diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | man/pt_BR/Makefile.am | 12 | ||||
-rw-r--r-- | man/pt_BR/man1/gpasswd.1 | 93 | ||||
-rw-r--r-- | man/pt_BR/man5/passwd.5 | 133 | ||||
-rw-r--r-- | man/pt_BR/man5/shadow.5 | 81 | ||||
-rw-r--r-- | man/pt_BR/man8/groupadd.8 | 83 | ||||
-rw-r--r-- | man/pt_BR/man8/groupdel.8 | 59 | ||||
-rw-r--r-- | man/pt_BR/man8/groupmod.8 | 61 |
7 files changed, 522 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/pt_BR/Makefile.am b/man/pt_BR/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..f0773a7 --- /dev/null +++ b/man/pt_BR/Makefile.am @@ -0,0 +1,12 @@ + +mandir = @mandir@/pt_BR + +man_MANS = \ + man1/gpasswd.1 \ + man8/groupadd.8 \ + man8/groupdel.8 \ + man8/groupmod.8 \ + man5/passwd.5 \ + man5/shadow.5 + +EXTRA_DIST = $(man_MANS) diff --git a/man/pt_BR/man1/gpasswd.1 b/man/pt_BR/man1/gpasswd.1 new file mode 100644 index 0000000..cccb459 --- /dev/null +++ b/man/pt_BR/man1/gpasswd.1 @@ -0,0 +1,93 @@ +.\" Copyright 1996, Rafal Maszkowski, rzm@pdi.net +.\" +.\" É permitida a confecção e distribuição deste manual, devidamente +.\" acompanhado dos avisos de direitos autorais e desta permissão +.\" em todas as cópias. +.\" +.\" É permitida a cópia e distribuição de versões modificadas deste manual +.\" sob as condições acima, e que todo o trabalho derivado seja distribuido +.\" sob as mesmas condições deste manual. +.\" +.\" Uma vez que o kernel do Linux e suas bibliotecas estão constantemente +.\" mudando, esta página de manual poderá estar incorreta ou desatualizada. +.\" O(s) autor(es) não assumem responsabilidade por erros ou omissões, +.\" ou por danos resultantes do uso das informações aqui contidas. +.\" +.\" Versões formatadas ou processadas deste manual, desacompanhadas dos +.\" fontes, devem conter a autorização e os direitos autorais dos autores do +.\" trabalho. +.\" +.\" Você deve receber uma cópia da Licença Pública GNU +.\" junto com este manual; caso contrário, escreva para a Free Software +.\" Foundation, Inc., 675 mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA ou +.\" em português na Conectiva Informática \- http://www.conectiva.com.br +.\" +.\" $Id$ +.\" +.TH GPASSWD 1 +.SH NOME +gpasswd \- administra o arquivo \fI/etc/group\fR +.br +.SH SINOPSE +\fBgpasswd\fR \fIgrupo\fR +.br +\fBgpasswd \-a\fR \fIusuário\fR \fIgrupo\fR +.br +\fBgpasswd \-d\fR \fIusuário\fR \fIgrupo\fR +.br +\fBgpasswd \-R\fR \fIgrupo\fR +.br +.B gpasswd +.B \-r +\fIgrupo\fR +.br +.B gpasswd +.RB [ \-A +\fIusuário\fR,...] +.RB [ \-M +\fIusuário\fR,...] +\fIgrupo\fR +.br +.SH DESCRIÇÃO +O +.B gpasswd +é utilizado para administrar o arquivo \fI/etc/group\fR (e o arquivo +\fI/etc/gshadow\fR, caso compilado com SHADOWGRP). +Todos os grupos podem ter administradores, membros e uma senha. O +administrador do sistema pode usar a opção \fB\-A\fR para definir o +administrador do grupo e \fB\-M\fR para definir os membros e todos os seus +direitos assim como os do administrador. +.PP +Administradores de grupos podem adicionar e excluir usuários utilizando as +opções \fB\-a\fR e \fB\-d\fR respectivamente. Administradores podem usar a opção +\fB\-r\fR para remover a senha de um grupo. Quando não há senhas definidas +para um grupo, somente os membros do grupo podem usar o comando +.BR newgrp (1) +para adicionar novos usuários ao grupo . A opção \fB\-R\fR +desabilita o acesso ao grupo através do comando +.BR newgrp (1) +. +.PP +O +.B gpasswd +executado pelo administrador do grupo seguido pelo nome +solicitará a senha do grupo. Caso o comando +.BR newgrp (1) +esteja habilitado para outros usuários do grupo sem o uso de senha, não +membros podem também executar o comando, informando porém a senha do grupo. +.SH ARQUIVOS +\fI/etc/group\fR \- informações do grupo +.br +\fI/etc/gshadow\fR \- informações do grupo em arquivo shadow +.SH VEJA TAMBÉM +.BR newgrp (1), +.BR groupadd (8), +.BR groupdel (8), +.BR groupmod (8), +.BR grpck (8) +.SH TRADUÇÃO E REVISÃO PARA A LÍNGUA PORTUGUESA +Sandro Nunes Henrique <sandro@conectiva.com.br> (tradução) +.br +Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br> (revisão) +.br +Guilherme de S. Pastore <gpastore@colband.com.br> (revisão) diff --git a/man/pt_BR/man5/passwd.5 b/man/pt_BR/man5/passwd.5 new file mode 100644 index 0000000..211c789 --- /dev/null +++ b/man/pt_BR/man5/passwd.5 @@ -0,0 +1,133 @@ +.\" -*- nroff -*- +.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (michael@moria.de), Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993 +.\" +.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or +.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as +.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of +.\" the License, or (at your option) any later version. +.\" +.\" The GNU General Public License's references to "object code" +.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any +.\" document formatting or typesetting system, including +.\" intermediate and printed output. +.\" +.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, +.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +.\" GNU General Public License for more details. +.\" +.\" You should have received a copy of the GNU General Public +.\" License along with this manual; if not, write to the Free +.\" Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111, +.\" USA. +.\" +.\" Modified Sun Jul 25 10:46:28 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) +.\" Modified Sun Aug 21 18:12:27 1994 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) +.\" Modified Sun Jun 18 01:53:57 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) +.\" Modified Mon Jan 5 20:24:40 MET 1998 by Michael Haardt +.\" (michael@cantor.informatik.rwth-aachen.de) +.TH PASSWD 5 "5/01/1998" "" "Formatos de Arquivo" +.SH NOME +passwd \- arquivo de senhas +.SH DESCRIÇÃO +.B Passwd +é um arquivo texto, que contém a lista de contas do sistema, +fornecendo para cada conta qualquer informação útil como identificação numérica do usuário, +identificação numérica do grupo, diretório do usuário, interpretador de comandos, etc. +Freqüentemente ele contém as senhas criptografadas para cada conta. +Ele deveria ter permissão total de leitura (muitos utilitários, como +.BR ls (1) +usa-o para mapear as identificações dos usuários para nome de usuários), mas +a permissão de escrita é apenas para o superusuário. +.PP +Nos bons e velhos dias não havia grandes problemas com esta permissão total +de leitura. Todos podiam ler as senhas criptografadas, mas o hardware era +muito lento para quebrar as senhas bem escolhidas, e além disso, a suposição fundamental +usada era que toda comunidade de usuários era amigável. Atualmente muitas +pessoas executam alguma versão da suite shadow password, onde +.I /etc/passwd +tem *'s ao invéz de senhas criptografadas, e as senhas criptorafadas estão em +.I /etc/shadow +o qual é legível apenas para o superusuário. +.PP +Apesar de que senhas shadow serem usadas, muitos administradores de +sistemas usam +estrelas no campo de senhas criptografadas para ter certeza que este usuário +autentique-se a si mesmo(a) usando uma senha. (Mas veja as Notas abaixo.) +.PP +Se você cria um nova conta, primeiro coloque asteriscos no campo de +senhas, então use +.BR passwd (1) +para seleciona-lá. +.PP +Há apenas um lançamento por linha, e cada linha tem o formato: +.sp +.RS +account:password:UID:GID:GECOS:directory:shell +.RE +.sp +As descrições dos campos são: +.sp +.RS +.TP 1.0in +.I account +o nome dos usuários do sistema. Ele não deveria conter letras maiúsculas. +.TP +.I password +a senha criptografada do usuários ou asteriscos. +.TP +.I UID +a identificação numérica do usuário. +.TP +.I GID +a identificação do grupo primário para este usuário. +.TP +.I GECOS +Este campo é opcional e somente usado para propósitos informativos. +Usualmente, ele contém o nome completo do usuário. GECOS significa General Electric +Comprehensive Operating System, que foi renomeado para GCOS quando +a divissão de grandes sistemas da GE foi vendida para Honeywell. Dennis Ritchie havia +relatado: "Algumas vezes nós mandamos uma saída para a impressora ou trabalhos em lote +para um máquina GCOS. O campo gcos no arquivo de senhas estava no lugar +para esconder a informação para o $IDENTcard. Não elegante." +.TP +.I directory +o diretório do usuário ($HOME). +.TP +.I shell +o interpretador de comando usados depois do login (se vazio, usa o +.BR /bin/sh ). +Se selecionado um executável que não existe, o usuário ficará incapaz de +logar através de +.BR login (1). +.RE +.SH NOTAS +Se você quiser criar grupos de usuários, as GIDs devem ser iguais e devem +ter um lançamento no \fI/etc/group\fP, ou o grupo não existe. +.PP +Se a senha criptografada é selecionada como asteriscos, o usuário ficará +apto para logar usando +.BR login (1), +mas talvez logar usando +.BR rlogin (1), +executar processos existentes e iniciar novos através de +.BR rsh (1) +ou +.BR cron (1) +ou +.BR at (1) +ou filtros de correio, etc. Tentativa para fechar um conta por simples +mudança do campo +shell produz o mesmo resultado e adicionalmente permite o uso de +.BR su (1). +.SH ARQUIVOS +.I /etc/passwd +.SH "VEJA TAMBÉM" +.BR passwd (1), +.BR login (1), +.BR su (1), +.BR group (5), +.BR shadow (5) +.SH TRADUZIDO POR LDP-BR em 21/08/2000. +\&\fR\&\f(CWAndré L. Fassone Canova <lonelywolf@blv.com.br> (tradução)\fR +\&\fR\&\f(CWRoberto Selbach Teixeira <robteix@zaz.com.br> (revisão)\fR diff --git a/man/pt_BR/man5/shadow.5 b/man/pt_BR/man5/shadow.5 new file mode 100644 index 0000000..8f7c395 --- /dev/null +++ b/man/pt_BR/man5/shadow.5 @@ -0,0 +1,81 @@ +.\" $Id$ +.\" Copyright 1989 \- 1990, Julianne Frances Haugh +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.TH SHADOW 5 +.SH NOME +shadow \- arquivo de senhas criptografadas +.SH DESCRIÇÃO +.I shadow +contém as informações de senhas criptografadas das contas dos usuários e opcionalmente a informação de idade da senha. +Contém: +.IP "" .5i +Nome de acesso. +.IP "" .5i +Senha criptografada. +.IP "" .5i +Dias decorridos entre 1 de janeiro de 1970 e a última alteração da senha. +.IP "" .5i +Número de dias até que a senha deva ser alterada. +.IP "" .5i +Número de dias após o qual a senha deve ser alterada. +.IP "" .5i +Número de dias antes da expiração da senha no qual o usuário será avisado. +.IP "" .5i +Número de dias após a expiração da senha que a conta deve ser desabilitada. +.IP "" .5i +Dias decorridos entre 1 de janeiro de 1970 e a data em que a conta foi desabilitada. +.IP "" .5i +Campo reservado. +.PP +O campo senha deve ser preenchido. A senha criptografada consiste de 13 a 24 caracteres entre os 64 caracteres alfabéticos \- de a até z e de A até Z, além de 0 a 9, \. e /. Verifique em \fBcrypt\fR(3) por maiores detalhes de como esta cadeia de caracteres é interpretada. +.PP +A data da última mudança da senha é dada pelo número de dias desde 1 de janeiro de 1970. A senha não pode ser alterada novamente até que um determinado número de dias tenha se passado, e deve ser alterada após um número máximo de dias. Se o número mínimo de dias for maior que o número máximo, a senha não pode ser alterada pelo usuário. +.PP +uma conta é considerada inativa e desabilitada se a senha não foi alterada dentro de um determinado número de dias após a expiração das senhas. Uma conta poderá ser desabilitada ainda no dia especificado, independentemente de qualquer informação de expiração da senha. +.PP +Esta informação sobrepõe\-se a qualquer senha ou idade de senha presente no arquivo. +.PP +Este arquivo não poderá ser acessado por usuários comuns, caso deseje manter a segurança das senhas. +.SH ARQUIVOS +\fI/etc/passwd\fR \- informações das contas de usuários +.br +\fI/etc/shadow\fR \- senhas de usuários criptografadas +.SH VEJA TAMBÉM +.BR chage (1), +.BR login (1), +.BR passwd (1), +.BR su (1), +.BR shadow (3), +.BR passwd (5), +.BR pwconv (8), +.BR pwunconv (8), +.BR sulogin (8) +.SH AUTOR +Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com) +.SH TRADUÇÃO E REVISÃO PARA A LÍNGUA PORTUGUESA +Sandro Nunes Henrique <sandro@conectiva.com.br> (tradução) +Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br> (revisão) diff --git a/man/pt_BR/man8/groupadd.8 b/man/pt_BR/man8/groupadd.8 new file mode 100644 index 0000000..7ac0303 --- /dev/null +++ b/man/pt_BR/man8/groupadd.8 @@ -0,0 +1,83 @@ +.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh +.\" Todos os direitos reservados. +.\" +.\" É permitida a confecção e distribuição deste manual, devidamente +.\" acompanhado dos avisos de direitos autorais e desta permissão +.\" em todas as cópias. +.\" +.\" É permitida a cópia e distribuição de versões modificadas deste manual +.\" sob as condições acima, e que todo o trabalho derivado seja distribuído +.\" sob as mesmas condições deste manual. +.\" +.\" Uma vez que o kernel do Linux e suas bibliotecas estão constantemente +.\" mudando, esta página de manual poderá estar incorreta ou desatualizada. +.\" O(s) autor(es) não assumem responsabilidade por erros ou omissões, +.\" ou por danos resultantes do uso das informações aqui contidas. +.\" +.\" Versões formatadas ou processadas deste manual, desacompanhadas dos +.\" fontes, devem conter a autorização e os direitos autorais dos autores do +.\" trabalho. +.\" +.\" Você deve receber uma cópia da Licença Pública GNU +.\" junto com este manual; caso contrário, escreva para a Free Software +.\" Foundation, Inc., 675 mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA ou +.\" em português na Conectiva Informática Ltda. \- http://www.conectiva.com.br +.\" +.\" +.\" +.\" $Id$ +.\" +.TH GROUPADD 8 +.SH NOME +groupadd \- Criar um novo grupo +.SH SINOPSE +\fBgroupadd\fR [\fB\-g\fR \fIgid\fR [\fB\-o\fR]] [\fB\-f\fR] \fIgrupo\fR +.SH DESCRIÇÃO +O comando \fBgroupadd\fR cria um novo grupo usando valores especificados na +linha de comando e os valores padrões do sistema. O novo grupo será criado +nos arquivos do sistema, conforme o requerido. As opções que aplicam\-se ao +comando \fBgroupadd\fR são +.IP \fB\-f\fR +Este é o indicador \fIforce\fR . Ele não irá parar o processamento do +\fBgroupadd\fR e não finalizará o programa, caso um grupo que esteja sendo +criado já exista no sistema. Neste caso, o grupo não será alterado(ou +adicionado novamente). +.IP "\fB\-g \fIgid\fR" +A identificação numérica do grupo é denominada ID. Este valor deve ser +único, a menos que a opção \fB\-o\fR seja usada. O valor deve ser não +negativo, e o padrão é o menor valor maior que 500 e o maior que qualquer +outro grupo. Valores entre 0 e 999 são tipicamente reservados para \fIcontas +do sistema\fR. +.IP \fB\-r\fR +Este indicador instrui \fBgroupadd\fR a adicionar uma \fIconta do sistema +\fR. A primeira identificação de grupo \fI(gid)\fR menor que 999 será +automaticamente selecionada a menos que a opção \fB\-g\fR seja informada +também. +.BR +Esta é uma informação disponibilizada pela Red Hat Software. +.BR +Esta opção também modifica o modo como a opção \fB\-g\fR funciona. Ao +solicitar um \fIgid\fR que não seja único e ao não informar a opção +\fB\-o\fR, a criação do grupo , a criação terá o comportamento padrão +(adicionando um grupo como se as opções \fB\-g\fR ou \fB\-o\fR \fBnão\fR +fossem especificadas). +.BR +.SH ARQUIVOS +\fI/etc/group\fR \- informações sobre o grupo +.br +\fI/etc/gshadow\fR \- informações seguras sobre o grupo +.br +.SH VEJA TAMBÉM +.BR chfn (1), +.BR chsh (1), +.BR passwd (1), +.BR groupdel (8), +.BR groupmod (8), +.BR useradd (8), +.BR userdel (8), +.BR usermod (8) +.SH AUTOR +Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com) +.SH TRADUÇÃO E REVISÃO PARA A LÍNGUA PORTUGUESA +Sandro Nunes Henrique <sandro@conectiva.com.br> (tradução) +Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br> (revisão) diff --git a/man/pt_BR/man8/groupdel.8 b/man/pt_BR/man8/groupdel.8 new file mode 100644 index 0000000..61292e6 --- /dev/null +++ b/man/pt_BR/man8/groupdel.8 @@ -0,0 +1,59 @@ +.\" Copyright 1991 \- 1993, Julianne Frances Haugh +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Todos os direitos reservados. +.\" +.\" É permitida a confecção e distribuição deste manual, devidamente +.\" acompanhado dos avisos de direitos autorais e desta permissão +.\" em todas as cópias. +.\" +.\" É permitida a cópia e distribuição de versões modificadas deste manual +.\" sob as condições acima, e que todo o trabalho derivado seja distribuído +.\" sob as mesmas condições deste manual. +.\" +.\" Uma vez que o kernel do Linux e suas bibliotecas estão constantemente +.\" mudando, esta página de manual poderá estar incorreta ou desatualizada. +.\" O(s) autor(es) não assumem responsabilidade por erros ou omissões, +.\" ou por danos resultantes do uso das informações aqui contidas. +.\" +.\" Versões formatadas ou processadas deste manual, desacompanhadas dos +.\" fontes, devem conter a autorização e os direitos autorais dos autores do +.\" trabalho. +.\" +.\" Você deve receber uma cópia da Licença Pública GNU +.\" junto com este manual; caso contrário, escreva para a Free Software +.\" Foundation, Inc., 675 mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA ou +.\" em português na Conectiva Informática Ltda. \- http://www.conectiva.com.br.\" +.\" +.\" $Id$ +.\" +.TH GROUPDEL 8 +.SH NOME +groupdel \- Apaga um grupo +.SH SINOPSE +.B groupdel +.I grupo +.SH DESCRIÇÃO +O comando \fBgroupdel\fR modifica os arquivos de contas do sistema, apagando todas as referências ao \fIgrupo\fR. O grupo a ser apagado deve existir. +.PP +Deve\-se manualmente checar os sistemas de arquivos para garantir que nenhum dos arquivos permanece com o grupo ou com a sua identificação. +.SH DICAS +Não se deve remover o grupo primário de um grupo existente. Deve\-se remover os usuários, antes de se remover o grupo. +.SH ARQUIVOS +\fI/etc/group\fR \- informações do grupo +.br +\fI/etc/gshadow\fR \- informações seguras do grupo +.SH VEJA TAMBÉM +.BR chfn (1), +.BR chsh (1), +.BR passwd (1), +.BR groupadd (8), +.BR groupmod (8), +.BR useradd (8), +.BR userdel (8), +.BR usermod (8) +.SH AUTOR +Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com) +.SH TRADUÇÃO E REVISÃO PARA A LÍNGUA PORTUGUESA +Sandro Nunes Henrique <sandro@conectiva.com.br> (tradução) +Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br> (revisão) diff --git a/man/pt_BR/man8/groupmod.8 b/man/pt_BR/man8/groupmod.8 new file mode 100644 index 0000000..fec97d1 --- /dev/null +++ b/man/pt_BR/man8/groupmod.8 @@ -0,0 +1,61 @@ +.\" $Id$ +.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh +.\" Todos os direitos reservados. +.\" +.\" É permitida a confecção e distribuição deste manual, devidamente +.\" acompanhado dos avisos de direitos autorais e desta permissão +.\" em todas as cópias. +.\" +.\" É permitida a cópia e distribuição de versões modificadas deste manual +.\" sob as condições acima, e que todo o trabalho derivado seja distribuído +.\" sob as mesmas condições deste manual. +.\" +.\" Uma vez que o kernel do Linux e suas bibliotecas estão constantemente +.\" mudando, esta página de manual poderá estar incorreta ou desatualizada. +.\" O(s) autor(es) não assumem responsabilidade por erros ou omissões, +.\" ou por danos resultantes do uso das informações aqui contidas. +.\" +.\" Versões formatadas ou processadas deste manual, desacompanhadas dos +.\" fontes, devem conter a autorização e os direitos autorais dos autores do +.\" trabalho. +.\" +.\" Você deve receber uma cópia da Licença Pública GNU +.\" junto com este manual; caso contrário, escreva para a Free Software +.\" Foundation, Inc., 675 mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA ou +.\" em português na Conectiva Informática Ltda. \- http://www.conectiva.com.br +.TH GROUPMOD 8 +.SH NOME +groupmod \- Modifica um grupo +.SH SINOPSE +\fBgroupmod\fR [\fB\-g\fR \fIgid\fR [\fB\-o\fR]] [\fB\-n\fR \fInome_grupo\fR] \fIgrupo\fR +.SH DESCRIÇÃO +O comando \fBgroupmod\fR modifica os arquivos de contas do sistema para as +novas configuraXXes informadas na linha de comando. As opXXes que aplicam\-se +ao comando \fIgroupmod\fR sXo: +.IP "\fB\-g\fR \fIgid\fR" +O valor numXrico de identificaXXo do grupo X denominada GID. Este valor deve +ser Xnico, a menos que a opXXo \fB\-o\fR seja usada. O valor dever ser nXo +negativo. Valores entre 0 e 999 sXo tipicamente reservados para grupos do +sistema. Quaisquer arquivos com uma identificaXXo antiga de grupo devem ter +o ID mudado manualmente. +.IP "\fB\-n\fR \fInome_grupo\fR" +O nome do grupo irá ser alterado de \fIgroup\fR para +\fInome_grupo\fR. +.SH ARQUIVOS +\fI/etc/group\fR \- Informações do grupo +.br +\fI/etc/gshadow\fR \- informações seguras do grupo +.SH VEJA TAMBÉM +.BR chfn (1), +.BR chsh (1), +.BR passwd (1), +.BR groupadd (8), +.BR groupdel (8), +.BR useradd (8), +.BR userdel (8), +.BR usermod (8) +.SH AUTOR +Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com) +.SH TRADUÇÃO E REVISÃO PARA A LÍNGUA PORTUGUESA +Sandro Nunes Henrique <sandro@conectiva.com.br> (tradução) +Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br> (revisão) |