summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/fr/deb-origin.man
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--man/fr/deb-origin.man76
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/fr/deb-origin.man b/man/fr/deb-origin.man
new file mode 100644
index 0000000..03b9641
--- /dev/null
+++ b/man/fr/deb-origin.man
@@ -0,0 +1,76 @@
+.\" dpkg manual page - deb-origin(5)
+.\"
+.\" Copyright © 2011 Matt Kraai <kraai@ftbfs.org>
+.\" Copyright © 2011 Guillem Jover <guillem@debian.org>
+.\"
+.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
+.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
+.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+.\" (at your option) any later version.
+.\"
+.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
+.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+.\" GNU General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
+.\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
+.
+.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.\"*******************************************************************
+.TH deb\-origin 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% "suite dpkg"
+.nh
+.SH NOM
+deb\-origin \- Fichiers d'informations propre au distributeur
+.SH SYNOPSIS
+\fB%PKGCONFDIR%/origins/\fP\fIfichier\fP
+.SH DESCRIPTION
+Les fichiers de \fB%PKGCONFDIR%/origins\fP peuvent fournir des informations sur
+les différents distributeurs qui fournissent des paquets Debian.
+
+Ils contiennent un certain nombre de champs ou de commentaires pour les
+lignes commençant par un caractère «\ \fB#\fP\ ». Chaque champ commence par une
+étiquette, telle que \fBVendor\fP ou \fBParent\fP, suivi du caractère
+«\ deux\-points\ » et du contenu du champ. Les champs sont délimités par les
+étiquettes de champs. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut
+s'étendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en
+général les lignes pendant le traitement du contenu du champ.
+
+Le fichier sera nommé d'après le nom du distributeur. La convention
+habituelle est d'appeler le fichier distributeur avec le nom du distributeur
+tout en minuscules, mais des différences sont possibles. Notamment, les
+espaces sont remplacées par des tirets («\ \fB\-\fP\ ») et le fichier peut avoir
+la même casse que la valeur du champ \fBVendor\fP ou il peut être mis en
+capitales.
+.SH "LES CHAMPS"
+.TP
+\fBVendor:\fP\fI distributeur\fP (requis)
+La valeur de ce champ donne le nom du distributeur.
+.TP
+\fBVendor\-URL:\fP\fI adresse\-URL\-distributeur\fP
+La valeur de ce champ donne l'adresse URL du distributeur
+.TP
+\fBBugs:\fP\fI url\-du\-bogue\fP
+La valeur de ce champ donne le type et l'adresse du système de suivi des
+bogues du distributeur. Cela peut être une URL mailto ou debbugs (par
+exemple debbugs://bugs.debian.org/).
+.TP
+\fBParent:\fP\fI distributeur\fP
+La valeur de ce champ donne le nom du distributeur dont le présent éditeur
+est dérivé.
+.SH EXEMPLE
+.nf
+Vendor: Debian
+Vendor\-URL: https://www.debian.org/
+Bugs: debbugs://bugs.debian.org
+.fi
+.SH "VOIR AUSSI"
+\fBdpkg\-vendor\fP(1)
+.SH TRADUCTION
+Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
+Philippe Batailler, 2006.
+Nicolas François, 2006.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian\-l10n\-french@lists.debian.org>.