1
0
Fork 0
shadow/man/zh_TW/man8/usermod.8
Daniel Baumann 09a180ea01
Adding upstream version 1:4.17.4.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
2025-06-22 05:06:56 +02:00

105 lines
3.8 KiB
Groff
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

.\" $Id$
.\" SPDX-FileCopyrightText: \" Copyright 1991 \- 1994, Julianne Frances Haugh
.\" SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause
.TH USERMOD 8
.SH 名稱
usermod \- 修 改 使 用 者 帳 號
.SH 語法
.TP 8
.B usermod
.\" .RB [ \-A
.\" .RI { method | \fBDEFAULT\fR "},... ]"
.RB [ \-c
.IR comment ]
.RB [ \-d
.IR home_dir " ["
.BR \-m ]]
.br
.RB [ \-e
.IR expire_date ]
.RB [ \-f
.IR inactive_time ]
.br
.RB [ \-g
.IR initial_group ]
.RB [ \-G
.IR group [,...]]
.br
.RB [ \-l
.IR login_name ]
.RB [ \-s
.IR shell ]
.br
.RB [ \-u
.IR uid " ["
.BR \-o ]]
.I login
.SH 描述
\fBusermod\fR 命 令 會 參 照 你 命 令 列 上 指 定 的 部 份 修 改 系 統 帳
號 檔 。 下 列 為 \fBusermod\fR 可 選 用 的 參 數 。
.\" .IP "\fB\-A \fImethod\fR|\fBDEFAULT\fR"
.\" The new value of the user's authentication method.
.\" The authentication method is the name of a program which is responsible
.\" for validating the user's identity.
.\" The string \fBDEFAULT\fR may be used to change the user's authentication
.\" method to the standard system password method.
.IP "\fB\-c\fR \fIcomment\fR"
更 新 使 用 者 帳 號 password 檔 中 的 注 解 欄
一 般 是 使 用 \fBchfn\fR(1) 來 修 改 。
.IP "\fB\-d\fR \fIhome_dir\fR"
更 新 使 用 者 新 的 登 入 目 錄 。
如 果 給 定 \fB\-m\fR 選 項 使 用 者 舊 目 錄 會 搬 到 新 的 目 錄 去
,如 舊 目 錄 不 存 在 則 建 個 新 的 。
.IP "\fB\-e\fR \fIexpire_date\fR"
加 上 使 用 者 帳 號 停 止 日 期 。 日 期 格 式 為 \fIMM/DD/YY\fR.
.IP "\fB\-f\fR \fIinactive_days\fR"
帳 號 過 期 幾 日 後 永 久 停 權。當 值 為 0 時
帳 號 則 立 刻 被 停 權 。 而 當 值 為 \-1 時 則 關閉此功\能
。預 設 值 為 \-1。
.IP "\fB\-g\fR \fIinitial_group\fR"
更 新 使 用 者 新 的 起 始 登 入 群 組 。 群 組 名 須 已 存 在
。群 組 ID 必 須 參 照 既 有 的 的 群 組 。 群 組 ID 預 設 值 為 1 。
.IP "\fB\-G\fR \fIgroup,[...]\fR"
定 義 使 用 者 為 一 堆 groups 的 成 員 。 每
個 群 組 使 用 "," 區 格 開 來 不 可 以 夾 雜 空
白 字 元 。 群 組 名 同 \-g 選 項 的 限 制 。
如 果 使 用 者 現 在 的 群 組 不 再 此 列 則 將 使 用 者 由 該
群 組 中 移 除 。
.IP "\fB\-l\fR \fIlogin_name\fR"
變 更 使 用 者 \fIlogin\fR 時 的 名 稱 為 \fIlogin_name\fR
其 於 不 變 。 特 別 是 使 用 者 目 錄 名 應 該 也 會 跟 著 更 動 成 新
的 登 入 名 。
.IP "\fB\-s\fR \fIshell\fR"
指 定 新 登 入 shell 。 如 此 欄 留 白 系 統 將 選 用 系 統 預 設 shell 。
.IP "\fB\-u\fR \fIuid\fR"
使 用 者 ID 值 。必 須 為 唯 一 的 ID 值 除 非 用 \fI\-o\fR 選 項 。 數
字 不 可 為 負 值。預 設 為 最 小 不 得 小 於 999 而 逐 次
增 加 。 0~ 999 傳 統 上 是 保 留 給 系 統 帳 號 使 用 。
使 用 者 目 錄 樹 下 所 有 的 檔 案 目 錄 其 user ID 會 自 動 改 變 。
放 在 使 用 者 目 錄 外 的 檔 案 則 要 自 行 手 動 更 動 。
.SH 警告
\fBusermod\fR 不 允 許 你 改 變 正 在線 上 的 使 用 者 帳 號 名 稱 。
當 usermod 用 來 改 變 user ID, 必 須 確 認 這 名 user 沒 在 電 腦 上 執
行 任 何 程 序。
你 需 手 動 更 改 使 用 者 的 crontab 檔 。
也 需 手 動 更 改 使 用 者 的 at 工 作 檔 。
採 用 NIS server 須 在 server 上 更 動 相 關 的 NIS 設 定 。
.SH 檔案
\fI/etc/passwd\fR \- 使 用 者 帳 號 資 訊
.br
\fI/etc/shadow\fR \- 使 用 者 帳 號 資 訊 加 密
.br
\fI/etc/group\fR \- 群 組 資 訊
.SH 相關文件
.BR chfn (1),
.BR chsh (1),
.BR groupadd (8),
.BR groupdel (8),
.BR groupmod (8),
.BR passwd (1),
.BR useradd (8),
.BR userdel (8)
.SH 作者
Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com)