summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/de/dsc.man
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 00:45:20 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 00:45:20 +0000
commit9a08cbfcc1ef900a04580f35afe2a4592d7d6030 (patch)
tree004cc7027bca2f2c0bcb5806527c8e0c48df2d6e /man/de/dsc.man
parentInitial commit. (diff)
downloaddpkg-56b3e277e23b0b6313500e1e330e80b5ab6e6522.tar.xz
dpkg-56b3e277e23b0b6313500e1e330e80b5ab6e6522.zip
Adding upstream version 1.19.8.upstream/1.19.8upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/de/dsc.man')
-rw-r--r--man/de/dsc.man257
1 files changed, 257 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/dsc.man b/man/de/dsc.man
new file mode 100644
index 0000000..afaa5ec
--- /dev/null
+++ b/man/de/dsc.man
@@ -0,0 +1,257 @@
+.\" dpkg manual page - dsc(5)
+.\"
+.\" Copyright © 1995-1996 Ian Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk>
+.\" Copyright © 2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
+.\"
+.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
+.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
+.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+.\" (at your option) any later version.
+.\"
+.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
+.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+.\" GNU General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
+.\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
+.
+.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.\"*******************************************************************
+.TH dsc 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-Programmsammlung
+.nh
+.SH BEZEICHNUNG
+dsc \- Format der Quellpaketsteuerdatei von Debian
+.
+.SH ÜBERSICHT
+\fIDateiname\fP\fB.dsc\fP
+.
+.SH BESCHREIBUNG
+Jedes Debian\-Quellpaket besteht aus einer .dsc\-Steuerdatei, die eine Reihe
+von Feldern enthält. Jedes Feld beginnt mit einer Markierung, wie \fBSource\fP
+oder \fBBinary\fP (Groß\-/Kleinschreibung egal), gefolgt von einem Doppelpunkt
+und dem Körper des Feldes. Felder werden nur durch die Feldmarkierungen
+abgegrenzt. Mit anderen Worten, Feldtexte können mehrere Zeilen überspannen,
+aber die Installationswerkzeuge werden im Allgemeinen die Zeilen bei der
+Verarbeitung des Feldkörpers zusammenfassen (mit Ausnahme der mehrzeiligen
+Felder \fBPackage\-List\fP, \fBFiles\fP, \fBChecksums\-Sha1\fP und \fBChecksums\-Sha256\fP,
+sehen Sie dazu unten).
+.PP
+Die Steuerdaten können in eine Signatur mit einer wie in RFC4880
+spezifizierten OpenPGP\-ASCII\-Hülle eingeschlossen sein.
+.
+.SH FELDER
+.TP
+\fBFormat:\fP \fIFormatversion\fP (verpflichtend)
+Der Wert des Feldes gibt die Formatversion des Quellpaketes an. Der Feldwert
+wird von Programmen, die mit Quellpaketen arbeiten, verwandt, um die Liste
+der Dateien in dem Quellpaket zu interpretieren und zu bestimmen, wie es
+entpackt wird. Die Syntax des Feldwertes ist eine numerische Hauptrevision
+(„0\-9“), ein Satzpunkt („.“), eine numerische Unterrevision („0\-9“) und dann
+ein optionaler Untertyp nach Leerraum („\ \et“). Falls dieser angegeben
+wird, ist er ein klein geschriebenes alphanumerisches („a\-z0\-9“) Wort in
+Klammern („()“). Der Untertyp ist in der Syntax optional, kann aber für eine
+bestimmte Quellformatrevision verpflichtend sein.
+
+Die von \fBdpkg\fP derzeit unterstützten Quellformate sind \fB1.0\fP, \fB2.0\fP,
+\fB3.0 (native)\fP, \fB3.0 (quilt)\fP, \fB3.0 (git)\fP, \fB3.0 (bzr)\fP und \fB3.0
+(custom)\fP. Siehe \fBdpkg\-source\fP(1) für ihre Beschreibung.
+.TP
+\fBSource:\fP \fIQuellname\fP (verpflichtend)
+Der Wert dieses Feldes bestimmt den Paketnamen und wird von den meisten
+Installationswerkzeugen verwendet, um Dateinamen zu erstellen.
+.TP
+\fBBinary:\fP\fI Binär\-Paketliste\fP
+Dieses gefaltete Feld führt durch Kommata getrennte Binärpakete auf, die
+dieses Quellpaket erstellen kann.
+
+Dieses Feld wurde jetzt durch das Feld \fBPackage\-List\fP ersetzt, das genug
+Informationen darüber gibt, welche binären Pakete auf welcher Architektur
+erstellt werden sowie Bauprofile und andere zugehörige Einschränkungen.
+.TP
+\fBArchitecture:\fP \fIArchitekturliste\fP (empfohlen)
+Eine durch Leerzeichen getrennte Liste von Architekturen und
+Architekturplatzhaltern, die den Typ der Hardware festlegen, für die das
+Paket übersetzt werden kann. Typische Architekturnamen und
+Architekturplatzhalter sind \fBamd64\fP, \fBarmel\fP, \fBi386\fP, \fBlinux\-any\fP,
+\fBany\-amd64\fP usw.
+
+Beachten Sie, dass der Wert \fBall\fP für Pakete gedacht ist, die unabhängig
+von der Architektur sind und \fBany\fP für Pakete, die architekturabhängig
+sind. Die Liste kann den Wert \fBall\fP enthalten oder aus ihm alleine
+bestehen. Wenn die Liste den Architekturplatzhalter \fBany\fP enthält, ist der
+einzig andere in der Liste erlaubte Wert \fBall\fP.
+
+Der Feldwert wird im Allgemeinen aus den \fBArchitecture\fP\-Feldern aus der
+\fIdebian/control\fP des Quellpaketes erstellt.
+.TP
+\fBVersion:\fP \fIVersionszeichenkette\fP (verpflichtend)
+Typischerweise ist das die Original\-Paketversionsnummer, in der Form, die
+der Programmautor verwendet. Es kann auch eine Debian\-Revisionsnummer
+enthalten (für nicht aus Debian stammende Pakete). Das genaue Format und der
+Sortieralgorithmus sind in \fBdeb\-version\fP(7) beschrieben.
+.TP
+\fBOrigin:\fP\fI Name\fP
+Der Name der Distribution, aus der dieses Paket ursprünglich stammt.
+.TP
+\fBMaintainer:\fP \fIVollständiger\-Name\-und\-E\-Mail\fP (empfohlen)
+Sollte in dem Format „Joe Bloggs <jbloggs@foo.com>“ sein und ist
+typischerweise die Person, die das Paket erstellt hat, im Gegensatz zum
+Autor der Software, die paketiert wurde.
+.TP
+\fBUploaders:\fP\fI Vollständiger\-Name\-und\-E\-Mail\-Liste\fP
+Listet die Namen und E\-Mail\-Adressen der Ko\-Betreuer des Pakets auf, im
+gleichen Format wie das Feld \fBMaintainer\fP. Mehrere Ko\-Betreuer sollten
+durch Kommata getrennt werden.
+.TP
+\fBDescription\fP\fI Kurzbeschreibung\fP
+.TQ
+\fB \fP\fILangbeschreibung\fP
+Das Format der Quellpaketbeschreibung ist eine kurze knappe Zusammenfassung
+auf der ersten Zeile (nach dem Feld \fBDescription\fP). Die folgenden Zeilen
+sollten als längere, detailliertere Beschreibung verwendet werden. Jede
+Zeile der Langbeschreibung muss von einem Leerzeichen begonnen werden, und
+Leerzeilen in der Langbeschreibung müssen einen einzelnen ‚\fB.\fP’ hinter dem
+einleitenden Leerzeichen enthalten.
+.TP
+\fBHomepage:\fP\fI URL\fP
+Die \fIURL\fP des Original\- (Upstream\-)Projekts.
+.TP
+\fBStandards\-Version:\fP \fI Versionszeichenkette\fP (empfohlen)
+Dies dokumentiert die neuste Version der Standards der Distribution, an die
+sich das Paket hält.
+.TP
+\fBVcs\-Browser:\fP\fI URL\fP
+Die \fIURL\fP der Webschnittstelle, um das Versionskontrollsystem\-Depot
+anzuschauen.
+.TP
+\fBVcs\-Arch*:\fP\fI URL\fP
+.TQ
+\fBVcs\-Bzr:\fP\fI URL\fP
+.TQ
+\fBVcs\-Cvs:\fP\fI URL\fP
+.TQ
+\fBVcs\-Darcs:\fP\fI URL\fP
+.TQ
+\fBVcs\-Git:\fP\fI URL\fP
+.TQ
+\fBVcs\-Hg:\fP\fI URL\fP
+.TQ
+\fBVcs\-Mtn:\fP\fI URL\fP
+.TQ
+\fBVcs\-Svn:\fP\fI URL\fP
+Diese Felder geben die \fIURL\fP des Versionskontrollsystem\-Depots, das für die
+Betreuung des Pakets verwandt wird, an. Siehe \fBdeb\-src\-control\fP(5) für
+weitere Details.
+.TP
+\fBTestsuite:\fP\fI Namenliste\fP
+Dieses Feld gibt an, dass das Quellpaket die angegebene Testsammlung
+enthält. Der Wert ist eine durch Kommata getrennte Liste von
+Testsammlungen. Falls der Wert \fBautopkgtest\fP vorkommt, wird erwartet, dass
+\fIdebian/tests/control\fP vorhanden ist. Falls nur die Datei, aber nicht der
+Wert vorhanden ist, wird \fBdpkg\-source\fP den Wert automatisch (unter
+Beibehaltung der vorherigen Werte) hinzufügen.
+.TP
+\fBTestsuite\-Triggers:\fP\fI Paketliste\fP
+Dieses Feld gibt die Vereinigung aller Testabhängigkeiten (Felder \fBDepends\fP
+in der Datei \fIdebian/tests/control\fP) an, wobei alle Einschränkungen
+entfernt und ODER\-Abhängigkeiten verflacht (d.h. in separate UND\-Beziehungen
+umgewandelt) sind. Das betrifft keine Programme, die vom Quellpaket und
+dessen Meta\-Abhängigkeiten wie \fB@\fP oder \fB@builddeps@\fP erstellt wurden.
+
+Hintergrund: Dieses Feld wird benötigt, da andernfalls jedes Quellpaket
+entpackt werden müsste, um die Testabhängigkeiten zu ermitteln.
+.TP
+\fBBuild\-Depends:\fP\fI Paketliste\fP
+.TQ
+\fBBuild\-Depends\-Arch:\fP\fI Paketliste\fP
+.TQ
+\fBBuild\-Depends\-Indep:\fP\fI Paketliste\fP
+.TQ
+\fBBuild\-Conflicts:\fP\fI Paketliste\fP
+.TQ
+\fBBuild\-Conflicts\-Arch:\fP\fI Paketliste\fP
+.TQ
+\fBBuild\-Conflicts\-Indep:\fP\fI Paketliste\fP
+Diese Felder geben die Beziehungen zwischen dem Quellpaket und Paketen, die
+daraus gebaut werden, an. Sie werden in der Handbuchseite \fBdeb\-control\fP(5)
+beschrieben.
+.TP
+\fBPackage\-List:\fP
+.TQ
+ \fIPaket\fP \fIPakettyp\fP \fISektion\fP \fIPriorität\fP \fISchlüssel\-Wert\-Liste\fP
+Dieses mehrzeilige Feld enthält eine Liste von Binärpaketen, die von diesem
+Quellpaket erstellt werden.
+
+Das \fIPaket\fP ist der Name des Binärpakets.
+
+Der \fIPakettyp\fP ist der binäre Pakettyp, normalerweise \fBdeb\fP, \fBudeb\fP ist
+ein anderer häufig vorkommender Wert.
+
+\fISektion\fP und \fIPriorität\fP entsprechen den Feldern \fIsection\fP und
+\fIpriority\fP des Binärpakets.
+
+Die \fISchlüssel\-Wert\-Liste\fP ist eine durch Leerzeichen getrennte
+\fISchlüssel\fP\fB=\fP\fIWert\fP\-Liste und die derzeit erkannten optionalen Schlüssel
+sind:
+
+.RS
+.TP
+\fBarch\fP
+Die Architektureinschränkungen aus dem Feld \fBArchitecture\fP des Binärpakets,
+wobei Leerzeichen zu ‚,’ konvertiert wurden.
+.TP
+\fBprofile\fP
+Die normalisierte Bauprofileinschränkungsformel aus dem Feld
+\fBBuild\-Profile\fP des Binärpakets, wobei „OR“ in ‚+’ und „AND“ in ‚,’
+umgewandelt wurden.
+.TP
+\fBessential\fP
+Falls das Binärpaket „essential“ ist, wird der Schlüssel den Wert des Feldes
+\fBEssential\fP enthalten, der \fByes\fP lautet.
+.RE
+.TP
+\fBFiles:\fP (verpflichtend)
+.TQ
+\fBChecksums\-Sha1:\fP (verpflichtend)
+.TQ
+\fBChecksums\-Sha256:\fP (verpflichtend)
+.TQ
+ \fIPrüfsumme\fP \fIGröße\fP \fIDateiname\fP
+Diese mehrzeiligen Felder enthalten eine Liste von Dateien mit einer
+Prüfsumme und Größe für jede. Diese Felder haben die gleiche Syntax und
+unterscheiden sich nur im verwandten Prüfsummenalgorithmus: MD5 für
+\fBFiles\fP, SHA\-1 für \fBChecksums\-Sha1\fP und SHA\-256 für \fBChecksums\-Sha256\fP.
+
+Die erste Zeile des Feldwertes (der Teil auf dem durch einen Doppelpunkt
+gefolgten Feldnamen) ist immer leer. Der Inhalt des Feldes wird durch
+Fortsetzungszeilen ausgedrückt, eine Zeile pro Datei. Jede Zeile besteht aus
+der Prüfsumme, einem Leerzeichen, der Dateigröße, einem Leerzeichen und dem
+Dateinamen.
+
+Diese Felder führen alle Dateien auf, die das Quellpaket darstellen. Die
+Liste der Dateien in diesen Feldern muss auf die Liste der Dateien in den
+anderen dazugehörigen Feldern passen.
+.
+.\" .SH EXAMPLE
+.\" .RS
+.\" .nf
+.\" .fi
+.\" .RE
+.
+.SH FEHLER
+Das Feld \fBFormat\fP fügt das Format für die Datei \fB.dsc\fP und das Format des
+entpackten Quellpakets zusammen.
+.SH "SIEHE AUCH"
+\fBdeb\-src\-control\fP(5), \fBdeb\-version\fP(7), \fBdpkg\-source\fP(1).
+.SH ÜBERSETZUNG
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2020 von Helge Kreutzmann
+<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de>,
+2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> und 2019,2020 von Mario
+Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>
+angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
+GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen.
+Es gibt KEINE HAFTUNG.