blob: e1d4506c88a23b51f31bcb1ad066761977d1a498 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
|
" Menu Translations: Nederlands
" Maintainer: Bram Moolenaar
" Last Change: 2012 May 01
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
" iso-8859-15 without conversion as well.
if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
scriptencoding latin1
endif
" Help menu
menutrans &Help &Help
menutrans &Overview<Tab><F1> &Overzicht<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual Gebruikershandleiding
menutrans &How-to\ links &Hoe-doe-ik\ lijst
"menutrans &GUI &GUI
menutrans &Credits &Met\ dank\ aan
menutrans Co&pying &Copyright
menutrans &Sponsor/Register &Sponsor/Registreer
menutrans O&rphans &Weeskinderen
menutrans &Version &Versie
menutrans &About &Introductiescherm
" File menu
menutrans &File &Bestand
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Openen\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp In\ nieuw\ &Venster\ openen\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew &Nieuw<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Sluiten<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Bewaren<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Bewaren\ als\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Toon\ diff\ met\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Toon\ gewijzigd\ door\.\.\.
menutrans &Print Af&drukken
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Bewaren\ en\ Afsluiten<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa &Afsluiten<Tab>:qa
" Edit menu
menutrans &Edit Be&werken
menutrans &Undo<Tab>u Terug<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R Voo&ruit<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. &Herhalen<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Knippen<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opi�eren<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP Plakken<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ervoor\ invoegen<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Erachter\ invoegen<Tab>]p
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Alles\ &Markeren<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Zoeken\.\.\.
menutrans &Find<Tab>/ &Zoeken<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Zoeken\ en\ &Vervangen\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Zoeken\ en\ &Vervangen<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace Zoeken\ en\ &Vervangen
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Zoeken\ en\ &Vervangen<Tab>:s
menutrans Settings\ &Window Optievenster
menutrans &Global\ Settings Globale\ Opties
menutrans F&ile\ Settings Bestandopties
menutrans C&olor\ Scheme Kleurenschema
menutrans &Keymap Toetsenbordindeling
" Edit.Global Settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Flip\ Patroonkleuring<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Flip\ Negeren\ hoofd/kleine\ letters<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Flip\ Showmatch<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Contextregels
menutrans &Virtual\ Edit Virtueel\ positioneren
menutrans Never Nooit
menutrans Block\ Selection Bij\ Blokselectie
menutrans Insert\ mode In\ Invoegmode
menutrans Block\ and\ Insert Bij\ Blokselectie\ en\ Invoegmode
menutrans Always Altijd
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Flip\ Invoegmode<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Flip\ Vi\ Compatibiliteit<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Zoekpad\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Tag\ Bestanden\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar Toon/verberg\ Knoppenbalk
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Toon/verberg\ onderste\ schuifbalk
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Toon/verberg\ linker\ schuifbalk
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Toon/verberg\ rechter\ schuifbalk
menutrans None Geen
" Edit.File Settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Flip\ regelnummers<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Flip\ list\ mode<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Flip\ regelafbreken<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Flip\ afbreken\ op\ woordgrens<tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Flip\ tabexpansie<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Flip\ automatisch\ indenteren<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Flip\ C-indenteren<Tab>:set\ cin!
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Tekstbreedte\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. Bestandsformaat\.\.\.
" Tools menu
menutrans &Tools &Gereedschap
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Spring\ naar\ Tag<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Spring\ &Terug<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File Genereer\ &Tagsbestand
menutrans &Make<Tab>:make &Make\ uitvoeren<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Foutenlijst<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &Berichtenlijst<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Volgende\ Fout<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Vorige\ Fout<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Oudere\ Lijst<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Nieuwere\ Lijst<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Foutenvenster
menutrans &Update<Tab>:cwin &Aanpassen<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen &Openen<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose &Sluiten<Tab>:cclose
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converteer\ naar\ HEX<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Converteer\ terug<Tab>:%!xxd\ -r
menutrans &Set\ Compiler Kies\ Compiler
" Tools.Folding
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Flip\ tonen\ folds<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Toon\ cursorregel<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Toon\ alleen\ cursorregel<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Sluit\ meer\ folds<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Sluit\ alle\ folds<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Open\ meer\ folds<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Open\ alle\ folds<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hod Foldwijze
menutrans M&anual Handmatig
menutrans I&ndent Inspringing
menutrans E&xpression Expressie
menutrans S&yntax Syntax
menutrans &Diff Verschillen
menutrans Ma&rker Markeringen
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf maak\ Fold<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd verwijder\ Fold<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD verwijder\ alle\ Folds<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width Fold\ kolom\ breedte
" Tools.Diff
menutrans &Update Verversen
menutrans &Get\ Block Blok\ ophalen\ van\ ander\ venster
menutrans &Put\ Block Blok\ naar\ ander\ venster
" Names for buffer menu.
menutrans &Buffers &Buffer
menutrans &Refresh\ menu Ververs\ menu
menutrans &Delete Wissen
menutrans &Alternate Vorige
menutrans &Next Vooruit
menutrans &Previous Achteruit
" Window menu
menutrans &Window &Venster
menutrans &New<Tab>^Wn &Nieuw<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws Splitsen<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Splits\ naar\ #<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Splits\ &Vertikaal<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Splits\ Bestandverkenner
menutrans &Close<Tab>^Wc &Sluiten<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Sluit\ alle\ andere<Tab>^Wo
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww Volgende<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW &Vorige<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Gelijke\ afmetingen<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximale\ hoogte<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Mi&nimale\ hoogte<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximale\ breedte<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimale\ breedte<Tab>^W1\|
menutrans Move\ &To Verplaats\ naar
menutrans &Top<Tab>^WK Bovenkant<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ Onderkant<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH Linkerkant<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL Rechterkant<Tab>^WL
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Roteren\ naar\ &boven<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Roteren\ naar\ &onder<Tab>^Wr
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Selecteer\ font\.\.\.
" The popup menu
menutrans &Undo &Terug
menutrans Cu&t Knip
menutrans &Copy &Kopi�er
menutrans &Paste &Plak
menutrans &Delete &Wissen
menutrans Select\ Blockwise Selecteer\ per\ Rechthoek
menutrans Select\ &Word Selecteer\ een\ &Woord
menutrans Select\ &Line Selecteer\ een\ &Regel
menutrans Select\ &Block Selecteer\ een\ Recht&hoek
menutrans Select\ &All Selecteer\ &Alles
" The GUI toolbar (for Win32 or GTK)
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Bestand openen
tmenu ToolBar.Save Bestand opslaan
tmenu ToolBar.SaveAll Alle bestanden opslaan
tmenu ToolBar.Print afdrukken
tmenu ToolBar.Undo terug
tmenu ToolBar.Redo vooruit
tmenu ToolBar.Cut knippen
tmenu ToolBar.Copy Kopi�ren
tmenu ToolBar.Paste Plakken
tmenu ToolBar.Find Zoeken...
tmenu ToolBar.FindNext Zoek volgende
tmenu ToolBar.FindPrev Zoek vorige
tmenu ToolBar.Replace Zoek en vervang...
tmenu ToolBar.LoadSesn Sessie Laden
tmenu ToolBar.SaveSesn Sessie opslaan
tmenu ToolBar.RunScript Vim script uitvoeren
tmenu ToolBar.Make Make uitvoeren
tmenu ToolBar.Shell Shell starten
tmenu ToolBar.RunCtags Tags bestand genereren
tmenu ToolBar.TagJump Spring naar tag
tmenu ToolBar.Help Help!
tmenu ToolBar.FindHelp Help vinden...
endfun
endif
" Syntax menu
menutrans &Syntax &Syntax
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Toon\ filetypes\ in\ menu
menutrans Set\ '&syntax'\ only Alleen\ 'syntax'\ wijzigen
menutrans Set\ '&filetype'\ too Ook\ 'filetype'\ wijzigen
menutrans &Off &Uit
menutrans &Manual &Handmatig
menutrans A&utomatic A&utomatisch
menutrans on/off\ for\ &This\ file Aan/Uit\ voor\ dit\ Bestand
menutrans Co&lor\ test Test\ de\ &Kleuren
menutrans &Highlight\ test Test\ de\ Markeringen
menutrans &Convert\ to\ HTML Converteren\ naar\ &HTML
menutrans &Show\ individual\ choices Toon\ elke\ keuze
" dialog texts
let menutrans_no_file = "[Geen Bestand]"
let menutrans_help_dialog = "Typ een commando of woord om help voor te vinden:\n\nVoeg i_ in voor Input mode commandos (bijv. i_CTRL-X)\nVoeg c_ in voor een commando-regel edit commando (bijv. c_<Del>)\nVoeg ' in \voor een optie naam (bijv. 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "Typ het zoekpad voor bestanden.\nGebruik commas tussen de padnamen."
let g:menutrans_tags_dialog = "Typ namen van tag bestanden.\nGebruik commas tussen de namen."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Typ de nieuwe tekst breedte (0 om formatteren uit the schakelen): "
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecteer formaat voor het schrijven van het bestand"
let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo
|