summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/de/deb822.man
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 00:45:20 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 00:45:20 +0000
commit9a08cbfcc1ef900a04580f35afe2a4592d7d6030 (patch)
tree004cc7027bca2f2c0bcb5806527c8e0c48df2d6e /man/de/deb822.man
parentInitial commit. (diff)
downloaddpkg-upstream/1.19.8.tar.xz
dpkg-upstream/1.19.8.zip
Adding upstream version 1.19.8.upstream/1.19.8upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--man/de/deb822.man144
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/deb822.man b/man/de/deb822.man
new file mode 100644
index 0000000..d21b2dc
--- /dev/null
+++ b/man/de/deb822.man
@@ -0,0 +1,144 @@
+.\" dpkg manual page - deb822(5)
+.\"
+.\" Copyright © 1995-1996 Ian Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk>
+.\" Copyright © 2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
+.\"
+.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
+.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
+.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+.\" (at your option) any later version.
+.\"
+.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
+.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+.\" GNU General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
+.\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
+.
+.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.\"*******************************************************************
+.TH deb822 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-Programmsammlung
+.nh
+.SH BEZEICHNUNG
+deb \- Debian\-RFC822\-Steuerdatenformat
+.
+.SH BESCHREIBUNG
+Die in einem gemeinsamen Format dargestellten Daten des
+Paketverwaltungssystems, gespeichert in \fISteuerdateien\fP. Steuerdateien
+werden für Quellpakete, Binärpakete und die \fB.changes\fP\-Dateien, die die
+Installation von hochgeladenen Dateien steuern, verwandt (die internen
+Datenbanken von \fBdpkg\fP sind in einem ähnlichen Format).
+.
+.SH SYNTAX
+Eine Steuerdatei besteht aus einem oder mehreren Absätzen mit Feldern. Die
+Absätze werden durch Leerzeilen getrennt. Auswertprogramme können Zeilen,
+die nur aus U+0020 \fBLeerzeichen\fP und U+0009 \fBTabulatoren\fP als
+Absatztrennern bestehen, akzeptieren, allerdings sollten Steuerdateien nur
+Leerzeilen verwenden. Einige Steuerdateien erlauben nur einen Absatz, andere
+erlauben mehrere. In letzterem Fall bezieht sich jeder Absatz normalerweise
+auf ein anderes Paket. (Beispielsweise bezieht sich der erste Absatz in
+Quellpaketen auf das Quellpaket und nachfolgende Absätze beziehen sich auf
+die Binärpakete, die aus dieser Quelle erstellt werden.) Die Reihenfolge der
+Absätze in Steuerdateien ist relevant.
+
+Jeder Absatz besteht aus einer Reihe von Datenfeldern. Jedes Feld besteht
+aus dem Feldnamen, gefolgt von einem Doppelpunkt (U+003A ‚\fB:\fP’) und den
+Daten/Werten, die dem Feld zugeordnet sind. Der Feldname besteht aus
+US\-ASCII\-Zeichen, außer den Steuerzeichen, dem Leerzeichen und dem
+Doppelpunkt (d.h. Zeichen in den Bereichen U+0021 ‚\fB!\fP’ bis U+0039 ‚\fB9\fP’
+und U+003B ‚\fB;\fP’ bis U+007E ‚\fB~\fP’ einschließlich). Feldnamen dürfen nicht
+mit dem Kommentarzeichen (U+0023 ‚\fB#\fP’) oder dem Bindestrich (U+002D
+‚\fB\-\fP’) beginnen.
+
+Das Feld endet am Zeilenende oder am Ende der letzten Fortsetzungszeile
+(siehe unten). Horizontaler Leerraum (U+0020 \fBLEERZEICHEN\fP und U+0009
+\fBTABULATOR\fP) kann sofort nach oder vor dem Wert vorkommen und wird dort
+ignoriert; als Konvention wird ein einzelnes Leerzeichen nach dem
+Doppelpunkt gesetzt. Ein Feld könnte beispielsweise sein:
+.RS
+.nf
+Package: dpkg
+.fi
+.RE
+Der Feldname lautet \fBPackage\fP und der Feldwert \fBdpkg\fP.
+
+Leere Feldwerte sind nur in Quellpaket\-Steuerdateien (\fIdebian/control\fP)
+erlaubt. Solche Felder werden ignoriert.
+
+In einem Absatz darf ein bestimmter Feldname nicht mehrfach vorkommen.
+
+Es gibt drei Arten von Feldern:
+
+.RS 0
+.TP
+\fBsimple\fP
+Ein Feld, einschließlich des Wertes, muss eine einzelne Zeile sein. Falten
+(Umbrechen) des Feldes ist nicht erlaubt. Dies ist der Standardtyp, falls
+die Definition des Feldes nicht einen anderen Typ spezifiziert.
+.TP
+\fBfolded\fP
+Der Wert des gefalteten Feldes ist eine logische Zeile, die sich über
+mehrere Zeilen erstrecken kann. Die Zeilen nach der ersten werden
+Fortsetzungszeilen genannt und müssen mit einem U+0020 \fBLEERZEICHEN\fP oder
+U+0009 \fBTABULATOR\fP beginnen. Leerraum, darunter Zeilenumbrüche, ist für die
+Feldwerte gefalteter Zeilen nicht signifikant.
+
+Diese Faltmethode ist ähnlich RFC5322 und erlaubt Steuerdateien, die nur
+einen Absatz und keine mehrzeiligen Absätze, die von für RFC5322
+geschriebenen Auswertprogrammen eingelesen werden müssen, enthalten.
+.TP
+\fBmultiline\fP
+Der Wert eines mehrzeiligen Feldes darf mehrere Fortsetzungszeilen
+enthalten. Die erste Zeile des Wertes, der Teil der auf der gleichen Zeile
+wie der Feldname ist, hat oft eine spezielle Bedeutung oder könnte leer sein
+müssen. Weitere Zeilen werden hinzugefügt und folgen der gleichen Syntax wie
+die Fortsetzungszeilen von anderen gefalteten Feldern. Leerraum, inklusive
+Zeilenumbrüchen, ist im Wert von mehrzeiligen Feldern signifikant.
+.RE
+
+Leerraum darf nicht innerhalb von Namen (von Paketen, Architekturen, Dateien
+oder sonstigem) oder Versionsnummern oder zwischen den Zeichen einer
+Mehrzeichenversionsbeziehung auftauchen.
+
+Die Existenz und der Zweck eines Feldes und die Syntax seines Wertes können
+zwischen den Arten der Steuerdateien variieren.
+
+Die Groß\-/Kleinschreibung ist bei Feldnamen nicht relevant, aber
+normalerweise wird die Großschreibung eines Feldes in der nachfolgend
+gezeigten gemischten Weise vorgenommen. Bei den Feldwerten ist die
+Groß\-/Kleinschreibung relevant, außer die Beschreibung sagt etwas anderes.
+
+Absatztrenner (leere Zeilen) und Zeilen, die nur aus U+0020 \fBLEERZEICHEN\fP
+und U+0009 \fBTABULAOREN\fP bestehen, sind in Feldwerten oder zwischen Feldern
+nicht erlaubt. Leere Zeilen und Feldwerte werden normalerweise maskiert,
+indem sie durch ein U+0020 \fBLEERZEICHEN\fP gefolgt von einem Satzpunkt
+(U+002E ‚\fB.\fP’) dargestellt werden.
+
+Zeilen, die mit U+0023 ‚\fB#\fP’ ohne einen vorangestellten Leerraum beginnen,
+sind Kommentarzeilen, die nur in Quellpaketsteuerdateien (\fIdebian/control\fP)
+und in \fBdeb\-origin\fP(5)\-Dateien erlaubt sind. Diese Kommentarzeilen werden
+ignoriert, selbst zwischen zwei Fortsetzungszeilen. Sie beenden keine
+logischen Zeilen.
+
+Alle Steuerdateien müssen in UTF\-8 kodiert sein.
+.
+.\" .SH EXAMPLE
+.\" .RS
+.\" .nf
+.\" .fi
+.\" .RE
+.
+.SH "SIEHE AUCH"
+\fBRFC822\fP, \fBRFC5322\fP.
+.SH ÜBERSETZUNG
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2020 von Helge Kreutzmann
+<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de>,
+2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> und 2019,2020 von Mario
+Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>
+angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
+GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen.
+Es gibt KEINE HAFTUNG.