summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 02:44:24 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 02:44:24 +0000
commit8baab3c8d7a6f22888bd581cd5c6098fd2e4b5a8 (patch)
tree3537e168b860f2742f6029d70501b5ed7d15d345 /src/po/ko.po
parentInitial commit. (diff)
downloadvim-8baab3c8d7a6f22888bd581cd5c6098fd2e4b5a8.tar.xz
vim-8baab3c8d7a6f22888bd581cd5c6098fd2e4b5a8.zip
Adding upstream version 2:8.1.0875.upstream/2%8.1.0875upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/po/ko.po')
-rw-r--r--src/po/ko.po7009
1 files changed, 7009 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/po/ko.po b/src/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..c7c67a2
--- /dev/null
+++ b/src/po/ko.po
@@ -0,0 +1,7009 @@
+# Generated from ko.UTF-8.po, DO NOT EDIT
+#
+# FIRST AUTHOR SungHyun Nam <goweol@gmail.com>, 2000-2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: vim 8.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-29 08:21+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-29 09:32+0900\n"
+"Last-Translator: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid "E831: bf_key_init() called with empty password"
+msgstr "E831: ºó ºñ¹Ð¹øÈ£·Î bf_key_init() ÇÔ¼ö°¡ ºÒ·ÁÁ³½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E820: sizeof(uint32_t) != 4"
+msgstr "E820: sizeof(uint32_t) != 4"
+
+msgid "E817: Blowfish big/little endian use wrong"
+msgstr "E817: Blowfish big/little endian use wrong"
+
+msgid "E818: sha256 test failed"
+msgstr "E818: sha256 ½ÃÇèÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
+
+msgid "E819: Blowfish test failed"
+msgstr "E819: Blowfish ½ÃÇèÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
+
+msgid "[Location List]"
+msgstr "[À§Ä¡ ¸ñ·Ï]"
+
+msgid "[Quickfix List]"
+msgstr "[Quickfix ¸ñ·Ï]"
+
+msgid "E855: Autocommands caused command to abort"
+msgstr "E855: Autocommand·Î ¸í·ÉÀÌ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..."
+msgstr "E82: ¹öÆÛ¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø¾î¼­ ³¡³À´Ï´Ù..."
+
+msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..."
+msgstr "E83: ¹öÆÛ¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø¾î¼­ ´Ù¸¥ °É »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù..."
+
+msgid "E931: Buffer cannot be registered"
+msgstr "E931: ¹öÆÛ¸¦ µî·ÏÇÏÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E937: Attempt to delete a buffer that is in use"
+msgstr "E937: »ç¿ëÁßÀÎ ¹öÆÛ¸¦ »èÁ¦ÇÏ·Á°í Çß½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E515: No buffers were unloaded"
+msgstr "E515: ³»·ÁÁø ¹öÆÛ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E516: No buffers were deleted"
+msgstr "E516: Áö¿öÁø ¹öÆÛ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E517: No buffers were wiped out"
+msgstr "E517: ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿öÁø ¹öÆÛ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "1 buffer unloaded"
+msgstr "¹öÆÛ ÇÑ °³°¡ ³»·ÁÁ³½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "%d buffers unloaded"
+msgstr "¹öÆÛ %d °³°¡ ³»·ÁÁ³½À´Ï´Ù"
+
+msgid "1 buffer deleted"
+msgstr "¹öÆÛ ÇÑ °³°¡ Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "%d buffers deleted"
+msgstr "¹öÆÛ %d °³°¡ Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù"
+
+msgid "1 buffer wiped out"
+msgstr "¹öÆÛ ÇÑ °³°¡ ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "%d buffers wiped out"
+msgstr "¹öÆÛ %d°³°¡ ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E90: Cannot unload last buffer"
+msgstr "E90: ¸¶Áö¸· ¹öÆÛ¸¦ ³»¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E84: No modified buffer found"
+msgstr "E84: ¹Ù²ï ¹öÆÛ¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E85: There is no listed buffer"
+msgstr "E85: ³ª¿­µÈ ¹öÆÛ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E87: Cannot go beyond last buffer"
+msgstr "E87: ¸¶Áö¸· ¹öÆÛÀÔ´Ï´Ù"
+
+msgid "E88: Cannot go before first buffer"
+msgstr "E88: ù ¹ø° ¹öÆÛÀÔ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
+msgstr ""
+"E89: ¹öÆÛ %ldÀ»(¸¦) ¸¶Áö¸·À¸·Î °íÄ£ µÚ ÀúÀåÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇÏ"
+"±â)"
+
+msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)"
+msgstr "E948: JobÀÌ ¾ÆÁ÷ ½ÇÇàÁßÀÔ´Ï´Ù (³¡³»·Á¸é ¸¶Áö¸·¿¡ !À» Ãß°¡)"
+
+msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
+msgstr "E37: ¸¶Áö¸·À¸·Î °íÄ£ µÚ ÀúÀåµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù (¹«½ÃÇÏ·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
+
+msgid "E948: Job still running"
+msgstr "E948: JobÀÌ ¾ÆÁ÷ ½ÇÇàÁßÀÔ´Ï´Ù"
+
+msgid "E37: No write since last change"
+msgstr "E37: ¸¶Áö¸·À¸·Î °íÄ£ µÚ ÀúÀåÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
+
+msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
+msgstr "W14: °æ°í: ÆÄÀÏ À̸§ ¸ñ·ÏÀÌ ³ÑÃƽÀ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E92: Buffer %ld not found"
+msgstr "E92: ¹öÆÛ %ldÀ»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E93: More than one match for %s"
+msgstr "E93: %sÀ»(¸¦) Çϳª ÀÌ»ó ã¾Ò½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E94: No matching buffer for %s"
+msgstr "E94: %s¿Í ¸Â´Â ¹öÆÛ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "line %ld"
+msgstr "%ld ÁÙ"
+
+msgid "E95: Buffer with this name already exists"
+msgstr "E95: ÀÌ À̸§À» °¡Áø ¹öÆÛ°¡ ÀÌ¹Ì ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid " [Modified]"
+msgstr " [¹Ù²ñ]"
+
+msgid "[Not edited]"
+msgstr "[°íÄ¡Áö ¾Ê¾ÒÀ½]"
+
+msgid "[New file]"
+msgstr "[»õ ÆÄÀÏ]"
+
+msgid "[Read errors]"
+msgstr "[Àб⠿¡·¯]"
+
+msgid "[RO]"
+msgstr "[Àбâ Àü¿ë]"
+
+msgid "[readonly]"
+msgstr "[Àбâ Àü¿ë]"
+
+#, c-format
+msgid "1 line --%d%%--"
+msgstr "1 ÁÙ --%d%%--"
+
+#, c-format
+msgid "%ld lines --%d%%--"
+msgstr "%ld ÁÙ --%d%%--"
+
+#, c-format
+msgid "line %ld of %ld --%d%%-- col "
+msgstr "%ld / %ld ÁÙ --%d%%-- Ä­ "
+
+msgid "[No Name]"
+msgstr "[À̸§ ¾øÀ½]"
+
+msgid "help"
+msgstr "µµ¿ò¸»"
+
+msgid "[Help]"
+msgstr "[µµ¿ò¸»]"
+
+msgid "[Preview]"
+msgstr "[¹Ì¸® º¸±â]"
+
+msgid "All"
+msgstr "¸ðµÎ"
+
+msgid "Bot"
+msgstr "¹Ù´Ú"
+
+msgid "Top"
+msgstr "²À´ë±â"
+
+msgid ""
+"\n"
+"# Buffer list:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"# ¹öÆÛ ¸ñ·Ï:\n"
+
+msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
+msgstr "E382: ¾µ ¼ö ¾øÀ½, 'buftype' ¿É¼ÇÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "[Prompt]"
+msgstr "[Prompt]"
+
+msgid "[Scratch]"
+msgstr "[Scratch]"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Signs ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- ±âÈ£ ---"
+
+#, c-format
+msgid "Signs for %s:"
+msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ±âÈ£:"
+
+#, c-format
+msgid " line=%ld id=%d name=%s"
+msgstr " ÁÙ=%ld id=%d À̸§=%s"
+
+msgid "E902: Cannot connect to port"
+msgstr "E902: Æ÷Æ®·Î ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E901: gethostbyname() in channel_open()"
+msgstr "E901: channel_open()¿¡¼­ gethostbyname()"
+
+msgid "E898: socket() in channel_open()"
+msgstr "E898: channel_open()¿¡¼­ socket()"
+
+msgid "E903: received command with non-string argument"
+msgstr "E903: ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ¾Æ´Ñ ÀÎÀÚ¸¦ ¸í·ÉÀ¸·Î ¼ö½ÅÇß½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E904: last argument for expr/call must be a number"
+msgstr "E904: expr/callÀÇ ¸¶Áö¸· ÀÎÀÚ´Â ¼ýÀÚ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E904: third argument for call must be a list"
+msgstr "E904: 3¹ø° ÀÎÀÚ´Â list¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E905: received unknown command: %s"
+msgstr "E905: ¸ð¸£´Â ¸í·É ¼ö½Å: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E630: %s(): write while not connected"
+msgstr "E630: %s(): ¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò´Â µ¥ ¾²±â"
+
+#, c-format
+msgid "E631: %s(): write failed"
+msgstr "E631: %s(): ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E917: Cannot use a callback with %s()"
+msgstr "E917: %s()¿¡´Â callbackÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel"
+msgstr ""
+"E912: raw ȤÀº nl ä³Î¿¡¼­ ch_evalexpr()/ch_sendexpr()À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E906: not an open channel"
+msgstr "E906: ¿­¸° ä³ÎÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+
+msgid "E920: _io file requires _name to be set"
+msgstr "E920: _io ÆÄÀÏÀº ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é _nameÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E915: in_io buffer requires in_buf or in_name to be set"
+msgstr "E915: in_io ¹öÆÛ´Â ¼³Á¤ÇÏ·Á¸é in_buf³ª in_nameÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E918: buffer must be loaded: %s"
+msgstr "E918: ¹öÆÛ°¡ ·ÎµùµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù: %s"
+
+msgid "E821: File is encrypted with unknown method"
+msgstr "E821: ÆÄÀÏÀÌ ¸ð¸£´Â ¹æ¹ýÀ¸·Î ¾ÏȣȭµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'"
+msgstr "°æ°í: ¾àÇÑ ¾ÏÈ£ ¹æ½ÄÀ» »ç¿ëÁß; :help 'cm'À» È®ÀÎÇϼ¼¿ä"
+
+msgid "Enter encryption key: "
+msgstr "¾ÏÈ£ Å° ÀÔ·Â: "
+
+msgid "Enter same key again: "
+msgstr "°°Àº Å°¸¦ ´Ù½Ã ÀÔ·Â: "
+
+msgid "Keys don't match!"
+msgstr "Å°°¡ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!"
+
+msgid "[crypted]"
+msgstr "[¾Ïȣȭ µÇ¾ú½À´Ï´Ù]"
+
+#, c-format
+msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s"
+msgstr "E720: Dictionary¿¡ ÄÝ·Ð ´©¶ô: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E721: Duplicate key in Dictionary: \"%s\""
+msgstr "E721: Dictionary¿¡ Áߺ¹µÈ Å°: \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "E722: Missing comma in Dictionary: %s"
+msgstr "E722: Dictionary¿¡ ÄÞ¸¶ ´©¶ô: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s"
+msgstr "E723: Dictionary ³¡¿¡ '}' ´©¶ô: %s"
+
+msgid "extend() argument"
+msgstr "extend() ÀÎÀÚ"
+
+#, c-format
+msgid "E737: Key already exists: %s"
+msgstr "E737: Å°°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÔ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E96: Cannot diff more than %ld buffers"
+msgstr "E96: ¹öÆÛ¸¦ %ld°³ ÀÌ»óÀº ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E810: Cannot read or write temp files"
+msgstr "E810: Àӽà ÆÄÀÏÀ» Àаųª ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E97: Cannot create diffs"
+msgstr "E97: diff¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Patch file"
+msgstr "ÆÐÅ° ÆÄÀÏ"
+
+msgid "E816: Cannot read patch output"
+msgstr "E816: patch °á°ú¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E98: Cannot read diff output"
+msgstr "E98: diff Ãâ·ÂÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E99: Current buffer is not in diff mode"
+msgstr "E99: ÇöÀç ¹öÆÛ´Â diff »óÅ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+
+msgid "E793: No other buffer in diff mode is modifiable"
+msgstr "E793: ¼öÁ¤ °¡´ÉÇÑ diff »óÅ ¹öÆÛ´Â ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E100: No other buffer in diff mode"
+msgstr "E100: ´Ù¸¥ ¹öÆÛÁß¿¡ diff »óÅÂÀÎ °Ô ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use"
+msgstr ""
+"E101: µÎ°³ ÀÌ»óÀÇ ¹öÆÛ°¡ diff »óÅ¿©¼­ ¾î¶² °ÍÀ» ½á¾ßÇÒ Áö ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E102: Can't find buffer \"%s\""
+msgstr "E102: \"%s\" ¹öÆÛ¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E103: Buffer \"%s\" is not in diff mode"
+msgstr "E103: \"%s\" ¹öÆÛ´Â diff »óÅ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+
+msgid "E787: Buffer changed unexpectedly"
+msgstr "E787: ¹öÆÛ°¡ ¸ð¸£´Â »çÀÌ¿¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E104: Escape not allowed in digraph"
+msgstr "E104: digraph¿¡´Â EscapeÀ» ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E544: Keymap file not found"
+msgstr "E544: Å°¸Ê ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file"
+msgstr "E105: ºÒ·¯µéÀÎ ÆÄÀÏ¿¡¼­ :loadkeymapÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E791: Empty keymap entry"
+msgstr "E791: Å°¸Ê ¿£Æ®¸®°¡ ºñ¾îÀÖÀ½"
+
+msgid " Keyword completion (^N^P)"
+msgstr " ³¹¸» ¿Ï¼º (^N^P)"
+
+msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
+msgstr " ^X ¸ðµå (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
+
+msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
+msgstr " Àüü ÁÙ ¿Ï¼º (^L^N^P)"
+
+msgid " File name completion (^F^N^P)"
+msgstr " ÆÄÀÏ À̸§ ¿Ï¼º (^F^N^P)"
+
+msgid " Tag completion (^]^N^P)"
+msgstr " ÅÂ±× ¿Ï¼º (^]^N^P)"
+
+msgid " Path pattern completion (^N^P)"
+msgstr " °æ·Î ÆÐÅÏ ¿Ï¼º (^N^P)"
+
+msgid " Definition completion (^D^N^P)"
+msgstr " Á¤ÀÇ ¿Ï¼º (^D^N^P)"
+
+msgid " Dictionary completion (^K^N^P)"
+msgstr " Dictionary ¿Ï¼º (^K^N^P)"
+
+msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
+msgstr " ¹é°ú»çÀü ¿Ï¼º (^T^N^P)"
+
+msgid " Command-line completion (^V^N^P)"
+msgstr " ¸í·ÉÇà ¿Ï¼º (^V^N^P)"
+
+msgid " User defined completion (^U^N^P)"
+msgstr " »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¿Ï¼º (^U^N^P)"
+
+msgid " Omni completion (^O^N^P)"
+msgstr " Omni ¿Ï¼º (^O^N^P)"
+
+msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
+msgstr " ´Ü¾î Á¦¾È (s^N^P)"
+
+msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
+msgstr " ³¹¸» ·ÎÄà ¿Ï¼º (^N^P)"
+
+msgid "Hit end of paragraph"
+msgstr "´Ü¶ôÀÇ ¸¶Áö¸· ¸¸³²"
+
+msgid "E839: Completion function changed window"
+msgstr "E839: Completion ±â´ÉÀÌ Ã¢À» ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E840: Completion function deleted text"
+msgstr "E840: Completion ±â´ÉÀÌ ¹®ÀÚ¿­À» Áö¿ü½À´Ï´Ù"
+
+msgid "'dictionary' option is empty"
+msgstr "'dictionary' ¿É¼ÇÀÌ ºñ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "'thesaurus' option is empty"
+msgstr "'thesaurus' ¿É¼ÇÀÌ ºñ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Scanning dictionary: %s"
+msgstr "»çÀü ã´Â Áß: %s"
+
+msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)"
+msgstr " (³¢¿ö³Ö±â) ½ºÅ©·Ñ (^E/^Y)"
+
+msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)"
+msgstr " (¹Ù²Þ) ½ºÅ©·Ñ (^E/^Y)"
+
+#, c-format
+msgid "Scanning: %s"
+msgstr "ã´Â Áß: %s"
+
+msgid "Scanning tags."
+msgstr "ÅÂ±× Ã£´Â Áß."
+
+msgid "match in file"
+msgstr "match in file"
+
+msgid " Adding"
+msgstr " ´õÇϱâ"
+
+msgid "-- Searching..."
+msgstr "-- ã´Â Áß..."
+
+msgid "Back at original"
+msgstr "¿ø·¡´ë·Î º¹±¸"
+
+msgid "Word from other line"
+msgstr "´Ù¸¥ ÁÙ¿¡ ³¹¸»"
+
+msgid "The only match"
+msgstr "The only match"
+
+#, c-format
+msgid "match %d of %d"
+msgstr "match %d of %d"
+
+#, c-format
+msgid "match %d"
+msgstr "match %d"
+
+msgid "E18: Unexpected characters in :let"
+msgstr "E18: ':let'¿¡ ¸ð¸£´Â ±ÛÀÚ"
+
+#, c-format
+msgid "E121: Undefined variable: %s"
+msgstr "E121: Á¤ÀÇ ¾È µÈ º¯¼ö: %s"
+
+msgid "E111: Missing ']'"
+msgstr "E111: ']'ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E719: Cannot use [:] with a Dictionary"
+msgstr "E719: Dictionary¿¡ [:]À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E734: Wrong variable type for %s="
+msgstr "E734: %s=¿¡ ´ëÇÑ À߸øµÈ º¯¼öÇü"
+
+#, c-format
+msgid "E461: Illegal variable name: %s"
+msgstr "E461: ºñÁ¤»óÀûÀÎ º¯¼ö ¸í: %s"
+
+msgid "E806: using Float as a String"
+msgstr "E806: Float¸¦ StringÀ¸·Î »ç¿ë"
+
+msgid "E687: Less targets than List items"
+msgstr "E687: List Ç׸ñº¸´Ù ÀûÀº ´ë»ó"
+
+msgid "E688: More targets than List items"
+msgstr "E688: List Ç׸ñº¸´Ù ¸¹Àº ´ë»ó"
+
+msgid "Double ; in list of variables"
+msgstr "º¯¼ö ¸ñ·Ï¿¡ Áߺ¹µÈ ;"
+
+#, c-format
+msgid "E738: Can't list variables for %s"
+msgstr "E738: %s º¯¼ö ¸ñ·ÏÀ» ³ª¿­ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E689: Can only index a List or Dictionary"
+msgstr "E689: List³ª Dictionary¸¸ »öÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E708: [:] must come last"
+msgstr "E708: [:]Àº ¸¶Áö¸·¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E709: [:] requires a List value"
+msgstr "E709: [:]Àº List °ªÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E710: List value has more items than target"
+msgstr "E710: List °ªÀÌ ´ë»óº¸´Ù ¸¹Àº Ç׸ñÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E711: List value has not enough items"
+msgstr "E711: List °ªÀÌ ÃæºÐÇÑ Ç׸ñÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E690: Missing \"in\" after :for"
+msgstr "E690: :for µÚ¿¡ \"in\"°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E108: No such variable: \"%s\""
+msgstr "E108: ÀÌ·± º¯¼ö ¾øÀ½: \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
+msgstr "E940: º¯¼ö %sÀ»(¸¦) Àá±Ý ȤÀº ÇØÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock"
+msgstr "E743: Àá±Ý(ÇØÁ¦)Çϱ⿡ º¯¼ö°¡ ³Ê¹« ±íÀÌ ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E109: Missing ':' after '?'"
+msgstr "E109: '?' µÚ¿¡ ':'ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E804: Cannot use '%' with Float"
+msgstr "E804: Float¿¡ '%'´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E110: Missing ')'"
+msgstr "E110: ')'°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E695: Cannot index a Funcref"
+msgstr "E695: Funcref¸¦ »öÀÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E909: Cannot index a special variable"
+msgstr "E909: Ư¼öÇÑ º¯¼ö´Â »öÀÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E112: Option name missing: %s"
+msgstr "E112: ¿É¼Ç À̸§ ¾øÀ½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E113: Unknown option: %s"
+msgstr "E113: ¸ð¸£´Â ¿É¼Ç: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E114: Missing quote: %s"
+msgstr "E114: µû¿ÈÇ¥ ¾øÀ½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E115: Missing quote: %s"
+msgstr "E115: µû¿ÈÇ¥ ¾øÀ½: %s"
+
+msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!"
+msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·ÇÏ¿© °¡ºñÁö ÄÝ·º¼ÇÀÌ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù!"
+
+msgid "E724: variable nested too deep for displaying"
+msgstr "E724: º¯¼ö°¡ Ç¥½ÃÇϱ⿡ ³Ê¹« ±íÀÌ ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E805: Using a Float as a Number"
+msgstr "E805: Float¸¦ Number·Î »ç¿ë"
+
+msgid "E703: Using a Funcref as a Number"
+msgstr "E703: Funcref¸¦ Number·Î »ç¿ë"
+
+msgid "E745: Using a List as a Number"
+msgstr "E745: List¸¦ Number·Î »ç¿ë"
+
+msgid "E728: Using a Dictionary as a Number"
+msgstr "E728: Dictionary¸¦ Number·Î »ç¿ë"
+
+msgid "E910: Using a Job as a Number"
+msgstr "E910: JobÀ» Number·Î »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E913: Using a Channel as a Number"
+msgstr "E913: ChannelÀ» Number·Î »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
+msgstr "E891: Funcref¸¦ Float·Î »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E892: Using a String as a Float"
+msgstr "E892: StringÀ» Float·Î »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E893: Using a List as a Float"
+msgstr "E893: List¸¦ Float·Î »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E894: Using a Dictionary as a Float"
+msgstr "E894: Dictionary¸¦ Float·Î »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E907: Using a special value as a Float"
+msgstr "E907: Ư¼öÇÑ °ªÀ» Float·Î »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E911: Using a Job as a Float"
+msgstr "E911: JobÀ» Float·Î »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E914: Using a Channel as a Float"
+msgstr "E914: ChannelÀ» Float·Î »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E729: using Funcref as a String"
+msgstr "E729: Funcref¸¦ StringÀ¸·Î »ç¿ë"
+
+msgid "E730: using List as a String"
+msgstr "E730: List¸¦ StringÀ¸·Î »ç¿ë"
+
+msgid "E731: using Dictionary as a String"
+msgstr "E731: Dictionary¸¦ StringÀ¸·Î »ç¿ë"
+
+msgid "E908: using an invalid value as a String"
+msgstr "E908: À߸øµÈ °ªÀ» StringÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E795: Cannot delete variable %s"
+msgstr "E795: º¯¼ö %s¸¦ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E704: Funcref variable name must start with a capital: %s"
+msgstr "E704: Funcref º¯¼ö¸íÀº ´ë¹®ÀÚ·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÔ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s"
+msgstr "E705: º¯¼ö¸íÀÌ ÀÌ¹Ì ÀÖ´Â ÇÔ¼ö¸í°ú Ãæµ¹: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E741: Value is locked: %s"
+msgstr "E741: °ªÀÌ Àá°ÜÀÖÀ½: %s"
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "¸ð¸§"
+
+#, c-format
+msgid "E742: Cannot change value of %s"
+msgstr "E742: %s °ªÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E698: variable nested too deep for making a copy"
+msgstr "E698: º¹»çÇϱ⿡ º¯¼ö°¡ ³Ê¹« ±í°Ô ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"\n"
+"# global variables:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"# Àü¿ª º¯¼ö:\n"
+
+msgid ""
+"\n"
+"\tLast set from "
+msgstr ""
+"\n"
+"\tLast set from "
+
+msgid "E691: Can only compare List with List"
+msgstr "E691: List´Â List¿Í¸¸ ºñ±³ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E692: Invalid operation for List"
+msgstr "E692: List¿¡ ´ëÇÑ À߸øµÈ µ¿ÀÛ"
+
+msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary"
+msgstr "E735: Dictionary´Â Dictionary¿Í¸¸ ºñ±³ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E736: Invalid operation for Dictionary"
+msgstr "E736: Dictionary¿¡ ´ëÇÑ À߸øµÈ µ¿ÀÛ"
+
+msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
+msgstr "E694: Funcrefs¿¡ ´ëÇÑ À߸øµÈ µ¿ÀÛ"
+
+msgid "map() argument"
+msgstr "map() ÀÎÀÚ"
+
+msgid "filter() argument"
+msgstr "filter() ÀÎÀÚ"
+
+#, c-format
+msgid "E686: Argument of %s must be a List"
+msgstr "E686: %s ÀÎÀÚ´Â ListÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E928: String required"
+msgstr "E928: StringÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E808: Number or Float required"
+msgstr "E808: Number ȤÀº Float°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "add() argument"
+msgstr "add() ÀÎÀÚ"
+
+msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode"
+msgstr "E785: complete()Àº ÀÔ·Â ¸ðµå¿¡¼­¸¸ »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "&Ok"
+msgstr "È®ÀÎ(&O)"
+
+#, c-format
+#msgid "+-%s%3ld line: "
+#msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
+#msgstr[0] ""
+#msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "E700: Unknown function: %s"
+msgstr "E700: ¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö: %s"
+
+msgid "E922: expected a dict"
+msgstr "E922: dict°¡ ¿ä±¸µË´Ï´Ù"
+
+msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict"
+msgstr "E923: function()ÀÇ µÎ¹ø° ÀÎÀÚ´Â list³ª dictÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"&OK\n"
+"&Cancel"
+msgstr ""
+"È®ÀÎ(&O)\n"
+"Ãë¼Ò(&C)"
+
+msgid "called inputrestore() more often than inputsave()"
+msgstr "inputrestore()°¡ inputsave()º¸´Ù ¸¹ÀÌ ºÒ·ÁÁ³½À´Ï´Ù"
+
+msgid "insert() argument"
+msgstr "insert() ÀÎÀÚ"
+
+msgid "E786: Range not allowed"
+msgstr "E786: ¹üÀ§°¡ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E916: not a valid job"
+msgstr "E916: Á¤»óÀûÀÎ jobÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+
+msgid "E701: Invalid type for len()"
+msgstr "E701: len()¿¡ À߸øµÈ Çü"
+
+#, c-format
+msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %ld"
+msgstr "E798: ID°¡ \":match\"¶§¹®¿¡ ¿¹¾àµÊ: %ld"
+
+msgid "E726: Stride is zero"
+msgstr "E726: Stride°¡ 0"
+
+msgid "E727: Start past end"
+msgstr "E727: ½ÃÀÛÀ§Ä¡°¡ ³¡À» Áö³ªÄ§"
+
+msgid "<empty>"
+msgstr "<ºñ¾îÀÖÀ½>"
+
+msgid "E240: No connection to the X server"
+msgstr "E240: X ¼­¹ö¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E241: Unable to send to %s"
+msgstr "E241: %s(À¸)·Î º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E277: Unable to read a server reply"
+msgstr "E277: ¼­¹öÀÇ ÀÀ´äÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E941: already started a server"
+msgstr "E941: ¼­¹ö°¡ ÀÌ¹Ì ½ÃÀ۵Ǿú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E942: +clientserver feature not available"
+msgstr "E942: +clientserver ±â´ÉÀÌ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
+
+msgid "remove() argument"
+msgstr "remove() ÀÎÀÚ"
+
+msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)"
+msgstr "E655: ³Ê¹« ¸¹Àº ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© (¹Ýº¹¼øȯ?)"
+
+msgid "reverse() argument"
+msgstr "reverse() ÀÎÀÚ"
+
+msgid "E258: Unable to send to client"
+msgstr "E258: Ŭ¶óÀ̾ðÆ®·Î º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E927: Invalid action: '%s'"
+msgstr "E927: ºñÁ¤»óÀûÀÎ µ¿ÀÛ: '%s'"
+
+msgid "sort() argument"
+msgstr "sort() ÀÎÀÚ"
+
+msgid "uniq() argument"
+msgstr "uniq() ÀÎÀÚ"
+
+msgid "E702: Sort compare function failed"
+msgstr "E702: Á¤·Ä ºñ±³ ±â´ÉÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E882: Uniq compare function failed"
+msgstr "E882: Uniq ºñ±³ ÇÔ¼ö°¡ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù"
+
+msgid "(Invalid)"
+msgstr "(ºñÁ¤»ó)"
+
+#, c-format
+msgid "E935: invalid submatch number: %d"
+msgstr "E935: ºñÁ¤»óÀûÀÎ submatch number: %d"
+
+msgid "E677: Error writing temp file"
+msgstr "E677: Àӽà ÆÄÀÏ ¾²±â ¿¡·¯"
+
+msgid "E921: Invalid callback argument"
+msgstr "E921: ºñÁ¤»óÀûÀÎ Äݹé ÀÎÀÚ"
+
+msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue."
+msgstr "µð¹ö±× »óÅ·Πµé¾î°¨. °è¼ÓÇÏ·Á¸é \"cont\"¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ."
+
+#, c-format
+msgid "Oldval = \"%s\""
+msgstr "ÀÌÀü °ª = \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "Newval = \"%s\""
+msgstr "»õ·Î¿î °ª = \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "line %ld: %s"
+msgstr "%ld ÁÙ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "cmd: %s"
+msgstr "¸í·É: %s"
+
+msgid "frame is zero"
+msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀÌ 0"
+
+#, c-format
+msgid "frame at highest level: %d"
+msgstr "ÇÁ·¹ÀÓÀÌ °¡Àå ³ôÀº ´Ü°èÀÓ: %d"
+
+#, c-format
+msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld"
+msgstr "ÁßÁöÁ¡: \"%s%s\" %ld ÁÙ"
+
+#, c-format
+msgid "E161: Breakpoint not found: %s"
+msgstr "E161: ÁßÁöÁ¡À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+msgid "No breakpoints defined"
+msgstr "ÁßÁöÁ¡ÀÌ Á¤ÀǵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "%3d %s %s line %ld"
+msgstr "%3d %s %s %ld ÁÙ"
+
+#, c-format
+msgid "%3d expr %s"
+msgstr "%3d expr %s"
+
+msgid "E750: First use \":profile start {fname}\""
+msgstr "E750: ¸ÕÀú \":profile start {fname}\"À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä"
+
+msgid "Save As"
+msgstr "´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå"
+
+#, c-format
+msgid "Save changes to \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\"¿¡ ¹Ù²ï ³»¿ëÀ» ÀúÀåÇÒ±î¿ä?"
+
+#, c-format
+msgid "E947: Job still running in buffer \"%s\""
+msgstr "E947: JobÀÌ ¿©ÀüÈ÷ \"%s\" ¹öÆÛ¿¡¼­ ½ÇÇà ÁßÀÔ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\""
+msgstr "E162: ¹öÆÛ \"%s\"¿¡ ³ªÁß¿¡ ¹Ù²ï ³»¿ëÀÌ ½áÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)"
+msgstr "°æ°í: ¶æ ¹Û¿¡ ´Ù¸¥ ¹öÆÛ·Î µé¾î°¬½À´Ï´Ù (autocommand¸¦ È®ÀÎÇϽʽÿÀ)"
+
+msgid "E163: There is only one file to edit"
+msgstr "E163: °íÄ¥ ÆÄÀÏÀÌ Çϳª ¹Û¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E164: Cannot go before first file"
+msgstr "E164: ù ¹ø° ÆÄÀÏ ÀÌÀüÀ¸·Î´Â °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E165: Cannot go beyond last file"
+msgstr "E165: ¸¶Áö¸· ÆÄÀÏ µÚ·Î´Â °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E666: compiler not supported: %s"
+msgstr "E666: ÄÄÆÄÀÏ·¯°¡ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\""
+msgstr "\"%s\"À»(¸¦) \"%s\"¿¡¼­ ã´Â Áß"
+
+#, c-format
+msgid "Searching for \"%s\""
+msgstr "\"%s\"À»(¸¦) ã´Â Áß"
+
+#, c-format
+msgid "not found in '%s': \"%s\""
+msgstr "'%s'¿¡¼­ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½: \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s"
+msgstr "W20: ¿ä±¸µÇ´Â ÆÄÀ̼± ¹öÁ¯ 2.x´Â Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½, ÆÄÀÏÀ» ¹«½Ã: %s"
+
+#, c-format
+msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s"
+msgstr "W21: ¿ä±¸µÇ´Â ÆÄÀ̼± ¹öÁ¯ 3.x´Â Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½, ÆÄÀÏÀ» ¹«½Ã: %s"
+
+msgid "Source Vim script"
+msgstr "ºö ½ºÅ©¸³Æ® ·Îµå"
+
+#, c-format
+msgid "Cannot source a directory: \"%s\""
+msgstr "µð·ºÅ丮´Â sourceÇÒ ¼ö ¾øÀ½: \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "could not source \"%s\""
+msgstr "\"%s\"À»(¸¦) ºÒ·¯ µéÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "line %ld: could not source \"%s\""
+msgstr "%ld ÁÙ: \"%s\"À»(¸¦) ºÒ·¯ µéÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "sourcing \"%s\""
+msgstr "\"%s\"À»(¸¦) ºÒ·¯µéÀÌ´Â Áß"
+
+#, c-format
+msgid "line %ld: sourcing \"%s\""
+msgstr "%ld ÁÙ: \"%s\" ºÒ·¯µéÀÌ´Â Áß"
+
+#, c-format
+msgid "finished sourcing %s"
+msgstr "%s ºÒ·¯µéÀ̱⠳¡"
+
+#, c-format
+msgid "continuing in %s"
+msgstr "%s¿¡¼­ °è¼Ó"
+
+msgid "modeline"
+msgstr "modeline"
+
+msgid "--cmd argument"
+msgstr "--cmd ÀÎÀÚ"
+
+msgid "-c argument"
+msgstr "-c ÀÎÀÚ"
+
+msgid "environment variable"
+msgstr "ȯ°æ º¯¼ö"
+
+msgid "error handler"
+msgstr "¿¡·¯ Çڵ鷯"
+
+msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing"
+msgstr "W15: °æ°í: À߸øµÈ ÁÙ ±¸ºÐÀÚ. ^MÀÌ ¾ø´Â °Í °°½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file"
+msgstr "E167: :scriptencodingÀÌ ºÒ·¯µéÀÎ ÆÄÀÏ ¹Û¿¡¼­ »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E168: :finish used outside of a sourced file"
+msgstr "E168: :finish°¡ ºÒ·¯µéÀÎ ÆÄÀÏ ¹Û¿¡¼­ »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Current %slanguage: \"%s\""
+msgstr "ÇöÀç %s¾ð¾î: \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "E197: Cannot set language to \"%s\""
+msgstr "E197: ¾ð¾î¸¦ \"%s\"(À¸)·Î ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Oct %03o, Digr %s"
+msgstr "<%s>%s%s %d, ½ÊÀ°Áø %02x, ÆÈÁø %03o, ÀÌÁß±ÛÀÚ %s"
+
+#, c-format
+msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o"
+msgstr "<%s>%s%s %d, ½ÊÀ°Áø %02x, ÆÈÁø¼ö %03o"
+
+#, c-format
+msgid "> %d, Hex %04x, Oct %o, Digr %s"
+msgstr "> %d, ½ÊÀ°Áø %04x, ÆÈÁø %o, ÀÌÁß±ÛÀÚ %s"
+
+#, c-format
+msgid "> %d, Hex %08x, Oct %o, Digr %s"
+msgstr "> %d, ½ÊÀ°Áø %08x, ÆÈÁø %o, ÀÌÁß±ÛÀÚ %s"
+
+#, c-format
+msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o"
+msgstr "> %d, ½ÊÀ°Áø %04x, ÆÈÁø¼ö %o"
+
+#, c-format
+msgid "> %d, Hex %08x, Octal %o"
+msgstr "> %d, ½ÊÀ°Áø %08x, ÆÈÁø¼ö %o"
+
+msgid "E134: Move lines into themselves"
+msgstr "E134: ÁÙÀ» ±× ÀÚ½ÅÀ¸·Î À̵¿ÇÏ·Á°í Çß½À´Ï´Ù"
+
+msgid "1 line moved"
+msgstr "1 ÁÙ ¿Å°ÜÁ³½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "%ld lines moved"
+msgstr "%ld ÁÙ ¿Å°ÜÁ³½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "%ld lines filtered"
+msgstr "%ld ÁÙÀ» °É·¶½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer"
+msgstr "E135: *Filter* ÀÚµ¿¸í·ÉÀº ÇöÀç ¹öÆÛ¸¦ ¹Ù²Ù¾î¼­´Â ¾È µË´Ï´Ù"
+
+msgid "[No write since last change]\n"
+msgstr "[¸¶Áö¸·À¸·Î °íÄ£ µÚ ÀúÀå ¾È ÇÔ]\n"
+
+#, c-format
+msgid "%sviminfo: %s in line: "
+msgstr "%sviminfo: ÁÙ¿¡ %s: "
+
+msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file"
+msgstr "E136: viminfo: ³Ê¹« ¸¹Àº ¿¡·¯, ³ª¸ÓÁö °Ç³Ê¶Ü"
+
+#, c-format
+msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s"
+msgstr "viminfo ÆÄÀÏ \"%s\"%s%s%sÀ»(¸¦) Àд Áß"
+
+msgid " info"
+msgstr " ÀÎÆ÷"
+
+msgid " marks"
+msgstr " ¸¶Å©"
+
+msgid " oldfiles"
+msgstr " oldfiles"
+
+msgid " FAILED"
+msgstr " ½ÇÆÐ"
+
+#, c-format
+msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s"
+msgstr "E137: Viminfo ÆÄÀÏÀÇ ¾²±â ±ÇÇÑÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E929: Too many viminfo temp files, like %s!"
+msgstr "E929: ³Ê¹« ¸¹Àº viminfo Àӽà ÆÄÀϵé, °¡·É %s!"
+
+#, c-format
+msgid "E138: Can't write viminfo file %s!"
+msgstr "E138: Viminfo ÆÄÀÏ %sÀ»(¸¦) ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
+
+#, c-format
+msgid "Writing viminfo file \"%s\""
+msgstr "Viminfo ÆÄÀÏ \"%s\"À»(¸¦) ¾²´Â Áß"
+
+#, c-format
+msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!"
+msgstr "E886: viminfo ÆÄÀϸíÀ» %s(À¸)·Î º¯°æÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
+
+#, c-format
+msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
+msgstr "# ÀÌ viminfo ÆÄÀÏÀº ºöÀÌ ¸¸µç °ÍÀÔ´Ï´Ù Vim %s.\n"
+
+msgid ""
+"# You may edit it if you're careful!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"# Á¶½É¸¸ ÇÑ´Ù¸é °íÄ¥ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù!\n"
+"\n"
+
+msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n"
+msgstr "# ÀÌ ÆÄÀÏÀÌ ÀúÀåµÇ¾úÀ» ¶§ÀÇ 'encoding'ÀÇ °ª\n"
+
+msgid "Illegal starting char"
+msgstr "ÀÌ»óÇÑ ½ÃÀÛ ±ÛÀÚ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "# Bar lines, copied verbatim:\n"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "Write partial file?"
+msgstr "ÆÄÀÏ ÀϺθ¸ ÀúÀåÇÒ±î¿ä?"
+
+msgid "E140: Use ! to write partial buffer"
+msgstr "E140: ¹öÆÛ ÀϺθ¸ ¾²·Á¸é !À» »ç¿ëÇϽʽÿÀ"
+
+#, c-format
+msgid "Overwrite existing file \"%s\"?"
+msgstr "ÀÌ¹Ì ÀÖ´Â \"%s\" ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾µ±î¿ä?"
+
+#, c-format
+msgid "Swap file \"%s\" exists, overwrite anyway?"
+msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏ \"%s\"°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù, µ¤¾î¾µ±î¿ä?"
+
+#, c-format
+msgid "E768: Swap file exists: %s (:silent! overrides)"
+msgstr "E768: ½º¿Ò ÆÄÀÏ ÀÖÀ½: %s (µ¤¾î¾²·Á¸é :silent! »ç¿ë)"
+
+#, c-format
+msgid "E141: No file name for buffer %ld"
+msgstr "E141: ¹öÆÛ %ldÀÇ ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E142: File not written: Writing is disabled by 'write' option"
+msgstr "E142: ÆÄÀÏÀÌ ½áÁöÁö ¾ÊÀ½: 'write' ¿É¼Ç¿¡ ÀÇÇØ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"'readonly' option is set for \"%s\".\n"
+"Do you wish to write anyway?"
+msgstr ""
+"'readonly' ¿É¼ÇÀÌ \"%s\"¿¡ ´ëÇØ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"±×·¡µµ ¾²±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî?"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"File permissions of \"%s\" are read-only.\n"
+"It may still be possible to write it.\n"
+"Do you wish to try?"
+msgstr ""
+"ÆÄÀÏ \"%s\"°¡ ÀбâÀü¿ëÀÔ´Ï´Ù.\n"
+"±×·¡µµ ¾²±â°¡ °¡´ÉÇÒ Áöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù.\n"
+"ÇÑ ¹ø ½á º¼±î¿ä?"
+
+#, c-format
+msgid "E505: \"%s\" is read-only (add ! to override)"
+msgstr "E505: \"%s\"´Â Àбâ Àü¿ëÀÔ´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
+
+msgid "Edit File"
+msgstr "ÆÄÀÏ °íÄ¡±â"
+
+#, c-format
+msgid "E143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %s"
+msgstr "E143: Autocommand°¡ ¶æ ¹Û¿¡ »õ ¹öÆÛ %sÀ»(¸¦) Áö¿ü½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E144: non-numeric argument to :z"
+msgstr "E144: ¼ýÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ ÀÎÀÚ°¡ :z¿¡ ÁÖ¾îÁ³½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E145: Shell commands not allowed in rvim"
+msgstr "E145: rvim¿¡¼­´Â ½© ¸í·ÉÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters"
+msgstr "E146: Á¤±ÔÇ¥Çö½ÄÀº ±ÛÀÚ·Î ±¸ºÐµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?"
+msgstr "%s(À¸)·Î ¹Ù²Þ (y/n/a/q/l/^E/^Y)?"
+
+msgid "(Interrupted) "
+msgstr "(ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù) "
+
+msgid "1 match"
+msgstr "1°³ ã¾ÆÁü"
+
+msgid "1 substitution"
+msgstr "1°³ ¹Ù²åÀ½"
+
+#, c-format
+msgid "%ld matches"
+msgstr "%ld°³ ã¾ÆÁü"
+
+#, c-format
+msgid "%ld substitutions"
+msgstr "%ld°³ ¹Ù²åÀ½"
+
+msgid " on 1 line"
+msgstr " ÇÑ ÁÙ¿¡¼­"
+
+#, c-format
+msgid " on %ld lines"
+msgstr " %ld ÁÙ¿¡¼­"
+
+msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
+msgstr "E147: :globalÀº ¹üÀ§·Î Àç±Í È£Ãâ µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E148: Regular expression missing from global"
+msgstr "E148: global¿¡¼­ Á¤±ÔÇ¥Çö½ÄÀÌ ºüÁ³½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Pattern found in every line: %s"
+msgstr "¿©·¯ ÁÙ¿¡¼­ ÆÐÅÏÀ» ã¾Ò½À´Ï´Ù: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Pattern not found: %s"
+msgstr "ÆÐÅÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s"
+
+msgid ""
+"\n"
+"# Last Substitute String:\n"
+"$"
+msgstr ""
+"\n"
+"# ¸¶Áö¸·À¸·Î ¹Ù²Û ¹®ÀÚ¿­:\n"
+"$"
+
+msgid "E478: Don't panic!"
+msgstr "E478: ´çȲÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À!"
+
+#, c-format
+msgid "E661: Sorry, no '%s' help for %s"
+msgstr "E661: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, µµ¿ò¸» '%s'ÀÌ(°¡) %s¿¡ ´ëÇØ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E149: Sorry, no help for %s"
+msgstr "E149: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, %s¿¡ ´ëÇÑ µµ¿ò¸»ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Sorry, help file \"%s\" not found"
+msgstr "¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, µµ¿ò¸» ÆÄÀÏ \"%s\"À»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E151: No match: %s"
+msgstr "E151: ¸ÂÁö ¾ÊÀ½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E152: Cannot open %s for writing"
+msgstr "E152: ¾²±â À§ÇÑ %sÀ»(¸¦) ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E153: Unable to open %s for reading"
+msgstr "E153: Àбâ À§ÇÑ %sÀ»(¸¦) ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E670: Mix of help file encodings within a language: %s"
+msgstr "E670: ÇÑ ¾ð¾î³»¿¡¼­ ¿©·¯ ÀÎÄÚµù »ç¿ë: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s/%s"
+msgstr "E154: \"%s\" űװ¡ %s/%s ÆÄÀÏ¿¡¼­ Áߺ¹µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E150: Not a directory: %s"
+msgstr "E150: µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Ô: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E160: Unknown sign command: %s"
+msgstr "E160: ¸ð¸£´Â sign ¸í·É: %s"
+
+msgid "E156: Missing sign name"
+msgstr "E156: sign À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E612: Too many signs defined"
+msgstr "E612: ³Ê¹« ¸¹Àº signÀÌ Á¤ÀǵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E239: Invalid sign text: %s"
+msgstr "E239: À߸øµÈ sign ÅؽºÆ®: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E155: Unknown sign: %s"
+msgstr "E155: ¸ð¸£´Â sign: %s"
+
+msgid "E159: Missing sign number"
+msgstr "E159: sign ¹øÈ£°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
+msgstr "E158: À߸øµÈ ¹öÆÛ À̸§: %s"
+
+msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name"
+msgstr "E934: À̸§¾ø´Â ¹öÆ۷δ Á¡ÇÁÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E157: Invalid sign ID: %ld"
+msgstr "E157: À߸øµÈ sign ID: %ld"
+
+#, c-format
+msgid "E885: Not possible to change sign %s"
+msgstr "E885: sign %sÀ»(¸¦) ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid " (NOT FOUND)"
+msgstr " (¸ø ã¾ÒÀ½)"
+
+msgid " (not supported)"
+msgstr " (Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½)"
+
+msgid "[Deleted]"
+msgstr "[Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù]"
+
+msgid "No old files"
+msgstr "old ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode."
+msgstr "Ex »óÅ·ΠÀüȯ. Normal »óÅ·Π°¡·Á¸é \"visual\"À» ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ."
+
+msgid "E501: At end-of-file"
+msgstr "E501: ÆÄÀÏÀÇ ¸¶Áö¸·ÀÔ´Ï´Ù"
+
+msgid "E169: Command too recursive"
+msgstr "E169: ¸í·ÉÀÌ ³Ê¹« ¸¹ÀÌ ´Ù½Ã ¹Ýº¹µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E605: Exception not caught: %s"
+msgstr "E605: ¿¹¿Ü°¡ ¹ß»ýÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù: %s"
+
+msgid "End of sourced file"
+msgstr "ºÒ·¯µéÀÎ ÆÄÀÏÀÇ ¸¶Áö¸·"
+
+msgid "End of function"
+msgstr "ÇÔ¼öÀÇ ¸¶Áö¸·"
+
+msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command"
+msgstr "E464: »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¸í·ÉÀ» ¸ðÈ£ÇÏ°Ô »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E492: Not an editor command"
+msgstr "E492: ÆíÁý±â ¸í·ÉÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+
+msgid "E493: Backwards range given"
+msgstr "E493: ¹Ý´ë ¿µ¿ªÀÌ ÁÖ¾îÁ³½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Backwards range given, OK to swap"
+msgstr "¹Ý´ë ¿µ¿ªÀÌ ÁÖ¾îÁ³½À´Ï´Ù, µÚÁýÀ»±î¿ä"
+
+msgid "E494: Use w or w>>"
+msgstr "E494: w³ª w>>¸¦ »ç¿ëÇϽʽÿÀ"
+
+msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'"
+msgstr "E943: ¸í·É Å×ÀÌºí °»½ÅÀÌ ÇÊ¿ä, 'make cmdidxs'¸¦ ½ÇÇàÇϼ¼¿ä"
+
+msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
+msgstr "E319: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ±× ¸í·ÉÀº ÇöÀç ÆÇ¿¡¼­ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "1 more file to edit. Quit anyway?"
+msgstr "°íÄ¥ ÆÄÀÏÀÌ ÇÑ °³ ´õ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¡µµ ³¡³¾±î¿ä?"
+
+#, c-format
+msgid "%d more files to edit. Quit anyway?"
+msgstr "°íÄ¥ ÆÄÀÏÀÌ %d °³ ´õ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¡µµ ³¡³¾±î¿ä?"
+
+msgid "E173: 1 more file to edit"
+msgstr "E173: °íÄ¥ ÆÄÀÏÀÌ ÇÑ °³ ´õ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E173: %ld more files to edit"
+msgstr "E173: °íÄ¥ ÆÄÀÏÀÌ %ld °³ ´õ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it"
+msgstr "E174: ¸í·ÉÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù: ¹Ù²Ù·Á¸é !À» ´õÇϼ¼¿ä"
+
+msgid ""
+"\n"
+" Name Args Address Complete Definition"
+msgstr ""
+"\n"
+" À̸§ ÀÎÀÚ ÁÖ¼Ò ¿Ï¼º Á¤ÀÇ"
+
+msgid "No user-defined commands found"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¸í·ÉÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E175: No attribute specified"
+msgstr "E175: ¸í½ÃµÈ ¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E176: Invalid number of arguments"
+msgstr "E176: À߸øµÈ ÀÎÀÚ °¹¼ö"
+
+msgid "E177: Count cannot be specified twice"
+msgstr "E177: Ä«¿îÆ®´Â µÎ ¹ø ÀÌ»ó ¸í½ÃµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E178: Invalid default value for count"
+msgstr "E178: À߸øµÈ ±âº» Ä«¿îÆ® °ª"
+
+msgid "E179: argument required for -complete"
+msgstr "E179: -complete¿¡ ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E179: argument required for -addr"
+msgstr "E179: -addr¿¡ ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E181: Invalid attribute: %s"
+msgstr "E181: À߸øµÈ ¼Ó¼º: %s"
+
+msgid "E182: Invalid command name"
+msgstr "E182: À߸øµÈ ¸í·É À̸§"
+
+msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
+msgstr "E183: »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¸í·ÉÀº ´ë¹®ÀÚ·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
+msgstr "E841: ¿¹¾àµÈ À̸§, »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¸í·ÉÀ¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E184: No such user-defined command: %s"
+msgstr "E184: ±×·± »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¸í·É ¾øÀ½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E180: Invalid address type value: %s"
+msgstr "E180: À߸øµÈ ÁÖ¼Ò Çü½Ä °ª: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E180: Invalid complete value: %s"
+msgstr "E180: À߸øµÈ ³¡³»±â °ª: %s"
+
+msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion"
+msgstr "E468: ¿Ï¼º ÀÎÀÚ´Â »ç¿ëÀÚ ¿Ï¼º¿¡¼­¸¸ Çã¿ëµË´Ï´Ù"
+
+msgid "E467: Custom completion requires a function argument"
+msgstr "E467: »ç¿ëÀÚ ¿Ï¼ºÀº ÇÔ¼ö ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "unknown"
+msgstr "¸ð¸§"
+
+#, c-format
+msgid "E185: Cannot find color scheme '%s'"
+msgstr "E185: »ö ½ºÅ´ %sÀ»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Greetings, Vim user!"
+msgstr "ºö »ç¿ëÀÚ´Ô, ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù!"
+
+msgid "E784: Cannot close last tab page"
+msgstr "E784: ¸¶Áö¸· ÅÇÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Already only one tab page"
+msgstr "ÀÌ¹Ì ÇϳªÀÇ ÅǸ¸ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Edit File in new tab page"
+msgstr "»õ ÅÇ¿¡¼­ ÆÄÀÏ °íÄ¡±â"
+
+msgid "Edit File in new window"
+msgstr "»õ â¿¡¼­ ÆÄÀÏ °íÄ¡±â"
+
+#, c-format
+msgid "Tab page %d"
+msgstr "ÅÇ ÆäÀÌÁö %d"
+
+msgid "No swap file"
+msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Append File"
+msgstr "ÆÄÀÏ Ãß°¡"
+
+msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)"
+msgstr "E747: µð·ºÅ丮¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø´Â µ¥, ¹öÆÛ´Â ¼öÁ¤µÊ (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
+
+msgid "E186: No previous directory"
+msgstr "E186: ÀÌÀü µð·ºÅ丮°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E187: Unknown"
+msgstr "E187: ¸ð¸§"
+
+msgid "E465: :winsize requires two number arguments"
+msgstr "E465: :winsize´Â µÎ°³ÀÇ ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Window position: X %d, Y %d"
+msgstr "â À§Ä¡: X %d, Y %d"
+
+msgid "E188: Obtaining window position not implemented for this platform"
+msgstr "E188: ÀÌ Ç÷§Æû¿¡ ´ëÇÑ Ã¢ À§Ä¡ ¾ò´Â ±â´ÉÀ» ±¸ÇöµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E466: :winpos requires two number arguments"
+msgstr "E466: :winpos¿¡´Â µÎ°³ÀÇ ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E930: Cannot use :redir inside execute()"
+msgstr "E930: execute() ³»¿¡¼­ :redirÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Save Redirection"
+msgstr "¸®µð·º¼Ç ÀúÀå"
+
+msgid "Save View"
+msgstr "º¸±â ÀúÀå"
+
+msgid "Save Session"
+msgstr "¼¼¼Ç ÀúÀå"
+
+msgid "Save Setup"
+msgstr "¼³Á¤ ÀúÀå"
+
+#, c-format
+msgid "E739: Cannot create directory: %s"
+msgstr "E739: µð·ºÅ丮 »ý¼º ½ÇÆÐ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E189: \"%s\" exists (add ! to override)"
+msgstr "E189: \"%s\"ÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
+
+#, c-format
+msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing"
+msgstr "E190: ¾²±â À§ÇÑ \"%s\"À»(¸¦) ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote"
+msgstr "E191: ÀÎÀÚ´Â ±ÛÀÚ³ª ¾Õ/µÚ ÀÎ¿ë ºÎÈ£¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E192: Recursive use of :normal too deep"
+msgstr "E192: :normalÀÇ Àç±Í È£ÃâÀÌ ³Ê¹« ¸¹ÀÌ »ý°å½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E809: #< is not available without the +eval feature"
+msgstr "E809: #<´Â +eval ±â´ÉÀÌ Æ÷ÇԵǾî¾ß »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E194: No alternate file name to substitute for '#'"
+msgstr "E194: '#'¿¡ ´ëÇØ Ä¡È¯ÇÒ ±³Ã¼ ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E495: no autocommand file name to substitute for \"<afile>\""
+msgstr "E495: \"<afile>\"¿¡ ´ëÇØ Ä¡È¯ÇÒ ÀÚµ¿¸í·É ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E496: no autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\""
+msgstr "E496: \"<abuf>\"¿¡ ´ëÇØ Ä¡È¯ÇÒ ÀÚµ¿¸í·É ¹öÆÛ ¹øÈ£°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E497: no autocommand match name to substitute for \"<amatch>\""
+msgstr "E497: \"<amatch>\"¿¡ ´ëÇØ Ä¡È¯ÇÒ ÀÚµ¿¸í·É ¸ÅÄ¡ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E498: no :source file name to substitute for \"<sfile>\""
+msgstr "E498: \"<sfile>\"¿¡ ´ëÇØ Ä¡È¯ÇÒ :source ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E842: no line number to use for \"<slnum>\""
+msgstr "E842: \"<slnum>\"¿¡ »ç¿ëµÉ ÁÙ ¹øÈ£°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, no-c-format
+msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\""
+msgstr "E499: '%'³ª '#'¿¡ ´ëÇÑ ºó ÆÄÀÏ À̸§, ¿À·ÎÁö \":p:h\"¿Í¸¸ µ¿ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E500: Evaluates to an empty string"
+msgstr "E500: ºó ¹®ÀÚ¿­¿¡¼­ °ªÀ» ±¸ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading"
+msgstr "E195: ÀÐÀ» viminfo ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Untitled"
+msgstr "Á¦¸ñ ¾øÀ½"
+
+msgid "E196: No digraphs in this version"
+msgstr "E196: ÀÌ ÆÇ¿¡´Â digraph°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix"
+msgstr "E608: 'Vim' Á¢µÎ»ç·Î ¿¹¿Ü¸¦ :throwÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Exception thrown: %s"
+msgstr "¿¹¿Ü thrown: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Exception finished: %s"
+msgstr "¿¹¿Ü Á¾·áµÊ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Exception discarded: %s"
+msgstr "¿¹¿Ü ¹ö·ÁÁü: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s, line %ld"
+msgstr "%s, %ld ÁÙ"
+
+#, c-format
+msgid "Exception caught: %s"
+msgstr "¿¹¿Ü ¹ß»ý: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s made pending"
+msgstr "%sÀÌ(°¡) pending µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "%s resumed"
+msgstr "%sÀÌ(°¡) Àç°³ µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "%s discarded"
+msgstr "%sÀÌ(°¡) ¹ö·ÁÁ³½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Exception"
+msgstr "¿¹¿Ü"
+
+msgid "Error and interrupt"
+msgstr "¿¡·¯¿Í ÀÎÅÍ·´Æ®"
+
+msgid "Error"
+msgstr "¿¡·¯"
+
+msgid "Interrupt"
+msgstr "ÀÎÅÍ·´Æ®"
+
+msgid "E579: :if nesting too deep"
+msgstr "E579: :if°¡ ³Ê¹« ±í°Ô ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E580: :endif without :if"
+msgstr "E580: :if¾øÀÌ :endif°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E581: :else without :if"
+msgstr "E581: :if¾øÀÌ :else°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E582: :elseif without :if"
+msgstr "E582: :if¾øÀÌ :elseif°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E583: multiple :else"
+msgstr "E583: ¿©·¯°³ÀÇ :else°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E584: :elseif after :else"
+msgstr "E584: :else µÚ¿¡ :elseif°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E585: :while/:for nesting too deep"
+msgstr "E585: :while/:for°¡ ³Ê¹« ±í°Ô ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E586: :continue without :while or :for"
+msgstr "E586: :while ȤÀº :for¾øÀÌ :continue°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E587: :break without :while or :for"
+msgstr "E587: :while ȤÀº :for¾øÀÌ :break°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E732: Using :endfor with :while"
+msgstr "E732: :while¿¡ :endfor°¡ »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E733: Using :endwhile with :for"
+msgstr "E733: :for¿¡ :endwhileÀÌ »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E601: :try nesting too deep"
+msgstr "E601: :try°¡ ³Ê¹« ±í°Ô ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E603: :catch without :try"
+msgstr "E603: :try¾øÀÌ :catch°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E604: :catch after :finally"
+msgstr "E604: :finally µÚ¿¡ :catch°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E606: :finally without :try"
+msgstr "E606: :try¾øÀÌ :finally°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E607: multiple :finally"
+msgstr "E607: ¿©·¯°³ÀÇ :finally°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E602: :endtry without :try"
+msgstr "E602: :try¾øÀÌ :endtry°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E193: :endfunction not inside a function"
+msgstr "E193: :endfunctionÀÌ function ³»¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E788: Not allowed to edit another buffer now"
+msgstr "E788: Áö±ÝÀº ´Ù¸¥ ¹öÆÛ¸¦ ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E811: Not allowed to change buffer information now"
+msgstr "E811: Áö±ÝÀº ¹öÆÛ Á¤º¸¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "tagname"
+msgstr "ű×À̸§"
+
+msgid " kind file\n"
+msgstr " kind file\n"
+
+msgid "'history' option is zero"
+msgstr "'history' ¿É¼ÇÀÌ 0ÀÔ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"# %s History (newest to oldest):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"# %s È÷½ºÅ丮 (»õ°ÍºÎÅÍ ¿À·¡µÈ °Í ¼ø):\n"
+
+msgid "Command Line"
+msgstr "¸í·É Çà"
+
+msgid "Search String"
+msgstr "ãÀ» ¹®ÀÚ¿­"
+
+msgid "Expression"
+msgstr "Ç¥Çö"
+
+msgid "Input Line"
+msgstr "ÀÔ·Â Çà"
+
+msgid "Debug Line"
+msgstr "µð¹ö±× Çà"
+
+msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length"
+msgstr "E198: cmd_pchar°¡ ¸í·É ±æÀ̸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E199: Active window or buffer deleted"
+msgstr "E199: È°¼ºµÈ âÀ̳ª ¹öÆÛ°¡ Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E812: Autocommands changed buffer or buffer name"
+msgstr "E812: Autocommand°¡ ¹öÆÛ³ª ¹öÆÛÀ̸§À» ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Illegal file name"
+msgstr "À߸øµÈ ÆÄÀÏ À̸§"
+
+msgid "is a directory"
+msgstr "Àº(´Â) µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù"
+
+msgid "is not a file"
+msgstr "Àº(´Â) ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+
+msgid "is a device (disabled with 'opendevice' option)"
+msgstr "Àº(´Â) ÀåÄ¡°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù ('opendevice' ¿É¼ÇÀ¸·Î ¸·Èû)"
+
+msgid "[New File]"
+msgstr "[»õ ÆÄÀÏ]"
+
+msgid "[New DIRECTORY]"
+msgstr "[»õ µð·ºÅ丮]"
+
+msgid "[File too big]"
+msgstr "[ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« Å­]"
+
+msgid "[Permission Denied]"
+msgstr "[Çã¿ë ¾È µË´Ï´Ù]"
+
+msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable"
+msgstr "E200: *ReadPre ÀÚµ¿¸í·ÉÀÌ ÆÄÀÏÀ» ÀÐÁö ¸øÇÏ°Ô ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E201: *ReadPre autocommands must not change current buffer"
+msgstr "E201: *ReadPre ÀÚµ¿¸í·ÉÀº ÇöÀç ¹öÆÛ¸¦ ¹Ù²Ù¸é ¾È µË´Ï´Ù"
+
+msgid "Vim: Reading from stdin...\n"
+msgstr "ºö: Ç¥ÁØÀԷ¿¡¼­ Àд Áß...\n"
+
+msgid "Reading from stdin..."
+msgstr "Ç¥ÁØÀԷ¿¡¼­ Àд Áß..."
+
+msgid "E202: Conversion made file unreadable!"
+msgstr "E202: º¯È¯µÈ ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù!"
+
+msgid "[fifo/socket]"
+msgstr "[ÇÇÆ÷/¼ÒÄÏ]"
+
+msgid "[fifo]"
+msgstr "[ÇÇÆ÷]"
+
+msgid "[socket]"
+msgstr "[¼ÒÄÏ]"
+
+#~ msgid "[character special]"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "[CR missing]"
+msgstr "[CR ¾øÀ½]"
+
+msgid "[long lines split]"
+msgstr "[±ä ÁÙ À߸²]"
+
+msgid "[NOT converted]"
+msgstr "[º¯È¯ ¾È µË´Ï´Ù]"
+
+msgid "[converted]"
+msgstr "[º¯È¯ µÇ¾ú½À´Ï´Ù]"
+
+#, c-format
+msgid "[CONVERSION ERROR in line %ld]"
+msgstr "[%ld ÁÙ¿¡¼­ º¯È¯ ¿¡·¯]"
+
+#, c-format
+msgid "[ILLEGAL BYTE in line %ld]"
+msgstr "[%ld ÁÙ¿¡ À߸øµÈ ¹ÙÀÌÆ®]"
+
+msgid "[READ ERRORS]"
+msgstr "[Àб⠿¡·¯]"
+
+msgid "Can't find temp file for conversion"
+msgstr "º¯È¯Çϱâ À§ÇÑ Àӽà ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Conversion with 'charconvert' failed"
+msgstr "'charconvert'¸¦ »ç¿ëÇÑ º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
+
+msgid "can't read output of 'charconvert'"
+msgstr "'charconvert'ÀÇ Ãâ·Â°á°ú¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer"
+msgstr "E676: acwrite ¹öÆÛ¿¡ ´ëÇÑ autocommand¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written"
+msgstr "E203: ¾µ ¹öÆÛ¸¦ ÀÚµ¿¸í·ÉÀÌ Áö¿ì°Å³ª ´Ý¾Ò½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way"
+msgstr "E204: Autocommand°¡ À߸øµÈ ¹æ¹ýÀ¸·Î ÁÙÀ» ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers"
+msgstr "NetBeans¿¡¼­´Â ¹Ù²îÁö ¾ÊÀº ¹öÆÛ¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers"
+msgstr "NetBeans ¹öÆÛ¿¡ ´ëÇؼ­´Â ºÎºÐ ÀúÀåÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "is not a file or writable device"
+msgstr "ÆÄÀÏ È¤Àº ¾µ ¼ö ÀÖ´Â ÀåÄ¡°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+
+msgid "writing to device disabled with 'opendevice' option"
+msgstr "ÀåÄ¡ ¾²±â°¡ 'opendevice' ¿É¼ÇÀ¸·Î ¸·Èû"
+
+msgid "is read-only (add ! to override)"
+msgstr "Àбâ Àü¿ëÀÔ´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
+
+msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)"
+msgstr "E506: ¹é¾÷ÆÄÀÏÀ» ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
+
+msgid "E507: Close error for backup file (add ! to override)"
+msgstr "E507: ¹é¾÷ÆÄÀÏ ´Ý±â ¿¡·¯ (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
+
+msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)"
+msgstr "E508: ¹é¾÷ÇÒ ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
+
+msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)"
+msgstr "E509: ¹é¾÷ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
+
+msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
+msgstr "E510: ¹é¾÷ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
+
+msgid "E214: Can't find temp file for writing"
+msgstr "E214: ¾µ Àӽà ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)"
+msgstr "E213: º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (º¯È¯ ¾øÀÌ ÀúÀåÇÏ·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
+
+msgid "E166: Can't open linked file for writing"
+msgstr "E166: ¾µ ¿¬°áµÈ ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E212: Can't open file for writing"
+msgstr "E212: ¾µ ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E949: File changed while writing"
+msgstr "E949: ¾²´Â Áß¿¡ ÆÄÀÏÀÌ º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E512: Close failed"
+msgstr "E512: ´Ý±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
+msgstr "E513: ¾²±â ¿¡·¯, º¯È¯ ½ÇÆÐ (¹«½ÃÇÏ·Á¸é 'fenc'¸¦ ºñ¿ì¸é µÊ)"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
+"override)"
+msgstr "E513: ¾²±â ¿¡·¯, %ld ÁÙ¿¡¼­ º¯È¯ ½ÇÆÐ (¹«½ÃÇÏ·Á¸é 'fenc'¸¦ ºñ¿ì¸é µÊ)"
+
+msgid "E514: write error (file system full?)"
+msgstr "E514: ¾²±â ¿¡·¯ (ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛÀÌ ²Ëᳪ¿ä?)"
+
+msgid " CONVERSION ERROR"
+msgstr " º¯È¯ ¿¡·¯"
+
+#, c-format
+msgid " in line %ld;"
+msgstr "%ld ÁÙ¿¡¼­;"
+
+msgid "[Device]"
+msgstr "[ÀåÄ¡]"
+
+msgid "[New]"
+msgstr "[»õ·Î¿î]"
+
+msgid " [a]"
+msgstr " [a]"
+
+msgid " appended"
+msgstr " ´õÇß½À´Ï´Ù"
+
+msgid " [w]"
+msgstr " [w]"
+
+msgid " written"
+msgstr " ÀúÀå Çß½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E205: Patchmode: can't save original file"
+msgstr "E205: ÆÐÄ¡ »óÅÂ: ¿ø·¡ ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file"
+msgstr "E206: ÆÐÄ¡ »óÅÂ: ºó ¿ø·¡ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E207: Can't delete backup file"
+msgstr "E207: ¹é¾÷ ÆÄÀÏÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: Original file may be lost or damaged\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"°æ°í: ¿ø·¡ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø¾îÁ³°Å³ª ±úÁ³À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
+
+msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!"
+msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀúÀåµÉ ¶§±îÁö ÆíÁý±â¸¦ ³¡³»Áö ¸¶½Ê½Ã¿À!"
+
+msgid "[dos]"
+msgstr "[µµ½º]"
+
+msgid "[dos format]"
+msgstr "[µµ½º Çü½Ä]"
+
+msgid "[mac]"
+msgstr "[¸Æ]"
+
+msgid "[mac format]"
+msgstr "[¸Æ Çü½Ä]"
+
+msgid "[unix]"
+msgstr "[À¯´Ð½º]"
+
+msgid "[unix format]"
+msgstr "[À¯´Ð½º Çü½Ä]"
+
+msgid "1 line, "
+msgstr "1 ÁÙ, "
+
+#, c-format
+msgid "%ld lines, "
+msgstr "%ld ÁÙ, "
+
+msgid "1 character"
+msgstr "1 ±ÛÀÚ"
+
+#, c-format
+msgid "%lld characters"
+msgstr "%lld ±ÛÀÚ"
+
+msgid "[noeol]"
+msgstr "[noeol]"
+
+msgid "[Incomplete last line]"
+msgstr "[ºÒ¿ÏÀüÇÑ ¸¶Áö¸· ÁÙ]"
+
+msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
+msgstr "°æ°í: ÆÄÀÏÀÌ ÀÐÀº µÚ¿¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù!!!"
+
+msgid "Do you really want to write to it"
+msgstr "Á¤¸»·Î ¾²±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî"
+
+#, c-format
+msgid "E208: Error writing to \"%s\""
+msgstr "E208: \"%s\"¿¡ ¾²±â ¿¡·¯"
+
+#, c-format
+msgid "E209: Error closing \"%s\""
+msgstr "E209: \"%s\" ´Ý±â ¿¡·¯"
+
+#, c-format
+msgid "E210: Error reading \"%s\""
+msgstr "E210: \"%s\" Àб⠿¡·¯"
+
+msgid "E246: FileChangedShell autocommand deleted buffer"
+msgstr "E246: FileChangedShell ÀÚµ¿¸í·ÉÀÌ ¹öÆÛ¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E211: File \"%s\" no longer available"
+msgstr "E211: ÆÄÀÏ \"%s\"À»(¸¦) ´õ ÀÌ»ó »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as "
+"well"
+msgstr ""
+"W12: °æ°í: ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÌ(°¡) ¹Ù²î¾ú°í ¸¶Âù°¡Áö·Î ºöÀÇ ¹öÆÛµµ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "See \":help W12\" for more info."
+msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é \":help W12\"À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."
+
+#, c-format
+msgid "W11: Warning: File \"%s\" has changed since editing started"
+msgstr "W11: °æ°í: ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÌ(°¡) °íÄ¡±â ½ÃÀÛÇÑ µÚ¿¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "See \":help W11\" for more info."
+msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é \":help W11\"À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."
+
+#, c-format
+msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started"
+msgstr "W16: °æ°í: ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÇ »óÅ°¡ °íÄ¡±â ½ÃÀÛÇÑ µÚ¿¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "See \":help W16\" for more info."
+msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é \":help W16\"À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."
+
+#, c-format
+msgid "W13: Warning: File \"%s\" has been created after editing started"
+msgstr "W13: °æ°í: ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÌ(°¡) °íÄ¡±â ½ÃÀÛÇÑ µÚ¿¡ ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Warning"
+msgstr "°æ°í"
+
+msgid ""
+"&OK\n"
+"&Load File"
+msgstr ""
+"È®ÀÎ(&O)\n"
+"ÆÄÀÏ ºÒ·¯¿À±â(&L)"
+
+#, c-format
+msgid "E462: Could not prepare for reloading \"%s\""
+msgstr "E462: \"%s\"ÀÇ Àç·Îµå¸¦ ÁغñÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E321: Could not reload \"%s\""
+msgstr "E321: \"%s\"À»(¸¦) ´Ù½Ã ·ÎµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "--Deleted--"
+msgstr "--Áö¿öÁü--"
+
+#, c-format
+msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
+msgstr "autocommand ÀÚµ¿»èÁ¦: %s <buffer=%d>"
+
+#, c-format
+msgid "E367: No such group: \"%s\""
+msgstr "E367: ÀÌ·± ±×·ì ¾øÀ½: \"%s\""
+
+msgid "E936: Cannot delete the current group"
+msgstr "E936: ÇöÀç ±×·ìÀ» »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
+msgstr "W19: »ç¿ëÁßÀÎ augroupÀ» »èÁ¦ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E215: Illegal character after *: %s"
+msgstr "E215: * µÚ¿¡ ÀÌ»óÇÑ ±ÛÀÚ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E216: No such event: %s"
+msgstr "E216: ±×·± À̺¥Æ® ¾øÀ½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E216: No such group or event: %s"
+msgstr "E216: ±×·± ±×·ìÀ̳ª À̺¥Æ® ¾øÀ½: %s"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Autocommands ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- ÀÚµ¿-¸í·É ---"
+
+#, c-format
+msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number "
+msgstr "E680: <buffer=%d>: À߸øµÈ ¹öÆÛ ¹øÈ£"
+
+msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
+msgstr "E217: ALL À̺¥Æ®¿¡ ´ëÇØ ÀÚµ¿¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "No matching autocommands"
+msgstr "¸Â´Â ÀÚµ¿¸í·ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E218: autocommand nesting too deep"
+msgstr "E218: ÀÚµ¿¸í·ÉÀÌ ³Ê¹« ±í°Ô ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s Autocommands for \"%s\""
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Executing %s"
+msgstr "%s ½ÇÇàÁß"
+
+#, c-format
+msgid "autocommand %s"
+msgstr "ÀÚµ¿¸í·É %s"
+
+msgid "E219: Missing {."
+msgstr "E219: {°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+msgid "E220: Missing }."
+msgstr "E220: }°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+msgid "E490: No fold found"
+msgstr "E490: fold°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E350: Cannot create fold with current 'foldmethod'"
+msgstr "E350: ÇöÀçÀÇ 'foldmethod'À¸·Î Á¢±â¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
+msgstr "E351: ÇöÀçÀÇ 'foldmethod'À¸·Î Á¢±â¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "+--%3ld line folded "
+msgid_plural "+--%3ld lines folded "
+msgstr[0] "+-%3ld ÁÙÀÌ Á¢Çû½À´Ï´Ù"
+msgstr[1] "+-%3ld ÁÙµéÀÌ Á¢Çû½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E222: Add to read buffer"
+msgstr "E222: ÀÐÇôÁø ¹öÆÛ¿¡ ´õÇϱâ"
+
+msgid "E223: recursive mapping"
+msgstr "E223: Àç±Í ¸ÊÇÎ"
+
+#, c-format
+msgid "E224: global abbreviation already exists for %s"
+msgstr "E224: %s Àü¿ª ¾à¾î°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E225: global mapping already exists for %s"
+msgstr "E225: %s Àü¿ª ¸ÅÇÎÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E226: abbreviation already exists for %s"
+msgstr "E226: %s ¾à¾î°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E227: mapping already exists for %s"
+msgstr "E227: %s ¸ÅÇÎÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "No abbreviation found"
+msgstr "¾à¾î¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "No mapping found"
+msgstr "¸ÊÇÎÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E228: makemap: Illegal mode"
+msgstr "E228: makemap: ÀÌ»óÇÑ »óÅÂ"
+
+msgid "<cannot open> "
+msgstr "<¿­ ¼ö ¾øÀ½> "
+
+#, c-format
+msgid "E616: vim_SelFile: can't get font %s"
+msgstr "E616: vim_SelFile: ±Û²Ã %sÀ»(¸¦) ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E614: vim_SelFile: can't return to current directory"
+msgstr "E614: vim_SelFile: ÇöÀç µð·ºÅ丮·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Pathname:"
+msgstr "°æ·Î À̸§:"
+
+msgid "E615: vim_SelFile: can't get current directory"
+msgstr "E615: vim_SelFile: ÇöÀç µð·ºÅ丮¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "OK"
+msgstr "È®ÀÎ"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ãë¼Ò"
+
+msgid "Vim dialog"
+msgstr "ºö ´ëÈ­»óÀÚ"
+
+msgid "Scrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap."
+msgstr "½ºÅ©·Ñ¹Ù À§Á¬: ½æ ÇȽº¸ÊÀÇ Áö¿À¹ÌÆ®¸®¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback"
+msgstr "E232: ¸Þ½ÃÁö¿Í ÄÝ¹é ¸ðµÎ¸¦ »ç¿ëÇؼ­´Â BalloonEvalÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E851: Failed to create a new process for the GUI"
+msgstr "E851: »õ·Î¿î GUI ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E852: The child process failed to start the GUI"
+msgstr "E852: ÀÚ½Ä ÇÁ·Î¼¼½º°¡ GUI¸¦ ½ÃÀÛÇÏÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E229: Cannot start the GUI"
+msgstr "E229: GUI¸¦ ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E230: Cannot read from \"%s\""
+msgstr "E230: \"%s\"¿¡¼­ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found"
+msgstr "E665: ¾µ¸¸ÇÑ ±Û²ÃÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø¾î¼­ GUI¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E231: 'guifontwide' invalid"
+msgstr "E231: 'guifontwide'°¡ ÀÌ»óÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E599: Value of 'imactivatekey' is invalid"
+msgstr "E599: 'imactivatekey' °ªÀÌ ÀÌ»óÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E254: Cannot allocate color %s"
+msgstr "E254: »ö %sÀ»(¸¦) ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "No match at cursor, finding next"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Ãë¼Ò(_C)"
+
+msgid "_Save"
+msgstr "ÀúÀå(_S)"
+
+msgid "_Open"
+msgstr "¿­±â(_O)"
+
+msgid "_OK"
+msgstr "È®ÀÎ(_O)"
+
+msgid ""
+"&Yes\n"
+"&No\n"
+"&Cancel"
+msgstr ""
+"¿¹(&Y)\n"
+"¾Æ´Ï¿À(&N)\n"
+"Ãë¼Ò(&C)"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "¿¹"
+
+msgid "No"
+msgstr "¾Æ´Ï¿À"
+
+msgid "Input _Methods"
+msgstr "ÀÔ·Â ¹æ¹ý(_M)"
+
+msgid "VIM - Search and Replace..."
+msgstr "ºö - ã¾Æ¼­ ¹Ù²Ù±â..."
+
+msgid "VIM - Search..."
+msgstr "ºö - ã±â..."
+
+msgid "Find what:"
+msgstr "¹«¾ó ãÀ»±î¿ä:"
+
+msgid "Replace with:"
+msgstr "¹Ù²Ü ¹®ÀÚ¿­:"
+
+msgid "Match whole word only"
+msgstr "¶È°°Àº ³¹¸»¸¸"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "Direction"
+msgstr "¹æÇâ"
+
+msgid "Up"
+msgstr "À§·Î"
+
+msgid "Down"
+msgstr "¾Æ·¡·Î"
+
+msgid "Find Next"
+msgstr "´ÙÀ½ ã±â"
+
+msgid "Replace"
+msgstr "¹Ù²Ù±â"
+
+msgid "Replace All"
+msgstr "¸ðµÎ ¹Ù²Ù±â"
+
+msgid "_Close"
+msgstr "´Ý±â(_C)"
+
+msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n"
+msgstr "ºö: ¼¼¼Ç °ü¸®ÀڷκÎÅÍ \"die\" ¿äûÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù\n"
+
+msgid "Close tab"
+msgstr "ÅÇ ´Ý±â"
+
+msgid "New tab"
+msgstr "»õ ÅÇ"
+
+msgid "Open Tab..."
+msgstr "ÅÇ ¿­±â..."
+
+msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n"
+msgstr "ºö: ¸ÞÀΠâÀÌ Á×°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
+
+msgid "&Filter"
+msgstr "°Å¸£°³(&F)"
+
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Ãë¼Ò(&C)"
+
+msgid "Directories"
+msgstr "µð·ºÅ丮"
+
+msgid "Filter"
+msgstr "°Å¸£°³"
+
+msgid "&Help"
+msgstr "µµ¿ò¸»(&H)"
+
+msgid "Files"
+msgstr "ÆÄÀÏ"
+
+msgid "&OK"
+msgstr "È®ÀÎ(&O)"
+
+msgid "Selection"
+msgstr "°í¸£±â"
+
+msgid "Find &Next"
+msgstr "´ÙÀ½ ã±â(&N)"
+
+msgid "&Replace"
+msgstr "¹Ù²Ù±â(&R)"
+
+msgid "Replace &All"
+msgstr "¸ðµÎ ¹Ù²Ù±â(&A)"
+
+msgid "&Undo"
+msgstr "Ãë¼Ò(&U)"
+
+msgid "Open tab..."
+msgstr "ÅÇ ¿­±â..."
+
+msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')"
+msgstr "¹®ÀÚ¿­ ã±â ('\\'¸¦ ãÀ¸·Á¸é '\\\\' »ç¿ë)"
+
+msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')"
+msgstr "¹®ÀÚ¿­ ã¾Æ¼­ ¹Ù²Ù±â ('\\'¸¦ ãÀ¸·Á¸é '\\\\' »ç¿ë)"
+
+msgid "Not Used"
+msgstr "»ç¿ë ¾ÊµÊ"
+
+msgid "Directory\t*.nothing\n"
+msgstr "µð·ºÅ丮\t*.nothing\n"
+
+#, c-format
+msgid "E671: Cannot find window title \"%s\""
+msgstr "E671: â Á¦¸ñ \"%s\"À»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version."
+msgstr "E243: Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ÀÎÀÚ: \"-%s\": OLE ÆÇÀ» »ç¿ëÇϽʽÿÀ."
+
+msgid "E672: Unable to open window inside MDI application"
+msgstr "E672: MDI ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ ¾È¿¡¼­ âÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect"
+msgstr ""
+"ºö E458: »ö»ó¸Ê ¿£Æ®¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, ¸î¸î »öÀÌ À߸øµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E250: Fonts for the following charsets are missing in fontset %s:"
+msgstr "E250: ´ÙÀ½ ±ÛÀÚ¼ÂÀÇ ±Û²ÃÀÌ ±Û²Ã¼Â %s¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù:"
+
+#, c-format
+msgid "E252: Fontset name: %s"
+msgstr "E252: ±Û²Ã¼Â À̸§: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Font '%s' is not fixed-width"
+msgstr "±Û²Ã '%s'Àº(´Â) °íÁ¤³ÐÀÌ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E253: Fontset name: %s"
+msgstr "E253: ±Û²Ã¼Â À̸§: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Font0: %s"
+msgstr "±Û²Ã0: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Font1: %s"
+msgstr "±Û²Ã1: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Font%ld width is not twice that of font0"
+msgstr "±Û²Ã%ld ³Êºñ°¡ ±Û²Ã0ÀÇ µÎ¹è°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Font0 width: %ld"
+msgstr "±Û²Ã0 ³Êºñ: %ld"
+
+#, c-format
+msgid "Font1 width: %ld"
+msgstr "±Û²Ã1 ³Êºñ: %ld"
+
+msgid "Invalid font specification"
+msgstr "±Û²Ã ±Ô°ÝÀÌ ÀÌ»óÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "&Dismiss"
+msgstr "Ãë¼Ò(&D)"
+
+#~ msgid "no specific match"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "Vim - Font Selector"
+msgstr "Vim - ±Û²Ã ¼±Åñâ"
+
+msgid "Name:"
+msgstr "À̸§:"
+
+#~ msgid "Show size in Points"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "Encoding:"
+msgstr "ÀÎÄÚµù:"
+
+msgid "Font:"
+msgstr "±Û²Ã:"
+
+msgid "Style:"
+msgstr "½ºÅ¸ÀÏ:"
+
+msgid "Size:"
+msgstr "Å©±â:"
+
+msgid "E256: Hangul automata ERROR"
+msgstr "E256: ÇÑ±Û ¿ÀÅ丶Ÿ ¿¡·¯"
+
+msgid "E550: Missing colon"
+msgstr "E550: ÄÝ·ÐÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E551: Illegal component"
+msgstr "E551: ÀÌ»óÇÑ ÄÄÆ÷³ÍÆ®"
+
+msgid "E552: digit expected"
+msgstr "E552: ¼ýÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "ÆäÀÌÁö %d"
+
+msgid "No text to be printed"
+msgstr "ÀμâµÉ ÅؽºÆ®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Printing page %d (%d%%)"
+msgstr "ÆäÀÌÁö %d ÀμâÁß (%d%%)"
+
+#, c-format
+msgid " Copy %d of %d"
+msgstr " º¹»ç %d / %d"
+
+#, c-format
+msgid "Printed: %s"
+msgstr "ÀμâµÊ: %s"
+
+msgid "Printing aborted"
+msgstr "ÀμⰡ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+
+msgid "E455: Error writing to PostScript output file"
+msgstr "E455: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® Ãâ·ÂÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#, c-format
+msgid "E624: Can't open file \"%s\""
+msgstr "E624: \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\""
+msgstr "E457: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏ \"%s\"À»(¸¦) ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file"
+msgstr "E618: ÆÄÀÏ \"%s\"Àº(´Â) Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file"
+msgstr "E619: ÆÄÀÏ \"%s\"Àº(´Â) Áö¿øµÇ´Â Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version"
+msgstr "E621: \"%s\" ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏÀº ¹öÀüÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set."
+msgstr "E673: ȣȯµÇÁö ¾Ê´Â ´ÙÁß¹®ÀÚ ÀÎÄÚµù°ú ¹®ÀÚ¼Â."
+
+msgid "E674: printmbcharset cannot be empty with multi-byte encoding."
+msgstr "E674: printmbcharset´Â ´ÙÁß¹®ÀÚ ÀÎÄÚµù¿¡¼­ ¹Ýµå½Ã ¼³Á¤µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing."
+msgstr "E675: ´ÙÁß¹®ÀÚ Àμ⸦ À§ÇÑ ±Û²ÃÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E324: Can't open PostScript output file"
+msgstr "E324: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® Ãâ·ÂÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E456: Can't open file \"%s\""
+msgstr "E456: \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\""
+msgstr "E456: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏ \"prolog.ps\"¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\""
+msgstr "E456: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏ \"cidfont.ps\"¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\""
+msgstr "E456: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏ \"%s.ps\"¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\""
+msgstr "E620: \"%s\" Àμâ ÀÎÄÚµùÀ¸·Î º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Sending to printer..."
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ·Î º¸³»´Â Áß..."
+
+msgid "E365: Failed to print PostScript file"
+msgstr "E365: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ÆÄÀÏÀ» ÀμâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Print job sent."
+msgstr "ÀμâÀÛ¾÷ÀÌ ³¡³µ½À´Ï´Ù."
+
+msgid "Add a new database"
+msgstr "»õ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ´õÇϱâ"
+
+#~ msgid "Query for a pattern"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "Show this message"
+msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö º¸À̱â"
+
+msgid "Kill a connection"
+msgstr "¿¬°á ²÷±â"
+
+msgid "Reinit all connections"
+msgstr "¸ðµç ¿¬°á ´Ù½Ã ÃʱâÈ­"
+
+msgid "Show connections"
+msgstr "¿¬°á º¸¿©ÁÖ±â"
+
+#, c-format
+msgid "E560: Usage: cs[cope] %s"
+msgstr "E560: »ç¿ë¹ý: cs[cope] %s"
+
+msgid "This cscope command does not support splitting the window.\n"
+msgstr "ÀÌ cscope ¸í·ÉÀº â ³ª´©±â¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
+
+msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
+msgstr "E562: »ç¿ë¹ý: cstag <ident>"
+
+msgid "E257: cstag: tag not found"
+msgstr "E257: cstag: ű׸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E563: stat(%s) error: %d"
+msgstr "E563: stat(%s) ¿¡·¯: %d"
+
+msgid "E563: stat error"
+msgstr "E563: stat ¿¡·¯"
+
+#, c-format
+msgid "E564: %s is not a directory or a valid cscope database"
+msgstr "E564: %sÀº(´Â) µð·ºÅ丮µµ ȤÀº cscope µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Added cscope database %s"
+msgstr "cscope µ¥ÀÌÅͺ£À̽º %s¿¡ ´õÇß½À´Ï´Ù."
+
+#, c-format
+msgid "E262: error reading cscope connection %ld"
+msgstr "E262: cscope ¿¬°á %ld Àб⠿¡·¯"
+
+msgid "E561: unknown cscope search type"
+msgstr "E561: ¸ð¸£´Â cscope ã±â Çü½Ä"
+
+msgid "E566: Could not create cscope pipes"
+msgstr "E566: cscope ÆÄÀÌÇÁ¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E622: Could not fork for cscope"
+msgstr "E622: cscope¸¦ forkÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "cs_create_connection setpgid failed"
+msgstr "cs_create_connection setpgid°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
+
+msgid "cs_create_connection exec failed"
+msgstr "cs_create_connection ½ÇÇàÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
+
+msgid "cs_create_connection: fdopen for to_fp failed"
+msgstr "cs_create_connection: to_fp¿¡ ´ëÇÑ fdopen ½ÇÆÐ"
+
+msgid "cs_create_connection: fdopen for fr_fp failed"
+msgstr "cs_create_connection: fr_fp¿¡ ´ëÇÑ fdopen ½ÇÆÐ"
+
+msgid "E623: Could not spawn cscope process"
+msgstr "E623: cscope ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ spawnÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E567: no cscope connections"
+msgstr "E567: cscope ¿¬°áÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+#~ msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "cscope commands:\n"
+msgstr "cscope ¸í·É:\n"
+
+#, c-format
+msgid "%-5s: %s%*s (Usage: %s)"
+msgstr "%-5s: %s%*s (»ç¿ë¹ý: %s)"
+
+msgid ""
+"\n"
+" a: Find assignments to this symbol\n"
+" c: Find functions calling this function\n"
+" d: Find functions called by this function\n"
+" e: Find this egrep pattern\n"
+" f: Find this file\n"
+" g: Find this definition\n"
+" i: Find files #including this file\n"
+" s: Find this C symbol\n"
+" t: Find this text string\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" a: ÀÌ ±âÈ£¿¡ ´ëÇÑ ÇÒ´ç ã±â\n"
+" c: ÀÌ ÇÔ¼ö¸¦ ºÎ¸£´Â ÇÔ¼öµé ã±â\n"
+" d: ÀÌ ÇÔ¼ö¿¡ ÀÇÇØ ºÒ·ÁÁö´Â ÇÔ¼öµé ã±â\n"
+" e: ÀÌ egrep ÆÐÅÏ Ã£±â\n"
+" f: ÀÌ ÆÄÀÏ Ã£±â\n"
+" g: ÀÌ Á¤ÀÇ Ã£±â\n"
+" i: ÀÌ ÆÄÀÏÀ» #includeÇÏ´Â ÆÄÀϵé ã±â\n"
+" s: ÀÌ C ±âÈ£ ã±â\n"
+" t: ÀÌ ¹®ÀÚ¿­ ã±â\n"
+
+#, c-format
+msgid "E625: cannot open cscope database: %s"
+msgstr "E625: cscope µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s"
+
+msgid "E626: cannot get cscope database information"
+msgstr "E626: cscope µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E568: duplicate cscope database not added"
+msgstr "E568: Áߺ¹µÈ cscope µ¥ÀÌÅͺ£À̽º´Â ´õÇØÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E261: cscope connection %s not found"
+msgstr "E261: cscope ¿¬°á %sÀ»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "cscope connection %s closed"
+msgstr "cscope ¿¬°á %sÀÌ(°¡) ´ÝÇû½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches"
+msgstr "E570: cs_manage_matches¿¡ ½É°¢ÇÑ ¿¡·¯"
+
+#, c-format
+msgid "Cscope tag: %s"
+msgstr "Cscope ű×: %s"
+
+msgid ""
+"\n"
+" # line"
+msgstr ""
+"\n"
+" # ÁÙ"
+
+msgid "filename / context / line\n"
+msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ / ÄÜÅؽºÆ® / ÁÙ\n"
+
+#, c-format
+msgid "E609: Cscope error: %s"
+msgstr "E609: Cscope ¿¡·¯: %s"
+
+msgid "All cscope databases reset"
+msgstr "¸ðµç cscope µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¸®¼Â"
+
+msgid "no cscope connections\n"
+msgstr "cscope ¿¬°áÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+msgid " # pid database name prepend path\n"
+msgstr " # pid µ¥ÀÌÅͺ£À̽º À̸§ prepend path\n"
+
+msgid "Lua library cannot be loaded."
+msgstr "Lua ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ·ÎµùÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+msgid "cannot save undo information"
+msgstr "undo Á¤º¸¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"E815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be "
+"loaded."
+msgstr ""
+"E815: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ÀÌ ¸í·ÉÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, MzScheme ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ·ÎµùÇÒ "
+"¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+msgid ""
+"E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module "
+"could not be loaded."
+msgstr ""
+"E895: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ÀÌ ¸í·ÉÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, MzSchemeÀÇ racket/base ¸ðµâ"
+"À» ·ÎµùÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+msgid "invalid expression"
+msgstr "À߸øµÈ Ç¥Çö½Ä"
+
+msgid "expressions disabled at compile time"
+msgstr "Ç¥Çö½ÄÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ÄÄÆÄÀÏ µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "hidden option"
+msgstr "¼û±è ¿É¼Ç"
+
+msgid "unknown option"
+msgstr "¸ð¸£´Â ¿É¼Ç"
+
+msgid "window index is out of range"
+msgstr "â ¹øÈ£°¡ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "couldn't open buffer"
+msgstr "¹öÆÛ¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "cannot delete line"
+msgstr "ÁÙÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "cannot replace line"
+msgstr "ÁÙÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "cannot insert line"
+msgstr "ÁÙÀ» ³¢¿ö³ÖÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "string cannot contain newlines"
+msgstr "¹®ÀÚ¿­Àº newlineÀ» Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "error converting Scheme values to Vim"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "Vim error: ~a"
+msgstr "Vim ¿¡·¯: ~a"
+
+msgid "Vim error"
+msgstr "Vim ¿¡·¯"
+
+msgid "buffer is invalid"
+msgstr "¹öÆÛ°¡ ÀÌ»óÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "window is invalid"
+msgstr "âÀÌ ÀÌ»óÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "linenr out of range"
+msgstr "ÁÙ ¹øÈ£°¡ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "not allowed in the Vim sandbox"
+msgstr "Vim sandbox¿¡¼­´Â Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
+msgstr "E837: ÀÌ VimÀº :pythonÀ» »ç¿ëÇÑ ÈÄ¿¡ :py3À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
+"loaded."
+msgstr ""
+"E263: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ÀÌ ¸í·ÉÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, ÆÄÀ̽㠶óÀ̺귯¸®¸¦ ·ÎµùÇÒ "
+"¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3"
+msgstr "E836: ÀÌ VimÀº :py3À» »ç¿ëÇÑ ÈÄ¿¡ :pythonÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be "
+"loaded."
+msgstr ""
+"E887: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ÀÌ ¸í·ÉÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, ÆÄÀ̽ãÀÇ »çÀÌÆ® ¸ðµâÀ» ·Îµù"
+"ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+msgid "E659: Cannot invoke Python recursively"
+msgstr "E659: PythonÀ» Àç±ÍÈ£ÃâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E265: $_ must be an instance of String"
+msgstr "E265: $_´Â String ÀνºÅϽºÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded."
+msgstr ""
+"E266: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ÀÌ ¸í·ÉÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, ·çºñ ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ·ÎµùÇÒ ¼ö "
+"¾ø½À´Ï´Ù."
+
+msgid "E267: unexpected return"
+msgstr "E267: ¶æ¹ÛÀÇ return"
+
+msgid "E268: unexpected next"
+msgstr "E268: ¶æ¹ÛÀÇ next"
+
+msgid "E269: unexpected break"
+msgstr "E269: ¶æ¹ÛÀÇ break"
+
+msgid "E270: unexpected redo"
+msgstr "E270: ¶æ¹ÛÀÇ redo"
+
+#~ msgid "E271: retry outside of rescue clause"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "E272: unhandled exception"
+msgstr "E272: ó¸®¾ÊµÈ ¿¹¿Ü"
+
+#, c-format
+msgid "E273: unknown longjmp status %d"
+msgstr "E273: ¸ð¸£´Â longjmp »óÅ %d"
+
+msgid "invalid buffer number"
+msgstr "À߸øµÈ ¹öÆÛ ¹øÈ£"
+
+msgid "not implemented yet"
+msgstr "¾ÆÁ÷ ±¸ÇöµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
+
+msgid "cannot set line(s)"
+msgstr "ÁÙÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "invalid mark name"
+msgstr "À߸øµÈ ¸¶Å© À̸§"
+
+msgid "mark not set"
+msgstr "¸¶Å©°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "row %d column %d"
+msgstr "Çà %d ¿­ %d"
+
+msgid "cannot insert/append line"
+msgstr "ÁÙÀ» ³¢¿ö³Ö°Å³ª ´õÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "line number out of range"
+msgstr "ÁÙ ¹øÈ£°¡ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "unknown flag: "
+msgstr "¸ð¸£´Â Ç÷¡±×: "
+
+msgid "unknown vimOption"
+msgstr "¸ð¸£´Â ºö ¿É¼Ç"
+
+msgid "keyboard interrupt"
+msgstr "Å°º¸µå ÀÎÅÍ·´Æ®"
+
+msgid "vim error"
+msgstr "ºö ¿¡·¯"
+
+msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted"
+msgstr "¹öÆÛ/â ¸í·ÉÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: °´Ã¼°¡ Áö¿öÁý´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"cannot register callback command: buffer/window is already being deleted"
+msgstr "ÄÝ¹é ¸í·ÉÀ» µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: ¹öÆÛ/âÀÌ ÀÌ¹Ì Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim."
+"org"
+msgstr ""
+"E280: TCL ½É°¢ÇÑ ¿¡·¯: reflist°¡ ±úÁ³³ª!? ÀÌ ¹®Á¦¸¦ vim-dev@vim.org·Î ¾Ë·ÁÁÖ"
+"½Ê½Ã¿À"
+
+msgid "cannot register callback command: buffer/window reference not found"
+msgstr "ÄÝ¹é ¸í·ÉÀ» µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: ¹öÆÛ/â ÂüÁ¶¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded."
+msgstr ""
+"E571: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ÀÌ ¸í·ÉÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, Tcl ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ·ÎµùÇÒ ¼ö ¾ø"
+"½À´Ï´Ù."
+
+#, c-format
+msgid "E572: exit code %d"
+msgstr "E572: Á¾·á ÄÚµå %d"
+
+msgid "cannot get line"
+msgstr "ÁÙÀ» ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Unable to register a command server name"
+msgstr "¸í·É ¼­¹ö À̸§À» µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E248: Failed to send command to the destination program"
+msgstr "E248: ´ë»óÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ¸í·É º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E573: Invalid server id used: %s"
+msgstr "E573: À߸øµÈ ¼­¹ö id »ç¿ëµÊ: %s"
+
+msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!"
+msgstr "E251: ºö ÀνºÅϽº ·¹Áö½ºÆ®¸® ¼Ó¼ºÀÌ À߸øµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. Áö¿ü½À´Ï´Ù!"
+
+#, c-format
+msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\""
+msgstr "E938: JSON¿¡ Áߺ¹µÈ Å°: \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "E696: Missing comma in List: %s"
+msgstr "E696: List¿¡ ÄÞ¸¶ ´©¶ô: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E697: Missing end of List ']': %s"
+msgstr "E697: List ³¡¿¡ ']' ´©¶ô: %s"
+
+msgid "Unknown option argument"
+msgstr "¸ð¸£´Â ¿É¼Ç ÀÎÀÚ"
+
+msgid "Too many edit arguments"
+msgstr "³Ê¹« ¸¹Àº ÆíÁý ÀÎÀÚ"
+
+msgid "Argument missing after"
+msgstr "µÚ¿¡ ÀÎÀÚ°¡ ¾øÀ½"
+
+msgid "Garbage after option argument"
+msgstr "¿É¼Ç ÀÎÀÚ µÚ¿¡ ¾²·¹±â °ª"
+
+msgid "Too many \"+command\", \"-c command\" or \"--cmd command\" arguments"
+msgstr "³Ê¹« ¸¹Àº \"+command\" \"-c command\" ȤÀº \"--cmd command\" ÀÎÀÚ"
+
+msgid "Invalid argument for"
+msgstr "Invalid argument for"
+
+#, c-format
+msgid "%d files to edit\n"
+msgstr "%d ÆÄÀÏÀ» °íÄ¡±â\n"
+
+msgid "netbeans is not supported with this GUI\n"
+msgstr "ÀÌ GUI´Â netbeans¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
+
+msgid "'-nb' cannot be used: not enabled at compile time\n"
+msgstr "'-nb'´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ½: ÄÄÆÄÀÏÇÒ ¶§ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾ÊÀ½\n"
+
+msgid "This Vim was not compiled with the diff feature."
+msgstr "ÀÌ ºöÀº diff ±â´É ¾øÀÌ ÄÄÆÄÀÏ µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+
+msgid "Attempt to open script file again: \""
+msgstr "½ºÅ©¸³Æ® ÆÄÀÏÀ» ´Ù½Ã ¿­·Á°í ½Ãµµ: \""
+
+msgid "Cannot open for reading: \""
+msgstr "Àбâ À§ÇØ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: \""
+
+msgid "Cannot open for script output: \""
+msgstr "½ºÅ©¸³Æ® Ãâ·ÂÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: \""
+
+msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n"
+msgstr "Vim: ¿¡·¯: NetBeans¿¡¼­ gvim ½ÃÀÛ ½ÇÆÐ\n"
+
+msgid "Vim: Error: This version of Vim does not run in a Cygwin terminal\n"
+msgstr "Vim: ¿¡·¯: ÀÌ ¹öÁ¯ÀÇ ºöÀº Cygwin Å͹̳ο¡¼­ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n"
+msgstr "ºö: °æ°í: Å͹̳ηΠÃâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n"
+msgstr "ºö: °æ°í: Å͹̳ηΠºÎÅÍ ÀԷ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+msgid "pre-vimrc command line"
+msgstr "pre-vimrc ¸í·É Çà"
+
+#, c-format
+msgid "E282: Cannot read from \"%s\""
+msgstr "E282: \"%s\"¿¡¼­ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"\n"
+"More info with: \"vim -h\"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ ¿øÇϽøé: \"vim -h\"\n"
+
+msgid "[file ..] edit specified file(s)"
+msgstr "[ÆÄÀÏ ..] ÁÖ¾îÁø ÆÄÀÏ °íÄ¡±â"
+
+msgid "- read text from stdin"
+msgstr "- Ç¥ÁØÀԷ¿¡¼­ ÅؽºÆ® Àбâ"
+
+msgid "-t tag edit file where tag is defined"
+msgstr "-t tag űװ¡ Á¤ÀÇµÈ À§Ä¡¿¡¼­ ÆÄÀÏ °íÄ¡±â"
+
+msgid "-q [errorfile] edit file with first error"
+msgstr "-q [¿¡·¯ÆÄÀÏ] ù ¹ø° ¿¡·¯°¡ ³­ ÆÄÀÏ °íÄ¡±â"
+
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Usage:"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"»ç¿ë¹ý:"
+
+msgid " vim [arguments] "
+msgstr " vim [ÀÎÀÚ] "
+
+msgid ""
+"\n"
+" or:"
+msgstr ""
+"\n"
+" ȤÀº:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Where case is ignored prepend / to make flag upper case"
+#~ msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Arguments:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ÀÎÀÚ:\n"
+
+msgid "--\t\t\tOnly file names after this"
+msgstr "--\t\t\tÀÌ µÚ¿¡´Â ÆÄÀÏ À̸§¸¸"
+
+msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards"
+msgstr "--literal\t\t¿ÍÀϵåÄ«µå¸¦ È®ÀåÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+
+msgid "-register\t\tRegister this gvim for OLE"
+msgstr "-register\t\tÀÌ gvim OLE¿¡ µî·Ï"
+
+msgid "-unregister\t\tUnregister gvim for OLE"
+msgstr "-unregister\t\tgvimÀ» OLE¿¡¼­ µî·ÏÃë¼Ò"
+
+msgid "-g\t\t\tRun using GUI (like \"gvim\")"
+msgstr "-g\t\t\tGUI·Î ½ÇÇà (\"gvim\"°ú °°À½)"
+
+msgid "-f or --nofork\tForeground: Don't fork when starting GUI"
+msgstr "-f ȤÀº --nofork\tÆ÷±×¶ó¿îµå: GUI·Î ½ÃÀÛÇÒ ¶§ forkÇÏÁö ¸» °Í"
+
+msgid "-v\t\t\tVi mode (like \"vi\")"
+msgstr "-v\t\t\tVi ¸ðµå (\"vi\"¿Í °°À½)"
+
+msgid "-e\t\t\tEx mode (like \"ex\")"
+msgstr "-e\t\t\tEx ¸ðµå (\"ex\"¿Í °°À½)"
+
+msgid "-E\t\t\tImproved Ex mode"
+msgstr "-E\t\t\tÇâ»óµÈ Ex ¸ðµå"
+
+msgid "-s\t\t\tSilent (batch) mode (only for \"ex\")"
+msgstr "-s\t\t\tÁ¶¿ëÇÑ (¹èÄ¡) ¸ðµå (\"ex\"¸¸)"
+
+msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")"
+msgstr "-d\t\t\tDiff ¸ðµå (\"vimdiff\"¿Í °°À½)"
+
+msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)"
+msgstr "-y\t\t\t½¬¿î ¸ðµå (\"evim\"°ú °°À½, modeless)"
+
+msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")"
+msgstr "-R\t\t\tÀбâ Àü¿ë ¸ðµå (\"view\"¿Í °°À½)"
+
+msgid "-Z\t\t\tRestricted mode (like \"rvim\")"
+msgstr "-Z\t\t\tÁ¦ÇÑµÈ ¸ðµå (\"rvim\"°ú °°À½)"
+
+msgid "-m\t\t\tModifications (writing files) not allowed"
+msgstr "-m\t\t\t¼öÁ¤(ÆÄÀÏ ¾²±â)ÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾ÊÀ½"
+
+msgid "-M\t\t\tModifications in text not allowed"
+msgstr "-M\t\t\tÅؽºÆ® ¼öÁ¤ÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾ÊÀ½"
+
+msgid "-b\t\t\tBinary mode"
+msgstr "-b\t\t\tÀÌÁø »óÅÂ"
+
+msgid "-l\t\t\tLisp mode"
+msgstr "-l\t\t\t¸®½ºÇÁ »óÅÂ"
+
+msgid "-C\t\t\tCompatible with Vi: 'compatible'"
+msgstr "-C\t\t\tVi ȣȯ: 'compatible'"
+
+msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'"
+msgstr "-N\t\t\tVi¿Í ȣȯµÇÁö ¾ÊÀ½: 'nocompatible'"
+
+msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]"
+msgstr "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [fname¿¡ ¸Þ½ÃÁö ÀúÀå]"
+
+msgid "-D\t\t\tDebugging mode"
+msgstr "-D\t\t\tµð¹ö±ë ¸ðµå"
+
+msgid "-n\t\t\tNo swap file, use memory only"
+msgstr "-n\t\t\t½º¿Ò ÆÄÀÏ ¾øÀÌ ¸Þ¸ð¸®¸¸ »ç¿ë"
+
+msgid "-r\t\t\tList swap files and exit"
+msgstr "-r\t\t\t½º¿Ò ÆÄÀÏ ¸ñ·ÏÀ» Ç¥½ÃÇÑ µÚ ³¡³»±â"
+
+msgid "-r (with file name)\tRecover crashed session"
+msgstr "-r (ÆÄÀÏ À̸§°ú ÇÔ²²)\tÆļյǾú´ø ¼¼¼Ç º¹±¸"
+
+msgid "-L\t\t\tSame as -r"
+msgstr "-L\t\t\t-r°ú °°À½"
+
+msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window"
+msgstr "-f\t\t\tâÀ» ¿­ ¶§ newcli »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+
+msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O"
+msgstr "-dev <ÀåÄ¡>\t\tI/O¿¡ <ÀåÄ¡> »ç¿ë"
+
+msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode"
+msgstr "-A\t\t\tArabic ¸ðµå·Î ½ÃÀÛ"
+
+msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
+msgstr "-H\t\t\tHebrew ¸ðµå·Î ½ÃÀÛ"
+
+msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode"
+msgstr "-F\t\t\tFarsi ¸ðµå·Î ½ÃÀÛ"
+
+msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>"
+msgstr "-T <terminal>\tÅ͹̳ΠÁ¾·ù¸¦ <terminal>·Î ¼³Á¤"
+
+msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal"
+msgstr "--not-a-term\t\tÅ͹̳ο¡ ÀÔÃâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Ù´Â °æ°íÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+
+msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal"
+msgstr "--ttyfail\t\tÅ͹̳ο¡ ÀÔÃâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â °æ¿ì Á¾·á"
+
+msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc"
+msgstr "-u <vimrc>\t\t.vimrc ´ë½Å <vimrc>¸¦ »ç¿ë"
+
+msgid "-U <gvimrc>\t\tUse <gvimrc> instead of any .gvimrc"
+msgstr "-U <gvimrc>\t\t.gvimrc ´ë½Å <gvimrc>¸¦ »ç¿ë"
+
+msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts"
+msgstr "--noplugin\t\tÇ÷¯±×ÀÎ ½ºÅ©¸³Æ®¸¦ ºÒ·¯µéÀÌÁö ¾ÊÀ½"
+
+msgid "-p[N]\t\tOpen N tab pages (default: one for each file)"
+msgstr "-p[N]\t\tN°³ÀÇ ÅÇ ¿­±â (±âº»: ÆÄÀϺ°·Î Çϳª)"
+
+msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)"
+msgstr "-o[N]\t\tN°³ÀÇ Ã¢ ¿­±â (±âº»: ÆÄÀϺ°·Î Çϳª)"
+
+msgid "-O[N]\t\tLike -o but split vertically"
+msgstr "-O[N]\t\t-o¿Í °°Áö¸¸ âÀ» ¼öÁ÷À¸·Î ³ª´©±â"
+
+msgid "+\t\t\tStart at end of file"
+msgstr "+\t\t\tÆÄÀÏ ¸¶Áö¸·¿¡¼­ ½ÃÀÛ"
+
+msgid "+<lnum>\t\tStart at line <lnum>"
+msgstr "+<lnum>\t\t<lnum> ÁÙ¿¡¼­ ½ÃÀÛ"
+
+msgid "--cmd <command>\tExecute <command> before loading any vimrc file"
+msgstr "--cmd <¸í·É>\tvimrc ÆÄÀÏÀ» Àбâ Àü¿¡ <¸í·É>À» ½ÇÇà"
+
+msgid "-c <command>\t\tExecute <command> after loading the first file"
+msgstr "-c <¸í·É>\t\tù° ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀº µÚ <¸í·É>À» ½ÇÇà"
+
+msgid "-S <session>\t\tSource file <session> after loading the first file"
+msgstr "-S <¼¼¼Ç>\t\tù° ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀº µÚ <¼¼¼Ç> ÆÄÀÏ ºÒ·¯ µéÀ̱â"
+
+msgid "-s <scriptin>\tRead Normal mode commands from file <scriptin>"
+msgstr "-s <scriptin>\t<scriptin> ÆÄÀÏ¿¡¼­ Normal »óÅ ¸í·É Àбâ"
+
+msgid "-w <scriptout>\tAppend all typed commands to file <scriptout>"
+msgstr "-w <scriptout>\t¸ðµç ÀÔ·ÂµÈ ¸í·ÉÀ» <scriptout> ÆÄÀÏ¿¡ Ãß°¡"
+
+msgid "-W <scriptout>\tWrite all typed commands to file <scriptout>"
+msgstr "-W <scriptout>\t¸ðµç ÀÔ·ÂµÈ ¸í·ÉÀ» <scriptout> ÆÄÀÏ¿¡ ÀúÀå"
+
+msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files"
+msgstr "-x\t\t\t¾ÏȣȭµÈ ÆÄÀÏ °íÄ¡±â"
+
+msgid "-display <display>\tConnect vim to this particular X-server"
+msgstr "-display <display>\tºöÀ» ƯÁ¤ X-¼­¹ö¿Í ¿¬°á"
+
+msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server"
+msgstr "-X\t\t\tX ¼­¹ö¿¡ ¿¬°áÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+
+msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible"
+msgstr "--remote <files>\t°¡´ÉÇÏ¸é ºö ¼­¹ö¿¡¼­ <files> ÆíÁý"
+
+msgid "--remote-silent <files> Same, don't complain if there is no server"
+msgstr "--remote-silent <files> °°À½, ¼­¹ö°¡ ¾ø´Ù°í ºÒÆòÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+
+msgid ""
+"--remote-wait <files> As --remote but wait for files to have been edited"
+msgstr "--remote-wait <files> --remote¿Í °°Áö¸¸ ´Ù °íÄ¥ ¶§±îÁö ±â´Ù¸³´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"--remote-wait-silent <files> Same, don't complain if there is no server"
+msgstr "--remote-wait-silent <files> °°À½, ¼­¹ö°¡ ¾ø´Ù°í ºÒÆòÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+
+msgid ""
+"--remote-tab[-wait][-silent] <files> As --remote but use tab page per file"
+msgstr ""
+"--remote-tab[-wait][-silent] <files> --remote¿Í °°Áö¸¸ ÆÄÀϺ°·Î ÅÇ ÆäÀÌÁö »ç"
+"¿ë"
+
+msgid "--remote-send <keys>\tSend <keys> to a Vim server and exit"
+msgstr "--remote-send <keys>\tºö ¼­¹ö·Î <keys>¸¦ º¸³»°í ³¡³»±â"
+
+msgid "--remote-expr <expr>\tEvaluate <expr> in a Vim server and print result"
+msgstr "--remote-expr <expr>\tºö ¼­¹ö¿¡¼­ <expr> ½ÇÇàÇÏ°í °á°ú Ãâ·Â"
+
+msgid "--serverlist\t\tList available Vim server names and exit"
+msgstr "--serverlist\t\t»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ºö ¼­¹ö À̸§À» Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡³»±â"
+
+msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>"
+msgstr "--servername <name>\tºö ¼­¹ö <name>ÀÌ µÇ°Å³ª ¼­¹ö·Î º¸³»±â"
+
+msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>"
+msgstr "--startuptime <file>\tstartup timing ¸Þ½ÃÁö¸¦ <file>¿¡ ÀúÀå"
+
+msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo"
+msgstr "-i <viminfo>\t\t.viminfo ´ë½Å <viminfo>¸¦ »ç¿ë"
+
+#~ msgid "--clean\t\t'nocompatible', Vim defaults, no plugins, no viminfo"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "-h or --help\tPrint Help (this message) and exit"
+msgstr "-h ȤÀº --help\tµµ¿ò¸»(ÀÌ ¸Þ½ÃÁö)À» Ãâ·ÂÇÑ µÚ ³¡³»±â"
+
+msgid "--version\t\tPrint version information and exit"
+msgstr "--version\t\tÆÇ Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÑ µÚ ³¡³»±â"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Arguments recognised by gvim (Motif version):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"gvimÀÌ ¾Ë°í ÀÖ´Â ÀÎÀÚ (¸ðƼÇÁ ÆÇ):\n"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Arguments recognised by gvim (neXtaw version):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"gvimÀÌ ¾Ë°í ÀÖ´Â ÀÎÀÚ (neXtaw ÆÇ):\n"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Arguments recognised by gvim (Athena version):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"gvimÀÌ ¾Ë°í ÀÖ´Â ÀÎÀÚ (¾ÆÅ׳ª ÆÇ):\n"
+
+msgid "-display <display>\tRun vim on <display>"
+msgstr "-display <display>\tºöÀ» <display>¿¡¼­ ½ÇÇà"
+
+msgid "-iconic\t\tStart vim iconified"
+msgstr "-iconic\t\t¾ÆÀÌÄÜ »óÅ·Πºö ½ÃÀÛ"
+
+msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)"
+msgstr "-background <color>\t¹ÙÅÁ »öÀ¸·Î <color> »ç¿ë (also: -bg)"
+
+msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)"
+msgstr "-foreground <color>\tÀÏ¹Ý »ö¿¡ <color> »ç¿ë (also: -fg)"
+
+msgid "-font <font>\t\tUse <font> for normal text (also: -fn)"
+msgstr "-font <font>\t\tÀÏ¹Ý ÅؽºÆ®¿¡ <font> »ç¿ë (also: -fn)"
+
+msgid "-boldfont <font>\tUse <font> for bold text"
+msgstr "-boldfont <font>\t±½Àº ÅؽºÆ®¿¡ <font> »ç¿ë"
+
+msgid "-italicfont <font>\tUse <font> for italic text"
+msgstr "-italicfont <font>\t±â¿ïÀÓ ÅؽºÆ®¿¡ <font> »ç¿ë"
+
+msgid "-geometry <geom>\tUse <geom> for initial geometry (also: -geom)"
+msgstr "-geometry <geom>\tÃʱâ Áö¿À¹ÌÆ®¸®¿¡ <geom> »ç¿ë (also: -geom)"
+
+msgid "-borderwidth <width>\tUse a border width of <width> (also: -bw)"
+msgstr "-borderwidth <width>\t°¡ÀåÀÚ¸® ³ÐÀÌ¿¡ <width> »ç¿ë (also: -bw)"
+
+msgid "-scrollbarwidth <width> Use a scrollbar width of <width> (also: -sw)"
+msgstr "-scrollbarwidth <width> ½ºÅ©·Ñ¹Ù ³ÐÀÌ¿¡ <width> »ç¿ë (also: -sw)"
+
+msgid "-menuheight <height>\tUse a menu bar height of <height> (also: -mh)"
+msgstr "-menuheight <height>\t¸Þ´º¹Ù ³ôÀÌ¿¡ <height> »ç¿ë (also: -mh)"
+
+msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)"
+msgstr "-reverse\t\t¹ÝÀü ºñµð¿À »ç¿ë (also: -rv)"
+
+msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)"
+msgstr "+reverse\t\t¹ÝÀü ºñµð¿À »ç¿ë ¾È ÇÔ (also: +rv)"
+
+msgid "-xrm <resource>\tSet the specified resource"
+msgstr "-xrm <resource>\t¸í½ÃµÈ ¸®¼Ò½º ¼³Á¤"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"gvimÀÌ ¾Ë°íÀÖ´Â ÀÎÀÚ (GTK+ ÆÇ):\n"
+
+msgid "-display <display>\tRun vim on <display> (also: --display)"
+msgstr "-display <display>\tºöÀ» <display>¿¡¼­ ½ÇÇà (also: --display)"
+
+msgid "--role <role>\tSet a unique role to identify the main window"
+msgstr "--role <role>\t¸ÞÀΠâ ±¸ºÐÀ» À§ÇØ À¯ÀÏÇÑ ¿ªÇÒ ¼³Á¤"
+
+msgid "--socketid <xid>\tOpen Vim inside another GTK widget"
+msgstr "--socketid <xid>\tºöÀ» ´Ù¸¥ GTK À§Á¬ ¾È¿¡¼­ ¿­À½"
+
+msgid "--echo-wid\t\tMake gvim echo the Window ID on stdout"
+msgstr "--echo-wid\t\tÇ¥ÁØÃâ·Â¿¡ gvimÀÇ Window ID¸¦ Ç¥½Ã"
+
+msgid "-P <parent title>\tOpen Vim inside parent application"
+msgstr "-P <parent title>\tVimÀ» ºÎ¸ð ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ ³»¿¡¼­ ¿­±â"
+
+msgid "--windowid <HWND>\tOpen Vim inside another win32 widget"
+msgstr "--windowid <HWND>\t´Ù¸¥ win32 À§Á¬ ¾È¿¡¼­ Vim ¿­±â"
+
+msgid "No display"
+msgstr "µð½ºÇ÷¹ÀÌ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid ": Send failed.\n"
+msgstr ": º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù.\n"
+
+msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n"
+msgstr ": º¸³»±â ½ÇÆÐ. ·ÎÄÿ¡¼­ ½ÇÇàµË´Ï´Ù\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%d of %d edited"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "No display: Send expression failed.\n"
+msgstr "µð½ºÇ÷¹ÀÌ ¾øÀ½: Ç¥Çö½Ä º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
+
+msgid ": Send expression failed.\n"
+msgstr ": Ç¥Çö½Ä º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
+
+msgid "No marks set"
+msgstr "¼³Á¤µÈ ¸¶Å©°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E283: No marks matching \"%s\""
+msgstr "E283: \"%s\"¿¡ ¸Â´Â ¸¶Å©°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"\n"
+"mark line col file/text"
+msgstr ""
+"\n"
+"¸¶Å© ¶óÀÎ col ÆÄÀÏ/ÅؽºÆ®"
+
+msgid ""
+"\n"
+" jump line col file/text"
+msgstr ""
+"\n"
+" Á¡ÇÁ ¶óÀÎ col ÆÄÀÏ/ÅؽºÆ®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "change line col text"
+#~ msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"# File marks:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"# ÆÄÀÏ ¸¶Å©:\n"
+
+msgid ""
+"\n"
+"# Jumplist (newest first):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"# Á¡ÇÁ¸ñ·Ï (»õ°ÍÀÌ ¸ÕÀú):\n"
+
+msgid ""
+"\n"
+"# History of marks within files (newest to oldest):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"# ÆÄÀϳ»ÀÇ ¸¶Å© È÷½ºÅ丮 (»õ°ÍºÎÅÍ ¿À·¡µÈ ¼ø):\n"
+
+msgid "Missing '>'"
+msgstr "'>'ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E543: Not a valid codepage"
+msgstr "E543: Á¤»óÀûÀÎ ÄÚµåÆäÀÌÁö°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+
+msgid "E284: Cannot set IC values"
+msgstr "E284: IC °ªÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E285: Failed to create input context"
+msgstr "E285: ÀÔ·Â ÄÜÅؽºÆ®¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E286: Failed to open input method"
+msgstr "E286: ÀÔ·Â ¹æ½ÄÀ» ¿­´Ù°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E287: Warning: Could not set destroy callback to IM"
+msgstr "E287: °æ°í: IM¿¡ Æı« ÄݹéÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E288: input method doesn't support any style"
+msgstr "E288: ÀÔ·Â ¹æ½ÄÀÌ ¾î¶² Çü½Äµµ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E289: input method doesn't support my preedit type"
+msgstr "E289: ÀÔ·Â ¹æ½ÄÀÌ ³» preedit Çü½ÄÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E293: block was not locked"
+msgstr "E293: ±¸¿ªÀÌ Àá±ÅÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E294: Seek error in swap file read"
+msgstr "E294: ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» Àбâ À§ÇØ Æ¯Á¤ À§Ä¡·Î °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E295: Read error in swap file"
+msgstr "E295: ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E296: Seek error in swap file write"
+msgstr "E296: ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ¾²±â À§ÇØ Æ¯Á¤ À§Ä¡·Î °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E297: Write error in swap file"
+msgstr "E297: ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E300: Swap file already exists (symlink attack?)"
+msgstr "E300: ½º¿Ò ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù (symlink °ø°Ý?)"
+
+msgid "E298: Didn't get block nr 0?"
+msgstr "E298: ±¸¿ª ¹øÈ£ 0À» ¾òÁö ¸øÇß³ª¿ä?"
+
+msgid "E298: Didn't get block nr 1?"
+msgstr "E298: ±¸¿ª ¹øÈ£ 1À» ¾òÁö ¸øÇß³ª¿ä?"
+
+msgid "E298: Didn't get block nr 2?"
+msgstr "E298: ±¸¿ª ¹øÈ£ 2¸¦ ¾òÁö ¸øÇß³ª¿ä?"
+
+msgid "E843: Error while updating swap file crypt"
+msgstr "E843: ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ¾ÏȣȭÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!"
+msgstr "E301: À¸À¹, ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ÀÒ¾î¹ö·È½À´Ï´Ù!!!"
+
+msgid "E302: Could not rename swap file"
+msgstr "E302: ½º¿Ò ÆÄÀÏ À̸§À» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible"
+msgstr "E303: \"%s\"ÀÇ ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø¾î¼­ º¹±¸´Â ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??"
+msgstr "E304: ml_upd_block0(): ±¸¿ª 0À» ¾òÁö ¸øÇß³ª¿ä??"
+
+#, c-format
+msgid "E305: No swap file found for %s"
+msgstr "E305: %sÀÇ ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Enter number of swap file to use (0 to quit): "
+msgstr "»ç¿ëÇÒ ½º¿Ò ÆÄÀÏ ¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ (0Àº ³¡³»±â): "
+
+#, c-format
+msgid "E306: Cannot open %s"
+msgstr "E306: %sÀ»(¸¦) ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Unable to read block 0 from "
+msgstr "Unable to read block 0 from "
+
+msgid ""
+"\n"
+"Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file."
+msgstr ""
+"\n"
+"¾î¶² ¼öÁ¤µµ ¾ø¾ú°Å³ª ºöÀÌ ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» °»½ÅÇÏÁö ¾ÊÀº °Í °°½À´Ï´Ù."
+
+msgid " cannot be used with this version of Vim.\n"
+msgstr " cannot be used with this version of Vim.\n"
+
+msgid "Use Vim version 3.0.\n"
+msgstr "ºö 3.0 ÆÇÀ» »ç¿ëÇϽʽÿÀ.\n"
+
+#, c-format
+msgid "E307: %s does not look like a Vim swap file"
+msgstr "E307: %sÀº(´Â) ºö ½º¿Ò ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ °Í °°½À´Ï´Ù"
+
+msgid " cannot be used on this computer.\n"
+msgstr " ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­´Â »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+msgid "The file was created on "
+msgstr "The file was created on "
+
+msgid ""
+",\n"
+"or the file has been damaged."
+msgstr ""
+",\n"
+"or the file has been damaged."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"E833: %s is encrypted and this version of Vim does not support encryption"
+msgstr "E833: %sÀÌ(°¡) ¾ÏȣȭµÇ¾î ÀÖ´Â µ¥, ÀÌ VimÀº ¾Ïȣȭ¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n"
+msgstr " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n"
+
+#, c-format
+msgid "Using swap file \"%s\""
+msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏ \"%s\"À»(¸¦) »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Original file \"%s\""
+msgstr "¿ø·¡ ÆÄÀÏ \"%s\""
+
+msgid "E308: Warning: Original file may have been changed"
+msgstr "E308: °æ°í: ¿ø·¡ ÆÄÀÏÀÌ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Swap file is encrypted: \"%s\""
+msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀÌ ¾ÏȣȭµÊ: \"%s\""
+
+msgid ""
+"\n"
+"If you entered a new crypt key but did not write the text file,"
+msgstr ""
+"\n"
+"»õ·Î¿î ¾ÏÈ£ Å°¸¦ ÀÔ·ÂÇß´Â µ¥, ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÏÁö ¾Ê¾Ò¾ú´Ù¸é,"
+
+msgid ""
+"\n"
+"enter the new crypt key."
+msgstr ""
+"\n"
+"»õ·Î¿î ¾ÏÈ£ Å°¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."
+
+msgid ""
+"\n"
+"If you wrote the text file after changing the crypt key press enter"
+msgstr ""
+"\n"
+"¾ÏÈ£ Å°¸¦ ¹Ù²Û ÈÄ¿¡ ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇß¾ú´Ù¸é °°Àº Å°·Î ÅؽºÆ® ÆÄÀÏ°ú"
+
+msgid ""
+"\n"
+"to use the same key for text file and swap file"
+msgstr ""
+"\n"
+"½º¿ÒÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÏ·Á¸é ¿£Å͸¦ ´©¸£¼¼¿ä"
+
+#, c-format
+msgid "E309: Unable to read block 1 from %s"
+msgstr "E309: %sÀÇ ±¸¿ª 1À» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "???MANY LINES MISSING"
+msgstr "???¸¹Àº ÁÙÀ» ÀÒ¾î¹ö¸²"
+
+msgid "???LINE COUNT WRONG"
+msgstr "???ÁÙ ¹øÈ£°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "???EMPTY BLOCK"
+msgstr "???ºó ±¸¿ª"
+
+msgid "???LINES MISSING"
+msgstr "???ÁÙÀ» ÀÒ¾î¹ö¸²"
+
+#, c-format
+msgid "E310: Block 1 ID wrong (%s not a .swp file?)"
+msgstr "E310: ±¸¿ª 1ÀÇ ID°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù (%sÀÌ(°¡) .swp ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ°¡?)"
+
+msgid "???BLOCK MISSING"
+msgstr "???±¸¿ª ÀÒ¾î¹ö¸²"
+
+msgid "??? from here until ???END lines may be messed up"
+msgstr "??? ¿©±âºÎÅÍ ???³¡±îÁöÀÇ ÁÙÀÌ ¼¯¿´½À´Ï´Ù"
+
+msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted"
+msgstr "??? ¿©±âºÎÅÍ ???³¡±îÁöÀÇ ÁÙÀÌ ³¢¿öÁö°Å³ª Áö¿öÁ® ¹ö¸° °Í °°½À´Ï´Ù"
+
+msgid "???END"
+msgstr "???³¡"
+
+msgid "E311: Recovery Interrupted"
+msgstr "E311: º¹±¸ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"E312: Errors detected while recovering; look for lines starting with ???"
+msgstr "E312: º¹±¸ µµÁß ¿¡·¯ »ý°å½À´Ï´Ù; ???·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÁÙÀ» ã¾Æº¸½Ê½Ã¿À"
+
+msgid "See \":help E312\" for more information."
+msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é \":help E312\"¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."
+
+msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK."
+msgstr "º¹±¸°¡ ³¡³µ½À´Ï´Ù. ¸ðµç °Ô Á¤»óÀÎ Áö È®ÀÎÇØ º¸¼Å¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù."
+
+msgid ""
+"\n"
+"(You might want to write out this file under another name\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"(¾î¼¸é ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀåÇÏ°í ½ÍÀ¸½Ç Áöµµ ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù\n"
+
+msgid "and run diff with the original file to check for changes)"
+msgstr "±×¸®°í ¹Ù²ï ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇÏ·Á¸é ¿ø·¡ ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ diff¸¦ ½ÇÇàÇϼ¼¿ä)"
+
+msgid "Recovery completed. Buffer contents equals file contents."
+msgstr "º¹±¸°¡ ³¡³µ½À´Ï´Ù. ¹öÆÛÀÇ ³»¿ëÀÌ ÆÄÀÏ ³»¿ë°ú °°½À´Ï´Ù."
+
+msgid ""
+"\n"
+"You may want to delete the .swp file now.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÀÌÁ¦ .swp ÆÄÀÏÀ» Áö¿ì¼Åµµ µË´Ï´Ù.\n"
+"\n"
+
+msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n"
+msgstr "ÅؽºÆ® ÆÄÀÏ¿¡ ½º¿ÒÆÄÀÏ¿¡¼­ °¡Á®¿Â ¾ÏÈ£ Å°¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n"
+
+msgid "Swap files found:"
+msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ã¾ÒÀ½:"
+
+msgid " In current directory:\n"
+msgstr " ÇöÀç µð·ºÅ丮¿¡:\n"
+
+msgid " Using specified name:\n"
+msgstr " ¸í½ÃµÈ À̸§À» »ç¿ë:\n"
+
+msgid " In directory "
+msgstr " In directory "
+
+msgid " -- none --\n"
+msgstr " -- ¾øÀ½ --\n"
+
+msgid " owned by: "
+msgstr " ¼ÒÀ¯ÀÚ: "
+
+msgid " dated: "
+msgstr " ³¯Â¥: "
+
+msgid " dated: "
+msgstr " ³¯Â¥: "
+
+msgid " [from Vim version 3.0]"
+msgstr " [ºö 3.0 ÆÇÀÇ °Í]"
+
+msgid " [does not look like a Vim swap file]"
+msgstr " [ºö ½º¿Ò ÆÄÀÏ·Î º¸ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù]"
+
+msgid " file name: "
+msgstr " ÆÄÀÏ À̸§: "
+
+msgid ""
+"\n"
+" modified: "
+msgstr ""
+"\n"
+" ¼öÁ¤: "
+
+msgid "YES"
+msgstr "¿¹"
+
+msgid "no"
+msgstr "¾Æ´Ï¿À"
+
+msgid ""
+"\n"
+" user name: "
+msgstr ""
+"\n"
+" »ç¿ëÀÚ À̸§: "
+
+msgid " host name: "
+msgstr " È£½ºÆ® À̸§: "
+
+msgid ""
+"\n"
+" host name: "
+msgstr ""
+"\n"
+" È£½ºÆ® À̸§: "
+
+msgid ""
+"\n"
+" process ID: "
+msgstr ""
+"\n"
+" ÇÁ·Î¼¼½º ID: "
+
+msgid " (still running)"
+msgstr " (¾ÆÁ÷ ½ÇÇàÁß)"
+
+msgid ""
+"\n"
+" [not usable with this version of Vim]"
+msgstr ""
+"\n"
+" [ºö À̹ø ÆÇ¿¡¼­´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ½]"
+
+msgid ""
+"\n"
+" [not usable on this computer]"
+msgstr ""
+"\n"
+" [ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ½]"
+
+msgid " [cannot be read]"
+msgstr " [ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½]"
+
+msgid " [cannot be opened]"
+msgstr " [¿­ ¼ö ¾øÀ½]"
+
+msgid "E313: Cannot preserve, there is no swap file"
+msgstr "E313: º¸Á¸ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, ½º¿Ò ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "File preserved"
+msgstr "ÆÄÀÏÀÌ º¸Á¸µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E314: Preserve failed"
+msgstr "E314: ÆÄÀÏ º¸Á¸À» ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E315: ml_get: invalid lnum: %ld"
+msgstr "E315: ml_get: À߸øµÈ lnum: %ld"
+
+#, c-format
+msgid "E316: ml_get: cannot find line %ld"
+msgstr "E316: ml_get: %ld ÁÙÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E317: pointer block id wrong 3"
+msgstr "E317: À߸øµÈ Æ÷ÀÎÅÍ ±¸¿ª id 3"
+
+msgid "stack_idx should be 0"
+msgstr "stack_idx´Â 0¿©¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E318: Updated too many blocks?"
+msgstr "E318: ³Ê¹« ¸¹Àº ±¸¿ªÀÌ °»½ÅµÇ¾ú³ª¿ä?"
+
+msgid "E317: pointer block id wrong 4"
+msgstr "E317: À߸øµÈ Æ÷ÀÎÅÍ ±¸¿ª id 4"
+
+msgid "deleted block 1?"
+msgstr "±¸¿ª 1ÀÌ Áö¿öÁ³³ª¿ä?"
+
+#, c-format
+msgid "E320: Cannot find line %ld"
+msgstr "E320: %ld ÁÙÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E317: pointer block id wrong"
+msgstr "E317: À߸øµÈ Æ÷ÀÎÅÍ ±¸¿ª id"
+
+msgid "pe_line_count is zero"
+msgstr "pe_line_count°¡ 0ÀÔ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E322: line number out of range: %ld past the end"
+msgstr "E322: ÁÙ ¹øÈ£°¡ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù: ¸¶Áö¸·¿¡¼­ %ld ¸¸Å­"
+
+#, c-format
+msgid "E323: line count wrong in block %ld"
+msgstr "E323: ±¸¿ª %ldÀÇ ÁÙ °¹¼ö°¡ Ʋ·È½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Stack size increases"
+msgstr "½ºÅà ũ±â Áõ°¡"
+
+msgid "E317: pointer block id wrong 2"
+msgstr "E317: À߸øµÈ Æ÷ÀÎÅÍ ±¸¿ª id 2"
+
+#, c-format
+#~ msgid "E773: Symlink loop for \"%s\""
+#~ msgstr ""
+
+msgid "E325: ATTENTION"
+msgstr "E325: ÁÖ¸ñ"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Found a swap file by the name \""
+msgstr ""
+"\n"
+"Found a swap file by the name \""
+
+msgid "While opening file \""
+msgstr "While opening file \""
+
+msgid " NEWER than swap file!\n"
+msgstr " NEWER than swap file!\n"
+
+msgid ""
+"\n"
+"(1) Another program may be editing the same file. If this is the case,\n"
+" be careful not to end up with two different instances of the same\n"
+" file when making changes. Quit, or continue with caution.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"(1) ´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ °°Àº ÆÄÀÏÀ» °íÄ¡°í ÀÖ´ÂÁßÀÏ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+" ¸¸¾à ±×·¸´Ù¸é °°Àº ÆÄÀÏÀ» µÎ °³ÀÇ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ °íÄ¡Áö ¾Êµµ·Ï\n"
+" Á¶½ÉÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. Á¾·áÇϼ¼¿ä. °è¼ÓÇϽ÷Á¸é ÁÖÀÇÇϼ¼¿ä.\n"
+
+msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
+msgstr "(2) ÀÌ ÆÄÀÏÀ» °íÄ¡´Ù°¡ Á×¾ú¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
+msgstr " ¸¸¾à ±×·¸´Ù¸é \":recover\" ȤÀº \"vim -r "
+
+msgid ""
+"\"\n"
+" to recover the changes (see \":help recovery\").\n"
+msgstr ""
+"\"\n"
+" À» »ç¿ëÇÏ¿© º¹±¸ÇϽʽÿÀ (\":help recovery\" Âü°í).\n"
+
+msgid " If you did this already, delete the swap file \""
+msgstr " ÀÌ¹Ì º¹±¸Çϼ̾ú´Ù¸é ½º¿ÒÆÄÀÏ \""
+
+msgid ""
+"\"\n"
+" to avoid this message.\n"
+msgstr ""
+"\"\n"
+" À»(¸¦) Áö¿ì¼Å¾ß ÀÌ ¸Þ½ÃÁö°¡ »ç¶óÁý´Ï´Ù.\n"
+
+msgid "Swap file \""
+msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏ \""
+
+msgid "\" already exists!"
+msgstr "\"ÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù!"
+
+msgid "VIM - ATTENTION"
+msgstr "ºö - ÁÖ¸ñ"
+
+msgid "Swap file already exists!"
+msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù!"
+
+msgid ""
+"&Open Read-Only\n"
+"&Edit anyway\n"
+"&Recover\n"
+"&Quit\n"
+"&Abort"
+msgstr ""
+"Àбâ Àü¿ëÀ¸·Î ¿­±â(&O)\n"
+"±×³É °íÄ¡±â(&E)\n"
+"º¹±¸(&R)\n"
+"³¡³»±â(&Q)\n"
+"¹ö¸®±â(&A)"
+
+msgid ""
+"&Open Read-Only\n"
+"&Edit anyway\n"
+"&Recover\n"
+"&Delete it\n"
+"&Quit\n"
+"&Abort"
+msgstr ""
+"Àбâ Àü¿ëÀ¸·Î ¿­±â(&O)\n"
+"¹«Á¶°Ç ÆíÁý(&E)\n"
+"º¹±¸(&R)\n"
+"»èÁ¦(&D)\n"
+"³¡³»±â(&Q)\n"
+"¹ö¸®±â(&A)"
+
+msgid "E326: Too many swap files found"
+msgstr "E326: ³Ê¹« ¸¹Àº ½º¿Ò ÆÄÀÏÀÌ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu"
+msgstr "E327: ¸Þ´º Ç׸ñ °æ·ÎÀÇ ºÎºÐÀÌ ÇÏÀ§ ¸Þ´º°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+
+msgid "E328: Menu only exists in another mode"
+msgstr "E328: ¸Þ´º°¡ ´Ù¸¥ ¸ðµå¿¡¼­¸¸ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E329: No menu \"%s\""
+msgstr "E329: \"%s\" ¸Þ´º ¾øÀ½"
+
+msgid "E792: Empty menu name"
+msgstr "E792: ¸Þ´º À̸§ ¾øÀ½"
+
+msgid "E330: Menu path must not lead to a sub-menu"
+msgstr "E330: ÇÏÀ§ ¸Þ´º ¾Õ¿¡´Â ¸Þ´º °æ·Î°¡ ºÙÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E331: Must not add menu items directly to menu bar"
+msgstr "E331: ¸Þ´º¹Ù¿¡ °ð¹Ù·Î ¸Þ´º Ç׸ñÀ» ´õÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path"
+msgstr "E332: ±¸ºÐÀÚ´Â ¸Þ´º °æ·ÎÀÇ ºÎºÐÀÌ µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Menus ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- ¸Þ´º ---"
+
+msgid "Tear off this menu"
+msgstr "ÀÌ ¸Þ´º¸¦ ¶¼¾î³¿"
+
+#, c-format
+msgid "E335: Menu not defined for %s mode"
+msgstr "E335: %s ¸ðµå¿¡ ´ëÇÑ ¸Þ´º°¡ Á¤ÀǵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E333: Menu path must lead to a menu item"
+msgstr "E333: ¸Þ´º Ç׸ñ ¾Õ¿¡´Â ¸Þ´º °æ·Î°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E334: Menu not found: %s"
+msgstr "E334: ¸Þ´º¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu"
+msgstr "E336: ÇÏÀ§ ¸Þ´º ¾Õ¿¡ ¸Þ´º °æ·Î°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E337: Menu not found - check menu names"
+msgstr "E337: ¸Þ´º¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½ - ¸Þ´º À̸§À» È®ÀÎÇϽʽÿÀ"
+
+#, c-format
+msgid "Error detected while processing %s:"
+msgstr "%s ¼öÇàÁß ¿¡·¯ ¹ß°ß:"
+
+#, c-format
+msgid "line %4ld:"
+msgstr "%4ld ÁÙ:"
+
+#, c-format
+msgid "E354: Invalid register name: '%s'"
+msgstr "E354: À߸øµÈ ·¹Áö½ºÅÍ À̸§: '%s'"
+
+msgid "Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö °ü¸®ÀÚ: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>"
+
+msgid "Interrupt: "
+msgstr "Áß´Ü: "
+
+msgid "Press ENTER or type command to continue"
+msgstr "°è¼ÓÇÏ·Á¸é ¿£ÅÍ È¤Àº ¸í·ÉÀ» ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"
+
+#, c-format
+msgid "%s line %ld"
+msgstr "%s ÁÙ %ld"
+
+msgid "-- More --"
+msgstr "-- ´õ --"
+
+msgid " SPACE/d/j: screen/page/line down, b/u/k: up, q: quit "
+msgstr " SPACE/d/j: È­¸é/ÆäÀÌÁö/¶óÀÎ ¾Æ·¡·Î, b/u/k: À§·Î, q: Á¾·á "
+
+msgid "Question"
+msgstr "Áú¹®"
+
+msgid ""
+"&Yes\n"
+"&No"
+msgstr ""
+"¿¹(&Y)\n"
+"¾Æ´Ï¿À(&N)"
+
+msgid ""
+"&Yes\n"
+"&No\n"
+"Save &All\n"
+"&Discard All\n"
+"&Cancel"
+msgstr ""
+"¿¹(&Y)\n"
+"¾Æ´Ï¿À(&N)\n"
+"¸ðµÎ ÀúÀå(&A)\n"
+"¸ðµÎ ¹ö¸²(&D)\n"
+"Ãë¼Ò(&C)"
+
+msgid "Select Directory dialog"
+msgstr "µð·ºÅ丮 ¼±Åà ´ëÈ­»óÀÚ"
+
+msgid "Save File dialog"
+msgstr "ÆÄÀÏ ÀúÀå ´ëÈ­»óÀÚ"
+
+msgid "Open File dialog"
+msgstr "ÆÄÀÏ ¿­±â ´ëÈ­»óÀÚ"
+
+msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode"
+msgstr "E338: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ÄÜ¼Ö »óÅ¿¡´Â ÆÄÀÏ ºê¶ó¿ìÀú°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E766: Insufficient arguments for printf()"
+msgstr "E766: printf()¿¡ ³Ñ¾î¿Â ÀÎÀÚ °¹¼ö°¡ ºÎÁ·"
+
+msgid "E807: Expected Float argument for printf()"
+msgstr "E807: printf()¿¡ ¿¹»ó¸øÇÑ Float ÀÎÀÚ"
+
+msgid "E767: Too many arguments to printf()"
+msgstr "E767: printf()¿¡ ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÎÀÚ ³Ñ¾î¿È"
+
+msgid "W10: Warning: Changing a readonly file"
+msgstr "W10: °æ°í: Àбâ Àü¿ë ÆÄÀÏÀ» °íÄ¡°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Type number and <Enter> or click with mouse (empty cancels): "
+msgstr "¼ýÀÚ ÀÔ·ÂÈÄ <¿£ÅÍ>³ª ¸¶¿ì½º Ŭ¸¯ (¼ýÀÚ¾øÀ¸¸é Ãë¼Ò): "
+
+msgid "Type number and <Enter> (empty cancels): "
+msgstr "¼ýÀÚ ÀÔ·ÂÈÄ <¿£ÅÍ> (¼ýÀÚ¾øÀ¸¸é Ãë¼Ò): "
+
+msgid "1 more line"
+msgstr "ÇÑ ÁÙ ÀÌ»ó"
+
+msgid "1 line less"
+msgstr "ÇÑ ÁÙ ÀÌÇÏ"
+
+#, c-format
+msgid "%ld more lines"
+msgstr "%ld º¸´Ù ¸¹Àº ÁÙ"
+
+#, c-format
+msgid "%ld fewer lines"
+msgstr "%ld º¸´Ù ÀûÀº ÁÙ"
+
+msgid " (Interrupted)"
+msgstr " (ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù)"
+
+msgid "Beep!"
+msgstr "Ȉ!"
+
+msgid "ERROR: "
+msgstr "¿¡·¯: "
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "[bytes] total alloc-freed %lu-%lu, in use %lu, peak use %lu\n"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "[calls] total re/malloc()'s %lu, total free()'s %lu\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "E340: Line is becoming too long"
+msgstr "E340: ÁÙÀÌ ³Ê¹« ±æ¾îÁ³½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E341: Internal error: lalloc(%ld, )"
+msgstr "E341: ³»ºÎ ¿¡·¯: lalloc(%ld, )"
+
+#, c-format
+msgid "E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)"
+msgstr "E342: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·! (%lu ¹ÙÀÌÆ®¸¦ ÇÒ´ç)"
+
+#, c-format
+msgid "Calling shell to execute: \"%s\""
+msgstr "½ÇÇàÇÏ·Á°í ½© ºÎ¸§: \"%s\""
+
+msgid "E545: Missing colon"
+msgstr "E545: ÄÝ·ÐÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E546: Illegal mode"
+msgstr "E546: ÀÌ»óÇÑ ¸ðµå"
+
+msgid "E547: Illegal mouseshape"
+msgstr "E547: ÀÌ»óÇÑ ¸¶¿ì½º¸ð¾ç"
+
+msgid "E548: digit expected"
+msgstr "E548: ¼ýÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E549: Illegal percentage"
+msgstr "E549: ÀÌ»óÇÑ ¹éºÐÀ²"
+
+#~ msgid "E854: path too long for completion"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
+"followed by '%s'."
+msgstr ""
+"E343: À߸øµÈ °æ·Î: '**[¹øÈ£]'´Â °æ·ÎÀÇ ¸¶Áö¸·¿¡ À§Ä¡Çϰųª '%s' µÚ¿¡ ÀÖ¾î¾ß "
+"ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#, c-format
+msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
+msgstr "E344: cdpath¿¡¼­ \"%s\" µð·ºÅ丮¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
+msgstr "E345: path¿¡¼­ \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
+msgstr "E346: cdpath¿¡¼­ ´õ ÀÌ»óÀÇ \"%s\" µð·ºÅ丮¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
+msgstr "E347: path¿¡¼­ ´õ ÀÌ»óÀÇ \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\""
+msgstr "E668: NetBeans ¿¬°á Á¤º¸ ÆÄÀÏÀÌ Á¢±Ù ¸ðµå°¡ À߸øµÊ: \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld"
+msgstr "E658: ¹öÆÛ %ld¿¡ ´ëÇÑ NetBeans ¿¬°áÀ» ÀÒ¾î¹ö·È½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI"
+msgstr "E838: ÀÌ GUI´Â netbeans¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E511: netbeans already connected"
+msgstr "E511: netbeans°¡ ÀÌ¹Ì ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E505: %s is read-only (add ! to override)"
+msgstr "E505: %sÀº(´Â) Àбâ Àü¿ëÀÔ´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
+
+msgid "E349: No identifier under cursor"
+msgstr "E349: Ä¿¼­ ¹Ø¿¡ ½Äº°ÀÚ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E774: 'operatorfunc' is empty"
+msgstr "E774: 'operatorfunc'°¡ ºñ¾îÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E775: Eval feature not available"
+msgstr "E775: Eval ±â´ÉÀÌ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Warning: terminal cannot highlight"
+msgstr "°æ°í: Å͹̳ÎÀÌ ºñÁê¾ó »óŸ¦ Ç¥½ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E348: No string under cursor"
+msgstr "E348: Ä¿¼­ ¹Ø¿¡ ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'"
+msgstr "E352: ÇöÀçÀÇ 'foldmethod'À¸·Î Á¢±â¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E664: changelist is empty"
+msgstr "E664: changelist°¡ ºñ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "E662: At start of changelist"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "E663: At end of changelist"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "Type :qa! and press <Enter> to abandon all changes and exit Vim"
+msgstr ":qa! ÀÔ·Â ÈÄ¿¡ <¿£ÅÍ> Å°¸¦ ´©¸£½Ã¸é ¼öÁ¤À» Ãë¼ÒÇÏ°í ºöÀ» Á¾·áÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "1 line %sed 1 time"
+msgstr "1 line %sed 1 time"
+
+#, c-format
+msgid "1 line %sed %d times"
+msgstr "1 line %sed %d times"
+
+#, c-format
+msgid "%ld lines %sed 1 time"
+msgstr "%ld lines %sed 1 time"
+
+#, c-format
+msgid "%ld lines %sed %d times"
+msgstr "%ld lines %sed %d times"
+
+#, c-format
+msgid "%ld lines to indent... "
+msgstr "%ld lines to indent... "
+
+msgid "1 line indented "
+msgstr "1 line indented "
+
+#, c-format
+msgid "%ld lines indented "
+msgstr "%ld lines indented "
+
+#~ msgid "E748: No previously used register"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "cannot yank; delete anyway"
+msgstr "cannot yank; delete anyway"
+
+msgid "1 line changed"
+msgstr "1 line changed"
+
+#, c-format
+msgid "%ld lines changed"
+msgstr "%ld lines changed"
+
+#, c-format
+msgid "freeing %ld lines"
+msgstr "freeing %ld lines"
+
+#, c-format
+msgid " into \"%c"
+msgstr " into \"%c"
+
+#, c-format
+msgid "block of 1 line yanked%s"
+msgstr "block of 1 line yanked%s"
+
+#, c-format
+msgid "1 line yanked%s"
+msgstr "1 line yanked%s"
+
+#, c-format
+msgid "block of %ld lines yanked%s"
+msgstr "block of %ld lines yanked%s"
+
+#, c-format
+msgid "%ld lines yanked%s"
+msgstr "%ld lines yanked%s"
+
+#, c-format
+msgid "E353: Nothing in register %s"
+msgstr "E353: %s ·¹Áö½ºÅÍ¿¡ ¾Æ¹« °Íµµ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Registers ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- ·¹Áö½ºÅÍ ---"
+
+msgid "Illegal register name"
+msgstr "ÀÌ»óÇÑ ·¹Áö½ºÅÍ À̸§"
+
+msgid ""
+"\n"
+"# Registers:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"# ·¹Áö½ºÅÍ:\n"
+
+#, c-format
+msgid "E574: Unknown register type %d"
+msgstr "E574: ¸ð¸£´Â ·¹Áö½ºÅÍ Çü½Ä %d"
+
+#~ msgid ""
+#~ "E883: search pattern and expression register may not contain two or more "
+#~ "lines"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%ld Cols; "
+msgstr "%ld ¿­; "
+
+#, c-format
+msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Bytes"
+msgstr "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Bytes"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of "
+"%lld Bytes"
+msgstr ""
+"Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of "
+"%lld Bytes"
+
+#, c-format
+msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Byte %lld of %lld"
+msgstr "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Byte %lld of %lld"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte "
+"%lld of %lld"
+msgstr ""
+"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte "
+"%lld of %lld"
+
+#, c-format
+#~ msgid "(+%lld for BOM)"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "Thanks for flying Vim"
+msgstr "ºöÀ» ³¯°Ô ÇØ Áּż­ °í¸¿½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E518: Unknown option"
+msgstr "E518: ¸ð¸£´Â ¿É¼Ç"
+
+msgid "E519: Option not supported"
+msgstr "E519: Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù"
+
+msgid "E520: Not allowed in a modeline"
+msgstr "E520: ¸ðµå¶óÀο¡¼­ »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E846: Key code not set"
+msgstr "E846: Å° Äڵ尡 ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E521: Number required after ="
+msgstr "E521: = µÚ¿¡ ¼ýÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E522: Not found in termcap"
+msgstr "E522: termcap¿¡¼­ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E539: Illegal character <%s>"
+msgstr "E539: ÀÌ»óÇÑ ±ÛÀÚ <%s>"
+
+#, c-format
+#~ msgid "For option %s"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string"
+msgstr "E529: 'term'À» ºó ¹®ÀÚ¿­·Î ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E530: Cannot change term in GUI"
+msgstr "E530: GUI¿¡¼­´Â termÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI"
+msgstr "E531: GUI¸¦ ½ÃÀÛÇÏ·Á¸é \":gui\"¸¦ »ç¿ëÇϽʽÿÀ"
+
+msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal"
+msgstr "E589: 'backupext'¿Í 'patchmode'°¡ µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'"
+msgstr "E834: 'listchars' °ª°ú Ãæµ¹ÀÌ ¹ß»ýÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'"
+msgstr "E835: 'fillchars' °ª°ú Ãæµ¹ÀÌ ¹ß»ýÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI"
+msgstr "E617: GTK+ 2 GUI¿¡¼­´Â ¹Ù²ð ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+#~ msgid "E950: Cannot convert between %s and %s"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "E524: Missing colon"
+msgstr "E524: ÄÝ·ÐÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E525: Zero length string"
+msgstr "E525: ºó ¹®ÀÚ¿­ÀÔ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E526: Missing number after <%s>"
+msgstr "E526: <%s> µÚ¿¡ ¼ýÀÚ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E527: Missing comma"
+msgstr "E527: ÄÞ¸¶°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E528: Must specify a ' value"
+msgstr "E528: ' °ªÀ» ¸í½ÃÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E595: contains unprintable or wide character"
+msgstr "E595: Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â, ȤÀº ¿ÍÀÌµå ¹®ÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E596: Invalid font(s)"
+msgstr "E596: À߸øµÈ ±Û²Ã(µé)"
+
+msgid "E597: can't select fontset"
+msgstr "E597: ±Û²Ã¼ÂÀ» °í¸¦ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E598: Invalid fontset"
+msgstr "E598: À߸øµÈ ±Û²Ã¼Â"
+
+msgid "E533: can't select wide font"
+msgstr "E533: ¿ÍÀÌµå ±Û²ÃÀ» °í¸¦ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E534: Invalid wide font"
+msgstr "E534: À߸øµÈ ¿ÍÀÌµå ±Û²Ã"
+
+#, c-format
+msgid "E535: Illegal character after <%c>"
+msgstr "E535: <%c> µÚ¿¡ ÀÌ»óÇÑ ±ÛÀÚ"
+
+msgid "E536: comma required"
+msgstr "E536: ÄÞ¸¶°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E537: 'commentstring' must be empty or contain %s"
+msgstr "E537: 'commentstring'Àº ºñ°Å³ª %sÀ»(¸¦) Æ÷ÇÔÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E538: No mouse support"
+msgstr "E538: ¸¶¿ì½º¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E540: Unclosed expression sequence"
+msgstr "E540: ´ÝÈ÷Áö ¾ÊÀº Ç¥Çö½Ä ¹è¿­"
+
+msgid "E541: too many items"
+msgstr "E541: ³Ê¹« ¸¹Àº Ç׸ñ"
+
+msgid "E542: unbalanced groups"
+msgstr "E542: ±ÕÇüÀÌ ¾È ÀâÈù ±×·ì"
+
+#~ msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "E590: A preview window already exists"
+msgstr "E590: ¹Ì¸® º¸±â âÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'"
+msgstr "W17: ArabicÀº UTF-8 ÀÎÄÚµù ÇÊ¿ä, ':set encoding=utf-8' Çϼ¼¿ä"
+
+msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment"
+msgstr "E954: ÀÌ È¯°æ¿¡¼­´Â 24ºñÆ® »ö»óÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E593: Need at least %d lines"
+msgstr "E593: Àû¾îµµ %d ÁÙÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E594: Need at least %d columns"
+msgstr "E594: Àû¾îµµ %d Ä­ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E355: Unknown option: %s"
+msgstr "E355: ¸ð¸£´Â ¿É¼Ç: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E521: Number required: &%s = '%s'"
+msgstr "E521: ¼ýÀÚ°¡ ÇÊ¿ä: &%s = '%s'"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Terminal codes ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- Å͹̳ΠÄÚµå ---"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Global option values ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- Àü¿ª ¿É¼Ç °ª ---"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Local option values ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- Áö¿ª ¿É¼Ç °ª ---"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Options ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- ¿É¼Ç ---"
+
+msgid "E356: get_varp ERROR"
+msgstr "E356: get_varp ¿¡·¯"
+
+#, c-format
+msgid "E357: 'langmap': Matching character missing for %s"
+msgstr "E357: 'langmap': %s¿¡ ´ëÇÑ ¸Â´Â ±ÛÀÚ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s"
+msgstr "E358: 'langmap': ¼¼¹ÌÄÝ·Ð µÚ¿¡ ±ÛÀÚ°¡ ´õ ÀÖÀ½: %s"
+
+msgid "cannot open "
+msgstr "cannot open "
+
+msgid "VIM: Can't open window!\n"
+msgstr "ºö: âÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
+
+msgid "Need Amigados version 2.04 or later\n"
+msgstr "¾Æ¹Ì°¡µµ½º 2.04³ª ´õ ³ôÀº ÆÇÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#, c-format
+msgid "Need %s version %ld\n"
+msgstr "Need %s version %ld\n"
+
+msgid "Cannot open NIL:\n"
+msgstr "NILÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½:\n"
+
+msgid "Cannot create "
+msgstr "Cannot create "
+
+#, c-format
+msgid "Vim exiting with %d\n"
+msgstr "ºöÀÌ %d °ªÀ¸·Î ³¡³À´Ï´Ù\n"
+
+msgid "cannot change console mode ?!\n"
+msgstr "ÄÜ¼Ö »óŸ¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù ?!\n"
+
+msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n"
+msgstr "mch_get_shellsize: ÄܼÖÀÌ ¾Æ´Ñ°¡??\n"
+
+msgid "E360: Cannot execute shell with -f option"
+msgstr "E360: -f ¿É¼ÇÀÌ »ç¿ëµÈ °æ¿ì ½©À» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Cannot execute "
+msgstr "Cannot execute "
+
+msgid "shell "
+msgstr "shell "
+
+msgid " returned\n"
+msgstr " returned\n"
+
+msgid "ANCHOR_BUF_SIZE too small."
+msgstr "ANCHOR_BUF_SIZE°¡ ³Ê¹« ÀÛ½À´Ï´Ù."
+
+msgid "I/O ERROR"
+msgstr "I/O ¿¡·¯"
+
+msgid "Message"
+msgstr "¸Þ½ÃÁö"
+
+msgid "E237: Printer selection failed"
+msgstr "E237: ÇÁ¸°Å͸¦ °í¸£Áö ¸øÇß½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "to %s on %s"
+msgstr "to %s on %s"
+
+#, c-format
+msgid "E613: Unknown printer font: %s"
+msgstr "E613: ¸ð¸£´Â ÇÁ¸°ÅÍ ±Û²Ã: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E238: Print error: %s"
+msgstr "E238: Àμ⠿¡·¯: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Printing '%s'"
+msgstr "'%s' ÀμâÁß"
+
+#, c-format
+msgid "E244: Illegal charset name \"%s\" in font name \"%s\""
+msgstr "E244: À߸øµÈ ±ÛÀڼ À̸§ \"%s\"ÀÌ(°¡) ±Û²Ã À̸§ \"%s\"¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E244: Illegal quality name \"%s\" in font name \"%s\""
+msgstr "E244: À߸øµÈ Ä÷·¯Æ¼ À̸§ \"%s\"ÀÌ(°¡) ±Û²Ã À̸§ \"%s\"¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
+msgstr "E245: À߸øµÈ ±ÛÀÚ '%c'ÀÌ(°¡) ±Û²Ã À̸§ \"%s\"¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Opening the X display took %ld msec"
+msgstr "X µð½ºÇ÷¹À̸¦ ¿©´Â µ¥ %ld msecÀÌ °É·È½À´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Vim: Got X error\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ºö: X ¿¡·¯°¡ »ý°å½À´Ï´Ù\n"
+
+msgid "Testing the X display failed"
+msgstr "X µð½ºÇ÷¹ÀÌ ½ÃÇèÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Opening the X display timed out"
+msgstr "X µð½ºÇ÷¹À̸¦ ¿­´Ù°¡ ½Ã°£ÀÌ ÃÊ°úµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Could not get security context for "
+msgstr ""
+"\n"
+"Could not get security context for "
+
+msgid ""
+"\n"
+"Could not set security context for "
+msgstr ""
+"\n"
+"Could not set security context for "
+
+#, c-format
+#~ msgid "Could not set security context %s for %s"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!"
+#~ msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"Cannot execute shell sh\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"½© sh¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+msgid ""
+"\n"
+"shell returned "
+msgstr ""
+"\n"
+"shell returned "
+
+msgid ""
+"\n"
+"Cannot create pipes\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÆÄÀÌÇÁ¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Cannot fork\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÀÚ½Ä ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Cannot execute shell "
+msgstr ""
+"\n"
+"Cannot execute shell "
+
+msgid ""
+"\n"
+"Command terminated\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"¸í·ÉÀÌ ³¡¸¶ÃÄÁ³½À´Ï´Ù\n"
+
+msgid "XSMP lost ICE connection"
+msgstr "XSMP°¡ ICE ¿¬°áÀ» ÀÒ¾î¹ö·È½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "dlerror = \"%s\""
+msgstr "dlerror = \"%s\""
+
+msgid "Opening the X display failed"
+msgstr "X µð½ºÇ÷¹ÀÌ ¿­±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
+
+msgid "XSMP handling save-yourself request"
+msgstr "XSMP°¡ save-yourself ¿äûÀ» ½ÇÇàÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "XSMP opening connection"
+msgstr "XSMP°¡ ¿¬°áÀ» ¿©´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù"
+
+msgid "XSMP ICE connection watch failed"
+msgstr "XSMP°¡ ICE ¿¬°á °¨½Ã¸¦ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "XSMP SmcOpenConnection failed: %s"
+msgstr "XSMP SmcOpenConnection ½ÇÆÐ: %s"
+
+msgid "At line"
+msgstr "At line"
+
+msgid "Could not load vim32.dll!"
+msgstr "vim32.dllÀ» ºÒ·¯ µéÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
+
+msgid "VIM Error"
+msgstr "ºö ¿¡·¯"
+
+msgid "Could not fix up function pointers to the DLL!"
+msgstr "ÇÔ¼ö Æ÷ÀÎÅ͸¦ DLL·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
+
+#, c-format
+msgid "Vim: Caught %s event\n"
+msgstr "ºö: %s À̺¥Æ®¸¦ Àâ¾Ò½À´Ï´Ù\n"
+
+msgid "close"
+msgstr "´Ý±â"
+
+msgid "logoff"
+msgstr "·Î±×¾Æ¿ô"
+
+msgid "shutdown"
+msgstr "¼Ë´Ù¿î"
+
+msgid "E371: Command not found"
+msgstr "E371: ¸í·ÉÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"VIMRUN.EXE not found in your $PATH.\n"
+"External commands will not pause after completion.\n"
+"See :help win32-vimrun for more information."
+msgstr ""
+"VIMRUN.EXE¸¦ $PATH¿¡¼­ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"¿ÜºÎ ¸í·ÉÀÌ ³¡³­ µÚ ¸ØÃâ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+"´Ù ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸½Ã·Á¸é :help win32-vimrunÀ» º¸½Ê½Ã¿À."
+
+msgid "Vim Warning"
+msgstr "ºö °æ°í"
+
+#, c-format
+msgid "shell returned %d"
+msgstr "½©ÀÌ %dÀ»(¸¦) µ¹·ÁÁÖ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E926: Current location list was changed"
+msgstr "E926: ÇöÀçÀÇ location list°¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E372: Too many %%%c in format string"
+msgstr "E372: Çü½Ä ¹®ÀÚ¿­¿¡ %%%cÀÌ(°¡) ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E373: Unexpected %%%c in format string"
+msgstr "E373: Çü½Ä ¹®ÀÚ¿­¿¡ %%%cÀÌ(°¡) À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E374: Missing ] in format string"
+msgstr "E374: Çü½Ä ¹®ÀÚ¿­¿¡ ]°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E375: Unsupported %%%c in format string"
+msgstr "E375: Çü½Ä ¹®ÀÚ¿­¿¡ Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â %%%cÀÌ(°¡) ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E376: Invalid %%%c in format string prefix"
+msgstr "E376: Çü½Ä ¹®ÀÚ¿­ ¼­µÎ¿¡ À߸øµÈ %%%cÀÌ(°¡) ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E377: Invalid %%%c in format string"
+msgstr "E377: Çü½Ä ¹®ÀÚ¿­¿¡ À߸øµÈ %%%cÀÌ(°¡) ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern"
+msgstr "E378: 'errorformat'ÀÌ ¾î¶² ÆÐÅϵµ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E379: Missing or empty directory name"
+msgstr "E379: ºüÁ³°Å³ª ºó µð·ºÅ丮 À̸§"
+
+msgid "E553: No more items"
+msgstr "E553: ´õ ÀÌ»óÀÇ Ç׸ñÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E924: Current window was closed"
+msgstr "E924: ÇöÀç âÀÌ ´ÝÇû½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E925: Current quickfix was changed"
+msgstr "E925: ÇöÀçÀÇ quickfix°¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)%s%s: "
+msgstr "(%d of %d)%s%s: "
+
+msgid " (line deleted)"
+msgstr " (ÁÙÀ» Áö¿üÀ½)"
+
+#, c-format
+msgid "%serror list %d of %d; %d errors "
+msgstr "%serror list %d of %d; %d errors "
+
+msgid "E380: At bottom of quickfix stack"
+msgstr "E380: ÄüÇȽº ½ºÅÃÀÇ ¹Ù´ÚÀÔ´Ï´Ù"
+
+msgid "E381: At top of quickfix stack"
+msgstr "E381: ÄüÇȽº ½ºÅÃÀÇ ²À´ë±âÀÔ´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "No entries"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "Error file"
+msgstr "¿¡·¯ ÆÄÀÏ"
+
+msgid "E683: File name missing or invalid pattern"
+msgstr "E683: ÆÄÀÏ¸í ´©¶ô ȤÀº À߸øµÈ ÆÐÅÏ"
+
+#, c-format
+msgid "Cannot open file \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E681: Buffer is not loaded"
+msgstr "E681: ¹öÆÛ°¡ ·ÎµåµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E777: String or List expected"
+msgstr "E777: StringÀ̳ª List°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔ"
+
+#, c-format
+msgid "E369: invalid item in %s%%[]"
+msgstr "E369: %s%%[]¿¡ À߸øµÈ Ç׸ñ"
+
+#, c-format
+msgid "E769: Missing ] after %s["
+msgstr "E769: %s[ µÚ¿¡ ]°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "E944: Reverse range in character class"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "E945: Range too large in character class"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "E53: Unmatched %s%%("
+msgstr "E53: ¸ÂÁö ¾Ê´Â %s%%("
+
+#, c-format
+msgid "E54: Unmatched %s("
+msgstr "E54: ¸ÂÁö ¾Ê´Â %s("
+
+#, c-format
+msgid "E55: Unmatched %s)"
+msgstr "E55: ¸ÂÁö ¾Ê´Â %s)"
+
+msgid "E66: \\z( not allowed here"
+msgstr "E66: \\z(´Â ¿©±â¿¡¼­ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here"
+msgstr "E67: \\z1 µîÀº ¿©±â¿¡¼­ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E69: Missing ] after %s%%["
+msgstr "E69: %s%%[ µÚ¿¡ ]°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E70: Empty %s%%[]"
+msgstr "E70: ºó %s%%[]"
+
+msgid "E65: Illegal back reference"
+msgstr "E65: ÀÌ»óÇÑ ÈÄÀ§ ÂüÁ¶"
+
+msgid "E339: Pattern too long"
+msgstr "E339: ÆÐÅÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
+
+msgid "E50: Too many \\z("
+msgstr "E50: \\z(°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E51: Too many %s("
+msgstr "E51: %s(°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E52: Unmatched \\z("
+msgstr "E52: ¸ÂÁö ¾Ê´Â \\z("
+
+#, c-format
+msgid "E59: invalid character after %s@"
+msgstr "E59: %s@ µÚ¿¡ À߸øµÈ ¹®ÀÚ"
+
+#, c-format
+msgid "E60: Too many complex %s{...}s"
+msgstr "E60: %s{...}s°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
+
+#, c-format
+msgid "E61: Nested %s*"
+msgstr "E61: Nested %s*"
+
+#, c-format
+msgid "E62: Nested %s%c"
+msgstr "E62: Nested %s%c"
+
+msgid "E63: invalid use of \\_"
+msgstr "E63: \\_¸¦ Àß ¸ø »ç¿ë"
+
+#, c-format
+msgid "E64: %s%c follows nothing"
+msgstr "E64: %s%c µÚ¿¡ ¾Æ¹«°Íµµ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E68: Invalid character after \\z"
+msgstr "E68: \\z µÚ¿¡ ÀÌ»óÇÑ ¹®ÀÚ"
+
+#, c-format
+msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]"
+msgstr "E678: %s%%[dxouU] µÚ¿¡ ÀÌ»óÇÑ ¹®ÀÚ"
+
+#, c-format
+msgid "E71: Invalid character after %s%%"
+msgstr "E71: %s%% µÚ¿¡ ÀÌ»óÇÑ ¹®ÀÚ"
+
+#, c-format
+msgid "E554: Syntax error in %s{...}"
+msgstr "E554: %s{...}¿¡ ±¸¹® ¿¡·¯"
+
+msgid "External submatches:\n"
+msgstr "¿ÜºÎ submatches:\n"
+
+#, c-format
+msgid "E888: (NFA regexp) cannot repeat %s"
+msgstr "E888: (NFA Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä) %sÀ»(¸¦) ¹Ýº¹ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#~ msgid ""
+#~ "E864: \\%#= can only be followed by 0, 1, or 2. The automatic engine will be "
+#~ "used "
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: "
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld"
+msgstr "E877: (NFA Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä) ºñÁ¤»óÀûÀÎ ¹®ÀÚ Å¬·¡½º: %ld"
+
+#, c-format
+msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
+msgstr "E867: (NFA) ¸ð¸£´Â ¿ÀÆÛ·¹ÀÌÅÍ '\\z%c'"
+
+msgid "E951: \\% value too large"
+msgstr "E951: \\% °ªÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'"
+msgstr "E867: (NFA) ¸ð¸£´Â ¿ÀÆÛ·¹ÀÌÅÍ '\\%%%c'"
+
+msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!"
+msgstr "E868: Error building NFA with equivalence class!"
+
+#, c-format
+msgid "E869: (NFA) Unknown operator '\\@%c'"
+msgstr "E869: (NFA) ¸ð¸£´Â ¿ÀÆÛ·¹ÀÌÅÍ '\\@%c'"
+
+#~ msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
+msgstr "E872: (NFA Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä) '('°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E879: (NFA regexp) Too many \\z("
+msgstr "E879: (NFA Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä) \\z(°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... "
+msgstr "¾²±âÀ§ÇÑ Àӽà ·Î±× ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, Ç¥ÁØ¿¡·¯(stderr)¿¡ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù..."
+
+msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack!"
+msgstr "E874: (NFA) ½ºÅÿ¡¼­ ²¨³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "E875: (NFA regexp) (While converting from postfix to NFA), too many states "
+#~ "left on stack"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA "
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "E878: (NFA) Could not allocate memory for branch traversal!"
+#~ msgstr ""
+
+msgid " VREPLACE"
+msgstr " ¼±ÅÃġȯ"
+
+msgid " REPLACE"
+msgstr " ¹Ù²Ù±â"
+
+msgid " REVERSE"
+msgstr " ¹Ý´ë"
+
+msgid " INSERT"
+msgstr " ³¢¿ö³Ö±â"
+
+msgid " (insert)"
+msgstr " (³¢¿ö³Ö±â)"
+
+msgid " (replace)"
+msgstr " (¹Ù²Ù±â)"
+
+msgid " (vreplace)"
+msgstr " (¼±ÅÃġȯ)"
+
+msgid " Hebrew"
+msgstr " Çìºê·ç"
+
+msgid " Arabic"
+msgstr " ¾Æ¶óºñ¾Æ"
+
+msgid " (paste)"
+msgstr " (ºÙÀ̱â)"
+
+msgid " VISUAL"
+msgstr " ºñÁÖ¾ó"
+
+msgid " VISUAL LINE"
+msgstr " ºñÁÖ¾ó ¶óÀÎ"
+
+msgid " VISUAL BLOCK"
+msgstr " ºñÁÖ¾ó ºí·Ï"
+
+msgid " SELECT"
+msgstr " °í¸£±â"
+
+msgid " SELECT LINE"
+msgstr " ¶óÀÎ °í¸£±â"
+
+msgid " SELECT BLOCK"
+msgstr " ºí·Ï °í¸£±â"
+
+msgid "recording"
+msgstr "±â·ÏÁß"
+
+#, c-format
+msgid "E383: Invalid search string: %s"
+msgstr "E383: À߸øµÈ ã±â ¹®ÀÚ¿­: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E384: search hit TOP without match for: %s"
+msgstr "E384: óÀ½±îÁö ¸Â´Â ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E385: search hit BOTTOM without match for: %s"
+msgstr "E385: ³¡±îÁö ¸Â´Â ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'"
+msgstr "E386: ';' µÚ¿¡´Â '?'³ª '/'°¡ ¿Í¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid " (includes previously listed match)"
+msgstr " (ÀÌÀü¿¡ ¸Â¾Ò´ø ¸ñ·Ï Æ÷ÇÔ)"
+
+msgid "--- Included files "
+msgstr "--- Included files "
+
+msgid "not found "
+msgstr "not found "
+
+msgid "in path ---\n"
+msgstr "in path ---\n"
+
+msgid " (Already listed)"
+msgstr " (Already listed)"
+
+msgid " NOT FOUND"
+msgstr " ¸ø ã¾ÒÀ½"
+
+#, c-format
+msgid "Scanning included file: %s"
+msgstr "Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏ Ã£´Â Áß: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Searching included file %s"
+msgstr "Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏ %s ã´Â Áß"
+
+msgid "E387: Match is on current line"
+msgstr "E387: ¸Â´Â °Ô ÇöÀç ÁÙ¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "All included files were found"
+msgstr "¸ðµç Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏÀ» ã¾Ò½À´Ï´Ù"
+
+msgid "No included files"
+msgstr "Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E388: Couldn't find definition"
+msgstr "E388: Á¤ÀǸ¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E389: Couldn't find pattern"
+msgstr "E389: ÆÐÅÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Substitute "
+msgstr "Substitute "
+
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"# Last %sSearch Pattern:\n"
+"~"
+msgstr ""
+"\n"
+"# Last %sSearch Pattern:\n"
+"~"
+
+msgid "E756: Spell checking is not enabled"
+msgstr "E756: ¸ÂÃã¹ý °Ë»ç°¡ È°¼ºÈ­µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Warning: Cannot find word list \"%s_%s.spl\" or \"%s_ascii.spl\""
+msgstr "°æ°í: ´Ü¾î ¸ñ·Ï \"%s_%s.spl\" ȤÀº \"%s_ascii.spl\"À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\""
+msgstr "°æ°í: ´Ü¾î ¸ñ·Ï \"%s.%s.spl\" ȤÀº \"%s.ascii.spl\"À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E797: SpellFileMissing autocommand deleted buffer"
+msgstr "E797: SpellFileMissing autocommand°¡ ¹öÆÛ¸¦ »èÁ¦Çß½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Warning: region %s not supported"
+msgstr "°æ°í: %s ¿µ¿ªÀº Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Sorry, no suggestions"
+msgstr "Á˼Û, Á¦¾ÈÇÒ °Ô ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Sorry, only %ld suggestions"
+msgstr "Á˼Û, %ld°³¸¸ Á¦¾È"
+
+#, c-format
+msgid "Change \"%.*s\" to:"
+msgstr "Change \"%.*s\" to:"
+
+#, c-format
+msgid " < \"%.*s\""
+msgstr " < \"%.*s\""
+
+msgid "E752: No previous spell replacement"
+msgstr "E752: öÀÚ°¡ ¹Ù²ïÀûÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E753: Not found: %s"
+msgstr "E753: ãÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s"
+
+msgid "E758: Truncated spell file"
+msgstr "E758: À߸° spell ÆÄÀÏ"
+
+#, c-format
+msgid "Trailing text in %s line %d: %s"
+msgstr "Trailing text in %s line %d: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Affix name too long in %s line %d: %s"
+msgstr "Affix name too long in %s line %d: %s"
+
+msgid "E761: Format error in affix file FOL, LOW or UPP"
+msgstr "E761: affix ÆÄÀÏ FOL, LOW ȤÀº UPP¿¡ Çü½Ä ¿¡·¯"
+
+msgid "E762: Character in FOL, LOW or UPP is out of range"
+msgstr "E762: FOL, LOW ȤÀº UPPÀÇ ¹®ÀÚ°¡ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³²"
+
+msgid "Compressing word tree..."
+msgstr "´Ü¾î Æ®¸® ¾ÐÃàÁß..."
+
+#, c-format
+msgid "Reading spell file \"%s\""
+msgstr "spell ÆÄÀÏ \"%s\"À»(¸¦) Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E757: This does not look like a spell file"
+msgstr "E757: spell ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ °Í °°½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E771: Old spell file, needs to be updated"
+msgstr "E771: ¿À·¡µÈ spell ÆÄÀÏ, °»½ÅÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim"
+msgstr "E772: Spell ÆÄÀÏÀÌ »õ ¹öÁ¯ÀÇ Vim¿ëÀÔ´Ï´Ù"
+
+msgid "E770: Unsupported section in spell file"
+msgstr "E770: spell ÆÄÀÏ¿¡ Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ¼½¼Ç"
+
+#, c-format
+msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s"
+msgstr "E778: .sug ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ °Í °°À½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s"
+msgstr "E779: ¿À·¡µÈ .sug ÆÄÀÏ, °»½Å ÇÊ¿ä: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s"
+msgstr "E780: .sug ÆÄÀÏÀÌ »õ ¹öÁ¯ÀÇ Vim¿ëÀÓ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s"
+msgstr "E781: .sug ÆÄÀÏÀÌ .spl ÆÄÀÏ°ú ¸ÂÁö ¾ÊÀ½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E782: error while reading .sug file: %s"
+msgstr "E782: .sug ÆÄÀÏ Àб⠿¡·¯: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Reading affix file %s..."
+msgstr "affix ÆÄÀÏ %s Àд Áß"
+
+#, c-format
+msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ ÀÖ´Â ´Ü¾î º¯È¯ ½ÇÆÐ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Conversion in %s not supported: from %s to %s"
+msgstr "%sÀÇ º¯È¯ÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %s¿¡¼­ %s·Î"
+
+#, c-format
+msgid "Conversion in %s not supported"
+msgstr "%sÀÇ º¯È¯ÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ FLAG¿¡ ´ëÇÑ À߸øµÈ °ª: %s"
+
+#, c-format
+msgid "FLAG after using flags in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ Ç÷¡±×°¡ »ç¿ëµÈ ÈÄ FLAG: %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Defining COMPOUNDFORBIDFLAG after PFX item may give wrong results in %s line "
+"%d"
+msgstr ""
+"%s ¶óÀÎ %d¿¡ PFX µÚ¿¡ COMPOUNDFORBIDFLAGÀ» Á¤ÀÇÇÑ °ÍÀº À߸øµÈ °á°ú¸¦ ÃÊ·¡ÇÒ "
+"¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Defining COMPOUNDPERMITFLAG after PFX item may give wrong results in %s line "
+"%d"
+msgstr ""
+"%s ¶óÀÎ %d¿¡ PFX µÚ¿¡ COMPOUNDPERMITFLAGÀ» Á¤ÀÇÇÑ °ÍÀº À߸øµÈ °á°ú¸¦ ÃÊ·¡ÇÒ "
+"¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Wrong COMPOUNDRULES value in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ À߸øµÈ COMPOUNDRULES °ª: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Wrong COMPOUNDWORDMAX value in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ À߸øµÈ COMPOUNDWORDMAX °ª: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Wrong COMPOUNDMIN value in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ À߸øµÈ COMPOUNDMIN °ª: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Wrong COMPOUNDSYLMAX value in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ À߸øµÈ COMPOUNDSYLMAX °ª: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Wrong CHECKCOMPOUNDPATTERN value in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ À߸øµÈ CHECKCOMPOUNDPATTERN °ª: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Different combining flag in continued affix block in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ ¿¬¼ÓµÈ affix ºí·Ï¿¡ ´Ù¸¥ °áÇÕ Ç÷¡±×: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Duplicate affix in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ Áߺ¹µÈ affix: %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Affix also used for BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST in %s "
+"line %d: %s"
+msgstr ""
+"%s ¶óÀÎ %d¿¡ BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST¿¡ ´ëÇؼ­µµ "
+"affix°¡ »ç¿ëµÊ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Expected Y or N in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ Y³ª NÀÌ ±â´ëµÊ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Broken condition in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d°¡ ¸Á°¡Áø »óÅÂ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Expected REP(SAL) count in %s line %d"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ REP(SAL) Ä«¿îÆ®°¡ ±â´ëµÊ"
+
+#, c-format
+msgid "Expected MAP count in %s line %d"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ MAP Ä«¿îÆ®°¡ ±â´ëµÊ"
+
+#, c-format
+msgid "Duplicate character in MAP in %s line %d"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %dÀÇ MAP¿¡ Áߺ¹µÈ ¹®ÀÚ"
+
+#, c-format
+msgid "Unrecognized or duplicate item in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ ¸ð¸£´Â ȤÀº Áߺ¹µÈ Ç׸ñ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Missing FOL/LOW/UPP line in %s"
+msgstr "%s¿¡ FOL/LOW/UPPÀÌ ´©¶ôµÈ ¶óÀÎ"
+
+msgid "COMPOUNDSYLMAX used without SYLLABLE"
+msgstr "COMPOUNDSYLMAXÀÌ SYLLABLE¾øÀÌ »ç¿ëµÊ"
+
+msgid "Too many postponed prefixes"
+msgstr "postponed Á¢µÎ»ç°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Too many compound flags"
+msgstr "compound Ç÷¡±×°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Too many postponed prefixes and/or compound flags"
+msgstr "postponed Á¢µÎ»ç¿Í(³ª) compound Ç÷¡±×°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Missing SOFO%s line in %s"
+msgstr "SOFO%s°¡ ´©¶ôµÈ ¶óÀÎÀÌ %s¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Both SAL and SOFO lines in %s"
+msgstr "%s¿¡ SAL°ú SOFO ¶óÀÎÀÌ µÑ ´Ù ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Flag is not a number in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ ¼ýÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ Ç÷¡±×: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Illegal flag in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ À߸øµÈ Ç÷¡±×: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s value differs from what is used in another .aff file"
+msgstr "%s °ªÀÌ ´Ù¸¥ .aff ÆÄÀÏ¿¡¼­ »ç¿ëµÈ °Í°ú ´Ù¸¨´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Reading dictionary file %s..."
+msgstr "»çÀü ÆÄÀÏ %s Àд Áß ..."
+
+#, c-format
+msgid "E760: No word count in %s"
+msgstr "E760: %s¿¡ ´Ü¾î Ä«¿îÆ®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "line %6d, word %6ld - %s"
+msgstr "¶óÀÎ %6d, ´Ü¾î %6ld - %s"
+
+#, c-format
+msgid "Duplicate word in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ Áߺ¹µÈ ´Ü¾î: %s"
+
+#, c-format
+msgid "First duplicate word in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ óÀ½ Áߺ¹µÈ ´Ü¾î: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%d duplicate word(s) in %s"
+msgstr "%d°³ÀÇ Áߺ¹µÈ ´Ü¾î°¡ %s¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII characters in %s"
+msgstr "¹«½ÃµÈ %d°³ÀÇ ¾Æ½ºÅ°¹®ÀÚ¿­ÀÌ ¾Æ´Ñ ´Ü¾î°¡ %s¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Reading word file %s..."
+msgstr "´Ü¾î ÆÄÀÏ %s Àд Áß ..."
+
+#, c-format
+msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %dÀÇ Áߺ¹µÈ /encoding= ¶óÀÎ ¹«½ÃµÊ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "/encoding= line after word ignored in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %dÀÇ ´Ü¾î µÚÀÇ /encoding= ¶óÀÎ ¹«½ÃµÊ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Duplicate /regions= line ignored in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %dÀÇ Áߺ¹µÈ /regions= ¶óÀÎ ¹«½ÃµÊ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Too many regions in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ ³Ê¹« ¸¹Àº ¿µ¿ª: %s"
+
+#, c-format
+msgid "/ line ignored in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %dÀÇ / ¶óÀÎ ¹«½ÃµÊ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid region nr in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ À߸øµÈ ¿µ¿ª ¹øÈ£: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Unrecognized flags in %s line %d: %s"
+msgstr "%s ¶óÀÎ %d¿¡ ¸ð¸£´Â Ç÷¡±×: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Ignored %d words with non-ASCII characters"
+msgstr "¾Æ½ºÅ° ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ¾Æ´Ñ %d°³ÀÇ ´Ü¾î°¡ ¹«½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E845: Insufficient memory, word list will be incomplete"
+msgstr "E845: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·, ´Ü¾î ¸ñ·ÏÀÌ ºÒ¿ÏÀüÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Compressed %d of %d nodes; %d (%d%%) remaining"
+msgstr "%d/%d ³ëµå°¡ ¾ÐÃàµÊ; %d (%d%%)°¡ ³²À½"
+
+msgid "Reading back spell file..."
+msgstr "¸ÂÃã¹ý ÆÄÀÏÀ» Àд Áß..."
+
+msgid "Performing soundfolding..."
+msgstr "soundfold ¼öÇàÁß..."
+
+#, c-format
+msgid "Number of words after soundfolding: %ld"
+msgstr "soundfold ¼öÇà ÈÄÀÇ ´Ü¾î ¼ö: %ld"
+
+#, c-format
+msgid "Total number of words: %d"
+msgstr "ÃÑ ´Ü¾î ¼ö: %d"
+
+#, c-format
+msgid "Writing suggestion file %s..."
+msgstr "%s Á¦¾È ÆÄÀÏÀ» ¾²´Â Áß ..."
+
+#, c-format
+msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes"
+msgstr "ÃßÁ¤µÈ ·±Å¸ÀÓ ¸Þ¸ð¸® »ç¿ë·®: %d ¹ÙÀÌÆ®"
+
+msgid "E751: Output file name must not have region name"
+msgstr "E751: »ý¼º ÆÄÀϸíÀº ¿µ¿ª À̸§°ú ´Þ¶ó¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E754: Only up to %ld regions supported"
+msgstr "E754: ÃÖ´ë %ld°³ÀÇ ¿µ¿ªÀÌ Áö¿øµË´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E755: Invalid region in %s"
+msgstr "E755: %s¿¡ À߸øµÈ ¿µ¿ª"
+
+msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified"
+msgstr "°æ°í: compound¿Í NOBREAK µÑ ´Ù ¸í½ÃµÊ"
+
+#, c-format
+msgid "Writing spell file %s..."
+msgstr "spell ÆÄÀÏ %s ¾²´Â Áß ..."
+
+msgid "Done!"
+msgstr "³¡!"
+
+#, c-format
+msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries"
+msgstr "E765: 'spellfile'¿¡ %ld Ç׸ñÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Word '%.*s' removed from %s"
+msgstr "´Ü¾î '%.*s'ÀÌ(°¡) %s¿¡¼­ Á¦°ÅµÊ"
+
+#, c-format
+msgid "Word '%.*s' added to %s"
+msgstr "´Ü¾î '%.*s'ÀÌ(°¡) %s¿¡ Ãß°¡µÊ"
+
+msgid "E763: Word characters differ between spell files"
+msgstr "E763: ´Ü¾î°¡ spell ÆÄÀÏ °£¿¡ ´Ù¸¨´Ï´Ù"
+
+msgid "E783: duplicate char in MAP entry"
+msgstr "E783: MAP Ç׸ñ¿¡ Áߺ¹µÈ ¹®ÀÚ"
+
+msgid "No Syntax items defined for this buffer"
+msgstr "ÀÌ ¹öÆÛ¿¡ ´ëÇØ Á¤ÀÇµÈ ±¸¹® Ç׸ñÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "syntax conceal on"
+msgstr "±¸¹® °¨Ãß±â È°¼º"
+
+msgid "syntax conceal off"
+msgstr "±¸¹® °¨Ã߱⠺ñÈ°¼º"
+
+#, c-format
+msgid "E390: Illegal argument: %s"
+msgstr "E390: À߸øµÈ ÀÎÀÚ: %s"
+
+msgid "syntax case ignore"
+msgstr "±¸¹® ´ë¼Ò¹®ÀÚ ±¸º°¾ÊÇÔ"
+
+msgid "syntax case match"
+msgstr "±¸¹® ´ë¼Ò¹®ÀÚ ±¸º°"
+
+#~ msgid "syntax spell toplevel"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "syntax spell notoplevel"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "syntax spell default"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "syntax iskeyword "
+msgstr "syntax iskeyword "
+
+#, c-format
+msgid "E391: No such syntax cluster: %s"
+msgstr "E391: ÀÌ·± ±¸¹® Ŭ·¯½ºÅÍ´Â ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+msgid "syncing on C-style comments"
+msgstr "C-Çü½Ä ÁÖ¼®¹®¿¡ µ¿±â¸ÂÃã"
+
+msgid "no syncing"
+msgstr "µ¿±â¸ÂÃã ¾øÀ½"
+
+msgid "syncing starts "
+msgstr "syncing starts "
+
+msgid " lines before top line"
+msgstr " lines before top line"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Syntax sync items ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- Syntax sync Ç׸ñµé ---"
+
+msgid ""
+"\n"
+"syncing on items"
+msgstr ""
+"\n"
+"syncing on items"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Syntax items ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- Syntax Ç׸ñ ---"
+
+#, c-format
+msgid "E392: No such syntax cluster: %s"
+msgstr "E392: ÀÌ·± ±¸¹® Ŭ·¯½ºÅÍ´Â ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+msgid "minimal "
+msgstr "minimal "
+
+msgid "maximal "
+msgstr "maximal "
+
+msgid "; match "
+msgstr "; match "
+
+msgid " line breaks"
+msgstr " line breaks"
+
+msgid "E395: contains argument not accepted here"
+msgstr "E395: contains ÀÎÀÚ´Â ¿©±â¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E844: invalid cchar value"
+msgstr "E844: À߸øµÈ cchar °ª"
+
+msgid "E393: group[t]here not accepted here"
+msgstr "E393: group[t]here´Â ¿©±â¿¡¼­ »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E394: Didn't find region item for %s"
+msgstr "E394: %s¿¡ ´ëÇÑ region Ç׸ñÀ» ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E397: Filename required"
+msgstr "E397: ÆÄÀÏÀ̸§ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E847: Too many syntax includes"
+msgstr "E847: ±¸¹® Æ÷ÇÔ(include)ÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E789: Missing ']': %s"
+msgstr "E789: ']' ´©¶ô: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E890: trailing char after ']': %s]%s"
+msgstr "E890: ']' µÚ¿¡ ¹®ÀÚ°¡ ´õ ÀÖÀ½: %s]%s"
+
+#, c-format
+msgid "E398: Missing '=': %s"
+msgstr "E398: '=' ´©¶ô: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E399: Not enough arguments: syntax region %s"
+msgstr "E399: ÃæºÐÄ¡ ¾ÊÀº ÀÎÀÚ: ±¸¹® ¿µ¿ª %s"
+
+msgid "E848: Too many syntax clusters"
+msgstr "E848: ±¸¹® Ŭ·¯½ºÅÍ°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E400: No cluster specified"
+msgstr "E400: Ŭ·¯½ºÅÍ°¡ ¸í½ÃµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E401: Pattern delimiter not found: %s"
+msgstr "E401: ÆÐÅÏ ±¸ºÐÀÚ¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
+msgstr "E402: ÆÐÅÏ µÚ¿¡ ¾²·¹±â: %s"
+
+msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
+msgstr "E403: syntax sync: ÁÙ ¿¬¼Ó ÆÐÅÏÀÌ µÎ ¹ø »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E404: Illegal arguments: %s"
+msgstr "E404: ºñÁ¤»óÀûÀÎ ÀÎÀÚ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E405: Missing equal sign: %s"
+msgstr "E405: ÀÌÄ÷ ±âÈ£°¡ ºüÁ³À½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E406: Empty argument: %s"
+msgstr "E406: ºó ÀÎÀÚ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E407: %s not allowed here"
+msgstr "E407: %sÀº(´Â) ¿©±â¿¡¼­ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E408: %s must be first in contains list"
+msgstr "E408: %sÀº(´Â) contains ¸ñ·ÏÀÇ Ã¹ ¹ø°¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E409: Unknown group name: %s"
+msgstr "E409: ¸ð¸£´Â ±×·ì À̸§: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s"
+msgstr "E410: À߸øµÈ :syntax ÇÏÀ§ ¸í·É: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ " TOTAL COUNT MATCH SLOWEST AVERAGE NAME PATTERN"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim"
+msgstr "E679: syncolor.vim ¹Ýº¹ ·Îµù"
+
+#, c-format
+msgid "E411: highlight group not found: %s"
+msgstr "E411: ÇÏÀ̶óÀÌÆ® ±×·ìÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\""
+msgstr "E412: ÃæºÐÄ¡ ¾ÊÀº ÀÎÀÚ: \":highlight link %s\""
+
+#, c-format
+msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\""
+msgstr "E413: ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÎÀÚ: \":highlight link %s\""
+
+msgid "E414: group has settings, highlight link ignored"
+msgstr "E414: groupÀÌ ¼³Á¤°ªÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù, highlight link ¹«½ÃµÊ"
+
+#, c-format
+msgid "E415: unexpected equal sign: %s"
+msgstr "E415: ¶æ¹ÛÀÇ ÀÌÄ÷ ±âÈ£: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E416: missing equal sign: %s"
+msgstr "E416: ÀÌÄ÷ ±âÈ£°¡ ºüÁ³À½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E417: missing argument: %s"
+msgstr "E417: ÀÎÀÚ°¡ ºüÁ³À½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E418: Illegal value: %s"
+msgstr "E418: ºñÁ¤»óÀûÀÎ °ª: %s"
+
+msgid "E419: FG color unknown"
+msgstr "E419: ¸ð¸£´Â FG »ö»ó"
+
+msgid "E420: BG color unknown"
+msgstr "E420: ¸ð¸£´Â BG »ö»ó"
+
+#, c-format
+msgid "E421: Color name or number not recognized: %s"
+msgstr "E421: »ö À̸§À̳ª ¼ýÀÚ¸¦ ÀνÄÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E422: terminal code too long: %s"
+msgstr "E422: Å͹̳ΠÄڵ尡 ³Ê¹« ±è: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E423: Illegal argument: %s"
+msgstr "E423: À߸øµÈ ÀÎÀÚ: %s"
+
+msgid "E424: Too many different highlighting attributes in use"
+msgstr "E424: ³Ê¹« ¸¹Àº ´Ù¸¥ ÇÏÀ̶óÀÌÆ® ¼Ó¼ºÀÌ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E669: Unprintable character in group name"
+msgstr "E669: ±×·ì À̸§¿¡ Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "W18: Invalid character in group name"
+msgstr "W18: ±×·ì À̸§¿¡ ÀÌ»óÇÑ ¹®ÀÚ"
+
+msgid "E849: Too many highlight and syntax groups"
+msgstr "E849: highlight¿Í syntax groupÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E555: at bottom of tag stack"
+msgstr "E555: ÅÂ±× ½ºÅÃÀÇ ³¡ÀÔ´Ï´Ù"
+
+msgid "E556: at top of tag stack"
+msgstr "E556: ÅÂ±× ½ºÅÃÀÇ Ã³À½ÀÔ´Ï´Ù"
+
+msgid "E425: Cannot go before first matching tag"
+msgstr "E425: ù ¹ø° ¸Â´Â ÅÂ±× ÀÌÀüÀ¸·Î´Â °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E426: tag not found: %s"
+msgstr "E426: ű׸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s"
+
+msgid " # pri kind tag"
+msgstr " # pri kind tag"
+
+msgid "file\n"
+msgstr "ÆÄÀÏ\n"
+
+msgid "E427: There is only one matching tag"
+msgstr "E427: ¸Â´Â űװ¡ Çϳª ¹Û¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E428: Cannot go beyond last matching tag"
+msgstr "E428: ¸¶Áö¸· ¸Â´Â ÅÂ±× µÚ·Î´Â °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" does not exist"
+msgstr "ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "tag %d of %d%s"
+msgstr "tag %d of %d%s"
+
+msgid " or more"
+msgstr " or more"
+
+msgid " Using tag with different case!"
+msgstr " Using tag with different case!"
+
+#, c-format
+msgid "E429: File \"%s\" does not exist"
+msgstr "E429: ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"\n"
+" # TO tag FROM line in file/text"
+msgstr ""
+"\n"
+" # TO tag FROM line in file/text"
+
+#, c-format
+msgid "Searching tags file %s"
+msgstr "ÅÂ±× ÆÄÀÏ %s ã´Â Áß"
+
+#, c-format
+msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n"
+msgstr "E430: %s¿¡ ´ëÇÑ ÅÂ±× ÆÄÀÏ °æ·Î°¡ À߷ȽÀ´Ï´Ù\n"
+
+msgid "Ignoring long line in tags file"
+msgstr "ÅÂ±× ÆÄÀÏÀÇ ³Ê¹« ±ä ¶óÀÎÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E431: Format error in tags file \"%s\""
+msgstr "E431: ÅÂ±× ÆÄÀÏ \"%s\"¿¡ Çü½Ä ¿¡·¯°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Before byte %ld"
+msgstr "Before byte %ld"
+
+#, c-format
+msgid "E432: Tags file not sorted: %s"
+msgstr "E432: ÅÂ±× ÆÄÀÏÀÌ Á¤·ÄµÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ½: %s"
+
+msgid "E433: No tags file"
+msgstr "E433: ÅÂ±× ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E434: Can't find tag pattern"
+msgstr "E434: ÅÂ±× ÆÐÅÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!"
+msgstr "E435: ű׸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÁö¸¸ ÀÌ°Å °°½À´Ï´Ù!"
+
+#, c-format
+msgid "Duplicate field name: %s"
+msgstr "Áߺ¹µÈ ÇÊµå ¸í: %s"
+
+msgid "' not known. Available builtin terminals are:"
+msgstr "' not known. Available builtin terminals are:"
+
+msgid "defaulting to '"
+msgstr "defaulting to '"
+
+msgid "E557: Cannot open termcap file"
+msgstr "E557: termcap ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E558: Terminal entry not found in terminfo"
+msgstr "E558: Å͹̳ΠÇ׸ñÀ» terminfo¿¡¼­ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E559: Terminal entry not found in termcap"
+msgstr "E559: Å͹̳ΠÇ׸ñÀ» termcap¿¡¼­ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E436: No \"%s\" entry in termcap"
+msgstr "E436: termcap¿¡ \"%s\" Ç׸ñÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E437: terminal capability \"cm\" required"
+msgstr "E437: Å͹̳ÎÀÌ \"cm\" ±â´ÉÀ» Áö¿øÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid ""
+"\n"
+"--- Terminal keys ---"
+msgstr ""
+"\n"
+"--- Å͹̳ΠŰ ---"
+
+msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt"
+msgstr "$VIMRUNTIME/rgb.txtÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Kill job in \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\"ÀÇ jobÀ» Á×Àϱî¿ä?"
+
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+msgid "Terminal-finished"
+msgstr "Terminal-finished"
+
+msgid "active"
+msgstr "active"
+
+msgid "running"
+msgstr "running"
+
+msgid "finished"
+msgstr "finished"
+
+#, c-format
+msgid "E953: File exists: %s"
+msgstr "E953: ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÔ: %s"
+
+msgid "E955: Not a terminal buffer"
+msgstr "E955: Å͹̳Π¹öÆÛ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+
+msgid "new shell started\n"
+msgstr "»õ ½©ÀÌ ½ÃÀ۵Ǿú½À´Ï´Ù\n"
+
+msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n"
+msgstr "ºö: ÀÔ·Â Àд Áß ¿¡·¯, ³¡³»´ÂÁß...\n"
+
+msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection"
+msgstr "ºó °í¸£±â ´ë½Å CUT_BUFFER0À» »ç¿ëÇß½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
+msgstr "E881: Çà °¹¼ö°¡ °©Àڱ⠹ٲî¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "No undo possible; continue anyway"
+msgstr "Ãë¼Ò ºÒ°¡´É; ¾î·µç °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E828: Cannot open undo file for writing: %s"
+msgstr "E828: ¾²±â À§ÇØ undoÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E825: Corrupted undo file (%s): %s"
+msgstr "E825: ±úÁø undo ÆÄÀÏ (%s): %s"
+
+msgid "Cannot write undo file in any directory in 'undodir'"
+msgstr "'undodir'¿¡ ÀÖ´Â ¾î¶² µð·ºÅ丮¿¡µµ undo ÆÄÀÏÀ» ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Will not overwrite with undo file, cannot read: %s"
+msgstr "ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø¾î¼­ undo ÆÄÀÏ¿¡ µ¤¾î¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Will not overwrite, this is not an undo file: %s"
+msgstr "undo ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ï¾î¼­ µ¤¾î¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+msgid "Skipping undo file write, nothing to undo"
+msgstr "undoÇÒ ³»¿ëÀÌ ¾ø¾î¼­ undo ÆÄÀÏ ÀúÀåÀ» °Ç³Ê¶Ý´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Writing undo file: %s"
+msgstr "undo ÆÄÀÏ ¾²´Â Áß: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E829: write error in undo file: %s"
+msgstr "E829: undo ÆÄÀÏ ¾²±â ¿¡·¯: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not reading undo file, owner differs: %s"
+msgstr "¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ ´Þ¶ó¼­ undo ÆÄÀÏÀ» ÀÐÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Reading undo file: %s"
+msgstr "undo ÆÄÀÏ Àд Áß: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E822: Cannot open undo file for reading: %s"
+msgstr "E822: Àбâ À§ÇØ undo ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E823: Not an undo file: %s"
+msgstr "E823: undo ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s"
+msgstr "E832: ¾ÏȣȭµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄÀÏÀÌ ¾ÏȣȭµÈ undo ÆÄÀÏÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E826: Undo file decryption failed: %s"
+msgstr "E826: Undo ÆÄÀÏÀ» Çص¶ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E827: Undo file is encrypted: %s"
+msgstr "E827: Undo ÆÄÀÏÀÌ ¾ÏȣȭµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E824: Incompatible undo file: %s"
+msgstr "E824: ȣȯµÇÁö ¾Ê´Â undo ÆÄÀÏ: %s"
+
+msgid "File contents changed, cannot use undo info"
+msgstr "ÆÄÀÏ ³»¿ëÀÌ ¹Ù²î¾î¼­, undo Á¤º¸¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "Finished reading undo file %s"
+msgstr "undo ÆÄÀÏ %sÀ»(¸¦) Àоîµé¿´½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Already at oldest change"
+msgstr "´õ ÀÌ»óÀÇ ¼öÁ¤ÀÌ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Already at newest change"
+msgstr "´õ ÀÌ»óÀÇ ¼öÁ¤Àº ¾ø¾ú½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E830: Undo number %ld not found"
+msgstr "E830: Undo ¹øÈ£ %ld¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
+msgstr "E438: u_undo: À߸øµÈ ÁÙ ¹øÈ£"
+
+msgid "more line"
+msgstr "more line"
+
+msgid "more lines"
+msgstr "more lines"
+
+msgid "line less"
+msgstr "line less"
+
+msgid "fewer lines"
+msgstr "fewer lines"
+
+msgid "change"
+msgstr "change"
+
+msgid "changes"
+msgstr "changes"
+
+#, c-format
+msgid "%ld %s; %s #%ld %s"
+msgstr "%ld %s; %s #%ld %s"
+
+msgid "before"
+msgstr "before"
+
+msgid "after"
+msgstr "after"
+
+msgid "Nothing to undo"
+msgstr "Ãë¼ÒÇÒ °Ô ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "number changes when saved"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%ld seconds ago"
+msgstr "%ld seconds ago"
+
+msgid "E790: undojoin is not allowed after undo"
+msgstr "E790: undo µÚ¿¡ undojoinÀº ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E439: undo list corrupt"
+msgstr "E439: undo ¸ñ·ÏÀÌ ±úÁ³½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E440: undo line missing"
+msgstr "E440: undo ÁÙÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it"
+msgstr "E122: ÇÔ¼ö %sÀÌ(°¡) ÀÌ¹Ì ÀÖ½À´Ï´Ù, ¹Ù²Ù·Á¸é !À» ´õÇϼ¼¿ä"
+
+msgid "E717: Dictionary entry already exists"
+msgstr "E717: ÀÌ¹Ì Dictionary Ç׸ñÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E718: Funcref required"
+msgstr "E718: Funcref°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E130: Unknown function: %s"
+msgstr "E130: ¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E125: Illegal argument: %s"
+msgstr "E125: À߸øµÈ ÀÎÀÚ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E853: Duplicate argument name: %s"
+msgstr "E853: Áߺ¹µÈ ÀÎÀÚ À̸§: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E740: Too many arguments for function %s"
+msgstr "E740: ÇÔ¼ö %s¿¡ ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÎÀÚ°¡ Àü´ÞµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E116: Invalid arguments for function %s"
+msgstr "E116: ÇÔ¼ö %s(À¸)·Î À߸øµÈ ÀÎÀÚ°¡ ³Ñ°ÜÁ³½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'"
+msgstr "E132: ÇÔ¼ö¸¦ ºÎ¸¥ ±íÀÌ°¡ 'maxfuncdepth'º¸´Ù Å®´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "calling %s"
+msgstr "%s ºÎ¸£´Â Áß"
+
+#, c-format
+msgid "%s aborted"
+msgstr "%sÀÌ(°¡) ÁßÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "%s returning #%ld"
+msgstr "%sÀÌ(°¡) #%ldÀ»(¸¦) µ¹·ÁÁÖ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "%s returning %s"
+msgstr "%sÀÌ(°¡) %sÀ»(¸¦) µ¹·ÁÁÖ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E699: Too many arguments"
+msgstr "E699: ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÎÀÚ"
+
+#, c-format
+msgid "E117: Unknown function: %s"
+msgstr "E117: ¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E933: Function was deleted: %s"
+msgstr "E933: ÇÔ¼ö°¡ »èÁ¦µÊ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E119: Not enough arguments for function: %s"
+msgstr "E119: ÇÔ¼ö¿¡ ÀûÀº ÀÎÀÚ ³Ñ±è: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E120: Using <SID> not in a script context: %s"
+msgstr "E120: ½ºÅ©¸³Æ® ÄÜÅؽºÆ® ¹Û¿¡¼­ <SID> »ç¿ë: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s"
+msgstr "E725: Dictionary¾øÀÌ »çÀüÇÔ¼ö°¡ ºÒ·ÁÁü: %s"
+
+msgid "E129: Function name required"
+msgstr "E129: ÇÔ¼ö À̸§ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s"
+msgstr "E128: ÇÔ¼ö À̸§Àº ´ë¹®ÀÚ È¤Àº \"s:\"·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÔ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s"
+msgstr "E884: ÇÔ¼ö À̸§Àº ÄÝ·ÐÀ» Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E123: Undefined function: %s"
+msgstr "E123: Á¤ÀÇ ¾È µÈ ÇÔ¼ö: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E124: Missing '(': %s"
+msgstr "E124: '('°¡ ¾øÀ½: %s"
+
+msgid "E862: Cannot use g: here"
+msgstr "E862: ¿©±â¿¡¼­ g:À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E932: Closure function should not be at top level: %s"
+msgstr "E932: Closure ÇÔ¼ö´Â ÃÖ»óÀ§ ·¹º§ÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+msgid "E126: Missing :endfunction"
+msgstr "E126: :endfunctionÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "W22: Text found after :endfunction: %s"
+msgstr "W22: :endfunction µÚ¿¡ ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ÀÖÀ½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s"
+msgstr "E707: ÇÔ¼ö¸íÀÌ º¯¼ö¸í°ú Ãæµ¹: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use"
+msgstr "E127: ÇÔ¼ö %sÀ»(¸¦) ´Ù½Ã Á¤ÀÇÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: »ç¿ëÁßÀÔ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E746: Function name does not match script file name: %s"
+msgstr "E746: ÇÔ¼ö¸íÀÌ ½ºÅ©¸³Æ® ÆÄÀϸí°ú ´Ù¸§: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use"
+msgstr "E131: ÇÔ¼ö %sÀ»(¸¦) Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: »ç¿ëÁßÀÔ´Ï´Ù"
+
+msgid "E133: :return not inside a function"
+msgstr "E133: :returnÀÌ ÇÔ¼ö ¾È¿¡ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E107: Missing parentheses: %s"
+msgstr "E107: °ýÈ£ ¾øÀ½: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s (%s, compiled %s)"
+msgstr "%s (%s, ºôµåÇÑ ³¯Â¥ %s)"
+
+msgid ""
+"\n"
+"MS-Windows 64-bit GUI version"
+msgstr ""
+"\n"
+"MS-Windows 64ºñÆ® GUI ¹öÁ¯"
+
+msgid ""
+"\n"
+"MS-Windows 32-bit GUI version"
+msgstr ""
+"\n"
+"MS-Windows 32ºñÆ® GUI ¹öÁ¯"
+
+msgid " with OLE support"
+msgstr " OLE Áö¿ø"
+
+msgid ""
+"\n"
+"MS-Windows 64-bit console version"
+msgstr ""
+"\n"
+"MS-Windows 64ºñÆ® ÄÜ¼Ö ¹öÁ¯"
+
+msgid ""
+"\n"
+"MS-Windows 32-bit console version"
+msgstr ""
+"\n"
+"MS-Windows 32ºñÆ® ÄÜ¼Ö ¹öÁ¯"
+
+msgid ""
+"\n"
+"macOS version"
+msgstr ""
+"\n"
+"macOS ¹öÁ¯"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "macOS version w/o darwin feat."
+#~ msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
+"OpenVMS version"
+msgstr ""
+"\n"
+"OpenVMS ¹öÁ¯"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Included patches: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Æ÷ÇÔµÈ ÆÐÄ¡: "
+
+msgid ""
+"\n"
+"Extra patches: "
+msgstr ""
+"\n"
+"º°µµÀÇ ÆÐÄ¡: "
+
+msgid "Modified by "
+msgstr "Modified by "
+
+msgid ""
+"\n"
+"Compiled "
+msgstr ""
+"\n"
+"Compiled "
+
+msgid "by "
+msgstr "by "
+
+msgid ""
+"\n"
+"Huge version "
+msgstr ""
+"\n"
+"Huge ¹öÁ¯ "
+
+msgid ""
+"\n"
+"Big version "
+msgstr ""
+"\n"
+"Big ¹öÁ¯ "
+
+msgid ""
+"\n"
+"Normal version "
+msgstr ""
+"\n"
+"Normal ¹öÁ¯ "
+
+msgid ""
+"\n"
+"Small version "
+msgstr ""
+"\n"
+"Small ¹öÁ¯ "
+
+msgid ""
+"\n"
+"Tiny version "
+msgstr ""
+"\n"
+"Tiny ¹öÁ¯ "
+
+msgid "without GUI."
+msgstr "GUI ¾øÀ½."
+
+msgid "with GTK3 GUI."
+msgstr "GTK3 GUI."
+
+msgid "with GTK2-GNOME GUI."
+msgstr "GTK2-GNOME GUI."
+
+msgid "with GTK2 GUI."
+msgstr "GTK2 GUI."
+
+msgid "with X11-Motif GUI."
+msgstr "X11-Motif GUI."
+
+msgid "with X11-neXtaw GUI."
+msgstr "X11-neXtaw GUI."
+
+msgid "with X11-Athena GUI."
+msgstr "X11-Athena GUI."
+
+msgid "with Photon GUI."
+msgstr "Photon GUI."
+
+msgid "with GUI."
+msgstr "GUI."
+
+msgid "with Carbon GUI."
+msgstr "Carbon GUI."
+
+msgid "with Cocoa GUI."
+msgstr "Cocoa GUI."
+
+msgid " Features included (+) or not (-):\n"
+msgstr " ±â´É (+: Æ÷ÇÔµÊ, -: Æ÷ÇÔ ¾È µÊ):\n"
+
+msgid " system vimrc file: \""
+msgstr " ½Ã½ºÅÛ vimrc ÆÄÀÏ: \""
+
+msgid " user vimrc file: \""
+msgstr " »ç¿ëÀÚ vimrc ÆÄÀÏ: \""
+
+msgid " 2nd user vimrc file: \""
+msgstr " »ç¿ëÀÚ µÎ ¹ø° vimrc ÆÄÀÏ: \""
+
+msgid " 3rd user vimrc file: \""
+msgstr " »ç¿ëÀÚ ¼¼ ¹ø° vimrc ÆÄÀÏ: \""
+
+msgid " user exrc file: \""
+msgstr " »ç¿ëÀÚ exrc ÆÄÀÏ: \""
+
+msgid " 2nd user exrc file: \""
+msgstr " »ç¿ëÀÚ µÎ ¹ø° exrc ÆÄÀÏ: \""
+
+msgid " system gvimrc file: \""
+msgstr " ½Ã½ºÅÛ gvimrc ÆÄÀÏ: \""
+
+msgid " user gvimrc file: \""
+msgstr " »ç¿ëÀÚ gvimrc ÆÄÀÏ: \""
+
+msgid "2nd user gvimrc file: \""
+msgstr "»ç¿ëÀÚ µÎ ¹ø° gvimrc ÆÄÀÏ: \""
+
+msgid "3rd user gvimrc file: \""
+msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼¼ ¹ø° gvimrc ÆÄÀÏ: \""
+
+msgid " defaults file: \""
+msgstr " defaults ÆÄÀÏ: \""
+
+msgid " system menu file: \""
+msgstr " ½Ã½ºÅÛ ¸Þ´º ÆÄÀÏ: \""
+
+msgid " fall-back for $VIM: \""
+msgstr " fall-back for $VIM: \""
+
+msgid " f-b for $VIMRUNTIME: \""
+msgstr " f-b for $VIMRUNTIME: \""
+
+msgid "Compilation: "
+msgstr "ÄÄÆÄÀÏ: "
+
+msgid "Compiler: "
+msgstr "ÄÄÆÄÀÏ·¯: "
+
+msgid "Linking: "
+msgstr "¸µÅ©: "
+
+msgid " DEBUG BUILD"
+msgstr " µð¹ö±× ºôµå"
+
+msgid "VIM - Vi IMproved"
+msgstr "ºö - Çâ»óµÈ Vi"
+
+msgid "version "
+msgstr "ÆÇ "
+
+msgid "by Bram Moolenaar et al."
+msgstr "by Bram Moolenaar et al."
+
+msgid "Vim is open source and freely distributable"
+msgstr "ºöÀº ´©±¸³ª ¼Ò½º¸¦ º¼ ¼ö ÀÖ°í °øÂ¥·Î ¹èÆ÷µË´Ï´Ù"
+
+msgid "Help poor children in Uganda!"
+msgstr "¿ì°£´Ù¿¡ »ç´Â °¡³­ÇÑ ¾ÆÀ̸¦ µµ¿ÍÁÖ¼¼¿ä!"
+
+msgid "type :help iccf<Enter> for information "
+msgstr "ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é :help iccf<¿£ÅÍ> ÀÔ·Â"
+
+msgid "type :q<Enter> to exit "
+msgstr "³¡³»·Á¸é :q<¿£ÅÍ> ÀÔ·Â"
+
+msgid "type :help<Enter> or <F1> for on-line help"
+msgstr "¿Â¶óÀÎ µµ¿ò¸»À» º¸·Á¸é :help<¿£ÅÍ> ¶Ç´Â <F1> ÀÔ·Â"
+
+msgid "type :help version8<Enter> for version info"
+msgstr "ÆÇ Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é :help version8<¿£ÅÍ> ÀÔ·Â"
+
+msgid "Running in Vi compatible mode"
+msgstr "Vi ȣȯ »óÅ·Π½ÇÇàÁßÀÔ´Ï´Ù"
+
+msgid "type :set nocp<Enter> for Vim defaults"
+msgstr "ºö ±âº»°ªÀ» »ç¿ëÇÏ·Á¸é :set nocp<¿£ÅÍ> ÀÔ·Â"
+
+msgid "type :help cp-default<Enter> for info on this"
+msgstr "ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é :help cp-default<¿£ÅÍ> ÀÔ·Â"
+
+msgid "menu Help->Orphans for information "
+msgstr "ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é ¸Þ´º¿¡¼­ µµ¿ò¸»->°í¾Æ ¼±ÅÃ"
+
+msgid "Running modeless, typed text is inserted"
+msgstr "¸ðµå¾øÀÌ ¼öÇàÁßÀ̸ç, ÀÔ·ÂµÈ ¹®ÀÚ´Â »ðÀԵ˴ϴÙ"
+
+msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode "
+msgstr "¸Þ´º¿¡¼­ ÆíÁý->Àü¿ª ¼³Á¤->»ðÀÔ ¸ðµå Åä±ÛÀ» ¼±ÅÃÇϽøé "
+
+msgid " for two modes "
+msgstr " µÎ ¸ðµå¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù "
+
+msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible"
+msgstr "¸Þ´º¿¡¼­ ÆíÁý->Àü¿ª ¼³Á¤->Vi ȣȯ Åä±ÛÀ» ¼±ÅÃÇϽøé "
+
+msgid " for Vim defaults "
+msgstr " VimÀÌ ±âº»°ªÀ¸·Î µ¿ÀÛÇÕ´Ï´Ù "
+
+msgid "Sponsor Vim development!"
+msgstr "ºö °³¹ßÀ» ÈÄ¿øÇØ ÁÖ¼¼¿ä!"
+
+msgid "Become a registered Vim user!"
+msgstr "ºö »ç¿ëÀÚ·Î µî·ÏÇϼ¼¿ä!"
+
+msgid "type :help sponsor<Enter> for information "
+msgstr "ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é :help sponsor<¿£ÅÍ> ÀÔ·Â"
+
+msgid "type :help register<Enter> for information "
+msgstr "ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é :help register<¿£ÅÍ> ÀÔ·Â"
+
+msgid "menu Help->Sponsor/Register for information "
+msgstr "ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é ¸Þ´º µµ¿ò¸»->Sponsor/Register"
+
+msgid "Already only one window"
+msgstr "ÀÌ¹Ì ÇϳªÀÇ Ã¢¸¸ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E441: There is no preview window"
+msgstr "E441: ¹Ì¸® º¸±â âÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time"
+msgstr "E442: À§ ¿ÞÂÊ°ú ¾Æ·¡ ¿À¸¥ÂÊÀ» µ¿½Ã¿¡ ³ª´­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E443: Cannot rotate when another window is split"
+msgstr "E443: ´Ù¸¥ âÀÌ ³ª´²Á³À» ¶§¿¡´Â ȸÀüÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E444: Cannot close last window"
+msgstr "E444: ¸¶Áö¸· âÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E813: Cannot close autocmd window"
+msgstr "E813: autocmd âÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E814: Cannot close window, only autocmd window would remain"
+msgstr "E814: âÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾øÀ½, autocmd ⸸ ³²À½"
+
+msgid "E445: Other window contains changes"
+msgstr "E445: ´Ù¸¥ âÀÌ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E446: No file name under cursor"
+msgstr "E446: Ä¿¼­ ¹Ø¿¡ ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
+msgstr "E447: path¿¡¼­ \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E799: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)"
+msgstr "E799: ºñÁ¤»óÀûÀÎ ID: %ld (1º¸´Ù Å©°Å³ª °°¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "E801: ID already taken: %ld"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "List or number required"
+msgstr "List³ª number°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E802: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)"
+msgstr "E802: ºñÁ¤»óÀûÀÎ ID: %ld (1º¸´Ù Å©°Å³ª °°¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù)"
+
+#, c-format
+msgid "E803: ID not found: %ld"
+msgstr "E803: ID¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½: %ld"
+
+#, c-format
+msgid "E370: Could not load library %s"
+msgstr "E370: %s ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ·ÎµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded."
+msgstr ""
+"¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ÀÌ ¸í·ÉÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, Perl ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ·ÎµùÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï"
+"´Ù."
+
+msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module"
+msgstr "E299: Safe ¸ðµâ¾øÀÌ´Â sandbox¿¡¼­ Perl evaluationÀÌ Á¦Çѵ˴ϴÙ"
+
+msgid "Edit with &multiple Vims"
+msgstr "¿©·¯ ºöÀ¸·Î ÆíÁý(&M)"
+
+msgid "Edit with single &Vim"
+msgstr "ÇϳªÀÇ ºöÀ¸·Î¸¸ ÆíÁý(&V)"
+
+msgid "Diff with Vim"
+msgstr "ºöÀ¸·Î Diff"
+
+msgid "Edit with &Vim"
+msgstr "ºöÀ¸·Î ÆíÁý(&V)"
+
+msgid "Edit with existing Vim - "
+msgstr "ÇϳªÀÇ ºöÀ¸·Î¸¸ ÆíÁý - "
+
+msgid "Edits the selected file(s) with Vim"
+msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÄÀÏ(µé)À» ºöÀ¸·Î ÆíÁý"
+
+msgid "Error creating process: Check if gvim is in your path!"
+msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º »ý¼º ¿¡·¯: gvimÀÌ path¿¡ ÀÖ´Â Áö È®ÀÎÇϼ¼¿ä!"
+
+msgid "gvimext.dll error"
+msgstr "gvimext.dll ¿¡·¯"
+
+msgid "Path length too long!"
+msgstr "°æ·Î°¡ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
+
+msgid "--No lines in buffer--"
+msgstr "--¹öÆÛ¿¡ ÁÙ ¾øÀ½--"
+
+msgid "E470: Command aborted"
+msgstr "E470: ¸í·ÉÀÌ ÁßÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E471: Argument required"
+msgstr "E471: ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &"
+msgstr "E10: /, ? ȤÀº &´Â \\ µÚ¿¡ ¿Í¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E11: Invalid in command-line window; <CR> executes, CTRL-C quits"
+msgstr "E11: ¸í·ÉÁ٠â¿¡ À߸øµÊ; <CR> ½ÇÇà, CTRL-C ³¡³»±â"
+
+msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search"
+msgstr ""
+"E12: ÇöÀç µð·ºÅ丮 ¶Ç´Â ÅÂ±× Ã£±â¿¡¼­ exrc/vimrc¿¡¼­ÀÇ ¸í·ÉÀº Çã¿ë ¾È µË´Ï´Ù"
+
+msgid "E171: Missing :endif"
+msgstr "E171: :endif°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E600: Missing :endtry"
+msgstr "E600: :endtry°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E170: Missing :endwhile"
+msgstr "E170: :endwhileÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E170: Missing :endfor"
+msgstr "E170: :endfor ´©¶ô"
+
+msgid "E588: :endwhile without :while"
+msgstr "E588: :while¾øÀÌ :endwhileÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E588: :endfor without :for"
+msgstr "E588: :for ¾ø´Â :endfor"
+
+msgid "E13: File exists (add ! to override)"
+msgstr "E13: ÆÄÀÏÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! »ç¿ë)"
+
+msgid "E472: Command failed"
+msgstr "E472: ¸í·ÉÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E234: Unknown fontset: %s"
+msgstr "E234: ¸ð¸£´Â ±Û²Ã¼Â: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E235: Unknown font: %s"
+msgstr "E235: ¸ð¸£´Â ±Û²Ã: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E236: Font \"%s\" is not fixed-width"
+msgstr "E236: ±Û²Ã \"%s\"Àº(´Â) °íÁ¤³ÐÀÌ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+
+msgid "E473: Internal error"
+msgstr "E473: ³»ºÎ ¿¡·¯"
+
+#, c-format
+msgid "E685: Internal error: %s"
+msgstr "E685: ³»ºÎ ¿¡·¯: %s"
+
+msgid "Interrupted"
+msgstr "ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E14: Invalid address"
+msgstr "E14: À߸øµÈ ÁÖ¼Ò"
+
+msgid "E474: Invalid argument"
+msgstr "E474: À߸øµÈ ÀÎÀÚ"
+
+#, c-format
+msgid "E475: Invalid argument: %s"
+msgstr "E475: À߸øµÈ ÀÎÀÚ: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E475: Invalid value for argument %s"
+msgstr "E475: ÀÎÀÚ %s¿¡ À߸øµÈ °ª"
+
+#, c-format
+msgid "E475: Invalid value for argument %s: %s"
+msgstr "E475: ÀÎÀÚ %s¿¡ À߸øµÈ °ª: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E15: Invalid expression: %s"
+msgstr "E15: À߸øµÈ Ç¥Çö½Ä: %s"
+
+msgid "E16: Invalid range"
+msgstr "E16: À߸øµÈ ¹üÀ§"
+
+msgid "E476: Invalid command"
+msgstr "E476: À߸øµÈ ¸í·É"
+
+#, c-format
+msgid "E17: \"%s\" is a directory"
+msgstr "E17: \"%s\"Àº(´Â) µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E364: Library call failed for \"%s()\""
+msgstr "E364: ¶óÀ̺귯¸® \"%s()\" ºÎ¸£±â ½ÇÆÐ"
+
+msgid "E667: Fsync failed"
+msgstr "E667: Fsync°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E448: Could not load library function %s"
+msgstr "E448: %s ¶óÀ̺귯¸® ÇÔ¼ö¸¦ ·ÎµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E19: Mark has invalid line number"
+msgstr "E19: ¸¶Å©°¡ À߸øµÈ ÁÙ ¹øÈ£¸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E20: Mark not set"
+msgstr "E20: ¸¶Å©°¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off"
+msgstr "E21: ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ½, 'modifiable'ÀÌ ²¨Á®ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E22: Scripts nested too deep"
+msgstr "E22: ½ºÅ©¸³Æ®°¡ ³Ê¹« ±í°Ô ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E23: No alternate file"
+msgstr "E23: ´Ù¸¥ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E24: No such abbreviation"
+msgstr "E24: ±×·± ¾à¾î´Â ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E477: No ! allowed"
+msgstr "E477: !Àº Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E25: GUI cannot be used: Not enabled at compile time"
+msgstr "E25: GUI´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: ÄÄÆÄÀÏ ¶§ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n"
+msgstr "E26: Hebrew´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: ÄÄÆÄÀÏ ¶§ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"
+
+msgid "E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time\n"
+msgstr "E27: Farsi´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: ÄÄÆÄÀÏ ¶§ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"
+
+msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n"
+msgstr "E800: ArabicÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: ÄÄÆÄÀÏ ¶§ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"
+
+#, c-format
+msgid "E28: No such highlight group name: %s"
+msgstr "E28: ÀÌ·± ÇÏÀ̶óÀÌÆ® ±×·ì À̸§Àº ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+msgid "E29: No inserted text yet"
+msgstr "E29: ÀÔ·ÂµÈ ÅؽºÆ®°¡ ¾ÆÁ÷ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E30: No previous command line"
+msgstr "E30: ÀÌÀü ¸í·É ÁÙÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E31: No such mapping"
+msgstr "E31: ±×·± ¸ÊÇÎÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E479: No match"
+msgstr "E479: ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E480: No match: %s"
+msgstr "E480: ¸ÂÁö ¾ÊÀ½: %s"
+
+msgid "E32: No file name"
+msgstr "E32: ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E33: No previous substitute regular expression"
+msgstr "E33: ÀÌÀü ¹Ù²Ù±â Á¤±Ô Ç¥Çö½ÄÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E34: No previous command"
+msgstr "E34: ÀÌÀü ¸í·ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E35: No previous regular expression"
+msgstr "E35: ÀÌÀü Á¤±ÔÇ¥Çö½ÄÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E481: No range allowed"
+msgstr "E481: ¹üÀ§´Â Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E36: Not enough room"
+msgstr "E36: ºó °ø°£ÀÌ ÃæºÐÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E247: no registered server named \"%s\""
+msgstr "E247: \"%s\"Àº(´Â) µî·ÏµÈ ¼­¹ö¸íÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E482: Can't create file %s"
+msgstr "E482: %s ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E483: Can't get temp file name"
+msgstr "E483: Àӽà ÆÄÀÏ À̸§À» ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E484: Can't open file %s"
+msgstr "E484: %s ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E485: Can't read file %s"
+msgstr "E485: %s ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E38: Null argument"
+msgstr "E38: ³Î ÀÎÀÚ"
+
+msgid "E39: Number expected"
+msgstr "E39: ¼ýÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E40: Can't open errorfile %s"
+msgstr "E40: ¿¡·¯ÆÄÀÏ %sÀ»(¸¦) ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E233: cannot open display"
+msgstr "E233: µð½ºÇ÷¹À̸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E41: Out of memory!"
+msgstr "E41: ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µ½À´Ï´Ù!"
+
+msgid "Pattern not found"
+msgstr "ÆÐÅÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E486: Pattern not found: %s"
+msgstr "E486: ÆÐÅÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+msgid "E487: Argument must be positive"
+msgstr "E487: ÀÎÀÚ´Â ¾ç¼öÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E459: Cannot go back to previous directory"
+msgstr "E459: ÀÌÀü µð·ºÅ丮·Î °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E42: No Errors"
+msgstr "E42: ¿¡·¯ ¾øÀ½"
+
+msgid "E776: No location list"
+msgstr "E776: À§Ä¡ ¸ñ·Ï ¾øÀ½"
+
+msgid "E43: Damaged match string"
+msgstr "E43: ±úÁø ¸Â´Â ¹®ÀÚ¿­"
+
+msgid "E44: Corrupted regexp program"
+msgstr "E44: ±úÁø Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä ÇÁ·Î±×·¥"
+
+msgid "E45: 'readonly' option is set (add ! to override)"
+msgstr "E45: 'readonly' ¿É¼ÇÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
+
+#, c-format
+msgid "E46: Cannot change read-only variable \"%s\""
+msgstr "E46: Àбâ Àü¿ë º¯¼ö \"%s\"À»(¸¦) ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox: \"%s\""
+msgstr "E794: sandbox ¾È¿¡¼­´Â º¯¼ö¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: \"%s\""
+
+msgid "E713: Cannot use empty key for Dictionary"
+msgstr "E713: Dictionary¿¡ ºó Å°¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E715: Dictionary required"
+msgstr "E715: Dictionary°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E684: list index out of range: %ld"
+msgstr "E684: ¸ñ·Ï ¹øÈ£°¡ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³²: %ld"
+
+#, c-format
+msgid "E118: Too many arguments for function: %s"
+msgstr "E118: ÇÔ¼ö¿¡ ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÎÀÚ ³Ñ±è: %s"
+
+#, c-format
+msgid "E716: Key not present in Dictionary: %s"
+msgstr "E716: Dictionary¿¡ Å°°¡ ¾øÀ½: %s"
+
+msgid "E714: List required"
+msgstr "E714: List°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary"
+msgstr "E712: %s ÀÎÀÚ´Â List ȤÀº Dictionary¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E47: Error while reading errorfile"
+msgstr "E47: ¿¡·¯ÆÄÀÏ Àд µµÁß¿¡ ¿¡·¯"
+
+msgid "E48: Not allowed in sandbox"
+msgstr "E48: sandbox¿¡¼­´Â Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E523: Not allowed here"
+msgstr "E523: ¿©±â¿¡¼­ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E359: Screen mode setting not supported"
+msgstr "E359: ½ºÅ©¸° »óÅ ¼³Á¤Àº Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E49: Invalid scroll size"
+msgstr "E49: ½ºÅ©·Ñ Å©±â°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E91: 'shell' option is empty"
+msgstr "E91: 'shell' ¿É¼ÇÀÌ ºñ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E255: Couldn't read in sign data!"
+msgstr "E255: sign ÀڷḦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E72: Close error on swap file"
+msgstr "E72: ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E73: tag stack empty"
+msgstr "E73: ÅÂ±× ½ºÅÃÀÌ ºñ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E74: Command too complex"
+msgstr "E74: ¸í·ÉÀÌ ³Ê¹« º¹ÀâÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E75: Name too long"
+msgstr "E75: À̸§ÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
+
+msgid "E76: Too many ["
+msgstr "E76: [°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E77: Too many file names"
+msgstr "E77: ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E488: Trailing characters"
+msgstr "E488: ³¡¿¡ ¹®ÀÚ°¡ ´õ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E78: Unknown mark"
+msgstr "E78: ¸ð¸£´Â ¸¶Å©"
+
+msgid "E79: Cannot expand wildcards"
+msgstr "E79: ¸¸´É ±ÛÀÚ¸¦ È®ÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'"
+msgstr "E591: 'winheight'´Â 'winminheight'º¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'"
+msgstr "E592: 'winwidth'´Â 'winminwidth'º¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E80: Error while writing"
+msgstr "E80: ¾²´Â Áß¿¡ ¿¡·¯"
+
+#~ msgid "E939: Positive count required"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "E81: Using <SID> not in a script context"
+msgstr "E81: ½ºÅ©¸³Æ® ÄÜÅؽºÆ® ¹Û¿¡¼­ <SID> »ç¿ë"
+
+msgid "E449: Invalid expression received"
+msgstr "E449: À߸øµÈ Ç¥Çö½ÄÀÌ ¹Þ¾ÆÁ³½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E463: Region is guarded, cannot modify"
+msgstr "E463: ¿µ¿ªÀÌ º¸È£µÇ°í À־ ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files"
+msgstr "E744: NetBeans´Â Àбâ Àü¿ë ÆÄÀÏÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'"
+msgstr "E363: ÆÐÅÏÀÌ 'maxmempattern'º¸´Ù ¸¹Àº ¸Þ¸ð¸®¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "E749: empty buffer"
+msgstr "E749: ºó ¹öÆÛ"
+
+#, c-format
+msgid "E86: Buffer %ld does not exist"
+msgstr "E86: ¹öÆÛ %ldÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter"
+msgstr "E682: À߸øµÈ ã±â ÆÐÅÏ È¤Àº ±¸ºÐÀÚ"
+
+msgid "E139: File is loaded in another buffer"
+msgstr "E139: ÆÄÀÏÀÌ ´Ù¸¥ ¹öÆÛ¿¡ ·ÎµùµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "E764: Option '%s' is not set"
+msgstr "E764: ¿É¼Ç '%s'ÀÌ(°¡) ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "E850: Invalid register name"
+msgstr "E850: À߸øµÈ ·¹Áö½ºÅÍ À̸§"
+
+#, c-format
+msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\""
+msgstr "E919: '%s'¿¡¼­ µð·ºÅ丮¸¦ ¸øãÀ½: \"%s\""
+
+msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior"
+msgstr "E952: Autocommand°¡ Àç±Í È£ÃâµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
+
+msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
+msgstr "óÀ½±îÁö ã¾ÒÀ½, ³¡¿¡¼­ °è¼Ó"
+
+msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP"
+msgstr "³¡±îÁö ã¾ÒÀ½, óÀ½ºÎÅÍ °è¼Ó"
+
+#, c-format
+msgid "Need encryption key for \"%s\""
+msgstr "\"%s\"¿¡ ´ëÇÑ ¾ÏÈ£ Å°°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "empty keys are not allowed"
+msgstr "ºó Å° °ªÀº Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+msgid "dictionary is locked"
+msgstr "dictionary°¡ Àá°ÜÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "list is locked"
+msgstr "list°¡ Àá°ÜÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "failed to add key '%s' to dictionary"
+msgstr "dictionary¿¡ '%s' Å°¸¦ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+#~ msgid "index must be int or slice, not %s"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "expected str() or unicode() instance, but got %s"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "expected bytes() or str() instance, but got %s"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "expected int(), long() or something supporting coercing to long(), but got %s"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "expected int() or something supporting coercing to int(), but got %s"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "value is too large to fit into C int type"
+msgstr "°ªÀÌ C Á¤¼ö Çü½Ä ´ëºñÇÏ¿© ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
+
+msgid "value is too small to fit into C int type"
+msgstr "°ªÀÌ C Á¤¼ö Çü½Ä ´ëºñÇÏ¿© ³Ê¹« ÀÛ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "number must be greater than zero"
+msgstr "°ªÀÌ 0º¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "number must be greater or equal to zero"
+msgstr "°ªÀÌ 0º¸´Ù Å©°Å³ª °°¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
+
+msgid "can't delete OutputObject attributes"
+msgstr "OutputObject ¼Ó¼ºÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "invalid attribute: %s"
+msgstr "À߸øµÈ ¼Ó¼º: %s"
+
+msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects"
+msgstr "E264: ÆÄÀ̽ã: I/O °´Ã¼ ÃʱâÈ­Áß ¿¡·¯°¡ »ý°å½À´Ï´Ù"
+
+msgid "failed to change directory"
+msgstr "µð·ºÅ丮¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+#~ msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got %s"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got tuple of size %d"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "internal error: imp.find_module returned tuple with NULL"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "cannot delete vim.Dictionary attributes"
+msgstr "vim.Dictionary ¼Ó¼ºÀ» »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "cannot modify fixed dictionary"
+msgstr "fixed dictionary¸¦ ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "cannot set attribute %s"
+msgstr "¼Ó¼º %sÀ»(¸¦) ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "hashtab changed during iteration"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "expected sequence element of size 2, but got sequence of size %d"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "list constructor does not accept keyword arguments"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "list index out of range"
+msgstr "list »öÀÎÀÌ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+#~ msgid "internal error: failed to get vim list item %d"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "slice step cannot be zero"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "internal error: no vim list item %d"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "internal error: not enough list items"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "internal error: failed to add item to list"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "attempt to assign sequence of size %d to extended slice of size %d"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "failed to add item to list"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "cannot delete vim.List attributes"
+msgstr "vim.List ¼Ó¼ºÀ» »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "cannot modify fixed list"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unnamed function %s does not exist"
+msgstr "À̸§¾ø´Â ÇÔ¼ö %sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "function %s does not exist"
+msgstr "ÇÔ¼ö %sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+msgid "failed to run function %s"
+msgstr "ÇÔ¼ö %sÀ»(¸¦) ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "unable to get option value"
+msgstr "¿É¼Ç °ªÀ» ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "internal error: unknown option type"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "problem while switching windows"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "unable to unset global option %s"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "unable to unset option %s which does not have global value"
+#~ msgstr ""
+
+msgid "attempt to refer to deleted tab page"
+msgstr "Áö¿öÁø ÅÇ ÆäÀÌÁö¸¦ ÂüÁ¶ÇÏ·Á°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù"
+
+msgid "no such tab page"
+msgstr "±×·± ÅÇ ÆäÀÌÁö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "attempt to refer to deleted window"
+msgstr "Áö¿öÁø âÀ» ÂüÁ¶ÇÏ·Á°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù"
+
+msgid "readonly attribute: buffer"
+msgstr "Àбâ Àü¿ë ¼Ó¼º: ¹öÆÛ"
+
+msgid "cursor position outside buffer"
+msgstr "ÆÛ¼­ À§Ä¡°¡ ¹öÆÛ ¹Û¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+msgid "no such window"
+msgstr "±×·± âÀº ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+msgid "attempt to refer to deleted buffer"
+msgstr "Áö¿öÁø ¹öÆÛ¸¦ ÂüÁ¶ÇÏ·Á°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù"
+
+msgid "failed to rename buffer"
+msgstr "¹öÆÛ À̸§À» º¯°æÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "mark name must be a single character"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "expected vim.Buffer object, but got %s"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "failed to switch to buffer %d"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "expected vim.Window object, but got %s"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "failed to find window in the current tab page"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "did not switch to the specified window"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "expected vim.TabPage object, but got %s"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "did not switch to the specified tab page"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "failed to run the code"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "E858: Eval did not return a valid python object"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "E859: Failed to convert returned python object to vim value"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "unable to convert %s to vim dictionary"
+#~ msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unable to convert %s to vim list"
+msgstr "%sÀ»(¸¦) vim list·Î º¯°æÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unable to convert %s to vim structure"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "internal error: NULL reference passed"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "internal error: invalid value type"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to set path hook: sys.path_hooks is not a list\n"
+#~ "You should now do the following:\n"
+#~ "- append vim.path_hook to sys.path_hooks\n"
+#~ "- append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path\n"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to set path: sys.path is not a list\n"
+#~ "You should now append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path"
+#~ msgstr ""
+
+msgid ""
+"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
+"All Files (*.*)\t*.*\n"
+msgstr ""
+"Vim ¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ (*.vim)\t*.vim\n"
+"¸ðµç ÆÄÀÏ (*.*)\t*.*\n"
+
+msgid "All Files (*.*)\t*.*\n"
+msgstr "¸ðµç ÆÄÀÏ (*.*)\t*.*\n"
+
+msgid ""
+"All Files (*.*)\t*.*\n"
+"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"VB code (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
+"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+msgstr ""
+"¸ðµç ÆÄÀÏ (*.*)\t*.*\n"
+"C ¼Ò½º (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ ¼Ò½º (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"VB ÄÚµå (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
+"Vim ÆÄÀÏ (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+
+msgid ""
+"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
+"All Files (*)\t*\n"
+msgstr ""
+"Vim ¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ (*.vim)\t*.vim\n"
+"¸ðµç ÆÄÀÏ (*)\t*\n"
+
+msgid "All Files (*)\t*\n"
+msgstr "¸ðµç ÆÄÀÏ (*)\t*\n"
+
+msgid ""
+"All Files (*)\t*\n"
+"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
+msgstr ""
+"¸ðµç ÆÄÀÏ (*)\t*\n"
+"C ¼Ò½º (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
+"C++ ¼Ò½º (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
+"Vim ÆÄÀÏ (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"