1
0
Fork 0
util-linux/po/ka.po
Daniel Baumann c36e531662
Adding upstream version 2.41.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
2025-06-21 11:26:35 +02:00

25243 lines
576 KiB
Text

# Georgian translation of util-linux
# Copyright (C) 2022 Karel Zak <kzak@redhat.com>
# This file is distributed under the same license as the util-linux package.
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.38-rc4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-18 13:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-23 14:44+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: disk-utils/addpart.c:25
#, c-format
msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:29
msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n"
msgstr "ბირთვისთვის მითითებული დანაყოფის არსებობის შესახებ შეტყობინება.\n"
#: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/blockdev.c:270 disk-utils/delpart.c:62
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:142 disk-utils/resizepart.c:106 misc-utils/kill.c:427
#: misc-utils/kill.c:488 misc-utils/rename.c:344 misc-utils/whereis.c:539
#: sys-utils/flock.c:237 sys-utils/ipcrm.c:165 sys-utils/ldattach.c:365
#: sys-utils/renice.c:177 sys-utils/switch_root.c:261 sys-utils/tunelp.c:152
#: term-utils/agetty.c:905 term-utils/agetty.c:906 term-utils/agetty.c:914
#: term-utils/agetty.c:915
msgid "not enough arguments"
msgstr "არასაკმარისი არგუმენტები"
#. TRANSLATORS: '%s' refers to a file
#: disk-utils/addpart.c:67 disk-utils/blockdev.c:320 disk-utils/blockdev.c:468
#: disk-utils/blockdev.c:497 disk-utils/cfdisk.c:2840 disk-utils/delpart.c:68
#: disk-utils/fdformat.c:238 disk-utils/fdisk.c:1042 disk-utils/fdisk.c:1373
#: disk-utils/fdisk-list.c:401 disk-utils/fdisk-list.c:442
#: disk-utils/fdisk-list.c:465 disk-utils/fsck.c:1480
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:160 disk-utils/fsck.cramfs.c:544
#: disk-utils/isosize.c:60 disk-utils/mkfs.bfs.c:210
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:178 disk-utils/mkfs.cramfs.c:667
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:815 disk-utils/mkfs.minix.c:842
#: disk-utils/mkswap.c:374 disk-utils/mkswap.c:417 disk-utils/partx.c:1029
#: disk-utils/resizepart.c:114 disk-utils/sfdisk.c:382 disk-utils/sfdisk.c:503
#: disk-utils/sfdisk.c:815 disk-utils/sfdisk.c:1121 disk-utils/swaplabel.c:67
#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:703
#: login-utils/sulogin.c:577 login-utils/sulogin.c:614
#: login-utils/utmpdump.c:142 login-utils/utmpdump.c:367
#: login-utils/utmpdump.c:391 login-utils/vipw.c:257 login-utils/vipw.c:275
#: misc-utils/fadvise.c:148 misc-utils/findmnt.c:1400 misc-utils/logger.c:1264
#: misc-utils/mcookie.c:124 misc-utils/pipesz.c:162 misc-utils/uuidd.c:235
#: sys-utils/blkdiscard.c:237 sys-utils/blkpr.c:164 sys-utils/blkzone.c:144
#: sys-utils/dmesg.c:666 sys-utils/eject.c:501 sys-utils/eject.c:696
#: sys-utils/fallocate.c:406 sys-utils/fsfreeze.c:116 sys-utils/fstrim.c:106
#: sys-utils/hwclock.c:239 sys-utils/hwclock.c:911 sys-utils/hwclock-rtc.c:128
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:373 sys-utils/hwclock-rtc.c:409
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:473 sys-utils/hwclock-rtc.c:526
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:580 sys-utils/hwclock-rtc.c:615
#: sys-utils/ipcutils.c:272 sys-utils/ipcutils.c:485 sys-utils/ipcutils.c:686
#: sys-utils/irq-common.c:255 sys-utils/ldattach.c:389
#: sys-utils/lscpu-cputype.c:595 sys-utils/lsmem.c:670 sys-utils/nsenter.c:176
#: sys-utils/rfkill.c:195 sys-utils/rtcwake.c:146 sys-utils/rtcwake.c:301
#: sys-utils/setpriv.c:271 sys-utils/setpriv.c:650 sys-utils/setpriv.c:673
#: sys-utils/setpriv.c:692 sys-utils/swapon.c:396 sys-utils/swapon.c:539
#: sys-utils/switch_root.c:174 sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130
#: sys-utils/unshare.c:749 sys-utils/wdctl.c:422 sys-utils/zramctl.c:551
#: term-utils/agetty.c:2993 term-utils/mesg.c:154 term-utils/script.c:389
#: term-utils/scriptlive.c:267 term-utils/scriptlive.c:270
#: term-utils/scriptlive.c:273 term-utils/scriptreplay.c:304
#: term-utils/scriptreplay.c:307 term-utils/scriptreplay.c:310
#: term-utils/scriptreplay.c:313 term-utils/wall.c:422 text-utils/colcrt.c:286
#: text-utils/more.c:463 text-utils/rev.c:166 text-utils/ul.c:638
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s გახსნა ვერ მოხერხდა"
#: disk-utils/addpart.c:70 disk-utils/delpart.c:71 disk-utils/resizepart.c:111
msgid "invalid partition number argument"
msgstr "დანაყოფის ნომრის არასწორი არგუმენტი"
#: disk-utils/addpart.c:71
msgid "invalid start argument"
msgstr "გაშვების არასწორი არგუმენტი"
#: disk-utils/addpart.c:72 disk-utils/resizepart.c:121 misc-utils/fadvise.c:115
msgid "invalid length argument"
msgstr "სიგრძის არასწორი არგუმენტი"
#: disk-utils/addpart.c:73
msgid "failed to add partition"
msgstr "დანაყოფის დამატების შეცდომა"
#: disk-utils/blockdev.c:75
msgid "set read-only"
msgstr "მხოლოდ წაკითხვაზე დაყენება"
#: disk-utils/blockdev.c:82
msgid "set read-write"
msgstr "კითხვა და ჩაწერაზე დაყენება"
#: disk-utils/blockdev.c:88
msgid "get read-only"
msgstr "მხოლოდ-კითხვადობის მიღება"
#: disk-utils/blockdev.c:94
msgid "get discard zeroes support status"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:100
msgid "get logical block (sector) size"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:106
msgid "get physical block (sector) size"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:112
msgid "get minimum I/O size"
msgstr "მინიმალური I/O ზომის მღება"
#: disk-utils/blockdev.c:118
msgid "get optimal I/O size"
msgstr "ოპტიმალური I/O ზომის მღება"
#: disk-utils/blockdev.c:124
msgid "get alignment offset in bytes"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:130
msgid "get max sectors per request"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:136
msgid "get blocksize"
msgstr "ბლოკის ზომის მიღება"
#: disk-utils/blockdev.c:143
msgid "set blocksize on file descriptor opening the block device"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:149
msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:155
msgid "get size in bytes"
msgstr "ზომის ბაიტებში მიღება"
#: disk-utils/blockdev.c:162
msgid "set readahead"
msgstr "წინასწარი კითხვის ჩართვა"
#: disk-utils/blockdev.c:168
msgid "get readahead"
msgstr "წინასწარკითხვის მიღება"
#: disk-utils/blockdev.c:175
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "ფაილური სისტემის წინასწარკითხვის დაყენება"
#: disk-utils/blockdev.c:181
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "ფაილური სისტემის წინასწარკითხვის მიღება"
#: disk-utils/blockdev.c:187
msgid "get disk sequence number"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:194
#, fuzzy
#| msgid "zone size"
msgid "get zone size"
msgstr "ზონის ზომა"
#: disk-utils/blockdev.c:199
msgid "flush buffers"
msgstr "ბუფერების ჩაწერა"
#: disk-utils/blockdev.c:203
msgid "reread partition table"
msgstr "დანაყოფების ცხრილის თავიდან წაკითხვა"
#: disk-utils/blockdev.c:213
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-v|-q] commands devices\n"
" %1$s --report [devices]\n"
" %1$s -h|-V\n"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:219
msgid "Call block device ioctls from the command line."
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:222
msgid " -q quiet mode"
msgstr " -q ჩუმი რეჟიმი"
#: disk-utils/blockdev.c:223
msgid " -v verbose mode"
msgstr " -v მეტი ინფორმაციის გამოტანა"
#: disk-utils/blockdev.c:224
msgid " --report print report for specified (or all) devices"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:229
msgid "Available commands:"
msgstr "ხელმისაწვდომი ბრძანებები:"
#: disk-utils/blockdev.c:230
#, c-format
msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:313 disk-utils/fdformat.c:228
#: disk-utils/fsck.minix.c:1342 disk-utils/isosize.c:162
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:199 disk-utils/mkfs.c:117 disk-utils/mkfs.minix.c:831
#: disk-utils/swaplabel.c:182 misc-utils/wipefs.c:768
#: sys-utils/blkdiscard.c:226 sys-utils/blkpr.c:303 sys-utils/blkzone.c:488
#: sys-utils/tunelp.c:241 sys-utils/zramctl.c:760 sys-utils/zramctl.c:786
msgid "no device specified"
msgstr "მოწყობილობა მითითებული არაა"
#: disk-utils/blockdev.c:353
#, fuzzy, c-format
#| msgid "get size in bytes"
msgid "get size in 512-byte sectors: "
msgstr "ზომის ბაიტებში მიღება"
#: disk-utils/blockdev.c:358
msgid "could not get device size"
msgstr "მოწყობილობის ზომის მიღების შეცდომა"
#: disk-utils/blockdev.c:364
#, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "უცნობი ბრძანება: %s"
#: disk-utils/blockdev.c:380
#, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s არგუმენტი აუცილებელია"
#: disk-utils/blockdev.c:384
msgid "failed to parse command argument"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:415 disk-utils/blockdev.c:530
#, c-format
msgid "ioctl error on %s"
msgstr "ioctl -ის შეცდომა %s -ზე"
#: disk-utils/blockdev.c:417
#, c-format
msgid "%s failed.\n"
msgstr "%s -ის შეცდომა.\n"
#: disk-utils/blockdev.c:424
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s წარმატებულია.\n"
#. TRANSLATORS: Start sector not available. Max. 15 letters.
#: disk-utils/blockdev.c:514
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: disk-utils/blockdev.c:540
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "RO RA SSZ BSZ საწყსექტ ზომა მოწყობილობა\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:201
msgid "Bootable"
msgstr "ჩატვირთვადი"
#: disk-utils/cfdisk.c:201
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:202
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
#: disk-utils/cfdisk.c:202
msgid "Delete the current partition"
msgstr "მიმდინარე დანაყოფის წაშლა"
#: disk-utils/cfdisk.c:203
msgid "Resize"
msgstr "ზომის შეცვლა"
#: disk-utils/cfdisk.c:203
msgid "Reduce or enlarge the current partition"
msgstr "მიმდინარე დანაყოფის შემცირება ან გადიდება"
#: disk-utils/cfdisk.c:204
msgid "New"
msgstr "ახალი"
#: disk-utils/cfdisk.c:204
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "თავისუფალ ადგილას ახალი დანაყოფის შექმნა"
#: disk-utils/cfdisk.c:205
msgid "Quit"
msgstr "დასრულება"
#: disk-utils/cfdisk.c:205
msgid "Quit program without writing changes"
msgstr "პროგრამიდან ცვლილებების შენახვის გარეშე გასვლა"
#: disk-utils/cfdisk.c:206 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1031
#: libfdisk/src/dos.c:2827 libfdisk/src/gpt.c:3252 libfdisk/src/sgi.c:1170
#: libfdisk/src/sun.c:1140
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
#: disk-utils/cfdisk.c:206
msgid "Change the partition type"
msgstr "დანაყოფის ტიპის შეცვლა"
#: disk-utils/cfdisk.c:207
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
#: disk-utils/cfdisk.c:207
msgid "Print help screen"
msgstr "დახმარების ეკრანის ჩვენება"
#: disk-utils/cfdisk.c:208
msgid "Sort"
msgstr "სორტი"
#: disk-utils/cfdisk.c:208
msgid "Fix partitions order"
msgstr "დანაყოფების მიმდევრობის გასწორება"
#: disk-utils/cfdisk.c:209
msgid "Write"
msgstr "ჩასწორება"
#: disk-utils/cfdisk.c:209
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:210
msgid "Dump"
msgstr "დამპი"
#: disk-utils/cfdisk.c:210
msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:647 disk-utils/fdisk.c:477
#, c-format
msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:1313
#, c-format
msgid "%s (mounted)"
msgstr "%s (მიმაგრებულია)"
#: disk-utils/cfdisk.c:1361
msgid "Partition name:"
msgstr "დანაყოფის სახელი:"
#: disk-utils/cfdisk.c:1368
msgid "Partition UUID:"
msgstr "დანაყოფის UUID:"
#: disk-utils/cfdisk.c:1387
msgid "Partition type:"
msgstr "დანაყოფის ტიპი:"
#: disk-utils/cfdisk.c:1394
msgid "Attributes:"
msgstr "ატრიბუტები:"
#: disk-utils/cfdisk.c:1418
msgid "Filesystem UUID:"
msgstr "ფაილური სისტემის UUID:"
#: disk-utils/cfdisk.c:1425
msgid "Filesystem LABEL:"
msgstr "ფაილური სისტემის ჭდე:"
#: disk-utils/cfdisk.c:1431
msgid "Filesystem:"
msgstr "ფაილური სისტემა:"
#: disk-utils/cfdisk.c:1436
msgid "Mountpoint:"
msgstr "მიმაგრების წერტილი:"
#: disk-utils/cfdisk.c:1782
#, c-format
msgid "Disk: %s"
msgstr "დისკი: %s"
#: disk-utils/cfdisk.c:1784
#, c-format
msgid "Size: %s, %<PRIu64> bytes, %ju sectors"
msgstr "ზომა: %s, %<PRIu64> ბაიტი, %ju სექტორი"
#: disk-utils/cfdisk.c:1787
#, c-format
msgid "Label: %s, identifier: %s"
msgstr "ჭდე: %s, იდენტიფიკატორი: %s"
#: disk-utils/cfdisk.c:1790
#, c-format
msgid "Label: %s"
msgstr "ჭდე: %s"
#: disk-utils/cfdisk.c:1941
msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:1947
msgid "Please, specify size."
msgstr "მიუთითეთ ზომა."
#: disk-utils/cfdisk.c:1969
#, c-format
msgid "Minimum size is %<PRIu64> bytes."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:1978
#, c-format
msgid "Maximum size is %<PRIu64> bytes."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:1985
msgid "Failed to parse size."
msgstr "ზომის დამუშავების შეცდომა."
#: disk-utils/cfdisk.c:2043
msgid "Select partition type"
msgstr "აირჩიეთ დანაყოფის ტიპი"
#: disk-utils/cfdisk.c:2093 disk-utils/cfdisk.c:2123
msgid "Enter script file name: "
msgstr "აირჩიეთ სკრიპტის ფაილის სახელი: "
#: disk-utils/cfdisk.c:2094
msgid "The script file will be applied to in-memory partition table."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2103 disk-utils/cfdisk.c:2145
#: disk-utils/fdisk-menu.c:495 disk-utils/fdisk-menu.c:539
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "%s-ის გახსნა ვერ მოხერხდა"
#: disk-utils/cfdisk.c:2105 disk-utils/fdisk-menu.c:497
#, c-format
msgid "Failed to parse script file %s"
msgstr "სკრიპტის ფაილის (%s) დამუშავების შეცდომა"
#: disk-utils/cfdisk.c:2107 disk-utils/fdisk-menu.c:499
#, c-format
msgid "Failed to apply script %s"
msgstr "სკრიპტის (%s) გადატარების შეცდომა"
#: disk-utils/cfdisk.c:2124
msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2132 disk-utils/fdisk-menu.c:527
msgid "Failed to allocate script handler"
msgstr "სკრიპტის დამმუშავებლის გამოყოფის შეცდომა"
#: disk-utils/cfdisk.c:2138
msgid "Failed to read disk layout into script."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2152
msgid "Disk layout successfully dumped."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2155 disk-utils/fdisk-menu.c:545
#, c-format
msgid "Failed to write script %s"
msgstr "სკრიპტის (%s) ჩაწერის შეცდომა"
#: disk-utils/cfdisk.c:2191
msgid "Select label type"
msgstr "აირჩიეთ ჭდის ტიპი"
#: disk-utils/cfdisk.c:2194 disk-utils/fdisk.c:1394 disk-utils/fdisk-menu.c:503
msgid "Device does not contain a recognized partition table."
msgstr "მოწყობილობა ცნობად დანაყოფების ცხრილს არ შეიცავს."
#: disk-utils/cfdisk.c:2202
msgid "Select a type to create a new label, press 'L' to load script file, 'Q' quits."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2251
msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2252
msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2254
msgid "Command Meaning"
msgstr "ბრძანება მნიშვნელობა"
#: disk-utils/cfdisk.c:2255
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
#: disk-utils/cfdisk.c:2256
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition;"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2257
msgid " implemented for DOS (MBR) and SGI labels only"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2258
msgid " d Delete the current partition"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2259
msgid " h Print this screen"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2260
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2261
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2262
msgid " r Reduce or enlarge the current partition"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2263
msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2264
msgid " t Change the partition type"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2265
msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2266
msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2267
msgid " since this might destroy data on the disk, you must either"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2268
msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2269
msgid " x Display/hide extra information about a partition"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2270
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2271
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2272
msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2273
msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2275
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2276
msgid "case letters (except for Write)."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2278
msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2288 disk-utils/cfdisk.c:2593
msgid "Press a key to continue."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2374
msgid "Could not toggle the flag."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2384
#, c-format
msgid "Could not delete partition %zu."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2386 disk-utils/fdisk-menu.c:672
#, c-format
msgid "Partition %zu has been deleted."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2407
msgid "Partition size: "
msgstr "დანაყოფის ზომა: "
#: disk-utils/cfdisk.c:2448
#, c-format
msgid "Changed type of partition %zu."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2450
#, c-format
msgid "The type of partition %zu is unchanged."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2470
msgid "New size: "
msgstr "ახალი ზომა: "
#: disk-utils/cfdisk.c:2485
#, c-format
msgid "Partition %zu resized."
msgstr "დანაყოფი %zu -ის ზომა შეიცვალა."
#: disk-utils/cfdisk.c:2503 disk-utils/fdisk.c:1370 disk-utils/fdisk-menu.c:606
msgid "Device is open in read-only mode."
msgstr "მოწყობილობა მხოლოდ-წაკითხვად რეჟიმშია."
#: disk-utils/cfdisk.c:2508
msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2510
msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2515 login-utils/lslogins.c:223 sys-utils/lscpu.c:331
#: sys-utils/lsmem.c:260
msgid "yes"
msgstr "დიახ"
#: disk-utils/cfdisk.c:2516
msgid "Did not write partition table to disk."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2521
msgid "Failed to write disklabel."
msgstr "დისკის ჭდის ჩაწერის შეცდომა."
#: disk-utils/cfdisk.c:2529 disk-utils/fdisk-menu.c:613
msgid "The partition table has been altered."
msgstr "დანაყოფების ცხრილი შეიცვალა."
#: disk-utils/cfdisk.c:2554 disk-utils/cfdisk.c:2635
msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2591
#, c-format
msgid "Device already contains a %s signature."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2597
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to write this to disk?"
msgid "Do you want to remove it? [Y]es/[N]o: "
msgstr "ნებავთ ამის დისკზე ჩაწერა?"
#: disk-utils/cfdisk.c:2609
msgid "failed to create a new disklabel"
msgstr "დისკის ახალი ჭდის შექმნის შეცდომა"
#: disk-utils/cfdisk.c:2618
msgid "failed to read partitions"
msgstr "დანაყოფების წაკითხვის შეცდომა"
#: disk-utils/cfdisk.c:2631
msgid "Device is open in read-only mode. Changes will remain in memory only."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2633
msgid "Device is currently in use, repartitioning is probably a bad idea."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2719
#, c-format
msgid " %1$s [options] <disk>\n"
msgstr " %1$s [პარამეტრები] <დისკი>\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:2722 disk-utils/fdisk.c:1087 disk-utils/sfdisk.c:2123
msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2726
#, c-format
msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (%s, %s or %s)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2729
msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2731
#, c-format
msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2732
msgid " -r, --read-only forced open cfdisk in read-only mode\n"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2734
msgid " -b, --sector-size <size> physical and logical sector size\n"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2774 disk-utils/cfdisk.c:2777 disk-utils/fdisk.c:1191
#: disk-utils/fdisk.c:1193 disk-utils/partx.c:889 disk-utils/sfdisk.c:2469
#: disk-utils/sfdisk.c:2472
msgid "invalid sector size argument"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2786 disk-utils/fdisk.c:1246 disk-utils/sfdisk.c:2441
#: misc-utils/cal.c:425 sys-utils/dmesg.c:1759 text-utils/hexdump.c:119
msgid "unsupported color mode"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:2816 disk-utils/fdisk.c:1181 disk-utils/sfdisk.c:233
msgid "failed to allocate libfdisk context"
msgstr ""
#: disk-utils/delpart.c:25
#, c-format
msgid " %s <disk device> <partition number>\n"
msgstr ""
#: disk-utils/delpart.c:29
msgid "Tell the kernel to forget about a specified partition.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/delpart.c:72
msgid "failed to remove partition"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:63
#, c-format
msgid "Formatting ... "
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:78 disk-utils/fdformat.c:148
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "მზადაა\n"
#: disk-utils/fdformat.c:90
#, c-format
msgid "Verifying ... "
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:118
msgid "Read: "
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:120
#, c-format
msgid "Problem reading track/head %u/%u, expected %d, read %d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:137
#, c-format
msgid ""
"bad data in track/head %u/%u\n"
"Continuing ... "
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:155 disk-utils/fsck.minix.c:189
#: disk-utils/swaplabel.c:125 misc-utils/wipefs.c:630 sys-utils/blkdiscard.c:81
#: sys-utils/blkpr.c:213 sys-utils/tunelp.c:95
#, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:159
msgid "Do a low-level formatting of a floppy disk.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:162
msgid " -f, --from <N> start at the track N (default 0)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:163
msgid " -t, --to <N> stop at the track N\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:164
msgid ""
" -r, --repair <N> try to repair tracks failed during\n"
" the verification (max N retries)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:166
msgid " -n, --no-verify disable the verification after the format\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:204
msgid "invalid argument - from"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:208
msgid "invalid argument - to"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:211
msgid "invalid argument - repair"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:232 disk-utils/fsck.cramfs.c:164
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:206 disk-utils/mkfs.cramfs.c:344
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:766 disk-utils/mkfs.cramfs.c:812
#: disk-utils/mkfs.minix.c:839 disk-utils/mkswap.c:413 disk-utils/partx.c:966
#: login-utils/last.c:717 login-utils/utmpdump.c:145 misc-utils/namei.c:146
#: misc-utils/rename.c:160 misc-utils/rename.c:225 sys-utils/blkdiscard.c:240
#: sys-utils/blkzone.c:147 sys-utils/dmesg.c:668 sys-utils/fallocate.c:201
#: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:78 sys-utils/nsenter.c:446
#: sys-utils/swapon.c:544 sys-utils/switch_root.c:93
#: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139
#: sys-utils/unshare.c:211 term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156
#: text-utils/more.c:467
#, c-format
msgid "stat of %s failed"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:235 disk-utils/partx.c:1026 misc-utils/lsblk.c:1796
#: sys-utils/blkdiscard.c:242 sys-utils/blkzone.c:149
#: sys-utils/mountpoint.c:100
#, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:240
msgid "could not determine current format type"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:242
#, c-format
msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:243
msgid "Double"
msgstr "ორმაგი"
#: disk-utils/fdformat.c:243
msgid "Single"
msgstr "ერთი"
#: disk-utils/fdformat.c:250
msgid "user defined start track exceeds the medium specific maximum"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:252
msgid "user defined end track exceeds the medium specific maximum"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:254
msgid "user defined start track exceeds the user defined end track"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:262 misc-utils/logger.c:1067
msgid "close failed"
msgstr "დახურვის შეცდომა"
#: disk-utils/fdisk.c:218
#, c-format
msgid "Select (default %c): "
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:223
#, c-format
msgid "Using default response %c."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:236 disk-utils/fdisk.c:310 disk-utils/fdisk.c:387
#: libfdisk/src/dos.c:1473 libfdisk/src/gpt.c:2575
msgid "Value out of range."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:265
#, c-format
msgid "%s (%s, default %c): "
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:268 disk-utils/fdisk.c:335
#, c-format
msgid "%s (%s, default %<PRIu64>): "
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:273
#, c-format
msgid "%s (%c-%c, default %c): "
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:277 disk-utils/fdisk.c:339
#, c-format
msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>, default %<PRIu64>): "
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:280
#, c-format
msgid "%s (%c-%c): "
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:283 disk-utils/fdisk.c:342
#, c-format
msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>): "
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:454 disk-utils/sfdisk.c:207
msgid " [Y]es/[N]o: "
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:498
msgid "Hex code or alias (type L to list all): "
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:499
msgid "Partition type or alias (type L to list all): "
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:502
msgid "Hex code (type L to list all codes): "
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:503
msgid "Partition type (type L to list all types): "
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:523
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s' partition type."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:614
msgid ""
"\n"
"Aliases:\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:640
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:641
msgid "DOS Compatibility flag is not set"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:700
#, c-format
msgid "New <size>{K,M,G,T,P} in bytes or <size>S in sectors (default %s)"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:711 disk-utils/mkswap.c:647
#, fuzzy
#| msgid "invalid"
msgid "Invalid size"
msgstr "მცდარი"
#: disk-utils/fdisk.c:727
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Partition %zu resized."
msgid "Partition %zu has been resized."
msgstr "დანაყოფი %zu -ის ზომა შეიცვალა."
#: disk-utils/fdisk.c:739
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to resize partition"
msgid "Could not resize partition %zu: %s"
msgstr "დანაყოფის ზომის შეცვლის შეცდომა"
#: disk-utils/fdisk.c:758 disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/fdisk.c:921
#, c-format
msgid "Partition %zu does not exist yet!"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:763 disk-utils/fdisk.c:774 libfdisk/src/ask.c:1080
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობი"
#: disk-utils/fdisk.c:773
#, c-format
msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:777
#, c-format
msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:798
#, c-format
msgid "All data in the region (%<PRIu64>-%<PRIu64>) will be lost! Continue?"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:811 disk-utils/sfdisk.c:1428
#, fuzzy
#| msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgid "BLKDISCARD ioctl failed"
msgstr "BLKGETSIZE ioctl -ის შეცდომა %s-ზე"
#: disk-utils/fdisk.c:822
msgid ""
"\n"
"The partition sectors will be immediately discarded.\n"
"You can exit this dialog by pressing CTRL+C.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:833
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Partition %zu resized."
msgid "Partition %zu has an unspecified range."
msgstr "დანაყოფი %zu -ის ზომა შეიცვალა."
#: disk-utils/fdisk.c:838
#, c-format
msgid "Discarded sectors on partition %zu."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:853
#, fuzzy
#| msgid "Free space"
msgid "No free space."
msgstr "თავისუფალი სივრცე"
#: disk-utils/fdisk.c:856
msgid ""
"\n"
"The unused sectors will be immediately discarded.\n"
"You can exit this dialog by pressing CTRL+C.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:860
#, fuzzy
#| msgid "Free space"
msgid "Free space number"
msgstr "თავისუფალი სივრცე"
#: disk-utils/fdisk.c:868
#, c-format
msgid "Free space %<PRIu64>has an unspecified range"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:873
msgid "Discarded sectors on free space."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:883
#, fuzzy
#| msgid "Device is open in read-only mode."
msgid "Discarding sectors is not possible in read-only mode."
msgstr "მოწყობილობა მხოლოდ-წაკითხვად რეჟიმშია."
#: disk-utils/fdisk.c:887
msgid "Type of area to be discarded"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:888
#, fuzzy
#| msgid "partition number"
msgid "partition sectors"
msgstr "დანაყოფის ნომერი"
#: disk-utils/fdisk.c:889
#, fuzzy
#| msgid "Free space"
msgid "free space sectros"
msgstr "თავისუფალი სივრცე"
#: disk-utils/fdisk.c:905 disk-utils/sfdisk.c:1441
msgid "Discard unsupported on your system."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:998
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: offset = %<PRIu64>, size = %zu bytes."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1004
msgid "cannot seek"
msgstr "გადახვევის შეცდომა"
#: disk-utils/fdisk.c:1009
msgid "cannot read"
msgstr "წაკითხვის შეცდომა"
#: disk-utils/fdisk.c:1020 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:1058
#: libfdisk/src/gpt.c:2495
msgid "First sector"
msgstr "პირველი სექტორი"
#: disk-utils/fdisk.c:1046
#, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "BLKGETSIZE ioctl -ის შეცდომა %s-ზე"
#: disk-utils/fdisk.c:1064
#, c-format
msgid "The device contains '%s' signature and it will be removed by a write command. See fdisk(8) man page and --wipe option for more details."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1069
#, c-format
msgid "The device contains '%s' signature and it may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or fdisk --wipe, in order to avoid possible collisions."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1082
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
" %1$s [options] -l [<disk>...] list partition table(s)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1090
msgid " -b, --sector-size <size> physical and logical sector size\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1091
msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creating a new label\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1092
msgid " -c, --compatibility[=<mode>] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1094
#, c-format
msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (%s, %s or %s)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1097
msgid " -l, --list display partitions and exit\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1098
msgid " -x, --list-details like --list but with more details\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1100
msgid " -n, --noauto-pt don't create default partition table on empty devices\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1101
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1102
msgid " -t, --type <type> recognize specified partition table type only\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1103
msgid " -u, --units[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1104
msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1105
msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1107
#, c-format
msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1109
#, c-format
msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (%s, %s or %s)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1111 disk-utils/sfdisk.c:2181
#, c-format
msgid " -W, --wipe-partitions <mode> wipe signatures from new partitions (%s, %s or %s)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1114
msgid " -C, --cylinders <number> specify the number of cylinders\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1115
msgid " -H, --heads <number> specify the number of heads\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1116
msgid " -S, --sectors <number> specify the number of sectors per track\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1203
msgid "invalid cylinders argument"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1215
msgid "not found DOS label driver"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1221
#, c-format
msgid "unknown compatibility mode '%s'"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1228
msgid "invalid heads argument"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1234
msgid "invalid sectors argument"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1266
#, c-format
msgid "unsupported disklabel: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1274
msgid "unsupported unit"
msgstr "მხარდაუჭერელი ერთეული"
#: disk-utils/fdisk.c:1282 disk-utils/fdisk.c:1287 disk-utils/sfdisk.c:2399
#: disk-utils/sfdisk.c:2404
msgid "unsupported wipe mode"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1308
msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1339 disk-utils/fdisk.c:1354 disk-utils/fsck.cramfs.c:725
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:219 disk-utils/mkfs.cramfs.c:802
#: disk-utils/partx.c:982 disk-utils/raw.c:136 disk-utils/raw.c:149
#: disk-utils/raw.c:161 disk-utils/raw.c:202 misc-utils/cal.c:533
#: misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:147 misc-utils/whereis.c:592
#: misc-utils/whereis.c:603 misc-utils/whereis.c:614 misc-utils/whereis.c:659
#: schedutils/chrt.c:486 schedutils/ionice.c:264 schedutils/taskset.c:208
#: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:429 sys-utils/dmesg.c:1840
#: sys-utils/ipcmk.c:253 sys-utils/ipcrm.c:425 sys-utils/ldattach.c:318
#: sys-utils/losetup.c:997 sys-utils/lscpu.c:1358 sys-utils/lsmem.c:655
#: sys-utils/mount.c:921 sys-utils/mount.c:947 sys-utils/mount.c:955
#: sys-utils/mount.c:1007 sys-utils/mount.c:1020 sys-utils/mount.c:1092
#: sys-utils/mountpoint.c:182 sys-utils/pivot_root.c:66 sys-utils/swapoff.c:273
#: sys-utils/swapon.c:1027 sys-utils/switch_root.c:270 sys-utils/umount.c:629
#: term-utils/setterm.c:1201 text-utils/col.c:583 text-utils/more.c:2147
msgid "bad usage"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1360
#, c-format
msgid "Welcome to fdisk (%s)."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1362 disk-utils/sfdisk.c:1881
msgid ""
"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
"Be careful before using the write command.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1377
msgid ""
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
"It's recommended to umount all file systems, and swapoff all swap\n"
"partitions on this disk.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:1400
msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-list.c:53
#, c-format
msgid "Disklabel type: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-list.c:57
#, c-format
msgid "Disk identifier: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-list.c:71
#, c-format
msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-list.c:78
#, c-format
msgid "Disk model: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-list.c:81
#, c-format
msgid "Geometry: %d heads, %ju sectors/track, %ju cylinders"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-list.c:86 disk-utils/fdisk-list.c:356
#, c-format
msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-list.c:92 disk-utils/fdisk-list.c:362
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-list.c:95
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-list.c:99
#, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-list.c:130 disk-utils/fdisk-list.c:262
#: disk-utils/fsck.c:1267 disk-utils/sfdisk.c:1396 lsfd-cmd/lsfd.c:2251
#: misc-utils/findmnt.c:1703 misc-utils/lsblk.c:2202 misc-utils/lsblk.c:2256
#: sys-utils/lsns.c:1387
msgid "failed to allocate iterator"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-list.c:136 disk-utils/fdisk-list.c:269
#: disk-utils/partx.c:676 include/column-list-table.h:45
#: login-utils/lslogins.c:1197 lsfd-cmd/lsfd.c:2688 misc-utils/fincore.c:504
#: misc-utils/findmnt.c:1630 misc-utils/lsblk.c:2747 misc-utils/lsclocks.c:645
#: misc-utils/lslocks.c:748 misc-utils/uuidparse.c:266 misc-utils/wipefs.c:157
#: sys-utils/losetup.c:389 sys-utils/lscpu.c:596 sys-utils/lscpu.c:753
#: sys-utils/lscpu.c:975 sys-utils/lsipc.c:395 sys-utils/prlimit.c:303
#: sys-utils/rfkill.c:474 sys-utils/swapon.c:310 sys-utils/wdctl.c:354
#: sys-utils/zramctl.c:530 text-utils/column.c:337
msgid "failed to allocate output table"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:305
#: disk-utils/partx.c:590 include/column-list-table.h:72
#: login-utils/lslogins.c:1257 lsfd-cmd/lsfd.c:1535 misc-utils/fincore.c:222
#: misc-utils/findmnt.c:873 misc-utils/findmnt.c:921 misc-utils/lsblk.c:1333
#: misc-utils/lsclocks.c:289 misc-utils/lslocks.c:613
#: misc-utils/uuidparse.c:153 misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:412
#: sys-utils/losetup.c:441 sys-utils/lscpu.c:510 sys-utils/lscpu.c:790
#: sys-utils/lscpu.c:826 sys-utils/lsipc.c:527 sys-utils/lsipc.c:608
#: sys-utils/lsipc.c:703 sys-utils/lsipc.c:798 sys-utils/lsipc.c:885
#: sys-utils/lsipc.c:1024 sys-utils/lsipc.c:1167 sys-utils/lsipc.c:1340
#: sys-utils/prlimit.c:232 sys-utils/rfkill.c:389 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/wdctl.c:304 sys-utils/zramctl.c:443 text-utils/column.c:675
#: text-utils/column.c:699
msgid "failed to allocate output line"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-list.c:187 disk-utils/fdisk-list.c:313
#: disk-utils/fdisk-list.c:323 disk-utils/partx.c:653
#: include/column-list-table.h:75 include/column-list-table.h:83
#: include/column-list-table.h:85 login-utils/lslogins.c:1361
#: lsfd-cmd/bdev.c:45 lsfd-cmd/bdev.c:58 lsfd-cmd/bdev.c:84 lsfd-cmd/bdev.c:86
#: lsfd-cmd/cdev.c:87 lsfd-cmd/cdev.c:92 lsfd-cmd/cdev.c:114
#: lsfd-cmd/cdev.c:116 lsfd-cmd/fifo.c:56 lsfd-cmd/fifo.c:88 lsfd-cmd/fifo.c:90
#: lsfd-cmd/file.c:128 lsfd-cmd/file.c:134 lsfd-cmd/file.c:141
#: lsfd-cmd/file.c:146 lsfd-cmd/file.c:217 lsfd-cmd/file.c:219
#: lsfd-cmd/file.c:273 lsfd-cmd/file.c:284 lsfd-cmd/file.c:426
#: lsfd-cmd/file.c:439 lsfd-cmd/file.c:454 lsfd-cmd/file.c:528
#: lsfd-cmd/file.c:530 lsfd-cmd/file.c:836 lsfd-cmd/file.c:843
#: lsfd-cmd/file.c:902 lsfd-cmd/file.c:923 lsfd-cmd/file.c:1018
#: lsfd-cmd/file.c:1030 lsfd-cmd/sock.c:76 lsfd-cmd/sock.c:133
#: lsfd-cmd/sock.c:135 lsfd-cmd/unkn.c:125 lsfd-cmd/unkn.c:127
#: misc-utils/fincore.c:270 misc-utils/findmnt.c:847 misc-utils/lsblk.c:1281
#: misc-utils/lslocks.c:694 misc-utils/uuidparse.c:253 misc-utils/wipefs.c:242
#: sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:578 sys-utils/lscpu.c:801
#: sys-utils/lscpu.c:830 sys-utils/lscpu.c:841 sys-utils/lsipc.c:567
#: sys-utils/lsipc.c:685 sys-utils/lsipc.c:856 sys-utils/prlimit.c:267
#: sys-utils/rfkill.c:417 sys-utils/swapon.c:241 sys-utils/wdctl.c:332
#: sys-utils/zramctl.c:515 text-utils/column.c:682
msgid "failed to add output data"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-list.c:207
#, c-format
msgid "Partition %zu does not start on physical sector boundary."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-list.c:215
#, c-format
msgid "Filesystem/RAID signature on partition %zu will be wiped."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-list.c:224
msgid "Partition table entries are not in disk order."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-list.c:253 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2821
#: libfdisk/src/gpt.c:3248 libfdisk/src/sgi.c:1164 libfdisk/src/sun.c:1134
msgid "Start"
msgstr "გაშვება"
#: disk-utils/fdisk-list.c:253 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2822
#: libfdisk/src/gpt.c:3249 libfdisk/src/sgi.c:1165 libfdisk/src/sun.c:1135
msgid "End"
msgstr "End"
#: disk-utils/fdisk-list.c:253 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2823
#: libfdisk/src/gpt.c:3250 libfdisk/src/sgi.c:1166 libfdisk/src/sun.c:1136
msgid "Sectors"
msgstr "სექტორები"
#: disk-utils/fdisk-list.c:253 libfdisk/src/bsd.c:1030 libfdisk/src/dos.c:2825
#: libfdisk/src/gpt.c:3251 libfdisk/src/sgi.c:1168 libfdisk/src/sun.c:1138
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
#: disk-utils/fdisk-list.c:350
#, c-format
msgid "Unpartitioned space %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-list.c:558
#, c-format
msgid "%s unknown column: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:105
msgid "Generic"
msgstr "ზოგადი"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:106
msgid "delete a partition"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:107
msgid "list free unpartitioned space"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:108
msgid "list known partition types"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:109
msgid "add a new partition"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:110
msgid "print the partition table"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:111
msgid "change a partition type"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:112
msgid "verify the partition table"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:113
msgid "print information about a partition"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:114
#, fuzzy
#| msgid "failed to resize partition"
msgid "resize a partition"
msgstr "დანაყოფის ზომის შეცვლის შეცდომა"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:115
msgid "discard (trim) sectors"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:117
msgid "print the raw data of the first sector from the device"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:118
msgid "print the raw data of the disklabel from the device"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:119
msgid "fix partitions order"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:121
msgid "Misc"
msgstr "სხვანი"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:122
msgid "print this menu"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:123
msgid "change display/entry units"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:124
msgid "extra functionality (experts only)"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:126
msgid "Script"
msgstr "სკრიპტი"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:127
msgid "load disk layout from sfdisk script file"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:128
msgid "dump disk layout to sfdisk script file"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:130
msgid "Save & Exit"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:131
msgid "write table to disk and exit"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:132
msgid "write table to disk"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:133
msgid "quit without saving changes"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:134
msgid "return to main menu"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:136
msgid "return from BSD to DOS (MBR)"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:138 disk-utils/fdisk-menu.c:238
msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:149
msgid "Create a new label"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:150
msgid "create a new empty GPT partition table"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:151
msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:152
#, fuzzy
#| msgid "reread partition table"
msgid "create a new empty MBR (DOS) partition table"
msgstr "დანაყოფების ცხრილის თავიდან წაკითხვა"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:153
msgid "create a new empty Sun partition table"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:157
msgid "create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:166
msgid "Geometry (for the current label)"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:167
msgid "change number of cylinders"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:168
msgid "change number of heads"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:169
msgid "change number of sectors/track"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:178 include/pt-mbr-partnames.h:102
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:179
msgid "change disk GUID"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:180
msgid "change partition name"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:181
msgid "change partition UUID"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:182
msgid "change table length"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:183
msgid "enter protective/hybrid MBR"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:186
msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:187
msgid "toggle the no block IO protocol flag"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:188
msgid "toggle the required partition flag"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:189
msgid "toggle the GUID specific bits"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:199
msgid "Sun"
msgstr "მზე"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:200
msgid "toggle the read-only flag"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:201
msgid "toggle the mountable flag"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:203
msgid "change number of alternate cylinders"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:204
msgid "change number of extra sectors per cylinder"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:205
msgid "change interleave factor"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:206
msgid "change rotation speed (rpm)"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:207
msgid "change number of physical cylinders"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:216
msgid "SGI"
msgstr "SGI"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:217
msgid "select bootable partition"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:218
msgid "edit bootfile entry"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:219
msgid "select sgi swap partition"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:220
msgid "create SGI info"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:229
msgid "DOS (MBR)"
msgstr "DOS (MBR)"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:230
msgid "toggle a bootable flag"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:231
msgid "edit nested BSD disklabel"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:232
msgid "toggle the dos compatibility flag"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:234
msgid "move beginning of data in a partition"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:235
msgid "fix partitions C/H/S values"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:236
msgid "change the disk identifier"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:248
msgid "BSD"
msgstr "BSD"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:249
msgid "edit drive data"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:250
msgid "install bootstrap"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:251
msgid "show complete disklabel"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:252
msgid "link BSD partition to non-BSD partition"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Help (expert commands):\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:386 disk-utils/sfdisk.c:1545
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Help:\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:406
#, c-format
msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:436
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:438
msgid "Command (m for help): "
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:450
msgid ""
"\n"
"All unwritten changes will be lost, do you really want to quit? (y/n)"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:463
#, c-format
msgid "%c: unknown command"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:488 disk-utils/fdisk-menu.c:521
msgid "Enter script file name"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:500
msgid "Resetting fdisk!"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:507
msgid "Script successfully applied."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:533
msgid "Failed to transform disk layout into script"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:547
msgid "Script successfully saved."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:570 disk-utils/sfdisk.c:1771
#, c-format
msgid "Partition #%zu contains a %s signature."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:573 disk-utils/sfdisk.c:1774
msgid "Do you want to remove the signature?"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:578 disk-utils/sfdisk.c:1779
msgid "The signature will be removed by a write command."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:611
msgid "failed to write disklabel"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:670
#, c-format
msgid "Could not delete partition %zu"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:702
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:704
msgid "Changing display/entry units to sectors."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:714 disk-utils/fdisk-menu.c:889
msgid "Leaving nested disklabel."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:755
msgid "New maximum entries"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:766
msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:782
msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:797
msgid "New name"
msgstr "ახალი სახელი"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:860
msgid "Entering nested BSD disklabel."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:896
msgid "C/H/S values fixed."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:898
msgid "Nothing to do. C/H/S values are correct already."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:1065
msgid "Number of cylinders"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:1072
msgid "Number of heads"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:1078
msgid "Number of sectors"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:1129
#, c-format
msgid "Failed to create '%s' disk label"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:218
#, c-format
msgid "%s is mounted\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:220
#, c-format
msgid "%s is not mounted\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:334 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:188 disk-utils/fsck.cramfs.c:244
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:265 disk-utils/sfdisk.c:309 libfdisk/src/bsd.c:647
#: login-utils/last.c:219 login-utils/last.c:256 login-utils/sulogin.c:801
#: misc-utils/hardlink.c:853 schedutils/uclampset.c:112
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:50 sys-utils/irq-common.c:261 sys-utils/rfkill.c:216
#: sys-utils/setpriv.c:280 sys-utils/setpriv.c:697 term-utils/setterm.c:747
#: term-utils/setterm.c:803 term-utils/setterm.c:807 term-utils/setterm.c:814
#, c-format
msgid "cannot read %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:336 login-utils/utmpdump.c:288
#, c-format
msgid "parse error: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:363
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "საქაღალდის შექმნის შეცდომა: %s"
#: disk-utils/fsck.c:376
#, c-format
msgid "Locking disk by %s ... "
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:387
#, c-format
msgid "(waiting) "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...".
#: disk-utils/fsck.c:397
msgid "succeeded"
msgstr "წარმატებული"
#: disk-utils/fsck.c:397
msgid "failed"
msgstr "შეცდომით"
#: disk-utils/fsck.c:414
#, c-format
msgid "Unlocking %s.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:445
#, c-format
msgid "failed to setup description for %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:475 misc-utils/findmnt.c:1020 misc-utils/lsblk-mnt.c:15
#: sys-utils/mount.c:93 sys-utils/swapon-common.c:31 sys-utils/umount.c:52
#, c-format
msgid "%s: parse error at line %d -- ignored"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:507 disk-utils/fsck.c:509
#, c-format
msgid "%s: failed to parse fstab"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:694 login-utils/login.c:1127 login-utils/sulogin.c:1243
#: login-utils/vipw.c:200 sys-utils/flock.c:427 sys-utils/nsenter.c:466
#: sys-utils/swapon.c:346 sys-utils/unshare.c:298 sys-utils/unshare.c:722
#: sys-utils/unshare.c:1133
msgid "fork failed"
msgstr "ფორკის შეცდომა"
#: disk-utils/fsck.c:701
#, c-format
msgid "%s: execute failed"
msgstr "%s: შესრულების შეცდომა"
#: disk-utils/fsck.c:791
msgid "wait: no more child process?!?"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:794 sys-utils/flock.c:445 sys-utils/swapon.c:373
#: sys-utils/unshare.c:248 sys-utils/unshare.c:1157
msgid "waitpid failed"
msgstr "waitpid -ის შეცდომა"
#: disk-utils/fsck.c:812
#, c-format
msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:818
#, c-format
msgid "%s %s: status is %x, should never happen."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:864
#, c-format
msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:933
#, c-format
msgid "fsck.%s not found; ignore %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:948
#, c-format
msgid "error %d (%s) while executing fsck.%s for %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1014
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1130
#, c-format
msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1142
#, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1147
#, c-format
msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1164
#, c-format
msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1178
#, c-format
msgid "cannot check %s: fsck.%s not found"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1282
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1373
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1399
#, c-format
msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1403
msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1406
msgid " -A check all filesystems\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1407
msgid " -C [<fd>] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1408
msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1409
msgid " -M do not check mounted filesystems\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1410
msgid " -N do not execute, just show what would be done\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1411
msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1412
msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1413
msgid ""
" -r [<fd>] report statistics for each device checked;\n"
" file descriptor is for GUIs\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1415
msgid " -s serialize the checking operations\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1416
msgid " -T do not show the title on startup\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1417
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1419
msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1425
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1470
msgid "too many devices"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1482
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1490
#, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1494
#, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1502 disk-utils/fsck.c:1599 misc-utils/exch.c:91
#: misc-utils/kill.c:357 misc-utils/kill.c:397 sys-utils/eject.c:281
#: sys-utils/hwclock.c:1531
msgid "too many arguments"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი"
#: disk-utils/fsck.c:1557 disk-utils/fsck.c:1560
msgid "invalid argument of -r"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1572
#, c-format
msgid "option '%s' may be specified only once"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1579 misc-utils/kill.c:440 misc-utils/kill.c:456
#, c-format
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1610
#, c-format
msgid "invalid argument of -r: %d"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1665
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:119
#, c-format
msgid " %s [options] <file>\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:122
msgid "Check and repair a compressed ROM filesystem.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:125
msgid " -a for compatibility only, ignored\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:126
msgid " -v, --verbose be more verbose\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:127
msgid " -y for compatibility only, ignored\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:128
msgid " -b, --blocksize <size> use this blocksize, defaults to page size\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:129
msgid " --extract[=<dir>] test uncompression, optionally extract into <dir>\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169
#, c-format
msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174
#, c-format
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:177 disk-utils/fsck.cramfs.c:213
msgid "file length too short"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 disk-utils/fsck.cramfs.c:241
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:261 libfdisk/src/bsd.c:719 libfdisk/src/bsd.c:901
#: login-utils/last.c:214 login-utils/last.c:248 sys-utils/fallocate.c:206
#, c-format
msgid "seek on %s failed"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 disk-utils/fsck.cramfs.c:194
msgid "superblock magic not found"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "big"
msgstr "დიდი"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "little"
msgstr "პატარა"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:206
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:211
msgid "zero file count"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:215
msgid "file extends past end of filesystem"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "old cramfs format"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:226
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:246
#, c-format
msgid "failed to read %<PRIu32> bytes from file %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:284
msgid "crc error"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:314 disk-utils/fsck.minix.c:564
msgid "seek failed"
msgstr "გადახვევის შეცდომა"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:318
msgid "read romfs failed"
msgstr "romfs-ის წაკითხვის შეცდომა"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:350
msgid "root inode is not directory"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:354
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:372
msgid "data block too large"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:376
#, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:402
#, c-format
msgid " hole at %lu (%zu)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 disk-utils/fsck.cramfs.c:584
#, c-format
msgid " uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:416
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:420
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#: disk-utils/swaplabel.c:111 misc-utils/uuidd.c:407 sys-utils/fallocate.c:441
#: sys-utils/rfkill.c:565 sys-utils/setpriv.c:656 sys-utils/setpriv.c:679
#: sys-utils/swapon.c:414 term-utils/script.c:325 term-utils/ttymsg.c:175
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "ჩაწერის შეცდომა: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:435
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "lchown -ის შეცდომა: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:439
#, fuzzy, c-format
#| msgid "mknod failed: %s"
msgid "chmod failed: %s"
msgstr "mknod -ის შეცდომა: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:444
#, c-format
msgid "utimes failed: %s"
msgstr "utimes -ის შეცდომა: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:488
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "mkdir -ის შეცდომა: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:504
#, fuzzy
#| msgid "illegal year value"
msgid "illegal filename"
msgstr "წლის არასწორი მნიშვნელობა"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:506
#, fuzzy
#| msgid "group name"
msgid "dangerous filename"
msgstr "ჯგუფის სახელი"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:510
msgid "filename length is zero"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:512
msgid "bad filename length"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:518
msgid "bad inode offset"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:536
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:567
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:576
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:590
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "symlink -ის შეცდომა: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:603
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:613
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:619
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:622
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:631
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mknod -ის შეცდომა: %s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:663
#, c-format
msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:667
#, c-format
msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:671
msgid "invalid file data offset"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:718 disk-utils/mkfs.cramfs.c:744
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:752
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:191
msgid "Check the consistency of a Minix filesystem.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:193
msgid " -l, --list list all filenames\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:194
msgid " -a, --auto automatic repair\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:195
msgid " -r, --repair interactive repair\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:196
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:197
msgid " -s, --super output super-block information\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:198
msgid " -m, --uncleared activate mode not cleared warnings\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:199
msgid " -f, --force force check\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be
#. * translated.
#: disk-utils/fsck.minix.c:258
#, c-format
msgid "%s (y/n)? "
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:258
#, c-format
msgid "%s (n/y)? "
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:275
#, c-format
msgid "y\n"
msgstr "y\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:277
#, c-format
msgid "n\n"
msgstr "n\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:293
#, c-format
msgid "%s is mounted.\t "
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:295
msgid "Do you really want to continue"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:299
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:324 disk-utils/fsck.minix.c:345
#, c-format
msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:327 disk-utils/fsck.minix.c:348
#, c-format
msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:331 disk-utils/fsck.minix.c:352
msgid "Remove block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:368
#, c-format
msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:374
#, c-format
msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:386
#, c-format
msgid ""
"Internal error: trying to write bad block\n"
"Write request ignored\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:392
msgid "seek failed in write_block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:395
#, c-format
msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:429
#, c-format
msgid "Warning: block out of range\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:516
msgid "seek failed in write_super_block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:518
msgid "unable to write super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:530
msgid "Unable to write inode map"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:533
msgid "Unable to write zone map"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:536
msgid "Unable to write inodes"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:568
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:571
msgid "unable to read super block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:593
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:595
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:597
msgid "bad s_ninodes field in super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:601
msgid "bad s_firstdatazone field in super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:604
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:620
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:626
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:629
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:632
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:636
msgid "Unable to read inode map"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:640
msgid "Unable to read zone map"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:644
msgid "Unable to read inodes"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:646
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:651
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:652
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/mkfs.minix.c:575
#, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:655
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:656
#, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:658
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:659
#, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
"\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:674 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:677 disk-utils/fsck.minix.c:727
msgid "Mark in use"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:699 disk-utils/fsck.minix.c:747
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:706 disk-utils/fsck.minix.c:753
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:765 disk-utils/fsck.minix.c:773
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:785 disk-utils/fsck.minix.c:816
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:787 disk-utils/fsck.minix.c:818
#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1160
#: disk-utils/fsck.minix.c:1207 disk-utils/fsck.minix.c:1216
msgid "Clear"
msgstr "სუფთა ცა"
#: disk-utils/fsck.minix.c:797 disk-utils/fsck.minix.c:828
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:799 disk-utils/fsck.minix.c:830
msgid "Correct"
msgstr "სწორია"
#: disk-utils/fsck.minix.c:969 disk-utils/fsck.minix.c:1042
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1044
msgid " Remove"
msgstr " წაშლა"
#: disk-utils/fsck.minix.c:987 disk-utils/fsck.minix.c:1060
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:996 disk-utils/fsck.minix.c:1069
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1102 disk-utils/fsck.minix.c:1125
msgid "internal error"
msgstr "შიდა შეცდომა"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 disk-utils/fsck.minix.c:1128
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1111
#, c-format
msgid "%s: bad directory: invalid i_zone, use --repair to fix\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1140
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
#, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1165 disk-utils/fsck.minix.c:1221
#, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1222
msgid "Set"
msgstr "დაყენება"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1170 disk-utils/fsck.minix.c:1226
#, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1173 disk-utils/fsck.minix.c:1229
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1185 disk-utils/fsck.minix.c:1241
#, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1187 disk-utils/fsck.minix.c:1243
msgid "Unmark"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1192 disk-utils/fsck.minix.c:1248
#, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1195 disk-utils/fsck.minix.c:1251
#, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1301
msgid "bad inode size"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "bad v2 inode size"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1347
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1351
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1367
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1369
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1401
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%6ld inodes used (%ld%%)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1407
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1409
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%6d regular files\n"
"%6d directories\n"
"%6d character device files\n"
"%6d block device files\n"
"%6d links\n"
"%6d symbolic links\n"
"------\n"
"%6d files\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1423
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
"----------------------------\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1435 disk-utils/mkfs.minix.c:858
#: disk-utils/mkswap.c:842 disk-utils/partx.c:1078 disk-utils/resizepart.c:125
#: login-utils/utmpdump.c:408 sys-utils/dmesg.c:814 sys-utils/wdctl.c:462
#: sys-utils/wdctl.c:541 term-utils/setterm.c:912 text-utils/col.c:194
#: text-utils/pg.c:1262
msgid "write failed"
msgstr "ჩაწერის შეცდომა"
#: disk-utils/isosize.c:64
#, c-format
msgid "%s: might not be an ISO filesystem"
msgstr ""
#: disk-utils/isosize.c:69 disk-utils/isosize.c:71
#, c-format
msgid "read error on %s"
msgstr ""
#: disk-utils/isosize.c:82
#, c-format
msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/isosize.c:106
#, c-format
msgid " %s [options] <iso9660_image_file> ...\n"
msgstr ""
#: disk-utils/isosize.c:110
msgid "Show the length of an ISO-9660 filesystem.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/isosize.c:113
msgid " -d, --divisor=<number> divide the amount of bytes by <number>\n"
msgstr ""
#: disk-utils/isosize.c:114
msgid " -x, --sectors show sector count and size\n"
msgstr ""
#: disk-utils/isosize.c:145
msgid "invalid divisor argument"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:83
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:87
msgid "Make an SCO bfs filesystem.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:89
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -N, --inodes=NUM specify desired number of inodes\n"
" -V, --vname=NAME specify volume name\n"
" -F, --fname=NAME specify file system name\n"
" -v, --verbose explain what is being done\n"
" -c this option is silently ignored\n"
" -l this option is silently ignored\n"
" --lock[=<mode>] use exclusive device lock (yes, no or nonblock)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:154
msgid "invalid number of inodes"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:160
msgid "volume name too long"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:167
msgid "fsname name too long"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:217
msgid "invalid block-count"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:225
#, c-format
msgid "cannot get size of %s"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:230
#, c-format
msgid "blocks argument too large, max is %llu"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:245
msgid "too many inodes - max is 512"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:255
#, c-format
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:267
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:268
#, c-format
msgid "Volume: <%-6s>\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:269
#, c-format
msgid "FSname: <%-6s>\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:270
#, c-format
msgid "BlockSize: %d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:272
#, c-format
msgid "Inodes: %ld (in 1 block)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:275
#, c-format
msgid "Inodes: %ld (in %llu blocks)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:277
#, c-format
msgid "Blocks: %llu\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:278
#, c-format
msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:283
msgid "error writing superblock"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:304
msgid "error writing root inode"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:309
msgid "error writing inode"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:312
msgid "seek error"
msgstr "ძიების შეცდომა"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:318
msgid "error writing . entry"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:322
msgid "error writing .. entry"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:325
#, c-format
msgid "error closing %s"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.c:52
#, c-format
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.c:56
msgid "Make a Linux filesystem.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.c:59
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.c:60
#, c-format
msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.c:61
#, c-format
msgid " <device> path to the device to be used\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.c:62
#, c-format
msgid " <size> number of blocks to be used on the device\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.c:63
#, c-format
msgid ""
" -V, --verbose explain what is being done;\n"
" specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.c:140 include/c.h:323 libmount/src/context_mount.c:1496
#: libmount/src/context_umount.c:1261 login-utils/su-common.c:1268
#: login-utils/sulogin.c:943 login-utils/sulogin.c:947 sys-utils/flock.c:137
#: sys-utils/rtcwake.c:632
#, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "%s-ის შესრულების შეცდომა"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:131
#, c-format
msgid " %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:134
msgid "Make compressed ROM file system."
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:136
msgid " -v be verbose"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:137
msgid " -E make all warnings errors (non-zero exit status)"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:138
msgid " -b blksize use this blocksize, must equal page size"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:139
msgid " -e edition set edition number (part of fsid)"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:140
#, c-format
msgid " -N endian set cramfs endianness (%s|%s|%s), default %s\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:141
msgid " -i file insert a file image into the filesystem"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:142
msgid " -n name set name of cramfs filesystem"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:143
#, c-format
msgid " -p pad by %d bytes for boot code\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:144
msgid " -s sort directory entries (old option, ignored)"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:145
msgid " -z make explicit holes"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:146
msgid " -l[=<mode>] use exclusive device lock (yes, no or nonblock)"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:148
msgid " dirname root of the filesystem to be compressed"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:149
msgid " outfile output file"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:169
#, c-format
msgid "readlink failed: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:314
#, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:750
msgid "invalid edition number argument"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:760
msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:836
#, c-format
msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely."
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
msgid "ROM image map"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:878
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:909
#, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:912
msgid "ROM image"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:921
#, c-format
msgid "warning: filenames truncated to %u bytes."
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:923
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:925
#, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:929
#, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:932
#, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:935
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
"that some device files will be wrong."
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:143
#, c-format
msgid " %s [options] /dev/name [blocks]\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:145
msgid " -1 use Minix version 1\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:146
msgid " -2, -v use Minix version 2\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:147
msgid " -3 use Minix version 3\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:148
msgid " -n, --namelength <num> maximum length of filenames\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:149
msgid " -i, --inodes <num> number of inodes for the filesystem\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:150
msgid " -c, --check check the device for bad blocks\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:151
msgid " -l, --badblocks <file> list of bad blocks from file\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:153
#, c-format
msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:196
#, c-format
msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:199
#, c-format
msgid "%s: unable to clear boot sector"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:201
#, c-format
msgid "%s: seek failed in write_tables"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:204
#, c-format
msgid "%s: unable to write super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:207
#, c-format
msgid "%s: unable to write inode map"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:210
#, c-format
msgid "%s: unable to write zone map"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:213
#, c-format
msgid "%s: unable to write inodes"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:218
#, c-format
msgid "%s: seek failed in write_block"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:221
#, c-format
msgid "%s: write failed in write_block"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:230 disk-utils/mkfs.minix.c:305
#: disk-utils/mkfs.minix.c:354
#, c-format
msgid "%s: too many bad blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:238
#, c-format
msgid "%s: not enough good blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:553
#, c-format
msgid ""
"First data block at %jd, which is too far (max %d).\n"
"Try specifying fewer inodes by passing --inodes <num>"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:573
#, c-format
msgid "%lu inode\n"
msgid_plural "%lu inodes\n"
msgstr[0] "%lu inode\n"
msgstr[1] "%lu inodes\n"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:574
#, c-format
msgid "%lu block\n"
msgid_plural "%lu blocks\n"
msgstr[0] "%lu ბლოკი\n"
msgstr[1] "%lu ბლოკი\n"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:577
#, c-format
msgid "Zonesize=%zu\n"
msgstr "Zonesize=%zu\n"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:578
#, c-format
msgid ""
"Maxsize=%zu\n"
"\n"
msgstr ""
"Maxsize=%zu\n"
"\n"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:591
#, c-format
msgid "%s: seek failed during testing of blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:598
#, c-format
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:631
#, c-format
msgid "%s: seek failed in check_blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:641
#, c-format
msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:648 disk-utils/mkfs.minix.c:672
#, c-format
msgid "%d bad block\n"
msgid_plural "%d bad blocks\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:657
#, c-format
msgid "%s: can't open file of bad blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:662
#, c-format
msgid "badblock number input error on line %d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:663
#, c-format
msgid "%s: cannot read badblocks file"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:706 disk-utils/mkswap.c:376
#, c-format
msgid "cannot determine size of %s"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:714
#, c-format
msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:717
#, c-format
msgid "%s: number of blocks too small"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:732 disk-utils/mkfs.minix.c:738
#, c-format
msgid "unsupported name length: %d"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:741
#, c-format
msgid "unsupported minix file system version: %d"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:782
msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:793
msgid "failed to parse maximum length of filenames"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:797
msgid "failed to parse number of inodes"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:828
msgid "failed to parse number of blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:836
#, c-format
msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:133
#, c-format
msgid "Bad user-specified page size %u"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:136
#, c-format
msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:178
msgid "Label was truncated."
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:186
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:194
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:203
#, c-format
msgid " %s [options] device [size]\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:206
msgid "Set up a Linux swap area.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:209
msgid " -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:210
msgid " -f, --force allow swap size area be larger than device\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:211
msgid " -q, --quiet suppress output and warning messages\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:212
msgid " -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:213
msgid " -L, --label LABEL specify label\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:214
msgid " -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:215
msgid " -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:217
#, c-format
msgid " -e, --endianness=<value> specify the endianness to use (%s, %s or %s)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:219
msgid " -o, --offset OFFSET specify the offset in the device\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:220
msgid " -s, --size SIZE specify the size of a swap file in bytes\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:221
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgid " -F, --file create a swap file\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანის რეჟიმი\n"
#: disk-utils/mkswap.c:222
msgid " --verbose verbose output\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:225 disk-utils/sfdisk.c:2170
#, c-format
msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:239
#, c-format
msgid "too many bad pages: %lu"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:260
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:270
#, c-format
msgid "%lu bad page\n"
msgid_plural "%lu bad pages\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: disk-utils/mkswap.c:282
#, c-format
msgid ""
"mkswap: %s contains holes or other unsupported extents.\n"
" This swap file can be rejected by kernel on swap activation!\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:290
#, c-format
msgid " Use --verbose for more details.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:331 disk-utils/mkswap.c:356
#, c-format
msgid "hole detected at offset %ju"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:339
#, c-format
msgid "data inline extent at offset %ju"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:342
#, c-format
msgid "shared extent at offset %ju"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:345
#, c-format
msgid "unallocated extent at offset %ju"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:378
msgid "offset larger than file size"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:391
msgid "unable to alloc new libblkid probe"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:393
msgid "unable to assign device to libblkid probe"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:406
#, c-format
msgid "cannot create swap file %s: node isn't regular file"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "cannot set permissions on swap file %s"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:429
#, fuzzy
#| msgid "failed to set script header"
msgid "failed to set 'nocow' attribute"
msgstr "სკრიპტის თავსართის დაყენების შეცდომა"
#: disk-utils/mkswap.c:433 disk-utils/mkswap.c:437 disk-utils/mkswap.c:440
#, c-format
msgid "couldn't allocate swap file %s"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:450
#, c-format
msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:465 disk-utils/mkswap.c:490 disk-utils/mkswap.c:542
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:493
msgid "unable to erase bootbits sectors"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:510
#, c-format
msgid "%s: warning: wiping old %s signature."
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:515
#, c-format
msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:518
#, c-format
msgid " (%s partition table detected). "
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:520
#, c-format
msgid " (compiled without libblkid). "
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:521
#, c-format
msgid "Use -f to force.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:547
#, c-format
msgid "%s: unable to write signature page"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:608
msgid "parsing page size failed"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:617
msgid "parsing version number failed"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:620
#, c-format
msgid "swapspace version %d is not supported"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:626
#, c-format
msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:639
#, c-format
msgid "invalid endianness %s is not supported"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:644 misc-utils/lsclocks.c:269
msgid "Invalid offset"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:700
msgid "only one device argument is currently supported"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:713
msgid "error: parsing UUID failed"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:722
msgid "error: Nowhere to set up swap on?"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:728
msgid "invalid block count argument"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:737
#, c-format
msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %<PRIu64> KiB"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:749
#, c-format
msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:754
#, c-format
msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:761
#, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, fix with: chmod %04o %s"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:766
#, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, fix with: chown 0:0 %s"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:785
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:791
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%<PRIu64> bytes)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:812
#, c-format
msgid "%s: unable to obtain selinux file label"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:817
#, c-format
msgid "%s: unable to obtain default selinux file label"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:821
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:823
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:829
#, c-format
msgid "unable to relabel %s to %s"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:93
msgid "partition number"
msgstr "დანაყოფის ნომერი"
#: disk-utils/partx.c:94
msgid "start of the partition in sectors"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:95
msgid "end of the partition in sectors"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:96
msgid "number of sectors"
msgstr "სექტორების რიცხვი"
#: disk-utils/partx.c:97
msgid "human readable size"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:98
msgid "partition name"
msgstr "დანაყოფის სახელი"
#: disk-utils/partx.c:99 misc-utils/findmnt.c:131 misc-utils/lsblk.c:211
msgid "partition UUID"
msgstr "დანაყოფის UUID"
#: disk-utils/partx.c:100
msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:101 misc-utils/lsblk.c:206
msgid "partition flags"
msgstr "დანაყოფის ალმები"
#: disk-utils/partx.c:102
msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:121 sys-utils/losetup.c:619 sys-utils/losetup.c:740
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:125
#, c-format
msgid "%s: failed to find unused loop device"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:129
#, c-format
msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:133
#, c-format
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:138 sys-utils/losetup.c:671
#, c-format
msgid "%s: failed to set up loop device"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:168 login-utils/lslogins.c:330 lsfd-cmd/lsfd.c:617
#: misc-utils/fincore.c:155 misc-utils/findmnt.c:402 misc-utils/lsblk.c:373
#: misc-utils/lsclocks.c:178 misc-utils/lslocks.c:558
#: misc-utils/uuidparse.c:124 misc-utils/wipefs.c:132 sys-utils/irq-common.c:95
#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/lscpu.c:192 sys-utils/lscpu.c:207
#: sys-utils/lsipc.c:259 sys-utils/lsmem.c:172 sys-utils/lsns.c:277
#: sys-utils/prlimit.c:283 sys-utils/rfkill.c:162 sys-utils/swapon.c:164
#: sys-utils/wdctl.c:184 sys-utils/zramctl.c:149
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "უცნობი სვეტი: %s"
#: disk-utils/partx.c:216
#, c-format
msgid "%s: failed to get partition number"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:294 disk-utils/partx.c:332 disk-utils/partx.c:486
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:298
#, c-format
msgid "range recount: max partno=%d, lower=%d, upper=%d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:305
#, c-format
msgid "%s: error deleting partition %d"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:307
#, c-format
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:340
#, c-format
msgid "%s: partition #%d removed\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:346
#, c-format
msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:351
#, c-format
msgid "%s: deleting partition #%d failed"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:371
#, c-format
msgid "%s: error adding partition %d"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:373
#, c-format
msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:414 disk-utils/partx.c:522
#, c-format
msgid "%s: partition #%d added\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:419
#, c-format
msgid "%s: adding partition #%d failed"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:454
#, c-format
msgid "%s: error updating partition %d"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:456
#, c-format
msgid "%s: error updating partitions %d-%d"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:495
#, c-format
msgid "%s: no partition #%d"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:516
#, c-format
msgid "%s: partition #%d resized\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:530
#, c-format
msgid "%s: updating partition #%d failed"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:571
#, c-format
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n"
msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: disk-utils/partx.c:687 include/column-list-table.h:62 lsfd-cmd/lsfd.c:674
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2701 misc-utils/fincore.c:518 misc-utils/findmnt.c:1660
#: misc-utils/findmnt.c:1720 misc-utils/lsblk.c:2272 misc-utils/lsblk.c:2791
#: misc-utils/lsclocks.c:653 misc-utils/lslocks.c:763 sys-utils/losetup.c:403
#: sys-utils/lscpu.c:610 sys-utils/lscpu.c:768 sys-utils/lsns.c:1403
#: sys-utils/prlimit.c:312 sys-utils/rfkill.c:487 sys-utils/swapon.c:319
#: sys-utils/wdctl.c:365
msgid "failed to allocate output column"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:731
#, c-format
msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:739
#, c-format
msgid "%s: failed to read partition table"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:745
#, c-format
msgid "%s: partition table type '%s' detected\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:749
#, c-format
msgid "%s: partition table with no partitions"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:762
#, c-format
msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:766
msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:769
msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:770
msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:771
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:772
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:773 sys-utils/lsmem.c:527
msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:774
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:775
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:776 sys-utils/irqtop.c:266 sys-utils/lsirq.c:62
msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:777 sys-utils/lsmem.c:530
msgid " --output-all output all columns\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:778 misc-utils/lsblk.c:2317 sys-utils/lsirq.c:60
#: sys-utils/lsmem.c:525
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/lsblk.c:2337 sys-utils/lsmem.c:531
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:780
msgid " -S, --sector-size <num> overwrite sector size\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:781
msgid " -t, --type <type> specify the partition type\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:782
msgid " --list-types list supported partition types and exit\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:783 sys-utils/fallocate.c:101
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:868
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:957
msgid "partition and disk name do not match"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:986
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:1005
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:1017
#, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:1020
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:1038
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr ""
#: disk-utils/raw.c:50
#, c-format
msgid ""
" %1$s %2$srawN <major> <minor>\n"
" %1$s %2$srawN /dev/<blockdevice>\n"
" %1$s -q %2$srawN\n"
" %1$s -qa\n"
msgstr ""
#: disk-utils/raw.c:57
msgid "Bind a raw character device to a block device.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/raw.c:60
msgid " -q, --query set query mode\n"
msgstr ""
#: disk-utils/raw.c:61
msgid " -a, --all query all raw devices\n"
msgstr ""
#: disk-utils/raw.c:166
#, c-format
msgid "Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than zero)"
msgstr ""
#: disk-utils/raw.c:183
#, c-format
msgid "Cannot locate block device '%s'"
msgstr ""
#: disk-utils/raw.c:186
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a block device"
msgstr ""
#: disk-utils/raw.c:195 disk-utils/raw.c:198 sys-utils/ipcrm.c:453
#: sys-utils/ipcrm.c:467 sys-utils/ipcrm.c:481
msgid "failed to parse argument"
msgstr "არგუმენტის დამუშავების შეცდომა"
#: disk-utils/raw.c:216
#, c-format
msgid "Cannot open master raw device '%s'"
msgstr ""
#: disk-utils/raw.c:231
#, c-format
msgid "Cannot locate raw device '%s'"
msgstr ""
#: disk-utils/raw.c:234
#, c-format
msgid "Raw device '%s' is not a character dev"
msgstr ""
#: disk-utils/raw.c:238
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a raw dev"
msgstr ""
#: disk-utils/raw.c:248
msgid "Error querying raw device"
msgstr ""
#: disk-utils/raw.c:257 disk-utils/raw.c:272
#, c-format
msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/raw.c:271
msgid "Error setting raw device"
msgstr ""
#: disk-utils/resizepart.c:30
#, c-format
msgid " %s <disk device> <partition number> <length>\n"
msgstr ""
#: disk-utils/resizepart.c:34
msgid "Tell the kernel about the new size of a partition.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/resizepart.c:117
#, c-format
msgid "%s: failed to get start of the partition number %s"
msgstr ""
#: disk-utils/resizepart.c:122
msgid "failed to resize partition"
msgstr "დანაყოფის ზომის შეცვლის შეცდომა"
#: disk-utils/sfdisk.c:243
msgid "failed to allocate nested libfdisk context"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:303
#, c-format
msgid "cannot seek %s"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:314 libfdisk/src/bsd.c:724 libfdisk/src/bsd.c:905
#: schedutils/uclampset.c:120 term-utils/script.c:473
#, c-format
msgid "cannot write %s"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:321
#, c-format
msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:327
#, c-format
msgid "%s: failed to create a backup"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:340
msgid "failed to create a backup file, $HOME undefined"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:366
msgid "Backup files:"
msgstr "მარქაფის ფაილები:"
#: disk-utils/sfdisk.c:412
msgid "failed to read new partition from device; ignoring --move-data"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:414
msgid "failed to get size of the new partition; ignoring --move-data"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:416
msgid "failed to get start of the new partition; ignoring --move-data"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:418
msgid "failed to get size of the old partition; ignoring --move-data"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:420
msgid "failed to get start of the old partition; ignoring --move-data"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:422
msgid "start of the partition has not been moved; ignoring --move-data"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:424
msgid "new partition is smaller than original; ignoring --move-data"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:475
msgid "Data move: (--no-act)"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:475
msgid "Data move:"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:478
#, c-format
msgid " typescript file: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:479
#, c-format
msgid " start sector: (from/to) %ju / %ju\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:480
#, c-format
msgid " sectors: %ju\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:481
#, c-format
msgid " step size: %zu bytes\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:491
msgid "Do you want to move partition data?"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:2093
msgid "Leaving."
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:555
#, c-format
msgid "cannot read at offset: %ju; continue"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:566
#, c-format
msgid "cannot write at offset: %ju; continue"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:572
#, c-format
msgid "cannot fsync at offset: %ju; continue"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:596
#, c-format
msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.3f%%, %.1f MiB/s)."
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:601
#, c-format
msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.3f%%)."
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:625
#, c-format
msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.0f%%)."
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:638
msgid "Your data has not been moved (--no-act)."
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:640
#, c-format
msgid "%zu I/O errors detected!"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:643
#, c-format
msgid "%s: failed to move data"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:655
msgid "The partition table is unchanged (--no-act)."
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:663
msgid ""
"\n"
"The partition table has been altered."
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:738
#, c-format
msgid "unsupported label '%s'"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:741
msgid ""
"Id Name\n"
"\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:768
msgid "unrecognized partition table type"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:821
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:858
#, c-format
msgid "total: %ju blocks\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:917 disk-utils/sfdisk.c:995 disk-utils/sfdisk.c:1034
#: disk-utils/sfdisk.c:1059 disk-utils/sfdisk.c:1093 disk-utils/sfdisk.c:1152
#: disk-utils/sfdisk.c:1220 disk-utils/sfdisk.c:1275 disk-utils/sfdisk.c:1331
#: disk-utils/sfdisk.c:1389 disk-utils/sfdisk.c:1454 disk-utils/sfdisk.c:1492
#: disk-utils/sfdisk.c:1828
msgid "no disk device specified"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:927
msgid "toggle boot flags is unsupported for Hybrid GPT/MBR"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:932
msgid "cannot switch to PMBR"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:933
msgid "Activation is unsupported for GPT -- entering nested PMBR."
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:936
msgid "toggle boot flags is supported for MBR or PMBR only"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:968 disk-utils/sfdisk.c:1011 disk-utils/sfdisk.c:1157
#: disk-utils/sfdisk.c:1225 disk-utils/sfdisk.c:1280 disk-utils/sfdisk.c:1336
#: disk-utils/sfdisk.c:1826 disk-utils/sfdisk.c:2373
msgid "failed to parse partition number"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:973
#, c-format
msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1006 disk-utils/sfdisk.c:1016
#, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to delete"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1014
msgid "partition number must be a positive number"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1064 disk-utils/sfdisk.c:1098
#, c-format
msgid "%s: does not contain a recognized partition table"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1068
msgid "failed to allocate dump struct"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1072
#, c-format
msgid "%s: failed to dump partition table"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1130
#, c-format
msgid "%s: no partition table found"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1134
#, c-format
msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1137
#, c-format
msgid "%s: partition %zu: partition is unused"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1156 disk-utils/sfdisk.c:1224 disk-utils/sfdisk.c:1279
#: disk-utils/sfdisk.c:1335
msgid "no partition number specified"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1162 disk-utils/sfdisk.c:1230 disk-utils/sfdisk.c:1285
#: disk-utils/sfdisk.c:1341 disk-utils/sfdisk.c:1392 disk-utils/sfdisk.c:1460
#: disk-utils/sfdisk.c:1494 sys-utils/losetup.c:874
msgid "unexpected arguments"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1177
#, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1200
#, c-format
msgid "failed to parse %s partition type '%s'"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1204
#, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1242
#, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1255 disk-utils/sfdisk.c:1310 disk-utils/sfdisk.c:1364
msgid "failed to allocate partition object"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1259
#, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1297
#, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1314
#, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1368
#, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1404
#, fuzzy
#| msgid "failed to allocate partition name"
msgid "failed to gather unpartitioned space"
msgstr "დანაყოფის სახელის გამოყოფის შეცდომა"
#: disk-utils/sfdisk.c:1418
#, c-format
msgid "Discarding region %<PRIu64>-%<PRIu64>"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1475
#, c-format
msgid "%s: failed to set disklabel ID"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1490
msgid "no relocate operation specified"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1504
msgid "unsupported relocation operation"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1549
msgid " Commands:\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1551
msgid " write write table to disk and exit\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1552
msgid " quit show new situation and wait for user's feedback before write\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1553
msgid " abort exit sfdisk shell\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1554
msgid " print display the partition table\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1555
msgid " help show this help text\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1557
msgid " Ctrl-D the same as 'quit'\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1561
msgid " Input format:\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1563
msgid " <start>, <size>, <type>, <bootable>\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1566
msgid ""
" <start> Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n"
" specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n"
" The default is the first free space.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1571
msgid ""
" <size> Size of the partition in sectors, or bytes if\n"
" specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n"
" The default is all available space.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1576
msgid " <type> The partition type. Default is a Linux data partition.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1577
msgid " MBR: hex or L,S,Ex,X,U,R,V shortcuts.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1578
msgid " GPT: UUID or L,S,H,U,R,V shortcuts.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1581
msgid " <bootable> Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1585
msgid " Example:\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1587
msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1619 sys-utils/dmesg.c:1943
msgid "unsupported command"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1621
#, c-format
msgid "line %d: unsupported command"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1740
#, c-format
msgid "The device contains '%s' signature and it may be removed by a write command. See sfdisk(8) man page and --wipe option for more details."
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1747
#, c-format
msgid "The device contains '%s' signature and it may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or sfdisk --wipe, in order to avoid possible collisions."
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1795
msgid "failed to allocate partition name"
msgstr "დანაყოფის სახელის გამოყოფის შეცდომა"
#: disk-utils/sfdisk.c:1834
msgid "failed to allocate script handler"
msgstr "სკრიპტის დამმუშავებლის გამოყოფის შეცდომა"
#: disk-utils/sfdisk.c:1850
#, c-format
msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1855
#, c-format
msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1861
#, c-format
msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1879
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to sfdisk (%s)."
msgstr ""
"\n"
"მოგესალმებათ sfdisk (%s)."
#: disk-utils/sfdisk.c:1887
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..."
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1890
msgid ""
" FAILED\n"
"\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1893
msgid ""
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
"Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1898
msgid "Use the --force flag to overrule all checks."
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1900
msgid ""
" OK\n"
"\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1909
msgid ""
"\n"
"Old situation:"
msgstr ""
"\n"
"ძველი სიტუაცია:"
#: disk-utils/sfdisk.c:1922
msgid "failed to set script header"
msgstr "სკრიპტის თავსართის დაყენების შეცდომა"
#: disk-utils/sfdisk.c:1927
#, c-format
msgid ""
"\n"
"sfdisk is going to create a new '%s' disk label.\n"
"Use 'label: <name>' before you define a first partition\n"
"to override the default."
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1930
msgid ""
"\n"
"Type 'help' to get more information.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1948
msgid "All partitions used."
msgstr "ყველა დანაყოფი გამოიყენება."
#: disk-utils/sfdisk.c:1968
#, c-format
msgid "Unknown script header '%s' -- ignore."
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:1984
msgid "Done.\n"
msgstr "დასრულდა.\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1996
msgid "Ignoring partition."
msgstr "დანაყოფის იგნორირება."
#: disk-utils/sfdisk.c:2004
#, fuzzy
#| msgid "failed to set script header"
msgid "Ignoring last-lba script header."
msgstr "სკრიპტის თავსართის დაყენების შეცდომა"
#: disk-utils/sfdisk.c:2014
msgid "Failed to apply script headers, disk label not created"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2034
#, c-format
msgid "Failed to add #%zu partition"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2057
msgid "Script header accepted."
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2074
msgid "Failed to apply script headers, disk label not created."
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2081
msgid ""
"\n"
"New situation:"
msgstr ""
"\n"
"ახალი სიტუაცია:"
#: disk-utils/sfdisk.c:2091
msgid "Do you want to write this to disk?"
msgstr "ნებავთ ამის დისკზე ჩაწერა?"
#: disk-utils/sfdisk.c:2104
msgid "Leaving.\n"
msgstr "გასვლა.\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2119
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n"
" %1$s [options] <command>\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2126
msgid " -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable (P)MBR partitions\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2127
msgid " -d, --dump <dev> dump partition table (usable for later input)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2128
msgid " -J, --json <dev> dump partition table in JSON format\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2129
msgid " -B, --backup-pt-sectors <dev> binary partition table backup (see -b and -O)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2130
msgid " -g, --show-geometry [<dev> ...] list geometry of all or specified devices\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2131
msgid " -l, --list [<dev> ...] list partitions of each device\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2132
msgid " -F, --list-free [<dev> ...] list unpartitioned free areas of each device\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2133
msgid " -r, --reorder <dev> fix partitions order (by start offset)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2134
msgid " -s, --show-size [<dev> ...] list sizes of all or specified devices\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2135
msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2136
msgid " -V, --verify [<dev> ...] test whether partitions seem correct\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2137
msgid " --delete <dev> [<part> ...] delete all or specified partitions\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2140
msgid " --part-label <dev> <part> [<str>] print or change partition label\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2141
msgid " --part-type <dev> <part> [<type>] print or change partition type\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2142
msgid " --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] print or change partition uuid\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2143
msgid " --part-attrs <dev> <part> [<str>] print or change partition attributes\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2146
msgid " --discard-free <dev> discard (trim) unpartitioned areas\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2147
msgid " --disk-id <dev> [<str>] print or change disk label ID (UUID)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2148
msgid " --relocate <oper> <dev> move partition header\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2151
msgid " <dev> device (usually disk) path\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2152
msgid " <part> partition number\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2153
msgid " <type> partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2156
msgid " -a, --append append partitions to existing partition table\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2157
msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2158
msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2159
msgid " --move-data[=<typescript>] move partition data after relocation (requires -N)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2160
msgid " --move-use-fsync use fsync after each write when move data\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2161
msgid " -f, --force disable all consistency checking\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2164
#, c-format
msgid " --color[=<when>] colorize output (%s, %s or %s)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2167
msgid " --sector-size <size> physical and logical sector size\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2171
msgid " -N, --partno <num> specify partition number\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2172
msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2173
msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2174
msgid " --no-tell-kernel do not tell kernel about changes\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2175
msgid " -O, --backup-file <path> override default backup file name\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2176
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2177
msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2179
#, c-format
msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (%s, %s or %s)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2182
msgid " -X, --label <name> specify label type (dos, gpt, ...)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2183
msgid " -Y, --label-nested <name> specify nested label type (dos, bsd)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2185
msgid " -G, --show-pt-geometry deprecated, alias to --show-geometry\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2186
msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2187
msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2327
#, c-format
msgid "%s is deprecated in favour of --part-type"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2332
msgid "--id is deprecated in favour of --part-type"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2348
msgid "--show-pt-geometry is no more implemented. Using --show-geometry."
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2360
msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2389
#, c-format
msgid "unsupported unit '%c'"
msgstr ""
#: disk-utils/sfdisk.c:2496
msgid "--movedata requires -N"
msgstr ""
#: disk-utils/swaplabel.c:76
#, c-format
msgid "failed to parse UUID: %s"
msgstr ""
#: disk-utils/swaplabel.c:80
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to swap UUID"
msgstr ""
#: disk-utils/swaplabel.c:84
#, c-format
msgid "%s: failed to write UUID"
msgstr ""
#: disk-utils/swaplabel.c:95
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to swap label "
msgstr ""
#: disk-utils/swaplabel.c:102
#, c-format
msgid "label is too long. Truncating it to '%s'"
msgstr ""
#: disk-utils/swaplabel.c:105
#, c-format
msgid "%s: failed to write label"
msgstr ""
#: disk-utils/swaplabel.c:129
msgid "Display or change the label or UUID of a swap area.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/swaplabel.c:132
msgid ""
" -L, --label <label> specify a new label\n"
" -U, --uuid <uuid> specify a new uuid\n"
msgstr ""
#: disk-utils/swaplabel.c:173
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
#: include/c.h:314
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'\n"
#: include/c.h:457
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
msgstr ""
"\n"
"გამოყენება:\n"
#: include/c.h:458
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"პარამეტრები\n"
#: include/c.h:459
msgid ""
"\n"
"Functions:\n"
msgstr ""
"\n"
"ფუნქციები:\n"
#: include/c.h:460
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
msgstr ""
"\n"
"ბრძანებები:\n"
#: include/c.h:461
msgid ""
"\n"
"Arguments:\n"
msgstr ""
"\n"
"არგუმენტები:\n"
#: include/c.h:462
msgid ""
"\n"
"Available output columns:\n"
msgstr ""
"\n"
"გამოტანის ხელმისაწვდომი სვეტები:\n"
#: include/c.h:463
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Available output columns:\n"
msgid ""
"\n"
"Default columns:\n"
msgstr ""
"\n"
"გამოტანის ხელმისაწვდომი სვეტები:\n"
#: include/c.h:466
msgid "display this help"
msgstr "ამ დახმარების ჩვენება"
#: include/c.h:467
msgid "display version"
msgstr "ვერსიის ჩვენება"
#: include/c.h:477
#, c-format
msgid ""
" Values for %s may be followed by a suffix: KiB, MiB,\n"
" GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB, or YiB (where the \"iB\" is optional).\n"
msgstr ""
#: include/c.h:480
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ %s.\n"
#: include/c.h:482
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s -ი %s-სგან\n"
#: include/c.h:504 misc-utils/kill.c:308 term-utils/agetty.c:696
#, c-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s -ი %s-სგან"
#: include/c.h:508
msgid "features:"
msgstr ""
#: include/closestream.h:74 include/closestream.h:76 login-utils/vipw.c:272
#: login-utils/vipw.c:291 sys-utils/rtcwake.c:313 term-utils/setterm.c:834
msgid "write error"
msgstr "ჩაწერის შეცდომა"
#: include/colors.h:30
msgid "colors are enabled by default"
msgstr ""
#: include/colors.h:32
msgid "colors are disabled by default"
msgstr ""
#: include/env.h:37 lib/pager.c:159 login-utils/login.c:1217
#: login-utils/login.c:1221 term-utils/agetty.c:1212
#, c-format
msgid "failed to set the %s environment variable"
msgstr ""
#: include/fgetwc_or_err.h:18
#, fuzzy
#| msgid "getline() failed"
msgid "fgetwc() failed"
msgstr "getline() -ის შეცდომა"
#: include/optutils.h:89
#, c-format
msgid "%s: mutually exclusive arguments:"
msgstr ""
#: include/pt-gpt-partnames.h:15
msgid "EFI System"
msgstr "EFI სისტემა"
#: include/pt-gpt-partnames.h:17
msgid "MBR partition scheme"
msgstr ""
#: include/pt-gpt-partnames.h:18
msgid "Intel Fast Flash"
msgstr "Intel Fast Flash"
#: include/pt-gpt-partnames.h:21
msgid "BIOS boot"
msgstr "BIOS boot"
#: include/pt-gpt-partnames.h:24
msgid "Sony boot partition"
msgstr "Sony boot partition"
#: include/pt-gpt-partnames.h:25
msgid "Lenovo boot partition"
msgstr "Lenovo boot partition"
#: include/pt-gpt-partnames.h:28
msgid "PowerPC PReP boot"
msgstr "PowerPC PReP boot"
#: include/pt-gpt-partnames.h:31
msgid "ONIE boot"
msgstr "ONIE boot"
#: include/pt-gpt-partnames.h:32
msgid "ONIE config"
msgstr "ONIE config"
#: include/pt-gpt-partnames.h:35
msgid "Microsoft reserved"
msgstr "Microsoft reserved"
#: include/pt-gpt-partnames.h:36
msgid "Microsoft basic data"
msgstr "Microsoft basic data"
#: include/pt-gpt-partnames.h:37
msgid "Microsoft LDM metadata"
msgstr "Microsoft LDM მეტამონაცემები"
#: include/pt-gpt-partnames.h:38
msgid "Microsoft LDM data"
msgstr "Microsoft LDM მონაცემები"
#: include/pt-gpt-partnames.h:39
msgid "Windows recovery environment"
msgstr "Windows recovery environment"
#: include/pt-gpt-partnames.h:40
msgid "IBM General Parallel Fs"
msgstr "IBM General Parallel Fs"
#: include/pt-gpt-partnames.h:41
msgid "Microsoft Storage Spaces"
msgstr "Microsoft Storage Spaces"
#: include/pt-gpt-partnames.h:44
msgid "HP-UX data"
msgstr "HP-UX data"
#: include/pt-gpt-partnames.h:45
msgid "HP-UX service"
msgstr "HP-UX service"
#: include/pt-gpt-partnames.h:48 libfdisk/src/sgi.c:60 libfdisk/src/sun.c:51
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux Swap"
#: include/pt-gpt-partnames.h:49
msgid "Linux filesystem"
msgstr "Linux filesystem"
#: include/pt-gpt-partnames.h:50
msgid "Linux server data"
msgstr "Linux server data"
#: include/pt-gpt-partnames.h:51
msgid "Linux root (x86)"
msgstr "Linux root (x86)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:52
msgid "Linux root (x86-64)"
msgstr "Linux root (x86-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:53
msgid "Linux root (Alpha)"
msgstr "Linux root (Alpha)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:54
msgid "Linux root (ARC)"
msgstr "Linux root (ARC)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:55
msgid "Linux root (ARM)"
msgstr "Linux root (ARM)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:56
msgid "Linux root (ARM-64)"
msgstr "Linux root (ARM-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:57
msgid "Linux root (IA-64)"
msgstr "Linux root (IA-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:58
msgid "Linux root (LoongArch-64)"
msgstr "Linux root (LoongArch-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:59
msgid "Linux root (MIPS-32 LE)"
msgstr "Linux root (MIPS-32 LE)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:60
msgid "Linux root (MIPS-64 LE)"
msgstr "Linux root (MIPS-64 LE)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:61
#, fuzzy
#| msgid "Linux root (ARC)"
msgid "Linux root (HPPA/PARISC)"
msgstr "Linux root (ARC)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:62
msgid "Linux root (PPC)"
msgstr "Linux root (PPC)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:63
msgid "Linux root (PPC64)"
msgstr "Linux root (PPC64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:64
msgid "Linux root (PPC64LE)"
msgstr "Linux root (PPC64LE)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:65
msgid "Linux root (RISC-V-32)"
msgstr "Linux root (RISC-V-32)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:66
msgid "Linux root (RISC-V-64)"
msgstr "Linux root (RISC-V-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:67
msgid "Linux root (S390)"
msgstr "Linux root (S390)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:68
msgid "Linux root (S390X)"
msgstr "Linux root (S390X)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:69
msgid "Linux root (TILE-Gx)"
msgstr "Linux root (TILE-Gx)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:70
msgid "Linux reserved"
msgstr "Linux reserved"
#: include/pt-gpt-partnames.h:71
msgid "Linux home"
msgstr "Linux home"
#: include/pt-gpt-partnames.h:72 libfdisk/src/sgi.c:63
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
#: include/pt-gpt-partnames.h:73 include/pt-mbr-partnames.h:65
#: libfdisk/src/sgi.c:62 libfdisk/src/sun.c:53
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
#: include/pt-gpt-partnames.h:74
msgid "Linux variable data"
msgstr "Linux variable data"
#: include/pt-gpt-partnames.h:75
msgid "Linux temporary data"
msgstr "Linux temporary data"
#: include/pt-gpt-partnames.h:76
msgid "Linux /usr (x86)"
msgstr "Linux /usr (x86)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:77
msgid "Linux /usr (x86-64)"
msgstr "Linux /usr (x86-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:78
msgid "Linux /usr (Alpha)"
msgstr "Linux /usr (Alpha)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:79
msgid "Linux /usr (ARC)"
msgstr "Linux /usr (ARC)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:80
msgid "Linux /usr (ARM)"
msgstr "Linux /usr (ARM)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:81
msgid "Linux /usr (ARM-64)"
msgstr "Linux /usr (ARM-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:82
msgid "Linux /usr (IA-64)"
msgstr "Linux /usr (IA-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:83
msgid "Linux /usr (LoongArch-64)"
msgstr "Linux /usr (LoongArch-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:84
msgid "Linux /usr (MIPS-32 LE)"
msgstr "Linux /usr (MIPS-32 LE)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:85
msgid "Linux /usr (MIPS-64 LE)"
msgstr "Linux /usr (MIPS-64 LE)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:86
#, fuzzy
#| msgid "Linux /usr (ARC)"
msgid "Linux /usr (HPPA/PARISC)"
msgstr "Linux /usr (ARC)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:87
msgid "Linux /usr (PPC)"
msgstr "Linux /usr (PPC)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:88
msgid "Linux /usr (PPC64)"
msgstr "Linux /usr (PPC64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:89
msgid "Linux /usr (PPC64LE)"
msgstr "Linux /usr (PPC64LE)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:90
msgid "Linux /usr (RISC-V-32)"
msgstr "Linux /usr (RISC-V-32)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:91
msgid "Linux /usr (RISC-V-64)"
msgstr "Linux /usr (RISC-V-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:92
msgid "Linux /usr (S390)"
msgstr "Linux /usr (S390)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:93
msgid "Linux /usr (S390X)"
msgstr "Linux /usr (S390X)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:94
msgid "Linux /usr (TILE-Gx)"
msgstr "Linux /usr (TILE-Gx)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:95
msgid "Linux root verity (x86)"
msgstr "Linux root verity (x86)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:96
msgid "Linux root verity (x86-64)"
msgstr "Linux root verity (x86-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:97
msgid "Linux root verity (Alpha)"
msgstr "Linux root verity (Alpha)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:98
msgid "Linux root verity (ARC)"
msgstr "Linux root verity (ARC)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:99
msgid "Linux root verity (ARM)"
msgstr "Linux root verity (ARM)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:100
msgid "Linux root verity (ARM-64)"
msgstr "Linux root verity (ARM-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:101
msgid "Linux root verity (IA-64)"
msgstr "Linux root verity (IA-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:102
msgid "Linux root verity (LoongArch-64)"
msgstr "Linux root verity (LoongArch-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:103
msgid "Linux root verity (MIPS-32 LE)"
msgstr "Linux root verity (MIPS-32 LE)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:104
msgid "Linux root verity (MIPS-64 LE)"
msgstr "Linux root verity (MIPS-64 LE)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:105
#, fuzzy
#| msgid "Linux root verity (ARC)"
msgid "Linux root verity (HPPA/PARISC)"
msgstr "Linux root verity (ARC)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:106
msgid "Linux root verity (PPC)"
msgstr "Linux root verity (PPC)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:107
msgid "Linux root verity (PPC64)"
msgstr "Linux root verity (PPC64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:108
msgid "Linux root verity (PPC64LE)"
msgstr "Linux root verity (PPC64LE)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:109
msgid "Linux root verity (RISC-V-32)"
msgstr "Linux root verity (RISC-V-32)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:110
msgid "Linux root verity (RISC-V-64)"
msgstr "Linux root verity (RISC-V-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:111
msgid "Linux root verity (S390)"
msgstr "Linux root verity (S390)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:112
msgid "Linux root verity (S390X)"
msgstr "Linux root verity (S390X)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:113
msgid "Linux root verity (TILE-Gx)"
msgstr "Linux root verity (TILE-Gx)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:114
msgid "Linux /usr verity (x86)"
msgstr "Linux /usr verity (x86)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:115
msgid "Linux /usr verity (x86-64)"
msgstr "Linux /usr verity (x86-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:116
msgid "Linux /usr verity (Alpha)"
msgstr "Linux /usr verity (Alpha)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:117
msgid "Linux /usr verity (ARC)"
msgstr "Linux /usr verity (ARC)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:118
msgid "Linux /usr verity (ARM)"
msgstr "Linux /usr verity (ARM)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:119
msgid "Linux /usr verity (ARM-64)"
msgstr "Linux /usr verity (ARM-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:120
msgid "Linux /usr verity (IA-64)"
msgstr "Linux /usr verity (IA-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:121
msgid "Linux /usr verity (LoongArch-64)"
msgstr "Linux /usr verity (LoongArch-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:122
msgid "Linux /usr verity (MIPS-32 LE)"
msgstr "Linux /usr verity (MIPS-32 LE)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:123
msgid "Linux /usr verity (MIPS-64 LE)"
msgstr "Linux /usr verity (MIPS-64 LE)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:124
#, fuzzy
#| msgid "Linux /usr verity (ARC)"
msgid "Linux /usr verity (HPPA/PARISC)"
msgstr "Linux /usr verity (ARC)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:125
msgid "Linux /usr verity (PPC)"
msgstr "Linux /usr verity (PPC)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:126
msgid "Linux /usr verity (PPC64)"
msgstr "Linux /usr verity (PPC64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:127
msgid "Linux /usr verity (PPC64LE)"
msgstr "Linux /usr verity (PPC64LE)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:128
msgid "Linux /usr verity (RISC-V-32)"
msgstr "Linux /usr verity (RISC-V-32)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:129
msgid "Linux /usr verity (RISC-V-64)"
msgstr "Linux /usr verity (RISC-V-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:130
msgid "Linux /usr verity (S390)"
msgstr "Linux /usr verity (S390)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:131
msgid "Linux /usr verity (S390X)"
msgstr "Linux /usr verity (S390X)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:132
msgid "Linux /usr verity (TILE-Gx)"
msgstr "Linux /usr verity (TILE-Gx)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:133
msgid "Linux root verity sign. (x86)"
msgstr "Linux root verity sign. (x86)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:134
msgid "Linux root verity sign. (x86-64)"
msgstr "Linux root verity sign. (x86-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:135
msgid "Linux root verity sign. (Alpha)"
msgstr "Linux root verity sign. (Alpha)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:136
msgid "Linux root verity sign. (ARC)"
msgstr "Linux root verity sign. (ARC)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:137
msgid "Linux root verity sign. (ARM)"
msgstr "Linux root verity sign. (ARM)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:138
msgid "Linux root verity sign. (ARM-64)"
msgstr "Linux root verity sign. (ARM-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:139
msgid "Linux root verity sign. (IA-64)"
msgstr "Linux root verity sign. (IA-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:140
msgid "Linux root verity sign. (LoongArch-64)"
msgstr "Linux root verity sign. (LoongArch-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:141
msgid "Linux root verity sign. (MIPS-32 LE)"
msgstr "Linux root verity sign. (MIPS-32 LE)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:142
msgid "Linux root verity sign. (MIPS-64 LE)"
msgstr "Linux root verity sign. (MIPS-64 LE)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:143
#, fuzzy
#| msgid "Linux root verity sign. (ARC)"
msgid "Linux root verity sign. (HPPA/PARISC)"
msgstr "Linux root verity sign. (ARC)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:144
msgid "Linux root verity sign. (PPC)"
msgstr "Linux root verity sign. (PPC)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:145
msgid "Linux root verity sign. (PPC64)"
msgstr "Linux root verity sign. (PPC64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:146
msgid "Linux root verity sign. (PPC64LE)"
msgstr "Linux root verity sign. (PPC64LE)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:147
msgid "Linux root verity sign. (RISC-V-32)"
msgstr "Linux root verity sign. (RISC-V-32)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:148
msgid "Linux root verity sign. (RISC-V-64)"
msgstr "Linux root verity sign. (RISC-V-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:149
msgid "Linux root verity sign. (S390)"
msgstr "Linux root verity sign. (S390)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:150
msgid "Linux root verity sign. (S390X)"
msgstr "Linux root verity sign. (S390X)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:151
msgid "Linux root verity sign. (TILE-Gx)"
msgstr "Linux root verity sign. (TILE-Gx)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:152
msgid "Linux /usr verity sign. (x86)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (x86)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:153
msgid "Linux /usr verity sign. (x86-64)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (x86-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:154
msgid "Linux /usr verity sign. (Alpha)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (Alpha)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:155
msgid "Linux /usr verity sign. (ARC)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (ARC)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:156
msgid "Linux /usr verity sign. (ARM)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (ARM)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:157
msgid "Linux /usr verity sign. (ARM-64)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (ARM-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:158
msgid "Linux /usr verity sign. (IA-64)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (IA-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:159
msgid "Linux /usr verity sign. (LoongArch-64)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (LoongArch-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:160
msgid "Linux /usr verity sign. (MIPS-32 LE)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (MIPS-32 LE)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:161
msgid "Linux /usr verity sign. (MIPS-64 LE)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (MIPS-64 LE)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:162
#, fuzzy
#| msgid "Linux /usr verity sign. (ARC)"
msgid "Linux /usr verity sign. (HPPA/PARISC)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (ARC)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:163
msgid "Linux /usr verity sign. (PPC)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (PPC)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:164
msgid "Linux /usr verity sign. (PPC64)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (PPC64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:165
msgid "Linux /usr verity sign. (PPC64LE)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (PPC64LE)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:166
msgid "Linux /usr verity sign. (RISC-V-32)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (RISC-V-32)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:167
msgid "Linux /usr verity sign. (RISC-V-64)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (RISC-V-64)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:168
msgid "Linux /usr verity sign. (S390)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (S390)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:169
msgid "Linux /usr verity sign. (S390X)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (S390X)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:170
msgid "Linux /usr verity sign. (TILE-Gx)"
msgstr "Linux /usr verity sign. (TILE-Gx)"
#: include/pt-gpt-partnames.h:176 include/pt-mbr-partnames.h:99
msgid "Linux extended boot"
msgstr "Linux extended boot"
#: include/pt-gpt-partnames.h:179
msgid "Linux user's home"
msgstr "Linux user's home"
#: include/pt-gpt-partnames.h:182
msgid "FreeBSD data"
msgstr "FreeBSD data"
#: include/pt-gpt-partnames.h:183
msgid "FreeBSD boot"
msgstr "FreeBSD boot"
#: include/pt-gpt-partnames.h:184
msgid "FreeBSD swap"
msgstr "FreeBSD swap"
#: include/pt-gpt-partnames.h:185
msgid "FreeBSD UFS"
msgstr "FreeBSD UFS"
#: include/pt-gpt-partnames.h:186
msgid "FreeBSD ZFS"
msgstr "FreeBSD ZFS"
#: include/pt-gpt-partnames.h:187
msgid "FreeBSD Vinum"
msgstr "FreeBSD Vinum"
#: include/pt-gpt-partnames.h:190
msgid "Apple HFS/HFS+"
msgstr "Apple HFS/HFS+"
#: include/pt-gpt-partnames.h:191
msgid "Apple APFS"
msgstr "Apple APFS"
#: include/pt-gpt-partnames.h:192
msgid "Apple UFS"
msgstr "Apple UFS"
#: include/pt-gpt-partnames.h:193
msgid "Apple RAID"
msgstr "Apple RAID"
#: include/pt-gpt-partnames.h:194
msgid "Apple RAID offline"
msgstr "Apple RAID offline"
#: include/pt-gpt-partnames.h:195
msgid "Apple boot"
msgstr "Apple boot"
#: include/pt-gpt-partnames.h:196
msgid "Apple label"
msgstr "Apple label"
#: include/pt-gpt-partnames.h:197
msgid "Apple TV recovery"
msgstr "Apple TV recovery"
#: include/pt-gpt-partnames.h:198
msgid "Apple Core storage"
msgstr "Apple Core storage"
#: include/pt-gpt-partnames.h:199
#, fuzzy
#| msgid "Apple boot"
msgid "Apple Silicon boot"
msgstr "Apple boot"
#: include/pt-gpt-partnames.h:200
#, fuzzy
#| msgid "Apple TV recovery"
msgid "Apple Silicon recovery"
msgstr "Apple TV recovery"
#: include/pt-gpt-partnames.h:203 include/pt-mbr-partnames.h:81
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris boot"
#: include/pt-gpt-partnames.h:204
msgid "Solaris root"
msgstr "Solaris root"
#: include/pt-gpt-partnames.h:206
msgid "Solaris /usr & Apple ZFS"
msgstr "Solaris /usr & Apple ZFS"
#: include/pt-gpt-partnames.h:207
msgid "Solaris swap"
msgstr "Solaris swap"
#: include/pt-gpt-partnames.h:208
msgid "Solaris backup"
msgstr "Solaris backup"
#: include/pt-gpt-partnames.h:209
msgid "Solaris /var"
msgstr "Solaris /var"
#: include/pt-gpt-partnames.h:210
msgid "Solaris /home"
msgstr "Solaris /home"
#: include/pt-gpt-partnames.h:211
msgid "Solaris alternate sector"
msgstr "Solaris alternate sector"
#: include/pt-gpt-partnames.h:212
msgid "Solaris reserved 1"
msgstr "Solaris reserved 1"
#: include/pt-gpt-partnames.h:213
msgid "Solaris reserved 2"
msgstr "Solaris reserved 2"
#: include/pt-gpt-partnames.h:214
msgid "Solaris reserved 3"
msgstr "Solaris reserved 3"
#: include/pt-gpt-partnames.h:215
msgid "Solaris reserved 4"
msgstr "Solaris reserved 4"
#: include/pt-gpt-partnames.h:216
msgid "Solaris reserved 5"
msgstr "Solaris reserved 5"
#: include/pt-gpt-partnames.h:224
msgid "NetBSD swap"
msgstr "NetBSD swap"
#: include/pt-gpt-partnames.h:225
msgid "NetBSD FFS"
msgstr "NetBSD FFS"
#: include/pt-gpt-partnames.h:226
msgid "NetBSD LFS"
msgstr "NetBSD LFS"
#: include/pt-gpt-partnames.h:227
msgid "NetBSD concatenated"
msgstr "NetBSD concatenated"
#: include/pt-gpt-partnames.h:228
msgid "NetBSD encrypted"
msgstr "NetBSD encrypted"
#: include/pt-gpt-partnames.h:229
msgid "NetBSD RAID"
msgstr "NetBSD RAID"
#: include/pt-gpt-partnames.h:232
msgid "ChromeOS kernel"
msgstr "ChromeOS kernel"
#: include/pt-gpt-partnames.h:233
msgid "ChromeOS root fs"
msgstr "ChromeOS root fs"
#: include/pt-gpt-partnames.h:234
msgid "ChromeOS reserved"
msgstr "ChromeOS reserved"
#: include/pt-gpt-partnames.h:235
#, fuzzy
#| msgid "ChromeOS reserved"
msgid "ChromeOS firmware"
msgstr "ChromeOS reserved"
#: include/pt-gpt-partnames.h:236
#, fuzzy
#| msgid "ChromeOS kernel"
msgid "ChromeOS miniOS"
msgstr "ChromeOS kernel"
#: include/pt-gpt-partnames.h:237
#, fuzzy
#| msgid "ChromeOS kernel"
msgid "ChromeOS hibernate"
msgstr "ChromeOS kernel"
#: include/pt-gpt-partnames.h:240
msgid "MidnightBSD data"
msgstr "MidnightBSD data"
#: include/pt-gpt-partnames.h:241
msgid "MidnightBSD boot"
msgstr "MidnightBSD boot"
#: include/pt-gpt-partnames.h:242
msgid "MidnightBSD swap"
msgstr "MidnightBSD swap"
#: include/pt-gpt-partnames.h:243
msgid "MidnightBSD UFS"
msgstr "MidnightBSD UFS"
#: include/pt-gpt-partnames.h:244
msgid "MidnightBSD ZFS"
msgstr "MidnightBSD ZFS"
#: include/pt-gpt-partnames.h:245
msgid "MidnightBSD Vinum"
msgstr "MidnightBSD Vinum"
#: include/pt-gpt-partnames.h:248
msgid "Ceph Journal"
msgstr "Ceph Journal"
#: include/pt-gpt-partnames.h:249
msgid "Ceph Encrypted Journal"
msgstr "Ceph Encrypted Journal"
#: include/pt-gpt-partnames.h:250
msgid "Ceph OSD"
msgstr "Ceph OSD"
#: include/pt-gpt-partnames.h:251
msgid "Ceph crypt OSD"
msgstr "Ceph crypt OSD"
#: include/pt-gpt-partnames.h:252
msgid "Ceph disk in creation"
msgstr "Ceph disk in creation"
#: include/pt-gpt-partnames.h:253
msgid "Ceph crypt disk in creation"
msgstr "Ceph crypt disk in creation"
#: include/pt-gpt-partnames.h:256 include/pt-mbr-partnames.h:109
msgid "VMware VMFS"
msgstr "VMware VMFS"
#: include/pt-gpt-partnames.h:257
msgid "VMware Diagnostic"
msgstr "VMware Diagnostic"
#: include/pt-gpt-partnames.h:258
msgid "VMware Virtual SAN"
msgstr "VMware Virtual SAN"
#: include/pt-gpt-partnames.h:259
msgid "VMware Virsto"
msgstr "VMware Virsto"
#: include/pt-gpt-partnames.h:260
msgid "VMware Reserved"
msgstr "VMware Reserved"
#: include/pt-gpt-partnames.h:263
msgid "OpenBSD data"
msgstr "OpenBSD data"
#: include/pt-gpt-partnames.h:266
msgid "QNX6 file system"
msgstr "QNX6 file system"
#: include/pt-gpt-partnames.h:269
msgid "Plan 9 partition"
msgstr "Plan 9 partition"
#: include/pt-gpt-partnames.h:272
msgid "HiFive FSBL"
msgstr "HiFive FSBL"
#: include/pt-gpt-partnames.h:273
msgid "HiFive BBL"
msgstr "HiFive BBL"
#: include/pt-gpt-partnames.h:276
msgid "Haiku BFS"
msgstr "Haiku BFS"
#: include/pt-gpt-partnames.h:279
msgid "Marvell Armada 3700 Boot partition"
msgstr ""
#: include/pt-gpt-partnames.h:283
msgid "DragonFlyBSD Label32"
msgstr ""
#: include/pt-gpt-partnames.h:284
msgid "DragonFlyBSD Swap"
msgstr ""
#: include/pt-gpt-partnames.h:285
msgid "DragonFlyBSD UFS1"
msgstr ""
#: include/pt-gpt-partnames.h:286
#, fuzzy
#| msgid "FreeBSD Vinum"
msgid "DragonFlyBSD Vinum"
msgstr "FreeBSD Vinum"
#: include/pt-gpt-partnames.h:287
msgid "DragonFlyBSD CCD"
msgstr ""
#: include/pt-gpt-partnames.h:288
msgid "DragonFlyBSD Label64"
msgstr ""
#: include/pt-gpt-partnames.h:289
msgid "DragonFlyBSD Legacy"
msgstr ""
#: include/pt-gpt-partnames.h:290
msgid "DragonFlyBSD HAMMER"
msgstr ""
#: include/pt-gpt-partnames.h:291
msgid "DragonFlyBSD HAMMER2"
msgstr ""
#: include/pt-gpt-partnames.h:294
#, fuzzy
#| msgid "Windows recovery environment"
msgid "U-Boot environment"
msgstr "Windows recovery environment"
#: include/pt-gpt-partnames.h:297
#, fuzzy
#| msgid "Microsoft basic data"
msgid "Atari TOS basic data"
msgstr "Microsoft basic data"
#: include/pt-gpt-partnames.h:298
msgid "Atari TOS raw data (XHDI)"
msgstr ""
#: include/pt-gpt-partnames.h:301
#, fuzzy
#| msgid "Linux filesystem"
msgid "Minix filesystem"
msgstr "Linux filesystem"
#: include/pt-mbr-partnames.h:5
msgid "Empty"
msgstr "ცარიელი"
#: include/pt-mbr-partnames.h:6
msgid "FAT12"
msgstr "FAT12"
#: include/pt-mbr-partnames.h:7
msgid "XENIX root"
msgstr "XENIX root"
#: include/pt-mbr-partnames.h:8
msgid "XENIX usr"
msgstr "XENIX usr"
#: include/pt-mbr-partnames.h:9
msgid "FAT16 <32M"
msgstr "FAT16 <32M"
#: include/pt-mbr-partnames.h:10
msgid "Extended"
msgstr "გაფართოებული"
#: include/pt-mbr-partnames.h:11
msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: include/pt-mbr-partnames.h:12
msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS/exFAT"
#: include/pt-mbr-partnames.h:13
msgid "AIX"
msgstr "AIX"
#: include/pt-mbr-partnames.h:14
msgid "AIX bootable"
msgstr "AIX bootable"
#: include/pt-mbr-partnames.h:15
msgid "OS/2 Boot Manager"
msgstr "OS/2 Boot Manager"
#: include/pt-mbr-partnames.h:16
msgid "W95 FAT32"
msgstr "W95 FAT32"
#: include/pt-mbr-partnames.h:17
msgid "W95 FAT32 (LBA)"
msgstr "W95 FAT32 (LBA)"
#: include/pt-mbr-partnames.h:18
msgid "W95 FAT16 (LBA)"
msgstr "W95 FAT16 (LBA)"
#: include/pt-mbr-partnames.h:19
msgid "W95 Ext'd (LBA)"
msgstr "W95 Ext'd (LBA)"
#: include/pt-mbr-partnames.h:20
msgid "OPUS"
msgstr "OPUS"
#: include/pt-mbr-partnames.h:21
msgid "Hidden FAT12"
msgstr "Hidden FAT12"
#: include/pt-mbr-partnames.h:22
msgid "Compaq diagnostics"
msgstr "Compaq diagnostics"
#: include/pt-mbr-partnames.h:23
msgid "Hidden FAT16 <32M"
msgstr "Hidden FAT16 <32M"
#: include/pt-mbr-partnames.h:24
msgid "Hidden FAT16"
msgstr "Hidden FAT16"
#: include/pt-mbr-partnames.h:25
msgid "Hidden HPFS/NTFS"
msgstr "Hidden HPFS/NTFS"
#: include/pt-mbr-partnames.h:26
msgid "AST SmartSleep"
msgstr "AST SmartSleep"
#: include/pt-mbr-partnames.h:27
msgid "Hidden W95 FAT32"
msgstr "Hidden W95 FAT32"
#: include/pt-mbr-partnames.h:28
msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
msgstr "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
#: include/pt-mbr-partnames.h:29
msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
msgstr "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
#: include/pt-mbr-partnames.h:30
msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: include/pt-mbr-partnames.h:31
msgid "Hidden NTFS WinRE"
msgstr "Hidden NTFS WinRE"
#: include/pt-mbr-partnames.h:32
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
#: include/pt-mbr-partnames.h:33
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic recovery"
#: include/pt-mbr-partnames.h:34
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
#: include/pt-mbr-partnames.h:35
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP ჩატვირთვა"
#: include/pt-mbr-partnames.h:36
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
#: include/pt-mbr-partnames.h:37
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
#: include/pt-mbr-partnames.h:38
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2nd part"
#: include/pt-mbr-partnames.h:39
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3rd part"
#: include/pt-mbr-partnames.h:40
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
#: include/pt-mbr-partnames.h:41
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
#: include/pt-mbr-partnames.h:42
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
#: include/pt-mbr-partnames.h:43
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
#: include/pt-mbr-partnames.h:44
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
#: include/pt-mbr-partnames.h:45
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
#: include/pt-mbr-partnames.h:46
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
#: include/pt-mbr-partnames.h:47
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
#: include/pt-mbr-partnames.h:48 include/pt-mbr-partnames.h:95
#: include/pt-mbr-partnames.h:105 include/pt-mbr-partnames.h:106
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
#: include/pt-mbr-partnames.h:49
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD or SysV"
#: include/pt-mbr-partnames.h:50
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
#: include/pt-mbr-partnames.h:51
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
#: include/pt-mbr-partnames.h:52
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
#: include/pt-mbr-partnames.h:53
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
#: include/pt-mbr-partnames.h:54
msgid "Old Minix"
msgstr "Old Minix"
#: include/pt-mbr-partnames.h:55
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / old Linux"
#: include/pt-mbr-partnames.h:56
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux swap / Solaris"
#: include/pt-mbr-partnames.h:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#: include/pt-mbr-partnames.h:58
msgid "OS/2 hidden or Intel hibernation"
msgstr "OS/2 hidden or Intel hibernation"
#: include/pt-mbr-partnames.h:61
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux extended"
#: include/pt-mbr-partnames.h:62 include/pt-mbr-partnames.h:63
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS volume set"
#: include/pt-mbr-partnames.h:64
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux plaintext"
#: include/pt-mbr-partnames.h:66
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
#: include/pt-mbr-partnames.h:67
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
#: include/pt-mbr-partnames.h:68
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
#: include/pt-mbr-partnames.h:69
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad hibernation"
#: include/pt-mbr-partnames.h:70
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
#: include/pt-mbr-partnames.h:71
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
#: include/pt-mbr-partnames.h:72
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
#: include/pt-mbr-partnames.h:73
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
#: include/pt-mbr-partnames.h:74
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
#: include/pt-mbr-partnames.h:75
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin boot"
#: include/pt-mbr-partnames.h:76
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "HFS / HFS+"
#: include/pt-mbr-partnames.h:77
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI fs"
#: include/pt-mbr-partnames.h:78
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI swap"
#: include/pt-mbr-partnames.h:79
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "Boot Wizard hidden"
#: include/pt-mbr-partnames.h:80
msgid "Acronis FAT32 LBA"
msgstr "Acronis FAT32 LBA"
#: include/pt-mbr-partnames.h:82
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
#: include/pt-mbr-partnames.h:83
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
#: include/pt-mbr-partnames.h:84
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
#: include/pt-mbr-partnames.h:85
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
#: include/pt-mbr-partnames.h:86
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
#: include/pt-mbr-partnames.h:87
msgid "Non-FS data"
msgstr "Non-FS data"
#: include/pt-mbr-partnames.h:88
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
#: include/pt-mbr-partnames.h:90
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Utility"
#: include/pt-mbr-partnames.h:91
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
#: include/pt-mbr-partnames.h:92
msgid "DOS access"
msgstr "DOS access"
#: include/pt-mbr-partnames.h:94
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
#: include/pt-mbr-partnames.h:101
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS fs"
#: include/pt-mbr-partnames.h:103
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
#: include/pt-mbr-partnames.h:104
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC boot"
#: include/pt-mbr-partnames.h:107
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS secondary"
#: include/pt-mbr-partnames.h:108
msgid "EBBR protective"
msgstr "EBBR protective"
#: include/pt-mbr-partnames.h:110
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr "VMware VMKCORE"
#: include/pt-mbr-partnames.h:111 libfdisk/src/sun.c:54
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux raid autodetect"
#: include/pt-mbr-partnames.h:114
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
#: include/pt-mbr-partnames.h:115
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
#: lib/blkdev.c:286
#, c-format
msgid "warning: %s is misaligned"
msgstr ""
#: lib/blkdev.c:398
#, c-format
msgid "unsupported lock mode: %s"
msgstr ""
#: lib/blkdev.c:408
#, c-format
msgid "%s: %s: device already locked, waiting to get lock ... "
msgstr ""
#: lib/blkdev.c:417
#, c-format
msgid "%s: device already locked"
msgstr ""
#: lib/blkdev.c:420
#, c-format
msgid "%s: failed to get lock"
msgstr "%s: ბლოკის მღების შეცდომა"
#: lib/blkdev.c:423
#, c-format
msgid "OK\n"
msgstr ""
#: lib/caputils.c:104
msgid "capget failed"
msgstr ""
#: lib/caputils.c:112
msgid "capset failed"
msgstr ""
#: lib/caputils.c:124
msgid "prctl(PR_CAP_AMBIENT) failed"
msgstr ""
#: libfdisk/src/ask.c:511 libfdisk/src/ask.c:523
#, c-format
msgid "Selected partition %ju"
msgstr "არჩეულია დანაყოფი %ju"
#: libfdisk/src/ask.c:514
msgid "No partition is defined yet!"
msgstr ""
#: libfdisk/src/ask.c:526
msgid "No free partition available!"
msgstr ""
#: libfdisk/src/ask.c:536
msgid "Partition number"
msgstr "დანაყოფის ნომერი"
#: libfdisk/src/ask.c:1079
#, c-format
msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s."
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:165
#, c-format
msgid "Partition %zd: has invalid starting sector 0."
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:180
#, c-format
msgid "There is no *BSD partition on %s."
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:1058
msgid "First cylinder"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:291 libfdisk/src/dos.c:1444
msgid "Last cylinder, +/-cylinders or +/-size{K,M,G,T,P}"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1449 libfdisk/src/gpt.c:2552
msgid "Last sector, +/-sectors or +/-size{K,M,G,T,P}"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:381
#, c-format
msgid "The device %s does not contain BSD disklabel."
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:383
msgid "Do you want to create a BSD disklabel?"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:449
msgid "Disk"
msgstr "დისკი"
#: libfdisk/src/bsd.c:456
msgid "Packname"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1141
msgid "Flags"
msgstr "ალმები"
#: libfdisk/src/bsd.c:466
msgid " removable"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:467
msgid " ecc"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:468
msgid " badsect"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:476
msgid "Bytes/Sector"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:481
msgid "Tracks/Cylinder"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:486
msgid "Sectors/Cylinder"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1029 libfdisk/src/dos.c:2824
#: libfdisk/src/sgi.c:1167 libfdisk/src/sun.c:203 libfdisk/src/sun.c:1137
msgid "Cylinders"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:787
msgid "Rpm"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:293 libfdisk/src/sun.c:807
msgid "Interleave"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:506
msgid "Trackskew"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:511
msgid "Cylinderskew"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:516
msgid "Headswitch"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:521
msgid "Track-to-track seek"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:611
msgid "bytes/sector"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:614
msgid "sectors/track"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:615
msgid "tracks/cylinder"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:616
msgid "cylinders"
msgstr "ცილინდრი"
#: libfdisk/src/bsd.c:621
msgid "sectors/cylinder"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:624
msgid "rpm"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:625
msgid "interleave"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:626
msgid "trackskew"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:627
msgid "cylinderskew"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:629
msgid "headswitch"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:630
msgid "track-to-track seek"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:652
#, c-format
msgid "The bootstrap file %s successfully loaded."
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:674
#, c-format
msgid "Bootstrap: %1$sboot -> boot%1$s (default %1$s)"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:705
msgid "Bootstrap overlaps with disklabel!"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:729
#, c-format
msgid "Bootstrap installed on %s."
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:911
#, c-format
msgid "Disklabel written to %s. (Don't forget to write the %s disklabel too.)"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:914
#, c-format
msgid "Disklabel written to %s."
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:920 libfdisk/src/context.c:776
msgid "Syncing disks."
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:961
msgid "BSD label is not nested within a DOS partition."
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:989
#, c-format
msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %zu."
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:1025
msgid "Slice"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:1032
msgid "Fsize"
msgstr "Fsize"
#: libfdisk/src/bsd.c:1033
msgid "Bsize"
msgstr "Bsize"
#: libfdisk/src/bsd.c:1034
msgid "Cpg"
msgstr "Cpg"
#: libfdisk/src/context.c:766
#, c-format
msgid "%s: fsync device failed"
msgstr ""
#: libfdisk/src/context.c:771 misc-utils/wipefs.c:616
#, c-format
msgid "%s: close device failed"
msgstr ""
#: libfdisk/src/context.c:854
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table."
msgstr ""
#: libfdisk/src/context.c:862
msgid "Re-reading the partition table failed."
msgstr ""
#: libfdisk/src/context.c:864
msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or partx(8)."
msgstr ""
#: libfdisk/src/context.c:954
#, c-format
msgid "Failed to remove partition %zu from system"
msgstr ""
#: libfdisk/src/context.c:963
#, c-format
msgid "Failed to update system information about partition %zu"
msgstr ""
#: libfdisk/src/context.c:983
#, c-format
msgid "Failed to add partition %zu to system"
msgstr ""
#: libfdisk/src/context.c:989
msgid "The kernel still uses the old partitions. The new table will be used at the next reboot. "
msgstr ""
#: libfdisk/src/context.c:1193
msgid "cylinder"
msgid_plural "cylinders"
msgstr[0] "ცილინდრი"
msgstr[1] "ცილინდრი"
#: libfdisk/src/context.c:1194
msgid "sector"
msgid_plural "sectors"
msgstr[0] "სექტორი"
msgstr[1] "სექტორი"
#: libfdisk/src/context.c:1550
msgid "Incomplete geometry setting."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:218
msgid "All primary partitions have been defined already."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:221
msgid "Primary partition not available."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:275
#, c-format
msgid "Failed to read extended partition table (offset=%ju)"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:345
msgid "You can set geometry from the extra functions menu."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:348
msgid "DOS-compatible mode is deprecated."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:352
msgid "The device presents a logical sector size that is smaller than the physical sector size. Aligning to a physical sector (or optimal I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:358
msgid "Cylinders as display units are deprecated."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:365
#, c-format
msgid "The size of this disk is %s (%ju bytes). DOS partition table format cannot be used on drives for volumes larger than %lu bytes for %lu-byte sectors. Use GUID partition table format (GPT)."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:548
msgid "Bad offset in primary extended partition."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:562
#, c-format
msgid "Omitting partitions after #%zu. They will be deleted if you save this partition table."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:595
#, c-format
msgid "Extra link pointer in partition table %zu."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:603
#, c-format
msgid "Ignoring extra data in partition table %zu."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:659
#, c-format
msgid "omitting empty partition (%zu)"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:719
#, c-format
msgid "Created a new DOS (MBR) disklabel with disk identifier 0x%08x."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:742
msgid "Enter the new disk identifier"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:751
msgid "Incorrect value."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:764
#, c-format
msgid "Disk identifier changed from 0x%08x to 0x%08x."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:960
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %zu"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:974
#, c-format
msgid "Invalid flag 0x%02x%02x of EBR (for partition %zu) will be corrected by w(rite)."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1045
#, c-format
msgid "Start sector %ju out of range."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1284 libfdisk/src/gpt.c:2410 libfdisk/src/sgi.c:846
#: libfdisk/src/sun.c:532
#, c-format
msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1299 libfdisk/src/dos.c:1325 libfdisk/src/dos.c:1383
#: libfdisk/src/dos.c:1415 libfdisk/src/gpt.c:2419
msgid "No free sectors available."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1350
#, c-format
msgid "Sector %ju is already allocated."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1570
#, c-format
msgid "Adding logical partition %zu"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1602
#, c-format
msgid "Partition %zu: contains sector 0"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1606
#, c-format
msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1611
#, c-format
msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %ju"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1617
#, c-format
msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %ju"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1624
#, c-format
msgid "Partition %zu: LBA sector %u disagrees with C/H/S calculated sector %u"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1683
#, c-format
msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1695
#, c-format
msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1705
#, c-format
msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1764
#, c-format
msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1780
#, c-format
msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1809
#, c-format
msgid "Partition %zu: empty."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1816
#, c-format
msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1825 libfdisk/src/gpt.c:2316
msgid "No errors detected."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1827
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %ju greater than the maximum %ju."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1830
#, c-format
msgid "Remaining %ju unallocated %ld-byte sectors."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1834 libfdisk/src/gpt.c:2336
#, c-format
msgid "%d error detected."
msgid_plural "%d errors detected."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: libfdisk/src/dos.c:1869
msgid "The maximum number of partitions has been created."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1902 libfdisk/src/dos.c:1917 libfdisk/src/dos.c:2370
msgid "Extended partition already exists."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1932
msgid "Extended partition does not exists. Failed to add logical partition."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1992
msgid "All primary partitions are in use."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1994 libfdisk/src/dos.c:2006
msgid "All space for primary partitions is in use."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters.
#: libfdisk/src/dos.c:2009
msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:2030
msgid "Partition type"
msgstr "დანაყოფის ტიპი"
#: libfdisk/src/dos.c:2034
#, c-format
msgid "%u primary, %d extended, %u free"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:2039
msgid "primary"
msgstr "ძირითადი"
#: libfdisk/src/dos.c:2041
msgid "extended"
msgstr "გაფართოებული თვისებები"
#: libfdisk/src/dos.c:2041
msgid "container for logical partitions"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:2043
msgid "logical"
msgstr "ლოგიკური"
#: libfdisk/src/dos.c:2043
msgid "numbered from 5"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:2082
#, c-format
msgid "Invalid partition type `%c'."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:2100
#, c-format
msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:2260 libfdisk/src/gpt.c:1292
msgid "Disk identifier"
msgstr "დისკის იდენტიფიკატორი"
#: libfdisk/src/dos.c:2375
msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:2380
msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:2702
#, c-format
msgid "Partition %zu: no data area."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:2736
msgid "New beginning of data"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:2753
msgid "The new beginning of the partition overlaps the disk label area. Be very careful when using the partition. You can lose all your partitions on the disk."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:2799
#, c-format
msgid "Partition %zu: is an extended partition."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:2805
#, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:2806
#, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:2819 libfdisk/src/gpt.c:3247 libfdisk/src/sgi.c:1163
#: libfdisk/src/sun.c:1133
msgid "Device"
msgstr "მოწყობილობა"
#: libfdisk/src/dos.c:2820 libfdisk/src/sun.c:40
msgid "Boot"
msgstr "ჩატვირთვადი"
#: libfdisk/src/dos.c:2826 libfdisk/src/sgi.c:1169 libfdisk/src/sun.c:1139
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: libfdisk/src/dos.c:2830
msgid "Start-C/H/S"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:2831
msgid "End-C/H/S"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:2832 libfdisk/src/gpt.c:3257 libfdisk/src/sgi.c:1171
msgid "Attrs"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:692
msgid "failed to allocate GPT header"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:801
msgid "First LBA specified by script is out of range."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:813
msgid "Last LBA specified by script is out of range."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:954
#, c-format
msgid "GPT PMBR size mismatch (%<PRIu64> != %<PRIu64>) will be corrected by write."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:979
msgid "gpt: stat() failed"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:989
#, c-format
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1249
msgid "GPT Header"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1254
msgid "GPT Entries"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1260
msgid "GPT Backup Entries"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1266
msgid "GPT Backup Header"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1299
msgid "First usable LBA"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1304
msgid "Last usable LBA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header.
#: libfdisk/src/gpt.c:1310
msgid "Alternative LBA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries.
#: libfdisk/src/gpt.c:1316
msgid "Partition entries starting LBA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The end of the array of partition entries.
#: libfdisk/src/gpt.c:1322
msgid "Partition entries ending LBA"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1329
msgid "Allocated partition entries"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1671
msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1681
msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1697
msgid "The backup GPT table is not on the end of the device."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1700
msgid "The backup GPT table is not on the end of the device. This problem will be corrected by write."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1704
msgid "Failed to recalculate backup GPT table location"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1859
#, c-format
msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1864
#, c-format
msgid "failed to parse GPT attribute string '%s'"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1964
#, c-format
msgid "Partition UUID changed from %s to %s."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1973
msgid "Failed to translate partition name, name not changed."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1975
#, c-format
msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2004
msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2011
msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2204
msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2240
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2245
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2249
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2254
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2259
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2263
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2268
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2272
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2277
msgid "Disk is too small to hold all data."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2287
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2293
#, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2300
#, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2307
#, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2317
#, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2318
#, c-format
msgid "Using %zu out of %zu partitions."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2328
#, c-format
msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment."
msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2415
msgid "All partitions are already in use."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2466
msgid "No enough free sectors available."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2480 libfdisk/src/gpt.c:2507
#, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2581
#, c-format
msgid "Could not create partition %zu"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2588
#, c-format
msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2595
#, c-format
msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2734
#, c-format
msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2737
#, c-format
msgid "The maximal number of partitions is %zu (default is %zu)."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2759
msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2767
msgid "Failed to parse your UUID."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2781
#, c-format
msgid "Disk identifier changed from %s to %s."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2801
msgid "Not enough space for new partition table!"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2812
#, c-format
msgid "Partition #%zu out of range (minimal start is %<PRIu64> sectors)"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2817
#, c-format
msgid "Partition #%zu out of range (maximal end is %<PRIu64> sectors)"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2863
msgid "The partition entry size is zero."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2865
#, c-format
msgid "The number of the partition has to be smaller than %zu."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2889
msgid "Cannot allocate memory!"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2918
#, c-format
msgid "Partition table length changed from %<PRIu32> to %<PRIu32>."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:3028
#, c-format
msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:3078
msgid "Enter GUID specific bit"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:3093
#, c-format
msgid "failed to toggle unsupported bit %lu"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:3106
#, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:3107
#, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:3111
#, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:3112
#, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:3254
msgid "Type-UUID"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:3255
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: libfdisk/src/gpt.c:3256 login-utils/chfn.c:150 login-utils/chfn.c:152
#: login-utils/chfn.c:315 sys-utils/lsipc.c:184
msgid "Name"
msgstr ""
#: libfdisk/src/label.c:603
msgid "Partitions order fixed."
msgstr ""
#: libfdisk/src/label.c:606
msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
msgstr ""
#: libfdisk/src/label.c:609
msgid "Failed to fix partitions order."
msgstr ""
#: libfdisk/src/partition.c:882
msgid "Free space"
msgstr "თავისუფალი სივრცე"
#: libfdisk/src/partition.c:1376
#, c-format
msgid "Failed to resize partition #%zu."
msgstr ""
#: libfdisk/src/parttype.c:291 misc-utils/findmnt.c:807
#: misc-utils/uuidparse.c:200 misc-utils/uuidparse.c:227 schedutils/chrt.c:128
#: schedutils/ionice.c:81 sys-utils/hwclock.c:284
msgid "unknown"
msgstr ""
#: libfdisk/src/script.c:820
msgid "The script and device sector size differ; the sizes will be recalculated to match the device."
msgstr ""
#: libfdisk/src/script.c:1037
msgid "Can't recalculate partition start to the device sectors"
msgstr ""
#: libfdisk/src/script.c:1095
msgid "Can't recalculate partition size to the device sectors"
msgstr ""
#: libfdisk/src/script.c:1554
msgid "Ignore \"first-lba\" header due to sector size mismatch."
msgstr ""
#: libfdisk/src/script.c:1558
msgid "Ignore \"last-lba\" header due to sector size mismatch."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:46
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
#: libfdisk/src/sgi.c:47
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
#: libfdisk/src/sgi.c:48
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
#: libfdisk/src/sgi.c:49
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"
#: libfdisk/src/sgi.c:50
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
#: libfdisk/src/sgi.c:51
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
#: libfdisk/src/sgi.c:52
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI volume"
#: libfdisk/src/sgi.c:53
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
#: libfdisk/src/sgi.c:54
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
#: libfdisk/src/sgi.c:55
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
#: libfdisk/src/sgi.c:56
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
#: libfdisk/src/sgi.c:57
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
#: libfdisk/src/sgi.c:58
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
#: libfdisk/src/sgi.c:59
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
#: libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52
msgid "Linux native"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:160
msgid "SGI info created on second sector."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:260
msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:283 libfdisk/src/sun.c:797
msgid "Physical cylinders"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:288 libfdisk/src/sun.c:802
msgid "Extra sects/cyl"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:298
msgid "Bootfile"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:396
msgid "Invalid bootfile! The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. \"/unix\" or \"/unix.save\"."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:404
#, c-format
msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum."
msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: libfdisk/src/sgi.c:413
msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:419
msgid "Be aware that the bootfile is not checked for existence. SGI's default is \"/unix\", and for backup \"/unix.save\"."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:444
#, c-format
msgid "The current boot file is: %s"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:446
msgid "Enter full path of the new boot file"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:451
msgid "Boot file is unchanged."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:464
#, c-format
msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:603
msgid "More than one entire disk entry present."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:610 libfdisk/src/sun.c:471
msgid "No partitions defined."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:620
msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:624
#, c-format
msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:635
msgid "Partition 11 should cover the entire disk."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:659
#, c-format
msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector."
msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: libfdisk/src/sgi.c:670 libfdisk/src/sgi.c:692
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u"
msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: libfdisk/src/sgi.c:705
msgid "The boot partition does not exist."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:709
msgid "The swap partition does not exist."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:713
msgid "The swap partition has no swap type."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:716
msgid "You have chosen an unusual bootfile name."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:766
msgid "Partition overlap on the disk."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:851
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:856
msgid "The entire disk is already covered with partitions."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:860
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:882 libfdisk/src/sun.c:567
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:906 libfdisk/src/sgi.c:957
msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:921
#, c-format
msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:993 libfdisk/src/sun.c:248
#, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %ju. This value may be truncated for devices > 33.8 GB."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:1061
msgid "Created a new SGI disklabel."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:1080
msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:1086
msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:1095
msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:39
msgid "Unassigned"
msgstr "მიუნიჭებელი"
#: libfdisk/src/sun.c:41
msgid "SunOS root"
msgstr "SunOS root"
#: libfdisk/src/sun.c:42
msgid "SunOS swap"
msgstr "SunOS swap"
#: libfdisk/src/sun.c:43
msgid "SunOS usr"
msgstr "SunOS usr"
#: libfdisk/src/sun.c:44
msgid "Whole disk"
msgstr "Whole disk"
#: libfdisk/src/sun.c:45
msgid "SunOS stand"
msgstr "SunOS stand"
#: libfdisk/src/sun.c:46
msgid "SunOS var"
msgstr "SunOS var"
#: libfdisk/src/sun.c:47
msgid "SunOS home"
msgstr "SunOS home"
#: libfdisk/src/sun.c:48
msgid "SunOS alt sectors"
msgstr "SunOS alt sectors"
#: libfdisk/src/sun.c:49
msgid "SunOS cachefs"
msgstr "SunOS cachefs"
#: libfdisk/src/sun.c:50
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS reserved"
#: libfdisk/src/sun.c:86
#, c-format
msgid "#%zu: start cylinder overflows Sun label limits"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:89
#, c-format
msgid "#%zu: number of sectors overflow Sun label limits"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:136
msgid "Detected sun disklabel with wrong checksum. Probably you'll have to set all the values, e.g. heads, sectors, cylinders and partitions or force a fresh label (s command in main menu)"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:153
#, c-format
msgid "Detected sun disklabel with wrong version [%d]."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:158
#, c-format
msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.sanity [0x%08x]."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:163
#, c-format
msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.nparts [%u]."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:168
msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:193
msgid "Heads"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:198
msgid "Sectors/track"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:301
msgid "Created a new Sun disklabel."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:429
#, c-format
msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:448
#, c-format
msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:476
#, c-format
msgid "Unused gap - sectors 0-%u."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:478 libfdisk/src/sun.c:484
#, c-format
msgid "Unused gap - sectors %u-%u."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:546
msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:563
msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:605
#, c-format
msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:633
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:662
#, c-format
msgid "Last %s or +/-%s or +/-size{K,M,G,T,P}"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:710
#, c-format
msgid ""
"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
"%lu %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
"to %lu %s"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:753
#, c-format
msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:777
msgid "Label ID"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:782
msgid "Volume ID"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:792
msgid "Alternate cylinders"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:898
msgid "Number of alternate cylinders"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:923
msgid "Extra sectors per cylinder"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:947
msgid "Interleave factor"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:971
msgid "Rotation speed (rpm)"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:995
msgid "Number of physical cylinders"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:1060
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:1071
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
"there may destroy your partition table and bootblock.\n"
"Are you sure you want to tag the partition as Linux swap?"
msgstr ""
#: lib/logindefs.c:216
#, c-format
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr ""
#: lib/logindefs.c:265
#, c-format
msgid "Error reading login.defs: %s"
msgstr ""
#: lib/logindefs.c:332 lib/logindefs.c:352 lib/logindefs.c:378
#, c-format
msgid "couldn't fetch %s: %s"
msgstr ""
#: lib/logindefs.c:537
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
#: libmount/src/context.c:2947
#, c-format
msgid "operation failed: %m"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1493
#, c-format
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1509
#, c-format
msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1530
#, c-format
msgid "operation permitted for root only"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1534
#, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1540
#, c-format
msgid "can't find in %s"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1543
#, c-format
msgid "can't find mount point in %s"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1546
#, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1551
#, c-format
msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1556
#, c-format
msgid "failed to determine filesystem type"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1557
#, fuzzy, c-format
#| msgid "filesystem type"
msgid "no valid filesystem type specified"
msgstr "ფაილური სისტემის ტიპი"
#: libmount/src/context_mount.c:1564
#, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1566
#, c-format
msgid "no mount source specified"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1577
#, c-format
msgid "failed to parse mount options '%s': %m"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1578
#, c-format
msgid "failed to parse mount options '%s'"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1581
#, c-format
msgid "failed to parse mount options: %m"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1582
#, c-format
msgid "failed to parse mount options"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1587
#, c-format
msgid "failed to setup loop device for %s"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1591
#, c-format
msgid "overlapping loop device exists for %s"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1595 libmount/src/context_umount.c:1286
#, c-format
msgid "locking failed"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1599 libmount/src/context_umount.c:1292
#: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277
#, c-format
msgid "failed to switch namespace"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1603
#, fuzzy, c-format
#| msgid "filesystem size used"
msgid "filesystem already mounted"
msgstr "გამოყენებული ფაილური სისტემის ზომა"
#: libmount/src/context_mount.c:1606
#, c-format
msgid "mount failed: %m"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1616
#, c-format
msgid "filesystem was mounted, but failed to apply flags"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1622
#, c-format
msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1628
#, c-format
msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1634
#, c-format
msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1640
#, c-format
msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1646
#, c-format
msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1652
#, c-format
msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1667
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s failed"
msgid "%s() failed: "
msgstr "%s -ის შეცდომა"
#: libmount/src/context_mount.c:1686 login-utils/newgrp.c:232
#, c-format
msgid "permission denied"
msgstr "წვდომა აკრძალულია"
#: libmount/src/context_mount.c:1688 libmount/src/context_mount.c:1729
#, c-format
msgid "mount point is not a directory"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1690
#, c-format
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1697
#, c-format
msgid "mount point is busy"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1704
#, c-format
msgid "%s already mounted on %s"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1708
#, c-format
msgid "%s already mounted or mount point busy"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1713
#, c-format
msgid "mount point does not exist"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1716
#, c-format
msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1721
#, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1734
#, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1744
#, c-format
msgid "mount point not mounted or bad option"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1746
#, c-format
msgid "not mount point or bad option"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1749
#, c-format
msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1753
#, c-format
msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1757
#, c-format
msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1764
#, c-format
msgid "mount table full"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1769
#, c-format
msgid "can't read superblock on %s"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1776
#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1779
#, c-format
msgid "unknown filesystem type"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1788
#, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1791
#, c-format
msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1794
#, c-format
msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1796
#, c-format
msgid "%s is not a block device"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1803
#, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1811
#, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1813
#, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1815
#, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1817
#, c-format
msgid "bind %s failed"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1826
#, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1833
#, c-format
msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
msgstr ""
#: libmount/src/context_mount.c:1842
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s failed"
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "%s -ის შეცდომა"
#: libmount/src/context_umount.c:1280 libmount/src/context_umount.c:1334
#, c-format
msgid "not mounted"
msgstr ""
#: libmount/src/context_umount.c:1296
#, c-format
msgid "umount failed: %m"
msgstr ""
#: libmount/src/context_umount.c:1305
#, c-format
msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table"
msgstr ""
#: libmount/src/context_umount.c:1311
#, c-format
msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back"
msgstr ""
#: libmount/src/context_umount.c:1318
#, c-format
msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m"
msgstr ""
#: libmount/src/context_umount.c:1331
#, c-format
msgid "invalid block device"
msgstr ""
#: libmount/src/context_umount.c:1337
#, c-format
msgid "can't write superblock"
msgstr ""
#: libmount/src/context_umount.c:1340
#, c-format
msgid "target is busy"
msgstr ""
#: libmount/src/context_umount.c:1343
#, c-format
msgid "no mount point specified"
msgstr ""
#: libmount/src/context_umount.c:1346
#, c-format
msgid "must be superuser to unmount"
msgstr ""
#: libmount/src/context_umount.c:1349
#, c-format
msgid "block devices are not permitted on filesystem"
msgstr ""
#: libmount/src/context_umount.c:1352
#, c-format
msgid "umount(2) system call failed: %m"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Don't translate "e ". It's a message classifier.
#: libmount/src/hook_idmap.c:348 libmount/src/hook_idmap.c:363
#, c-format
msgid "e cannot set ID-mapping: %m"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate "e ". It is a message classifier.
#: libmount/src/hook_loopdev.c:285
#, c-format
msgid "e device node %s (%u:%u) is lost"
msgstr ""
#: lib/plymouth-ctrl.c:73
msgid "cannot open UNIX socket"
msgstr ""
#: lib/plymouth-ctrl.c:79
msgid "cannot set option for UNIX socket"
msgstr ""
#: lib/plymouth-ctrl.c:90
msgid "cannot connect on UNIX socket"
msgstr ""
#: lib/plymouth-ctrl.c:128
#, c-format
msgid "the plymouth request %c is not implemented"
msgstr ""
#: lib/randutils.c:186
msgid "getrandom() function"
msgstr ""
#: lib/randutils.c:199
msgid "libc pseudo-random functions"
msgstr ""
#: lib/shells.c:27
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to parse script file %s"
msgid "Cannot parse shells files: %s"
msgstr "სკრიპტის ფაილის (%s) დამუშავების შეცდომა"
#: lib/shells.c:54 lib/shells.c:97
#, c-format
msgid "Cannot evaluate entries in shells files: %s"
msgstr ""
#: lib/strutils.c:1468 sys-utils/mount.c:511
#, c-format
msgid "unsupported option format: %s"
msgstr ""
#: lib/swapprober.c:22 lib/swapprober.c:35
#, c-format
msgid "%s: unable to probe device"
msgstr ""
#: lib/swapprober.c:37
#, c-format
msgid "%s: ambiguous probing result; use wipefs(8)"
msgstr ""
#: lib/swapprober.c:39
#, c-format
msgid "%s: not a valid swap partition"
msgstr ""
#: lib/swapprober.c:46
#, c-format
msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
msgstr ""
#: lib/timeutils.c:540
msgid "format_iso_time: buffer overflow."
msgstr ""
#: lib/timeutils.c:558 lib/timeutils.c:593
#, c-format
msgid "time %<PRId64> is out of range."
msgstr ""
#: lib/timeutils.c:692
msgid "format_reltime: buffer overflow."
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:90 login-utils/chsh.c:70 login-utils/lslogins.c:1526
#, c-format
msgid " %s [options] [<username>]\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:93
msgid "Change your finger information.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:96
msgid " -f, --full-name <full-name> real name\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:97
msgid " -o, --office <office> office number\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:98
msgid " -p, --office-phone <phone> office phone number\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:99
msgid " -h, --home-phone <phone> home phone number\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:117
#, c-format
msgid "field %s is too long"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:170
#, c-format
msgid "%s: has illegal characters"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:150 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:162
#: login-utils/chfn.c:168
#, c-format
msgid "login.defs forbids setting %s"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:158 login-utils/chfn.c:317
msgid "Office"
msgstr "ოფისი"
#: login-utils/chfn.c:162 login-utils/chfn.c:164 login-utils/chfn.c:319
msgid "Office Phone"
msgstr "ოფისის ტელეფონი"
#: login-utils/chfn.c:168 login-utils/chfn.c:170 login-utils/chfn.c:321
msgid "Home Phone"
msgstr "სახლის ტელეფონი"
#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:123
msgid "cannot handle multiple usernames"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:239
msgid "Aborted."
msgstr "შეწყვეტილია."
#: login-utils/chfn.c:303
#, c-format
msgid "%s: CHFN_RESTRICT has unexpected value: %s"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:305
#, c-format
msgid "%s: CHFN_RESTRICT does not allow any changes"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:387
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:391
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "თითის ინფორმაცია შეიცვალა.\n"
#: login-utils/chfn.c:417 login-utils/chsh.c:207 sys-utils/unshare.c:430
#, c-format
msgid "you (user %d) don't exist."
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:423 login-utils/chsh.c:212 login-utils/libuser.c:59
#, c-format
msgid "user \"%s\" does not exist."
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:429 login-utils/chsh.c:218
msgid "can only change local entries"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:438
#, c-format
msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:440 login-utils/chsh.c:228
msgid "Unknown user context"
msgstr "მომხმარებლის უცნობი კონტექსტი"
#: login-utils/chfn.c:445 login-utils/chsh.c:233
#, c-format
msgid "can't set default context for %s"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:456
msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:460
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "ანაბეჭდის ინფორმაციის ცვლილება %s-სთვის.\n"
#: login-utils/chfn.c:474
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:73
msgid "Change your login shell.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:76
msgid " -s, --shell <shell> specify login shell\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:77
msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:164
msgid "shell must be a full path name"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:166
#, c-format
msgid "\"%s\" does not exist"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:168
#, c-format
msgid "\"%s\" is not executable"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:174
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s."
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:178 login-utils/chsh.c:182
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not listed in %s.\n"
"Use %s -l to see list."
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:227
#, c-format
msgid "%s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:252
msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:257
#, c-format
msgid "your shell is not in %s, shell change denied"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:261
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "%s-ის გარსის შეცვლა.\n"
#: login-utils/chsh.c:269
msgid "New shell"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:277
msgid "Shell not changed."
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:282
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later."
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:286
msgid ""
"setpwnam failed\n"
"Shell *NOT* changed. Try again later."
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:290
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "გარსი შეიცვალა.\n"
#: login-utils/islocal.c:95
#, c-format
msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:179 login-utils/lslogins.c:1517 sys-utils/dmesg.c:1591
#: sys-utils/lsipc.c:309
#, c-format
msgid "unknown time format: %s"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:446 login-utils/last.c:457 login-utils/last.c:924
msgid "preallocation size exceeded"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:587
#, c-format
msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:590
msgid "Show a listing of last logged in users.\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:593
msgid " -<number> how many lines to show\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:594
msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:595
msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:597
#, c-format
msgid " -f, --file <file> use a specific file instead of %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:598
msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:599
msgid " -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:600
msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:601
msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:602
msgid " -s, --since <time> display the lines since the specified time\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:603
msgid " -t, --until <time> display the lines until the specified time\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:604
msgid " -T, --tab-separated\tuse tabs as delimiters\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:605
msgid " -p, --present <time> display who were present at the specified time\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:606
msgid " -w, --fullnames display full user and domain names\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:607
msgid " -x, --system display system shutdown entries and run level changes\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:608
msgid ""
" --time-format <format> show timestamps in the specified <format>:\n"
" notime|short|full|iso\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:925
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s begins %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:1037 term-utils/scriptlive.c:85
#: term-utils/scriptlive.c:89 term-utils/scriptreplay.c:88
#: term-utils/scriptreplay.c:92 text-utils/more.c:289 text-utils/more.c:295
msgid "failed to parse number"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:1058 login-utils/last.c:1063 login-utils/last.c:1068
#: sys-utils/dmesg.c:1821 sys-utils/dmesg.c:1827 sys-utils/rtcwake.c:520
#, c-format
msgid "invalid time value \"%s\""
msgstr ""
#: login-utils/libuser.c:29 login-utils/libuser.c:31
msgid "Couldn't drop group privileges"
msgstr ""
#: login-utils/libuser.c:47
#, c-format
msgid "libuser initialization failed: %s."
msgstr ""
#: login-utils/libuser.c:52
msgid "changing user attribute failed"
msgstr ""
#: login-utils/libuser.c:66
#, c-format
msgid "user attribute not changed: %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:415
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:417
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:440
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %m"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:446
#, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:465
#, c-format
msgid "chown (%s, %u, %u) failed: %m"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:470
#, c-format
msgid "chmod (%s, %u) failed: %m"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:535
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:550
#, c-format
msgid "TIOCGWINSZ ioctl failed: %m"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:564
#, c-format
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:595
#, c-format
msgid "TIOCSWINSZ ioctl failed: %m"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:702
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr ""
#: login-utils/login.c:706
#, c-format
msgid "from %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:709
#, c-format
msgid "on %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:725
msgid "write lastlog failed"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:819
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:824
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:827
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:830
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:833
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:868
msgid "login: "
msgstr "მომხმარებლის სახელი: "
#: login-utils/login.c:901
#, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:902
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:975
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:985 login-utils/sulogin.c:1232
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:987
#, c-format
msgid ""
"Password incorrect\n"
"\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1001
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1007
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1015
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1042 login-utils/login.c:1464 login-utils/login.c:1490
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1043
msgid "NULL user name. Abort."
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1181
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1207
msgid "failed to set the environment variables"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1289
#, c-format
msgid " %s [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1291
msgid "Begin a session on the system.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1294
msgid " -p do not destroy the environment"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1295
msgid " -f skip a login authentication"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1296
msgid " -h <host> hostname to be used for utmp logging"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1297
msgid " -H suppress hostname in the login prompt"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1315 term-utils/agetty.c:3016
#, fuzzy
#| msgid "failed to resize partition"
msgid "failed to initialize path context"
msgstr "დანაყოფის ზომის შეცვლის შეცდომა"
#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60.
#: login-utils/login.c:1347
#, c-format
msgid "%s: timed out after %u seconds"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1376
#, c-format
msgid "login: -h is for superuser only\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1465
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\". Abort."
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1489
#, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1517 login-utils/newgrp.c:222 login-utils/newgrp.c:234
#: sys-utils/nsenter.c:838 sys-utils/unshare.c:1275
msgid "setgid() failed"
msgstr "setgid() -ის შეცდომა"
#: login-utils/login.c:1541 login-utils/newgrp.c:238 sys-utils/nsenter.c:840
#: sys-utils/unshare.c:1278
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() -ის შეცდომა"
#: login-utils/login.c:1548 login-utils/sulogin.c:881
#, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1555 login-utils/sulogin.c:882
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1587
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1589
msgid "no shell"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:222 sys-utils/lscpu.c:331 sys-utils/lsmem.c:260
msgid "no"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:231 misc-utils/lsblk.c:205
msgid "user name"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"
#: login-utils/lslogins.c:231
msgid "Username"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"
#: login-utils/lslogins.c:232 sys-utils/renice.c:56
msgid "user ID"
msgstr "მომხმარებლის ID"
#: login-utils/lslogins.c:233
msgid "password not defined"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:233
msgid "Password not required (empty)"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:234
msgid "login by password disabled"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:234
msgid "Login by password disabled"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:235
msgid "password defined, but locked"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:235
msgid "Password is locked"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:236
msgid "password encryption method"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:236
msgid "Password encryption method"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:237
msgid "log in disabled by nologin(8) or pam_nologin(8)"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:237
msgid "No login"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:238
msgid "primary group name"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:238
msgid "Primary group"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:239
msgid "primary group ID"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:240
msgid "supplementary group names"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:240
msgid "Supplementary groups"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:241
msgid "supplementary group IDs"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:241
msgid "Supplementary group IDs"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:242
msgid "home directory"
msgstr "საწყისი საქაღალდე"
#: login-utils/lslogins.c:242
msgid "Home directory"
msgstr "საწყისი საქაღალდე"
#: login-utils/lslogins.c:243
msgid "login shell"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:243
msgid "Shell"
msgstr "გარსი"
#: login-utils/lslogins.c:244
msgid "full user name"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:244
msgid "Gecos field"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:245
msgid "date of last login"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:245
msgid "Last login"
msgstr "ბოლო შესვლა"
#: login-utils/lslogins.c:246
msgid "last tty used"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:246
msgid "Last terminal"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:247
msgid "hostname during the last session"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:247
msgid "Last hostname"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:248
msgid "date of last failed login"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:248
msgid "Failed login"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:249
msgid "where did the login fail?"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:249
msgid "Failed login terminal"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:250
msgid "user's hush settings"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:250
msgid "Hushed"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:251
msgid "days user is warned of password expiration"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:251
msgid "Password expiration warn interval"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:252
msgid "password expiration date"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:252
msgid "Password expiration"
msgstr "პაროლის ვადა"
#: login-utils/lslogins.c:253
msgid "date of last password change"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:253
msgid "Password changed"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:254
msgid "number of days required between changes"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:254
msgid "Minimum change time"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:255
msgid "max number of days a password may remain unchanged"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:255
msgid "Maximum change time"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:256
msgid "the user's security context"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:256
msgid "Selinux context"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:257
msgid "number of processes run by the user"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:257
msgid "Running processes"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:311 misc-utils/findmnt.c:156 misc-utils/lsblk.c:267
#: sys-utils/lsipc.c:231 sys-utils/lsmem.c:139 sys-utils/lsns.c:1373
#, c-format
msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:365 sys-utils/lsipc.c:513
msgid "unsupported time type"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:369
msgid "failed to compose time string"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:858
msgid "failed to get supplementary groups"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1177
#, c-format
msgid "cannot found '%s'"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1357
msgid "internal error: unknown column"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1465
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Last logs:\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1529
msgid "Display information about known users in the system.\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1532
msgid " -a, --acc-expiration display info about passwords expiration\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1533
msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1534 sys-utils/lsipc.c:342
msgid " -e, --export display in an export-able output format\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1535
msgid " -f, --failed display data about the users' last failed logins\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1536
msgid " -G, --supp-groups display information about groups\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1537
msgid " -g, --groups=<groups> display users belonging to a group in <groups>\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1538
msgid " -L, --last show info about the users' last login sessions\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1539
msgid " -l, --logins=<logins> display only users from <logins>\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1540 sys-utils/lsipc.c:344
msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1541 sys-utils/lsipc.c:337
msgid " --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1542 sys-utils/lsipc.c:338
msgid " --notruncate don't truncate output\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1543 sys-utils/lsipc.c:346
msgid " -o, --output[=<list>] define the columns to output\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1544
msgid " --output-all output all columns\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1545
msgid " -p, --pwd display information related to login by password\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1546 sys-utils/lsipc.c:348
msgid " -r, --raw display in raw mode\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1547
msgid " -s, --system-accs display system accounts\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1548 sys-utils/lsipc.c:339
msgid " --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1549
msgid " -u, --user-accs display user accounts\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1550
msgid " -y, --shell use column names to be usable as shell variable identifiers\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1551
msgid " -Z, --context display SELinux contexts\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1552
msgid " -z, --print0 delimit user entries with a nul character\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1553
msgid " --wtmp-file <path> set an alternate path for wtmp\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1554
msgid " --btmp-file <path> set an alternate path for btmp\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1555
msgid " --lastlog <path> set an alternate path for lastlog\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1557
msgid " --lastlog2 <path> set an alternate path for lastlog2\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1770
msgid "failed to request selinux state"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1784 login-utils/lslogins.c:1789
msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users."
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:49 login-utils/newgrp.c:55
msgid "could not set terminal attributes"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:57
msgid "getline() failed"
msgstr "getline() -ის შეცდომა"
#: login-utils/newgrp.c:150
msgid "Password: "
msgstr "პაროლი: "
#: login-utils/newgrp.c:160 login-utils/sulogin.c:1214
msgid "crypt failed"
msgstr "crypt -ის შეცდომა"
#: login-utils/newgrp.c:175
#, c-format
msgid " %s <group> [[-c] <command>]\n"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:178
msgid "Log in to a new group; optionally executing a shell command.\n"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:218
msgid "who are you?"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:227 login-utils/newgrp.c:229
msgid "no such group"
msgstr ""
#: login-utils/nologin.c:28 lsfd-cmd/lsfd.c:2180 misc-utils/lastlog2.c:112
#: misc-utils/lsclocks.c:189 misc-utils/lslocks.c:804 misc-utils/mcookie.c:88
#: misc-utils/uuidd.c:97 misc-utils/uuidgen.c:29 sys-utils/dmesg.c:317
#: sys-utils/ipcmk.c:152 sys-utils/irqtop.c:257 sys-utils/lscpu.c:1180
#: sys-utils/lsipc.c:318 sys-utils/lsirq.c:53 sys-utils/lsmem.c:518
#: sys-utils/readprofile.c:95 sys-utils/rtcwake.c:108 term-utils/setterm.c:382
#: text-utils/line.c:30
#, c-format
msgid " %s [options]\n"
msgstr " %s [პარამეტრები]\n"
#: login-utils/nologin.c:31
msgid "Politely refuse a login.\n"
msgstr ""
#: login-utils/nologin.c:34
msgid " -c, --command <command> does nothing (for compatibility with su -c)\n"
msgstr ""
#: login-utils/nologin.c:109
#, c-format
msgid "This account is currently not available.\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:233
msgid " (core dumped)"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:281
msgid "change owner or mode for pseudo-terminal failed"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:377
msgid "failed to modify environment"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:414
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:450
msgid "authentication failed"
msgstr "ავთენტიკაციის შეცდომა"
#: login-utils/su-common.c:465
#, c-format
msgid "cannot open session: %s"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:483
msgid "cannot block signals"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:500
msgid "cannot initialize signal mask for session"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:508
msgid "cannot initialize signal mask"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:518
msgid "cannot set signal handler for session"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:526 misc-utils/uuidd.c:439
#: sys-utils/lscpu-virt.c:518
msgid "cannot set signal handler"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:534
msgid "cannot set signal mask"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:561 term-utils/script.c:964
#: term-utils/scriptlive.c:306
msgid "failed to create pseudo-terminal"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:563 term-utils/script.c:971
#: term-utils/scriptlive.c:308
#, fuzzy
#| msgid "failed to allocate script handler"
msgid "failed to initialize signals handler"
msgstr "სკრიპტის დამმუშავებლის გამოყოფის შეცდომა"
#: login-utils/su-common.c:578
msgid "cannot set child signal handler"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:588 term-utils/script.c:980
#: term-utils/scriptlive.c:315
msgid "cannot create child process"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:607 sys-utils/nsenter.c:774
#: sys-utils/switch_root.c:189
#, c-format
msgid "cannot change directory to %s"
msgstr "საქაღალდეში გადასვლის შეცდომა: %s"
#: login-utils/su-common.c:633 term-utils/scriptlive.c:364
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Session terminated, killing shell..."
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:644
#, c-format
msgid " ...killed.\n"
msgstr " ...მოკლულია.\n"
#: login-utils/su-common.c:691
msgid "failed to set the PATH environment variable"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:734 sys-utils/nsenter.c:807
#, fuzzy
#| msgid "failed to set script header"
msgid "failed to set environment variables"
msgstr "სკრიპტის თავსართის დაყენების შეცდომა"
#: login-utils/su-common.c:772
msgid "cannot set groups"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:778
#, c-format
msgid "failed to establish user credentials: %s"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:788
msgid "cannot set group id"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:790
msgid "cannot set user id"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:856
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:857
msgid " -w, --whitelist-environment <list> don't reset specified variables\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:860
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:861
msgid " -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:864
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:865
msgid " -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:866
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
" and do not create a new session\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:868
msgid " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:869
msgid " -s, --shell <shell> run <shell> if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:870
msgid " -P, --pty create a new pseudo-terminal\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:871
msgid " -T, --no-pty do not create a new pseudo-terminal (bad security!)\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:881
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
" %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:886
msgid ""
"Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>. If -u is\n"
"not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
"The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:891
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -u, --user <user> მომხმარებლის სახელი\n"
#: login-utils/su-common.c:902
#, c-format
msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:906
msgid ""
"Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
"A mere - implies -l. If <user> is not given, root is assumed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:983
#, c-format
msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: login-utils/su-common.c:989
#, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:1099
msgid "--pty is not supported for your system"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:1137
msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:1151
msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:1154
msgid "no command was specified"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:1166
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:1177
#, c-format
msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:1212
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:1233
msgid "failed to allocate pty handler"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:1259
#, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:131
#, fuzzy
#| msgid "failed to execute %s"
msgid "failed to compute seuser"
msgstr "%s-ის შესრულების შეცდომა"
#: login-utils/sulogin.c:136
msgid "failed to compute default context"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:156
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to execute %s"
msgid "failed to get context of terminal %s"
msgstr "%s-ის შესრულების შეცდომა"
#: login-utils/sulogin.c:162
msgid "security class chr_file not available"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:169
msgid "failed to compute relabel context of terminal"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:252 login-utils/sulogin.c:255
#, c-format
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "tcgetattr -ის შეცდომა"
#: login-utils/sulogin.c:341
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "tcsetattr -ის შეცდომა"
#: login-utils/sulogin.c:603
#, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:630
#, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:635
#, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:664
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Cannot open access to console, the root account is locked.\n"
"See sulogin(8) man page for more details.\n"
"\n"
"Press Enter to continue.\n"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:670
#, c-format
msgid "Enter root password for login: "
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:672
#, c-format
msgid "Press Enter for login: "
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:675
#, c-format
msgid "Enter root password for system maintenance\n"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:677
#, c-format
msgid "Press Enter for system maintenance\n"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:678
#, c-format
msgid "(or press Control-D to continue): "
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:885
msgid "change directory to system root failed"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:930
#, c-format
msgid "failed to set context to %s for terminal %s"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:935
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to execute %s"
msgid "failed to set exec context to %s"
msgstr "%s-ის შესრულების შეცდომა"
#: login-utils/sulogin.c:966
#, c-format
msgid "failed to reset context to %s for terminal %s"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:979
#, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:982
msgid "Single-user login.\n"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:985
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no limit)\n"
" -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:1041 misc-utils/findmnt.c:1993 sys-utils/wdctl.c:795
#: term-utils/agetty.c:855 term-utils/wall.c:243
msgid "invalid timeout argument"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:1083
msgid "only superuser can run this program"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:1126
msgid "cannot open console"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:1133
msgid "cannot open password database"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:1229
#, c-format
msgid ""
"cannot execute su shell\n"
"\n"
msgstr ""
#: login-utils/sulogin.c:1236
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr ""
"ვადა გავიდა\n"
"\n"
#: login-utils/sulogin.c:1268
msgid ""
"cannot wait on su shell\n"
"\n"
msgstr ""
#: login-utils/utmpdump.c:181
#, c-format
msgid "%s: cannot get file position"
msgstr ""
#: login-utils/utmpdump.c:185
#, c-format
msgid "%s: cannot add inotify watch."
msgstr ""
#: login-utils/utmpdump.c:194
#, c-format
msgid "%s: cannot read inotify events"
msgstr ""
#: login-utils/utmpdump.c:254 login-utils/utmpdump.c:259
msgid "Extraneous newline in file. Exiting."
msgstr ""
#: login-utils/utmpdump.c:318
#, c-format
msgid " %s [options] [filename]\n"
msgstr ""
#: login-utils/utmpdump.c:321
msgid "Dump UTMP and WTMP files in raw format.\n"
msgstr ""
#: login-utils/utmpdump.c:324
msgid " -f, --follow output appended data as the file grows\n"
msgstr ""
#: login-utils/utmpdump.c:325
msgid " -r, --reverse write back dumped data into utmp file\n"
msgstr ""
#: login-utils/utmpdump.c:326
msgid " -o, --output <file> write to file instead of standard output\n"
msgstr ""
#: login-utils/utmpdump.c:394
msgid "following standard input is unsupported"
msgstr ""
#: login-utils/utmpdump.c:400
#, c-format
msgid "Utmp undump of %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/utmpdump.c:403
#, c-format
msgid "Utmp dump of %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:132
msgid "can't open temporary file"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:152
#, c-format
msgid "%s: create a link to %s failed"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:160
#, c-format
msgid "Can't get context for %s"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:166
#, c-format
msgid "Can't set context for %s"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:235
#, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s შეუცვლელია"
#: login-utils/vipw.c:253
msgid "cannot get lock"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:280
msgid "no changes made"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:289
msgid "cannot chmod file"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:304
msgid "Edit the password or group file.\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:356
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:357
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
#: login-utils/vipw.c:361
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr ""
#: lsfd-cmd/file.c:107 misc-utils/namei.c:455 sys-utils/lsns.c:1758
msgid "failed to allocate UID cache"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:179
msgid "class of anonymous inode"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:182
msgid "association between file and process"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:185
msgid "block device driver name resolved by /proc/devices"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:188
msgid "bpf map id associated with the fd"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:191
msgid "bpf map type (decoded)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:194
msgid "bpf map type (raw)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:197
msgid "bpf object name"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:200
msgid "bpf program id associated with the fd"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:203
msgid "bpf program tag"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:206
msgid "bpf program type (decoded)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:209
msgid "bpf program type (raw)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:212
msgid "character device driver name resolved by /proc/devices"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:215
msgid "command of the process opening the file"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:218
msgid "reachability from the file system"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:221
msgid "ID of device containing file"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:224
msgid "device type (blk, char, or nodev)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:227
msgid "IPC endpoints information communicated with the fd"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:230
msgid "eventfd ID"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:233
msgid "file descriptors targeted by the eventpoll file"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:236
msgid "file descriptor for the file"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:239
msgid "flags specified when opening the file"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:242
msgid "user ID number of the file's owner"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:245
msgid "local IP address"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:248
msgid "remote IP address"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:251
msgid "local IPv6 address"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:254
msgid "remote IPv6 address"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:257 misc-utils/lslocks.c:84
msgid "inode number"
msgstr "inode-ის ნომერი"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:260
msgid "list of monitoring inodes (cooked)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:263
msgid "list of monitoring inodes (raw, don't decode devices)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:266
msgid "name of the file (raw)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:269
msgid "opened by a kernel thread"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:272
msgid "device ID for special, or ID of device containing file"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:275
msgid "length of file mapping (in page)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:278
msgid "misc character device name resolved by /proc/misc"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:281
msgid "mount id"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:284
msgid "access mode (rwx)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:287
msgid "name of the file (cooked)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:290
msgid "netlink multicast groups"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:293
msgid "netlink local port id"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:296
msgid "netlink protocol"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:299
msgid "link count"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:302
msgid "name of the namespace (NS.TYPE:[INODE])"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:305
msgid "type of the namespace"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:308
msgid "owner of the file"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:311
msgid "net interface associated with the packet socket"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:314
msgid "L3 protocol associated with the packet socket"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:317
msgid "block device name resolved by /proc/partition"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:320
msgid "PID of the process opening the file"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:323
msgid "command of the process targeted by the pidfd"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:326
msgid "NSpid field in fdinfo of the pidfd"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:329
msgid "PID of the process targeted by the pidfd"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:332
msgid "ICMP echo request ID"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:335
msgid "file position"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:338
msgid "tty index of the counterpart"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:341
msgid "protocol number of the raw socket"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:344
msgid "device ID (if special file)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:347
#, fuzzy
#| msgid "signals"
msgid "masked signals"
msgstr "სიგნალი"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:350
msgid "file size"
msgstr "ფაილის ზომა"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:353
msgid "listening socket"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:356
msgid "inode identifying network namespace where the socket belongs to"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:359
msgid "protocol name"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:362
msgid "shutdown state of socket ([-r?][-w?])"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:365
msgid "state of socket"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:368
#, fuzzy
#| msgid "socket"
msgid "type of socket"
msgstr "სოკეტი"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:371
msgid "file system, partition, or device containing file"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:374
#, fuzzy
#| msgid "filesystem type"
msgid "file type (raw)"
msgstr "ფაილური სისტემის ტიპი"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:377
msgid "local TCP address (INET address:TCP port)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:380
msgid "remote TCP address (INET address:TCP port)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:383
msgid "local TCP port"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:386
msgid "remote TCP port"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:389
msgid "thread ID of the process opening the file"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:392
#, fuzzy
#| msgid "locked"
msgid "clockid"
msgstr "დაბლოკილი"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:395
#, fuzzy
#| msgid "internal error"
msgid "interval"
msgstr "შიდა შეცდომა"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:398
msgid "remaining time"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:401
msgid "network interface behind the tun device"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:404
msgid "file type (cooked)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:407
msgid "local UDP address (INET address:UDP port)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:410
msgid "remote UDP address (INET address:UDP port)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:413
msgid "local UDP port"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:416
msgid "remote UDP port"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:419
msgid "local UDPLite address (INET address:UDPLite port)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:422
msgid "remote UDPLite address (INET address:UDPLite port)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:425
msgid "local UDPLite port"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:428
msgid "remote UDPLite port"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:431
msgid "user ID number of the process"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:434
msgid "filesystem pathname for UNIX domain socket"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:437
msgid "user of the process"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:440
#, fuzzy
#| msgid " block identifier\n"
msgid "local VSOCK context identifier"
msgstr " block იდენტიფიკატორი\n"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:443
msgid "remote VSOCK context identifier"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:446
msgid "local VSOCK port"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:449
msgid "remote VSOCK port"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:452
msgid "local VSOCK address (CID:PORT)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:455
msgid "remote VSOCK address (CID:PORT)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:458
msgid "extended version of MODE (rwxD[Ll]m)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:499 sys-utils/prlimit.c:79
msgid "processes"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:503
msgid "root owned processes"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:507
msgid "kernel threads"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:511
msgid "open files"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:515
msgid "RO open files"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:519
msgid "WO open files"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:523
msgid "shared mappings"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:527
msgid "RO shared mappings"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:531
msgid "WO shared mappings"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:535
msgid "regular files"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:539
msgid "directories"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:543
msgid "sockets"
msgstr "sockets"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:547
msgid "fifos/pipes"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:551
msgid "character devices"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:555
msgid "block devices"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:559
msgid "unknown types"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:670
msgid "too many columns are added via filter expression"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:1251 lsfd-cmd/lsfd.c:2050 lsfd-cmd/sock-xinfo.c:163
#: lsfd-cmd/sock-xinfo.c:342 misc-utils/lslocks.c:167
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:1547 misc-utils/findmnt.c:886 misc-utils/lsblk.c:1349
#: sys-utils/lsns.c:1266
#, fuzzy
#| msgid "Failed to apply script %s"
msgid "failed to apply filter"
msgstr "სკრიპტის (%s) გადატარების შეცდომა"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:1739
msgid "failed to allocate an idcache"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:1957 misc-utils/lslocks.c:418
msgid "(unknown)"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2079
#, c-format
msgid "unexpected value for pid specification: %s"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2081
#, c-format
msgid "garbage at the end of pid specification: %s"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2083
#, c-format
msgid "out of range value for pid specification: %ld"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2127 misc-utils/lslocks.c:498 sys-utils/lsns.c:708
msgid "failed to alloc procfs handler"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2131 misc-utils/lslocks.c:502
msgid "failed to open /proc"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2183
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgid " -l, --threads list in threads level\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანის რეჟიმი\n"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2184
#, fuzzy
#| msgid " -u, --user <user> username\n"
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr " -u, --user <user> მომხმარებლის სახელი\n"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2185
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2186
msgid " -o, --output <list> output columns (see --list-columns)\n"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2187
#, fuzzy
#| msgid " -u, --user <user> username\n"
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -u, --user <user> მომხმარებლის სახელი\n"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2188
msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2189
msgid " -p, --pid <pid(s)> collect information only specified processes\n"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2190
msgid " -i[4|6], --inet[=4|=6] list only IPv4 and/or IPv6 sockets\n"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2191
#, fuzzy
#| msgid " -u, --user <user> username\n"
msgid " -Q, --filter <expr> apply display filter\n"
msgstr " -u, --user <user> მომხმარებლის სახელი\n"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2192
msgid " --debug-filter dump the internal data structure of filter and exit\n"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2193
msgid " -C, --counter <name>:<expr> define custom counter for --summary output\n"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2194
msgid " --dump-counters dump counter definitions\n"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2195
msgid " --hyperlink[=mode] print paths as terminal hyperlinks (always, never, or auto)\n"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2196
msgid " --summary[=<when>] print summary information (only, append, or never)\n"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2197
msgid " --_drop-privilege (testing purpose) do setuid(1) just after starting\n"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2200
msgid " -H, --list-columns list the available columns\n"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2204
msgid "Default"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2205
msgid "With --threads"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2244 misc-utils/findmnt.c:1688 misc-utils/lsblk.c:2121
#: sys-utils/lsns.c:1515
#, fuzzy
#| msgid "failed to allocate memory"
msgid "failed to allocate filter"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2246 misc-utils/findmnt.c:1690 misc-utils/lsblk.c:2123
#: sys-utils/lsns.c:1517
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to open: %s"
msgid "failed to parse \"%s\": %s"
msgstr "გახსნის შეცდომა: %s"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2287
#, c-format
msgid "too short counter specification: -C/--counter %s"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2291 lsfd-cmd/lsfd.c:2297
#, c-format
msgid "no name for counter: -C/--counter %s"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2301
#, c-format
msgid "empty counter expression given: -C/--counter %s"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2309
#, c-format
msgid "don't use `{' in the name of a counter: %s"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2334 misc-utils/lsblk.c:2168
#, fuzzy
#| msgid "failed to allocate memory"
msgid "failed to allocate counter"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2405
msgid "failed to allocate summary table"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2415
msgid "VALUE"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2417 lsfd-cmd/lsfd.c:2423
msgid "failed to allocate summary column"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2421
msgid "COUNTER"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2447
#, fuzzy
#| msgid "failed to allocate memory"
msgid "failed to allocate summary line"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2450 lsfd-cmd/lsfd.c:2452
msgid "failed to add summary data"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2607
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown month name: %s"
msgid "unknown -i/--inet argument: %s"
msgstr "თვის არასწორი მნიშვნელობა: %s"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2633 sys-utils/lsmem.c:640
msgid "unsupported --summary argument"
msgstr ""
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2642
#, fuzzy
#| msgid "failed to add partition"
msgid "failed to drop privilege"
msgstr "დანაყოფის დამატების შეცდომა"
#: lsfd-cmd/lsfd.c:2646 misc-utils/findmnt.c:2021 misc-utils/lsblk.c:2678
#, fuzzy
#| msgid "invalid length argument"
msgid "invalid hyperlink argument"
msgstr "სიგრძის არასწორი არგუმენტი"
#: lsfd-cmd/sock-xinfo.c:291
#, fuzzy
#| msgid "failed to allocate partition name"
msgid "failed to alloc path context for /var/run/netns"
msgstr "დანაყოფის სახელის გამოყოფის შეცდომა"
#: misc-utils/blkid.c:75
#, c-format
msgid ""
" %s --label <label> | --uuid <uuid>\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:76
#, c-format
msgid ""
" %s [--cache-file <file>] [-ghlLv] [--output <format>] [--match-tag <tag>] \n"
" [--match-token <token>] [<dev> ...]\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:78
#, c-format
msgid ""
" %s -p [--match-tag <tag>] [--offset <offset>] [--size <size>] \n"
" [--output <format>] <dev> ...\n"
"\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:80
#, c-format
msgid " %s -i [--match-tag <tag>] [--output <format>] <dev> ...\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:82
msgid ""
" -c, --cache-file <file> read from <file> instead of reading from the default\n"
" cache file (-c /dev/null means no cache)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:84
msgid " -d, --no-encoding don't encode non-printing characters\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:85
msgid " -g, --garbage-collect garbage collect the blkid cache\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:86
msgid ""
" -o, --output <format> output format; can be one of:\n"
" value, device, export, json or full; (default: full)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:88
msgid " -k, --list-filesystems list all known filesystems/RAIDs and exit\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:89
msgid " -s, --match-tag <tag> show specified tag(s) (default show all tags)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:90
msgid " -t, --match-token <token> find device with a specific token (NAME=value pair)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:91
msgid " -l, --list-one look up only first device with token specified by -t\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:92
msgid " -L, --label <label> convert LABEL to device name\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:93
msgid " -U, --uuid <uuid> convert UUID to device name\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:95
msgid "Low-level probing options:\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:96
msgid " -p, --probe low-level superblocks probing (bypass cache)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:97
msgid " -i, --info gather information about I/O limits\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:98
msgid " -H, --hint <value> set hint for probing function\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:99
#, fuzzy
#| msgid " -u, --user <user> username\n"
msgid " -S, --size <size> override device size\n"
msgstr " -u, --user <user> მომხმარებლის სახელი\n"
#: misc-utils/blkid.c:100
msgid " -O, --offset <offset> probe at the given offset\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:101
msgid " -u, --usages <list> filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:102
msgid " -n, --match-types <list> filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:103
msgid " -D, --no-part-details don't print info from partition table\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:109
msgid "<size> and <offset>"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:111
msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:243
msgid "(mounted, mtpt unknown)"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:245
msgid "(in use)"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:247
msgid "(not mounted)"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:533 misc-utils/blkid.c:539
#, c-format
msgid "error: %s"
msgstr "შეცდომა: %s"
#: misc-utils/blkid.c:591
#, c-format
msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:637
#, c-format
msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:654
msgid "error: -u <list> argument is empty"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:813
#, c-format
msgid "unsupported output format %s"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:816 misc-utils/fadvise.c:119 misc-utils/wipefs.c:738
msgid "invalid offset argument"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:823
msgid "Too many tags specified"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:829 misc-utils/pipesz.c:273
msgid "invalid size argument"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:833
msgid "Can only search for one NAME=value pair"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:840
msgid "-t needs NAME=value pair"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:846
#, c-format
msgid "%s from %s (libblkid %s, %s)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:919
msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:932
msgid "The low-level probing mode requires a device"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:943
#, c-format
msgid "Failed to use probing hint: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/blkid.c:986
msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:405
msgid "invalid month argument"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:415
msgid "invalid week argument"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:417
msgid "illegal week value: use 1-54"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:441
#, fuzzy
#| msgid "failed to parse argument"
msgid "failed to parse columns"
msgstr "არგუმენტის დამუშავების შეცდომა"
#: misc-utils/cal.c:476
#, c-format
msgid "failed to parse timestamp or unknown month name: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:485
msgid "illegal day value"
msgstr "არასწორი დღის მნიშვნელობა"
#: misc-utils/cal.c:487 misc-utils/cal.c:511
#, c-format
msgid "illegal day value: use 1-%d"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:491 misc-utils/cal.c:499
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:495
#, c-format
msgid "unknown month name: %s"
msgstr "თვის არასწორი მნიშვნელობა: %s"
#: misc-utils/cal.c:502 misc-utils/cal.c:506
msgid "illegal year value"
msgstr "წლის არასწორი მნიშვნელობა"
#: misc-utils/cal.c:504
msgid "illegal year value: use positive integer"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:543 misc-utils/cal.c:556
#, c-format
msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:1343
#, c-format
msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
msgstr " %s [პარამეტრები] [[[დღე] თვე] წელი]\n"
#: misc-utils/cal.c:1344
#, c-format
msgid " %s [options] <timestamp|monthname>\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:1347
msgid "Display a calendar, or some part of it.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:1348
msgid "Without any arguments, display the current month.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:1351
msgid " -1, --one show only a single month (default)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:1352
msgid " -3, --three show three months spanning the date\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:1353
msgid " -n, --months <num> show num months starting with date's month\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:1354
msgid " -S, --span span the date when displaying multiple months\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:1355
msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:1356
msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:1357
msgid " -j, --julian use day-of-year for all calendars\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:1358
msgid " --reform <val> Gregorian reform date (1752|gregorian|iso|julian)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:1359
msgid " --iso alias for --reform=iso\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:1360
msgid " -y, --year show the whole year\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:1361
msgid " -Y, --twelve show the next twelve months\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:1362
msgid " -w, --week[=<num>] show US or ISO-8601 week numbers\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:1363
msgid " -v, --vertical show day vertically instead of line\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:1364
msgid " -c, --columns <width> amount of columns to use\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:1366
#, c-format
msgid " --color[=<when>] colorize messages (%s, %s or %s)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/enosys.c:81
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %1$s [options] <disk>\n"
msgid " %s [options] -- <command>\n"
msgstr " %1$s [პარამეტრები] <დისკი>\n"
#: misc-utils/enosys.c:84
msgid " -s, --syscall syscall to block\n"
msgstr ""
#: misc-utils/enosys.c:85
msgid " -i, --ioctl ioctl to block\n"
msgstr ""
#: misc-utils/enosys.c:86
msgid " -l, --list list known syscalls\n"
msgstr ""
#: misc-utils/enosys.c:87
msgid " -d, --dump[=<file>] dump seccomp bytecode\n"
msgstr ""
#: misc-utils/enosys.c:127
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown errno"
msgstr "უცნობი"
#: misc-utils/enosys.c:142
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown syscall"
msgstr "უცნობი"
#: misc-utils/enosys.c:208 misc-utils/lsclocks.c:253 misc-utils/lsclocks.c:383
#: misc-utils/lsclocks.c:431
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot open %s"
msgid "Could not open %s"
msgstr "%s-ის გახსნა ვერ მოხერხდა"
#: misc-utils/enosys.c:230
msgid "filter too big"
msgstr ""
#: misc-utils/enosys.c:281
msgid "Could not dump seccomp filter"
msgstr ""
#: misc-utils/enosys.c:294 sys-utils/setpriv.c:709
msgid "Seccomp non-functional"
msgstr ""
#: misc-utils/enosys.c:297 sys-utils/setpriv.c:712
msgid "Could not run prctl(PR_SET_NO_NEW_PRIVS)"
msgstr ""
#: misc-utils/enosys.c:300
msgid "Could not seccomp filter"
msgstr ""
#: misc-utils/enosys.c:303
#, fuzzy
#| msgid "could not get device size"
msgid "Could not exec"
msgstr "მოწყობილობის ზომის მიღების შეცდომა"
#: misc-utils/exch.c:50
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
msgid " %s [options] oldpath newpath\n"
msgstr " %s [პარამეტრები] [[[დღე] თვე] წელი]\n"
#: misc-utils/exch.c:52
msgid "Atomically exchanges paths between two files.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/exch.c:88 misc-utils/kill.c:395
#, fuzzy
#| msgid "too many arguments"
msgid "too few arguments"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი"
#: misc-utils/exch.c:96
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to execute %s"
msgid "failed to exchange \"%s\" and \"%s\""
msgstr "%s-ის შესრულების შეცდომა"
#: misc-utils/fadvise.c:49
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %s [options]\n"
msgid " %s [options] file\n"
msgstr " %s [პარამეტრები]\n"
#: misc-utils/fadvise.c:50
#, c-format
msgid " %s [options] --fd|-d file-descriptor\n"
msgstr ""
#: misc-utils/fadvise.c:53
msgid " -a, --advice <advice> applying advice to the file (default: \"dontneed\")\n"
msgstr ""
#: misc-utils/fadvise.c:54
msgid " -l, --length <num> length for range operations, in bytes\n"
msgstr ""
#: misc-utils/fadvise.c:55
msgid " -o, --offset <num> offset for range operations, in bytes\n"
msgstr ""
#: misc-utils/fadvise.c:60
msgid ""
"\n"
"Available values for advice:\n"
msgstr ""
#: misc-utils/fadvise.c:111 misc-utils/pipesz.c:263 misc-utils/pipesz.c:335
#, fuzzy
#| msgid "invalid start argument"
msgid "invalid fd argument"
msgstr "გაშვების არასწორი არგუმენტი"
#: misc-utils/fadvise.c:131 misc-utils/fincore.c:486 sys-utils/losetup.c:917
msgid "no file specified"
msgstr ""
#: misc-utils/fadvise.c:136
msgid "specify either file descriptor or file name"
msgstr ""
#: misc-utils/fadvise.c:141
msgid "specify one file descriptor or file name"
msgstr ""
#: misc-utils/fadvise.c:156
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to open: %s"
msgid "failed to advise: %s"
msgstr "გახსნის შეცდომა: %s"
#: misc-utils/fincore.c:102
msgid "file data resident in memory in pages"
msgstr ""
#: misc-utils/fincore.c:103
msgid "file data resident in memory in bytes"
msgstr ""
#: misc-utils/fincore.c:104
msgid "size of the file"
msgstr ""
#: misc-utils/fincore.c:105
msgid "file name"
msgstr "ფაილის სახელი"
#: misc-utils/fincore.c:106
#, fuzzy
#| msgid "number of sectors"
msgid "number of dirty pages"
msgstr "სექტორების რიცხვი"
#: misc-utils/fincore.c:107
#, fuzzy
#| msgid "number of sectors"
msgid "number of dirty bytes"
msgstr "სექტორების რიცხვი"
#: misc-utils/fincore.c:108
msgid "number of pages marked for writeback"
msgstr ""
#: misc-utils/fincore.c:109
msgid "number of bytes marked for writeback"
msgstr ""
#: misc-utils/fincore.c:110
#, fuzzy
#| msgid "number of sectors"
msgid "number of evicted pages"
msgstr "სექტორების რიცხვი"
#: misc-utils/fincore.c:111
#, fuzzy
#| msgid "number of sectors"
msgid "number of evicted bytes"
msgstr "სექტორების რიცხვი"
#: misc-utils/fincore.c:112
msgid "number of recently evicted pages"
msgstr ""
#: misc-utils/fincore.c:113
msgid "number of recently evicted bytes"
msgstr ""
#: misc-utils/fincore.c:284
#, c-format
msgid "failed to do mincore: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/fincore.c:319
#, c-format
msgid "failed to do mmap: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/fincore.c:350
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to open: %s"
msgid "failed to do cachestat: %s"
msgstr "გახსნის შეცდომა: %s"
#: misc-utils/fincore.c:366
#, c-format
msgid "failed to open: %s"
msgstr "გახსნის შეცდომა: %s"
#: misc-utils/fincore.c:371
#, c-format
msgid "failed to do fstat: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/fincore.c:380
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to execute %s"
msgid "failed ioctl to get size: %s"
msgstr "%s-ის შესრულების შეცდომა"
#: misc-utils/fincore.c:401
#, c-format
msgid " %s [options] file...\n"
msgstr ""
#: misc-utils/fincore.c:404
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr ""
#: misc-utils/fincore.c:405
msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr ""
#: misc-utils/fincore.c:406
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
#: misc-utils/fincore.c:407
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
#: misc-utils/fincore.c:408
msgid " --output-all output all columns\n"
msgstr ""
#: misc-utils/fincore.c:409
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findfs.c:28
#, c-format
msgid " %s [options] {LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL}=<value>\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findfs.c:32
msgid "Find a filesystem by label or UUID.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findfs.c:74
#, c-format
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:112
msgid "action detected by --poll"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:113
msgid "filesystem size available, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:114
msgid "dump(8) period in days [fstab only]"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:115
msgid "filesystem root"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:116 misc-utils/lsblk.c:186
msgid "filesystem type"
msgstr "ფაილური სისტემის ტიპი"
#: misc-utils/findmnt.c:117
msgid "FS specific mount options"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:118
msgid "mount ID"
msgstr "მიმაგრების ID"
#: misc-utils/findmnt.c:119
#, fuzzy
#| msgid "number of sectors"
msgid "number of available inodes"
msgstr "სექტორების რიცხვი"
#: misc-utils/findmnt.c:120
#, fuzzy
#| msgid "number of sectors"
msgid "total number of inodes"
msgstr "სექტორების რიცხვი"
#: misc-utils/findmnt.c:121
#, fuzzy
#| msgid "number of sectors"
msgid "number of used inodes"
msgstr "სექტორების რიცხვი"
#: misc-utils/findmnt.c:122
msgid "percentage of INO.USED divided by INO.TOTAL"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:123
msgid "filesystem label"
msgstr "ფაილური სისტემის ჭდე"
#: misc-utils/findmnt.c:124 misc-utils/lsblk.c:196 misc-utils/lslocks.c:85
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:125
msgid "old mount options saved by --poll"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:126
msgid "old mountpoint saved by --poll"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:127
msgid "all mount options"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:128
msgid "optional mount fields"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:129
msgid "mount parent ID"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:130
msgid "partition label"
msgstr "დანაყოფის ჭდე"
#: misc-utils/findmnt.c:132
msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:133
msgid "VFS propagation flags"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:134 misc-utils/lsblk.c:185
msgid "filesystem size, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:135
msgid "all possible source devices"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:136
msgid "source device"
msgstr "საწყისი მოწყობილობა"
#: misc-utils/findmnt.c:137
msgid "mountpoint"
msgstr "მიმაგრების წერტილი"
#: misc-utils/findmnt.c:138
msgid "task ID"
msgstr "ამოცანის ID"
#: misc-utils/findmnt.c:139
msgid "mount 64-bit ID (requires --kernel=listmount)"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:140 misc-utils/lsblk.c:187
msgid "filesystem size used, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:141 misc-utils/lsblk.c:188
msgid "filesystem use percentage"
msgstr "ფაილური სისტემის გამოყენების პროცენტულობა"
#: misc-utils/findmnt.c:142 misc-utils/lsblk.c:234
msgid "filesystem UUID"
msgstr "ფაილური სისტემის UUID"
#: misc-utils/findmnt.c:143
msgid "VFS specific mount options"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:356
#, c-format
msgid "unknown action: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:795
msgid "mount"
msgstr "მიმაგრება"
#: misc-utils/findmnt.c:798
msgid "umount"
msgstr "მოხსნა"
#: misc-utils/findmnt.c:801
msgid "remount"
msgstr "თავიდან მიმაგრება"
#: misc-utils/findmnt.c:804
msgid "move"
msgstr "move"
#: misc-utils/findmnt.c:1050 misc-utils/findmnt.c:1101
#: misc-utils/findmnt.c:1378 sys-utils/eject.c:715 sys-utils/mount.c:460
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1080 text-utils/hexdump-parse.c:84
#, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s-ის წაკითხვის შეცდომა"
#: misc-utils/findmnt.c:1095
#, fuzzy
#| msgid "failed to allocate script handler"
msgid "failed to allocate statmnt handler"
msgstr "სკრიპტის დამმუშავებლის გამოყოფის შეცდომა"
#: misc-utils/findmnt.c:1108
#, fuzzy
#| msgid "failed to execute %s"
msgid "failed to fetch mount nodes"
msgstr "%s-ის შესრულების შეცდომა"
#: misc-utils/findmnt.c:1313 misc-utils/findmnt.c:1384
#: misc-utils/findmnt-verify.c:103 misc-utils/findmnt-verify.c:531
#: sys-utils/fstrim.c:329 sys-utils/mount.c:127 sys-utils/mount.c:175
#: sys-utils/mount.c:242 sys-utils/swapoff.c:78 sys-utils/swapoff.c:188
#: sys-utils/swapon.c:261 sys-utils/swapon.c:304 sys-utils/swapon.c:764
#: sys-utils/umount.c:199
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1390
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1418 misc-utils/kill.c:520
msgid "poll() failed"
msgstr "poll() -ის შეცდომა"
#: misc-utils/findmnt.c:1519
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
" %1$s [options] <device> | <mountpoint>\n"
" %1$s [options] <device> <mountpoint>\n"
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <path> | --mountpoint <dir>]\n"
msgstr ""
" %1$s [პარამეტრები]\n"
" %1$s [პარამეტრები] <მოწყობილობა> | <მიმაგრებისწერტილი>\n"
" %1$s [პარამეტრები] <მოწყობილობა> <მიმაგრებისწერტილი>\n"
" %1$s [პარამეტრები] [--source <მოწყობილობა>] [--target <ბილიკი> | --mountpoint <საქაღალდე>]\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1526
msgid "Find a (mounted) filesystem.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1529
msgid ""
"\n"
"Data sources:\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1530
msgid " -F, --tab-file <path> alternative file for -s, -m or -k options\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1531
msgid ""
" -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n"
" (includes user space mount options)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1533
msgid ""
" -k, --kernel[=<method>] search in kernel mount table (default)\n"
" <method> is mountinfo or listmount\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1535
msgid " -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1536
msgid " -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1537
msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1540
msgid ""
"\n"
"Data filters:\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1541
msgid " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1542
msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1543
msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1544
msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1545
msgid " --id <num> filter by mount node ID\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1546
msgid " --uniq-id <num> filter by mount node 64-bit ID (requires --kernel=listmount)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1547
msgid " --pseudo print only pseudo-filesystems\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1548 sys-utils/lsns.c:1542
msgid " -Q, --filter <expr> apply display filter\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1549
msgid " -M, --mountpoint <dir> the mountpoint directory\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1550
msgid " --shadowed print only filesystems over-mounted by another filesystem\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1551
msgid " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1552
msgid " --real print only real filesystems\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1553
msgid ""
" -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n"
" LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1555
msgid " -T, --target <path> the path to the filesystem to use\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1556
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1557
msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1561
msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1562
msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1563
msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1564
msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1565
msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1566
msgid ""
" -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
" to device names\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1568
msgid " -I, --dfi imitate the output of df(1) with -i option\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1569 misc-utils/lslocks.c:811 sys-utils/lsns.c:1535
#: sys-utils/rfkill.c:639
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1570 sys-utils/lsns.c:1536
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1571
msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1572
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1573 misc-utils/lslocks.c:814
msgid " -o, --output <list> output columns (see --list-columns)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1574
msgid " --output-all output all available columns\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1575
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1576
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1577
msgid " --tree enable tree format output if possible\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1578 misc-utils/lslocks.c:818 sys-utils/lsns.c:1544
msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1579
msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1580
msgid " -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1581
msgid " -y, --shell use column names to be usable as shell variable identifiers\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1584
msgid " -x, --verify verify mount table content (default is fstab)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1585
msgid " --verbose print more details\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1586
msgid " --vfs-all print all VFS options\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1590 misc-utils/lslocks.c:821 sys-utils/lsns.c:1550
msgid " -H, --list-columns list the available columns\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1653
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1733 misc-utils/lsblk.c:2295 sys-utils/lsns.c:1416
#, fuzzy
#| msgid "failed to allocate memory"
msgid "failed to initialize filter"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"
#: misc-utils/findmnt.c:1878
#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1949
#, fuzzy
#| msgid "invalid length argument"
msgid "invalid --kernel argument"
msgstr "სიგრძის არასწორი არგუმენტი"
#: misc-utils/findmnt.c:1970
msgid "invalid TID argument"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:2028
#, fuzzy
#| msgid "invalid start argument"
msgid "invalid id argument"
msgstr "გაშვების არასწორი არგუმენტი"
#: misc-utils/findmnt.c:2036
#, fuzzy
#| msgid "invalid length argument"
msgid "invalid uniq-id argument"
msgstr "სიგრძის არასწორი არგუმენტი"
#: misc-utils/findmnt.c:2091
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:2095
msgid "options --kernel=listmount and --tab-file or --task can't be used together"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:2099
msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:2156 sys-utils/fstrim.c:308
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:127
msgid "target specified more than once"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:129
#, c-format
msgid "wrong order: %s specified before %s"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:143
msgid "undefined target (fs_file)"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:150
#, c-format
msgid "non-canonical target path (real: %s)"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:155
#, c-format
msgid "unreachable on boot required target: %m"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:157
#, c-format
msgid "unreachable target: %m"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:161
msgid "target is not a directory"
msgstr "სამიზნე საქაღალდე არაა"
#: misc-utils/findmnt-verify.c:163
msgid "target exists"
msgstr "სამიზნე არსებობს"
#: misc-utils/findmnt-verify.c:178
#, c-format
msgid "unreachable on boot required source: %s=%s"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:180
#, c-format
msgid "unreachable: %s=%s"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:182
#, c-format
msgid "%s=%s translated to %s"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:203
msgid "undefined source (fs_spec)"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:212
#, c-format
msgid "unsupported source tag: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:219
#, c-format
msgid "do not check %s source (pseudo/net)"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:222
#, c-format
msgid "unreachable source: %s: %m"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:225
#, c-format
msgid "non-bind mount source %s is a directory or regular file"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:228
#, c-format
msgid "source %s is not a block device"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:230
#, c-format
msgid "source %s exists"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:243
#, c-format
msgid "VFS options: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:247
#, c-format
msgid "FS options: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:251
#, c-format
msgid "userspace options: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:265
#, c-format
msgid "unsupported swaparea discard policy: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:273
msgid "failed to parse swaparea priority option"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:423
#, c-format
msgid "do not check %s FS type (pseudo/net)"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:435
msgid "\"none\" FS type is recommended for bind or move operations only"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:447
#, c-format
msgid "%s seems unsupported by the current kernel"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:454
msgid "reason unknown"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:457 misc-utils/findmnt-verify.c:459
#, c-format
msgid "cannot detect on-disk filesystem type (%s)"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:469
#, c-format
msgid "%s does not match with on-disk %s"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:473
#, c-format
msgid "on-disk %s seems unsupported by the current kernel"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:477
#, c-format
msgid "FS type is %s"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:494
#, c-format
msgid "recommended root FS passno is 1 (current is %d)"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:565
msgid ""
"your fstab has been modified, but systemd still uses the old version;\n"
" use 'systemctl daemon-reload' to reload"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:576
#, c-format
msgid "%d parse error"
msgid_plural "%d parse errors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: misc-utils/findmnt-verify.c:577
#, c-format
msgid ", %d error"
msgid_plural ", %d errors"
msgstr[0] ", %d შეცდომა"
msgstr[1] ", %d შეცდომა"
#: misc-utils/findmnt-verify.c:578
#, c-format
msgid ", %d warning"
msgid_plural ", %d warnings"
msgstr[0] ", %d გაფრთხილება"
msgstr[1] ", %d გაფრთხილება"
#: misc-utils/findmnt-verify.c:581
#, c-format
msgid "Success, no errors or warnings detected\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:315
msgid "empty long option after -l or --long argument"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:336
msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s <optstring> <parameters>\n"
" %1$s [options] [--] <optstring> <parameters>\n"
" %1$s [options] -o|--options <optstring> [options] [--] <parameters>\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:349
msgid "Parse command options.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:352
msgid " -a, --alternative allow long options starting with single -\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:353
msgid " -l, --longoptions <longopts> the long options to be recognized\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:354
msgid " -n, --name <progname> the name under which errors are reported\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:355
msgid " -o, --options <optstring> the short options to be recognized\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:356
msgid " -q, --quiet disable error reporting by getopt(3)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:357
msgid " -Q, --quiet-output no normal output\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:358
msgid " -s, --shell <shell> set quoting conventions to those of <shell>\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:359
msgid " -T, --test test for getopt(1) version\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:360
msgid " -u, --unquoted do not quote the output\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:467
msgid "missing optstring argument"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:462
msgid "internal error, contact the author."
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:289
#, c-format
msgid "could not compile regular expression %s: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:408
msgid "Mode:"
msgstr "რეჟიმი:"
#: misc-utils/hardlink.c:409
msgid "dry-run"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:409
msgid "real"
msgstr "რეალი"
#: misc-utils/hardlink.c:410
msgid "Method:"
msgstr "მეთოდი:"
#: misc-utils/hardlink.c:411
msgid "Files:"
msgstr "ფაილები:"
#: misc-utils/hardlink.c:412 misc-utils/hardlink.c:418
#: misc-utils/hardlink.c:422
#, c-format
msgid "%-25s %zu files"
msgstr "%-25s %zu ფაილი"
#: misc-utils/hardlink.c:412
msgid "Linked:"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:415
#, c-format
msgid "%-25s %zu xattrs"
msgstr "%-25s %zu xattr"
#: misc-utils/hardlink.c:415 misc-utils/hardlink.c:418
msgid "Compared:"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:422
msgid "Skipped reflinks:"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:429
msgid "Saved:"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:432
#, c-format
msgid "%-25s %<PRId64>.%06<PRId64> seconds"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:432
msgid "Duration:"
msgstr "ხანგრძლივობა:"
#: misc-utils/hardlink.c:467
#, c-format
msgid "cannot get xattr names for %s"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:483
#, c-format
msgid "cannot get xattr value of %s for %s"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:563
#, c-format
msgid "Comparing xattrs of %s to %s"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:730
msgid "Reflinking failed, fallback to hardlinking"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:765
#, c-format
msgid "%s%sLinking %s to %s (-%s)"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:766
msgid "[DryRun] "
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:780
#, c-format
msgid "cannot link %s to %s"
msgstr "%s-დან %s-მდე ბმის შეცდომა"
#: misc-utils/hardlink.c:783
#, c-format
msgid "cannot rename %s to %s"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:859
#, c-format
msgid "Skipped (excluded subtree) %s"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:872
#, c-format
msgid "Skipped (excluded) %s"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:880
#, c-format
msgid "Skipped (smaller than configured size) %s"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:890
#, c-format
msgid "Skipped (greater than configured size) %s"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:919
#, c-format
msgid "Skipped (specified more than once) %s"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:958
msgid "cannot continue"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1125
#, c-format
msgid "Skipped (attributes mismatch) %s"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1131
#, c-format
msgid "Skipped (already reflink) %s"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1152
#, c-format
msgid "Skipped (content mismatch) %s"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1186
#, c-format
msgid " %s [options] <directory>|<file> ...\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1190
msgid "Consolidate duplicate files using hardlinks.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1193
msgid " -c, --content compare only file contents, same as -pot\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1194
msgid ""
" -b, --io-size <size> I/O buffer size for file reading\n"
" (speedup, using more RAM)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1196
msgid " -d, --respect-dir directory names have to be identical\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1197
msgid " -f, --respect-name filenames have to be identical\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1198
msgid " -i, --include <regex> regular expression to include files/dirs\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1199
msgid ""
" -m, --maximize maximize the hardlink count, remove the file with\n"
" lowest hardlink count\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1201
msgid " -M, --minimize reverse the meaning of -m\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1202
msgid " -n, --dry-run don't actually link anything\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1203
msgid " -l, --list-duplicates print every group of duplicate files\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1204
msgid " -z, --zero delimit output with NULs instead of newlines\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1205
msgid " -o, --ignore-owner ignore owner changes\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1206
msgid ""
" -F, --prioritize-trees files found in the earliest specified top-level\n"
" directory have higher priority (lower precedence\n"
" than minimize/maximize)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1209
msgid ""
" -O, --keep-oldest keep the oldest file of multiple equal files\n"
" (lower precedence than minimize/maximize)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1211
msgid " -p, --ignore-mode ignore changes of file mode\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1212
msgid " -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1213
msgid " -r, --cache-size <size> memory limit for cached file content data\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1214
msgid " -s, --minimum-size <size> minimum size for files.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1215
msgid " -S, --maximum-size <size> maximum size for files.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1216
msgid " -t, --ignore-time ignore timestamps (when testing for equality)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1217
msgid " -v, --verbose verbose output (repeat for more verbosity)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1218
msgid " -x, --exclude <regex> regular expression to exclude files\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1220
msgid " --exclude-subtree <regex> regular expression to exclude directories\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1222
msgid " --mount stay within the same filesystem\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1224
msgid " -X, --respect-xattrs respect extended attributes\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1226
msgid " -y, --method <name> file content comparison method\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1229
msgid " --reflink[=<when>] create clone/CoW copies (auto, always, never)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1230
msgid " --skip-reflinks skip already cloned files (enabled on --reflink)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1358
msgid "failed to parse minimum size"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1361
msgid "failed to parse maximum size"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1364
msgid "failed to parse cache size"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1367
msgid "failed to parse I/O size"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1388
#, c-format
msgid "unsupported reflink mode; %s"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1471
msgid "cannot register exit handler"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1476
msgid "no directory or file specified"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1482
#, c-format
msgid "cannot initialize %s method, use 'memcmp' fallback"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1487
#, fuzzy
#| msgid "failed to allocate memory"
msgid "failed to initialize files comparer"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"
#: misc-utils/hardlink.c:1508
msgid "Scanning [device/inode/links]:"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1513 sys-utils/fstrim.c:97
#, c-format
msgid "cannot get realpath: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/hardlink.c:1522
#, c-format
msgid "cannot process %s"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:149
msgid "Pending (thread)"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:150
msgid "Pending (process)"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:151
#, fuzzy
#| msgid "locked"
msgid "Blocked"
msgstr "დაბლოკილი"
#: misc-utils/kill.c:152
msgid "Ignored"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:153
msgid "Caught"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:158 sys-utils/lscpu.c:235
msgid "failed to initialize procfs handler"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:161
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "cannot open /proc/%d/status"
msgstr "%s გახსნა ვერ მოხერხდა"
#: misc-utils/kill.c:174
#, c-format
msgid "unexpected sigmask format: %s (%s)"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:238
#, c-format
msgid "unknown signal %s; valid signals:"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:264
#, c-format
msgid " %s [options] <pid>|<name>...\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:267
msgid "Forcibly terminate a process.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:270
msgid ""
" -a, --all do not restrict the name-to-pid conversion to processes\n"
" with the same uid as the present process\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:272
msgid " -s, --signal <signal> send this <signal> instead of SIGTERM\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:274
msgid " -q, --queue <value> use sigqueue(2), not kill(2), and pass <value> as data\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:277
msgid ""
" --timeout <milliseconds> <follow-up signal>\n"
" wait up to timeout and send follow-up signal\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:280
msgid " -p, --pid print pids without signaling them\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:281
msgid ""
" -l, --list[=<signal>|=0x<sigmask>]\n"
" list signal names, convert a signal number to a name,\n"
" or convert a signal mask to names\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:284
msgid " -L, --table list signal names and numbers\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:285
msgid " -r, --require-handler do not send signal if signal handler is not present\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:286
msgid ""
" -d, --show-process-state <pid>\n"
" show signal related fields in /proc/<pid>/status\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:288
msgid " --verbose print pids that will be signaled\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:312
msgid " (with: "
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:363 misc-utils/kill.c:379
#, c-format
msgid "invalid sigmask format: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:368 misc-utils/kill.c:384 sys-utils/setpriv.c:463
#: sys-utils/unshare.c:1035
#, c-format
msgid "unknown signal: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:399 misc-utils/kill.c:407
#, fuzzy
#| msgid "invalid start argument"
msgid "invalid pid argument"
msgstr "გაშვების არასწორი არგუმენტი"
#: misc-utils/kill.c:418 misc-utils/kill.c:421 misc-utils/kill.c:430
#: misc-utils/kill.c:442 misc-utils/kill.c:485 sys-utils/mountpoint.c:186
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:445 misc-utils/kill.c:460 sys-utils/eject.c:210
#: sys-utils/eject.c:232 sys-utils/losetup.c:820 sys-utils/tunelp.c:164
#: sys-utils/tunelp.c:171 sys-utils/tunelp.c:178 sys-utils/tunelp.c:185
#: sys-utils/tunelp.c:192 sys-utils/tunelp.c:198 sys-utils/tunelp.c:202
#: sys-utils/tunelp.c:209 term-utils/setterm.c:212 term-utils/setterm.c:215
#: term-utils/setterm.c:234 term-utils/setterm.c:236 term-utils/setterm.c:274
#: term-utils/setterm.c:276 term-utils/setterm.c:292 term-utils/setterm.c:299
#: term-utils/setterm.c:301 term-utils/setterm.c:313 term-utils/setterm.c:315
#: term-utils/setterm.c:324 term-utils/setterm.c:332 term-utils/setterm.c:347
#: term-utils/setterm.c:349 term-utils/setterm.c:361 term-utils/setterm.c:363
#: term-utils/setterm.c:374 term-utils/setterm.c:562 term-utils/setterm.c:567
#: term-utils/setterm.c:572 term-utils/setterm.c:577 term-utils/setterm.c:601
#: term-utils/setterm.c:606 term-utils/setterm.c:611 term-utils/setterm.c:616
#: term-utils/setterm.c:621 term-utils/setterm.c:626 term-utils/setterm.c:635
#: term-utils/setterm.c:670 text-utils/more.c:333
msgid "argument error"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:482
#, c-format
msgid "invalid signal name or number: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:508
#, c-format
msgid "pidfd_open() failed: %d"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:513 misc-utils/kill.c:527
msgid "pidfd_send_signal() failed"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:524
#, c-format
msgid "timeout, sending signal %d to pid %d\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:539
#, c-format
msgid "sending signal %d to pid %d\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:557
#, c-format
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:582
#, c-format
msgid "not signalling pid %d, it has no userspace handler for signal %d\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:644
#, c-format
msgid "cannot find process \"%s\""
msgstr ""
#: misc-utils/lastlog2.c:115
msgid " -a, --active print lastlog excluding '**Never logged in**' users\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lastlog2.c:116
msgid " -b, --before DAYS print only records older than DAYS\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lastlog2.c:117
msgid " -C, --clear clear record of a user (requires -u)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lastlog2.c:118
msgid " -d, --database FILE use FILE as lastlog2 database\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lastlog2.c:119
msgid " -i, --import FILE import data from old lastlog file\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lastlog2.c:120
msgid " -r, --rename NEWNAME rename existing user to NEWNAME (requires -u)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lastlog2.c:121
#, fuzzy
#| msgid " -u, --user <user> username\n"
msgid " -s, --service display PAM service\n"
msgstr " -u, --user <user> მომხმარებლის სახელი\n"
#: misc-utils/lastlog2.c:122
msgid " -S, --set set lastlog record to current time (requires -u)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lastlog2.c:123
msgid " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than DAYS\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lastlog2.c:124
msgid " -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lastlog2.c:175 misc-utils/lastlog2.c:208
#, fuzzy
#| msgid "Cannot open %s"
msgid "Cannot parse days"
msgstr "%s-ის გახსნა ვერ მოხერხდა"
#: misc-utils/lastlog2.c:226
msgid "Option -C, -i and -S cannot be used together"
msgstr ""
#: misc-utils/lastlog2.c:230
msgid "Couldn't initialize lastlog2 environment"
msgstr ""
#: misc-utils/lastlog2.c:235
#, c-format
msgid "Couldn't import entries from '%s'"
msgstr ""
#: misc-utils/lastlog2.c:244
msgid "Options -C, -r and -S require option -u to specify the user"
msgstr ""
#: misc-utils/lastlog2.c:249 misc-utils/lastlog2.c:292
#, c-format
msgid "User '%s' does not exist."
msgstr ""
#: misc-utils/lastlog2.c:255
#, c-format
msgid "Couldn't remove entry for '%s'"
msgstr ""
#: misc-utils/lastlog2.c:264
#, fuzzy
#| msgid "could not get device size"
msgid "Could not determine current time"
msgstr "მოწყობილობის ზომის მიღების შეცდომა"
#: misc-utils/lastlog2.c:269
#, c-format
msgid "Couldn't update login time for '%s'"
msgstr ""
#: misc-utils/lastlog2.c:276
#, c-format
msgid "Couldn't rename entry '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: misc-utils/lastlog2.c:306
msgid "Couldn't read entries for all users"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:241
#, c-format
msgid "unknown facility name: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:247
#, c-format
msgid "unknown priority name: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:259
#, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:286
#, c-format
msgid "socket %s"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:323
#, c-format
msgid "failed to resolve name %s port %s: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:340
#, c-format
msgid "failed to connect to %s port %s"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:388
#, c-format
msgid "maximum input lines (%d) exceeded"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:428 misc-utils/logger.c:814
#, fuzzy
#| msgid "getline() failed"
msgid "gettimeofday() failed"
msgstr "getline() -ის შეცდომა"
#: misc-utils/logger.c:534
msgid "send message failed"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:604
#, c-format
msgid "structured data ID '%s' is not unique"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:618
#, c-format
msgid "--sd-id was not specified for --sd-param %s"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:825
msgid "localtime() failed"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:835
#, c-format
msgid "hostname '%s' is too long"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:841
#, c-format
msgid "tag '%s' is too long"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:904
#, c-format
msgid "ignoring unknown option argument: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:916
#, c-format
msgid "invalid argument: %s: using automatic errors"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1076
#, c-format
msgid " %s [options] [<message>]\n"
msgstr " %s [პარამეტრები] [<შეტყობინება>]\n"
#: misc-utils/logger.c:1079
msgid "Enter messages into the system log.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1082
msgid " -i log the logger command's PID\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1083
msgid " --id[=<id>] log the given <id>, or otherwise the PID\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1084
msgid " -f, --file <file> log the contents of this file\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1085
msgid " -e, --skip-empty do not log empty lines when processing files\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1086
msgid " --no-act do everything except the write the log\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1087
msgid " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1088
msgid " --octet-count use rfc6587 octet counting\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1089
msgid " --prio-prefix look for a prefix on every line read from stdin\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1090
msgid " -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1091
msgid " -S, --size <size> maximum size for a single message\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1092
msgid " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1093
msgid " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1094
msgid " -P, --port <port> use this port for UDP or TCP connection\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1095
msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1096
msgid " -d, --udp use UDP only\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1097
msgid " --rfc3164 use the obsolete BSD syslog protocol\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1098
msgid ""
" --rfc5424[=<snip>] use the syslog protocol (the default for remote);\n"
" <snip> can be notime, or notq, and/or nohost\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1100
msgid " --sd-id <id> rfc5424 structured data ID\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1101
msgid " --sd-param <data> rfc5424 structured data name=value\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1102
msgid " --msgid <msgid> set rfc5424 message id field\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1103
msgid " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1104
msgid ""
" --socket-errors on|off|auto\n"
" print connection errors when using Unix sockets\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1107
msgid " --journald[=<file>] write journald entry\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1193
#, c-format
msgid "file %s"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1208
msgid "failed to parse id"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1226
msgid "failed to parse message size"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1256
msgid "--msgid cannot contain space"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1278
#, c-format
msgid "invalid structured data ID: '%s'"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1283
#, c-format
msgid "invalid structured data parameter: '%s'"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1298
msgid "--file <file> and <message> are mutually exclusive, message is ignored"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:1305
msgid "journald entry could not be written"
msgstr ""
#: misc-utils/look.c:357
#, c-format
msgid " %s [options] <string> [<file>...]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/look.c:360
msgid "Display lines beginning with a specified string.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/look.c:363
msgid " -a, --alternative use the alternative dictionary\n"
msgstr ""
#: misc-utils/look.c:364
msgid " -d, --alphanum compare only blanks and alphanumeric characters\n"
msgstr ""
#: misc-utils/look.c:365
msgid " -f, --ignore-case ignore case differences when comparing\n"
msgstr ""
#: misc-utils/look.c:366
msgid " -t, --terminate <char> define the string-termination character\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:174
msgid "alignment offset"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:175
msgid "udev ID (based on ID-LINK)"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:176
msgid "the shortest udev /dev/disk/by-id link name"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:177
msgid "discard alignment offset"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:178
msgid "dax-capable device"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:179
msgid "discard granularity, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:180
#, fuzzy
#| msgid "inode number"
msgid "disk sequence number"
msgstr "inode-ის ნომერი"
#: misc-utils/lsblk.c:181
msgid "discard max bytes, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:182
msgid "discard zeroes data"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:183
msgid "filesystem size available for unprivileged users, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:184
msgid "mounted filesystem roots"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:189
msgid "filesystem version"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:190
msgid "group name"
msgstr "ჯგუფის სახელი"
#: misc-utils/lsblk.c:191
msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:192
msgid "removable or hotplug device (usb, pcmcia, ...)"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:193
msgid "internal kernel device name"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:194 misc-utils/wipefs.c:110
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:195
msgid "logical sector size"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:197
#, fuzzy
#| msgid "device name"
msgid "major device number"
msgstr "მოწყობილობის სახელი"
#: misc-utils/lsblk.c:198
#, fuzzy
#| msgid "inode number"
msgid "minor device number"
msgstr "inode-ის ნომერი"
#: misc-utils/lsblk.c:199
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:200
msgid "device identifier"
msgstr "მოწყობილობის იდენტიფიკატორი"
#: misc-utils/lsblk.c:201
msgid "device node permissions"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:202
#, fuzzy
#| msgid "device name"
msgid "device queues"
msgstr "მოწყობილობის სახელი"
#: misc-utils/lsblk.c:203
msgid "device name"
msgstr "მოწყობილობის სახელი"
#: misc-utils/lsblk.c:204
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:207
msgid "partition LABEL"
msgstr "დანაყოფის ჭდე"
#: misc-utils/lsblk.c:208
#, fuzzy
#| msgid "reread partition table"
msgid "partition number as read from the partition table"
msgstr "დანაყოფების ცხრილის თავიდან წაკითხვა"
#: misc-utils/lsblk.c:209
msgid "partition type name"
msgstr "დანაყოფის ტიპის სახელი"
#: misc-utils/lsblk.c:210
msgid "partition type code or UUID"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:212
msgid "path to the device node"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:213
msgid "physical sector size"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:214
msgid "internal parent kernel device name"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:215
msgid "partition table type"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:216
msgid "partition table identifier (usually UUID)"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:217
msgid "adds randomness"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:218
msgid "read-ahead of the device"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:219
msgid "device revision"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:220
msgid "removable device"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:221
msgid "rotational device"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:222 sys-utils/losetup.c:95
msgid "read-only device"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:223
msgid "request queue size"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:224
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:225
msgid "disk serial number"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:226
msgid "size of the device, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:227
msgid "partition start offset (in 512-byte sectors)"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:228
msgid "state of the device"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:229
msgid "de-duplicated chain of subsystems"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:230
msgid "all locations where device is mounted"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:231 sys-utils/zramctl.c:88
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:232
msgid "device transport type"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:233
msgid "device type"
msgstr "მოწყობილობის ტიპი"
#: misc-utils/lsblk.c:235
msgid "device vendor"
msgstr "მოწყობილობს მწარმოებელი"
#: misc-utils/lsblk.c:236
msgid "write same max bytes, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:237
msgid "unique storage identifier"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:238
msgid "zone model"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:239
msgid "zone size, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:240
msgid "zone write granularity, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:241
msgid "zone append max bytes, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:242
msgid "number of zones"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:243
msgid "maximum number of open zones"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:244
msgid "maximum number of active zones"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:1566
msgid "failed to allocate device"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:1626
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:1814
#, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:1826
#, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:1899 misc-utils/lsblk.c:1947
msgid "failed to allocate /sys handler"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2007 misc-utils/lsblk.c:2009 misc-utils/lsblk.c:2038
#: misc-utils/lsblk.c:2040
#, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
#: misc-utils/lsblk.c:2014
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
#: misc-utils/lsblk.c:2045
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2154
#, c-format
msgid "unexpected counter specification: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2158
msgid "counter not properly specified"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2185
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unsupported unit"
msgid "unsupported counter type: %s"
msgstr "მხარდაუჭერელი ერთეული"
#: misc-utils/lsblk.c:2198
msgid "Summary:\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2304 sys-utils/wdctl.c:230
#, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2307
msgid "List information about block devices.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2310
msgid " -A, --noempty don't print empty devices\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2311
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2312
msgid " -E, --dedup <column> de-duplicate output by <column>\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2313
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2314 sys-utils/lsirq.c:59 sys-utils/lsmem.c:524
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2315
msgid " -M, --merge group parents of sub-trees (RAIDs, Multi-path)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2316
msgid " -O, --output-all output all columns\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2318
msgid " -Q, --filter <expr> print only lines matching the expression\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2319
msgid " --highlight <expr> colorize lines matching the expression\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2320
msgid " --ct-filter <expr> restrict the next counter\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2321
msgid " --ct <name>[:<param>[:<func>]] define a custom counter\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2322
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2323
msgid " -N, --nvme output info about NVMe devices\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2324
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgid " -v, --virtio output info about virtio devices\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
#: misc-utils/lsblk.c:2325
msgid " -T, --tree[=<column>] use tree format output\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2326
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2327
msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes instead of a human-readable format\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2328
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2329
msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2330
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2331
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2332
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2333
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2334 sys-utils/lsirq.c:61 sys-utils/lsmem.c:528
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2335
msgid " -o, --output <list> output columns (see --list-columns)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2336
msgid " -p, --paths print complete device path\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2338
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2339
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2340
msgid " -w, --width <num> specifies output width as number of characters\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2341
msgid " -x, --sort <column> sort output by <column>\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2342
msgid " -y, --shell use column names that can be used as shell variables\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2343
msgid " -z, --zoned print zone related information\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2344
msgid " --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2345
msgid ""
" --properties-by <list>\n"
" methods used to gather data (default: file,udev,blkid)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2349
msgid " -H, --list-columns list the available columns\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2388
#, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2653
msgid "invalid output width number argument"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:2826
msgid "failed to allocate device tree"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk-properties.c:364
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown month name: %s"
msgid "unknown properties probing method: %s"
msgstr "თვის არასწორი მნიშვნელობა: %s"
#: misc-utils/lsclocks.c:105
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown command: %s"
msgid "Unknown clock type %d"
msgstr "უცნობი ბრძანება: %s"
#: misc-utils/lsclocks.c:156
msgid "type"
msgstr ""
#: misc-utils/lsclocks.c:157
msgid "numeric id"
msgstr ""
#: misc-utils/lsclocks.c:158
#, fuzzy
#| msgid "resource name"
msgid "symbolic name"
msgstr "რესურსის სახელი"
#: misc-utils/lsclocks.c:159
#, fuzzy
#| msgid "file name"
msgid "readable name"
msgstr "ფაილის სახელი"
#: misc-utils/lsclocks.c:160
#, fuzzy
#| msgid "Detach time"
msgid "numeric time"
msgstr "მოხსნის დრო"
#: misc-utils/lsclocks.c:161
msgid "human readable ISO time"
msgstr ""
#: misc-utils/lsclocks.c:162
msgid "human readable resolution"
msgstr ""
#: misc-utils/lsclocks.c:163
#, fuzzy
#| msgid "resource description"
msgid "resolution"
msgstr "რესურსის აღწერა"
#: misc-utils/lsclocks.c:164
msgid "human readable relative time"
msgstr ""
#: misc-utils/lsclocks.c:165
msgid "namespace offset"
msgstr ""
#: misc-utils/lsclocks.c:192
#, fuzzy
#| msgid " -u, --user <user> username\n"
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr " -u, --user <user> მომხმარებლის სახელი\n"
#: misc-utils/lsclocks.c:193
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsclocks.c:194
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsclocks.c:195
msgid " --output-all output all columns\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsclocks.c:196
#, fuzzy
#| msgid " -u, --user <user> username\n"
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -u, --user <user> მომხმარებლის სახელი\n"
#: misc-utils/lsclocks.c:197
msgid " -t, --time <clock> show current time of single clock\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsclocks.c:198
msgid " --no-discover-dynamic do not try to discover dynamic clocks\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsclocks.c:199
msgid " -d, --dynamic-clock <path> also display specified dynamic clock\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsclocks.c:200
msgid " -c, --cpu-clock <pid> also display CPU clock of specified process\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsclocks.c:242
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown command: %s"
msgid "Unknown clock: %s"
msgstr "უცნობი ბრძანება: %s"
#: misc-utils/lsclocks.c:320
#, fuzzy
#| msgid "failed to allocate partition name"
msgid "failed to format iso time"
msgstr "დანაყოფის სახელის გამოყოფის შეცდომა"
#: misc-utils/lsclocks.c:329 misc-utils/lsclocks.c:342
#, fuzzy
#| msgid "failed to allocate partition name"
msgid "failed to format relative time"
msgstr "დანაყოფის სახელის გამოყოფის შეცდომა"
#: misc-utils/lsclocks.c:410 misc-utils/lsclocks.c:474
#, c-format
msgid "Could not glob: %d"
msgstr ""
#: misc-utils/lsclocks.c:439 sys-utils/hwclock-rtc.c:160
#, c-format
msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed"
msgstr ""
#: misc-utils/lsclocks.c:498
#, c-format
msgid "Could not get CPU clock of process %jd: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/lsclocks.c:595 misc-utils/lslocks.c:384 misc-utils/uuidd.c:791
#: misc-utils/waitpid.c:54 sys-utils/nsenter.c:566
msgid "failed to parse pid"
msgstr ""
#: misc-utils/lsclocks.c:623
#, fuzzy
#| msgid "%s: failed to get lock"
msgid "failed to get time"
msgstr "%s: ბლოკის მღების შეცდომა"
#: misc-utils/lslocks.c:80
msgid "command of the process holding the lock"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:81
msgid "PID of the process holding the lock"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:82
msgid "kind of lock"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:83
msgid "size of the lock, use <number> if --bytes is given"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:86
msgid "lock access mode"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:87
msgid "mandatory state of the lock: 0 (none), 1 (set)"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:88
msgid "relative byte offset of the lock"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:89
msgid "ending offset of the lock"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:90
msgid "path of the locked file"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:91
msgid "PID of the process blocking the lock"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:92
msgid "holders of the lock"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:285
#, c-format
msgid "failed to parse '%s'"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:357
msgid "failed to parse ID"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:400
msgid "failed to parse start"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:407
msgid "failed to parse end"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:420
msgid "(undefined)"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:807
msgid "List local system locks.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:810
msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:812
msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:813 sys-utils/lsns.c:1537 sys-utils/rfkill.c:640
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:815 sys-utils/lsns.c:1539 sys-utils/rfkill.c:642
msgid " --output-all output all columns\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:816
msgid " -p, --pid <pid> display only locks held by this process\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:817 sys-utils/lsns.c:1543 sys-utils/rfkill.c:643
msgid " -r, --raw use the raw output format\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:904 schedutils/chrt.c:457 schedutils/ionice.c:179
#: schedutils/taskset.c:191 schedutils/uclampset.c:250 sys-utils/choom.c:102
#: sys-utils/lsns.c:1655 sys-utils/prlimit.c:598
msgid "invalid PID argument"
msgstr ""
#: misc-utils/mcookie.c:91
msgid "Generate magic cookies for xauth.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/mcookie.c:94
msgid " -f, --file <file> use file as a cookie seed\n"
msgstr ""
#: misc-utils/mcookie.c:95
msgid " -m, --max-size <num> limit how much is read from seed files\n"
msgstr ""
#: misc-utils/mcookie.c:96
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr ""
#: misc-utils/mcookie.c:102 misc-utils/wipefs.c:653 sys-utils/blkdiscard.c:100
#: sys-utils/fallocate.c:107 sys-utils/fstrim.c:475
msgid "<num>"
msgstr ""
#: misc-utils/mcookie.c:129
#, c-format
msgid "Got %zu byte from %s\n"
msgid_plural "Got %zu bytes from %s\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: misc-utils/mcookie.c:134
#, c-format
msgid "closing %s failed"
msgstr ""
#: misc-utils/mcookie.c:173 sys-utils/blkdiscard.c:193 sys-utils/fstrim.c:542
#: text-utils/hexdump.c:122
msgid "failed to parse length"
msgstr ""
#: misc-utils/mcookie.c:186
msgid "--max-size ignored when used without --file"
msgstr ""
#: misc-utils/mcookie.c:195
#, c-format
msgid "Got %d byte from %s\n"
msgid_plural "Got %d bytes from %s\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: misc-utils/namei.c:101
#, c-format
msgid "failed to read symlink: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:359
#, c-format
msgid " %s [options] <pathname>...\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:362
msgid "Follow a pathname until a terminal point is found.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:366
msgid ""
" -x, --mountpoints show mount point directories with a 'D'\n"
" -m, --modes show the mode bits of each file\n"
" -o, --owners show owner and group name of each file\n"
" -l, --long use a long listing format (-m -o -v) \n"
" -n, --nosymlinks don't follow symlinks\n"
" -v, --vertical vertical align of modes and owners\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:373
msgid " -Z, --context print any security context of each file \n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:449
msgid "pathname argument is missing"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:458
msgid "failed to allocate GID cache"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:480
#, c-format
msgid "%s: exceeded limit of symlinks"
msgstr ""
#: misc-utils/pipesz.c:65
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %s [options] [--<resource>=<limit>] [-p PID]\n"
msgid " %s [options] [--set <size>] [--] [command]\n"
msgstr " %s [პარამეტრები] [--<რესურსი>=<ზღვარი>] [-p PID]\n"
#: misc-utils/pipesz.c:66
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %s [options]\n"
msgid " %s [options] --get\n"
msgstr " %s [პარამეტრები]\n"
#. TRANSLATORS: 'command' refers to a program argument
#: misc-utils/pipesz.c:70
msgid "Set or examine pipe buffer sizes and optionally execute command."
msgstr ""
#: misc-utils/pipesz.c:73
msgid " -g, --get examine pipe buffers"
msgstr ""
#: misc-utils/pipesz.c:76
#, c-format
msgid ""
" -s, --set <size> set pipe buffer sizes\n"
" size defaults to %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/pipesz.c:81
msgid " -f, --file <path> act on a file"
msgstr ""
#: misc-utils/pipesz.c:82
msgid " -n, --fd <num> act on a file descriptor"
msgstr ""
#: misc-utils/pipesz.c:83
msgid " -i, --stdin act on standard input"
msgstr ""
#: misc-utils/pipesz.c:84
msgid " -o, --stdout act on standard output"
msgstr ""
#: misc-utils/pipesz.c:85
msgid " -e, --stderr act on standard error"
msgstr ""
#: misc-utils/pipesz.c:88
msgid " -c, --check do not continue after an error"
msgstr ""
#: misc-utils/pipesz.c:89
msgid " -q, --quiet do not warn of non-fatal errors"
msgstr ""
#: misc-utils/pipesz.c:90
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgid " -v, --verbose provide detailed output"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
#. TRANSLATORS: '%s' refers to a file
#: misc-utils/pipesz.c:111
#, c-format
msgid "cannot get pipe buffer size of %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: '%s' refers to a file
#: misc-utils/pipesz.c:131
#, c-format
msgid "cannot set pipe buffer size of %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: '%s' refers to a file, '%d' to a buffer size in bytes
#: misc-utils/pipesz.c:134
#, c-format
msgid "%s pipe buffer size set to %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: '%s' refers to a system file
#: misc-utils/pipesz.c:185 misc-utils/pipesz.c:191
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "cannot parse %s"
msgstr "%s გახსნა ვერ მოხერხდა"
#: misc-utils/pipesz.c:288
msgid "cannot specify a command with --get"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a column that contains the names of files that are unix pipes
#: misc-utils/pipesz.c:294
msgid "pipe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a column that contains buffer sizes in bytes
#: misc-utils/pipesz.c:296 sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:538
msgid "size"
msgstr "ზომა"
#. TRANSLATORS: a column that contains an amount of data which has not been used by a program
#: misc-utils/pipesz.c:298
msgid "unread"
msgstr ""
#: misc-utils/pipesz.c:311
#, fuzzy
#| msgid "Please, specify size."
msgid "using last specified size"
msgstr "მიუთითეთ ზომა."
#: misc-utils/rename.c:113
#, c-format
msgid "%s: overwrite `%s'? "
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:155 misc-utils/rename.c:220
#, c-format
msgid "%s: not accessible"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:164
#, c-format
msgid "%s: not a symbolic link"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:171
#, c-format
msgid "%s: readlink failed"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:187
#, c-format
msgid "Skipping existing link: `%s' -> `%s'\n"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:193
#, c-format
msgid "%s: unlink failed"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:197
#, c-format
msgid "%s: symlinking to %s failed"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:236
#, c-format
msgid "Skipping existing file: `%s'\n"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:240
#, c-format
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:254
#, c-format
msgid " %s [options] <expression> <replacement> <file>...\n"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:258
msgid "Rename files.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:261
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:262
msgid " -s, --symlink act on the target of symlinks\n"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:263
msgid " -n, --no-act do not make any changes\n"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:264
msgid " -a, --all replace all occurrences\n"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:265
msgid " -l, --last replace only the last occurrence\n"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:266
msgid " -o, --no-overwrite don't overwrite existing files\n"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:267
msgid " -i, --interactive prompt before overwrite\n"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:357
msgid "failed to get terminal attributes"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:99
msgid "A daemon for generating UUIDs.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:101
msgid " -p, --pid <path> path to pid file\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:102
msgid " -s, --socket <path> path to socket\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:103
msgid " -T, --timeout <sec> specify inactivity timeout\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:104
msgid " -k, --kill kill running daemon\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:105
msgid " -r, --random test random-based generation\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:106
msgid " -t, --time test time-based generation\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:107
msgid " -n, --uuids <num> request number of uuids\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:108
msgid " -P, --no-pid do not create pid file\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:109
msgid " -F, --no-fork do not daemonize using double-fork\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:110
msgid " -S, --socket-activation do not create listening socket\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:111
msgid " -C, --cont-clock[=<NUM>[hd]]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:112
msgid " activate continuous clock handling\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:113
msgid " -d, --debug run in debugging mode\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:114
msgid " -q, --quiet turn on quiet mode\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:146
msgid "bad arguments"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:153
msgid "socket"
msgstr "სოკეტი"
#: misc-utils/uuidd.c:164
msgid "connect"
msgstr "დაკავშირება"
#: misc-utils/uuidd.c:184
msgid "write"
msgstr "ჩაწერა"
#: misc-utils/uuidd.c:192
msgid "read count"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:198
msgid "bad response length"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:249
#, c-format
msgid "cannot lock %s"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:274
msgid "couldn't create unix stream socket"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:299
#, c-format
msgid "couldn't bind unix socket %s"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:326
msgid "receiving signal failed"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:377 sys-utils/flock.c:346
msgid "cannot set up timer"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:385
#, c-format
msgid "uuidd daemon is already running at pid %s"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:394
#, c-format
msgid "couldn't listen on unix socket %s"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:404
#, c-format
msgid "could not truncate file: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:418
msgid "sd_listen_fds() failed"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:421
msgid "no file descriptors received, check systemctl status uuidd.socket"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:424
msgid "too many file descriptors received, check uuidd.socket"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:452 text-utils/more.c:1386
msgid "poll failed"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:457
#, c-format
msgid "timeout [%d sec]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:474 sys-utils/irqtop.c:223 sys-utils/irqtop.c:226
#: sys-utils/irqtop.c:243 term-utils/setterm.c:924 text-utils/column.c:731
#: text-utils/column.c:761
msgid "read failed"
msgstr "წაკითხვის შეცდომა"
#: misc-utils/uuidd.c:476
#, c-format
msgid "error reading from client, len = %d"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:485
#, c-format
msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:488
#, c-format
msgid "operation %d\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:503 misc-utils/uuidd.c:524
msgid "failed to open/lock clock counter"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:506
#, c-format
msgid "Generated time UUID: %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:516
#, c-format
msgid "Generated random UUID: %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:527
#, c-format
msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: misc-utils/uuidd.c:548
#, c-format
msgid "Generated %d UUID:\n"
msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: misc-utils/uuidd.c:560
#, c-format
msgid "Invalid operation %d\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:572
#, c-format
msgid "Unexpected reply length from server %d"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:592
#, fuzzy
#| msgid "failed to parse argument"
msgid "failed to parse --cont-clock/-C"
msgstr "არგუმენტის დამუშავების შეცდომა"
#: misc-utils/uuidd.c:643
msgid "failed to parse --uuids"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:660
msgid "uuidd has been built without support for socket activation"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:679
msgid "failed to parse --timeout"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:720
#, c-format
msgid "socket name too long: %s"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:727
msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket."
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:738 misc-utils/uuidd.c:773
#, c-format
msgid "error calling uuidd daemon (%s)"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:739 misc-utils/uuidd.c:774
msgid "unexpected error"
msgstr "გაუთვალისწინებელი შეცდომა"
#: misc-utils/uuidd.c:747
#, c-format
msgid "%s and %d subsequent UUID\n"
msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: misc-utils/uuidd.c:753
#, c-format
msgid "List of UUIDs:\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:795
#, c-format
msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:800
#, c-format
msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidgen.c:32
msgid "Create a new UUID value.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidgen.c:35
msgid " -r, --random generate random-based uuid\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidgen.c:36
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgid " -t, --time generate time-based uuid\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
#: misc-utils/uuidgen.c:37
msgid " -n, --namespace <ns> generate hash-based uuid in this namespace\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidgen.c:38
#, fuzzy, c-format
#| msgid " \"%s\")\n"
msgid " available namespaces: %s\n"
msgstr " \"%s\")\n"
#: misc-utils/uuidgen.c:39
msgid " -N, --name <name> generate hash-based uuid from this name\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidgen.c:40
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgid " -m, --md5 generate md5 hash\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
#: misc-utils/uuidgen.c:41
msgid " -C, --count <num> generate more uuids in loop\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidgen.c:42
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgid " -s, --sha1 generate sha1 hash\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
#: misc-utils/uuidgen.c:43
msgid " -6, --time-v6 generate time-based v6 uuid\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidgen.c:44
msgid " -7, --time-v7 generate time-based v7 uuid\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidgen.c:45
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgid " -x, --hex interpret name as hex string\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
#: misc-utils/uuidgen.c:59
msgid "not a valid hex string"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidgen.c:150
#, fuzzy
#| msgid "invalid length argument"
msgid "invalid count argument"
msgstr "სიგრძის არასწორი არგუმენტი"
#: misc-utils/uuidgen.c:176
msgid "--namespace requires --name argument"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidgen.c:180
msgid "--namespace requires --md5 or --sha1"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidgen.c:185
msgid "--name requires --namespace argument"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidgen.c:189
msgid "--md5 or --sha1 requires --namespace argument"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidgen.c:221
#, c-format
msgid "unknown namespace alias: '%s'"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidgen.c:227
#, c-format
msgid "invalid uuid for namespace: '%s'"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidparse.c:76
msgid "unique identifier"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidparse.c:77
msgid "variant name"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidparse.c:78
msgid "type name"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidparse.c:79
msgid "timestamp"
msgstr "დროის შტამპი"
#: misc-utils/uuidparse.c:96
#, c-format
msgid " %s [options] <uuid ...>\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidparse.c:99
msgid " -J, --json use JSON output format"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidparse.c:100
msgid " -n, --noheadings don't print headings"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidparse.c:101
msgid " -o, --output <list> COLUMNS to display (see below)"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidparse.c:102
msgid " -r, --raw use the raw output format"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidparse.c:171 misc-utils/uuidparse.c:190
#: misc-utils/uuidparse.c:232
msgid "invalid"
msgstr "მცდარი"
#: misc-utils/uuidparse.c:185
msgid "other"
msgstr "სხვა"
#: misc-utils/uuidparse.c:198
msgid "nil"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidparse.c:203
msgid "time-based"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidparse.c:206
msgid "time-v6"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidparse.c:209
msgid "time-v7"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidparse.c:215
msgid "name-based"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidparse.c:218
msgid "random"
msgstr "random"
#: misc-utils/uuidparse.c:221
msgid "sha1-based"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidparse.c:224
#, fuzzy
#| msgid "device vendor"
msgid "vendor"
msgstr "მოწყობილობს მწარმოებელი"
#: misc-utils/uuidparse.c:281 misc-utils/wipefs.c:178
#: sys-utils/irq-common.c:148 sys-utils/irq-common.c:481 sys-utils/lscpu.c:995
#: sys-utils/lsmem.c:716 sys-utils/lsns.c:1327 sys-utils/zramctl.c:539
msgid "failed to initialize output column"
msgstr ""
#: misc-utils/waitpid.c:68
#, c-format
msgid "PID %d has exited, skipping"
msgstr ""
#: misc-utils/waitpid.c:71
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "could not open pid %u"
msgstr "%s გახსნა ვერ მოხერხდა"
#: misc-utils/waitpid.c:90
#, fuzzy
#| msgid "could not get device size"
msgid "could not create timerfd"
msgstr "მოწყობილობის ზომის მიღების შეცდომა"
#: misc-utils/waitpid.c:93
#, fuzzy
#| msgid "could not get device size"
msgid "could not set timer"
msgstr "მოწყობილობის ზომის მიღების შეცდომა"
#: misc-utils/waitpid.c:109
#, fuzzy
#| msgid "could not get device size"
msgid "could not add timerfd"
msgstr "მოწყობილობის ზომის მიღების შეცდომა"
#: misc-utils/waitpid.c:119
msgid "could not add listener"
msgstr ""
#: misc-utils/waitpid.c:137
msgid "failure during wait"
msgstr ""
#: misc-utils/waitpid.c:141
#, c-format
msgid "Timeout expired\n"
msgstr ""
#: misc-utils/waitpid.c:145
#, c-format
msgid "PID %d finished\n"
msgstr ""
#: misc-utils/waitpid.c:158
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %s [options]\n"
msgid " %s [options] pid...\n"
msgstr " %s [პარამეტრები]\n"
#: misc-utils/waitpid.c:161
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgid " -v, --verbose be more verbose\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანის რეჟიმი\n"
#: misc-utils/waitpid.c:162
msgid " -t, --timeout=<timeout> wait at most timeout seconds\n"
msgstr ""
#: misc-utils/waitpid.c:163
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgid " -e, --exited allow exited PIDs\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
#: misc-utils/waitpid.c:164
msgid " -c, --count=<count> number of process exits to wait for\n"
msgstr ""
#: misc-utils/waitpid.c:202
msgid "Could not parse timeout"
msgstr ""
#: misc-utils/waitpid.c:208
#, fuzzy
#| msgid "total count"
msgid "Invalid count"
msgstr "სრული რაოდენობა"
#: misc-utils/waitpid.c:235
#, fuzzy
#| msgid "no device specified"
msgid "no PIDs specified"
msgstr "მოწყობილობა მითითებული არაა"
#: misc-utils/waitpid.c:239
#, c-format
msgid "can't wait for %zu of %zu PIDs"
msgstr ""
#: misc-utils/waitpid.c:247
#, fuzzy
#| msgid "could not get device size"
msgid "could not create epoll"
msgstr "მოწყობილობის ზომის მიღების შეცდომა"
#: misc-utils/whereis.c:205
#, c-format
msgid " %s [options] [-BMS <dir>... -f] <name>\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:208
msgid "Locate the binary, source, and manual-page files for a command.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:211
msgid " -b search only for binaries\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:212
msgid " -B <dirs> define binaries lookup path\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:213
msgid " -m search only for manuals and infos\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:214
msgid " -M <dirs> define man and info lookup path\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:215
msgid " -s search only for sources\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:216
msgid " -S <dirs> define sources lookup path\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:217
msgid " -f terminate <dirs> argument list\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:218
msgid " -u search for unusual entries\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:219
msgid " -g interpret name as glob (pathnames pattern)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:220
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:670
msgid "option -f is missing"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:109
msgid "partition/filesystem UUID"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:111
msgid "magic string length"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:112
msgid "superblock type"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:113
msgid "magic string offset"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:114
msgid "type description"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:115
msgid "block device name"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:310
msgid "partition-table"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:401
#, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:452
#, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:458
#, c-format
msgid "%s: %zd byte was erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgid_plural "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: misc-utils/wipefs.c:487
#, c-format
msgid "%s: failed to create a signature backup"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:513
#, c-format
msgid "%s: calling ioctl to re-read partition table: %m\n"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:557
#, c-format
msgid "%s: ignoring nested \"%s\" partition table on non-whole disk device"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:586
#, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:591
msgid "Use the --force option to force erase."
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:594
#, c-format
msgid "%s: cannot flush modified buffers"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:633
msgid "Wipe signatures from a device."
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:636
msgid " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:637
msgid " -b, --backup[=<dir>] create a signature backup in <dir> or $HOME"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:638
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgid " -f, --force force erasure"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
#: misc-utils/wipefs.c:639
msgid " -i, --noheadings don't print headings"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:640
msgid " -J, --json use JSON output format"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:641
msgid " -n, --no-act do everything except the actual write() call"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:642
msgid " -o, --offset <num> offset to erase, in bytes"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:643
msgid " -O, --output <list> COLUMNS to display (see below)"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:644
msgid " -p, --parsable print out in parsable instead of printable format"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:645
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgid " -q, --quiet suppress output messages"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
#: misc-utils/wipefs.c:646
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:648
#, c-format
msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:718
msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:774
msgid "The --backup option is meaningless in this context"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:61
msgid "Show or change the real-time scheduling attributes of a process.\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:63
msgid ""
"Set policy:\n"
" chrt [options] <priority> <command> [<arg>...]\n"
" chrt [options] --pid <priority> <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:67
msgid ""
"Get policy:\n"
" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:71
msgid "Policy options:\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:72
msgid " -b, --batch set policy to SCHED_BATCH\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:73
msgid " -d, --deadline set policy to SCHED_DEADLINE\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:74
msgid " -f, --fifo set policy to SCHED_FIFO\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:75
msgid " -i, --idle set policy to SCHED_IDLE\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:76
msgid " -o, --other set policy to SCHED_OTHER\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:77
msgid " -r, --rr set policy to SCHED_RR (default)\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:80
msgid "Scheduling options:\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:81
msgid " -R, --reset-on-fork set reset-on-fork flag\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:82
msgid " -T, --sched-runtime <ns> runtime parameter for DEADLINE\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:83
msgid " -P, --sched-period <ns> period parameter for DEADLINE\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:84
msgid " -D, --sched-deadline <ns> deadline parameter for DEADLINE\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:87
msgid "Other options:\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:88 schedutils/uclampset.c:67
msgid " -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:89
msgid " -m, --max show min and max valid priorities\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:90
msgid " -p, --pid operate on existing given pid\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:91 schedutils/uclampset.c:71
msgid " -v, --verbose display status information\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:153
msgid "SCHED_OTHER, SCHED_BATCH and SCHED_DEADLINE"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:155
msgid "SCHED_OTHER and SCHED_BATCH"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:158
msgid "SCHED_OTHER and SCHED_DEADLINE"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:160
msgid "SCHED_OTHER"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:188 schedutils/chrt.c:212
#, c-format
msgid "failed to get pid %d's policy"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:215
#, c-format
msgid "failed to get pid %d's attributes"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:225
#, c-format
msgid "pid %d's new scheduling policy: %s"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:227
#, c-format
msgid "pid %d's current scheduling policy: %s"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:234
#, c-format
msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:236
#, c-format
msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:240
#, c-format
msgid "pid %d's new runtime parameter: %ju\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:242
#, c-format
msgid "pid %d's current runtime parameter: %ju\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:248
#, c-format
msgid "pid %d's new runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:251
#, c-format
msgid "pid %d's current runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:271 schedutils/chrt.c:375 schedutils/chrt.c:383
#: schedutils/uclampset.c:143 schedutils/uclampset.c:185
msgid "cannot obtain the list of tasks"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:301
#, c-format
msgid "%s min/max priority\t: %d/%d\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:304
#, c-format
msgid "%s not supported?\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:379
#, c-format
msgid "failed to set tid %d's policy"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:386
#, c-format
msgid "failed to set pid %d's policy"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:466
msgid "invalid runtime argument"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:469
msgid "invalid period argument"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:472
msgid "invalid deadline argument"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:497
msgid "invalid priority argument"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:500
#, c-format
msgid "--sched-runtime option is supported for %s"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:504
msgid "--sched-{deadline,period} options are supported for SCHED_DEADLINE only"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:519
msgid "SCHED_DEADLINE is unsupported"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:526
#, c-format
msgid "unsupported priority value for the policy: %d: see --max for valid range"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:69
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %s [options] [--<resource>=<limit>] [-p PID]\n"
msgid " %s [get] [--source <PID>]\n"
msgstr " %s [პარამეტრები] [--<რესურსი>=<ზღვარი>] [-p PID]\n"
#: schedutils/coresched.c:71
#, c-format
msgid " %s new [-t <TYPE>] --dest <PID>\n"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:73
#, c-format
msgid " %s new [-t <TYPE>] -- PROGRAM [ARGS...]\n"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:76
#, c-format
msgid " %s copy [--source <PID>] [-t <TYPE>] --dest <PID>\n"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:79
#, c-format
msgid " %s copy [--source <PID>] [-t <TYPE>] -- PROGRAM [ARGS...]\n"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:83
msgid "Manage core scheduling cookies for tasks."
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:86
msgid " get retrieve the core scheduling cookie of a PID"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:88
msgid ""
" new assign a new core scheduling cookie to an existing\n"
" PID or execute a program with a new cookie"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:91
msgid ""
" copy copy the core scheduling cookie from an existing PID\n"
" to another PID, or execute a program with that\n"
" copied cookie"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:98
#, c-format
msgid ""
" -s, --source <PID> which PID to get the cookie from\n"
" If omitted, it is the PID of %s itself\n"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:101
msgid " -d, --dest <PID> which PID to modify the cookie of\n"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:103
msgid ""
" -t, --dest-type <TYPE> type of the destination PID, or the type of the PID\n"
" when a new core scheduling cookie is created.\n"
" Can be one of the following: pid, tgid or pgid.\n"
" The default is tgid."
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:109
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgid " -v, --verbose verbose"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
#: schedutils/coresched.c:126
#, c-format
msgid "Failed to get cookie from PID %d"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:133
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to write script %s"
msgid "Failed to create cookie for PID %d"
msgstr "სკრიპტის (%s) ჩაწერის შეცდომა"
#: schedutils/coresched.c:140
#, c-format
msgid "Failed to pull cookie from PID %d"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:146
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to parse script file %s"
msgid "Failed to push cookie to PID %d"
msgstr "სკრიპტის ფაილის (%s) დამუშავების შეცდომა"
#: schedutils/coresched.c:157
#, c-format
msgid "copied cookie 0x%llx from PID %d to PID %d"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:166
#, c-format
msgid "set cookie of PID %d to 0x%llx"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:220
#, c-format
msgid "'%s' is an invalid option. Must be one of pid/tgid/pgid"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:243
#, fuzzy
#| msgid "Failed to parse size."
msgid "Failed to parse PID for -s/--source"
msgstr "ზომის დამუშავების შეცდომა."
#: schedutils/coresched.c:247
#, fuzzy
#| msgid "Failed to parse script file %s"
msgid "Failed to parse PID for -d/--dest"
msgstr "სკრიპტის ფაილის (%s) დამუშავების შეცდომა"
#: schedutils/coresched.c:273
#, fuzzy
#| msgid "Unknown user context"
msgid "Unknown function"
msgstr "მომხმარებლის უცნობი კონტექსტი"
#: schedutils/coresched.c:281
msgid "get does not accept the --dest option"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:284
msgid "new does not accept the --source option"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:296
msgid "bad usage of the get function"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:301 schedutils/coresched.c:316
msgid "new requires either a -d/--dest or a command"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:308 schedutils/coresched.c:319
msgid "copy requires either a -d/--dest or a command"
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:336
msgid "Core scheduling is not supported on this system. Either SMT is unavailable or your kernel does not support CONFIG_SCHED_CORE."
msgstr ""
#: schedutils/coresched.c:344
#, c-format
msgid "cookie of pid %d is 0x%llx\n"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:78
msgid "ioprio_get failed"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:87
#, c-format
msgid "%s: prio %lu\n"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:100
msgid "ioprio_set failed"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:107
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] -p <pid>...\n"
" %1$s [options] -P <pgid>...\n"
" %1$s [options] -u <uid>...\n"
" %1$s [options] <command>\n"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:113
msgid "Show or change the I/O-scheduling class and priority of a process.\n"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:116
msgid ""
" -c, --class <class> name or number of scheduling class,\n"
" 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:118
msgid ""
" -n, --classdata <num> priority (0..7) in the specified scheduling class,\n"
" only for the realtime and best-effort classes\n"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:120
msgid " -p, --pid <pid>... act on these already running processes\n"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:121
msgid " -P, --pgid <pgrp>... act on already running processes in these groups\n"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:122
msgid " -t, --ignore ignore failures\n"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:123
msgid " -u, --uid <uid>... act on already running processes owned by these users\n"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:159
msgid "invalid class data argument"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:165
msgid "invalid class argument"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:170
#, c-format
msgid "unknown scheduling class: '%s'"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:178 schedutils/ionice.c:186 schedutils/ionice.c:194
msgid "can handle only one of pid, pgid or uid at once"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:187
msgid "invalid PGID argument"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:195
msgid "invalid UID argument"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:214
msgid "ignoring given class data for none class"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:222
msgid "ignoring given class data for idle class"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:227
#, c-format
msgid "unknown prio class %d"
msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:57
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n"
"\n"
msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:61
msgid "Show or change the CPU affinity of a process.\n"
msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:65
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
" -p, --pid operate on existing given pid\n"
" -c, --cpu-list display and specify cpus in list format\n"
msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:74
#, c-format
msgid ""
"The default behavior is to run a new command:\n"
" %1$s 03 sshd -b 1024\n"
"You can retrieve the mask of an existing task:\n"
" %1$s -p 700\n"
"Or set it:\n"
" %1$s -p 03 700\n"
"List format uses a comma-separated list instead of a mask:\n"
" %1$s -pc 0,3,7-11 700\n"
"Ranges in list format can take a stride argument:\n"
" e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n"
msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:96
#, c-format
msgid "pid %d's new affinity list: %s\n"
msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:97
#, c-format
msgid "pid %d's current affinity list: %s\n"
msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:100
#, c-format
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:101
#, c-format
msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n"
msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:105
msgid "internal error: conversion from cpuset to string failed"
msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:114
#, c-format
msgid "failed to set pid %d's affinity"
msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:115
#, c-format
msgid "failed to get pid %d's affinity"
msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:143
msgid "affinity cannot be set due to PF_NO_SETAFFINITY flag set"
msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:214 sys-utils/chcpu.c:300 sys-utils/irqtop.c:323
#: sys-utils/lsirq.c:140
msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting"
msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:223 schedutils/taskset.c:236 sys-utils/chcpu.c:307
#: sys-utils/irqtop.c:327 sys-utils/lscpu-topology.c:158 sys-utils/lsirq.c:147
msgid "cpuset_alloc failed"
msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:243 sys-utils/chcpu.c:234 sys-utils/irqtop.c:330
#: sys-utils/lsirq.c:150
#, c-format
msgid "failed to parse CPU list: %s"
msgstr ""
#: schedutils/taskset.c:246
#, c-format
msgid "failed to parse CPU mask: %s"
msgstr ""
#: schedutils/uclampset.c:57
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
" %1$s [options] --pid <pid> | --system | <command> <arg>...\n"
msgstr ""
#: schedutils/uclampset.c:62
msgid "Show or change the utilization clamping attributes.\n"
msgstr ""
#: schedutils/uclampset.c:65
msgid " -m <value> util_min value to set\n"
msgstr ""
#: schedutils/uclampset.c:66
msgid " -M <value> util_max value to set\n"
msgstr ""
#: schedutils/uclampset.c:68
msgid " -p, --pid <pid> operate on existing given pid\n"
msgstr ""
#: schedutils/uclampset.c:69
msgid " -s, --system operate on system\n"
msgstr ""
#: schedutils/uclampset.c:70
msgid " -R, --reset-on-fork set reset-on-fork flag\n"
msgstr ""
#: schedutils/uclampset.c:76
msgid "Utilization value range is [0:1024]. Use special -1 value to reset to system's default.\n"
msgstr ""
#: schedutils/uclampset.c:93 schedutils/uclampset.c:159
#, c-format
msgid "failed to get pid %d's uclamp values"
msgstr ""
#: schedutils/uclampset.c:100
#, c-format
msgid "%s (%d) util_clamp: min: %d max: %d\n"
msgstr ""
#: schedutils/uclampset.c:130
#, c-format
msgid "System util_clamp: min: %u max: %u\n"
msgstr ""
#: schedutils/uclampset.c:189
#, c-format
msgid "failed to set tid %d's uclamp values"
msgstr ""
#: schedutils/uclampset.c:194
#, c-format
msgid "failed to set pid %d's uclamp values"
msgstr ""
#: schedutils/uclampset.c:208
msgid "util_min must be <= util_max"
msgstr ""
#: schedutils/uclampset.c:262
msgid "invalid util_min argument"
msgstr ""
#: schedutils/uclampset.c:266
msgid "invalid util_max argument"
msgstr ""
#: schedutils/uclampset.c:287
msgid "missing -p option"
msgstr ""
#: schedutils/uclampset.c:305
msgid "no cmd to execute"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:65
#, c-format
msgid "%s: Zero-filled %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:70
#, c-format
msgid "%s: Discarded %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:84
msgid "Discard the content of sectors on a device.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:87
msgid " -f, --force disable all checking\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:88
msgid " -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:89
msgid " -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:90
msgid " -p, --step <num> size of the discard iterations within the offset\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:91
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgid " -q, --quiet suppress warning messages\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
#: sys-utils/blkdiscard.c:92
msgid " -s, --secure perform secure discard\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:93
msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:94
msgid " -z, --zeroout zero-fill rather than discard\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:151 sys-utils/blkzone.c:371
#, c-format
msgid "%s: %s ioctl failed"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:197 sys-utils/fstrim.c:546 sys-utils/losetup.c:799
#: text-utils/hexdump.c:129
msgid "failed to parse offset"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:201
msgid "failed to parse step"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:231 sys-utils/blkpr.c:307 sys-utils/blkzone.c:492
#: sys-utils/fallocate.c:383 sys-utils/fsfreeze.c:110 sys-utils/fstrim.c:577
#: sys-utils/umount.c:619 term-utils/script.c:911
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:245
#, c-format
msgid "%s: BLKGETSIZE64 ioctl failed"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:247 sys-utils/blkzone.c:155
#, c-format
msgid "%s: BLKSSZGET ioctl failed"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:251
#, c-format
msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to sector size %i"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:256 sys-utils/blkzone.c:349
#, c-format
msgid "%s: offset is greater than device size"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:265
#, c-format
msgid "%s: length %<PRIu64> is not aligned to sector size %i"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:270
msgid "Operation forced, data will be lost!"
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:281
msgid "This is destructive operation, data will be lost! Use the -f option to override."
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:288
msgid "failed to probe the device"
msgstr ""
#: sys-utils/blkpr.c:195 sys-utils/blkpr.c:280
#, fuzzy
#| msgid "Unknown command: %s"
msgid "unknown command"
msgstr "უცნობი ბრძანება: %s"
#: sys-utils/blkpr.c:200
#, fuzzy
#| msgid "epoll_ctl failed"
msgid "pr ioctl failed"
msgstr "epoll_ctl -ის შეცდომა"
#: sys-utils/blkpr.c:202
#, c-format
msgid "error code 0x%x, for more detailed information see specification of device model."
msgstr ""
#: sys-utils/blkpr.c:216
msgid "Manage persistent reservations on a device.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkpr.c:219
msgid " -c, --command <cmd> command for persistent reservations\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkpr.c:220
#, fuzzy
#| msgid " -u, --user <user> username\n"
msgid " -k, --key <num> key to operate on\n"
msgstr " -u, --user <user> მომხმარებლის სახელი\n"
#: sys-utils/blkpr.c:221
msgid " -K, --oldkey <num> old key to operate on\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkpr.c:222
msgid " -f, --flag <flag> command flag\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkpr.c:223
msgid " -t, --type <type> command type\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkpr.c:230
msgid " <cmd> is a command; available commands are:\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkpr.c:233
msgid " <flag> is a command flag; available flags are:\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkpr.c:236
msgid " <type> is a command type; available types are:\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkpr.c:271
#, fuzzy
#| msgid "Failed to parse size."
msgid "failed to parse key"
msgstr "ზომის დამუშავების შეცდომა."
#: sys-utils/blkpr.c:275
#, fuzzy
#| msgid "Failed to parse size."
msgid "failed to parse old key"
msgstr "ზომის დამუშავების შეცდომა."
#: sys-utils/blkpr.c:285
#, fuzzy
#| msgid "unknown user %s"
msgid "unknown type"
msgstr "უცნობი მომხმარებელი %s"
#: sys-utils/blkpr.c:290
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "unknown flag"
msgstr "უცნობი"
#: sys-utils/blkzone.c:93
msgid "Report zone information about the given device"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:97
msgid "Report sum of zone capacities for the given device"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:103
msgid "Reset a range of zones."
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:109
msgid "Open a range of zones."
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:115
msgid "Close a range of zones."
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:121
msgid "Set a range of zones to Full."
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:152
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: failed to get lock"
msgid "%s: failed to get number of sectors"
msgstr "%s: ბლოკის მღების შეცდომა"
#: sys-utils/blkzone.c:242
#, c-format
msgid "%s: offset is greater than or equal to device size"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:246 sys-utils/blkzone.c:339
#, c-format
msgid "%s: unable to determine zone size"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:264
#, c-format
msgid "%s: BLKREPORTZONE ioctl failed"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:267
#, c-format
msgid "Found %d zones from 0x%<PRIx64>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:295
#, c-format
msgid " start: 0x%09<PRIx64>, len 0x%06<PRIx64>, cap 0x%06<PRIx64>, wptr 0x%06<PRIx64> reset:%u non-seq:%u, zcond:%2u(%s) [type: %u(%s)]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:303
#, c-format
msgid " start: 0x%09<PRIx64>, len 0x%06<PRIx64>, wptr 0x%06<PRIx64> reset:%u non-seq:%u, zcond:%2u(%s) [type: %u(%s)]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:319
#, c-format
msgid "0x%09<PRIx64>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:344
#, c-format
msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to zone size %lu"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:363
#, c-format
msgid "%s: number of sectors %<PRIu64> is not aligned to zone size %lu"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:374
#, c-format
msgid "%s: successful %s of zones in range from %<PRIu64>, to %<PRIu64>"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:389
#, c-format
msgid " %s <command> [options] <device>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:392
msgid "Run zone command on the given block device.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:399
msgid " -o, --offset <sector> start sector of zone to act (in 512-byte sectors)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:400
msgid " -l, --length <sectors> maximum sectors to act (in 512-byte sectors)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:401
msgid " -c, --count <number> maximum number of zones\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:402
msgid " -f, --force enforce on block devices used by the system\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:403
msgid " -v, --verbose display more details\n"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:408
msgid "<sector> and <sectors>"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:446
#, c-format
msgid "%s is not valid command name"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:458
msgid "failed to parse number of zones"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:462
msgid "failed to parse number of sectors"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:466
msgid "failed to parse zone offset"
msgstr ""
#: sys-utils/blkzone.c:485 sys-utils/setpgid.c:66 sys-utils/setsid.c:94
msgid "no command specified"
msgstr "ბრძანება მითითებული არაა"
#: sys-utils/chcpu.c:84 sys-utils/chcpu.c:181
#, c-format
msgid "CPU %u does not exist"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:89
#, c-format
msgid "CPU %u is not hot pluggable"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:96
#, c-format
msgid "CPU %u is already enabled\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:100
#, c-format
msgid "CPU %u is already disabled\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:108
#, c-format
msgid "CPU %u enable failed (CPU is deconfigured)"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:111
#, c-format
msgid "CPU %u enable failed"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:114
#, c-format
msgid "CPU %u enabled\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:117
#, c-format
msgid "CPU %u disable failed (last enabled CPU)"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:123
#, c-format
msgid "CPU %u disable failed"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:126
#, c-format
msgid "CPU %u disabled\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:139
msgid "This system does not support rescanning of CPUs"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:142
msgid "Failed to trigger rescan of CPUs"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:144
#, c-format
msgid "Triggered rescan of CPUs\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:151
msgid "This system does not support setting the dispatching mode of CPUs"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:155
msgid "Failed to set horizontal dispatch mode"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:157
#, c-format
msgid "Successfully set horizontal dispatching mode\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:160
msgid "Failed to set vertical dispatch mode"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:162
#, c-format
msgid "Successfully set vertical dispatching mode\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:186
#, c-format
msgid "CPU %u is not configurable"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:192
#, c-format
msgid "CPU %u is already configured\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:196
#, c-format
msgid "CPU %u is already deconfigured\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:201
#, c-format
msgid "CPU %u deconfigure failed (CPU is enabled)"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:208
#, c-format
msgid "CPU %u configure failed"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:211
#, c-format
msgid "CPU %u configured\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:215
#, c-format
msgid "CPU %u deconfigure failed"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:218
#, c-format
msgid "CPU %u deconfigured\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:233
#, c-format
msgid "invalid CPU number in CPU list: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:241 text-utils/col.c:169
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %s [options]\n"
msgstr ""
"\n"
"გამოყენება:\n"
" %s [პარამეტრები]\n"
#: sys-utils/chcpu.c:245
msgid "Configure CPUs in a multi-processor system.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:249
msgid ""
" -e, --enable <cpu-list> enable cpus\n"
" -d, --disable <cpu-list> disable cpus\n"
" -c, --configure <cpu-list> configure cpus\n"
" -g, --deconfigure <cpu-list> deconfigure cpus\n"
" -p, --dispatch <mode> set dispatching mode\n"
" -r, --rescan trigger rescan of cpus\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:296
msgid "failed to initialize sysfs handler"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:338
#, c-format
msgid "unsupported argument: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:100
#, c-format
msgid "Memory Block %<PRIu64> (0x%016<PRIx64>-0x%016<PRIx64>)"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:124 sys-utils/chmem.c:197
msgid "Failed to parse index"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:151
#, c-format
msgid "%s enable failed\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:153
#, c-format
msgid "%s disable failed\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:156 sys-utils/chmem.c:242
#, c-format
msgid "%s enabled\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:158 sys-utils/chmem.c:244
#, c-format
msgid "%s disabled\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:170
#, c-format
msgid "Could only enable %s of memory"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:172
#, c-format
msgid "Could only disable %s of memory"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:206
#, c-format
msgid "%s already enabled\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:208
#, c-format
msgid "%s already disabled\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:218
#, c-format
msgid "%s enable failed: Zone mismatch"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:222
#, c-format
msgid "%s disable failed: Zone mismatch"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:237
#, c-format
msgid "%s enable failed"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:239
#, c-format
msgid "%s disable failed"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:274 sys-utils/lsmem.c:498
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:280
msgid "Failed to parse block number"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:285
msgid "Failed to parse size"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:289
#, c-format
msgid "Size must be aligned to memory block size (%s)"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:298
msgid "Failed to parse start"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:299
msgid "Failed to parse end"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:303
#, c-format
msgid "Invalid start address format: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:305
#, c-format
msgid "Invalid end address format: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:306
msgid "Failed to parse start address"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:307
msgid "Failed to parse end address"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:310
#, c-format
msgid "Start address and (end address + 1) must be aligned to memory block size (%s)"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:324
#, c-format
msgid "Invalid parameter: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:331
#, c-format
msgid "Invalid range: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:340
#, c-format
msgid " %s [options] [SIZE|RANGE|BLOCKRANGE]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:343
msgid "Set a particular size or range of memory online or offline.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:346
msgid " -e, --enable enable memory\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:347
msgid " -d, --disable disable memory\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:348
msgid " -b, --blocks use memory blocks\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:349
msgid " -z, --zone <name> select memory zone (see below)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:350
msgid " -v, --verbose verbose output\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:353
msgid ""
"\n"
"Supported zones:\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:394 sys-utils/lscpu-cputype.c:1010 sys-utils/lsmem.c:666
#, c-format
msgid "failed to initialize %s handler"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:440
msgid "zone ignored, no valid_zones sysfs attribute present"
msgstr ""
#: sys-utils/chmem.c:445
#, c-format
msgid "unknown memory zone: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/choom.c:38
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] -p pid\n"
" %1$s [options] -n number -p pid\n"
" %1$s [options] -n number [--] command [args...]]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/choom.c:44
msgid "Display and adjust OOM-killer score.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/choom.c:47
msgid " -n, --adjust <num> specify the adjust score value\n"
msgstr ""
#: sys-utils/choom.c:48
msgid " -p, --pid <num> process ID\n"
msgstr ""
#: sys-utils/choom.c:60
msgid "failed to read OOM score value"
msgstr ""
#: sys-utils/choom.c:70
msgid "failed to read OOM score adjust value"
msgstr ""
#: sys-utils/choom.c:105
msgid "invalid adjust argument"
msgstr ""
#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:174
#, c-format
msgid "invalid argument: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/choom.c:123
msgid "no PID or COMMAND specified"
msgstr ""
#: sys-utils/choom.c:127
msgid "no OOM score adjust value specified"
msgstr ""
#: sys-utils/choom.c:135
#, c-format
msgid "pid %d's current OOM score: %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/choom.c:136
#, c-format
msgid "pid %d's current OOM score adjust value: %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/choom.c:143 sys-utils/choom.c:150
msgid "failed to set score adjust value"
msgstr ""
#: sys-utils/choom.c:145
#, c-format
msgid "pid %d's OOM score adjust value changed from %d to %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:34
#, c-format
msgid " %s hard|soft\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:37
#, c-format
msgid "Set the function of the Ctrl-Alt-Del combination.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:60
msgid "implicit"
msgstr "აშკარა"
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:61
#, c-format
msgid "unexpected value in %s: %ju"
msgstr ""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:76 sys-utils/ipcrm.c:514 sys-utils/ipcrm.c:537
#, c-format
msgid "unknown argument: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:124
msgid "system is unusable"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:125
msgid "action must be taken immediately"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:126
msgid "critical conditions"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:127
msgid "error conditions"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:128
msgid "warning conditions"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:129
msgid "normal but significant condition"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:130
msgid "informational"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:131
msgid "debug-level messages"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:146
msgid "kernel messages"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:147
msgid "random user-level messages"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:148
msgid "mail system"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:149
msgid "system daemons"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:150
msgid "security/authorization messages"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:151
msgid "messages generated internally by syslogd"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:152
msgid "line printer subsystem"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:153
msgid "network news subsystem"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:154
msgid "UUCP subsystem"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:155
msgid "clock daemon"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:156
msgid "security/authorization messages (private)"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:157
msgid "FTP daemon"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:158
#, fuzzy
#| msgid "Linux reserved"
msgid "reserved 0"
msgstr "Linux reserved"
#: sys-utils/dmesg.c:159
#, fuzzy
#| msgid "Solaris reserved 1"
msgid "reserved 1"
msgstr "Solaris reserved 1"
#: sys-utils/dmesg.c:160
#, fuzzy
#| msgid "Solaris reserved 2"
msgid "reserved 2"
msgstr "Solaris reserved 2"
#: sys-utils/dmesg.c:161
#, fuzzy
#| msgid "Solaris reserved 3"
msgid "reserved 3"
msgstr "Solaris reserved 3"
#: sys-utils/dmesg.c:162
#, fuzzy
#| msgid "local"
msgid "local use 0"
msgstr "ლოკალური"
#: sys-utils/dmesg.c:163
#, fuzzy
#| msgid "local"
msgid "local use 1"
msgstr "ლოკალური"
#: sys-utils/dmesg.c:164
#, fuzzy
#| msgid "local"
msgid "local use 2"
msgstr "ლოკალური"
#: sys-utils/dmesg.c:165
#, fuzzy
#| msgid "local"
msgid "local use 3"
msgstr "ლოკალური"
#: sys-utils/dmesg.c:166
#, fuzzy
#| msgid "local"
msgid "local use 4"
msgstr "ლოკალური"
#: sys-utils/dmesg.c:167
#, fuzzy
#| msgid "local"
msgid "local use 5"
msgstr "ლოკალური"
#: sys-utils/dmesg.c:168
#, fuzzy
#| msgid "local"
msgid "local use 6"
msgstr "ლოკალური"
#: sys-utils/dmesg.c:169
#, fuzzy
#| msgid "local"
msgid "local use 7"
msgstr "ლოკალური"
#: sys-utils/dmesg.c:320
msgid "Display or control the kernel ring buffer.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:323
msgid " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:324
msgid " -c, --read-clear read and clear all messages\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:325
msgid " -D, --console-off disable printing messages to console\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:326
msgid " -E, --console-on enable printing messages to console\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:327
msgid " -F, --file <file> use the file instead of the kernel log buffer\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:328
msgid " -K, --kmsg-file <file> use the file in kmsg format\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:329
msgid " -f, --facility <list> restrict output to defined facilities\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:330
msgid " -H, --human human readable output\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:331
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:332
msgid " -k, --kernel display kernel messages\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:334
#, c-format
msgid " -L, --color[=<when>] colorize messages (%s, %s or %s)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:337
msgid " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:338
msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:339
msgid " -P, --nopager do not pipe output into a pager\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:340
msgid " -p, --force-prefix force timestamp output on each line of multi-line messages\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:341
msgid " -r, --raw print the raw message buffer\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:342
msgid " --noescape don't escape unprintable character\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:343
msgid " -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:344
msgid " -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:345
msgid " -u, --userspace display userspace messages\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:346
msgid " -w, --follow wait for new messages\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:347
msgid " -W, --follow-new wait and print only new messages\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:348
msgid " -x, --decode decode facility and level to readable string\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:349
msgid " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:350
msgid " -e, --reltime show local time and time delta in readable format\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:351
msgid " -T, --ctime show human-readable timestamp (may be inaccurate!)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:352
msgid " -t, --notime don't show any timestamp with messages\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:353
msgid ""
" --time-format <format> show timestamp using the given format:\n"
" [delta|reltime|ctime|notime|iso|raw]\n"
"Suspending/resume will make ctime and iso timestamps inaccurate.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:356
msgid " --since <time> display the lines since the specified time\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:357
msgid " --until <time> display the lines until the specified time\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:361
msgid ""
"\n"
"Supported log facilities:\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:367
msgid ""
"\n"
"Supported log levels (priorities):\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:469
#, c-format
msgid "failed to parse level '%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:471
#, c-format
msgid "unknown level '%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:507
#, c-format
msgid "failed to parse facility '%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:509
#, c-format
msgid "unknown facility '%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:672
#, c-format
msgid "cannot mmap: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dmesg uses strftime() fo generate date-time string
#. where %a is abbreviated name of the day, %b is abbreviated month
#. name and %e is day of the month as a decimal number. Please, set
#. proper month/day order here
#: sys-utils/dmesg.c:1040
msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
msgstr "%Y წლის %d %B, %T %Z"
#. TRANSLATORS: dmesg uses strftime() fo generate date-time string
#. where: %b is abbreviated month and %e is day of the month as a
#. decimal number. Please, set proper month/day order here.
#: sys-utils/dmesg.c:1050
msgid "%b%e %H:%M"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:1560
msgid "record too large"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:1786
msgid "invalid buffer size argument"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:1906
msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:1910
msgid "only kmsg supports multi-line messages"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:1925
msgid "read kernel buffer failed"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:1933
msgid "clear kernel buffer failed"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:1949
msgid "klogctl failed"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:140
#, c-format
msgid " %s [options] [<device>|<mountpoint>]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:143
msgid "Eject removable media.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:146
msgid ""
" -a, --auto <on|off> turn auto-eject feature on or off\n"
" -c, --changerslot <slot> switch discs on a CD-ROM changer\n"
" -d, --default display default device\n"
" -f, --floppy eject floppy\n"
" -F, --force don't care about device type\n"
" -i, --manualeject <on|off> toggle manual eject protection on/off\n"
" -m, --no-unmount do not unmount device even if it is mounted\n"
" -M, --no-partitions-unmount do not unmount another partitions\n"
" -n, --noop don't eject, just show device found\n"
" -p, --proc use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n"
" -q, --tape eject tape\n"
" -r, --cdrom eject CD-ROM\n"
" -s, --scsi eject SCSI device\n"
" -t, --trayclose close tray\n"
" -T, --traytoggle toggle tray\n"
" -v, --verbose enable verbose output\n"
" -x, --cdspeed <speed> set CD-ROM max speed\n"
" -X, --listspeed list CD-ROM available speeds\n"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:169
msgid ""
"\n"
"By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:215
msgid "invalid argument to --changerslot/-c option"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:219
msgid "invalid argument to --cdspeed/-x option"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:327
msgid "CD-ROM auto-eject command failed"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:341
msgid "CD-ROM door lock is not supported"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:343
msgid "other users have the drive open and not CAP_SYS_ADMIN"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:345
msgid "CD-ROM lock door command failed"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:350
msgid "CD-Drive may NOT be ejected with device button"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:352
msgid "CD-Drive may be ejected with device button"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:363
msgid "CD-ROM select disc command failed"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:367
msgid "CD-ROM load from slot command failed"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:369
msgid "IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:387
msgid "CD-ROM tray close command failed"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:389
msgid "CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:406
msgid "CD-ROM eject unsupported"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:434 sys-utils/eject.c:457 sys-utils/eject.c:1018
msgid "CD-ROM eject command failed"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:437
msgid "no CD-ROM information available"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:440
msgid "CD-ROM drive is not ready"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:443
msgid "CD-ROM status command failed"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:483
msgid "CD-ROM select speed command failed"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:485
msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:522
#, c-format
msgid "%s: failed to finding CD-ROM name"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:539
#, c-format
msgid "%s: failed to read speed"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:545
msgid "failed to read speed"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:585
msgid "not an sg device, or old sg driver"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:657
#, c-format
msgid "%s: unmounting"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:662 sys-utils/mount.c:52 sys-utils/umount.c:122
#: text-utils/more.c:1271
msgid "drop permissions failed"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:671
msgid "unable to fork"
msgstr "პროცესის განტოტვის შეცდომა"
#: sys-utils/eject.c:678
#, c-format
msgid "unmount of `%s' did not exit normally"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:681
#, c-format
msgid "unmount of `%s' failed\n"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:726
msgid "failed to parse mount table"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:792 sys-utils/eject.c:894
#, c-format
msgid "%s: mounted on %s"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:835
msgid "setting CD-ROM speed to auto"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:837
#, c-format
msgid "setting CD-ROM speed to %ldX"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:863
#, c-format
msgid "default device: `%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:869
#, c-format
msgid "using default device `%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:888
msgid "unable to find device"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:890
#, c-format
msgid "device name is `%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:896 sys-utils/umount.c:365 sys-utils/umount.c:389
#, c-format
msgid "%s: not mounted"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:900
#, c-format
msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:908
#, c-format
msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:911
#, c-format
msgid "%s: is whole-disk device"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:915
#, c-format
msgid "%s: is not ejectable device"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:919
#, c-format
msgid "device is `%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:920
msgid "exiting due to -n/--noop option"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:934
#, c-format
msgid "%s: enabling auto-eject mode"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:936
#, c-format
msgid "%s: disabling auto-eject mode"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:944
#, c-format
msgid "%s: closing tray"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:953
#, c-format
msgid "%s: toggling tray"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:962
#, c-format
msgid "%s: listing CD-ROM speed"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:988
#, c-format
msgid "error: %s: device in use"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:999
#, c-format
msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:1015
#, c-format
msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:1017
msgid "CD-ROM eject command succeeded"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:1022
#, c-format
msgid "%s: trying to eject using SCSI commands"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:1024
msgid "SCSI eject succeeded"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:1025
msgid "SCSI eject failed"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:1029
#, c-format
msgid "%s: trying to eject using floppy eject command"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:1031
msgid "floppy eject command succeeded"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:1032
msgid "floppy eject command failed"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:1036
#, c-format
msgid "%s: trying to eject using tape offline command"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:1038
msgid "tape offline command succeeded"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:1039
msgid "tape offline command failed"
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:1043
msgid "unable to eject"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:84
#, c-format
msgid " %s [options] <filename>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:87
msgid "Preallocate space to, or deallocate space from a file.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:90
msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:91
msgid " -d, --dig-holes detect zeroes and replace with holes\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:92
msgid " -i, --insert-range insert a hole at range, shifting existing data\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:93
msgid " -l, --length <num> length for range operations, in bytes\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:94
msgid " -n, --keep-size maintain the apparent size of the file\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:95
msgid " -o, --offset <num> offset for range operations, in bytes\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:96
msgid " -p, --punch-hole replace a range with a hole (implies -n)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:97
msgid " -z, --zero-range zero and ensure allocation of a range\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:99
msgid " -x, --posix use posix_fallocate(3) instead of fallocate(2)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:139
msgid "fallocate failed: keep size mode is unsupported"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:140 sys-utils/fallocate.c:149
msgid "fallocate failed"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:237
#, c-format
msgid "%s: read failed"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:281
#, c-format
msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:362
msgid "posix_fallocate support is not compiled"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:378 sys-utils/fsfreeze.c:106
msgid "no filename specified"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:390 sys-utils/fallocate.c:396
msgid "invalid length value specified"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:394
msgid "no length argument specified"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:399
msgid "invalid offset value specified"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:422
#, c-format
msgid "%s: %s (%ju bytes) hole created.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:425
#, c-format
msgid "%s: %s (%ju bytes) removed.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:428
#, c-format
msgid "%s: %s (%ju bytes) inserted.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:431
#, c-format
msgid "%s: %s (%ju bytes) zeroed.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:434
#, c-format
msgid "%s: %s (%ju bytes) allocated.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:66
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <file>|<directory> <command> [<argument>...]\n"
" %1$s [options] <file>|<directory> -c <command>\n"
" %1$s [options] <file descriptor number>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:72
msgid "Manage file locks from shell scripts.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:75
msgid " -s, --shared get a shared lock\n"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:76
msgid " -x, --exclusive get an exclusive lock (default)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:77
msgid " -u, --unlock remove a lock\n"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:78
msgid " -n, --nonblock fail rather than wait\n"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:79
msgid " -w, --timeout <secs> wait for a limited amount of time\n"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:80
msgid " -E, --conflict-exit-code <number> exit code after conflict or timeout\n"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:81
msgid " -o, --close close file descriptor before running command\n"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:82
msgid " -c, --command <command> run a single command string through the shell\n"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:83
msgid " -F, --no-fork execute command without forking\n"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:84
msgid " --fcntl use fcntl(F_OFD_SETLK) rather than flock()\n"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:85
msgid " --verbose increase verbosity\n"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:122
#, c-format
msgid "cannot open lock file %s"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:151
#, c-format
msgid "internal error, unknown operation %d"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:179
#, fuzzy, c-format
#| msgid "internal error"
msgid "internal error, unknown api %d"
msgstr "შიდა შეცდომა"
#: sys-utils/flock.c:270
msgid "invalid timeout value"
msgstr "მოლოდინის დროის არასწორი მნიშვნელობა"
#: sys-utils/flock.c:274
msgid "invalid exit code"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:276
msgid "exit code out of range (expected 0 to 255)"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:296
msgid "the --no-fork and --close options are incompatible"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:311
#, c-format
msgid "%s requires exactly one command argument"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:329
msgid "bad file descriptor"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:332
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:362
msgid "failed to get lock"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:369
msgid "timeout while waiting to get lock"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:410
#, c-format
msgid "%s: getting lock took %<PRId64>.%06<PRId64> seconds\n"
msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:422
#, c-format
msgid "%s: executing %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fsfreeze.c:41
#, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fsfreeze.c:44
msgid "Suspend access to a filesystem.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fsfreeze.c:47
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fsfreeze.c:48
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fsfreeze.c:104
msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
msgstr ""
#: sys-utils/fsfreeze.c:124
#, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr ""
#: sys-utils/fsfreeze.c:131
#, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr ""
#: sys-utils/fsfreeze.c:137
#, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:83
#, c-format
msgid "%s: not a directory"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:113
#, c-format
msgid "%s: 0 B (dry run) trimmed on %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:115
#, c-format
msgid "%s: 0 B (dry run) trimmed\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:133
#, c-format
msgid "%s: FITRIM ioctl failed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
#: sys-utils/fstrim.c:143
#, c-format
msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed on %s\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
#: sys-utils/fstrim.c:147
#, c-format
msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:290 sys-utils/lsns.c:1766 sys-utils/swapon.c:760
#: sys-utils/umount.c:271
#, c-format
msgid "failed to parse %s"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:316
msgid "failed to allocate FS handler"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:403 sys-utils/fstrim.c:591
#, c-format
msgid "%s: the discard operation is not supported"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:454
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %1$s [options] <disk>\n"
msgid " %s [options] <-A|-a|mount point>\n"
msgstr " %1$s [პარამეტრები] <დისკი>\n"
#: sys-utils/fstrim.c:457
msgid "Discard unused blocks on a mounted filesystem.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:460
msgid " -a, --all trim mounted filesystems\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:461
msgid " -A, --fstab trim filesystems from /etc/fstab\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:462
msgid " -I, --listed-in <list> trim filesystems listed in specified files\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:463
msgid " -o, --offset <num> the offset in bytes to start discarding from\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:464
msgid " -l, --length <num> the number of bytes to discard\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:465
msgid " -m, --minimum <num> the minimum extent length to discard\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:466
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:467
msgid " -v, --verbose print number of discarded bytes\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:468
msgid " --quiet-unsupported suppress error messages if trim unsupported\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:469
msgid " -n, --dry-run does everything, but trim\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:550
msgid "failed to parse minimum extent length"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:572
msgid "no mountpoint specified"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:213
#, c-format
msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:214 sys-utils/hwclock.c:284
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: sys-utils/hwclock.c:214 sys-utils/hwclock.c:283
msgid "local"
msgstr "ლოკალური"
#: sys-utils/hwclock.c:256 sys-utils/hwclock.c:259
#, c-format
msgid "Warning: unrecognized line in adjtime file: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:271
msgid ""
"Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
"(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:277
#, c-format
msgid "Last drift adjustment done at %<PRId64> seconds after 1969\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:279
#, c-format
msgid "Last calibration done at %<PRId64> seconds after 1969\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:281
#, c-format
msgid "Hardware clock is on %s time\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:308
#, c-format
msgid "Waiting for clock tick...\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:314
#, c-format
msgid "...synchronization failed\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:316
#, c-format
msgid "...got clock tick\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:357
#, c-format
msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:364
#, c-format
msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %<PRId64> seconds since 1969\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:390
#, c-format
msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:417
#, c-format
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %<PRId64> seconds since 1969\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:453
#, c-format
msgid "RTC type: '%s'\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:553
#, c-format
msgid "Using delay: %.6f seconds\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:572
#, c-format
msgid "time jumped backward %.6f seconds to %<PRId64>.%06<PRId64> - retargeting\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:594
#, c-format
msgid "missed it - %<PRId64>.%06<PRId64> is too far past %<PRId64>.%06<PRId64> (%.6f > %.6f)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:621
#, c-format
msgid ""
"%<PRId64>.%06<PRId64> is close enough to %<PRId64>.%06<PRId64> (%.6f < %.6f)\n"
"Set RTC to %<PRId64> (%<PRId64> + %d; refsystime = %<PRId64>.%06<PRId64>)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:715
msgid "Calling settimeofday(NULL, 0) to lock the warp_clock function."
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:718
#, c-format
msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to set the kernel timezone.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:722
#, c-format
msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to warp System time, set PCIL and the kernel tz.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:727
#, c-format
msgid "Calling settimeofday(%<PRId64>.%06<PRId64>, NULL) to set the System time.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:749
msgid "settimeofday() failed"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:773
#, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:777
#, c-format
msgid ""
"Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
"so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:783
#, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:821
#, c-format
msgid ""
"Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n"
"It is far too much. Resetting to zero.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:828
#, c-format
msgid ""
"Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n"
"in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n"
"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:872
#, c-format
msgid "Time since last adjustment is %<PRId64> second\n"
msgid_plural "Time since last adjustment is %<PRId64> seconds\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sys-utils/hwclock.c:876
#, c-format
msgid "Calculated Hardware Clock drift is %<PRId64>.%06<PRId64> seconds\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:902
#, c-format
msgid ""
"New %s data:\n"
"%s"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:919
#, c-format
msgid "cannot update %s"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:959
#, c-format
msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:963
#, c-format
msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:993
#, c-format
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:995
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:999
msgid "Use the --verbose option to see the details of our search for an access method."
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1049
#, c-format
msgid "Target date: %<PRId64>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1050
#, c-format
msgid "Predicted RTC: %<PRId64>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1080
msgid "RTC read returned an invalid value."
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1110
#, c-format
msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1147
msgid "unable to read the RTC epoch."
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1149
#, c-format
msgid "The RTC epoch is set to %lu.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1152
msgid "--epoch is required for --setepoch."
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1155
msgid "unable to set the RTC epoch."
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1168
#, c-format
msgid "unable to read the RTC parameter %s"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1173
#, c-format
msgid "The RTC parameter 0x%jx is set to 0x%jx.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1215
#, c-format
msgid " %s [function] [option...]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1218
msgid "Time clocks utility."
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1221
msgid " -r, --show display the RTC time"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1222
msgid " --get display drift corrected RTC time"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1223
msgid " --set set the RTC according to --date"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1224
msgid " -s, --hctosys set the system time from the RTC"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1225
msgid " -w, --systohc set the RTC from the system time"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1226
msgid " --systz send timescale configurations to the kernel"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1227
msgid " -a, --adjust adjust the RTC to account for systematic drift"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1229
msgid " --getepoch display the RTC epoch"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1230
msgid " --setepoch set the RTC epoch according to --epoch"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1233
msgid " --param-get <param> display the RTC parameter"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1234
msgid " --param-set <param>=<value> set the RTC parameter"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1235
msgid " --param-index <number> parameter index (default 0)"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1236
msgid " --vl-read read voltage low information"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1237
msgid " --vl-clear clear voltage low information"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1239
msgid " --predict predict the drifted RTC time according to --date"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1241
msgid " -u, --utc the RTC timescale is UTC"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1242
msgid " -l, --localtime the RTC timescale is Local"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1245
#, c-format
msgid " -f, --rtc <file> use an alternate file to %1$s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1248
#, c-format
msgid " --directisa use the ISA bus instead of %1$s access\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1249
msgid " --date <time> date/time input for --set and --predict"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1250
msgid " --delay <sec> delay used when set new RTC time"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1252
msgid " --epoch <year> epoch input for --setepoch"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1254
msgid " --update-drift update the RTC drift factor"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1256
#, c-format
msgid " --noadjfile do not use %1$s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1258
#, c-format
msgid " --adjfile <file> use an alternate file to %1$s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1259
msgid " --test dry run; implies --verbose"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1260
msgid " -v, --verbose display more details"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1267
msgid " <param> is either a numeric RTC parameter value or one of these aliases:"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1270
#, c-format
msgid " - %1$s: %2$s (0x%3$x)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1274
msgid " See Kernel's include/uapi/linux/rtc.h for parameters and values."
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1276
msgid " <param> and <value> accept hexadecimal values if prefixed with 0x, otherwise decimal."
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1383
msgid "Unable to connect to audit system"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1407
msgid "use --verbose, --debug has been deprecated."
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1469
#, fuzzy
#| msgid "failed to parse argument"
msgid "failed to parse param-index"
msgstr "არგუმენტის დამუშავების შეცდომა"
#: sys-utils/hwclock.c:1539
msgid "--update-drift requires --set or --systohc"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1544
msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1551
msgid "--date is required for --set or --predict"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1568
#, c-format
msgid "invalid date '%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1598
#, c-format
msgid "System Time: %<PRId64>.%06<PRId64>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1615
msgid "Test mode: nothing was changed."
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1635
#, fuzzy
#| msgid "could not get device size"
msgid "could not send audit message"
msgstr "მოწყობილობის ზომის მიღების შეცდომა"
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:365
msgid "ISA port access is not implemented"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:367
msgid "iopl() port access failed"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:378
msgid "Using direct ISA access to the clock"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:59
msgid "supported features"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:60
msgid "time correction"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:61
msgid "backup switch mode"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:117
#, c-format
msgid "Trying to open: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:146 sys-utils/hwclock-rtc.c:236
msgid "cannot open rtc device"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:197
#, c-format
msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:216
msgid "Timed out waiting for time change."
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:264
#, c-format
msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:267
#, c-format
msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:272
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:278
#, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_UIE_ON, 0) to %s failed"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:323
#, c-format
msgid "ioctl(RTC_SET_TIME) to %s to set the time failed"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:329
#, c-format
msgid "ioctl(RTC_SET_TIME) was successful.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:345
msgid "Using the rtc interface to the clock."
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:378
#, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s failed"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:384
#, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s succeeded.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:403
#, c-format
msgid "invalid epoch '%s'."
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s failed"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:420
#, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s succeeded.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:466 sys-utils/hwclock-rtc.c:508
msgid "could not convert parameter name to number"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:478
#, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_GET, param) to %s failed"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:489
#, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_GET, param) to %s succeeded.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:515
msgid "expected <param>=<value>"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:519
msgid "could not convert parameter value to number"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:531
#, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_SET, param) to %s failed"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:537
#, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_SET, param) to %s succeeded.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:571
msgid "Voltage too low, RTC data is invalid"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:572
msgid "Backup voltage is low"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:573
msgid "Backup empty or not present"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:574
msgid "Voltage is low, RTC accuracy is reduced"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:575
msgid "Backup switchover happened"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:585
#, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_VL_READ) on %s failed"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:591
#, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_VL_READ) on %s returned 0x%x\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:620
#, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_VL_CLEAR) on %s failed"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:626
#, c-format
msgid "ioctl(%d, RTC_VL_CLEAR) on %s succeeded.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:68 sys-utils/ipcrm.c:250 sys-utils/ipcutils.c:259
msgid "POSIX shared memory is not supported"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:85
#, c-format
msgid "POSIX shared memory name: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:102
msgid "POSIX message queue is not supported"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:114
#, c-format
msgid "POSIX message queue name: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:131 sys-utils/ipcutils.c:472
msgid "POSIX semaphore is not supported"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:143
#, c-format
msgid "POSIX semaphore name: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:155
msgid "Create various IPC resources.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:158
msgid " -M, --shmem <size> create shared memory segment of size <size>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:159
msgid " -m, --posix-shmem <size> create POSIX shared memory segment of size <size>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:160
msgid " -S, --semaphore <number> create semaphore array with <number> elements\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:161
msgid " -s, --posix-semaphore create POSIX semaphore\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:162
msgid " -Q, --queue create message queue\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:163
msgid " -q, --posix-mqueue create POSIX message queue\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:164
msgid " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:165
msgid " -n, --name <name> name of the POSIX resource\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:171 sys-utils/zramctl.c:600 term-utils/script.c:221
msgid "<size>"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:174
msgid " -n, --name <name> option is required for POSIX IPC\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:211 sys-utils/ipcmk.c:215 sys-utils/losetup.c:827
#: sys-utils/zramctl.c:691
msgid "failed to parse size"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:225
msgid "failed to parse elements"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:237
msgid "failed to parse mode"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:258
msgid "name is required for POSIX IPC"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:265
msgid "create share memory failed"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:267
#, c-format
msgid "Shared memory id: %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:272
msgid "create POSIX shared memory failed"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:278
msgid "create message queue failed"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:280
#, c-format
msgid "Message queue id: %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:285
msgid "create POSIX message queue failed"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:291
msgid "create semaphore failed"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:293
#, c-format
msgid "Semaphore id: %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcmk.c:298
msgid "create POSIX semaphore failed"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:52
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
" %1$s shm|msg|sem <id>...\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:56
msgid "Remove certain IPC resources.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:59
msgid " -m, --shmem-id <id> \t\t\t\tremove shared memory segment by id\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:60
msgid " -M, --shmem-key <key> \t\t\t\tremove shared memory segment by key\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:61
msgid " --posix-shmem <name> \t\t\t\tremove POSIX shared memory segment by name\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:62
msgid " -q, --queue-id <id> \t\t\t\tremove message queue by id\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:63
msgid " -Q, --queue-key <key> \t\t\t\tremove message queue by key\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:64
msgid " --posix-mqueue <name> \t\t\t\tremove POSIX message queue by name\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:65
msgid " -s, --semaphore-id <id> \t\t\t\tremove semaphore by id\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:66
msgid " -S, --semaphore-key <key> \t\t\t\tremove semaphore by key\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:67
msgid " --posix-semaphore <name> \t\t\t\tremove POSIX semaphore by name\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:68
msgid " -a, --all[=shm|pshm|msg|pmsg|sem|psem]\tremove all (in the specified category)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:69
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgid " -v, --verbose \t\t\t\texplain what is being done\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანის რეჟიმი\n"
#: sys-utils/ipcrm.c:90
#, c-format
msgid "removing shared memory segment id `%d'\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:95
#, c-format
msgid "removing message queue id `%d'\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:100
#, c-format
msgid "removing semaphore id `%d'\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:112 sys-utils/ipcrm.c:227
msgid "permission denied for key"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:112
msgid "permission denied for id"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:115 sys-utils/ipcrm.c:233
msgid "invalid key"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:115
msgid "invalid id"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:118 sys-utils/ipcrm.c:230
msgid "already removed key"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:118
msgid "already removed id"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:121 sys-utils/ipcrm.c:236
msgid "key failed"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:121
msgid "id failed"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:139
#, c-format
msgid "invalid id: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:172
#, c-format
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:205
#, c-format
msgid "illegal key (%s)"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:253 sys-utils/ipcrm.c:335
#, c-format
msgid "removing POSIX shared memory `%s'\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:259 sys-utils/ipcutils.c:662
msgid "POSIX message queues are not supported"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:262 sys-utils/ipcrm.c:382
#, c-format
msgid "removing POSIX message queue `%s'\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:268
msgid "POSIX semaphores are not supported"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:271 sys-utils/ipcrm.c:359
#, c-format
msgid "removing POSIX semaphore `%s'\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:283
#, fuzzy, c-format
#| msgid "permission denied"
msgid "permission denied for name `%s'"
msgstr "წვდომა აკრძალულია"
#: sys-utils/ipcrm.c:286
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: not found"
msgid "name `%s' not found"
msgstr "%s ნაპოვნი არაა"
#: sys-utils/ipcrm.c:289
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Line too long"
msgid "name `%s' too long"
msgstr "ხაზი ძალიან გრძელია"
#: sys-utils/ipcrm.c:292
#, fuzzy
#| msgid "seek failed"
msgid "name failed"
msgstr "გადახვევის შეცდომა"
#: sys-utils/ipcrm.c:323
msgid "kernel not configured for shared memory"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:346
msgid "kernel not configured for semaphores"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:370
msgid "kernel not configured for message queues"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:71
#, c-format
msgid ""
" %1$s [resource-option...] [output-option]\n"
" %1$s -m|-q|-s -i <id>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:75 sys-utils/lsipc.c:321
msgid "Show information on IPC facilities.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:78
msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:82 sys-utils/lsipc.c:324
msgid "Resource options:\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:83
msgid " -m, --shmems shared memory segments\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:84
msgid " -q, --queues message queues\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:85
msgid " -s, --semaphores semaphores\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:86
msgid " -a, --all all (default)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:89
msgid "Output options:\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:90
msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:91
msgid " -p, --pid show PIDs of creator and last operator\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:92
msgid " -c, --creator show creator and owner\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:93
msgid " -l, --limits show resource limits\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:94
msgid " -u, --summary show status summary\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:95
msgid " --human show sizes in human-readable format\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:96
msgid " -b, --bytes show sizes in bytes\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:134
msgid "failed to parse id argument"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:182
msgid "when using an ID, a single resource must be specified"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:222
#, c-format
msgid "unable to fetch shared memory limits\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:225
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:226
#, c-format
msgid "max number of segments = %ju\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:228
msgid "max seg size"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:235
msgid "max total shared memory (kbytes)"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:243
msgid "max total shared memory"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:246
msgid "min seg size"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:258
#, c-format
msgid "kernel not configured for shared memory\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:262
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This output format is maintained for backward
#. compatibility as ipcs is used in scripts. For consistency
#. with the rest, the translated form can follow this model:
#. *
#. "segments allocated = %d\n"
#. "pages allocated = %ld\n"
#. "pages resident = %ld\n"
#. "pages swapped = %ld\n"
#. "swap performance = %ld attempts, %ld successes\n"
#.
#: sys-utils/ipcs.c:274
#, c-format
msgid ""
"segments allocated %d\n"
"pages allocated %ld\n"
"pages resident %ld\n"
"pages swapped %ld\n"
"Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:291
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:299 sys-utils/ipcs.c:306
#: sys-utils/ipcs.c:312
msgid "shmid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:312 sys-utils/ipcs.c:417
#: sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:519 sys-utils/ipcs.c:537
msgid "perms"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:519
msgid "cuid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:519
msgid "cgid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:519
msgid "uid"
msgstr "uid"
#: sys-utils/ipcs.c:293 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:519
msgid "gid"
msgstr "gid"
#: sys-utils/ipcs.c:297
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:299 sys-utils/ipcs.c:306 sys-utils/ipcs.c:312
#: sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:525
#: sys-utils/ipcs.c:531 sys-utils/ipcs.c:537
msgid "owner"
msgstr "მფლობელი"
#: sys-utils/ipcs.c:299
msgid "attached"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:299
msgid "detached"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:300
msgid "changed"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:304
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:306
msgid "cpid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:306
msgid "lpid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:310
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:312 sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:537
msgid "key"
msgstr "გასაღები"
#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/prlimit.c:69 sys-utils/prlimit.c:70
#: sys-utils/prlimit.c:72 sys-utils/prlimit.c:73 sys-utils/prlimit.c:75
#: sys-utils/prlimit.c:76 sys-utils/prlimit.c:80 sys-utils/prlimit.c:84
msgid "bytes"
msgstr "ბაიტები"
#: sys-utils/ipcs.c:314
msgid "nattch"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:314
msgid "status"
msgstr "სტატუსი"
#: sys-utils/ipcs.c:338 sys-utils/ipcs.c:340 sys-utils/ipcs.c:342
#: sys-utils/ipcs.c:455 sys-utils/ipcs.c:457 sys-utils/ipcs.c:562
#: sys-utils/ipcs.c:564 sys-utils/ipcs.c:566 sys-utils/ipcs.c:619
#: sys-utils/ipcs.c:621 sys-utils/ipcs.c:650 sys-utils/ipcs.c:652
#: sys-utils/ipcs.c:654 sys-utils/ipcs.c:678
msgid "Not set"
msgstr "დაყენებული არაა"
#: sys-utils/ipcs.c:368 sys-utils/lsipc.c:1248 sys-utils/lsipc.c:1254
msgid "dest"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:369 sys-utils/lsipc.c:1249 sys-utils/lsipc.c:1262
msgid "locked"
msgstr "დაბლოკილი"
#: sys-utils/ipcs.c:388
#, c-format
msgid "unable to fetch semaphore limits\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:391
#, c-format
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:392
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:393
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:394
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:395
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:396
#, c-format
msgid "semaphore max value = %u\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:405
#, c-format
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:408
#, c-format
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:409
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:410
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:415
#, c-format
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:432
msgid "semid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:421
#, c-format
msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:423
msgid "last-op"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:423
msgid "last-changed"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:430
#, c-format
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:432
msgid "nsems"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:489
#, c-format
msgid "unable to fetch message limits\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:492
#, c-format
msgid "------ Messages Limits --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:493
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:495
msgid "max size of message"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:497
msgid "default max size of queue"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:504
#, c-format
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:507
#, c-format
msgid "------ Messages Status --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:509
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:510
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:512
msgid "used space"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:513
msgid " bytes\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:517
#, c-format
msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:519 sys-utils/ipcs.c:525 sys-utils/ipcs.c:531
#: sys-utils/ipcs.c:537
msgid "msqid"
msgstr "msqid"
#: sys-utils/ipcs.c:523
#, c-format
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:525
msgid "send"
msgstr "გაგზავნა"
#: sys-utils/ipcs.c:525
msgid "recv"
msgstr "recv"
#: sys-utils/ipcs.c:525
msgid "change"
msgstr "შეცვლა"
#: sys-utils/ipcs.c:529
#, c-format
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:531
msgid "lspid"
msgstr "lspid"
#: sys-utils/ipcs.c:531
msgid "lrpid"
msgstr "lrpid"
#: sys-utils/ipcs.c:535
#, c-format
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:538
msgid "used-bytes"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:539
msgid "messages"
msgstr "შეტყობინებები"
#: sys-utils/ipcs.c:603 sys-utils/ipcs.c:633 sys-utils/ipcs.c:666
#: sys-utils/lsipc.c:600 sys-utils/lsipc.c:875 sys-utils/lsipc.c:1156
#, c-format
msgid "id %d not found"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:607
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Shared memory Segment shmid=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n"
msgstr "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n"
#: sys-utils/ipcs.c:611
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
#: sys-utils/ipcs.c:613
msgid "size="
msgstr "size="
#: sys-utils/ipcs.c:613
msgid "bytes="
msgstr "bytes="
#: sys-utils/ipcs.c:615
#, c-format
msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n"
msgstr "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n"
#: sys-utils/ipcs.c:618
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr "att_time=%-26.24s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:620
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr "det_time=%-26.24s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:622 sys-utils/ipcs.c:653
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr "change_time=%-26.24s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:637
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message Queue msqid=%d\n"
msgstr ""
"\n"
"Message Queue msqid=%d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:638
#, c-format
msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n"
msgstr "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n"
#: sys-utils/ipcs.c:642
msgid "csize="
msgstr "csize="
#: sys-utils/ipcs.c:642
msgid "cbytes="
msgstr "cbytes="
#: sys-utils/ipcs.c:644
msgid "qsize="
msgstr "qsize="
#: sys-utils/ipcs.c:644
msgid "qbytes="
msgstr "qbytes="
#: sys-utils/ipcs.c:649
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr "send_time=%-26.24s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:651
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr "rcv_time=%-26.24s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:670
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Semaphore Array semid=%d\n"
msgstr ""
"\n"
"Semaphore Array semid=%d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:671
#, c-format
msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n"
msgstr "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n"
#: sys-utils/ipcs.c:674
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
#: sys-utils/ipcs.c:676
#, c-format
msgid "nsems = %ju\n"
msgstr "nsems = %ju\n"
#: sys-utils/ipcs.c:677
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr "otime = %-26.24s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:679
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr "ctime = %-26.24s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:682
msgid "semnum"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:682
msgid "value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: sys-utils/ipcs.c:682
msgid "ncount"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:682
msgid "zcount"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:682
msgid "pid"
msgstr "pid"
#: sys-utils/ipcutils.c:344 sys-utils/ipcutils.c:348 sys-utils/ipcutils.c:352
#: sys-utils/ipcutils.c:356
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s -ის შეცდომა"
#: sys-utils/ipcutils.c:675
#, c-format
msgid "%s does not seem to be mounted. Use 'mount -t mqueue none %s' to mount it."
msgstr ""
#: sys-utils/ipcutils.c:680
#, c-format
msgid "mqueue name must start with '/': %s"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcutils.c:800
#, c-format
msgid "%s (bytes) = "
msgstr ""
#: sys-utils/ipcutils.c:802
#, c-format
msgid "%s (kbytes) = "
msgstr ""
#: sys-utils/irq-common.c:46
msgid "interrupts"
msgstr "წყვეტები"
#: sys-utils/irq-common.c:47
msgid "total count"
msgstr "სრული რაოდენობა"
#: sys-utils/irq-common.c:48
msgid "delta count"
msgstr "დელტა რაოდენობა"
#: sys-utils/irq-common.c:49
msgid "name"
msgstr "სახელი"
#: sys-utils/irq-common.c:131 sys-utils/irq-common.c:463 sys-utils/lsmem.c:701
#: sys-utils/lsns.c:1297
msgid "failed to initialize output table"
msgstr ""
#: sys-utils/irq-common.c:165 sys-utils/lsns.c:1250
msgid "failed to add line to output"
msgstr ""
#: sys-utils/irq-common.c:419
msgid "unsupported column name to sort output"
msgstr ""
#: sys-utils/irq-common.c:471
msgid "cpu-interrupts"
msgstr ""
#: sys-utils/irq-common.c:508
#, no-c-format
msgid "%delta:"
msgstr "%დელტა:"
#: sys-utils/irqtop.c:134
#, c-format
msgid ""
"irqtop | total: %ld delta: %ld | %s | %s\n"
"\n"
msgstr ""
"irqtop | სულ: %ld დელტა: %ld | %s | %s\n"
"\n"
#: sys-utils/irqtop.c:182
#, fuzzy
#| msgid "cannot create directory %s"
msgid "cannot create timerfd"
msgstr "საქაღალდის შექმნის შეცდომა: %s"
#: sys-utils/irqtop.c:184
msgid "cannot set timerfd"
msgstr ""
#: sys-utils/irqtop.c:189 sys-utils/irqtop.c:207 sys-utils/irqtop.c:212
msgid "epoll_ctl failed"
msgstr "epoll_ctl -ის შეცდომა"
#: sys-utils/irqtop.c:192
msgid "sigfillset failed"
msgstr "sigfillset -ის შეცდომა"
#: sys-utils/irqtop.c:194 sys-utils/setpgid.c:81 sys-utils/setpgid.c:85
msgid "sigprocmask failed"
msgstr "sigprocmask -ის შეცდომა"
#: sys-utils/irqtop.c:202
#, fuzzy
#| msgid "cannot read"
msgid "cannot create signalfd"
msgstr "წაკითხვის შეცდომა"
#: sys-utils/irqtop.c:260
msgid "Interactive utility to display kernel interrupt information."
msgstr ""
#: sys-utils/irqtop.c:263
msgid " -c, --cpu-stat <mode> show per-cpu stat (auto, enable, disable)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/irqtop.c:264
msgid " -C, --cpu-list <list> specify cpus in list format\n"
msgstr ""
#: sys-utils/irqtop.c:265
msgid " -d, --delay <secs> delay updates\n"
msgstr ""
#: sys-utils/irqtop.c:267 sys-utils/lsirq.c:63
msgid " -s, --sort <column> specify sort column\n"
msgstr ""
#: sys-utils/irqtop.c:268 sys-utils/lsirq.c:64
msgid " -S, --softirq show softirqs instead of interrupts\n"
msgstr ""
#: sys-utils/irqtop.c:269 sys-utils/lsirq.c:65
msgid " -t, --threshold <N> only IRQs with counters above <N>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/irqtop.c:273
msgid ""
"\n"
"The following interactive key commands are valid:\n"
msgstr ""
#: sys-utils/irqtop.c:274
msgid " i sort by IRQ\n"
msgstr ""
#: sys-utils/irqtop.c:275
msgid " t sort by TOTAL\n"
msgstr ""
#: sys-utils/irqtop.c:276
msgid " d sort by DELTA\n"
msgstr ""
#: sys-utils/irqtop.c:277
msgid " n sort by NAME\n"
msgstr ""
#: sys-utils/irqtop.c:278
msgid " q Q quit program\n"
msgstr ""
#: sys-utils/irqtop.c:317
#, c-format
msgid "unsupported mode '%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/irqtop.c:339
msgid "failed to parse delay argument"
msgstr ""
#: sys-utils/irqtop.c:354 sys-utils/lsirq.c:135
msgid "error: --threshold"
msgstr ""
#: sys-utils/irqtop.c:402
msgid "terminal setting retrieval"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:181
msgid "invalid iflag"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:197
#, c-format
msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:200
msgid "Attach a line discipline to a serial line.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:203
msgid " -d, --debug print verbose messages to stderr\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:204
msgid " -s, --speed <value> set serial line speed\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:205
msgid " -c, --intro-command <string> intro sent before ldattach\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:206
msgid " -p, --pause <seconds> pause between intro and ldattach\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:207
msgid " -7, --sevenbits set character size to 7 bits\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:208
msgid " -8, --eightbits set character size to 8 bits\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:209
msgid " -n, --noparity set parity to none\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:210
msgid " -e, --evenparity set parity to even\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:211
msgid " -o, --oddparity set parity to odd\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:212
msgid " -1, --onestopbit set stop bits to one\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:213
msgid " -2, --twostopbits set stop bits to two\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:214
msgid " -i, --iflag [-]<iflag> set input mode flag\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:219
msgid ""
"\n"
"Known <ldisc> names:\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:223
msgid ""
"\n"
"Known <iflag> names:\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:341
msgid "invalid speed argument"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:344
msgid "invalid pause argument"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:371
msgid "invalid line discipline argument"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:391
#, c-format
msgid "%s is not a serial line"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:398
#, c-format
msgid "cannot get terminal attributes for %s"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:401
#, c-format
msgid "speed %d unsupported"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:450
#, c-format
msgid "cannot set terminal attributes for %s"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:460
#, c-format
msgid "cannot write intro command to %s"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:470
msgid "cannot set line discipline"
msgstr ""
#: sys-utils/ldattach.c:480
msgid "cannot daemonize"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:85
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:86
msgid "device backing file"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:87
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:88
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:89
msgid "backing file major device number"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:90
msgid "backing file minor device number"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:91
msgid "loop device name"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:92
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:93
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:94
msgid "loop device reference string"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:96
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:97
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:98
msgid "loop device major number"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:99
msgid "loop device minor number"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:100
msgid "access backing file with direct-io"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:101
msgid "logical sector size in bytes"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:160 sys-utils/losetup.c:173
#, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:162 sys-utils/losetup.c:175
#, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:183
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:238
#, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:465
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:470
msgid "Set up and control loop devices.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:474
msgid " -a, --all list all used devices\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:475
msgid " -d, --detach <loopdev>... detach one or more devices\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:476
msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:477
msgid " -f, --find find first unused device\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:478
msgid " -c, --set-capacity <loopdev> resize the device\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:479
msgid " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:480
msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:484
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:485
msgid " --sizelimit <num> device is limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:486
msgid " -b, --sector-size <num> set the logical sector size to <num>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:487
msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:488
msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:489
msgid " --direct-io[=<on|off>] open backing file with O_DIRECT\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:490
msgid " --loop-ref <string> loop device reference\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:491
msgid " --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:492
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანის რეჟიმი\n"
#: sys-utils/losetup.c:496
msgid " -J, --json use JSON --list output format\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:497
msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:498
msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:499
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:500
msgid " --output-all output all columns\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:501
msgid " --raw use raw --list output format\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:529
#, c-format
msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools."
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:533
#, c-format
msgid "%s: Warning: file does not end on a 512-byte sector boundary; the remaining end of the file will be ignored."
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:552
msgid "cannot find an unused loop device"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:627
#, c-format
msgid "%s: overlapping loop device exists"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:586
#, c-format
msgid "%s: overlapping read-only loop device exists"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:593
#, c-format
msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:599
#, c-format
msgid "%s: failed to re-use loop device"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:605
msgid "failed to inspect loop devices"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:628
#, c-format
msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:650
msgid "cannot set loop reference string"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:654
#, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:753
msgid "failed to parse logical block size"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:758 sys-utils/losetup.c:770 sys-utils/losetup.c:898
#: sys-utils/losetup.c:912 sys-utils/losetup.c:949
#, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:909
msgid "no loop device specified"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:924
#, c-format
msgid "the options %s are allowed during loop device setup only"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:929
msgid "the option --offset is not allowed in this context"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:981
#, c-format
msgid "%s: set capacity failed"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:987
#, c-format
msgid "%s: set direct io failed"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:993
#, c-format
msgid "%s: set logical block size failed"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:40
msgid "none"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:41
msgid "para"
msgstr "პარა"
#: sys-utils/lscpu.c:42
msgid "full"
msgstr "მთლიანი"
#: sys-utils/lscpu.c:43
msgid "container"
msgstr "კონტეინერი"
#: sys-utils/lscpu.c:67
msgid "horizontal"
msgstr "ჰორიზონტალური"
#: sys-utils/lscpu.c:68
msgid "vertical"
msgstr "ვერტიკალური"
#: sys-utils/lscpu.c:136
msgid "crude measurement of CPU speed"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:137
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:138
msgid "logical core number"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:139
msgid "logical cluster number"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:140
msgid "logical socket number"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:141
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:142
msgid "logical book number"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:143
msgid "logical drawer number"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:144
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:145
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:146
msgid "physical address of a CPU"
msgstr "\"CPU\"-ის ფიზიკური მისამართი"
#: sys-utils/lscpu.c:147
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:148
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:149
msgid "shows the current MHz of the CPU"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:150
msgid "shows scaling percentage of the CPU frequency"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:151
msgid "shows the maximum MHz of the CPU"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:152
msgid "shows the minimum MHz of the CPU"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:153
msgid "shows CPU model name"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:158
msgid "size of all system caches"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:159
msgid "cache level"
msgstr "ქეშის დონე"
#: sys-utils/lscpu.c:160
msgid "cache name"
msgstr "ქეშის სახელი"
#: sys-utils/lscpu.c:161
msgid "size of one cache"
msgstr "ერთი ქეშის ზომა"
#: sys-utils/lscpu.c:162
msgid "cache type"
msgstr "ქეშის ტიპი"
#: sys-utils/lscpu.c:163
msgid "ways of associativity"
msgstr "ასოცირების გზები"
#: sys-utils/lscpu.c:164
msgid "allocation policy"
msgstr "გამოყოფის პოლიტიკა"
#: sys-utils/lscpu.c:165
msgid "write policy"
msgstr "ჩაწერის პოლიტიკა"
#: sys-utils/lscpu.c:166
msgid "number of physical cache lines per cache tag"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:167
msgid "number of sets in the cache (lines in a set have the same cache index)"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:168
msgid "minimum amount of data in bytes transferred from memory to cache"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:221
#, fuzzy
#| msgid "failed to allocate script handler"
msgid "failed to initialize rootfs handler"
msgstr "სკრიპტის დამმუშავებლის გამოყოფის შეცდომა"
#: sys-utils/lscpu.c:228
msgid "failed to initialize CPUs sysfs handler"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:328
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: sys-utils/lscpu.c:328
msgid "N"
msgstr "ჩრდ"
#: sys-utils/lscpu.c:671
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
"# programs. Each different item in every column has an unique ID\n"
"# starting usually from zero.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:885
msgid "Model name:"
msgstr "Მოდელის სახელი:"
#: sys-utils/lscpu.c:887
msgid "BIOS Model name:"
msgstr "BIOS-ის Მოდელის სახელი:"
#: sys-utils/lscpu.c:889
msgid "BIOS CPU family:"
msgstr "BIOS -ის CPU -ის ოჯახი:"
#: sys-utils/lscpu.c:891
msgid "Machine type:"
msgstr "მანქანის ტიპი:"
#: sys-utils/lscpu.c:893
msgid "CPU family:"
msgstr "CPU -ის ოჯახი:"
#: sys-utils/lscpu.c:895
msgid "Model:"
msgstr "მოდელი:"
#: sys-utils/lscpu.c:897
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:899
msgid "Core(s) per cluster:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:901
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:904
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:906
msgid "Book(s) per drawer:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:907
msgid "Drawer(s):"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:909
msgid "Book(s):"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:913 sys-utils/lscpu.c:915 sys-utils/lscpu.c:920
msgid "Socket(s):"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:917
msgid "Cluster(s):"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:925
msgid "Stepping:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:927
msgid "Frequency boost:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:928
msgid "enabled"
msgstr "ჩართული"
#: sys-utils/lscpu.c:928
msgid "disabled"
msgstr "გამორთულია"
#: sys-utils/lscpu.c:932
msgid "CPU dynamic MHz:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:934
msgid "CPU static MHz:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:939
msgid "CPU(s) scaling MHz:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:940
msgid "CPU max MHz:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:941
msgid "CPU min MHz:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:944
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:947
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:950
msgid "Physical sockets:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:951
msgid "Physical chips:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:952
msgid "Physical cores/chip:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:956
msgid "Flags:"
msgstr "ალმები:"
#: sys-utils/lscpu.c:1000
msgid "Architecture:"
msgstr "არქიტექტურა:"
#: sys-utils/lscpu.c:1011
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1014
msgid "Address sizes:"
msgstr "მისამართის ზომები:"
#: sys-utils/lscpu.c:1017 sys-utils/lscpu.c:1019
msgid "Byte Order:"
msgstr "ბაიტების რიგი:"
#: sys-utils/lscpu.c:1022
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
#: sys-utils/lscpu.c:1026
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1027
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1039
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1048
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1049
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1056
msgid "Vendor ID:"
msgstr "მომწოდებლის ID:"
#: sys-utils/lscpu.c:1058
msgid "BIOS Vendor ID:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1066
msgid "Virtualization features:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1068 sys-utils/lscpu.c:1070
msgid "Virtualization:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1073
msgid "Hypervisor:"
msgstr "ჰაიპერვაიზორი:"
#: sys-utils/lscpu.c:1075
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1076
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1099
msgid "Caches (sum of all):"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1103 sys-utils/lscpu.c:1133 sys-utils/lscpu.c:1165
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: sys-utils/lscpu.c:1103 sys-utils/lscpu.c:1133
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "%s ქეში:"
#: sys-utils/lscpu.c:1106
#, c-format
msgid "%<PRIu64> (%d instance)"
msgid_plural "%<PRIu64> (%d instances)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sys-utils/lscpu.c:1115
#, c-format
msgid "%s (%d instance)"
msgid_plural "%s (%d instances)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sys-utils/lscpu.c:1130
msgid "Caches:"
msgstr "ქეშები:"
#: sys-utils/lscpu.c:1149
msgid "NUMA:"
msgstr "NUMA:"
#: sys-utils/lscpu.c:1151
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "NUMA კვანძ(ებ)-ი:"
#: sys-utils/lscpu.c:1153
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1161
msgid "Vulnerabilities:"
msgstr "მოწყვლადობები:"
#: sys-utils/lscpu.c:1165
#, c-format
msgid "Vulnerability %s:"
msgstr "მოწყვლადობა %s:"
#: sys-utils/lscpu.c:1183
msgid "Display information about the CPU architecture.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1186
msgid " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -e)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1187
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1188
msgid " -B, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1189
msgid " -C, --caches[=<list>] info about caches in extended readable format\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1190
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1191
msgid " -J, --json use JSON for default or extended format\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1192
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1193
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid " -r, --raw use raw output format (for -e, -p and -C)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1196
msgid " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1197
msgid " -y, --physical print physical instead of logical IDs\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid " --hierarchic[=when] use subsections in summary (auto, never, always)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1199
msgid " --output-all print all available columns for -e, -p or -C\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1203
msgid ""
"\n"
"Available output columns for -e or -p:\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1207
msgid ""
"\n"
"Available output columns for -C:\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1327
#, fuzzy
#| msgid "unsupported unit"
msgid "unsupported --flat argument"
msgstr "მხარდაუჭერელი ერთეული"
#: sys-utils/lscpu.c:1351
#, c-format
msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu-cputype.c:725
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu-cputype.c:832
#, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu-cputype.c:1035
msgid "Failed to extract the node number"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu-virt.c:504 sys-utils/lscpu-virt.c:526
#, fuzzy
#| msgid "cannot open %s"
msgid "cannot restore signal mask"
msgstr "%s გახსნა ვერ მოხერხდა"
#: sys-utils/lscpu-virt.c:511
msgid "cannot unblock signal"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu-virt.c:523
msgid "cannot restore signal handler"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:169
msgid "Resource key"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:169
msgid "Key"
msgstr "გასაღები"
#: sys-utils/lsipc.c:170
msgid "Resource ID"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:170
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: sys-utils/lsipc.c:171
msgid "Owner's username or UID"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:171
msgid "Owner"
msgstr "მფლობელი"
#: sys-utils/lsipc.c:172
msgid "Permissions"
msgstr "წვდომები"
#: sys-utils/lsipc.c:173
msgid "Creator UID"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:174
msgid "Creator user"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:175
msgid "Creator GID"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:176
msgid "Creator group"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:177
msgid "User ID"
msgstr "მომხმარებლის ID"
#: sys-utils/lsipc.c:177
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: sys-utils/lsipc.c:178
msgid "User name"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"
#: sys-utils/lsipc.c:179
msgid "Group ID"
msgstr "ჯგუფის ID"
#: sys-utils/lsipc.c:179
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: sys-utils/lsipc.c:180
msgid "Group name"
msgstr "ჯგუფის სახელი"
#: sys-utils/lsipc.c:181
msgid "Time of the last change"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:181
msgid "Last change"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:184
#, fuzzy
#| msgid "resource name"
msgid "POSIX resource name"
msgstr "რესურსის სახელი"
#: sys-utils/lsipc.c:185
msgid "Time of last action"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:185
#, fuzzy
#| msgid "Last login"
msgid "Last action"
msgstr "ბოლო შესვლა"
#: sys-utils/lsipc.c:188
msgid "Bytes used"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:189
msgid "Number of messages"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:189
msgid "Messages"
msgstr "შეტყობინებები"
#: sys-utils/lsipc.c:190
msgid "Time of last msg sent"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:190
msgid "Msg sent"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:191
msgid "Time of last msg received"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:191
msgid "Msg received"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:192
msgid "PID of the last msg sender"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:192
msgid "Msg sender"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:193
msgid "PID of the last msg receiver"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:193
msgid "Msg receiver"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:196
msgid "Segment size"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:197
msgid "Number of attached processes"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:197
msgid "Attached processes"
msgstr "მიბმული პროცესები"
#: sys-utils/lsipc.c:198
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
#: sys-utils/lsipc.c:199
msgid "Attach time"
msgstr "მიბმის დრო"
#: sys-utils/lsipc.c:200
msgid "Detach time"
msgstr "მოხსნის დრო"
#: sys-utils/lsipc.c:201
msgid "Creator command line"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:201
msgid "Creator command"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:202
msgid "PID of the creator"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:202
msgid "Creator PID"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:203
msgid "PID of last user"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:203
msgid "Last user PID"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:206
msgid "Number of semaphores"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:206
msgid "Semaphores"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:207
msgid "Time of the last operation"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:207
msgid "Last operation"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:210
msgid "Resource name"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:210
msgid "Resource"
msgstr "რესურსი"
#: sys-utils/lsipc.c:211
msgid "Resource description"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:211
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
#: sys-utils/lsipc.c:212
msgid "Currently used"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:212
msgid "Used"
msgstr "Გამოყენებული"
#: sys-utils/lsipc.c:213
msgid "Currently use percentage"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:213
msgid "Use"
msgstr "გამოყენება"
#: sys-utils/lsipc.c:214
msgid "System-wide limit"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:214
msgid "Limit"
msgstr "ზღვარი"
#: sys-utils/lsipc.c:217
msgid "Semaphore value"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:217
#, fuzzy
#| msgid "value"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: sys-utils/lsipc.c:252
#, c-format
msgid "column %s does not apply to the specified IPC"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:325
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgid " -m, --shmems shared memory segments\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
#: sys-utils/lsipc.c:326
msgid " -M, --posix-shmems POSIX shared memory segments\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:327
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgid " -q, --queues message queues\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
#: sys-utils/lsipc.c:328
msgid " -Q, --posix-mqueues POSIX message queues\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:329
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgid " -s, --semaphores semaphores\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
#: sys-utils/lsipc.c:330
msgid " -S, --posix-semaphores POSIX semaphores\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:331
msgid ""
" -g, --global info about system-wide usage\n"
" (may be used with -m, -q and -s)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:333
msgid " -i, --id <id> System V resource identified by <id>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:334
msgid " -N, --name <name> POSIX resource identified by <name>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:340
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანის რეჟიმი\n"
#: sys-utils/lsipc.c:341
msgid " -c, --creator show creator and owner\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:343
msgid " -J, --json use the JSON output format\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:345
msgid " -l, --list force list output format (for example with --id)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:347
msgid " -P, --numeric-perms print numeric permissions (PERMS column)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:349
msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:350
msgid " -y, --shell use column names to be usable as shell variables\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:356
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Generic System V columns:\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:360
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Generic POSIX columns:\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:366
#, c-format
msgid ""
"\n"
"System V Shared-memory columns (--shmems):\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:370
#, c-format
msgid ""
"\n"
"System V Message-queue columns (--queues):\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:374
#, c-format
msgid ""
"\n"
"System V Semaphore columns (--semaphores):\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:378
#, c-format
msgid ""
"\n"
"POSIX Semaphore columns (--posix-semaphores):\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:382
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Summary columns (--global):\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:470
#, c-format
msgid ""
"Elements:\n"
"\n"
msgstr ""
"ელემენტები:\n"
"\n"
#: sys-utils/lsipc.c:738 sys-utils/lsipc.c:989 sys-utils/lsipc.c:1091
#: sys-utils/lsipc.c:1306 sys-utils/lsipc.c:1404
msgid "failed to set data"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:765
msgid "Number of semaphore identifiers"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:766
msgid "Total number of semaphores"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:767
msgid "Max semaphores per semaphore set."
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:768
msgid "Max number of operations per semop(2)"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:769
msgid "Semaphore max value"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:787 sys-utils/lsipc.c:1013
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: not found"
msgid "mqueue %s not found"
msgstr "%s ნაპოვნი არაა"
#: sys-utils/lsipc.c:1117
msgid "Number of System V message queues"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:1118
msgid "Max size of System V message (bytes)"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:1119
msgid "Default max size of System V queue (bytes)"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:1139
msgid "Number of POSIX message queues"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:1140
msgid "Max size of POSIX message (bytes)"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:1141
msgid "Number of messages in POSIX message queue"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:1250 sys-utils/lsipc.c:1269
msgid "hugetlb"
msgstr "hugetlb"
#: sys-utils/lsipc.c:1251 sys-utils/lsipc.c:1276
msgid "noreserve"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:1329
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: not found"
msgid "shm %s not found"
msgstr "%s ნაპოვნი არაა"
#: sys-utils/lsipc.c:1431
msgid "Shared memory segments"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:1432
msgid "Shared memory pages"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:1433
msgid "Max size of shared memory segment (bytes)"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:1434
msgid "Min size of shared memory segment (bytes)"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:1511
msgid "failed to parse IPC identifier"
msgstr ""
#: sys-utils/lsipc.c:1642
msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id, --name and --time"
msgstr ""
#: sys-utils/lsirq.c:56
msgid "Utility to display kernel interrupt information."
msgstr ""
#: sys-utils/lsirq.c:66
msgid " -C, --cpu-list <list> only show counters for these CPUs\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsmem.c:120
msgid "start and end address of the memory range"
msgstr ""
#: sys-utils/lsmem.c:121
msgid "size of the memory range"
msgstr ""
#: sys-utils/lsmem.c:122
msgid "online status of the memory range"
msgstr ""
#: sys-utils/lsmem.c:123
msgid "memory is removable"
msgstr ""
#: sys-utils/lsmem.c:124
msgid "memory block number or blocks range"
msgstr ""
#: sys-utils/lsmem.c:125
msgid "numa node of memory"
msgstr ""
#: sys-utils/lsmem.c:126
msgid "valid zones for the memory range"
msgstr ""
#: sys-utils/lsmem.c:253
msgid "online"
msgstr "ონლაინ"
#: sys-utils/lsmem.c:254
msgid "offline"
msgstr "გათიშული"
#: sys-utils/lsmem.c:255
msgid "on->off"
msgstr "ჩართ->გამორთ"
#: sys-utils/lsmem.c:309 sys-utils/lsmem.c:316
msgid "Memory block size:"
msgstr "მეხსიერების ბლოკის ზომა:"
#: sys-utils/lsmem.c:310 sys-utils/lsmem.c:320
msgid "Total online memory:"
msgstr "სულ ჩართული მეხსიერება:"
#: sys-utils/lsmem.c:311 sys-utils/lsmem.c:324
msgid "Total offline memory:"
msgstr "სულ გამორთული მეხსიერება:"
#: sys-utils/lsmem.c:337
#, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა"
#: sys-utils/lsmem.c:456 sys-utils/lsmem.c:461
msgid "failed to read memory block size"
msgstr ""
#: sys-utils/lsmem.c:492
msgid "This system does not support memory blocks"
msgstr ""
#: sys-utils/lsmem.c:521
msgid "List the ranges of available memory with their online status.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsmem.c:526
msgid " -a, --all list each individual memory block\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsmem.c:529
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsmem.c:532
msgid " -S, --split <list> split ranges by specified columns\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsmem.c:533
msgid " -s, --sysroot <dir> use the specified directory as system root\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsmem.c:534
msgid " --summary[=when] print summary information (never,always or only)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsmem.c:660
msgid "options --{raw,json,pairs} and --summary=only are mutually exclusive"
msgstr ""
#: sys-utils/lsmem.c:668
msgid "invalid argument to --sysroot"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:114
msgid "namespace identifier (inode number)"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:115
msgid "kind of namespace"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:116
msgid "path to the namespace"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:117
msgid "number of processes in the namespace"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:118
msgid "lowest PID in the namespace"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:119
msgid "PPID of the PID"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:120
msgid "command line of the PID"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:121
msgid "UID of the PID"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:122
msgid "username of the PID"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:123
msgid "namespace ID as used by network subsystem"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:124
msgid "nsfs mountpoint (usually used network subsystem)"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:125
msgid "parent namespace identifier (inode number)"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:126
msgid "owner namespace identifier (inode number)"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:1529
#, c-format
msgid " %s [options] [<namespace>]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:1532
msgid "List system namespaces.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:1538 sys-utils/rfkill.c:641
msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:1540
msgid " -P, --persistent namespaces without processes\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:1541
msgid " -p, --task <pid> print process namespaces\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:1545
msgid " -W, --nowrap don't use multi-line representation\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:1546
msgid " -t, --type <name> namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts, cgroup, time)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:1547
msgid " -T, --tree[=<rel>] use tree format (parent, owner, or process)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:1577
msgid "failed to do stat /proc/self/ns/user"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:1670
#, c-format
msgid "unknown namespace type: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:1690
#, c-format
msgid "unknown tree type: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:1717
msgid "--task is mutually exclusive with <namespace>"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:1718
msgid "invalid namespace argument"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:1748
msgid "--tree={parent|owner} is unsupported for your system"
msgstr ""
#: sys-utils/lsns.c:1778
#, c-format
msgid "not found namespace: %ju"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:56 sys-utils/umount.c:126
msgid "drop permissions failed."
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:76 sys-utils/umount.c:65
#, c-format
msgid "%s from %s (libmount %s"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:123
msgid "failed to read mtab"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:185 sys-utils/mount.c:252 sys-utils/umount.c:209
#, c-format
msgid "%-25s: ignored\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:186
#, c-format
msgid "%-25s: already mounted\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:293
#, c-format
msgid "%s: %s moved to %s.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:295
#, c-format
msgid "%s: %s bound on %s.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:298 sys-utils/mount.c:302
#, c-format
msgid "%s: %s mounted on %s.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:300
#, c-format
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:320
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
" You just mounted a file system that supports labels which does not\n"
" contain labels, onto an SELinux box. It is likely that confined\n"
" applications will generate AVC messages and not be allowed access to\n"
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:349
#, c-format
msgid ""
"mount: (hint) your fstab has been modified, but systemd still uses\n"
" the old version; use 'systemctl daemon-reload' to reload.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:371
#, fuzzy
#| msgid "unexpected error"
msgid "mount error:\n"
msgid_plural "mount errors:\n"
msgstr[0] "გაუთვალისწინებელი შეცდომა"
msgstr[1] "გაუთვალისწინებელი შეცდომა"
#: sys-utils/mount.c:374
msgid "mount warning:\n"
msgid_plural "mount warnings:\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
#| msgid "mountpoint"
msgid "mount info:\n"
msgid_plural "mount infos:\n"
msgstr[0] "მიმაგრების წერტილი"
msgstr[1] "მიმაგრების წერტილი"
#: sys-utils/mount.c:432
#, c-format
msgid " dmesg(1) may have more information after failed mount system call.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:469
#, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:517
#, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:538
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
" %1$s -a [options]\n"
" %1$s [options] [--source] <source> | [--target] <directory>\n"
" %1$s [options] <source> <directory>\n"
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:546
msgid "Mount a filesystem.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:549
msgid " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:550 sys-utils/umount.c:94
msgid " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:551
msgid " -f, --fake dry run; skip the mount(2) syscall\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:552
msgid " -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:553
msgid " -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:554
msgid " -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:555
msgid " -l, --show-labels show also filesystem labels\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:556
msgid ""
" --map-groups <inner>:<outer>:<count>\n"
" add the specified GID map to an ID-mapped mount\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:558
msgid ""
" --map-users <inner>:<outer>:<count>\n"
" add the specified UID map to an ID-mapped mount\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:560
msgid ""
" --map-users /proc/<pid>/ns/user\n"
" specify the user namespace for an ID-mapped mount\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:562
msgid " -m, --mkdir[=<mode>] alias to '-o X-mount.mkdir[=<mode>]'\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:563 sys-utils/umount.c:99
msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:564
msgid ""
" --options-mode <mode>\n"
" what to do with options loaded from fstab\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:566
msgid ""
" --options-source <source>\n"
" mount options source\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:568
msgid ""
" --options-source-force\n"
" force use of options from fstab/mtab\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:570
msgid " --onlyonce check if filesystem is already mounted\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:571
msgid " -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:572 sys-utils/umount.c:101
msgid " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:573
msgid " -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:574 sys-utils/umount.c:104
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:575
msgid " --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:576
msgid " --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:577
msgid ""
" --target-prefix <path>\n"
" specifies path used for all mountpoints\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:579 sys-utils/umount.c:105
msgid " -v, --verbose say what is being done\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:580
msgid " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:581
msgid " -N, --namespace <ns> perform mount in another namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:587
#, fuzzy
#| msgid "Resource"
msgid "Source:\n"
msgstr "რესურსი"
#: sys-utils/mount.c:588
msgid " -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:589
msgid " -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:590
msgid " LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:591
msgid " UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:592
msgid " PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:593
msgid " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:594
msgid " ID=<id> specifies device by udev hardware ID\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:595
msgid " <device> specifies device by path\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:596
msgid " <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:597
msgid " <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:600
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Options:\n"
msgid "Operations:\n"
msgstr ""
"\n"
"პარამეტრები\n"
#: sys-utils/mount.c:601
msgid " -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:602
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgid " -M, --move move a subtree to some other place\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანის რეჟიმი\n"
#: sys-utils/mount.c:603
msgid " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:604
msgid " --make-shared mark a subtree as shared\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:605
msgid " --make-slave mark a subtree as slave\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:606
msgid " --make-private mark a subtree as private\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:607
msgid " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:608
msgid " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:609
msgid " --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:610
msgid " --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:611
msgid " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:767 sys-utils/umount.c:520
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:829 sys-utils/umount.c:582
msgid "failed to set options pattern"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:881 sys-utils/umount.c:599
#, c-format
msgid "failed to set target namespace to %s"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:1069
msgid "source specified more than once"
msgstr ""
#: sys-utils/mountpoint.c:112
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-qd] /path/to/directory\n"
" %1$s -x /dev/device\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mountpoint.c:116
msgid "Check whether a directory or file is a mountpoint.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mountpoint.c:119
msgid ""
" -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n"
" --nofollow do not follow symlink\n"
" -d, --fs-devno print maj:min device number of the filesystem\n"
" -x, --devno print maj:min device number of the block device\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mountpoint.c:201
#, c-format
msgid "%s is not a mountpoint\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mountpoint.c:207
#, c-format
msgid "%s is a mountpoint\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:86 sys-utils/setarch.c:149 sys-utils/unshare.c:768
#, c-format
msgid " %s [options] [<program> [<argument>...]]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:90
msgid "Run a program with namespaces of other processes.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:93
msgid " -a, --all enter all namespaces\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:94
msgid " -t, --target <pid> target process to get namespaces from\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:95
msgid " -m, --mount[=<file>] enter mount namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:96
msgid " -u, --uts[=<file>] enter UTS namespace (hostname etc)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:97
msgid " -i, --ipc[=<file>] enter System V IPC namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:98
msgid " -n, --net[=<file>] enter network namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:99
msgid " -N, --net-socket <fd> enter socket's network namespace (use with --target)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:100
msgid " -p, --pid[=<file>] enter pid namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:101
msgid " -C, --cgroup[=<file>] enter cgroup namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:102
msgid " -U, --user[=<file>] enter user namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:103
msgid " --user-parent enter parent user namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:104
msgid " -T, --time[=<file>] enter time namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:105
msgid " -S, --setuid[=<uid>] set uid in entered namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:106
msgid " -G, --setgid[=<gid>] set gid in entered namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:107
msgid " --preserve-credentials do not touch uids or gids\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:108
msgid " --keep-caps retain capabilities granted in user namespaces\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:109
msgid " -r, --root[=<dir>] set the root directory\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:110
msgid " -w, --wd[=<dir>] set the working directory\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:111
msgid " -W, --wdns <dir> set the working directory in namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:112
msgid " -e, --env inherit environment variables from target process\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:113
msgid " -F, --no-fork do not fork before exec'ing <program>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:114
msgid " -c, --join-cgroup join the cgroup of the target process\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:116
msgid " -Z, --follow-context set SELinux context according to --target PID\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:168
#, c-format
msgid "neither filename nor target pid supplied for %s"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:255
#, c-format
msgid "reassociate to namespace '%s' failed"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:257
#, fuzzy
#| msgid "read system time failed"
msgid "reassociate to namespaces failed"
msgstr "სისტემის დროის წაკითხვის შეცდომა"
#: sys-utils/nsenter.c:318
#, fuzzy
#| msgid "failed to allocate partition name"
msgid "failed to open parent namespace"
msgstr "დანაყოფის სახელის გამოყოფის შეცდომა"
#: sys-utils/nsenter.c:342
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to open: %s"
msgid "failed to pidfd_open() for %d"
msgstr "გახსნის შეცდომა: %s"
#: sys-utils/nsenter.c:348
#, c-format
msgid "pidfd_getfd(%d, %u)"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:351
#, c-format
msgid "fstat(%d)"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:355
#, c-format
msgid "ioctl(%d, SIOCGSKNS)"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:386 sys-utils/nsenter.c:392
#, fuzzy
#| msgid "failed to set script header"
msgid "failed to get cgroup path"
msgstr "სკრიპტის თავსართის დაყენების შეცდომა"
#: sys-utils/nsenter.c:398
#, fuzzy
#| msgid "failed to open: %s"
msgid "failed to open cgroup.procs"
msgstr "გახსნის შეცდომა: %s"
#: sys-utils/nsenter.c:410
#, fuzzy, c-format
#| msgid "stat failed"
msgid "statfs %s failed"
msgstr "stat -ის შეცდომა"
#: sys-utils/nsenter.c:423
#, fuzzy
#| msgid "initgroups failed"
msgid "write cgroup.procs failed"
msgstr "initgroups -ის შეცდომა"
#: sys-utils/nsenter.c:581
#, fuzzy
#| msgid "failed to set script header"
msgid "failed to parse file descriptor"
msgstr "სკრიპტის თავსართის დაყენების შეცდომა"
#: sys-utils/nsenter.c:600 sys-utils/unshare.c:973 sys-utils/unshare.c:1046
msgid "failed to parse uid"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:607 sys-utils/unshare.c:977 sys-utils/unshare.c:1050
msgid "failed to parse gid"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:662
msgid "no target PID specified for --follow-context"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:664
#, c-format
msgid "failed to get %d SELinux context"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:667
#, c-format
msgid "failed to set exec context to '%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:687
#, fuzzy
#| msgid "no device specified"
msgid "no target PID specified"
msgstr "მოწყობილობა მითითებული არაა"
#: sys-utils/nsenter.c:709
msgid "--join-cgroup is only supported in cgroup v2"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:725
#, fuzzy
#| msgid "no device specified"
msgid "no namespace specified"
msgstr "მოწყობილობა მითითებული არაა"
#: sys-utils/nsenter.c:762 sys-utils/nsenter.c:785
msgid "cannot open current working directory"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:769
msgid "change directory by root file descriptor failed"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:772
msgid "chroot failed"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:792
msgid "change directory by working directory file descriptor failed"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:804
msgid "failed to get environment variables"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:820
#, fuzzy
#| msgid "cannot access %s"
msgid "can not get process stat"
msgstr "\"%s\"-სთან წვდომის შეცდომა"
#: sys-utils/nsenter.c:836 sys-utils/setpriv.c:1122 sys-utils/setpriv.c:1129
#: sys-utils/unshare.c:1273
msgid "setgroups failed"
msgstr "setgroups -ის შეცდომა"
#: sys-utils/pivot_root.c:29
#, c-format
msgid " %s [options] new_root put_old\n"
msgstr ""
#: sys-utils/pivot_root.c:33
msgid "Change the root filesystem.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/pivot_root.c:70
#, c-format
msgid "failed to change root from `%s' to `%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:69
msgid "address space limit"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:70
msgid "max core file size"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:71
msgid "CPU time"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:71
msgid "seconds"
msgstr "წამი"
#: sys-utils/prlimit.c:72
msgid "max data size"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:73
msgid "max file size"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:74
msgid "max number of file locks held"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:74
msgid "locks"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:75
msgid "max locked-in-memory address space"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:76
msgid "max bytes in POSIX mqueues"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:77
msgid "max nice prio allowed to raise"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:78
msgid "max number of open files"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:78
msgid "files"
msgstr "ფაილი"
#: sys-utils/prlimit.c:79
msgid "max number of processes"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:80
msgid "max resident set size"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:81
msgid "max real-time priority"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:82
msgid "timeout for real-time tasks"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:82
msgid "microsecs"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:83
msgid "max number of pending signals"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:83
msgid "signals"
msgstr "სიგნალი"
#: sys-utils/prlimit.c:84
msgid "max stack size"
msgstr "სტეკის მაქს. ზომა"
#: sys-utils/prlimit.c:117
msgid "resource name"
msgstr "რესურსის სახელი"
#: sys-utils/prlimit.c:118
msgid "resource description"
msgstr "რესურსის აღწერა"
#: sys-utils/prlimit.c:119
msgid "soft limit"
msgstr "რბილი შეზღუდვა"
#: sys-utils/prlimit.c:120
msgid "hard limit (ceiling)"
msgstr "მყარი შეზღუდვა (ჭერი)"
#: sys-utils/prlimit.c:121
msgid "units"
msgstr "ერთეულები"
#: sys-utils/prlimit.c:160
#, c-format
msgid " %s [options] [--<resource>=<limit>] [-p PID]\n"
msgstr " %s [პარამეტრები] [--<რესურსი>=<ზღვარი>] [-p PID]\n"
#: sys-utils/prlimit.c:162
#, c-format
msgid " %s [options] [--<resource>=<limit>] COMMAND\n"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:165
msgid "Show or change the resource limits of a process.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:168
msgid ""
" -p, --pid <pid> process id\n"
" -o, --output <list> define which output columns to use\n"
" --noheadings don't print headings\n"
" --raw use the raw output format\n"
" --verbose verbose output\n"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:176
msgid ""
"\n"
"Resources:\n"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:177
msgid ""
" -c, --core maximum size of core files created\n"
" -d, --data maximum size of a process's data segment\n"
" -e, --nice maximum nice priority allowed to raise\n"
" -f, --fsize maximum size of files written by the process\n"
" -i, --sigpending maximum number of pending signals\n"
" -l, --memlock maximum size a process may lock into memory\n"
" -m, --rss maximum resident set size\n"
" -n, --nofile maximum number of open files\n"
" -q, --msgqueue maximum bytes in POSIX message queues\n"
" -r, --rtprio maximum real-time scheduling priority\n"
" -s, --stack maximum stack size\n"
" -t, --cpu maximum amount of CPU time in seconds\n"
" -u, --nproc maximum number of user processes\n"
" -v, --as size of virtual memory\n"
" -x, --locks maximum number of file locks\n"
" -y, --rttime CPU time in microseconds a process scheduled\n"
" under real-time scheduling\n"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:197
msgid ""
" <limit> is defined as a range soft:hard, soft:, :hard or a value to\n"
" define both limits (e.g. -e=0:10 -r=:10).\n"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:248 sys-utils/prlimit.c:254 sys-utils/prlimit.c:371
#: sys-utils/prlimit.c:376
msgid "unlimited"
msgstr "შეუზღუდავი"
#: sys-utils/prlimit.c:337
#, c-format
msgid "failed to get old %s limit"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:361
#, c-format
msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:368
#, c-format
msgid "New %s limit for pid %d: "
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:383
#, c-format
msgid "failed to set the %s resource limit"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:384
#, c-format
msgid "failed to get the %s resource limit"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:468
#, c-format
msgid "failed to parse %s limit"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:597
msgid "option --pid may be specified only once"
msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:626
msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:98
msgid "Display kernel profiling information.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:102
#, fuzzy, c-format
#| msgid " \"%s\")\n"
msgid ""
" -m, --mapfile <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n"
" \"%s\")\n"
msgstr " \"%s\")\n"
#: sys-utils/readprofile.c:105
#, c-format
msgid " -p, --profile <pro-file> (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:106
msgid " -M, --multiplier <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:107
msgid " -i, --info print only info about the sampling step\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:108
msgid " -v, --verbose print verbose data\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:109
msgid " -a, --all print all symbols, even if count is 0\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:110
msgid " -b, --histbin print individual histogram-bin counts\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:111
msgid " -s, --counters print individual counters within functions\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:112
msgid " -r, --reset reset all the counters (root only)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:113
msgid " -n, --no-auto disable byte order auto-detection\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:192
msgid "failed to parse multiplier"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:230
#, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "შეცდომა '%s'-ის ჩაწერისას"
#: sys-utils/readprofile.c:241
msgid "input file is empty"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:263
msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order."
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:278
#, c-format
msgid "Sampling_step: %u\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:294 sys-utils/readprofile.c:315
#, c-format
msgid "%s(%i): wrong map line"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:305
#, c-format
msgid "can't find \"_stext\" in %s"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:338
msgid "profile address out of range. Wrong map file?"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:399
msgid "total"
msgstr "ჯამში"
#: sys-utils/renice.c:54
msgid "process ID"
msgstr "პროცესის ID"
#: sys-utils/renice.c:55
msgid "process group ID"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:64
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-n|--priority|--relative] <priority> [-p|--pid] <pid>...\n"
" %1$s [-n|--priority|--relative] <priority> -g|--pgrp <pgid>...\n"
" %1$s [-n|--priority|--relative] <priority> -u|--user <user>...\n"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:70
msgid "Alter the priority of running processes.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:73
msgid ""
" -n <num> specify the nice value;\n"
" if POSIXLY_CORRECT flag is set in environment,\n"
" then the priority is 'relative' to current\n"
" process priority; otherwise it is 'absolute'\n"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:77
msgid " --priority <num> specify the 'absolute' nice value\n"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:78
msgid " --relative <num> specify the 'relative' nice value\n"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:79
msgid " -p, --pid interpret arguments as process ID (default)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:80
msgid " -g, --pgrp interpret arguments as process group ID\n"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:81
msgid " -u, --user interpret arguments as username or user ID\n"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:93
#, c-format
msgid "failed to get priority for %d (%s)"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:112
#, c-format
msgid "failed to set priority for %d (%s)"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:117
#, c-format
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:183
#, c-format
msgid "invalid priority '%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:210
#, c-format
msgid "unknown user %s"
msgstr "უცნობი მომხმარებელი %s"
#. TRANSLATORS: The first %s is one of the above
#. * three ID names. Read: "bad value for %s: %s"
#: sys-utils/renice.c:219
#, c-format
msgid "bad %s value: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/rfkill.c:132
msgid "kernel device name"
msgstr ""
#: sys-utils/rfkill.c:133
msgid "device identifier value"
msgstr ""
#: sys-utils/rfkill.c:134
msgid "device type name that can be used as identifier"
msgstr ""
#: sys-utils/rfkill.c:135
msgid "device type description"
msgstr ""
#: sys-utils/rfkill.c:136
msgid "status of software block"
msgstr ""
#: sys-utils/rfkill.c:137
msgid "status of hardware block"
msgstr ""
#: sys-utils/rfkill.c:200
#, c-format
msgid "cannot set non-blocking %s"
msgstr ""
#: sys-utils/rfkill.c:221
#, c-format
msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %zu"
msgstr ""
#: sys-utils/rfkill.c:259
#, c-format
msgid "failed to poll %s"
msgstr ""
#: sys-utils/rfkill.c:328
msgid "invalid identifier"
msgstr ""
#: sys-utils/rfkill.c:408 sys-utils/rfkill.c:411
msgid "blocked"
msgstr "დაბლოკილია"
#: sys-utils/rfkill.c:408 sys-utils/rfkill.c:411
msgid "unblocked"
msgstr "განბლოკილია"
#: sys-utils/rfkill.c:430 sys-utils/rfkill.c:505 sys-utils/rfkill.c:546
#: sys-utils/rfkill.c:582 sys-utils/rfkill.c:603
#, c-format
msgid "invalid identifier: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/rfkill.c:633
#, c-format
msgid " %s [options] command [identifier ...]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rfkill.c:636
msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command names should not be translated, explaining
#. them as additional field after identifier is fine, for example
#. *
#. list [identifier] (lista [tarkenne])
#.
#: sys-utils/rfkill.c:660
msgid " help\n"
msgstr " დახმარება\n"
#: sys-utils/rfkill.c:661
msgid " event\n"
msgstr " მოვლენა\n"
#: sys-utils/rfkill.c:662
msgid " list [identifier]\n"
msgstr " list [იდენტიფიკატორი]\n"
#: sys-utils/rfkill.c:663
msgid " block identifier\n"
msgstr " block იდენტიფიკატორი\n"
#: sys-utils/rfkill.c:664
msgid " unblock identifier\n"
msgstr " unblock იდენტიფიკატორი\n"
#: sys-utils/rfkill.c:665
msgid " toggle identifier\n"
msgstr " toggle იდენტიფიკატორი\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:111
msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:114
msgid " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:116
#, c-format
msgid ""
" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
" the default is %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:118
msgid " --date <timestamp> date time of timestamp to wake\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:119
msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:120
msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:121
msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:122
msgid " --list-modes list available modes\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:123
msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:124
msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:125
msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:126
msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:127
msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:177
msgid "read rtc time failed"
msgstr "rtc საათის წაკითხვის შეცდომა"
#: sys-utils/rtcwake.c:183
msgid "read system time failed"
msgstr "სისტემის დროის წაკითხვის შეცდომა"
#: sys-utils/rtcwake.c:199
msgid "convert rtc time failed"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:249
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:289
msgid "discarding stdin"
msgstr "stdin-ის გადაყრა"
#: sys-utils/rtcwake.c:340
#, c-format
msgid "unexpected third line in: %s: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:354 sys-utils/rtcwake.c:684
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:359
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:372
msgid "convert time failed"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:378
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:411
#, c-format
msgid "%s: unable to find device"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:422
#, c-format
msgid "could not read: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:502
#, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:510
msgid "invalid seconds argument"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:514
msgid "invalid time argument"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:541
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:546
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:547
msgid "Using local time.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:550
msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:556
#, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:563
#, c-format
msgid "alarm %<PRId64>, sys_time %<PRId64>, rtc_time %<PRId64>, seconds %<PRIu64>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:576
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:589
#, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:595
#, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:605
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:628
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:637
msgid "failed to find shutdown command"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:647
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:652
msgid "rtc read failed"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:664
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:668
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:675
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:689
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:50
#, c-format
msgid "Switching on %s.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:147
#, c-format
msgid " %s [<arch>] [options] [<program> [<argument>...]]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:152
msgid "Change the reported architecture and set personality flags.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:155
msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:156
msgid " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:157
msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:158
msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:159
msgid " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address space\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:160
msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:161
msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:162
msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:163
msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:164
msgid " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 GB\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:165
msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:166
msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:167
msgid " -v, --verbose say what options are being switched on\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:170
msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:171
msgid " --show[=personality] show current or specific personality and exit\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:357
#, c-format
msgid "Kernel cannot set architecture to %s"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:422
msgid "Can not get current kernel personality"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:475
msgid "Not enough arguments"
msgstr "არასაკმარისი არგუმენტები"
#: sys-utils/setarch.c:543
msgid "unrecognized option '--list'"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:552
msgid "could not parse personality"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:556
msgid "unrecognized option '--show'"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:570
msgid "no architecture argument or personality flags specified"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:582
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:600
#, c-format
msgid "failed to set personality to %s"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:612
#, c-format
msgid "Execute command `%s'.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpgid.c:20 sys-utils/setpriv.c:128 sys-utils/setsid.c:35
#, c-format
msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpgid.c:24
msgid "Run a program in a new process group.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpgid.c:27
msgid " -f, --foreground Make a foreground process group\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpgid.c:71
#, fuzzy
#| msgid "setgid failed"
msgid "setpgid failed"
msgstr "setgid -ის შეცდომა"
#: sys-utils/setpgid.c:77
#, fuzzy
#| msgid "sigfillset failed"
msgid "sigemptyset failed"
msgstr "sigfillset -ის შეცდომა"
#: sys-utils/setpgid.c:79
#, fuzzy
#| msgid "sigfillset failed"
msgid "sigaddset failed"
msgstr "sigfillset -ის შეცდომა"
#: sys-utils/setpgid.c:83
#, fuzzy
#| msgid "tcsetattr failed"
msgid "tcsetpgrp failed"
msgstr "tcsetattr -ის შეცდომა"
#: sys-utils/setpriv.c:132
msgid "Run a program with different privilege settings.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:135
msgid " -d, --dump show current state (and do not exec)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:136
msgid " --nnp, --no-new-privs disallow granting new privileges\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:137
msgid " --ambient-caps <caps> set ambient capabilities\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:138
msgid " --inh-caps <caps> set inheritable capabilities\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:139
msgid " --bounding-set <caps> set capability bounding set\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:140
msgid " --ruid <uid|user> set real uid\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:141
msgid " --euid <uid|user> set effective uid\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:142
msgid " --rgid <gid|group> set real gid\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:143
msgid " --egid <gid|group> set effective gid\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:144
msgid " --reuid <uid|user> set real and effective uid\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:145
msgid " --regid <gid|group> set real and effective gid\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:146
msgid " --clear-groups clear supplementary groups\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:147
msgid " --keep-groups keep supplementary groups\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:148
msgid " --init-groups initialize supplementary groups\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:149
msgid " --groups <group>[,...] set supplementary group(s) by GID or name\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:150
msgid " --securebits <bits> set securebits\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:151
msgid ""
" --pdeathsig keep|clear|<signame>\n"
" set or clear parent death signal\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:153
msgid " --ptracer <pid>|any|none allow ptracing from the given process\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:154
msgid " --selinux-label <label> set SELinux label\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:155
msgid " --apparmor-profile <pr> set AppArmor profile\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:156
msgid " --landlock-access <access> add Landlock access\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:157
msgid " --landlock-rule <rule> add Landlock rule\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:158
msgid " --seccomp-filter <file> load seccomp filter from file\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:159
msgid ""
" --reset-env clear all environment and initialize\n"
" HOME, SHELL, USER, LOGNAME and PATH\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:165
msgid " This tool can be dangerous. Read the manpage, and be careful.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:185
msgid "invalid capability type"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:208 sys-utils/setpriv.c:427
#, c-format
msgid "cap %d: libcap-ng is broken"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:234 sys-utils/setpriv.c:588
msgid "getting process secure bits failed"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:238
#, c-format
msgid "Securebits: "
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:258 sys-utils/setpriv.c:342
#, c-format
msgid "[none]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:284
#, c-format
msgid "%s: too long"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:312
#, c-format
msgid "Supplementary groups: "
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:314 sys-utils/setpriv.c:380 sys-utils/setpriv.c:385
#: sys-utils/setpriv.c:391 sys-utils/setpriv.c:397 sys-utils/setpriv.c:404
#, c-format
msgid "[none]"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:332 sys-utils/setpriv.c:459
msgid "failed to get parent death signal"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:336
#, c-format
msgid "Parent death signal: "
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:352
#, c-format
msgid "uid: %u\n"
msgstr "uid: %u\n"
#: sys-utils/setpriv.c:353
#, c-format
msgid "euid: %u\n"
msgstr "euid: %u\n"
#: sys-utils/setpriv.c:356
#, c-format
msgid "suid: %u\n"
msgstr "suid: %u\n"
#: sys-utils/setpriv.c:358 sys-utils/setpriv.c:482
msgid "getresuid failed"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:367 sys-utils/setpriv.c:497
msgid "getresgid failed"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:378
#, c-format
msgid "Effective capabilities: "
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:383
#, c-format
msgid "Permitted capabilities: "
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:389
#, c-format
msgid "Inheritable capabilities: "
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:394
#, c-format
msgid "Ambient capabilities: "
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:399
#, c-format
msgid "[unsupported]"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:402
#, c-format
msgid "Capability bounding set: "
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:411
msgid "SELinux label"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:414
msgid "AppArmor profile"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:449
msgid "Invalid supplementary group id"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:474
#, fuzzy
#| msgid "failed to parse argument"
msgid "failed to parse ptracer pid"
msgstr "არგუმენტის დამუშავების შეცდომა"
#: sys-utils/setpriv.c:490
msgid "setresuid failed"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:505
msgid "setresgid failed"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:537
msgid "unsupported capability type"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:555
msgid "bad capability string"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:572
#, c-format
msgid "unknown capability \"%s\""
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:597
msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:601
msgid "bad securebits string"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:608
msgid "+all securebits is not allowed"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:621
msgid "adjusting keep_caps does not make sense"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:625
msgid "unrecognized securebit"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:645
msgid "SELinux is not running"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:660
#, c-format
msgid "close failed: %s"
msgstr "დახურვის შეცდომა: %s"
#: sys-utils/setpriv.c:668
msgid "AppArmor is not running"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:700
#, fuzzy
#| msgid "invalid"
msgid "invalid filter"
msgstr "მცდარი"
#: sys-utils/setpriv.c:715
msgid "Could not load seccomp filter"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:895
msgid "duplicate --no-new-privs option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:900
msgid "duplicate ruid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:902
msgid "failed to parse ruid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:910
msgid "duplicate euid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:912
msgid "failed to parse euid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:916
msgid "duplicate ruid or euid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:918
msgid "failed to parse reuid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:927
msgid "duplicate rgid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:929
msgid "failed to parse rgid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:933
msgid "duplicate egid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:935
msgid "failed to parse egid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:939
msgid "duplicate rgid or egid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:941
msgid "failed to parse regid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:946
msgid "duplicate --clear-groups option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:952
msgid "duplicate --keep-groups option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:958
msgid "duplicate --init-groups option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:964
msgid "duplicate --groups option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:970
msgid "duplicate --keep-pdeathsig option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:976
msgid "duplicate --ptracer option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:986
msgid "duplicate --inh-caps option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:992
msgid "duplicate --ambient-caps option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:998
msgid "duplicate --bounding-set option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1004
msgid "duplicate --securebits option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1010
msgid "duplicate --selinux-label option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1016
msgid "duplicate --apparmor-profile option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1028
msgid "duplicate --secccomp-filter option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1047
msgid "--dump is incompatible with all other options"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1055
msgid "--list-caps must be specified alone"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1061
msgid "No program specified"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1067
msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, --init-groups, or --groups"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1071
msgid "--init-groups requires --ruid or --reuid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1075
#, c-format
msgid "uid %ld not found, --init-groups requires an user that can be found on the system"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1090
msgid "disallow granting new privileges failed"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1100
msgid "keep process capabilities failed"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1108
msgid "activate capabilities"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1114
msgid "reactivate capabilities"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1125
msgid "initgroups failed"
msgstr "initgroups -ის შეცდომა"
#: sys-utils/setpriv.c:1133
msgid "set process securebits failed"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1139
msgid "apply bounding set"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1145
msgid "apply capabilities"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1154
msgid "set parent death signal failed"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:1158
msgid "set ptracer"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv-landlock.c:106
#, c-format
msgid "could not parse landlock fs access: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv-landlock.c:137 sys-utils/setpriv-landlock.c:140
#, c-format
msgid "invalid landlock rule: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv-landlock.c:151
#, c-format
msgid "could not open file for landlock: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv-landlock.c:178
msgid "landlock_create_ruleset failed"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv-landlock.c:187
msgid "adding landlock rule failed"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv-landlock.c:191
msgid "disallow granting new privileges for landlock failed"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv-landlock.c:194
msgid "landlock_restrict_self failed"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv-landlock.c:202
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot access %s"
msgid "Landlock accesses:\n"
msgstr "\"%s\"-სთან წვდომის შეცდომა"
#: sys-utils/setpriv-landlock.h:44
msgid "no support for landlock"
msgstr ""
#: sys-utils/setsid.c:39
msgid "Run a program in a new session.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setsid.c:42
msgid " -c, --ctty set the controlling terminal to the current one\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setsid.c:43
msgid " -f, --fork always fork\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setsid.c:44
msgid " -w, --wait wait program to exit, and use the same return\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setsid.c:102
msgid "fork"
msgstr "ფორკი"
#: sys-utils/setsid.c:114
#, c-format
msgid "child %d did not exit normally"
msgstr ""
#: sys-utils/setsid.c:119
msgid "setsid failed"
msgstr "setsid -ის შეცდომა"
#: sys-utils/setsid.c:122
msgid "failed to set the controlling terminal"
msgstr ""
#: sys-utils/swapoff.c:109
#, c-format
msgid "swapoff %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapoff.c:129
msgid "Not superuser."
msgstr ""
#: sys-utils/swapoff.c:132 sys-utils/swapoff.c:137
#, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "%s: swapoff -ის შეცდომა"
#: sys-utils/swapoff.c:156 sys-utils/swapon.c:821
#, c-format
msgid " %s [options] [<spec>]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapoff.c:159
msgid "Disable devices and files for paging and swapping.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapoff.c:162
msgid ""
" -a, --all disable all swaps from /proc/swaps\n"
" -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapoff.c:168
msgid ""
"\n"
"The <spec> parameter:\n"
" -L <label> LABEL of device to be used\n"
" -U <uuid> UUID of device to be used\n"
" LABEL=<label> LABEL of device to be used\n"
" UUID=<uuid> UUID of device to be used\n"
" <device> name of device to be used\n"
" <file> name of file to be used\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:110
msgid "device file or partition path"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:111
msgid "type of the device"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:112
msgid "size of the swap area"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:113
msgid "bytes in use"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:114
msgid "swap priority"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:115
msgid "swap uuid"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:116
msgid "swap label"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The tabs make each field a multiple of 8 characters. Keep aligned with each entry below.
#: sys-utils/swapon.c:264
#, c-format
msgid "Filename\t\t\t\tType\t\tSize\t\tUsed\t\tPriority\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:342
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:401
#, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "%s: lseek -ის შეცდომა"
#: sys-utils/swapon.c:407
#, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:550
#, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:555
#, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:561
#, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:569
#, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:575
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:580
#, c-format
msgid "%s: found signature [pagesize=%d, signature=%s]"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:591
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:596
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:606
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:612
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:621
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:691
#, c-format
msgid "swapon %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:695
#, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:774
#, c-format
msgid "%s: noauto option -- ignored"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:796
#, c-format
msgid "%s: already active -- ignored"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:802
#, c-format
msgid "%s: inaccessible -- ignored"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:824
msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:827
msgid " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:828
msgid " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:829
msgid " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:830
msgid " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:831
msgid " -o, --options <list> comma-separated list of swap options\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:832
msgid " -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:833
msgid " -s, --summary display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:834
msgid " -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:835
msgid " --show[=<columns>] display summary in definable table\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:836
msgid " --noheadings don't print table heading (with --show)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:837
msgid " --raw use the raw output format (with --show)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:838
msgid " --bytes display swap size in bytes in --show output\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:839
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:844
msgid ""
"\n"
"The <spec> parameter:\n"
" -L <label> synonym for LABEL=<label>\n"
" -U <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
" LABEL=<label> specifies device by swap area label\n"
" UUID=<uuid> specifies device by swap area UUID\n"
" PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n"
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
" <device> name of device to be used\n"
" <file> name of file to be used\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:854
msgid ""
"\n"
"Available discard policy types (for --discard):\n"
" once : only single-time area discards are issued\n"
" pages : freed pages are discarded before they are reused\n"
"If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:937
msgid "failed to parse priority"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:959
#, c-format
msgid "unsupported discard policy: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon-common.c:85
#, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr ""
#: sys-utils/switch_root.c:60
msgid "failed to open directory"
msgstr ""
#: sys-utils/switch_root.c:67
msgid "stat failed"
msgstr "stat -ის შეცდომა"
#: sys-utils/switch_root.c:78
msgid "failed to read directory"
msgstr ""
#: sys-utils/switch_root.c:113
#, c-format
msgid "failed to unlink %s"
msgstr ""
#: sys-utils/switch_root.c:160
#, c-format
msgid "failed to mount moving %s to %s"
msgstr ""
#: sys-utils/switch_root.c:162
#, c-format
msgid "forcing unmount of %s"
msgstr ""
#: sys-utils/switch_root.c:168
#, c-format
msgid "failed to change directory to %s"
msgstr ""
#: sys-utils/switch_root.c:179
#, c-format
msgid "failed to mount moving %s to /"
msgstr ""
#: sys-utils/switch_root.c:184
msgid "failed to change root"
msgstr ""
#: sys-utils/switch_root.c:203
msgid "old root filesystem is not an initramfs"
msgstr ""
#: sys-utils/switch_root.c:226
#, c-format
msgid " %s [options] <newrootdir> <init> <args to init>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/switch_root.c:230
msgid "Switch to another filesystem as the root of the mount tree.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/switch_root.c:275
msgid "failed. Sorry."
msgstr ""
#: sys-utils/switch_root.c:278
#, c-format
msgid "cannot access %s"
msgstr "\"%s\"-სთან წვდომის შეცდომა"
#: sys-utils/tunelp.c:98
msgid "Set various parameters for the line printer.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:101
msgid " -i, --irq <num> specify parallel port irq\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:102
msgid " -t, --time <ms> driver wait time in milliseconds\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:103
msgid " -c, --chars <num> number of output characters before sleep\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:104
msgid " -w, --wait <us> strobe wait in micro seconds\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate <on|off> arguments. The
#. argument reader does not recognize locale, unless `on' is
#. exactly that very same string.
#: sys-utils/tunelp.c:108
msgid " -a, --abort <on|off> abort on error\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:109
msgid " -o, --check-status <on|off> check printer status before printing\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:110
msgid " -C, --careful <on|off> extra checking to status check\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:111
msgid " -s, --status query printer status\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:112
msgid " -r, --reset reset the port\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:113
msgid " -q, --print-irq <on|off> display current irq setting\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:258
#, c-format
msgid "%s not an lp device"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:277
msgid "LPGETSTATUS error"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:282
#, c-format
msgid "%s status is %d"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:284
#, c-format
msgid ", busy"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:286
#, c-format
msgid ", ready"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:288
#, c-format
msgid ", out of paper"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:290
#, c-format
msgid ", on-line"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:292
#, c-format
msgid ", error"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:296
msgid "ioctl failed"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:306
msgid "LPGETIRQ error"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:311
#, c-format
msgid "%s using IRQ %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:313
#, c-format
msgid "%s using polling\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:82
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-hV]\n"
" %1$s -a [options]\n"
" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:88
msgid "Unmount filesystems.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:91
msgid " -a, --all unmount all filesystems\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:92
msgid ""
" -A, --all-targets unmount all mountpoints for the given device in the\n"
" current namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:95
msgid " -d, --detach-loop if mounted loop device, also free this loop device\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:96
msgid " --fake dry run; skip the umount(2) syscall\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:97
msgid " -f, --force force unmount (in case of an unreachable NFS system)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:98
msgid " -i, --internal-only don't call the umount.<type> helpers\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:100
msgid " -l, --lazy detach the filesystem now, clean up things later\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:102
msgid " -R, --recursive recursively unmount a target with all its children\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:103
msgid " -r, --read-only in case unmounting fails, try to remount read-only\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:106
msgid " -q, --quiet suppress 'not mounted' error messages\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:107
msgid " -N, --namespace <ns> perform umount in another namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:152
#, c-format
msgid "%s (%s) unmounted"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:154
#, c-format
msgid "%s unmounted"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:232
msgid "failed to set umount target"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:265
msgid "libmount table allocation failed"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:311 sys-utils/umount.c:403
msgid "libmount iterator allocation failed"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:324
#, c-format
msgid "failed to get child fs of %s"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:366 sys-utils/umount.c:390
#, c-format
msgid "%s: not found"
msgstr "%s ნაპოვნი არაა"
#: sys-utils/umount.c:397
#, c-format
msgid "%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with regular mtab file)."
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:98
#, c-format
msgid "unsupported --setgroups argument '%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:119 sys-utils/unshare.c:134
#, c-format
msgid "write failed %s"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:157
#, c-format
msgid "unsupported propagation mode: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:166
msgid "cannot change root filesystem propagation"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:197
#, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:224
msgid "failed to open /proc/self/timens_offsets"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:227
msgid "failed to write to /proc/self/timens_offsets"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:294
msgid "eventfd failed"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:304
msgid "failed to read eventfd"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:408
#, c-format
msgid "invalid mapping '%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:434 sys-utils/unshare.c:497
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:459 sys-utils/unshare.c:465
msgid "failed to parse subid map"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:477
#, c-format
msgid "no line matching user \"%s\" in %s"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:667
#, c-format
msgid "%s too large for kernel 4k limit"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:673
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to open: %s"
msgid "failed to open %s"
msgstr "გახსნის შეცდომა: %s"
#: sys-utils/unshare.c:675
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to write script %s"
msgid "failed to write %s"
msgstr "სკრიპტის (%s) ჩაწერის შეცდომა"
#: sys-utils/unshare.c:753
#, fuzzy, c-format
#| msgid "cannot open %s"
msgid "cannot open %s/register"
msgstr "%s გახსნა ვერ მოხერხდა"
#: sys-utils/unshare.c:756
#, fuzzy, c-format
#| msgid "write failed: %s"
msgid "write failed %s/register"
msgstr "ჩაწერის შეცდომა: %s"
#: sys-utils/unshare.c:772
msgid "Run a program with some namespaces unshared from the parent.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:775
msgid " -m, --mount[=<file>] unshare mounts namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:776
msgid " -u, --uts[=<file>] unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:777
msgid " -i, --ipc[=<file>] unshare System V IPC namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:778
msgid " -n, --net[=<file>] unshare network namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:779
msgid " -p, --pid[=<file>] unshare pid namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:780
msgid " -U, --user[=<file>] unshare user namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:781
msgid " -C, --cgroup[=<file>] unshare cgroup namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:782
msgid " -T, --time[=<file>] unshare time namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:784
msgid " --mount-proc[=<dir>] mount proc filesystem first (implies --mount)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:785
msgid " --mount-binfmt[=<dir>] mount binfmt filesystem first (implies --user and --mount)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:786
msgid " -l, --load-interp <file> load binfmt definition in the namespace (implies --mount-binfmt)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:787
msgid ""
" --propagation slave|shared|private|unchanged\n"
" modify mount propagation in mount namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:789
msgid " -R, --root <dir> run the command with root directory set to <dir>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:790
msgid " -w, --wd <dir> change working directory to <dir>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:792
msgid " -S, --setuid <uid> set uid in entered namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:793
msgid " -G, --setgid <gid> set gid in entered namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:794
msgid " --map-user <uid>|<name> map current user to uid (implies --user)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:795
msgid " --map-group <gid>|<name> map current group to gid (implies --user)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:796
msgid " -r, --map-root-user map current user to root (implies --user)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:797
msgid " -c, --map-current-user map current user to itself (implies --user)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:798
msgid " --map-auto map users and groups automatically (implies --user)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:799
msgid ""
" --map-users <inneruid>:<outeruid>:<count>\n"
" map count users from outeruid to inneruid (implies --user)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:801
msgid ""
" --map-groups <innergid>:<outergid>:<count>\n"
" map count groups from outergid to innergid (implies --user)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:804
msgid " -f, --fork fork before launching <program>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:805
msgid ""
" --kill-child[=<signame>] when dying, kill the forked child (implies --fork)\n"
" defaults to SIGKILL\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:808
msgid " --setgroups allow|deny control the setgroups syscall in user namespaces\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:809
msgid " --keep-caps retain capabilities granted in user namespaces\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:811
msgid " --monotonic <offset> set clock monotonic offset (seconds) in time namespaces\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:812
msgid " --boottime <offset> set clock boottime offset (seconds) in time namespaces\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:1060
msgid "failed to parse monotonic offset"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:1064
msgid "failed to parse boottime offset"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:1087
msgid "options --monotonic and --boottime require unsharing of a time namespace (-T)"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:1101
msgid "unshare failed"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:1118
msgid "sigprocmask block failed"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:1124
#, fuzzy
#| msgid "open failed"
msgid "pidfd_open failed"
msgstr "გახსნის შეცდომა"
#: sys-utils/unshare.c:1137
msgid "sigprocmask restore failed"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:1170
#, fuzzy
#| msgid "sigfillset failed"
msgid "signal handler reset failed"
msgstr "sigfillset -ის შეცდომა"
#: sys-utils/unshare.c:1175
msgid "sigprocmask unblock failed"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:1179
msgid "child exit failed"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:1218
msgid "options --setgroups=allow and --map-group are mutually exclusive"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:1233 sys-utils/unshare.c:1260 sys-utils/unshare.c:1266
#, c-format
msgid "mount %s failed"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:1240
#, c-format
msgid "cannot change root directory to '%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:1244
#, c-format
msgid "cannot chdir to '%s'"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:1256
#, c-format
msgid "cannot change %s filesystem propagation"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:73
msgid "Card previously reset the CPU"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:74
msgid "External relay 1"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:75
msgid "External relay 2"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:76
msgid "Fan failed"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:77
msgid "Keep alive ping reply"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:78
msgid "Supports magic close char"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:79
msgid "Reset due to CPU overheat"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:80
msgid "Power over voltage"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:81
msgid "Power bad/power fault"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:82
msgid "Pretimeout (in seconds)"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:83
msgid "Set timeout (in seconds)"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:84
msgid "Not trigger reboot"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:100
msgid "flag name"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:101
msgid "flag description"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:102
msgid "flag status"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:103
msgid "flag boot status"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:104
msgid "watchdog device name"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:171
#, c-format
msgid "unknown flag: %s"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:233
msgid "Show the status of the hardware watchdog.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:236
msgid ""
" -f, --flags <list> print selected flags only\n"
" -F, --noflags don't print information about flags\n"
" -I, --noident don't print watchdog identity information\n"
" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n"
" -O, --oneline print all information on one line\n"
" -o, --output <list> output columns of the flags\n"
" -p, --setpretimeout <sec> set watchdog pre-timeout\n"
" -g, --setpregovernor <name> set pre-timeout governor\n"
" -r, --raw use raw output format for flags table\n"
" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n"
" -s, --settimeout <sec> set watchdog timeout\n"
" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:254
#, c-format
msgid "The default device is %s.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:256
#, c-format
msgid "No default device is available.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:384
#, c-format
msgid "%s: unknown flags 0x%x\n"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:420
#, c-format
msgid "%s: watchdog already in use, terminating."
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:434 sys-utils/wdctl.c:533
#, c-format
msgid "%s: failed to disarm watchdog"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:444
#, c-format
msgid "cannot set timeout for %s"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:446
#, c-format
msgid "Timeout has been set to %d second.\n"
msgid_plural "Timeout has been set to %d seconds.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sys-utils/wdctl.c:454
#, c-format
msgid "cannot set pretimeout for %s"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:456
#, c-format
msgid "Pre-timeout has been set to %d second.\n"
msgid_plural "Pre-timeout has been set to %d seconds.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sys-utils/wdctl.c:475
msgid "cannot set pre-timeout governor"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:505
#, c-format
msgid "%s: failed to get information about watchdog"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:640
#, c-format
msgid "cannot read information about %s"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:651 sys-utils/wdctl.c:654 sys-utils/wdctl.c:657
#, c-format
msgid "%-14s %2i second\n"
msgid_plural "%-14s %2i seconds\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sys-utils/wdctl.c:652
msgid "Timeout:"
msgstr "ხანგრძლივობა:"
#: sys-utils/wdctl.c:655
msgid "Timeleft:"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:658
msgid "Pre-timeout:"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:664 sys-utils/wdctl.c:669
#, c-format
msgid "%-14s %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:664
msgid "Pre-timeout governor:"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:670
msgid "Available pre-timeout governors:"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:728
msgid "Device:"
msgstr "მოწყობილობა:"
#: sys-utils/wdctl.c:730
msgid "Identity:"
msgstr "იდენტიფიკაცია:"
#: sys-utils/wdctl.c:732
msgid "version"
msgstr "ვერსია"
#: sys-utils/wdctl.c:799
msgid "invalid pretimeout argument"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:853
msgid "No default device is available."
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:76
msgid "zram device name"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:77
msgid "limit on the uncompressed amount of data"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:78
msgid "uncompressed size of stored data"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:79
msgid "compressed size of stored data"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:80
msgid "the selected compression algorithm"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:81
msgid "number of concurrent compress operations"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:82
msgid "empty pages with no allocated memory"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:83
msgid "all memory including allocator fragmentation and metadata overhead"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:84
msgid "memory limit used to store compressed data"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:85
msgid "memory zram have been consumed to store compressed data"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:86
msgid "number of objects migrated by compaction"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:87
msgid "compression ratio: DATA/TOTAL"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:382
msgid "Failed to parse mm_stat"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:575
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <device>\n"
" %1$s -r <device> [...]\n"
" %1$s [options] -f | <device> -s <size>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:581
msgid "Set up and control zram devices.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:584
msgid " -a, --algorithm <alg> compression algorithm to use\n"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:585
msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:586
#, fuzzy
#| msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgid " -f, --find find a free device\n"
msgstr "RO RA SSZ BSZ საწყსექტ ზომა მოწყობილობა\n"
#: sys-utils/zramctl.c:587
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:588
msgid " -o, --output <list> columns to use for status output\n"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:589
msgid " --output-all output all columns\n"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:590
msgid " -p, --algorithm-params <params> algorithm parameters to use\n"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:591
#, fuzzy
#| msgid " \"%s\")\n"
msgid " --raw use raw status output format\n"
msgstr " \"%s\")\n"
#: sys-utils/zramctl.c:592
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgid " -r, --reset reset all specified devices\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანის რეჟიმი\n"
#: sys-utils/zramctl.c:593
#, fuzzy
#| msgid " -u, --user <user> username\n"
msgid " -s, --size <size> device size\n"
msgstr " -u, --user <user> მომხმარებლის სახელი\n"
#: sys-utils/zramctl.c:594
#, fuzzy
#| msgid " -u, --user <user> username\n"
msgid " -t, --streams <number> number of compression streams\n"
msgstr " -u, --user <user> მომხმარებლის სახელი\n"
#: sys-utils/zramctl.c:602
msgid " <alg> is the name of an algorithm; supported are:\n"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:604
msgid " (List may be inaccurate, consult man page.)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:695
msgid "failed to parse streams"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:717
msgid "option --find is mutually exclusive with <device>"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:723
msgid "only one <device> at a time is allowed"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:726
msgid "options --algorithm, --algorithm-params, and --streams must be combined with --size"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:765 sys-utils/zramctl.c:794
#, c-format
msgid "%s: failed to reset"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:776 sys-utils/zramctl.c:784
msgid "no free zram device found"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:798
#, c-format
msgid "%s: failed to set number of streams"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:802
#, c-format
msgid "%s: failed to set algorithm"
msgstr ""
#: sys-utils/zramctl.c:806
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: failed to get lock"
msgid "%s: failed to set algorithm params"
msgstr "%s: ბლოკის მღების შეცდომა"
#: sys-utils/zramctl.c:809
#, c-format
msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:498
#, c-format
msgid "%s%s (automatic login)\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:555
#, c-format
msgid "%s: can't change root directory %s: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:558
#, c-format
msgid "%s: can't change working directory %s: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "%s: can't change process priority: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:575
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:606 term-utils/agetty.c:777 term-utils/agetty.c:960
#: term-utils/agetty.c:1209 term-utils/agetty.c:1488 term-utils/agetty.c:1506
#: term-utils/agetty.c:1543 term-utils/agetty.c:1553 term-utils/agetty.c:1595
#: term-utils/agetty.c:1955 term-utils/agetty.c:2315 term-utils/agetty.c:2897
#, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:786
msgid "invalid delay argument"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:824
msgid "invalid argument of --local-line"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:843
msgid "invalid nice argument"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:939
#, c-format
msgid "could not get terminal name: %d"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:965
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:967
msgid "too many alternate speeds"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1074 term-utils/agetty.c:1078 term-utils/agetty.c:1131
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1097
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1099
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a tty"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1103 term-utils/agetty.c:1135
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1125
#, c-format
msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1146
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1151
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1165
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1182
#, c-format
msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1385 term-utils/agetty.c:1414
#, c-format
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1533
msgid "cannot open os-release file"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1700
#, c-format
msgid "failed to create reload file: %s: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2010
#, c-format
msgid "failed to get terminal attributes: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2032
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2060
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2063
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2066
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2069
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2072
#, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2216
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2283
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2311 term-utils/agetty.c:2319
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2325
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2410
#, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2455
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
" %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2459
msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2462
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2463
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2464
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2465
msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2466
msgid " -f, --issue-file <list> display issue files or directories\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2467
msgid " --show-issue display issue file and exit\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2468
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2469
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2470
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2471
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2472
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgid " -J, --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანის რეჟიმი\n"
#: term-utils/agetty.c:2473
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2474
msgid " -L, --local-line[=<mode>] control the local line flag\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2475
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2476
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2477
msgid " -N, --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2478
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2479
msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2480
msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2481
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2482
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2483
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2484
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2485
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2486
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2487
msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2488
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2489
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2490
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2491
msgid " --chdir <directory> chdir before the login\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2492
msgid " --delay <number> sleep seconds before prompt\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2493
msgid " --nice <number> run login with this priority\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2494
msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2495
msgid " --list-speeds display supported baud rates\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2854
#, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: term-utils/agetty.c:2984
#, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:2996
#, c-format
msgid "cannot touch file %s"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:3000
msgid "--reload is unsupported on your system"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:3022
#, fuzzy
#| msgid "failed to set script header"
msgid "failed to open credentials directory"
msgstr "სკრიპტის თავსართის დაყენების შეცდომა"
#: term-utils/mesg.c:78
#, c-format
msgid " %s [options] [y | n]\n"
msgstr ""
#: term-utils/mesg.c:81
msgid "Control write access of other users to your terminal.\n"
msgstr ""
#: term-utils/mesg.c:84
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr ""
#: term-utils/mesg.c:130
msgid "no tty"
msgstr ""
#: term-utils/mesg.c:139
#, c-format
msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
msgstr ""
#: term-utils/mesg.c:146
msgid "is y"
msgstr ""
#: term-utils/mesg.c:149
msgid "is n"
msgstr ""
#: term-utils/mesg.c:161 term-utils/mesg.c:168
#, c-format
msgid "change %s mode failed"
msgstr ""
#: term-utils/mesg.c:163
msgid "write access to your terminal is allowed"
msgstr ""
#: term-utils/mesg.c:170
msgid "write access to your terminal is denied"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:192
#, c-format
msgid " %s [options] [file]\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:195
msgid "Make a typescript of a terminal session.\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:198
msgid " -I, --log-in <file> log stdin to file\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:199
msgid " -O, --log-out <file> log stdout to file (default)\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:200
msgid " -B, --log-io <file> log stdin and stdout to file\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:203
msgid " -T, --log-timing <file> log timing information to file\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:204
msgid " -t[<file>], --timing[=<file>] deprecated alias to -T (default file is stderr)\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:205
msgid " -m, --logging-format <name> force to 'classic' or 'advanced' format\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:208
msgid " -a, --append append to the log file\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:209
msgid " -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:210
msgid " -e, --return return exit code of the child process\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:211
msgid " -f, --flush run flush after each write\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:212
msgid " --force use output file even when it is a link\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:213
msgid " -E, --echo <when> echo input in session (auto, always or never)\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:214
msgid " -o, --output-limit <size> terminate if output files exceed size\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:215
msgid " -q, --quiet be quiet\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:302
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Script done on %s [<%s>]\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:304
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Script done on %s [COMMAND_EXIT_CODE=\"%d\"]\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:402
#, c-format
msgid "Script started on %s ["
msgstr ""
#: term-utils/script.c:418
#, c-format
msgid "%*s<not executed on terminal>"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:692
#, c-format
msgid "Script terminated, max output files size %<PRIu64> exceeded.\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:694
msgid "max output size exceeded"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:755
#, c-format
msgid ""
"output file `%s' is a link\n"
"Use --force if you really want to use it.\n"
"Program not started."
msgstr ""
#: term-utils/script.c:836 term-utils/scriptlive.c:220
#, c-format
msgid "unsupported echo mode: '%s'"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:861
msgid "failed to parse output limit size"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:872
#, c-format
msgid "unsupported logging format: '%s'"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:925
msgid "log multiple streams is mutually exclusive with 'classic' format"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:952
#, c-format
msgid "Script started"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:954
#, c-format
msgid ", output log file is '%s'"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:956
#, c-format
msgid ", input log file is '%s'"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:958
#, c-format
msgid ", timing file is '%s'"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:959
#, c-format
msgid ".\n"
msgstr ""
#: term-utils/script.c:1068
#, c-format
msgid "Script done.\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptlive.c:57
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %s [options]\n"
msgid " %s [options] <timingfile> <typescript>\n"
msgstr " %s [პარამეტრები]\n"
#: term-utils/scriptlive.c:61
msgid "Execute terminal typescript.\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptlive.c:64 term-utils/scriptreplay.c:57
msgid " -t, --timing <file> script timing log file\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptlive.c:65 term-utils/scriptreplay.c:58
msgid " -T, --log-timing <file> alias to -t\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptlive.c:66 term-utils/scriptreplay.c:59
msgid " -I, --log-in <file> script stdin log file\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptlive.c:67 term-utils/scriptreplay.c:61
msgid " -B, --log-io <file> script stdin and stdout log file\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptlive.c:70
msgid " -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptlive.c:71 term-utils/scriptreplay.c:67
msgid " -d, --divisor <num> speed up or slow down execution with time divisor\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptlive.c:72
msgid " -E, --echo <when> echo input in session (auto, always or never)\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptlive.c:73 term-utils/scriptreplay.c:68
msgid " -m, --maxdelay <num> wait at most this many seconds between updates\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptlive.c:237 term-utils/scriptreplay.c:256
msgid "failed to parse maximal delay argument"
msgstr ""
#: term-utils/scriptlive.c:260 term-utils/scriptreplay.c:297
msgid "timing file not specified"
msgstr ""
#: term-utils/scriptlive.c:262
msgid "stdin typescript file not specified"
msgstr ""
#: term-utils/scriptlive.c:288
#, c-format
msgid ">>> scriptlive: Starting your typescript execution by %s.\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptlive.c:295
msgid "failed to allocate PTY handler"
msgstr ""
#: term-utils/scriptlive.c:375
#, c-format
msgid ""
"\n"
">>> scriptlive: done.\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptreplay.c:50
#, c-format
msgid " %s [options] <timingfile> [<typescript> [<divisor>]]\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptreplay.c:54
msgid "Play back terminal typescripts, using timing information.\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptreplay.c:60
msgid " -O, --log-out <file> script stdout log file (default)\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptreplay.c:63
msgid " -s, --typescript <file> deprecated alias to -O\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptreplay.c:66
msgid " --summary display overview about recorded session and exit\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptreplay.c:69
msgid " -x, --stream <name> stream type (out, in, signal or info)\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptreplay.c:70
msgid " -c, --cr-mode <type> CR char mode (auto, never, always)\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptreplay.c:76
msgid "Key bindings:\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptreplay.c:77
msgid " space toggles between pause and play\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptreplay.c:78
msgid " up-arrow increases playback speed with ten percent\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptreplay.c:79
msgid " down-arrow decreases playback speed with ten percent\n"
msgstr ""
#: term-utils/scriptreplay.c:145
#, fuzzy
#| msgid "unexpected error"
msgid "unexpected fcntl failure"
msgstr "გაუთვალისწინებელი შეცდომა"
#: term-utils/scriptreplay.c:150
msgid "unexpected tcgetattr failure"
msgstr ""
#: term-utils/scriptreplay.c:235
#, c-format
msgid "unsupported mode name: '%s'"
msgstr ""
#: term-utils/scriptreplay.c:268
#, c-format
msgid "unsupported stream name: '%s'"
msgstr ""
#: term-utils/scriptreplay.c:299
msgid "data log file not specified"
msgstr ""
#: term-utils/scriptreplay.c:405
#, c-format
msgid "%s: log file error"
msgstr ""
#: term-utils/scriptreplay.c:407
#, c-format
msgid "%s: line %d: timing file error"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:238
#, c-format
msgid "argument error: bright color %s is not supported"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:329
msgid "too many tabs"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:385
msgid "Set the attributes of a terminal.\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:388
msgid " --term <terminal_name> override TERM environment variable\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:389
msgid " --reset reset terminal to power-on state\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:390
msgid " --resize reset terminal rows and columns\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:391
msgid " --initialize display init string, and use default settings\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:392
msgid " --default use default terminal settings\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:393
msgid " --store save current terminal settings as default\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:396
msgid " --cursor on|off display cursor\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:397
msgid " --repeat on|off keyboard repeat\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:398
msgid " --appcursorkeys on|off cursor key application mode\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:399
msgid " --linewrap on|off continue on a new line when a line is full\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:400
msgid " --inversescreen on|off swap colors for the whole screen\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:403
msgid " --msg on|off send kernel messages to console\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:404
msgid " --msglevel <0-8> kernel console log level\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:407
msgid " --foreground default|<color> set foreground color\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:408
msgid " --background default|<color> set background color\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:409
msgid " --ulcolor [bright] <color> set underlined text color\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:410
msgid " --hbcolor [bright] <color> set half-bright text color\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:411
msgid " <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:414
msgid " --bold on|off bold\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:415
msgid " --half-bright on|off dim\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:416
msgid " --blink on|off blink\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:417
msgid " --underline on|off underline\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:418
msgid " --reverse on|off swap foreground and background colors\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:421
msgid " --clear[=<all|rest>] clear screen and set cursor position\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:422
msgid " --tabs[=<number>...] set these tab stop positions, or show them\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:423
msgid " --clrtabs[=<number>...] clear these tab stop positions, or all\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:424
msgid " --regtabs[=1-160] set a regular tab stop interval\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:425
msgid " --blank[=0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:428
msgid " --dump[=<number>] write vcsa<number> console dump to file\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:429
msgid " --append <number> append vcsa<number> console dump to file\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:430
msgid " --file <filename> name of the dump file\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:433
msgid ""
" --powersave on|vsync|hsync|powerdown|off\n"
" set vesa powersaving features\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:435
msgid " --powerdown[=<0-60>] set vesa powerdown interval in minutes\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:438
msgid " --blength[=<0-2000>] duration of the bell in milliseconds\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:439
msgid " --bfreq[=<number>] bell frequency in Hertz\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:452
msgid "duplicate use of an option"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:764
msgid "cannot force blank"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:769
msgid "cannot force unblank"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:775
msgid "cannot get blank status"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:800
#, c-format
msgid "cannot open dump file %s for output"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:841
#, c-format
msgid "terminal %s does not support %s"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:852
#, fuzzy
#| msgid "close failed"
msgid "fcntl failed"
msgstr "დახურვის შეცდომა"
#: term-utils/setterm.c:882
msgid "select failed"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:908
msgid "stdin does not refer to a terminal"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:936
#, c-format
msgid "invalid cursor position: %s"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:958
msgid "reset failed"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1122
msgid "cannot (un)set powersave mode"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1141 term-utils/setterm.c:1150
msgid "klogctl error"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1171
msgid "$TERM is not defined."
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1178
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1180
#, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1182
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
#: term-utils/ttymsg.c:81
#, c-format
msgid "internal error: too many iov's"
msgstr ""
#: term-utils/ttymsg.c:94
#, c-format
msgid "excessively long line arg"
msgstr ""
#: term-utils/ttymsg.c:108
#, c-format
msgid "open failed"
msgstr "გახსნის შეცდომა"
#: term-utils/ttymsg.c:147
#, c-format
msgid "fork: %m"
msgstr ""
#: term-utils/ttymsg.c:149
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "ფორკის შეცდომა"
#: term-utils/ttymsg.c:182
#, c-format
msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long"
msgstr ""
#: term-utils/wall.c:95
#, c-format
msgid " %s [options] [<file> | <message>]\n"
msgstr ""
#: term-utils/wall.c:98
msgid "Write a message to all users.\n"
msgstr ""
#: term-utils/wall.c:101
msgid " -g, --group <group> only send message to group\n"
msgstr ""
#: term-utils/wall.c:102
msgid " -n, --nobanner do not print banner, works only for root\n"
msgstr ""
#: term-utils/wall.c:103
msgid " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n"
msgstr ""
#: term-utils/wall.c:131
msgid "invalid group argument"
msgstr ""
#: term-utils/wall.c:133
#, c-format
msgid "%s: unknown gid"
msgstr ""
#: term-utils/wall.c:183
msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
msgstr ""
#: term-utils/wall.c:240
msgid "--nobanner is available only for root"
msgstr ""
#: term-utils/wall.c:245
#, c-format
msgid "invalid timeout argument: %s"
msgstr ""
#: term-utils/wall.c:281 term-utils/write.c:144 term-utils/write.c:215
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing %s"
msgid "error getting sessions: %s"
msgstr "შეცდომა '%s'-ის ჩაწერისას"
#: term-utils/wall.c:290 term-utils/write.c:153 term-utils/write.c:223
#, fuzzy, c-format
#| msgid "utimes failed: %s"
msgid "get user name failed: %s"
msgstr "utimes -ის შეცდომა: %s"
#: term-utils/wall.c:296 term-utils/wall.c:328
#, fuzzy
#| msgid "failed to allocate memory"
msgid "failed to allocate lines list"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"
#: term-utils/wall.c:361
msgid "cannot get passwd uid"
msgstr ""
#: term-utils/wall.c:385
#, c-format
msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
msgstr ""
#: term-utils/wall.c:418
#, c-format
msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr ""
#: term-utils/write.c:92
#, c-format
msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n"
msgstr ""
#: term-utils/write.c:96
msgid "Send a message to another user.\n"
msgstr ""
#: term-utils/write.c:121
#, c-format
msgid "effective gid does not match group of %s"
msgstr ""
#: term-utils/write.c:309
#, c-format
msgid "%s is not logged in"
msgstr ""
#: term-utils/write.c:314
msgid "can't find your tty's name"
msgstr ""
#: term-utils/write.c:319
#, c-format
msgid "%s has messages disabled"
msgstr ""
#: term-utils/write.c:322
#, c-format
msgid "%s is logged in more than once; writing to %s"
msgstr ""
#: term-utils/write.c:373
#, c-format
msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %02d:%02d ..."
msgstr ""
#: term-utils/write.c:377
#, c-format
msgid "Message from %s@%s on %s at %02d:%02d ..."
msgstr ""
#: term-utils/write.c:388
msgid "carefulputc failed"
msgstr ""
#: term-utils/write.c:426
msgid "you have write permission turned off"
msgstr ""
#: term-utils/write.c:449
#, c-format
msgid "%s is not logged in on %s"
msgstr ""
#: term-utils/write.c:455
#, c-format
msgid "%s has messages disabled on %s"
msgstr ""
#: text-utils/bits.c:57 text-utils/bits.c:75
msgid "error: cannot allocate bit mask"
msgstr ""
#: text-utils/bits.c:63
#, c-format
msgid "error: invalid bit mask: %s"
msgstr ""
#: text-utils/bits.c:66
#, c-format
msgid "error: invalid bit list: %s"
msgstr ""
#: text-utils/bits.c:208
#, fuzzy, c-format
#| msgid " %s [options] [<message>]\n"
msgid " %s [options] [<mask_or_list>...]\n"
msgstr " %s [პარამეტრები] [<შეტყობინება>]\n"
#: text-utils/bits.c:212
msgid "Convert bit masks from/to various formats."
msgstr ""
#: text-utils/bits.c:215
msgid ""
" <mask_or_list> bits specified as a hex mask (e.g. 0xeec2)\n"
" or as a comma-separated list of bit IDs"
msgstr ""
#: text-utils/bits.c:219
msgid " If not specified, arguments will be read from stdin."
msgstr ""
#: text-utils/bits.c:224
msgid ""
" -w <num>, --width <num>\n"
" maximum width of bit masks (default 8192)"
msgstr ""
#: text-utils/bits.c:228
msgid ""
"\n"
"Output modes:\n"
msgstr ""
#: text-utils/bits.c:229
msgid " -m, --mask display bits as a hex mask value (default)"
msgstr ""
#: text-utils/bits.c:231
msgid ""
" -g, --grouped-mask display bits as a hex mask value in 32bit\n"
" comma separated groups"
msgstr ""
#: text-utils/bits.c:233
msgid " -b, --binary display bits as a binary mask value"
msgstr ""
#: text-utils/bits.c:235
msgid " -l, --list display bits as a compressed list of bit IDs"
msgstr ""
#: text-utils/bits.c:285
#, fuzzy
#| msgid "invalid"
msgid "invalid --width"
msgstr "მცდარი"
#: text-utils/bits.c:306 text-utils/bits.c:315
#, fuzzy
#| msgid "failed to allocate memory"
msgid "cannot allocate memory"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა"
#: text-utils/col.c:173
msgid "Filter out reverse line feeds from standard input.\n"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:176
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -b, --no-backspaces do not output backspaces\n"
" -f, --fine permit forward half line feeds\n"
" -p, --pass pass unknown control sequences\n"
" -h, --tabs convert spaces to tabs\n"
" -x, --spaces convert tabs to spaces\n"
" -l, --lines NUM buffer at least NUM lines\n"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:495
#, c-format
msgid "warning: can't back up %s."
msgstr ""
#: text-utils/col.c:497
msgid "past first line"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:498
msgid "-- line already flushed"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:564
msgid "bad -l argument"
msgstr ""
#: text-utils/colcrt.c:84 text-utils/column.c:891
#, c-format
msgid " %s [options] [<file>...]\n"
msgstr ""
#: text-utils/colcrt.c:87
msgid "Filter nroff output for CRT previewing.\n"
msgstr ""
#: text-utils/colcrt.c:90
msgid " -, --no-underlining suppress all underlining\n"
msgstr ""
#: text-utils/colcrt.c:91
msgid " -2, --half-lines print all half-lines\n"
msgstr ""
#: text-utils/colrm.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %s [startcol [endcol]]\n"
msgstr ""
#: text-utils/colrm.c:66
msgid "Filter out the specified columns from standard input.\n"
msgstr ""
#: text-utils/colrm.c:183
msgid "first argument"
msgstr ""
#: text-utils/colrm.c:185
msgid "second argument"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:402
msgid "failed to parse column"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:411
#, c-format
msgid "undefined column name '%s'"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:523
msgid "failed to parse --table-order list"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:601
msgid "failed to parse --table-hide list"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:605
msgid "failed to parse --table-right list"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:609
msgid "failed to parse --table-trunc list"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:613
msgid "failed to parse --table-noextreme list"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:617
msgid "failed to parse --table-wrap list"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:647
#, fuzzy
#| msgid "failed to allocate script handler"
msgid "failed to allocate input line"
msgstr "სკრიპტის დამმუშავებლის გამოყოფის შეცდომა"
#: text-utils/column.c:665
#, c-format
msgid "line %zu: for JSON the name of the column %zu is required"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:680
msgid "failed to allocate output data"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:894
msgid "Columnate lists.\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:897
msgid " -t, --table create a table\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:898
msgid " -n, --table-name <name> table name for JSON output\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:899
msgid " -O, --table-order <columns> specify order of output columns\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:900
msgid " -C, --table-column <properties> define column\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:901
msgid " -N, --table-columns <names> comma separated columns names\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:902
msgid " -l, --table-columns-limit <num> maximal number of input columns\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:903
msgid " -E, --table-noextreme <columns> don't count long text from the columns to column width\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:904
msgid " -d, --table-noheadings don't print header\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:905
#, fuzzy
#| msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgid " -m, --table-maxout fill all available space\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანის რეჟიმი\n"
#: text-utils/column.c:906
msgid " -e, --table-header-repeat repeat header for each page\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:907
msgid " -H, --table-hide <columns> don't print the columns\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:908
msgid " -R, --table-right <columns> right align text in these columns\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:909
msgid " -T, --table-truncate <columns> truncate text in the columns when necessary\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:910
msgid " -W, --table-wrap <columns> wrap text in the columns when necessary\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:911
msgid " -L, --keep-empty-lines don't ignore empty lines\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:912
msgid " -J, --json use JSON output format for table\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:915
msgid " -r, --tree <column> column to use tree-like output for the table\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:916
msgid " -i, --tree-id <column> line ID to specify child-parent relation\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:917
msgid " -p, --tree-parent <column> parent to specify child-parent relation\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:920
msgid " -c, --output-width <width> width of output in number of characters\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:921
msgid " -o, --output-separator <string> columns separator for table output (default is two spaces)\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:922
msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:923
msgid " -x, --fillrows fill rows before columns\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:924
msgid " -S, --use-spaces <number> minimal whitespaces between columns (no tabs)\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:1006
msgid "invalid columns argument"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:1032
msgid "invalid columns limit argument"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:1034
msgid "columns limit must be greater than zero"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:1037
msgid "failed to parse column names"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:1062
#, fuzzy
#| msgid "invalid start argument"
msgid "invalid spaces argument"
msgstr "გაშვების არასწორი არგუმენტი"
#: text-utils/column.c:1068
#, fuzzy
#| msgid "failed to set script header"
msgid "failed to parse input separator"
msgstr "სკრიპტის თავსართის დაყენების შეცდომა"
#: text-utils/column.c:1101
msgid "options --tree-id and --tree-parent are required for tree formatting"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:1109
msgid "option --table required for all --table-*"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:1112
msgid "option --table-columns or --table-column required for --json"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:167 text-utils/more.c:241
#, c-format
msgid " %s [options] <file>...\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:170
msgid "Display file contents in hexadecimal, decimal, octal, or ascii.\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:173
msgid " -b, --one-byte-octal one-byte octal display\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:174
msgid " -X, --one-byte-hex one-byte hexadecimal display\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:175
msgid " -c, --one-byte-char one-byte character display\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:176
msgid " -C, --canonical canonical hex+ASCII display\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:177
msgid " -d, --two-bytes-decimal two-byte decimal display\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:178
msgid " -o, --two-bytes-octal two-byte octal display\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:179
msgid " -x, --two-bytes-hex two-byte hexadecimal display\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:180
msgid " -L, --color[=<mode>] interpret color formatting specifiers\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:183
msgid " -e, --format <format> format string to be used for displaying data\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:184
msgid " -f, --format-file <file> file that contains format strings\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:185
msgid " -n, --length <length> interpret only length bytes of input\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:186
msgid " -s, --skip <offset> skip offset bytes from the beginning\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:187
msgid " -v, --no-squeezing output identical lines\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:193
msgid "<length> and <offset>"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump-display.c:374
msgid "all input file arguments failed"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump-parse.c:55
#, c-format
msgid "bad byte count for conversion character %s"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump-parse.c:60
#, c-format
msgid "%%s requires a precision or a byte count"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump-parse.c:65
#, c-format
msgid "bad format {%s}"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump-parse.c:70
#, c-format
msgid "bad conversion character %%%s"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump-parse.c:438
msgid "byte count with multiple conversion characters"
msgstr ""
#: text-utils/line.c:33
msgid "Read one line.\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:244
msgid "Display the contents of a file in a terminal."
msgstr ""
#: text-utils/more.c:247
msgid " -d, --silent display help instead of ringing bell"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:248
msgid " -f, --logical count logical rather than screen lines"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:249
msgid " -l, --no-pause suppress pause after form feed"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:250
msgid " -c, --print-over do not scroll, display text and clean line ends"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:251
msgid " -p, --clean-print do not scroll, clean screen and display text"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:252
msgid " -e, --exit-on-eof exit on end-of-file"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:253
msgid " -s, --squeeze squeeze multiple blank lines into one"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:254
msgid " -u, --plain suppress underlining and bold"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:255
msgid " -n, --lines <number> the number of lines per screenful"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:256
msgid " -<number> same as --lines"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:257
msgid " +<number> display file beginning from line number"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:258
msgid " +/<pattern> display file beginning from pattern match"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:361
msgid "MORE environment variable"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:414
msgid "magic failed"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:418 text-utils/more.c:437
#, c-format
msgid ""
"\n"
"******** %s: Not a text file ********\n"
"\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:471
#, c-format
msgid ""
"\n"
"*** %s: directory ***\n"
"\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:730
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:732
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:737 text-utils/more.c:743
#, c-format
msgid "(END)"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:748
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:950
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
msgstr ""
#: text-utils/more.c:954
msgid "...Skipping to file "
msgstr ""
#: text-utils/more.c:956
msgid "...Skipping back to file "
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1118
msgid "Line too long"
msgstr "ხაზი ძალიან გრძელია"
#: text-utils/more.c:1161
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1190
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1275
msgid "exec failed\n"
msgstr "გაშვების შეცდომა\n"
#: text-utils/more.c:1285
msgid "can't fork\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1489
msgid "...skipping\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1526
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1530 text-utils/pg.c:1039 text-utils/pg.c:1187
msgid "Pattern not found"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1548
msgid ""
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets.\n"
"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1554
#, c-format
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
"<return> Display next k lines of text [1]*\n"
"d or ctrl-D Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
"q or Q or <interrupt> Exit from more\n"
"s Skip forward k lines of text [1]\n"
"f Skip forward k screenfuls of text [1]\n"
"b or ctrl-B Skip backwards k screenfuls of text [1]\n"
"' Go to place where previous search started\n"
"= Display current line number\n"
"/<regular expression> Search for kth occurrence of regular expression [1]\n"
"n Search for kth occurrence of last r.e [1]\n"
"!<cmd> or :!<cmd> Execute <cmd> in a subshell\n"
"v Start up '%s' at current line\n"
"ctrl-L Redraw screen\n"
":n Go to kth next file [1]\n"
":p Go to kth previous file [1]\n"
":f Display current file name and line number\n"
". Repeat previous command\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1620
#, c-format
msgid "...back %d page"
msgid_plural "...back %d pages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: text-utils/more.c:1644
#, c-format
msgid "...skipping %d line"
msgid_plural "...skipping %d lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: text-utils/more.c:1749
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
"\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1768
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1771
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1777
msgid "No previous regular expression"
msgstr "წინა რეგულარული გამოსახულება არ არსებობს"
#: text-utils/more.c:1846
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:154
msgid ""
"-------------------------------------------------------\n"
" h this screen\n"
" q or Q quit program\n"
" <newline> next page\n"
" f skip a page forward\n"
" d or ^D next halfpage\n"
" l next line\n"
" $ last page\n"
" /regex/ search forward for regex\n"
" ?regex? or ^regex^ search backward for regex\n"
" . or ^L redraw screen\n"
" w or z set page size and go to next page\n"
" s filename save current file to filename\n"
" !command shell escape\n"
" p go to previous file\n"
" n go to next file\n"
"\n"
"Many commands accept preceding numbers, for example:\n"
"+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first page).\n"
"\n"
"See pg(1) for more information.\n"
"-------------------------------------------------------\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:233
#, c-format
msgid " %s [options] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:237
msgid "Browse pagewise through text files.\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:240
msgid " -number lines per page\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:241
msgid " -c clear screen before displaying\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:242
msgid " -e do not pause at end of a file\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:243
msgid " -f do not split long lines\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:244
msgid " -n terminate command with new line\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:245
msgid " -p <prompt> specify prompt\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:246
msgid " -r disallow shell escape\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:247
msgid " -s print messages to stdout\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:248
msgid " +number start at the given line\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:249
msgid " +/pattern/ start at the line containing pattern\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:260
#, c-format
msgid "option requires an argument -- %s"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:266
#, c-format
msgid "illegal option -- %s"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:368
msgid "...skipping forward\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:370
msgid "...skipping backward\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:387
msgid "No next file"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:391
msgid "No previous file"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:894
#, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:897
#, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:899
#, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:952
msgid "Cannot create temporary file"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:961 text-utils/pg.c:1128 text-utils/pg.c:1154
msgid "RE error: "
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:1111
msgid "(EOF)"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:1136 text-utils/pg.c:1162
msgid "No remembered search string"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:1217
msgid "cannot open "
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:1269
msgid "saved"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:1359
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:1393
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:1481
msgid "(Next file: "
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:1547
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:1600 text-utils/pg.c:1673
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr ""
#: text-utils/rev.c:77 text-utils/ul.c:124
#, c-format
msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr ""
#: text-utils/rev.c:80
msgid "Reverse lines characterwise.\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:127
msgid "Do underlining.\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:130
msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:131
msgid " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:504
#, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:619
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:623
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
#, c-format
#~ msgid "chown failed: %s"
#~ msgstr "chown -ის შეცდომა: %s"
#, c-format
#~ msgid " %s <group>\n"
#~ msgstr " %s <group>\n"
#~ msgid "setuid failed"
#~ msgstr "setuid -ის შეცდომა"
#~ msgid "setexeccon failed"
#~ msgstr "setexeccon -ის შეცდომა"
#~ msgid "filesystem size"
#~ msgstr "ფაილური სისტემის ზომა"
#~ msgid "timed out"
#~ msgstr "ვადა გავიდა"