diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | man/de/deb-origin.man | 79 |
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/deb-origin.man b/man/de/deb-origin.man new file mode 100644 index 0000000..f09b264 --- /dev/null +++ b/man/de/deb-origin.man @@ -0,0 +1,79 @@ +.\" dpkg manual page - deb-origin(5) +.\" +.\" Copyright © 2011 Matt Kraai <kraai@ftbfs.org> +.\" Copyright © 2011 Guillem Jover <guillem@debian.org> +.\" +.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify +.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by +.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +.\" (at your option) any later version. +.\" +.\" This is distributed in the hope that it will be useful, +.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +.\" GNU General Public License for more details. +.\" +.\" You should have received a copy of the GNU General Public License +.\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. +. +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH deb\-origin 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-Programmsammlung +.nh +.SH BEZEICHNUNG +deb\-origin \- Lieferanten\-spezifische Informationsdateien +.SH ÜBERSICHT +\fB%PKGCONFDIR%/origins/\fP\fIDateiname\fP +.SH BESCHREIBUNG +Die Dateien in \fB%PKGCONFDIR%/origins\fP können Informationen über +verschiedene Lieferanten von Debian\-Paketen bereitstellen. + +Sie enthalten eine Reihe von Feldern oder Kommentaren (wenn die Zeile mit +‚\fB#\fP’ beginnt). Jedes Feld beginnt mit einer Markierung, wie \fBVendor\fP oder +\fBParent\fP (Groß\-/Kleinschreibung egal), gefolgt von einem Doppelpunkt und +dem Körper des Feldes. Felder werden nur durch die Feldmarkierungen +abgegrenzt. Mit anderen Worten, Feldtexte können mehrere Zeilen überspannen, +aber die Werkzeuge werden im Allgemeinen die Zeilen bei der Verarbeitung des +Feldkörpers zusammenfassen. + +Die Datei sollte nach dem Lieferantennamen benannt werden. Die normale +Konvention lautet, dass die Lieferantendatei den Lieferantennamen komplett +in Kleinschreibung verwenden soll, aber bestimmte Abweichungen sind +erlaubt. Konkret werden Leerzeichen auf Bindestriche (‚\fB\-\fP’) abgebildet und +die Datei kann die gleiche Groß\-/Kleinschreibung wie der Wert des Feldes +\fBVendor\fP verwenden oder er kann mit einem Großbuchstaben beginnen. +.SH FELDER +.TP +\fBVendor:\fP \fILieferantenname\fP (verpflichtend) +Der Wert dieses Feldes bestimmt den Lieferantennamen. +.TP +\fBVendor\-URL:\fP\fI Lieferanten\-URL\fP +Der Wert dieses Feldes bestimmt die Lieferanten\-URL. +.TP +\fBBugs:\fP\fI Fehler\-URL\fP +Der Wert dieses Feldes bestimmt den Typ und die Adresse der Fehlerdatenbank, +die von diesem Lieferanten benutzt wird. Es kann eine „mailto“\-URL oder eine +Debbugs\-URL sein (z.B. debbugs://bugs.debian.org/). +.TP +\fBParent:\fP\fI Lieferantenname\fP +Der Wert dieses Feldes bestimmt den Namen des Lieferanten, von dem dieser +Lieferant sich abgeleitet hat. +.SH BEISPIEL +.nf +Vendor: Debian +Vendor\-URL: https://www.debian.org/ +Bugs: debbugs://bugs.debian.org +.fi +.SH "SIEHE AUCH" +\fBdpkg\-vendor\fP(1) +.SH ÜBERSETZUNG +Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2020 von Helge Kreutzmann +<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de>, +2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> und 2019,2020 von Mario +Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> +angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die +GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. +Es gibt KEINE HAFTUNG. |