1
0
Fork 0
shadow/man/de/man5/gshadow.5
Daniel Baumann 09a180ea01
Adding upstream version 1:4.17.4.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
2025-06-22 05:06:56 +02:00

101 lines
3.3 KiB
Groff

'\" t
.\" Title: gshadow
.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
.\" Date: 19.03.2025
.\" Manual: File Formats and Configuration Files
.\" Source: shadow-utils 4.17.4
.\" Language: German
.\"
.TH "GSHADOW" "5" "19.03.2025" "shadow\-utils 4\&.17\&.4" "File Formats and Configuration"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
gshadow \- gesch\(:utzte Datei mit Benutzergruppen
.SH "BESCHREIBUNG"
.PP
/etc/gshadow
contains the shadowed information for group accounts\&.
.PP
Um die Sicherheit der Passw\(:orter zu gew\(:ahrleisten, darf diese Datei nicht f\(:ur normale Benutzer lesbar sein\&.
.PP
Jede Zeile dieser Datei setzt sich aus folgenden, durch Doppelpunkt getrennte Felder zusammen:
.PP
\fBgroup name\fR
.RS 4
It must be a valid group name, which exists on the system\&.
.RE
.PP
\fBencrypted password\fR
.RS 4
Refer to
\fBcrypt\fR(3)
for details on how this string is interpreted\&.
.sp
If the password field contains some string that is not a valid result of
\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)\&.
.sp
The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see
\fBnewgrp\fR(1))\&.
.sp
Dieses Feld kann leer bleiben\&. Dies hat zur Folge, dass die Rechte der Gruppe Gruppenmitglieder vorbehalten sind\&.
.sp
Ein Passwortfeld, das mit einem Ausrufezeichen beginnt, f\(:uhrt dazu, dass das Passwort gesperrt ist\&. Die \(:ubrigen Zeichen entsprechen dem Passwort vor der Sperrung\&.
.sp
This password supersedes any password specified in
/etc/group\&.
.RE
.PP
\fBadministrators\fR
.RS 4
Es muss sich dabei um eine durch Kommas getrennte Liste von Benutzernamen handeln\&.
.sp
Gruppenverwalter k\(:onnen das Passwort und die Mitglieder der Gruppe \(:andern\&.
.sp
Gruppenverwalter haben die gleichen Recht wie die Gruppenmitglieder (siehe unten)\&.
.RE
.PP
\fBmembers\fR
.RS 4
Es muss sich dabei um eine durch Kommas getrennte Liste von Benutzernamen handeln\&.
.sp
Mitglieder haben, ohne um ein Passwort gebeten zu werden, Zugang zu der Gruppe\&.
.sp
You should use the same list of users as in
/etc/group\&.
.RE
.SH "DATEIEN"
.PP
/etc/group
.RS 4
Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.PP
/etc/gshadow
.RS 4
gesch\(:utzte Informationen zu den Gruppenkonten
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.PP
\fBgpasswd\fR(5),
\fBgroup\fR(5),
\fBgrpck\fR(8),
\fBgrpconv\fR(8),
\fBnewgrp\fR(1)\&.