diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-06 01:16:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-06 01:16:24 +0000 |
commit | 9221dca64f0c8b5de72727491e41cf63e902eaab (patch) | |
tree | d8cbbf520eb4b5c656a54b2e36947008dcb751ad /man/it/man5 | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | man-db-9221dca64f0c8b5de72727491e41cf63e902eaab.tar.xz man-db-9221dca64f0c8b5de72727491e41cf63e902eaab.zip |
Adding upstream version 2.8.5.upstream/2.8.5upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | man/it/man5/manpath.man5 | 110 |
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/it/man5/manpath.man5 b/man/it/man5/manpath.man5 new file mode 100644 index 0000000..5697c09 --- /dev/null +++ b/man/it/man5/manpath.man5 @@ -0,0 +1,110 @@ +.\" Man page for format of the manpath.config data file +.\" +.\" Copyright (C), 1994, 1995, Graeme W. Wilford. (Wilf.) +.\" +.\" Traduzione di Bortolozzo Giovanni <borto@pluto.linux.it> +.\" Febbraio 1997 +.\" 1° Revisione Marzo 1997 +.\" 2° Revisione Agosto 1999 +.\" +.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public +.\" License as specified in the file COPYING that comes with the +.\" man-db distribution. +.\" +.\" Sat Oct 29 13:09:31 GMT 1994 Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk) +.\" +.\"" for hilit19 +.TH MANPATH 5 "%date%" "%version%" "%manpath_config_file%" +.SH NOME +manpath \- formato del file %manpath_config_file% +.SH DESCRIZIONE +Il file di configurazione dei percorsi man è usato dalle utility per +le pagine di manuale per stabilire in esecuzione i percorsi man +dell'utente, per indicare quali gerarchie di pagine di manuale +(percorsi man) devono essere trattati come globali e per assegnare a +quest'ultimi delle directory da usare per salvare i cat file. + +Se la variabile d'ambiente +.RB $ MANPATH +è già settata, le informazioni contenute all'interno di +%manpath_config_file% non la ridefiniranno. +.SH FORMATO +Attualmente sono riconosciuti i seguenti tipi di campi: +.TP +.BI # \ commento +Righe vuote o che iniziano con un +.B # +saranno trattate come commenti ed ignorate. +.TP +.BI MANDATORY_MANPATH \ elemento_percorso_man +Righe di questo tipo indicano percorsi man che ogni +.RB $ MANPATH +generato automaticamente dovrebbe contenere. Tipicamente include +.IR /usr/man . +.TP +.BI MANPATH_MAP \ elemento_percorso\ elemento_percorso_man +Righe di questo tipo definiscono la mappatura da +.RB $ PATH +a +.RB $ MANPATH . +Per ognuno degli +.I elemento_percorso +trovati nella variabile +.RB $ PATH +dell'utente, +.I elemento_percorso_man +sarà aggiunto a +.RB $ MANPATH . +.TP +\fBMANDB_MAP \fIelemento_percorso_man \fR\|[\|\fIelemento_percorso_cat\fR \|] +Righe di questo tipo indicano quali percorsi man devono essere +trattati come globali e opzionalmente, dove dovrebbero essere salvati +i loro file cat. Questo campo è particolarmente importante se +.B man +è un programma setuid, in quanto indica a quali gerarchie di pagine di +manuale accedere come utente setuid e a quali come l'utente invocante. + +Le gerarchie di pagine di manuale sono solitamente quelle +immagazzinate sotto a +.I /usr +come, ad esempio, +.IR /usr/man , +.I /usr/local/man +e +.IR /usr/X11R6/man . + +Se le pagine cat di un particolare +.I elemento_percorso_man +non devono essere salvate o sono salvate nelle posizione tradizionale, +.I elemento_percorso_cat +può essere omesso. + +Posizioni cat tradizionali potrebbero essere impossibili per gerarchie +di pagine di manuale montate in sola lettura e a causa di ciò è +impossibile specificare una valida gerarchia di directory per il loro +salvataggio. Per osservare il +.B Linux FSSTND +la parola chiave +.RB ` FSSTND ' +può essere usata al posto di una reale directory. + +Sfortunatamente, è necessario specificare +.B tutti +i percorsi man globali, inclusi i percorsi di sistema alternativi come +.I /usr/man/sun +o qualsiasi percorso +.B NLS locale +come +.IR /usr/man/it_IT . + +Poiché le informazioni sono analizzate riga per riga nell'ordine in cui +sono scritte, è necessario che ognuno dei percorsi man che sia una +sotto gerarchia di un'altra gerarchia sia elencato prima, altrimenti +sarà fatta una corrispondenza non corretta. Ad esempio +.I /usr/man/it_IT +deve venire prima di +.IR /usr/man . +.SH PROBLEMI +Finché le suddette regole non sono seguite e osservate precisamente, +le utility per le pagine di manuale non funzioneranno correttamente. Le +regole sono eccessivamente complicate. |