diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | man/fr/dpkg-parsechangelog.man | 233 |
1 files changed, 233 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/fr/dpkg-parsechangelog.man b/man/fr/dpkg-parsechangelog.man new file mode 100644 index 0000000..ab88d34 --- /dev/null +++ b/man/fr/dpkg-parsechangelog.man @@ -0,0 +1,233 @@ +.\" dpkg manual page - dpkg-parsechangelog(1) +.\" +.\" Copyright © 1995-1996 Ian Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk> +.\" Copyright © 2000 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org> +.\" Copyright © 2006, 2011-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org> +.\" Copyright © 2007-2008 Frank Lichtenheld <djpig@debian.org> +.\" Copyright © 2009 Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org> +.\" +.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify +.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by +.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +.\" (at your option) any later version. +.\" +.\" This is distributed in the hope that it will be useful, +.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +.\" GNU General Public License for more details. +.\" +.\" You should have received a copy of the GNU General Public License +.\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. +. +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH dpkg\-parsechangelog 1 %RELEASE_DATE% %VERSION% "suite dpkg" +.nh +.SH NOM +dpkg\-parsechangelog \- Analyse un fichier changelog Debian. +. +.SH SYNOPSIS +\fBdpkg\-parsechangelog\fP [\fIoption\fP...] +. +.SH DESCRIPTION +\fBdpkg\-parsechangelog\fP lit et fait l'analyse du fichier «\ changelog\ » d'une +arborescence source dépaquetée et affiche les informations qu'il contient +sur la sortie standard et sous une forme lisible par la machine. +. +.SH OPTIONS +.TP +\fB\-l\fP, \fB\-\-file\fP \fIfichier\-des\-changements\fP +Indique le fichier des changements où trouver des renseignements. Un «\ \-\ » +peut être utilisé pour spécifier une lecture à partir de l'entrée +standard. Par défaut, c'est le fichier \fBdebian/changelog\fP. +.TP +\fB\-F\fP \fIformat\-du\-fichier\-des\-changements\fP +Indique le format du fichier changelog. Par défaut, c'est une ligne +spéciale, près de la fin du fichier, qui l'indique\ ; sinon, on utilise le +format classique \fBdebian\fP. Voir aussi \fBFORMATS DES FICHIERS DE +CHANGEMENTS\fP. +.TP +\fB\-L\fP \fIrep_lib\fP +Option obsolète sans effet (depuis dpkg\ 1.18.8). Fixer les variables +d'environnement de Perl \fBPERL5LIB\fP ou \fBPERLLIB\fP a un effet similaire lors +de la recherche des modules d'analyse de Perl. +.TP +\fB\-S\fP, \fB\-\-show\-field\fP \fIchamp\fP +Indique le nom du champ à afficher (depuis dpkg\ 1.17.0). Le nom du champ +n'est pas affiché, mais seulement sa valeur. +.TP +\fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP +Affiche un message d'aide puis quitte. +.TP +\fB\-\-version\fP +Affiche le numéro de version puis quitte. +.SS "Options de filtrage" +Les options suivantes peuvent être utilisées pour influencer la sortie de +l'analyseur du journal des modifications («\ changelog\ »), par exemple la +gamme d'entrées ou le format de sortie. +.TP +\fB\-\-format\fP\fI format\-de\-sortie\fP +Règle le format de sortie. Actuellement les valeurs gérées sont \fIdpkg\fP et +\fBrfc822\fP. \fIdpkg\fP est le format classique de sortie (avant que cette option +n'existe) et l'option par défaut. Il se compose d'un paragraphe dans le +format du fichier de contrôle Debian (voir \fBdeb\-control\fP(5)). Si plus d'une +entrée est demandée, alors la plupart des champs sont tirés de la première +entrée (habituellement la plus récente), sauf si c'est indiqué autrement. +.RS +.TP +\fBSource:\fP\fI nom\-du\-paquet\fP +.TP +\fBVersion:\fP\fI version\fP +.TP +\fBDistribution:\fP\fI distribution\-cible\fP +.TP +\fBUrgency:\fP\fI priorité\fP +La priorité la plus élevée de toutes les entrées incluses est utilisée, +suivie par les commentaires concaténés et séparés par des espaces pour +toutes les versions demandées. +.TP +\fBMaintainer:\fP\fI auteur\fP +.TP +\fBDate:\fP\fI date\fP +La date de l'entrée sous forme d'une chaîne, telle qu'elle apparaît dans le +changelog. Avec un format \fBstrptime\fP(3) «\ \fB%a, %d %b %Y %T %z\fP\ » mais où +le nom du jour de la semaine pourrait ne pas vraiment correspondre au jour +réel obtenu à partir du reste de la chaîne de date. Si une représentation +plus précise du jour est nécessaire, utilisez le champ \fBTimestamp\fP, mais il +faut prendre en compte qu'il pourrait ne pas être possible de la faire +correspondre à la valeur exacte de ce champ. +.TP +\fBTimestamp:\fP \fIhorodatage\fP +La date de l'entrée comme horodatage en secondes depuis «\ l'epoch\ » (depuis +dpkg\ 1.18.8). +.TP +\fBCloses:\fP\fI numéro\-bogue\fP +Les champs «\ Closes\ » de toutes les entrées incluses sont fusionnés. +.TP +\fBChanges:\fP\fI entrées\-du\-fichier\-des\-changements\fP +Les textes de toutes les entrées de changelog sont concaténés. Pour faire de +ce champ un champ de contrôle Debian valable, les lignes multiples qui sont +vides sont remplacées par un point \fB«\ .\ »\fP et toutes les lignes sont +indentées par une seule espace. Le contenu exact dépend du format du +changelog. +.RE +.IP +Les champs \fBVersion\fP, \fBDistribution\fP, \fBUrgency\fP, \fBMaintainer\fP et +\fBChanges\fP sont obligatoires. +.IP +Il est possible d'avoir d'autres champs qui sont définis par l'utilisateur. +.IP +Le format \fBrfc822\fP utilise les mêmes champs mais le résultat est un +paragraphe distinct pour chaque entrée du changelog afin que toutes les +métadonnées de chaque entrée soit préservées. +.TP +\fB\-\-reverse\fP +Inclut toutes les modifications en ordre inverse (depuis +dpkg\ 1.19.1). Note\ : pour le format de \fBdpkg\fP, la première entrée sera +l'entrée la plus ancienne. +.TP +\fB\-\-all\fP +Inclut toutes les modifications. Note\ :\ d'autres options deviennent sans +effet lorsque celle\-ci est utilisée. +.TP +\fB\-s\fP, \fB\-\-since\fP \fIversion\fP +.TQ +\fB\-v\fP \fIversion\fP +Inclut tous les changements qui ont suivi la \fIversion\fP. +.TP +\fB\-u\fP, \fB\-\-until\fP \fIversion\fP +Inclut tous les changements qui ont eu lieu avant la \fIversion\fP. +.TP +\fB\-f\fP, \fB\-\-from\fP \fIversion\fP +Inclut tous les changements depuis la \fIversion\fP (incluse). +.TP +\fB\-t\fP, \fB\-\-to\fP \fIversion\fP +Inclut tous les changements apportés jusqu'à la \fIversion\fP comprise. +.TP +\fB\-c\fP, \fB\-\-count\fP \fInombre\fP +.TQ +\fB\-n\fP \fInombre\fP +Inclut ce \fInombre\fP d'entrées depuis le début (ou la fin si le \fInombre\fP est +inférieur à\ 0). +.TP +\fB\-o\fP, \fB\-\-offset\fP \fInombre\fP +Modifie le point de départ pour \fB\-\-count\fP, à compter du début (ou la fin si +le \fInombre\fP est inférieur à\ 0). +. +.SH "FORMATS DE JOURNAUX DE MODIFICATIONS" +Il est possible d'utiliser un format différent de celui utilisé +habituellement, en fournissant un analyseur pour le format alternatif. + +Afin que \fBdpkg\-parsechangelog\fP utilise le nouvel analyseur, il doit exister +une ligne, parmi les 40\ dernières du fichier, qui corresponde à l'expression +régulière Perl “\fB\eschangelog\-format:\es+([0\-9a\-z]+)\eW\fP\ (la partie entre +parenthèses doit être le nom du format). Exemple\ : + + @@@ changelog\-format: \fIautreformat\fP @@@ + +Les noms de formats de journaux de modifications sont des chaînes non vides +de caractères alphanumériques en minuscules («\ a\-z0\-9\ »). + +Si une telle ligne existe, \fBdpkg\-parsechangelog\fP recherchera l'analyseur +sous le nom du module Perl \fBDpkg::Changelog::\fP\fIautreformat\fP\ ; s'il n'est +pas présent, c'est une condition d'erreur. Le nom de l'analyseur dans le +module Perl sera automatiquement mis en capitale. Le format de journaux des +modifications par défaut est \fBdebian\fP et un analyseur pour ce format est +fourni par défaut. + +L'analyseur doit être dérivée de la classe Dpkg::Changelog et implémenter +l'interface documentée requise. + +Si le format du journal des modifications analysé laisse toujours ou presque +une ligne blanche entre chaque changement, ces lignes blanches devraient +être retirées, afin de rendre l'affichage de sortie plus compact. + +Si le journal des modifications ne contient pas d'informations de date ou de +nom de paquet, cette information doit être omise de l'affichage. L'analyseur +ne doit pas essayer de les calculer ou de les retrouver depuis d'autres +sources. + +Si le journal des modifications n'utilise pas le format attendu, l'analyseur +produira une erreur, plutôt que d'essayer de s'en tirer comme il peut et +produire une sortie incorrecte. + +Un analyseur de journal de modifications ne doit pas du tout interagir avec +l'utilisateur. +. +.SH NOTES +Toutes les \fBoptions d'analyse\fP sauf \fB\-v\fP sont gérées par \fBdpkg\fP seulement +depuis la version\ 1.14.16. +.PP +Analyse des options courtes avec des valeurs non\-groupées, disponible +seulement à partir de dpkg 1.18.0. +. +.SH ENVIRONNEMENT +.TP +\fBDPKG_COLORS\fP +Définit le mode de couleur (depuis dpkg\ 1.18.5). Les valeurs actuellement +acceptées sont \fBauto\fP (par défaut), \fBalways\fP et \fBnever\fP. +.TP +\fBDPKG_NLS\fP +Si cette variable est définie, elle sera utilisée pour décider l'activation +de la prise en charge des langues (NLS –\ Native Language Support), connu +aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis +dpkg\ 1.19.0). Les valeurs permises sont\ : \fB0\fP et \fB1\fP (par défaut). +. +.SH FICHIERS +.TP +\fBdebian/changelog\fP +Le journal des modifications\ ; on s'en sert pour connaître les informations +qui dépendent d'une version du paquet source, par exemple l'urgence ou la +distribution d'une installation sur le serveur, les modifications faites +depuis telle édition et le numéro de la version source lui\-même. +. +.SH "VOIR AUSSI" +\fBdeb\-changelog\fP(5). +.SH TRADUCTION +Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. +Philippe Batailler, 2006. +Nicolas François, 2006. +Veuillez signaler toute erreur à <debian\-l10n\-french@lists.debian.org>. |