From d4de3e1b45738b4a74e8b1c86f75ddb4b54ddd09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 6 May 2024 04:41:06 +0200 Subject: Adding debian version 3.53. Signed-off-by: Daniel Baumann --- debian/po/ru.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 75 insertions(+) create mode 100644 debian/po/ru.po (limited to 'debian/po/ru.po') diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..1792766 --- /dev/null +++ b/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of ru.po to Russian +# translation of tasksel-templates_ru.po to Russian +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Nikolai Prokoschenko , 2004. +# Yuri Kozlov , 2004, 2005, 2006, 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tasksel-templates_ru\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-09 21:42+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:1001 ../templates:2001 +msgid "Choose software to install:" +msgstr "Выберите устанавливаемое программное обеспечение:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system " +"to your needs, you can choose to install one or more of the following " +"predefined collections of software." +msgstr "" +"В данный момент, установлена только основа системы. Исходя из ваших " +"потребностей, вы можете выбрать один и более из уже готовых наборов " +"программного обеспечения." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"You can choose to install one or more of the following predefined " +"collections of software." +msgstr "" +"Вы можете выбрать для установки один и более заранее подобранный набор " +"программного обеспечения." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "This can be preseeded to override the default desktop." +msgstr "Это можно автоматизировать для замены рабочего стола по умолчанию." + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Software selection" +msgstr "Выбор программного обеспечения" + +#~ msgid "${ORIGCHOICES}" +#~ msgstr "${CHOICES}" -- cgit v1.2.3