.\" dpkg manual page - dpkg-parsechangelog(1) .\" .\" Copyright © 1995-1996 Ian Jackson .\" Copyright © 2000 Wichert Akkerman .\" Copyright © 2006, 2011-2015 Guillem Jover .\" Copyright © 2007-2008 Frank Lichtenheld .\" Copyright © 2009 Raphaël Hertzog .\" .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" This is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program. If not, see . . .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH dpkg\-parsechangelog 1 %RELEASE_DATE% %VERSION% "suite dpkg" .nh .SH NOM dpkg\-parsechangelog \- Analyse un fichier changelog Debian. . .SH SYNOPSIS \fBdpkg\-parsechangelog\fP [\fIoption\fP...] . .SH DESCRIPTION \fBdpkg\-parsechangelog\fP lit et fait l'analyse du fichier «\ changelog\ » d'une arborescence source dépaquetée et affiche les informations qu'il contient sur la sortie standard et sous une forme lisible par la machine. . .SH OPTIONS .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-file\fP \fIfichier\-des\-changements\fP Indique le fichier des changements où trouver des renseignements. Un «\ \-\ » peut être utilisé pour spécifier une lecture à partir de l'entrée standard. Par défaut, c'est le fichier \fBdebian/changelog\fP. .TP \fB\-F\fP \fIformat\-du\-fichier\-des\-changements\fP Indique le format du fichier changelog. Par défaut, c'est une ligne spéciale, près de la fin du fichier, qui l'indique\ ; sinon, on utilise le format classique \fBdebian\fP. Voir aussi \fBFORMATS DES FICHIERS DE CHANGEMENTS\fP. .TP \fB\-L\fP \fIrep_lib\fP Option obsolète sans effet (depuis dpkg\ 1.18.8). Fixer les variables d'environnement de Perl \fBPERL5LIB\fP ou \fBPERLLIB\fP a un effet similaire lors de la recherche des modules d'analyse de Perl. .TP \fB\-S\fP, \fB\-\-show\-field\fP \fIchamp\fP Indique le nom du champ à afficher (depuis dpkg\ 1.17.0). Le nom du champ n'est pas affiché, mais seulement sa valeur. .TP \fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP Affiche un message d'aide puis quitte. .TP \fB\-\-version\fP Affiche le numéro de version puis quitte. .SS "Options de filtrage" Les options suivantes peuvent être utilisées pour influencer la sortie de l'analyseur du journal des modifications («\ changelog\ »), par exemple la gamme d'entrées ou le format de sortie. .TP \fB\-\-format\fP\fI format\-de\-sortie\fP Règle le format de sortie. Actuellement les valeurs gérées sont \fIdpkg\fP et \fBrfc822\fP. \fIdpkg\fP est le format classique de sortie (avant que cette option n'existe) et l'option par défaut. Il se compose d'un paragraphe dans le format du fichier de contrôle Debian (voir \fBdeb\-control\fP(5)). Si plus d'une entrée est demandée, alors la plupart des champs sont tirés de la première entrée (habituellement la plus récente), sauf si c'est indiqué autrement. .RS .TP \fBSource:\fP\fI nom\-du\-paquet\fP .TP \fBVersion:\fP\fI version\fP .TP \fBDistribution:\fP\fI distribution\-cible\fP .TP \fBUrgency:\fP\fI priorité\fP La priorité la plus élevée de toutes les entrées incluses est utilisée, suivie par les commentaires concaténés et séparés par des espaces pour toutes les versions demandées. .TP \fBMaintainer:\fP\fI auteur\fP .TP \fBDate:\fP\fI date\fP La date de l'entrée sous forme d'une chaîne, telle qu'elle apparaît dans le changelog. Avec un format \fBstrptime\fP(3) «\ \fB%a, %d %b %Y %T %z\fP\ » mais où le nom du jour de la semaine pourrait ne pas vraiment correspondre au jour réel obtenu à partir du reste de la chaîne de date. Si une représentation plus précise du jour est nécessaire, utilisez le champ \fBTimestamp\fP, mais il faut prendre en compte qu'il pourrait ne pas être possible de la faire correspondre à la valeur exacte de ce champ. .TP \fBTimestamp:\fP \fIhorodatage\fP La date de l'entrée comme horodatage en secondes depuis «\ l'epoch\ » (depuis dpkg\ 1.18.8). .TP \fBCloses:\fP\fI numéro\-bogue\fP Les champs «\ Closes\ » de toutes les entrées incluses sont fusionnés. .TP \fBChanges:\fP\fI entrées\-du\-fichier\-des\-changements\fP Les textes de toutes les entrées de changelog sont concaténés. Pour faire de ce champ un champ de contrôle Debian valable, les lignes multiples qui sont vides sont remplacées par un point \fB«\ .\ »\fP et toutes les lignes sont indentées par une seule espace. Le contenu exact dépend du format du changelog. .RE .IP Les champs \fBVersion\fP, \fBDistribution\fP, \fBUrgency\fP, \fBMaintainer\fP et \fBChanges\fP sont obligatoires. .IP Il est possible d'avoir d'autres champs qui sont définis par l'utilisateur. .IP Le format \fBrfc822\fP utilise les mêmes champs mais le résultat est un paragraphe distinct pour chaque entrée du changelog afin que toutes les métadonnées de chaque entrée soit préservées. .TP \fB\-\-reverse\fP Inclut toutes les modifications en ordre inverse (depuis dpkg\ 1.19.1). Note\ : pour le format de \fBdpkg\fP, la première entrée sera l'entrée la plus ancienne. .TP \fB\-\-all\fP Inclut toutes les modifications. Note\ :\ d'autres options deviennent sans effet lorsque celle\-ci est utilisée. .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-since\fP \fIversion\fP .TQ \fB\-v\fP \fIversion\fP Inclut tous les changements qui ont suivi la \fIversion\fP. .TP \fB\-u\fP, \fB\-\-until\fP \fIversion\fP Inclut tous les changements qui ont eu lieu avant la \fIversion\fP. .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-from\fP \fIversion\fP Inclut tous les changements depuis la \fIversion\fP (incluse). .TP \fB\-t\fP, \fB\-\-to\fP \fIversion\fP Inclut tous les changements apportés jusqu'à la \fIversion\fP comprise. .TP \fB\-c\fP, \fB\-\-count\fP \fInombre\fP .TQ \fB\-n\fP \fInombre\fP Inclut ce \fInombre\fP d'entrées depuis le début (ou la fin si le \fInombre\fP est inférieur à\ 0). .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-offset\fP \fInombre\fP Modifie le point de départ pour \fB\-\-count\fP, à compter du début (ou la fin si le \fInombre\fP est inférieur à\ 0). . .SH "FORMATS DE JOURNAUX DE MODIFICATIONS" Il est possible d'utiliser un format différent de celui utilisé habituellement, en fournissant un analyseur pour le format alternatif. Afin que \fBdpkg\-parsechangelog\fP utilise le nouvel analyseur, il doit exister une ligne, parmi les 40\ dernières du fichier, qui corresponde à l'expression régulière Perl “\fB\eschangelog\-format:\es+([0\-9a\-z]+)\eW\fP\ (la partie entre parenthèses doit être le nom du format). Exemple\ : @@@ changelog\-format: \fIautreformat\fP @@@ Les noms de formats de journaux de modifications sont des chaînes non vides de caractères alphanumériques en minuscules («\ a\-z0\-9\ »). Si une telle ligne existe, \fBdpkg\-parsechangelog\fP recherchera l'analyseur sous le nom du module Perl \fBDpkg::Changelog::\fP\fIautreformat\fP\ ; s'il n'est pas présent, c'est une condition d'erreur. Le nom de l'analyseur dans le module Perl sera automatiquement mis en capitale. Le format de journaux des modifications par défaut est \fBdebian\fP et un analyseur pour ce format est fourni par défaut. L'analyseur doit être dérivée de la classe Dpkg::Changelog et implémenter l'interface documentée requise. Si le format du journal des modifications analysé laisse toujours ou presque une ligne blanche entre chaque changement, ces lignes blanches devraient être retirées, afin de rendre l'affichage de sortie plus compact. Si le journal des modifications ne contient pas d'informations de date ou de nom de paquet, cette information doit être omise de l'affichage. L'analyseur ne doit pas essayer de les calculer ou de les retrouver depuis d'autres sources. Si le journal des modifications n'utilise pas le format attendu, l'analyseur produira une erreur, plutôt que d'essayer de s'en tirer comme il peut et produire une sortie incorrecte. Un analyseur de journal de modifications ne doit pas du tout interagir avec l'utilisateur. . .SH NOTES Toutes les \fBoptions d'analyse\fP sauf \fB\-v\fP sont gérées par \fBdpkg\fP seulement depuis la version\ 1.14.16. .PP Analyse des options courtes avec des valeurs non\-groupées, disponible seulement à partir de dpkg 1.18.0. . .SH ENVIRONNEMENT .TP \fBDPKG_COLORS\fP Définit le mode de couleur (depuis dpkg\ 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont \fBauto\fP (par défaut), \fBalways\fP et \fBnever\fP. .TP \fBDPKG_NLS\fP Si cette variable est définie, elle sera utilisée pour décider l'activation de la prise en charge des langues (NLS –\ Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg\ 1.19.0). Les valeurs permises sont\ : \fB0\fP et \fB1\fP (par défaut). . .SH FICHIERS .TP \fBdebian/changelog\fP Le journal des modifications\ ; on s'en sert pour connaître les informations qui dépendent d'une version du paquet source, par exemple l'urgence ou la distribution d'une installation sur le serveur, les modifications faites depuis telle édition et le numéro de la version source lui\-même. . .SH "VOIR AUSSI" \fBdeb\-changelog\fP(5). .SH TRADUCTION Ariel VARDI , 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas François, 2006. Veuillez signaler toute erreur à .