.\" dpkg manual page - deb-origin(5) .\" .\" Copyright © 2011 Matt Kraai .\" Copyright © 2011 Guillem Jover .\" .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" This is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program. If not, see . . .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH deb\-origin 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% "suite dpkg" .nh .SH NOM deb\-origin \- Fichiers d'informations propre au distributeur .SH SYNOPSIS \fB%PKGCONFDIR%/origins/\fP\fIfichier\fP .SH DESCRIPTION Les fichiers de \fB%PKGCONFDIR%/origins\fP peuvent fournir des informations sur les différents distributeurs qui fournissent des paquets Debian. Ils contiennent un certain nombre de champs ou de commentaires pour les lignes commençant par un caractère «\ \fB#\fP\ ». Chaque champ commence par une étiquette, telle que \fBVendor\fP ou \fBParent\fP, suivi du caractère «\ deux\-points\ » et du contenu du champ. Les champs sont délimités par les étiquettes de champs. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'étendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en général les lignes pendant le traitement du contenu du champ. Le fichier sera nommé d'après le nom du distributeur. La convention habituelle est d'appeler le fichier distributeur avec le nom du distributeur tout en minuscules, mais des différences sont possibles. Notamment, les espaces sont remplacées par des tirets («\ \fB\-\fP\ ») et le fichier peut avoir la même casse que la valeur du champ \fBVendor\fP ou il peut être mis en capitales. .SH "LES CHAMPS" .TP \fBVendor:\fP\fI distributeur\fP (requis) La valeur de ce champ donne le nom du distributeur. .TP \fBVendor\-URL:\fP\fI adresse\-URL\-distributeur\fP La valeur de ce champ donne l'adresse URL du distributeur .TP \fBBugs:\fP\fI url\-du\-bogue\fP La valeur de ce champ donne le type et l'adresse du système de suivi des bogues du distributeur. Cela peut être une URL mailto ou debbugs (par exemple debbugs://bugs.debian.org/). .TP \fBParent:\fP\fI distributeur\fP La valeur de ce champ donne le nom du distributeur dont le présent éditeur est dérivé. .SH EXEMPLE .nf Vendor: Debian Vendor\-URL: https://www.debian.org/ Bugs: debbugs://bugs.debian.org .fi .SH "VOIR AUSSI" \fBdpkg\-vendor\fP(1) .SH TRADUCTION Ariel VARDI , 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas François, 2006. Veuillez signaler toute erreur à .