diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-06 01:16:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-06 01:16:25 +0000 |
commit | 493d99a59cc0189b4a6e9b5d4d74d9d747e34e01 (patch) | |
tree | f874c5dd860f5340e2988d0ad4fd30724db945a1 /debian/po/nl.po | |
parent | Adding upstream version 2.8.5. (diff) | |
download | man-db-493d99a59cc0189b4a6e9b5d4d74d9d747e34e01.tar.xz man-db-493d99a59cc0189b4a6e9b5d4d74d9d747e34e01.zip |
Adding debian version 2.8.5-2.debian/2.8.5-2
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/po/nl.po')
-rw-r--r-- | debian/po/nl.po | 80 |
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..2c79565 --- /dev/null +++ b/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandb\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-23 13:16+0100\n" +"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian..org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Dutch\n" + +# Type: boolean +# Description +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?" +msgstr "Wilt u man en mandb installeren met 'setuid man'?" + +# Type: boolean +# Description +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so " +"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows " +"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages " +"('cat pages'), which may aid performance on slower machines." +msgstr "" +"De man en mandb programma's kunnen geinstalleerd worden met de set-user-id " +"bit ingesteld zodat ze uitgevoerd worden als de gebruiker 'man'. Dit geeft " +"gewone gebruikers de gelegenheid om van de tijdelijke opslag van " +"voorgeformatteerde handleidingpagina's ('cat pages') gebruik te maken, wat " +"de prestaties op tragere systemen kan verbeteren." + +# Type: boolean +# Description +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid " +"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient " +"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be " +"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80." +msgstr "" +"Tijdelijk opgeslagen man-pagina's werken enkel wanneer u een terminal met " +"een breedte van 80 gebruikt. Dit vermijdt dat één gebruiker cat-pagina's " +"opslaat met breedtes die niet geschikt zijn voor andere gebruikers. Wanneer " +"u een bredere terminal gebruikt kunt u een breedte van 80 karakters " +"afdwingen voor man-pagina's door 'MANWIDTH=80' in te stellen als " +"omgevingsvariabele." + +# Type: boolean +# Description +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " +"If in doubt, you should leave it disabled." +msgstr "" +"Het activeren van deze optie kan een veiligheidsrisico zijn; daarom staat " +"deze optie standaard uit. Bij twijfel kunt u deze optie best uit laten." |