summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/nl/dpkg.man
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--man/nl/dpkg.man1184
1 files changed, 1184 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/nl/dpkg.man b/man/nl/dpkg.man
new file mode 100644
index 0000000..e609b51
--- /dev/null
+++ b/man/nl/dpkg.man
@@ -0,0 +1,1184 @@
+.\" dpkg manual page - dpkg(1)
+.\"
+.\" Copyright © 1996 Juho Vuori <javuori@cc.helsinki.fi>
+.\" Copyright © 1999 Jim Van Zandt <jrv@vanzandt.mv.com>
+.\" Copyright © 1999-2003 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
+.\" Copyright © 2000-2003 Adam Heath <doogie@debian.org>
+.\" Copyright © 2002 Josip Rodin
+.\" Copyright © 2004-2005 Scott James Remnant <keybuk@debian.org>
+.\" Copyright © 2006-2016 Guillem Jover <guillem@debian.org>
+.\" Copyright © 2007-2008 Ian Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk>
+.\" Copyright © 2008-2011 Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org>
+.\"
+.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
+.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
+.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+.\" (at your option) any later version.
+.\"
+.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
+.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+.\" GNU General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
+.\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
+.
+.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.\"*******************************************************************
+.TH dpkg 1 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-suite
+.nh
+.SH NAAM
+dpkg \- pakketbeheerder voor Debian
+.
+.SH OVERZICHT
+\fBdpkg\fP [\fIoptie\fP...] \fIactie\fP
+.
+.SH WAARSCHUWING
+Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers die de commandoregelopties van
+dpkg en de pakkettoestanden meer in detail willen begrijpen dan met de info
+van \fBdpkg \-\-help\fP mogelijk is.
+
+Zij zou \fIniet\fP gebruikt moeten worden door pakketonderhouders die willen
+begrijpen hoe \fBdpkg\fP hun pakketten installeert. De beschrijving van wat
+\fBdpkg\fP doet bij het installeren en verwijderen van pakketten is bijzonder
+inadequaat.
+.
+.SH BESCHRIJVING
+\fBdpkg\fP is gereedschap voor het installeren, bouwen, verwijderen en beheren
+van Debian pakketten. Het belangrijkste en meer gebruikersvriendelijke
+frontend voor \fBdpkg\fP is \fBaptitude\fP(1). \fBdpkg\fP zelf wordt volledig
+gestuurd via commandoregelparameters, die bestaan uit exact één actie en nul
+of meer opties. De actieparameter zegt \fBdpkg\fP wat het moet doen en de
+opties sturen in zekere zin het gedrag van de actie.
+
+\fBdpkg\fP kan ook gebruikt worden als een frontend voor \fBdpkg\-deb\fP(1) en
+\fBdpkg\-query\fP(1). De lijst van ondersteunde acties kunt u verderop in het
+onderdeel \fBACTIES\fP vinden. Indien \fBdpkg\fP een dergelijke actie tegenkomt,
+voert het gewoon \fBdpkg\-deb\fP of \fBdpkg\-query\fP uit met de parameters die het
+meekreeg. Maar momenteel worden aan hen geen specifieke opties
+doorgegeven. Indien u een dergelijke optie wenst te gebruiken moet u deze
+programma's rechtstreeks gebruiken.
+.
+.SH "INFORMATIE OVER PAKKETTEN"
+\fBdpkg\fP houdt bruikbare informatie bij over beschikbare pakketten. De
+informatie wordt ingedeeld in drie klassen: \fBstates\fP (toestand) ,
+\fBselection states\fP (selectietoestand) en \fBflags\fP (vlaggen). Het is de
+bedoeling deze waarden hoofdzakelijk met behulp van \fBdselect\fP aan te
+passen.
+.SS Pakketstatus
+.TP
+\fBnot\-installed\fP (niet geïnstalleerd)
+Het pakket is niet op uw systeem geïnstalleerd.
+.TP
+\fBconfig\-files\fP (configuratiebestanden)
+Enkel de configuratiebestanden van het pakket bevinden zich op het systeem.
+.TP
+\fBhalf\-installed\fP (gedeeltelijk geïnstalleerd)
+De installatie van het pakket werd begonnen, maar om een of andere reden
+niet afgerond.
+.TP
+\fBunpacked\fP (uitgepakt)
+Het pakket is uitgepakt, maar niet geconfigureerd.
+.TP
+\fBhalf\-configured\fP (gedeeltelijk geconfigureerd)
+Het pakket is uitgepakt en de configuratie werd aangevat, maar om een of
+andere reden niet afgerond.
+.TP
+\fBtriggers\-awaited\fP (afhandeling triggers wordt afgewacht)
+Het pakket wacht het verwerken van triggers door een ander pakket af.
+.TP
+\fBtriggers\-pending\fP (aanhangige triggers)
+Het pakket werd getriggerd.
+.TP
+\fBinstalled\fP (geïnstalleerd)
+Het pakket werd correct uitgepakt en geconfigureerd.
+.SS Pakketselectiestatus
+.TP
+\fBinstall\fP (installeren)
+Het pakket werd geselecteerd om geïnstalleerd te worden.
+.TP
+\fBhold\fP (te handhaven)
+Een pakket dat als \fBte handhaven\fP werd gemarkeerd, wordt niet behandeld
+door \fBdpkg\fP, tenzij het ertoe gedwongen wordt met de optie \fB\-\-force\-hold\fP.
+.TP
+\fBdeinstall\fP (de\-installeren)
+Het pakket werd geselecteerd om gede\-installeerd te worden (d.w.z. dat we
+alle bestanden wensen te verwijderen, op de configuratiebestanden na)
+.TP
+\fBpurge\fP (wissen)
+Het pakket werd geselecteerd om gewist te worden (d.w.z. dat we alles uit de
+systeemmappen wensen te verwijderen, zelfs de configuratiebestanden).
+.TP
+\fBunknown\fP
+Het betreft een onbekende pakketselectie. Een pakket dat zich eveneens in de
+toestand \fBnot\-installed\fP (niet\-geïnstalleerd) bevindt en een \fBok\fP\-vlag
+heeft, zal de volgende keer weggelaten worden bij het opslaan van de
+databank.
+.SS Pakketvlaggen
+.TP
+\fBok\fP
+Een pakket dat als \fBok\fP gemarkeerd staat bevindt zich in een gekende
+toestand, maar verdere afhandeling kan nog nodig zijn.
+.TP
+\fBreinstreq\fP
+Een pakket dat als \fBreinstreq\fP gemarkeerd werd, is defect en moet opnieuw
+geïnstalleerd worden. Deze pakketten kunnen niet verwijderd worden, tenzij
+dit met de optie \fB\-\-force\-remove\-reinstreq\fP geforceerd wordt.
+.
+.SH ACTIES
+.TP
+\fB\-i\fP, \fB\-\-install\fP \fIpakketbestand\fP...
+Installeer het pakket. Indien de optie \fB\-\-recursive\fP of \fB\-R\fP opgegeven
+werd, moet \fIpakketbestand\fP evenwel naar een map verwijzen.
+
+Een installatie bestaat uit de volgende stappen:
+.br
+
+\fB1.\fP Het extraheren van de controle\-bestanden van het nieuwe pakket.
+.br
+
+\fB2.\fP Indien voorafgaand aan de nieuwe installatie een andere versie van
+hetzelfde pakket geïnstalleerd was, het \fIprerm\fP\-script van het oude pakket
+uitvoeren.
+.br
+
+\fB3.\fP Indien het pakket een \fIpreinst\fP\-script meelevert, dat uitvoeren.
+.br
+
+\fB4.\fP Het uitpakken van de nieuwe bestanden en tegelijk een reservekopie van
+de oude bestanden maken, zodat ze hersteld kunnen worden mocht er iets fout
+lopen.
+.br
+
+\fB5.\fP Indien voorafgaand aan de nieuwe installatie een andere versie van
+hetzelfde pakket geïnstalleerd was, het \fIpostrm\fP\-script van het oude pakket
+uitvoeren. Merk op dat dit script uitgevoerd wordt na het \fIpreinst\fP\-script
+van het nieuwe pakket, omdat nieuwe bestanden neergeschreven worden tegelijk
+met het verwijderen van oude bestanden.
+.br
+
+\fB6.\fP Het configureren van het pakket. Zie \fB\-\-configure\fP voor
+gedetailleerde informatie over hoe dit gebeurt.
+.TP
+\fB\-\-unpack \fP\fIpakketbestand\fP...
+Pak het pakket uit, maar configureer het niet. Indien de optie
+\fB\-\-recursive\fP of \fB\-R\fP opgegeven werd, moet \fIpakketbestand\fP evenwel naar
+een map verwijzen.
+.TP
+\fB\-\-configure \fP\fIpakket\fP...|\fB\-a\fP|\fB\-\-pending\fP
+Configureer een pakket dat uitgepakt, maar nog niet geconfigureerd
+werd. Indien echter \fB\-a\fP of \fB\-\-pending\fP opgegeven wordt in plaats van
+\fIpakket\fP, worden alle uitgepakte maar niet\-geconfigureerde pakketten
+geconfigureerd.
+
+Om een pakket dat reeds geconfigureerd werd opnieuw te configureren, moet u
+echter het commando \fBdpkg\-reconfigure\fP(8) gebruiken.
+
+Het configureren bestaat uit de volgende stappen:
+.br
+
+\fB1.\fP Het uitpakken van de conffiles (configuratiebestanden) en tegelijk een
+reservekopie maken van de oude conffiles, zodat ze hersteld kunnen worden
+mocht er iets fout lopen.
+.br
+
+\fB2.\fP Indien het pakket een \fIpostinst\fP\-script meelevert, dat uitvoeren.
+.TP
+\fB\-\-triggers\-only\fP \fIpakket\fP...|\fB\-a\fP|\fB\-\-pending\fP
+Verwerkt enkel triggers (sinds dpkg 1.14.17). Alle aanhangige triggers
+zullen verwerkt worden. Indien pakketnamen opgegeven werden, zullen enkel de
+triggers van die pakketten verwerkt worden, elk exact eenmaal waar
+nodig. Het gebruiken van deze optie kan pakketten achterlaten in een
+ongepaste toestand van \fBtriggers\-awaited\fP (wachten op triggerafhandeling)
+of \fBtriggers\-pending\fP (aanhangige triggers). Dit kan later gerepareerd
+worden door het uitvoeren van \fBdpkg \-\-configure \-\-pending\fP.
+.TP
+\fB\-r\fP, \fB\-\-remove\fP \fIpakket\fP...|\fB\-a\fP|\fB\-\-pending\fP
+Een geïnstalleerd pakket verwijderen. Dit verwijdert alles behalve de
+conffiles (configuratiebestanden) en andere gegevens die opgeruimd worden
+door het script \fIpostrm\fP, waardoor vermeden kan worden dat het pakket
+opnieuw geconfigureerd moet worden als het opnieuw geïnstalleerd wordt
+(conffiles zijn configuratiebestanden die vermeld worden in het
+controlebestand \fIDEBIAN/conffiles\fP). Indien er geen controlebestand
+\fIDEBIAN/conffiles\fP en geen script \fIDEBIAN/postrm\fP bestaat, is dit commando
+equivalent met het aanroepen van \fB\-\-purge\fP. Indien \fB\-a\fP of \fB\-\-pending\fP
+opgegeven werd in plaats van een pakketnaam, zullen alle pakketten die
+uitgepakt zijn maar in het bestand \fI%ADMINDIR%/status\fP gemarkeerd staan om
+verwijderd te worden, verwijderd worden.
+
+Het verwijderen van een pakket bestaat uit de volgende stappen:
+.br
+
+\fB1.\fP Het uitvoeren van het \fIprerm\fP\-script
+.br
+
+\fB2.\fP Het verwijderen van de geïnstalleerde bestanden
+.br
+
+\fB3.\fP Het uitvoeren van het \fIpostrm\fP\-script
+.br
+
+.TP
+\fB\-P\fP, \fB\-\-purge\fP \fIpakket\fP...|\fB\-a\fP|\fB\-\-pending\fP
+Een geïnstalleerd of een reeds verwijderd pakket wissen. Dit verwijdert
+alles, inclusief conffiles (configuratiebestanden) en alles wat anders
+opgeruimd wordt vanuit \fIpostrm\fP. Indien \fB\-a\fP of \fB\-\-pending\fP opgegeven
+werd in plaats van een pakketnaam, dan zullen alle uitgepakte of verwijderde
+pakketten die echter in het bestand \fI%ADMINDIR%/status\fP gemarkeerd zijn om
+gewist te worden, gewist worden.
+
+Merk op: sommige configuratiebestanden kunnen niet gekend zijn door \fBdpkg\fP
+omdat ze via de configuratiescripts gecreëerd en afzonderlijk afgehandeld
+worden. In dat geval zal \fBdpkg\fP ze niet zelf verwijderen, maar het
+\fIpostrm\fP\-script van het pakket (dat door \fBdpkg\fP geactiveerd wordt) moet
+tijdens een wis\-operatie voor hun verwijdering zorgen. Dit is uiteraard
+enkel van toepassing op bestanden in systeemmappen, niet op
+configuratiebestanden die neergeschreven werden in de persoonlijke map van
+gebruikers.
+
+Het wissen van een pakket bestaat uit de volgende stappen:
+.br
+
+\fB1.\fP Het verwijderen van het pakket als het nog niet verwijderd was. Zie
+\fB\-\-remove\fP voor gedetailleerde informatie over hoe dit gebeurt.
+.br
+
+\fB2.\fP Het uitvoeren van het \fIpostrm\fP\-script
+.br
+.TP
+\fB\-V\fP, \fB\-\-verify\fP [\fIpakketnaam\fP...]
+Controleert de integriteit van \fIpakketnaam\fP of van alle pakketten indien er
+geen naam opgegeven werd. De controle gebeurt door een vergelijking te maken
+van informatie uit de bestanden die door een pakket geïnstalleerd worden met
+de metadata\-informatie over die bestanden die in de database van \fBdpkg\fP
+opgeslagen is (sinds dpkg 1.17.2). De metadata\-informatie over die bestanden
+in de database is afkomstig van het binaire pakket zelf. Die metadata worden
+verzameld tijdens het installatieproces op het moment van het uitpakken van
+het pakket.
+
+Momenteel is de enige functionele toets die uitgevoerd wordt, een
+verificatie van de md5\-controlesom van de inhoud van het bestand tegenover
+de opgeslagen waarde in de bestandsdatabase. De toets wordt enkel uitgevoerd
+als de database de md5\-controlesom van het bestand bevat. Om na te gaan of
+er eventueel metadata ontbreken in de database, kan het commando \fB\-\-audit\fP
+gebruikt worden.
+
+De indeling van de uitvoer kan met de optie \fB\-\-verify\-format\fP gekozen
+worden. Standaard wordt de indeling \fBrpm\fP gebruikt, maar dit kan in de
+toekomst veranderen en om die reden zouden programma's die de uitvoer van
+dit commando ontleden, expliciet moeten aangeven welke indeling zij
+verwachten.
+.TP
+\fB\-C\fP, \fB\-\-audit\fP [\fIpakketnaam\fP...]
+Voert op de database correctheids\- en consistentietoetsen uit met betrekking
+tot \fIpakketnaam\fP of alle pakketten als er geen pakketnaam opgegeven werd
+(individuele pakkettoetsen sinds dpkg 1.17.10). Voorbeelden zijn: zoeken
+naar pakketten die slechts gedeeltelijk geïnstalleerd werden op uw systeem
+of met ontbrekende, foute of verouderde controlegegevens of
+\-bestanden. \fBdpkg\fP zal een suggestie geven over wat er te doen staat om ze
+te repareren.
+.TP
+\fB\-\-update\-avail\fP [\fIPackages\-bestand\fP]
+.TQ
+\fB\-\-merge\-avail\fP [\fIPackages\-bestand\fP]
+Werk de kennis bij van \fBdpkg\fP en \fBdselect\fP over welke pakketten
+beschikbaar zijn. Bij de actie \fB\-\-merge\-avail\fP wordt oude informatie
+gecombineerd met informatie uit het \fIPackages\-bestand\fP. Bij de actie
+\fB\-\-update\-avail\fP wordt de oude informatie vervangen door de informatie uit
+het \fIPackages\-bestand\fP. Het \fIPackages\-bestand\fP dat door Debian verdeeld
+wordt, heeft gewoon «\fIPackages\fP» als naam. Indien het argument
+\fIPackages\-bestand\fP ontbreekt of «\fB\-\fP» als naam heeft, zal het gelezen
+worden van de standaardinvoer (sinds dpkg 1.17.7). \fBdpkg\fP houdt zijn
+overzicht van beschikbare pakketten bij in \fI%ADMINDIR%/available\fP.
+
+Een eenvoudiger commando om in één keer het bestand \fIavailable\fP op te halen
+en bij te werken is \fBdselect update\fP. Merk op dat dit bestand grotendeels
+nutteloos is als u niet \fBdselect\fP gebruikt, maar een op APT gebaseerd
+frontend: APT heeft zijn eigen systeem om zicht te houden op de beschikbare
+pakketten.
+.TP
+\fB\-A\fP, \fB\-\-record\-avail\fP \fIpakketbestand\fP...
+Werk de kennis van \fBdpkg\fP en \fBdselect\fP over welke pakketten beschikbaar
+zijn, bij met informatie uit het pakket \fIpakketbestand\fP. Indien de optie
+\fB\-\-recursive\fP of \fB\-R\fP opgegeven werd, moet \fIpakketbestand\fP evenwel
+verwijzen naar een map.
+.TP
+\fB\-\-forget\-old\-unavail\fP
+Nu \fBverouderd\fP en een bewerkingsloze opdracht aangezien \fBdpkg\fP automatisch
+geen kennis meer heeft van gede\-installeerde niet\-beschikbare pakketten
+(sinds dpkg 1.15.4), maar enkel van die welke geen gebruikersinformatie,
+zoals pakketselecties, bevatten.
+.TP
+\fB\-\-clear\-avail\fP
+Wis de huidige informatie over de beschikbaarheid van pakketten.
+.TP
+\fB\-\-get\-selections\fP [\fIpakketnaampatroon\fP...]
+Haal de lijst van pakketselecties op en schrijf die naar de
+standaarduitvoer. Als geen patroon opgegeven wordt, zullen
+niet\-geïnstalleerde pakketten (d.w.z. die welke voordien gewist werden) niet
+getoond worden.
+.TP
+\fB\-\-set\-selections\fP
+Stel pakketselecties in met behulp van het bestand dat van de
+standaardinvoer gelezen wordt. Dit bestand moet als indeling “\fIpakket\fP
+\fIstatus\fP” hebben, waarbij status \fBinstall\fP (installeren), \fBhold\fP (te
+handhaven), \fBdeinstall\fP (de\-installeren) of \fBpurge\fP (wissen) kan
+zijn. Lege regels en commentaarregels die met ‘\fB#\fP’ beginnen, zijn ook
+toegelaten.
+
+Het bestand \fIavailable\fP moet up\-to\-date zijn opdat dit commando dienstig
+zou zijn, anders zullen niet\-gekende pakketten genegeerd worden en zal er in
+dat verband een waarschuwing gegeven worden. Zie de commando's
+\fB\-\-update\-avail\fP en \fB\-\-merge\-avail\fP voor meer informatie.
+.TP
+\fB\-\-clear\-selections\fP
+Stel de aangevraagde status voor elk niet\-essentieel pakket in op deinstall
+(de\-installeren) (sinds dpkg 1.13.18). Dit is bedoeld om gebruikt te worden
+onmiddellijk voor \fB\-\-set\-selections\fP om eventuele pakketten te
+de\-installeren die niet in de lijst staan die doorgegeven wordt aan
+\fB\-\-set\-selections\fP.
+.TP
+\fB\-\-yet\-to\-unpack\fP
+Zoekt pakketten op die geselecteerd werden om geïnstalleerd te worden, maar
+die om één of andere reden nog niet geïnstalleerd werden.
+.IP
+Merk op: dit commando maakt zowel gebruik van het bestand available als van
+de pakketselectie.
+.TP
+\fB\-\-predep\-package\fP
+Toon één enkel pakket dat het doel is van een of meer relevante voorafgaande
+vereisten en dat zelf geen niet\-voldane voorafgaande vereisten heeft.
+.IP
+Indien er een dergelijk pakket is, geef het dan weer in de vorm van een item
+voor het bestand Packages dat passend verder bewerkt kan worden.
+.IP
+Merk op: dit commando maakt zowel gebruik van het bestand available als van
+de pakketselectie.
+.IP
+Geeft 0 terug als een pakket weergegeven werd, 1 als geen geschikt pakket te
+vinden is en 2 in geval van een fout.
+.TP
+\fB\-\-add\-architecture \fP\fIarchitectuur\fP
+Voeg \fIarchitectuur\fP toe aan de lijst van architecturen waarvoor pakketten
+geïnstalleerd kunnen worden zonder \fB\-\-force\-architecture\fP te gebruiken
+(sinds dpkg 1.16.2). De architectuur waarvoor \fBdpkg\fP gebouwd werd
+(d.w.z. de uitvoer van \fB\-\-print\-architecture\fP), maakt steeds deel uit van
+die lijst.
+.TP
+\fB\-\-remove\-architecture \fP\fIarchitectuur\fP
+Verwijder \fIarchitectuur\fP uit de lijst van architecturen waarvoor pakketten
+geïnstalleerd kunnen worden zonder \fB\-\-force\-architecture\fP te gebruiken
+(sinds dpkg 1.16.2). Indien de architectuur momenteel in de database in
+gebruik is, dan zal deze operatie geweigerd worden, behalve wanneer
+\fB\-\-force\-architecture\fP opgegeven wordt. De architectuur waarvoor \fBdpkg\fP
+gebouwd werd (d.w.z. de uitvoer van \fB\-\-print\-architecture\fP), kan nooit uit
+die lijst verwijderd worden.
+.TP
+\fB\-\-print\-architecture\fP
+Toon de architectuur van de pakketten die \fBdpkg\fP installeert (bijvoorbeeld
+“i386”).
+.TP
+\fB\-\-print\-foreign\-architectures\fP
+Toon een lijst, met regeleindes als scheidingsteken, van de bijkomende
+architecturen waarvoor pakketten mogen geïnstalleerd worden volgens de
+configuratie van \fBdpkg\fP (sinds dpkg 1.16.2).
+.TP
+\fB\-\-assert\-\fP\fIfunctionaliteit\fP
+Bevestigt dat \fBdpkg\fP de gevraagde functionaliteit ondersteunt. Geeft de
+waarde 0 terug als de functionaliteit volledig ondersteund wordt, 1 als de
+functionaliteit gekend is maar \fBdpkg\fP er nog geen ondersteuning voor kan
+bieden en 2 als de functionaliteit niet gekend is. De huidige lijst van
+functionaliteiten die kunnen bevestigd worden, is:
+.RS
+.TP
+\fBsupport\-predepends\fP
+Biedt ondersteuning voor het veld \fBPre\-Depends\fP (sinds dpkg 1.1.0).
+.TP
+\fBworking\-epoch\fP
+Biedt ondersteuning voor epoches in versietekenreeksen (sinds dpkg 1.4.0.7).
+.TP
+\fBlong\-filenames\fP
+Biedt ondersteuning voor lange bestandsnamen in archieven van het type
+\fBdeb\fP(5) (sinds dpkg 1.4.1.17).
+.TP
+\fBmulti\-conrep\fP
+Biedt ondersteuning voor meervoudige \fBConflicts\fP (tegenstrijdig met) en
+\fBReplaces\fP (vervangt) (sinds dpkg 1.4.1.19).
+.TP
+\fBmulti\-arch\fP
+Biedt ondersteuning voor multi\-architectuurvelden en hun semantiek (sinds
+dpkg 1.16.2).
+.TP
+\fBversioned\-provides\fP
+Biedt ondersteuning voor versiespecifieke \fBProvides\fP (voorziet in) (sinds
+dpkg 1.17.11).
+.RE
+.TP
+\fB\-\-validate\-\fP\fIding tekenreeks\fP
+De juistheid van de syntaxis van \fIding\fP \fItekenreeks\fP valideren (sinds dpkg
+1.18.16). Geeft waarde 0 terug als de \fItekenreeks\fP geldig is, waarde 1 als
+de \fItekenreeks\fP ongeldig is, maar in een lakse context aanvaard kan worden
+en waarde 2 als de \fItekenreeks\fP ongeldig is. De huidige lijst van \fIdingen\fP
+die gevalideerd kunnen worden, omvat:
+.RS
+.TP
+\fBpkgname\fP
+Valideert de opgegeven pakketnaam (sinds dpkg 1.18.16).
+.TP
+\fBtrigname\fP
+Valideert de opgegeven triggernaam (sinds dpkg 1.18.16).
+.TP
+\fBarchname\fP
+Valideert de opgegeven architectuurnaam (sinds dpkg 1.18.16).
+.TP
+\fBversion\fP
+Valideert de opgegeven versie (sinds dpkg 1.18.16).
+.RE
+.TP
+\fB\-\-compare\-versions \fP\fIver1 op ver2\fP
+.\" .TP
+.\" .B \-\-command\-fd \fIn\fP
+.\" Accept a series of commands on input file descriptor \fIn\fP. Note:
+.\" additional options set on the command line, and through this file descriptor,
+.\" are not reset for subsequent commands executed during the same run.
+Vergelijk versienummers, waarbij \fIop\fP een binaire operator is. \fBdpkg\fP
+geeft de waarde waar (\fB0\fP) terug indien voldaan werd aan de opgegeven
+conditie, en onwaar (\fB1\fP) in het andere geval. Er zijn twee groepen
+operatoren, die van elkaar verschillen in de manier waarop zij omgaan met
+een lege \fIver1\fP of \fIver2\fP. Voor de volgende operatoren komt een lege
+versie voor elke andere versie: \fBlt le eq ne ge gt\fP. Voor de volgende
+operatoren komt een lege versie na elke andere versie: \fBlt\-nl le\-nl ge\-nl
+gt\-nl\fP. In de volgende operatoren wordt enkel voorzien met het oog op
+compatibiliteit met de syntaxis van het bestand control: \fB< <<
+<= = >= >> >\fP. De operatoren \fB<\fP en \fB>\fP zijn
+verouderd en zouden omwille van de verwarrende semantiek \fBniet\fP gebruikt
+mogen worden. Om dit te illustreren: \fB0.1 < 0.1\fP wordt als waar
+beoordeeld.
+.TP
+\fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP
+Geef een korte hulptekst weer.
+.TP
+\fB\-\-force\-help\fP
+Geef hulp over de opties \fB\-\-force\-\fP\fIiets\fP.
+.TP
+\fB\-Dh\fP, \fB\-\-debug=help\fP
+Geef hulp over debug\-opties.
+.TP
+\fB\-\-version\fP
+Geef versie\-informatie over \fBdpkg\fP.
+.TP
+\fBdpkg\-deb acties\fP
+Zie \fBdpkg\-deb\fP(1) voor meer informatie over de volgende acties.
+
+.nf
+\fB\-b\fP, \fB\-\-build\fP \fImap\fP [\fIarchief\fP|\fImap\fP]
+ Bouw een deb\-pakket.
+\fB\-c\fP, \fB\-\-contents\fP \fIarchief\fP
+ Geef de inhoud van een deb\-pakket weer.
+\fB\-e\fP, \fB\-\-control\fP \fIarchief\fP [\fImap\fP]
+ Extraheer de controle\-informatie uit een pakket.
+\fB\-x\fP, \fB\-\-extract\fP \fIarchief map\fP
+ Extraheer de bestanden die een pakket bevat.
+\fB\-X\fP, \fB\-\-vextract\fP \fIarchief map\fP
+ Extraheer de bestandsnamen die een pakket bevat
+ en geef ze weer.
+\fB\-f\fP, \fB\-\-field\fP \fIarchief\fP [\fIcontroleveld\fP...]
+ Geef controleveld(en) van een pakket weer.
+\fB\-\-ctrl\-tarfile\fP \fIarchief\fP
+ Schrijf het controle\-tar\-bestand dat een Debian pakket
+ bevat, weg.
+\fB\-\-fsys\-tarfile\fP \fIarchief\fP
+ Schrijf het bestandssysteem\-tar\-bestand dat een Debian
+ pakket bevat, weg.
+\fB\-I\fP, \fB\-\-info\fP \fIarchief\fP [\fIcontrolebestand\fP...]
+ Toon informatie over een pakket.
+.fi
+
+.TP
+\fBdpkg\-query acties\fP
+Zie \fBdpkg\-query\fP(1) voor meer informatie over de volgende acties.
+
+.nf
+
+\fB\-l\fP, \fB\-\-list\fP \fIpakketnaampatroon\fP...
+ Som de pakketten op die aan het opgegeven
+ patroon beantwoorden.
+\fB\-s\fP, \fB\-\-status\fP \fIpakketnaam\fP...
+ Rapporteer de status van het opgegeven pakket.
+\fB\-L\fP, \fB\-\-listfiles\fP \fIpakketnaam\fP...
+ Som de bestanden op die uit \fIpakketnaam\fP
+ op uw systeem geïnstalleerd worden.
+\fB\-S\fP, \fB\-\-search\fP \fIbestandsnaamzoekpatroon\fP...
+ Zoek naar een bestandsnaam uit een geïnstalleerd
+ pakket.
+\fB\-p\fP, \fB\-\-print\-avail\fP \fIpakketnaam\fP...
+ Geef over \fIpakketnaam\fP de details weer
+ die te vinden zijn in \fI%ADMINDIR%/available\fP.
+ Gebruikers van op APT gebaseerde frontends
+ moeten in plaats hiervan
+ \fBapt\-cache show\fP \fIpakketnaam\fP gebruiken.
+.fi
+.
+.SH OPTIES
+Alle opties kunnen zowel aan de commandoregel opgegeven worden als in het
+\fBdpkg\fP configuratiebestand \fI%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg\fP of in fragmentbestanden
+(met namen die overeenkomen met het shellpatroon '[0\-9a\-zA\-Z_\-]*') in de
+configuratiemap \fI%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/\fP. Elke regel in het
+configuratiebestand is ofwel een optie (exact hetzelfde als de
+commandoregeloptie maar zonder de verbindingstekens aan het begin) of een
+commentaar (als hij begint met een ‘\fB#\fP’).
+.br
+.TP
+\fB\-\-abort\-after=\fP\fIaantal\fP
+Pas aan na hoeveel fouten \fBdpkg\fP moet afbreken. Standaard is dat 50.
+.TP
+\fB\-B\fP, \fB\-\-auto\-deconfigure\fP
+Het is mogelijk dat wanneer een pakket verwijderd wordt, een ander
+geïnstalleerd pakket het verwijderde pakket nodig heeft. Deze optie
+gebruiken heeft tot gevolg dat het pakket dat van het verwijderde pakket
+afhankelijk was, automatisch gedeconfigureerd wordt.
+.TP
+\fB\-D\fP\fIoctaal\fP\fB, \-\-debug=\fP\fIoctaal\fP
+Schakel debuggen in. \fIoctaal\fP wordt gevormd door de gewenste waarden uit de
+onderstaande lijst in een bitwise OR\-bewerking samen te nemen (merk op dat
+deze waarden in toekomstige uitgaven kunnen veranderen). \fB\-Dh\fP of
+\fB\-\-debug=help\fP geeft deze debugwaarden weer.
+
+ Getal Beschrijving
+ 1 Algemene informatieve voortgangsinformatie
+ 2 Activering en status van beheerdersscripts
+ 10 Uitvoer voor elk verwerkt bestand
+ 100 Veel uitvoer voor elk verwerkt bestand
+ 20 Uitvoer voor elk configuratiebestand
+ 200 Veel uitvoer voor elk configuratiebestand
+ 40 Vereisten en tegenstrijdigheden
+ 400 Veel uitvoer i.v.m. vereisten/tegenstrijdigheden
+ 10000 Activatie en verwerking van triggers
+ 20000 Veel uitvoer i.v.m. triggers
+ 40000 Belachelijk veel uitvoer i.v.m. triggers
+ 1000 Veel geleuter over bijv. de map dpkg/info
+ 2000 Belachelijk veel geleuter
+.TP
+\fB\-\-force\-\fP\fIdingen\fP
+.TQ
+\fB\-\-no\-force\-\fP\fIdingen\fP, \fB\-\-refuse\-\fP\fIdingen\fP
+Het uitvoeren van sommige dingen opleggen of weigeren (\fBno\-force\fP en
+\fBrefuse\fP betekenen hetzelfde). \fIdingen\fP is een door komma's gescheiden
+lijst van hierna gespecificeerde zaken. \fB\-\-force\-help\fP geeft er een
+beschrijving van weer. Zaken die met een (*) gemarkeerd zijn, worden
+standaard opgelegd.
+
+\fIWaarschuwing: Deze opties zijn vooral bedoeld om enkel door experts
+gebruikt te worden. Er gebruik van maken zonder een volkomen begrip van hun
+effecten kan uw volledig systeem defect maken.\fP
+
+\fBall\fP: Schakelt alle forceer\-opties aan (of uit).
+
+\fBdowngrade\fP(*): Een pakket installeren, zelfs als reeds een nieuwere versie
+ervan geïnstalleerd is.
+
+\fIWaarschuwing: Momenteel voert \fP\fBdpkg\fP\fI geen enkele vereistencontrole uit
+bij degradaties en zal dan ook niet waarschuwen indien een degradatie een
+vereiste van een ander pakket defect maakt. Dit kan ernstige neveneffecten
+hebben. Degraderen van essentiële componenten van het systeem kan zelfs uw
+hele systeem onbruikbaar maken. Te gebruiken met voorzichtigheid.\fP
+
+\fBconfigure\-any\fP: Ook elk uitgepakt maar niet\-geconfigureerd pakket waarvan
+het huidige pakket afhankelijk is, configureren.
+
+\fBhold\fP: Ook pakketten verwerken die met “hold” (te handhaven) gemarkeerd
+zijn.
+
+\fBremove\-reinstreq\fP: Een pakket verwijderen, zelfs als het defect is en er
+aangegeven staat dat een herinstallatie nodig is. Dit kan bijvoorbeeld tot
+gevolg hebben dat delen van het pakket op het systeem achterblijven, maar
+\fBdpkg\fP zal er dan niet meer van op de hoogte zijn.
+
+\fBremove\-essential\fP: Het pakket verwijderen, zelfs al wordt het als
+essentieel beschouwd. Essentiële pakketten bevatten meestal hele basale Unix
+commando's. Ze verwijderen kan tot gevolg hebben dat het hele systeem stopt
+met werken. Gebruik dit dus met voorzichtigheid.
+
+\fBdepends\fP: Alle vereistenproblemen omzetten in waarschuwingen. Dit heeft
+invloed op de velden \fBPre\-Depends\fP en \fBDepends\fP.
+
+\fBdepends\-version\fP: Zich niet om versies bekommeren bij het toetsen van
+vereisten. Dit heeft invloed op de velden \fBPre\-Depends\fP en \fBDepends\fP.
+
+\fBbreaks\fP: Installeren, zelfs als dit een ander pakket defect zou maken
+(sinds dpkg 1.14.6). Dit heeft invloed op het veld \fBBreaks\fP.
+
+\fBconflicts\fP: Installeren, zelfs als er een tegenstelling is met een ander
+pakket. Dit is gevaarlijk, want gewoonlijk zal dit het overschrijven van
+bepaalde bestanden tot gevolg hebben. Dit heeft invloed op het veld
+\fBConflicts\fP.
+
+\fBconfmiss\fP: Zonder vragen steeds het ontbrekende conffile
+(configuratiebestand) installeren. Dit is gevaarlijk, aangezien het betekent
+dat een verandering die aan een bestand aangebracht werd (het verwijderen
+ervan), niet behouden wordt.
+
+\fBconfnew\fP: Als een conffile (configuratiebestand) aangepast werd en de
+versie uit het pakket gewijzigd werd, dan steeds zonder vragen de nieuwe
+versie installeren, tenzij ook \fB\-\-force\-confdef\fP opgegeven werd. In dat
+geval wordt de voorkeur gegeven aan de standaardactie.
+
+\fBconfold\fP: Als een conffile (configuratiebestand) aangepast werd en de
+versie uit het pakket gewijzigd werd, dan steeds zonder vragen de oude
+versie behouden, tenzij ook \fB\-\-force\-confdef\fP opgegeven werd. In dat geval
+wordt de voorkeur gegeven aan de standaardactie.
+
+\fBconfdef\fP: Als een conffile (configuratiebestand) aangepast werd en de
+versie uit het pakket gewijzigd werd, dan steeds zonder vragen voor de
+standaardactie kiezen. Indien er geen standaardactie is, zal het programma
+stoppen en de gebruiker een vraag stellen, tenzij ook \fB\-\-force\-confnew\fP of
+\fB\-\-force\-confold\fP opgegeven werd. In dat geval zal het dit gebruiken om
+over de uiteindelijke actie te beslissen.
+
+\fBconfask\fP: Als een conffile (configuratiebestand) aangepast werd, altijd
+aanbieden om het te vervangen door de versie uit het pakket, ook al werd de
+versie uit het pakket niet gewijzigd (sinds dpkg 1.15.8). Indien ook een van
+de opties \fB\-\-force\-confnew\fP, \fB\-\-force\-confold\fP of \fB\-\-force\-confdef\fP
+opgegeven werd, zal het die gebruiken om over de uiteindelijke actie te
+beslissen.
+
+\fBoverwrite\fP: Een bestand van een pakket overschrijven met het bestand van
+een ander pakket.
+
+\fBoverwrite\-dir\fP: Een map van een pakket overschrijven met het bestand van
+een ander pakket.
+
+\fBoverwrite\-diverted\fP: Een omgeleid bestand overschrijven met een
+niet\-omgeleide versie.
+
+\fBstatoverride\-add\fP: Bij het toevoegen ervan een bestaande statusmodificatie
+overschrijven (sinds dpkg 1.19.5).
+
+\fBstatoverride\-remove\fP: Bij het verwijderen ervan een ontbrekende
+statusmodificatie negeren (sinds dpkg 1.19.5).
+
+\fBsecurity\-mac\fP(*): Bij het installeren van bestanden op het bestandssysteem
+gebruik maken van platformspecifieke beveiliging, gebaseerd op Mandatory
+Access Controls (MAC) (since dpkg 1.19.5). Op Linux\-systemen gebruikt de
+implementatie SELinux.
+
+\fBunsafe\-io\fP: Bij het uitpakken geen veilige I/O\-operaties uitvoeren (sinds
+dpkg 1.15.8.6). Momenteel houdt dit in dat geen
+bestandssysteemsynchronisatie gebeurt vooraleer bestanden hernoemd
+worden. Daarvan is geweten dat dit op sommige bestandssystemen tot
+aanzienlijk slechtere prestaties leidt, en dit jammer genoeg vooral op die
+bestandssystemen die veilige I/O het meest nodig hebben omwille van hun
+onbetrouwbaar gedrag, hetgeen bij abrupte systeemcrashes aanleiding kan
+geven tot bestanden met lengte zero.
+
+\fIOpmerking\fP: Overweeg liever om voor ext4, de belangrijkste betrokkene,
+gebruik te maken van de aankoppeloptie \fBnodelalloc\fP, waardoor zowel het
+prestatieverlies als de problemen inzake de betrouwbaarheid van gegevens
+opgevangen worden. Dit laatste door er voor te zorgen dat het
+bestandssysteem geen bestanden aanmaakt met lengte zero als er zich een
+abrupte crash voordoet en software actief is die geen synchronisatie
+uitvoert voorafgaand aan een atomische hernoeming.
+
+\fIWaarschuwing: Het gebruik van deze optie kan de prestaties verbeteren ten
+koste van het verlies van gegevens. Gebruik ze behoedzaam.\fP
+
+\fBscript\-chrootless\fP: De scripts van de pakketonderhouder uitvoeren zonder
+te \fBchroot\fP(2)en naar \fBinstdir\fP, zelfs als het pakket deze werkwijze niet
+ondersteunt (sinds dpkg 1.18.5).
+
+\fIWaarschuwing: Dit kan uw computersysteem vernietigen, gebruik dit uiterst
+behoedzaam.\fP
+
+\fBarchitecture\fP: Pakketten verwerken, zelfs als ze de verkeerde of geen
+architectuur hebben.
+
+\fBbad\-version\fP: Pakketten verwerken, zelfs als ze een verkeerde versie
+hebben (sinds dpkg 1.16.1).
+
+\fBbad\-path\fP: In \fBPATH\fP ontbreken belangrijke programma's, waardoor het
+waarschijnlijk is dat er zich problemen zullen voordoen.
+
+\fBnot\-root\fP: Proberen om zaken te (de\-)installeren, zelfs in opdracht van
+een niet\-systeembeheerder.
+
+\fBbad\-verify\fP: Een pakket installeren, zelfs als de authenticiteitscontrole
+mislukt.
+
+.TP
+\fB\-\-ignore\-depends\fP=\fIpakket\fP,...
+Voor de opgegeven pakketten het toetsen van afhankelijkheden negeren
+(eigenlijk wordt de controle wel uitgevoerd, maar er worden enkel
+waarschuwingen in verband met tegenstrijdigheden gegeven en verder
+niets). Dit heeft invloed op de velden \fBPre\-Depends\fP, \fBDepends\fP en
+\fBBreaks\fP.
+.TP
+\fB\-\-no\-act\fP, \fB\-\-dry\-run\fP, \fB\-\-simulate\fP
+Alles wat gedaan moet worden, uitvoeren, maar geen veranderingen
+wegschrijven. Dit wordt gebruikt om te zien wat er bij de opgegeven actie
+zou gebeuren, zonder dat er effectief iets gewijzigd wordt.
+
+Zorg ervoor om \fB\-\-no\-act\fP voor de actie\-parameter op te geven, anders zou u
+ongewenste resultaten kunnen bekomen. (bijvoorbeeld zal \fBdpkg \-\-purge foo
+\-\-no\-act\fP eerst pakket foo wissen en dan proberen pakket \-\-no\-act te wissen,
+ook al verwachtte u wellicht dat er niets gedaan zou worden)
+.TP
+\fB\-R\fP, \fB\-\-recursive\fP
+Alle gewone bestanden die beantwoorden aan het patroon \fB*.deb\fP, recursief
+behandelen in de opgegeven mappen en al hun onderliggende mappen. Dit kan
+gebruikt worden samen met de acties \fB\-i\fP, \fB\-A\fP, \fB\-\-install\fP, \fB\-\-unpack\fP
+en \fB\-\-record\-avail\fP.
+.TP
+\fB\-G\fP
+Een pakket niet installeren als reeds een nieuwere versie van dat pakket
+geïnstalleerd is. Dit is een alias voor \fB\-\-refuse\-downgrade\fP.
+.TP
+\fB\-\-admindir=\fP\fImap\fP
+De administratieve map instellen op \fIdirectory\fP. In deze map zitten veel
+bestanden met informatie over de status van geïnstalleerde of
+gede\-installeerde pakketten, enz. Standaard is dat «\fI%ADMINDIR%\fP»
+.TP
+\fB\-\-instdir=\fP\fImap\fP
+Instellen van de installatiemap, welke de map aangeeft waarin pakketten
+geïnstalleerd zullen worden. \fBinstdir\fP is ook de map die aan \fBchroot\fP(2)
+doorgegeven wordt vooraleer de installatiescripts van een pakket uitgevoerd
+worden, waardoor de scripts \fBinstdir\fP als de hoofdmap beschouwen. Standaard
+is dat «\fI/\fP»
+.TP
+\fB\-\-root=\fP\fImap\fP
+De hoofdmap instellen op \fBdirectory\fP, hetgeen de installatiemap instelt op
+«\fImap\fP» en de administratieve map op «\fImap\fP\fB%ADMINDIR%\fP».
+.TP
+\fB\-O\fP, \fB\-\-selected\-only\fP
+Enkel de pakketten verwerken welke geselecteerd werden om geïnstalleerd te
+worden. Het eigenlijke markeren gebeurt door \fBdselect\fP of door \fBdpkg\fP als
+het de pakketten behandelt. Als bijvoorbeeld een pakket verwijderd wordt,
+zal het als geselecteerd om verwijderd te worden gemarkeerd worden.
+.TP
+\fB\-E\fP, \fB\-\-skip\-same\-version\fP
+Het pakket niet installeren als dezelfde versie van dat pakket reeds
+geïnstalleerd is.
+.TP
+\fB\-\-pre\-invoke=\fP\fIcommando\fP
+.TQ
+\fB\-\-post\-invoke=\fP\fIcommando\fP
+Instellen dat een uitbreiding (hook) \fIcommando\fP via \*(lqsh \-c\*(rq moet
+uitgevoerd worden voor of na het uitvoeren van \fBdpkg\fP bij de acties
+\fIunpack\fP, \fIconfigure\fP, \fIinstall\fP, \fItriggers\-only\fP, \fIremove\fP, \fIpurge\fP,
+\fIadd\-architecture\fP en \fIremove\-architecture\fP van \fBdpkg\fP (sinds dpkg 1.15.4
+en de acties \fIadd\-architecture\fP en \fIremove\-architecture\fP (sinds dpkg
+1.17.19). Deze optie kan meermaals opgegeven worden. De volgorde waarin de
+opties opgegeven worden, wordt behouden, waarbij deze uit de
+configuratiebestanden voorrang hebben. De omgevingsvariabele
+\fBDPKG_HOOK_ACTION\fP wordt ingesteld voor de uitbreidingen (hooks) bij de
+huidige actie van \fBdpkg\fP. Merk op dat frontends die uitgevoerd worden,
+\fBdpkg\fP meermaals kunnen activeren, waardoor de uitbreidingen meer keren dan
+verwacht uitgevoerd kunnen worden.
+.TP
+\fB\-\-path\-exclude=\fP\fIglob\-patroon\fP
+.TQ
+\fB\-\-path\-include=\fP\fIglob\-patroon\fP
+Het \fIglob\-patroon\fP bij het installeren instellen als een filter voor paden,
+ofwel door paden die aan het opgegeven patroon beantwoorden, uit te sluiten
+ofwel door eerder uitgesloten paden opnieuw toe te voegen (sinds dpkg
+1.15.8).
+
+\fIWaarschuwing: houd er rekening mee dat u, afhankelijk van de paden die
+uitgesloten worden, uw systeem volledig defect kunt maken. Gebruik dit
+behoedzaam.\fP
+
+In de glob\-patronen kunnen dezelfde jokertekens gebruikt worden als in de
+shell, waarbij ‘*’ overeenkomt met om het even welke reeks tekens, met
+inbegrip van de lege tekenreeks evenals van ‘/’. Bijvoorbeeld,
+«\fI/usr/*/READ*\fP» komt overeen met «\fI/usr/share/doc/package/README\fP». Zoals
+gebruikelijk komt ‘?’ overeen met één willekeurig teken (opnieuw met
+inbegrip van ‘/’). En ‘[’ geeft het begin aan van een klasse van tekens, die
+een lijst van tekens, bereiken of complementaties kan bevatten. Zie
+\fBglob\fP(7) voor gedetailleerde informatie over het gebruik van
+glob\-patronen. Merk op dat het mogelijk is dat de huidige implementatie meer
+mappen en symbolische koppelingen terug toevoegt dan nodig is. Dit is om op
+veilig te spelen en mogelijke mislukkingen bij het uitpakken te
+vermijden. In de toekomst kan eraan gewerkt worden om dit te verbeteren.
+
+Dit kan gebruikt worden om alle paden te verwijderen op enkele specifieke
+paden na. Een typische casus is:
+
+.nf
+\fB\-\-path\-exclude=/usr/share/doc/*\fP
+\fB\-\-path\-include=/usr/share/doc/*/copyright\fP
+.fi
+
+om alle documentatiebestanden op de copyrightbestanden na te verwijderen.
+
+Deze twee opties kunnen meermaals opgegeven en afwisselend ingevoegd
+worden. Ze worden allebei in de opgegeven volgorde verwerkt, waarbij de
+laatste regel die een overeenkomst met een bestandsnaam oplevert, de
+uiteindelijke beslissing geeft.
+
+De filters worden toegepast bij het uitpakken van de binaire pakketten en
+hebben als zodanig enkel weet van het type object dat op dat ogenblik
+gefilterd wordt (bijv. een gewoon bestand of een map) en hebben geen zicht
+op welke objecten nadien zullen komen. Omdat deze filters neveneffecten
+hebben (in tegenstelling tot \fBfind\fP(1)\-filters), zal het uitsluiten van een
+exacte padnaam, die toevallig een map\-object, zoals \fI/usr/share/doc\fP,
+blijkt te zijn, niet het gewenste effect hebben en zal enkel die padnaam
+uitgesloten worden (die automatisch terug toegevoegd kan worden als de code
+dit noodzakelijk acht). Van alle erop volgende bestanden die zich in die
+mappen bevinden, zal het uitpakken mislukken.
+
+Suggestie: zorg ervoor dat de glob\-patronen niet weggewerkt worden door uw
+shell.
+.TP
+\fB\-\-verify\-format\fP\fI naam\-van\-indeling\fP
+Stelt de indeling in van de uitvoer van het commando \fB\-\-verify\fP (sinds dpkg
+1.17.2).
+
+Momenteel is \fBrpm\fP de enige ondersteunde indeling van de uitvoer. Ze
+bestaat uit een regel voor elk pad waarvoor een toets mislukte. De regels
+beginnen met 9 tekens om van iedere specifieke toets het resultaat te
+rapporteren, waarbij een ‘\fB?\fP’ betekent dat de toets niet uitgevoerd kon
+worden (ontbrekende ondersteuning, bestandspermissies, enz.), een ‘\fB.\fP’
+betekent dat de toets slaagde en een alfanumeriek teken betekent dat een
+specifieke toets mislukte. Een mislukte toets van de md5\-controlesom (de
+inhoud van het bestand werd gewijzigd) wordt aangegeven met een ‘\fB5\fP’ op de
+plaats van het derde teken. De regel wordt gevolgd door een spatie en een
+attribuutteken (momenteel ‘\fBc\fP’ voor conffiles (configuratiebestanden)),
+nog een spatie en de padnaam.
+.TP
+\fB\-\-status\-fd \fP\fIn\fP
+Status\- en voortgangsinformatie die leesbaar is voor machines naar
+bestandsindicator \fIn\fP sturen. Deze optie kan meermaals opgegeven
+worden. Meestal wordt de informatie met één item per regel weergegeven in
+een van de volgende vormen:
+.RS
+.TP
+\fBstatus: \fP\fIpakket\fP\fB: \fP\fIstatus\fP
+De status van het pakket wijzigde. \fIstatus\fP is zoals in het statusbestand.
+.TP
+\fBstatus: \fP\fIpakket\fP\fB : error : \fP\fIomstandig\-foutbericht\fP
+Er trad een fout op. Eventuele regeleindes in het \fIomstandig\-foutbericht\fP
+zullen voor de uitvoer omgezet worden naar spaties.
+.TP
+\fBstatus: \fP\fIbestand\fP\fB : conffile\-prompt : '\fP\fIecht\-oud\fP\fB' '\fP\fIecht\-nieuw\fP\fB' \fP\fIdoor\-gebruiker\-bewerkt\fP\fB \fP\fIdoor\-distributie\-bewerkt\fP
+Er wordt een vraag in verband met een conffile (configuratiebestand) gesteld
+aan de gebruiker.
+.TP
+\fBprocessing: \fP\fIfase\fP\fB: \fP\fIpakket\fP
+Verzonden juist voor het begin van een verwerkingsfase. \fIfase\fP is een van
+de volgende: \fBupgrade\fP, \fBinstall\fP (beide verzonden voor het uitpakken),
+\fBconfigure\fP, \fBtrigproc\fP, \fBdisappear\fP, \fBremove\fP, \fBpurge\fP.
+.RE
+.TP
+\fB\-\-status\-logger\fP=\fIcommando\fP
+Door een machine te lezen informatie over pakketstatus en voortgang
+versturen naar de standaardinvoer van het shell\-commando \fIcommando\fP dat via
+\*(lqsh \-c\*(rq moet uitgevoerd worden (sinds dpkg 1.16.0). Deze optie kan
+meermaals opgegeven worden. De indeling van de uitvoer is dezelfde als bij
+\fB\-\-status\-fd\fP.
+.TP
+\fB\-\-log=\fP\fIbestandsnaam\fP
+Updates van toestandswijzigingen en acties loggen in \fIbestandsnaam\fP in
+plaats van in het standaardlogbestand \fI%LOGDIR%/dpkg.log\fP. Indien deze
+optie meerdere keren opgegeven wordt, wordt de laatst opgegeven bestandsnaam
+gebruikt. Log\-berichten zijn in de volgende vorm:
+.RS
+.TP
+YYYY\-MM\-DD HH:MM:SS \fBstartup\fP \fItype\fP \fIcommando\fP
+Voor elke aanroep van dpkg waarbij \fItype\fP ofwel \fBarchives\fP (met een
+\fIcommando\fP \fBunpack\fP of \fBinstall\fP) is ofwel \fBpackages\fP (met een
+\fIcommando\fP \fBconfigure\fP, \fBtriggers\-only\fP, \fBremove\fP of \fBpurge\fP).
+.TP
+YYYY\-MM\-DD HH:MM:SS \fBstatus\fP \fItoestand\fP \fIpkt\fP \fIgeïnstalleerde\-versie\fP
+Voor updates van toestandswijzigingen.
+.TP
+YYYY\-MM\-DD HH:MM:SS \fIactie\fP \fIpkt\fP \fIgeïnstalleerde\-versie\fP \fIbeschikbare\-versie\fP
+Voor acties waarbij \fIactie\fP een van de volgende is: \fBinstall\fP, \fBupgrade\fP,
+\fBconfigure\fP, \fBtrigproc\fP, \fBdisappear\fP, \fBremove\fP of \fBpurge\fP.
+.TP
+YYYY\-MM\-DD HH:MM:SS \fBconffile\fP \fIbestandsnaam\fP \fIbeslissing\fP
+Voor conffile\-wijzigingen (wijzigingen aan een configuratiebestand) waarbij
+\fIbeslissing\fP ofwel \fBinstall\fP ofwel \fBkeep\fP is.
+.RE
+.TP
+\fB\-\-no\-pager\fP
+Schakelt het gebruik van een pagineringsprogramma uit bij het weergeven van
+informatie (sinds dpkg 1.19.2).
+.TP
+\fB\-\-no\-debsig\fP
+Niet proberen pakket\-ondertekeningen te verifiëren.
+.TP
+\fB\-\-no\-triggers\fP
+In deze doorloop geen triggers uitvoeren (sinds dpkg 1.14.17), maar
+activeringen blijven wel opgetekend worden. Indien het gebruikt wordt in
+combinatie met \fB\-\-configure\fP \fIpakket\fP of \fB\-\-triggers\-only\fP \fIpakket\fP, dan
+zullen de postinst\-scripts van het vermelde pakket nog steeds uitgevoerd
+worden, zelfs als enkel nog het uitvoeren van triggers dient te
+gebeuren. Het gebruik van deze optie kan pakketten achterlaten in een
+ongepaste toestand van \fBtriggers\-awaited\fP en \fBtriggers\-pending\fP. Dit kan
+later gerepareerd worden door \fBdpkg \-\-configure \-\-pending\fP uit te voeren.
+.TP
+\fB\-\-triggers\fP
+Annuleert een eerder gegeven \fB\-\-no\-triggers\fP (sinds dpkg 1.14.17).
+.
+.SH AFSLUITSTATUS
+.TP
+\fB0\fP
+De gevraagde actie werd succesvol uitgevoerd. Of een commando dat een toets
+of een assertie verrichtte gaf waar als resultaat.
+.TP
+\fB1\fP
+Een commando dat een toets of een assertie verrichtte gaf onwaar als
+resultaat.
+.TP
+\fB2\fP
+Fatale of onherstelbare fout die te wijten is aan ongeldig gebruik van de
+commandoregel of aan interacties met het systeem, zoals het benaderen van de
+database, het toewijzen van geheugen, enz.
+.
+.SH OMGEVING
+.SS "Externe omgeving"
+.TP
+\fBPATH\fP
+Er wordt verwacht dat deze variabele in de omgeving gedefinieerd wordt en de
+systeempaden aangeeft waar verschillende noodzakelijke programma's gevonden
+kunnen worden. Indien deze variabele niet ingesteld is of de programma's
+niet gevonden kunnen worden, zal \fBdpkg\fP afbreken.
+.TP
+\fBHOME\fP
+Indien de variabele ingesteld is, zal \fBdpkg\fP hem gebruiken als de map waar
+het gebruikersspecifieke configuratiebestand kan gelezen worden.
+.TP
+\fBTMPDIR\fP
+Indien de variabele ingesteld is, zal \fBdpkg\fP hem gebruiken als de map
+waarin tijdelijke bestanden en mappen kunnen aangemaakt worden.
+.TP
+\fBSHELL\fP
+Het programma dat \fBdpkg\fP zal uitvoeren bij het starten van een nieuwe
+interactieve shell of bij het voortbrengen van een commando via een shell.
+.TP
+\fBPAGER\fP
+.TQ
+\fBDPKG_PAGER\fP
+Het programma dat \fBdpkg\fP zal uitvoeren als het een pagineringsprogramma
+gebruikt, bijvoorbeeld voor het tonen van de verschillen tussen de
+configuratiebestanden. Indien \fBSHELL\fP niet ingesteld is, dan zal «\fBsh\fP»
+gebruikt worden. \fBDPKG_PAGER\fP overschrijft de omgevingsvariabele \fBPAGER\fP
+(sinds dpkg 1.19.2).
+.TP
+\fBDPKG_COLORS\fP
+Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt
+mogen worden zijn: \fBauto\fP (standaard), \fBalways\fP en \fBnever\fP.
+.TP
+\fBDPKG_FORCE\fP
+Stelt de forceer\-vlaggen in (sinds dpkg 1.19.5). Indien deze variabele
+aanwezig is, zullen geen ingebouwde forceer\-standaardwaarden toegepast
+worden. Indien de variabele aanwezig, maar leeg is, zullen alle
+forceer\-vlaggen gedeactiveerd worden.
+.TP
+\fBDPKG_FRONTEND_LOCKED\fP
+Ingesteld door een frontend voor pakketbeheer om dpkg te informeren dat het
+de frontendgrendel niet mag bemachtigen (since dpkg 1.19.1).
+.SS "Interne omgeving"
+.TP
+\fBLESS\fP
+Ingeval dit niet reeds ingesteld is, wordt dit door \fBdpkg\fP als “\fB\-FRSXMQ\fP”
+gedefinieerd bij het voortbrengen van een pagineringsprogramma (sinds dpkg
+1.19.2). Om dit standaardgedrag aan te passen kan deze variabele vooraf
+ingesteld worden op een andere waarde, met inbegrip van een lege tekenreeks,
+of kunnen de variabelen \fBPAGER\fP of \fBDPKG_PAGER\fP ingesteld worden om
+specifieke opties uit te schakelen met «\fB\-+\fP», bijvoorbeeld
+\fBDPKG_PAGER="less \-+F"\fP.
+.TP
+\fBDPKG_ROOT\fP
+Gedefinieerd door \fBdpkg\fP in de omgeving van het pakketonderhouderscript om
+aan te geven op welke installatie gewerkt moet worden (sinds dpkg
+1.18.5). Het is de bedoeling dat deze waarde vooraan toegevoegd wordt aan
+elk pad waarop scripts van de pakketonderhouder ageren. Tijdens een normale
+operatie is deze variabele leeg. Indien pakketten geïnstalleerd worden in
+een afwijkende \fBinstdir\fP (installatiemap), zal \fBdpkg\fP de scripts van de
+pakketonderhouder normaal uitvoeren met behulp van \fBchroot\fP(2) en deze
+variabele leeg laten, maar indien \fB\-\-force\-script\-chrootless\fP opgegeven
+werd, wordt het aanroepen van \fBchroot\fP(2) overgeslagen en is \fBinstdir\fP
+niet leeg.
+.TP
+\fBDPKG_ADMINDIR\fP
+Gedefinieerd door \fBdpkg\fP binnen de omgeving van het script van de
+pakketonderhouder om aan te geven welke map gebruikt moet worden om \fBdpkg\fP
+te beheren (sinds dpkg 1.16.0). Deze variabele wordt steeds ingesteld op de
+huidige waarde van \fB\-\-admindir\fP.
+.TP
+\fBDPKG_FORCE\fP
+Gedefinieerd door \fBdpkg\fP binnen de omgeving van de subprocessen voor alle
+momenteel geactiveerde forceer\-optienamen, gescheiden door komma's (sinds
+dpkg 1.19.5).
+.TP
+\fBDPKG_SHELL_REASON\fP
+Gedefinieerd door \fBdpkg\fP in de shell die door de conffile\-prompt (een vraag
+in verband met de configuratie) geactiveerd wordt met het oog op het
+onderzoeken van de situatie (sinds dpkg 1.15.6). Momenteel is de geldige
+waarde: \fBconffile\-prompt\fP.
+.TP
+\fBDPKG_CONFFILE_OLD\fP
+Gedefinieerd door \fBdpkg\fP in de shell die door de conffile\-prompt (een vraag
+in verband met de configuratie) geactiveerd wordt om de situatie te
+onderzoeken (sinds dpkg 1.15.6). Bevat het pad naar de oude conffile
+(configuratiebestand).
+.TP
+\fBDPKG_CONFFILE_NEW\fP
+Gedefinieerd door \fBdpkg\fP in de shell die door de conffile\-prompt (een vraag
+in verband met de configuratie) geactiveerd wordt om de situatie te
+onderzoeken (sinds dpkg 1.15.6). Bevat het pad naar de nieuwe conffile
+(configuratiebestand).
+.TP
+\fBDPKG_HOOK_ACTION\fP
+Gedefinieerd door \fBdpkg\fP in de shell die geactiveerd wordt bij het
+uitvoeren van een uitbreiding (hook) (sinds dpkg 1.15.4). Bevat de huidige
+actie van \fBdpkg\fP.
+.TP
+\fBDPKG_RUNNING_VERSION\fP
+Gedefinieerd door \fBdpkg\fP binnen de omgeving van het script van de
+pakketonderhouder als de versie van het exemplaar van \fBdpkg\fP dat momenteel
+uitgevoerd wordt (sinds dpkg 1.14.17).
+.TP
+\fBDPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE\fP
+Gedefinieerd door \fBdpkg\fP binnen de omgeving van het script van de
+pakketonderhouder als de naam van het pakket (zonder
+architectuurkwalificatie) dat behandeld wordt (sinds dpkg 1.14.17).
+.TP
+\fBDPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT\fP
+Gedefinieerd door \fBdpkg\fP binnen de omgeving van het script van de
+pakketonderhouder als het pakketreferentieaantal, d.w.z. het aantal
+pakketexemplaren met een status groter dan \fBnot\-installed\fP
+(niet\-geïnstalleerd) (sinds dpkg 1.17.2).
+.TP
+\fBDPKG_MAINTSCRIPT_ARCH\fP
+Gedefinieerd door \fBdpkg\fP binnen de omgeving van het script van de
+pakketonderhouder als de architectuur waarvoor het pakket gebouwd werd
+(sinds dpkg 1.15.4).
+.TP
+\fBDPKG_MAINTSCRIPT_NAME\fP
+Gedefinieerd door \fBdpkg\fP binnen de omgeving van het script van de
+pakketonderhouder als de naam van het script dat uitgevoerd wordt. Dit is
+een van de volgende: \fBpreinst\fP, \fBpostinst\fP, \fBprerm\fP of \fBpostrm\fP (sinds
+dpkg 1.15.7).
+.TP
+\fBDPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG\fP
+Gedefinieerd door \fBdpkg\fP binnen de omgeving van het script van de
+pakketonderhouder als de waarde (‘\fB0\fP’ of ‘\fB1\fP’), waarmee nota genomen
+wordt van het feit of debuggen aangevraagd werd (met de optie \fB\-\-debug\fP)
+voor de scripts van de pakketonderhouder (sinds dpkg 1.18.4).
+.
+.SH BESTANDEN
+.TP
+\fI%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/[0\-9a\-zA\-Z_\-]*\fP
+Bestanden met configuratiefragmenten (sinds dpkg 1.15.4).
+.TP
+\fI%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg\fP
+Configuratiebestand met standaardopties.
+.TP
+\fI%LOGDIR%/dpkg.log\fP
+Standaard logbestand (zie \fI%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg\fP en de optie \fB\-\-log\fP).
+.P
+De andere bestanden worden hieronder weergegeven in hun standaardmap. Zie de
+optie \fB\-\-admindir\fP om te weten hoe u de locatie van deze bestanden kunt
+wijzigen.
+.TP
+\fI%ADMINDIR%/available\fP
+Lijst van beschikbare pakketten.
+.TP
+\fI%ADMINDIR%/status\fP
+Status van de beschikbare pakketten. Dit bestand bevat informatie over het
+feit of een pakket al dan niet gemarkeerd werd om verwijderd te worden, of
+het al dan niet geïnstalleerd is, enz. Zie het onderdeel \fBINFORMATIE OVER
+PAKKETTEN\fP voor meer informatie.
+
+Dagelijks wordt een reservekopie van het statusbestand gemaakt in
+\fI/var/backups\fP. Die kan nuttig zijn mocht het bestand verloren gegaan zijn
+of beschadigd ten gevolge van problemen met het bestandssysteem.
+.P
+De indeling en de inhoud van een binair pakket worden beschreven in
+\fBdeb\fP(5).
+.
+.SH BUGS
+\fB\-\-no\-act\fP geeft gewoonlijk minder informatie dan nuttig kan zijn.
+.
+.SH VOORBEELDEN
+Om de geïnstalleerde pakketten op te sommen die verband houden met de editor
+\fBvi\fP(1) (merk op dat \fBdpkg\-query\fP standaard niet langer het bestand
+\fIavailable\fP laadt en dat in de plaats daarvan daarvoor de optie
+\fBdpkg\-query\fP \fB\-\-load\-avail\fP gebruikt moet worden):
+.br
+ \fBdpkg \-l '*vi*'\fP
+.br
+
+Om de items uit \fI%ADMINDIR%/available\fP over twee pakketten te zien:
+.br
+ \fBdpkg \-\-print\-avail elvis vim | less\fP
+.br
+
+Om zelf in de lijst van pakketten te zoeken:
+.br
+ \fBless %ADMINDIR%/available\fP
+.br
+
+Om een geïnstalleerde pakket elvis te verwijderen:
+.br
+ \fBdpkg \-r elvis\fP
+.br
+
+Om een pakket te installeren moet u het eerst zoeken in een archief of op
+een CD. Het bestand \fIavailable\fP laat zien dat het pakket vim zich in de
+sectie \fBeditors\fP bevindt:
+.br
+ \fBcd /media/cdrom/pool/main/v/vim\fP
+ \fBdpkg \-i vim_4.5\-3.deb\fP
+.br
+
+Om een lokale kopie te maken van de pakketselectietoestand:
+.br
+ \fBdpkg \-\-get\-selections >myselections\fP
+.br
+
+U zou dit bestand kunnen overbrengen naar een andere computer en nadat u
+daar het bestand \fIavailable\fP bijgewerkt hebt met het frontend voor
+pakketbeheer van uw voorkeur (zie https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ
+voor meer details), bijvoorbeeld:
+.br
+ \fBapt\-cache dumpavail | dpkg \-\-merge\-avail\fP
+.br
+of met dpkg 1.17.6 of vroegere versies:
+.br
+ \fBavail=`mktemp`\fP
+ \fBapt\-cache dumpavail >"$avail"\fP
+ \fBdpkg \-\-merge\-avail "$avail"\fP
+ \fBrm "$avail"\fP
+.br
+kunt u het installeren met:
+.br
+ \fBdpkg \-\-clear\-selections\fP
+ \fBdpkg \-\-set\-selections <myselections\fP
+.br
+
+Merk op dat dit eigenlijk niet echt iets installeert of verwijdert, maar
+enkel de selectiestatus voor de gevraagde pakketten instelt. U heeft een
+andere toepassing nodig om de gevraagde pakketten echt te downloaden en te
+installeren. Voer bijvoorbeeld \fBapt\-get dselect\-upgrade\fP uit.
+
+U zult ondervinden dat \fBdselect\fP(1) gewoonlijk een meer comfortabele manier
+biedt om de selectiestatus van pakketten te wijzigen.
+.br
+.
+.SH "BIJKOMENDE FUNCTIONALITEIT"
+U kunt bijkomende functionaliteit verkrijgen door het installeren van elk
+van de volgende pakketten: \fBapt\fP, \fBaptitude\fP en \fBdebsums\fP.
+.
+.SH "ZIE OOK"
+.ad l
+\fBaptitude\fP(1), \fBapt\fP(1), \fBdselect\fP(1), \fBdpkg\-deb\fP(1), \fBdpkg\-query\fP(1),
+\fBdeb\fP(5), \fBdeb\-control\fP(5), \fBdpkg.cfg\fP(5), en \fBdpkg\-reconfigure\fP(8).
+.
+.SH AUTEURS
+Zie \fI%PKGDOCDIR%/THANKS\fP voor een lijst van mensen die bijgedragen hebben
+aan \fBdpkg\fP.