# translation of gl.po to Galician # translation of templates.po to Galician # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Héctor Fernández López , 2004 # Jacobo Tarrío , 2005 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-31 09:50+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrío \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. Type: multiselect #. Description #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 ../templates:2001 msgid "Choose software to install:" msgstr "Escolla o software que quere instalar:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system " "to your needs, you can choose to install one or more of the following " "predefined collections of software." msgstr "" "Neste momento só está instalado o núcleo do sistema. Para axustar o sistema " "ás súas necesidades pode instalar unha ou varias das seguintes coleccións " "predefinidas de software." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "You can choose to install one or more of the following predefined " "collections of software." msgstr "" "Pode instalar unha ou máis de entre as seguintes coleccións de software:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:3001 msgid "This can be preseeded to override the default desktop." msgstr "" #. Type: title #. Description #: ../templates:4001 msgid "Software selection" msgstr "Selección de software" #~ msgid "${ORIGCHOICES}" #~ msgstr "${CHOICES}" #~ msgid "${CHOICES}, manual package selection" #~ msgstr "${CHOICES}, selección manual de paquetes"