summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 01:48:40 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 01:48:40 +0000
commitae09e15ef846b4b5b7664f375d31a2e635585aa6 (patch)
tree229bb55c1647dfa88110e88139294c1131b8e5c6 /debian/po/ja.po
parentAdding upstream version 200+deb10u5. (diff)
downloadpostgresql-common-ae09e15ef846b4b5b7664f375d31a2e635585aa6.tar.xz
postgresql-common-ae09e15ef846b4b5b7664f375d31a2e635585aa6.zip
Adding debian version 200+deb10u5.debian/200+deb10u5debian
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--debian/po/ja.po145
1 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..68a3a05
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -0,0 +1,145 @@
+# Copyright (C) 2006 Martin Pitt <mpitt@debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package.
+# Hideki Yamane <henrich@debian.or.jp>, 2006-2008.
+# Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: postgresql-common 155\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 11:35+0900\n"
+"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid "Obsolete major version ${old}"
+msgstr "廃止されたメジャーバージョン ${old}"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
+"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
+"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
+"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
+msgstr ""
+"PostgreSQL バージョン ${old} は廃止されましたが、サーバまたはクライアントパッ"
+"ケージがまだインストールされています。最新のパッケージ (postgresql-${latest} "
+"および postgresql-client-${latest}) をインストールして、既存の ${oldversion} "
+"クラスタを pg_upgradecluster でアップグレードしてください (manpage を参照)。"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
+"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
+"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
+"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
+"details)."
+msgstr ""
+"postgresql-${latest} のインストールは自動的にデフォルトのクラスタ ${latest}/"
+"main を作成することに注意してください。${old}/main クラスタをアップグレードす"
+"る場合は、既存の ${latest} クラスタを削除する必要があります (pg_dropcluster "
+"--stop ${latest} main、詳細は manpage を参照)。"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"The old server and client packages are no longer supported. After the "
+"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
+"${old} packages should be removed."
+msgstr ""
+"古いサーバおよびクライアントパッケージはサポートされなくなりました。既存のク"
+"ラスタがアップグレードされた後に、postgresql-${old} および postgresql-client-"
+"${old} パッケージを削除する必要があります。"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
+msgstr ""
+"詳細は /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz を参照してください。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
+msgstr "新しい PostgreSQL クラスタではデフォルトで SSL を有効にしますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
+"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
+"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
+msgstr ""
+"PostgreSQL は SSL で暗号化された接続をサポートしています。これは通常は良いこ"
+"とです。しかし、データベースが単にローカルホスト上の TCP 接続を使用してアクセ"
+"スされる場合は、セキュリティ問題を入れることなく SSL をオフにすることができま"
+"す。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid ""
+"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
+"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
+"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
+"does not reconfigure existing clusters."
+msgstr ""
+"UNIX ドメインソケット接続 (pg_hba.conf 中で \"local\" と呼ばれる) は、この設"
+"定の影響を受けません。この設定は、パッケージのインストールや "
+"pg_createcluster コマンドの使用で作成される新しい PostgreSQL クラスタに関する"
+"ものです。これは、既存のクラスタを再設定しません。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:2001
+msgid "If unsure, enable SSL."
+msgstr "よくわからない場合は、SSL を有効にします。"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
+msgstr "PostgreSQL ${version} カタログバージョンが変更されました"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
+"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
+"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
+"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
+"version."
+msgstr ""
+"PostgreSQL クラスタ ${version} {$cluster} は、カタログバージョン "
+"${db_catversioin} を使用して作成されました。しかし、現在インストールされてい"
+"るパッケージ postgresql-${version} は、カタログバージョン ${new_catversion} "
+"を使用しています。新しいカタログバージョンにアップグレードされるまで、このク"
+"ラスタは使用することができません。"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../postgresql-common.templates:3001
+msgid ""
+"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
+"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
+msgstr ""
+"古いバージョンからのバイナリの必要なサブセットは、${vartmpdir} に保存されてい"
+"ました。クラスタをアップグレードするには、次のコマンドを実行します。"