diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 597 |
1 files changed, 597 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..98090ba --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,597 @@ +# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ +# +# Hungarian translation of systemd +# Copyright © 2015, 2016. Free Software Foundation, Inc. +# +# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2015, 2016. +# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: systemd master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-23 18:03+0100\n" +"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1 +msgid "Send passphrase back to system" +msgstr "Jelmondat visszaküldése a rendszernek" + +#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2 +msgid "" +"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a bevitt jelmondat visszaküldéséhez a rendszernek." + +#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3 +msgid "Manage system services or other units" +msgstr "Rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezelése" + +#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4 +msgid "Authentication is required to manage system services or other units." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezeléséhez." + +#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5 +msgid "Manage system service or unit files" +msgstr "Rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezelése" + +#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6 +msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez." + +#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7 +msgid "Set or unset system and service manager environment variables" +msgstr "" +"Rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti változóinak beállítása vagy " +"törlése" + +#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8 +msgid "" +"Authentication is required to set or unset system and service manager " +"environment variables." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti " +"változóinak beállításához vagy törléséhez." + +#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9 +msgid "Reload the systemd state" +msgstr "A systemd állapotának újratöltése" + +#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10 +msgid "Authentication is required to reload the systemd state." +msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez." + +#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1 +msgid "Set host name" +msgstr "Gépnév beállítása" + +#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to set the local host name." +msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." + +#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3 +msgid "Set static host name" +msgstr "Statikus gépnév beállítása" + +#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4 +msgid "" +"Authentication is required to set the statically configured local host name, " +"as well as the pretty host name." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a statikusan megadott helyi gépnév, valamint a szép " +"gépnév beállításához." + +#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5 +msgid "Set machine information" +msgstr "Gépinformációk beállítása" + +#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6 +msgid "Authentication is required to set local machine information." +msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához." + +#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1 +msgid "Import a VM or container image" +msgstr "VM vagy konténer lemezkép importálása" + +#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to import a VM or container image" +msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép importálásához." + +#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3 +msgid "Export a VM or container image" +msgstr "VM vagy konténer lemezkép exportálása" + +#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4 +msgid "Authentication is required to export a VM or container image" +msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép exportálásához." + +#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5 +msgid "Download a VM or container image" +msgstr "VM vagy konténer lemezkép letöltése" + +#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6 +msgid "Authentication is required to download a VM or container image" +msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép letöltéséhez." + +#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1 +msgid "Set system locale" +msgstr "Területi beállítás megadása" + +#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to set the system locale." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításainak megadásához." + +#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3 +msgid "Set system keyboard settings" +msgstr "Rendszer billentyűzetbeállítások megadása" + +#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4 +msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1 +msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" +msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer leállítását" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2 +msgid "" +"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás " +"meggátlásához." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3 +msgid "Allow applications to delay system shutdown" +msgstr "Alkalmazások késleltethetik a rendszer leállítását" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4 +msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás " +"késleltetéséhez." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5 +msgid "Allow applications to inhibit system sleep" +msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer altatását" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6 +msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás meggátlásához." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7 +msgid "Allow applications to delay system sleep" +msgstr "Alkalmazások késleltethetik a rendszer altatását" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8 +msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás " +"késleltetéséhez." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9 +msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" +msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer automatikus felfüggesztését" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10 +msgid "" +"Authentication is required for an application to inhibit automatic system " +"suspend." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára az automatikus " +"rendszerfelfüggesztés meggátlásához." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11 +msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" +msgstr "" +"Alkalmazások meggátolhatják a bekapcsoló gomb rendszer általi kezelését" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12 +msgid "" +"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " +"the power key." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a bekapcsoló gomb rendszer " +"általi kezelésének meggátlásához." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13 +msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" +msgstr "" +"Alkalmazások meggátolhatják a felfüggesztés gomb rendszer általi kezelését" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14 +msgid "" +"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " +"the suspend key." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a felfüggesztés gomb rendszer " +"általi kezelésének meggátlásához." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15 +msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" +msgstr "" +"Alkalmazások meggátolhatják a hibernálás gomb rendszer általi kezelését" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16 +msgid "" +"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " +"the hibernate key." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a hibernálás gomb rendszer " +"általi kezelésének meggátlásához." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17 +msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" +msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a fedélkapcsoló rendszer általi kezelését" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18 +msgid "" +"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " +"the lid switch." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a fedélkapcsoló rendszer általi " +"kezelésének meggátlásához." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19 +msgid "Allow non-logged-in user to run programs" +msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználó számára" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20 +msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." +msgstr "" +"Határozott kérés szükséges a programfuttatáshoz be nem jelentkezett " +"felhasználóként." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21 +msgid "Allow non-logged-in users to run programs" +msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználók számára" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22 +msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a programfuttatáshoz be nem jelentkezett " +"felhasználóként." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23 +msgid "Allow attaching devices to seats" +msgstr "Eszközök csatolásának engedélyezése munkaállomásokhoz" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24 +msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges eszköz csatolásának engedélyezéséhez egy " +"munkaállomáshoz" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25 +msgid "Flush device to seat attachments" +msgstr "Eszközök és munkaállomások csatolásainak törlése" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26 +msgid "" +"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges az eszközök munkaállomásokhoz csatolásainak " +"alaphelyzetbe állításához." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27 +msgid "Power off the system" +msgstr "A rendszer kikapcsolása" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28 +msgid "Authentication is required for powering off the system." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29 +msgid "Power off the system while other users are logged in" +msgstr "" +"A rendszer kikapcsolása miközben be vannak jelentkezve más felhasználók" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30 +msgid "" +"Authentication is required for powering off the system while other users are " +"logged in." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben be vannak " +"jelentkezve más felhasználók." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31 +msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it" +msgstr "" +"A rendszer kikapcsolása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32 +msgid "" +"Authentication is required for powering off the system while an application " +"asked to inhibit it." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben egy alkalmazás " +"ennek meggátlását kérte." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33 +msgid "Reboot the system" +msgstr "A rendszer újraindítása" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34 +msgid "Authentication is required for rebooting the system." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35 +msgid "Reboot the system while other users are logged in" +msgstr "A rendszer újraindítása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36 +msgid "" +"Authentication is required for rebooting the system while other users are " +"logged in." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben be vannak " +"jelentkezve más felhasználók." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37 +msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it" +msgstr "" +"A rendszer újraindítása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38 +msgid "" +"Authentication is required for rebooting the system while an application " +"asked to inhibit it." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben egy alkalmazás " +"ennek meggátlását kérte." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39 +msgid "Suspend the system" +msgstr "A rendszer felfüggesztése" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40 +msgid "Authentication is required for suspending the system." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41 +msgid "Suspend the system while other users are logged in" +msgstr "" +"A rendszer felfüggesztése mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42 +msgid "" +"Authentication is required for suspending the system while other users are " +"logged in." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben be vannak " +"jelentkezve más felhasználók." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43 +msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it" +msgstr "" +"A rendszer felfüggesztése miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44 +msgid "" +"Authentication is required for suspending the system while an application " +"asked to inhibit it." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben egy alkalmazás " +"ennek meggátlását kérte." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45 +msgid "Hibernate the system" +msgstr "A rendszer hibernálása" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46 +msgid "Authentication is required for hibernating the system." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47 +msgid "Hibernate the system while other users are logged in" +msgstr "A rendszer hibernálása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48 +msgid "" +"Authentication is required for hibernating the system while other users are " +"logged in." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben be vannak " +"jelentkezve más felhasználók." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49 +msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it" +msgstr "A rendszer hibernálása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50 +msgid "" +"Authentication is required for hibernating the system while an application " +"asked to inhibit it." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben egy alkalmazás " +"ennek meggátlását kérte." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51 +msgid "Manage active sessions, users and seats" +msgstr "Aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások kezelése" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52 +msgid "" +"Authentication is required for managing active sessions, users and seats." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások " +"kezeléséhez." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53 +msgid "Lock or unlock active sessions" +msgstr "Aktív munkamenetek zárolása vagy feloldása" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54 +msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek zárolásához vagy feloldásához." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 +msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface" +msgstr "A firmware-nek jelezhető, hogy a beállítófelületet bootolja" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 +msgid "" +"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " +"interface." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a firmware-nek jelzéshez, hogy a beállítófelületet " +"bootolja" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57 +msgid "Set a wall message" +msgstr "Falüzenet beállítása" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58 +msgid "Authentication is required to set a wall message" +msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 +msgid "Log into a local container" +msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to log into a local container." +msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 +msgid "Log into the local host" +msgstr "Bejelentkezés a helyi gépre" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 +msgid "Authentication is required to log into the local host." +msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez a helyi gépre." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +msgid "Acquire a shell in a local container" +msgstr "Parancsértelmező elérése helyi konténerben" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." +msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez helyi konténerben." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 +msgid "Acquire a shell on the local host" +msgstr "Parancsértelmező elérése a helyi gépen" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 +msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." +msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez a helyi gépen." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 +msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" +msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi konténerben" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 +msgid "" +"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." +msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez helyi konténerben." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 +msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" +msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi gépen" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 +msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." +msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez a helyi gépen." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 +msgid "Manage local virtual machines and containers" +msgstr "Virtuális gépek és konténerek kezelése" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 +msgid "" +"Authentication is required to manage local virtual machines and containers." +msgstr "Hitelesítés szükséges helyi virtuális gépek és konténerek kezeléséhez." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 +msgid "Manage local virtual machine and container images" +msgstr "Helyi virtuális gép és konténer lemezképek kezelése" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 +msgid "" +"Authentication is required to manage local virtual machine and container " +"images." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a helyi virtuális gép és konténer lemezképek " +"kezeléséhez." + +#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1 +msgid "Set system time" +msgstr "Rendszeridő beállítása" + +#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to set the system time." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához." + +#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3 +msgid "Set system timezone" +msgstr "Rendszer időzónájának beállítása" + +#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4 +msgid "Authentication is required to set the system timezone." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához." + +#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5 +msgid "Set RTC to local timezone or UTC" +msgstr "Az RTC beállítása helyi időzónára vagy UTC-re" + +#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6 +msgid "" +"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " +"UTC time." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges az RTC beállításához a helyi időzóna vagy UTC " +"tárolására." + +#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7 +msgid "Turn network time synchronization on or off" +msgstr "Hálózati időszinkronizáció be- vagy kikapcsolása" + +#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8 +msgid "" +"Authentication is required to control whether network time synchronization " +"shall be enabled." +msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati időszinkronizáció engedélyezéséhez." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:450 +msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." +msgstr "Hitelesítés szükséges a következő elindításához: „$(unit)”." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:451 +msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." +msgstr "Hitelesítés szükséges a következő leállításához: „$(unit)”." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:452 +msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." +msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újratöltéséhez: „$(unit)”." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454 +msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." +msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újraindításához: „$(unit)”." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:560 +msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." +msgstr "Hitelesítés szükséges a következő kilövéséhez: „$(unit)”." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:590 +msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a következő „sikertelen” állapotának törléséhez: " +"„$(unit)”." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:622 +msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a következő tulajdonságainak beállításához: „$(unit)”." + |