summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 02:41:06 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-06 02:41:06 +0000
commitd4de3e1b45738b4a74e8b1c86f75ddb4b54ddd09 (patch)
tree0d69900064fc526ba7fce6ba82e7e3e5808b96da /debian/po/uk.po
parentAdding upstream version 3.53. (diff)
downloadtasksel-debian.tar.xz
tasksel-debian.zip
Adding debian version 3.53.debian/3.53debian
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--debian/po/uk.po73
1 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..050575a
--- /dev/null
+++ b/debian/po/uk.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+# translation of uk.po to Ukrainian
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>, 2004, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: uk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-10 22:23+0200\n"
+"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
+"Language-Team: Ukrainian\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001 ../templates:2001
+msgid "Choose software to install:"
+msgstr "Виберіть програмне забезпечення для встановлення:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
+"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
+"predefined collections of software."
+msgstr ""
+"На даний момент, встановлена тільки основна частина системи. Для того, щоб "
+"підлаштувати інсталяцію під ваші потреби, ви можете вибрати встановлення "
+"одного або кількох наступних наборів програмного забезпечення."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You can choose to install one or more of the following predefined "
+"collections of software."
+msgstr ""
+"Ви можете встановити один або декілька наступних наборів програмного "
+"забезпечення."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "This can be preseeded to override the default desktop."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Software selection"
+msgstr "Вибір програмного забезпечення"
+
+#~ msgid "${ORIGCHOICES}"
+#~ msgstr "${CHOICES}"