diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-06 00:45:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-06 00:45:20 +0000 |
commit | 9a08cbfcc1ef900a04580f35afe2a4592d7d6030 (patch) | |
tree | 004cc7027bca2f2c0bcb5806527c8e0c48df2d6e /man/nl/deb-changelog.man | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | dpkg-9a08cbfcc1ef900a04580f35afe2a4592d7d6030.tar.xz dpkg-9a08cbfcc1ef900a04580f35afe2a4592d7d6030.zip |
Adding upstream version 1.19.8.upstream/1.19.8upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | man/nl/deb-changelog.man | 191 |
1 files changed, 191 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/nl/deb-changelog.man b/man/nl/deb-changelog.man new file mode 100644 index 0000000..42dc709 --- /dev/null +++ b/man/nl/deb-changelog.man @@ -0,0 +1,191 @@ +.\" dpkg manual page - deb-changelog(5) +.\" +.\" Copyright © 1996-1998 Ian Jackson and Christian Schwarz +.\" Copyright © 1998, 2001 Manoj Srivastava <srivasta@debian.org> +.\" Copyright © 2001 Julian Gilbey <jdg@debian.org> +.\" Copyright © 2003 Josip Rodin <joy@debian.org> +.\" Copyright © 2008, 2010 Russ Allbery <rra@debian.org> +.\" Copyright © 2010 Charles Plessy <plessy@debian.org> +.\" Copyright © 2014 Bill Allombert <ballombe@debian.org> +.\" Copyright © 2015-2017 Guillem Jover <guillem@debian.org> +.\" +.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify +.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by +.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +.\" (at your option) any later version. +.\" +.\" This is distributed in the hope that it will be useful, +.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +.\" GNU General Public License for more details. +.\" +.\" You should have received a copy of the GNU General Public License +.\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. +. +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH deb\-changelog 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-suite +.nh +.SH NAAM +deb\-changelog \- indeling van het dpkg changelog\-bestand van +broncodepakketten +. +.SH OVERZICHT +changelog +. +.SH BESCHRIJVING +Wijzigingen aan de ingepakte versie van een project worden in het +changelog\-bestand \fIdebian/changelog\fP toegelicht. Daar vallen in de broncode +aangebrachte veranderingen ten opzichte van die van de toeleveraar onder, +evenals andere wijzigingen en updates aan het pakket. +.PP +De indeling van het bestand \fIdebian/changelog\fP laat het gereedschap voor +het bouwen van pakketten toe om uit te zoeken welke versie van het pakket +gebouwd wordt en om andere release\-specifieke informatie te weten te komen. +.PP +Deze indeling bestaat uit een reeks vermeldingen zoals deze: + +.nf +\fIpakket\fP (\fIversie\fP) \fIdistributies\fP; \fImetadata\fP + [optioneel (een) blanco regel(s), die gestript worden] + * \fIinformatie\-over\-de\-veranderingen\fP + \fInog\-informatie\-i.v.m.\-de\-aanpassingen\fP + [blanco regel(s), zichtbaar in de uitvoer van \fBdpkg\-parsechangelog\fP(1)] + * \fIen\-eventueel\-nog\-meer\-wijzigingsinformatie\fP + [optioneel (een) blanco regel(s), die gestript worden] + \-\- \fInaam\-van\-de\-onderhouder\fP <\fIe\-mailadres\fP> \fIdatum\fP +.fi + +.PP +\fIpakket\fP en \fIversie\fP zijn de naam van het broncodepakket en zijn +versienummer. +.PP +\fIdistributies\fP somt één of meer door een spatie van elkaar gescheiden +distributies op waarin deze versie ondergebracht moet worden als ze geüpload +wordt; dit wordt gekopieerd naar het veld \fBDistribution\fP in het bestand +\&\fI.changes\fP. +.PP +\fImetadata\fP is een lijst items van het type \fItrefwoord\fP=\fIwaarde\fP die +onderling door een komma gescheiden worden. De enige \fItrefwoord\fPen die +momenteel ondersteund worden door \fBdpkg\fP zijn \fBurgency\fP en +\fBbinary\-only\fP. De waarde van \fBurgency\fP wordt gebruikt voor het +\fBUrgency\fP\-veld in het \fI.changes\fP\-bestand voor de upload. \fBbinary\-only\fP +met als waarde \fByes\fP wordt gebruikt om aan te geven dat dit changelog\-item +betrekking heeft op een niet door de onderhouder gedane upload van +uitsluitend het(de) binaire pakket(ten) (een automatisch opnieuw bouwen van +het(de) binaire pakket(ten) met het changelog\-item als enige aangebrachte +wijziging). +.PP +De informatie over de wijzigingen kan in feite om het even welk aantal +regels beslaan die beginnen met minstens twee spaties. Gewoonlijk begint men +bij het beschrijven van een wijziging steeds met een asterisk, gevolgd door +een spatie. Eventuele vervolgregels springen zo in dat ze uitgelijnd zijn +met de tekst van de regel erboven. Als men dat wenst kunnen blanco regels +gebruikt worden om groepen van veranderingen onderling te scheiden. +.PP +Indien deze upload bugs oplost die vermeld staan in het opvolgingssysteem +voor bugs van de distributie, kunnen die automatisch gesloten worden op het +ogenblik dat het pakket opgenomen wordt in het archief van de distributie, +indien de tekenreeks +.nf + \fBCloses: Bug#\fP\fInnnnn\fP +.fi +opgenomen wordt in de beschrijving van de wijzigingen (de exacte Perl +reguliere expressie is +\fB/closes:\es*(?:bug)?\e#?\es?\ed+(?:,\es*(?:bug)?\e#?\es?\ed+)*/i\fP). Deze +informatie wordt overgedragen via het veld \fBCloses\fP in het bestand +\&\fI.changes\fP. +.PP +De naam van de onderhouder en het e\-mailadres die in het changelog\-bestand +vermeld worden moeten betrekking hebben op de persoon die deze release van +het pakket voorbereidde. Deze gegevens betreffen \fBniet\fP noodzakelijk de +persoon die het pakket uploadt of de persoon die het pakket gewoonlijk +onderhoudt. Deze informatie wordt gekopieerd naar het veld \fBChanged\-By\fP in +het bestand \fI.changes\fP en zal later, wanneer de upload in het +distributiearchief ondergebracht wordt, gebruikt worden voor het zenden van +een kennisgeving. +.PP +De \fIdatum\fP heeft de volgende indeling (compatibel met en met dezelfde +betekenis als in RFC2822 en RFC5322, of hetgeen het commando «date \-R» +genereert): +.IP +\fIdag\-van\-de\-week\fP\fB,\fP \fIdd\fP \fImaand\fP \fIjjjj\fP \fIuu\fP\fB:\fP\fImm\fP\fB:\fP\fIss\fP +\fB+\fP\fIzzzz\fP +.PP +waarbij +.TP +\fIdag\-van\-de\-week\fP +een van volgende mogelijkheden is: \fBMon\fP, \fBTue\fP, \fBWed\fP, \fBThu\fP, \fBFri\fP, +\fBSat\fP, \fBSun\fP. +.TP +\fIdd\fP +met één of twee cijfers de dag van de maand aanduidt (\fB01\fP\-\fB31\fP). +.TP +\fImaand\fP +een van volgende mogelijkheden is: \fBJan\fP, \fBFeb\fP, \fBMar\fP, \fBApr\fP, \fBMay\fP, +\fBJun\fP, \fBJul\fP, \fBAug\fP, \fBSep\fP, \fBOct\fP, \fBNov\fP, \fBDec\fP. +.TP +\fIjjjj\fP +met vier cijfers het jaar aanduidt (bijv. 2010). +.TP +\fIuu\fP +met twee cijfers het uur aanduidt (\fB00\fP\-\fB23\fP). +.TP +\fImm\fP +met twee cijfers de minuut aanduidt (\fB00\fP\-\fB59\fP). +.TP +\fIss\fP +met twee cijfers de seconde aanduidt (\fB00\fP\-\fB60\fP). +.TP +[\fB+\-\fP]\fIzzzz\fP +aanduidt wat het tijdsverschil is tegenover de gecoördineerde wereldtijd +(UTC). ‘\fB+\fP’ geeft aan dat de tijd voorloopt op UTC (d.w.z. dat de tijdzone +zich ten oosten van de nulmeridiaan bevindt) en ‘\fB\-\fP’ geeft aan dat de tijd +achterloopt op UTC (d.w.z. dat de tijdzone zich ten oosten van de +nulmeridiaan bevindt). De eerste twee cijfers geven aan hoeveel uur het +verschil bedraagt ten opzichte van UTC en de laatste twee hoeveel extra +minuten het verschil is ten opzichte van UTC. De laatste twee cijfers moeten +vallen binnen het bereik \fB00\fP\-\fB59\fP. +.PP +De eerste “titel”\-regel met de naam van het pakket moet beginnen aan de +linkermarge. De “volgende” regel met de gegevens over de onderhouder en de +datum moet door exact één spatie voorafgegaan worden. Tussen de informatie +over de onderhouder en de datum moeten exact twee spaties staan. +.PP +Elke regel die volledig (d.w.z. zonder voorafgaande witruimte) bestaat uit +commentaar in de vorm van \fB#\fP\- of \fB/* */\fP of RCS\-trefwoorden. +.PP +Modusregels van Vim of lokale variabelen van Emacs en oudere +changelog\-elementen met een andere indeling aan het einde van het bestand, +moeten aanvaard worden en in de uitvoer behouden blijven, maar de inhoud +ervan kan verder genegeerd worden en het ontleden kan op dat punt gestopt +worden. +.PP +Het volledige changelog\-bestand moet in UTF\-8 opgemaakt zijn. +.SH BESTANDEN +.TP +\fIdebian/changelog\fP +.SH VOORBEELDEN +.nf +dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low + + [ Guillem Jover ] + * Handle empty minimum versions when initializing dependency versions, + as the code is mapping the minimum version 0 to \*(rq to avoid outputting + useless versions. Regression introduced in dpkg 1.17.17. Closes: #764929 + + [ Updated programs translations ] + * Catalan (Guillem Jover). + + [ Updated dselect translations ] + * Catalan (Guillem Jover). + * German (Sven Joachim). + + \-\- Guillem Jover <guillem@debian.org> Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200 +.fi +. +.SH "ZIE OOK" +\fBdeb\-version\fP(7), \fBdeb\-changes\fP(5), \fBdpkg\-parsechangelog\fP(1). |