From 7190717f7ce862800c7adb61faaa603dbe28bac4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 10 Mar 2021 18:47:02 +0100 Subject: Adding upstream version 3.53. Signed-off-by: Daniel Baumann --- README.translators | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 31 insertions(+) create mode 100644 README.translators (limited to 'README.translators') diff --git a/README.translators b/README.translators new file mode 100644 index 0000000..f2f38ec --- /dev/null +++ b/README.translators @@ -0,0 +1,31 @@ +Some notes for translators +========================== + +There are three directories containing translations: + + po/ + + Contains the phrases used in the tasksel program. + + tasks/po/ + + Contain the phrases used in (a few of) the tasks themselves. + + debian/po/ + + Contains the debconf templates. + +Your language should be listed in LANGS and LANGS_DESC variables +in Makefile. (LANGS is for translations in po/, and LANGS_DESC +is for translations in tasks/po/.) + +You should also translate the Descriptions of the task-* packages. +These are shown to the user when tasksel runs, so are actually +the most important thing to translate. This can be done via the +The Debian Description Translation Project: + + +When translating the Descriptions, the ones that matter are those +tasks that are displayed to the user. Translating the Descriptions +of the language-specific tasks, which are not shown to the user, +is not a priority. -- cgit v1.2.3