1
0
Fork 0
xdg-user-dirs/po/crh.po
Daniel Baumann 8628cbbff3
Adding upstream version 0.18.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
2025-06-22 22:55:16 +02:00

134 lines
2.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Qırımtatarca (Qırım Türkçe) xdg-user-dirs.
# Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc
# This file is distributed under the same license as the xdg-user-dirs package.
#
# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-user-dirs 0.11-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-01 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 21:53-0600\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Crimean Tatar (Crimean Turkish) <tilde-birlik-tercime@lists."
"sourceforge.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: translate.c:2
msgid "Applications"
msgstr "Uyğulamalar"
#: translate.c:2
msgid "applications"
msgstr "uyğulamalar"
#: translate.c:3
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"
#: translate.c:3
msgid "desktop"
msgstr "masaüstü"
#: translate.c:4
msgid "Documents"
msgstr "Vesiqalar"
#: translate.c:4
msgid "documents"
msgstr "vesiqalar"
#: translate.c:5
msgid "Download"
msgstr "Endirme"
#: translate.c:5
msgid "download"
msgstr "endirme"
#: translate.c:6
msgid "Downloads"
msgstr "Endirmeler"
#: translate.c:6
msgid "downloads"
msgstr "endirmeler"
#: translate.c:7
msgid "Movies"
msgstr "Filmler"
#: translate.c:7
msgid "movies"
msgstr "filmler"
# tüklü
#: translate.c:8
msgid "Music"
msgstr "Musıqi"
# tüklü
#: translate.c:8
msgid "music"
msgstr "musıqi"
#: translate.c:9
msgid "Photos"
msgstr "Fotolar"
#: translate.c:9
msgid "photos"
msgstr "fotolar"
#: translate.c:10
msgid "Pictures"
msgstr "Resimler"
#: translate.c:10
msgid "pictures"
msgstr "resimler"
#: translate.c:11
msgid "Projects"
msgstr "Proyektler"
#: translate.c:11
msgid "projects"
msgstr "proyektler"
#: translate.c:12
msgid "Public"
msgstr "Aleniy"
#: translate.c:12
msgid "public"
msgstr "aleniy"
#: translate.c:13
msgid "Share"
msgstr "Üleşim"
#: translate.c:13
msgid "share"
msgstr "üleşim"
#: translate.c:14
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
#: translate.c:14
msgid "templates"
msgstr "şablonlar"
#: translate.c:15
msgid "Videos"
msgstr "Videolar"
#: translate.c:15
msgid "videos"
msgstr "videolar"