blob: aec860476216d749458aaa2fbfff6a857bb332eb (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
|
.\" dpkg manual page - deb-postinst(5)
.\"
.\" Copyright © 2016 Guillem Jover <guillem@debian.org>
.\"
.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH deb\-postinst 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% "suite dpkg"
.nh
.SH NOM
deb\-postinst \- Script du responsable pour la fin d'installation du paquet
.
.SH SYNOPSIS
postinst
.
.SH DESCRIPTION
Un paquet peut réaliser plusieurs actions post\-installation à l'aide de
scripts du responsable, en incluant un fichier \fIpostinst\fP exécutable dans
son archive de contrôle (c'est\-à\-dire \fIDEBIAN/postinst\fP au moment de la
création du paquet).
.PP
Le script peut être appelé de diverses manières\ :
.TP
\fIpostinst\fP \fBconfigure\fP \fIversion\-ancienne\fP
Après l'installation paquet
.TP
\fIpostinst\fP \fBtriggered\fP \fInom\-action\-différée...\fP
Après activation d'une action différée de ce paquet.
.TP
\fIancien\-postinst\fP \fBabort\-upgrade\fP \fInouvelle\-version\fP
Si \fIprerm\fP échoue durant la mise à niveau ou échoue après l'échec de la
mise à niveau.
.TP
\fIancien\-postinst\fP \fBabort\-remove\fP
Si \fIprerm\fP échoue durant la suppression.
.TP
\fIpostinst\fP \fBabort\-deconfigure in\-favour\fP \fInouveau\-paquet nouvelle\-version\fP
.TQ
[ \fBremoving\fP \fIancien\-paquet ancienne\-version\fP ]
Si \fIprerm\fP échoue durant la déconfiguration d'un paquet.
.TP
\fIpostinst\fP \fBabort\-remove in\-favour\fP \fInouveau\-paquet nouvelle\-version\fP
Si \fIprerm\fP échoue durant un remplacement à cause d'un conflit.
.
.SH "VOIR AUSSI"
\fBdpkg\fP(1).
.SH TRADUCTION
Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
Philippe Batailler, 2006.
Nicolas François, 2006.
Veuillez signaler toute erreur à <debian\-l10n\-french@lists.debian.org>.
|