summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/fr/deb822.man
blob: 95bd0151f935d63bd698b4d38441545e714ab758 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
.\" dpkg manual page - deb822(5)
.\"
.\" Copyright © 1995-1996 Ian Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk>
.\" Copyright © 2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
.\"
.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH deb822 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% "suite dpkg"
.nh
.SH NOM
deb822 \- Format des données de contrôle RFC822 Debian
.
.SH DESCRIPTION
Le système de gestion de paquets manipule des données représentées dans un
format commun, connues comme \fIdonnées de contrôle\fP, stockées dans les
\fIfichiers de contrôle\fP. Les fichiers de contrôle sont utilisés pour les
paquets source, les paquets binaires et les fichiers \fB.changes\fP qui
contrôlent l'installation des fichiers téléversés (les bases de données
internes de \fBdpkg\fP sont dans un format similaire).
.
.SH SYNTAXE
Un fichier de contrôle consiste en un ou plusieurs paragraphes de champs
(les paragraphes sont aussi parfois appelés strophes, «\ stanzas\ »). Les
paragraphes sont séparés par des lignes vides. Les analyseurs peuvent
accepter des lignes qui ne contiennent que des caractères U+0020 \fBESPACE\fP
et U+0009 \fBTABULATION\fP comme séparateurs de paragraphes, mais les fichiers
de contrôle utiliseront des lignes vides. Certains fichiers de contrôle
acceptent seulement un paragraphe unique, d'autres plusieurs, dans ce cas,
chaque paragraphe fait référence habituellement à un paquet différent. (Par
exemple, dans les paquets source, le premier paragraphe fait référence au
paquet source, et les paragraphes suivants font références aux paquets
binaires créés à partir du source.) L'ordre des paragraphes dans les
fichiers de contrôles est important.

Chaque paragraphe consiste en une série de champs de données. Chaque champ
est constitué d'un nom de champ suivi de deux\-points (U+003A «\ \fB:\fP\ »), puis
les données ou valeur associées à ce champ. Le nom du champ est composé de
caractères US\-ASCII à l'exception des caractères de contrôle, de l'espace et
des deux\-points (c'est\-à dire des caractères entre U+0021 «\ \fB!\fP\ » et U+0039
«\ \fB9\fP\ », et entre U+003B «\ \fB;\fP\ » et U+007E «\ \fB~\fP\ » compris). Les noms de
champ ne doivent pas commencer par le caractère de commentaire «\ (U+0023
\fB#\fP\ », ni par le caractère trait d'union (U+002D «\ \fB\-\fP\ ».

Les champs se terminent à la fin de la ligne ou à la fin de la dernière
ligne de continuation (voir ci\-dessous). Une espace horizontale (U+0020
\fBESPACE\fP et U+0009 \fBTABULATION\fP) peut apparaître immédiatement avant ou
après la valeur et est ignorée dans ce cas\ ; par convention, il y une espace
unique après les deux\-points. Par exemple, un champ pourrait être\ :
.RS
.nf
Package: dpkg
.fi
.RE
le nom du champ est \fBPackage\fP et la valeur du champ \fBdpkg\fP.

Des valeurs de champ vides ne sont permises que dans les fichiers de
contrôle des paquets source (\fIdebian/control\fP). Ces champs sont ignorés.

Un paragraphe ne doit pas contenir plus d'une instance d'un nom de champ
particulier.

Il y a trois types de champ\ :

.RS 0
.TP 
\fBsimple\fP
Ce champ, y compris sa valeur, doit être une ligne unique. La coupure du
champ est interdite. Il s'agit du type de champ par défaut lorsque la
définition du champ ne précise pas un type différent.
.TP 
\fBcoupé\fP
La valeur d'un champ coupé («\ folded\ ») est une ligne logique qui peut
s'étendre sur plusieurs lignes. Les lignes qui suivent la première sont
appelées ligne de continuation et doivent commencer par un caractère U+0020
\fBESPACE\fP ou U+0009 \fBTABULATION\fP. Une espace, y compris les caractères saut
de ligne, n'est pas importante dans les valeurs de champ des champs coupés.

La méthode de coupure est similaire à RFC5322, permettant des fichiers de
contrôle, qui contiennent seulement un paragraphe et pas des champs à
plusieurs lignes, d'être lus par les analyseurs écrits pour RFC5322.
.TP 
\fBà lignes multiples\fP
La valeur d'un champ à lignes multiples peut comprendre de multiples lignes
de continuation. La première ligne de la valeur, la partie sur la même ligne
que le nom du champ, a souvent une signification particulière ou peut devoir
être vide. Les autres lignes sont ajoutées avec la même syntaxe que les
lignes de continuation des champs coupés. Une espace, y compris les
caractères saut de ligne, est importante dans les valeurs des champs à
lignes multiples.
.RE

Aucune espace ne doit apparaître dans les noms (de paquet, d'architecture,
de fichier ou n'importe quoi d'autre) ou les numéros de version, ou entre
les caractères des relations des versions multi\-caractères.

La présence et le but d'un champ, ainsi que la syntaxe de sa valeur peuvent
différer selon les types de fichiers de contrôle.

Les noms de champ ne sont pas sensibles à la casse, mais il est habituel de
mettre en capitale l'initiale des noms de champ utilisant une casse mixte
comme indiqué plus bas. Les valeurs de champ sont sensibles à la casse à
moins que la description du champ ne dise le contraire.

Les séparateurs de paragraphes (lignes vides) et les lignes constituées
uniquement de U+0020 \fBESPACE\fP et U+0009 \fBTABULATION\fP, ne sont pas permis
dans les valeurs de champ ou entre les champs. Les lignes vides dans les
valeurs de champ sont habituellement protégées par une U+0020 \fBESPACE\fP
suivie par un point (U+002E «\ \fB.\fP\ »).

Les lignes débutant par un U+0023 «\ \fB#\fP\ », sans être précédée d'une espace
sont des lignes de commentaires qui ne sont permises que dans les fichiers
de contrôle de paquet source et dans les fichiers \fBdeb\-origin\fP(5). Ces
lignes de commentaires sont ignorées, même entre deux lignes de
continuation. Elles ne peuvent terminer les lignes logiques.

Tous les fichiers de contrôle doivent être encodés en UTF\-8.
.
.\" .SH EXAMPLE
.\" .RS
.\" .nf
.\" .fi
.\" .RE
.
.SH "VOIR AUSSI"
\fBRFC822\fP, \fBRFC5322\fP.
.SH TRADUCTION
Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
Philippe Batailler, 2006.
Nicolas François, 2006.
Veuillez signaler toute erreur à <debian\-l10n\-french@lists.debian.org>.