summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--man/pt_BR/Makefile.am12
-rw-r--r--man/pt_BR/man1/gpasswd.193
-rw-r--r--man/pt_BR/man5/passwd.5133
-rw-r--r--man/pt_BR/man5/shadow.581
-rw-r--r--man/pt_BR/man8/groupadd.883
-rw-r--r--man/pt_BR/man8/groupdel.859
-rw-r--r--man/pt_BR/man8/groupmod.861
7 files changed, 522 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/pt_BR/Makefile.am b/man/pt_BR/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..f0773a7
--- /dev/null
+++ b/man/pt_BR/Makefile.am
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+mandir = @mandir@/pt_BR
+
+man_MANS = \
+ man1/gpasswd.1 \
+ man8/groupadd.8 \
+ man8/groupdel.8 \
+ man8/groupmod.8 \
+ man5/passwd.5 \
+ man5/shadow.5
+
+EXTRA_DIST = $(man_MANS)
diff --git a/man/pt_BR/man1/gpasswd.1 b/man/pt_BR/man1/gpasswd.1
new file mode 100644
index 0000000..cccb459
--- /dev/null
+++ b/man/pt_BR/man1/gpasswd.1
@@ -0,0 +1,93 @@
+.\" Copyright 1996, Rafal Maszkowski, rzm@pdi.net
+.\"
+.\" É permitida a confecção e distribuição deste manual, devidamente
+.\" acompanhado dos avisos de direitos autorais e desta permissão
+.\" em todas as cópias.
+.\"
+.\" É permitida a cópia e distribuição de versões modificadas deste manual
+.\" sob as condições acima, e que todo o trabalho derivado seja distribuido
+.\" sob as mesmas condições deste manual.
+.\"
+.\" Uma vez que o kernel do Linux e suas bibliotecas estão constantemente
+.\" mudando, esta página de manual poderá estar incorreta ou desatualizada.
+.\" O(s) autor(es) não assumem responsabilidade por erros ou omissões,
+.\" ou por danos resultantes do uso das informações aqui contidas.
+.\"
+.\" Versões formatadas ou processadas deste manual, desacompanhadas dos
+.\" fontes, devem conter a autorização e os direitos autorais dos autores do
+.\" trabalho.
+.\"
+.\" Você deve receber uma cópia da Licença Pública GNU
+.\" junto com este manual; caso contrário, escreva para a Free Software
+.\" Foundation, Inc., 675 mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA ou
+.\" em português na Conectiva Informática \- http://www.conectiva.com.br
+.\"
+.\" $Id$
+.\"
+.TH GPASSWD 1
+.SH NOME
+gpasswd \- administra o arquivo \fI/etc/group\fR
+.br
+.SH SINOPSE
+\fBgpasswd\fR \fIgrupo\fR
+.br
+\fBgpasswd \-a\fR \fIusuário\fR \fIgrupo\fR
+.br
+\fBgpasswd \-d\fR \fIusuário\fR \fIgrupo\fR
+.br
+\fBgpasswd \-R\fR \fIgrupo\fR
+.br
+.B gpasswd
+.B \-r
+\fIgrupo\fR
+.br
+.B gpasswd
+.RB [ \-A
+\fIusuário\fR,...]
+.RB [ \-M
+\fIusuário\fR,...]
+\fIgrupo\fR
+.br
+.SH DESCRIÇÃO
+O
+.B gpasswd
+é utilizado para administrar o arquivo \fI/etc/group\fR (e o arquivo
+\fI/etc/gshadow\fR, caso compilado com SHADOWGRP).
+Todos os grupos podem ter administradores, membros e uma senha. O
+administrador do sistema pode usar a opção \fB\-A\fR para definir o
+administrador do grupo e \fB\-M\fR para definir os membros e todos os seus
+direitos assim como os do administrador.
+.PP
+Administradores de grupos podem adicionar e excluir usuários utilizando as
+opções \fB\-a\fR e \fB\-d\fR respectivamente. Administradores podem usar a opção
+\fB\-r\fR para remover a senha de um grupo. Quando não há senhas definidas
+para um grupo, somente os membros do grupo podem usar o comando
+.BR newgrp (1)
+para adicionar novos usuários ao grupo . A opção \fB\-R\fR
+desabilita o acesso ao grupo através do comando
+.BR newgrp (1)
+.
+.PP
+O
+.B gpasswd
+executado pelo administrador do grupo seguido pelo nome
+solicitará a senha do grupo. Caso o comando
+.BR newgrp (1)
+esteja habilitado para outros usuários do grupo sem o uso de senha, não
+membros podem também executar o comando, informando porém a senha do grupo.
+.SH ARQUIVOS
+\fI/etc/group\fR \- informações do grupo
+.br
+\fI/etc/gshadow\fR \- informações do grupo em arquivo shadow
+.SH VEJA TAMBÉM
+.BR newgrp (1),
+.BR groupadd (8),
+.BR groupdel (8),
+.BR groupmod (8),
+.BR grpck (8)
+.SH TRADUÇÃO E REVISÃO PARA A LÍNGUA PORTUGUESA
+Sandro Nunes Henrique <sandro@conectiva.com.br> (tradução)
+.br
+Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br> (revisão)
+.br
+Guilherme de S. Pastore <gpastore@colband.com.br> (revisão)
diff --git a/man/pt_BR/man5/passwd.5 b/man/pt_BR/man5/passwd.5
new file mode 100644
index 0000000..211c789
--- /dev/null
+++ b/man/pt_BR/man5/passwd.5
@@ -0,0 +1,133 @@
+.\" -*- nroff -*-
+.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (michael@moria.de), Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993
+.\"
+.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
+.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
+.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+.\" the License, or (at your option) any later version.
+.\"
+.\" The GNU General Public License's references to "object code"
+.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
+.\" document formatting or typesetting system, including
+.\" intermediate and printed output.
+.\"
+.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
+.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+.\" GNU General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public
+.\" License along with this manual; if not, write to the Free
+.\" Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111,
+.\" USA.
+.\"
+.\" Modified Sun Jul 25 10:46:28 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
+.\" Modified Sun Aug 21 18:12:27 1994 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
+.\" Modified Sun Jun 18 01:53:57 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl)
+.\" Modified Mon Jan 5 20:24:40 MET 1998 by Michael Haardt
+.\" (michael@cantor.informatik.rwth-aachen.de)
+.TH PASSWD 5 "5/01/1998" "" "Formatos de Arquivo"
+.SH NOME
+passwd \- arquivo de senhas
+.SH DESCRIÇÃO
+.B Passwd
+é um arquivo texto, que contém a lista de contas do sistema,
+fornecendo para cada conta qualquer informação útil como identificação numérica do usuário,
+identificação numérica do grupo, diretório do usuário, interpretador de comandos, etc.
+Freqüentemente ele contém as senhas criptografadas para cada conta.
+Ele deveria ter permissão total de leitura (muitos utilitários, como
+.BR ls (1)
+usa-o para mapear as identificações dos usuários para nome de usuários), mas
+a permissão de escrita é apenas para o superusuário.
+.PP
+Nos bons e velhos dias não havia grandes problemas com esta permissão total
+de leitura. Todos podiam ler as senhas criptografadas, mas o hardware era
+muito lento para quebrar as senhas bem escolhidas, e além disso, a suposição fundamental
+usada era que toda comunidade de usuários era amigável. Atualmente muitas
+pessoas executam alguma versão da suite shadow password, onde
+.I /etc/passwd
+tem *'s ao invéz de senhas criptografadas, e as senhas criptorafadas estão em
+.I /etc/shadow
+o qual é legível apenas para o superusuário.
+.PP
+Apesar de que senhas shadow serem usadas, muitos administradores de
+sistemas usam
+estrelas no campo de senhas criptografadas para ter certeza que este usuário
+autentique-se a si mesmo(a) usando uma senha. (Mas veja as Notas abaixo.)
+.PP
+Se você cria um nova conta, primeiro coloque asteriscos no campo de
+senhas, então use
+.BR passwd (1)
+para seleciona-lá.
+.PP
+Há apenas um lançamento por linha, e cada linha tem o formato:
+.sp
+.RS
+account:password:UID:GID:GECOS:directory:shell
+.RE
+.sp
+As descrições dos campos são:
+.sp
+.RS
+.TP 1.0in
+.I account
+o nome dos usuários do sistema. Ele não deveria conter letras maiúsculas.
+.TP
+.I password
+a senha criptografada do usuários ou asteriscos.
+.TP
+.I UID
+a identificação numérica do usuário.
+.TP
+.I GID
+a identificação do grupo primário para este usuário.
+.TP
+.I GECOS
+Este campo é opcional e somente usado para propósitos informativos.
+Usualmente, ele contém o nome completo do usuário. GECOS significa General Electric
+Comprehensive Operating System, que foi renomeado para GCOS quando
+a divissão de grandes sistemas da GE foi vendida para Honeywell. Dennis Ritchie havia
+relatado: "Algumas vezes nós mandamos uma saída para a impressora ou trabalhos em lote
+para um máquina GCOS. O campo gcos no arquivo de senhas estava no lugar
+para esconder a informação para o $IDENTcard. Não elegante."
+.TP
+.I directory
+o diretório do usuário ($HOME).
+.TP
+.I shell
+o interpretador de comando usados depois do login (se vazio, usa o
+.BR /bin/sh ).
+Se selecionado um executável que não existe, o usuário ficará incapaz de
+logar através de
+.BR login (1).
+.RE
+.SH NOTAS
+Se você quiser criar grupos de usuários, as GIDs devem ser iguais e devem
+ter um lançamento no \fI/etc/group\fP, ou o grupo não existe.
+.PP
+Se a senha criptografada é selecionada como asteriscos, o usuário ficará
+apto para logar usando
+.BR login (1),
+mas talvez logar usando
+.BR rlogin (1),
+executar processos existentes e iniciar novos através de
+.BR rsh (1)
+ou
+.BR cron (1)
+ou
+.BR at (1)
+ou filtros de correio, etc. Tentativa para fechar um conta por simples
+mudança do campo
+shell produz o mesmo resultado e adicionalmente permite o uso de
+.BR su (1).
+.SH ARQUIVOS
+.I /etc/passwd
+.SH "VEJA TAMBÉM"
+.BR passwd (1),
+.BR login (1),
+.BR su (1),
+.BR group (5),
+.BR shadow (5)
+.SH TRADUZIDO POR LDP-BR em 21/08/2000.
+\&\fR\&\f(CWAndré L. Fassone Canova <lonelywolf@blv.com.br> (tradução)\fR
+\&\fR\&\f(CWRoberto Selbach Teixeira <robteix@zaz.com.br> (revisão)\fR
diff --git a/man/pt_BR/man5/shadow.5 b/man/pt_BR/man5/shadow.5
new file mode 100644
index 0000000..8f7c395
--- /dev/null
+++ b/man/pt_BR/man5/shadow.5
@@ -0,0 +1,81 @@
+.\" $Id$
+.\" Copyright 1989 \- 1990, Julianne Frances Haugh
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+.\" modification, are permitted provided that the following conditions
+.\" are met:
+.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
+.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
+.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
+.\" without specific prior written permission.
+.\"
+.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+.\" SUCH DAMAGE.
+.TH SHADOW 5
+.SH NOME
+shadow \- arquivo de senhas criptografadas
+.SH DESCRIÇÃO
+.I shadow
+contém as informações de senhas criptografadas das contas dos usuários e opcionalmente a informação de idade da senha.
+Contém:
+.IP "" .5i
+Nome de acesso.
+.IP "" .5i
+Senha criptografada.
+.IP "" .5i
+Dias decorridos entre 1 de janeiro de 1970 e a última alteração da senha.
+.IP "" .5i
+Número de dias até que a senha deva ser alterada.
+.IP "" .5i
+Número de dias após o qual a senha deve ser alterada.
+.IP "" .5i
+Número de dias antes da expiração da senha no qual o usuário será avisado.
+.IP "" .5i
+Número de dias após a expiração da senha que a conta deve ser desabilitada.
+.IP "" .5i
+Dias decorridos entre 1 de janeiro de 1970 e a data em que a conta foi desabilitada.
+.IP "" .5i
+Campo reservado.
+.PP
+O campo senha deve ser preenchido. A senha criptografada consiste de 13 a 24 caracteres entre os 64 caracteres alfabéticos \- de a até z e de A até Z, além de 0 a 9, \. e /. Verifique em \fBcrypt\fR(3) por maiores detalhes de como esta cadeia de caracteres é interpretada.
+.PP
+A data da última mudança da senha é dada pelo número de dias desde 1 de janeiro de 1970. A senha não pode ser alterada novamente até que um determinado número de dias tenha se passado, e deve ser alterada após um número máximo de dias. Se o número mínimo de dias for maior que o número máximo, a senha não pode ser alterada pelo usuário.
+.PP
+uma conta é considerada inativa e desabilitada se a senha não foi alterada dentro de um determinado número de dias após a expiração das senhas. Uma conta poderá ser desabilitada ainda no dia especificado, independentemente de qualquer informação de expiração da senha.
+.PP
+Esta informação sobrepõe\-se a qualquer senha ou idade de senha presente no arquivo.
+.PP
+Este arquivo não poderá ser acessado por usuários comuns, caso deseje manter a segurança das senhas.
+.SH ARQUIVOS
+\fI/etc/passwd\fR \- informações das contas de usuários
+.br
+\fI/etc/shadow\fR \- senhas de usuários criptografadas
+.SH VEJA TAMBÉM
+.BR chage (1),
+.BR login (1),
+.BR passwd (1),
+.BR su (1),
+.BR shadow (3),
+.BR passwd (5),
+.BR pwconv (8),
+.BR pwunconv (8),
+.BR sulogin (8)
+.SH AUTOR
+Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com)
+.SH TRADUÇÃO E REVISÃO PARA A LÍNGUA PORTUGUESA
+Sandro Nunes Henrique <sandro@conectiva.com.br> (tradução)
+Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br> (revisão)
diff --git a/man/pt_BR/man8/groupadd.8 b/man/pt_BR/man8/groupadd.8
new file mode 100644
index 0000000..7ac0303
--- /dev/null
+++ b/man/pt_BR/man8/groupadd.8
@@ -0,0 +1,83 @@
+.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
+.\" Todos os direitos reservados.
+.\"
+.\" É permitida a confecção e distribuição deste manual, devidamente
+.\" acompanhado dos avisos de direitos autorais e desta permissão
+.\" em todas as cópias.
+.\"
+.\" É permitida a cópia e distribuição de versões modificadas deste manual
+.\" sob as condições acima, e que todo o trabalho derivado seja distribuído
+.\" sob as mesmas condições deste manual.
+.\"
+.\" Uma vez que o kernel do Linux e suas bibliotecas estão constantemente
+.\" mudando, esta página de manual poderá estar incorreta ou desatualizada.
+.\" O(s) autor(es) não assumem responsabilidade por erros ou omissões,
+.\" ou por danos resultantes do uso das informações aqui contidas.
+.\"
+.\" Versões formatadas ou processadas deste manual, desacompanhadas dos
+.\" fontes, devem conter a autorização e os direitos autorais dos autores do
+.\" trabalho.
+.\"
+.\" Você deve receber uma cópia da Licença Pública GNU
+.\" junto com este manual; caso contrário, escreva para a Free Software
+.\" Foundation, Inc., 675 mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA ou
+.\" em português na Conectiva Informática Ltda. \- http://www.conectiva.com.br
+.\"
+.\"
+.\"
+.\" $Id$
+.\"
+.TH GROUPADD 8
+.SH NOME
+groupadd \- Criar um novo grupo
+.SH SINOPSE
+\fBgroupadd\fR [\fB\-g\fR \fIgid\fR [\fB\-o\fR]] [\fB\-f\fR] \fIgrupo\fR
+.SH DESCRIÇÃO
+O comando \fBgroupadd\fR cria um novo grupo usando valores especificados na
+linha de comando e os valores padrões do sistema. O novo grupo será criado
+nos arquivos do sistema, conforme o requerido. As opções que aplicam\-se ao
+comando \fBgroupadd\fR são
+.IP \fB\-f\fR
+Este é o indicador \fIforce\fR . Ele não irá parar o processamento do
+\fBgroupadd\fR e não finalizará o programa, caso um grupo que esteja sendo
+criado já exista no sistema. Neste caso, o grupo não será alterado(ou
+adicionado novamente).
+.IP "\fB\-g \fIgid\fR"
+A identificação numérica do grupo é denominada ID. Este valor deve ser
+único, a menos que a opção \fB\-o\fR seja usada. O valor deve ser não
+negativo, e o padrão é o menor valor maior que 500 e o maior que qualquer
+outro grupo. Valores entre 0 e 999 são tipicamente reservados para \fIcontas
+do sistema\fR.
+.IP \fB\-r\fR
+Este indicador instrui \fBgroupadd\fR a adicionar uma \fIconta do sistema
+\fR. A primeira identificação de grupo \fI(gid)\fR menor que 999 será
+automaticamente selecionada a menos que a opção \fB\-g\fR seja informada
+também.
+.BR
+Esta é uma informação disponibilizada pela Red Hat Software.
+.BR
+Esta opção também modifica o modo como a opção \fB\-g\fR funciona. Ao
+solicitar um \fIgid\fR que não seja único e ao não informar a opção
+\fB\-o\fR, a criação do grupo , a criação terá o comportamento padrão
+(adicionando um grupo como se as opções \fB\-g\fR ou \fB\-o\fR \fBnão\fR
+fossem especificadas).
+.BR
+.SH ARQUIVOS
+\fI/etc/group\fR \- informações sobre o grupo
+.br
+\fI/etc/gshadow\fR \- informações seguras sobre o grupo
+.br
+.SH VEJA TAMBÉM
+.BR chfn (1),
+.BR chsh (1),
+.BR passwd (1),
+.BR groupdel (8),
+.BR groupmod (8),
+.BR useradd (8),
+.BR userdel (8),
+.BR usermod (8)
+.SH AUTOR
+Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com)
+.SH TRADUÇÃO E REVISÃO PARA A LÍNGUA PORTUGUESA
+Sandro Nunes Henrique <sandro@conectiva.com.br> (tradução)
+Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br> (revisão)
diff --git a/man/pt_BR/man8/groupdel.8 b/man/pt_BR/man8/groupdel.8
new file mode 100644
index 0000000..61292e6
--- /dev/null
+++ b/man/pt_BR/man8/groupdel.8
@@ -0,0 +1,59 @@
+.\" Copyright 1991 \- 1993, Julianne Frances Haugh
+.\" All rights reserved.
+.\"
+.\" Todos os direitos reservados.
+.\"
+.\" É permitida a confecção e distribuição deste manual, devidamente
+.\" acompanhado dos avisos de direitos autorais e desta permissão
+.\" em todas as cópias.
+.\"
+.\" É permitida a cópia e distribuição de versões modificadas deste manual
+.\" sob as condições acima, e que todo o trabalho derivado seja distribuído
+.\" sob as mesmas condições deste manual.
+.\"
+.\" Uma vez que o kernel do Linux e suas bibliotecas estão constantemente
+.\" mudando, esta página de manual poderá estar incorreta ou desatualizada.
+.\" O(s) autor(es) não assumem responsabilidade por erros ou omissões,
+.\" ou por danos resultantes do uso das informações aqui contidas.
+.\"
+.\" Versões formatadas ou processadas deste manual, desacompanhadas dos
+.\" fontes, devem conter a autorização e os direitos autorais dos autores do
+.\" trabalho.
+.\"
+.\" Você deve receber uma cópia da Licença Pública GNU
+.\" junto com este manual; caso contrário, escreva para a Free Software
+.\" Foundation, Inc., 675 mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA ou
+.\" em português na Conectiva Informática Ltda. \- http://www.conectiva.com.br.\"
+.\"
+.\" $Id$
+.\"
+.TH GROUPDEL 8
+.SH NOME
+groupdel \- Apaga um grupo
+.SH SINOPSE
+.B groupdel
+.I grupo
+.SH DESCRIÇÃO
+O comando \fBgroupdel\fR modifica os arquivos de contas do sistema, apagando todas as referências ao \fIgrupo\fR. O grupo a ser apagado deve existir.
+.PP
+Deve\-se manualmente checar os sistemas de arquivos para garantir que nenhum dos arquivos permanece com o grupo ou com a sua identificação.
+.SH DICAS
+Não se deve remover o grupo primário de um grupo existente. Deve\-se remover os usuários, antes de se remover o grupo.
+.SH ARQUIVOS
+\fI/etc/group\fR \- informações do grupo
+.br
+\fI/etc/gshadow\fR \- informações seguras do grupo
+.SH VEJA TAMBÉM
+.BR chfn (1),
+.BR chsh (1),
+.BR passwd (1),
+.BR groupadd (8),
+.BR groupmod (8),
+.BR useradd (8),
+.BR userdel (8),
+.BR usermod (8)
+.SH AUTOR
+Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com)
+.SH TRADUÇÃO E REVISÃO PARA A LÍNGUA PORTUGUESA
+Sandro Nunes Henrique <sandro@conectiva.com.br> (tradução)
+Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br> (revisão)
diff --git a/man/pt_BR/man8/groupmod.8 b/man/pt_BR/man8/groupmod.8
new file mode 100644
index 0000000..fec97d1
--- /dev/null
+++ b/man/pt_BR/man8/groupmod.8
@@ -0,0 +1,61 @@
+.\" $Id$
+.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
+.\" Todos os direitos reservados.
+.\"
+.\" É permitida a confecção e distribuição deste manual, devidamente
+.\" acompanhado dos avisos de direitos autorais e desta permissão
+.\" em todas as cópias.
+.\"
+.\" É permitida a cópia e distribuição de versões modificadas deste manual
+.\" sob as condições acima, e que todo o trabalho derivado seja distribuído
+.\" sob as mesmas condições deste manual.
+.\"
+.\" Uma vez que o kernel do Linux e suas bibliotecas estão constantemente
+.\" mudando, esta página de manual poderá estar incorreta ou desatualizada.
+.\" O(s) autor(es) não assumem responsabilidade por erros ou omissões,
+.\" ou por danos resultantes do uso das informações aqui contidas.
+.\"
+.\" Versões formatadas ou processadas deste manual, desacompanhadas dos
+.\" fontes, devem conter a autorização e os direitos autorais dos autores do
+.\" trabalho.
+.\"
+.\" Você deve receber uma cópia da Licença Pública GNU
+.\" junto com este manual; caso contrário, escreva para a Free Software
+.\" Foundation, Inc., 675 mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA ou
+.\" em português na Conectiva Informática Ltda. \- http://www.conectiva.com.br
+.TH GROUPMOD 8
+.SH NOME
+groupmod \- Modifica um grupo
+.SH SINOPSE
+\fBgroupmod\fR [\fB\-g\fR \fIgid\fR [\fB\-o\fR]] [\fB\-n\fR \fInome_grupo\fR] \fIgrupo\fR
+.SH DESCRIÇÃO
+O comando \fBgroupmod\fR modifica os arquivos de contas do sistema para as
+novas configuraXXes informadas na linha de comando. As opXXes que aplicam\-se
+ao comando \fIgroupmod\fR sXo:
+.IP "\fB\-g\fR \fIgid\fR"
+O valor numXrico de identificaXXo do grupo X denominada GID. Este valor deve
+ser Xnico, a menos que a opXXo \fB\-o\fR seja usada. O valor dever ser nXo
+negativo. Valores entre 0 e 999 sXo tipicamente reservados para grupos do
+sistema. Quaisquer arquivos com uma identificaXXo antiga de grupo devem ter
+o ID mudado manualmente.
+.IP "\fB\-n\fR \fInome_grupo\fR"
+O nome do grupo irá ser alterado de \fIgroup\fR para
+\fInome_grupo\fR.
+.SH ARQUIVOS
+\fI/etc/group\fR \- Informações do grupo
+.br
+\fI/etc/gshadow\fR \- informações seguras do grupo
+.SH VEJA TAMBÉM
+.BR chfn (1),
+.BR chsh (1),
+.BR passwd (1),
+.BR groupadd (8),
+.BR groupdel (8),
+.BR useradd (8),
+.BR userdel (8),
+.BR usermod (8)
+.SH AUTOR
+Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com)
+.SH TRADUÇÃO E REVISÃO PARA A LÍNGUA PORTUGUESA
+Sandro Nunes Henrique <sandro@conectiva.com.br> (tradução)
+Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br> (revisão)