summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/de/deb-triggers.man
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 00:45:20 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 00:45:20 +0000
commit9a08cbfcc1ef900a04580f35afe2a4592d7d6030 (patch)
tree004cc7027bca2f2c0bcb5806527c8e0c48df2d6e /man/de/deb-triggers.man
parentInitial commit. (diff)
downloaddpkg-upstream.tar.xz
dpkg-upstream.zip
Adding upstream version 1.19.8.upstream/1.19.8upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--man/de/deb-triggers.man122
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/deb-triggers.man b/man/de/deb-triggers.man
new file mode 100644
index 0000000..99d3879
--- /dev/null
+++ b/man/de/deb-triggers.man
@@ -0,0 +1,122 @@
+.\" dpkg manual page - deb-triggers(5)
+.\"
+.\" Copyright © 2008, 2013-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
+.\" Copyright © 2011, 2014 Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org>
+.\"
+.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
+.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
+.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+.\" (at your option) any later version.
+.\"
+.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
+.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+.\" GNU General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
+.\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
+.
+.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.\"*******************************************************************
+.TH deb\-triggers 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-Programmsammlung
+.nh
+.SH BEZEICHNUNG
+deb\-triggers \- Paket\-Trigger
+.
+.SH ÜBERSICHT
+triggers
+.
+.SH BESCHREIBUNG
+Ein Paket gibt seine Beziehung zu einigen Trigger(n) (deutsch: Auslösern)
+an, indem es eine Datei \fItriggers\fP in seinem Steuerarchiv
+(d.h. \fIDEBIAN/triggers\fP während der Paketerstellung) hinzunimmt.
+.PP
+Diese Datei enthält Direktiven, eine pro Zeile. Leerraumzeichen am Anfang
+und Ende sowie alles nach dem ersten \fB#\fP werden in jeder Zeile entfernt und
+leere Zeilen werden ignoriert.
+.PP
+Die derzeit unterstützten Steuerdirektiven für Trigger sind:
+.TP
+\fBinterest\fP \fITrigger\-Name\fP
+.TQ
+\fBinterest\-await\fP \fITrigger\-Name\fP
+.TQ
+\fBinterest\-noawait\fP \fITrigger\-Name\fP
+.IP
+Gibt an, dass das Paket an dem benannten Trigger interessiert ist. Alle
+Trigger, an denen ein Paket interessiert ist, müssen mit dieser Direktive in
+der Trigger\-Steuerdatei aufgeführt werden.
+.IP
+Die Variante „await“ setzt die triggernden Pakete in den Zustand
+„triggers\-awaited“. Die Variante „noawait“ setzt die triggernden Pakete
+nicht in den Zustand „triggers\-awaited“, selbst falls das triggernde Paket
+eine „await“\-Aktivierung angegeben hat (entweder mit den Direktiven
+\fBactivate\-await\fP oder \fBactivate\fP oder durch Verwendung der
+Befehlszeilenoption \fBdpkg\-trigger\fP \fB\-\-no\-await\fP). Die Variante „noawait“
+sollte verwandt werden, wenn die von den Triggern bereitgestellte
+Funktionalität nicht äußerst wichtig ist.
+.TP
+\fBactivate\fP \fITrigger\-Name\fP
+.TQ
+\fBactivate\-await\fP \fITrigger\-Name\fP
+.TQ
+\fBactivate\-noawait\fP \fITrigger\-Name\fP
+.IP
+Sorgt dafür, dass Änderungen an dem Zustand dieses Pakets den angegebenen
+Trigger aktiviert. Der Trigger wird am Beginn folgender Aktionen aktiviert:
+„unpack“, „configure“, „remove“ (hinzugefügt zum Nutzen von Paketen, die im
+Konflikt zueinander stehen), „purge“ und „deconfigure“.
+.IP
+Die „await“\-Varianten setzen das Trigger\-auslösende Paket in den Zustand
+„triggers\-awaited“, falls die Direktive „interest“ auch „await“ ist. Die
+Variante „noawait“ setzt die triggernden Pakete nicht in den Zustand
+„triggers\-awaited“. Die Variante „noawait“ sollte verwandt werden, wenn die
+von den Triggern bereitgestellte Funktionalität nicht äußerst wichtig ist.
+.IP
+Falls dieses Paket während des Entpackens eines anderen Pakets verschwindet,
+wird der Trigger aktiviert, wenn das Verschwinden während des Endes der
+unpack\-Aktion bemerkt wird. Triggerverarbeitung und Übergänge von
+Trigger\-erwartend auf installiert führen nicht zu Aktivierungen. Im Falle
+von unpack werden sowohl die in der alten als auch die in der neuen Version
+des Pakets angegebenen Trigger aktiviert.
+.PP
+Unbekannte Direktiven sind ein Fehler, der die Installation des Pakets
+verhindert.
+.PP
+Die Varianten „\-noawait“ sollten stets wenn möglich bevorzugt werden, da die
+Trigger\-auslösenden Pakete nicht in den Zustand „triggers\-awaited“ überführt
+werden und daher sofort konfiguriert werden können, ohne die Verarbeitung
+des Triggers zu verlangen. Falls die Trigger\-auslösenden Pakete
+Abhängigkeiten von anderen, im Upgrade befindlichen Paketen sind, wird dies
+einen frühzeitigen Lauf der Trigger\-Verarbeitung vermeiden und es
+ermöglichen, den Trigger nur einmal als einen der letzten Schritte des
+Upgrades auszuführen.
+.PP
+Die Varianten „\-noawait“ werden seit Dpkg 1.16.1 unterstützt und bei älteren
+Dpkg zu Fehlern führen.
+.PP
+Die Alias\-Varianten „\-await“ werden seit Dpkg 1.17.21 unterstützt und bei
+älteren Dpkg zu Fehlern führen.
+.PP
+Wenn ein Paket eine Direktive \fBinterest\-noawait\fP bereitstellt, wird jede
+Aktivierung das triggernde Paket in den Modus „noawait“ setzen, unabhängig
+von dem durch die Aktivierung erbetenen Awaiting\-Modus (entweder „await“
+oder „noawait“). Wenn ein Paket eine Direktive \fBinterest\fP oder
+\fBinterest\-await\fP bereitstellt, werden alle Aktivierungen des triggernden
+Paketes in „await“ oder „noawait“ gebracht, abhängig von der Art der
+Aktivierung.
+.
+.SH "SIEHE AUCH"
+.\" FIXME: Unhardcode the pathname, and use dpkg instead of dpkg-dev.
+\fBdpkg\-trigger\fP(1), \fBdpkg\fP(1), \fB/usr/share/doc/dpkg\-dev/triggers.txt.gz\fP.
+.SH ÜBERSETZUNG
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2020 von Helge Kreutzmann
+<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de>,
+2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> und 2019,2020 von Mario
+Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>
+angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
+GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen.
+Es gibt KEINE HAFTUNG.