KwdMLMg8G*7g@qgT~JuLSQzfM=Ypn5U$#&&?d#N;4n5k?pA=I*eq2NiMG^;goCMz_JKy^Ekece+tBvom|J8i zia}_SJ~)vY%sqZ93u(%VV1RBgza(_9ISp5t%XejpFQWCa9Cf0$;tEDecM(M6=bsohq+ia~j&rSY?_?>O>~tvYU=rjLKM!e6>L9RsXa0 z^N>g;d5mOrhHopn8PBwi$`p^Oq_^j~Ie<^jTebkTLNg%C%7DGJW_@eKrSzoQ1I6{F zg#U9^Sn}l4^&fR4H#Hk8GD?6ATNFD9VT`OO^OKcH?5gFfnYY&bxh;V>p;g-`R&^8U z$n4a3S(f#dJY15JUz(^N4=P>t-@h-}O+o9~yJS_*#e7o2{NGvv>tOTIsmYRCp!x^b zb#L6-)3>%iRzvLo?V;SJP%q`DRFNjc>nEGgGSw!$jKa*SKaHi;+zp)r1DE!1jJjl| z@g$>z^&4gvI1PlU?b4PFAd+pJVnQ_4mgiBo7tFZouL-HFHX94nI!_{IBYg{suHxlb zvG=^qPNRx7{!Q6)8BwEAB(ajD6s}ffUOii8+R*st&nGG)J`gS#Hkff)NR``wv>Yq& zwCHQ1TQJ3^HjSuQhDg#TlQo^%kd1dk7-8d@p)csCYi%J>lggXySFN-J%gSa5oo zs#M0aSznM!9DVa{-Iak+kN$sdbk6X{JF>cD{0sb1F-*K?jR85@T!=hXsg~v3lHb_9 zp?{!fuz#a0SoPX2PCl9UY9k&i%V14e8~<3?I0%T`*#)B3SYomEytLhEaZABJ>XYtso zO)*{n4{xIs8Cci3Jbyvg#>+Phwv>P$-b;YlwLLRGB22O-9ux#U{(U1>?IGBtJK&5m}%LY(hngx=sG7dX7qF z4mB*{!~xKgo?(5nNhAp=%dAb}yhCH5#fX%n)z7HrBL@y{ zv;a`M!muE@1y(EOr#Pz&{+%;;qrtMT7*l!*V*-`tq>Q1TD&J~TO*H4_@rT%Fq z`Q7i1Oj*Qc#8yPFKO@$>?Wp&ePbF@Wtf;!YYuWh|NvY9nygVTXkR{j}V1DrIH0eFj z+Sp9;h4H2CVizksxD>{sEeT6SJJj%)|2Fk6(7f2484=!1oeOqmqBl4f%o{!NEU@VR zBc26LsWQDin6FSzFW%bRd{r66vy#OxGjnAOSi4k~|Ib{#y0%sD`eizy&J{aKM=qc5 zVuFgj-8B<;AFOfCBn&=b+p(PER7;EH21^t3OnEbf2Rn;pTOw9t7~WRKTrd4RhEkx- zi^mz!WQxHrmmB^G(vT6W27F_&V$8P&i-rd2=dr8k2?$#yE@coGqBMb52~*2$ z`dtb#LSl^IikIZ6PFr5WI{sAj5->}Q>*22sOUj; z_XI9I+l^C(*Xw3dI&6FxYKWztatb=8nnTunj{y7UIo8q#2|=|YlY_v07kcG`mZv6(&uMH(@M(03RPfzo3ut=#EWxRylHm3`VPD)WWB-Qv*WWmH%QktFFhHA59 zsSPJ3a&ObF)$B3w#A_p%^M4$95=Iv;rie@nQNB}8T9011BDOsEkQs4;?`0Awi632_ z*pz@f_eg#_*6k8gFJ-=K5oNR|J zc&Er{q{%PSl;t+uODDu($$COs{U+p;s>d8--Vtn6TJ2J6>c|h^K~14$$24DTB})Z{ zg%A@}^Aeb>xF%TK!8mTN>(JHc*)&b*SbtZVMxZfG9?zR*c4StWZOEP{f7!4~YQeBR z+Wg&Y40EZ!fi>zOVNxnPhGe(69@{)Mo(Z9KUvt225d^8(oQ#bsxI_(aXWh?~O4Vdz zavm;OyJ?yw4})MFs$l*^otxa=EZhh#IvT4>lKs=B+nNvvqBIn6WV$kii*tDgitbpc zkpcEzf?vjLHU*K|SRCF%mkgBXJlj2$jC>F8)N@3nTE1pJPLE5XHY-O3@4aTvu^3e8 z_w4jg!qIoFG&;)Onz$t?X{oA9_{P}NifzHl(WIion*}Q;gwYJbtWH6sG*om97Z|H~ zVDpxPt28qi$}hF5Nv5!c(4w@oG6^Escc6gQR&gU^lYwb!dU$4h$%c(v2f7EhUfkWi zp{sMlK$Jg8DA`+vi&J4V=*m7XNpn)p!pN3+sp?F5CDCeI$*PTH8bh)hMNOtALia?8 zhm*s*#mw4SS~B2Gm&Rtt**auBER54zC)GpFS=G@t2)E-pB~he=np&EO`EG_2wo>7? z&+4`8mHFZfyXJ84RHOGjX>#-D9U%~2X}vzUsK~1{>RN<9PBskH?y`Q83-NrUb#@xte&3K-$Y8_JU%?6@sULYJ( zpoK`yPHFAjBt^?CX2Qk^w`#q4L3wk&{P}!18>2)YZSKZ*VWEQVH2CiG)3> zrK(4JO_j+|U0&;MHC?htF_DGK9w%2RrGXRs$+v<*=O4J%nU0VYH9uM5nkx3*L!Cw^gvB?Of&_@@xnkhRy9vF({S1B z=?Zmp<}S=iMtIJAH9?Aeh|GM00mN0>4(Y2J@kUt@4(h)q5Mfy8ZyGlAC!btXhz*_V zQBFr@*`{O}VLOqeU}<<;#Z+CiZzZ7x4UDRZ2qjv|*$q-a7^UToQkulsG~{5zbY+L; z%k6SvNF9;enJ6JZAe?M?bAz{+aRAR2rbO&gD34%cvI)Sp@|gH(HdOh(Vq2?g=WY8- z@nD8NMX@IcZqqSM91!BeGa*NR2W@RN#i%W2XntcNEEaUIW*oCwb@U+ATo+x%wnC{M zSF2d75g_@gom=D2>P-B(oPE~G>-dw`;iq#*103Vij&cPXOYNXxGlx2>fF}NogL16W z7BNktI`Zqa?Pu8A59QJPO3vO%iCQJ0X|Q;anag+Nd(3H8k6rO`!w6H6noMe!t7dg! z79FZ)kcpY^3Lj^12<@HTt#M1)7ge8?ITQ41e)+y>a{DCXt1GIM-zF((i@nr0nl1PD z2!d@^oO+XR$XW=k=yk01tYqJl)8;0Sxj=e{`w5niEjNi;Pu4GhsVXF@O$FfBld;*_y1>aG|Oh^j!{_-e3r*T(*X1PD8 zwSf(^7K`XATWEf95+8Ipn?K+cB7|wg_kDjpo5pf$6E3 zfNV@7Gjp9MoTbqa47G`s&!}$Xm)OM1l{#R`%jQ3syaY3ZSv-;eR(rmGGi?4$ zRlKZDLoO9`cpIUv&NXY&4KT$v1B^-((w zS(gS0Z_*Z}pyA|~VreV?;lCkFvd8~;Vre>~yO2)XAI&F2zSxq1_ z&Mgp10}xZ})cIILwY8wMzlQvU>0ZioB#Wk3^{Gqgjy=pKJ62m7XwB(t7mHPDAAxE% zba-z)xJLT!u1{sYSTd*%RZ!%$HddFjngv#C?KK(6DDBSQ$OwvwhZCcOZ@e{`Ga^q~ z^MQ^%hQmvwdk|PtlhR10ZB-_<3)qc*Gdjd%v727&^%FD7O7K`qh{B1Ynsmub6Kbj; zJ3|P*C1?=iv*<9#jUN}(In(SiR(PL5TK8A3ZA(|EM}H*?jTD;YVdBS7>?VKbnFq3# zruf+mH4T6q^HWHYN^uITZBkLul}x0xW8Cco#S@eOXV#*KK=#LO8c%|Yl5 z-gfhajIJ}n_%Iws9j`?Nsx!)_6`KYLlVf$J)L^H$D^Fj!(hHIataEOBm4lYTI+C~6 z%=ENr5=pG=lrlSGZ5pdG{3azPFJS)>crOMW{1vng(3oPD}xq-*l2TC=(ZI zd$E#D`n70JNu=PILN@=V~})Kk@eY*VU!__W)C);@vNSx+eaHEVakLs>O~2V zeWAf3%bukD1x>wK1-X?;u_AvST&x+bfHrox;}%zst1nx%RN5}L_IfFw79n{lW=_en zZidEsLg9>uEDN+~O+(m@NL49w8hAyw?s-Z{FI?K{I4((IvEKb4>j`@}S+Nu@>XI3i zz=sv&Lj`pyE>|)u^qGyVw-;oV$`{Vf+-R%~YrCE=SFY8LwC5Wugf5a0Y=fRfv)K}R4})5kkRq@uw?XyckPe=QB?;L&!Yt04SDa}kWKw;LZTF?& zA{o#wOwG)kPVi!_Pkx?wA+e@8a}gW0P|tyBcX1zORuRa&Ze}Z-_qCLqSk0M0+vP~S{8|F)90KC$KgE8#K-tWM`|RTaXoED!Mz1Z{wowJ2`*<^K?xf+d2WPH(C%Q${mBnz}l5~rMO1VpKfxnY&gj$MkYh~|1^>}CQR z8kKq6uE71nGw$VR3@EW)7+VoezN-zag=8|%Am_t=TFb!{ukJ%T3vMiuilN_z)V%IR zK%*9*bs#i_Fx%GIDbRN#yho9TjXBJ$4hxF0h)I+5N{fS@&;M(iVCo#NB*o)IjCvv& z5#sD@)!2-+VH}kAPcRPRJ{4^WbluE+E6J>J&lAm#R7nT(r2-v`Xq~IjSrayrsSg!q zgMs3_p?q0nbgxLpQ0@&TNr2OsTysL~_`E8u4TswL_cK!^bLJflP371S&rZs+V*y8X z#!Z~ThdyYHuNPlWw%^zq&L;QDGfQmZspq6D>@Z&JUGn$YG%& zC055ipYVoCX1-8m_z8iLm=ih*%SOb^T33FF)@K)wEDgm;#|wFF?u`~XYaUxt7lTf~ zudFypd)(|K`<#6_Cw8*zOD);g_5xSDRa>UHMWb{SPgUf!hJa$y7GW3t)DK7PXp=ph zjmq-K(^Mr5<~>Hk09FNRPMOafOT=_TIc=6jpf zgwrs!8gD&?+PBRqP^_4ZqQr4HJu}sg(!@dsX&!86Jgqp$-Q@U>s4ye}7^hHLlKFAU z=`_SPwJ-GWD>cX@0}xx8)s8a3v^qsF8;e>8TbP>1xBeK`@u=sJOU}2dU4D}RxHdED zX?2=0oQSOTxljjgqO0?Lj7r1U!PGw`THMefmB>ynNM(QyuVnTXT53{krDT<28WV{S zivQzqWUs=B#DRBvL!oJOD?T2Y&YMWa+(bOlgy}&!vQ-?Dm6o}r0dl?pdq(W7@~4+= zxh36plC?cmO-5O;G`DP7A7=GXvK(IDoyqZ>EX6@_BcU{t z%XjPOB)4*}k&d+_J%wUv639=GsP1onmV_Otvl=pfSg^6vne4M7wdV`)j*Gcf`{gXy zT$iuW`8G<^8q%61uil{uB&9?Kf@TbF6BPv*Drx&x48l3mlT|J|^v}yINvte3GPZ229J997>bN zb{s|IM4F@IeOTL#A&fwB;&;fZSucyTI+8{w#7~bF*_TnkQh>h){XDIkW&zW;7&Dm_ z&QnH>6$$6u>c;8>Yp6+1=`vb{mVn6SmiKCvk~gu@n#yT)9N#EX!+|8tgL!KSxr}Wk zOQ$B4wAUoLNF-R}GC6q-cE0S=SuXXJRM(lOxhBq*$qGqzO7)<*t7ac%KWs(pPJ)IN z)@Bqlp+XaA7Ai}O6B$^1t(L5bC{^Qdl9rUIY`vu1tqEe1vw3V3Q+c?~_tFg({?iG*R4+?rbjDxi0m8HJ+LpaoMe!%rEME|4}~d>>G@E^4yg&%`ug1pjK6gMPZfS^Db5nxKICjj4R=L5;zl$lycp>hD#hM z8RHc?eZI3kOwQSFBXYqW5tppp^$2#F=h0dno7P7&$z5oNV705-+HEdu8;$UIixrym z!)(pElCOnATRVi~>vY!K2JO?!^+aE=dPzdCp5XA=-Df+ew}zuKjWce(>1bQy-xUxG z7`E1Q4`kwb?~QC12)t_QAQOIN{)Q!46N-QjoQT^H_a2Vu=R zf;CE`pG$q#z@wHBJVY>6IpxOK(k23h<@x@LwNw#WV=~^$4Gk7UB$gpzSLawMd6;?{ zhNJaoc4~6nz$2JAo}raS^Ff@sJ>N)SYP4jrzBmz+#7G-9sEp79wxM|!Swk0{AW&-a zG~aPWE%FpClu@Hls~Yk71MHO|7o?O9y0F4_P#|@@4*js`{s9Z$TV-R2x8V3%2TUmA9-v*Vy*-Jm zmnOse5{FQ$Cgfk3IiOS`SF~yoK0On4-%w%wOmgBoO3{yWn9lX1Q)sO$Gvn|~ZHQDd zYWAf*2h1h!dcyZ9(kC*ZQHHqZEPk8@o+goEw$$6mNAld)G3XH5WuU!iI-;F_6pF8b z;52Juld(TqGBjE|$k-SI_^g6>pN%W8PwkV5{XZc}>d~g239n51SVu`2%xr?we`#OB z-8>zxmJ!6>SmOLy1<#JBklLu-kZL{FB9KpJJx{f&jXICRD?Jyri=Z8<@4G@vKN^tR zDzc3v!meak7=DYq>2q2S7+~1dgPK7BwgmU&YHnaRn@XoEliHw^4U`+~>F*lo8XUYl zOc)y;1lc;+Y7A3=so20Y7*gz1=Al&Z<)4xK?vf@wdlhz`aMWM2LDqxpW>rNxkxf`L z&U8vvn-o@H%I`c^k$gor(=BHtCp48(RGXQ_3vgl*&AIg=R}Qe!s2X7Y~?( zH-xEfXY{^2sSPS|}(4Dt2UiXJ2{{i*lSiG!v3`M(^Or(YV(h z3V-iGu8<%P;Q&rqR_gw2cBNkBbLe82(AphMte|5e`C=TuwC|h3a&Tg4az`1NYj&4F zE_hcegih*7-|r|+m*pJIbOBDrMq8JO^j4>?S|_*f10}iegMRE3qQ*0dsDf~EQQZl; zQMr`1DhWQ)*4Co~p>6oGN<--CJ9v|1u3BZOKU%Lg#ac~sX1_MX1BzU;rbUI?kKvL4 zYcZlOURL#RZMmS1tPbp*78A{9JRIe$?TVFY9ZRkmFwM0ijWQedKBVL9rP?~{v!Kft z+AyFwiUQd3lk0cst+om1AbELj>#6M{&?f_FiowXB5uQN+5nIK(NSio2vQuXl#@0n# zZzU!Tp;|%ECh16pNRy766@1*xpAd6c_dIQoN?(IiAZbhYA@XkRkG6_M;p|X~W~HUJ zrN({P4l4k|;F*S=U`IjEkOx5tt{nMs45R(%O{$tm$j_=OZj+*XpT!?y&oBpW$WWGGo{$OKN=Zg_rGhPG}o^g4Q%T`!(h7HrPu#=&g zo9B7F%zW)a%4NEC#(FsXv;gM?@6ljd%cP*K=3z=Np2D|iev@}f?W4MI@%YkEB{mJp zML+F~vRMD3X6b#Nmq|HJ!`6mK`OU$$awF@Ul9L8phH`vKG)7 zzZtLFGQsM6b2D%3`=2zta3DeEjhUHa+BPjra~AeZgi>W9+2(hh-i17>i^JNjj!vkh z$hkVxrCgMd*30n&F(!I+>#0;5$Xw0WQPI9w=3z*F!{Ht%# zT+-H-v!~1m18UdlTDLwil!lcC7i1xXJv1jBEK*b|os>vzxk)Xqmh#t0GOJAu8_mKdFJ&LVnPPe- zXTLa4jzbr6v+0!R?5Xm|xz~=4tk#dwk#o1?&&HYL-2B;Q3HP72povfN{I9m?z_EN= zJ>goqxH?C={xhXJ->Z}^Lmqurqx|37$pdfD%bIVqPA*rk&NpxOAh6KJCW7EYj2G$eUFkQKdCCEb0NZ}IJ9Wa)xrt0i$!&5s}cC0$H zZKHhxv9P`hy9yV~j#UeTmDTyF?PEHRl=D9M+S88G`1$%sK(zx^0-tNXfjU$!PIgqL z$J#dZ7dEn`N0bX%l3txZdF9Ec7FM2FShXsD@~YJ*pMKKHRcz3a?YS_hMPIh@R`9ay zDo)FzX#=WKzMStyP~$gn_AnnEE}oy#KbMG;W3x=Q3xlQNgred0Pi>v;VG84`R!$Z; z&q)tMCY#09My0m(J?pzuHmvGc+1BMpv={W<>(!W!cFnBd({<&^vm{1Xx12d=)8N{| znQ1r`fL+@Ko%bQL!Rq{(LmUmc0dN1}cwsI6rs`Kyc3VB?j~UY`5qAAYyk>6s0A6;AaEd<){OpG;(z-y;(WEJJaY|Yf$L#=U)YRiRXd)@k1{nuH5KiIYGquXWktVf_DyjZ zs8v-lGa6U*ZE;bwI>ZzWr`x>=>Y!5n%}z8CZ@!PBYgKcmJTq(c1p}Gft9NBvDYGMp?zyAxv*~;8HtHE8;--O3of~_+ znEt=SyHSjCgC3O#4U4{BnZp&rmIBxGbPsG@Klk+H12!qMSUgMLQlS%bx8Xja9y&x% zCVwh?OK!0NoyKP@Qtu2RG8yJFISL8{A`d)R>Ju{ ztS&v!ln4z9aSC3>#e7=#YSG>!yk+%?S@V5by@r%YM#(L)3IRgzGS;{Jx=IvA#)=I} zkEWotW4qMlgjpYJ2}CM z1GLCn8pHB7puEXY-t4cY-6aDU4KI#iHr}^0jVrRatmA}Rj%1!5CW-mK$E1wt zZ}|?QPbG79<$8Noz)X?(n1} zr|L9n37kx_v6V`;1+6{|xBiiJEdTZ~(b3mOBhRg-acuTI&VfDg|z&1S(eG;8LP)e0nXwDKQvF( z;E3?G2T9R7rXK& z++bolLuz+yU2mCGtOWi&`S>lty4E5+A)Rt_gTAEg0P4-MQ&i{PGnuzW$X$k&@^3_#s{8g-D5Ek_38s50#4;3hq{o`TtO zx;ocv>gpNn9IQ1)M1qOVMrFi&wJw31i4xMrJ^O|^Tw;q$<6rEzq~XI6Ms5@b2|_fv z*)np~U&yA0kz00yXdr4$U1!%}Ne&0Y;?IZBtEM!Qp{cy9^=FdGw9WD1()gYa=s5B{ zcNCRoduB_y4~-SB@iF#nGu{uo zzAUConQ%Uh;-U=0OOq{YeX66htAmo8GH$9&rjo2G>GK%kX`-rI6u?=Gurn>`;xWVm zn_B{w^CPhsQe5mD$U3YEl_|bw8RnB2`*y)w9h*$T7i{@lAY;~s-tIxZTJad)ykQtuUyqo*?3Ik z(+%9T;Bhy{Q6A?X2ktV6yI!$fg_2uq!M;OTt)Uh>WbG1csJ2FdZ?tS@{=miEz35w! z<08t!YV4k|`i5B7!zM<)G8)}DJ1w-^afer^TlGRT|O#rsc6#{G_ z-dH~HGY?uIoziCNUR#;LNd1zQm}oufzUiF4qSELHuJEn6SlNa!P$nz&7;U}O(z7@b zy?$F)G-Gjo?k;>i_yR`Mw)P@LRy>o{33Dx~NmmlACG)Z=bE>P=++L)dkJBA9Xvc!; zxbMHE92kFLoDP+Zlg9}U{sJGilPYfsEqO6+IHPPXsp=o|z^Wgl0-dew-UR2L|}2Y}B%w59Ly><7m9Z z?G44HEvqb&HnuFBYHC3V<_rz@<^^GMo*7Q$pr_W-=<4r-y#w8Smz%wYs>zhKn9#Aj zYsM;h&@#`N4%#HiSfar8%v2(BClf!D122g>T!!c@9~4XKFZ~hiZi&rbe*4*_dLwbQ z8UsfKHeG&Y--~P#S}CP#`B1rFgwO(`bcFR-iS-FGk89tRM`namg44X}7i+Do-UdIh z7){EyEyA{BIMp+EXIM?}#y4$)K$uKhVMF?M%6o0%+(mxTTpC9T@*!KrZ0m|Q;f%K8 z*7UtfG0}908^#qe&gE*YOOMItftJj`>SK;MjC^Xgcbvnr-eyAisy;S0}!j zIxGLjpauGmtOCX`l0!^*#%vS!+|BE|H}-EG=dp|>L60C|IP66 zSE#jYA<5dsz`D-m`3vlX5v&ZCcMsT4V?oRWj@U`blOOUQZZhQTxx+oT8Nn)yW?@Th zSPc#YnLCBOjtMn>C?;<-^tCg)LCtSE3S?;X^bO8EXCsa~YIOdmsS94abGJ|9zJsMK zI@{VX5Use3&Q80lj8V}spi;Q%|HMx{U!YzWj4vH7 z`p`B}H9YR59pqG>G~8}*)2W%rdt{7^4KaBT{0C_5Z0n(|%alFEfQ>hqI+RAgU`e(P zp-m8>^Q2@O9T$^IC3dV#wTkF&rJwB{&Dvc`%Vz#7Hg@)17!Ag0yGu!B9U`=Ei5~Wr zFj9JNe@PnCqJLl@5Lt`Y$tW0Q5;$nQF^NNamG4h$CbB|mpfQP*wZu(UHn!<>;8q%n`f zk`ej8cUbad*@Rth1YO&WS<%{V)6p`uf!a#YXbEGdwYBV$#4a&rZ~SCw24Plx8}^s~ zxmoqo&HB>K-V01)v(%%{0J3ugZL{cN>cOH2dr{2ArPgboQYE7@f!Pp-Z)#Czr0BPq zljDsXq|DBy{%l>CF-{@M3ccA3e|%wje5AUCTTV2V4+i=TvXci$6mf8I$Fge9wvVt{ zqN2wdC~9+-%bc=m|1D-xqZ@EZk3M--oWT&}Pwa3w zim3%V`JwqO{PCOmeZ?-os6M~GJTK$f-R#b zElHHGrTHCmw_!|%pNasRR4B!mEGtr)ir<$eX`OR#MtPkWn!A(p=tIPqKNlhTxO$QU zZI3d~TI)?xUIQO&mui~LZ25c|r?S`*`E2HcN@)&j)>s$Q94!-JN|Q|<)v%)F1Lv>h zB_1XXwa|}T$48T*F6QoxTnJx&&-lJ=t3=YiS6BtubI0N;gS*TD43sP;&)tTQVd_GT ztZLEPJ=VM-B}kNi`FL~=boKPqgy&7DMH-FRV)j6jGWedsU*q0lj(ClCbb&8S~)YSG%pI*NO>H7!mij!L#y zag1BCmigAz{{?O+D>Rt@=@e398TvZ(txcu^C}mJ4V3dz?PEr$II5@pE_^hz1R3D)) z>CV2IfDCt&odOQe-8scx41TfV$dMNEdeKnSG(B64s2RSRXUxU1tYQsAPEAqLoF)4f zZBoT4!t|tcQM0ZE+YHPdgAh!!j1RJDn!8b&?JVu`E+%Un-EG9fxqsRN5?^@SnEq9^9H0_RY=+tgRqo}n)0;C>%C|V2`SU9!XB&|`P?c6jm@^qI6rG? znzR_~Kg{G2_{Dkh4JF?&8`>GCi&+QrExdK@Oy@@HD8U7)#Ppsie9zcJKRrA%zGTD3 ztpnYITQBbJ-q6*#VIYWf8lys@-&;_(ma0BzL2NNAPWgbzlBEm?VtI%WBFNPOg^t#U zpE5c;Er=4Ln>Pe!;6-i{ zfnv4Fsf*jp6q2VRXfi?h2{H$h$81-2+i7*VphY1 z6{Z4d@}wyT^FsKO=qlt#V}+Cz4u#KrB=kYhzy#BjL~Xr9flbek0$478HJtZz5v&X_ zBZ!Pl!%8bD_6f93YrxGaDykK!rX#^rGy@w`RgbbR(HF@|u+66)FxUanyzu!YrcYRv zDNEB!ozUr)0|zqz*iDn-^96EIm7z^$P}*QN5)^x+m2G+zG`CQu|8ls@!X7=k&&Elq0!0A6*bYF zcG`FA_U+kDaGU3NKsrf~tQ>;tkJ44huFOm%6^vK$X&Cpzb_-hEjWrOWBM0dKh<$dQmG-R& zWCeo`l{6XKjRA-0;K(evfm6aXH|LY3IM{QN0z*X}=_lscBs4Px4bh2`iU6xcw9V3( zn{5zQcofByB=OmRpyL@dv&FlO69Nl<@~;Nya3Fv@3gQ|dhnSi}oDHF5Q06#}Un!Zd zymrZ1u550I$BDO*UX0vW{_DD5+x~FXb|N64HC2}in97+@8fjdAPa5JA%W~TEZSt41 zoFbQ_I-ya7GU>D+^KVp}%#4NU#tO6%hGRMoXTOz4R!gi-?c5rFq6&nc%e7TFzK%b6 z9e#TH$lr9_G=D{AW$KGJA(3An!$J7jP)^|luz6)t7 z(^SIFq_`5*kY4DFNrW_!paAoE9BX){2)Y8`_Jkw~daF)nU8Ynu;Twn8z}$ zl)dF<0P(I~l@uc_I+eOrGR6ia&<+LLb9Z26XNHJ6m?Fj+@;rv4o%~f`X2$F}($4y> zoNKa%vu0Ek)jx?Oj|8V}o5uCE?QyMxqmgA+odelm+%wrgD(X^!%CysP$u(1C`5{g@ zvB$Ze8H)KVT^=^LcMoFiAb1wPyZ^ zvD3^KGo5MGjw3Nk9Fi&9xeXSfohHsZ@mK<{rTJsD&Vy;nxM0UgZ+?mTqCRQlZZfnh z)L?x((sqw#d8Q1;S$S9ph}wLeF*MDftg&=W!Uh4h zaBu{Mb>U>=V`|l+RcRrlzSJ4R3X!u7Co@N-5SihWbp=0T&gX0yAw}lYDojz}w=*j_ zQ=>lV>~t}Txp)v=O~a4FWtLHy{47MLp=l4XUu*`8Xd}N^scqBLVUqG4lb{Ta z)vVi7KMzP?!{p)T1s{%&Yw)u$Lh-V zVB#_0?Wl~iRV6l!d6H9e_G7+HEnuItT-jPgqU|+_WX(r4s*@b7qAwWSxON~RW|p&b zwC8g#oMUf}5J_ffDYQwOr55P&EKuP%if2aD;OjeT!%AG*E|N7oDTr1Jv_q^vS_iQ- z^s%*so^!`+q;@iC*76#Tc`>6?V);oEs%^3jv7>iY?0P|0PUEK;mHj1I6-hfS8IDBs zGpZAduRC6SzyG9}h*)56y(KMJOIp+3uj@|p4Z57!8t%1BBKlx769Zx4iXLH$A3p5txjU^WS+KR}W&^Pu7Lal|%?9!7 z?BJQSJ>a;OWa5Cw)I+S^Qd^aPd+FK%L>a;T- z$%6T!G>zMe&CHvO%(YD|(S@jKox1mSd0QwUsfC)+&r?`;q{Wz~qj^(})YlK_iOddY z-b`k^ULZrc5)A zMN`IdoCorZ_;OOzk-N<9;2C?Jg9L|Dey@njc}hS(^&{21O2PUNSGdz;mYX%x3>JKoS=P0{?~dCU=dqXsBI5kg*^%3oTDOn*^JwSvClq!Z9_6&Z6^BLLNdV5n;1t$wRFfMK2)o#7_BX z7J`lc5(u8fsfCENW2g+mXn|l5GWU?+O4lsOB*m10^btSFYQgYXmuWs@r13Dr>)N3z z~s?eLZ9F1q{E~YWNVd{>W=U=1RHDC zTp9_3V-4=T8mg&1Umc@~)~F+)3ur^WK3|ZGGl=^zr0V0M>I3rlh$ppV=JcG`IAks^ zaxYgIl5wBGg*-^GO!5(1`_AixpQ<2oiFHP!UOMvO`^>>-tZAeRdRn3KuPk_GZK{RD z+Ep5!mC#bc*in*iq$W;LoS1`}o$-s+a6y(#ewepwE$es{29v}ZmI_&oP<|SSEg|Y) z7KR^+#+i3p2fHo^!)#(RO~)Un>GOCmf$|_%1N*`=%Z#|uuqx7U;$JAPxk`oA%}o3- zmPt0Hk^-J%`gLW}4l2&POQZ;GAX7=vce6TdRu!`4dk&~$mUM>0vg;DJa$tH1;rHAz zNepZuM6lJo#Ko5i*Or2qRTJ4sdhviATc(iW#TcTmTcj(r1>3l`qToV2i2Mf;e{4lK z72h+^+s-N4)6&Hxp5YJqHAO75PLw1bI)CaNEX^c{K_?einIR;vXLW>8)@SVq8?|Gr z*JjJV9zFSX5@U+_a6~@guuI0=K4k08snx6)no`nZYC4Qn|J2-_*g2FRnwG{_dOi&_ zR6(6!esG;4sW2$hm(jyAi%9aSk9JM zq~EwOvGwWBXxo)kXcEKvvr}c=Cle7*A5V3mh!wnpSS6Q#LS0<<`ySmJBF$1yB8IL* z^PA9YgAZb9NfM zF!;K+1Op(8)1d)LQQ`;^rcJiNxzNk@DO7p9B{sQC)DD!{YI!!%pJXtNdq?oB7$yRT zClX;|o(ORj!E%+FkW;NN*a_f8lZp(DmuWZ2W~`i=FY&RJ;E>{@l(&&3a>lauHL^66 zGCMW0T|?<)XfI|)*2-(vP#G_ig)Pn8YQ=3jauJj1itW(SIkbuTl!l;Y_$2tSoCs?N zJ<+u7o^%YKr83f|{868fBe2hbWFW-_4i4c#n+ep>wvH*8Yx3ssrrl_n_cj>rxkG2L zGD$5=A-dINJz>ql>(h*fuX}Z-P2x)ynrx`sx<`KyGEp&X7K4_fToL7?r8s4z@|zY6q!u+NxQ}X@*i36DgV%Mmp`Th6SePsF~JGTS&y# zM@&YwI$l5Yp9Y>{^z-tE1<}SdXfJhcfT4RNi>85gFGADKCzFb1IZNs|6`ks9NVn|V znd(5gp`>C$l}eKh5|V1mE$P80CH;Ea4nOPwle_I5$wM^k*r)o+BCHGJF;dc_TO}-XNL(WP?7@_YMO0l&D%P>wP z6ujt}AeqwOE2c(};bt<0p6_Y4V8M?m79uPnrR<6oO>+`^U{sSjMr4~7N6zQ@wg)9| z63>^4U=f8XO^?p~zpb53Z=1&v$DcDl1rIf16&7>o%}s3>mJAoDts+tb6oe4a5+$>h zB|?OGmq5`+hI#f&a&+O@ny?dZ+t$@&?x>z)^29wyhRdiZP2E<;nz^sBw>zN zFmu1NhuFVma}zB_x|>S&-1K@9X`ot5I&iE+$;15wQR*dwTzYg|891$XVV5gD=j`6X z+W6~i5ppXD$y_rEl=~pNpu~a<)h_HDYUg9BHXOjR;f|5DUcrfV9c; z3oKX}V!Nu5BN@-?7QayQHIP+L*gnB}9i&z^OtXrbyx>_l<$(>>U~oEnn{p7ep|vc) zGyuqiG|)$q78dINY#mM&MzK7Gh;=gb|!ffFWBd-gY!1QbL* zFL;rONxl4)%`qF_|NQE3tmX-dMhc?F^o8!)W!NSOvmqeS45a1mBhS zvo~cE>_B4|IOkvwd+jxlShss6KMF<8n0wM7EhdYXt#p`dy+v00{@wo3+k?Gq-=2)TsQ4Ea#8zZEO!p6IWS=YS zIj(3_PLlpI-W%!nMt>0dB~>q}q)quYLJB{n$6wx4A82lF;q!k6lb?(WcHZ0D=~6)- zx4?}l5cz96F}3`GO%u5Oi@zPP_(N|j^bJ(=&eLa(NuOf<+pq0^uZ;Wpf!~DHTeK~$ zq0z0@kY^U9oH-&O7mQM6biQZIU|K|xQtRZKHD%I71OK<~l3i(gZ~FYW{D=WLNjt}y5(}hO0)P^pg651HU~_u3VVi9XFIInp-+kU#jo=ViOvwA|1D6U)1@m0iO>+^q;wQl*3lfSbS7Ub}Hsn77y zdnLLGG>x+OI{239Wa6v$R}x=-`Bd1BjZPBF;W|<_t3nb@Z%JeIhp%fr2U?T*g^6aU zwB4zUm@=&JdD&6!{XbYO-!Rl(ig_c|)I>=y+G=fJD71Q+qE?OuLM1?Vp;B z_0Eb#07)#T;r`+~D`V#;ijdQee*@uvTzr5DT-20UzixyOkodnE6bI3=Yb-PtS2s^S z+cJ97GP7b`WL4vEJc$U^I-%qUI#9ojom=q35L7Edcg zK_9cJr^F6Pk_!7}D&{nioJf8`P;(_e#c~z7nqHK#gtT5=?3i_;O7No19wwWEU9T#S z0x5i4)fCn-H$e|gsvCD37q`o_Df57pFdd8#KEz^$aG1}!N_2?9ho_p-UpE&hwzcum z9}iw1zCJqoYgaziyHP(!nITe3Ab$f++V}KDc9wVL=<(qO>+8F>X@i}x|BXgs?Km`LxqCl8rRt(SEn}52qsAkY;P$>+IDN$|^ zy})q~ACLK%N;b?;KHH4Mj;(R&_Rw{+V`~vGU+=y~u3bqDyc!GhweoGj?Jq zE)?_1C_lS4+~0kitv(7_WUygj4&Ue9)gC(~rw0(2fELNbh>+TJho@HYejDBmU%-dUhY&*y3KqDGkc;yrEnHpe>x@+!nY+1F6xD5 zq01QmUY`*6RmHIG9}j%Hxcq^n-pV5P1!=1`g+{jHNzE|kkie(agYZN1Luk`j%?lwZ zlWItrZSvBfR)23krff`qgD@ff|9$BBksiN{hkPuK*A4E#_H`7dwm)|SD!aHf#GI=nd9I8Cb8kd$;1 zY3MQV>K1Gu|C%G>7%FM1k|RtyIWlC!sJxmcqt~2V0{H$dpH$J#7g3D`LG+_YDxE+0 zpG2b@9$tEbpH4Zeh&hm;1cHj8Z}x=#8MME9cL;Jl{!KEbw%<048iSiU;C3yD4&J)H zv=Q}81j5tloi+uC<~M;i6X^r#&N4!($4eNRfDL?mhuZOOWM@M^GJTxUZtgM_o&9jT zc%-#cVp{$*>82Np534!5GdrIj>s%jo7)X~h9&TKoUSECcnzsfSX9tb=<+v?UaCuv% z0@@iA4C9|Y{oPIndJr*JyFxInejN;}oqOTA9u{ECu9y{;7xrZe^QDxGYDRyIiheJ6zt8B8>n173H zwv4_IqEODYUfkT@{iuU5b>Od@lLr@U?N%0(qO|T>pAQCxAdp+(*8H$05`Uy5Yo7s# zvy)|B^Xj#zpvO(2QNvBK!O9Vc%cf4tfw7Ja!r5ob8ci<)HT3`|FVw)Q zW#!ZM+|!~3k{_(4a&CJ*AwA73eJ1Ap0*~RYm`A=@E>2(k`|R|&KAfGtI39n4kM|4v zpM#eO5qx%?g_ocY{dlYl69nyVnr>U>X(_Ggf$4^phkwj12gx;Fmzlqg$Skr^X(CdV z3fo=yM%Jmkx9K#=aXH`u5xpdPX5EB8Ov{O6ZEm?D`{GiY`gAnX3Tqm*%|, 2004, 2005, 2006. +# Innocent De Marchi , 2011-2012 +# Carles Pina i Estany , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 14:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-11 21:26+0100\n" +"Last-Translator: Carles Pina i Estany \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#, c-format +msgid "Warning: unknown group %s\n" +msgstr "Avís: el grup %s és desconegut\n" + +msgid "Your password has expired." +msgstr "La vostra contrasenya ha caducat." + +msgid "Your password is inactive." +msgstr "La vostra contrasenya està inactiva." + +msgid "Your login has expired." +msgstr "El vostre accés ha caducat." + +msgid " Contact the system administrator." +msgstr " Contacteu amb l'administrador del sistema." + +msgid " Choose a new password." +msgstr " Escolliu una nova contrasenya." + +msgid "You must change your password." +msgstr "Ha de canviar la contrasenya." + +#, c-format +msgid "Your password will expire in %ld days.\n" +msgstr "La vostra contrasenya caduca en %ld dies.\n" + +msgid "Your password will expire tomorrow." +msgstr "La vostra contrasenya caduca demà." + +msgid "Your password will expire today." +msgstr "La vostra contrasenya caduca avui." + +msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" +msgstr "No es pot obrir la interfície d'auditoria - cancel·lant.\n" + +#, c-format +msgid "Unable to change owner or mode of tty stdin: %s" +msgstr "" +"No es pot canviar el propietari o la manera d'entrada estàndard de «tty»: %s" + +#, c-format +msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgstr "%s: ha fallat el desbloqueig de %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" +"Diverses entrades de nom «%s» a %s. Corregiu això amb «pwck» o «grpck».\n" + +#, c-format +msgid "%s: " +msgstr "%s: " + +msgid ": " +msgstr ": " + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "el mètode «crypt» no és compatible amb «libcrypt»? (%s)\n" + +#, c-format +msgid "You may not change $%s\n" +msgstr "No podeu canviar $%s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%d failure since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgid_plural "" +"%d failures since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgstr[0] "" +"S'ha produït %d fallada des de l'últim accés.\n" +"L'últim va ser %s en %s.\n" +msgstr[1] "" +"S'han produït %d fallades des de l'últim accés.\n" +"L'últim va ser %s en %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Configuració incorrecta: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" +msgstr "%s: Configuració incorrecta: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred GID: %s\n" +msgstr "%s: s'ha trobat un error en intentar utilitzar el GID preferit: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n" +msgstr "%s: no es pot assignar memòria: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Can't get unique system GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" +"%s: no es pot obtenir un GID de sistema únic (%s). S'estan suprimint els " +"missatges addicionals.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" +"%s: no es pot obtenir un GID únic (%s). S'estan suprimint els missatges " +"addicionals\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" +msgstr "%s: no es pot obtenir un GID únic (no hi ha més GID disponibles)\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), " +"SUB_GID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" +"%s: la configuració no és vàlida: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), " +"SUB_GID_COUNT (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n" +msgstr "%s: no es pot obtenir un únic rang GID subordinat\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " +"SUB_UID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" +"%s: la configuració no és vàlida: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " +"SUB_UID_COUNT (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n" +msgstr "%s: no es pot obtenir un únic rang UID subordinat\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Configuració incorrecta: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" +msgstr "%s: Configuració incorrecta: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred UID: %s\n" +msgstr "%s: s'ha trobat un error en intentar utilitzar l'UID preferit: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Can't get unique system UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" +"%s: no es pot obtenir un UID de sistema únic (%s). S'estan suprimint els " +"missatges addicionals.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" +"%s: no es pot obtenir un UID únic (%s). S'estan suprimint els missatges " +"addicionals.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" +msgstr "%s: no es pot obtenir un GID únic (no hi ha més GID disponibles)\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%s'" +msgstr "error en la configuració - no és possible analitzar el valor %s: «%s»" + +msgid "Could not allocate space for config info.\n" +msgstr "No s'ha pogut reservar espai per a la informació de configuració.\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n" +msgstr "" +"error de configuració - element «%s» desconegut (notifiqueu-ho a " +"l'administrador)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation failure\n" +msgstr "%s: Ha fallat l'assignació de memòria\n" + +#, c-format +msgid "%s: subuid overflow detected.\n" +msgstr "%s: s'ha detectat un desbordament subuid.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid map file %s specified\n" +msgstr "%s: S'ha especificat el fitxer mapa %s que no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not seteuid to %d\n" +msgstr "%s: No s'ha pogut fer un «seteuid» a %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not set caps\n" +msgstr "%s: No s'han pogut establir les «capabilities»\n" + +#, c-format +msgid "%s: stpeprintf failed!\n" +msgstr "%s: ha fallat stpeprintf!\n" + +#, c-format +msgid "%s: open of %s failed: %s\n" +msgstr "%s: L'obertura de %s ha fallat: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: write to %s failed: %s\n" +msgstr "%s: L'escriptura a %s ha fallat: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: closing %s failed: %s\n" +msgstr "%s: El tancament de %s ha fallat: %s\n" + +msgid "Too many logins.\n" +msgstr "Massa entrades.\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s login: " +msgstr "" +"\n" +"%s usuari: " + +msgid "You have new mail." +msgstr "Teniu correu nou." + +msgid "No mail." +msgstr "No hi ha correu." + +msgid "You have mail." +msgstr "Teniu correu." + +#, c-format +msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" +msgstr "%s: nscd no ha acabat correctament (senyal %d)\n" + +#, c-format +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" +msgstr "%s: «nscd» ha sortit amb l'estat %d\n" + +msgid "no change" +msgstr "no hi ha canvis" + +msgid "a palindrome" +msgstr "un palíndrom" + +msgid "case changes only" +msgstr "només canvis de majúscules/minúscules" + +msgid "too similar" +msgstr "massa similar" + +msgid "rotated" +msgstr "rotada" + +msgid "too short" +msgstr "massa curta" + +#, c-format +msgid "Bad password: %s. " +msgstr "La contrasenya és incorrecta: %s. " + +#, c-format +msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgstr "passwd: pam_start() ha fallat, error %d\n" + +#, c-format +msgid "passwd: %s\n" +msgstr "passwd: %s\n" + +msgid "passwd: password unchanged\n" +msgstr "passwd: contrasenya sense canvis\n" + +msgid "passwd: password updated successfully\n" +msgstr "passwd: s'ha actualitzat la contrasenya satisfactòriament\n" + +#, c-format +msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n" +msgstr "%s: Els mòduls PAM que sol·liciten eco no són compatibles.\n" + +#, c-format +msgid "%s: conversation type %d not supported.\n" +msgstr "%s: El tipus de conversació %d no és compatible.\n" + +#, c-format +msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n" +msgstr "%s: (usuari %s) «pam_start» ha fallat %d\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"%s: (usuari %s) «pam_chauthtok()» ha fallat amb l'error:\n" +"%s\n" + +msgid "Password: " +msgstr "Contrasenya: " + +#, c-format +msgid "%s's Password: " +msgstr "Contrasenya de l'usuari %s: " + +#, c-format +msgid "Incorrect password for %s.\n" +msgstr "La contrasenya és incorrecta per a «%s».\n" + +#, c-format +msgid "%s: multiple --root options\n" +msgstr "%s: múltiples opcions «--root»\n" + +#, c-format +msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: l'opció «%s» requereix un argument\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgstr "%s: ha fallat la rebaixa de privilegis (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n" +msgstr "" +"%s: el camí «chroot» «%s» no és vàlid, només són acceptats els camins " +"absoluts\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: no es pot accedir al directori «chroot» %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n" +msgstr "%s: no es pot executar «chroot» en el directori %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot chdir in chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: no es pot fer «chdir» al directori «chroot» %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" +"Valor incorrecta d'ENCRYPT_METHOD: «%s».\n" +"Valor per defecte a DES.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Unable to generate a salt from setting \"%s\", check your settings in " +"ENCRYPT_METHOD and the corresponding configuration for your selected hash " +"method.\n" +msgstr "" +"No s'ha pogut generar una sal des de la configuració «%s», comproveu la " +"configuració a ENCRYPT_METHOD i la configuració corresponent per al mètode " +"«hash» seleccionat.\n" + +msgid "Cannot open audit interface.\n" +msgstr "No es pot obrir la interfície d'auditoria.\n" + +#, c-format +msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n" +msgstr "%s: no es pot obtenir el context previ del procés SELinux: %s\n" + +#, c-format +msgid "[libsemanage]: %s\n" +msgstr "[libsemanage]: %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux management handle\n" +msgstr "No es pot generar l'identificador de gestió SELinux\n" + +#, c-format +msgid "SELinux policy not managed\n" +msgstr "No és possible gestionar la directiva SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot read SELinux policy store\n" +msgstr "No es pot llegir el magatzem de directives de SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot establish SELinux management connection\n" +msgstr "No es pot establir la connexió de gestió SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot begin SELinux transaction\n" +msgstr "No es pot iniciar la transacció SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Could not query seuser for %s\n" +msgstr "No es pot consultar el «seuser» per a %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set serange for %s to %s\n" +msgstr "No s'ha pogut definir el «serange» de %s a %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set sename for %s\n" +msgstr "No es pot establir «sename» per a %s.\n" + +#, c-format +msgid "Could not modify login mapping for %s\n" +msgstr "No es pot modificar el mapatge d'inici de sessió per a %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n" +msgstr "No es pot generar el mapatge d'inici de sessió SELinux per a %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set name for %s\n" +msgstr "No s'ha pogut establir el nom per a %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set SELinux user for %s\n" +msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari SELinux per a %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not add login mapping for %s\n" +msgstr "No s'ha pogut afegir l'assignació de connexió per a %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot init SELinux management\n" +msgstr "No es pot iniciar el gestor SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux user key\n" +msgstr "No es pot generar la clau SELinux de l'usuari.\n" + +#, c-format +msgid "Cannot verify the SELinux user\n" +msgstr "No es pot verificar l'usuari de SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot modify SELinux user mapping\n" +msgstr "No es pot modificar l'assignació d'usuaris de SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot add SELinux user mapping\n" +msgstr "No es pot afegir l'assignació de l'usuari de SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot commit SELinux transaction\n" +msgstr "No es pot validar la transacció SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used\n" +msgstr "" +"L'assignació d'inici de sessió per a %s no està definida, seleccioneu «OK» " +"si s'utilitzava l'assignació per defecte\n" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted\n" +msgstr "" +"L'assignació d'inici de sessió per a %s està definida a la directiva de " +"seguretat, no és possible eliminar-la\n" + +#, c-format +msgid "Could not delete login mapping for %s" +msgstr "No es pot eliminar el mapatge d'inici de sessió per a %s" + +#, c-format +msgid "Unable to cd to '%s'\n" +msgstr "No es pot canviar al directori «%s»\n" + +msgid "No directory, logging in with HOME=/" +msgstr "No hi ha directori, s'està iniciant sessió amb HOME=/" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s" +msgstr "No es pot executar %s" + +#, c-format +msgid "Maximum subsystem depth reached\n" +msgstr "S'ha assolit la profunditat màxima del subsistema\n" + +#, c-format +msgid "Invalid root directory '%s'\n" +msgstr "El directori arrel «%s» no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "Can't change root directory to '%s'\n" +msgstr "No es pot canviar el directori arrel a «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: out of memory\n" +msgstr "%s: s'ha exhaurit la memòria\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot stat %s: %s\n" +msgstr "%s: no es pot generar el fitxer %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is neither a directory, nor a symlink.\n" +msgstr "%s: %s no és ni un directori ni un enllaç simbòlic.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot read symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s: no es pot llegir l'enllaç simbòlic %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot create directory %s: %s\n" +msgstr "%s: no es pot crear el directori %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change owner of %s: %s\n" +msgstr "%s: no es pot canviar el propietari de %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change mode of %s: %s\n" +msgstr "%s: no es pot canviar el mode de %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: unlink: %s: %s\n" +msgstr "%s: desvincular: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove directory %s: %s\n" +msgstr "%s: no es pot eliminar el directori %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot rename %s to %s: %s\n" +msgstr "%s: no es pot reanomenar %s a %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove %s: %s\n" +msgstr "%s: no es pot eliminar %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s: no es pot generar l'enllaç simbòlic %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change owners of %s: %s\n" +msgstr "%s: no es pot canviar els propietaris de %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot lstat %s: %s\n" +msgstr "%s: no es pot «lstat» %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.\n" +msgstr "%s: advertència, els usuaris %s no tenen el fitxer «tcb shadow».\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.\n" +"The account is left locked.\n" +msgstr "" +"%s: emergència: el fitxer «tcb sahdow» %s no és un fitxer regular amb " +"st_nlink=1.\n" +"El compte queda bloquejat.\n" + +#, c-format +msgid "%s: mkdir: %s: %s\n" +msgstr "%s: reanomena: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgstr "%s: l'usuari %s està actualment dins el sistema\n" + +#, c-format +msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n" +msgstr "%s: l'usuari %s està actualment en ús pel procés %d\n" + +msgid "Unable to determine your tty name." +msgstr "No s'ha pogut determinar el nom del vostre tty." + +msgid "No" +msgstr "No" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Forma d'ús: %s [opcions] USUARI\n" +"\n" +"Opcions:\n" + +msgid "" +" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " +"LAST_DAY\n" +msgstr "" +" -d, --lastday ÚLTIM_DIA estableix la data de l'últim canvi de " +"contrasenya\n" +" a ÚLTIM_DIA\n" + +msgid "" +" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" +" -E, --expiredate DATA_EXPIRACIÓ\n" +" estableix la data de caducitat del\n" +" compte a DATA_EXPIRACIÓ\n" + +msgid " -h, --help display this help message and exit\n" +msgstr " -h, --help mostra aquesta ajuda i acaba\n" + +msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n" +msgstr "" +" -i, --iso8601 usa YYYY-MM-DD a l'hora de mostrar dates\n" + +msgid "" +" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -I, --inactive INACTIVA estableix la contrasenya com inactiva " +"després\n" +" de INACTIVA dies de caducitat \n" + +msgid " -l, --list show account aging information\n" +msgstr "" +" -l, --list mostra informació d'envelliment del compte\n" + +msgid "" +" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" +" -m, --mindays DIES_MÃN estableix el número mínim de dies abans\n" +" del canvi de contrasenya a DIES_MÃN\n" + +msgid "" +" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" +" -M, --maxdays DIES_MÀX estableix en DIES_MÀX el màxim nombre de " +"dies\n" +" abans de canviar la contrasenya\n" + +msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr "" +" -R, --root DIR_CHROOT fes «chroot» en el directori DIR_CHROOT\n" + +msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n" +msgstr " -P, --prefix DIR_PREFIX directori prefix\n" + +msgid "" +" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" +" -W, --warndays DIES_AVÃS estableix els dies d'avís de caducitat\n" +" a DIES_AVÃS\n" + +msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default" +msgstr "Introduïu el nou valor, o premeu INTRO per al predeterminat" + +msgid "Minimum Password Age" +msgstr "Duració mínima de la contrasenya" + +msgid "Maximum Password Age" +msgstr "Duració màxima de la contrasenya" + +msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)" +msgstr "Últim canvi de contrasenya (AAAA-MM-DD)" + +msgid "Password Expiration Warning" +msgstr "Avís de caducitat de la contrasenya" + +msgid "Password Inactive" +msgstr "Contrasenya inactiva" + +msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "Data de caducitat per al compte (AAAA-MM-YY)" + +msgid "never" +msgstr "mai" + +msgid "future" +msgstr "futur" + +msgid "Last password change\t\t\t\t\t: " +msgstr "Últim canvi de contrasenya\t\t\t\t: " + +msgid "password must be changed" +msgstr "s'ha de canviar la contrasenya" + +msgid "Password expires\t\t\t\t\t: " +msgstr "La contrasenya caduca\t\t\t\t\t: " + +msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: " +msgstr "Contrasenya inactiva\t\t\t\t\t: " + +msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: " +msgstr "El compte caduca\t\t\t\t\t: " + +#, c-format +msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "Número mínim de dies entre canvis de contrasenya\t\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "Número màxim de dies entre canvis de contrasenya\t\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n" +msgstr "Número de dies d'avís abans que la contrasenya caduqui\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid date '%s'\n" +msgstr "%s: la data «%s» no és vàlida\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: l'argument numèric «%s» no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n" +msgstr "%s: no inclogueu «l» amb altres assenyaladors\n" + +#, c-format +msgid "%s: Permission denied.\n" +msgstr "%s: S'ha denegat el permís.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot lock %s; try again later.\n" +msgstr "%s: no es pot blocar %s, intenteu-ho més tard\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open %s\n" +msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure while writing changes to %s\n" +msgstr "%s: fallada en escriure els canvis a: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "%s: ha fallat la preparació de la nova entrada %s: «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: the shadow password file is not present\n" +msgstr "%s: el fitxer de contrasenyes ombra no és present\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: l'usuari «%s» no existeix a %s\n" + +#, c-format +msgid "Changing the aging information for %s\n" +msgstr "S'està canviant la informació de caducitat per a %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error changing fields\n" +msgstr "%s: s'ha produït un error en canviar els camps\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [LOGIN]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Forma d'ús: %s [opcions] [LOGIN]\n" +"\n" +"Opcions:\n" + +msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n" +msgstr " -f, --full-name NOM_COMPLET canvia el nom complet de l'usuari\n" + +msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n" +msgstr "" +" -h, --home-phone TELÈFON_LLAR canvia el número de telèfon domèstic " +"de l'usuari\n" + +msgid " -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n" +msgstr "" +" -o, --other ALTRA_INFORMACIÓ canvia altres informacions «GECOS» de " +"l'usuari\n" + +msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n" +msgstr " -r, --room NÚMERO_SALA canvia el número de sala de l'usuari\n" + +msgid " -u, --help display this help message and exit\n" +msgstr " -u, --help mostra aquest missatge d'ajuda i surt\n" + +msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n" +msgstr "" +" -w, --work-phone TELÈFON_FEINA canvia el número de telèfon de la feina " +"de l'usuari\n" + +msgid "Full Name" +msgstr "Nom complet" + +#, c-format +msgid "\t%s: %s\n" +msgstr "\t%s: %s\n" + +msgid "Room Number" +msgstr "Número de sala" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Telèfon de la feina" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Telèfon de casa" + +msgid "Other" +msgstr "Altre" + +#, c-format +msgid "%s: fields too long\n" +msgstr "%s: els camps són massa llargs\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot determine your user name.\n" +msgstr "%s: No es pot determinar el seu nom d'usuari.\n" + +#, c-format +msgid "%s: PAM: %s\n" +msgstr "%s: PAM: %s\n" + +msgid "Cannot change ID to root.\n" +msgstr "No es pot canviar l'ID al de root.\n" + +#, c-format +msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "%s: nom amb caràcters que no són ASCII: «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid name: '%s'\n" +msgstr "%s: el nom no és vàlid: «%s»\n" + +# traducció dubtosa +#, c-format +msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "%s: número de sala amb caràcters que no són ASCII: «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid room number: '%s'\n" +msgstr "%s: el número de sala no és vàlid: «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid work phone: '%s'\n" +msgstr "%s: el telèfon de la feina no és vàlid: «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n" +msgstr "%s: el telèfon de casa no és vàlid: «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n" +msgstr "%s: «%s» conté caràcters que no són ASCII\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n" +msgstr "%s: «%s» conté caràcters no permesos\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgid "%s: Provided user name is not a valid name\n" +msgstr "%s: «%s» no és un nom de grup vàlid\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: l'usuari «%s» no existeix\n" + +#, c-format +msgid "Changing the user information for %s\n" +msgstr "S'està canviant la informació d'usuari per a %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Forma d'ús: %s [opcions]\n" +"\n" +"Opcions:\n" + +#, c-format +msgid " -c, --crypt-method METHOD the crypt method (one of %s)\n" +msgstr " -c, --crypt-method METHOD el mètode de xifratge (un de %s)\n" + +msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" +msgstr "" +" -e, --encrypted les contrasenyes subministrades són " +"xifrades\n" + +msgid "" +" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" +" the MD5 algorithm\n" +msgstr "" +" -m, --md5 encriptar la contrasenya en text clar amb\n" +" l'algorisme MD5\n" + +# traducció dubtosa +msgid "" +" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA, BCRYPT\n" +" or YESCRYPT crypt algorithms\n" +msgstr "" +" -s, --sha-rounds nombre de passos pels algoritmes de\n" +" xifratge SHA, BCRYPT o YESCRYPT\n" + +#, c-format +msgid "%s: no crypt method defined\n" +msgstr "%s: no s'ha definit cap mètode de xifratge\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: el senyalador %s només és permet amb el senyalador %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "%s: els senyaladors -c, -e, i -m són exclusius\n" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "%s: mètode de xifratge no està implementat: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: line too long\n" +msgid "%s: line %jd: line too long\n" +msgstr "%s: línia %d: la línia és massa llarga\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: missing new password\n" +msgid "%s: line %jd: missing new password\n" +msgstr "%s: línia %d: manca la nova contrasenya\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut xifrar la contrasenya amb la sal «%s»: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n" +msgid "%s: line %jd: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: línia %d: el grup «%s» no existeix\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgid "%s: line %jd: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "%s: línia %d: ha fallat la preparació de la nova entrada %s: «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: error detected, changes ignored\n" +msgstr "%s: s'ha detectat un error, els canvis s'han ignorat\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n" +msgid "%s: (line %jd, user %s) password not changed\n" +msgstr "%s: (línia %d, usuari %s) contrasenya sense canviar\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n" +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: línia %d: l'usuari «%s» no existeix\n" + +msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +msgstr "" +" -s, --shell INTÈRPRET nou intèrpret d'accés per al compte " +"d'usuari\n" + +msgid "Login Shell" +msgstr "Intèrpret d'accés" + +#, c-format +msgid "Cannot parse shell files: %s" +msgstr "No es poden analitzar els fitxers d'intèrpret d'ordres: %s" + +#, c-format +msgid "Cannot evaluate entries in shell files: %s" +msgstr "No es poden avaluar les entrades dels fitxers d'intèrpret d'ordres: %s" + +#, c-format +msgid "You may not change the shell for '%s'.\n" +msgstr "No podeu canviar l'intèrpret («shell») per a «%s».\n" + +#, c-format +msgid "Changing the login shell for %s\n" +msgstr "S'està canviant l'intèrpret d'accés per a %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid entry: %s\n" +msgstr "%s: L'entrada no és vàlida: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s: Avís: %s no és un intèrpret d'ordres vàlid\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s: %s no és un intèrpret («shell») vàlid.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning: %s does not exist\n" +msgstr "%s: Advertència: %s no existeix\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning: %s is not executable\n" +msgstr "%s: Advertència: %s no és executable\n" + +msgid " -c, --check check the user's password expiration\n" +msgstr "" +" -c, --check comprova la caducitat de la contrasenya de " +"l'usuari\n" + +msgid "" +" -f, --force force password change if the user's " +"password\n" +" is expired\n" +msgstr "" +" -f, --force força el canvi de la contrasenya de " +"l'usuari\n" +" si ha caducat\n" + +#, c-format +msgid "%s: options %s and %s conflict\n" +msgstr "%s: opcions %s i %s conflictes\n" + +#, c-format +msgid "%s: unexpected argument: %s\n" +msgstr "%s: no s'esperava l'argument: %s\n" + +msgid " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgstr "" +" -a, --all mostra els registres «faillog» per a tots " +"els usuaris\n" + +msgid "" +" -l, --lock-secs SEC after failed login lock account for SEC " +"seconds\n" +msgstr "" +" -l, --lock-secs SEC després d'una identificació fallida, " +"bloqueja el compte durant SEC segons\n" + +msgid "" +" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" +msgstr "" +" -m, --maximum MAX estableix el nombre màxim d'identificacions " +"fallides a MAX\n" + +msgid " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +msgstr "" +" -r, --reset restableix els comptadors d'errors " +"d'identificació\n" + +msgid "" +" -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" +" -t, --time DAYS mostra els registres «faillog» de menys de " +"DAYS dies\n" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN/RANGE display faillog record or maintains failure\n" +" counters and limits (if used with -r, -m,\n" +" or -l) only for the specified LOGIN(s)\n" +msgstr "" +" -u, --user LOGIN/RANGE mostra el registre «faillog» o manté els " +"comptadors\n" +" de fallides i els límits (si s'utilitza amb " +"-r, -m,\n" +" o -i) només per l'identificador/s LOGIN " +"especificats\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: No s'ha pogut obtenir l'entrada de la UID %lu\n" + +msgid "Login Failures Maximum Latest On\n" +msgstr "Usuari Fallades Màxim Últim A\n" + +#, c-format +msgid " [%lus left]" +msgstr " [%lus restants]" + +#, c-format +msgid " [%lds lock]" +msgstr " [blocat %lds]" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n" +msgstr "" +"%s: Ha fallat el restabliment del recompte de fallades per a l'UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n" +msgstr "%s: S'ha produït un error en establir el màxim per a l'UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n" +msgstr "%s: Errada en establir «locktime» per a l'UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown user or range: %s\n" +msgstr "%s: Usuari o rang desconegut: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n" +msgstr "%s: No es pot obtenir la mida de %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to write %s: %s\n" +msgstr "%s: Error en escriure %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [option] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Forma d'ús: %s [opcions] GRUP\n" +"\n" +"Opcions:\n" + +msgid " -a, --add USER add USER to GROUP\n" +msgstr " -a, --add USER afegir USER al GROUP\n" + +msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n" +msgstr " -d, --delete USER elimina USER del GROUP\n" + +msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr "" +" -Q, --root CHROOT_DIR fes «chroot» en el directori CHROOT_DIR\n" + +msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n" +msgstr "" +" -r, --remove-password elimina la contrasenya del grup GROUP\n" + +msgid "" +" -R, --restrict restrict access to GROUP to its members\n" +msgstr "" +" -R, --restrict restringeix l'accés als membres del grup " +"GROUP\n" + +msgid " -M, --members USER,... set the list of members of GROUP\n" +msgstr "" +" -M, --members USER,... estableix el llistat de membres del grup " +"GROUP\n" + +msgid "" +" -A, --administrators ADMIN,...\n" +" set the list of administrators for GROUP\n" +msgstr "" +" -A, --administrators ADMIN,...\n" +" estableix la llista d'administradors del " +"grup GROUP\n" + +msgid "Except for the -A and -M options, the options cannot be combined.\n" +msgstr "" +"Amb l'excepció de les opcions «-A» i «-M», no és possible combinar opcions.\n" + +msgid "The options cannot be combined.\n" +msgstr "No es pot combinar opcions.\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n" +msgstr "%s: es requereixen contrasenyes ombra de grups per a «-A»\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: el grup «%s» no existeix a %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure while closing read-only %s\n" +msgstr "%s: Error durant el tancament (en mode de lectura) de %s\n" + +#, c-format +msgid "Changing the password for group %s\n" +msgstr "S'està canviant la contrasenya per al grup %s\n" + +msgid "New Password: " +msgstr "Nova contrasenya: " + +msgid "Re-enter new password: " +msgstr "Tornau a escriure la nova contrasenya: " + +msgid "They don't match; try again" +msgstr "No coincideixen; intenteu-ho de nou" + +#, c-format +msgid "%s: Try again later\n" +msgstr "%s: Intenteu-ho de nou més tard.\n" + +#, c-format +msgid "Adding user %s to group %s\n" +msgstr "S'està afegint l'usuari %s al grup %s\n" + +#, c-format +msgid "Removing user %s from group %s\n" +msgstr "S'està eliminant l'usuari %s del grup %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n" +msgstr "%s: l'usuari «%s» no és membre de %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Not a tty\n" +msgstr "%s: No és un tty\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Forma d'ús: %s [opcions] GRUP\n" +"\n" +"Opcions:\n" + +msgid "" +" -f, --force exit successfully if the group already " +"exists,\n" +" and cancel -g if the GID is already used\n" +msgstr "" +" -f, --force sortir correctament si el grup ja existeix,\n" +" i calcel·lar «-g» si ja s'utilitza el GID\n" + +msgid " -g, --gid GID use GID for the new group\n" +msgstr " -g, --gid GID fes servir GID pel nou grup\n" + +msgid " -K, --key KEY=VALUE override /etc/login.defs defaults\n" +msgstr "" +" -K, --key KEY=VALUE substitueix els valors predeterminats de «/" +"etc/login.defs»\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create groups with duplicate\n" +" (non-unique) GID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique permet crear grups amb duplicats\n" +" (no únics) GID\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use this encrypted password for the new " +"group\n" +msgstr "" +" -p, --password PASSWORD fes servir aquesta contrasenya xifrada pel " +"nou grup\n" + +msgid " -r, --system create a system account\n" +msgstr " -r, --system genera un compte del sistema\n" + +msgid " -U, --users USERS list of user members of this group\n" +msgstr "" +" -U, --users USUARIS llista dels usuaris membres d'aquest grup\n" + +#, c-format +msgid "Invalid member username %s\n" +msgstr "El nom d'usuari del membre «%s» no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgstr "%s: «%s» no és un nom de grup vàlid\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: no es pot obrir %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid group ID '%s'\n" +msgstr "%s: l'ID de grup «%s» no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" +msgstr "%s: «-K» requereix CLAU=VALOR\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' already exists\n" +msgstr "%s: el grup «%s» ja existeix\n" + +#, c-format +msgid "%s: GID '%lu' already exists\n" +msgstr "%s: el GID '%lu ja existeix\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n" +msgstr "%s: no es pot configurar el servei de neteja.\n" + +msgid "" +" -P, --prefix PREFIX_DIR prefix directory where are located the /etc/" +"* files\n" +msgstr "" +" -P, --prefix PREFIXDIR prefix del directori on es troben els " +"fitxers /etc/*\n" + +msgid "" +" -f, --force delete group even if it is the primary group " +"of a user\n" +msgstr "" +" -f, --force esborra el grup encara que sigui el grup " +"primari d'un usuari\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n" +msgstr "%s: no es pot eliminar l'entrada «%s» de %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove the primary group of user '%s'\n" +msgstr "%s: no es pot eliminar el grup primari de l'usuari «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: el grup «%s» no existeix\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n" +msgstr "%s: l'usuari «%s» és membre de %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" +msgstr "%s: s'ha exhaurit la memòria. No es pot actualitzar %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [action]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Forma d'ús: %s [opcions] [acció]\n" +"\n" +"Opcions:\n" + +msgid "" +" -g, --group groupname change groupname instead of the user's " +"group\n" +" (root only)\n" +msgstr "" +" -g, --group groupname canvia el nom de grup en lloc del grup de " +"l'usuari\n" +" (només «root»)\n" + +msgid "\n" +msgstr "\n" + +msgid "Actions:\n" +msgstr "Accions:\n" + +msgid "" +" -a, --add username add username to the members of the group\n" +msgstr "" +" -a, --add username afegeix el nom d'usuari als membres del " +"grup\n" + +msgid "" +" -d, --delete username remove username from the members of the " +"group\n" +msgstr "" +" -d, --delete username elimina el nom d'usuari dels membres del " +"grup\n" + +msgid " -p, --purge purge all members from the group\n" +msgstr " -p, --purge elimina tots els membres del grup\n" + +msgid " -l, --list list the members of the group\n" +msgstr " -l, --list llista els membres del grup\n" + +#, c-format +msgid "%s: your groupname does not match your username\n" +msgstr "%s: el seu nom de grup no concorda amb el seu nom d'usuari\n" + +#, c-format +msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" +msgstr "%s:només l'usuari «root» pot fer servir l'opció -g/--group\n" + +msgid "" +" -a, --append append the users mentioned by -U option to " +"the group \n" +" without removing existing user members\n" +msgstr "" +" -a, --append afegeix al grup els usuaris citats amb " +"l'opció -U\n" +" sense eliminar-ne els usuaris ja existents\n" + +msgid " -g, --gid GID change the group ID to GID\n" +msgstr " -g, --gid GID canvia l'ID del grup per GID\n" + +msgid " -n, --new-name NEW_GROUP change the name to NEW_GROUP\n" +msgstr " -n, --new-name NEW_GROUP canvia el nom del grup per NEW_GROUP\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to use a duplicate (non-unique) GID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique permet utilitzar un duplicat (no únics) GID\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD change the password to this (encrypted)\n" +" PASSWORD\n" +msgstr "" +" -p, --password PASSWORD canvia la contrasenya per aquesta (xifrada)\n" +" PASSWORD\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid group name '%s'\n" +msgstr "%s: el nom de grup «%s» no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Forma d'ús: %s [opcions] [grup [grup_ombra]]\n" +"\n" +"Opcions:\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Forma d'ús: %s [opcions] [grup]\n" +"\n" +"Opcions:\n" + +msgid "" +" -r, --read-only display errors and warnings\n" +" but do not change files\n" +msgstr "" +" -r, --read-only visualitza els errors i avisos\n" +" però sense canviar els fitxers\n" + +msgid " -s, --sort sort entries by UID\n" +msgstr " -s, --sort ordena les entrades per UID\n" + +msgid "" +" -S, --silence-warnings silence controversial/paranoid warnings\n" +msgstr "" +" -S, --silence-warnings silencia els avisos polèmics/paranoics\n" + +#, c-format +msgid "%s: -s and -r are incompatible\n" +msgstr "%s: «-s» i «-r» són incompatibles\n" + +msgid "invalid group file entry" +msgstr "l'entrada del fitxer de grup no és vàlida" + +#, c-format +msgid "delete line '%s'? " +msgstr "voleu eliminar la línia «%s»? " + +msgid "duplicate group entry" +msgstr "l'entrada de grup està duplicada" + +#, c-format +msgid "invalid group name '%s'\n" +msgstr "el nom de grup «%s» no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "invalid group ID '%lu'\n" +msgstr "el nom de grup «%lu» no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "group %s: no user %s\n" +msgstr "grup %s: no existeix l'usuari %s\n" + +#, c-format +msgid "delete member '%s'? " +msgstr "voleu eliminar el membre «%s»? " + +#, c-format +msgid "no matching group file entry in %s\n" +msgstr "no hi ha cap entrada coincident al fitxer de grup en %s\n" + +#, c-format +msgid "add group '%s' in %s? " +msgstr "voleu afegir el grup «%s» a %s? " + +#, c-format +msgid "" +"group %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" +"el grup %s té una entrada a %s, però el seu camp de contrasenya a %s no " +"està establert a «x»\n" + +msgid "invalid shadow group file entry" +msgstr "l'entrada del fitxer de grup ombra no és vàlida" + +msgid "duplicate shadow group entry" +msgstr "entrada de grup ombra duplicada" + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n" +msgstr "grup ombra %s: no existeix l'usuari administratiu %s\n" + +#, c-format +msgid "delete administrative member '%s'? " +msgstr "voleu eliminar el membre administratiu «%s»? " + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no user %s\n" +msgstr "grup ombra %s: no existeix l'usuari %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: the files have been updated\n" +msgstr "%s: el fitxer s'ha actualitzat\n" + +#, c-format +msgid "%s: no changes\n" +msgstr "%s: no hi ha canvis\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot delete %s\n" +msgstr "%s: no es pot eliminar %s\n" + +msgid "" +" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n" +msgstr "" +" -b, --before DIES mostra només els registres de lastlog més\n" +" antics que DIES\n" + +msgid "" +" -C, --clear clear lastlog record of a user (usable only " +"with -u)\n" +msgstr "" +" -C, --clear neteja el registre lastlog de l'usuari " +"(utilitzable només amb -u)\n" + +msgid "" +" -S, --set set lastlog record to current time (usable " +"only with -u)\n" +msgstr "" +" -S, --set estableix el registre de lastlog per l'hora " +"actual (utilitzable només amb -u)\n" + +msgid "" +" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" +" -t, --time DIES mostra només els registres de lastlog més\n" +" recents que DIES\n" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n" +msgstr "" +" -u, --user USUARI mostra el registre de lastlog de l'USUARI\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgid "" +" -a, --active print lastlog excluding '**Never logged " +"in**' users" +msgstr "" +" -a, --all mostra els registres «faillog» per a tots " +"els usuaris\n" + +#, c-format +msgid "Username Port From%*sLatest\n" +msgstr "Usuari Port De%*sÚltim\n" + +msgid "Username Port Latest" +msgstr "Usuari Port Últim" + +msgid "**Never logged in**" +msgstr "**No ha entrat mai**" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthe output might be incorrect.\n" +msgstr "" +"%s: els uid seleccionats són més alts que LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tla sortida pot ser incorrecta.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: No s'ha pogut actualitzar l'entrada de l'UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthey will not be updated.\n" +msgstr "" +"%s: els uid seleccionats són més alts que LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tno s'actualitzaran.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n" +msgstr "%s: No s'ha pogut actualitzar el fitxer lastlog\n" + +#, c-format +msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n" +msgstr "%s: l'opció -C no es pot utilitzar juntament amb l'opció -S\n" + +#, c-format +msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n" +msgstr "" +"%s: les opcions -C i -S requereixen l'opció -u per especificar l'usuari\n" + +#, c-format +msgid "Usage: %s [-p] [name]\n" +msgstr "Forma d'ús: %s [-p] [nom]\n" + +#, c-format +msgid " %s [-p] [-h host] [-f name]\n" +msgstr " %s [-p] [-h ordinador] [-f nom]\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%d'" +msgstr "error de configuració - no es pot analitzar el valor %s: '%d'" + +msgid "Invalid login time" +msgstr "El temps d'accés no és vàlid" + +msgid "" +"\n" +"System closed for routine maintenance" +msgstr "" +"\n" +"Sistema tancat per a manteniment rutinari" + +msgid "" +"\n" +"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]" +msgstr "" +"\n" +"[S'ha evitat la desconnexió -- l'accés de «root» està permès]." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n" +msgstr "%s: no es pot treballar sense ésser administrador\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Login timed out after %u seconds.\n" +msgstr "" +"\n" +"L'accés ha caducat després de %u segons.\n" + +#, c-format +msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n" +msgstr "login: fallada de PAM, s'està cancel·lant: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s login: " +msgstr "%s usuari: " + +msgid "login: " +msgstr "usuari: " + +#, c-format +msgid "Maximum number of tries exceeded (%u)\n" +msgstr "S'ha excedit el nombre màxim d'intents (%u)\n" + +msgid "login: abort requested by PAM\n" +msgstr "accés: cancel·lat a petició del PAM\n" + +msgid "Login incorrect" +msgstr "Accés incorrecta" + +#, c-format +msgid "Cannot find user (%s)\n" +msgstr "No es pot trobar l'usuari (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s" +msgstr "%s: fallada al fer fork: %s" + +#, c-format +msgid "TIOCSCTTY failed on %s" +msgstr "TIOCSCTTY ha fallat a %s" + +msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout." +msgstr "Avís: accés reactivat després d'un bloqueig temporal." + +#, c-format +msgid "Last login: %s on %s" +msgstr "Últim accés: %s a %s" + +#, c-format +msgid " from %.*s" +msgstr " des de %.*s" + +msgid "" +"login time exceeded\n" +"\n" +msgstr "" +"temps d'accés excedit\n" +"\n" + +msgid "Usage: logoutd\n" +msgstr "Forma d'ús: logoutd\n" + +#, c-format +msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "%s: l'interval de gid [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) no està permès\n" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" +"ús: %s [] [ " +" ] ... \n" + +#, c-format +msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n" +msgstr "%s: el nucli no admet restriccions de «setgroups»\n" + +#, c-format +msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut obrir el process setgroups: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut llegir el «setgroups»: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n" +msgstr "%s: no s'han pogut cercar els setgroups: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut establir la política de grups %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not stat directory for process\n" +msgstr "" +"%s: No s'ha pogut fer stat al directori del procés\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target process is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:" +"%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" +"%s: El procés de destinació és propietat d'un usuari diferent: uid:%lu " +"pw_uid:%lu st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" + +msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n" +msgstr "Forma d'ús: newgrp [-] [grup]\n" + +msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n" +msgstr "Forma d'ús: sg grup [[-c] ordre]\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut xifrar la contrasenya amb la sal prèvia: %s\n" + +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Contrasenya no vàlida.\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s\n" +msgstr "%s: fallada al fer fork: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgid "%s: provided group is not a valid group name\n" +msgstr "%s: «%s» no és un nom de grup vàlid\n" + +#, c-format +msgid "%s: GID '%lu' does not exist\n" +msgstr "%s: el GID »%lu« no existeix\n" + +#, c-format +msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "%s: l'interval d'uid [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) no està permès\n" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [|fd:] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" +"ús: %s [|fd:] [ " +" ] ... \n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not stat directory for target process\n" +msgstr "%s: No s'ha pogut fer stat al directori del procés objectiu\n" + +msgid " -b, --badname allow bad names\n" +msgstr " -b, --badname permet noms dolents\n" + +msgid " -r, --system create system accounts\n" +msgstr " -r, --system genera els comptes del sistema\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n" +msgstr "%s: el grup «%s» és un grup «shadow», però no existeix a /etc/group\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user ID '%s'\n" +msgstr "%s: l'ID d'usuari «%s» no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s: el nom d'usuari no és vàlid «%s»: useu --badname per ignorar-lo\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s: el nom d'usuari «%s» no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "%s: Provide '--crypt-method' before number of rounds\n" +msgstr "%s: proporciona «--crypt-method» abans del nombre de rondes\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: invalid line\n" +msgid "%s: line %jd: invalid line\n" +msgstr "%s: línia %d: la línia no és vàlida\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot update the entry of user %s (not in the passwd database)\n" +msgstr "" +"%s: no es pot actualitzar l'entrada per a l'usuari %s (no apareix a la base " +"de dades de contrasenyes)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't create user\n" +msgid "%s: line %jd: can't create user\n" +msgstr "%s: línia %d: no es pot generar l'usuari\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't create group\n" +msgid "%s: line %jd: can't create group\n" +msgstr "%s: línia %d: no es pot generar el grup\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist in %s\n" +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: line %d: l'usuari «%s» no existeix a %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: %s\n" +msgid "%s: line %jd: %s\n" +msgstr "%s: línia %d: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update password\n" +msgid "%s: line %jd: can't update password\n" +msgstr "%s: línia %d: no es pot actualitzar la contrasenya\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: homedir must be an absolute path\n" +msgid "%s: line %jd: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "%s: línia %d: el directori d'usuari ha de ser un camí absolut\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: mkdir %s failed: %s\n" +msgstr "" +"%s: línia %d: no s'ha pogut generar el directori «%s» (ordre mkdir): %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: chown %s failed: %s\n" +msgstr "" +"%s: línia %d: no s'ha pogut canviar el propietari (ordre «chown») %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update entry\n" +msgid "%s: line %jd: can't update entry\n" +msgstr "%s: línia %d: no es pot actualitzar l'entrada\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't find subordinate user range\n" +msgstr "%s: no es pot trobar el rang d'usuari subordinat\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n" +msgstr "%s: ha fallat la preparació de la nova entrada %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't find subordinate group range\n" +msgstr "%s: no es pot trobar el rang de grups subordinat\n" + +msgid "" +" -a, --all report password status on all accounts\n" +msgstr "" +" -a, --all informa de l'estat de la contrasenya\n" +" per a tots els comptes\n" + +msgid "" +" -d, --delete delete the password for the named account\n" +msgstr "" +" -d, --delete esborra la contrasenya per al compte\n" +" anomenat\n" + +msgid "" +" -e, --expire force expire the password for the named " +"account\n" +msgstr "" +" -e, --expire força la caducitat de la contrasenya per\n" +" al compte anomenat\n" + +msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +msgstr "" +" -k, --keep-tokens canvia la contrasenya només si ha caducat\n" + +msgid "" +" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -i, --inactive INACTIU estableix la contrasenya a inactiva després\n" +" d'INACTIU dies de caducitat\n" + +msgid "" +" -l, --lock lock the password of the named account\n" +msgstr " -l, --lock bloca el compte anomenat\n" + +msgid "" +" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" +" -n, --mindays DIES_MÃN estableix els dies mínims abans del canvi\n" +" de contrasenya a DIES_MÃN\n" + +msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgstr " -q, --quiet mode silenciós\n" + +msgid "" +" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" +msgstr " -r, --repository DIPÃ’SIT canvia la contrasenya en el DIPÃ’SIT\n" + +msgid "" +" -S, --status report password status on the named account\n" +msgstr "" +" -S, --status informa de l'estat de la contrasenya per\n" +" al compte anomenat\n" + +msgid "" +" -u, --unlock unlock the password of the named account\n" +msgstr " -u, --unlock desbloca el compte anomenat\n" + +msgid "" +" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" +" -w, --warndays DIES_AVÃS estableix els dies d'avís de caducitat\n" +" a DIES_AVÃS\n" + +msgid "" +" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" +" -x, --maxdays DIES_MÀX estableix els dies màxims abans del canvi\n" +" de contrasenya a DIES_MÀX\n" + +msgid " -s, --stdin read new token from stdin\n" +msgstr " -s, --stdin llegeix el nou token de stdin\n" + +msgid "Old password: " +msgstr "Contrasenya antiga: " + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Introduïu la nova contrasenya (un mínim de %d caràcters)\n" +"Feu servir una combinació de lletres majúscules i minúscules i números.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Introduïu la nova contrasenya (un mínim de %d i un màxim de %d caràcters)\n" +"Feu servir una combinació de lletres majúscules i minúscules i\n" +"números.\n" + +msgid "Password is too long.\n" +msgstr "La contrasenya és massa llarga.\n" + +msgid "New password: " +msgstr "Contrasenya nova: " + +msgid "Try again." +msgstr "Intenteu-ho de nou." + +msgid "" +"\n" +"Warning: weak password (enter it again to use it anyway)." +msgstr "" +"\n" +"Avís: contrasenya feble (introduïu-la de nou per fer-la servir igualment)." + +msgid "They don't match; try again.\n" +msgstr "No coincideixen; intenteu-ho de nou.\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed.\n" +msgstr "No es pot canviar la contrasenya de %s.\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" +msgstr "Encara no es pot canviar la contrasenya de %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "" +"%s: les dades de contrasenya obtingudes per l'usuari %s no estan ben " +"formades\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock the password of this " +"account.\n" +msgstr "" +"%s: el desbloqueig de la contrasenya deixarà el compte sense contrasenya.\n" +"Heu d'establir una contrasenya amb «usermod-p» per desblocar la contrasenya " +"d'aquest compte.\n" + +#, c-format +msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgstr "%s: el dipòsit %s no és admès\n" + +#, c-format +msgid "%s: only root can use --stdin/-s option\n" +msgstr "%s: només l'usuari «root» pot fer servir l'opció --stdin/-s\n" + +#, c-format +msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n" +msgstr "" +"%s: «root» no està autoritzat pel SELinux per canviar la contrasenya de %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n" +msgstr "" +"%s: No podeu veure o canviar la informació de la contrasenya per a %s.\n" + +#, c-format +msgid "Changing password for %s\n" +msgstr "S'està canviant la contrasenya per a %s\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s is unchanged.\n" +msgstr "No s'ha canviat la contrasenya per a %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: password changed.\n" +msgstr "%s: S'ha canviat la contrasenya.\n" + +# NOTE: passwd is a file (/etc/passwd) +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Forma d'ús: %s [opcions] [fitxer «/etc/passwd»]\n" +"\n" +"Opcions:\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Forma d'ús: %s [opcions] [passwd [shadow]]\n" +"\n" +"Opcions:\n" + +msgid " -q, --quiet report errors only\n" +msgstr " -q, --quiet informa només dels errors\n" + +#, c-format +msgid "%s: no alternative shadow file allowed when USE_TCB is enabled.\n" +msgstr "" +"%s: no hi ha un fitxer «shadow» alternatiu permès quan USE_TCB està " +"habilitat.\n" + +msgid "invalid password file entry" +msgstr "l'entrada del fitxer de contrasenyes no és vàlida" + +msgid "duplicate password entry" +msgstr "l'entrada de contrasenya està duplicada" + +#, c-format +msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "el nom d'usuari «%s» no és vàlid: useu --badname per ignorar-ho\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s: el nom d'usuari «%s» no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "invalid user ID '%lu'\n" +msgstr "l'ID d'usuari «%lu» no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': no group %lu\n" +msgstr "usuari «%s»: no existeix el grup %lu\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': directory '%s' does not exist\n" +msgstr "usuari «%s»: el directori «%s» no existeix\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': program '%s' does not exist\n" +msgstr "usuari «%s»: el programa «%s» no existeix\n" + +#, c-format +msgid "no tcb directory for %s\n" +msgstr "no es troba el directori «tcb» per a %s\n" + +#, c-format +msgid "create tcb directory for %s?" +msgstr "genera el directori «tcb» per a %s?" + +#, c-format +msgid "failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "ha fallat la generació del directori «tcb» per a %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot lock %s.\n" +msgstr "%s: no es pot blocar el fitxer %s\n" + +#, c-format +msgid "no matching password file entry in %s\n" +msgstr "cap entrada del fitxer de contrasenyes concorda amb %s\n" + +#, c-format +msgid "add user '%s' in %s? " +msgstr "voleu afegir l'usuari «%s» a %s? " + +#, c-format +msgid "" +"user %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" +"l'usuari %s té una entrada a %s, però el seu camp de contrasenya a %s no " +"està establert a «x»\n" + +msgid "invalid shadow password file entry" +msgstr "l'entrada del fitxer de contrasenyes ombra no és vàlida" + +msgid "duplicate shadow password entry" +msgstr "entrada de contrasenya ombra duplicada" + +#, c-format +msgid "user %s: last password change in the future\n" +msgstr "usuari %s: l'últim canvi de contrasenya s'ha produït en el futur\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot sort entries in %s\n" +msgstr "%s: no es pot ordenar les entrades en el fitxer %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't work with tcb enabled\n" +msgstr "%s: no es pot treballar amb el «tcb» habilitat\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n" +msgstr "%s: ha fallat el canvi del mode %s a 0600\n" + +msgid "Access to su to that account DENIED.\n" +msgstr "L'accés de «su» a aquest compte està DENEGAT.\n" + +msgid "Password authentication bypassed.\n" +msgstr "S'ha evitat l'autenticació de contrasenya.\n" + +msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" +msgstr "Si us plau introduïu la VOSTRA contrasenya com a autenticació.\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: el senyal emmascara un error\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot fork user shell\n" +msgstr "%s: no es pot blocar el «shell» de l'usuari\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal malfunction\n" +msgstr "%s: senyal de mal funcionament\n" + +msgid "Session terminated, terminating shell..." +msgstr "Sessió acabada, finalitzant el «shell»..." + +msgid " ...killed.\n" +msgstr " ...matat.\n" + +msgid " ...waiting for child to terminate.\n" +msgstr " ...esperant que el fill acabi.\n" + +msgid " ...terminated.\n" +msgstr " ...acabat.\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +msgid "" +"Usage: su [options] [-] [username [args]]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" +" -h, --help display this help message and exit\n" +" -, -l, --login make the shell a login shell\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" +" keep the same shell\n" +" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n" +"\n" +"If no username is given, assume root.\n" +msgstr "" +"Forma d'ús: su [opcions] [-] [USUARI [args]]\n" +"\n" +"Opcions:\n" +" -c, --command ORDRE passa l'ORDRE a l'intèrpret d'ordres\n" +" invocat\n" +" -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n" +" -, -l, --login fes de l'intèrpret d'ordres un d'accés\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment manté les variables d'entorn,\n" +" i el mateix intèrpret d'ordres\n" +" -s, --shell INTÈRPRET fes servir INTÈRPRET en comptes del\n" +" predeterminat a passwd\n" +"\n" +"\n" +"Si no s'indica cap nom d'usuari, assumeix root.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: %s\n" +"(Ignored)\n" +msgstr "" +"%s: %s\n" +"(Ignorat)\n" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for all accounts.\n" +msgstr "" +"El camp de contrasenya està buit, això està prohibit per a tots els " +"comptes.\n" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for super-user.\n" +msgstr "" +"El camp de contrasenya està buit, això està prohibit per al superusuari.\n" + +#, c-format +msgid "You are not authorized to su %s\n" +msgstr "No esteu autoritzats a usar «su %s»\n" + +msgid "(Enter your own password)" +msgstr "(Introduïu la vostra pròpia contrasenya)" + +#, c-format +msgid "%s: Authentication failure\n" +msgstr "%s: l'autenticació ha fallat\n" + +#, c-format +msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n" +msgstr "%s: No estau autoritzat a usar «su» en aquest moment\n" + +#, c-format +msgid "No passwd entry for user '%s'\n" +msgstr "No hi ha entrada de contrasenya per a l'usuari «%s»\n" + +#, c-format +msgid "Overlong user name '%s'\n" +msgstr "Nom d'usuari massa llarg «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: must be run from a terminal\n" +msgstr "%s: s'ha d'executar des d'un terminal\n" + +#, c-format +msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgstr "%s: pam_start: error %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n" +msgstr "%s: No es pot deixar anar el terminal de control\n" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s\n" +msgstr "No es pot executar %s\n" + +msgid "No password file" +msgstr "No hi ha fitxer de contrasenyes" + +msgid "TIOCSCTTY failed" +msgstr "ha fallat TIOCSCTTY" + +msgid "No password entry for 'root'" +msgstr "No hi ha entrada de contrasenya per a «root»" + +msgid "" +"\n" +"Type control-d to proceed with normal startup,\n" +"(or give root password for system maintenance):" +msgstr "" +"\n" +"Pitgeu «control-d» per continuar amb l'inici normal del sistema,\n" +"(o introduïu la contrasenya de «root» per a manteniment del sistema):" + +msgid "Entering System Maintenance Mode" +msgstr "S'està entrant en mode de manteniment del sistema" + +#, c-format +msgid "%s: %s was created, but could not be removed\n" +msgstr "%s: %s va ser generat, però no és possible eliminar-ho\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n" +msgid "%s: the %s= configuration in %s will be ignored\n" +msgstr "%s: la configuració %s a %s serà ignorada\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: the '%s' configuration in %s has an invalid group, ignoring the bad " +#| "group\n" +msgid "" +"%s: the '%s=' configuration in %s has an invalid group, ignoring the bad " +"group\n" +msgstr "" +"%s: la configuració «%s» a %s té un grup no vàlid, s'ignorarà el grup " +"erroni\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" +msgstr "%s: no es pot crear un fitxer nou de valors predeterminats: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "" +"%s: no es pot crear un directori per al fitxer de valors predeterminats\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open new defaults file\n" +msgstr "%s: no es pot obrir un fitxer nou de preferències predeterminades\n" + +#, c-format +msgid "%s: line too long in %s: %s..." +msgstr "%s: línia massa llarga a %s: %s..." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: No es pot crear el fitxer de còpia de seguretat (%s): %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: rename: %s: %s\n" +msgstr "%s: reanomena %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n" +msgstr "%s: s'han especificat massa grups (màx de %d).\n" + +#, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot find group '%s'.\n" +msgstr "%s: s'ha exhaurit la memòria. No es pot trobar el grup «%s».\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +" %s -D\n" +" %s -D [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Forma d'ús: %s [opcions] LOGIN\n" +" %s -D\n" +" %s -D [opcions]\n" +"\n" +"Opcions:\n" + +msgid " --badname do not check for bad names\n" +msgstr " --badname do not check for bad names\n" + +msgid "" +" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of " +"the\n" +" new account\n" +msgstr "" +" -b, --base-dir BASE_DIR directori base per al directori arrel del\n" +" compte nou\n" + +msgid "" +" --btrfs-subvolume-home use BTRFS subvolume for home directory\n" +msgstr "" +" --btrfs-subvolume-home utilitza el subvolum BTRFS per al directori " +"inicial\n" + +msgid " -c, --comment COMMENT GECOS field of the new account\n" +msgstr " -c, --comment COMMENT camp GECOS del nou compte\n" + +msgid " -d, --home-dir HOME_DIR home directory of the new account\n" +msgstr " -d, --home-dir HOME_DIR directori arrel del nou compte\n" + +msgid "" +" -D, --defaults print or change default useradd " +"configuration\n" +msgstr "" +" -D, --defaults imprimeix o canvia la configuració " +"predeterminada de l'usuari afegit\n" + +msgid " -e, --expiredate EXPIRE_DATE expiration date of the new account\n" +msgstr " -e, --expiredate EXPIRE_DATE data de venciment del nou compte\n" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE password inactivity period of the new " +"account\n" +msgstr " -f, --inactive INACTIVE període d'inactivitat del nou compte\n" + +msgid "" +" -F, --add-subids-for-system add entries to sub[ud]id even when adding a " +"system user\n" +msgstr "" +" -F, --add-subids-for-system afegeix entrades al sub[ud]id fins i tot " +"quan s'afegeix un usuari del sistema\n" + +msgid "" +" -g, --gid GROUP name or ID of the primary group of the new\n" +" account\n" +msgstr "" +" -g, --gid GROUP nom o ID del grup primari del nou\n" +" compte\n" + +msgid "" +" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups of the new\n" +" account\n" +msgstr "" +" -G, --groups GROUPS llista dels grups suplementaris del nou\n" +" compte\n" + +msgid "" +" -k, --skel SKEL_DIR use this alternative skeleton directory\n" +msgstr "" +" -k, --skel SKEL_DIR fer servir aquesta branca de directori " +"alternativa\n" + +msgid "" +" -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +" faillog databases\n" +msgstr "" +" -l, --no-log-init no afegir l'usuari al darrer informe i\n" +" a la base de dades dels informes d'errades\n" + +msgid " -m, --create-home create the user's home directory\n" +msgstr "" +" -m, --create-home genera el directori arrel dels usuaris\n" + +msgid "" +" -M, --no-create-home do not create the user's home directory\n" +msgstr "" +" -M, --no-create-home no genera el directori arrel dels usuaris\n" + +msgid "" +" -N, --no-user-group do not create a group with the same name as\n" +" the user\n" +msgstr "" +" -N, --no-user-group no genera el grup amb el mateix nom de\n" +" l'usuari\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create users with duplicate\n" +" (non-unique) UID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique permetre generar usuaris amb duplicació\n" +" (no únics) UID\n" + +msgid " -p, --password PASSWORD encrypted password of the new account\n" +msgstr " -p, --password PASSWORD contrasenya xifrada del nou compte\n" + +msgid " -s, --shell SHELL login shell of the new account\n" +msgstr " -s, --shell SHELL «shell» d'entrada del nou compte\n" + +msgid " -u, --uid UID user ID of the new account\n" +msgstr " -u, --uid UID ID d'usuari del nou compte\n" + +msgid "" +" -U, --user-group create a group with the same name as the " +"user\n" +msgstr "" +" -U, --user-group generar un grup amb el mateix nom que " +"l'usuari\n" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux user " +"mapping\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SEUSER utilitzar un «SEUSER» específic per a " +"l'assignació d'usuaris «SELinux»\n" + +msgid "" +" --selinux-range SERANGE use a specific MLS range for the SELinux " +"user mapping\n" +msgstr "" +" --selinux-range SERANGE utilitza un rang MLS específic per al mapeig " +"d'usuari de SELinux\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid base directory '%s'\n" +msgstr "%s: el directori base «%s» no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid comment '%s'\n" +msgstr "%s: el comentari «%s» no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home directory '%s'\n" +msgstr "%s: el directori personal «%s» no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgstr "%s: les contrasenyes ombra són requerides per a «-e»\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -f\n" +msgstr "%s: les contrasenyes ombra són requerides per a «-f»\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgstr "%s: el camp «%s» no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid shell '%s'\n" +msgstr "%s: l'intèrpret «%s» no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning: missing or non-executable shell '%s'\n" +msgstr "%s: avís: falta l'intèrpret d'ordres «%s» o no es pot executar\n" + +#, c-format +msgid "%s: -Z cannot be used with --prefix\n" +msgstr "%s: -Z no es pot utilitzar amb --prefix\n" + +#, c-format +msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n" +msgstr "%s: -Z requereix nucli SELinux habilitat\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut obrir el fitxer faillog per l'UID %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: ha fallat el restabliment de l'entrada del registre d'errors de UID %lu: " +"%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to close the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut tancar el fitxer faillog per l'UID %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to open the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut obrir el fitxer lastlog per a l'UID %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: ha fallat el restabliment del darrer registre de UID %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to close the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut tancar el fitxer lastlog per a l'UID %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut restablir l'entrada a tallylog de l'usuari «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut preparar la nova entrada %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error while duplicating string %s\n" +msgstr "%s: s'ha produït un error al duplicar la cadena %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot set SELinux context for home directory %s\n" +msgstr "%s: no es pot establir el context SELinux al directori d'usuari %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error while duplicating string in BTRFS check %s\n" +msgstr "" +"%s: s'ha produït un error en duplicar la cadena a la comprovació BTRFS %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: home directory \"%s\" must be mounted on BTRFS\n" +msgstr "%s: el directori home «%s» ha d'estar muntat a BTRFS\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to create BTRFS subvolume: %s\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut crear el subvolum BTRFS: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgstr "%s: no es pot crear el directori %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: chown on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: avís: ha fallat chown a «%s»: %m\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: chmod on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: avís: ha fallat chmod a «%s»: %m\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: chown on '%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: avís: ha fallat chown a «%s»: %m\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot reset SELinux file creation context\n" +msgstr "" +"%s: no s'ha pogut reinicialitzar el context de creació de fitxers SELinux\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot set SELinux context for mailbox file %s\n" +msgstr "" +"%s: no s'ha pogut establir el context SELinux per al fitxer de bústia %s\n" + +msgid "Creating mailbox file" +msgstr "S'està creant la bústia de correu" + +msgid "" +"Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n" +msgstr "" +"No s'ha trobat el grup «mail». S'està creant la bústia de correu de l'usuari " +"amb mode 0600.\n" + +msgid "Setting mailbox file permissions" +msgstr "S'estan establint els permisos de la bústia de correu" + +msgid "Synchronize mailbox file" +msgstr "Sincronitza la bústia de correu" + +msgid "Closing mailbox file" +msgstr "S'està tancant la bústia de correu" + +#, c-format +msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n" +msgstr "Avís %s: l'uid de %s, %d, és més gran que el SYS_UID_MAX %d\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s warning: %s's uid %d outside of the UID_MIN %d and UID_MAX %d range.\n" +msgstr "" +"Avís %s: l'uid de %s, %d, està fora de l'interval entre UID_MIN %d i UID_MAX " +"%d.\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists\n" +msgstr "%s: l'usuari «%s» existeix\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n" +msgstr "" +"%s: el grup %s existeix, si voleu afegir aquest usuari a aquest grup, useu «-" +"g».\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create user\n" +msgstr "%s: no es pot generar l'usuari\n" + +#, c-format +msgid "%s: UID %lu is not unique\n" +msgstr "%s: el UID %lu no és únic\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: no es pot generar el directori «tcb» per a %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create group\n" +msgstr "%s: no es pot generar el grup\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n" +msgstr "%s: no es poden crear identificadors d'usuari subordinat\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" +msgstr "%s: no es poden crear identificadors de grup subordinat\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: avís: falla el nom d'usuari %s a %s a l'assignació d'usuaris «SELinux».\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgstr "" +"%s: avís: el directori d'inici %s ja existeix.\n" +"%s: no s'hi copiarà cap fitxer del directori skel\n" + +msgid "" +" -f, --force force some actions that would fail " +"otherwise\n" +" e.g. removal of user still logged in\n" +" or files, even if not owned by the user\n" +msgstr "" +" -f, --force força algunes accions que altrament " +"fallarien\n" +" p.ex. eliminació d'un usuari que està encara " +"loguejat\n" +" o de fitxers, fins i tot si no son propietat " +"de l'usuari\n" + +msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" +msgstr "" +" -r, --remove elimina el directori personal i la cua\n" +" de correu\n" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user remove any SELinux user mapping for the " +"user\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user elimina totes les assignacions SELinux per a " +"l'usuari\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n" +msgstr "" +"%s: no s'ha pogut eliminar el grup %s degut a què no és el grup primari de " +"l'usuari %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n" +msgstr "%s: no s'eliminarà el grup %s degut a que hi ha usuaris assignats.\n" + +#, c-format +msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n" +msgstr "" +"%s: no es pot eliminar el grup %s, que és el grup primari per un altre " +"usuari.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n" +msgstr "%s: no es pot eliminar l'entrada %lu de %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n" +msgstr "%s: %s no s'ha trobat la cua de correu (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n" +msgstr "%s: avís: no es pot eliminar %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n" +msgstr "%s: %s no és propietat de %s, no s'elimina\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't allocate memory, tcb entry for %s not removed.\n" +msgstr "" +"%s: No és possible assignar memòria, l'entrada «tcb» de %s no s'elimina.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot drop privileges: %s\n" +msgstr "%s: no es poden eliminar autoritzacions: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove the content of %s: %s\n" +msgstr "%s: no es pot eliminar el contingut de %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove tcb files for %s: %s\n" +msgstr "%s: no es pot eliminar els fitxers «tcb» de %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" +msgstr "%s: no s'ha trobat el directori personal (%s) de %s \n" + +#, c-format +msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n" +msgstr "" +"%s: no s'elimina el directori %s (eliminaria el directori personal de " +"l'usuari %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: error removing subvolume %s\n" +msgstr "%s: s'ha produït un error en eliminar el subvolum %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgstr "%s: s'ha produït un error en eliminar el directori %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n" +msgstr "" +"%s: avís: ha fallat l'eliminació del nom d'usuari %s de l'assignació " +"d'usuaris SELinux.\n" + +msgid "" +" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append afegeix l'usuari als GRUPS addicionals\n" +" llistats amb la opció -G sense eliminar-los\n" +" d'altres grups\n" + +msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" +msgstr " -c, --comment COMENTARI nou valor per al camp GECOS\n" + +msgid "" +" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" +msgstr "" +" -d, --home DIR_PERSONAL nou directori personal per al nou compte\n" +" d'usuari\n" + +msgid "" +" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" +" -e, --expiredate DATA_CADUCITAT estableix la data de caducitat del compte\n" +" a DATA_CADUCITAT\n" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -f, --inactive INACTIU estableix la contrasenya a inactiva després\n" +" d'INACTIU dies de caducitat\n" + +msgid " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" +msgstr "" +" -g, --gid GRUP força l'ús de GRUP com a nou grup inicial\n" +" d'accés\n" + +msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" +msgstr " -G, --groups GRUPS llista de GRUPS addicionals\n" + +msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" +msgstr " -l, --login NEW_LOGIN nou nom d'usuari\n" + +msgid " -L, --lock lock the user account\n" +msgstr " -l, --login USUARI nou valor per al nom d'usuari\n" + +msgid "" +" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n" +" new location (use only with -d)\n" +msgstr "" +" -m, --move-home mou els continguts del directori personal\n" +" a la nova ubicació (usar només amb -d)\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" +msgstr " -o, --non-unique permet usar UID duplicats (no únics)\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n" +msgstr "" +" -p, --password CONTRASENYA usa contrasenya xifrada per a la nova\n" +" contrasenya\n" + +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -r, --remove elimina l'usuari de només els grups " +"suplementaris GROUPS\n" +" mencionats per l'opció -G sense eliminar\n" +" l'usuari d'altres grups\n" + +msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n" +msgstr " -u, --uid UID nou UID per al compte d'usuari\n" + +msgid " -U, --unlock unlock the user account\n" +msgstr " -U, --unlock desbloca el compte d'usuari\n" + +msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n" +msgstr " -v, --add-subuids FIRST-LAST afegeix un rang d'uids subordinats\n" + +msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n" +msgstr " -V, --del-subuids FIRST-LAST esborra un rang d'uids subordinats\n" + +msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n" +msgstr " -w, --add-subgids FIRST-LAST afegeix un rang de gids subordinats\n" + +msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n" +msgstr " -W, --del-subgids FIRST-LAST esborra un rang de gids subordinats\n" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user " +"account\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SEUSER nova assignació SELinux per al compte " +"d'usuari\n" + +msgid "" +" --selinux-range SERANGE new SELinux MLS range for the user account\n" +msgstr "" +" --selinux-range SERANGE nou rang de SELinux MLS per la compta " +"d'usuari\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user's password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user's password.\n" +msgstr "" +"%s: el desbloqueig de la contrasenya de l'usuari deixarà el compte sense " +"contrasenya.\n" +"Heu d'establir una contrasenya amb «usermod-p» per desbloquejar la " +"contrasenya de l'usuari.\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n" +msgstr "%s: l'usuari «%s» ja existeix a %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "%s: el directori d'inici ha de ser un camí absolut\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n" +msgstr "%s: el rang d'UID subordinat «%s» no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n" +msgstr "%s: el rang de GID subordinat «%s» no és vàlid\n" + +#, c-format +msgid "%s: no options\n" +msgstr "%s: sense opcions\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "%s: %s and %s son flags que s'exclouen mútuament\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "%s: els indicadors -L, -p, i -U són exclusius\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" +msgstr "%s: les contrasenyes ombra són obligatòries per a «-e» i «-f»\n" + +#, c-format +msgid "%s: UID '%lu' already exists\n" +msgstr "%s: UID '%lu' ja existeix\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n" +msgstr "%s: %s no existeix, no es poden utilitzar els flags %s o %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: directory %s exists\n" +msgstr "%s: el directori %s ja existeix\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) was not a directory. It is not removed " +"and no home directories are created.\n" +msgstr "" +"%s: El directori arrel d'usuari anterior (%s) no és un directori. No s'ha " +"eliminat i no s'han generat els directoris arrels d'usuaris.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to change ownership of the home directory" +msgstr "%s: No s'ha pogut canviar la propietat del directori d'inici" + +#, c-format +msgid "%s: error: cannot move subvolume from %s to %s - different device\n" +msgstr "" +"%s: error: no es pot moure el subvolum de %s a %s - dispositiu diferent\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s" +msgstr "" +"%s: avís: no s'ha pogut eliminar completament l'antic directori personal %s" + +#, c-format +msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n" +msgstr "%s: no es pot reanomenar el directori %s a %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) does not exist or is inaccessible. Move " +"cannot be completed.\n" +msgstr "" +"%s: el directori home anterior (%s) no existeix o és inaccessible. No s'ha " +"pogut completar el move.\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: ha fallat la còpia de l'entrada del darrer registre de l'usuari %lu al " +"usuari %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "" +"%s: no s'ha pogut copiar l'entrada de lastlog de l'usuari %ju a l'usuari " +"%ju: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: ha fallat la còpia de l'entrada del registre d'errors del usuari %lu al " +"usuari %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "" +"%s: ha fallat la còpia de l'entrada de lastlog de l'usuari %ju a l'usuari " +"%ju: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n" +msgstr "%s: avís: %s no és propietat de %s\n" + +msgid "failed to change mailbox owner" +msgstr "no s'ha pogut canviar el propietari de la bústia de correu" + +msgid "failed to rename mailbox" +msgstr "no s'ha pogut reanomenar la bústia de correu" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgid "%s: failed to remove uid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu to '%s'\n" +msgid "%s: failed to add uid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut afegir el rang d'uids %lu-%lu a «%s»\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgid "%s: failed to remove gid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut treure el rang d'uids %lu-%lu de «%s»\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu to '%s'\n" +msgid "%s: failed to add gid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s: no s'ha pogut afegir el rang de gids %lu-%lu a «%s»\n" + +#, c-format +msgid "" +"You have modified %s.\n" +"You may need to modify %s for consistency.\n" +"Please use the command '%s' to do so.\n" +msgstr "" +"Heu modificat %s.\n" +"Cal que modifiqueu %s per mantenir la consistència.\n" +"Feu servir l'ordre «%s» per fer-ho.\n" + +msgid " -g, --group edit group database\n" +msgstr " -g, --group edita la base de dades del grup\n" + +msgid " -p, --passwd edit passwd database\n" +msgstr "" +" -p, --passwd edita la base de dades de contrasenyes\n" + +msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgstr "" +" -s, --shadow edita la base de dades «shadow» o «gshadow»\n" + +msgid " -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n" +msgstr "" +" -u, --user usuaris «tcb» que poden editar el fitxer " +"«shadow»\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgstr "%s: fallida en eliminar %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is unchanged\n" +msgstr "%s: no s'ha canviat %s\n" + +msgid "failed to create scratch directory" +msgstr "no s'ha pogut generar el directori temporal" + +msgid "failed to drop privileges" +msgstr "fallida en eliminar els permisos" + +msgid "Couldn't get file context" +msgstr "No s'ha pogut obtenir el context del fitxer" + +msgid "setfscreatecon () failed" +msgstr "ha fallat setfscreatecon()" + +msgid "failed to gain privileges" +msgstr "fallida en obtenir els permisos" + +msgid "Couldn't lock file" +msgstr "No s'ha pogut blocar el fitxer" + +msgid "Couldn't make backup" +msgstr "No s'ha pogut fer una còpia de seguretat" + +#, c-format +msgid "%s: %s: %s\n" +msgstr "%s: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s returned with status %d\n" +msgstr "%s: %s ha retornat amb estat %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s killed by signal %d\n" +msgstr "%s: %s ha estat matat pel senyal %d\n" + +msgid "failed to open scratch file" +msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de treball («scratch file»)" + +msgid "failed to unlink scratch file" +msgstr "no s'ha pogut desvincular el fitxer de treball" + +msgid "failed to stat edited file" +msgstr "no s'ha pogut comptabilitzar el fitxer editat" + +msgid "asprintf(3) failed" +msgstr "ha fallat asprintf(3)" + +msgid "failed to create backup file" +msgstr "no es pot generar el fitxer de còpia de seguretat" + +#, c-format +msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" +msgstr "%s: no es pot restaurar %s: %s (els seus canvis estan a %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: no es pot trobar el directori «tcb» per %s\n" + +#~ msgid "Warning: too many groups\n" +#~ msgstr "Avís: hi ha massa grups\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: Suspiciously long symlink: %s\n" +#~ msgstr "%s: enllaç simbòlic sospitosament llarg: %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: unknown user %s\n" +#~ msgstr "%s: usuari %s desconegut\n" + +#~ msgid "Usage: id [-a]\n" +#~ msgstr "Forma d'ús: id [-a]\n" + +#~ msgid " groups=" +#~ msgstr " grups=" + +#, c-format +#~ msgid " %s [-p] -r host\n" +#~ msgstr " %s [-p] -r ordinador\n" + +#~ msgid "too many groups\n" +#~ msgstr "hi ha massa grups\n" + +#~ msgid "Environment overflow\n" +#~ msgstr "Desbordament d'entorn\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n" +#~ msgstr "%s: no s'ha pogut canviar l'usuari «%s» al client NIS.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n" +#~ msgstr "%s: «%s» és el mestre NIS per a aquest client.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: el grup «%s» és un grup NIS.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: %s is the NIS master\n" +#~ msgstr "%s: %s és el mestre NIS\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group %s is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: el grup %s no és un grup NIS\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot crear un fitxer nou de preferències predeterminades\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n" +#~ msgstr "%s: el grup «%s» és un grup NIS.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: user %s is a NIS user\n" +#~ msgstr "%s: l'usuari %s és un usuari NIS\n" + +#~ msgid "too simple" +#~ msgstr "massa senzilla" + +#~ msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\"" +#~ msgstr "" +#~ "No hi ha entrada utmp. Heu d'executar «login» des del «sh» de nivell més " +#~ "baix" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" +#~ msgstr "%s: no es pot trobar el directori «tcb» per %s\n" + +#~ msgid "failed to allocate memory" +#~ msgstr "no es pot assignar memòria" + +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Forma d'ús: id\n" + +#, c-format +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Última accés: %.19s a %s" + +#, c-format +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: la informació de caducitat de la contrasenya ha canviat.\n" + +#~ msgid "Username Port From Latest" +#~ msgstr "Usuari Port Des de Últim" + +#~ msgid " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n" +#~ msgstr " -c, --crypt-method el mètode d'encriptat (un de %s)\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: vipw [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Forma d'ús: vipw [opcions]\n" +#~ "\n" +#~ "Opcions:\n" + +#~ msgid "malloc(%d) failed\n" +#~ msgstr "malloc(%d) ha fallat\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: chage [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " +#~ "LAST_DAY\n" +#~ " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -l, --list show account aging information\n" +#~ " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MIN_DAYS\n" +#~ " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MAX_DAYS\n" +#~ " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Forma d'ús: chage [opcions] [USUARI]\n" +#~ "\n" +#~ "Opcions:\n" +#~ " -d, --lastday ÚLTIM_DIA estableix l'últim canvi de " +#~ "contrasenya\n" +#~ " a ÚLTIM_DIA\n" +#~ " -E, --expiredate DATA_EXPIRACIÓ estableix la data d'expiració del\n" +#~ " compte a DATA_EXPIRACIÓ\n" +#~ " -h, --help mostra aquesta ajuda i acaba\n" +#~ " -I, --inactive INACTIVA estableix la contrasenya inactiva\n" +#~ " després d'expiració a INACTIVA\n" +#~ " -l, --list mostra informació d'envelliment del\n" +#~ " compte\n" +#~ " -m, --mindays DIES_MÃN estableix el número mínim de dies " +#~ "abans\n" +#~ " de canvi de contrasenya a DIES_MÃN\n" +#~ " -M, --maxdays DIES_MÀX estableix el número màxim de dies " +#~ "abans\n" +#~ " de canvi de contrasenya a DIES_MÀX\n" +#~ " -W, --warndays DIES_AVÃS estableix els dies d'avís d'expiració\n" +#~ " a DIES_AVÃS\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "%s: PAM authentication failed\n" +#~ msgstr "%s: l'autenticació PAM ha fallat\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n" +#~ "\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Forma d'ús: %s [-f nom_complet] [-r num_habitació] [-w tel_feina]\n" +#~ "\t[-h tel_casa] [-o altre] [usuari]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Forma d'ús: %s [-f nom_complet] [-r num_habitació] [-w tel_feina]\n" +#~ "[-h tel_casa]\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n" +#~ " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" +#~ " the MD5 algorithm\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Forma d'ús: %s [opcions]\n" +#~ "\n" +#~ "Opcions:\n" +#~ " -c, --crypt-method mètode de xifrat (un de %s)\n" +#~ " -e, --encrypted les contrasenyes proveïdes estan " +#~ "xifrades\n" +#~ " -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n" +#~ " -m, --md5 xifra la contrasenya en text pla fent " +#~ "servir\n" +#~ " l'algorisme MD5\n" +#~ "%s\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Forma d'ús: chsh [opcions] [USUARI]\n" +#~ "\n" +#~ "Opcions:\n" +#~ " -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n" +#~ " -s, --shell INTÈRPRET nou intèrpret d'accés per al compte " +#~ "d'usuari\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n" +#~ msgstr "Forma d'ús: expiry {-f|-c}\n" + +#~ msgid "faillog: Failed to get the entry for UID %lu\n" +#~ msgstr "faillog: Errada en l'obtenció de l'entrada per UID %lu\n" + +#~ msgid "faillog: Cannot open %s: %s\n" +#~ msgstr "informe d'error: no es pot obrir %s: %s\n" + +#~ msgid "faillog: Cannot get the size of %s: %s\n" +#~ msgstr "faillog: No és possible obtenir la mida de %s: %s\n" + +#~ msgid "Usage: groupdel group\n" +#~ msgstr "Forma d'ús: groupdel grup\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n" +#~ msgstr "Forma d'ús: %s [-r] [-s] [grup [grup_ombra]]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n" +#~ msgstr "Forma d'ús: %s [-r] [-s] [grup]\n" + +#~ msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n" +#~ msgstr "%s: «-s» i «-r» són incompatibles\n" + +#~ msgid "Usage: grpconv\n" +#~ msgstr "Forma d'ús: grpconv\n" + +#~ msgid "Usage: grpunconv\n" +#~ msgstr "Forma d'ús: grpunconv\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: lastlog [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -b, --before DAYS print only lastlog records older than " +#~ "DAYS\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent " +#~ "than DAYS\n" +#~ " -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified " +#~ "LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Forma d'ús: lastlog [opcions]\n" +#~ "\n" +#~ "Opcions:\n" +#~ " -b, --before DIES mostra només els registres de lastlog " +#~ "més\n" +#~ " antics que DIES\n" +#~ " -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n" +#~ " -t, --time DIES mostra només els registres de lastlog " +#~ "més\n" +#~ " recents que DIES\n" +#~ " -u, --user USUARI mostra el registre de lastlog per a\n" +#~ " l'usuari amb USUARI especific\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a, --all report password status on all accounts\n" +#~ " -d, --delete delete the password for the named " +#~ "account\n" +#~ " -e, --expire force expire the password for the named " +#~ "account\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +#~ " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -l, --lock lock the password of the named account\n" +#~ " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MIN_DAYS\n" +#~ " -q, --quiet quiet mode\n" +#~ " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" +#~ " -S, --status report password status on the named " +#~ "account\n" +#~ " -u, --unlock unlock the password of the named account\n" +#~ " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +#~ " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MAX_DAYS\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Forma d'ús: passwd [opcions] [USUARI]\n" +#~ "\n" +#~ "Opcions:\n" +#~ " -a, --all informa de l'estat de la contrasenya\n" +#~ " per a tots els comptes\n" +#~ " -d, --delete esborra la contrasenya per al compte\n" +#~ " anomenat\n" +#~ " -e, --expire força la caducitat de la contrasenya per\n" +#~ " al compte anomenat\n" +#~ " -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n" +#~ " -k, --keep-tokens canvia la contrasenya només si ha " +#~ "caducat\n" +#~ " -i, --inactive INACTIU estableix la contrasenya a inactiva " +#~ "després\n" +#~ " d'INACTIU dies de caducitat\n" +#~ " -l, --lock bloca el compte anomenat\n" +#~ " -n, --mindays DIES_MÃN estableix els dies mínims abans del " +#~ "canvi\n" +#~ " de contrasenya a DIES_MÃN\n" +#~ " -q, --quiet mode silenciós\n" +#~ " -r, --repository REPOSITORI canvia la contrasenya en el REPOSITORI\n" +#~ " -S, --status informa de l'estat de la contrasenya per\n" +#~ " al compte anomenat\n" +#~ " -u, --unlock desbloca el compte anomenat\n" +#~ " -w, --warndays DIES_AVÃS estableix els dies d'avís de caducitat\n" +#~ " a DIES_AVÃS\n" +#~ " -x, --maxdays DIES_MÀX estableix els dies màxims abans del " +#~ "canvi\n" +#~ " de contrasenya a DIES_MÀX\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-q] [-r] [passwd]\n" +#~ msgstr "Forma d'ús: %s [-q] [-r] [contrasenya]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n" +#~ msgstr "Forma d'ús: %s [-q] [-r] [-s] [contrasenya [ombra]]\n" + +#~ msgid "Usage: pwconv\n" +#~ msgstr "Forma d'ús: pwconv\n" + +#~ msgid "Usage: pwunconv\n" +#~ msgstr "Forma d'ús: pwunconv\n" + +#~ msgid "Unknown id: %s\n" +#~ msgstr "El identificador és desconegut: %s\n" + +#~ msgid "No shell\n" +#~ msgstr "No hi ha intèrpret d'ordres\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: userdel [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -f, --force force removal of files,\n" +#~ " even if not owned by user\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Forma d'ús: userdel [opcions] USUARI\n" +#~ "\n" +#~ "Opcions:\n" +#~ " -f, --force força l'eliminació de fitxers, encara " +#~ "que\n" +#~ " no siguin propietat de l'usuari\n" +#~ " -h, --help mostra aquesta ajuda i acaba\n" +#~ " -r, --remove elimina el directori personal i la cua\n" +#~ " de correu\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" +#~ " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" +#~ " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" +#~ " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" +#~ " -a, --append append the user to the supplemental " +#~ "GROUPS\n" +#~ " mentioned by the -G option without " +#~ "removing\n" +#~ " the user from other groups\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" +#~ " -L, --lock lock the user account\n" +#~ " -m, --move-home move contents of the home directory to " +#~ "the\n" +#~ " new location (use only with -d)\n" +#~ " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new " +#~ "password\n" +#~ " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +#~ " -u, --uid UID new UID for the user account\n" +#~ " -U, --unlock unlock the user account\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Forma d'ús: usermod [opcions] USUARI\n" +#~ "\n" +#~ "Opcions:\n" +#~ " -c, --comment COMENTARI nou valor per al camp GECOS\n" +#~ " -d, --home DIR_PERSONAL nou directori personal per al nou compte\n" +#~ " d'usuari\n" +#~ " -e, --expiredate DATA_CADUCIT estableix la data de caducitat del " +#~ "compte\n" +#~ " a DATA_CADUCITAT\n" +#~ " -f, --inactive INACTIU estableix la contrasenya a inactiva " +#~ "després\n" +#~ " d'INACTIU dies de caducitat\n" +#~ " -g, --gid GRUP força l'ús de GRUP com a nou grup " +#~ "inicial\n" +#~ " d'accés\n" +#~ " -G, --groups GRUPS llista de GRUPS addicionals\n" +#~ " -a, --append afegeix l'usuari als GRUPS addicionals\n" +#~ " llistats amb la opció -G sense eliminar-" +#~ "los\n" +#~ " d'altres grups\n" +#~ " -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i surt\n" +#~ " -l, --login USUARI nou valor per al nom d'usuari\n" +#~ " -L, --lock bloca el compte d'usuari\n" +#~ " -m, --move-home mou els continguts del directori " +#~ "personal\n" +#~ " a la nova ubicació (usar només amb -d)\n" +#~ " -o, --non-unique permet usar UID duplicats (no únics)\n" +#~ " -p, --password CONTRASENYA usa contrasenya xifrada per a la nova\n" +#~ " contrasenya\n" +#~ " -s, --shell INTÈRPRET nou intèrpret d'accés per al compte " +#~ "d'usuari\n" +#~ " -u, --uid UID nou UID per al compte d'usuari\n" +#~ " -U, --unlock desbloca el compte d'usuari\n" +#~ "%s\n" + +#~ msgid "%s: no flags given\n" +#~ msgstr "%s: no s'han especificat assenyaladors\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: vipw [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -g, --group edit group database\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -p, --passwd edit passwd database\n" +#~ " -q, --quiet quiet mode\n" +#~ " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +#~ " -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Forma d'ús: vipw [opcions]\n" +#~ "\n" +#~ "Opcions:\n" +#~ " -g, --group edita la base de dades de grup\n" +#~ " -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n" +#~ " -p, --passwd edita la base de dades de passwd\n" +#~ " -q, --quiet mode silenciós\n" +#~ " -s, --shadow edita la base de dades de shadow o " +#~ "gshadow\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: useradd [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ msgstr "Forma d'ús: %s [entrada]\n" + +#~ msgid "%s: can't create %s\n" +#~ msgstr "%s: no es pot crear %s\n" + +#~ msgid "%s: can't chown %s\n" +#~ msgstr "%s: no es pot fer canviar el propietari a %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: faillog [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a, --all display faillog records for all users\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -l, --lock-time SEC after failed login lock account to SEC " +#~ "seconds\n" +#~ " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" +#~ " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +#~ " -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +#~ "DAYS\n" +#~ " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains " +#~ "failure\n" +#~ " counters and limits (if used with -r, -m " +#~ "or -l\n" +#~ " options) only for user with LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Forma d'ús: faillog [opcions]\n" +#~ "\n" +#~ "Opcions:\n" +#~ " -a, --all mostra els registres de faillog de tots " +#~ "els\n" +#~ " usuaris\n" +#~ " -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n" +#~ " -l, --lock-time SEG bloca durant SEG segons després d'una\n" +#~ " fallada d'accés\n" +#~ " -m, --maximum MÀX especifica els comptadors màxims de\n" +#~ " fallades d'accés a MÀX\n" +#~ " -r, --reset reinicialitza els comptadors de fallades\n" +#~ " d'accés\n" +#~ " -t, --time DIES mostra registres de faillog més recents " +#~ "que\n" +#~ " DIES\n" +#~ " -u, --user USUARI mostra registre de faillog o manté\n" +#~ " comptadors de fallades i límits (si es " +#~ "fa\n" +#~ " servir amb les opcions -r, -m o -l) " +#~ "només\n" +#~ " per a l'usuari amb USUARI\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupadd [options] GROUP\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -f, --force force exit with success status if the\n" +#~ " specified group already exists\n" +#~ " -g, --gid GID use GID for the new group\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n" +#~ " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n" +#~ " (non-unique) GID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new group\n" +#~ " -r, --system create a system account\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Forma d'ús: groupadd [opcions] GRUP\n" +#~ "\n" +#~ "Opcions:\n" +#~ " -f, --force força la sortida amb un estat d'èxit si " +#~ "el\n" +#~ " grup especificat ja existeix\n" +#~ " -g, --gid GID usa GID per al nou grup\n" +#~ " -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n" +#~ " -K, --key CLAU=VALOR substitueix els valors predeterminats de\n" +#~ " /etc/login.defs\n" +#~ " -o, --non-unique permet crear grups amb GID duplicats\n" +#~ " (no únics)\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupmod [options] GROUP\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n" +#~ " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by " +#~ "GROUP\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new " +#~ "password\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Forma d'ús: groupmod [opcions] GRUP\n" +#~ "\n" +#~ "Opcions:\n" +#~ " -g, --gid GID força l'ús del nou GID per a GRUP\n" +#~ " -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n" +#~ " -n, --new-name NOU_GRUP força l'ús del nom NOU_GRUP per a GRUP\n" +#~ " -o, --non-unique permet usar GID duplicats (no únics) per\n" +#~ " a GRUP\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: useradd [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n" +#~ " home directory\n" +#~ " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user " +#~ "account\n" +#~ " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n" +#~ " -D, --defaults print or save modified default useradd\n" +#~ " configuration\n" +#~ " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n" +#~ " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n" +#~ " user account\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n" +#~ " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n" +#~ " -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +#~ " faillog databases\n" +#~ " -m, --create-home create home directory for the new user\n" +#~ " account\n" +#~ " -M, --no-create-home do not create user's home directory\n" +#~ " (overrides /etc/login.defs)\n" +#~ " -N, --no-user-group do not create a group with the same name " +#~ "as\n" +#~ " the user\n" +#~ " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n" +#~ " (non-unique) UID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n" +#~ " account\n" +#~ " -r, --system create a system account\n" +#~ " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n" +#~ " -u, --uid UID force use the UID for the new user " +#~ "account\n" +#~ " -U, --user-group create a group with the same name as the " +#~ "user\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Forma d'ús: useradd [opcions] USUARI\n" +#~ "\n" +#~ "Opcions:\n" +#~ " -b, --base-dir DIR_BASE directori base per al directori " +#~ "personal\n" +#~ " del nou compte d'usuari\n" +#~ " -c, --comment COMENTARI estableix el camp GECOS per al nou\n" +#~ " compte d'usuari\n" +#~ " -d, --home-dir DIR_PERSONAL directori personal per al nou compte\n" +#~ " -D, --defaults mostra o guarda les modificacions a " +#~ "les\n" +#~ " d'usuari configuracions " +#~ "predeterminades\n" +#~ " de useradd\n" +#~ " -e, --expiredate DATA_CADUCITAT estableix la data de caducitat del\n" +#~ " compte a DATA_CADUCITAT\n" +#~ " -f, --inactive INACTIU estableix la contrasenya a inactiva\n" +#~ " després\n" +#~ " d'INACTIU dies de caducitat\n" +#~ " -g, --gid GRUP força l'ús del GRUP per al nou compte\n" +#~ " creat\n" +#~ " -G, --groups GRUPS llista de grups suplementaris per al " +#~ "nou\n" +#~ " compte d'usuari\n" +#~ " -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i " +#~ "acaba\n" +#~ " -k, --skel DIR_SKEL especifica un directori skel " +#~ "alternatiu\n" +#~ " -K, --key CLAU=VALOR substitueix els valors predeterminats " +#~ "de\n" +#~ " /etc/login.defs\n" +#~ " -m, --create-home crea el directori personal per al nou\n" +#~ " compte d'usuari\n" +#~ " -o, --non-unique permet crear usuaris amb UID " +#~ "duplicats\n" +#~ " (no únics)\n" +#~ " -p, --password CONTRASENYA usa contrasenya xifrada per al nou\n" +#~ " compte d'usuari\n" +#~ " -s, --shell INTÈRPRET l'intèrpret d'accés per al nou compte\n" +#~ " d'usuari\n" +#~ " -u, --uid UID força l'ús de UID per al nou compte\n" +#~ " d'usuari\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Password set to expire." +#~ msgstr "S'ha establert la contrasenya a caducada." + +#~ msgid "%s: can't lock password file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot blocar el fitxer de contrasenyes\n" + +#~ msgid "%s: can't open password file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer de contrasenyes\n" + +#~ msgid "%s: can't lock shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot blocar el fitxer de contrasenyes ombra\n" + +#~ msgid "%s: can't open shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer de contrasenyes ombra\n" + +#~ msgid "%s: can't rewrite shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot reescriure el fitxer de contrasenyes ombra\n" + +#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot reescriure el fitxer de contrasenyes\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot actualitzar el fitxer de contrasenyes ombra\n" + +#~ msgid "\tFull Name: %s\n" +#~ msgstr "\tNom complet: %s\n" + +#~ msgid "\tRoom Number: %s\n" +#~ msgstr "\tNúmero d'habitació: %s\n" + +#~ msgid "\tWork Phone: %s\n" +#~ msgstr "\tTelèfon de la feina: %s\n" + +#~ msgid "\tHome Phone: %s\n" +#~ msgstr "\tTelèfon de casa: %s\n" + +#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n" +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut blocar el fitxer de contrasenyes; intenteu-ho més tard\n" + +#~ msgid "Cannot open the password file.\n" +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de contrasenyes.\n" + +#~ msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n" +#~ msgstr "%s: no s'ha trobat %s a «/etc/passwd»\n" + +#~ msgid "Error updating the password entry.\n" +#~ msgstr "Error en actualitzar l'entrada de la contrasenya.\n" + +#~ msgid "Cannot commit password file changes.\n" +#~ msgstr "No es poden confirmar els canvis del fitxer de contrasenyes.\n" + +#~ msgid "Cannot unlock the password file.\n" +#~ msgstr "No s'ha pogut desblocar el fitxer de contrasenyes.\n" + +#~ msgid "%s: can't lock group file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot blocar el fitxer de grups\n" + +#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n" +#~ msgstr "%s: no s'ha pogut blocar el fitxer de contrasenyes ombra\n" + +#~ msgid "%s: can't open shadow file\n" +#~ msgstr "%s: no s'ha pogut obrir el fitxer de contrasenyes ombra\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error updating gshadow file\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: s'ha produït un error en actualitzar el fitxer de contrasenyes ombra\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error updating group file\n" +#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en actualitzar l'entrada de grup\n" + +#~ msgid "%s: line %d: unknown group %s\n" +#~ msgstr "%s: línia %d: el grup %s és desconegut\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: line %d: cannot update group entry\n" +#~ msgstr "%s: línia %d: no es pot actualitzar l'entrada\n" + +#~ msgid "%s: can't lock shadow file\n" +#~ msgstr "%s: no s'ha pogut blocar el fitxer de contrasenyes ombra\n" + +#~ msgid "%s: error updating shadow file\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: s'ha produït un error en actualitzar el fitxer de contrasenyes ombra\n" + +#~ msgid "%s: error updating password file\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: s'ha produït un error en actualitzar el fitxer de contrasenyes\n" + +#~ msgid "%s: line %d: unknown user %s\n" +#~ msgstr "%s: línia %d: l'usuari %s és desconegut\n" + +#~ msgid "%s: line %d: cannot update password entry\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: línia %d: no s'ha pogut actualitzar l'entrada de la contrasenya\n" + +#~ msgid "%s: unknown user\n" +#~ msgstr "%s: l'usuari és desconegut\n" + +#~ msgid "Unknown User: %s\n" +#~ msgstr "L'usuari és desconegut: %s\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r|-R] group\n" +#~ msgstr "Forma d'ús: %s [-r|-R] grup\n" + +#~ msgid " %s [-a user] group\n" +#~ msgstr " %s [-a usuari] grup\n" + +#~ msgid " %s [-d user] group\n" +#~ msgstr " %s [-d usuari] grup\n" + +#~ msgid " %s [-A user,...] [-M user,...] group\n" +#~ msgstr " %s [-A usuari,...] [-M usuari,...] grup\n" + +#~ msgid " %s [-M user,...] group\n" +#~ msgstr " %s [-M usuari,...] grup\n" + +#~ msgid "%s: can't get lock\n" +#~ msgstr "%s: no es pot obtenir el bloqueig\n" + +#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: no es pot obtenir el bloqueig del fitxer de contrasenyes ombra\n" + +#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot reescriure el fitxer ombra\n" + +#~ msgid "%s: can't unlock file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot desblocar el fitxer\n" + +#~ msgid "%s: can't update entry\n" +#~ msgstr "%s: no es pot actualitzar l'entrada\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow entry\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: no es pot actualitzar l'entrada del fitxer de contrasenyes ombra\n" + +#~ msgid "unknown group: %s\n" +#~ msgstr "El grup és desconegut: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't close file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't close shadow file\n" +#~ msgstr "%s: no s'ha pogut obrir el fitxer de contrasenyes ombra\n" + +#~ msgid "Who are you?\n" +#~ msgstr "Qui sou?\n" + +#~ msgid "%s: unknown member %s\n" +#~ msgstr "%s: El membre %s és desconegut\n" + +#~ msgid "%s: error adding new group entry\n" +#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en afegir la nova entrada de grup\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite group file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot reescriure el fitxer de grup\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot reescriure el fitxer de grups ombra\n" + +#~ msgid "%s: unable to lock group file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot blocar el fitxer de grup\n" + +#~ msgid "%s: unable to open group file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer de grup\n" + +#~ msgid "%s: unable to lock shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot blocar el fitxer de grup ombra\n" + +#~ msgid "%s: unable to open shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer de grup ombra\n" + +#~ msgid "%s: GID %u is not unique\n" +#~ msgstr "%s: el GID %u no és únic\n" + +#~ msgid "%s: error removing group entry\n" +#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en eliminar l'entrada de grup\n" + +#~ msgid "%s: error removing shadow group entry\n" +#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en eliminar l'entrada de grup ombra\n" + +#~ msgid "%s: cannot remove user's primary group.\n" +#~ msgstr "%s: no es pot eliminar el grup primari de l'usuari.\n" + +#~ msgid "Member to remove could not be found\n" +#~ msgstr "No s'han trobat els membres a borrar\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupmems -a username | -d username | -D | -l [-g groupname]\n" +#~ msgstr "Forma d'ús: groupmems -a úsuari | -d úsuari | -D | -l [-g grup]\n" + +#~ msgid "Only root can add members to different groups\n" +#~ msgstr "Només el superusuari pot afegir members a grups diferents\n" + +#~ msgid "Group access is required\n" +#~ msgstr "És requereix accés de grup\n" + +#~ msgid "Not primary owner of current group\n" +#~ msgstr "No és propietari principal del grup actual\n" + +#~ msgid "PAM authentication failed for\n" +#~ msgstr "l'autenticació PAM ha fallat per\n" + +#~ msgid "Unable to lock group file\n" +#~ msgstr "No es pot blocar el fitxer de grup\n" + +#~ msgid "Cannot close group file\n" +#~ msgstr "No es pot obrir el fitxer de grup\n" + +#~ msgid "%s: %s not found in /etc/group\n" +#~ msgstr "%s: no s'ha trobat %s a «/etc/group»\n" + +#~ msgid "%s: %u is not a unique GID\n" +#~ msgstr "%s: %u no és un GID únic\n" + +#~ msgid "%s: %s is not a unique name\n" +#~ msgstr "%s: %s no és un nom únic\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: cannot rewrite passwd file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot reescriure el fitxer de contrasenyes\n" + +#~ msgid "%s: unable to lock password file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot blocar el fitxer de contrasenyes\n" + +#~ msgid "%s: unable to open password file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot d'obrir el fitxer de contrasenyes\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow entry for %s\n" +#~ msgstr "%s: no es pot actualitzar l'entrada ombra per a %s\n" + +#~ msgid "%s: can't update entry for group %s\n" +#~ msgstr "%s: no es pot actualitzar l'entrada per al grup %s\n" + +#~ msgid "%s: can't lock shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot blocar el fitxer de grups ombra\n" + +#~ msgid "%s: can't open shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer de grups ombra\n" + +#~ msgid "%s: can't remove shadow group %s\n" +#~ msgstr "%s: no es pot eliminar el grup ombra %s\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot actualitzar el fitxer de grups ombra\n" + +#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot eliminar el fitxer de grups ombra\n" + +#~ msgid "unknown UID: %u\n" +#~ msgstr "El UID és desconegut: %u\n" + +#~ msgid "unknown GID: %lu\n" +#~ msgstr "El GID és desconegut: %lu\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: group ID `%s' is not valid\n" +#~ msgstr "%s: el grup %s no existeix\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: user ID `%s' is not valid\n" +#~ msgstr "%s: l'usuari %s no existeix\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: invalid user name `%s'\n" +#~ msgstr "%s: el nom d'usuari «%s» no és vàlid\n" + +#~ msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" +#~ msgstr "%s: no es pot blocar «/etc/passwd».\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't lock /etc/shadow.\n" +#~ msgstr "%s: no es pot blocar «/etc/passwd».\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't lock /etc/group.\n" +#~ msgstr "%s: no es pot blocar «/etc/passwd».\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't lock /etc/gshadow.\n" +#~ msgstr "%s: no es pot blocar «/etc/passwd».\n" + +#~ msgid "%s: can't open files\n" +#~ msgstr "%s: no es poden obrir els fitxers\n" + +#~ msgid "%s: can't update passwd entry for %s\n" +#~ msgstr "%s: no es pot actualitzar l'entrada de la contrasenya per a %s\n" + +#~ msgid "%s: can't lock passwd file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot blocar el fitxer de contrasenyes\n" + +#~ msgid "%s: can't open passwd file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer de contrasenyes\n" + +#~ msgid "%s: can't remove shadow entry for %s\n" +#~ msgstr "%s: no es pot eliminar l'entrada ombra per a %s\n" + +#~ msgid "%s: can't update passwd file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot actualitzar el fitxer de contrasenyes\n" + +#~ msgid "%s: can't update entry for user %s\n" +#~ msgstr "%s: no es pot actualitzar l'entrada per a l'usuari %s\n" + +#~ msgid "%s: can't delete shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot eliminar el fitxer de contrasenyes ombra\n" + +#~ msgid "%s: unknown GID %s\n" +#~ msgstr "%s: el GID %s és desconegut\n" + +#~ msgid "%s: unknown group %s\n" +#~ msgstr "%s: el grup %s és desconegut\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +#~ msgstr "%s: sense memòria a update_gshadow\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot reescriure el fitxer de contrasenyes ombra\n" + +#~ msgid "%s: cannot lock shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot blocar el fitxer de contrasenyes ombra\n" + +#~ msgid "%s: cannot open shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer de contrasenyes ombra\n" + +#~ msgid "%s: error locking group file\n" +#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en blocar el fitxer de grups\n" + +#~ msgid "%s: error opening group file\n" +#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir el fitxer de grups\n" + +#~ msgid "%s: error locking shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en blocar el fitxer de grups ombra\n" + +#~ msgid "%s: error opening shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir el fitxer de grups ombra\n" + +#~ msgid "%s: error adding new password entry\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: s'ha produït un error en afegir la nova entrada de contrasenya\n" + +#~ msgid "%s: error adding new shadow password entry\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: s'ha produït un error en afegir la nova entrada de contrasenya ombra\n" + +#~ msgid "%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: avís: CREATE_HOME no està suportat, si us plau useu «-m» en el seu " +#~ "lloc.\n" + +#~ msgid "%s: error updating group entry\n" +#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en actualitzar l'entrada de grup\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en actualitzar l'entrada de grup\n" + +#~ msgid "%s: cannot open group file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer de grups\n" + +#~ msgid "%s: cannot open shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer de grups ombra\n" + +#~ msgid "%s: error deleting password entry\n" +#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en eliminar l'entrada de contrasenya\n" + +#~ msgid "%s: error deleting shadow password entry\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: s'ha produït un error en eliminar l'entrada de contrasenya ombra\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en afegir la nova entrada de grup\n" + +#~ msgid "%s: uid %lu is not unique\n" +#~ msgstr "%s: l'UID %lu no és únic\n" + +#~ msgid "%s: error changing password entry\n" +#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en canviar l'entrada de contrasenya\n" + +#~ msgid "%s: error removing password entry\n" +#~ msgstr "%s: s'ha produït un error en eliminar l'entrada de contrasenya\n" + +#~ msgid "%s: error removing shadow password entry\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: s'ha produït un error en eliminar l'entrada de contrasenya ombra\n" + +#~ msgid "%s: can't get unique GID\n" +#~ msgstr "%s: no es pot obtenir un GID únic\n" + +#~ msgid " on '%.100s' from '%.200s'" +#~ msgstr " a «%.100s» des de «%.200s»" + +#~ msgid " on '%.100s'" +#~ msgstr " a «%.100s»" + +#~ msgid "%s: line %d: can't create UID\n" +#~ msgstr "%s: línia %d: no es pot crear el UID\n" + +#~ msgid "%s: name %s is not unique\n" +#~ msgstr "%s: el nom %s no és únic\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Forma d'ús: chpasswd [opcions]\n" +#~ "\n" +#~ "Opcions:\n" +#~ " -e, --encrypted\tles contrasenyes proveïdes estan xifrades\n" +#~ " -h, --help\t\tmostra aquest missatge d'ajuda i acaba\n" +#~ " -m, --md5\t\tusa xifrat MD5 en comptes de DES quan les contrasenyes\n" +#~ "\t\t\tproveïdes no estan xifrades\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "No hi ha fitxer de contrasenyes\n" + +#~ msgid "Sorry.\n" +#~ msgstr "Disculpeu.\n" + +#~ msgid "Sorry, the password for %s cannot be changed yet.\n" +#~ msgstr "Disculpeu, la contrasenya per a %s encara no es pot canviar.\n" + +#~ msgid "Sorry." +#~ msgstr "Disculpeu." diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5d0ba1ba4311ba74545a71e12b49235d7fb6a291 GIT binary patch literal 65007 zcmd7534EPLb^d<|2@nMWge4(ld9ygS6U%WzRwqtyY$Z0fBxBi5Vw0L{-D~Sw(!GkV zt{ka>EReD#&{DP#HYaSRgp?gp5*FE%y_5oFDHJG6TUwT~mi702&Y5}N_b!s0Li_*U zk6u0RGIM6;%*>fHXSS~&b?8eA{E|Zoh2y~E9$hH>qwY`E+d|>G?n2>V;1u{E@MiD` z@Y&!g;Gcu1f$svhgI@)ggBL9=6u2!+f^zqIa5wldun&CFnT5hS@Mdrf{0z7fymVQi zPzP@UF9UxDo(EoVmVd8-Yj}P;*Z_Y8UI>nz?eE_L>iH+&da(OR_ywmyh5JrW;T&>~ z<7#j%&wmE?f}aKD?u2s-g#mCBgjC_fpxpfwyd1oQNL>Nm0)7tsG&lvm?tD+zu>{(~ z^G@(m@U7qq@IL~cP9&eg^AL!a!aG5Q`+ZR9TMiSI{%3)T*GECc`>_`l3LC&J;41J< zp!oQG@D0t5J{5dFC_W#-OQo|PR6gAXD!h+_^8c8A zkN?%+*LZ#-D84@%CJSdkxjzJ=u(+@u6hB`C9s?e^(d*+v@ZmhK10Mxm1)d64!uuBn zyaVjw{hPrZ;5)VHUe=FdTS9-jbgD3O;Y2Yc~4WQ`W6`nsCo_`1` z{zqTs;jI7{^L!1c^gjm_ox8wez>k7QgZ~UF{=Wd_f6>*2!V|zgP~i=M3h!2M5%?}p z>G>KcdcOrlC)w)xbpdz|&v$^QgP#TE@7JKxcj`8$w*i#@>p;ct4)A#Jy#c=fUcmED zKv-B<@-)YrL5g7EO92;M?t^}3-TR_GC4WP=^$3WHBUx1=}&eJ`e>%r4_o&XiU zJ3#UC9iZNS1ynhBP!S%2=YZndX7EJtM(}aq>p;ctJ)qL_N$@e?k3q%bupM5X7J>TS z3!Vkm!}A-!6L|h4h=?ovJE(j)bI{AfRiK`)1(p6+f~ueI1{3fr;K|^x!6o1cC6{CC z0^SBH-~SF&c{;T0<>y>bbgvH2H-k$58$r?e40sIqYw%p~u{#}~0_y#Zp!j)vcz!!5 z|DOOw_rE~#<%zpIy~{vEW?=_-Ie0gCKKN5ma%#zt^IBwkFR(= zxCB(bT?Hy0HBkI{4tN}RCzyaA1XW(X0m|L)K=JGGyFI)MLA}2UTnLT@d|5DJ>530P?zyy32sC<4scn0_dP;?$tb@~fIJ#PY) z?rBi;Uku9qI|66QIoi~8u=Uc=3PlV?mgy)Bkdwp95o+f`_0^SUY-d*4&-~n(Ycxc_r)#ae_ z>o!n)*as>fzXCo6{3&<{_^=7*!x5m$*;%0Yu?0LFtb(F*9VmY<0p;$^U;=&`R6KqF zD!(4p@N#tqC_eUq;@31N{@w+i3C@6z27dw`1s*o(`FIQ{cV~j)Q$HyGbx`5FDtx~m zRC>M+iZ8ze6Y#`6?(fN<^0yS8pAVkS^V`DvFN5;;dr;;0wCgq&)w6mcl3ec=U;$VfOmjh;J<+4?+?K9 z!LC2`a4rkD8B{!mK&Af{P~pD`d?NS(@IvrQ;1S?a*LyuX0aX233a$o6K>2$+cpmss zQ0f0|cz^0M{QZTX;x`5!3BE7j--0SHUj&u^Uj`or{tguX9{Nm==V{=hcwPlw0B!oQ~!D&$GeI+P*Zv<6N zJ_07-_d&(u;Wv7@Ivz}TJ_l5}+zd+2-2^K9eW2)k3OpYCS5WbL$W0!PV?gEiDWJ;l zg`oUZz{i8Pf-0|ffhT}}3yM$Q4S2-O-Y-}NitkgP!hap8`uVZ&{=dU>@+|-URPd2< z4;~9X4?GckefYi~6o39Bd_VEo9^d6)!uuXj{ND-g0vn*p@z+4{^GBfK@vvJw-pfF} z?*|p$u7Ed#a`$R50S|zufZqj0uj|iTZ#fL`&8K`vs0+bv&`b94Po(fL#d<)nI{svqHuKRP(=NExHdA<)s1QkyG3wO5{ zqzV*%6tMncbS$2K4sHPV{H5!$9|KqNeAr7o{#Sr|c>YW9GVq9(`ujdm&#wfp0KW#V z02jQ>?InX?56@o?c;d@F-^<{Qynjc)C%wYs^)685_WawuKJNiH^86uC^dIxeLSZks z4TM#N--7+%3+{0DUj;Ab`P5f=f3^r-!1JrYCxc%Em9C>-?eV`FRQ%omihth+72cVz zad$U^PvLogz(>B;zi$PJdf{$x3ha5Ew*wypmEVUFN%3<7xE$OIDqa5sieJaw>HYBS z;DtQD9lQzrKDZhjz01?{4)8{ve+`a-*T3H5^Piy7b-^1vz1M=5@ccIL8Q_0{iudpv zJs;i!uH|{jo4g-2308Uj6nHau(VHpT;QgSUckJ`@e+Rsg=Y?;ftp?u=s@yI4D}TNV z6y1ey_4r&1_VD}`a25EYfal!pcBSh;x&J7*6nxa%T;IPGyq4z%*Z{u=Dt*`7`!t=7f_HuT8z25N`9|=OJiiEhDEM0N0Qe^G1aS0yPVZLmP@eAu+*RMDEH%_;{8T&5%>GTTui*J&@FMWp0Y3y@!1Heco_n8%R|QYy{mTP> z02JMCf(yV$-|z7`A6&|F85Cb%0xG`m4fu`l{_qdFJY51lk?-rlmEaI~I{23G{tKY! z{}?=)d`7^9;9r0zfbRzU$kj zeBS_ypZ9?az+ZsM$KyZY@mT}v`4&+0{u-1V`5d?yOg`!HdJ3p`?gkU^)u7UMKX@AW zFX4UHr@UUA0dC~|_JHpISMYq;r@dUS0!9A@Q2DqIJOlh@z(;(>(|;i-epNxG;{^c^ zfCi z0L8c0fNQ}0p!oHO&-wQYK-H70L6!3csPJ9_iZAa47lB^~&jcU(4_)FL*gQ6+D;c^0hO=Apz`l!pz7QE!DZk#!KL6) zU-SH2399_>1}_I+1g;0a2yO#U`MUG#2JjM|Uj;rE{AzgrBk&NOAMwwgo=1TyCzpT; zxC?v;_}uXRMWFcfK2YW8Q=s_t8}KCX>~DBJYyy>EHBjk$8L0gHEU0um_?ynhbHGRO zyc2vhxCcA|d>*KB@@7!X1OnCow@LHaa`gf1t zvje^uJcReJ0~dmKfyaQK1eL$v29>`@f8Y7P2E3H#9pI7Ro#4a3w}bM3Z+QPL@Fbpp z3@ZO0^B z9`JPVrJ(rvAyEANHmLBA_<`r^=>gY)DyJi$!hZ&+a&$Ym82mh_^6)!Qbe{M_r*j#o z=OU|zFY<>ecQlCfH#06;BBDl@vlJf<;b6Sd`<&ZZ~8#-a|jf@7l3kiH`omx z0F|DffJ(;`e(L$K5(pMVPgnV|T3CwLL~;efvdH}ZVp&pbbF1tmw{3o6_n zfGS^)`nls`@M4}X0~PKK;055Dz;nQFfM1O!5hG%z_$hbFt~;1&x3Mz#&4Y;+d-AD7lX^d`@si+H*>w7>!Dow zUB@MU#NSoiJecd(IKBq_5ZCj#j+SSB{{oi7{RGd?=KlR$tGTARUdi<(b4l4cg!;zw zZ@5n4TFQl(vHsq7xsSi2aQ99g9;J)-@8Y_Xdx}tDko$k)I)?kNaV_D}ZxQca=(hz} zU3dY{JHY$F-pF+d_qTx*Y5P$G3vcG# z%fWU2s_-T-GH`<;5du6y+Jt%T*2=0!Arpm^D z@LU5=1fK({9$p;WaBKF0Lvg#4`=|2$;oR@xemnQS;`%qP`+0sAXoU>;DwlqU)dHf; zeqZGKdag;Ho(Mji>n&V=#iifR1MUD{VVR*ME;MKT0HQdY363 zs`vW!bAM6J?Wg>8;nU!DuHSP#n(w~^A48fx1Ade1&$!Od`TH~O6Rz9CyO)Dc#Lb0V z`aPd(E$?mu2f5DUdIHZh*@Y*8ui|=>-f_j>$-L9=F7T6FY6HFlt_$z=?JDl4b(8zO zH+Ns>{w}V6z}@BG=RuND*bRP|>la*4=lUVUw{9UeBbNxM+e%*Y3Gx#HWLhtAK8(hERI+=Ipg8$9+&s=}U^KZd3!G8xA zbLn>n_%QG_TpPo?XK+6i?*A1$pXal<^1tEm{TT2iTrcC}Pr3GUJ(%Z567P=%4}T4Q zF1SAv{7JYEp9?R{Js*v~*YNyeK7KX4e`av_R`3(i6Zl_zuY$L5UCMP`aQ{2*4~NbV zc>Vy_^SO@Y`We^H`KI4W2m60F|L@^i&vh97K7zY1aOv02^6vfifPNq3I*042 zdf<0D*Kh3(IfdIN;da3GXiBdLvhz>lNYKx4C}@*X3OL{TO^Y_)us* zjO&}>{nrD&fN#IydI*<(_watJF76xPcyM=pz?TO61lWt4AAz3<@3!$g%(X2%b6a>Q z_wUgSzwdGXFW~Xvdj)(P*NMD)JoreiBf0e3$aNprUar66-CuC+=Kfl+0;(-Ok@Wm6 zsNZ{de~I5(`+Y6C^9A64a*YNzFXmpq%eY?0wLd&_YrlsO z_vi5L@jTrc-W}26=JVmb-~+k)nc!{#_!qo?9k_~XQE;<5;0o~LTo2+~7vX&r9O3x{ z@J6m9xZeW)IXD5n1^ip^d0hH^2s|EtSAcKj`U=<0T>8Bp{2JF|`L5rS!}|{gd@uND z-oM+v(*E)Ml5qdm+^^yOg7Ey8!O!1-M?mke@ctC=?Yw&j_=WJU8r;4O{1Vrzcz+If zEO;lljO*20hjP7^tH`C_#{=HW{qk`CMehHL>rZ*!8{Y9)IE(u~0ei!{8@NA-YYUft zf5~+v*9hNNa{V*+k09Q+a{pxR9|Qi7tH!0@m%+d1TI!GX|2Y2d3eWEg?%o;j;k;kY zwTb5q;Mcic%cWnRL(~6@cseBb{Ym)pS)R|}{s8!Uu6J?2Dtr?>g6nv$_i=S`E#~UO z-8aB%z|%nePUn7->(9CVjprM{gtQ*Rb*Qn53~jFwADtuc`lcTSYYlLd{WULLGf zOZBC=ADF67lt+`nky;&BJ8R>~I8H0oaxz-1R42;SVs)@w=-Mnr(9ZkO(F3gT-w$>b`AfAlA&6CLU%ipYH_rDO&4yuS1y4< zu{2t#R_YVu#fjQ@Jz2TBcWvL2rAwD~1tPOTy*!aj43(1+JSVlCNedw{`HGGGn>Scc zs})qKytCLCnW(pt92+MO65J0C6|1|-NpL47j2BBK<;c#;t_Crz)T&0VN94-ajaA0W zrQ$?6>A7md+KoNiSFhaElaTK)a&WNLfT+1Ke~CGSwK=y&>k84@MR^#jdxQsa@r#M8 zH^#8P>8)G;X30s)!6y|VwDp}Wa^@=Sk*KdyDDbU(vd3?N5Dko=_ zCkD^7;<%JttjDaR)>7Wqi^NE6aMz9fRXn5b z)>0VVkvCcCGYZvO_uzP$($YOt8!bowNm8m&u_qG$W*Mp&EUZ&ya8{y-4N^0vEGm79 z3WVgs%S=Y6g;3E;iAxTpt4_VM%9j-D^K(Bi!a{wjLNyt)YR$&}{!QCguico2n?_J# zV{pivQJre$bEEkzQ@bn3jh5edd{5yl*X#0cEYnSeS{hiHBP22RK%+3AC?GN?8g2DH zNyf`#weehW4en~lKvgU_R%$8=n?j+}MZwyE+IjRg0{$Cvrx^gABwe*_*mHN?R?9$|IF(<2oza`GOKsQ>;!U z13l~I#B1niacoQ^CFdi{XQ4LGqgrc3CEn&G)0E}yk;{>z9wx=4K2{#A?5qqz*#e4D z>J*Sgv8V*AWl7_eOL6)>)`w;2_WF$`@y)RYj zVWM{ELYrc!JG)UR08<%O{EfmjwPs1!^X0KNw5*njCow2cUwUovpy&;eFKIX5A zj_z{}(@1DD=apz`J88bD&^xA#NcR; z;T_7}9mRUN8{wE-wsHW?AeESUpGoz!_%;iB=`&EBHzF#|`KH}NE>i%@NmdyHJA;~2 z9hpi-iuH+n_SQy9Bw+&e$Gll829=7zp>oIO(%(lu&{(A{epc&qRBEGQf3m8-x3{Mc z5fy${^sMS1NOo4rBdE@)GSieIkHswhmHf%#NTVEm=LqIPAD4SM1v&iiapIs4q6(C2;^LTSjoU{la?@Nz)!HetW}_C)HNzgNSq4p%Rs8 z4talVH9z=E-&<)^gl4V#M$U@bn*QE=sZ{dB&6Z*q6Qm%TvLz*CMZASr3z1oJ)<~!z z(kLWqxzv0_Hmm(Gg&EIslkqs{=tzR-$MUMIyed~MKdIx*Ka&>~UdNoOCq-&V>O4om zboyrBdV&#yc<`?Wndcs*Svm<>HA&McvaJ<*P8woTsQvlIcD9bjPO-=n(w@Nbb#(vg z4b#MSHb#&U6|ayc*XY}!x|XI0hTc|v$-IK8h}0fbr*s2_7YsC?4X7s6K0g>bK1e#>p8Mf4qC?;mX>5ysm ze$K{vPVe=hTB`bCwo^~2Ql;Qyr0xRE ztJ?vscO2U#Ndfr?#?TyJ%xv1%bLIB+{a38*OG!#xH0g9sR23)lj0uF-lq_mp{ugX1 z>JN#vsz9;N5LI3Z_`KCV_I_ej_MXb9va_QJhbSDB`Nk-W7O$&}Hb#@)l~?7XZf3*y zt%;vzNtEpg35+M>f>SD;+e9Hg1ii*sFgQ{!!h`a4xkjW>KiE!A@9J}Du6NbOF+Y#y z0ko?U#(TKW>v1G1J(31OTPSsQf)0z-A#$5#@I*&#>~&d zMH%_Usp{~6!d3nK!-Cx$G?s%4R{2~^(iA5D(-c?*n~hFWl-zdEziCa+#_enSF7J=o z(A>DXEAQO4O8GHmq*bfdUJtZPEeRi^FthB>d}+jJ!^(kyEBiM_Jup{zVtsWfin731 zQRrhWp0^T3vh#%IoBB7(;1G&?EE(ug`S0SS`^rZ{ z;=TRHhz9Q!i?q$A7`p!C8xA$%Cy(}20v-n8(kq*@Q*qCNs!|-lf z4APN=;2__BF&@n0vDur)wXQN#A1anmINN?EV8TZhwWIVvDV|Hy`mi{d+^L5qPH&>$_ZI{fN-kJd0=Dc5Bmjxu^eY1hzxyET=8 zyIE}Iqq4qYIG4q<*`zurxjD?Uvr}v+f`4Ey&uB0(q*S-@M*P+LS@}ArZ_9ZvB-uIAi6;2u@kW~H?Hiv!YxaX>s)p;2f?OnFbjh*7nd0GHnXX$k<=WijB4z3 z5q(;iA102N{2QI$YDe(hBa2$Z0`anyD)#)q}vOd&ZV$8|~zJvZ+Mth}ndOB8y1f4nYH z2t?&<)liK|MX0T+T(P1o)dxC4%+RprD9ZKxTpQdlk71Z`KIZH|i3cni^jXmD`EQcl>@8RuI=m&7Ae%C>`t)T)bU{JSBUEVE5{d8y+*eaQe$EW)8eAV zR;tUy-ZbXr%nJ0tn?2Zcy|e;E26V3@iD>j_gxQQH_ujoV`xK`TFhg*MENsKr9Lp%g zidVM^36t>1b`%aOR&8_)g9YyV`%2=84x-MwM!92iVt!W@s|!gnWBlsMt4o4fyu=zu zsXLMT7@GR(a3^;q#;YaA%MxPaZUmJPD9D76z|weajOnG7NtB>n z<#q399f-X^ zpGuhRI-E}4DDT|KM7cN{HZ2)mfEiPnmu;aB*&!3dmpL;hxRG{gJ>O7)+A=!2vp%9( zDrYHO<5YS29n?XZ+zyeVr%8#DdAAB8p(asInzOi#u|1<@j1$$tDMhPU7fxm1czIW2 z1e39q)gZdJS5?+loVB!T6Y-9weY~itx5hse50_K_kyElAx*fo3P<^N}7Io$37Oa=dAX$Qc1+K-)FX|>OZ<^>1$&&+ z|K`3;2T2u<<)b7L_NtkxUL7>ms|Q-++8XufA_g*d+Hu_y z%a+H1=;EO0wRpD2&K|9-W(A_xn%&q8w>8pzrj$%fV7pT>>PJVSvGTThsTyJlx5gO8 z7L~J5_cyHUr712ou)diZ!6aKr?(*PJO(<1C-ZUi!qeohA@s`DFgW3;-tVT4;RVK~^ z+N%9y{Wplv>mlG=?S$vb-pAK_!eKqKf#U zgb`B7pt2YNgH_KXRo6qZPqSCC&DG&5^2i%2Dz_;HS+cM6S*lC?JCb+ElGAE32vG~J z<-Mi%;8Dqc59u#oR~~FIJ0NOkSJTOe86vHcakgm}o^?K$^@x9%pPZtck1|OXA{>-0(nXfY7%aM$w9{PeuqF|^4Vuszs|DWAY!!k{k<7QvVQ7Os z)<}ac!^tBjd#~09=FBkQ@wJ|yt3HypHnlbI**{4+r=LovF&0!h;4($z{aaqhe?CI) zKx&MOh?dSrFOA?qOpf|^XOK2r@nK3bzR z&Cyy9vru+RS5CSw$vsGf1k;_9@rFtHWD{PKZcP%SeZf+xQJtDCxv_0@VSM=@{e{3f z#>^{w)GR$A)-=Q^ym=X!``oDmGwWx`?wHLvN5l(jrVrHEYc~=$la^mw@@FnQ>!Q`P zWuZmZFhvL0%WPFb`xn!w+h6-ah4%LzYwO&_#xI89pR5IJ_t&KVPUR|j^lc7oyut0B z%?T9Mj_(_E^RW*V$9Hi@acvJdH>li+f)Ay(duvh;(>gV`I}I#)-D`Je<*Os#?8_`{ zGaastD_AHrnCI2r%ap_qqZ%fGMu%xj^&*pfqpSt4u&S2P8=pICtARpmJ=$PcLU!l| zmQ$_CD7F~CEOORBb+Rt!xk^u`X|iZ;@G%`Oz)-8jVB0sXx=htSn0rGNhCq;XUI2LZ zl}jP6sYGa18InbN%%&ci3M)>T<`lG}YJCumiChwybZmzwEjGu>wkRDU$a|pXqs4Tz z?b|?zaTMiNQq9C(_pUR;GUpI^Pm8IqW`eawqFl=IC#=p=v9X@4*~+09%XK6m>$Z){ zNOmH!Wg@{o%8;&dTMN6=UbDZF8Q-k(%iVIHj(((yhqF6&d)*Y*TzIl+AqrBgOO;6v zBv-|pOY;?zysS(6bKZy7GIQ(Ab+2^d!EKChtE-^?&*#dA4|X0D$>_?5izpd88C4SJ zgYWphu6CbZYRh*uFSh=gIZ`%gvDt>jyqi|O4z;?D>DFnPTdn(I@r$_~o!hP3TZf8F z#NJV+9(iXWDAXd>!Us2PhIS9ttd5KfAtOFUwbInYHe-*zuoLDllCf_=X>q8LnNZV^ z=fNlx4I99b<`8<8+~u|Vtk^fIOh&gpLR!-EA7zPcE{d*$iS5>iM@vAg`gO#dqyb+U308N1%q?y z=YKbHM5ZOcm~YjzmePCAmj2}!Ohi?qAu-q(r{+%}0_hFyq7YOw3P7z{3ay|8~LT|CQ7Mb`^ zO!*&2PVG~=SloKgp)kxzp`&+;6r;@^<4DHr{2r)($kJ#QDHA3ZxitS+rNN9O`>Ocq zV^?8Ok8Q(ZZ)K&7m1S|^^waywSTM43c>3uDCN-=~_f5cDNCd145=UoN_w=ppSxp>q zWm}Q-XeFZCKvv6Qyy$9v-Mzitt5+{h9r-$#`r-DoAgpy=4w({L2<&oBJCj|vmFj*O z<7+XtN<6z`6jr&t(FcJ{8_2{RarF|1BP(Of7wW|DE>V$#9c9h%i%!@prdrqLBWitu zi(u+NnS{84BjxcEdOjVbIeq)EQ*`2!64OFsL*W^@X1BB#teY}Do3xf>dW+#UJG6qx z1}5oute2P{EA^o?YB^dcG1_Yc&*HVnZw4v}e)y&LUHJx|1TiOQ<)VFc>ZdQjheFDc8%E425b;NW)T-pU;Af zkxfoae0BDX`lNyCrjHW&8lSa6WRj`%M;>*3F$=gpWv@ny!)R|dOQNt!^+shtGm&=G z7-W@G7mmub{6setv#{PseF)YZr}KaocWq#7oX!UcrxBxR*`cXzR46rgjD8_crCn;z zDzZW@X?iHuw2-{^xq32v98|zdh^#N``ag^@ME|m_e>g5R1ZCfX7{| z9Ps_Xdb8cel3pgi6nd^3EVBVZ^w+)8HSXTn!DLDhyNHG_AlUwJ}l|GgP#KXvuQc)l6BW%}5Q$*J$IT4Vq?ISj(&?v@oVIwg?2A ztqnusJ$${mIp}Ml}vwe6?%$g%80Moo?iwE()O5@~ z?EW!6C{}umsnlbQzpO*J#8f?%S~AGUY3cQfGv!FtYpHI`JFB(R`Fd8hynx2fS|pP> zSg69hF!igCCR_V##kS<4&0z+EZj9oEXuxJ2i+a=#Lw@w5p2u&bqMr&rUf2*F=QPeM zy}yusTN`$d%id@JoT$d>igA-cSeFuvp{vdiT>3t)FpqU9evlh)1R#u*H`TiT%Dyzt zY=xFIhf8o9%iZog-_Ss6qo$-PPmIs#z-AZBw1$mZspG6H#3nUpKdLaUby0{1kk@L4 zQd=8?f$?7CO<$4Sa)9d+%;d*L&x3!CPX;c_q* zv&~!boIIdWWn08jGF6sVeNb*^aYyAyCnLL)DdtW{C$Jt-Zuncl%=S$_qou|~teWXf zao~JuVRL3{v6*OIC30`QQ(`mI!W;^loXAWY^i;Yz64^N_EfXr`OhSNwv}J8`UHxuiraRT1DtZbK(ZEguX2)gc}6JZJ*CS|H|$U%ezBA%U1 z+1=ElpA~@muF$90wyk^c8tF{PfRcT0-@{G0u^}!`^Y*?Fq~`L_xfqvVvKcF3`xo|< zWfGURMv+QQw3cRG8ey(eCZDdxHHGx8b%2~jzLcflz0x14`UBn8_`5D%0a8kj3OF$z4-gg0xg?NdFw;{2nC8bHC+0eEG2Mx;dRV!i^P`m zC8~p6g*a^QUu|5Q$=*#2Dl1Q+(wMr`S`k~vg1JarYSvSAlsm={#t znbs#2*IAaO!ZQXxIX4}ck#p9$T$-OSrX26n;osI3TsCHtxeD8QXKhC`vmioZ1W;DVwD6C^Y4%Mmb1-i$n^YkFJhx(~p`6 z!JyvwM8WP@6wI2ALiqegsRDr(x=E+)8L2sHjdwO!1Bltz97|#@&qRw$_H;=ytW&AQTN(X_ZEzKbhMVk30v=d&eF5HHrkHQ-Mw|@ zgmqum*j4Y|R9l{m4ettD9I)T#WO?Mt+MTPul(v*9RqQ0bqf)Fct&Q*M+R)#78sZ-h&ZI zLq5xs3wE$RegieWIMRJN(?V1($Lz7b;z<`Je!HT&;H+gUR-Bcbc3Ps_WhbpT>#XF` zWLbi1o-bK(cKmeligR?k$edk#*0SXK>)i`(mMzB5S@=2oqOPVR7d9NYy)raXJg~Pm zSsa|XJJ~%tvyT!|Eh3_kPF-83#>NlqWz)9(w-xKP$(j3T;Wg|-VM)f!@62AlSMiFG z2x&gdf?JK}+u;l|`$myd>~B0>oIG$l7O3IL1NV$n@Lil_U-^;h%)Vsi-qQGi`*-ZW zgX0heCMxye>i#sFruslIdcp zyc^F$<@yLM$btJSlawZ8yqOzCD1=5#gI68ku%$Ro()L1;Ld`l$V&xPT4Gs-rvtzfp zWOsQt23z7?YGB)g^vvDtI}roa*Xe3)vSEih^q0n{Es7v4D%Xc=`)@15)b8#qN*<&7 zC~kJl+y_5%yv&YzNYqfKhdqozhfs_AZ}TG`Jg;Uy^kHDb#+jS8tm-+ab04Zyt>UEk zTb`!Lgw5kKdnX4E+{1Q#n>VcOyV`bNSgl3*!6@0h1t9&b$*HlKyD1C|B`7aOJ&!0e zERvaqvIil)#C~z;E4Kq#C0W!kEdY(%0`F1ap({bQ>c|H+1=zH?SN_xZGs}>D(uj-7 zt@2>z-u<^tG*qNh4@T|^kuy=qu(qc$i%8%?iGIUGdH-!yC4vnJ8*GlgME$B^OiOw< zZ%Qb(lwMUF#RFxB#l+;b?~E~L6x`PzH6k6N(0u4bU(d>Q96AyCFip3(Hr&`Uo)gh@7Z$WJ$&9SJARzowC7Bpjbb1+x}Zutm$9f*S~3HjDl*= zjtVj8RE}B?rZ9r*MbHMrB8?nQ7e|NbW~8E_KAh%^dA2hp!c^a6^MU);ZsG8e_3>zm zw2*~d*?-$ex!O`ijKXZEQlP9&O-$Af+)lYH(dC@9@QWozC6J@HXYrzSXM?3aC1tjQ zDe|;GYAf%ixQ@CgFN4M5+PpcFGQ`4dJDOtU>Ww`EGdCT0g|RY?Z&nrd4Ox3o z-i?4V5*rnDlGX8yim}>cZ3GsOxifdywc?g>O0R?aUx}!#(%cwlM{~4t$5cG<=nN=2 z>f3ZWuR;w2lDr7pVnI)3nWSQ_v~CuiFkLHGto)Xtzqw17`(|oN+bJUu$V$c^IXBym zwb-z6OW(|G-E7vyu2Hp;P6?8r9Is8+i$k<-C1uMr!c#(zNqLqDZAV)?AS&pE85IqK z*pSGUl^eIO?mO_d$jP*RO{Oh!!bU#eZ`q>@<&Z>w)!^Hl+j)79^RbkSW>3=B#D%ZI*!+|h>0v8m1TIuKC zb<$KGiQ!xVT}EZ6Zlnp%<%0B@5=~&rl^(U8d6gpdpT;KV-Si^)Pe00dG+lA|z_^07 z$i55ToJVI&*LI8-rG!k+?3I3#p2g9ifO!GQ!kD?6hF$qPC&@MuftC!512M~6id~M* zET?fq7Uhx%i%P|j1A7&bz^o{s4npNXw(h`&+l#EQrOk(HY@NAj-TLiF*^m`5ZFr_I==soEH+wkVJBp)?(gm2l9f}}m^+opG+38e7Ngmy zbn@RJH;sl09xYj-rgS@VLu0DahRk~-?5)D`QdJ-86-{}GlC+2(EpdJp^^&Uj5uIk&A4FcN4v=>*dPie_vd z=9izAXXO2e9}4For>AbL>RCVYyzNivoq1lLZGRlQ<4pl^kO;O8wmiY-7pjbqE!{*74^YH3cD{cM4yO7rA&O?J}zG9A!J&3T|kswA5N zniiz_J*H(K%n@gDckD3bJZsaB4!>aKafW%rnf14ty~oox*5$~IQRvFvb{xPej1gNp z`p`&f>JIcJ?6BxrziQRIMZj(2`OvlcqOX6;%&WK0ymJ4oJ)6=fNSfwUK?^*!(bI7= zapC4ObuL^ekf}j+o;UWzM1#jD*_Hr1D8q-^+K-IL3>lqNsk8xdRm_jv znC0+}RI=JM@Gt-%GdNry9GcqU7K-M~$>KLU%RwGNZIZrEHzC!ag3*6|PWZ_k7zq;& z^2i03KeHm=X~|Ndxw6fvD9LYJLzh)zt6B;AaeyD3UBi&Q_-zTN!x0D7pg$!}PL;l_T+c@2$B+AxfZDkj3sdbG#?Ih(NF zV^K|y_n`9Kv^{H(qoj?^anY)0>caAR&NDBfVKY<#8-Iu`IMc&z0!u|*@6maS86#Ts z<(Ly=qYtA8dDcg#2xK)b`9tHto+Ss*1aC&vy~ri}APfUdDW_ci|1jykCCF3O_Mv0z zfRT;8D_7YrpI7x<>OAV$~ z@^14<*OasNpE~Cw(g~zrR3?fgtSoct7#=gNPS}6z%x%=c?Y+RJzW#wtYeharEhh?U zY2U-zOdAT#VivZOZ;M){PlZVfri8ol`A6^_4g%?X5=pxl3bTG}j6cjMw@A!+o`|bx zsS3-~A)QRpL7>b@Megqlx_B$Cl*?Xuolczi-NMoXw--yaO6gDlBVN>&*tX@46UnP5 zfks*7*Q0>Tnpj^W;v`R4ybzV?%0uY|JpjD!!MRz&0-AY)@5RrATKT% zm6o2E6HPgqW_p@MP26FggmvVsLbTF6b7TM3ft71wG}~!r1xaS05chfIY))JieR9^+ z>~bpxJ{x-Tq%;L)=NQG7MTv%%ilY@j`e}Y0)`SFSpBO*d&NgWpK$e8iK;PVh&}|2t zJOCPT2)g-{lQ^IpIg)nPvbJ`vA?VhFPGo}Gy0UlwD`^O3X#!eoP|2_z=&TmY%VPV% zCwVcH#;-${_z&t#>hP1$ncPY?WAS$pV0BL?pR8k;4BKx*6YRq5FmA#$IzRRVQ&~le z*>vhj!z^{>YIvm2K1}wakH!y3;ISI(E{2P8;wPR^zeda1nJ3fCjl&Ycu_p{@g)>i3 zf`@Fbp5`8<11ks>Z)2j3hQ%>)&_&az6|isSto?ZYKc=vu*`U)p>2gi$>_wZ3nf}v? z6g_}`;7Vh6g&O9s(Dl+`4e5Oc?qM{K3^QGvxjANQV47Z)S%gqvU3x`?%r^`y=RTP# zL`h&c(ZvE2`7;+-Kcc@*s$weoZ8?jdcv99>P>w|@GqofaUzrxoHc8uVdO^!KMKQHZ zXzwaa+2ODTP2Q@NhKtjbppbrIy@LQ;`$ESKuNAbFPCJ?f8;s)5l$7u}(`#AY;Cd?^ zC&p0WAzm5w@MvRmlaEP>f8srCT)>UeU`MvFaOlAO4b2u!X}igqZSrk$7W-*6g{+9B z)&f$8A`-LBXNCsl82d`3XjyOZ_|}cDSy2DhjjwXMjvKVh0zicJF(I`$95~SKaCaqj zLV%2l*-0)QMC#fT7BVNBQ5O18?s!p})o@_3S_rS5t*5%E)-hJ49eSsB6!XWr#A&+b z-@YvXaqLUxeD};=7Sdn^ ziA-XeT$mD5rWdEI)$uPn`~~ZahFI$(4fO_WscN1JFJj^jZXW84j`gw4%@4 z9cusVex=|=zq&tozjSds&I+@EG4X4*Kxgx4T6WH(dZx@LXKFRmjl~FR(l8|Zjc^VkBlVvK!)>NfVG^HewHR{ zyGedpaZRbuiQZ~HA_)sOD#MttnvxOtU8Fz~t@gua{CjPp%)Ea!JNaz5tUR5Rca}Ab z4C^(CIG_1xtir5)j|`)kgQ{8il-M{PE67?KgQmbjM0}DXiOxr)_1j$e8^kaatTPcT zE4j$dMcB>m?Jm@w?q-uKlNnJ-$#T|{?iwEf&)hrAL0UdgJwnJk8bN5dJJwiOW@vI( zQ!>|a{(<$JHJ3GAwlir7X-WWcL3M$(7^)P=Mz0m+QB?nlcv=mMJLu$S1jZBu%>qZ@ z)3`GAmANGMrGkuJbrD5}Axj!QGlr0cT=k7=L-WW(L0n23L=|HCZfVBkYK|!up;3u4 zxH-rmM5FjsuSUX;ttC6UHv^DM@3}{qY$DBEl+qk4&FmW));t~O4SLQzaY%idcF#J7 zHV*^Vj7oHkv4S#Rq%*NH@Q=E(pT{imnE|wgflx)`2IgV2WJ+d@sOLA^M0~N9a{tMw)e(}&&9CxjGN4V zYm_^mg3~#6Eq?8>IT~)G+>1)1wrp6)h>2aS@tR+&pReJZI(X zW7!p*Uph3YNLIwO>!N1mXN^L(SdAU=bE-40wbsbRdYyH4yQ5O$mah>1%)3b9saZy} ze5QP`pOp&A7|GVEC5ehnblb6H7ug?EnF%|x7M#U>VF;L#QV){0FV_(ruQ8G0ZuLs> zO!|Ue=O(^1L6Ytv#@@PRT3DD<axcq9|by;bGT2#&;%tH@^DLCjM@&gg^Hcnku0)Sb;>7$PQtO!5pb7G z5gMnLZ&kLb$3u&nj|oZ$8fT5AZ4+qTVISqR#g%y=D}3o|-i8RJ8Iz~UEaGXC6#18| z0;L_)&fzV2n|sfa%Cv&jBsVBdUd@_HLte4W2a&y(@d|r_>1lNM($!-aFT)h;(NJ>( zUsDY+>I*caHjlcAew(YbuRKkvIy-Hf&BwCFSaHiH71W0h>FdB@GhLbOCF+X#aO!0Z zXOMRx-UzZZCZSDWLL+)dF3dFZn&dj;?h@CN2!9sohx2|kbubhwO*6-+$94nLYEc%j zouhfkN%BsK=%9&I8KomSah?b~9Ffk#7AaC*i3GV6JN&_d5$pn#Ro5l=-w|58^00Hm z98i2DPo_BewnXpU4gvBeCg;d3g)EGLVM=examgHa=4xfp`t!NQGph$mKnLwM6NAuo zeLg!AsMXJK4P%=oZ?jRPPp!(bFrQZx!}O8bm_HlU(U5HZPlPn6F@@av}9!t2kgj907Xn8 zvNj{EShB4U+G$w72f?gruBBwL%BJeCdZo(ek;;L+Nol0kpnK|MLes1n1d+%mRnkNx?X_YnFrH-0hBUXX3{FkHnFJGGy71H+%E?}o3yKF;G|m{I*VmFx{7h@ zgl~kGS!gMuIm*&ir3CD*#A1^gigNT!pT$I(7A%&r!P5!42Vn-FOs8Ri8Js4qQ3F3% zDnamfh;=TuX)7P8#tP7>bK2&nRWogKpk@w!H0!Tzu1G0+MBGh%Pv`g77@2iDd-O}2 z*LvQOinP`PQ+wN&zQu%O#Zyj)S(a3t&_G@)-SQ6hg;g`1Jm0(gc zTxMzZrXS?wX=3js-q@BU=|(KHqM4~V^!P$5&G0E{(|Ne5Ls~-rv7&(E(M?g!G_jnZ zH}1uFK{;ZOnnNDkjGU_awkc5%vcV}sVXhU1o<72Gvdl8cpjxJ`ps#6p;#yWYOvs>4 zYEwq_X;@*Y4a+)Iqcoq@s6|yp$3R)I>9{w#hi_(s3Tvl8VW3Bu&U=_+$WU=)ZEtq$ zlMnHFcA-!cLvoHbLThb2Eot*=I%!a|vMd+HVp_seOHMYp=2VP1Bn*QI|Ask#fDyRZ zLYJ5q$S7$T_HqyD7+%y5;&`j;k=SA=ILa6Pv`eMfPGL?B;)-Dw%b9y^sKx@13L z7!~9x#8znyuF(s$n|}As)DNY9K2Le)X(QJhgaj39rsxJy#zM{XccVqhSg_AEe{YVK zHd7f>)HcgjSS?P{9_}t{e;o~sW(A8(w{$*eDmoD0=3_TRJg zWt=P>j#g`EQQj!Fo;Vd$LW%f;R|#DQv!W}L3A?$Vw6ax{ zt!{%yO~NB9!PT;c6|gL6xo*}9W)5UD2_il#`RWeE(E}?y+W1d97_et86-bs*n@)#0 zjd>4VzL@)h3f<;$0zM$QeDWP+WVoaLvAI<`?BG>%jGbwuA!u_rcAupLSoO?POl2MY zR}b_Lj#o;O85|EdZtRApF1cBhjlJ2L_>9462$Eo`)*5q`ApspeuI}=h-0E^PsCFX= zt5npISJJBonU|kU>BxM>7QU0VJDV%hX`@!!8kLk_tJ2$nT1Vx$gF9=Qnf+nC0Fn{I zm?Lag2E<1JZAuM>S#ISWMccs4y<@g%T-LXtn5Ncxs(IROs|~g$ zB~K=|8A{3v>w#)oT4s_9Q$lh^f!IFfi8aMxF3PiQx)KZykv4T-LweSy4WIJN(6oWr zyFrvt)agyjG;cEsv{hP6fV5GbO$9^fFWMS*#j9iTu)12av#%<{41~C9lCJ=M2-a3~ zoV>J9ZIPt)&6+UmCtFvpo4JXNLi&&mTe98Oth<64uM*|VqK*9Gfmj>D!v6TtSFg_8 zZAT2~@PU=XgJt${-=JPKm6H*XEM1mUuqXC!)b(Fw-L#M_v1_Rgflwd0Sw6$8{16fO zot1QVFCM5PpUX*H&6amMdBQ>|VqVZ>ir|ow=5>nJ@L(l%Ar%J)bPu4XHUfsZ=MuAp z*r*`$ZJpFM3aN!XAGb8OWBDEE$zH_(GN1LhBjIq2sSIG05@eShwbkw=C1=w^hB4YP zWia(l!SY0)6JR5TaR(8E>C$3b7*3*sQUY@?GNL{@lE#5^U`(g>Fj+@ASV_kteKKkz zCM=CvECCNJN3$UWJCsY(4lQBGx5(<20bFY4Xqt(pbgB)Oeu~YBttn$nXemZGQX2!c zN82ZjW!ar8+MKRJF@dgE(A*cwboMb_K*q3b${U}-8U1@*Ze1QhJJm$U8~S`rivH&a z!c)*3RDAa1aAXJr?Ap=!0GHtr}Dcb8Khht?sNk@C|NYOIf; zw&k2QIa3{Mt|_b8ZD(4q5eR;smxdymJ$dsJvoY0{Vx7-9j(m1jr7lBvIOkBg+TzF} zAkD5V0?}!l7YMhsl27$l*gHMq{88vNF$9}1&>pOEovs2maWFzmk2ggq_xj2J;pF)zOat-1P~T< ztjjwRdYkmJdI?g5Mr~RmGbUt_pmK!fukZ^e8pM(RFP=^G>N732g9uQyIR`ytWi&A|GOd(J1NcDNL(S%5~}nF zNdz>=&Sc_=NSmX|rPU*fn5`m7kLF6r+w0uF{t}xJxt5dPeA(=oDUVw?(c5wJLhs1f zsbN;p*~~7qI)m)G)I5_s^e@>iXjWQY`f}uS5Shj=w0V+QY(l{&993o8*Ef^3qRe@H zK|o-@FahKJ!=_K6Qrm(R+t1J1YOO4?KCaH8%1$N=z(T{on&SLCOykcqS+-ans8t9Q@L>9zG(N1+r^T>HdRlOMkkr6%$`Y=Ap;20 z&6hjQ|#W-CwLbrKxtTLbh#%xp#{AI5>w>*9d2I(`JY6D|5ty*|zB% zU6h-TWE;Fwz2^F?awG2A=(AfMo8`E2JDuTV6ydJvZMd`Tlch97d6FuAL9NYApEl9a zk{iuOtvT6gUr*p>f{d9qWaVnD@tUx;*~+di%R+V8 zn`xNl!bx9qem+PlaaHX+#KPL!w4J4jWJj>sR{GtmlWhkVv29Ll-UMu;tIy$d^Tcdh z&W`OG8!cV_C9GGimvP&xG)!i25-j(JzH|bGtw7jN$p^K;O1H(%ix09O5 z04LIeq5a~t7V8E5&pOR!foDRi&po8HAQNdjb5yEfs&1TMDn&7`C^wJSQoCEG$Px{z zn~&9DNVEREwb-$t-fFd7hfc^uFAaNZQnEdp8tN!dGhLJO-h&;L50i(=6MRe? zRkK=RunnUTq2V4Wc5ouE?0phWBEiKLGAbVOLFVy=mc0}4yiXdJX>v-Z#j)p>dHEkcGYiqD(0Q3l*m^b zv$uWbVz(%2gdvm7VJefG2XLZO8`;a2lFe2;a+OCSb+&1wvrvtuwQPlDAvbR#AH&v^ z+)HdBwwWkDbOU3L zmBOgy>6-P%(sYX!x86%D)9>MHs6gJMBni^cDfZV<$vG7**qJ0YQa-z<*umrE_~sdE zVI3MrIr$h3=Std5=K`LqB86Zr^+2=fZfd9xidLvB^90wio*cZNtcqy1RLYe6R50T} zS7HCHZFViSS$3`#CjoAte&ww|o_czI;o!ejCdyeGwM31-4L(RsPmd7PDlAPkK~fb* z)X3YO|EgFV^ru0-LT*EZLYVAi6C17XpA#~X%N za7(`xG<#OUd0zpI+@sZe+F%y9LKMJx^-vSaMlnKh)QYt=tyQP9pOj&(&dKD^#kA&w z@m{GA;T00ZX7Cl7yw4^K5VSDm Xq)8_)sTjigKc8E)1v}2LBk}(S*(j7< literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..144cf64 --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,4278 @@ +# Czech translation of shadow-utils. +# Jiří Pavlovský , 1999-2000 +# Miroslav KuÅ™e , 2004-2014 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shadow 4.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 14:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-24 15:07+0200\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#, c-format +msgid "Warning: unknown group %s\n" +msgstr "Varování: neznámá skupina %s\n" + +msgid "Your password has expired." +msgstr "Platnost vaÅ¡eho hesla vyprÅ¡ela." + +msgid "Your password is inactive." +msgstr "VaÅ¡e heslo je vypnuto." + +msgid "Your login has expired." +msgstr "Platnost vaÅ¡eho úÄtu vyprÅ¡ela." + +msgid " Contact the system administrator." +msgstr " Kontaktujte správce systému." + +msgid " Choose a new password." +msgstr " Zvolte nové heslo." + +msgid "You must change your password." +msgstr "Musíte si zmÄ›nit heslo." + +#, c-format +msgid "Your password will expire in %ld days.\n" +msgstr "Platnost vaÅ¡eho hesla vyprší za %ld dnů.\n" + +msgid "Your password will expire tomorrow." +msgstr "Platnost vaÅ¡eho hesla vyprší zítra." + +msgid "Your password will expire today." +msgstr "Platnost vaÅ¡eho hesla vyprší dnes." + +msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" +msgstr "Nelze otevřít auditní rozhraní - konÄím.\n" + +#, c-format +msgid "Unable to change owner or mode of tty stdin: %s" +msgstr "Nelze zmÄ›nit vlastníka nebo oprávnÄ›ní k tty stdin: %s" + +#, c-format +msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se odemknout %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" +"ZjiÅ¡tÄ›no nÄ›kolik záznamů pojmenovaných „%s“ v souboru %s. Napravte to prosím " +"pomocí pwck nebo grpck.\n" + +#, c-format +msgid "%s: " +msgstr "%s: " + +msgid ": " +msgstr ": " + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "typ Å¡ifry není knihovnou libcrypt podporován? (%s)\n" + +#, c-format +msgid "You may not change $%s\n" +msgstr "Nemůžete zmÄ›nit $%s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%d failure since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgid_plural "" +"%d failures since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgstr[0] "" +"%d selhání od posledního pÅ™ihlášení.\n" +"Poslední: %s na %s.\n" +msgstr[1] "" +"%d selhání od posledního pÅ™ihlášení.\n" +"Poslední: %s na %s.\n" +msgstr[2] "" +"%d selhání od posledního pÅ™ihlášení.\n" +"Poslední: %s na %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Neplatné nastavení: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" +msgstr "%s: Neplatné nastavení: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred GID: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n" +msgstr "%s: selhala alokace pamÄ›ti: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique system GID (no more available GIDs)\n" +msgid "" +"%s: Can't get unique system GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: Nelze získat jedineÄné systémové GID (volná GID neexistují)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" +msgid "%s: Can't get unique GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: Nelze získat jedineÄné GID (volná GID neexistují)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" +msgstr "%s: Nelze získat jedineÄné GID (volná GID neexistují)\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), " +"SUB_GID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Neplatné nastavení: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), SUB_GID_COUNT " +"(%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n" +msgstr "%s: Nelze získat jedineÄný rozsah podřízených GID\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " +"SUB_UID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Neplatné nastavení: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), SUB_UID_COUNT " +"(%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n" +msgstr "%s: Nelze získat jedineÄný rozsah podřízených UID\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Neplatné nastavení: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" +msgstr "%s: Neplatné nastavení: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred UID: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique system UID (no more available UIDs)\n" +msgid "" +"%s: Can't get unique system UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: Nelze získat jedineÄné systémové UID (volná UID neexistují)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" +msgid "%s: Can't get unique UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: Nelze získat jedineÄné UID (volná UID neexistují)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" +msgstr "%s: Nelze získat jedineÄné UID (volná UID neexistují)\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%s'" +msgstr "konfiguraÄní chyba - nelze zpracovat hodnotu %s: „%s“" + +msgid "Could not allocate space for config info.\n" +msgstr "Nelze alokovat dostatek místa pro konfiguraÄní údaje.\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n" +msgstr "" +"konfiguraÄní chyba - neznámá položka „%s“ (informujte správce systému)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation failure\n" +msgstr "%s: Chyba alokace pamÄ›ti\n" + +#, c-format +msgid "%s: subuid overflow detected.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgid "%s: Invalid map file %s specified\n" +msgstr "%s: chybná položka „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not set name for %s\n" +msgid "%s: Could not seteuid to %d\n" +msgstr "Nelze nastavit jméno uživatele %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not set name for %s\n" +msgid "%s: Could not set caps\n" +msgstr "Nelze nastavit jméno uživatele %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: snprintf failed!\n" +msgid "%s: stpeprintf failed!\n" +msgstr "%s: snprintf selhalo!\n" + +#, c-format +msgid "%s: open of %s failed: %s\n" +msgstr "%s: otevÅ™ení %s selhalo: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: write to %s failed: %s\n" +msgstr "%s: zápis do %s selhal: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: open of %s failed: %s\n" +msgid "%s: closing %s failed: %s\n" +msgstr "%s: otevÅ™ení %s selhalo: %s\n" + +msgid "Too many logins.\n" +msgstr "PříliÅ¡ mnoho pÅ™ihlášení.\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s login: " +msgstr "" +"\n" +"PÅ™ihlaÅ¡ovací jméno na %s: " + +msgid "You have new mail." +msgstr "Máte novou poÅ¡tu." + +msgid "No mail." +msgstr "Nemáte žádnou poÅ¡tu." + +msgid "You have mail." +msgstr "Máte poÅ¡tu." + +#, c-format +msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" +msgstr "%s: nscd nebyl ukonÄen normálnÄ› (signál %d)\n" + +#, c-format +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" +msgstr "%s: nscd skonÄil se stavem %d\n" + +msgid "no change" +msgstr "beze zmÄ›ny" + +msgid "a palindrome" +msgstr "palindrom" + +msgid "case changes only" +msgstr "pouze zmÄ›na velikosti písmen" + +msgid "too similar" +msgstr "příliÅ¡ podobné" + +msgid "rotated" +msgstr "rotované" + +msgid "too short" +msgstr "příliÅ¡ krátké" + +#, c-format +msgid "Bad password: %s. " +msgstr "Chybné heslo: %s. " + +#, c-format +msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgstr "passwd: volání pam_start() selhalo, chyba %d\n" + +#, c-format +msgid "passwd: %s\n" +msgstr "passwd: %s\n" + +msgid "passwd: password unchanged\n" +msgstr "passwd: heslo nebylo zmÄ›nÄ›no\n" + +msgid "passwd: password updated successfully\n" +msgstr "passwd: heslo bylo úspěšnÄ› zmÄ›nÄ›no\n" + +#, c-format +msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n" +msgstr "" +"%s: PAM moduly vyžadující zobrazování zpÄ›tné vazby nejsou podporovány.\n" + +#, c-format +msgid "%s: conversation type %d not supported.\n" +msgstr "%s: typ konverzace %d není podporován.\n" + +#, c-format +msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n" +msgstr "%s: (uživatel %s) chyba pam_start %d\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"%s: (uživatel %s) volání pam_chauthtok() selhalo, chyba:\n" +"%s\n" + +msgid "Password: " +msgstr "Heslo: " + +#, c-format +msgid "%s's Password: " +msgstr "Heslo uživatele %s: " + +#, c-format +msgid "Incorrect password for %s.\n" +msgstr "Chybné heslo pro %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: multiple --root options\n" +msgstr "%s: násobné použití --root\n" + +#, c-format +msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: volba „%s“ vyžaduje argument\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgstr "%s: selhalo odevzdání privilegií (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n" +msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n" +msgstr "%s: neplatná cesta k chrootu „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: nelze pÅ™istoupit k chroot adresáři %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n" +msgstr "%s: nelze zmÄ›nit koÅ™en (chroot) na adresář %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n" +msgid "%s: cannot chdir in chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: nelze pÅ™ejít (chdir) do chroot adresáře %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" +"Neplatná hodnota ENCRYPT_METHOD: „%s“.\n" +"Používám DES.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Unable to generate a salt from setting \"%s\", check your settings in " +"ENCRYPT_METHOD and the corresponding configuration for your selected hash " +"method.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" +msgid "Cannot open audit interface.\n" +msgstr "Nelze otevřít auditní rozhraní - konÄím.\n" + +#, c-format +msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "[libsemanage]: %s\n" +msgstr "[libsemanage]: %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux management handle\n" +msgstr "Nelze vytvoÅ™it spojení k SELinuxovému semanage\n" + +#, c-format +msgid "SELinux policy not managed\n" +msgstr "Politika SELinuxu není řízená\n" + +#, c-format +msgid "Cannot read SELinux policy store\n" +msgstr "Nelze Äíst úložiÅ¡tÄ› SELinux politik\n" + +#, c-format +msgid "Cannot establish SELinux management connection\n" +msgstr "Nelze navázat spojení k SELinuxovému semanage\n" + +#, c-format +msgid "Cannot begin SELinux transaction\n" +msgstr "Nelze zahájit SELinux transakci\n" + +#, c-format +msgid "Could not query seuser for %s\n" +msgstr "Dotaz na „seuser“ uživatele %s selhal\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not set serange for %s\n" +msgid "Could not set serange for %s to %s\n" +msgstr "Nelze nastavit „serange“ uživatele %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set sename for %s\n" +msgstr "Nelze nastavit „sename“ uživatele %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not modify login mapping for %s\n" +msgstr "Nelze zmÄ›nit mapování uživatele %s na SEuživatele\n" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n" +msgstr "Nelze vytvoÅ™it mapování uživatele %s na SEuživatele\n" + +#, c-format +msgid "Could not set name for %s\n" +msgstr "Nelze nastavit jméno uživatele %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set SELinux user for %s\n" +msgstr "Nelze nastavit SELinux uživatele pro %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not add login mapping for %s\n" +msgstr "Nelze pÅ™idat mapování uživatele %s na SEuživatele\n" + +#, c-format +msgid "Cannot init SELinux management\n" +msgstr "Nelze inicializovat správu SELinuxu\n" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux user key\n" +msgstr "Nelze vytvoÅ™it uživatelský klÃ­Ä k SELinuxu\n" + +#, c-format +msgid "Cannot verify the SELinux user\n" +msgstr "Nelze ověřit SELinux uživatele\n" + +#, c-format +msgid "Cannot modify SELinux user mapping\n" +msgstr "Nelze zmÄ›nit mapování na SELinuxového uživatele\n" + +#, c-format +msgid "Cannot add SELinux user mapping\n" +msgstr "Nelze pÅ™idat mapování na SELinuxového uživatele\n" + +#, c-format +msgid "Cannot commit SELinux transaction\n" +msgstr "Nelze dokonÄit SELinuxovou transakci\n" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used\n" +msgstr "" +"Mapování uživatele %s není definováno, OK, pokud bylo použito výchozí " +"mapování\n" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted\n" +msgstr "Mapování uživatele %s je definováno v politice, nemůže být smazáno\n" + +#, c-format +msgid "Could not delete login mapping for %s" +msgstr "Nelze smazat mapování pro uživatele %s" + +#, c-format +msgid "Unable to cd to '%s'\n" +msgstr "Nelze pÅ™ejít do „%s“\n" + +msgid "No directory, logging in with HOME=/" +msgstr "Žádný adresář, nastavuji HOME na /" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s" +msgstr "%s nelze spustit" + +#, c-format +msgid "Maximum subsystem depth reached\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid root directory '%s'\n" +msgstr "Chybný koÅ™enový adresář „%s“\n" + +#, c-format +msgid "Can't change root directory to '%s'\n" +msgstr "Nelze zmÄ›nit koÅ™enový adresář na „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: out of memory\n" +msgstr "%s: doÅ¡la paměť\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot stat %s: %s\n" +msgstr "%s: nelze zavolat stat %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is neither a directory, nor a symlink.\n" +msgstr "%s: %s není ani adresář, ani symbolický odkaz.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot read symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s: Nelze Äíst symbolický odkaz %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot create directory %s: %s\n" +msgstr "%s: Nelze vytvoÅ™it adresář %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change owner of %s: %s\n" +msgstr "%s: Nelze zmÄ›nit vlastníka %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change mode of %s: %s\n" +msgstr "%s: Nelze zmÄ›nit oprávnÄ›ní k %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: unlink: %s: %s\n" +msgstr "%s: smazání: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove directory %s: %s\n" +msgstr "%s: Nelze odstranit adresář %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot rename %s to %s: %s\n" +msgstr "%s: Nelze pÅ™ejmenovat %s na %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove %s: %s\n" +msgstr "%s: Nelze odstranit %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s: Nelze vytvoÅ™it symbolický odkaz %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change owners of %s: %s\n" +msgstr "%s: Nelze zmÄ›nit vlastníky %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot lstat %s: %s\n" +msgstr "%s: Nelze zavolat lstat %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.\n" +msgstr "%s: Varování, uživatel %s nemá v tcb svůj soubor shadow.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.\n" +"The account is left locked.\n" +msgstr "" +"%s: Krizový stav: shadow v tcb uživatele %s není běžným souborem " +"(st_nlink=1).\n" +"ÚÄet je ponechán zamknutý.\n" + +#, c-format +msgid "%s: mkdir: %s: %s\n" +msgstr "%s: vytvoÅ™ení adresáře: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: Nelze otevřít %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgstr "%s: uživatel %s je právÄ› pÅ™ihlášen\n" + +#, c-format +msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n" +msgstr "%s: uživatel %s je momentálnÄ› používán procesem %d\n" + +msgid "Unable to determine your tty name." +msgstr "Nelze zjistit vaÅ¡e uživatelské jméno." + +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Použití: %s [volby] ÚČET\n" +"\n" +"Volby:\n" + +msgid "" +" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " +"LAST_DAY\n" +msgstr "" +" -d, --lastday POSL_DEN nastaví datum poslední zmÄ›ny hesla na " +"POSL_DEN\n" + +msgid "" +" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" +" -E, --expiredate EXP_DATUM nastaví datum vyprÅ¡ení úÄtu na EXP_DATUM\n" + +msgid " -h, --help display this help message and exit\n" +msgstr " -h, --help zobrazí tuto nápovÄ›du a skonÄí\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -g, --group edit group database\n" +msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n" +msgstr " -g, --group upraví databázi skupin\n" + +msgid "" +" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -I, --inactive NEAKTIV zablokuje úÄet po NEAKTIV dnech od vyprÅ¡ení\n" +" platnosti hesla\n" + +msgid " -l, --list show account aging information\n" +msgstr " -l, --list zobrazí informace o úÄtu\n" + +msgid "" +" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" +" -m, --mindays MIN_DNÅ® nastaví minimální poÄet dnů pÅ™ed zmÄ›nou\n" +" hesla na MIN_DNÅ®\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" +" -M, --maxdays MAX_DNÅ® nastaví maximální poÄet dnů pÅ™ed zmÄ›nou\n" +" hesla na MAX_DNÅ®\n" + +msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr " -R, --root CHROOT_ADRESÃŘ adresář, do kterého pÅ™ejít\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n" +msgstr " -R, --root CHROOT_ADRESÃŘ adresář, do kterého pÅ™ejít\n" + +msgid "" +" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" +" -W, --warndays VAR_DNÅ® nastaví varování o expiraci na VAR_DNÅ®\n" + +msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default" +msgstr "" +"Zadejte novou hodnotu, nebo stisknÄ›te ENTER pro použití implicitní hodnoty" + +msgid "Minimum Password Age" +msgstr "Minimální stáří hesla" + +msgid "Maximum Password Age" +msgstr "Maximální stáří hesla" + +msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)" +msgstr "Poslední zmÄ›na hesla (RRRR-MM-DD)" + +msgid "Password Expiration Warning" +msgstr "Varování o vyprÅ¡ení platnosti hesla" + +msgid "Password Inactive" +msgstr "Vypnuté heslo" + +msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "VyprÅ¡ení platnosti úÄtu (RRRR-MM-DD)" + +msgid "never" +msgstr "nikdy" + +msgid "future" +msgstr "" + +msgid "Last password change\t\t\t\t\t: " +msgstr "Poslední zmÄ›na hesla\t\t\t\t\t: " + +msgid "password must be changed" +msgstr "heslo musí být zmÄ›nÄ›no" + +msgid "Password expires\t\t\t\t\t: " +msgstr "Platnost hesla vyprší\t\t\t\t\t: " + +msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: " +msgstr "Vypnuté heslo\t\t\t\t\t: " + +msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: " +msgstr "Platnost úÄtu vyprší\t\t\t\t\t\t: " + +#, c-format +msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "Minimální poÄet dnů mezi zmÄ›nami hesla\t\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "Maximální poÄet dnů mezi zmÄ›nami hesla\t\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n" +msgstr "PoÄet varovných dnů pÅ™ed vyprÅ¡ením platnosti hesla\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid date '%s'\n" +msgstr "%s: chybné datum „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: chybný numerický argument „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n" +msgstr "%s: nepoužívejte „l“ s ostatními parametry\n" + +#, c-format +msgid "%s: Permission denied.\n" +msgstr "%s: Přístup odmítnut.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot lock %s; try again later.\n" +msgstr "%s: nelze zamknout %s, zkuste to opÄ›t pozdÄ›ji.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open %s\n" +msgstr "%s: nelze otevřít %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure while writing changes to %s\n" +msgstr "%s: chyba pÅ™i zápisu zmÄ›n do %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "%s: selhala příprava nového %s záznamu „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: the shadow password file is not present\n" +msgstr "%s: soubor se stínovými hesly není přítomen\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: uživatel „%s“ v %s neexistuje\n" + +#, c-format +msgid "Changing the aging information for %s\n" +msgstr "MÄ›ním informace o uživateli %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error changing fields\n" +msgstr "%s: chyba pÅ™i zmÄ›nÄ› položek\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [LOGIN]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Použití: %s [volby] [ÚČET]\n" +"\n" +"Volby:\n" + +msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n" +msgstr " -f, --full-name CELÉ_JMÉNO zmÄ›ní uživatelovo celé jméno\n" + +msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n" +msgstr " -h, --home-phone TEL_DOMÅ® zmÄ›ní užvatelovo tel. Äíslo domů\n" + +msgid " -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n" +msgstr " -o, --other JINÉ_INFORMACE zmÄ›ní uživatelovy ostatní informace\n" + +msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n" +msgstr " -r, --room ÄŒÃSLO_MÃSTNOSTI zmÄ›ní uživatelovo Äíslo místnosti\n" + +msgid " -u, --help display this help message and exit\n" +msgstr " -u, --help zobrazí tuto nápovÄ›du a skonÄí\n" + +msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n" +msgstr "" +" -w, --work-phone TEL_ZAMÄšSTN zmÄ›ní uživatelovo tel. Äíslo do kanceláře\n" + +msgid "Full Name" +msgstr "Celé jméno" + +#, c-format +msgid "\t%s: %s\n" +msgstr "\t%s: %s\n" + +msgid "Room Number" +msgstr "Číslo místnosti" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Telefon do zamÄ›stnání" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Telefon domů" + +msgid "Other" +msgstr "Ostatní" + +#, c-format +msgid "%s: fields too long\n" +msgstr "%s: položka je příliÅ¡ dlouhá\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot determine your user name.\n" +msgstr "%s: vaÅ¡e uživatelské jméno nelze zjistit.\n" + +#, c-format +msgid "%s: PAM: %s\n" +msgstr "%s: PAM: %s\n" + +msgid "Cannot change ID to root.\n" +msgstr "Nelze zmÄ›nit ID na root.\n" + +#, c-format +msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "%s: jméno obsahuje jiné znaky než ASCII: „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid name: '%s'\n" +msgstr "%s: chybné jméno: „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "%s: Äíslo místnosti obsahuje jiné znaky než ASCII: „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid room number: '%s'\n" +msgstr "%s: chybné Äíslo místnosti: „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid work phone: '%s'\n" +msgstr "%s: chybné telefonní Äíslo do zamÄ›stnání: „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n" +msgstr "%s: chybné telefonní Äíslo domů: „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n" +msgstr "%s: „%s“ obsahuje jiné znaky než ASCII\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n" +msgstr "%s: „%s“ obsahuje nepovolené znaky\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgid "%s: Provided user name is not a valid name\n" +msgstr "%s: „%s“ není platným jménem skupiny\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: uživatel „%s“ neexistuje\n" + +#, c-format +msgid "Changing the user information for %s\n" +msgstr "MÄ›ním informace o uživateli %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Použití: %s [volby]\n" +"\n" +"Volby:\n" + +#, c-format +msgid " -c, --crypt-method METHOD the crypt method (one of %s)\n" +msgstr " -c, --crypt-method TYP typ Å¡ifry (jeden z %s)\n" + +msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" +msgstr " -e, --encrypted zadaná hesla jsou zaÅ¡ifrovaná\n" + +msgid "" +" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" +" the MD5 algorithm\n" +msgstr "" +" -m, --md5 zaÅ¡ifruje neÅ¡ifrované heslo\n" +" algoritmem MD5\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n" +#| " crypt algorithms\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA, BCRYPT\n" +" or YESCRYPT crypt algorithms\n" +msgstr " -s, --sha-rounds poÄet SHA iterací algoritmu SHA*\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgid "%s: no crypt method defined\n" +msgstr "%s: nepodporovaný typ Å¡ifry: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: pÅ™epínaÄ %s je povolen pouze s pÅ™epínaÄem %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "%s: pÅ™epínaÄe -c, -e a -m se navzájem vyluÄují\n" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "%s: nepodporovaný typ Å¡ifry: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: line too long\n" +msgid "%s: line %jd: line too long\n" +msgstr "%s: řádek %d je příliÅ¡ dlouhý\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: missing new password\n" +msgid "%s: line %jd: missing new password\n" +msgstr "%s: řádek %d: chybí nové heslo\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zaÅ¡ifrovat heslo se solí „%s“: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n" +msgid "%s: line %jd: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: řádek %d: skupina „%s“ neexistuje\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgid "%s: line %jd: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "%s: řádek %d: selhala příprava nového %s záznamu „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: error detected, changes ignored\n" +msgstr "%s: chyba, zmÄ›ny budou ignorovány\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n" +msgid "%s: (line %jd, user %s) password not changed\n" +msgstr "%s: (řádek %d: uživatel %s) heslo nebylo zmÄ›nÄ›no\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n" +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: řádek %d: uživatel „%s“ neexistuje\n" + +msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +msgstr " -s, --shell SHELL nový pÅ™ihlaÅ¡ovací shell uživatele\n" + +msgid "Login Shell" +msgstr "PÅ™ihlaÅ¡ovací shell" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n" +msgid "Cannot parse shell files: %s" +msgstr "%s: nelze zjistit velikost %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "Cannot evaluate entries in shell files: %s" +msgstr "%s: nelze vytvoÅ™it nový soubor s výchozími hodnotami\n" + +#, c-format +msgid "You may not change the shell for '%s'.\n" +msgstr "Nemůžete zmÄ›nit shell pro „%s“.\n" + +#, c-format +msgid "Changing the login shell for %s\n" +msgstr "MÄ›ním pÅ™ihlaÅ¡ovací shell pro %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid entry: %s\n" +msgstr "%s: chybná položka %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s is an invalid shell\n" +msgid "%s: Warning: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s: %s není platný shell\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s: %s není platný shell\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning: %s does not exist\n" +msgstr "%s: Varování: %s neexistuje\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning: %s is not executable\n" +msgstr "%s: Varování: %s se nedá spustit\n" + +msgid " -c, --check check the user's password expiration\n" +msgstr "" +" -c, --check zkontroluje expiraci uživatelova hesla\n" + +msgid "" +" -f, --force force password change if the user's " +"password\n" +" is expired\n" +msgstr "" +" -f, --force vynutí zmÄ›nu hesla pokud uživatelovo heslo\n" +" expirovalo\n" + +#, c-format +msgid "%s: options %s and %s conflict\n" +msgstr "%s: volby %s a %s kolidují\n" + +#, c-format +msgid "%s: unexpected argument: %s\n" +msgstr "%s: neoÄekávaný argument: %s\n" + +msgid " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgstr "" +" -a, --all zobrazí záznamy faillogu o vÅ¡ech " +"uživatelích\n" + +msgid "" +" -l, --lock-secs SEC after failed login lock account for SEC " +"seconds\n" +msgstr "" +" -l, --lock-secs SEK po neúspěšném pÅ™ihlášení zamkne úÄet na SEC\n" +" sekund\n" + +msgid "" +" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" +msgstr "" +" -m, --maximum MAX nastaví maximální poÄet chybných pÅ™ihlášení\n" + +msgid " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +msgstr "" +" -r, --reset vynuluje poÄitadla chybných pÅ™ihlášení\n" + +msgid "" +" -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" +" -t, --time DNÅ® zobrazí záznamy faillogu novÄ›jší než DNÅ®\n" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN/RANGE display faillog record or maintains failure\n" +" counters and limits (if used with -r, -m,\n" +" or -l) only for the specified LOGIN(s)\n" +msgstr "" +" -u, --user ÚČET/ROZSAH zobrazí záznamy faillogu nebo upraví\n" +" poÄitadla a limity chybných pÅ™ihlášení\n" +" pouze pro zadané uživatele (s volbami -r, -" +"m\n" +" nebo -l)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se získat záznam pro UID %lu\n" + +msgid "Login Failures Maximum Latest On\n" +msgstr "Uživatel Chyb Maximum Poslední Odkud\n" + +#, c-format +msgid " [%lus left]" +msgstr " [%lus zbývá]" + +#, c-format +msgid " [%lds lock]" +msgstr " [%lds zámek]" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se vynulovat poÄet chybných pÅ™ihlášení pro UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se nastavit maximum pro UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se nastavit délku zamknutí pro UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown user or range: %s\n" +msgstr "%s: Neznámý uživatel nebo rozsah: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n" +msgstr "%s: nelze zjistit velikost %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to write %s: %s\n" +msgstr "%s: Selhal zápis %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [option] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Použití: %s [volba] SKUPINA\n" +"\n" +"Volby:\n" + +msgid " -a, --add USER add USER to GROUP\n" +msgstr " -a, --add UŽIVATEL pÅ™idá UŽIVATELE do SKUPINY\n" + +msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n" +msgstr " -d, --delete UŽIVATEL odstraní UŽIVATELE ze SKUPINY\n" + +msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr " -Q, --root CHROOT_ADRESÃŘ adresář, do kterého pÅ™ejít\n" + +msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n" +msgstr " -r, --remove-password odstraní heslo SKUPINY\n" + +msgid "" +" -R, --restrict restrict access to GROUP to its members\n" +msgstr " -R, --restrict povolí přístup ke SKUPINÄš jen Älenům\n" + +msgid " -M, --members USER,... set the list of members of GROUP\n" +msgstr " -M, --members UŽIVATEL,... nastaví seznam Älenů SKUPINY\n" + +msgid "" +" -A, --administrators ADMIN,...\n" +" set the list of administrators for GROUP\n" +msgstr "" +" -A, --administrators SPRÃVCE,...\n" +" nastaví seznam správců SKUPINY\n" + +msgid "Except for the -A and -M options, the options cannot be combined.\n" +msgstr "KromÄ› voleb -A a -M není možné volby kombinovat.\n" + +msgid "The options cannot be combined.\n" +msgstr "Volby se nedají kombinovat.\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n" +msgstr "%s: pÅ™epínaÄ -A funguje pouze se stínovými hesly skupin\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: skupina „%s“ v %s neexistuje\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure while closing read-only %s\n" +msgstr "%s: chyba pÅ™i zavírání databáze %s otevÅ™ené jen pro Ätení\n" + +#, c-format +msgid "Changing the password for group %s\n" +msgstr "MÄ›ním heslo skupiny %s\n" + +msgid "New Password: " +msgstr "Nové heslo: " + +msgid "Re-enter new password: " +msgstr "Zadejte opÄ›t nové heslo: " + +msgid "They don't match; try again" +msgstr "Neshodují se; zkuste to znovu" + +#, c-format +msgid "%s: Try again later\n" +msgstr "%s: Zkuste to pozdÄ›ji\n" + +#, c-format +msgid "Adding user %s to group %s\n" +msgstr "PÅ™idávám uživatele %s do skupiny %s\n" + +#, c-format +msgid "Removing user %s from group %s\n" +msgstr "Odstraňuji uživatele %s ze skupiny %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n" +msgstr "%s: uživatel „%s“ není Älenem „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: Not a tty\n" +msgstr "%s: Nejedná se o tty\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Použití: %s [volby] SKUPINA\n" +"\n" +"Volby:\n" + +msgid "" +" -f, --force exit successfully if the group already " +"exists,\n" +" and cancel -g if the GID is already used\n" +msgstr "" +" -f, --force skonÄí úspÄ›chem pokud již skupina existuje,\n" +" zruší -g pokud je již GID použito\n" + +msgid " -g, --gid GID use GID for the new group\n" +msgstr " -g, --gid GID pro novou skupinu použije GID\n" + +msgid " -K, --key KEY=VALUE override /etc/login.defs defaults\n" +msgstr "" +" -K, --key KLÃÄŒ=HODNOTA pÅ™ebije výchozí nastavení /etc/login.defs\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create groups with duplicate\n" +" (non-unique) GID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique povolí vytvoÅ™ení skupiny s duplicitním\n" +" (nejedineÄným) GID\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use this encrypted password for the new " +"group\n" +msgstr "" +" -p, --password HESLO pro novou skupinu použije Å¡ifrované heslo\n" + +msgid " -r, --system create a system account\n" +msgstr " -r, --system vytvoří systémový úÄet\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -l, --list list the members of the group\n" +msgid " -U, --users USERS list of user members of this group\n" +msgstr " -l, --list vypíše Äleny skupiny\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid user name '%s'\n" +msgid "Invalid member username %s\n" +msgstr "chybné uživatelské jméno „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgstr "%s: „%s“ není platným jménem skupiny\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" +msgid "%s: cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: Nelze otevřít %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid group ID '%s'\n" +msgstr "%s: neplatné ID skupiny „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" +msgstr "%s: parametr -K vyžaduje argument typu KLÃÄŒ=HODNOTA\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' already exists\n" +msgstr "%s: skupina „%s“ již existuje\n" + +#, c-format +msgid "%s: GID '%lu' already exists\n" +msgstr "%s: GID „%lu“ již existuje\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n" +msgstr "%s: nelze nastavit úklidovou službu.\n" + +msgid "" +" -P, --prefix PREFIX_DIR prefix directory where are located the /etc/" +"* files\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +" -f, --force delete group even if it is the primary group " +"of a user\n" +msgstr "" +" -r, --reset vynuluje poÄitadla chybných pÅ™ihlášení\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n" +msgstr "%s: nelze odstranit záznam „%s“ z %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove the primary group of user '%s'\n" +msgstr "%s: nelze odstranit primární skupinu uživatele „%s“.\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: skupina „%s“ neexistuje\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n" +msgstr "%s: uživatel „%s“ je již Älenem „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" +msgstr "%s: Nedostatek pamÄ›ti. Nelze aktualizovat %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [action]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Použití: %s [volby] [akce]\n" +"\n" +"Volby:\n" + +msgid "" +" -g, --group groupname change groupname instead of the user's " +"group\n" +" (root only)\n" +msgstr "" +" -g, --group skupina místo uživatelovy skupiny zmÄ›ní zadanou\n" +" skupinu (pouze root)\n" + +msgid "\n" +msgstr "\n" + +msgid "Actions:\n" +msgstr "Akce:\n" + +msgid "" +" -a, --add username add username to the members of the group\n" +msgstr " -a, --add uživatel pÅ™idá uživatele mezi Äleny skupiny\n" + +msgid "" +" -d, --delete username remove username from the members of the " +"group\n" +msgstr "" +" -d, --delete uživatel odebere uživateli Älenství ve skupinÄ›\n" + +msgid " -p, --purge purge all members from the group\n" +msgstr "" +" -p, --purge ze skupiny odstraní vÅ¡echny uživatele\n" + +msgid " -l, --list list the members of the group\n" +msgstr " -l, --list vypíše Äleny skupiny\n" + +#, c-format +msgid "%s: your groupname does not match your username\n" +msgstr "%s: vaÅ¡e skupina neodpovídá vaÅ¡emu uživatelskému jménu\n" + +#, c-format +msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" +msgstr "%s: volbu -g/--group může používat pouze root\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -a, --append append the users mentioned by -U option to " +"the group \n" +" without removing existing user members\n" +msgstr "" +" -a, --append pÅ™idá uživatele do dalších SKUPIN zadaných\n" +" volbou -G; neruší Älenství v ostatních sk.\n" + +msgid " -g, --gid GID change the group ID to GID\n" +msgstr " -g, --gid GID zmÄ›ní ID skupiny na GID\n" + +msgid " -n, --new-name NEW_GROUP change the name to NEW_GROUP\n" +msgstr " -n, --new-name NOVÃ_SKUPINA zmÄ›ní jméno na NOVÃ_SKUPINA\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to use a duplicate (non-unique) GID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique povolí použití duplicitního\n" +" (nejedineÄného) GID\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD change the password to this (encrypted)\n" +" PASSWORD\n" +msgstr " -p, --password HESLO zmÄ›ní heslo na (Å¡ifrované) HESLO\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid group name '%s'\n" +msgstr "%s: neplatné jméno skupiny „%s“\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Použití: %s [volby] [soubor se skupinami [soubor se stínovými skupinami]]\n" +"\n" +"Volby:\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Použití: %s [volby] [soubor se skupinami]\n" +"\n" +"Volby:\n" + +msgid "" +" -r, --read-only display errors and warnings\n" +" but do not change files\n" +msgstr "" +" -r, --read-only zobrazí chyby a varování\n" +" ale soubory nemÄ›ní\n" + +msgid " -s, --sort sort entries by UID\n" +msgstr " -s, --sort Å™adí záznamy podle UID\n" + +msgid "" +" -S, --silence-warnings silence controversial/paranoid warnings\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: -s and -r are incompatible\n" +msgstr "%s: -s a -r nejsou sluÄitelné\n" + +msgid "invalid group file entry" +msgstr "chybná položka v souboru se skupinami" + +#, c-format +msgid "delete line '%s'? " +msgstr "smazat řádek „%s“?" + +msgid "duplicate group entry" +msgstr "tato položka se v souboru se skupinami vyskytuje vícekrát" + +#, c-format +msgid "invalid group name '%s'\n" +msgstr "jméno skupiny „%s“ je chybné\n" + +#, c-format +msgid "invalid group ID '%lu'\n" +msgstr "ID skupiny „%lu“ je chybné\n" + +#, c-format +msgid "group %s: no user %s\n" +msgstr "skupina %s: uživatel %s neexistuje\n" + +#, c-format +msgid "delete member '%s'? " +msgstr "smazat Älena „%s“? " + +#, c-format +msgid "no matching group file entry in %s\n" +msgstr "žádný záznam v souboru se skupinami %s neodpovídá\n" + +#, c-format +msgid "add group '%s' in %s? " +msgstr "pÅ™idat skupinu „%s“ do %s?" + +#, c-format +msgid "" +"group %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" +"skupina %s má záznam v %s, ale její pole s heslem v %s není nastaveno na " +"„x“\n" + +msgid "invalid shadow group file entry" +msgstr "chybná položka v souboru se stínovými skupinami" + +msgid "duplicate shadow group entry" +msgstr "duplikovaná položka v souboru se stínovými skupinami" + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n" +msgstr "stínová skupina %s: administrátor %s neexistuje\n" + +#, c-format +msgid "delete administrative member '%s'? " +msgstr "smazat administrátora „%s“? " + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no user %s\n" +msgstr "stínová skupina %s: uživatel %s neexistuje\n" + +#, c-format +msgid "%s: the files have been updated\n" +msgstr "%s: soubory byly aktualizovány\n" + +#, c-format +msgid "%s: no changes\n" +msgstr "%s: žádné zmÄ›ny nebyly provedeny\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot delete %s\n" +msgstr "%s: nelze smazat %s\n" + +msgid "" +" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n" +msgstr "" +" -b, --before DNÅ® zobrazí záznamy lastlogu starší než DNÅ®\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -C, --clear clear lastlog record of a user (usable only " +"with -u)\n" +msgstr "" +" -a, --all zobrazí záznamy faillogu o vÅ¡ech " +"uživatelích\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -S, --set set lastlog record to current time (usable " +"only with -u)\n" +msgstr "" +" -a, --all zobrazí záznamy faillogu o vÅ¡ech " +"uživatelích\n" + +msgid "" +" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" +" -t, --time DNÅ® zobrazí záznamy lastlogu novÄ›jší než DNÅ®\n" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n" +msgstr "" +" -u, --user ÚČET zobrazí záznamy lastlogu pro uživatele ÚČET\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgid "" +" -a, --active print lastlog excluding '**Never logged " +"in**' users" +msgstr "" +" -a, --all zobrazí záznamy faillogu o vÅ¡ech " +"uživatelích\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Username Port Latest" +msgid "Username Port From%*sLatest\n" +msgstr "Uživatel Port Naposledy" + +msgid "Username Port Latest" +msgstr "Uživatel Port Naposledy" + +msgid "**Never logged in**" +msgstr "**Nikdy nebyl pÅ™ihlášen**" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthe output might be incorrect.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se získat záznam pro UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthey will not be updated.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n" +msgstr "%s: soubor s hesly nelze aktualizovat\n" + +#, c-format +msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Usage: %s [-p] [name]\n" +msgstr "Použití: %s [-p] [jméno]\n" + +#, c-format +msgid " %s [-p] [-h host] [-f name]\n" +msgstr " %s [-p] [-h poÄítaÄ] [-f jméno]\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%d'" +msgstr "konfiguraÄní chyba - nelze zpracovat hodnotu %s: „%d“" + +msgid "Invalid login time" +msgstr "Chybný Äas pÅ™ihlášení" + +msgid "" +"\n" +"System closed for routine maintenance" +msgstr "" +"\n" +"Systém byl uzavÅ™en kvůli pravidelné údržbÄ›." + +msgid "" +"\n" +"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]" +msgstr "" +"\n" +"[Odpojení pÅ™eskoÄeno -- uživatel root smí být pÅ™ihlášen.]" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n" +msgstr "%s: Bez efektivních oprávnÄ›ní uživatele root nelze pracovat\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Login timed out after %u seconds.\n" +msgstr "" +"\n" +"VyprÅ¡el Äasový limit pro pÅ™ihlášení (%u sekund).\n" + +#, c-format +msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n" +msgstr "login: Chyba PAM, konÄím: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s login: " +msgstr "PÅ™ihlaÅ¡ovací jméno na %s: " + +msgid "login: " +msgstr "PÅ™ihlaÅ¡ovací jméno: " + +#, c-format +msgid "Maximum number of tries exceeded (%u)\n" +msgstr "Maximální poÄet pokusů vyÄerpán (%u)\n" + +msgid "login: abort requested by PAM\n" +msgstr "login: PAM vyžádal pÅ™eruÅ¡ení\n" + +msgid "Login incorrect" +msgstr "Chybné pÅ™ihlášení" + +#, c-format +msgid "Cannot find user (%s)\n" +msgstr "Nelze nalézt uživatele (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s" +msgstr "%s: chyba rozdvojení: %s" + +#, c-format +msgid "TIOCSCTTY failed on %s" +msgstr "TIOCSCTTY selhalo na %s" + +msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout." +msgstr "Varování: po doÄasném zákazu je pÅ™ihlaÅ¡ování opÄ›t povoleno." + +#, c-format +msgid "Last login: %s on %s" +msgstr "Poslední pÅ™ihlášení: %s na %s" + +#, c-format +msgid " from %.*s" +msgstr " z %.*s" + +msgid "" +"login time exceeded\n" +"\n" +msgstr "" +"ÄŒas pÅ™ihlášení vyprÅ¡el\n" +"\n" + +msgid "Usage: logoutd\n" +msgstr "Použití: logoutd\n" + +#, c-format +msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "%s: rozsah gid [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) není povolen\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "usage: %s [ " +#| " ] ... \n" +msgid "" +"usage: %s [] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" +"použití: %s [ " +" ] ...\n" + +#, c-format +msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" +msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n" +msgstr "%s: Nelze otevřít proc adresář cílového procesu %u\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n" +msgstr "%s: selhalo odstranÄ›ní %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n" +msgstr "%s: selhalo odstranÄ›ní %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se odemknout %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n" +msgid "%s: Could not stat directory for process\n" +msgstr "%s: Nelze zavolat stat na adresář cílového procesu %u\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target process is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:" +"%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" + +msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n" +msgstr "Použití: newgrp [-] [skupina]\n" + +msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n" +msgstr "Použití: sg skupina [[-c] příkaz]\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zaÅ¡ifrovat heslo s pÅ™edchozí solí: %s\n" + +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Neplatné heslo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s\n" +msgstr "%s: chyba rozdvojení: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgid "%s: provided group is not a valid group name\n" +msgstr "%s: „%s“ není platným jménem skupiny\n" + +#, c-format +msgid "%s: GID '%lu' does not exist\n" +msgstr "%s: GID „%lu“ neexistuje\n" + +#, c-format +msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "%s: rozsah uid [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) není povolen\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "usage: %s [ " +#| " ] ... \n" +msgid "" +"usage: %s [|fd:] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" +"použití: %s [ " +" ] ...\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n" +msgid "%s: Could not stat directory for target process\n" +msgstr "%s: Nelze zavolat stat na adresář cílového procesu %u\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgid " -b, --badname allow bad names\n" +msgstr " -q, --quiet tichý režim\n" + +msgid " -r, --system create system accounts\n" +msgstr " -r, --system vytvoří systémový úÄet\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n" +msgstr "%s: skupina „%s“ je stínovou skupinou, ale neexistuje v /etc/group\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user ID '%s'\n" +msgstr "%s: chybné uživatelské ID „%s“\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s: chybné uživatelské jméno „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s: chybné uživatelské jméno „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: Provide '--crypt-method' before number of rounds\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: invalid line\n" +msgid "%s: line %jd: invalid line\n" +msgstr "%s: řádek %d: chybný řádek\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot update the entry of user %s (not in the passwd database)\n" +msgstr "" +"%s: položku pro uživatele %s nelze aktualizovat (není v passwd databázi)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't create user\n" +msgid "%s: line %jd: can't create user\n" +msgstr "%s: řádek %d: nelze vytvoÅ™it uživatele\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't create group\n" +msgid "%s: line %jd: can't create group\n" +msgstr "%s: řádek %d: nelze vytvoÅ™it skupinu\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist in %s\n" +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: řádek %d: uživatel „%s“ v %s neexistuje\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: unlink: %s: %s\n" +msgid "%s: line %jd: %s\n" +msgstr "%s: smazání: %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update password\n" +msgid "%s: line %jd: can't update password\n" +msgstr "%s: řádek %d: heslo nelze aktualizovat\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "%s: řádek %d: volání mkdir %s selhalo: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: mkdir %s failed: %s\n" +msgstr "%s: řádek %d: volání mkdir %s selhalo: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: chown %s failed: %s\n" +msgstr "%s: řádek %d: volání chown %s selhalo: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update entry\n" +msgid "%s: line %jd: can't update entry\n" +msgstr "%s: řádek %d: položku nelze aktualizovat\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't find subordinate user range\n" +msgstr "%s: nelze nalézt rozsah podřízených uživatelů\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n" +msgstr "%s: příprava nového záznamu %s selhala\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't find subordinate group range\n" +msgstr "%s: nelze nalézt rozsah podřízených skupin\n" + +msgid "" +" -a, --all report password status on all accounts\n" +msgstr " -a, --all vypíše stav hesel na vÅ¡ech úÄtech\n" + +msgid "" +" -d, --delete delete the password for the named account\n" +msgstr " -d, --delete pro zadaný úÄet smaže heslo\n" + +msgid "" +" -e, --expire force expire the password for the named " +"account\n" +msgstr "" +" -e, --expire pro zadaný úÄet vynutí expiraci hesla\n" + +msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +msgstr "" +" -k, --keep-tokens zmÄ›ní heslo pouze pokud mu vyprÅ¡ela\n" +" platnost\n" + +msgid "" +" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -i, --inactive NEAKTIV zablokuje úÄet po NEAKTIV dnech od\n" +" vyprÅ¡ení platnosti hesla\n" + +msgid "" +" -l, --lock lock the password of the named account\n" +msgstr " -l, --lock zamkne heslo zadaného úÄtu\n" + +msgid "" +" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" +" -n, --mindays MIN_DNÅ® nastaví minimální poÄet dnů pÅ™ed zmÄ›nou\n" +" hesla na MIN_DNÅ®\n" + +msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgstr " -q, --quiet tichý režim\n" + +msgid "" +" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" +msgstr " -r, --repository REPOSITÃŘ zmÄ›ní heslo v repositáři REPOSITÃŘ\n" + +msgid "" +" -S, --status report password status on the named account\n" +msgstr " -S, --status pro zadaný úÄet vypíše stav hesla\n" + +msgid "" +" -u, --unlock unlock the password of the named account\n" +msgstr " -u, --unlock odemkne heslo zadaného úÄtu\n" + +msgid "" +" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" +" -w, --warndays VAR_DNÅ® nastaví varování o expiraci na VAR_DNÅ®\n" + +msgid "" +" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" +" -x, --maxdays MAX_DNÅ® nastaví maximální poÄet dnů pÅ™ed zmÄ›nou\n" +" hesla na MAX_DNÅ®\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -l, --list show account aging information\n" +msgid " -s, --stdin read new token from stdin\n" +msgstr " -l, --list zobrazí informace o úÄtu\n" + +msgid "Old password: " +msgstr "Staré heslo: " + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Zadejte nové heslo (minimální délka %d znaků).\n" +"Použijte kombinaci velkých a malých písmen s Äíslicemi.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Zadejte nové heslo (poÄet znaků v intervalu %d až %d).\n" +"Použijte kombinaci velkých a malých písmen s Äíslicemi.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "%s: fields too long\n" +msgid "Password is too long.\n" +msgstr "%s: položka je příliÅ¡ dlouhá\n" + +msgid "New password: " +msgstr "Nové heslo: " + +msgid "Try again." +msgstr "Zkuste to znovu." + +msgid "" +"\n" +"Warning: weak password (enter it again to use it anyway)." +msgstr "" +"\n" +"Varování: slabé heslo (chcete-li jej opravdu použít, zadejte jej znovu)." + +msgid "They don't match; try again.\n" +msgstr "Neshodují se; zkuste to znovu.\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed.\n" +msgstr "Heslo uživatele %s nelze zmÄ›nit.\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" +msgstr "Heslo uživatele %s nelze zatím zmÄ›nit.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: pÅ™epínaÄ -e vyžaduje stínová hesla\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock the password of this " +"account.\n" +msgstr "" +"%s odemknutí hesla by znamenalo mít úÄet bez hesla.\n" +"Pro odemknutí hesla tohoto úÄtu byste mÄ›li nastavit heslo pomocí usermod -" +"p.\n" + +#, c-format +msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgstr "%s: úložna %s není podporována\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" +msgid "%s: only root can use --stdin/-s option\n" +msgstr "%s: volbu -g/--group může používat pouze root\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n" +msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n" +msgstr "%s: %s není oprávnÄ›n zmÄ›nit heslo %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n" +msgstr "%s: Nemůžete prohlížet nebo mÄ›nit heslo uživatele %s.\n" + +#, c-format +msgid "Changing password for %s\n" +msgstr "MÄ›ním heslo uživatele %s\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s is unchanged.\n" +msgstr "Heslo uživatele %s nebylo zmÄ›nÄ›no.\n" + +#, c-format +msgid "%s: password changed.\n" +msgstr "%s: heslo bylo zmÄ›nÄ›no.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Použití: %s [volby] [soubor s hesly]\n" +"\n" +"Volby:\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Použití: %s [volby] [soubor s hesly [soubor se stínovými hesly]]\n" +"\n" +"Volby:\n" + +msgid " -q, --quiet report errors only\n" +msgstr " -q, --quiet vypíše pouze chyby\n" + +#, c-format +msgid "%s: no alternative shadow file allowed when USE_TCB is enabled.\n" +msgstr "" +"%s: pÅ™i použití USE_TCB není povolen žádný alternativní soubor shadow.\n" + +msgid "invalid password file entry" +msgstr "chybná položka v souboru s hesly" + +msgid "duplicate password entry" +msgstr "duplikovaná položka v souboru s hesly" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s: chybné uživatelské jméno „%s“\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s: chybné uživatelské jméno „%s“\n" + +#, c-format +msgid "invalid user ID '%lu'\n" +msgstr "chybné uživatelské ID „%lu“\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': no group %lu\n" +msgstr "uživatel „%s“: skupina %lu neexistuje\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': directory '%s' does not exist\n" +msgstr "uživatel „%s“: adresář „%s“ neexistuje\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': program '%s' does not exist\n" +msgstr "uživatel „%s“: program „%s“ neexistuje\n" + +#, c-format +msgid "no tcb directory for %s\n" +msgstr "tcb adresář uživatele %s neexistuje\n" + +#, c-format +msgid "create tcb directory for %s?" +msgstr "vytvoÅ™it tcb adresář pro uživatele %s?" + +#, c-format +msgid "failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "nepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it tcb adresář uživatele %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot lock %s.\n" +msgstr "%s: nelze uzamknout %s.\n" + +#, c-format +msgid "no matching password file entry in %s\n" +msgstr "žádný záznam v souboru s hesly %s neodpovídá\n" + +#, c-format +msgid "add user '%s' in %s? " +msgstr "pÅ™idat uživatele „%s“ do %s? " + +#, c-format +msgid "" +"user %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" +"uživatel %s má záznam v %s, ale jeho pole s heslem v %s není nastaveno na " +"„x“\n" + +msgid "invalid shadow password file entry" +msgstr "chybná položka v souboru se stínovými hesly" + +msgid "duplicate shadow password entry" +msgstr "duplikovaná položka v souboru se stínovými hesly" + +#, c-format +msgid "user %s: last password change in the future\n" +msgstr "uživatel %s: poslední zmÄ›na hesla v budoucnosti\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot sort entries in %s\n" +msgstr "%s: nelze seÅ™adit záznamy v %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't work with tcb enabled\n" +msgstr "%s: nelze pokraÄovat s povoleným tcb\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se zmÄ›nit oprávnÄ›ní %s na 0600\n" + +msgid "Access to su to that account DENIED.\n" +msgstr "Z tohoto úÄtu je přístup k su ZAKÃZÃN.\n" + +msgid "Password authentication bypassed.\n" +msgstr "Ověřování heslem vynecháno.\n" + +msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" +msgstr "Pro ověření zadejte VAÅ E vlastní heslo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: chyba maskování signálu\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot fork user shell\n" +msgstr "%s: Nelze rozdvojit uživatelský shell\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal malfunction\n" +msgstr "%s: chyba signálu\n" + +msgid "Session terminated, terminating shell..." +msgstr "Sezení skonÄeno, ukonÄuji shell..." + +msgid " ...killed.\n" +msgstr " ...zabit.\n" + +msgid " ...waiting for child to terminate.\n" +msgstr " ...Äeká na ukonÄení potomka.\n" + +msgid " ...terminated.\n" +msgstr " ...ukonÄen.\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: su [options] [LOGIN]\n" +#| "\n" +#| "Options:\n" +#| " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" +#| " -h, --help display this help message and exit\n" +#| " -, -l, --login make the shell a login shell\n" +#| " -m, -p,\n" +#| " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" +#| " keep the same shell\n" +#| " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in " +#| "passwd\n" +#| "\n" +msgid "" +"Usage: su [options] [-] [username [args]]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" +" -h, --help display this help message and exit\n" +" -, -l, --login make the shell a login shell\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" +" keep the same shell\n" +" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n" +"\n" +"If no username is given, assume root.\n" +msgstr "" +"Použití: su [volby] [ÚČET]\n" +"\n" +"Volby:\n" +" -c, --command PŘÃKAZ vyvolanému shellu pÅ™edá PŘÃKAZ\n" +" -h, --help zobrazí tuto nápovÄ›du a skonÄí\n" +" -, -l, --login nastaví shell jako pÅ™ihlaÅ¡ovací\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment zachová promÄ›nné prostÅ™edí a ponechá\n" +" souÄasný shell\n" +" -s, --shell SHELL místo výchozího shellu definovaného\n" +" v passwd použije SHELL\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: %s\n" +"(Ignored)\n" +msgstr "" +"%s: %s\n" +"(Ignoruji)\n" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for all accounts.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for super-user.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "You are not authorized to su %s\n" +msgstr "Nejste oprávnÄ›n používat su %s\n" + +msgid "(Enter your own password)" +msgstr "(Zadejte své heslo)" + +#, c-format +msgid "%s: Authentication failure\n" +msgstr "%s: Chyba ověření\n" + +#, c-format +msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n" +msgstr "%s: Toto Äasu nejste oprávnÄ›ni používat su\n" + +#, c-format +msgid "No passwd entry for user '%s'\n" +msgstr "V databázi není záznam pro uživatele „%s“\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid user name '%s'\n" +msgid "Overlong user name '%s'\n" +msgstr "chybné uživatelské jméno „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: must be run from a terminal\n" +msgstr "%s: musí být spuÅ¡tÄ›no z terminálu\n" + +#, c-format +msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgstr "%s: pam_start: chyba %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n" +msgstr "%s: Nelze odevzdat řídící terminál\n" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s\n" +msgstr "%s nelze spustit\n" + +msgid "No password file" +msgstr "Soubor s hesly neexistuje" + +msgid "TIOCSCTTY failed" +msgstr "TIOCSCTTY selhalo" + +msgid "No password entry for 'root'" +msgstr "V databázi není položka pro uživatele 'root'" + +msgid "" +"\n" +"Type control-d to proceed with normal startup,\n" +"(or give root password for system maintenance):" +msgstr "" +"\n" +"StisknÄ›te control-d pro normální spuÅ¡tÄ›ní systému,\n" +"(nebo zadejte heslo uživatele root pro údržbu systému):" + +msgid "Entering System Maintenance Mode" +msgstr "Vstupuji do režimu údržby systému" + +#, c-format +msgid "%s: %s was created, but could not be removed\n" +msgstr "%s: %s byl vytvoÅ™en, ale nemůže být odstranÄ›n\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n" +msgid "%s: the %s= configuration in %s will be ignored\n" +msgstr "%s: nastavení %s v %s bude ignorováno\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n" +msgid "" +"%s: the '%s=' configuration in %s has an invalid group, ignoring the bad " +"group\n" +msgstr "%s: nastavení %s v %s bude ignorováno\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" +msgstr "%s: nelze vytvoÅ™it nový soubor s výchozími hodnotami\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: nelze vytvoÅ™it nový soubor s výchozími hodnotami\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open new defaults file\n" +msgstr "%s: nelze otevřít nový soubor s výchozími hodnotami\n" + +#, c-format +msgid "%s: line too long in %s: %s..." +msgstr "%s: příliÅ¡ dlouhý řádek v %s: %s..." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: Nelze vytvoÅ™it záložní soubor (%s): %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: rename: %s: %s\n" +msgstr "%s: pÅ™ejmenovat: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n" +msgstr "%s: zadáno příliÅ¡ mnoho skupin (max %d).\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" +msgid "%s: Out of memory. Cannot find group '%s'.\n" +msgstr "%s: Nedostatek pamÄ›ti. Nelze aktualizovat %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +" %s -D\n" +" %s -D [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Použití: %s [volby] ÚČET\n" +" %s -D\n" +" %s -D [volby]\n" +"\n" +"Volby:\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgid " --badname do not check for bad names\n" +msgstr " -s, --shadow upraví databázi shadow nebo gshadow\n" + +msgid "" +" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of " +"the\n" +" new account\n" +msgstr "" +" -b, --base-dir ZÃKL_ADR základní adresář pro domovský adresář " +"nového\n" +" uživatelského úÄtu\n" + +msgid "" +" --btrfs-subvolume-home use BTRFS subvolume for home directory\n" +msgstr "" + +msgid " -c, --comment COMMENT GECOS field of the new account\n" +msgstr " -c, --comment KOMENTÃŘ pole GECOS nového úÄtu\n" + +msgid " -d, --home-dir HOME_DIR home directory of the new account\n" +msgstr " -d, --home-dir DOMOV_ADR domovský adresář nového úÄtu\n" + +msgid "" +" -D, --defaults print or change default useradd " +"configuration\n" +msgstr "" +" -D, --defaults vypíše nebo zmÄ›ní výchozí nastavení\n" +" programu useradd\n" + +msgid " -e, --expiredate EXPIRE_DATE expiration date of the new account\n" +msgstr " -e, --expiredate EXP_DATUM datum vyprÅ¡ení platnosti nového úÄtu\n" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE password inactivity period of the new " +"account\n" +msgstr "" +" -f, --inactive NEAKTIV doba neaktivity pro blokaci nového úÄtu\n" + +msgid "" +" -F, --add-subids-for-system add entries to sub[ud]id even when adding a " +"system user\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -g, --gid GROUP name or ID of the primary group of the new\n" +" account\n" +msgstr "" +" -g, --gid SKUPINA jméno nebo ID primární skupiny nového úÄtu\n" + +msgid "" +" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups of the new\n" +" account\n" +msgstr "" +" -G, --groups SKUPINY seznam dodateÄných skupin, do kterých\n" +" má nový úÄet patÅ™it\n" + +msgid "" +" -k, --skel SKEL_DIR use this alternative skeleton directory\n" +msgstr " -k, --skel VZOR_ADR použije alternativní vzorový adresář\n" + +msgid "" +" -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +" faillog databases\n" +msgstr "" +" -l, --no-log-init nepÅ™idá uživatele do databází lastlog\n" +" a faillog\n" + +msgid " -m, --create-home create the user's home directory\n" +msgstr " -m, --create-home vytvoří domovský adresář uživatele\n" + +msgid "" +" -M, --no-create-home do not create the user's home directory\n" +msgstr " -M, --no-create-home nevytvoří domovský adresář uživatele\n" + +msgid "" +" -N, --no-user-group do not create a group with the same name as\n" +" the user\n" +msgstr "" +" -N, --no-user-group nevytvoří skupinu se stejným jménem jako\n" +" uživatel\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create users with duplicate\n" +" (non-unique) UID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique povolí vytvoÅ™ení uživatele s duplicitním\n" +" (nejedineÄným) UID\n" + +msgid " -p, --password PASSWORD encrypted password of the new account\n" +msgstr " -p, --password HESLO zaÅ¡ifrované heslo nového úÄtu\n" + +msgid " -s, --shell SHELL login shell of the new account\n" +msgstr " -s, --shell SHELL pÅ™ihlaÅ¡ovací shell nového úÄtu\n" + +msgid " -u, --uid UID user ID of the new account\n" +msgstr " -u, --uid UID uživatelské ID nového úÄtu\n" + +msgid "" +" -U, --user-group create a group with the same name as the " +"user\n" +msgstr "" +" -U, --user-group vytvoří skupinu se stejným jménem jako\n" +" uživatel\n" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux user " +"mapping\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SEUŽIVATEL pro mapování na SELinuxového uživatele\n" +" použije SEUŽIVATELe\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux " +#| "user mapping\n" +msgid "" +" --selinux-range SERANGE use a specific MLS range for the SELinux " +"user mapping\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SEUŽIVATEL pro mapování na SELinuxového uživatele\n" +" použije SEUŽIVATELe\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid base directory '%s'\n" +msgstr "%s: chybný základní adresář „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid comment '%s'\n" +msgstr "%s: chybný komentář „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home directory '%s'\n" +msgstr "%s: chybný domácí adresář „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgstr "%s: pÅ™epínaÄ -e vyžaduje stínová hesla\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -f\n" +msgstr "%s: pÅ™epínaÄ -f vyžaduje stínová hesla\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgstr "%s: chybná položka „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid shell '%s'\n" +msgstr "%s: chybný shell „%s“\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Warning: %s is not executable\n" +msgid "%s: Warning: missing or non-executable shell '%s'\n" +msgstr "%s: Varování: %s se nedá spustit\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot rewrite password file\n" +msgid "%s: -Z cannot be used with --prefix\n" +msgstr "%s: soubor s hesly nelze pÅ™epsat\n" + +#, c-format +msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n" +msgstr "%s: -Z vyžaduje jádro s povoleným SELinuxem\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se vynulovat faillog záznam UID %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se vynulovat faillog záznam UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to close the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se vynulovat faillog záznam UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to open the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se vynulovat lastlog záznam UID %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se vynulovat lastlog záznam UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to close the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se vynulovat lastlog záznam UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se vynulovat faillog záznam UID %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n" +msgstr "%s: selhala příprava nového záznamu %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: error updating files\n" +msgid "%s: error while duplicating string %s\n" +msgstr "%s: chyba pÅ™i aktualizaci souborů\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: cannot set SELinux context for home directory %s\n" +msgstr "%s: adresář %s nelze vytvoÅ™it\n" + +#, c-format +msgid "%s: error while duplicating string in BTRFS check %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" +msgid "%s: home directory \"%s\" must be mounted on BTRFS\n" +msgstr "%s: domovský adresář uživatele %s (%s) nebyl nalezen\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n" +msgid "%s: failed to create BTRFS subvolume: %s\n" +msgstr "%s: selhala alokace pamÄ›ti: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgstr "%s: adresář %s nelze vytvoÅ™it\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: warning: chown on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: řádek %d: volání chown %s selhalo: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: warning: chmod on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: řádek %d: volání chown %s selhalo: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: warning: chown on '%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: řádek %d: volání chown %s selhalo: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot reset SELinux file creation context\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n" +msgid "%s: cannot set SELinux context for mailbox file %s\n" +msgstr "Nelze vytvoÅ™it mapování uživatele %s na SEuživatele\n" + +msgid "Creating mailbox file" +msgstr "Vytvářím poÅ¡tovní schránku" + +msgid "" +"Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n" +msgstr "" +"Skupina „mail“ nebyla nalezena. Vytvářím uživatelovu poÅ¡tovní schránku s " +"právy 0600.\n" + +msgid "Setting mailbox file permissions" +msgstr "Nastavuji oprávnÄ›ní k poÅ¡tovní schránce" + +#, fuzzy +#| msgid "Creating mailbox file" +msgid "Synchronize mailbox file" +msgstr "Vytvářím poÅ¡tovní schránku" + +#, fuzzy +#| msgid "Creating mailbox file" +msgid "Closing mailbox file" +msgstr "Vytvářím poÅ¡tovní schránku" + +#, c-format +msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s warning: %s's uid %d outside of the UID_MIN %d and UID_MAX %d range.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists\n" +msgstr "%s: uživatel „%s“ již existuje\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n" +msgstr "" +"%s: skupina %s existuje - chcete-li pÅ™idat uživatele do této skupiny, " +"použijte -g.\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create user\n" +msgstr "%s: nelze vytvoÅ™it uživatele\n" + +#, c-format +msgid "%s: UID %lu is not unique\n" +msgstr "%s: UID %lu není jedineÄné\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: vytvoÅ™ení tcb adresáře uživatele %s selhalo\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create group\n" +msgstr "%s: nelze vytvoÅ™it skupinu\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n" +msgstr "%s: nelze vytvoÅ™it podřízená uživatelská ID\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" +msgstr "%s: nelze vytvoÅ™it podřízená skupinová ID\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: varování: mapování uživatele %s na uživatele SELinuxu %s selhalo.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: warning: the home directory already exists.\n" +#| "Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgid "" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgstr "" +"%s: varování: domovský adresář již existuje.\n" +"Nekopíruji do nÄ›j žádné soubory z adresáře skel.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -f, --force force removal of files,\n" +#| " even if not owned by user\n" +msgid "" +" -f, --force force some actions that would fail " +"otherwise\n" +" e.g. removal of user still logged in\n" +" or files, even if not owned by the user\n" +msgstr "" +" -f, --force vynutí odstranÄ›ní souborů,\n" +" i když je uživatel nevlastní\n" + +msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" +msgstr "" +" -r, --remove odstraní domovský adresář a poÅ¡tovní\n" +" schránku\n" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user remove any SELinux user mapping for the " +"user\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user odstraní vÅ¡echna mapování uživatele na\n" +" uživatele SELinuxu\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n" +msgstr "" +"%s: skupina %s nebyla odstranÄ›na, protože není primární skupinou uživatele " +"%s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n" +msgstr "%s: skupina %s nebyla odstranÄ›na, protože obsahuje další Äleny.\n" + +#, c-format +msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n" +msgstr "" +"%s: skupina %s je primární skupinou jiného uživatele a nelze ji odstranit.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n" +msgstr "%s: nelze odstranit záznam %lu z %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n" +msgstr "%s: %s poÅ¡tovní schránka (%s) nebyla nalezena\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n" +msgstr "%s: varování: nelze smazat %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n" +msgstr "%s: vlastníkem %s není %s, nemažu jej\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't allocate memory, tcb entry for %s not removed.\n" +msgstr "%s: nelze alokovat paměť, tcb záznam uživatele %s nebyl odtranÄ›n.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot drop privileges: %s\n" +msgstr "%s: Nelze odevzdat privilegia: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove the content of %s: %s\n" +msgstr "%s: Nelze odstranit obsah %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove tcb files for %s: %s\n" +msgstr "%s: Nelze odstranit tcb soubory uživatele %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" +msgstr "%s: domovský adresář uživatele %s (%s) nebyl nalezen\n" + +#, c-format +msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n" +msgstr "%s: adresář %s nebudu mazat (je to domácí adresář uživatele %s)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgid "%s: error removing subvolume %s\n" +msgstr "%s: chyba pÅ™i mazání adresáře %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgstr "%s: chyba pÅ™i mazání adresáře %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n" +msgstr "" +"%s: varování: odstranÄ›ní mapování uživatele %s na SELinuxového uživatele " +"selhalo.\n" + +msgid "" +" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append pÅ™idá uživatele do dalších SKUPIN zadaných\n" +" volbou -G; neruší Älenství v ostatních sk.\n" + +msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" +msgstr " -c, --comment KOMENTÃŘ nová hodnota pole GECOS\n" + +msgid "" +" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" +msgstr " -d, --home-dir DOMOV_ADR nový domovský adresář uživatele\n" + +msgid "" +" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" +" -e, --expiredate EXP_DATUM nastaví vyprÅ¡ení platnosti úÄtu na " +"EXP_DATUM\n" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -f, --inactive NEAKTIV zablokuje úÄet po NEAKTIV dnech od vyprÅ¡ení\n" + +msgid " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" +msgstr " -g, --gid SKUPINA nastaví novou primární SKUPINU\n" + +msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" +msgstr "" +" -G, --groups SKUPINY nový seznam dodateÄných skupin, do kterých\n" +" má úÄet patÅ™it\n" + +msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" +msgstr " -l, --login NOVÃ_ÚČET nová hodnota pÅ™ihlaÅ¡ovacího jména\n" + +msgid " -L, --lock lock the user account\n" +msgstr " -L, --lock zamkne uživatelský úÄet\n" + +msgid "" +" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n" +" new location (use only with -d)\n" +msgstr "" +" -m, --move-home pÅ™esune obsah původního domovského adresáře\n" +" do nového umístÄ›ní (používejte pouze s -d)\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique povolí vytvoÅ™ení uživatele s duplicitním\n" +" (nejedineÄným) UID\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n" +msgstr " -p, --password HESLO použije nové zaÅ¡ifrované heslo\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append pÅ™idá uživatele do dalších SKUPIN zadaných\n" +" volbou -G; neruší Älenství v ostatních sk.\n" + +msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n" +msgstr " -u, --uid UID nové UID pro uživatelský úÄet\n" + +msgid " -U, --unlock unlock the user account\n" +msgstr " -U, --unlock odemkne uživatelský úÄet\n" + +msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n" +msgstr " -v, --add-subuids PRVNÃ-POSL pÅ™idá rozsah podřízených uid\n" + +msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n" +msgstr " -V, --del-subuids PRVNÃ-POSL odstraní rozsah podřízených uid\n" + +msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n" +msgstr " -w, --add-subgids PRVNÃ-POSL pÅ™idá rozsah podřízených gid\n" + +msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n" +msgstr " -W, --del-subgids PRVNÃ-POSL odstraní rozsah podřízených gid\n" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user " +"account\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SEUŽIVATEL nové mapování uživatelského úÄtu na\n" +" uživatele SELinuxu\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user " +#| "account\n" +msgid "" +" --selinux-range SERANGE new SELinux MLS range for the user account\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SEUŽIVATEL nové mapování uživatelského úÄtu na\n" +" uživatele SELinuxu\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user's password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user's password.\n" +msgstr "" +"%s odemknutí uživatelova hesla by znamenalo mít úÄet bez hesla.\n" +"Pro odemknutí hesla tohoto uživatele byste mÄ›li nastavit heslo pomocí " +"usermod -p.\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n" +msgstr "%s: uživatel „%s“ již v %s existuje\n" + +#, c-format +msgid "%s: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n" +msgstr "%s: neplatný rozsah podřízených uid „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n" +msgstr "%s: neplatný rozsah podřízených gid „%s“\n" + +#, c-format +msgid "%s: no options\n" +msgstr "%s: žádné volby\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "%s: pÅ™epínaÄe -L, -p a -U se navzájem vyluÄují\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" +msgstr "%s: pÅ™epínaÄe -e a -f vyžadují stínová hesla\n" + +#, c-format +msgid "%s: UID '%lu' already exists\n" +msgstr "%s: UID „%lu“ již existuje\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n" +msgstr "%s: %s neexistuje, nemůžete použít pÅ™epínaÄ %s ani %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: directory %s exists\n" +msgstr "%s: adresář %s již existuje\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) was not a directory. It is not removed " +"and no home directories are created.\n" +msgstr "" +"%s: PÅ™edchozí domovský adresář (%s) nebyl adresářem. Nebyl tedy odstranÄ›n a " +"nebyly vytvoÅ™eny domovské adresáře.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to change ownership of the home directory" +msgstr "%s: NepodaÅ™ilo se zmÄ›nit vlastníka domovského adresáře" + +#, c-format +msgid "%s: error: cannot move subvolume from %s to %s - different device\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s" +msgstr "%s: varování: selhalo úplné odstranÄ›ní domovského adresáře %s" + +#, c-format +msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n" +msgstr "%s: adresář %s nelze na %s pÅ™ejmenovat\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: The previous home directory (%s) was not a directory. It is not " +#| "removed and no home directories are created.\n" +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) does not exist or is inaccessible. Move " +"cannot be completed.\n" +msgstr "" +"%s: PÅ™edchozí domovský adresář (%s) nebyl adresářem. Nebyl tedy odstranÄ›n a " +"nebyly vytvoÅ™eny domovské adresáře.\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: nepodaÅ™ilo se zkopírovat lastlog záznamy uživatele %lu uživateli %lu: " +"%s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "" +"%s: nepodaÅ™ilo se zkopírovat lastlog záznamy uživatele %lu uživateli %lu: " +"%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: nepodaÅ™ilo se zkopírovat faillog záznamy uživatele %lu uživateli %lu: " +"%s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "" +"%s: nepodaÅ™ilo se zkopírovat faillog záznamy uživatele %lu uživateli %lu: " +"%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n" +msgstr "%s: varování: vlastníkem %s není %s\n" + +msgid "failed to change mailbox owner" +msgstr "chyba pÅ™i zmÄ›nÄ› vlastníka poÅ¡tovní schránky" + +msgid "failed to rename mailbox" +msgstr "chyba pÅ™i pÅ™ejmenovávání poÅ¡tovní schránky" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgid "%s: failed to remove uid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s: odebrání rozsahu uid %lu-%lu z „%s“ selhalo\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgid "%s: failed to add uid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s: pÅ™idání rozsahu uid %lu-%lu z „%s“ selhalo\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgid "%s: failed to remove gid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s: odebrání rozsahu gid %lu-%lu z „%s“ selhalo\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgid "%s: failed to add gid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s: pÅ™idání rozsahu gid %lu-%lu z „%s“ selhalo\n" + +#, c-format +msgid "" +"You have modified %s.\n" +"You may need to modify %s for consistency.\n" +"Please use the command '%s' to do so.\n" +msgstr "" +"ZmÄ›nili jste %s.\n" +"Z důvodu konzistence byste mÄ›li zmÄ›nit i %s.\n" +"Můžete to provést příkazem „%s“.\n" + +msgid " -g, --group edit group database\n" +msgstr " -g, --group upraví databázi skupin\n" + +msgid " -p, --passwd edit passwd database\n" +msgstr " -p, --passwd upraví databázi hesel\n" + +msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgstr " -s, --shadow upraví databázi shadow nebo gshadow\n" + +msgid " -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n" +msgstr " -u, --user upraví tcb shadow soubor uživatele\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgstr "%s: selhalo odstranÄ›ní %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is unchanged\n" +msgstr "%s: %s je beze zmÄ›ny\n" + +msgid "failed to create scratch directory" +msgstr "vytvoÅ™ení doÄasného adresáře selhalo" + +msgid "failed to drop privileges" +msgstr "odevzdání privilegií selhalo" + +msgid "Couldn't get file context" +msgstr "Nelze získat kontext souboru" + +msgid "setfscreatecon () failed" +msgstr "Volání setfscreatecon() selhalo" + +msgid "failed to gain privileges" +msgstr "nepodaÅ™ilo se získat privilegia" + +msgid "Couldn't lock file" +msgstr "Soubor nelze zamknout" + +msgid "Couldn't make backup" +msgstr "Zálohování nelze provést" + +#, c-format +msgid "%s: %s: %s\n" +msgstr "%s: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s returned with status %d\n" +msgstr "%s: %s skonÄil se stavem %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s killed by signal %d\n" +msgstr "%s: %s byl zabit signálem %d\n" + +msgid "failed to open scratch file" +msgstr "otevÅ™ení doÄasného souboru selhalo" + +msgid "failed to unlink scratch file" +msgstr "doÄasný soubor se nepodaÅ™ilo smazat" + +msgid "failed to stat edited file" +msgstr "na upravovaný soubor se nepodaÅ™ilo zavolat stat()" + +#, fuzzy +#| msgid "%s: snprintf failed!\n" +msgid "asprintf(3) failed" +msgstr "%s: snprintf selhalo!\n" + +msgid "failed to create backup file" +msgstr "vytvoÅ™ení záložního souboru selhalo" + +#, c-format +msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" +msgstr "%s: %s nelze obnovit: %s (zmÄ›ny jsou v %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: nepodaÅ™ilo se nalézt tcb adresář uživatele %s\n" + +#~ msgid "Warning: too many groups\n" +#~ msgstr "Varování: příliÅ¡ mnoho skupin\n" + +#~ msgid "Environment overflow\n" +#~ msgstr "PÅ™eteÄení prostÅ™edí\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: Suspiciously long symlink: %s\n" +#~ msgstr "%s: PodezÅ™ele dlouhý symbolický odkaz: %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n" +#~ msgstr "%s: uživatele „%s“ nelze na NIS klientu zmÄ›nit.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n" +#~ msgstr "%s: „%s“ je hlavním NIS serverem pro tohoto klienta.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: skupina „%s“ je NIS skupinou\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: %s is the NIS master\n" +#~ msgstr "%s: %s je hlavním NIS serverem\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group %s is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: skupina %s je NIS skupinou\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: unknown user %s\n" +#~ msgstr "%s: neznámý uživatel %s\n" + +#~ msgid "Usage: id [-a]\n" +#~ msgstr "Použití: id [-a]\n" + +#~ msgid " groups=" +#~ msgstr " skupiny=" + +#, c-format +#~ msgid " %s [-p] -r host\n" +#~ msgstr " %s [-p] -r poÄítaÄ\n" + +#~ msgid "too many groups\n" +#~ msgstr "příliÅ¡ mnoho skupin\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +#~ msgstr "%s: nelze vytvoÅ™it nový soubor s výchozími hodnotami\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n" +#~ msgstr "%s: skupina „%s“ je NIS skupinou.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: user %s is a NIS user\n" +#~ msgstr "%s: uživatel %s je NIS uživatelem\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n" +#~ msgstr "%s: Nedostatek argumentů pro vytvoÅ™ení %u mapování\n" + +#~ msgid "too simple" +#~ msgstr "příliÅ¡ jednoduché" + +#~ msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\"" +#~ msgstr "utmp záznam neexistuje. Musíte spustit „login“ z nejnižšího „sh“" + +#, c-format +#~ msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" +#~ msgstr "%s: Nelze otevřít proc adresář cílového procesu %u\n" + +#~ msgid "failed to allocate memory" +#~ msgstr "nepodaÅ™ilo se alokovat paměť" + +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Použití: id\n" + +#, c-format +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Poslední pÅ™ihlášení: %.19s na %s" + +#, c-format +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: informace o vyprÅ¡ení platnosti hesla byly zmÄ›nÄ›ny.\n" + +#~ msgid "Username Port From Latest" +#~ msgstr "Uživatel Port Z Naposledy" + +#~ msgid "%s: Target %u is owned by a different user\n" +#~ msgstr "%s: Cílový proces %u je vlastnÄ›n jiným uživatelem\n" + +#~ msgid " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n" +#~ msgstr " -c, --crypt-method typ Å¡ifry (jeden z %s)\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: vipw [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: vipw [volby]\n" +#~ "\n" +#~ "Volby:\n" + +#~ msgid "malloc(%d) failed\n" +#~ msgstr "volání malloc(%d) selhalo\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: chage [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " +#~ "LAST_DAY\n" +#~ " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -l, --list show account aging information\n" +#~ " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MIN_DAYS\n" +#~ " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MAX_DAYS\n" +#~ " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: chage [volby] ÚČET\n" +#~ "\n" +#~ "Volby:\n" +#~ " -d, --lastday POSL_DEN nastaví datum poslední zmÄ›ny hesla na " +#~ "POSL_DEN\n" +#~ " -E, --expiredate EXP_DATUM nastaví datum vyprÅ¡ení úÄtu na EXP_DATUM\n" +#~ " -h, --help zobrazí tuto nápovÄ›du a skonÄí\n" +#~ " -I, --inactive NEAKTIV zablokuje úÄet po NEAKTIV dnech od " +#~ "vyprÅ¡ení\n" +#~ " platnosti hesla\n" +#~ " -l, --list zobrazí informace o úÄtu\n" +#~ " -m, --mindays MIN_DNÅ® nastaví minimální poÄet dnů pÅ™ed zmÄ›nou\n" +#~ " hesla na MIN_DNÅ®\n" +#~ " -M, --maxdays MAX_DNÅ® nastaví maximální poÄet dnů pÅ™ed zmÄ›nou\n" +#~ " hesla na MAX_DNÅ®\n" +#~ " -W, --warndays VAR_DNÅ® nastaví varování o expiraci na VAR_DNÅ®\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "%s: PAM authentication failed\n" +#~ msgstr "%s: ověření pomocí PAM selhalo\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n" +#~ "\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: %s [-f jméno] [-r Äíslo místnosti] [-w telefon do zamÄ›stnání]\n" +#~ "\t[-h telefon domů] [-o ostatní] [uživatel]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: %s [-f jméno] [-r Äíslo místnosti] [-w telefon do zamÄ›stnání]\n" +#~ "\t[-h telefon domů]\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n" +#~ " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" +#~ " the MD5 algorithm\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: %s [volby]\n" +#~ "\n" +#~ "Volby:\n" +#~ " -c, --crypt-method typ Å¡ifry (jeden z %s)\n" +#~ " -e, --encrypted zadaná hesla jsou zaÅ¡ifrovaná\n" +#~ " -h, --help zobrazí tuto nápovÄ›du a skonÄí\n" +#~ " -m, --md5 zaÅ¡ifruje neÅ¡ifrované heslo\n" +#~ " algoritmem MD5\n" +#~ "%s\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: chsh [volby] [ÚČET]\n" +#~ "\n" +#~ "Volby:\n" +#~ " -h, --help zobrazí tuto nápovÄ›du a skonÄí\n" +#~ " -s, --shell SHELL nový pÅ™ihlaÅ¡ovací shell uživatele\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n" +#~ msgstr "Použití: expiry {-f|-c}\n" + +#~ msgid "faillog: Failed to get the entry for UID %lu\n" +#~ msgstr "faillog: NepodaÅ™ilo se získat záznam pro UID %lu\n" + +#~ msgid "faillog: Cannot open %s: %s\n" +#~ msgstr "faillog: Nelze otevřít %s: %s\n" + +#~ msgid "faillog: Cannot get the size of %s: %s\n" +#~ msgstr "faillog: Nelze zjistit velikost %s: %s\n" + +#~ msgid "Usage: groupdel group\n" +#~ msgstr "Použití: groupdel skupina\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: %s [-r] [-s] [soubor se skupinami [soubor se stínovými " +#~ "skupinami]]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n" +#~ msgstr "Použití: %s [-r] [-s] [soubor se skupinami]\n" + +#~ msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n" +#~ msgstr "%s: -s a -r nejsou sluÄitelné\n" + +#~ msgid "Usage: grpconv\n" +#~ msgstr "Použití: grpconv\n" + +#~ msgid "Usage: grpunconv\n" +#~ msgstr "Použití: grpunconv\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: lastlog [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -b, --before DAYS print only lastlog records older than " +#~ "DAYS\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent " +#~ "than DAYS\n" +#~ " -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified " +#~ "LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: lastlog [volby]\n" +#~ "\n" +#~ "Volby:\n" +#~ " -b, --before DNÅ® zobrazí záznamy lastlogu starší než DNÅ®\n" +#~ " -h, --help zobrazí tuto nápovÄ›du a skonÄí\n" +#~ " -t, --time DNÅ® zobrazí záznamy lastlogu novÄ›jší než DNÅ®\n" +#~ " -u, --user ÚČET zobrazí záznamy lastlogu pro uživatele " +#~ "ÚČET\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a, --all report password status on all accounts\n" +#~ " -d, --delete delete the password for the named " +#~ "account\n" +#~ " -e, --expire force expire the password for the named " +#~ "account\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +#~ " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -l, --lock lock the password of the named account\n" +#~ " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MIN_DAYS\n" +#~ " -q, --quiet quiet mode\n" +#~ " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" +#~ " -S, --status report password status on the named " +#~ "account\n" +#~ " -u, --unlock unlock the password of the named account\n" +#~ " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +#~ " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MAX_DAYS\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: passwd [volby] [ÚČET]\n" +#~ "\n" +#~ "Volby:\n" +#~ " -a, --all vypíše stav hesel na vÅ¡ech úÄtech\n" +#~ " -d, --delete pro zadaný úÄet smaže heslo\n" +#~ " -e, --expire pro zadaný úÄet vynutí expiraci hesla\n" +#~ " -h, --help zobrazí tuto nápovÄ›du a skonÄí\n" +#~ " -k, --keep-tokens zmÄ›ní heslo pouze pokud mu vyprÅ¡ela\n" +#~ " platnost\n" +#~ " -i, --inactive NEAKTIV zablokuje úÄet po NEAKTIV dnech od\n" +#~ " vyprÅ¡ení platnosti hesla\n" +#~ " -l, --lock zamkne heslo zadaného úÄtu\n" +#~ " -n, --mindays MIN_DNÅ® nastaví minimální poÄet dnů pÅ™ed zmÄ›nou\n" +#~ " hesla na MIN_DNÅ®\n" +#~ " -q, --quiet tichý režim\n" +#~ " -r, --repository REPOSITÃŘ zmÄ›ní heslo v repositáři REPOSITÃŘ\n" +#~ " -S, --status pro zadaný úÄet vypíše stav hesla\n" +#~ " -u, --unlock odemkne heslo zadaného úÄtu\n" +#~ " -w, --warndays VAR_DNÅ® nastaví varování o expiraci na VAR_DNÅ®\n" +#~ " -x, --maxdays MAX_DNÅ® nastaví maximální poÄet dnů pÅ™ed zmÄ›nou\n" +#~ " hesla na MAX_DNÅ®\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: %s [-q] [-r] [-s] [soubor s hesly [soubor se stínovými hesly]]\n" + +#~ msgid "Usage: pwconv\n" +#~ msgstr "Použití: pwconv\n" + +#~ msgid "Usage: pwunconv\n" +#~ msgstr "Použití: pwunconv\n" + +#~ msgid "Unknown id: %s\n" +#~ msgstr "Neznámé id: %s\n" + +#~ msgid "No shell\n" +#~ msgstr "Žádný shell\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: userdel [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -f, --force force removal of files,\n" +#~ " even if not owned by user\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: userdel [volby] ÚČET\n" +#~ "\n" +#~ "VOLBY:\n" +#~ " -f, --force vynutí odstranÄ›ní souborů,\n" +#~ " i když je uživatel nevlastní\n" +#~ " -h, --help zobrazí tuto nápovÄ›du a skonÄí\n" +#~ " -r, --remove odstraní domovský adresář a poÅ¡tovní\n" +#~ " schránku\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" +#~ " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" +#~ " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" +#~ " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" +#~ " -a, --append append the user to the supplemental " +#~ "GROUPS\n" +#~ " mentioned by the -G option without " +#~ "removing\n" +#~ " the user from other groups\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" +#~ " -L, --lock lock the user account\n" +#~ " -m, --move-home move contents of the home directory to " +#~ "the\n" +#~ " new location (use only with -d)\n" +#~ " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new " +#~ "password\n" +#~ " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +#~ " -u, --uid UID new UID for the user account\n" +#~ " -U, --unlock unlock the user account\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: usermod [volby] ÚČET\n" +#~ "\n" +#~ "Volby:\n" +#~ " -c, --comment KOMENTÃŘ nová hodnota pole GECOS\n" +#~ " -d, --home-dir DOMOV_ADR nový domovský adresář uživatele\n" +#~ " -e, --expiredate EXP_DATUM nastaví vyprÅ¡ení platnosti úÄtu na " +#~ "EXP_DATUM\n" +#~ " -f, --inactive NEAKTIV zablokuje úÄet po NEAKTIV dnech od " +#~ "vyprÅ¡ení\n" +#~ " -g, --gid SKUPINA nastaví novou primární SKUPINU\n" +#~ " -G, --groups SKUPINY nový seznam dodateÄných skupin, do " +#~ "kterých\n" +#~ " má úÄet patÅ™it\n" +#~ " -a, --append pÅ™idá uživatele do dalších SKUPIN " +#~ "zadaných\n" +#~ " volbou -G; neruší Älenství v ostatních " +#~ "sk.\n" +#~ " -h, --help zobrazí tuto nápovÄ›du a skonÄí\n" +#~ " -l, --login NOVÃ_ÚČET nová hodnota pÅ™ihlaÅ¡ovacího jména\n" +#~ " -L, --lock zamkne uživatelský úÄet\n" +#~ " -m, --move-home pÅ™esune obsah původního domovského " +#~ "adresáře\n" +#~ " do nového umístÄ›ní (používejte pouze s -" +#~ "d)\n" +#~ " -o, --non-unique povolí vytvoÅ™ení uživatele s duplicitním\n" +#~ " (nejedineÄným) UID\n" +#~ " -p, --password HESLO použije nové zaÅ¡ifrované heslo\n" +#~ " -s, --shell SHELL nový pÅ™ihlaÅ¡ovací shell uživatele\n" +#~ " -u, --uid UID nové UID pro uživatelský úÄet\n" +#~ " -U, --unlock odemkne uživatelský úÄet\n" +#~ "%s\n" + +#~ msgid "%s: no flags given\n" +#~ msgstr "%s: žádné pÅ™epínaÄe\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [option] GROUP\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a, --add USER add USER to GROUP\n" +#~ " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n" +#~ " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n" +#~ " -R, --restrict restrict access to GROUP to its members\n" +#~ " -M, --members USER,... set the list of members of GROUP\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: %s [volby] SKUPINA\n" +#~ "\n" +#~ "Volby:\n" +#~ " -a, --add UŽIVATEL pÅ™idá UŽIVATELE do SKUPINY\n" +#~ " -d, --delete UŽIVATEL odstraní UŽIVATELE ze SKUPINY\n" +#~ " -r, --remove-password odstraní heslo SKUPINY\n" +#~ " -R, --restrict povolí přístup ke SKUPINÄš jen Älenům\n" +#~ " -M, --members UŽIVATEL,... nastaví seznam Älenů SKUPINY\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupmems [options] [action]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -g, --group groupname change groupname instead of the user's " +#~ "group\n" +#~ " (root only)\n" +#~ "\n" +#~ "Actions:\n" +#~ " -a, --add username add username to the members of the group\n" +#~ " -d, --delete username remove username from the members of the " +#~ "group\n" +#~ " -p, --purge purge all members from the group\n" +#~ " -l, --list list the members of the group\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: groupmems [volby] [akce]\n" +#~ "\n" +#~ "Volby:\n" +#~ " -g, --group skupina místo uživatelovy skupiny zmÄ›ní zadanou\n" +#~ " skupinu (pouze root)\n" +#~ "\n" +#~ "Akce:\n" +#~ " -a, --add uživatel pÅ™idá uživatele mezi Äleny skupiny\n" +#~ " -d, --delete uživatel odebere uživateli Älenství ve skupinÄ›\n" +#~ " -p, --purge ze skupiny odstraní vÅ¡echny uživatele\n" +#~ " -l, --list vypíše Äleny skupiny\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: useradd [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: useradd [volby] ÚČET\n" +#~ "\n" +#~ "Volby:\n" + +#~ msgid "%s: can't create %s\n" +#~ msgstr "%s: %s nelze vytvoÅ™it\n" + +#~ msgid "%s: can't chown %s\n" +#~ msgstr "%s: volání chown pro %s selhalo\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: faillog [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a, --all display faillog records for all users\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -l, --lock-time SEC after failed login lock account to SEC " +#~ "seconds\n" +#~ " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" +#~ " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +#~ " -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +#~ "DAYS\n" +#~ " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains " +#~ "failure\n" +#~ " counters and limits (if used with -r, -m " +#~ "or -l\n" +#~ " options) only for user with LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: faillog [volby]\n" +#~ "\n" +#~ "Volby:\n" +#~ " -a, --all zobrazí záznamy faillogu o vÅ¡ech " +#~ "uživatelích\n" +#~ " -h, --help zobrazí tuto nápovÄ›du a skonÄí\n" +#~ " -l, --lock-time SEK po neúspěšném pÅ™ihlášení zamkne úÄet na " +#~ "SEC\n" +#~ " sekund\n" +#~ " -m, --maximum MAX nastaví maximální poÄet chybných " +#~ "pÅ™ihlášení\n" +#~ " na MAX\n" +#~ " -r, --reset vynuluje poÄitadla chybných pÅ™ihlášení\n" +#~ " -t, --time DNÅ® zobrazí záznamy faillogu novÄ›jší než DNÅ®\n" +#~ " -u, --user ÚČET zobrazí záznamy faillogu nebo upraví\n" +#~ " poÄitadla a limity chybných pÅ™ihlášení\n" +#~ " pouze pro uživatele ÚČET (s volbami -r, -" +#~ "m\n" +#~ " nebo -l)\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupadd [options] GROUP\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -f, --force force exit with success status if the\n" +#~ " specified group already exists\n" +#~ " -g, --gid GID use GID for the new group\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n" +#~ " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n" +#~ " (non-unique) GID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new group\n" +#~ " -r, --system create a system account\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: groupadd [volby] SKUPINA\n" +#~ "\n" +#~ "Volby:\n" +#~ " -f, --force vynutí úspěšný návratový kód i když\n" +#~ " zadaná skupina existuje\n" +#~ " -g, --gid GID pro novou skupinu použije GID\n" +#~ " -h, --help zobrazí tuto nápovÄ›du a skonÄí\n" +#~ " -K, --key KLÃÄŒ=HODNOTA pÅ™ebije výchozí nastavení /etc/login." +#~ "defs\n" +#~ " -o, --non-unique povolí vytvoÅ™ení skupiny s duplicitním\n" +#~ " (nejedineÄným) GID\n" +#~ " -p, --password HESLO pro novou skupinu použije Å¡ifrované " +#~ "heslo\n" +#~ " -r, --system vytvoří systémový úÄet\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupmod [options] GROUP\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n" +#~ " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by " +#~ "GROUP\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new " +#~ "password\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: groupmod [volby] SKUPINA\n" +#~ "\n" +#~ "Volby:\n" +#~ " -g, --gid GID pro SKUPINU vynutí nové GID\n" +#~ " -h, --help zobrazí tuto nápovÄ›du a skonÄí\n" +#~ " -n, --new-name NOVÃ_SKUPINA vnutí SKUPINÄš jméno NOVÃ_SKUPINA\n" +#~ " -o, --non-unique povolí skupinÄ› použít duplicitní\n" +#~ " (nejedineÄné) GID\n" +#~ " -p, --password HESLO pro SKUPINU použije Å¡ifrované heslo\n" +#~ "\n" + +#~| msgid "" +#~| "Usage: useradd [options] LOGIN\n" +#~| "\n" +#~| "Options:\n" +#~| " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n" +#~| " home directory\n" +#~| " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user " +#~| "account\n" +#~| " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n" +#~| " -D, --defaults print or save modified default useradd\n" +#~| " configuration\n" +#~| " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~| "EXPIRE_DATE\n" +#~| " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~| " to INACTIVE\n" +#~| " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user " +#~| "account\n" +#~| " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the " +#~| "new\n" +#~| " user account\n" +#~| " -h, --help display this help message and exit\n" +#~| " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n" +#~| " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n" +#~| " -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +#~| " faillog databases\n" +#~| " -m, --create-home create home directory for the new user\n" +#~| " account\n" +#~| " -M, --no-create-home do not create user's home directory\n" +#~| " (overrides /etc/login.defs)\n" +#~| " -N, --no-user-group do not create a group with the same name " +#~| "as\n" +#~| " the user\n" +#~| " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n" +#~| " (non-unique) UID\n" +#~| " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n" +#~| " account\n" +#~| " -r, --system create a system account\n" +#~| " -s, --shell SHELL the login shell for the new user " +#~| "account\n" +#~| " -u, --uid UID force use the UID for the new user " +#~| "account\n" +#~| " -U, --user-group create a group with the same name as the " +#~| "user\n" +#~| "\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: useradd [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n" +#~ " home directory\n" +#~ " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user " +#~ "account\n" +#~ " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n" +#~ " -D, --defaults print or save modified default useradd\n" +#~ " configuration\n" +#~ " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n" +#~ " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n" +#~ " user account\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n" +#~ " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n" +#~ " -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +#~ " faillog databases\n" +#~ " -m, --create-home create home directory for the new user\n" +#~ " account\n" +#~ " -M, --no-create-home do not create user's home directory\n" +#~ " (overrides /etc/login.defs)\n" +#~ " -N, --no-user-group do not create a group with the same name " +#~ "as\n" +#~ " the user\n" +#~ " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n" +#~ " (non-unique) UID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n" +#~ " account\n" +#~ " -r, --system create a system account\n" +#~ " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n" +#~ " -u, --uid UID force use the UID for the new user " +#~ "account\n" +#~ " -U, --user-group create a group with the same name as the " +#~ "user\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: useradd [volby] ÚČET\n" +#~ "\n" +#~ "Volby:\n" +#~ " -b, --base-dir ZÃKL_ADR základní adresář domovského adresáře " +#~ "nového\n" +#~ " uživatelského úÄtu\n" +#~ " -c, --comment KOMENTÃŘ nastaví pole GECOS nového úÄtu\n" +#~ " -d, --home-dir DOMOV_ADR domovský adresář nového úÄtu\n" +#~ " -D, --defaults vypíše nebo nastaví výchozí nastavení\n" +#~ " programu useradd\n" +#~ " -e, --expiredate EXP_DATUM nastaví vyprÅ¡ení platnosti úÄtu na " +#~ "EXP_DATUM\n" +#~ " -f, --inactive NEAKTIV zablokuje úÄet po NEAKTIV dnech od " +#~ "vyprÅ¡ení\n" +#~ " -g, --gid SKUPINA vynutí použití této skupiny pro nový " +#~ "úÄet\n" +#~ " -G, --groups SKUPINY seznam dodateÄných skupin, do kterých\n" +#~ " má nový úÄet patÅ™it\n" +#~ " -h, --help zobrazí tuto nápovÄ›du a skonÄí\n" +#~ " -k, --skel VZOR_ADR zadá alternativní vzorový adresář\n" +#~ " -K, --key KLÃÄŒ=HODNOTA pÅ™ebije výchozí nastavení /etc/login." +#~ "defs\n" +#~ " -l, --no-log-init nepÅ™idá uživatele do databází lastlog\n" +#~ " a faillog\n" +#~ " -m, --create-home vytvoří domovský adresář pro nový\n" +#~ " uživatelský úÄet\n" +#~ " -M, --no-create-home nevytvoří domovský adresář uživatele\n" +#~ " (pÅ™ebíjí nastavení /etc/login.defs)\n" +#~ " -N, --no-user-group nevytvoří skupinu se stejným jménem jako\n" +#~ " uživatel\n" +#~ " -o, --non-unique povolí vytvoÅ™ení uživatele s duplicitním\n" +#~ " (nejedineÄným) UID\n" +#~ " -p, --password HESLO použije pro nový úÄet zadané zaÅ¡ifrované\n" +#~ " heslo\n" +#~ " -r, --system vytvoří systémový úÄet\n" +#~ " -s, --shell SHELL pÅ™ihlaÅ¡ovací shell nového úÄtu\n" +#~ " -u, --uid UID vynutí použití tohoto UID pro nový úÄet\n" +#~ " -U, --user-group vytvoří skupinu se stejným jménem jako\n" +#~ " uživatel\n" +#~ "%s\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [options] [input]\n" +#~ "\n" +#~ " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n" +#~ " -r, --system create system accounts\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: %s [volby] [vstup]\n" +#~ "\n" +#~ " -c, --crypt-method typ Å¡ifry (jeden z %s)\n" +#~ " -r, --system vytvoří systémové úÄty\n" +#~ "%s\n" + +#~ msgid "Password set to expire." +#~ msgstr "Heslu byla nastavena vyprÅ¡ená platnost." + +#~ msgid "%s: can't lock password file\n" +#~ msgstr "%s: soubor s hesly nelze zamknout\n" + +#~ msgid "%s: can't open password file\n" +#~ msgstr "%s: soubor s hesly nelze otevřít\n" + +#~ msgid "%s: can't lock shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze zamknout\n" + +#~ msgid "%s: can't open shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze otevřít\n" + +#~ msgid "%s: can't rewrite shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze pÅ™epsat\n" + +#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n" +#~ msgstr "%s: soubor s hesly nelze pÅ™epsat\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze aktualizovat\n" + +#~ msgid "\tFull Name: %s\n" +#~ msgstr "\tCelé jméno: %s\n" + +#~ msgid "\tRoom Number: %s\n" +#~ msgstr "\tČíslo místnosti: %s\n" + +#~ msgid "\tWork Phone: %s\n" +#~ msgstr "\tTelefon do zamÄ›stnání: %s\n" + +#~ msgid "\tHome Phone: %s\n" +#~ msgstr "\tTelefon domů: %s\n" + +#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n" +#~ msgstr "Nelze zamknout soubor s hesly; zkuste to pozdÄ›ji.\n" + +#~ msgid "Cannot open the password file.\n" +#~ msgstr "Soubor s hesly nelze otevřít.\n" + +#~ msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n" +#~ msgstr "%s: %s se v /etc/passwd nenalézá\n" + +#~ msgid "Error updating the password entry.\n" +#~ msgstr "Chyba pÅ™i aktualizaci položky v souboru s hesly.\n" + +#~ msgid "Cannot commit password file changes.\n" +#~ msgstr "Nelze provést zmÄ›ny v souboru s hesly.\n" + +#~ msgid "Cannot unlock the password file.\n" +#~ msgstr "Soubor s hesly nelze odemknout.\n" + +#~ msgid "%s: can't lock group file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se skupinami nelze zamknout\n" + +#~ msgid "%s: can't open group file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se skupinami nelze otevřít\n" + +#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n" +#~ msgstr "%s: soubor stínových skupin nelze zamknout\n" + +#~ msgid "%s: can't open shadow file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze otevřít\n" + +#~ msgid "%s: error updating gshadow file\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i aktualizaci souboru se stínovými skupinami\n" + +#~ msgid "%s: error updating group file\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i aktualizaci souboru se skupinami\n" + +#~ msgid "%s: line %d: unknown group %s\n" +#~ msgstr "%s: řádek %d: neznámá skupina %s\n" + +#~ msgid "%s: line %d: cannot update group entry\n" +#~ msgstr "%s: řádek %d: položku nelze aktualizovat skupinu\n" + +#~ msgid "%s: can't lock shadow file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze zamknout\n" + +#~ msgid "%s: error updating shadow file\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i aktualizaci souboru se stínovými hesly\n" + +#~ msgid "%s: error updating password file\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i aktualizaci souboru s hesly\n" + +#~ msgid "%s: line %d: unknown user %s\n" +#~ msgstr "%s: řádek %d: neznámý uživatel %s\n" + +#~ msgid "%s: line %d: cannot update password entry\n" +#~ msgstr "%s: řádek %d: položku v souboru s hesly nelze aktualizovat\n" + +#~ msgid "%s: unknown user\n" +#~ msgstr "%s: neznámý uživatel\n" + +#~ msgid "Unknown User: %s\n" +#~ msgstr "Neznámý uživatel: %s\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r|-R] group\n" +#~ msgstr "Použití: %s [r|-R] skupina\n" + +#~ msgid " %s [-a user] group\n" +#~ msgstr " %s [-a uživatel] skupina\n" + +#~ msgid " %s [-d user] group\n" +#~ msgstr " %s [-d uživatel] skupina\n" + +#~ msgid " %s [-A user,...] [-M user,...] group\n" +#~ msgstr " %s [-A uživatel,...] [-M uživatel,...] skupina\n" + +#~ msgid " %s [-M user,...] group\n" +#~ msgstr " %s [-M uživatel,...] skupina\n" + +#~ msgid "%s: can't get lock\n" +#~ msgstr "%s: nelze získat zámek\n" + +#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n" +#~ msgstr "%s: nelze získat zámek pro soubor se stínovými hesly\n" + +#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n" +#~ msgstr "%s: nelze pÅ™epsat soubor se stínovými hesly\n" + +#~ msgid "%s: can't unlock file\n" +#~ msgstr "%s: nelze odemknout soubor\n" + +#~ msgid "%s: can't update entry\n" +#~ msgstr "%s: nelze aktualizovat položku\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow entry\n" +#~ msgstr "%s: nelze aktualizovat položku souboru se stínovými hesly\n" + +#~ msgid "unknown group: %s\n" +#~ msgstr "neznámá skupina %s\n" + +#~ msgid "%s: can't close file\n" +#~ msgstr "%s: nelze zavřít soubor\n" + +#~ msgid "%s: can't close shadow file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze zavřít\n" + +#~ msgid "Who are you?\n" +#~ msgstr "Kdo jste?\n" + +#~ msgid "%s: unknown member %s\n" +#~ msgstr "%s: neznámý Älen %s\n" + +#~ msgid "%s: error adding new group entry\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i pÅ™idávání nové skupiny\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite group file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se skupinami nelze pÅ™epsat\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se stínovými skupinami nelze pÅ™epsat\n" + +#~ msgid "%s: unable to lock group file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se skupinami nelze zamknout\n" + +#~ msgid "%s: unable to open group file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se skupinami nelze otevřít\n" + +#~ msgid "%s: unable to lock shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se stínovými skupinami nelze zamknout\n" + +#~ msgid "%s: unable to open shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se stínovými skupinami nelze otevřít\n" + +#~ msgid "%s: GID %u is not unique\n" +#~ msgstr "%s: GID %u není jedineÄné\n" + +#~ msgid "%s: error removing group entry\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i odstraňování položky ze souboru se skupinami\n" + +#~ msgid "%s: error removing shadow group entry\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: chyba pÅ™i odstraňování položky ze souboru se stínovými skupinami\n" + +#~ msgid "%s: cannot remove user's primary group.\n" +#~ msgstr "%s: primární skupinu uživatele nelze odstranit.\n" + +#~ msgid "Member to remove could not be found\n" +#~ msgstr "ÄŒlen urÄený pro odstranÄ›ní nebyl nalezen\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupmems -a username | -d username | -D | -l [-g groupname]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: groupmems -a uživatel | -d uživatel | -D | -l [-g skupina]\n" + +#~ msgid "Only root can add members to different groups\n" +#~ msgstr "PÅ™idávat Äleny do jiných skupin může pouze uživatel root\n" + +#~ msgid "Group access is required\n" +#~ msgstr "Je vyžadován skupinový přístup\n" + +#~ msgid "Not primary owner of current group\n" +#~ msgstr "Nejste vlastníkem aktuální skupiny\n" + +#~ msgid "PAM authentication failed for\n" +#~ msgstr "Ověření pomocí PAM selhalo\n" + +#~ msgid "Unable to lock group file\n" +#~ msgstr "Soubor se skupinami nelze zamknout\n" + +#~ msgid "Cannot close group file\n" +#~ msgstr "Soubor se skupinami nelze zavřít\n" + +#~ msgid "%s: %s not found in /etc/group\n" +#~ msgstr "%s: %s se v /etc/group nenalézá\n" + +#~ msgid "%s: %u is not a unique GID\n" +#~ msgstr "%s: %u není jedineÄné gid\n" + +#~ msgid "%s: %s is not a unique name\n" +#~ msgstr "%s: jméno %s není jedineÄné\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite passwd file\n" +#~ msgstr "%s: soubor s hesly nelze pÅ™epsat\n" + +#~ msgid "%s: unable to lock password file\n" +#~ msgstr "%s: soubor s hesly nelze zamknout\n" + +#~ msgid "%s: unable to open password file\n" +#~ msgstr "%s: soubor s hesly nelze otevřít\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: cannot change the primary group of user '%s' from %u to %u, since it " +#~ "is not in the passwd file.\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: nelze zmÄ›nit primární skupinu uživatele „%s“ z %u na %u, protože se " +#~ "nenachází v souboru passwd.\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow entry for %s\n" +#~ msgstr "%s: položku %s souboru se stínovými hesly nelze aktualizovat\n" + +#~ msgid "%s: can't update entry for group %s\n" +#~ msgstr "%s: položku skupiny %s nelze odstranit\n" + +#~ msgid "%s: can't lock shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se stínovými skupinami nelze zamknout\n" + +#~ msgid "%s: can't open shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se stínovými skupinami nelze otevřít\n" + +#~ msgid "%s: can't remove shadow group %s\n" +#~ msgstr "%s: položku stínové skupiny %s nelze odstranit\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze aktualizovat\n" + +#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se stínovými hesly skupin nelze smazat\n" + +#~ msgid "unknown UID: %u\n" +#~ msgstr "neznámé UID: %u\n" + +#~ msgid "unknown GID: %lu\n" +#~ msgstr "neznámé GID: %lu\n" + +#~ msgid "%s: group ID `%s' is not valid\n" +#~ msgstr "%s: skupinové ID „%s“ není platné\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: group %s created, failure during the creation of the corresponding " +#~ "gshadow group\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: skupina %s byla vytvoÅ™ena, ale nastala chyba pÅ™i vytváření " +#~ "odpovídající stínové skupiny\n" + +#~ msgid "%s: user ID `%s' is not valid\n" +#~ msgstr "%s: uživatelské ID „%s“ není platné\n" + +#~ msgid "%s: invalid user name `%s'\n" +#~ msgstr "%s: neplatné uživatelské jméno „%s“\n" + +#~ msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" +#~ msgstr "%s: soubor /etc/passwd nelze zamknout.\n" + +#~ msgid "%s: can't lock /etc/shadow.\n" +#~ msgstr "%s: soubor /etc/shadow nelze zamknout.\n" + +#~ msgid "%s: can't lock /etc/group.\n" +#~ msgstr "%s: soubor /etc/group nelze zamknout.\n" + +#~ msgid "%s: can't lock /etc/gshadow.\n" +#~ msgstr "%s: soubor /etc/gshadow nelze zamknout.\n" + +#~ msgid "%s: can't open files\n" +#~ msgstr "%s: soubory nelze otevřít\n" + +#~ msgid "%s: can't update passwd entry for %s\n" +#~ msgstr "%s: položku souboru s hesly pro uživatele %s nelze aktualizovat\n" + +#~ msgid "%s: can't lock passwd file\n" +#~ msgstr "%s: soubor s hesly nelze zamknout\n" + +#~ msgid "%s: can't open passwd file\n" +#~ msgstr "%s: soubor s hesly nelze otevřít\n" + +#~ msgid "%s: can't remove shadow entry for %s\n" +#~ msgstr "%s: položku souboru s hesly pro uživatele %s nelze odstranit\n" + +#~ msgid "%s: can't update passwd file\n" +#~ msgstr "%s: soubor s hesly nelze aktualizovat\n" + +#~ msgid "%s: can't update entry for user %s\n" +#~ msgstr "%s: položku pro uživatele %s nelze aktualizovat\n" + +#~ msgid "%s: can't delete shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: nemůžete smazat soubor se stínovými hesly\n" + +#~ msgid "%s: unknown GID %s\n" +#~ msgstr "%s: neznámé GID %s\n" + +#~ msgid "%s: unknown group %s\n" +#~ msgstr "%s: neznámá skupina %s\n" + +#~ msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Nedostatek pamÄ›ti. Nelze aktualizovat databázi stínových skupin.\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze pÅ™epsat\n" + +#~ msgid "%s: cannot lock shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze zamknout\n" + +#~ msgid "%s: cannot open shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se stínovými hesly nelze otevřít\n" + +#~ msgid "%s: error locking group file\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i zamykání souboru se skupinami\n" + +#~ msgid "%s: error opening group file\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i otevírání souboru se skupinami\n" + +#~ msgid "%s: error locking shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i zamykání souboru se stínovými hesly\n" + +#~ msgid "%s: error opening shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i otevírání souboru se stínovými hesly\n" + +#~ msgid "%s: error adding new password entry\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i vytváření nové položky v souboru s hesly\n" + +#~ msgid "%s: error adding new shadow password entry\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i vytváření nové položky v souboru se stínovými hesly\n" + +#~ msgid "%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.\n" +#~ msgstr "%s: varování: CREATE_HOME není podporováno, použijte pÅ™epínaÄ -m\n" + +#~ msgid "%s: error updating group entry\n" +#~ msgstr "%s: položku souboru se skupinami nelze aktualizovat\n" + +#~ msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i aktualizaci stínové skupiny\n" + +#~ msgid "%s: cannot open group file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se skupinami nelze otevřít\n" + +#~ msgid "%s: cannot open shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: soubor se stínovými skupinami nelze otevřít\n" + +#~ msgid "%s: error deleting password entry\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i odstraňování položky ze souboru s hesly\n" + +#~ msgid "%s: error deleting shadow password entry\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i odstraňování položky ze souboru se stínovými hesly\n" + +#~ msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i pÅ™idávání nové stínové skupiny\n" + +#~ msgid "%s: uid %lu is not unique\n" +#~ msgstr "%s: uid %lu není jedineÄné\n" + +#~ msgid "%s: error changing password entry\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i zmÄ›nÄ› položky v souboru s hesly\n" + +#~ msgid "%s: error removing password entry\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i odstraňování položky ze souboru s hesly\n" + +#~ msgid "%s: error removing shadow password entry\n" +#~ msgstr "%s: chyba pÅ™i odstraňování položky ze souboru se stínovými hesly\n" + +#~ msgid " on '%.100s' from '%.200s'" +#~ msgstr " na „%.100s“ z „%.200s“" + +#~ msgid " on '%.100s'" +#~ msgstr " na „%.100s“" + +#~ msgid "%s: line %d: can't create UID\n" +#~ msgstr "%s: řádek %d: nelze vytvoÅ™it UID\n" + +#~ msgid "%s: name %s is not unique\n" +#~ msgstr "%s: jméno %s není jedineÄné\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: chgpasswd [volby]\n" +#~ "\n" +#~ "Volby:\n" +#~ " -e, --encrypted\tzadaná hesla jsou zaÅ¡ifrovaná\n" +#~ " -h, --help\t\tzobrazí tuto nápovÄ›du a skonÄí\n" +#~ " -m, --md5\t\tpokud zadaná hesla nejsou zaÅ¡ifrovaná,\n" +#~ "\t\t\tpoužije místo DES algoritmus MD5\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Žádné heslo.\n" + +#~ msgid "Sorry.\n" +#~ msgstr "Lituji.\n" + +#~ msgid "Sorry, the password for %s cannot be changed yet.\n" +#~ msgstr "Lituji, ale heslo pro %s nelze jeÅ¡tÄ› zmÄ›nit.\n" + +#~ msgid "Sorry." +#~ msgstr "Lituji." diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d74e1b26e1c26318c1ed80544ff7e9e59b3896ad GIT binary patch literal 58588 zcmchg31D4Eb@yK=G(|~SLLiX!W-+!COK}oHz#)rb%Z_7PHkO?b($qXjPx7;*_muY} z+e#@*OIS(^gdGxgl9nxmJrKeYQz&cMX(>>aLZSUymI7sMzu*6ynS1BH_avEqd{uJ& zzjyA;nVBEJ`bH-dY>&w=Z}^UkVN`oRXMcsGOlzz=}K;8|-bl`Y`);4JuIa1gwJ zL~U>ZybSy|@ZsRv0e?RUUe5FDz5YJx*F9Eaj zE0v4D#|3;jcm>a20WSboQYn>Z52*Uw2CBaQ394M{h$MbI9ozwa3|tSMKxM?YJ>ZMM zH-HDh4OE)j%3Yx7{uC4+hiHro!FPjdm!I&D%DI+6z26T~@M7>p{!x9e0mYx2K$Z7fAW16^Zbm;_vG~<^MJC(O^H7PK1*mu@A{yPZo^X|iPk|32{I%eHz&k;e|6`!!;|Jhz;IF~!zz06Y+wEzf+TmtU`MnD~8TJRQtRZRJ>1uqW=r?IRp0l5r+}Xa75~Qpvk9lS6;!$z(E25)`WymP z&wm4zf8S)K@&fQ=@cH1|!BfG_d!0{H;ORU+BRsz;JbxUN{C^*OD0qC`^Bn}0eiXbI zdgJH#}h!My8u+Y zEno)Dg3A9!P;&D&@HFsK;91}g!ByZ%)6Tz*;MqJ+fcFPq2&%pQ3RFAY35w631;vLS zflB|N8PDeuQ17dt>hok!{J06sz`H@E`xdBr9og{be(+459}Oz}@u1SZ8kAgq6jZst z3#uMRHND*)3M!xVpvrkIsD3yLO8?vd9t3X!p9UT~>-NFTV8-*O!OOrOg5u}HP@0>- zi@`qdsi6AFjo<~~n?U9B?SMZ6B|k^Cy#A{|<$ndJbbG)@f`0@a1-=8kFZe-F{pB;@ z2JpUZPqzzvIL~!Z^?zju|40b`3aIiuV9xdbH39d5l9vTg?f-c2_rOlj{yG@ybri`9$5r00aflH@cv*G6yMvR%p}=Pk{=*IXoW< z?|%%cJx{#e<#G)u`QHSp{F9*g^X%~cZcyd@Dwu)a1;zh+{}FM)2ZP6ePXdnvp9hN0 z8$gx&b0Pdk;PE{7J>GEzsCbux8MqfTJq3#1o4}*N4}jvwCqeP+pFr{P7vMSI(SPiC zF?b2jv*3x~?O;FnNl!aobDeZCKh zug5&m`|%?Kj({f+J_Cy0GeFh%)!<3sUEo&mA3){1>PgP8i$TS|GGG%Fou`ARfUgCW z?}tF~;h#aJ|1a=J@YpANKRyvuc`pXlFRlfpAI3n{e+E>!Zv>U!9iZg>GobX>S3%|b zJAdNwP5~8fBdC1#gy%_6^8O@H{CXp(d_D?_-siwA;6H+Ez_b3;$F0YJqW34D+WjW* zPmW+*0oCs}-r)25?cmWoKN>s@{6kRf{A3UnTzMNPxj*%(u6Oo<>KCs9C%_Mbe*pGB z&CBs;;B`EI5gY_Bf4a{n{|wy3^M8Tofg7LU@^d|?c<%w{!C!$FfUQ5PRCa=|2lf1G z5EWcG|CyftR&WQ;Uj|W8m9zf5QrQi@5>)t4!BKG2U-XzYR*Cp8G7X*8%X; zJbwUefHyuH9RgOK6XucNMLgaGUI_jYd?a|mjno0W4txZ72Y3beLs0d3)N_42e*(CJ z=exl5;C-Iw^V^-^B|Lu&RQvTk9~}T*3BrQPcR;Q!Q^T5aRe4kfP zXYiSz`1DOs`JeYn=j-*L(tQV1eJ*;n&qr@Dgy> zYdrtwgQEXwQ1p&_t-pU9cs|ds1Rn-|5mdaRZt?ct30}(cb3pOwGvH-*s+-^Za)3 ze&7eeGr`Y>@Lz)(XZqgY`r&wR56@?SM}bcPj{%Vun1SyAPXxaR zZUp}W6#v%U=JSjmES*u%I~N*`|~;ATAp`<3V&({e`5&$G z;rS)t+2Dsk<@Zxid^qiG&X+5|jOV?e`0)%-a(FAa75qxT)o=Ik{orwgzY)A2_#sgA zzW^Q$-s>Gc-W~%^@VpXy5cn)m<-G;W!1sgV+t!9lKBJhFW2f&@+7r`sQ)pxm`o&z7v^V>kl z(Y@a1bXJ4vHL7VspVKMgAXe+N~*Bj4}oP6fs1O9MU*6u+JX9uK|-6hGbv zieKLbMdzpwc=|KIQ+Qqvsyt)h$>7t#W58QM<^OIl1HS}{&dr-JVf@4o?xZ%6)(`}>E%t9ZT{TnGLb z6kpE%sF!CGcn_Yd;CbLU_)zf0;Df;TgX-^J1XqCH0#*Nef6SlH09B4F!t+5;?fG(0 zblwY!?zcd-*Kr^B@QtAOGXsjRuLO?;-wvJteiU2{ej7XsyzeJ`oVySd-GiXY^9oS$ z{~BBgegjng_x_~waV04JYz38n1AI96GEj6sAHpl2a(ZWjs|eo>N=}~uX5h;}$?^L@ z@#Smb{ZBxZ``Ewrad0)bkLPEA=Yu~6Rn9X%?d`Gy?Bn@GpxWit;E~`jz!SlHe8%uF7lRK3-v^4np9eGWhoI;k^Cgde38?Z+fXesjpyIzK;0Hj}^Q)lh_dQVc z`u)FieqIJDpDL(&900}7o5S;a0{$bok??!|z300Hl)SaTwct%5{1c$){|6{JUG-&e z&t0I(HwI?l6F{YZ1^6iNZ$R$VV;^`L_)<{ixC=ZI{4ls1{1kXGc*Z|D{V_1(`7gkJ@HX%W z@H~ZaeMk@d{W17ft_O2}FYrO&?{NJnygv{8H=gx(eF*z{K!rUe+@A?9@O%v@Ig5X% z@O&-Tj|sRk1U?%47GVzo|CHcOlXStrn z{Z4QP*KV%(_W$zMv@b1}MH*u}y8X)YATz|#=1Gyx- zH-pdM`giWrzqh3i+#lq6K}VP#|CsAI($8=`ll%LD{|DR->QDXYe6C$Q|0~z06v*GH zT%YIppSa@ReZu`;fTIMy5gZRM-wA50PXC_I`!92CAn*Vf{~p7Q^m~)Afe`*}o(ks{$NfjR9?mt) z^$&!-1N;)#Q@Ou@>tDFv3No}*-p!@Iw{o?(j^>hHdJ@+TuFJWmxYiT@3*f6j{cQtl zTyN+8Tnll3$RBe5PQpLTwT^3q>(yNST(@#v%C(295z_n-_fHS^2f)AM`IX>T!N27? znfq^m4*=ue*SL8e*9BaE!n-wGV_f50A0X^*P=8ywz8~)Y%0d|Lz>5gGgzHV=-P^!t zab3Z?y5*2gZ+Ch z@1Ml=NUq=Inor*S8P6+uz8HK%2;a!P{!Ry1f$O+l!!^b8i^IFG^ZfT*`un#Kc0#~6 z5%zHI9}C_Y!W1w5okZBvLiizYCcHQUJcsKK2>T${-P{j>lU(}yJFeG+`@aT{=32!y z&o#okQ@Fm#z5f2o!EB5nuI+cVvkB(!2jgBgLj|ddIi^oJpUi?XI$}bmiyo1dOQK21i!=eT(0Nv{0y#pbN@ZA3GTni zrN4Lc{GVJ;_DA!({wUmEMY#TI4)*Vh2>Sxp3%I@;-v1tNF5!AF&-dWEf&0%}Z2#wG z;3tGnbNxHl7M}l->m%HMiR-D{|2cRXcoz6(F#i2DH}~SI68;jdW5SDD!Ta+3l<<56 z_ut_DQ=tAv!JXhQ!H0z~h5vK7Z-X}~fWMb=t>$_Z*S`?{LawX1F6CK&kLUh5T=DNj z?#Fo80PY5V1wMjnHbi(2_dg8xXLJAG+&>14e`~|d@q|5{>!n=p;OZlMKd8U!0^Szz zvxNPM>n@%@4&KT2dhY)fd<)mBx&A)HeI0lU&-(iw*C%-X1AFp+UK`@YpyRmN%(b2C z&tf3BhwFXB{UrFskmf4A=l;vUKXBcbYl7!LVcLw)A;QI3r zFbDpE=kvL?a6Oaj`FeNn743D|igq6y>08mxrkj)X#=5N1w^cXUTz#fCo;By^vg*WK zt(C2q&)T)IW@EfPK>U$~_FQcy8=G#ni8aw|Wi6uC8?|hvT5rtN8r8;FtcF*VM2ZNx=PC2)#>Txf!g@MwUx~O;LT{=qd+sE*In8};^Ft2)M}Ym;bAA`i1| zFYriGzF4{T{Os&>ZH9)bwidDwn@WoTjoN`_nH9>je1;IqIaMs;jX z(zkhdaQ&{$S5kBPQ}uIM%p-ZPDA=)ViQ!ZvYR4jY|GHq7hO5Hb$859nKt*= zTCMtcEjzn5H+Hs(;{dJLj!j9gMc%fG#B_6P%F5aCkA;h!YW3KDmTa4n&D3T_YslyB zk)fRu&zQPX3S&IlrjS0P&}jCLwQ5L9|K8?IEvC=1@g^O6F7tQRpen)2HeH5j3RcX(?;;?mBv-t@Oq+-PGx&ft3j%skz^@2qP*2 zDsyhWtKVl?t2WzgCE^<5HPM0USa58-BnrDlY`)Q3hC+Bx8S;d^S`DUzreCtfa=|cm zT%~dxK%0+O7uwlXgFA=OJy!?CA(1RPTBc|yee@4eVQn7UC_UELQ=6_g<`0@!rH$08 z&Cs*5YGWZA8QQ8S-aBThv$G;89UH5=2(^(R^%x^6)v_#^61%$#myn|mWYw%aTN|rS z)W@J~8O0*?%E*dXRfVP1^KvCM&cmZDmXoO4Nhp#O3_Ih-6bmPr_>m|9J({{sC{0hN z1oHdwdV6-dx{ys&>x`t62r5*^(qgTizeua?y&8n+la=}e;wMx=jJ)|^$4sV7-YCThskvb6H@OthLaS(8VM zAR9f6!=q~6(Q3Qak7CL$8ysO&&b5`o3yqqKZ&}gGmVoNA1(7(X!>Z?8LjY@8(HR3f zgNf0YUdX1a?YXpho73Y|VGh&7l36XrREx2_wVp$jhetjzP~@X+(d!c`%^9&jTfcqV zwxQu&dGl@>TEBfHo2b{OFrfXPNU4J25MDn`Fj^C}cQ&L@>KBzd? z9g?VG)K1fN_56@74>xI4ffnuiM$Sa-^6lGFsZ{mE%?>e)6;c+ZX2}Veh<6a{AhJly z8VLy^gF?1-aD*X!@ao8BjUQ&Ll2~yH9tZmvO%T&qTh-K7wT87PeZ2f<`l3#7Y^iou zrHACv6AETems9HrMvRfb-yUY0dyy6~(2H)8*HdIWJM@w?#H7&s)4_HzBY#3H@``j< zuy&BCS9{*9po#fubVS`dr0F&0RhW(A3uMDgr@dxb#Z*OWk7+_Vo%K&fQkyn!$m*~@ z&_bxjjq^(u%nKYFE>4d^;Ut%d@>#Z6lW=w7SZRFgzd+XLc!-L!0stYlu*vTgYZ>tvcFgk*;72Sd5%nxsxPTht2Q{DO$GbbeLF9tHPwD zVX{7+sZ~1vVkbi)z5R&;0irIS7KRzks5>Omh4oQnt9fxpzTVbGz}{Bd)*%?UX7VX# zM*(_Jv9`o2q|AZeB?2*!axKfWbZqsKYn1OOwH|BZbRTCG-LI-aJ}IarvbR>Ym_Bg1 zcu{ZQqN(O$5=76L7ZWXpt8CWOWOVnzYp>dOZ*96)X|X@t%$wUwkFZEH%zmo)9n^89 z3#{}`gDGJD>|TwHrssEDzI|9dq})GD=X#GX8Y%wQ?*8U z#uW;k_b2g7>M7LKfTHv^6o^#Ci#*ajiOyzp8;-g~^E`*XFP!^NFa{ep)3l z?@5nFv+yMc>m`%7_cn9W50{x{LiGmyXQprvdHUsC4FxNL0oFC)%<1&wO>8sCS)WwL z^^m3u46p8kvzciem!t)hA~+%wzL?8$c<8DQFHcmpHPIua-A53nd-s%%=}EYZSXN^ z(amKS-<9}jUOf4I(7+@zE;yy}^Gg)sL$GU%1!L2-DmS>RX0b0 zT-VGs+ELAS7^CnI$yhdfNg;CVUei_T^rk7y1>QgI8nz*Mpt@GSSjyN28nyrbvcj^b zoNl|QBf00wN)Xv6lTywCs-4F$MmAOWMzet@seT<3sM4Q#(Um4hwT(b+cjJxE&ra82 z%3Rghnun-0HGzUsgKZ`tk+7R%vft9Gttc@4AwX$`D{Ek>tQB=;R`-*x%W&OMul zH*Sy3P##=8mQQXwwfw9a(z;dWtOr_VmV}p4nOXA}skB-33IH~%XXqjcKIB0qJ^cqh^f3}!PR~}NTrr&tkCjh5-}U;m!at9Sq0y|muf>XW^(srUib`I^>KC*e&_MLJ#1aXg&fgP2;7biVc zS`4Z8?mt!&2v;fcF&i;<14cvoJP{HqOj$?3k{h5LZFR}C{!)-~|1Ohcgf8_F^ty@b( zoH=dgAk%Tg*4UdCe981aP;2$uX~e!R?)9Lem6jfVZG~eswCc6C{KHX4&#CTOR`2$v zvS_x5uY5+{R~+Z^c$QtNOOji{J-ax?c@^;gah7K^=J5nj>n`4izY1TJuS=%3Rw(A- zoh|EWmtV@tyJj2|y5=ZONp0Ta@4(*r*j}3q(4XeUMiCX0W~nF*Y!YJYTLqQ!oWy8) z`^0I4FN{Qy4J$xQfh=J!VrTCh9Ny%fCCK%b9j*V{b_sSsu;$_#W7%Og*EQ0b)Abpx zTdrbG3-iOK4by)!%X{s}zJGePo4T>VJF2!S_{I-N@O~?+e@>~{nhH(^43RB+dOI1K z6Rfh~Z#QQ|;$}Fg!Z3GoOMLJ#-IJ0q=lbnUNGgY?Y^lL;lz2x`9ncG=BJ5AF z0U>JEbf*b%SjC@WrHvgcP~rif0<#9J>lkpLT4#@rFLRFVt+P;~8BC0&RM)JSW`RzV zZZ^H}z#8*(ZDNiGGcZ;RoY}6dU`LKiQ^wp67Mf4pbniglR{7Tt;A>;A3_gq%+AUNh zXdiBhVms1`HvMcz*b2n|k28d6KO}HBF^FB%7G7;=^!bCGO)Xb`DTB zMaW}!7!0dev#~7<6Kr|Gxf^IgjwP*n1BU|o%|?jyU8BalR^vqBxLKnePFmAlm|;D7 zO02LgS1Q?j!%c;Peqp0zikgQjqg)v(=+gxZ0w#0PFc@baBEDDYs6-)ng&BWa>iQUQLdhH5|b=Ua^>n~ zPM6tuTHQ~NP*F8El~(JSL}Oo%Bm^f(ly$HoWu9wP5V0uklp~2DX=oir6!T#8B4ZnP z3W@ERmB&GdN1M#n85J5+z2c3tv?+yC%NCmRE%%qnUl7DT6nwnZoMjhaeLv&nWUaem z_TH^t+crpUlTk+n0SJ_6swvMU>5Ji=+DSy(_3Ibo;I#I}^r}abZ34Z*G2Pop*+Ryq z#HoCpzcw+!ex|r-F>iPmAl&cEvMo$EdNfXWlly^t6)MD$A!3uHAi!Pn664u)!kk)* zNKK0_hlxrbU~K47C?+K=TF4XF05OvGGm4g*xQnqvGd1S1jj;t4t86yq>Y`PfoS(+K zXm*sj#@cgx8j`h(&Kc<2MY*FFm?RpLY?R8o=SKP;dO~g{pE6p{Xz#7hMzgA{Qh=4TJN(#6#UoG{OS1)k!cD#vFmf+fJf4eyhccm?(>!juO;H6}snx0?1#vgG( z+vAc6N3I^((<^a7E01y5^x#!mn2tx$v!KJG*O7RMgx3BAlZS24o14QoBHnLj+(mQy z05hP`LyVoDWiqSA2_0s~;I@Lo4rxzRjFx_C4R#oWNRs{8R&9U1i8WT1VmA~t;EQ@< zc?@Km=VWCl*t7`Y2euT3o<( zH>Mi&MpxB{c1wGbi)vrx+xgb`d-Tp;t4`>&2 zj+woYdcK`#DO?lVG#JH!V=4CGY?TeCuGYM@a8TH`A~lOs%7>(2%9z!Z)3loUp470R zwNP@YqJWm7hT^7iN~FSWrD&0aR8n7sWS0Xk%w$_7B2}%F#Ac-WBqf-wp$N&y*R^zSE(N9Rpld^5T7Mr5OR-9B9&3@(>(JF@gm?kb29_Oy ziw#Kc^gX#IL*v@FV+;MkbS&kaYU|(^#p<1&$2dG~`ZS-`xL04ZnoxUly!v2hQ$FpB zE4`ArhLO)4A&OSrXHi}aPjAdq`m{hEK?9q2n+|ij=-Ne;Fer-~g;6V}u6_90wVm|F znzO#EQt6pjb}|qpL`rAo^nB0kB8BK->1cxGDRh{rrf56MIl*$B^|yjKsmV~(9_>9V zEvxEFq!EEaXgjF}d5yiRpyKv~Xms%<=;mImC{lItVu@5?>vviR{LRvBQ%HmIsYr3C zARXaFb@T#n8FM0iCL|#$77IEFdpwygiWddaEYLvE9d;N8zl{;<(ZSZ_nsP>Da+s=;9cG*}ZM|?S5mXRCloN0PYU=Qky9p^?l64 zUzyVHPFJ#*7BHkcQ(FXcBd+W5R#bb2&oe1vHeGE^a)-Ef6HZoZdQtE-itc144?XK? zZx*ShSrA>dVE!eqws$(00d;h#9W=gq$C0p7xm3ZN8#{omr0o*|PDq_#B^_Qu;24_;}au5i5 z#wC(x-@+ftn)l$&;V)Ztz#M8pQCssDgL@dj8|^U$bsS(Kle<`X(ie~T5LUGrZSl3O zh)zpeLp6?Jw@AyF8tR`sJA6wQ3g=}F-x{dx3!fRuqA;bg%oQtzg`U(b4i^p!6lyYk zrjXB3JZQE$vxn(>Yi?cU2EdBoDa=h>=UJSaxVNAz0mUMxvQ+)GWtv5?=ygow+Krc9 zF2%I1Qw5V7-K=K1Bhfz)?H}|Sgt)Q1ow0%ixm+ywFisp6$r#HUl;)klx9eY4ip!y) zXR2)tolGS<-b<(3mwc@Fn_qLcIj7yyuN}nBYvWz=l2}}Q#lTi>i#xM)Tz3iWt+K6f zv_@xeqck+Bh;{J6y)R*~!D?xvm_p9zfEj%^Wx5hSzJI1fFIy#l1Y#Vz)x3FZHTZ_9 z26u&hlxm9k1{)>K1kL5PP$L*1xPHolewaVT}gY)&@DiR$a|s|F&)Y8#b)YBl))J_Py=TvQUEdI>?NVtJfRLoRMy^ z$soN9AA2mV8j%l~E9>3s;*MY&Qwt45SzW4#q_IicdwVgpPgE3Pw5AOqF$$mcH`@A6 zTp!Md7-4dY$pvv`N6q6atXItbB~!cWIY#k4EV*FVa#TUC92bSmHhZ%ksq47hBQf7{ zMB^Oan&jn%PwMK<~S z;7p4#j6kS=9>=^v)p>mwq2nc56IIro`?KmOW(A^AFkDm2yiT)PuUg=I3A|}JDTGM&28BGA;utTwor_S)mvkk+ zi^xn7C$4w4XT>*V=>B||InfmJ@~FYL*Nb8jD>PZJSSc~~0^{~;*Q^@RHB#iIQ8;aa zf{}S~6vfn6@6^~QTC6I)lv>vsjV&ZmO>I~AqU()$DfOxdnyF4<9#zMt=4UJG)o&yN zT8tlUve2Tat{l~9>8=bcpRhfhk!l5>sO8J%tNV7aK86WT#j!IOK1Q_>Eoop+BsQ*HBph3gCaK9QH-U8u`IxBDOQW!ezsu8bK@y z{#q})SUKWHw`?m8hRL?Euw5BCI9B6(*_f_>&`sKHaT><5JmkWhOnz?H#(|x-JhD+A z(hVa5l}+|p)JiqmN*noY?*T_+ckJ2|z63VT_{?RXZ-bxCA{H<%Y#16z(s|F(B129pYMmrj$I#{D zmhG_F5shC{7aaqt#jqUA4zg`H6$^}cgqd#~X}8+vGqy3!)J^}+?`rN5Gbt4wr`Qg zFGw8Sz)x||dKgU&kywYEU4xUgJg{s3*4zQjk-B&U6Q>heMKa&v$rOzPjWiKjG0&j4 zE$D=DmWzGIvP_oIm%=p6c9Tlmjk{eA_hjq@MKe)9NN<6;<~x}^z*3BjDzjtSbu^66 zIhF^*N{_LYdTjE4F-Kctrk$p`V#J`C-#9TPmM#dbP)s}gIOB^KvZJ|`&N zZ4L+h6d~2}mZ5ka6s*e$#@y9sU|Jp?KS+#yDZWq~9|Yh5THZ|S?N<%wW#-hHteh{| z?X2~C^mL$s)K2Z%Qkxi`v4L%+tFRh&YGb#vvJ!{XVEw4WxYdOakD#wL4CNjvmVe^C z$eX<)@7@UGkpj|jP#+$L73y|n*XHf(N7nD!b#<6^bOreKzsj!VbhskSMs?;Rd7=*( zR9P(^&lYO3st+sfBJt=P`JOwEvcL+mYyz7RB}-}ivNg*gbR0xy#V-V) zJsIW{*Id&-cCBnCbila1?>_QJt+6A1&EVsGC1}lcVRF%uVzONY;j{pb|HG%NFX?4c zQ>=j^$$Z%HQRt_uv}MlCs;igUexX^CBACn4N1NhNn=W+lhPKZr)OKa)FhR_#Fe8y> z^w~|Dvn90UY#_D8=g>8Q6+ViRk`?u~=0JHqQoTjiaqEXGqU?-V!j5oJE+%{G^?{@< zd4$9Z+7}sh-GFj5zY625)&+fp84uwx+ETAjX>s`JOm%>j^FUGKI2MeJuU@F45Df4| zytyVr@KS{4nrwD$H4h9_u9>cnwrf7DTq`ZqSCKyzpDhdL7`2*}dh3f7R)Y2=nFZ&T zLLO=pAZL;9*sl2OG#pSERwDZ2sK8P>6DC?Zx3t_wpP}Y*)%hYU1$e71^0Fgw;vw~6Em{jUyj7Cd?vCyR3 z>Ot$vEYlfxUHpB$TwmGby!8cav+v_31Gzy^RVxp&Q7IBzhg?N-u&+{H%C^;CHhgx5 ztE`@TM*>+7CRRm?q&!`TO0v>}XwPLOm#J7#Qv*dg&6cuVcW5o2Q1$gyEEMxMAloJ5 z{FL>t;QMp!6Jl7PEetYerE%zNBkwoh) zmzHMSix=p_r3r*n=XRoHv%DOYQk!a>j{0|Kq%isD>lrtHsqF%+v$f_bcE>kl?CY+C*T0o6 z5NKhW^g7Lpo}K^);_H`#OIKOzZRSiQ! zCxIQU=05yI{hP=8uf&luN9Pa*|}@aIk$i9IsNB8JUjQi zb?0Aj*4lH}NhdE)|1PajuyeP`){HBfoV3Fuj*Um{YjU{nG)K#vd+9=z@5~0qr!FQ% zV{)FUME|Z@b!HvQGn`$#H+z)l-9LTK+D8Alg@v*eg(}j**=pam&D(~GYM(Q(wr{4V`^YfiQtpFVWQXvX&g%*pLc z>nXnRsH1`CFDrnYZ{1p$!l1Md zRXE>TvDse+%(V~QibEIIRD*t`Js9p&?@%=J=rq^X7`}w>rNyK)NDL$#O>?oYmpd_QMc{~1@Me%8s8WFRzuLmba zTZitz1xF>7AMR=F3kiuIfUN^@w7HQ|&S4-{$LD$!xy)(9rFN5;>?hNU_v%~uIjRFk2F<&Q|Q0`FXZD_~$G;pRXM`=!E#i|7#2!BM z;!RtJF1qs2Q+ICIoTuWe#g;c}$C=nV4A~ksoD;THbZng`Pg~qfAG(E)^3^R`p#d## zJJ338$;>X>xqDN3D7K3v?4p6%y@k=zFLoeylVuXtE!EdNXGzW8eKj^V%4N+M#ikxptj|y=@R_3GA}MNul{p9(`+x z%CK}hRa#aFdY*&Lig}AJhkMi1nso~AxOVHs=e2W`ZIB7c!+Hi*(A~-~><=mgE8HErWwg;lzB~=vExHalC!M$Mat)iy zjuoPOVD^=RJMsFWp8QY%>!56bM(HCTQf)TswSD+NQ!ywUPWMd6TBhB{S10wK*oR|D z<4nG;-XHr}Yi|0`t&`fA!+;`{R+7PPs>z|)#Yx>gs3o-0&fJUO9`DqYS9voBiaXe* zSb~l(ePBpRYvV%jr-%H#x8{d#=VTL3z}ksJckBy#BoTjOVxH8QVEr~v9Fr#R2r7Dt z8Z-2tgcvTIUVqq&HpyTx@8{!HSv;ztHBo4R<%zV=P}noFSJbrPGh}=B46oWE$8VRb zMgyo~3_CsqX%mZ$e6A>VE~~~Ghi=`^u4(uI9Xvr=^5+z8K8m5yu)!paEG#f)u$J3c zmfS?Es^#Zm=rzuC9lpJJWDjb|na$SqdfRoR*qSKxMmBrsmjA)HT|RNUIN-zbQ)^@J?mh7}cw@y>~W$URE(4{7|!(z;3gx zIdM!Pb6AIRx1~JI`05xpQt7wCvxt_T?cJpiTrY-TiCJR9rU{cS@ABmdlVByz$IMPm zV5GDc-4D^eVrbj8p?m}lCS*D=bz2}yQb?qGkruS%nvml}&PFzG7}=%YkJ;pPu@Q;+ zg}gE;`^++z6GqCQNMu~~V4`3zvM zv`ZLROwo&jxHg#=9L53N8Qke3$?{CFm(^P& z7Y*7ZVXu=9!&h!&+SGa3R?1abP#j*8^vLcFL!8-tWpRKkr}5S~YQVE&G-dO+o7zQ9 z;tGsT#MWdcTF-HU#1O=3-M&dJtw-;M?>fC(B%{PGI`LBP3E8`AV_8BM#X&=$iudlr2AO4>{1n^8Oe09OBos6_*%xNn z#(~hRa5f|sq@gV6IZtzTLpkC}aZ!d?c zo^;bSu5To2o!Y~QEq1iGcpmst`b^CZ_bz7rOCHND)-F2UFPjo;O*Wz2dhO=y^g=tC zf7xuwIGdlx-7N)K#;na6*PIK<%(p1NHVaKJm>)Ix6V3Z#nVUu!8QQ|` zV0XZ#G_~P=`08DLn0Ky|%2uFLl&}Y7ZZ%o#EN>*ireq~2jA=4iESexmVwcqTb)>z9~|l3&(uptdNYAbvd3`HuXFi9*2P4| z1~A(-O{ZYKg@=Nr1H2J3G?t&FCH*qD4y^8Ws&|;w_-W>goa#L>y`V1$#^t_8ZD3j? ztr4fBxaE0phkS{t;Z5jHQ<&KYa`Fu5Zw!Ed=$$qs?x%o}%Z8^%DM0w<1 zGe`QWZnDu{IvjSE>m*-s4}zs~`iTOA!+dvDI{3RhvbuZ2XX42>C05ark8#Zw;>ByEa`F7b#WHaw!jMS^*R1GU5&uWpIgzoaW=5$jnSF%8h z;jgH7kK%i`4iie0MX^X{9YykeIEo@kw|wDU^+FmB#fqTl6B?zOB)0UD2ZmRf%HhH` zZ;tu#3cEsH1t;SQe95E0=c@bpkP%tel8e=5$>@diP}*^#wy$*jcJGtJW%VegnUJ>P z$rN%~31Rrb1*T;_>(AQF;mZn39vJQ}7W0~zO~&^*eEx;2bn4I@VLVIHcOMn*>0O-; zkEE?+ya{RJncvyS;I^%shoeixW|nEgVzgIvP^cDgL)4Uv?A-3Z#ypL|_>cG0=GwmY z+hrppgtS#$YileR42^JF__nY*Sk@MDxS8$9_YQH1#_AIepY1A%n>iHSBNTn?Fj6H+ zLbHW)x_ciK9u-o1YJrbZ`!k=av3{<{Xq#D$)8oFk43@?@M9GZ!s7(u&e{%^=>RFlomsXV3f*LmdObbeyRa7m1?wWg6b+7j6cN7b zl6QAm66%xD{B<(9H`&N7+v!T#*?HHCogRKzvqV2Jn;EwbChGiy-3pedck_A4lpY=D z#Uicji5EFI+}87wPMWy(%U)pI#dl>`X*+won&n52 z%QR^7)94H|^>HmHxE3Dh8_^@1!gYZ28ZOALpwItC@x!^}+A+qC!O|j^1%-dK-#r{< z63!l{#yHCqwvjXVXf^hyqXyJjsE2k?nGoxMK6@F{r}Ixg&68Aa!iZVn^c5#YmFFiH zrg0G>T-9(GvcKBP<{0S~^?hwA37tSpvSXXuQ~WYtgYK)&CB{%tPdRT^Q<70If0i!H zz8aq%XhRFLE^*rop-}RiIwx-Kk26CCBbjLMgO2F+vlZIF$h+@c(Z2f)<_55-Inyz( zDH|1PlMN@?9Z7`x?J)BGu4s{uu-i%L;5WHdHP>~597aBc^uoLHo}=*gvH9D$1;DmE zNxJ<&@(_=Y7AAEZdCYOD<3RFF&2iesJaLKhCe(b3&XhM!;#uODbNs0D5SWqeWe1b@ zn}J}uj21JVCj3)BQ)A|268C}_}K zoC0rG*19OTNagc{PMlowe-e=vFwrxf^)Wv$)~iQmq-H$cnPr-r`agVwT)~J#&p! zpr6Uk>>X!TPE7jO+&*85Pf#|(bKO6Nk3zSAMiUDpAJ_&`xzh#* zl&l+Uh$J8E6x0TN3n{z3Cg;qkl+bPv`MT}H*LYd%q;;c3CZMS#qM0ZUSPEAI!ERy1 zc1KH^I`jdv990nZ$nVc=KfSiD=wlM)4lnE=^f=thaa_DvQml5%4v1q(u+i*1BQ~(5 zb*2XF^XJ3Sbt%h^QH_YeSha(AC z&S46Rks~FD)y@fDz6P$4@wT3ZByzqSU zl(@?HIwc>z@RaNONK<^`mfK|TuhYhfqnaj``g$uj>^kV1y>v_103GzAN|)=!XuU=C znU7c4+GHM>jKr zjV-5eS6M?uO}#qzLP)0vVRZ_fg^WXM&L5MNt}NUqhBXzOV)gD)H0`@L`n|^~Z*d@c zuvY8-LFIV9T+s+JuuX%T4o?Xk#ksMqHa@4HjFKeZedjdef<(iYOp4!%+NjASZi`&P zG^T1-qr8@q3yYu-4Q8x=o713@R*Sg%JqalJTmJsGK|nzNX$jMLGzV=a(!*OZ=ALexs>+3P(h?pZS=?O6BZgU zGC(cx84xQX%O%H`&JVJXyPG157c+LJI0kq{8!}Mk6X|WA8cRE(6eE7*c$tJ1q|m6I zPo$x-5^s?$q4*p3*d*2jUeL~C+@tB3?1fLeQhaR=4Lpghkekaze2W3t?DYcWqYdLd z2u4?qocc?=)@;4k`;y7nBYk)uytV6kkB)9h~YEOF|4?p@NC7}o#& z_;+vU5iPOF;H;qmuq+U?vfE==4W$8BBAPh#%Ej7j_HVJBE=a59$gmjgAvY^Oig@T2 zCYa&acV6VSUFfk+rqEzsMh}IEYT!W|%|jXH68Vs<-5B~MAXZ!BS0>3E!UtOCJ=M%D zPdg9ZH(P6CW|)Qer@?dGr@=D@*#^vP3Io%qsebV@m;6w8FK2iYge-SjQp)mq@VlIX zv?i+1b!T16otz0j6)cj=^EnzWHDw&a^Meb5jT6s>_xYJ^zYdPN=!n>E{vZv3#V|O? z&xh<+&Ngnzam6^}yzr{96p^kvFE0~m{xWg=bNis$XngnYx)~FXh~JQhbB?(wykynG zzme(>L)S?6Yo~}HlUqNIM_j+*1o*?D8=`Jx(Wu7HMEl|JLEK7V;k@|pO3MZeiGEJJ z<+)oPIr~bTPmgdQ+6KCcm~9IXimdNqyntHAS|qYIN)Q>A$UsGAqJ142zKa8Lwjt%X zfl4i>%JaWFaGc*94}_E1+XBmNFWjrN%3@KH{ep4*=0FL6LUl#0_+rxh`Ovk6lq<;s+rv*ULn*k!Q)6g~_uBsScaRW5qH_UTxD1)p5H{ zR&YAlc2bR%?j5`AXeqCec{Pd{x$wKSSyq$zK@Z(?5ee!f+l0z~FI1|&O+llw2MV{n zDS{$1uZC;^v+B*JCP`e@8nw2XVn0g!PB&er3XQ)wHHnVbB1rUaM0W#=E3PBVR@zx z#f_YFXPUi-Zo!voJFwe+uV3_DG`e%Vap;ao9h09&tJx1jG8Dw3q+}^WJQ*cP62)dk zyC749B@x{%;TZ?VMV>EPzUS(k^CL%VDQ~Y)LM1Rfman_7rg3d4Pu*t!pO`?kl& zg+-&RvJ>=I>)?F*TF)l2d6D$BM^P4?9y?d(vj9X_?y5W*#5snMt?xx#&qI6O4n0-h zP}BdCy|S?-<2#-g{V+u>9^)0e>&)N?@(|x9Iru1>cA*%_3)by`raFZyC+{UoNnsIv z0>xs+10Mj4d+#k4g3>Q-)Gvx;!2!Hz9%m-i~!S^V1mvjV-uhLP2MmocWfeODa5FBjJgJCU&2 z{TEh8o0IrQwS>yfTUIx!(=^&L^!Xwz8nVB=tlT#rR)qMi)TwOe(5~G(jlE_6eXUX1 zqzNvYh3#DZWD}ij*F~BwL1i0*Cbk(~ZH3FQ;g!uGH8&WvNyIjrUnb#ZF5#^~?a{&I zk>ZGbG>3$NGxlx!4C9PWM8q|fY(|k4I5&{x4Hi`bmTl2=Hju{xBFl0_lf^FgLG&8< zf_xDvj*8_I_xqi3(N8eY#{`n2Adz+sv5eyqM0{#ZP5^}ogh#H7L%82Z_%FG9nj=7ji>h=HjA|AaD% zaVeomkYt4s#_NWs2;+^?NV6m?&R;VVEWR6Kn-t#Ie4(YISsFU3JsjTednjXKh_^8X zG7XiJhi;+D$?5%z7r{T&ibU+owZkpJM%#ZC*R^EP26H^jkK|+<$aYc^=DX~?L6^~^ zSTa;pJJ3Jua&Lt*{Y!f_u{4Lf0&4sCaS44)U^b$k>knhKmMfy+SbvYAUOGT@x&0Ha z`=X$lB8(T&##|!i-FM0=y!#Cy^Msmf@A%Q5xlnwiTRUx&c$oaY?>08yCLM8wU=&sb z6&{qz;kTg*5@EA$xo;99KU|L`bn^yQHr1zm&R@=Wve>DIGDs6T>0sC^^KPQC<0h}H zlse^4)0Cl2L&IqmbXr$d&T$hv_gIB2k8Kcfe?e>npEe}l?U?t+EThQhT$CHaMoeEq%SRk}1! zI@Ds&^`^Rl^9yUK#>;}pKx*^Y9&x(3?YDx-`EZk4+rbpH9g?m9;`nJJdg)gK@Yj_U{(Av-pIsA6y$l)uwSWzrs=rjNvTHcU+UD!aM)c_h=kB`)S?BsMP1zGH8?Bls zmTL}|c9N(^28{jwvjN_WpweKp~m`Y=GA7U`R7Wz*DS+n$lnXy8*!> zp(DCNUYEI{z>jg^b<$4<$g+qB1F(q7FSltcd-P0Wqz)vB!&a%lX3Yx+Z6|76v8pV) zXGv+o1|=We!h?4yt!|r_*B02A6>yS6P$x3gG~_XP@m~=jqWDvc%#kl>;xK$8hCW_P zgZQo}w0NFxuHZs{wx1CoUT3%p6KA_l+38s!L)s3P*Fa@M*#{<5E(});>A&gAFhX`G zj3c1NYX3O_(`=pe^JsN_*}nvtI=|V#j1|SyFBOD)810ZwRuG7)%_3A775r zKuB2LAhM@;J;g#AHeS1mcLUdidEzQG>_mMs{Ja1s4zpFFzi0}Yey+)vS`bL57voqo z|D%K~;#U$6LC9|2w*tC>6{@t#Kg*{5N?+Qramk!tT{~RD?+p0iX1yKq8YMb^Zom#U zE9HPWXqy`1VmpkpNO&&UTEfY6nQGODQ&(r1SDv4_Hx|ZI$f=iOC7DZxz zy)+40m9V3g>-ZKWj|=%0p+oPCn%k)n47A9)FKO1&;UmCINm` zATjv)JWMK9TLxmx!Nkgmws-M1DGH+EUy=DPai%S$m&v%;t~6&__65~kj~_Wmic?A3 zT`MqAC`&5Q+tu2mJHF4ElPGR3@RJ9+LGM)ZcZ>HVe)A)#%VG7SoGQO75F9|U<)!Eo za@xwp&LbMpPSn%)l6|pI-c#1$OtPJ@Vel!f=!cAAOs{Y3#rjEvjtKnnfqoW&ktiBO HC3624r8, 2004, 2005, 2006. +# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011, 2012. +# +# konventioner: +# audit -> overvÃ¥gning +# entry, entries -> punkt, punkter +# exist -> findes +# locktime -> lÃ¥setid +# mapping -> kortlægning (oversættelse) +# quiet -> tavs +# record -> post +# scratch -> scratch +# shadow -> skygge +# unlock -> Ã¥bne +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shadow\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 14:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:57+0100\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, c-format +msgid "Warning: unknown group %s\n" +msgstr "Advarsel: Ukendt gruppe %s\n" + +msgid "Your password has expired." +msgstr "Din adgangskode er udløbet." + +msgid "Your password is inactive." +msgstr "Din adgangskode er inaktiv." + +msgid "Your login has expired." +msgstr "Din adgangskode er udløbet." + +msgid " Contact the system administrator." +msgstr " Kontakt systemadministratoren." + +msgid " Choose a new password." +msgstr " Vælg en ny adgangskode." + +msgid "You must change your password." +msgstr "Du skal ændre din adgangskode." + +#, c-format +msgid "Your password will expire in %ld days.\n" +msgstr "Din adgangskode udløber om %ld dage.\n" + +msgid "Your password will expire tomorrow." +msgstr "Din adgangskode udløber i morgen." + +msgid "Your password will expire today." +msgstr "Din adgangskode udløber i dag." + +msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" +msgstr "Kan ikke Ã¥bne overvÃ¥gningsbrugerflade (audit) - afbryder.\n" + +#, c-format +msgid "Unable to change owner or mode of tty stdin: %s" +msgstr "Kan ikke ændre ejer eller tilstand af tty stdin: %s" + +#, c-format +msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgstr "%s: Kunne ikke Ã¥bne %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" +"Flere punkter med navnet »%s« i %s. Ret venligst dette med pwck eller " +"grpck.\n" + +#, c-format +msgid "%s: " +msgstr "%s: " + +msgid ": " +msgstr ": " + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "cryptmetode er ikke understøttet af libcrypt? (%s)\n" + +#, c-format +msgid "You may not change $%s\n" +msgstr "Du kan ikke ændre $%s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%d failure since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgid_plural "" +"%d failures since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgstr[0] "" +"%d fejl siden sidste logind.\n" +"Sidst var %s, %s.\n" +msgstr[1] "" +"%d fejl siden sidste logind.\n" +"Sidst var %s, %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Ugyldig opsætning: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" +msgstr "%s: Ugyldig opsætning: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred GID: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n" +msgstr "%s: kunne ikke tildele hukommelse: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique system GID (no more available GIDs)\n" +msgid "" +"%s: Can't get unique system GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" +"%s: Kan ikke indhente unik system-GID (ikke flere tilgængelige GID'er)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" +msgid "%s: Can't get unique GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: Kan ikke indhente unik GID (ikke flere tilgængelige GID'er)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" +msgstr "%s: Kan ikke indhente unik GID (ikke flere tilgængelige GID'er)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +#| "(%lu)\n" +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), " +"SUB_GID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Ugyldig opsætning: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX (%lu)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette bruger\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +#| "(%lu)\n" +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " +"SUB_UID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Ugyldig opsætning: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX (%lu)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette bruger\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Ugyldig opsætning: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" +msgstr "%s: Ugyldig opsætning: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred UID: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique system UID (no more available UIDs)\n" +msgid "" +"%s: Can't get unique system UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" +"%s: Kan ikke indhente unik system-UIK (ikke flere tilgængelige UID'er)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" +msgid "%s: Can't get unique UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: Kan ikke indhente unik UID (ikke flere tilgængelige UID'er)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" +msgstr "%s: Kan ikke indhente unik UID (ikke flere tilgængelige UID'er)\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%s'" +msgstr "konfigurationsfejl - kan ikke fortolke %s-værdi: »%s«" + +msgid "Could not allocate space for config info.\n" +msgstr "Kunne ikke frigøre plads til opsætningsoplysninger.\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n" +msgstr "opsætningsfejl - ukendt punkt »%s« (informer administrator)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Authentication failure\n" +msgid "%s: Memory allocation failure\n" +msgstr "%s: Godkendelse mislykkedes\n" + +#, c-format +msgid "%s: subuid overflow detected.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgid "%s: Invalid map file %s specified\n" +msgstr "%s: Ugyldigt felt »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not set name for %s\n" +msgid "%s: Could not seteuid to %d\n" +msgstr "Kunne ikke angive navn for %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not set name for %s\n" +msgid "%s: Could not set caps\n" +msgstr "Kunne ikke angive navn for %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: stpeprintf failed!\n" +msgstr "%s: Linje %d: chown %s fejlede: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: open of %s failed: %s\n" +msgstr "%s: Linje %d: chown %s fejlede: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: write to %s failed: %s\n" +msgstr "%s: Linje %d: chown %s fejlede: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: closing %s failed: %s\n" +msgstr "%s: Linje %d: chown %s fejlede: %s\n" + +msgid "Too many logins.\n" +msgstr "Logget pÃ¥ for mange gange.\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s login: " +msgstr "" +"\n" +"%s logind: " + +msgid "You have new mail." +msgstr "Du har ny post." + +msgid "No mail." +msgstr "Ingen post." + +msgid "You have mail." +msgstr "Du har post." + +#, c-format +msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" +msgstr "%s: nscd afsluttedes ikke normalt (signal %d)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" +msgstr "%s: nscd afsluttede med status %d" + +msgid "no change" +msgstr "ingen ændring" + +msgid "a palindrome" +msgstr "et palindrom" + +msgid "case changes only" +msgstr "kun versalændringer" + +msgid "too similar" +msgstr "for ens" + +msgid "rotated" +msgstr "omrokeret" + +msgid "too short" +msgstr "for kort" + +#, c-format +msgid "Bad password: %s. " +msgstr "Ugyldig adgangskode: %s. " + +#, c-format +msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgstr "passwd: pam_start() mislykkedes, fejl %d\n" + +#, c-format +msgid "passwd: %s\n" +msgstr "passwd: %s\n" + +msgid "passwd: password unchanged\n" +msgstr "passwd: Adgangskode uændret\n" + +msgid "passwd: password updated successfully\n" +msgstr "passwd: adgangskoden blev opdateret\n" + +#, c-format +msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgid "%s: conversation type %d not supported.\n" +msgstr "%s: Arkiv %s understøttes ikke\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n" +msgstr "%s: pam_start: Fejl %d\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgid "" +"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n" +"%s\n" +msgstr "passwd: pam_start() mislykkedes, fejl %d\n" + +msgid "Password: " +msgstr "Adgangskode: " + +#, c-format +msgid "%s's Password: " +msgstr "%s's adgangskode: " + +#, c-format +msgid "Incorrect password for %s.\n" +msgstr "Ugyldig adgangskode for %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: multiple --root options\n" +msgstr "%s: flere tilvalg for --root\n" + +#, c-format +msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: tilvalg »%s« kræver et argument\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgstr "%s: Kunne ikke afgive rettigheder (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n" +msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n" +msgstr "%s: Ugyldig chroot-sti »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke tilgÃ¥ chroot-mappe %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke chroot til mappe %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot chdir in chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke tilgÃ¥ chroot-mappe %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" +"Ugyldig ENCRYPT_METHOD-værdi: »%s«.\n" +"Vælger standard DES.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Unable to generate a salt from setting \"%s\", check your settings in " +"ENCRYPT_METHOD and the corresponding configuration for your selected hash " +"method.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" +msgid "Cannot open audit interface.\n" +msgstr "Kan ikke Ã¥bne overvÃ¥gningsbrugerflade (audit) - afbryder.\n" + +#, c-format +msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "[libsemanage]: %s\n" +msgstr "[libsemanage]: %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux management handle\n" +msgstr "Kan ikke oprette SELinux-hÃ¥ndteringshÃ¥ndtag\n" + +#, c-format +msgid "SELinux policy not managed\n" +msgstr "SELinux-politik ikke hÃ¥ndteret\n" + +#, c-format +msgid "Cannot read SELinux policy store\n" +msgstr "Kan ikke læse SELinux-politiklageret\n" + +#, c-format +msgid "Cannot establish SELinux management connection\n" +msgstr "Kan ikke etablere SELinux-hÃ¥ndteringsforbindelse\n" + +#, c-format +msgid "Cannot begin SELinux transaction\n" +msgstr "Kan ikke begynde SELinux-transaktion\n" + +#, c-format +msgid "Could not query seuser for %s\n" +msgstr "Kunne ikke forespørge seuser for %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not set serange for %s\n" +msgid "Could not set serange for %s to %s\n" +msgstr "Kunne ikke angive serange for %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set sename for %s\n" +msgstr "Kunne ikke angive sename for %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not modify login mapping for %s\n" +msgstr "Kunne ikke ændre logingkortlægningen for %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n" +msgstr "Kan ikke oprette SELinux-logindkortlægning for %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set name for %s\n" +msgstr "Kunne ikke angive navn for %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set SELinux user for %s\n" +msgstr "Kunne ikke angive SELinux-bruger for %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not add login mapping for %s\n" +msgstr "Kunne ikke tilføje logindkortlægning for %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot init SELinux management\n" +msgstr "Kan ikke initialisere SELinux-hÃ¥ntering\n" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux user key\n" +msgstr "Kan ikke oprette SELinux-brugernøgle\n" + +#, c-format +msgid "Cannot verify the SELinux user\n" +msgstr "Kan ikke verificere SELinux-brugeren\n" + +#, c-format +msgid "Cannot modify SELinux user mapping\n" +msgstr "Kan ikke ændre SELinux-brugerkortlægning\n" + +#, c-format +msgid "Cannot add SELinux user mapping\n" +msgstr "Kan ikke tilføje SELinux-brugerkortlægning\n" + +#, c-format +msgid "Cannot commit SELinux transaction\n" +msgstr "Kan ikke indsende SELinux-transaktion\n" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used\n" +msgstr "" +"Logindkortlægning for %s er ikke defineret, o.k. hvis standardkortlægning " +"blev brugt\n" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted\n" +msgstr "Logindkortlægning for %s er defineret i politik, kan ikke slettes\n" + +#, c-format +msgid "Could not delete login mapping for %s" +msgstr "Kunne ikke slette logindkortlægning for %s" + +#, c-format +msgid "Unable to cd to '%s'\n" +msgstr "Kunne ikke skifte mappe til »%s«\n" + +msgid "No directory, logging in with HOME=/" +msgstr "Ingen mappe, logger pÃ¥ med HOME=/" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s" +msgstr "Kan ikke udføre %s" + +#, c-format +msgid "Maximum subsystem depth reached\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid root directory '%s'\n" +msgstr "Ugyldig rodmappe »%s«\n" + +#, c-format +msgid "Can't change root directory to '%s'\n" +msgstr "Kan ikke ændre rodmappen til »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: out of memory\n" +msgstr "%s: Hukommelse opbrugt\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot stat %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke stat %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is neither a directory, nor a symlink.\n" +msgstr "%s: %s er hverken en mappe eller en symbolsk henvisning.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot read symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke omdøbe symbolsk henvisning %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot create directory %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette mappen %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change owner of %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke ændre ejer af %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change mode of %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke ændre tilstand for %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: unlink: %s: %s\n" +msgstr "%s: Fjern henvisning: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove directory %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke fjerne mappen %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot rename %s to %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke omdøbe %s til %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke fjerne %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette symbolsk henvisning %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change owners of %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ibkke ændre ejere af %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot lstat %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke lstat %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.\n" +msgstr "%s: Advarsel, bruger %s har ingen tcb-skyggefil.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.\n" +"The account is left locked.\n" +msgstr "" +"%s: Nødsituation: %s's tcb-skygge er ikke en regulær fil med st_nlink=1.\n" +"Kontoen forbliver lÃ¥st.\n" + +#, c-format +msgid "%s: mkdir: %s: %s\n" +msgstr "%s: mkdir: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke Ã¥bne %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n" +msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgstr "%s: Brugeren »%s« findes ikke i %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n" +msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n" +msgstr "%s: Brugeren »%s« er ikke medlem af »%s«\n" + +msgid "Unable to determine your tty name." +msgstr "Kan ikke afgøre dit tty-navn." + +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Brug: %s [tilvalg] LOGIND\n" +"\n" +"Tilvalg:\n" + +msgid "" +" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " +"LAST_DAY\n" +msgstr "" +" -d, --lastday SIDSTE_DAG sæt seneste adgangskodeændring til " +"SIDSTE_DAG\n" + +msgid "" +" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" +" -E, --expiredate UDLØBSDATO sæt kontoens udløbsdato til UDLØBSDATO\n" + +msgid " -h, --help display this help message and exit\n" +msgstr " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -g, --group edit group database\n" +msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n" +msgstr " -g, --group rediger gruppedatabase\n" + +msgid "" +" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -I, --inactive INAKTIVT sæt inaktiv adgangskode efter udløb til\n" +" INAKTIVT\n" + +msgid " -l, --list show account aging information\n" +msgstr " -l, --list vis forældelsesoplysninger for konto\n" + +msgid "" +" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" +" -m, --mindays MIN_DAGE sæt minimalt antal dage inden\n" +" adgangskodeændring til MIN_DAGE\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" +" -M, --maxdays MAKS_DAGE sæt maksimalt antal dage inden\n" +" adgangskodeændring til MAKS_DAGE\n" + +msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr " -R, --root CHROOT_MAPPE mappe at chroote ind i\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n" +msgstr " -R, --root CHROOT_MAPPE mappe at chroote ind i\n" + +msgid "" +" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" +" -W, --warndays VARSELSDAGE sæt antallet af udløbsvarselsdage til\n" +" VARSELSDAGE\n" + +msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default" +msgstr "Angiv ny værdi eller tryk RETUR for standardværdien" + +msgid "Minimum Password Age" +msgstr "Minimal alder for adgangskode" + +msgid "Maximum Password Age" +msgstr "Maksimal alder for adgangskode" + +msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)" +msgstr "Sidste ændring af adgangskode (Ã…Ã…Ã…Ã…-MM-DD)" + +msgid "Password Expiration Warning" +msgstr "Advarsel om udløb af adgangskode" + +msgid "Password Inactive" +msgstr "Adgangskode inaktiv" + +msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "Udløbsdato for konto (Ã…Ã…Ã…Ã…-MM-DD)" + +msgid "never" +msgstr "aldrig" + +msgid "future" +msgstr "" + +msgid "Last password change\t\t\t\t\t: " +msgstr "Sidste ændring af adgangskode\t\t\t\t\t: " + +msgid "password must be changed" +msgstr "adgangskoden skal ændres" + +msgid "Password expires\t\t\t\t\t: " +msgstr "Adgangskode udløber\t\t\t\t\t: " + +msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: " +msgstr "Adgangskode inaktiv\t\t\t\t\t: " + +msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: " +msgstr "Konto udløber\t\t\t\t\t\t: " + +#, c-format +msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "Minimalt antal dage mellem ændring af adgangskoden\t\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "Maksimalt antal dage mellem ændring af adgangskoden\t\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n" +msgstr "Antal dages forvarsel om adgangskodens udløb\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid date '%s'\n" +msgstr "%s: Ugyldig dato »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: Ugyldig numerisk parameter »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n" +msgstr "%s: Medtag ikke »l« med andre flag\n" + +#, c-format +msgid "%s: Permission denied.\n" +msgstr "%s: Adgang nægtet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot lock %s; try again later.\n" +msgstr "%s: Kan ikke lÃ¥se %s; prøv igen senere.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke Ã¥bne %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure while writing changes to %s\n" +msgstr "%s: Kunne ikke skrive ændringer til %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "%s: Kunne ikke forberede det nye %s-punkt »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: the shadow password file is not present\n" +msgstr "%s: Skyggeadgangskodefilen findes ikke\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: Brugeren »%s« findes ikke i %s\n" + +#, c-format +msgid "Changing the aging information for %s\n" +msgstr "Ændrer forældelsesoplysninger for %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error changing fields\n" +msgstr "%s: Fejl ved ændring af felter\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [LOGIN]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Brug: %s [tilvalg] [LOGIND]\n" +"\n" +"Tilvalg:\n" + +msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n" +msgstr " -f, --full-name FULDE_NAVN skift brugers fulde navn\n" + +msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n" +msgstr " -h, --home-phone HJEMMETEL. skift brugers hjemmetelefonnr.\n" + +msgid " -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n" +msgstr "" +" -o, --other ANDEN_INFO skift brugers andre GECOS-information\n" + +msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n" +msgstr " -r, --room VÆRELSESNUMMER skift brugers værelsesnummer\n" + +msgid " -u, --help display this help message and exit\n" +msgstr " -u, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n" + +msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n" +msgstr " -w, --work-phone ARBEJDSTEL. skift brugers kontortelefonnr.\n" + +msgid "Full Name" +msgstr "Fulde navn" + +#, c-format +msgid "\t%s: %s\n" +msgstr "\t%s: %s\n" + +msgid "Room Number" +msgstr "Værelsesnummer" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Arbejdstelefon" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Telefon" + +msgid "Other" +msgstr "Andet" + +#, c-format +msgid "%s: fields too long\n" +msgstr "%s: Felter for lange\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot determine your user name.\n" +msgstr "%s: Kan ikke afgøre dit brugernavn.\n" + +#, c-format +msgid "%s: PAM: %s\n" +msgstr "%s: PAM: %s\n" + +msgid "Cannot change ID to root.\n" +msgstr "Kan ikke ændre id til root.\n" + +#, c-format +msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "%s: Navn med ikke-ASCII-tegn: »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid name: '%s'\n" +msgstr "%s: Ugyldigt navn: »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "%s: Værelsesnummer med ikke-ASCII-tegn: »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid room number: '%s'\n" +msgstr "%s: Ugyldigt værelsesnummer: »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid work phone: '%s'\n" +msgstr "%s: Ugyldig arbejdstelefon: »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n" +msgstr "%s: Ugyldig hjemmetelefon: »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n" +msgstr "%s: »%s« indeholder ikke-ASCII-tegn\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n" +msgstr "%s: »%s« indeholder ugyldige tegn\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgid "%s: Provided user name is not a valid name\n" +msgstr "%s: »%s« er ikke et gyldigt gruppenavn\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: Brugeren »%s« findes ikke\n" + +#, c-format +msgid "Changing the user information for %s\n" +msgstr "Ændrer brugeroplysninger for %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Brug: %s [tilvalg]\n" +"\n" +"Tilvalg:\n" + +#, c-format +msgid " -c, --crypt-method METHOD the crypt method (one of %s)\n" +msgstr " -c, --crypt-method METODE crypt-metoden (en af %s)\n" + +msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" +msgstr " -e, --encrypted angivne adgangskoder er krypterede\n" + +msgid "" +" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" +" the MD5 algorithm\n" +msgstr "" +" -m, --md5 krypter adgangskoden med klartekst med brug " +"af\n" +" MD5-algoritmen\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n" +#| " crypt algorithms\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA, BCRYPT\n" +" or YESCRYPT crypt algorithms\n" +msgstr "" +" -s, --sha-rounds antal SHA-runder for SHA*\n" +" crypt-algoritmerne\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgid "%s: no crypt method defined\n" +msgstr "%s: Crypt-metode er ikke understøttet: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: Flaget %s er kun tilladt med flaget %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "%s: Flagene -c, -e og -m udelukker hinanden\n" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "%s: Crypt-metode er ikke understøttet: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: line too long\n" +msgid "%s: line %jd: line too long\n" +msgstr "%s: Linje %d: Linjen er for lang\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: missing new password\n" +msgid "%s: line %jd: missing new password\n" +msgstr "%s: Linje %d: Mangler ny adgangskode\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n" +msgstr "%s: Kunne ikke skrive %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n" +msgid "%s: line %jd: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: Linje %d: Gruppe »%s« findes ikke\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgid "%s: line %jd: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "%s: Linje %d: Kunne ikke forberede det nye %s-punkt »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: error detected, changes ignored\n" +msgstr "%s: Fejl opdaget, ændringerne blev ignoreret\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n" +msgid "%s: (line %jd, user %s) password not changed\n" +msgstr "%s: (Linje %d, bruger %s) adgangskode ikke ændret\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n" +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: Linje %d: Bruger »%s« findes ikke\n" + +msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +msgstr " -s, --shell SKAL ny logindskal for brugerkontoen\n" + +msgid "Login Shell" +msgstr "Logindskal" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n" +msgid "Cannot parse shell files: %s" +msgstr "%s: Kan ikke indhente størrelsen for %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "Cannot evaluate entries in shell files: %s" +msgstr "%s: Kan ikke oprette ny standardværdifil\n" + +#, c-format +msgid "You may not change the shell for '%s'.\n" +msgstr "Du kan ikke ændre skallen for »%s«.\n" + +#, c-format +msgid "Changing the login shell for %s\n" +msgstr "Ændrer logindskallen for %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid entry: %s\n" +msgstr "%s: Ugyldigt punkt: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s is an invalid shell\n" +msgid "%s: Warning: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s: %s er en ugyldig skal\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s: %s er en ugyldig skal\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning: %s does not exist\n" +msgstr "%s: Advarsel: %s findes ikke\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning: %s is not executable\n" +msgstr "%s: Advarsel: %s er ikke kørbar\n" + +msgid " -c, --check check the user's password expiration\n" +msgstr "" +" -c, --check kontroller udløb for brugerens adgangskode\n" + +msgid "" +" -f, --force force password change if the user's " +"password\n" +" is expired\n" +msgstr "" +" -f, --force fremtving ændring af adgangskode hvis " +"brugerens adgangskode\n" +" er udløbet\n" + +#, c-format +msgid "%s: options %s and %s conflict\n" +msgstr "%s: Tilvalg %s og %s er i konflikt\n" + +#, c-format +msgid "%s: unexpected argument: %s\n" +msgstr "%s: Uventet argument: %s\n" + +msgid " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgstr " -a, --all vis faillog-poster for alle brugere\n" + +msgid "" +" -l, --lock-secs SEC after failed login lock account for SEC " +"seconds\n" +msgstr "" +" -l, --lock-secs SEK efter mislykket logind lÃ¥s konto for SEK " +"sekunder\n" + +msgid "" +" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" +msgstr "" +" -m, --maximum MAKS angiv maksimum for mislykkede logind til " +"MAKS\n" + +msgid " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +msgstr "" +" -r, --reset nulstil tælleren for mislykkede logind\n" + +msgid "" +" -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr " -t, --time DAGE vis faillog-poster nyere end DAGE\n" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN/RANGE display faillog record or maintains failure\n" +" counters and limits (if used with -r, -m,\n" +" or -l) only for the specified LOGIN(s)\n" +msgstr "" +" -u, --user LOGIN/RANGE vis kun faillog-poster eller fejltællere " +"for\n" +" vedligehold og begrænsninger (hvis brugt med " +"-r,\n" +" -m, eller -l) for de angivne LOGIND'ER\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: Kunne ikke indhente punktet for UID %lu\n" + +msgid "Login Failures Maximum Latest On\n" +msgstr "Logind Fejl Maksimum Seneste Tid\n" + +#, c-format +msgid " [%lus left]" +msgstr " [%lus tilbage]" + +#, c-format +msgid " [%lds lock]" +msgstr " [%lds lÃ¥s]" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n" +msgstr "%s: Kunne ikke nulstille fejlantal for UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n" +msgstr "%s: Kunne ikke angive maks for UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n" +msgstr "%s: Kunne ikke angive lÃ¥setid for UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown user or range: %s\n" +msgstr "%s: Ukendt bruger eller interval: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke indhente størrelsen for %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to write %s: %s\n" +msgstr "%s: Kunne ikke skrive %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [option] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Brug: %s [tilvalg] GRUPPE\n" +"\n" +"Tilvalg:\n" + +msgid " -a, --add USER add USER to GROUP\n" +msgstr " -a, --add BRUGER tilføj BRUGER til GRUPPE\n" + +msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n" +msgstr " -d, --delete BRUGER fjern BRUGER fra GRUPPE\n" + +msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr " -Q, --root CHROOT_MAPPE mappe at chroote ind i\n" + +msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n" +msgstr " -r, --remove-password fjern GRUPPENS adgangskode\n" + +msgid "" +" -R, --restrict restrict access to GROUP to its members\n" +msgstr "" +" -R, --restrict begræns adgang til GRUPPE til gruppens " +"medlemmer\n" + +msgid " -M, --members USER,... set the list of members of GROUP\n" +msgstr " -M, --members BRUGER,... angiv medlemslisten for GRUPPE\n" + +msgid "" +" -A, --administrators ADMIN,...\n" +" set the list of administrators for GROUP\n" +msgstr "" +" -A, --administrators ADMIN,...\n" +" angiv administratorlisten for GRUPPE\n" + +msgid "Except for the -A and -M options, the options cannot be combined.\n" +msgstr "" +"Med undtagelse af tilvalgene -A og -M kan tilvalgene ikke kombineres.\n" + +msgid "The options cannot be combined.\n" +msgstr "Tilvalgene kan ikke kombineres.\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n" +msgstr "%s: Adgangskode for shadowgruppe er krævet for -A\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: Gruppen »%s« findes ikke i %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure while closing read-only %s\n" +msgstr "%s: Fejl under lukning af skrivebeskyttet %s\n" + +#, c-format +msgid "Changing the password for group %s\n" +msgstr "Ændrer adgangskoden for gruppen %s\n" + +msgid "New Password: " +msgstr "Ny adgangskode: " + +msgid "Re-enter new password: " +msgstr "Gentag ny adgangskode: " + +msgid "They don't match; try again" +msgstr "De er ikke ens. Prøv igen" + +#, c-format +msgid "%s: Try again later\n" +msgstr "%s: Prøv igen senere\n" + +#, c-format +msgid "Adding user %s to group %s\n" +msgstr "Tilføjer brugeren %s til gruppen %s\n" + +#, c-format +msgid "Removing user %s from group %s\n" +msgstr "Fjerner brugeren %s fra gruppen %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n" +msgstr "%s: Brugeren »%s« er ikke medlem af »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: Not a tty\n" +msgstr "%s: Ikke en tty\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Brug: %s [tilvalg] GRUPPE\n" +"\n" +"Tilvalg:\n" + +msgid "" +" -f, --force exit successfully if the group already " +"exists,\n" +" and cancel -g if the GID is already used\n" +msgstr "" +" -f, --force afslut hvis gruppen allerede findes,\n" +" og afbryd -g hvis GID'en allerede bruges\n" + +msgid " -g, --gid GID use GID for the new group\n" +msgstr " -g, --gid GID anvend GID for den nye gruppe\n" + +msgid " -K, --key KEY=VALUE override /etc/login.defs defaults\n" +msgstr " -K, --key NØGLE=VÆRDI overskriv /etc/login.defs-standarder\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create groups with duplicate\n" +" (non-unique) GID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique tillad at oprette grupper med den samme\n" +" (ikke unikke) GID\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use this encrypted password for the new " +"group\n" +msgstr "" +" -p, --password ADGANGSKODE brug denne krypterede adgangskode for den " +"nye gruppe\n" + +msgid " -r, --system create a system account\n" +msgstr " -r, --system opret en systemkonto\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -l, --list list the members of the group\n" +msgid " -U, --users USERS list of user members of this group\n" +msgstr " -l, --list vis medlemmer af gruppen\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid user name '%s'\n" +msgid "Invalid member username %s\n" +msgstr "ugyldigt brugernavn »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgstr "%s: »%s« er ikke et gyldigt gruppenavn\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" +msgid "%s: cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke Ã¥bne %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid group ID '%s'\n" +msgstr "%s: Ugyldigt gruppe-id »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" +msgstr "%s: -K kræver NØGLE=VÆRDI\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' already exists\n" +msgstr "%s: gruppen »%s« findes allerede\n" + +#, c-format +msgid "%s: GID '%lu' already exists\n" +msgstr "%s: GID »%lu« findes allerede\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n" +msgstr "%s: Kan ikke opsætte tjenesten cleanup.\n" + +msgid "" +" -P, --prefix PREFIX_DIR prefix directory where are located the /etc/" +"* files\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +" -f, --force delete group even if it is the primary group " +"of a user\n" +msgstr "" +" -r, --reset nulstil tælleren for mislykkede logind\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke fjerne punkt »%s« fra %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove the primary group of user '%s'\n" +msgstr "%s: Kan ikke fjerne den primære gruppe for bruger »%s«.\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: Gruppe »%s« findes ikke\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n" +msgstr "%s: Bruger »%s« er allerede medlem af »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" +msgstr "%s: Ikke nok hukommelse. Kan ikke opdatere %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [action]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Brug: %s [tilvalg] [handling]\n" +"\n" +"Tilvalg:\n" + +msgid "" +" -g, --group groupname change groupname instead of the user's " +"group\n" +" (root only)\n" +msgstr "" +" -g, --group groupname ændr gruppenavn i stedet for brugerens " +"gruppe\n" +" (kun root)\n" + +msgid "\n" +msgstr "\n" + +msgid "Actions:\n" +msgstr "Handlinger:\n" + +msgid "" +" -a, --add username add username to the members of the group\n" +msgstr "" +" -a, --add brugernavn tilføj brugernavn til medlemmer af gruppen\n" + +msgid "" +" -d, --delete username remove username from the members of the " +"group\n" +msgstr "" +" -d, --delete brugernavn fjern brugernavn fra medlemmer af gruppen\n" + +msgid " -p, --purge purge all members from the group\n" +msgstr "" +" -p, --purge afinstaller alle medlemmer fra gruppen\n" + +msgid " -l, --list list the members of the group\n" +msgstr " -l, --list vis medlemmer af gruppen\n" + +#, c-format +msgid "%s: your groupname does not match your username\n" +msgstr "%s: Dit gruppenavn svarer ikke overens med dit brugernavn\n" + +#, c-format +msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" +msgstr "%s: Kun root kan bruge tilvalget -g/--group\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -a, --append append the users mentioned by -U option to " +"the group \n" +" without removing existing user members\n" +msgstr "" +" -a, --append tilføj brugeren til de supplementære " +"GRUPPER\n" +" nævnt af tilvalget -G uden at fjerne " +"personen\n" +" fra andre grupper\n" + +msgid " -g, --gid GID change the group ID to GID\n" +msgstr " -g, --gid GID ændr gruppe-id'et til GID\n" + +msgid " -n, --new-name NEW_GROUP change the name to NEW_GROUP\n" +msgstr " -n, --new-name NY_GRUPPE ændr navnet til NY_GRUPPE\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to use a duplicate (non-unique) GID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique tillad at bruge en tilsvarende (der ikke er " +"unik) GID\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD change the password to this (encrypted)\n" +" PASSWORD\n" +msgstr "" +" -p, --password ADGANGSKODE ændr adgangskoden til denne (krypteret)\n" +" ADGANGSKODE\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid group name '%s'\n" +msgstr "%s: Ugyldigt gruppenavn »%s«\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Brug: %s [tilvalg] [gruppe [gskygge]]\n" +"\n" +"Tilvalg:\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Brug: %s [tilvalg] [gruppe]\n" +"\n" +"Tilvalg:\n" + +msgid "" +" -r, --read-only display errors and warnings\n" +" but do not change files\n" +msgstr "" +" -r, --read-only vis fejl og advarsler\n" +" men ændr ikke filer\n" + +msgid " -s, --sort sort entries by UID\n" +msgstr " -s, --sort sorter punkter efter UID\n" + +msgid "" +" -S, --silence-warnings silence controversial/paranoid warnings\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: -s and -r are incompatible\n" +msgstr "%s: -s og -r er ikke kompatible\n" + +msgid "invalid group file entry" +msgstr "ugyldig gruppefilspunkt" + +#, c-format +msgid "delete line '%s'? " +msgstr "slet linjen »%s«? " + +msgid "duplicate group entry" +msgstr "gruppepunktet er en dublet" + +#, c-format +msgid "invalid group name '%s'\n" +msgstr "ugyldigt gruppenavn »%s«\n" + +#, c-format +msgid "invalid group ID '%lu'\n" +msgstr "ugyldigt gruppe-id »%lu«\n" + +#, c-format +msgid "group %s: no user %s\n" +msgstr "gruppe %s: ingen bruger %s\n" + +#, c-format +msgid "delete member '%s'? " +msgstr "slet medlemmet »%s«? " + +#, c-format +msgid "no matching group file entry in %s\n" +msgstr "intet tilsvarende gruppefilspunkt i %s\n" + +#, c-format +msgid "add group '%s' in %s? " +msgstr "tilføj gruppe »%s« i %s? " + +#, c-format +msgid "" +"group %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" +"gruppe %s har et punkt i %s, men dennes adgangskodefelt i %s er ikke angivet " +"til »x«\n" + +msgid "invalid shadow group file entry" +msgstr "ugyldigt skyggegruppefilspunkt" + +msgid "duplicate shadow group entry" +msgstr "skyggegruppepunkt er en dublet" + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n" +msgstr "skyggegruppen %s: ingen administratorbruger %s\n" + +#, c-format +msgid "delete administrative member '%s'? " +msgstr "slet administratormedlemmet »%s«? " + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no user %s\n" +msgstr "skyggegruppen %s: Ingen bruger %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: the files have been updated\n" +msgstr "%s: Filerne er blevet opdateret\n" + +#, c-format +msgid "%s: no changes\n" +msgstr "%s: Ingen ændringer\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot delete %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke slette %s\n" + +msgid "" +" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n" +msgstr "" +" -b, --before DAGE vis kun lastlog-poster, der er ældre\n" +" end DAGE\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -C, --clear clear lastlog record of a user (usable only " +"with -u)\n" +msgstr " -a, --all vis faillog-poster for alle brugere\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -S, --set set lastlog record to current time (usable " +"only with -u)\n" +msgstr " -a, --all vis faillog-poster for alle brugere\n" + +msgid "" +" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" +" -t, --time DAGE vis kun lastlog-poster, der er nyere\n" +" end DAGE\n" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n" +msgstr "" +" -u, --user LOGIND vis lastlog-poster for brugeren med\n" +" det angivne LOGIND\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgid "" +" -a, --active print lastlog excluding '**Never logged " +"in**' users" +msgstr " -a, --all vis faillog-poster for alle brugere\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Username Port Latest" +msgid "Username Port From%*sLatest\n" +msgstr "Brugernavn Port Seneste" + +msgid "Username Port Latest" +msgstr "Brugernavn Port Seneste" + +msgid "**Never logged in**" +msgstr "**Har aldrig logget pÃ¥**" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthe output might be incorrect.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: Kunne ikke indhente punktet for UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthey will not be updated.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n" +msgstr "%s: Kunne ikke nulstille lastlog-punktet for UID %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Usage: %s [-p] [name]\n" +msgstr "Brug: %s [-p] [navn]\n" + +#, c-format +msgid " %s [-p] [-h host] [-f name]\n" +msgstr " %s [-p] [-h vært] [-f navn]\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%d'" +msgstr "konfigurationsfejl - kan ikke fortolke %s-værdi: »%d«" + +msgid "Invalid login time" +msgstr "Ugyldig logindtid" + +msgid "" +"\n" +"System closed for routine maintenance" +msgstr "" +"\n" +"Systemet er lukket for rutinemæssig vedligehold" + +msgid "" +"\n" +"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]" +msgstr "" +"\n" +"[Afbrød ikke forbindelsen - root-logind er tilladt.]" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n" +msgstr "%s: Kan umuligt arbejde uden effektiv root\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Login timed out after %u seconds.\n" +msgstr "" +"\n" +"Logind udløb efter %u sekunder.\n" + +#, c-format +msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n" +msgstr "login: PAM-fejl, afbryder: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s login: " +msgstr "%s logind: " + +msgid "login: " +msgstr "logind: " + +#, c-format +msgid "Maximum number of tries exceeded (%u)\n" +msgstr "Maksimalt antal forsøg overgÃ¥et (%u)\n" + +msgid "login: abort requested by PAM\n" +msgstr "login: PAM har anmodet om afbrydelse\n" + +msgid "Login incorrect" +msgstr "Forkert logind" + +#, c-format +msgid "Cannot find user (%s)\n" +msgstr "Kan ikke finde bruger (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s" +msgstr "%s: Fejl under forgrening: %s" + +#, c-format +msgid "TIOCSCTTY failed on %s" +msgstr "TIOCSCTTY mislykkedes pÃ¥ %s" + +msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout." +msgstr "Advarsel: Logind genetableret efter midlertidig udelukkelse." + +#, c-format +msgid "Last login: %s on %s" +msgstr "Sidst logget pÃ¥: %s pÃ¥ %s" + +#, c-format +msgid " from %.*s" +msgstr " fra %.*s" + +msgid "" +"login time exceeded\n" +"\n" +msgstr "" +"logindtid overskredet\n" +"\n" + +msgid "Usage: logoutd\n" +msgstr "Brug: logoutd\n" + +#, c-format +msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n" +msgstr "%s: Kunne ikke fjerne %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n" +msgstr "%s: Kunne ikke fjerne %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n" +msgstr "%s: Kunne ikke Ã¥bne %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgid "%s: Could not stat directory for process\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette tcv-mappe for %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target process is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:" +"%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" + +msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n" +msgstr "Brug: newgrp [-] [gruppe]\n" + +msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n" +msgstr "Brug: sg gruppe [[-c] kommando]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n" +msgstr "%s: Kunne ikke skrive %s: %s\n" + +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Ugyldig adgangskode.\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s\n" +msgstr "%s: fejl under forgrening: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgid "%s: provided group is not a valid group name\n" +msgstr "%s: »%s« er ikke et gyldigt gruppenavn\n" + +#, c-format +msgid "%s: GID '%lu' does not exist\n" +msgstr "%s: GID »%lu« findes ikke\n" + +#, c-format +msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [|fd:] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgid "%s: Could not stat directory for target process\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette tcv-mappe for %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgid " -b, --badname allow bad names\n" +msgstr " -q, --quiet tavs tilstand\n" + +msgid " -r, --system create system accounts\n" +msgstr " -r, --system opret systemkontoer\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n" +msgstr "%s: gruppe »%s« er en skyggegruppe, men findes ikke i /etc/group\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user ID '%s'\n" +msgstr "%s: Ugyldigt bruger-id »%s«\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s: Ugyldigt brugernavn »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s: Ugyldigt brugernavn »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: Provide '--crypt-method' before number of rounds\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: invalid line\n" +msgid "%s: line %jd: invalid line\n" +msgstr "%s: Linje %d: Ugyldig linje\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot update the entry of user %s (not in the passwd database)\n" +msgstr "" +"%s: Kan ikke opdatere punktet for brugeren %s (ikke i passwd-databasen)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't create user\n" +msgid "%s: line %jd: can't create user\n" +msgstr "%s: Linje %d: Kan ikke oprette bruger\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't create group\n" +msgid "%s: line %jd: can't create group\n" +msgstr "%s: Linje %d: Kan ikke oprette gruppe\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist in %s\n" +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: Linje %d: Bruger »%s« findes ikke i %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: unlink: %s: %s\n" +msgid "%s: line %jd: %s\n" +msgstr "%s: Fjern henvisning: %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update password\n" +msgid "%s: line %jd: can't update password\n" +msgstr "%s: Linje %d: Kan ikke opdatere adgangskode\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "%s: Linje %d: mkdir %s fejlede: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: mkdir %s failed: %s\n" +msgstr "%s: Linje %d: mkdir %s fejlede: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: chown %s failed: %s\n" +msgstr "%s: Linje %d: chown %s fejlede: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update entry\n" +msgid "%s: line %jd: can't update entry\n" +msgstr "%s: Linje %d: Kan ikke opdatere punktet\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't find subordinate user range\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette bruger\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n" +msgstr "%s: Kunne ikke forberede det nye %s-punkt »%s«\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't find subordinate group range\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette gruppe\n" + +msgid "" +" -a, --all report password status on all accounts\n" +msgstr "" +" -a, --all rapporter alle kontis adgangskodestatus\n" + +msgid "" +" -d, --delete delete the password for the named account\n" +msgstr "" +" -d, --delete slet den navngivne kontos adgangskode\n" + +msgid "" +" -e, --expire force expire the password for the named " +"account\n" +msgstr "" +" -e, --expire gennemtving udløb af den navngivne kontos\n" +" adgangskode\n" + +msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +msgstr "" +" -k, --keep-tokens skift kun adgangskode, hvis den er udløbet\n" + +msgid "" +" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -i, --inactive INAKTIVE set udløbne adgangskoder til INAKTIVE\n" + +msgid "" +" -l, --lock lock the password of the named account\n" +msgstr " -l, --lock læs den navngivne konto\n" + +msgid "" +" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" +" -n, --mindays MIN_DAGE angiv minimale antal dage inden skift af\n" +" adgangskode til MIN_DAGE\n" + +msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgstr " -q, --quiet tavs tilstand\n" + +msgid "" +" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" +msgstr "" +" -r, --repository SAMLING skift adgangskode i samlingen SAMLING\n" + +msgid "" +" -S, --status report password status on the named account\n" +msgstr "" +" -S, --status raporter den navngivne kontos\n" +" adgangskodestatus\n" + +msgid "" +" -u, --unlock unlock the password of the named account\n" +msgstr "" +" -u, --unlock Ã¥bn adgangskoden pÃ¥ den navngivne konto\n" + +msgid "" +" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr " -w, --warndays ADVAR_DAGE advar om udløb i ADVAR_DAGE dage\n" + +msgid "" +" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" +" -x, --maxdays MAKS_DAGE sæt det maksimale antal dage inden skift af\n" +" adgangskode til MAKS_DAGE\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -l, --list show account aging information\n" +msgid " -s, --stdin read new token from stdin\n" +msgstr " -l, --list vis forældelsesoplysninger for konto\n" + +msgid "Old password: " +msgstr "Gammel adgangskode: " + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Angiv ny adgangskode (mindst %d tegn)\n" +"Brug en kombination af smÃ¥ og store bogstaver samt tal.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Angiv ny adgangskode (mindst %d, højst %d tegn)\n" +"Brug en kombination af smÃ¥ og store bogstaver samt tal.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "%s: fields too long\n" +msgid "Password is too long.\n" +msgstr "%s: Felter for lange\n" + +msgid "New password: " +msgstr "Ny adgangskode: " + +msgid "Try again." +msgstr "Prøv igen." + +msgid "" +"\n" +"Warning: weak password (enter it again to use it anyway)." +msgstr "" +"\n" +"Advarsel: Svag adgangskode (skriv den igen for at bruge den alligevel)." + +msgid "They don't match; try again.\n" +msgstr "De er ikke ens; prøv igen.\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed.\n" +msgstr "Adgangskoden for %s kan ikke ændres.\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" +msgstr "Adgangskoden for %s kan endnu ikke ændres.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: Der kræves skyggeadgangskoder for -e\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock the password of this " +"account.\n" +msgstr "" +"%s: Ã…bning af adgangskode vil medføre en konto uden adgangskode.\n" +"Du bør angive en adgangskode med usermod -p for at Ã¥bne adgangskoden for " +"denne konto.\n" + +#, c-format +msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgstr "%s: Arkiv %s understøttes ikke\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" +msgid "%s: only root can use --stdin/-s option\n" +msgstr "%s: Kun root kan bruge tilvalget -g/--group\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n" +msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n" +msgstr "%s: %s er ikke godkendt til at ændre adgangskoden pÃ¥ %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n" +msgstr "%s: Du har ikke lov til at se adgangskodeoplysninger for %s.\n" + +#, c-format +msgid "Changing password for %s\n" +msgstr "Ændrer adgangskode for %s\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s is unchanged.\n" +msgstr "Adgangskoden for %s er uændret.\n" + +#, c-format +msgid "%s: password changed.\n" +msgstr "%s: Adgangskode ændret.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Brug: %s [tilvalg] [adgangskode]\n" +"\n" +"Tilvalg:\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Brug: %s [tilvalg] [adgangskode [skygge]]\n" +"\n" +"Tilvalg:\n" + +msgid " -q, --quiet report errors only\n" +msgstr " -q, --quiet rapporter kun fejl\n" + +#, c-format +msgid "%s: no alternative shadow file allowed when USE_TCB is enabled.\n" +msgstr "%s: Ingen alternativ skyggefil er tilladt, nÃ¥r USE_TCB er aktiveret.\n" + +msgid "invalid password file entry" +msgstr "ugyldig linje i adgangskodepunkt" + +msgid "duplicate password entry" +msgstr "adgangskodepunkt er en dublet" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s: Ugyldigt brugernavn »%s«\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s: Ugyldigt brugernavn »%s«\n" + +#, c-format +msgid "invalid user ID '%lu'\n" +msgstr "ugyldigt bruger-id »%lu«\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': no group %lu\n" +msgstr "bruger »%s«: Ingen gruppe %lu\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': directory '%s' does not exist\n" +msgstr "bruger »%s«: Mappen »%s« findes ikke\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': program '%s' does not exist\n" +msgstr "bruger »%s«: Programmet »%s« findes ikke\n" + +#, c-format +msgid "no tcb directory for %s\n" +msgstr "ingen tcb-mappe for %s\n" + +#, c-format +msgid "create tcb directory for %s?" +msgstr "opret tcb-mappe for %s?" + +#, c-format +msgid "failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "kan ikke oprette tcb-mappe for %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot lock %s.\n" +msgstr "%s: Kan ikke lÃ¥se %s.\n" + +#, c-format +msgid "no matching password file entry in %s\n" +msgstr "intet tilsvarende adgangskodepunkt i %s\n" + +#, c-format +msgid "add user '%s' in %s? " +msgstr "tilføj brugeren »%s« i %s? " + +#, c-format +msgid "" +"user %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" +"bruger %s har et punkt i %s, men dets adgangskodefelt i %s er ikke angivet " +"til »x«\n" + +msgid "invalid shadow password file entry" +msgstr "ugyldigt punkt i skyggeadgangskodefil" + +msgid "duplicate shadow password entry" +msgstr "skyggeadgangskodepunkt er en dublet" + +#, c-format +msgid "user %s: last password change in the future\n" +msgstr "bruger %s: seneste ændring af adgangskoden skete i fremtiden\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot sort entries in %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke sortere punkter i %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't work with tcb enabled\n" +msgstr "%s: Kan ikke arbejde med tcb aktiveret\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n" +msgstr "%s: Kunne ikke ændre tilstanden for %s til 0600\n" + +msgid "Access to su to that account DENIED.\n" +msgstr "Adgang til at udføre su til den konto er NÆGTET.\n" + +msgid "Password authentication bypassed.\n" +msgstr "Gik uden om adgangskodegodkendelse.\n" + +msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" +msgstr "Angiv din EGEN adgangskode som godkendelse.\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: Forkert signalmasking\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot fork user shell\n" +msgstr "%s: Kan ikke forgrene brugerskal\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal malfunction\n" +msgstr "%s: Forkert signal\n" + +msgid "Session terminated, terminating shell..." +msgstr "Session termineret, terminerer skal..." + +msgid " ...killed.\n" +msgstr " ...dræbt.\n" + +msgid " ...waiting for child to terminate.\n" +msgstr " ...venter pÃ¥ at underproces termineres.\n" + +msgid " ...terminated.\n" +msgstr " ...termineret.\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: su [options] [LOGIN]\n" +#| "\n" +#| "Options:\n" +#| " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" +#| " -h, --help display this help message and exit\n" +#| " -, -l, --login make the shell a login shell\n" +#| " -m, -p,\n" +#| " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" +#| " keep the same shell\n" +#| " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in " +#| "passwd\n" +#| "\n" +msgid "" +"Usage: su [options] [-] [username [args]]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" +" -h, --help display this help message and exit\n" +" -, -l, --login make the shell a login shell\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" +" keep the same shell\n" +" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n" +"\n" +"If no username is given, assume root.\n" +msgstr "" +"Brug: su [tilvalg] [LOGIND]\n" +"\n" +"Tilvalg:\n" +" -c, --command KOMMANDO videregiv KOMMANDO til den startede skal\n" +" -h, --help vis denne hjælpebesked og afslut\n" +" -, -l, --login gør skallen til en logind-skal\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment nulstil ikke miljøvariable, og behold\n" +" den samme skal\n" +" -s, --shell SKAL benyt SKAL i stedet for standard-skallen\n" +" i passwd\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: %s\n" +"(Ignored)\n" +msgstr "" +"%s: %s\n" +"(Ignoreret)\n" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for all accounts.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for super-user.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "You are not authorized to su %s\n" +msgstr "Du er ikke autoriseret til at su %s\n" + +msgid "(Enter your own password)" +msgstr "(Angiv din adgangskode)" + +#, c-format +msgid "%s: Authentication failure\n" +msgstr "%s: Godkendelse mislykkedes\n" + +#, c-format +msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n" +msgstr "%s: Du er ikke autoriseret til at su pÃ¥ det tidspunkt\n" + +#, c-format +msgid "No passwd entry for user '%s'\n" +msgstr "Intet adgangskodepunkt for bruger »%s«\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid user name '%s'\n" +msgid "Overlong user name '%s'\n" +msgstr "ugyldigt brugernavn »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: must be run from a terminal\n" +msgstr "%s: Skal køres fra en terminal\n" + +#, c-format +msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgstr "%s: pam_start: Fejl %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n" +msgstr "%s: Kan ikke fjerne den kontrollerende terminal\n" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s\n" +msgstr "Kan ikke udføre %s\n" + +msgid "No password file" +msgstr "Ingen adgangskodefil" + +msgid "TIOCSCTTY failed" +msgstr "TIOCSCTTY mislykkedes" + +msgid "No password entry for 'root'" +msgstr "Intet adgangskodepunkt for »root«" + +msgid "" +"\n" +"Type control-d to proceed with normal startup,\n" +"(or give root password for system maintenance):" +msgstr "" +"\n" +"Tryk control-d for at fortsætte den normale opstart,\n" +"(eller angiv root-adgangskoden for systemvedligehold):" + +msgid "Entering System Maintenance Mode" +msgstr "GÃ¥r i systemvedligeholdelsestilstand" + +#, c-format +msgid "%s: %s was created, but could not be removed\n" +msgstr "%s: %s blev oprettet, men kunne ikke fjernes\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n" +msgid "%s: the %s= configuration in %s will be ignored\n" +msgstr "%s: Konfigurationen %s i %s vil blive ignoreret\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n" +msgid "" +"%s: the '%s=' configuration in %s has an invalid group, ignoring the bad " +"group\n" +msgstr "%s: Konfigurationen %s i %s vil blive ignoreret\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette ny standardværdifil\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette ny standardværdifil\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open new defaults file\n" +msgstr "%s: Kan ikke Ã¥bne ny standardværdifil\n" + +#, c-format +msgid "%s: line too long in %s: %s..." +msgstr "%s: Linje for lang i %s: %s..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette symbolsk henvisning %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: rename: %s: %s\n" +msgstr "%s: Omdøb: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n" +msgstr "%s: Der er angivet for mange grupper (højst %d).\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" +msgid "%s: Out of memory. Cannot find group '%s'.\n" +msgstr "%s: Ikke nok hukommelse. Kan ikke opdatere %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +" %s -D\n" +" %s -D [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Brug: %s [tilvalg] LOGIND\n" +" %s -D\n" +" %s -D [tilvalg]\n" +"\n" +"Tilvalg:\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgid " --badname do not check for bad names\n" +msgstr "" +" -s, --shadow rediger skygge- eller gskyggedatabase\n" + +msgid "" +" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of " +"the\n" +" new account\n" +msgstr "" +" -b, --base-dir BASIS_MAP basismappe for hjemmemappen pÃ¥ den nye\n" +" konto\n" + +msgid "" +" --btrfs-subvolume-home use BTRFS subvolume for home directory\n" +msgstr "" + +msgid " -c, --comment COMMENT GECOS field of the new account\n" +msgstr " -c, --comment KOMMENTAR GECOS-felt pÃ¥ den nye konto\n" + +msgid " -d, --home-dir HOME_DIR home directory of the new account\n" +msgstr " -d, --home-dir HJEMMEMAPPE hjemmemappe pÃ¥ den nye konto\n" + +msgid "" +" -D, --defaults print or change default useradd " +"configuration\n" +msgstr "" +" -D, --defaults udskriv eller ændr standard for " +"konfigurationen af useradd\n" + +msgid " -e, --expiredate EXPIRE_DATE expiration date of the new account\n" +msgstr " -e, --expiredate UDLØBSDATO udløbsdato pÃ¥ den nye konto\n" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE password inactivity period of the new " +"account\n" +msgstr "" +" -f, --inactive INAKTIVE inaktiv periode for adgangskode pÃ¥ den nye " +"konto\n" + +msgid "" +" -F, --add-subids-for-system add entries to sub[ud]id even when adding a " +"system user\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -g, --gid GROUP name or ID of the primary group of the new\n" +" account\n" +msgstr "" +" -g, --gid GRUPPE navn eller id pÃ¥ den primære gruppe pÃ¥ den " +"nye\n" +" konto\n" + +msgid "" +" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups of the new\n" +" account\n" +msgstr "" +" -G, --groups GROUPS liste af suplementære grupper for den nye\n" +" konto\n" + +msgid "" +" -k, --skel SKEL_DIR use this alternative skeleton directory\n" +msgstr " -k, --skel SKEL_DIR brug denne alternative skeletmappe\n" + +msgid "" +" -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +" faillog databases\n" +msgstr "" +" -l, --no-log-init tilføj ikke brugeren til lastlog- og \n" +" faillog-databaserne\n" + +msgid " -m, --create-home create the user's home directory\n" +msgstr " -m, --create-home opret brugerens hjemmemappe\n" + +msgid "" +" -M, --no-create-home do not create the user's home directory\n" +msgstr " -M, --no-create-home opret ikke brugerens hjemmemappe\n" + +msgid "" +" -N, --no-user-group do not create a group with the same name as\n" +" the user\n" +msgstr "" +" -N, --no-user-group opret ikke en gruppe med det samme navn som\n" +" brugeren\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create users with duplicate\n" +" (non-unique) UID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique tillad oprettelse af brugere med ens\n" +" (der ikke er unik) UID\n" + +msgid " -p, --password PASSWORD encrypted password of the new account\n" +msgstr "" +" -p, --password ADGANGSKODE krypteret adgangskode for den nye konto\n" + +msgid " -s, --shell SHELL login shell of the new account\n" +msgstr " -s, --shell SKAL logindskal for den nye konto\n" + +msgid " -u, --uid UID user ID of the new account\n" +msgstr " -u, --uid UID bruger-id for den nye konto\n" + +msgid "" +" -U, --user-group create a group with the same name as the " +"user\n" +msgstr "" +" -U, --user-group opret en gruppe med det samme navn som " +"brugeren\n" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux user " +"mapping\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SE_BRUGER brug en specifik SE_BRUGER for " +"kortlægningen af SELinux-brugere\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux " +#| "user mapping\n" +msgid "" +" --selinux-range SERANGE use a specific MLS range for the SELinux " +"user mapping\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SE_BRUGER brug en specifik SE_BRUGER for " +"kortlægningen af SELinux-brugere\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid base directory '%s'\n" +msgstr "%s: Ugyldig basismappe »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid comment '%s'\n" +msgstr "%s: Ugyldig kommentar »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home directory '%s'\n" +msgstr "%s: Ugyldig hjemmemappe »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgstr "%s: Der kræves skyggeadgangskoder for -e\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -f\n" +msgstr "%s: Der kræves skyggeadgangskoder for -f\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgstr "%s: Ugyldigt felt »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid shell '%s'\n" +msgstr "%s: Ugyldig skal »%s«\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Warning: %s is not executable\n" +msgid "%s: Warning: missing or non-executable shell '%s'\n" +msgstr "%s: Advarsel: %s er ikke kørbar\n" + +#, c-format +msgid "%s: -Z cannot be used with --prefix\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n" +msgstr "%s: -Z kræver SELinux-aktiveret kerne\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: Kunne ikke nulstille faillog-punktet for UID %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: Kunne ikke nulstille faillog-punktet for UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to close the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: Kunne ikke nulstille faillog-punktet for UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to open the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: Kunne ikke nulstille lastlog-punktet for UID %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: Kunne ikke nulstille lastlog-punktet for UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to close the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: Kunne ikke nulstille lastlog-punktet for UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n" +msgstr "%s: Kunne ikke nulstille faillog-punktet for UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n" +msgstr "%s: Kunne ikke forberede det nye %s-punkt »%s«\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: error changing fields\n" +msgid "%s: error while duplicating string %s\n" +msgstr "%s: Fejl ved ændring af felter\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: cannot set SELinux context for home directory %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette mappen %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error while duplicating string in BTRFS check %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" +msgid "%s: home directory \"%s\" must be mounted on BTRFS\n" +msgstr "%s: %s hjemmemappe (%s) er ikke fundet\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n" +msgid "%s: failed to create BTRFS subvolume: %s\n" +msgstr "%s: kunne ikke tildele hukommelse: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette mappen %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: warning: chown on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: Linje %d: chown %s fejlede: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: warning: chmod on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: Linje %d: chown %s fejlede: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: warning: chown on '%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: Linje %d: chown %s fejlede: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot reset SELinux file creation context\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n" +msgid "%s: cannot set SELinux context for mailbox file %s\n" +msgstr "Kan ikke oprette SELinux-logindkortlægning for %s\n" + +msgid "Creating mailbox file" +msgstr "Opretter postboksfil" + +msgid "" +"Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n" +msgstr "" +"Gruppen »mail« blev ikke fundet. Opretter brugerens postboksfil med " +"tilstanden 0600.\n" + +msgid "Setting mailbox file permissions" +msgstr "Indstiller postboksfilens rettigheder" + +#, fuzzy +#| msgid "Creating mailbox file" +msgid "Synchronize mailbox file" +msgstr "Opretter postboksfil" + +#, fuzzy +#| msgid "Creating mailbox file" +msgid "Closing mailbox file" +msgstr "Opretter postboksfil" + +#, c-format +msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s warning: %s's uid %d outside of the UID_MIN %d and UID_MAX %d range.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists\n" +msgstr "%s: Brugeren »%s« findes allerede\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n" +msgstr "" +"%s: Gruppen %s findes - brug -g hvis du vil tilføje denne bruger til den " +"gruppe.\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create user\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette bruger\n" + +#, c-format +msgid "%s: UID %lu is not unique\n" +msgstr "%s: UID %lu er ikke unik\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette tcv-mappe for %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create group\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette gruppe\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette bruger\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette gruppe\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: Advarsel: Brugernavnet %s til %s SELinux-brugerkortlægning mislykkedes.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: warning: the home directory already exists.\n" +#| "Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgid "" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgstr "" +"%s: Advarsel: Hjemmemappen findes allerede.\n" +"Kopierer ikke nogen filer til den fra skelet-mappen.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -f, --force force removal of files,\n" +#| " even if not owned by user\n" +msgid "" +" -f, --force force some actions that would fail " +"otherwise\n" +" e.g. removal of user still logged in\n" +" or files, even if not owned by the user\n" +msgstr "" +" -f, --force gennemtving fjernelse af filer,\n" +" selvom de ikke ejers af brugeren\n" + +msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" +msgstr " -r, --remove fjern home-mappen og postkøen\n" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user remove any SELinux user mapping for the " +"user\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user fjern alle SELinux-brugerkortlægninger for " +"brugeren\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n" +msgstr "" +"%s: Gruppe %s er ikke fjernet, da den ikke er den primære gruppe for bruger " +"%s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n" +msgstr "%s: Gruppe %s er ikke fjernet da gruppen har andre medlemmer.\n" + +#, c-format +msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n" +msgstr "" +"%s: Gruppe %s er den primære gruppe for en anden bruger og fjernes ikke.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke fjerne punkt »%s« fra %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n" +msgstr "%s: %s postkø (%s) er ikke fundet\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n" +msgstr "%s: Advarsel: Kan ikke fjerne %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n" +msgstr "%s: %s ejes ikke af %s, fjerner ikke\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't allocate memory, tcb entry for %s not removed.\n" +msgstr "" +"%s: Kan ikke allokere hukommelse, tcb-punkt for %s blev ikke fjernet.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot drop privileges: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke smide privilegier: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove the content of %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke fjerne indholdet af %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove tcb files for %s: %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke fjerne tcb-filer for %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" +msgstr "%s: %s hjemmemappe (%s) er ikke fundet\n" + +#, c-format +msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n" +msgstr "" +"%s: Fjerner ikke mappen %s (det ville fjerne hjemmemappen for brugeren %s)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgid "%s: error removing subvolume %s\n" +msgstr "%s: Fejl under fjernelse af mappen %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgstr "%s: Fejl under fjernelse af mappen %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n" +msgstr "" +"%s: Advarsel: Brugernavnet %s for fjernelse af SELinux-brugerkortlægning " +"mislykkedes.\n" + +msgid "" +" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append tilføj brugeren til de supplementære " +"GRUPPER\n" +" nævnt af tilvalget -G uden at fjerne " +"personen\n" +" fra andre grupper\n" + +msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" +msgstr " -c, --comment KOMMENTAR ny værdi til GECOS-feltet\n" + +msgid "" +" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" +msgstr " -d, --home-dir HJEMMEMAPPE den nye brugerkontos hjemmemappe\n" + +msgid "" +" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" +" -e, --expiredate UDLØBSDATO sæt kontoens udløbsdato til UDLØBSDATO\n" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -f, --inactive INAKTIV sæt inaktiv adgangskode til INAKTIV efter\n" +" udløb\n" + +msgid " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" +msgstr "" +" -g, --gid GRUPPE gennemtving brugen af GRUPPE til den nye\n" +" primære gruppe\n" + +msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" +msgstr " -G, --groups GRUPPER ny liste med supplerende grupper\n" + +msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" +msgstr " -l, --login NYT_LOGIND ny værdi til logindnavnet\n" + +msgid " -L, --lock lock the user account\n" +msgstr " -L, --lock lÃ¥s brugerkontoen\n" + +msgid "" +" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n" +" new location (use only with -d)\n" +msgstr "" +" -m, --move-home flyt indholdet af hjemmemappen til den nye\n" +" placering (brug kun sammen med -d)\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique tillad oprettelse af ens (der ikke er unik) " +"UID\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n" +msgstr "" +" -p, --password ADGANGSKODE brug krypteret adgangskode til den nye\n" +" adgangskode\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append tilføj brugeren til de supplementære " +"GRUPPER\n" +" nævnt af tilvalget -G uden at fjerne " +"personen\n" +" fra andre grupper\n" + +msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n" +msgstr " -u, --uid UID ny UID til brugerkontoen\n" + +msgid " -U, --unlock unlock the user account\n" +msgstr " -U, --unlock Ã¥bn brugerkontoen\n" + +msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n" +msgstr "" + +msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n" +msgstr "" + +msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n" +msgstr "" + +msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user " +"account\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SEUSER ny SELinux-brugerkortlægning for " +"brugerkontoen\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user " +#| "account\n" +msgid "" +" --selinux-range SERANGE new SELinux MLS range for the user account\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SEUSER ny SELinux-brugerkortlægning for " +"brugerkontoen\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user's password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user's password.\n" +msgstr "" +"%s: Fjernelse af lÃ¥s pÃ¥ brugerens adgangskode vil medføre en konto uden " +"adgangskode.\n" +"Du bør angive en adgangskode med usermod -p for at Ã¥bne lÃ¥s for denne " +"brugers adgangskode.\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n" +msgstr "%s: Brugeren »%s« findes allerede i %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n" +msgstr "%s: Ugyldig dato »%s«\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n" +msgstr "%s: Ugyldig dato »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: no options\n" +msgstr "%s: Ingen tilvalg\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "%s: Flagene -L, -p og -U udelukker hinanden\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" +msgstr "%s: Skyggeadgangskoder kræves for -e og -f\n" + +#, c-format +msgid "%s: UID '%lu' already exists\n" +msgstr "%s: UID »%lu« findes allerede\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n" +msgstr "%s: %s er ikke godkendt til at ændre adgangskoden pÃ¥ %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: directory %s exists\n" +msgstr "%s: Mappen %s findes\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) was not a directory. It is not removed " +"and no home directories are created.\n" +msgstr "" +"%s: Den tidligere hjemmemappe (%s) var ikke en mappe. Den fjernes ikke og " +"ingen hjemmemappe oprettes.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to change ownership of the home directory" +msgstr "%s: Kunne ikke ændre ejerskab af hjemmemappen" + +#, c-format +msgid "%s: error: cannot move subvolume from %s to %s - different device\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s" +msgstr "%s: Advarsel: Kunne ikke fjerne den gamle hjemmemappe %s fuldstændigt" + +#, c-format +msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke omdøbe mappen %s til %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: The previous home directory (%s) was not a directory. It is not " +#| "removed and no home directories are created.\n" +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) does not exist or is inaccessible. Move " +"cannot be completed.\n" +msgstr "" +"%s: Den tidligere hjemmemappe (%s) var ikke en mappe. Den fjernes ikke og " +"ingen hjemmemappe oprettes.\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: Kunne ikke kopiere lastlog-punktet for bruger %lu til bruger %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "" +"%s: Kunne ikke kopiere lastlog-punktet for bruger %lu til bruger %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: Kunne ikke kopiere faillog-punktet for bruger %lu til bruger %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "" +"%s: Kunne ikke kopiere faillog-punktet for bruger %lu til bruger %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n" +msgstr "%s: Advarsel: %s ejes ikke af %s\n" + +msgid "failed to change mailbox owner" +msgstr "kunne ikke ændre postkassens ejer" + +msgid "failed to rename mailbox" +msgstr "kunne ikke omdøbe postkasse" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to remove uid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s: Kunne ikke forberede det nye %s-punkt »%s«\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to add uid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s: Kunne ikke forberede det nye %s-punkt »%s«\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to remove gid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s: Kunne ikke forberede det nye %s-punkt »%s«\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to add gid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s: Kunne ikke forberede det nye %s-punkt »%s«\n" + +#, c-format +msgid "" +"You have modified %s.\n" +"You may need to modify %s for consistency.\n" +"Please use the command '%s' to do so.\n" +msgstr "" +"Du har ændret %s.\n" +"Du skal mÃ¥ske ændre %s for konsistens.\n" +"Brug venligst kommandoen »%s« til dette.\n" + +msgid " -g, --group edit group database\n" +msgstr " -g, --group rediger gruppedatabase\n" + +msgid " -p, --passwd edit passwd database\n" +msgstr " -p, --passwd rediger passwd-database\n" + +msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgstr "" +" -s, --shadow rediger skygge- eller gskyggedatabase\n" + +msgid " -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n" +msgstr "" +" -u, --user hvilken brugers tcb-skyggefil at redigere\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgstr "%s: Kunne ikke fjerne %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is unchanged\n" +msgstr "%s: %s er uændret\n" + +msgid "failed to create scratch directory" +msgstr "kunne ikke oprette scratch-mappe" + +msgid "failed to drop privileges" +msgstr "kunne ikke afgive rettigheder" + +msgid "Couldn't get file context" +msgstr "Kunne ikke indhente filkontekst" + +msgid "setfscreatecon () failed" +msgstr "setfscreatecon () mislykkedes" + +msgid "failed to gain privileges" +msgstr "kunne ikke opnÃ¥ rettigheder" + +msgid "Couldn't lock file" +msgstr "Kunne ikke lÃ¥se filen" + +msgid "Couldn't make backup" +msgstr "Kunne ikke lave sikkerhedskopi" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: %s\n" +msgstr "%s: PAM: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s returned with status %d\n" +msgstr "%s: nscd afsluttede med status %d" + +#, c-format +msgid "%s: %s killed by signal %d\n" +msgstr "" + +msgid "failed to open scratch file" +msgstr "kunne ikke Ã¥bne scratch-fil" + +msgid "failed to unlink scratch file" +msgstr "kunne ikke fjerne henvisning for scratch-fil" + +msgid "failed to stat edited file" +msgstr "kunne ikke stat redigeret fil" + +msgid "asprintf(3) failed" +msgstr "" + +msgid "failed to create backup file" +msgstr "kunne ikke oprette sikkerhedskopifil" + +#, c-format +msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" +msgstr "%s: Kan ikke gendanne %s: %s (dine ændringer er i %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: Kunne ikke finde tcb-mappe for %s\n" + +#~ msgid "Warning: too many groups\n" +#~ msgstr "Advarsel: For mange grupper\n" + +#~ msgid "Environment overflow\n" +#~ msgstr "Miljøoverløb\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: Suspiciously long symlink: %s\n" +#~ msgstr "%s: Mistænkelig lang symbolsk henvisning: %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n" +#~ msgstr "%s: Kan ikke ændre brugeren »%s« pÃ¥ NIS-klienten.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n" +#~ msgstr "%s: »%s« er NIS-masteren for denne klient.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: Gruppe »%s« er en NIS-gruppe.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: %s is the NIS master\n" +#~ msgstr "%s: %s er NIS-masteren\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group %s is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: Gruppen %s er en NIS-gruppe\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: unknown user %s\n" +#~ msgstr "%s: Ukendt bruger %s\n" + +#~ msgid "Usage: id [-a]\n" +#~ msgstr "Brug: id [-a]\n" + +#~ msgid " groups=" +#~ msgstr " grupper=" + +#, c-format +#~ msgid " %s [-p] -r host\n" +#~ msgstr " %s [-p] -r vært\n" + +#~ msgid "too many groups\n" +#~ msgstr "for mange grupper\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +#~ msgstr "%s: Kan ikke oprette ny standardværdifil\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n" +#~ msgstr "%s: Gruppen »%s« er en NIS-gruppe.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: user %s is a NIS user\n" +#~ msgstr "%s: Brugeren %s er en NIS-bruger\n" + +#~ msgid "too simple" +#~ msgstr "for simpelt" + +#~ msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\"" +#~ msgstr "Intet utmp-punkt. Du skal køre »login« fra det laveste »sh-niveau«" + +#, fuzzy, c-format +#~| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" +#~ msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" +#~ msgstr "%s: Kunne ikke finde tcb-mappe for %s\n" + +#~ msgid "failed to allocate memory" +#~ msgstr "kunne ikke tildele hukommelse" + +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Brug: id\n" + +#, c-format +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Sidst logget pÃ¥: %.19s pÃ¥ %s" + +#, c-format +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: Information om udløb af adgangskode blev ændret.\n" + +#~ msgid "Username Port From Latest" +#~ msgstr "Brugernavn Port Fra Seneste" diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..52dbcfb22d8f4d1631a6420e5a420d86889186c9 GIT binary patch literal 64287 zcmc(|34EMab^bp^WgpPJPbY^ zY=9pC*Mesc6$+094}$vscJLDL$6ym&b4H?f(OArrV{vBxF?mbcrOH1k1qnx1MkLvYL^Q@3kKu7+gjnVKTA72Rm9VquYDubj7w}S^jWokcg5L7+>5L9|=)_eOr1Eh)z9|o@me;wXm zO<_d`w}Psdd(xQ7#~27n7On$n%EIm70{Amf^|O!2mH)p6MF&3s_5K_RuX=nMsQP{v zND~!)0$vQBhG*5sK2ZK|0#(0129^G)Wc~?Y6I4Ba2vj+bp;2jy!X^-}g=d2b{|Qj} zKc4^o1sn(U{bGoOswunxRDFF6d>*6!DGSagAV|&15W{O4DUZ0@GfwG_umA^ z!5;_r*!Du<{caz99V=HP6F40@;3=8 z+zW#HR&Y7)FM-PUy{Mdrfv16bKLS1qoC6jAi$L}FH-U7?!q)ys?*tzV{s3GB-fPUmKMs5-?khm0 zcK}p+uK@?aBcSsCJy7u-yUXJ_15|x)1Rn#w89WXAGN^C^mpXl(1uDM1pu#^FRQ}!! zJ_7v5fL{kik9Xf)C{Xo<^8&sQ)cY@hCxFL25nc@@{uiitAAUuluoAoo6rY$4_%=}O`y){C9QS1RcLAvQuL92opBeC7;r$Om z)$4usy1xWed!7p_o)V~fegOz8C|nQ1f(qXO9|xX!rT6y=_(ib$y>AwY3xjzU#9Q-nvfd36X0(``{`#TR*J&b}%Z-01yEvR_k3Z4jl z2voSQf%12^3C1We0TusQU;^#{)vvAwF9u%&-XHv8!0&+<;Qnt={c6pm)4@Ja?eIcS z?SE@{|0PiA{0daPKd|iOJPj0m41)={3sijj!PCJT!DZm5LB;!v;68QA%e@7B6z?ZN z`F~cxo52M47eR&lA5iUf+O(Hz6jXVy0hRu%!E3>{fv*79&p2PY3simm7x-xKp%r&u z0LpzisDAKt@Ko^4U;=&$JPG^>cp-S)RZf?q;0D~+f-2`1LAB3)_jx{+gLlV$9;k9( z2%Z8?f})4#gGYm}1J#~4fy)1fK>7Oun1F>@PyZxP^s^2;8GJH$I`~JR>f^1T>hH7Q z8Q{;r2ZE>0d3&7$iXJzE@;45u+|K|N{;xol^Aq9wk3p5^fmN@M)4>GyPEg?*pvv{i z;C?T78t$)#_s7;e+-gwtc^RmD9|Tp7*MMrbTR^4rX;5_aeNg>TLaF%B@!&!5bnv<0 z4d7YeN|5tUjQndX29ox%ExO!mH$>y>3<$n zyZjJ57d)ona`y;$f80+1)o)7RdhmKs;l2(&7W@S$I$E{h?{|ZGKMN{h5W!TaDo6IA`J0hQ0ozz2Z)!E?apf{N$;;61@lfXers-~+)QgR1v??0335 z6;!{y5LEr_23LdQ;rq3q=;N*6G2q8Q#djAdI{6PU0Uvq5^KlV)0`484-cN&~%jbd1 z!M_ES{ue>T^J`H3@I)F_`8yX>J~o5LgO`G5fU}^&y%xL<{CiO8TzbgqZw^$wycAS_ zxjEpS;3c?!39A0r9rk=&1+K#VGEnc21owBs_Y zzYQwiM?KZceSc8xunL?8F9II~-UvPzd^f0g?f{kVUxxP&y~fi!GvF3b{-(hMdJ_8;L{u`+J_;*nCcFfbfK2HMA#C=x4GI$a0SAq`*{~0WT{|+kNlb`PKZUB$N zeHp0us^CMwXMqa$XW*m2cY}`vKOf%z0#rMl@P}Tn=YkK#ePzJI;EA|j0V=+mLDlbv z!AF2!2e*KC|07R#JE;09gYth(!0SN8^L9}A_z0+UzYD4!?)MB2zYM%L?(@Ktz;&SV zTL#rXo&}0eyZ}`BUjd39ZUvRzmqF3}&q49Gqn_#Mo(9U_22lRyK&A7X;C?YEy1x-r zeSI2KIzIvx-!H+<;Ju#ZwwRgXY15AS73~^5q`SSHQ>PzTy?0 zzc+$P_rz=6y$96ykAZss5SR&Frm!2l8oU!60XM$V=gBVuH{-tdpL#w6_qM@YL4^ITBR)-vOQvuKF`?hdFQ^?(c!> z53By%ZfP@OpSVco_Hczw&nbOHlEic%#$FKJY2HZv@rO zkA9=OUkg4R_e0*~@%|}zG46i_SIggG%e4=x)e=pvra9-?)C|)u8I@yWmM+?H%5)Ukd&K?)QNY0`CBaz;A%}1CRS#$47%l z<6aHE06ZTY06zpi5WE9C3j8{FZ}8io;{7o=2;TFZp573s^e+cTz-vJ9-y@*X{TJ|T z@Yq{ij#&#T{8Pb=;2Xfx!S92L=b?Y+^>QA#4ELdc*Mr+}{{yJ@IsR71F;MmVa`18B zr$E)?(eLv1Sr4wpeGPaKcr$nw_@nUtlz034-QY0qUkU2_UErDEec$7J@gh*}X;A6E z3Op739H{tz4W0+CzRlfLu!#G0pyK-kxC*?-dz~*l2D}*ejo|s3~ z-rgDTyP)drq`&uZ<-36+h?ta9-?*#S!Ah;WR z9e5%53-Ds_oDaIZbqG8K_nW{+gC7SsgFgXP&lmoKr&|Wk!TlOg^z)hU{^9@V^}G`- z@%}mBBfxKk_xJjc$GZj;y*(K`1AGCv5_~tPc>fK&6ioh~;{j0qJ`SD>{tCPRJmi#x%GfXCk9{AC#^_eJ1?!6$;M_jzzTcpa#I_f2pm z_^?mAdm||KQ$U4(BdB`$04V;KVJb3;JyYdg3kjV2Hpam3w{b*10M4Q z54Qn49d`p%JzNi-2Ywus|A8-h`>Y2Q?kS+?;1*EzdKakj{ttK-xcpzd{w@bE!2JsF zao`=G>SN$bPRDCNg?kdH@;wJsIc@?)AD;u2{?T7{efm03eCb+H@qGkT`R?%*e}5*Z z_@+UX=cS<9^Sz+*`z=uIbj(-1K30P-#Jv@KHFy`Oc3AjV_y2xyJ?^i8e*g}C&E?myV;a&!w3Z4ckA5Q>P zKUaaOpKC#t^HxyteH2tYM}N!Zh=+kH-zlKpuK|~Vo56>ISA)vu3qjG}>%oh`w}B^s zKLpiY_xiSvOOF8`je8hWdzC@a-%CN|@BN_a>8|kp7oggG@H^g*t^`FdF9$^z?*~O+ zKLeHCso!5E`b`;pB={;&^?WO+ z@_!tB5cmV|x!~P?MGqeUmG7T|YR}_;?CG5Ys(p5WYOfmj2=H1^>AeF~ z{C9x&1-}6%;7>ud&v8HTa-9Qi!aWi2t>AXt{|PF+jX!lc>nc$7@Mci$a3`qrzXz&a z@AdEQeiV2L?sGxq`^li{^AEw(!8e1e!Ow!K&!hjt>+2#=?KBhIF9DVQt>7x~3!uUs z`!nhkya-gizX4QvZwKZ7tDx%dsQ>hQoB}HSO`zJn0qXl}LG|<7z_C0f)4~w0~OEtpvo}?s=i+a9s}MC4uQ9UD))E6<=}mP;rTloR61i|0zL_REO-s5 z_W0ZI{d1t=`wCbAzXz({UiwR~ua|===Z8Vn$M?Xyf&a;W-v*BdA#wYAjXvR$TdmNk(@5TduDTLjH`(mDZ@%$A}GrT_xz5w@+g8RStt-ojB z9`K*`|0e#g^6o4!0nY~i9sFaSD!*UGqd(P){;uKuU-SGwp8w|gB+uh{uH<p;=Wll6peqUFnZ=(dFi^X^Kp4xY#(`Vb9#DENIpzn{Wy zwaeYXuYjTj{T5N!n=3yVkghN`2AI$zu|cV(>oTKY_+0_&pc=h~~c=et&}B|HbcX!6_c~Z~c9lX9Mp)%G2QYnZduly*K=x z2fxMhXFTGY&(=r&J{7*t@EcZOV~E~=p7)S^`uDc*>muIY&T}o#U-0~6c>m}8{x^OP zfUf}m5{!Q@+gx+^T55qeLA=U_piV|1l7-P<{_LleH%{+JV{?733{sF%mFv8jR`BHE^pWouM`g>c5Q@^MA{dRB?JT1Jx0rxBT z{cE0M`TYxUJI~|zEgqr2$Kaj>PvW_Q-#-C=#1sEM%)7Vpe1PXkynHqIKj4Ev{WW=> z!SgJheLUy#{yB1kuL2K%`-0z>;(kf^{W^YsibsFn;F;z9Hl9BS-#^5=x<2yv&%ApX z&!>5$8+oX|w*NmJem@9Y%ePZ`p1`BOD|kN6^XEMO65f@-n{a=GM}PO>`6BN&o6G;Z z6nIT=|0TGK?|Xy$Z$ms!4DLta-p}v%@!XByPvW^S_<0ey!24UkF9!eL4BvvY@H*Uo z#q)PO59Z}Jc{cKV4EMu%;@<=LeLtRihIbmn&fxbm!LNXS96bI!e7_y{`}zH^Jmv6i zEBH*FkMga?^Jbps;(iGDPM!;S{+8#Jyn8G7*F0D8TYu;9yqVu8n+v`Xa5#Kl1K!4S zZ=TPFZ@&(>Cg3r_ubh9+Qws0T1mDE-Jic!Oe*oSZ{I0|ONBn*v_)c&d)ZY-#*Kz*~ z_&L4c@7=i1=h0sS{0DG^=P7y-{!ZZikAt81ZZ!P3oc9mq`5Er_fU9`!!K1%Fbtv2y z_g&$)y~n*FxE~ANi2DriRUzD)0-ggto%am8>EAW{x_fZ_lJ9Te_v?9{!|x*@+}CiQ z#P1IWfA0=>9Jrh33w)am@7DACg7ABU-`DXxn&(J(cM88>%kPhX{|bJFXO!Rn3H}Yw z&v^!UPUfBd7Qp`i@6B^;c&GRK`TcnP;BT1cGq@*s&gb{{!4H7{20j&hCC>wR;@|6e ze-V!F@La-k9&Y_T0{j-ZEVw_(@AG*6B)CuD_gMJ-@qjM{H;3O(^yN zqxk-hJb%FNJv?i9^tXq13HV0vYH%HR8P6u3=i`olcj3M*I1Yg;aqDkA&uabVITYS4 z$N4mVKQ_2=7B1oU7M>gV{SffQJkREN9M5}sH^=jJo-v+B@*L#R-=%#28qfdm{E$a~ zujVQ8dnUNw0RA2Cej3~t2VBj&&+_{yF#bIN_q%xB7+yS`-+#jI>x27U;EQcCbbIHVPt%0wpT0N=bwNfo7bEQgkpDV32sGEBnhtR$EBsOO3{XTHT{> zc!IguSF9-v>@L--mFo1GaVyG~1`T9zO zoK?#c3(5E)rA4laMNiu5A}P(z)((^>hps3j{zolcUYx&z|7MbzT4O=KrjlxDu6)G+ zeu~2@iJ>$(SE*JS3-!`Mt=>q6*KgglZROC=&_IZ!Cp5|n$-+!InI&*in@ZXuQYCNP zxqa6TOKQE6nk-M1nzIXy_9*A;v_XRZiJ4M$x|{@ms)TxJa#AfaRhe#*!%D4c(Tym& z^1=B^y*yc3C?_LN+_7or$lmqCVp1fCN)zLS{)KrYv(%h^x_mvMNn@29Y;L_nOyJC7uw6?!o zuU96^$rSd^v4BR5@7Qpv&NG5)zxB zXB@JuY*SWN#=^{%Y_*bu4OZvV|0ODY9m@I}L^RU1`Vzc55{%B{cn_EtV37 zRmX1S;{e=zvUI4C>>l2^4c>EEU>qXJtfM9J2GfWC;FYRPeOpX>ta{3`m1^^#kyXBt z>g73lR#K`SN=8Sv$cy)mxzhZ+q7;vf#qAN>=!klZMJm?PH=35}?#x^+I{H9TN*eR! ziON)Ef|xC#n5AwBSr$twu(*1fuUv`K_mLJ`gQ(kyC~_efb|$S->^;F$A2}uM@@T9Jf-ARo{Ce7QQA z<|6$;8|!^+Uy+V}=LUt@FkbcLCK|UGI_XT~hb)rf#-ui{SH_+sH5sWvQ+?w~^D|Yi z%_TLQ2thV_S`Ck@dB;nQauLRqtQ{U@R8F~--e(*&CEr#?D_MeA`({MsoF7&_e=@#IwQ49wr|Z-rHZH8Y$L;1ASKb#ENMhW z;%$+&Mbe{XEea7LgF>=pc$6W1__A2d8b3@}C9wQtbsXelI6(|!ZB(sC-=_71&h9IB+y`}2cs zFCl+QRpbTfEMWN{Q?EwTq@bzhEIgv(9n$z3^D4x~$wMT=OsBE3FJmgfwI?*8oK1?; zF{+K5)+ZIJKEwr4O~RRVLo9>TeOjL!>%n`_HG;A z>Qa3mw2*}A#DuXd$LYKx&JjYbrg;q>Dhr2_`EtDi_vz6UtO9yPr&ex{5~;&x_!$-T zEjk@0=F^HWEozvqOeSiT_P^N4ph$0j{15?N`-i2%EY8R~MADh`ktM5naa+3H))s+% zEj6q|FmTPKQ_i*wbcw~<5~+|phx%@bAigADeJd?LwtCJr%D3fO&hjMP$E%9&SJEJ# z%cupiua>tMKGbsdp;ARfQ%cDske*jw4Act;ZPrs`boaq)M(sOOp6!-ft3guPE` z?kkt)iwm`Vvw&X-NRlSJQYOOSjzN(5^g~^FL zmlu#E(}}2+epWd#?MatLv-gV*){6#j%+ylR50#l_LX|50XD(9^dH8;+hO8=r0M;?# zOyen{O>8j9S(hu0^C3+a7+zfmXEW0{E{O{$L{LQL>cv!++eUWp-Lie-rfq4IVizqk zokyyUlLbcoz-uUrUYGw1dJN5nRJH0ran2A$UI@Hzw~w=**p+>zGNZ_GC?CuX zBF)B9CplZ!pUrSRU8|$|oy#R$@ku{w(%hWiwT{xHs(8)?#B6QSKkk!~NNs(aAdWy3 zIV6%x9)&=g0?UeSiUO&wnQJs6n{N|FsY58EZ}Or-=-9QUgX;9gDNF@koOBLb6+KW~ zD__iIYy*wj|GQOT$&*i)UDT0Wb7eV*)hCfs$^wd=`ml%Ef2KuO zm_XGw0ySKXH`$z@txz%j>u@lOenl!e{6^`j|Nd^t?g|pi(vnp>my)!E$!}W%>tMa& zX~~l74z`b7GO}~;rfnOx$7X09T-}#XZri#1yc*KFRr{=mxJ)bwA0sof=FdWDwPwfg z=;-e4JEI(!Bc9k_or@wYuuc=^SS$K=q8M%e6w^pENw@h&THUGZxsS2T9knnn}~Lm)|lL2uh%S3i#WEG{DW0@f4~fsdOZQRB|7DdGw` zj5aQ+#_WmN9Dh(COuR>8)EOBf2=0(Ub#reY{=LJ7!B!7Jmg}jq3U5RW9!~+ySAzu^m^!AC<2wxb9BpX(Mm;zbAZjqg_b9mcE*DMiTciPeVznM#5 z0l}J!bBw;jY|3lIHD@bxTDKfzPD|wnqYdMKbN#h;Bww6e;i7JA@V2522Hp4p5#H}* z_0MCf)%OJ@1A@rrz1@`zwJBEF(6^g1BBy3JsLU{Ta!GvniJg;@Fz5RHO-e!{YUy<| zHB4#{97W!dREP9|sR;H7HXuaKnzuB;53Bh5SZTvzg_v-lQ()GBbRAzDC{?i0@nz15 znFBi^<2W!l;<*5Z6CSWWZI;~MyhDDB3Q^MSjDm0zC@!p|< zEz++aK-Y$?3_6TuvKGn$G?p47Ge=t1pr7psra+h{$!N*`ljTydU>e*sjVV!CQz?Iw zOwE?iVYsjo?RYZF0rDmfsqZ#{VURT&Ghvv*PTRYbBBeVV40-*Js4l6pd_%c)(n&oUk%+L^{4i;UGFHKt1*XR9ww#D+)LZQ9h` zA4OA2CFxzLCKE@4u3LpKZYBo^p9n9R;fp6z+>?EZtKArqjY}D{5A|3X+0CL*J7B9t z%`!GZfwj4L=GOT0@54>nf%Vxi;f|co!mcY-myay_)n2p?ib^PS$JlSPNG6Gpkg`_qed08No5ED(h&r`|u z+3-#6sYn`?!@X*HRyH)<%2C6dpxb*y{07u`D8YDfUuq9fo|?k$DH=DX1mc8-n!azf zg=tBbMhssTZJgjo0*g(i0-<*_bo6J_4pV;hpsqSy6H%7F!WhyeQ%qick;st5v*8*-E`U-JC@WX|!r8w8p~Ts%Y(kGlvGo$amBh6GUT| zjb>>#-atQvpGY0$Q%mbXjhV`P6u(*rgMx~d3*<~5R5##hw+8B*Il z`b1A`%4d4kG(G%kN~qDtqe) zEyA_W{&iCr7F$e9*N7YLMVrZhHrrgW(w(TP&ADj6(aT2nb_<-vmHJq6eAHDwGi^@A zXRnqNUt8cs0$TfLmAuUc$AtxSD60GIjL&d*ABcuD%BW(S^GtfxIHAMr7~Y!2utVGv z7NaGiaurL2;7PPUUoY>k)R5X*sn`Vy2?mNiC!q`_n-(OE=(Tr!>;oBG8P{53&{S5V zZICNsiVT=;VLeNBS*25ns0vYejMYcW>{D+7+g06Hr8hdOhP3OlUCxTV+s*z~`gi!w zj1{MS4i>T&d@DG*q)vLxe-Gs^A1qHaS#FJT#AUUnmD#EcnSzCj!_GPye6Z;_|1qEU z!pZv_)+h45zk>8m5g5QLQ!Lm=OZJ?;H89|i-3gOR@)~lFwB@}f!1>oO4ir$a4<~~* zoH|?c)(q zE2Hezm**vt!Ez*(RgV%3BW_C~_D++f)EHhPLyMO%ra2=vVb&)zLA(uF$c=m*OZ=vK zP{_7;Z3xVl-v`4MUoGk&Ymt`Ep{q*>@eINZEI9}lS&`o9w!20{ld|tIgMc7nwxpfs z)*=v^7Eh7}~^CW3=u0oMKte`dd~xd66M2J=}XC?jp}v*PFjS~ccQ+D;@QLdXh> z3hfcQKZ!2#7YWiN&=8@~FYR7KPKuLapMfzp!*b$!Pgvkt zVz`i4*PMArh$4j-#JFL!q094++~;n?XV1@KSFzD@p2!z!5Z9F2Yu8M)My;^6-^F}* zdq#Cjo27Hci=zj$0A?24`Nc%3&ev`!-1**fZK81G_c0CsWK6#^T#LMP2tm3%w0SUf zHb`O(sRmrc3o{enGCC5$9HQy2apY8J)q59=ev(zVs-jNe~^SVE!fTw|6?H z0d;DD=nrIQFtZG(W@mOk`+FRzr9>Pv_ zRK6CFWLvDOa@u;cOkij_fVxP#C-#o5TdVFGlun_`5kcTHPLa6X)Ia1k?ZNHCUov>W z6mNl1Tk~gwdl7~GEWP6 z29yfrtctoq(l?qGhrI;BZ_IDIuOMOe^W~b#sU<}jeR+e^{8Q+NeTSxMIS|5JsiC2j zsYcs(@qF76h~n5(_J(B!ck))#y85hXyp!!(vi8 zb*W=AZ%%|_p2)6Pa47S+J#>+jT+yTvF~(@Us5MuL1r1ml=6^SHWTq{_v=!1m$8;~- z-jb_eGHPQ|SEZ3+?e;YfW{i4nVeLww<`0Bbcs#^>soa1 zF}G?&HbfWJxmLy%#Wtp99EiL+RpCivlgxy>RqB9Zk%#fJ3`?RHjt8hVwBKAC@Pm&q z`9&lnawSK}<0qtBrUi?JcGYzB;NV*8y2Y6D6`HJ@uY6?K6r&bwl&u(1b&{o}Q8?cOSw*JV zkr!iM-9savXfdnhqu9FEaBQK8V#@5@v#u|u#nh+l)m&*G;*qVS7S^fXhz7K%KVD-Y zMqZscs?qY+9Y{XG%$<>H8C%`b<@Xf>J6JzMgs0%h84MrevgZ){(?o*(%&dVUk?WWe znnFGqULb2mL0-FoiYEL^N_Zui_1y&jNBOXw87rkHmx$O%*v*UKq8dR}6!f{CcU9%6 z9|5y9J76Z+$^v;|U~-U|^Azl5Oe4&U<4C*3w&9q8o2{A3L^atOh-wQ1HnaN9zwOn5f`=TH zX3wj;O@hTwGZ&w-jZH#=%IM2rX+e=xq%=p*6`~ z`(gSd8Fej8!^|pG+-}n4a%xY)PGB@sm4oyaD%W%?^9NX}u~B7yLe@*$&`HPqAXv#6 zODSiKf7u*urHOi?T9UBnwBzrBGvrC#Ye+vVIGY4h+Z*dzPN4C#Y_l^D%SFt~)3Ewz zymgyx6ck@H!#yy_zX)EihTO*bC?AIQ*p3LEE5&v?c)buyndBtS-99JCzHJHz24!zb zt)@ruTq&w9jWDLJK0~FY@8ibC*q7o5`SC%3I)KZYXuW;+wlvS2ev`DOOL9BQMfaW` zXoza3tiRMIR?o=5wi1>}4LfBZ?p0ZcLu!zI)L~ref`~`q*BXXWjTOs7@wcKkc}3d4 zQN|;^$d7~Cz#LYv8-=k=+t-b*8ymYU%sM(=xEWz#tRD}Thxy3Pd?e5D0|r%AlP8ly zWl7ab^4r57og=l~b1#QjVU|o_GosuQrjqIPO(CNy#8|9`>9M%@IaJt{sXxqG#k)lA ztxrnKdL^thn*kGs1<0vPbHuW9v9uXo$(xu!J|Qe`I3A2y6`FcfrcN3NPS$=WFKe8v z6+oTfVI&wnG}OD>MlZ=83$%tYa5i03ZPw+IVmNfnM(YsItm|%A@|a=DuER5^ie1`3 zY{QP9xTef<$Xf2T59n8f^DPFpyZ)G2UWcE?6$6WZUQ!&v8oN(SZn7N)Ir>*|eKff? zM{;?PL;7ava*L_IH=jfH_vd~5^02AmiX{f<@6Ed0WOBJ{0GAN22j~_t{Qy-m+$FRi zylc8X&l!81vuD}Q2%s??raG5jUYxi>q8zMg(!O_|Xr$KI5jShN7*Yt#d`+11)Wt8& z7$O{o!0CplnsrcsBz>|qlm%%9LzRqe?v|yWOM90sW;LS8n>?5%)d#`MDO(YpDJ%Mp@uDQy>?)zaQSRyyixYi?h0|Cfr8Y$sFGRlN7mM4 z*;`*#VL51Al-TQ3fJxulyv(b}4bls(tk4%oigB>Q0)TlOEuBsRCYS%FAsW3xMABvX zXwFGQHYU-72#K%k(+`2NO4Np{_dAKN8Lj+wwE(Mvv`ogwlf~t%9 z0<9yePP12S{^E||Q2!o1;SHtA1v0~2ZDfM^ zw1x5Yl%yrb$Oo-2vwCQ?>*Vjt{Mtm6)~&C*tJBiG!@3@77FgBtgV_>D(vyu$Q)8$yA!gp|cTapiq@+y+DOIo6#>5MkRTBg=VGj zh9OMOPnXKbdFxJ>7G~137k{VAzJn_gr?Zv0_20}_IM_FpqX!C|-^>J-CAQo#Qo)<% ze9=O{3p`n<*RawrPZkhMryx!pOA41w(tH$J+EmMjl)sH5g*nkcSHI~;Svj!$S6?XD zFSf{Gj$R0#e=l7i#D#3q?XWU>jz;6D<^t-K0Z&*Qb4|utoU^AZHD=e-;*+w6ekOBt zOV6X=c;@MPDGUwm5$vefu0mEXZkjA!ijI-_AFI-CPw|+c)y35VJMHw*;?@R7K^50F zryIqw+L~m3-*njW%lUWv%d;2jw3@~cqbU|noN7B>DOHDR_342f+lxCfUsl9LE$^&J zR+Jvo1zxoNq6 z&gzS&%9Dt26iK;O3KtTzI^ASuQ5-9m<}goZA_~Jg-!oC1J#$sHIBoAjCbQgSVX5fy zz}8J$N3vQtb7U8SrFg&BqAaezGXnuE$04lAFBn+YuS00)Ma zt9D%Y7+I^fRTZ{No)4>dINfZiIlj>Syzrgni5ceCeq{JIpUwWxM}}|FEP#5gC&T%@ zpj6z{k=t}!_^us0Mr5UMn0hUc+pJi4Ob7Bt&Ob#M(4}ybY?bX@!JHX za=22){H7YGw3=9T{iAU?$)-NJFMrUu=Sj>4@!4`SqTGaeffNtJYdIlncx=~JMLIlA zZBAjlN6SpoG;7P%CgrFfZi-~2^P1|Lk1WDm9c)yp#{P6ZxoRjoFe=Gv^l-Cr7eq_b(d^8^4d}Kf*0%_**WGZuBWeGs%|`9 zW)X@;WPEBnw7hSUIc`L!w=!-~qPEBu3zoz69W^UEB327Ltes9C>}Hd-BinY3?a9tK z&l-4ZWnp@j2{*k*_0!o|ES_GcoNtDCBwFRsC_ulVcO%VOw-c+44d1uyuwe{BW<%Du zso1^FLsyb)Ff~d{8S3<`b;vNx81inN>~68<7;@*S=xNO*$>Zsuadp2KdsT5y zlSzQ3svg&uYVti&6GX(WYM`Ia#B)coi;4G3oI2@08pMn{?HI*$OE@yCBu_D#ydp1+ zq#vEhNXGIr?2CQNACu43TPodHX3|6C(?oJjkiN^h?o6eMymsU^$&&@-iY$B>rESI? z;)to+JK|7lWL@6n3+HNm3(`GZbbQ_ZhMQB)m=W7Za;iKt>%uAotZnnd)j2jh*~h*K zTb*N(T~0YWRt7FEape29nz*EjJT&R5ZmligWr{$;7;z z9JxVfy!Ne`(rhDf{)n#G5|^2F&!h8$e3u`d=EIz*k(gLDUq5o&ROqE1RoE!A+0V}( zjyIoVZs#w|vFwn*;s!d24S-fPeM=DO&Z}zmoB8Z1F`Jn6B}dehjfWcNO(KlbEKLC-mRGJE6} z@)YVjA63dkBd1DVs0##%sFmzng17V4Sk1;%6@}#3Ot=m6mHtBmeL70PT~fDAD{Uw8 zs{m@b#uCKe{^{pNL@TdS%b^VKeL~$dTO@zKdC_?&*ig7THf-dUo^Zt`?yO)>Qix^ zKkkg*D=>?~HG3_&7zrIY4ki*MEGF$yK5_%|?9e9)jB<;{v`x!prUWEc8dqWrQAXos zkd*pXW2A;WXYj;(+smQY@P6UW9C%7fGY=$Zy(ZmteRPA+KxeoAp7|lCzrXGZpPY7 ziWbL_A|M;F^8CW0>vc^-zHr{jRLe*M>8uQU%_U#cU<;4Nc8DN1LAJ)RixPZsx%0|^ zrOYPV6s>;oLXRsP%;uccsktM!AfO{!XnjUHxZl3jD3S&yT^5m(vOE_(u76M;*vtaA z)-!#%EeNj68_-*0-oO6r{=&s@y!L^4N{g`T!hgp9B-;$(ODJAK@x{nZ z1FyQ-egFIPmxfkO9hpMqWU^W;phuAg3?GU!INN-lvTek#bITsnUo(xXbP>V_9Vz)(vrP(mYSu_`sPr9-z#)1@} z;XAAtD~bL$7U9w3 zv!7%$x_#T|*rtsm+1(VQ5{!m|&L=lewhRQV(oS||Lv~<)I?~x3W-?>pZIWXaRu)9z zLW!`9X>;4iEsRS}N|r?{1TblO!Q7Wt#Gg3w&b&BiL;@;g|<0P5be9A-{TIA zVJY)-;$76Cg_v5EVT<06vCUXR1Dh%>P9BieK!v_ku4}*ueSh%?kd}icLn{&?NVsPr z9)*=sx%~*ixxo}o?XuTzw1$Ks(~;XI_T_{Q&$ISi?b)<->&Q;-?%@BB{+^0vetqYE7DqS{ zz9Z-A;BGsGDGnyKFq)jT!JzsAE&0*kId2>VTX^5jMD zO-&Twv+ac7zMWs~CmBXQ7`p+&a!SV(i$uRO{Uj|)$Gc5UPq5z9(kzckur ziNrcbo4-hH)g>f)v^Ixm`r733pOjVc-^AHWj#^pAPXnSQMi%)RZ zYQd>8tvQpp&SrEM*qI-e<+(QUhI>>-%_uRwNrm|X&ATQ+IJV~B)(dcR#P4Idt}J?W?@luwM%3+aE_ z2^Y>@^GjE>WQL}~-)X_f`T_PPB^}3UlW6i9Eu*8yV!H;#4=DHf=5(2Z?@S2J#Y#hS z?nZU`$ZZ@O$=GWGL5$AQJz$ocA_$s4H3o@x-c*amgGgeV#PyY`)?-4NT=&8uOH8+=?QOFk_Uv=(OXfqZ zTunC1IuD&Mamy4xoSi0$Q zp!85U-^`^p9??oJyF|3~6oY29@|%TQVv?g)`7}-g;{q(ha;*?%EwK%(?`3(-cX!&N zcepIbXb)Z>F0hpFn`p2o>)GmK=&Mc#<5)m5cZ=B#X84a~C1P9OTT)Dw!yk#5#md$`{GYX?7`3g2 z&|5#|p_K~+jM=6{8lBc}V{b5$3Y@gNA7fv^$F59J+??Nnwv-ErdWTJK9Lg>sA}jeT zg;F1_cL*&WCAFQ8qs`glTB6=jwuLumuk6$#9cGM4Vn>o*Pqc?S61ZcC!}o%4G$hWE zAA0sJG+A?N#$5Nxkm)xCg6OE)5x~jzAAoc|b z&wDxb-J5`emnw3c7;lbmxwce78)8t_8caE*+h>b&u>V!{>uw4!U&bzdFbR1~L*Y5g zrz)9knW-F~_vIyF2?PcxrbBG`njrO5!sBSNvmZr3o-YLbmmA+teN&e9dE z+@Yg{X7nUo$>_Iah5)P{{IZ6vH78=k~O>3papQ*UxsOBDb+de;N%)U{hi}0aA zhCl4}ZLGj2+2#Z}Ciwhl&^UfDLJ-n}M4}NXou1IDYL^Y1wIUNydIz?Vkyu*A6C^Ws zhnoPC8%Wx^7(-gww$71(b^)b#s5Y57RBLPJO(&rt-X5NO4DIye^HXojIMN1R=c%7B zwM!{et#P#qfFWC^=Z$-po!;}Ds9kIfp~65LXRR#>X~~bo+vK_s5P3asHEAPnq_;-b z=(@+#yNSAsVNS4?ZChnr1n zJs!&6R+e;t_B@XV%N1jyx4&nWA>4_>x`#wBC^)KGL!LK818%e>nRuq@~BwHgEGc3#Wrov{@)nrbfTaJkP{H?ANm9>ktdG{Io>dro;ao zqRrRgNZc%GbdjIK`q|v7^ENp+P$m%92n_4S1 z(tDb>&<3r(Jc&;6xugEAzi8a<6v4B)?u@6S!j}{e6>9vH5-*bLtO+zf>OP5A-U_WW zzqn_wkSuCcYiysYl$q0~nV}o9B3RtQbhu~)-Zc_ycH++TY zcBPXw7CK98=FCs3!$9lgllf%Vpl@SjV&J7}_tB7H3+n7%Uu{=o_m9z@QA@(zeMHJM zRd)|Roo1pvJjS)R;BN)(!wUMcx_oa`^YVhY_@KhW6)kKkH593`5J>e zcU!39Iy2^XXrQ&PtbJmw(R(1aw6Q4HMC$M)Pu1=%^Cd3lD1H(YTwGiCIG$;=+eK#{ zK=NZah=aw>5W=IC`HJRGJ`)hT_kyv*DZTN`&JEJJR%-w7*$J_A=_&0nd7lgsREQRt z0A`O;5->~elsIKO6@81Vu1~PO8U$r?x*bHEj4;L@Q zl|1cN@H~VtR>Bs~TIuwK!6kXNRlcd;BuqEYPGf8@pV8%MHa+)j`UksP&9(tIy7=+S z)qK5iSEj6o0LusW+3jlRn?-AF)3T!Wz-wuOb;`NlAe=0M;u3-N156Kcv$sGZ`3lAi zZPM1xvI$+g(g%ee%bD=d(2B@G@dO85z=nD+y@4$#CU!v1XJLfPkZS~lp1iMBCj=>yXa0jFo$7X{|Pfb`Nha%4C`>2F6*q(Pxc9Va(r zlBLX`wBK8tL?@7OoS80YBbqENw=l8O>R@pL`H0wmCquPNS_~<+WG^&GOa3ibX1}G8 zYsuvqPuG>tXuHdp%+QdFM^+KK9SA1Xx=LunVj7pYPCQpA)>H1-p!`%s5?$2>d&ru^XrO`C zDR_Iy6uEbQsad3HS|lkORALrPdh|5f)H5Lstyu=1W`5^UVMV1Y*^^FJ_BeiqpnMQ+ zaASJNq=MVwhg4+R^J!SSxK4`zRkAK#X$JZWetF%VaHN^I3Yv0~v5uCd6W9d1TX&DJ z^JV84iKhEMdz@=H_;~(wr`_1tibBkAh-mi64b3Sns>WMFhHVT(Jm3Pm+zNroZ@CFH z6=!p3lrY$sXzr+)zb%<(#T8-c*1HaMbdHFmgj|luK`aYOt4h*O19l)qSLHDsD-6=@8G%`Zq-+q+xy&HX1+ z8t>woW5Kl#?Rk`ibIfERHQ{TE%2!=eZzEwVkqH1Yt>uD5U(YLK1G2OXS`KI#jqR#L zL=Z%Iss*FUTJ1ElS!Z?5ov7sPG9MUnR5*%i)2wk>9;mdBuJ2R_}piz|aA9ZSB z1G}P3CmK0w>`Juru2lb=Kb4~OPOGS)8yY|lWk*}_2APjU+S@w1|oBE4AQ<2T3Gid8k+LC_fs<3;S)P z6@j^_*8Lh#58P$9(lBSF1r}>|`2O4Ea&3B@TIk7tHHTxiB*{M;U2$SxA!@&#r*%mJKQkoAS;RF_x4K z^xiCdwQOUwXjj~@vrW$Q8D%FDY z(Rm%x%53+nMSO|h4=Hctuc*%NreRXAR);)%Oa)Jw34WAS(r#l(b@h7tdo)wH{U(bo z8(mCqRtQ_Mbi4>Ru!v5@T~QyTg)7;q^vt2*kg}X*M@MX6pM}RnsRcXU0Hd}>CdXN5 z1*Hq8Z|M=HzE59pjwn}rRJoTa-LTM{)3nHJw_*yMHQ6>BOuvK(V=s^I$&t0OQ-iH&#OLG^iztvrR`JQaX1a^G z9o05cBcj?sojuAn8gadxrTfaTG-ZrGt|Dk5D9p+mw*Ns}zv^)uaph<#x|)EMzi+a| zoHqBtnQ5Eep|Czb?zP(IbQ}L#^n$4%XY9`P3tIh6<>?^zQCEwEGhN+MgXGs<(lEsD z-R;P0O#y~UHai!n=`IFbd0WVW>j^7#kOi^6KHh2ZsCQ0}kTP114A8|Cct%SiBW<#@ zMh?V60=12k>W{9bjzT5{%UO84NaWIj7WC3vGF!)+&fPEt^$&a(P5f>Vey0#arJCUI z{xs3TX0_)&@wrhbH_Wr7&}L7W?$*^cnq(FQx!D6nJ}VJwq#}FxSsi3c-!uYgl|fAI zl8A;f$aZAGTG%X=pBdpczFc;R1m`8(s#)A>w`yY3s9RscfxuJ{!#I0arS{>D#d&Tf zQ6afQG5_8LJKeIW1ApQ@nx=5-^j5B>*E;t0vE-=Is~dcya{sj30|dE7<;$+&bXRhD zlvtONL!c$apK|PuJ31FjAcpFm#B98(GZI1m zu1+sdj*z&mGZxaW>s(uwnivmp)Q~)h=R*CRphB z=xl^UmJD2EXkeHjknZVMbsnB(LMAze1Ko6BwR1dMXi0X>`F3Sqmb4F;csvpYTpzG~ z3ESp!lO^ey@#?i0L>{`c*~j+CUo_3;e$OztrU@{%wwiAHSsTWHf=uX@&>A9^LJTs} zN}6k9o3U|&?pk%49RfLIUebVlKL&}WEm)9%B(rixxx_YVaGbhm$yM+*Q*PRJ+U{|1 z^=Am(?e3_ z(@bbKfSDZ>Txj9(+!C=z*Y;$*s9&FxbQ6`Q_JO6bjx7Qb~&>^JTe(+FF+ zkO^YJ)2^2cw%kx<=Hcm)!LkwQWkedZ?B(i31qln?)*)@pEnYer$UDD+8Sf#@<$!&I z>|ct@e4!zIx=Bh&fq6UgtM>PWo*@eB)05(yII2*L<|nxik=Q%GF!X10nHDRHT=2Gq z{%9gw(6k*62>IkKsF|t--N{Hk4UzZpcH}zk9d&Op->$lBi!Wbq znVpU0Jycx*#o$75cwGAzeI5}{S0Vncar)XOU!!S*<#zFGNGTT>3f(xfniR{4gdqmU zp+pQab={bhGF-bT!57VK%yLFuvPHUs=+kIW4WQ^U-2hYuP&PG=yqRcQv{r$5gFT;i z;pIQ4+r^Zm-JllKw!3mFv=D_2>E3~QMiG02Prmb!zE^T>-NK?u`$iTeqoptX zwiGQW{I&5hy@Sj&FkLTaHJhL^hh~MPB43F|6sj--4)2o5W}Ojy2Uodjz8;P~;I`FD zxuAJL%f=$tXw0)xEgLxLQ)hs;?6mD_%OH z63H#0yK)*!rWRacexL=bv=DSWup!;H@nRTu{Vyyoklzdq> literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..5da734f --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,3336 @@ +# shadow de.po +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Frank Schmid , 2002 +# Holger Wansing , 2006, 2008, 2009, 2011, 2012, 2014. +# Björn Esser , 2021. +# Patches, suggestions, etc welcome. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shadow 4.2-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 14:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-22 15:10+0200\n" +"Last-Translator: Björn Esser \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, c-format +msgid "Warning: unknown group %s\n" +msgstr "Warnung: unbekannte Gruppe %s\n" + +msgid "Your password has expired." +msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen." + +msgid "Your password is inactive." +msgstr "Ihr Passwort ist inaktiv." + +msgid "Your login has expired." +msgstr "Ihr Benutzerzugang ist abgelaufen." + +msgid " Contact the system administrator." +msgstr " Verständigen Sie den Systemadministrator." + +msgid " Choose a new password." +msgstr " Wählen Sie ein neues Passwort." + +msgid "You must change your password." +msgstr "Sie müssen Ihr Passwort ändern." + +#, c-format +msgid "Your password will expire in %ld days.\n" +msgstr "Ihr Passwort läuft in %ld Tagen ab.\n" + +msgid "Your password will expire tomorrow." +msgstr "Ihr Passwort läuft morgen ab." + +msgid "Your password will expire today." +msgstr "Ihr Passwort läuft heute ab." + +msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" +msgstr "Audit-Schnittstelle konnte nicht geöffnet werden - Abbruch.\n" + +#, c-format +msgid "Unable to change owner or mode of tty stdin: %s" +msgstr "Eigentümer oder Modus von tty stdin kann nicht geändert werden: %s" + +#, c-format +msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgstr "%s: Entsperren von %s fehlgeschlagen\n" + +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" +"Mehrere Einträge namens »%s« in %s. Bitte beheben Sie dies mit pwck oder " +"grpck.\n" + +#, c-format +msgid "%s: " +msgstr "%s: " + +msgid ": " +msgstr ": " + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "Verschlüsselungsmethode von libcrypt nicht unterstützt? (%s)\n" + +#, c-format +msgid "You may not change $%s\n" +msgstr "Sie dürfen $%s nicht ändern.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%d failure since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgid_plural "" +"%d failures since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgstr[0] "" +"%d Fehlversuch seit letzter Anmeldung.\n" +"Der letzte war am %s auf %s.\n" +msgstr[1] "" +"%d Fehlversuche seit letzter Anmeldung.\n" +"Der letzte war am %s auf %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Ungültige Konfiguration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" +msgstr "%s: Ungültige Konfiguration: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred GID: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n" +msgstr "%s: Speicherreservierung fehlgeschlagen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique system GID (no more available GIDs)\n" +msgid "" +"%s: Can't get unique system GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: Keine einmalige System-GID bekommen (keine GIDs mehr verfügbar)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" +msgid "%s: Can't get unique GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: Keine einmalige GID bekommen (keine GIDs mehr verfügbar)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" +msgstr "%s: Keine einmalige GID bekommen (keine GIDs mehr verfügbar)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +#| "(%lu)\n" +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), " +"SUB_GID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Ungültige Konfiguration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n" +msgstr "%s: Benutzer kann nicht erstellt werden\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +#| "(%lu)\n" +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " +"SUB_UID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Ungültige Konfiguration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n" +msgstr "%s: Benutzer kann nicht erstellt werden\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Ungültige Konfiguration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" +msgstr "%s: Ungültige Konfiguration: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred UID: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique system UID (no more available UIDs)\n" +msgid "" +"%s: Can't get unique system UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: Keine einmalige System-UID bekommen (keine UIDs mehr verfügbar)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" +msgid "%s: Can't get unique UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: Keine einmalige UID bekommen (keine UIDs mehr verfügbar)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" +msgstr "%s: Keine einmalige UID bekommen (keine UIDs mehr verfügbar)\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%s'" +msgstr "Konfigurationsfehler - Wert für %s kann nicht ausgewertet werden: »%s«" + +msgid "Could not allocate space for config info.\n" +msgstr "" +"Es konnte kein Speicherplatz für Konfigurationsinformationen reserviert " +"werden.\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n" +msgstr "" +"Konfigurationsfehler - Element »%s« unbekannt (Administrator verständigen).\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Authentication failure\n" +msgid "%s: Memory allocation failure\n" +msgstr "%s: Authentifizierung fehlgeschlagen\n" + +#, c-format +msgid "%s: subuid overflow detected.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgid "%s: Invalid map file %s specified\n" +msgstr "%s: Ungültiges Feld »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not set name for %s\n" +msgid "%s: Could not seteuid to %d\n" +msgstr "Name für %s konnte nicht gesetzt werden\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not set name for %s\n" +msgid "%s: Could not set caps\n" +msgstr "Name für %s konnte nicht gesetzt werden\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: stpeprintf failed!\n" +msgstr "%s: Zeile %d: chown %s (Eigentümer ändern) fehlgeschlagen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: open of %s failed: %s\n" +msgstr "%s: Zeile %d: chown %s (Eigentümer ändern) fehlgeschlagen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: write to %s failed: %s\n" +msgstr "%s: Zeile %d: chown %s (Eigentümer ändern) fehlgeschlagen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: closing %s failed: %s\n" +msgstr "%s: Zeile %d: chown %s (Eigentümer ändern) fehlgeschlagen: %s\n" + +msgid "Too many logins.\n" +msgstr "Zu viele Anmeldungen.\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s login: " +msgstr "" +"\n" +"%s Login: " + +msgid "You have new mail." +msgstr "Neue E-Mails vorhanden." + +msgid "No mail." +msgstr "Keine E-Mails vorhanden." + +msgid "You have mail." +msgstr "E-Mails vorhanden." + +#, c-format +msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" +msgstr "%s: nscd wurde nicht normal beendet (Signal %d)\n" + +#, c-format +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" +msgstr "%s: nscd wurde mit Status %d beendet\n" + +msgid "no change" +msgstr "keine Änderungen" + +msgid "a palindrome" +msgstr "ein Palindrom" + +msgid "case changes only" +msgstr "nur Änderungen bei Groß-/Kleinschreibung" + +msgid "too similar" +msgstr "zu ähnlich" + +msgid "rotated" +msgstr "rotiert" + +msgid "too short" +msgstr "zu kurz" + +#, c-format +msgid "Bad password: %s. " +msgstr "Schlechtes Passwort: %s. " + +#, c-format +msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgstr "passwd: pam_start() fehlgeschlagen, Fehler %d\n" + +#, c-format +msgid "passwd: %s\n" +msgstr "passwd: %s\n" + +msgid "passwd: password unchanged\n" +msgstr "passwd: Passwort nicht geändert\n" + +msgid "passwd: password updated successfully\n" +msgstr "passwd: Passwort erfolgreich geändert\n" + +#, c-format +msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgid "%s: conversation type %d not supported.\n" +msgstr "%s: Repository %s nicht unterstützt\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n" +msgstr "%s: pam_start: Fehler %d\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgid "" +"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n" +"%s\n" +msgstr "passwd: pam_start() fehlgeschlagen, Fehler %d\n" + +msgid "Password: " +msgstr "Passwort: " + +#, c-format +msgid "%s's Password: " +msgstr "Passwort von %s: " + +#, c-format +msgid "Incorrect password for %s.\n" +msgstr "Falsches Passwort für %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: multiple --root options\n" +msgstr "%s: mehrfache »--root«-Optionen\n" + +#, c-format +msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: Option »%s« erfordert ein Argument\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgstr "%s: Fehler beim Entfernen der Privilegien (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n" +msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n" +msgstr "%s: Ungültiger chroot-Pfad »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: auf chroot-Verzeichnis %s kann nicht zugegriffen werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n" +msgstr "%s: chroot-Wechsel in Verzeichnis %s nicht möglich: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot chdir in chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: auf chroot-Verzeichnis %s kann nicht zugegriffen werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" +"Ungültiger Wert für ENCRYPT_METHOD: »%s«.\n" +"Standard DES wird gewählt.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Unable to generate a salt from setting \"%s\", check your settings in " +"ENCRYPT_METHOD and the corresponding configuration for your selected hash " +"method.\n" +msgstr "" +"Kann kein Salt für das Präfix \"%s\" generieren. Bitte die Einstellungen für " +"ENCRYPT_METHOD und den zugehörigen Konfigurationen der gewählten Hash-" +"Methode überprüfen.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" +msgid "Cannot open audit interface.\n" +msgstr "Audit-Schnittstelle konnte nicht geöffnet werden - Abbruch.\n" + +#, c-format +msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "[libsemanage]: %s\n" +msgstr "[libsemanage]: %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux management handle\n" +msgstr "SELinux-Management-Handhabung kann nicht erstellt werden\n" + +#, c-format +msgid "SELinux policy not managed\n" +msgstr "SELinux-Richtlinie nicht verwaltet\n" + +#, c-format +msgid "Cannot read SELinux policy store\n" +msgstr "SELinux-Richtlinien-Speicher kann nicht gelesen werden\n" + +#, c-format +msgid "Cannot establish SELinux management connection\n" +msgstr "SELinux-Management-Verbindung kann nicht aufgebaut werden\n" + +#, c-format +msgid "Cannot begin SELinux transaction\n" +msgstr "SELinux-Vorgang kann nicht gestartet werden\n" + +#, c-format +msgid "Could not query seuser for %s\n" +msgstr "seuser für %s konnte nicht abgefragt werden\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not set serange for %s\n" +msgid "Could not set serange for %s to %s\n" +msgstr "serange für %s konnte nicht gesetzt werden\n" + +#, c-format +msgid "Could not set sename for %s\n" +msgstr "sename für %s konnte nicht gesetzt werden\n" + +#, c-format +msgid "Could not modify login mapping for %s\n" +msgstr "Login-Zuordnung für %s konnte nicht verändert werden\n" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n" +msgstr "SELinux-Login-Zuordnung für %s kann nicht erstellt werden\n" + +#, c-format +msgid "Could not set name for %s\n" +msgstr "Name für %s konnte nicht gesetzt werden\n" + +#, c-format +msgid "Could not set SELinux user for %s\n" +msgstr "SELinux-Benutzer für %s konnte nicht gesetzt werden\n" + +#, c-format +msgid "Could not add login mapping for %s\n" +msgstr "Login-Zuordnung für %s konnte nicht hinzugefügt werden\n" + +#, c-format +msgid "Cannot init SELinux management\n" +msgstr "SELinux-Management kann nicht initialisiert werden\n" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux user key\n" +msgstr "SELinux-Benutzerschlüssel kann nicht erstellt werden\n" + +#, c-format +msgid "Cannot verify the SELinux user\n" +msgstr "SELinux-Benutzer kann nicht verifiziert werden\n" + +#, c-format +msgid "Cannot modify SELinux user mapping\n" +msgstr "SELinux-Benutzer-Zuordnung kann nicht verändert werden\n" + +#, c-format +msgid "Cannot add SELinux user mapping\n" +msgstr "SELinux-Benutzer-Zuordnung kann nicht hinzugefügt werden\n" + +#, c-format +msgid "Cannot commit SELinux transaction\n" +msgstr "SELinux-Vorgang kann nicht eingepflegt werden\n" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used\n" +msgstr "" +"Login-Zuordnung für %s ist nicht definiert; dies ist OK, falls die Standard-" +"Zuordnung verwendet wurde\n" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted\n" +msgstr "" +"Login-Zuordnung für %s ist in der Richtlinie definiert, kann nicht gelöscht " +"werden\n" + +#, c-format +msgid "Could not delete login mapping for %s" +msgstr "Login-Zuordnung für %s konnte nicht gelöscht werden" + +#, c-format +msgid "Unable to cd to '%s'\n" +msgstr "Es konnte nicht in das Verzeichnis »%s« gewechselt werden.\n" + +msgid "No directory, logging in with HOME=/" +msgstr "Kein Verzeichnis, Anmeldung mit HOME=/" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s" +msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden" + +#, c-format +msgid "Maximum subsystem depth reached\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid root directory '%s'\n" +msgstr "Ungültiges root-Verzeichnis »%s«\n" + +#, c-format +msgid "Can't change root directory to '%s'\n" +msgstr "root-Verzeichnis kann nicht auf »%s« geändert werden.\n" + +#, c-format +msgid "%s: out of memory\n" +msgstr "%s: Speicher erschöpft\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot stat %s: %s\n" +msgstr "%s: %s kann nicht mit stat abgefragt werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is neither a directory, nor a symlink.\n" +msgstr "%s: %s ist weder ein Verzeichnis noch eine symbolische Verknüpfung.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot read symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s: Symbolische Verknüpfung %s kann nicht gelesen werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot create directory %s: %s\n" +msgstr "%s: Verzeichnis %s kann nicht erstellt werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change owner of %s: %s\n" +msgstr "%s: Eigentümer von %s kann nicht geändert werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change mode of %s: %s\n" +msgstr "%s: Berechtigungen von %s können nicht geändert werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: unlink: %s: %s\n" +msgstr "%s: Löschen (unlink): %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove directory %s: %s\n" +msgstr "%s: Verzeichnis %s kann nicht entfernt werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot rename %s to %s: %s\n" +msgstr "%s: %s kann nicht in %s umbenannt werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove %s: %s\n" +msgstr "%s: %s kann nicht entfernt werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s: Symbolische Verknüpfung %s kann nicht erstellt werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change owners of %s: %s\n" +msgstr "%s: Eigentümer von %s können nicht geändert werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot lstat %s: %s\n" +msgstr "%s: %s kann nicht mit lstat abgefragt werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.\n" +msgstr "%s: Warnung: Benutzer %s hat keine tcb-shadow-Datei.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.\n" +"The account is left locked.\n" +msgstr "" +"%s: Ernstes Problem: %ss tcb-shadow ist keine reguläre Datei mit " +"st_nlink=1.\n" +"Der Benutzerzugang bleibt gesperrt.\n" + +#, c-format +msgid "%s: mkdir: %s: %s\n" +msgstr "%s: mkdir (Verzeichnis erstellen): %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: %s kann nicht geöffnet werden: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n" +msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgstr "%s: Benutzer »%s« ist in %s nicht vorhanden.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n" +msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n" +msgstr "%s: Benutzer »%s« ist kein Mitglied von »%s«.\n" + +msgid "Unable to determine your tty name." +msgstr "Ihr tty-Name konnte nicht festgestellt werden." + +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Aufruf: %s [Optionen] BENUTZERZUGANG\n" +"\n" +"Optionen:\n" + +msgid "" +" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " +"LAST_DAY\n" +msgstr "" +" -d, --lastday LETZTER_TAG Tag der letzten Passwortänderung auf\n" +" LETZTER_TAG setzen\n" + +msgid "" +" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" +" -E, --expiredate ABL_DATUM Ablaufdatum des Benutzerzugangs auf\n" +" ABL_DATUM setzen\n" + +msgid " -h, --help display this help message and exit\n" +msgstr " -h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -g, --group edit group database\n" +msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n" +msgstr " -g, --group Gruppen-Datenbank editieren\n" + +msgid "" +" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -I, --inactive INAKTIV Passwort nach Ablauf von INAKTIV\n" +" deaktivieren\n" + +msgid " -l, --list show account aging information\n" +msgstr "" +" -l, --list Informationen zu Ablaufdaten usw. anzeigen\n" + +msgid "" +" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" +" -m, --mindays MIN_TAGE Minimale Anzahl der Tage vor\n" +" Passwortänderung auf MIN_TAGE setzen\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" +" -M, --maxdays MAX_TAGE Maximale Anzahl der Tage vor\n" +" Passwortänderung auf MAX_TAGE setzen\n" + +msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr " -R, --root CHROOT_VERZ Verzeichnis für chroot\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n" +msgstr " -R, --root CHROOT_VERZ Verzeichnis für chroot\n" + +msgid "" +" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" +" -W, --warndays WARN_TAGE Anzahl der Tage für Ablaufwarnung auf\n" +" WARN_TAGE setzen\n" + +msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default" +msgstr "" +"Geben Sie einen neuen Wert an oder drücken Sie ENTER für den Standardwert" + +msgid "Minimum Password Age" +msgstr "Minimales Passwortalter" + +msgid "Maximum Password Age" +msgstr "Maximales Passwortalter" + +msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)" +msgstr "Letzte Passwortänderung (JJJJ-MM-TT)" + +msgid "Password Expiration Warning" +msgstr "Passwortablaufwarnung" + +msgid "Password Inactive" +msgstr "Passwort inaktiv" + +msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "Ablaufdatum des Benutzerzugangs (JJJJ-MM-TT)" + +msgid "never" +msgstr "nie" + +msgid "future" +msgstr "" + +msgid "Last password change\t\t\t\t\t: " +msgstr "Letzte Passwortänderung\t\t\t\t\t: " + +msgid "password must be changed" +msgstr "Passwort muss geändert werden" + +msgid "Password expires\t\t\t\t\t: " +msgstr "Passwort läuft ab\t\t\t\t\t: " + +msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: " +msgstr "Passwort inaktiv\t\t\t\t\t: " + +msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: " +msgstr "Benutzerzugang läuft ab\t\t\t\t\t: " + +#, c-format +msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "Minimale Anzahl der Tage zwischen Passwortänderungen\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "Maximale Anzahl der Tage zwischen Passwortänderungen\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n" +msgstr "Anzahl Tage, an denen vor Passwortablauf gewarnt wird\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid date '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültiges Datum »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültiges numerisches Argument »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n" +msgstr "%s: benutzen Sie »l« nicht mit anderen Optionen.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Permission denied.\n" +msgstr "%s: Erlaubnis verweigert.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot lock %s; try again later.\n" +msgstr "" +"%s: %s konnte nicht gesperrt werden; versuchen Sie es später noch einmal.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open %s\n" +msgstr "%s: %s konnte nicht geöffnet werden.\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure while writing changes to %s\n" +msgstr "%s: Fehler beim Schreiben der Änderungen nach %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "%s: Vorbereiten des neuen %s-Eintrags »%s« fehlgeschlagen.\n" + +#, c-format +msgid "%s: the shadow password file is not present\n" +msgstr "%s: shadow-Passwortdatei ist nicht vorhanden.\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: Benutzer »%s« ist in %s nicht vorhanden.\n" + +#, c-format +msgid "Changing the aging information for %s\n" +msgstr "Passwortalterung für %s wird geändert.\n" + +#, c-format +msgid "%s: error changing fields\n" +msgstr "%s: Fehler beim Ändern der Felder\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [LOGIN]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Aufruf: %s [Optionen] [BENUTZERZUGANG]\n" +"\n" +"Optionen:\n" + +msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n" +msgstr " -f, --full-name VOLLST_NAME Vollständigen Benutzernamen ändern\n" + +msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n" +msgstr "" +" -h, --home-phone TEL_PRIVAT Private Telefonnummer des Benutzers ändern\n" + +msgid " -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n" +msgstr "" +" -o, --other SONSTIGE_INFO Sonst. GECOS-Information des Benutzers " +"ändern\n" + +msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n" +msgstr " -r, --room ZIMMERNUMMER Zimmernummer des Benutzers ändern\n" + +msgid " -u, --help display this help message and exit\n" +msgstr " -u, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n" + +msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n" +msgstr "" +" -w, --work-phone TEL_GESCH Geschäftl. Telefonnummer des Benutzers " +"ändern\n" + +msgid "Full Name" +msgstr "Vollständiger Name" + +#, c-format +msgid "\t%s: %s\n" +msgstr "\t%s: %s\n" + +msgid "Room Number" +msgstr "Zimmernummer" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Telefon geschäftlich" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Telefon privat" + +msgid "Other" +msgstr "Sonstiges" + +#, c-format +msgid "%s: fields too long\n" +msgstr "%s: Felder zu lang\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot determine your user name.\n" +msgstr "%s: Ihr Benutzername konnte nicht bestimmt werden.\n" + +#, c-format +msgid "%s: PAM: %s\n" +msgstr "%s: PAM: %s\n" + +msgid "Cannot change ID to root.\n" +msgstr "ID konnte nicht auf root geändert werden.\n" + +#, c-format +msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "%s: Name mit Zeichen, die nicht zum ASCII-Zeichensatz gehören: »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid name: '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültiger Name: »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "" +"%s: Zimmernummer mit Zeichen, die nicht zum ASCII-Zeichensatz gehören: »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid room number: '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültige Zimmernummer: »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid work phone: '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültige Telefon-Nr. (geschäftlich): »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültige Telefon-Nr. (privat): »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n" +msgstr "%s: »%s« enthält Zeichen, die nicht zum ASCII-Zeichensatz gehören.\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n" +msgstr "%s: »%s« enthält ungültige Zeichen.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgid "%s: Provided user name is not a valid name\n" +msgstr "%s: »%s« ist kein gültiger Gruppenname.\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: Benutzer »%s« ist nicht vorhanden.\n" + +#, c-format +msgid "Changing the user information for %s\n" +msgstr "Benutzerinformationen für %s werden geändert.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Aufruf: %s [Optionen]\n" +"\n" +"Optionen:\n" + +#, c-format +msgid " -c, --crypt-method METHOD the crypt method (one of %s)\n" +msgstr "" +" -c, --crypt-method METHODE Verschlüsselungsmethode (eine der\n" +" folgenden: %s)\n" + +msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" +msgstr "" +" -e, --encrypted Angegebene Passwörter sind verschlüsselt\n" + +msgid "" +" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" +" the MD5 algorithm\n" +msgstr "" +" -m, --md5 Die Klartext-Passwörter mittels MD5-\n" +" Algorithmus verschlüsseln\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n" +#| " crypt algorithms\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA, BCRYPT\n" +" or YESCRYPT crypt algorithms\n" +msgstr "" +" -s, --sha-rounds Anzahl der SHA-Runden für den SHA*-,\n" +" BCRYPT oder YESCRYPT Hash-Methode.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgid "%s: no crypt method defined\n" +msgstr "%s: Nicht unterstützte Verschlüsselungsmethode: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: %s ist nur zusammen mit %s erlaubt.\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "%s: -c, -e und -m können nur exklusiv genutzt werden.\n" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "%s: Nicht unterstützte Verschlüsselungsmethode: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: line too long\n" +msgid "%s: line %jd: line too long\n" +msgstr "%s: Zeile %d: Zeile zu lang\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: missing new password\n" +msgid "%s: line %jd: missing new password\n" +msgstr "%s: Zeile %d: Neues Passwort fehlt\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n" +msgstr "%s: Schreiben von %s fehlgeschlagen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n" +msgid "%s: line %jd: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: Zeile %d: Gruppe »%s« existiert nicht\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgid "%s: line %jd: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "%s: Zeile %d: Neuer %s-Eintrag »%s« konnte nicht vorbereitet werden.\n" + +#, c-format +msgid "%s: error detected, changes ignored\n" +msgstr "%s: Fehler entdeckt, Änderungen verworfen\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n" +msgid "%s: (line %jd, user %s) password not changed\n" +msgstr "%s: (Zeile %d, Benutzer %s) Passwort nicht geändert\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n" +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: Zeile %d: Benutzer »%s« ist nicht vorhanden.\n" + +msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +msgstr "" +" -s, --shell SHELL Neue Login-Shell für den Benutzerzugang\n" + +msgid "Login Shell" +msgstr "Login-Shell" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n" +msgid "Cannot parse shell files: %s" +msgstr "%s: Auslesen der Größe von %s fehlgeschlagen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "Cannot evaluate entries in shell files: %s" +msgstr "%s: Neue defaults-Datei kann nicht erzeugt werden.\n" + +#, c-format +msgid "You may not change the shell for '%s'.\n" +msgstr "Sie dürfen die Shell für »%s« nicht ändern.\n" + +#, c-format +msgid "Changing the login shell for %s\n" +msgstr "Login-Shell für %s wird geändert.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid entry: %s\n" +msgstr "%s: Ungültiger Eintrag: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s is an invalid shell\n" +msgid "%s: Warning: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s: %s ist eine ungültige Shell\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s: %s ist eine ungültige Shell\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning: %s does not exist\n" +msgstr "%s: Warnung: %s ist nicht vorhanden.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning: %s is not executable\n" +msgstr "%s: Warnung: %s nicht ausführbar.\n" + +msgid " -c, --check check the user's password expiration\n" +msgstr "" +" -c, --check Ablauf des Benutzerpassworts überprüfen\n" + +msgid "" +" -f, --force force password change if the user's " +"password\n" +" is expired\n" +msgstr "" +" -f, --force Passwortänderung erzwingen, wenn das " +"Benutzer-\n" +" passwort abgelaufen ist\n" + +#, c-format +msgid "%s: options %s and %s conflict\n" +msgstr "%s: Optionen %s und %s stehen im Konflikt zueinander.\n" + +#, c-format +msgid "%s: unexpected argument: %s\n" +msgstr "%s: Unerwartetes Argument: %s\n" + +msgid " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgstr "" +" -a, --all Aufzeichnungen fehlgeschlagener Anmeldungen\n" +" für alle Benutzer anzeigen\n" + +msgid "" +" -l, --lock-secs SEC after failed login lock account for SEC " +"seconds\n" +msgstr "" +" -l, --lock-time SEK Den Benutzerzugang nach fehlgeschlagener\n" +" Anmeldung für SEK Sekunden sperren\n" + +msgid "" +" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" +msgstr "" +" -m, --maximum MAX Maximal mögliche Anzahl fehlgeschlagener\n" +" Anmeldungen auf MAX setzen\n" + +msgid " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +msgstr "" +" -r, --reset Zähler fehlgeschlagener Anmeldungen\n" +" zurücksetzen\n" + +msgid "" +" -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" +" -t, --time TAGE Aufzeichnungen fehlgeschlagener Anmeldungen\n" +" anzeigen, die jünger als TAGE sind\n" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN/RANGE display faillog record or maintains failure\n" +" counters and limits (if used with -r, -m,\n" +" or -l) only for the specified LOGIN(s)\n" +msgstr "" +" -u, --user BENUTZERZUGANG/ Aufzeichnungen fehlgeschlagener Anmeldungen\n" +" BEREICH anzeigen bzw. Verwalten von Zählern und Be-\n" +" schränkungen (falls mit Optionen -r, -m " +"oder\n" +" -l aufgerufen) nur für BENUTZERZUGANG\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: Auslesen des Eintrags für UID %lu fehlgeschlagen\n" + +msgid "Login Failures Maximum Latest On\n" +msgstr "Login Fehlver. Maximum Letzter Auf\n" + +#, c-format +msgid " [%lus left]" +msgstr " [%lus übrig]" + +#, c-format +msgid " [%lds lock]" +msgstr " [%lds Sperre]" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n" +msgstr "" +"%s: Zurücksetzen des Zählers fehlgeschlagener Anmeldungen für UID %lu " +"fehlgeschlagen\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n" +msgstr "%s: Setzen des Max-Werts für UID %lu fehlgeschlagen\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n" +msgstr "%s: Setzen der Sperrzeit für UID %lu fehlgeschlagen\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown user or range: %s\n" +msgstr "%s: Unbekannter Benutzer oder Bereich: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n" +msgstr "%s: Auslesen der Größe von %s fehlgeschlagen: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to write %s: %s\n" +msgstr "%s: Schreiben von %s fehlgeschlagen: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [option] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Aufruf: %s [Option] GRUPPE\n" +"\n" +"Optionen:\n" + +msgid " -a, --add USER add USER to GROUP\n" +msgstr " -a, --add BENUTZER BENUTZER zu GRUPPE hinzufügen\n" + +msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n" +msgstr " -d, --delete BENUTZER BENUTZER aus GRUPPE entfernen\n" + +msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr " -Q, --root CHROOT_VERZ Verzeichnis für chroot\n" + +msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n" +msgstr " -r, --remove-password Passwort der GRUPPE entfernen\n" + +msgid "" +" -R, --restrict restrict access to GROUP to its members\n" +msgstr "" +" -R, --restrict Zugriff zu GRUPPE auf ihre Mitglieder\n" +" beschränken\n" + +msgid " -M, --members USER,... set the list of members of GROUP\n" +msgstr "" +" -M, --members BENUTZER,... Liste der Mitglieder von GRUPPE setzen\n" + +msgid "" +" -A, --administrators ADMIN,...\n" +" set the list of administrators for GROUP\n" +msgstr "" +" -A, --administrators ADMIN,...\n" +" Liste der Administratoren für GRUPPE setzen\n" + +msgid "Except for the -A and -M options, the options cannot be combined.\n" +msgstr "Außer für -A und -M können die Optionen nicht kombiniert werden.\n" + +msgid "The options cannot be combined.\n" +msgstr "Die Optionen können nicht kombiniert werden.\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n" +msgstr "%s: shadow-Gruppenpasswörter für -A erforderlich\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: Gruppe »%s« existiert nicht in %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure while closing read-only %s\n" +msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s im Nur-Lese-Modus\n" + +#, c-format +msgid "Changing the password for group %s\n" +msgstr "Passwort für die Gruppe %s wird geändert.\n" + +msgid "New Password: " +msgstr "Neues Passwort: " + +msgid "Re-enter new password: " +msgstr "Passwort wiederholen: " + +msgid "They don't match; try again" +msgstr "Keine Übereinstimmung; versuchen Sie es noch einmal." + +#, c-format +msgid "%s: Try again later\n" +msgstr "%s: Versuchen Sie es später noch einmal.\n" + +#, c-format +msgid "Adding user %s to group %s\n" +msgstr "Benutzer %s wird zur Gruppe %s hinzugefügt.\n" + +#, c-format +msgid "Removing user %s from group %s\n" +msgstr "Benutzer %s wird aus der Gruppe %s entfernt.\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n" +msgstr "%s: Benutzer »%s« ist kein Mitglied von »%s«.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Not a tty\n" +msgstr "%s: Kein tty\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Aufruf: %s [Optionen] GRUPPE\n" +"\n" +"Optionen:\n" + +msgid "" +" -f, --force exit successfully if the group already " +"exists,\n" +" and cancel -g if the GID is already used\n" +msgstr "" +" -f, --force Ohne Fehler beenden, falls die Gruppe\n" +" bereits existiert\n" +" und Operation für -g abbrechen, falls die\n" +" GID bereits verwendet wird\n" + +msgid " -g, --gid GID use GID for the new group\n" +msgstr " -g, --gid GID GID für die neue Gruppe benutzen\n" + +msgid " -K, --key KEY=VALUE override /etc/login.defs defaults\n" +msgstr "" +" -K, --key SCHLÜSSEL=WERT Die Vorgabewerte in /etc/login.defs\n" +" überschreiben\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create groups with duplicate\n" +" (non-unique) GID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique Erstellen einer Gruppe mit nicht\n" +" einmaliger (doppelter) GID erlauben\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use this encrypted password for the new " +"group\n" +msgstr "" +" -p, --password PASSWORT Dieses verschlüsselte PASSWORT für die\n" +" neue Gruppe verwenden\n" + +msgid " -r, --system create a system account\n" +msgstr " -r, --system Ein Systemkonto erstellen\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -l, --list list the members of the group\n" +msgid " -U, --users USERS list of user members of this group\n" +msgstr " -l, --list Die Mitglieder der Gruppe auflisten\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid user name '%s'\n" +msgid "Invalid member username %s\n" +msgstr "Ungültiger Benutzername »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgstr "%s: »%s« ist kein gültiger Gruppenname.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" +msgid "%s: cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: %s kann nicht geöffnet werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid group ID '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültige Gruppen-ID »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" +msgstr "%s: -K erfordert SCHLÜSSEL=WERT\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' already exists\n" +msgstr "%s: Gruppe »%s« existiert bereits.\n" + +#, c-format +msgid "%s: GID '%lu' already exists\n" +msgstr "%s: GID »%lu« existiert bereits.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n" +msgstr "%s: Ihr Benutzername konnte nicht bestimmt werden.\n" + +msgid "" +" -P, --prefix PREFIX_DIR prefix directory where are located the /etc/" +"* files\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +" -f, --force delete group even if it is the primary group " +"of a user\n" +msgstr "" +" -r, --reset Zähler fehlgeschlagener Anmeldungen\n" +" zurücksetzen\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n" +msgstr "%s: Eintrag »%s« konnte nicht aus %s entfernt werden.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove the primary group of user '%s'\n" +msgstr "%s: Primäre Gruppe des Benutzers »%s« konnte nicht entfernt werden.\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: Gruppe »%s« existiert nicht.\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n" +msgstr "%s: Benutzer »%s« ist bereits ein Mitglied von »%s«.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" +msgstr "%s: Zu wenig Speicher. %s kann nicht aktualisiert werden.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [action]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Aufruf: %s [Optionen [Aktion]\n" +"\n" +"Optionen:\n" + +msgid "" +" -g, --group groupname change groupname instead of the user's " +"group\n" +" (root only)\n" +msgstr "" +" -g, --group Gruppenname Gruppenname ändern statt der Gruppe des\n" +" Benutzers (nur root)\n" + +msgid "\n" +msgstr "\n" + +msgid "Actions:\n" +msgstr "Aktionen:\n" + +msgid "" +" -a, --add username add username to the members of the group\n" +msgstr "" +" -a, --add Benutzername Benutzername zu den Mitgliedern der Gruppe\n" +" hinzufügen\n" + +msgid "" +" -d, --delete username remove username from the members of the " +"group\n" +msgstr "" +" -d, --delete Benutzername Benutzername aus der Liste der Gruppen-\n" +" mitglieder entfernen\n" + +msgid " -p, --purge purge all members from the group\n" +msgstr "" +" -p, --purge Alle Mitglieder aus der Gruppe entfernen\n" + +msgid " -l, --list list the members of the group\n" +msgstr " -l, --list Die Mitglieder der Gruppe auflisten\n" + +#, c-format +msgid "%s: your groupname does not match your username\n" +msgstr "%s: Ihr Gruppenname passt nicht zu Ihrem Benutzername.\n" + +#, c-format +msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" +msgstr "%s: Nur root kann die Option -g/--group nutzen.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -a, --append append the users mentioned by -U option to " +"the group \n" +" without removing existing user members\n" +msgstr "" +" -a, --append Benutzer zu zusätzlichen Gruppen " +"hinzufügen,\n" +" die mit der Option -G angegeben werden, " +"ohne\n" +" ihn dabei aus anderen Gruppen zu entfernen\n" + +msgid " -g, --gid GID change the group ID to GID\n" +msgstr " -g, --gid GID Die Gruppen-ID auf GID ändern\n" + +msgid " -n, --new-name NEW_GROUP change the name to NEW_GROUP\n" +msgstr "" +" -n, --new-name NEUE_GRUPPE Den Gruppennamen auf NEUE_GRUPPE ändern\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to use a duplicate (non-unique) GID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique Verwenden einer nicht einmaligen " +"(doppelten)\n" +" GID erlauben\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD change the password to this (encrypted)\n" +" PASSWORD\n" +msgstr "" +" -p, --password PASSWORT Das Passwort auf dieses (verschlüsselte)\n" +" PASSWORT ändern\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid group name '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültiger Gruppenname »%s«\n" + +# NOTE: group is a file (/etc/group) +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Aufruf: %s [Optionen] [Gruppe [gshadow]]\n" +"\n" +"Optionen:\n" + +# NOTE: group is a file (/etc/group) +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Aufruf: %s [Optionen] [Gruppe]\n" +"\n" +"Optionen:\n" + +msgid "" +" -r, --read-only display errors and warnings\n" +" but do not change files\n" +msgstr "" +" -r, --read-only Fehler und Warnungen anzeigen,\n" +" aber keine Dateien verändern\n" + +msgid " -s, --sort sort entries by UID\n" +msgstr " -s, --sort Einträge nach UID sortieren\n" + +msgid "" +" -S, --silence-warnings silence controversial/paranoid warnings\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: -s and -r are incompatible\n" +msgstr "%s: -s und -r sind nicht kompatibel.\n" + +msgid "invalid group file entry" +msgstr "Ungültiger Eintrag in group-Datei" + +#, c-format +msgid "delete line '%s'? " +msgstr "Zeile »%s« löschen?" + +msgid "duplicate group entry" +msgstr "Doppelter Gruppeneintrag" + +#, c-format +msgid "invalid group name '%s'\n" +msgstr "Ungültiger Gruppenname »%s«\n" + +#, c-format +msgid "invalid group ID '%lu'\n" +msgstr "Ungültige Gruppen-ID »%lu«\n" + +#, c-format +msgid "group %s: no user %s\n" +msgstr "Gruppe %s: Kein Benutzer %s\n" + +#, c-format +msgid "delete member '%s'? " +msgstr "Mitglied »%s« löschen?" + +#, c-format +msgid "no matching group file entry in %s\n" +msgstr "Kein passender group-Datei-Eintrag in %s\n" + +#, c-format +msgid "add group '%s' in %s? " +msgstr "Gruppe »%s« zu %s hinzufügen?" + +#, c-format +msgid "" +"group %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" +"Für Gruppe %s existiert ein Eintrag in %s, aber ihr Passwort-Feld in %s ist " +"nicht auf »x« gesetzt\n" + +msgid "invalid shadow group file entry" +msgstr "Ungültiger Eintrag in shadow-group-Datei" + +msgid "duplicate shadow group entry" +msgstr "Doppelter Eintrag für shadow-Gruppe" + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n" +msgstr "shadow-Gruppe %s: Benutzer %s ist kein Administrator.\n" + +#, c-format +msgid "delete administrative member '%s'? " +msgstr "Administratives Mitglied »%s« löschen? " + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no user %s\n" +msgstr "shadow-Gruppe %s: Kein Benutzer %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: the files have been updated\n" +msgstr "%s: Die Dateien wurden aktualisiert.\n" + +#, c-format +msgid "%s: no changes\n" +msgstr "%s: Keine Änderungen\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot delete %s\n" +msgstr "%s: %s kann nicht gelöscht werden.\n" + +msgid "" +" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n" +msgstr "" +" -b, --before TAGE Nur lastlog-Aufzeichnungen zeigen, die " +"älter\n" +" als TAGE sind\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -C, --clear clear lastlog record of a user (usable only " +"with -u)\n" +msgstr "" +" -a, --all Aufzeichnungen fehlgeschlagener Anmeldungen\n" +" für alle Benutzer anzeigen\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -S, --set set lastlog record to current time (usable " +"only with -u)\n" +msgstr "" +" -a, --all Aufzeichnungen fehlgeschlagener Anmeldungen\n" +" für alle Benutzer anzeigen\n" + +msgid "" +" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" +" -t, --time TAGE Nur lastlog-Aufzeichnungen zeigen, die " +"jünger\n" +" als TAGE sind\n" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n" +msgstr "" +" -u, --user BENUTZERZUGANG lastlog-Eintrag für BENUTZERZUGANG anzeigen\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgid "" +" -a, --active print lastlog excluding '**Never logged " +"in**' users" +msgstr "" +" -a, --all Aufzeichnungen fehlgeschlagener Anmeldungen\n" +" für alle Benutzer anzeigen\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Username Port Latest" +msgid "Username Port From%*sLatest\n" +msgstr "Benutzername Port Letzter" + +msgid "Username Port Latest" +msgstr "Benutzername Port Letzter" + +msgid "**Never logged in**" +msgstr "**Noch nie angemeldet**" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthe output might be incorrect.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: Auslesen des Eintrags für UID %lu fehlgeschlagen\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthey will not be updated.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n" +msgstr "%s: Zurücksetzen des lastlog-Eintrags für UID %lu fehlgeschlagen: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Usage: %s [-p] [name]\n" +msgstr "Aufruf: %s [-p] [Name]\n" + +#, c-format +msgid " %s [-p] [-h host] [-f name]\n" +msgstr " %s [-p] [-h Rechner] [-f Name]\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%d'" +msgstr "Konfigurationsfehler - Wert für %s kann nicht ausgewertet werden: »%d«" + +msgid "Invalid login time" +msgstr "Ungültige Login-Zeit" + +msgid "" +"\n" +"System closed for routine maintenance" +msgstr "" +"\n" +"System wegen planmäßigen Wartungsarbeiten geschlossen" + +msgid "" +"\n" +"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]" +msgstr "" +"\n" +"[Trennung abgebrochen -- root-Login erlaubt.]" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n" +msgstr "%s: Arbeit ohne effektive root-Rechte unmöglich\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Login timed out after %u seconds.\n" +msgstr "" +"\n" +"Login nach %u Sekunden wegen\n" +"Zeitüberschreitung abgebrochen.\n" + +#, c-format +msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n" +msgstr "login: PAM-Fehler, Abbruch: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s login: " +msgstr "%s Login: " + +msgid "login: " +msgstr "login: " + +#, c-format +msgid "Maximum number of tries exceeded (%u)\n" +msgstr "Maximale Anzahl der Versuche überschritten (%u)\n" + +msgid "login: abort requested by PAM\n" +msgstr "login: Abbruch durch PAM angefordert\n" + +msgid "Login incorrect" +msgstr "Login fehlerhaft" + +#, c-format +msgid "Cannot find user (%s)\n" +msgstr "Benutzer kann nicht gefunden werden (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s" +msgstr "%s: Fehler bei Prozessaufspaltung (fork): %s" + +#, c-format +msgid "TIOCSCTTY failed on %s" +msgstr "TIOCSCTTY auf %s fehlgeschlagen" + +msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout." +msgstr "Warnung: Login nach temporärer Sperre reaktiviert." + +#, c-format +msgid "Last login: %s on %s" +msgstr "Letztes Login: %s auf %s" + +#, c-format +msgid " from %.*s" +msgstr " von %.*s" + +msgid "" +"login time exceeded\n" +"\n" +msgstr "" +"Login-Zeit überschritten\n" +"\n" + +msgid "Usage: logoutd\n" +msgstr "Aufruf: logoutd\n" + +#, c-format +msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n" +msgstr "%s: Entfernen von %s fehlgeschlagen\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n" +msgstr "%s: Entfernen von %s fehlgeschlagen\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n" +msgstr "%s: Entsperren von %s fehlgeschlagen\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgid "%s: Could not stat directory for process\n" +msgstr "%s: Erstellen des tcb-Verzeichnisses für %s fehlgeschlagen\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target process is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:" +"%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" + +msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n" +msgstr "Aufruf: newgrp [-] [Gruppe]\n" + +msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n" +msgstr "Aufruf: sg Gruppe [[-c] Befehl]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n" +msgstr "%s: Schreiben von %s fehlgeschlagen: %s\n" + +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Ungültiges Passwort.\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s\n" +msgstr "%s: Fehler bei Prozessaufspaltung (fork): %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgid "%s: provided group is not a valid group name\n" +msgstr "%s: »%s« ist kein gültiger Gruppenname.\n" + +#, c-format +msgid "%s: GID '%lu' does not exist\n" +msgstr "%s: GID »%lu« existiert nicht.\n" + +#, c-format +msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [|fd:] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgid "%s: Could not stat directory for target process\n" +msgstr "%s: Erstellen des tcb-Verzeichnisses für %s fehlgeschlagen\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgid " -b, --badname allow bad names\n" +msgstr " -q, --quiet Nicht so geschwätzig verhalten\n" + +msgid " -r, --system create system accounts\n" +msgstr " -r, --system Systemzugänge erzeugen\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n" +msgstr "" +"%s: Gruppe »%s« ist eine shadow-Gruppe, existiert aber nicht in /etc/group.\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user ID '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültige Benutzer-ID »%s«\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s: Ungültiger Benutzername »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültiger Benutzername »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: Provide '--crypt-method' before number of rounds\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: invalid line\n" +msgid "%s: line %jd: invalid line\n" +msgstr "%s: Zeile %d: Ungültige Zeile\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot update the entry of user %s (not in the passwd database)\n" +msgstr "" +"%s: Eintrag für Benutzer %s kann nicht aktualisiert werden (ist nicht in der " +"passwd-Datenbank).\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't create user\n" +msgid "%s: line %jd: can't create user\n" +msgstr "%s: Zeile %d: Benutzer kann nicht erstellt werden.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't create group\n" +msgid "%s: line %jd: can't create group\n" +msgstr "%s: Zeile %d: Gruppe kann nicht erstellt werden.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist in %s\n" +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: Zeile %d: Benutzer »%s« existiert nicht in %s.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: unlink: %s: %s\n" +msgid "%s: line %jd: %s\n" +msgstr "%s: Löschen (unlink): %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update password\n" +msgid "%s: line %jd: can't update password\n" +msgstr "%s: Zeile %d: Passwort kann nicht aktualisiert werden.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "%s: Zeile %d: mkdir %s (Verzeichnis erstellen) fehlgeschlagen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: mkdir %s failed: %s\n" +msgstr "%s: Zeile %d: mkdir %s (Verzeichnis erstellen) fehlgeschlagen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: chown %s failed: %s\n" +msgstr "%s: Zeile %d: chown %s (Eigentümer ändern) fehlgeschlagen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update entry\n" +msgid "%s: line %jd: can't update entry\n" +msgstr "%s: Zeile %d: Eintrag kann nicht aktualisiert werden.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't find subordinate user range\n" +msgstr "%s: Benutzer kann nicht erstellt werden\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n" +msgstr "%s: Vorbereiten des neuen %s-Eintrags »%s« fehlgeschlagen.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't find subordinate group range\n" +msgstr "%s: Gruppe kann nicht erzeugt werden\n" + +msgid "" +" -a, --all report password status on all accounts\n" +msgstr "" +" -a, --all Passwort-Status für alle Benutzerzugänge\n" +" anzeigen\n" + +msgid "" +" -d, --delete delete the password for the named account\n" +msgstr "" +" -d, --delete Passwort für den Benutzerzugang löschen\n" + +msgid "" +" -e, --expire force expire the password for the named " +"account\n" +msgstr "" +" -e, --expire Ablauf des Passworts für den Benutzerzugang\n" +" erzwingen\n" + +msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +msgstr " -k, --keep-tokens Passwort nur ändern falls abgelaufen\n" + +msgid "" +" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -i, --inactive INAKTIV Passwort nach Ablauf von INAKTIV\n" +" deaktivieren\n" + +msgid "" +" -l, --lock lock the password of the named account\n" +msgstr " -l, --lock Benutzerzugang sperren\n" + +msgid "" +" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" +" -n, --mindays MIN_TAGE Minimale Anzahl der Tage vor\n" +" Passwortänderung auf MIN_TAGE setzen\n" + +msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgstr " -q, --quiet Nicht so geschwätzig verhalten\n" + +msgid "" +" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" +msgstr " -r, --repository REPOSITORY Passwort ändern in REPOSITORY\n" + +msgid "" +" -S, --status report password status on the named account\n" +msgstr "" +" -S, --status Passwort-Status des Benutzerzugangs " +"anzeigen\n" + +msgid "" +" -u, --unlock unlock the password of the named account\n" +msgstr " -u, --unlock Benutzerzugang entsperren\n" + +msgid "" +" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" +" -w, --warndays WARN_TAGE Anzahl der Tage für Ablaufwarnung auf\n" +" WARN_TAGE setzen\n" + +msgid "" +" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" +" -x, --maxdays MAX_TAGE Maximale Anzahl der Tage vor\n" +" Passwortänderung auf MAX_TAGE setzen\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -l, --list show account aging information\n" +msgid " -s, --stdin read new token from stdin\n" +msgstr "" +" -l, --list Informationen zu Ablaufdaten usw. anzeigen\n" + +msgid "Old password: " +msgstr "Altes Passwort: " + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Geben Sie das neue Passwort ein (mindestens %d Zeichen).\n" +"Bitte benutzen Sie eine Kombination aus Groß- und Kleinbuchstaben\n" +"sowie Ziffern.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Geben Sie das neue Passwort ein (mindestens %d, höchstens %d Zeichen).\n" +"Bitte benutzen Sie eine Kombination aus Groß- und Kleinbuchstaben\n" +"sowie Ziffern.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "%s: fields too long\n" +msgid "Password is too long.\n" +msgstr "%s: Felder zu lang\n" + +msgid "New password: " +msgstr "Neues Passwort: " + +msgid "Try again." +msgstr "Versuchen Sie es noch einmal." + +msgid "" +"\n" +"Warning: weak password (enter it again to use it anyway)." +msgstr "" +"\n" +"Warnung: Schwaches Passwort (geben Sie es noch einmal ein,\n" +"um es trotzdem zu verwenden)." + +msgid "They don't match; try again.\n" +msgstr "Nicht identisch; versuchen Sie es noch einmal.\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed.\n" +msgstr "Das Passwort für %s kann nicht geändert werden.\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" +msgstr "Das Passwort für %s kann noch nicht geändert werden.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: shadow-Passwörter für -e erforderlich\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock the password of this " +"account.\n" +msgstr "" +"%s: Das Passwort zu entsperren würde zu einem Benutzerzugang ohne\n" +"Passwort führen. Sie sollten mit usermod -p ein Passwort setzen, um das\n" +"Passwort für diesen Benutzerzugang zu entsperren.\n" + +#, c-format +msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgstr "%s: Repository %s nicht unterstützt\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" +msgid "%s: only root can use --stdin/-s option\n" +msgstr "%s: Nur root kann die Option -g/--group nutzen.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n" +msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n" +msgstr "%s: %s ist nicht berechtigt, das Passwort von %s zu ändern.\n" + +#, c-format +msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n" +msgstr "" +"%s: Sie dürfen die Passwortinformationen für %s nicht anzeigen oder ändern.\n" + +#, c-format +msgid "Changing password for %s\n" +msgstr "Passwort für %s wird geändert.\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s is unchanged.\n" +msgstr "Das Passwort für %s wurde nicht geändert.\n" + +#, c-format +msgid "%s: password changed.\n" +msgstr "%s: Passwort geändert.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Aufruf: %s [Optionen] [Passwort]\n" +"\n" +"Optionen:\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Aufruf: %s [Optionen] [Passwort [shadow]]\n" +"\n" +"Optionen:\n" + +msgid " -q, --quiet report errors only\n" +msgstr " -q, --quiet Nur Fehler melden\n" + +#, c-format +msgid "%s: no alternative shadow file allowed when USE_TCB is enabled.\n" +msgstr "" +"%s: keine alternative shadow-Datei erlaubt, wenn USE_TCB aktiviert ist.\n" + +msgid "invalid password file entry" +msgstr "Ungültiger Eintrag in Passwortdatei" + +msgid "duplicate password entry" +msgstr "Doppelter Passworteintrag" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s: Ungültiger Benutzername »%s«\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültiger Benutzername »%s«\n" + +#, c-format +msgid "invalid user ID '%lu'\n" +msgstr "Ungültige Benutzer-ID »%lu«\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': no group %lu\n" +msgstr "Benutzer »%s«: Keine Gruppe %lu\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': directory '%s' does not exist\n" +msgstr "Benutzer »%s«: Verzeichnis »%s« existiert nicht.\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': program '%s' does not exist\n" +msgstr "Benutzer »%s«: Programm »%s« existiert nicht.\n" + +#, c-format +msgid "no tcb directory for %s\n" +msgstr "kein tcb-Verzeichnis für %s\n" + +#, c-format +msgid "create tcb directory for %s?" +msgstr "tcb-Verzeichnis für %s erstellen?" + +#, c-format +msgid "failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "Erstellen von tcb-Verzeichnis für %s fehlgeschlagen\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot lock %s.\n" +msgstr "%s: %s kann nicht gesperrt werden.\n" + +#, c-format +msgid "no matching password file entry in %s\n" +msgstr "Kein passender Passwortdatei-Eintrag in %s\n" + +#, c-format +msgid "add user '%s' in %s? " +msgstr "Benutzer »%s« zu %s hinzufügen? " + +#, c-format +msgid "" +"user %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" +"Für Benutzer %s existiert ein Eintrag in %s, aber sein Passwort-Feld in %s " +"ist nicht auf »x« gesetzt.\n" + +msgid "invalid shadow password file entry" +msgstr "Ungültiger shadow-Passwortdatei-Eintrag" + +msgid "duplicate shadow password entry" +msgstr "Doppelter shadow-Passwort-Eintrag" + +#, c-format +msgid "user %s: last password change in the future\n" +msgstr "Benutzer %s: Letzte Passwortänderung liegt in der Zukunft.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot sort entries in %s\n" +msgstr "%s: Einträge in %s können nicht sortiert werden.\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't work with tcb enabled\n" +msgstr "%s: Arbeit mit aktivierter tcb-Funktionalität nicht möglich\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n" +msgstr "%s: Änderung des Modus' von %s auf 0600 fehlgeschlagen\n" + +msgid "Access to su to that account DENIED.\n" +msgstr "Zugriff mit su zu diesem Benutzerzugang VERWEIGERT.\n" + +msgid "Password authentication bypassed.\n" +msgstr "Passwort-Authentifizierung umgangen.\n" + +msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" +msgstr "Bitte geben Sie Ihr EIGENES Passwort als Authentifizierung ein.\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: Signalmaskierungs-Fehlfunktion\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot fork user shell\n" +msgstr "%s: Prozessaufspaltung (fork) für Benutzer-Shell nicht möglich\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal malfunction\n" +msgstr "%s: Signal-Fehlfunktion\n" + +msgid "Session terminated, terminating shell..." +msgstr "Sitzung abgebrochen, Shell wird beendet ..." + +msgid " ...killed.\n" +msgstr " ... abgeschossen.\n" + +msgid " ...waiting for child to terminate.\n" +msgstr " ... Warten auf Beendigung des Kindprozesses.\n" + +msgid " ...terminated.\n" +msgstr " ... abgebrochen.\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: su [options] [LOGIN]\n" +#| "\n" +#| "Options:\n" +#| " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" +#| " -h, --help display this help message and exit\n" +#| " -, -l, --login make the shell a login shell\n" +#| " -m, -p,\n" +#| " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" +#| " keep the same shell\n" +#| " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in " +#| "passwd\n" +#| "\n" +msgid "" +"Usage: su [options] [-] [username [args]]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" +" -h, --help display this help message and exit\n" +" -, -l, --login make the shell a login shell\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" +" keep the same shell\n" +" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n" +"\n" +"If no username is given, assume root.\n" +msgstr "" +"Aufruf: su [Optionen] [BENUTZERZUGANG]\n" +"\n" +"Optionen:\n" +" -c, --command BEFEHL BEFEHL an aufgerufene Shell weiterleiten\n" +" -h, --help Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts\n" +" -, -l, --login Die Shell als Login-Shell starten\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment Umgebungsvariablen nicht zurücksetzen und\n" +" die Shell beibehalten\n" +" -s, --shell SHELL SHELL anstatt der Vorgabe aus passwd\n" +" benutzen\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: %s\n" +"(Ignored)\n" +msgstr "" +"%s: %s\n" +"(Ignoriert)\n" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for all accounts.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for super-user.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "You are not authorized to su %s\n" +msgstr "su %s ist Ihnen nicht erlaubt.\n" + +msgid "(Enter your own password)" +msgstr "(Geben Sie Ihr eigenes Passwort ein)" + +#, c-format +msgid "%s: Authentication failure\n" +msgstr "%s: Authentifizierung fehlgeschlagen\n" + +#, c-format +msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n" +msgstr "%s: su ist Ihnen derzeit nicht erlaubt.\n" + +#, c-format +msgid "No passwd entry for user '%s'\n" +msgstr "Kein Passworteintrag für Benutzer »%s«\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid user name '%s'\n" +msgid "Overlong user name '%s'\n" +msgstr "Ungültiger Benutzername »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: must be run from a terminal\n" +msgstr "%s: Muss von einem Terminal gestartet werden.\n" + +#, c-format +msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgstr "%s: pam_start: Fehler %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n" +msgstr "%s: Das kontrollierende Terminal kann nicht abgebrochen werden\n" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s\n" +msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden\n" + +msgid "No password file" +msgstr "Keine Passwortdatei" + +msgid "TIOCSCTTY failed" +msgstr "TIOCSCTTY fehlgeschlagen" + +msgid "No password entry for 'root'" +msgstr "Kein Passworteintrag für »root«" + +msgid "" +"\n" +"Type control-d to proceed with normal startup,\n" +"(or give root password for system maintenance):" +msgstr "" +"\n" +"Geben Sie Strg-D ein, um mit dem normalen Startvorgang fortzufahren\n" +"(oder geben Sie zur Systemwartung das root-Passwort ein):" + +msgid "Entering System Maintenance Mode" +msgstr "Wechsel in den Systemwartungsmodus" + +#, c-format +msgid "%s: %s was created, but could not be removed\n" +msgstr "%s: %s wurde erstellt, konnte aber nicht entfernt werden\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n" +msgid "%s: the %s= configuration in %s will be ignored\n" +msgstr "%s: die %s-Konfiguration in %s wird ignoriert.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n" +msgid "" +"%s: the '%s=' configuration in %s has an invalid group, ignoring the bad " +"group\n" +msgstr "%s: die %s-Konfiguration in %s wird ignoriert.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" +msgstr "%s: Neue defaults-Datei kann nicht erzeugt werden.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: Neue defaults-Datei kann nicht erzeugt werden.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open new defaults file\n" +msgstr "%s: Neue defaults-Datei kann nicht geöffnet werden.\n" + +#, c-format +msgid "%s: line too long in %s: %s..." +msgstr "%s: Zeile zu lang in %s: %s..." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: Sicherungsdatei kann nicht erstellt werden (%s): %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: rename: %s: %s\n" +msgstr "%s: Umbenennen: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n" +msgstr "%s: Zu viele Gruppen angegeben (max. %d).\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" +msgid "%s: Out of memory. Cannot find group '%s'.\n" +msgstr "%s: Zu wenig Speicher. %s kann nicht aktualisiert werden.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +" %s -D\n" +" %s -D [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Aufruf: %s [Optionen] BENUTZERZUGANG\n" +" %s -D\n" +" %s -D [Optionen]\n" +"\n" +"Optionen:\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgid " --badname do not check for bad names\n" +msgstr "" +" -s, --shadow shadow- oder gshadow-Datenbank editieren\n" + +msgid "" +" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of " +"the\n" +" new account\n" +msgstr "" +" -b, --base-dir BASIS_VERZ Basisverzeichnis für das\n" +" Home-Verzeichnis des neuen Benutzers\n" + +msgid "" +" --btrfs-subvolume-home use BTRFS subvolume for home directory\n" +msgstr "" + +msgid " -c, --comment COMMENT GECOS field of the new account\n" +msgstr "" +" -c, --comment KOMMENTAR KOMMENTAR für das GECOS-Feld des neuen\n" +" Benutzers\n" + +msgid " -d, --home-dir HOME_DIR home directory of the new account\n" +msgstr " -d, --home-dir HOME_VERZ Home-Verzeichnis des neuen Benutzers\n" + +msgid "" +" -D, --defaults print or change default useradd " +"configuration\n" +msgstr "" +" -D, --defaults Anzeigen oder Speichern der modifizierten\n" +" Standardkonfiguration für useradd\n" + +msgid " -e, --expiredate EXPIRE_DATE expiration date of the new account\n" +msgstr "" +" -e, --expiredate ABL_DATUM Das Ablaufdatum des neuen Benutzerzugangs\n" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE password inactivity period of the new " +"account\n" +msgstr "" +" -f, --inactive INAKTIV Passwort nach Ablauf von INAKTIV " +"deaktivieren\n" + +msgid "" +" -F, --add-subids-for-system add entries to sub[ud]id even when adding a " +"system user\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -g, --gid GROUP name or ID of the primary group of the new\n" +" account\n" +msgstr "" +" -g, --gid GRUPPE Name oder ID der primären Gruppe des neuen\n" +" Benutzerzugangs\n" + +msgid "" +" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups of the new\n" +" account\n" +msgstr "" +" -G, --groups GRUPPEN Liste der zusätzlichen Gruppen für den\n" +" neuen Benutzerzugang\n" + +msgid "" +" -k, --skel SKEL_DIR use this alternative skeleton directory\n" +msgstr "" +" -k, --skel SKEL_VERZ Ein alternatives skeleton-Verzeichnis\n" +" (Vorlagenverzeichnis) verwenden\n" + +msgid "" +" -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +" faillog databases\n" +msgstr "" +" -l, --no-log-init Den Benutzer nicht zu den lastlog- und\n" +" faillog-Datenbanken hinzufügen\n" + +msgid " -m, --create-home create the user's home directory\n" +msgstr "" +" -m, --create-home Home-Verzeichnis des neuen Benutzers " +"erstellen\n" + +msgid "" +" -M, --no-create-home do not create the user's home directory\n" +msgstr "" +" -M, --no-create-home Kein Home-Verzeichnis für den Benutzer\n" +" erstellen\n" + +msgid "" +" -N, --no-user-group do not create a group with the same name as\n" +" the user\n" +msgstr "" +" -N, --no-user-group Keine Gruppe mit dem gleichen Namen wie dem\n" +" des Benutzers erstellen\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create users with duplicate\n" +" (non-unique) UID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique Benutzer mit doppelter (nicht einmaliger)\n" +" UID erlauben\n" + +msgid " -p, --password PASSWORD encrypted password of the new account\n" +msgstr "" +" -p, --password PASSWORT Verschlüsseltes Passwort für den neuen\n" +" Benutzerzugang\n" + +msgid " -s, --shell SHELL login shell of the new account\n" +msgstr "" +" -s, --shell SHELL Die Login-Shell des neuen Benutzerzugangs\n" + +msgid " -u, --uid UID user ID of the new account\n" +msgstr "" +" -u, --uid UID Benutzer-ID (UID) des neuen Benutzerzugangs\n" + +msgid "" +" -U, --user-group create a group with the same name as the " +"user\n" +msgstr "" +" -U, --user-group Eine Gruppe mit dem gleichen Namen wie dem\n" +" des Benutzers erstellen\n" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux user " +"mapping\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SEBENUTZER Den Benutzernamen SEBENUTZER für die " +"SELinux-\n" +" Benutzer-Zuordnung verwenden\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux " +#| "user mapping\n" +msgid "" +" --selinux-range SERANGE use a specific MLS range for the SELinux " +"user mapping\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SEBENUTZER Den Benutzernamen SEBENUTZER für die " +"SELinux-\n" +" Benutzer-Zuordnung verwenden\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid base directory '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültiges Basis-Verzeichnis »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid comment '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültiger Kommentar »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home directory '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültiges Home-Verzeichnis »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgstr "%s: shadow-Passwörter für -e erforderlich\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -f\n" +msgstr "%s: shadow-Passwörter für -f erforderlich\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültiges Feld »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid shell '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültige Shell »%s«\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Warning: %s is not executable\n" +msgid "%s: Warning: missing or non-executable shell '%s'\n" +msgstr "%s: Warnung: %s nicht ausführbar.\n" + +#, c-format +msgid "%s: -Z cannot be used with --prefix\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n" +msgstr "%s: -Z erfordert einen Kernel, in dem SELinux aktiviert ist.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: Zurücksetzen des faillog-Eintrags für UID %lu fehlgeschlagen: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: Zurücksetzen des faillog-Eintrags für UID %lu fehlgeschlagen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to close the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: Zurücksetzen des faillog-Eintrags für UID %lu fehlgeschlagen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to open the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: Zurücksetzen des lastlog-Eintrags für UID %lu fehlgeschlagen: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: Zurücksetzen des lastlog-Eintrags für UID %lu fehlgeschlagen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to close the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: Zurücksetzen des lastlog-Eintrags für UID %lu fehlgeschlagen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n" +msgstr "%s: Zurücksetzen des faillog-Eintrags für UID %lu fehlgeschlagen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n" +msgstr "%s: Vorbereiten des neuen %s-Eintrags »%s« fehlgeschlagen.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: error changing fields\n" +msgid "%s: error while duplicating string %s\n" +msgstr "%s: Fehler beim Ändern der Felder\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: cannot set SELinux context for home directory %s\n" +msgstr "%s: Verzeichnis %s kann nicht erstellt werden.\n" + +#, c-format +msgid "%s: error while duplicating string in BTRFS check %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" +msgid "%s: home directory \"%s\" must be mounted on BTRFS\n" +msgstr "%s: %s-Home-Verzeichnis (%s) nicht gefunden\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n" +msgid "%s: failed to create BTRFS subvolume: %s\n" +msgstr "%s: Speicherreservierung fehlgeschlagen: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgstr "%s: Verzeichnis %s kann nicht erstellt werden.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: warning: chown on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: Zeile %d: chown %s (Eigentümer ändern) fehlgeschlagen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: warning: chmod on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: Zeile %d: chown %s (Eigentümer ändern) fehlgeschlagen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: warning: chown on '%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: Zeile %d: chown %s (Eigentümer ändern) fehlgeschlagen: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot reset SELinux file creation context\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n" +msgid "%s: cannot set SELinux context for mailbox file %s\n" +msgstr "SELinux-Login-Zuordnung für %s kann nicht erstellt werden\n" + +msgid "Creating mailbox file" +msgstr "Erzeugen der Mailbox-Datei" + +msgid "" +"Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n" +msgstr "" +"Gruppe »mail« nicht gefunden. Mailbox-Datei des Benutzers mit Modus 0600 " +"wird erzeugt.\n" + +msgid "Setting mailbox file permissions" +msgstr "Zugriffsrechte der Mailboxdatei werden gesetzt" + +#, fuzzy +#| msgid "Creating mailbox file" +msgid "Synchronize mailbox file" +msgstr "Erzeugen der Mailbox-Datei" + +#, fuzzy +#| msgid "Creating mailbox file" +msgid "Closing mailbox file" +msgstr "Erzeugen der Mailbox-Datei" + +#, c-format +msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s warning: %s's uid %d outside of the UID_MIN %d and UID_MAX %d range.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists\n" +msgstr "%s: Benutzer »%s« existiert bereits\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n" +msgstr "" +"%s: Gruppe %s existiert - wenn Sie den Benutzer zur Gruppe hinzufügen\n" +"möchten, benutzen Sie -g.\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create user\n" +msgstr "%s: Benutzer kann nicht erstellt werden\n" + +#, c-format +msgid "%s: UID %lu is not unique\n" +msgstr "%s: UID %lu ist nicht einmalig\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: Erstellen des tcb-Verzeichnisses für %s fehlgeschlagen\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create group\n" +msgstr "%s: Gruppe kann nicht erzeugt werden\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n" +msgstr "%s: Benutzer kann nicht erstellt werden\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" +msgstr "%s: Gruppe kann nicht erzeugt werden\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: Warnung: Die SELinux-Benutzer-Zuordnung des Benutzernamens %s zu %s ist\n" +"fehlgeschlagen.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: warning: the home directory already exists.\n" +#| "Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgid "" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgstr "" +"%s: Warnung: Das Home-Verzeichnis existiert bereits.\n" +"Es werden keine Dateien vom skel-Verzeichnis dorthin kopiert.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -f, --force force removal of files,\n" +#| " even if not owned by user\n" +msgid "" +" -f, --force force some actions that would fail " +"otherwise\n" +" e.g. removal of user still logged in\n" +" or files, even if not owned by the user\n" +msgstr "" +" -f, --force Entfernen von Dateien erzwingen, auch wenn\n" +" sie nicht Eigentum des zu löschenden\n" +" Benutzers sind\n" + +msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" +msgstr "" +" -r, --remove Entferne Home-Verzeichnis und\n" +" Mail-Warteschlange\n" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user remove any SELinux user mapping for the " +"user\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user Jede SELinux-Benutzer-Zuordnung für\n" +" den Benutzer entfernen\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n" +msgstr "" +"%s: Gruppe %s nicht entfernt, da es nicht die primäre Gruppe des Benutzers " +"%s ist.\n" + +#, c-format +msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n" +msgstr "%s: Gruppe %s nicht entfernt, da sie noch andere Mitglieder hat.\n" + +#, c-format +msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n" +msgstr "" +"%s: Gruppe %s ist die primäre Gruppe eines anderen Benutzers und wird\n" +"nicht entfernt.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n" +msgstr "%s: Eintrag »%s« konnte nicht aus %s entfernt werden.\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n" +msgstr "%s: %s Mail-Warteschlange (%s) nicht gefunden\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n" +msgstr "%s: Warnung: %s kann nicht gelöscht werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n" +msgstr "%s: %s nicht im Besitz von %s, wird nicht gelöscht.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't allocate memory, tcb entry for %s not removed.\n" +msgstr "" +"%s: Speicher kann nicht reserviert werden, tcb-Eintrag für %s nicht " +"entfernt.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot drop privileges: %s\n" +msgstr "%s: Privilegien können nicht entfernt werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove the content of %s: %s\n" +msgstr "%s: Inhalt von %s kann nicht gelöscht werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove tcb files for %s: %s\n" +msgstr "%s: tcb-Dateien für %s können nicht gelöscht werden: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" +msgstr "%s: %s-Home-Verzeichnis (%s) nicht gefunden\n" + +#, c-format +msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n" +msgstr "" +"%s: Verzeichnis %s wird nicht gelöscht (würde das Home-Verzeichnis des\n" +"Benutzers %s löschen).\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgid "%s: error removing subvolume %s\n" +msgstr "%s: Fehler beim Löschen des Verzeichnisses %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgstr "%s: Fehler beim Löschen des Verzeichnisses %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n" +msgstr "" +"%s: Warnung: Die Löschung der SELinux-Benutzer-Zuordnung für Benutzername %s " +"ist fehlgeschlagen.\n" + +msgid "" +" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append Benutzer zu zusätzlichen Gruppen " +"hinzufügen,\n" +" die mit der Option -G angegeben werden, " +"ohne\n" +" ihn dabei aus anderen Gruppen zu entfernen\n" + +msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" +msgstr " -c, --comment KOMMENTAR Neuer KOMMENTAR im GECOS-Feld\n" + +msgid "" +" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" +msgstr "" +" -d, --home HOME_DIR Neues Home-Verzeichnis für den Benutzer-\n" +" zugang\n" + +msgid "" +" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr " -e, --expiredate ABL_DATUM Ablaufdatum auf ABL_DATUM setzen\n" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -f, --inactive INAKTIV Passwort nach Ablauf von INAKTIV\n" +" deaktivieren\n" + +msgid " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" +msgstr "" +" -g, --gid GRUPPE Erzwinge GRUPPE als neue primäre Gruppe\n" + +msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" +msgstr " -G, --groups GRUPPEN Neue Liste zusätzlicher GRUPPEN\n" + +msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" +msgstr "" +" -l, --login NEUER_NAME Neuer Wert für den Namen des " +"Benutzerzugangs\n" + +msgid " -L, --lock lock the user account\n" +msgstr " -L, --lock Den Benutzerzugang sperren\n" + +msgid "" +" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n" +" new location (use only with -d)\n" +msgstr "" +" -m, --move-home Den Inhalt des Home-Verzeichnisses an den\n" +" neuen Ort verschieben (nur mit -d benutzen)\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique Benutzung von doppelter (nicht einmaliger)\n" +" UID erlauben\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n" +msgstr "" +" -p, --password PASSWORD Ein verschlüsseltes Passwort als neues\n" +" Passwort verwenden\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append Benutzer zu zusätzlichen Gruppen " +"hinzufügen,\n" +" die mit der Option -G angegeben werden, " +"ohne\n" +" ihn dabei aus anderen Gruppen zu entfernen\n" + +msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n" +msgstr " -u, --uid UID Neue UID des Benutzerzugangs\n" + +msgid " -U, --unlock unlock the user account\n" +msgstr " -U, --unlock Den Benutzerzugang entsperren\n" + +msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n" +msgstr "" + +msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n" +msgstr "" + +msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n" +msgstr "" + +msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user " +"account\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SEUSER neue SELinux-Benutzer-Zuordnung für den\n" +" Benutzerzugang\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user " +#| "account\n" +msgid "" +" --selinux-range SERANGE new SELinux MLS range for the user account\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SEUSER neue SELinux-Benutzer-Zuordnung für den\n" +" Benutzerzugang\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user's password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user's password.\n" +msgstr "" +"%s: Das Passwort dieses Benutzer zu entsperren würde zu einem " +"Benutzerzugang\n" +"ohne Passwort führen. Sie sollten mit usermod -p ein Passwort setzen, um\n" +"diesen Benutzerzugang zu entsperren.\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n" +msgstr "%s: Benutzer »%s« existiert bereits in %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültiges Datum »%s«\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n" +msgstr "%s: Ungültiges Datum »%s«\n" + +#, c-format +msgid "%s: no options\n" +msgstr "%s: keine Optionen\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "%s: -L, -p und -U können nur exklusiv genutzt werden.\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" +msgstr "%s: shadow-Passwörter für -e und -f erforderlich\n" + +#, c-format +msgid "%s: UID '%lu' already exists\n" +msgstr "%s: UID »%lu« existiert bereits\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n" +msgstr "%s: %s ist nicht berechtigt, das Passwort von %s zu ändern.\n" + +#, c-format +msgid "%s: directory %s exists\n" +msgstr "%s: Verzeichnis %s existiert\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) was not a directory. It is not removed " +"and no home directories are created.\n" +msgstr "" +"%s: Das vorherige Home-Verzeichnis (%s) war kein Verzeichnis. Es wird nicht " +"gelöscht und keine Home-Verzeichnisse werden erzeugt.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to change ownership of the home directory" +msgstr "%s: Ändern des Eigentümers vom Home-Verzeichnis fehlgeschlagen" + +#, c-format +msgid "%s: error: cannot move subvolume from %s to %s - different device\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s" +msgstr "" +"%s: Warnung: Altes Home-Verzeichnis %s kann nicht komplett gelöscht werden" + +#, c-format +msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n" +msgstr "%s: Verzeichnis %s kann nicht in %s umbenannt werden\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: The previous home directory (%s) was not a directory. It is not " +#| "removed and no home directories are created.\n" +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) does not exist or is inaccessible. Move " +"cannot be completed.\n" +msgstr "" +"%s: Das vorherige Home-Verzeichnis (%s) war kein Verzeichnis. Es wird nicht " +"gelöscht und keine Home-Verzeichnisse werden erzeugt.\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: Kopieren des lastlog-Eintrags von Benutzer %lu zu Benutzer %lu " +"fehlgeschlagen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "" +"%s: Kopieren des lastlog-Eintrags von Benutzer %lu zu Benutzer %lu " +"fehlgeschlagen: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: Kopieren des faillog-Eintrags von Benutzer %lu zu Benutzer %lu " +"fehlgeschlagen: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "" +"%s: Kopieren des faillog-Eintrags von Benutzer %lu zu Benutzer %lu " +"fehlgeschlagen: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n" +msgstr "%s: Warnung: %s nicht im Besitz von %s.\n" + +msgid "failed to change mailbox owner" +msgstr "Fehler beim Ändern des mailbox-Besitzers" + +msgid "failed to rename mailbox" +msgstr "Fehler beim Umbenennen von mailbox" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to remove uid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s: Vorbereiten des neuen %s-Eintrags »%s« fehlgeschlagen.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to add uid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s: Vorbereiten des neuen %s-Eintrags »%s« fehlgeschlagen.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to remove gid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s: Vorbereiten des neuen %s-Eintrags »%s« fehlgeschlagen.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to add gid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s: Vorbereiten des neuen %s-Eintrags »%s« fehlgeschlagen.\n" + +#, c-format +msgid "" +"You have modified %s.\n" +"You may need to modify %s for consistency.\n" +"Please use the command '%s' to do so.\n" +msgstr "" +"Sie haben %s verändert.\n" +"Aus Konsistenzgründen müssen Sie unter Umständen auch %s ändern.\n" +"Bitte nutzen Sie dazu den Befehl »%s«.\n" + +msgid " -g, --group edit group database\n" +msgstr " -g, --group Gruppen-Datenbank editieren\n" + +msgid " -p, --passwd edit passwd database\n" +msgstr " -p, --passwd passwd-Datenbank editieren\n" + +msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgstr "" +" -s, --shadow shadow- oder gshadow-Datenbank editieren\n" + +msgid " -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n" +msgstr "" +" -u, --user Die tcb-shadow-Datei welches Benutzers\n" +" editiert werden soll\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgstr "%s: Entfernen von %s fehlgeschlagen\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is unchanged\n" +msgstr "%s: %s ist unverändert.\n" + +msgid "failed to create scratch directory" +msgstr "Erzeugen des scratch-Verzeichnisses fehlgeschlagen" + +msgid "failed to drop privileges" +msgstr "Entfernen der Privilegien fehlgeschlagen" + +msgid "Couldn't get file context" +msgstr "Dateikontext konnte nicht empfangen werden" + +msgid "setfscreatecon () failed" +msgstr "setfscreatecon () fehlgeschlagen" + +msgid "failed to gain privileges" +msgstr "Anlegen der Privilegien fehlgeschlagen" + +msgid "Couldn't lock file" +msgstr "Datei konnte nicht gesperrt werden" + +msgid "Couldn't make backup" +msgstr "Sicherung konnte nicht erstellt werden" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: %s\n" +msgstr "%s: PAM: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s returned with status %d\n" +msgstr "%s: nscd wurde mit Status %d beendet\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s killed by signal %d\n" +msgstr "" + +msgid "failed to open scratch file" +msgstr "Öffnen der scratch-Datei fehlgeschlagen" + +msgid "failed to unlink scratch file" +msgstr "Löschen (unlink) der scratch-Datei fehlgeschlagen" + +msgid "failed to stat edited file" +msgstr "stat-Abfrage der editierten Datei fehlgeschlagen" + +msgid "asprintf(3) failed" +msgstr "" + +msgid "failed to create backup file" +msgstr "Erzeugen der Sicherungsdatei fehlgeschlagen" + +#, c-format +msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" +msgstr "" +"%s: Wiederherstellung von %s fehlgeschlagen: %s\n" +"(Ihre Änderungen befinden sich in %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: tcb-Verzeichnis für %s konnte nicht gefunden werden\n" + +#~ msgid "Warning: too many groups\n" +#~ msgstr "Warnung: zu viele Gruppen\n" + +#~ msgid "Environment overflow\n" +#~ msgstr "Umgebungsüberlauf\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: Suspiciously long symlink: %s\n" +#~ msgstr "%s: Verdächtig lange symbolische Verknüpfung: %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Benutzer »%s« auf dem NIS-Client konnte nicht geändert werden.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n" +#~ msgstr "%s: »%s« ist der NIS-Master für diesen Client.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: Gruppe »%s« ist eine NIS-Gruppe.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: %s is the NIS master\n" +#~ msgstr "%s: %s ist der NIS-Master.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group %s is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: Gruppe %s ist eine NIS-Gruppe.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: unknown user %s\n" +#~ msgstr "%s: Unbekannter Benutzer %s\n" + +#~ msgid "Usage: id [-a]\n" +#~ msgstr "Aufruf: id [-a]\n" + +#~ msgid " groups=" +#~ msgstr " Gruppen=" + +#, c-format +#~ msgid " %s [-p] -r host\n" +#~ msgstr " %s [-p] -r Rechner\n" + +#~ msgid "too many groups\n" +#~ msgstr "zu viele Gruppen\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +#~ msgstr "%s: Neue defaults-Datei kann nicht erzeugt werden.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n" +#~ msgstr "%s: Die Gruppe »%s« ist eine NIS-Gruppe.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: user %s is a NIS user\n" +#~ msgstr "%s: Benutzer %s ist ein NIS-Benutzer.\n" + +#~ msgid "too simple" +#~ msgstr "zu einfach" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to obtain random bytes.\n" +#~ msgstr "Kann keine zufälligen Bytes beziehen.\n" + +#~ msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\"" +#~ msgstr "" +#~ "Kein utmp-Eintrag. Sie müssen »login« vom niedrigsten »sh«-Level " +#~ "ausführen." + +#, fuzzy, c-format +#~| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" +#~ msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" +#~ msgstr "%s: tcb-Verzeichnis für %s konnte nicht gefunden werden\n" + +#~ msgid "failed to allocate memory" +#~ msgstr "Speicherreservierung fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Aufruf: id\n" + +#, c-format +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Letztes Login: %.19s auf %s" + +#, c-format +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: Passwortablauf-Informationen geändert.\n" + +#~ msgid "Username Port From Latest" +#~ msgstr "Benutzername Port Von Letzter" diff --git a/po/dz.gmo b/po/dz.gmo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8515fc42f3190d887321efdfa441f263edfbd2fd GIT binary patch literal 29413 zcmd6v36Nb?na3|~NQ(#vDk$S+3F(BqChX9VKp+7EWHAX~3>a_syWRcB>-UlQt_kHJ{d*AE(UOE|M z=2cGr?{e-r-}3*y^PT&;^TPw*a8JPJ1=@RPKYC*j{1*J|Tlm4}zPAN|9DWKs8hi{~ z4}Kf$2j}e{1O;#yJQBPId>8nFJO4XyU(SC6_JFTHAP5G){XjXt5@e|0YH)AxR*-+e z-TasZKJM__;GvxV%ALRUz#w=B=O=*sffs=91lNKGfmecOfH#51gWmw(3;qT?0({5Y zZT!09S({_!;mJ@J~UJ@1H^G z{|k5j%?Ag;VVuta<@$M`$g>{&6Yx5B{bBIkoWB4{|L=hz_-jz?br6Fu0FMGuDHs4n zk0uy`w}HoiUjW69{{qef_hM2x?*l_{4Jg-}py@MeZq3`u)z`-=BxYt|x)GFjxu7cmw6O3@!pOMG%2EgX7={;2*#cJOLs00oQ=%fgc2gZ;ylg3wH2B#`_K^yq^LO z2Y(OB`0wQ+hrx;9Y2Zpw;@}og?0+vP{T>HT2EXRcf91~i#%aRKg$|d2VyDZ%H-p!L zbPa9+360z1@MZb@M$Afpd``-kG z_df(h{#U>d?BU{U@EB0WTMf!Q8$qTH?gVANFM?v{uY=O>pFpS-{1(L2!GWQTUjSvi zWuVO81m*sdpvd(Nkbl8n^F#FeIVkpj1r$9F!1#i5KzVMF!^=P!cN`4Chd|-SpMm>= zKLSO*UxFg<-UxXncnB!{)`Bw6HK6$Gc2N3128!Lj28tiP3!+l+OAr$U2k@}mpASm^ zrS5#a!%d*r>kd$!`y9xl!FNFE{|j($@J%=!(SrRz8FxM?eq8|yKQ9L98mtE;4z35q zPfvrw|F5{~-v>pW*K<+EeGe${eH1A2uLNbhQBa;A2PLkr2fw`+egqjJxCUcB0B#4L z;`%~@{>PmEbWRX_8vGlAP2?#v_}Sp?;3)X_U&!~XtDat(p! z5bPfYp9VLBN1qr3OTZ_<+ra+>Zvn4nuxG%%3DRr9XTgtvC!J#QJqODCzXA_MpHogH zrZ`_k(4Pf94K4!z13U*T^usCeO0Wig3*=w0@bn;92Tp(&f!_mBIXL1B#sc35j)0GX ztHHNo9PxJq{u}r)kg0?6Ld$oLfo0DB7TgRjfYgF7fe(Ubo@M&{02F!FBjhIV1yJ-q z9_M`&{By7gE<*UXq2Kdh%=urU^toUGqkS4|fL{U+;Np4U%isoZUrsP_unD{o{46N* z9DjZgpknY0xB~nMcq@3yQaA^`49Yy`Uts?KJa`}Hi!Tg<%fTOjm^3&YV~v4LP~`YA z_ylTpL{2hTG1MdUn`r&JWU<;-?~aQ}x&8uJ27d(Nn&5qx zkQ2Z=z+=E8A=AF#3J?Rh0u;ObJ1Bna#R+}j=fQsP2O!i4-o;?! z;AP;?!S8~YICvRji(L--P!OP6upE@}9s|XnKLtMmo*S87e*y9@C?J&Nk57O%gTDu_ z25%fRJHD=HJiZPTd%OYCRKYU%P4N5R1o+4hwgnHPlf+Zi;n%?>oF6GJK_95D4+MTomX<~o*gf!GuJ_7-vs5wcFm(lK}y_+WaVIP|CKtAuF&8LZ7 z3bY4k&`m#Ia`;IQswr2V0!0V;>`fE?BBp+B;OEV>rkw_uL+$X0JAVdzoOUAZRCi5a zJMB=~bu{708)@=+J5Bg}ww$=nkq+Ml)@j1SUU%(jkkHYO@TSKd9|WH6js8dJjZkm-T+5ko2MTI#fg1X`-{Jn?$+WN1KI^Utr?Q_5Ir#+b4YYZ*IW+mKq@7E< zhxP(ZV($dnbF{C}BsS#}(Pq(vlef^GrOlbggbfI;U(bV?syyckUN$f_+HvEw6kcZ(e9#M zMQhN6>-*8(M%zd`jwYWKw4-Sk$O)e(4T38iz6tz-J3avX6WRc+=&lJ2x?@5p_zaCy z7d%S)AZ>znFzqe0b+ixDmeW2*BZX*Axer`V8>3xAJCAlO?J?R`+8wkTX~|~+2M^Ld z?=Bn?XO7iX{a%&Ldw>Ts#j9|k?EC+dxOG#o5f>v1t0 zs@B3|D;&3!7RT^<6stm?K&zgy`I2^228ntS*-~j;nK#K!K#gLEUMSXt2Gnvj?CMv$9i6w7>_3A^aVZZ7MJQsR*452;lPBLP91Vq)Xf(dOhd$?wR53>wg_U^R3)3ezut3B-jgdHXibTcH zQl(UH)S^bUMxS-F%0;p7;09(Js#QnBS$%Ws!7Q|oO66va2TPbVEJyW*xuLJ;A~_z9 z>LGGfEBx&1$vjY>=@Y42XVqud!}Wi_VC*w6ZZOmx>{tuT7*Y;M2Q0P z0rCt+mDvq+s^i|6%OXWOWf(mpZa~gib!Sf=5k&`UF*1ZjY%$2gVpo&L-LH^jD^8p^67I2r+B*lQx#E%6raEzYw}Xj?MwWIH89$&?XJfRtc1ZhQs8iF)ZNp4GUpuNSH+YR0zy!7!{drq*OO% zaiK91H9~!Co@S52up>*!QEeb1*i%~y(M`Lg!(erE6h4O2?-a$u(=V&!IoC(3E#92| zpmrD=saE3toX3R>x!0Scaji565r;X-6_i9g8djR4192^Hg!)KaF6YeXqci6oDVV9H)HZNwyO@ATRnGJ ztmNV-1Jqn@7>h>N>q^ug8i!{UZKhg0R;`y@C~APzn`2|u8uYdf^^vGp9XGD{)KE_n znyp`jMJ;`kwXMCEi(@xp$6jGnVX+#T(U7i}tUZz_>fuPl3Of*!MVezmM5l!=PNqpR zuRahG6Oxz4NM?}4=9J(XjVcqSG)v7`JXnIh#jtlY+7!+z&T+w_Ou#7>5wT5? zS-*zqTB_J!ergVg1_!H6qGR!rrY@^#o@}MK7Q%7=2+Fu>7%**qUL* zNt$wa*m41#bm`EQC0x2#WS1HWVco5GQ#{y2Moe;!^b#3TH|xqp-{g*PA<{n67r3@= zRw`K{uobYaL(43wt}Sz^HFBrYP!`>!7#kET*T*92AeoBtZKyP?Yp^IPUBy;XL@9IA zOQX>SC?5@OXpRNv$oeYkQ%jZys++8<(M0sl7H_bbDs8kmD#>CNs~O}@PsJ;)ikZ{1 zvK-5LfF`6a*f~(D7&RpKjEzAwiCHNq5nOu0Ua5cdvSnDQ-&*CMrfJ6Wr0|gFtA|UL zuUWE6br(rp0btLFMy@JfmX_e*vT897&TW#Vm$M24=jk#yTU4K|u{H#gi+!Otij1q? z$Xds$fcYoSpDzVajF{(3R$VDcJXl&8tP5-< zu9hXv9a9*YszEY@S)(g)+rxqE4!9j7zqiCLkJ=NxsV*#ahR57k6{4<&>$( zI3yc6O{SGo%BiHRoTrITSc7?VH+KGtWlI(uE1ksmeR7aIYh|?(Z?-sYcFRp!R)XbP zBzUD!-lcW)Cs^amSS}+v^;eL$lX;MF1q`eOi4I{V$GXj4dT(ikEd<-e^h(s^=}MzS zqL8ed?CT(`A26Gbna*D)Ty?O7H^~j@W1-E!#ICL+D=uB`We(YZwa&|QtKx!n&t?;b zT9s5RN&eSbC(Vkhq~0=92CGRB?RhFBk+>a9Jy=7mjwQijxmWfbk}avEEDU6alh;oQ z-AYTBiLh9e^vP~!aOCumZIo?^(&(pFPH2~ZBo?xaZR^E zZ4thb>P;_M0tozj1XY5H0`G|u#V{HYr}M6Zf-k}(vbaz@_N9+BD;p|OS)@+9R4QCc zj%(Rr$UaY3FvwZ0m9DaV4F!hm$E1T6WEOM&RCtqKO17cqu<$7Nq!urP?+6q$UKjgh zM3#$$7F}*ZfrRw!PmQxrcOy!AAWdm1!?~@aXZtm(WV>zyHL4WbwJKl4MaWk!RoL3G zAjrl`qd|D0v(?WG16?9bU3s}to(OEUZ@PlZO7sFGHtUz+mk-tvZpEp{=M zdNF%h-ZZfTU~i*OGOO!@Y_>g1FSYe+j+G_J#Lnx)dTk;o`m5gj?KfJs3LS2?J)Eg| zt-MQCW+{_vL3-Qm`rYjy;bTAKOUlijAlaMRUCG>*+uLqv&{*ImPk6C%9%@mm^ZmRb zEaIdzfN=6^ko`zcpjXM44p%N(7P`fIUKkA!y(C7-6uzfk)GZeaIuXYEC?4twDpKPI zSira>N1EUyv9{a5$j398J~<*M-Sk$`q)3kaCbD;qzPOV&An9&0?d9HVx(yh+4c&MQ zQKzvR^>ZehVwb0bTD1Y^ib0FH<&_5#XXq}xcI!(|ZeM>>wsCcmQX|l#(rBq1)dF|B z-(EI)X&v&!-ws*k+D+orx^JWz@%ebw4<&&m~rRq@7> zj9idyR)2W>{P`yr)?GJEo`g1;?Kr+TnuU%Ha!+n{#^4`wJ_p zF#;A6Em8&2du)pAh3LRYvk_I&8>?9*2IF(sz#v+G*lY|TTOjZFrzY>3n!I6Z=a#9- zd#5HJpL*%`sh4(4P41kUyn~CxWY5&(_NkZd)T_@)Z|VAobd`hYx3WXnxYtchen~su zq2u}yp5r3(ZtX5RuHUF5ZWY;>?opMEF}5e&Kar@kO$XbV zT>sS6WOn$??mnpI^Kp6z12SH(9kJ*BE5f!FhEIa50!QDLhfmI)h~feY zt>v4wBx8wm+`QT40a1iglhiz5HtTL$70Z$IGmdbnx<=&ty`OoLq`_mPu)B|{hhf21 z0wZ4_*%;|_*h_@6b4)F^nVQTJorJ-#TYLV$DTkP9hF4k3nXFp+-DW2;_XqY3oxN_R ztR#;>MtEn*0*632OF|G97aL();?jRDs-Xeh%(Gd7<2g=~F~w_~S^`KeCa!JqbZfj@ zm@t6}1Oxo?rb)|@*d&GoqMPlFG`0Ht=VIzw4Jd{~OA{G7GpNN^HlN?5L^BT}d!oG% zP3GWB+^p)H8rqr#B+XgOdpf(przVkehs%SaVRkWK6mtj%sBHxWL4YC_ zzNm(RqPdBP!K@QKZ~@Qo)B6jL_~qT6SDnQu^zi~=>|HKX#JDduHhby&W#=L$o0_~O z5z!w!*ebW_<0sA1(sCcmsOe%^3q{Zl!MN+6!nh{JcD-d3Am`A{+>GJ8?-{|ErHhQX zBuTaOaRmrc(Z`S9!8bZ)7|tTyVmmXXijr21j)a{S8Dv2UsS9L6k)=&nDE5%v#gp81 zE{2+>qx8ng#tZYGMIFl(-A!jR90RE4lMl9y=k*jlSn_y|M9nY=jRDP8$SmG@S*3%aq(75mUSC(+6kN{pq*|4xDHFnw+%1(24#xJG;L-Eh&NPpZWllmj6AP~!{d+KZA+|t7?=f<)5D&i0L zlCG0uiaKNdb z&c-y^Q-9EdZ4h2evP{b1>96BgqUA{C0a7pJEa>4U%;iWwh&?JQd zmhCJ?vx`5PWy~h^LOU5X+%%7-_On1QYvF&38i`(_}{pBpVlJD!R zLDDs^-`?|E7^yh{__PVM*v>8I~!MAaOe~ zQ^*IMbt6;Zlbwk#vSloznQV+t$ic8|Ld{75ZS@WOMJ4|_in!>s!cCuPOK+DH+p=$H zi$o&8CEuA(&oeAr!sBeAY)gtIc9M<-n73*Ye(8GVjN`xR>DTqGt%TV!tJu3f`ORJ} zx~zkZjwdjMxGmR|#tsW7vnJj~@`MFK0dzq$8;%3Ua&i?GW!Q#^c+PY~C079x!wg8! z+7!5*(ToC2H+>yrpTj6dEAH~39b+x4DVZiES0TnDZZdU}+)7BwT!grll?=soQz2XX zbP=z+B#8z1mRBbhPxEV%h=T}hlM&oPB`X~j@@p&IQ22jrpVsde+Lp1bPqPJsRffhS z_~u`cC?68;iJ?1EtCR0^1jnd0VW1_{5@upD&3=x{b_4mYOA}fSae2g6t?e2u=KSoI z30{y1lTtNPrL+cE!c=`XMaJ^ua)4pBX&@J~Nd<;kjBxN`5`j`S+S`y8#gdF8J3s%H z#^feT*nx(4y6>?^7{%v+Ha~RuZiRG%B{Q=puLE3Ya8pNg!ee|+y#%&VC19)=LU~io zFBhF=O{#2WnQ0v*xt~>q9V!p`DKnC*7cjmhMQ->)-rNb5aIMwf476LzlgkfSgK>@d z#vQ5)l7&ra-)O->vrm>ITLVbq}S8HN1aIX286D@sll_Pb~QrfB$rd4U3k_1`J=OFLC zG>?k~@(09BcP0@*czMfU4{klIL7jbackPrBM%`n2XGctF+kIgp%}NmC!9A9tbL>Ez zZj$Y$*>|aFE<<*0{{NlsEH)$)%U2d;obu07MJI=oCU2%qr_HT@f{J$xjn{ z8(r1nFHusW_#cPQQa-f3pULJD%^K-S?>8^mSD0H_649+I9b6zuU1xN{9~|3w+1GA4 z!6hQH=)eZCq8K85wEJR|9T75mD*A)}~-`SI9&kdU|H0yTrD?JCReZN-YaP;;o@0W=FZ?yOVTTw#vvcuFErU z0dxC7A*xpe;0M9b<9sI*;E%!OVjx)Ot+X-_bI)EDm*W_i@zJ3 zR&ivrdp6;24Q99O6j>y9nfE(!PuEkC1A#Ut`M7nm&U|TGCbKD-;I@UO8*9+rhrC}` zSrY910}^dZ68;l1oJE$d;4s67CjD3>kj3}z7!~{MDgqd&<%OBh2b$QgkjzvSMDa@G z3EDLozM(Sc4R2E4saIw5)-1EH7XsGQ|#~opMeWVW~^IzQxEoE736j%?p3x z(3vy2`q>+sF3*V{_TY6Ox+1nz>*2K02fKMg5%`ZM4C8vXeC=wJmJGra76DdUwvDqz zRA3%V*HYi=+bEwdoR@4U8;47t>iYiMz1a0tk*&j|esel9`Co`Z`Q+u)wMivRWcs}W z+W}o8l#xj0Z!qRecW?=vY){1OUKx3RgC-U~cH58ZXWHf*ljcGxWc4X~M0IdW9JbIp zr!&29BXl;(tEMvU{hDXgS;BEOIcIw^KH@q?$+94WXJ^Fc1esEXUf$0lv#ugmmj5Uo~t?9FVb1TkWnsF>hiaGZ@N?bF8fA(d-6@Q{6pi za>`vtSE*as!8@%P?;4sIPGu39+GRos~St_41qYN}C-RTJ2?#!t6MjEWbmwwZ#KBW~)xA zJ6fV76gunISMJ@ti$4+z<5|EWL+-0g#-2Lh@N%6b#ps)LS#)dfIe$zqvI5C)- zN7R71_DQCfr@Ir*ln@_>iLp!)qnNRpA@Yrwo#!UUTbZ-XEjZydo55r?9k3w0H?C5= zkQgnLhyglGqigHde@6Nccsi=)CHBkS+}*8dF@<;{h6G$2zxTkdVs>bXG^V=|-;UdS z*)sd9Fu5|!O^a!b*t;=5cCg;&9iM0H8$F8|lbLRoH8>yutUn=|4NLu2TdYAKVaI2a zB#dz&u{~}hyQj2(R2?)3a#mOiJAGk@Uw8Q>FJqawS7 zw=7B@#<6ceIYvb*bxjV$(m|468{E~H*wUNZW|=NnsDnU_ENlG6r?bOsB$Epno#|B9 zJsdIFMCDj-Pld#O5X4%pwsAz#(rk5|ITHiO=lK zB25QNf}U7uU5KWLKqfL%U>4uI>u)%`t6sOakIsD^$J7^u__s?3-HiIh!!jrd8oFA5_xEifx(D z(nS75#I{mh1!$e$DuV3%o)s3VyjZqAi6Mk4Bpy!{M42vA5_YB%kBUJ8RRA}1-;ekR zwbyJ;8MNnyS;nHw1|r3{6|zG-C;EuoyGtR93ZF?Nv+RaAohD^L$*_x;?G zMZDi;-J}Z^*41aM{LsC1H`SzS@F|v@euFsBvYGsB3GD1!K5w^9tbl0@XKrK^_(}Tv EA8N^yCjbBd literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po new file mode 100644 index 0000000..7bfcd27 --- /dev/null +++ b/po/dz.po @@ -0,0 +1,3844 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 14:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-01 15:28+0530\n" +"Last-Translator: Jurmey Rabgay \n" +"Language-Team: dzongkha \n" +"Language: dz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Poedit-Language: dzongkha\n" +"X-Poedit-Country: bhutan\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#, c-format +msgid "Warning: unknown group %s\n" +msgstr "ཉེན་བརྡ་:མ་ཤེས་པའི་སྡེ་ཚན་%s\n" + +msgid "Your password has expired." +msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་འདི་ དུས་ཡོལ་ནུག" + +msgid "Your password is inactive." +msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་འདི་ ནུས་མེད་ཨིན་པསà¼" + +msgid "Your login has expired." +msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱི་ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་འདི་ དུས་ཡོལ་ནུག" + +msgid " Contact the system administrator." +msgstr "རིམ་ལུགས་བདག་སà¾à¾±à½¼à½„་པ་ལུ་ འབྲེལ་བ་འà½à½–à¼" + +msgid " Choose a new password." +msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་ཅིག་གདམསà¼" + +msgid "You must change your password." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Your password will expire in %ld days.\n" +msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་འདི་ ཉིནམ་%ldནང་ དུས་ཡོལ་ནི་མསà¼\n" + +msgid "Your password will expire tomorrow." +msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་འདི་ ནངས་པར་དུས་ཡོལ་ནི་མསà¼" + +msgid "Your password will expire today." +msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་འདི་ ད་རིས་དུས་ཡོལ་ནི་མསà¼" + +msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change owner or mode of tty stdin: %s" +msgstr "ཊི་ཊི་à½à½ à½²à¼‹ %s བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགསà¼" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgstr "%s: ས་སྒོ་ཚུ་རིང་དྲགས་པསà¼\n" + +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: " +msgstr "%s: %s\n" + +msgid ": " +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "You may not change $%s\n" +msgstr "" +"à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱིས་ $%s\n" +"བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགསཔ་འོང་à¼\n" + +#, c-format +msgid "" +"%d failure since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgid_plural "" +"%d failures since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgstr[0] "" +"མཇུག་མམ་གྱི་ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་འབད་ཞིནམ་ལས་ཚུར་ %dའà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼\n" +"མཇུག་མམ་ %s འདི་ %s གུ་ཨིན་པསà¼\n" +msgstr[1] "" +"མཇུག་མམ་གྱི་ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་འབད་ཞིནམ་ལས་ཚུར་ %dའà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½šà½´à¼\n" +"མཇུག་མམ་ %s འདི་ %s གུ་ཨིན་པསà¼\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred GID: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n" +msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་བདག་པོ་སོར་ནི་ལུ་ འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Can't get unique system GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: à½à½´à½“་མོང་ ཡུ་ཨའི་ཌི་འà½à½¼à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: à½à½´à½“་མོང་མ་ཡིན་པའི་ ཇི་ཨའི་ཌི་འà½à½¼à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" +msgstr "%s: à½à½´à½“་མོང་མ་ཡིན་པའི་ ཇི་ཨའི་ཌི་འà½à½¼à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), " +"SUB_GID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n" +msgstr "%s: %sགསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " +"SUB_UID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n" +msgstr "%s: %sགསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred UID: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Can't get unique system UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: à½à½´à½“་མོང་ ཡུ་ཨའི་ཌི་འà½à½¼à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: à½à½´à½“་མོང་ ཡུ་ཨའི་ཌི་འà½à½¼à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" +msgstr "%s: à½à½´à½“་མོང་ ཡུ་ཨའི་ཌི་འà½à½¼à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%s'" +msgstr "" + +msgid "Could not allocate space for config info.\n" +msgstr "རིམ་སྒྲིག་བརྡ་དོན་གྱི་དོན་ལུ་ བར་སྟོང་སྤྲོད་མ་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n" +msgstr "རིམ་སྒྲིག་འཚོལ་བ་-མ་ཤེས་པའི་རྣམ་གྲངས་ '%s'(བདག་སà¾à¾±à½¼à½„་པ་བརྡ་བསà¾à½´à½£à¼‹à½ à½–ད་)à¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Memory allocation failure\n" +msgstr "%s: པི་ཨེ་ཨེམ་ བདེན་བཤད་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: subuid overflow detected.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgid "%s: Invalid map file %s specified\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་ས་སྒོ་ '%s'à¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not seteuid to %d\n" +msgstr "རིམ་སྒྲིག་བརྡ་དོན་གྱི་དོན་ལུ་ བར་སྟོང་སྤྲོད་མ་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not set caps\n" +msgstr "རིམ་སྒྲིག་བརྡ་དོན་གྱི་དོན་ལུ་ བར་སྟོང་སྤྲོད་མ་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: can't open file\n" +msgid "%s: stpeprintf failed!\n" +msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: open of %s failed: %s\n" +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: chown འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: write to %s failed: %s\n" +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: chown འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: closing %s failed: %s\n" +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: chown འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +msgid "Too many logins.\n" +msgstr "ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་མང་དྲགས་པà¼\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s login: " +msgstr "" +"\n" +"%s ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་: " + +msgid "You have new mail." +msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ལུ་ཡིག་འཕྲིན་གསརཔ་ཅིག་འདུག" + +msgid "No mail." +msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མེདà¼" + +msgid "You have mail." +msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ལུ་ཡིག་འཕྲིན་འདུག" + +#, c-format +msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" +msgstr "" + +msgid "no change" +msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་མེདà¼" + +msgid "a palindrome" +msgstr "མདུན་རྒྱབ་སྒྲ་དང་དོན་གཅིག་à½à½´à¼‹à½–ཀླག་རུང་བ་ཅིག" + +msgid "case changes only" +msgstr "ཡི་གུ་རà¾à¾±à½„མ་ཅིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབདà½à¼‹à½¨à½²à½“à¼" + +msgid "too similar" +msgstr "ཤིན་à½à½´à¼‹à½†à¼‹à½ à½‘ྲ་བà¼" + +msgid "rotated" +msgstr "བསྒྱིར་ཡོདཔà¼" + +msgid "too short" +msgstr "à½à½´à½„་དྲགས་པà¼" + +#, c-format +msgid "Bad password: %s. " +msgstr "ཆོག་ཡིག་བྱང་ཉེས་:%s" + +#, c-format +msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgstr "ཆོག་ཡིག་:པམ་སི་ཊཊི་()འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔ་(_s) འཛོལ་བ་ %d\n" + +#, c-format +msgid "passwd: %s\n" +msgstr "ཆོག་ཡིག་: %s\n" + +#, fuzzy +msgid "passwd: password unchanged\n" +msgstr "ཆོག་ཡིག་སོར་ཡོདཔà¼" + +msgid "passwd: password updated successfully\n" +msgstr "ཆོག་ཡིག་:ཆོག་ཡིག་འདི་མà½à½¢à¼‹à½ à½à¾±à½¼à½£à¼‹à½¦à¾¦à½ºà¼‹ དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་ཡིà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgid "%s: conversation type %d not supported.\n" +msgstr "%s: མཛོད་གནས་ %sའདི་ རྒྱབ་སà¾à¾±à½¼à½¢à¼‹à½˜à¼‹à½ à½–ད་བསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n" +msgstr "%s: pam_start:འཛོལ་བ་%d(_s)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgid "" +"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n" +"%s\n" +msgstr "ཆོག་ཡིག་:པམ་སི་ཊཊི་()འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔ་(_s) འཛོལ་བ་ %d\n" + +msgid "Password: " +msgstr "ཆོག་ཡིག་:" + +#, c-format +msgid "%s's Password: " +msgstr "%s's ཆོག་ཡིག་:" + +#, c-format +msgid "Incorrect password for %s.\n" +msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ བདེན་མེད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག\n" + +#, c-format +msgid "%s: multiple --root options\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་ à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་བརྒྱུད་འཕྲིན་: '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot chdir in chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unable to generate a salt from setting \"%s\", check your settings in " +"ENCRYPT_METHOD and the corresponding configuration for your selected hash " +"method.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Cannot open the password file.\n" +msgid "Cannot open audit interface.\n" +msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "[libsemanage]: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux management handle\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "SELinux policy not managed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot read SELinux policy store\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot establish SELinux management connection\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot begin SELinux transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not query seuser for %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set serange for %s to %s\n" +msgstr "རིམ་སྒྲིག་བརྡ་དོན་གྱི་དོན་ལུ་ བར་སྟོང་སྤྲོད་མ་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set sename for %s\n" +msgstr "རིམ་སྒྲིག་བརྡ་དོན་གྱི་དོན་ལུ་ བར་སྟོང་སྤྲོད་མ་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "Could not modify login mapping for %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n" +msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ རྒས་པའི་བརྡ་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོà¼\n" + +#, c-format +msgid "Could not set name for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not set SELinux user for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not add login mapping for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot init SELinux management\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create SELinux user key\n" +msgstr "%s: à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱི་ལག་ལེན་པའི་མིང་ གà½à½“་འབེབས་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot verify the SELinux user\n" +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d:ལག་ལེན་པ་ %sའཚོལ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "Cannot modify SELinux user mapping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot add SELinux user mapping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot commit SELinux transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not delete login mapping for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to cd to '%s'\n" +msgstr "'%s'ལུ་ སི་ཌི་འབད་མ་ཚུགས་\n" + +msgid "No directory, logging in with HOME=/" +msgstr "སྣོད་à½à½¼à¼‹à½˜à½ºà½‘་ à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‘ང་བཅས་ ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་འབད་དོ་=/" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s" +msgstr "%sལག་ལེན་འà½à½–་མི་ཚུགསà¼" + +#, c-format +msgid "Maximum subsystem depth reached\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid root directory '%s'\n" +msgstr "ནུས་མེད་རྩ་བའི་སྣོད་à½à½¼à¼‹ '%s'\n" + +#, c-format +msgid "Can't change root directory to '%s'\n" +msgstr " '%s'ལུ་ རྩ་བའི་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½–སྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: out of memory\n" +msgstr "%s: དྲན་ཚད་ལས་བརྒལ་བà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot stat %s: %s\n" +msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ %sའདི་ དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s is neither a directory, nor a symlink.\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་སྣོད་à½à½¼à¼‹ '%s'à¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot read symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s འདི་ %s ལུ་ བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create directory %s: %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot change owner of %s: %s\n" +msgstr "%s: ཉེན་བརྡ་:རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་མི་ཚུགསà¼" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot change mode of %s: %s\n" +msgstr "%s: ཉེན་བརྡ་:རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་མི་ཚུགསà¼" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unlink: %s: %s\n" +msgstr "%s: བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་:%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot remove directory %s: %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s འདི་ %s ལུ་ བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot rename %s to %s: %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s འདི་ %s ལུ་ བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot remove %s: %s\n" +msgstr "%s: ཉེན་བརྡ་:རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་མི་ཚུགསà¼" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot change owners of %s: %s\n" +msgstr "%s: ཉེན་བརྡ་:རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་མི་ཚུགསà¼" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot lstat %s: %s\n" +msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ %sའདི་ དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.\n" +msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་ དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.\n" +"The account is left locked.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: mkdir: %s: %s\n" +msgstr "%s: བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་:%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་%s à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sའདི་ ད་ལྟོ་རང་ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་འབད་ཡིà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n" +msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sའདི་ ད་ལྟོ་རང་ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་འབད་ཡིà¼\n" + +msgid "Unable to determine your tty name." +msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱི་ཊི་ཊི་à½à½ à½²à¼‹à½˜à½²à½„་ གà½à½“་འབེབས་བཟོ་མ་ཚུགསà¼" + +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "མེནà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "ལག་ལེན་: %s [ཨིན་པུཊི་]\n" + +msgid "" +" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " +"LAST_DAY\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" + +msgid " -h, --help display this help message and exit\n" +msgstr "" + +msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" + +msgid " -l, --list show account aging information\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" + +msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr "" + +msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" + +msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default" +msgstr "བེ་ལུ་གསརཔ་བཙུགས་ ཡང་ཅིན་ སྔོན་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་ ENTERལུ་ཨེབསà¼" + +msgid "Minimum Password Age" +msgstr "ཆོག་ཡིག་ལོ་ཉུང་མà½à½ à¼" + +msgid "Maximum Password Age" +msgstr "ཆོག་ཡིག་ལོ་མང་མà½à½ à¼" + +msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)" +msgstr "མཇུག་གི་ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་(à½à½ à½²à¼‹à½à½ à½²à¼‹à½à½ à½²à¼‹à½à½ à½²à¼‹-ཨེམ་ཨེམ་-ཌི་ཌི་)à¼" + +msgid "Password Expiration Warning" +msgstr "ཆོག་ཡིག་དུས་ཡོལ་ཉེན་བརྡà¼" + +msgid "Password Inactive" +msgstr "ཆོག་ཡིག་ནུས་མེདà¼" + +msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "རྩིས་à½à½¼à½ à½²à¼‹à½‘ུས་ཡོལ་ཚེས་གྲངས་(à½à½ à½²à¼‹à½à½ à½²à¼‹à½à½ à½²à¼‹à½à½ à½²à¼‹-ཨེམ་ཨེམ་-ཌི་ཌི་)à¼" + +msgid "never" +msgstr "ནམ་ཡང་" + +msgid "future" +msgstr "" + +msgid "Last password change\t\t\t\t\t: " +msgstr "མཇུག་གི་ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་\t\t\t\t\t: " + +msgid "password must be changed" +msgstr "ཆོག་ཡིག་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དགོ" + +msgid "Password expires\t\t\t\t\t: " +msgstr "ཆོག་ཡིག་དུས་ཡོལà½à¼‹à½¨à½²à½“་\t\t\t\t\t: " + +msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: " +msgstr "ཆོག་ཡིག་ནུས་མེད་\t\t\t\t\t: " + +msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: " +msgstr "རྩིས་à½à½¼à¼‹à½‘ུས་ཡོལà½à¼‹à½¨à½²à½“་\t\t\t\t\t\t: " + +#, c-format +msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་\t\tབར་ནའི་ཉིན་གྲངས་ཉུང་མà½à½ à¼‹:%ld\n" + +#, c-format +msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་\t\tབར་ནའི་ཉིན་གྲངས་མང་མà½à½ à¼‹:%ld\n" + +#, c-format +msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n" +msgstr "ཆོག་ཡིག་དུས་མ་ཡོལ་བའི་ཧེ་མ་ ཉེན་བརྡའི་ཉིན་གྲངས་\t:%ld\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid date '%s'\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ཚེས་གྲངས་ '%s'à¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ཨང་གྲངས་སྒྲུབ་རྟགས་ '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n" +msgstr "%s: ཟུར་རྟགས་གཞན་མི་དང་གཅིག་à½à½¢à¼‹ \"l\" གྲངས་སུ་མི་བཙུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: Permission denied.\n" +msgstr "%s: སྣང་བ་ཉན་མ་བà½à½´à½–à¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot lock %s; try again later.\n" +msgstr "%s:ཡིག་སྣོད་ཚུ་ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགས་ དོ་རུང་ཤུལ་ལས་འབད་རྩོལ་བསà¾à¾±à½ºà½‘à¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot open %s\n" +msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་%s à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failure while writing changes to %s\n" +msgstr "%s: à½à¼‹à½¦à¾¤à½ºà½£à¼‹à½–་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹:%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: the shadow password file is not present\n" +msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་འདི་ མིན་འདུག\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sའདི་ མེདà¼\n" + +#, c-format +msgid "Changing the aging information for %s\n" +msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ རྒས་པའི་བརྡ་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: error changing fields\n" +msgstr "%s: ས་སྒོ་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [LOGIN]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "ལག་ལེན་: %s [ཨིན་པུཊི་]\n" + +msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n" +msgstr "" + +msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n" +msgstr "" + +msgid " -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n" +msgstr "" + +msgid " -u, --help display this help message and exit\n" +msgstr "" + +msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n" +msgstr "" + +msgid "Full Name" +msgstr "མིང་ཆ་ཚང་à¼" + +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +msgid "Room Number" +msgstr "à½à½„་མིག་ཨང་à¼" + +msgid "Work Phone" +msgstr "ལཱ་གི་བརྒྱུད་འཕྲིནà¼" + +msgid "Home Phone" +msgstr "à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་བརྒྱུད་འཕྲིནà¼" + +msgid "Other" +msgstr "གཞནà¼" + +#, c-format +msgid "%s: fields too long\n" +msgstr "%s: ས་སྒོ་ཚུ་རིང་དྲགས་པསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot determine your user name.\n" +msgstr "%s: à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱི་ལག་ལེན་པའི་མིང་ གà½à½“་འབེབས་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: PAM: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +msgid "Cannot change ID to root.\n" +msgstr "རྩ་བ་ལུ་ ཨའི་ཌི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid name: '%s'\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་མིང་:'%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid room number: '%s'\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་à½à½„་མིག་ཨང་:'%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid work phone: '%s'\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་ལཱ་གི་བརྒྱུད་འཕྲིན་: '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་ à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་བརྒྱུད་འཕྲིན་: '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n" +msgstr "%s: '%s' ནང་ལུ་ à½à¾²à½²à½˜à½¦à¼‹à½ à½‚ལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཡོདà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n" +msgstr "%s: '%s' ནང་ལུ་ à½à¾²à½²à½˜à½¦à¼‹à½ à½‚ལ་ཡིག་ཆ་ཚུ་ཡོདà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Provided user name is not a valid name\n" +msgstr "%s: %s འདི་ ནུས་ཅན་གྱི་སྡེ་ཚན་མིང་མེན་པསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sའདི་ མེདà¼\n" + +#, c-format +msgid "Changing the user information for %s\n" +msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་པའི་བརྡ་དོན་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "ལག་ལེན་: %s [ཨིན་པུཊི་]\n" + +#, c-format +msgid " -c, --crypt-method METHOD the crypt method (one of %s)\n" +msgstr "" + +msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" +" the MD5 algorithm\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA, BCRYPT\n" +" or YESCRYPT crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: no crypt method defined\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: -a ཟུར་རྟགས་འདི་ -Gཟུར་རྟགས་དང་གཅིག་à½à½¢à¼‹à½¢à¾à¾±à½„མ་ཅིག་ཆོག\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: line too long\n" +msgid "%s: line %jd: line too long\n" +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: གྲལ་à½à½²à½‚་རིང་དྲགས་པསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: missing new password\n" +msgid "%s: line %jd: missing new password\n" +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: ཆོག་ཡིག་གསརཔ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་པà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n" +msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ %sམེདà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: error detected, changes ignored\n" +msgstr "%s: འཛོལ་བ་སà¾à¾±à½¼à½“་འཛིན་འབད་ཡི་ བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་ཡིà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: (line %jd, user %s) password not changed\n" +msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sའདི་ མེདà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sའདི་ མེདà¼\n" + +msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +msgstr "" + +msgid "Login Shell" +msgstr "ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་ཀྱི་ཤལà¼" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse shell files: %s" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s འདི་ %s ལུ་ བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "Cannot evaluate entries in shell files: %s" +msgstr "%s: སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "You may not change the shell for '%s'.\n" +msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱིས་ %sགི་དོན་ལུ་ ཤལ་བསྒྱུར་བཅོས་མི་འབདà½à¼‹à½ à½¼à½„་à¼\n" + +#, c-format +msgid "Changing the login shell for %s\n" +msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་ཤལ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid entry: %s\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་:%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s འདི་ནུས་མེད་ཀྱི་ཤལ་ཨིནà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s འདི་ནུས་མེད་ཀྱི་ཤལ་ཨིནà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: %s does not exist\n" +msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sའདི་ མེདà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: %s is not executable\n" +msgstr "%s: ཉེན་བརྡ་: %s འདི་ %s གིས་ བདག་དབང་བཟུངམ་མེནà¼\n" + +msgid " -c, --check check the user's password expiration\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -f, --force force password change if the user's " +"password\n" +" is expired\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: options %s and %s conflict\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unexpected argument: %s\n" +msgstr "lastlog: རེ་བ་མ་བསà¾à¾±à½ºà½‘་པའི་སྒྲུབ་རྟགས་:%s\n" + +msgid " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -l, --lock-secs SEC after failed login lock account for SEC " +"seconds\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN/RANGE display faillog record or maintains failure\n" +" counters and limits (if used with -r, -m,\n" +" or -l) only for the specified LOGIN(s)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +msgid "Login Failures Maximum Latest On\n" +msgstr "ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་ མང་མà½à½ à½²à¼‹à½˜à½‡à½´à½‚་མà½à½ à¼‹à½ à½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹ ཨཱོན༠\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " [%lus left]" +msgstr " [%lds གཡོན་]" + +#, c-format +msgid " [%lds lock]" +msgstr " [%lds ལྡེ་མིག་]" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n" +msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown user or range: %s\n" +msgstr "མ་ཤེས་པའི་ལག་ལེན་པ་:%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s འདི་ %s ལུ་ བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to write %s: %s\n" +msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [option] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "ལག་ལེན་: %s [ཨིན་པུཊི་]\n" + +msgid " -a, --add USER add USER to GROUP\n" +msgstr "" + +msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n" +msgstr "" + +msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -R, --restrict restrict access to GROUP to its members\n" +msgstr "" + +msgid " -M, --members USER,... set the list of members of GROUP\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -A, --administrators ADMIN,...\n" +" set the list of administrators for GROUP\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Except for the -A and -M options, the options cannot be combined.\n" +msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy +msgid "The options cannot be combined.\n" +msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n" +msgstr "%s: -Aགི་དོན་ལུ་ གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཆོག་ཡིག་ཚུ་དགོ\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ %sམེདà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failure while closing read-only %s\n" +msgstr "%s: à½à¼‹à½¦à¾¤à½ºà½£à¼‹à½–་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹:%s" + +#, c-format +msgid "Changing the password for group %s\n" +msgstr "སྡེ་ཚན་ %sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་དོà¼\n" + +msgid "New Password: " +msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་:" + +msgid "Re-enter new password: " +msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་ ལོག་བཙུགས་:" + +msgid "They don't match; try again" +msgstr "དེ་ཚུ་མà½à½´à½“་སྒྲིག་མིན་འདུག་ དོ་རུང་འབད་རྩོལ་བསà¾à¾±à½ºà½‘à¼" + +#, c-format +msgid "%s: Try again later\n" +msgstr "%s: དོ་རུང་ཤུལ་ལས་འབད་རྩོལ་བསà¾à¾±à½ºà½‘à¼\n" + +#, c-format +msgid "Adding user %s to group %s\n" +msgstr "སྡེ་ཚན་ %sལུ་ ལག་ལེན་པ་ %sà½à¼‹à½¦à¾à½¼à½„་འབད་དོà¼\n" + +#, c-format +msgid "Removing user %s from group %s\n" +msgstr "སྡེ་ཚན་ %sནང་ལས་ ལག་ལེན་པ་ %sརྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་དོà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n" +msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sའདི་ མེདà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: Not a tty\n" +msgstr "%s: ཊི་ཊི་à½à½ à½²à¼‹à½˜à½ºà½“à¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "ལག་ལེན་: %s [ཨིན་པུཊི་]\n" + +msgid "" +" -f, --force exit successfully if the group already " +"exists,\n" +" and cancel -g if the GID is already used\n" +msgstr "" + +msgid " -g, --gid GID use GID for the new group\n" +msgstr "" + +msgid " -K, --key KEY=VALUE override /etc/login.defs defaults\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create groups with duplicate\n" +" (non-unique) GID\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use this encrypted password for the new " +"group\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --system create a system account\n" +msgstr "" + +msgid " -U, --users USERS list of user members of this group\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid user name '%s'\n" +msgid "Invalid member username %s\n" +msgstr "ནུས་མེད་ལག་ལེན་པའི་མིང་ '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgstr "%s: %s འདི་ ནུས་ཅན་གྱི་སྡེ་ཚན་མིང་མེན་པསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་%s à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid group ID '%s'\n" +msgstr "ནུས་མེད་སྡེཚན་གྱི་མིང་ '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" +msgstr "%s: -K གིས་ ལྡེ་མིག་=བེ་ལུ་ དགོཔ་ཨིནà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: group '%s' already exists\n" +msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ %sཡོདཔ་ཨིནà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: GID '%lu' already exists\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n" +msgstr "%s: à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱི་ལག་ལེན་པའི་མིང་ གà½à½“་འབེབས་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +msgid "" +" -P, --prefix PREFIX_DIR prefix directory where are located the /etc/" +"* files\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -f, --force delete group even if it is the primary group " +"of a user\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s འདི་ %s ལུ་ བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot remove the primary group of user '%s'\n" +msgstr "%s: ཨེན་ཨའི་ཨེསི་ ཞབས་à½à½¼à½‚་སྤྱོད་མི་གུ་ ལག་ལེན་པ་ '%s' བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ %sམེདà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n" +msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sའདི་ ཨེན་ཨའི་ཨེསི་ ལག་ལེན་པ་ཅིག་ཨིནà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" +msgstr "%s: དུས་མà½à½´à½“་སྡེ་ཚན་ནང་ལུ་ དྲན་ཚད་ལས་བརྒལ་བà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [action]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "ལག་ལེན་: %s [ཨིན་པུཊི་]\n" + +msgid "" +" -g, --group groupname change groupname instead of the user's " +"group\n" +" (root only)\n" +msgstr "" + +msgid "\n" +msgstr "" + +msgid "Actions:\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -a, --add username add username to the members of the group\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -d, --delete username remove username from the members of the " +"group\n" +msgstr "" + +msgid " -p, --purge purge all members from the group\n" +msgstr "" + +msgid " -l, --list list the members of the group\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: your groupname does not match your username\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -a, --append append the users mentioned by -U option to " +"the group \n" +" without removing existing user members\n" +msgstr "" + +msgid " -g, --gid GID change the group ID to GID\n" +msgstr "" + +msgid " -n, --new-name NEW_GROUP change the name to NEW_GROUP\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to use a duplicate (non-unique) GID\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD change the password to this (encrypted)\n" +" PASSWORD\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid group name '%s'\n" +msgstr "ནུས་མེད་སྡེཚན་གྱི་མིང་ '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "ལག་ལེན་: %s [ཨིན་པུཊི་]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "ལག་ལེན་: %s [ཨིན་པུཊི་]\n" + +msgid "" +" -r, --read-only display errors and warnings\n" +" but do not change files\n" +msgstr "" + +msgid " -s, --sort sort entries by UID\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -S, --silence-warnings silence controversial/paranoid warnings\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: -s and -r are incompatible\n" +msgstr "%s: -s དང་ -r གཉིས་མà½à½´à½“་འགྱུར་ཅན་མེནà¼\n" + +msgid "invalid group file entry" +msgstr "ནུས་མེད་སྡེ་ཚན་à½à½¼à¼‹à½–ཀོདà¼" + +#, c-format +msgid "delete line '%s'? " +msgstr "གྲལ་à½à½²à½‚་ '%s'བà½à½¼à½“་གà½à½„་ནི་ཨིན་ན?" + +msgid "duplicate group entry" +msgstr "སྡེ་ཚན་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་ བརྫུན་མ་བཟོà¼" + +#, c-format +msgid "invalid group name '%s'\n" +msgstr "ནུས་མེད་སྡེཚན་གྱི་མིང་ '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid group ID '%lu'\n" +msgstr "ནུས་མེད་སྡེཚན་གྱི་མིང་ '%s'\n" + +#, c-format +msgid "group %s: no user %s\n" +msgstr "སྡེ་ཚན་ %s: ལག་ལེན་པ་ %sམེདà¼\n" + +#, c-format +msgid "delete member '%s'? " +msgstr "ཨང་གྲངས་ '%s' བà½à½¼à½“་གà½à½„་ནི་ཨིན་ན?" + +#, c-format +msgid "no matching group file entry in %s\n" +msgstr "%sནང་ མà½à½´à½“་སྒྲིག་སྡེ་ཚན་གྱི་ཡིག་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་མེདà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "add group '%s' in %s? " +msgstr "%sནང་ སྡེ་ཚན་ '%s' à½à¼‹à½¦à¾à½¼à½„་འབད་ནི་ཨིན་ན?" + +#, c-format +msgid "" +"group %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" + +msgid "invalid shadow group file entry" +msgstr "ནུས་མེད་གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½–ཀོདà¼" + +msgid "duplicate shadow group entry" +msgstr "ངོ་བཤུས་གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་à½à½¼à¼‹à½–ཀོདà¼" + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n" +msgstr "གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་%s: བདག་སà¾à¾±à½¼à½„་གི་ལག་ལེན་པ་ %sམེདà¼\n" + +#, c-format +msgid "delete administrative member '%s'? " +msgstr "བདག་སà¾à¾±à½¼à½„་གི་ཨང་གྲངས་ '%s' བà½à½¼à½“་གà½à½„་ནི་ཨིན་ན?" + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no user %s\n" +msgstr "གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་%s: ལག་ལེན་པ་%sམེདà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: the files have been updated\n" +msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ཚུ་དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་ཡིà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: no changes\n" +msgstr "%s: སོར་ནི་མེདà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot delete %s\n" +msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ %sའདི་ དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +msgid "" +" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -C, --clear clear lastlog record of a user (usable only " +"with -u)\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -S, --set set lastlog record to current time (usable " +"only with -u)\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -a, --active print lastlog excluding '**Never logged " +"in**' users" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Username Port Latest" +msgid "Username Port From%*sLatest\n" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་ འདྲེན་ལམ་ མཇུག་མà½à½ à¼" + +msgid "Username Port Latest" +msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་ འདྲེན་ལམ་ མཇུག་མà½à½ à¼" + +msgid "**Never logged in**" +msgstr "**ནམ་ཡང་ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་མ་འབད་**" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthe output might be incorrect.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthey will not be updated.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n" +msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མ་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Usage: %s [-p] [name]\n" +msgstr "ལག་ལེན་: %s [-p] [མིང་]\n" + +#, c-format +msgid " %s [-p] [-h host] [-f name]\n" +msgstr " %s [-p] [-h host] [-f name]\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%d'" +msgstr "" + +msgid "Invalid login time" +msgstr "ནུས་མེད་ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་ཀྱི་དུས་ཚོདà¼" + +msgid "" +"\n" +"System closed for routine maintenance" +msgstr "" +"\n" +"རྒྱུན་ལས་རྒྱུན་སà¾à¾±à½¼à½„་གི་དོན་ལུ་ རིམ་ལུགས་à½à¼‹à½–སྡམས་ཅིà¼" + +msgid "" +"\n" +"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]" +msgstr "" +"\n" +"[མà½à½´à½‘་བà½à½¼à½‚་ཟུར་à½à½ºà¼‹à½ à½‚ྱོ་ཡོདཔ་ --རྩ་བའི་ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་མི་ཆོག]" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Login timed out after %u seconds.\n" +msgstr "" +"\n" +"%d སà¾à½¢à¼‹à½†à½‚་གི་ཤུལ་མར་ ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་ངལ་མཚམས་བྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, c-format +msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n" +msgstr "ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་: པི་ཨེ་ཨེམ་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹ བར་བཤོལ་དོ་: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s login: " +msgstr "%s ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་: " + +msgid "login: " +msgstr "ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་: " + +#, fuzzy, c-format +msgid "Maximum number of tries exceeded (%u)\n" +msgstr "འབད་རྩོལ་གྱི་ཨང་གྲངས་མང་མà½à½ à¼‹à½£à¾·à½‚་ཡོདཔ་(%d)\n" + +msgid "login: abort requested by PAM\n" +msgstr "ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་:པི་ཨུ་ཨེམ་གྱིས་ཞུ་ཡོད་པའི་བར་བཤོལà¼\n" + +msgid "Login incorrect" +msgstr "ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་བདེན་མེདà¼" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find user (%s)\n" +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d:ལག་ལེན་པ་ %sའཚོལ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s" +msgstr "%s: à½à¼‹à½¦à¾¤à½ºà½£à¼‹à½–་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹:%s" + +#, c-format +msgid "TIOCSCTTY failed on %s" +msgstr "" + +msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout." +msgstr "ཉེན་བརྡ་:གནས་སà¾à½–ས་ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–ས་པའི་ཤུལ་ལུ་ ལོག་སྟེ་ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔà¼" + +#, c-format +msgid "Last login: %s on %s" +msgstr "མཇུག་གི་ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་: %s གུ་ %s" + +#, c-format +msgid " from %.*s" +msgstr " %.*sལསà¼" + +msgid "" +"login time exceeded\n" +"\n" +msgstr "" +"ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་དུས་ཚོད་ལྷག་ཡོདཔà¼\n" +"\n" + +#, fuzzy +msgid "Usage: logoutd\n" +msgstr "ལག་ལེན་པ་: id\n" + +#, c-format +msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: can't open group file\n" +msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n" +msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ལྡེ་མིག་ à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n" +msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n" +msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n" +msgstr "%s: ས་སྒོ་ཚུ་རིང་དྲགས་པསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not stat directory for process\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target process is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:" +"%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" + +msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n" +msgstr "ལག་ལེན་: newgrp [-][ སྡེ་ཚན་]\n" + +msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n" +msgstr "ལག་ལེན་: sg group [[-c]བརྡ་བཀོད་ ]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n" +msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "ཆོག་ཡིག་རྙིངམ་:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failure forking: %s\n" +msgstr "%s: à½à¼‹à½¦à¾¤à½ºà½£à¼‹à½–་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹:%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: provided group is not a valid group name\n" +msgstr "%s: %s འདི་ ནུས་ཅན་གྱི་སྡེ་ཚན་མིང་མེན་པསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: GID '%lu' does not exist\n" +msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sའདི་ མེདà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [|fd:] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not stat directory for target process\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +msgid " -b, --badname allow bad names\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --system create system accounts\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: group '%s' is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n" +msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ %sམེདà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid user ID '%s'\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ལག་ལེན་པའི་མིང་ '%s'à¼\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ལག་ལེན་པའི་མིང་ '%s'à¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ལག་ལེན་པའི་མིང་ '%s'à¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: Provide '--crypt-method' before number of rounds\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: invalid line\n" +msgid "%s: line %jd: invalid line\n" +msgstr "%s:གྲལ་à½à½²à½‚་%d: ནུས་མེད་གྲལ་à½à½²à½‚་\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot update the entry of user %s (not in the passwd database)\n" +msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་%sགི་དོན་ལུ་ à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: can't create user\n" +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: ཇི་ཨའི་ཌི་ གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: can't create group\n" +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: ཇི་ཨའི་ཌི་ གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sའདི་ མེདà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: %s\n" +msgstr "%s: བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་:%s" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update password\n" +msgid "%s: line %jd: can't update password\n" +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: ཆོག་ཡིག་དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: mkdir འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: mkdir %s failed: %s\n" +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: mkdir འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: chown %s failed: %s\n" +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: chown འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update entry\n" +msgid "%s: line %jd: can't update entry\n" +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't find subordinate user range\n" +msgstr "%s: %sགསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n" +msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't find subordinate group range\n" +msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +msgid "" +" -a, --all report password status on all accounts\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -d, --delete delete the password for the named account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -e, --expire force expire the password for the named " +"account\n" +msgstr "" + +msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -l, --lock lock the password of the named account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" + +msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -S, --status report password status on the named account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -u, --unlock unlock the password of the named account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" + +msgid " -s, --stdin read new token from stdin\n" +msgstr "" + +msgid "Old password: " +msgstr "ཆོག་ཡིག་རྙིངམ་:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་བཙུགས་(%d གི་ཉུང་མà½à½ à¼‹ %dཡིག་འབྲུའི་མང་མà½à½ à¼‹)à¼\n" + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་བཙུགས་(%d གི་ཉུང་མà½à½ à¼‹ %dཡིག་འབྲུའི་མང་མà½à½ à¼‹)à¼\n" + +#, fuzzy +#| msgid "%s: fields too long\n" +msgid "Password is too long.\n" +msgstr "%s: ས་སྒོ་ཚུ་རིང་དྲགས་པསà¼\n" + +msgid "New password: " +msgstr "ཆོག་ཡིག་གསརཔ་:" + +#, fuzzy +msgid "Try again." +msgstr "ལོག་འབད་རྩོལ་བསà¾à¾±à½ºà½‘་:" + +msgid "" +"\n" +"Warning: weak password (enter it again to use it anyway)." +msgstr "" +"\n" +"ཉེན་བརྡ་:ནུས་མེད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་(ག་དེ་ཨིན་རུང་ལག་ལེན་འà½à½–་ནིའི་དོན་ལས་ ལོག་བཙུགས་)à¼" + +msgid "They don't match; try again.\n" +msgstr "དེ་ཚུ་མà½à½´à½“་སྒྲིག་མིན་འདུག་ ལོག་འབད་རྩོལ་བསà¾à¾±à½ºà½‘à¼\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed.\n" +msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" +msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: -e ལུ་དགོས་མà½à½¼à¼‹à½¡à½¼à½‘་པའི་གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཚུà¼\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock the password of this " +"account.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgstr "%s: མཛོད་གནས་ %sའདི་ རྒྱབ་སà¾à¾±à½¼à½¢à¼‹à½˜à¼‹à½ à½–ད་བསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: only root can use --stdin/-s option\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n" +msgstr "%s: à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱིས་ %sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་བརྡ་དོན་མ་བལྟ་འོང་ ཡང་ན་ ལེགས་བཅོས་མ་འབདà½à¼‹à½ à½¼à½„་à¼\n" + +#, c-format +msgid "Changing password for %s\n" +msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་དོà¼\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s is unchanged.\n" +msgstr " %sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་འདི་མ་སོར་བསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: password changed.\n" +msgstr "ཆོག་ཡིག་སོར་ཡོདཔà¼" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "ལག་ལེན་: %s [ཨིན་པུཊི་]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "ལག་ལེན་: %s [ཨིན་པུཊི་]\n" + +msgid " -q, --quiet report errors only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: no alternative shadow file allowed when USE_TCB is enabled.\n" +msgstr "" + +msgid "invalid password file entry" +msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½–ཀོདà¼" + +msgid "duplicate password entry" +msgstr "ཆོག་ཡིག་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་རྫུན་མà¼" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ལག་ལེན་པའི་མིང་ '%s'à¼\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ལག་ལེན་པའི་མིང་ '%s'à¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid user ID '%lu'\n" +msgstr "ནུས་མེད་ལག་ལེན་པའི་མིང་ '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "user '%s': no group %lu\n" +msgstr "ལག་ལེན་པ་ %s: སྡེ་ཚན་ %uམེདà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "user '%s': directory '%s' does not exist\n" +msgstr "ལག་ལེན་པ་ %s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s མེདà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "user '%s': program '%s' does not exist\n" +msgstr "ལག་ལེན་པ་ %s: ལས་རིམ་%s མེདà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "no tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "create tcb directory for %s?" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot lock %s.\n" +msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ %sའདི་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "no matching password file entry in %s\n" +msgstr "%sནང་ མà½à½´à½“་སྒྲིག་ཡོད་པའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་མེདà¼\n" + +#, c-format +msgid "add user '%s' in %s? " +msgstr "%sནང་ ལག་ལེན་པ་ '%s' à½à¼‹à½¦à¾à½¼à½„་འབད་ནི་ཨིན་ན?" + +#, c-format +msgid "" +"user %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" + +msgid "invalid shadow password file entry" +msgstr "ནུས་མེད་གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½–ཀོདà¼" + +msgid "duplicate shadow password entry" +msgstr "གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་རྫུན་མà¼" + +#, c-format +msgid "user %s: last password change in the future\n" +msgstr "ལག་ལེན་པ་ %s: མ་འོངས་པ་ནང་ མཇུག་གི་ཆོག་ཡིག་སོར་ནིà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot sort entries in %s\n" +msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་%s à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't work with tcb enabled\n" +msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ལོག་འབྲི་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n" +msgstr "" + +msgid "Access to su to that account DENIED.\n" +msgstr "རྩིས་à½à½¼à¼‹à½‘ེ་ལུ་ ཟླ་ལུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ ཉན་མ་བà½à½´à½–་པསà¼\n" + +msgid "Password authentication bypassed.\n" +msgstr "ཆོག་ཡིག་བདེན་བཤད་ཟུར་ལས་འགྱོ་ཡོདཔà¼\n" + +msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" +msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་རའི་ཆོག་ཡིག་འདི་ བདེན་བཤད་སྦེ་བཙུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot fork user shell\n" +msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ %sའདི་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal malfunction\n" +msgstr "" + +msgid "Session terminated, terminating shell..." +msgstr "" + +msgid " ...killed.\n" +msgstr "" + +msgid " ...waiting for child to terminate.\n" +msgstr "" + +msgid " ...terminated.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: su [options] [-] [username [args]]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" +" -h, --help display this help message and exit\n" +" -, -l, --login make the shell a login shell\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" +" keep the same shell\n" +" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n" +"\n" +"If no username is given, assume root.\n" +msgstr "" +"ལག་ལེན་: ཟླ་ [གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹] [ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་]\n" +"\n" +"གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹:\n" +" -c, --command COMMAND\t\t ལས་བཀོལ་འབད་ཡོད་པའི་ཤལ་ལུ་ བརྡ་བཀོད་རྩིས་སྤྲོད་འབདà¼\n" +" -h, --help\t\t\t གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཕྱིར་འà½à½¼à½“་འབདà¼\n" +" -, -l, --login\t\t ཤལ་འདི་ ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་ཤལ་བཟོà¼\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment\t མà½à½ à¼‹à½ à½à½¼à½¢à¼‹à½ à½‚ྱུར་ཅན་ཚུ་ སླར་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་དགོཔ་དང་ \n" +"\t\t\t\tཤལ་ཅོག་འà½à½‘པ་སྦེ་བཞག\n" +" -s, --shell SHELL\t\t ཆོག་ཡིག་ནང་ སྔོན་སྒྲིག་གི་ཚབ་ལུ་ ཤལ་ལག་ལེན་འà½à½–à¼\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: %s\n" +"(Ignored)\n" +msgstr "" +"%s: %s\n" +"(སྣང་མེད་བཞག་ཡོདཔ་)\n" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for all accounts.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for super-user.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "You are not authorized to su %s\n" +msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ ཟླ་%sལུ་ དབང་སྤྲོད་མ་འབདà¼\n" + +msgid "(Enter your own password)" +msgstr "(à½à¾±à½¼à½‘་རའི་ཆོག་ཡིག་རà¾à¾±à½„མ་ཅིག་བཙུགས་)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Authentication failure\n" +msgstr "%s: པི་ཨེ་ཨེམ་ བདེན་བཤད་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n" +msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ ཟླ་%sལུ་ དབང་སྤྲོད་མ་འབདà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "No passwd entry for user '%s'\n" +msgstr "'རྩ་བ་'གི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་མེདà¼" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid user name '%s'\n" +msgid "Overlong user name '%s'\n" +msgstr "ནུས་མེད་ལག་ལེན་པའི་མིང་ '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: must be run from a terminal\n" +msgstr "%s: ཊར་མི་ནཱལ་ལས་གཡོག་བཀོལ་དགོ\n" + +#, c-format +msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgstr "%s: pam_start:འཛོལ་བ་%d(_s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s འདི་ %s ལུ་ བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute %s\n" +msgstr "%sལག་ལེན་འà½à½–་མི་ཚུགསà¼" + +msgid "No password file" +msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་མེདà¼" + +msgid "TIOCSCTTY failed" +msgstr "" + +msgid "No password entry for 'root'" +msgstr "'རྩ་བ་'གི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་མེདà¼" + +msgid "" +"\n" +"Type control-d to proceed with normal startup,\n" +"(or give root password for system maintenance):" +msgstr "" +"\n" +"སྤྱིར་བà½à½„་འགོ་བཙུགས་ཀྱི་à½à½¼à½‚་ལས་ འཕྲོ་མà½à½´à½‘་ནིའི་དོན་ལུ་ ཚད་འཛིན་-ཌི་ ཡིག་དཔར་རà¾à¾±à½–ས་\n" +"(ཡང་ན་ རིམ་ལུགས་རྒྱུན་སà¾à¾±à½¼à½„་གི་དོན་ལུ་ རྩ་བའི་ཆོག་ཡིག་ཅིག་བྱིན་):" + +msgid "Entering System Maintenance Mode" +msgstr "རིམ་ལུགས་རྒྱུན་སà¾à¾±à½¼à½„་à½à½–ས་ལམ་བཙུགས་དོà¼" + +#, c-format +msgid "%s: %s was created, but could not be removed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the %s= configuration in %s will be ignored\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: the '%s=' configuration in %s has an invalid group, ignoring the bad " +"group\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" +msgstr "%s: སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open new defaults file\n" +msgstr "%s: སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line too long in %s: %s..." +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: chown འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: rename: %s: %s\n" +msgstr "%s: བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་:%s" + +#, c-format +msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n" +msgstr "%s: སྡེ་ཚན་མང་རབས་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་(མང་མà½à½ à¼‹ %d)à¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot find group '%s'.\n" +msgstr "%s: དུས་མà½à½´à½“་སྡེ་ཚན་ནང་ལུ་ དྲན་ཚད་ལས་བརྒལ་བà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +" %s -D\n" +" %s -D [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "ལག་ལེན་: %s [ཨིན་པུཊི་]\n" + +msgid " --badname do not check for bad names\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of " +"the\n" +" new account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" --btrfs-subvolume-home use BTRFS subvolume for home directory\n" +msgstr "" + +msgid " -c, --comment COMMENT GECOS field of the new account\n" +msgstr "" + +msgid " -d, --home-dir HOME_DIR home directory of the new account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -D, --defaults print or change default useradd " +"configuration\n" +msgstr "" + +msgid " -e, --expiredate EXPIRE_DATE expiration date of the new account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE password inactivity period of the new " +"account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -F, --add-subids-for-system add entries to sub[ud]id even when adding a " +"system user\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -g, --gid GROUP name or ID of the primary group of the new\n" +" account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups of the new\n" +" account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -k, --skel SKEL_DIR use this alternative skeleton directory\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +" faillog databases\n" +msgstr "" + +msgid " -m, --create-home create the user's home directory\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -M, --no-create-home do not create the user's home directory\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -N, --no-user-group do not create a group with the same name as\n" +" the user\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create users with duplicate\n" +" (non-unique) UID\n" +msgstr "" + +msgid " -p, --password PASSWORD encrypted password of the new account\n" +msgstr "" + +msgid " -s, --shell SHELL login shell of the new account\n" +msgstr "" + +msgid " -u, --uid UID user ID of the new account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -U, --user-group create a group with the same name as the " +"user\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux user " +"mapping\n" +msgstr "" + +msgid "" +" --selinux-range SERANGE use a specific MLS range for the SELinux " +"user mapping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid base directory '%s'\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་གཞི་རྟེན་སྣོད་à½à½¼à¼‹'%s'à¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid comment '%s'\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་བསམ་བཀོད་ '%s'à¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home directory '%s'\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་སྣོད་à½à½¼à¼‹ '%s'à¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgstr "%s: -e ལུ་དགོས་མà½à½¼à¼‹à½¡à½¼à½‘་པའི་གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཚུà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -f\n" +msgstr "%s: -f ལུ་དགོས་མà½à½¼à¼‹à½¡à½¼à½‘་པའི་གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཚུà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ཀྱི་ས་སྒོ་ '%s'à¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid shell '%s'\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ཤལ་ '%s'à¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: missing or non-executable shell '%s'\n" +msgstr "%s: ཉེན་བརྡ་: %s འདི་ %s གིས་ བདག་དབང་བཟུངམ་མེནà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot rewrite password file\n" +msgid "%s: -Z cannot be used with --prefix\n" +msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་འདི་ ལོག་འབྲི་མི་བà½à½´à½–à¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to close the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མ་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to close the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n" +msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: error updating files\n" +msgid "%s: error while duplicating string %s\n" +msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་བའི་སà¾à½–ས་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: cannot set SELinux context for home directory %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: error while duplicating string in BTRFS check %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: home directory \"%s\" must be mounted on BTRFS\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་སྣོད་à½à½¼à¼‹ '%s'à¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to create BTRFS subvolume: %s\n" +msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་བདག་པོ་སོར་ནི་ལུ་ འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼" + +#, c-format +msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: chown on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: chown འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: chmod on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: chown འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: chown on '%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: chown འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot reset SELinux file creation context\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot set SELinux context for mailbox file %s\n" +msgstr "%s གི་དོན་ལུ་ རྒས་པའི་བརྡ་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་དོà¼\n" + +msgid "Creating mailbox file" +msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་ཡིག་སྣོད་ གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་དོà¼" + +msgid "" +"Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n" +msgstr "" +"སྡེ་ཚན་'mail' མ་à½à½¼à½–༠༠༦༠༠ à½à½–ས་ལམ་དང་བཅས་ ལག་ལེན་པའི་ཡིག་སྒྲ྄ོམ་ཡིག་སྣོད་ གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་དོà¼\n" + +msgid "Setting mailbox file permissions" +msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་ཡིག་སྣོད་གྱི་གནང་བ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་དོà¼" + +#, fuzzy +#| msgid "Creating mailbox file" +msgid "Synchronize mailbox file" +msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་ཡིག་སྣོད་ གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་དོà¼" + +#, fuzzy +#| msgid "Creating mailbox file" +msgid "Closing mailbox file" +msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་ཡིག་སྣོད་ གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་དོà¼" + +#, c-format +msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s warning: %s's uid %d outside of the UID_MIN %d and UID_MAX %d range.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists\n" +msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sཡོདཔ་ཨིནà¼\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n" +msgstr "" +"%s: སྡེ་ཚན་%s ཡོདཔ་ཨིན་-à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱིས་ ལག་ལེན་པ་འདི་སྡེ་ཚན་དེ་ནང་ à½à¼‹à½¦à¾à½¼à½„་བརà¾à¾±à½–་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ -g ལག་" +"ལེན་འà½à½–à¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create user\n" +msgstr "%s: %sགསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: UID %lu is not unique\n" +msgstr "%s: ཡུ་ཨའི་ཌི་ %uའདི་ à½à½´à½“་མོང་མེནà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create group\n" +msgstr "%s: %sགསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n" +msgstr "%s: %sགསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" +msgstr "%s: %sགསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: warning: the home directory already exists.\n" +#| "Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgid "" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgstr "" +"%s: ཉེན་བརྡ་:à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½ à½‘ི་ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོདཔ་ཨིནà¼\n" +"འདི་ནང་ལུ་ སི་ཀེལ་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½“ང་ལས་ ཡིག་སྣོད་ག་ཅི་ཡང་འདྲ་བཤུས་མ་བརà¾à¾±à½–་ནིà¼\n" + +msgid "" +" -f, --force force some actions that would fail " +"otherwise\n" +" e.g. removal of user still logged in\n" +" or files, even if not owned by the user\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user remove any SELinux user mapping for the " +"user\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n" +msgstr "%s: ཨེན་ཨའི་ཨེསི་ ཞབས་à½à½¼à½‚་སྤྱོད་མི་གུ་ ལག་ལེན་པ་ '%s' བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n" +msgstr "" +"%s: ལག་ལེན་པ་གཞན་གྱི་དོན་ལུ་ གཞི་རིམ་སྡེ་ཚན་ཅིག་ཨིན་མི་སྡེ་ཚན་ %sའདི་ རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s འདི་ %s ལུ་ བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་སྣོད་à½à½¼à¼‹ '%s'à¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n" +msgstr "%s: ཉེན་བརྡ་:རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་མི་ཚུགསà¼" + +#, c-format +msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n" +msgstr "%s: %sགིས་བདག་དབང་མ་བཟུང་མི་ %sའདི་ རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་ནི་མེདà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't allocate memory, tcb entry for %s not removed.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot drop privileges: %s\n" +msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot remove the content of %s: %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s འདི་ %s ལུ་ བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot remove tcb files for %s: %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s འདི་ %s ལུ་ བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་སྣོད་à½à½¼à¼‹ '%s'à¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %sའདི་ རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་ནི་མེད་(ལག་ལེན་པ་%sགི་à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½ à½‘ི་ རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་འོང་)à¼\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgid "%s: error removing subvolume %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹%s རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་པའི་སà¾à½–ས་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹%s རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་པའི་སà¾à½–ས་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + +msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" + +msgid " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" +msgstr "" + +msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" +msgstr "" + +msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" +msgstr "" + +msgid " -L, --lock lock the user account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n" +" new location (use only with -d)\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + +msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n" +msgstr "" + +msgid " -U, --unlock unlock the user account\n" +msgstr "" + +msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n" +msgstr "" + +msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n" +msgstr "" + +msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n" +msgstr "" + +msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user " +"account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" --selinux-range SERANGE new SELinux MLS range for the user account\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user's password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user's password.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n" +msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sཡོདཔ་ཨིནà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ཚེས་གྲངས་ '%s'à¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་ཚེས་གྲངས་ '%s'à¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no options\n" +msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་%s à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" +msgstr "%s: -e aདང་ -f གཉིས་ལུ་དངོས་མà½à½¼à¼‹à½¡à½¼à½‘་པའི་གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཚུà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: UID '%lu' already exists\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: directory %s exists\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %sའདི་ཡོདཔཨིནà¼\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) was not a directory. It is not removed " +"and no home directories are created.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to change ownership of the home directory" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: error: cannot move subvolume from %s to %s - different device\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s" +msgstr "" +"%s: ཉེན་བརྡ་: à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་སྣོད་à½à½¼à¼‹%sརྙིངམ་འདི་ མà½à½¢à¼‹à½ à½à¾±à½¼à½£à¼‹à½¦à¾¦à½ºà¼‹à½¢à¾©à¼‹à½–སà¾à¾²à½‘་གà½à½„་ནི་ལུ་ འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼" + +#, c-format +msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s འདི་ %s ལུ་ བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) does not exist or is inaccessible. Move " +"cannot be completed.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མ་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་à½à½¼à¼‹ %s གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n" +msgstr "%s: ཉེན་བརྡ་: %s འདི་ %s གིས་ བདག་དབང་བཟུངམ་མེནà¼\n" + +msgid "failed to change mailbox owner" +msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་བདག་པོ་སོར་ནི་ལུ་ འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼" + +msgid "failed to rename mailbox" +msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་གྱི་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་ནི་ལུ་ འཛོལ་བà¼" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to remove uid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to add uid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to remove gid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to add gid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, c-format +msgid "" +"You have modified %s.\n" +"You may need to modify %s for consistency.\n" +"Please use the command '%s' to do so.\n" +msgstr "" + +msgid " -g, --group edit group database\n" +msgstr "" + +msgid " -p, --passwd edit passwd database\n" +msgstr "" + +msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgstr "" + +msgid " -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s is unchanged\n" +msgstr "" +"\n" +"%s: %sའདི་ བསྒྱུར་བཅོས་མ་འབད་བསà¼\n" + +#, fuzzy +msgid "failed to create scratch directory" +msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་གྱི་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་ནི་ལུ་ འཛོལ་བà¼" + +#, fuzzy +msgid "failed to drop privileges" +msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy +msgid "Couldn't get file context" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–ས་མ་ཚུགསà¼" + +msgid "setfscreatecon () failed" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "failed to gain privileges" +msgstr "%s: à½à½ºà¼‹à½‘བང་(%s)ཚུ་བཀོག་ནིའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +msgid "Couldn't lock file" +msgstr "ཡིག་སྣོད་ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–ས་མ་ཚུགསà¼" + +msgid "Couldn't make backup" +msgstr "རྒྱབ་à½à½‚་བཟོ་མ་ཚུགསà¼" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s returned with status %d\n" +msgstr "%s: /etc/passwd ནང་ལུ་ %s མ་à½à½¼à½–à¼\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s killed by signal %d\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "failed to open scratch file" +msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ à½à¼‹à½•ྱེ་མ་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy +msgid "failed to unlink scratch file" +msgstr "%s: ས་སྒོ་ཚུ་རིང་དྲགས་པསà¼\n" + +#, fuzzy +msgid "failed to stat edited file" +msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་གྱི་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་ནི་ལུ་ འཛོལ་བà¼" + +#, fuzzy +#| msgid "%s: can't open file\n" +msgid "asprintf(3) failed" +msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy +msgid "failed to create backup file" +msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་གྱི་བསà¾à¾±à½¢à¼‹à½˜à½²à½„་བà½à½‚ས་ནི་ལུ་ འཛོལ་བà¼" + +#, c-format +msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" +msgstr "%s: %sསོར་ཆུད་འབད་མ་ཚུགས་: %s (à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ %sནང་ཨིན་)à¼\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: ནུས་མེད་གཞི་རྟེན་སྣོད་à½à½¼à¼‹'%s'à¼\n" + +#~ msgid "Warning: too many groups\n" +#~ msgstr "ཉེན་བརྡ་:སྡེ་ཚན་མང་དྲགས་པ་\n" + +#~ msgid "Environment overflow\n" +#~ msgstr "མà½à½ à¼‹à½ à½à½¼à½¢à¼‹à½£à½´à½‘་སོང་བà¼\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n" +#~ msgstr "%s: ཨེན་ཨའི་ཨེསི་ ཞབས་à½à½¼à½‚་སྤྱོད་མི་གུ་ ལག་ལེན་པ་ '%s' བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n" +#~ msgstr "%s: '%s' འདི་ ཞབས་à½à½¼à½‚་སྤྱོད་མི་འདི་གི་དོན་ལུ་ ཨེན་ཨའི་ཨེསི་ ཨམ་ཨིནà¼\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ '%s' འདི་ ཨེན་ཨའི་ཨེསི་སྡེ་ཚན་ཨིནà¼\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: %s is the NIS master\n" +#~ msgstr "%s: %sའདི་ ཨེན་ཇི་ཨེསི་ ཨམ་ཨིནà¼\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group %s is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ %s འདི་ ཨེན་ཇི་ཨེསི་ སྡེ་ཚན་ཨིནà¼\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: unknown user %s\n" +#~ msgstr "%s: མ་ཤེས་པའི་ལག་ལེན་པ་%s\n" + +#~ msgid "Usage: id [-a]\n" +#~ msgstr "ལག་ལེནཔ་:id [-a]\n" + +#~ msgid " groups=" +#~ msgstr "སྡེ་ཚན་=" + +#, c-format +#~ msgid " %s [-p] -r host\n" +#~ msgstr " %s [-p] -r host\n" + +#~ msgid "too many groups\n" +#~ msgstr "སྡེ་ཚན་མང་དྲགས་པà¼\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +#~ msgstr "%s: སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ '%s' འདི་ ཨེན་ཨའི་ཨེསི་སྡེ་ཚན་ཨིནà¼\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: user %s is a NIS user\n" +#~ msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sའདི་ ཨེན་ཨའི་ཨེསི་ ལག་ལེན་པ་ཅིག་ཨིནà¼\n" + +#~ msgid "too simple" +#~ msgstr "ཤིན་à½à½´à¼‹à½ à½‡à½˜à¼‹à½¦à½˜à¼" + +#~ msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\"" +#~ msgstr "" +#~ "utmpà½à½¼à¼‹à½–ཀོད་མིན་འདུག à½à¾±à½¼à½‘་ཀྱིས་ གནས་རིམ་དམའ་ཤོས་\"sh\"གི་ནང་ལས་ \"login\"ལག་ལེན་འà½à½–་དགོ" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" +#~ msgstr "%s: ནུས་མེད་གཞི་རྟེན་སྣོད་à½à½¼à¼‹'%s'à¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate memory" +#~ msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་བདག་པོ་སོར་ནི་ལུ་ འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼" + +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་: id\n" + +#, c-format +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "མཇུག་གི་ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་: %.19s གུ་ %s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་དུས་ཡོལ་ཉེན་བརྡà¼" + +#~ msgid "Username Port From Latest" +#~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་ འདྲེན་ལམ་ ལས་ མཇུག་མà½à½ à¼" + +#, fuzzy +#~| msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: vipw [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ msgstr "ལག་ལེན་: %s [ཨིན་པུཊི་]\n" + +#~ msgid "malloc(%d) failed\n" +#~ msgstr "malloc(%d) འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: chage [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " +#~ "LAST_DAY\n" +#~ " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -l, --list show account aging information\n" +#~ " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MIN_DAYS\n" +#~ " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MAX_DAYS\n" +#~ " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ལག་ལེན་:chage[གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹]user\n" +#~ "\n" +#~ "གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹:\n" +#~ " -d, ---lastday LAST_DAY\t མཇུག་མམ་གྱི་ཆོག་ཡིག་འདི་ LAST_DAYལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་གཞི་སྒྲིག་" +#~ "འབདà¼\n" +#~ " -E, --expiredate EXPIRE_DATE\t རྩིས་à½à½¼à½ à½²à¼‹à½‘ུས་ཡོལ་ཚེས་གྲངས་འདི་ཚུ་ EXPIRE_DATE ལུ་ " +#~ "བསྒྱུར་བཅོས་གཞི་སྒྲིག་འབདà¼\n" +#~ " -h, --help\t\t\t གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཕྱིར་འà½à½¼à½“་འབདà¼\n" +#~ " -I, --inactive INACTIVE\t དུས་ཡོལ་ \n" +#~ "\t\t\t\tto INACTIVE གི་ཤུལ་མ་ཆོག་ཡིག་ནུས་མེད་འདི་ གཞི་སྒྲིག་འབདà¼\n" +#~ " -l, --list\t\t\t རྩིས་à½à½¼à¼‹à½¢à¾’ས་པའི་བརྡ་དོན་ སྟོནà¼\n" +#~ " -m, --mindays MIN_DAYS\t ཉིན་གྲངས་ཉུང་མà½à½ à¼‹à½ à½‘ི་ཚུ་ ཆོག་ཡིག་\n" +#~ "\t\t\t\tགི་ཧེ་མར་ MIN_DAYSལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ གཞི་སྒྲིག་འབདà¼\n" +#~ " -M, --maxdays MAX_DAYS\t ཉིན་གྲངས་མང་མà½à½ à¼‹à½ à½‘ི་ཚུ་ ཆོག་ཡིག་\n" +#~ "\t\t\t\tགི་ཧེ་མར་ MAX_DAYSལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་ གཞི་སྒྲིག་འབདà¼\n" +#~ " -W, --warndays WARN_DAYS\t དུས་ཡོལ་ཉེན་བརྡའི་ཉིནམ་འདི་ཚུ་ WARN_DAYSལུ་ གཞི་སྒྲིག་" +#~ "འབདà¼\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "%s: PAM authentication failed\n" +#~ msgstr "%s: པི་ཨེ་ཨེམ་ བདེན་བཤད་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n" +#~ "\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n" +#~ msgstr "" +#~ "ལག་ལེན་:%s[-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n" +#~ "\t[-h home_ph] [-o other] user]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n" +#~ msgstr "ལག་ལེན་:%s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n" +#~ " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" +#~ " the MD5 algorithm\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ལག་ལེན་: chpasswd [གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹]\n" +#~ "\n" +#~ "གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹:\n" +#~ " -e, --encrypted\t བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་ཆོག་ཡིག་ཚུ་ གསང་བཟོས་མ་འབད་ཡོདཔà¼\n" +#~ " -h, --help\t\t གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཕྱིར་འà½à½¼à½“་འབདà¼\n" +#~ " -m, --md5\t\t བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་\t\t\tཆོག་ཡིག་ཚུ་ གསང་བཟོས་མ་ཡིན་པའི་སà¾à½–ས་ལུ་ ཌི་" +#~ "ཨི་ཨེསི་གི་ཚབ་ལུ་ ཨེབ་ཌི་ ༥ གསང་བཟོ་ ལག་ལེན་འà½à½–à¼\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ལག་ལེན་: userdel [གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹] ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་\n" +#~ "\n" +#~ "གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹:\n" +#~ " -f, --force\t\t\t ལག་ལེན་པ་གིས་བདག་དབང་མ་བཟུང་སྟེ་འབད་རུང་ ཡིག་སྣོད་བང་བཙོང་སྟེ་རྩ་" +#~ "བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་à¼\n" +#~ " -h, --help\t\t\t གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཕྱིར་འà½à½¼à½“་འབདà¼\n" +#~ " -r, --remove\t\t\t à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½‘ང་ཡིག་འཕྲིན་འཕྲལ་གསོག་རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་à¼\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n" +#~ msgstr "ལག་ལེན་: དུས་ཡོལ་{-f|-c}\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "%s: cannot open file %s\n" +#~ msgid "faillog: Cannot open %s: %s\n" +#~ msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་%s à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "Usage: groupdel group\n" +#~ msgstr "ལག་ལེན་:groupdel སྡེ་ཚནà¼\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n" +#~ msgstr "ལག་ལེན་:%s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n" +#~ msgstr "ལག་ལེན་: %s [-r] [-s] [སྡེ་ཚན་]\n" + +#~ msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n" +#~ msgstr "%s: -s དང་ -r གཉིས་མà½à½´à½“་འགྱུར་ཅན་མེནà¼\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Usage: groupdel group\n" +#~ msgid "Usage: grpconv\n" +#~ msgstr "ལག་ལེན་:groupdel སྡེ་ཚནà¼\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Usage: groupdel group\n" +#~ msgid "Usage: grpunconv\n" +#~ msgstr "ལག་ལེན་:groupdel སྡེ་ཚནà¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: lastlog [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -b, --before DAYS print only lastlog records older than " +#~ "DAYS\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent " +#~ "than DAYS\n" +#~ " -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified " +#~ "LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ལག་ལེན་: lastlog [གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹]\n" +#~ "\n" +#~ "གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹:\n" +#~ " -b, --before DAYS\t ཉིན་གྲངས་ལས་རྙིང་པའི་lastlogདྲན་à½à½¼à¼‹à½šà½´à¼‹à½¢à¾à¾±à½„མ་ཅིག་ དཔར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབདà¼\n" +#~ " -h, --help\t\t གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཕྱིར་འà½à½¼à½“་འབདà¼\n" +#~ " -t, --time DAYS\t ཉིན་གྲངས་ལས་ལྷག་པའི་འཕྲལ་གྱི་ lastlogདྲན་à½à½¼à¼‹à½šà½´à¼‹à½¢à¾à¾±à½„མ་ཅིག་ དཔར་བསà¾à¾²à½´à½“་" +#~ "འབདà¼\n" +#~ " -u, ---user LOGIN\t ལག་ལེན་པའི་དོན་ལུ་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་དང་བཅས་ " +#~ "lastlog དྲན་à½à½¼à¼‹ དཔར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབདà¼\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a, --all report password status on all accounts\n" +#~ " -d, --delete delete the password for the named " +#~ "account\n" +#~ " -e, --expire force expire the password for the named " +#~ "account\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +#~ " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -l, --lock lock the password of the named account\n" +#~ " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MIN_DAYS\n" +#~ " -q, --quiet quiet mode\n" +#~ " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" +#~ " -S, --status report password status on the named " +#~ "account\n" +#~ " -u, --unlock unlock the password of the named account\n" +#~ " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +#~ " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MAX_DAYS\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ལག་ལེན་: passwd [གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹] [ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་]\n" +#~ "\n" +#~ "གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹:\n" +#~ " -a, --all\t\t\t རྩིས་à½à½¼à¼‹à½†à¼‹à½˜à½‰à½˜à¼‹à½‚ྱི་གུ་ ཆོག་ཡིག་གནས་ཚད་ སྙན་ཞུ་འབདà¼\n" +#~ " -d, --delete\t\t\t མིང་བà½à½‚ས་ཡོད་པའི་རྩིས་à½à½¼à½ à½²à¼‹à½‘ོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་བà½à½¼à½“་གà½à½„་à¼\n" +#~ " -e, --expire\t\t\t མིང་བà½à½‚ས་ཡོད་པའི་རྩིས་à½à½¼à½ à½²à¼‹à½‘ོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་གི་དུས་ཡོལ་བང་བཙོང་à¼\n" +#~ " -h, --help\t\t\t གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཕྱིར་འà½à½¼à½“་འབདà¼\n" +#~ " -k, --keep-tokens\t\t དུས་ལས་ཡོལ་སོང་པ་ཅིན་རà¾à¾±à½„མ་ཅིག་ ཆོག་ཡིག་སོརà¼\n" +#~ " -i, --inactive INACTIVE\t ཆོག་ཡིག་འདི་ནུས་མེད་ལུ་ དུས་ཡོལ་\n" +#~ "\t\t\t\t གི་ཤུལ་མར་ ནུས་མེད་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབདà¼\n" +#~ " -l, --lock\t\t\t མིང་བà½à½‚ས་ཡོད་པའི་རྩིས་à½à½¼à¼‹ ལྡེ་མིག་རà¾à¾±à½–སà¼\n" +#~ " -n, --mindays MIN_DAYS\t ཆོག་ཡིག་ \n" +#~ "\t\t\t\tའདི་ MIN_DAYSལུ་མ་བསྒྱུར་བའི་ཧེ་མ་ ཉིན་གྲངས་ཉུང་མà½à½ à¼‹à½‚ཞི་སྒྲིག་འབད༠-q, --" +#~ "quiet\t\t\t à½à½´à¼‹à½¦à½²à½˜à¼‹à½¦à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་à½à½–ས་ལམà¼\n" +#~ " -r, --repository REPOSITORY\t REPOSITORYམཛོད་གནས་ནང་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོརà¼\n" +#~ " -s, --status\t\t\t མིང་བà½à½‚ས་ཡོད་པའི་རྩིས་à½à½¼à½ à½²à¼‹à½‚ུ་ ཆོག་ཡིག་སྙན་ཞུ་འབདà¼\n" +#~ " -u, --unlock\t\t\t མིང་བà½à½‚ས་ཡོད་པའི་རྩིས་à½à½¼à¼‹à½ à½‘ི་ ལྡེ་མིག་ཕྱེà¼\n" +#~ " -w, --warndays WARN_DAYS\t WARN_DAYSལུ་ དུས་ཡོལ་ཉེན་བརྡའི་ཉིན་གྲངས་ གཞི་སྒྲིག་" +#~ "འབདà¼\n" +#~ " -x, --maxdays MAX_DAYS\t ཆོག་ཡིག་ \n" +#~ "\t\t\t\tའདི་ MAX_DAYSལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ ཉིན་གྲངས་ཉུང་མà½à½ à¼‹ གཞི་སྒྲིག་འབདà¼\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n" +#~ msgid "Usage: %s [-q] [-r] [passwd]\n" +#~ msgstr "ལག་ལེན་:%s [-q] [-r] [-s] [passwd [གྱིབ་མ་]]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n" +#~ msgstr "ལག་ལེན་:%s [-q] [-r] [-s] [passwd [གྱིབ་མ་]]\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Usage: id\n" +#~ msgid "Usage: pwconv\n" +#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་: id\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Usage: id\n" +#~ msgid "Usage: pwunconv\n" +#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་: id\n" + +#~ msgid "Unknown id: %s\n" +#~ msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨའི་ཌི་:%s\n" + +#~ msgid "No shell\n" +#~ msgstr "ཤལ་མེདà¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: userdel [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -f, --force force removal of files,\n" +#~ " even if not owned by user\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ལག་ལེན་: userdel [གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹] ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་\n" +#~ "\n" +#~ "གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹:\n" +#~ " -f, --force\t\t\t ལག་ལེན་པ་གིས་བདག་དབང་མ་བཟུང་སྟེ་འབད་རུང་ ཡིག་སྣོད་བང་བཙོང་སྟེ་རྩ་" +#~ "བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་à¼\n" +#~ " -h, --help\t\t\t གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཕྱིར་འà½à½¼à½“་འབདà¼\n" +#~ " -r, --remove\t\t\t à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½‘ང་ཡིག་འཕྲིན་འཕྲལ་གསོག་རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་à¼\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" +#~ " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" +#~ " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" +#~ " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" +#~ " -a, --append append the user to the supplemental " +#~ "GROUPS\n" +#~ " mentioned by the -G option without " +#~ "removing\n" +#~ " the user from other groups\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" +#~ " -L, --lock lock the user account\n" +#~ " -m, --move-home move contents of the home directory to " +#~ "the\n" +#~ " new location (use only with -d)\n" +#~ " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new " +#~ "password\n" +#~ " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +#~ " -u, --uid UID new UID for the user account\n" +#~ " -U, --unlock unlock the user account\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ལག་ལེན་: usermod [གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹] ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་\n" +#~ "\n" +#~ "གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹:\n" +#~ " -a, --append GROUP\t\t ལྷན་à½à½–ས་སྡེ་ཚན་ལུ་ ལག་ལེན་པ་མཇུག་བསྣོད་འབད༠\n" +#~ " -c, --comment COMMENT\t\t ཇི་ཨི་སི་ཨོ་ཨེསི་ ས་སྒོའི་བེ་ལུ་གསརཔà¼\n" +#~ " -d, --home HOME_DIR\t\t ལག་ལེན་པའི་རྩིས་à½à½¼à¼‹à½‚སརཔ་གི་དོན་ལུ་ ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½‚སརཔà¼\n" +#~ " -e, --expiredate EXPIRE_DATE\t EXPIRE_DATEལུ་ རྩིས་à½à½¼à½ à½²à¼‹à½‘ུས་ཡོལ་ཚེས་གྲངས་ གཞི་སྒྲིག་" +#~ "འབདà¼\n" +#~ " -f, ---inactive INACTIVE\t INACTIVEལུ་ དུས་ཡོལ་ \n" +#~ " \t\t\t\tགི་ཤུལ་མ་ ཆོག་ཡིག་ནུས་མེད་སྦེ་ གཞི་སྒྲིག་འབདà¼\n" +#~ " -g, ---gid GROUP\t\t འགོ་à½à½¼à½‚་ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་སྡེ་ཚན་གསརཔ་སྦེ་ སྡེ་ཚན་འདི་བང་ཅན་སྦེ་ལག་ལེན་" +#~ "འà½à½–à¼\n" +#~ " -G, --groups GROUPS\t\t ལྷན་à½à½–ས་སྡེ་ཚན་གྱི་à½à½¼à¼‹à½¡à½²à½‚\n" +#~ " -h, --help\t\t\t གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཕྱིར་འà½à½¼à½“་འབདà¼\n" +#~ " -l, --login LOGIN\t\t ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་མིང་གི་བེ་ལུ་གསརཔà¼\n" +#~ " -L, --lock\t\t\t ལག་ལེན་པའི་རྩིས་à½à½¼à¼‹ ལྡེ་མིག་རà¾à¾±à½–སà¼\n" +#~ " -m, --move-home\t\t à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་སྣོད་à½à½¼à½ à½²à¼‹à½“ང་དོན་ཚུ་ \n" +#~ " \t\t\t\t གནས་à½à½¼à½„ས་ (-dདང་རà¾à¾±à½„མ་ཅིག་)གསརཔ་ལུ་སྤོà¼\n" +#~ " -o, --non-unique\t\t ཡུ་ཨའི་ཌི་ རྫུན་མ་(à½à½´à½“་མོང་)ལག་ལེན་གྱི་à½à½¼à½‚་ལས་ འབད་བཅུག\n" +#~ " -p, --password PASSWORD\t ཆོག་ཡིག་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་ གསང་བཟོས་ཆོག་ཡིག་ལག་ལེན་འà½à½–à¼\n" +#~ " -s, --shell SHELL\t\t ལག་ལེན་པའི་རྩིས་à½à½¼à½ à½²à¼‹à½‘ོན་ལུ་ ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་ཤལ་གསརཔà¼\n" +#~ " -u, --uid UID\t\t\t ལག་ལེན་པའི་རྩིས་à½à½¼à½ à½²à¼‹à½‘ོན་ལུ་ ཡུ་ཨི་ཌི་གསརཔà¼\n" +#~ " -U, --unlock\t\t\t ལག་ལེན་པའི་རྩིས་à½à½¼à¼‹ ལྡེ་མིག་ཕྱེà¼\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "%s: no flags given\n" +#~ msgstr "%s: ཟུར་རྟགས་ཚུ་གྲ་སྒྲིག་མིན་འདུག\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: vipw [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -g, --group edit group database\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -p, --passwd edit passwd database\n" +#~ " -q, --quiet quiet mode\n" +#~ " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +#~ " -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ལག་ལེན་: vipw [གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹]\n" +#~ "\n" +#~ "གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹:\n" +#~ " -g, --group\t\t\t སྡེ་ཚན་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ ཞུན་དག་འབདà¼\n" +#~ " -h, --help\t\t\t གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཕྱིར་འà½à½¼à½“་འབདà¼\n" +#~ " -p, --passwd\t\t\t ཆོག་ཡིག་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ ཞུན་དག་འབདà¼\n" +#~ " -q, --quiet\t\t\t à½à½´à¼‹à½¦à½²à½˜à¼‹à½¦à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་à½à½–ས་ལམà¼\n" +#~ " -s, --shadow\t\t\t གྱིབ་མ་ ཡང་ན་ gshadowགནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ ཞུན་དག་འབདà¼\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: useradd [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ msgstr "ལག་ལེན་: %s [ཨིན་པུཊི་]\n" + +#~ msgid "%s: can't create %s\n" +#~ msgstr "%s: %sགསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't chown %s\n" +#~ msgstr "%s: %s chownའབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: faillog [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a, --all display faillog records for all users\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -l, --lock-time SEC after failed login lock account to SEC " +#~ "seconds\n" +#~ " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" +#~ " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +#~ " -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +#~ "DAYS\n" +#~ " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains " +#~ "failure\n" +#~ " counters and limits (if used with -r, -m " +#~ "or -l\n" +#~ " options) only for user with LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ལག་ལེན་པ་:faillog [གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹]\n" +#~ "\n" +#~ "གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹:\n" +#~ " -a, --all\t\t\t ལག་ལེན་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ་ faillog དྲན་à½à½¼à¼‹à½šà½´à¼‹à½–ཀྲམ་སྟོན་འབདà¼\n" +#~ " -h, --help\t\t\t གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཕྱིར་འà½à½¼à½“་འབདà¼\n" +#~ " -l, --lock-time SEC\t\t ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་བའི་ཤུལ་ལུ་ SECདཀར་ཆག་ཚུ་ལུ་ ལྡེ་མིག་" +#~ "རྩིས་à½à½¼à¼\n" +#~ " -m, --maximum MAX\t\t MAX ལུ་ འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོད་པའི་ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་གདོང་ལན་ གཞི་སྒྲིག་འབདà¼\n" +#~ " -r, --reset\t\t\t ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½šà½´à¼‹à½‚ི་གདོང་ལན་ སླར་གཞི་སྒྲིག་འབདà¼\n" +#~ " -t, --time DAYS\t\t DAYSལས་ལྷག་པའི་འཕྲལ་གྱི་ཕེཡེ་ལོག་དྲན་à½à½¼à¼‹à½šà½´à¼‹ བཀྲམ་སྟོན་འབདà¼\n" +#~ " -u, --user LOGIN\t\t ཕེ་ཡེ་ལོག་དྲན་à½à½¼à¼‹à½–ཀྲམ་སྟོན་འབད་ ཡངན་ འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½‚དོང་ལན་\n" +#~ "\t\t\t\tཚུ་ རྒྱུན་སà¾à¾±à½¼à½„་འབདà½à¼‹à½¨à½²à½“མ་དང་ ལག་ལེན་པའི་དོན་ལུ་ ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་ཀྱི་à½à½¼à½‚་ལས་ \n" +#~ "\t\t\t\tརà¾à¾±à½„མ་ཅིག་ བཅད་མཚམས་( -r, -m ཡང་ན་ -l optionsདང་བཅས་ལག་ལེན་འà½à½–་ཡོད་པ་" +#~ "ཅིན་)བཟོà½à¼‹à½¨à½²à½“à¼\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupadd [options] GROUP\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -f, --force force exit with success status if the\n" +#~ " specified group already exists\n" +#~ " -g, --gid GID use GID for the new group\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n" +#~ " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n" +#~ " (non-unique) GID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new group\n" +#~ " -r, --system create a system account\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ལག་ལེན་:groupadd [གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹]སྡེ་ཚནà¼\n" +#~ "\n" +#~ "གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹:\n" +#~ " -f, --force\t\t གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ \n" +#~ "\t\t\t\t སྡེ་ཚན་འདི་ཧེ་མ་ལས་ཡོད་པ་ཅིན་ མà½à½¢à¼‹à½ à½à¾±à½¼à½£à¼‹à½‚ནས་ཚད་ཀྱི་à½à½¼à½‚་ལས་ བང་ཅན་སྦེ་ཕྱིར་འà½à½¼à½“་" +#~ "འབདà¼\n" +#~ " -g, --gid GID\t\t སྡེ་ཚན་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་ ཇི་ཨིའ་ཌི་ལག་ལེན་འà½à½–à¼\n" +#~ " -h, --help\t\t\t གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཕྱིར་འà½à½¼à½“་འབདà¼\n" +#~ " -k, --key KEY=VALUE\t\t /etc/login.defs སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ ཟུར་བཞག་འབདà½à¼‹à½¨à½²à½“à¼\n" +#~ " -o, --non-unique\t\t ངོ་བཤུས་ \n" +#~ " \t\t\t\t(à½à½´à½“་མོང་པ་)ཇི་ཨའི་ཌི་དང་བཅས་ སྡེ་ཚན་གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་བཅུག\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupmod [options] GROUP\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n" +#~ " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by " +#~ "GROUP\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new " +#~ "password\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ལག་ལེན་:groupadd [གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹]སྡེ་ཚནà¼\n" +#~ "\n" +#~ "གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹:\n" +#~ " -f, --force\t\t གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ \n" +#~ "\t\t\t\t སྡེ་ཚན་འདི་ཧེ་མ་ལས་ཡོད་པ་ཅིན་ མà½à½¢à¼‹à½ à½à¾±à½¼à½£à¼‹à½‚ནས་ཚད་ཀྱི་à½à½¼à½‚་ལས་ བང་ཅན་སྦེ་ཕྱིར་འà½à½¼à½“་" +#~ "འབདà¼\n" +#~ " -g, --gid GID\t\t སྡེ་ཚན་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་ ཇི་ཨིའ་ཌི་ལག་ལེན་འà½à½–à¼\n" +#~ " -h, --help\t\t\t གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཕྱིར་འà½à½¼à½“་འབདà¼\n" +#~ " -k, --key KEY=VALUE\t\t /etc/login.defs སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ ཟུར་བཞག་འབདà½à¼‹à½¨à½²à½“à¼\n" +#~ " -o, --non-unique\t\t ངོ་བཤུས་ \n" +#~ " \t\t\t\t(à½à½´à½“་མོང་པ་)ཇི་ཨའི་ཌི་དང་བཅས་ སྡེ་ཚན་གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་བཅུག\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: useradd [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n" +#~ " home directory\n" +#~ " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user " +#~ "account\n" +#~ " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n" +#~ " -D, --defaults print or save modified default useradd\n" +#~ " configuration\n" +#~ " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n" +#~ " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n" +#~ " user account\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n" +#~ " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n" +#~ " -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +#~ " faillog databases\n" +#~ " -m, --create-home create home directory for the new user\n" +#~ " account\n" +#~ " -M, --no-create-home do not create user's home directory\n" +#~ " (overrides /etc/login.defs)\n" +#~ " -N, --no-user-group do not create a group with the same name " +#~ "as\n" +#~ " the user\n" +#~ " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n" +#~ " (non-unique) UID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n" +#~ " account\n" +#~ " -r, --system create a system account\n" +#~ " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n" +#~ " -u, --uid UID force use the UID for the new user " +#~ "account\n" +#~ " -U, --user-group create a group with the same name as the " +#~ "user\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ལག་ལེན་: useradd [གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹] ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་\n" +#~ "\n" +#~ "གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹:\n" +#~ " -b, --base-dir BASE_DIR\t ལག་ལེན་པའི་རྩིས་à½à½¼à¼‹à½‚སརཔ་ \n" +#~ "\t\t\t\t à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་སྣོད་à½à½¼à½ à½²à¼‹à½‘ོན་ལུ་ གཞི་རྟེན་སྣོད་à½à½¼à¼\n" +#~ " -c, --comment COMMENT\t\t ལག་ལེན་པའི་རྩིས་à½à½¼à¼‹à½‚སརཔ་གི་དོན་ལུ་ ཇི་ཨི་སི་ཨོ་ཨེསི་ས་སྒོ་ གཞི་" +#~ "སྒྲིག་འབདà¼\n" +#~ " -d, --home-dir HOME_DIR\t ལག་ལེན་པའི་རྩིས་à½à½¼à¼‹à½‚སརཔ་གི་དོན་ལུ་ à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་སྣོད་à½à½¼à¼\n" +#~ " -D, --defaults\t\t ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོད་པའི་སྔོན་སྒྲིག་ useradd\n" +#~ "\t\t\t\t རིམ་སྒྲིག་འདི་ དཔར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་ཡང་ན་ སྲུངས༠\n" +#~ " -e, --expiredate EXPIRE_DATE\t EXPIRE_DATEལུ་ རྩིས་à½à½¼à½ à½²à¼‹à½‘ུས་ཡོལ་ཚེས་གྲངས་ གཞི་" +#~ "སྒྲིག་འབདà¼\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVE\t དུས་ཡོལ་ \n" +#~ "\t\t\t\t གི་ཤུལ་མར་ INACTIVEལུ་ ཆོག་ཡིག་ནུས་མེད་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབདà¼\n" +#~ " -g, --gid GROUP\t\t ལག་ལེན་པའི་རྩིས་à½à½¼à¼‹à½‚སརཔ་གི་དོན་ལུ་ བང་བཅོང་à½à½¼à½‚་ལས་ སྡེ་ཚན་ལག་ལེན་" +#~ "འà½à½–à¼\n" +#~ " -G, --groups GROUPS\t\t \n" +#~ " \t\t\t\tལག་ལེན་པའི་རྩིས་à½à½¼à¼‹à½‚སརཔ་གི་དོན་ལུ་ ལྷན་à½à½–ས་སྡེབ་ཚན་གྱི་à½à½¼à¼‹à½¡à½²à½‚\n" +#~ " -h, --help\t\t\t གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཕྱིར་འà½à½¼à½“་འབདà¼\n" +#~ " -k, --skel SKEL_DIR \t\t à½à½–ས་གཞན་སི་ཀེལ་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½…ིག་ གསལ་བཀོད་འབདà¼\n" +#~ " -K, --key KEY=VALUE\t\t /etc/login.defs སྔོན་སྒྲིག་ ཟུར་བཞག་འབདà½à¼‹à½¨à½²à½“à¼\n" +#~ " -m, --create-home\t\t ལག་ལེན་པ་ \n" +#~ " \t\t\t\tརྩིས་à½à½¼à¼‹à½‚སརཔ་གི་དོན་ལུ་ à½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½‚སར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབདà¼\n" +#~ " -o, --non-unique\t\t \t\t\t\t(à½à½´à½“་མོང་) ཡུ་ཨའི་ཌི་ རྫུན་མ་\n" +#~ "གི་à½à½¼à½‚་ལས་ ལག་ལེན་པ་གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་བཅུག\n" +#~ " -p, --password PASSWORD\t ལག་ལེན་པ་གསརཔ་\n" +#~ " \t\t\t\tརྩིས་à½à½¼à½ à½²à¼‹à½‘ོན་ལུ་ གསང་བཟོས་ཆོག་ཡིགལག་ལེན་འà½à½–à¼\n" +#~ " -s, --shell SHELL\t\t ལག་ལེན་པའི་རྩིས་à½à½¼à¼‹à½‚སརཔ་གི་དོན་ལུ་ ནང་བསà¾à¾±à½¼à½‘་ཀྱི་ཤལà¼\n" +#~ " -u, --uid UID\t\t\t ལག་ལེན་པའི་རྩིས་à½à½¼à¼‹à½‚སརཔ་གི་དོན་ལུ་ ཡུ་ཨའི་ཌི་འདི་ བང་ཅན་སྦེ་ལག་" +#~ "ལེན་འà½à½–à¼\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Password set to expire." +#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་དུས་ཡོལ་ནིའི་དོན་ལས་་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔà¼" + +#~ msgid "%s: can't lock password file\n" +#~ msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't open password file\n" +#~ msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't lock shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མ་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't open shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ à½à¼‹à½•ྱེ་མ་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't rewrite shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལོག་འབྲི་མ་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n" +#~ msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལོག་འབྲི་མ་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མ་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "\tFull Name: %s\n" +#~ msgstr "\tམིང་ཆ་ཚང་: %s\n" + +#~ msgid "\tRoom Number: %s\n" +#~ msgstr "\tà½à½„་མིག་ཨང་: %s\n" + +#~ msgid "\tWork Phone: %s\n" +#~ msgstr "\tལཱ་གི་བརྒྱུད་འཕྲིན་: %s\n" + +#~ msgid "\tHome Phone: %s\n" +#~ msgstr "\tà½à¾±à½²à½˜à¼‹à½‚ྱི་བརྒྱུད་འཕྲིན་: %s\n" + +#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n" +#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགས་ ཤུལ་ལས་ལོག་སྟེ་འབད་རྩོལ་སà¾à¾±à½ºà½‘à¼\n" + +#~ msgid "Error updating the password entry.\n" +#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་དུས་མà½à½´à½“་འབདà½à¼‹à½‘་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#~ msgid "Cannot commit password file changes.\n" +#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ དང་ལེན་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "Cannot unlock the password file.\n" +#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't lock group file\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n" +#~ msgstr "%s: gshadowཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't open shadow file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་ à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error updating gshadow file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error updating group file\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#~ msgid "%s: line %d: unknown group %s\n" +#~ msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: མ་ཤེས་པའི་སྡེ་ཚན་ %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: line %d: cannot update group entry\n" +#~ msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't lock shadow file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: error updating shadow file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#~ msgid "%s: error updating password file\n" +#~ msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#~ msgid "%s: line %d: unknown user %s\n" +#~ msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: མ་ཤེས་པའི་ལག་ལེན་པ་%s\n" + +#~ msgid "%s: line %d: cannot update password entry\n" +#~ msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: ཆོག་ཡིག་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་ དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: unknown user\n" +#~ msgstr "%s: མ་ཤེས་པའི་ལག་ལེན་པà¼\n" + +#~ msgid "Unknown User: %s\n" +#~ msgstr "མ་ཤེས་པའི་ལག་ལེན་པ་:%s\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r|-R] group\n" +#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་: %s [-r|-R] སྡེ་ཚནà¼\n" + +#~ msgid " %s [-a user] group\n" +#~ msgstr " %s [-a user] སྡེ་ཚནà¼\n" + +#~ msgid " %s [-d user] group\n" +#~ msgstr " %s [-d user] སྡེ་ཚནà¼\n" + +#~ msgid " %s [-A user,...] [-M user,...] group\n" +#~ msgstr " %s [-A user,...] [-M user,...] སྡེ་ཚནà¼\n" + +#~ msgid " %s [-M user,...] group\n" +#~ msgstr " %s [-M user,...] སྡེ་ཚནà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't get lock\n" +#~ msgstr "%s: ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མ་ལྡེ་མིག་ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་ལོག་འབྲི་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't unlock file\n" +#~ msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ལྡེ་མིག་ཕྱེ་མིཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't update entry\n" +#~ msgstr "%s: à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་ དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow entry\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་ དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "unknown group: %s\n" +#~ msgstr "མ་ཤེས་པའི་སྡེ་ཚན་:%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't close file\n" +#~ msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't close shadow file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཡིག་སྣོད་ à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "Who are you?\n" +#~ msgstr "à½à¾±à½¼à½‘་ག་སྨོ?\n" + +#~ msgid "%s: unknown member %s\n" +#~ msgstr "%s: མ་ཤེས་པའི་འà½à½´à½¦à¼‹à½˜à½²à¼‹ %s\n" + +#~ msgid "%s: error adding new group entry\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་གསརཔ་à½à¼‹à½¦à¾à½¼à½„་འབད་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite group file\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ ལོག་འབྲི་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ ལོག་འབྲི་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: unable to lock group file\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མ་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: unable to open group file\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ à½à¼‹à½•ྱེ་མ་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: unable to lock shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མ་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: unable to open shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ à½à¼‹à½•ྱེ་མ་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: GID %u is not unique\n" +#~ msgstr "%s: ཇི་ཨའི་ཌི་ %uའདི་ à½à½´à½“་མོང་པ་ཨིནà¼\n" + +#~ msgid "%s: error removing group entry\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་པའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#~ msgid "%s: error removing shadow group entry\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་པའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#~ msgid "%s: cannot remove user's primary group.\n" +#~ msgstr "%s: ལག་ལེན་པའི་གཞི་རིམ་སྡེ་ཚན་ རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "PAM authentication failed for\n" +#~ msgstr "%s: པི་ཨེ་ཨེམ་ བདེན་བཤད་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½–ྱུང་ཡོདཔà¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to lock group file\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མ་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot close group file\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: %s not found in /etc/group\n" +#~ msgstr "%s: %s འདི་ /etc/groupནང་མི་འà½à½¼à½–à¼\n" + +#~ msgid "%s: %u is not a unique GID\n" +#~ msgstr "%s: %u འདི་ à½à½´à½“་མོང་གི་ཇི་ཨའི་ཌི་མེནà¼\n" + +#~ msgid "%s: %s is not a unique name\n" +#~ msgstr "%s: %s འདི་ à½à½´à½“་མོང་གི་མིང་མེནà¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: cannot rewrite passwd file\n" +#~ msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་འདི་ ལོག་འབྲི་མི་བà½à½´à½–à¼\n" + +#~ msgid "%s: unable to lock password file\n" +#~ msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་འདི་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མ་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: unable to open password file\n" +#~ msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ à½à¼‹à½•ྱེ་མ་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow entry for %s\n" +#~ msgstr "%s: %sགི་དོན་ལུ་ གྱིབ་མའི་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་ དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't update entry for group %s\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ %sགི་དོན་ལུ་ à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't lock shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't open shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't remove shadow group %s\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ %sབསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ བà½à½¼à½“་གà½à½„་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "unknown UID: %u\n" +#~ msgstr "མ་ཤེས་པའི་ ཇི་ཨའི་ཌི་:%u\n" + +#~ msgid "unknown GID: %lu\n" +#~ msgstr "མ་ཤེས་པའི་ ཇི་ཨའི་ཌི་:%lu\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: group ID `%s' is not valid\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ %sམེདà¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: user ID `%s' is not valid\n" +#~ msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་ %sའདི་ མེདà¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: invalid user name `%s'\n" +#~ msgstr "%s: ནུས་མེད་ལག་ལེན་པའི་མིང་ '%s'à¼\n" + +#~ msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" +#~ msgstr "%s: /etc/passwd ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't lock /etc/shadow.\n" +#~ msgstr "%s: /etc/passwd ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't lock /etc/group.\n" +#~ msgstr "%s: /etc/passwd ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't lock /etc/gshadow.\n" +#~ msgstr "%s: /etc/passwd ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't open files\n" +#~ msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ཚུ་à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't update passwd entry for %s\n" +#~ msgstr "%s: %sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't lock passwd file\n" +#~ msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't open passwd file\n" +#~ msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't remove shadow entry for %s\n" +#~ msgstr "%s: %sགི་དོན་ལུ་ གྱིབ་མའི་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་ རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't update passwd file\n" +#~ msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't update entry for user %s\n" +#~ msgstr "%s: ལག་ལེན་པ་%sགི་དོན་ལུ་ à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't delete shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ བà½à½¼à½“་གà½à½„་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: unknown GID %s\n" +#~ msgstr "%s: མ་ཤེས་པའི་ཇི་ཨའི་ཌི་ %s\n" + +#~ msgid "%s: unknown group %s\n" +#~ msgstr "%s: མ་ཤེས་པའི་སྡེ་ཚན་ %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +#~ msgstr "%s: དུས་མà½à½´à½“་gshadowནང་ལུ་ དྲན་ཚད་ལས་བརྒལ་བà¼\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་འདི་ ལོག་འབྲི་མི་བà½à½´à½–à¼\n" + +#~ msgid "%s: cannot lock shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: cannot open shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: error locking group file\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་འདི་ ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་པའི་བསྒང་ལུ་འཛོལ་བà¼\n" + +#~ msgid "%s: error opening group file\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་à½à¼‹à½•ྱེ་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#~ msgid "%s: error locking shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ལྡེ་མིག་བརà¾à¾±à½–་པའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལབà¼\n" + +#~ msgid "%s: error opening shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་à½à¼‹à½•ྱེ་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#~ msgid "%s: error adding new password entry\n" +#~ msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་གསརཔ་à½à¼‹à½¦à¾à½¼à½„་འབད་བའི་སà¾à½–ས་ལུ་འཛོལ་བà¼\n" + +#~ msgid "%s: error adding new shadow password entry\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་གསརཔ་ à½à¼‹à½¦à¾à½¼à½„་འབད་བའི་སà¾à½–ས་ལུ་འཛོལ་བà¼\n" + +#~ msgid "%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.\n" +#~ msgstr "%s: ཉེན་བརྡ་: CREATE_HOME རྒྱབ་སà¾à¾±à½¼à½¢à¼‹à½˜à¼‹à½ à½–ད་ དེའི་ཚབ་ལུ་ -mལག་ལེན་འà½à½–་གནང་à¼\n" + +#~ msgid "%s: error updating group entry\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་དུས་མà½à½´à½“་བཟོ་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#~ msgid "%s: cannot open group file\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: cannot open shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་སྡེ་ཚན་ཡིག་སྣོད་ à½à¼‹à½•ྱེ་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: error deleting password entry\n" +#~ msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་བà½à½¼à½“་གà½à½„་པའི་སà¾à½–ས་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#~ msgid "%s: error deleting shadow password entry\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཡིག་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་བོà½à½“་གà½à½„་པའི་སà¾à½–ས་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +#~ msgstr "%s: སྡེ་ཚན་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་གསརཔ་à½à¼‹à½¦à¾à½¼à½„་འབད་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#~ msgid "%s: uid %lu is not unique\n" +#~ msgstr "%s: uid %luའདི་ à½à½´à½“་མོང་ཨིནà¼\n" + +#~ msgid "%s: error changing password entry\n" +#~ msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་སོར་བའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#~ msgid "%s: error removing password entry\n" +#~ msgstr "%s: ཆོག་ཡིག་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་པའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#~ msgid "%s: error removing shadow password entry\n" +#~ msgstr "%s: གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་རྩ་བསà¾à¾²à½‘་གà½à½„་པའི་བསྒང་ལུ་ འཛོལ་བà¼\n" + +#~ msgid "%s: can't get unique GID\n" +#~ msgstr "%s: à½à½´à½“་མོང་མ་ཡིན་པའི་ ཇི་ཨའི་ཌི་འà½à½¼à½–་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid " on '%.100s' from '%.200s'" +#~ msgstr "'%.200s'ནང་ལས་ '%.100s'གུ" + +#~ msgid " on '%.100s'" +#~ msgstr "'%.100s'གུ" + +#~ msgid "%s: line %d: can't create UID\n" +#~ msgstr "%s: གྲལ་à½à½²à½‚་ %d: ཡུ་ཨའི་ཌི་ གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་མི་ཚུགསà¼\n" + +#~ msgid "%s: name %s is not unique\n" +#~ msgstr "%s: མིང་ %s འདི་ à½à½´à½“་མོང་པ་ཨིནà¼\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ལག་ལེན་:chgpasswd [གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹]\n" +#~ "གདམ་à½à¼‹à½šà½´à¼‹:\n" +#~ " -e, --encrypted\t བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་ཆོག་ཡིག་ཚུ་ གསང་བ་བཟོ་ཡོདཔà¼\n" +#~ " -h, --help\t\t གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་ མཀྲམ་སྟོན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཕྱིར་འà½à½¼à½“་འབདà¼\n" +#~ " -m, --md5\t\t བཀྲམ་སྟོན་\n" +#~ "འབད་ཡོད་པའི་\t\t\t ཆོག་ཡིག་ཚུ་གསང་བཟོས་མེན་པ་ཅིན་ ཌི་ཨི་ཨེསི་གི་ཚབ་ལུ་ ཨེམ་ཌི་ ༥ གསང་ ལག་" +#~ "ལེན་འà½à½–à¼\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་མེདà¼\n" + +#~ msgid "Sorry.\n" +#~ msgstr "དགོངསམ་མ་à½à¾²à½ºà½£à¼\n" + +#~ msgid "Sorry, the password for %s cannot be changed yet.\n" +#~ msgstr "དགོསངམ་མ་à½à¾²à½ºà½£à¼‹ %s གི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་འདི་ད་རུང་ཡང་སོར་མི་བà½à½´à½–à¼\n" + +#~ msgid "Sorry." +#~ msgstr "དགོངསམ་མ་à½à¾²à½ºà½£à¼" diff --git a/po/el.gmo b/po/el.gmo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..996263b1333a924e982b61844ab0cc2295d39a40 GIT binary patch literal 78839 zcmdtLd4L^NnfHI=GD_>Xub^;6LlR7f#g!mJNCHH%nFJ9dhEDfQ(xx~2b`zqGvWOdt zB1Du$K%$Hqf&pR(pi#$V)R~(Zw;A_k#&KL`)KSM_UVZ2H`99A%Rj2CK?b`w7{o~hA z`QEBJ>vNv%Jm*x^_n+{vZ8iSxn^CJh1N`U5)@nCBq*mK;n6B1pM;}?MJrX+3uW} z0j$5k@ipMfIKK{j5%^P3bU2L8sXrs2`nv~IyZ#$ge@`RvO7NZFLhw7F>N|{1y${?B zo(DdRPV=+&7of`h1SmQ_oWVFA+zM)3cJq(g`D;-3U&u|GTKg!d{`>$`J!ie7Ryzs2 z9#p#TgKFn0I`vZUT2TG`HYmCr%tf_xJxJ2p9iYnlHK=~Pmc*jx4p8m=Pw-9P=t;HO zCE&kI3;1D~IJg8ZHnc>WVWweKA8ncy1(UIU8%?gAlQ?Kc4zyuzh2e+`N+o^qzQ>)GJzI6oeI5_l`9ari8#`o0Gq3jQBZ<9F~Yy?>{H zMlVp~ehDafxf^^c_ym`$NBLXQ1m_>RQ>Bg_51bUGr(3#!>4hQvleRDxwKOKBJ*bg28{spLf?*|VB_kd3TzX_`RpMiDo&tP)N z)hzHN@a5oR!S@9GAb0}jw}X}(JvbBmFYr0wp|ACRF9Z+bd@ZQ)Y=Fvl0jPA_ zz&dz0sQSMHihuqD9u7Wjv(xE#a5m=~LDBKu;8Ebm!N-F?1T}8|0cyM+KIG}10Y01a zmw?KD4ybzG5$=BsRDZq#iXJ}!>)@k@gPsM|ua}4OE#Q%yUmLD}0aU(Ug5u97j(EF| z1=Wu;K#kuRsCq5~)y`W$>7Bbl>7o7LdEigLw}G!2t<|0f{tH+K4<2*7dpsz5z6m@P zd^^|!{v9a#eg}LJ_yxs0+sJ0;BnyR!AF7r14@1#HSThA z2)Kyzvq0th0Qf@i4p9C7dAR=gre8k-d<@sm4mbpgPu>7(+}{K~61*7{-FAR#-&erL zf&U7=7`zWuImb>grr-il?L8HIJlGG4PbNXh+514r?Z-jU?Sil06ku73-BF6aLZ&H|4(*Xv&ns+`w>lE2G9weMq~+VM&7 z$>3ju;@j_oYWHKdc=^YG;?vVW(PIb{oh}LZaqu+GzX6Kghr%qXe=&G8I1K9g2g3R1 z!~OpRHI9dFb$*-&N`97r%0CE-K39bMp99t2AAoi6=b-5SsMjNV;KAS%zze~rg4;lq zb1SHJe}9kG zyb?s@YLB@b8h~#FH-ZPf%k}i@z>ji%A4pZT?eBK`JdeiR!1?FESAhfX@$&Y8=W{;) zO22;(xB|MYy$W9E`p33mTfq0c*Xx~kHGSgz!{7?=Vej+$*MKy=b}#rE@U-{4{kR1@ zpY!@PK0mt&yjSNG`UdcOpvph%I>rF}J$OCX;Gf@s5B&ghQe6j8nYF*76WhTT--wS1 zeh*v&UUUFxgnI1XJ-{*;f??tPxW z@o98C>3#qn2Y&f8wc4w}hke%Nw+}p&^Vf&-_k#y>emnSR@NdCCfZqmtz_0$5%lr4h zhjIS!&$&M70iVJ76Tp{)M}cd=3qaNTO>i^#xX-(Ncq6!+^XtJS;4i_m!54nP;}chb z^Ev-^IDhgNJ>Obz71!Sg_JaGtx!|8bM7MV2U%TAz4S4vMyd9T-i@E>9fJc1U`ECeY z%k?|J0r0V3al11CF6I1Aa3wh7Z`>bS1-^vyYrvDhe*iV!PeZ6)16~3i1^ygVzYcD> zybOS^;QWi=BJj}t&OiO&@tl7N{5JUTzw2Zb@IEV9x{)792z2K#s4}hnGzX4Z(C;X$2^JSpu`(04{u;5!xzc+y5$9usu zz^6k5jqfOUGWc2WSn%OA;uP@3pwhh=d_MRMa02Z4uG8nu;4tUk23Lcpeb4K^4&2W9 zFTlCryT9-4`6PHe=ZF8m>wOKVcJBh!&KW;+{y83eC+F`Dc*u{u{T~Kj%JrXuXMsoj z*!|k`!Pj!WH{f&r$?e*^z~^%PuRyiqSKtWvjDL1My9Auc`FFvc;6r}mdTSTBk@M&M zi`&C%!6P_7{HH$tOTZU!z6Dfyw}R@|Gyc{6-dBPezY9R+yB$^I^3x&P(uJ{w%b z_4k94gYSc{vRKYKY|*cz*m9w z+6>d{Zva)^w?Oe#ZN?0f>)GJTI9&_&fgc9X0U!C08RowYg1Y}z@I~M=A3DS6aRw;8 z@IFv{^_6h_@ei9}a<>K)9rl6a;7pu`tx6B7yeItG42yr94eI;`P;~h@D7q|q#0=xp zcZ1@CuYk`5pYg~UHImd$1D_7AIB16XmxDc??`z-?=?;6;44Xe)3ZBdPcJP_tA&;J6 za(W!Nh4WExHuzIeeEYaRpJ8#h=Yyi}d7${}3*brMe}bm#7(_7hO;Kk-R3%>VBPr4NQcjrYeu$@AC1Uht47&#?IJ67Xr9p9gLR zuK<xsFZvtNq{uDe8JnpGZhbE|ct^ma+dqMHjZ@^c8tDok4^HK1{ zoc|j*A3TCVlzjAohk)C_1>i1F-p`s18~XVjhrejGdr{31d`ZA}g2P<@ z3Mjcf?in*oKHdmQuY4ZV^(Q>j>2U_A{$3A03H&bj9Pl^bJn$)pdiurSC7izu(f9Z2(*!*oLC_V9lnNHU?fui#- zK8bw!)vo1p94`i?-|q!g z?w=j$^7wLa73Y5qUJV}dT&Kewpycrvp!oGkb6x&k4X)<=Qg9UfA-En~+3V@=05vY( z1s?%EWuEidp`hq;CiqD3GVrP3d%+QKC-@fdnMZj$KM0Bse+i2JA9=K2Uj~YQt_C$8 z{|st8o_)*=^TS>UuH*b1P~-b)Q1v|GSeK8(z-u@^0Xzr%M^NdGd!EbV`Jl#UCpZJV zo8vkT{T<5jXI#7(oDcpV@D1QY!B>H>PVMy^|Hy&bF@5zT?rr2)$bspwzn}20ctd=8 zI_Y+BOmJX=?e9K*|5Nz=d49i$<8qGO9GGGIldk#>=NEE(h~Mu3p9oIaUH_+#YhU5# z7Epf!0j~=9_gsU0?9XTve!rb7ujF`+->Si~=A&E>qSh@=_CD@OkBj&8r?F!wYTG#8 zWmj0!04F&Y-@Xl$KDYpEfyZ;`?{^%sD>ridJ@@o?Imegyjf$v!)2_h(;Nv)6$hDVo z^o8r+0)N2yYdOBo?^lBQ`w;k-;LkwuVS{6m<9yEl5&R|i5{~ci`wkHCGQIK`@Jf#D z9Qu=v{vyBsj^k2(!>0DP47`YAIcGlw9~G|a=12Mc-{5CCP#5<1J%<|V-1PQ!;X3BC zwle%~fuAPbxgcU{_MnIJf9Kf6`Dq*n^ZV1F{_YO=U*L?3l^=JH+eu#hD`SInDU)Rpy z7~#A>xpqC**6L>R_t)Y6kGb{-j=$n~Q@Hjhem{#N{ToY9_Bw!*K1- zLFw}J?-SwVBoNhG`-gD;<$!{@9DBL(BDSzbnsY?J9UA-&u}c@`i&vY zZQyBK`%7>w#}bY&a6X6Q0*>!<{wweX@LGbp4|l%F`6u~(c1Zg_{C)|?Jsh`l9Le!q zj@vkHCCy13@8oy9@8tJ!9IxTG{@w}>`p?=I1O5^G zI@ceaqsp}%8EcOv*P@E06!ey<1hcZh?{b!YK=E62Uu*IxsC9>?EsJjpMa559u)4|2STYp>$?2FJ%a*WbT_ ze+xbu`~moGUF7d-jy3j+SS$C==J$HA9$g*W{VpDx&bbPpPsNS6D8=sgQo7*#+ayAa0+n}(~ ziTYSyv$38|g-Pji=GS`8>>D2$9N9R(zNOK(InOY=K@-O7gS34k%~8FR&4!(i zY~9kgbSN3Rd26XZM3NO4GoQMX$;IeyH@u}>wo zRNpk(oY1cg^^v~e#@Rij>0L0F68Z*)2S)~*6XSgoqvOr`fZI@A)HkxRQ4i@v zgz>(C0gcFp!Htu&aBy_Qid(GW8t07-jyDGSCK~m{uUxrg)#7!F7OYuZXWSuVfB)zt zg<2ZRSGRwVQqyS>V5G67E3ra* zx>rbH8AXeg8ZlQ}2}{)E!I8fH331<&AD z>8f*cV{85N#b=%HiUmv0i1n$`(Q_N)(7Wm~3f!;Rtf4fykn)r(h&J!9@N7shmqP0oE*!pLZE|9As#>D@Fs z+=%(>^?^|Yd!p|5Y(Uk5SxrQSWCO5RKa#Q4nzCF?p&+Gjp2^E871ZZk;+jMKY9eA2sqkoenL!3q}=PJwDK)MIf8>PST zcpc_!G@HtAB-4*Uq%@E+DM)JWK%1~yO+aN%Ot#5=y*}O;8y!#BHKZFw2THJ@*g%05 z&QM{KBh@?DHcM?Ky~@bb7#bXzJkQuF9i;KbFp^d88`)Z4y?CjTxO5Enjg6^D>Dbua z4yCPLEQzr~rCPccQy_PH!hTip|pVP_rPFtY^ZN*eM8?MmUJV`*^fDI z8kMoFR*Ne#??Z=TI`gy&35FmoXKbu7GLW?*`@tCNdK_P|j(#UbVJO(EuG&O)3)6`( zt>0>e^qyKD9n&RKPx6|K)!?bFWo7NzFg`k5ALSG$$gHPPc)f;qeP6TDi(;yuykIp} zIn!3Uo@>;MeT#}#z67OqZHU-8HLG580|so=b72hR3@*mV(AN4;UvnZI-qE1}x-fz3 zVcDz~{pv;krbeZy^6QZf7>dl==2D-OGCC~s*B7o>wruh8HQDfw{c)A)iBd(&h4t0`q0|_nothadpE|SPF=F7J_zYUSuoXrQGUvXd4uD?#pzLK zocJ{5U859H6$3E z*jgWJj1QuHI*5W1pi^-g<#LgD9X7+yxu|Q`5t!Ic>%vBH!^XjZx<;k^7ljOt^zkPR z1(39RUI=DoM%^Kn&b^PkTFr|~_4-&_0d}{qX##=a8qTJir3O@#Vq=L{NSgz_3kAfB zw5u!8Qrqe+mz6KITBnTx#K%d6`1Q%iCk?escGub#^9L&DHwH%t(e!0(5?IfP7c+Ij z**5DL#k#xk+NAN_)EKI2E&hkQc@vwE2un1~?5B^og9KN)z*_HRFa_)#+a%j)dVb|; zE0#+_it=GP-&2iDYMN>V45|_Tj~RQj>TGUC^Q=C7@zTWe66M5O*6F?>!c8MYMVMPC zabp5UFq=nO&?<`QkIzEnRWylI2;ElJf__M3j#>q>RM4xC3Yd9;TA2eZFkq;|j zxbM8d;mP6pvIVb9n{E-ec&|WD3&JUEg90U!QNc?ZctN3rcoN(aBSHUAqYoN1&P!~- zWOKT6lx2%vfVJH?I!@$vIH`Eh=j=o|lPS9g4HXDg_gsjjD{aoc-scpN+qw=xG$3?2 zRFYKBe7+QavaZ`aUy)~~3eBjcOTHvDgfqHUFD`_SJ?J@GLNCSWaj4z_SCAv(2fAzh zi>-`fAfx-gOA4!=cDm~!LGr+pwIGsD9--#?bURC7gdA1lM@B~o1P#89`A^}`g5b&% zxY`Uz(|bQKIW{y1VY<_Bc3%9P%<>;ly^`MtR_z(V;h0{v8t1-x*2DV!?STncr*aBS z@~QudHK#3JwQkAsQ&z-bDB4C(<#W@rmLJnVnpl-5EtF+mMYtK2nGJuQON%Wl7pz`= z=89F(jZ2s(%ByQpY(2{?VTv@Ts}RLvyVsZ%nmek|93hCQ6E$VSHGUOErH*9mQ1>>e zFthYsN_6k4MrhvKHaU(L)c!YS*A=~rlk04@otN-B4d&}62T>mFe|~*_|OuP2ffr^$3+C|Y0H(X`=H=69p3g=jA$%B`qZQHmBlD*l?fjt4M4*k~$L8};pk z`mPo3_P{3VR~^FE!wQ5F!&dOI7~Pz*xG5r~olBfl10Udo%gUH!QckbiXe0XSdPllW zncGGopAwfx*7J5>Rmwy&D)_efhL@xU}Wg*T>8Xeyp=KDAm zr?0D??~iU^!Hdwh#RZZX|9NT*^C0)C7re54f)VCV58ebLRHBhyxM`H#EjWQ<@5rk2 zbc1OHTLsJ@M9rFR`XCJp>YG{gV)F)26-jU7PO!mDvqtuzAK^==+n_8XMvs6*+Ekv}~kwU0pruO9I8Jg40k#G8$*+hg^ zh7C7t0@BtX`$zkO!akwdOE$7$r=b~-U#V{x>Lb*kCNLkei9+N|*-F}`1X=2mFEE>x z5!)!RfsG}EP(zs%$HLLz2=jhamnr}B-bjP#r%XT|Uzw|YL|QrBI?Sr?W|6`+HmPNk zBkl#{<>&54y+aGMd0})*SlpY5mC^U{6%v;ZFw zza-yY;??xND!&!il-aJeUNM`^M6nvUWmbfHioH-4vj+!`4v#SfCY|43Fv&Qu3L56c zQK?zpg?%HlXdH{anjFf>#W|a6Dq6;v6=4Pp_Q(ipVxd|+=SIA(Fc(!onW zNQ9cIDWnuuWfqyWiY#1CvZ(6dAj*rD!dGFD-DyXXLfkMujU*Oms4B*`$>bbcS(T@O ziPw)ZsYcl+GX;x1b>NzD zL=Nv08Ng4eXcY4emIf5C8v*fu&c#3$hq#Tfi-#LbH%I!ns#!&kC{q{Xjg6B-1Od%O zvOSp1iFG65wG)n+*RzIp$6zg4WRuKFW#V}X@`s*KG{|RzCK=65gJaQSDk}M!x|U>e z9v2yNa=R|@Azm%-{O-UgN?D9+xBc#tVD1VVGv`aots|I-p&FW;GuKav6x->P z8CRdRdR`sdp<=W`(->hLKO_?GkBv9Z9UR3QD{`?r3NrXAJ@Gu| z)t5}j%g|*PeRkL3tYfbVC2003D;oTTSR;ne_a_h0T-LbMBS;}GkEOa5%x`sOuro$B zk06b%s$uPM?flKVeWq`ko9p+{JDaRK7V1v5bqIOl^$tzq93DP&xG#8k@LjW-(0hxix-paoWxLM` zx8$zjBJnGtgJ4U5Q8VBA?RL0$xSsyTW;qDR@F@2a^j>eL*9F|_n5S- zx-XW71#+e>mm2srN>^Tr`x7dojV?hqSCJym)kcdca)k}nX(I?FOSf%?8&pqCibD-4 zUC+Ct8wA3b6X{_bF;Tt_P%hZh$#qe>$dKlNh61&FQaY32)+Rkq9pA-WXa5z~fo2U@B>lG|10v*T^4t2k&$BHBfG z!-Jc4*&`0cqLtU47O@mQo-vG4+9#ar;+TNhy=|&(zhkac`(@u}+kV|!ZLVcT=NX`*w-KrP!S*Xty;GEJXoILNuq-a zLQRf%K(VhhwYSEFC-B{k^p-a?;{MPXAjn`S$MLsiEGDM};TWLgT!xVMo8lK98A^EizM@%0jVHSm;U3;t1ie_MjnC_#&I5 z_@%MF;dM;k$0z33-2s>xB88c&>okjV6OR@YIUrxZRF&$#HYT&)6{C&`U%T^C6;e#c zI#n>4)6GJq2NL};%-#jwgOE11x11_?klj+*WT|(h z*OcjGDp9&Goo>&|u`sV;>OI4P)9&dv&cn}Z5?%6^SXwx{^4)KMaHeI9u@u*f@yQq(y9He8W_O zU%7vjYKqAb_Vt|mUHMQLoJd8DHHG8SP!0A%#%L+ABq zBFBbA#ljVC$&)z~N;%@2vOz+PPo6M~tmJ_tS-e=HNl~#?DuoDFmgj%BaWtk>VKxex z%rTwIAO1)POhYA~6wyC9jvP;*m2kE{4amsMB3H6Xg<$F2U4yt4k2& z!=C!SusuaXk{iIhK_r#lsZORfM3_jVuvE#4iZ?4ufF@?OAalrb;$|`b0Uw=sU3Ob@&=Cu=j?Ojku_H77Gw{b5?G;U z=6uH}?xMxZmn>dHJ4j{EZ!gv(B&_2Q{#v9U+3d6U>s_|2chRCbSt5U|p?Q$~Sry9A zoKGab#huyCJrB4t3l+E;@U!w%y_Wa>~5~5XsdG-iHwifsar+V9+jd5 z>l@k+5|i+N{YXC!rS|S0?c0UB%VhSrD^gl~u5u?6IJ))o&J&bSYV{N*(-nSmt1J=k1u4!o2 zr!lQ*ZRJf5MBK8XU}nYlB%W!N+!w!y&mud8a9?sqncB9xS10pv%(oGVSF;)lHcoMc zoSzG6j27(yNJ`3pX7DPQl~?Z6EbU#l9>9c&W#VF1+BtOsdcU6*kTji)XsBny6#vcQ@8R< z!+o1^q5AqaPma|VN^ZmhTCiU~%3_R?x^mQ@rJFMFj>1lJEY(aN7R#2_=k%;(4GlM+ zj$^1WAM3RZL+VeH37!aMeH(XBFZy68loIm-TVn;e?E6YI>7Q1`b7`z^=>LDz4tqFa zu43hKBb#-ehh@K^20eTFFtRu{hqorMHPr}%~ zG+Q^-&eHm_z*I{y*v#zP|5l9j)I8^EZMY1-wP(Yq7S4;7OfD%5LgYc7Xx$YwQR-}P zUH>qP@sitfiwQyrbL%TkS5z=?9Ae<_Q_z|jLro#E4;i@@Y;0r~+qQ2_Y|%WbjYbf0 zC@Cw?<{Lbj#_?()O_pX(V)T{;olvZ@(<3QUSGk;cax4djNT;!NIvwTzeEv1pTr_bT zgtah>o^?CnC?%3u%+n9c&f{^}ei#!8XRLTzTcPs=v&4k6vb?%!I&rx@A}4)j`{cmj zx8g7%(#a#`(XR`1T!HJH^kM~qIbMsstS6r0neNNy_m+fL<>XiTirazW8d~08AO*h@E1Y=PRxdl$-7-Psv@IZZQL*DST(soFP#>n>5 zd6KQH4$GF?OeR@=R5hLMDQ66Gm}-=HT@x2B=kdKS+u?%R*b#Y1X_v%VgNik?W^3wH?mg zp|hsiTA|sE5?DCWtxbNa4HbHIg|^1%s_nSY>-dnfFq4pG^jS%hw=-xv*}T+;oj@vq15!Ig)TUffTlJiNL3}GnJmNP=;t=jV#b=^GGXz>v2 ztk(S8!VHA#G1*kNP-)TplyhxiRXmg^JC5gJ_SGAeHv$8nr<)kX1W#4a#3&nC$49r! ztF0XxT;FWCSvgx;sHdh_De+hq#c@V8oAl8aDXay}6YF+4^AxhHHgRzh`EKl*&nm+! z{=zClZ?p<5lQYp_q%$vhVAg@=Xm-jGS(p8B!_Fewh@pvo;f01cXkiCT)po!WxtYgP zi_05&kO$&ff)m4*fiPK4YS3O$U;VX4K)N`g)?%AznqMlVi%+!%`kMz<%bx_z_^Ny( zg!z5cI@~N}P9mFb)}psy=B<|8_Aru9j@|ETyV>j~vPVQQ3$eB5ucCENlB~2LBe`QQ z(#&@hCwD9&6zevRG;dkh=NfvIWU}3>dO!!|Q_ACu67@ofQ4g9dvjk_HD6ku0dHRXovoeDo>O-| zo0}}6=BdKFV>5@fr`CSY_KC7imAt7aB-7+7E~9&g2WsP^Y-Mi@)L^9zFsI&piI%Nr z?Wh&TRBLebzoe1EO>zJ}e|h)_B9@ z1o4L+uUM=-KUXcT*|VjLu$S42^_28I$eH$RCpUNl@W%1JU>eE=tQ;SGEpeXSB?G;$ zAPC1qi=|!Lbg*u0bREy8tg;te_AYDkwxQmWCpR{G*No1uk8R!<9%bbfYv(qGPSP7y zn)9%xYy;xOsp|*(M&^xPH_v|JY-n zd-SpFl~atSca2sU*qb}b=8H9KK)}OzMPCyIz#ifHOW4xNmELnt!T}gCZwJ5VrQ{sh zILXAKcTJ;jm@VAnjmGBsOS}oaL&qFF!fQ^s6k3=!EzilOfT5mcOO`FpNpQ@(qk9(m z%Pe~JPUZPbInSFoinl8cjvQ~{PMGq9GuE8a`{F#ETEBtUsxBrDq*a^w^%t+_fykBY zCF>jNJ%#tfh(*Wjw0Xj@$JhPm3A0D)&pM%g%$(zUUfFwUgC}2{0;iwcx1RUl95e5j zqvsvlQ|t8h=+@Qs)}5`rtzGu--K|~wFKXS^+Es7uZtdNF(f&)hyl?--_5E*Y?cRSu z>t61^rF9!O-qPCBy1TWz&ZXU)?5K0+{QZ~ez0+jbz5im*K>_!0c0OmjaK(CB+gtnU zWWOvFL4ozwt&~J6Rj3m0P;->%;?^h0x08DJaA!}QAGC!_x3xY=br(|Hjbx-D``@B_ z{N6|IomTd4{9b!jh8J0fB9$wYOPk)NeputZ7wY4l)+g&UW)~^+)P9*-M7oYu&kp3=LA@HE-PV};{_|TqpwiwVMXU>NqZ*NUuZktzK7K(- z&uwquhS;LQ4kOUL``^xpXwXT`c+wyZJHxd9LUuXT#aFwH!uyPcE-X?5mQcwmj$eDK z-`TBljU+}^e|t9!rLlp`o!{Zzx~ld5))lQ=THC;zru8y!>(gCyTH^TVQ zei#z!i$m=`H+Jf-`r5jobsd#m#c{JeaJ)!Q!G_3c+be%5L(F;^67dcZt1fQZ#gN>? zzp!pBmHT37v0~CH<3y{}MOMwcVEm%|yhSu~^LrGb}VG1428uwQjQZUfsH0 zBwE+HmdhXDxVi3p@0H!w`h+@bjgdr%{t|!D9T9N_aZhWfBqE`ci=TKz^t#9x=`sXP zLOpfu*5XsuVlzU`oT}T@wCoQux$;4d-?IN5vAyOPMqwA=`5X!f4;)-`aKBoJvl zp|zbKq)%wgn3dH@98+h0>4?2P1~!(oRHIUQ#ky6xRIFnwlt~5gCq$8Txy`sh1}79$ zJ-qSmeknvZC3~z6dx?73pxpKv_Jr`VVwwIhVa+%|0}IJp_r(5GDiEuv)7#p~kJ7l) zL~^g_K`ZZYfrOeUDcP)j`!6$brlaTjKA-7*$QT)8=ISWcW2|`>+@STwq%t}Rj$hn zWoGyi)spCR*$`6#x5A6N#pgk3!k%*3odwKqjyLzpT*7ZMNoKl(Y3@|Lab^1}@Z-3M zWaj?aSl^8d$O)9&K#O-sKh#l2QcB{>J80$(_$YYtiE_<$vLLYL_&Xc7$$ooF@bGSu z@6y_?f7h+{*SgRM+1>kHcZJ!XLL*JLRk1sgd71t@Ad(c4)XBXxILJs_k8+}DZgN1K zvhmA4H;@u58AAK%yo2t#3&yxx9Fnv{?F}=dOqmsnmfLCZw4~g&BE<#L0;mU53sNAa zpHo(Fg(4|R)uS?*7Y8?8m{d(5zv?eY!tLaO(P4RW{-E|9#)W9JXnxfo1*M3k#TgN8 z!**bXqWiBOc@vSe`_TaNk|oFVxvVsEFSa~^H2*coL`AFAPP$a`P7Cep@MVQgW0UmL zxD+>9y*~g?wQ4xhYf?+lJZpft3CMsHn;1j>3i`uC37pw{Jn;h=&R(VoUA+l<@(vYC z^N}p}wwq8Bp(eaZMrY;b0^kb32sj+hf zWb9lLH4&$Z)J7ApI6QF2sNcevU(49XIaggB*$s!uZHlNMPD zix9XB#Y(Bks!dv(e)Ynp{qLjESBY6|3{Af>)i+N;Jc^ONm|+!5MHz{%!)y{;K+uO} zTHnV=#7(|q-e#$iD%zJs0>(B8EVz)Jxt1+G*|$0hmMc*`ZA~g9ENPsgolA>vGj;9d zN{`9!tu%0XMQxLSTnJxa2P|FXpw5IQ&8?DdUsL>Sp)1# zA61QbVD*}ObQxFa4_4{xt?hWo3Mg!+9TvNaA*CzAFq^9D9Ke#JY+@8bRyGmTd=m`> zgNtfOAdb_{n!+Mlo!euA=wI)MZ`@5dQ9o6w=|9>;B-;2z^CT`-i3rj4Ty3^Vt3*r@ zIysTMlDa#5&V-^qMNdf!7sxs(P^Y{Ht}A7M+67gbuZ^RmV#{r_XO*L#FUBIL8F8G3 zf-QeVrMf;@$t2KLyEy)&4i$ zovQOzhAz|EyIVUnB|vfGR4VjibFZCfBu0||qYtyI`x__SOOOEEEjJ;=rr}Z}K*0f{ z8GO}+x~y_6hTe1JF0xEUx_ki7nsnjOS*xbg4XctR9G#LZww=;u zGqAbW4>50z^z~tf)Jbo$ugJ7+L`7YVu4eYW4s&}w2de{C1;j0c`GXOsJW~RUZky$3 zZ%AHg+y_4?MR^y$YtyNb ziOx>qrd2x7T9C%8GYRZIpeBKp(dvzI9Xfppr)tE+>p?6s`4a6^1%hDXGi9OC4kMv~ z(Ih{)LC%&Si%vW4LRMd~5@#_jK$SSTO3}Mw3!H7z9eb1cJawcWW;8{BINy(oF=xRn zXnCvHJJCw<(sxkr?){fZ(x9DL->iQbFLoVS>gl>vw?e!w{A{xB2deb@u7A846StVRd1 z5s7h2YRM@{#AT8nt&PZ$QmvtZQ5==Q zYAt@YsEgjx7KyNaHq{~<_9Iifn&k&I)^!Ngs7%cTN1{@V<=;KR0x6ihy?w3_d#WPM z*9_)}^=KoEjhaN0$+$TcMl?By@{qGtBqP$4-#4P%Y>}3@l?S*&5KhYh_r&m-3GnaL-*4#AgnoUgIPX^M80!9HIM3Q&YQo^fhn zY@;nR=1-*L(_`MY6n#V4=aF=}pODyu$cW05y5de@cBclSK>U zO{KlN3SA6XL2ap}5FfUN+NYa*D`ERbj3BQ_^?(;;t&;d)D*9(z>&k=&AZUlViixX? z6fr&{g_9H@$cb(4lNCKKDeTwH_4MBRDEhdX?;s%=7=tn)BTYOqwjPcm)P z!r*mq^SX`@MQLpbCsrGjGC#`fz#XVBt*LmAFRt?$tfU9wi%-z>T8sw)l^8?FR@(~n zjq7bvS~vtOt~+5RAfXaTOPC{1OF9Z8WOdoOG?jhqXj2 zQ{d8u%<%)ke3X5Lu$L6XO?`lZwl?WfFV$%V(3q#q7E~J10<%_}cyFW?EE?mp5WE4d z%k`R_3~cV8*oe!fv%X!Jj@Bzb={3~=Pboj8ftK5l4Yd=Y(_quI>5gl*)60aRgA{Zd z^%2cncyhhZn5SYW_;4 z9!y+jGdJC7WwTY(7F-)Pry^@{iZxZk0*6eqWyWrZ1<7r}EpQrYE9_$F+EPWxF^;9C z&e6MpyArWuTMJUqUc8$6fM_vw`Nryn_WS!8QJU9U5SHjh2z5jWFR_~I5iKg%(j}Uc z9gk9r)h=6M-6Xaxa}e?`hvnaziuF1L4|oc9H?7g4pluVhVahAf(*&)XalWo^z0WMf z6)kOFW3ew(TI#DQOE{={ZNv24>^38rMs4?X{~%j+dk(na<&~a7D^NM@eL(0K2lFMS zG1)!`fL%dm|O`W!_(8w3Q+gAO(Is{uggX4A!3L%v4 zy3{@BkU&0Q+?f=&mMegg337)Y3`lV;U+q#1Q`1sy7NEv#_q3+t5ZN6Uo9d?>sQ&gH zshRDdzuDQ2!=tATY-e_N?Wq0$~I(1v&o2p6>O5vHGJJd8cFSxQ1jy$piB-Gr8YA5$jnm}J`fk=Avw`l^14 zOW?_DZltM?hpB9sqS}iJL4D7w?DPdchOS~3*f!^|sv&&L zulj3(HbMt#QNz=83}1Mmfb}H#XkhEZcn*r)#a#$-Y>3^6KH3EW3rhnPo;#YZ>6u1V z9*dA@PElnHo3xEtZVB61!t0JN6o?%Q$N=wRCdZ@@UkF#xwM%(Bn)C-LcVup3{*}V2 zS!yi1sCvLL_3KRn>#n_aa_t&3)GO*15gwO;lk0u5NqC4FSQb81*|9B0F_Hfe zrZ7>n2iBl$M=X}u_D$0H>>-t+0x=jfP)|&!lav z2eyt@SSoct*W@mdOsl!@IZzK|7n&F4#WR0yZQ}fPmmCLRsehV~G9UXYWYT zM^#HzCp(JCqRC5Dx!S4pz$?$c&)V8<#!#&@Yjkr}T!q(s=&cj>kKQK~UIRZHalFIS zkQT{pRM0%Ssih8PrW!R1l~cT1M^m&Ggrz#06lW{@fr;93#_E``Mq{a9n7QD=6E&|q zJVckswtrrYabgj<-ntzwx;3^lG*g2imbC<$^omPtfghb~p#^*JBk{rEN_EhPRh^gl z5_b`-_Qq*0W%u9&o&^q(h}au0UPc47_UTU~^8kktlOammxr6R1jKGphP8-xL0!A0@ z(KnMd2#gQXHmUDUl~R400qbEKq$sd3t4EE2cjsg)WhC<+na^BwYC@s(4LU7=ewv&dkDfdwr-__ z&*U<**Yvw0YfFT(Rzylvvrs)T)**azCuN4=<&(Om2}D6@o7*ZrtXoQeZPifkbn-}W z$XDDfx7Vakn`QCQB-!EBliulGxZXove1=zbsw4|h854>#HN|6(t});hHY6V9FdZq6 zQv}hbz1s$5I@7zn~jsQn!1#VNR@`q6)X)!zWllI`%_F=7aJegMd@M3KbtDMKnj7tLuz`zNET*j}`}jar>1wjJ5y>r#_# zjBuSOz<(%`%z`EQG~)`in)F=7x`k+yEgNKNT$87SX12|7YQo`(wT(o{&7k=n%Z1V% zS-XwvimFw+`@4x5yCw6rpq&2qLtxuW@)>D1B6eD`7e&e)cw?>1%(3XO{)+d7#Y_!jYL%MC6F{~hzxiLp?*ee3$W}1?8 zf7k*mbSwRyIP2RcbA^YBQH^w7Q8Ak7E}N!)wge~N#;1uGGR8M<@tQ){npoQg7!}*m z{;4MPV5U3UjZ)}nD$X^LwO#pC+c~3fd$Ejy_Pjf(QdJRc`hv(o^wwv#Z3>pm<_Hzs zFS;x5B>Nhvx}7fdGQn8u=aZZT2f z$uM5d{ar>~s!ynKKdP`6Qv`P3ZN&kUS0-L6GB!FmiA)pp0r$kEWHuG_`3>fEdIHq4 z9E-|y*U5n76B|xkGc$vRKH=S3)A_bLv7u>|lzqy5N%2eZ`DvD-_;L0Fser*c@UOp5 zw}Ps|yEZk58uFUWSrVtJ&GXB?8P7Uy``Aev%Mp?4mZt^bv&qlA3Kbv+Kyzg@VcD8j ze|8@KLp&o@fH2t9nQCrBGDAovoN#Mx~4Z$axVWwwOa8GqHWRL>xrUj#nw~<6lQJ(#V zrgiR7RVG*P8k}N}f(?Skn5XRJbd0G#uSoAN<_7*M1H4=FuuhaWQzu2QD5NA%93fTP z!K3vstpz}w5vS;ntZ3(=)dftmqU+Ig*%R-H;JSLm;|)PBRovxst0vkDAU-64fT5b*uN=6Jj<7#`5lcE!jCwQI31GDWT ziCQSK?GRpsOGo*7+P?>(DcRPV2fHa~t8NkF@TC*;T&cb^%J8EHmuxoQZX9LMJ2FX7 z_Z|zA2Um!MS&5nngs4@fmTZt1^i*$_8)hw~#0mr8LE27?Qsw+eC7J6rF~}w9!UoYPh0~q?aC_znr2> z=Ve^dz89mq8hfp|z5PD0S}B}pA*G-K@P}dyDY|&**+j3G^Qtd;%NU=2fb%*hguOL= zmKUcEASC9Mbj|=9M~R-Q+In2aXH#!^ojfu+cN9XFS@VxDpbWoELOL#KFKfyJim zlYB)MYZd;LBPbr!QiRQA{VT;C1}SO#RO#q2t))!O%Jk5SN;e-?mv`6@X!EQFeTs&L zUVAy->(WCkQ#Hb3Xvrq5w5GN(Awt)Qd~Ioy@#~bQJbqHyC6Z^cj&`z}dTz5V?xaFH zdrM}tMzX&8zN^&t@MgZXrVF`y;YBgn@_aPpFp?aMxZ_+Gcq6>MA71&)^u*_#;SCgL z9#LauoPMAbG`zTo>Xo|T3o4AUUiD$6Bphx*oQmC0Hn;NKQiV|r`raCeB@RztQXvVMIfKpNy(^%M;9@%!=v{K2BEUbGQnJuj}xRlUo zQO7IIJ|>48CbM|x78+%KUv=mht(tA{jNDflB`WF%Ns&*A;=9pH{sL|&l+j)Rds_&< zp8w=}OmjRo?E zY@(dI6evCx=f}XgPGC13yWv1z1?4OdXSDb@eCD135AQFq-Ps9L!zkNwY?w?;bcalW3c->8<2RnoZ>+M4IbF)orI5b;*3b zU2?Xslgz23_;N>sVo)XNMgs{G%`bR+NqQR~MmpcUzNe^~#GQ2umpWUtec-54MOdTF z0P0x_EnDj)N@g?6I=P)w!!WAc!4S#V#l3V@W$wRpo`0sU=od-l`*MV@J77&j0QpSS zr9_2D-GvuB>80Cz?%Jed|K;ShlFaui1!&Y0yKA)RREw)WdS~$hlhewLPl03ZKb@7c z>?^qQ5oyn8sLc`=i1XmlULo|0V6FJ|zXwS7`h!6BNQ~e(z;YfGikrrYK2?-fWJU?# zBe>P)z*?EYyN0&r@n>%vlk1-N6_tiLk*^yHK3s59^f-&Sm3uqjG1Ywc%a6KF=at* z79pQd#5IpplTTe1V_#U%@vo9fL)-TWp^_|#t!=sq?ig%0XUifsGCOWuGb_|?c0!Q3 zYwNUeP|Ho|8zzf+B-OwC6Gkx|I1$+y#FqNZUsbZA^u_ZMTOT4pV!KV=^BFpQEr#^O z?BSioL6}Tcn91A`KAkDA!TOR!ghH;K+H4-tF6w8|(akK?9eHGp=L}mnqLVHqZTL=I7*oEdt%ku4#Q?gdk5vYV4YoJ&5c<{OEi&7n z8Ygs@{%bg6(2%!%#1Dk>Q~XS*oE;9_<#Hd<|ny6i>R>)^4qFC9j86 zPM=&BJCr@^)?Pv}A&m*FWTK-pwKHjqbyYz%F;BTY(tD)U4or=rb<#!fK$}&)7ilVr z72IuFohgcB%3SD)G0askC2UmQtyQjGL-CFfuA&hzGTrpe(Y7Wf^Em~P%f)3ot85Aj zwKPkz35vF@nno!!^?-|}xyj@sZTM~8@HjSI8tws7U&Hh9#8$NpJM>V9vY4!bJ&^Kr z@x0JQ?WnEH($3*Qshg>{!ASemnN${Wwf%Kwy^@zS1QvZT#8I!N(A-HgIyt*eG#g>X z)}m7a#fVsAhV4;GEth(rnTSH%Q&c5i<|!p>z!J_t4L8YQi!;j4eRGpQ*=n2-Qbzwp z99H1i8zT1>gq`APc`6{B#D|crJMxX_ZFo7g9z=#YvS4sjM#V^1iPI53lf*(k1@sk| zE503E471;?JB`P1L}95c!n;URS(dO(zNX3&!*j{Iy^`AGvy{!wG~1qO^vbpucVkwW zjSdVdGAGimQOjvl7|=-RVpWW>*5c&{M23aZ+UqYSiDi|C#6w@k**G+KC)pzx`}Gh} zyOL;k%>(Zqh*poSk<(SsA60tkfk^xVB&nip#b-Bz%oQ5VcTdv}1vw~=4s=Z(b90GL zgtttE3d(mX0WO}>QGXysm3mg_b!9h$YD=GXMPJG@ZGXwNoD5g|;?N3KE5(+AaBdH0Q-BEo!h!qT@4i|zk>v3a^vNt!nrg)IZK)75+57o!8 zNI(4lk}_s~Y>%K!zb)(0aod2PcYdhnyX%XWuUWh*Q7tylwt0w;2;6Dzs}YRnt7@&c zE4a(WPbt*R6qRC%pSx|{3`EL>e`8`=4?m&3)@d_kaW0qfHL&N6^6TK*s$nqSa6a;B}T}v4=9@u#^_NsH`Es` zUah{ATT3oE1*|7&{*%4wvqp?S9}TxiVr6$!Sb5usxT9@;ZA=rXYn8QT8;(w(_h;8ltx`Ohm zs4nD9pmnoYLF=5zEYmNfQ4b&^IHpsPCQZb#kXOM2#7d19rPsrT^<)&KnUjDTfuUel z)c;bv5TZ=m-*h<-i%E*GQC=_vvMMSaMzAqdFbu<~YgO}>s4?h9hbc+X!(=d_OV9(^ z-pQc(s6$hkPOhiMy<-=d0F?Y0G?+X9EwWD-lp8t} zwmQy=0Fr}bc37m7BuEVNjL{z=3!B+o_N0bzx=c&kPmR{6kfEr`GnTg`kg0tu0~H-~ z5YjWm-j3FX7+iUAw-URgrG!cgMq0d@xdd)ALcEN8nn+94DEvEn=A_~S*U?y<4N@|I zvP1{c`E9US@-3M5y3KccP`iIU9jDJXx06ZX$QseusqbG36YQz;>{|@Eel~y4XQ5Y;Mle zWTvU=FqK8iO_woY?kE#cByMD^6pz8ocjOC&E%1awMBKz$s$8L*5V*?fl_l*UhMF3& z>q7^<;j!<^l>0B08zm`Z#!B1n)w`6W!7AQq=FC-9pSBXz;J6MnrL)CF0CE5HS{Dsy zXKH!t^O=t5g-GO!=x7V1@G2Juh(K?vsir~k;7L{g%_}MuZB$~iZ^IuR@5+-(^gC`gEJV{B(rFwx3pPHm4?`xnZ0WXktIGm08F8uP|I z-T5jh!xu&qNH%pSPsev&z<1?!DpSB=+8{3=7`9|5m{$Y6JFM!JOK5)`lIG;>@y1g@ z6s7#6lZ?rsqJ5x6D#$L>d1VT(a~c>N(VQbvjtrSg8A5^-NccOvQ9!EN{c5@K!JieU zD-8rhPE|17zl9oYTb4~}*7lB_U0<6gIve7ZQj}%nY&o@j4I5^-q9>nIYGs&xj9R$u zR>1ws^?<8Y0r9Qt_p9A$0b$~W1oke9FRHea`r0;v-Ov86&D(qS{VqcGK3`eib^i;> zLnUj&mqE^c5DL5BMfd~n^|k)JlKbBjFQCyc#Hm8+bIAgg2OD0 z$^?E2-;iB8SF6Hwdx^2AmL)QGF!+-^EQucRC+szKp!^+~{}Cr++C*yaPjK5St?wGm zY&|;WMiO+|?v<@rS`QP-*h)ZK$ZQ)$*{f32%l#K-`moFEZLF}j%a@@VCP2xIMkJ$+ z$<2bLG&PLoC0zDSRH;6qzW;4BLX&CR6{P%f9c-qQWVMR;$9J;@zwsVatHM_Heol8P z!tPr2hB~gKSb}IO%<|gEU>g|i(0Dv5)n5)A_=XVMoMc{M!ck_YWCoKyYHmk8?Q{q+ zk>t4)>&O({dyWzJ!1F~9Fn6ofbb~VIi=PkX_8~?8ey>iO9UYvws)n3imr-V#Eu=$8>30_1b=KpJCEgb%VEL z4)K%{VHB~bIO={Dq@carc8SI`C{St%%q;Chz;0e`?a<)*W@ET-q;F&6Y&jV;Ny|bo z`1$53>2m|x5RrXFspjk-)r-6r#d>Zlhv@B<=Fx#azFxDbcefp4^4X%JIJ0?t&6?ou zo*rsKcO@%XTA?_KX6|l%!U9d2yU@6OH8?JN+lWV*G&d=)#b?X} z)s12uG>2MJ9gVw67pyEr6mJush$JSnwgj2)3&nc4_gN=B8H*E2_e^&xa#yjiTIG1# z`>^sEk1Im2LQm^4n1m)2LVU3HmD5+43QeNs!^i#OTgN6&4DSF5W0FtTEBmJv9^2KT zb`iBP)h{N5VcScv!sr4EIFP<$vZ}J;s3h&Fh{;i^4T**kevP57Xm`c%)-0GFTV=E8 z^F`HSQJTgRpmy0S6vVZ5RctY{2h=|5o8EIr!7Y6d`Z28vYhn-vHF?#KTd4RhTyc&< z7wvPvcqbontsDB3S)U2u^$yBfQA35aFswl=dEv0swypJ8$Rw^RN>2!U=eC}Xs zpsRT?mY*VM%YKe_dLbZ%wuFp#46rwqKFKAu}OqJ3fK)qFDl?U`d z`f~qtc(*=GWs0V$!b?@yTTRmOhMYEz#u9R@bZ9Hdnc9hcNu9FssTy!@0*C3P9KD^{TcXq|V9RaZTgdc3C&KeCm3` zvXo@Y#I{ntgLM+&r8~9!-PJl(3W+^P(o^enFMHR)Y~B$q>z1ulFt1N16?*xB2cu9) z+i81siK4kwe*Wb)LI8x7El|PW-X<3>F9~kwSdv&FS>(>bKDH*}9?pJt>(RF<3Nb@a zHDzaI*ry^eBg1HGoUo+L9onspsz8wV)bxgC|9GQsqR~G(QlC8sx|&e8zmSQsg-}-+ zKbLejY=`~xxjm!`^A1Kh74o3eyOdwaJ5|LX2{=0T0TK3!s5`RC>Zt9+;KGhDbZ8CP zYv#%|jg4YEshvrzWcs=`O^4wKjYQEx+Stg%KM?z9djjKh(TrqUyX=b=rKlqu&A@iu zauwQ5w>2Y@!12C;QU$VLj3-`+`v$3C>Rz>(ZY#!^B2j*c|1mV#mf9;dqKc0hnZ!Bw N32snfMGot!{eJ}H3giF) literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..9880c81 --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,4363 @@ +# translation of shadow_po_el.po to Greek +# Shadow Password Suite +# Greek Translation by Nikos Mavroyanopoulos +# Thanks to Simos Xenitelis (S.Xenitellis@rhbnc.ac.uk) for his +# comments about making this translation better. +# Kostas Papadimas , 2005. +# Konstantinos Margaritis , 2006. +# Thomas Vasileiou , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shadow_po_el\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 14:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-21 00:22+0200\n" +"Last-Translator: Thomas Vasileiou \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#, c-format +msgid "Warning: unknown group %s\n" +msgstr "ΠÏοειδοποίηση: άγνωστη ομάδα %s\n" + +msgid "Your password has expired." +msgstr "Το συνθηματικό σας έχει λήξει." + +msgid "Your password is inactive." +msgstr "Το συνθηματικό σας είναι ανενεÏγό." + +msgid "Your login has expired." +msgstr "Ο κωδικός εισόδου σας έχει λήξει." + +msgid " Contact the system administrator." +msgstr " Επικοινωνήστε με τον διαχειÏιστή του συστήματος." + +msgid " Choose a new password." +msgstr " Επιλέξτε ένα νέο συνθηματικό." + +msgid "You must change your password." +msgstr "ΠÏέπει να αλλάξετε το συνθηματικό σας." + +#, c-format +msgid "Your password will expire in %ld days.\n" +msgstr "Το συνθηματικό σας θα λήξει σε %ld μέÏες.\n" + +msgid "Your password will expire tomorrow." +msgstr "Το συνθηματικό σας θα λήξει αÏÏιο." + +msgid "Your password will expire today." +msgstr "Το συνθηματικό σας θα λήξει σήμεÏα." + +msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" +msgstr "Αδυναμία εγκαθίδÏυσης διεπαφής ελέγχου - ματαίωσης.\n" + +#, c-format +msgid "Unable to change owner or mode of tty stdin: %s" +msgstr "Αδυναμία αλλαγής ιδιοκτήτη ή Ï„Ïόπο λειτουÏγίας του tty stdin: %s" + +#, c-format +msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgstr "%s: Αποτυχία ξεκλειδώματος %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: " +msgstr "%s: " + +msgid ": " +msgstr ": " + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "η μέθοδος κÏυπτογÏάφησης δεν υποστηÏίζεται από το libcrypt? (%s)\n" + +#, c-format +msgid "You may not change $%s\n" +msgstr "Δεν μποÏείτε να αλλάξετε το $%s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%d failure since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgid_plural "" +"%d failures since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgstr[0] "" +"%d αποτυχία από την τελευταία είσοδο.\n" +" Η τελευταία ήταν στις %s στο %s.\n" +msgstr[1] "" +"%d αποτυχίες από την τελευταία είσοδο.\n" +" Η τελευταία ήταν στις %s στο %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Μη έγκυÏη διαμόÏφωση: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" +msgstr "%s: Μη έγκυÏη διαμόÏφωση: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred GID: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n" +msgstr "%s: αποτυχία εκχώÏησης μνήμης: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique system GID (no more available GIDs)\n" +msgid "" +"%s: Can't get unique system GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" +"%s: αδυναμία λήψης Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÎ¿Ï GID συστήματος (δεν υπάÏχουν διαθέσιμα GID)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" +msgid "%s: Can't get unique GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: αδυναμία λήψης Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÎ¿Ï GID (δεν υπάÏχουν διαθέσιμα GID)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" +msgstr "%s: αδυναμία λήψης Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÎ¿Ï GID (δεν υπάÏχουν διαθέσιμα GID)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +#| "(%lu)\n" +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), " +"SUB_GID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Μη έγκυÏη διαμόÏφωση: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n" +msgstr "%s: αδυναμία δημιουÏγίας του χÏήστη\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +#| "(%lu)\n" +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " +"SUB_UID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Μη έγκυÏη διαμόÏφωση: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n" +msgstr "%s: αδυναμία δημιουÏγίας του χÏήστη\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" +"%s: Μη έγκυÏη διαμόÏφωση: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" +msgstr "%s: Μη έγκυÏη διαμόÏφωση: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred UID: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique system UID (no more available UIDs)\n" +msgid "" +"%s: Can't get unique system UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" +"%s: αδυναμία λήψης Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÎ¿Ï UID συστήματος (δεν υπάÏχουν διαθέσιμα UID)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" +msgid "%s: Can't get unique UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: αδυναμία λήψης Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÎ¿Ï UID (δεν υπάÏχουν διαθέσιμα UID)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" +msgstr "%s: αδυναμία λήψης Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÎ¿Ï UID (δεν υπάÏχουν διαθέσιμα UID)\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%s'" +msgstr "λάθος διαμόÏφωση - δεν μποÏεί να αναλυθεί η τιμή %s : '%s'" + +msgid "Could not allocate space for config info.\n" +msgstr "Αδυναμία δέσμευσης χώÏου για πληÏοφοÏίες διαμόÏφωσης.\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n" +msgstr "" +"σφάλμα διαμόÏφωσης - άγνωστο αντικείμενο '%s' (ειδοποιήστε το διαχειÏιστή)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Authentication failure\n" +msgid "%s: Memory allocation failure\n" +msgstr "%s: Αποτυχία εξακÏίβωσης\n" + +#, c-format +msgid "%s: subuid overflow detected.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgid "%s: Invalid map file %s specified\n" +msgstr "%s: Μη έγκυÏο πεδίο '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not set name for %s\n" +msgid "%s: Could not seteuid to %d\n" +msgstr "Αδυναμία ÏÏθμισης του ονόματος χÏήστη %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not set name for %s\n" +msgid "%s: Could not set caps\n" +msgstr "Αδυναμία ÏÏθμισης του ονόματος χÏήστη %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: can't open file\n" +msgid "%s: stpeprintf failed!\n" +msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του αÏχείου\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: open of %s failed: %s\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: αποτυχία αλλαγής ιδιοκτήτη %s (chown): %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: write to %s failed: %s\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: αποτυχία αλλαγής ιδιοκτήτη %s (chown): %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: closing %s failed: %s\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: αποτυχία αλλαγής ιδιοκτήτη %s (chown): %s\n" + +msgid "Too many logins.\n" +msgstr "Πολλές είσοδοι στο σÏστημα.\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s login: " +msgstr "" +"\n" +"%s login: " + +msgid "You have new mail." +msgstr "Έχετε νέα γÏάμματα." + +msgid "No mail." +msgstr "Κανένα γÏάμμα." + +msgid "You have mail." +msgstr "Έχετε γÏάμματα." + +#, c-format +msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" +msgstr "%s: το nscd δεν τεÏμάτισε κανονικά (σήμα %d)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" +msgstr "%s: το ncsd τεÏμάτισε με κατάσταση εξόδου %d" + +msgid "no change" +msgstr "καμιά αλλαγή" + +msgid "a palindrome" +msgstr "μια παλινδÏόμηση" + +msgid "case changes only" +msgstr "αλλαγές κεφαλαίων/πεζών μόνο" + +msgid "too similar" +msgstr "αÏκετά παÏόμοιο" + +msgid "rotated" +msgstr "κυλιόμενο" + +msgid "too short" +msgstr "Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÏντομο" + +#, c-format +msgid "Bad password: %s. " +msgstr "Κακό συνθηματικό: %s. " + +#, c-format +msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgstr "συνθηματικό: pam_start() απέτυχε, σφάλμα %d\n" + +#, c-format +msgid "passwd: %s\n" +msgstr "συνθηματικό: %s\n" + +msgid "passwd: password unchanged\n" +msgstr "passwd: Το συνθηματικό παÏέμεινε όπως είχε\n" + +msgid "passwd: password updated successfully\n" +msgstr "passwd: το συνθηματικό ενημεÏώθηκε επιτυχώς\n" + +#, c-format +msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgid "%s: conversation type %d not supported.\n" +msgstr "%s: η αποθήκη %s δεν υποστηÏίζεται\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n" +msgstr "%s: pam_start: σφάλμα %d\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgid "" +"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n" +"%s\n" +msgstr "συνθηματικό: pam_start() απέτυχε, σφάλμα %d\n" + +msgid "Password: " +msgstr "Συνθηματικό: " + +#, c-format +msgid "%s's Password: " +msgstr "Του %s το Συνθηματικό: " + +#, c-format +msgid "Incorrect password for %s.\n" +msgstr "Εσφαλμένο συνθηματικό για %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: multiple --root options\n" +msgstr "%s: πολλαπλές επιλογές --root\n" + +#, c-format +msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: η επιλογή '%s' απαιτεί μία τιμή\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgstr "%s: αποτυχία απόÏÏιψης Ï€Ïονομίων (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n" +msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n" +msgstr "%s: διαδÏομή chroot μη έγκυÏη '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: αδυναμία Ï€Ïοσπέλαση του καταλόγου chroot %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n" +msgstr "" +"%s: αδυναμία αλλαγής του Ï†Î±Î¹Î½Î¿Î¼ÎµÎ½Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î»ÏŒÎ³Î¿Ï… (chroot) %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot chdir in chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: αδυναμία Ï€Ïοσπέλαση του καταλόγου chroot %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" +"Μη έγκυÏη τιμή για το ENCRYPT_METHOD: '%s'.\n" +"Επιλέγεται η Ï€ÏοκαθοÏισμένη DES.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Unable to generate a salt from setting \"%s\", check your settings in " +"ENCRYPT_METHOD and the corresponding configuration for your selected hash " +"method.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" +msgid "Cannot open audit interface.\n" +msgstr "Αδυναμία εγκαθίδÏυσης διεπαφής ελέγχου - ματαίωσης.\n" + +#, c-format +msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "[libsemanage]: %s\n" +msgstr "[libsemanage]: %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux management handle\n" +msgstr "Δεν μποÏÏŽ να δημιουÏγήσω διαχειÏιστή του SELinux\n" + +#, c-format +msgid "SELinux policy not managed\n" +msgstr "Η πολιτική του SELinux δεν διαχειÏίζεται\n" + +#, c-format +msgid "Cannot read SELinux policy store\n" +msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης της αποθηκευμένης πολιτικής του SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot establish SELinux management connection\n" +msgstr "Αδυναμία δημιουÏγίας σÏνδεση διαχείÏισης του SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot begin SELinux transaction\n" +msgstr "Αδυναμία εκκίνησης συναλλαγής SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Could not query seuser for %s\n" +msgstr "Αδυναμία ανάκτησης του χÏήστη SE για το %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not set serange for %s\n" +msgid "Could not set serange for %s to %s\n" +msgstr "Αδυναμία ÏÏθμισης του πεδίου SE για το %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set sename for %s\n" +msgstr "Αδυναμία ÏÏθμισης του ονόματος SE για το χÏήστη %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not modify login mapping for %s\n" +msgstr "Αδυναμία Ï„Ïοποποίησης της χαÏτογÏάφησης σÏνδεσης για το χÏήστη %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n" +msgstr "Αδυναμία δημιουÏγίας χαÏτογÏάφησης σÏνδεσης SELinux για το χÏήστη %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set name for %s\n" +msgstr "Αδυναμία ÏÏθμισης του ονόματος χÏήστη %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set SELinux user for %s\n" +msgstr "Αδυναμία ÏÏθμισης του SELinux χÏήστη %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not add login mapping for %s\n" +msgstr "Αδυναμία Ï€Ïοσθήκης χαÏτογÏάφηση σÏνδεσης για το χÏήστη %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot init SELinux management\n" +msgstr "Αδυναμία εκκίνησης της διαχείÏισης SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux user key\n" +msgstr "Αδυναμία δημιουÏγίας ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï Î³Î¹Î± το χÏήστη SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot verify the SELinux user\n" +msgstr "Ο SELinux χÏήστης δεν μποÏεί να επαληθευτεί\n" + +#, c-format +msgid "Cannot modify SELinux user mapping\n" +msgstr "Αδυναμία Ï„Ïοποποίησης της χαÏτογÏάφησης χÏήστη SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot add SELinux user mapping\n" +msgstr "Αδυναμία Ï€Ïοσθήκης της χαÏτογÏάφησης χÏήστη SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot commit SELinux transaction\n" +msgstr "Αδυναμία παÏάδοσης της συναλλαγής SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used\n" +msgstr "" +"Δεν έχει οÏιστεί χαÏτογÏάφηση σÏνδεσης για τον χÏήστη %s, είναι ΟΚ εάν " +"χÏησιμοποιηθεί η Ï€ÏοκαθοÏισμένη χαÏτογÏάφηση\n" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted\n" +msgstr "" +"Η χαÏτογÏάφηση σÏνδεσης για το χÏήστη %s καθοÏίζεται από το πλαίσιο της " +"πολιτική και δεν μποÏεί να διαγÏαφεί\n" + +#, c-format +msgid "Could not delete login mapping for %s" +msgstr "Αδυναμία διαγÏαφής της χαÏτογÏάφησης σÏνδεσης για το χÏήστη %s" + +#, c-format +msgid "Unable to cd to '%s'\n" +msgstr "Αδυναμία αλλαγής καταλόγου στον '%s'\n" + +msgid "No directory, logging in with HOME=/" +msgstr "ΧωÏίς κατάλογο, εισαγωγή με ΜΗΤΡΙΚΟ_ΚΑΤΑΛΟΓΟ=/" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s" +msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης %s" + +#, c-format +msgid "Maximum subsystem depth reached\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid root directory '%s'\n" +msgstr "Μη έγκυÏος Ï€ÏωταÏχικός κατάλογος '%s'\n" + +#, c-format +msgid "Can't change root directory to '%s'\n" +msgstr "Αδυναμία αλλαγής του Ï€ÏωταÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î»ÏŒÎ³Î¿Ï… σε '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: out of memory\n" +msgstr "%s: δεν υπάÏχει ελεÏθεÏη μνήμη\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot stat %s: %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία εκτέλεσης του stat %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is neither a directory, nor a symlink.\n" +msgstr "%s: το %s δεν είναι οÏτε κατάλογος οÏτε συμβολικός σÏνδεσμος\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot read symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία ανάγνωσης του ÏƒÏ…Î¼Î²Î¿Î»Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÏ…Î½Î´Î­ÏƒÎ¼Î¿Ï… %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot create directory %s: %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία δημιουÏγίας καταλόγου %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change owner of %s: %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία αλλαγής ιδιοκτήτη του %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change mode of %s: %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία αλλαγής Ï„Ïόπο λειτουÏγίας του %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: unlink: %s: %s\n" +msgstr "%s: αποσÏνδεση: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove directory %s: %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία διαγÏαφής του καταλόγου %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot rename %s to %s: %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία μετονομασίας του %s σε %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove %s: %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία διαγÏαφής %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία δημιουÏγίας ÏƒÏ…Î¼Î²Î¿Î»Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÏ…Î½Î´Î­ÏƒÎ¼Î¿Ï… %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change owners of %s: %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία αλλαγή ιδιοκτητών του %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot lstat %s: %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία εκτέλεσης του lstat %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.\n" +msgstr "" +"%s: ΠÏοειδοποίηση, δεν υπάÏχει tcb αÏχείο σκιωδών συνθηματικών για το χÏήστη " +"%s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.\n" +"The account is left locked.\n" +msgstr "" +"%s: Επείγον: το tcb αÏχείο σκιωδών συνθηματικών του %s δεν φέÏει το σÏνηθες " +"st_nlink=1.\n" +"Ο λογαÏιασμός θα παÏαμείνει κλειδωμένος.\n" + +#, c-format +msgid "%s: mkdir: %s: %s\n" +msgstr "%s: mkdir: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία ανοίγματος αÏχείου %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgstr "%s: Ο χÏήστης %s βÏίσκεται στο σÏστημα\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n" +msgstr "%s: Ο χÏήστης %s βÏίσκεται στο σÏστημα\n" + +msgid "Unable to determine your tty name." +msgstr "Δεν είναι δυνατόν να καθοÏιστεί το όνομα tty." + +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"ΧÏήση: %s [επιλογές] ΟÎΟΜΑ\n" +"\n" +"Επιλογές:\n" + +msgid "" +" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " +"LAST_DAY\n" +msgstr "" +" -d, --lastday ΤΕΛΕΤΑΙΑ_ΗΜΕΡΑ καθοÏίζει την ημέÏα της τελευταίας " +"αλλαγής ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÎµ ΤΕΛΕΤΑΙΑ_ΗΜΕΡΑ\n" + +msgid "" +" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" +" -E, --expiredate ΗΜΕΡΟΜΗÎΙΑ_ΛΗΞΗΣ καθοÏίζει την ημεÏομηνία λήξης του " +"λογαÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÎµ ΗΜΕΡΟΜΗÎΙΑ_ΛΗΞΗΣ\n" + +msgid " -h, --help display this help message and exit\n" +msgstr "" +" -h, --help Ï€Ïοβολή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… μηνÏματος βοήθειας και " +"έξοδος\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -g, --group edit group database\n" +msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n" +msgstr " -g, --group επεξεÏγασία βάσης δεδομένων ομάδων\n" + +msgid "" +" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -I, --inactive ΜΗ_ΕÎΕΡΓΟ καθοÏίζει το συνθηματικό μετά την λήξη\n" +" σε ΜΗ_ΕÎΕΡΓΟ\n" + +msgid " -l, --list show account aging information\n" +msgstr "" +" -l, --list Ï€Ïοβολή πληÏοφοÏιών ηλικίας λογαÏιασμών\n" + +msgid "" +" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" +" -m, --mindays ΕΛΑΧ_ΗΜΕΡΕΣ καθοÏίζει ελάχιστο αÏιθμό ημεÏών Ï€Ïιν το " +"συνθηματικό\n" +" αλλάξει σε ΕΛΑΧ_ΗΜΕΡΕΣ\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" +" -M, --maxdays ΜΕΓ_ΗΜΕΡΕΣ καθοÏίζει μέγιστο αÏιθμό ημεÏών Ï€Ïιν το " +"συνθηματικό\n" +" αλλάξει σε ΜΕΓ_ΗΜΕΡΕΣ\n" + +msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr "" +" -R, --root ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ_CHROOT κατάλογος στον οποίο να εφαÏμοστεί " +"chroot\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n" +msgstr "" +" -R, --root ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ_CHROOT κατάλογος στον οποίο να εφαÏμοστεί " +"chroot\n" + +msgid "" +" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" +" -W, --warndays ΠΡΟΕΙΔ_ΗΜΕΡΕΣ καθοÏίζει τις ημέÏες Ï€Ïοειδοποίησης Ï€Ïιν " +"τη λήξη σε ΠΡΟΕΙΔ_ΗΜΕΡΕΣ\n" + +msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default" +msgstr "Εισάγετε την νέα τιμή, ή πιέστε ENTER για την Ï€ÏοκαθοÏισμένη" + +msgid "Minimum Password Age" +msgstr "ΜικÏότεÏη διάÏκεια συνθηματικοÏ" + +msgid "Maximum Password Age" +msgstr "Μέγιστη διάÏκεια συνθηματικοÏ" + +msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)" +msgstr "Τελευταία αλλαγή ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï (ΧΧΧΧ-ΜΜ-ΗΗ)" + +msgid "Password Expiration Warning" +msgstr "ΠÏοειδοποίηση λήξης συνθηματικοÏ" + +msgid "Password Inactive" +msgstr "ΑνενεÏγό συνθηματικό" + +msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "ΗμεÏομηνία Λήξης ΛογαÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï (ΧΧΧΧ-ΜΜ-ΗΗ)" + +msgid "never" +msgstr "Ποτέ" + +msgid "future" +msgstr "" + +msgid "Last password change\t\t\t\t\t: " +msgstr "Τελευταία αλλαγή ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï \t\t\t\t\t: " + +msgid "password must be changed" +msgstr "το συνθηματικό Ï€Ïέπει να αλλαχθεί" + +msgid "Password expires\t\t\t\t\t: " +msgstr "Το συνθηματικό λήγει\t\t\t\t\t: " + +msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: " +msgstr "ΑνενεÏγό συνθηματικό\t\t\t\t\t: " + +msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: " +msgstr "Ο λογαÏιασμός λήγει\t\t\t\t\t\t: " + +#, c-format +msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "Ελάχιστος αÏιθμός ημεÏών Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï„Ï‰Î½ αλλαγών συνθηματικοÏ\t\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "Μέγιστος αÏιθμός ημεÏών Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï„Ï‰Î½ αλλαγών συνθηματικοÏ\t\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n" +msgstr "ΑÏιθμός ημεÏών Ï€Ïιν τη λήξη του συνθηματικοÏ\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid date '%s'\n" +msgstr "%s: Μη έγκυÏη ημεÏομηνία '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: Μη έγκυÏη αÏιθμητική παÏάμετÏος '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n" +msgstr "%s: Îα μην συμπεÏιλαμβάνετε το \"l\" με τις άλλες ενδείξεις\n" + +#, c-format +msgid "%s: Permission denied.\n" +msgstr "%s: άδεια αποÏÏίφθηκε\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot lock %s; try again later.\n" +msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος %s. Δοκιμάστε αÏγότεÏα.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open %s\n" +msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure while writing changes to %s\n" +msgstr "%s: σφάλμα κατά την εγγÏαφή των αλλαγών στο %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "%s: αποτυχία Ï€Ïοετοιμασίας της νέας εγγÏαφής %s '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: the shadow password file is not present\n" +msgstr "%s: Το αÏχείο σκιωδών συνθηματικών δεν υπάÏχει\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: Ο χÏήστης '%s' δεν υπάÏχει στο %s\n" + +#, c-format +msgid "Changing the aging information for %s\n" +msgstr "Αλλαγή πληÏοφοÏιών χÏόνου για τον %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error changing fields\n" +msgstr "%s: Σφάλμα κατά την αλλαγή πεδίων\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [LOGIN]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"ΧÏήση: %s [επιλογές] [ΟÎΟΜΑ]\n" +"\n" +"Επιλογές:\n" + +msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n" +msgstr "" +" -f, --full-name ΠΛΗΡΕΣ_ΟÎΟΜΑ αλλαγή του πλήÏες ονόματος του χÏήστη\n" + +msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n" +msgstr "" +" -h, --home-phone ΤΗΛ_ΟΙΚΕΙΑΣ αλλαγή του τηλεφώνου οικείας του χÏήστη\n" + +msgid " -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n" +msgstr "" +" -o, --other ΑΛΛΕΣ_ΠΛΗΡ αλλαγή των υπόλοιπων πληÏοφοÏιών GECOS του " +"χÏήστη\n" + +msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n" +msgstr "" +" -r, --room ΑΡΙΘΜΟΣ_ΔΩΜ αλλαγή του αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Î´Ï‰Î¼Î±Ï„Î¯Î¿Ï… του χÏήστη\n" + +msgid " -u, --help display this help message and exit\n" +msgstr "" +" -u, --help Ï€Ïοβολή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… μηνÏματός βοήθειας και " +"έξοδος\n" + +msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n" +msgstr "" +" -w, --work-phone ΤΗΛ_ΕΡΓΑΣΙΑΣ αλλαγή του τηλεφώνου εÏγασίας του χÏήστη\n" + +msgid "Full Name" +msgstr "ΠλήÏες όνομα" + +#, c-format +msgid "\t%s: %s\n" +msgstr "\t%s: %s\n" + +msgid "Room Number" +msgstr "ΑÏιθμός δωματίου" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Τηλέφωνο ΕÏγασίας" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Τηλέφωνο Οικίας" + +msgid "Other" +msgstr "Άλλο" + +#, c-format +msgid "%s: fields too long\n" +msgstr "%s: Î Î¿Î»Ï Î¼Î±ÎºÏιά πεδία\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot determine your user name.\n" +msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να καθοÏιστεί το όνομα χÏήστη σας.\n" + +#, c-format +msgid "%s: PAM: %s\n" +msgstr "%s: PAM: %s\n" + +msgid "Cannot change ID to root.\n" +msgstr "Αδυναμία αλλαγής ταυτότητας χÏήστη σε root.\n" + +#, c-format +msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "%s: όνομα με χαÏακτήÏες μη-ASCII: '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid name: '%s'\n" +msgstr "%s: Μη έγκυÏο όνομα: '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "%s: αÏιθμός δωματίου με χαÏακτήÏες μη-ASCII: '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid room number: '%s'\n" +msgstr "%s: Μη έγκυÏος αÏιθμός δωματίου: '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid work phone: '%s'\n" +msgstr "%s: Μη έγκυÏο τηλέφωνο εÏγασίας: '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n" +msgstr "%s: Μη έγκυÏο τηλέφωνο οικίας: '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n" +msgstr "%s: '%s' πεÏιέχει μη-ASCII χαÏακτήÏες\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n" +msgstr "%s: '%s' πεÏιέχει μη έγκυÏους χαÏακτήÏες\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgid "%s: Provided user name is not a valid name\n" +msgstr "%s: Το '%s' δεν είναι έγκυÏο όνομα ομάδας\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: Ο χÏήστης '%s' δεν υπάÏχει\n" + +#, c-format +msgid "Changing the user information for %s\n" +msgstr "Αλλαγή πληÏοφοÏιών χÏήστη για τον %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"ΧÏήση: %s [επιλογές]\n" +"\n" +"Επιλογές:\n" + +#, c-format +msgid " -c, --crypt-method METHOD the crypt method (one of %s)\n" +msgstr " -c, --crypt-method ΜΕΘΟΔΟΣ μέθοδος κÏυπτογÏάφησης (μία από %s)\n" + +msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" +msgstr "" +" -e, --encrypted τα παÏεχόμενα συνθηματικά είναι " +"κÏυπτογÏαφημένα\n" + +msgid "" +" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" +" the MD5 algorithm\n" +msgstr "" +" -m, --md5 κÏυπτογÏάφηση το κειμένου του συνθηματικοÏ\n" +" με χÏήση του αλγόÏιθμου MD5\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n" +#| " crypt algorithms\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA, BCRYPT\n" +" or YESCRYPT crypt algorithms\n" +msgstr "" +" -s, --sha-rounds αÏιθμός κÏκλων SHA για τους \n" +" αλγόÏιθμους κÏυπτογÏάφησης SHA*\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgid "%s: no crypt method defined\n" +msgstr "%s: η μέθοδος κÏυπτογÏάφησης δεν υποστηÏίζεται: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: η σημαία %s επιτÏέπεται μόνο με τη σημαία %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "%s: οι σημαίες -c, -e, και -m είναι αποκλειστικές\n" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "%s: η μέθοδος κÏυπτογÏάφησης δεν υποστηÏίζεται: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: line too long\n" +msgid "%s: line %jd: line too long\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: Ï€Î¿Î»Ï Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î· γÏαμμή\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: missing new password\n" +msgid "%s: line %jd: missing new password\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: έλλειψη νέου συνθηματικοÏ\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n" +msgstr "%s: Αποτυχία εγγÏαφής %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n" +msgid "%s: line %jd: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: η ομάδα '%s' δεν υπάÏχει\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgid "%s: line %jd: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: αδυναμία Ï€Ïοετοιμασίας της νέας εισόδου %s '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: error detected, changes ignored\n" +msgstr "%s: ΑνιχνεÏτηκε σφάλμα, οι αλλαγές αγνοήθηκαν\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n" +msgid "%s: (line %jd, user %s) password not changed\n" +msgstr "%s: (γÏαμμή %d, χÏήστης %s) το συνθηματικό δεν άλλαξε\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n" +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: ο χÏήστης '%s' δεν υπάÏχει\n" + +msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +msgstr "" +" -s, --shell ΦΛΟΙΟΣ νέος φλοιός εισόδου για λογαÏιασμό του " +"χÏήστη\n" + +msgid "Login Shell" +msgstr "Κέλυφος Εισόδου" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n" +msgid "Cannot parse shell files: %s" +msgstr "%s: Αδυναμία ανάκτησης μεγέθους του %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "Cannot evaluate entries in shell files: %s" +msgstr "%s: αδυναμία δημιουÏγίας νέου αÏχείου Ï€ÏοκαθοÏισμένων Ïυθμίσεων\n" + +#, c-format +msgid "You may not change the shell for '%s'.\n" +msgstr "Δεν μποÏείτε να αλλάξετε το φλοιό για το(ν) '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "Changing the login shell for %s\n" +msgstr "Αλλαγή του Ï†Î»Î¿Î¹Î¿Ï Î³Î¹Î± τον %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid entry: %s\n" +msgstr "%s: Μη έγκυÏη καταχώÏηση: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s is an invalid shell\n" +msgid "%s: Warning: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s: ο %s δεν είναι έγκυÏος φλοιός.\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s: ο %s δεν είναι έγκυÏος φλοιός.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning: %s does not exist\n" +msgstr "%s: ΠÏοειδοποίηση: ο χÏήστης %s δεν υπάÏχει\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning: %s is not executable\n" +msgstr "%s: ΠÏοειδοποίηση: το %s δεν είναι εκτελέσιμο\n" + +msgid " -c, --check check the user's password expiration\n" +msgstr "" +" -c, --check έλεγχος για τη λήξη του ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï„Î¿Ï… " +"χÏήστη\n" + +msgid "" +" -f, --force force password change if the user's " +"password\n" +" is expired\n" +msgstr "" +" -f, --force εξαναγκασμένη αλλαγή συνθηματικοÏ, εάν το " +"συνθηματικό\n" +" του χÏήστη έχει λήξει\n" + +#, c-format +msgid "%s: options %s and %s conflict\n" +msgstr "%s: συγκÏουόμενες επιλογές %s και %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: unexpected argument: %s\n" +msgstr "%s: μη έγκυÏη παÏάμετÏος: %s\n" + +msgid " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgstr "" +" -a, --all Ï€Ïοβολή των εγγÏαφών του faillog για όλους " +"τους χÏήστες\n" + +msgid "" +" -l, --lock-secs SEC after failed login lock account for SEC " +"seconds\n" +msgstr "" +" -l, --lock-secs ΔΕΥΤ κλείδωμα του λογαÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± ΔΕΥΤ " +"δευτεÏόλεπτα, μετά από αποτυχημένη είσοδο\n" + +msgid "" +" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" +msgstr "" +" -m, --maximum ΜΕΓ καθοÏισμός του μέγιστου αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Î±Ï€Î¿Ï„Ï…Ï‡Î·Î¼Î­Î½Ï‰Î½ " +"εισόδων σε ΜΕΓ\n" + +msgid " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +msgstr "" +" -r, --reset επαναφοÏά μετÏητή αποτυχημένων εισόδων\n" + +msgid "" +" -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" +" -t, --time ΗΜΕΡΕΣ Ï€Ïοβολή των εγγÏαφών του faillog των " +"τελευταίων ΗΜΕΡΕΣ ημεÏών\n" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN/RANGE display faillog record or maintains failure\n" +" counters and limits (if used with -r, -m,\n" +" or -l) only for the specified LOGIN(s)\n" +msgstr "" +" -u, --user ΟÎΟΜΑ/ΕΥΡΟΣ Ï€Ïοβολή των εγγÏαφών του faillog ή " +"διατήÏηση\n" +" των μετÏητών και των οÏίων (εάν " +"χÏησιμοποιηθεί με τα -r, -m,\n" +" ή -l) μόνο για το συγκεκÏιμένο όνομα (ή " +"ονόματα)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: Aδυναμία ανάκτησης της εγγÏαφής UID %lu\n" + +msgid "Login Failures Maximum Latest On\n" +msgstr "Login Αποτυχίες Μέγιστο Τελευταία Στις\n" + +#, c-format +msgid " [%lus left]" +msgstr " [%lus απέμειναν]" + +#, c-format +msgid " [%lds lock]" +msgstr " [%lds κλείδωμα]" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n" +msgstr "%s: Αποτυχία επαναφοÏάς λανθασμένης μέτÏησης UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n" +msgstr "%s: Αποτυχία καθοÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î¼Î­Î³Î¹ÏƒÏ„Î¿Ï… για το UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n" +msgstr "%s: Αποτυχία καθοÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï‡Ïόνου κλειδώματος για το UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown user or range: %s\n" +msgstr "%s: Άγνωστος χÏήστης ή πεδίο: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία ανάκτησης μεγέθους του %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to write %s: %s\n" +msgstr "%s: Αποτυχία εγγÏαφής %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [option] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"ΧÏήση: %s [επιλογές] ΟΜΑΔΑ\n" +"\n" +"Επιλογές:\n" + +msgid " -a, --add USER add USER to GROUP\n" +msgstr " -a, --add ΧΡΗΣΤΗ Ï€Ïοσθήκη ΧΡΗΣΤΗ στην ΟΜΑΔΑ\n" + +msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n" +msgstr " -d, --delete ΧΡΗΣΤΗ διαγÏαφή ΧΡΗΣΤΗ από την ΟΜΑΔΑ\n" + +msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr " -Q, --root ΚΑΤ_CHROOT κατάλογος όπου εκτελείται το chroot\n" + +msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n" +msgstr " -r, --remove-password διαγÏαφή του ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï„Î·Ï‚ ΟΜΑΔΑΣ\n" + +msgid "" +" -R, --restrict restrict access to GROUP to its members\n" +msgstr "" +" -R, --restrict πεÏιοÏισμός Ï€Ïόσβασης στην ΟΜΑΔΑ και τα μέλη " +"της\n" + +msgid " -M, --members USER,... set the list of members of GROUP\n" +msgstr "" +" -M, --members USER,... καθοÏισμός της λίστας μελών της ΟΜΑΔΑΣ\n" + +msgid "" +" -A, --administrators ADMIN,...\n" +" set the list of administrators for GROUP\n" +msgstr "" +" -A, --administrators ΔΙΑΧΕΙΡ,...\n" +" καθοÏισμός του διαχειÏιστή της ΟΜΑΔΑΣ\n" + +msgid "Except for the -A and -M options, the options cannot be combined.\n" +msgstr "Εκτός των επιλογών -Α και -Μ, οι υπόλοιπες δεν συνδυάζονται.\n" + +msgid "The options cannot be combined.\n" +msgstr "Οι επιλογές δεν συνδυάζονται.\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n" +msgstr "%s: σκιώδη συνθηματικά ομάδων απαιτοÏνται για το -A\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: Η ομάδα %s δεν υπάÏχει στο %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure while closing read-only %s\n" +msgstr "%s: αποτυχία κατά το κλείσιμο του αÏχείου μόνο για ανάγνωση %s\n" + +#, c-format +msgid "Changing the password for group %s\n" +msgstr "Αλλαγή του συνθήματος για την ομάδα %s\n" + +msgid "New Password: " +msgstr "Îέο Συνθηματικό: " + +msgid "Re-enter new password: " +msgstr "Εισάγετε ξανά το νέο συνθηματικό: " + +msgid "They don't match; try again" +msgstr "Δεν ταιÏιάζουν. Δοκιμάστε ξανά" + +#, c-format +msgid "%s: Try again later\n" +msgstr "%s: Ξαναδοκιμάστε αÏγότεÏα\n" + +#, c-format +msgid "Adding user %s to group %s\n" +msgstr "ΠÏοσθήκη του χÏήστη %s στην ομάδα %s\n" + +#, c-format +msgid "Removing user %s from group %s\n" +msgstr "ΔιαγÏαφή του χÏήστη %s από την ομάδα %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n" +msgstr "%s: ο χÏήστης %s δεν είναι μέλος του '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: Not a tty\n" +msgstr "%s: Δεν είναι tty\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"ΧÏήση: %s [επιλογές] ΟΜΑΔΑ\n" +"\n" +"Επιλογές:\n" + +msgid "" +" -f, --force exit successfully if the group already " +"exists,\n" +" and cancel -g if the GID is already used\n" +msgstr "" +" -f, --force επιτυχής έξοδος εάν υπάÏχει ήδη η ομάδα,\n" +" και ακÏÏωση της επιλογής -g εάν το GID " +"χÏησιμοποιείται ήδη\n" + +msgid " -g, --gid GID use GID for the new group\n" +msgstr "" +" -g, --gid GID χÏήση του GID για την καινοÏÏγια ομάδα\n" + +msgid " -K, --key KEY=VALUE override /etc/login.defs defaults\n" +msgstr "" +" -K, --key ΚΛΕΙΔΙ=ΤΙΜΗ παÏάκαμψη των Ï€Ïοεπιλογών του /etc/login." +"defs\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create groups with duplicate\n" +" (non-unique) GID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique επιτÏέπει τη δημιουÏγία ομάδων με\n" +" μη μοναδικό GID\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use this encrypted password for the new " +"group\n" +msgstr "" +" -p, --password ΣΥÎΘΗΜΑΤΙΚΟ χÏήση του κÏυπτογÏαφημένου ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï " +"για τη νέα ομάδα\n" + +msgid " -r, --system create a system account\n" +msgstr " -r, --system δημιουÏγία λογαÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÏ…ÏƒÏ„Î®Î¼Î±Ï„Î¿Ï‚\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -l, --list list the members of the group\n" +msgid " -U, --users USERS list of user members of this group\n" +msgstr " -l, --list λίστα όλων των μελών της ομάδας\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid user name '%s'\n" +msgid "Invalid member username %s\n" +msgstr "Μη έγκυÏο όνομα χÏήστη '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgstr "%s: Το '%s' δεν είναι έγκυÏο όνομα ομάδας\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" +msgid "%s: cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία ανοίγματος αÏχείου %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid group ID '%s'\n" +msgstr "%s: Μη έγκυÏο ID ομάδας '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" +msgstr "%s: -K απαιτεί KEY=VALUE\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' already exists\n" +msgstr "%s: Η ομάδα '%s' υπάÏχει\n" + +#, c-format +msgid "%s: GID '%lu' already exists\n" +msgstr "%s: το GID '%lu' υπάÏχει\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n" +msgstr "%s: Δεν ήταν δυνατή η ÏÏθμιση της υπηÏεσίας εκκαθάÏισης.\n" + +msgid "" +" -P, --prefix PREFIX_DIR prefix directory where are located the /etc/" +"* files\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +" -f, --force delete group even if it is the primary group " +"of a user\n" +msgstr "" +" -r, --reset επαναφοÏά μετÏητή αποτυχημένων εισόδων\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n" +msgstr "%s: αδυναμία απομάκÏυνσης της εγγÏαφής '%s' από το %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove the primary group of user '%s'\n" +msgstr "%s: αδυναμία απομάκÏυνσης της Ï€ÏωταÏχικής ομάδας χÏηστών '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: Η ομάδα '%s' δεν υπάÏχει\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n" +msgstr "%s: Ο χÏήστης '%s' είναι ήδη μέλος του '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" +msgstr "%s: Δεν υπάÏχει ελεÏθεÏη μνήμη. Αδυναμία ενημέÏωσης του %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [action]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"ΧÏήση: %s [επιλογές] [ενέÏγεια]\n" +"\n" +"Επιλογές:\n" + +msgid "" +" -g, --group groupname change groupname instead of the user's " +"group\n" +" (root only)\n" +msgstr "" +" -g, --group groupname αλλαγή του ονόματος της ομάδας αντί αλλαγής " +"της\n" +" ομάδας του χÏήστη (μόνο ο χÏήστης root)\n" + +msgid "\n" +msgstr "\n" + +msgid "Actions:\n" +msgstr "ΕνέÏγειες:\n" + +msgid "" +" -a, --add username add username to the members of the group\n" +msgstr "" +" -a, --add username Ï€Ïοσθήκη του ονόματος χÏήστη στα μέλη της " +"ομάδας\n" + +msgid "" +" -d, --delete username remove username from the members of the " +"group\n" +msgstr "" +" -d, --delete username διαγÏαφή ονόματος χÏήστη από τα μέλη της " +"ομάδας\n" + +msgid " -p, --purge purge all members from the group\n" +msgstr " -p, --purge διαγÏαφή όλων των μελών της ομάδας\n" + +msgid " -l, --list list the members of the group\n" +msgstr " -l, --list λίστα όλων των μελών της ομάδας\n" + +#, c-format +msgid "%s: your groupname does not match your username\n" +msgstr "%s: το όνομα της ομάδας σας δεν ταιÏιάζει με το όνομα σας\n" + +#, c-format +msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" +msgstr "%s: μόνο ο root μποÏεί να χÏησιμοποιήσει την επιλογή -g/--group\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -a, --append append the users mentioned by -U option to " +"the group \n" +" without removing existing user members\n" +msgstr "" +" -a, --append Ï€Ïοσθήκη του χÏήστη στις συμπληÏωματικές " +"ΟΜΑΔΕΣ\n" +" που Ï€ÏοσδιοÏίζονται από την επιλογή -G, \n" +" χωÏίς να διαγÏάφεται από τις άλλες ομάδες\n" + +msgid " -g, --gid GID change the group ID to GID\n" +msgstr " -g, --gid GID αλλαγή του ID της ομάδας σε GID\n" + +msgid " -n, --new-name NEW_GROUP change the name to NEW_GROUP\n" +msgstr " -n, --new-name ÎΕΑ_ΟΜΑΔΑ αλλαγή του ονόματος σε ÎΕΑ_ΟΜΑΔΑ\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to use a duplicate (non-unique) GID\n" +msgstr " -o, --non-unique επιτÏέπει τη χÏήση μη μοναδικών GID\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD change the password to this (encrypted)\n" +" PASSWORD\n" +msgstr "" +" -p, --password ΣΥÎΘΗΜΑΤΙΚΟ αλλαγή του ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÎµ " +"(κÏυπτογÏαφημένο)\n" +" ΣΥÎΘΗΜΑΤΙΚΟ\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid group name '%s'\n" +msgstr "%s: μη έγκυÏο όνομα ομάδας '%s'\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"ΧÏήση: %s [επιλογές] [ομάδα [gshadow]]\n" +"\n" +"Επιλογές:\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"ΧÏήση: %s [επιλογές] [ομάδα]\n" +"\n" +"Επιλογές:\n" + +msgid "" +" -r, --read-only display errors and warnings\n" +" but do not change files\n" +msgstr "" +" -r, --read-only Ï€Ïοβολή λαθών και Ï€Ïοειδοποιήσεων\n" +" χωÏίς να γίνεται αλλαγή στα αÏχεία\n" + +msgid " -s, --sort sort entries by UID\n" +msgstr " -s, --sort ταξινόμηση εγγÏαφών κατά UID\n" + +msgid "" +" -S, --silence-warnings silence controversial/paranoid warnings\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: -s and -r are incompatible\n" +msgstr "%s: -s και -r είναι ασÏμβατα\n" + +msgid "invalid group file entry" +msgstr "Μη έγκυÏη καταχώÏηση στο αÏχείο ομάδων" + +#, c-format +msgid "delete line '%s'? " +msgstr "διαγÏαφή γÏαμμής '%s'; " + +msgid "duplicate group entry" +msgstr "αντιγÏαφή καταχώÏησης στο αÏχείο ομάδων" + +#, c-format +msgid "invalid group name '%s'\n" +msgstr "Μη έγκυÏο όνομα ομάδας '%s'\n" + +#, c-format +msgid "invalid group ID '%lu'\n" +msgstr "Μη έγκυÏο ID ομάδας '%lu'\n" + +#, c-format +msgid "group %s: no user %s\n" +msgstr "ομάδα %s: δεν υπάÏχει χÏήστης %s\n" + +#, c-format +msgid "delete member '%s'? " +msgstr "διαγÏαφή μέλους '%s'; " + +#, c-format +msgid "no matching group file entry in %s\n" +msgstr "δεν βÏέθηκε καταχώÏηση στο αÏχείο ομάδων %s που να ταιÏιάζει\n" + +#, c-format +msgid "add group '%s' in %s? " +msgstr "να Ï€Ïοστεθεί η ομάδα '%s' στο %s; " + +#, c-format +msgid "" +"group %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" +"η ομάδα %s έχει καταχώÏιση στο %s, αλλά στο πεδίο ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÏ„Î¿ %s δεν " +"έχει τεθεί 'x'\n" + +msgid "invalid shadow group file entry" +msgstr "Μη έγκυÏη καταχώÏηση στο αÏχείο σκιωδών συνθηματικών ομάδων" + +msgid "duplicate shadow group entry" +msgstr "αντιγÏαφή καταχώÏησης στο αÏχείο σκιωδών συνθηματικών ομάδων" + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n" +msgstr "σκιώδης ομάδα %s: Δεν υπάÏχει διαχειÏιστής χÏήστης %s\n" + +#, c-format +msgid "delete administrative member '%s'? " +msgstr "διαγÏαφή διαχειÏÎ¹ÏƒÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼Î­Î»Î¿Ï…Ï‚ '%s'; " + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no user %s\n" +msgstr "σκιώδης ομάδα %s: δεν υπάÏχει χÏήστης %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: the files have been updated\n" +msgstr "%s: τα αÏχεία ανανεώθηκαν\n" + +#, c-format +msgid "%s: no changes\n" +msgstr "%s: καμιά αλλαγή\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot delete %s\n" +msgstr "%s: αδυναμία διαγÏαφής του %s\n" + +msgid "" +" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n" +msgstr "" +" -b, --before ΗΜΕΡΕΣ Ï€Ïοβολή των εγγÏαφών του lastlog που είναι " +"παλαιότεÏες από ΗΜΕΡΕΣ\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -C, --clear clear lastlog record of a user (usable only " +"with -u)\n" +msgstr "" +" -a, --all Ï€Ïοβολή των εγγÏαφών του faillog για όλους " +"τους χÏήστες\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -S, --set set lastlog record to current time (usable " +"only with -u)\n" +msgstr "" +" -a, --all Ï€Ïοβολή των εγγÏαφών του faillog για όλους " +"τους χÏήστες\n" + +msgid "" +" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" +" -t, --time ΗΜΕΡΕΣ Ï€Ïοβολή των εγγÏαφών του lastlog των " +"τελευταίων ΗΜΕΡΕΣ ημεÏών\n" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n" +msgstr "" +" -u, --user ΟÎΟΜΑ Ï€Ïοβολή των εγγÏαφών του lastlog για το " +"συγκεκÏιμένο ΟÎΟΜΑ\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgid "" +" -a, --active print lastlog excluding '**Never logged " +"in**' users" +msgstr "" +" -a, --all Ï€Ïοβολή των εγγÏαφών του faillog για όλους " +"τους χÏήστες\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Username Port Latest" +msgid "Username Port From%*sLatest\n" +msgstr "Όνομα_ΧÏήστη ΘÏÏα Τελευταία" + +msgid "Username Port Latest" +msgstr "Όνομα_ΧÏήστη ΘÏÏα Τελευταία" + +msgid "**Never logged in**" +msgstr "**Καμιά είσοδος στο σÏστημα**" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthe output might be incorrect.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: Aδυναμία ανάκτησης της εγγÏαφής UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthey will not be updated.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n" +msgstr "%s: αδυναμία ανανέωσης αÏχείου συνθηματικών\n" + +#, c-format +msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Usage: %s [-p] [name]\n" +msgstr "ΧÏήση: %s [-p] [όνομα]\n" + +#, c-format +msgid " %s [-p] [-h host] [-f name]\n" +msgstr " %s [-p] [-h σÏστημα] [-f όνομα]\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%d'" +msgstr "σφάλμα διαÏÏÏθμισης - αδυναμία ανάλυσης της τιμής %s: '%d'" + +msgid "Invalid login time" +msgstr "Εσφαλμένη ÏŽÏα εισόδου" + +msgid "" +"\n" +"System closed for routine maintenance" +msgstr "" +"\n" +"Το σÏστημα έκλεισε για συντήÏηση Ïουτίνας" + +msgid "" +"\n" +"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]" +msgstr "" +"\n" +"[ΠαÏάκαμψη αποσÏνδεσης -- Η είσοδος του root επετÏάπη.]" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n" +msgstr "%s: Μάλλον δεν είναι δυνατή η λειτουÏγία χωÏίς ενεÏγό χÏήστη root\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Login timed out after %u seconds.\n" +msgstr "" +"\n" +"Η διαδικασία εισόδου τεÏματίστηκε μετά από %u δευτεÏόλεπτα.\n" + +#, c-format +msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n" +msgstr "login: αποτυχία PAM, εγκατάλειψη: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s login: " +msgstr "%s login: " + +msgid "login: " +msgstr "login: " + +#, c-format +msgid "Maximum number of tries exceeded (%u)\n" +msgstr "ΥπεÏέβη ο μέγιστος αÏιθμός Ï€Ïοσπαθειών (%u)\n" + +msgid "login: abort requested by PAM\n" +msgstr "login: αίτημα ακÏÏωσης από το PAM\n" + +msgid "Login incorrect" +msgstr "Διαδικασία εισόδου απέτυχε" + +#, c-format +msgid "Cannot find user (%s)\n" +msgstr "Αδυναμία εÏÏεσης χÏήστη (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s" +msgstr "%s: αποτυχία διχάλωσης: %s" + +#, c-format +msgid "TIOCSCTTY failed on %s" +msgstr "το TIOCSCTTY απέτυχε στο %s" + +msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout." +msgstr "" +"ΠÏοειδοποίηση: Η είσοδος επανενεÏγοποιήθηκε μετά από Ï€ÏοσωÏινό αποκλεισμό." + +#, c-format +msgid "Last login: %s on %s" +msgstr "Τελευταία είσοδος: %s στο %s" + +#, c-format +msgid " from %.*s" +msgstr " από %.*s" + +msgid "" +"login time exceeded\n" +"\n" +msgstr "" +"υπέÏβαση οÏίου χÏόνου εισόδου\n" +"\n" + +msgid "Usage: logoutd\n" +msgstr "ΧÏήση: logoutd\n" + +#, c-format +msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: can't open group file\n" +msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n" +msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του αÏχείου ομάδων\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n" +msgstr "%s: αποτυχία απομάκÏυνσης του %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n" +msgstr "%s: αποτυχία απομάκÏυνσης του %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n" +msgstr "%s: Αποτυχία ξεκλειδώματος %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgid "%s: Could not stat directory for process\n" +msgstr "%s: Αδυναμία δημιουÏγίας tcb καταλόγου για το χÏήστη %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target process is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:" +"%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" + +msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n" +msgstr "ΧÏήση: newgrp [-] [ομάδα]\n" + +msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n" +msgstr "ΧÏήση: sg ομάδα [[-c] εντολή]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n" +msgstr "%s: Αποτυχία εγγÏαφής %s: %s\n" + +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Λάθος συνθηματικό.\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s\n" +msgstr "%s: αποτυχία διχάλωσης: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgid "%s: provided group is not a valid group name\n" +msgstr "%s: Το '%s' δεν είναι έγκυÏο όνομα ομάδας\n" + +#, c-format +msgid "%s: GID '%lu' does not exist\n" +msgstr "%s: Ο GID '%lu' δεν υπάÏχει\n" + +#, c-format +msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [|fd:] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgid "%s: Could not stat directory for target process\n" +msgstr "%s: Αδυναμία δημιουÏγίας tcb καταλόγου για το χÏήστη %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgid " -b, --badname allow bad names\n" +msgstr " -q, --quiet σιωπηλή λειτουÏγία\n" + +msgid " -r, --system create system accounts\n" +msgstr " -r, --system δημιουÏγία λογαÏιασμών συστήματος\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n" +msgstr "" +"%s: Η ομάδα '%s' είναι σκιώδης ομάδα, αλλά δεν υπάÏχει στο /etc/group\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user ID '%s'\n" +msgstr "%s: μη έγκυÏο ID χÏήστη '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s: μη έγκυÏο όνομα χÏήστη '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s: μη έγκυÏο όνομα χÏήστη '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: Provide '--crypt-method' before number of rounds\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: invalid line\n" +msgid "%s: line %jd: invalid line\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: μη έγκυÏη γÏαμμή\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot update the entry of user %s (not in the passwd database)\n" +msgstr "" +"%s: αδυναμία ανανέωσης καταχώÏησης για το χÏήστη %s (δεν βÏέθηκε στη βάση " +"δεδομένων του passwd)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't create user\n" +msgid "%s: line %jd: can't create user\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: αδυναμία δημιουÏγίας χÏήστη\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't create group\n" +msgid "%s: line %jd: can't create group\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: αδυναμία δημιουÏγίας ομάδας\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist in %s\n" +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: Ο χÏήστης '%s' δεν υπάÏχει στο %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: unlink: %s: %s\n" +msgid "%s: line %jd: %s\n" +msgstr "%s: αποσÏνδεση: %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update password\n" +msgid "%s: line %jd: can't update password\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: αδυναμία ανανέωση συνθηματικοÏ\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: αποτυχία δημιουÏγίας καταλόγου %s (mkdir) : %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: mkdir %s failed: %s\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: αποτυχία δημιουÏγίας καταλόγου %s (mkdir) : %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: chown %s failed: %s\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: αποτυχία αλλαγής ιδιοκτήτη %s (chown): %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update entry\n" +msgid "%s: line %jd: can't update entry\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: αδυναμία ανανέωσης καταχώÏησης\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't find subordinate user range\n" +msgstr "%s: αδυναμία δημιουÏγίας του χÏήστη\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n" +msgstr "%s: αποτυχία Ï€Ïοετοιμασίας της νέας εγγÏαφής %s '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't find subordinate group range\n" +msgstr "%s: αδυναμία ανανέωσης για το αÏχείο ομάδων\n" + +msgid "" +" -a, --all report password status on all accounts\n" +msgstr "" +" -a, --all Ï€Ïοβολή της κατάστασης των συνθηματικών για " +"όλους τους λογαÏιασμοÏÏ‚\n" + +msgid "" +" -d, --delete delete the password for the named account\n" +msgstr "" +" -d, --delete διαγÏαφή του ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± τον " +"ονομαζόμενο λογαÏιασμό\n" + +msgid "" +" -e, --expire force expire the password for the named " +"account\n" +msgstr "" +" -e, --expire εξαναγκασμένη λήξη του ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï„Î¿Ï… " +"ονομαζόμενου λογαÏιασμοÏ\n" + +#, fuzzy +msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +msgstr "" +" -e, --encrypted τα παÏεχόμενα συνθηματικά είναι " +"κÏυπτογÏαφημένα\n" + +msgid "" +" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -i, --inactive ΜΗ_ΕÎΕΡΓΟ καθιστά το συνθηματικό μη ενεÏγό μετά\n" +" τη λήξη σε ΜΗ_ΕÎΕΡΓΟ\n" + +msgid "" +" -l, --lock lock the password of the named account\n" +msgstr "" +" -l, --lock κλείδωμα του ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± τον " +"ονομαζόμενο λογαÏιασμό\n" + +msgid "" +" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" +" -n, --mindays ΕΛΑΧ_ΗΜΕΡΕΣ καθοÏισμός του ελάχιστου αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Î·Î¼ÎµÏών " +"Ï€Ïιν την\n" +" αλλαγή του ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÎµ ΕΛΑΧ_ΗΜΕΡΕΣ\n" + +msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgstr " -q, --quiet σιωπηλή λειτουÏγία\n" + +msgid "" +" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" +msgstr "" +" -r, --repository ΑΠΟΘΗΚΗ αλλαγή του ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÏ„Î·Î½ ΑΠΟΘΗΚΗ " +"(repository)\n" + +msgid "" +" -S, --status report password status on the named account\n" +msgstr "" +" -S, --status αναφοÏά της κατάστασης του ονομαζόμενου " +"λογαÏιασμοÏ\n" + +msgid "" +" -u, --unlock unlock the password of the named account\n" +msgstr "" +" -u, --unlock ξεκλείδωμα του ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï„Î¿Ï… ονομαζόμενου " +"λογαÏιασμοÏ\n" + +msgid "" +" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" +" -w, --warndays ΠΡΟΕΙΔ_ΗΜΕΡΕΣ καθοÏισμός των ημεÏών Ï€Ïοειδοποίησης " +"Ï€Ïιν από τη λήξη σε ΠΡΟΕ_ΗΜΕΡΕΣ\n" + +msgid "" +" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" +" -x, --maxdays ΜΕΓ_ΗΜΕΡΕΣ καθοÏισμός του μέγιστου αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Î·Î¼ÎµÏών " +"Ï€Ïιν\n" +" την αλλαγή του ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÎµ ΜΕΓ_ΗΜΕΡΕΣ\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -l, --list show account aging information\n" +msgid " -s, --stdin read new token from stdin\n" +msgstr "" +" -l, --list Ï€Ïοβολή πληÏοφοÏιών ηλικίας λογαÏιασμών\n" + +msgid "Old password: " +msgstr "Παλιό Συνθηματικό: " + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Εισάγετε το νέο συνθηματικό (ελάχιστο %d χαÏακτήÏες)\n" +"ΠαÏακαλώ χÏησιμοποιήστε ένα συνδυασμό από κεφαλαία και μικÏά γÏάμματα\n" +"καθώς και αÏιθμοÏÏ‚.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Εισάγετε το νέο συνθηματικό (ελάχιστο %d, μέγιστο %d χαÏακτήÏες)\n" +"ΠαÏακαλώ χÏησιμοποιήστε ένα συνδυασμό από κεφαλαία και μικÏά γÏάμματα\n" +"καθώς και αÏιθμοÏÏ‚.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "%s: fields too long\n" +msgid "Password is too long.\n" +msgstr "%s: Î Î¿Î»Ï Î¼Î±ÎºÏιά πεδία\n" + +msgid "New password: " +msgstr "Îέο Συνθηματικό: " + +msgid "Try again." +msgstr "Ξαναδοκιμάστε." + +msgid "" +"\n" +"Warning: weak password (enter it again to use it anyway)." +msgstr "" +"\n" +"ΠÏοσοχή: αδÏναμο συνθηματικό (εισάγετε το πάλι για να το χÏησιμοποιήσετε)." + +msgid "They don't match; try again.\n" +msgstr "Δεν ταιÏιάζουν. Δοκιμάστε ξανά.\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed.\n" +msgstr "Το συνθηματικό για τον %s δεν μποÏεί να αλλάξει.\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" +msgstr "Το συνθηματικό για το χÏήστη %s δεν μποÏεί να αλλάξει.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: σκιώδη συνθηματικά απαιτοÏνται για το -e\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock the password of this " +"account.\n" +msgstr "" +"%s: το ξεκλείδωμα του ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î¸Î± οδηγήσει σε λογαÏιασμό χωÏίς " +"συνθηματικό.\n" +"ΠÏέπει να καθοÏίσετε ένα συνθηματικό με χÏήση του usermod -p, ώστε να " +"ξεκλειδώσετε το συνθηματικό για αυτό το λογαÏιασμό.\n" + +#, c-format +msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgstr "%s: η αποθήκη %s δεν υποστηÏίζεται\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" +msgid "%s: only root can use --stdin/-s option\n" +msgstr "%s: μόνο ο root μποÏεί να χÏησιμοποιήσει την επιλογή -g/--group\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n" +msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n" +msgstr "" +"%s: ο χÏήστης %s δεν είναι εξουσιοδοτημένος να αλλάξει το συνθηματικό του " +"%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n" +msgstr "%s: Δεν μποÏείτε να δείτε αλλάξετε το συνθηματικό του %s.\n" + +#, c-format +msgid "Changing password for %s\n" +msgstr "Αλλαγή ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± τον %s\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s is unchanged.\n" +msgstr "Το συνθηματικό για τον %s δεν άλλαξε.\n" + +#, c-format +msgid "%s: password changed.\n" +msgstr "%s: το συνθηματικό άλλαξε.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"ΧÏήση: %s [επιλογές] [passwd]\n" +"\n" +"Επιλογές:\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"ΧÏήση: %s [επιλογές] [passwd [shadow]]\n" +"\n" +"Επιλογές:\n" + +#, fuzzy +msgid " -q, --quiet report errors only\n" +msgstr " -q, --quiet σιωπηλή λειτουÏγία\n" + +#, c-format +msgid "%s: no alternative shadow file allowed when USE_TCB is enabled.\n" +msgstr "" +"%s: δεν επιτÏέπεται η χÏήση ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï Î±Ïχείου σκιωδών συνθηματικών όταν η " +"επιλογή USE_TCB είναι ενεÏγοποιημένη.\n" + +msgid "invalid password file entry" +msgstr "Μη έγκυÏη καταχώÏηση στο αÏχείο συνθηματικών" + +msgid "duplicate password entry" +msgstr "διπλότυπη καταχώÏιση στο αÏχείο συνθηματικών" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s: μη έγκυÏο όνομα χÏήστη '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s: μη έγκυÏο όνομα χÏήστη '%s'\n" + +#, c-format +msgid "invalid user ID '%lu'\n" +msgstr "Μη έγκυÏο ID χÏήστη '%lu'\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': no group %lu\n" +msgstr "χÏήστης %s: καμιά ομάδα %lu\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': directory '%s' does not exist\n" +msgstr "χÏήστης '%s': ο κατάλογος '%s' δεν υπάÏχει\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': program '%s' does not exist\n" +msgstr "χÏήστης '%s': το Ï€ÏόγÏαμμα '%s' δεν υπάÏχει\n" + +#, c-format +msgid "no tcb directory for %s\n" +msgstr "δεν υπάÏχει κατάλογος tcb για το χÏήστη %s\n" + +#, c-format +msgid "create tcb directory for %s?" +msgstr "δημιουÏγία καταλόγου tcb για το χÏήστη %s;" + +#, c-format +msgid "failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "αδυναμία δημιουÏγίας καταλόγου tcb για το χÏήστη %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot lock %s.\n" +msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος του αÏχείου %s.\n" + +#, c-format +msgid "no matching password file entry in %s\n" +msgstr "" +"δεν βÏέθηκε καταχώÏιση στο αÏχείο συνθηματικών που να ταιÏιάζει με το %s\n" + +#, c-format +msgid "add user '%s' in %s? " +msgstr "Ï€Ïοσθήκη του χÏήστη '%s' στο %s;" + +#, c-format +msgid "" +"user %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" +"ο χÏήστης %s έχει εγγÏαφεί στο %s, αλλά το πεδίο ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÏ„Î¿ %s δεν " +"έχει την τιμή 'x'\n" + +msgid "invalid shadow password file entry" +msgstr "Μη έγκυÏη καταχώÏιση στο αÏχείο σκιωδών συνθηματικών" + +msgid "duplicate shadow password entry" +msgstr "διπλότυπη καταχώÏιση στο αÏχείο σκιωδών συνθηματικών" + +#, c-format +msgid "user %s: last password change in the future\n" +msgstr "χÏήστης %s: τελευταία αλλαγή ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÏ„Î¿ μέλλον\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot sort entries in %s\n" +msgstr "%s: αδυναμία ταξινόμησης των εγγÏαφών στο %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't work with tcb enabled\n" +msgstr "%s: δεν μποÏÏŽ να εÏγαστώ με το tcb ενεÏγοποιημένο\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n" +msgstr "%s: αδυναμία αλλαγής της κατάστασης από %s σε 0600\n" + +msgid "Access to su to that account DENIED.\n" +msgstr "ΠÏόσβαση στη su σε αυτόν τον λογαÏιασμό ΑΡÎΗΘΗΚΕ.\n" + +msgid "Password authentication bypassed.\n" +msgstr "ΠαÏάκαμψη εξακÏίβωσης με συνθηματικό.\n" + +msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" +msgstr "ΠαÏακαλώ εισάγετε το ΔΙΚΟ σας συνθηματικό για εξακÏίβωση.\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: δυσλειτουÏγία μασκαÏίσμος του σήματος\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot fork user shell\n" +msgstr "%s: αδυναμία διχάλωσης του Ï†Î»Î¿Î¹Î¿Ï Ï„Î¿Ï… χÏήστη\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal malfunction\n" +msgstr "%s: δυσλειτουÏγία σήματος\n" + +msgid "Session terminated, terminating shell..." +msgstr "ΣυνεδÏία τεÏματίστηκε, τεÏματισμός φλοιοÏ..." + +msgid " ...killed.\n" +msgstr " ...σκοτώθηκε.\n" + +msgid " ...waiting for child to terminate.\n" +msgstr "" + +msgid " ...terminated.\n" +msgstr " ...τεÏματίστηκε.\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: su [options] [LOGIN]\n" +#| "\n" +#| "Options:\n" +#| " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" +#| " -h, --help display this help message and exit\n" +#| " -, -l, --login make the shell a login shell\n" +#| " -m, -p,\n" +#| " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" +#| " keep the same shell\n" +#| " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in " +#| "passwd\n" +#| "\n" +msgid "" +"Usage: su [options] [-] [username [args]]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" +" -h, --help display this help message and exit\n" +" -, -l, --login make the shell a login shell\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" +" keep the same shell\n" +" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n" +"\n" +"If no username is given, assume root.\n" +msgstr "" +"ΧÏήση: su [επιλογές] [ΟÎΟΜΑ]\n" +"\n" +"Επιλογές:\n" +" -c, --command ΕÎΤΟΛΗ εκτέλεση της ΕÎΤΟΛΗΣ στο καλοÏμενο κέλυφος\n" +" -h, --help Ï€Ïοβολή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… μηνÏματος βοήθειας και " +"έξοδος\n" +" -, -l, --login κάνει το κέλυφος ένα κέλυφος εισόδου\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment δεν γίνεται αÏχικοποίηση μεταβλητών\n" +" πεÏιβάλλοντος, και διατηÏεί το ίδιο κέλυφος\n" +" -s, --shell ΦΛΟΙΟΣ χÏήση ΦΛΟΙΟΣ αντί του Ï€Ïοεπιλεγμένου στο\n" +" passwd\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: %s\n" +"(Ignored)\n" +msgstr "" +"%s: %s\n" +"(Αγνοήθηκε)\n" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for all accounts.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for super-user.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "You are not authorized to su %s\n" +msgstr "Δεν έχετε άδεια για su %s\n" + +msgid "(Enter your own password)" +msgstr "(Εισάγετε το δικό σας συνθηματικό)" + +#, c-format +msgid "%s: Authentication failure\n" +msgstr "%s: Αποτυχία εξακÏίβωσης\n" + +#, c-format +msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n" +msgstr "%s: Δεν έχετε άδεια για su τη δεδομένη στιγμή\n" + +#, c-format +msgid "No passwd entry for user '%s'\n" +msgstr "Δεν υπάÏχει καταχώÏηση ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± το χÏήστη '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid user name '%s'\n" +msgid "Overlong user name '%s'\n" +msgstr "Μη έγκυÏο όνομα χÏήστη '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: must be run from a terminal\n" +msgstr "%s: Ï€Ïέπει να εκτελεστεί από τεÏματικό\n" + +#, c-format +msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgstr "%s: pam_start: σφάλμα %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n" +msgstr "%s: αδυναμία απόÏÏιψης τεÏÎ¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ»Î­Î³Ï‡Î¿Ï…\n" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s\n" +msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης %s\n" + +msgid "No password file" +msgstr "Δεν υπάÏχει αÏχείο συνθηματικών" + +msgid "TIOCSCTTY failed" +msgstr "το TIOCSCTTY απέτυχε" + +msgid "No password entry for 'root'" +msgstr "Δεν υπάÏχει καταχώÏηση ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± το χÏήστη 'root'" + +msgid "" +"\n" +"Type control-d to proceed with normal startup,\n" +"(or give root password for system maintenance):" +msgstr "" +"\n" +"ΠληκτÏολογήστε control-d για να συνεχίσετε με την κανονική έναÏξη,\n" +"(ή δώστε το συνθηματικό του root για συντήÏηση του συστήματος):" + +msgid "Entering System Maintenance Mode" +msgstr "ΈναÏξη Κατάστασης ΣυντήÏησης Συστήματος" + +#, c-format +msgid "%s: %s was created, but could not be removed\n" +msgstr "%s: το %s δημιουÏγήθηκε, αλλά δεν μποÏεί να διαγÏαφεί\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n" +msgid "%s: the %s= configuration in %s will be ignored\n" +msgstr "%s: η %s διαμόÏφωση στο %s θα αγνοηθεί\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n" +msgid "" +"%s: the '%s=' configuration in %s has an invalid group, ignoring the bad " +"group\n" +msgstr "%s: η %s διαμόÏφωση στο %s θα αγνοηθεί\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" +msgstr "%s: αδυναμία δημιουÏγίας νέου αÏχείου Ï€ÏοκαθοÏισμένων Ïυθμίσεων\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: αδυναμία δημιουÏγίας νέου αÏχείου Ï€ÏοκαθοÏισμένων Ïυθμίσεων\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open new defaults file\n" +msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος νέου αÏχείου Ï€ÏοκαθοÏισμένων Ïυθμίσεων\n" + +#, c-format +msgid "%s: line too long in %s: %s..." +msgstr "%s: Ï€Î¿Î»Ï Î¼Î±ÎºÏιά γÏαμμή στο %s: %s..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία δημιουÏγίας ÏƒÏ…Î¼Î²Î¿Î»Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÏ…Î½Î´Î­ÏƒÎ¼Î¿Ï… %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: rename: %s: %s\n" +msgstr "%s: μετονομασία: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n" +msgstr "%s: ΠÏοσδιοÏίστηκαν υπεÏβολικές ομάδες (μεγ. %d).\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" +msgid "%s: Out of memory. Cannot find group '%s'.\n" +msgstr "%s: Δεν υπάÏχει ελεÏθεÏη μνήμη. Αδυναμία ενημέÏωσης του %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +" %s -D\n" +" %s -D [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"ΧÏήση: %s [επιλογές] ΟÎΟΜΑ\n" +" %s -D\n" +" %s -D [επιλογές]\n" +"\n" +"Επιλογές:\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgid " --badname do not check for bad names\n" +msgstr "" +" -s, --shadow επεξεÏγασία βάσης δεδομένων shadow ή " +"gshadow\n" + +msgid "" +" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of " +"the\n" +" new account\n" +msgstr "" +" -b, --base-dir ΒΑΣΙΚΟΣ_ΚΑΤ βασικός κατάλογος για τον αÏχικό κατάλογο " +"του χÏήστη γιατον\n" +" καινοÏÏγιο λογαÏιασμό\n" + +msgid "" +" --btrfs-subvolume-home use BTRFS subvolume for home directory\n" +msgstr "" + +msgid " -c, --comment COMMENT GECOS field of the new account\n" +msgstr " -c, --comment ΣΧΟΛΙΟ πεδίο GECOS του νέου λογαÏιασμοÏ\n" + +msgid " -d, --home-dir HOME_DIR home directory of the new account\n" +msgstr "" +" -d, --home-dir ΑΡΧ_ΚΑΤ αÏχικός κατάλογος χÏήστη για τον νέο " +"λογαÏιασμό\n" + +msgid "" +" -D, --defaults print or change default useradd " +"configuration\n" +msgstr "" +" -D, --defaults εκτÏπωση ή αλλαγή της Ï€ÏοκαθοÏισμένης " +"διαμόÏφωσης useradd\n" + +msgid " -e, --expiredate EXPIRE_DATE expiration date of the new account\n" +msgstr " -e, --expiredate ΗΜΕΡ_ΛΗΞΗΣ ημεÏομηνία λήξης του νέου λογαÏιασμοÏ\n" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE password inactivity period of the new " +"account\n" +msgstr "" +" -f, --inactive ΜΗ_ΕÎΕΡΓΟ πεÏίοδος μη ενεÏγοποίησης του ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï " +"για τον νέο λογαÏιασμό\n" + +msgid "" +" -F, --add-subids-for-system add entries to sub[ud]id even when adding a " +"system user\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -g, --gid GROUP name or ID of the primary group of the new\n" +" account\n" +msgstr "" +" -g, --gid ΟΜΑΔΑ όνομα ή ID για της Ï€ÏωτεÏουσας ομάδας του\n" +" νέου λογαÏιασμοÏ\n" + +msgid "" +" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups of the new\n" +" account\n" +msgstr "" +" -G, --groups ΟΜΑΔΕΣ λίστα των συμπληÏωματικών ομάδων του\n" +" νέου λογαÏιασμοÏ\n" + +msgid "" +" -k, --skel SKEL_DIR use this alternative skeleton directory\n" +msgstr "" +" -k, --skel ΠΡΟΤ_ΚΑΤ χÏήση ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Ïότυπου καταλόγου\n" + +msgid "" +" -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +" faillog databases\n" +msgstr "" +" -l, --no-log-init μη Ï€Ïοσθήκη του χÏήστη στις βάσης δεδομένων\n" +" lastlog και faillog\n" + +msgid " -m, --create-home create the user's home directory\n" +msgstr " -m, --create-home δημιουÏγία αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î»ÏŒÎ³Î¿Ï… χÏήστη\n" + +msgid "" +" -M, --no-create-home do not create the user's home directory\n" +msgstr "" +" -M, --no-create-home μη δημιουÏγία αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î»ÏŒÎ³Î¿Ï… χÏήστη\n" + +msgid "" +" -N, --no-user-group do not create a group with the same name as\n" +" the user\n" +msgstr "" +" -N, --no-user-group να μην δημιουÏγηθεί ομάδα με το ίδιο όνομα\n" +" με αυτό του χÏήστη\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create users with duplicate\n" +" (non-unique) UID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique επιτÏέπει τη δημιουÏγία χÏηστών με το ίδιο\n" +" (μη μοναδικό) UID\n" + +msgid " -p, --password PASSWORD encrypted password of the new account\n" +msgstr "" +" -p, --password ΣΥÎΘΗΜΑΤΙΚΟ κÏυπτογÏαφημένο συνθηματικό του νέου " +"λογαÏιασμοÏ\n" + +msgid " -s, --shell SHELL login shell of the new account\n" +msgstr " -s, --shell ΦΛΟΙΟΣ φλοιός εισόδου του νέου λογαÏιασμοÏ\n" + +msgid " -u, --uid UID user ID of the new account\n" +msgstr " -u, --uid UID ID χÏήστη του νέου λογαÏιασμοÏ\n" + +msgid "" +" -U, --user-group create a group with the same name as the " +"user\n" +msgstr "" +" -U, --user-group δημιουÏγεί μία ομάδα με το ίδιο όνομα με " +"αυτό του χÏήστη\n" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux user " +"mapping\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user ΧΡΗΣΤΗΣ_SE χÏήση συγκεκÏιμένου ΧΡΗΣΤΗΣ_SE για την " +"χαÏτογÏάφηση χÏήστη SELinux\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux " +#| "user mapping\n" +msgid "" +" --selinux-range SERANGE use a specific MLS range for the SELinux " +"user mapping\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user ΧΡΗΣΤΗΣ_SE χÏήση συγκεκÏιμένου ΧΡΗΣΤΗΣ_SE για την " +"χαÏτογÏάφηση χÏήστη SELinux\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid base directory '%s'\n" +msgstr "%s: Μη έγκυÏος κατάλογος βάσης '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid comment '%s'\n" +msgstr "%s: Μη έγκυÏο σχόλιο '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home directory '%s'\n" +msgstr "%s: Μη έγκυÏος αÏχικός κατάλογος χÏήστη '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgstr "%s: σκιώδη συνθηματικά απαιτοÏνται για το -e\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -f\n" +msgstr "%s: σκιώδη συνθηματικά απαιτοÏνται για -f\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgstr "%s: Μη έγκυÏο πεδίο '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid shell '%s'\n" +msgstr "%s: Μη έγκυÏος φλοιός '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Warning: %s is not executable\n" +msgid "%s: Warning: missing or non-executable shell '%s'\n" +msgstr "%s: ΠÏοειδοποίηση: το %s δεν είναι εκτελέσιμο\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot rewrite password file\n" +msgid "%s: -Z cannot be used with --prefix\n" +msgstr "%s: αδυναμία επανεγγÏαφής του αÏχείου συνθηματικών\n" + +#, c-format +msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n" +msgstr "%s: -Z απαιτεί πυÏήνα με ενεÏγοποιημένο το SELinux\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: αποτυχία επαναφοÏάς της καταχώÏησης στο faillog του UID %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: αποτυχία επαναφοÏάς της καταχώÏησης στο faillog του UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to close the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: αποτυχία επαναφοÏάς της καταχώÏησης στο faillog του UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to open the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: αποτυχία επαναφοÏάς της καταχώÏησης στο lastlog του UID %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: αποτυχία επαναφοÏάς της καταχώÏησης στο lastlog του UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to close the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: αποτυχία επαναφοÏάς της καταχώÏησης στο lastlog του UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n" +msgstr "%s: αποτυχία επαναφοÏάς της καταχώÏησης στο faillog του UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n" +msgstr "%s: αποτυχία Ï€Ïοετοιμασίας της νέας εγγÏαφής %s '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: error updating files\n" +msgid "%s: error while duplicating string %s\n" +msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ενημέÏωση αÏχείων\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: cannot set SELinux context for home directory %s\n" +msgstr "%s: αδυναμία δημιουÏγίας καταλόγου %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error while duplicating string in BTRFS check %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" +msgid "%s: home directory \"%s\" must be mounted on BTRFS\n" +msgstr "%s: %s ο αÏχικός κατάλογος χÏήστη (%s) δεν βÏέθηκε\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n" +msgid "%s: failed to create BTRFS subvolume: %s\n" +msgstr "%s: αποτυχία εκχώÏησης μνήμης: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgstr "%s: αδυναμία δημιουÏγίας καταλόγου %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: warning: chown on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: αποτυχία αλλαγής ιδιοκτήτη %s (chown): %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: warning: chmod on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: αποτυχία αλλαγής ιδιοκτήτη %s (chown): %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: warning: chown on '%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: γÏαμμή %d: αποτυχία αλλαγής ιδιοκτήτη %s (chown): %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot reset SELinux file creation context\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n" +msgid "%s: cannot set SELinux context for mailbox file %s\n" +msgstr "Αδυναμία δημιουÏγίας χαÏτογÏάφησης σÏνδεσης SELinux για το χÏήστη %s\n" + +msgid "Creating mailbox file" +msgstr "ΔημιουÏγία αÏχείου mailbox" + +msgid "" +"Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n" +msgstr "" +"Δεν βÏέθηκε η ομάδα 'mail'. ΔημιουÏγία αÏχείου mailbox σε κατάσταση 0600.\n" + +msgid "Setting mailbox file permissions" +msgstr "ΡÏθμιση αδειών του αÏχείου mailbox" + +#, fuzzy +#| msgid "Creating mailbox file" +msgid "Synchronize mailbox file" +msgstr "ΔημιουÏγία αÏχείου mailbox" + +#, fuzzy +#| msgid "Creating mailbox file" +msgid "Closing mailbox file" +msgstr "ΔημιουÏγία αÏχείου mailbox" + +#, c-format +msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s warning: %s's uid %d outside of the UID_MIN %d and UID_MAX %d range.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists\n" +msgstr "%s: Ο χÏήστης '%s' υπάÏχει ήδη\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n" +msgstr "" +"%s: ομάδα %s υπάÏχει - αν θέλετε να Ï€Ïοσθέσετε αυτόν το χÏήστη σε αυτή την " +"ομάδα, χÏησιμοποιήστε -g.\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create user\n" +msgstr "%s: αδυναμία δημιουÏγίας του χÏήστη\n" + +#, c-format +msgid "%s: UID %lu is not unique\n" +msgstr "%s: Το UID %lu δεν είναι μοναδικό\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία δημιουÏγίας tcb καταλόγου για το χÏήστη %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create group\n" +msgstr "%s: αδυναμία δημιουÏγίας ομάδας\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n" +msgstr "%s: αδυναμία δημιουÏγίας του χÏήστη\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" +msgstr "%s: αδυναμία δημιουÏγίας ομάδας\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: Ï€Ïοειδοποίηση: απέτυχε η Ï€Ïοσθήκη του χÏήστη %s στην χαÏτογÏάφηση " +"SELinux %s.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: warning: the home directory already exists.\n" +#| "Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgid "" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgstr "" +"%s: Ï€Ïοειδοποίηση: ο αÏχικός κατάλογος χÏήστη υπάÏχει ήδη.\n" +"Δεν έγινε αντιγÏαφή σε αυτό οποιουδήποτε καταλόγου skel.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -f, --force force removal of files,\n" +#| " even if not owned by user\n" +msgid "" +" -f, --force force some actions that would fail " +"otherwise\n" +" e.g. removal of user still logged in\n" +" or files, even if not owned by the user\n" +msgstr "" +" -f, --force εξαναγκασμένη απομάκÏυνση αÏχείων,\n" +" ακόμα και εάν ο χÏήστης δεν είναι ιδιοκτήτης " +"τους\n" + +msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" +msgstr "" +" -r, --remove απομάκÏυνση αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î»ÏŒÎ³Î¿Ï… χÏήστη και " +"ουÏάς ταχυδÏομείου\n" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user remove any SELinux user mapping for the " +"user\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user απομακÏÏνει κάθε χαÏτογÏάφηση χÏήστη SELinux " +"για τον χÏήστη\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n" +msgstr "" +"%s: η ομάδα %s δεν διαγÏάφηκε γιατί δεν είναι Ï€ÏωταÏχική ομάδα του χÏήστη " +"%s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n" +msgstr "%s: η ομάδα %s δεν αφαιÏέθηκε γιατί πεÏιέχει και άλλα μέλη.\n" + +#, c-format +msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n" +msgstr "" +"%s: η ομάδα %s είναι Ï€ÏωταÏχική ομάδα για άλλο χÏήστη και δεν διαγÏάφηκε.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n" +msgstr "%s: αδυναμία απομάκÏυνσης της εγγÏαφής '%s' από το %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n" +msgstr "%s: %s η ουÏά του ταχυδÏομείου (%s) δεν βÏέθηκε\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n" +msgstr "%s: Ï€Ïοειδοποίηση: αδυναμία διαγÏαφής %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n" +msgstr "%s: Το %s δεν ανήκει στον %s, δεν αφαιÏείται\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't allocate memory, tcb entry for %s not removed.\n" +msgstr "" +"%s: Αδυναμία εκχώÏησης μνήμης, η εγγÏαφή tcb για τον χÏήστη %s δεν έχει " +"διαγÏαφεί.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot drop privileges: %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία απόÏÏιψης Ï€Ïονομίων: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove the content of %s: %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία διαγÏαφής των πεÏιεχομένων του %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove tcb files for %s: %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία διαγÏαφής των αÏχείων tcb για το χÏήστη %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" +msgstr "%s: %s ο αÏχικός κατάλογος χÏήστη (%s) δεν βÏέθηκε\n" + +#, c-format +msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n" +msgstr "" +"%s: Δεν διαγÏάφεται ο κατάλογος %s (θα αφαιÏοÏσε τον αÏχικό κατάλογο του " +"χÏήστη %s)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgid "%s: error removing subvolume %s\n" +msgstr "%s: Σφάλμα κατά την διαγÏαφή του καταλόγου %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgstr "%s: Σφάλμα κατά την διαγÏαφή του καταλόγου %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n" +msgstr "" +"%s: Ï€Ïοειδοποίηση: η απομάκÏυνση του ονόματος χÏήστη %s από την χαÏτογÏάφηση " +"χÏηστών του SELinux απέτυχε.\n" + +msgid "" +" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append Ï€Ïοσθήκη του χÏήστη στις συμπληÏωματικές " +"ΟΜΑΔΕΣ\n" +" που Ï€ÏοσδιοÏίζονται από την επιλογή -G, \n" +" χωÏίς να διαγÏάφεται από τις άλλες ομάδες\n" + +msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" +msgstr " -c, --comment ΣΧΟΛΙΟ νέα τιμή του πεδίου GECOS\n" + +msgid "" +" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" +msgstr "" +" -d, --home ΑΡΧ_ΚΑΤ νέος αÏχικός κατάλογος χÏήστη για τον " +"λογαÏιασμό\n" + +msgid "" +" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" +" -e, --expiredate ΗΜΕΡ_ΛΗΞΗΣ καθοÏισμός της ημεÏομηνίας λήξης του " +"λογαÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÎµ ΗΜΕΡ_ΛΗΞΗΣ\n" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -f, --inactive ΜΗ_ΕÎΕΡΓΟ καθοÏισμός ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÏ„Î¬ τη λήξη\n" +" σε ΜΗ_ΕÎΕΡΓΟ\n" + +msgid " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" +msgstr "" +" -g, --gid ΟΜΑΔΑ εξαναγκασμός χÏήσης της ΟΜΑΔΑ ως κÏÏια " +"ομάδα\n" + +msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" +msgstr "" +" -G, --groups ΟΜΑΔΕΣ νέα λίστα με τις συμπληÏωματικές ΟΜΑΔΕΣ\n" + +msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" +msgstr " -l, --login ÎΕΟ_ΟÎΟΜΑ νέο όνομα χÏήστη\n" + +msgid " -L, --lock lock the user account\n" +msgstr " -L, --lock κλείδωμα του λογαÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï„Î¿Ï… χÏήστη\n" + +msgid "" +" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n" +" new location (use only with -d)\n" +msgstr "" +" -m, --move-home μετακίνηση των πεÏιεχομένων του αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï " +"καταλόγου του χÏήστη\n" +" σε νέα τοποθεσία (χÏήση μόνο με την επιλογή -" +"d)\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" +msgstr " -o, --non-unique επιτÏέπει τη χÏήση μη Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÎ¿Ï UID\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n" +msgstr "" +" -p, --password ΣΥÎΘΗΜΑΤΙΚΟ χÏήση κÏυπτογÏαφημένου ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï‰Ï‚ " +"νέο συνθηματικό\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append Ï€Ïοσθήκη του χÏήστη στις συμπληÏωματικές " +"ΟΜΑΔΕΣ\n" +" που Ï€ÏοσδιοÏίζονται από την επιλογή -G, \n" +" χωÏίς να διαγÏάφεται από τις άλλες ομάδες\n" + +msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n" +msgstr " -u, --uid UID νέο UID για το λογαÏιασμό του χÏήστη\n" + +msgid " -U, --unlock unlock the user account\n" +msgstr "" +" -U, --unlock ξεκλείδωμα του λογαÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï„Î¿Ï… χÏήστη\n" + +msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n" +msgstr "" + +msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n" +msgstr "" + +msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n" +msgstr "" + +msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user " +"account\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user ΧΡΗΣΤΗΣ_SE νέα χαÏτογÏάφηση χÏήστη SELinux για το " +"λογαÏιασμό του χÏήστη\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user " +#| "account\n" +msgid "" +" --selinux-range SERANGE new SELinux MLS range for the user account\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user ΧΡΗΣΤΗΣ_SE νέα χαÏτογÏάφηση χÏήστη SELinux για το " +"λογαÏιασμό του χÏήστη\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user's password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user's password.\n" +msgstr "" +"%s: το ξεκλείδωμα του ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï„Î¿Ï… χÏήστη θα οδηγοÏσε σε λογαÏιασμό " +"χωÏίς συνθηματικό.\n" +"ΠÏέπει να εισάγετε ένα συνθηματικό με χÏήση του usermod -p ώστε να " +"ξεκλειδώσετε το συνθηματικό του συγκεκÏιμένου χÏήστη.\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n" +msgstr "%s: Ο χÏήστης %s υπάÏχει ήδη στο %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n" +msgstr "%s: Μη έγκυÏη ημεÏομηνία '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n" +msgstr "%s: Μη έγκυÏη ημεÏομηνία '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: no options\n" +msgstr "%s: χωÏίς επιλογές\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "%s: οι σημαίες -L, -p, και -U είναι αποκλειστικές\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" +msgstr "%s: σκιώδη συνθηματικά απαιτοÏνται για το -e και -f\n" + +#, c-format +msgid "%s: UID '%lu' already exists\n" +msgstr "%s: το UID '%lu' υπάÏχει ήδη\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n" +msgstr "" +"%s: ο χÏήστης %s δεν είναι εξουσιοδοτημένος να αλλάξει το συνθηματικό του " +"%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: directory %s exists\n" +msgstr "%s: ο κατάλογος %s υπάÏχει\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) was not a directory. It is not removed " +"and no home directories are created.\n" +msgstr "" +"%s: Ο Ï€ÏοηγοÏμενος αÏχικός κατάλογος (%s) δεν είναι κατάλογος. Δεν " +"διαγÏάφηκε οÏτε νέοι αÏχικοί κατάλογοι δημιουÏγήθηκαν.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to change ownership of the home directory" +msgstr "%s: Αδυναμία αλλαγής ιδιοκτήτη του αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î»ÏŒÎ³Î¿Ï… του χÏήστη" + +#, c-format +msgid "%s: error: cannot move subvolume from %s to %s - different device\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s" +msgstr "" +"%s: Ï€Ïοειδοποίηση: αποτυχία ολοκληÏωτικής απομάκÏυνσης του Ï€Î±Î»Î¹Î¿Ï Î±ÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï " +"καταλόγου %s" + +#, c-format +msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n" +msgstr "%s: αδυναμία μετονομασίας του καταλόγου %s σε %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: The previous home directory (%s) was not a directory. It is not " +#| "removed and no home directories are created.\n" +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) does not exist or is inaccessible. Move " +"cannot be completed.\n" +msgstr "" +"%s: Ο Ï€ÏοηγοÏμενος αÏχικός κατάλογος (%s) δεν είναι κατάλογος. Δεν " +"διαγÏάφηκε οÏτε νέοι αÏχικοί κατάλογοι δημιουÏγήθηκαν.\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: αποτυχία αντιγÏαφής της εγγÏαφής του lastlog από το χÏήστη %lu στο " +"χÏήστη %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "" +"%s: αποτυχία αντιγÏαφής της εγγÏαφής του lastlog από το χÏήστη %lu στο " +"χÏήστη %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: αποτυχία αντιγÏαφής της εγγÏαφής του faillog από το χÏήστη %lu στο " +"χÏήστη %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "" +"%s: αποτυχία αντιγÏαφής της εγγÏαφής του faillog από το χÏήστη %lu στο " +"χÏήστη %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n" +msgstr "%s: Ï€Ïοειδοποίηση: Το %s δεν ανήκει στον %s\n" + +msgid "failed to change mailbox owner" +msgstr "αποτυχία αλλαγής του ιδιοκτήτη του γÏαμματοκιβωτίου" + +msgid "failed to rename mailbox" +msgstr "αποτυχία μετονομασίας γÏαμματοκιβωτίου" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to remove uid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s: αποτυχία Ï€Ïοετοιμασίας της νέας εγγÏαφής %s '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to add uid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s: αποτυχία Ï€Ïοετοιμασίας της νέας εγγÏαφής %s '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to remove gid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s: αποτυχία Ï€Ïοετοιμασίας της νέας εγγÏαφής %s '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to add gid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s: αποτυχία Ï€Ïοετοιμασίας της νέας εγγÏαφής %s '%s'\n" + +#, c-format +msgid "" +"You have modified %s.\n" +"You may need to modify %s for consistency.\n" +"Please use the command '%s' to do so.\n" +msgstr "" +"Έχετε αλλάξει το %s.\n" +"Ίσως χÏειάζεται να αλλάξετε το %s για λόγους συνέπειας.\n" +"Για να το επιτÏχετε, χÏησιμοποιήστε την εντολή '%s'.\n" + +msgid " -g, --group edit group database\n" +msgstr " -g, --group επεξεÏγασία βάσης δεδομένων ομάδων\n" + +msgid " -p, --passwd edit passwd database\n" +msgstr " -p, --passwd επεξεÏγασία βάσης δεδομένων κωδικών\n" + +msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgstr "" +" -s, --shadow επεξεÏγασία βάσης δεδομένων shadow ή " +"gshadow\n" + +msgid " -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n" +msgstr "" +" -u, --user επιλογή χÏήστη, του οποίου το αÏχείο σκιωδών " +"συνθηματικών tcb θα επεξεÏγαστεί\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgstr "%s: αποτυχία απομάκÏυνσης του %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is unchanged\n" +msgstr "%s: Το %s δεν άλλαξε\n" + +msgid "failed to create scratch directory" +msgstr "αποτυχία δημιουÏγίας Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î»ÏŒÎ³Î¿Ï…" + +msgid "failed to drop privileges" +msgstr "αποτυχία απόÏÏιψης Ï€Ïονομίων" + +msgid "Couldn't get file context" +msgstr "Αδυναμία ανάκτησης πεÏιεχομένων αÏχείου" + +msgid "setfscreatecon () failed" +msgstr "αποτυχία του setfscreatecon ()" + +msgid "failed to gain privileges" +msgstr "αποτυχία απόκτησης Ï€Ïονομίων" + +msgid "Couldn't lock file" +msgstr "Αδυναμία ξεκλειδώματος αÏχείου" + +msgid "Couldn't make backup" +msgstr "Αδυναμία δημιουÏγίας αντιγÏάφου ασφαλείας " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: %s\n" +msgstr "%s: PAM: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s returned with status %d\n" +msgstr "%s: το ncsd τεÏμάτισε με κατάσταση εξόδου %d" + +#, c-format +msgid "%s: %s killed by signal %d\n" +msgstr "" + +msgid "failed to open scratch file" +msgstr "αποτυχία ανοίγματος Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï Î±Ïχείου" + +msgid "failed to unlink scratch file" +msgstr "αποτυχία αποσÏνδεσης του Ï€ÏοσωÏÎ¹Î½Î¿Ï Î±Ïχείου" + +msgid "failed to stat edited file" +msgstr "αποτυχία εκτέλεσης της εφαÏμογής stat για το επεξεÏγασμένο αÏχείο" + +#, fuzzy +#| msgid "%s: can't open file\n" +msgid "asprintf(3) failed" +msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του αÏχείου\n" + +msgid "failed to create backup file" +msgstr "αποτυχία δημιουÏγίας αντίγÏαφου ασφαλείας" + +#, c-format +msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" +msgstr "%s: αδυναμία επαναφοÏάς %s: %s (οι αλλαγές είναι στο %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: αποτυχία εÏÏεσης καταλόγου tcb %s\n" + +#~ msgid "Warning: too many groups\n" +#~ msgstr "ΠÏοειδοποίηση: Πολλές ομάδες\n" + +#~ msgid "Environment overflow\n" +#~ msgstr "ΥπεÏχείλιση πεÏιβάλλοντος\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: Suspiciously long symlink: %s\n" +#~ msgstr "%s: Ύποπτα μεγάλος συμβολικός σÏνδεσμος: %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία αλλαγής χÏήστη '%s' στον εξυπηÏετητή NIS.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: '%s' είναι ο κÏÏιος διακομιστής NIS γι'αυτόν τον εξυπηÏετοÏμενο.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: Η ομάδα '%s' είναι NIS ομάδα.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: %s is the NIS master\n" +#~ msgstr "%s: Ο %s είναι ο κÏÏιος διακομιστής NIS\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group %s is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: Η ομάδα %s είναι NIS ομάδα\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: unknown user %s\n" +#~ msgstr "%s: άγνωστος χÏήστης %s\n" + +#~ msgid "Usage: id [-a]\n" +#~ msgstr "ΧÏήση: id [-a]\n" + +#~ msgid " groups=" +#~ msgstr " ομάδες=" + +#, c-format +#~ msgid " %s [-p] -r host\n" +#~ msgstr " %s [-p] -r σÏστημα\n" + +#~ msgid "too many groups\n" +#~ msgstr "πάÏα πολλές ομάδες\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία δημιουÏγίας νέου αÏχείου Ï€ÏοκαθοÏισμένων Ïυθμίσεων\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n" +#~ msgstr "%s: Η ομάδα '%s' είναι NIS ομάδα.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: user %s is a NIS user\n" +#~ msgstr "%s: Ο χÏήστης %s είναι NIS χÏήστης\n" + +#~ msgid "too simple" +#~ msgstr "Ï€Î¿Î»Ï Î±Ï€Î»ÏŒ" + +#~ msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\"" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν υπάÏχει καταχώÏιση utmp. ΠÏέπει να εκτελέσετε \"login\" από το " +#~ "\"sh\" του πιο Ï‡Î±Î¼Î·Î»Î¿Ï ÎµÏ€Î¹Ï€Î­Î´Î¿Ï…" + +#, fuzzy, c-format +#~| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" +#~ msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" +#~ msgstr "%s: αποτυχία εÏÏεσης καταλόγου tcb %s\n" + +#~ msgid "failed to allocate memory" +#~ msgstr "αποτυχία κατανομής μνήμης" + +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "ΧÏήση: id\n" + +#, c-format +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Τελευταία είσοδος: %.19s στο %s" + +#, c-format +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: αλλαγή πληÏοφοÏιών λήξης συνθηματικοÏ.\n" + +#~ msgid "Username Port From Latest" +#~ msgstr "Όνομα_ΧÏήστη ΘÏÏα Από Τελευταία" + +#~| msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: vipw [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ msgstr "ΧÏήση: %s [είσοδος]\n" + +#~ msgid "malloc(%d) failed\n" +#~ msgstr "Η κλήση malloc(%d) απέτυχε\n" + +#~| msgid "" +#~| "Usage: chage [options] [LOGIN]\n" +#~| "\n" +#~| "Options:\n" +#~| " -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n" +#~| " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~| "EXPIRE_DATE\n" +#~| " -h, --help display this help message and exit\n" +#~| " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~| " to INACTIVE\n" +#~| " -l, --list show account aging information\n" +#~| " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before " +#~| "password\n" +#~| " change to MIN_DAYS\n" +#~| " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before " +#~| "password\n" +#~| " change to MAX_DAYS\n" +#~| " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to " +#~| "WARN_DAYS\n" +#~| "\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chage [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " +#~ "LAST_DAY\n" +#~ " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -l, --list show account aging information\n" +#~ " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MIN_DAYS\n" +#~ " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MAX_DAYS\n" +#~ " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ΧÏήση: change [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -d, --lastday LAST_DAY ÏÏθμιση τελευταίας αλλαγής ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï " +#~ "σε\n" +#~ " LAST_DAY\n" +#~ " -E, --expiredate EXPIRE_DATE ÏÏθμιση ημεÏομηνίας λήξης λογαÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÎµ\n" +#~ " EXPIRE_DATE\n" +#~ " -h, --help Ï€Ïοβολή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… μηνÏματος βοήθειας και\n" +#~ " έξοδος\n" +#~ " -I, --inactive INACTIVE ÏÏθμιση ανενεÏÎ³Î¿Ï ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÏ„Î¬ από τη " +#~ "λήξη\n" +#~ " του σε INACTIVE\n" +#~ " -l, --list Ï€Ïοβολή πληÏοφοÏιών ηλικίας λογαÏιασμοÏ\n" +#~ " -m, --mindays MIN_DAYS ÏÏθμιση ελάχιστου αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Î·Î¼ÎµÏών Ï€Ïιν " +#~ "την\n" +#~ " αλλαγή ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÎµ MIN_DAYS\n" +#~ " -M, --maxdays MAX_DAYS ÏÏθμιση μέγιστου αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Î·Î¼ÎµÏών Ï€Ïιν την\n" +#~ " αλλαγή ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÎµ MAX_DAYS\n" +#~ " -W, --warndays WARN_DAYS ÏÏθμιση Ï€Ïοειδοποιήσεων ημεÏών λήξης σε\n" +#~ " WARN_DAYS\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "%s: PAM authentication failed\n" +#~ msgstr "%s: Αποτυχία εξακÏίβωσης PAM\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n" +#~ "\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n" +#~ msgstr "" +#~ "ΧÏήση: %s [-f πλήÏες_όνομα] [-r αÏίθμ_δωματίου] [-w τηλ_εÏγασίας]\n" +#~ "\t[-h τηλ_οικίας] [-o άλλο] [χÏήστης]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n" +#~ msgstr "" +#~ "ΧÏήση: %s [-f πλήÏες_όνομα] [-r αÏιθμ_δωματίου] [-w τηλ_δωματίου]\n" +#~ "[-h τηλ_οικίας]\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n" +#~ " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" +#~ " the MD5 algorithm\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ΧÏήση: chpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Επιλογές:\n" +#~ " -e, --encrypted τα παÏεχόμενα συνθηματικά είναι\n" +#~ " κÏυπτογÏαφημένα\n" +#~ " -h, --help Ï€Ïοβολή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… μηνÏματος βοήθειας και\n" +#~ " έξοδος\n" +#~ " -m, --md5 χÏήση κÏυπτογÏάφησης MD5 αντί για DES " +#~ "όταν\n" +#~ " τα παÏεχόμενα συνθηματικά δεν είναι\n" +#~ " κÏυπτογÏαφημένα\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n" +#~ msgstr "ΧÏήση: expiry {-f|-c}\n" + +#~| msgid "%s: cannot open file %s\n" +#~ msgid "faillog: Cannot open %s: %s\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος αÏχείου %s\n" + +#~ msgid "Usage: groupdel group\n" +#~ msgstr "ΧÏήση: groupdel ομάδα\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n" +#~ msgstr "ΧÏήση: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n" +#~ msgstr "ΧÏήση: %s [-r] [-s] [group]\n" + +#~ msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n" +#~ msgstr "%s: -s και -r είναι ασÏμβατα\n" + +#~| msgid "Usage: groupdel group\n" +#~ msgid "Usage: grpconv\n" +#~ msgstr "ΧÏήση: groupdel ομάδα\n" + +#~| msgid "Usage: groupdel group\n" +#~ msgid "Usage: grpunconv\n" +#~ msgstr "ΧÏήση: groupdel ομάδα\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: lastlog [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -b, --before DAYS print only lastlog records older than " +#~ "DAYS\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent " +#~ "than DAYS\n" +#~ " -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified " +#~ "LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ΧÏήση: lastlog [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Επιλογές:\n" +#~ " -b, --before DAYS εκτÏπωση μόνο των τελευταίων εγγÏαφών\n" +#~ " lastlog παλαιότεÏων από DAYS\n" +#~ " -h, --help Ï€Ïοβολή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… μηνÏματος βοήθειας και\n" +#~ " έξοδος\n" +#~ " -t, --time DAYS εκτÏπωση μόνο των τελευταίων εγγÏαφών\n" +#~ " lastlog πιο Ï€Ïόσφατων από από DAYS\n" +#~ " -u, --user LOGIN εκτÏπωση τελευταίας εγγÏαφής lastlog για\n" +#~ " χÏήστη με καθοÏισμένο LOGIN\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a, --all report password status on all accounts\n" +#~ " -d, --delete delete the password for the named " +#~ "account\n" +#~ " -e, --expire force expire the password for the named " +#~ "account\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +#~ " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -l, --lock lock the password of the named account\n" +#~ " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MIN_DAYS\n" +#~ " -q, --quiet quiet mode\n" +#~ " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" +#~ " -S, --status report password status on the named " +#~ "account\n" +#~ " -u, --unlock unlock the password of the named account\n" +#~ " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +#~ " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MAX_DAYS\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ΧÏήση: passwd [options] [login]\n" +#~ "\n" +#~ "Επιλογές:\n" +#~ " -a, --all αναφοÏά κατάστασης συνθηματικών για " +#~ "όλους\n" +#~ " τους λογαÏιασμοÏÏ‚\n" +#~ " -d, --delete διαγÏαφή ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± το " +#~ "συγκεκÏιμένο\n" +#~ " λογαÏιασμό\n" +#~ " -e, --expire εξαναγκασμός λήξης του ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± " +#~ "το\n" +#~ " συγκεκÏιμένο λογαÏιασμό\n" +#~ " -h, --help Ï€Ïοβολή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… μηνÏματος βοήθειας και\n" +#~ " έξοδος\n" +#~ " -k, --keep-tokens αλλαγή ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÏŒÎ½Î¿ αν αυτό έχει " +#~ "λήξει\n" +#~ " -i, --inactive INACTIVE ÏÏθμιση ανενεÏÎ³Î¿Ï ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÏ„Î¬ τη " +#~ "λήξη\n" +#~ " του σε ΑÎΕÎΕΡΓΟ\n" +#~ " -l, --lock κλείδωμα του συγκεκÏιμένου λογαÏιασμοÏ\n" +#~ " -n, --mindays MIN_DAYS ÏÏθμιση ελάχιστου αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Î·Î¼ÎµÏών Ï€Ïιν " +#~ "την\n" +#~ " αλλαγή ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÎµ MIN_DAYS\n" +#~ " -q, --quiet σιωπηÏή λειτουÏγία\n" +#~ " -r, --repository REPOSITORY αλλαγή ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÏ„Î¿ REPOSITORY\n" +#~ " repository\n" +#~ " -S, --status αναφοÏά κατάστασης ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± το\n" +#~ " συγκεκÏιμένο λογαÏιασμό\n" +#~ " -u, --unlock ξεκλείδωμα του συγκεκÏιμένου λογαÏιασμοÏ\n" +#~ " -w, --warndays WARN_DAYS ÏÏθμιση ημεÏών Ï€Ïοειδοποίησης λήξης σε\n" +#~ " WARN_DAYS\n" +#~ " -x, --maxdays MAX_DAYS ÏÏθμιση μέγιστου αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Î·Î¼ÎµÏών Ï€Ïιν την\n" +#~ " αλλαγή ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÎµ MAX_DAYS\n" +#~ "\n" + +#~| msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n" +#~ msgid "Usage: %s [-q] [-r] [passwd]\n" +#~ msgstr "ΧÏήση: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n" +#~ msgstr "ΧÏήση: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n" + +#~| msgid "Usage: id\n" +#~ msgid "Usage: pwconv\n" +#~ msgstr "ΧÏήση: id\n" + +#~| msgid "Usage: id\n" +#~ msgid "Usage: pwunconv\n" +#~ msgstr "ΧÏήση: id\n" + +#~ msgid "Unknown id: %s\n" +#~ msgstr "Άγνωστη ταυτότητα: %s\n" + +#~ msgid "No shell\n" +#~ msgstr "Δεν υπάÏχει φλοιός\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" +#~ " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" +#~ " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" +#~ " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" +#~ " -a, --append append the user to the supplemental " +#~ "GROUPS\n" +#~ " mentioned by the -G option without " +#~ "removing\n" +#~ " the user from other groups\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" +#~ " -L, --lock lock the user account\n" +#~ " -m, --move-home move contents of the home directory to " +#~ "the\n" +#~ " new location (use only with -d)\n" +#~ " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new " +#~ "password\n" +#~ " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +#~ " -u, --uid UID new UID for the user account\n" +#~ " -U, --unlock unlock the user account\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ΧÏήση: usermod [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Επιλογές:\n" +#~ " -a, --append GROUP Ï€Ïοσθήκη του χÏήστη σε συμπληÏωματική " +#~ "ΟΜΑΔΑ\n" +#~ " -c, --comment COMMENT νέα τιμή του πεδίου GECOS\n" +#~ " -d, --home HOME_DIR νλεος κατάλογος εισόδου για το νέο\n" +#~ " λογαÏιασμό χÏήστη\n" +#~ " -e, --expiredate EXPIRE_DATE ÏÏθμιση ημεÏομηνίας λήξης λογαÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÎµ\n" +#~ " EXPIRE_DATE\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVE ÏÏθμιση ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï‰Ï‚ ανενεÏÎ³Î¿Ï Î¼ÎµÏ„Î¬ " +#~ "από\n" +#~ " τη λήξη του σε ΑÎΕÎΕΡΓΟ\n" +#~ " -g, --gid GROUP εξαναγκασμός χÏήσης ΟΜΑΔΑΣ ως τη νέα " +#~ "αÏχική\n" +#~ " ομάδα εισόδου\n" +#~ " -G, --groups GROUPS λίστα των συμπληÏωματικών ΟΜΑΔΩÎ\n" +#~ " -h, --help Ï€Ïοβολή του μηνÏματος βοήθειας και " +#~ "έξοδος\n" +#~ " -l, --login LOGIN νέα τιμή του ονόματος εισόδου\n" +#~ " -L, --lock κλείδωμα του λογαÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï‡Ïήστη\n" +#~ " -m, --move-home μετακινεί τα πεÏιεχόμενα του αÏχικοÏ\n" +#~ " καταλόγου στη νέατοποθεσία (χÏήση μόνο με " +#~ "-d)\n" +#~ " -o, --non-unique επιτÏέπει τη χÏήση διπλότυπου (μη " +#~ "μοναδικοÏ) UID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD χÏήση κÏυπτογÏαφημένου ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± " +#~ "το\n" +#~ " νέο συνθηματικό\n" +#~ " -s, --shell SHELL νέο κέλυφος εισόδου για το λογαÏιασμό " +#~ "χÏήστη\n" +#~ " -u, --uid UID νέο UID για το λογαÏιασμό χÏήστη\n" +#~ " -U, --unlock ξεκλείδωμα του λογαÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï‡Ïήστη\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "%s: no flags given\n" +#~ msgstr "%s: Δεν δόθηκαν ενδείξεις\n" + +#~| msgid "" +#~| "Usage: vipw [options]\n" +#~| "\n" +#~| "Options:\n" +#~| " -g, --group edit group database\n" +#~| " -h, --help display this help message and exit\n" +#~| " -p, --passwd edit passwd database\n" +#~| " -q, --quiet quiet mode\n" +#~| " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +#~| "\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: vipw [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -g, --group edit group database\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -p, --passwd edit passwd database\n" +#~ " -q, --quiet quiet mode\n" +#~ " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +#~ " -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ΧÏήση: vipw [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Επιλογές:\n" +#~ " -g, --group επεξεÏγασία βάσης δεδομένων ομάδας\n" +#~ " -h, --help Ï€Ïοβολή κειμένου βοήθειας και έξοδος\n" +#~ " -p, --passwd επεξεÏγασία βάσης δεδομένων κωδικών\n" +#~ " -q, --quiet σιωπηλή λειτουÏγία\n" +#~ " -s, --shadow επεξεÏγασία βάσης δεδομένων shadow ή " +#~ "gshadow\n" +#~ "\n" + +#~| msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: useradd [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ msgstr "ΧÏήση: %s [είσοδος]\n" + +#~ msgid "%s: can't create %s\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία δημιουÏγίας του %s\n" + +#~ msgid "%s: can't chown %s\n" +#~ msgstr "%s: Αδυναμία αλλαγής ιδιοκτήτη(chown) του %s\n" + +#~| msgid "" +#~| "Usage: faillog [options]\n" +#~| "\n" +#~| "Options:\n" +#~| " -a, --all display faillog records for all users\n" +#~| " -h, --help display this help message and exit\n" +#~| " -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC " +#~| "seconds\n" +#~| " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to " +#~| "MAX\n" +#~| " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +#~| " -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +#~| "DAYS\n" +#~| " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains " +#~| "failure\n" +#~| " counters and limits (if used with -r, -m " +#~| "or -l\n" +#~| " options) only for user with LOGIN\n" +#~| "\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: faillog [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a, --all display faillog records for all users\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -l, --lock-time SEC after failed login lock account to SEC " +#~ "seconds\n" +#~ " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" +#~ " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +#~ " -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +#~ "DAYS\n" +#~ " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains " +#~ "failure\n" +#~ " counters and limits (if used with -r, -m " +#~ "or -l\n" +#~ " options) only for user with LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Usage: faillog [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a, --all Ï€Ïοβολή καταγÏαφής faillog για όλους " +#~ "τους\n" +#~ " χÏήστες\n" +#~ " -h, --help Ï€Ïοβολή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… μηνÏματος βοήθειας και\n" +#~ " έξοδος\n" +#~ " -l, --lock-time SEC μετά από αποτυχημένη είσοδο κλείδωμα\n" +#~ " λογαÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± SEC δευτεÏόλεπτα\n" +#~ " -m, --maximum MAX ÏÏθμιση μέγιστου αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î¼Î­Ï„Ïησης\n" +#~ " αποτυχημένων Ï€Ïοσπαθειών εισόδου σε MAX\n" +#~ " -r, --reset αÏχικοποίηση της καταμέτÏησης " +#~ "αποτυχημένων\n" +#~ " Ï€Ïοσπαθειών εισόδου\n" +#~ " -t, --time DAYS Ï€Ïοβολή εγγÏαφών faillog πιο Ï€Ïόσφατων " +#~ "από DAYS\n" +#~ " -u, --user LOGIN Ï€Ïοβάλλει τις εγγÏαφές faillog ή\n" +#~ " διαχειÏίζεται τα ÏŒÏια καταμέτÏησης\n" +#~ " αποτυχημένων εισόδων (αν χÏησιμοποιηθεί\n" +#~ " με τις επιλογές -r, -m ή -l) μόνο\n" +#~ " για το χÏήστη με LOGIN\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupadd [options] GROUP\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -f, --force force exit with success status if the\n" +#~ " specified group already exists\n" +#~ " -g, --gid GID use GID for the new group\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n" +#~ " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n" +#~ " (non-unique) GID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new group\n" +#~ " -r, --system create a system account\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ΧÏήση: groupadd [options] group\n" +#~ "\n" +#~ "Επιλογές:\n" +#~ " -f, --force εξαναγκασμός εξόδου με κατάσταση " +#~ "επιτυχίας\n" +#~ " αν η καθοÏισμένη ομάδα υπάÏχει ήδη\n" +#~ " -g, --gid GID χÏήση GID για τη νέα ομάδα\n" +#~ " -h, --help Ï€Ïοβολή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… μηνÏματος βοήθειας και\n" +#~ " έξοδος\n" +#~ " -K, --key KEY=VALUE παÏάκαμψη Ï€Ïοεπιλογών /etc/login.defs\n" +#~ " -o, --non-unique επιτÏέπει τη δημιουÏγία ομάδας με " +#~ "διπλότυπο\n" +#~ " (μη-μοναδικό) GID\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupmod [options] GROUP\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n" +#~ " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by " +#~ "GROUP\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new " +#~ "password\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ΧÏήση: groupadd [options] group\n" +#~ "\n" +#~ "Επιλογές:\n" +#~ " -f, --force εξαναγκασμός εξόδου με κατάσταση " +#~ "επιτυχίας\n" +#~ " αν η καθοÏισμένη ομάδα υπάÏχει ήδη\n" +#~ " -g, --gid GID χÏήση GID για τη νέα ομάδα\n" +#~ " -h, --help Ï€Ïοβολή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… μηνÏματος βοήθειας και\n" +#~ " έξοδος\n" +#~ " -K, --key KEY=VALUE παÏάκαμψη Ï€Ïοεπιλογών /etc/login.defs\n" +#~ " -o, --non-unique επιτÏέπει τη δημιουÏγία ομάδας με " +#~ "διπλότυπο\n" +#~ " (μη-μοναδικό) GID\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: useradd [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n" +#~ " home directory\n" +#~ " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user " +#~ "account\n" +#~ " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n" +#~ " -D, --defaults print or save modified default useradd\n" +#~ " configuration\n" +#~ " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n" +#~ " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n" +#~ " user account\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n" +#~ " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n" +#~ " -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +#~ " faillog databases\n" +#~ " -m, --create-home create home directory for the new user\n" +#~ " account\n" +#~ " -M, --no-create-home do not create user's home directory\n" +#~ " (overrides /etc/login.defs)\n" +#~ " -N, --no-user-group do not create a group with the same name " +#~ "as\n" +#~ " the user\n" +#~ " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n" +#~ " (non-unique) UID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n" +#~ " account\n" +#~ " -r, --system create a system account\n" +#~ " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n" +#~ " -u, --uid UID force use the UID for the new user " +#~ "account\n" +#~ " -U, --user-group create a group with the same name as the " +#~ "user\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "ΧÏήση: useradd [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Επιλογές:\n" +#~ " -b, --base-dir BASE_DIR ο βασικός κατάλογος για τον αÏχικό " +#~ "κατάλογο\n" +#~ " λογαÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï Î½Î­Î¿Ï… χÏήστη\n" +#~ " -c, --comment COMMENT ÏÏθμιση του πεδίου GECOS για το " +#~ "λογαÏιασμό\n" +#~ " νέου χÏήστη\n" +#~ " -d, --home-dir HOME_DIR ο αÏχικός κατάλογος για το λογαÏιασμό " +#~ "νέου\n" +#~ " χÏήστη\n" +#~ " -D, --defaults εκτÏπωση ή αποθήκευση Ï„Ïοποποιημένης\n" +#~ " Ï€Ïοεπιλεγμένης ÏÏθμισης tÏ€Ïοσθήκης " +#~ "χÏήστη\n" +#~ " -e, --expiredate EXPIRE_DATE ÏÏθμιση ημεÏομηνίας λήξης λογαÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÎµ\n" +#~ " EXPIRE_DATE\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVE ÏÏθμιση ανενεÏÎ³Î¿Ï ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÏ„Î¬ τη " +#~ "λήξη\n" +#~ " σε ΑÎΕÎΕΡΓΟ\n" +#~ " -g, --gid GROUP εξαναγκασμός χÏήσης GROUP για το νέο\n" +#~ " λογαÏιασμό χÏήστη\n" +#~ " -G, --groups GROUPS Ï€Ïοβολή λίστας συμπληÏωματικών ομάδων " +#~ "για\n" +#~ " το νέο λογαÏιασμό χÏήστη\n" +#~ " -h, --help Ï€Ïοβολή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… μηνÏματος βοήθειας και\n" +#~ " έξοδος\n" +#~ " -k, --skel SKEL_DIR καθοÏισμός ενός ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Ï„Î¬Î»Î¿Î³Î¿Ï… " +#~ "skel\n" +#~ " -K, --key KEY=VALUE παÏάκαμψη Ï€Ïοεπιλογών /etc/login.defs\n" +#~ " -m, --create-home δημιουÏγία αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Ï„Î±Î»ÏŒÎ³Î¿Ï… για το νέο\n" +#~ " λογαÏιασμό χÏήστη\n" +#~ " -o, --non-unique επιτÏέπει τη δημιουÏγία χÏήστη με " +#~ "διπλότυπο\n" +#~ " (μη μοναδικό) UID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD χÏήση κÏυπτογÏαφημένου ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± το " +#~ "νέο\n" +#~ " λογαÏιασμό χÏήστη\n" +#~ " -s, --shell SHELL το κέλυφος σÏνδεσης για το νέο " +#~ "λογαÏιασμό\n" +#~ " χÏήστη\n" +#~ " -u, --uid UID εξαναγκασμός χÏήσης του UID για το νέο\n" +#~ " λογαÏιασμό χÏήστη\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Password set to expire." +#~ msgstr "Το συνθηματικό έχει Ïυθμιστεί να λήξει." + +#~ msgid "%s: can't lock password file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος του αÏχείου συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: can't open password file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του αÏχείου συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: can't lock shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: can't open shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: can't rewrite shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία επανεγγÏαφής αÏχείου σκιωδών συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία επανεγγÏαφής αÏχείου συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανανέωσης του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών\n" + +#~ msgid "\tFull Name: %s\n" +#~ msgstr "\tΠλήÏες Όνομα: %s\n" + +#~ msgid "\tRoom Number: %s\n" +#~ msgstr "\tΑÏιθμός δωματίου: %s\n" + +#~ msgid "\tWork Phone: %s\n" +#~ msgstr "\tΤηλέφωνο ΕÏγασίας: %s\n" + +#~ msgid "\tHome Phone: %s\n" +#~ msgstr "\tΤηλέφωνο Οικίας: %s\n" + +#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία κλειδώματος του αÏχείου συνθηματικών. Δοκιμάστε αÏγότεÏα.\n" + +#~ msgid "Cannot open the password file.\n" +#~ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αÏχείου συνθηματικών.\n" + +#~ msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n" +#~ msgstr "%s: Ο %s δεν βÏέθηκε στο /etc/passwd\n" + +#~ msgid "Error updating the password entry.\n" +#~ msgstr "Σφάλμα κατά την ανανέωση καταχώÏησης στο αÏχείο συνθηματικών.\n" + +#~ msgid "Cannot commit password file changes.\n" +#~ msgstr "Αδυναμία εισαγωγής των αλλαγών στο αÏχείο συνθηματικών.\n" + +#~ msgid "Cannot unlock the password file.\n" +#~ msgstr "Αδυναμία ξεκλειδώματος του αÏχείου συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: can't lock group file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος του αÏχείου ομάδων\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: can't open shadow file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error updating gshadow file\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Σφάλμα κατά την ανανέωση καταχωÏήσεων στο αÏχείο σκιωδών " +#~ "συνθηματικών\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error updating group file\n" +#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανανέωση καταχώÏισης ομάδας\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: line %d: unknown group %s\n" +#~ msgstr "%s: γÏαμμή %d: άγνωστος χÏήστης %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: line %d: cannot update group entry\n" +#~ msgstr "%s: γÏαμμή %d: αδυναμία ανανέωσης καταχώÏησης\n" + +#~ msgid "%s: can't lock shadow file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: error updating shadow file\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Σφάλμα κατά την ανανέωση καταχωÏήσεων στο αÏχείο σκιωδών " +#~ "συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: error updating password file\n" +#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανανέωση καταχωÏήσεων στο αÏχείο συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: line %d: unknown user %s\n" +#~ msgstr "%s: γÏαμμή %d: άγνωστος χÏήστης %s\n" + +#~ msgid "%s: line %d: cannot update password entry\n" +#~ msgstr "%s: γÏαμμή %d: αδυναμία ανανέωσης καταχώÏησης συνθηματικοÏ\n" + +#~ msgid "%s: unknown user\n" +#~ msgstr "%s: άγνωστος χÏήστης\n" + +#~ msgid "Unknown User: %s\n" +#~ msgstr "Άγνωστος χÏήστης: %s\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r|-R] group\n" +#~ msgstr "ΧÏήση: %s [-r|-R] ομάδα\n" + +#~ msgid " %s [-a user] group\n" +#~ msgstr " %s [-a χÏήστης] ομάδα\n" + +#~ msgid " %s [-d user] group\n" +#~ msgstr " %s [-d χÏήστης] ομάδα\n" + +#~ msgid " %s [-A user,...] [-M user,...] group\n" +#~ msgstr " %s [-A χÏήστης,...] [-M χÏήστης,...] ομάδα\n" + +#~ msgid " %s [-M user,...] group\n" +#~ msgstr " %s [-M χÏήστης,...] ομάδα\n" + +#~ msgid "%s: can't get lock\n" +#~ msgstr "%s: Αδυναμία δημιουÏγίας κλειδώματος\n" + +#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Αδυναμία δημιουÏγίας κλειδώματος του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία επανεγγÏαφής αÏχείου σκιωδών συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: can't unlock file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ξεκλειδώματος αÏχείου\n" + +#~ msgid "%s: can't update entry\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανανέωσης καταχώÏησης\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow entry\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: αδυναμία ανανέωσης καταχώÏησης στο αÏχείο σκιωδών συνθηματικών\n" + +#~ msgid "unknown group: %s\n" +#~ msgstr "άγνωστη ομάδα: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't close file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του αÏχείου\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't close shadow file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών\n" + +#~ msgid "Who are you?\n" +#~ msgstr "Ποιος είσαι;\n" + +#~ msgid "%s: unknown member %s\n" +#~ msgstr "%s: άγνωστο μέλος %s\n" + +#~ msgid "%s: error adding new group entry\n" +#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την Ï€Ïοσθήκη νέας καταχώÏησης στο αÏχείο ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite group file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία επανεγγÏαφής του αÏχείου ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία επανεγγÏαφής του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: unable to lock group file\n" +#~ msgstr "%s: Αδυναμία κλειδώματος του αÏχείου ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: unable to open group file\n" +#~ msgstr "%s: Αδυναμία ανοίγματος του αÏχείου ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: unable to lock shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: Αδυναμία κλειδώματος του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: unable to open shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: Αδυναμία ανοίγματος του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: GID %u is not unique\n" +#~ msgstr "%s: Το GID %u δεν είναι μοναδικό\n" + +#~ msgid "%s: error removing group entry\n" +#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την διαγÏαφή καταχώÏησης ομάδας\n" + +#~ msgid "%s: error removing shadow group entry\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Σφάλμα κατά την αφαίÏεση καταχώÏησης στο αÏχείο σκιωδών συνθηματικών " +#~ "ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: cannot remove user's primary group.\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία αφαίÏεσης της Ï€ÏωταÏχικής ομάδας του χÏήστη.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "PAM authentication failed for\n" +#~ msgstr "%s: Αποτυχία εξακÏίβωσης PAM\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to lock group file\n" +#~ msgstr "%s: Αδυναμία κλειδώματος του αÏχείου ομάδων\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot close group file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος αÏχείου ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: %s not found in /etc/group\n" +#~ msgstr "%s: Ο %s δεν βÏέθηκε στο /etc/group\n" + +#~ msgid "%s: %u is not a unique GID\n" +#~ msgstr "%s: Το %u δεν είναι μοναδικό GID\n" + +#~ msgid "%s: %s is not a unique name\n" +#~ msgstr "%s: Το %s δεν είναι μοναδικό όνομα\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: cannot rewrite passwd file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία επανεγγÏαφής του αÏχείου συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: unable to lock password file\n" +#~ msgstr "%s: Αδυναμία κλειδώματος του αÏχείου συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: unable to open password file\n" +#~ msgstr "%s: Αδυναμία ανοίγματος του αÏχείου συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow entry for %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: αδυναμία ανανέωσης καταχώÏησης στο αÏχείο σκιωδών συνθηματικών για " +#~ "τον %s\n" + +#~ msgid "%s: can't update entry for group %s\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανανέωσης καταχώÏησης για την ομάδα %s\n" + +#~ msgid "%s: can't lock shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: can't open shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: can't remove shadow group %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: αδυναμία αφαίÏεσης της ομάδας %s, από το αÏχείο σκιωδών " +#~ "συνθηματικών\n" +#~ "ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανανέωσης του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Δεν είναι δυνατόν να διαγÏαφεί το αÏχείο σκιωδών συνθηματικών ομάδων\n" + +#~ msgid "unknown UID: %u\n" +#~ msgstr "άγνωστο UID: %u\n" + +#~ msgid "unknown GID: %lu\n" +#~ msgstr "άγνωστο GID: %lu\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: group ID `%s' is not valid\n" +#~ msgstr "%s: Η ομάδα %s δεν υπάÏχει\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: user ID `%s' is not valid\n" +#~ msgstr "%s: Ο χÏήστης %s δεν υπάÏχει\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: invalid user name `%s'\n" +#~ msgstr "%s: Μη έγκυÏο όνομα χÏήστη `%s'\n" + +#~ msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος του /etc/passwd.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't lock /etc/shadow.\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος του /etc/passwd.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't lock /etc/group.\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος του /etc/passwd.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't lock /etc/gshadow.\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος του /etc/passwd.\n" + +#~ msgid "%s: can't open files\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος των αÏχείων\n" + +#~ msgid "%s: can't update passwd entry for %s\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανανέωσης καταχώÏησης ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± τον %s\n" + +#~ msgid "%s: can't lock passwd file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος του αÏχείου συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: can't open passwd file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος του αÏχείου συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: can't remove shadow entry for %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: αδυναμία απομάκÏυνσης καταχώÏησης σκιώδους ÏƒÏ…Î½Î¸Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± τον %s\n" + +#~ msgid "%s: can't update passwd file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανανέωσης αÏχείου συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: can't update entry for user %s\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανανέωσης καταχώÏησης για τον χÏήστη %s\n" + +#~ msgid "%s: can't delete shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να διαγÏαφεί το αÏχείο σκιωδών συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: unknown GID %s\n" +#~ msgstr "%s: άγνωστο GID %s\n" + +#~ msgid "%s: unknown group %s\n" +#~ msgstr "%s: άγνωστη ομάδα %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +#~ msgstr "%s: στο update_gshadow\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία επανεγγÏαφής του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: cannot lock shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία κλειδώματος του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: cannot open shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος αÏχείου σκιωδών συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: error locking group file\n" +#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείδωμα του αÏχείου ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: error opening group file\n" +#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αÏχείου ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: error locking shadow group file\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Σφάλμα κατά το κλείδωμα του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: error opening shadow group file\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αÏχείου σκιωδών συνθηματικών ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: error adding new password entry\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Σφάλμα κατά την Ï€Ïοσθήκη νέας καταχώÏησης στο αÏχείο συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: error adding new shadow password entry\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Σφάλμα κατά την Ï€Ïοσθήκη νέας καταχώÏησης στο αÏχείο σκιωδών " +#~ "συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Ï€Ïοειδοποίηση: το CREATE_HOME δεν υποστηÏίζεται, παÏακαλώ " +#~ "χÏησιμοποιήστε το -m.\n" + +#~ msgid "%s: error updating group entry\n" +#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανανέωση καταχώÏισης ομάδας\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανανέωση καταχώÏισης ομάδας\n" + +#~ msgid "%s: cannot open group file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος αÏχείου ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: cannot open shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος αÏχείου σκιωδών συνθηματικών ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: error deleting password entry\n" +#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την διαγÏαφή καταχώÏησης στο αÏχείο συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: error deleting shadow password entry\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Σφάλμα κατά την διαγÏαφή καταχώÏησης στο αÏχείο σκιωδών συνθηματικών\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την Ï€Ïοσθήκη νέας καταχώÏησης στο αÏχείο ομάδων\n" + +#~ msgid "%s: uid %lu is not unique\n" +#~ msgstr "%s: Το uid %lu δεν είναι μοναδικό\n" + +#~ msgid "%s: error changing password entry\n" +#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την αλλαγή καταχώÏησης συνθηματικοÏ\n" + +#~ msgid "%s: error removing password entry\n" +#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την αφαίÏεση καταχώÏησης στο αÏχείο συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: error removing shadow password entry\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Σφάλμα κατά την αφαίÏεση καταχώÏησης στο αÏχείο σκιωδών συνθηματικών\n" + +#~ msgid "%s: can't get unique GID\n" +#~ msgstr "%s: αδυναμία λήψης Î¼Î¿Î½Î±Î´Î¹ÎºÎ¿Ï GID\n" + +#~ msgid " on '%.100s' from '%.200s'" +#~ msgstr " στο `%.100s' από `%.200s'" + +#, fuzzy +#~ msgid " on '%.100s'" +#~ msgstr " στο `%.100s'" + +#~ msgid "%s: line %d: can't create UID\n" +#~ msgstr "%s: γÏαμμή %d: αδυναμία δημιουÏγίας UID\n" + +#~ msgid "%s: name %s is not unique\n" +#~ msgstr "%s: Το όνομα %s δεν είναι μοναδικό\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "ΧÏήση: chpasswd [επιλογές]\n" +#~ "\n" +#~ "Επιλογές:\n" +#~ " -e, --encrypted\tτα παÏεχόμενα συνθηματικά είναι κÏυπτογÏαφημένα\n" +#~ " -h, --help\t\tÏ€Ïοβολή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… μηνÏματος βοήθειας και έξοδος\n" +#~ " -m, --md5\t\tχÏήση κÏυπτογÏάφησης MD5 αντί για DES όταν τα παÏεχόμενα\n" +#~ "\t\t\tσυνθηματικά δεν είναι κÏυπτογÏαφημένα\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Δεν υπάÏχει συνθηματικό\n" + +#~ msgid "Sorry.\n" +#~ msgstr "Λυπάμαι.\n" + +#~ msgid "Sorry, the password for %s cannot be changed yet.\n" +#~ msgstr "Συγνώμη, το συνθηματικό για τον %s δεν μποÏεί να αλλάξει ακόμη.\n" + +#~ msgid "Sorry." +#~ msgstr "Λυπάμαι." diff --git a/po/en@boldquot.header b/po/en@boldquot.header new file mode 100644 index 0000000..fedb6a0 --- /dev/null +++ b/po/en@boldquot.header @@ -0,0 +1,25 @@ +# All this catalog "translates" are quotation characters. +# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation +# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) +# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see +# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html +# +# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to +# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). +# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to +# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) +# and pairs of quotation mark (0x22) to +# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). +# +# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. +# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are +# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to +# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are +# transliterated to 0x22. +# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are +# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are +# transliterated to 0x22. +# +# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in +# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences. +# diff --git a/po/en@quot.header b/po/en@quot.header new file mode 100644 index 0000000..a9647fc --- /dev/null +++ b/po/en@quot.header @@ -0,0 +1,22 @@ +# All this catalog "translates" are quotation characters. +# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation +# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) +# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see +# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html +# +# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to +# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). +# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to +# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) +# and pairs of quotation mark (0x22) to +# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). +# +# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. +# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are +# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to +# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are +# transliterated to 0x22. +# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are +# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are +# transliterated to 0x22. +# diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..790b20cdea2e724f2b55724d2057844aef4d22f6 GIT binary patch literal 56311 zcmd7534EPLdGCKn10)J0B#=NtNZy2)$cd%cSxDlnimlipwqz_jYlC|%9myw_&QZ?M zv8|L+D5UILOW4ZNu!l4dFiVrL6pMY|;g)+TZ7H{T*0r!LFkokS!+d=W`6o@OmDoEB! z?*VTG|0gK^-$3Lo;Gcrx!;e6ve<_)!Dof7*RsMH^L@E6kRK5l%jNb1D$y({dAXzW{ z47?H?KU#OHh1&96~7iJ3z&I1E~CcAN(KSIwI-& zF&n-7H-L}h`P<+V!JmMS0FNi~qrlU_Gr;pey}v$S1?=Ow0qzEWFFbz_Jcj3g1P=#) z0X`fQvyKIh01?&FN#H7QGx&J01`dKR03QS17ruWHRQP`l&!8m}s!NYXnACo@27D%X8qWv8)4^|mqWA9sPlicn@_Z$zeC`27_a&g{ zz6(^m&w}FLkHE)*4?}2ZGNn^M#Tx@p1Y4l!zZ4YRgJ3`S9Z+-+r%@^X8KC%iDX4bx zM(`}~>!8B_3OpO^r&2{{2dI2J9ee`##(*CNC0E}8$H2#Ib({qC{(ayH;E%wg!NU26z+)jk0Img9j;Ddj&ojV5@J>*2|7B2gA4#KC zx~o9d$E9Eb)%I~AD^>%*& znDD#+O1@qTo&dfNRC=ESRnET!PX>PpCg9_*^ZL6KRJa>KmAe5dy*tAD_kp7Oc~J8H z15ovT*!3PR0gvPP3NQh;gR8+NcqRCH@EGvB;AP-Hf#TPi8@!%x02O}$d>r^9@C5L! z;G@A0feH9!a4q-~P;!6zjb87gpyp;aj0E+)_ z1;w8)f=c%v!8^cTfv*7X_-)q{XWi`ezXcQ@=ECz!!t;B>^Or%j*M9|{1fKddPxor@ zG@hry%faV^L*S=Dm9KA?^ZOD|`Pc~_23A4I`3$J~|07W4{2+KF_$Bc1;C}-Z@83X$ zJMwqD{s+Nhc^(19@0&oCy9S;Jz6w-6-vcJ#w?WDIe}GE&31u(O22kN^py)ggd<^&} z;PK$S-~sTH;B&z%cGG8op8^x`7vNRk$rGOMUEn63t6(4a9#G}@5O^W@ZBXevYSQtE zpz7(#;A!AEsPtQ);=KU876aSFYjhh@9Uu6KL=EP9srL9 ze{0I|IPfr@PXo^Y&j61AM?mFgJNPKD4qgO46IA^Bz=wjL29>`rf~toff~SN33924X zop$-Z5ELJ_f#-rZf%^Uu@Ko?^pvv`0Q1$m!Fadu7D*co9c>5Uu^?oBL`LBRyf-eV^ z?tP&0^WVWIfd39EUnf*O{eDpOc^-HUI07o(0;u-+I`E0$LGTptTcG&zvw)Ak#qG8$ z!6)(l`JmFj7nGcTJG?(~uRpH^RZnH`B=A;H<$V#Tcz*_pA72mOA3o#xJRMAUKLCo~ zqads(-3&@@J^_k<-v&kJ$Ds22xLJRHA*l4m0^R~D-0ffj-UF(fUj!ck{uEUCe+7y^ zC)Av8Yru6pUmkD{yn^R9fs&8E0SCZefuc81_xwE-l>AMCqPGA_555#symx@&!zV!H z`|ra0!{@v{P6Nf?jiB1)-hj7*s^2$)qW1u(a(*3Deg8AK1$^YKp6-pH_%sJ9{PP0d z35w4Bpz`reP;&4yP<%MC;qljk59j%6@HB7~RDS0`$^T2iBf&dBmH&;P^1TQuy&r-{ zfxp#seRB+`bT0rE?x~={9RQWi%fs_)z_WRNFDQO}7gRdG07dVi^FB^F7F@&g&ERVA z1)%7?4^(}B0le!W=uPklp5M67$Bpj*RqyWv75{?)zYiYd`Plt#PkjO$;raLjPJb5& zi%ZW3e-HfM;3#-tfj$=e6e#&ve;auLZv%fHeCY3bKY2U2nde3D8t@TMr;h`#2le~~ zP;^h^KS-Be1zrh0>KVaa1BqH%1WBrN1;j4`?*m2mr=Z?n@=R<-@ckgKO6NYy-@g~U zg6B1V;C9;#xRvL-!1dtIL6zg&XS*D|72L%0Pr>Jb>!0Ix%p!=Wl#agLpPvaTU!Mb? z4{rKHPyZ|6%Xl7ruIKNsz$S2Nth@;+yja~PkNz` zj~d`*JbxVA1|IezFUL6e5}xk_^?mJ&z5F#$^!^D{x)&0Nswur2{A2K}m(rHNkASZM zZzI#<(_>!l^JRby)0uOc1fWgI-5_tW6R!5Q#4a2~uId@eW$eiA$#{5SAI z@NsV>FW@%tZ15KFEbx_JKlm~567YxM8t_Sf>Uv`wd@|2-;3?qS!2$4-;0Ewt1738e zKR+E@&HKLqmCg^rb>Ina^7J-?s=sEyw}8s;H^9rm!{6-B8$iWxfG2}*0F}Q7K*j$# zcq-Wc7SGRS@M50#f#-ntf~&yqfhy<2-s=9Ub>K#xUk8fbUxQbIPk5WRkEaEEC%B&X zKLeitu6w)V7m!85^^fvW#M z2bJDeLDkDYgQ9=hpShk|4~oBk04n{1;rS<^>gn`*=qtddf}-(puWEp6ul3F$ANzbJ_-DH zQ0?N>54hfb8u%!l?**>|KL%b2p7=qhb0etl&jVGjuK`a2-wU1qegRCt?}Hn_hyJt9tM656uobPD$fxgb$(p{_VGLlt^#iWp8)-hUWAGU8ypPi-fE&PL!F$03JOthd{w?@;@bXW1zHbDd$a51^ z{$3T{9|F(d`8(jHVCj=i?=tWt9>+k%y9Lzumw<}@x$ypH;r&UU@_B^oK*_-e1AY!X zjOV`sSAl;69t9rpY1hk-0hP~f;6`u;RQUlq?^zQ`|@Drfw>jz*z*!LyZx95Q;^IQW}&KH8Gfp>zB1Q)>; z_!Us~x9Q7H_a;#JodXsB^`Q88KPbL`1v~}(5vY23#8oezrscJOF$9#nas4W13Y z6IA}b30?{QD&Uo0b^GgCpuT?C^>x}n1Ejb2f-hM=Yywy z-P_F$@N%AC1)c|f6I46y`-a;+SAnXx1#m6+7Vt9g8{ie-qrd5TWE`yUd^;#P_(xFj zj{cVC_hL}*cZ15u?ch1!`@jpp?}Os!N#Az+|u&47ykGVr0`LGUQ>K2Z7i z1gLyH^uKxeH-P%S2UPo-2Umly1(p8CLDkQ{fDZ$Y`%BjcCxYVZxuEh>1CIg!1UweJ z8@vVlFt{1)|BjdAR#5ePCpZ9p27Czk6t0JJ^JDNZuK2r(8-kQR&GlR1_-4K1{;$C6xn9P-evb;cDd5%M2=Cv`_1y68 zP2le-Fh5vPdMwZX8{8AVZv+2CA9KGJ?|#VhF!*m^IedFH&-(odc%|L>f7`>o^t*nD zhK(8i75pS&f0yfJ`oQl7?r#7W!1r_A$aN%_epd!m{cq*|rS{hA>rLDbbG?=Kp8%iA z^(yXnbIozT3VboB-{ZOeIk+GEIQZM(pL6{o*K2uJ`}%$E%UqA+((ifT4sd69{vGfS zc^&`{a!CiA8oo&m>*4-`+{fSVa6@x09nZHrxz6QYvh_5s=WGyWN{SUt_A=dVL z3IG3Xxc?&%wcYXC7t+*+7ju6**Y~;K6GDDA;OjxPf&Uqv-wwVa+zU|6rS}kbkn5e? zKLT9ObrJW!&vicc`n`v1FZX}SbszWlf-mJ-!=>Nfam{mo2iI?N|5Lr>_s3l4aJ@2w zdm{JG=6W=jbm84x3Exfx_j0|Qi{@tb>ouT$+Z;+K6K*T_9}TqhdY1e1xW3E%7}x*O zOMV-9_fD=`x%B%0*EQUK4LlM2Q&7Kma6iKJ=iEO9)bI0Lhr+%3h0WX_&h;sMF7JC(j?@s&oAVSN^wwFb{AY#Y?)B(wn(|9r*WL599t^ zF8%%he3svuUH>eeuMOXZc)yP83Z9SSIzEJZH}@Y4_v^u3Jf9MtZwk0OV1&)#W|FY_ z9RYq3+{g70?*9V3Eqvp)^z3kd5BGn=^<f{bRYVTs5w@ zaxHTGC)YWA+XCu$H1}`edMekGd48L{MYr+%Gw#Q^9>(rVT=Dn2+-wRDYrq49{T?{LRpoj{i2L4v|G~Q- zap~9Kn&bT&xc-dmQm$#P{O^-I+|RogflaQp6Ciq8s&-Eyt$G}&CALY`o!Sg?Y zzqBXDOg!uN8m@PRdwaou{}gWmPJ`EReVD7lbur;z3BI38zt`sC-^KGJX3N#ue5F>dO;k#KI~L|D36bU-^_hXmWWJuvHR=-;qU^8E z?@4O)#%y^eY0j4$^R2lxef`jxuI{TqtUjO2m7C4|^@fvgdV)FXtJjzMt}8cc)!Ov> zWPhc+H;d3;Aq$P9O5Uf*j?!&4EB0Jl*k4{)Jy`0yX=AlX&T5s3`DFKk(jr#_1D>?; zA}P`E5QX7@jWM!({nwf95 zlbmZ%2MOUP_LOVWl_Z1{6B^~oN!7?yb-G0ktM!_Z8y30Bfw^jjJkrNa37DO$K#Y-$8tj&crTAM^`8hMy&dWOey`HO{Xw&vz$Dzj8nxv`Lh z&=gt>s8#ka%dC)}{b}FrqA1YvqY~N#Drm(1sl&*HUu(sracZrh&Xw zWb9Zr$8ahVwluF%ntLk?$u+|_Tz2iymYp#@C0gHCX*8;nmE@et{KPpXj)T- ziADu!8Q4>wt;G0AGFhi#&nN!PDpWZ*vq_U7*d!u0LCaXMtc)rv5K;)2nT$>wp|VSf zYYvsGNxQSgmz0~!b3ZV`Qr)gp8x`7UmDb<(OWz}6m1a}Q!wRmODs3$=Bu7ZfYQyI3 zV`DpZZ5-L2l1odfm=k+Ur_nC!7IR!#K=IADI$Cd%G%9oTMo#ELxH_6l&4Y4J7Akb7 zh_!0nB_X`;DhVF38}BJasK6!po>s3F>N@3PKRS7`ywFUp8`?gK2Du?Le+gFBToMIC zb)!WH3WL(nM(IXlPi3ZBYaKA*NXCaHsm5G{B`GJ(xynR!syY$BNI$BO zKB?3vD>D`P%Z^`oFTSOHN0iXc2An6=A)SrNEZu=i?Np;ao72Pjc&RAHyo7k^dyA_K z^%PPgXVtuUY-?U3L{j`{6Mg10V@YErkgG65vN)+w9l$H zDbsLR$`}HZ3nYW>+FY}&QYhCjLN!E~Nd~4PsZAprlPatav=FLEId|DBv#oOuXWTG;*|DwoJzs^m< zs23X9xO`lgWHe(-lz?QNPL{034Q=UqRT}~OT5g(np@L^qle{ehU8q>6NY6{2LqjeQ zh%d?4vP{eO5}tF7A=+}S$I2wa=&VAR%j&Lj8MR3Ewa{S)E@vOAHHNU|R7|A9uu+|P zT@o$4>NjJqPCvEUQr@Hb-BX$AmRovK@7?G3Al(*d7Q3>{xJ=DJEz4+BMWdIP{};*S zUZuIWQkff=ukWqYil%7bSlS#^T(wnKbKW+MKyxqcc>J2-Ejb%P?2>F*q02K2$7_rl z>BbbeGLI>nn#Wf98Rf(VhXqFagS}s}=UOs)b5A|BLGTF3>a5lf|JiK(>+zQxNoA}E z_C$vzp3)h>S<=K7-HRdse99g>9= zjSP*#Z23TSwl$k<9lAcBb@NEXZv}pulS0EWBjpg&6S{yQb?6JX^E5gsVOp!V8oe47pQ9jv^JW*3wv9y3$5NyWKjD z(za~su>+yVA(342n2v4Zb1Q_Il=94BIya-1ZnMl>8kS97QivS8Q>b5!-ZX`I_y#6j zLDnP>6xYfZa~ZiQ<@R683QL}R4p^6aC0i z3O{oaO5B1}TL;o~FU4eQZl(%jmLDbcXXIC>J^zDBSMB%LOLk{4I98Ud>babxB~1Qr zOJEJG7oC`;In{u*hj!bYx-fGfe2iMi>Me^UFY>mb@$u`%wnzIbSL?B%x%#7%#(x|} z3agiu{z!KD6jP#^h1p~5vt-7__%5XK7GNyU@_7<5>!O#T=w?v~pQGok)xdn|{LR^W zc^l#wGaYnh6mC^z-rB0t>N|h_ezrd8Jy=6w!$7tpaCqOQwPaK=O~ACmT)jSHEXYxD zDUv+IU!WotZb|_ou)x0%d9L29%59l!AKo@LKC)wMyGEn!HWHH!x$knwc&vOjr0zO@ zxE*<~T%>)N2DjGptBY$9AfpndLpsQ$KD!VgZ&O=AmWf!5<_R`c2hBa@Nvx=jpEbVl z5%Xm_+!oqlAW%Up#y1ad*-{|lC2V3B&%|y>9ZEjqOUC!!M>AGVBenzS!vd9g6+^RH zoo*+5);&CMvvO16j+29_=zCg{+!B7Q-V|HP;IBD|Fd8ienrO}foAn@8>3vTYEg9Pw znho>XE6L+7?}LtQE3NDf8`>$U`nvq~@2O7gF=Lf>IzO?SS~tO*!l;)1mONTB$*2@< zW~1r#6U|(Ax5f+wzcMDeMeIiGob5xSn}%cVy33BH-)y#$2}nG--h!9yP13e6EjCk~ z)r3PoV=kB<=1d3FjAxg3v5@@0%xX8qVuiOAt-tBU*?tM$Z^UhXK$I}d-OL-hzSH6j z2K{f&;th$Ynl|jIGaZdpBH4^`HmDESxy7N<1)N#U#aa zi!b(_LcHQ{gnY1Ti? z{`ZeeGYwyno$havshKhZWMzTzzL~dC_S8F(Hw8#TxAngLtD38A`frNqVtfRFru=#} zM%|27QBJ0*^WSO}22Ik}nO9(qRtIRBXJM9EpuJ*+Emu&^S~c%?Gy0lvtnaUp(cKGV zQIY4-+l+E-_9sLYZ@q`ayS$sF4Kz0@Qek&X&1+B;Xr2l0Y~_MAUrEL^D-}q#fgoXN zdv=PUWWx`QZx|Wr9*&GFrLu~LcZ#=a}3J}=ii4~aJe?GAqf-zQ4;;zhH~vpGRORr1}w7Q zFm~3MiX{qmkCX_NpEA~3hEnyI(^xNId?Y6)!-2%Qy7E5cU0KzzMhd5E6m?5oqVPHw zMM(#PO9rA8wpVOQG#5hBU_x%Ly{iu-Dv&FXEv_%fqe zA` z>KN>nsSrjzzq)*%BkfH~JPBTo9^%rVAz>3D+352wggUr3JX>M#Q=3>2!-_^o+QJ)^ z>DCOsB(qA)5z?IBRg-vJwr;R*2bqdKKcc9Uux=x5QCHJsXxefr_yQgi=H{O2Tr^UO zTDPQp=OVdSibokQz4>~5WkI9dWKCQxk-n=vpbt;fclr3l)IpE18px;{G-F%oE)fo6 zp_7yp$eCo~%ycryCzd=@+1JTB0-&a2pZ)7d=wk|NoYqVE?85Jq^h0*_8h^y8Xpc)q z9KT_FSGUL+tu(}n>A{bDX4)P_&t9#FUR&fPB3d11t$ft_qWO6i;z)ePXxk`M*ZYG} z2ejrG$*FY&Rkcle47DKteWk{nX?QP@o@-S0RqI$iMd5_Um;~y2Ra3bhelQuCS8uM@ zq3^Zsi=LxEp-LsIKMOr~Opz|hSNF}3!-f}v(o1+FRqv0oPrYSoXKindM&{}jiEU`z zT*j-g&Tx%?M_25z;3O>s`xq|PjV*OGCy2$Djlc8}HWp2tN^yMMD6V~(R-Iq?Z@Lr?8 z{A=_9-VjNK6|>(uHrG~OTMWpl_k5JJ8wo~**)M4TWj*8}Q(DnZB`f+K7FD#pm8!`k zGz1MVFG*y&8!a5F~U$t~AXCbPGRNg&_;EtFoq%n^aXZ zv%$1tw$Zh|C|`c>l?tJnS{tUc)i8|Bh0meMs^{|z#^jJjOe~t5FC#O-nA9=~n?Vg# zRY*Ipb;EQKM&(Qk+w1h1)7{5iCm}jIh6JJXEL=qTOcZRqqy;#IPqK!vp)tXuyi|P% z;>Gaz#yrK(XUGGn6Y{puX02xJH473tP;n!(8O7AKPhPvWo!&%!Zo$kb#b;2~&OkH^ zF|F>&}Idi_H57R6cZ`dh%)BnyZ5a0sN^}RP8DAwjR<5y+fFse zYiwN^74Q2+qk}I&;dWz17OR67OT-GR74w-ALZ zbGII;=jXhB$ps<{jLhBhX0LrXT_mlzwtU$_IOC!Rplyj^rU_$!xT>%7iy0)HuYI9k z=X=k!8I)1m#x(qssoc(Z1ruZebF@9S1(@4YuVE*2eihZO?^_HX7%G+<)7&8}ol#j^ z5~qZ_QE)eRXEc+KuI02ZJ&I|aaz`l`smPn^BJVPwriWk5#D8`#ibpT9c0b#~cO@rE z3%`OEDVC#iEchlY{jlq!(@l~uDE41r!AQ=*n|h;gV`xF-t{oe$QhNx_kkA$&5E`-z zojSd){Ylcl-yA?e^I45%y=CYTO>NkEANqB*LTjc2)8~Xu4j2)>jY913d-LF_siGk? z4#78oQ`)}gt!#faSDxL)AhR*QKJl(^Rd7M2mYWwQn%X{KEpk7bXi}0YuhukTCq#Ev zPNuxu?&hn?S3uPF6Bx5KH2fT9ZA)3M^ znAJivzHh42==?4{YnvyS%ruADPB&o8V4p@Ctf^994fV5NE?QDI z*jh{#o3-RqLWP8AW4F%$2C*regn#GY9|M5=?oUwj_optR7~B%y4Wn$6(D= z(dr;E(Q42-=W&@~JWgYyR%>3BqHUVKt3#vLS69646pEef(qFq%Ag9qrD2Iu9jY+aD zCCgBd%kIH6WrPrk6{d4?4tUR28UW3Sb2&9IGv=isGHX*#Yptn=iy;C_|BD_0x%f?F z(&!Q|%e8eg7VcS<|Z{;nB zEoXJxQ)$++Fh<<#p-5 zf#1N^tpgi3u1*8_>dWSl_Om3U_nPY=GdZayZESE3xPc>+_bNQIF}LDA+r3H~eBAFI zM(g0R;RJbgaUhVolQ4|Jyx@z%lI`%xT^I5MbiPRg*`T`I(!yPB4{c19nfn?@%Dd^K z$h4>_AIg8sW^hvEzNnHrmTz_smS0s6hel}%1zn`C8J`MajFX*i6LOSJ8>J)A=A23- zV(xgPm{WBXOFi!LEc<3MvGc@*KwCB zs7sY}vCR-&J& zYCF^PqfLq8T8$MdS|(%pn)NNWw*5wf}YJDY-Ij#jo z;a(G=#HPawwHQKd4QqUh zN%mU!yG)W8W>q>zbK=PRr*3J|4GVJw4kn?MPgM`NiDe_Mx&3%ZP0!6uXeNCWS5V9k zU5FlIDfL+AU*>mPW1X5rh9r!f_H$i!jsi(=2Xzyp2ltX1(3ujIGYcP0bBz`kJEI^% zFHS=uUd|qkU0q=K7-m3Bhis0~d>W-#j3n22Ugvg6_H88W?9Seli!$|HIVq+~a@#9xOH=T?8i&;Ouy!Hs&TUYg zbyVBsByd)i#?g3EU7F1?nJiRfN31Apk8rZv<6;mGvcQy!`dc&La_)a6 z)9agJ#=({;DRp!^;>5vVX{W8Vkjk8}Sy|V5xwpAl+A#HEv+zu=akvFmnUr3RO51t> z1yf5VA#DpX4e94h=q*P}Vb`MrJFq@H-#>9*(}{;l$H;slN#!^<->V{xhX75y?KQZmJepKJ(=9(gZZv>5hT`2 z&{2e%p@B~~<~T8gQ$s9US;aP|g9&=mO#>4*%bH-^KWX1Px1Ed2+cX8FpZA2Npz+pA zRimXFQYyYY$oCv^Rtw%BZR?Yyf^=IgA#YSi}+mgJzp3B=42ww?BS zc~wh`S#r%Q5_@g7XyL7m1Dqee9y5&vw6p*_<*m;#sfC)m&;0CKc!#s(05kcK z*m~qD+HHNM;%t*m(6F+p{k`()skcRt31E_z#mMESBT_+Dx)AN^eRi3O88tPK<BK4JO@|%@ln5!Ax zndv4w)ft+V!YhV2xiDRrkqg#cE-g-Q;l}%P8m51B;&QeoHy@LQ3TKj~R%c(S^P4T2 z!a1HhFChfe#-lh@<^`TCHR>$PtW1{hrB5N8I#CHNo222KKL19VK%j*o((P0ZT8_Hjsn$Gl(&q_FW3JCsi);4O4I38r z8CefW*+VAeJFbTlwsYkC!F7Y@51!k% z-40zE*xKZrhJmYE)6Ib$_4Ucz-s!OSiKAZjRc5Z#Ui9W5{VB8Z9Lcr2TCNS&8`FK; z#s;>t{!OF@J#DN%4xH5u!k;(L~XjoKw)4v83L&^j5 z=WtF@wRVX)7LnJ>cJ8=(;G!&?iZ#VaUc-1?f(D?@kq$5 zy-t#q{zG@mJ96lO)pRZ-CIw7Nc$)}{b&R2ll~KrVE;*fiIE1Jno|fsD%;H_US)SYP z8CkraoRAR+)moK(a?y}bt66UNOYFxwhneYrKMt{?;}B_YiwDWYzUq8=vdm^4&H9Pw zOP4_|g!$@Zz57v#vx|4Kuc1~B$0b^g{w5Agq$ANF$9Bzjo;4v$mYim- zJRGVsv}~3q7w=(^=7mi8XL_SLS@z1fM%>f+iyO8KT|2B37{{`+`TxO4M=MFi?ExQm^~0MHr!8M>*2j${>+eipGBxO+pV^*TM@ag?y$) zRis|0IYwHjQWHtjs}R8XII9yQrRNjrS9UXX;Yi_CKGE$;l)72sFh}_UNGYhYvNslH z!I~^qk6f`jaauahk<;*Y`I(Ms!Wma{AL)?Ubed<+vYFRDvKIgCVaAZ&#SVtF)W=m4 z4Pd&R2^r=gjpxdV_Yu@@z6;Q!H`X-QJ#KIZunla|TlG#Q?8`4YgVX+&l}0Ckrt3Jv z6M7~=zv)^p9yPgf@x?>qyN0eE86UF(WK~s8^54{yQ`LaA)vPaDTj-E>z1w*>WoUrA z#@Q5%T`^O=&Du;5Q%nP6cIbn1ji!^^ZEr|DtYI(-$sJ*7Exr)CjIBZVkQbJCxST)u zh^FykyD)*X2Ad;<8>-uHR%1J?46&IlQ1r+_-Dp6?NYQMNWjXGaiD(4=F|47tTk`13 zUaiB{-;pIV#MB|IBz1ZYhA*KddE&+MGS&WdW@g|)PBq%PRyXPLIw4h=%O>w#mi5cA zDXZ{>Q!^#(1@`yk`=Prv4ukWD9$+S$Iiae0v1Kz68jZ1iLb^e2SZn~DvB}K3`WjCk zJ86!S>g=S=9ywn!zFVf&xtg5i=vm@+2qe8s*CRIZGDy~n8qj#3s=?UuT+QXF#a5E? zk+Wtsd6qUG^=(-%`5>bzSKa#E<$JcQrCE};Bvs|gVp zWJ=5q)^D^b9&G90zKG6eeIa28gwn3CFUG=%L}3OgyUsxG;|ej=qFW zF(W>}SxNe`kAoy-vPac~fsqe#r=_xco;K=3TXMtk^0+uSK^t4LL8f9YVIQyP=+R*3 zs9Iu==ZYuOVOdTzJZ)>GQ{J>lmueJKOx-#yOQsu!8hC7aFu=Fq zFwj|nxzL_bNu#H}#NnmZYxx!!7N_9`lw}gwZ}Oa@;7rLEI5;PW5K5B9Rg;)$P2)*Q zU#&o>(lK1p-&{O6qfH;lTnj%&7@@3SJXY|zFark@mOK(Q8Z5L9&8F3w? z4R*EpoK!));tzzR$}@8er3atp%9Y;c$B&u54fI0yQW%h?)Z#I!n^Ibw)s=GyO|bwM zac8Wf!M#q1cZ+akeX^uS{Yl7QgHA<`;_=~4yme=?NkYhumR5|8ZM|xHH2f`7uJb}u zjEXR?j4XDqQ&=^XF&#@A(m~+!Put(g#nl4-p)Vud8N*iKp%{I z#}88NaU^Tj63aSyRh>S5Ulsx5+gZGyO>d^+-37D!2t@UYKiLg5Pq)Vbu4d?2Uzn3D z^xy&UMA3>n=-K%uIL4%dg%b(<{qnA{|T6tg>if8i4~| zX>g|KmL+rxe=!ITBJ(F*&w{VKO)w8-Cd(Qhp)AsrlZRZK12^;@s~U`)z(;|+|}B&-M~EZ;){$YoqM!+f2}&f zOw6(@4a-Gh(|8c62IXQNk)r9d0*^pHTeernQ(7fbg-n;|EmxG2&>Y#!>_tyYlcVS6 z!^+4>6t$T=rPC#2*-K#Zr!FC(-jOAY!iYTZ@E-E52TH$wpAMnE%QeO0`Yj+ghOXzrg6A;wM~6; zIo&DD@PuE3Y65 zoo%W3206;t;F8I9x+>yW0V>^O(5dw}j<;<}FW1>PwQfT)C#ZeQU4A}zvkJkV#J(I3 zJkjZM>27yfps}!B;ul_N^=24?XNh+B>ocK-bewEbig|%jvLU8PY6m?#$u~F?qKx#M zz0#^fJZ6>J^0P>y5w#@-JqwE$?_r6I+xAkKGNJGj@Rw@}W$*G3y#tWrWKXQrSr(}1 zXkTwovA2!I>_VaND$Ye3KZ+;+x;_5?Y8JI{R&W>!Fm4RLE<-CHRAxgfA6!!7zpr)LP`KqUZMtXOl*!U(2+SqlY+^+pvmS&mQm zE?5u5cogeUS`;#Ss<+fbya^o%dQ)&m$jsJ}!a7YDk(p;YgHxyUNc*MO*@41{Q+Nlt zFufA`s6nlpi?2{#TDpuS;0OBYFk%x$C-~qZYtMgJo3|myEoF>Fex>xkRSe?w0Qy&erNp{kw`guxi0YE=zU@`GP{QK`*nn|HH1yBkj_BeoEaNDMU1>8FKb)NWR4*rehx z7S~F(GGBB$vBC#K54V%2uCZ#PvUt#f5JjtE6mG5s!5G+s9=dx~6Q`gGD1C&<=jRfW zb?jS?Dy9>+60IO$(l0?&Qi!#kUmU6@#N~_ejUcv0hZ^?joPCRT%1Pr14TR&1E3D$l zt*8ngZ)ATX>j<^7D@Z-fma&)7(3c&msM64Ac;g!L$!`;m4rL1qQ!%S zdbawg?^cbbBUvB7+c0(yQ=?{2X>hN@;p;UW!5j}m%;h6TL!;PkG;DOc6b(1_Sv#67 z9Cb-{&gW9gg`8}$FxA{rUBj{p8IH&B>Z?40d8WF?@O5IAi(I40g66sJP7w0j(V7r^ z-!mZ09}m66W2>>s+DJz;xkTZlPQ zK?@5;e`df~!^&k(VQ?4ohg2!le0dg!Zg1YQ@;Ii3rNS7RRluedy5_9By8+oeTQuZD znzS6l8?E$%CTo!1-Q`;-1Sj4pBZc0nLl|Z%@aDnPLDWBm%;cDmeurpR5y;i3%U2ph zRTRud|C zt<*g9HkZz;J2SI|c2b|qABO{QPgep(hv`dCI!!Ds_n7I>C{W)vyFf~7BdvP z-pn4$8tG_gS#-?tsA?&=&~pzae3!h*M8b$*U9Bl{w{K|(vQQ?p@`hkcFe)!>RUNymJXpWBcxOH|T~AmmUD37_rOfV(#k){jnCxaG zFx1uGx(bb5gK^AsWVY5~KIBP48?0O6{9c3*`&o`r}LzidL z{4(rMX2QtJOB8l0RT7=56*pwqbXb=uX^NUo!3R~=W)rA`Ozn=~au&-;B}z~FIr=HA zPGSHN&?56PJDFmK%m|*9+NPN4!T6}kx4~5~po#2#vyLa!k~7~-B<4ngH!ZAXqma!) zFIo%-`)u{2a?<(5_YUY=8y6HU`?w}Aixf}e+~R=7TU9VYis>k)Zk$lv7BiI|zF>T@ z4NQJ^*3lOBOlZwr8{=bB${XQf=mDuN1xzC#$vzUvt=P$g+i4V&^J=^pluYBI~BY~!FRWs_ypRjMT#faq1i!5qx0C-jHQ)9mPQ<*M4Z?w$i1aarpxbmHT&RZAN3s^^Z)1}_Q)H=VqOmmKk! z9dpi_2Wh?v|03m_+D_0`IyAv{xTPjl6s5&GLr<1Q4IM6AMtIGD+>1S!- zD6Q>*$S_@;ll3v*8d-JboC|y*cG%@-yD_z7Kr)c)z)io0Or=(CuypWi(Ymy=PvZ-@ z_1Z)D((U$-q3W#?d&O*@HwxuwCzaYVuEzR1jpe@ZkVqxAoNMR1wqma?)I zz$QcDS?+EV#a+PZa7`mVvjL)V@+5+KXzS%rGX1IIV9yDq=_as+9y&T_!yH7L_bgcP z>FOo=t2h^todfRzCj(L6WO7j#XfpoGh6eD{PJ<5;k{ii-^z;;x_QT-wLman;Y)(lv zo_e@c`B`U@U+F;}#4&Ask=G?=wa_U3ud14Qwm(`ZW8Y>Ya$D`J(=om2y_O%hVdJy( z+N?)Bj6M#Vih(DX4d!nOYD!pBBpreCepNWfNl=-OBuW9T zBQ{U+mJ>7NSRPK~8PV}}iDjtc=|f$l3aIJ5isYPQ=);Z@YlP_%U^RyHy!uRk^JgY( zJ~Z#8@MD^avYa=`V1F)`R0uwAZ7s{KEHZVG`2=+C?e2;Nq8xr?geGo^gg8l+vs^G{ z4&ALY8yIJ>xQ@=)($oG=!ln9@$)slY7#Sh(Krx6zuXb;e4r?mx>oaX#eoe8A@mZqcpn9&zDPlzd= z6IYzw38#B4+JhJTWAuueHw-huPA>$IhL$H&K8o0X6*PKVI2(1_rd7F>?9hD93X=qr z!EQYs&6hvW2g#D^p_5vJ?RddW1%+S%6uU_^y?hNK0pvDJ+6LJ#OwqaBOwlIlXi;Rt zC=`N(TI6{B5j-p52pvLbt0wCXbB*23*~gVu)>OM~_`tvEC+!c@W&5H$xj~w8(o6O* zGQ(mf(|;U!JvzK;XyX`Jy*eJNVjFexTLOJ~V*e1oc>4a9l#XxfvBQ6LEb!2T_w_n| zU;8-dFsPTjCxHQ1G^aJh*pTU^tY2X&0K1Jd`A2j9NORJ(58)f-#d~gJ2p8osMljD| z79-yXZF@{?Dyq)H%wX;;BAAjV7wtp|Opo_j1QpsGg{Ws-+&ba^Hi?Fv`CpgrUE}A% z$=oBM4Veq7P{r9)R3Stcr?2fpGUaS+ZKKz=QnP2cqTd+ixWIOhY|lXCXG%D72u7st zEjl+fC@+&S1|Pv}7=(CJ$juDp*bfoJKATil8{qUUspqu2F4Rftu;}qUo!|6cPwk5I zl|Vz1Z+~PUxbZS;Ah)=g>@a6l=VbV_g;E~(4&@qX($9m&6S<8qtN1en>FN~z3;}a~ zQ{{biRvP+)h2*|=2;UvlG>TGj)}y0%(rm{^)$AapYIAbDYZ)#5>Q2;OWC-K|sVm@-Pn zQS_Q@X3i%QNfY06!F-S@dl{RP#E0-!Dmiyad`G+6poa>Lnu93Ak$1>=+n+a=36P3HsYT2m&|ms6VP-HY9m*$(rC6f&=2PEpwtp_4iBW(-73xc zO`XSYe}W+wS$z&eHH@%O7M)c(iFpwI3`0II+LO1!y!iILmE>hJtG-xLrU@?v*Xa@} zsH8bqQlZjmx9aP2dQiG`@t#{aVl1~`G4VgzK*I`uvq49-Iq zbipJx>_^#j8ltiuGW#Z1IXUNOiN7XcPSSKGGnSi#K;*oF%(jx3aX5^oUAAnF%9mSc zRFE1fcHge`3x8Q+W@hoAzwkdjq358|wydOo+QC`q`{V=2bzrVKd=?9-PbCOpv3c=m zujLKrqWtALlr|{{Mqfydu?YQDaC=ZwP$of!9gWE{yGp6=xZs1dt?yq!5cL|-!OIB3 zhBm?6X{R=b4Kz`nb9>u;gYBb+&hdgQ%xt(2R+OQ2vsI)pLw}fpJaZS7gZY8j4b2gz z_J=K2tM^GQQHbW2YClf9JxMbaEzW$LHuv)nB~OA)fpp zigdu$JMapFJt&&#Mv|3fAq}4EMH6+^+26+SFZN1*A;ZgMe|usDMNDoAJ3dw(0Vz_; zUU>x96~(`vv7)TmG}y}1@x>0szoyYW9gZ^NuUE9mN%1dhFwfX7NcQ(NH2>&-U&9u2 z5N6aD5*I2+58G(EjI|ODxH6l}yBRzt?qINGKst9;)&-8f^bBIg5p1AioWyjB{k@Hu z!5B4aU4=(E*ut!$X`9abs5MzL>%Le@BU6k}t@*bh*jRUxHreg2^@1^PBTEcGVqG zJ)VtOFw*o_IOtTQb=#82!tJS}(|Uf@O7L>6JXk_9_!At=+v#s`)JumxiWo43m(HQb zZaHrvUePUB94CcM9uwa-wd|Hr6O9G#LI2NJkvxKFr>F1$GOQ zqnieb-7od(nj{{0P%h;@K@jt)M-D{D?+XUQd4Z@yic8mq=--5x2oir?x$x=)_bKMmZ)~i zFYnSW(H9uV5g29JhR9)+O%v^Ir;NhUob>tdK+V{7I{(|mp88~I#RFP|6O*uYzHzNi ze)@{Psgk-c!e#`IL(8*;{&^2g%w3)XSqn--mP;wCLm9mpXWoANC_QN93aGypWj*}F z{Bn)bviu;z_e!P6i^u|s7<-*GN0fkC3uhUIJ~=vE_~S6n07jzWufzD(JP2(Y!sTdx z2}Z+74FJ-=4>MO`zn%>|{kskl!6+dH^fc#FvRPg82Q^87exCC;GEWP6v;0@g8J3f| ztcnmTuL>yg$0_m>*H)(m4)NfFImw@8SyJaK;z%d2S@K%Kjan~byib>R*dKS%Fc)7V zf20emj6>;TD9EEh%#I1WN!?zGW7sTYE}xi2VfO=^i-Kd*f&5Vz>7$%sRU~JBfCkOq z?eEXn$lRL*d<@-&jDZ3RqI_gNBI^fLyDN^X!0Czt6#%i%p4oA0f2#(5$HcH>SFSmV zC0>#8$kMSn>$r#7O)S&z;&bL$$n^^Dnzui5LraN-T=tAuPG*8~Ncq_rKK-Q8x$_g{ V)ESPi^s@RJIMFQ3YN@aE{{gxyh@k)g literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..e9b6eab --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,4340 @@ +# shadow po translation to Spanish +# Copyright (C) 2004, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the shadow package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Rubén Porras Campo , 2004 +# +# - Updates +# Ricardo Mones , 2004 +# Francisco Javier Cuadrado , 2011 +# +# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas y normas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shadow 4.1.4.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 14:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 23:56+0100\n" +"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado \n" +"Language-Team: Debian l10n Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, c-format +msgid "Warning: unknown group %s\n" +msgstr "Aviso: grupo %s desconocido\n" + +msgid "Your password has expired." +msgstr "Su contraseña ha caducado." + +msgid "Your password is inactive." +msgstr "Su contraseña está inactiva." + +msgid "Your login has expired." +msgstr "Su acceso ha caducado." + +msgid " Contact the system administrator." +msgstr " Contacte con el administrador." + +msgid " Choose a new password." +msgstr " Elija una contraseña nueva." + +msgid "You must change your password." +msgstr "Debe cambiar su contraseña." + +#, c-format +msgid "Your password will expire in %ld days.\n" +msgstr "Su contraseña caducará en %ld días.\n" + +msgid "Your password will expire tomorrow." +msgstr "Su contraseña caducará mañana." + +msgid "Your password will expire today." +msgstr "Su contraseña caducará hoy." + +msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" +msgstr "No se pudo abrir la interfaz de auditoría, abortando.\n" + +#, c-format +msgid "Unable to change owner or mode of tty stdin: %s" +msgstr "" +"No se pudo cambiar el dueño o el modo de la tty de la entrada estándar " +"(stdin): %s" + +#, c-format +msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al desbloquear %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" +"Hay varias entradas con el nombre «%s» en %s. Por favor, corríjalo " +"utilizando pwck o grpck.\n" + +#, c-format +msgid "%s: " +msgstr "%s: " + +msgid ": " +msgstr ": " + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "¿libcrypt no permite utilizar el método de cifrado? (%s)\n" + +#, c-format +msgid "You may not change $%s\n" +msgstr "No debe cambiar $%s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%d failure since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgid_plural "" +"%d failures since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgstr[0] "" +"%d fallo desde el último acceso.\n" +"El último fue %s en %s.\n" +msgstr[1] "" +"%d fallos desde el último acceso.\n" +"El último fue %s en %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" +"%s: configuración incorrecta: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" +msgstr "%s: configuración incorrecta: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred GID: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al reservar memoria: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique system GID (no more available GIDs)\n" +msgid "" +"%s: Can't get unique system GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" +"%s: no se pudo obtener un GID único del sistema (no hay más GID " +"disponibles)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" +msgid "%s: Can't get unique GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: no se pudo obtener un GID único (no hay más GID disponibles)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" +msgstr "%s: no se pudo obtener un GID único (no hay más GID disponibles)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +#| "(%lu)\n" +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), " +"SUB_GID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" +"%s: configuración incorrecta: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n" +msgstr "%s: no se pudo crear el usuario\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +#| "(%lu)\n" +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " +"SUB_UID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" +"%s: configuración incorrecta: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n" +msgstr "%s: no se pudo crear el usuario\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" +"%s: configuración incorrecta: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" +msgstr "%s: configuración incorrecta: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred UID: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique system UID (no more available UIDs)\n" +msgid "" +"%s: Can't get unique system UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" +"%s: no se pudo obtener un UID único del sistema (no hay más UID " +"disponibles)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" +msgid "%s: Can't get unique UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: no se pudo obtener un UID único (no hay más UID disponibles)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" +msgstr "%s: no se pudo obtener un UID único (no hay más UID disponibles)\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%s'" +msgstr "error de configuración, no se pudo procesar el valor %s: «%s»" + +msgid "Could not allocate space for config info.\n" +msgstr "No se pudo reservar espacio para la información de configuración.\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n" +msgstr "" +"error de configuración, elemento «%s» desconocido (informe al " +"administrador)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Authentication failure\n" +msgid "%s: Memory allocation failure\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo en la autenticación\n" + +#, c-format +msgid "%s: subuid overflow detected.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgid "%s: Invalid map file %s specified\n" +msgstr "%s: campo «%s» incorrecto\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not seteuid to %d\n" +msgstr "No se pudo reservar espacio para la información de configuración.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not set caps\n" +msgstr "No se pudo reservar espacio para la información de configuración.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: can't open file\n" +msgid "%s: stpeprintf failed!\n" +msgstr "%s: no se puede abrir el fichero\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: open of %s failed: %s\n" +msgstr "%s: línea %d: chown %s falló: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: write to %s failed: %s\n" +msgstr "%s: línea %d: chown %s falló: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: closing %s failed: %s\n" +msgstr "%s: línea %d: chown %s falló: %s\n" + +msgid "Too many logins.\n" +msgstr "Demasiados accesos.\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s login: " +msgstr "" +"\n" +"%s nombre: " + +msgid "You have new mail." +msgstr "Tiene correo nuevo." + +msgid "No mail." +msgstr "Sin correo." + +msgid "You have mail." +msgstr "Tiene correo." + +#, c-format +msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" +msgstr "" + +msgid "no change" +msgstr "sin cambios" + +msgid "a palindrome" +msgstr "un palíndromo" + +msgid "case changes only" +msgstr "sólo cambios de mayúsculas/minúsculas" + +msgid "too similar" +msgstr "demasiado similar" + +msgid "rotated" +msgstr "rotada" + +msgid "too short" +msgstr "demasiado corta" + +#, c-format +msgid "Bad password: %s. " +msgstr "Contraseña incorrecta: %s. " + +#, c-format +msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgstr "passwd: pam_start() falló, error %d\n" + +#, c-format +msgid "passwd: %s\n" +msgstr "passwd: %s\n" + +msgid "passwd: password unchanged\n" +msgstr "passwd: no se ha cambiado la contraseña\n" + +msgid "passwd: password updated successfully\n" +msgstr "passwd: contraseña actualizada correctamente\n" + +#, c-format +msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgid "%s: conversation type %d not supported.\n" +msgstr "%s: repositorio %s no soportado\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n" +msgstr "%s: pam_start: error %d\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgid "" +"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n" +"%s\n" +msgstr "passwd: pam_start() falló, error %d\n" + +msgid "Password: " +msgstr "Contraseña: " + +#, c-format +msgid "%s's Password: " +msgstr "Contraseña de %s: " + +#, c-format +msgid "Incorrect password for %s.\n" +msgstr "Contraseña incorrecta para %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: multiple --root options\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al desprenderse de los privilegios (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n" +msgstr "%s: teléfono de casa incorrecto: «%s»\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: no se pudo crear el directorio %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al crear el directorio tcb para %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot chdir in chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: no se pudo crear el directorio %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" +"El valor de ENCRYPT_METHOD no es válido: «%s».\n" +"Se usará DES, el valor predeterminado.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Unable to generate a salt from setting \"%s\", check your settings in " +"ENCRYPT_METHOD and the corresponding configuration for your selected hash " +"method.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" +msgid "Cannot open audit interface.\n" +msgstr "No se pudo abrir la interfaz de auditoría, abortando.\n" + +#, c-format +msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "[libsemanage]: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux management handle\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "SELinux policy not managed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot read SELinux policy store\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot establish SELinux management connection\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot begin SELinux transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not query seuser for %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set serange for %s to %s\n" +msgstr "No se pudo reservar espacio para la información de configuración.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set sename for %s\n" +msgstr "No se pudo reservar espacio para la información de configuración.\n" + +#, c-format +msgid "Could not modify login mapping for %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n" +msgstr "Cambiando la información de la edad para %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set name for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not set SELinux user for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not add login mapping for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot init SELinux management\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create SELinux user key\n" +msgstr "%s: no se pudo determinar su nombre de usuario.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot verify the SELinux user\n" +msgstr "%s: línea %d: no se puede encontrar el usuario %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot modify SELinux user mapping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot add SELinux user mapping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot commit SELinux transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not delete login mapping for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to cd to '%s'\n" +msgstr "Incapaz de cambiar el directorio a «%s»\n" + +msgid "No directory, logging in with HOME=/" +msgstr "Sin directorio, accediendo con HOME=/" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s" +msgstr "No se puede ejecutar %s" + +#, c-format +msgid "Maximum subsystem depth reached\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid root directory '%s'\n" +msgstr "Directorio raíz «%s» incorrecto\n" + +#, c-format +msgid "Can't change root directory to '%s'\n" +msgstr "No se pudo cambiar el directorio raíz a «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: out of memory\n" +msgstr "%s: sin memoria\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot stat %s: %s\n" +msgstr "%s: no se pudo realizar «stat» a %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is neither a directory, nor a symlink.\n" +msgstr "%s: %s no es ni un directorio ni un enlace simbólico.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot read symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s: no se pudo leer el enlace simbólico %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot create directory %s: %s\n" +msgstr "%s: no se pudo crear el directorio %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change owner of %s: %s\n" +msgstr "%s: no se pudo cambiar el dueño de %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change mode of %s: %s\n" +msgstr "%s: no se pudo cambiar el modo de %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: unlink: %s: %s\n" +msgstr "%s: unlink: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove directory %s: %s\n" +msgstr "%s: no se pudo eliminar el directorio %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot rename %s to %s: %s\n" +msgstr "%s: no se pudo renombrar %s a %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove %s: %s\n" +msgstr "%s: no se pudo eliminar %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s no se pudo crear el enlace simbólico %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change owners of %s: %s\n" +msgstr "%s: no se pudieron cambiar los dueños de %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot lstat %s: %s\n" +msgstr "%s: no se pudo realizar «lstat» a %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.\n" +msgstr "%s: aviso, el usuario %s no tiene un fichero «tcb shadow».\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.\n" +"The account is left locked.\n" +msgstr "" +"%s: emergencia: el tcb oculto de %s no es un fichero normal con st_nlink=1.\n" +"La cuenta se queda bloqueada.\n" + +#, c-format +msgid "%s: mkdir: %s: %s\n" +msgstr "%s: mkdir: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: no se pudo abrir %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgstr "%s: el usuario %s está actualmente identificado en el sistema\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n" +msgstr "%s: el usuario %s está actualmente identificado en el sistema\n" + +msgid "Unable to determine your tty name." +msgstr "No se pudo determinar el nombre de su tty." + +msgid "No" +msgstr "No" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Modo de uso: %s [opciones] USUARIO\n" +"\n" +"Opciones:\n" + +msgid "" +" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " +"LAST_DAY\n" +msgstr "" +" -d, --lastday ÚLTIMO_DÃA establece a ÚLTIMO_DÃA el día del último\n" +" cambio de la contraseña\n" + +msgid "" +" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" +" -E, --expiredate FECHA_CAD establece a FECHA_CAD la fecha de " +"expiración\n" + +msgid " -h, --help display this help message and exit\n" +msgstr "" +" -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -g, --group edit group database\n" +msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n" +msgstr " -g, --group edita la base de datos del grupo\n" + +msgid "" +" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -I, --inactive INACTIVA deshabilita la cuenta después de INACTIVA\n" +" días de la fecha de caducidad\n" + +msgid " -l, --list show account aging information\n" +msgstr "" +" -l, --list muestra la información de la edad de la " +"cuenta\n" + +msgid "" +" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" +" -m, --mindays DÃAS_MIN establece a DÃAS_MIN el número mínimo de " +"días\n" +" antes de cambiar la contraseña\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" +" -M, --maxdays DÃAS_MAX establece a DÃAS_MAX el número máximo de " +"días\n" +" antes de cambiar la contraseña\n" + +msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr "" +" -R, --root DIR_CHROOT establece DIR_CHROOT como el directorio\n" +" al cual hacer chroot\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n" +msgstr "" +" -R, --root DIR_CHROOT establece DIR_CHROOT como el directorio\n" +" al cual hacer chroot\n" + +msgid "" +" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" +" -W, --warndays DÃAS_AVISO establece a DÃAS_AVISO los días de aviso\n" +" de expiración\n" + +msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default" +msgstr "" +"Introduzca el nuevo valor, o pulse INTRO para usar el valor predeterminado" + +msgid "Minimum Password Age" +msgstr "Duración mínima de la contraseña" + +msgid "Maximum Password Age" +msgstr "Duración máxima de la contraseña" + +msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)" +msgstr "Último cambio de contraseña (AAAA-MM-DD)" + +msgid "Password Expiration Warning" +msgstr "Aviso de caducidad de la contraseña" + +msgid "Password Inactive" +msgstr "Contraseña inactiva" + +msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "Fecha de caducidad de la cuenta (AAAA-MM-DD)" + +msgid "never" +msgstr "nunca" + +msgid "future" +msgstr "" + +msgid "Last password change\t\t\t\t\t: " +msgstr "Último cambio de contraseña\t\t\t\t\t: " + +msgid "password must be changed" +msgstr "se debe cambiar la contraseña" + +msgid "Password expires\t\t\t\t\t: " +msgstr "La contraseña caduca\t\t\t\t\t: " + +msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: " +msgstr "Contraseña inactiva\t\t\t\t\t: " + +msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: " +msgstr "La cuenta caduca\t\t\t\t\t\t: " + +#, c-format +msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "Número de días mínimo entre cambio de contraseña\t\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "Número de días máximo entre cambio de contraseña\t\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n" +msgstr "Número de días de aviso antes de que caduque la contraseña\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid date '%s'\n" +msgstr "%s: fecha «%s» incorrecta\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: argumento numérico incorrecto «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n" +msgstr "%s: no incluya «l» junto a otras opciones\n" + +#, c-format +msgid "%s: Permission denied.\n" +msgstr "%s: permiso denegado.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot lock %s; try again later.\n" +msgstr "%s: no se pudo bloquear %s, inténtelo de nuevo.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open %s\n" +msgstr "%s: no se pudo abrir %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure while writing changes to %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al escribir los cambios a %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al preparar la nueva %s entrada «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: the shadow password file is not present\n" +msgstr "%s: el fichero de contraseñas ocultas no está presente\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: el usuario «%s» no existe en %s\n" + +#, c-format +msgid "Changing the aging information for %s\n" +msgstr "Cambiando la información de la edad para %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error changing fields\n" +msgstr "%s: error cambiando los campos\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [LOGIN]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Modo de uso: %s [opciones] [USUARIO]\n" +"\n" +"Opciones:\n" + +msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n" +msgstr "" + +msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n" +msgstr "" + +msgid " -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n" +msgstr "" + +msgid " -u, --help display this help message and exit\n" +msgstr "" +" -u, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n" + +msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n" +msgstr "" + +msgid "Full Name" +msgstr "Nombre completo" + +#, c-format +msgid "\t%s: %s\n" +msgstr "\t%s: %s\n" + +msgid "Room Number" +msgstr "Número de habitación" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Teléfono del trabajo" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Teléfono de casa" + +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#, c-format +msgid "%s: fields too long\n" +msgstr "%s: campos demasiado largos\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot determine your user name.\n" +msgstr "%s: no se pudo determinar su nombre de usuario.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: PAM: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +msgid "Cannot change ID to root.\n" +msgstr "" +"No se puede cambiar el identificador al usuario del administrador («root»).\n" + +#, c-format +msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "%s: el nombre contiene caracteres ilegales (no ASCII): «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid name: '%s'\n" +msgstr "%s: nombre incorrecto: «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "%s: la habitación contiene caracteres ilegales (no ASCII): «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid room number: '%s'\n" +msgstr "%s: nombre de habitación incorrecto: «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid work phone: '%s'\n" +msgstr "%s: teléfono del trabajo incorrecto: «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n" +msgstr "%s: teléfono de casa incorrecto: «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n" +msgstr "%s: «%s» contiene caracteres ilegales (que no son ASCII)\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n" +msgstr "%s: «%s» contiene caracteres ilegales\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgid "%s: Provided user name is not a valid name\n" +msgstr "%s: «%s» no es un nombre de grupo válido\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: el usuario «%s» no existe\n" + +#, c-format +msgid "Changing the user information for %s\n" +msgstr "Cambiando la información de usuario para %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Modo de uso: %s [opciones]\n" +"\n" +"Opciones:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " -c, --crypt-method METHOD the crypt method (one of %s)\n" +msgstr " -c, --crypt-method el método de cifrado (uno de %s)\n" + +msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" +msgstr "" +" -e, --encrypted se cifran las contraseñas proporcionadas\n" + +msgid "" +" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" +" the MD5 algorithm\n" +msgstr "" +" -m, --md5 cifra la contraseña en claro utilizando\n" +" el algoritmo MD5\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n" +#| " crypt algorithms\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA, BCRYPT\n" +" or YESCRYPT crypt algorithms\n" +msgstr "" +" -s, --sha-rounds número de rondas SHA para los algoritmos\n" +" de cifrado SHA*\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgid "%s: no crypt method defined\n" +msgstr "%s: método de cifrado no compatible: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: la opción %s sólo está permitida junto a la opción %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "%s: las opciones -c, -e y -m son exclusivas\n" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "%s: método de cifrado no compatible: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: line too long\n" +msgid "%s: line %jd: line too long\n" +msgstr "%s: línea %d: línea demasiado larga\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: missing new password\n" +msgid "%s: line %jd: missing new password\n" +msgstr "%s: línea %d: falta la nueva contraseña\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al eliminar %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n" +msgid "%s: line %jd: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: línea %d: el grupo «%s» no existe\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgid "%s: line %jd: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "" +"%s: línea %d: se produjo un fallo al preparar la nueva %s entrada «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: error detected, changes ignored\n" +msgstr "%s: error detectado, cambios ignorados\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n" +msgid "%s: (line %jd, user %s) password not changed\n" +msgstr "%s: (línea %d, usuario %s) la contraseña no ha cambiado\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n" +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: línea %d: el usuario «%s» no existe\n" + +msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +msgstr "" +" -s, --shell CONSOLA nueva consola de acceso para la cuenta del\n" +" usuario\n" + +msgid "Login Shell" +msgstr "Consola de acceso" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n" +msgid "Cannot parse shell files: %s" +msgstr "%s: no se pudo conseguir el tamaño de %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "Cannot evaluate entries in shell files: %s" +msgstr "" +"%s: no se puede crear un nuevo fichero de preferencias predeterminadas\n" + +#, c-format +msgid "You may not change the shell for '%s'.\n" +msgstr "No debería cambiar la consola para «%s».\n" + +#, c-format +msgid "Changing the login shell for %s\n" +msgstr "Cambiando la consola de acceso para %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid entry: %s\n" +msgstr "%s: entrada incorrecta: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s is an invalid shell\n" +msgid "%s: Warning: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s: %s es una consola incorrecta.\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s: %s es una consola incorrecta.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning: %s does not exist\n" +msgstr "%s: aviso: %s no existe\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning: %s is not executable\n" +msgstr "%s: aviso: %s no es un ejecutable\n" + +msgid " -c, --check check the user's password expiration\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -f, --force force password change if the user's " +"password\n" +" is expired\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: options %s and %s conflict\n" +msgstr "%s: las opciones %s y %s están en conflicto\n" + +#, c-format +msgid "%s: unexpected argument: %s\n" +msgstr "%s: argumento inesperado: %s\n" + +msgid " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgstr "" +" -a, --all muestra los registros de faillog para\n" +" todos los usuarios\n" + +msgid "" +" -l, --lock-secs SEC after failed login lock account for SEC " +"seconds\n" +msgstr "" +" -l, --lock-secs SEG después de fallar al acceder a la cuenta\n" +" esta se bloqueará por SEG segundos\n" + +msgid "" +" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" +msgstr "" +" -m, --maximum MAX establece a MAX el máximo número de accesos\n" +" fallidos\n" + +msgid " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +msgstr "" +" -r, --reset reinicia el contador de accesos fallidos\n" + +msgid "" +" -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" +" -t, --time DÃAS muestra los registros de faillog más " +"recientes\n" +" que DÃAS\n" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN/RANGE display faillog record or maintains failure\n" +" counters and limits (if used with -r, -m,\n" +" or -l) only for the specified LOGIN(s)\n" +msgstr "" +" -u, --user USUARIO/RANGO muestra los registros de faillog o mantiene\n" +" los contadores y límites de fallos (si se\n" +" utiliza con -r, -m o -l) sólo para el " +"USUARIO\n" +" indicado\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: Se produjo un fallo al conseguir la entrada para el UID %lu\n" + +msgid "Login Failures Maximum Latest On\n" +msgstr "Usuario Fallos Máximo Último Activo\n" + +#, c-format +msgid " [%lus left]" +msgstr " [faltan %lus]" + +#, c-format +msgid " [%lds lock]" +msgstr "[bloqueados %lds]" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n" +msgstr "" +"%s: se produjo un fallo al reiniciar el contador de fallos para el UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al establecer max para el UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n" +msgstr "" +"%s: se produjo un fallo al establecer el tiempo de bloqueo para el UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown user or range: %s\n" +msgstr "%s: usuario o rango desconocido: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n" +msgstr "%s: no se pudo conseguir el tamaño de %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to write %s: %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al eliminar %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [option] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Modo de uso: %s [opciones] GRUPO\n" +"\n" +"Opciones:\n" + +msgid " -a, --add USER add USER to GROUP\n" +msgstr " -a, --add USUARIO añade USUARIO al GRUPO\n" + +msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n" +msgstr " -d, --delete USUARIO elimina USUARIO del GRUPO\n" + +msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n" +msgstr " -r, --remove-password elimina la contraseña de GRUPO\n" + +msgid "" +" -R, --restrict restrict access to GROUP to its members\n" +msgstr "" +" -R, --restrict restringe el acceso a GRUPO a sus miembros\n" + +msgid " -M, --members USER,... set the list of members of GROUP\n" +msgstr "" +" -M, --members USUARIO,... establece la lista de miembros de GRUPO\n" + +msgid "" +" -A, --administrators ADMIN,...\n" +" set the list of administrators for GROUP\n" +msgstr "" +" -A, --administrators ADMIN,...\n" +" establece la lista de administradores de " +"GRUPO\n" + +msgid "Except for the -A and -M options, the options cannot be combined.\n" +msgstr "Excepto las opciones -A y -M, las opciones no se pueden combinar.\n" + +msgid "The options cannot be combined.\n" +msgstr "Las opciones no se pueden combinar.\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n" +msgstr "%s: se requieren contraseñas de los grupos de shadow para -A\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: el grupo «%s» no existe en %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure while closing read-only %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al cerrar el %s de sólo lectura\n" + +#, c-format +msgid "Changing the password for group %s\n" +msgstr "Cambiando la contraseña para el grupo %s\n" + +msgid "New Password: " +msgstr "Nueva contraseña: " + +msgid "Re-enter new password: " +msgstr "Vuelva a introducir la nueva contraseña: " + +msgid "They don't match; try again" +msgstr "No concuerdan, inténtelo de nuevo" + +#, c-format +msgid "%s: Try again later\n" +msgstr "%s: inténtelo más tarde\n" + +#, c-format +msgid "Adding user %s to group %s\n" +msgstr "Añadiendo al usuario %s al grupo %s\n" + +#, c-format +msgid "Removing user %s from group %s\n" +msgstr "Eliminando al usuario %s del grupo %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n" +msgstr "%s: el usuario «%s» no es miembro de «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: Not a tty\n" +msgstr "%s: No es una tty\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Modo de uso: %s [opciones] GRUPO\n" +"\n" +"Opciones:\n" + +msgid "" +" -f, --force exit successfully if the group already " +"exists,\n" +" and cancel -g if the GID is already used\n" +msgstr "" +" -f, --force termina si el grupo ya existe, y cancela -g\n" +" si el GID ya se está en uso\n" + +msgid " -g, --gid GID use GID for the new group\n" +msgstr " -g, --gid GID utiliza GID para el nuevo grupo\n" + +msgid " -K, --key KEY=VALUE override /etc/login.defs defaults\n" +msgstr "" +" -K, --key CLAVE=VALOR sobrescribe los valores predeterminados de\n" +" «/etc/login.defs»\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create groups with duplicate\n" +" (non-unique) GID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique permite crear grupos con GID (no únicos)\n" +" duplicados\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use this encrypted password for the new " +"group\n" +msgstr "" +" -p, --password CONTRASEÑA utiliza esta contraseña cifrada para el " +"nuevo\n" +" grupo\n" + +msgid " -r, --system create a system account\n" +msgstr " -r, --system crea una cuenta del sistema\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -l, --list list the members of the group\n" +msgid " -U, --users USERS list of user members of this group\n" +msgstr " -l, --list lista los miembros del grupo\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid user name '%s'\n" +msgid "Invalid member username %s\n" +msgstr "nombre de usuario «%s» incorrecto\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgstr "%s: «%s» no es un nombre de grupo válido\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" +msgid "%s: cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: no se pudo abrir %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid group ID '%s'\n" +msgstr "%s: identificador de grupo «%s» incorrecto\n" + +#, c-format +msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" +msgstr "%s: -K requiere CLAVE=VALOR\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' already exists\n" +msgstr "%s: el grupo «%s» ya existe\n" + +#, c-format +msgid "%s: GID '%lu' already exists\n" +msgstr "%s: el GID «%lu» ya existe\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n" +msgstr "%s: no se pudo determinar su nombre de usuario.\n" + +msgid "" +" -P, --prefix PREFIX_DIR prefix directory where are located the /etc/" +"* files\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +" -f, --force delete group even if it is the primary group " +"of a user\n" +msgstr "" +" -r, --reset reinicia el contador de accesos fallidos\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n" +msgstr "%s: no se pudo eliminar la entrada «%s» de %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove the primary group of user '%s'\n" +msgstr "%s: no se pudo eliminar el grupo primario del usuario «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: el grupo «%s» no existe\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n" +msgstr "%s: el usuario «%s» ya es un miembro de «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" +msgstr "%s: sin memoria. No se pudo actualizar %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [action]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Modo de uso: %s [opciones] [acción]\n" +"\n" +"Opciones:\n" + +msgid "" +" -g, --group groupname change groupname instead of the user's " +"group\n" +" (root only)\n" +msgstr "" +" -g, --group GRUPO cambia el nombre del grupo en lugar del " +"grupo\n" +" del usuario (sólo lo puede hacer el\n" +" administrador)\n" + +msgid "\n" +msgstr "\n" + +msgid "Actions:\n" +msgstr "Acciones:\n" + +msgid "" +" -a, --add username add username to the members of the group\n" +msgstr "" +" -a, --add USUARIO añade USUARIO a los miembros del grupo\n" + +msgid "" +" -d, --delete username remove username from the members of the " +"group\n" +msgstr "" +" -d, --delete USUARIO elimina USUARIO de la lista de miembros del\n" +" grupo\n" + +msgid " -p, --purge purge all members from the group\n" +msgstr " -p, --purge purga todos los miembros del grupo\n" + +msgid " -l, --list list the members of the group\n" +msgstr " -l, --list lista los miembros del grupo\n" + +#, c-format +msgid "%s: your groupname does not match your username\n" +msgstr "%s: su nombre de grupo no coincide con su nombre de usuario\n" + +#, c-format +msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" +msgstr "%s: sólo el administrador puede utilizar la opción -g/--group\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +#| " faillog databases\n" +msgid "" +" -a, --append append the users mentioned by -U option to " +"the group \n" +" without removing existing user members\n" +msgstr "" +" -l, --no-log-init no añade el usuario a las bases de datos de\n" +" lastlog y faillog\n" + +msgid " -g, --gid GID change the group ID to GID\n" +msgstr "" +" -g, --gid GID cambia el identificador del grupo a GID\n" + +msgid " -n, --new-name NEW_GROUP change the name to NEW_GROUP\n" +msgstr " -n, --new-name GRUPO_NUEVO cambia el nombre a GRUPO_NUEVO\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to use a duplicate (non-unique) GID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique permite utilizar un GID duplicado (no " +"único)\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD change the password to this (encrypted)\n" +" PASSWORD\n" +msgstr "" +" -p, --password CONTRASEÑA cambia la contraseña a CONTRASEÑA (cifrada)\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid group name '%s'\n" +msgstr "%s: nombre del grupo «%s» incorrecto\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Modo de uso: %s [opciones] [grupo [gshadow]]\n" +"\n" +"Opciones:\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Modo de uso: %s [opciones] [group]\n" +"\n" +"Opciones:\n" + +msgid "" +" -r, --read-only display errors and warnings\n" +" but do not change files\n" +msgstr "" + +msgid " -s, --sort sort entries by UID\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -S, --silence-warnings silence controversial/paranoid warnings\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: -s and -r are incompatible\n" +msgstr "%s: -s y -r son incompatibles\n" + +msgid "invalid group file entry" +msgstr "entrada del fichero de grupos incorrecta" + +#, c-format +msgid "delete line '%s'? " +msgstr "¿desea eliminar la línea «%s»? " + +msgid "duplicate group entry" +msgstr "entrada de grupo duplicada" + +#, c-format +msgid "invalid group name '%s'\n" +msgstr "nombre de grupo «%s» incorrecto\n" + +#, c-format +msgid "invalid group ID '%lu'\n" +msgstr "identificador de grupo «%lu» incorrecto\n" + +#, c-format +msgid "group %s: no user %s\n" +msgstr "grupo %s: no existe el usuario %s\n" + +#, c-format +msgid "delete member '%s'? " +msgstr "¿desea eliminar el miembro «%s»? " + +#, c-format +msgid "no matching group file entry in %s\n" +msgstr "no hay entradas coincidentes en el fichero de grupos en «%s»\n" + +#, c-format +msgid "add group '%s' in %s? " +msgstr "¿desea añadir el grupo «%s» en %s?" + +#, c-format +msgid "" +"group %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" +"el grupo %s tiene una entrada en %s, pero su campo de contraseña en %s no " +"está establecido a «x»\n" + +msgid "invalid shadow group file entry" +msgstr "entrada del fichero shadow de grupos incorrecta" + +msgid "duplicate shadow group entry" +msgstr "entrada del fichero shadow de grupos duplicada" + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n" +msgstr "grupo de shadow %s: no existe el usuario administrativo %s\n" + +#, c-format +msgid "delete administrative member '%s'? " +msgstr "¿desea eliminar el miembro administrativo «%s»? " + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no user %s\n" +msgstr "grupo de shadow %s: no existe el usuario %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: the files have been updated\n" +msgstr "%s: los ficheros se han actualizado\n" + +#, c-format +msgid "%s: no changes\n" +msgstr "%s: sin cambios\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot delete %s\n" +msgstr "%s: no se pudo borrar %s\n" + +msgid "" +" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n" +msgstr "" +" -b, --before DÃAS muestra los registros de «lastlog» " +"anteriores\n" +" a DÃAS\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -C, --clear clear lastlog record of a user (usable only " +"with -u)\n" +msgstr "" +" -a, --all muestra los registros de faillog para\n" +" todos los usuarios\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -S, --set set lastlog record to current time (usable " +"only with -u)\n" +msgstr "" +" -a, --all muestra los registros de faillog para\n" +" todos los usuarios\n" + +msgid "" +" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" +" -t, --time DÃAS muestra sólo los registros de «lastlog» más\n" +" recientes que DÃAS\n" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n" +msgstr "" +" -u, --user USUARIO muestra el registro de «lastlog» del " +"USUARIO\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgid "" +" -a, --active print lastlog excluding '**Never logged " +"in**' users" +msgstr "" +" -a, --all muestra los registros de faillog para\n" +" todos los usuarios\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Username Port Latest" +msgid "Username Port From%*sLatest\n" +msgstr "Nombre Puerto Último" + +msgid "Username Port Latest" +msgstr "Nombre Puerto Último" + +msgid "**Never logged in**" +msgstr "**Nunca ha accedido**" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthe output might be incorrect.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: Se produjo un fallo al conseguir la entrada para el UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthey will not be updated.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n" +msgstr "%s: no puedo actualizar el fichero de contraseñas\n" + +#, c-format +msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Usage: %s [-p] [name]\n" +msgstr "Modo de uso: %s [-p] [nombre]\n" + +#, c-format +msgid " %s [-p] [-h host] [-f name]\n" +msgstr " %s [-p] [-h máquina] [-f nombre]\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%d'" +msgstr "error de configuración, no se pudo procesar el valor %s: «%d»" + +msgid "Invalid login time" +msgstr "Tiempo de acceso incorrecto" + +msgid "" +"\n" +"System closed for routine maintenance" +msgstr "" +"\n" +"Sistema cerrado por mantenimiento rutinario" + +msgid "" +"\n" +"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]" +msgstr "" +"\n" +"[Desconexión evitada -- acceso del administrador («root») permitido.]" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n" +msgstr "%s: posiblemente no se puede trabajar sin el administrador\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Login timed out after %u seconds.\n" +msgstr "" +"\n" +"El acceso caducó después de %u segundos.\n" + +#, c-format +msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n" +msgstr "login: fallo de PAM, abortando: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s login: " +msgstr "%s nombre: " + +msgid "login: " +msgstr "nombre: " + +#, c-format +msgid "Maximum number of tries exceeded (%u)\n" +msgstr "Número de intentos máximo excedido (%u)\n" + +msgid "login: abort requested by PAM\n" +msgstr "login: petición abortada por PAM\n" + +msgid "Login incorrect" +msgstr "Identificación incorrecta" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find user (%s)\n" +msgstr "%s: línea %d: no se puede encontrar el usuario %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s" +msgstr "%s: se produjo un fallo en la llamada a fork: %s" + +#, c-format +msgid "TIOCSCTTY failed on %s" +msgstr "TIOCSTTY falló en %s" + +msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout." +msgstr "Aviso: acceso restablecido después de un cierre temporal." + +#, c-format +msgid "Last login: %s on %s" +msgstr "Último acceso: %s en %s" + +#, c-format +msgid " from %.*s" +msgstr " desde %.*s" + +msgid "" +"login time exceeded\n" +"\n" +msgstr "" +"tiempo de acceso excedido\n" +"\n" + +msgid "Usage: logoutd\n" +msgstr "Modo de uso: logout\n" + +#, c-format +msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: can't open group file\n" +msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n" +msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de grupos\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al eliminar %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al eliminar %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al desbloquear %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgid "%s: Could not stat directory for process\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al crear el directorio tcb para %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target process is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:" +"%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" + +msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n" +msgstr "Modo de uso: newgrp [-] [grupo]\n" + +msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n" +msgstr "Modo de uso: sg grupo [[-c] orden]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al eliminar %s\n" + +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Contraseña incorrecta.\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al realizar el «fork»: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgid "%s: provided group is not a valid group name\n" +msgstr "%s: «%s» no es un nombre de grupo válido\n" + +#, c-format +msgid "%s: GID '%lu' does not exist\n" +msgstr "%s: el GID «%lu» no existe\n" + +#, c-format +msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [|fd:] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgid "%s: Could not stat directory for target process\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al crear el directorio tcb para %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgid " -b, --badname allow bad names\n" +msgstr " -q, --quiet modo silencioso\n" + +msgid " -r, --system create system accounts\n" +msgstr " -r, --system crea cuentas del sistema\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n" +msgstr "%s: el grupo «%s» es un grupo oculto, pero no existe en «/etc/group»\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user ID '%s'\n" +msgstr "%s: identificador de usuario «%s» incorrecto\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s: nombre de usuario «%s» incorrecto\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s: nombre de usuario «%s» incorrecto\n" + +#, c-format +msgid "%s: Provide '--crypt-method' before number of rounds\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: invalid line\n" +msgid "%s: line %jd: invalid line\n" +msgstr "%s: línea %d: línea incorrecta\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot update the entry of user %s (not in the passwd database)\n" +msgstr "" +"%s: no se pudo actualizar la entrada del usuario %s (no está en la base de " +"datos de passwd)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't create user\n" +msgid "%s: line %jd: can't create user\n" +msgstr "%s: línea %d: no se pudo crear el usuario\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't create group\n" +msgid "%s: line %jd: can't create group\n" +msgstr "%s: línea %d: no se pudo crear el grupo\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist in %s\n" +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: línea %d: el usuario «%s» no existe en %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: unlink: %s: %s\n" +msgid "%s: line %jd: %s\n" +msgstr "%s: unlink: %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update password\n" +msgid "%s: line %jd: can't update password\n" +msgstr "%s: línea %d: no se puede actualizar la contraseña\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "%s: línea %d: mkdir %s falló: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: mkdir %s failed: %s\n" +msgstr "%s: línea %d: mkdir %s falló: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: chown %s failed: %s\n" +msgstr "%s: línea %d: chown %s falló: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update entry\n" +msgid "%s: line %jd: can't update entry\n" +msgstr "%s: línea %d: no se puede actualizar la entrada\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't find subordinate user range\n" +msgstr "%s: no se pudo crear el usuario\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al preparar la nueva %s entrada «%s»\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't find subordinate group range\n" +msgstr "%s: no se puede actualizar el fichero de grupo\n" + +msgid "" +" -a, --all report password status on all accounts\n" +msgstr "" +" -a, --all informa del estado de las contraseñas de\n" +" todas las cuentas\n" + +msgid "" +" -d, --delete delete the password for the named account\n" +msgstr "" +" -d, --delete borra la contraseña para la cuenta indicada\n" + +msgid "" +" -e, --expire force expire the password for the named " +"account\n" +msgstr "" +" -e, --expire fuerza a que la contraseña de la cuenta\n" +" caduque\n" + +msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +msgstr "" +" -k, --keep-tokens cambia la contraseña sólo si ha caducado\n" + +msgid "" +" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -i, --inactive INACTIVO establece la contraseña a INACTIVO después\n" +" de caducar\n" + +msgid "" +" -l, --lock lock the password of the named account\n" +msgstr "" +" -l, --lock bloquea la contraseña de la cuenta indicada\n" + +msgid "" +" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" +" -n, --mindays DÃAS_MIN establece el número mínimo de días antes\n" +" de que se cambie la contraseña a DÃAS_MIN\n" + +msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgstr " -q, --quiet modo silencioso\n" + +msgid "" +" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" +msgstr "" +" -r, --repository REP cambia la contraseña en el repositorio REP\n" + +msgid "" +" -S, --status report password status on the named account\n" +msgstr "" +" -S, --status informa del estado de la contraseña la " +"cuenta\n" +" indicada\n" + +msgid "" +" -u, --unlock unlock the password of the named account\n" +msgstr "" +" -u, --unlock desbloquea la contraseña de la cuenta " +"indicada\n" + +msgid "" +" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" +" -w, --warndays DÃAS_AVISO establece a DÃAS_AVISO los días de aviso\n" +" de expiración\n" + +msgid "" +" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" +" -x, --maxdays DÃAS_MAX establece a DÃAS_MAX el número máximo de " +"días\n" +" antes de cambiar la contraseña\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -l, --list show account aging information\n" +msgid " -s, --stdin read new token from stdin\n" +msgstr "" +" -l, --list muestra la información de la edad de la " +"cuenta\n" + +msgid "Old password: " +msgstr "Contraseña antigua: " + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Introduzca la nueva contraseña (con un mínimo de %d caracteres)\n" +"Por favor, use una combinación de letras mayúsculas, minúsculas y números.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Introduzca la nueva contraseña (con un mínimo de %d caracteres y un máximo " +"de %d)\n" +"Por favor, use una combinación de letras mayúsculas, minúsculas y números.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "%s: fields too long\n" +msgid "Password is too long.\n" +msgstr "%s: campos demasiado largos\n" + +msgid "New password: " +msgstr "Nueva contraseña: " + +msgid "Try again." +msgstr "Inténtelo de nuevo." + +msgid "" +"\n" +"Warning: weak password (enter it again to use it anyway)." +msgstr "" +"\n" +"Aviso: contraseña débil (introdúzcala de nuevo para usarla de todos modos)." + +msgid "They don't match; try again.\n" +msgstr "No concuerdan, inténtelo de nuevo.\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed.\n" +msgstr "No se puede cambiar la contraseña para %s.\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" +msgstr "Todavía no se puede cambiar la contraseña de %s.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: se requieren contraseñas de shadow para -e\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock the password of this " +"account.\n" +msgstr "" +"%s: desbloquear la contraseña dejaría una cuenta sin contraseña.\n" +"Debería establecer una contraseña mediante «usermod -p» para desbloquear la " +"contraseña de esta cuenta.\n" + +#, c-format +msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgstr "%s: repositorio %s no soportado\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" +msgid "%s: only root can use --stdin/-s option\n" +msgstr "%s: sólo el administrador puede utilizar la opción -g/--group\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n" +msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n" +msgstr "%s: %s no está autorizado a cambiar la contraseña de %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n" +msgstr "%s: no debe ver o cambiar la información de la contraseña para %s.\n" + +#, c-format +msgid "Changing password for %s\n" +msgstr "Cambiando la contraseña para %s\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s is unchanged.\n" +msgstr "La contraseña para %s no se ha modificado.\n" + +#, c-format +msgid "%s: password changed.\n" +msgstr "%s: contraseña cambiada.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Modo de uso: %s [opciones] [acción]\n" +"\n" +"Opciones:\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Modo de uso: %s [opciones] [passwd [shadow]]\n" +"\n" +"Opciones:\n" + +#, fuzzy +msgid " -q, --quiet report errors only\n" +msgstr " -q, --quiet modo silencioso\n" + +#, c-format +msgid "%s: no alternative shadow file allowed when USE_TCB is enabled.\n" +msgstr "" +"%s: no se permite un fichero oculto alternativo cuando USE_TCB está " +"habilitado.\n" + +msgid "invalid password file entry" +msgstr "entrada del fichero de contraseñas incorrecta" + +msgid "duplicate password entry" +msgstr "entrada de contraseña duplicada" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s: nombre de usuario «%s» incorrecto\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s: nombre de usuario «%s» incorrecto\n" + +#, c-format +msgid "invalid user ID '%lu'\n" +msgstr "identificador «%lu» de usuario incorrecto\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': no group %lu\n" +msgstr "usuario «%s»: no existe el grupo %lu\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': directory '%s' does not exist\n" +msgstr "usuario «%s»: el directorio «%s» no existe\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': program '%s' does not exist\n" +msgstr "usuario «%s»: el programa «%s» no existe\n" + +#, c-format +msgid "no tcb directory for %s\n" +msgstr "no existe el directorio tcb para %s\n" + +#, c-format +msgid "create tcb directory for %s?" +msgstr "¿desea crear el directorio tcb para %s?" + +#, c-format +msgid "failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "se produjo un fallo al crear el directorio tcb para %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot lock %s.\n" +msgstr "%s: no se pudo bloquear %s.\n" + +#, c-format +msgid "no matching password file entry in %s\n" +msgstr "ninguna entrada del fichero de contraseñas concuerda con %s\n" + +#, c-format +msgid "add user '%s' in %s? " +msgstr "¿desea añadir el usuario «%s» a «%s»?" + +#, c-format +msgid "" +"user %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" +"el usuario %s tiene una entrada en %s, pero su campo de la contraseña en %s " +"no está establecido a «x»\n" + +msgid "invalid shadow password file entry" +msgstr "entrada del fichero shadow de contraseñas incorrecta" + +msgid "duplicate shadow password entry" +msgstr "entrada del fichero shadow de contraseñas duplicada" + +#, c-format +msgid "user %s: last password change in the future\n" +msgstr "" +"usuario %s: el último cambio de la contraseña se produjo en el futuro\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot sort entries in %s\n" +msgstr "%s: no se pudieron ordenar las entradas en %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't work with tcb enabled\n" +msgstr "%s: no puede funcionar con tcb activado\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al cambiar el modo de %s a 0600\n" + +msgid "Access to su to that account DENIED.\n" +msgstr "El acceso a «su» en esa cuenta se ha DENEGADO.\n" + +msgid "Password authentication bypassed.\n" +msgstr "Autenticación de contraseña evitada.\n" + +msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" +msgstr "Por favor, introduzca su PROPIA contraseña como autenticación.\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: funcionamiento incorrecto del enmascaramiento de la señal\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot fork user shell\n" +msgstr "%s: no se pudo realizar el «fork» de la consola del usuario\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal malfunction\n" +msgstr "%s: funcionamiento incorrecto de la señal\n" + +msgid "Session terminated, terminating shell..." +msgstr "Sesión finalizada, parando la consola ..." + +msgid " ...killed.\n" +msgstr " ... finalizado.\n" + +msgid " ...waiting for child to terminate.\n" +msgstr " ... esperando a que el hijo finalice.\n" + +msgid " ...terminated.\n" +msgstr " ... parada.\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: su [options] [LOGIN]\n" +#| "\n" +#| "Options:\n" +#| " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" +#| " -h, --help display this help message and exit\n" +#| " -, -l, --login make the shell a login shell\n" +#| " -m, -p,\n" +#| " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" +#| " keep the same shell\n" +#| " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in " +#| "passwd\n" +#| "\n" +msgid "" +"Usage: su [options] [-] [username [args]]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" +" -h, --help display this help message and exit\n" +" -, -l, --login make the shell a login shell\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" +" keep the same shell\n" +" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n" +"\n" +"If no username is given, assume root.\n" +msgstr "" +"Modo de uso: su [opciones] [USUARIO]\n" +"\n" +"Opciones:\n" +" -c, --command ORDEN pasa la ORDEN a la consola invocada\n" +" -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n" +" -, -l, --login hace que la consola sea una de acceso\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment no reinicia las variables de entorno, y\n" +" mantiene la misma consola\n" +" -s, --shell CONSOLA usa CONSOLA en lugar de la predeterminada " +"en\n" +" passwd\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: %s\n" +"(Ignored)\n" +msgstr "" +"%s: %s\n" +"(Ignorado)\n" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for all accounts.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for super-user.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "You are not authorized to su %s\n" +msgstr "No está autorizado a usar su %s\n" + +msgid "(Enter your own password)" +msgstr "(Introduzca su propia contraseña)" + +#, c-format +msgid "%s: Authentication failure\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo en la autenticación\n" + +#, c-format +msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n" +msgstr "%s: no está autorizado a usar su en este momento\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "No passwd entry for user '%s'\n" +msgstr "Sin entrada de contraseña para el administrador («root»)" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid user name '%s'\n" +msgid "Overlong user name '%s'\n" +msgstr "nombre de usuario «%s» incorrecto\n" + +#, c-format +msgid "%s: must be run from a terminal\n" +msgstr "%s: debe ejecutarse desde un terminal\n" + +#, c-format +msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgstr "%s: pam_start: error %d\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n" +msgstr "%s: no se pudo eliminar el contenido de %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s\n" +msgstr "No se puede ejecutar %s\n" + +msgid "No password file" +msgstr "Sin fichero de contraseñas" + +msgid "TIOCSCTTY failed" +msgstr "TIOCSCTTY falló" + +msgid "No password entry for 'root'" +msgstr "Sin entrada de contraseña para el administrador («root»)" + +msgid "" +"\n" +"Type control-d to proceed with normal startup,\n" +"(or give root password for system maintenance):" +msgstr "" +"\n" +"Pulse control-d para continuar con un arranque normal del sistema,\n" +"(o introduzca la contraseña del administrador («root») para entrar en el " +"modo de mantenimiento del sistema):" + +msgid "Entering System Maintenance Mode" +msgstr "Entrando en el modo de mantenimiento del sistema" + +#, c-format +msgid "%s: %s was created, but could not be removed\n" +msgstr "%s: se creó %s, pero no se pudo eliminar\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n" +msgid "%s: the %s= configuration in %s will be ignored\n" +msgstr "%s: se ignorará la configuración %s en %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n" +msgid "" +"%s: the '%s=' configuration in %s has an invalid group, ignoring the bad " +"group\n" +msgstr "%s: se ignorará la configuración %s en %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" +msgstr "" +"%s: no se puede crear un nuevo fichero de preferencias predeterminadas\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "" +"%s: no se puede crear un nuevo fichero de preferencias predeterminadas\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open new defaults file\n" +msgstr "" +"%s: no se puede abrir un nuevo fichero de preferencias predeterminadas\n" + +#, c-format +msgid "%s: line too long in %s: %s..." +msgstr "%s: línea demasiado larga en %s: %s..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s no se pudo crear el enlace simbólico %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: rename: %s: %s\n" +msgstr "%s: renombrar: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n" +msgstr "%s: demasiados grupos especificados (el máximo es %d).\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" +msgid "%s: Out of memory. Cannot find group '%s'.\n" +msgstr "%s: sin memoria. No se pudo actualizar %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +" %s -D\n" +" %s -D [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Modo de uso: %s [opciones] USUARIO\n" +" %s -D\n" +" %s -D [opciones]\n" +"\n" +"Opciones:\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgid " --badname do not check for bad names\n" +msgstr "" +" -s, --shadow edita la base de datos shadow o gshadow\n" + +msgid "" +" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of " +"the\n" +" new account\n" +msgstr "" +" -b, --base-dir DIR_BASE directorio base para el directorio personal\n" +" de la nueva cuenta\n" + +msgid "" +" --btrfs-subvolume-home use BTRFS subvolume for home directory\n" +msgstr "" + +msgid " -c, --comment COMMENT GECOS field of the new account\n" +msgstr " -c, --comment COMENTARIO campo GECOS de la nueva cuenta\n" + +msgid " -d, --home-dir HOME_DIR home directory of the new account\n" +msgstr "" +" -d, --home-dir DIR_PERSONAL directorio personal de la nueva cuenta\n" + +msgid "" +" -D, --defaults print or change default useradd " +"configuration\n" +msgstr "" +" -D, --defaults imprime o cambia la configuración\n" +" predeterminada de useradd\n" + +msgid " -e, --expiredate EXPIRE_DATE expiration date of the new account\n" +msgstr "" +" -e, --expiredate FECHA_CADUCIDAD fecha de caducidad de la nueva cuenta\n" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE password inactivity period of the new " +"account\n" +msgstr "" +" -f, --inactive INACTIVO periodo de inactividad de la contraseña\n" +" de la nueva cuenta\n" + +msgid "" +" -F, --add-subids-for-system add entries to sub[ud]id even when adding a " +"system user\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -g, --gid GROUP name or ID of the primary group of the new\n" +" account\n" +msgstr "" +" -g, --gid GRUPO nombre o identificador del grupo primario " +"de\n" +" la nueva cuenta\n" + +msgid "" +" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups of the new\n" +" account\n" +msgstr "" +" -G, --groups GRUPOS lista de grupos suplementarios de la nueva\n" +" cuenta\n" + +msgid "" +" -k, --skel SKEL_DIR use this alternative skeleton directory\n" +msgstr "" +" -k, --skel DIR_SKEL utiliza este directorio «skeleton» " +"alternativo\n" + +msgid "" +" -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +" faillog databases\n" +msgstr "" +" -l, --no-log-init no añade el usuario a las bases de datos de\n" +" lastlog y faillog\n" + +msgid " -m, --create-home create the user's home directory\n" +msgstr "" +" -m, --create-home crea el directorio personal del usuario\n" + +msgid "" +" -M, --no-create-home do not create the user's home directory\n" +msgstr "" +" -M, --no-create-home no crea el directorio personal del usuario\n" + +msgid "" +" -N, --no-user-group do not create a group with the same name as\n" +" the user\n" +msgstr "" +" -N, --no-user-group no crea un grupo con el mismo nombre que el\n" +" usuario\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create users with duplicate\n" +" (non-unique) UID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique permite crear usuarios con identificadores\n" +" (UID) duplicados (no únicos)\n" + +msgid " -p, --password PASSWORD encrypted password of the new account\n" +msgstr "" +" -p, --password CONTRASEÑA contraseña cifrada de la nueva cuenta\n" + +msgid " -s, --shell SHELL login shell of the new account\n" +msgstr " -s, --shell CONSOLA consola de acceso de la nueva cuenta\n" + +msgid " -u, --uid UID user ID of the new account\n" +msgstr "" +" -u, --uid UID identificador del usuario de la nueva " +"cuenta\n" + +msgid "" +" -U, --user-group create a group with the same name as the " +"user\n" +msgstr "" +" -U, --user-group crea un grupo con el mismo nombre que el\n" +" usuario\n" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux user " +"mapping\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user USUARIO_SE utiliza el usuario indicado para el " +"usuario\n" +" de SELinux\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux " +#| "user mapping\n" +msgid "" +" --selinux-range SERANGE use a specific MLS range for the SELinux " +"user mapping\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user USUARIO_SE utiliza el usuario indicado para el " +"usuario\n" +" de SELinux\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid base directory '%s'\n" +msgstr "%s: directorio base «%s» incorrecto\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid comment '%s'\n" +msgstr "%s: comentario «%s» incorrecto\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home directory '%s'\n" +msgstr "%s: directorio personal («home») «%s» incorrecto\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgstr "%s: se requieren contraseñas de shadow para -e\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -f\n" +msgstr "%s: se requieren contraseñas de shadow para -f\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgstr "%s: campo «%s» incorrecto\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid shell '%s'\n" +msgstr "%s: consola «%s» incorrecta\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Warning: %s is not executable\n" +msgid "%s: Warning: missing or non-executable shell '%s'\n" +msgstr "%s: aviso: %s no es un ejecutable\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot rewrite password file\n" +msgid "%s: -Z cannot be used with --prefix\n" +msgstr "%s: no se puede reescribir el fichero de contraseñas\n" + +#, c-format +msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n" +msgstr "%s: -Z necesita que el núcleo tenga activado SELinux\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: se produjo un fallo al reiniciar la entrada de faillog del UID %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: se produjo un fallo al reiniciar la entrada de faillog del UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to close the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: se produjo un fallo al reiniciar la entrada de faillog del UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to open the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: se produjo un fallo al reiniciar la entrada de lastlog del UID %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: se produjo un fallo al reiniciar la entrada de lastlog del UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to close the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: se produjo un fallo al reiniciar la entrada de lastlog del UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n" +msgstr "" +"%s: se produjo un fallo al reiniciar la entrada de faillog del UID %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al preparar la nueva %s entrada «%s»\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: error updating files\n" +msgid "%s: error while duplicating string %s\n" +msgstr "%s: error actualizando los ficheros\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: cannot set SELinux context for home directory %s\n" +msgstr "%s: no se puede crear el directorio %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error while duplicating string in BTRFS check %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" +msgid "%s: home directory \"%s\" must be mounted on BTRFS\n" +msgstr "%s: %s directorio personal (%s) no encontrado\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n" +msgid "%s: failed to create BTRFS subvolume: %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al reservar memoria: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgstr "%s: no se puede crear el directorio %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: warning: chown on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: línea %d: chown %s falló: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: warning: chmod on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: línea %d: chown %s falló: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: warning: chown on '%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: línea %d: chown %s falló: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot reset SELinux file creation context\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot set SELinux context for mailbox file %s\n" +msgstr "Cambiando la información de la edad para %s\n" + +msgid "Creating mailbox file" +msgstr "Creando el fichero del buzón de correo" + +msgid "" +"Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n" +msgstr "" +"No se encontró el grupo «mail». Se creará el fichero del buzón de correo del " +"usuario con el modo 0600.\n" + +msgid "Setting mailbox file permissions" +msgstr "Estableciendo los permisos del fichero del buzón de correo" + +#, fuzzy +#| msgid "Creating mailbox file" +msgid "Synchronize mailbox file" +msgstr "Creando el fichero del buzón de correo" + +#, fuzzy +#| msgid "Creating mailbox file" +msgid "Closing mailbox file" +msgstr "Creando el fichero del buzón de correo" + +#, c-format +msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s warning: %s's uid %d outside of the UID_MIN %d and UID_MAX %d range.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists\n" +msgstr "%s: el usuario «%s» ya existe\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n" +msgstr "" +"%s: el grupo %s existe - si quiere añadir este usuario a ese grupo, use -g.\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create user\n" +msgstr "%s: no se pudo crear el usuario\n" + +#, c-format +msgid "%s: UID %lu is not unique\n" +msgstr "%s: el UID %lu no es único\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al crear el directorio tcb para %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create group\n" +msgstr "%s: no se puede crear el grupo\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n" +msgstr "%s: no se pudo crear el usuario\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" +msgstr "%s: no se puede crear el grupo\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: aviso: no se pudo relacionar el nombre del usuario %s con el usuario %s " +"de SELinux.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: warning: the home directory already exists.\n" +#| "Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgid "" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgstr "" +"%s: aviso: el directorio personal ya existe.\n" +"No se va a copiar ningún fichero del directorio «skel» en él.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -f, --force force removal of files,\n" +#| " even if not owned by user\n" +msgid "" +" -f, --force force some actions that would fail " +"otherwise\n" +" e.g. removal of user still logged in\n" +" or files, even if not owned by the user\n" +msgstr "" +" -f, --force forzar la eliminación de los ficheros,\n" +" incluso si no pertenecen al usuario\n" + +msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" +msgstr "" +" -r, --remove elimina el directorio personal y el buzón " +"de\n" +" correo\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -Z, --selinux-user remove any SELinux user mapping for the " +"user\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user nuevo usuario de SELinux para la cuenta del\n" +" usuario\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n" +msgstr "%s: no se pudo eliminar el grupo primario del usuario «%s»\n" + +#, c-format +msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n" +msgstr "%s: grupo %s es el grupo primario de otro usuario y no se eliminará.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n" +msgstr "%s: no se pudo eliminar la entrada «%s» de %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n" +msgstr "%s: %s directorio personal (%s) no encontrado\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n" +msgstr "%s: aviso: no se puede eliminar %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n" +msgstr "%s: %s no pertenece a %s, no se eliminará\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't allocate memory, tcb entry for %s not removed.\n" +msgstr "%s: no se pudo reservar memoria, la entrada tcb %s no se eliminó.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot drop privileges: %s\n" +msgstr "%s: no se pudo desprender los privilegios: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove the content of %s: %s\n" +msgstr "%s: no se pudo eliminar el contenido de %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove tcb files for %s: %s\n" +msgstr "%s: no se pudieron eliminar los ficheros tcb para %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" +msgstr "%s: %s directorio personal (%s) no encontrado\n" + +#, c-format +msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n" +msgstr "" +"%s: no se elimina el directorio %s (eliminaría el directorio personal del " +"usuario %s)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgid "%s: error removing subvolume %s\n" +msgstr "%s: error eliminando el directorio %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgstr "%s: error eliminando el directorio %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n" +msgstr "" +"%s: aviso: no se pudo relacionar el nombre del usuario %s con el usuario %s " +"de SELinux.\n" + +msgid "" +" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + +msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" +msgstr " -c, --comment COMENTARIO nuevo valor del campo GECOS\n" + +msgid "" +" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" +msgstr "" +" -d, --home DIR_PERSONAL nuevo directorio personal del nuevo usuario\n" + +msgid "" +" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" +" -e, --expiredate FECHA_EXPIR establece la fecha de caducidad de la\n" +" cuenta a FECHA_EXPIR\n" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -f, --inactive INACTIVO establece el tiempo de inactividad después\n" +" de que caduque la cuenta a INACTIVO\n" + +msgid " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" +msgstr "" +" -g, --gid GRUPO fuerza el uso de GRUPO para la nueva cuenta\n" +" de usuario\n" + +msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" +msgstr " -G, --groups GRUPOS lista de grupos suplementarios\n" + +msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" +msgstr " -l, --login NOMBRE nuevo nombre para el usuario\n" + +msgid " -L, --lock lock the user account\n" +msgstr " -L, --lock bloquea la cuenta de usuario\n" + +msgid "" +" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n" +" new location (use only with -d)\n" +msgstr "" +" -m, --move-home mueve los contenidos del directorio\n" +" personal al directorio nuevo (usar sólo\n" +" junto con -d)\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique permite usar UID duplicados (no únicos)\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n" +msgstr "" +" -p, --password CONTRASEÑA usar la contraseña cifrada para la nueva " +"cuenta\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -f, --force force removal of files,\n" +#| " even if not owned by user\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -f, --force forzar la eliminación de los ficheros,\n" +" incluso si no pertenecen al usuario\n" + +msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n" +msgstr "" +" -u, --uid UID fuerza el uso del UID para la nueva cuenta\n" +" de usuario\n" + +msgid " -U, --unlock unlock the user account\n" +msgstr " -U, --unlock desbloquea la cuenta de usuario\n" + +msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n" +msgstr "" + +msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n" +msgstr "" + +msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n" +msgstr "" + +msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user " +"account\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user nuevo usuario de SELinux para la cuenta del\n" +" usuario\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" --selinux-range SERANGE new SELinux MLS range for the user account\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user nuevo usuario de SELinux para la cuenta del\n" +" usuario\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user's password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user's password.\n" +msgstr "" +"%s: desbloquear la contraseña dejaría una cuenta sin contraseña.\n" +"Debería establecer una contraseña mediante «usermod -p» para desbloquear la " +"contraseña de esta cuenta.\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n" +msgstr "%s: el usuario «%s» ya existe en %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n" +msgstr "%s: fecha «%s» incorrecta\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n" +msgstr "%s: fecha «%s» incorrecta\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no options\n" +msgstr "%s: no se pudo abrir %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "%s: las opciones -L, -p y -U son exclusivas\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" +msgstr "%s: se necesitan contraseñas de shadow para -e y -f\n" + +#, c-format +msgid "%s: UID '%lu' already exists\n" +msgstr "%s: el UID «%lu» ya existe\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n" +msgstr "%s: %s no está autorizado a cambiar la contraseña de %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: directory %s exists\n" +msgstr "%s: el directorio %s existe\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) was not a directory. It is not removed " +"and no home directories are created.\n" +msgstr "" +"%s: el directorio personal anterior (%s) no era un directorio. No se " +"eliminará y no se crearán directorios personales.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to change ownership of the home directory" +msgstr "%s: se produjo un fallo al cambiar el dueño del directorio personal" + +#, c-format +msgid "%s: error: cannot move subvolume from %s to %s - different device\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s" +msgstr "" +"%s: aviso: no se pudo eliminar completamente el directorio personal previo %s" + +#, c-format +msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n" +msgstr "%s: no se puede renombrar el directorio %s a %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: The previous home directory (%s) was not a directory. It is not " +#| "removed and no home directories are created.\n" +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) does not exist or is inaccessible. Move " +"cannot be completed.\n" +msgstr "" +"%s: el directorio personal anterior (%s) no era un directorio. No se " +"eliminará y no se crearán directorios personales.\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: se produjo un fallo al copiar la entrada de lastlog del usuario %lu al " +"usuario %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "" +"%s: se produjo un fallo al copiar la entrada de lastlog del usuario %lu al " +"usuario %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: se produjo un fallo al copiar la entrada de faillog del usuario %lu al " +"usuario %lu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "" +"%s: se produjo un fallo al copiar la entrada de faillog del usuario %lu al " +"usuario %lu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n" +msgstr "%s: aviso: %s no pertenece a %s\n" + +msgid "failed to change mailbox owner" +msgstr "se produjo un fallo al cambiar el propietario del buzón de correo" + +msgid "failed to rename mailbox" +msgstr "se produjo un fallo al cambiar el nombre del buzón de correo" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to remove uid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al preparar la nueva %s entrada «%s»\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to add uid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al preparar la nueva %s entrada «%s»\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to remove gid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al preparar la nueva %s entrada «%s»\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to add gid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al preparar la nueva %s entrada «%s»\n" + +#, c-format +msgid "" +"You have modified %s.\n" +"You may need to modify %s for consistency.\n" +"Please use the command '%s' to do so.\n" +msgstr "" +"Ha modificado %s.\n" +"Puede que necesite modificar %s por consistencia.\n" +"Por favor, utilice la orden «%s» para hacerlo.\n" + +msgid " -g, --group edit group database\n" +msgstr " -g, --group edita la base de datos del grupo\n" + +msgid " -p, --passwd edit passwd database\n" +msgstr " -p, --passwd edita la base de datos de «passwd»\n" + +msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgstr "" +" -s, --shadow edita la base de datos shadow o gshadow\n" + +msgid " -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n" +msgstr "" +" -u, --user indica que fichero tcb de shadow del " +"usuario\n" +" editar\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al eliminar %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is unchanged\n" +msgstr "%s: no se ha cambiado %s\n" + +msgid "failed to create scratch directory" +msgstr "se produjo un fallo al crear el directorio temporal" + +msgid "failed to drop privileges" +msgstr "se produjo un fallo al desprenderse de los privilegios" + +msgid "Couldn't get file context" +msgstr "No se pudo conseguir el contexto del fichero" + +msgid "setfscreatecon () failed" +msgstr "setfscreatecon () falló" + +msgid "failed to gain privileges" +msgstr "se produjo un fallo al obtener privilegios" + +msgid "Couldn't lock file" +msgstr "No se puede bloquear el fichero" + +msgid "Couldn't make backup" +msgstr "No se puede realizar una copia de seguridad" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s returned with status %d\n" +msgstr "%s: no se encontró %s en /etc/passwd\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s killed by signal %d\n" +msgstr "" + +msgid "failed to open scratch file" +msgstr "se produjo un fallo al abrir el fichero temporal" + +msgid "failed to unlink scratch file" +msgstr "se produjo un fallo al borrar el fichero temporal" + +msgid "failed to stat edited file" +msgstr "se produjo un fallo al realizar el «stat» del fichero editado" + +#, fuzzy +#| msgid "%s: can't open file\n" +msgid "asprintf(3) failed" +msgstr "%s: no se puede abrir el fichero\n" + +msgid "failed to create backup file" +msgstr "se produjo un fallo al crear la copia de seguridad del fichero" + +#, c-format +msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" +msgstr "%s: no se puede restaurar %s: %s (sus cambios están en %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n" + +#~ msgid "Warning: too many groups\n" +#~ msgstr "Aviso: demasiados grupos\n" + +#~ msgid "Environment overflow\n" +#~ msgstr "Desbordamiento de entorno\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: Suspiciously long symlink: %s\n" +#~ msgstr "%s: enlace simbólico sospechosamente largo: %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n" +#~ msgstr "%s: no se pudo cambiar el usuario «%s» en el cliente NIS.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n" +#~ msgstr "%s: «%s» es el NIS maestro para este cliente.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: el grupo «%s» es un grupo NIS\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: %s is the NIS master\n" +#~ msgstr "%s: %s es el NIS maestro\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group %s is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: el grupo %s es un grupo NIS\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: unknown user %s\n" +#~ msgstr "%s: usuario desconocido %s\n" + +#~ msgid "Usage: id [-a]\n" +#~ msgstr "Modo de uso: id [-a]\n" + +#~ msgid " groups=" +#~ msgstr "grupos=" + +#, c-format +#~ msgid " %s [-p] -r host\n" +#~ msgstr " %s [-p] -r máquina\n" + +#~ msgid "too many groups\n" +#~ msgstr "demasiados grupos\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: no se puede crear un nuevo fichero de preferencias predeterminadas\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n" +#~ msgstr "%s: el grupo «%s» es un grupo NIS.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: user %s is a NIS user\n" +#~ msgstr "%s: el usuario %s es un usuario NIS\n" + +#~ msgid "too simple" +#~ msgstr "demasiado simple" + +#~ msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\"" +#~ msgstr "" +#~ "Sin entrada utmp. Debe ejecutar «login» desde el nivel «sh» más bajo" + +#, fuzzy, c-format +#~| msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" +#~ msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" +#~ msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n" + +#~ msgid "failed to allocate memory" +#~ msgstr "se produjo un fallo al reservar memoria" + +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Modo de uso: id\n" + +#, c-format +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Último acceso: %.19s en %s" + +#, c-format +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: información de caducidad de la contraseña cambiada.\n" + +#~ msgid "Username Port From Latest" +#~ msgstr "Nombre Puerto De Último" + +#~ msgid " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n" +#~ msgstr " -c, --crypt-method el método de cifrado (uno de %s)\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: vipw [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de uso: vipw [opciones]\n" +#~ "\n" +#~ "Opciones:\n" + +#~ msgid "malloc(%d) failed\n" +#~ msgstr "malloc(%d) falló\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: chage [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " +#~ "LAST_DAY\n" +#~ " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -l, --list show account aging information\n" +#~ " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MIN_DAYS\n" +#~ " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MAX_DAYS\n" +#~ " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de uso: chage [opciones] [USUARIO]\n" +#~ "\n" +#~ "Opciones:\n" +#~ " -d, --lastday ÚLTIMO_DÃA establece el día del último cambio de la\n" +#~ " contraseña a ÚLTIMO_DÃA\n" +#~ " -E, --expiredate FECHA_CAD establece la fecha de caducidad a " +#~ "FECHA_CAD\n" +#~ " -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n" +#~ " -I, --inactive INACTIVA deshabilita la cuenta después de " +#~ "INACTIVA\n" +#~ " días de la fecha de caducidad\n" +#~ " -l, --list muestra la información de la edad de la " +#~ "cuenta\n" +#~ " -m, --mindays DÃAS_MIN establece el número mínimo de días antes " +#~ "de\n" +#~ " cambiar la contraseña a DÃAS_MIN\n" +#~ " -M, --maxdays DÃAS_MAX establece el número máximo de días antes " +#~ "de\n" +#~ " cambiar la contraseña a DÃAS_MAX\n" +#~ " -W, --warndays DÃAS_AVISO establece los días de aviso de expiración " +#~ "a\n" +#~ " DÃAS_AVISO\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "%s: PAM authentication failed\n" +#~ msgstr "%s: la autenticación PAM falló\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n" +#~ "\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de uso: %s [-f nombre_completo] [-r num_habitación] [-w " +#~ "telf_trabajo]\n" +#~ "\t[-h telf_casa] [-o otro] [usuario]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de uso: %s [-f nombre_completo] [-r num_habitación] [-w " +#~ "telf_trabajo]\n" +#~ "\t[-h telf_casa]\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n" +#~ " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" +#~ " the MD5 algorithm\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de uso: %s [opciones]\n" +#~ "\n" +#~ "Opciones:\n" +#~ " -c, --crypt-method el método de cifrado (uno de %s)\n" +#~ " -e, --encrypted las contraseñas proporcionadas están " +#~ "cifradas\n" +#~ " -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n" +#~ " -m, --md5 usa el algoritmo MD5 para cifrar las\n" +#~ " contraseñas\n" +#~ "%s\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de uso: chsh [opciones] [USUARIO]\n" +#~ "\n" +#~ "Opciones:\n" +#~ " -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n" +#~ " -s, --shell CONSOLA nueva consola de acceso para la cuenta " +#~ "del\n" +#~ " usuario\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n" +#~ msgstr "Modo de uso: expiry {-f|-c}\n" + +#~ msgid "faillog: Failed to get the entry for UID %lu\n" +#~ msgstr "" +#~ "faillog: se produjo un fallo al conseguir la entrada para el UID %lu\n" + +#~ msgid "faillog: Cannot open %s: %s\n" +#~ msgstr "faillog: no se pudo abrir %s: %s\n" + +#~ msgid "faillog: Cannot get the size of %s: %s\n" +#~ msgstr "faillog: no se pudo conseguir el tamaño de %s: %s\n" + +#~ msgid "Usage: groupdel group\n" +#~ msgstr "Modo de uso: groupdel grupo\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n" +#~ msgstr "Modo de uso: %s [-r] [-s] [grupo [gshadow]]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n" +#~ msgstr "Modo de uso: %s [-r] [-s] [grupo]\n" + +#~ msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n" +#~ msgstr "%s: -s y -r son incompatibles\n" + +#~ msgid "Usage: grpconv\n" +#~ msgstr "Modo de uso: grpconv\n" + +#~ msgid "Usage: grpunconv\n" +#~ msgstr "Modo de uso: grpunconv\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: lastlog [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -b, --before DAYS print only lastlog records older than " +#~ "DAYS\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent " +#~ "than DAYS\n" +#~ " -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified " +#~ "LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de uso: lastlog [opciones]\n" +#~ "\n" +#~ "Opciones:\n" +#~ " -b, --before DÃAS muestra los registros de «lastlog» " +#~ "anteriores\n" +#~ " a DÃAS\n" +#~ " -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n" +#~ " -t, --time DÃAS muestra sólo los registros de «lastlog» " +#~ "más\n" +#~ " recientes que DÃAS\n" +#~ " -u, --user USUARIO muestra el registro de «lastlog» del " +#~ "USUARIO\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a, --all report password status on all accounts\n" +#~ " -d, --delete delete the password for the named " +#~ "account\n" +#~ " -e, --expire force expire the password for the named " +#~ "account\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +#~ " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -l, --lock lock the password of the named account\n" +#~ " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MIN_DAYS\n" +#~ " -q, --quiet quiet mode\n" +#~ " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" +#~ " -S, --status report password status on the named " +#~ "account\n" +#~ " -u, --unlock unlock the password of the named account\n" +#~ " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +#~ " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MAX_DAYS\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de uso: passwd [opciones] [USUARIO]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a, --all informa del estado de las contraseñas de\n" +#~ " todas las cuentas\n" +#~ " -d, --delete borra la contraseña para la cuenta " +#~ "indicada\n" +#~ " -e, --expire fuerza a que la contraseña de la cuenta\n" +#~ " caduque\n" +#~ " -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n" +#~ " -k, --keep-tokens cambia la contraseña sólo si ha caducado\n" +#~ " -i, --inactive INACTIVO establece la contraseña inactiva después " +#~ "de\n" +#~ " caducar a INACTIVO\n" +#~ " -l, --lock bloquea la contraseña de la cuenta " +#~ "indicada\n" +#~ " -n, --mindays DÃAS_MIN establece el número mínimo de días antes\n" +#~ " de que se cambie la contraseña a " +#~ "DÃAS_MIN\n" +#~ " -q, --quiet modo silencioso\n" +#~ " -r, --repository REP cambia la contraseña en el repositorio " +#~ "REP\n" +#~ " -S, --status informa del estado de la contraseña la " +#~ "cuenta\n" +#~ " indicada\n" +#~ " -u, --unlock desbloquea la contraseña de la cuenta " +#~ "indicada\n" +#~ " -w, --warndays DÃAS_AVISO establece el aviso de caducidad a " +#~ "DÃAS_AVISO\n" +#~ " -x, --maxdays DÃAS_MAX establece el número máximo de días antes " +#~ "de\n" +#~ " cambiar la contraseña a DÃAS_MAX\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-q] [-r] [passwd]\n" +#~ msgstr "Modo de uso: %s [-q] [-r] [passwd]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n" +#~ msgstr "Modo de uso: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n" + +#~ msgid "Usage: pwconv\n" +#~ msgstr "Modo de uso: pwconv\n" + +#~ msgid "Usage: pwunconv\n" +#~ msgstr "Modo de uso: pwunconv\n" + +#~ msgid "Unknown id: %s\n" +#~ msgstr "Id desconocido: %s\n" + +#~ msgid "No shell\n" +#~ msgstr "Sin consola\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: userdel [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -f, --force force removal of files,\n" +#~ " even if not owned by user\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de uso: userdel [opciones] USUARIO\n" +#~ "\n" +#~ "Opciones:\n" +#~ " -f, --force forzar la eliminación de los ficheros,\n" +#~ " incluso si no pertenecen al usuario\n" +#~ " -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n" +#~ " -r, --remove elimina el directorio personal y el buzón " +#~ "de\n" +#~ " correo\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" +#~ " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" +#~ " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" +#~ " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" +#~ " -a, --append append the user to the supplemental " +#~ "GROUPS\n" +#~ " mentioned by the -G option without " +#~ "removing\n" +#~ " the user from other groups\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" +#~ " -L, --lock lock the user account\n" +#~ " -m, --move-home move contents of the home directory to " +#~ "the\n" +#~ " new location (use only with -d)\n" +#~ " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new " +#~ "password\n" +#~ " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +#~ " -u, --uid UID new UID for the user account\n" +#~ " -U, --unlock unlock the user account\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de uso: usermod [opciones] USUARIO\n" +#~ "\n" +#~ "Opciones:\n" +#~ " -c, --comment COMENTARIO nuevo valor del campo GECOS\n" +#~ " -d, --home DIR_PERSONAL nuevo directorio personal del nuevo " +#~ "usuario\n" +#~ " -e, --expiredate FECHA_EXPIR establece la fecha de caducidad de la\n" +#~ " cuenta a FECHA_EXPIR\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVO establece el tiempo de inactividad " +#~ "después\n" +#~ " de que caduque la cuenta a INACTIVO\n" +#~ " -g, --gid GRUPO fuerza el uso de GRUPO para la nueva " +#~ "cuenta\n" +#~ " de usuario\n" +#~ " -G, --groups GRUPOS lista de grupos suplementarios\n" +#~ " -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n" +#~ " -l, --login NOMBRE nuevo nombre para el usuario\n" +#~ " -L, --lock bloquea la cuenta de usuario\n" +#~ " -m, --move-home mueve los contenidos del directorio\n" +#~ " personal al directorio nuevo (usar sólo\n" +#~ " junto con -d)\n" +#~ " -o, --non-unique permite usar UID duplicados (no únicos)\n" +#~ " -p, --password CONTRASEÑA usar la contraseña cifrada para la nueva " +#~ "cuenta\n" +#~ " -s, --shell CONSOLA la consola de acceso para la nueva cuenta " +#~ "de\n" +#~ " usuario\n" +#~ " -u, --uid UID fuerza el uso del UID para la nueva " +#~ "cuenta\n" +#~ " de usuario\n" +#~ " -U, --unlock desbloquea la cuenta de usuario\n" +#~ "%s\n" + +#~ msgid "%s: no flags given\n" +#~ msgstr "%s: no se ha proporcionado ninguna opción\n" + +#~| msgid "" +#~| "Usage: vipw [options]\n" +#~| "\n" +#~| "Options:\n" +#~| " -g, --group edit group database\n" +#~| " -h, --help display this help message and exit\n" +#~| " -p, --passwd edit passwd database\n" +#~| " -q, --quiet quiet mode\n" +#~| " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +#~| "\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: vipw [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -g, --group edit group database\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -p, --passwd edit passwd database\n" +#~ " -q, --quiet quiet mode\n" +#~ " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +#~ " -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de uso: vipw [opciones]\n" +#~ "\n" +#~ "Opciones:\n" +#~ " -g, --group edita la base de datos con los grupos\n" +#~ " -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n" +#~ " -p, --passwd edita la base de datos con las " +#~ "contraseñas\n" +#~ " -q, --quiet modo silencioso\n" +#~ " -s, --shadow edita la base de datos shadow o gshadow\n" +#~ "\n" + +#~| msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: useradd [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ msgstr "Modo de uso: %s [entrada]\n" + +#~ msgid "%s: can't create %s\n" +#~ msgstr "%s: no se puede crear %s\n" + +#~ msgid "%s: can't chown %s\n" +#~ msgstr "%s: no se puede chown %s\n" + +#~| msgid "" +#~| "Usage: faillog [options]\n" +#~| "\n" +#~| "Options:\n" +#~| " -a, --all display faillog records for all users\n" +#~| " -h, --help display this help message and exit\n" +#~| " -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC " +#~| "seconds\n" +#~| " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to " +#~| "MAX\n" +#~| " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +#~| " -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +#~| "DAYS\n" +#~| " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains " +#~| "failure\n" +#~| " counters and limits (if used with -r, -m " +#~| "or -l\n" +#~| " options) only for user with LOGIN\n" +#~| "\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: faillog [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a, --all display faillog records for all users\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -l, --lock-time SEC after failed login lock account to SEC " +#~ "seconds\n" +#~ " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" +#~ " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +#~ " -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +#~ "DAYS\n" +#~ " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains " +#~ "failure\n" +#~ " counters and limits (if used with -r, -m " +#~ "or -l\n" +#~ " options) only for user with LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de uso: faillog [opciones]\n" +#~ "\n" +#~ "Opciones:\n" +#~ " -a, --all muestra los registros de faillog para\n" +#~ " todos los usuarios\n" +#~ " -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n" +#~ " -l, --lock-time SEC después de un fallo de acceso bloquea\n" +#~ " la cuenta SEC segundos\n" +#~ " -m, --maximum MAX establece el número máximo de accesos\n" +#~ " fallidos a MAX\n" +#~ " -r, --reset reinicia los contadores de accesos " +#~ "fallidos\n" +#~ " -t, --time ND muestra los registros de faillog para " +#~ "los\n" +#~ " últimos ND días\n" +#~ " -u, --user USUARIO muestra el registro de faillog o " +#~ "mantiene\n" +#~ " los contadores de fallos y los límites\n" +#~ " (si se usan las opciones -r, -m o -l)\n" +#~ " para el usuario USUARIO\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupadd [options] GROUP\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -f, --force force exit with success status if the\n" +#~ " specified group already exists\n" +#~ " -g, --gid GID use GID for the new group\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n" +#~ " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n" +#~ " (non-unique) GID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new group\n" +#~ " -r, --system create a system account\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de uso: groupadd [opciones] grupo\n" +#~ "\n" +#~ "Opciones:\n" +#~ " -f, --force fuerza una salida con un estado de éxito\n" +#~ " si el grupo especificado existe\n" +#~ " -g, --gid GID usa GID para el nuevo grupo\n" +#~ " -h, --help muestra esta ayuda y termina\n" +#~ " -K, --key NOMBRE=VALOR prevalece sobre el valor predeterminado " +#~ "de\n" +#~ " /etc/login.defs\n" +#~ " -o, --non-unique permite crear grupos con un GID " +#~ "duplicado\n" +#~ " (que no es único)\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupmod [options] GROUP\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n" +#~ " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by " +#~ "GROUP\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new " +#~ "password\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de uso: groupadd [opciones] grupo\n" +#~ "\n" +#~ "Opciones:\n" +#~ " -f, --force fuerza una salida con un estado de éxito\n" +#~ " si el grupo especificado existe\n" +#~ " -g, --gid GID usa GID para el nuevo grupo\n" +#~ " -h, --help muestra esta ayuda y termina\n" +#~ " -K, --key NOMBRE=VALOR prevalece sobre el valor predeterminado " +#~ "de\n" +#~ " /etc/login.defs\n" +#~ " -o, --non-unique permite crear grupos con un GID " +#~ "duplicado\n" +#~ " (que no es único)\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: useradd [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n" +#~ " home directory\n" +#~ " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user " +#~ "account\n" +#~ " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n" +#~ " -D, --defaults print or save modified default useradd\n" +#~ " configuration\n" +#~ " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n" +#~ " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n" +#~ " user account\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n" +#~ " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n" +#~ " -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +#~ " faillog databases\n" +#~ " -m, --create-home create home directory for the new user\n" +#~ " account\n" +#~ " -M, --no-create-home do not create user's home directory\n" +#~ " (overrides /etc/login.defs)\n" +#~ " -N, --no-user-group do not create a group with the same name " +#~ "as\n" +#~ " the user\n" +#~ " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n" +#~ " (non-unique) UID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n" +#~ " account\n" +#~ " -r, --system create a system account\n" +#~ " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n" +#~ " -u, --uid UID force use the UID for the new user " +#~ "account\n" +#~ " -U, --user-group create a group with the same name as the " +#~ "user\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de uso: useradd [opciones] USUARIO\n" +#~ "\n" +#~ "Opciones:\n" +#~ " -b, --base-dir DIR_BASE directorio base para el nuevo directorio\n" +#~ " personal\n" +#~ " -c, --comment COMENTARIO comentarios para el nuevo usuario (campo " +#~ "GECOS)\n" +#~ " -d, --home-dir DIR_PERSONAL directorio personal para el nuevo " +#~ "usuario\n" +#~ " -D, --defaults muestra o salva la configuración\n" +#~ " predeterminada modificada para useradd\n" +#~ " -e, --expiredate FECHA_EXPIR establece la fecha de caducidad de la\n" +#~ " cuenta a FECHA_EXPIR\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVO establece el tiempo de inactividad " +#~ "después\n" +#~ " de que caduque la cuenta a INACTIVO\n" +#~ " -g, --gid GRUPO forzar el uso de GRUPO para la nueva " +#~ "cuenta\n" +#~ " de usuario\n" +#~ " -G, --groups GRUPOS lista de grupos suplementarios para la " +#~ "nueva\n" +#~ " cuenta de usuario\n" +#~ " -h, --help muestra esta ayuda y termina\n" +#~ " -k, --skel DIR_SKEL especifica un directorio skel " +#~ "alternativo\n" +#~ " -K, --key LLAVE=VALOR modifica los valores predeterminados de\n" +#~ " /etc/login.defs\n" +#~ " -m, --create-home crea el directorio personal para la " +#~ "nueva\n" +#~ " cuenta de usuario\n" +#~ " -o, --non-unique permitir crear usuarios con UIDs " +#~ "duplicadas\n" +#~ " -p, --password CONTRASEÑA usar la contraseña cifrada CONTRASEÑA " +#~ "para\n" +#~ " la nueva cuenta\n" +#~ " -s, --shell SHELL la shell de entrada para la nueva cuenta\n" +#~ " de usuario\n" +#~ " -u, --uid UID forzar el uso del UID para la nueva " +#~ "cuenta\n" +#~ " de usuario\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Password set to expire." +#~ msgstr "Contraseña caducada." + +#~ msgid "%s: can't lock password file\n" +#~ msgstr "%s: no puedo bloquear el fichero de contraseñas\n" + +#~ msgid "%s: can't open password file\n" +#~ msgstr "%s: no puedo abrir el fichero de contraseñas\n" + +#~ msgid "%s: can't lock shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: no puedo bloquear el fichero de contraseñas ocultas\n" + +#~ msgid "%s: can't open shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: no puedo abrir el fichero de contraseñas ocultas\n" + +#~ msgid "%s: can't rewrite shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede reescribir el fichero de contraseñas ocultas\n" + +#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede reescribir el fichero de contraseñas\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: no puedo actualizar el fichero de contraseñas ocultas\n" + +#~ msgid "\tFull Name: %s\n" +#~ msgstr "\tNombre completo: %s\n" + +#~ msgid "\tRoom Number: %s\n" +#~ msgstr "\tNúmero de habitación: %s\n" + +#~ msgid "\tWork Phone: %s\n" +#~ msgstr "\tTeléfono del trabajo:% s\n" + +#~ msgid "\tHome Phone: %s\n" +#~ msgstr "\tTeléfono de casa: %s\n" + +#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n" +#~ msgstr "" +#~ "No se puede bloquear el fichero de contraseñas, inténtelo más tarde.\n" + +#~ msgid "Cannot open the password file.\n" +#~ msgstr "No se puede abrir el fichero de contraseñas.\n" + +#~ msgid "Error updating the password entry.\n" +#~ msgstr "Error actualizando la entrada de la contraseña.\n" + +#~ msgid "Cannot commit password file changes.\n" +#~ msgstr "No se pueden remitir los cambios del fichero de contraseñas.\n" + +#~ msgid "Cannot unlock the password file.\n" +#~ msgstr "No se puede desbloquear el fichero de contraseñas.\n" + +#~ msgid "%s: can't lock group file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede bloquear el fichero de grupos\n" + +#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de contraseñas ocultas (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: can't open shadow file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de contraseñas ocultas (shadow)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error updating gshadow file\n" +#~ msgstr "%s: error actualizando el fichero de contraseñas ocultas (shadow)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error updating group file\n" +#~ msgstr "%s: error actualizando la entrada del grupo\n" + +#~ msgid "%s: line %d: unknown group %s\n" +#~ msgstr "%s: línea %d: grupo desconocido %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: line %d: cannot update group entry\n" +#~ msgstr "%s: línea %d: no se puede actualizar la entrada\n" + +#~ msgid "%s: can't lock shadow file\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: no se puede bloquear el fichero de contraseñas ocultas (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: error updating shadow file\n" +#~ msgstr "%s: error actualizando el fichero de contraseñas ocultas (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: error updating password file\n" +#~ msgstr "%s: error actualizando el fichero de contraseñas\n" + +#~ msgid "%s: line %d: unknown user %s\n" +#~ msgstr "%s: línea %d: usuario desconocido %s\n" + +#~ msgid "%s: line %d: cannot update password entry\n" +#~ msgstr "%s: línea %d: no se puede actualizar la entrada de la contraseña\n" + +#~ msgid "%s: unknown user\n" +#~ msgstr "%s: usuario desconocido\n" + +#~ msgid "Unknown User: %s\n" +#~ msgstr "Usuario desconocido: %s\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r|-R] group\n" +#~ msgstr "Modo de uso: %s [-r|-R] grupo\n" + +#~ msgid " %s [-a user] group\n" +#~ msgstr " %s [-a usuario] grupo\n" + +#~ msgid " %s [-d user] group\n" +#~ msgstr " %s [-d usuario] grupo\n" + +#~ msgid " %s [-A user,...] [-M user,...] group\n" +#~ msgstr " %s [-A usuario,...] [-M usuario,...] grupo\n" + +#~ msgid " %s [-M user,...] group\n" +#~ msgstr " %s [-M usuario,...] grupo\n" + +#~ msgid "%s: can't get lock\n" +#~ msgstr "%s: no se puede obtener el bloqueo\n" + +#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n" +#~ msgstr "%s: no se puede obtener el bloqueo de shadow\n" + +#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede reescribir el fichero oculto (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: can't unlock file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede desbloquear el fichero\n" + +#~ msgid "%s: can't update entry\n" +#~ msgstr "%s: no se puede actualizar la entrada\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow entry\n" +#~ msgstr "%s: no se puede actualizar la entrada oculta (shadow)\n" + +#~ msgid "unknown group: %s\n" +#~ msgstr "grupo desconocido: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't close file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't close shadow file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de contraseñas ocultas (shadow)\n" + +#~ msgid "Who are you?\n" +#~ msgstr "¿Quién es?\n" + +#~ msgid "%s: unknown member %s\n" +#~ msgstr "%s: miembro desconocido %s\n" + +#~ msgid "%s: error adding new group entry\n" +#~ msgstr "%s: error añadiendo entrada nueva de grupo\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite group file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede reescribir el fichero grupos\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede reescribir el fichero de grupos oculto (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: unable to lock group file\n" +#~ msgstr "%s: incapaz de bloquear el fichero de grupos\n" + +#~ msgid "%s: unable to open group file\n" +#~ msgstr "%s: incapaz de abrir el fichero de grupos\n" + +#~ msgid "%s: unable to lock shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: incapaz de bloquear el fichero de grupos oculto (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: unable to open shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: incapaz de abrir el fichero de grupos oculto (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: GID %u is not unique\n" +#~ msgstr "%s: el GID %u no es único\n" + +#~ msgid "%s: error removing group entry\n" +#~ msgstr "%s: error eliminando la entrada del grupo\n" + +#~ msgid "%s: error removing shadow group entry\n" +#~ msgstr "%s: error eliminando entrada del grupo oculto (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: cannot remove user's primary group.\n" +#~ msgstr "%s: no se puede eliminar el grupo primario del usuario.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "PAM authentication failed for\n" +#~ msgstr "%s: Autenticación PAM fallida\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to lock group file\n" +#~ msgstr "%s: incapaz de bloquear el fichero de grupos\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot close group file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de grupos\n" + +#~ msgid "%s: %s not found in /etc/group\n" +#~ msgstr "%s: no se encontró %s en /etc/group\n" + +#~ msgid "%s: %u is not a unique GID\n" +#~ msgstr "%s: %u no es un GID único\n" + +#~ msgid "%s: %s is not a unique name\n" +#~ msgstr "%s: %s no es un nombre único\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: cannot rewrite passwd file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede reescribir el fichero de contraseñas\n" + +#~ msgid "%s: unable to lock password file\n" +#~ msgstr "%s: incapaz de bloquear el fichero de contraseñas\n" + +#~ msgid "%s: unable to open password file\n" +#~ msgstr "%s: incapaz de abrir el fichero de contraseñas\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow entry for %s\n" +#~ msgstr "%s: no se puede actualizar la entrada oculta (shadow) para %s\n" + +#~ msgid "%s: can't update entry for group %s\n" +#~ msgstr "%s: no se puede actualizar la entrada para el grupo %s\n" + +#~ msgid "%s: can't lock shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede bloquear el fichero de grupos oculto (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: can't open shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de grupos oculto (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: can't remove shadow group %s\n" +#~ msgstr "%s: no se puede eliminar el grupo oculto (shadow) %s\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede actualizar el fichero de grupos oculto (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede eliminar el fichero de grupos oculto\n" + +#~ msgid "unknown UID: %u\n" +#~ msgstr "UID desconocido: %u\n" + +#~ msgid "unknown GID: %lu\n" +#~ msgstr "GID desconocido: %lu\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: group ID `%s' is not valid\n" +#~ msgstr "%s: el grupo %s no existe\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: user ID `%s' is not valid\n" +#~ msgstr "%s: el usuario %s no existe\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: invalid user name `%s'\n" +#~ msgstr "%s: nombre de usuario `%s' incorrecto\n" + +#~ msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" +#~ msgstr "%s: no se puede bloquear /etc/passwd.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't lock /etc/shadow.\n" +#~ msgstr "%s: no se puede bloquear /etc/passwd.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't lock /etc/group.\n" +#~ msgstr "%s: no se puede bloquear /etc/passwd.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't lock /etc/gshadow.\n" +#~ msgstr "%s: no se puede bloquear /etc/passwd.\n" + +#~ msgid "%s: can't open files\n" +#~ msgstr "%s: no se pueden abrir los ficheros\n" + +#~ msgid "%s: can't update passwd entry for %s\n" +#~ msgstr "%s: no se puede actualizar la entrada de la contraseña para %s\n" + +#~ msgid "%s: can't lock passwd file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede bloquear el fichero passwd\n" + +#~ msgid "%s: can't open passwd file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero passwd\n" + +#~ msgid "%s: can't remove shadow entry for %s\n" +#~ msgstr "%s: no se puede eliminar la entrada oculta (shadow) para %s\n" + +#~ msgid "%s: can't update passwd file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede actualizar el fichero passwd\n" + +#~ msgid "%s: can't update entry for user %s\n" +#~ msgstr "%s: no se puede actualizar la entrada para el usuario %s\n" + +#~ msgid "%s: can't delete shadow password file\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: no se puede eliminar el fichero de contraseñas ocultas (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: unknown GID %s\n" +#~ msgstr "%s: GID %s desconocido\n" + +#~ msgid "%s: unknown group %s\n" +#~ msgstr "%s: grupo %s desconocido\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +#~ msgstr "%s: sin memoria en update_gshadow\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite shadow password file\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: no se puede reescribir el fichero de contraseñas ocultas (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: cannot lock shadow password file\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: no se puede bloquear el fichero de contraseñas ocultas (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: cannot open shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de contraseñas ocultas (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: error locking group file\n" +#~ msgstr "%s: error bloqueando el fichero de grupos\n" + +#~ msgid "%s: error opening group file\n" +#~ msgstr "%s: error abriendo el fichero de grupos\n" + +#~ msgid "%s: error locking shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: error bloqueando el fichero de grupos oculto (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: error opening shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: error abriendo el fichero de grupos oculto (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: error adding new password entry\n" +#~ msgstr "%s: error añadiendo entrada de contraseña nueva\n" + +#~ msgid "%s: error adding new shadow password entry\n" +#~ msgstr "%s: error añadiendo entrada de contraseña oculta (shadow) nueva\n" + +#~ msgid "%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: aviso: CREATE_HOME no está soportado, por favor, use -m en su lugar.\n" + +#~ msgid "%s: error updating group entry\n" +#~ msgstr "%s: error actualizando la entrada del grupo\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +#~ msgstr "%s: error actualizando la entrada del grupo\n" + +#~ msgid "%s: cannot open group file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de grupos\n" + +#~ msgid "%s: cannot open shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: no se puede abrir el fichero de grupos oculto (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: error deleting password entry\n" +#~ msgstr "%s: error eliminando la entrada de contraseña\n" + +#~ msgid "%s: error deleting shadow password entry\n" +#~ msgstr "%s: error eliminando la entrada de contraseña oculta (shadow)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +#~ msgstr "%s: error añadiendo entrada nueva de grupo\n" + +#~ msgid "%s: uid %lu is not unique\n" +#~ msgstr "%s: el uid %lu no es único\n" + +#~ msgid "%s: error changing password entry\n" +#~ msgstr "%s: error cambiando la entrada de la contraseña\n" + +#~ msgid "%s: error removing password entry\n" +#~ msgstr "%s: error eliminando la entrada de la contraseña\n" + +#~ msgid "%s: error removing shadow password entry\n" +#~ msgstr "%s: error eliminando entrada de contraseña oculta (shadow)\n" + +#~ msgid "%s: can't get unique GID\n" +#~ msgstr "%s: no se puede obtener un GID único\n" + +#~ msgid " on '%.100s' from '%.200s'" +#~ msgstr " en «%.100s» desde «%.200s»" + +#~ msgid " on '%.100s'" +#~ msgstr " en «%.100s»" + +#~ msgid "%s: line %d: can't create UID\n" +#~ msgstr "%s: línea %d: no se puede crear UID\n" + +#~ msgid "%s: name %s is not unique\n" +#~ msgstr "%s: el nombre %s no es único\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de uso: chgpasswd [opciones]\n" +#~ "\n" +#~ "Opciones:\n" +#~ " -e, --encrypted\tlas contraseñas proporcionadas están cifradas\n" +#~ " -h, --help\t\tmuestra este mensaje de ayuda y termina\n" +#~ " -m, --md5\t\tusa cifrado MD5 en vez de DES cuando las\n" +#~ " contraseñas proporcionadas no estén cifradas\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "No hay fichero de contraseñas\n" + +#~ msgid "Sorry.\n" +#~ msgstr "Disculpe.\n" + +#~ msgid "Sorry, the password for %s cannot be changed yet.\n" +#~ msgstr "Disculpe, aún no puede cambiarse la contraseña para %s.\n" + +#~ msgid "Sorry." +#~ msgstr "Disculpe." diff --git a/po/eu.gmo b/po/eu.gmo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e891d3e3b28ce309572c4924c1604010663e6af4 GIT binary patch literal 44034 zcmc(o2b^73b?%P|#CU8>F}PxUT!cop?%1-ivE@3J#?n~Tnvt6@=FZHW(e>Q9ceusU z3^kNsAch1m0TLVohR^~pp`=h9(jFy*{^%tMfsh9TlDtQIy#Ke>-shZKMk9h>-udb1 zyJw$W*Is+Awb$Nf&sQGtz`GKzryh|cj|P8wbdvmx-(NaGp-J+0rzOdQ!B2n$Ctm=G zl6(m~6Z{tVSn!xMNp1x%05^g!1xw)Hf{OQ3@HQ|#JxR8KF9b)y&w(xQq%)G_YVc0* zBJl4(y+4w~mw@BoR`A*2cJQO%#o$S2@ebSrPJq7)o)3OMgrB)4Nv`2}0o($<6Z|Cj zQ&9EzIF-K~JY{W?TnpX=J|4Um+zEaORJrF2C&>=54XR#$4(qnC0Ab30YbcKU21ncMe^N+y;JTIN+`TQ$*AXy!1rEUsdR_n@3LXR>2;Ko63El}l z9J~vJbjk07ut4$|@D%VT;3L5kU^a!X54Z<}1(JiH>TwTvGWZuE{Hq{CAUP7IS3YY& zNR?~~csr>4-UPzZ$;UyuAo&3Z3ngb>>h#_YS~;NN-2u{r(K}J>!9-eb?_AM9#HAt3o70hz!dxuxDGsd%=vvYNY^Bjpy=}w z@HFrP;3L4Vf}+b0K-KqX8moRh15Ck-K=I`bpvM0l;2Q9qpz`}dcs_EAzb^&62~2ta zTu|}e0E)h!0@ePXf_H%@ZH4yW+riVp%?$Q4!C6r4dqH@9V|e~(c>ZS)(U}}eCp{Lt z1Wdsvfy(FCKv*kz9XJYp15`WC+U9iJ3#y$B@B!enLAC4G!Lz`(f};B;z@xx#gQEKn zL8W`>c8_-^sD9lFN{&o}qH70Kd+z|%Z+{4?o*w~I@CTsUdE5>!_wnG_Jl_H;{vDw5 zc`Yb@d>5$k_F?cK_%-l(;7thC3&5{~Dfp;et}ibFRqrJbQYX&_hro}3YR6~6$Ador zRnFPF9WMvfKf6KEaRF5MF9wzFUhop|gW%ENkHLq6zlu;-yyL-(z;i&gcPfNGKZM^6 zsy?3qC9h815LCOq2BzS@fGYPPlRiEk11kJN@Eq`Za4q;O zP~-N^pz854Q2hICQ1v--ua|ogsD3;PJQv&uD&1|M#^0Tw_~Kqr(oY{wb(_Dc#`wc{!-|-3Th(K~U|#C%pd@D7t(XOu-+4qVLH! zCdnMQ4txaoTi^-cy`b`WFQ|I{LkRzso4mYJ0$v0v-gRIKE`e&_tH5Kx_k+iS9|0c) zeghP}{x`S*9J<-@G7yoU)WH(?HcnMxdVMYik0kuM@O%>}er$q| z2JZ%y|9e2?_m|){@Dt#A@YGvfPh1PCeQi+vbSHS%5y%@*<8NEp?fXek`CJcP2u^|G z%U6IM@O|JW@PaAEFn9o52fhQG1HTNu6dap|2f)vR2f>LM=j)Gxm-GCnirb45;6|Qb z30@0+8f<~5&AMIrQc&aJ(;!t%PNfi~e;T+4d=L0^@Ywy{?mNM|dHy`u1P@kSKYRxq zzXYnh>uTr>@Wr6YJAT3Kr@KJ4?~~vq;I=wC z34AVi4R~b3>#-9gX>uQU6*#i!c2NUVx_5#v0>2B2zE69ymwz9q{4b(0!ncE>?=VC< z0KOMo1|LUdcj-NN8TfNh@h_v(t^?l%s{Kda?&E3)D0)8y{4MaWK>j5+lIg|Z$H9xh z2a}1?T?vkZ&jp{Y_uzBE2|8Kr{5*Iym{OTha2k9D_1vDfrWXr#{Q;e+76f;rl?PzYRPFd>N?vzXm)Gd^f0e zeHcu^Z-R<{B%O0MxB*-bJ^?%ld_I_huLH#&e*vBj9`PKPe`kV9e<}DVumX;NPXQkb zz8Mrhd;%0*9!%$-3vL8=gSUYvgYN;)0Y3|hjt^kaJRUq9R6aL>qSrG)rF&DrAA@J{ zyzP13AB&*seK#n2{t2jj{tZ;S*WcmgZ3Xo_4L%lpM!+|KqSME~?cmqJo#4pxz1>d> z_0S=1AN~jw|9lc` zgWm_A308jF>F`Z(JHsGQ1$!~sD3%_l}@i+;G=kMfvV^8 zLGjyLL6!RnQ2q8jQ0b0+mDAx`@MxaPUunvkpUH~fnJHqp4!AYKf4vJqU@A3YA26!RQ zZw1c*zX4tf9{U=XW7mSG@%%(k?Rz?SK6o#<9sC@qa?g6L^T$=7+I<};IvoUO!RLSv z2fqWJ3jPdKd8fS2<>D4l?W%%m@15X@;2S~l<$d7k;CI0@z=z%I`CkC4{3}6)?*qmE zPX{js-w^Ptpyd9EulMjOcqY%U1;w|21*(6(1giXh1y#>u-r)2+8@zz$2~hbz4^+Ij zhxZ=_Z|3=j;920#-}m<|a1GBd0+ru8LDBz{;JM(>K+&`GMsMGfz{l|XEbvJ1HK6MG zCQ$i&3_J$>A*k_~yvf`1aPT}HuLVW-r+^wq&jZze?*>(`&w|STC*V=w$!~VLodsUW z^A^z3fkQmM8&rPxflmTI23`e@yv6yi0j}lw4WQ`rx8M<=Y%g7(=7uD8Jtl8}Xc+NZ5YxTJSdTKe(^p*7e`Hzt8K>_l5lao$!7i z`0L!_|3`5DA-Ap};yjW2{rvtYx5i`fdIt{-ceBH{f)m`2<361<8jHGS9g_bIewllO zcPDe}+6TTJoB+QI{!oEj(jW197e9Uw9|Ha#@P*vZ=6*N#&$u5D^5myopAUErcnR;s z6DM&?_N)(a*94UOc@4MvTQZ};y^D8G4)1w1o>0F(Dun%9fn0kWl1CGM1@{h~r$F&~ zymo{%8b>b+fe#_CAX zU(-vj?cBd%zZjF@-3j1_L)Z%f{t@_7?yquR$9**SBJo}i>N=bIR__17J1%M8h9FE&j8=cEjj(axa0Lfe*6LVKXLyZ z_b%?Ya6dHU!%w?j9`GaJM&8{L-e1V`o4Fqro*xJv(opj{b24#>w)Va@16<%759URF_x7!BK&TG@8kYs?h8WL`QRSX z{21KKy@~rgo{t6N^kasMXIuj3x(ckeY$z$D?P7TygJb`#Ib;8#L|e+6I5JsO^03OTzJdF3+>hn{1mTYlaW4Za;r9ag``nikCtgPuek<%n;l-{yWN_vzfpQEOTo(>1LjtcIaAt+dvdtJXKB$28LjSzogsnxD5q|>!Vi&(RbX4)ibwO&aV%GG+iQZLu1E6LF0(qbhgQM=iw zm1fd*BVBAZrYj^lP;Ku|>y73@xt6xtZrQ=yI9E6rwgrjnjpX-}VP-8nK- znQf)~SMJo>a6SFCU0Ku`)ALr(p8qUd{Q>JVBRMVE4kcTtEKF7C-@OxKd(^!#b#E`m zcywsqd)FxkWAaT~_w3p=dF$r!Ju!oHhCZE!cb3Gr)B7zNW2#|g@3E8>*sBWT_FT;v zPUlxzEv2_I^`qKurJ*jC(S$N$qw8qj;vg)Jks{-Ln%GzA5mZNSQN8s%Q*$*qEraD2r|Fx!KxNsa5NpgC*;- zi81w!HBO_yoVFG#)79DPbQ<1hM5$I2W80O=J9?qKxJW6MXIXicXJ)LEd#RL#M=EzG zQ58g}VlpMk!bzsW3;dx+8-|6PYPDhp+3%TZYq3^dN@vSegwz}zHjSignIuMRSt-ur z-i8&jS-GE;Nf05$d=?ig^_i>|*$-%@@T`kN+Y0ic7R5!DW`!S;E(j|aY>EK@MM_)J z#-hnD=?p2PW@VvqyZUH_EVAINKC{inLfYUF{bF*?C_JU^ovOeFl{DwNkb1Gnm`fY= z+EQ98x7tM_H)=Cv)ZSmNTQbXQT6s-37F7Lo)25B-T}_En}N@ zO{BBcN^Qnc&nWdwrB*?b_gx`e=`t}IS+{>E7PHFuKjvwat2jFwO>&V`OqcO!Pr5AJ z(yBr$a<65#zXAVm-L(U~RFH3JDtg$vT-3z|sffsUIcd}b4EuEZ=mfHI^rl!ZNeI(w z&{c7A0!`C9a}|k+n8tFeh|rb#baQF34U2VO#;#R@Bbi%i8P>?67jiJg+nriZv|^eB z{`N3C%&T<&X!2P#&nwYixynHdqE^RL!)&JpV^^IUZAf74G%MwqC2EiT(OSRi;3_lV zr)B2V($ZYaYRmZMvSec5#zH z`HN~DJG_jY?mel|v$hqgFrd(`pkcEtB;nRs$@@jG{gv9F+G3Qr!fEfPdo9ue7DkyN zCO!~rSsqp8@n77}^D1+`Qdumu8}pTVw>c9i7Du!Tbok!Ks556x8JN}GMIV2#@I#8a zLnd$SZybp7jM<3nmuejjS}>E`Xy)lxvqJM0cvtsJ{w$vo6SWpr&89+g+}xJAfPC}m zjah4PnxJu@6k(26te9qlJI8Lgb^ER@<2$n~`*fOTs%lx{1rc?je6YIESx9$`-k2rS z4~_WvuB%QqXOUTr;3iQarIGa|Tu2stD<;uZ=9_X|V*HGB8`9kE@T%(DV zu}~b5DfxPoaKn!rR)&8v4b7tkOy+ccOIvBy@Gq`9t&g%pZsCQ~w98C&d#1>`ep z?2T3&{yjR?t*}*#S5LwVK1UpuTr;c3X6U6Emko96&HrztXsGylqs|J(`*qR`)&+-At}$4em6LYmvp3|ksQMc}^x7P> z#56&8*`*5dRPuuC9-WxDVb`9h%G6JpWs+GeHUW^dQm1ANm@wB}H8Yd!tK?{;HOhE) zohAyP|5~(gO(CLvm>GY(Uuev@Flj1oFkbs2hwvWems-MGgm-DN z(WqISLoSPrR@J80d&YL}ni!wlwMX`3ucAQc72a#2COs~Ykz_RqS~%+Tna*)C|7#xz&+tL~}SA+tNg zG;ZY_JF4I>X$e^#9js4eKo^fk zY=cn2cU;nFURZsaLh+^AI#+3t+&xVjZn=^>pl-ikoKXjr69$f%1K2VBmP0U%?mx>R z6ryh0w7-E{9*0*^35@6ko_Kt;CYz#sD0-`jvu{leHQ*RS+BSYIY4L`t~2xmF|!Zlhh$P=^tThNv1!UeU%XTfzvlS8>9ys$VbF7Gv zQIn3s5cUGPW64q(o!B%!J~$rLR5@k2oT#U1T=Us_UZrhR0sV>=%3bH-)y?^<=oDos zXG(L1dEA*5^r&c25+PVEL98Q`VS&cNBIYCU{QYPLBICvjHf0?2mUdIQzLtqE8Zy{& znw?`br6!Kcx5HQ}P$rm$rHboIBGEY@3BiRVqQMLfwI<6km2|1mX}W_~B2ql*87r15 zBd%ywm(4@x-Q5)h?cbt(ODPLd^JZGg5m}j?#Zw;_tUSRrGyrm8j>c@E1a1Mz9@U#6 z)f>?b22sf^hC{`bX`#_+>hlnJh8b3WRwDOWDzP?m(zwINE0w>UX}}+%j=lD`#miFk1$>f*D@pg3XiOuNEm6%>Qv z6YN$=FI74nHlB8wBc+(HM0ZV71{ zIQ=QGt2_&n-iZrsc)6ok2+4xI?!&?)o2!=Yj6y7p%P!BFSj)^MrR*xYiKxP+EH+ic zu&078Eo`amD*SB(>&hgssfzUq#^OY95sV~OCn=;EIiJmS7l__fc5z(IG>lIWm9-A5 zl4sP;@cF5)Nk|uk*0XF0A6ci$S7b{BU9Tk4&=xc6}K7(4Ar|N6sAyS3q z(PAZ-Axd1#!vQKM(STP)dcyPO=*5Bkki~Xnh;ii0FPZVvo3Y0`fSXJ4A`=w`it`-Z z*+A21B~-<`6(MTc@<3XW#~%TNsiz59gWU>R|3fAl4-mj4EjYN>D~v^gAU(3Ih-^ct z=r|V_mKkSSs(eRp zTzA$=Ya0$Mh7&HDi*oQ6hGQS^6_(AtE|a2j$@Ig#Kj49|PNIZ&qlgS#W)= zVBdgN3!UYi2Q>89*kSCy&|y|Hg#)5f_lZy$KeH^$axjUlu&}AA-#Rb03R5=>I%g0m zm4Wg)9X`QsCsAnGH#`^Zg3fA0ev3$Zadstb9Sk@8S@dV&2 zwdvAcn{>LVRyl|z&|>P~Ia*xpAz(Gw;w~IIu8bJ1cBr%=`W9vlAR&quI_rCZ*BJ z3S6IV9@{xSwi!MnmTmqV)3y>kGt8?uYiVrwCa%(s9i`2i*JY7>DZF)*T~>q=v^J8> z%#4P#k-;h8wuMZ}tJ!rBYb)xr0W#U-vs&MJV@fHX5K&iW2O^09!t4X}%^Ss~+Tm5@ zU}d^PZRwJ}kSvl-G|L_BqR@up=4=^9WGO9Ap;xH1a#KB2|5(j11uwi&C-*JN502*R zH~GqjXpoiAC5z;h$?4P;$0%7?|Idpu*=GZT*_9S75yWbdGLw?7`n~}*OHrc_O?trG zhb(&MZ*2OmS9#Dvc^*|!o}TY4CY!WQD#B=eY^rh4ltbd2sFoDn#%O`C$jx|O!;YWK zGr4YPH|y;fwKR(1%pjY>95P-bDheLvl`7L7YTBTf3_^MeSwXOSzU3W0tb*55S>H?W zUsMmjJld3yJqTt=|x{H((zDlo#O%sgUJOEV^^UDJ=G zVU*8S54wqElbpo^Y??PYw>UjdXYRz+66=Es(PM0-9vl42C%@}WsflGU2`xMA5xx9e zMH1tV=toQ*+&3CPYsD&SyIz`*+u6PS1_2SYIJPnA3ifDJb%Ef!Fau&aRC5=@rnn(Pk1lnX7#?r-+6qkj^{c@30;|s-c5lhC%P_q(t z-LNyObILMXcexa|r@{tTMK6kRvf2}NO=s%dyso*T+M`LhlQNk=P^*8s#0UaCIO$u- zl6PqR{Zwj_gUx2UuC6lWOH$_;C<6NDLol%g2W=hPYOBI<1hZT2)crwT1`kY5u z!g(V#YIa${)2(7wdZ(0ezGSjT`YT(c7)kcpVwoi2v@HR-Fe`+*X(Y3j?P9iGV18HD zPWTE6V@tBEkW0_{m7-~YQjoS@n&9&fk`&4}NQGcmDYt}=PKI{b7J3bUp=0)_`a~A<(9)tuzECO+nIEq zPqhc;3y=GbHDli+nZ4mt$6~yw6&5!D!sKuQYv&^gpxm8GGOVA&IEGTMHSw zTz4fwMs1XEMXoj_27Kw(_kQxd9zGZCP?mW}wMOzJov<>NOM@G<&gmwCCg*agn|0c| zE+#Wr5zH0g!aIM|YMA!ZYuQVowp^yK{}>>cB3degH#F)oaa(LVXZzXGNYSorBOU@N zTq%)~wUkzaahH`NL6;XD*W|EN^##CLv4%b2$~m{@HBdvA=IRTHm$Yge#nXsNvt1npkbgLQA zG81Rk{-P;bE2W5hTGhv=R!gnPiI2KImc&RZdRB~cbEga671gR!7U9aUh7?vo3z=w9 z-#0H>IZ!9WF-NhA&Vzd5#Vx0S#3=;T0tW&TZp*P%SwoZla1X6X@CwYoOeS#^wl$Fv&)d86fbd+|NYhxmAn;1%5zS;(i zXqgX%P|PfQYug*rFw4NB8=MkS*jY>qG?z6q4`d>2$)1Rzq%OBl0>OOD>6e)(vd5gD zc`LkQNK=S2fEY2Fy$X)T_&am(53dWh-1>s2KaUl@#m3Tdb*h{SAbcXiW_r0YZEk2JbUEP^$l_nb-)5ZC@ zusfJ<5pS>5uF|(Jtr7GF>#=-3Jyk8&M;gt!q20Smdn&hAm0d}G#f|Ct=WWlTlGEGi`3AS63QS`a1iv#p+d4{(GceXpua)NG5FP`EXr`@c7cCa0WPf>owY|)0xR;9p31yP1R4dbublH4E=QHfWTiB#&d7|?EPK~ye z)8Up5ePD*pclymnUT!_TO=&2BD)>PSmDW72s)N-AWtMCDWSxqJqZ&$;c>xPw{IT9Sgxn@?DK(exHBs0GL58C zW!ppDdve40p3%KKw~SBTY^OJj#z~Wz_JjTlB|#F%hj+h&lN(~$R-{!E_Y_uYdY!gt zzp{y!mN#K^TV8Zz32TZMYrSU8gqnP#kw+fDzea zJQ)ZnnW8ab71*QdBa;UnD6!B%iXeFCI*BC938eewwFz}mZ(3Fp$|@Wc5ev@{3B?FN zJ{boY@5FvhD{~F9U$r+iifr2eVu~rQmAO}ChAmWCS@Fjp>d#bKT^-PU0>$Xn;}d&t z9ow?kKXlBw1{<#0g7NYQB~iqC$Z9g^019=eRmN*lO~c6(%M~_9EhDVjg!qDDS6w-T zg7^kG4Np=RUzJQUrZ&7o zXZ3dXAy1Yl=9SKMmfKZ$R`U_;W7NoD_4OQ*qS?qr1{7g`Ff}c-h{^Dv%f(bIH!>Q@ zoz-OF239KMwZh>R1E_=g*@EYlJ@M2|ow+QX1atp_;?Ptj!wCiMNePhFw&97OnZjD+ z+r8pJ6&Y{FW?R5~gKzF67m-bkbh&JLcTTj^3hXaNZY#3uJd5!?dvD%`D2+vi^DB@7 z3ms#QDcOjw%Uu){Pm{<}#UF7T(3hT>7})X*7W2A)qy(n7YW0#`T`M7 z@5)m9G-($Sl@jqNni<8o^9)u+>@2(oPdbn_&grd8}{@MeL^>vt0UxxB7q8(VWXs zDG!)4ba0_i+vMox313T1LIWSec~Y}*iW2vbr(KMrZDe4|n4E{i<#wwxUroz6IwV=~ zqwlXSuUc{MgnVdYWot){#we1+RZ!pA7TYGrua4G4q57Pi#$r@`&epcfhNdyHXQb1Yhcxi$4q3K z7ka*M%tcSBJem|$cXvwKHcNAn`cWtpQkunT{-BtL1__;R8H52HD_}ZNL(z2_%P%vP z)fvDK$(VwLuwLhJEFz8%c~Ayh`I$&DJzA(N%Pr0nCmOs6fif05vop)4@2rd>--OX0 z*oUJ3Q(RME87uOTM`dIZBF-u#AY#k;F;kvvtlHh)0alowM?vFb=M>R9LERDUNYkW@ zEyit-4u{OZr9+q`o(23cv8mmG`18P5a*nlswBQTMG^HJfimjcH=cR8x;tR!$b*I#;WZR^CH!PjPXKOIKLz4BHR%z#%-iz zd5$&}C~&?Pyu!&Hy_SGFsxpIaDnsA-vc9Qur^xCxV0tFIeVDVun8HaWXT#MgVRLR5 zT6Im7*vn;~B(&yJ@6QYn`euPFoxz0vVl%6Z8tvqo!%wu#b zKA&JxkJaa!)kUeeE=iv;bjGc#4u;G#lg%6Z3ND@^QppN78z(j*FWAT$88QrL&vAvb zKVUf=r9lPLlW4n4#QQ|B?B@9)&;O_%tk%#zEE0FTFAE-yjO5vm-XUd*mQQvOqI?u3 z2Qmzv%_>4x@jwqI&DlX8iL8=XxUFIHLHJ^gK2sP5uS^rhkG~}O2 zW9TX!7<`PY3kz{Zw_vtn!#Mzb0y_JfTJi@(Hyk%IDMfgC`@5 zrC*{B>d)vRS(V!|#Sp9`gk-^&V&{6Sbl}P1TeN;W$O>nktk5+kfN4tA$GK;*!oep! z=9-x}a;BpBbBCtqpie0J&7=?{g^~&PY+j&=INqsMNm-zKv^AZY?zG6upBP1+bPufD z17?CFc3&YMhB#wj)k>@+22AwHDKfqt?J~Z7Y;}Pqb5TZ5v4b?LANC_wR2_~`S+z#y z4l^SpW(1KnYgm^r4+W<0K4>L(sT!?5TsDfk&RW4}EgE@Yo}8&q zGxm^9*(6@RJzBp^#kxDH|4EB)h!pp;W#z;oBYt|RkE1`o71zWX737&tt(oL1-g0?u6d zcr2?8>{NdV*VH*-SKdsYcB|SU%*|Z08%=`210j)&0J-HV!NX=-dtd+yge7D8ep+L(HhAlcdJWEb?(OKxWm^GTRYN|B^qX*1I5$Syn`>*zR<%~ot4{%9TD%X$$VM%u zvh*Di^=7YmfO{1hC1xJ15dd(yz1nM)y|jV`E0Fy5NR}54Z3zvbjjn$Y&3{t2gB-GB)a5U*>_)ck<0}E zn;Tdum_tuxCT33~i)5h2SakS!=}7o0&hYXS5}-uNDxMDneNBU>ZxFfqs+9?hI1+L} z8r3dsYWv)&o~zYjRf9V>@wx@JtlGgeQ??wL>)`e>PPzEqaggjJ(AwX;w=ol0@vRgO zrVh1W^JB(O{E{{_{n62$A}N&6yHV72^ObW@mc5xd>P2;q`3CH)8ZC$zt$QOf#`}mD zEbyEsdLoe*MjmXb%<_S3a#vEjFT*fx_)ldR#Feom1!`Fas^#a}c&U7pFWZrtMMl>r ziJJLS#jq7t{TO3o>1CNYd9&I_ofD}*hs8Oh<(=t<0WFVddmCJEEc8=Me{m&lxajE~ z6qA&LH(KQxGg?*qUKN@F&!CPap-Qa=VwW)_NpUb&fq@R%t(G$%J9f~LURdNgN%2}| z84AclArg{P5UD}OmAX3I)^pq?rmrVu$=mJ#`MPxqKKZkIuG%liLZ(3?LTat}d+eY* zG%mv0R3>p?5B+_Eke!LL?%MTe;9`uyD)>+_XnaWm-ziayNjH^ii)y2{T?UPYHuaNv z6pXn1$Cd8X*<3r$m>Iynmqw=r%mziCnY&c^-GfJ&T67fz1Aa6k2rz$_p1}T$bp!*Innu`J#vj0qeoI` zGh)~+oKHtX50~@@*`iz-6fYQ#oQdPJP!0x@lZB2LkdA3WKHrUm<&U!sh+2&4?YBP! z#;S(8tF)JXHur;NsY80E!ak~4@o-L$#a>t~c4q5gEM-%dqU952$9YAE-4(tr^P%MS zVkT_8-Y&k(hlLRw_Mutc=`f)q@J>9vCle{Oo)3B5`H^#o<)l651zl}_P|x?NXgJZk zzUJq9X=((9`Q%r>3l6NV65QDfIjB%n*oR~Fq6%W;wy zdCcZnF$MNeu>c4h-`M#7MJt>ozF%t|N1CZghP^HH>5Gk7#3LvFG-euw`65$W4yJL- zLh_?PP@1P@45*DYXj|Z={hbj^`gcW!nuF%(hY`_a_KMjKHY=W_Syp%XQSQnL>vaSS zm~MHHu_65y_k>_&@UP3uFrWp!b+Wulg>1YvzJpghpP4LC_{*us>Q1m)V#GM*v;;Pl z%?C`36K!s(kAjMcTQGgab6I>1dq-n8k#LSV^mKFZOA#6!bw#=|2Z(!vebX9pwb$b>PBLzTp5>^)>NJ?l~|v&res-9i7PtPZt=sjR%-nxRFiLZD22`VJx7uC~uPx@4Wk#du5+f_tf({!==nX9CySln_-5*kU9F-1^riL zh*tS~H*{5JCF*hgsab@(6*_BMZwD=&zU$Z(XowSzHG znfGNKTf}Y4XJo5sa{b0-2e#|7Jgf0GPU^JLYLw|;>4$I}lJhMoIX0Jg=~zK^rnVQP zuczaYNF4-!=yh>knA7ps7-t)Giit`hV+EHbirRfJQXpD3(R4eRGm^$8Y=>BIUHXu| zI!1#u#c?U>glu=s^LERM7s`WZpsZdPn+6c@;gy%AKthNkVDkA0H0B7Ckw!>*QJjL%XTb@8o~ zVKf=6cie6&ypJCRWQ4Es&@6Ay_~620^C*N(}L>uV6Lf^qsi% z!ud>QvEmAl2ckFFxHB0w=__9+bL~MQxK|>IR#8x!0T33v_#T-C_r)$|>d^+%GHv@JP>@NEIdis=INLR?no3HTC(1I@ zpvYH;WEB=IMXz{n$=MN3KGaKc&f|u$^PPO1P!o*ku#uF_vUY==bDhkc73c62ZR!h& zWir_hd9o;ctlaa?mE|qr!`-1F?>^bc10&9JveBwhe52IiN0fXI7fhTV{iHApNcVX) z53lrnwsq^UD!NZ=Q_KktFLJOFiibh1PK$k>>hMa4QlOmf%Un8T9S$|H9QK>}0a1mn zDjpIQOD=XLCq>0(*iljQ4SibMfC3>F)L>mCOaNoIpnoxTahb%+HM2`^xJ+Xq&JA25 zv4x>W0BT6G*ox~G1!88lTkqkkhmkBZy4FjM`(h?G576~0Dn^%{g*2E%uC1pKSlJ;0xuSyvc>#0i?WltbQ3^4ps@gPEtfQ&Rkt92E z3Vm)iQQ%uQF@5Q*!#PU!&O63=SF?HBdmz)VttdOfl&U;`Zk$nRF^IX3ESSg=<)k>X zgjZ}E5)*0HPv#^rTN+u+(fv&9P37(B(apku}JD7*DY>GS2H&zZ6vxACD z;wxrh7JD%d`p`Lc9)2uk&6fm3F2wauUQxeTX((u0BcQI0JDr3@ck8$c5nPsq@AwH> zn||-+{g85qaiPD{<&v~#%`Te}QnW=FNG#)s{-|b1bWbE>_37lyxGzw>IOoheYUP59 zW#;i?AuH5XjV)3Fha05MSAvV?TAU*r-68Z4r-31%QDjLmnjgd^p24eN-ZatMr=T_! zV!~>1G}!c>PSQFOQ$xIe!TX88t}G{#G1_$?c_W)Ni5+a*pksbCLcFsw62>v1MDU3( zuMbQZY15s;6Y!2dHsv*szq1uW&dVx}iEw(Cnx#M0kw?!K;>>H}5_8adK04H<+_1?` zq%Da0AZSew1)WtEWw5<9Y3o1AOLQ$(FEP0om;H=d)HG6rmt73dC&$c1nKM*O-;+)w z%?2OBv^=G0Cu`9OE-9H7_PaNM)>eq7nS+gObr!ve{IE^aeFI#ZpJE|4!foGI_xLWh zgf_+wCLO%OYCjZ49|VfRyJ73LsLA(>{W{UzNnMi=Yi8H-%AjN(OPiOBUM7DA#j~(* LoLFdGSKj{@!n8VI literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..a8133fe --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,3827 @@ +# translation of eu.po to Euskara +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# +# Piarres Beobide , 2004, 2005, 2006, 2008, 2009. +# Inaki Larranga Murgoitio , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 14:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-26 19:42+0100\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide \n" +"Language-Team: Euskara \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" + +#, c-format +msgid "Warning: unknown group %s\n" +msgstr "Abisua: %s talde ezezaguna\n" + +msgid "Your password has expired." +msgstr "Pasahitza iraungi egin da." + +msgid "Your password is inactive." +msgstr "Pasahitza ezgaitua dago." + +msgid "Your login has expired." +msgstr "Erabiltzaile-izena iraungi egin da." + +msgid " Contact the system administrator." +msgstr " Jarri harremanetan sistema administratzailearekin." + +msgid " Choose a new password." +msgstr " Aukeratu pasahitz berria." + +msgid "You must change your password." +msgstr "Zure pasahitza aldatu behar duzu." + +#, c-format +msgid "Your password will expire in %ld days.\n" +msgstr "Pasahitza %ld egun barru iraungi egingo da.\n" + +msgid "Your password will expire tomorrow." +msgstr "Pasahitza bihar iraungi egingo da." + +msgid "Your password will expire today." +msgstr "Pasahitza gaur iraungi egingo da." + +msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" +msgstr "Ezin da auditatzeko interfazea ireki - uzten.\n" + +#, c-format +msgid "Unable to change owner or mode of tty stdin: %s" +msgstr "Ezin da tty sarrera-estandar modu edo jabea aldatu: %s" + +#, c-format +msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgstr "%s: huts %s desblokeatzean\n" + +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" +"'%s' izeneko sarrera anitz %s-en. Mesedez konpondu pwck edo grpck " +"erabiliaz.\n" + +#, c-format +msgid "%s: " +msgstr "%s: " + +msgid ": " +msgstr ": " + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "libcrypt-ek onartzen ez duen kriptografia metodoa? (%s)\n" + +#, c-format +msgid "You may not change $%s\n" +msgstr "Ez zenuke $%s aldatu beharko\n" + +#, c-format +msgid "" +"%d failure since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgid_plural "" +"%d failures since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgstr[0] "" +"%d hutsegite azken saio hasieratik.\n" +"Azkena %s izan zen %s(e)n.\n" +msgstr[1] "" +"%d hutsegite azken saio hasieratik.\n" +"Azkena %s izan zen %s(e)n.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred GID: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n" +msgstr "huts egin du postontzia jabez aldatzean" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Can't get unique system GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" +"%s: Ezin da sistema UID bakarra lortu (ez dago UID erabilgarri gehiago)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" +msgid "%s: Can't get unique GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: Ezin da GID bakarra lortu (ez dago GID erabilgarri gehiago)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" +msgstr "%s: Ezin da GID bakarra lortu (ez dago GID erabilgarri gehiago)\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), " +"SUB_GID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n" +msgstr "%s: ezin da erabiltzailea sortu\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " +"SUB_UID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n" +msgstr "%s: ezin da erabiltzailea sortu\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred UID: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique system UID (no more available UIDs)\n" +msgid "" +"%s: Can't get unique system UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" +"%s: Ezin da sistema UID bakarra lortu (ez dago UID erabilgarri gehiago)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" +msgid "%s: Can't get unique UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: ezin da UID bakarra lortu (ez dago UID erabilgarri gehiago)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" +msgstr "%s: ezin da UID bakarra lortu (ez dago UID erabilgarri gehiago)\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%s'" +msgstr "konfigurazio errorea - ezin da %s balioa analizatu: '%s'" + +msgid "Could not allocate space for config info.\n" +msgstr "Ezin izan da lekua esleitu, konfigurazioaren informaziorako.\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n" +msgstr "" +"konfigurazio errorea - %s item ezezaguna (eman honen berri " +"administratzaileari)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Authentication failure\n" +msgid "%s: Memory allocation failure\n" +msgstr "%s: ¡autentifikazio errorea\n" + +#, c-format +msgid "%s: subuid overflow detected.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgid "%s: Invalid map file %s specified\n" +msgstr "%s: '%s' eremu baliogabea\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not seteuid to %d\n" +msgstr "Ezin izan da lekua esleitu, konfigurazioaren informaziorako.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not set caps\n" +msgstr "Ezin izan da lekua esleitu, konfigurazioaren informaziorako.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: stpeprintf failed!\n" +msgstr "%s: %d lerroa: chown %s-ek huts egin du: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: open of %s failed: %s\n" +msgstr "%s: %d lerroa: chown %s-ek huts egin du: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: write to %s failed: %s\n" +msgstr "%s: %d lerroa: chown %s-ek huts egin du: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: closing %s failed: %s\n" +msgstr "%s: %d lerroa: chown %s-ek huts egin du: %s\n" + +msgid "Too many logins.\n" +msgstr "Gehiegizko saio hasierak.\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s login: " +msgstr "" +"\n" +"%s izena: " + +msgid "You have new mail." +msgstr "Mezu berria duzu." + +msgid "No mail." +msgstr "Mezurik ez." + +msgid "You have mail." +msgstr "Mezua duzu." + +#, c-format +msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" +msgstr "" + +msgid "no change" +msgstr "aldaketarik gabe" + +msgid "a palindrome" +msgstr "palindromoa" + +msgid "case changes only" +msgstr "Maiuskulak/minuskula bakarrik aldatu da" + +msgid "too similar" +msgstr "antzekoegia" + +msgid "rotated" +msgstr "aldirokoa" + +msgid "too short" +msgstr "laburregia" + +#, c-format +msgid "Bad password: %s. " +msgstr "Pasahitz okerra: %s. " + +#, c-format +msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgstr "passwd: pam_start() huts egin du, errorea: %d\n" + +#, c-format +msgid "passwd: %s\n" +msgstr "passwd: %s\n" + +msgid "passwd: password unchanged\n" +msgstr "passwd: pasahitza ez da aldatu\n" + +msgid "passwd: password updated successfully\n" +msgstr "passwd: pasahitza ongi eguneratu da\n" + +#, c-format +msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgid "%s: conversation type %d not supported.\n" +msgstr "%s: %s biltegia ez da onartzen\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n" +msgstr "%s: pam_start: %d errorea\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgid "" +"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n" +"%s\n" +msgstr "passwd: pam_start() huts egin du, errorea: %d\n" + +msgid "Password: " +msgstr "Pasahitza: " + +#, c-format +msgid "%s's Password: " +msgstr "%s (r)en pasahitza: " + +#, c-format +msgid "Incorrect password for %s.\n" +msgstr "%s(r)en pasahitz okerra.\n" + +#, c-format +msgid "%s: multiple --root options\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgstr "%s: huts baimenak kentzerakoan (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n" +msgstr "%s: etxeko tlf baliogabea: '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot chdir in chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" +"ENCRYPT_METHOD balio baliogabea: '%s'.\n" +"DES-era lehenesten.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Unable to generate a salt from setting \"%s\", check your settings in " +"ENCRYPT_METHOD and the corresponding configuration for your selected hash " +"method.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" +msgid "Cannot open audit interface.\n" +msgstr "Ezin da auditatzeko interfazea ireki - uzten.\n" + +#, c-format +msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "[libsemanage]: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux management handle\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "SELinux policy not managed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot read SELinux policy store\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot establish SELinux management connection\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot begin SELinux transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not query seuser for %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set serange for %s to %s\n" +msgstr "Ezin izan da lekua esleitu, konfigurazioaren informaziorako.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set sename for %s\n" +msgstr "Ezin izan da lekua esleitu, konfigurazioaren informaziorako.\n" + +#, c-format +msgid "Could not modify login mapping for %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n" +msgstr "%s(r)en data informazioa aldatzen\n" + +#, c-format +msgid "Could not set name for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not set SELinux user for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not add login mapping for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot init SELinux management\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create SELinux user key\n" +msgstr "%s: Ezin da Erabiltzaile izena zehaztu.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot verify the SELinux user\n" +msgstr "%s: Ezin da Erabiltzaile izena zehaztu.\n" + +#, c-format +msgid "Cannot modify SELinux user mapping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot add SELinux user mapping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot commit SELinux transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not delete login mapping for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to cd to '%s'\n" +msgstr "Ezin da '%s'-ra direktorioa aldatu\n" + +msgid "No directory, logging in with HOME=/" +msgstr "Direktoriorik ez, HOME=/ erabiliz saioa hasiko da" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s" +msgstr "Ezin izan da %s exekutatu" + +#, c-format +msgid "Maximum subsystem depth reached\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid root directory '%s'\n" +msgstr "Baliogabeko erro direktorioa '%s'\n" + +#, c-format +msgid "Can't change root directory to '%s'\n" +msgstr "Ezin da erro direktorioa '%s'-ra aldatu\n" + +#, c-format +msgid "%s: out of memory\n" +msgstr "%s: memoriarik ez\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot stat %s: %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s ezabatu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s is neither a directory, nor a symlink.\n" +msgstr "%s: %s etxe-direktorioa (%s) ez dago\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot read symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s: ezin da '%s' sarrera %s-tik kendu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create directory %s: %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot change owner of %s: %s\n" +msgstr "lastlog: Ezinda %s-ren tamaina eskuratu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot change mode of %s: %s\n" +msgstr "%s: abisua: ezin da %s ezabatu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unlink: %s: %s\n" +msgstr "%s: berrizendatu: %s: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot remove directory %s: %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa %s gisa izenez aldatu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot rename %s to %s: %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa %s gisa izenez aldatu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot remove %s: %s\n" +msgstr "%s: abisua: ezin da %s ezabatu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot change owners of %s: %s\n" +msgstr "lastlog: Ezinda %s-ren tamaina eskuratu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot lstat %s: %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s ezabatu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.\n" +msgstr "%s: `(%d lerroa, %s erabiltzailea) pasahitza ez da aldatu\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.\n" +"The account is left locked.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: mkdir: %s: %s\n" +msgstr "%s: berrizendatu: %s: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s ireki\n" + +#, c-format +msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgstr "%s: une honetan %s erabiltzaileak saioan sartuta dago\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n" +msgstr "%s: une honetan %s erabiltzaileak saioan sartuta dago\n" + +msgid "Unable to determine your tty name." +msgstr "Ezin da zure tty izena zehaztu." + +msgid "No" +msgstr "Ez" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Erabilera: %s [aukerak] IZENA\n" +"\n" +"Aukerak:\n" + +msgid "" +" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " +"LAST_DAY\n" +msgstr " -d, --lastday AZKEN_EGUNA ezarri pasahitz aldaketa AZKEN_EGUNA\n" + +msgid "" +" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" +" -E, --expiredate IRAUNGITZE_DATA\n" +" ezarri kontu iraungitze data\n" +" IRAUNGITZE_DATA-ra\n" + +msgid " -h, --help display this help message and exit\n" +msgstr "" +" -h, --help laguntza mezu hau bistarazi eta irten\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -g, --group edit group database\n" +msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n" +msgstr " -g, --group talde datu-basea editatu\n" + +msgid "" +" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -I, --inactive INACTIVE ezarri pasahitza ezgaitua bezala\n" +" -INACTIVE iraungitzean\n" + +msgid " -l, --list show account aging information\n" +msgstr " -l, --list kontu denbora informazioa bistarazi\n" + +msgid "" +" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" +" -m, --mindays GUTXI_EGUN pasahitz aldaketa gutxieneko data\n" +" GUTXI_EGUN-era aldatu\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" +" -M, --maxdays GEHI_EGUN pasashitz aldaketa gehienezko data\n" +" GEHI_EGUN-era aldatu\n" + +msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n" +msgstr " -r, --remove-password TALDEaren pasahitaz kendu\n" + +msgid "" +" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" +" -W, --warndays ABISU_EGUN iraungitze abisua ABISU_EGUN-era ezarri\n" + +msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default" +msgstr "Idatzi balio berria, edo sakatu 'Sartu' tekla lehenetsirako" + +msgid "Minimum Password Age" +msgstr "Pasahitzaren gutxiengo iraupena" + +msgid "Maximum Password Age" +msgstr "Pasahitzaren gehienezko iraupena" + +msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)" +msgstr "Azken pasahitz aldaketa (UUUU-HH-EE)" + +msgid "Password Expiration Warning" +msgstr "Pasahitza iraungitzearen abisua" + +msgid "Password Inactive" +msgstr "Pasahitza ezgaitua" + +msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "Kontuaren iraungitze data (UUUU-HH-EE)" + +msgid "never" +msgstr "Inoiz ere ez" + +msgid "future" +msgstr "" + +msgid "Last password change\t\t\t\t\t: " +msgstr "Azken pasahitz aldaketa\t\t\t\t\t: " + +msgid "password must be changed" +msgstr "Pasahitza aldatu egin behar da" + +msgid "Password expires\t\t\t\t\t: " +msgstr "Pasahitz iraungitze data\t\t\t\t\t: " + +msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: " +msgstr "Pasahitza ezgaitu egingo da\t\t\t\t\t: " + +msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: " +msgstr "Kontua iraungitzeko data\t\t\t\t\t\t: " + +#, c-format +msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "Gutxiengo egunak, pasahitza aldatzeko\t\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "Gehienezko egunak, pasahitza aldatzeko\t\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n" +msgstr "Abisuen egun kopurua, pasahitza iraungi aurretik\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid date '%s'\n" +msgstr "%s: '%s' data baliogabea\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s:baliogabeko zenbakizko '%s' argumentua\n" + +#, c-format +msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n" +msgstr "%s: ez erabili \"l\" beste bandera batzuekin\n" + +#, c-format +msgid "%s: Permission denied.\n" +msgstr "%s: baimena ukatua.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot lock %s; try again later.\n" +msgstr "%s: ezin da %s blokeatu; saiatu geroago.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s ireki\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure while writing changes to %s\n" +msgstr "%s: huts %s-en aldaketak idazterakoan\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "%s: huts %s sarrera berria prestatzean '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: the shadow password file is not present\n" +msgstr "%s: ezin da itzalpeko (shadow) pasahitz fitxategia ez dago\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: `%s' erabiltzailea ez da %s-en existitzen\n" + +#, c-format +msgid "Changing the aging information for %s\n" +msgstr "%s(r)en data informazioa aldatzen\n" + +#, c-format +msgid "%s: error changing fields\n" +msgstr "%s: errorea eremuak aldatzean\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [LOGIN]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Erabilera: %s [aukerak] [IZENA]\n" +"\n" +"Aukerak:\n" + +msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n" +msgstr "" + +msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n" +msgstr "" + +msgid " -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n" +msgstr "" + +msgid " -u, --help display this help message and exit\n" +msgstr "" +" -u, --help laguntza mezu hau bistarazi eta irten\n" + +msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n" +msgstr "" + +msgid "Full Name" +msgstr "Izen osoa" + +#, c-format +msgid "\t%s: %s\n" +msgstr "\t%s: %s\n" + +msgid "Room Number" +msgstr "Gela zenbakia" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Laneko telefonoa" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Etxeko telefonoa" + +msgid "Other" +msgstr "Bestelakoa" + +#, c-format +msgid "%s: fields too long\n" +msgstr "%s: eremu luzegiak\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot determine your user name.\n" +msgstr "%s: Ezin da Erabiltzaile izena zehaztu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: PAM: %s\n" +msgstr "%s: PAM: %s\n" + +msgid "Cannot change ID to root.\n" +msgstr "Ezin izan da IDa root-era aldatu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "%s: ASCII ez diren karaktereak dituen izena: '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid name: '%s'\n" +msgstr "%s: izen baliogabea: '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "%s: ASCII ez diren karaktereak dituen gela zenbakia: '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid room number: '%s'\n" +msgstr "%s: gela zenbaki baliogabea: '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid work phone: '%s'\n" +msgstr "%s: laneko tlf baliogabea: '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n" +msgstr "%s: etxeko tlf baliogabea: '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n" +msgstr "%s: '%s'(e)k ASCII ez diren karaktereak ditu\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n" +msgstr "%s: '%s'(e)k karaktere baliogabeak ditu\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgid "%s: Provided user name is not a valid name\n" +msgstr "%s: '%s' ez da baliozko talde-izena\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: '%s' erabiltzailea ez da existitzen\n" + +#, c-format +msgid "Changing the user information for %s\n" +msgstr "%s(r)en erabiltzaile informazioa aldatzen\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Erabilera: %s [aukerak]\n" +"\n" +"Aukerak:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " -c, --crypt-method METHOD the crypt method (one of %s)\n" +msgstr " -c, --crypt-method zifratze metodoa (%s-etako bat)\n" + +msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" +msgstr " -e, --encrypted emandako pasahitzak zifraturik daude\n" + +msgid "" +" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" +" the MD5 algorithm\n" +msgstr "" +" -m, --md5 zifratu testu laueko pasahitza MD5\n" +" algoritmoa erabiliaz\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n" +#| " crypt algorithms\n" +msgid "" +" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA, BCRYPT\n" +" or YESCRYPT crypt algorithms\n" +msgstr "" +" -s, --sha-rounds SHA* kriptografia algoritmoentzako\n" +" SHA erronda kopurua\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgid "%s: no crypt method defined\n" +msgstr "%s: onartzen ez den kriptografia metodoa: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: %s bandera bakarrik %s banderarekin onartzen da\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "%s: -c, -e, eta -m banderak esklusiboak dira\n" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "%s: onartzen ez den kriptografia metodoa: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: line too long\n" +msgid "%s: line %jd: line too long\n" +msgstr "%s: %d. lerroa: lerro luzegia\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: missing new password\n" +msgid "%s: line %jd: missing new password\n" +msgstr "%s: %d. lerroa: pasahitz berria falta da\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n" +msgstr "%s: huts %s kentzerakoan\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n" +msgid "%s: line %jd: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: %d lerroa: '%s' taldea ez da existitzen\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgid "%s: line %jd: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "%s: %d lerroa: huts %s sarrera berria prestatzean '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: error detected, changes ignored\n" +msgstr "%s:errorea atzeman da, aldaketak alde batera utzi dira\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n" +msgid "%s: (line %jd, user %s) password not changed\n" +msgstr "%s: `(%d lerroa, %s erabiltzailea) pasahitza ez da aldatu\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n" +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: %d lerroa: '%s' erabiltzailea ez da existitzen\n" + +msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +msgstr "" +" -s, --shell SHELL erabiltzaile kontuaren saio shell berria\n" + +msgid "Login Shell" +msgstr "Saio-hasierako shell-a" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n" +msgid "Cannot parse shell files: %s" +msgstr "%s: Ezinda %s-ren tamaina eskuratu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "Cannot evaluate entries in shell files: %s" +msgstr "%s: ezin da lehenespen fitxategi berria sortu\n" + +#, c-format +msgid "You may not change the shell for '%s'.\n" +msgstr "Ez zenuke '%s'-(r)en shell-a aldatu behar.\n" + +#, c-format +msgid "Changing the login shell for %s\n" +msgstr "%s(r)en saio-hasierako shell-a aldatzen\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid entry: %s\n" +msgstr "%s: baliogabeko sarrera: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s is an invalid shell\n" +msgid "%s: Warning: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s: %s shell baliogabea da\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s: %s shell baliogabea da\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: %s does not exist\n" +msgstr "%s: '%s' erabiltzailea ez da existitzen\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: %s is not executable\n" +msgstr "%s: abisua: %s ez dago %s(r)en jabegoan\n" + +msgid " -c, --check check the user's password expiration\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -f, --force force password change if the user's " +"password\n" +" is expired\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: options %s and %s conflict\n" +msgstr "%s: %s eta %s aukerak elkar-jotzen dute\n" + +#, c-format +msgid "%s: unexpected argument: %s\n" +msgstr "%s: argumentu esperogabea: %s\n" + +msgid " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgstr "" +" -a, --all erabiltzaile guztien faillog-en\n" +" erregistroak bistaratzen ditu\n" + +msgid "" +" -l, --lock-secs SEC after failed login lock account for SEC " +"seconds\n" +msgstr "" +" -l, --lock-secs SEG saio-hasieran hutsegin ondoren kontua " +"zenbat\n" +" segundutan blokeatuta egongo den\n" + +msgid "" +" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" +msgstr "" +" -m, --maximum GEH saio-hasierako GEHiengo hutsegite kopurua\n" +" ezartzeko\n" + +msgid " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +msgstr "" +" -r, --reset saio-hasierako hutsegiteen kontatzailea\n" +" berrezartzeko\n" + +msgid "" +" -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" +" -t, --time EGUNAK EGUNAK baino berriagoak diren faillog-en\n" +" erregistroak bistaratzeko\n" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN/RANGE display faillog record or maintains failure\n" +" counters and limits (if used with -r, -m,\n" +" or -l) only for the specified LOGIN(s)\n" +msgstr "" +" -u, --user SAIOA faillog-en erregistroak bistaratzeko edo\n" +" hutsegiteen kontatzailea eta ERABILTZAILEA\n" +" izeneko erabiltzailearen(-r, -m edo -l\n" +" aukerekin erabiltzen bada) mantentzeko\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: Huts %lu UIDaren sarrera eskuratzean\n" + +msgid "Login Failures Maximum Latest On\n" +msgstr "Saio-hasiera Hutsegiteak Gehienezkoa Azkena Aktiboa\n" + +#, c-format +msgid " [%lus left]" +msgstr " [%lus falta]" + +#, c-format +msgid " [%lds lock]" +msgstr " [%lds blokeatuta]" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n" +msgstr "%s: Errorea %lu UIDaren huts kontua berrabiaraztean\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n" +msgstr "%s: Huts %lu UIDarentzat max ezartzean\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n" +msgstr "%s: Huts %lu UIDarentzat blokeo-ordua ezartzean\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown user or range: %s\n" +msgstr "%s: Eremu edo erabiltzaile ezezaguna: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n" +msgstr "%s: Ezinda %s-ren tamaina eskuratu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to write %s: %s\n" +msgstr "%s: huts %s kentzerakoan\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [option] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Erabilera: %s [aukera] TALDEA\n" +"\n" +"Aukerak:\n" + +msgid " -a, --add USER add USER to GROUP\n" +msgstr " -a, --add ERAB Gehitu ERABiltzailea TALDEra\n" + +msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n" +msgstr " -d, --delete ERAB kendu ERABiltzailea TALDEtik\n" + +msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr " -r, --remove-password TALDEaren pasahitaz kendu\n" + +msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -R, --restrict restrict access to GROUP to its members\n" +msgstr "" +" -R, --restrict mugatu sarrera TALDEra bere partaideetara\n" + +msgid " -M, --members USER,... set the list of members of GROUP\n" +msgstr " -M, --members ERAB,... ezarri TALDEaren partaideen zerrenda\n" + +msgid "" +" -A, --administrators ADMIN,...\n" +" set the list of administrators for GROUP\n" +msgstr "" +" -A, --administrators ADMIN,...\n" +" ezarri TALDEaren kudeatzaile zerrenda\n" + +msgid "Except for the -A and -M options, the options cannot be combined.\n" +msgstr "-A eta -M auekrekin kenduta, aukerak ezin dira nahastu.\n" + +msgid "The options cannot be combined.\n" +msgstr "Aukera hauek ezin dira nahastu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n" +msgstr "%s: -A erabiltzeko itzalpeko talde-pasahitza eskatzen da\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: '%s' taldea ez da existitzen %s-(e)n\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure while closing read-only %s\n" +msgstr "%s: huts irakurketa-soileko %s ixtean\n" + +#, c-format +msgid "Changing the password for group %s\n" +msgstr "%s taldearen pasahitza aldatzen\n" + +msgid "New Password: " +msgstr "Pasahitz berria: " + +msgid "Re-enter new password: " +msgstr "Berretsi pasahitz berria: " + +msgid "They don't match; try again" +msgstr "Ez dira berdinak, saiatu berriro" + +#, c-format +msgid "%s: Try again later\n" +msgstr "%s: Saiatu geroago\n" + +#, c-format +msgid "Adding user %s to group %s\n" +msgstr "%s erabiltzailea %s taldean gehitzen\n" + +#, c-format +msgid "Removing user %s from group %s\n" +msgstr "%s erabiltzailea %s taldetik kentzen\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n" +msgstr "%s: '%s' erabiltzailea ez da existitzen '%s'-ko partaide\n" + +#, c-format +msgid "%s: Not a tty\n" +msgstr "%s: ez da tty\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Erabilera: %s [aukerak] TALDEA\n" +"\n" +"Aukerak:\n" + +msgid "" +" -f, --force exit successfully if the group already " +"exists,\n" +" and cancel -g if the GID is already used\n" +msgstr "" +" -f, --force Indartu arrakastatsuki amaitzea nahiz\n" +" ezarritako taldea aurretik egon\n" + +msgid " -g, --gid GID use GID for the new group\n" +msgstr " -g, --gid GID GID erabili talde berrirako\n" + +msgid " -K, --key KEY=VALUE override /etc/login.defs defaults\n" +msgstr "" +" -K, --key KEY=BALIO /etc/login.defs lehenespenak gainidatzi\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create groups with duplicate\n" +" (non-unique) GID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique onartu bikoizutiko (ez bakarra) GID-a duen\n" +" taldea sortzea\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use this encrypted password for the new " +"group\n" +msgstr "" +" -p, --password PASSWORD enkriptatutako pasahitza erabili talde " +"berrirako\n" + +msgid " -r, --system create a system account\n" +msgstr " -r, --system sistema kontu bat sortu\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -l, --list list the members of the group\n" +msgid " -U, --users USERS list of user members of this group\n" +msgstr " -l, --list taldearen partaideak zerrendatu\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid user name '%s'\n" +msgid "Invalid member username %s\n" +msgstr "%s erabiltzaile-izen baliogabea\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgstr "%s: '%s' ez da baliozko talde-izena\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s ireki\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid group ID '%s'\n" +msgstr "%s: '%s' talde ID baliogabea\n" + +#, c-format +msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" +msgstr "%s: -K KEY=BALIOA eskatzen du\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' already exists\n" +msgstr "%s: '%s' taldea badago dagoeneko\n" + +#, c-format +msgid "%s: GID '%lu' already exists\n" +msgstr "%s: '%lu' GIDa badago dagoeneko\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n" +msgstr "%s: Ezin da Erabiltzaile izena zehaztu.\n" + +msgid "" +" -P, --prefix PREFIX_DIR prefix directory where are located the /etc/" +"* files\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +" -f, --force delete group even if it is the primary group " +"of a user\n" +msgstr "" +" -r, --reset saio-hasierako hutsegiteen kontatzailea\n" +" berrezartzeko\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n" +msgstr "%s: ezin da '%s' sarrera %s-tik kendu\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove the primary group of user '%s'\n" +msgstr "%s: Ezin da '%s' erabiltzailearen talde nagusia kendu\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: '%s' taldea ez da existitzen\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n" +msgstr "%s: '%s' erabiltzailea '%s' taldeko partaide da dagoeneko\n" + +#, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" +msgstr "%s: memoriarik ez. Ezin da %s eguneratu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [action]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Erabilera: %s [aukerak] [ekintza]\n" +"\n" +"Aukerak:\n" + +msgid "" +" -g, --group groupname change groupname instead of the user's " +"group\n" +" (root only)\n" +msgstr "" +" -g, --group groupname aldatu talde-izena erabiltzailearen taldea " +"ordez\n" +" (root bakarrik)\n" + +msgid "\n" +msgstr "\n" + +msgid "Actions:\n" +msgstr "Ekintzak:\n" + +msgid "" +" -a, --add username add username to the members of the group\n" +msgstr "" +" -a, --add erabiltzailea gehitu erabiltzaile-izena taldearen " +"partaideetara\n" + +msgid "" +" -d, --delete username remove username from the members of the " +"group\n" +msgstr "" +" -d, --delete erabiltzailea kendu erabiltzaile-izena taldearen " +"partaideetatik\n" + +msgid " -p, --purge purge all members from the group\n" +msgstr " -p, --purge garbitu talde baten partaide guztiak\n" + +msgid " -l, --list list the members of the group\n" +msgstr " -l, --list taldearen partaideak zerrendatu\n" + +#, c-format +msgid "%s: your groupname does not match your username\n" +msgstr "%s: zure talde-izena ez da erabiltzaile-izenaren berdina\n" + +#, c-format +msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" +msgstr "%s: root-ek bakarrik erabili dezake -g/--group aukera\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -a, --append append the users mentioned by -U option to " +"the group \n" +" without removing existing user members\n" +msgstr "" +" -a, --append gehitu erabiltzailea -G aukerak zehaztutako " +"talde\n" +" gehigarrietara beste taldeetatik kendu gabe\n" + +#, fuzzy +msgid " -g, --gid GID change the group ID to GID\n" +msgstr " -r, --system sortu sistema kontuak\n" + +msgid " -n, --new-name NEW_GROUP change the name to NEW_GROUP\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to use a duplicate (non-unique) GID\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD change the password to this (encrypted)\n" +" PASSWORD\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid group name '%s'\n" +msgstr "%s: '%s' talde izen baliogabea\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Erabilera: %s [aukerak] [taldea [gshadow]]\n" +"\n" +"Aukerak:\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Erabilera: %s [aukerak] [taldea]\n" +"\n" +"Aukerak:\n" + +msgid "" +" -r, --read-only display errors and warnings\n" +" but do not change files\n" +msgstr "" + +msgid " -s, --sort sort entries by UID\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -S, --silence-warnings silence controversial/paranoid warnings\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: -s and -r are incompatible\n" +msgstr "%s: -s eta -r ezin dira batera erabili\n" + +msgid "invalid group file entry" +msgstr "baliogabeko talde-fitxategiko sarrera" + +#, c-format +msgid "delete line '%s'? " +msgstr "'%s' lerroa ezabatu? " + +msgid "duplicate group entry" +msgstr "bikoiztu taldearen sarrera" + +#, c-format +msgid "invalid group name '%s'\n" +msgstr "'%s' baliogabeko talde-izena\n" + +#, c-format +msgid "invalid group ID '%lu'\n" +msgstr "'%lu' talde ID baliogabea\n" + +#, c-format +msgid "group %s: no user %s\n" +msgstr "%s taldea: %s erabiltzailea ez dago\n" + +#, c-format +msgid "delete member '%s'? " +msgstr "'%s' kidea ezabatu? " + +#, c-format +msgid "no matching group file entry in %s\n" +msgstr "ez dago bat datorren talde fitxategi sarrerarik %s-(e)n\n" + +#, c-format +msgid "add group '%s' in %s? " +msgstr "'%s' taldea %s(e)n gehitu? " + +#, c-format +msgid "" +"group %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" +"%s taldeak %s-n sarrera bat du, baina %s-ko pasahitza eremua ez dago 'x' " +"bezala ezarririk\n" + +msgid "invalid shadow group file entry" +msgstr "Baliogabeko itzalpeko talde-fitxategiko sarrera" + +msgid "duplicate shadow group entry" +msgstr "bikoiztutako itzalpeko taldearen sarrera" + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n" +msgstr "%s itzalpeko taldea: ez dago %s erabiltzaile administratzailea\n" + +#, c-format +msgid "delete administrative member '%s'? " +msgstr "'%s' kide administratzailea kendu? " + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no user %s\n" +msgstr "%s itzalpeko taldea: %s erabiltzailea ez dago\n" + +#, c-format +msgid "%s: the files have been updated\n" +msgstr "%s: fitxategiak eguneratu dira\n" + +#, c-format +msgid "%s: no changes\n" +msgstr "%s: aldaketarik gabe\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot delete %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s ezabatu\n" + +msgid "" +" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n" +msgstr "" +" -b, --before EGUN EGUN kopurua baino zaharragoak diren\n" +" erregistroak\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -C, --clear clear lastlog record of a user (usable only " +"with -u)\n" +msgstr "" +" -a, --all erabiltzaile guztien faillog-en\n" +" erregistroak bistaratzen ditu\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -S, --set set lastlog record to current time (usable " +"only with -u)\n" +msgstr "" +" -a, --all erabiltzaile guztien faillog-en\n" +" erregistroak bistaratzen ditu\n" + +msgid "" +" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" +" -t, --time EGUNAK EGUNAK baino berriagoak diren erregistroak\n" +" bakarrik bistaratzen ditu\n" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n" +msgstr "" +" -u, --user IZENA IZENA duen erabiltzailearen lastlog\n" +" erregistroa bistaratzen du\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgid "" +" -a, --active print lastlog excluding '**Never logged " +"in**' users" +msgstr "" +" -a, --all erabiltzaile guztien faillog-en\n" +" erregistroak bistaratzen ditu\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Username Port Latest" +msgid "Username Port From%*sLatest\n" +msgstr "Erabiltzaile-izena Ataka Azkena" + +msgid "Username Port Latest" +msgstr "Erabiltzaile-izena Ataka Azkena" + +msgid "**Never logged in**" +msgstr "**Inoiz ez du saiorik hasi**" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthe output might be incorrect.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: Huts %lu UIDaren sarrera eskuratzean\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthey will not be updated.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n" +msgstr "%s: huts %lu UIDaren lastlog sarrera berrezartzean: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Usage: %s [-p] [name]\n" +msgstr "Erabilera: %s [-p] [izena]\n" + +#, c-format +msgid " %s [-p] [-h host] [-f name]\n" +msgstr " %s [-p] [-h ostalaria] [-f izena]\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%d'" +msgstr "konfigurazio errorea - ezin da %s balioa analizatu: '%d'" + +msgid "Invalid login time" +msgstr "Baliogabeko saio-hasieraren denbora" + +msgid "" +"\n" +"System closed for routine maintenance" +msgstr "" +"\n" +"Sistema aldiko mantenuagatik itxita" + +msgid "" +"\n" +"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]" +msgstr "" +"\n" +"[Deskonexioa saltatuta -- root-ek saio-hastea baimenduta.]" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n" +msgstr "%s: Ezingo du ziurrenik funtzionatu erro efektibo bat gabe\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Login timed out after %u seconds.\n" +msgstr "" +"\n" +"Saio-hasiera denboraz kanpo %u segundo igarotakoan.\n" + +#, c-format +msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n" +msgstr "saio hasiera: PAM hutsa, uzten: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s login: " +msgstr "%s izena: " + +msgid "login: " +msgstr "izena: " + +#, c-format +msgid "Maximum number of tries exceeded (%u)\n" +msgstr "Saiakera muga gainditu da (%u)\n" + +msgid "login: abort requested by PAM\n" +msgstr "Saioa hastea: PAM-ek uztea eskatu du\n" + +msgid "Login incorrect" +msgstr "Izen okerra" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find user (%s)\n" +msgstr "%s: Ezin da Erabiltzaile izena zehaztu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s" +msgstr "%s: huts zatitzerakoan: %s" + +#, c-format +msgid "TIOCSCTTY failed on %s" +msgstr "TIOCSCTTY huts %s-en" + +msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout." +msgstr "" +"Abisua: saio-hasiera berriro gaitu egingo da aldi bateko blokeoaren ondoren." + +#, c-format +msgid "Last login: %s on %s" +msgstr "Azken saio-hasiera: %s %s(e)n" + +#, c-format +msgid " from %.*s" +msgstr " %.*s(e)tik" + +msgid "" +"login time exceeded\n" +"\n" +msgstr "" +"saio hasiera denbora pasa da\n" +"\n" + +msgid "Usage: logoutd\n" +msgstr "Erabilera: logoutd\n" + +#, c-format +msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n" +msgstr "%s: huts %s kentzerakoan\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n" +msgstr "%s: huts %s kentzerakoan\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n" +msgstr "%s: huts %s desblokeatzean\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not stat directory for process\n" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target process is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:" +"%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" + +msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n" +msgstr "Erabilera: newgrp [-] [taldea]\n" + +msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n" +msgstr "Erabilera: sg taldea [[-c] komandoa]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n" +msgstr "%s: huts %s kentzerakoan\n" + +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Pasahitz baliogabea.\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s\n" +msgstr "%s: huts zatitzerakoan: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgid "%s: provided group is not a valid group name\n" +msgstr "%s: '%s' ez da baliozko talde-izena\n" + +#, c-format +msgid "%s: GID '%lu' does not exist\n" +msgstr "%s: `%lu' GIDa ez da existitzen\n" + +#, c-format +msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [|fd:] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not stat directory for target process\n" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgid " -b, --badname allow bad names\n" +msgstr " -q, --quiet ixilik modua\n" + +msgid " -r, --system create system accounts\n" +msgstr " -r, --system sortu sistema kontuak\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n" +msgstr "%s: '%s' taldea itzalpeko talde bat da, baina ez dago /etc/group-en\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user ID '%s'\n" +msgstr "%s: '%s' erabiltzaile ID baliogabea\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s: '%s' erabiltzaile-izen baliogabea\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s: '%s' erabiltzaile-izen baliogabea\n" + +#, c-format +msgid "%s: Provide '--crypt-method' before number of rounds\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: invalid line\n" +msgid "%s: line %jd: invalid line\n" +msgstr "%s: %d lerroa: lerro baliogabea\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot update the entry of user %s (not in the passwd database)\n" +msgstr "" +"%s: ezin da %s erabiltzailearen sarrera eguneratu (ez dago pasahitz " +"datubasean)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't create user\n" +msgid "%s: line %jd: can't create user\n" +msgstr "%s: %d lerroa: ezin da erabiltzailea sortu\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't create group\n" +msgid "%s: line %jd: can't create group\n" +msgstr "%s: %d lerroa: ezin da taldea sortu\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist in %s\n" +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: %d lerroa: `%s' erabiltzailea ez da existitzen %s-en\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: %s\n" +msgstr "%s: berrizendatu: %s: %s" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update password\n" +msgid "%s: line %jd: can't update password\n" +msgstr "%s: %d lerroa: ezin da pasahitza eguneratu\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "%s: %d lerroa: mkdir %s-ek huts egin du: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: mkdir %s failed: %s\n" +msgstr "%s: %d lerroa: mkdir %s-ek huts egin du: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: chown %s failed: %s\n" +msgstr "%s: %d lerroa: chown %s-ek huts egin du: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update entry\n" +msgid "%s: line %jd: can't update entry\n" +msgstr "%s: %d lerroa: ezin da sarrera eguneratu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't find subordinate user range\n" +msgstr "%s: ezin da erabiltzailea sortu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n" +msgstr "%s: huts %s sarrera berria prestatzean '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't find subordinate group range\n" +msgstr "%s: ezin da taldea sortu\n" + +msgid "" +" -a, --all report password status on all accounts\n" +msgstr "" +" -a, --all kontu guztien pasahitzen egoera erreportea\n" + +msgid "" +" -d, --delete delete the password for the named account\n" +msgstr " -d, --delete emandako kontuaren pasahitza ezabatu\n" + +msgid "" +" -e, --expire force expire the password for the named " +"account\n" +msgstr "" +" -e, --expire emandako kontuaren pasahitzaren\n" +" iraungitzea behartu\n" + +msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +msgstr "" +" -k, --keep-tokens pasahitza iraungirik bakarrik badago\n" +" aldatu\n" + +msgid "" +" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -i, --inactive INAKTIBO ezarri iraungiriko pasahitz ezgaitzea\n" +" INAKTIBO-ra\n" + +msgid "" +" -l, --lock lock the password of the named account\n" +msgstr " -l, --lock emandako kontua blokeatu\n" + +msgid "" +" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" +" -n, --mindays GUTXI_EGUN ezarri pasahitz aldaketa gutxieneko data\n" +" GUTXI_EGUN-ra\n" + +msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgstr " -q, --quiet ixilik modua\n" + +msgid "" +" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" +msgstr "" +" -r, --repository ERREPOSITORIOA\n" +" ERREPOSITORIOA errepositorioko pashitza\n" +" aldatu\n" + +msgid "" +" -S, --status report password status on the named account\n" +msgstr "" +" -S, --status emandako kontuaren pasahitz egoera\n" +" erreportea egin\n" + +msgid "" +" -u, --unlock unlock the password of the named account\n" +msgstr " -u, --unlock emandako kontuaren blokeoa kendu\n" + +msgid "" +" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" +" -w, --warndays ABISU_EGUN ezarri iraungitze abisu data ABISU_EGUN-era\n" + +msgid "" +" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" +" -x, --maxdays GEHI_EGUN ezarri pasahitz aldatu aurretik gehienezko\n" +" egun kopurua GEHI_EGUN-era\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -l, --list show account aging information\n" +msgid " -s, --stdin read new token from stdin\n" +msgstr " -l, --list kontu denbora informazioa bistarazi\n" + +msgid "Old password: " +msgstr "Pasahitz zaharra: " + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Sartu pasahitz berria (gutxienez %d eta karaktere)\n" +"Erabili maiuskulen, minuskulen eta zenbakien arteko konbinazioa.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Sartu pasahitz berria (gutxienez %d eta gehienez %d karaktere)\n" +"Erabili maiuskulen, minuskulen eta zenbakien arteko konbinazioa.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "%s: fields too long\n" +msgid "Password is too long.\n" +msgstr "%s: eremu luzegiak\n" + +msgid "New password: " +msgstr "Pasahitz berria: " + +msgid "Try again." +msgstr "Saiatu berriro." + +msgid "" +"\n" +"Warning: weak password (enter it again to use it anyway)." +msgstr "" +"\n" +"Oharra: pasahitza ahula da (sartu berriro erabiltzen jarraitzeko)." + +msgid "They don't match; try again.\n" +msgstr "Ez dira berdinak, saiatu berriro.\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed.\n" +msgstr "%s(r)en pasahitzak ezin dira aldatu.\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" +msgstr "%s(r)en pasahitza ezin dira aldatu oraindik.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: -e itzalpeko pasahitza eskatzen du\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock the password of this " +"account.\n" +msgstr "" +"%s: taldea desblokeatzeak pasahitz gabeko kontu baten emaitza izan dezake\n" +"Erabiltzaile hau desblokeatzeko usermod -p erabiliaz pasahitz bat ezarri " +"behar duzu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgstr "%s: %s biltegia ez da onartzen\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" +msgid "%s: only root can use --stdin/-s option\n" +msgstr "%s: root-ek bakarrik erabili dezake -g/--group aukera\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n" +msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n" +msgstr "%s: %s ez dago %s-ren pasahitza aldatzeko baimendurik\n" + +#, c-format +msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n" +msgstr "%s: Ez zenuke %s(r)en shell-a aldatu behar.\n" + +#, c-format +msgid "Changing password for %s\n" +msgstr "%s(r)en pasahitza aldatzen\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s is unchanged.\n" +msgstr "%s(r)en pasahitza aldatu gabe dago.\n" + +#, c-format +msgid "%s: password changed.\n" +msgstr "%s: pasahitza aldatuta.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Erabilera: %s [aukerak] [pasahitza]\n" +"\n" +"Aukerak:\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Erabilera: %s [aukerak] [pasahitza [itzalpekoa]]\n" +"\n" +"Aukerak:\n" + +#, fuzzy +msgid " -q, --quiet report errors only\n" +msgstr " -r, --system sortu sistema kontuak\n" + +#, c-format +msgid "%s: no alternative shadow file allowed when USE_TCB is enabled.\n" +msgstr "" + +msgid "invalid password file entry" +msgstr "Baliogabeko pasahitzen fitxategiko sarrera" + +msgid "duplicate password entry" +msgstr "bikoiztutako pasahitz sarrera" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s: '%s' erabiltzaile-izen baliogabea\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s: '%s' erabiltzaile-izen baliogabea\n" + +#, c-format +msgid "invalid user ID '%lu'\n" +msgstr "'%lu' erabiltzaile ID baliogabea\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': no group %lu\n" +msgstr "'%s' erabiltzailea: ez da %lu talderik\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': directory '%s' does not exist\n" +msgstr "'%s' erabiltzailea: '%s' direktorioa ez da existitzen\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': program '%s' does not exist\n" +msgstr "'%s' erabiltzailea: '%s' programa ez da existitzen\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "no tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "create tcb directory for %s?" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot lock %s.\n" +msgstr "%s: ezin da %s ireki\n" + +#, c-format +msgid "no matching password file entry in %s\n" +msgstr "ez dago bat datorren pasahitz sarrerarik %s(e)n\n" + +#, c-format +msgid "add user '%s' in %s? " +msgstr "'%s' erabiltzailea %s(e)n gehitu? " + +#, c-format +msgid "" +"user %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" +"%s erabiltzaileak sarrera bat du %s-en baina %s-ko pasahitza ereemua ez dago " +"'x' gisa ezarririk\n" + +msgid "invalid shadow password file entry" +msgstr "baliogabeko itzalpeko pasahitz-fitxategiko sarrera" + +msgid "duplicate shadow password entry" +msgstr "bikoiztutako itzalpeko pasahitz-fitxategiko sarrera" + +#, c-format +msgid "user %s: last password change in the future\n" +msgstr "%s erabiltzailea: pasahitza etorkizunean aldatu zen azken aldiz\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot sort entries in %s\n" +msgstr "%s: ezin dira %s fitxategiko sarrerak ordenatu\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't work with tcb enabled\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n" +msgstr "%s: huts %s-ren modua 0600-ra aldatzean\n" + +msgid "Access to su to that account DENIED.\n" +msgstr "kontu honentzako 'su' sarbidea UKATUTA.\n" + +msgid "Password authentication bypassed.\n" +msgstr "Pasahitz autentifikazioa saltatuta.\n" + +msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" +msgstr "Sartu zure pasahitz PROPIOA autentifikazio gisa.\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot fork user shell\n" +msgstr "%s: Ezin da Erabiltzaile izena zehaztu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal malfunction\n" +msgstr "" + +msgid "Session terminated, terminating shell..." +msgstr "" + +msgid " ...killed.\n" +msgstr "" + +msgid " ...waiting for child to terminate.\n" +msgstr "" + +msgid " ...terminated.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: su [options] [LOGIN]\n" +#| "\n" +#| "Options:\n" +#| " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" +#| " -h, --help display this help message and exit\n" +#| " -, -l, --login make the shell a login shell\n" +#| " -m, -p,\n" +#| " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" +#| " keep the same shell\n" +#| " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in " +#| "passwd\n" +#| "\n" +msgid "" +"Usage: su [options] [-] [username [args]]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" +" -h, --help display this help message and exit\n" +" -, -l, --login make the shell a login shell\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" +" keep the same shell\n" +" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n" +"\n" +"If no username is given, assume root.\n" +msgstr "" +"Erabilera: su [aukerak] [IZENA]\n" +"\n" +"Aukerak:\n" +" -c, --command KOMANDOA deituriko shell-ari KOMANDOA pasa\n" +" -h, --help laguntza testu hau bistarazi eta irten\n" +" -, -l, --login shell-a saio shell bihurtu\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment ez ingurune aldagaiak berezarri eta " +"mantendu\n" +" shell berdina\n" +" -s, --shell SHELL SHELL erabili lehenetsiaren ordez\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: %s\n" +"(Ignored)\n" +msgstr "" +"%s: %s\n" +"(Ez ikusi egin zaio)\n" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for all accounts.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for super-user.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "You are not authorized to su %s\n" +msgstr "Ez duzu 'su %s' exekutatzeko baimenik\n" + +msgid "(Enter your own password)" +msgstr "(zure pasahitza idatzi)" + +#, c-format +msgid "%s: Authentication failure\n" +msgstr "%s: ¡autentifikazio errorea\n" + +#, c-format +msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n" +msgstr "%s: Ez duzu orain su erabiltzeko baimenik\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "No passwd entry for user '%s'\n" +msgstr "Ez dago 'root'-en pasahitzik" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid user name '%s'\n" +msgid "Overlong user name '%s'\n" +msgstr "%s erabiltzaile-izen baliogabea\n" + +#, c-format +msgid "%s: must be run from a terminal\n" +msgstr "%s: terminal batetik exekutatu behar da\n" + +#, c-format +msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgstr "%s: pam_start: %d errorea\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n" +msgstr "lastlog: Ezinda %s-ren tamaina eskuratu: %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s\n" +msgstr "Ezin izan da %s exekutatu\n" + +msgid "No password file" +msgstr "Ez dago pasahitz-fitxategirik" + +msgid "TIOCSCTTY failed" +msgstr "TIOCSCTTY huts egin du" + +msgid "No password entry for 'root'" +msgstr "Ez dago 'root'-en pasahitzik" + +msgid "" +"\n" +"Type control-d to proceed with normal startup,\n" +"(or give root password for system maintenance):" +msgstr "" +"\n" +"Sakatu Kontrol+d teklak hasiera arrunta erabiltzeko,\n" +"(edo idatzi root-en pasahitza sistemaren mantentze-lanetarako):" + +msgid "Entering System Maintenance Mode" +msgstr "Sistemaren mantentze-lanetako moduan sartzen" + +#, c-format +msgid "%s: %s was created, but could not be removed\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n" +msgid "%s: the %s= configuration in %s will be ignored\n" +msgstr "%s: %s konfigurazioa %s-n dagoena alde batetara utziko da\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n" +msgid "" +"%s: the '%s=' configuration in %s has an invalid group, ignoring the bad " +"group\n" +msgstr "%s: %s konfigurazioa %s-n dagoena alde batetara utziko da\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" +msgstr "%s: ezin da lehenespen fitxategi berria sortu\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: ezin da lehenespen fitxategi berria sortu\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open new defaults file\n" +msgstr "%s: ezin da lehenespen fitxategi berria ireki\n" + +#, c-format +msgid "%s: line too long in %s: %s..." +msgstr "%s: lerro luzeegia %s-n: %s..." + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n" + +#, c-format +msgid "%s: rename: %s: %s\n" +msgstr "%s: berrizendatu: %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n" +msgstr "%s: talde gehiegi zehaztu dira (geh. %d).\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" +msgid "%s: Out of memory. Cannot find group '%s'.\n" +msgstr "%s: memoriarik ez. Ezin da %s eguneratu.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +" %s -D\n" +" %s -D [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Erabilera: %s [aukerak] IZENA\n" +" %s -D\n" +" %s -D [aukerak]\n" +"\n" +"Aukerak:\n" + +#, fuzzy +#| msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgid " --badname do not check for bad names\n" +msgstr " -s, --shadow shadow edo gshadow datubasea editatu\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of " +"the\n" +" new account\n" +msgstr "" +" -b, --base-dir BASE_DIR Erabiltzaile kontu berriaren etxe\n" +" direktorioaren oinarri direktorioa\n" + +msgid "" +" --btrfs-subvolume-home use BTRFS subvolume for home directory\n" +msgstr "" + +msgid " -c, --comment COMMENT GECOS field of the new account\n" +msgstr "" + +msgid " -d, --home-dir HOME_DIR home directory of the new account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -D, --defaults print or change default useradd " +"configuration\n" +msgstr "" + +msgid " -e, --expiredate EXPIRE_DATE expiration date of the new account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE password inactivity period of the new " +"account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -F, --add-subids-for-system add entries to sub[ud]id even when adding a " +"system user\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -g, --gid GROUP name or ID of the primary group of the new\n" +" account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups of the new\n" +" account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -k, --skel SKEL_DIR use this alternative skeleton directory\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +" faillog databases\n" +msgstr "" + +msgid " -m, --create-home create the user's home directory\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -M, --no-create-home do not create the user's home directory\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -N, --no-user-group do not create a group with the same name as\n" +" the user\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create users with duplicate\n" +" (non-unique) UID\n" +msgstr "" + +msgid " -p, --password PASSWORD encrypted password of the new account\n" +msgstr "" + +msgid " -s, --shell SHELL login shell of the new account\n" +msgstr "" + +msgid " -u, --uid UID user ID of the new account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -U, --user-group create a group with the same name as the " +"user\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux user " +"mapping\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SEERAB erabili SEUSER zehatz bat SELinux " +"erabiltzaile mapatzearentzat\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux " +#| "user mapping\n" +msgid "" +" --selinux-range SERANGE use a specific MLS range for the SELinux " +"user mapping\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SEERAB erabili SEUSER zehatz bat SELinux " +"erabiltzaile mapatzearentzat\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid base directory '%s'\n" +msgstr "%s: oinarrizko '%s' direktorio baliogabea\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid comment '%s'\n" +msgstr "%s: '%s' iruzkin baliogabea\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home directory '%s'\n" +msgstr "%s: '%s' etxe-direktorio baliogabea\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgstr "%s: -e itzalpeko pasahitza eskatzen du\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -f\n" +msgstr "%s: -f itzalpeko pasahitza eskatzen du\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgstr "%s: '%s' eremu baliogabea\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid shell '%s'\n" +msgstr "%s: '%s' shell baliogabea\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: missing or non-executable shell '%s'\n" +msgstr "%s: abisua: %s ez dago %s(r)en jabegoan\n" + +#, c-format +msgid "%s: -Z cannot be used with --prefix\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n" +msgstr "%s: -Z-ek SELinux gaituriko kernel bat behar du\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: huts %lu UIDaren faillog erregistroa berrezartzean: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: huts %lu UIDaren faillog erregistroa berrezartzean: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to close the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: huts %lu UIDaren faillog erregistroa berrezartzean: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to open the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: huts %lu UIDaren lastlog sarrera berrezartzean: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: huts %lu UIDaren lastlog sarrera berrezartzean: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to close the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: huts %lu UIDaren lastlog sarrera berrezartzean: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n" +msgstr "%s: huts %lu UIDaren faillog erregistroa berrezartzean: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n" +msgstr "%s: huts %s sarrera berria prestatzean '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: error changing fields\n" +msgid "%s: error while duplicating string %s\n" +msgstr "%s: errorea eremuak aldatzean\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: cannot set SELinux context for home directory %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n" + +#, c-format +msgid "%s: error while duplicating string in BTRFS check %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" +msgid "%s: home directory \"%s\" must be mounted on BTRFS\n" +msgstr "%s: %s etxe-direktorioa (%s) ez dago\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to create BTRFS subvolume: %s\n" +msgstr "huts egin du postontzia jabez aldatzean" + +#, c-format +msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: warning: chown on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: %d lerroa: chown %s-ek huts egin du: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: warning: chmod on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: %d lerroa: chown %s-ek huts egin du: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: warning: chown on '%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: %d lerroa: chown %s-ek huts egin du: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot reset SELinux file creation context\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot set SELinux context for mailbox file %s\n" +msgstr "%s(r)en data informazioa aldatzen\n" + +msgid "Creating mailbox file" +msgstr "Postakutxa fitxategia sortzen" + +msgid "" +"Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n" +msgstr "" +"Ez da 'mail' taldea aurkitu. Erabiltzaile postakutxa fitxategia 0600 moduan\n" +"sortzen.\n" + +msgid "Setting mailbox file permissions" +msgstr "Postakutxa fitxategi baimenak ezartzen" + +#, fuzzy +#| msgid "Creating mailbox file" +msgid "Synchronize mailbox file" +msgstr "Postakutxa fitxategia sortzen" + +#, fuzzy +#| msgid "Creating mailbox file" +msgid "Closing mailbox file" +msgstr "Postakutxa fitxategia sortzen" + +#, c-format +msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s warning: %s's uid %d outside of the UID_MIN %d and UID_MAX %d range.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists\n" +msgstr "%s: '%s' erabiltzailea badago dagoeneko\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n" +msgstr "" +"%s: %s taldea badago - erabiltzaile hau talde honetan gehitzeko -g erabili.\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create user\n" +msgstr "%s: ezin da erabiltzailea sortu\n" + +#, c-format +msgid "%s: UID %lu is not unique\n" +msgstr "%s: %lu UIDa ez da bakarra\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create group\n" +msgstr "%s: ezin da taldea sortu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n" +msgstr "%s: ezin da erabiltzailea sortu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" +msgstr "%s: ezin da taldea sortu\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: abisua: %s erabiltzaile izena %s SELinux erabiltzailera mapatzean huts " +"egin du.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: warning: the home directory already exists.\n" +#| "Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgid "" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgstr "" +"%s: abisua: etxe direktorioa badago dagoeneko.\n" +"Ez da bertara skel direktorioko fitxategirik kopiatuko.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -f, --force force removal of files,\n" +#| " even if not owned by user\n" +msgid "" +" -f, --force force some actions that would fail " +"otherwise\n" +" e.g. removal of user still logged in\n" +" or files, even if not owned by the user\n" +msgstr "" +" -f, --force fitxategien ezabatzea indartu nahiz ez\n" +" erabiltzailearenak izan\n" + +msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" +msgstr "" +" -r, --remove etxe direktorioa eta posta hilara ezabatu\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" -Z, --selinux-user remove any SELinux user mapping for the " +"user\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SELinux erabiltzaile mapatze berria " +"erabiltzailearen kontuarentzat\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n" +msgstr "%s: Ezin da '%s' erabiltzailearen talde nagusia kendu\n" + +#, c-format +msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n" +msgstr "" +"%s: ezin da %s taldea ezabatu beste erabiltzaile baten talde nagusia bait " +"da.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n" +msgstr "%s: ezin da '%s' sarrera %s-tik kendu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n" +msgstr "%s: %s etxe-direktorioa (%s) ez dago\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n" +msgstr "%s: abisua: ezin da %s ezabatu: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n" +msgstr "%s: %s ez dago %s(r)en jabetzan. ez da ezabatuko\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't allocate memory, tcb entry for %s not removed.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot drop privileges: %s\n" +msgstr "%s: huts baimenak kentzerakoan (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot remove the content of %s: %s\n" +msgstr "lastlog: Ezinda %s-ren tamaina eskuratu: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot remove tcb files for %s: %s\n" +msgstr "%s: ezin da '%s' sarrera %s-tik kendu\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" +msgstr "%s: %s etxe-direktorioa (%s) ez dago\n" + +#, c-format +msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n" +msgstr "%s: ez da %s direktorioa ezabatuko (%s(r)en etxea ezabatuko luke)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgid "%s: error removing subvolume %s\n" +msgstr "%s: errorea %s direktorioa ezabatzean\n" + +#, c-format +msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgstr "%s: errorea %s direktorioa ezabatzean\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n" +msgstr "" +"%s: abisua: %s erabiltzaile izena %s SELinux erabiltzailera mapatzean huts " +"egin du.\n" + +msgid "" +" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append gehitu erabiltzailea -G aukerak zehaztutako " +"talde\n" +" gehigarrietara beste taldeetatik kendu gabe\n" + +msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" +msgstr " -c, --comment IRUZKINA GECOS eremuaren balio berria\n" + +msgid "" +" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" +msgstr "" +" -d, --home-dir ETXE_DIR erabiltzaile kontu berriaren etxe " +"direktorioa\n" + +msgid "" +" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr " -e, --expiredate IRAUNG_DATA kontu iraungitze data ezarri\n" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -f, --inactive INAKTIBO iraungitze ondorengo pasahitz ezgaitzea\n" +" to INAKTIBO-ra ezarri\n" + +msgid " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" +msgstr "" +" -g, --gid TALDE erabiltzaile kontu berriarekin TALDE\n" +" erabiltzea behartu\n" + +msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" +msgstr "" +" -G, --groups TALDEAK erabiltzaile kontu berriaren talde\n" +" gehigarriak bistarazi\n" + +msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" +msgstr " -l, --login IZENA saio hasiera izenaren balio berria\n" + +msgid " -L, --lock lock the user account\n" +msgstr " -L, --lock erabiltzaile kontua blokeatu\n" + +msgid "" +" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n" +" new location (use only with -d)\n" +msgstr "" +" -m, --move-home etxe direktorioaren edukia kokapen berrira\n" +" mugitu (--d-rekin bakarrik erabilgarri)\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique onartu UID bikoiztuak (ez bakarrak) " +"erabiltzea\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n" +msgstr "" +" -p, --password PASAHITZA Enkriptaturiko pasahitza erabili pasahitz\n" +" berriarentzat\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append gehitu erabiltzailea -G aukerak zehaztutako " +"talde\n" +" gehigarrietara beste taldeetatik kendu gabe\n" + +msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n" +msgstr " -u, --uid UID erabiltzaile kontuaren UID berria\n" + +msgid " -U, --unlock unlock the user account\n" +msgstr " -U, --unlock erabiltzaile kontua desblokeatu\n" + +msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n" +msgstr "" + +msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n" +msgstr "" + +msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n" +msgstr "" + +msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user " +"account\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SELinux erabiltzaile mapatze berria " +"erabiltzailearen kontuarentzat\n" + +#, fuzzy +msgid "" +" --selinux-range SERANGE new SELinux MLS range for the user account\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SELinux erabiltzaile mapatze berria " +"erabiltzailearen kontuarentzat\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user's password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user's password.\n" +msgstr "" +"%s: erabiltzaile pasahitza desblokeatzeak pasahitz gabeko kontu baten " +"emaitza izan dezake\n" +"Erabiltzaile pasahitz hau desblokeatzeko usermod -p erabiliaz pasahitz bat " +"ezarri behar duzu.\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n" +msgstr "%s: '%s' erabiltzailea badago dagoeneko %s-n\n" + +#, c-format +msgid "%s: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n" +msgstr "%s: '%s' data baliogabea\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n" +msgstr "%s: '%s' data baliogabea\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no options\n" +msgstr "%s: ezin da %s ireki\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "%s: -L, -p, eta -U banderak esklusiboak dira\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" +msgstr "%s: -e eta -f aukerek itzalpeko pasahitzak eskatzen dute\n" + +#, c-format +msgid "%s: UID '%lu' already exists\n" +msgstr "%s: '%lu' UIDa badago dagoeneko\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n" +msgstr "%s: %s ez dago %s-ren pasahitza aldatzeko baimendurik\n" + +#, c-format +msgid "%s: directory %s exists\n" +msgstr "%s: %s direktorioa badago\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) was not a directory. It is not removed " +"and no home directories are created.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to change ownership of the home directory" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n" + +#, c-format +msgid "%s: error: cannot move subvolume from %s to %s - different device\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s" +msgstr "%s: abisua: huts %s etxe direktorio zaharra guztiz ezabatzerakoan" + +#, c-format +msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa %s gisa izenez aldatu\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) does not exist or is inaccessible. Move " +"cannot be completed.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: huts %lu erabiltzailearen lastlog sarrera %lu erabiltzailera kopiatzean: " +"%s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "" +"%s: huts %lu erabiltzailearen lastlog sarrera %lu erabiltzailera kopiatzean: " +"%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s: huts %lu erabiltzailearen faillog sarrera %lu erabiltzailera kopiatzean: " +"%s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "" +"%s: huts %lu erabiltzailearen faillog sarrera %lu erabiltzailera kopiatzean: " +"%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n" +msgstr "%s: abisua: %s ez dago %s(r)en jabegoan\n" + +msgid "failed to change mailbox owner" +msgstr "huts egin du postontzia jabez aldatzean" + +msgid "failed to rename mailbox" +msgstr "huts egin du postontzia izenez aldatzean" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to remove uid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s: huts %s sarrera berria prestatzean '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to add uid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s: huts %s sarrera berria prestatzean '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to remove gid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s: huts %s sarrera berria prestatzean '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to add gid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s: huts %s sarrera berria prestatzean '%s'\n" + +#, c-format +msgid "" +"You have modified %s.\n" +"You may need to modify %s for consistency.\n" +"Please use the command '%s' to do so.\n" +msgstr "" +"%s eraldatu duzu\n" +"Konsistetziagatik %s eraldatu behar duzu.\n" +"Mesedez erabili '%s' komandoa horretarako.\n" + +msgid " -g, --group edit group database\n" +msgstr " -g, --group talde datu-basea editatu\n" + +msgid " -p, --passwd edit passwd database\n" +msgstr " -p, --passwd pasahitz datu-basea editatu\n" + +msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgstr " -s, --shadow shadow edo gshadow datubasea editatu\n" + +msgid " -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgstr "%s: huts %s kentzerakoan\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is unchanged\n" +msgstr "%s: %s ez da aldatu\n" + +#, fuzzy +msgid "failed to create scratch directory" +msgstr "huts egin du postontzia izenez aldatzean" + +msgid "failed to drop privileges" +msgstr "huts baimenak kentzerakoan" + +msgid "Couldn't get file context" +msgstr "Ezin da fitxategi testuingurua eskuratu" + +msgid "setfscreatecon () failed" +msgstr "setfscreatecon () -ek huts egin du" + +#, fuzzy +msgid "failed to gain privileges" +msgstr "%s: huts baimenak kentzerakoan (%s)\n" + +msgid "Couldn't lock file" +msgstr "Ezin da fitxategia blokeatu" + +msgid "Couldn't make backup" +msgstr "Ezin izan da babeskopiarik egin" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: %s\n" +msgstr "%s: PAM: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s returned with status %d\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s killed by signal %d\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "failed to open scratch file" +msgstr "huts egin du postontzia izenez aldatzean" + +#, fuzzy +msgid "failed to unlink scratch file" +msgstr "%s: huts %s desblokeatzean\n" + +#, fuzzy +msgid "failed to stat edited file" +msgstr "huts egin du postontzia izenez aldatzean" + +msgid "asprintf(3) failed" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "failed to create backup file" +msgstr "huts egin du postontzia izenez aldatzean" + +#, c-format +msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" +msgstr "%s: ezin da %s leheneratu: %s (zure aldaketak %s(e)n daude)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: oinarrizko '%s' direktorio baliogabea\n" + +#~ msgid "Warning: too many groups\n" +#~ msgstr "Abisua: talde gehiegi\n" + +#~ msgid "Environment overflow\n" +#~ msgstr "Inguruneak gainezka egin du\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n" +#~ msgstr "%s: ezin da NIS bezeroko '%s' erabiltzailea aldatu.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n" +#~ msgstr "%s: '%s' da bezero honen NIS nagusia.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: '%s' taldea NIS talde bat da\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: %s is the NIS master\n" +#~ msgstr "%s: %s NIS nagusia da\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group %s is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: %s taldea NIS talde bat da\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: unknown user %s\n" +#~ msgstr "%s: %s erabiltzaile ezezaguna\n" + +#~ msgid "Usage: id [-a]\n" +#~ msgstr "Erabilera: id [-a]\n" + +#~ msgid " groups=" +#~ msgstr " taldeak=" + +#, c-format +#~ msgid " %s [-p] -r host\n" +#~ msgstr " %s [-p] -r ostalaria\n" + +#~ msgid "too many groups\n" +#~ msgstr "talde gehiegi\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +#~ msgstr "%s: ezin da lehenespen fitxategi berria sortu\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n" +#~ msgstr "%s: taldea '%s' NIS talde bat da.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: user %s is a NIS user\n" +#~ msgstr "%s: %s erabiltzailea NIS erabiltzaile bat da\n" + +#~ msgid "too simple" +#~ msgstr "sinpleegia" + +#~ msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\"" +#~ msgstr "" +#~ "Ez dago utmp sarrerarik. \"login\" \"sh\" maila baxuenetik exekutatu " +#~ "beharko zenuke" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" +#~ msgstr "%s: oinarrizko '%s' direktorio baliogabea\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate memory" +#~ msgstr "huts egin du postontzia jabez aldatzean" + +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Erabilera: id\n" + +#, c-format +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Azken saio-hasiera: %.19s %s(e)n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: pasahitz iraungitzea informazioa aldatua.\n" + +#~ msgid "Username Port From Latest" +#~ msgstr "Erabiltzaile-izena Ataka Nondik Azkena" + +#~ msgid " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n" +#~ msgstr " -c, --crypt-method zifratze metodoa (%s-etako bat)\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: vipw [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: vipw [aukerak]\n" +#~ "\n" +#~ "Aukerak:\n" + +#~ msgid "malloc(%d) failed\n" +#~ msgstr "malloc(%d) huts egin du\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: chage [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " +#~ "LAST_DAY\n" +#~ " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -l, --list show account aging information\n" +#~ " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MIN_DAYS\n" +#~ " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MAX_DAYS\n" +#~ " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: chage [aukerak] [IZENA]\n" +#~ "\n" +#~ "Aukerak:\n" +#~ " -d, --lastday AZKEN_EGUNA ezarri pasahitz aldaketa AZKEN_EGUNA\n" +#~ " -E, --expiredate IRAUNGITZE_DATA ezarri kontu iraungitze data\n" +#~ " IRAUNGITZE_DATA-ra\n" +#~ " -h, --help laguntza mezu hau bistarazi eta " +#~ "irten\n" +#~ " -I, --inactive INACTIVE ezarri pasahitza ezgaitua bezala\n" +#~ " -INACTIVE iraungitzean\n" +#~ " -l, --list kontu denbora informazioa bistarazi\n" +#~ " -m, --mindays GUTXI_EGUN pasahitz aldaketa gutxieneko data\n" +#~ " GUTXI_EGUN-era aldatu\n" +#~ " -M, --maxdays GEHI_EGUN pasashitz aldaketa gehienezko data\n" +#~ " GEHI_EGUN-era aldatu\n" +#~ " -W, --warndays ABISU_EGUN iraungitze abisua ABISU_EGUN-era " +#~ "ezarri\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "%s: PAM authentication failed\n" +#~ msgstr "%s: PAM autentifikazioak huts egin du\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n" +#~ "\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: %s [-f izen_osoa] [-r gela_zenb] [-w lan_tlf]\n" +#~ "\t[-h etxe_tlf] [-o bestelakoa] [erabiltzaile-izena]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: %s [-f izen_osoa] [-r gela_zb] [-w lan_tlf] [-h etxe_tlf]\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n" +#~ " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" +#~ " the MD5 algorithm\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: %s [aukerak]\n" +#~ "\n" +#~ "Aukerak:\n" +#~ " -c, --crypt-method kriptografia metodoa (%s-etako bat)\n" +#~ " -e, --encrypted emandako pasahitzak enkripatzen dira\n" +#~ " -h, --help laguntzako mezu hau erakutsi eta irten\n" +#~ " egiten da\n" +#~ " -m, --md5 erabili MD5 enkriptatze algoritmoa ,\n" +#~ " pasahitzak enkriptatuta ez daudenean\n" +#~ "%s\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: chsh [aukerak] [IZENA]\n" +#~ "\n" +#~ "Aukerak:\n" +#~ " -h, --help laguntza testu hau bistarazi eta irten\n" +#~ " -r, --shell IZENA erabiltzaile kontukoaren shell berria\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n" +#~ msgstr "Erabilera: expiry {-f|-c}\n" + +#~ msgid "faillog: Failed to get the entry for UID %lu\n" +#~ msgstr "huts-erregistroa: Huts %lu UID-arentat sarrera eskuratzean\n" + +#~ msgid "faillog: Cannot open %s: %s\n" +#~ msgstr "huts-erregistroa: Ezin da %s ireki: %s\n" + +#~ msgid "faillog: Cannot get the size of %s: %s\n" +#~ msgstr "huts-erregistroa: Ezinda %s tamaina eskuratu: %s\n" + +#~ msgid "Usage: groupdel group\n" +#~ msgstr "Erabilera: groupdel taldea\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n" +#~ msgstr "Erabilera: %s [-r] [-s] [taldea [gshadow]]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n" +#~ msgstr "Erabilera: %s [-r] [-s] [taldea]\n" + +#~ msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n" +#~ msgstr "%s: -s eta -r ezin dira batera erabili\n" + +#~ msgid "Usage: grpconv\n" +#~ msgstr "Erabilera: grpconv\n" + +#~ msgid "Usage: grpunconv\n" +#~ msgstr "Erabilera: grpunconv\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: lastlog [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -b, --before DAYS print only lastlog records older than " +#~ "DAYS\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent " +#~ "than DAYS\n" +#~ " -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified " +#~ "LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: lastlog [aukerak]\n" +#~ "\n" +#~ "Aukerak:\n" +#~ " -b, --before EGUN EGUN kopurua baino zaharragoak diren\n" +#~ " erregistroak\n" +#~ " -h, --help laguntzako mezu hau bistaratu eta irten\n" +#~ " egiten da\n" +#~ " -t, --time EGUNAK EGUNAK baino berriagoak diren " +#~ "erregistroak\n" +#~ " bakarrik bistaratzen ditu\n" +#~ " -u, --user IZENA IZENA duen erabiltzailearen lastlog\n" +#~ " erregistroa bistaratzen du\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a, --all report password status on all accounts\n" +#~ " -d, --delete delete the password for the named " +#~ "account\n" +#~ " -e, --expire force expire the password for the named " +#~ "account\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +#~ " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -l, --lock lock the password of the named account\n" +#~ " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MIN_DAYS\n" +#~ " -q, --quiet quiet mode\n" +#~ " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" +#~ " -S, --status report password status on the named " +#~ "account\n" +#~ " -u, --unlock unlock the password of the named account\n" +#~ " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +#~ " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MAX_DAYS\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: passwd [aukerak] [IZENA]\n" +#~ "\n" +#~ "Aukerak:\n" +#~ " -a, --all kontu guztien pasahitzen egoera " +#~ "erreportea\n" +#~ " -d, --delete emandako kontuaren pasahitza ezabatu\n" +#~ " -e, --expire emandako kontuaren pasahitzaren\n" +#~ " iraungitzea behartu\n" +#~ " -h, --help laguntza mezu hau bistarazi eta irten\n" +#~ " -k, --keep-tokens pasahitza iraungirik bakarrik badago\n" +#~ " aldatu\n" +#~ " -i, --inactive INAKTIBO ezarri iraungiriko pasahitz ezgaitzea\n" +#~ " INAKTIBO-ra\n" +#~ " -l, --lock emandako kontua blokeatu\n" +#~ " -n, --mindays GUTXI_EGUN ezarri pasahitz aldaketa gutxieneko " +#~ "data\n" +#~ " GUTXI_EGUN-ra\n" +#~ " -q, --quiet ixilik modua\n" +#~ " -r, --repository ERREPOSITORIOA ERREPOSITORIOA errepositorioko " +#~ "pashitza\n" +#~ " aldatu\n" +#~ " -S, --status emandako kontuaren pasahitz egoera\n" +#~ " erreportea egin\n" +#~ " -u, --unlock emandako kontuaren blokeoa kendu\n" +#~ " -w, --warndays ABISU_EGUN ezarri iraungitze abisu data " +#~ "ABISU_EGUN-era\n" +#~ " -x, --maxdays GEHI_EGUN ezarri pasahitz aldatu aurretik " +#~ "gehienezko\n" +#~ " egun kopurua GEHI_EGUN-era\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n" +#~ msgid "Usage: %s [-q] [-r] [passwd]\n" +#~ msgstr "Erabilera: %s [-q] [-r] [-s] [pasahitza [itzalpekoa]]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n" +#~ msgstr "Erabilera: %s [-q] [-r] [-s] [pasahitza [itzalpekoa]]\n" + +#~ msgid "Usage: pwconv\n" +#~ msgstr "Erabilera: pwconv\n" + +#~ msgid "Usage: pwunconv\n" +#~ msgstr "Erabilera: pwunconv\n" + +#~ msgid "Unknown id: %s\n" +#~ msgstr "ID ezezaguna: %s\n" + +#~ msgid "No shell\n" +#~ msgstr "Ez dago shell-a\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: userdel [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -f, --force force removal of files,\n" +#~ " even if not owned by user\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: userdel [aukerak] IZENA\n" +#~ "\n" +#~ "Aukerak:\n" +#~ " -f, --force fitxategien ezabatzea indartu nahiz ez\n" +#~ " erabiltzailearenak izan\n" +#~ " -h, --help laguntza testu hau bistarazi eta irten\n" +#~ " -r, --remove etxe direktorioa eta posta hilara " +#~ "ezabatu\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" +#~ " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" +#~ " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" +#~ " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" +#~ " -a, --append append the user to the supplemental " +#~ "GROUPS\n" +#~ " mentioned by the -G option without " +#~ "removing\n" +#~ " the user from other groups\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" +#~ " -L, --lock lock the user account\n" +#~ " -m, --move-home move contents of the home directory to " +#~ "the\n" +#~ " new location (use only with -d)\n" +#~ " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new " +#~ "password\n" +#~ " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +#~ " -u, --uid UID new UID for the user account\n" +#~ " -U, --unlock unlock the user account\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: usermod [aukerak] IZENA\n" +#~ "\n" +#~ "Aukerak:\n" +#~ " -c, --comment IRUZKINA GECOS eremuaren balio berria\n" +#~ " -d, --home-dir ETXE_DIR erabiltzaile kontu berriaren etxe " +#~ "direktorioa\n" +#~ " -e, --expiredate IRAUNG_DATA kontu iraungitze data ezarri\n" +#~ " -f, --inactive INAKTIBO iraungitze ondorengo pasahitz ezgaitzea\n" +#~ " to INAKTIBO-ra ezarri\n" +#~ " -g, --gid TALDE erabiltzaile kontu berriarekin TALDE\n" +#~ " erabiltzea behartu\n" +#~ " -G, --groups TALDEAK erabiltzaile kontu berriaren talde\n" +#~ " gehigarriak bistarazi\n" +#~ " -a, --append gehitu erabiltzailea -G aukerak " +#~ "zehaztutako talde\n" +#~ " gehigarrietara beste taldeetatik kendu " +#~ "gabe\n" +#~ " -h, --help laguntza mezu hau bistarazi eta irten\n" +#~ " -l, --login IZENA saio hasiera izenaren balio berria\n" +#~ " -L, --lock erabiltzaile kontua blokeatu\n" +#~ " -m, --move-home etxe direktorioaren edukia kokapen " +#~ "berrira\n" +#~ " mugitu (--d-rekin bakarrik erabilgarri)\n" +#~ " -o, --non-unique onartu UID bikoiztuak (ez bakarrak) " +#~ "erabiltzea\n" +#~ " -p, --password PASAHITZA Enkriptaturiko pasahitza erabili " +#~ "pasahitz\n" +#~ " berriarentzat\n" +#~ " -s, --shell SHELL erabiltzaile kontuaren saio shell berria\n" +#~ " -u, --uid UID erabiltzaile kontuaren UID berria\n" +#~ " -U, --unlock erabiltzaile kontua desblokeatu\n" +#~ "%s\n" + +#~ msgid "%s: no flags given\n" +#~ msgstr "%s: ez da banderarik eman\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Usage: vipw [options]\n" +#~| "\n" +#~| "Options:\n" +#~| " -g, --group edit group database\n" +#~| " -h, --help display this help message and exit\n" +#~| " -p, --passwd edit passwd database\n" +#~| " -q, --quiet quiet mode\n" +#~| " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +#~| "\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: vipw [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -g, --group edit group database\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -p, --passwd edit passwd database\n" +#~ " -q, --quiet quiet mode\n" +#~ " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +#~ " -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: vipw [aukerak]\n" +#~ "\n" +#~ "Aukerak:\n" +#~ " -g, --group talde datu-basea editatu\n" +#~ " -h, --help laguntza testu hau bistarazi eta irten\n" +#~ " -p, --passwd pasahitz datu-basea editatu\n" +#~ " -q, --quiet ixiltasun modua\n" +#~ " -s, --shadow shadow edo gshadow datubasea editatu\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [option] GROUP\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a, --add USER add USER to GROUP\n" +#~ " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n" +#~ " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n" +#~ " -R, --restrict restrict access to GROUP to its members\n" +#~ " -M, --members USER,... set the list of members of GROUP\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: %s [aukera] TALDEA\n" +#~ "\n" +#~ "Aukerak:\n" +#~ " -a, --add ERAB Gehitu ERABiltzailea TALDEra\n" +#~ " -d, --delete ERAB kendu ERABiltzailea TALDEtik\n" +#~ " -r, --remove-password TALDEaren pasahitaz kendu\n" +#~ " -R, --restrict mugatu sarrera TALDEra bere " +#~ "partaideetara\n" +#~ " -M, --members ERAB,... ezarri TALDEaren partaideen zerrenda\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupmems [options] [action]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -g, --group groupname change groupname instead of the user's " +#~ "group\n" +#~ " (root only)\n" +#~ "\n" +#~ "Actions:\n" +#~ " -a, --add username add username to the members of the group\n" +#~ " -d, --delete username remove username from the members of the " +#~ "group\n" +#~ " -p, --purge purge all members from the group\n" +#~ " -l, --list list the members of the group\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: groupmems [aukerak] [ekintza]\n" +#~ "\n" +#~ "Aukerak:\n" +#~ " -g, --group groupname aldatu talde-izena erabiltzailearen " +#~ "taldea ordez\n" +#~ " (root bakarrik)\n" +#~ "\n" +#~ "Ekintzak:\n" +#~ " -a, --add erabiltzailea gehitu erabiltzaile-izena taldearen " +#~ "partaideetara\n" +#~ " -d, --delete erabiltzailea kendu erabiltzaile-izena taldearen " +#~ "partaideetatik\n" +#~ " -p, --purge garbitu talde baten partaide guztiak\n" +#~ " -l, --list taldearen partaideak zerrendatu\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Usage: %s [options]\n" +#~| "\n" +#~| "Options:\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: useradd [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: %s [aukerak]\n" +#~ "\n" +#~ "Aukerak:\n" + +#~ msgid "%s: can't create %s\n" +#~ msgstr "%s: ezin da %s sortu\n" + +#~ msgid "%s: can't chown %s\n" +#~ msgstr "%s:ezin da %s jabez aldatu\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: faillog [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a, --all display faillog records for all users\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -l, --lock-time SEC after failed login lock account to SEC " +#~ "seconds\n" +#~ " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" +#~ " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +#~ " -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +#~ "DAYS\n" +#~ " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains " +#~ "failure\n" +#~ " counters and limits (if used with -r, -m " +#~ "or -l\n" +#~ " options) only for user with LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: faillog [aukerak]\n" +#~ "\n" +#~ "Aukerak:\n" +#~ " -a, --all erabiltzaile guztien faillog-en\n" +#~ " erregistroak bistaratzen ditu\n" +#~ " -h, --help laguntzako mezu hau bistarazi eta irten\n" +#~ " -l, --lock-time SEG saio-hasieran hutsegin ondoren kontua " +#~ "zenbat\n" +#~ " segundutan blokeatuta egongo den\n" +#~ " -m, --maximum GEH saio-hasierako GEHiengo hutsegite " +#~ "kopurua\n" +#~ " ezartzeko\n" +#~ " -r, --reset saio-hasierako hutsegiteen kontatzailea\n" +#~ " berrezartzeko\n" +#~ " -t, --time EGUNAK EGUNAK baino berriagoak diren faillog-en\n" +#~ " erregistroak bistaratzeko\n" +#~ " -u, --user SAIOA faillog-en erregistroak bistaratzeko edo\n" +#~ " hutsegiteen kontatzailea eta " +#~ "ERABILTZAILEA\n" +#~ " izeneko erabiltzailearen(-r, -m edo -l\n" +#~ " aukerekin erabiltzen bada) mantentzeko\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupadd [options] GROUP\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -f, --force force exit with success status if the\n" +#~ " specified group already exists\n" +#~ " -g, --gid GID use GID for the new group\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n" +#~ " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n" +#~ " (non-unique) GID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new group\n" +#~ " -r, --system create a system account\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: groupadd [aukerak] TALDEA\n" +#~ "\n" +#~ "Aukerak:\n" +#~ " -f, --force Indartu arrakastatsuki amaitzea nahiz\n" +#~ " ezarritako taldea aurretik egon\n" +#~ " -g, --gid GID GID erabili talde berrirako\n" +#~ " -h, --help laguntza hau bistarazi eta irten\n" +#~ " -K, --key KEY=BALIO /etc/login.defs lehenespenak gainidatzi\n" +#~ " -o, --non-unique onartu bikoizutiko (ez bakarra) GID-a " +#~ "duen\n" +#~ " taldea sortzea\n" +#~ " -p, --password PASSWORD enkriptatutako pasahitza erabili talde " +#~ "berrirako\n" +#~ " -r, --system sistema kontu bat sortu\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupmod [options] GROUP\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n" +#~ " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by " +#~ "GROUP\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new " +#~ "password\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: groupmod [aukerak] TALDEA\n" +#~ "\n" +#~ "Aukerak::\n" +#~ " -g, --gid GID taldearentzat GID berria erabiltzea " +#~ "indartu\n" +#~ " -h, --help laguntza hau bistarazi eta irten\n" +#~ " -K, --new-name TALDE_BERRIA Taldearentzat TALDE_BERRI izena\n" +#~ " erabiltzea indartu\n" +#~ " -o, --non-unique onartu TALDEAK bikoizutiko (ez bakarra) " +#~ "GID-a erabiltzea\n" +#~ " -p, --password PASSWORD enkriptatutako pasahitza erabili pasahitz " +#~ "berrirako\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: useradd [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n" +#~ " home directory\n" +#~ " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user " +#~ "account\n" +#~ " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n" +#~ " -D, --defaults print or save modified default useradd\n" +#~ " configuration\n" +#~ " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n" +#~ " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n" +#~ " user account\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n" +#~ " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n" +#~ " -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +#~ " faillog databases\n" +#~ " -m, --create-home create home directory for the new user\n" +#~ " account\n" +#~ " -M, --no-create-home do not create user's home directory\n" +#~ " (overrides /etc/login.defs)\n" +#~ " -N, --no-user-group do not create a group with the same name " +#~ "as\n" +#~ " the user\n" +#~ " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n" +#~ " (non-unique) UID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n" +#~ " account\n" +#~ " -r, --system create a system account\n" +#~ " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n" +#~ " -u, --uid UID force use the UID for the new user " +#~ "account\n" +#~ " -U, --user-group create a group with the same name as the " +#~ "user\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Erabilera: useradd [aukerak] IZENA\n" +#~ "\n" +#~ "Aukerak:\n" +#~ " -b, --base-dir BASE_DIR Erabiltzaile kontu berriaren etxe\n" +#~ " direktorioaren oinarri direktorioa\n" +#~ " -c, --comment IRUZKINA erabiltzaile kontu berriaren GECOS " +#~ "ezarri\n" +#~ " -d, --home-dir HOME_DIR erabiltzaile kontu berriaren etxe\n" +#~ " direktorioa\n" +#~ " -D, --defaults bistarazi edo gorde aldaturiko\n" +#~ " lehenetsiriko useradd konfigurazioa\n" +#~ " -e, --expiredate IRAUNG_DATA kontu iraungitze data ezarri\n" +#~ " -f, --inactive EZAKTIBO ezarri pasahitza ez-aktibo gisa EZAKTIBO " +#~ "iarungitzearen\n" +#~ " ondoren\n" +#~ " -g, --gid TALDE erabiltzaile kontu berriarekin TALDE\n" +#~ " erabiltzea behartu\n" +#~ " -G, --groups TALDEAK erabiltzaile kontu berriaren talde\n" +#~ " gehiarriak bistarazi\n" +#~ " -h, --help laguntza mezu hau bistarazi eta irten\n" +#~ " -k, --skel SKEL_DIR beste skel direktorio bat ezarri\n" +#~ " -K, --key KEY=BALIO lehenetsiriko /etc/login.defs gainidatzi\n" +#~ " -l, --no-log-init ez gehitu erabiltzailea lastlog eta " +#~ "faillog\n" +#~ " datu-baseetara\n" +#~ " -m, --create-home erabiltzaile kontu berriarentzar etxe\n" +#~ " direktorioa sortu\n" +#~ " -M, --no-create-home ez sortu erabiltzailearen etxe-" +#~ "direktorioa\n" +#~ " (/etc/login.defs gainidazten du)\n" +#~ " -N, --no-user-group ez sortu erabiltzailearen izen berdineko\n" +#~ " talde bat\n" +#~ " -o, --non-unique onartu erabiltzailea sortzea " +#~ "bikoizturiko\n" +#~ " (ez-bakarra) UIDa erabiliaz\n" +#~ " -p, --password PASAHITZA enkriptatutako pasahitza erabili " +#~ "erabiltzaile\n" +#~ " berri kontuarentzat\n" +#~ " -r, --system sistema kontu bat sortu\n" +#~ " -s, --shell SHELL Erabiltzaile kontu berriaren sarrera " +#~ "shell-a\n" +#~ " -u, --uid UID behartu UID erabiltzea erabiltzaile kontu " +#~ "berriarentzat\n" +#~ " -U, --user-group sortu erabiltzailearen izen berdineko " +#~ "talde bat\n" +#~ "%s\n" diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f5bee29aab48314e5a4a50c0170747c2086a841c GIT binary patch literal 17112 zcmb7~dypJQeaFXuv3<4y+u#Qn(-syw$=b6djBU=AZ6Td(A)Ta1XBlA(9^KB}j&^ru z*_pZX8Uk^66BDp`IXoN!fFLL>fA8+rcg}s>+XH@Ipj=G(!Kp#;bMT92@`vAtpBMys{0R6g@U!4c zz;A=o;B`+5f(Ez@J`?;Pcp>;z|NdR@EZ!e~P7q9h=YdDSOZ@xYAVUTBfTw})0r?jk zSx4PFPn1Ka}s9rz6J@#h7>8t_@5 z#@_{s-V~e!Uk_@YPl1<#e+3%wKR~VTTn5)XSAm*mFMpm7&VvU01b7knH=yYI9;o)g zQ{49p!Kd^3Tu}A5f}$q{F9GlK^`8Qt#`{-6wf`5;fRANR@#`{hD|jWy(tWFsCH-3N#6}9zRrM>?;Rljf#2G|5|0uxaBcO2wj@Mrwdcn^cp`yYdsf@kxh z@vi{YZU^{W@D5OR@GemN{}8Bl$HA+>zx3~qL0Edf0F++t^>{ldK6Jp-!Fxfv1n&Yd zk>GRSHQ-l3^*aS+I2C*nC_2su#kVb>^koMqelLQsI(Q|h_1zC{0YBise+!h}{}2@Y zPvFIXPX*V3*Mb^v9@IRq1tB4LKdAX00yXa6g5vkXpxXZgM5TiBjgxBwq$;=>)VM8B zbi4&bG{Ff_<9r9?U+_KtXq^)*MK*GSAuGngPP}lP;&bysP+$m;@`JG$>T?$)^Qe{U|Fyc)c4(>+Bg0CT^`>G zif1hw7OK=w`dw2kpyuJ*|4!+^* ze+r78OQ_ViSA(+i8$i+D1~uO6LG`~6lzl${-ggRm3W{GZhMB5wgRcPZ2ls;)-~@Jo zEs(0<)1c=2N05KPPxvGKzj(dl^G5K`dA}aie5Y)1ayuJ5jrU1VeBT6a2DgKX7X^rE z2Oj`M$De?r|KCCRjni0^`aKOa;1no%?gMWE-wcZ1e-F|n_$fFIu3<3g@9m)Gdl_iJ zkAtHBuR-zmr{ENL3B+ieSy1}c1sB2BgRm<2F=)W^X)L@Nl>A-*B8p%cl-%9}ivEW{ z@$F$>f9e&kem$u9cYqaDNLsK z4WRgUBPco+!Slek`}&W7ur~NQcqRCMp!mCm7twV96kiKa_Wo|rfDeL_+c&{if&U3g zo=XsgXoF9IXMhibw}Jl(o(XQp*^1x$K&^inycB$!uRjiop6~ejGp{BF@!kNn{tOgd z_kfcBC&8`Y*Ff3z=`itn@G|g;;Jn8Sq)G59a02{e5Y`5N0iFl`416AV7Qy35;6CuN z;2ogoY=ReocY~Ve-Qb1b=Roo6>!8N{F(`ij96TRf15+fA=Ym@Q5fIZ05>Rrx-+w;= ziqAg)#h-Jpb#k5t&*A;WpaFZJ`rQj&1bz{eet!#;Ui>#G{#|rk5d0dr6BK>-gPQ;I zASxSt2|O44FHq|^4JJyS1{59FgHHvUpvHftuYbV5e+hg#_5Tb?&Zoe1t@BJ!{jLOI zL9h?h{BHm?-$%eFgI@$M2EPGb0{#$`9-MuHTgMfk?BF0MdS4Ab1N;oAcHaaw|Nnqm z_mgjQe7OeH`sYFE$y>nF!3ROD>x-ZPzY9uUkKN|{>k~lH`!o<12DgCX*S+B7;Cn&! z|0*bc{Rli8JRPM$^@H<4`G?)0`t?Aq^X1@9@Luo~P(RV5zIRZ5gYs62c=HO1euffL z-ayfB7iEuqaz5vsJU@-{N{V7T^UjB-0=(${?ye1U(K9!pmGiKmiJ`Fk@D9m*Sh1!@$``R5Yu=3$1iKsionQ}lbc z18eVB@%%@WkNdjRV+p%?cnjrm6zSJ`ihlbklJ7exU!W{go=y2I<#Uv2ihdzQ`g4%- zTa?dGHc<3iL%EaEqMSw9M)?#)Kg`qmp$ouUDY#Mld%H)$MU;Ce@1n>ix|GLI%HOMb z_^^L@zsE!1rT+Oh!T0%R%*oo><=~AJ*~Hr@cTsZ6>nKm4Jdv_Q*-X)IA4Pue`Fi2^ z5eLChkBzNHp@}i9(I_FAfa#K+=Ppeqj`%gvhT@YIUKB?3MOvb5ob`AMDw{h zGSFO5)o8e>?K(}^>7>h1bL#fMxE~z2tT5hxz{ivHRAr;qZ9fMjGKoFUUJDq3|kJ+y7lEi-O_?O~#6nh~wxS!4!j(U&~?mh)OOYNWMQ9QoWa+ zp~>@sYqeiPWLXTino$xXTUS5VA9z*igiPZq52pp%Jg{q8iV-Q=*-e}A!k`kai4%0c z8|E5OR^Vg+J@a9*E@w>{;*F>lNoLZL&f1ej)*12v1?&uJ*fpVbw&?dSQE%Y-qQ@dCcty453v!=7g z*=dU6_RT^kT=Wg2exJqKg&=4Mh|pd~g8L+CA>QUj*ND}|PIu~!N<~>=tx|fl3Zk3+ zw1?M-m#7feCM$lGh5_H()(Nb|USPDNhQ29=QmWx1{;3BC{CZ8p#0%0S>?gr6Qxi6s zt`%oav#7{hVQy@Ue%6-82gZyQgpYvvcY`X?V^w78vngWt}U0 z!=>Y@$7$^r__8B-{sKdi`@?Fjy@wsg)FdrcseG4tIZsoQ0ur8FPK!>{eT?wa@Gf0& zVy$$CV5Q0~1N6Ob=!M;v*hn;OoDQ#Tx|#Y>FU?|aiq=4~qSs6NsJCm7wZdk)>~y7a z4O!{XT>NTm8);j{w((Zpj{S(MwlZNtuv&OjL;6;VJ#rM8X@x}CBN1Mt=t&X%Dr|6a zD=Fu-9Sk-hztqE-p(Jij8CN$<25!-WnqD*?qrOcu*$wYBYn$u6u~f5Wvxxg*u1!$^+NI>O-1^)5HH#otc9wnc%>xDYVNSA z8@5sTaK2sig6)d0T0XgC=SX^|YwFZQ>#iqnXfs(_x9G}QtRq0w^#EDZ4`JP@6MU%}cp@eX?M0=J0*lOotmA{SBK~7Ud8j*|Zr2I}5z@UZOy7lMRFGwDfh>))vs@=9H>fCWz zz^1DOLSj9@~s|f0_4N z6&W)t+rkcKGb)?*2DY-A9jTCCmG-trTNat5QB~=rDV1r4gA7-jFU#AWL?A2Z;CyGjij9utD}TkY_L8QS$k8=aTw4nz&tyzWgH>Oh&X zl>Xo5Izz8`K>3zqWpEG&G47`fj>PX^vS1Ed?Ulyje6RK$@|I*$&J47}S*e{8-DIT6 zz%*02Pj)l&t!oY2D7Ph2_tm~>@G=vyMkyCoZKkGzTaxfdCsH(;x5>P-@?q`RrjC7@ z+tUTNWZ@z?D+z(yaQi*BuZF3M{T`p#fLq?N{q~=-MITRZyR9*QyBslTO4ELi`gT_| zX6*Y(!&M zFq;i+`D`#lPt$&Um)qiyYiMhx1~xZy=2yK+g@#q-j?~G{T;_Y)JO)c{p^Z+(n^PK* z$Wdy@BYZ*|O8p=2wak{?k0?)p$Fg1xIggHBZdgR+ml&+8)$PowPDp*yQ0^TzlprmG5h`?XjZiq`^P_w>>5`2IM%tA{<=)B z4ARP&`@!(DKLGHbgHj)-QNA+soCwNos{1M@?%e#?2WvFWaLXPQSu1oJS=Q>`R~o`u zoU#NIPN#%yO(p_ci|h2bf7`6_aeSi*k6^v{NO_8?rLDBPFJe0u#?cg=CW1uiegFrY zF6qhoI{Daf9ysNrPp!=gB$v(Xr>3K#e6IGBlk4pno(@BX8_QuUf5_?gVr)F@9%O-( zjg4tFXSqN2E<5O_IXc%2M%b;>4=ApwyY$+Jnu!(LRv)#a%Wz70V4vb{+zI=E|2*x^ z9V=?Q^T8hwZ_PrHb3jRq?Wae{0~@=VjYDL%MBr(Lw0q+#r#4M(zGiCk!~r(b{k$=o zEym5p^NPi+F_%u8UVE|OS~i+UsdHmThf-5`29BPln$eLsOs3NQ;>7-ajRVnAtg#!~ zb4{Bqn>JnD*u1&1TFGT&u3~8q} zjnn3uBXQ171JBoK?Bw84^6uH!Z0nY5jeFcWnV3trn$7F4od`IzZ{$Ui6toN`o`2$4 z|EP?j(>-xaN5)yvIZBpMm_es=;#e;x12Eyyu${%h#C}L)CzJPea(^_;+adK)7NcRD zcp{q6v`-uxh(kGt^CymRexHXi2izx)^JaP{j-5EB7CCQ6PaI>muoGq>gYq_{BPl1R z8L3Ug;L%|^>=gG*joQ4T4iAU2m=SN{LEcBj*_Q3ye zD~|>o`?j@~n4p`s2o+j=qp^11e$ZKliP>iF+k`hi%Vr5!ZU>aSzKm{TGS07#rvlGCLM>j`Z zLwDEJ1(Hghp}g)0-JJ*F>?ikm;rYY!oUr07wO9-Am;aXR$C^~R=`QXS=? z8)VJeYz7r%x9%cSB^&8?Fc@))?835h3qO~v+dBfU3<4~J8)>9`%&`(hE5*;I%bW0&i z!x-`~v`P77wl6+U2Adepf6?xn%I1$n<_$mXTjPdFpb>)(l z7cQ%>rd4pX#@P>zR~@Teu!UTWikhW6ue4gj95=GUlHk-J9}LJ4m_&9z3=bI^;3R}^ z@X8%~bE2m7vO{aM=092KIWY&HRU=S$pr*}Mt>V9TAednWk2)!47`rK}ta{ow^I2P7 zU&w`F%Pr0nBxdJv@UNu{Sql3{x$KdKE39xjE05lcSzA(SX%}^iOnFyhdz2w)_14}~ z|I*gF`!?aSk8zx|O4)7l0xP|>Xn7T}zGWE!T@z>VUHxYSQ(CHl z9b{vS)#31EvW@eIWUTOHc!^V!m3I!wAa_m^TQ4(@gnYxR0qgR~Tj|uTj8Bfs745$H zQkbx_9aRR~Rr+Xi9VKH{l~(YA!Q?@oe5T#7N*>53x$Gghw$qFxmeGBxq-@A~eip&y z&z$mPVw$ueZk1k^i4{$1EYR!Bp%bs3n>$RvtoKSdd{o36`l880{2IG=H}>ye@0wR^xesAJAlj4p*F4shmsChK(v3%IT*{@C6}{x|WXv@} z9D}Talr%lkpw+zF*lls)EGw~A8I?@rNQsPzt*>&Sxw;jJ$sHx);mP%=JAN>0r@c6h zn_;j=ISzc{-q?*QYE}c3Gtg(^nwi>CJ<|BBQ%8lC9XP26MJ^c=PsFu=Pq;gSso{5 z);NNLaoq1~cFj$zm3DG078WMK?v#z20%CB$I$nie9ZIcHTG=^qoDhR2nKC8AYKka* zT9JQ7_fU=0Cq)U1+0Ar5gawDJJ7b=bE8{vUbD+#<Q2VyZ$o1AI4}D90`^{Ez{2gysWgg+iDkM1eGz;hQh>&EpF1PSEW%RQe z8cxY!mNJu*A?v^d$9=0*dUB2K&(^FT>tXkF_&*FQ%H)wmlp@M4|V7znfP;A4ZyC*whlLxao80 zK#t#Wb4B06?ofV(Fc<6|jyV!vs@f; z6V8)4A*-plTWKUNkdwu{tqrDfKF-u&0h8Htv#HvMzt}^5Q5@_U5mq zdN!r=!Mbz~)ainOW@ zQD)^q*x(}Qgq7?5PuG8OV9yp1i=}}6lDu@XI$eVJwYm|+^n5^#lQt)%!(C_~t{0ix z8a7N#bnTRs-VHa|);&yl?A%Q8%WOE^reauYl|h;z5}4F~*Z)KvtAfs2yS9$c6Q&@e zlIl72c2OZ1|2P^nPWp_KF88df3}9P~jZ$-M@TS~!N$|sM%}7um?NHf@v;30}n*wjK zI!!`pYT`m*((jS;oof9y#`$He&_ZdVW$ajg-599QbJY>ts4TF~F58-RQr&8f3k}fHeQOE+wZ4 zY!iWa=(eVMl%;dD8i#tR;)F{FR^p{HjgmLo0%*#UdyX&Fv0wHo&Gy6Fx@}!$u~RQq_ar6l-jcLu W>V+-qNbxkCh^4U2YU)UMBKUt{>Hm8G literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..0601b5c --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,3964 @@ +# Finnish translation for shadow. +# Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc. +# Tommi Vainikainen , 2004-2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shadow 4.0.18.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 14:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-24 22:54+0100\n" +"Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, c-format +msgid "Warning: unknown group %s\n" +msgstr "Varoitus: tuntematon ryhmä %s\n" + +msgid "Your password has expired." +msgstr "Salasanasi on vanhentunut." + +msgid "Your password is inactive." +msgstr "Salasanasi ei ole käytössä." + +msgid "Your login has expired." +msgstr "Käyttäjätunnuksesi on vanhentunut." + +msgid " Contact the system administrator." +msgstr " Ota yhteys järjestelmän ylläpitoon." + +msgid " Choose a new password." +msgstr " Valitse uusi salasana." + +msgid "You must change your password." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Your password will expire in %ld days.\n" +msgstr "Salasanasi vanhenee %ld päivässä.\n" + +msgid "Your password will expire tomorrow." +msgstr "Salasanasi vanhenee huomenna." + +msgid "Your password will expire today." +msgstr "Salasanasi vanhenee tänään." + +msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change owner or mode of tty stdin: %s" +msgstr "Päätettä %s ei voi vaihtaa" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgstr "%s: kentät liian pitkiä\n" + +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: " +msgstr "%s: %s\n" + +msgid ": " +msgstr "" + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "You may not change $%s\n" +msgstr "Et voi muuttaa muuttujaa $%s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%d failure since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgid_plural "" +"%d failures since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgstr[0] "" +"Edellisen kirjautumisen jälkeen %d epäonnistunut yritys.\n" +"Viimeisin oli %s päätteellä %s.\n" +msgstr[1] "" +"Edellisen kirjautumisen jälkeen %d epäonnistunutta yritystä.\n" +"Viimeisin oli %s päätteellä %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred GID: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n" +msgstr "postilaatikon omistajan vaihtaminen epäonnistui" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Can't get unique system GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: ei saa ainutkertaista UID:tä\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: ei saa ainutkertaista GID:iä\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" +msgstr "%s: ei saa ainutkertaista GID:iä\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), " +"SUB_GID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n" +msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " +"SUB_UID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n" +msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred UID: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Can't get unique system UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: ei saa ainutkertaista UID:tä\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "%s: ei saa ainutkertaista UID:tä\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" +msgstr "%s: ei saa ainutkertaista UID:tä\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%s'" +msgstr "" + +msgid "Could not allocate space for config info.\n" +msgstr "Asetustiedoille ei voi varata tilaa.\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n" +msgstr "asetusvirhe - tuntematon kohta \"%s\" (kerro ylläpidolle)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Memory allocation failure\n" +msgstr "%s: PAM-todennus epäonnistui\n" + +#, c-format +msgid "%s: subuid overflow detected.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgid "%s: Invalid map file %s specified\n" +msgstr "%s: virheellinen kenttä \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not seteuid to %d\n" +msgstr "Asetustiedoille ei voi varata tilaa.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not set caps\n" +msgstr "Asetustiedoille ei voi varata tilaa.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: can't open file\n" +msgid "%s: stpeprintf failed!\n" +msgstr "%s: tiedosta ei voi avata\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: open of %s failed: %s\n" +msgstr "%s: rivi %d: chown epäonnistui\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: write to %s failed: %s\n" +msgstr "%s: rivi %d: chown epäonnistui\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: closing %s failed: %s\n" +msgstr "%s: rivi %d: chown epäonnistui\n" + +msgid "Too many logins.\n" +msgstr "Liian monta sisäänkirjautumista.\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s login: " +msgstr "" +"\n" +"%s-tunnus: " + +msgid "You have new mail." +msgstr "Sinulle on uutta postia." + +msgid "No mail." +msgstr "Ei postia." + +msgid "You have mail." +msgstr "Sinulle on postia." + +#, c-format +msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" +msgstr "" + +msgid "no change" +msgstr "ei muutoksia" + +msgid "a palindrome" +msgstr "palidromi" + +msgid "case changes only" +msgstr "vain kirjainkoon muutoksia" + +msgid "too similar" +msgstr "liian samankaltainen" + +msgid "rotated" +msgstr "pyöräytetty" + +msgid "too short" +msgstr "liian lyhyt" + +#, c-format +msgid "Bad password: %s. " +msgstr "Huono salasana: %s. " + +#, c-format +msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgstr "passwd: pam_start() epäonnistui, virhe %d\n" + +#, c-format +msgid "passwd: %s\n" +msgstr "passwd: %s\n" + +#, fuzzy +msgid "passwd: password unchanged\n" +msgstr "Salasana vaihdettu." + +msgid "passwd: password updated successfully\n" +msgstr "passwd: salasanan päivitys onnistui\n" + +#, c-format +msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgid "%s: conversation type %d not supported.\n" +msgstr "%s: tietolähdettä %s ei tueta\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n" +msgstr "%s: pam_start: virhe %d\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgid "" +"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n" +"%s\n" +msgstr "passwd: pam_start() epäonnistui, virhe %d\n" + +msgid "Password: " +msgstr "Salasana: " + +#, c-format +msgid "%s's Password: " +msgstr "Käyttäjän %s salasana: " + +#, c-format +msgid "Incorrect password for %s.\n" +msgstr "Väärä salasana käyttäjälle \"%s\".\n" + +#, c-format +msgid "%s: multiple --root options\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n" +msgstr "%s: virheellinen kotipuhelin: \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot chdir in chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Unable to generate a salt from setting \"%s\", check your settings in " +"ENCRYPT_METHOD and the corresponding configuration for your selected hash " +"method.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Cannot open the password file.\n" +msgid "Cannot open audit interface.\n" +msgstr "Salasanatiedostoa ei voi avata.\n" + +#, c-format +msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "[libsemanage]: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux management handle\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "SELinux policy not managed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot read SELinux policy store\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot establish SELinux management connection\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot begin SELinux transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not query seuser for %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set serange for %s to %s\n" +msgstr "Asetustiedoille ei voi varata tilaa.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set sename for %s\n" +msgstr "Asetustiedoille ei voi varata tilaa.\n" + +#, c-format +msgid "Could not modify login mapping for %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n" +msgstr "Muutetaan käyttäjän %s vanhenemistietoja\n" + +#, c-format +msgid "Could not set name for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not set SELinux user for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not add login mapping for %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot init SELinux management\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create SELinux user key\n" +msgstr "%s: Käyttäjätunnusta ei voi selvittää.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot verify the SELinux user\n" +msgstr "%s: rivi %d: käyttäjää %s ei löydy\n" + +#, c-format +msgid "Cannot modify SELinux user mapping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot add SELinux user mapping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot commit SELinux transaction\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not delete login mapping for %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to cd to '%s'\n" +msgstr "Ei voi vaihtaa hakemistoon \"%s\"\n" + +msgid "No directory, logging in with HOME=/" +msgstr "Ei hakemistoa, sisäänkirjaudutaan siten, että HOME=/" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s" +msgstr "Ei voi suorittaa %s" + +#, c-format +msgid "Maximum subsystem depth reached\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Invalid root directory '%s'\n" +msgstr "Virheellinen juurihakemisto \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "Can't change root directory to '%s'\n" +msgstr "Ei voi vaihtaa juurihakemistoksi \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: out of memory\n" +msgstr "%s: muisti loppui\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot stat %s: %s\n" +msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi päivittää\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s is neither a directory, nor a symlink.\n" +msgstr "%s: virheellinen kotihakemisto \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot read symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi uudelleennimetä hakemistoksi %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create directory %s: %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot change owner of %s: %s\n" +msgstr "%s: varoitus: ei voi poistaa tiedostoa " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot change mode of %s: %s\n" +msgstr "%s: varoitus: ei voi poistaa tiedostoa " + +# Kannattaako tuota kääntää, siinä viitataan rename()-funktioon... +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unlink: %s: %s\n" +msgstr "%s: rename: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot remove directory %s: %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi uudelleennimetä hakemistoksi %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot rename %s to %s: %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi uudelleennimetä hakemistoksi %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot remove %s: %s\n" +msgstr "%s: varoitus: ei voi poistaa tiedostoa " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot change owners of %s: %s\n" +msgstr "%s: varoitus: ei voi poistaa tiedostoa " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot lstat %s: %s\n" +msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi päivittää\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.\n" +msgstr "%s: varjotiedostoa ei voi päivittää\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.\n" +"The account is left locked.\n" +msgstr "" + +# Kannattaako tuota kääntää, siinä viitataan rename()-funktioon... +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: mkdir: %s: %s\n" +msgstr "%s: rename: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukita\n" + +#, c-format +msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgstr "%s: käyttäjä %s on nyt sisäänkirjautuneena\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n" +msgstr "%s: käyttäjä %s on nyt sisäänkirjautuneena\n" + +msgid "Unable to determine your tty name." +msgstr "Tty-päätteesi nimeä ei voi selvittää." + +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Ei\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n" + +msgid "" +" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " +"LAST_DAY\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" + +msgid " -h, --help display this help message and exit\n" +msgstr "" + +msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" + +msgid " -l, --list show account aging information\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" + +msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr "" + +msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" + +msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default" +msgstr "Syötä uusi arvo tai paina ENTER jättääksesi oletuksen" + +msgid "Minimum Password Age" +msgstr "Salasanan ikä vähintään" + +msgid "Maximum Password Age" +msgstr "Salasanan ikä korkeintaan" + +msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)" +msgstr "Viimeisin salasanan vaihto (VVVV-KK-PP)" + +msgid "Password Expiration Warning" +msgstr "Salasanan vanhenemisvaroitus" + +msgid "Password Inactive" +msgstr "Salasana pois käytöstä" + +msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "Tunnuksen vanhenemispäiväys (VVVV-KK-PP)" + +msgid "never" +msgstr "ei koskaan" + +msgid "future" +msgstr "" + +msgid "Last password change\t\t\t\t\t: " +msgstr "Edellinen salasanan vaihto\t\t\t\t\t: " + +msgid "password must be changed" +msgstr "salasana täytyy vaihtaa" + +msgid "Password expires\t\t\t\t\t: " +msgstr "Salasana vanhenee\t\t\t\t\t: " + +msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: " +msgstr "Salasana pois käytöstä\t\t\t\t\t:" + +msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: " +msgstr "Tunnus vanhenee\t\t\t\t\t:" + +#, c-format +msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "Salasanan vaihtamisten välillä vähintään päiviä\t\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "Salasanan vaihtamisten välillä korkeintaan päiviä\t\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n" +msgstr "Montako päivää varoitetaan ennen salasanan vanhenemista\t\t: %ld\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid date '%s'\n" +msgstr "%s: virheellinen päiväys \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s: virheellinen numeroargumentti \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n" +msgstr "%s: älä sisällytä \"l\" muiden lippujen kanssa\n" + +#, c-format +msgid "%s: Permission denied.\n" +msgstr "%s: Lupa evätty.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot lock %s; try again later.\n" +msgstr "%s: tiedostoja ei voi lukita, yritä myöhemmin uudelleen\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot open %s\n" +msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukita\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failure while writing changes to %s\n" +msgstr "%s: fork-kutsu epäonnistui: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: the shadow password file is not present\n" +msgstr "%s: varjosalasanatiedostoa ei ole\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: käyttäjää %s ei ole olemassa\n" + +#, c-format +msgid "Changing the aging information for %s\n" +msgstr "Muutetaan käyttäjän %s vanhenemistietoja\n" + +#, c-format +msgid "%s: error changing fields\n" +msgstr "%s: virhe muutettaessa kenttiä\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [LOGIN]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n" + +msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n" +msgstr "" + +msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n" +msgstr "" + +msgid " -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n" +msgstr "" + +msgid " -u, --help display this help message and exit\n" +msgstr "" + +msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n" +msgstr "" + +msgid "Full Name" +msgstr "Koko nimi" + +#, fuzzy, c-format +msgid "\t%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +msgid "Room Number" +msgstr "Huonenumero" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Työpuhelin" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Kotipuhelin" + +msgid "Other" +msgstr "Muu" + +#, c-format +msgid "%s: fields too long\n" +msgstr "%s: kentät liian pitkiä\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot determine your user name.\n" +msgstr "%s: Käyttäjätunnusta ei voi selvittää.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: PAM: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +msgid "Cannot change ID to root.\n" +msgstr "Ei voi vaihtaa tunnusta pääkäyttäjäksi.\n" + +#, c-format +msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid name: '%s'\n" +msgstr "%s: virheellinen nimi: \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid room number: '%s'\n" +msgstr "%s: virheellinen huonenumero: \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid work phone: '%s'\n" +msgstr "%s: virheellinen työpuhelin: \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n" +msgstr "%s: virheellinen kotipuhelin: \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n" +msgstr "%s: \"%s\" sisältää ei-sallittuja merkkejä\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n" +msgstr "%s: \"%s\" sisältää ei-sallittuja merkkejä\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Provided user name is not a valid name\n" +msgstr "%s: %s ei ole kelpo ryhmänimi\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: käyttäjää %s ei ole olemassa\n" + +#, c-format +msgid "Changing the user information for %s\n" +msgstr "Muutetaan käyttäjän %s tietoja\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n" + +#, c-format +msgid " -c, --crypt-method METHOD the crypt method (one of %s)\n" +msgstr "" + +msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" +" the MD5 algorithm\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA, BCRYPT\n" +" or YESCRYPT crypt algorithms\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: no crypt method defined\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s: Valitsinta -a voi käyttää VAIN yhdessä valitsimen -G kanssa\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: line too long\n" +msgid "%s: line %jd: line too long\n" +msgstr "%s: rivi %d: rivi on liian pitkä\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: missing new password\n" +msgid "%s: line %jd: missing new password\n" +msgstr "%s: rivi %d: uusi salasana puuttuu\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n" +msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: ryhmää %s ei ole olemassa\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "%s: rivi %d: tietuetta ei voi päivittää\n" + +#, c-format +msgid "%s: error detected, changes ignored\n" +msgstr "%s: virhe havaittu, muutokset ohitetaan\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: (line %jd, user %s) password not changed\n" +msgstr "%s: käyttäjää %s ei ole olemassa\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: käyttäjää %s ei ole olemassa\n" + +msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +msgstr "" + +msgid "Login Shell" +msgstr "Sisäänkirjautumiskuori" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse shell files: %s" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi uudelleennimetä hakemistoksi %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "Cannot evaluate entries in shell files: %s" +msgstr "%s: uutta defaults-tiedostoa ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "You may not change the shell for '%s'.\n" +msgstr "Et voi muuttaa käyttäjän %s kuorta.\n" + +#, c-format +msgid "Changing the login shell for %s\n" +msgstr "Muutetaan käyttäjän %s sisäänkirjautumiskuorta\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid entry: %s\n" +msgstr "%s: Virheellinen tietue: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s on virheellinen kuori.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s is an invalid shell\n" +msgstr "%s on virheellinen kuori.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: %s does not exist\n" +msgstr "%s: käyttäjää %s ei ole olemassa\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: %s is not executable\n" +msgstr "%s: varoitus: tiedoston %s omistaja ei ole %s\n" + +msgid " -c, --check check the user's password expiration\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -f, --force force password change if the user's " +"password\n" +" is expired\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: options %s and %s conflict\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unexpected argument: %s\n" +msgstr "lastlog: odottamaton argumentti: %s\n" + +msgid " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -l, --lock-secs SEC after failed login lock account for SEC " +"seconds\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN/RANGE display faillog record or maintains failure\n" +" counters and limits (if used with -r, -m,\n" +" or -l) only for the specified LOGIN(s)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +msgid "Login Failures Maximum Latest On\n" +msgstr "Tunnus Epäonn. Enint. Edellinen Päätteellä\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " [%lus left]" +msgstr " [%lds jäljellä]" + +#, c-format +msgid " [%lds lock]" +msgstr " [%lds lukittu]" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n" +msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown user or range: %s\n" +msgstr "Tuntematon käyttäjä: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi uudelleennimetä hakemistoksi %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to write %s: %s\n" +msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [option] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n" + +msgid " -a, --add USER add USER to GROUP\n" +msgstr "" + +msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n" +msgstr "" + +msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -R, --restrict restrict access to GROUP to its members\n" +msgstr "" + +msgid " -M, --members USER,... set the list of members of GROUP\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -A, --administrators ADMIN,...\n" +" set the list of administrators for GROUP\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Except for the -A and -M options, the options cannot be combined.\n" +msgstr "Käyttäjän %s salasanaa ei voi vaihtaa.\n" + +#, fuzzy +msgid "The options cannot be combined.\n" +msgstr "Käyttäjän %s salasanaa ei voi vaihtaa.\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n" +msgstr "%s: varjoryhmäsalanat vaaditaan valitsimelle -A\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: ryhmää %s ei ole olemassa\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failure while closing read-only %s\n" +msgstr "%s: fork-kutsu epäonnistui: %s" + +#, c-format +msgid "Changing the password for group %s\n" +msgstr "Vaihdetaan ryhmän %s salasana\n" + +msgid "New Password: " +msgstr "Uusi salasana: " + +msgid "Re-enter new password: " +msgstr "Toista uusi salasana: " + +msgid "They don't match; try again" +msgstr "Ne eivät täsmää. Yritä uudelleen" + +#, c-format +msgid "%s: Try again later\n" +msgstr "%s: Yritä myöhemmin uudelleen\n" + +#, c-format +msgid "Adding user %s to group %s\n" +msgstr "Lisätään käyttäjä %s ryhmään %s\n" + +#, c-format +msgid "Removing user %s from group %s\n" +msgstr "Poistetaan käyttäjä %s ryhmästä %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n" +msgstr "%s: käyttäjää %s ei ole olemassa\n" + +#, c-format +msgid "%s: Not a tty\n" +msgstr "%s: Ei ole pääte\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n" + +msgid "" +" -f, --force exit successfully if the group already " +"exists,\n" +" and cancel -g if the GID is already used\n" +msgstr "" + +msgid " -g, --gid GID use GID for the new group\n" +msgstr "" + +msgid " -K, --key KEY=VALUE override /etc/login.defs defaults\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create groups with duplicate\n" +" (non-unique) GID\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use this encrypted password for the new " +"group\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --system create a system account\n" +msgstr "" + +msgid " -U, --users USERS list of user members of this group\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid user name '%s'\n" +msgid "Invalid member username %s\n" +msgstr "virheellinen käyttäjätunnus \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgstr "%s: %s ei ole kelpo ryhmänimi\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukita\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid group ID '%s'\n" +msgstr "virheellinen ryhmänimi \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" +msgstr "%s: -K vaatii AVAIN=ARVO\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: group '%s' already exists\n" +msgstr "%s: ryhmä %s on olemassa\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: GID '%lu' already exists\n" +msgstr "Jäsen on jo olemassa\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n" +msgstr "%s: Käyttäjätunnusta ei voi selvittää.\n" + +msgid "" +" -P, --prefix PREFIX_DIR prefix directory where are located the /etc/" +"* files\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -f, --force delete group even if it is the primary group " +"of a user\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi uudelleennimetä hakemistoksi %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot remove the primary group of user '%s'\n" +msgstr "%s: ei voi vaihtaa käyttäjää \"%s\" NIS-asiakkaalla.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s: ryhmää %s ei ole olemassa\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n" +msgstr "%s: käyttäjä %s on NIS-käyttäjä\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" +msgstr "%s: muisti loppui funktiossa update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [action]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n" + +msgid "" +" -g, --group groupname change groupname instead of the user's " +"group\n" +" (root only)\n" +msgstr "" + +msgid "\n" +msgstr "" + +msgid "Actions:\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -a, --add username add username to the members of the group\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -d, --delete username remove username from the members of the " +"group\n" +msgstr "" + +msgid " -p, --purge purge all members from the group\n" +msgstr "" + +msgid " -l, --list list the members of the group\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: your groupname does not match your username\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -a, --append append the users mentioned by -U option to " +"the group \n" +" without removing existing user members\n" +msgstr "" + +msgid " -g, --gid GID change the group ID to GID\n" +msgstr "" + +msgid " -n, --new-name NEW_GROUP change the name to NEW_GROUP\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to use a duplicate (non-unique) GID\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD change the password to this (encrypted)\n" +" PASSWORD\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid group name '%s'\n" +msgstr "virheellinen ryhmänimi \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n" + +msgid "" +" -r, --read-only display errors and warnings\n" +" but do not change files\n" +msgstr "" + +msgid " -s, --sort sort entries by UID\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -S, --silence-warnings silence controversial/paranoid warnings\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: -s and -r are incompatible\n" +msgstr "%s: valitsimet -s ja -r eivät sovi yhteen\n" + +msgid "invalid group file entry" +msgstr "virheellinen ryhmätiedostotietue" + +#, c-format +msgid "delete line '%s'? " +msgstr "poista rivi \"%s\"? " + +msgid "duplicate group entry" +msgstr "kaksinkertainen ryhmätietue" + +#, c-format +msgid "invalid group name '%s'\n" +msgstr "virheellinen ryhmänimi \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid group ID '%lu'\n" +msgstr "virheellinen ryhmänimi \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "group %s: no user %s\n" +msgstr "ryhmä %s: ei käyttäjää %s\n" + +#, c-format +msgid "delete member '%s'? " +msgstr "poista jäsen \"%s\"? " + +#, c-format +msgid "no matching group file entry in %s\n" +msgstr "ei täsmäävää ryhmätiedostotietuetta tiedostossa %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "add group '%s' in %s? " +msgstr "lisää ryhmä \"%s\" tiedostoon %s?" + +#, c-format +msgid "" +"group %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" + +msgid "invalid shadow group file entry" +msgstr "virheellinen tietue varjoryhmätiedostossa" + +msgid "duplicate shadow group entry" +msgstr "kaksinkertainen varjoryhmätietue" + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n" +msgstr "varjoryhmä %s: käyttäjä %s ei kuulu ylläpitoon\n" + +#, c-format +msgid "delete administrative member '%s'? " +msgstr "poista ylläpidon jäsen \"%s\"? " + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no user %s\n" +msgstr "varjoryhmä %s: ei käyttäjää %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: the files have been updated\n" +msgstr "%s: tiedostot päivitettiin\n" + +#, c-format +msgid "%s: no changes\n" +msgstr "%s: ei muutoksia\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot delete %s\n" +msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi päivittää\n" + +msgid "" +" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -C, --clear clear lastlog record of a user (usable only " +"with -u)\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -S, --set set lastlog record to current time (usable " +"only with -u)\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -a, --active print lastlog excluding '**Never logged " +"in**' users" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Username Port Latest" +msgid "Username Port From%*sLatest\n" +msgstr "Käyttäjä Portti Viimeksi" + +msgid "Username Port Latest" +msgstr "Käyttäjä Portti Viimeksi" + +msgid "**Never logged in**" +msgstr "**Ei koskaan kirjautunut sisään**" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthe output might be incorrect.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthey will not be updated.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n" +msgstr "%s: salasanatiedostoa ei voi päivittää\n" + +#, c-format +msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Usage: %s [-p] [name]\n" +msgstr "Käyttö: %s [-p] [nimi]\n" + +#, c-format +msgid " %s [-p] [-h host] [-f name]\n" +msgstr " %s [-p] [-h isäntä] [-f nimi]\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%d'" +msgstr "" + +msgid "Invalid login time" +msgstr "Virheellinen kirjautumisaika" + +msgid "" +"\n" +"System closed for routine maintenance" +msgstr "" +"\n" +"Järjestelmä on suljettu ylläpidon ajaksi" + +msgid "" +"\n" +"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]" +msgstr "" +"\n" +"[Yhteydenkatkaisu ohitettu -- pääkäyttäjän kirjautuminen sallittu.]" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Login timed out after %u seconds.\n" +msgstr "" +"\n" +"Sisäänkirjautuminen keskeytetty %d sekunnin jälkeen.\n" + +#, c-format +msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n" +msgstr "login: PAM-virhe, keskeytetään: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s login: " +msgstr "%s-tunnus: " + +msgid "login: " +msgstr "tunnus: " + +#, fuzzy, c-format +msgid "Maximum number of tries exceeded (%u)\n" +msgstr "Suurin sallittu määrä yrityksiä ylitetty (%d)\n" + +msgid "login: abort requested by PAM\n" +msgstr "login: keskeytyspyyntö PAM:sta\n" + +msgid "Login incorrect" +msgstr "Sisäänkirjautuminen epäonnistui" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find user (%s)\n" +msgstr "%s: rivi %d: käyttäjää %s ei löydy\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s" +msgstr "%s: fork-kutsu epäonnistui: %s" + +#, c-format +msgid "TIOCSCTTY failed on %s" +msgstr "" + +msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout." +msgstr "" +"Varoitus: sisäänkirjautuminen uudelleen käytössä hetkellisen eston jälkeen." + +#, c-format +msgid "Last login: %s on %s" +msgstr "Edellinen kirjautuminen: %s päätteellä %s" + +#, c-format +msgid " from %.*s" +msgstr " osoitteesta %.*s" + +msgid "" +"login time exceeded\n" +"\n" +msgstr "" +"sisäänkirjautumisaika ylitetty\n" +"\n" + +#, fuzzy +msgid "Usage: logoutd\n" +msgstr "Käyttö: id\n" + +#, c-format +msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: can't open group file\n" +msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n" +msgstr "%s: ryhmätiedostoa ei voi avata\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n" +msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n" +msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n" +msgstr "%s: kentät liian pitkiä\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not stat directory for process\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target process is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:" +"%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" + +msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n" +msgstr "Käyttö: newgrp [-] [ryhmä]\n" + +msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n" +msgstr "Käyttö: sg ryhmä [[-c] komento]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n" +msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n" + +#, fuzzy +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Vanha salasana: " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failure forking: %s\n" +msgstr "%s: fork-kutsu epäonnistui: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: provided group is not a valid group name\n" +msgstr "%s: %s ei ole kelpo ryhmänimi\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: GID '%lu' does not exist\n" +msgstr "%s: käyttäjää %s ei ole olemassa\n" + +#, c-format +msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [|fd:] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not stat directory for target process\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +msgid " -b, --badname allow bad names\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --system create system accounts\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: group '%s' is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n" +msgstr "%s: ryhmää %s ei ole olemassa\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid user ID '%s'\n" +msgstr "%s: virheellinen käyttäjätunnus \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s: virheellinen käyttäjätunnus \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s: virheellinen käyttäjätunnus \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: Provide '--crypt-method' before number of rounds\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: invalid line\n" +msgid "%s: line %jd: invalid line\n" +msgstr "%s: rivi %d: virheellinen rivi\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot update the entry of user %s (not in the passwd database)\n" +msgstr "%s: käyttäjän %s tietuetta ei voi päivittää\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: can't create user\n" +msgstr "%s: rivi %d: GIDiä ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: can't create group\n" +msgstr "%s: rivi %d: GIDiä ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s: käyttäjää %s ei ole olemassa\n" + +# Kannattaako tuota kääntää, siinä viitataan rename()-funktioon... +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: %s\n" +msgstr "%s: rename: %s" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update password\n" +msgid "%s: line %jd: can't update password\n" +msgstr "%s: rivi %d: salasanaa ei voi päivittää\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "%s: rivi %d: mkdir epäonnistui\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: mkdir %s failed: %s\n" +msgstr "%s: rivi %d: mkdir epäonnistui\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line %jd: chown %s failed: %s\n" +msgstr "%s: rivi %d: chown epäonnistui\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update entry\n" +msgid "%s: line %jd: can't update entry\n" +msgstr "%s: rivi %d: tietuetta ei voi päivittää\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't find subordinate user range\n" +msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n" +msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't find subordinate group range\n" +msgstr "%s: ryhmätiedostoa ei voi päivittää\n" + +msgid "" +" -a, --all report password status on all accounts\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -d, --delete delete the password for the named account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -e, --expire force expire the password for the named " +"account\n" +msgstr "" + +msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -l, --lock lock the password of the named account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" + +msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -S, --status report password status on the named account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -u, --unlock unlock the password of the named account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" + +msgid " -s, --stdin read new token from stdin\n" +msgstr "" + +msgid "Old password: " +msgstr "Vanha salasana: " + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Syötä uusi salasana (vähintään %d ja korkeintaan %d merkkiä)\n" +"Käytäthän salasanassa numeroita sekä pien- ja suuraakkosia.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Syötä uusi salasana (vähintään %d ja korkeintaan %d merkkiä)\n" +"Käytäthän salasanassa numeroita sekä pien- ja suuraakkosia.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "%s: fields too long\n" +msgid "Password is too long.\n" +msgstr "%s: kentät liian pitkiä\n" + +msgid "New password: " +msgstr "Uusi salasana: " + +msgid "Try again." +msgstr "Yritä uudelleen." + +msgid "" +"\n" +"Warning: weak password (enter it again to use it anyway)." +msgstr "" +"\n" +"Varoitus: heikko salasana (syötä uudelleen käyttääksesi joka tapauksessa)." + +msgid "They don't match; try again.\n" +msgstr "Ne eivät täsmää. Yritä uudelleen.\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed.\n" +msgstr "Käyttäjän %s salasanaa ei voi vaihtaa.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" +msgstr "Käyttäjän %s salasanaa ei voi vaihtaa.\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: varjosalasanat vaaditaan valitsimelle -e\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock the password of this " +"account.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgstr "%s: tietolähdettä %s ei tueta\n" + +#, c-format +msgid "%s: only root can use --stdin/-s option\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n" +msgstr "%s: Et voi katsoa tai muokata käyttäjän %s salasanatietoja.\n" + +#, c-format +msgid "Changing password for %s\n" +msgstr "Vaihdetaan salasana käyttäjälle %s\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s is unchanged.\n" +msgstr "Käyttäjän %s salasanaa ei vaihdettu.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: password changed.\n" +msgstr "Salasana vaihdettu." + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n" + +msgid " -q, --quiet report errors only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: no alternative shadow file allowed when USE_TCB is enabled.\n" +msgstr "" + +msgid "invalid password file entry" +msgstr "virheellinen sanasanatiedostotietue" + +msgid "duplicate password entry" +msgstr "kaksinkertainen salasanatietue" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "%s: virheellinen käyttäjätunnus \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s: virheellinen käyttäjätunnus \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid user ID '%lu'\n" +msgstr "virheellinen käyttäjätunnus \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "user '%s': no group %lu\n" +msgstr "käyttäjä %s: ei ryhmää %u\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "user '%s': directory '%s' does not exist\n" +msgstr "käyttäjä %s: hakemistoa %s ei ole olemassa\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "user '%s': program '%s' does not exist\n" +msgstr "käyttäjä %s: kuorta %s ei ole olemassa\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "no tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "create tcb directory for %s?" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot lock %s.\n" +msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukita\n" + +#, c-format +msgid "no matching password file entry in %s\n" +msgstr "ei täsmäävää salasanatiedostotietuetta tiedostossa %s\n" + +#, c-format +msgid "add user '%s' in %s? " +msgstr "lisää käyttäjä \"%s\" tiedostoon %s? " + +#, c-format +msgid "" +"user %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" + +msgid "invalid shadow password file entry" +msgstr "virheellinen tietue varjosalasanatiedostossa" + +msgid "duplicate shadow password entry" +msgstr "kaksinkertainen varjosalasanatietue" + +#, c-format +msgid "user %s: last password change in the future\n" +msgstr "käyttäjä %s: viimeisin salasanan vaihto tapahtunut tulevaisuudessa\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot sort entries in %s\n" +msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukita\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't work with tcb enabled\n" +msgstr "%s: tiedostoa ei voi uudelleenkirjoittaa\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n" +msgstr "" + +msgid "Access to su to that account DENIED.\n" +msgstr "Tunnuksen vaihtaminen täksi käyttäjäksi EVÄTTY.\n" + +msgid "Password authentication bypassed.\n" +msgstr "Salasanatodennus ohitettu.\n" + +msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" +msgstr "Syötä OMA salasanasi todennukseksi.\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot fork user shell\n" +msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukita\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal malfunction\n" +msgstr "" + +msgid "Session terminated, terminating shell..." +msgstr "" + +msgid " ...killed.\n" +msgstr "" + +msgid " ...waiting for child to terminate.\n" +msgstr "" + +msgid " ...terminated.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Usage: su [options] [LOGIN]\n" +#| "\n" +#| "Options:\n" +#| " -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" +#| " -h, --help display this help message and exit\n" +#| " -, -l, --login make the shell a login shell\n" +#| " -m, -p,\n" +#| " --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" +#| " keep the same shell\n" +#| " -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in " +#| "passwd\n" +#| "\n" +msgid "" +"Usage: su [options] [-] [username [args]]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" +" -h, --help display this help message and exit\n" +" -, -l, --login make the shell a login shell\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" +" keep the same shell\n" +" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n" +"\n" +"If no username is given, assume root.\n" +msgstr "" +"Käyttö: su [valitsimet] [TUNNUS]\n" +"\n" +"Valitsimet:\n" +" -c, --command KOMENTO Välitä KOMENTO käynnistyvälle kuorelle\n" +" -h, --help Näytä tämä ohje ja lopeta\n" +" -, -l, --login Tee kuoresta sisäänkirjautumiskuori\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment Älä tyhjää ympäristömuuttujia ja säilytä\n" +" sama kuori\n" +" -s, --shell KUORI Käytä kuorta KUORI passwd:n oletuksen " +"sijaan\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: %s\n" +"(Ignored)\n" +msgstr "" +"%s: %s\n" +"(Ohitettu)\n" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for all accounts.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for super-user.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "You are not authorized to su %s\n" +msgstr "Sinulla ei ole lupaa asettua käyttäjäksi %s\n" + +msgid "(Enter your own password)" +msgstr "(Syötä oma salasanasi)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Authentication failure\n" +msgstr "%s: PAM-todennus epäonnistui\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n" +msgstr "Sinulla ei ole lupaa asettua käyttäjäksi %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "No passwd entry for user '%s'\n" +msgstr "Ei salasanatietuetta pääkäyttäjälle (\"root\")" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid user name '%s'\n" +msgid "Overlong user name '%s'\n" +msgstr "virheellinen käyttäjätunnus \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: must be run from a terminal\n" +msgstr "%s: täytyy suorittaa päätteessä\n" + +#, c-format +msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgstr "%s: pam_start: virhe %d\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi uudelleennimetä hakemistoksi %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot execute %s\n" +msgstr "Ei voi suorittaa %s" + +msgid "No password file" +msgstr "Ei salasanatiedosto" + +msgid "TIOCSCTTY failed" +msgstr "" + +msgid "No password entry for 'root'" +msgstr "Ei salasanatietuetta pääkäyttäjälle (\"root\")" + +msgid "" +"\n" +"Type control-d to proceed with normal startup,\n" +"(or give root password for system maintenance):" +msgstr "" +"\n" +"Paina ctrl-d jatkaaksesi normaalia käynnistystä,\n" +"(tai syötä pääkäyttäjän salasana järjestelmän ylläpitämiseksi):" + +msgid "Entering System Maintenance Mode" +msgstr "Siirrytään järjestelmän ylläpitotilaan" + +#, c-format +msgid "%s: %s was created, but could not be removed\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the %s= configuration in %s will be ignored\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: the '%s=' configuration in %s has an invalid group, ignoring the bad " +"group\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" +msgstr "%s: uutta defaults-tiedostoa ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: uutta defaults-tiedostoa ei voi luoda\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open new defaults file\n" +msgstr "%s: uutta defaults-tiedostoa ei voi avata\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: line too long in %s: %s..." +msgstr "%s: rivi %d: chown epäonnistui\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +# Kannattaako tuota kääntää, siinä viitataan rename()-funktioon... +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: rename: %s: %s\n" +msgstr "%s: rename: %s" + +#, c-format +msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n" +msgstr "%s: liian monta ryhmää määritelty (korkeintaan %d).\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot find group '%s'.\n" +msgstr "%s: muisti loppui funktiossa update_group\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +" %s -D\n" +" %s -D [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n" + +msgid " --badname do not check for bad names\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of " +"the\n" +" new account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" --btrfs-subvolume-home use BTRFS subvolume for home directory\n" +msgstr "" + +msgid " -c, --comment COMMENT GECOS field of the new account\n" +msgstr "" + +msgid " -d, --home-dir HOME_DIR home directory of the new account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -D, --defaults print or change default useradd " +"configuration\n" +msgstr "" + +msgid " -e, --expiredate EXPIRE_DATE expiration date of the new account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE password inactivity period of the new " +"account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -F, --add-subids-for-system add entries to sub[ud]id even when adding a " +"system user\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -g, --gid GROUP name or ID of the primary group of the new\n" +" account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups of the new\n" +" account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -k, --skel SKEL_DIR use this alternative skeleton directory\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +" faillog databases\n" +msgstr "" + +msgid " -m, --create-home create the user's home directory\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -M, --no-create-home do not create the user's home directory\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -N, --no-user-group do not create a group with the same name as\n" +" the user\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create users with duplicate\n" +" (non-unique) UID\n" +msgstr "" + +msgid " -p, --password PASSWORD encrypted password of the new account\n" +msgstr "" + +msgid " -s, --shell SHELL login shell of the new account\n" +msgstr "" + +msgid " -u, --uid UID user ID of the new account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -U, --user-group create a group with the same name as the " +"user\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux user " +"mapping\n" +msgstr "" + +msgid "" +" --selinux-range SERANGE use a specific MLS range for the SELinux " +"user mapping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: invalid base directory '%s'\n" +msgstr "%s: virheellinen perushakemisto \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid comment '%s'\n" +msgstr "%s: virheellinen kommentti \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home directory '%s'\n" +msgstr "%s: virheellinen kotihakemisto \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgstr "%s: varjosalasanat vaaditaan valitsimelle -e\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -f\n" +msgstr "%s: varjosalasanat vaaditaan valitsimelle -f\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgstr "%s: virheellinen kenttä \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid shell '%s'\n" +msgstr "%s: virheellinen kuori \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Warning: missing or non-executable shell '%s'\n" +msgstr "%s: varoitus: tiedoston %s omistaja ei ole %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot rewrite password file\n" +msgid "%s: -Z cannot be used with --prefix\n" +msgstr "%s: salasanatiedostoa ei voi uudelleenkirjoittaa\n" + +#, c-format +msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to close the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to open the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: salasanatiedostoa ei voi päivittää\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to close the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n" +msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: error updating files\n" +msgid "%s: error while duplicating string %s\n" +msgstr "%s: virhe päivitettäessä tiedostoja\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: cannot set SELinux context for home directory %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, c-format +msgid "%s: error while duplicating string in BTRFS check %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: home directory \"%s\" must be mounted on BTRFS\n" +msgstr "%s: virheellinen kotihakemisto \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to create BTRFS subvolume: %s\n" +msgstr "postilaatikon omistajan vaihtaminen epäonnistui" + +#, c-format +msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: chown on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: rivi %d: chown epäonnistui\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: chmod on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: rivi %d: chown epäonnistui\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: chown on '%s' failed: %m\n" +msgstr "%s: rivi %d: chown epäonnistui\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot reset SELinux file creation context\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot set SELinux context for mailbox file %s\n" +msgstr "Muutetaan käyttäjän %s vanhenemistietoja\n" + +msgid "Creating mailbox file" +msgstr "Luodaan postilaatikkotiedosto" + +msgid "" +"Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n" +msgstr "" +"Ryhmää \"mail\" ei löytynyt. Luodaan käyttäjälle postilaatikkotiedosto 0600-" +"oikeuksin.\n" + +msgid "Setting mailbox file permissions" +msgstr "Asetetaan postilaatikkotiedoston oikeudet" + +#, fuzzy +#| msgid "Creating mailbox file" +msgid "Synchronize mailbox file" +msgstr "Luodaan postilaatikkotiedosto" + +#, fuzzy +#| msgid "Creating mailbox file" +msgid "Closing mailbox file" +msgstr "Luodaan postilaatikkotiedosto" + +#, c-format +msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s warning: %s's uid %d outside of the UID_MIN %d and UID_MAX %d range.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists\n" +msgstr "%s: käyttäjä %s on olemassa\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n" +msgstr "" +"%s: ryhmä %s on olemassa - jos haluat lisätä tämän käyttäjän ryhmään, käytä " +"valitsinta -g.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create user\n" +msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: UID %lu is not unique\n" +msgstr "%s: UID %u ei ole ainutkertainen\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create group\n" +msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n" +msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" +msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: warning: the home directory already exists.\n" +#| "Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgid "" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgstr "" +"%s: varoitus: kotihakemisto on jo olemassa.\n" +"Ei kopioida yhtään tiedostoa sinne skel-hakemistosta.\n" + +msgid "" +" -f, --force force some actions that would fail " +"otherwise\n" +" e.g. removal of user still logged in\n" +" or files, even if not owned by the user\n" +msgstr "" + +msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user remove any SELinux user mapping for the " +"user\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n" +msgstr "%s: ei voi vaihtaa käyttäjää \"%s\" NIS-asiakkaalla.\n" + +#, c-format +msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n" +msgstr "" +"%s: Ryhmää %s ei voi poistaa, koska se on toisen käyttäjän ensisijainen " +"ryhmä.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi uudelleennimetä hakemistoksi %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n" +msgstr "%s: virheellinen kotihakemisto \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n" +msgstr "%s: varoitus: ei voi poistaa tiedostoa " + +#, c-format +msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n" +msgstr "%s: tiedoston %s omistaja ei ole %s, ei poisteta\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't allocate memory, tcb entry for %s not removed.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot drop privileges: %s\n" +msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot remove the content of %s: %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi uudelleennimetä hakemistoksi %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot remove tcb files for %s: %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi uudelleennimetä hakemistoksi %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" +msgstr "%s: virheellinen kotihakemisto \"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n" +msgstr "" +"%s: ei poisteta hakemistoa %s (poistettaisiin käyttäjän %s kotihakemisto)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgid "%s: error removing subvolume %s\n" +msgstr "%s: virhe poistettaessa hakemistoa %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgstr "%s: virhe poistettaessa hakemistoa %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + +msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" + +msgid " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" +msgstr "" + +msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" +msgstr "" + +msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" +msgstr "" + +msgid " -L, --lock lock the user account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n" +" new location (use only with -d)\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + +msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n" +msgstr "" + +msgid " -U, --unlock unlock the user account\n" +msgstr "" + +msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n" +msgstr "" + +msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n" +msgstr "" + +msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n" +msgstr "" + +msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n" +msgstr "" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user " +"account\n" +msgstr "" + +msgid "" +" --selinux-range SERANGE new SELinux MLS range for the user account\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user's password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user's password.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n" +msgstr "%s: käyttäjä %s on olemassa\n" + +#, c-format +msgid "%s: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n" +msgstr "%s: virheellinen päiväys \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n" +msgstr "%s: virheellinen päiväys \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no options\n" +msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukita\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" +msgstr "%s: varjosalasanat vaaditaan valitsimille -e ja -f\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: UID '%lu' already exists\n" +msgstr "Jäsen on jo olemassa\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: directory %s exists\n" +msgstr "%s: hakemisto %s on olemassa\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) was not a directory. It is not removed " +"and no home directories are created.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to change ownership of the home directory" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, c-format +msgid "%s: error: cannot move subvolume from %s to %s - different device\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s" +msgstr "" +"%s: varoitus: vanhan kotihakemiston %s täydellinen poistaminen epäonnistui" + +#, c-format +msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi uudelleennimetä hakemistoksi %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) does not exist or is inaccessible. Move " +"cannot be completed.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "%s: salasanatiedostoa ei voi päivittää\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n" +msgstr "%s: varoitus: tiedoston %s omistaja ei ole %s\n" + +msgid "failed to change mailbox owner" +msgstr "postilaatikon omistajan vaihtaminen epäonnistui" + +msgid "failed to rename mailbox" +msgstr "postilaatikon uudelleennimeäminen epäonnistui" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to remove uid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to add uid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to remove gid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to add gid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n" + +#, c-format +msgid "" +"You have modified %s.\n" +"You may need to modify %s for consistency.\n" +"Please use the command '%s' to do so.\n" +msgstr "" + +msgid " -g, --group edit group database\n" +msgstr "" + +msgid " -p, --passwd edit passwd database\n" +msgstr "" + +msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgstr "" + +msgid " -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s is unchanged\n" +msgstr "" +"\n" +"%s: tiedostoa %s ei muutettu\n" + +#, fuzzy +msgid "failed to create scratch directory" +msgstr "postilaatikon uudelleennimeäminen epäonnistui" + +#, fuzzy +msgid "failed to drop privileges" +msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n" + +#, fuzzy +msgid "Couldn't get file context" +msgstr "Tiedostoa ei voi lukita" + +msgid "setfscreatecon () failed" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "failed to gain privileges" +msgstr "%s: Oikeuksien pudottaminen epäonnistui (%s)\n" + +msgid "Couldn't lock file" +msgstr "Tiedostoa ei voi lukita" + +msgid "Couldn't make backup" +msgstr "Tiedostoa ei voi varmuuskopioida" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s returned with status %d\n" +msgstr "%s: Käyttäjää %s ei löydy tiedostosta /etc/passwd\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s killed by signal %d\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "failed to open scratch file" +msgstr "Ryhmätiedostoa ei voi avata\n" + +#, fuzzy +msgid "failed to unlink scratch file" +msgstr "%s: kentät liian pitkiä\n" + +#, fuzzy +msgid "failed to stat edited file" +msgstr "postilaatikon uudelleennimeäminen epäonnistui" + +#, fuzzy +#| msgid "%s: can't open file\n" +msgid "asprintf(3) failed" +msgstr "%s: tiedosta ei voi avata\n" + +#, fuzzy +msgid "failed to create backup file" +msgstr "postilaatikon uudelleennimeäminen epäonnistui" + +#, c-format +msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" +msgstr "" +"%s: tiedostoa %s ei voi palauttaa: %s (muutoksesi ovat tiedostossa %s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" +msgstr "%s: virheellinen perushakemisto \"%s\"\n" + +#~ msgid "Warning: too many groups\n" +#~ msgstr "Varoitus: liian monta ryhmää\n" + +#~ msgid "Environment overflow\n" +#~ msgstr "Ympäristön ylivuoto\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n" +#~ msgstr "%s: ei voi vaihtaa käyttäjää \"%s\" NIS-asiakkaalla.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n" +#~ msgstr "%s: \"%s\" on NIS-palvelin tälle asiakkaalle.\n" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: ryhmä \"%s\" on NIS-ryhmä.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: %s is the NIS master\n" +#~ msgstr "%s: isäntä %s on NIS-palvelin\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group %s is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s: ryhmä %s on NIS-ryhmä\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: unknown user %s\n" +#~ msgstr "%s: Tuntematon käyttäjä %s\n" + +#~ msgid "Usage: id [-a]\n" +#~ msgstr "Käyttö: id [-a]\n" + +#~ msgid " groups=" +#~ msgstr " ryhmät=" + +#, c-format +#~ msgid " %s [-p] -r host\n" +#~ msgstr " %s [-p] -r isäntä\n" + +#~ msgid "too many groups\n" +#~ msgstr "liian monta ryhmää\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +#~ msgstr "%s: uutta defaults-tiedostoa ei voi luoda\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n" +#~ msgstr "%s: ryhmä \"%s\" on NIS-ryhmä.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: user %s is a NIS user\n" +#~ msgstr "%s: käyttäjä %s on NIS-käyttäjä\n" + +#~ msgid "too simple" +#~ msgstr "liian yksinkertainen" + +#~ msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\"" +#~ msgstr "Ei utmp-tietuetta. Suorita \"login\" alimman tason kuoresta" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" +#~ msgstr "%s: virheellinen perushakemisto \"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to allocate memory" +#~ msgstr "postilaatikon omistajan vaihtaminen epäonnistui" + +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Käyttö: id\n" + +#, c-format +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Edellinen kirjautuminen: %.19s päätteellä %s" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "Salasanan vanhenemisvaroitus" + +#~ msgid "Username Port From Latest" +#~ msgstr "Käyttäjä Portti Mistä Viimeksi" + +#, fuzzy +#~| msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: vipw [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n" + +#~ msgid "malloc(%d) failed\n" +#~ msgstr "malloc(%d) epäonnistui\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Usage: chage [options] [LOGIN]\n" +#~| "\n" +#~| "Options:\n" +#~| " -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY\n" +#~| " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~| "EXPIRE_DATE\n" +#~| " -h, --help display this help message and exit\n" +#~| " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~| " to INACTIVE\n" +#~| " -l, --list show account aging information\n" +#~| " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before " +#~| "password\n" +#~| " change to MIN_DAYS\n" +#~| " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before " +#~| "password\n" +#~| " change to MAX_DAYS\n" +#~| " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to " +#~| "WARN_DAYS\n" +#~| "\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: chage [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " +#~ "LAST_DAY\n" +#~ " -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -l, --list show account aging information\n" +#~ " -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MIN_DAYS\n" +#~ " -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MAX_DAYS\n" +#~ " -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Käyttö: chage [valitsimet] [TUNNUS]\n" +#~ "\n" +#~ "Valitsimet:\n" +#~ " -d, --lastday VIIM_PVM Aseta edelliseksi salasanan " +#~ "vaihtopäiväksi\n" +#~ " VIIM_PVM\n" +#~ " -E, --expiredate VANH_PVM Aseta tilin vanhenemispäiväykseksi " +#~ "VANH_PVM\n" +#~ " -h, --help Näytä tämä ohje ja lopeta\n" +#~ " -I, --inactive POISKÄYTÖSTÄ Ota salasana pois käytöstä POISKÄYTÖSTÄ\n" +#~ " päivää vanhenemisen jälkeen\n" +#~ " -l, --list Näytä tilin vanhenemistiedot\n" +#~ " -m, --mindays MIN_PÄIVIÄ Aseta pienimmäksi sallittuksi määräksi\n" +#~ " päiviä ennen salasanan vaihtamista " +#~ "MIN_PÄIVIÄ\n" +#~ " -M, --maxdays MAX_PÄIVIÄ Aseta suurimmaksi sallituksi määräksi " +#~ "päiviä\n" +#~ " ennen salasanan vaihtamista MAX_PÄIVIÄ\n" +#~ " -W, --warndays VAR_PÄIVIÄ Aseta vanhenemisen varoitusajaksi " +#~ "VAR_PÄIVIÄ\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "%s: PAM authentication failed\n" +#~ msgstr "%s: PAM-todennus epäonnistui\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n" +#~ "\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Käyttö: %s [-f koko_nimi] [-r huonenro] [-w työpuh]\n" +#~ "\t[-h kotipuh] [-o muu] [käyttäjä]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n" +#~ msgstr "Käyttö: %s [-f koko_nimi] [-r huonenro] [-w työpuh] [-h kotipuh]\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -c, --crypt-method the crypt method (one of %s)\n" +#~ " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" +#~ " the MD5 algorithm\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Käyttö: chpasswd [valitsimet]\n" +#~ "\n" +#~ "Valitsimet:\n" +#~ " -e, --encrypted Annetut salasanat ovat salakirjoitettuja\n" +#~ " -h, --help Näytä tämä ohje ja lopeta\n" +#~ " -m, --md5 Käytä MD5:tä eikä DES:iä kun annetut\n" +#~ " salasanat eivät ole salakirjoitettuja\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: chsh [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Käyttö: chsh [valitsimet] [TUNNUS]\n" +#~ "\n" +#~ "Valitsimet:\n" +#~ " -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n" +#~ " -s, --shell KUORI Aseta uusi sisäänkirjautumiskuori " +#~ "käyttäjälle\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n" +#~ msgstr "Käyttö: expiry {-f|-c}\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "%s: cannot open file %s\n" +#~ msgid "faillog: Cannot open %s: %s\n" +#~ msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukita\n" + +#~ msgid "Usage: groupdel group\n" +#~ msgstr "Käyttö: groupdel ryhmä\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n" +#~ msgstr "Käyttö: %s [-r] [-s] [ryhmä [ryhmävarjo]]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n" +#~ msgstr "Käyttö: %s [-r] [-s] [ryhmä]\n" + +#~ msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n" +#~ msgstr "%s: valitsimet -s ja -r eivät sovi yhteen\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Usage: groupdel group\n" +#~ msgid "Usage: grpconv\n" +#~ msgstr "Käyttö: groupdel ryhmä\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Usage: groupdel group\n" +#~ msgid "Usage: grpunconv\n" +#~ msgstr "Käyttö: groupdel ryhmä\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: lastlog [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -b, --before DAYS print only lastlog records older than " +#~ "DAYS\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent " +#~ "than DAYS\n" +#~ " -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified " +#~ "LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Käyttö: lastlog [valitsimet]\n" +#~ "\n" +#~ "Valitsimet:\n" +#~ " -b, --before PÄIVÄÄ Tulosta vain PÄIVÄÄ vanhemmat lastlog-" +#~ "tietueet\n" +#~ " -t, --time PÄIVÄÄ Tulosta vain PÄIVÄÄ tuoreemmat lastlog-" +#~ "tietueet\n" +#~ " -u, --login TUNNUS Tulosta lastlog-tietue käyttäjälle TUNNUS\n" +#~ " -h, --help Näytä tämä ohje ja lopeta\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" +#~| "\n" +#~| "Options:\n" +#~| " -a, --all report password status on all accounts\n" +#~| " -d, --delete delete the password for the named " +#~| "account\n" +#~| " -e, --expire force expire the password for the named " +#~| "account\n" +#~| " -h, --help display this help message and exit\n" +#~| " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +#~| " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~| " to INACTIVE\n" +#~| " -l, --lock lock the named account\n" +#~| " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before " +#~| "password\n" +#~| " change to MIN_DAYS\n" +#~| " -q, --quiet quiet mode\n" +#~| " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY " +#~| "repository\n" +#~| " -S, --status report password status on the named " +#~| "account\n" +#~| " -u, --unlock unlock the named account\n" +#~| " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to " +#~| "WARN_DAYS\n" +#~| " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before " +#~| "password\n" +#~| " change to MAX_DAYS\n" +#~| "\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: passwd [options] [LOGIN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a, --all report password status on all accounts\n" +#~ " -d, --delete delete the password for the named " +#~ "account\n" +#~ " -e, --expire force expire the password for the named " +#~ "account\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +#~ " -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -l, --lock lock the password of the named account\n" +#~ " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MIN_DAYS\n" +#~ " -q, --quiet quiet mode\n" +#~ " -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" +#~ " -S, --status report password status on the named " +#~ "account\n" +#~ " -u, --unlock unlock the password of the named account\n" +#~ " -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +#~ " -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before " +#~ "password\n" +#~ " change to MAX_DAYS\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Käyttö: passwd [valitsimet] [TUNNUS]\n" +#~ "\n" +#~ "Valitsimet:\n" +#~ " -a, --all Ilmoita jokaisen tunnuksen " +#~ "salasanatilanne\n" +#~ " -d, --delete Poista annetun tunnuksen salasana\n" +#~ " -e, --expire Aseta annetun tunnuksen salasana\n" +#~ " vanhentuneeksi\n" +#~ " -h, --help Näytä tämä ohje ja lopeta\n" +#~ " -k, --keep-tokens Vaihda vain vanhentunut salasana\n" +#~ " -i, --inactive POISKÄYTÖSTÄ Ota salasana pois käytöstä POISKÄYTÖSTÄ\n" +#~ " päivää vanhenemisen jälkeen\n" +#~ " -l, --lock Lukitse annettu tunnus\n" +#~ " -n, --mindays VÄH_PÄIVÄ Aseta vähin määrä päiviä ennen kuin\n" +#~ " salasanan voi vaihtaa VÄH_PÄIVÄksi\n" +#~ " -q, --quiet Hiljainen toiminta\n" +#~ " -r, --repository TIETOLÄHDE Vaihda salasana tietolähteessä " +#~ "TIETOLÄHDE\n" +#~ " -S, --status Ilmoita annetun tunnuksen salasanan tila\n" +#~ " -u, --unlock Avaa annetun tunnuksen lukitus\n" +#~ " -w, --warndays VAR_PÄIVÄÄ Aseta varoituspäiviksi VAR_PÄIVÄÄ ennen\n" +#~ " vanhentumista\n" +#~ " -x, --maxdays KORK_PÄIVÄ Aseta korkein määrä päivä ennen kuin\n" +#~ " salasana täytyy vaihtaa KORK_PÄIVÄksi\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n" +#~ msgid "Usage: %s [-q] [-r] [passwd]\n" +#~ msgstr "Käyttö: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [varjo]]\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n" +#~ msgstr "Käyttö: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [varjo]]\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Usage: id\n" +#~ msgid "Usage: pwconv\n" +#~ msgstr "Käyttö: id\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Usage: id\n" +#~ msgid "Usage: pwunconv\n" +#~ msgstr "Käyttö: id\n" + +#~ msgid "Unknown id: %s\n" +#~ msgstr "Tuntematon id: %s\n" + +#~ msgid "No shell\n" +#~ msgstr "Ei kuorta\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: userdel [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -f, --force force removal of files,\n" +#~ " even if not owned by user\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Käyttö: userdel [valitsimet] TUNNUS\n" +#~ "\n" +#~ "Valitsimet:\n" +#~ " -f, --force Pakota tiedostojen poisto vaikkei niitä\n" +#~ " omistaisikaan käyttäjä\n" +#~ " -h, --help Näytä tämä ohje ja poistu\n" +#~ " -r, --remove Poista kotihakemistoja ja postilaatikko\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: usermod [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" +#~ " -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" +#~ " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" +#~ " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" +#~ " -a, --append append the user to the supplemental " +#~ "GROUPS\n" +#~ " mentioned by the -G option without " +#~ "removing\n" +#~ " the user from other groups\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" +#~ " -L, --lock lock the user account\n" +#~ " -m, --move-home move contents of the home directory to " +#~ "the\n" +#~ " new location (use only with -d)\n" +#~ " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new " +#~ "password\n" +#~ " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +#~ " -u, --uid UID new UID for the user account\n" +#~ " -U, --unlock unlock the user account\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Käyttö: usermod [valitsimet] TUNNUS\n" +#~ "\n" +#~ "Valitsimet:\n" +#~ " -a, --append RYHMÄ Lisää käyttäjä ryhmään RYHMÄ\n" +#~ " (käytetään vain valitsimen -G kanssa)\n" +#~ " -c, --comment KOMMENTTI Aseta GECOS-kenttään uusi arvo\n" +#~ " -d, --home KOTIHAK Käyttäjätunnuksen uusi kotihakemisto\n" +#~ " -e, --expiredate VANH_PVM Aseta tilin vanhenemispäiväykseksi " +#~ "VANH_PVM\n" +#~ " -f, --inactive POISKÄYTÖSTÄ Ota salasana pois käytöstä POISKÄYTÖSTÄ\n" +#~ " päivää vanhenemisen jälkeen\n" +#~ " -g, --gid RYHMÄ Aseta RYHMÄ uudeksi " +#~ "sisäänkirjautumisryhmäksi\n" +#~ " -G, --groups RYHMÄT Luettelo lisäryhmistä\n" +#~ " -h, --help Näytä tämä ohje ja lopeta\n" +#~ " -l, --login TUNNUS Uusi arvo tunnukseksi\n" +#~ " -L, --lock Lukitse annettu tunnus\n" +#~ " -m, --move-home Siirrä kotihakemiston sisältö uuteen\n" +#~ " sijaintiin (käytä vain yhdessä " +#~ "valitsimen\n" +#~ " -d kanssa)\n" +#~ " -o, --non-unique Salli UID:n uudelleenkäyttö (ei-uniikki " +#~ "UID)\n" +#~ " -p, --password SALASANA Käytä salakirjoitettua salasanaa\n" +#~ " -s, --shell KUORI Käyttäjätunnuksen uusi " +#~ "sisäänkirjautumiskuori\n" +#~ " -u, --uid UID Uusi UID käyttäjätunnukselle\n" +#~ " -U, --unlock Avaa annetun tunnuksen lukitus\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "%s: no flags given\n" +#~ msgstr "%s: lippuja ei annettu\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Usage: vipw [options]\n" +#~| "\n" +#~| "Options:\n" +#~| " -g, --group edit group database\n" +#~| " -h, --help display this help message and exit\n" +#~| " -p, --passwd edit passwd database\n" +#~| " -q, --quiet quiet mode\n" +#~| " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +#~| "\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: vipw [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -g, --group edit group database\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -p, --passwd edit passwd database\n" +#~ " -q, --quiet quiet mode\n" +#~ " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +#~ " -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Käyttö: vipw [valitsimet]\n" +#~ "\n" +#~ "Valitsimet:\n" +#~ " -g, --group Muokkaa ryhmätietokantaa\n" +#~ " -h, --help Näytä tämä ohje ja lopeta\n" +#~ " -p, --passwd Muokkaa passwd-tietokantaa\n" +#~ " -q, --quiet Hiljainen toiminta\n" +#~ " -s, --shadow Muokkaa shadow- tai gshadow-tietokantaa\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Usage: %s [input]\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: useradd [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ msgstr "Käyttö: %s [syöte]\n" + +#~ msgid "%s: can't create %s\n" +#~ msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n" + +#~ msgid "%s: can't chown %s\n" +#~ msgstr "%s: tiedoston %s omistajaa ei voi asettaa\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Usage: faillog [options]\n" +#~| "\n" +#~| "Options:\n" +#~| " -a, --all display faillog records for all users\n" +#~| " -h, --help display this help message and exit\n" +#~| " -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC " +#~| "seconds\n" +#~| " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to " +#~| "MAX\n" +#~| " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +#~| " -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +#~| "DAYS\n" +#~| " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains " +#~| "failure\n" +#~| " counters and limits (if used with -r, -m " +#~| "or -l\n" +#~| " options) only for user with LOGIN\n" +#~| "\n" +#~ msgid "" +#~ "Usage: faillog [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a, --all display faillog records for all users\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -l, --lock-time SEC after failed login lock account to SEC " +#~ "seconds\n" +#~ " -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" +#~ " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +#~ " -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +#~ "DAYS\n" +#~ " -u, --user LOGIN display faillog record or maintains " +#~ "failure\n" +#~ " counters and limits (if used with -r, -m " +#~ "or -l\n" +#~ " options) only for user with LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Käyttö: faillog [valitsimet]\n" +#~ "\n" +#~ "Valitsimet:\n" +#~ " -a, --all Näytä faillog-tietueet kaikille " +#~ "käyttäjille\n" +#~ " -h, --help Näytä tämä ohje ja lopeta\n" +#~ " -l, --lock-time SEK Lukitse epäonnistuneen kirjautumisen " +#~ "jälkeen\n" +#~ " tunnus SEK sekunniksi\n" +#~ " -m, --maximum MAX Aseta sallittujen kirjautumisyritysten\n" +#~ " laskureiksi MAX\n" +#~ " -r, --reset Nollaa kirjautumisyrityslaskurit\n" +#~ " -t, --time PÄIVIÄ Näytä PÄIVIÄ uudemmat faillog-tietueet\n" +#~ " -u, --user TUNNUS Näytä faillog-tietue tai muuta\n" +#~ " kirjautumisyrityslaskureita (kun\n" +#~ " käytetään -r, -m tai -l-valitsimilla)\n" +#~ " vain käyttäjälle TUNNUS\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupadd [options] GROUP\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -f, --force force exit with success status if the\n" +#~ " specified group already exists\n" +#~ " -g, --gid GID use GID for the new group\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n" +#~ " -o, --non-unique allow create group with duplicate\n" +#~ " (non-unique) GID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new group\n" +#~ " -r, --system create a system account\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Käyttö: groupadd [valitsimet] RYHMÄ\n" +#~ "\n" +#~ "Valitsimet:\n" +#~ " -f, --force poistu onnistuneella arvolla vaikka " +#~ "annettu\n" +#~ " ryhmä olisikin jo olemassa\n" +#~ " -g, --gid RYHMÄID käytä RYHMÄID:tä uudelle ryhmälle\n" +#~ " -h, --help näytä tämä ohjeviesti ja poistu\n" +#~ " -K, --key AVAIN=ARVO ohita /etc/login.defs:n oletusarvot\n" +#~ " -o, --non-unique salli ryhmän luominen (ei-uniikilla)\n" +#~ " kopio-RYHMÄID:llä\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupmod [options] GROUP\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n" +#~ " -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by " +#~ "GROUP\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new " +#~ "password\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Käyttö: groupmod [valitsimet] RYHMÄ\n" +#~ "\n" +#~ "Valitsimet:\n" +#~ " -g, --gid RYHMÄID käytä RYHMÄID:tä tälle ryhmälle\n" +#~ " -h, --help näytä tämä ohjeviesti ja poistu\n" +#~ " -n, --new-name UUSI_RYHMÄ aseta UUSI_RYHMÄ nimeksi RYHMÄlle\n" +#~ " -o, --non-unique salli saman RYHMÄID:n käyttäminen " +#~ "RYHMÄlle\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: useradd [options] LOGIN\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n" +#~ " home directory\n" +#~ " -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user " +#~ "account\n" +#~ " -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n" +#~ " -D, --defaults print or save modified default useradd\n" +#~ " configuration\n" +#~ " -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to " +#~ "EXPIRE_DATE\n" +#~ " -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +#~ " to INACTIVE\n" +#~ " -g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account\n" +#~ " -G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new\n" +#~ " user account\n" +#~ " -h, --help display this help message and exit\n" +#~ " -k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory\n" +#~ " -K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults\n" +#~ " -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +#~ " faillog databases\n" +#~ " -m, --create-home create home directory for the new user\n" +#~ " account\n" +#~ " -M, --no-create-home do not create user's home directory\n" +#~ " (overrides /etc/login.defs)\n" +#~ " -N, --no-user-group do not create a group with the same name " +#~ "as\n" +#~ " the user\n" +#~ " -o, --non-unique allow create user with duplicate\n" +#~ " (non-unique) UID\n" +#~ " -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user\n" +#~ " account\n" +#~ " -r, --system create a system account\n" +#~ " -s, --shell SHELL the login shell for the new user account\n" +#~ " -u, --uid UID force use the UID for the new user " +#~ "account\n" +#~ " -U, --user-group create a group with the same name as the " +#~ "user\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Käyttö: useradd [valitsimet] TUNNUS\n" +#~ "\n" +#~ "Valitsimet:\n" +#~ " -b, --base-dir YLÄHAK Ylähakemisto uuden käyttäjätunnuksen\n" +#~ " kotihakemistolle\n" +#~ " -c, --comment KOMMENTTI Aseta GECOS-kenttä uudelle " +#~ "käyttäjätunnukselle\n" +#~ " -d, --home-dir KOTIHAK Uuden käyttäjätunnuksen kotihakemisto\n" +#~ " -D, --defaults Tulosta tai tallenna useradd-työkalun\n" +#~ " oletusasetukset\n" +#~ " -e, --expiredate VANH_PVM Aseta tilin vanhenemispäiväykseksi " +#~ "VANH_PVM\n" +#~ " -f, --inactive POISKÄYTÖSTÄ Ota salasana pois käytöstä POISKÄYTÖSTÄ\n" +#~ " päivää vanhenemisen jälkeen\n" +#~ " -g, --gid RYHMÄ Valitse itse RYHMÄ uudelle " +#~ "käyttäjätunnukselle\n" +#~ " -G, --groups RYHMÄT Luettelo lisäryhmistä uudelle\n" +#~ " käyttäjätunnukselle\n" +#~ " -h, --help Näytä tämä ohje ja lopeta\n" +#~ " -k, --skel MALLIHAK Määritä vaihtoehtoinen mallihakemisto\n" +#~ " -K, --key AVAIN=ARVO Kumoa /etc/login.defs-oletusarvot\n" +#~ " -m, --create-home Luo kotihakemisto uudelle " +#~ "käyttäjätunnukselle\n" +#~ " -o, --non-unique Salli UID:n uudelleenkäyttö (ei-uniikki " +#~ "UID)\n" +#~ " luotaessa käyttäjätunnus\n" +#~ " -p, --password SALASANA Käytä salakirjoitettua salasanaa uudelle\n" +#~ " käyttäjätunnukselle\n" +#~ " -s, --shell KUORI Uuden käyttäjätunnuksen " +#~ "sisäänkirjautumiskuori\n" +#~ " -u, --uid UID Valitse itse UID uudelle " +#~ "käyttäjätunnukselle\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Password set to expire." +#~ msgstr "Salasana asetettu vanhenemaan." + +#~ msgid "%s: can't lock password file\n" +#~ msgstr "%s: salasanatiedostoa ei voi lukita\n" + +#~ msgid "%s: can't open password file\n" +#~ msgstr "%s: salasanatiedostoa ei voi avata\n" + +#~ msgid "%s: can't lock shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: varjosalasanatiedostoa ei voi lukita\n" + +#~ msgid "%s: can't open shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: varjosalasanatiedostoa ei voi avata\n" + +#~ msgid "%s: can't rewrite shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: varjosalasanatiedostoa ei voi uudelleenkirjoittaa\n" + +#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n" +#~ msgstr "%s: salasanatiedostoa ei voi uudelleenkirjoittaa\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: varjosalasanatiedostoa ei voi päivittää\n" + +#~ msgid "\tFull Name: %s\n" +#~ msgstr "\tKoko nimi: %s\n" + +#~ msgid "\tRoom Number: %s\n" +#~ msgstr "\tHuonenumero: %s\n" + +#~ msgid "\tWork Phone: %s\n" +#~ msgstr "\tTyöpuhelin: %s\n" + +#~ msgid "\tHome Phone: %s\n" +#~ msgstr "\tKotipuhelin: %s\n" + +#~ msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n" +#~ msgstr "Salasanatiedostoa ei voi lukita. Yritä myöhemmin uudelleen.\n" + +#~ msgid "Error updating the password entry.\n" +#~ msgstr "Virhe päivitettäessä salasanatietuetta.\n" + +#~ msgid "Cannot commit password file changes.\n" +#~ msgstr "Salasanatiedoston muutoksia ei voi tallentaa.\n" + +#~ msgid "Cannot unlock the password file.\n" +#~ msgstr "Salasanatiedoston lukitusta ei voi avata.\n" + +#~ msgid "%s: can't lock group file\n" +#~ msgstr "%s: ryhmätiedostoa ei voi lukita\n" + +#~ msgid "%s: can't lock gshadow file\n" +#~ msgstr "%s: gshadow-tiedostoa ei voi lukita\n" + +#~ msgid "%s: can't open shadow file\n" +#~ msgstr "%s: varjotiedostoa ei voi avata\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error updating gshadow file\n" +#~ msgstr "%s: virhe päivitettäessä varjotiedostoa\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error updating group file\n" +#~ msgstr "%s: virhe päivitettäessä ryhmätietuetta\n" + +#~ msgid "%s: line %d: unknown group %s\n" +#~ msgstr "%s: rivi %d: tuntematon ryhmä %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: line %d: cannot update group entry\n" +#~ msgstr "%s: rivi %d: tietuetta ei voi päivittää\n" + +#~ msgid "%s: can't lock shadow file\n" +#~ msgstr "%s: varjotiedostoa ei voi lukita\n" + +#~ msgid "%s: error updating shadow file\n" +#~ msgstr "%s: virhe päivitettäessä varjotiedostoa\n" + +#~ msgid "%s: error updating password file\n" +#~ msgstr "%s: virhe päivitettäessä salasanatiedostoa\n" + +#~ msgid "%s: line %d: unknown user %s\n" +#~ msgstr "%s: rivi %d: tuntematon käyttäjä %s\n" + +#~ msgid "%s: line %d: cannot update password entry\n" +#~ msgstr "%s: rivi %d: salasanatietuetta ei voi päivittää\n" + +#~ msgid "%s: unknown user\n" +#~ msgstr "%s: tuntematon käyttäjä\n" + +#~ msgid "Unknown User: %s\n" +#~ msgstr "Tuntematon käyttäjä: %s\n" + +#~ msgid "Usage: %s [-r|-R] group\n" +#~ msgstr "Käyttö: %s [-r|-R] ryhmä\n" + +#~ msgid " %s [-a user] group\n" +#~ msgstr " %s [-a käyttäjä] ryhmä\n" + +#~ msgid " %s [-d user] group\n" +#~ msgstr " %s [-d käyttäjä] ryhmä\n" + +#~ msgid " %s [-A user,...] [-M user,...] group\n" +#~ msgstr " %s [-A käyttäjä,...] [-M käyttäjä,...] ryhmä\n" + +#~ msgid " %s [-M user,...] group\n" +#~ msgstr " %s [-M käyttäjä,...] ryhmä\n" + +#~ msgid "%s: can't get lock\n" +#~ msgstr "%s: ei voi lukita\n" + +#~ msgid "%s: can't get shadow lock\n" +#~ msgstr "%s: varjoa ei voi lukita\n" + +#~ msgid "%s: can't re-write shadow file\n" +#~ msgstr "%s: varjotiedostoa ei voi uudelleenkirjoittaa\n" + +#~ msgid "%s: can't unlock file\n" +#~ msgstr "%s: tiedoston lukkoa ei voi avata\n" + +#~ msgid "%s: can't update entry\n" +#~ msgstr "%s: tietuetta ei voi päivittää\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow entry\n" +#~ msgstr "%s: varjotietuetta ei voi päivittää\n" + +#~ msgid "unknown group: %s\n" +#~ msgstr "tuntematon ryhmä: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't close file\n" +#~ msgstr "%s: tiedosta ei voi avata\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't close shadow file\n" +#~ msgstr "%s: varjotiedostoa ei voi avata\n" + +#~ msgid "Who are you?\n" +#~ msgstr "Kuka olet?\n" + +#~ msgid "%s: unknown member %s\n" +#~ msgstr "%s: tuntematon jäsen %s\n" + +#~ msgid "%s: error adding new group entry\n" +#~ msgstr "%s: virhe lisättäessä uutta ryhmätietuetta\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite group file\n" +#~ msgstr "%s: ryhmätiedostoa ei voi uudelleenkirjoittaa\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: varjoryhmätiedostoa ei voi uudelleenkirjoittaa\n" + +#~ msgid "%s: unable to lock group file\n" +#~ msgstr "%s: ryhmätiedostoa ei voi lukita\n" + +#~ msgid "%s: unable to open group file\n" +#~ msgstr "%s: ryhmätiedostoa ei voi avata\n" + +#~ msgid "%s: unable to lock shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: varjoryhmätiedostoa ei voi lukita\n" + +#~ msgid "%s: unable to open shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: varjoryhmätiedostoa ei voi avata\n" + +#~ msgid "%s: GID %u is not unique\n" +#~ msgstr "%s: GID %u ei ole ainutkertainen\n" + +#~ msgid "%s: error removing group entry\n" +#~ msgstr "%s: virhe poistettaessa ryhmätietuetta\n" + +#~ msgid "%s: error removing shadow group entry\n" +#~ msgstr "%s: virhe poistettaessa varjoryhmätietuetta\n" + +#~ msgid "%s: cannot remove user's primary group.\n" +#~ msgstr "%s: käyttäjän ensisijaista ryhmää ei voi poistaa\n" + +#~ msgid "Member to remove could not be found\n" +#~ msgstr "Poistettavaa jäsentä ei löytynyt\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: groupmems -a username | -d username | -D | -l [-g groupname]\n" +#~ msgstr "Käyttö: groupmems -a tunnus | -d tunnus | -D | -l [-g ryhmännimi]\n" + +#~ msgid "Only root can add members to different groups\n" +#~ msgstr "Vain pääkäyttäjä voi lisätä jäseniä eri ryhmiin\n" + +#~ msgid "Group access is required\n" +#~ msgstr "Ryhmäoikeus vaaditaan\n" + +#~ msgid "Not primary owner of current group\n" +#~ msgstr "Et ole nykyisen ryhmän ensisijainen omistaja\n" + +#~ msgid "PAM authentication failed for\n" +#~ msgstr "PAM-todennus epäonnistui\n" + +#~ msgid "Unable to lock group file\n" +#~ msgstr "Ryhmätiedostoa ei voi lukita\n" + +#~ msgid "Cannot close group file\n" +#~ msgstr "Ryhmätiedostoa ei voi avata\n" + +#~ msgid "%s: %s not found in /etc/group\n" +#~ msgstr "%s: Ryhmää %s ei löydy tiedostosta /etc/group\n" + +#~ msgid "%s: %u is not a unique GID\n" +#~ msgstr "%s: %u ei ole ainutkertainen GID\n" + +#~ msgid "%s: %s is not a unique name\n" +#~ msgstr "%s: %s ei ole ainutkertainen nimi\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: cannot rewrite passwd file\n" +#~ msgstr "%s: salasanatiedostoa ei voi uudelleenkirjoittaa\n" + +#~ msgid "%s: unable to lock password file\n" +#~ msgstr "%s: salasanatiedostoa ei voi lukita\n" + +#~ msgid "%s: unable to open password file\n" +#~ msgstr "%s: salasanatiedostoa ei voi avata\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow entry for %s\n" +#~ msgstr "%s: varjotietuetta ryhmälle %s ei voi päivittää\n" + +#~ msgid "%s: can't update entry for group %s\n" +#~ msgstr "%s: ryhmän %s tietuetta ei voi päivittää\n" + +#~ msgid "%s: can't lock shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: varjoryhmätiedostoa ei voi lukita\n" + +#~ msgid "%s: can't open shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: varjoryhmätiedostoa ei voi avata\n" + +#~ msgid "%s: can't remove shadow group %s\n" +#~ msgstr "%s: varjoryhmää %s ei voi poistaa\n" + +#~ msgid "%s: can't update shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: varjoryhmätiedostoa ei voi päivittää\n" + +#~ msgid "%s: can't delete shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: varjoryhmätiedostoa ei voi poistaa\n" + +#~ msgid "unknown UID: %u\n" +#~ msgstr "tuntematon UID: %u\n" + +#~ msgid "unknown GID: %lu\n" +#~ msgstr "tuntematon GID: %lu\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: group ID `%s' is not valid\n" +#~ msgstr "%s: ryhmää %s ei ole olemassa\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: user ID `%s' is not valid\n" +#~ msgstr "%s: käyttäjää %s ei ole olemassa\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: invalid user name `%s'\n" +#~ msgstr "%s: virheellinen käyttäjätunnus \"%s\"\n" + +#~ msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n" +#~ msgstr "%s: tiedostoa /etc/passwd ei voi lukita.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't lock /etc/shadow.\n" +#~ msgstr "%s: tiedostoa /etc/passwd ei voi lukita.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't lock /etc/group.\n" +#~ msgstr "%s: tiedostoa /etc/passwd ei voi lukita.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: can't lock /etc/gshadow.\n" +#~ msgstr "%s: tiedostoa /etc/passwd ei voi lukita.\n" + +#~ msgid "%s: can't open files\n" +#~ msgstr "%s: tiedostoja ei voi avata\n" + +#~ msgid "%s: can't update passwd entry for %s\n" +#~ msgstr "%s: salasanatietuetta %s ei voi päivittää\n" + +#~ msgid "%s: can't lock passwd file\n" +#~ msgstr "%s: passwd-tiedostoa ei voi lukita\n" + +#~ msgid "%s: can't open passwd file\n" +#~ msgstr "%s: passwd-tiedostoa ei voi avata\n" + +#~ msgid "%s: can't remove shadow entry for %s\n" +#~ msgstr "%s: varjotietuetta %s ei voi poistaa\n" + +#~ msgid "%s: can't update passwd file\n" +#~ msgstr "%s: salasanatiedostoa ei voi päivittää\n" + +#~ msgid "%s: can't update entry for user %s\n" +#~ msgstr "%s: käyttäjän %s tietuetta ei voi päivittää\n" + +#~ msgid "%s: can't delete shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: varjosalasanatiedostoa ei voi poistaa\n" + +#~ msgid "%s: unknown GID %s\n" +#~ msgstr "%s: tuntematon GID %s\n" + +#~ msgid "%s: unknown group %s\n" +#~ msgstr "%s: tuntematon ryhmä %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Out of memory. Cannot update the shadow group database.\n" +#~ msgstr "%s: muisti loppui funktiossa update_gshadow\n" + +#~ msgid "%s: cannot rewrite shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: varjosalasanatiedostoa ei voi uudelleenkirjoittaa\n" + +#~ msgid "%s: cannot lock shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: varjosalasanatiedostoa ei voi lukita\n" + +#~ msgid "%s: cannot open shadow password file\n" +#~ msgstr "%s: varjosalasanatiedostoa ei voi avata\n" + +#~ msgid "%s: error locking group file\n" +#~ msgstr "%s: virhe lukittaessa ryhmätiedostoa\n" + +#~ msgid "%s: error opening group file\n" +#~ msgstr "%s: virhe avattaessa ryhmätiedostoa\n" + +#~ msgid "%s: error locking shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: virhe lukittaessa varjoryhmätiedostoa\n" + +#~ msgid "%s: error opening shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: virhe avattaessa varjoryhmätiedostoa\n" + +#~ msgid "%s: error adding new password entry\n" +#~ msgstr "%s: virhe lisättäessä uutta salasanatietuetta\n" + +#~ msgid "%s: error adding new shadow password entry\n" +#~ msgstr "%s: virhe lisättäessä uutta varjosalasanatietuetta\n" + +#~ msgid "%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.\n" +#~ msgstr "%s: varoitus: CREATE_HOME ei tuettu, käytä -m sen sijaan.\n" + +#~ msgid "%s: error updating group entry\n" +#~ msgstr "%s: virhe päivitettäessä ryhmätietuetta\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error updating shadow group entry\n" +#~ msgstr "%s: virhe päivitettäessä ryhmätietuetta\n" + +#~ msgid "%s: cannot open group file\n" +#~ msgstr "%s: ryhmätiedostoa ei voi avata\n" + +#~ msgid "%s: cannot open shadow group file\n" +#~ msgstr "%s: varjoryhmätiedostoa ei voi avata\n" + +#~ msgid "%s: error deleting password entry\n" +#~ msgstr "%s: virhe poistettaessa salasanatietuetta\n" + +#~ msgid "%s: error deleting shadow password entry\n" +#~ msgstr "%s: virhe poistettaessa varjosalasanatietuetta\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error adding new shadow group entry\n" +#~ msgstr "%s: virhe lisättäessä uutta ryhmätietuetta\n" + +#~ msgid "%s: uid %lu is not unique\n" +#~ msgstr "%s: uid %lu ei ole ainutkertainen\n" + +#~ msgid "%s: error changing password entry\n" +#~ msgstr "%s: virhe muutettaessa salasanatietuetta\n" + +#~ msgid "%s: error removing password entry\n" +#~ msgstr "%s: virhe poistettaessa salasanatietuetta\n" + +#~ msgid "%s: error removing shadow password entry\n" +#~ msgstr "%s: virhe poistettaessa varjosalasanatietuetta\n" + +#~ msgid "%s: can't get unique GID\n" +#~ msgstr "%s: ei saa ainutkertaista GID:iä\n" + +#~ msgid " on '%.100s' from '%.200s'" +#~ msgstr " päätteeltä \"%.100s\" osoitteesta \"%.200s\"" + +#~ msgid " on '%.100s'" +#~ msgstr " päätteeltä \"%.100s\"" + +#~ msgid "%s: line %d: can't create UID\n" +#~ msgstr "%s: rivi %d: UID:tä ei voi luoda\n" + +#~ msgid "%s: name %s is not unique\n" +#~ msgstr "%s: nimi %s ei ole ainutkertainen\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: chgpasswd [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -e, --encrypted\tsupplied passwords are encrypted\n" +#~ " -h, --help\t\tdisplay this help message and exit\n" +#~ " -m, --md5\t\tuse MD5 encryption instead DES when the supplied\n" +#~ "\t\t\tpasswords are not encrypted\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Käyttö: chgpasswd [valitsimet]\n" +#~ "\n" +#~ "Valitsimet:\n" +#~ " -e, --encrypted\tAnnetut salasanat ovat salakirjoitettuja\n" +#~ " -h, --help\t\tNäytä tämä ohje ja lopeta\n" +#~ " -m, --md5\t\tKäytä MD5:tä eikä DES:iä kun annetut salasanat\n" +#~ "\t\t\teivät ole salakirjoitettuja\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No password.\n" +#~ msgstr "Ei salasanatiedosto\n" + +#~ msgid "Sorry.\n" +#~ msgstr "Pahoittelen.\n" + +#~ msgid "Sorry, the password for %s cannot be changed yet.\n" +#~ msgstr "Pahoittelen, käyttäjän %s salasanaa ei voi vaihtaa vielä.\n" + +#~ msgid "Sorry." +#~ msgstr "Pahoittelen." diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..094159e5cf32782dc2ebaccf4ca7935b1010ed0c GIT binary patch literal 86458 zcmdSC34C2gb;ti4mJkt=5RyPb5?&S~+xW@Z6P#7C<=F9xWhZfrah|0o`Nfi+q9=Jt z0)(Bgq(Grfp+ML%TWJaVR^k9ON(5B>(+ z4DNVrsk9D!52$d5Li8GN5S#?x0``L^L9_{O2QLS|2$F@;aTk#`xE55nPlGGLBQ7qL zX27e#Gr`Y*o4`MSBvsmUiHExl)cse$E#N~h_2;|5HQe6`lGW0@%RHY;!DZav3M#$N z1U!1@dz%PKegD(enEiaYM(EEW> zX&<;06o2jn`Dc;IT4@DDC{pQ}0q+K{l;Aj$|3QOxi z<@;7p?>`Hk11=+y%C{F(y1xJ~1J7IU;r4)f{u5Bomyk)aSegW>veJ7&@!_{1MJrwK zI4{R7AfizEJSh4{Z1i$I8x;RP391~&P&rQmpASA4JRBj>{q3Om`f!AF54aiJ4Sog` zf0rZ7O7BlV)#F#dbHS5g)(zk$P|rUGN{$|Kjq~SPQ2gExJ_h^=csBTOgl`&L4T?{H z3w{lJ;I&?k?|{npNn8E>C@8+Z6}$laXYhRRl*gA!PX)Jtmx12|#h;V5dAx0)`2HGD z@xKbH-X8V@WEb24ir;sF7lXeAF9grq?&(i~%HIb-mFtk}N~Lds>%mLFO4V@;RDRzK zUJm{Wd=hxUj#B9n;Jd-oz|Vn)gTDli0_P2tN~eQIgL-~`z~x{M_m2Y!T6%oA|1hX> ze-e~j95P%g9SN=m?+BGy36VL0iO&i{~rfW1^)$9 zz7D_M(>(*!{WanKW>DpLEvWo_5?l!W7*xKF+2wT309CJp;KRW&Q006&sQB*$j|aa2 zivF*_Uhw#_QfUF$4~qWvpz`$`P;}l3D*i{q{ZGIXxxe4I=c5cNohw1f#Z92(`r84I zpKy8K1TNzFt)SAo6MPK#El~M5tl{aN3F`SK@X_Ecpvw6M@Feg+!0&=;cYgp;38f1r z9d85IbN_>Y=b#J}?&;uh;0HmK?@Qpx;BUYqz~iP|f6NCj;(jZreB2JI{C9)rfj8PL6(C8K=FPY~H$lnWvq6>XHK6kI5wHS& z2UL9=vD@Xc4^+Mf!Lz{KU>~?2RDQn-o(mqk$Mdxs6kmrx@$tFfap2#C=bs4A?*T>c z5qnFeGPoL4J&l2j!9NF;kGnyo_XAM%_pp7W1zrTIeQpHBr%~`>;Pb(UgRcUW@ArbI zgWm)dZr+V<7xaR<-vTZHpA4!Te+8Zm{u3y^9Dfr!AG`oO0em8;eB2)JBj6*r|8cm# z-_0IwF{pH}0L$Q5z~_VF%iBPu_hs;M@WD^?{H_C4{u@BOe?`DAf&JX~piG5p0^Szz zbD-Mi(NA`{zX(+OxB*nVdo`$he=NNJdBD?e@%LLm)!P$6rT;qc6z~h6%J)l9`FY4w z9G8LTaK8^!xVM2S*XKZm{|%^mIO?f>zW@~deo*D{%gR)pYHs947iNv8$i){F{pa|7+3~>3ig8!d4}tu^`PXj4k~}QfU4Kq z!4tuEfMxJ=;7Q;;pu!#bOs}6_Q2DqL)bl#1ay=#Be(-qiKM#sOKLJIj{4AIEOF+fH z0aSip03HqA1uFe7gJtj+pz8Bs&vre3F?b~RPXZP0ws8Mu@M7-Y530U@2R;g1bgT3E zN>KIL1Xa#E!1>_&L52G+sPyMO$Lr}BQ2eQYYER3-GI$Lr`ujlf`%R$q)XzZCJK?#W z&SjwP$3gMuPeG;g=5YThQ04zV_!#hz=Q;L)W$v#9mEW7d1>hS&@#*v6Lhydi_wrXj z=(Km&w!8Q{sZ6{;8#J($6+t>{GSFM!u|Q6 z__h>09lQ<{|DFLJ2EH5=oi~6g_W@Ahz5wku@1F)L{(ew$^EpuE`Z*|hKKjptJbXx1 zR-fSc+R09KX@MZZwJMXAAx1?h`;prOF+F}4l2Jlfk%J`0)7FMoP8IR-24E15O~%NRQ|sNDnCC2B`5cQY9EKb%Hy36{u%ezf=cHeQ1bSmS3Ca} zgW~JzfRo@#?q33`zP=4A9}jqq>wyZW=T8Xt&j9uQU7+OP+u#Y{&%j54hrO2H^U#5y z!ad^k&X3DL@vjal{9l49$GgEYco(Sp`#v}d{sNSIUi${;_c$ne&j3#b-x{8O8Wg=B z1pEWo%l!#&bh?*=r*S_7ir%xp!@-w=;?EmE@$p09{g*)T`A6WH;O_!HX1|Y9w}Fzs zmxC4XeW2+7Gbs9pzscqNQK0Ca1FHV71Ql-x6rXMZRgOEt^ACfka{o>6(cmAzfD`%gg0$D63$1*F!*aw`tp#s zdHM@LgK5y0nY)S0X`XgAGjG@`VO}*UjV8e zJ_h!K-v#ylv^(8jw+|fS{)=D(yzHIyap2p*EnwffJpa!I_i+DRa5uQ+-RNZSbKp(j zY436W;48t)x&I}28+iVEU5|bY9OV9p_rW`G2Y3PaBk=KH`TgF{KM`ER{oUY7@Sz_- z7Qt)5$ARAfw}O=qx*z3Ma69*(1r=|}hdkcR;1%3|6x;?r72E|r0sIWO6I}ea z&Zn1vJGlQ8xC`w2h^O;X@WUJpO-!Pv(Bxr=4%#0>z)xKI8SW3sn7n7+e9K|M!gj zz$bwNVEMC7X9Ro(_a6mSAFDs-<$5`|mivDLF9t99yuZIW;NOFFo|nJi<$4bIZ0^4V zs@}GJ(dF$;;7#1$|4S}Ew}5Zu{>U%8UHU;#^f&&4>){uG&*T2Lp!o8Puef}F8@!79 zbH3{3d@gtc_g@6Xmw~Uj+}s9k;r?f!_Xhp5IO23%Gv~C^&* z{|h`0-1yJl57fcKxSs?c2Hpss2i^v*0zV3hA4mR+^Y2RV0`8v;J{J54cmnvJU>Q7) zM!E<*A3O)#0nP{i98~xZf=7bC0sFv1f8uyvz#4cF&tD9R51$8527e8n1s?lT$Ccoz z+}{MA0=@!Neg7?Z4S3YQx;)iE-5&tO?-PIK@^lk;8TTIqhrs_1xZ~&EpM4Beet!dA z2%hz!*r zwV$tolGAg3?Q;GiQ1$u`;KksPG_GafT5u)!!f^j}@DlD%{;h}G1}@@In9O{5&0OaK9BC2R{Wq4Sei>`+UU*!54FX)*rlnJ`Sop zKLN|&LrU|EzkOgo_gg^KmVTYhRavD$fhR&EWUJCE#Np zG|%{32UU)*fueK2!{(X1o)4C}Z-5toF95}dPk@r+pM&RtC-->x&7jhKJ~#*-0Jnn= zf3VZv1M2;&K*{M>z>C309zM_d?JWU61S;NXC}H8#K&A72Q1W!b5nj%n;91D?~giap4q>vLCMR_;0Ev&py>Y`TnAqKP_L)wfvU&%fsY1% z3M##a9qs&C1Df0fd;|Ch-hUTVz5fTOa-8?DdDdV48K`vr4IBn9ImYYtHQ=e-e;kxv z_%Wz(#~$nX9s>3J72spQPk`5ezXByM>yDdec61Yzyu1LcfNuj;Z{G~}hdkW#bq07M z&&NQ~yEWiDLGkswpvryBBb;9=z;n3Y1ByRy0mbkC1l7JSJbs?(l_!E%a{qcze7Fac zy!D*m=`00BcLbE2+zvh*{3$58y8k2RnZMy|u*UsLQ1$jUQ04p=Q0X0UqT>co`s_uZ z%JF_s^86!E=|A)&=f@&Y@F;2u!*cKOL(jwgXC=O;kvtHU1U z^)v`7{%-JO@O7Z_aW|-T`>z2Pl|4VBpz{4fQ04z3cmeo;Q~drCu+04=DE;|D@J{e8 z;FrPbsUH9Q)4YE6fzktS0o4!v0u-N5INjy+N>KT`0aUxbBjA@nrT?J$UY|=r)pr9_ zxK{`K2T=0W^XPdtZ$1QG%l%itt>9U`Uas3f<>Nh|Uom{&RkJQq}Y7l6v& z^`Q9wQt-jxyFlgtE>QLJV^I3x(1qUaSA&Z8R8aE#H{t#}p!CO4i{@E>xeiqRUkF|X zeiYmSKJYQ~Y`lFPD8AkZN!;sQ0e~)$Tq3ZU!HCzPIbg2b=*_p4&jv1EA7-KPY~F z3Y6YFKI z#s3Z{c|GDHuZJr@@ogWd_pbsa*PjIy|M#HU<3lfYIh+ql4!45h*Q>zyfS&}_E}wRZ z(|IMR_n!f!M}8fi&%bnD={oKQLCM{npp^quzK*@jpRWT|t|x<%m-m6D=RwKs{rjDM zFL)k`Vgsmf&syf~=e?lX_wPXQ{ru(Lj;{tyuYt$${0?ved^ae0ee}RQ)1w2R@;3si zJ^eYTcK;zz_4Uu7=ss|T(|a_iaGOEN!Ofuf_X_YK;5)!F_z_V3(Dy*4f9MsS?#bX~ z++PfezfS_M0PhAB{_vIF9?t|-UpIr2m)8dTAgFx(1E}!60 zLB0PWsB#{2rPCb%mEJgL?EzG|-w#SI{wX{^dbP{_h2VCc_k&9JRiNS>2>4S_d^&cG z*YmjnYoPSkOF+f@47d{fIjDNLVC_5`r(O-Jyj4)?-wHkud>42W_(4!|^7o+X`>=JM z-W8zab`(_pZvvIh>p+$FE>qb90>@@OJ|D9|^x-$G!B?-*W#c z@E71|yx#=Ap8HpT6Wr6B%%68Dzu&>{L%F`i`}JJX%gXbEx#Hgs__2U64<@|+UdM0! zT?76s{JxRp1Q|45HRbe*k|4ei>X1z321$bNqf1zv(VYH*rmK zy@_XcbLmfQ{2zFxzwg-pjP=94Za*EKy$XDC^8Ah5znSZDu5a=D&0K%abu;(pklq5W ztNDFPh_eekp6fWC>ksiRZRL6(_cgHf?+ZNpW_V7ME`5)ypFoneWyCp?>nyH4T>6^_ z{znM^U*P+Ac0AW3`MnO54F5j7=coBJh5A#w(BJ)d|Cd~-0Q=j<|5tH6n|sW((trD7 z`ya6`eLsX-!;|Om`z~-H`8Xrw>3uwVI=|J=o~-Z|6I&s~+YH{o``dZ`JbwQR_$T1u zTvr7e9}02)hG$oVXMY!-eJS8+;61!o`}`cZ7W@Wy6Zi-4^<1rgJk5%1{|OJy$UNBup4-!I|P z-wVJaiF+i!U(PkgwUztpz-NPh8p8cL;4wUVC%wJs})FOLcyq z3celuZ1ViA{63s`bdjZ_K>a<7>l5}1zdz5VBiHb55!WxdSKpz(cXLS(>F;X}rVsUV zHP=GI#=k50fm+J`=7-;>Li6v!?~TcO1$;@oWdbrIUZo^_KAb%iy=e@1qHG9asE&b@(yJGwIfEay7YR_uNUG*K)1o-6k&S z{C9GV@%z0z|17`xS^6s1UvU3huIKTa?%w=W+j;pAuK(n|#`6boZRGw&t}>VYq^B{v z?2m4(@VA%yzvRh7xztbZ}5UPG9>38TN|{C)yh3HN&TTm8r1 z!;)u%{Qfb|wh{ij;M=(Wg#v}Y*Mg4=;orjVC-M9K;r=k<=`QpAzjtw+#Iq;!?*06JcX+RNGy0Fe!@2&J>w{c72zP(*V_f_At-syGIWLL# zaDK1g`G>%_fwzZu&rx9hW{CH7o?XE2Z*YBqYd6;sJUbfH-%t7d7_Kw<{RvQi=Yp@{ zIwRcc*<+yfNboZ7qv81>;B&cVxPH!cKi>T}_!PpOs7U8>s)<=`2p9T z@cROuzXsgLz5adz{#p2~`=wlO;MzsFQ@AeU-M{KZ_*>2W6M23u*Ltoh_YVm1|C}%n z;`f7izJW`Br*QoT*Tvlb2t1Taf0Nwr1WyTZZvc55wOca06kV z!nK+l9$|&+h!>czyW&Qg9#dt|#90;0Raxw}kg^3SloN%#Zl}c<>(y^Z|Z9gX=7=MIq8& z-mT&OyIdFX>@T<`!@JGAJCtjRcaP$F2ER9jcYnqGQtr>^(%;eC>+fk?Cve@ubvD=U zxK0f3&HDp9z{!F=98){4pH~R=bxUV@~8!r!yHJXGP zX-t);2wI=0mB*{~iRs!zbz-Pi>e;k!vQ{S2^i*T4GF+Z+lqaVeLp7r8sZZ}LPc){+ zt7GNnbaiTaW^!@Q0_cp^ch?}+m@ZFNo6S9qDJS3b1QY5DmzH|2u1-zVCq|c+_tdJp z@(2rRWMQgYC-0+VN9oQqYj!`eZ%=jK!oE_^*5&mkIh&{rO_z7j~sm_c|H(Lo$PSF6$&)=BIuCc(Cdzwu@*hE{CRMCAI8~kzzCwgY zY2}km=kH)r@K_hknaRnq+Bj)cr}mXYXgDhALiXmY+eG*(vnD7(?wqLA{h(!em9ku) zs18j_r>t7nziiX0tJDniC%$GHCJW@cF6Z-{Ifjjqu%)?LY3{1+E3Y2da`9FDYc|L9 zlxAahZEC7MTq`fBO%E+GCDVs^G|N$zjKms|7;B&}c~>8w881)FjPIbKQ!N&BM-3UNWxSZP#6hencud4{?a9|fx>??g%28vE z1!!%v;~^Y*$lIz>m}pdnrfRf;O!qmBs6FjnrmcFL=wVc3K?PRUi4zc#?7GOte1Jtl zRTolk-ePN0s@wE;wK*p%Vm%lGHYnA}soF?=Z+XMUffcK$fmItr%2@{K02N~H7=cnA zk>*J?Rk@G>7({nUeoc}Vl}GAhHS0$zk5e|R|6I0m0 zXQRcep_1$Li7kIq@i|Sj)-?5DH77!KlwhdQgpj)Mdz*zpWkJHy=}*sFl(kARGc|?2 zF?*%lU1d9ExP)C&+2dwIrn;N{JXk6;(q_Fnwq&wO_t-!?#^6>sCp2B1p2?!;nVqUl zHl`B2f@Py{4NMSeKxAt;Dsv;YS>>IX=-k-D^C)B;B6gB*GUE*h9c~J^vutNgD9H!p zyy<3Y!%7zQtoP%2%bng?Z+a3&<0_S9xHhJqXNIn)ykgbH!A+Gl{ezpzbgttlzhH0B z>Ip+fOtV;RU8oHXNJkpY)F|sprcnFsnM=q)BDKrHn`q;8HOi_g zundGOUrB+p=kO_4*jW_iy4B`Yl(<26_~Vqu#*!rSpTqU$R8WX{YnAqcVhaC1p{f${zHZm zMj%RI$37!cxuV>d)FW%O8hly9k>MPZ?}k}^My49$(Zs%HHqbJhlH=&z=`T<>?s#UOO+6zS*y^cl`rof#9Yog z+Z|P!K;G3w(JxvGvVUOGoTX6fOwCeH*=?rO!m@e^w!a1p#h!{jU~HHgnPyB-Rx~U2 zkc#aC!uD$Q=doI`bTVr-S7Hg3#<(i2ylnm2wFB$WxZ&@Lfo1ClF%N2EHnb7B))ILx zy2MxD-PN%fhCyz|Cj^t!r}j-wSH^2p_;7jcz^0Y!ms|QuZb`O zivx5THTr?Jzwlf{va-j@Z0}1`Qf)dc^gs688c43i(s-G|ig^j~vga088S1LajGT$u z%JpkgsT4_ZvqcPJfvioWf|e075pN;ZLL}5pYt0%72_oHLSsk%@!&o$Rhc=2Nvclv% z&Mo{H$7;H!y25@^eWJ38f2RKGJdQQhG*dMTo=~uXZZWp*V8l?(JLsAz!$>LXPTT9; zv(#neoHvuKoSnpfRvKbbsFc)p=r;Nu5sSPa?F9_t?Ap^t-1QOpq_Cn)#HZ@x*{E4< z#N80axLN6KJ3D;eD=sn~UdEcvU*LA-V6y%9YVb>WWp% zmCr~EVI7`3W6p@I8iQDc%t_u8r8Z}_NZl&*;1h0YWT?S^V?rFRPM7yIW>AB&BfNv$ zQ*X}Q0o3|N`@9>*RY|p2L!}?XXuuj7Mda%fbLJj*kPXomyQ>8r$QRhyll1+foA8v1 zte8!;V)L3c+t>B4bw@&AV&I;t+lCc+#LSfu-4a0%vuX$d>eKtmleMWj3cHK;Frn*4 zP7R}#B-}Pvao+Ie!>%%>G$R1FAozAS-j{fl}j6K%pkfS_~7g<(cBs#~c_YacC9 z#$B1*DRaWQ#tkdiuTu*twh!wjJ(PRBj6hwP_&*kG zPqW#$;Jh==Y-5&WYYTsswQDQOm%Ag@Oi3Bb>T7&hvP=2iRjW-_rW?CzD7Ex26g+E_ z=Cwx8q)O8WGKvqo?3#M+O2Zk4GhI-v>L;CSvZ_xN*pNOM*M2XveJC8LASX{gCqepyl+*JbJ~ zQ1RxgmE&z!mNjV-#R#)v314jfY~8@s+t;kWV%55gq*PA9ly;(Oe0gNtmOMr}X}RfN za9e6rE!L_L#*t?nY0yaKR2^{)9o2yg*0`#(quZ4%1aDGIwX@6BC`1P{e&ICh=4y}c z3jDO0COMtZ;zTkoIHlop3l!o_Fei-#K6^7=+naPmGtGk?Dz9CBF4oLwV~RoQc#?44 zT}MntC7vUnEzo?`|E&K!B$6bLldQ$@ZACZdndVU$;xUwTd2Sg4_~3j_36K<;16f`M z{H2BYtzp;F6Ospt>r)B;=d7^g$*0>tYDn&CHdZ7?fOT6GI}2fqY$)>+jS2j!^&1$s z7XI9qK%5}e){8aWMLIk)IaZfveNG-O$jL9v%#VAOuG;S(m+awZo6s`TCcKQw%&I?+ zrPnIfcRO&x#yLZu(9h@ELZYUf z+hPXSQHz#V+ALyW(aU6`F_vb1Rw}XgExUJD4n{rt|G3jR;g2_DHOcrF_@iQ&dQY7J zC1fr{o@_MhTHI3JIIv;;;HpjQH_C(6YVESfCwVU!@mMK?HDqo7V`7u%%0*_4&_LZZ zld&>GfP_i|=Q`7>Yqzi4y!P@ifs^M)YMpX0=!w(pdDLtbMoS*D*}4!Q9o-oZ=7?B~ z=6P+ZH8gitnFyX?#a1!JeEvVYjap=IW&h&x<;ym1*|2F&4T$l(Wnj?41`ls$O%<~+ zj5Xi(XWEA6;0}P_-pDpCYdd$VG1X9fS&X;^P3$aNl95|Z4l=T8V@Z_q!Lm;t(w!?JDVkF zi5~S>wBmiq64NzWz`>0s0E#mVvyz)-wxT=58D;Q~9Kjn6rhUb*mLj^3T+h2!$*i%h z0&^crt5A5{xhLFXXBus7nVQ9^d#5CE>F~E_XMJd=4bspC(?dIuGLv<69UAON{;j%m zD#fv)(e(O>!@GQanrVJtcSoiyVkcrt;;KI*)>(Gc`fN=l%Osgmb$vHycMNmmAjCjMYY_xiQ;le&3>IX}){;>ATB#1Yn^} za9O9(*Rw{GU3>82vYeMO@O&+3&LcDrHb%Z;8alz8)Ou=Kyi^+$8B~ngdbKd`JGf)uN1MeRP6pAFnNokQ?vi zF1ahr?99g&&;zq}<(w)7?oZXGXQnj$V=LjqLa`(r382Xq@@Di8E?c##b2wO}RI74c!fqSWg-Iu+ zC?Aq)d?C7Ed^;)4Oz*_BS+LN$lN!0VVb@aj7IKl2fW4bChvM@KI^D zOVZR=9%KbIg_a-F)?zDJDlklhn5ybZV4~rcV0AbBxGi0Wu6oaoY0Ad>qtY}2?P>D3 zYno}#tTJ1d-6el%SS2-USnqBAXf}qi)O}!$T1Xg_%8w!4Ev`qIr^b^In)kH@*mDFy zYj!4My$VaBhITRUXGW!JvOPHum(AUD%#w#eG45#K{=}S{*wrcAFiUjQSJ$Nbr_8oB zB@k3;DB$o^W0ED#_1ze{qqTMh*n25{IkVXmL~5h4dk;-AP@?hd@>CN29^R?th)A=3 zV>eEZNuzcuM}yUSou1<{XwvT4>7j(<+O^uq2zzVdmZVHlRhRIMzGp7B1usX3iVkmP zt(*`>BM9?41(niP(J@?Ltj2+zC5NTbjASUk%&HEV!WV)>X=-HxM6vJ204-K=J7cqs zX>w|4dThaljoSwYHf>)$FtA}+|AxV+f3i^Ww+vM$LvOGweO{C0q@0DGEqSTx%y}i% zYFo*g?PS_RvKvJrQ;0AyUgP1!&^|GNLCNSl}t4_dRJ^=FdAqpuF;Wy?0U3S9#PG zD1XR7Kjfl_YFu0+QZ&Y-ZtNzh%f^x3fkZ+1p_aV1+-kUFk76RTmpu-ya>li0I)*qXdM%L) zr7dQ}WGfelSgGuIbj5+P&0HEDbFG<*(R6GxEZ3Q}Jw46Lh9qshuL!R!Yqfi)8?- z0HK%Ga+KNxi%mlgHcT~kYrNd6MGW~ucS{GRLv#^X1*(YjLsp*JFQ#&ma;FZJ}Pr2=v8<9zIkHT z1pTWUs+8XbDY?X6?HkP&`+F3@PAg8UOE_dLgjVzx)_PXb_vEy*3#28Gic{NL8=7JH zU+m7ZAl8~_g=AblfIM876;Uhqq_^Pj5ihMO7!$K@=0-O%n!K=C2mWK)A`d>!nsWu; zUB^vG3bg+E2y0H`uKr}YKbWYcbdxQJUmU~-8_vcLEd9w@O)N&^>9P*bO5u4r zrgT3BgVj00nR}yiuv}q!DyAUY(?~|HUBX!!ZNV^`nE8z6MtOk^yxgdB$!30uVPBg6 zZ157?5a#j70$A<&{>`xYGdJ;4n}%E}=+I7H)1LWZ%Q$Bb+&@(8W{4L8*9l~VS?49y^xW_Xm|cb zMo>&vIMGY^##_@l!&*seYoKF`;qVgK9t76Vq&A$$R%1fDfZgdgtwT)ayX&>pJ~5}P z6pu+lR8ADtv`aEfC{#f@LI`V1upq`}uwhOeJ2jYdX4xfPcppJp^H;8IOIN5zeNE`R5l2Qo=h{4_%y1E9zJ6q2k`oC0&3R8(9_CQ{llZhTDXbPYzG_)#Xl z!7bLf5zj=-7Q^H@2(7_ow_HhVoniWiq0sAiEh3xRO^=EuwwB+3nWe=U+c_Unro2 zD5p~xo1H?;_9+RMarH`{(`06se;_gq*#$Z_b%47WhM;OJq zc*T)sMkcqn*mhqVs*(Zi!qmvj>4a6Rt;u(Z7ZU53GgquVV~v6_=WCBviI4J&hSW|t zS$f)ug0FULk5(A8X03hpaGI;JF>8lxnB;flo4v`{hMS7!m!JKBB50u2FyjAGzrF)n|K{9oy zjwBsSlo$9m>(IMfQ^?009AZ3%0EvuGENiO94}@eAc0soACXIl)l*2a6#M#kG zai-9g7a6-5qz0j~Rkcf4;^7(haaL6~38&i?18cIF%+ry1*PhpMaJQ?8AZKBz ziZownn;|u?dl6921Zb`YYaooMbv_F8-O=t*w2Hj?zOLG~rvrdQP_3*gVZfI{qlO@d$%LF(3;TRf8!DMGL6a^f1V&?y>$ofH^^*Cl@&e7l&L3VFij(&VTA6t; zmg0=9%92SK`h9+->LhP*GZXA(_9>g#$kLaZmM^vfH?CD%W}QXHb5u`F^t8HwY9@=Y zi+1V%D4lDdgvu0(~^2U(o| z-ON$9EeXbYo5&PIp$|wHOh%}8K|9|nI>(|qQ%1~kpcm7C zC7w{?64&i*YVGD>idJnah2q=J6ew2AMpf!KoRFDYKzU-JfpiYGC!RNs1 z0Q6HBE!h}2=X4%or{oJ;`#N+Wyw(zOfygfv%YBVV6#*6_|_i7Tpjfsa>*H1 z#VIy9d5f7*OKY)y;Y4Juk9Yc53c9qsj$Ua9UzggaREs+^WD?m41-TB;0hNr!Ge7M2z*TE{s-Q+YF6w5Y_&?*8luPA1>TfDN7FN~Glj z>sAdcCy#{EXstY;ik@itfj(J? zU~(|jfVh&QJ+}K8V*;o%lFNh!TVJJ&Cgz(oZMNO)FzK%*P1$bF+L{kGq{>YX@8QX zZ%#_fl@^U=kL}2b$ca2h+50em8$%d@>{RcNRr63*XLRh0PJy2qsj~N?f;WIQ9klbj zZaM|b-{P=jRM@4A>MJtNxo3?T2Y}OBGX{)Q{m(_`0~=}u~NPsQcb6exMm9~vssYlr0PLqSB*aE zexQojodpfEsGTS#p@Il>3Y8M$)CDG3n>7;=rD`0`(vmTi)=SRaLJ-rOonvE|Y87j@ zm+qACx85s++^NIWssih3!px-?Pj75`Sg-O&L=8_Y+ttg-IWx4*9N846CG4+6J_9*Y#)|JG0Rlsx93wr_{u z*$TRFU+jc6>ImK_^?t7PndgpHLRbZYtI8?2$Cfn_C@e0oU#;ngAdOjnucc^YvAUm?VzaunA?D7O)e` zyUIMd=mdpQ%u}}`iRQ>t^iW2NLQ*yC;|JI)LoR439cFK1Sf5ng!>StE^61p$koM56 zW3Djf2cuE9kqx?S@Gl?BFE%q)B2N-VP6xMLyhMT2@cQ(_qWecGeE*d7Auhr3wGNR` z#yvoD3|`A4Dn;s*<3O>NTmM^A=&i+dRxX8@m05bx8tTG^?+FtPn-L`gmR)RXYawD)zC zl+MfsIP0%omvOgDgDWzE*c)q{F{|Kde+sFM+VLpqF^NDwnfE-msy6D(4X^Z4v@U{m zsJ8D0E$wJfOHxt{xOR1=tdnAU8{c``9=-)tJyGq%=@z z)2j8$2A6Hxv?UA}+a3hnx@oRHOaUgNfT=U2*tyQbsNm~9!{vQ74SEhLY?pA zgY08gMK+NQSd#^FN~YU8#f*MJ>qaDa*>c;y(&pULXWLV}0VPkZJa#B5o8xT3sO|1z zAv^{?2V~etClBAUBTd1i$I^t@;8SDlD@)7Pc9_gye_F+AW>agW^gSk%&G5noSS`J` zOtNWe!F{UcJ!EZ>bv9=k!a zEgZ4mv)(5U7=*WlX>RM8{q;f72xmvkLCFu82pu^RSXmwqh_IXT)?kOtnWe2pY3^V? z#GgByH~y{R^q6f28DZ{V*5roETirc=5Oh64C&IJ?rg%_0p$1WEbe?=Rj8BJI_HzMf zj)uJzTent*wrOO5&KgeM&*YqT0@8$L4{pUD-Yn#klVmhePzhA*Sor>R`C%){arV$$ zNZS3pn`1@eetIbUv4^!nf;@ynHsx7q`LofLT9uEXt6@NEcZgU;M?vycIDTnwH-+VJ z#M;E}Iy%?|^yn;>(|Ce!)Rd$l>%YMwLuwILot z2|*%L1&xi8_B#)5GFEKw}gIu<0ka@A6x11<+yfTA{6{wpT!(1w<5slR-T^od7Df$qFKE z)a*-#&aRBDiMZWLOa!6XK+$ID$b`s~jvErZ-z=XVbJ+4c7f7YAPAZVJsrwLlpY}jo z#bR*wDMj^%OL>`m(L%;$K6l1^IQ+B#mxdLh!L^p8pzY*gNH3nkx9EP;>XhQ6 zmT>Wi(oiKf3@XL7*om>&`l2xP-sNQ`N&epFG}I!4%tsqnQ(9A{%ySm@Mubu&k!*vzPUu1( zwZviWR>vb0DROqsRIL;>q_uL^ffy6Lx%kRE9g>x?I1J)6*4Eg~goxe?X7}!8%T*+{ zH1-(QE{jXg;=Z(=Qt`R6?5VfBuwF;fmB&c((-x^9G98F^Ts+{S6EkEAqCKDXILpl} zOTcUt;a_%(?vkFKl09Wa7*IP)SGf0yt~AUvxFQQ7?4d2v!6QYb(nyKaQ<~7^T8Tc{ z1zf*uyd%@zYalPS*CcV0Fdev;1nVr%7ANd9iNCWIKdoox*f|J!sNk>2hH5>f_IJKt z6pfUB4kQGVXC$sZ^8yc-rWzcUP#Z2`IgKFHYR72ja+Z%$K?pQ!OZi(gnboGcjZR^+ zm+}v=m||+WWWP8wj)N6SGx?C{qRIO3B{z=@FV&Bc;Y+raFJdvtCFP6E6Yf84LX&mJ z-Cu3fpDQPEN6~%{bx?M+pC-|T^?;#z5E~B$OCV%%Q}61hpt|h$cSkd6)5zz zOLHCSU061`Y?JGSkW^OCBs!BJA;DUV(Wz?a16v7fm}*?l6l7)9aOEoI9dMQ`rRsEk zA!p7_aF8npyOhuAJM+B0GkP}K2M;T2n=r0&`OIjuvZ=AOJh^LBr;jQI`*Uhzm+6xL z%|46@R#@}J(;fBdL|+`+1<@CF_tJV(W#XpmxF7xBpEBdDOQd~xRr!^Gk`6zjyBRl^y!DBi z8nW?E=j6#U6Gh7ALW)@G>1RUBK2WCu7s$}PGvL!%-qTaH8Cwy1}iLWVNOo9>qo-HE)I@E9#whzPB^ub`&1<#zLOuT&zVWnow1J> zDaZPPD`rxM&yQ!EXDMGoy*UZv;ek%;_d1e8byA8(DUXF3vqWM(RE$6FL*i60DxK|S_DVvA57qPT zdPGp?xefQyLK5C_ik{V_#^sth_m60oS-Lq?_OFgtmMih#R%kiVxvFzQwFQRuA=T40~Grf@i!_#&KI z+P(W4In0owUu;)~PaAW8zvQf1&2Psw18gsghy!3M?YxLBtqOf`2OzL+0`CwZnR5i1G!aT2+7G3I| z1U?|=8b7bBIm$u>7Cy$cT3qb%EptR0^)MuHrvwbvt+gbAC3$Q4%(?MMYn{7(-5h(I z$$FhyDY{Xxl6E4VtQ7^;HQ2mf{06xM)&4TB(7@25J5YP%MD0%6mBkRWJ`PBvS&~57 zcg(?@c;>uyZ!uLXk>@9T7g=AJOuu}dWv8HJG^)p6shs5>qBJ_)zJDHiiy^fVHJLWO zu4e^JX?a^GUUmBvdK*n|4z6{?9rcW2B0c4tA4TDNfiv~anb@FA;KA+qWprc|J-pW~ zfV{7=+#h7bnF2E!2i}YRpnmxRzzm(Z38?fV`WHnrJ+x$zq-eJ9q^Eu6FjgES;DD|F zM4Tj;b|8l3aia=HT{5fR_SJNIj8!$PSiP*!lmSL7^UvAvqlpXzSx}ywR+kT_7Yf;) zE5tp?)u3`Ee|V?ATqebJ@0eP(j`8y1kh8q zBG3A{cJ+sxFd~NX75S>VWcAY8eC<00jdfefof$!Lj&sr9RipKecV z5VGOQe7LtDGFSw8N2f-Xk&yJXe=$9&o;;V+GA%OGvyn+%~386@& zL#XP^-lz}TC3d#2yZ1*6Sk_2Um(k14Bz8AL4QBkU>!r56cSu`|Rpx9-Q4(#h`JhGGAt5ML?y-}TB-2mYm(4kbw~R$S zX0&2hj^I-?J}!`BLv6t}R+KB8#nk=t_GJ#24kM_dsS;(u>oaK$R<@L8tBTHAv1@2D zm=7;3UXrBj`b79M`Oaxz=(Yw@*<#Cqafv-)gN-Q*$ETOC^cooRQj$KjKnV$NtXI9w6u;7GAIX@^>w29r7 zVigM~3(B3oFVd34_&4O^_XBh4{!4ulv8~V1jE#0K;0D6YXX6wXAWZ9=l6}#>l??Z+ zNU$OIZ0%`w>6!Iw_Z_`EvF>t~&Q2q7t97Ioq}p6tt^T4}zjL4WQ5u2;BihHP&3bvL zSIf=w7qVaF%W3lznPAPDkh=vfgPKRvpp67_($-5r_`v?_58Tl=r+U_^q|nkUtS^O9 z@2chM;YOGSu@TA@)@7De04Ew6W*D8!p4lK08kA~1Xh(7N>=z_BZE77Pt@tRLMUaTj zmYpD=W)9dcwk91$oyi5x`DIs7wXWWVGm6+%UreF>PQE1ev+2Cp#Yxp;H6~fd)?-Pg zjAq+52gBM46`yDdg7z340_>16F9#f&=#|eIyKX|&BHui%ykO=eqQmYI|2*xA&1=?d zU)R4@A0N+sLEX zn!1rsT>u4w_tke;7PAuXVP#ZZAG3lwzC4sE1D90H=hlW08Z~R!iDlfLjZ6>(v%xHx zR&FHSQ%+~&`pp}%ocNDSts+_VaOz|1J5`4ae?!iqR%yvw2b!vWWUbKBV~6QySebG< zXg_nNemSeeSZlkQS_*<)nhk`iZdg(dO}UwKz1U+XWUO=rGdHUu7i6de4loiK!w{4t zh9_;p-Il4A2Mh8Ej#y(D9kr>XU9$uW1AMjxs98aAYlN@kpz5nS2b>0n($S{5go=y^ zJ3+|Jh~fv=%-hTk9U2|W2st6>z<#C!Ja}TKw6tOyD%MpQ-I`fCdD3D*v@|p<0iUV0 zS(Q1pSW9awS3Dcd#s%k{ab^p<6Zb$rf0easD_35bPNIm!99Wjq4wE}{hwjmk*k-fWi(AtR^f}Im z@w2wyF2nasaJs^Tm$sizUsJb*`dM17Bc|ABrQ*_5b4tD>gJ!`-@boXtI7AOnp-*H; zz1LKh*~yvClIhMmuDM%;n!Q%{DR2q#(CTr%2cR`g6&oI;841oPkCaGA<6^pVURsju_ zNhg7Y&(h_xP;hv$z6h>|>HlaLuyjI;6=Yk>;OpGVnwZnjERzjIJKpA!>n)iyn+AIwna|{~6hjp3OXY0kN3QBs9^o`S3r< zhaEXz%!KX=?$FMi4cS7X*%jKrmnkc3W{PuqeDDzpIXCf4y--r7@w6DuT{-{%ocT%0 z?P^8pAp8|rS`c=rRgI;SYT>(#b(UN1D{mawuzqmWru7?x_qLldi4#PaFOxK+JQ_qZ zq3gUff<5Le;zMcDt=?#3LF&~_XDTI{a%P`qrglPAJJ2_-U%z(yy3K1Z&*x5)j3z@& zp2o#V1v5CO7tVo*T+1+DND!?0Wa*nXs%|myPa(l51NG7#nGsD`T5Ac1&5l)0uH}Qv z#X%oNLs(6PE@3H6P)KyfnPus$$tOhSY@ZZraAm(7C70W2Df+c#V9BtSB35w-z)Ajt~XuyZq^$4@)AN-JHoq}7|V?J{)QS+#fR zLuMr&`yAiyimcoIl*q?WA*pvW=Rn;1S<*QgeEijEs&vmCe@j=YwW@ z6MOE^T)nIJr6Y*=Y(&Zh|6vlbqxc0<6J5LzD8&2Vg$P8oUOxL{)T90h$t(0)jM=Rx z48HZSX+&+v_Chsq1{`>ksn`89+c3G|#TWUa)4>wUsscHUvvS3GYEjR`Y$ni%YhOAi zv1DWax+~mWPa=5|ZOgV3%5fBrF0qXfHjkke99|rRqKo|q5(}5u0EOR3=Uj&duN@k; z+FL#6_(9NrZeFN zyp%%K_#v$OvH?lks;@l>6}>h>AL7EnVf}Hs%4t}y;${C4)ocv9$deS zMOJT*u3y_|?)p=oi0tV5oobBuc`-Imt@=(Hq15wU@uBNtwJ@KFy_E%AC)K&O_t*}v{k0Jxb-2k3;Ig7r%r2W z)qk?T4gtaOk=@!?jq%5*DY9IU*;8pJZ3lvNtQ)CKjNo%rT+W0>Qd|jbvs+$kku2|< zJb=LbzD3Q_{NdcGY26WI^~KKvZ=}o0y5PQ^HMv%xzpkQR=4(M0|C3rqM14h0g?aaO zGD&wLLa4EnkZh%}pUQSv@lGFdHdigX_j=U>DC>0o^H~O=Xbr4_3ZJ;8bf}S>W|ul_Kq!B zr4NK1*pFh+-cB+FP5!rK39=D~r`YLbi}Kips69b8Bniiok0hk%p~I{=J_Nka8ftne59&V-26oB(K!oY^feZiyuP>skV(bEi2@(y<~A_+j^}qu`Ow>&J0P> z+jz{?T#|vRPol+s3Eqa4)qa3?$VF8f2MMEr#ew}gZ&Cy9!0E}E(BX#>U&?NeAJen5 zC1_>Sp<|`Vu>gFCJ%3tKh*ST-{!!%c;DXC#)<3vx)v7{p7bcb7)S*pXgc;0Or=eov zUMw2{NOH76n=0bWHs-?E9PQRDE#3SQl!ODVV_FNsw%!=ZBEz{US{5!culmaBGWyfL zl8fG4J+S5CtNPb$9>`u_YmKMIVq~i=Gn%{s#p;L~D$*!9MJwSxrfRLZ#I1XFdRtxx zd>Dh~UYYXdt^*jy`R0!HPiBQVaH|%}s?!bU)nVEZgw-1{-Bp|&<9!_$Tq6#y>sIHcs zTv==DOjr~H@daYFl~f|PivA|7&@lykg)h+=uIunG2{Xew z(aY&2-ro%OCaVott?xSueH=SizWKrp9c;nybCb=>AjWdEg3roj;!!Ah2MT67-UkBa zTaSK;|2-}urX3UcW<6xT>s9-!Cs7=DVld{n03DLd zwe7pfSxFH2yhf`NYbJtle zw%KLod@vtuYbLWUGCoRr1mYyAhExXsv($zvD!k!j7P2t?Rb3k8Mx@|oPgjnw{q~Esg~FzOOjfAROiSUSN~pbw#Y5| z^4wk4N@ESK1{ZBll`pKYGQ_&m%zG*_#n?$ZjG1XAME0v;qkLQ)WG&rmgHm*$G2rI6 zMdjRKKg|Sr!Lskfj?4TO28Ndr$-hH($QJ zg-G@&5?Wl2kCv_9ylzvG`m(}F8ZFsVJafe4SP*>G87%R68|12$IG&@H zthe0Cw`7lET9GBQXF7VM@=UjuA%?hDbX$nnZ7YF+(1=@#np?*!>a2P|{UU2|&us3; zHnp8NVuH#EvTkEgAER3IFb2(d0)t&0yB~l-v? z`L#qMF3jqaZzVI2yAfGi)Gh_HGK;*1Lg6*%beg74&?7TCqFC-y#^^qgVj_&Crl}xx zs~Fw#0L!&akDO5=cF|thkR7a!Q*300Zq);GhLOgUR7 zrX#uQ5@GxyK>G^A!fn19Ngw61D;4nt)(nR~5AGdY{W%Dz{Tmub%Q zln-2vv!_@e!zzJ+HBLEp7NYoNTuqqX&p3!FlDpW=^x?c0ZC^1D8sX(ODR=-zMzAI5 zK*e|rHb9-u$Dh0oKXVRuwgPPEXy%KZ2u3+loiC5C%qOjY zHy0RYTVJ_fzDT5(Rf!y$Mhwa)2N;JpQj94b>gTov1@CBjbV}65(auGPC(&p%a-Ap} zlG0%3W7yykGp}eGn2f}&ie58r(_rmonHp#|tNZYDtDe;U=%7u+@cU&>zr3T*6L#lF zESiUyr61j#R482Z89IsL#KcT!Pmxx3MjGGUNVSQn&)}a$nM5-nw~R9h%P2VILLIiH z62ja!A9{zBLdDefVtLHyduf?vUkL0=Da?C}D$;>&d{0-a`zAQhsx9hOHZ7q!1fP?T z9t*PzW_Xw&6!xLSa(YZzKMbQoY;#VMSU!))z@M!|oFN*F_;eC4TDlo~qkv2Pkj$YO zZTWJ=O?~QoL6S@7(V`nyhI?pNq0U3gNR&1;n=SPT`*dPaTI_p>si*BNxDJUPT;rYG zeqGYRX_{|qEbQp-=sfI9B^A|}<6_9HgUe4Q>5$pknn_zRZJ1@>?#mq& zdWAe>0^Oc}mV%wX~Xjn5(QvdX09vxc2U&i!st z5>}=4+Qlo^iNe9NBc_y6DfrH^QMCGhntC_pB;KzqimBRzi<9XPY{0M;TSNG?#fe(y z>}FoHHqnzc*)7M^OWUwNs!|u`OgBfF3R<;uE;1(ZpmJ5DRj%?L6MA^ z+tE1iHo5_<3Vj5S(RVkh9Toxx71X(4`8rqg2edg>(n^}oGNs&N@#VE0_5sk3@tKQE zwT3tMv^U9%}fY)684P52%m%F z{Vml+(cE8=&1b4trbEW2;#}TZ`K~wLb;sCUcii=UpGge{gC+>$(um04;OtY!n{@_i zT-@P4Y7M373}(0YGdY?ECs|*Q(HcB+hcOySCq9dvK`t91FWsZ1hs6>t<}TD(5-)yQ zzziCzO0s+4ZE$I})Vjxt(i6^x2?KRMuNI1#J)O<07kV)aB09f#>?9+z{K#8VN#=t_ zT5a?EB%a#>fJJrFpH8E??JX;A#m(zbQ9`gbVHb`WdawVg*$}N6+VR zUch1&??WPVIh_(IxIYgjkwWoXiy?*iM;4+xeX`n4f0q2Gx(Z>E?O=-tg zRU3=Pwooj8X1*6q%5*LuMvQ4m!Q&FJ?&H2RAdBA`y->e$6JZP$n~!)Y*K8~w!tRT@ z;bm-3bRapWTJx=zotYzZkcn}N%nDgRUb-Zn8c+n0pUZn$#v!o>OmbM1uwq)dwU;ZA zSOZqusd1H;CbJA%RZHM$G0A&LaE?kU79h=^IF{vXnsrJ0SP>oPY*KBZj{rvA7c*DW zWIk8U$YN2_$rXKQa@zVD1R`U62%mLofxaehlBM`+w(zbC)04?F9T}b*IKHaZlPLKx zD(0Uyf@w;xHEQ#pZIqM#J?UAL1zB1_hB$HnKW__bvY3Slq2l&roy$b!Y4lBZ?gh}k0xKbMhgu73FX;moV1kQ)}8X-7%rNr zxR!kgpI%z!C~xN2J^teGhVYfqh1n3UNMBREF@m&Q7|f_X$Qf2*N}a@VV>$CHcBUNH zNn#D+ddvcA?IUX*5m%;{--v8vtJ1>W&3jLc0_VBvR2b>1v>3@?I1g?;L$?XOP$3qE zw7gQVrK1S7kV%91p^mwnwge4M#gKq|DzlZQc|uOb&K$R(Ny5_PaaFJ#@}OqVxj30S ze;kjSyuTA=>xpAjg_SEM2}z}+6zKQxOg9_(+;f@)Rc41eIxpJissaIm1qV(t6K35n z2VT+o{BTkaOh04E1^<%9MIDAkEKbm@l%0FlmUt|boyyjlVti@M)lGmTNPL?(_@uK6 zRo-4qEzz1gRLZz~_}rHJpyRr2)W|*bc|N2ZMJMK7`N`&OT3<3f#YY%5Rbg8}OqnMf zC=$wdi-=#^71@>UENj8Kl`$T;tVx)H>$GdV#H~77hm&|Qn_VNsii|U*g|^=!A(cWEktIEQjo1_X_YYZ(h(a<7ijoI-R*=M`+MuE=u z%_TaR9TPR_m}3sc$dS#Mde_88jnH{{x2mr|dseg4XtHXCHlkfH#ckCdrmsa+2Ff#SS)iOeIPys{VV|u%`5RhiLe*>CV3;m5rwg&Sh^Z=439E z5BB5?;9>Fe4rgjWvxlkFb+GGM* zqp{ZDd6Q^PPu38PiRqEM?l>i*c3{8uM)-mtQ`y>BE3tAXZ>9jnqv$s-SM(*ENn^rh zUoSI0>n6KmWSvp%92`H`$U&LwE4*yPwjoDYTB13CSeW9NI`P)TzQDHIbdtG9!G?OU z!R0R)tZ{LZmcJ}u2dq?M#+TH5$wz+Ohk=>43+8i@XRRiuGKkBSL{jgtgffIA!) zP6Rom*0l7uld9kqeyD6J5Iv31$_xlik92j!t*wR%%Y<#|d>X2+$CeVrbp(*~(}vNR zX)y01w3Uq21rif$xN~HHoG{Mwlr!GW9jDmaQHbV@4q8+}7%Ere9;|~bQFb=KeJK&y zFK~ep6>^uA3SXC2Om;ehy{N;J$)lnm6zEF#Ym|w_l5caR&zi7Fnkd+FNAVsSQ%sZG z$Vcw3$$P3I73(`Y52@QN?LxR{t9H(v_sN}x;q7E+9g4RH7o(6W&b|&u!K(=I&XUWk;d^`V_= zX3`zXlSLVirOBd{^*oKkhp_)Q;wTy9+X@l3II8WjbIDf(`F9vnC6^no$Z_tEMx!mw zx0xH+qETFkR}ii~cC;=HYw|M1Uz~2Vb6mCi5GCbvO^L;oF)ihp&dvy5bu36#w0X#U zST2G!UD(}4JzCRmDNbG)E&S3fNk}RZ4`a~Os3sAVNTi+SRB8v}VadC1wbA=r`tnU^ z$Xm3uqzC6SVq*E&S``P9&3AbqEi8!`4?IqQLVhB1n`^u$N z$$A*lwZWn3&Q!oV71k=$RY*$1zYi(4!Oz*mt*13<^PSn}71(yCb*LJ@;!O$?)D}Kw zHC;NVDv*T_*V9bZv}}o^seONKC*rN)^VNGbxDZ!h9;F|`nzR-tiB(g#Xa z^K=v)uA-@%>Q+3nW)ygc&G*R$B^`^^F%B&zERIv8EUP|4nWsq(VsvIk(tJYzHrcsC zHF-C~CqaG908cUlR)y%k$U)TMU`c@=5OUqQ-I- zQdBc%MFKYFL5S!&Y>0RaKv*mmO0G}GP%HI`=AY!O3dfAq8#?7D@3mRWjYxz7`A_Xn6!qO12r@;1%naeT&2{pE(@&9yoX1i@AM;Jc0!>2efVn_~5sDNEsj?h(H!4 zn==}j5KY?yH%~{5N!LHDmNyn_grP`|CiyQjW4l+31jAj^Fcu{I_whA~ z=TEXbK}}$iy8CyE$HCOT{7L__VyCQw4Aq3pS8yT;L zlB#HT_d3Wb(YnQr0j(wQ=n_!BM!W$5F{JkFe)+e$%jlgAuj6C0JyCVI{Fd{8;pknr>DytC7NEwjvbsttmXOueK2R)G^T2P!Wz= zm`u+x@%GT|d#v!bhn7V2pQk5Re?5O=ZUk(k0!btvnB4g0_| zy>{8EH&?V;@X9e7p|=3SDBl&Y(L<8$I25SD%$|$%+DmlH{P3tgtTj>MoPO)RiIKam>bb_iw(jv%Dv`tOW$O zUMdL}^Wp|8Kf&SC6$0x8@2V>J!QBXRavC8g+DItOS|AbG5YnoZZQZe4oitRV3)(3q_b#jg<U$u(V-Jk)P4V@x2!Y=}(g#F^V`JNxAafIwG$38zHgX zW~C_~@PRh8@Jwi{U(?Pu-E4g)ZbbV2{OY?C8Jk-pl4L7HP(+4mO92HB65b(#F~uR_ z&EQ{_(FQHMMporO3q9v-%`K+;wxq{VzRnc3u}+M-%V6+~&+42}uv%?V_?46N2p(fe ziM1f?h$)=hCK)eIP@1~SpGmoh9SYlsNw3ZCgG$xa+w<3#udlBDQCe7|1#;ErpWR#t z#$;J*w^RjwRhZ0OW`9fe6)GJDiA*}M*;{va+^+{_OU%o#-URurN1|twCJ19f;h(uO zZMbu%)}A*sMO$DM7-|akUCA4iB_{G}Qv4cF4t3BvNKaS=XY6@C4{v7VXq5V7bhTCs zjRK%w**V)4N!it47$CpP&WU=H5kjc{wAP|wm58=NDka3qHeFh`ljK;iZ;C&mUD*5e ztw#`{*hvVNJE2+9-!TR5=&2<|Fy^W>}&Wf5zjT5O$Vj&gl1 z9}*GJ7BJ>>EFZ}};2NOkZPG=N7+B=f)i8tLYo3f3(+T`{I`CURahHv0DA6!FUu0A8 z8l>2IIUViWa4)!F63c0C>B9F1?#*lIlp8jF(_~k+?|#edCpN;bSnkB_%ee<8^)36@ zPmI*^pZilxe`UwqoU`6Bk_5*uvwpHR(!O1{55|iIF9*o3&2p(+g#_16#?!Fabv#_Y zcaGCfCgYo_@i&Z~w*w7V`4AnVOhRUnncxJlEVfUJqBMw?{f1!z&}xn!pXIFn+7Yg_ zN|Ebpqc-!0&mWPgJeY@S0{4Qlt!8CTHjjS3xo9O&@a_o3|K6_`Z*bcUM8vZnKxR@! zi9}E}6;;4nJlChOlBJSd?sk0p@Ocj7Gs8i+3}P}!zED)e`66YOVyz$N(wLz`&`0a| zU|ueybo~U}?f)!`q>1JnMCAixO_*a-Zg>hwD*If!B_1KCF$GRXE*_YT6B6lOAjnBB0lnv|}z zo#(JPKpfyeb>i$H6#=Co!kY36$026LT=!kj|;tnYm9gYAR6Z;G3oTaEs7 z!T%FM5PFc4r;RI#IlW|ohHgYJCSr8rkcg>KZSj9hY*mN^R`AuzLi zmvLieQ~beZ{Hjas2rV>UdH=r8KZuW+AuIF9Dm22If8UjIYr<2roz!wps^e5 zpR~-7r6_uomhhqq=b+(O#??xX*wx~ms1Anj?2N-9xB5Yme0l8+BqA&1Qlv^0+n&+M z-uVz;r!{c#q>|CQ?$P+t+z@7Z^P!!X_R0t)ACk6HUm-3DyTe|g~@-k0Z&8wqGe~oO982URY(iWo5H{>t3db?-az|shw^-Pv|ocC zUChgVgm0Fc6B2#qP%JZ3H)5Gli~`7>!9yt>YZjf7shdm|=oWKx3GCAEBGh^De*rB?{$KtEm&^+6V#MNb?7^@- zid_eeYHjOfKe)!g5DWw2$v%@!1fn)IMn3K`v;GQKKE+m0+#;5>;E8n9<(AdeNoJyr zEeg+aH=Qq6=C{THwX{D+VcLE|2o`fhF8zK|BjAoX{J}nnxFjRl5_{ExqaJ3To2x-kci2P#eDYiUw5-V>BHUZ<+Oi65Wvg+ z#r?-Gq?EIdz8A+4et6xRemX*C-WqTi z5-Oop!Z)|YUgKbq2Ve0BjtkMVlOIyPG_r%u^s)()tI*59itdZf*Dyphgt+`#;=I$6 d%H6pfIree{2^c_#`9|0n3aQ>C+xY +# +# Certaines pages étaient déjà traduites: +# chpasswd: Amand Tihon +# faillog(5): Pascal Terjan +# +# Nicolas FRANÇOIS , 2004-2009. +# Jean-Luc Coulon , 2008. +# ABBAS.B , 2009. +# chage: Olivier Marin, 2001. +# chsh, groups, passwd(1), passwd(5): Christophe Blaess, 1997. +# gpasswd: Maxime Mastin, 2001. +# shadow(5): Thierry Vignaud , 1999. +# useradd: Frédéric Delanoy, 2000. +# Christian Perrier , 2009, 2012. +# Thomas Blein , 2011, 2012, 2013, 2015. +# bubu , 2022, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 14:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-06 15:36+0200\n" +"Last-Translator: bubu \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#, c-format +msgid "Warning: unknown group %s\n" +msgstr "Attention : groupe inconnu %s\n" + +msgid "Your password has expired." +msgstr "Votre mot de passe a expiré." + +msgid "Your password is inactive." +msgstr "Votre mot de passe est inactif." + +msgid "Your login has expired." +msgstr "Votre identifiant de connexion a expiré." + +msgid " Contact the system administrator." +msgstr " Contactez l'administrateur système." + +msgid " Choose a new password." +msgstr " Choisissez un nouveau mot de passe" + +msgid "You must change your password." +msgstr "Vous devez changer votre mot de passe." + +#, c-format +msgid "Your password will expire in %ld days.\n" +msgstr "Votre mot de passe va expirer dans %ld jours.\n" + +msgid "Your password will expire tomorrow." +msgstr "Votre mot de passe expire demain." + +msgid "Your password will expire today." +msgstr "Votre mot de passe expire aujourd'hui." + +msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" +msgstr "Ne peut pas ouvrir l'interface d'inspection. abandon.\n" + +#, c-format +msgid "Unable to change owner or mode of tty stdin: %s" +msgstr "Impossible de changer le propriétaire ou le mode d'entrée tty : %s" + +#, c-format +msgid "%s: failed to unlock %s\n" +msgstr "%s : échec au déverrouillage de %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" +msgstr "" +"Plusieurs entrées nommées '%s' dans %s. Merci de réparer cela avec pwck ou " +"grpck.\n" + +#, c-format +msgid "%s: " +msgstr "%s : " + +msgid ": " +msgstr ": " + +#, c-format +msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" +msgstr "" +"la méthode de chiffrement n'est pas prise en charge par libcrypt ? (%s)\n" + +#, c-format +msgid "You may not change $%s\n" +msgstr "Vous ne devriez pas changer $%s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%d failure since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgid_plural "" +"%d failures since last login.\n" +"Last was %s on %s.\n" +msgstr[0] "" +"%d échec depuis la denière connexion.\n" +"Le dernier était %s le %s.\n" +msgstr[1] "" +"%d échecs depuis la dernière connexion.\n" +"Les derniers étant %s le %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" +"%s : paramétrage non valable : SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " +"(%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" +msgstr "%s : configuration non valable : GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred GID: %s\n" +msgstr "" +"%s : Une erreur s'est produite lors de la tentative d'utilisation du GID " +"préféré : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n" +msgstr "%s : échec d'allocation mémoire : %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Can't get unique system GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" +"%s : Impossible d'obtenir un GID système unique (%s). Suppression des " +"messages supplémentaires.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique GID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" +"%s : Impossible d'avoir un unique GID (%s). Suppression des messages " +"supplémentaires.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" +msgstr "" +"%s : Impossible d'avoir un GID unique (pas d'autres Identifiants de Groupe " +"disponibles)\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), " +"SUB_GID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" +"%s : configuration non valable : SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), " +"SUB_GID_COUNT (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n" +msgstr "%s : Impossible d'obtenir une gamme de GID uniques subordonnés\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " +"SUB_UID_COUNT (%lu)\n" +msgstr "" +"%s : Configuration non valable : SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " +"SUB_UID_COUNT (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n" +msgstr "%s : Impossible d'obtenir une gamme d'UID uniques subordonnés\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " +"(%lu)\n" +msgstr "" +"%s : Configuration non valable : SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), " +"SYS_UID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid configuration: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" +msgstr "%s : Configuration non valable : UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred UID: %s\n" +msgstr "" +"%s : Une erreur s'est produite lors de la tentative d'utilisation de l'UID " +"préféré : %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Can't get unique system UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" +"%s : Impossible d'avoir un UID de système unique (%s).Suppression des " +"messages supplémentaires.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique UID (%s). Suppressing additional messages.\n" +msgstr "" +"%s : Impossible d'avoir un UID unique (%s). Suppression des messages " +"supplémentaires.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" +msgstr "" +"%s : Impossible d'avoir un UID unique (il n'y a plus d'IDentifiants " +"Utilisateur disponibles)\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%s'" +msgstr "erreur de paramétrage - imposible d'analyser la valeur de %s : '%s'" + +msgid "Could not allocate space for config info.\n" +msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour l'information de paramétrage.\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n" +msgstr "" +"erreur de paramétrage - objet inconnu '%s' (avertir l'administrateur)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Memory allocation failure\n" +msgstr "%s : Echec d'allocation de mémoire\n" + +#, c-format +msgid "%s: subuid overflow detected.\n" +msgstr "%s : débordement de subuid détecté.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid map file %s specified\n" +msgstr "%s : Fichier de mappage spécifié %s non valable\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" +msgstr "%s : prctl(PR_SET_KEECAPS) impossible\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not seteuid to %d\n" +msgstr "" +"%s : Impossible de définir seteuid à %d\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not set caps\n" +msgstr "%s : Impossible de définir les plafonds\n" + +#, c-format +msgid "%s: stpeprintf failed!\n" +msgstr "%s : échec de stpeprintf !\n" + +#, c-format +msgid "%s: open of %s failed: %s\n" +msgstr "%s : échec de l'ouverture de %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: write to %s failed: %s\n" +msgstr "%s : échec de l'écriture sur %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: closing %s failed: %s\n" +msgstr "%s : échec de la fermeture de %s : %s\n" + +msgid "Too many logins.\n" +msgstr "Trop de connexions.\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s login: " +msgstr "" +"\n" +"%s login : " + +msgid "You have new mail." +msgstr "Vous avez un nouveau courriel." + +msgid "No mail." +msgstr "Aucun courriel." + +msgid "You have mail." +msgstr "Vous avez un courriel." + +#, c-format +msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" +msgstr "%s : nscd ne s'est pas terminé normalement (signal %d)\n" + +#, c-format +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" +msgstr "%s : nscd a fini avec le statut %d\n" + +msgid "no change" +msgstr "aucun changement" + +msgid "a palindrome" +msgstr "un palindrome" + +msgid "case changes only" +msgstr "changements de casse seulement" + +msgid "too similar" +msgstr "trop similaire" + +msgid "rotated" +msgstr "pivoté" + +msgid "too short" +msgstr "trop court" + +#, c-format +msgid "Bad password: %s. " +msgstr "Mot de passe erroné : %s. " + +#, c-format +msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" +msgstr "passwd : échec pam_start() , erreur %d\n" + +#, c-format +msgid "passwd: %s\n" +msgstr "Mot de passe : %s\n" + +msgid "passwd: password unchanged\n" +msgstr "passwd : mot de passe inchangé\n" + +msgid "passwd: password updated successfully\n" +msgstr "passwd : mot de passe mis à jour avec succès\n" + +#, c-format +msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n" +msgstr "" +"%s : Les modules PAM demandant un affichage ne sont pas pris en charge.\n" + +#, c-format +msgid "%s: conversation type %d not supported.\n" +msgstr "%s : conversation de type %d non prise en charge.\n" + +#, c-format +msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n" +msgstr "%s : (user %s) échec pam_start %d\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"%s : (utilisateur %s) pam_chauthtok() échec, erreur :\n" +"%s\n" + +msgid "Password: " +msgstr "Mot de passe : " + +#, c-format +msgid "%s's Password: " +msgstr "Mot de passe de %s : " + +#, c-format +msgid "Incorrect password for %s.\n" +msgstr "Mot de passe incorrect pour %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: multiple --root options\n" +msgstr "%s : plusieurs --options de super-utilisateur\n" + +#, c-format +msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" +msgstr "%s : l'option '%s' nécessite un argument\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" +msgstr "%s : échec de la diminution de privilèges (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid chroot path '%s', only absolute paths are supported.\n" +msgstr "" +"%s : chemin de chroot non valable '%s', seuls les chemins absolus sont pris " +"en charge.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s : Impossible d'accéder au répertoire chroot %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n" +msgstr "%s : chroot impossible sur répertoire %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot chdir in chroot directory %s: %s\n" +msgstr "%s : chdir impossible dans le répertoire chroot %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" +"Defaulting to DES.\n" +msgstr "" +"Valeur ENCRYPT_METHOD non valable : '%s'\n" +"DES par défaut.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Unable to generate a salt from setting \"%s\", check your settings in " +"ENCRYPT_METHOD and the corresponding configuration for your selected hash " +"method.\n" +msgstr "" +"Impossible de générer un « sel » à partir du réglage \"%s\", vérifiez vos " +"réglages dans ENCRYPT_METHOD et la configuration correspondante à votre " +"méthode de hachage choisie.\n" + +msgid "Cannot open audit interface.\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir l'interface d'inspection.\n" + +#, c-format +msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n" +msgstr "" +"%s : ne peut pas récupérer le contexte du processus SELinux précédent : %s\n" + +#, c-format +msgid "[libsemanage]: %s\n" +msgstr "[libsemanage] : %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux management handle\n" +msgstr "Impossible de créer la prise en charge de la gestion par SELinux\n" + +#, c-format +msgid "SELinux policy not managed\n" +msgstr "La politique SELinux n'est pas prise en charge\n" + +#, c-format +msgid "Cannot read SELinux policy store\n" +msgstr "Impossible de lire le dépot de politique de SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot establish SELinux management connection\n" +msgstr "" +"Impossible d'établir la connexion avec la gestion de SELinux\n" +" \n" + +#, c-format +msgid "Cannot begin SELinux transaction\n" +msgstr "Impossible de commencer la transaction SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Could not query seuser for %s\n" +msgstr "Impossible d'interroger seuser pour %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set serange for %s to %s\n" +msgstr "Impossible de définir serange pour %s à %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set sename for %s\n" +msgstr "Impossible de définir sename pour %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not modify login mapping for %s\n" +msgstr "Impossible de modifier le mappage de connexion pour %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n" +msgstr "Impossible de créer de mappage de connexion SELinux pour %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set name for %s\n" +msgstr "Impossible de définir un nom pour %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not set SELinux user for %s\n" +msgstr "Impossible de définir un utilisateur SELinux pour %s\n" + +#, c-format +msgid "Could not add login mapping for %s\n" +msgstr "Impossible d'ajouter un mappage de connexion pour %s\n" + +#, c-format +msgid "Cannot init SELinux management\n" +msgstr "Impossible d'initialiser la gestion SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot create SELinux user key\n" +msgstr "Impossible de créer la clé d'utilisateur SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot verify the SELinux user\n" +msgstr "Impossible de vérifier l'utilisateur SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot modify SELinux user mapping\n" +msgstr "Impossible de modifier le mappage d'utilisateur SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot add SELinux user mapping\n" +msgstr "Impossible d'ajouter le mappage d'utilisateur SELinux\n" + +#, c-format +msgid "Cannot commit SELinux transaction\n" +msgstr "" +"Impossible de valider une transaction SELinux\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used\n" +msgstr "" +"Le mappage de connexion n'est pas défini pour %s, OK si le mappage par " +"défaut a été utilisé\n" + +#, c-format +msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted\n" +msgstr "" +"Le mappage de connexion pour %s est défini dans la politique et ne peut pas " +"être effacé\n" + +#, c-format +msgid "Could not delete login mapping for %s" +msgstr "Impossible d'effacer le mappage de connexion pour %s" + +#, c-format +msgid "Unable to cd to '%s'\n" +msgstr "" +"Impossible de changer de répertoire (cd) pour '%s'\n" +"\n" + +msgid "No directory, logging in with HOME=/" +msgstr "Pas de réperoire, connexion avec HOME=/" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s" +msgstr "Impossible d'exécuter %s" + +#, c-format +msgid "Maximum subsystem depth reached\n" +msgstr "Profondeur maximale du sous-système atteinte\n" + +#, c-format +msgid "Invalid root directory '%s'\n" +msgstr "Répertoire du superutilisateur '%s' non valable\n" + +#, c-format +msgid "Can't change root directory to '%s'\n" +msgstr "Impossible de changer le répertoire du superutilisateur pour '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: out of memory\n" +msgstr "" +"%s : plus de mémoire\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot stat %s: %s\n" +msgstr "%s : L'appel de stat sur %s a échoué : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is neither a directory, nor a symlink.\n" +msgstr "%s : %s n'est ni un répertoire, ni un lien symbolique.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot read symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s : Impossible de lire le lien symbolique %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot create directory %s: %s\n" +msgstr "%s : Impossible de créer le répertoire %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change owner of %s: %s\n" +msgstr "%s : Impossible de changer le propriétaire de %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change mode of %s: %s\n" +msgstr "%s : Impossible de changer le mode de %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: unlink: %s: %s\n" +msgstr "%s : délier : %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove directory %s: %s\n" +msgstr "%s : Impossible de supprimer le répertoire %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot rename %s to %s: %s\n" +msgstr "%s : Impossible de renommer %s en %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove %s: %s\n" +msgstr "%s : Impossible de supprimer %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgstr "%s : Impossible de créer de lien symbolique %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot change owners of %s: %s\n" +msgstr "%s : Impossible de changer les propriétaires de %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot lstat %s: %s\n" +msgstr "%s : lstat impossible %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.\n" +msgstr "%s : Attention, l'utilisateur %s n'a pas de fichier caché tcb.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.\n" +"The account is left locked.\n" +msgstr "" +"%s : Urgence : le fichier caché tcb de %s n'est pas un fichier régulier avec " +"st_nlink=1\n" +"Le compte est laissé vérouillé.\n" + +#, c-format +msgid "%s: mkdir: %s: %s\n" +msgstr "%s : mkdir : %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s : Impossible d'ouvrir %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: user %s is currently logged in\n" +msgstr "%s : l'utilisateur %s est actuellement connecté\n" + +#, c-format +msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n" +msgstr "%s : l'utilisateur %s est actuellement utilisé par le processus %d\n" + +msgid "Unable to determine your tty name." +msgstr "Impossible de déterminer votre nom tty." + +msgid "No" +msgstr "Non" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Utilisation : %s[options] LOGIN\n" +"\n" +"Options :\n" + +msgid "" +" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " +"LAST_DAY\n" +msgstr "" +" -d, --lastday LAST_DAY définir la date du dernier changement de " +"mot de passe à LAST_DAY\n" + +msgid "" +" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" +" -E, --expiredate EXPIRE_DATE définir la date d'expiration du compte à " +"EXPIRE_DATE\n" + +msgid " -h, --help display this help message and exit\n" +msgstr " -h, --help afficher ce message d'aide et quitter\n" + +msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n" +msgstr "" +" -i, --iso8601 utiliser AAAA-MM-JJ lors de l'affichage de " +"dates\n" + +msgid "" +" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -I, --inactive INACTIVE définir le mot de passe inactif après " +"expiration\n" +" à INACTIVE\n" + +msgid " -l, --list show account aging information\n" +msgstr "" +" -l, --list afficher les informations sur l'âge des " +"comptes\n" + +msgid "" +" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" +" -m, --mindays MIN_DAYS définir un nombre minimal de jours avant le " +"mot de passe\n" +" changer à MIN_DAYS\n" + +msgid "" +" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" +" -M, --maxdays MAX_DAYS définir un nombre de jours maximal avant le " +"mot de passe\n" +" changer à MAX_DAYS\n" + +msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr "" +" -R, --root CHROOT_DIR répertoire dans lequel faire un chroot\n" + +msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n" +msgstr " -P, --prefix PREFIX_DIR préfixe de répertoire\n" + +msgid "" +" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" +" -W, --warndays WARN_DAYS définir les jours d'avertissement " +"d'expiration à WARN_DAYS\n" + +msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default" +msgstr "" +"Entrer la nouvelle valeur, ou appuyer sur ENTER pour la valeur par défaut" + +msgid "Minimum Password Age" +msgstr "Âge minimal du mot de passe" + +msgid "Maximum Password Age" +msgstr "Âge maximal du mot de passe" + +msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)" +msgstr "Dernière modification du mot de passe (YYYY-MM-DD)" + +msgid "Password Expiration Warning" +msgstr "Avertissement d'expiration du mot de passe" + +msgid "Password Inactive" +msgstr "Mot de passe inactif" + +msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "Date de fin de validité du compte (YYYY-MM-DD)" + +msgid "never" +msgstr "jamais" + +msgid "future" +msgstr "futur" + +msgid "Last password change\t\t\t\t\t: " +msgstr "Dernière modification du mot de passe\t\t\t\t\t : " + +msgid "password must be changed" +msgstr "le mot de passe doit être changé" + +msgid "Password expires\t\t\t\t\t: " +msgstr "Le mot de passe expire\t\t\t\t\t : " + +msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: " +msgstr "Mot de passe inactif\t\t\t\t\t : " + +msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: " +msgstr "Le compte expire \t\t\t\t\t\t : " + +#, c-format +msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "" +"Nombre minimal de jours entre deux changements de mot de passe \t\t : %ld\n" + +#, c-format +msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n" +msgstr "" +"Nombre maximal de jours entre deux changements du mot de passe\t\t : %ld\n" + +#, c-format +msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n" +msgstr "" +"Nombre de jours d'avertissements avant que le mot de passe n'expire\t : %ld\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid date '%s'\n" +msgstr "%s : date non valable '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" +msgstr "%s : argument numérique non valable '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n" +msgstr "%s : ne pas inclure « l » avec les autres drapeaux\n" + +#, c-format +msgid "%s: Permission denied.\n" +msgstr "%s : Permission refusée.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot lock %s; try again later.\n" +msgstr "%s : impossible de vérouiller %s ; réessayer plus tard.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open %s\n" +msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure while writing changes to %s\n" +msgstr "%s : échec lors de l'écriture des changements dans %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "%s : impossible de préparer la nouvelle entrée %s '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: the shadow password file is not present\n" +msgstr "%s : impossible de trouver le fichier des mots de passe cachés\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s : l'utilisateur '%s' n'existe pas dans %s\n" + +#, c-format +msgid "Changing the aging information for %s\n" +msgstr "Changer l'information sur l'âge de %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error changing fields\n" +msgstr "%s : erreur de changement de champs\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [LOGIN]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Utilisation : %s [options] [LOGIN]\n" +"\n" +"Options :\n" + +msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n" +msgstr "" +" -f, --full-name FULL_NAME changer le nom complet de l'utilisateur\n" + +msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n" +msgstr "" +" -h, --home-phone HOME_PHONE changer le numéro de téléphone personnel de " +"l'utilisateur.\n" + +msgid " -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n" +msgstr "" +" -o, --other OTHER_INFO changer une autre information GECOS de " +"l'utilisateur\n" + +msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n" +msgstr "" +" -r, --room ROOM_NUMBER changer le numéro de chambre de " +"l'utilisateur\n" + +msgid " -u, --help display this help message and exit\n" +msgstr "" +" -u, --help afficher ce message d'aide et quitter\n" + +msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n" +msgstr "" +" -w, --work-phone WORK_PHONE modifier le numéro de téléphone " +"professionnel de l'utilisateur\n" + +msgid "Full Name" +msgstr "NOM" + +#, c-format +msgid "\t%s: %s\n" +msgstr "\t%s : %s\n" + +msgid "Room Number" +msgstr "Numéro de chambre" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Téléphone professionnel" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Téléphone personnel" + +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#, c-format +msgid "%s: fields too long\n" +msgstr "%s : champs trop longs\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot determine your user name.\n" +msgstr "%s : Impossible de déterminer votre nom utilisateur.\n" + +#, c-format +msgid "%s: PAM: %s\n" +msgstr "%s : PAM : %s\n" + +msgid "Cannot change ID to root.\n" +msgstr "Impossible de changer l'IDentifiant à root.\n" + +#, c-format +msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "%s : nom avec des caractères non-ASCII : '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid name: '%s'\n" +msgstr "%s : nom incorrect : '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n" +msgstr "%s : numéro de chambre avec des caractères non-ASCII : '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid room number: '%s'\n" +msgstr "%s : numéro de chambre incorrect : '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid work phone: '%s'\n" +msgstr "%s : numéro de téléphone professionnel non valable : '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n" +msgstr "%s : numéro de téléphone personnel non valable : '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n" +msgstr "%s : '%s' contient des caractères non-ASCII\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n" +msgstr "%s : '%s' contient des caractères illégaux\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgid "%s: Provided user name is not a valid name\n" +msgstr "%s : '%s' n'est pas un nom de groupe valable\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s : l'utilisateur '%s' n'existe pas\n" + +#, c-format +msgid "Changing the user information for %s\n" +msgstr "Modifier les informations associées à un utilisateur pour %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Utilisation : %s [options]\n" +"\n" +"Options :\n" + +#, c-format +msgid " -c, --crypt-method METHOD the crypt method (one of %s)\n" +msgstr "" +" -c, --crypt-method METHOD la méthode de chiffrement (une des %s)\n" + +msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" +msgstr "" +" -e, --encrypted les mots de passe fournis sont chiffrés\n" + +msgid "" +" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" +" the MD5 algorithm\n" +msgstr "" +" -m, --md5 chiffrer le mot de passe en clair avec\n" +" l'algorithme MD5\n" + +msgid "" +" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA, BCRYPT\n" +" or YESCRYPT crypt algorithms\n" +msgstr "" +" -s, --sha-rounds nombre de tours pour les algorithmes de " +"chiffrement\n" +" SHA ou BCRYPT ou YESCRYPT\n" + +#, c-format +msgid "%s: no crypt method defined\n" +msgstr "%s : aucune méthode de chiffrement définie\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n" +msgstr "%s : le drapeau %s n'est autorisé qu'avec le drapeau %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" +msgstr "%s : les drapeaux -c, -e et -m sont mutuellement exclusifs\n" + +#, c-format +msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" +msgstr "%s : la méthode de chiffrement n'est pas prise en charge : %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: line too long\n" +msgid "%s: line %jd: line too long\n" +msgstr "%s : ligne %d : ligne trop longue\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: missing new password\n" +msgid "%s: line %jd: missing new password\n" +msgstr "%s : ligne %d : il manque le nouveau mot de passe\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n" +msgstr "%s : le chiffrement du mot de passe avec le bon '%s' a échoué : %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n" +msgid "%s: line %jd: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s : ligne : %d : le groupe '%s' n'existe pas\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgid "%s: line %jd: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgstr "" +"%s : ligne %d : la préparation de la nouvelle %s entrée '%s' a échoué\n" + +#, c-format +msgid "%s: error detected, changes ignored\n" +msgstr "%s : erreur détectée, changements ignorés\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n" +msgid "%s: (line %jd, user %s) password not changed\n" +msgstr "%s : (ligne %d, utilisateur %s) mot de passe inchangé\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n" +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist\n" +msgstr "%s : ligne %d : l'utilisateur '%s' n'existe pas\n" + +msgid " -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" +msgstr "" +" -s, --shell SHELL nouveau shell de login pour le compte " +"utilisateur\n" + +msgid "Login Shell" +msgstr "Interpréteur de commandes de connexion" + +#, c-format +msgid "Cannot parse shell files: %s" +msgstr "Impossible d'analyser les fichiers de l'interpréteur de commandes : %s" + +#, c-format +msgid "Cannot evaluate entries in shell files: %s" +msgstr "" +"Impossible d'évaluer les entrées dans les fichiers de l'interpréteur de " +"commande : %s" + +#, c-format +msgid "You may not change the shell for '%s'.\n" +msgstr "Vous ne devriez pas changer le shell pour '%s'.\n" + +#, c-format +msgid "Changing the login shell for %s\n" +msgstr "Changer l'interpréteur de commandes de connexion pour %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Invalid entry: %s\n" +msgstr "%s : Entrée non valable : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning: %s is an invalid shell\n" +msgstr "" +"%s : Attention : %s est un interpréteur de commandes non valable\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is an invalid shell\n" +msgstr "" +"%s : %s est un interpréteur de commandes non valable\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning: %s does not exist\n" +msgstr "%s : Attention : %s n'existe pas\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning: %s is not executable\n" +msgstr "%s : Attention : %s n'est pas exécutable\n" + +msgid " -c, --check check the user's password expiration\n" +msgstr "" +" -c, --check vérifier l'expiration du mot de passe de " +"l'utilisateur\n" + +msgid "" +" -f, --force force password change if the user's " +"password\n" +" is expired\n" +msgstr "" +" -f, --force forcer le changement de mot de passe si le " +"mot de passe utilisateur\n" +" a expiré\n" + +#, c-format +msgid "%s: options %s and %s conflict\n" +msgstr "%s : conflit entre les options %s et %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: unexpected argument: %s\n" +msgstr "%s : argument innattendu : %s\n" + +msgid " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgstr "" +" -a, --all Afficher les enregistrements du journal " +"d'échecs de tous les utilisateurs.\n" + +msgid "" +" -l, --lock-secs SEC after failed login lock account for SEC " +"seconds\n" +msgstr "" +" -l, --lock-secs SEC après un échec de connexion, verrouiller le " +"compte pendant SEC secondes\n" + +msgid "" +" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" +msgstr "" +" -m, --maximum MAX définir le comptage maximal d'échec de " +"connexion à MAX\n" + +msgid " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +msgstr "" +" -r, --reset Remettre à zéro le compteur d'échecs de " +"connexion\n" + +msgid "" +" -t, --time DAYS display faillog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" +" -t, --time DAYS afficher les enregistrements de journal " +"d'échec plus récents que DAYS\n" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN/RANGE display faillog record or maintains failure\n" +" counters and limits (if used with -r, -m,\n" +" or -l) only for the specified LOGIN(s)\n" +msgstr "" +" -u, --user LOGIN/RANGE afficher l'enregistrement de journal d'échec " +"ou maintient de l'échec\n" +" compteurs et limites (si utilisé avec -r, -" +"m\n" +" ou -l) seulement pour le(s) login(s) " +"spécifié(s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s : Échec lors de l'obtention de l'entrée pour l'UID %lu\n" + +msgid "Login Failures Maximum Latest On\n" +msgstr "Login Échecs Maximum Dernier Sur\n" + +#, c-format +msgid " [%lus left]" +msgstr " [%lus restants]" + +#, c-format +msgid " [%lds lock]" +msgstr " [%lds verrou]" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n" +msgstr "%s : Échec à réinitialiser le comptage d'échec pour l'UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n" +msgstr "%s : La définition de la valeur maximale de l'UID %lu a échoué\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n" +msgstr "%s : La définition du temps de verrouillage pour l'UID %lu a échoué\n" + +#, c-format +msgid "%s: Unknown user or range: %s\n" +msgstr "" +"%s : Utilisateur ou gamme inconnu : %s\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n" +msgstr "%s : Impossible d'obtenir la taille de %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to write %s: %s\n" +msgstr "%s : Échec à l'écriture de %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [option] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Utilisation : %s [option] GROUP\n" +"\n" +"Options :\n" + +msgid " -a, --add USER add USER to GROUP\n" +msgstr " -a, --add USER ajouter USER à GROUP\n" + +msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n" +msgstr " -d, --delete USER supprimer USER de GROUP\n" + +msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" +msgstr " -Q, --root CHROOT_DIR répertoire dans lequel faire le chroot\n" + +msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n" +msgstr " -r, --remove-password supprimer le mot de passe de GROUP\n" + +msgid "" +" -R, --restrict restrict access to GROUP to its members\n" +msgstr "" +" -R, --restrict restreindre l'accès à GROUP à ses membres\n" + +msgid " -M, --members USER,... set the list of members of GROUP\n" +msgstr "" +" -M, --members USER,... définir la liste des membres de GROUP\n" + +msgid "" +" -A, --administrators ADMIN,...\n" +" set the list of administrators for GROUP\n" +msgstr "" +" -A, --administrators ADMIN,...\n" +" définir la liste des administrateurs de " +"GROUP\n" + +msgid "Except for the -A and -M options, the options cannot be combined.\n" +msgstr "" +"À part les options -A et -M, les options ne peuvent pas être combinées.\n" + +msgid "The options cannot be combined.\n" +msgstr "Les options ne peuvent pas être combinées.\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n" +msgstr "%s : mots de passe cachés de groupe nécessaires pour -A\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s : le groupe '%s' n'existe pas dans %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure while closing read-only %s\n" +msgstr "%s : échec lors de la fermeture de %s en lecture-seule\n" + +#, c-format +msgid "Changing the password for group %s\n" +msgstr "Modifier le mot de passe pour le groupe %s\n" + +msgid "New Password: " +msgstr "Nouveau mot de passe : " + +msgid "Re-enter new password: " +msgstr "Réentrez le nouveau mot de passe : " + +msgid "They don't match; try again" +msgstr "Ils ne correspondent pas ; essayez à nouveau" + +#, c-format +msgid "%s: Try again later\n" +msgstr "%s : Essayez à nouveau plus tard\n" + +#, c-format +msgid "Adding user %s to group %s\n" +msgstr "Ajout de l'utilisateur %s au groupe %s\n" + +#, c-format +msgid "Removing user %s from group %s\n" +msgstr "Suppression de l'utilisateur %s du groupe %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n" +msgstr "%s : l'utilisateur '%s' n'est pas membre de '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: Not a tty\n" +msgstr "%s : Ce n'est pas un tty\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] GROUP\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Utilisation : %s [options] GROUP\n" +"\n" +"Options :\n" + +msgid "" +" -f, --force exit successfully if the group already " +"exists,\n" +" and cancel -g if the GID is already used\n" +msgstr "" +" -f, --force finir avec succès si le groupe existe déjà.\n" +" et effacer -g si l'IDentifiant de Groupe est " +"déjà utilisé\n" + +msgid " -g, --gid GID use GID for the new group\n" +msgstr "" +" -g, --gid GID utiliser le GID pour le nouveau groupe\n" + +msgid " -K, --key KEY=VALUE override /etc/login.defs defaults\n" +msgstr "" +" -K, --key KEY=VALUE remplacer les valeurs par défaut de /etc/" +"login.defs\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create groups with duplicate\n" +" (non-unique) GID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique autoriser la création de groupes avec des GID " +"dupliqués (non-uniques)\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use this encrypted password for the new " +"group\n" +msgstr "" +" -p, --password PASSWORD utiliser ce mot de passe chiffré pour le " +"nouveau groupe\n" + +msgid " -r, --system create a system account\n" +msgstr " -r, --system créer un compte système\n" + +msgid " -U, --users USERS list of user members of this group\n" +msgstr "" +" -U, --users USERS liste des utilisateurs membres de ce groupe\n" + +#, c-format +msgid "Invalid member username %s\n" +msgstr "Nom de membre utilisateur '%s' non valable\n" + +#, c-format +msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgstr "%s : '%s' n'est pas un nom de groupe valable\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s : Impossible d'ouvrir %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid group ID '%s'\n" +msgstr "%s : IDentifiant de groupe '%s' non valable\n" + +#, c-format +msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" +msgstr "%s : -K nécessite KEY=VALUE\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' already exists\n" +msgstr "%s : le groupe '%s' existe déjà\n" + +#, c-format +msgid "%s: GID '%lu' already exists\n" +msgstr "%s : le GID '%lu' existe déjà\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n" +msgstr "%s : Impossible de configurer le service de nettoyage\n" + +msgid "" +" -P, --prefix PREFIX_DIR prefix directory where are located the /etc/" +"* files\n" +msgstr "" +" -P, --prefix PREFIX_DIR préfixe du répertoire où sont situés les " +"fichiers etc/*\n" + +msgid "" +" -f, --force delete group even if it is the primary group " +"of a user\n" +msgstr "" +" -f, --force supprimer le groupe même si c'est le groupe " +"primaire d'un utilisateur\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n" +msgstr "%s : impossible de supprimer l'entrée '%s' de %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove the primary group of user '%s'\n" +msgstr "" +"%s : impossible de supprimer le groupe primaire de l'utilisateur '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' does not exist\n" +msgstr "%s : le groupe '%s' n'existe pas\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n" +msgstr "%s : l'utilisateur '%s' est déjà membre de '%s'\n" + +#, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" +msgstr "%s : Plus de mémoire libre. Mise à niveau impossible %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [action]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Utilisation : %s [options] [action]\n" +"\n" +"Options:\n" + +msgid "" +" -g, --group groupname change groupname instead of the user's " +"group\n" +" (root only)\n" +msgstr "" +" -g, --group groupname changer le nom de groupe au lieu du groupe " +"de l'utilisateur\n" +" (seulement pour le superutilisateur)\n" + +msgid "\n" +msgstr "\n" + +msgid "Actions:\n" +msgstr "Actions :\n" + +msgid "" +" -a, --add username add username to the members of the group\n" +msgstr "" +" -a, --ajouter un nom utilisateur ajouter un nom utilisateur aux " +"membres de ce groupe\n" + +msgid "" +" -d, --delete username remove username from the members of the " +"group\n" +msgstr "" +" -d, --effacer le nom utilisateur supprimer le nom utilisateur des " +"membres du groupe\n" + +msgid " -p, --purge purge all members from the group\n" +msgstr " -p, --purge purger tous les membres du groupe\n" + +msgid " -l, --list list the members of the group\n" +msgstr " -l, --list lister les membres du groupe\n" + +#, c-format +msgid "%s: your groupname does not match your username\n" +msgstr "%s : votre nom de groupe ne correspond pas à votre nom utilisateur\n" + +#, c-format +msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" +msgstr "%s : seul le superutilisateur peut utiliser l'option -g/--group\n" + +msgid "" +" -a, --append append the users mentioned by -U option to " +"the group \n" +" without removing existing user members\n" +msgstr "" +" -a, --append ajouter les utilisateurs mentionnés par " +"l'option -U dans le groupe \n" +" sans supprimer les membres utilisateurs " +"existant\n" +"\n" + +msgid " -g, --gid GID change the group ID to GID\n" +msgstr " -g, --gid GID changer l'IDentifiant de groupe en GID\n" + +msgid " -n, --new-name NEW_GROUP change the name to NEW_GROUP\n" +msgstr " -n, --new-name NEW_GROUP changer le nom dans NEW_GROUP\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to use a duplicate (non-unique) GID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique autoriser l'utilisation de GID dupliqués " +"(non-uniques)\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD change the password to this (encrypted)\n" +" PASSWORD\n" +msgstr "" +" -p, --password PASSWORD changer le mot de passe par\n" +" PASSWORD (chiffré)\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid group name '%s'\n" +msgstr "%s : nom de groupe '%s' non valable\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Utilisation : %s [options] [group [gshadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [group]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Utilisation : %s [options] [group]\n" +"\n" +"Options :\n" + +msgid "" +" -r, --read-only display errors and warnings\n" +" but do not change files\n" +msgstr "" +" -r, --read-only afficher les erreurs et avertissements\n" +" mais ne pas changer les fichiers\n" + +msgid " -s, --sort sort entries by UID\n" +msgstr " -s, --sort trier les entrées par UID\n" + +msgid "" +" -S, --silence-warnings silence controversial/paranoid warnings\n" +msgstr "" +" -S, --silence-warnings silence controversé/avertissements " +"paranoïaques\n" + +#, c-format +msgid "%s: -s and -r are incompatible\n" +msgstr "%s : -s et -r sont incompatibles\n" + +msgid "invalid group file entry" +msgstr "entrée de fichier de groupe non valable" + +#, c-format +msgid "delete line '%s'? " +msgstr "effacer la ligne '%s' ? " + +msgid "duplicate group entry" +msgstr "dupliquer l'entrée de groupe" + +#, c-format +msgid "invalid group name '%s'\n" +msgstr "nom de groupe '%s' non valable\n" + +#, c-format +msgid "invalid group ID '%lu'\n" +msgstr "IDentifiant de groupe '%lu' non valable\n" + +#, c-format +msgid "group %s: no user %s\n" +msgstr "groupe %s : aucun utilisateur %s\n" + +#, c-format +msgid "delete member '%s'? " +msgstr "effacer le membre '%s' ?" + +#, c-format +msgid "no matching group file entry in %s\n" +msgstr "aucune correspondance d'entrée de fichier groupe dans %s\n" + +#, c-format +msgid "add group '%s' in %s? " +msgstr "ajouter le groupe '%s' dans %s ?" + +#, c-format +msgid "" +"group %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" +"le groupe %s a une entrée dans %s, mais son champ mot de passe dans %s n'a " +"pas la valeur \"x\".\n" + +msgid "invalid shadow group file entry" +msgstr "entrée de fichier caché de groupe non valable" + +msgid "duplicate shadow group entry" +msgstr "dupliquer l'entrée du groupe caché (shadow)" + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n" +msgstr "groupe caché %s : aucun utilisateur administrateur %s\n" + +#, c-format +msgid "delete administrative member '%s'? " +msgstr "effacer le membre administrateur '%s' ?" + +#, c-format +msgid "shadow group %s: no user %s\n" +msgstr "groupe caché %s : aucun utilisateur %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: the files have been updated\n" +msgstr "%s : les fichiers ont été mis à jour\n" + +#, c-format +msgid "%s: no changes\n" +msgstr "%s : aucun changement\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot delete %s\n" +msgstr "%s : impossible d'effacer %s\n" + +msgid "" +" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n" +msgstr "" +" -b, --before DAYS afficher uniquement les enregistrements de " +"journaux plus vieux que DAYS\n" + +msgid "" +" -C, --clear clear lastlog record of a user (usable only " +"with -u)\n" +msgstr "" +" -C, --clear nettoyer l'enregistrement du dernier journal " +"d'un utilisateur (utilisable seulement avec -u)\n" + +msgid "" +" -S, --set set lastlog record to current time (usable " +"only with -u)\n" +msgstr "" +" -S, --set définir le dernier enregistrement de journal " +"au moment présent (utilisable seulement avec -u)\n" + +msgid "" +" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than " +"DAYS\n" +msgstr "" +" -t, --time DAYS n'afficher que les derniers enregistrements " +"journaux plus récents que DAYS\n" + +msgid "" +" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n" +msgstr "" +" -u, --user LOGIN afficher le dernier enregistrement de " +"journal du LOGIN spécifié\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgid "" +" -a, --active print lastlog excluding '**Never logged " +"in**' users" +msgstr "" +" -a, --all Afficher les enregistrements du journal " +"d'échecs de tous les utilisateurs.\n" + +#, c-format +msgid "Username Port From%*sLatest\n" +msgstr "Nom d'utilisateur Port Provenance%*sDernier\n" + +msgid "Username Port Latest" +msgstr "Nom d'utilisateur Port Dernier" + +msgid "**Never logged in**" +msgstr "**Never logged in**" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthe output might be incorrect.\n" +msgstr "" +"%s : Les UID sélectionnés sont plus grands que LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tla sortie pourrait être incorrecte.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s : Echec de la mise à niveau de l'entrée pour l' UID %lu\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tthey will not be updated.\n" +msgstr "" +"%s : Les UID sélectionnés sont plus élevés que LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" +"\tils ne seront pas mis à niveau.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n" +msgstr "%s : Echec de la mise à jour du fichier du dernier journal\n" + +#, c-format +msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n" +msgstr "" +"%s : L'option -C ne peut pas être utilisée conjointement avec l'option -S\n" + +#, c-format +msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n" +msgstr "" +"%s : Les options -C et -S nécessitent l'option -u pour spécifier " +"l'utilisateur\n" + +#, c-format +msgid "Usage: %s [-p] [name]\n" +msgstr "Utilisation : %s[-p][nom]\n" + +#, c-format +msgid " %s [-p] [-h host] [-f name]\n" +msgstr "\t%s [-p][-h host][-f nom]\n" + +#, c-format +msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%d'" +msgstr "erreur de paramétrage - ne peut pas analyser %s valeur : '%d'" + +msgid "Invalid login time" +msgstr "Temps de connexion non valable" + +msgid "" +"\n" +"System closed for routine maintenance" +msgstr "" +"\n" +"Système éteint pour la maintenance des programmes" + +msgid "" +"\n" +"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]" +msgstr "" +"\n" +"[Déconnexion désactivée -- login root autorisé.]" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n" +msgstr "%s : Ne pourra peut-être pas fonctionner sans racine effective\n" + +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Login timed out after %u seconds.\n" +msgstr "" +"\n" +"La connexion a expiré après %u secondes.\n" + +#, c-format +msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n" +msgstr "connexion : abandon, échec PAM : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s login: " +msgstr "%s connexion : " + +msgid "login: " +msgstr "login : " + +#, c-format +msgid "Maximum number of tries exceeded (%u)\n" +msgstr "Nombre maximal d'essais dépassé (%u)\n" + +msgid "login: abort requested by PAM\n" +msgstr "connexion : interruption demandée par PAM\n" + +msgid "Login incorrect" +msgstr "Login incorrect" + +#, c-format +msgid "Cannot find user (%s)\n" +msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur (%s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s" +msgstr "%s : échec de la création d'un processus enfant : %s" + +#, c-format +msgid "TIOCSCTTY failed on %s" +msgstr "échec du TIOCSCTTY sur %s" + +msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout." +msgstr "Attention : connexion réactivée après blocage temporaire." + +#, c-format +msgid "Last login: %s on %s" +msgstr "Denière connexion : %s sur %s" + +#, c-format +msgid " from %.*s" +msgstr " de %.*s" + +msgid "" +"login time exceeded\n" +"\n" +msgstr "" +"temps de connexion dépassé\n" +"\n" + +msgid "Usage: logoutd\n" +msgstr "Utilisation : logoutd\n" + +#, c-format +msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "%s : éventail de GID [%lu-%lu)-> [%lu-%lu) non autorisé\n" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" +"utilisation : %s [] [ " +" ] ... \n" + +#, c-format +msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n" +msgstr "%s : le noyau ne prend pas en charge les restrictions setgroups\n" + +#, c-format +msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n" +msgstr "%s : impossible d'ouvrir le processus setgroups : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n" +msgstr "%s : la lecture des setgroups a échoué : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n" +msgstr "%s : échec de la recherche setgroups : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n" +msgstr "" +"%s : Echec de la politique %s setgroups : %s\n" +" \n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not stat directory for process\n" +msgstr "%s : Impossible de statuer sur le répertoire du processus\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Target process is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:" +"%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +msgstr "" +"%s : Le processus cible appartient à un utilisateur différent : uid :%lu " +"pw_uid:%lu st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" + +msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n" +msgstr "Utilisation : newgrp [-] [group]\n" + +msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n" +msgstr "Utilisation : sg group [[-c] commande]\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n" +msgstr "" +"%s : échec du chiffrement du mot de passe avec le salage précédent : %s\n" + +msgid "Invalid password.\n" +msgstr "Mot de passe non valable.\n" + +#, c-format +msgid "%s: failure forking: %s\n" +msgstr "%s : échec du fourchage : %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" +msgid "%s: provided group is not a valid group name\n" +msgstr "%s : '%s' n'est pas un nom de groupe valable\n" + +#, c-format +msgid "%s: GID '%lu' does not exist\n" +msgstr "%s : le GID '%lu' n'existe pas\n" + +#, c-format +msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" +msgstr "%s : gamme d'uid [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) non autorisés\n" + +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [|fd:] [ " +" ] ... \n" +msgstr "" +"utilisation : %s [|fd:] [ " +" ] ... \n" + +#, c-format +msgid "%s: Could not stat directory for target process\n" +msgstr "%s : Impossible de statuer sur le répertoire du processus cible\n" + +msgid " -b, --badname allow bad names\n" +msgstr " -b, --badname autoriser les mauvais noms\n" + +msgid " -r, --system create system accounts\n" +msgstr " -r, --system créer des comptes système\n" + +#, c-format +msgid "%s: group '%s' is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n" +msgstr "" +"%s : le groupe '%s' est un groupe caché, mais n'existe pas dans /etc/group\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user ID '%s'\n" +msgstr "%s : IDentification d'utilisateur '%s' non valable\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "" +"%s : nom d'utilisateur '%s' non valable ; utilisez --badname pour l'ignorer\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: invalid user ID '%s'\n" +msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +msgstr "%s : IDentification d'utilisateur '%s' non valable\n" + +#, c-format +msgid "%s: Provide '--crypt-method' before number of rounds\n" +msgstr "%s: Fournir '--crypt-method' avant le nombre de tours\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: invalid line\n" +msgid "%s: line %jd: invalid line\n" +msgstr "%s : ligne %d : ligne non valable\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot update the entry of user %s (not in the passwd database)\n" +msgstr "" +"%s : impossible de mettre à jour l'entrée pour l'utilisateur %s (n'est pas " +"dans la base de données passwd)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't create user\n" +msgid "%s: line %jd: can't create user\n" +msgstr "%s : ligne %d : impossible de créer l'utilisateur\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't create group\n" +msgid "%s: line %jd: can't create group\n" +msgstr "%s : ligne %d : impossible de créer le groupe\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist in %s\n" +msgid "%s: line %jd: user '%s' does not exist in %s\n" +msgstr "%s : ligne %d : l'utilisateur '%s' n'existe pas dans %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: %s\n" +msgid "%s: line %jd: %s\n" +msgstr "%s : ligne : %d : %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update password\n" +msgid "%s: line %jd: can't update password\n" +msgstr "" +"%s : ligne %d : impossible de mettre à jour le fichier des mots de passe - " +"password -\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: homedir must be an absolute path\n" +msgid "%s: line %jd: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "%s : ligne %d : homedir doit être un chemin absolu\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: mkdir %s failed: %s\n" +msgstr "%s : ligne %d : échec mkdir %s : %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" +msgid "%s: line %jd: chown %s failed: %s\n" +msgstr "%s : ligne %d : échec de chown %s : %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: line %d: can't update entry\n" +msgid "%s: line %jd: can't update entry\n" +msgstr "%s : ligne %d : impossible de mettre à jour l'entrée\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't find subordinate user range\n" +msgstr "%s : impossible de trouver une gamme utilisateur subordonnée\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n" +msgstr "%s : la préparation de la nouvelle entrée %s a échoué\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't find subordinate group range\n" +msgstr "%s : impossible de trouver la gamme de groupe subordonné\n" + +msgid "" +" -a, --all report password status on all accounts\n" +msgstr "" +" -a, --all reporter les statuts du mot de passe sur " +"tous les comptes\n" + +msgid "" +" -d, --delete delete the password for the named account\n" +msgstr "" +" -d, --delete effacer le mot de passe pour le compte " +"mentionné\n" + +msgid "" +" -e, --expire force expire the password for the named " +"account\n" +msgstr "" +" -e, --expire forcer l'expiration du mot de passe pour le " +"compte mentionné\n" + +msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" +msgstr "" +" -k, --keep-tokens changer le mot de passe seulement s'il a " +"expiré\n" + +msgid "" +" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -i, --inactive INACTIVE définir le mot de passe inactif après son " +"expiration\n" +" à INACTIVE\n" + +msgid "" +" -l, --lock lock the password of the named account\n" +msgstr "" +" -, --lock verrouiller le mot de passe du compte " +"mentionné\n" + +msgid "" +" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" +" change to MIN_DAYS\n" +msgstr "" +" -n, --mindays MIN_DAYS définir le nombre minimal de jours avant de " +"changer le mot de passe\n" +" à MIN_DAYS\n" + +msgid " -q, --quiet quiet mode\n" +msgstr " -q, --quiet mode silencieux\n" + +msgid "" +" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" +msgstr "" +" -r, --repository REPOSITORY changer le mot de passe dans le dépot " +"REPOSITORY\n" + +msgid "" +" -S, --status report password status on the named account\n" +msgstr "" +" -S, --status reporter le statut du mot de passe sur le " +"compte mentionné\n" + +msgid "" +" -u, --unlock unlock the password of the named account\n" +msgstr "" +" -u, --unlock déverrouiller le mot de passe du compte " +"mentionné\n" + +msgid "" +" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" +msgstr "" +" -w, --warndays WARN_DAYS définir les jours d'avertissement " +"d'expiration à WARN_DAYS\n" + +msgid "" +" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" +" change to MAX_DAYS\n" +msgstr "" +" -x, --maxdays MAX_DAYS définir le nombre maximal de jours avant " +"de changer le mot de passe\n" +" à MAX_DAYS\n" + +msgid " -s, --stdin read new token from stdin\n" +msgstr " -s, --stdin lire le nouveau jeton depuis stdin\n" + +msgid "Old password: " +msgstr "Ancien mot de passe : " + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Entrer le nouveau mot de passe (%d caractères minimum)\n" +"Utilisez une combinaison de lettres majuscules et minuscules et des " +"chiffres.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" +"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" +msgstr "" +"Entrer le nouveau mot de passe (avec un minimum de %d et un maximum de %d " +"caractères)\n" +"Utilisez une combinaison de lettres minuscules et majuscules et des " +"chiffres.\n" + +msgid "Password is too long.\n" +msgstr "Mot de passe trop long.\n" + +msgid "New password: " +msgstr "Nouveau mot de passe : " + +msgid "Try again." +msgstr "Essayez à nouveau." + +msgid "" +"\n" +"Warning: weak password (enter it again to use it anyway)." +msgstr "" +"\n" +"Attention : mot de passe faible (entrez le à nouveau pour l'utiliser quand " +"même)." + +msgid "They don't match; try again.\n" +msgstr "Ils sont différents ; essayez à nouveau.\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed.\n" +msgstr "Le mot de passe de %s ne peut pas être changé.\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" +msgstr "Le mot de passe de %s ne peut pas encore être changé.\n" + +#, c-format +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "" +"%s : données incorrectes de mot de passe obtenues pour l'utilisateur %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock the password of this " +"account.\n" +msgstr "" +"%s : déverrouiller le mot de passe créerait un compte sans mot de passe.\n" +"Vous devriez définir un mot de passe avec usermod -p pour déverrouiller le " +"mot de passe de ce compte.\n" + +#, c-format +msgid "%s: repository %s not supported\n" +msgstr "" +"%s : le dépot %s n'est pas pris en charge\n" +" \n" + +#, c-format +msgid "%s: only root can use --stdin/-s option\n" +msgstr "%s : seul le superutilisateur peut utiliser l'option --stdin/-s\n" + +#, c-format +msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n" +msgstr "" +"%s : root n'a pas l'autorisation de SELinux pour changer le mot de passe de " +"%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n" +msgstr "" +"%s : Vous ne devriez pas voir ou modifier l'information du mot de passe pour " +"%s.\n" + +#, c-format +msgid "Changing password for %s\n" +msgstr "Changement du mot de passe de %s\n" + +#, c-format +msgid "The password for %s is unchanged.\n" +msgstr "Le mot de passe de %s reste inchangé.\n" + +#, c-format +msgid "%s: password changed.\n" +msgstr "%s : mot de passe changé.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Utilisation : %s [options] [passwd]\n" +"\n" +"Options :\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Utilisation : %s [options] [passwd [shadow]]\n" +"\n" +"Options :\n" + +msgid " -q, --quiet report errors only\n" +msgstr " -q, --quiet reporter uniquement les erreurs\n" + +#, c-format +msgid "%s: no alternative shadow file allowed when USE_TCB is enabled.\n" +msgstr "" +"%s : aucun fichier shadow alternatif n'est autorisé lorsque USE_TCB est " +"activé.\n" + +msgid "invalid password file entry" +msgstr "entrée de fichier de mots de passe non valable" + +msgid "duplicate password entry" +msgstr "entrée de mot de passe dupliqué" + +#, c-format +msgid "invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" +msgstr "" +"Nom d'utilisateur '%s' non valable ; utilisez --badname pour l'ignorer\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid group name '%s'\n" +msgid "invalid user name '%s'\n" +msgstr "nom de groupe '%s' non valable\n" + +#, c-format +msgid "invalid user ID '%lu'\n" +msgstr "ID utilisateur '%lu' non valable\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': no group %lu\n" +msgstr "utilisateur '%s' : aucun groupe %lu\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': directory '%s' does not exist\n" +msgstr "utilisateur '%s' : le répertoire '%s' n'existe pas\n" + +#, c-format +msgid "user '%s': program '%s' does not exist\n" +msgstr "utilisateur '%s' : le programme '%s' n'existe pas\n" + +#, c-format +msgid "no tcb directory for %s\n" +msgstr "" +"aucun répertoire tcb pour %s\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "create tcb directory for %s?" +msgstr "créer le répertoire tcb pour %s ?" + +#, c-format +msgid "failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "impossible de créer le répertoire tcb pour %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot lock %s.\n" +msgstr "%s : impossible de verrouiller %s.\n" + +#, c-format +msgid "no matching password file entry in %s\n" +msgstr "aucune entrée de fichier de mots de passe partagés dans %s\n" + +#, c-format +msgid "add user '%s' in %s? " +msgstr "ajouter l'utilisateur '%s' dans %s ?" + +#, c-format +msgid "" +"user %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" +msgstr "" +"l'utilisateur %s a une entrée dans %s, mais son champ de mot de passe dans " +"%s n'est pas défini à 'x'\n" + +msgid "invalid shadow password file entry" +msgstr "entrée de fichier de mots de passe cachés non valable" + +msgid "duplicate shadow password entry" +msgstr "entrée de fichier de mots de passe cachés dupliquée" + +#, c-format +msgid "user %s: last password change in the future\n" +msgstr "utilisateur %s : changement du dernier mot de passe dans le futur\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot sort entries in %s\n" +msgstr "%s : impossible de trier les entrées dans %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't work with tcb enabled\n" +msgstr "%s : impossible de fonctionner avec tcb activé\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n" +msgstr "%s : le changement du mode de %s à 0600 a échoué\n" + +msgid "Access to su to that account DENIED.\n" +msgstr "Accès du superutilisateur à ce compte REFUSÉ.\n" + +msgid "Password authentication bypassed.\n" +msgstr "Authentification du mot de passe ignorée.\n" + +msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" +msgstr "Entrez VOTRE propre mot de passe comme authentification.\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s : dysfonctionnement du masquage du signal\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot fork user shell\n" +msgstr "" +"%s : Impossible de fourcher l'interpréteur de commandes de l'utilisateur\n" + +#, c-format +msgid "%s: signal malfunction\n" +msgstr "%s : dysfonctionnement du signal\n" + +msgid "Session terminated, terminating shell..." +msgstr "Session terminée, fin de l'interpréteur de commande ...." + +msgid " ...killed.\n" +msgstr " ... tué.\n" + +msgid " ...waiting for child to terminate.\n" +msgstr " ... attente de la fin du processus enfant.\n" + +msgid " ...terminated.\n" +msgstr " ...terminé.\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s : %s\n" + +msgid "" +"Usage: su [options] [-] [username [args]]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" +" -h, --help display this help message and exit\n" +" -, -l, --login make the shell a login shell\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" +" keep the same shell\n" +" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n" +"\n" +"If no username is given, assume root.\n" +msgstr "" +"Utilisation : su [options] [-] [username [args]]\n" +"\n" +"Options :\n" +" -c, --command COMMAND passer COMMAND pour invoquer un shell\n" +" -h, --help afficher ce message d'aide et quitter\n" +" -, -l, --login faire du shell un shell de connexion\n" +" -m, -p,\n" +" --preserve-environment ne pas réinitialiser les variables " +"d'environnement, et\n" +" garder le même shell\n" +" -s, --shell SHELL utiliser SHELL au lieu de celui par defaut " +"dans passwd\n" +"\n" +"Si aucun nom d'utilisateur n'est donné, assumer root.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: %s\n" +"(Ignored)\n" +msgstr "" +"%s : %s\n" +"(Ignoré)\n" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for all accounts.\n" +msgstr "" +"Le champ Mot de Passe est vide, cela est interdit pour tous les comptes.\n" + +#, c-format +msgid "Password field is empty, this is forbidden for super-user.\n" +msgstr "" +"Le champ Mot de Passe est vide, cela est interdit pour le super-" +"utilisateur.\n" + +#, c-format +msgid "You are not authorized to su %s\n" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à exécuter su %s\n" + +msgid "(Enter your own password)" +msgstr "(Entrez votre propre mot de passe)" + +#, c-format +msgid "%s: Authentication failure\n" +msgstr "" +"%s : Échec d'authentification\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n" +msgstr "%s : Vous n'avez pas les autorisations superutilisateur\n" + +#, c-format +msgid "No passwd entry for user '%s'\n" +msgstr "Pas d'entrée de mot de passe pour l'utilisateur '%s'\n" + +#, c-format +msgid "Overlong user name '%s'\n" +msgstr "Nom d'utilisateur '%s' trop long\n" + +#, c-format +msgid "%s: must be run from a terminal\n" +msgstr "%s : doit être lancé depuis un terminal\n" + +#, c-format +msgid "%s: pam_start: error %d\n" +msgstr "%s : pam_start : erreur %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n" +msgstr "%s : Impossible d'abandonner le terminal de contrôle\n" + +#, c-format +msgid "Cannot execute %s\n" +msgstr "Impossible d'exécuter %s\n" + +msgid "No password file" +msgstr "Aucun fichier de mot de passe" + +msgid "TIOCSCTTY failed" +msgstr "TIOCSCTTY a échoué" + +msgid "No password entry for 'root'" +msgstr "Aucune entrée de mot de passe pour 'root'" + +msgid "" +"\n" +"Type control-d to proceed with normal startup,\n" +"(or give root password for system maintenance):" +msgstr "" +"\n" +"Taper control-d pour procéder à un démarrage normal,\n" +"(ou donner le mot de passe de root pour la maintenance du système) :" + +msgid "Entering System Maintenance Mode" +msgstr "Commencement du mode de maintenance du système" + +#, c-format +msgid "%s: %s was created, but could not be removed\n" +msgstr "%s : %s a été créé, mais n'a pas pu être supprimé\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n" +msgid "%s: the %s= configuration in %s will be ignored\n" +msgstr "%s : le paramétrage %s dans %s sera ignoré \n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s: the '%s' configuration in %s has an invalid group, ignoring the bad " +#| "group\n" +msgid "" +"%s: the '%s=' configuration in %s has an invalid group, ignoring the bad " +"group\n" +msgstr "" +"%s : la configuration '%s' dans %s a un groupe non valable, et ignore ce " +"mauvais groupe\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" +msgstr "" +"%s : impossible de créer le nouveau fichier des valeurs par défaut : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s : impossible de créer répertoire pour les fichiers par défaut\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot open new defaults file\n" +msgstr "%s : impossible d'ouvrir le nouveau fichier des valeurs par défaut\n" + +#, c-format +msgid "%s: line too long in %s: %s..." +msgstr "%s : ligne trop longue dans %s : %s..." + +#, c-format +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s : Impossible de créer un fichier de sauvegarde (%s) : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: rename: %s: %s\n" +msgstr "%s : renommer : %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n" +msgstr "%s : trop de groupes sont spécifiés (max %d).\n" + +#, c-format +msgid "%s: Out of memory. Cannot find group '%s'.\n" +msgstr "%s : Plus de mémoire libre. Impossible de trouver le groupe.'%s'.\n" + +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] LOGIN\n" +" %s -D\n" +" %s -D [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"Utilisation : %s [options] LOGIN\n" +" %s -D\n" +" %s -D [options]\n" +"\n" +"Options :\n" + +msgid " --badname do not check for bad names\n" +msgstr " --badname ne pas vérifier les mauvais noms\n" + +msgid "" +" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of " +"the\n" +" new account\n" +msgstr "" +" -b, --base-dir BASE_DIR répertoire de base pour le répertoire home " +"du\n" +" nouveau compte\n" + +msgid "" +" --btrfs-subvolume-home use BTRFS subvolume for home directory\n" +msgstr "" +" --btrfs-subvolume-home utiliser le sous-volume BTRFS comme " +"répertoire home\n" + +msgid " -c, --comment COMMENT GECOS field of the new account\n" +msgstr " -c, --comment COMMENT champ GECOS du nouveau compte\n" + +msgid " -d, --home-dir HOME_DIR home directory of the new account\n" +msgstr " -d, --home-dir HOME_DIR répertoire home du nouveau compte\n" + +msgid "" +" -D, --defaults print or change default useradd " +"configuration\n" +msgstr "" +" -D, --defaults afficher ou changer la configuration de useradd " +"par défaut\n" + +msgid " -e, --expiredate EXPIRE_DATE expiration date of the new account\n" +msgstr " -e, --expiredate EXPIRE_DATE date d'expiration du nouveau compte\n" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE password inactivity period of the new " +"account\n" +msgstr "" +" -f, --inactive INACTIVE période d'inactivité du mot de passe pour le " +"nouveau compte\n" + +msgid "" +" -F, --add-subids-for-system add entries to sub[ud]id even when adding a " +"system user\n" +msgstr "" +" -F, --add-subids-for-system ajouter des entrées comme sous-[ud]id même " +"lors de l'ajout d'un utilisateur système\n" + +msgid "" +" -g, --gid GROUP name or ID of the primary group of the new\n" +" account\n" +msgstr "" +" -g, --gid GROUP nom ou IDentifiant du groupe primaire du " +"nouveau\n" +" compte\n" + +msgid "" +" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups of the new\n" +" account\n" +msgstr "" +" -G, --groups GROUPS liste des groupes supplémentaires du " +"nouveau\n" +" compte\n" + +msgid "" +" -k, --skel SKEL_DIR use this alternative skeleton directory\n" +msgstr "" +" -k, --skel SKEL_DIR utiliser ce répertoire skeleton alternatif\n" + +msgid "" +" -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" +" faillog databases\n" +msgstr "" +" -l, --no-log-init ne pas ajouter l'utilisateur aux bases de " +"données lastlog\n" +" et faillog\n" + +msgid " -m, --create-home create the user's home directory\n" +msgstr "" +" -m, --create-home créer le répertoire home de l'utilisateur\n" + +msgid "" +" -M, --no-create-home do not create the user's home directory\n" +msgstr "" +" -M, --no-create-home ne pas créer de répertoire home de " +"l'utilisateur\n" + +msgid "" +" -N, --no-user-group do not create a group with the same name as\n" +" the user\n" +msgstr "" +" -N, --no-user-group ne pas créer de groupe avec le même nom que\n" +" celui de l'utilisateur\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow to create users with duplicate\n" +" (non-unique) UID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique autoriser la création d'utilisateurs avec " +"des\n" +" UID dupliqués (non-uniques)\n" + +msgid " -p, --password PASSWORD encrypted password of the new account\n" +msgstr "" +" -p, --password PASSWORD mot de passe chiffré du nouveau compte\n" + +msgid " -s, --shell SHELL login shell of the new account\n" +msgstr "" +" -s, --shell SHELL interpréteur de commandes de connexion du " +"nouveau compte\n" + +msgid " -u, --uid UID user ID of the new account\n" +msgstr "" +" -u, --uid UID IDentifiant utilisateur du nouveau compte\n" + +msgid "" +" -U, --user-group create a group with the same name as the " +"user\n" +msgstr "" +" -U, --user-group créer un groupe avec le même nom que celui " +"de l'utilisateur\n" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux user " +"mapping\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SEUSER utiliser un SEUSER spécifique pour le " +"mappage de l'utilisateur SELinux\n" + +msgid "" +" --selinux-range SERANGE use a specific MLS range for the SELinux " +"user mapping\n" +msgstr "" +" --selinux-range SERANGE utiliser une plage MLS spécifique pour le " +"mappage de l'utilisateur SELinux\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid base directory '%s'\n" +msgstr "%s : répertoire de base '%s' non valable\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid comment '%s'\n" +msgstr "" +"%s : commentaire '%s' non valable\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid home directory '%s'\n" +msgstr "%s : répertoire personnel '%s' non valable\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgstr "%s : mots de passe cachés « shadow passwords » nécessaires pour -e\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -f\n" +msgstr "%s : mots de passe cachés « shadow password » nécessaires pour -f\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid field '%s'\n" +msgstr "%s : champ '%s' non valable\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid shell '%s'\n" +msgstr "%s : interpréteur de commandes '%s' non valable\n" + +#, c-format +msgid "%s: Warning: missing or non-executable shell '%s'\n" +msgstr "%s : Attention : shell '%s' manquant ou non-exécutable\n" + +#, c-format +msgid "%s: -Z cannot be used with --prefix\n" +msgstr "%s : -Z ne peut pas être utilisé avec --prefix\n" + +#, c-format +msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n" +msgstr "%s : -Z nécessite un noyau avec SELinux activé\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s : échec d'ouverture du fichier faillog de l'UID %lu : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s : échec de la réinitialisation de l'entrée de faillog de l'UID %lu : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to close the faillog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s : échec de la fermeture du fichier faillog de l'UID %lu : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to open the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s : échec d'ouveture du fichier lastlog de l'UID %lu:%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s : échec de la réinitialisation de l'entrée de lastlog de l'UID %lu:%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to close the lastlog file for UID %lu: %s\n" +msgstr "%s : échec de fermeture du fichier lastlog de l'UID %lu:%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n" +msgstr "" +"%s : impossible de réinitialiser l'entrée tallylog pour l'utilisateur " +"\"%s\"\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n" +msgstr "%s : échec de l'initialisation de la nouvelle entrée %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error while duplicating string %s\n" +msgstr "%s : échec lors de la duplication de la chaîne %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot set SELinux context for home directory %s\n" +msgstr "" +"%s : impossible de définir le contexte SELinux pour le répertoire personnel " +"%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: error while duplicating string in BTRFS check %s\n" +msgstr "" +"%s : erreur lors de la duplication de la chaîne dans la vérification BTRFS " +"%s\n" +" \n" + +#, c-format +msgid "%s: home directory \"%s\" must be mounted on BTRFS\n" +msgstr "%s : le répertoire home \"%s\" doit être monté en BTRFS\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to create BTRFS subvolume: %s\n" +msgstr "%s : impossible de créer un sous-volume BTRFS : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgstr "%s : impossible de créer le répertoire %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: chown on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s : attention  : échec de chown sur '%s' : %m\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: chmod on `%s' failed: %m\n" +msgstr "%s : attention : échec de chmod sur '%s' : %m\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: chown on '%s' failed: %m\n" +msgstr "%s : attention  : échec de chown sur '%s' : %m\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot reset SELinux file creation context\n" +msgstr "" +"%s : impossible de réinitialiser le contexte de création du fichier SELinux\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot set SELinux context for mailbox file %s\n" +msgstr "" +"%s : impossible de définir le contexte SELinux pour le fichier boîte à " +"lettre %s\n" + +msgid "Creating mailbox file" +msgstr "Création du fichier mailbox - boîte au lettres" + +msgid "" +"Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n" +msgstr "" +"Le groupe 'mail' n'a pas été trouvé. Création du fichier mailbox de " +"l'utilisateur en mode 0600.\n" + +msgid "Setting mailbox file permissions" +msgstr "Indiquez les permissions du fichier mailbox" + +msgid "Synchronize mailbox file" +msgstr "Synchroniser le fichier mailbox - boîte au lettres" + +msgid "Closing mailbox file" +msgstr "Fermeture du fichier mailbox - boîte au lettres" + +#, c-format +msgid "%s warning: %s's uid %d is greater than SYS_UID_MAX %d\n" +msgstr "" +"%s attention: l'uid de %s, %d, est plus grand que SYS_UID_MAX %d\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s warning: %s's uid %d outside of the UID_MIN %d and UID_MAX %d range.\n" +msgstr "" +"%s attention: l'uid de %s, %d, est en dehors de la plage UID_MIN %d et " +"UID_MAX %d .\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists\n" +msgstr "%s : l'utilisateur '%s' existe déjà\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n" +msgstr "" +"%s : le groupe %s existe (si vous voulez rajouter cet utilisateur à ce " +"groupe, utilisez -g).\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create user\n" +msgstr "%s : impossible de créer d'utilisateur\n" + +#, c-format +msgid "%s: UID %lu is not unique\n" +msgstr "%s : l'UID %lu n'est pas unique\n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" +msgstr "%s : Échec à la création du répertoire tcb pour %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create group\n" +msgstr "%s : impossible de créer de groupe\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n" +msgstr "%s : impossible de créer des IDentifiants utilisateur subordonnés\n" + +#, c-format +msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" +msgstr "%s : Impossible de créer d'IDentifiants de groupe subordonnés\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s : attention : échec du mappage d'utilisateur SELinux %s pour le nom " +"utilisateur %s.\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgstr "" +"%s: attention : le répertoire personnel %s existe déjà.\n" +"%s: Aucun fichier du répertoire skel n'y sera copié.\n" + +msgid "" +" -f, --force force some actions that would fail " +"otherwise\n" +" e.g. removal of user still logged in\n" +" or files, even if not owned by the user\n" +msgstr "" +" -f, --force forcer des actions qui échoueraient sinon\n" +" par exemple, supprimer un utilisateur encore " +"connecté\n" +" ou des fichiers, même si n'appartenant pas à " +"l'utilisateur\n" + +msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" +msgstr "" +" -r, --remove supprimer le répertoire personnel et le " +"spool de courrier\n" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user remove any SELinux user mapping for the " +"user\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user supprimer tout mappage d'utilisateur SELinux " +"pour l'utilisateur\n" +".\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n" +msgstr "" +"%s : le groupe %s n'a pas été supprimé car ce n'est pas le groupe primaire " +"de l'utilisateur %s.\n" + +#, c-format +msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n" +msgstr "" +"%s : le groupe %s n'a pas été supprimé car il possède d'autres membres.\n" + +#, c-format +msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n" +msgstr "" +"%s : le groupe %s est le groupe primaire d'un autre utilisateur et n'est pas " +"supprimé.\n" + +#, c-format +msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n" +msgstr "%s : impossible de supprimer l'entrée %lu de %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n" +msgstr "%s : %s spool de courrier %s non trouvé\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n" +msgstr "%s : attention : impossible de supprimer %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n" +msgstr "%s : %s n'appartient pas à %s, aucune suppression\n" + +#, c-format +msgid "%s: Can't allocate memory, tcb entry for %s not removed.\n" +msgstr "" +"%s : Impossible d'allouer de la mémoire, entrée tcb pour %s non supprimée.\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot drop privileges: %s\n" +msgstr "%s : Impossible de baisser les privilèges : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove the content of %s: %s\n" +msgstr "%s : Impossible de supprimer le contenu de %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: Cannot remove tcb files for %s: %s\n" +msgstr "%s : Impossible de supprimer les fichiers tcb de %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" +msgstr "%s : %s le répertoire personnel (%s) n'a pas été trouvé\n" + +#, c-format +msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n" +msgstr "" +"%s : ne pas supprimer le répertoire %s (supprimerait le répertoire personnel " +"de l'utilisateur %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: error removing subvolume %s\n" +msgstr "" +"%s : erreur lors de la suppression du sous-volume %s\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "%s: error removing directory %s\n" +msgstr "%s : erreur lors de la suppression du répertoire %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n" +msgstr "" +"%s: attention : échec de la suppression du mappage SELinux pour " +"l'utilisateur nommé %s.\n" + +msgid "" +" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append ajouter l'utilisateur au GROUPS " +"supplémentaire\n" +" mentionné par l'option -G sans " +"supprimer\n" +" l'utilisateur des autres groupes\n" + +msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" +msgstr " -c, --comment COMMENT nouvelle valeur du champ GECOS\n" + +msgid "" +" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" +msgstr "" +" -d, --home HOME_DIR nouveau répertoire personnel du compte " +"utilisateur\n" + +msgid "" +" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" +msgstr "" +" -e, --expiredate EXPIRE_DATE définir la date d'expiration du compte avec " +"EXPIRE_DATE\n" + +msgid "" +" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" +" to INACTIVE\n" +msgstr "" +" -f, --inactive INACTIVE définir le mot de passe inactif après " +"expiration\n" +" à INACTIVE\n" + +msgid " -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" +msgstr "" +" -g, --gid GROUP forcer l'utiisation de GROUP comme groupe " +"primaire\n" + +msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" +msgstr "" +" -G, --groups GROUPS nouvelle liste de groupes GROUPS " +"supplémentaires\n" + +msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" +msgstr "" +" -l, --login NEW_LOGIN nouvelle valeur pour le nom de connexion\n" + +msgid " -L, --lock lock the user account\n" +msgstr " -L, --lock verrouiller le compte utilisateur\n" + +msgid "" +" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n" +" new location (use only with -d)\n" +msgstr "" +" -m, --move-home déplacer le contenu du répertoire personnel " +"dans le\n" +" nouvel emplacement (à utiliser seulement " +"avec -d)\n" + +msgid "" +" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" +msgstr "" +" -o, --non-unique autoriser l'utilisation d'UID dupliqué (non-" +"unique)\n" + +msgid "" +" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n" +msgstr "" +" -p, --password PASSWORD utiliser un mot de passe chiffré pour le " +"nouveau mot de passe\n" + +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -r, --remove supprimer l'utilisateur uniquement du " +"GROUPS supplémentaire\n" +" mentionné par l'option -G sans " +"supprimer\n" +" l'utilisateur des autres groupes\n" + +msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n" +msgstr " -u, --uid UID nouvel UID pour le compte utilisateur\n" + +msgid " -U, --unlock unlock the user account\n" +msgstr " -U, --unlock déverrouiller le compte utilisateur\n" + +msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n" +msgstr " -v, --add-subuids FIRST-LAST ajouter une gamme d'UID subordonnés\n" + +msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n" +msgstr "" +" -V, --del-subuids FIRST-LAST supprimer la gamme des UID subordonnés\n" + +msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n" +msgstr " -w, --add-subgids FIRST-LAST ajouter une gamme de GID subordonnés\n" + +msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n" +msgstr "" +" -W, --del-subgids FIRST-LAST supprimer la gamme des GID subordonnés\n" + +msgid "" +" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user " +"account\n" +msgstr "" +" -Z, --selinux-user SEUSER nouveau mappage d'utilisateur SELinux pour le " +"compte utilisateur\n" + +msgid "" +" --selinux-range SERANGE new SELinux MLS range for the user account\n" +msgstr "" +" --selinux-range SERANGE nouvelle plage MLS de SELinux pour le compte " +"utilisateur\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: unlocking the user's password would result in a passwordless account.\n" +"You should set a password with usermod -p to unlock this user's password.\n" +msgstr "" +"%s : déverrouiller le mot de passe de l'utilisateur résulterait à avoir un " +"compte sans mot de passe.\n" +"Vous devriez indiquer un mot de passe avec usermod -p pour déverrouiller ce " +"mot de passe de l'utilisateur.\n" + +#, c-format +msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n" +msgstr "%s : l'utilisateur '%s' existe déjà dans %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: homedir must be an absolute path\n" +msgstr "%s : homedir doit être un chemin absolu\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n" +msgstr "%s : gamme d'uid subordonnés '%s' non valable\n" + +#, c-format +msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n" +msgstr "%s : gamme de gid subordonnés '%s' non valable\n" + +#, c-format +msgid "%s: no options\n" +msgstr "%s : pas d'options\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "%s: %s et %s sont des drapeaux mutuellement exclusifs\n" + +#, c-format +msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" +msgstr "%s : les drapeaux -L, -p et -U sont mutuellement exclusifs\n" + +#, c-format +msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" +msgstr "%s : les mots de passe cachés (shadow) nécessitent -e et -f\n" + +#, c-format +msgid "%s: UID '%lu' already exists\n" +msgstr "%s : l'UID '%lu' existe déjà\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n" +msgstr "" +"%s : %s n'existe pas, vous ne pouvez pas utiliser les drapeaux %s ou %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: directory %s exists\n" +msgstr "" +"%s : le répertoire %s existe\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) was not a directory. It is not removed " +"and no home directories are created.\n" +msgstr "" +"%s : Le répertoire personnel (%s) précédent n'était pas un répertoire. Il " +"n'est pas supprimé et aucun répertoire personnel ne sera créé. \n" + +#, c-format +msgid "%s: Failed to change ownership of the home directory" +msgstr "%s : Impossible de changer la propriété du répertoire personnel" + +#, c-format +msgid "%s: error: cannot move subvolume from %s to %s - different device\n" +msgstr "" +"%s : erreur : impossible de déplacer le sous-volume de %s à %s (périphérique " +"différent)\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s" +msgstr "" +"%s : attention : la suppression complète du vieux répertoire personnel %s a " +"échoué" + +#, c-format +msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n" +msgstr "%s : impossible de renommer le répertoire %s en %s\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s: The previous home directory (%s) does not exist or is inaccessible. Move " +"cannot be completed.\n" +msgstr "" +"%s : Le répertoire personnel (%s) précédent n'existe pas ou est " +"inaccessible. Aucun transfert ne peut aboutir. \n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s : la copie de l'entrée lastlog de l'utilisateur %lu à l'utilisateur %lu a " +"échoué : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "" +"%s : la copie de l'entrée lastlog de l'utilisateur %ju à l'utilisateur %ju a " +"échoué : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" +msgstr "" +"%s : la copie de l'entrée de faillog de l'utilisateur %lu vers l'utilisateur " +"%lu a échoué : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %ju to user %ju: %s\n" +msgstr "" +"%s : la copie de l'entrée de faillog de l'utilisateur %ju vers l'utilisateur " +"%ju a échoué : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n" +msgstr "%s : avertissement : %s n'appartient pas à %s\n" + +msgid "failed to change mailbox owner" +msgstr "impossible de changer le proriétaire du fichier mailbox" + +msgid "failed to rename mailbox" +msgstr "impossible de renommer le fichier mailbox" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgid "%s: failed to remove uid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s : échec de la suppression de la gamme d'uid %lu-%lu de '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu to '%s'\n" +msgid "%s: failed to add uid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s : échec de l'ajout de la gamme d'uid %lu-%lu à '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgid "%s: failed to remove gid range %ju-%ju from '%s'\n" +msgstr "%s : échec de la suppression de la gamme de gid %lu-%lu de '%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu to '%s'\n" +msgid "%s: failed to add gid range %ju-%ju to '%s'\n" +msgstr "%s : échec de l'ajout de la gamme de gid %lu-%lu à '%s'\n" + +#, c-format +msgid "" +"You have modified %s.\n" +"You may need to modify %s for consistency.\n" +"Please use the command '%s' to do so.\n" +msgstr "" +"Vous avez modifié %s.\n" +"Vous devriez modifier %s pour la cohérence.\n" +"Pour le faire, utilisez la commande '%s'.\n" + +msgid " -g, --group edit group database\n" +msgstr " -g, --group afficher la base de données du groupe\n" + +msgid " -p, --passwd edit passwd database\n" +msgstr "" +" -p, --passwd afficher la base de données de passwd\n" + +msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" +msgstr "" +" -s, --shadow Éditer les bases de données shadow ou " +"gshadow.\n" + +msgid " -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n" +msgstr "" +" -u, --user indiquer l'utilisateur dont le fichier shadow de tcb " +"doit être édité\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to remove %s\n" +msgstr "%s : impossible de supprimer %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s is unchanged\n" +msgstr "" +"%s : %s reste inchangé\n" +"\n" + +msgid "failed to create scratch directory" +msgstr "échec de la création du répertoire scratch" + +msgid "failed to drop privileges" +msgstr "échec de la suppression de privilèges" + +msgid "Couldn't get file context" +msgstr "Impossible d'obtenir le contexte de fichier" + +msgid "setfscreatecon () failed" +msgstr "échec de setfscreatecon ()" + +msgid "failed to gain privileges" +msgstr "impossible d'obtenir des privilèges" + +msgid "Couldn't lock file" +msgstr "Impossible de verrouiller le fichier" + +msgid "Couldn't make backup" +msgstr "Impossible de faire une sauvegarde" + +#, c-format +msgid "%s: %s: %s\n" +msgstr "%s : %s : %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s returned with status %d\n" +msgstr "%s : %s a quitté avec le statut %d\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s killed by signal %d\n" +msgstr "%s : %s tué par un signal %d)\n" + +msgid "failed to open scratch file" +msgstr "échec de l'ouverture du fichier scratch" + +msgid "failed to unlink scratch file" +msgstr "impossible de délier le fichier scratch" + +msgid "failed to stat edited file" +msgstr "impossible de statuer sur le fichier édité" + +msgid "asprintf(3) failed" +msgstr "échec de asprintf(3) " + +msgid "failed to create backup file" +msgstr "échec à la création d'un fichier de sauvegarde" + +#, c-format +msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" +msgstr "%s : impossible de rétablir %s : %s (vos changements sont dans %s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" +msgstr "" +"%s : impossible de trouver le répertoire tcb pour %s\n" +"\n" + +#~ msgid "Warning: too many groups\n" +#~ msgstr "Attention : trop de groupes\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: Suspiciously long symlink: %s\n" +#~ msgstr "%s : Lien symbolique suspicieusement long : %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: unknown user %s\n" +#~ msgstr "%s : utilisateur inconnu %s\n" + +#~ msgid "Usage: id [-a]\n" +#~ msgstr "Utilisation : id [-a]\n" + +#~ msgid " groups=" +#~ msgstr " groupes =" + +#~ msgid "too many groups\n" +#~ msgstr "trop de groupes\n" + +#~ msgid "Environment overflow\n" +#~ msgstr "Débordement de l'environnement\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n" +#~ msgstr "%s : impossible de changer l'utilisateur '%s' sur le client NIS.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n" +#~ msgstr "%s : '%s' est le NIS maître pour ce client.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s : le groupe '%s' est un groupe NIS\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: %s is the NIS master\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s : %s est le NIS maître\n" +#~ "\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group %s is a NIS group\n" +#~ msgstr "%s : le groupe %s est un groupe NIS\n" + +#, c-format +#~ msgid " %s [-p] -r host\n" +#~ msgstr " %s [-p] -r host\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s : impossible de créer un nouveau fichier des valeurs par défaut\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n" +#~ msgstr "%s : le groupe '%s' est un groupe NIS.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: user %s is a NIS user\n" +#~ msgstr "%s : l'utilisateur %s est un utilisateur NIS\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n" +#~ msgstr "%s : Pas assez d'arguments pour former %u mappages\n" + +#~ msgid "too simple" +#~ msgstr "trop simple" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to obtain random bytes.\n" +#~ msgstr "Impossible d'avoir des octets aléatoires.\n" + +#~ msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\"" +#~ msgstr "" +#~ "Pas d'entrée utmp. Vous devez exécuter (exec) \"login\" depuis le plus " +#~ "bas niveau \"sh\"" + +#, c-format +#~ msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" +#~ msgstr "%s : Impossible d'ouvrir le répertoire proc de la cible %u\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:" +#~ "%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s : La cible %u appartient à un utilisateur différent : uid :%lu pw_uid :" +#~ "%lu st_uid :%lu, gid :%lu pw_gid :%lu st_gid :%lu\n" + +#~ msgid "failed to allocate memory" +#~ msgstr "impossible d'allouer de la mémoire" + +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Utilisation : id\n" + +#~ msgid "Username Port From Latest" +#~ msgstr "Nom d'utilisateur Port Depuis Dernier" + +#, c-format +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Dernière connexion : %19s sur %s" + +#, c-format +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s : informations de validité du mot de passe changées.\n" + +#~ msgid "Marek" +#~ msgstr "Marek" + +#~ msgid "MichaÅ‚kiewicz" +#~ msgstr "MichaÅ‚kiewicz" + +#~ msgid "Creation, 1997" +#~ msgstr "Création, 1997" + +#~ msgid "Thomas" +#~ msgstr "Thomas" + +#~ msgid "KÅ‚oczko" +#~ msgstr "KÅ‚oczko" + +#~ msgid "kloczek@pld.org.pl" +#~ msgstr "kloczek@pld.org.pl" + +#~ msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007" +#~ msgstr "Mainteneur de shadow-utils, 2000 - 2007" + +#~ msgid "Nicolas" +#~ msgstr "Nicolas" + +#~ msgid "François" +#~ msgstr "François" + +#~ msgid "nicolas.francois@centraliens.net" +#~ msgstr "nicolas.francois@centraliens.net" + +#~ msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" +#~ msgstr "Mainteneur de shadow-utils, 2007 - maintenant" + +#~ msgid "vipw" +#~ msgstr "vipw" + +#~ msgid "8" +#~ msgstr "8" + +#~ msgid "System Management Commands" +#~ msgstr "Commandes de gestion du système" + +#~ msgid "shadow-utils" +#~ msgstr "shadow-utils" + +#~ msgid "vigr" +#~ msgstr "vigr" + +#~ msgid "edit the password, group, shadow-password or shadow-group file" +#~ msgstr "Éditer les fichiers passwd, group, shadow ou gshadow" + +#~ msgid "DESCRIPTION" +#~ msgstr "DESCRIPTION" + +#~ msgid "" +#~ "The vipw and vigr commands edits " +#~ "the files /etc/passwd and /etc/group, respectively. With the flag, they will " +#~ "edit the shadow versions of those files, /etc/shadow " +#~ "and /etc/gshadow, respectively. The programs will " +#~ "set the appropriate locks to prevent file corruption. When looking for an " +#~ "editor, the programs will first try the environment variable " +#~ "$VISUAL, then the environment variable $EDITOR, and finally the default editor, vi1." +#~ msgstr "" +#~ "vipw et vigr permettent de modifier " +#~ "les fichiers /etc/passwd et /etc/group, respectivement. Avec l'option , ils " +#~ "permettent d'éditer les versions cachées de ces fichiers : /etc/" +#~ "shadow et /etc/gshadow, respectivement. " +#~ "Ces programmes placent les verrous nécessaires afin d'éviter toute " +#~ "corruption des fichiers. L'éditeur utilisé est choisi d'abord en fonction " +#~ "de la variable d'environnement $VISUAL, puis de la " +#~ "variable d'environnement $EDITOR. À défaut, l'éditeur, " +#~ "vi1 est utilisé quand ces variables ne sont pas définies." + +#~ msgid "OPTIONS" +#~ msgstr "OPTIONS" + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the vipw and vigr commands are:" +#~ msgstr "" +#~ "Les options applicables aux commandes vipw et " +#~ "vigr sont :" + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "Edit group database." +#~ msgstr "Éditer la base de données de groupes." + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "Display help message and exit." +#~ msgstr "Afficher un message d'aide et quitter." + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "Edit passwd database." +#~ msgstr "Éditer la base de données passwd." + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "Quiet mode." +#~ msgstr "Mode silencieux." + +#~| msgid "" +#~| ", CHROOT_DIR" +#~ msgid "" +#~ ",  " +#~ "CHROOT_DIR" +#~ msgstr "" +#~ ",  " +#~ "RÉP_CHROOT" + +#~ msgid "" +#~ "Apply changes in the CHROOT_DIR directory and " +#~ "use the configuration files from the CHROOT_DIR directory." +#~ msgstr "" +#~ "Appliquer les changements dans le répertoire RÉP_CHROOT et utiliser les fichiers de configuration du répertoire " +#~ "RÉP_CHROOT." + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "CONFIGURATION" +#~ msgstr "CONFIGURATION" + +#~ msgid "" +#~ "The following configuration variables in /etc/login.defs change the behavior of this tool:" +#~ msgstr "" +#~ "Les variables de configuration suivantes dans /etc/login.defs modifient le comportement de cet outil :" + +#~ msgid " (boolean)" +#~ msgstr " (booléen)" + +#~ msgid "" +#~ "If yes, the tcb5 password shadowing " +#~ "scheme will be used." +#~ msgstr "" +#~ "Si yes (« oui »), le schéma de mot de passe " +#~ "shadow de tcb5 sera utilisé." + +#~ msgid "ENVIRONMENT" +#~ msgstr "ENVIRONNEMENT" + +#~ msgid "VISUAL" +#~ msgstr "VISUAL" + +#~ msgid "Editor to be used." +#~ msgstr "L'éditeur à utiliser" + +#~ msgid "EDITOR" +#~ msgstr "EDITOR" + +#~ msgid "Editor to be used if is not set." +#~ msgstr "L'éditeur à utiliser si n'est pas définie." + +#~ msgid "FILES" +#~ msgstr "FICHIERS" + +#~ msgid "/etc/group" +#~ msgstr "/etc/group" + +#~ msgid "Group account information." +#~ msgstr "Informations sur les groupes." + +#~ msgid "/etc/gshadow" +#~ msgstr "/etc/gshadow" + +#~ msgid "Secure group account information." +#~ msgstr "Informations sécurisées sur les groupes." + +#~ msgid "/etc/passwd" +#~ msgstr "/etc/passwd" + +#~ msgid "User account information." +#~ msgstr "Informations sur les comptes des utilisateurs." + +#~ msgid "/etc/shadow" +#~ msgstr "/etc/shadow" + +#~ msgid "Secure user account information." +#~ msgstr "Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs." + +#~ msgid "SEE ALSO" +#~ msgstr "VOIR AUSSI" + +#~ msgid "" +#~ "vi1, group5, " +#~ "gshadow5login.defs5, passwd5, tcb5, shadow5." +#~ msgstr "" +#~ "vi1, group5, " +#~ "gshadow5login.defs5, passwd5, tcb5, shadow5." + +#~ msgid "Julianne Frances" +#~ msgstr "Julianne Frances" + +#~ msgid "Haugh" +#~ msgstr "Haugh" + +#~ msgid "Creation, 1991" +#~ msgstr "Création, 1991" + +#~ msgid "usermod" +#~ msgstr "usermod" + +#~ msgid "modify a user account" +#~ msgstr "Modifier un compte utilisateur" + +#~ msgid "LOGIN" +#~ msgstr "LOGIN" + +#~ msgid "" +#~ "The usermod command modifies the system account files " +#~ "to reflect the changes that are specified on the command line." +#~ msgstr "" +#~ "La commande usermod modifie les fichiers " +#~ "d'administration des comptes du système selon les modifications qui ont " +#~ "été indiquées sur la ligne de commande." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the usermod command are:" +#~ msgstr "" +#~ "Les options disponibles pour la commande usermod sont :" + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "" +#~ "Add the user to the supplementary group(s). Use only with the ." + +#~| msgid "" +#~| ", COMMENT" +#~ msgid "" +#~ ",  " +#~ "COMMENT" +#~ msgstr "" +#~ ",  " +#~ "COMMENTAIRE" + +#~ msgid "" +#~ "The new value of the user's password file comment field. It is normally " +#~ "modified using the chfn1 utility." +#~ msgstr "" +#~ "La nouvelle valeur du champ de commentaire du fichier de mots de passe " +#~ "pour l'utilisateur. Il est normalement modifié en utilisant l'utilitaire " +#~ "chfn1." + +#~| msgid "" +#~| ", HOME_DIR" +#~ msgid "" +#~ ",  HOME_DIR" +#~ msgstr "" +#~ ",  RÉP_PERSO" + +#~ msgid "The user's new login directory." +#~ msgstr "Le nouveau répertoire personnel de l'utilisateur." + +#~ msgid "" +#~ "If the option is given, the contents of the current " +#~ "home directory will be moved to the new home directory, which is created " +#~ "if it does not already exist." +#~ msgstr "" +#~ "Si l'option est fournie, le contenu du répertoire " +#~ "personnel actuel sera déplacé dans le nouveau répertoire personnel, qui " +#~ "sera créé si nécessaire." + +#~| msgid "" +#~| ", ,  " +#~ "EXPIRE_DATE" +#~ msgstr "" +#~ ",  " +#~ "DATE_FIN_VALIDITÉ" + +#~ msgid "" +#~ "The date on which the user account will be disabled. The date is " +#~ "specified in the format YYYY-MM-DD." +#~ msgstr "" +#~ "Date à laquelle le compte utilisateur sera désactivé. La date est " +#~ "indiquée dans le format AAAA-MM-JJ." + +#~ msgid "" +#~ "An empty EXPIRE_DATE argument will disable the " +#~ "expiration of the account." +#~ msgstr "" +#~ "Un paramètre DATE_FIN_VALIDITÉ vide " +#~ "désactivera l'expiration du compte." + +#~ msgid "" +#~ "This option requires a /etc/shadow file. A " +#~ "/etc/shadow entry will be created if there were none." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option nécessite un fichier /etc/shadow. Une " +#~ "entrée /etc/shadow sera créée si il n'y en avait pas." + +#~| msgid "" +#~| ", INACTIVE" +#~ msgid "" +#~ ",  " +#~ "INACTIVE" +#~ msgstr "" +#~ ",  " +#~ "DURÉE_INACTIVITÉ" + +#~ msgid "" +#~ "The number of days after a password expires until the account is " +#~ "permanently disabled." +#~ msgstr "" +#~ "Nombre de jours suivant la fin de validité d'un mot de passe après lequel " +#~ "le compte est définitivement désactivé." + +#~ msgid "" +#~ "A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, " +#~ "and a value of -1 disables the feature." +#~ msgstr "" +#~ "Une valeur de 0 désactive le compte dès que le mot de passe a dépassé sa " +#~ "fin de validité, et une valeur de -1 désactive cette fonctionnalité." + +#~| msgid "" +#~| ", GROUP" +#~ msgid "" +#~ ",  GROUP" +#~ msgstr "" +#~ ",  GROUPE" + +#~ msgid "" +#~ "The group name or number of the user's new initial login group. The group " +#~ "must exist." +#~ msgstr "" +#~ "Nom du groupe ou identifiant numérique du groupe de connexion initial de " +#~ "l'utilisateur. Le groupe doit exister." + +#~ msgid "" +#~ "Any file from the user's home directory owned by the previous primary " +#~ "group of the user will be owned by this new group." +#~ msgstr "" +#~ "Tout fichier du répertoire personnel de l'utilisateur appartenant au " +#~ "groupe primaire précédent de l'utilisateur appartiendra à ce nouveau " +#~ "groupe." + +#~ msgid "" +#~ "The group ownership of files outside of the user's home directory must be " +#~ "fixed manually." +#~ msgstr "" +#~ "Le groupe propriétaire des fichiers en dehors du répertoire personnel de " +#~ "l'utilisateur doit être modifié manuellement." + +#~| msgid "" +#~| ", GROUP1[,GROUP2,...[,GROUPN]]]" +#~ msgid "" +#~ ",  GROUP1[,GROUP2,...[,GROUPN]]]" +#~ msgstr "" +#~ ",  GROUPE1[,GROUPE2,...[,GROUPEN]]]" + +#~ msgid "" +#~ "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " +#~ "group is separated from the next by a comma, with no intervening " +#~ "whitespace. The groups are subject to the same restrictions as the group " +#~ "given with the option." +#~ msgstr "" +#~ "Liste de groupes supplémentaires auxquels appartient également " +#~ "l'utilisateur. Chaque groupe est séparé du suivant par une virgule, sans " +#~ "espace entre eux. Les groupes sont soumis aux mêmes restrictions que " +#~ "celles de l'option ." + +#~ msgid "" +#~ "If the user is currently a member of a group which is not listed, the " +#~ "user will be removed from the group. This behaviour can be changed via " +#~ "the option, which appends the user to the current " +#~ "supplementary group list." +#~ msgstr "" +#~ "Si l'utilisateur fait actuellement partie d'un groupe qui n'est pas " +#~ "listé, l'utilisateur sera supprimé du groupe. Ce comportement peut être " +#~ "modifié par l'option , qui permet d'ajouter " +#~ "l'utilisateur à la liste actuelle des groupes supplémentaires." + +#~| msgid "" +#~| ", NEW_LOGIN" +#~ msgid "" +#~ ",  " +#~ "NEW_LOGIN" +#~ msgstr "" +#~ ",  " +#~ "NOUVEAU_LOGIN" + +#~ msgid "" +#~ "The name of the user will be changed from LOGIN to NEW_LOGIN. Nothing else is " +#~ "changed. In particular, the user's home directory or mail spool should " +#~ "probably be renamed manually to reflect the new login name." +#~ msgstr "" +#~ "Le nom de l'utilisateur passera de LOGIN à " +#~ "NOUVEAU_LOGIN. Rien d'autre ne sera modifié. " +#~ "En particulier, le nom du répertoire personnel et l'emplacement de la " +#~ "boîte aux lettres de l'utilisateur devrontprobablement être changés pour " +#~ "refléter le nouveau nom de connexion." + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "" +#~ "Lock a user's password. This puts a '!' in front of the encrypted " +#~ "password, effectively disabling the password. You can't use this option " +#~ "with or ." +#~ msgstr "" +#~ "Verrouiller le mot de passe d'un utilisateur. Cette option ajoute un " +#~ "« ! » devant le mot de passe chiffré, ce qui désactive le mot de passe. " +#~ "Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec ou " +#~ "." + +#~ msgid "" +#~ "Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), " +#~ "you should also set the EXPIRE_DATE to " +#~ "1." +#~ msgstr "" +#~ "Remarque : pour verrouiller le compte (et pas seulement l'accès au compte " +#~ "par un mot de passe), il est également nécessaire de placer " +#~ "DATE_FIN_VALIDITÉ à 1." + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "Move the content of the user's home directory to the new location." +#~ msgstr "" +#~ "Déplacer le contenu du répertoire personnel de l'utilisateur vers un " +#~ "nouvel emplacement." + +#~ msgid "" +#~ "This option is only valid in combination with the (or " +#~ ") option." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option ne fonctionne que lorsqu'elle est combinée avec l'option " +#~ " (ou )." + +#~ msgid "" +#~ "usermod will try to adapt the ownership of the files " +#~ "and to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes " +#~ "might be needed afterwards." +#~ msgstr "" +#~ "usermod essayera d'adapter les permissions des " +#~ "fichiers et de copier les modes, ACL et attributs étendus. Cependant, " +#~ "vous risquez de devoir procéder à des modifications vous-même." + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "" +#~ "When used with the option, this option allows to " +#~ "change the user ID to a non-unique value." +#~ msgstr "" +#~ "En combinaison avec l'option , cette option permet de " +#~ "changer l'identifiant utilisateur vers une valeur déjà utilisée." + +#~| msgid "" +#~| ", PASSWORD" +#~ msgid "" +#~ ",  " +#~ "PASSWORD" +#~ msgstr "" +#~ ",  " +#~ "MOT_DE_PASSE" + +#~ msgid "" +#~ "The encrypted password, as returned by " +#~ "crypt3." +#~ msgstr "" +#~ "Mot de passe chiffré, comme renvoyé par " +#~ "crypt3." + +#~ msgid "" +#~ "Note: This option is not recommended " +#~ "because the password (or encrypted password) will be visible by users " +#~ "listing the processes." +#~ msgstr "" +#~ "Remarque : l'utilisation de cette " +#~ "option est déconseillée car le mot de passe (ou le mot de passe chiffré) " +#~ "peut être visible des utilisateurs qui affichent la liste des processus. " + +#~ msgid "" +#~ "The password will be written in the local /etc/passwd or /etc/shadow file. This might differ " +#~ "from the password database configured in your PAM configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Le mot de passe sera écrit dans le fichier /etc/passwd local ou le fichier /etc/shadow. Cela peut " +#~ "être différent de la base de données de mots de passe définie dans la " +#~ "configuration de PAM." + +#~ msgid "" +#~ "You should make sure the password respects the system's password policy." +#~ msgstr "" +#~ "Il est nécessaire de vérifier si le mot de passe respecte la politique de " +#~ "mots de passe du système." + +#~| msgid "" +#~| ", SHELL" +#~ msgid "" +#~ ",  SHELL" +#~ msgstr "" +#~ ",  " +#~ "INTERPRÉTEUR" + +#~ msgid "" +#~ "The name of the user's new login shell. Setting this field to blank " +#~ "causes the system to select the default login shell." +#~ msgstr "" +#~ "Nom du nouvel interpréteur de commandes initial (« login shell ») de " +#~ "l'utilisateur. Si ce champ est vide, le système sélectionnera " +#~ "l'interpréteur de commandes initial par défaut." + +#~| msgid "" +#~| ", UID" +#~ msgid "" +#~ ",  UID" +#~ msgstr "" +#~ ",  UID" + +#~ msgid "The new numerical value of the user's ID." +#~ msgstr "La valeur numérique de l'identifiant de l'utilisateur." + +#~ msgid "" +#~ "This value must be unique, unless the option is used. " +#~ "The value must be non-negative." +#~ msgstr "" +#~ "Cette valeur doit être unique, à moins que l'option " +#~ "ne soit utilisée. La valeur ne doit pas être négative." + +#~ msgid "" +#~ "The user's mailbox, and any files which the user owns and which are " +#~ "located in the user's home directory will have the file user ID changed " +#~ "automatically." +#~ msgstr "" +#~ "La boîte aux lettres et tous les fichiers possédés par l'utilisateur et " +#~ "qui sont situés dans son répertoire personnel verront leur identifiant " +#~ "d'utilisateur automatiquement modifié." + +#~ msgid "" +#~ "The ownership of files outside of the user's home directory must be fixed " +#~ "manually." +#~ msgstr "" +#~ "Le propriétaire des fichiers en dehors du répertoire personnel de " +#~ "l'utilisateur doit être modifié manuellement." + +#~ msgid "" +#~ "No checks will be performed with regard to the , " +#~ ", , or " +#~ " from /etc/login.defs." +#~ msgstr "" +#~ "Aucun contrôle ne sera effectué sur les valeurs de , , ou " +#~ " du fichier /etc/login.defs." + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "" +#~ "Unlock a user's password. This removes the '!' in front of the encrypted " +#~ "password. You can't use this option with or ." +#~ msgstr "" +#~ "Déverrouiller le mot de passe d'un utilisateur. Cela supprime le « ! » " +#~ "situé devant le mot de passe chiffré. Vous ne pouvez pas utiliser cette " +#~ "option avec ou ." + +#~ msgid "" +#~ "Note: if you wish to unlock the account (not only access with a " +#~ "password), you should also set the EXPIRE_DATE " +#~ "(for example to 99999, or to the " +#~ " value from /etc/default/useradd)." +#~ msgstr "" +#~ "Remarque : pour déverrouiller le compte (et pas seulement l'accès au " +#~ "compte via un mot de passe), vous devriez définir la valeur " +#~ "DATE_FIN_VALIDITÉ (par exemple à " +#~ "99999 ou à la valeur " +#~ "dans /etc/default/useradd)." + +#~| msgid "" +#~| ", LOGIN|RANGE" +#~ msgid "" +#~ ",  " +#~ "FIRST-LAST" +#~ msgstr "" +#~ ",  " +#~ "PREMIER-DERNIER" + +#~ msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account." +#~ msgstr "Ajouter une plage d'identifiants subordonnés au compte utilisateur." + +#~ msgid "" +#~ "This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a " +#~ "users account." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option peut être spécifiée plusieurs fois pour ajouter plusieurs " +#~ "plages à un compte utilisateur." + +#~| msgid "" +#~| "No checks will be performed with regard to the , " +#~| ", , or " +#~| " from /etc/login.defs." +#~ msgid "" +#~ "No checks will be performed with regard to , " +#~ ", or from /etc/" +#~ "login.defs." +#~ msgstr "" +#~ "Aucun contrôle ne sera effectué sur les valeurs de , ou " +#~ "du fichier /etc/login.defs." + +#~| msgid "" +#~| ", LOGIN|RANGE" +#~ msgid "" +#~ ",  " +#~ "FIRST-LAST" +#~ msgstr "" +#~ ",  " +#~ "PREMIER-DERNIER" + +#~ msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account." +#~ msgstr "" +#~ "Retirer une plage d'identifiants subordonnés d'un compte utilisateur." + +#~ msgid "" +#~ "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to " +#~ "a users account. When both and are specified, the removal of all subordinate uid " +#~ "ranges happens before any subordinate uid range is added." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option peut être spécifiée plusieurs fois pour retirer plusieurs " +#~ "plages à un compte utilisateur. Quand les deux options et sont spécifiées en même " +#~ "temps, le retrait de l'ensemble des plages d'identifiants subordonnés est " +#~ "effectué avant l'ajout des plages d'identifiants subordonnés." + +#~| msgid "" +#~| ", LOGIN|RANGE" +#~ msgid "" +#~ ",  " +#~ "FIRST-LAST" +#~ msgstr "" +#~ ",  " +#~ "PREMIER-DERNIER" + +#~ msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account." +#~ msgstr "" +#~ "Ajouter une plage d'identifiants de groupe subordonnés au compte " +#~ "utilisateur." + +#~| msgid "" +#~| "No checks will be performed with regard to the , " +#~| ", , or " +#~| " from /etc/login.defs." +#~ msgid "" +#~ "No checks will be performed with regard to , " +#~ ", or from /etc/" +#~ "login.defs." +#~ msgstr "" +#~ "Aucun contrôle ne sera effectué sur les valeurs de , ou, LOGIN|RANGE" +#~ msgid "" +#~ ",  " +#~ "FIRST-LAST" +#~ msgstr "" +#~ ",  " +#~ "PREMIER-DERNIER" + +#~| msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login." +#~ msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account." +#~ msgstr "" +#~ "Retirer une plage d'identifiants de groupe subordonnés d'un compte " +#~ "utilisateur." + +#~ msgid "" +#~ "This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to " +#~ "a users account. When both and are specified, the removal of all subordinate gid " +#~ "ranges happens before any subordinate gid range is added." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option peut être spécifiée plusieurs fois pour retirer plusieurs " +#~ "plages à un compte utilisateur. Quand les deux options et sont spécifiées en même " +#~ "temps, le retrait de l'ensemble des plages d'identifiants de groupe " +#~ "subordonnés est effectué avant l'ajout des plages d'identifiants de " +#~ "groupe subordonnés." + +#~| msgid "" +#~| ", SEUSER" +#~ msgid "" +#~ ",  " +#~ "SEUSER" +#~ msgstr "" +#~ ",  " +#~ "UTILISATEUR_SELINUX" + +#~ msgid "The new SELinux user for the user's login." +#~ msgstr "" +#~ "Le nouvel utilisateur SELinux utilisé pour la connexion de l'utilisateur." + +#~ msgid "" +#~ "A blank SEUSER will remove the SELinux user " +#~ "mapping for user LOGIN (if any)." +#~ msgstr "" +#~ "Un paramètre SEUSER vide éliminera " +#~ "l'association de l'utilisateur SELinux pour l'utilisateur " +#~ "LOGIN (si spécifiée)" + +#~ msgid "CAVEATS" +#~ msgstr "AVERTISSEMENTS" + +#~ msgid "" +#~ "You must make certain that the named user is not executing any processes " +#~ "when this command is being executed if the user's numerical user ID, the " +#~ "user's name, or the user's home directory is being changed. " +#~ "usermod checks this on Linux, but only check if the " +#~ "user is logged in according to utmp on other architectures." +#~ msgstr "" +#~ "Il est nécessaire de contrôler que l'identifiant indiqué n'a pas de " +#~ "processus en cours d'exécution si cette commande est utilisée pour " +#~ "modifier l'identifiant numérique de l'utilisateur, son identifiant " +#~ "(login) ou son répertoire personnel. usermod effectue " +#~ "ce contrôle sous Linux mais vérifie seulement les informations d'utmp sur " +#~ "les autres architectures." + +#~ msgid "" +#~ "You must change the owner of any crontab files or " +#~ "at jobs manually." +#~ msgstr "" +#~ "Il est nécessaire de changer manuellement le propriétaire des fichiers " +#~ "crontab ou des travaux programmés par at." + +#~ msgid "You must make any changes involving NIS on the NIS server." +#~ msgstr "" +#~ "Les modifications qui concernent NIS doivent être effectuées sur le " +#~ "serveur NIS." + +#~ msgid " (string)" +#~ msgstr " (chaîne de caractères)" + +#~ msgid "" +#~ "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when " +#~ "its corresponding user account is modified or deleted. If not specified, " +#~ "a compile-time default is used." +#~ msgstr "" +#~ "Répertoire d'attente des courriels (« mail spool directory »). Ce " +#~ "paramètre est nécessaire pour manipuler les boîtes à lettres lorsque le " +#~ "compte d'un utilisateur est modifié ou supprimé. S'il n'est pas spécifié, " +#~ "une valeur par défaut définie à la compilation est utilisée." + +#~ msgid " (string)" +#~ msgstr " (chaîne de caractères)" + +#~ msgid "" +#~ "Defines the location of the users mail spool files relatively to their " +#~ "home directory." +#~ msgstr "" +#~ "Définir l'emplacement des boîtes aux lettres des utilisateurs " +#~ "relativement à leur répertoire personnel." + +#~ msgid "" +#~ "The and variables " +#~ "are used by useradd, usermod, and " +#~ "userdel to create, move, or delete the user's mail " +#~ "spool." +#~ msgstr "" +#~ "Les paramètres et " +#~ "sont utilisés par useradd, usermod " +#~ "et userdel pour créer, déplacer ou supprimer les " +#~ "boîtes aux lettres des utilisateurs." + +#~ msgid "" +#~ "If is set to yes, they are also used to define the MAIL " +#~ "environment variable." +#~ msgstr "" +#~ "Si est réglé sur yes, ces variables servent également à définir la variable " +#~ "d'environnement MAIL." + +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~ msgid "" +#~ "Maximum members per group entry. When the maximum is reached, a new group " +#~ "entry (line) is started in /etc/group (with the same " +#~ "name, same password, and same GID)." +#~ msgstr "" +#~ "Nombre maximum de membres par entrée de groupe. Lorsque le maximum est " +#~ "atteint, une nouvelle entrée de groupe (ligne) est démarrée dans " +#~ "/etc/group (avec le même nom, même mot de passe, et " +#~ "même GID)." + +#~ msgid "" +#~ "The default value is 0, meaning that there are no limits in the number of " +#~ "members in a group." +#~ msgstr "" +#~ "La valeur par défaut est 0, ce qui signifie qu'il n'y a pas de limites " +#~ "pour le nombre de membres dans un groupe." + +#~ msgid "" +#~ "This feature (split group) permits to limit the length of lines in the " +#~ "group file. This is useful to make sure that lines for NIS groups are not " +#~ "larger than 1024 characters." +#~ msgstr "" +#~ "Cette fonctionnalité (groupe découpé) permet de limiter la longueur des " +#~ "lignes dans le fichier de groupes. Ceci est utile pour s'assurer que les " +#~ "lignes pour les groupes NIS ne sont pas plus grandes que 1024 caractères." + +#~ msgid "If you need to enforce such limit, you can use 25." +#~ msgstr "" +#~ "Si vous avez besoin de configurer cette limite, vous pouvez utiliser 25." + +#~ msgid "" +#~ "Note: split groups may not be supported by all tools (even in the Shadow " +#~ "toolsuite). You should not use this variable unless you really need it." +#~ msgstr "" +#~ "Remarque : les groupes découpés ne sont peut-être pas pris en charge par " +#~ "tous les outils (même dans la suite d'outils Shadow). Vous ne devriez pas " +#~ "utiliser cette variable, sauf si vous en avez vraiment besoin." + +#~| msgid " (number)" +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~| msgid " (number)" +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~| msgid " (number)" +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~ msgid "" +#~ "If /etc/subuid exists, the commands " +#~ "useradd and newusers (unless the " +#~ "user already have subordinate group IDs) allocate to " +#~ " for each new user." +#~ msgstr "" +#~ "Si /etc/subuid existe, les commandes " +#~ "useradd et newusers (sauf si " +#~ "l'utilisateur a déjà des identifiants de groupe subordonnés) allouent " +#~ " identifiants de groupe inutilisés à partir " +#~ "de la plage à " +#~ "pour chaque nouvel utilisateur." + +#~| msgid "" +#~| "The default value for (resp. " +#~| ") is 101 (resp. -1)." +#~ msgid "" +#~ "The default values for , are respectively 100000, " +#~ "600100000 and 10000." +#~ msgstr "" +#~ "Les valeurs par défaut pour , " +#~ " et sont " +#~ "respectivement 100000, 600100000 and 10000." + +#~| msgid " (number)" +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~| msgid " (number)" +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~| msgid " (number)" +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~ msgid "" +#~ "If /etc/subuid exists, the commands " +#~ "useradd and newusers (unless the " +#~ "user already have subordinate user IDs) allocate to " +#~ " for each new user." +#~ msgstr "" +#~ "Si /etc/subuid existe, les commandes " +#~ "useradd et newusers (sauf si " +#~ "l'utilisateur a déjà des identifiants subordonnés) allouent " +#~ " identifiants inutilisés à partir de la " +#~ "plage à pour " +#~ "chaque nouvel utilisateur." + +#~| msgid "" +#~| "The default value for (resp. " +#~| ") is 101 (resp. -1)." +#~ msgid "" +#~ "The default values for , are respectively 100000, " +#~ "600100000 and 10000." +#~ msgstr "" +#~ "Les valeurs par défaut pour , " +#~ " et sont " +#~ "respectivement 100000, 600100000 and 10000." + +#~ msgid " (boolean)" +#~ msgstr " (booléen)" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "if ( UID is less than 1000) {\n" +#~ " use /etc/tcb/user\n" +#~ "} else if ( UID is less than 1000000) {\n" +#~ " kilos = UID / 1000\n" +#~ " use /etc/tcb/:kilos/user\n" +#~ " make symlink /etc/tcb/user to the above directory\n" +#~ "} else {\n" +#~ " megas = UID / 1000000\n" +#~ " kilos = ( UID / megas * 1000000 ) / 1000\n" +#~ " use /etc/tcb/:megas/:kilos/user\n" +#~ " make symlink /etc/tcb/user to the above directory\n" +#~ "}\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "si ( UID est inférieur à 1000) {\n" +#~ " utiliser /etc/tcb/user\n" +#~ "} sinon, et si ( UID est inférieur à 1000000) {\n" +#~ " kilos = UID / 1000\n" +#~ " utiliser /etc/tcb/:kilos/user\n" +#~ " faire un lien symbolique de /etc/tcb/user vers le répertoire précédent\n" +#~ "} sinon {\n" +#~ " megas = UID / 1000000\n" +#~ " kilos = ( UID / megas * 1000000 ) / 1000\n" +#~ " utiliser /etc/tcb/:megas/:kilos/user\n" +#~ " faire un lien symbolique de /etc/tcb/user vers le répertoire précédent\n" +#~ "}\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "If yes, the location of the user tcb directory " +#~ "to be created will not be automatically set to /etc/tcb/user, but will be " +#~ "computed depending on the UID of the user, according to the following " +#~ "algorithm: " +#~ msgstr "" +#~ "Si yes (« oui »), l'emplacement du répertoire " +#~ "tcb de l'utilisateur à créer ne sera pas automatiquement configuré à /etc/" +#~ "tcb/user, mais sera calculé en fonction de l'UID de l'utilisateur, à " +#~ "l'aide de l'algorithme suivant : " + +#~ msgid "/etc/login.defs" +#~ msgstr "/etc/login.defs" + +#~ msgid "Shadow password suite configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Configuration de la suite des mots de passe cachés « shadow password »." + +#~| msgid "/etc/suauth" +#~ msgid "/etc/subgid" +#~ msgstr "/etc/subgid" + +#~| msgid "/etc/suauth" +#~ msgid "/etc/subuid" +#~ msgstr "/etc/subuid" + +#~| msgid "" +#~| "chfn1, chsh1, " +#~| "passwd1, crypt3, " +#~| "gpasswd8, groupadd8, " +#~| "groupdel8, groupmod8, " +#~| "login.defs5, useradd8, " +#~| "userdel8." +#~ msgid "" +#~ "chfn1, chsh1, " +#~ "passwd1, crypt3, " +#~ "gpasswd8, groupadd8, " +#~ "groupdel8, groupmod8, " +#~ "login.defs5, subgid5, " +#~ "subuid5, useradd8, " +#~ "userdel8." +#~ msgstr "" +#~ "chfn1, chsh1, " +#~ "passwd1, crypt3, " +#~ "gpasswd8, groupadd8, " +#~ "groupdel8, groupmod8, " +#~ "login.defs5, subgid5, " +#~ "subuid5, useradd8, " +#~ "userdel8." + +#~ msgid "userdel" +#~ msgstr "userdel" + +#~ msgid "delete a user account and related files" +#~ msgstr "supprimer un compte utilisateur et les fichiers associés" + +#~ msgid "" +#~ "The userdel command modifies the system account files, " +#~ "deleting all entries that refer to the user name LOGIN. The named user must exist." +#~ msgstr "" +#~ "La commande userdel modifie les fichiers " +#~ "d'administration des comptes du système, en supprimant les entrées qui se " +#~ "réfèrent à LOGIN. L'utilisateur nommé " +#~ "doit exister." + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the userdel command are:" +#~ msgstr "" +#~ "Les options disponibles de la commande userdel sont :" + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "" +#~ "This option forces the removal of the user account, even if the user is " +#~ "still logged in. It also forces userdel to remove the " +#~ "user's home directory and mail spool, even if another user uses the same " +#~ "home directory or if the mail spool is not owned by the specified user. " +#~ "If is defined to yes in /etc/login.defs and if " +#~ "a group exists with the same name as the deleted user, then this group " +#~ "will be removed, even if it is still the primary group of another user." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option impose la suppression de l'utilisateur, même s'il est encore " +#~ "connecté. Elle force également userdel à supprimer son " +#~ "répertoire personnel et sa file d'attente des courriels, même si un autre " +#~ "utilisateur utilise le même répertoire personnel ou si l'utilisateur " +#~ "précisé n'est pas le propriétaire de la file d'attente des courriels. Si " +#~ "USERGROUPS_ENAB vaut yes dans /etc/login.defs et si un groupe " +#~ "existe avec le même nom que l'utilisateur supprimé, alors ce groupe sera " +#~ "supprimé, même s'il s'agit du groupe primaire d'un autre utilisateur." + +#~ msgid "" +#~ "Note: This option is dangerous and may leave your " +#~ "system in an inconsistent state." +#~ msgstr "" +#~ "Remarque : Cette option est dangereuse, elle peut " +#~ "laisser votre système dans un état incohérent." + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "" +#~ "Files in the user's home directory will be removed along with the home " +#~ "directory itself and the user's mail spool. Files located in other file " +#~ "systems will have to be searched for and deleted manually." +#~ msgstr "" +#~ "Les fichiers présents dans le répertoire personnel de l'utilisateur " +#~ "seront supprimés en même temps que le répertoire lui-même, ainsi que le " +#~ "répertoire d'attente des courriels. Vous devrez rechercher et éliminer " +#~ "vous-même les fichiers situés dans d'autres systèmes de fichiers." + +#~ msgid "" +#~ "The mail spool is defined by the variable in " +#~ "the login.defs file." +#~ msgstr "" +#~ "Le répertoire d'attente des courriels est défini par la variable " +#~ " dans login.defs." + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid " (string)" +#~ msgstr " (chaîne de caractères)" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, this command is run when removing a user. It should remove " +#~ "any at/cron/print jobs etc. owned by the user to be removed (passed as " +#~ "the first argument)." +#~ msgstr "" +#~ "Si définie, la commande est exécutée lors de la suppression d'un " +#~ "utilisateur. Elle pourra supprimer toutes les tâches périodiques cron ou " +#~ "at, tous les travaux d'impression, etc. de l'utilisateur (qui sera fourni " +#~ "comme premier paramètre)." + +#~ msgid "The return code of the script is not taken into account." +#~ msgstr "Le code de retour du script n'est pas pris en compte." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "#! /bin/sh\n" +#~ "\n" +#~ "# Check for the required argument.\n" +#~ "if [ $# != 1 ]; then\n" +#~ "\techo \"Usage: $0 username\"\n" +#~ "\texit 1\n" +#~ "fi\n" +#~ "\n" +#~ "# Remove cron jobs.\n" +#~ "crontab -r -u $1\n" +#~ "\n" +#~ "# Remove at jobs.\n" +#~ "# Note that it will remove any jobs owned by the same UID,\n" +#~ "# even if it was shared by a different username.\n" +#~ "AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs\n" +#~ "find $AT_SPOOL_DIR -name \"[^.]*\" -type f -user $1 -delete \\;\n" +#~ "\n" +#~ "# Remove print jobs.\n" +#~ "lprm $1\n" +#~ "\n" +#~ "# All done.\n" +#~ "exit 0\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "#! /bin/sh\n" +#~ "\n" +#~ "# Check for the required argument.\n" +#~ "if [ $# != 1 ]; then\n" +#~ "\techo \"Usage: $0 username\"\n" +#~ "\texit 1\n" +#~ "fi\n" +#~ "\n" +#~ "# Remove cron jobs.\n" +#~ "crontab -r -u $1\n" +#~ "\n" +#~ "# Remove at jobs.\n" +#~ "# Note that it will remove any jobs owned by the same UID,\n" +#~ "# even if it was shared by a different username.\n" +#~ "AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs\n" +#~ "find $AT_SPOOL_DIR -name \"[^.]*\" -type f -user $1 -delete \\;\n" +#~ "\n" +#~ "# Remove print jobs.\n" +#~ "lprm $1\n" +#~ "\n" +#~ "# All done.\n" +#~ "exit 0\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "Here is an example script, which removes the user's cron, at and print " +#~ "jobs: " +#~ msgstr "" +#~ "Voici un script exemple, qui supprime le fichier d'entrée de cron et d'at " +#~ "ainsi que les travaux d'impression en attente ;" + +#~ msgid " (boolean)" +#~ msgstr " (booléen)" + +#~ msgid "" +#~ "Enable setting of the umask group bits to be the same as owner bits " +#~ "(examples: 022 -> 002, 077 -> 007) for non-root users, if the uid " +#~ "is the same as gid, and username is the same as the primary group name." +#~ msgstr "" +#~ "Activer la mise en place de bits de masque de groupe (« umask group " +#~ "bits ») identiques à ceux du propriétaire (exemple : 022 -> 002, 077 -" +#~ "> 007) pour les utilisateurs non privilégiés, si l'UID est identique " +#~ "au GID et que l'identifiant de connexion est identique au groupe " +#~ "principal." + +#~ msgid "" +#~ "If set to yes, userdel will " +#~ "remove the user's group if it contains no more members, and " +#~ "useradd will create by default a group with the name " +#~ "of the user." +#~ msgstr "" +#~ "Si cette variable est configurée à yes, " +#~ "userdel supprimera le groupe de l'utilisateur s'il ne " +#~ "contient pas d'autres membres, et useradd créera par " +#~ "défaut un groupe portant le nom de l'utilisateur." + +#~ msgid "EXIT VALUES" +#~ msgstr "VALEURS DE RETOUR" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "success" +#~ msgstr "succès" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" + +#~ msgid "10" +#~ msgstr "10" + +#~ msgid "12" +#~ msgstr "12" + +#~ msgid "" +#~ "The userdel command exits with the following values: " +#~ "" +#~ msgstr "" +#~ "La commande userdel retourne les valeurs suivantes en " +#~ "quittant : " + +#~ msgid "" +#~ "userdel will not allow you to remove an account if " +#~ "there are running processes which belong to this account. In that case, " +#~ "you may have to kill those processes or lock the user's password or " +#~ "account and remove the account later. The option can " +#~ "force the deletion of this account." +#~ msgstr "" +#~ "userdel ne permet pas la suppression d'un compte si " +#~ "des processus actifs lui appartiennent encore. Dans ce cas, il peut être " +#~ "nécessaire de tuer ces processus ou de simplement verrouiller le mot de " +#~ "passe ou le compte de l'utilisateur, afin de supprimer le compte plus " +#~ "tard. L'option permet de forcer la suppression du " +#~ "compte." + +#~ msgid "" +#~ "You should manually check all file systems to ensure that no files remain " +#~ "owned by this user." +#~ msgstr "" +#~ "Vous devez vérifier vous-même qu'aucun fichier possédé par l'utilisateur " +#~ "ne subsiste sur tous les systèmes de fichiers." + +#~ msgid "" +#~ "You may not remove any NIS attributes on a NIS client. This must be " +#~ "performed on the NIS server." +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez supprimer aucun attribut NIS d'un client NIS. Cela doit " +#~ "être effectué sur le serveur NIS." + +#~ msgid "" +#~ "If is defined to yes in /etc/login.defs, " +#~ "userdel will delete the group with the same name as " +#~ "the user. To avoid inconsistencies in the passwd and group databases, " +#~ "userdel will check that this group is not used as a " +#~ "primary group for another user, and will just warn without deleting the " +#~ "group otherwise. The option can force the deletion of " +#~ "this group." +#~ msgstr "" +#~ "Si vaut yes (« oui ») dans /etc/login.defs, " +#~ "userdel supprimera le groupe ayant le même nom que " +#~ "l'utilisateur. Afin d'éviter des incohérences entre les fichiers passwd " +#~ "et group, userdel vérifiera que le groupe n'est pas " +#~ "utilisé comme groupe primaire d'un autre utilisateur ; si c'est le cas un " +#~ "avertissement sera affiché et le groupe ne sera pas supprimé. L'option " +#~ " permet d'imposer la suppression du groupe." + +#~| msgid "" +#~| "chfn1, chsh1, " +#~| "passwd1, crypt3, " +#~| "gpasswd8, groupadd8, " +#~| "groupdel8, groupmod8, " +#~| "login.defs5, useradd8, " +#~| "userdel8." +#~ msgid "" +#~ "chfn1, chsh1, " +#~ "passwd1, login.defs5, " +#~ "gpasswd8, groupadd8, " +#~ "groupdel8, groupmod8, subgid5, " +#~ "subuid5, useradd8, " +#~ "usermod8." +#~ msgstr "" +#~ "chfn1, chsh1, " +#~ "passwd1, login.defs5, " +#~ "gpasswd8, groupadd8, " +#~ "groupdel8, groupmod8, subgid5, " +#~ "subuid5, useradd8, " +#~ "usermod8." + +#~ msgid "useradd" +#~ msgstr "useradd" + +#~ msgid "create a new user or update default new user information" +#~ msgstr "" +#~ "créer un nouvel utilisateur ou modifier les informations par défaut " +#~ "appliquées aux nouveaux utilisateurs" + +#~ msgid "-D" +#~ msgstr "-D" + +#~ msgid "" +#~ "When invoked without the option, the " +#~ "useradd command creates a new user account using the " +#~ "values specified on the command line plus the default values from the " +#~ "system. Depending on command line options, the useradd " +#~ "command will update system files and may also create the new user's home " +#~ "directory and copy initial files." +#~ msgstr "" +#~ "Quand elle est invoquée sans l'option , la commande " +#~ "useradd crée un nouveau compte utilisateur qui utilise " +#~ "les valeurs indiquées sur la ligne de commande et les valeurs par défaut " +#~ "du système. En fonction des options de la ligne de commande, la commande " +#~ "useradd fera la mise à jour des fichiers du système, " +#~ "elle pourra créer le répertoire personnel et copier les fichiers initiaux." + +#~ msgid "" +#~ "By default, a group will also be created for the new user (see , , , and " +#~ ")." +#~ msgstr "" +#~ "Par défaut, un groupe sera également créé pour le nouvel utilisateur " +#~ "(voir , , , et " +#~ ")" + +#~ msgid "" +#~ "The options which apply to the useradd command are:" +#~ msgstr "" +#~ "Les options disponibles pour la commande useradd sont :" + +#~| msgid "" +#~| ", BASE_DIR" +#~ msgid "" +#~ ",  " +#~ "BASE_DIR" +#~ msgstr "" +#~ ",  " +#~ "RÉP_BASE" + +#~| msgid "" +#~| "The default base directory for the system if option is " +#~| "not used, BASE_DIR must exist." +#~ msgid "" +#~ "The default base directory for the system if  " +#~ "HOME_DIR is not specified. " +#~ "BASE_DIR is concatenated with the account name " +#~ "to define the home directory. If the option is not " +#~ "used, BASE_DIR must exist." +#~ msgstr "" +#~ "Répertoire de base par défaut du système si l'option " +#~ "n'est pas utilisée, RÉP_BASE doit exister." + +#~ msgid "" +#~ "If this option is not specified, useradd will use the " +#~ "base directory specified by the variable in " +#~ "/etc/default/useradd, or /home " +#~ "by default." +#~ msgstr "" +#~ "Si cette option n'est pas précisée, useradd utilisera " +#~ "le répertoire de base précisé par la variable dans " +#~ "/etc/default/useradd ou /home " +#~ "par défaut." + +#~ msgid "" +#~ "Any text string. It is generally a short description of the login, and is " +#~ "currently used as the field for the user's full name." +#~ msgstr "" +#~ "Toute chaîne de texte. C'est généralement une description courte du " +#~ "compte, elle est actuellement utilisée comme champ pour le nom complet de " +#~ "l'utilisateur." + +#~| msgid "" +#~| ", HOME_DIR" +#~ msgid "" +#~ ",  " +#~ "HOME_DIR" +#~ msgstr "" +#~ ",  RÉP_PERSO" + +#~ msgid "" +#~ "The new user will be created using HOME_DIR as " +#~ "the value for the user's login directory. The default is to append the " +#~ "LOGIN name to BASE_DIR and use that as the login directory name. The directory " +#~ "HOME_DIR does not have to exist but will not " +#~ "be created if it is missing." +#~ msgstr "" +#~ "Le nouvel utilisateur sera créé en utilisant RÉP_PERSO comme valeur de répertoire de connexion de l'utilisateur. Le " +#~ "comportement par défaut est de concaténer UTILISATEUR au répertoire RÉP_BASE, et de " +#~ "l'utiliser en tant que nom de répertoire de connexion. Il n'est pas " +#~ "nécessaire que le répertoire RÉP_PERSO existe " +#~ "mais il ne sera pas créé s'il n'existe pas." + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "See below, the subsection \"Changing the default values\"." +#~ msgstr "" +#~ "Consultez ci-dessous la sous-section « Modifier les valeurs par défaut »." + +#~ msgid "" +#~ "If not specified, useradd will use the default expiry " +#~ "date specified by the variable in /etc/" +#~ "default/useradd, or an empty string (no expiry) by default." +#~ msgstr "" +#~ "Si non précisé, useradd utilisera la date d'expiration " +#~ "par défaut précisée par la variable dans " +#~ "/etc/default/useradd ou une chaîne vide (pas " +#~ "d'expiration) par défaut." + +#~ msgid "" +#~ "The number of days after a password expires until the account is " +#~ "permanently disabled. A value of 0 disables the account as soon as the " +#~ "password has expired, and a value of -1 disables the feature." +#~ msgstr "" +#~ "Nombre de jours suivant la fin de validité d'un mot de passe après lequel " +#~ "le compte est définitivement désactivé. Une valeur de 0 désactive le " +#~ "compte dès que le mot de passe a dépassé sa fin de validité, et une " +#~ "valeur de -1 désactive cette fonctionnalité." + +#~ msgid "" +#~ "If not specified, useradd will use the default " +#~ "inactivity period specified by the variable in " +#~ "/etc/default/useradd, or -1 by default." +#~ msgstr "" +#~ "Si non précisé, useradd utilisera la période " +#~ "d'inactivité par défaut précisée par la variable variable in /etc/login." +#~ "defs. If this variable is set to yes (or is specified on the " +#~ "command line), a group will be created for the user, with the same name " +#~ "as her loginname. If the variable is set to no " +#~ "(or is specified on the command " +#~ "line), useradd will set the primary group of the new user to the value " +#~ "specified by the variable in /etc/" +#~ "default/useradd, or 100 by default." +#~ msgstr "" +#~ "Si non précisé, le comportement de useradd dépendra de " +#~ "la variable dans /etc/login." +#~ "defs. Si cette variable est configurée à yes (ou si est précisée sur la " +#~ "ligne de commandes), un groupe sera créé pour l'utilisateur, avec le même " +#~ "nom que son identifiant. Si la variable est configurée à no (ou si est précisé sur " +#~ "la ligne de commandes), useradd configurera le groupe primaire du nouvel " +#~ "utilisateur à la valeur précisée par la variable " +#~ "dans /etc/default/useradd, ou 100 par défaut." + +#~ msgid "" +#~ "A list of supplementary groups which the user is also a member of. Each " +#~ "group is separated from the next by a comma, with no intervening " +#~ "whitespace. The groups are subject to the same restrictions as the group " +#~ "given with the option. The default is for the user to " +#~ "belong only to the initial group." +#~ msgstr "" +#~ "Liste de groupes supplémentaires auxquels appartient également " +#~ "l'utilisateur. Chaque groupe est séparé du suivant par une virgule, sans " +#~ "espace entre eux. Les groupes sont soumis aux mêmes restrictions que " +#~ "celles de l'option . Le comportement par défaut pour " +#~ "l'utilisateur est de n'appartenir qu'au groupe initial." + +#~| msgid "" +#~| ", SKEL_DIR" +#~ msgid "" +#~ ",  SKEL_DIR" +#~ msgstr "" +#~ ",  " +#~ "RÉP_SQUELETTE" + +#~ msgid "" +#~ "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied " +#~ "in the user's home directory, when the home directory is created by " +#~ "useradd." +#~ msgstr "" +#~ "Le répertoire squelette, qui contient les fichiers et répertoires qui " +#~ "seront copiés dans le répertoire personnel de l'utilisateur, quand le " +#~ "répertoire personnel est créé par useradd." + +#~ msgid "" +#~ "This option is only valid if the (or ) option is specified." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option n'est valable que si l'option (ou " +#~ ") est utilisée." + +#~ msgid "" +#~ "If this option is not set, the skeleton directory is defined by the " +#~ " variable in /etc/default/useradd or, by default, /etc/skel." +#~ msgstr "" +#~ "Si cette option n'est pas précisée, le répertoire squelette est défini " +#~ "par la variable dans /etc/default/" +#~ "useradd ou, par défaut, /etc/skel." + +#~ msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." +#~ msgstr "Si possible, les ACL et les attributs étendus seront copiés." + +#~| msgid "" +#~| ", KEY=VALUE" +#~ msgid "" +#~ ",  KEY=VALUE" +#~ msgstr "" +#~ ",  CLÉ=VALEUR" + +#~| msgid "" +#~| "Overrides /etc/login.defs defaults " +#~| "(, , and others). " +#~| "Example: PASS_MAX_DAYS=-1 can be used when creating " +#~| "system account to turn off password ageing, even though system account " +#~| "has no password at all. Multiple options can be " +#~| "specified, e.g.: UID_MIN=100, , " +#~ " and others). Example: " +#~ " PASS_MAX_DAYS=-1 can be used when creating " +#~ "system account to turn off password ageing, even though system account " +#~ "has no password at all. Multiple options can be " +#~ "specified, e.g.:  UID_MIN=100  " +#~ "UID_MAX=499" +#~ msgstr "" +#~ "Overrides /etc/login.defs defaults (, , " +#~ " and others). Example: " +#~ " PASS_MAX_DAYS=-1 peut être utilisé pour la " +#~ "création de comptes système pour désactiver la gestion de la durée de " +#~ "validité des mots de passe, même si les comptes système n'ont pas de mot " +#~ "de passe. Plusieurs options peuvent être précisées, " +#~ "comme par exemple :  UID_MIN=100  " +#~ "UID_MAX=499" + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "" +#~ "By default, the user's entries in the lastlog and faillog databases are " +#~ "resetted to avoid reusing the entry from a previously deleted user." +#~ msgstr "" +#~ "Par défaut, les entrées de l'utilisateur dans les bases de données " +#~ "lastlog et faillog sont remises à zéro pour éviter de réutiliser les " +#~ "entrées d'un utilisateur précédemment supprimé." + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "" +#~ "Create the user's home directory if it does not exist. The files and " +#~ "directories contained in the skeleton directory (which can be defined " +#~ "with the option) will be copied to the home directory." +#~ msgstr "" +#~ "Créé le répertoire personnel de l'utilisateur s'il n'existe pas. Les " +#~ "fichiers et les répertoires contenus dans le répertoire squelette (qui " +#~ "peut être défini avec l'option ) sera copié dans le " +#~ "répertoire personnel." + +#~ msgid "" +#~ "By default, if this option is not specified and ) " +#~ "is set to yes." +#~ msgstr "" +#~ "Ne crée pas le répertoire personnel de l'utilisateur, même si la " +#~ "configuration globale au système contenue dans /etc/login.defs () est configurée à " +#~ "yes." + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "" +#~ "Do not create a group with the same name as the user, but add the user to " +#~ "the group specified by the option or by the " +#~ " variable in /etc/default/useradd." +#~ msgstr "" +#~ "Ne crée pas de groupe avec le même nom que celui de l'utilisateur, mais " +#~ "ajoute l'utilisateur au groupe précisé par l'option " +#~ "ou par la variable dans /etc/default/" +#~ "useradd." + +#~ msgid "" +#~ "The default behavior (if the , , " +#~ "and options are not specified) is defined by the " +#~ " variable in /etc/login.defs." +#~ msgstr "" +#~ "Le comportement par défaut (si les options , , et ne sont pas précisées) est défini par " +#~ "la variable dans /etc/login." +#~ "defs." + +#~ msgid "" +#~ "Allow the creation of a user account with a duplicate (non-unique) UID." +#~ msgstr "" +#~ "Permet de créer un compte d'utilisateur avec un identifiant (« UID ») " +#~ "dupliqué (non unique)." + +#~ msgid "" +#~ "This option is only valid in combination with the " +#~ "option." +#~ msgstr "Cette option n'est valable qu'avec l'option ." + +#~ msgid "" +#~ "The encrypted password, as returned by " +#~ "crypt3. The default is to disable the password." +#~ msgstr "" +#~ "Le mot de passe chiffré, comme renvoyé par " +#~ "crypt3. Le comportement par défaut est de désactiver " +#~ "le mot de passe." + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "Create a system account." +#~ msgstr "Créer un compte système." + +#~ msgid "" +#~ "System users will be created with no aging information in /etc/" +#~ "shadow, and their numeric identifiers are chosen in the " +#~ "- range, defined " +#~ "in /etc/login.defs, instead of (and their " +#~ "counterparts for the creation of groups)." +#~ msgstr "" +#~ "Les utilisateurs système seront créés sans information d'expiration dans " +#~ "/etc/shadow, et leur identifiant numérique est " +#~ "choisi dans l'intervalle -" +#~ ", défini dans /etc/login.defs, au lieu de - " +#~ "(et leurs équivalents pour la création des groupes)." + +#~ msgid "" +#~ "Note that useradd will not create a home directory for " +#~ "such an user, regardless of the default setting in /etc/login." +#~ "defs (). You have to specify the " +#~ " options if you want a home directory for a system " +#~ "account to be created." +#~ msgstr "" +#~ "Notez que useradd ne créera pas de répertoire " +#~ "personnel pour ces utilisateurs, indépendamment de la configuration par " +#~ "défaut dans /etc/login.defs ( si vous voulez " +#~ "qu'un répertoire personnel soit créé pour un compte système." + +#~ msgid "" +#~ "The name of the user's login shell. The default is to leave this field " +#~ "blank, which causes the system to select the default login shell " +#~ "specified by the variable in /etc/" +#~ "default/useradd, or an empty string by default." +#~ msgstr "" +#~ "Le nom de l'interpréteur de commandes initial de l'utilisateur (« login " +#~ "shell »). Le comportement par défaut est de laisser ce champ vide. Le " +#~ "système sélectionnera alors l'interpréteur par défaut indiqué par la " +#~ "variable dans /etc/default/useradd, ou une chaîne vide par défaut." + +#~ msgid "" +#~ "The numerical value of the user's ID. This value must be unique, unless " +#~ "the option is used. The value must be non-negative. " +#~ "The default is to use the smallest ID value greater than or equal to " +#~ " and greater than every other user." +#~ msgstr "" +#~ "La valeur numérique de l'identifiant de l'utilisateur. Cette valeur doit " +#~ "être unique, sauf si l'option est utilisée. La valeur " +#~ "ne doit pas être négative. Le comportement par défaut est d'utiliser la " +#~ "plus petite valeur d'identifiant à la fois supérieure ou égale à " +#~ " et supérieure aux identifiants de tous les " +#~ "autres utilisateurs." + +#~ msgid "" +#~ "See also the option and the " +#~ "description." +#~ msgstr "" +#~ "Voir aussi aussi l'option et la description de " +#~ "." + +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + +#~ msgid "" +#~ "Create a group with the same name as the user, and add the user to this " +#~ "group." +#~ msgstr "" +#~ "Crée un groupe avec le même nom que celui de l'utilisateur, et ajoute " +#~ "l'utilisateur à ce groupe." + +#~ msgid "" +#~ "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field " +#~ "blank, which causes the system to select the default SELinux user." +#~ msgstr "" +#~ "L'utilisateur SELinux utilisé pour la connexion de l'utilisateur. Le " +#~ "comportement par défaut est de laisser ce champ vide. Le système " +#~ "sélectionnera alors l'utilisateur SELinux par défaut." + +#~ msgid "Changing the default values" +#~ msgstr "Modifier les valeurs par défaut" + +#~ msgid "" +#~ "When invoked with only the option, useradd will display the current default values. When invoked with " +#~ " plus other options, useradd will " +#~ "update the default values for the specified options. Valid default-" +#~ "changing options are:" +#~ msgstr "" +#~ "Quand il est invoqué avec seulement l'option , " +#~ "useradd affichera les valeurs actuelles par défaut. " +#~ "Quand il est invoqué avec l'option et d'autres " +#~ "options, useradd mettra à jour les valeurs par défaut " +#~ "des options précisées. Les options valables sont :" + +#~ msgid "" +#~ "The path prefix for a new user's home directory. The user's name will be " +#~ "affixed to the end of BASE_DIR to form the new " +#~ "user's home directory name, if the option is not used " +#~ "when creating a new account." +#~ msgstr "" +#~ "Préfixe du chemin des répertoires personnels pour les nouveaux " +#~ "utilisateurs. Le nom de l'utilisateur sera attaché à la fin de " +#~ "RÉP_PERSO pour créer le nom du nouveau " +#~ "répertoire personnel si l'option n'est pas utilisée " +#~ "pendant la création d'un nouveau compte." + +#~ msgid "" +#~ "This option sets the variable in /etc/" +#~ "default/useradd." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option configure la variable dans /" +#~ "etc/default/useradd." + +#~ msgid "The date on which the user account is disabled." +#~ msgstr "Date à laquelle le compte utilisateur sera désactivé." + +#~ msgid "" +#~ "This option sets the variable in /etc/" +#~ "default/useradd." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option configure la variable dans " +#~ "/etc/default/useradd." + +#~ msgid "" +#~ "The number of days after a password has expired before the account will " +#~ "be disabled." +#~ msgstr "" +#~ "Nombre de jours après la fin de validité d'un mot de passe avant que le " +#~ "compte ne soit désactivé." + +#~ msgid "" +#~ "This option sets the variable in /etc/" +#~ "default/useradd." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option configure la variable dans " +#~ "/etc/default/useradd." + +#~ msgid "" +#~ "The group name or ID for a new user's initial group (when the is used or when the est " +#~ "utilisée ou quand la variable est " +#~ "configurée à no dans /etc/login." +#~ "defs). Le nom du groupe doit exister, et un identifiant de " +#~ "groupe numérique doit avoir une entrée existante." + +#~ msgid "" +#~ "This option sets the variable in /etc/" +#~ "default/useradd." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option configure la variable dans /" +#~ "etc/default/useradd." + +#~ msgid "The name of a new user's login shell." +#~ msgstr "Le nom de l'interpréteur de commandes du nouvel utilisateur." + +#~ msgid "" +#~ "This option sets the variable in /etc/" +#~ "default/useradd." +#~ msgstr "" +#~ "Cette option configure la variable dans /" +#~ "etc/default/useradd." + +#~ msgid "NOTES" +#~ msgstr "NOTES" + +#~ msgid "" +#~ "The system administrator is responsible for placing the default user " +#~ "files in the /etc/skel/ directory (or any other " +#~ "skeleton directory specified in /etc/default/useradd " +#~ "or on the command line)." +#~ msgstr "" +#~ "L'administrateur système doit se charger de placer les fichiers par " +#~ "défaut dans le répertoire /etc/skel (ou tout autre " +#~ "répertoire de modèles indiqué dans /etc/default/useradd ou sur la ligne de commande)." + +#~ msgid "" +#~ "You may not add a user to a NIS or LDAP group. This must be performed on " +#~ "the corresponding server." +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez pas ajouter d'utilisateur à un groupe NIS ou LDAP. Cela " +#~ "doit être effectué sur le serveur correspondant." + +#~ msgid "" +#~ "Similarly, if the username already exists in an external user database " +#~ "such as NIS or LDAP, useradd will deny the user " +#~ "account creation request." +#~ msgstr "" +#~ "De la même façon, si le nom de l'utilisateur existe dans une base de " +#~ "données externe, telle que NIS ou LDAP, useradd " +#~ "refusera de créer le compte d'utilisateur." + +#~ msgid "" +#~ "Usernames must start with a lower case letter or an underscore, followed " +#~ "by lower case letters, digits, underscores, or dashes. They can end with " +#~ "a dollar sign. In regular expression terms: [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" +#~ msgstr "" +#~ "Les noms d'utilisateur doivent commencer par une lettre minuscule ou un " +#~ "tiret bas (« underscore »), et seuls des lettres minuscules, des " +#~ "chiffres, des « underscore », ou des tirets peuvent suivre. Ils peuvent " +#~ "se terminer par un signe dollar. Soit, sous la forme d'une expression " +#~ "rationnelle : [a-z_][a-z0-9_-]*[$]?" + +#~ msgid "Usernames may only be up to 32 characters long." +#~ msgstr "Les noms d'utilisateur sont limités à 16 caractères." + +#~ msgid " (boolean)" +#~ msgstr " (boolean)" + +#~ msgid "" +#~ "Indicate if a home directory should be created by default for new users." +#~ msgstr "" +#~ "Indiquer si un répertoire personnel doit être créé par défaut pour les " +#~ "nouveaux utilisateurs." + +#~ msgid "" +#~ "This setting does not apply to system users, and can be overridden on the " +#~ "command line." +#~ msgstr "" +#~ "Ce réglage ne s'applique pas pour les utilisateurs système, et peut être " +#~ "annulé sur la ligne de commande." + +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~ msgid "" +#~ "Range of group IDs used for the creation of regular groups by " +#~ "useradd, groupadd, or " +#~ "newusers." +#~ msgstr "" +#~ "Plage d'identifiants numériques de groupes que les commandes " +#~ "useradd, groupadd ou " +#~ "newusers peuvent utiliser pour la création des groupes " +#~ "normaux." + +#~ msgid "" +#~ "The default value for (resp. (respectivement " +#~ ") est 1000 (respectivement 60000)." + +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~ msgid "" +#~ "The maximum number of days a password may be used. If the password is " +#~ "older than this, a password change will be forced. If not specified, -1 " +#~ "will be assumed (which disables the restriction)." +#~ msgstr "" +#~ "Nombre maximum de jours de validité d'un mot de passe. Après cette durée, " +#~ "une modification du mot de passe est obligatoire. S'il n'est pas précisé, " +#~ "la valeur de -1 est utilisée (ce qui enlève toute restriction)." + +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~ msgid "" +#~ "The minimum number of days allowed between password changes. Any password " +#~ "changes attempted sooner than this will be rejected. If not specified, -1 " +#~ "will be assumed (which disables the restriction)." +#~ msgstr "" +#~ "Nombre minimum de jours autorisé avant la modification d'un mot de passe. " +#~ "Toute tentative de modification du mot de passe avant cette durée est " +#~ "rejetée. S'il n'est pas précisé, la valeur de -1 est utilisée (ce qui " +#~ "enlève toute restriction)." + +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~ msgid "" +#~ "The number of days warning given before a password expires. A zero means " +#~ "warning is given only upon the day of expiration, a negative value means " +#~ "no warning is given. If not specified, no warning will be provided." +#~ msgstr "" +#~ "Nombre de jours durant lesquels l'utilisateur recevra un avertissement " +#~ "avant que son mot de passe n'arrive en fin de validité. Une valeur " +#~ "négative signifie qu'aucun avertissement n'est donné. S'il n'est pas " +#~ "précisé, aucun avertissement n'est donné." + +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~ msgid "" +#~ "Range of group IDs used for the creation of system groups by " +#~ "useradd, groupadd, or " +#~ "newusers." +#~ msgstr "" +#~ "Plage d'identifiants numériques de groupes que les commandes " +#~ "useradd, groupadd ou " +#~ "newusers peuvent utiliser pour la création de groupes " +#~ "système." + +#~ msgid "" +#~ "The default value for (resp. " +#~ ") is 101 (resp. -1)." +#~ msgstr "" +#~ "La valeur par défaut pour (respectivement " +#~ ") est 101 (respectivement (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~ msgid "" +#~ "Range of user IDs used for the creation of system users by " +#~ "useradd or newusers." +#~ msgstr "" +#~ "Plage d'identifiants numériques d'utilisateurs que les commandes " +#~ "useradd ou newusers peuvent " +#~ "utiliser pour la création d'utilisateurs système." + +#~ msgid "" +#~ "The default value for (resp. " +#~ ") is 101 (resp. -1)." +#~ msgstr "" +#~ "La valeur par défaut pour (respectivement " +#~ ") est 101 (respectivement (boolean)" +#~ msgstr " (booléen)" + +#~ msgid "" +#~ "If yes, newly created tcb shadow files will be " +#~ "group owned by the auth group." +#~ msgstr "" +#~ "Si yes, le fichier shadow de tcb nouvellement " +#~ "créé appartiendra au groupe auth." + +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~ msgid "" +#~ "Range of user IDs used for the creation of regular users by " +#~ "useradd or newusers." +#~ msgstr "" +#~ "Plage d'identifiants numériques d'utilisateurs que les commandes " +#~ "useradd ou newusers peuvent " +#~ "utiliser pour la création d'utilisateurs normaux." + +#~ msgid "" +#~ "The default value for (resp. (respectivement " +#~ ") est 1000 (respectivement 60000)." + +#~ msgid " (number)" +#~ msgstr " (nombre)" + +#~ msgid "" +#~ "The file mode creation mask is initialized to this value. If not " +#~ "specified, the mask will be initialized to 022." +#~ msgstr "" +#~ "Valeur d'initialisation du masque de permissions. S'il n'est pas précisé, " +#~ "le masque des permissions sera initialisé à 022." + +#~ msgid "" +#~ "useradd and newusers use this mask " +#~ "to set the mode of the home directory they create" +#~ msgstr "" +#~ "useradd et newusers utilisent ce " +#~ "masque pour définir les permissions d'accès des répertoires personnels " +#~ "qu'ils créent." + +#~ msgid "" +#~ "It is also used by login to define users' initial " +#~ "umask. Note that this mask can be overridden by the user's GECOS line (if " +#~ " is set) or by the specification of a limit " +#~ "with the K identifier in " +#~ "limits5." +#~ msgstr "" +#~ "Il est également utilisé par login pour définir " +#~ "l'umask initial de l'utilisateur. Veuillez noter que cet umask peut être " +#~ "redéfini par les GECOS de l'utilisateur (si " +#~ "est activé) ou en précisant une limite avec l'identifiant K dans limits5." + +#~ msgid "" +#~ "It is also used by pam_umask as the default umask " +#~ "value." +#~ msgstr "" +#~ "Il est également utilisé par pam_umask en tant que " +#~ "valeur d'umask par défaut." + +#~ msgid "/etc/default/useradd" +#~ msgstr "/etc/default/useradd" + +#~ msgid "Default values for account creation." +#~ msgstr "Valeurs par défaut pour la création de comptes." + +#~ msgid "/etc/skel/" +#~ msgstr "/etc/skel/" + +#~ msgid "Directory containing default files." +#~ msgstr "Répertoire contenant les fichiers par défaut." + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "invalid argument to option" +#~ msgstr "paramètre non valable pour l'option" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "UID already in use (and no )" +#~ msgstr "UID déjà utilisé (et pas d'option )" + +#~ msgid "9" +#~ msgstr "9" + +#~ msgid "username already in use" +#~ msgstr "nom d'utilisateur déjà utilisé" + +#~ msgid "14" +#~ msgstr "14" + +#~ msgid "" +#~ "The useradd command exits with the following values: " +#~ "" +#~ msgstr "" +#~ "La commande useradd retourne les valeurs suivantes en " +#~ "quittant : " + +#~| msgid "" +#~| "chfn1, chsh1, " +#~| "passwd1, crypt3, " +#~| "groupadd8, groupdel8, " +#~| "groupmod8, login.defs5, " +#~| "newusers8, userdel8, " +#~| "usermod8." +#~ msgid "" +#~ "chfn1, chsh1, " +#~ "passwd1, crypt3, " +#~ "groupadd8, groupdel8, " +#~ "groupmod8, login.defs5, " +#~ "newusers8, subgid5, " +#~ "subuid5, userdel8, " +#~ "usermod8." +#~ msgstr "" +#~ "chfn1, chsh1, " +#~ "passwd1, crypt3, " +#~ "groupadd8, groupdel8, " +#~ "groupmod8, login.defs5, " +#~ "newusers8, subgid5, " +#~ "subuid5, userdel8, " +#~ "usermod8." + +#~ msgid "Creation, 1996" +#~ msgstr "Création, 1996" + +#~ msgid "suauth" +#~ msgstr "suauth" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "File Formats and Conversions" +#~ msgstr "Formats et conversions de fichiers" + +#~ msgid "detailed su control file" +#~ msgstr "Fichier de contrôle détaillé de su" + +#~ msgid "/etc/suauth" +#~ msgstr "/etc/suauth" + +#~ msgid "" +#~ "The file /etc/suauth is referenced whenever the su " +#~ "command is called. It can change the behaviour of the su command, based " +#~ "upon:" +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier /etc/suauth est lu chaque fois que su est " +#~ "exécuté. Il permet de modifier le comportement de la commande su, en " +#~ "fonction de :" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " 1) the user su is targetting\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " 1) l'utilisateur cible de su\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "2) the user executing the su command (or any groups he might be a member " +#~ "of)" +#~ msgstr "" +#~ "2) l'utilisateur qui exécute la commande su (ou un groupe dont il est " +#~ "membre)" + +#~ msgid "" +#~ "The file is formatted like this, with lines starting with a # being " +#~ "treated as comment lines and ignored;" +#~ msgstr "" +#~ "Le fichier est formaté de la façon suivante (les lignes commençant par un " +#~ "« # » sont des commentaires, et sont ignorées) :" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " to-id:from-id:ACTION\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " vers-id:par-id:ACTION\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "Where to-id is either the word ALL, a list of " +#~ "usernames delimited by \",\" or the words ALL EXCEPT " +#~ "followed by a list of usernames delimited by \",\"." +#~ msgstr "" +#~ "Où vers-id peut être le mot ALL, une liste de noms " +#~ "d'utilisateurs séparés par une virgule ou ALL EXCEPT " +#~ "suivi d'une liste d'utilisateurs séparés par une virgule." + +#~ msgid "" +#~ "from-id is formatted the same as to-id except the extra word " +#~ "GROUP is recognised. ALL EXCEPT GROUP is perfectly valid too. Following GROUP " +#~ "appears one or more group names, delimited by \",\". It is not sufficient " +#~ "to have primary group id of the relevant group, an entry in " +#~ "/etc/group5 is neccessary." +#~ msgstr "" +#~ "par-id utilise le même format que vers-id, mais accepte également le mot-" +#~ "clé GROUP. ALL EXCEPT GROUP est " +#~ "également accepté. GROUP est suivi d'un ou plusieurs " +#~ "noms de groupes, séparés par une virgule. Il n'est pas suffisant d'avoir " +#~ "comme groupe primaire le groupe approprié : une entrée dans " +#~ "/etc/group5 est nécessaire." + +#~ msgid "Action can be one only of the following currently supported options." +#~ msgstr "Les valeurs d'ACTION valables sont :" + +#~ msgid "DENY" +#~ msgstr "DENY" + +#~ msgid "The attempt to su is stopped before a password is even asked for." +#~ msgstr "" +#~ "La tentative de changement d'utilisateur est arrêtée avant que le mot de " +#~ "passe ne soit demandé." + +#~ msgid "NOPASS" +#~ msgstr "NOPASS" + +#~ msgid "" +#~ "The attempt to su is automatically successful; no password is asked for." +#~ msgstr "" +#~ "La tentative est automatiquement réussie. Aucun mot de passe n'est " +#~ "demandé." + +#~ msgid "OWNPASS" +#~ msgstr "OWNPASS" + +#~ msgid "" +#~ "For the su command to be successful, the user must enter his or her own " +#~ "password. They are told this." +#~ msgstr "" +#~ "Pour que la commande su soit réussie, l'utilisateur doit entrer son " +#~ "propre mot de passe. Ceci lui est demandé." + +#~ msgid "" +#~ "Note there are three separate fields delimited by a colon. No whitespace " +#~ "must surround this colon. Also note that the file is examined " +#~ "sequentially line by line, and the first applicable rule is used without " +#~ "examining the file further. This makes it possible for a system " +#~ "administrator to exercise as fine control as he or she wishes." +#~ msgstr "" +#~ "Notez qu'il y a trois champs séparés par un « deux-points ». Ne pas " +#~ "accoler d'espace à ce « deux-points ». Notez aussi que le fichier est " +#~ "examiné séquentiellement ligne par ligne, et que la première règle " +#~ "applicable est utilisée sans que le reste du fichier ne soit examiné. " +#~ "Ceci permet à l'administrateur système de définir un contrôle aussi fin " +#~ "qu'il le souhaite." + +#~ msgid "EXAMPLE" +#~ msgstr "EXEMPLE" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " # sample /etc/suauth file\n" +#~ " #\n" +#~ " # A couple of privileged usernames may\n" +#~ " # su to root with their own password.\n" +#~ " #\n" +#~ " root:chris,birddog:OWNPASS\n" +#~ " #\n" +#~ " # Anyone else may not su to root unless in\n" +#~ " # group wheel. This is how BSD does things.\n" +#~ " #\n" +#~ " root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY\n" +#~ " #\n" +#~ " # Perhaps terry and birddog are accounts\n" +#~ " # owned by the same person.\n" +#~ " # Access can be arranged between them\n" +#~ " # with no password.\n" +#~ " #\n" +#~ " terry:birddog:NOPASS\n" +#~ " birddog:terry:NOPASS\n" +#~ " #\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " # exemple de fichier /etc/suauth\n" +#~ " #\n" +#~ " # Deux utilisateurs privilégiés peuvent\n" +#~ " # devenir root avec leur propre mot de passe.\n" +#~ " #\n" +#~ " root:chris,birddog:OWNPASS\n" +#~ " #\n" +#~ " # Les autres ne peuvent pas de venir root avec\n" +#~ " # su, à l'exception des membres du groupe wheel.\n" +#~ " # Ceci correspond au comportement des BSD.\n" +#~ " #\n" +#~ " root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY\n" +#~ " #\n" +#~ " # terry et birddog sont des comptes possédés\n" +#~ " # par la même personne.\n" +#~ " # Un accès sans mot passe est aménagé\n" +#~ " # entre ces deux comptes.\n" +#~ " #\n" +#~ " terry:birddog:NOPASS\n" +#~ " birddog:terry:NOPASS\n" +#~ " #\n" +#~ " " + +#~ msgid "BUGS" +#~ msgstr "BOGUES" + +#~ msgid "" +#~ "There could be plenty lurking. The file parser is particularly " +#~ "unforgiving about syntax errors, expecting no spurious whitespace (apart " +#~ "from beginning and end of lines), and a specific token delimiting " +#~ "different things." +#~ msgstr "" +#~ "Il en reste sans doute beaucoup. L'analyseur du fichier est " +#~ "particulièrement impitoyable avec les erreurs de syntaxe. Il n'autorise " +#~ "d'espace qu'en début et fin de ligne, et seul le délimiteur spécifique " +#~ "doit être utilisé." + +#~ msgid "DIAGNOSTICS" +#~ msgstr "DIAGNOSTICS" + +#~ msgid "" +#~ "An error parsing the file is reported using " +#~ "syslogd8 as level ERR on facility AUTH." +#~ msgstr "" +#~ "Une erreur dans l'analyse du fichier est reportée via " +#~ "syslogd8 au niveau ERR dans la catégorie AUTH." + +#~ msgid "" +#~ "su1." +#~ msgstr "" +#~ "su1." + +#~ msgid "Creation, 1989" +#~ msgstr "Création, 1989" + +#~ msgid "su" +#~ msgstr "su" + +#~ msgid "User Commands" +#~ msgstr "Commandes utilisateur" + +#~ msgid "change user ID or become superuser" +#~ msgstr "Changer d'identifiant d'utilisateur ou devenir superutilisateur" + +#~ msgid "username" +#~ msgstr "nom_utilisateur" + +#~ msgid "" +#~ "The su command is used to become another user during a " +#~ "login session. Invoked without a , su defaults to becoming the superuser. The optional argument " +#~ " may be used to provide an environment similar to what " +#~ "the user would expect had the user logged in directly." +#~ msgstr "" +#~ "La commande su permet de devenir un autre utilisateur " +#~ "pour la durée d'une session. Invoqué sans nom d' " +#~ "permet d'obtenir un environnement similaire à celui que l'utilisateur " +#~ "aurait obtenu lors d'une connexion directe." + +#~ msgid "" +#~ "Additional arguments may be provided after the username, in which case " +#~ "they are supplied to the user's login shell. In particular, an argument " +#~ "of will cause the next argument to be treated as a " +#~ "command by most command interpreters. The command will be executed by the " +#~ "shell specified in /etc/passwd for the target user." +#~ msgstr "" +#~ "Des paramètres supplémentaires peuvent être fournis après le nom de " +#~ "l'utilisateur. Dans ce cas, ils sont donnés à l'interpréteur de commandes " +#~ "de connexion de l'utilisateur. En particulier, le paramètre «  argument to separate su options from the arguments supplied to the shell." +#~ msgstr "" +#~ "Vous pouvez utiliser le paramètre pour séparer les " +#~ "options de su des paramètres fournis par " +#~ "l'interpréteur de commandes." + +#~ msgid "" +#~ "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid " +#~ "passwords will produce an error message. All attempts, both valid and " +#~ "invalid, are logged to detect abuse of the system." +#~ msgstr "" +#~ "Un mot de passe sera demandé à l'utilisateur, si nécessaire. Les mots de " +#~ "passe incorrects produisent un message d'erreur. Toutes les tentatives, " +#~ "réussies ou non, sont enregistrées afin de détecter tout abus du système." + +#~ msgid "" +#~ "The current environment is passed to the new shell. The value of " +#~ "$PATH is reset to /bin:/usr/bin for " +#~ "normal users, or /sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin for " +#~ "the superuser. This may be changed with the and " +#~ " definitions in /etc/login.defs." +#~ msgstr "" +#~ "L'environnement actuel est fourni au nouvel interpréteur de commandes. La " +#~ "valeur de $PATH est réinitialisée à /bin:/usr/" +#~ "bin pour les utilisateurs normaux, ou à /sbin:/bin:/" +#~ "usr/sbin:/usr/bin pour le superutilisateur. Ce comportement " +#~ "peut être modifié avec les paramètres ENV_PATH et " +#~ "ENV_SUPATH dans /etc/login.defs. " + +#~ msgid "" +#~ "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first " +#~ "character of the login shell. The given home directory will be used as " +#~ "the root of a new file system which the user is actually logged into." +#~ msgstr "" +#~ "Une connexion à un sous-système est indiquée par la présence d'un « * » " +#~ "comme premier caractère de l'interpréteur de commandes initial. Le " +#~ "répertoire personnel sera utilisé comme racine d'un nouveau système de " +#~ "fichiers dans lequel l'utilisateur sera connecté." + +#~ msgid "The options which apply to the su command are:" +#~ msgstr "Les options applicables à la commande su sont :" + +#~| msgid "" +#~| ", COMMAND" +#~ msgid "" +#~ ",  " +#~ "COMMAND" +#~ msgstr "" +#~ ",  " +#~ "COMMANDE" + +#~ msgid "" +#~ "Specify a command that will be invoked by the shell using its " + +#~| msgid "" +#~| "The executed command will have no controlling terminal. This option " +#~| "cannot be used to execute interractive programs which need a controlling " +#~| "TTY." +#~ msgid "" +#~ "The executed command will have no controlling terminal. This option " +#~ "cannot be used to execute interactive programs which need a controlling " +#~ "TTY." +#~ msgstr "" +#~ "La commande exécutée n'aura aucun terminal de contrôle. Cette option ne " +#~ "peut pas être utilisée pour exécuter des programmes interactifs qui ont " +#~ "besoin d'un terminal de contrôle." + +#~ msgid ", , " +#~ msgstr ", , " + +#~ msgid "" +#~ "Provide an environment similar to what the user would expect had the user " +#~ "logged in directly." +#~ msgstr "" +#~ "Fournir à l'utilisateur un environnement similaire à celui qu'il aurait " +#~ "obtenu s'il s'était connecté directement." + +#~| msgid "" +#~| "When is used, it must be specified as the last " +#~| "su option. The other forms ( and " +#~| ") do not have this restriction." +#~ msgid "" +#~ "When is used, it must be specified before any " +#~ ". For portability it is recommended to use it as " +#~ "last option, before any . The other forms " +#~ "( and ) do not have this " +#~ "restriction." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsque est utilisé, il doit être indiqué avant tout " +#~ ". Pour des questions de compatibilité il est " +#~ "recommandé de l'utiliser en dernière option, avant tout et is used, the shell specified " +#~ "by the $SHELL environment variable." +#~ msgstr "" +#~ "Si est utilisé, l'interpréteur de " +#~ "commandes indiqué par la variable d'environnement $SHELL " +#~ "sera utilisé." + +#~ msgid "" +#~ "The shell indicated in the /etc/passwd entry for the " +#~ "target user." +#~ msgstr "" +#~ "Interpréteur de commandes indiqué dans /etc/passwd " +#~ "pour l'utilisateur cible." + +#~ msgid "" +#~ "/bin/sh if a shell could not be found by any above " +#~ "method." +#~ msgstr "" +#~ "/bin/sh si aucun interpréteur de commandes ne peut " +#~ "être trouvé par l'une des méthodes ci-dessus." + +#~ msgid "" +#~ "The invoked shell is chosen from (highest priority first): " +#~ msgstr "" +#~ "L'interpréteur de commandes à appeler est choisi parmi (le choix de plus " +#~ "haute priorité en tête) : " + +#~ msgid "" +#~ "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this " +#~ "user's entry in /etc/passwd is not listed in " +#~ "/etc/shells), then the " +#~ "option or the $SHELL environment variable won't be taken " +#~ "into account, unless su is called by root." +#~ msgstr "" +#~ "Si l'utilisateur cible possède un interpréteur de commande restreint (par " +#~ "exemple, le champ de l'interpréteur de commande dans /etc/" +#~ "passwd n'est pas renseigné dans /etc/shells), alors, ni l'option ni la variable " +#~ "d'environnement $SHELL ne seront prises en compte à moins " +#~ "que su ne soit appelé par le superutilisateur." + +#~ msgid "" +#~ ", , , , or (see below);" +#~ msgstr "" +#~ "réinitialise suivant les options ou " +#~ " dans /etc/login.defs " +#~ "(voir ci-dessous) :" + +#~ msgid "$IFS" +#~ msgstr "$IFS" + +#~ msgid "" +#~ "reset to <space><tab><newline>, if it " +#~ "was set." +#~ msgstr "" +#~ "réinitialise à <space><tab><newline>, " +#~ "s'il a été défini." + +#~ msgid "Preserve the current environment, except for: " +#~ msgstr "Préserver l'environnement actuel, sauf pour : " + +#~ msgid "" +#~ "If the target user has a restricted shell, this option has no effect " +#~ "(unless su is called by root)." +#~ msgstr "" +#~ "Si l'utilisateur cible possède un interpréteur de commandes restreint, " +#~ "cette option n'a aucun effet (à moins que su ne soit " +#~ "appelé par le superutilisateur)." + +#~ msgid "" +#~ "The $HOME, $SHELL, $USER, " +#~ "$LOGNAME, $PATH, and $IFS " +#~ "environment variables are reset." +#~ msgstr "" +#~ "Les variables d'environnement $HOME, $SHELL, $USER, $LOGNAME, $PATH et $IFS sont réinitialisées." + +#~ msgid "" +#~ "If is not used, the environment is copied, " +#~ "except for the variables above." +#~ msgstr "" +#~ "Si n'est pas utilisée, l'environnement est copié " +#~ "sauf pour les variables ci-dessus." + +#~ msgid "" +#~ "If is used, the $TERM, " +#~ "$COLORTERM, $DISPLAY, and " +#~ "$XAUTHORITY environment variables are copied if they were " +#~ "set." +#~ msgstr "" +#~ "Si est utilisée, les variables d'environnement " +#~ "$TERM, $COLORTERM, $DISPLAY " +#~ "et $XAUTHORITY sont copiées si elles ont été définies." + +#~ msgid "" +#~ "If is used, the $TZ, $HZ, and $MAIL environment variables are set according " +#~ "to the /etc/login.defs options , , and " +#~ " (see below)." +#~ msgstr "" +#~ "Si est utilisée, les variables d'environnement " +#~ "$TZ, $HZ et $MAIL sont " +#~ "configurées en accord avec les options , " +#~ ", et is used, other environment variables might be " +#~ "set by the file (see below)." +#~ msgstr "" +#~ "Si est utilisée, les autres variables " +#~ "d'environnement peuvent être configurées par le fichier " +#~ " (voir ci-dessous)." + +#~ msgid "Other environments might be set by PAM modules." +#~ msgstr "" +#~ "D'autres environnements peuvent être configurés par des modules PAM." + +#~ msgid "" +#~ "Note that the default behavior for the environment is the following: " +#~ "" +#~ msgstr "" +#~ "Notez que le comportement par défaut pour l'environnement est le " +#~ "suivant : " + +#~ msgid "" +#~ "This version of su has many compilation options, only " +#~ "some of which may be in use at any particular site." +#~ msgstr "" +#~ "Cette version de su a de nombreuses options de " +#~ "compilation. Seules certaines d'entre elles peuvent avoir été activées " +#~ "sur votre site." + +#~ msgid " (string)" +#~ msgstr " (chaîne de caractères)" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, either full pathname of a file containing device names (one " +#~ "per line) or a \":\" delimited list of device names. Root logins will be " +#~ "allowed only upon these devices." +#~ msgstr "" +#~ "Si définie, soit un chemin complet du fichier contenant les noms de " +#~ "périphériques (un par ligne), soit une liste de noms du périphérique " +#~ "délimitée par des « : ». Les connexions d'un administrateur ne seront " +#~ "autorisées que depuis ces périphériques." + +#~ msgid "If not defined, root will be allowed on any device." +#~ msgstr "" +#~ "S'il n'est pas défini, root pourra se connecter depuis n'importe quel " +#~ "périphérique." + +#~ msgid "The device should be specified without the /dev/ prefix." +#~ msgstr "Le périphérique doit être précisé sans le préfixe /dev/." + +#~ msgid " (string)" +#~ msgstr " (chaîne de caractères)" + +#~ msgid "" +#~ "List of groups to add to the user's supplementary groups set when logging " +#~ "in on the console (as determined by the CONSOLE setting). Default is " +#~ "none. Use with caution - it is possible for users to " +#~ "gain permanent access to these groups, even when not logged in on the " +#~ "console." +#~ msgstr "" +#~ "Une liste de groupes à rajouter aux groupes supplémentaires de " +#~ "l'utilisateur lors d'une connexion sur une console (déterminé par le " +#~ "paramètre CONSOLE). Par défaut, aucun groupe n'est ajouté. À utiliser avec précaution : il est possible que les utilisateurs aient " +#~ "un accès permanent à ces groupes, et cela même s'ils ne sont pas " +#~ "connectés sur la console." + +#~ msgid " (boolean)" +#~ msgstr " (booléen)" + +#~ msgid "" +#~ "Indicate if login is allowed if we can't cd to the home directory. " +#~ "Default is no." +#~ msgstr "" +#~ "Indiquer si la connexion est permise si on ne peut pas accéder au " +#~ "répertoire personnel. Le réglage par défaut est « no »." + +#~ msgid "" +#~ "If set to yes, the user will login in the root " +#~ "(/) directory if it is not possible to cd to her " +#~ "home directory." +#~ msgstr "" +#~ "Si elle est configurée à yes, l'utilisateur va " +#~ "se connecter dans le répertoire racine (/) s'il " +#~ "n'est pas possible d'accéder à son répertoire personnel." + +#~ msgid " (string)" +#~ msgstr " (chaîne de caractères)" + +#~ msgid "" +#~ "If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user " +#~ "login. The value must be preceded by HZ=. A " +#~ "common value on Linux is HZ=100." +#~ msgstr "" +#~ "Si définie, sera utilisée pour définir la variable d'environnement HZ " +#~ "lorsqu'un utilisateur se connecte. La valeur doit être précédée par " +#~ "HZ=. Une valeur commune sur Linux est " +#~ "HZ=100." + +#~ msgid "" +#~ "The HZ environment variable is only set when the user (the " +#~ "superuser) logs in with sulogin." +#~ msgstr "" +#~ "La variable d'environnement HZ est uniquement définie " +#~ "quand l'utilisateur (le super-utilisateur) se connecte avec " +#~ "sulogin." + +#~ msgid " (string)" +#~ msgstr " (chaîne de caractères)" + +#~ msgid "" +#~ "If this file exists and is readable, login environment will be read from " +#~ "it. Every line should be in the form name=value." +#~ msgstr "" +#~ "Si ce fichier existe et est lisible, l'environnement de connexion sera lu " +#~ "à  partir de lui. Chaque ligne doit être sous la forme nom=valeur." + +#~ msgid "Lines starting with a # are treated as comment lines and ignored." +#~ msgstr "" +#~ "Les lignes commençant par un « # » sont considérées comme des " +#~ "commentaires, et sont ignorées." + +#~ msgid " (string)" +#~ msgstr " (chaîne de caractères)" + +#~ msgid "" +#~ "If set, it will be used to define the PATH environment variable when a " +#~ "regular user login. The value is a colon separated list of paths (for " +#~ "example /bin:/usr/bin) and can be preceded by " +#~ "PATH=. The default value is PATH=/" +#~ "bin:/usr/bin." +#~ msgstr "" +#~ "Si définie, sera utilisée pour définir la variable d'environnement PATH " +#~ "quand un utilisateur ordinaire se connecte. La valeur est une liste de " +#~ "chemins séparés par des deux points (par exemple /bin:/usr/" +#~ "bin) et peut être précédée par PATH=. La valeur par défaut est PATH=/bin:/usr/bin." + +#~ msgid " (string)" +#~ msgstr " (chaîne de caractères)" + +#~ msgid "" +#~ "If set, it will be used to define the PATH environment variable when the " +#~ "superuser login. The value is a colon separated list of paths (for " +#~ "example /sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin) and can " +#~ "be preceded by PATH=. The default value is " +#~ "PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin." +#~ msgstr "" +#~ "Si définie, sera utilisée pour définir la variable d'environnement PATH " +#~ "quand le super-utilisateur se connecte. La valeur est une liste de " +#~ "chemins séparés par deux points (par exemple /sbin:/bin:/usr/" +#~ "sbin:/usr/bin) et peut être précédée par " +#~ "PATH=. La valeur par défaut est " +#~ "PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin." + +#~ msgid " (string)" +#~ msgstr " (chaîne de caractères)" + +#~ msgid "" +#~ "If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user " +#~ "login. The value can be the name of a timezone preceded by " +#~ "TZ= (for example TZ=CST6CDT), or the full path to the file containing the timezone " +#~ "specification (for example /etc/tzname)." +#~ msgstr "" +#~ "Si définie, sera utilisée pour définir la variable d'environnement TZ " +#~ "quand un utilisateur se connecte. La valeur peut être le nom d'un fuseau " +#~ "horaire précédé par TZ= (par exemple " +#~ "TZ=CST6CDT), ou le chemin complet vers le " +#~ "fichier contenant la spécification du fuseau horaire (par exemple " +#~ "/etc/tzname)." + +#~ msgid "" +#~ "If a full path is specified but the file does not exist or cannot be " +#~ "read, the default is to use TZ=CST6CDT." +#~ msgstr "" +#~ "Si un chemin complet est spécifié mais que le fichier n'existe pas ou ne " +#~ "peut pas être lu, la valeur par défaut utilisée est " +#~ "TZ=CST6CDT." + +#~ msgid " (string)" +#~ msgstr " (chaîne de caractères)" + +#~ msgid "" +#~ "The string used for prompting a password. The default is to use " +#~ "\"Password: \", or a translation of that string. If you set this " +#~ "variable, the prompt will not be translated." +#~ msgstr "" +#~ "La chaîne de caractères utilisée pour l'invite de mot de passe. La valeur " +#~ "par défaut est d'utiliser \"Password: \" (« mot de passe : »), ou une " +#~ "traduction de cette chaîne. Si vous définissez cette variable, l'invite " +#~ "ne sera pas traduite." + +#~ msgid "" +#~ "If the string contains %s, this will be " +#~ "replaced by the user's name." +#~ msgstr "" +#~ "Si la chaîne contient %s, ces caractères " +#~ "seront remplacés par le nom de l'utilisateur." + +#~ msgid " (boolean)" +#~ msgstr " (booléen)" + +#~ msgid "Enable checking and display of mailbox status upon login." +#~ msgstr "" +#~ "Activer le contrôle et l'affichage du statut de la boîte aux lettres " +#~ "durant la connexion." + +#~ msgid "" +#~ "You should disable it if the shell startup files already check for mail " +#~ "(\"mailx -e\" or equivalent)." +#~ msgstr "" +#~ "Vous devriez le désactiver si les fichiers de démarrage de l'interpréteur " +#~ "de commandes vérifient déjà la présence de courriers (« mail -e » ou " +#~ "équivalent)." + +#~ msgid " (boolean)" +#~ msgstr " (booléen)" + +#~ msgid "" +#~ "Enable setting of resource limits from /etc/limits " +#~ "and ulimit, umask, and niceness from the user's passwd gecos field." +#~ msgstr "" +#~ "Activer la mise en place de limites de resources depuis /etc/" +#~ "limits et ulimit, umask et niveau nice depuis les champs gecos " +#~ "de passwd." + +#~ msgid " (string)" +#~ msgstr " (chaîne de caractères)" + +#~ msgid "If defined, all su activity is logged to this file." +#~ msgstr "" +#~ "Si définie, les activités de su seront enregistrées dans le fichier." + +#~ msgid " (string)" +#~ msgstr " (chaîne de caractères)" + +#~ msgid "" +#~ "If defined, the command name to display when running \"su -\". For " +#~ "example, if this is defined as \"su\" then a \"ps\" will display the " +#~ "command is \"-su\". If not defined, then \"ps\" would display the name of " +#~ "the shell actually being run, e.g. something like \"-sh\"." +#~ msgstr "" +#~ "Si définie, le nom de la commande à afficher lorsque « su - » est " +#~ "exécutée. Par exemple, si elle est définie à « su » alors un « ps » " +#~ "affichera la commande comme « -su ». Si non définie, alors « ps » " +#~ "affichera le nom du shell qui sera en fait exécuté, par exemple quelque " +#~ "chose comme « -sh »." + +#~ msgid " (boolean)" +#~ msgstr " (booléen)" + +#~ msgid "" +#~ "If yes, the user must be listed as a member of " +#~ "the first gid 0 group in /etc/group (called " +#~ "root on most Linux systems) to be able to " +#~ "su to uid 0 accounts. If the group doesn't exist or is " +#~ "empty, no one will be able to su to uid 0." +#~ msgstr "" +#~ "Si yes, l'utilisateur doit faire partie des " +#~ "membres du groupe avec le premier gid 0 dans /etc/group (appelé root sur la plupart des " +#~ "systèmes Linux) pour être capable de su vers des " +#~ "comptes à uid 0. Si ce groupe n'existe pas ou est vide, personne ne " +#~ "pourra su vers un uid 0." + +#~ msgid " (boolean)" +#~ msgstr " (booléen)" + +#~ msgid "" +#~ "Enable \"syslog\" logging of su activity - in addition " +#~ "to sulog file logging." +#~ msgstr "" +#~ "Activer la journalisation « syslog » de l'activité de su - en plus de la journalisation sulog." + +#~ msgid "" +#~ "On success, su returns the exit value of the command " +#~ "it executed." +#~ msgstr "" +#~ "En cas de succès, su renvoie la valeur de sortie de la " +#~ "commande qu'il a exécutée." + +#~ msgid "" +#~ "If this command was terminated by a signal, su returns " +#~ "the number of this signal plus 128." +#~ msgstr "" +#~ "Si cette commande s'est terminée par un signal, su y " +#~ "ajoute 128 et renvoie le résultat." + +#~ msgid "" +#~ "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the " +#~ "command did not terminate in time), su returns 255." +#~ msgstr "" +#~ "Si su doit tuer la commande (parce qu'il a été demandé " +#~ "de terminer et que la commande ne s'est pas terminée à temps), " +#~ "su renvoie 255." + +#~ msgid "success ( only)" +#~ msgstr "succès ( uniquement)" + +#~ msgid "126" +#~ msgstr "126" + +#~ msgid "The requested command was not found" +#~ msgstr "La commande demandée n'a pas été trouvée." + +#~ msgid "127" +#~ msgstr "127" + +#~ msgid "The requested command could not be executed" +#~ msgstr "La commande demandée n'a pas pu être exécutée." + +#~ msgid "" +#~ "Some exit values from su are independent from the " +#~ "executed command: " +#~ msgstr "" +#~ "Certaines valeurs de retour de su sont indépendantes " +#~ "de la commande exécutée : " + +#~ msgid "" +#~ "login1, login.defs5, " +#~ "sg1, sh1." +#~ msgstr "" +#~ "login1, login.defs5, " +#~ "sg1, sh1." + +#~ msgid "sg" +#~ msgstr "sg" + +#~ msgid "execute command as different group ID" +#~ msgstr "exécuter une commande avec un autre identifiant de groupe" + +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgid "-c" +#~ msgstr "-c" + +#~ msgid "group command" +#~ msgstr "groupe commande" + +#~ msgid "" +#~ "The sg command works similar to newgrp but accepts a command. The command will be executed with the " +#~ "/bin/sh shell. With most shells you may run " +#~ "sg from, you need to enclose multi-word commands in " +#~ "quotes. Another difference between newgrp and " +#~ "sg is that some shells treat newgrp " +#~ "specially, replacing themselves with a new instance of a shell that " +#~ "newgrp creates. This doesn't happen with sg, so upon exit from a sg command you are " +#~ "returned to your previous group ID." +#~ msgstr "" +#~ "La commande sg fonctionne de la même manière que " +#~ "newgrp, mais prend une commande comme paramètre. Cette " +#~ "commande sera exécutée avec un interpréteur de commandes /bin/" +#~ "sh. Avec la plupart des interpréteurs de commandes permettant " +#~ "d'exécuter sg, si la commande comporte plusieurs mots, " +#~ "il faut la placer entre des guillemets (« \" »). Une autre différence " +#~ "entre newgrp et sg est que certains " +#~ "interpréteurs de commandes traitent newgrp de façon " +#~ "particulière, en se remplaçant eux-mêmes par une nouvelle instance d'un " +#~ "interpréteur que newgrp crée. Ceci n'est pas le cas de " +#~ "sg, ce qui permet de retrouver le groupe précédent à " +#~ "la sortie de sg." + +#~ msgid " (boolean)" +#~ msgstr " (booléen)" + +#~ msgid "Enable \"syslog\" logging of sg activity." +#~ msgstr "" +#~ "Activer la journalisation « syslog » de l'activité de sg." + +#~ msgid "" +#~ "id1, login1, " +#~ "newgrp1, su1, " +#~ "gpasswd1, group5, gshadow5." +#~ msgstr "" +#~ "id1, login1, " +#~ "newgrp1, su1, " +#~ "gpasswd1, group5, gshadow5." + +#~ msgid "shadow" +#~ msgstr "shadow" + +#~ msgid "" +#~ "shadow is a file which contains the password " +#~ "information for the system's accounts and optional aging information." +#~ msgstr "" +#~ "shadow est un fichier qui contient les informations " +#~ "cachées concernant les mots de passe des utilisateurs et leurs dates de " +#~ "validité." + +#~ msgid "" +#~ "This file must not be readable by regular users if password security is " +#~ "to be maintained." +#~ msgstr "" +#~ "Ce fichier ne doit pas être accessible en lecture par les utilisateurs " +#~ "normaux afin de maintenir la sécurité des mots de passe, en particuliers " +#~ "pour prévenir les attaques par dictionnaires." + +#~ msgid "" +#~ "Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (:), in the following order:" +#~ msgstr "" +#~ "Chaque ligne de ce fichier contient 9 champs, séparés par des deux-points " +#~ "(:), dans l'ordre suivant :" + +#~ msgid "login name" +#~ msgstr "nom de connexion de l'utilisateur (« login »)" + +#~ msgid "It must be a valid account name, which exist on the system." +#~ msgstr "Ce doit être un nom de compte valable, qui existe sur le système." + +#~ msgid "" +#~ "Refer to crypt3 for details on how this string is interpreted." +#~ msgstr "" +#~ "Consultez crypt3 pour plus d'informations sur le traitement de " +#~ "cette chaîne." + +#~ msgid "" +#~ "If the password field contains some string that is not a valid result of " +#~ "crypt3, for instance ! or *, the user will not be able " +#~ "to use a unix password to log in (but the user may log in the system by " +#~ "other means)." +#~ msgstr "" +#~ "Si le champ du mot de passe contient une chaîne qui ne peut pas être un " +#~ "résultat valable de crypt3, par exemple si " +#~ "elle contient les caractères ! ou *, alors l'utilisateur ne pourra pas " +#~ "utiliser son mot de passe UNIX pour se connecter (mais il se peut que " +#~ "l'utilisateur puisse se connecter au système par d'autres moyens)." + +#~ msgid "" +#~ "This field may be empty, in which case no passwords are required to " +#~ "authenticate as the specified login name. However, some applications " +#~ "which read the /etc/shadow file may decide not to " +#~ "permit any access at all if the password field is empty." +#~ msgstr "" +#~ "Ce champ peut être vide. Dans ce cas aucun mot de passe n'est nécessaire " +#~ "pour s'authentifier avec l'identifiant de connexion indiqué. Cependant, " +#~ "certaines applications qui lisent le fichier /etc/shadow peuvent n'autoriser aucun accès si le mot de passe est vide." + +#~ msgid "" +#~ "A password field which starts with a exclamation mark means that the " +#~ "password is locked. The remaining characters on the line represent the " +#~ "password field before the password was locked." +#~ msgstr "" +#~ "Un champ de mot de passe qui commence avec un point d'exclamation indique " +#~ "que le mot de passe est bloqué. Les caractères restants sur la ligne " +#~ "représentent le champ de mot de passe avant que le mot de passe n'ait été " +#~ "bloqué." + +#~ msgid "" +#~ "The date of the last password change, expressed as the number of days " +#~ "since Jan 1, 1970." +#~ msgstr "" +#~ "La date du dernier changement de mot de passe, exprimée en nombre de " +#~ "jours depuis le 1er janvier 1970." + +#~ msgid "" +#~ "The value 0 has a special meaning, which is that the user should change " +#~ "her pasword the next time she will log in the system." +#~ msgstr "" +#~ "La valeur 0 a une signification particulière : l'utilisateur devra " +#~ "changer son mot de passe la prochaine fois qu'il se connectera au système." + +#~ msgid "An empty field means that password aging features are disabled." +#~ msgstr "" +#~ "Un champ vide indique que les fonctionnalités de vieillissement de mot de " +#~ "passe sont désactivées." + +#~ msgid "" +#~ "The minimum password age is the number of days the user will have to wait " +#~ "before she will be allowed to change her password again." +#~ msgstr "" +#~ "L'âge minimum du mot de passe est la durée (en jour) que l'utilisateur " +#~ "devra attendre avant de pouvoir le changer de nouveau." + +#~ msgid "" +#~ "An empty field and value 0 mean that there are no minimum password age." +#~ msgstr "" +#~ "Un champ vide ou une valeur de 0 signifie qu'il n'y a pas d'âge minimum " +#~ "pour le mot de passe." + +#~ msgid "" +#~ "The maximum password age is the number of days after which the user will " +#~ "have to change her password." +#~ msgstr "" +#~ "L'âge maximum du mot de passe est la durée (en jour) après laquelle " +#~ "l'utilisateur devra changer son mot de passe." + +#~ msgid "" +#~ "After this number of days is elapsed, the password may still be valid. " +#~ "The user should be asked to change her password the next time she will " +#~ "log in." +#~ msgstr "" +#~ "Une fois cette durée écoulée, le mot de passe restera valable. Il sera " +#~ "demandé à l'utilisateur de le changer la prochaine fois qu'il se " +#~ "connectera." + +#~ msgid "" +#~ "An empty field means that there are no maximum password age, no password " +#~ "warning period, and no password inactivity period (see below)." +#~ msgstr "" +#~ "Un champ vide signifie qu'il n'y a pour le mot de passe aucune limite " +#~ "d'âge, aucune période d'avertissement d'expiration et aucune période " +#~ "d'inactivité (voir ci-dessous)." + +#~ msgid "" +#~ "If the maximum password age is lower than the minimum password age, the " +#~ "user cannot change her password." +#~ msgstr "" +#~ "Si l'âge maximum du mot de passe est plus petit que l'âge minimum du mot " +#~ "de passe, l'utilisateur ne pourra pas changer son mot de passe." + +#~ msgid "password warning period" +#~ msgstr "période d'avertissement d'expiration du mot de passe" + +#~ msgid "" +#~ "The number of days before a password is going to expire (see the maximum " +#~ "password age above) during which the user should be warned." +#~ msgstr "" +#~ "La durée (en jour) pendant laquelle l'utilisateur sera averti avant que " +#~ "le mot de passe n'expire (voir l'âge maximum du mot de passe ci-dessus)." + +#~ msgid "" +#~ "An empty field and value 0 mean that there are no password warning period." +#~ msgstr "" +#~ "Un champ vide ou une valeur de 0 signifie qu'il n'y aura pas de période " +#~ "d'avertissement d'expiration du mot de passe." + +#~ msgid "" +#~ "The number of days after a password has expired (see the maximum password " +#~ "age above) during which the password should still be accepted (and the " +#~ "user should update her password during the next login)." +#~ msgstr "" +#~ "La durée (en jour) pendant laquelle le mot de passe sera quand même " +#~ "accepté après son expiration (voir l'âge maximum du mot de passe ci-" +#~ "dessus). L'utilisateur devra mettre à jour son mot de passe à la " +#~ "prochaine connexion." + +#~ msgid "" +#~ "After expiration of the password and this expiration period is elapsed, " +#~ "no login is possible using the current user's password. The user should " +#~ "contact her administrator." +#~ msgstr "" +#~ "Après expiration du mot de passe suivie de la période d'expiration, plus " +#~ "aucune connexion n'est possible en utilisant le mot de passe de " +#~ "l'utilisateur. L'utilisateur doit contacter son administrateur." + +#~ msgid "" +#~ "An empty field means that there are no enforcement of an inactivity " +#~ "period." +#~ msgstr "" +#~ "Un champ vide signifie qu'aucune période d'inactivité n'est imposée." + +#~ msgid "" +#~ "The date of expiration of the account, expressed as the number of days " +#~ "since Jan 1, 1970." +#~ msgstr "" +#~ "La date d'expiration du compte, exprimé en nombre de jours depuis le " +#~ "1er janvier 1970." + +#~ msgid "" +#~ "Note that an account expiration differs from a password expiration. In " +#~ "case of an acount expiration, the user shall not be allowed to login. In " +#~ "case of a password expiration, the user is not allowed to login using her " +#~ "password." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez noter que l'expiration d'un compte diffère de l'expiration d'un " +#~ "mot de passe. En cas d'expiration d'un compte, l'utilisateur ne sera plus " +#~ "autorisé à se connecter. En cas d'expiration d'un mot de passe, " +#~ "l'utilisateur n'est pas autorisé à se connecter en utilisant son mot de " +#~ "passe." + +#~ msgid "An empty field means that the account will never expire." +#~ msgstr "Un champ vide signifie que le compte n'expirera jamais." + +#~ msgid "" +#~ "The value 0 should not be used as it is interpreted as either an account " +#~ "with no expiration, or as an expiration on Jan 1, 1970." +#~ msgstr "" +#~ "La valeur 0 ne doit pas être utilisée puisqu'elle peut être interprétée " +#~ "soit comme un compte sans expiration, soit comme ayant expiré le " +#~ "1er janvier 1970." + +#~ msgid "reserved field" +#~ msgstr "champ réservé" + +#~ msgid "This field is reserved for future use." +#~ msgstr "Ce champ est réservé pour une utilisation future." + +#~ msgid "/etc/shadow-" +#~ msgstr "/etc/shadow-" + +#~ msgid "Backup file for /etc/shadow." +#~ msgstr "Fichier de sauvegarde pour /etc/shadow." + +#~ msgid "" +#~ "Note that this file is used by the tools of the shadow toolsuite, but not " +#~ "by all user and password management tools." +#~ msgstr "" +#~ "Notez que ce fichier est utilisé par les outils de la suite d'outils " +#~ "shadow, mais pas par tous les outils de gestion d'utilisateurs et de mot " +#~ "de passes." + +#~ msgid "" +#~ "chage1, login1, " +#~ "passwd1, passwd5, " +#~ "pwck8, pwconv8, " +#~ "pwunconv8, su1, " +#~ "sulogin8." +#~ msgstr "" +#~ "chage1, login1, " +#~ "passwd1, passwd5, " +#~ "pwck8, pwconv8, " +#~ "pwunconv8, su1, " +#~ "sulogin8." + +#~ msgid "Library Calls" +#~ msgstr "Appels de bibliothèque" + +#~ msgid "getspnam" +#~ msgstr "getspnam" + +#~ msgid "SYNTAX" +#~ msgstr "SYNTAX" + +#~ msgid "#include <shadow.h>" +#~ msgstr "#include <shadow.h>" + +#~ msgid "struct spwd *getspent();" +#~ msgstr "struct spwd *getspent();" + +#~ msgid "struct spwd *getspnam(char" +#~ msgstr "struct spwd *getspnam(char" + +#~ msgid "*name" +#~ msgstr "*nom" + +#~ msgid ");" +#~ msgstr ");" + +#~ msgid "void setspent();" +#~ msgstr "void setspent();" + +#~ msgid "void endspent();" +#~ msgstr "void endspent();" + +#~ msgid "struct spwd *fgetspent(FILE" +#~ msgstr "struct spwd *fgetspent(FILE" + +#~ msgid "*fp" +#~ msgstr "*fp" + +#~ msgid "struct spwd *sgetspent(char" +#~ msgstr "struct spwd *sgetspent(char" + +#~ msgid "*cp" +#~ msgstr "*cp" + +#~ msgid "int putspent(struct spwd" +#~ msgstr "int putspent(struct spwd" + +#~ msgid "*p," +#~ msgstr "*p," + +#~ msgid "FILE" +#~ msgstr "FICHIER" + +#~ msgid "int lckpwdf();" +#~ msgstr "int lckpwdf();" + +#~ msgid "int ulckpwdf();" +#~ msgstr "int ulckpwdf();" + +#~ msgid "" +#~ "shadow manipulates the contents of the " +#~ "shadow password file, /etc/shadow. The structure in " +#~ "the #include file is:" +#~ msgstr "" +#~ "shadow manipule le contenu du fichier " +#~ "des mots de passe cachés, /etc/shadow. La structure " +#~ "définie dans le fichier inclus est :" + +#~ msgid "" +#~ "struct spwd {\n" +#~ " char\t\t*sp_namp; /* user login name */\n" +#~ " char\t\t*sp_pwdp; /* encrypted password */\n" +#~ " long int\t\tsp_lstchg; /* last password change */\n" +#~ " long int\t\tsp_min; /* days until change allowed. */\n" +#~ " long int\t\tsp_max; /* days before change required */\n" +#~ " long int\t\tsp_warn; /* days warning for expiration */\n" +#~ " long int\t\tsp_inact; /* days before account inactive */\n" +#~ " long int\t\tsp_expire; /* date when account expires */\n" +#~ " unsigned long int\tsp_flag; /* reserved for future use */\n" +#~ "}\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "struct spwd {\n" +#~ " char\t\t*sp_namp; /* nom de connexion de l'utilisateur */\n" +#~ " char\t\t*sp_pwdp; /* mot de passe chiffré */\n" +#~ " long int\t\tsp_lstchg; /* dernier changement de mot de passe */\n" +#~ " long int\t\tsp_min; /* jours avant de pouvoir changer de mot de " +#~ "passe */\n" +#~ " long int\t\tsp_max; /* jours avant l'obligation de changer de mot " +#~ "de passe */\n" +#~ " long int\t\tsp_warn; /* jours d'avertissement avant la fin de " +#~ "validité */\n" +#~ " long int\t\tsp_inact; /* jours avant que le compte soit inactif */\n" +#~ " long int\t\tsp_expire; /* date de fin de validité du compte */\n" +#~ " unsigned long int\tsp_flag; /* réservé pour une utilisation future " +#~ "*/\n" +#~ "}\n" +#~ " " + +#~ msgid "The meanings of each field are:" +#~ msgstr "La signification de chaque champ est la suivante :" + +#~ msgid "sp_namp - pointer to null-terminated user name" +#~ msgstr "" +#~ "sp_namp - pointeur vers le nom d'utilisateur terminé par un zéro binaire " +#~ "(« null-terminated »)" + +#~ msgid "sp_pwdp - pointer to null-terminated password" +#~ msgstr "" +#~ "sp_pwdp - pointeur vers le mot de passe terminé par un zéro binaire " +#~ "(« null-terminated »)" + +#~ msgid "sp_lstchg - days since Jan 1, 1970 password was last changed" +#~ msgstr "" +#~ "sp_lstchg - nombre de jours, comptés à partir du 1er janvier 1970, depuis " +#~ "la dernière modification du mot de passe" + +#~ msgid "sp_max - days after which password must be changed" +#~ msgstr "" +#~ "sp_max - nombre maximal de jours avant que le mot de passe doive être " +#~ "changé" + +#~ msgid "" +#~ "sp_warn - days before password is to expire that user is warned of " +#~ "pending password expiration" +#~ msgstr "" +#~ "sp_warn - nombre de jours avant que le mot de passe n'arrive en fin de " +#~ "validité pendant lesquels l'utilisateur est averti de la fin prochaine de " +#~ "la validité de son mot de passe" + +#~ msgid "" +#~ "sp_inact - days after password expires that account is considered " +#~ "inactive and disabled" +#~ msgstr "" +#~ "sp_inact - nombre de jours après la fin de validité du mot de passe avant " +#~ "de considérer que le compte est inactif et soit désactivé" + +#~ msgid "sp_expire - days since Jan 1, 1970 when account will be disabled" +#~ msgstr "" +#~ "sp_expire - nombre de jours, comptés à partir du 1er janvier 1970, après " +#~ "lesquels le compte sera désactivé" + +#~ msgid "sp_flag - reserved for future use" +#~ msgstr "sp_flag - réservé pour une utilisation future" + +#~ msgid "" +#~ "getspent, getspname, " +#~ "fgetspent, and sgetspent each " +#~ "return a pointer to a struct spwd. " +#~ "getspent returns the next entry from the file, and " +#~ "fgetspent returns the next entry from the given " +#~ "stream, which is assumed to be a file of the proper format. " +#~ "sgetspent returns a pointer to a struct " +#~ "spwd using the provided string as input. getspnam searches from the current position in the file for an entry " +#~ "matching name." +#~ msgstr "" +#~ "Getspent, getspname, " +#~ "fgetspent, et sgetspent " +#~ "renvoient tous un pointeur vers une structure struct spwd. Getspent renvoie l'entrée suivante du " +#~ "fichier, et fgetspent renvoie l'entrée suivante du " +#~ "flux qui est considéré comme étant un fichier au format correct. " +#~ "Sgetspent renvoie un pointeur vers une structure " +#~ "struct spwd en utilisant la chaîne de caractère " +#~ "fournie en entrée. Getspnam cherche à partir de la " +#~ "position courante une entrée correspondant à nom " +#~ "dans le fichier fourni en entrée." + +#~ msgid "" +#~ "setspent and endspent may be " +#~ "used to begin and end, respectively, access to the shadow password file." +#~ msgstr "" +#~ "Setspent et endspent peuvent " +#~ "être utilisés pour débuter et terminer l'accès au fichier de mots de " +#~ "passe cachés." + +# TBD: vérifier tous les remap +#~ msgid "" +#~ "The lckpwdf and ulckpwdf " +#~ "routines should be used to insure exclusive access to the /etc/" +#~ "shadow file. lckpwdf attempts to acquire " +#~ "a lock using pw_lock for up to 15 seconds. It " +#~ "continues by attempting to acquire a second lock using " +#~ "spw_lock for the remainder of the initial 15 " +#~ "seconds. Should either attempt fail after a total of 15 seconds, " +#~ "lckpwdf returns -1. When both locks are acquired 0 " +#~ "is returned." +#~ msgstr "" +#~ "Les fonctions lckpwdf et ulckpwdf doivent être utilisées pour garantir un accès exclusif au " +#~ "fichier /etc/shadow. Lckpwdf " +#~ "essaie de placer un verrou avec pw_lock pendant 15 " +#~ "secondes. Il essaie ensuite de placer un second verrou en utilisant " +#~ "spw_lock pendant le reste de ces 15 secondes. Si un " +#~ "de ces verrous ne peut être placé, lckpwdf renvoie " +#~ "-1. Quand les deux verrous peuvent être placés, la valeur 0 est renvoyée." + +#~ msgid "" +#~ "Routines return NULL if no more entries are available or if an error " +#~ "occurs during processing. Routines which have int as " +#~ "the return value return 0 for success and -1 for failure." +#~ msgstr "" +#~ "Les fonctions renvoient NULL si plus aucune entrée n'est disponible ou si " +#~ "une erreur est survenue lors du traitement. Les fonctions dont la valeur " +#~ "de retour est un int renvoient 0 en cas de succès et " +#~ "-1 en cas d'échec." + +#~ msgid "" +#~ "These routines may only be used by the superuser as access to the shadow " +#~ "password file is restricted." +#~ msgstr "" +#~ "Ces fonctions peuvent n'être utilisées que par le superutilisateur car " +#~ "l'accès au fichier de mots de passe cachés est restreint." + +#~ msgid "" +#~ "getpwent3, shadow5." +#~ msgstr "" +#~ "getpwent3, shadow5." + +#~ msgid "pwconv" +#~ msgstr "pwconv" + +#~ msgid "pwunconv" +#~ msgstr "pwunconv" + +#~ msgid "grpconv" +#~ msgstr "grpconv" + +#~ msgid "grpunconv" +#~ msgstr "grpunconv" + +#~ msgid "convert to and from shadow passwords and groups" +#~ msgstr "" +#~ "Convertir vers ou depuis les fichiers de mots de passe ou de groupe cachés" + +#~ msgid "" +#~ "The pwconv command creates shadow from passwd and an optionally existing shadow." +#~ msgstr "" +#~ "La commande pwconv crée le fichier shadow à partir du fichier passwd et d'un éventuel fichier shadow." + +#~ msgid "" +#~ "pwconv does not work with " +#~ "enabled. To convert to tcb passwords, you should first use " +#~ "pwconv to convert to shadowed passwords by disabling " +#~ " in login.defs and then " +#~ "convert to tcb password using tcb_convert (and re-" +#~ "enable in login.defs.)" +#~ msgstr "" +#~ "pwconv ne fonctionne pas avec " +#~ "activée. Pour convertir les mots de passe vers tcb, vous devez d'abord " +#~ "utiliser pwconv pour les convertir vers les mots de " +#~ "passe cachés en désactivant dans login." +#~ "defs puis les convertir en mots de passe tcb avec " +#~ "tcb_convert (et en réactivant " +#~ "dans login.defs)." + +#~ msgid "" +#~ "The pwunconv command creates passwd from passwd and shadow and then removes " +#~ "shadow." +#~ msgstr "" +#~ "La commande pwunconv crée le fichier passwd à partir des fichiers passwd et shadow " +#~ "puis supprime shadow." + +#~ msgid "" +#~ "pwunconv does not work with " +#~ "enabled. You should first switch back from tcb to shadowed passwords " +#~ "using tcb_unconvert, and then disable