diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-06 02:41:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-06 02:41:06 +0000 |
commit | d4de3e1b45738b4a74e8b1c86f75ddb4b54ddd09 (patch) | |
tree | 0d69900064fc526ba7fce6ba82e7e3e5808b96da /debian/po/nb.po | |
parent | Adding upstream version 3.53. (diff) | |
download | tasksel-debian.tar.xz tasksel-debian.zip |
Adding debian version 3.53.debian/3.53debian
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | debian/po/nb.po | 68 |
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po new file mode 100644 index 0000000..709bea8 --- /dev/null +++ b/debian/po/nb.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of nb.po to Norwegian Bokmål +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004. +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nb\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-07 08:11+0200\n" +"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"Language: Norwegian Bokmål\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:1001 ../templates:2001 +msgid "Choose software to install:" +msgstr "Velg hvilke programmer du vil installere:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system " +"to your needs, you can choose to install one or more of the following " +"predefined collections of software." +msgstr "" +"Nå er det bare grunnsystemet som er installert. For å tilpasse systemet til " +"dine behov, så kan du velge å installere en eller flere av de følgende " +"forhåndsvalgte gruppene av programvare." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"You can choose to install one or more of the following predefined " +"collections of software." +msgstr "" +"Du kan velge å installere en eller flere av de forhåndsvalgte samlingene med " +"programvare." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "This can be preseeded to override the default desktop." +msgstr "Dette kan forhåndsutfulles for å overstyre forvalgt skrivebordsomgivelse." + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Software selection" +msgstr "Programvareutvalg" |