diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-06 00:45:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-06 00:45:20 +0000 |
commit | 9a08cbfcc1ef900a04580f35afe2a4592d7d6030 (patch) | |
tree | 004cc7027bca2f2c0bcb5806527c8e0c48df2d6e /man/it/update-alternatives.man | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | dpkg-upstream/1.19.8.tar.xz dpkg-upstream/1.19.8.zip |
Adding upstream version 1.19.8.upstream/1.19.8upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/it/update-alternatives.man')
-rw-r--r-- | man/it/update-alternatives.man | 439 |
1 files changed, 439 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/it/update-alternatives.man b/man/it/update-alternatives.man new file mode 100644 index 0000000..0c7ef4a --- /dev/null +++ b/man/it/update-alternatives.man @@ -0,0 +1,439 @@ +.\" dpkg manual page - update-alternatives(1) +.\" +.\" Copyright © 1997-1998 Charles Briscoe-Smith +.\" Copyright © 1999 Ben Collins <bcollins@debian.org> +.\" Copyright © 2000 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org> +.\" Copyright © 2003 Adam Heath <doogie@debian.org> +.\" Copyright © 2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com> +.\" Copyright © 2006-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org> +.\" Copyright © 2008 Pierre Habouzit <madcoder@debian.org> +.\" Copyright © 2009-2011 Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org> +.\" +.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify +.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by +.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +.\" (at your option) any later version. +.\" +.\" This is distributed in the hope that it will be useful, +.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +.\" GNU General Public License for more details. +.\" +.\" You should have received a copy of the GNU General Public License +.\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. +. +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH update\-alternatives 1 %RELEASE_DATE% %VERSION% "suite dpkg" +.nh +.SH NOME +update\-alternatives \- mantiene collegamenti simbolici che determinano i +comandi predefiniti +. +.SH SINTASSI +\fBupdate\-alternatives\fP [\fIopzione\fP...] \fIcomando\fP +. +.SH DESCRIZIONE +\fBupdate\-alternatives\fP crea, rimuove, mantiene e visualizza informazioni sui +collegamenti simbolici che costituiscono il sistema di alternative di +Debian. +.PP +È possibile che in un dato momento nel sistema siano installati più +programmi che hanno la stessa funzione o una funzione simile. Per esempio, +molti sistemi hanno diversi editor di testo installati +contemporaneamente. Questo dà agli utenti del sistema una possibilità di +scelta, permettendo a ciascuno di usare un editor diverso, se lo desidera, +ma rende difficile per un programma fare una buona scelta quando deve +invocare un editor se l'utente non ha impostato una preferenza specifica. +.PP +Il sistema delle alternative Debian mira a risolvere questo problema. Nel +file system tutti i file che forniscono una funzionalità intercambiabile +condividono un nome generico. Il sistema delle alternative e +l'amministratore di sistema insieme determinano a quale file faccia +effettivamente riferimento questo nome generico. Per esempio, se sul sistema +sono installati entrambi gli editor di testo \fBed\fP(1) e \fBnvi\fP(1), il +sistema delle alternative farà sì che il nome generico \fI/usr/bin/editor\fP +faccia in modo predefinito riferimento a \fI/usr/bin/nvi\fP. L'amministratore +di sistema può sovrascrivere ciò e far sì che esso faccia invece riferimento +a \fI/usr/bin/ed\fP, e il sistema delle alternative non modificherà questa +impostazione se ciò non viene esplicitamente richiesto. +.PP +Il nome generico non è un collegamento simbolico diretto all'alternativa +selezionata. È invece un collegamento simbolico a un nome nella \fIdirectory\fP +\fIalternatives\fP, che è a sua volta un collegamento simbolico all'effettivo +file referenziato. Tutto questo perché così le modifiche fatte +dall'amministratore di sistema possono rimanere confinate nella directory +\fI/etc\fP: il FHS (q.v.) spiega le ragioni per cui questa è una Cosa Buona e +Giusta. +.PP +Al momento dell'installazione, cambiamento o rimozione di ogni pacchetto che +fornisce un file con una particolare funzionalità, viene invocato +\fBupdate\-alternatives\fP per aggiornare le informazioni su quel file nel +sistema delle alternative. \fBupdate\-alternatives\fP viene solitamente chiamato +dagli script \fBpostinst\fP (configurazione) o \fBprerm\fP (rimozione e +deconfigurazione) dei pacchetti Debian. +.PP +Spesso è utile che un certo numero di alternative siano sincronizzate, in +modo da venir modificate in gruppo; per esempio, quando sono installate +diverse versioni dell'editor \fBvi\fP(1), la pagina di manuale a cui fa +riferimento \fI/usr/share/man/man1/vi.1\fP dovrebbe corrispondere +all'eseguibile a cui fa riferimento \fI/usr/bin/vi\fP. \fBupdate\-alternatives\fP +gestisce questo usando collegamenti \fIprincipali\fP e \fIsecondari\fP; quando +viene modificato il principale, anche tutti i secondari ad esso associati +vengono modificati. Un collegamento principale e tutti i suoi secondari +associati compongono un \fIgruppo di\fP \fIcollegamenti\fP. +.PP +In qualsiasi momento, ogni gruppo di collegamenti è in una di due modalità: +automatica o manuale. Quando un gruppo è in modalità automatica, il sistema +delle alternative deciderà automaticamente se e come aggiornare i +collegamenti quando i pacchetti vengono installati o rimossi. In modalità +manuale, il sistema delle alternative preserva le scelte dell'amministratore +ed evita di modificare i collegamenti (tranne quando qualcosa non è +corretto). +.PP +I gruppi di collegamenti sono inizialmente in modalità automatica, quando +vengono introdotti nel sistema. Se l'amministratore del sistema fa modifiche +alle impostazioni automatiche del sistema, queste verranno notate alla +successiva esecuzione di \fBupdate\-alternatives\fP sul gruppo di collegamenti +modificato e il gruppo automaticamente verrà passato alla modalità manuale. +.PP +Ogni alternativa è associata ad una \fIpriorità\fP. Quando un gruppo di +collegamenti è in modalità automatica, le alternative a cui puntano i membri +del gruppo saranno quelle con la priorità più alta. +.PP +When using the \fB\-\-config\fP option, \fBupdate\-alternatives\fP will list all of +the choices for the link group of which given \fIname\fP is the master +alternative name. The current choice is marked with a ‘*’. You will then +be prompted for your choice regarding this link group. Depending on the +choice made, the link group might no longer be in \fIauto\fP mode. You will +need to use the \fB\-\-auto\fP option in order to return to the automatic mode +(or you can rerun \fB\-\-config\fP and select the entry marked as automatic). +.PP +Se si vuole fare la configurazione in modo non interattivo, si può usare +invece l'opzione \fB\-\-set\fP (vedere in seguito). +.PP +Pacchetti diversi che forniscono lo stesso file devono farlo +\fBcooperando\fP. In altre parole, l'uso di \fBupdate\-alternatives\fP è +\fBobbligatorio\fP per tutti i pacchetti coinvolti in un caso simile. Non è +possibile sovrascrivere un file in un pacchetto che non utilizza il +meccanismo \fBupdate\-alternatives\fP. +. +.SH TERMINOLOGIA +Dato che le attività di \fBupdate\-alternatives\fP sono piuttosto convolute, +alcuni termini specifici aiutano a spiegare il suo funzionamento. +.TP +nome generico (o collegamento dell'alternativa) +Un nome, come \fI/usr/bin/editor\fP, che fa riferimento, utilizzando il sistema +delle alternative, ad uno di svariati file con funzione similare. +.TP +nome dell'alternativa +Il nome di un collegamento simbolico nella directory delle alternative. +.TP +alternativa (o percorso alternativo) +Il nome di uno specifico file nel file system, che può essere reso +accessibile attraverso un nome generico utilizzando il sistema delle +alternative. +.TP +directory delle alternative +Una directory, in modo predefinito \fI%CONFDIR%/alternatives\fP, che contiene i +collegamenti simbolici. +.TP +directory di amministrazione +Una directory, in modo predefinito \fI%ADMINDIR%/alternatives\fP, che contiene +le informazioni di stato di \fBupdate\-alternatives\fP. +.TP +gruppo di collegamenti +Un insieme di collegamenti simbolici correlati, pensato per essere +aggiornato in gruppo. +.TP +collegamento principale +Il collegamento dell'alternativa, in un gruppo di collegamenti, che +determina come sono configurati gli altri collegamenti nel gruppo +.TP +collegamento secondario +Un collegamento dell'alternativa, in un gruppo di collegamenti, che è +controllato dall'impostazione del collegamento principale. +.TP +modalità automatica +Quando un gruppo di collegamenti è in modalità automatica, il sistema delle +alternative assicura che i collegamenti nel gruppo puntino all'alternativa +con la priorità più alta appropriata per il gruppo. +.TP +modalità manuale +Quando un gruppo di collegamenti è in modalità manuale, il sistema delle +alternative non fa alcuna modifica alle impostazioni dell'amministratore di +sistema. +. +.SH COMANDI +.TP +\fB\-\-install\fP \fIcollegamento nome percorso priorità\fP [\fB\-\-slave\fP \fIcollegamento nome percorso\fP]... +Aggiunge un gruppo di alternative al sistema. \fIcollegamento\fP è il nome +generico del collegamento principale, \fInome\fP è il nome del suo collegamento +simbolico nella directory delle alternative e \fIpercorso\fP è l'alternativa +che viene introdotta per il collegamento principale. Gli argomenti che +seguono \fB\-\-slave\fP sono il nome generico, il nome del collegamento simbolico +nella directory delle alternative e il percorso dell'alternativa per un +collegamento secondario. Possono essere specificate zero o più opzioni +\fB\-\-slave\fP, ciascuna fatta seguire da tre argomenti. Notare che +l'alternativa principale deve esistere o la chiamata non avrà +successo. Tuttavia, se un'alternativa secondaria non esiste, il collegamento +corrispondente semplicemente non verrà installato (verrà comunque +visualizzato un messaggio di avvertimento). Se dove deve essere installato +un collegamento di un'alternativa è installato un qualche file reale, esso +viene conservato, a meno che non venga usata l'opzione \fB\-\-force\fP. +.IP +Se il nome dell'alternativa specificato esiste già nel registro del sistema +delle alternative, le informazioni fornite verranno aggiunte come un nuovo +insieme di alternative per il gruppo. Altrimenti viene aggiunto un nuovo +gruppo con queste informazioni, impostato in modalità automatica. Se il +gruppo è in modalità automatica, e la priorità delle alternative appena +aggiunte è più alta di qualsiasi altra alternativa installata per questo +gruppo, i collegamenti simbolici verranno aggiornati per puntare alle +alternative appena aggiunte. +.TP +\fB\-\-set\fP \fInome percorso\fP +Imposta il programma \fIpercorso\fP come alternativa per \fInome\fP. È equivalente +a \fB\-\-config\fP ma non è interattivo e perciò è utilizzabile in script. +.TP +\fB\-\-remove\fP \fInome percorso\fP +Rimuove un'alternativa e tutti i collegamenti secondari associati. \fInome\fP è +il nome nella directory delle alternative e \fIpercorso\fP è un nome file +assoluto a cui può essere collegato \fInome\fP. Se \fInome\fP è in effetti +collegato a \fIpercorso\fP, \fInome\fP sarà aggiornato in modo da puntare ad +un'altra alternativa appropriata (e il gruppo verrà rimesso in modalità +automatica), oppure rimosso se non c'è più alcuna alternativa corretta. I +collegamenti secondari associati verranno analogamente aggiornati o +rimossi. Se il collegamento attualmente non punta a \fIpercorso\fP, non verrà +modificato alcun collegamento; verranno solamente rimosse le informazioni +riguardanti l'alternativa. +.TP +\fB\-\-remove\-all\fP \fInome\fP +Rimuove tutte le alternative e tutti i loro collegamenti secondari +associati. \fInome\fP è un nome nella directory delle alternative. +.TP +\fB\-\-all\fP +Invoca \fB\-\-config\fP su tutte le alternative. Può essere proficuamente +combinato con \fB\-\-skip\-auto\fP per rivedere e configurare tutte le alternative +che non sono configurate in modalità automatica. Vengono mostrate anche le +alternative non corrette. Perciò un modo semplice per correggere tutte le +alternative difettose è di chiamare \fByes \*(rq | update\-alternatives \-\-force +\-\-all\fP. +.TP +\fB\-\-auto\fP \fInome\fP +Fa passare in modalità automatica il gruppo di collegamenti relativo +all'alternativa per \fInome\fP. Nel fare ciò, il collegamento simbolico +principale e i suoi collegamenti secondari sono aggiornati in modo da +puntare alle alternative installate con la priorità più alta. +.TP +\fB\-\-display\fP \fInome\fP +Display information about the link group. Information displayed includes +the group's mode (auto or manual), the master and slave links, which +alternative the master link currently points to, what other alternatives are +available (and their corresponding slave alternatives), and the highest +priority alternative currently installed. +.TP +\fB\-\-get\-selections\fP +List all master alternative names (those controlling a link group) and +their status (since version 1.15.0). Each line contains up to 3 fields +(separated by one or more spaces). The first field is the alternative name, +the second one is the status (either \fBauto\fP or \fBmanual\fP), and the last one +contains the current choice in the alternative (beware: it's a filename and +thus might contain spaces). +.TP +\fB\-\-set\-selections\fP +Read configuration of alternatives on standard input in the format generated +by \fB\-\-get\-selections\fP and reconfigure them accordingly (since version +1.15.0). +.TP +\fB\-\-query\fP \fInome\fP +Display information about the link group like \fB\-\-display\fP does, but in a +machine parseable way (since version 1.15.0, see section \fBQUERY FORMAT\fP +below). +.TP +\fB\-\-list\fP \fInome\fP +Visualizza tutte le destinazioni del gruppo di collegamenti +.TP +\fB\-\-config\fP \fInome\fP +Visualizza le alternative disponibili per un gruppo di collegamenti e +permette all'utente di selezionare in modo interattivo quale usare. Il +gruppo di collegamenti viene aggiornato. +.TP +\fB\-\-help\fP +Mostra il messaggio sull'uso ed esce. +.TP +\fB\-\-version\fP +Mostra la versione ed esce. +. +.SH OPZIONI +.TP +\fB\-\-altdir\fP\fI directory\fP +Specifica la directory delle alternative, quando deve essere diversa da +quella predefinita. +.TP +\fB\-\-admindir\fP\fI directory\fP +Specifica la directory di amministrazione, quando deve essere diversa da +quella predefinita. +.TP +\fB\-\-log\fP\fI file\fP +Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different +from the default (%LOGDIR%/alternatives.log). +.TP +\fB\-\-force\fP +Allow replacing or dropping any real file that is installed where an +alternative link has to be installed or removed. +.TP +\fB\-\-skip\-auto\fP +Salta la richiesta di input sulla configurazione per le alternative che sono +configurate in modo corretto in modalità automatica. Questa opzione è +rilevante solo con \fB\-\-config\fP o \fB\-\-all\fP. +.TP +\fB\-\-quiet\fP +Do not generate any comments unless errors occur. +.TP +\fB\-\-verbose\fP +Generate more comments about what is being done. +.TP +\fB\-\-debug\fP +Generate even more comments, helpful for debugging, about what is being done +(since version 1.19.3). +. +.SH "STATO D'USCITA" +.TP +\fB0\fP +L'azione richiesta è stata effettuata con successo. +.TP +\fB2\fP +Si sono verificati dei problemi nell'analisi della riga di comando o +nell'effettuare l'azione. +. +.SH AMBIENTE +.TP +\fBDPKG_ADMINDIR\fP +Se impostata e l'opzione \fB\-\-admindir\fP non è stata specificata, verrà usata +come directory di amministrazione di base. +. +.SH FILE +.TP +\fI%CONFDIR%/alternatives/\fP +La directory delle alternative predefinita. La directory considerata può +essere modificata usando l'opzione \fB\-\-altdir\fP. +.TP +\fI%ADMINDIR%/alternatives/\fP +La directory di amministrazione predefinita. La directory considerata può +essere modificata usando l'opzione \fB\-\-admindir\fP. +. +.SH "FORMATO DI QUERY" +The \fB\-\-query\fP format is using an RFC822\-like flat format. It's made of \fIn\fP ++ 1 blocks where \fIn\fP is the number of alternatives available in the queried +link group. The first block contains the following fields: +.TP +\fBName:\fP\fI nome\fP +Il nome dell'alternativa nella directory delle alternative. +.TP +\fBLink:\fP\fI collegamento\fP +Il nome generico dell'alternativa. +.TP +\fBSlaves:\fP\fI elenco di collegamenti secondari\fP +Quando è presente questo campo, le righe \fBsuccessive\fP contengono tutti i +collegamenti secondari associati con il collegamento principale +dell'alternativa, uno per riga. Ogni riga contiene uno spazio, il nome +generico dell'alternativa secondaria, un altro spazio e il percorso del +collegamento secondario. +.TP +\fBStatus:\fP\fI stato\fP +Lo stato dell'alternativa (\fBauto\fP o \fBmanual\fP). +.TP +\fBBest:\fP\fI scelta\-migliore\fP +Il percorso all'alternativa migliore per questo gruppo di collegamenti; non +è presente se non c'è alcuna alternativa disponibile. +.TP +\fBValue:\fP\fI alternativa\-attualmente\-selezionata\fP +Il percorso dell'alternativa attualmente selezionata. Può anche avere il +valore magico \fBnone\fP. Viene usato se il collegamento non esiste. +.PP +Gli altri blocchi descrivono le alternative disponibili nel gruppo di +collegamenti interrogato: +.TP +\fBAlternative:\fP\fI percorso\-di\-questa\-alternativa\fP +Percorso dell'alternativa di questo blocco. +.TP +\fBPriority:\fP\fI valore\-priorità\fP +Valore della priorità di questa alternativa. +.TP +\fBSlaves:\fP\fI elenco di collegamenti secondari\fP +Quando è presente questo campo, le righe \fBsuccessive\fP contengono tutte le +alternative secondarie associate con il collegamento principale +dell'alternativa, uno per riga. Ogni riga contiene uno spazio, il nome +generico dell'alternativa secondaria, un altro spazio e il percorso +dell'alternativa secondaria. +. +.SS Example +.nf +$ update\-alternatives \-\-query editor +Name: editor +Link: /usr/bin/editor +Slaves: + editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz + editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz + editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz + editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz + editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz +Status: auto +Best: /usr/bin/vim.basic +Value: /usr/bin/vim.basic + +Alternative: /bin/ed +Priority: \-100 +Slaves: + editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz + +Alternative: /usr/bin/vim.basic +Priority: 50 +Slaves: + editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz + editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz + editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz + editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz + editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz +.fi +. +.SH DIAGNOSTICA +Con \fB\-\-verbose\fP, \fBupdate\-alternatives\fP si dilunga sul suo standard output +in modo incessante su cosa sta facendo. Se si verificano dei problemi, +\fBupdate\-alternatives\fP produce in output messaggi di errore nel suo canale +dello standard error e restituisce uno stato di uscita 2. Questi messaggi +diagnostici dovrebbero essere autoesplicativi; se non li si ritiene tali, +segnalare la cosa come un bug. +. +.SH ESEMPI +Ci sono svariati pacchetti che forniscono un editor di testo compatibile con +\fBvi\fP, per esempio \fBnvi\fP e \fBvim\fP. Quello da usarsi è controllato dal +gruppo di collegamenti \fBvi\fP, che include i collegamenti per il programma +stesso e per la pagina di manuale associata. +.PP +Per visualizzare tutti i pacchetti disponibili che forniscono \fBvi\fP e la sua +impostazione attuale, usare l'azione \fB\-\-display\fP: +.PP +.RS +\fBupdate\-alternatives \-\-display vi\fP +.RE +.PP +Per scegliere una particolare implementazione di \fBvi\fP, usare questo comando +da root e poi selezionare un numero dall'elenco: +.PP +.RS +\fBupdate\-alternatives \-\-config vi\fP +.RE +.PP +Per ritornare alla scelta automatica dell'implementazione di \fBvi\fP, usare +questo da root: +.PP +.RS +\fBupdate\-alternatives \-\-auto vi\fP +.RE +. +.SH "VEDERE ANCHE" +\fBln\fP(1), FHS: lo standard per la gerarchia del file system. |