summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 02:41:06 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 02:41:06 +0000
commitd4de3e1b45738b4a74e8b1c86f75ddb4b54ddd09 (patch)
tree0d69900064fc526ba7fce6ba82e7e3e5808b96da /debian/po/es.po
parentAdding upstream version 3.53. (diff)
downloadtasksel-d4de3e1b45738b4a74e8b1c86f75ddb4b54ddd09.tar.xz
tasksel-d4de3e1b45738b4a74e8b1c86f75ddb4b54ddd09.zip
Adding debian version 3.53.debian/3.53debian
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/po/es.po')
-rw-r--r--debian/po/es.po64
1 files changed, 64 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..2d01e99
--- /dev/null
+++ b/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+#
+# Spanish translation for tasksel/debian
+# Copyright (C) 2000 Software in the Public Interest, Inc.
+# Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tasksel 2.04\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-12 22:52+0200\n"
+"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish Team <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001 ../templates:2001
+msgid "Choose software to install:"
+msgstr "Elegir los programas a instalar:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
+"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
+"predefined collections of software."
+msgstr ""
+"De momento sólo está instalado el sistema básico. Puede escoger la "
+"instalación de las siguientes colecciones predefinidas de programas para "
+"adaptar más la instalación a sus necesidades."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You can choose to install one or more of the following predefined "
+"collections of software."
+msgstr ""
+"Puede elegir instalar una o más de las siguientes colecciones de programas "
+"predefinidas."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "This can be preseeded to override the default desktop."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Software selection"
+msgstr "Selección de programas"
+
+#~ msgid "${ORIGCHOICES}"
+#~ msgstr "${CHOICES}"
+
+#~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
+#~ msgstr "${CHOICES}, selección manual de paquetes"