summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/ro.po')
-rw-r--r--debian/po/ro.po74
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..00bdca1
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ro.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# Romanian translation
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ro\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-29 16:41+0200\n"
+"Last-Translator: Andrei POPESCU <andreimpopescu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <Romanian>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1))\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001 ../templates:2001
+msgid "Choose software to install:"
+msgstr "Alegeți programele de instalat:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
+"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
+"predefined collections of software."
+msgstr ""
+"Momentan, numai partea esențială a sistemului este instalată. Pentru a "
+"configura sistemul pentru propriile necesități, puteți alege să instalați "
+"una sau mai multe din următoarele colecții predefinite de programe."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You can choose to install one or more of the following predefined "
+"collections of software."
+msgstr ""
+"Puteți alege să instalați una sau mai multe din următoarele colecții "
+"predefinite de programe."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "This can be preseeded to override the default desktop."
+msgstr ""
+"Acest pas se poate preconfigura pentru a schimba interfața grafică implicită."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Software selection"
+msgstr "Selecția de programe"
+
+#~ msgid "${ORIGCHOICES}"
+#~ msgstr "${CHOICES}"