summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/de/deb-changelog.man
blob: 0a14bc6cb3433e4adaa76348f9a41d1937f6ca19 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
.\" dpkg manual page - deb-changelog(5)
.\"
.\" Copyright © 1996-1998 Ian Jackson and Christian Schwarz
.\" Copyright © 1998, 2001 Manoj Srivastava <srivasta@debian.org>
.\" Copyright © 2001 Julian Gilbey <jdg@debian.org>
.\" Copyright © 2003 Josip Rodin <joy@debian.org>
.\" Copyright © 2008, 2010 Russ Allbery <rra@debian.org>
.\" Copyright © 2010 Charles Plessy <plessy@debian.org>
.\" Copyright © 2014 Bill Allombert <ballombe@debian.org>
.\" Copyright © 2015-2017 Guillem Jover <guillem@debian.org>
.\"
.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH deb\-changelog 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-Programmsammlung
.nh
.SH BEZEICHNUNG
deb\-src\-control \- Format der Quellpaket\-Changelog\-Datei von Debian
.
.SH ÜBERSICHT
changelog
.
.SH BESCHREIBUNG
Änderungen in der paketierten Version eines Projekts werden in der
Changelog\-Datei \fIdebian/changelog\fP erläutert. Darunter fallen Änderungen,
die am Quellpaket beim Paketieren vorgenommen wurden sowie andere Änderungen
und Aktualisierungen am Paket.
.PP
Das Format von \fIdebian/changelog\fP erlaubt den Paketbauwerkzeugen, die zu
bauende Version des Pakets und andere, veröffentlichungsspezifische
Information, zu ermitteln.
.PP
Das Format besteht aus einer Serie von Einträgen der folgenden Art:

.nf
\fIPaket\fP (\fIVersion\fP) \fIDistributionen\fP; \fIMetadaten\fP
          [optionale leere Zeile(n), entfernt]
  * \fIÄnderungsdetails\fP
    \fIweitere_Änderungsdetails\fP
          [leere Zeile(n), in der Ausgabe von \fBdpkg\-parsechangelog\fP(1) enthalten]
  * \fInoch_weitere_Änderungsdetails\fP
          [optionale leere Zeile(n), entfernt]
 \-\- \fIBetreuername\fP <\fIE\-Mail\-Adresse\fP>  \fIDatum\fP
.fi

.PP
\fIPaket\fP und \fIVersion\fP sind der Quellpaketname und die Versionsnummer.
.PP
\fIDistributionen\fP listet eine oder mehrere durch Leerzeichen getrennte
Distributionen auf, in die diese Version nach dem Upload installiert werden
soll. Es wird in das Feld \fBDistribution\fP in der \fI.changes\fP\-Datei kopiert.
.PP
\fIMetadaten\fP ist eine durch Kommata getrennte Liste von
\fISchlüssel\fP=\fIWert\fP\-Objekten. Die einzigen von \fBdpkg\fP derzeit verstandenen
\fISchlüsselwörter\fP sind \fBurgency\fP und \fBbinary\-only\fP. Der Wert von
\fBurgency\fP wird für das Feld \fBUrgency\fP in der Datei \fI.changes\fP für den
Upload verwandt. \fBbinary\-only\fP mit einem Wert von \fByes\fP wird verwandt, um
anzuzeigen, dass dieser Changelog\-Eintrag für einen rein\-binären
nicht\-Betreuer\-Upload (ein automatischer binärer Neubau, wo die einzige
Änderung der Changelog\-Eintrag darstellt) ist.
.PP
Die Änderungsdetails können tatsächlich eine Reihe von Zeilen, die
mindestens mit zwei Leerzeichen beginnen, sein, aber üblicherweise beginnt
jede Änderung mit einem Stern und einem trennenden Leerzeichen und
Folgezeilen werden so eingerückt, dass sie bündig mit dem obigen Text
formatiert sind. Leerzeilen können hier verwandt weden, um Gruppen von
Änderungen, falls gewünscht, zu trennen.
.PP
Falls dieser Upload Fehler aus der Fehlerdatenbank behebt, können diese
automatisch geschlossen werden, falls der Changlog bei der Aufnahme in das
Distributionsarchiv die folgende Zeichenkette enthält:
.nf
  \fBCloses: Bug#\fP\fInnnnn\fP
.fi
in den Änderungsdetails auftaucht. Der genaue reguläre Perl\-Ausdruck lautet
\fB/closes:\es*(?:bug)?\e#?\es?\ed+(?:,\es*(?:bug)?\e#?\es?\ed+)*/i\fP). Diese
Information wird über das Feld \fBCloses\fP in der \fI.changes\fP\-Datei
vermittelt.
.PP
Der im Changelog verwandte Name des Betreuers und die E\-Mail\-Adresse sollten
die Details der Person sein, die diese Veröffentlichung des Pakets erstellt
hat. Sie stimmen \fBnicht\fP notwendigerweise mit denen des Hochladenden oder
des normalen Paketbetreuers überein. Die Informationen werden von hier in
das Feld \fBChanged\-By\fP in der \fI.changes\fP\-Datei kopiert und könnten dann
später zum Versand der Bestätigung verwandt werden, wenn der Upload im
Archiv der Distribution aufgenommen wurde.
.PP
Das \fIDatum\fP hat das folgende Format (kompatibel zu und mit der gleichen
Semantik von RFC2822 und RFC5322 bzw. der Ausgabe von „date \-R“):
.IP
\fIWochentag\fP\fB,\fP \fItt\fP \fIMonat\fP \fIjjjj\fP \fIhh\fP\fB:\fP\fImm\fP\fB:\fP\fIss\fP \fB+\fP\fIzzzz\fP
.PP
Hierbei sind:
.TP 
\fIWochentag\fP
Dieser ist einer aus: \fBMon\fP, \fBTue\fP, \fBWed\fP, \fBThu\fP, \fBFri\fP, \fBSat\fP,
\fBSun\fP.
.TP 
\fItt\fP
Dies ist der Tag des Monats (\fB01\fP\-\fB31\fP) aus einer oder zwei Ziffern.
.TP 
\fIMonat\fP
Dies ist einer aus: \fBJan\fP, \fBFeb\fP, \fBMar\fP, \fBApr\fP, \fBMay\fP, \fBJun\fP, \fBJul\fP,
\fBAug\fP, \fBSep\fP, \fBOct\fP, \fBNov\fP, \fBDec\fP.
.TP 
\fIjjjj\fP
ist das vierstellige Jahr (z.B. 2010).
.TP 
\fIhh\fP
ist die zweistellige Stunde (\fB00\fP\-\fB23\fP).
.TP 
\fImm\fP
ist die zweistellige Minute (\fB00\fP\-\fB59\fP).
.TP 
\fIss\fP
ist die zweistellige Sekunde (\fB00\fP\-\fB60\fP).
.TP 
[\fB+\-\fP]\fIzzzz\fP
ist der Zeitzonenversatz zur koordinierten Weltzeit (UTC). ‚\fB+\fP’ gibt an,
dass die Zeit voraus (d.h. östlich von UTC) ist und ‚\fB\-\fP’, dass die Zeit
zurück (d.h. westlich von UTC) ist. Die ersten zwei Ziffern geben den
Unterschied in Stunden von UTC und die letzten zwei Ziffern die Anzahl von
zusätzlichen Minuten zu UTC an. Die letzten zwei Ziffern müssen im Bereich
\fB00\fP\-\fB59\fP liegen.
.PP
Die erste „Titel“\-Zeile muss am linken Rand anfangen. Die „Schluss“\-Zeile
mit den Betreuer\- und Datumsdetails muss durch genau ein Leerzeichen
eingeleitet werden. Die Details zum Betreuer und das Datum müssen durch
genau zwei Leerzeichen getrennt sein.
.PP
Jede Zeile, die komplett (d.h. ohne vorangestellte Leerzeichen) aus
Kommentaren im Stil \fB#\fP oder \fB/* */\fP oder RCS\-Schlüsselwörtern besteht,
sollte ignoriert werden.
.PP
Modelines von Vim oder lokale Emacs\-Variablen sowie uralte
Changelog\-Einträge in anderen Formaten am Ende der Datei sollten akzeptiert
und in der Ausgabe erhalten werden. Ihr Inhalt darf ansonsten aber ignoriert
und die Auswertung an diesem Punkt beendet werden.
.PP
Der gesamte Changelog muss in UTF\-8 kodiert sein.
.SH DATEIEN
.TP 
\fIdebian/changelog\fP
.SH BEISPIELE
.nf
dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low

  [ Guillem Jover ]
  * Handle empty minimum versions when initializing dependency versions,
    as the code is mapping the minimum version 0 to \*(rq to avoid outputting
    useless versions. Regression introduced in dpkg 1.17.17. Closes: #764929

  [ Updated programs translations ]
  * Catalan (Guillem Jover).

  [ Updated dselect translations ]
  * Catalan (Guillem Jover).
  * German (Sven Joachim).

 \-\- Guillem Jover <guillem@debian.org>  Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200
.fi
.
.SH "SIEHE AUCH"
\fBdeb\-version\fP(7), \fBdeb\-changes\fP(5), \fBdpkg\-parsechangelog\fP(1).
.SH ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2020 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de>,
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> und 2019,2020 von Mario 
Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> 
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen.
Es gibt KEINE HAFTUNG.