summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/ast.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 02:41:06 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 02:41:06 +0000
commitd4de3e1b45738b4a74e8b1c86f75ddb4b54ddd09 (patch)
tree0d69900064fc526ba7fce6ba82e7e3e5808b96da /debian/po/ast.po
parentAdding upstream version 3.53. (diff)
downloadtasksel-debian/3.53.tar.xz
tasksel-debian/3.53.zip
Adding debian version 3.53.debian/3.53debian
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/po/ast.po')
-rw-r--r--debian/po/ast.po62
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ast.po b/debian/po/ast.po
new file mode 100644
index 0000000..117ec39
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ast.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: taksel_debian\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-06 21:07+0100\n"
+"Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Asturian <softast-xeneral@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Asturian\n"
+"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001 ../templates:2001
+msgid "Choose software to install:"
+msgstr "Escueye software a instalar:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
+"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
+"predefined collections of software."
+msgstr ""
+"Pel momentu, namái el núcleu del sistema ta instaláu. P'axustar el sistema a "
+"les sos necesidaes, pue escoyer instalar una o más de les siguientes "
+"colleiciones de software predefiníes."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You can choose to install one or more of the following predefined "
+"collections of software."
+msgstr ""
+"Pues escoyer instalar una o más de les siguiestes colleiciones de software "
+"predefiníes."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "This can be preseeded to override the default desktop."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Software selection"
+msgstr "Seleición de Software"