summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/fr/dsc.man
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 00:45:20 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 00:45:20 +0000
commit9a08cbfcc1ef900a04580f35afe2a4592d7d6030 (patch)
tree004cc7027bca2f2c0bcb5806527c8e0c48df2d6e /man/fr/dsc.man
parentInitial commit. (diff)
downloaddpkg-9a08cbfcc1ef900a04580f35afe2a4592d7d6030.tar.xz
dpkg-9a08cbfcc1ef900a04580f35afe2a4592d7d6030.zip
Adding upstream version 1.19.8.upstream/1.19.8upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--man/fr/dsc.man254
1 files changed, 254 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/fr/dsc.man b/man/fr/dsc.man
new file mode 100644
index 0000000..2262990
--- /dev/null
+++ b/man/fr/dsc.man
@@ -0,0 +1,254 @@
+.\" dpkg manual page - dsc(5)
+.\"
+.\" Copyright © 1995-1996 Ian Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk>
+.\" Copyright © 2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
+.\"
+.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
+.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
+.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+.\" (at your option) any later version.
+.\"
+.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
+.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+.\" GNU General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
+.\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
+.
+.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.\"*******************************************************************
+.TH dsc 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% "suite dpkg"
+.nh
+.SH NOM
+dsc \- Format du fichier de contrôle dans les paquets source Debian
+.
+.SH SYNOPSIS
+\fInom\-du\-fichier\fP\fB.dsc\fP
+.
+.SH DESCRIPTION
+Chaque paquet Debian possède un fichier de contrôle .dsc qui contient un
+certain nombre de champs. Chaque champ commence par une étiquette, telle que
+\fBSource\fP ou \fBBinary\fP (la casse n'importe pas), suivie d'un «\ :\ », et du
+contenu du champ. Les champs sont séparés seulement par des étiquettes de
+champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'étendre sur
+plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en général les
+lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour les champs à
+lignes multiples \fBPackage\-List\fP, \fBFiles\fP, \fBChecksums\-Sha1\fP et
+\fBChecksums\-Sha256\fP, voir ci\-dessous).
+.PP
+Les données de contrôle pourraient être incluses dans une signature OpenPGP
+«\ ASCII Armored\ », comme spécifié dans RFC4880.
+.
+.SH "LES CHAMPS"
+.TP
+\fBFormat:\fP \fIversion\-format\fP (requis)
+La valeur de ce champ déclare la version du format du paquet source. La
+valeur du champ est utilisée par les programmes qui agissent sur un paquet
+source pour interpréter la liste des fichiers du paquet source et déterminer
+comment le dépaqueter. La syntaxe de la valeur du champ est un numéro de
+révision majeure («\ 0\-9\ »), un point («\ .\ »), un numéro de révision mineure,
+puis un sous\-type facultatif après une espace («\ \ \ ») qui, lorsqu'il est
+présent, est un mot en caractères alphanumériques («\ a\-z0\-9\ »), en
+minuscules entre parenthèses («\ ()\ ». Le sous\-type est facultatif dans la
+syntaxe, mais peut être obligatoire pour certaines révisions particulières
+du format source.
+
+Les formats source actuellement pris en charge par \fBdpkg\fP sont \fB1.0\fP,
+\fB2.0\fP, \fB3.0 (native)\fP, \fB3.0 (quilt)\fP, \fB3.0 (git)\fP, \fB3.0 (bzr)\fP et \fB3.0
+(custom)\fP. Voir \fBdpkg\-source\fP(1) pour leur description.
+.TP
+\fBSource:\fP \fInom\-source\fP (requis)
+La valeur de ce champ donne le nom du paquet, et la plupart des outils
+d'installation s'en servent pour produire les noms des paquets.
+.TP
+\fBBinary:\fP \fIliste\-de\-paquets\-binaires\fP
+Ce champ coupé liste des paquets binaires que ce paquet source peut produire
+séparés par des virgules.
+
+Ce champ a maintenant été remplacé par le champ \fBPackage\-List\fP qui donne
+suffisamment d'informations sur quels paquets binaires sont produits sur
+quelle architecture, quel profil de construction et autres restrictions
+actives.
+.TP
+\fBArchitecture:\fP \fIliste\-architectures\fP (recommandé)
+Une liste d'architectures et de jokers d'architecture séparés par des
+espaces qui précisent le type de matériel pour lequel ce paquet peut être
+compilé. Les noms et les jokers d'architecture courants sont \fBamd64\fP,
+\fBarmel\fP, \fBi386\fP, \fBlinux\-any\fP, \fBany\-amd64\fP,\ etc.
+
+Notez que la valeur \fBall\fP est destinée aux paquets indépendants de
+l'architecture et \fBany\fP à ceux qui sont dépendants d'une architecture. La
+liste peut comprendre (ou consister uniquement de) la valeur spéciale
+\fBall\fP. Quand la liste comprend le joker d'architecture \fBany\fP, la seule
+autre valeur permise dans la liste est \fBall\fP.
+
+La valeur du champ est en général générée par les champs \fBArchitecture\fP du
+fichier \fIdebian/control\fP du paquet source.
+.TP
+\fBVersion:\fP \fIchaîne\-de\-la\-version\fP (requis)
+C'est classiquement le numéro de version du paquet d'origine dans la forme
+choisie par l'auteur du programme. Il peut y avoir aussi un numéro de
+révision Debian (pour les paquets non natifs). Le format exact et
+l'algorithme de tri sont décrits dans \fBdeb\-version\fP(7).
+.TP
+\fBOrigin:\fP\fI nom\fP
+Nom de la distribution dont ce paquet provient.
+.TP
+\fBMaintainer:\fP \fInom\-complet\-et\-adresse\-électronique\fP (recommandé)
+Le format de ce champ sera «\ Jean Dupont <jdupont@foo.com>\ »\ ; et
+c'est bien sûr le créateur du paquet, par opposition à l'auteur du programme
+mis en paquet.
+.TP
+\fBUploaders:\fP \fIliste\-de\-noms\-complets\-et\-adresses\-électroniques\fP
+Affiche les noms et les adresses électroniques des co\-responsables du
+paquet, au même format que le champ \fBMaintainer\fP. Des co\-responsables
+multiples peuvent être séparés par des virgules.
+.TP
+\fBDescription\fP \fIdescription\-courte\fP
+.TQ
+\fB \fP\fIdescription\-longue\fP
+Le format de la description du paquet est un résumé bref sur la première
+ligne (après le champ \fBDescription\fP). Les lignes suivantes peuvent servir à
+une description plus longue et plus détaillée. Chaque ligne de cette
+description longue doit être précédée d'une espace\ ; quand c'est une ligne
+blanche, elle doit contenir un seul «\ \fB.\fP\ » après cette espace.
+.TP
+\fBHomepage:\fP\fI URL\fP
+\fIURL\fP de la page d'accueil du projet amont.
+.TP
+\fBStandards\-Version:\fP \fIchaîne\-de\-la\-version\fP (recommandé)
+Ce champ indique la version la plus récente des normes de la charte de la
+distribution auxquelles ce paquet se conforme.
+.TP
+\fBVcs\-Browser:\fP\fI URL\fP
+Indique l'\fIURL\fP de l'interface web permettant de parcourir le dépôt du
+système de gestion de versions.
+.TP
+\fBVcs\-Arch:\fP\fI URL\fP
+.TQ
+\fBVcs\-Bzr:\fP\fI URL\fP
+.TQ
+\fBVcs\-Cvs:\fP\fI URL\fP
+.TQ
+\fBVcs\-Darcs:\fP\fI URL\fP
+.TQ
+\fBVcs\-Git:\fP\fI URL\fP
+.TQ
+\fBVcs\-Hg:\fP\fI URL\fP
+.TQ
+\fBVcs\-Mtn:\fP\fI URL\fP
+.TQ
+\fBVcs\-Svn:\fP\fI URL\fP
+Ces champs indiquent l'\fIURL\fP du dépôt du système de gestion de versions
+utilisé pour la gestion du paquet. Voir \fBdeb\-src\-control\fP(5) pour plus de
+détails.
+.TP
+\fBTestsuite:\fP\fI liste\-de\-noms\fP
+Ce champ indique que le paquet source contient les suites de tests
+spécifiées. La valeur est une liste des suites de tests séparées par des
+virgules. Si la valeur \fBautopkgtest\fP est présente, un fichier
+\fIdebian/tests/control\fP devrait être présent, et si la fichier est présent
+mais pas la valeur, alors \fBdpkg\-source\fP l'ajoutera automatiquement, en
+conservant les valeurs précédentes.
+.TP
+\fBTestsuite\-Triggers:\fP\fI liste\-de\-paquets\fP
+Ce champ indique l'union de toutes les dépendances de test, séparées par des
+virgules (champs \fBDepends\fP du fichier \fIdebian/tests/control\fP), toutes
+restrictions supprimées, et les dépendances OR mises à plat (c'est\-à\-dire
+convertie en relations AND distinctes), sauf pour les binaires générés par
+ce paquet source et son équivalent de méta\-dépendance \fB@\fP.
+
+Raison\ : ce champ est nécessaire parce qu'autrement chaque paquet source
+devrait être dépaqueté pour pouvoir obtenir les dépendances de test.
+.TP
+\fBBuild\-Depends:\fP\fI liste\-de\-paquets\fP
+.TQ
+\fBBuild\-Depends\-Arch:\fP\fIliste\-de\-paquets\fP
+.TQ
+\fBBuild\-Depends\-Indep:\fP\fI liste\-de\-paquets\fP
+.TQ
+\fBBuild\-Conflicts:\fP\fI liste de paquets\fP
+.TQ
+\fBBuild\-Conflicts\-Arch:\fP\fI liste\-de\-paquets\fP
+.TQ
+\fBBuild\-Conflicts\-Indep:\fP\fI liste\-de\-paquets\fP
+Ces champs indiquent les relations entre le paquet source et les paquets
+utilisés pour le construire. Ils sont détaillés dans la page de manuel
+\fBdeb\-src\-control\fP(5).
+.TP
+\fBPackage\-List:\fP
+.TQ
+\fIpaquet\fP \fItype\-de\-paquet\fP \fIsection\fP \fIpriorité\fP \fIliste\-clés\-valeurs\fP
+Ce champ à lignes multiples contient une liste des paquets binaires générés
+par le paquet source.
+
+Le \fIpaquet\fP est le nom du paquet binaire.
+
+Le \fItype\-de\-paquet\fP est le type du paquet binaire, habituellement \fBdeb\fP\ ;
+une autre valeur commune est \fBudeb\fP.
+
+La \fIsection\fP et la \fIpriorité\fP correspondent aux champs du même nom du
+paquet binaire.
+
+La \fIliste\-clés\-valeurs\fP est une liste de \fIclés\fP\fB=\fP\fIvaleurs\fP séparées par
+des valeurs et les clés optionnelles actuellement reconnues sont\ :
+
+.RS
+.TP
+\fBarch\fP
+Les restrictions d'architecture à partir du champ \fBArchitecture\fP du paquet
+binaire avec les espaces converties en «\ ,\ ».
+.TP
+\fBprofile\fP
+La formule normalisée de restrictions de profil de construction à partir du
+champ \fBBuild\-Profile\fP du paquet binaire avec les OR convertis en «\ +\ » et
+les «\ AND\ » en «\ ,\ ».
+.TP
+\fBessential\fP
+Si le paquet binaire est essentiel, cette clé contiendra la valeur du champ
+\fBEssential\fP, qui est la valeur \fByes\fP.
+.RE
+.TP
+\fBFiles:\fP (requis)
+.TQ
+\fBChecksums\-Sha1:\fP (requis)
+.TQ
+\fBChecksums\-Sha256:\fP (requis)
+.TQ
+\fIsomme\-de\-contrôle\fP \fItaille\fP \fInom\-du\-fichier\fP
+Ces champs à lignes multiples contiennent une liste de fichiers avec une
+somme de contrôle et une taille pour chacun. Ces champs ont la même syntaxe
+et diffèrent seulement par l'algorithme de somme de contrôle employé\ : MD5
+pour \fBFiles\fP, SHA\-1 pour \fBChecksums\-Sha1\fP et SHA\-256 pour
+\fBChecksums\-Sha256\fP.
+
+La première ligne de la valeur du champ (la partie sur la même ligne que le
+nom du champ suivi par deux\-points) est toujours vide. Le contenu du champ
+est exprimé sous la forme de lignes de continuation, un ligne par
+fichier. Chaque ligne consiste en la somme de contrôle, une espace, la
+taille du fichier, une espace et le nom du fichier.
+
+Ces champs listent tous les fichiers qui composent le paquet source. La
+liste de fichiers de ces champs doit correspondre à celle présente dans les
+autres champs relatifs.
+.
+.\" .SH EXAMPLE
+.\" .RS
+.\" .nf
+.\" .fi
+.\" .RE
+.
+.SH BOGUES
+Le champ \fBFormat\fP combine le format pour le fichier \fB.dsc\fP lui\-même et le
+format du paquet source extrait.
+.SH "VOIR AUSSI"
+\fBdeb\-src\-control\fP(5), \fBdeb\-version\fP(7), \fBdpkg\-source\fP(1).
+.SH TRADUCTION
+Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
+Philippe Batailler, 2006.
+Nicolas François, 2006.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian\-l10n\-french@lists.debian.org>.