From d4de3e1b45738b4a74e8b1c86f75ddb4b54ddd09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 6 May 2024 04:41:06 +0200 Subject: Adding debian version 3.53. Signed-off-by: Daniel Baumann --- debian/po/eo.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 70 insertions(+) create mode 100644 debian/po/eo.po (limited to 'debian/po/eo.po') diff --git a/debian/po/eo.po b/debian/po/eo.po new file mode 100644 index 0000000..e36e9db --- /dev/null +++ b/debian/po/eo.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of eo.po to Esperanto +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +# Serge Leblanc , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tasksel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-03 14:45+0100\n" +"Last-Translator: Serge Leblanc \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Esperanto\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:1001 ../templates:2001 +msgid "Choose software to install:" +msgstr "Elektu instalotajn programojn:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system " +"to your needs, you can choose to install one or more of the following " +"predefined collections of software." +msgstr "" +"Nuntempe, nur la baza sistemo estas instalita. Por agordi la sistemon al via " +"bezono, vi povas instali iun aŭ plurajn sekvantajn antaŭelektitajn " +"programarojn." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"You can choose to install one or more of the following predefined " +"collections of software." +msgstr "" +"Vi povas instali unu aŭ plurajn el la sekvaj antaŭelektitaj programaroj." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "This can be preseeded to override the default desktop." +msgstr "" + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Software selection" +msgstr "Programara selekto" -- cgit v1.2.3