diff options
Diffstat (limited to 'man/es/man5')
-rw-r--r-- | man/es/man5/passwd.5 | 138 |
1 files changed, 138 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/es/man5/passwd.5 b/man/es/man5/passwd.5 new file mode 100644 index 0000000..bff5412 --- /dev/null +++ b/man/es/man5/passwd.5 @@ -0,0 +1,138 @@ +.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (michael@moria.de), Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993 +.\" +.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or +.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as +.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of +.\" the License, or (at your option) any later version. +.\" +.\" The GNU General Public License's references to "object code" +.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any +.\" document formatting or typesetting system, including +.\" intermediate and printed output. +.\" +.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, +.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +.\" GNU General Public License for more details. +.\" +.\" You should have received a copy of the GNU General Public +.\" License along with this manual; if not, write to the Free +.\" Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111, +.\" USA. +.\" +.\" Modified Sun Jul 25 10:46:28 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) +.\" Modified Sun Aug 21 18:12:27 1994 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) +.\" Modified Sun Jun 18 01:53:57 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) +.\" Translated Tue Jul 23 11:06:10 1996 by Diego Novillo (diego@cs.ualberta.ca) +.\" Modified Mon Jan 5 20:24:40 MET 1998 by Michael Haardt +.\" (michael@cantor.informatik.rwth-aachen.de) +.\" Translation revised June 6 1998 +.\" Translation revised Wed Aug 19 1998 by Juan Piernas <piernas@ditec.um.es> +.\" +.TH PASSWD 5 "5 Enero 1998" "Linux" "Formatos de Fichero" +.SH NOMBRE +passwd \- fichero de contraseñas +.SH DESCRIPCIÓN +.B Passwd +es un fichero de texto que contiene una lista de las cuentas del sistema, +proporcionando para cada cuenta cierta información útil como el +identificador (ID) de usuario, el ID de grupo, el directorio `home', el +intérprete de órdenes, etc. +Con frecuencia, también contiene la contraseña cifrada de cada cuenta. +Este fichero debe tener permiso de lectura para todos (muchas utilidades, +como +.BR ls (1), +lo usan para traducir el número de identificador de +usuario (UID) al nombre del usuario), pero sólo el superusuario debe +poder escribirlo. +.PP +En los buenos viejos tiempos no había grandes problemas con estos permisos +generales de lectura. Cualquiera podía leer contraseñas cifradas, ya que el +hardware era demasiado lento para descifrar una clave bien elegida +y, además, la suposición básica solía ser que la comunidad de usuarios era +bastante amigable. Hoy en día, mucha gente +utiliza alguna versión del paquete \fBshadow password\fP, donde en +.I /etc/passwd +encontramos *'s en lugar de las claves cifradas; éstas se encuentran +en el fichero +.IR /etc/shadow , +el cual sólo lo puede leer el superusuario. +.PP +Sin tener en cuenta si se utilizan o no `shadow passwords', muchos +administradores de sistemas usan un asterisco en el campo de contraseña +para asegurarse de que dicho usuario no se puede autenticar a sí +mismo usando una contraseña. (No obstante, vea la sección OBSERVACIONES más abajo). +.PP +Si crea una nueva cuenta, coloque primero un asterisco en el campo de +contraseña y a continuación use +.BR passwd (1) +para asignarla. +.PP +Hay una entrada por línea, cada línea tiene el siguiente formato: +.sp +.RS +cuenta:contraseña:UID:GID:GECOS:directorio:intérprete +.RE +.sp +Las descripciones de los campos son las siguientes: +.sp +.RS +.TP 1.0in +.I cuenta +el nombre del usuario en el sistema. No debe contener letras mayúsculas. +.TP +.I contraseña +la contraseña cifrada del usuario o un asterisco. +.TP +.I UID +el número del ID de usuario. +.TP +.I GID +el número del ID de grupo primario para este usuario. +.TP +.I GECOS +Este campo es opcional y sólo se usa para propósitos de información. +Normalmente, contiene el nombre completo del usuario. GECOS significa General +Electric Comprehensive Operating System, que se renombró a GCOS cuando +la división de grandes sistemas de GE se vendió a Honeywell. Dennis Ritchie +ha dicho: "Algunas veces enviábamos una salida de impresora o unos trabajos +por lotes a la máquina GCOS. El campo gcos en el fichero password era el +lugar para esconder la información de la $IDENTcard. No era elegante." +.TP +.I directorio +el directorio base del usuario ($HOME). +.TP +.I intérprete +el programa que se debe ejecutar cuando el usuario ingresa (si está vacío, +se utiliza +.BR /bin/sh ). +Si se establece a un ejecutable que no existe, el usuario será incapaz de +entrar al sistema a través de +.BR login (1). +.RE +.SH OBSERVACIONES +Para crear un grupo de usuarios, sus GIDs deben ser iguales y debe +haber una entrada en \fI/etc/group\fP, de lo contrario no existirá ningún +grupo. +.PP +Si la contraseña cifrada es un asterisco, el usuario será incapaz de entrar +al sistema usando +.BR login (1), +pero todavía podrá entrar utilizando +.BR rlogin (1), +ejecutar procesos existentes e iniciar nuevos procesos a través de +.BR rsh (1), +.BR cron (1), +.BR at (1), +filtros de correo, etc. Intentar cerrar una cuenta cambiando simplemente el +campo del intérprete de órdenes produce el mismo resultado y permite +además el uso de +.BR su (1). +.SH FICHEROS +.I /etc/passwd +.SH "VÉASE TAMBIÉN" +.BR passwd (1), +.BR login (1), +.BR su (1), +.BR group (5), +.BR shadow (5) |