From 9a08cbfcc1ef900a04580f35afe2a4592d7d6030 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 6 May 2024 02:45:20 +0200 Subject: Adding upstream version 1.19.8. Signed-off-by: Daniel Baumann --- man/it/dpkg-split.man | 214 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 214 insertions(+) create mode 100644 man/it/dpkg-split.man (limited to 'man/it/dpkg-split.man') diff --git a/man/it/dpkg-split.man b/man/it/dpkg-split.man new file mode 100644 index 0000000..4783a91 --- /dev/null +++ b/man/it/dpkg-split.man @@ -0,0 +1,214 @@ +.\" dpkg manual page - dpkg-split(1) +.\" +.\" Copyright © 1995-1996 Ian Jackson +.\" Copyright © 2011 Guillem Jover +.\" +.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify +.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by +.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +.\" (at your option) any later version. +.\" +.\" This is distributed in the hope that it will be useful, +.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +.\" GNU General Public License for more details. +.\" +.\" You should have received a copy of the GNU General Public License +.\" along with this program. If not, see . +. +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH dpkg\-split 1 %RELEASE_DATE% %VERSION% "suite dpkg" +.nh +.SH NOME +dpkg\-split \- strumento per suddividere/unire archivi di pacchetto Debian +. +.SH SINTASSI +\fBdpkg\-split\fP [\fIopzione\fP...] \fIcomando\fP +. +.SH DESCRIZIONE +\fBdpkg\-split\fP suddivide i file dei pacchetti binari Debian in parti più +piccole e li riassembla, per permettere l'archiviazione di grandi file di +pacchetto su supporti piccoli, come floppy disk. + +Può essere utilizzato manualmente usando le opzioni \fB\-\-split\fP, \fB\-\-join\fP e +\fB\-\-info\fP. + +Ha anche una modalità automatica, invocata usando l'opzione \fB\-\-auto\fP, con +la quale mantiene una coda di parti viste ma non ancora riassemblate, e +riassembla un file di pacchetto quando ha visto tutte le sue parti. Le +opzioni \fB\-\-listq\fP e \fB\-\-discard\fP permettono la gestione della coda. + +Tutte le azioni di suddivisione, unione e gestione della coda producono +messaggi informativi sullo standard output che possono essere ignorati senza +problemi. +. +.SH COMANDI +.TP +\fB\-s\fP, \fB\-\-split\fP \fIarchivio\-completo\fP [\fIprefisso\fP] +Suddivide un singolo pacchetto binario Debian in più parti. + +Le parti vengono chiamate \fIprefisso\fP\fB.\fP\fIN\fP\fBof\fP\fIM\fP\fB.deb\fP dove \fIN\fP è il +numero della parte, cominciando da 1, e \fIM\fP è il numero totale delle parti +(entrambi in forma decimale). + +Se non viene specificato un \fIprefisso\fP, allora viene usato il nome file +\fIarchivio\-completo\fP, inclusa la directory, rimuovendo qualsiasi parte +\&\fB.deb\fP finale. +.TP +\fB\-j\fP, \fB\-\-join\fP \fIparte\fP... +Unisce insieme le parti di un pacchetto, riassemblando il file originale +così come era prima che fosse suddiviso. + +I file delle parti specificati come argomenti devono rappresentare tutte le +parti dello stesso identico file binario originale. Ogni parte deve essere +presente una ed una sola volta nell'elenco degli argomenti, anche se non è +necessario che le parti siano elencate in ordine. + +Naturalmente, le parti devono essere state tutte generate specificando, al +momento della suddivisione, la medesima dimensione delle parti, il che +solitamente significa che devono essere state generate con la medesima +invocazione di \fBdpkg\-split \-\-split\fP. + +I nomi dei file delle parti non sono significativi per il processo di +riassemblaggio. + +In modo predefinito il file di output si chiama +\fIpacchetto\fP\fB_\fP\fIversione\fP\fB_\fP\fIarch\fP\fB.deb\fP. + +.TP +\fB\-I\fP, \fB\-\-info\fP \fIparte\fP... +Stampa informazioni, in un formato intelligibile, riguardo ai file delle +parti specificati. Gli argomenti che non sono parti di un pacchetto binario +producono invece un messaggio che informa della cosa (ma sempre sullo +standard output). +.TP +\fB\-a\fP, \fB\-\-auto \-o\fP \fIoutput\-completo parte\fP +Accoda automaticamente le parti e riassembla un pacchetto se ciò è +possibile. + +La \fIparte\fP specificata viene esaminata e confrontata con altre parti dello +stesso pacchetto (se presenti) nella coda delle parti dei file pacchetto. + +Se sono disponibili tutte le parti del file pacchetto a cui appartiene +\fIparte\fP, allora il pacchetto viene riassemblato e scritto in +\fIoutput\-completo\fP (che normalmente non dovrebbe essere già esistente, +benché ciò non causi un errore). + +Altrimenti, la \fIparte\fP viene copiata nella coda e non viene creato +\fIoutput\-completo\fP. + +Se \fIparte\fP non è una parte di un pacchetto binario suddiviso, allora +\fBdpkg\-split\fP terminerà con lo stato \fB1\fP; se si verifica qualche altro +problema allora terminerà con lo stato \fB2\fP. + +Quando si usa \fB\-\-auto\fP deve essere specificata l'opzione \fB\-\-output\fP o +\fB\-o\fP. (Se ciò non fosse obbligatorio il programma che sta invocando +l'azione non saprebbe quale file di output attendersi.) +.TP +\fB\-l\fP, \fB\-\-listq\fP +Elenca il contenuto della coda dei pacchetti da riassemblare. + +Per ogni file di pacchetto per il quale esistono parti nella coda, l'output +fornisce il nome del pacchetto, le parti nella coda e il numero totale di +byte archiviati nella coda. +.TP +\fB\-d\fP, \fB\-\-discard\fP [\fIpacchetto\fP...] +Questo scarta parti dalla coda di quelle in attesa delle parti restanti del +proprio pacchetto. + +Se non viene specificato alcun \fIpacchetto\fP, allora la coda viene svuotata +completamente; se ne è specificato qualcuno, allora vengono eliminate solo +le parti dei pacchetti indicati. +.TP +\fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP +Mostra il messaggio sull'uso ed esce. +.TP +\fB\-\-version\fP +Mostra la versione ed esce. +. +.SH OPZIONI +.TP +\fB\-\-depotdir\fP\fI directory\fP +Specifica una directory alternativa per la coda delle parti in attesa di +essere automaticamente riassemblate. Il valore predefinito è +\fB/var/lib/dpkg\fP. +.TP +\fB\-S\fP, \fB\-\-partsize\fP \fIkibibyte\fP +Specifica la dimensione massima, in kibibyte (1024 byte), delle parti quando +viene fatta la suddivisione. Il valore predefinito è 450 KiB. +.TP +\fB\-o\fP, \fB\-\-output\fP \fIoutput\-completo\fP +Specifica il nome del file di output per il riassemblamento. + +Questo valore scavalca quello predefinito per il riassemblaggio manuale +(\fB\-\-join\fP) ed è obbligatorio per la messa in coda o il riassemblaggio +automatici (\fB\-\-auto\fP). +.TP +\fB\-Q\fP, \fB\-\-npquiet\fP +Quando vengono fatti una messa in coda o un riassemblaggio automatici, +\fBdpkg\-split\fP stampa solitamente un messaggio se gli viene passata una +\fIparte\fP che non è una parte di un pacchetto binario. Questa opzione +disabilita tali messaggi per permettere a programmi come \fBdpkg\fP di gestire +sia pacchetti suddivisi sia non suddivisi, senza produrre messaggi spuri. +.TP +\fB\-\-msdos\fP +Forza la compatibilità con MSDOS dei nomi file in output generati da +\fB\-\-split\fP. + +Questo storpia il prefisso, o quello predefinito derivato dal nome file di +input o quello fornito come argomento: i caratteri alfanumerici vengono resi +minuscoli, i caratteri «+» vengono sostituiti da \fBx\fP e tutti gli altri +caratteri vengono eliminati. + +Il risultato viene quindi troncato alla lunghezza necessaria e vengono +generati nomi di file nella forma \fIprefissoN\fP\fBof\fP\fIM\fP\fB.deb\fP. +. +.SH "STATO D'USCITA" +.TP +\fB0\fP +La suddivisione, unione o altra azione richiesta ha avuto successo. I +comandi \fB\-\-info\fP vengono considerati conclusi con successo anche se i file +non sono parti di un pacchetto binario. +.TP +\fB1\fP +Si verifica solo con \fB\-\-auto\fP e indica che il file \fIparte\fP non era una +parte di un pacchetto binario. +.TP +\fB2\fP +Fatal or unrecoverable error due to invalid command\-line usage, a file that +looked like a package part file but was corrupted, or interactions with the +system, such as accesses to the database, memory allocations, etc. +. +.SH AMBIENTE +.TP +\fBDPKG_COLORS\fP +Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). The currently accepted values are: +\fBauto\fP (default), \fBalways\fP and \fBnever\fP. +.TP +\fBSOURCE_DATE_EPOCH\fP +If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the +\fBdeb\-split\fP(5)'s \fBar\fP(5) container. +. +.SH FILE +.TP +\fI%ADMINDIR%/parts\fP +La directory predefinita per la coda dei file delle parti in attesa di +essere automaticamente riassemblate. + +I nomi dei file usati in questa directory sono nel formato interno di +\fBdpkg\-split\fP ed è improbabile che siano utili per altri programmi; in ogni +caso non si dovrebbe fare affidamento sul formato del nome file. +. +.SH BUG +I dettagli completi sui pacchetti nella coda sono impossibili da ottenere a +meno che l'utente non guardi da solo nella directory della coda. + +Non esiste un modo semplice per testare se un file che potrebbe essere una +parte di un pacchetto binario lo è realmente. +. +.SH "VEDERE ANCHE" +\fBdeb\fP(5), \fBdeb\-control\fP(5), \fBdpkg\-deb\fP(1), \fBdpkg\fP(1). -- cgit v1.2.3