diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-06 02:22:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-06 02:22:06 +0000 |
commit | 741c1ef7a4f2ac316ad6e557ddbe03023413478d (patch) | |
tree | 38890f681daa26c57e865b4feca10d0ca53e1046 /man/zh_TW/man8/usermod.8 | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | shadow-741c1ef7a4f2ac316ad6e557ddbe03023413478d.tar.xz shadow-741c1ef7a4f2ac316ad6e557ddbe03023413478d.zip |
Adding upstream version 1:4.5.upstream/1%4.5upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/zh_TW/man8/usermod.8')
-rw-r--r-- | man/zh_TW/man8/usermod.8 | 129 |
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/zh_TW/man8/usermod.8 b/man/zh_TW/man8/usermod.8 new file mode 100644 index 0000000..1c52785 --- /dev/null +++ b/man/zh_TW/man8/usermod.8 @@ -0,0 +1,129 @@ +.\" $Id$ +.\" Copyright 1991 \- 1994, Julianne Frances Haugh +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.TH USERMOD 8 +.SH 名稱 +usermod \- 修 改 使 用 者 帳 號 +.SH 語法 +.TP 8 +.B usermod +.\" .RB [ \-A +.\" .RI { method | \fBDEFAULT\fR "},... ]" +.RB [ \-c +.IR comment ] +.RB [ \-d +.IR home_dir " [" +.BR \-m ]] +.br +.RB [ \-e +.IR expire_date ] +.RB [ \-f +.IR inactive_time ] +.br +.RB [ \-g +.IR initial_group ] +.RB [ \-G +.IR group [,...]] +.br +.RB [ \-l +.IR login_name ] +.RB [ \-s +.IR shell ] +.br +.RB [ \-u +.IR uid " [" +.BR \-o ]] +.I login +.SH 描述 +\fBusermod\fR 命 令 會 參 照 你 命 令 列 上 指 定 的 部 份 修 改 系 統 帳 +號 檔 。 下 列 為 \fBusermod\fR 可 選 用 的 參 數 。 + +.\" .IP "\fB\-A \fImethod\fR|\fBDEFAULT\fR" +.\" The new value of the user's authentication method. +.\" The authentication method is the name of a program which is responsible +.\" for validating the user's identity. +.\" The string \fBDEFAULT\fR may be used to change the user's authentication +.\" method to the standard system password method. +.IP "\fB\-c\fR \fIcomment\fR" +更 新 使 用 者 帳 號 password 檔 中 的 注 解 欄 +, 一 般 是 使 用 \fBchfn\fR(1) 來 修 改 。 +.IP "\fB\-d\fR \fIhome_dir\fR" +更 新 使 用 者 新 的 登 入 目 錄 。 +如 果 給 定 \fB\-m\fR 選 項 , 使 用 者 舊 目 錄 會 搬 到 新 的 目 錄 去 +,如 舊 目 錄 不 存 在 則 建 個 新 的 。 +.IP "\fB\-e\fR \fIexpire_date\fR" +加 上 使 用 者 帳 號 停 止 日 期 。 日 期 格 式 為 \fIMM/DD/YY\fR. +.IP "\fB\-f\fR \fIinactive_days\fR" +帳 號 過 期 幾 日 後 永 久 停 權。當 值 為 0 時 +帳 號 則 立 刻 被 停 權 。 而 當 值 為 \-1 時 則 關閉此功\能 +。預 設 值 為 \-1。 +.IP "\fB\-g\fR \fIinitial_group\fR" +更 新 使 用 者 新 的 起 始 登 入 群 組 。 群 組 名 須 已 存 在 +。群 組 ID 必 須 參 照 既 有 的 的 群 組 。 群 組 ID 預 設 值 為 1 。 +.IP "\fB\-G\fR \fIgroup,[...]\fR" +定 義 使 用 者 為 一 堆 groups 的 成 員 。 每 +個 群 組 使 用 "," 區 格 開 來 , 不 可 以 夾 雜 空 +白 字 元 。 群 組 名 同 \-g 選 項 的 限 制 。 +如 果 使 用 者 現 在 的 群 組 不 再 此 列 , 則 將 使 用 者 由 該 +群 組 中 移 除 。 +.IP "\fB\-l\fR \fIlogin_name\fR" +變 更 使 用 者 \fIlogin\fR 時 的 名 稱 為 \fIlogin_name\fR 。 +其 於 不 變 。 特 別 是 , 使 用 者 目 錄 名 應 該 也 會 跟 著 更 動 成 新 +的 登 入 名 。 +.IP "\fB\-s\fR \fIshell\fR" +指 定 新 登 入 shell 。 如 此 欄 留 白 , 系 統 將 選 用 系 統 預 設 shell 。 +.IP "\fB\-u\fR \fIuid\fR" +使 用 者 ID 值 。必 須 為 唯 一 的 ID 值 , 除 非 用 \fI\-o\fR 選 項 。 數 +字 不 可 為 負 值。預 設 為 最 小 不 得 小 於 999 而 逐 次 +增 加 。 0~ 999 傳 統 上 是 保 留 給 系 統 帳 號 使 用 。 +使 用 者 目 錄 樹 下 所 有 的 檔 案 目 錄 其 user ID 會 自 動 改 變 。 +放 在 使 用 者 目 錄 外 的 檔 案 則 要 自 行 手 動 更 動 。 +.SH 警告 +\fBusermod\fR 不 允 許 你 改 變 正 在線 上 的 使 用 者 帳 號 名 稱 。 +當 usermod 用 來 改 變 user ID, 必 須 確 認 這 名 user 沒 在 電 腦 上 執 +行 任 何 程 序。 +你 需 手 動 更 改 使 用 者 的 crontab 檔 。 +也 需 手 動 更 改 使 用 者 的 at 工 作 檔 。 +採 用 NIS server 須 在 server 上 更 動 相 關 的 NIS 設 定 。 + +.SH 檔案 +\fI/etc/passwd\fR \- 使 用 者 帳 號 資 訊 +.br +\fI/etc/shadow\fR \- 使 用 者 帳 號 資 訊 加 密 +.br +\fI/etc/group\fR \- 群 組 資 訊 +.SH 相關文件 +.BR chfn (1), +.BR chsh (1), +.BR groupadd (8), +.BR groupdel (8), +.BR groupmod (8), +.BR passwd (1), +.BR useradd (8), +.BR userdel (8) +.SH 作者 +Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com) |