summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docsite/rst/locales/ja/LC_MESSAGES/porting_guides.po
blob: 2209651a3b61ad7e9cf69b7886d42dda471a70ca (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2021 Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Ansible package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ansible devel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.1\n"

#: ../../rst/porting_guides/core_porting_guides.rst:5
msgid "Ansible Core Porting Guides"
msgstr "Ansible Core 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/core_porting_guides.rst:7
msgid "This section lists porting guides that can help you in updating playbooks, plugins and other parts of your Ansible infrastructure from one version of ``ansible-core`` to the next."
msgstr "本セクションでは、``ansible-core`` のあるバージョンから次のバージョンに、Ansible インフラストラクチャーの Playbook、プラグインなどを更新するのに役に立つ移植ガイドを紹介します。"

#: ../../rst/porting_guides/core_porting_guides.rst:9
msgid "Please note that this is not a complete list. If you believe any extra information would be useful in these pages, you can edit by clicking `Edit on GitHub` on the top right, or raising an issue."
msgstr "これは完全な一覧ではないことに注意してください。以下のページに役に立つ追加情報をお持ちの場合は、右上の「`Edit on GitHub`」をクリックするか、問題を報告することで編集が可能になります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:6
msgid "Ansible 2.0 Porting Guide"
msgstr "Ansible 2.0 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:8
msgid "This section discusses the behavioral changes between Ansible 1.x and Ansible 2.0."
msgstr "このセクションでは、Ansible 1.x から Ansible 2.0 における動作の変更点を説明します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:10
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:16
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:10
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:10
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:9
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:9
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:9
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:9
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:10
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:10
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:10
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:10
msgid "It is intended to assist in updating your playbooks, plugins and other parts of your Ansible infrastructure so they will work with this version of Ansible."
msgstr "本ガイドは、このバージョンの Ansible で動作するように、Playbook、プラグイン、その他の Ansible インフラストラクチャーを更新する際にご利用になります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:13
msgid "We suggest you read this page along with `Ansible Changelog for 2.0 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.0/CHANGELOG.md>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて「`Ansible Changelog for 2.0 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.0/CHANGELOG.md>`_」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:15
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:15
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:15
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:13
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:13
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:13
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:13
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:14
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:14
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:14
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:14
msgid "This document is part of a collection on porting. The complete list of porting guides can be found at :ref:`porting guides <porting_guides>`."
msgstr "このドキュメントは、移植に関する内容の一部です。移植の完全なリストは「:ref:`移植ガイド <porting_guides>`」にあります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:17
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:17
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:17
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:15
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:15
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:15
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:17
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:17
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:17
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:17
msgid "Topics"
msgstr "トピック"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:20
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:33
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:20
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:18
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:18
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:54
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:19
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:20
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:18
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:22
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:22
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:22
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:26
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:21
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:20
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:20
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:20
msgid "Playbook"
msgstr "Playbook"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:22
msgid "This section discusses any changes you may need to make to your playbooks."
msgstr "本セクションでは、Playbook に加える必要のある変更を説明します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:36
msgid "To make an escaped string that will work on all versions you have two options::"
msgstr "すべてのバージョンで機能するエスケープされた文字列を作成するには、2 つのオプションがあります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:40
msgid "uses key=value escaping which has not changed.  The other option is to check for the ansible version::"
msgstr "key=value エスケープを使用しますが、これは、変更されていません。もう 1 つの方法は、ansible のバージョンを確認することです。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:44
msgid "trailing newline When a string with a trailing newline was specified in the playbook via yaml dict format, the trailing newline was stripped. When specified in key=value format, the trailing newlines were kept. In v2, both methods of specifying the string will keep the trailing newlines. If you relied on the trailing newline being stripped, you can change your playbook using the following as an example::"
msgstr "末尾に改行: 末尾に改行がある文字列が yaml dict 形式で Playbook に指定されている場合、末尾の改行は削除されます。key=value 形式で指定すると、末尾に改行が保持されます。v2 では、この文字列を指定するメソッドはともに改行を保持します。末尾の改行が自動的に削除されるのに依存していた場合は、以下のように Playbook を変更できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:71
msgid "Behavior of templating DOS-type text files changes with Ansible v2."
msgstr "DOS タイプのテキストファイルをテンプレート化する動作は Ansible v2 で変わります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:73
msgid "A bug in Ansible v1 causes DOS-type text files (using a carriage return and newline) to be templated to Unix-type text files (using only a newline). In Ansible v2 this long-standing bug was finally fixed and DOS-type text files are preserved correctly. This may be confusing when you expect your playbook to not show any differences when migrating to Ansible v2, while in fact you will see every DOS-type file being completely replaced (with what appears to be the exact same content)."
msgstr "Ansible v1 のバグにより、DOS タイプのテキストファイル (キャリッジリターンと改行を使用) が、Unix タイプのテキストファイル (改行のみを使用) にテンプレート化していました。Ansible v2 では、この長年のバグがようやく修正され、DOS 形式のテキストファイルが正しく保存されるようになりました。これは、Ansible v2 への移行時に Playbook に変更がないことを期待している場合には混乱するかもしれませんが、実際には、すべての DOS 型ファイルが完全に置き換えられています (ただし、完全に同一の内容であるように表示される場合があります)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:75
msgid "When specifying complex args as a variable, the variable must use the full jinja2 variable syntax (```{{var_name}}```) - bare variable names there are no longer accepted. In fact, even specifying args with variables has been deprecated, and will not be allowed in future versions::"
msgstr "複雑な引数を変数として指定する場合、変数は完全な jinja2 変数構文 (```{{var_name}}```) を使用する必要があります。ベア変数名は使用できなくなりました。実際、変数で引数を指定することが非推奨となっており、将来のバージョンでは使用できなくなります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:93
msgid "porting task includes"
msgstr "移植タスクに含まれるもの"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:94
msgid "More dynamic. Corner-case formats that were not supposed to work now do not, as expected."
msgstr "より動的に。動作すると想定していなかったコーナーケース (めったに発生しない厄介なケース) の形式が、期待通りに動作しなくなります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:95
msgid "variables defined in the yaml dict format https://github.com/ansible/ansible/issues/13324"
msgstr "yaml の dict 形式で定義される変数 (https://github.com/ansible/ansible/issues/13324)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:96
msgid "templating (variables in playbooks and template lookups) has improved with regard to keeping the original instead of turning everything into a string. If you need the old behavior, quote the value to pass it around as a string."
msgstr "テンプレート化 (Playbook およびテンプレート検索の変数) は、すべてを文字列にするのではなく、オリジナルを維持するという点で改善されました。以前の動作が必要な場合は、値を引用符で囲み、文字列として渡してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:98
msgid "Empty variables and variables set to null in yaml are no longer converted to empty strings. They will retain the value of `None`. You can override the `null_representation` setting to an empty string in your config file by setting the :envvar:`ANSIBLE_NULL_REPRESENTATION` environment variable."
msgstr "空の変数と、yaml で null に設定された変数は、空の文字列に変換されなくなり、`None` の値を維持します。環境変数 :envvar:`ANSIBLE_NULL_REPRESENTATION` を設定することで、設定ファイルで `null_representation` が空文字列に設定されるのを上書きすることができます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:100
msgid "Extras callbacks must be enabled in ansible.cfg. Copying is no longer necessary but you must enable them in ansible.cfg."
msgstr "ansible.cfg で追加のコールバックを有効にする必要があります。コピーは不要になりますが、ansible.cfg で有効にする必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:101
msgid "dnf module has been rewritten. Some minor changes in behavior may be observed."
msgstr "dnf モジュールが書き直されました。いくつかの細かい動作の変更があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:102
msgid "win_updates has been rewritten and works as expected now."
msgstr "win_updates は書き直され、期待通りに動作するようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:103
msgid "from 2.0.1 onwards, the implicit setup task from gather_facts now correctly inherits everything from play, but this might cause issues for those setting `environment` at the play level and depending on `ansible_env` existing. Previously this was ignored but now might issue an 'Undefined' error."
msgstr "2.0.1 以降、gather_facts の暗黙的な設定タスクは、プレイからすべて正しく継承されるようになりましたが、これにより、プレイレベルで `environment` を設定し、`ansible_env` の存在に依存している場合に問題が発生する可能性がありましたが、以前はこの問題は無視されていました。これからは「Undefined」エラーが発生する可能性があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:107
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:51
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:52
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:101
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:23
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:104
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:325
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:43
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:30
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:63
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:48
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:47
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:44
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:33
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:61
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:46
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:45
msgid "Deprecated"
msgstr "非推奨"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:109
msgid "While all items listed here will show a deprecation warning message, they still work as they did in 1.9.x. Please note that they will be removed in 2.2 (Ansible always waits two major releases to remove a deprecated feature)."
msgstr "ここに掲載されているすべての項目には、非推奨の警告メッセージが表示されますが、1.9.x での動作と同じ動作になります。ただし、2.2 で削除されることに注意してください (Ansible は常に 2 つのメジャーリリースを待ってから非推奨の機能を削除します)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:111
msgid "Bare variables in ``with_`` loops should instead use the ``\"{{ var }}\"`` syntax, which helps eliminate ambiguity."
msgstr "``with_`` ループ内のベア変数は、代わりに ``\"{{ var }}\"`` 構文を使用する必要があります。これにより、曖昧さがなくなります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:112
msgid "The ansible-galaxy text format requirements file. Users should use the YAML format for requirements instead."
msgstr "ansible-galaxy テキスト形式の要件ファイル。ユーザーは、代わりに要件に YAML 形式を使用する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:113
msgid "Undefined variables within a ``with_`` loop's list currently do not interrupt the loop, but they do issue a warning; in the future, they will issue an error."
msgstr "``with_`` ループのリストに含まれる未定義の変数は、現在のところループを中断することはありませんが、警告を出力します。今後はエラーを出力します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:114
msgid "Using dictionary variables to set all task parameters is unsafe and will be removed in a future version. For example::"
msgstr "ディクショナリー変数を使用してすべてのタスクパラメーターを設定することは安全ではないため、将来のバージョンでは削除される予定です。以下に例を示します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:131
msgid "Host patterns should use a comma (,) or colon (:) instead of a semicolon (;) to separate hosts/groups in the pattern."
msgstr "ホストパターンで、パターン内のホスト/グループを分離する場合は、セミコロン (;) の代わりにコンマ (,) またはコロン (:) を使用する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:132
msgid "Ranges specified in host patterns should use the [x:y] syntax, instead of [x-y]."
msgstr "ホストパターンで指定した範囲は、[x-y] 構文ではなく [x:y] 構文を使用する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:133
msgid "Playbooks using privilege escalation should always use \"become*\" options rather than the old su*/sudo* options."
msgstr "権限昇格を使用した Playbook は、古い su*/sudo* オプションではなく「become*」オプションを常に使用する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:134
msgid "The \"short form\" for vars_prompt is no longer supported. For example::"
msgstr "vars_prompt の「短縮形」はサポートされなくなりました。以下に例を示します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:140
msgid "Specifying variables at the top level of a task include statement is no longer supported. For example::"
msgstr "タスクのinclude 文の最上位で変数を指定することはサポートされなくなりました。たとえば次のようになります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:145
msgid "Should now be::"
msgstr "以下のようになるはずです。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:151
msgid "Setting any_errors_fatal on a task is no longer supported. This should be set at the play level only."
msgstr "タスクで any_errors_fatal の設定がサポートされなくなりました。これはプレイレベルでのみ設定する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:152
msgid "Bare variables in the `environment` dictionary (for plays/tasks/etc.) are no longer supported. Variables specified there should use the full variable syntax: '{{foo}}'."
msgstr "`environment` ディクショナリー (プレイ、タスクなど) のベアメタル変数がサポートされなくなりました。指定される変数は、完全な変数構文 (「{{foo}}」) を使用する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:153
msgid "Tags (or any directive) should no longer be specified with other parameters in a task include. Instead, they should be specified as an option on the task. For example::"
msgstr "タグ (または他のディレクティブ) は、タスクのインクルードの中で他のパラメーターと一緒に指定しないでください。代わりに、タスクのオプションとして指定する必要があります。以下に例を示します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:158
msgid "Should be::"
msgstr "以下のようになるはずです。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:163
msgid "The first_available_file option on tasks has been deprecated. Users should use the with_first_found option or lookup ('first_found', …) plugin."
msgstr "タスクの first_available_file オプションが非推奨になりました。ユーザーは、with_first_found オプションまたは lookup ('first_found', …) プラグインを使用する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:167
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:100
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:72
msgid "Other caveats"
msgstr "その他の注意事項"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:169
msgid "Here are some corner cases encountered when updating. These are mostly caused by the more stringent parser validation and the capture of errors that were previously ignored."
msgstr "ここでは、更新時に遭遇するいくつかのコーナーケース (めったに発生しない厄介なケース) を紹介します。これらは主に、パーサーの検証がより厳しくなったことと、以前は無視されていたエラーが捕捉されたことが原因です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:171
msgid "Bad variable composition::"
msgstr "誤った変数の構成:"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:175
msgid "This worked 'by accident' as the errors were retemplated and ended up resolving the variable, it was never intended as valid syntax and now properly returns an error, use the following instead.::"
msgstr "これは、エラーが再テンプレート化され、変数を解決することになったため、「偶然」機能しましたが、有効な構文として意図されたものではありませんでしたが、現在は適切にエラーを返しています。代わりに以下を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:179
msgid "Misspelled directives::"
msgstr "スペルが間違っているディレクティブ:"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:184
msgid "The task always ran without using privilege escalation (for that you need `become`) but was also silently ignored so the play 'ran' even though it should not, now this is a parsing error."
msgstr "タスクは常に、権限エスカレーションを使用せずに (`become` が必要なため) 実行されますが、通知なく無視されるために、プレイが実行させるべきでないにも関わらず「実行」されていましたが、これは解析エラーとなるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:187
msgid "Duplicate directives::"
msgstr "重複ディレクティブ:"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:193
msgid "The first `when` was ignored and only the 2nd one was used as the play ran w/o warning it was ignoring one of the directives, now this produces a parsing error."
msgstr "最初の `when` は無視され、2 つ目のものだけが使用されました。プレーは警告なしに実行され、ディレクティブの 1 つを無視していましたが、解析エラーが生成されるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:195
msgid "Conflating variables and directives::"
msgstr "変数およびディレクティブの制限::"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:202
msgid "The `port` variable is reserved as a play/task directive for overriding the connection port, in previous versions this got conflated with a variable named `port` and was usable later in the play, this created issues if a host tried to reconnect or was using a non caching connection. Now it will be correctly identified as a directive and the `port` variable will appear as undefined, this now forces the use of non conflicting names and removes ambiguity when adding settings and variables to a role invocation."
msgstr "`port` 変数は、接続ポートを上書きするための play/task ディレクティブとして予約されています。以前のバージョンでは、`port` という名前の変数と融合し、後でプレイで使用できますが、そのホストが再接続をしようとしたり、非キャッシュ接続を使用していた場合にこの問題が発生します。今回のリリースより、ディレクティブとして正しく識別され、`port` 変数は未定義として表示されます。これにより、競合する名前を使用しないようにし、ロールの呼び出しに設定および変数を追加する際に曖昧さがなくなりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:206
msgid "Bare operations on `with_`::"
msgstr "`with_` でのベア操作:"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:210
msgid "An issue with the 'bare variable' features, which was supposed only template a single variable without the need of braces ({{ )}}, would in some versions of Ansible template full expressions. Now you need to use proper templating and braces for all expressions everywhere except conditionals (`when`)::"
msgstr "「ベア変数」関数の問題は、中括弧 ({{ )}} を必要としない単一の変数のみをテンプレート化することになっていましたが、Ansible の一部のバージョンでは完全な式をテンプレート化していました。現在では、条件式 (`when`) を除くすべての場所のすべての式に対して、適切なテンプレート化と中括弧を使用する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:215
msgid "The bare feature itself is deprecated as an undefined variable is indistinguishable from a string which makes it difficult to display a proper error."
msgstr "未定義の変数は文字列と区別がつかず、適切なエラーを表示することが難しいため、ベア関数自体が非推奨となっています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:218
msgid "Porting plugins"
msgstr "Porting プラグイン"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:220
msgid "In ansible-1.9.x, you would generally copy an existing plugin to create a new one. Simply implementing the methods and attributes that the caller of the plugin expected made it a plugin of that type. In ansible-2.0, most plugins are implemented by subclassing a base class for each plugin type. This way the custom plugin does not need to contain methods which are not customized."
msgstr "ansible-1.9.xでは、通常、既存のプラグインをコピーして新しいプラグインを作成します。プラグインの呼び出し元が期待するメソッドおよび属性を実装するだけで、そのタイプのプラグインになりました。ansible-2.0では、ほとんどのプラグインが、各プラグインタイプのベースクラスをサブクラス化することで実装されています。こうすることで、カスタムプラグインはカスタマイズされていないメソッドを含む必要がなくなります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:224
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:305
msgid "Lookup plugins"
msgstr "lookup プラグイン"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:226
msgid "lookup plugins ; import version"
msgstr "lookup プラグイン; バージョンのインポート"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:230
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:277
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:373
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:388
msgid "Connection plugins"
msgstr "connection プラグイン"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:232
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:279
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:375
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:390
msgid "connection plugins"
msgstr "conneciton プラグイン"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:235
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:378
msgid "Action plugins"
msgstr "action プラグイン"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:238
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:380
msgid "action plugins"
msgstr "action プラグイン"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:241
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:383
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:132
msgid "Callback plugins"
msgstr "callback プラグイン"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:243
msgid "Although Ansible 2.0 provides a new callback API the old one continues to work for most callback plugins.  However, if your callback plugin makes use of :attr:`self.playbook`, :attr:`self.play`, or :attr:`self.task` then you will have to store the values for these yourself as ansible no longer automatically populates the callback with them.  Here's a short snippet that shows you how:"
msgstr "Ansible 2.0 では新しいコールバック API が提供されていますが、ほとんどのコールバックプラグインでは古い API も引き続き使用できます。ただし、コールバックプラグインが :attr:`self.playbook`、:attr:`self.play`、または :attr:`self.task` を使用している場合は、ansible がコールバックに自動的に値を入力しなくなったため、これらの値を自分で保存する必要があります。ここでは、その方法を示す短いスニペットをご紹介します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:283
msgid "Hybrid plugins"
msgstr "ハイブリッドプラグイン"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:285
msgid "In specific cases you may want a plugin that supports both ansible-1.9.x *and* ansible-2.0. Much like porting plugins from v1 to v2, you need to understand how plugins work in each version and support both requirements."
msgstr "特定のケースでは、ansible-1.9.x *および* ansible-2.0 の両方をサポートするプラグインが必要になる場合があります。v1 から v2 へのプラグインの移植と同様に、各バージョンでプラグインがどのように機能し、両方の要件をサポートするかを理解する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:287
msgid "Since the ansible-2.0 plugin system is more advanced, it is easier to adapt your plugin to provide similar pieces (subclasses, methods) for ansible-1.9.x as ansible-2.0 expects. This way your code will look a lot cleaner."
msgstr "ansible-2.0 プラグインシステムはより高度なため、ansible-2.0 が想定するとおりに、ansible-1.9.x の同様の部分 (サブクラス、メソッド) を提供するためにプラグインを調整することがより容易になります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:289
msgid "You may find the following tips useful:"
msgstr "以下のヒントを参考にしてみてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:291
msgid "Check whether the ansible-2.0 class(es) are available and if they are missing (ansible-1.9.x) mimic them with the needed methods (for example, ``__init__``)"
msgstr "ansible-2.0 のクラスが利用可能かどうかを確認し、クラスが不足している場合 (ansible-1.9.x) は、必要なメソッド (``__init__`` など) でそれらを模倣します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:293
msgid "When ansible-2.0 python modules are imported, and they fail (ansible-1.9.x), catch the ``ImportError`` exception and perform the equivalent imports for ansible-1.9.x. With possible translations (for example, importing specific methods)."
msgstr "ansible-2.0 python モジュールをインポートして失敗すると (ansible-1.9.x)、``ImportError`` 例外を捕捉して、ansible-1.9.x の同等のインポートを実行します。翻訳 (たとえば、特定のメソッドをインポートすること) が行われることもあります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:295
msgid "Use the existence of these methods as a qualifier to what version of Ansible you are running. So rather than using version checks, you can do capability checks instead. (See examples below)"
msgstr "これらのメソッドの存在を、実行中の Ansible バージョンへの修飾子として使用します。そのため、バージョンチェックを使用するのではなく、代わりに機能チェックを行うことができます (以下の例を参照)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:297
msgid "Document for each if-then-else case for which specific version each block is needed. This will help others to understand how they have to adapt their plugins, but it will also help you to remove the older ansible-1.9.x support when it is deprecated."
msgstr "各ブロックがどのバージョンで必要とされているか、if-then-else のケースごとに文書化します。これは、他の人が自分のプラグインをどのように適応させなければならないかを理解するのに役立つだけでなく、以前の ansible-1.9.x のサポートが非推奨になったときに削除するのに役立ちます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:299
msgid "When doing plugin development, it is very useful to have the ``warning()`` method during development, but it is also important to emit warnings for deadends (cases that you expect should never be triggered) or corner cases (for example, cases where you expect misconfigurations)."
msgstr "プラグインの開発を行う場合は、開発中に ``warning()`` メソッドがあると非常に便利ですが、デッドエンド (絶対に発生してはいけないと予想されるケース)やコーナーケース (めったに発生しない厄介なケース、たとえば設定が間違っている可能性があるケース) に対して警告を発することも重要です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:301
msgid "It helps to look at other plugins in ansible-1.9.x and ansible-2.0 to understand how the API works and what modules, classes and methods are available."
msgstr "API がどのように機能するか、どのようなモジュール、クラス、メソッドが利用できるかを理解するには、ansible-1.9.x や ansible-2.0 の他のプラグインを確認するのが有効です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:307
msgid "As a simple example we are going to make a hybrid ``fileglob`` lookup plugin."
msgstr "簡単な例として、ハイブリッドの ``fileglob`` lookup プラグインを作成します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:368
msgid "In the above example we did not use the ``warning()`` method as we had no direct use for it in the final version. However we left this code in so people can use this part during development/porting/use."
msgstr "上記の例では、最終バージョンで直接使用することがなかったため、``warning()`` メソッドを使用していません。しかし、開発、移植、および使用の際にこの部分を利用できるように、このコードを残しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:385
msgid "callback plugins"
msgstr "callback プラグイン"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:394
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:97
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:160
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:281
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:102
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:241
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:549
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:722
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:131
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:120
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:92
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:85
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:90
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:134
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:118
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:90
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:83
msgid "Porting custom scripts"
msgstr "カスタムスクリプトの移植"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.0.rst:396
msgid "Custom scripts that used the ``ansible.runner.Runner`` API in 1.x have to be ported in 2.x.  Please refer to: :ref:`developing_api`"
msgstr "1.x で ``ansible.runner.Runner`` API を使用したカスタムスクリプトは、2.x に移植する必要があります。「:ref:`developing_api`」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:8
msgid "Ansible 2.10 Porting Guide"
msgstr "Ansible 2.10 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:12
msgid "In Ansible 2.10, many plugins and modules have migrated to Collections on `Ansible Galaxy <https://galaxy.ansible.com>`_. Your playbooks should continue to work without any changes. We recommend you start using the fully-qualified collection name (FQCN) in your playbooks as the explicit and authoritative indicator of which collection to use as some collections may contain duplicate module names. You can search the `index of all modules <https://docs.ansible.com/ansible/2.10/collections/index_module.html>`_ to find the collection a module has been relocated to."
msgstr "Ansible 2.10 では、多くのプラグインやモジュールが、`Ansible Galaxy <https://galaxy.ansible.com>`_ のコレクションに移行しました。お使いの Playbook は何の変更もなく継続してお使いいただけます。一部のコレクションではモジュール名が重複している可能性があるため、どのコレクションを使用するかの明示的かつ権威的な指標として、Playbook で、完全修飾コレクション名(FQCN)を使用することが推奨されます。`すべてのモジュールのインデックス <https://docs.ansible.com/ansible/2.10/collections/index_module.html>`_ を検索すると、モジュールが再配置されたコレクションを見つけることができます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:14
msgid "This section discusses the behavioral changes between Ansible 2.9 and Ansible 2.10."
msgstr "このセクションでは、Ansible 2.9 から Ansible 2.10 における動作の変更点を説明します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:18
msgid "We suggest you read this page along with the `Ansible Changelog for 2.10 <https://github.com/ansible-community/ansible-build-data/blob/main/2.10/CHANGELOG-v2.10.rst>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて「`Ansible 2.10 のチェンジログ <https://github.com/ansible-community/ansible-build-data/blob/main/2.10/CHANGELOG-v2.10.rst>`_」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:20
msgid "Since 2.10, Ansible consists of two parts:"
msgstr "2.10 以降、Ansible は以下の 2 つの部分から構成されています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:22
msgid "ansible-base, which includes the command line tools with a small selection of plugins and modules, and"
msgstr "ansible-base: プラグインやモジュールが少ないコマンドラインツールが含まれます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:23
msgid "a `set of collections <https://github.com/ansible-community/ansible-build-data/blob/main/2.10/ansible.in>`_."
msgstr "`コレクションのセット <https://github.com/ansible-community/ansible-build-data/blob/main/2.10/ansible.in>`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:25
msgid "The :ref:`porting_2.10_guide_base` is included in this porting guide. The complete list of porting guides can be found at :ref:`porting guides <porting_guides>`."
msgstr ":ref:`porting_2.10_guide_base` は、この移植ガイドに含まれます。移植ガイドの一覧は「:ref:`移植ガイド <porting_guides>`」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:35
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:28
msgid "Fixed a bug on boolean keywords that made random strings return 'False', now they should return an error if they are not a proper boolean Example: ``diff: yes-`` was returning ``False``."
msgstr "ランダムな文字列が「False」を返すブール値のキーワードのバグを修正しました。適切なブール値ではない場合はエラーを返すはずです (例: ``diff: yes-`` が ``False`` を返している場合)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:37
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:30
msgid "A new fact, ``ansible_processor_nproc`` reflects the number of vcpus available to processes (falls back to the number of vcpus available to the scheduler)."
msgstr "新しいファクト ``ansible_processor_nproc`` は、プロセスで利用可能な vcpu の数を反映しています (スケジューラーで利用可能な vcpu の数に戻されます)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:43
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:18
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:305
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:37
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:24
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:57
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:42
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:40
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:36
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:27
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:55
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:40
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:38
msgid "Command Line"
msgstr "コマンドライン"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:45
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:38
msgid "The ``ansible-galaxy login`` command has been removed, as the underlying API it used for GitHub auth is being shut down. Publishing roles or collections to Galaxy via ``ansible-galaxy`` now requires that a Galaxy API token be passed to the CLI via a token file (default location ``~/.ansible/galaxy_token``) or (insecurely) via the ``--token`` argument to ``ansible-galaxy``."
msgstr "GitHub 認証に使用される基礎となる API がシャットダウンされるため、``ansible-galaxy login`` コマンドが削除されました。``ansible-galaxy`` 経由で Galaxy にロールまたはコレクションを公開する場合は、Galaxy API トークンをトークンファイル (デフォルトの場所 ``~/.ansible/galaxy_token``) または ``--token`` 引数から ``ansible-galaxy`` に (セキュリティーを確保せずにセキュアに) 渡すことが必要になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:53
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:46
msgid "Windows Server 2008 and 2008 R2 will no longer be supported or tested in the next Ansible release, see :ref:`windows_faq_server2008`."
msgstr "Windows Server 2008 および 2008 R2 は、次回の Ansible リリースではサポートされず、テストされなくなります。「:ref:`windows_faq_server2008`」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:57
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:108
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:77
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:156
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:28
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:154
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:364
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:72
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:95
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:83
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:54
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:53
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:50
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:98
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:81
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:52
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:51
msgid "Modules"
msgstr "モジュール"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:61
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:54
msgid "Links on this page may not point to the most recent versions of modules. We will update them when we can."
msgstr "このページのリンクは、最新のバージョンのモジュールを参照していない可能性があります。可能な限り更新していきます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:63
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:56
msgid "Version 2.10.0 of ansible-base changed the default mode of file-based tasks to ``0o600 & ~umask`` when the user did not specify a ``mode`` parameter on file-based tasks. This was in response to a CVE report which we have reconsidered. As a result, the mode change has been reverted in 2.10.1, and mode will now default to ``0o666 & ~umask`` as in previous versions of Ansible."
msgstr "ansible-base のバージョン 2.10.0 は、ユーザーがファイルベースのタスクで ``mode`` パラメーターを指定しなかった場合に、ファイルベースのタスクのデフォルトモードを ``0o600 & ~umask`` に変更しました。これは、再編成した CVE レポートに対する対応でした。その結果、2.10.1 ではモードの変更が元に戻され、以前のバージョンの Ansible と同様に、モードのデフォルトが ``0o666 & ~umask`` になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:64
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:57
msgid "If you changed any tasks to specify less restrictive permissions while using 2.10.0, those changes will be unnecessary (but will do no harm) in 2.10.1."
msgstr "2.10.0 を使用する際に、より制限の少ないパーミッションを指定するようにタスクを変更した場合、2.10.1 ではその変更は不要になります (ただし、害はありません)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:65
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:376
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:79
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:58
msgid "To avoid the issue raised in CVE-2020-1736, specify a ``mode`` parameter in all file-based tasks that accept it."
msgstr "CVE-2020-1736 で発生する問題を回避するには、それを受け入れるファイルベースのタスクで ``mode`` パラメーターを指定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:67
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:60
msgid "``dnf`` and ``yum`` - As of version 2.10.1, the ``dnf`` module (and ``yum`` action when it uses ``dnf``) now correctly validates GPG signatures of packages (CVE-2020-14365). If you see an error such as ``Failed to validate GPG signature for [package name]``, please ensure that you have imported the correct GPG key for the DNF repository and/or package you are using. One way to do this is with the ``rpm_key`` module. Although we discourage it, in some cases it may be necessary to disable the GPG check. This can be done by explicitly adding ``disable_gpg_check: yes`` in your ``dnf`` or ``yum`` task."
msgstr "``dnf`` および ``yum`` - バージョン 2.10.1 より、``dnf`` モジュール (および ``dnf`` を使用する場合は ``yum`` アクション) がパッケージの GPG 署名を正しく検証するようになりました (CVE-2020-14365)。``Failed to validate GPG signature for [package name]`` のようなエラーが表示された場合は、使用している DNF リポジトリーやパッケージの GPG キーが正しくインポートされていることを確認してください。これを行う 1 つの方法として、``rpm_key`` モジュールの使用があります。推奨はしませんが、場合によっては GPG チェックを無効にする必要があるかもしれません。これは、``dnf`` タスクまたは ``yum`` タスクに ``disable_gpg_check: yes`` を明示的に追加することで実現できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:71
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:141
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:99
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:207
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:49
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:193
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:414
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:699
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:116
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:107
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:74
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:73
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:64
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:119
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:105
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:72
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:71
msgid "Noteworthy module changes"
msgstr "モジュール変更に関する注目点"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:73
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:66
msgid "Ansible modules created with ``add_file_common_args=True`` added a number of undocumented arguments which were mostly there to ease implementing certain action plugins. The undocumented arguments ``src``, ``follow``, ``force``, ``content``, ``backup``, ``remote_src``, ``regexp``, ``delimiter``, and ``directory_mode`` are now no longer added. Modules relying on these options to be added need to specify them by themselves."
msgstr "``add_file_common_args=True`` で作成された Ansible モジュールにより、特定アクションプラグインの実装を容易にするために、文書化されていない引数が複数追加されています。ドキュメント化されていない引数 ``src``、``follow``、``force``、``content``、``backup``、``remote_src``、``regexp``、``delimiter``、および ``directory_mode`` が追加されなくなりました。オプションを追加するため、これらのオプションが追加されることに依存しているモジュールは、自分でそれらを指定する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:74
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:67
msgid "Ansible no longer looks for Python modules in the current working directory (typically the ``remote_user``'s home directory) when an Ansible module is run. This is to fix becoming an unprivileged user on OpenBSD and to mitigate any attack vector if the current working directory is writable by a malicious user. Install any Python modules needed to run the Ansible modules on the managed node in a system-wide location or in another directory which is in the ``remote_user``'s ``$PYTHONPATH`` and readable by the ``become_user``."
msgstr "Ansible は、Ansible モジュールの実行時に、現在の作業ディレクトリー (通常は ``remote_user`` のホームディレクトリー) にある Python モジュールを検索しなくなりました。これにより、OpenBSD で権限のないユーザーになり (become)、悪意のあるユーザーが現在の作業ディレクトリーを書き込み可能な場合に攻撃ベクトルを軽減することができます。Ansible モジュールを、システム全体の管理ノードまたは ``remote_user`` の ``$PYTHONPATH`` にあり、``become_user`` が読み取り可能な別のディレクトリーに、Ansible モジュールを実行するのに必要な Python モジュールをインストールします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:78
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:155
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:107
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:237
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:83
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:231
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:511
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:713
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:124
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:113
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:86
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:79
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:71
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:127
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:111
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:84
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:77
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:81
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:74
msgid "Lookup plugin names case-sensitivity"
msgstr "大文字小文字を区別してプラグイン名の検索"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:83
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:76
msgid "Prior to Ansible ``2.10`` lookup plugin names passed in as an argument to the ``lookup()`` function were treated as case-insensitive as opposed to lookups invoked via ``with_<lookup_name>``. ``2.10`` brings consistency to ``lookup()`` and ``with_`` to be both case-sensitive."
msgstr "Ansible ``2.10`` の lookup プラグイン名が ``lookup()`` 関数に引数として渡される前に、``with_<lookup_name>`` を介して呼び出されるルックアップとは異なり、大文字と小文字を区別しないものとして処理されます。``2.10`` では、``lookup()`` と ``with_`` の両方で大文字小文字を区別するように整合性が取られています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:86
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:94
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:79
msgid "Noteworthy plugin changes"
msgstr "注目すべきプラグインの変更点"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:88
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:81
msgid "Cache plugins in collections can be used to cache data from inventory plugins. Previously, cache plugins in collections could only be used for fact caching."
msgstr "コレクションの cache プラグインを使用すると、インベントリープラグインからデータをキャッシュできます。以前は、コレクションの cache プラグインはファクトキャッシュにしか使用できませんでした。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:89
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:82
msgid "Some undocumented arguments from ``FILE_COMMON_ARGUMENTS`` have been removed; plugins using these, in particular action plugins, need to be adjusted. The undocumented arguments which were removed are ``src``, ``follow``, ``force``, ``content``, ``backup``, ``remote_src``, ``regexp``, ``delimiter``, and ``directory_mode``."
msgstr "``FILE_COMMON_ARGUMENTS`` から、文書化されていない引数がいくつか削除されました。これらの特定のアクションプラグインを使用するプラグインは、調整する必要があります。削除されたドキュメントなしの引数は、``src``、``follow``、``force``、``content``、``backup``、``remote_src``、``regexp``、``delimiter``、および ``directory_mode`` です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:92
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:85
msgid "Action plugins which execute modules should use fully-qualified module names"
msgstr "モジュールを実行するアクションプラグインは完全修飾モジュール名の使用が必要"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:94
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:87
msgid "Action plugins that call modules should pass explicit, fully-qualified module names to ``_execute_module()`` whenever possible (eg, ``ansible.builtin.file`` rather than ``file``). This ensures that the task's collection search order is not consulted to resolve the module. Otherwise, a module from a collection earlier in the search path could be used when not intended."
msgstr "モジュールを呼び出すアクションプラグインは、可能な限り明示的な完全修飾モジュール名を ``_execute_module()`` に渡す必要があります (例: ``file``ではなく ``ansible.builtin.file``)。これにより、タスクのコレクション検索順序がモジュールを解決するように参照されなくなります。そうしないと、意図していないときに検索パスの前の方のコレクションのモジュールが使用されてしまう可能性があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:99
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:45
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:724
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:106
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:112
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:133
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:97
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:103
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:109
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:122
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:128
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:44
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:50
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:64
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:70
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:76
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:88
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:94
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:100
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:49
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:55
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:63
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:69
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:75
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:81
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:87
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:93
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:92
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:109
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:115
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:136
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:95
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:101
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:107
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:120
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:126
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:42
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:48
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:62
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:68
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:74
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:86
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:92
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:98
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:47
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:53
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:61
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:67
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:73
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:79
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:85
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:91
msgid "No notable changes"
msgstr "主な変更はありません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:102
msgid "Porting Guide for v2.10.7"
msgstr "v2.10.7 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:105
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:191
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:264
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:376
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:469
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:103
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:205
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:36
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:192
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:541
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:169
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:460
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:80
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:295
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:128
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:39
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:78
msgid "Breaking Changes"
msgstr "互換性を失わせる変更点"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:108
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:150
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:202
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:275
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:360
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:518
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:651
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:809
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:924
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:174
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:225
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:329
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:467
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:608
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:414
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:491
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:563
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:717
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:868
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:231
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:259
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:268
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:312
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:402
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:549
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:706
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:850
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:969
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:115
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:239
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:268
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:382
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:554
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:666
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:795
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:503
msgid "community.general"
msgstr "community.general"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:110
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:269
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:574
msgid "utm_proxy_auth_profile - the ``frontend_cookie_secret`` return value now contains a placeholder string instead of the module's ``frontend_cookie_secret`` parameter (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1736)."
msgstr "utm_proxy_auth_profile - ``frontend_cookie_secret`` の戻り値に、モジュールの ``frontend_cookie_secret`` パラメーターではなくプレースホルダーの文字列が含まれるようになりました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1736)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:113
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:147
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:199
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:272
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:384
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:425
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:613
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:34
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:68
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:131
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:321
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:139
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:177
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:220
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:254
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:279
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:353
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:381
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:437
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:594
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:140
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:179
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:215
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:276
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:300
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:340
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:372
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:421
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:594
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:123
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:159
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:199
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:430
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:195
msgid "Major Changes"
msgstr "主な変更点"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:115
msgid "Restricting the version of the community.okd collection to 1.0.0. The previously included version, 1.0.1, had a dependency on kubernetes.core and thus required the installation of an additional collection that was not included in Ansible 2.10. Version 1.0.0 is essentially identical to 1.0.1, except that it uses community.kubernetes, which is included in Ansible 2.10."
msgstr "community.okd コレクションのバージョンを 1.0.0 に制限しました。これまで含まれていたバージョン 1.0.1 は、kubernetes.core に依存していたため、Ansible 2.10 に含まれていない追加のコレクションをインストールする必要がありました。バージョン 1.0.0 は、Ansible 2.10 に含まれている community.kubernetes を使用している以外は、1.0.1 と基本的に同じです。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:118
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:392
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:739
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:415
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:287
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:795
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:626
msgid "ovirt.ovirt"
msgstr "ovirt.ovirt"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:120
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:424
msgid "ovirt_system_option_info - Add new module (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/206)."
msgstr "ovirt_system_option_info - 新しいモジュールを追加します (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/206)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:123
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:430
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:584
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:689
msgid "servicenow.servicenow"
msgstr "servicenow.servicenow"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:125
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:432
msgid "add new tests (find with no result, search many)"
msgstr "新規テストの追加 (結果がない検索、多数の検索)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:126
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:433
msgid "add related tests"
msgstr "関連テストの追加"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:127
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:434
msgid "add support for ServiceNOW table api display_value exclude_reference_link and suppress_pagination_header"
msgstr "ServiceNOW テーブル api display_value exclude_reference_link および suppress_pagination_header のサポートを追加"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:128
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:435
msgid "use new API for pysnow >=0.6.0"
msgstr "0.6.0 以降の pysnow で新しい API の使用"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:131
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:238
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:357
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:414
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:434
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:851
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:52
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:76
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:111
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:155
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:587
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:148
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:200
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:228
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:268
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:292
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:322
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:361
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:402
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:478
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:829
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:148
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:192
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:228
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:245
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:265
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:289
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:309
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:348
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:389
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:872
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:112
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:137
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:167
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:214
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:753
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:429
msgid "Deprecated Features"
msgstr "非推奨の機能"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:134
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:417
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:437
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:590
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:151
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:236
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:330
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:642
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:844
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:392
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:920
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:540
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:777
msgid "cisco.nxos"
msgstr "cisco.nxos"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:136
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:592
msgid "Deprecated `nxos_bgp` and `nxos_bgp_neighbor` modules in favor of `nxos_bgp_global` resource module."
msgstr "`nxos_bgp` モジュールおよび `nxos_bgp_neighbor` モジュールが非推奨となり、`nxos_bgp_global` リソースモジュールが使用されるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:139
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:537
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:827
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:944
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:79
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:634
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:241
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:384
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:887
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:726
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1001
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:407
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:578
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:711
msgid "community.vmware"
msgstr "community.vmware"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:141
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:636
msgid "vmware_host_firewall_manager - the creation of new rule with no ``allowed_ip`` entry in the ``allowed_hosts`` dictionary won't be allowed after 2.0.0 release."
msgstr "vmware_host_firewall_manager - ``allowed_hosts`` ディクショナリーに ``allowed_ip`` エントリーがない新規ルールの作成は、2.0.0 リリース後は許可されなくなります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:144
msgid "Porting Guide for v2.10.6"
msgstr "v2.10.6 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:152
msgid "For community.general 2.0.0, the kubevirt modules will be moved to the `community.kubevirt <https://galaxy.ansible.com/community/kubevirt>`_ collection. A redirection will be inserted so that users using ansible-base 2.10 or newer do not have to change anything."
msgstr "community.general 2.0.0 の場合、kubevirt モジュールは `community.kubevirt <https://galaxy.ansible.com/community/kubevirt>`_ コレクションに移動します。ansible-base 2.10 以降を使用しているユーザーが何も変更する必要がないようにリダイレクトを挿入します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:155
msgid "If you use Ansible 2.9 and explicitly use kubevirt modules from this collection, you will need to adjust your playbooks and roles to use FQCNs starting with ``community.kubevirt.`` instead of ``community.general.``, for example replace ``community.general.kubevirt_vm`` in a task by ``community.kubevirt.kubevirt_vm``."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションからの kubevirt モジュールを明示的に使用する場合は、``community.general.`` ではなく ``community.kubevirt.`` で始まる FQCN を使用するように Playbook およびロールを調整する必要があります (例: ``community.kubevirt.kubevirt_vm`` によるタスクで ``community.general.kubevirt_vm`` を置き換えます)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:158
msgid "If you use ansible-base and installed ``community.general`` manually and rely on the kubevirt modules, you have to make sure to install the ``community.kubevirt`` collection as well. If you are using FQCNs, for example ``community.general.kubevirt_vm`` instead of ``kubevirt_vm``, it will continue working, but we still recommend to adjust the FQCNs as well."
msgstr "ansible-base を使用して ``community.general`` を手動でインストールし、kubevirt モジュールに依存している場合は、``community.kubevirt`` コレクションもインストールする必要があります。FQCN を使用している場合は、たとえば ``kubevirt_vm`` の代わりに ``community.general.kubevirt_vm`` を使用している場合、動作は継続されますが、この FQCN も調整することが推奨されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:162
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:304
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:368
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:532
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:822
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:282
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:551
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:629
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:807
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:200
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:564
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:695
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:816
msgid "community.network"
msgstr "community.network"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:164
msgid "For community.network 2.0.0, the Cisco NSO modules will be moved to the `cisco.nso <https://galaxy.ansible.com/cisco/nso>`_ collection. A redirection will be inserted so that users using ansible-base 2.10 or newer do not have to change anything."
msgstr "community.network 2.0.0 では、Cisco NSO モジュールは `cisco.nso <https://galaxy.ansible.com/cisco/nso>`_ コレクションに移動します。ansible-base 2.10 以降を使用しているユーザーが何も変更しなくてもよいように、リダイレクトが挿入されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:167
msgid "If you use Ansible 2.9 and explicitly use Cisco NSO modules from this collection, you will need to adjust your playbooks and roles to use FQCNs starting with ``cisco.nso.`` instead of ``community.network.``, for example replace ``community.network.nso_config`` in a task by ``cisco.nso.nso_config``."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションから Cisco NSO モジュールを明示的に使用する場合は、Playbook およびロールを ``community.network.`` ではなく ``cisco.nso.`` で始まる FQCN を使用するように調整する必要があります (例: ``cisco.nso.nso_config`` によるタスクで ``community.network.nso_config`` を置き換えます)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:170
msgid "If you use ansible-base and installed ``community.network`` manually and rely on the Cisco NSO modules, you have to make sure to install the ``cisco.nso`` collection as well. If you are using FQCNs, for example ``community.network.nso_config`` instead of ``nso_config``, it will continue working, but we still recommend to adjust the FQCNs as well."
msgstr "ansible-base を使用して ``community.network`` を手動でインストールし、Cisco NSO モジュールに依存している場合は、``cisco.nso`` コレクションもインストールする必要があります。FQCN を使用している場合、たとえば ``nso_config`` の代わりに ``community.network.nso_config`` を使用している場合、動作は継続されますが、この FQCN も調整することが推奨されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:172
msgid "For community.network 2.0.0, the FortiOS modules will be moved to the `community.fortios <https://galaxy.ansible.com/ansible-collections/community.fortios>`_ collection. A redirection will be inserted so that users using ansible-base 2.10 or newer do not have to change anything."
msgstr "community.network 2.0.0 では、FortiOS モジュールは `community.fortios <https://galaxy.ansible.com/ansible-collections/community.fortios>`_ コレクションに移動します。ansible-base 2.10 以降を使用しているユーザーが何も変更しなくてもよいように、リダイレクトが挿入されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:175
msgid "If you use Ansible 2.9 and explicitly use FortiOS modules from this collection, you will need to adjust your playbooks and roles to use FQCNs starting with ``community.fortios.`` instead of ``community.network.``, for example replace ``community.network.fmgr_device`` in a task by ``community.fortios.fmgr_device``."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションから FortiOS モジュールを明示的に使用する場合は、Playbook およびロールを ``community.network.`` ではなく ``community.fortios.`` で始まる FQCN を使用するように調整する必要があります (例: ``community.fortios.fmgr_device`` によるタスクで ``community.network.fmgr_device`` を置き換えます)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:178
msgid "If you use ansible-base and installed ``community.network`` manually and rely on the FortiOS modules, you have to make sure to install the ``community.fortios`` collection as well. If you are using FQCNs, for example ``community.network.fmgr_device`` instead of ``fmgr_device``, it will continue working, but we still recommend to adjust the FQCNs as well."
msgstr "ansible-base を使用して ``community.network`` を手動でインストールし、FortiOS モジュールに依存している場合は、``community.fortios`` コレクションもインストールする必要があります。FQCN を使用している場合、たとえば ``fmgr_device`` の代わりに ``community.network.fmgr_device`` を使用している場合、動作は継続されますが、この FQCN も調整することが推奨されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:182
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:387
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:409
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:728
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:841
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:958
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:84
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:148
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:373
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:582
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:813
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:892
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:303
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:596
msgid "f5networks.f5_modules"
msgstr "f5networks.f5_modules"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:184
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:376
msgid "Added async_timeout parameter to bigip_ucs_fetch module to allow customization of module wait for async interface"
msgstr "bigip_ucs_fetch モジュールに async_timeout パラメーターを追加して、モジュールが async インターフェースを待機できるようにします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:185
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:377
msgid "Changed bigip_ucs_fetch module to use asynchronous interface when generating UCS files"
msgstr "UCS ファイルの生成時に非同期インターフェースを使用するように bigip_ucs_fetch モジュールの変更"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:188
msgid "Porting Guide for v2.10.5"
msgstr "v2.10.5 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:194
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:251
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:272
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:619
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:212
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:364
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:420
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:195
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:384
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:407
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:556
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:866
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:989
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:170
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:687
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:808
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:509
msgid "community.hashi_vault"
msgstr "community.hashi_vault"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:196
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:274
msgid "hashi_vault - the ``VAULT_ADDR`` environment variable is now checked last for the ``url`` parameter. For details on which use cases are impacted, see (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/8)."
msgstr "hashi_vault - ``VAULT_ADDR`` 環境変数が、最後に ``url`` パラメーターについてチェックされるようになりました。影響を受けるユースケースの詳細は、https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/8 を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:204
msgid "For community.general 2.0.0, the Google modules will be moved to the `community.google <https://galaxy.ansible.com/community/google>`_ collection. A redirection will be inserted so that users using ansible-base 2.10 or newer do not have to change anything."
msgstr "community.general 2.0.0 の場合、Google モジュールは `community.google <https://galaxy.ansible.com/community/google>`_ コレクションに移動します。ansible-base 2.10 以降を使用しているユーザーが何も変更する必要がないようにリダイレクトを挿入します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:207
msgid "If you use Ansible 2.9 and explicitly use Google modules from this collection, you will need to adjust your playbooks and roles to use FQCNs starting with ``community.google.`` instead of ``community.general.``, for example replace ``community.general.gcpubsub`` in a task by ``community.google.gcpubsub``."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションから Google モジュールを明示的に使用する場合は、Playbook およびロールを ``community.general.`` ではなく ``community.google.`` で始まる FQCN を使用するように調整する必要があります (例: ``community.google.gcpubsub`` によるタスクで ``community.general.gcpubsub`` を置き換えます)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:210
msgid "If you use ansible-base and installed ``community.general`` manually and rely on the Google modules, you have to make sure to install the ``community.google`` collection as well. If you are using FQCNs, for example ``community.general.gcpubsub`` instead of ``gcpubsub``, it will continue working, but we still recommend to adjust the FQCNs as well."
msgstr "ansible-base を使用して ``community.general`` を手動でインストールし、Google モジュールに依存している場合は、``community.google`` コレクションもインストールする必要があります。FQCN を使用している場合、たとえば ``gcpubsub`` の代わりに ``community.general.gcpubsub`` を使用している場合、動作は継続されますが、この FQCN も調整することが推奨されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:212
msgid "For community.general 2.0.0, the OC connection plugin will be moved to the `community.okd <https://galaxy.ansible.com/community/okd>`_ collection. A redirection will be inserted so that users using ansible-base 2.10 or newer do not have to change anything."
msgstr "community.general 2.0.0 の場合、OC 接続プラグインは `community.okd <https://galaxy.ansible.com/community/okd>`_ コレクションに移動します。ansible-base 2.10 以降を使用しているユーザーが何も変更する必要がないようにリダイレクトを挿入します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:215
msgid "If you use Ansible 2.9 and explicitly use OC connection plugin from this collection, you will need to adjust your playbooks and roles to use FQCNs ``community.okd.oc`` instead of ``community.general.oc``."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションから OC 接続プラグインを明示的に使用する場合は、Playbook およびロールを ``community.general.oc`` ではなく FQCN の ``community.okd.oc`` を使用するように調整する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:217
msgid "If you use ansible-base and installed ``community.general`` manually and rely on the OC connection plugin, you have to make sure to install the ``community.okd`` collection as well. If you are using FQCNs, in other words ``community.general.oc`` instead of ``oc``, it will continue working, but we still recommend to adjust this FQCN as well."
msgstr "ansible-base を使用し、手動でインストールした ``community.general`` を使用し、OC 接続プラグインに依存する場合は、``community.okd`` コレクションもインストールしてください。FQCN を使用している場合、つまり、``oc`` の代わりに ``community.general.oc`` を使用している場合、動作は継続されますが、この FQCN も調整することを推奨します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:219
msgid "For community.general 2.0.0, the hashi_vault lookup plugin will be moved to the `community.hashi_vault <https://galaxy.ansible.com/community/hashi_vault>`_ collection. A redirection will be inserted so that users using ansible-base 2.10 or newer do not have to change anything."
msgstr "community.general 2.0.0 の場合、hashi_vault lookup プラグインは `community.hashi_vault <https://galaxy.ansible.com/community/hashi_vault>`_ コレクションに移動します。ansible-base 2.10 以降を使用しているユーザーが何も変更する必要がないようにリダイレクトを挿入します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:222
msgid "If you use Ansible 2.9 and explicitly use hashi_vault lookup plugin from this collection, you will need to adjust your playbooks and roles to use FQCNs ``community.hashi_vault.hashi_vault`` instead of ``community.general.hashi_vault``."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションの hashi_vault lookup プラグインを明示的に使用する場合は、``community.general.hashi_vault`` ではなく FQCN ``community.hashi_vault.hashi_vault`` を使用するように Playbook およびロールを調整する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:224
msgid "If you use ansible-base and installed ``community.general`` manually and rely on the hashi_vault lookup plugin, you have to make sure to install the ``community.hashi_vault`` collection as well. If you are using FQCNs, in other words ``community.general.hashi_vault`` instead of ``hashi_vault``, it will continue working, but we still recommend to adjust this FQCN as well."
msgstr "ansible-base を使用し、手動でインストールした ``community.general`` を手動でし、hashi_vault lookup プラグインに依存する場合は、``community.hashi_vault`` コレクションもインストールする必要があります。FQCN を使用している場合、つまり、``hashi_vault`` ではなく ``community.general.hashi_vault`` を使用している場合、動作は継続されますが、この FQCN も調整することを推奨します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:228
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:559
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:405
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:465
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:785
msgid "netbox.netbox"
msgstr "netbox.netbox"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:230
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:407
msgid "nb_inventory - Add ``dns_name`` option that adds ``dns_name`` to the host when ``True`` and device has a primary IP address. (#394)"
msgstr "nb_inventory - ``True`` およびデバイスにプライマリー IP アドレスがある場合に ``dns_name`` をホストに追加する ``dns_name`` オプションを追加します。(#394)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:231
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:408
msgid "nb_inventory - Add ``status`` as a ``group_by`` option. (398)"
msgstr "nb_inventory - ``group_by`` オプションとして ``status`` を追加します。(398)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:232
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:409
msgid "nb_inventory - Move around ``extracted_primary_ip`` to allow for ``config_context`` or ``custom_field`` to overwrite. (#377)"
msgstr "nb_inventory - ``config_context`` または ``custom_field`` の上書きを許可する ``extracted_primary_ip`` を移動します。(#377)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:233
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:410
msgid "nb_inventory - Services are now a list of integers due to NetBox 2.10 changes. (#396)"
msgstr "nb_inventory - サービスは、NetBox 2.10 の変更により整数の一覧になりました。(#396)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:234
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:411
msgid "nb_lookup - Allow ID to be passed in and use ``.get`` instead of ``.filter``. (#376)"
msgstr "nb_lookup - ID を渡すことができ、``.filter`` の代わりに ``.get`` を使用できます。(#376)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:235
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:412
msgid "nb_lookup - Allow ``api_endpoint`` and ``token`` to be found via env. (#391)"
msgstr "nb_lookup - ``api_endpoint`` および ``token`` を env 経由で検索することを許可します。(#391)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:241
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:892
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:55
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:163
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:598
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:855
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:498
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:681
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:926
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:222
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:337
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:548
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:163
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:223
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:327
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:473
msgid "community.aws"
msgstr "community.aws"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:243
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:600
msgid "ec2_vpc_igw_info - After 2022-06-22 the ``convert_tags`` parameter default value will change from ``False`` to ``True`` to match the collection standard behavior (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/318)."
msgstr "ec2_vpc_igw_info - 2022-06-22 以降、``convert_tags`` パラメーターのデフォルト値が ``False`` から ``True`` に変更し、コレクションの標準動作と一致するようになります (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/318)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:246
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:331
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:60
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:106
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:441
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:603
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:335
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:486
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:558
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:153
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:544
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:842
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:962
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:233
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:787
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:176
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:228
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:417
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:497
msgid "community.docker"
msgstr "community.docker"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:248
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:605
msgid "docker_container - currently ``published_ports`` can contain port mappings next to the special value ``all``, in which case the port mappings are ignored. This behavior is deprecated for community.docker 2.0.0, at which point it will either be forbidden, or this behavior will be properly implemented similar to how the Docker CLI tool handles this (https://github.com/ansible-collections/community.docker/issues/8, https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/60)."
msgstr "docker_container - 現在、``published_ports`` には、特別な値 ``all`` の横にポートマッピングを含めることができます。この動作は、community.docker 2.0.0 では非推奨です。その時点で、禁止されるか、Docker CLI ツールがどのようにこれを処理するかと同じように、この動作が適切に実装されます (https://github.com/ansible-collections/community.docker/issues/8、https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/60)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:253
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:621
msgid "hashi_vault - ``VAULT_ADDR`` environment variable for option ``url`` will have its precedence lowered in 1.0.0; use ``ANSIBLE_HASHI_VAULT_ADDR`` to intentionally override a config value (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/8)."
msgstr "hashi_vault - オプション ``url`` の ``VAULT_ADDR`` 環境変数の優先度は 1.0.0 で低くなります。設定値を意図的に上書きするには ``ANSIBLE_HASHI_VAULT_ADDR`` を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/8)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:254
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:622
msgid "hashi_vault - ``VAULT_AUTH_METHOD`` environment variable for option ``auth_method`` will be removed in 2.0.0, use ``ANSIBLE_HASHI_VAULT_AUTH_METHOD`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/17)."
msgstr "hashi_vault - オプション ``auth_method`` の ``VAULT_AUTH_METHOD`` 環境変数は 2.0.0 で削除されます。代わりに ``ANSIBLE_HASHI_VAULT_AUTH_METHOD`` を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/17)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:255
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:623
msgid "hashi_vault - ``VAULT_ROLE_ID`` environment variable for option ``role_id`` will be removed in 2.0.0, use ``ANSIBLE_HASHI_VAULT_ROLE_ID`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/20)."
msgstr "hashi_vault - オプション ``role_id`` の ``VAULT_ROLE_ID`` 環境変数は 2.0.0 で削除されます。代わりに ``ANSIBLE_HASHI_VAULT_ROLE_ID`` を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/20)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:256
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:624
msgid "hashi_vault - ``VAULT_SECRET_ID`` environment variable for option ``secret_id`` will be removed in 2.0.0, use ``ANSIBLE_HASHI_VAULT_SECRET_ID`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/20)."
msgstr "hashi_vault - オプション ``secret_id`` の ``VAULT_SECRET_ID`` 環境変数は 2.0.0 で削除されます。代わりに ``ANSIBLE_HASHI_VAULT_SECRET_ID`` を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/20)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:257
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:625
msgid "hashi_vault - ``VAULT_TOKEN_FILE`` environment variable for option ``token_file`` will be removed in 2.0.0, use ``ANSIBLE_HASHI_VAULT_TOKEN_FILE`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/15)."
msgstr "hashi_vault - オプション ``token_file`` の ``VAULT_TOKEN_FILE`` 環境変数は 2.0.0 で削除されます。代わりに ``ANSIBLE_HASHI_VAULT_TOKEN_FILE`` を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/15)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:258
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:626
msgid "hashi_vault - ``VAULT_TOKEN_PATH`` environment variable for option ``token_path`` will be removed in 2.0.0, use ``ANSIBLE_HASHI_VAULT_TOKEN_PATH`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/15)."
msgstr "hashi_vault - オプション ``token_path`` の ``VAULT_TOKEN_PATH`` 環境変数は 2.0.0 で削除されます。代わりに ``ANSIBLE_HASHI_VAULT_TOKEN_PATH`` を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/15)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:261
msgid "Porting Guide for v2.10.4"
msgstr "v2.10.4 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:267
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:277
msgid "community.hrobot"
msgstr "community.hrobot"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:269
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:279
msgid "firewall - now requires the `ipaddress <https://pypi.org/project/ipaddress/>`_ library (https://github.com/ansible-collections/community.hrobot/pull/2)."
msgstr "firewall - `ipaddress <https://pypi.org/project/ipaddress/>`_ ライブラリーが必要になりました (https://github.com/ansible-collections/community.hrobot/pull/2)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:277
msgid "For community.general 2.0.0, the Hetzner Robot modules will be moved to the `community.hrobot <https://galaxy.ansible.com/community/hrobot>`_ collection. A redirection will be inserted so that users using ansible-base 2.10 or newer do not have to change anything."
msgstr "community.general 2.0.0 の場合、Heatzner Robot モジュールが `community.hrobot <https://galaxy.ansible.com/community/hrobot>`_ コレクションに移動します。ansible-base 2.10 以降を使用しているユーザーが何も変更しないようにリダイレクトを挿入します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:280
msgid "If you use Ansible 2.9 and explicitly use Hetzner Robot modules from this collection, you will need to adjust your playbooks and roles to use FQCNs starting with ``community.hrobot.`` instead of ``community.general.hetzner_``, for example replace ``community.general.hetzner_firewall_info`` in a task by ``community.hrobot.firewall_info``."
msgstr "Ansible 2.9 を使用して、このコレクションから Hetzner Robot モジュールを明示的に使用する場合は、``community.general.hetzner_`` ではなく ``community.hrobot.`` で始まる FQCN を使用するように Playbook およびロールを調整する必要があります (例: ``community.hrobot.firewall_info`` で、タスク内の ``community.general.hetzner_firewall_info`` を置き換えます)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:283
msgid "If you use ansible-base and installed ``community.general`` manually and rely on the Hetzner Robot modules, you have to make sure to install the ``community.hrobot`` collection as well. If you are using FQCNs, i.e. ``community.general.hetzner_failover_ip`` instead of ``hetzner_failover_ip``, it will continue working, but we still recommend to adjust the FQCNs as well."
msgstr "ansible-base を使用して ``community.general`` を手動でインストールし、Hetzner Robot モジュールに依存している場合は、``community.hrobot`` コレクションもインストールする必要があります。FQCN を使用している場合、たとえば ``hetzner_failover_ip`` の代わりに ``community.general.hetzner_failover_ip`` を使用している場合、動作は継続されますが、この FQCN も調整することが推奨されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:285
msgid "For community.general 2.0.0, the ``docker`` modules and plugins will be moved to the `community.docker <https://galaxy.ansible.com/community/docker>`_ collection. A redirection will be inserted so that users using ansible-base 2.10 or newer do not have to change anything."
msgstr "community.general 2.0.0 の場合、``docker`` モジュールおよびプラグインは `community.docker <https://galaxy.ansible.com/community/docker>`_ コレクションに移動します。ansible-base 2.10 以降を使用しているユーザーが何も変更する必要がないようにリダイレクトを挿入します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:288
msgid "If you use Ansible 2.9 and explicitly use ``docker`` content from this collection, you will need to adjust your playbooks and roles to use FQCNs starting with ``community.docker.`` instead of ``community.general.``, for example replace ``community.general.docker_container`` in a task by ``community.docker.docker_container``."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションから ``docker`` コンテンツを明示的に使用する場合は、Playbook およびロールを ``community.general.`` ではなく ``community.docker.`` で始まる FQCN を使用するように調整する必要があります (例: ``community.docker.docker_container`` によるタスクで ``community.general.docker_container`` を置き換えます)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:291
msgid "If you use ansible-base and installed ``community.general`` manually and rely on the ``docker`` content, you have to make sure to install the ``community.docker`` collection as well. If you are using FQCNs, i.e. ``community.general.docker_container`` instead of ``docker_container``, it will continue working, but we still recommend to adjust the FQCNs as well."
msgstr "ansible-base を使用して ``community.general`` を手動でインストールし、``docker`` コンテンツに依存している場合は、``community.docker`` コレクションもインストールする必要があります。FQCN を使用している場合、つまり ``docker_container`` の代わりに ``community.general.docker_container`` を使用している場合、動作は継続されますが、この FQCN も調整することが推奨されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:293
msgid "For community.general 2.0.0, the ``postgresql`` modules and plugins will be moved to the `community.postgresql <https://galaxy.ansible.com/community/postgresql>`_ collection. A redirection will be inserted so that users using ansible-base 2.10 or newer do not have to change anything."
msgstr "community.general 2.0.0 の場合、``postgresql`` モジュールおよびプラグインは `community.postgresql <https://galaxy.ansible.com/community/postgresql>`_ コレクションに移動します。ansible-base 2.10 以降を使用しているユーザーが何も変更する必要がないようにリダイレクトを挿入します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:296
msgid "If you use Ansible 2.9 and explicitly use ``postgresql`` content from this collection, you will need to adjust your playbooks and roles to use FQCNs starting with ``community.postgresql.`` instead of ``community.general.``, for example replace ``community.general.postgresql_info`` in a task by ``community.postgresql.postgresql_info``."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションから ``postgresql`` コンテンツを明示的に使用する場合は、Playbook およびロールを ``community.general.`` ではなく ``community.postgresql.`` で始まる FQCN を使用するように調整する必要があります (例: ``community.postgresql.postgresql_info`` によるタスクで ``community.general.postgresql_info`` を置き換えます)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:299
msgid "If you use ansible-base and installed ``community.general`` manually and rely on the ``postgresql`` content, you have to make sure to install the ``community.postgresql`` collection as well. If you are using FQCNs, i.e. ``community.general.postgresql_info`` instead of ``postgresql_info``, it will continue working, but we still recommend to adjust the FQCNs as well."
msgstr "ansible-base を使用して ``community.general`` を手動でインストールし、``postgresql`` コンテンツに依存している場合は、``community.postgresql`` コレクションもインストールする必要があります。FQCN を使用している場合、つまり ``postgresql_info`` の代わりに ``community.general.postgresql_info`` を使用している場合、動作は継続されますが、この FQCN も調整することが推奨されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:301
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:340
msgid "The community.general collection no longer depends on the ansible.posix collection (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1157)."
msgstr "community.general コレクションは ansible.posix コレクションに依存しなくなりました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1157)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:306
msgid "For community.network 2.0.0, the ``routeros`` modules and plugins will be moved to the `community.routeros <https://galaxy.ansible.com/community/routeros>`_ collection. A redirection will be inserted so that users using ansible-base 2.10 or newer do not have to change anything."
msgstr "community.network 2.0.0 の場合、``routeros`` モジュールおよびプラグインは `community.routeros <https://galaxy.ansible.com/community/routeros>`_ コレクションに移動します。ansible-base 2.10 以降を使用しているユーザーが何も変更する必要がないようにリダイレクトを挿入します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:309
msgid "If you use Ansible 2.9 and explicitly use ``routeros`` content from this collection, you will need to adjust your playbooks and roles to use FQCNs starting with ``community.routeros.`` instead of ``community.network.routeros_``, for example replace ``community.network.routeros_api`` in a task by ``community.routeros.api``."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションから ``routeros`` コンテンツを明示的に使用する場合は、Playbook およびロールを ``community.network.routeros_`` ではなく ``community.routeros.`` で始まる FQCN を使用するように調整する必要があります (例: ``community.routeros.api`` によるタスクで ``community.network.routeros_api`` を置き換えます)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:312
msgid "If you use ansible-base and installed ``community.network`` manually and rely on the ``routeros`` content, you have to make sure to install the ``community.routeros`` collection as well. If you are using FQCNs, i.e. ``community.network.routeros_command`` instead of ``routeros_command``, it will continue working, but we still recommend to adjust the FQCNs as well."
msgstr "ansible-base を使用して ``community.network`` を手動でインストールし、``routeros`` コンテンツに依存している場合は、``community.routeros`` コレクションもインストールする必要があります。FQCN を使用している場合、つまり ``routeros_command`` の代わりに ``community.network.routeros_command`` を使用している場合、動作は継続されますが、この FQCN も調整することが推奨されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:314
msgid "In community.network 2.0.0, the ``fortimanager`` httpapi plugin will be removed and replaced by a redirect to the corresponding plugin in the fortios.fortimanager collection. For Ansible 2.10 and ansible-base 2.10 users, this means that it will continue to work assuming that collection is installed. For Ansible 2.9 users, this means that they have to adjust the FQCN from ``community.network.fortimanager`` to ``fortios.fortimanager.fortimanager`` (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/151)."
msgstr "community.network 2.0.0 では、``fortimanager`` httpapi プラグインが削除され、fortios.fortimanager コレクションにある対応するプラグインへのリダイレクトに置き換えられます。Ansible 2.10 および ansible-base 2.10 ユーザーの場合は、コレクションがインストールされていると仮定して動作は継続します。Ansible 2.9 ユーザーは、FQCN を ``community.network.fortimanager`` から ``fortios.fortimanager.fortimanager`` へ調整する必要があることを意味します。(https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/151)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:317
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:349
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:561
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:716
msgid "community.okd"
msgstr "community.okd"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:319
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:351
msgid "Add custom k8s module, integrate better Molecule tests (https://github.com/ansible-collections/community.okd/pull/7)."
msgstr "カスタム k8s モジュールを追加し、優れた Molecule テストを統合します (https://github.com/ansible-collections/community.okd/pull/7)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:320
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:352
msgid "Add downstream build scripts to build redhat.openshift (https://github.com/ansible-collections/community.okd/pull/20)."
msgstr "redhat.openshift を構築するためのダウンストリームビルドスクリプトを追加します (https://github.com/ansible-collections/community.okd/pull/20)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:321
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:353
msgid "Add openshift connection plugin, update inventory plugin to use it (https://github.com/ansible-collections/community.okd/pull/18)."
msgstr "openshift 接続プラグインを追加し、使用するインベントリープラグインを更新します (https://github.com/ansible-collections/community.okd/pull/18)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:322
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:354
msgid "Add openshift_process module for template rendering and optional application of rendered resources (https://github.com/ansible-collections/community.okd/pull/44)."
msgstr "テンプレートをレンダリングし、レンダリングされたリソースの任意のアプリケーション用に openshift_process モジュールを追加します (https://github.com/ansible-collections/community.okd/pull/44)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:323
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:355
msgid "Add openshift_route module for creating routes from services (https://github.com/ansible-collections/community.okd/pull/40)."
msgstr "サービスからルートを作成する openshift_route モジュールを追加します (https://github.com/ansible-collections/community.okd/pull/40)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:324
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:356
msgid "Initial content migration from community.kubernetes (https://github.com/ansible-collections/community.okd/pull/3)."
msgstr "community.kubernetes からの最初のコンテンツの移行 (https://github.com/ansible-collections/community.okd/pull/3)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:325
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:357
msgid "openshift_auth - new module (migrated from k8s_auth in community.kubernetes) (https://github.com/ansible-collections/community.okd/pull/33)."
msgstr "openshift_auth - 新しいモジュール (community.kubernetes の k8s_auth からの移行) (https://github.com/ansible-collections/community.okd/pull/33)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:328
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:406
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:786
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:145
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:438
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:470
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:703
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:381
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:800
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:651
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:295
msgid "Removed Features"
msgstr "削除された機能"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:333
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:443
msgid "docker_container - no longer returns ``ansible_facts`` (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_container - ``ansible_facts`` が返されなくなりました (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:334
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:444
msgid "docker_container - the default of ``networks_cli_compatible`` changed to ``true`` (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_container - ``networks_cli_compatible`` のデフォルトが ``true`` に変更になりました (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:335
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:445
msgid "docker_container - the unused option ``trust_image_content`` has been removed (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_container - 未使用のオプション ``trust_image_content`` が削除されました (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:336
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:446
msgid "docker_image - ``state=build`` has been removed. Use ``present`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_image - ``state=build`` は削除されました。代わりに ``present`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:337
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:447
msgid "docker_image - the ``container_limits``, ``dockerfile``, ``http_timeout``, ``nocache``, ``rm``, ``path``, ``buildargs``, ``pull`` have been removed. Use the corresponding suboptions of ``build`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_image - ``container_limits``、``dockerfile``、``http_timeout``、``nocache``、``rm``、``path``、``buildargs``、``pull`` が削除されました。 代わりに ``build`` の該当するサブオプションを使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:338
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:448
msgid "docker_image - the ``force`` option has been removed. Use the more specific ``force_*`` options instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_image - ``force`` オプションは削除されました。代わりに、より具体的な ``force_*`` オプションを使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:339
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:449
msgid "docker_image - the ``source`` option is now mandatory (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_image - ``source`` オプションが必須になりました (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:340
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:450
msgid "docker_image - the ``use_tls`` option has been removed. Use ``tls`` and ``validate_certs`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_image - ``use_tls`` オプションが削除されました。代わりに ``tls`` および ``validate_certs`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:341
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:451
msgid "docker_image - the default of the ``build.pull`` option changed to ``false`` (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_image - ``build.pull`` オプションのデフォルトが ``false`` に変更になりました (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:342
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:452
msgid "docker_image_facts - this alias is on longer available, use ``docker_image_info`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_image - このエイリアスは利用できなくなります。代わりに ``docker_image_info`` を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:343
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:453
msgid "docker_network - no longer returns ``ansible_facts`` (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_network - ``ansible_facts`` が返されなくなりました (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:344
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:454
msgid "docker_network - the ``ipam_options`` option has been removed. Use ``ipam_config`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_network - ``ipam_options`` オプションは削除されました。代わりに ``ipam_config`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:345
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:455
msgid "docker_service - no longer returns ``ansible_facts`` (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_service - ``ansible_facts`` が返されなくなりました (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:346
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:456
msgid "docker_swarm - ``state=inspect`` has been removed. Use ``docker_swarm_info`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_swarm - ``state=inspect`` が削除されました。代わりに ``docker_swarm_info`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:347
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:457
msgid "docker_swarm_service - the ``constraints`` option has been removed. Use ``placement.constraints`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_swarm_service - ``constraints`` オプションは削除されました。代わりに ``placement.constraints`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:348
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:458
msgid "docker_swarm_service - the ``limit_cpu`` and ``limit_memory`` options has been removed. Use the corresponding suboptions in ``limits`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_swarm_service - ``limit_cpu`` オプションおよび ``limit_memory`` オプションが削除されました。代わりに ``limits`` の対応するサブオプションを使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:349
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:459
msgid "docker_swarm_service - the ``log_driver`` and ``log_driver_options`` options has been removed. Use the corresponding suboptions in ``logging`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_swarm_service - ``log_driver`` オプションおよび ``log_driver_options`` オプションが削除されました。代わりに ``logging`` の対応するサブオプションを使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:350
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:460
msgid "docker_swarm_service - the ``reserve_cpu`` and ``reserve_memory`` options has been removed. Use the corresponding suboptions in ``reservations`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_swarm_service - ``reserve_cpu`` オプションおよび ``reserve_memory`` オプションが削除されました。代わりに ``reservations`` の対応するサブオプションを使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:351
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:461
msgid "docker_swarm_service - the ``restart_policy``, ``restart_policy_attempts``, ``restart_policy_delay`` and ``restart_policy_window`` options has been removed. Use the corresponding suboptions in ``restart_config`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_swarm_service - ``restart_policy`` オプション、``restart_policy_attempts`` オプション、``restart_policy_delay`` オプション、および ``restart_policy_window`` オプションが削除されました。代わりに ``restart_config`` の対応するサブオプションを使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:352
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:462
msgid "docker_swarm_service - the ``update_delay``, ``update_parallelism``, ``update_failure_action``, ``update_monitor``, ``update_max_failure_ratio`` and ``update_order`` options has been removed. Use the corresponding suboptions in ``update_config`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_swarm_service - ``update_delay`` オプション、``update_parallelism`` オプション、``update_failure_action`` オプション、``update_monitor``、``update_max_failure_ratio`` オプション、および ``update_order`` オプションが削除されました。代わりに ``update_config`` で対応するサブオプションを使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:353
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:463
msgid "docker_volume - no longer returns ``ansible_facts`` (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_volume - ``ansible_facts`` が返されなくなりました (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:354
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:464
msgid "docker_volume - the ``force`` option has been removed. Use ``recreate`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)."
msgstr "docker_volume - ``force`` オプションは削除されました。代わりに ``recreate`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/1)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:362
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:612
msgid "django_manage - the parameter ``liveserver`` relates to a no longer maintained third-party module for django. It is now deprecated, and will be remove in community.general 3.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1154)."
msgstr "django_manage - パラメーター ``liveserver`` は、django の維持されているサードパーティーモジュールに関連しなくなりました。現在は非推奨になり、community.general 3.0.0 で削除されます (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1154)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:363
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:613
msgid "proxmox - the default of the new ``proxmox_default_behavior`` option will change from ``compatibility`` to ``no_defaults`` in community.general 4.0.0. Set the option to an explicit value to avoid a deprecation warning (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/850)."
msgstr "proxmox - 新しい ``proxmox_default_behavior`` オプションのデフォルトが community.general 4.0.0 で ``compatibility`` から ``no_defaults`` に変更します。非推奨の警告を防ぐために、オプションを明示的な値に設定します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/850)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:364
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:614
msgid "proxmox_kvm - the default of the new ``proxmox_default_behavior`` option will change from ``compatibility`` to ``no_defaults`` in community.general 4.0.0. Set the option to an explicit value to avoid a deprecation warning (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/850)."
msgstr "proxmox_kvm - 新しい ``proxmox_default_behavior`` オプションのデフォルトが community.general 4.0.0 で ``compatibility`` から ``no_defaults`` に変更されます。非推奨の警告を防ぐために、オプションを明示的な値に設定します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/850)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:365
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:615
msgid "syspatch - deprecate the redundant ``apply`` argument (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/360)."
msgstr "syspatch - 冗長な ``apply`` 引数を非推奨にします (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/360)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:370
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:631
msgid "Deprecate connection=local support for network platforms using persistent framework (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/120)."
msgstr "永続的なフレームワークを使用したネットワークプラットフォームの connection=local サポートを非推奨にします(https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/120)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:373
msgid "Porting Guide for v2.10.2"
msgstr "v2.10.2 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:379
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:616
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:789
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:856
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:37
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:208
msgid "Ansible-base"
msgstr "Ansible-base"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:381
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:210
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:550
msgid "ansible-galaxy login command has been removed (see https://github.com/ansible/ansible/issues/71560)"
msgstr "ansible-galaxy login コマンドが削除されました (https://github.com/ansible/ansible/issues/71560 を参照))。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:389
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:375
msgid "Add phone home Teem integration into all modules, functionality can be disabled by setting up F5_TEEM environment variable or no_f5_teem provider parameter"
msgstr "すべてのモジュールに phone home Teem 統合を追加します。F5_TEEM 環境変数または no_f5_teem プロバイダーパラメーターを設定して機能を無効にできます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:394
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:417
msgid "cluster_upgrade - Migrate role (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/94)."
msgstr "cluster_upgrade - ロールを移行します (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/94)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:395
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:418
msgid "disaster_recovery - Migrate role (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/134)."
msgstr "disaster_recovery - ロールを移行します (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/134)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:396
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:419
msgid "engine_setup - Migrate role (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/69)."
msgstr "engine_setup - ロールを移行します (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/69)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:397
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:420
msgid "hosted_engine_setup - Migrate role (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/106)."
msgstr "hosted_engine_setup - ロールを移行します (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/106)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:398
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:421
msgid "image_template - Migrate role (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/95)."
msgstr "image_template - ロールを移行します (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/95)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:399
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:422
msgid "infra - Migrate role (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/92)."
msgstr "infra - ロールを移行します (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/92)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:400
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:423
msgid "manageiq - Migrate role (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/97)."
msgstr "manageiq - ロールを移行します (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/97)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:401
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:425
msgid "repositories - Migrate role (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/96)."
msgstr "repositories - ロールを移行します (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/96)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:402
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:426
msgid "shutdown_env - Migrate role (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/112)."
msgstr "shutdown_env - ロールを移行します (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/112)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:403
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:427
msgid "vm_infra - Migrate role (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/93)."
msgstr "vm_infra - ロールを移行します (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/93)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:411
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:584
msgid "Removed arp_state parameter from the bigip_virtual_address module"
msgstr "bigip_virtual_address モジュールから arp_state パラメーターを削除しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:419
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:593
msgid "Deprecated `nxos_interface_ospf` in favor of `nxos_ospf_interfaces` Resource Module."
msgstr "`nxos_interface_ospf` を非推奨にし、`nxos_ospf_interfaces` Resource Module が採用されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:422
msgid "Porting Guide for v2.10.1"
msgstr "v2.10.1 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:428
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:664
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:343
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:711
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:996
msgid "community.kubernetes"
msgstr "community.kubernetes"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:430
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:345
msgid "k8s - Add support for template parameter (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/230)."
msgstr "k8s - テンプレートパラメーターのサポートを追加します (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/230)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:431
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:346
msgid "k8s_* - Add support for vaulted kubeconfig and src (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/193)."
msgstr "k8s_* - Vault 済み kubeconfig および src のサポートを追加します (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/193)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:439
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:594
msgid "Deprecated `nxos_smu` in favor of `nxos_rpm` module."
msgstr "`nxos_smu` を非推奨にし、`nxos_rpm` モジュールが採用されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:440
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:595
msgid "The `nxos_ospf_vrf` module is deprecated by `nxos_ospfv2` and `nxos_ospfv3` Resource Modules."
msgstr "`nxos_ospf_vrf` モジュールは、`nxos_ospfv2` および `nxos_ospfv3` Resource Module によって非推奨となりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:443
msgid "Porting Guide for v2.10.0"
msgstr "v2.10.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:446
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:23
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:92
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:122
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:195
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:169
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:314
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:372
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:428
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:520
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:256
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:320
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:359
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:439
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:151
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:183
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:255
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:107
msgid "Known Issues"
msgstr "既知の問題"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:448
msgid "Due to a limitation in pip, you cannot ``pip install --upgrade`` from ansible-2.9 or earlier to ansible-2.10 or higher. Instead, you must explicitly use ``pip uninstall ansible`` before pip installing the new version. If you attempt to upgrade Ansible with pip without first uninstalling, the installer warns you to uninstall first."
msgstr "pip の制限により、ansible-2.9 以前から ansible-2.10 以降には ``pip install --upgrade`` を行うことができません。代わりに、pip で新しいバージョンをインストールする前に ``pip uninstall ansible`` を明示的に使用する必要があります。最初にアンインストールせずに pip で Ansible をアップグレードする場合は、インストーラーが最初にアンインストールを警告します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:449
#, python-format
msgid "The individual collections that make up the ansible-2.10.0 package can be viewed independently. However, they are not currently listed by ansible-galaxy. To view these collections with ansible-galaxy, explicitly specify where ansible has installed the collections -- ``COLLECTION_INSTALL=$(python -c 'import ansible, os.path ; print(\"%s/../ansible_collections\" % os.path.dirname(ansible.__file__))') ansible-galaxy collection list -p \"$COLLECTION_INSTALL\"``."
msgstr "ansible-2.10.0 パッケージを構成する個々のコレクションは個別に表示できますが、現在 ansible-galaxy により一覧表示されていません。ansible-galaxy でこれらのコレクションを表示するには、ansible がコレクションをインストールした場所を明示的に指定します。``COLLECTION_INSTALL=$(python -c 'import ansible, os.path ; print(\"%s/../ansible_collections\" % os.path.dirname(ansible.__file__))') ansible-galaxy collection list -p \"$COLLECTION_INSTALL\"``"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:450
msgid "These fortios modules are not automatically redirected from their 2.9.x names to the new 2.10.x names within collections. You must modify your playbooks to use fully qualified collection names for them. You can use the documentation (https://docs.ansible.com/ansible/2.10/collections/fortinet/fortios/) for the ``fortinet.fortios`` collection to determine what the fully qualified collection names are."
msgstr "これらの fortios モジュールは、コレクション内で 2.9.x の名前から新しい 2.10.x の名前に自動的にリダイレクトされません。これらのモジュールに完全修飾コレクション名を使用するように Playbook を変更する必要があります。完全修飾コレクション名については、``fortinet.fortios`` コレクションのドキュメント (https://docs.ansible.com/ansible/2.10/collections/fortinet/fortios/) を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:452
msgid "fortios_address"
msgstr "fortios_address"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:453
msgid "fortios_config"
msgstr "fortios_config"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:454
msgid "fortios_firewall_DoS_policy"
msgstr "fortios_firewall_DoS_policy"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:455
msgid "fortios_firewall_DoS_policy6"
msgstr "fortios_firewall_DoS_policy6"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:456
msgid "fortios_ipv4_policy"
msgstr "fortios_ipv4_policy"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:457
msgid "fortios_switch_controller_802_1X_settings"
msgstr "fortios_switch_controller_802_1X_settings"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:458
msgid "fortios_switch_controller_security_policy_802_1X"
msgstr "fortios_switch_controller_security_policy_802_1X"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:459
msgid "fortios_system_firmware_upgrade"
msgstr "fortios_system_firmware_upgrade"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:460
msgid "fortios_system_nd_proxy"
msgstr "fortios_system_nd_proxy"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:461
msgid "fortios_webfilter"
msgstr "fortios_webfilter"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:464
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:658
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:134
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:271
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:648
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:984
msgid "community.grafana"
msgstr "community.grafana"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:466
msgid "grafana_datasource doesn't set password correctly (#113)"
msgstr "grafana_datasource でパスワードが正しく設定されない (#113)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:471
msgid "cisco.nxos.nxos_igmp_interface - no longer supports the deprecated ``oif_prefix`` and ``oif_source`` options. These have been superseded by ``oif_ps``."
msgstr "cisco.nxos.nxos_igmp_interface - 非推奨の ``oif_prefix`` オプションおよび ``oif_source`` オプションをサポートしなくなりました。これらは ``oif_ps`` に置き換えられました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:472
msgid "community.grafana.grafana_dashboard - the parameter ``message`` is renamed to ``commit_message`` since ``message`` is used by Ansible Core engine internally."
msgstr "community.grafana.grafana_dashboard - ``message`` は内部的に Ansible Core Engine で使用されるため、パラメーター ``message`` の名前が ``commit_message`` に変更されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:473
msgid "purestorage.flashblade.purefb_fs - no longer supports the deprecated ``nfs`` option. This has been superseded by ``nfsv3``."
msgstr "purestorage.flashblade.purefb_fs - 非推奨の ``nfs`` オプションに対応しなくなりました。これは ``nfsv3`` に置き換えられました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:476
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:627
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:863
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:481
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:618
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:883
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:305
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:441
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:765
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:142
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:207
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:317
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:446
msgid "amazon.aws"
msgstr "amazon.aws"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:478
msgid "aws_s3 - can now delete versioned buckets even when they are not empty - set mode to delete to delete a versioned bucket and everything in it."
msgstr "aws_s3 - バージョンアップされたバケットが空でなくても削除できるようになりました。モードを delete に設定すると、バージョンアップされたバケットとその中のものがすべて削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:481
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:799
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:882
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:407
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:473
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:481
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:810
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:895
msgid "ansible.windows"
msgstr "ansible.windows"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:483
msgid "setup - Make sure ``ansible_date_time.epoch`` is seconds since EPOCH in UTC to mirror the POSIX facts. The ``ansible_date_time.epoch_local`` contains seconds since EPOCH in the local timezone for backwards compatibility"
msgstr "setup - POSIX ファクトを反映させるために、``ansible_date_time.epoch`` が UTC の EPOCH 以降の秒数であることを確認します。後方互換のために、``ansible_date_time.epoch_local`` には、ローカルタイムゾーンの EPOCH 以降の秒数が含まれています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:484
msgid "setup - Will now add the IPv6 scope on link local addresses for ``ansible_ip_addresses``"
msgstr "setup - ``ansible_ip_addresses`` のリンクローカルアドレスに IPv6 スコープを追加します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:485
msgid "setup - ``ansible_processor`` will now return the index before the other values to match the POSIX fact behaviour"
msgstr "setup - ``ansible_processor`` が、POSIX ファクトの動作に一致するために他の値の前にインデックスを返すようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:486
msgid "win_find - No longer filters by size on directories, this feature had a lot of bugs, slowed down the module, and not a supported scenario with the ``find`` module."
msgstr "win_find - ディレクトリーにおいてサイズでフィルターが設定されるようになり、この機能はバグが多くなり、モジュールの速度が低下し、``find`` モジュールでの対応シナリオはありません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:489
msgid "win_find - module has been refactored to better match the behaviour of the ``find`` module. Here is what has changed:"
msgstr "win_find - モジュールは、``find`` モジュールの動作に合わせてリファクタリングされました。これが変更になりました:"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:488
msgid "When the directory specified by ``paths`` does not exist or is a file, it will no longer fail and will just warn the user"
msgstr "``paths`` で指定されたディレクトリーが存在しないか、ファイルであると、失敗しなくなり、ユーザーに警告が表示されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:489
msgid "Junction points are no longer reported as ``islnk``, use ``isjunction`` to properly report these files. This behaviour matches the win_stat module"
msgstr "ジャンクションポイントは ``islnk`` として報告されなくなりました。これらのファイルを正しく報告するには ``isjunction`` を使用してください。この動作は win_stat モジュールと一致します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:490
msgid "Directories no longer return a ``size``, this matches the ``stat`` and ``find`` behaviour and has been removed due to the difficulties in correctly reporting the size of a directory"
msgstr "ディレクトリーが ``size`` を返さなくなりました。これは ``stat`` および ``find`` の動作と一致し、ディレクトリーのサイズを正しく報告することが困難であるため、削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:491
msgid "win_user - Change idempotency checks for ``description`` to be case sensitive"
msgstr "win_user - 大文字と小文字を区別するために ``description`` の冪等性チェックを変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:492
msgid "win_user - Change idempotency checks for ``fullname`` to be case sensitive"
msgstr "win_user - 大文字と小文字を区別するために ``fullname`` の冪等性チェックを変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:495
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:642
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:343
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:535
msgid "cisco.meraki"
msgstr "cisco.meraki"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:497
msgid "meraki_device - Changed tags from string to list"
msgstr "meraki_device - 文字列からリストにタグを変更しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:498
msgid "meraki_device - Removed serial_lldp_cdp parameter"
msgstr "meraki_device - serial_lldp_cdp パラメーターを削除しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:499
msgid "meraki_device - Removed serial_uplink parameter"
msgstr "meraki_device - serial_uplink パラメーターを削除しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:500
msgid "meraki_intrusion_prevention - Rename whitedlisted_rules to allowed_rules"
msgstr "meraki_intrusion_prevention - whitedlisted_rules の名前を allowed_rules に変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:501
msgid "meraki_mx_l3_firewall - Rule responses are now in a `rules` list"
msgstr "meraki_mx_l3_firewall - ルール応答が `rules` リストに表示されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:502
msgid "meraki_mx_l7_firewall - Rename blacklisted_countries to blocked_countries"
msgstr "meraki_mx_l7_firewall - blocked_countries の名前を blacklisted_countries に変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:503
msgid "meraki_mx_l7_firewall - Rename whitelisted_countries to allowed_countries"
msgstr "meraki_mx_l7_firewall - whitelisted_countries の名前を allowed_countries に変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:504
msgid "meraki_network - Local and remote status page settings cannot be set during network creation"
msgstr "meraki_network - ネットワークの作成時にローカルおよびリモートステータスページ設定を設定できません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:505
msgid "meraki_network - `disableRemoteStatusPage` response is now `remote_status_page_enabled`"
msgstr "meraki_network - `disableRemoteStatusPage` の応答が `remote_status_page_enabled` になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:506
msgid "meraki_network - `disable_my_meraki_com` response is now `local_status_page_enabled`"
msgstr "meraki_network - `disable_my_meraki_com` の応答が `local_status_page_enabled` になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:507
msgid "meraki_network - `disable_my_meraki` has been deprecated"
msgstr "meraki_network - `disable_my_meraki` が非推奨になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:508
msgid "meraki_network - `enable_my_meraki` is now called `local_status_page_enabled`"
msgstr "meraki_network - `enable_my_meraki` が `local_status_page_enabled` と呼ばれるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:509
msgid "meraki_network - `enable_remote_status_page` is now called `remote_status_page_enabled`"
msgstr "meraki_network - `enable_remote_status_page` が `remote_status_page_enabled` と呼ばれるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:510
msgid "meraki_network - `enabled` response for VLAN status is now `vlans_enabled`"
msgstr "meraki_network - VLAN ステータスに対する `enabled` 応答が `vlans_enabled` になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:511
msgid "meraki_network - `tags` and `type` now return a list"
msgstr "meraki_network - `tags` および `type` が一覧を返すようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:512
msgid "meraki_snmp - peer_ips is now a list"
msgstr "meraki_snmp - peer_ips がリストになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:513
msgid "meraki_switchport - `access_policy_number` is now an int and not a string"
msgstr "meraki_switchport - `access_policy_number` は文字列型ではなく int 型になりました"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:514
msgid "meraki_switchport - `tags` is now a list and not a string"
msgstr "meraki_switchport - `tags` が文字列型ではなくリスト型になりました"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:515
msgid "meraki_webhook - Querying test status now uses state of query."
msgstr "meraki_webhook - テストステータスのクエリーはクエリー状態を使用するようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:520
msgid "The environment variable for the auth context for the oc.py connection plugin has been corrected (K8S_CONTEXT).  It was using an initial lowercase k by mistake. (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/377)."
msgstr "oc.py 接続プラグインの認証コンテキストの環境変数 (K8S_CONTEXT) が修正されました。これは、最初の小文字の k を間違って使用していました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/377)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:521
msgid "bigpanda - the parameter ``message`` was renamed to ``deployment_message`` since ``message`` is used by Ansible Core engine internally."
msgstr "bigpanda - ``message`` は Ansible Core Engine で内部的に使用されているため、パラメーター ``message`` は ``deployment_message`` に変更されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:522
msgid "cisco_spark - the module option ``message`` was renamed to ``msg``, as ``message`` is used internally in Ansible Core engine (https://github.com/ansible/ansible/issues/39295)"
msgstr "cisco_spark - Ansible Core エンジンで ``message`` が内部で使用されるため、モジュールオプション ``message`` の名前が ``msg`` に変更されました (https://github.com/ansible/ansible/issues/39295)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:523
msgid "datadog - the parameter ``message`` was renamed to ``notification_message`` since ``message`` is used by Ansible Core engine internally."
msgstr "datadog - ``message`` は Ansible Core Engine で内部的に使用されているため、パラメーターの名前 ``message`` は ``notification_message`` に変更されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:524
msgid "docker_container - no longer passes information on non-anonymous volumes or binds as ``Volumes`` to the Docker daemon. This increases compatibility with the ``docker`` CLI program. Note that if you specify ``volumes: strict`` in ``comparisons``, this could cause existing containers created with docker_container from Ansible 2.9 or earlier to restart."
msgstr "docker_container - 匿名でないボリュームの情報や ``Volumes`` としてのバインドを Docker デーモンに渡さなくなりました。これにより、``docker`` CLI プログラムとの互換性が高まりました。なお、``comparisons`` に``volumes: strict`` を指定すると、Ansible 2.9 以前の docker_container で作成された既存のコンテナーが再起動する可能性があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:525
msgid "docker_container - support for port ranges was adjusted to be more compatible to the ``docker`` command line utility: a one-port container range combined with a multiple-port host range will no longer result in only the first host port be used, but the whole range being passed to Docker so that a free port in that range will be used."
msgstr "docker_container - ポート範囲のサポートは、``docker`` コマンドラインユーティリティーとの互換性を高めるために調整されました。1 ポートのコンテナー範囲と複数ポートのホスト範囲を組み合わせた場合は、最初のホストポートのみが使用されることはなくなり、範囲全体が Docker に渡され、その範囲内の空きポートが使用されるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:526
msgid "hashi_vault lookup - now returns the latest version when using the KV v2 secrets engine. Previously, it returned all versions of the secret which required additional steps to extract and filter the desired version."
msgstr "hashi_vault lookup - KV v2 シークレットエンジンを使用する際に、最新バージョンを返すようになりました。これまでは、すべてのバージョンのシークレットが返されていたため、目的のバージョンを抽出してフィルタリングするための追加手順が必要でした。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:527
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:264
msgid "log_plays callback - add missing information to the logs generated by the callback plugin. This changes the log message format (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/442)."
msgstr "log_plays callback - callback プラグインで生成されたログに不足している情報を追加します。これにより、ログメッセージの形式が変更されます (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/442)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:528
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:266
msgid "pkgng - passing ``name: *`` with ``state: absent`` will no longer remove every installed package from the system. It is now a noop. (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/569)."
msgstr "pkgng - ``name: *`` に ``state: absent`` を渡すと、インストール済みパッケージがすべてシステムから削除されなくなり、noop になりました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/569)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:529
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:267
msgid "pkgng - passing ``name: *`` with ``state: latest`` or ``state: present`` will no longer install every package from the configured package repositories. Instead, ``name: *, state: latest`` will upgrade all already-installed packages, and ``name: *, state: present`` is a noop. (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/569)."
msgstr "pkgng - ``name: *`` に ``state: latest`` または``state: present`` を渡すと、設定されたパッケージリポジトリーからすべてのパッケージをインストールしなくなります。代わりに、``name: *, state: latest`` は既にインストールされているパッケージをすべてアップグレードし、``name: *, state: present`` は noop です (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/569)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:534
msgid "routeros_facts - allow multiple addresses and neighbors per interface. This makes ``ansible_net_neighbors`` a list instead of a dict (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/6)."
msgstr "routeros_facts - インターフェースごとに複数のアドレスと近接アドレスを許可します。これにより、``ansible_net_neighbors`` が dict ではなく list になります (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/6)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:539
msgid "vmware_datastore_maintenancemode - now returns ``datastore_status`` instead of Ansible internal key ``results``."
msgstr "vmware_datastore_maintenancemode - Ansible 内部キー ``results`` の代わりに ``datastore_status`` を返すようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:540
msgid "vmware_guest_custom_attributes - does not require VM name which was a required parameter for releases prior to Ansible 2.10."
msgstr "vmware_guest_custom_attributes - Ansible 2.10 より前のリリースで必須だったパラメーターである仮想マシン名は必要ありません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:541
msgid "vmware_guest_find - the ``datacenter`` option has been removed."
msgstr "vmware_guest_find - ``datacenter`` オプションは削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:542
msgid "vmware_host_kernel_manager - now returns ``host_kernel_status`` instead of Ansible internal key ``results``."
msgstr "vmware_host_kernel_manager - Ansible 内部キー ``results`` の代わりに ``host_kernel_status`` を返すようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:543
msgid "vmware_host_ntp - now returns ``host_ntp_status`` instead of Ansible internal key ``results``."
msgstr "vmware_host_ntp - Ansible 内部キー ``results`` の代わりに ``host_ntp_status`` を返すようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:544
msgid "vmware_host_service_manager - now returns ``host_service_status`` instead of Ansible internal key ``results``."
msgstr "vmware_host_service_manager - Ansible 内部キー ``results`` の代わりに ``host_service_status`` を返すようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:545
msgid "vmware_tag - now returns ``tag_status`` instead of Ansible internal key ``results``."
msgstr "vmware_tag - Ansible 内部キー ``results`` の代わりに ``tag_status`` を返すようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:546
msgid "vmware_vmkernel - the options ``ip_address`` and ``subnet_mask`` have been removed; use the suboptions ``ip_address`` and ``subnet_mask`` of the ``network`` option instead."
msgstr "vmware_vmkernel - ``ip_address`` オプションおよび ``subnet_mask`` オプションが削除されました。代わりに ``network`` オプションのサブオプション ``ip_address`` および ``subnet_mask`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:549
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:835
msgid "community.windows"
msgstr "community.windows"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:551
msgid "win_pester - no longer runs all ``*.ps1`` file in the directory specified due to it executing potentially unknown scripts. It will follow the default behaviour of only running tests for files that are like ``*.tests.ps1`` which is built into Pester itself."
msgstr "win_pester - 未知のスクリプトを実行する可能性があるため、指定したディレクトリー内のすべての ``*.ps1`` ファイルを実行しなくなりました。Pester 自体に組み込まれている ``*.tests.ps1`` のようなファイルに対してのみテストを実行するというデフォルトの動作に従います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:554
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:953
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:195
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:573
msgid "community.zabbix"
msgstr "community.zabbix"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:556
msgid "zabbix_javagateway - options ``javagateway_pidfile``, ``javagateway_listenip``, ``javagateway_listenport`` and ``javagateway_startpollers`` renamed to ``zabbix_javagateway_xyz`` (see `UPGRADE.md <https://github.com/ansible-collections/community.zabbix/blob/main/docs/UPGRADE.md>`_)."
msgstr "zabbix_javagateway - ``javagateway_pidfile`` オプション、``javagateway_listenip`` オプション、``javagateway_listenport``、および ``javagateway_startpollers`` オプションの名前が ``zabbix_javagateway_xyz`` に変更されています (`UPGRADE.md <https://github.com/ansible-collections/community.zabbix/blob/main/docs/UPGRADE.md>`_ を参照してください)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:561
msgid "Change ``ip-addresses`` key in netbox inventory plugin to ``ip_addresses`` (https://github.com/netbox-community/ansible_modules/issues/139)"
msgstr "netbox インベントリープラグインの ``ip-addresses`` キーを ``ip_addresses`` に変更します (https://github.com/netbox-community/ansible_modules/issues/139)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:562
msgid "Changed ``group`` to ``tenant_group`` in ``netbox_tenant.py`` (https://github.com/netbox-community/ansible_modules/issues/9)"
msgstr "``netbox_tenant.py`` の ``group`` を ``tenant_group`` へ変更しました (https://github.com/netbox-community/ansible_modules/issues/9)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:563
msgid "Changed ``role`` to ``prefix_role`` in ``netbox_prefix.py`` (https://github.com/netbox-community/ansible_modules/issues/9)"
msgstr "``netbox_prefix.py`` の ``role`` を ``prefix_role`` へ変更しました (https://github.com/netbox-community/ansible_modules/issues/9)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:564
msgid "Module failures when required fields aren't provided (https://github.com/netbox-community/ansible_modules/issues/24)"
msgstr "必須フィールドが提供されていない場合のモジュールの失敗 (https://github.com/netbox-community/ansible_modules/issues/24)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:565
msgid "Renamed ``netbox_interface`` to ``netbox_device_interface`` (https://github.com/netbox-community/ansible_modules/issues/9)"
msgstr "``netbox_interface`` の名前が ``netbox_device_interface`` に変更 (https://github.com/netbox-community/ansible_modules/issues/9)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:566
msgid "This version has a few breaking changes due to new namespace and collection name. I felt it necessary to change the name of the lookup plugin and inventory plugin just not to have a non descriptive namespace call to use them. Below is an example: ``netbox.netbox.netbox`` would be used for both inventory plugin and lookup plugin, but in different contexts so no collision will arise, but confusion will. I renamed the lookup plugin to ``nb_lookup`` so it will be used with the FQCN ``netbox.netbox.nb_lookup``. The inventory plugin will now be called within an inventory file by ``netbox.netbox.nb_inventory``"
msgstr "このバージョンには、新しい名前空間とコレクション名のためにいくつかの重大な変更があります。lookup プラグインと inventory プラグインの名前を変更して、それを使用するための非記述的な名前空間呼び出しを行わないようにする必要があると感じました。以下に例を示します。inventory プラグインと lookup プラグインの両方に ``netbox.netbox.netbox`` が使用されますが、コンテキストが異なるため、衝突は発生しませんが、混乱が発生します。lookup プラグインの名前を ``nb_lookup`` に変更しました。そのため、FQCN ``netbox.netbox.nb_lookup`` で使用されます。インベントリープラグインは、インベントリーファイル内で ``netbox.netbox.nb_inventory`` により呼び出されるようになります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:570
msgid "To pass in integers via Ansible Jinja filters for a key in ``data`` that requires querying an endpoint is now done by making it a dictionary with an ``id`` key. The previous behavior was to just pass in an integer and it was converted when normalizing the data, but some people may have names that are all integers and those were being converted erroneously so we made the decision to change the method to convert to an integer for the NetBox API."
msgstr "エンドポイントへの問い合わせが必要な ``data`` のキーに対して、Ansible Jinja のフィルターで整数を渡すためには、``id`` キーを持つディクショナリーにすることで行うようになりました。これまでの動作では、整数を渡すだけでデータの正規化時に変換されていましたが、人によっては名前がすべて整数である場合があり、それらが誤って変換されていたため、NetBox API では整数に変換する方法に変更することにしました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:593
msgid "``pynetbox`` changed to using ``requests.Session()`` to manage the HTTP session which broke passing in ``ssl_verify`` when building the NetBox API client. This PR makes ``pynetbox 5.0.4+`` the new required version of `pynetbox` for the Ansible modules and lookup plugin. (https://github.com/netbox-community/ansible_modules/pull/269)"
msgstr "``pynetbox`` は、NetBox API クライアントを構築する際に ``ssl_verify`` を渡すことができなくなったため、HTTP セッションの管理に ``requests.Session()`` を使用するように変更しました。この PR により、``pynetbox 5.0.4+`` は、Ansible モジュールと lookup プラグインに必要な `pynetbox` の新しいバージョンとなりました (https://github.com/netbox-community/ansible_modules/pull/269)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:599
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:589
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:424
msgid "theforeman.foreman"
msgstr "theforeman.foreman"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:601
msgid "All modules were renamed to drop the ``foreman_`` and ``katello_`` prefixes. Additionally to the prefix removal, the following modules were further ranamed:"
msgstr "すべてのモジュールの名前が ``foreman_`` 接頭辞および ``katello_`` 接頭辞を削除するように変更されました。接頭辞の削除以外に、以下のモジュールの名前がさらに無視されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:604
msgid "katello_upload to content_upload"
msgstr "katello_upload から content_upload へ"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:605
msgid "katello_sync to repository_sync"
msgstr "katello_sync から repository_sync へ"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:606
msgid "katello_manifest to subscription_manifest"
msgstr "katello_manifest から subscription_manifest へ"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:607
msgid "foreman_search_facts to resource_info"
msgstr "foreman_search_facts から resource_info へ"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:608
msgid "foreman_ptable to partition_table"
msgstr "foreman_ptable から partition_table へ"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:609
msgid "foreman_model to hardware_model"
msgstr "foreman_model から hardware_model へ"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:610
msgid "foreman_environment to puppet_environment"
msgstr "foreman_environment から puppet_environment へ"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:618
msgid "Both ansible-doc and ansible-console's help command will error for modules and plugins whose return documentation cannot be parsed as YAML. All modules and plugins passing ``ansible-test sanity --test yamllint`` will not be affected by this."
msgstr "ansible-doc と ansible-console の help コマンドの両方が、リターンドキュメントが YAML として解析できないモジュールとプラグインに対してエラーを出します。``ansible-test sanity --test yamllint`` を通過するすべてのモジュールとプラグインは、この影響を受けません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:619
msgid "Collections may declare a list of supported/tested Ansible versions for the collection. A warning is issued if a collection does not support the Ansible version that loads it (can also be configured as silent or a fatal error). Collections that do not declare supported Ansible versions do not issue a warning/error."
msgstr "コレクションは、そのコレクションでサポート/テストされている Ansible のバージョンのリストを宣言することができます。コレクションが、それを読み込む Ansible バージョンをサポートしていない場合は、警告が発行されます (サイレントまたは致命的なエラーとして設定することもできます)。サポートされている Ansible のバージョンを宣言していないコレクションは、警告/エラーを発行しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:620
msgid "Plugin routing allows collections to declare deprecation, redirection targets, and removals for all plugin types."
msgstr "プラグインルーティングにより、コレクションはすべてのプラグインタイプの非推奨、リダイレクトターゲット、および削除を宣言できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:621
msgid "Plugins that import module_utils and other ansible namespaces that have moved to collections should continue to work unmodified."
msgstr "コレクションに移動した module_utils およびその他の Ansible 名前空間をインポートするプラグインは、変更せずに動作し続けます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:622
msgid "Routing data built into Ansible 2.10 ensures that 2.9 content should work unmodified on 2.10. Formerly included modules and plugins that were moved to collections are still accessible by their original unqualified names, so long as their destination collections are installed."
msgstr "Ansible 2.10 に組み込まれたルーティングデータにより、2.9 のコンテンツが 2.10 で変更なく動作することが保証されます。コレクションに移動した以前に同梱されているモジュールやプラグインは、移動先のコレクションがインストールされている限り、元の未修飾名でアクセスできます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:623
msgid "When deprecations are done in code, they to specify a ``collection_name`` so that deprecation warnings can mention which collection - or ansible-base - is deprecating a feature. This affects all ``Display.deprecated()`` or ``AnsibleModule.deprecate()`` or ``Ansible.Basic.Deprecate()`` calls, and ``removed_in_version``/``removed_at_date`` or ``deprecated_aliases`` in module argument specs."
msgstr "コードで非推奨となった場合は、非推奨の警告でどのコレクション (または ansible-base) が機能を非推奨としているかを言及できるように、``collection_name`` を指定する必要があります。これは、すべての ``Display.deprecated()``、``AnsibleModule.deprecate()``、または``Ansible.Basic.Deprecate()`` の呼び出し、およびモジュール引数仕様の ``removed_in_version``/``removed_at_date`` または ``deprecated_aliases`` に影響します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:624
msgid "ansible-test now uses a different ``default`` test container for Ansible Collections"
msgstr "ansible-test が、Ansible Collections に異なる ``default`` テストコンテナーを使用するようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:629
msgid "ec2 module_utils - The ``AWSRetry`` decorator no longer catches ``NotFound`` exceptions by default.  ``NotFound`` exceptions need to be explicitly added using ``catch_extra_error_codes``.  Some AWS modules may see an increase in transient failures due to AWS''s eventual consistency model."
msgstr "ec2 module_utils - ``AWSRetry`` デコレーターは、デフォルトで ``NotFound`` の例外をキャッチしなくなりました。``NotFound`` の例外は、``catch_extra_error_codes`` を使用して明示的に追加する必要があります。一部の AWS モジュールでは、AWS の最終的な一貫性モデルにより、一時的な障害が増加する可能性があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:632
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:794
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:295
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:553
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:613
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:839
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:890
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:263
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:324
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:446
msgid "ansible.netcommon"
msgstr "ansible.netcommon"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:634
msgid "Add libssh connection plugin and refactor network_cli (https://github.com/ansible-collections/ansible.netcommon/pull/30)"
msgstr "libssh 接続プラグインを追加し、refactor network_cli をリファクタリングします (https://github.com/ansible-collections/ansible.netcommon/pull/30)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:637
msgid "ansible.posix"
msgstr "ansible.posix"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:639
msgid "Bootstrap Collection (https://github.com/ansible-collections/ansible.posix/pull/1)."
msgstr "ブートストラップコレクション (https://github.com/ansible-collections/ansible.posix/pull/1)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:644
msgid "Rewrite requests method for version 1.0 API and improved readability"
msgstr "バージョン 1.0 の API に合わせて requests メソッドを書き換え、読みやすさを向上させました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:645
msgid "meraki_mr_rf_profile - Configure wireless RF profiles."
msgstr "meraki_mr_rf_profile - ワイヤレス RF プロファイルを設定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:646
msgid "meraki_mr_settings - Configure network settings for wireless."
msgstr "meraki_mr_settings - ワイヤレスのネットワーク設定を構成します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:647
msgid "meraki_ms_l3_interface - New module"
msgstr "meraki_ms_l3_interface - 新しいモジュール"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:648
msgid "meraki_ms_ospf - Configure OSPF."
msgstr "meraki_ms_ospf - OSPF を設定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:653
msgid "docker_container - the ``network_mode`` option will be set by default to the name of the first network in ``networks`` if at least one network is given and ``networks_cli_compatible`` is ``true`` (will be default from community.general 2.0.0 on). Set to an explicit value to avoid deprecation warnings if you specify networks and set ``networks_cli_compatible`` to ``true``. The current default (not specifying it) is equivalent to the value ``default``."
msgstr "docker_container -``network_mode`` オプションは、少なくとも 1 つのネットワークが指定され、``networks_cli_compatible`` が``true`` である場合は、``networks`` の最初のネットワークの名前がデフォルトで設定されます (community.general 2.0.0 以降はデフォルトになります)。ネットワークを指定して ``networks_cli_compatible`` を ``true`` に設定した場合の非推奨警告を回避するために、明示的な値に設定します。現在のデフォルト (指定なし) は、``default`` の値と同等です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:654
msgid "docker_container - the module has a new option, ``container_default_behavior``, whose default value will change from ``compatibility`` to ``no_defaults``. Set to an explicit value to avoid deprecation warnings."
msgstr "docker_container - モジュールには新しいオプション ``container_default_behavior`` があり、そのデフォルト値は ``compatibility`` から ``no_defaults`` に変更になります。非推奨の警告を回避するために明示的な値を設定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:655
msgid "gitlab_user - no longer requires ``name``, ``email`` and ``password`` arguments when ``state=absent``."
msgstr "gitlab_user - ``state=absent`` の場合に ``name`` 引数、``email`` 引数、および ``password`` 引数が必要なくなりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:660
msgid "Add changelog management for ansible 2.10 (#112)"
msgstr "Ansible 2.10 の changelog 管理を追加 (#112)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:661
msgid "grafana_datasource ; adding additional_json_data param"
msgstr "grafana_datasource - additional_json_data パラメーターの追加"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:666
msgid "Add changelog and fragments and document changelog process (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/131)."
msgstr "変更ログおよびフラグメントを追加し、変更ログプロセスを文書化します (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/131)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:667
msgid "helm - New module for managing Helm charts (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/61)."
msgstr "helm - Helm チャート管理用の新規モジュール (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/61)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:668
msgid "helm_info - New module for retrieving Helm chart information (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/61)."
msgstr "helm_info - Helm チャート情報を取得する新規モジュール (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/61)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:669
msgid "helm_plugin - new module to manage Helm plugins (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/154)."
msgstr "helm_plugin - Helm プラグインを管理する新しいモジュール (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/154)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:670
msgid "helm_plugin_info - new modules to gather information about Helm plugins (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/154)."
msgstr "helm_plugin_info - Helm プラグインに関する情報を収集する新しいモジュール (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/154)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:671
msgid "helm_repository - New module for managing Helm repositories (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/61)."
msgstr "helm_repository - Helm リポジトリーを管理するための新規モジュール (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/61)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:672
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:389
msgid "k8s - Inventory source migrated from Ansible 2.9 to Kubernetes collection."
msgstr "k8s - Ansible 2.9 から Kubernetes コレクションに移行したインベントリーソース。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:673
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:390
msgid "k8s - Lookup plugin migrated from Ansible 2.9 to Kubernetes collection."
msgstr "k8s - Ansible 2.9 から Kubernetes コレクションに移行したプラグイン。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:674
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:391
msgid "k8s - Module migrated from Ansible 2.9 to Kubernetes collection."
msgstr "k8s - Ansible 2.9 から Kubernetes コレクションに移行したモジュール。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:675
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:393
msgid "k8s_auth - Module migrated from Ansible 2.9 to Kubernetes collection."
msgstr "k8s_auth - Ansible 2.9 から Kubernetes コレクションに移行したモジュール。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:676
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:394
msgid "k8s_config_resource_name - Filter plugin migrated from Ansible 2.9 to Kubernetes collection."
msgstr "k8s_config_resource_name - Ansible 2.9 から Kubernetes コレクションに移行したプラグインにフィルターを設定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:677
msgid "k8s_exec - New module for executing commands on pods via Kubernetes API (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/14)."
msgstr "k8s_exec - Kubernetes API を使用して Pod でコマンドを実行する新規モジュール (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/14)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:678
msgid "k8s_exec - Return rc for the command executed (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/158)."
msgstr "k8s_exec - 実行したコマンドの rc を返します (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/158)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:679
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:397
msgid "k8s_info - Module migrated from Ansible 2.9 to Kubernetes collection."
msgstr "k8s_info - Ansible 2.9 から Kubernetes コレクションに移行したモジュール。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:680
msgid "k8s_log - New module for retrieving pod logs (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/16)."
msgstr "k8s_log - Pod ログを取得する新規モジュール (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/16)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:681
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:399
msgid "k8s_scale - Module migrated from Ansible 2.9 to Kubernetes collection."
msgstr "k8s_scale - Ansible 2.9 から Kubernetes コレクションに移行したモジュール。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:682
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:400
msgid "k8s_service - Module migrated from Ansible 2.9 to Kubernetes collection."
msgstr "k8s_service - Ansible 2.9 から Kubernetes コレクションに移行したモジュール。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:683
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:401
msgid "kubectl - Connection plugin migrated from Ansible 2.9 to Kubernetes collection."
msgstr "kubectl - Ansible 2.9 から Kubernetes コレクションに移行した接続プラグイン。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:684
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:402
msgid "openshift - Inventory source migrated from Ansible 2.9 to Kubernetes collection."
msgstr "openshift - Ansible 2.9 から Kubernetes コレクションに移行したインベントリーソース。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:687
msgid "community.libvirt"
msgstr "community.libvirt"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:689
msgid "added generic libvirt inventory plugin"
msgstr "汎用 libvirt インベントリープラグインの追加"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:690
msgid "removed libvirt_lxc inventory script"
msgstr "libvirt_lxc インベントリースクリプトを削除"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:693
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:309
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:367
msgid "dellemc.os10"
msgstr "dellemc.os10"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:695
msgid "New role os10_aaa - Facilitates the configuration of Authentication Authorization and Accounting (AAA), TACACS and RADIUS server."
msgstr "新しいロール os10_aaa - 認証承認およびアカウント (AAA)、TACACS サーバーおよび RADIUS サーバーの設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:696
msgid "New role os10_acl - Facilitates the configuration of Access Control lists."
msgstr "新しいロール os10_acl - アクセス制御リストの設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:697
msgid "New role os10_bfd - Facilitates the configuration of BFD global attributes."
msgstr "新しいロール os10_bfd - BFD グローバル属性の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:698
msgid "New role os10_bgp - Facilitates the configuration of border gateway protocol (BGP) attributes."
msgstr "新しいロール os10_bgp - 境界線ゲートウェイプロトコル (BGP) 属性の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:699
msgid "New role os10_copy_config - This role pushes the backup running configuration into a OS10 device."
msgstr "新しいロール os10_copy_config - このロールは、バックアップの実行設定を OS10 デバイスにプッシュします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:700
msgid "New role os10_dns - Facilitates the configuration of domain name service (DNS)."
msgstr "新しいロール os10_dns - ドメインネームサービス (DNS) の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:701
msgid "New role os10_ecmp - Facilitates the configuration of equal cost multi-path (ECMP) for IPv4."
msgstr "新しいロール os10_ecmp - IPv4 用の同等のコストマルチパス (ECMP) の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:702
msgid "New role os10_fabric_summary Facilitates to get show system information of all the OS10 switches in the fabric."
msgstr "新しいロール os10_fabric_summary - ファブリック内のすべての OS10 スイッチのシステム情報を表示するのを容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:703
msgid "New role os10_flow_monitor Facilitates the configuration of ACL flow-based monitoring attributes."
msgstr "新しいロール os10_flow_monitor - ACL フローベースの監視属性の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:704
msgid "New role os10_image_upgrade Facilitates installation of OS10 software images."
msgstr "新しいロール os10_image_upgrade - OS10 ソフトウェアイメージのインストールを容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:705
msgid "New role os10_interface Facilitates the configuration of interface attributes."
msgstr "新しいロール os10_interface - インターフェース属性の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:706
msgid "New role os10_lag Facilitates the configuration of link aggregation group (LAG) attributes."
msgstr "新しいロール os10_lag - リンクアグリゲーショングループ (LAG) 属性の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:707
msgid "New role os10_lldp Facilitates the configuration of link layer discovery protocol (LLDP) attributes at global and interface level."
msgstr "新しいロール os10_lldp - グローバルおよびインターフェースレベルでのリンクレイヤー検出プロトコル (LLDP) 属性の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:708
msgid "New role os10_logging Facilitates the configuration of global logging attributes and logging servers."
msgstr "新しいロール os10_logging - グローバルロギング属性およびロギングサーバーの設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:709
msgid "New role os10_network_validation Facilitates validation of wiring connection, BGP neighbors, MTU between neighbors and VLT pair."
msgstr "新しいロール os10_network_validation - 配線接続、BGP 近接、近接間 MTU、VLT ペアの検証を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:710
msgid "New role os10_ntp Facilitates the configuration of network time protocol (NTP) attributes."
msgstr "新しいロール os10_ntp - ネットワークタイムプロトコル (NTP) 属性の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:711
msgid "New role os10_prefix_list Facilitates the configuration of IP prefix-list."
msgstr "新しいロール os10_prefix_list - IP プレフィックスリストの設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:712
msgid "New role os10_qos Facilitates the configuration of quality of service attributes including policy-map and class-map."
msgstr "新しいロール os10_qos - policy-map および class-map を含む QoS (Quality of Service) 属性の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:713
msgid "New role os10_raguard Facilitates the configuration of IPv6 RA Guard attributes."
msgstr "新しいロール os10_raguard - IPv6 RA Guard 属性の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:714
msgid "New role os10_route_map Facilitates the configuration of route-map attributes."
msgstr "新しいロール os10_route_map - route-map 属性の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:715
msgid "New role os10_snmp Facilitates the configuration of  global SNMP attributes."
msgstr "新しいロール os10_snmp - グローバル SNMP 属性の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:716
msgid "New role os10_system Facilitates the configuration of hostname and hashing algorithm."
msgstr "新しいロール os10_system - ホスト名とハッシュアルゴリズムの設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:717
msgid "New role os10_template The role takes the raw string input from the CLI of OS10 device, and returns a structured text in the form of a Python dictionary."
msgstr "新しいロール os10_template - このロールは、OS10 デバイスの CLI から raw 文字列入力を取得し、Python ディクショナリーの形式で構造化されたテキストを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:718
msgid "New role os10_uplink Facilitates the configuration of uplink attributes like uplink-state group."
msgstr "新しいロール os10_uplink - uplink-state グループのようなアップリンク属性の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:719
msgid "New role os10_users Facilitates the configuration of global system user attributes."
msgstr "新しいロール os10_users - グローバルシステムユーザー属性の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:720
msgid "New role os10_vlan Facilitates the configuration of virtual LAN (VLAN) attributes."
msgstr "新しいロール os10_vlan - 仮想 LAN (VLAN) 属性の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:721
msgid "New role os10_vlt Facilitates the configuration of virtual link trunking (VLT)."
msgstr "新しいロール os10_vlt - 仮想リンクトランク (VLT) の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:722
msgid "New role os10_vrf Facilitates the configuration of virtual routing and forwarding (VRF)."
msgstr "新しいロール os10_vrf - VRF (Virtual Routing and Forwarding) の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:723
msgid "New role os10_vrrp Facilitates the configuration of virtual router redundancy protocol (VRRP) attributes."
msgstr "新しいロール os10_vrrp - 仮想ルーター冗長性プロトコル (VRRP) 属性の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:724
msgid "New role os10_vxlan Facilitates the configuration of virtual extensible LAN (VXLAN) attributes."
msgstr "新しいロール os10_vxlan - 仮想拡張可能 LAN (VXLAN) 属性の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:725
msgid "New role os10_xstp Facilitates the configuration of xSTP attributes."
msgstr "新しいロール os10_xstp - xSTP 属性の設定を容易にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:730
msgid "Broke apart bigip_device_auth_radius to implement radius server configuration in bigip_device_auth_server module. Refer to module documentation for usage details"
msgstr "bigip_device_auth_radius を分割し、radius サーバの設定を bigip_device_auth_server モジュールに実装しました。使用方法の詳細はモジュールのドキュメントを参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:731
msgid "Remove redundant parameters in f5_provider to fix disparity between documentation and module parameters"
msgstr "f5_provider で冗長なパラメーターを削除して、ドキュメントとモジュールパラメーターの不一致を修正します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:734
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:263
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:763
msgid "gluster.gluster"
msgstr "gluster.gluster"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:736
msgid "geo_rep - Added the independent module of geo rep with other gluster modules (https://github.com/gluster/gluster-ansible-collection/pull/2)."
msgstr "geo_rep - 他の gluster モジュールと、geo rep の独立したモジュールが追加されました (https://github.com/gluster/gluster-ansible-collection/pull/2)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:741
msgid "ovirt_disk - Add backup (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/57)."
msgstr "ovirt_disk - バックアップ追加します (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/57)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:742
msgid "ovirt_disk - Support direct upload/download (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/35)."
msgstr "ovirt_disk - 直接アップロード/ダウンロードをサポートします (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/35)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:743
msgid "ovirt_host - Add ssh_port (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/60)."
msgstr "ovirt_host - ssh_port を追加します (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/60)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:744
msgid "ovirt_vm_os_info - Creation of module (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/26)."
msgstr "ovirt_vm_os_info - モジュールを作成します (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/26)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:747
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:335
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:351
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:290
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:826
msgid "purestorage.flasharray"
msgstr "purestorage.flasharray"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:749
msgid "purefa_console - manage Console Lock setting for the FlashArray"
msgstr "purefa_console - FlashArray のコンソールロック設定を管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:750
msgid "purefa_endpoint - manage VMware protocol-endpoints on the FlashArray"
msgstr "purefa_endpoint - FlashArray で VMware プロトコルエンドポイントを管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:751
msgid "purefa_eula - sign, or resign, FlashArray EULA"
msgstr "purefa_eula - sign または resign、FlashArray EULA"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:752
msgid "purefa_inventory - get hardware inventory information from a FlashArray"
msgstr "purefa_inventory - FlashArray からハードウェアインベントリー情報を取得します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:753
msgid "purefa_network - manage the physical and virtual network settings on the FlashArray"
msgstr "purefa_network - FlashArray で物理および仮想ネットワークの設定を管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:754
msgid "purefa_pgsched - manage protection group snapshot and replication schedules on the FlashArray"
msgstr "purefa_pgsched - FlashArray で保護グループのスナップショットおよびレプリケーションスケジュールを管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:755
msgid "purefa_pod - manage ActiveCluster pods in FlashArrays"
msgstr "purefa_pod - FlashArray で ActiveCluster Pod を管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:756
msgid "purefa_pod_replica - manage ActiveDR pod replica links in FlashArrays"
msgstr "purefa_pod_replica - FlashArray で ActiveDR Pod レプリカリンクを管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:757
msgid "purefa_proxy - manage the phonehome HTTPS proxy setting for the FlashArray"
msgstr "purefa_proxy - FlashArray の phonehome HTTPS プロキシー設定を管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:758
msgid "purefa_smis - manage SMI-S settings on the FlashArray"
msgstr "purefa_smis - FlashArray で SMI-S 設定を管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:759
msgid "purefa_subnet - manage network subnets on the FlashArray"
msgstr "purefa_subnet - FlashArray でネットワークサブネットを管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:760
msgid "purefa_timeout - manage the GUI idle timeout on the FlashArray"
msgstr "purefa_timeout - FlashArray で GUI のアイドルタイムアウトを管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:761
msgid "purefa_vlan - manage VLAN interfaces on the FlashArray"
msgstr "purefa_vlan - FlashArray で VLAN インターフェースを管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:762
msgid "purefa_vnc - manage VNC for installed applications on the FlashArray"
msgstr "purefa_vnc - FlashArray にインストールされたアプリケーションの VNC を管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:763
msgid "purefa_volume_tags - manage volume tags on the FlashArray"
msgstr "purefa_volume_tags - FlashArray でボリュームタグを管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:766
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:172
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:455
msgid "purestorage.flashblade"
msgstr "purestorage.flashblade"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:768
msgid "purefb_alert - manage alert email settings on a FlashBlade"
msgstr "purefb_alert - FlashBlade でアラートのメール設定を管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:769
msgid "purefb_bladename - manage FlashBlade name"
msgstr "purefb_bladename - FlashBlade 名を管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:770
msgid "purefb_bucket_replica - manage bucket replica links on a FlashBlade"
msgstr "purefb_bucket_replica - FlashBlade でバケットレプリカリンクを管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:771
msgid "purefb_connect - manage connections between FlashBlades"
msgstr "purefb_connect - FlashBlades 間の接続を管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:772
msgid "purefb_dns - manage DNS settings on a FlashBlade"
msgstr "purefb_dns - FlashBlade で DNS 設定を管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:773
msgid "purefb_fs_replica - manage filesystem replica links on a FlashBlade"
msgstr "purefb_fs_replica - FlashBlade でファイルシステムレプリカリンクを管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:774
msgid "purefb_inventory - get information about the hardware inventory of a FlashBlade"
msgstr "purefb_inventory - FlashBlade のハードウェアインベントリーに関する情報を取得します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:775
msgid "purefb_ntp - manage the NTP settings for a FlashBlade"
msgstr "purefb_ntp - FlashBlade の NTP 設定を管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:776
msgid "purefb_phonehome - manage the phone home settings for a FlashBlade"
msgstr "purefb_phonehome - FlashBlade の電話ホームディレクトリー設定を管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:777
msgid "purefb_policy - manage the filesystem snapshot policies for a FlashBlade"
msgstr "purefb_policy - FlashBlade のファイルシステムスナップショットポリシーを管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:778
msgid "purefb_proxy - manage the phone home HTTP proxy settings for a FlashBlade"
msgstr "purefb_proxy - FlashBlade の電話ホーム HTTP プロキシー設定を管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:779
msgid "purefb_remote_cred - manage the Object Store Remote Credentials on a FlashBlade"
msgstr "purefb_remote_cred - FlashBlade でオブジェクトストアのリモート認証情報を管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:780
msgid "purefb_snmp_agent - modify the FlashBlade SNMP Agent"
msgstr "purefb_snmp_agent - FlashBlade SNMP エージェントを変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:781
msgid "purefb_snmp_mgr - manage SNMP Managers on a FlashBlade"
msgstr "purefb_snmp_mgr - FlashBlade で SNMP Manager を管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:782
msgid "purefb_target - manage remote S3-capable targets for a FlashBlade"
msgstr "purefb_target - FlashBlade のリモート S3 対応ターゲットを管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:783
msgid "purefb_user - manage local ``pureuser`` account password on a FlashBlade"
msgstr "purefb_user - FlashBlade でローカルの ``pureuser`` アカウントのパスワードを管理します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:791
msgid "core - remove support for ``check_invalid_arguments`` in ``AnsibleModule``, ``AzureModule`` and ``UTMModule``."
msgstr "core - ``AnsibleModule``、``AzureModule``、および ``UTMModule`` の ``check_invalid_arguments`` のサポートを削除します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:796
msgid "module_utils.network.common.utils.ComplexDict has been removed"
msgstr "module_utils.network.common.utils.ComplexDict が削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:801
msgid "win_stat - removed the deprecated ``get_md55`` option and ``md5`` return value."
msgstr "win_stat - 非推奨の ``get_md55`` オプションと ``md5`` の戻り値を削除します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:804
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:919
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:114
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:169
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:862
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:515
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:815
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:952
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:228
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:492
msgid "community.crypto"
msgstr "community.crypto"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:806
msgid "The ``letsencrypt`` module has been removed. Use ``acme_certificate`` instead."
msgstr "``letsencrypt`` モジュールが削除されました。代わりに ``acme_certificate`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:811
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:538
msgid "conjur_variable lookup - has been moved to the ``cyberark.conjur`` collection. A redirection is active, which will be removed in version 2.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/570)."
msgstr "conjur_variable ルックアップ - ``cyberark.conjur`` コレクションに移動しました。リダイレクトはアクティブで、バージョン 2.0.0 で削除されます (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/570)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:812
msgid "core - remove support for ``check_invalid_arguments`` in ``UTMModule``."
msgstr "core - ``UTMModule`` の ``check_invalid_arguments`` のサポートを削除します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:813
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:539
msgid "digital_ocean_* - all DigitalOcean modules have been moved to the ``community.digitalocean`` collection. A redirection is active, which will be removed in version 2.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/622)."
msgstr "digital_ocean_* - すべての DigitalOcean モジュールが ``community.digitalocean`` コレクションに移動しました。リダイレクトはアクティブで、バージョン 2.0.0 で削除されます (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/622)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:814
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:540
msgid "infini_* - all infinidat modules have been moved to the ``infinidat.infinibox`` collection. A redirection is active, which will be removed in version 2.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/607)."
msgstr "infini_* - すべての infinidat モジュールが ``infinidat.infinibox`` コレクションに移動されました。リダイレクトはアクティブで、バージョン 2.0.0 で削除されます (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/607)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:815
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:542
msgid "logicmonitor - the module has been removed in 1.0.0 since it is unmaintained and the API used by the module has been turned off in 2017 (https://github.com/ansible-collections/community.general/issues/539, https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/541)."
msgstr "logicmonitor - このモジュールは、メンテナンス対象外で、モジュールが使用する API が 2017 年に削除されたため、1.0.0 で削除されました (https://github.com/ansible-collections/community.general/issues/539、https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/541)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:816
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:543
msgid "logicmonitor_facts - the module has been removed in 1.0.0 since it is unmaintained and the API used by the module has been turned off in 2017 (https://github.com/ansible-collections/community.general/issues/539, https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/541)."
msgstr "logicmonitor_facts - このモジュールは、メンテナンス対象外で、モジュールが使用する API が 2017 年に削除されたため、1.0.0 で削除されました (https://github.com/ansible-collections/community.general/issues/539、https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/541)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:817
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:545
msgid "mysql_* - all MySQL modules have been moved to the ``community.mysql`` collection. A redirection is active, which will be removed in version 2.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/633)."
msgstr "mysql_* - すべての MySQL モジュールが ``community.mysql`` コレクションに移動しました。リダイレクトはアクティブで、バージョン 2.0.0 で削除されます (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/633)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:818
msgid "pacman - Removed deprecated ``recurse`` option, use ``extra_args=--recursive`` instead"
msgstr "pacman - 非推奨の ``recurse`` オプションを削除しました。代わりに ``extra_args=--recursive`` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:819
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:546
msgid "proxysql_* - all ProxySQL modules have been moved to the ``community.proxysql`` collection. A redirection is active, which will be removed in version 2.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/624)."
msgstr "proxysql_* - すべての ProxySQL モジュールが ``community.proxysql`` コレクションに移動されました。リダイレクトはアクティブで、バージョン 2.0.0 で削除されます (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/624)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:824
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:579
msgid "onyx - all onyx modules and plugins have been moved to the mellanox.onyx collection. Redirects have been added that will be removed in community.network 2.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/83)."
msgstr "onyx - すべての onyx モジュールとプラグインは、mellanox.onyx コレクションに移動しました。community.network 2.0.0 で削除される予定のリダイレクトが追加されました (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/83)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:829
msgid "vmware_guest_find - Removed deprecated ``datacenter`` option"
msgstr "vmware_guest_find - 非推奨の ``datacenter`` オプションを削除しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:830
msgid "vmware_portgroup - removed 'inbound_policy', and 'rolling_order' deprecated options."
msgstr "vmware_portgroup - 「inbound_policy」および「rolling_order」の非推奨オプションを削除しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:831
msgid "vmware_vmkernel - Removed deprecated ``ip_address`` option; use sub-option ip_address in the network option instead"
msgstr "vms_vmkernel - 非推奨の ``ip_address`` オプション。代わりに network オプションにサブオプション ip_address を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:832
msgid "vmware_vmkernel - Removed deprecated ``subnet_mask`` option; use sub-option subnet_mask in the network option instead"
msgstr "vmware_vmkernel - 非推奨の ``subnet_mask`` オプションを削除しました。代わりに network オプションにサブオプション subnet_mask を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:837
msgid "win_disk_image - removed the deprecated return value ``mount_path`` in favor of ``mount_paths``."
msgstr "win_disk_image - 非推奨の戻り値 ``mount_path`` が削除され、``mount_paths`` が変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:838
msgid "win_psexec - removed the deprecated ``extra_opts`` option."
msgstr "win_psexec - 非推奨の ``extra_opts`` オプションが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:843
msgid "Remove _bigip_iapplx_package alias"
msgstr "_bigip_iapplx_package エイリアスの削除"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:844
msgid "Remove _bigip_security_address_list alias"
msgstr "_bigip_security_address_list エイリアスの削除"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:845
msgid "Remove _bigip_security_port_list alias"
msgstr "_bigip_security_port_list エイリアスの削除"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:846
msgid "Remove _bigip_traffic_group alias"
msgstr "_bigip_traffic_group エイリアスの削除"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:847
msgid "Remove bigip_appsvcs_extension module"
msgstr "bigip_appsvcs_extension モジュールの削除"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:848
msgid "Remove bigip_asm_policy module"
msgstr "bigip_asm_policy モジュールの削除"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:853
msgid "The vyos.vyos.vyos_static_route module has been deprecated and will be removed in a later release; use vyos.vyos.vyos_static_routes instead."
msgstr "vyos.vyos.vyos_static_route モジュールは非推奨となり、今後のリリースで削除される予定です。代わりに、vyos.vyos.vyos_static_routes を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:858
msgid "Using the DefaultCallback without the correspodning doc_fragment or copying the documentation."
msgstr "対応する doc_fragment を使用せずに DefaultCallback を使用、またはドキュメントのコピー"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:859
msgid "hash_behaviour - Deprecate ``hash_behaviour`` for future removal."
msgstr "hash_behaviour - 今後削除される ``hash_behaviour`` を非推奨にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:860
msgid "script inventory plugin - The 'cache' option is deprecated and will be removed in 2.12. Its use has been removed from the plugin since it has never had any effect."
msgstr "スクリプトインベントリープラグイン - 「cache」オプションは非推奨になり、2.12 で削除されます。何も効果がないため、その使用はプラグインから削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:865
msgid "All AWS Modules - ``aws_access_key``, ``aws_secret_key`` and ``security_token`` will be made mutually exclusive with ``profile`` after 2022-06-01."
msgstr "すべての AWS モジュール - ``aws_access_key``、``aws_secret_key``、および ``security_token`` は 2022-06-01 以降に ``profile`` と相互に排他的になります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:866
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:894
msgid "cloudformation - The ``template_format`` option had no effect since Ansible 2.3 and will be removed after 2022-06-01"
msgstr "cloudformation - ``template_format`` オプションは Ansible 2.3 以降には影響しませんが、2022-06-01 以降に削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:867
msgid "cloudformation - the ``template_format`` option has been deprecated and will be removed in a later release. It has been ignored by the module since Ansible 2.3."
msgstr "cloudformation - ``template_format`` オプションは非推奨となり、今後のリリースで削除されます。これは Ansible 2.3 以降モジュールによって無視されています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:868
msgid "data_pipeline - The ``version`` option had no effect and will be removed in after 2022-06-01"
msgstr "data_pipeline - ``version`` オプションは影響を受けず、2022-06-01 以降に削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:869
msgid "ec2 - in a later release, the ``group`` and ``group_id`` options will become mutually exclusive.  Currently ``group_id`` is ignored if you pass both."
msgstr "ec2 - 今後のリリースでは、``group`` オプションと ``group_id`` オプションが相互に排他的になります。現時点では、両方を渡すと ``group_id`` は無視されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:870
msgid "ec2_ami - The ``no_device`` alias ``NoDevice`` has been deprecated  and will be removed after 2022-06-01"
msgstr "ec2_ami - ``no_device`` エイリアス ``NoDevice`` は非推奨となり、2022-06-01 以降に削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:871
msgid "ec2_ami - The ``virtual_name`` alias ``VirtualName`` has been deprecated and will be removed after 2022-06-01"
msgstr "ec2_ami - ``virtual_name`` エイリアス ``VirtualName`` は非推奨となり、2022-06-01 以降に削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:872
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:897
msgid "ec2_eip - The ``wait_timeout`` option had no effect and will be removed after 2022-06-01"
msgstr "ec2_eip - ``wait_timeout`` オプションは影響を受けておらず、2022-06-01 以降に削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:873
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:899
msgid "ec2_key - The ``wait_timeout`` option had no effect and will be removed after 2022-06-01"
msgstr "ec2_key - ``wait_timeout`` オプションは影響を受けておらず、2022-06-01 以降に削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:874
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:900
msgid "ec2_key - The ``wait`` option had no effect and will be removed after 2022-06-01"
msgstr "ec2_key - ``wait`` オプションは影響を受けておらず、2022-06-01 以降に削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:875
msgid "ec2_key - the ``wait_timeout`` option has been deprecated and will be removed in a later release. It has had no effect since Ansible 2.5."
msgstr "ec2_key - ``wait_timeout`` オプションは非推奨となり、今後のリリースで削除される予定です。Ansible 2.5 以降には変更はありません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:876
msgid "ec2_key - the ``wait`` option has been deprecated and will be removed in a later release. It has had no effect since Ansible 2.5."
msgstr "ec2_key - ``wait`` オプションは非推奨となり、今後のリリースで削除される予定です。Ansible 2.5 以降には変更はありません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:877
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:901
msgid "ec2_lc - The ``associate_public_ip_address`` option had no effect and will be removed after 2022-06-01"
msgstr "ec2_lc - ``associate_public_ip_address`` オプションは影響を受けておらず、2022-06-01 以降に削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:878
msgid "ec2_tag - deprecate the ``list`` option in favor of ec2_tag_info"
msgstr "ec2_tag - ``list`` オプションが非推奨になり、ec2_tag_info が採用されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:879
msgid "ec2_tag - support for ``list`` as a state has been deprecated and will be removed in a later release.  The ``ec2_tag_info`` can be used to fetch the tags on an EC2 resource."
msgstr "ec2_tag - 状態としての ``list`` のサポートは非推奨となり、今後のリリースで削除されます。``ec2_tag_info`` を使用すると、EC2 リソースでタグを取得できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:884
msgid "win_domain_computer - Deprecated the undocumented ``log_path`` option. This option will be removed in a major release after ``2022-07-01``."
msgstr "win_domain_ computers - ドキュメント化されていない ``log_path`` オプションが非推奨になりました。このオプションは ``2022-07-01`` 後のメジャーリリースで削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:885
msgid "win_domain_controller - the ``log_path`` option has been deprecated and will be removed in a later release. This was undocumented and only related to debugging information for module development."
msgstr "win_domain_controller - ``log_path`` オプションは非推奨となり、今後のリリースで削除されます。これは文書化されておらず、モジュール開発のデバッグ情報にのみ関連しています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:886
msgid "win_package - the ``ensure`` alias for the ``state`` option has been deprecated and will be removed in a later release. Please use ``state`` instead of ``ensure``."
msgstr "win_package - ``state`` オプションの ``ensure`` エイリアスは非推奨となり、今後のリリースで削除されます。``ensure`` の代わりに ``state`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:887
msgid "win_package - the ``productid`` alias for the ``product_id`` option has been deprecated and will be removed in a later release. Please use ``product_id`` instead of ``productid``."
msgstr "win_package - ``product_id`` オプションの ``productid`` エイリアスは非推奨となり、今後のリリースで削除されます。``productid`` の代わりに ``product_id`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:888
msgid "win_package - the ``username`` and ``password`` options has been deprecated and will be removed in a later release. The same functionality can be done by using ``become: yes`` and ``become_flags: logon_type=new_credentials logon_flags=netcredentials_only`` on the task."
msgstr "win_package - ``username`` オプションおよび ``password`` オプションは非推奨となり、今後のリリースで削除されます。同様に、タスクの ``become: yes`` および ``become_flags: logon_type=new_credentials logon_flags=netcredentials_only`` を使用して実行できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:889
msgid "win_regedit - Deprecated using forward slashes as a path separator, use backslashes to avoid ambiguity between a forward slash in the key name or a forward slash as a path separator. This feature will be removed in a major release after ``2021-07-01``."
msgstr "win_regedit - スラッシュをパス区切り文字として使用し、バックスラッシュを使用して、キー名のスラッシュとパス区切りのスラッシュの曖昧さを回避します。この機能は、``2021-07-01`` の後のメジャーリリースで削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:895
msgid "data_pipeline - The ``version`` option had no effect and will be removed after 2022-06-01"
msgstr "data_pipeline - ``version`` オプションは影響を受けておらず、2022-06-01 以降削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:896
msgid "data_pipeline - the ``version`` option has been deprecated and will be removed in a later release. It has always been ignored by the module."
msgstr "data_pipeline - ``version`` オプションは非推奨となり、今後のリリースで削除されます。常にモジュールによって無視されています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:898
msgid "ec2_eip - the ``wait_timeout`` option has been deprecated and will be removed in a later release. It has had no effect since Ansible 2.3."
msgstr "ec2_eip - ``wait_timeout`` オプションは非推奨となり、今後のリリースで削除される予定です。Ansible 2.3 以降は変更されません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:902
msgid "ec2_lc - the ``associate_public_ip_address`` option has been deprecated and will be removed after a later release. It has always been ignored by the module."
msgstr "ec2_lc - ``associate_public_ip_address`` オプションは非推奨となり、今後のリリースで削除されます。常にモジュールによって無視されています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:903
msgid "elb_network_lb - The current default value of the ``state`` option has been deprecated and will change from absent to present after 2022-06-01"
msgstr "elb_network_lb - ``state`` オプションの現在のデフォルト値は非推奨となり、2022-06-01 以降に absent から present に変更する予定です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:904
msgid "elb_network_lb - in a later release, the default behaviour for the ``state`` option will change from ``absent`` to ``present``.  To maintain the existing behavior explicitly set state to ``absent``."
msgstr "elb_network_lb - 今後のリリースでは、``state`` オプションのデフォルト動作が ``absent`` から ``present`` に変更なります。既存の動作を維持するには、状態を明示的に ``absent`` に設定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:905
msgid "iam_managed_policy - The ``fail_on_delete`` option had no effect and will be removed after 2022-06-01"
msgstr "iam_managed_policy - ``fail_on_delete`` オプションは影響を受けず、2022-06-01 以降に削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:906
msgid "iam_managed_policy - the ``fail_on_delete`` option has been deprecated and will be removed after a later release.  It has always been ignored by the module."
msgstr "iam_managed_policy - ``fail_on_delete`` オプションは非推奨となり、今後のリリースで削除されます。常にモジュールによって無視されています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:907
msgid "iam_policy - The ``policy_document`` will be removed after 2022-06-01.  To maintain the existing behavior use the ``policy_json`` option and read the file with the ``lookup`` plugin."
msgstr "iam_policy - ``policy_document`` は 2022-06-01 以降削除されます。既存の動作を維持するには、``policy_json`` オプションを使用して ``lookup`` プラグインでファイルを読み取ります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:908
msgid "iam_policy - The default value of ``skip_duplicates`` will change after 2022-06-01 from ``true`` to ``false``."
msgstr "iam_policy -``skip_duplicates`` のデフォルト値は、2022-06-01 以降、``true`` から``false`` に変更になります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:909
msgid "iam_policy - in a later release, the default value for the ``skip_duplicates`` option will change from ``true`` to ``false``.  To maintain the existing behavior explicitly set it to ``true``."
msgstr "iam_policy - 今後のリリースでは、``skip_duplicates`` オプションのデフォルト値が ``true`` から``false`` に変更になります。既存の動作を維持するには、明示的に ``true`` に設定してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:910
msgid "iam_policy - the ``policy_document`` option has been deprecated and will be removed after a later release. To maintain the existing behavior use the ``policy_json`` option and read the file with the ``lookup`` plugin."
msgstr "iam_policy - ``policy_document`` オプションは非推奨となり、後のリリースで削除される予定です。既存の動作を維持するには、``policy_json`` オプションを使用し、``lookup`` プラグインでファイルを読み込んでください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:911
msgid "iam_role - The default value of the purge_policies has been deprecated and will change from true to false after 2022-06-01"
msgstr "iam_role - purge_policies のデフォルト値は非推奨となり、2022-06-01 以降は true から false に変更になります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:912
msgid "iam_role - in a later release, the ``purge_policies`` option (also know as ``purge_policy``) default value will change from ``true`` to ``false``"
msgstr "iam_role - 今後のリリースでは、``purge_policies`` オプション (``purge_policy`` とも呼ばれる) のデフォルト値が ``true`` から ``false`` に変更になります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:913
msgid "s3_lifecycle - The ``requester_pays`` option had no effect and will be removed after 2022-06-01"
msgstr "s3_lifecycle - ``requester_pays`` オプションは影響を受けておらず、2022-06-01 以降に削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:914
msgid "s3_lifecycle - the ``requester_pays`` option has been deprecated and will be removed after a later release. It has always been ignored by the module."
msgstr "s3_lifecycle - ``requester_pays`` オプションは非推奨となり、今後のリリースで削除される予定です。モジュールでは常に無視されています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:915
msgid "s3_sync - The ``retries`` option had no effect and will be removed after 2022-06-01"
msgstr "s3_sync - ``retries`` オプションは影響を受けておらず、2022-06-01 以降に削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:916
msgid "s3_sync - the ``retries`` option has been deprecated and will be removed after 2022-06-01. It has always been ignored by the module."
msgstr "s3_sync - ``retries`` オプションは非推奨となり、2022-06-01 以降は削除されます。モジュールでは常に無視されています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:921
msgid "openssl_csr - all values for the ``version`` option except ``1`` are deprecated. The value 1 denotes the current only standardized CSR version."
msgstr "openssl_csr - ``version`` オプションの ``1`` 以外の値は非推奨です。値 1 は、現在唯一標準化されている CSR バージョンを示します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:926
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:611
msgid "The ldap_attr module has been deprecated and will be removed in a later release; use ldap_attrs instead."
msgstr "ldap_attr モジュールは非推奨となり、今後のリリースで削除されます。代わりに ldap_attrs を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:927
msgid "airbrake_deployment - Add deprecation notice for ``token`` parameter and v2 api deploys. This feature will be removed in community.general 3.0.0."
msgstr "airbrake_deployment - ``token`` パラメーターと v2 api のデプロイに関する非推奨の告知を追加します。この機能は community.general 3.0.0 で削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:928
msgid "clc_aa_policy - The ``wait`` option had no effect and will be removed in community.general 3.0.0."
msgstr "clc_aa_policy - ``wait`` オプションは影響を受けず、community.general 3.0.0 で削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:929
msgid "clc_aa_policy - the ``wait`` parameter will be removed. It has always been ignored by the module."
msgstr "clc_aa_policy - ``wait`` パラメーターは削除されます。常にモジュールにより無視されています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:930
msgid "docker_container - the ``trust_image_content`` option is now deprecated and will be removed in community.general 3.0.0. It has never been used by the module."
msgstr "docker_container - ``trust_image_content`` オプションは非推奨となり、community.general 3.0.0 で削除されます。モジュールで使用されることはありません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:931
msgid "docker_container - the ``trust_image_content`` option will be removed. It has always been ignored by the module."
msgstr "docker_container - ``trust_image_content`` オプションは削除されます。これまでもモジュールはこのオプションを無視していました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:932
msgid "docker_container - the default of ``container_default_behavior`` will change from ``compatibility`` to ``no_defaults`` in community.general 3.0.0. Set the option to an explicit value to avoid a deprecation warning."
msgstr "docker_container - ``container_default_behavior`` のデフォルト値が community.general 3.0.0 で ``compatibility`` から ``no_defaults`` に変更になります。非推奨の警告を防ぐために、オプションを明示的に設定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:933
msgid "docker_container - the default value for ``network_mode`` will change in community.general 3.0.0, provided at least one network is specified and ``networks_cli_compatible`` is ``true``. See porting guide, module documentation or deprecation warning for more details."
msgstr "docker_container - community.general 3.0.0 では、少なくとも 1 つのネットワークが指定され、``networks_cli_compatible`` が ``true`` である場合は、``network_mode`` のデフォルト値が変更します。詳細は移植ガイド、モジュールのドキュメント、または非推奨の警告を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:934
msgid "docker_stack - Return values ``out`` and ``err`` have been deprecated and will be removed in community.general 3.0.0. Use ``stdout`` and ``stderr`` instead."
msgstr "docker_stack - 戻り値の ``out`` と``err`` は非推奨であり、community.general 3.0.0 で削除されます。代わりに ``stdout`` と``stderr`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:935
msgid "docker_stack - the return values ``err`` and ``out`` have been deprecated. Use ``stdout`` and ``stderr`` from now on instead."
msgstr "docker_stack - ``err`` と``out`` の戻り値は非推奨となりました。今後は ``stdout`` と ``stderr`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:936
msgid "helm - Put ``helm`` module to deprecated. New implementation is available in community.kubernetes collection."
msgstr "helm - ``helm`` モジュールを非推奨にしました。新しい実装は community.kubernetes コレクションで公開されています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:937
msgid "redfish_config - Deprecate ``bios_attribute_name`` and ``bios_attribute_value`` in favor of new `bios_attributes`` option."
msgstr "redfish_config - ``bios_attribute_name`` と ``bios_attribute_value`` を非推奨とし、新しい `bios_attributes`` オプションを採用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:938
msgid "redfish_config - the ``bios_attribute_name`` and ``bios_attribute_value`` options will be removed. To maintain the existing behavior use the ``bios_attributes`` option instead."
msgstr "redfish_config - ``bios_attribute_name`` オプションおよび ``bios_attribute_value`` オプションを削除します。既存の動作を維持するには、代わりに ``bios_attributes`` オプションを使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:939
msgid "redfish_config and redfish_command - the behavior to select the first System, Manager, or Chassis resource to modify when multiple are present will be removed. Use the new ``resource_id`` option to specify target resource to modify."
msgstr "redfish_config および redfish_command - 複数のリソースが存在する場合に修正する最初の System リソース、Manager リソース、または Chassis リソースを選択する動作が削除されます。新しい ``resource_id`` オプションを使用して、変更する対象のリソースを指定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:940
msgid "redfish_config, redfish_command - Behavior to modify the first System, Manager, or Chassis resource when multiple are present is deprecated. Use the new ``resource_id`` option to specify target resource to modify."
msgstr "redfish_config、redfish_command - 複数のリソースが存在する場合、最初の System、Mananger、または Chassis リソースを修正する動作は非推奨です。新しい ``resource_id`` オプションを使用して、変更する対象のリソースを指定してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:941
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:616
msgid "xbps - the ``force`` option never had any effect. It is now deprecated, and will be removed in 3.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/568)."
msgstr "xbps - ``force`` オプションには何も効果がありません。現在非推奨になり、3.0.0 で削除されます (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/568)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:946
msgid "The vmware_dns_config module has been deprecated and will be removed in a later release; use vmware_host_dns instead."
msgstr "vmware_dns_config モジュールは非推奨となり、今後のリリースで削除される予定です。代わりに vmware_host_dns を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:947
msgid "vca - vca_fw, vca_nat, vca_app are deprecated since these modules rely on deprecated part of Pyvcloud library."
msgstr "vca - vca_fw モジュール、vca_nat モジュール、vca_app モジュールは、Pyvcloud ライブラリーの非推奨の部分に依存しているため非推奨になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:948
msgid "vmware_dns_config - Deprecate in favor of new module vmware_host_dns."
msgstr "vmc_dns_config - 非推奨になり、新しいモジュール vmware_host_dns が採用されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:949
msgid "vmware_guest - deprecate specifying CDROM configuration as a dict, instead use a list."
msgstr "vmware_guest - CDROM 設定を dict として指定することを非推奨とし、代わりにリストを使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:950
msgid "vmware_tag_info - in a later release, the module will not return ``tag_facts`` since it does not return multiple tags with the same name and different category id. To maintain the existing behavior use ``tag_info`` which is a list of tag metadata."
msgstr "vmware_tag_info - 今後のリリースでは、同じ名前で異なるカテゴリー ID を持つ複数のタグを返さないため、モジュールは ``tag_facts`` を返しません。既存の動作を維持するには、タグのメタデータのリストである ``tag_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:955
msgid "zabbix_proxy (module) - deprecates ``interface`` sub-options ``type`` and ``main`` when proxy type is set to passive via ``status=passive``. Make sure these suboptions are removed from your playbook as they were never supported by Zabbix in the first place."
msgstr "zabbix_proxy (モジュール) - ``status=passive`` でプロキシーが passive に設定されている場合は、``interface`` のサブオプション ``type`` と ``main`` を非推奨とします。これらのサブオプションはそもそも Zabbix ではサポートされていないため、必ず Playbook から削除してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:960
msgid "Deprecated bigip_appsvcs_extension module"
msgstr "非推奨の bigip_appsvcs_extension モジュール"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:961
msgid "Deprecated bigip_device_facts module name"
msgstr "非推奨の bigip_device_facts モジュール名"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.10.rst:962
msgid "Deprecated bigiq_device_facts module name"
msgstr "非推奨の bigiq_device_facts モジュール名"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:6
msgid "Ansible 2.3 Porting Guide"
msgstr "Ansible 2.3 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:8
msgid "This section discusses the behavioral changes between Ansible 2.2 and Ansible 2.3."
msgstr "このセクションでは、Ansible 2.2 から Ansible 2.3 における動作の変更点を説明します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:13
msgid "We suggest you read this page along with `Ansible Changelog for 2.3 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.3/CHANGELOG.md>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて「`Ansible Changelog for 2.3 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.3/CHANGELOG.md>`_」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:23
msgid "Restructured async to work with action plugins"
msgstr "アクションプラグインと連携するように async を再構築しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:25
msgid "In Ansible 2.2 (and possibly earlier) the `async:` keyword could not be used in conjunction with the action plugins such as `service`. This limitation has been removed in Ansible 2.3"
msgstr "Ansible 2.2 (およびそれ以前) では、`async:` キーワードを `service` などのアクションプラグインと併用できませんでした。この制限は Ansible 2.3 で削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:27
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:53
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:69
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:208
msgid "**NEW** In Ansible 2.3:"
msgstr "Ansible 2.3 における **新機能**:"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:40
msgid "OpenBSD version facts"
msgstr "OpenBSD バージョンファクト"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:42
msgid "The `ansible_distribution_release` and `ansible_distribution_version` facts on OpenBSD hosts were reversed in Ansible 2.2 and earlier. This has been changed so that version has the numeric portion and release has the name of the release."
msgstr "OpenBSD ホストの `ansible_distribution_release` と`ansible_distribution_version` のファクトは、Ansible 2.2 以前では逆になっていました。これは、バージョンに数字の部分があり、リリースにはリリースの名前があるように変更されています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:44
msgid "**OLD** In Ansible 2.2 (and earlier)"
msgstr "Ansible 2.2 以前における **以前の機能**:"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:64
msgid "Names Blocks"
msgstr "Names ブロック"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:66
msgid "Blocks can now have names, this allows you to avoid the ugly `# this block is for...` comments."
msgstr "ブロックに名前を付けられるようになりました。これにより、冗長な `# this block is for...` のコメントを回避できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:91
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:62
msgid "Use of multiple tags"
msgstr "複数のタグの使用"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:93
msgid "Specifying ``--tags`` (or ``--skip-tags``) multiple times on the command line currently leads to the last specified tag overriding all the other specified tags. This behaviour is deprecated. In the future, if you specify --tags multiple times the tags will be merged together. From now on, using ``--tags`` multiple times on one command line will emit a deprecation warning. Setting the ``merge_multiple_cli_tags`` option to True in the ``ansible.cfg`` file will enable the new behaviour."
msgstr "現在、コマンドラインで ``--tags`` (または ``--skip-tags``) を複数回指定すると、最後に指定したタグが他のすべての指定したタグよりも優先されます。この動作は推奨されません。将来的には、--tags を複数回指定した場合、タグは統合されます。今後は、1 つのコマンドラインで ``--tags`` を複数回使用すると、非推奨の警告が表示されます。``ansible.cfg`` ファイルで ``merge_multiple_cli_tags`` オプションを True に設定すると、新しい動作が有効になります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:95
msgid "In 2.4, the default will be to merge the tags. You can enable the old overwriting behavior via the config option. In 2.5, multiple ``--tags`` options will be merged with no way to go back to the old behaviour."
msgstr "2.4 では、デフォルトでタグのマージが行われます。古い上書きの動作は、設定オプションで有効にすることができます。2.5 では、複数の ``--tags`` オプションがマージされますが、以前の動作に戻すことはできません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:102
msgid "Here are some rare cases that might be encountered when updating. These are mostly caused by the more stringent parser validation and the capture of errors that were previously ignored."
msgstr "ここでは、更新時に遭遇するめったに発生しないケースを紹介します。これらは主に、パーサーの検証がより厳しくなったことと、以前は無視されていたエラーが捕捉されたことが原因です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:105
msgid "Made ``any_errors_fatal`` inheritable from play to task and all other objects in between."
msgstr "``any_errors_fatal`` をプレイからタスクおよび他のオブジェクトへ継承できるようにしました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:110
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:115
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:157
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:162
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:74
msgid "No major changes in this version."
msgstr "このバージョンには大きな変更がありません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:113
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:84
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:168
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:34
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:168
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:382
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:122
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:102
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:93
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:60
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:59
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:105
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:91
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:58
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:57
msgid "Modules removed"
msgstr "削除されたモジュール"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:118
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:91
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:194
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:40
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:86
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:174
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:393
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:139
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:110
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:101
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:68
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:67
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:113
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:99
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:66
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:65
msgid "Deprecation notices"
msgstr "非推奨のお知らせ"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:120
msgid "The following modules will be removed in Ansible 2.5. Please update your playbooks accordingly."
msgstr "以下のモジュールは Ansible 2.5 で削除されます。それに応じて Playbook を更新してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:122
msgid "ec2_vpc"
msgstr "ec2_vpc"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:123
msgid "cl_bond"
msgstr "cl_bond"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:124
msgid "cl_bridge"
msgstr "cl_bridge"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:125
msgid "cl_img_install"
msgstr "cl_img_install"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:126
msgid "cl_interface"
msgstr "cl_interface"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:127
msgid "cl_interface_policy"
msgstr "cl_interface_policy"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:128
msgid "cl_license"
msgstr "cl_license"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:129
msgid "cl_ports"
msgstr "cl_ports"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:130
msgid "nxos_mtu use :ref:`nxos_system <nxos_system_module>` instead"
msgstr "nxos_mtu は、代わりに :ref:`nxos_system <nxos_system_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:134
msgid "These modules may no longer have documentation in the current release.  Please see the `Ansible 2.3 module documentation <https://docs.ansible.com/ansible/2.3/list_of_all_modules.html>`_ if you need to know how they worked for porting your playbooks."
msgstr "これらのモジュールには現在のリリースのドキュメントが含まれていない可能性があります。Playbook の移植方法を把握する必要がある場合は、`Ansible 2.3 モジュールドキュメント <https://docs.ansible.com/ansible/2.3/list_of_all_modules.html>`_ を確認してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:144
msgid "AWS lambda"
msgstr "AWS ラムダ"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:145
msgid "Previously ignored changes that only affected one parameter. Existing deployments may have outstanding changes that this bug fix will apply."
msgstr "以前は、1 つのパラメーターにのみ影響する変更を無視していました。既存のデプロイメントでは、このバグ修正が適用される未処理の変更がある可能性があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:149
msgid "Mount"
msgstr "マウント"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:151
msgid "Mount: Some fixes so bind mounts are not mounted each time the playbook runs."
msgstr "マウント: Playbook の実行時にバインドマウントがマウントされないようにする修正もあります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:165
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:199
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:107
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:246
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:575
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:728
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:126
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:98
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:91
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:124
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:96
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:89
msgid "Networking"
msgstr "ネットワーキング"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:167
msgid "There have been a number of changes to number of changes to how Networking Modules operate."
msgstr "ネットワーキングモジュールの運用方法に、いくつかの変更がありました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:169
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:203
msgid "Playbooks should still use ``connection: local``."
msgstr "Playbook は引き続き ``connection: local`` を使用する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:171
msgid "The following changes apply to:"
msgstr "以下の変更が適用されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:173
msgid "dellos6"
msgstr "dellos6"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:174
msgid "dellos9"
msgstr "dellos9"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:175
msgid "dellos10"
msgstr "dellos10"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:176
msgid "eos"
msgstr "eos"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:177
msgid "ios"
msgstr "ios"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:178
msgid "iosxr"
msgstr "iosxr"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:179
msgid "junos"
msgstr "junos"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:180
msgid "sros"
msgstr "sros"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:181
msgid "vyos"
msgstr "vyos"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:184
msgid "Deprecation of top-level connection arguments"
msgstr "トップレベルの接続引数を非推奨にする"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:186
msgid "**OLD** In Ansible 2.2:"
msgstr "Ansible 2.2 における **以前の機能**:"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:199
msgid "Will result in:"
msgstr "結果は以下のようになります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:223
msgid "delegate_to vs ProxyCommand"
msgstr "delegate_to 対 ProxyCommand"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:225
msgid "The new connection framework for Network Modules in Ansible 2.3 that uses ``cli`` transport no longer supports the use of the ``delegate_to`` directive. In order to use a bastion or intermediate jump host to connect to network devices over ``cli`` transport, network modules now support the use of ``ProxyCommand``."
msgstr "``cli`` トランスポートを使用する Ansible 2.3 のネットワークモジュールの新しい接続フレームワークは、``delegate_to`` ディレクティブの使用をサポートしなくなりました。bastion または中間ジャンプホストを使用して ``cli`` トランスポートでネットワークデバイスに接続するために、ネットワークモジュールは ``ProxyCommand`` の使用に対応します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:230
msgid "To use ``ProxyCommand`` configure the proxy settings in the Ansible inventory file to specify the proxy host via ``ansible_ssh_common_args``."
msgstr "``ProxyCommand`` を使用するには、Ansible インベントリーファイルでプロキシー設定を構成して、``ansible_ssh_common_args`` を使用してプロキシーホストを指定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.3.rst:233
msgid "For details on how to do this see the :ref:`network proxy guide <network_delegate_to_vs_ProxyCommand>`."
msgstr "これを行う方法は、「:ref:`ネットワークプロキシーガイド <network_delegate_to_vs_ProxyCommand>`」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:6
msgid "Ansible 2.4 Porting Guide"
msgstr "Ansible 2.4 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:8
msgid "This section discusses the behavioral changes between Ansible 2.3 and Ansible 2.4."
msgstr "このセクションでは、Ansible 2.3 から Ansible 2.4 における動作の変更点を説明します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:13
msgid "We suggest you read this page along with `Ansible Changelog for 2.4 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.4/CHANGELOG.md>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて「`Ansible Changelog for 2.4 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.4/CHANGELOG.md>`_」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:20
msgid "Python version"
msgstr "Python バージョン"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:22
msgid "Ansible will not support Python 2.4 or 2.5 on the target hosts anymore. Going forward, Python 2.6+ will be required on targets, as already is the case on the controller."
msgstr "Ansible は、ターゲットホストで Python 2.4 または 2.5 に対応しなくなりました。今後は、コントローラーと同様、ターゲットでも Python 2.6 以降が必要となります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:26
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:242
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:23
msgid "Inventory"
msgstr "インベントリー"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:28
msgid "Inventory has been refactored to be implemented via plugins and now allows for multiple sources. This change is mostly transparent to users."
msgstr "インベントリーはプラグインで実装できるようにリファクタリングされ、複数のソースを使用できるようになりました。この変更はユーザーにはほとんどわかりません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:30
msgid "One exception is the ``inventory_dir``, which is now a host variable; previously it could only have one value so it was set globally. This means you can no longer use it early in plays to determine ``hosts:`` or similar keywords. This also changes the behaviour of ``add_hosts`` and the implicit localhost; because they no longer automatically inherit the global value, they default to ``None``. See the module documentation for more information."
msgstr "1 つの例外は ``inventory_dir`` で、これはホスト変数になりました。以前は 1 つの値しか持てなかったため、グローバルに設定されていました。これは、``hosts:`` や同様のキーワードを決定するためにプレイの早い段階でそれを使用できなくなったことを意味します。これにより、``add_hosts`` および暗黙のローカルホストの動作も変更されます。グローバル値を自動的に継承しなくなったため、デフォルトで ``None`` となります。詳細は、モジュールのドキュメントを参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:35
msgid "The ``inventory_file`` remains mostly unchanged, as it was always host specific."
msgstr "``inventory_file`` は常に特定のホスト固有の状態であったため、ほとんど変更されません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:37
msgid "Since there is no longer a single inventory, the 'implicit localhost' doesn't get either of these variables defined."
msgstr "インベントリーが 1 つなくなるため、「暗黙的な localhost」は、これらの変数のいずれかが定義されていません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:39
msgid "A bug was fixed with the inventory path/directory, which was defaulting to the current working directory. This caused ``group_vars`` and ``host_vars`` to be picked up from the current working directory instead of just adjacent to the playbook or inventory directory when a host list (comma separated host names) was provided as inventory."
msgstr "インベントリーのパス/ディレクトリーのデフォルトが現在のワーキングディレクトリーになっていたバグが修正されました。これにより、インベントリーとしてホストリスト (カンマで区切られたホスト名) が提供された場合に、``group_vars`` と``host_vars`` が Playbook やインベントリーのディレクトリーに隣接するのではなく、現在の作業ディレクトリーから選択されていました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:42
msgid "Initial playbook relative group_vars and host_vars"
msgstr "初期 Playbook の相対的な group_vars および host_vars"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:44
msgid "In Ansible versions prior to 2.4, the inventory system would maintain the context of the initial playbook that was executed. This allowed successively included playbooks from other directories to inherit group_vars and host_vars placed relative to the top level playbook file."
msgstr "Ansible 2.4 以前のバージョンでは、インベントリーシステムが、最初に実行した Playbook のコンテキストを維持していました。これにより、他のディレクトリーから連続してインクルードされた Playbook は、最上位レベルの Playbook ファイルに相対的に配置された group_vars や host_vars を継承することができました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:46
msgid "Due to some behavioral inconsistencies, this functionality will not be included in the new inventory system starting with Ansible version 2.4."
msgstr "一部の動作上の不整合により、この機能は Ansible バージョン 2.4 以降の新規インベントリーシステムに含まれません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:49
msgid "Similar functionality can still be achieved by using vars_files, include_vars, or group_vars and host_vars placed relative to the inventory file."
msgstr "同様の機能は、インベントリーファイルに相対的に配置された vars_files、include_vars、または group_vars と host_vars を使用しても実現できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:55
msgid "Specifying Inventory sources"
msgstr "インベントリーソースの指定"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:57
msgid "Use of ``--inventory-file`` on the command line is now deprecated. Use ``--inventory`` or ``-i``. The associated ini configuration key, ``hostfile``, and environment variable, ``ANSIBLE_HOSTS``, are also deprecated.  Replace them with the configuration key ``inventory`` and environment variable :envvar:`ANSIBLE_INVENTORY`."
msgstr "コマンドラインでの ``--inventory-file`` の使用は推奨されていません。``--inventory`` または``-i`` を使用してください。また、関連する ini 設定キー ``hostfile`` や環境変数 ``ANSIBLE_HOSTS`` も非推奨となっています。これらは、設定キー ``inventory`` と環境変数 :envvar:`ANSIBLE_INVENTORY` で置き換えてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:64
msgid "Specifying ``--tags`` (or ``--skip-tags``) multiple times on the command line currently leads to the last one overriding all the previous ones. This behavior is deprecated. In the future, if you specify --tags multiple times the tags will be merged together. From now on, using ``--tags`` multiple times on one command line will emit a deprecation warning. Setting the ``merge_multiple_cli_tags`` option to True in the ``ansible.cfg`` file will enable the new behavior."
msgstr "現在、コマンドラインで ``--tags`` (または ``--skip-tags``) を複数回指定すると、最後に指定したタグがその前に指定したすべてのタグよりも優先されます。この動作は推奨されません。将来的には、--tags を複数回指定した場合、タグは統合されます。今後は、1 つのコマンドラインで ``--tags`` を複数回使用すると、非推奨の警告が表示されます。``ansible.cfg`` ファイルで ``merge_multiple_cli_tags`` オプションを True に設定すると、新しい動作が有効になります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:66
msgid "In 2.4, the default has change to merge the tags. You can enable the old overwriting behavior via the config option."
msgstr "2.4 では、デフォルトでタグのマージが行われるようになりました。以前の上書きの動作は、設定オプションで有効にすることができます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:68
msgid "In 2.5, multiple ``--tags`` options will be merged with no way to go back to the old behavior."
msgstr "2.5 では、複数の ``--tags`` オプションがマージされ、古い動作に戻る方法はありません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:79
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:156
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:366
msgid "Major changes in popular modules are detailed here"
msgstr "一般的なモジュールの主な変更点は、以下を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:81
msgid "The :ref:`win_shell <win_shell_module>` and :ref:`win_command <win_command_module>` modules now properly preserve quoted arguments in the command-line. Tasks that attempted to work around the issue by adding extra quotes/escaping may need to be reworked to remove the superfluous escaping. See `Issue 23019 <https://github.com/ansible/ansible/issues/23019>`_ for additional detail."
msgstr ":ref:`win_shell <win_shell_module>` モジュールおよび :ref:`win_command <win_command_module>` モジュールは、コマンドラインに適切に引用符で囲まれた引数を保持するようになりました。余分な引用符やエスケープを追加してこの問題を回避しようとしたタスクは、不必要なエスケープを取り除くために再作業が必要になるかもしれません。詳細は `Issue 23019 <https://github.com/ansible/ansible/issues/23019>`_ を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:86
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:170
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:36
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:170
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:384
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:124
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:104
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:95
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:62
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:61
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:107
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:93
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:60
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:59
msgid "The following modules no longer exist:"
msgstr "次のモジュールはもう存在していません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:88
msgid "None"
msgstr "なし"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:93
msgid "The following modules will be removed in Ansible 2.8. Please update your playbooks accordingly."
msgstr "以下のモジュールは Ansible 2.8 で削除されます。それに応じて Playbook を更新してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:95
msgid "azure, use :ref:`azure_rm_virtualmachine <azure_rm_virtualmachine_module>`, which uses the new Resource Manager SDK."
msgstr "azure - 新しい Resource Manager SDK を使用する :ref:`azure_rm_virtualmachine <azure_rm_virtualmachine_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:96
msgid "win_msi, use :ref:`win_package <win_package_module>` instead"
msgstr "win_msi - 代わりに :ref:`win_package <win_package_module>` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:101
msgid "The :ref:`win_get_url <win_get_url_module>`  module has the dictionary ``win_get_url`` in its results deprecated, its content is now also available directly in the resulting output, like other modules. This dictionary will be removed in Ansible 2.8."
msgstr ":ref:`win_get_url <win_get_url_module>` モジュールでは、ディクショナリー ``win_get_url`` が非推奨となり、他のモジュールと同様に、生成された出力でコンテンツが直接利用可能になりました。このディクショナリーは Ansible 2.8 で削除される予定です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:102
msgid "The :ref:`win_unzip <win_unzip_module>` module no longer includes the dictionary ``win_unzip`` in its results; the contents are now included directly in the resulting output, like other modules."
msgstr ":ref:`win_unzip <win_unzip_module>` モジュールの結果には、ディクショナリー ``win_unzip`` が含まれなくなりました。コンテンツは、他のモジュールのように、出力に直接追加されるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:103
msgid "The :ref:`win_package <win_package_module>` module return values ``exit_code`` and ``restart_required`` have been deprecated in favor of ``rc`` and ``reboot_required`` respectively. The deprecated return values will be removed in Ansible 2.6."
msgstr ":ref:`win_package <win_package_module>` モジュールの戻り値 ``exit_code`` と ``restart_required`` が非推奨になり、``rc`` および ``reboot_required`` がそれぞれ採用されました。非推奨の戻り値は Ansible 2.6 で削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:109
msgid "A new way to configure and document plugins has been introduced.  This does not require changes to existing setups but developers should start adapting to the new infrastructure now. More details will be available in the developer documentation for each plugin type."
msgstr "プラグインを設定して文書化する方法が新たに導入されました。これには、既存の設定への変更は必要ありませんが、開発者は新しいインフラストラクチャーへの適合を開始する必要があります。詳細は、各プラグインタイプの開発者ドキュメントを参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:112
msgid "Vars plugin changes"
msgstr "vars プラグインの変更点"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:114
msgid "There have been many changes to the implementation of vars plugins, but both users and developers should not need to change anything to keep current setups working. Developers should consider changing their plugins take advantage of new features."
msgstr "vars プラグインの実装には多くの変更が加えられていますが、ユーザーも開発者も、現在の設定を維持するために何も変更する必要はありません。開発者は、新機能を利用したプラグインの変更を検討してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:116
msgid "The most notable difference to users is that vars plugins now get invoked on demand instead of at inventory build time.  This should make them more efficient for large inventories, especially when using a subset of the hosts."
msgstr "ユーザーにとって最も重要な相違点は、vars プラグインがインベントリー構築時ではなく、必要に応じて起動されるようになったことです。これにより、大規模なインベントリー、特にホストのサブセットを使用する場合に、より効率的になります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:120
msgid "This also creates a difference with group/host_vars when using them adjacent to playbooks. Before, the 'first' playbook loaded determined the variables; now the 'current' playbook does. We are looking to fix this soon, since 'all playbooks' in the path should be considered for variable loading."
msgstr "また、group/host_vars を Playbook に隣接して使用する場合にも違いが生じます。以前は、「最初に」読み込まれた Playbook が変数を決定していましたが、現在は「現在の」Playbook が決定しています。変数の読み込みには、パスに含まれる「すべての Playbook」を考慮する必要があるため、近々この問題を修正したいと考えています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:121
msgid "In 2.4.1 we added a toggle to allow you to control this behaviour, 'top' will be the pre 2.4, 'bottom' will use the current playbook hosting the task and 'all' will use them all from top to bottom."
msgstr "2.4.1 では、この動作を制御するためのトグルが追加されました。「top」は 2.4 以前になり、「bottom」はタスクをホストする現在の Playbook を使用し、「all」は上から順にこれらを使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:125
msgid "Inventory plugins"
msgstr "inventory プラグイン"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:127
msgid "Developers should start migrating from hardcoded inventory with dynamic inventory scripts to the new Inventory Plugins. The scripts will still work via the ``script`` inventory plugin but Ansible development efforts will now concentrate on writing plugins rather than enhancing existing scripts."
msgstr "開発者は、動的インベントリーリスクリプトによるハードコードされたインベントリーから、新しいインベントリースクリプトへの移行を開始する必要があります。スクリプトは、``script`` インベントリープラグインを介して引き続き動作しますが、Ansible の開発努力は、既存のスクリプトの改良ではなく、プラグインの作成に集中することになります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:129
msgid "Both users and developers should look into the new plugins because they are intended to alleviate the need for many of the hacks and workarounds found in the dynamic inventory scripts."
msgstr "ユーザーおよび開発者は、動的インベントリースクリプトにある多くのハッキングや回避策を低減することを目的としているため、ユーザーと開発者は新しいプラグインを調べる必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:134
msgid "Users:"
msgstr "ユーザー:"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:136
msgid "Callbacks are now using the new configuration system.  Users should not need to change anything as the old system still works, but you might see a deprecation notice if any callbacks used are not inheriting from the built in classes. Developers need to update them as stated below."
msgstr "コールバックは新しい設定システムを使用しています。古いシステムはまだ機能しているため、ユーザーは何も変更する必要はありませんが、使用されているコールバックが組み込みクラスを継承していない場合は、非推奨の通知が表示されるかもしれません。開発者は以下のように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:139
msgid "Developers:"
msgstr "開発者:"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:141
msgid "If your callback does not inherit from ``CallbackBase`` (directly or indirectly via another callback), it will still work, but issue a deprecation notice. To avoid this and ensure it works in the future change it to inherit from ``CallbackBase`` so it has the new options handling methods and properties. You can also implement the new options handling methods and properties but that won't automatically inherit changes added in the future.  You can look at ``CallbackBase`` itself and/or ``AnsiblePlugin`` for details."
msgstr "コールバックが ``CallbackBase`` を継承していない場合 (直接または他のコールバックを経由して間接的に)、コールバックは動作しますが、非推奨の警告が表示されます。これを回避し、将来も確実に動作させるには、``CallbackBase`` を継承するように変更し、新しいオプション処理のメソッドとプロパティーを持つようにします。新しいオプション処理のメソッドやプロパティーを実装することもできますが、将来追加される変更を自動的に継承することはできません。詳細は、``CallbackBase`` 自体や``AnsiblePlugin`` を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:144
msgid "Any callbacks inheriting from other callbacks might need to also be updated to contain the same documented options as the parent or the options won't be available.  This is noted in the developer guide."
msgstr "他のコールバックから継承されるコールバックも更新して、親と同じ記述されたオプションを含むか、またはオプションを利用できないようにする必要があります。これは、開発者ガイドに記載されています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:148
msgid "Template lookup plugin: Escaping Strings"
msgstr "テンプレートルックアッププラグイン: 文字列のエスケープ"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:150
msgid "Prior to Ansible 2.4, backslashes in strings passed to the template lookup plugin would be escaped automatically. In 2.4, users are responsible for escaping backslashes themselves. This change brings the template lookup plugin inline with the template module so that the same backslash escaping rules apply to both."
msgstr "Ansible 2.4 より前は、テンプレートの lookup プラグインに渡される文字列のバックスラッシュは自動的にエスケープされていました。2.4 では、ユーザーは自分でバックスラッシュをエスケープする責任があります。この変更により、テンプレートの lookup プラグインがテンプレートモジュールとインラインになり、同じバックスラッシュエスケープルールが両方に適用されるようになります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:155
msgid "If you have a template lookup like this::"
msgstr "以下のようなテンプレート検索がある場合:"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:160
msgid "**OLD** In Ansible 2.3 (and earlier) :file:`template.j2` would look like this:"
msgstr "Ansible 2.3 以前における **以前の機能** :file:`template.j2` は以下のようになります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:166
msgid "**NEW** In Ansible 2.4 it should be changed to look like this:"
msgstr "**新機能** Ansible 2.4 では、以下のように変更する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:173
msgid "Tests"
msgstr "テスト"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:176
msgid "Tests succeeded/failed"
msgstr "テストの成功/失敗"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:178
msgid "Prior to Ansible version 2.4, a task return code of ``rc`` would override a return code of ``failed``. In version 2.4,  both ``rc`` and ``failed`` are used to calculate the state of the task. Because of this, test plugins ``succeeded``/``failed``` have also been changed. This means that overriding a task failure with ``failed_when: no`` will result in ``succeeded``/``failed`` returning ``True``/``False``. For example::"
msgstr "Ansible バージョン 2.4 以前では、タスクのリターンコードが ``rc`` の場合は、リターンコードが ``failed`` の場合よりも優先されていました。バージョン 2.4 では、タスクの状態を計算するのに ``rc`` と``failed`` の両方が使用されます。このため、テスト用プラグイン ``succeeded``/``failed``` も変更しました。これは、``failed_when: no`` でタスクの失敗を上書きすると ``succeeded``/``failed`` が ``True``/``False`` となります。たとえば次のようになります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:196
msgid "As we can see from the example above, in Ansible 2.3 ``succeeded``/``failed`` only checked the value of ``rc``."
msgstr "上記の例で分かるように、Ansible 2.3 ``succeeded``/``failed`` では ``rc`` の値のみを確認しています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:201
msgid "There have been a number of changes to how Networking Modules operate."
msgstr "Networking モジュールの動作に複数の変更が加えられました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:206
msgid "Persistent Connection"
msgstr "永続的な接続"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:208
msgid "The configuration variables ``connection_retries`` and ``connect_interval`` which were added in Ansible 2.3 are now deprecated. For Ansible 2.4 and later use ``connection_retry_timeout``."
msgstr "Ansible 2.3 で追加された設定変数 ``connection_retries`` および ``connect_interval`` が非推奨になりました。Ansible 2.4 以降では、``connection_retry_timeout`` が使用されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:210
msgid "To control timeouts use ``command_timeout`` rather than the previous top level ``timeout`` variable under ``[default]``"
msgstr "タイムアウトを制御するには、``[default]`` の下の以前の最上位である ``timeout`` ではなく、``command_timeout`` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:212
msgid "See :ref:`Ansible Network debug guide <network_debug_troubleshooting>` for more information."
msgstr "詳細は、「:ref:`Ansible Network debug guide <network_debug_troubleshooting>`」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:216
msgid "Configuration"
msgstr "設定"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:219
msgid "The configuration system has had some major changes. Users should be unaffected except for the following:"
msgstr "設定システムに大きな変更が加えられました。以下の点を除き、ユーザーは影響を受けないはずです。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:221
msgid "All relative paths defined are relative to the `ansible.cfg` file itself. Previously they varied by setting. The new behavior should be more predictable."
msgstr "定義されている相対パスはすべて、`ansible.cfg` ファイル自体に相対的です。以前は設定により変化していました。新しい動作はより予測する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:222
msgid "A new macro ``{{CWD}}`` is available for paths, which will make paths relative to the 'current working directory', this is unsafe but some users really want to rely on this behaviour."
msgstr "新しいマクロ ``{{CWD}}`` がパスで利用できます。このパスでは、「現在の作業ディレクトリー」に相対的なパスが作成されます。この方法は安全ではありませんが、これを使用したい場合があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:225
msgid "Developers that were working directly with the previous API should revisit their usage as some methods (for example, ``get_config``) were  kept for backwards compatibility but will warn users that the function has been deprecated."
msgstr "以前の API を直接使用していた開発者は、使用方法を見直す必要があります。いくつかのメソッド (たとえば ``get_config``) は後方互換性のために残されていますが、その関数が非推奨であることが警告されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.4.rst:227
msgid "The new configuration has been designed to minimize the need for code changes in core for new plugins.  The plugins just need to document their settings and the configuration system will use the documentation to provide what they need. This is still a work in progress; currently only 'callback' and 'connection' plugins support this.  More  details will be added to the specific plugin developer guides."
msgstr "新しい設定は、新しいプラグインのためにコアのコードを変更する必要性を最小限に抑えるように設計されています。プラグインは設定を文書化するだけでよく、設定システムはその文書を使用して必要なものを提供します。これはまだ作業中で、現在は「callback」プラグインと「connection」プラグインのみがサポートしています。詳細は、各プラグインの開発者ガイドに追加される予定です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:5
msgid "Ansible 2.5 Porting Guide"
msgstr "Ansible 2.5 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:7
msgid "This section discusses the behavioral changes between Ansible 2.4 and Ansible 2.5."
msgstr "このセクションでは、Ansible 2.4 から Ansible 2.5 における動作の変更点を説明します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:11
msgid "We suggest you read this page along with `Ansible Changelog for 2.5 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.5/changelogs/CHANGELOG-v2.5.rst>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて「`Ansible Changelog for 2.5 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.5/changelogs/CHANGELOG-v2.5.rst>`_」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:21
msgid "Dynamic includes and attribute inheritance"
msgstr "ダイナミックインクルードと属性の継承"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:23
msgid "In Ansible version 2.4, the concept of dynamic includes (``include_tasks``), as opposed to static imports (``import_tasks``), was introduced to clearly define the differences in how ``include`` works between dynamic and static includes."
msgstr "Ansible バージョン 2.4 では、静的インポート (``import_tasks``) とは対照的に、動的インクルード (``include_tasks``) という概念が導入され、動的インクルードと静的インクルードの ``include`` の動作の違いが明確に定義されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:25
msgid "All attributes applied to a dynamic ``include_*`` would only apply to the include itself, while attributes applied to a static ``import_*`` would be inherited by the tasks within."
msgstr "動的な ``include_*`` に適用されるすべての属性はインクルード自体にのみ適用されます。静的な ``import_*`` に適用される属性は、タスクによって継承されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:28
msgid "This separation was only partially implemented in Ansible version 2.4. As of Ansible version 2.5, this work is complete and the separation now behaves as designed; attributes applied to an ``include_*`` task will not be inherited by the tasks within."
msgstr "この分離は、Ansible バージョン 2.4 では部分的にしか実装されていませんでした。Ansible バージョン 2.5 では、この作業が完了し、設計通りに動作するようになりました。``include_*`` タスクに適用された属性は、その中のタスクには継承されません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:30
msgid "To achieve an outcome similar to how Ansible worked prior to version 2.5, playbooks should use an explicit application of the attribute on the needed tasks, or use blocks to apply the attribute to many tasks. Another option is to use a static ``import_*`` when possible instead of a dynamic task."
msgstr "バージョン 2.5 以前の Ansible と同様の結果を得るためには、Playbook では、必要なタスクに属性を明示的に適用するか、ブロックを使用して多くのタスクに属性を適用する必要があります。また、動的なタスクではなく、可能な限り静的な ``import_*`` を使用するという方法もあります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:32
msgid "**OLD** In Ansible 2.4:"
msgstr "Ansible 2.4 における **以前の機能**:"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:40
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:62
msgid "Included file:"
msgstr "同梱されるファイル:"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:52
msgid "**NEW** In Ansible 2.5:"
msgstr "Ansible 2.5 における **新機能**:"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:54
msgid "Including task:"
msgstr "以下のタスクを含みます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:76
msgid "The relevant change in those examples is, that in Ansible 2.5, the included file defines the tag ``distro_include`` again. The tag is not inherited automatically."
msgstr "これらの例に関連する変更点は、Ansible 2.5 では、同梱されるファイルで ``distro_include`` というタグが再び定義されていることです。このタグは自動的には継承されません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:79
msgid "Fixed handling of keywords and inline variables"
msgstr "キーワードおよびインライン変数の処理を修正しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:81
msgid "We made several fixes to how we handle keywords and 'inline variables', to avoid conflating the two. Unfortunately these changes mean you must specify whether `name` is a keyword or a variable when calling roles. If you have playbooks that look like this::"
msgstr "キーワードと「インライン変数」の扱い方をいくつか修正し、両者の混同を避けるようにしました。残念ながら、この変更により、ロールを呼び出す際に `name` がキーワードなのか変数なのかを指定しなければならなくなりました。以下のような Playbook をお持ちの方は、ご注意ください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:86
msgid "You will run into errors because Ansible reads name in this context as a keyword. Beginning in 2.5, if you want to use a variable name that is also a keyword, you must explicitly declare it as a variable for the role::"
msgstr "この文脈では、Ansible は名前をキーワードとして読み取るため、エラーが発生します。2.5 以降では、キーワードでもある変数名を使用したい場合は、ロールの変数として明示的に宣言する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:92
msgid "For a full list of keywords see :ref:`playbook_keywords`."
msgstr "キーワードの完全なリストは、「:ref:`playbook_keywords`」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:95
msgid "Migrating from with_X to loop"
msgstr "with_X から loop への移行"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:1
msgid "In most cases, loops work best with the ``loop`` keyword instead of ``with_X`` style loops. The ``loop`` syntax is usually best expressed using filters instead of more complex use of ``query`` or ``lookup``."
msgstr "ほとんどの場合、ループは、``with_X`` スタイルのループではなく、``loop`` キーワードで最適に機能します。``loop`` 構文は通常、``query`` や ``lookup`` の複雑な使用ではなく、フィルターを使用して表現できます。"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:3
msgid "These examples show how to convert many common ``with_`` style loops to ``loop`` and filters."
msgstr "以下の例では、一般的な ``with_`` スタイルのループを ``loop`` およびフィルターに変換する方法を示しています。"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:6
msgid "with_list"
msgstr "with_list"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:8
msgid "``with_list`` is directly replaced by ``loop``."
msgstr "``with_list`` は、直接 ``loop`` に置き換えられました。"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:27
msgid "with_items"
msgstr "with_items"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:29
msgid "``with_items`` is replaced by ``loop`` and the ``flatten`` filter."
msgstr "``with_items`` は、``loop`` フィルターおよび ``flatten`` フィルターに置き換えられました。"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:44
msgid "with_indexed_items"
msgstr "with_indexed_items"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:46
msgid "``with_indexed_items`` is replaced by ``loop``, the ``flatten`` filter and ``loop_control.index_var``."
msgstr "``with_indexed_items`` は、``loop``、``flatten`` フィルター、および ``loop_control.index_var`` に置き換えられました。"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:63
msgid "with_flattened"
msgstr "with_flattened"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:65
msgid "``with_flattened`` is replaced by ``loop`` and the ``flatten`` filter."
msgstr "``with_flattened`` は、``loop`` フィルターおよび ``flatten`` フィルターに置き換えられました。"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:80
msgid "with_together"
msgstr "with_together"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:82
msgid "``with_together`` is replaced by ``loop`` and the ``zip`` filter."
msgstr "``with_together`` は、``loop`` フィルターおよび ``zip`` フィルターに置き換えられました。"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:98
msgid "Another example with complex data"
msgstr "複雑なデータがある別の例"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:113
msgid "with_dict"
msgstr "with_dict"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:115
msgid "``with_dict`` can be substituted by ``loop`` and either the ``dictsort`` or ``dict2items`` filters."
msgstr "``with_dict`` は、``loop`` フィルターと、``dictsort`` フィルターまたは ``dict2items`` フィルターのいずれかのフィルターに置き換えられました。"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:135
msgid "with_sequence"
msgstr "with_sequence"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:137
msgid "``with_sequence`` is replaced by ``loop`` and the ``range`` function, and potentially the ``format`` filter."
msgstr "``with_sequence`` は、``loop`` 関数と ``range`` の関数、そして潜在的には ``format`` フィルターに置き換えられました。"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:153
msgid "with_subelements"
msgstr "with_subelements"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:155
msgid "``with_subelements`` is replaced by ``loop`` and the ``subelements`` filter."
msgstr "``with_subelements`` は、``loop`` フィルターおよび ``subelements`` フィルターに置き換えられました。"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:172
msgid "with_nested/with_cartesian"
msgstr "with_nested/with_cartesian"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:174
msgid "``with_nested`` and ``with_cartesian`` are replaced by loop and the ``product`` filter."
msgstr "``with_nested`` と``with_cartesian`` は、ループと ``product`` のフィルターに置き換えられました。"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:191
msgid "with_random_choice"
msgstr "with_random_choice"

#: ../../rst/playbook_guide/shared_snippets/with2loop.txt:193
msgid "``with_random_choice`` is replaced by just use of the ``random`` filter, without need of ``loop``."
msgstr "``with_random_choice`` は、``random`` フィルターを使用するだけで、``loop`` を必要とせずに置き換えることができます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:104
msgid "Jinja tests used as filters"
msgstr "フィルターとして使用される Jinja テスト"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:106
msgid "Using Ansible-provided jinja tests as filters will be removed in Ansible 2.9."
msgstr "Ansible が提供する jinja テストをフィルターとして使用することは、Ansible 2.9 で削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:108
msgid "Prior to Ansible 2.5, jinja tests included within Ansible were most often used as filters. The large difference in use is that filters are referenced as ``variable | filter_name`` while jinja tests are referenced as ``variable is test_name``."
msgstr "Ansible 2.5 以前は、Ansible に含まれる jinja テストは、ほとんどがフィルターとして使用されていました。使用方法の大きな違いは、フィルターは ``variable | filter_name`` として参照されるのに対し、jinja テストは ``variable is test_name`` として参照されることです。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:110
msgid "Jinja tests are used for comparisons, while filters are used for data manipulation and have different applications in jinja. This change is to help differentiate the concepts for a better understanding of jinja, and where each can be appropriately used."
msgstr "jinja テストは比較のために使用され、フィルターはデータ操作のために使用され、それぞれ用途が異なります。この変更は、jinja の理解を深めるために概念を区別し、それぞれが適切に使用される場所を示すためのものです。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:112
msgid "As of Ansible 2.5, using an Ansible provided jinja test with filter syntax, will display a deprecation error."
msgstr "Ansible 2.5 以降では、Ansible が提供する jinja テストをフィルター構文で使用すると、非推奨エラーが表示されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:114
msgid "**OLD** In Ansible 2.4 (and earlier) the use of an Ansible included jinja test would likely look like this:"
msgstr "Ansible 2.4 (以前) における **以前の機能** Ansible に含まれる jinja テストを使用すると、次のようになります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:122
msgid "**NEW** In Ansible 2.5 it should be changed to look like this:"
msgstr "**新機能** Ansible 2.5 では、以下のように変更する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:130
msgid "In addition to the deprecation warnings, many new tests have been introduced that are aliases of the old tests. These new tests make more sense grammatically with the jinja test syntax, such as the new ``successful`` test which aliases ``success``."
msgstr "非推奨の警告に加えて、古いテストのエイリアスである多くの新しいテストが導入されました。これらの新しいテストは、``success`` のエイリアスを設定した新しい ``successful`` テストのように、jinja のテスト構文では文法的に意味をなします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:136
msgid "See :ref:`playbooks_tests` for more information."
msgstr "詳細は、「:ref:`playbooks_tests`」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:138
msgid "Additionally, a script was created to assist in the conversion for tests using filter syntax to proper jinja test syntax. This script has been used to convert all of the Ansible integration tests to the correct format. There are a few limitations documented, and all changes made by this script should be evaluated for correctness before executing the modified playbooks. The script can be found at `https://github.com/ansible/ansible/blob/devel/hacking/fix_test_syntax.py <https://github.com/ansible/ansible/blob/devel/hacking/fix_test_syntax.py>`_."
msgstr "さらに、フィルター構文を使ったテストを適切な jinja テスト構文に変換するためのスクリプトも作成しました。このスクリプトを使用して、Ansible のすべての統合テストを正しい形式に変換しました。いくつかの制限事項が記載されているため、このスクリプトによる変更は、修正した Playbook を実行する前に正しいかどうか評価する必要があります。このスクリプトは `https://github.com/ansible/ansible/blob/devel/hacking/fix_test_syntax.py <https://github.com/ansible/ansible/blob/devel/hacking/fix_test_syntax.py>`_ にあります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:141
msgid "Ansible fact namespacing"
msgstr "Ansible のファクト名前空間設定"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:143
msgid "Ansible facts, which have historically been written to names like ``ansible_*`` in the main facts namespace, have been placed in their own new namespace, ``ansible_facts.*`` For example, the fact ``ansible_distribution`` is now best queried through the variable structure ``ansible_facts.distribution``."
msgstr "Ansible のファクトは、これまで主なファクトの名前空間で ``ansible_*`` のような名前で書かれていましたが、独自の新しい名前空間 ``ansible_facts.*`` に配置されました。たとえば、ファクト ``ansible_distribution`` は、変数構造 ``ansible_facts.distribution`` を通じて最もよく照会されるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:148
msgid "A new configuration variable, ``inject_facts_as_vars``, has been added to ansible.cfg. Its default setting, 'True', keeps the 2.4 behavior of facts variables being set in the old ``ansible_*`` locations (while also writing them to the new namespace). This variable is expected to be set to 'False' in a future release. When ``inject_facts_as_vars`` is set to False, you must refer to ansible_facts through the new ``ansible_facts.*`` namespace."
msgstr "ansible.cfg に、新しい設定変数 ``inject_facts_as_vars`` が追加されました。デフォルトの設定は「True」で、2.4 の動作であるファクト変数が古い ``ansible_*`` の場所に設定されたままになります (新しい名前空間にも書き込まれます)。この変数は、将来のリリースでは「False」に設定される予定です。``inject_facts_as_vars`` が False に設定されると、新しい ``ansible_facts.*`` 名前空間を通して ansible_facts を参照する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:158
msgid "Major changes in popular modules are detailed here."
msgstr "一般的なモジュールの主な変更点は、こちらを参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:161
msgid "github_release"
msgstr "github_release"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:163
msgid "In Ansible versions 2.4 and older, after creating a GitHub release using the ``create_release`` state, the ``github_release`` module reported state as ``skipped``. In Ansible version 2.5 and later, after creating a GitHub release using the ``create_release`` state, the ``github_release`` module now reports state as ``changed``."
msgstr "Ansible バージョン 2.4 以前では、``create_release`` 状態を使用して GitHub リリースを作成すると、``github_release`` モジュールの状態が ``skipped`` と報告します。Ansible バージョン 2.5 以降では、``create_release`` 状態を使用して GitHub リリースを作成した後に、``github_release`` モジュールの状態が ``changed`` として報告されるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:172
msgid "nxos_mtu use :ref:`nxos_system <ansible_2_5:nxos_system_module>`'s ``system_mtu`` option or :ref:`nxos_interface <ansible_2_5:nxos_interface_module>` instead"
msgstr "nxos_mtu は、代わりに :ref:`nxos_system <ansible_2_5:nxos_system_module>`の ``system_mtu`` オプションまたは :ref:`nxos_interface <ansible_2_5:nxos_interface_module>` を使用します"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:173
msgid "cl_interface_policy use :ref:`nclu <ansible_2_5:nclu_module>` instead"
msgstr "cl_interface_policy は、代わりに :ref:`nclu <ansible_2_5:nclu_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:174
msgid "cl_bridge use :ref:`nclu <ansible_2_5:nclu_module>` instead"
msgstr "cl_bridge は、代わりに :ref:`nclu <ansible_2_5:nclu_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:175
msgid "cl_img_install use :ref:`nclu <ansible_2_5:nclu_module>` instead"
msgstr "cl_img_install は、代わりに :ref:`nclu <ansible_2_5:nclu_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:176
msgid "cl_ports use :ref:`nclu <ansible_2_5:nclu_module>` instead"
msgstr "cl_ports は、代わりに :ref:`nclu <ansible_2_5:nclu_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:177
msgid "cl_license use :ref:`nclu <ansible_2_5:nclu_module>` instead"
msgstr "cl_license は、代わりに :ref:`nclu <ansible_2_5:nclu_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:178
msgid "cl_interface use :ref:`nclu <ansible_2_5:nclu_module>` instead"
msgstr "cl_interface は、代わりに :ref:`nclu <ansible_2_5:nclu_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:179
msgid "cl_bond use :ref:`nclu <ansible_2_5:nclu_module>` instead"
msgstr "cl_bond は、代わりに :ref:`nclu <ansible_2_5:nclu_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:180
msgid "ec2_vpc use :ref:`ec2_vpc_net <ansible_2_5:ec2_vpc_net_module>` along with supporting modules :ref:`ec2_vpc_igw <ansible_2_5:ec2_vpc_igw_module>`, :ref:`ec2_vpc_route_table <ansible_2_5:ec2_vpc_route_table_module>`, :ref:`ec2_vpc_subnet <ansible_2_5:ec2_vpc_subnet_module>`, :ref:`ec2_vpc_dhcp_option <ansible_2_5:ec2_vpc_dhcp_option_module>`, :ref:`ec2_vpc_nat_gateway <ansible_2_5:ec2_vpc_nat_gateway_module>`, :ref:`ec2_vpc_nacl <ansible_2_5:ec2_vpc_nacl_module>` instead."
msgstr "ec2_vpc は、:ref:`ec2_vpc_net <ansible_2_5:ec2_vpc_net_module>` とサポートモジュール :ref:`ec2_vpc_igw <ansible_2_5:ec2_vpc_igw_module>`、:ref:`ec2_vpc_route_table <ansible_2_5:ec2_vpc_route_table_module>`、:ref:`ec2_vpc_subnet <ansible_2_5:ec2_vpc_subnet_module>`、:ref:`ec2_vpc_dhcp_option <ansible_2_5:ec2_vpc_dhcp_option_module>`、:ref:`ec2_vpc_nat_gateway <ansible_2_5:ec2_vpc_nat_gateway_module>`、:ref:`ec2_vpc_nacl <ansible_2_5:ec2_vpc_nacl_module>` を代わりに使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:181
msgid "ec2_ami_search use :ref:`ec2_ami_facts <ansible_2_5:ec2_ami_facts_module>` instead"
msgstr "ec2_ami_search は、代わりに :ref:`ec2_ami_facts <ansible_2_5:ec2_ami_facts_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:182
msgid "docker use :ref:`docker_container <ansible_2_5:docker_container_module>` and :ref:`docker_image <ansible_2_5:docker_image_module>` instead"
msgstr "docker は、代わりに :ref:`docker_container <ansible_2_5:docker_container_module>` および :ref:`docker_image <ansible_2_5:docker_image_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:186
msgid "These modules may no longer have documentation in the current release.  Please see the `Ansible 2.4 module documentation <https://docs.ansible.com/ansible/2.4/list_of_all_modules.html>`_ if you need to know how they worked for porting your playbooks."
msgstr "これらのモジュールには現在のリリースのドキュメントが含まれていない可能性があります。Playbook の移植方法を把握する必要がある場合は、`Ansible 2.4 モジュールのドキュメント <https://docs.ansible.com/ansible/2.4/list_of_all_modules.html>`_ を確認してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:196
msgid "The following modules will be removed in Ansible 2.9. Please update your playbooks accordingly."
msgstr "以下のモジュールは Ansible 2.9 で削除されます。それに応じて Playbook を更新してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:198
msgid "Apstra's ``aos_*`` modules are deprecated as they do not work with AOS 2.1 or higher. See new modules at `https://github.com/apstra <https://github.com/apstra>`_."
msgstr "AOS 2.1 以降では動作しないため、Apstra の ``aos_*`` モジュールは非推奨になりました。`https://github.com/apstra <https://github.com/apstra>`_ で新しいモジュールを参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:199
msgid "nxos_ip_interface use :ref:`nxos_l3_interface <ansible_2_5:nxos_l3_interface_module>` instead."
msgstr "nxos_ip_interface は、代わりに :ref:`nxos_l3_interface <ansible_2_5:nxos_l3_interface_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:200
msgid "nxos_portchannel use :ref:`nxos_linkagg <ansible_2_5:nxos_linkagg_module>` instead."
msgstr "nxos_portchannel は、代わりに :ref:`nxos_linkagg <ansible_2_5:nxos_linkagg_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:201
msgid "nxos_switchport use :ref:`nxos_l2_interface <ansible_2_5:nxos_l2_interface_module>` instead."
msgstr "nxos_switchport は、代わりに :ref:`nxos_l2_interface <ansible_2_5:nxos_l2_interface_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:202
msgid "panos_security_policy use :ref:`panos_security_rule <ansible_2_5:panos_security_rule_module>` instead."
msgstr "panos_security_policy は、代わりに :ref:`panos_security_rule <ansible_2_5:panos_security_rule_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:203
msgid "panos_nat_policy use :ref:`panos_nat_rule <ansible_2_5:panos_nat_rule_module>` instead."
msgstr "panos_nat_policy は、代わりに :ref:`panos_nat_rule <ansible_2_5:panos_nat_rule_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:204
msgid "vsphere_guest use :ref:`vmware_guest <ansible_2_5:vmware_guest_module>` instead."
msgstr "vsphere_guest は、代わりに :ref:`vmware_guest <ansible_2_5:vmware_guest_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:209
msgid "The :ref:`stat <ansible_2_5:stat_module>` and :ref:`win_stat <ansible_2_5:win_stat_module>` modules have changed the default of the option ``get_md5`` from ``true`` to ``false``."
msgstr ":ref:`stat <ansible_2_5:stat_module>` モジュールおよび :ref:`win_stat <ansible_2_5:win_stat_module>` モジュールは、オプション``get_md5`` のデフォルトを ``true`` から``false`` に変更しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:211
msgid "This option will be removed starting with Ansible version 2.9. The options ``get_checksum: True`` and ``checksum_algorithm: md5`` can still be used if an MD5 checksum is desired."
msgstr "このオプションは、Ansible バージョン 2.9 以降で削除されます。MD5 チェックサムが必要な場合は、``get_checksum: True`` と ``checksum_algorithm: md5`` のオプションを引き続き使用できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:215
msgid "``osx_say`` module was renamed into :ref:`say <ansible_2_5:say_module>`."
msgstr "``osx_say`` モジュールの名前が :ref:`say <ansible_2_5:say_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:216
msgid "Several modules which could deal with symlinks had the default value of their ``follow`` option changed as part of a feature to `standardize the behavior of follow <https://github.com/ansible/proposals/issues/69>`_:"
msgstr "シンボリックリンクを処理することができる複数のモジュールでは、``follow`` オプションのデフォルト値が機能の一部として `standardize the behavior of follow <https://github.com/ansible/proposals/issues/69>`_ に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:220
msgid "The :ref:`file module <ansible_2_5:file_module>` changed from ``follow=False`` to ``follow=True`` because its purpose is to modify the attributes of a file and most systems do not allow attributes to be applied to symlinks, only to real files."
msgstr ":ref:`file モジュール <ansible_2_5:file_module>` が ``follow=False`` から ``follow=True`` に変更になったのは、その目的がファイルの属性を変更することであり、ほとんどのシステムでは属性をシンボリックリンクに適用することはできず、実際のファイルにのみ適用することができるからです。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:223
msgid "The :ref:`replace module <ansible_2_5:replace_module>` had its ``follow`` parameter removed because it inherently modifies the content of an existing file so it makes no sense to operate on the link itself."
msgstr ":ref:`replace module <ansible_2_5:replace_module>` は、既存ファイルの内容を本質的に変更するため、``follow`` パラメーターが削除されました。したがって、リンク自体で操作することは適切ではありません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:226
msgid "The :ref:`blockinfile module <ansible_2_5:blockinfile_module>` had its ``follow`` parameter removed because it inherently modifies the content of an existing file so it makes no sense to operate on the link itself."
msgstr ":ref:`blockinfile module <ansible_2_5:blockinfile_module>` は、既存ファイルの内容を本質的に変更するため、``follow`` パラメーターが削除されました。したがって、リンク自体で操作することは適切ではありません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:229
msgid "In Ansible-2.5.3, the :ref:`template module <ansible_2_5:template_module>` became more strict about its ``src`` file being proper utf-8.  Previously, non-utf8 contents in a template module src file would result in a mangled output file (the non-utf8 characters would be replaced with a unicode replacement character).  Now, on Python2, the module will error out with the message, \"Template source files must be utf-8 encoded\".  On Python3, the module will first attempt to pass the non-utf8 characters through verbatim and fail if that does not succeed."
msgstr "Ansible-2.5.3 では、:ref:`template module <ansible_2_5:template_module>` が、その ``src`` ファイルが適切な utf-8 であることについて、より厳密になりました。これまでは、テンプレートモジュールの src ファイルに utf8 でないコンテンツがあると、出力ファイルが文字化けしていました (utf8 でない文字は unicode の置換文字で置き換えられます)。現在、Python2 では、モジュールは「Template source files must be utf-8 encoded」というメッセージでエラーになります。Python3 では、モジュールはまず非 utf8 文字をそのまま通過させようとし、それが成功しない場合は失敗します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:239
msgid "As a developer, you can now use 'doc fragments' for common configuration options on plugin types that support the new plugin configuration system."
msgstr "開発者は、新しいプラグイン設定システムをサポートするプラグインタイプの共通設定オプションに「doc フラグメント」を使用できるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:244
msgid "Inventory plugins have been fine tuned, and we have started to add some common features:"
msgstr "インベントリープラグインは微調整され、共通の機能を追加しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:246
msgid "The ability to use a cache plugin to avoid costly API/DB queries is disabled by default. If using inventory scripts, some may already support a cache, but it is outside of Ansible's knowledge and control. Moving to the internal cache will allow you to use Ansible's existing cache refresh/invalidation mechanisms."
msgstr "cache プラグインを使用して、コストのかかる API/DB クエリーを回避するためにする機能は、デフォルトでは無効になっています。インベントリースクリプトを使用している場合、一部のスクリプトはすでにキャッシュをサポートしているかもしれませんが、それは Ansible の知識とコントロールの範囲外となります。内部キャッシュに移行することで、Ansible の既存のキャッシュリフレッシュ/無効化メカニズムを使用できるようになります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:250
msgid "A new 'auto' plugin, enabled by default, that can automatically detect the correct plugin to use IF that plugin is using our 'common YAML configuration format'. The previous host_list, script, yaml and ini plugins still work as they did, the auto plugin is now the last one we attempt to use. If you had customized the enabled plugins you should revise the setting to include the new auto plugin."
msgstr "デフォルトで有効になっている新しい「auto」プラグイン。プラグインが「共通の YAML 設定形式」を使用している場合に使用する正しいプラグインを自動的に検出できます。以前の host_list、script、yaml、および ini プラグインは引き続き機能しますが、自動プラグインが最後に使用を試みます。有効なプラグインをカスタマイズした場合は、新しい自動プラグインを含めるように設定を変更する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:255
msgid "Shell"
msgstr "シェル"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:257
msgid "Shell plugins have been migrated to the new plugin configuration framework. It is now possible to customize more settings, and settings which were previously 'global' can now also be overridden using host specific variables."
msgstr "シェルプラグインが、新しいプラグイン設定フレームワークに移行しました。より多くの設定をカスタマイズできるようになり、これまで「グローバル」だった設定を、ホスト固有の変数を使用してオーバーライドできるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:259
msgid "For example, ``system_temps`` is a new setting that allows you to control what Ansible will consider a 'system temporary dir'. This is used when escalating privileges for a non-administrative user. Previously this was hardcoded to '/tmp', which some systems cannot use for privilege escalation. This setting now defaults to ``[ '/var/tmp', '/tmp']``."
msgstr "たとえば、``system_temps`` は、Ansible が「システム一時ディレクトリー」とみなすものを制御することができる新しい設定です。これは、管理者ではないユーザーの権限を昇格させる際に使用されます。これまでは「/tmp」にハードコードされていましたが、システムによっては特権の昇格に使用できない場合があります。この設定のデフォルトは ``[ '/var/tmp', '/tmp']`` になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:261
msgid "Another new setting is ``admin_users`` which allows you to specify a list of users to be considered 'administrators'. Previously this was hardcoded to ``root``. It now it defaults to ``[root, toor, admin]``.  This information is used when choosing between your ``remote_temp`` and ``system_temps`` directory."
msgstr "もう一つの新しい設定は ``admin_users`` で、「管理者」とみなされるユーザーのリストを指定することができます。これまでは、``root`` にハードコードされていました。現在はデフォルトで ``[root, toor, admin]`` になっています。この情報は、``remote_temp`` と ``system_temps`` のディレクトリーを選択する際に使用されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:263
msgid "For a full list, check the shell plugin you are using, the default shell plugin is ``sh``."
msgstr "全一覧については、使用しているシェルプラグインを確認してください。デフォルトのシェルプラグインは ``sh`` です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:265
msgid "Those that had to work around the global configuration limitations can now migrate to a per host/group settings, but also note that the new defaults might conflict with existing usage if the assumptions don't correlate to your environment."
msgstr "グローバル設定の制限を回避する必要があった場合は、ホスト/グループごとの設定に移行することができますが、新しいデフォルト設定がお客様の環境と関連していない場合は、既存の使用方法と競合する可能性があることに注意してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:269
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:271
msgid "The lookup plugin API now throws an error if a non-iterable value is returned from a plugin. Previously, numbers or other non-iterable types returned by a plugin were accepted without error or warning. This change was made because plugins should always return a list. Please note that plugins that return strings and other non-list iterable values will not throw an error, but may cause unpredictable behavior. If you have a custom lookup plugin that does not return a list, you should modify it to wrap the return values in a list."
msgstr "プラグインから反復不可能値が返された場合は、lookup プラグイン API がエラーを発生させるようになりました。以前は、プラグインによって返される数値またはその他の反復不可能な型は、エラーや警告なしに受け入れられていました。プラグインは常にリストを返す必要があるため、この変更が行われました。文字列やその他のリストされていない反復可能な値を返すプラグインはエラーを発生させませんが、予期しない動作を引き起こす可能性があることに注意してください。リストを返さないカスタム lookup プラグインがある場合は、戻り値をリストでラップするようにプラグインを変更する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:275
msgid "Lookup"
msgstr "Lookup"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:277
msgid "A new option was added to lookup plugins globally named ``error`` which allows you to control how errors produced by the lookup are handled, before this option they were always fatal. Valid values for this option are ``warn``, ``ignore`` and ``strict``. See the :ref:`lookup <lookup_plugins>` page for more details."
msgstr "新しいオプションは、``error`` という名前のプラグインをグローバルで検索するために追加されました。このプラグインでは、このオプションが常に致命的になる前に、検索によって生成されるエラーの処理方法を制御できます。このオプションの有効な値は ``warn``、``ignore``、および ``strict`` です。詳細は「:ref:`lookup <lookup_plugins>`」ページを参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:283
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:104
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:109
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:243
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:248
msgid "No notable changes."
msgstr "主な変更はありません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:286
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:289
msgid "Expanding documentation"
msgstr "ドキュメントの拡張"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:291
msgid "We're expanding the network documentation. There's new content and a :ref:`new Ansible Network landing page<network_guide>`. We will continue to build the network-related documentation moving forward."
msgstr "ネットワークドキュメントを拡充しています。新しいコンテンツと :ref:`new Ansible Network landing page<network_guide>` があります。今後もネットワーク関連のドキュメントを充実させていく予定です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:294
msgid "Top-level connection arguments will be removed in 2.9"
msgstr "最上位レベルの接続引数が 2.9 で削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:296
msgid "Top-level connection arguments like ``username``, ``host``, and ``password`` are deprecated and will be removed in version 2.9."
msgstr "``username``、``host``、``password`` などの最上位レベルの接続引数は非推奨となり、バージョン 2.9 で削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:298
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:745
msgid "**OLD** In Ansible < 2.4"
msgstr "Ansible 2.4 より前のバージョンにおける **以前の機能**"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:311
msgid "The deprecation warnings reflect this schedule. The task above, run in Ansible 2.5, will result in:"
msgstr "非推奨の警告にはこのスケジュールが反映されます。上記のタスクを Ansible 2.5 で実行すると、以下のような結果になります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:322
msgid "We recommend using the new connection types ``network_cli`` and ``netconf`` (see below), using standard Ansible connection properties, and setting those properties in inventory by group. As you update your playbooks and inventory files, you can easily make the change to ``become`` for privilege escalation (on platforms that support it). For more information, see the :ref:`using become with network modules<become_network>` guide and the :ref:`platform documentation<platform_options>`."
msgstr "新しい接続タイプ ``network_cli`` および ``netconf`` (下記参照) を使用し、Ansible の標準的な接続プロパティーを使用し、インベントリーでそれらのプロパティをグループごとに設定することが推奨されます。Playbook やインベントリーファイルを更新する際に、特権昇格のために ``become`` への変更を簡単に行うことができます (サポートしているプラットフォームの場合)。詳細は、「:ref:`ネットワークモジュールを使用した become の使用<become_network>`」ガイドおよび「:ref:`プラットフォームドキュメント<platform_options>`」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:325
msgid "Adding persistent connection types ``network_cli`` and ``netconf``"
msgstr "永続的な接続タイプ ``network_cli`` および ``netconf`` の追加"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:327
msgid "Ansible 2.5 introduces two top-level persistent connection types, ``network_cli`` and ``netconf``. With ``connection: local``, each task passed the connection parameters, which had to be stored in your playbooks. With ``network_cli`` and ``netconf`` the playbook passes the connection parameters once, so you can pass them at the command line if you prefer. We recommend you use ``network_cli`` and ``netconf`` whenever possible. Note that eAPI and NX-API still require ``local`` connections with ``provider`` dictionaries. See the :ref:`platform documentation<platform_options>` for more information. Unless you need a ``local`` connection, update your playbooks to use ``network_cli`` or ``netconf`` and to specify your connection variables with standard Ansible connection variables:"
msgstr "Ansible 2.5 では、``network_cli`` と``netconf`` という 2 つの最上位レベルの永続的な接続タイプが導入されました。``connection: local`` では、各タスクが接続パラメーターを渡していたため、Playbook に保存しておく必要がありました。``network_cli`` および ``netconf`` では、Playbook が接続パラメータを一度だけ渡すため、必要に応じてコマンドラインでパラメーターを渡すことができます。可能な限り ``network_cli`` と ``netconf`` を使用することが推奨されます。なお、eAPI と NX-API では、``provider`` ディレクトリーを使用した ``local`` の接続がまだ必要です。詳細は「:ref:`プラットフォームドキュメント<platform_options>`」を参照してください。``local`` の接続が必要な場合を除き、``network_cli`` または ``netconf`` を使用し、Ansible の標準的な接続変数を指定するように Playbook を更新してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:330
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:379
msgid "**OLD** In Ansible 2.4"
msgstr "Ansible 2.4 における **以前の機能**"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:349
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:385
msgid "**NEW** In Ansible 2.5"
msgstr "Ansible 2.5 における **新機能**"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:365
msgid "Using a provider dictionary with either ``network_cli`` or ``netconf`` will result in a warning."
msgstr "``network_cli`` または ``netconf`` のいずれかでプロバイダーディクショナリーを使用すると、警告が表示されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:369
msgid "Developers: Shared Module Utilities Moved"
msgstr "Developers: 共有モジュールのユーティリティーが移動しました"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:371
msgid "Beginning with Ansible 2.5, shared module utilities for network modules moved to ``ansible.module_utils.network``."
msgstr "Ansible 2.5 以降、ネットワークモジュールの共有モジュールユーティリティーが ``ansible.module_utils.network`` に移動しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:373
msgid "Platform-independent utilities are found in ``ansible.module_utils.network.common``"
msgstr "プラットフォームに依存しないユーティリティーは、``ansible.module_utils.network.common`` にあります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:375
msgid "Platform-specific utilities are found in ``ansible.module_utils.network.{{ platform }}``"
msgstr "プラットフォーム固有のユーティリティーは、``ansible.module_utils.network.{{ platform }}`` にあります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:377
msgid "If your module uses shared module utilities, you must update all references. For example, change:"
msgstr "モジュールで共有モジュールユーティリティーを使用している場合は、すべての参照を更新する必要があります。たとえば、以下のように変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.5.rst:392
msgid "See the module utilities developer guide see :ref:`developing_module_utilities` for more information."
msgstr "詳細は、モジュールユーティリティーの開発者ガイドの「:ref:`developing_module_utilities`」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:5
msgid "Ansible 2.6 Porting Guide"
msgstr "Ansible 2.6 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:7
msgid "This section discusses the behavioral changes between Ansible 2.5 and Ansible 2.6."
msgstr "このセクションでは、Ansible 2.5 から Ansible 2.6 における動作の変更点を説明します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:11
msgid "We suggest you read this page along with `Ansible Changelog for 2.6 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.6/changelogs/CHANGELOG-v2.6.rst>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて「`Ansible Changelog for 2.6 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.6/changelogs/CHANGELOG-v2.6.rst>`_」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:20
msgid "The deprecated task option ``always_run`` has been removed, please use ``check_mode: no`` instead."
msgstr "非推奨のタスクオプション ``always_run`` が削除されました。代わりに ``check_mode: no`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:25
msgid "In the :ref:`nxos_igmp_interface module<nxos_igmp_interface_module>`, ``oif_prefix`` and ``oif_source`` properties are deprecated. Use ``ois_ps`` parameter with a dictionary of prefix and source to values instead."
msgstr ":ref:`nxos_igmp_interface モジュール <nxos_igmp_interface_module>` で、``oif_prefix`` プロパティーおよび ``oif_source`` プロパティーでは非推奨になりました。代わりに、接頭辞のディクショナリーとソースから値へのディクショナリーを付けて ``ois_ps`` パラメーターを使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:30
msgid "Major changes in popular modules are detailed here:"
msgstr "一般的なモジュールの主な変更点は、以下を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:42
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:88
msgid "The following modules will be removed in Ansible 2.10. Please update your playbooks accordingly."
msgstr "以下のモジュールは Ansible 2.10 で削除されます。それに応じて Playbook を更新してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:44
msgid "``k8s_raw`` use :ref:`k8s <k8s_module>` instead."
msgstr "``k8s_raw`` は、代わりに :ref:`k8s <k8s_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:45
msgid "``openshift_raw`` use :ref:`k8s <k8s_module>` instead."
msgstr "``openshift_raw`` は、代わりに :ref:`k8s <k8s_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:46
msgid "``openshift_scale`` use :ref:`k8s_scale <k8s_scale_module>` instead."
msgstr "``openshift_scale`` は、代わりに :ref:`k8s_scale <k8s_scale_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:51
msgid "The ``upgrade`` module option for ``win_chocolatey`` has been removed; use ``state: latest`` instead."
msgstr "``win_chocolatey`` の ``upgrade`` モジュールオプションが削除されました。代わりに ``state: latest`` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:52
msgid "The ``reboot`` module option for ``win_feature`` has been removed; use the ``win_reboot`` action plugin instead."
msgstr "``win_feature`` の ``reboot`` モジュールオプションが削除されました。代わりに ``win_reboot`` アクションプラグインを使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:53
msgid "The ``win_iis_webapppool`` module no longer accepts a string for the ``attributes`` module option; use the free form dictionary value instead."
msgstr "``win_iis_webapppool`` モジュールは ``attributes`` モジュールオプションの文字列を受け入れなくなりました。代わりに自由形式のディクショナリー値を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:54
msgid "The ``name`` module option for ``win_package`` has been removed; this is not used anywhere and should just be removed from your playbooks."
msgstr "``win_package`` の ``name`` モジュールオプションが削除されました。これはいずれも使用されず、Playbook から削除されるだけです。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:55
msgid "The ``win_regedit`` module no longer automatically corrects the hive path ``HCCC`` to ``HKCC``; use ``HKCC`` because this is the correct hive path."
msgstr "``win_regedit`` モジュールは、ハイブパス ``HCCC`` から``HKCC`` を自動的に修正しなくなりました。正しいハイブパスは``HKCC`` です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:56
msgid "The :ref:`file_module` now emits a deprecation warning when ``src`` is specified with a state other than ``hard`` or ``link`` as it is only supposed to be useful with those.  This could have an effect on people who were depending on a buggy interaction between src and other state's to place files into a subdirectory.  For instance::"
msgstr ":ref:`file_module` は、``src`` が ``hard`` または ``link`` 以外の状態で指定された場合、非推奨の警告を表示するようになりました。これは、これらの状態でのみ有用であると考えられているからです。これにより、src と他の状態との間のバグのある相互作用を利用してファイルをサブディレクトリーに置いていた場合は影響が出る可能性があります。たとえば、以下のようになります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:63
msgid "Would create a directory named ``/tmp/lib``.  Instead of the above, simply spell out the entire destination path like this::"
msgstr "``/tmp/lib`` という名前のディレクトリーが作成されます。上記の代わりに、単純に目的地のパス全体を次のように綴ります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:68
msgid "The ``k8s_raw`` and ``openshift_raw`` modules have been aliased to the new ``k8s`` module."
msgstr "``k8s_raw`` モジュールおよび ``openshift_raw`` モジュールは新しい ``k8s`` モジュールにエイリアスが設定されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:69
msgid "The ``k8s`` module supports all Kubernetes resources including those from Custom Resource Definitions and aggregated API servers. This includes all OpenShift resources."
msgstr "``k8s`` モジュールは、Custom Resource Definitions や集約された API サーバーからのものを含むすべての Kubernetes リソースをサポートします。これには、すべての OpenShift リソースも含まれます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:70
msgid "The ``k8s`` module will not accept resources where subkeys have been snake_cased. This was a workaround that was suggested with the ``k8s_raw`` and ``openshift_raw`` modules."
msgstr "``k8s`` モジュールは、サブキーを使用して snake_cased となったリソースを受け入れません。これは、``k8s_raw`` モジュールおよび ``openshift_raw`` モジュールに提案された回避策です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:71
msgid "The ``k8s`` module may not accept resources where the ``api_version`` has been changed to match the shortened version in the Kubernetes Python client. You should now specify the proper full Kubernetes ``api_version`` for a resource."
msgstr "``k8s`` モジュールは、``api_version`` が Kubernetes Python クライアントの短縮バージョンに合わせて変更されたリソースを受け入れない場合があります。これからは、リソースに対して適切な完全な Kubernetes ``api_version`` を指定する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:72
msgid "The ``k8s`` module can now process multi-document YAML files if they are passed with the ``src`` parameter. It will process each document as a separate resource. Resources provided inline with the ``resource_definition`` parameter must still be a single document."
msgstr "``k8s`` モジュールは、複数ドキュメントの YAML ファイルが ``src`` パラメーターで渡された場合に、それを処理できるようになりました。各ドキュメントは個別のリソースとして処理されます。``resource_definition`` パラメーターを使用してインラインで提供されるリソースは、1 つのドキュメントでなければなりません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:73
msgid "The ``k8s`` module will not automatically change ``Project`` creation requests into ``ProjectRequest`` creation requests as the ``openshift_raw`` module did. You must now specify the ``ProjectRequest`` kind explicitly."
msgstr "``openshift_raw`` モジュールが行ったため、``k8s`` モジュールは ``Project`` 作成要求を自動的に ``ProjectRequest`` 作成要求に変更しません。``ProjectRequest`` の種類を明示的に指定する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:74
msgid "The ``k8s`` module will not automatically remove secrets from the Ansible return values (and by extension the log). In order to prevent secret values in a task from being logged, specify the ``no_log`` parameter on the task block."
msgstr "``k8s`` モジュールは、Ansible の戻り値 (ひいてはログ) からシークレットを自動的に削除しません。タスク内のシークレット値がログに残らないようにするには、タスクブロックに ``no_log`` パラメーターを指定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:75
msgid "The ``k8s_scale`` module now supports scalable OpenShift objects, such as ``DeploymentConfig``."
msgstr "``k8s_scale`` モジュールは、``DeploymentConfig`` などのスケーラブルな OpenShift オブジェクトをサポートするようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:76
msgid "The ``lineinfile`` module was changed to show a warning when using an empty string as a regexp. Since an empty regexp matches every line in a file, it will replace the last line in a file rather than inserting. If this is the desired behavior, use ``'^'`` which will match every line and will not trigger the warning."
msgstr "``lineinfile`` モジュールは、空の文字列を正規表現として使用する際に警告を表示するように変更になりました。空の正規表現はファイルのすべての行に一致するため、ファイルの最後の行を挿入するのではなく、置き換えてしまいます。このような動作をさせたい場合は、``'^'`` を使用すると、すべての行に一致し、警告は発生しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:80
msgid "Openstack modules are no longer using ``shade`` library. Instead ``openstacksdk`` is used. Since ``openstacksdk`` should be already present as a dependency to ``shade`` no additional actions are required."
msgstr "Openstack モジュールで ``shade`` ライブラリーが使用されなくなりました。代わりに ``openstacksdk`` が使用されます。``openstacksdk`` は ``shade`` の依存関係として既に存在しているため、追加のアクションは必要ありません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:90
msgid "``openshift`` use ``k8s`` instead."
msgstr "``openshift`` は、代わりに ``k8s`` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:96
msgid "The ``k8s`` lookup plugin now supports all Kubernetes resources including those from Custom Resource Definitions and aggregated API servers. This includes all OpenShift resources."
msgstr "``k8s`` lookup モジュールは、Custom Resource Definitions や集約された API サーバーからのものを含むすべての Kubernetes リソースをサポートします。これには、すべての OpenShift リソースも含まれます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:97
msgid "The ``k8s`` lookup plugin may not accept resources where the ``api_version`` has been changed to match the shortened version in the Kubernetes Python client. You should now specify the proper full Kubernetes ``api_version`` for a resource."
msgstr "``k8s`` lookup モジュールは、``api_version`` が Kubernetes Python クライアントの短縮バージョンに合わせて変更されたリソースを受け入れない場合があります。これからは、リソースに対して適切な完全な Kubernetes ``api_version`` を指定する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:98
msgid "The ``k8s`` lookup plugin will no longer remove secrets from the Ansible return values (and by extension the log). In order to prevent secret values in a task from being logged, specify the ``no_log`` parameter on the task block."
msgstr "``k8s`` lookup プラグインは、Ansible の戻り値 (ひいてはログ) からシークレットを自動的に削除しません。タスク内のシークレット値がログに残らないようにするには、タスクブロックに ``no_log`` パラメーターを指定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:112
msgid "Dynamic inventory scripts"
msgstr "動的インベントリースクリプト"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.6.rst:114
msgid "``contrib/inventory/openstack.py`` has been renamed to ``contrib/inventory/openstack_inventory.py``. If you have used ``openstack.py`` as a name for your OpenStack dynamic inventory file, change it to ``openstack_inventory.py``. Otherwise the file name will conflict with imports from ``openstacksdk``."
msgstr "``contrib/inventory/openstack.py`` の名前が ``contrib/inventory/openstack_inventory.py`` に変更になりました。OpenStack の動的インベントリーファイルの名前として ``openstack.py`` を使用している場合は、``openstack_inventory.py`` に変更してください。そうしないと、ファイル名が ``openstacksdk`` からのインポートと競合します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:5
msgid "Ansible 2.7 Porting Guide"
msgstr "Ansible 2.7 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:7
msgid "This section discusses the behavioral changes between Ansible 2.6 and Ansible 2.7."
msgstr "このセクションでは、Ansible 2.6 から Ansible 2.7 における動作の変更点を説明します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:11
msgid "We suggest you read this page along with `Ansible Changelog for 2.7 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.7/changelogs/CHANGELOG-v2.7.rst>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて「`Ansible Changelog for 2.7 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.7/changelogs/CHANGELOG-v2.7.rst>`_」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:20
msgid "If you specify ``--tags`` or ``--skip-tags`` multiple times on the command line, Ansible will merge the specified tags together.  In previous versions of Ansible, you could set ``merge_multiple_cli_tags`` to ``False`` if you wanted to keep only the last-specified ``--tags``.  This config option existed for backwards compatibility. The overwriting behavior was deprecated in 2.3 and the default behavior was changed in 2.4.  Ansible-2.7 removes the config option; multiple ``--tags`` are now always merged."
msgstr "コマンドラインで ``--tags`` や ``--skip-tags`` を複数回指定した場合、Ansible は指定されたタグをまとめてマージします。Ansible の以前のバージョンでは、最後に指定した ``--tags`` だけを残したい場合は、``merge_multiple_cli_tags`` を ``False`` に設定することができました。この設定オプションは後方互換性のために存在していました。上書きの動作は 2.3 で非推奨となり、2.4 ではデフォルトの動作が変更されました。Ansible-2.7 では、この設定オプションが削除され、複数の ``--tags`` が常にマージされるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:27
msgid "If you have a shell script that depends on setting ``merge_multiple_cli_tags`` to ``False``, please upgrade your script so it only adds the ``--tags`` you actually want before upgrading to Ansible-2.7."
msgstr "``merge_multiple_cli_tags`` から ``False`` への設定に依存するシェルスクリプトがある場合は、スクリプトをアップグレードして Ansible-2.7 にアップグレードする前に実際に必要な ``--tags`` のみを追加してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:32
msgid "Python Compatibility"
msgstr "Python の互換性"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:34
msgid "Ansible has dropped compatibility with Python-2.6 on the controller (The host where :command:`/usr/bin/ansible` or :command:`/usr/bin/ansible-playbook` is run).  Modules shipped with Ansible can still be used to manage hosts which only have Python-2.6.  You just need to have a host with Python-2.7 or Python-3.5 or greater to manage those hosts from."
msgstr "Ansible は、コントローラー (:command:`/usr/bin/ansible` または :command:`/usr/bin/ansible-playbook` が実行されるホスト) での Python-2.6 との互換性を失いました。Ansible に同梱されているモジュールは、Python-2.6 しか搭載していないホストの管理に使用できます。ただし、Python-2.7 以上または Python-3.5 以上のホストから管理する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:39
msgid "One thing that this does affect is the ability to use :command:`/usr/bin/ansible-pull` to manage a host which has Python-2.6.  ``ansible-pull`` runs on the host being managed but it is a controller script, not a module so it will need an updated Python.  Actively developed Linux distros which ship with Python-2.6 have some means to install newer Python versions (For instance, you can install Python-2.7 via an SCL on RHEL-6) but you may need to also install Python bindings for many common modules to work (For RHEL-6, for instance, selinux bindings and yum would have to be installed for the updated Python install)."
msgstr "これが影響することの 1 つは、:command:`/usr/bin/ansible-pull` を使用して、Python-2.6 を搭載したホストを管理する機能です。``ansible-pull`` は管理対象のホストで実行しますが、これはコントローラースクリプトであり、モジュールではないため、更新された Python が必要になります。Python-2.6 に同梱されているアクティブに開発された Linux ディストリビューションには、新しい Python バージョンをインストールする手段があります (たとえば、RHEL-6 の SCL を介して Python-2.7 をインストールすることが可能) が、多くの一般的なモジュールの Python バインディングもインストールしないといけない場合があります (たとえば、RHEL-6 の場合、更新された Python インストールには selinux バインディングと yum をインストールする必要があります)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:47
msgid "The decision to drop Python-2.6 support on the controller was made because many dependent libraries are becoming unavailable there.  In particular, python-cryptography is no longer available for Python-2.6 and the last release of pycrypto (the alternative to python-cryptography) has known security bugs which will never be fixed."
msgstr "コントローラの Python-2.6 サポートを終了する決定を下したのは、多くの依存ライブラリーが利用できなくなってきたためです。特に、python-cryptography は Python-2.6 では利用できなくなり、pycrypto (python-cryptography の代替品) の最後のリリースには、今後も修正されない既知のセキュリティーバグがあります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:57
msgid "Role Precedence Fix during Role Loading"
msgstr "ロール読み込み時のロールの優先順位の修正"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:59
msgid "Ansible 2.7 makes a small change to variable precedence when loading roles, resolving a bug, ensuring that role loading matches :ref:`variable precedence expectations <ansible_variable_precedence>`."
msgstr "Ansible 2.7 では、ロールの読み込み時に変数の優先順位が若干変更され、バグを解決し、ロールの読み込みが :ref:`variable precedence expectations <ansible_variable_precedence>` と一致するようにします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:61
msgid "Before Ansible 2.7, when loading a role, the variables defined in the role's ``vars/main.yml`` and ``defaults/main.yml`` were not available when parsing the role's ``tasks/main.yml`` file. This prevented the role from utilizing these variables when being parsed. The problem manifested when ``import_tasks`` or ``import_role`` was used with a variable defined in the role's vars or defaults."
msgstr "Ansible 2.7 より前のバージョンでは、ロールを読み込む際に、ロールの ``vars/main.yml`` および``defaults/main.yml`` で定義された変数が、ロールの ``tasks/main.yml`` ファイルを解析するときに利用できませんでした。このため、ロールの解析時にこれらの変数を利用することができませんでした。この問題は、``import_tasks`` または ``import_role`` が、ロールの vars または defaults で定義された変数と一緒に使用されたときに明らかになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:63
msgid "In Ansible 2.7, role ``vars`` and ``defaults`` are now parsed before ``tasks/main.yml``. This can cause a change in behavior if the same variable is defined at the play level and the role level with different values, and used in ``import_tasks`` or ``import_role`` to define the role or file to import."
msgstr "Ansible 2.7 では、ロール ``vars`` および ``defaults`` が ``tasks/main.yml`` の前に解析されるようになりました。これにより、プレイレベルとロールレベルで同じ変数が異なる値で定義されており、``import_tasks`` や``import_role`` でインポートするロールやファイルを定義するのに使用されている場合は、動作が変化する可能性があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:66
msgid "include_role and import_role variable exposure"
msgstr "include_role および import_role の変数の公開"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:68
msgid "In Ansible 2.7 a new module argument named ``public`` was added to the ``include_role`` module that dictates whether or not the role's ``defaults`` and ``vars`` will be exposed outside of the role, allowing those variables to be used by later tasks.  This value defaults to ``public: False``, matching current behavior."
msgstr "Ansible 2.7 では、``public`` という名前の新しいモジュール引数が ``include_role`` モジュールに追加され、ロールの ``defaults`` および ``vars`` がロール外部に公開され、後のタスクでこれらの変数を使用できるようにします。この値は ``public: False`` にデフォルト設定されており、現在の動作と一致させます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:70
msgid "``import_role`` does not support the ``public`` argument, and will unconditionally expose the role's ``defaults`` and ``vars`` to the rest of the playbook. This functionality brings ``import_role`` into closer alignment with roles listed within the ``roles`` header in a play."
msgstr "``import_role`` では ``public`` 引数はサポートされず、ロールの ``defaults`` と ``vars`` は無条件で Playbook の残りの値に公開されます。この機能では、``import_role`` がプレイの ``roles`` ヘッダー内に一覧表示されるロールに綿密な調整されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:72
msgid "There is an important difference in the way that ``include_role`` (dynamic) will expose the role's variables, as opposed to ``import_role`` (static). ``import_role`` is a pre-processor, and the ``defaults`` and ``vars`` are evaluated at playbook parsing, making the variables available to tasks and roles listed at any point in the play. ``include_role`` is a conditional task, and the ``defaults`` and ``vars`` are evaluated at execution time, making the variables available to tasks and roles listed *after* the ``include_role`` task."
msgstr "``include_role`` (動的) がロールの変数を公開する方法は、``import_role`` (静的) とは重要な違いがあります。``import_role`` はプリプロセッサーであり、``defaults`` と``vars`` は Playbook の解析時に評価され、プレイのどの時点でもリストされているタスクとロールが変数を利用できるようになります。``include_role`` は条件付きタスクであり、``defaults`` と ``vars`` は実行時に評価され、``include_role`` タスクの *後* にリストされているタスクとロールが変数を利用できるようになります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:75
msgid "include_tasks/import_tasks inline variables"
msgstr "include_tasks/import_tasks インライン変数"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:77
msgid "As of Ansible 2.7, `include_tasks` and `import_tasks` can no longer accept inline variables. Instead of using inline variables, tasks should supply variables under the ``vars`` keyword."
msgstr "Ansible 2.7 では、`include_tasks` および `import_tasks` はインライン変数を受け付けなくなりました。インライン変数を使用する代わりに、タスクは ``vars`` キーワードで変数を提供する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:79
msgid "**OLD** In Ansible 2.6 (and earlier) the following was valid syntax for specifying variables:"
msgstr "Ansible 2.6 以前における **以前の機能** 以下は、変数を指定するのに有効な構文でした。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:85
msgid "**NEW** In Ansible 2.7 the task should be changed to use the ``vars`` keyword:"
msgstr "**新機能** Ansible 2.7 では、``vars`` キーワードを使用するようにタスクを変更する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:94
msgid "vars_prompt with unknown algorithms"
msgstr "アルゴリズムが不明な vars_prompt"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:96
msgid "vars_prompt now throws an error if the hash algorithm specified in encrypt is not supported by the controller.  This increases the safety of vars_prompt as it previously returned None if the algorithm was unknown.  Some modules, notably the user module, treated a password of None as a request not to set a password.  If your playbook starts erroring because of this, change the hashing algorithm being used with this filter."
msgstr "暗号化で指定されたハッシュアルゴリズムがコントローラーでサポートされていない場合は、vars_prompt がエラーを出力するようになりました。これにより、以前はアルゴリズムが不明な場合に None が返されたため、vars_prompt の安全性が向上します。一部のモジュール、特にユーザーモジュールは、None のパスワードをパスワードを設定しない要求として扱いました。これが原因で Playbook でエラーが発生し始めた場合は、このフィルターで使用されているハッシュアルゴリズムを変更してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:107
msgid "Expedited Deprecation: Use of ``__file__`` in ``AnsibleModule``"
msgstr "Expedited Deprecation: ``AnsibleModule`` での ``__file__`` の使用"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:109
msgid "The use of the ``__file__`` variable is deprecated in Ansible 2.7 and **will be eliminated in Ansible 2.8**. This is much quicker than our usual 4-release deprecation cycle."
msgstr "``__file__`` 変数の使用は、Ansible 2.7 で非推奨となり、**Ansible 2.8 で廃止される予定です**。これは、通常の 4 リリースの非推奨サイクルよりもはるかに早いものです。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:111
msgid "We are deprecating the use of the ``__file__`` variable to refer to the file containing the currently-running code. This common Python technique for finding a filesystem path does not always work (even in vanilla Python). Sometimes a Python module can be imported from a virtual location (like inside of a zip file). When this happens, the ``__file__`` variable will reference a virtual location pointing to inside of the zip file. This can cause problems if, for instance, the code was trying to use ``__file__`` to find the directory containing the python module to write some temporary information."
msgstr "現在実行中のコードを含むファイルを参照する ``__file__`` 変数の使用は非推奨になります。ファイルシステムパスを見つけるためのこの一般的な Python の手法は、(vanilla Python でも) 常に機能するとは限りません。Python モジュールを仮想の場所 (zip ファイル内など) からインポートできる場合があります。これが発生すると、``__file__`` 変数は、zip ファイルの内部を指す仮想の場所を参照します。これは、たとえば、コードが ``__file__`` を使用して、一時的な情報を書き込むための Python モジュールを含むディレクトリーを検索する場合に、問題が発生する可能性があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:113
msgid "Before the introduction of AnsiBallZ in Ansible 2.1, using ``__file__`` worked in ``AnsibleModule`` sometimes, but any module that used it would fail when pipelining was turned on (because the module would be piped into the python interpreter's standard input, so ``__file__`` wouldn't contain a file path). AnsiBallZ unintentionally made using ``__file__`` work, by always creating a temporary file for ``AnsibleModule`` to reside in."
msgstr "Ansible 2.1 で AnsiBallZ が導入される前は、``__file__`` を使用すると ``AnsibleModule`` で動作することがありましたが、パイプラインが有効になっていると、これを使用したモジュールは失敗していました (モジュールは python インタープリターの標準入力にパイプされるため、``__file__`` にはファイルパスが含まれないためです)。AnsiBallZ は、``AnsibleModule`` が常駐するための一時ファイルを常に作成することで、``__file__`` を意図せずに利用できるようにしました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:115
msgid "Ansible 2.8 will no longer create a temporary file for ``AnsibleModule``; instead it will read the file out of a zip file. This change should speed up module execution, but it does mean that starting with Ansible 2.8, referencing ``__file__`` will always fail in ``AnsibleModule``."
msgstr "Ansible 2.8 は、``AnsibleModule`` 用の一時ファイルを作成しません。この変更により、zip ファイルからファイルを読み取ることになります。この変更により、モジュールの実行が迅速化されますが、Ansible 2.8 以降で ``__file__`` 参照が常に ``AnsibleModule`` で失敗します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:117
msgid "If you are the author of a third-party module which uses ``__file__`` with ``AnsibleModule``, please update your module(s) now, while the use of ``__file__`` is deprecated but still available. The most common use of ``__file__`` is to find a directory to write a temporary file. In Ansible 2.5 and above, you can use the ``tmpdir`` attribute on an ``AnsibleModule`` instance instead, as shown in this code from the :ref:`apt module <ansible_2_7:apt_module>`:"
msgstr "``__file__`` と ``AnsibleModule`` を併用しているサードパーティーモジュールを作成した場合は、``__file__`` が利用可能な状態ではあってもその使用が非推奨となっている間に、ご自身のモジュールを更新してください。``__file__`` の最も一般的な使い方は、一時ファイルを書き込むディレクトリーを探すことです。Ansible 2.5 以降では、:ref:`apt モジュール <ansible_2_7:apt_module>` のコードにあるように、``AnsibleModule`` インスタンスに ``tmpdir`` 属性を使用することができます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:127
msgid "Using a loop on a package module via squash_actions"
msgstr "squash_actions によるパッケージモジュールでのループの使用"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:129
msgid "The use of ``squash_actions`` to invoke a package module, such as \"yum\", to only invoke the module once is deprecated, and will be removed in Ansible 2.11."
msgstr "``squash_actions`` を使用して「yum」などのパッケージモジュールを呼び出して、モジュールが非推奨にしてからのみ起動し、Ansible 2.11 で削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:131
msgid "Instead of relying on implicit squashing, tasks should instead supply the list directly to the ``name``, ``pkg`` or ``package`` parameter of the module. This functionality has been supported in most modules since Ansible 2.3."
msgstr "暗黙的な権限付けに依存せずに、タスクは代わりにモジュールの ``name`` パラメーター、``pkg`` パラメーター、または ``package`` パラメーターに直接リストを提供する必要があります。この機能は Ansible 2.3 以降のほとんどのモジュールでサポートされています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:133
msgid "**OLD** In Ansible 2.6 (and earlier) the following task would invoke the \"yum\" module only 1 time to install multiple packages"
msgstr "Ansible 2.6 以前における **以前の機能** 以下のタスクが「yum」モジュールを一度だけ呼び出して複数のパッケージをインストールします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:143
msgid "**NEW** In Ansible 2.7 it should be changed to look like this:"
msgstr "**新機能** Ansible 2.7 では、以下のように変更する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:158
msgid "The :ref:`DEFAULT_SYSLOG_FACILITY` configuration option tells Ansible modules to use a specific `syslog facility <https://en.wikipedia.org/wiki/Syslog#Facility>`_ when logging information on all managed machines. Due to a bug with older Ansible versions, this setting did not affect machines using journald with the systemd Python bindings installed. On those machines, Ansible log messages were sent to ``/var/log/messages``, even if you set :ref:`DEFAULT_SYSLOG_FACILITY`. Ansible 2.7 fixes this bug, routing all Ansible log messages according to the value set for :ref:`DEFAULT_SYSLOG_FACILITY`. If you have :ref:`DEFAULT_SYSLOG_FACILITY` configured, the location of remote logs on systems which use journald may change."
msgstr ":ref:`DEFAULT_SYSLOG_FACILITY` 設定オプションは、すべての管理マシンの情報をログに記録する際に、特定の `syslog ファシリティー <https://en.wikipedia.org/wiki/Syslog#Facility>`_ を使用するように Ansible モジュールに指示します。古い Ansible バージョンのバグにより、この設定は systemd Python バインディングがインストールされた journald を使用するマシンには影響しませんでした。これらのマシンでは、:ref:`DEFAULT_SYSLOG_FACILITY` を設定しても、Ansible のログメッセージは ``/var/log/messages`` に送信されていました。Ansible 2.7 ではこのバグが修正され、すべての Ansible ログメッセージが :ref:`DEFAULT_SYSLOG_FACILITY` に設定された値に従ってルーティングされるようになりました。:ref:`DEFAULT_SYSLOG_FACILITY` を設定している場合は、journald を使用しているシステムのリモートログの場所が変わる可能性があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:176
msgid "The following modules will be removed in Ansible 2.11. Please update your playbooks accordingly."
msgstr "以下のモジュールは Ansible 2.11 で削除されます。それに応じて Playbook を更新してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:178
msgid "``na_cdot_aggregate`` use :ref:`na_ontap_aggregate <ansible_2_7:na_ontap_aggregate_module>` instead."
msgstr "``na_cdot_aggregate`` は、代わりに :ref:`na_ontap_aggregate <ansible_2_7:na_ontap_aggregate_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:179
msgid "``na_cdot_license`` use :ref:`na_ontap_license <ansible_2_7:na_ontap_license_module>` instead."
msgstr "``na_cdot_license`` は、代わりに :ref:`na_ontap_license <ansible_2_7:na_ontap_license_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:180
msgid "``na_cdot_lun`` use :ref:`na_ontap_lun <ansible_2_7:na_ontap_lun_module>` instead."
msgstr "``na_cdot_lun`` は、代わりに :ref:`na_ontap_lun <ansible_2_7:na_ontap_lun_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:181
msgid "``na_cdot_qtree`` use :ref:`na_ontap_qtree <ansible_2_7:na_ontap_qtree_module>` instead."
msgstr "``na_cdot_qtree`` は、代わりに :ref:`na_ontap_qtree <ansible_2_7:na_ontap_qtree_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:182
msgid "``na_cdot_svm`` use :ref:`na_ontap_svm <ansible_2_7:na_ontap_svm_module>` instead."
msgstr "``na_cdot_svm`` は、代わりに :ref:`na_ontap_svm <ansible_2_7:na_ontap_svm_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:183
msgid "``na_cdot_user`` use :ref:`na_ontap_user <ansible_2_7:na_ontap_user_module>` instead."
msgstr "``na_cdot_user`` は、代わりに :ref:`na_ontap_user <ansible_2_7:na_ontap_user_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:184
msgid "``na_cdot_user_role`` use :ref:`na_ontap_user_role <ansible_2_7:na_ontap_user_role_module>` instead."
msgstr "``na_cdot_user_role`` は、代わりに :ref:`na_ontap_user_role <ansible_2_7:na_ontap_user_role_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:185
msgid "``na_cdot_volume`` use :ref:`na_ontap_volume <ansible_2_7:na_ontap_volume_module>` instead."
msgstr "``na_cdot_volume`` は、代わりに :ref:`na_ontap_volume <ansible_2_7:na_ontap_volume_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:186
msgid "``sf_account_manager`` use :ref:`na_elementsw_account<ansible_2_7:na_elementsw_account_module>` instead."
msgstr "``sf_account_manager`` は、代わりに :ref:`na_elementsw_account<ansible_2_7:na_elementsw_account_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:187
msgid "``sf_check_connections`` use :ref:`na_elementsw_check_connections<ansible_2_7:na_elementsw_check_connections_module>` instead."
msgstr "``sf_check_connections`` は、代わりに :ref:`na_elementsw_check_connections<ansible_2_7:na_elementsw_check_connections_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:188
msgid "``sf_snapshot_schedule_manager`` use :ref:`na_elementsw_snapshot_schedule<ansible_2_7:na_elementsw_snapshot_schedule_module>` instead."
msgstr "``sf_snapshot_schedule_manager`` は、代わりに :ref:`na_elementsw_snapshot_schedule<ansible_2_7:na_elementsw_snapshot_schedule_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:189
msgid "``sf_volume_access_group_manager`` use :ref:`na_elementsw_access_group<ansible_2_7:na_elementsw_access_group_module>` instead."
msgstr "``sf_volume_access_group_manager`` は、代わりに :ref:`na_elementsw_access_group<ansible_2_7:na_elementsw_access_group_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:190
msgid "``sf_volume_manager`` use :ref:`na_elementsw_volume<ansible_2_7:na_elementsw_volume_module>` instead."
msgstr "``sf_volume_manager`` は、代わりに :ref:`na_elementsw_volume<ansible_2_7:na_elementsw_volume_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:195
msgid "Check mode is now supported in the ``command`` and ``shell`` modules. However, only when ``creates`` or ``removes`` is specified. If either of these are specified, the module will check for existence of the file and report the correct changed status, if they are not included the module will skip like it had done previously."
msgstr "``command`` モジュールおよび ``shell`` モジュールでチェックモードがサポートされるようになりました。ただし、``creates`` または ``removes`` が指定されている場合に限ります。これらのいずれかが指定された場合、モジュールはファイルの存在をチェックし、正しく変更された状態を報告しますが、これらが含まれていない場合、モジュールは以前のようにスキップします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:199
msgid "The ``win_chocolatey`` module originally required the ``proxy_username`` and ``proxy_password`` to escape any double quotes in the value. This is no longer required and the escaping may cause further issues."
msgstr "``win_chocolatey`` モジュールでは、もともと ``proxy_username`` と ``proxy_password`` で値の中の二重引用符をエスケープする必要がありました。これは必須ではなくなり、エスケープすることでさらに問題が発生する可能性があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:203
msgid "The ``win_uri`` module has removed the deprecated option ``use_basic_parsing``, since Ansible 2.5 this option did nothing"
msgstr "``win_uri`` モジュールは、非推奨のオプション ``use_basic_parsing`` が Ansible 2.5 以降機能していなかっため、削除しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:206
msgid "The ``win_scheduled_task`` module has removed the following deprecated options:"
msgstr "``win_scheduled_task`` モジュールでは、以下の非推奨オプションが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:208
msgid "``executable``, use ``path`` in an actions entry instead"
msgstr "``executable``。代わりに、アクションエントリーで ``path`` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:209
msgid "``argument``, use ``arguments`` in an actions entry instead"
msgstr "``argument``。代わりに、アクションエントリーで ``arguments`` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:210
msgid "``store_password``, set ``logon_type: password`` instead"
msgstr "``store_password``。代わりに ``logon_type: password`` を設定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:211
msgid "``days_of_week``, use ``monthlydow`` in a triggers entry instead"
msgstr "``days_of_week``。代わりに、トリガーエントリーで ``monthlydow`` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:212
msgid "``frequency``, use ``type``, in a triggers entry instead"
msgstr "``frequency``。代わりに、トリガーエントリーで ``type`` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:213
msgid "``time``, use ``start_boundary`` in a triggers entry instead"
msgstr "``time``。代わりに、トリガーエントリーで ``start_boundary`` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:215
msgid "The ``interface_name`` module option for ``na_ontap_net_vlan`` has been removed and should be removed from your playbooks"
msgstr "``na_ontap_net_vlan`` の ``interface_name`` モジュールオプションが削除され、Playbook から削除される必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:217
msgid "The ``win_disk_image`` module has deprecated the return value ``mount_path``, use ``mount_paths[0]`` instead. This will be removed in Ansible 2.11."
msgstr "``win_disk_image`` モジュールは、戻り値 ``mount_path`` を非推奨とし、代わりに ``mount_paths[0]`` を使用します。この戻り値は Ansible 2.11で削除される予定です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:220
msgid "``include_role`` and ``include_tasks`` can now be used directly from ``ansible`` (adhoc) and ``ansible-console``::"
msgstr "``include_role`` および ``include_tasks`` は、``ansible`` (adhoc) と``ansible-console`` から直接使用できるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:224
msgid "The ``pip`` module has added a dependency on ``setuptools`` to support version requirements, this requirement is for the Python interpreter that executes the module and not the Python interpreter that the module is managing."
msgstr "``pip`` モジュールは、バージョン要件をサポートするために ``setuptools`` への依存を追加しました。この要件は、モジュールを実行する Python インタープリターに対するもので、モジュールが管理する Python インタープリターに対するものではありません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:227
msgid "Prior to Ansible 2.7.10, the ``replace`` module did the opposite of what was intended when using the ``before`` and ``after`` options together. This now works properly but may require changes to tasks."
msgstr "Ansible 2.7.10 より前のバージョンでは、``replace`` モジュールは、``before`` オプションと ``after`` オプションを同時に使用する際に意図された内容と反対に実行していました。これにより、タスクへの変更が必要になる可能性があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.7.rst:233
msgid "The hash_password filter now throws an error if the hash algorithm specified is not supported by the controller.  This increases the safety of the filter as it previously returned None if the algorithm was unknown.  Some modules, notably the user module, treated a password of None as a request not to set a password.  If your playbook starts erroring because of this, change the hashing algorithm being used with this filter."
msgstr "指定されたハッシュアルゴリズムがコントローラーでサポートされていない場合は、hash_password フィルターがエラーを出力するようになりました。これにより、アルゴリズムが不明な場合、以前は None が返されたため、フィルターの安全性が向上します。一部のモジュール、特にユーザーモジュールは、None のパスワードをパスワードを設定しない要求として扱いました。これが原因で Playbook でエラーが発生し始めた場合は、このフィルターで使用されているハッシュアルゴリズムを変更してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:5
msgid "Ansible 2.8 Porting Guide"
msgstr "Ansible 2.8 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:7
msgid "This section discusses the behavioral changes between Ansible 2.7 and Ansible 2.8."
msgstr "このセクションでは、Ansible 2.7 から Ansible 2.8 における動作の変更点を説明します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:11
msgid "We suggest you read this page along with `Ansible Changelog for 2.8 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.8/changelogs/CHANGELOG-v2.8.rst>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて「`Ansible Changelog for 2.8 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.8/changelogs/CHANGELOG-v2.8.rst>`_」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:22
msgid "Distribution Facts"
msgstr "分散ファクト"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:24
msgid "The information returned for the ``ansible_distribution_*`` group of facts may have changed slightly.  Ansible 2.8 uses a new backend library for information about distributions: `nir0s/distro <https://github.com/nir0s/distro>`_. This library runs on Python-3.8 and fixes many bugs, including correcting release and version names."
msgstr "ファクトの ``ansible_distribution_*`` グループで返される情報は、若干変更されている可能性があります。Ansible 2.8 では、ディストリビューションに関する情報を得るために、新しいバックエンドライブラリー (`nir0s/distro <https://github.com/nir0s/distro>`_) を使用しています。このライブラリーは Python-3.8 上で動作し、リリース名やバージョン名の修正など、多くのバグが修正されています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:27
msgid "The two facts used in playbooks most often, ``ansible_distribution`` and ``ansible_distribution_major_version``, should not change. If you discover a change in these facts, please file a bug so we can address the difference.  However, other facts like ``ansible_distribution_release`` and ``ansible_distribution_version`` may change as erroneous information gets corrected."
msgstr "Playbook で最もよく使われる 2 つのファクト (``ansible_distribution`` と``ansible_distribution_major_version``) は変更しないでください。これらのファクトが変更されているのを発見した場合は、バグを提出してください。ただし、``ansible_distribution_release`` や``ansible_distribution_version`` のような他のファクトは、誤った情報が修正された場合に変更される可能性があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:32
msgid "Imports as handlers"
msgstr "ハンドラーとしてインポート"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:34
msgid "Beginning in version 2.8, a task cannot notify ``import_tasks`` or a static ``include`` that is specified in ``handlers``."
msgstr "バージョン 2.8 以降、タスクは ``handlers`` で指定される ``import_tasks`` または静的 ``include`` に通知することができません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:36
msgid "The goal of a static import is to act as a pre-processor, where the import is replaced by the tasks defined within the imported file. When using an import, a task can notify any of the named tasks within the imported file, but not the name of the import itself."
msgstr "静的インポートの目的は、インポートがインポートファイル内で定義されたタスクに置き換えられる、事前プロセッサーとして機能することです。インポートを使用する場合、タスクはインポートされたファイル内で名前付きのタスクのいずれかに通知されますが、これはインポート自体の名前ではありません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:39
msgid "To achieve the results of notifying a single name but running multiple handlers, utilize ``include_tasks``, or ``listen`` :ref:`handlers`."
msgstr "単一の名前に通知するが、複数のハンドラーを実行している場合には、``include_tasks``、または ``listen`` :ref:`handlers` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:42
msgid "Jinja Undefined values"
msgstr "Jinja の未定義の値"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:44
msgid "Beginning in version 2.8, attempting to access an attribute of an Undefined value in Jinja will return another Undefined value, rather than throwing an error immediately. This means that you can now simply use a default with a value in a nested data structure when you don't know if the intermediate values are defined."
msgstr "バージョン 2.8 から、Jinja で Undefined の値の属性にアクセスしようとすると、すぐにエラーが発生するのではなく、別の Undefined の値が返されます。これにより、中間値が定義されているかどうかわからない場合に、ネストされたデータ構造の中の値でデフォルト簡単に使用することができるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:47
msgid "In Ansible 2.8::"
msgstr "Ansible 2.8 の場合::"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:51
msgid "In Ansible 2.7 and older::"
msgstr "Ansible 2.7 以前::"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:55
msgid "or::"
msgstr "または::"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:60
msgid "Module option conversion to string"
msgstr "モジュールオプションの文字列への変換"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:62
msgid "Beginning in version 2.8, Ansible will warn if a module expects a string, but a non-string value is passed and automatically converted to a string. This highlights potential problems where, for example, a ``yes`` or ``true`` (parsed as truish boolean value) would be converted to the string ``'True'``, or where a version number ``1.10`` (parsed as float value) would be converted to ``'1.1'``. Such conversions can result in unexpected behavior depending on context."
msgstr "バージョン 2.8 以降、Ansible は、モジュールが文字列を期待しているにもかかわらず、文字列ではない値が渡され、自動的に文字列に変換された場合に警告を発します。これにより、たとえば、``yes`` や ``true`` (truish のブール値として解析) が文字列 ``'True'`` に変換されたり、バージョン番号 ``1.10`` (float 値として解析) が ``'1.1'`` に変換されたりする潜在的な問題が浮き彫りになります。このような変換は、コンテキストによっては予期せぬ動作が発生する可能性があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:64
msgid "This behavior can be changed to be an error or to be ignored by setting the ``ANSIBLE_STRING_CONVERSION_ACTION`` environment variable, or by setting the ``string_conversion_action`` configuration in the ``defaults`` section of ``ansible.cfg``."
msgstr "この動作は、``ANSIBLE_STRING_CONVERSION_ACTION`` 環境変数を設定したり、``ansible.cfg`` の``defaults`` セクションで``string_conversion_action`` の設定を行うことで、エラーにしたり、無視するように変更することができます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:67
msgid "Command line facts"
msgstr "コマンドラインファクト"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:69
msgid "``cmdline`` facts returned in system will be deprecated in favor of ``proc_cmdline``. This change handles special case where Kernel command line parameter contains multiple values with the same key."
msgstr "システムで返される ``cmdline`` ファクトは非推奨となり、``proc_cmdline`` が採用されます。この変更により、カーネルのコマンドラインパラメーターに同じキーを持つ複数の値が含まれている特殊なケースに対応します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:72
msgid "Bare variables in conditionals"
msgstr "条件のベアメタル変数"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:74
msgid "In Ansible 2.7 and earlier, top-level variables sometimes treated boolean strings as if they were boolean values. This led to inconsistent behavior in conditional tests built on top-level variables defined as strings. Ansible 2.8 began changing this behavior. For example, if you set two conditions like this:"
msgstr "Ansible 2.7 およびそれ以前のバージョンでは、最上位レベルの変数が、ブール値の文字列をブール値のように扱うことがありました。このため、文字列として定義された最上位レベルの変数に基づいて構築された条件付きテストで、一貫性のない動作が発生していました。Ansible 2.8 では、この動作が変更になりました。たとえば、以下のように 2 つの条件を設定した場合は、次のようになります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:85
msgid "based on a variable you define **as a string** (with quotation marks around it):"
msgstr "**文字列** として定義する変数に基づきます (引用符で囲みます)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:87
msgid "In Ansible 2.7 and earlier, the two conditions above evaluated as ``True`` and ``False`` respectively if ``teardown: 'true'``"
msgstr "Ansible 2.7 以前では、``teardown: 'true'`` と設定すると、上記の 2 つの条件はそれぞれ ``True`` と ``False`` と評価されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:88
msgid "In Ansible 2.7 and earlier, both conditions evaluated as ``False`` if ``teardown: 'false'``"
msgstr "Ansible 2.7 以前では、``teardown: 'false'`` の場合に、両方の条件が ``False`` と評価されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:89
msgid "In Ansible 2.8 and later, you have the option of disabling conditional bare variables, so ``when: teardown`` always evaluates as ``True`` and ``when: not teardown`` always evaluates as ``False`` when ``teardown`` is a non-empty string (including ``'true'`` or ``'false'``)"
msgstr "Ansible 2.8 以降では、条件付きベア変数を無効にするオプションがあるため、``when: teardown`` は常に ``True`` として評価され、``when: not teardown`` は ``teardown`` が空ではない文字列 (``'true'`` または ``'false'`` を含む) の場合は常に ``False`` として評価されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:91
msgid "Ultimately, ``when: 'string'`` will always evaluate as ``True`` and ``when: not 'string'`` will always evaluate as ``False``, as long as ``'string'`` is not empty, even if the value of ``'string'`` itself looks like a boolean. For users with playbooks that depend on the old behavior, we added a config setting that preserves it. You can use the ``ANSIBLE_CONDITIONAL_BARE_VARS`` environment variable or ``conditional_bare_variables`` in the ``defaults`` section of ``ansible.cfg`` to select the behavior you want on your control node. The default setting is ``true``, which preserves the old behavior. Set the config value or environment variable to ``false`` to start using the new option."
msgstr "最終的に、``when: 'string'`` は常に ``True`` として評価され、``when: not 'string'`` は ``'string'`` が空でない限り、``'string'`` 自身の値がブール値のように見えたとしても、``False`` として常に評価されます。以前の動作に依存している Playbook を使用している場合に向けて、以前の動作を維持するための設定を追加しました。環境変数 ``ANSIBLE_CONDITIONAL_BARE_VARS`` または ``ansible.cfg`` の ``defaults`` セクションにある ``conditional_bare_variables`` を使用して、制御ノードに必要な動作を選択することができます。デフォルトの設定は ``true`` で、以前の動作を保持します。新しいオプションの使用を開始するには、設定値または環境変数を ``false`` に設定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:95
msgid "In 2.10 the default setting for ``conditional_bare_variables`` will change to ``false``. In 2.12 the old behavior will be deprecated."
msgstr "2.10 では、``conditional_bare_variables`` のデフォルト設定が ``false`` に変更されます。2.12 では、以前の動作は非推奨になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:98
msgid "Updating your playbooks"
msgstr "Playbook の更新"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:100
msgid "To prepare your playbooks for the new behavior, you must update your conditional statements so they accept only boolean values. For variables, you can use the ``bool`` filter to evaluate the string ``'false'`` as ``False``:"
msgstr "Playbook を新しい動作に対応させるには、条件文を更新して、ブール値のみを受け付けるようにする必要があります。変数については ``bool`` フィルターを使用して、文字列 ``'false'`` を ``False`` として評価することができます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:114
msgid "Alternatively, you can re-define your variables as boolean values (without quotation marks) instead of strings:"
msgstr "変数を、文字列ではなくブール値として再定義することができます (引用符は使用しません)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:128
msgid "For dictionaries and lists, use the ``length`` filter to evaluate the presence of a dictionary or list as ``True``:"
msgstr "ディクショナリーおよびリストについては、``length`` フィルターを使用してディクショナリーまたはリストの存在を ``True`` として評価します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:138
msgid "Do not use the ``bool`` filter with lists or dictionaries. If you use ``bool`` with a list or dict, Ansible will always evaluate it as ``False``."
msgstr "``bool`` フィルターをリストまたはディクショナリーと共に使用しないでください。``bool`` をリストまたはディクショナリーと共に使用する場合、Ansible は常に ``False`` として評価します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:141
msgid "Double-interpolation"
msgstr "二重の解釈"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:143
msgid "The ``conditional_bare_variables`` setting also affects variables set based on other variables. The old behavior unexpectedly double-interpolated those variables. For example:"
msgstr "``conditional_bare_variables`` の設定は、他の変数に基づいて設定された変数にも影響します。以前の動作では、それらの変数が予期せず二重に補間されていました。以下に例を示します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:155
msgid "In Ansible 2.7 and earlier, ``when: double_interpolated`` evaluated to the value of ``bare_variable``, in this case, ``False``. If the variable ``bare_variable`` is undefined, the conditional fails."
msgstr "Ansible 2.7 以前のバージョンでは、``when: double_interpolated`` は``bare_variable`` の値に評価され、この場合は ``False`` となります。変数 ``bare_variable`` が未定義の場合、この条件式は失敗します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:156
msgid "In Ansible 2.8 and later, with bare variables disabled, Ansible evaluates ``double_interpolated`` as the string ``'bare_variable'``, which is ``True``."
msgstr "Ansible 2.8 以降では、ベア変数が無効な状態で、Ansible は ``double_interpolated`` を文字列 ``'bare_variable'`` として評価します。これは ``True`` となります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:158
msgid "To double-interpolate variable values, use curly braces:"
msgstr "変数の値を二重引用符で囲むには、中括弧を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:167
msgid "Nested variables"
msgstr "ネストされた変数"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:169
msgid "The ``conditional_bare_variables`` setting does not affect nested variables. Any string value assigned to a subkey is already respected and not treated as a boolean. If ``complex_variable['subkey']`` is a non-empty string, then ``when: complex_variable['subkey']`` is always ``True`` and ``when: not complex_variable['subkey']`` is always ``False``. If you want a string subkey like ``complex_variable['subkey']`` to be evaluated as a boolean, you must use the ``bool`` filter."
msgstr "``conditional_bare_variables`` 設定はネストされた変数には影響を与えません。サブキーに割り当てられる文字列値はすでに考慮され、ブール値として処理されません。``complex_variable['subkey']`` が空ではない文字列である場合、``when: complex_variable['subkey']`` は常に ``True`` となり、``when: not complex_variable['subkey']`` は常に ``False`` になります。``complex_variable['subkey']`` などの文字列サブキーをブール値として評価するには、``bool`` フィルターを使用する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:172
msgid "Gathering Facts"
msgstr "ファクトの収集"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:174
msgid "In Ansible 2.8 the implicit \"Gathering Facts\" task in a play was changed to obey play tags. Previous to 2.8, the \"Gathering Facts\" task would ignore play tags and tags supplied from the command line and always run in a task."
msgstr "Ansible 2.8 では、プレイの中で暗黙的に実行される「Gathering Facts」タスクが、プレイタグに従うように変更されました。2.8 より前のバージョンでは、「Gathering Facts」タスクは play タグやコマンドラインから提供されたタグを無視し、常にタスクの中で実行されていました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:178
msgid "The behavior change affects the following example play."
msgstr "動作の変更は、次のプレイ例に影響します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:193
msgid "In Ansible 2.8, if you supply ``--tags nginx``, the implicit \"Gathering Facts\" task will be skipped, as the task now inherits the tag of ``webserver`` instead of ``always``."
msgstr "Ansible 2.8 では、``--tags nginx`` を指定すると、タスクが ``always`` ではなく ``webserver`` のタグを継承するため、暗黙的な「Gathering Facts」タスクが省略されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:197
msgid "If no play level tags are set, the \"Gathering Facts\" task will be given a tag of ``always`` and will effectively match prior behavior."
msgstr "プレイレベルのタグが設定されていない場合、「Gathering Facts」タスクには ``always`` というタグが与えられ、それまでの行動と効果的に一致します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:201
msgid "You can achieve similar results to the pre-2.8 behavior, by using an explicit ``gather_facts`` task in your ``tasks`` list."
msgstr "``tasks`` で一覧で明示的な ``gather_facts`` タスクを使用すると、バージョン 2.8 より前の動作と同様の結果が得られます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:224
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:47
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:45
msgid "Python Interpreter Discovery"
msgstr "Python インタープリターの検出"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:226
msgid "In Ansible 2.7 and earlier, Ansible defaulted to :command:`/usr/bin/python` as the setting for ``ansible_python_interpreter``. If you ran Ansible against a system that installed Python with a different name or a different path, your playbooks would fail with ``/usr/bin/python: bad interpreter: No such file or directory`` unless you either set ``ansible_python_interpreter`` to the correct value for that system or added a Python interpreter and any necessary dependencies at :command:`usr/bin/python`."
msgstr "Ansible 2.7 以前のバージョンでは、``ansible_python_interpreter`` の設定として :command:`/usr/bin/python` が Ansible のデフォルトでした。異なる名前やパスで Python をインストールしたシステムに対して Ansible を実行した場合は、``ansible_python_interpreter`` をそのシステムの正しい値に設定するか、Python インタープリターと必要な依存関係を :command:`usr/bin/python` に追加しない限り、Playbook は ``/usr/bin/python: bad interpreter: No such file or directory`` で失敗します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:234
msgid "Starting in Ansible 2.8, Ansible searches for the correct path and executable name for Python on each target system, first in a lookup table of default Python interpreters for common distros, then in an ordered fallback list of possible Python interpreter names/paths."
msgstr "Ansible 2.8 以降、Ansible は各ターゲットシステム上の Python の正しいパスと実行ファイル名を、最初は一般的なディストリビューションのデフォルト Python インタープリターの lookup テーブルから、次に可能な Python インタープリター名/パスの順序付きフォールバックリストから検索します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:239
msgid "It's risky to rely on a Python interpreter set from the fallback list, because the interpreter may change on future runs. If an interpreter from higher in the fallback list gets installed (for example, as a side-effect of installing other packages), your original interpreter and its dependencies will no longer be used. For this reason, Ansible warns you when it uses a Python interpreter discovered from the fallback list. If you see this warning, the best solution is to explicitly set ``ansible_python_interpreter`` to the path of the correct interpreter for those target systems."
msgstr "フォールバックリストから設定された Python インタープリターに依存するのはリスクがあります。なぜなら、将来の実行時にインタープリターが変更される可能性があるためです。フォールバックリストの上位にあるインタープリタがインストールされると (たとえば、他のパッケージをインストールする際の副作用として)、元のインタープリターとその依存関係は使用できなくなります。このような理由から、Ansible はフォールバックリストから検出された Python インタープリターを使用する際に警告を表示します。この警告が表示された場合、最良の解決策は、明示的に ``ansible_python_interpreter`` にそれらのターゲットシステムの正しいインタープリターのパスを設定することです。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:248
msgid "You can still set ``ansible_python_interpreter`` to a specific path at any variable level (as a host variable, in vars files, in playbooks, and so on). If you prefer to use the Python interpreter discovery behavior, use one of the four new values for ``ansible_python_interpreter`` introduced in Ansible 2.8:"
msgstr "これまで通り、どの変数レベル (ホスト変数、vars ファイル、Playbook など) でも、``ansible_python_interpreter`` を特定のパスに設定することができます。Python インタープリターの検出動作を使用する場合は、Ansible 2.8 で導入された ``ansible_python_interpreter`` の新しい 4 つの値のうちの 1 つを使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:255
msgid "New value"
msgstr "新しい値"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:255
msgid "Behavior"
msgstr "動作"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:257
msgid "auto |br| (future default)"
msgstr "自動 |br| (将来のデフォルト)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:257
msgid "If a Python interpreter is discovered, Ansible uses the discovered Python, even if :command:`/usr/bin/python` is also present. Warns when using the fallback list."
msgstr "Python インタープリターが検出され、:command:`/usr/bin/python` がない場合に、Ansible は検出された Python を使用します。フォールバックリストを使用する際に警告します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:262
msgid "**auto_legacy** |br| (Ansible 2.8 default)"
msgstr "**auto_legacy** |br| (Ansible 2.8 デフォルト)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:262
msgid "If a Python interpreter is discovered, and :command:`/usr/bin/python` is absent, Ansible uses the discovered Python. Warns when using the fallback list."
msgstr "Python インタープリターが検出され、:command:`/usr/bin/python` がない場合に、Ansible は検出された Python を使用します。フォールバックリストを使用する際に警告します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:267
msgid "If a Python interpreter is discovered, and :command:`/usr/bin/python` is present, Ansible uses :command:`/usr/bin/python` and prints a deprecation warning about future default behavior. Warns when using the fallback list."
msgstr "Python インタープリターが発見され、:command:`/usr/bin/python` が存在する場合、Ansible は :command:`/usr/bin/python` を使用し、将来のデフォルトの動作について非推奨の警告を表示します。フォールバックリストを使用する際に警告します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:274
msgid "auto_legacy_silent"
msgstr "auto_legacy_silent"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:274
msgid "Behaves like ``auto_legacy`` but suppresses the deprecation and fallback-list warnings."
msgstr "``auto_legacy`` のような動作はしますが、非推奨とフォールバックリストに関する警告は抑制されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:277
msgid "auto_silent"
msgstr "auto_silent"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:277
msgid "Behaves like ``auto`` but suppresses the fallback-list warning."
msgstr "``auto`` のように動作しますが、fallback-list の警告は表示されません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:282
msgid "In Ansible 2.12, Ansible will switch the default from :literal:`auto_legacy` to :literal:`auto`. The difference in behaviour is that :literal:`auto_legacy` uses :command:`/usr/bin/python` if present and falls back to the discovered Python when it is not present.  :literal:`auto` will always use the discovered Python, regardless of whether :command:`/usr/bin/python` exists.  The :literal:`auto_legacy` setting provides compatibility with previous versions of Ansible that always defaulted to :command:`/usr/bin/python`."
msgstr "Ansible 2.12 では、Ansible はデフォルトを :literal:`auto_legacy` から :literal:`auto` に変更します。挙動の違いは、:literal:`auto_legacy` は :command:`/usr/bin/python` が存在すればそれを使用し、存在しなければ検出された Python にフォールバックします。:literal:`auto` は :command:`/usr/bin/python` が存在するかどうかに関わらず、常に検出された Python を使用します。:literal:`auto_legacy` の設定は、常に :command:`/usr/bin/python` をデフォルトとしていた以前のバージョンの Ansible との互換性を提供します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:289
msgid "If you installed Python and dependencies (``boto``, and so on) to :command:`/usr/bin/python` as a workaround on distros with a different default Python interpreter (for example, Ubuntu 16.04+, RHEL8, Fedora 23+), you have two options:"
msgstr "異なるデフォルトの Python インタープリターを持つディストリビューション (例: Ubuntu 16.04 以降、RHEL 8、Fedora 23 以降) での回避策として、Python と依存ファイル (``boto`` など) を :command:`/usr/bin/python` にインストールした場合のオプションが 2 つあります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:294
msgid "Move existing dependencies over to the default Python for each platform/distribution/version."
msgstr "各プラットフォーム/ディストリビューション/バージョンで、既存の依存関係をデフォルトの Python に移動します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:295
msgid "Use ``auto_legacy``. This setting lets Ansible find and use the workaround Python on hosts that have it, while also finding the correct default Python on newer hosts. But remember, the default will change in 4 releases."
msgstr "``auto_legacy`` を使用します。この設定により、Ansible は Python があるホストでは回避策の Python を見つけて使用し、新しいホストでは正しいデフォルトの Python を見つけることができます。ただし、デフォルトは 4 つのリリースで変更されることを忘れないでください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:299
msgid "Retry File Creation default"
msgstr "ファイル作成の再試行デフォルト"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:301
msgid "In Ansible 2.8, ``retry_files_enabled`` now defaults to ``False`` instead of ``True``.  The behavior can be modified to previous version by editing the default ``ansible.cfg`` file and setting the value to ``True``."
msgstr "Ansible 2.8 では、``retry_files_enabled`` は ``True`` ではなく ``False`` にデフォルト設定されています。動作は、デフォルトの ``ansible.cfg`` ファイルを編集し、値を ``True`` に設定すると変更できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:308
msgid "Become Prompting"
msgstr "Become プロンプト"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:310
msgid "Beginning in version 2.8, by default Ansible will use the word ``BECOME`` to prompt you for a password for elevated privileges (``sudo`` privileges on Unix systems or ``enable`` mode on network devices):"
msgstr "バージョン 2.8 以降、Ansible のデフォルトでは、昇格権限 (Unix システムでは ``sudo`` 権限、またはネットワークデバイスでは ``enable`` モード) のパスワードの入力を促す際に、``BECOME`` という単語を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:312
msgid "By default in Ansible 2.8::"
msgstr "Ansible 2.8 のデフォルト::"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:317
msgid "If you want the prompt to display the specific ``become_method`` you're using, instead of the general value ``BECOME``, set :ref:`AGNOSTIC_BECOME_PROMPT` to ``False`` in your Ansible configuration."
msgstr "使用している特定の ``become_method`` をプロンプトで表示する場合は、Ansible 設定で一般的な値の ``BECOME`` ではなく、:ref:`AGNOSTIC_BECOME_PROMPT` を ``False`` に設定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:319
msgid "By default in Ansible 2.7, or with ``AGNOSTIC_BECOME_PROMPT=False`` in Ansible 2.8::"
msgstr "デフォルトでは Ansible 2.7、または Ansible 2.8 の ``AGNOSTIC_BECOME_PROMPT=False`` で使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:327
msgid "Setting the async directory using ``ANSIBLE_ASYNC_DIR`` as an task/play environment key is deprecated and will be removed in Ansible 2.12. You can achieve the same result by setting ``ansible_async_dir`` as a variable like::"
msgstr "``ANSIBLE_ASYNC_DIR`` を task/play 環境キーとして使用して非同期ディレクトリーを設定することは非推奨であり、Ansible 2.12 で削除される予定です。``ansible_async_dir`` を次のように変数として設定することで、同じ結果を得ることができます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:336
msgid "Plugin writers who need a ``FactCache`` object should be aware of two deprecations:"
msgstr "``FactCache`` オブジェクトを必要とするプラグイン作成者は、以下の 2 つの非推奨を認識する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:338
msgid "The ``FactCache`` class has moved from ``ansible.plugins.cache.FactCache`` to ``ansible.vars.fact_cache.FactCache``.  This is because the ``FactCache`` is not part of the cache plugin API and cache plugin authors should not be subclassing it.  ``FactCache`` is still available from its old location but will issue a deprecation warning when used from there.  The old location will be removed in Ansible 2.12."
msgstr "``FactCache`` クラスは ``ansible.plugins.cache.FactCache`` から``ansible.vars.fact_cache.FactCache`` へ移動しました。これは、``FactCache`` が cache プラグイン API の一部ではないため、cache プラグインの作成者はこれをサブクラス化すべきではないという理由によるものです。``FactCache`` は以前の場所でも利用できますが、そこから使用すると非推奨の警告が表示されます。この古い場所は Ansible 2.12 で削除される予定です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:344
msgid "The ``FactCache.update()`` method has been converted to follow the dict API.  It now takes a dictionary as its sole argument and updates itself with the dictionary's items.  The previous API where ``update()`` took a key and a value will now issue a deprecation warning and will be removed in 2.12.  If you need the old behavior switch to ``FactCache.first_order_merge()`` instead."
msgstr "``FactCache.update()`` メソッドは、dict API に従うように変更されました。ディレクトリーを唯一の引数として受け取り、そのディレクトリーの項目で自身を更新するようになりました。``update()`` がキーと値を受け取っていた以前の API は、現在は非推奨の警告が表示されされ、2.12 で削除されます。以前の動作が必要な場合は、代わりに ``FactCache.first_order_merge()`` に切り替えてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:350
msgid "Supporting file-backed caching via self.cache is deprecated and will be removed in Ansible 2.12. If you maintain an inventory plugin, update it to use ``self._cache`` as a dictionary. For implementation details, see the :ref:`developer guide on inventory plugins<inventory_plugin_caching>`."
msgstr "self.cache によるファイルバックキャッシングのサポートは非推奨で、Ansible 2.12 で削除されます。インベントリープラグインを管理している場合は、ディクショナリーとして ``self._cache`` を使用するように更新してください。実装の詳細は、「:ref:`inventory プラグインの開発者ガイド<inventory_plugin_caching>`」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:354
msgid "Importing cache plugins directly is deprecated and will be removed in Ansible 2.12. Use the plugin_loader so direct options, environment variables, and other means of configuration can be reconciled using the config system rather than constants."
msgstr "cache プラグインを直接インポートすることは非推奨であり、Ansible 2.12 で削除される予定です。plugin_loader を使用することで、ダイレクトオプション、環境変数、その他の設定手段を、定数ではなく設定システムを使って調整することができます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:368
msgid "The exec wrapper that runs PowerShell modules has been changed to set ``$ErrorActionPreference = \"Stop\"`` globally. This may mean that custom modules can fail if they implicitly relied on this behavior. To get the old behavior back, add ``$ErrorActionPreference = \"Continue\"`` to the top of the module. This change was made to restore the old behavior of the EAP that was accidentally removed in a previous release and ensure that modules are more resilient to errors that may occur in execution."
msgstr "PowerShell モジュールを実行する exec ラッパーは、``$ErrorActionPreference = \"Stop\"`` をグローバルに設定するように変更になりました。これにより、カスタムモジュールがこの動作に暗黙的に依存していた場合は、失敗する可能性があります。以前の動作を取り戻すには、モジュールの先頭に ``$ErrorActionPreference = \"Continue\"`` を追加してください。この変更は、以前のリリースで誤って削除された EAP の古い動作を復元し、実行時に発生するエラーに対してモジュールがより耐性を持つようにするために行われました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:374
msgid "Version 2.8.14 of Ansible changed the default mode of file-based tasks to ``0o600 & ~umask`` when the user did not specify a ``mode`` parameter on file-based tasks. This was in response to a CVE report which we have reconsidered. As a result, the ``mode`` change has been reverted in 2.8.15, and ``mode`` will now default to ``0o666 & ~umask`` as in previous versions of Ansible."
msgstr "Ansible のバージョン 2.8.14 は、ユーザーがファイルベースのタスクで ``mode`` パラメーターを指定しなかった場合に、ファイルベースのタスクのデフォルトモードを ``0o600 & ~umask`` に変更しました。これは、再編成した CVE レポートに対する対応でした。その結果、2.8.15 では ``mode`` の変更が元に戻され、以前のバージョンの Ansible と同様に、``mode`` のデフォルトが ``0o666 & ~umask`` になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:375
msgid "If you changed any tasks to specify less restrictive permissions while using 2.8.14, those changes will be unnecessary (but will do no harm) in 2.8.15."
msgstr "2.8.14 を使用する際に、より制限の少ないパーミッションを指定するようにタスクを変更した場合、2.8.15 ではその変更は不要になります (ただし、害はありません)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:378
msgid "``dnf`` and ``yum`` - As of version 2.8.15, the ``dnf`` module (and ``yum`` action when it uses ``dnf``) now correctly validates GPG signatures of packages (CVE-2020-14365). If you see an error such as ``Failed to validate GPG signature for [package name]``, please ensure that you have imported the correct GPG key for the DNF repository and/or package you are using. One way to do this is with the ``rpm_key`` module. Although we discourage it, in some cases it may be necessary to disable the GPG check. This can be done by explicitly adding ``disable_gpg_check: yes`` in your ``dnf`` or ``yum`` task."
msgstr "``dnf`` および ``yum`` - バージョン 2.8.15 より、``dnf`` モジュール (および ``dnf`` を使用する場合は ``yum`` アクション) がパッケージの GPG 署名を正しく検証するようになりました (CVE-2020-14365)。``Failed to validate GPG signature for [package name]`` のようなエラーが表示された場合は、使用している DNF リポジトリーやパッケージの GPG キーが正しくインポートされていることを確認してください。これを行う 1 つの方法として、``rpm_key`` モジュールの使用があります。推奨はしませんが、場合によっては GPG チェックを無効にする必要があるかもしれません。これは、``dnf`` タスクまたは ``yum`` タスクに ``disable_gpg_check: yes`` を明示的に追加することで実現できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:386
msgid "ec2_remote_facts"
msgstr "ec2_remote_facts"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:387
msgid "azure"
msgstr "azure"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:388
msgid "cs_nic"
msgstr "cs_nic"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:389
msgid "netscaler"
msgstr "netscaler"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:390
msgid "win_msi"
msgstr "win_msi"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:395
msgid "The following modules will be removed in Ansible 2.12. Please update your playbooks accordingly."
msgstr "以下のモジュールは Ansible 2.12 で削除されます。それに応じて Playbook を更新してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:397
msgid "``foreman`` use `foreman-ansible-modules <https://github.com/theforeman/foreman-ansible-modules>`_ instead."
msgstr "``foreman`` は、代わりに `foreman-ansible-modules <https://github.com/theforeman/foreman-ansible-modules>`_ を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:398
msgid "``katello`` use `foreman-ansible-modules <https://github.com/theforeman/foreman-ansible-modules>`_ instead."
msgstr "``katello`` は、代わりに `foreman-ansible-modules <https://github.com/theforeman/foreman-ansible-modules>`_ を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:399
msgid "``github_hooks`` use :ref:`github_webhook <ansible_2_8:github_webhook_module>` and :ref:`github_webhook_facts <ansible_2_8:github_webhook_facts_module>` instead."
msgstr "``github_hooks`` は、代わりに :ref:`github_webhook <ansible_2_8:github_webhook_module>` および :ref:`github_webhook_facts <ansible_2_8:github_webhook_facts_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:400
msgid "``digital_ocean`` use :ref:`digital_ocean_droplet <ansible_2_8:digital_ocean_droplet_module>` instead."
msgstr "``digital_ocean`` は、代わりに :ref:`digital_ocean_droplet <ansible_2_8:digital_ocean_droplet_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:401
msgid "``gce`` use :ref:`gcp_compute_instance <ansible_2_8:gcp_compute_instance_module>` instead."
msgstr "``gce`` は、代わりに :ref:`gcp_compute_instance <ansible_2_8:gcp_compute_instance_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:402
msgid "``gcspanner`` use :ref:`gcp_spanner_instance <ansible_2_8:gcp_spanner_instance_module>` and :ref:`gcp_spanner_database <ansible_2_8:gcp_spanner_database_module>` instead."
msgstr "``gcspanner`` は、代わりに :ref:`gcp_spanner_instance <ansible_2_8:gcp_spanner_instance_module>` および :ref:`gcp_spanner_database <ansible_2_8:gcp_spanner_database_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:403
msgid "``gcdns_record`` use :ref:`gcp_dns_resource_record_set <ansible_2_8:gcp_dns_resource_record_set_module>` instead."
msgstr "``gcdns_record`` は、代わりに :ref:`gcp_dns_resource_record_set <ansible_2_8:gcp_dns_resource_record_set_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:404
msgid "``gcdns_zone`` use :ref:`gcp_dns_managed_zone <ansible_2_8:gcp_dns_managed_zone_module>` instead."
msgstr "``gcdns_zone`` は、代わりに :ref:`gcp_dns_managed_zone <ansible_2_8:gcp_dns_managed_zone_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:405
msgid "``gcp_forwarding_rule`` use :ref:`gcp_compute_global_forwarding_rule <ansible_2_8:gcp_compute_global_forwarding_rule_module>` or :ref:`gcp_compute_forwarding_rule <ansible_2_8:gcp_compute_forwarding_rule_module>` instead."
msgstr "``gcp_forwarding_rule`` は、代わりに :ref:`gcp_compute_global_forwarding_rule <ansible_2_8:gcp_compute_global_forwarding_rule_module>` または:ref:`gcp_compute_forwarding_rule <ansible_2_8:gcp_compute_forwarding_rule_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:406
msgid "``gcp_healthcheck`` use :ref:`gcp_compute_health_check <ansible_2_8:gcp_compute_health_check_module>`, :ref:`gcp_compute_http_health_check <ansible_2_8:gcp_compute_http_health_check_module>`, or :ref:`gcp_compute_https_health_check <ansible_2_8:gcp_compute_https_health_check_module>` instead."
msgstr "``gcp_healthcheck`` は、代わりに :ref:`gcp_compute_health_check <ansible_2_8:gcp_compute_health_check_module>`、:ref:`gcp_compute_http_health_check <ansible_2_8:gcp_compute_http_health_check_module>`、または :ref:`gcp_compute_https_health_check <ansible_2_8:gcp_compute_https_health_check_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:407
msgid "``gcp_backend_service`` use :ref:`gcp_compute_backend_service <ansible_2_8:gcp_compute_backend_service_module>` instead."
msgstr "``gcp_backend_service`` は、代わりに :ref:`gcp_compute_backend_service <ansible_2_8:gcp_compute_backend_service_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:408
msgid "``gcp_target_proxy`` use :ref:`gcp_compute_target_http_proxy <ansible_2_8:gcp_compute_target_http_proxy_module>` instead."
msgstr "``gcp_target_proxy`` は、代わりに :ref:`gcp_compute_target_http_proxy <ansible_2_8:gcp_compute_target_http_proxy_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:409
msgid "``gcp_url_map`` use :ref:`gcp_compute_url_map <ansible_2_8:gcp_compute_url_map_module>` instead."
msgstr "``gcp_url_map`` は、代わりに :ref:`gcp_compute_url_map <ansible_2_8:gcp_compute_url_map_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:410
msgid "``panos`` use the `Palo Alto Networks Ansible Galaxy role <https://galaxy.ansible.com/PaloAltoNetworks/paloaltonetworks>`_ instead."
msgstr "``panos`` は、代わりに `Palo Alto Networks Ansible Galaxy role <https://galaxy.ansible.com/PaloAltoNetworks/paloaltonetworks>`_ を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:416
msgid "The ``foreman`` and ``katello`` modules have been deprecated in favor of a set of modules that are broken out per entity with better idempotency in mind."
msgstr "``foreman`` と ``katello`` のモジュールは非推奨になり、より良い冪等性を考慮してエンティティーごとに分割されたモジュールのセットが採用されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:417
msgid "The ``foreman`` and ``katello`` modules replacement is officially part of the Foreman Community and supported there."
msgstr "``foreman`` モジュールおよび ``katello`` モジュールの置き換えは、Foreman Community の一部であり、そこでサポートされます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:418
msgid "The ``tower_credential`` module originally required the ``ssh_key_data`` to be the path to a ssh_key_file. In order to work like AWX/Tower/RHAAP, ``ssh_key_data`` now contains the content of the file. The previous behavior can be achieved with ``lookup('file', '/path/to/file')``."
msgstr "``tower_credential`` モジュールでは、もともと ``ssh_key_data`` に ssh_key_file のパスを指定する必要がありました。AWX/Tower/RHAAP のように動作させるために、``ssh_key_data`` にファイルの内容を含めるようになりました。以前の動作は ``lookup('file', '/path/to/file')`` で実現できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:421
msgid "The ``win_scheduled_task`` module deprecated support for specifying a trigger repetition as a list and this format will be removed in Ansible 2.12. Instead specify the repetition as a dictionary value."
msgstr "``win_scheduled_task`` モジュールは、トリガーの繰り返しをリストとして指定するサポートを非推奨としており、このフォーマットは Ansible 2.12で 削除される予定です。代わりに、繰り返しをディクショナリーの値として指定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:424
msgid "The ``win_feature`` module has removed the deprecated ``restart_needed`` return value, use the standardized ``reboot_required`` value instead."
msgstr "``win_feature`` モジュールによって非推奨の ``restart_needed`` の戻り値が削除され、代わりに標準化された ``reboot_required`` 値を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:427
msgid "The ``win_package`` module has removed the deprecated ``restart_required`` and ``exit_code`` return value, use the standardized ``reboot_required`` and ``rc`` value instead."
msgstr "``win_package`` モジュールによって非推奨の ``restart_required`` および ``exit_code`` の戻り値が削除され、代わりに標準化された ``reboot_required`` および ``rc`` の値が使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:430
msgid "The ``win_get_url`` module has removed the deprecated ``win_get_url`` return dictionary, contained values are returned directly."
msgstr "``win_get_url`` モジュールは、非推奨の ``win_get_url`` 戻りディクショナリーを削除し、含まれる値が直接返されるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:433
msgid "The ``win_get_url`` module has removed the deprecated ``skip_certificate_validation`` option, use the standardized ``validate_certs`` option instead."
msgstr "``win_get_url`` モジュールによって非推奨の ``skip_certificate_validation`` オプションが削除され、代わりに標準化された ``validate_certs`` オプションを使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:436
msgid "The ``vmware_local_role_facts`` module now returns a list of dicts instead of a dict of dicts for role information."
msgstr "``vmware_local_role_facts`` モジュールは、ロール情報に対して、dict の中の dict ではなく、dict のリストを返すようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:438
msgid "If ``docker_network`` or ``docker_volume`` were called with ``diff: yes``, ``check_mode: yes`` or ``debug: yes``, a return value called ``diff`` was returned of type ``list``. To enable proper diff output, this was changed to type ``dict``; the original ``list`` is returned as ``diff.differences``."
msgstr "``docker_network`` または ``docker_volume`` が ``diff: yes``、``check_mode: yes``、または``debug: yes`` で呼び出された場合は、``diff`` と呼ばれる ``list`` タイプの戻り値が返されていました。適切な diff 出力を可能にするために、これを ``dict`` タイプに変更し、元の ``list`` は``diff.differences`` として返されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:442
msgid "The ``na_ontap_cluster_peer`` module has replaced ``source_intercluster_lif`` and ``dest_intercluster_lif`` string options with ``source_intercluster_lifs`` and ``dest_intercluster_lifs`` list options"
msgstr "``na_ontap_cluster_peer`` モジュールでは、文字列オプションの ``source_intercluster_lif`` および ``dest_intercluster_lif`` が、リストオプションの ``source_intercluster_lifs`` および ``dest_intercluster_lifs`` に置き換わりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:445
msgid "The ``modprobe`` module now detects kernel builtins. Previously, attempting to remove (with ``state: absent``) a builtin kernel module succeeded without any error message because ``modprobe`` did not detect the module as ``present``. Now, ``modprobe`` will fail if a kernel module is builtin and ``state: absent`` (with an error message from the modprobe binary like ``modprobe: ERROR: Module nfs is builtin.``), and it will succeed without reporting changed if ``state: present``. Any playbooks that are using ``changed_when: no`` to mask this quirk can safely remove that workaround. To get the previous behavior when applying ``state: absent`` to a builtin kernel module, use ``failed_when: false`` or ``ignore_errors: true`` in your playbook."
msgstr "``modprobe`` モジュールがカーネルビルドインを検出するようになりました。これまでは、``modprobe`` がそのモジュールを ``present`` として検出していなかったため、組み込みカーネルモジュールを (``state: absent`` で) 削除しようとすると、成功してエラーメッセージも表示されませんでした。現在では、``modprobe`` はカーネルモジュールが組み込まれて ``state: absent`` の場合は失敗し (modprobe バイナリーから ``modprobe: ERROR: Module nfs is builtin.`` のようなエラーメッセージが表示されます)、``state: present`` の場合は変更を報告せずに成功します。この特異な動作を隠すために ``changed_when: no`` を使用している Playbook は、その回避策を削除しても問題はありません。組み込みカーネルモジュールに ``state: absent`` を適用して以前の動作を得るには、Playbook で ``failed_when: false`` または ``ignore_errors: true`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:453
msgid "The ``digital_ocean`` module has been deprecated in favor of modules that do not require external dependencies. This allows for more flexibility and better module support."
msgstr "``digital_ocean`` モジュールは非推奨となり、外部依存を必要としないモジュールが採用されました。これにより、より柔軟で優れたモジュールサポートが可能になります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:456
msgid "The ``docker_container`` module has deprecated the returned fact ``docker_container``. The same value is available as the returned variable ``container``. The returned fact will be removed in Ansible 2.12."
msgstr "``docker_container`` モジュールは、返されるファクト ``docker_container`` を非推奨としています。返される変数 ``container`` と同じ値が利用できます。返されるファクトは Ansible 2.12 で削除される予定です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:458
msgid "The ``docker_network`` module has deprecated the returned fact ``docker_container``. The same value is available as the returned variable ``network``. The returned fact will be removed in Ansible 2.12."
msgstr "``docker_network`` モジュールは、返されるファクト ``docker_container`` を非推奨としています。返される変数 ``network`` と同じ値が利用できます。返されるファクトは Ansible 2.12 で削除される予定です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:460
msgid "The ``docker_volume`` module has deprecated the returned fact ``docker_container``. The same value is available as the returned variable ``volume``. The returned fact will be removed in Ansible 2.12."
msgstr "``docker_volume`` モジュールは、返されるファクト ``docker_container`` を非推奨としています。返される変数 ``volume`` と同じ値が利用できます。返されるファクトは Ansible 2.12 で削除される予定です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:463
msgid "The ``docker_service`` module was renamed to :ref:`docker_compose <ansible_2_8:docker_compose_module>`."
msgstr "``docker_service`` モジュールの名前が :ref:`docker_compose <ansible_2_8:docker_compose_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:464
msgid "The renamed ``docker_compose`` module used to return one fact per service, named same as the service. A dictionary of these facts is returned as the regular return value ``services``. The returned facts will be removed in Ansible 2.12."
msgstr "サービスと同じ名前に変更した ``docker_compose`` モジュールは、サービスごとに 1 つのファクトを返すために使用されます。これらのファクトのディクショナリーは、通常の戻り値 ``services`` として返されます。返されるファクトは Ansible 2.12 で削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:471
msgid "The ``docker_swarm_service`` module no longer sets a defaults for the following options:"
msgstr "``docker_swarm_service`` モジュールでは、以下のオプションにデフォルトを設定しなくなりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:469
msgid "``user``. Before, the default was ``root``."
msgstr "``user``。以前のデフォルトは ``root`` です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:470
msgid "``update_delay``. Before, the default was ``10``."
msgstr "``update_delay``。以前のデフォルトは ``10`` です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:471
msgid "``update_parallelism``. Before, the default was ``1``."
msgstr "``update_parallelism``。以前のデフォルトは ``1`` です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:473
msgid "``vmware_vm_facts`` used to return dict of dict with virtual machine's facts. Ansible 2.8 and onwards will return list of dict with virtual machine's facts. Please see module ``vmware_vm_facts`` documentation for example."
msgstr "``vmware_vm_facts`` は、仮想マシンのファクトを含む dict の dict を返すために使用されます。Ansible 2.8 以降では、仮想マシンのファクトを含む dict のリストを返します。例として、モジュール ``vmware_vm_facts`` のドキュメントを参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:476
msgid "``vmware_guest_snapshot`` module used to return ``results``. Since Ansible 2.8 and onwards ``results`` is a reserved keyword, it is replaced by ``snapshot_results``. Please see module ``vmware_guest_snapshots`` documentation for example."
msgstr "``results`` を返すのに使用される ``vmware_guest_snapshot`` モジュール。Ansible 2.8 以降、``results`` は予約キーワードであるため、``snapshot_results`` に置き換えられています。たとえば、モジュール ``vmware_guest_snapshots`` ドキュメントを参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:479
msgid "The ``panos`` modules have been deprecated in favor of using the Palo Alto Networks `Ansible Galaxy role <https://galaxy.ansible.com/PaloAltoNetworks/paloaltonetworks>`_.  Contributions to the role can be made `here <https://github.com/PaloAltoNetworks/ansible-pan>`_."
msgstr "``panos`` モジュールが非推奨となり、Palo Alto Networks の `Ansible Galaxy ロール <https://galaxy.ansible.com/PaloAltoNetworks/paloaltonetworks>`_ が使用されるようになりました。ロールへの貢献は `こちら <https://github.com/PaloAltoNetworks/ansible-pan>`_ から行うことができます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:483
msgid "The ``ipa_user`` module originally always sent ``password`` to FreeIPA regardless of whether the password changed. Now the module only sends ``password`` if ``update_password`` is set to ``always``, which is the default."
msgstr "``ipa_user`` モジュールは、パスワードが変更されたかどうかに関わらず、常に ``password`` を FreeIPA に送信します。現在は、``update_password`` がデフォルトである ``always`` に設定されている場合のみ ``password`` を送信します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:485
msgid "The ``win_psexec`` has deprecated the undocumented ``extra_opts`` module option. This will be removed in Ansible 2.10."
msgstr "``win_psexec`` では、文書化されていない ``extra_opts`` モジュールオプションが非推奨になりました。これは Ansible 2.10 で削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:487
msgid "The ``win_nssm`` module has deprecated the following options in favor of using the ``win_service`` module to configure the service after installing it with ``win_nssm``: * ``dependencies``, use ``dependencies`` of ``win_service`` instead * ``start_mode``, use ``start_mode`` of ``win_service`` instead * ``user``, use ``username`` of ``win_service`` instead * ``password``, use ``password`` of ``win_service`` instead These options will be removed in Ansible 2.12."
msgstr "``win_nssm`` モジュールでは、以下のオプションが非推奨になり、``win_nssm`` を使用したインストール後のサービス設定に ``win_service`` を使用することが推奨されます。* ``dependencies`` の代わりに ``win_service`` の ``dependencies`` を使用します。 * ``start_mode`` の代わりに ``win_service`` の ``start_mode`` を使用します。 * ``user`` の代わりに ``win_service`` の ``username`` を使用します。 * ``password`` の代わりに ``win_service`` の ``password`` を使用します。このオプションは、Ansible 2.12 で削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:494
msgid "The ``win_nssm`` module has also deprecated the ``start``, ``stop``, and ``restart`` values of the ``status`` option. You should use the ``win_service`` module to control the running state of the service. This will be removed in Ansible 2.12."
msgstr "``win_nssm`` モジュールでは、``status`` オプションの ``start``、``stop``、および ``restart`` の値も非推奨になりました。``win_service`` モジュールを使用して、サービスの実行状態を制御する必要があります。これは、Ansible 2.12 で削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:497
msgid "The ``status`` module option for ``win_nssm`` has changed its default value to ``present``. Before, the default was ``start``. Consequently, the service is no longer started by default after creation with ``win_nssm``, and you should use the ``win_service`` module to start it if needed."
msgstr "``win_nssm`` の ``status`` モジュールオプションのデフォルト値が ``present`` に変更されました。以前のデフォルトは ``start`` でした。その結果、``win_nssm`` で作成したサービスはデフォルトでは開始されなくなり、必要に応じて ``win_service`` モジュールを使用してサービスを開始する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:501
msgid "The ``app_parameters`` module option for ``win_nssm`` has been deprecated; use ``argument`` instead. This will be removed in Ansible 2.12."
msgstr "``win_nssm`` の ``app_parameters`` モジュールオプションは非推奨となります。代わりに ``argument`` を使用してください。このオプションは、Ansible 2.12 で削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:503
msgid "The ``app_parameters_free_form`` module option for ``win_nssm`` has been aliased to the new ``arguments`` option."
msgstr "``win_nssm`` 用の ``app_parameters_free_form`` モジュールオプションは、新しい ``arguments`` オプションに対してエイリアスが設定されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:505
msgid "The ``win_dsc`` module will now validate the input options for a DSC resource. In previous versions invalid options would be ignored but are now not."
msgstr "``win_dsc`` モジュールは、DSC リソースの入力オプションを検証しました。以前のバージョンでは無効なオプションは無視されますが、今回は無視されません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:508
msgid "The ``openssl_pkcs12`` module will now regenerate the pkcs12 file if there are differences between the file on disk and the parameters passed to the module."
msgstr "ディスク上のファイルと、モジュールに渡すパラメーターに違いがある場合は、``openssl_pkcs12`` モジュールが pkcs12 ファイルを再生成するようになります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:513
msgid "Ansible no longer defaults to the ``paramiko`` connection plugin when using macOS as the control node. Ansible will now use the ``ssh`` connection plugin by default on a macOS control node.  Since ``ssh`` supports connection persistence between tasks and playbook runs, it performs better than ``paramiko``. If you are using password authentication, you will need to install ``sshpass`` when using the ``ssh`` connection plugin. Or you can explicitly set the connection type to ``paramiko`` to maintain the pre-2.8 behavior on macOS."
msgstr "Ansible は、macOS を制御ノードとして使用する場合は、``paramiko`` connection プラグインをデフォルトで使用しなくなりました。Ansible は、macOS のコントロールノードではデフォルトで ``ssh`` connection プラグインを使用するようになりました。``ssh`` は、タスクと Playbook の実行間の接続持続性をサポートしているため、``paramiko`` よりもパフォーマンスが高くなります。パスワード認証を使用している場合は、``ssh`` connection プラグインを使用する際に ``sshpass`` をインストールする必要があります。または、接続タイプを明示的に ``paramiko`` に設定することで、macOS での 2.8 以前の動作を維持することができます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:515
msgid "Connection plugins have been standardized to allow use of ``ansible_<conn-type>_user`` and ``ansible_<conn-type>_password`` variables.  Variables such as ``ansible_<conn-type>_pass`` and ``ansible_<conn-type>_username`` are treated with lower priority than the standardized names and may be deprecated in the future.  In general, the ``ansible_user`` and ``ansible_password`` vars should be used unless there is a reason to use the connection-specific variables."
msgstr "connection プラグインは、``ansible_<conn-type>_user`` 変数および ``ansible_<conn-type>_password`` 変数を使用できるように標準化されました。``ansible_<conn-type>_pass`` や ``ansible_<conn-type>_username`` のような変数は、標準化された名前よりも優先度が低く扱われ、将来的には非推奨になる可能性があります。一般的には、接続専用の変数を使用する理由がない限り、``ansible_user`` と ``ansible_password`` の変数を使用する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:522
msgid "The ``powershell`` shell plugin now uses ``async_dir`` to define the async path for the results file and the default has changed to ``%USERPROFILE%\\.ansible_async``. To control this path now, either set the ``ansible_async_dir`` variable or the ``async_dir`` value in the ``powershell`` section of the config ini."
msgstr "``powershell`` シェルプラグインでは、結果ファイルの非同期パスの定義に ``async_dir`` を使用するようになり、デフォルトは ``%USERPROFILE%\\.ansible_async`` に変更になりました。このパスを制御するには、``ansible_async_dir`` 変数を設定するか、config ini の ``powershell`` セクションで ``async_dir`` の値を設定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:526
msgid "Order of enabled inventory plugins (:ref:`INVENTORY_ENABLED`) has been updated, :ref:`auto <auto_inventory>` is now before :ref:`yaml <yaml_inventory>` and :ref:`ini <ini_inventory>`."
msgstr "有効なインベントリープラグイン (:ref:`INVENTORY_ENABLED`) の順序が更新されました。:ref:`auto <auto_inventory>` は :ref:`yaml <yaml_inventory>` および :ref:`ini <ini_inventory>` の前に追加されるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:528
msgid "The private ``_options`` attribute has been removed from the ``CallbackBase`` class of callback plugins.  If you have a third-party callback plugin which needs to access the command line arguments, use code like the following instead of trying to use ``self._options``:"
msgstr "``_options`` のプライベート属性は、コールバックプラグインの ``CallbackBase`` クラスから削除されました。コマンドライン引数にアクセスする必要のあるサードパーティー製 callback プラグインをお持ちの場合は、``self._options`` を使用する代わりに、以下のようなコードを使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:538
msgid "``context.CLIARGS`` is a read-only dictionary so normal dictionary retrieval methods like ``CLIARGS.get('tags')`` and ``CLIARGS['tags']`` work as expected but you won't be able to modify the cli arguments at all."
msgstr "``context.CLIARGS`` は読み取り専用のディクショナリーであるため、``CLIARGS.get('tags')`` や``CLIARGS['tags']`` のような通常のディクショナリーの検索方法は期待通りに動作しますが、cli 引数を変更することは一切できません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:542
msgid "Play recap now counts ``ignored`` and ``rescued`` tasks as well as ``ok``, ``changed``, ``unreachable``, ``failed`` and ``skipped`` tasks, thanks to two additional stat counters in the ``default`` callback plugin. Tasks that fail and have ``ignore_errors: yes`` set are listed as ``ignored``. Tasks that fail and then execute a rescue section are listed as ``rescued``. Note that ``rescued`` tasks are no longer counted as ``failed`` as in Ansible 2.7 (and earlier)."
msgstr "プレイの要約では、``default`` callback プラグインの 2 つの追加スタットカウンターのおかげで、タスクは ``ignored`` と``rescued`` だけでなく、``ok``、``changed``、``unreachable``、``failed``、``skipped`` もカウントされるようになりました。失敗して``ignore_errors: yes`` が設定されたタスクは ``ignored`` としてリストアップされます。失敗してレスキューセクションを実行したタスクは、``rescued`` としてリストアップされます。なお、Ansible 2.7 (およびそれ以前) では、``rescued`` タスクは ``failed`` としてカウントされなくなりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:544
msgid "``osx_say`` callback plugin was renamed into :ref:`say <say_callback>`."
msgstr "``osx_say`` callback プラグインの名前が :ref:`say <say_callback>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:546
msgid "Inventory plugins now support caching via cache plugins. To start using a cache plugin with your inventory see the section on caching in the :ref:`inventory guide<using_inventory>`. To port a custom cache plugin to be compatible with inventory see :ref:`developer guide on cache plugins<developing_cache_plugins>`."
msgstr "inventory プラグインが cache プラグインによるキャッシュ設定に対応しました。インベントリーで cache プラグインの使用を開始するには、「:ref:`インベントリーガイド<using_inventory>`」のキャッシュ設定に関するセクションを参照してください。カスタム cache プラグインをインベントリーと互換性があるように移植するには、「:ref:`cache プラグインの開発者ガイド<developing_cache_plugins>`」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:552
msgid "Display class"
msgstr "クラスの表示"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:554
msgid "As of Ansible 2.8, the ``Display`` class is now a \"singleton\". Instead of using ``__main__.display`` each file should import and instantiate ``ansible.utils.display.Display`` on its own."
msgstr "Ansible 2.8では、``Display`` クラスが「シングルトン」になりました。各ファイルは、``__main__.display`` を使用する代わりに ``ansible.utils.display.Display`` をインポートして独自にインスタンス化する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:557
msgid "**OLD** In Ansible 2.7 (and earlier) the following was used to access the ``display`` object:"
msgstr "Ansible 2.7 以前における **以前の機能** ``display`` オブジェクトへのアクセスには以下が使用されていました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:567
msgid "**NEW** In Ansible 2.8 the following should be used:"
msgstr "**新機能** Ansible 2.8 では、以下を使用する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:577
msgid "The ``eos_config``, ``ios_config``, and ``nxos_config`` modules have removed the deprecated ``save`` and ``force`` parameters, use the ``save_when`` parameter to replicate their functionality."
msgstr "``eos_config`` モジュール、``ios_config`` モジュール、および ``nxos_config`` モジュールは非推奨の ``save`` パラメーターおよび ``force`` パラメーターを削除し、``save_when`` パラメーターを使用して機能を複製します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.8.rst:581
msgid "The ``nxos_vrf_af`` module has removed the ``safi`` parameter. This parameter was deprecated in Ansible 2.4 and has had no impact on the module since then."
msgstr "``nxos_vrf_af`` モジュールは ``safi`` パラメーターを削除しました。このパラメーターは Ansible 2.4 で非推奨となり、それ以降モジュールに影響を及ぼしませんでした。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:6
msgid "Ansible 2.9 Porting Guide"
msgstr "Ansible 2.9 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:8
msgid "This section discusses the behavioral changes between Ansible 2.8 and Ansible 2.9."
msgstr "このセクションでは、Ansible 2.8 と Ansible 2.9 での動作の変更点を説明します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:12
msgid "We suggest you read this page along with `Ansible Changelog for 2.9 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.9/changelogs/CHANGELOG-v2.9.rst>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて「`Ansible Changelog for 2.9 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.9/changelogs/CHANGELOG-v2.9.rst>`_」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:25
msgid "``hash_behaviour`` now affects inventory sources. If you have it set to ``merge``, the data you get from inventory might change and you will have to update playbooks accordingly. If you're using the default setting (``overwrite``), you will see no changes. Inventory was ignoring this setting."
msgstr "``hash_behaviour`` インベントリーソースに影響します。これを ``merge`` に設定した場合は、インベントリーから取得したデータが変更され、Playbook が適切に更新される必要があります。デフォルト設定 (``overwrite``) を使用している場合は、変更されません。インベントリーは、この設定を無視していました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:28
msgid "Loops"
msgstr "ループ"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:30
msgid "Ansible 2.9 handles \"unsafe\" data more robustly, ensuring that data marked \"unsafe\" is not templated. In previous versions, Ansible recursively marked all data returned by the direct use of ``lookup()`` as \"unsafe\", but only marked structured data returned by indirect lookups using ``with_X`` style loops as \"unsafe\" if the returned elements were strings. Ansible 2.9 treats these two approaches consistently."
msgstr "Ansible 2.9 では、「unsafe」とマークされたデータがテンプレート化されないように、「unsafe」データをより強固に処理します。以前のバージョンでは、Ansible は``lookup()`` を直接使用して返されたすべてのデータを再帰的に「unsafe」と表示していましたが、``with_X`` スタイルのループを使用して間接的にルックアップして返された構造化データは、返される要素が文字列の場合にのみ「unsafe」と表示していました。Ansible 2.9 では、この 2 つのアプローチを一貫して扱います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:32
msgid "As a result, if you use ``with_dict`` to return keys with templatable values, your templates may no longer work as expected in Ansible 2.9."
msgstr "その結果、``with_dict`` を使用して、テンプレート化できる値とキーが返されると、テンプレートは Ansible 2.9 では想定どおりに動作しなくなる可能性があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:34
msgid "To allow the old behavior, switch from using ``with_X`` to using ``loop`` with a filter as described at :ref:`migrating_to_loop`."
msgstr "以前の動作を許可するには、「:ref:`migrating_to_loop`」で説明されているフィルターで使用する ``with_X`` を ``loop`` に切り替えてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:39
msgid "The location of the Galaxy token file has changed from ``~/.ansible_galaxy`` to ``~/.ansible/galaxy_token``. You can configure both path and file name with the :ref:`galaxy_token_path` config."
msgstr "Galaxy トークンファイルの場所が ``~/.ansible_galaxy`` から ``~/.ansible/galaxy_token`` に変更になりました。:ref:`galaxy_token_path` 設定で、パスとファイル名の両方を設定できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:49
msgid "Collection loader changes"
msgstr "コレクションローダーの変更"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:51
msgid "The way to import a PowerShell or C# module util from a collection has changed in the Ansible 2.9 release. In Ansible 2.8 a util was imported with the following syntax:"
msgstr "Ansible 2.9 リリースでは、コレクションから PowerShell または C# モジュールユーティリティーをインポートする方法が変更されました。Ansible 2.8 では、以下の構文で ユーティリティーがインポートされました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:59
msgid "In Ansible 2.9 this was changed to:"
msgstr "Ansible 2.9 では、上記は次のように変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:66
msgid "The change in the collection import name also requires any C# util namespaces to be updated with the newer name format. This is more verbose but is designed to make sure we avoid plugin name conflicts across separate plugin types and to standardise how imports work in PowerShell with how Python modules work."
msgstr "また、コレクションのインポート名の変更に伴い、C# ユーティリティーの名前空間も新しい名前形式に更新する必要があります。新しい形式はより冗長になっていますが、他のプラグインタイプとの間でプラグイン名が競合しないようにするため、また PowerShell でのインポートの動作と Python モジュールの動作を標準化するためのものです。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:74
msgid "The ``win_get_url`` and ``win_uri`` module now sends requests with a default ``User-Agent`` of ``ansible-httpget``. This can be changed by using the ``http_agent`` key."
msgstr "``win_get_url`` モジュールおよび ``win_uri`` モジュールは、``ansible-httpget`` のデフォルトの ``User-Agent`` で要求を送信するようになりました。これは ``http_agent`` キーを使用して変更できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:75
msgid "The ``apt`` module now honors ``update_cache=false`` while installing its own dependency and skips the cache update. Explicitly setting ``update_cache=true`` or omitting the param ``update_cache`` will result in a cache update while installing its own dependency."
msgstr "``apt`` モジュールは、自身の依存関係をインストールする際に ``update_cache=false`` を尊重し、キャッシュの更新をスキップするようになりました。``update_cache=true`` を明示的に設定するか、パラメーターの ``update_cache`` を省略すると、自身の依存関係をインストールしている間にキャッシュの更新が行われます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:77
msgid "Version 2.9.12 of Ansible changed the default mode of file-based tasks to ``0o600 & ~umask`` when the user did not specify a ``mode`` parameter on file-based tasks. This was in response to a CVE report which we have reconsidered. As a result, the mode change has been reverted in 2.9.13, and mode will now default to ``0o666 & ~umask`` as in previous versions of Ansible."
msgstr "Ansible のバージョン 2.9.12 は、ユーザーがファイルベースのタスクで ``mode`` パラメーターを指定しなかった場合に、ファイルベースのタスクのデフォルトモードを ``0o600 & ~umask`` に変更しました。これは、再編成した CVE レポートに対する対応でした。その結果、2.9.13 ではモードの変更が元に戻され、以前のバージョンの Ansible と同様に、モードのデフォルトが ``0o666 & ~umask`` になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:78
msgid "If you changed any tasks to specify less restrictive permissions while using 2.9.12, those changes will be unnecessary (but will do no harm) in 2.9.13."
msgstr "2.9.12 を使用する際に、より制限の少ないパーミッションを指定するようにタスクを変更した場合、2.9.13 ではその変更は不要になります (ただし、害はありません)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:81
msgid "``dnf`` and ``yum`` - As of version 2.9.13, the ``dnf`` module (and ``yum`` action when it uses ``dnf``) now correctly validates GPG signatures of packages (CVE-2020-14365). If you see an error such as ``Failed to validate GPG signature for [package name]``, please ensure that you have imported the correct GPG key for the DNF repository and/or package you are using. One way to do this is with the ``rpm_key`` module. Although we discourage it, in some cases it may be necessary to disable the GPG check. This can be done by explicitly adding ``disable_gpg_check: yes`` in your ``dnf`` or ``yum`` task."
msgstr "``dnf`` および ``yum`` - バージョン 2.9.13 より、``dnf`` モジュール (および ``dnf`` を使用する場合は ``yum`` アクション) がパッケージの GPG 署名を正しく検証するようになりました (CVE-2020-14365)。``Failed to validate GPG signature for [package name]`` のようなエラーが表示された場合は、使用している DNF リポジトリーやパッケージの GPG キーが正しくインポートされていることを確認してください。これを行う 1 つの方法として、``rpm_key`` モジュールの使用があります。推奨はしませんが、場合によっては GPG チェックを無効にする必要があるかもしれません。これは、``dnf`` タスクまたは ``yum`` タスクに ``disable_gpg_check: yes`` を明示的に追加することで実現できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:85
msgid "Renaming from ``_facts`` to ``_info``"
msgstr "``_facts`` から ``_info`` へ名前を変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:87
msgid "Ansible 2.9 renamed a lot of modules from ``<something>_facts`` to ``<something>_info``, because the modules do not return :ref:`Ansible facts <vars_and_facts>`. Ansible facts relate to a specific host. For example, the configuration of a network interface, the operating system on a unix server, and the list of packages installed on a Windows box are all Ansible facts. The renamed modules return values that are not unique to the host. For example, account information or region data for a cloud provider. Renaming these modules should provide more clarity about the types of return values each set of modules offers."
msgstr "Ansible 2.9 では、モジュールが :ref:`Ansible facts <vars_and_facts>` を返さないため、多くのモジュールの名前が ``<something>_facts`` から``<something>_info`` に変更なりました。Ansible のファクトは、特定のホストに関連するものです。たとえば、ネットワークインターフェースの設定、Unix サーバーのオペレーティングシステム、Windows ボックスにインストールされたパッケージのリストは、すべて Ansible のファクトです。名前が変更したモジュールは、ホストに固有ではない値を返します。クラウドプロバイダーのアカウント情報やリージョンデータなどです。これらのモジュールの名前を変更することで、モジュールの各セットが提供する戻り値の種類がより明確になるはずです。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:90
msgid "Writing modules"
msgstr "モジュールの記述"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:92
msgid "Module and module_utils files can now use relative imports to include other module_utils files. This is useful for shortening long import lines, especially in collections."
msgstr "モジュールおよび module_utils ファイルは、他の module_utils ファイルを含めるために相対インポートを使用できるようになりました。これは、特にコレクションにおいて、長いインポート行を短くするのに便利です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:95
msgid "Example of using a relative import in collections:"
msgstr "コレクションで相対インポートを使用する例:"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:105
msgid "Modules and module_utils shipped with Ansible can use relative imports as well but the savings are smaller:"
msgstr "Ansible に同梱されているモジュールと module_utils では、相対インポートも使用できますが、短縮される量は少なくなります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:116
msgid "Each single dot (``.``) represents one level of the tree (equivalent to ``../`` in filesystem relative links)."
msgstr "単一ドット (``.``) はそれぞれツリーの 1 レベル (ファイルシステムの相対リンクの ``../`` に相当) を表します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:118
msgid "`The Python Relative Import Docs <https://www.python.org/dev/peps/pep-0328/#guido-s-decision>`_ go into more detail of how to write relative imports."
msgstr "`Python Relative Import ドキュメント <https://www.python.org/dev/peps/pep-0328/#guido-s-decision>`_ では、相対的なインポートをどのように書くか、より詳細に説明します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:126
msgid "Apstra's ``aos_*`` modules.  See the new modules at  `https://github.com/apstra <https://github.com/apstra>`_."
msgstr "Apstra の ``aos_*`` モジュール。新しいモジュールは `https://github.com/apstra <https://github.com/apstra>`_ にあります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:127
msgid "ec2_ami_find use :ref:`ec2_ami_facts <ansible_2_9:ec2_ami_facts_module>` instead."
msgstr "ec2_ami_find は、代わりに :ref:`ec2_ami_facts <ansible_2_9:ec2_ami_facts_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:128
msgid "kubernetes use :ref:`k8s <ansible_2_9:k8s_module>` instead."
msgstr "kubernetes は、代わりに :ref:`k8s <ansible_2_9:k8s_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:129
msgid "nxos_ip_interface use :ref:`nxos_l3_interface <ansible_2_9:nxos_l3_interface_module>` instead."
msgstr "nxos_ip_interface は、代わりに :ref:`nxos_l3_interface <ansible_2_9:nxos_l3_interface_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:130
msgid "nxos_portchannel use :ref:`nxos_linkagg <ansible_2_9:nxos_linkagg_module>` instead."
msgstr "nxos_portchannel は、代わりに :ref:`nxos_linkagg <ansible_2_9:nxos_linkagg_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:131
msgid "nxos_switchport use :ref:`nxos_l2_interface <ansible_2_9:nxos_l2_interface_module>` instead."
msgstr "nxos_switchport は、代わりに :ref:`nxos_l2_interface <ansible_2_9:nxos_l2_interface_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:132
msgid "oc use :ref:`k8s <ansible_2_9:k8s_module>` instead."
msgstr "oc は、代わりに :ref:`k8s <ansible_2_9:k8s_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:133
msgid "panos_nat_policy use :ref:`panos_nat_rule <ansible_2_9:panos_nat_rule_module>` instead."
msgstr "panos_nat_policy は、代わりに :ref:`panos_nat_rule <ansible_2_9:panos_nat_rule_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:134
msgid "panos_security_policy use :ref:`panos_security_rule <ansible_2_9:panos_security_rule_module>` instead."
msgstr "panos_security_policy は、代わりに :ref:`panos_security_rule <ansible_2_9:panos_security_rule_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:135
msgid "vsphere_guest use :ref:`vmware_guest <ansible_2_9:vmware_guest_module>` instead."
msgstr "vsphere_guest は、代わりに :ref:`vmware_guest <ansible_2_9:vmware_guest_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:141
msgid "The following modules will be removed in Ansible 2.13. Please update update your playbooks accordingly."
msgstr "以下のモジュールは Ansible 2.13 で削除されます。Playbook を適宜更新してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:143
msgid "cs_instance_facts use :ref:`cs_instance_info <cs_instance_info_module>` instead."
msgstr "cs_instance_facts は、代わりに :ref:`cs_instance_info <cs_instance_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:145
msgid "cs_zone_facts use :ref:`cs_zone_info <cs_zone_info_module>` instead."
msgstr "cs_zone_facts は、代わりに :ref:`cs_zone_info <cs_zone_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:147
msgid "digital_ocean_sshkey_facts use :ref:`digital_ocean_sshkey_info <digital_ocean_sshkey_info_module>` instead."
msgstr "digital_ocean_sshkey_facts は、代わりに :ref:`digital_ocean_sshkey_info <digital_ocean_sshkey_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:149
msgid "eos_interface use :ref:`eos_interfaces <eos_interfaces_module>` instead."
msgstr "edos_interface は、代わりに :ref:`eos_interfaces <eos_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:151
msgid "eos_l2_interface use :ref:`eos_l2_interfaces <eos_l2_interfaces_module>` instead."
msgstr "eos_l2_interface は、代わりに :ref:`eos_l2_interfaces <eos_l2_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:153
msgid "eos_l3_interface use :ref:`eos_l3_interfaces <eos_l3_interfaces_module>` instead."
msgstr "eos_l3_interface は、代わりに :ref:`eos_l3_interfaces <eos_l3_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:155
msgid "eos_linkagg use :ref:`eos_lag_interfaces <eos_lag_interfaces_module>` instead."
msgstr "ems_linkagg は、代わりに :ref:`eos_lag_interfaces <eos_lag_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:157
msgid "eos_lldp_interface use :ref:`eos_lldp_interfaces <eos_lldp_interfaces_module>` instead."
msgstr "eds_lldp_interface は、代わりに :ref:`eos_lldp_interfaces <eos_lldp_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:159
msgid "eos_vlan use :ref:`eos_vlans <eos_vlans_module>` instead."
msgstr "eos_vlan は、代わりに :ref:`eos_vlans <eos_vlans_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:161
msgid "ios_interface use :ref:`ios_interfaces <ios_interfaces_module>` instead."
msgstr "ios_interface は、代わりに :ref:`ios_interfaces <ios_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:163
msgid "ios_l2_interface use :ref:`ios_l2_interfaces <ios_l2_interfaces_module>` instead."
msgstr "ios_l2_interface は、代わりに :ref:`ios_l2_interfaces <ios_l2_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:165
msgid "ios_l3_interface use :ref:`ios_l3_interfaces <ios_l3_interfaces_module>` instead."
msgstr "ios_l3_interface は、代わりに :ref:`ios_l3_interfaces <ios_l3_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:167
msgid "ios_vlan use :ref:`ios_vlans <ios_vlans_module>` instead."
msgstr "ios_vlan は、代わりに :ref:`ios_vlans <ios_vlans_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:169
msgid "iosxr_interface use :ref:`iosxr_interfaces <iosxr_interfaces_module>` instead."
msgstr "iosxr_interface は、代わりに :ref:`iosxr_interfaces <iosxr_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:171
msgid "junos_interface use :ref:`junos_interfaces <junos_interfaces_module>` instead."
msgstr "junos_interface は、代わりに :ref:`junos_interfaces <junos_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:173
msgid "junos_l2_interface use :ref:`junos_l2_interfaces <junos_l2_interfaces_module>` instead."
msgstr "junos_l2_interface は、代わりに :ref:`junos_l2_interfaces <junos_l2_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:175
msgid "junos_l3_interface use :ref:`junos_l3_interfaces <junos_l3_interfaces_module>` instead."
msgstr "junos_l3_interface は、代わりに :ref:`junos_l3_interfaces <junos_l3_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:177
msgid "junos_linkagg use :ref:`junos_lag_interfaces <junos_lag_interfaces_module>` instead."
msgstr "junos_linkagg は、代わりに :ref:`junos_lag_interfaces <junos_lag_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:179
msgid "junos_lldp use :ref:`junos_lldp_global <junos_lldp_global_module>` instead."
msgstr "junos_lldp は、代わりに :ref:`junos_lldp_global <junos_lldp_global_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:181
msgid "junos_lldp_interface use :ref:`junos_lldp_interfaces <junos_lldp_interfaces_module>` instead."
msgstr "junos_lldp_interface は、代わりに :ref:`junos_lldp_interfaces <junos_lldp_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:183
msgid "junos_vlan use :ref:`junos_vlans <junos_vlans_module>` instead."
msgstr "junos_vlan は、代わりに :ref:`junos_vlans <junos_vlans_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:185
msgid "lambda_facts use :ref:`lambda_info <lambda_info_module>` instead."
msgstr "lambda_facts は、代わりに :ref:`lambda_info <lambda_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:187
msgid "na_ontap_gather_facts use :ref:`na_ontap_info <na_ontap_info_module>` instead."
msgstr "na_ontap_gather_facts は、代わりに :ref:`na_ontap_info <na_ontap_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:189
msgid "net_banner use the platform-specific [netos]_banner modules instead."
msgstr "net_banner は、代わりにプラットフォーム固有の [netos]_banner モジュールを使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:191
msgid "net_interface use the new platform-specific [netos]_interfaces modules instead."
msgstr "net_interface は、代わりにプラットフォーム固有の新しい [netos]_interfaces モジュールを使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:193
msgid "net_l2_interface use the new platform-specific [netos]_l2_interfaces modules instead."
msgstr "net_l2_interface は、代わりにプラットフォーム固有の新しい [netos]_l2_interfaces モジュールを使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:195
msgid "net_l3_interface use the new platform-specific [netos]_l3_interfaces modules instead."
msgstr "net_l3_interface は、代わりにプラットフォーム固有の新しい [netos]_l3_interfaces モジュールを使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:197
msgid "net_linkagg use the new platform-specific [netos]_lag modules instead."
msgstr "net_linkagg は、代わりにプラットフォーム固有の新しい [netos]_lag モジュールを使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:199
msgid "net_lldp use the new platform-specific [netos]_lldp_global modules instead."
msgstr "net_lldp は、代わりにプラットフォーム固有の新しい [netos]_lldp_global モジュールを使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:201
msgid "net_lldp_interface use the new platform-specific [netos]_lldp_interfaces modules instead."
msgstr "net_lldp_interface は、代わりにプラットフォーム固有の新しい [netos]_lldp_interfaces モジュールを使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:203
msgid "net_logging use the platform-specific [netos]_logging modules instead."
msgstr "net_logging は、代わりにプラットフォーム固有の [netos]_logging モジュールを使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:205
msgid "net_static_route use the platform-specific [netos]_static_route modules instead."
msgstr "net_static_route は、代わりにプラットフォーム固有の [netos]_static_route モジュールを使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:207
msgid "net_system use the platform-specific [netos]_system modules instead."
msgstr "net_system は、代わりにプラットフォーム固有の [netos]_system モジュールを使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:209
msgid "net_user use the platform-specific [netos]_user modules instead."
msgstr "net_user は、代わりにプラットフォーム固有の [netos]_user モジュールを使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:211
msgid "net_vlan use the new platform-specific [netos]_vlans modules instead."
msgstr "net_vlan は、代わりにプラットフォーム固有の新しい [netos]_vlans モジュールを使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:213
msgid "net_vrf use the platform-specific [netos]_vrf modules instead."
msgstr "net_vrf は、代わりにプラットフォーム固有の [netos]_vrf モジュールを使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:215
msgid "nginx_status_facts use :ref:`nginx_status_info <nginx_status_info_module>` instead."
msgstr "nginx_status_facts は、代わりに :ref:`nginx_status_info <nginx_status_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:217
msgid "nxos_interface use :ref:`nxos_interfaces <nxos_interfaces_module>` instead."
msgstr "nxos_interface は、代わりに :ref:`nxos_interfaces <nxos_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:219
msgid "nxos_l2_interface use :ref:`nxos_l2_interfaces <nxos_l2_interfaces_module>` instead."
msgstr "nxos_l2_interface は、代わりに :ref:`nxos_l2_interfaces <nxos_l2_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:221
msgid "nxos_l3_interface use :ref:`nxos_l3_interfaces <nxos_l3_interfaces_module>` instead."
msgstr "nxos_l3_interface は、代わりに :ref:`nxos_l3_interfaces <nxos_l3_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:223
msgid "nxos_linkagg use :ref:`nxos_lag_interfaces <nxos_lag_interfaces_module>` instead."
msgstr "nxos_linkagg は、代わりに :ref:`nxos_lag_interfaces <nxos_lag_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:225
msgid "nxos_vlan use :ref:`nxos_vlans <nxos_vlans_module>` instead."
msgstr "nxos_vlan は、代わりに :ref:`nxos_vlans <nxos_vlans_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:227
msgid "online_server_facts use :ref:`online_server_info <online_server_info_module>` instead."
msgstr "online_server_facts は、代わりに :ref:`online_server_info <online_server_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:229
msgid "online_user_facts use :ref:`online_user_info <online_user_info_module>` instead."
msgstr "online_user_facts は、代わりに :ref:`online_user_info <online_user_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:231
msgid "purefa_facts use :ref:`purefa_info <purefa_info_module>` instead."
msgstr "purefa_facts は、代わりに :ref:`purefa_info <purefa_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:233
msgid "purefb_facts use :ref:`purefb_info <purefb_info_module>` instead."
msgstr "purefb_facts は、代わりに :ref:`purefb_info <purefb_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:235
msgid "scaleway_image_facts use :ref:`scaleway_image_info <scaleway_image_info_module>` instead."
msgstr "scaleway_image_facts は、代わりに :ref:`scaleway_image_info <scaleway_image_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:237
msgid "scaleway_ip_facts use :ref:`scaleway_ip_info <scaleway_ip_info_module>` instead."
msgstr "scaleway_ip_facts は、代わりに :ref:`scaleway_ip_info <scaleway_ip_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:239
msgid "scaleway_organization_facts use :ref:`scaleway_organization_info <scaleway_organization_info_module>` instead."
msgstr "scaleway_organization_facts は、代わりに :ref:`scaleway_organization_info <scaleway_organization_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:241
msgid "scaleway_security_group_facts use :ref:`scaleway_security_group_info <scaleway_security_group_info_module>` instead."
msgstr "scaleway_security_group_facts は、代わりに :ref:`scaleway_security_group_info <scaleway_security_group_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:243
msgid "scaleway_server_facts use :ref:`scaleway_server_info <scaleway_server_info_module>` instead."
msgstr "scaleway_server_facts は、代わりに :ref:`scaleway_server_info <scaleway_server_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:245
msgid "scaleway_snapshot_facts use :ref:`scaleway_snapshot_info <scaleway_snapshot_info_module>` instead."
msgstr "scaleway_snapshot_facts は、代わりに :ref:`scaleway_snapshot_info <scaleway_snapshot_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:247
msgid "scaleway_volume_facts use :ref:`scaleway_volume_info <scaleway_volume_info_module>` instead."
msgstr "scaleway_volume_facts は、代わりに :ref:`scaleway_volume_info <scaleway_volume_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:249
msgid "vcenter_extension_facts use :ref:`vcenter_extension_info <vcenter_extension_info_module>` instead."
msgstr "vcenter_extension_facts は、代わりに :ref:`vcenter_extension_info <vcenter_extension_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:251
msgid "vmware_about_facts use :ref:`vmware_about_info <vmware_about_info_module>` instead."
msgstr "vmware_about_facts は、代わりに :ref:`vmware_about_info <vmware_about_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:253
msgid "vmware_category_facts use :ref:`vmware_category_info <vmware_category_info_module>` instead."
msgstr "vmware_category_facts は、代わりに :ref:`vmware_category_info <vmware_category_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:255
msgid "vmware_drs_group_facts use :ref:`vmware_drs_group_info <vmware_drs_group_info_module>` instead."
msgstr "vmware_drs_group_facts は、代わりに :ref:`vmware_drs_group_info <vmware_drs_group_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:257
msgid "vmware_drs_rule_facts use :ref:`vmware_drs_rule_info <vmware_drs_rule_info_module>` instead."
msgstr "vmware_drs_rule_facts は、代わりに :ref:`vmware_drs_rule_info <vmware_drs_rule_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:259
msgid "vmware_dvs_portgroup_facts use :ref:`vmware_dvs_portgroup_info <vmware_dvs_portgroup_info_module>` instead."
msgstr "vmware_dvs_portgroup_facts は、代わりに :ref:`vmware_dvs_portgroup_info <vmware_dvs_portgroup_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:261
msgid "vmware_guest_boot_facts use :ref:`vmware_guest_boot_info <vmware_guest_boot_info_module>` instead."
msgstr "vmware_guest_boot_facts は、代わりに :ref:`vmware_guest_boot_info <vmware_guest_boot_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:263
msgid "vmware_guest_customization_facts use :ref:`vmware_guest_customization_info <vmware_guest_customization_info_module>` instead."
msgstr "vmware_guest_customization_facts は、代わりに :ref:`vmware_guest_customization_info <vmware_guest_customization_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:265
msgid "vmware_guest_disk_facts use :ref:`vmware_guest_disk_info <vmware_guest_disk_info_module>` instead."
msgstr "vmware_guest_disk_facts は、代わりに :ref:`vmware_guest_disk_info <vmware_guest_disk_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:267
msgid "vmware_host_capability_facts use :ref:`vmware_host_capability_info <vmware_host_capability_info_module>` instead."
msgstr "vmware_host_capability_facts は、代わりに :ref:`vmware_host_capability_info <vmware_host_capability_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:269
msgid "vmware_host_config_facts use :ref:`vmware_host_config_info <vmware_host_config_info_module>` instead."
msgstr "vmware_host_config_facts は、代わりに :ref:`vmware_host_config_info <vmware_host_config_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:271
msgid "vmware_host_dns_facts use :ref:`vmware_host_dns_info <vmware_host_dns_info_module>` instead."
msgstr "vmware_host_dns_facts は、代わりに :ref:`vmware_host_dns_info <vmware_host_dns_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:273
msgid "vmware_host_feature_facts use :ref:`vmware_host_feature_info <vmware_host_feature_info_module>` instead."
msgstr "vmware_host_feature_facts は、代わりに :ref:`vmware_host_feature_info <vmware_host_feature_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:275
msgid "vmware_host_firewall_facts use :ref:`vmware_host_firewall_info <vmware_host_firewall_info_module>` instead."
msgstr "vmware_host_firewall_facts は、代わりに :ref:`vmware_host_firewall_info <vmware_host_firewall_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:277
msgid "vmware_host_ntp_facts use :ref:`vmware_host_ntp_info <vmware_host_ntp_info_module>` instead."
msgstr "vmware_host_ntp_facts は、代わりに :ref:`vmware_host_ntp_info <vmware_host_ntp_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:279
msgid "vmware_host_package_facts use :ref:`vmware_host_package_info <vmware_host_package_info_module>` instead."
msgstr "vmware_host_package_facts は、代わりに :ref:`vmware_host_package_info <vmware_host_package_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:281
msgid "vmware_host_service_facts use :ref:`vmware_host_service_info <vmware_host_service_info_module>` instead."
msgstr "vmware_host_service_facts は、代わりに :ref:`vmware_host_service_info <vmware_host_service_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:283
msgid "vmware_host_ssl_facts use :ref:`vmware_host_ssl_info <vmware_host_ssl_info_module>` instead."
msgstr "vmware_host_ssl_facts は、代わりに :ref:`vmware_host_ssl_info <vmware_host_ssl_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:285
msgid "vmware_host_vmhba_facts use :ref:`vmware_host_vmhba_info <vmware_host_vmhba_info_module>` instead."
msgstr "vmware_host_vmhba_facts は、代わりに :ref:`vmware_host_vmhba_info <vmware_host_vmhba_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:287
msgid "vmware_host_vmnic_facts use :ref:`vmware_host_vmnic_info <vmware_host_vmnic_info_module>` instead."
msgstr "vmware_host_vmnic_facts は、代わりに :ref:`vmware_host_vmnic_info <vmware_host_vmnic_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:289
msgid "vmware_local_role_facts use :ref:`vmware_local_role_info <vmware_local_role_info_module>` instead."
msgstr "vmware_local_role_facts は、代わりに :ref:`vmware_local_role_info <vmware_local_role_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:291
msgid "vmware_local_user_facts use :ref:`vmware_local_user_info <vmware_local_user_info_module>` instead."
msgstr "vmware_local_user_facts は、代わりに :ref:`vmware_local_user_info <vmware_local_user_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:293
msgid "vmware_portgroup_facts use :ref:`vmware_portgroup_info <vmware_portgroup_info_module>` instead."
msgstr "vmware_portgroup_facts は、代わりに :ref:`vmware_portgroup_info <vmware_portgroup_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:295
msgid "vmware_resource_pool_facts use :ref:`vmware_resource_pool_info <vmware_resource_pool_info_module>` instead."
msgstr "vmware_resource_pool_facts は、代わりに :ref:`vmware_resource_pool_info <vmware_resource_pool_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:297
msgid "vmware_target_canonical_facts use :ref:`vmware_target_canonical_info <vmware_target_canonical_info_module>` instead."
msgstr "vmware_target_canonical_facts は、代わりに :ref:`vmware_target_canonical_info <vmware_target_canonical_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:299
msgid "vmware_vmkernel_facts use :ref:`vmware_vmkernel_info <vmware_vmkernel_info_module>` instead."
msgstr "vmware_vmkernel_facts は、代わりに :ref:`vmware_vmkernel_info <vmware_vmkernel_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:301
msgid "vmware_vswitch_facts use :ref:`vmware_vswitch_info <vmware_vswitch_info_module>` instead."
msgstr "vmware_vswitch_facts は、代わりに :ref:`vmware_vswitch_info <vmware_vswitch_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:303
msgid "vultr_account_facts use :ref:`vultr_account_info <vultr_account_info_module>` instead."
msgstr "vultr_account_facts は、代わりに :ref:`vultr_account_info <vultr_account_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:305
msgid "vultr_block_storage_facts use :ref:`vultr_block_storage_info <vultr_block_storage_info_module>` instead."
msgstr "vultr_block_storage_facts は、代わりに :ref:`vultr_block_storage_info <vultr_block_storage_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:307
msgid "vultr_dns_domain_facts use :ref:`vultr_dns_domain_info <vultr_dns_domain_info_module>` instead."
msgstr "vultr_dns_domain_facts は、代わりに :ref:`vultr_dns_domain_info <vultr_dns_domain_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:309
msgid "vultr_firewall_group_facts use :ref:`vultr_firewall_group_info <vultr_firewall_group_info_module>` instead."
msgstr "vultr_firewall_group_facts は、代わりに :ref:`vultr_firewall_group_info <vultr_firewall_group_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:311
msgid "vultr_network_facts use :ref:`vultr_network_info <vultr_network_info_module>` instead."
msgstr "vultr_network_facts は、代わりに :ref:`vultr_network_info <vultr_network_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:313
msgid "vultr_os_facts use :ref:`vultr_os_info <vultr_os_info_module>` instead."
msgstr "vultr_os_facts は、代わりに :ref:`vultr_os_info <vultr_os_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:315
msgid "vultr_plan_facts use :ref:`vultr_plan_info <vultr_plan_info_module>` instead."
msgstr "vultr_plan_facts は、代わりに :ref:`vultr_plan_info <vultr_plan_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:317
msgid "vultr_region_facts use :ref:`vultr_region_info <vultr_region_info_module>` instead."
msgstr "vultr_region_facts は、代わりに :ref:`vultr_region_info <vultr_region_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:319
msgid "vultr_server_facts use :ref:`vultr_server_info <vultr_server_info_module>` instead."
msgstr "vultr_server_facts は、代わりに :ref:`vultr_server_info <vultr_server_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:321
msgid "vultr_ssh_key_facts use :ref:`vultr_ssh_key_info <vultr_ssh_key_info_module>` instead."
msgstr "vultr_ssh_key_facts は、代わりに :ref:`vultr_ssh_key_info <vultr_ssh_key_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:323
msgid "vultr_startup_script_facts use :ref:`vultr_startup_script_info <vultr_startup_script_info_module>` instead."
msgstr "vultr_startup_script_facts は、代わりに :ref:`vultr_startup_script_info <vultr_startup_script_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:325
msgid "vultr_user_facts use :ref:`vultr_user_info <vultr_user_info_module>` instead."
msgstr "vultr_user_facts は、代わりに :ref:`vultr_user_info <vultr_user_info_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:327
msgid "vyos_interface use :ref:`vyos_interfaces <vyos_interfaces_module>` instead."
msgstr "vyos_interface は、代わりに :ref:`vyos_interfaces <vyos_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:329
msgid "vyos_l3_interface use :ref:`vyos_l3_interfaces <vyos_l3_interfaces_module>` instead."
msgstr "vyos_l3_interface は、代わりに :ref:`vyos_l3_interfaces <vyos_l3_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:331
msgid "vyos_linkagg use :ref:`vyos_lag_interfaces <vyos_lag_interfaces_module>` instead."
msgstr "vyos_linkagg は、代わりに :ref:`vyos_lag_interfaces <vyos_lag_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:333
msgid "vyos_lldp use :ref:`vyos_lldp_global <vyos_lldp_global_module>` instead."
msgstr "vyos_lldp は、代わりに :ref:`vyos_lldp_global <vyos_lldp_global_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:335
msgid "vyos_lldp_interface use :ref:`vyos_lldp_interfaces <vyos_lldp_interfaces_module>` instead."
msgstr "vyos_lldp_interface は、代わりに :ref:`vyos_lldp_interfaces <vyos_lldp_interfaces_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:338
msgid "The following functionality will be removed in Ansible 2.12. Please update update your playbooks accordingly."
msgstr "以下の機能は Ansible 2.12 で削除されます。それに伴い、Playbook を更新してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:340
msgid "``vmware_cluster`` DRS, HA and VSAN configuration; use :ref:`vmware_cluster_drs <vmware_cluster_drs_module>`, :ref:`vmware_cluster_ha <vmware_cluster_ha_module>` and :ref:`vmware_cluster_vsan <vmware_cluster_vsan_module>` instead."
msgstr "``vmware_cluster`` の DRS、HA、および VSAN の設定。代わりに :ref:`vmware_cluster_drs <vmware_cluster_drs_module>`、:ref:`vmware_cluster_ha <vmware_cluster_ha_module>`、および :ref:`vmware_cluster_vsan <vmware_cluster_vsan_module>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:343
msgid "The following functionality will be removed in Ansible 2.13. Please update update your playbooks accordingly."
msgstr "以下の機能は Ansible 2.13 では削除されます。それに伴い、Playbook を更新してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:345
msgid "``openssl_certificate`` deprecates the ``assertonly`` provider. Please see the :ref:`openssl_certificate <openssl_certificate_module>` documentation examples on how to replace the provider with the :ref:`openssl_certificate_info <openssl_certificate_info_module>`, :ref:`openssl_csr_info <openssl_csr_info_module>`, :ref:`openssl_privatekey_info <openssl_privatekey_info_module>` and :ref:`assert <assert_module>` modules."
msgstr "``openssl_certificate`` は、``assertonly`` プロバイダーを非推奨にします。プロバイダーを :ref:`openssl_certificate_info <openssl_certificate_info_module>` モジュール、:ref:`openssl_csr_info <openssl_csr_info_module>` モジュール、:ref:`openssl_privatekey_info <openssl_privatekey_info_module>` モジュール、および :ref:`assert <assert_module>` モジュールに置き換える方法は、:ref:`openssl_certificate <openssl_certificate_module>` のドキュメントを参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:352
msgid "For the following modules, the PyOpenSSL-based backend ``pyopenssl`` has been deprecated and will be removed in Ansible 2.13:"
msgstr "以下のモジュールについては、PyOpenSSL ベースのバックエンド ``pyopenssl`` がすでに非推奨になっており、Ansible 2.13 で削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:355
msgid ":ref:`get_certificate <get_certificate_module>`"
msgstr ":ref:`get_certificate <get_certificate_module>`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:356
msgid ":ref:`openssl_certificate <openssl_certificate_module>`"
msgstr ":ref:`openssl_certificate <openssl_certificate_module>`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:357
msgid ":ref:`openssl_certificate_info <openssl_certificate_info_module>`"
msgstr ":ref:`openssl_certificate_info <openssl_certificate_info_module>`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:358
msgid ":ref:`openssl_csr <openssl_csr_module>`"
msgstr ":ref:`openssl_csr <openssl_csr_module>`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:359
msgid ":ref:`openssl_csr_info <openssl_csr_info_module>`"
msgstr ":ref:`openssl_csr_info <openssl_csr_info_module>`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:360
msgid ":ref:`openssl_privatekey <openssl_privatekey_module>`"
msgstr ":ref:`openssl_privatekey <openssl_privatekey_module>`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:361
msgid ":ref:`openssl_privatekey_info <openssl_privatekey_info_module>`"
msgstr ":ref:`openssl_privatekey_info <openssl_privatekey_info_module>`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:362
msgid ":ref:`openssl_publickey <openssl_publickey_module>`"
msgstr ":ref:`openssl_publickey <openssl_publickey_module>`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:366
msgid "Renamed modules"
msgstr "名前が変更になったモジュール"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:368
msgid "The following modules have been renamed. The old name is deprecated and will be removed in Ansible 2.13. Please update update your playbooks accordingly."
msgstr "以下のモジュールの名称が変更になりました。古い名前は非推奨で、Ansible 2.13 で削除される予定です。それに応じて Playbook を更新してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:371
msgid "The ``ali_instance_facts`` module was renamed to :ref:`ali_instance_info <ali_instance_info_module>`."
msgstr "``ali_instance_facts`` モジュールの名前が :ref:`ali_instance_info <ali_instance_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:372
msgid "The ``aws_acm_facts`` module was renamed to :ref:`aws_acm_info <aws_acm_info_module>`."
msgstr "``aws_acm_facts`` モジュールの名前が :ref:`aws_acm_info <aws_acm_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:373
msgid "The ``aws_az_facts`` module was renamed to :ref:`aws_az_info <aws_az_info_module>`."
msgstr "``aws_az_facts`` モジュールの名前が :ref:`aws_az_info <aws_az_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:374
msgid "The ``aws_caller_facts`` module was renamed to :ref:`aws_caller_info <aws_caller_info_module>`."
msgstr "``aws_caller_facts`` モジュールの名前が :ref:`aws_caller_info <aws_caller_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:375
msgid "The ``aws_kms_facts`` module was renamed to :ref:`aws_kms_info <aws_kms_info_module>`."
msgstr "``aws_kms_facts`` モジュールの名前が :ref:`aws_kms_info <aws_kms_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:376
msgid "The ``aws_region_facts`` module was renamed to :ref:`aws_region_info <aws_region_info_module>`."
msgstr "``aws_region_facts`` モジュールの名前が :ref:`aws_region_info <aws_region_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:377
msgid "The ``aws_s3_bucket_facts`` module was renamed to :ref:`aws_s3_bucket_info <aws_s3_bucket_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``aws_s3_bucket_facts`` モジュールの名前が :ref:`aws_s3_bucket_info <aws_s3_bucket_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:380
msgid "The ``aws_sgw_facts`` module was renamed to :ref:`aws_sgw_info <aws_sgw_info_module>`."
msgstr "``aws_sgw_facts`` モジュールの名前が :ref:`aws_sgw_info <aws_sgw_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:381
msgid "The ``aws_waf_facts`` module was renamed to :ref:`aws_waf_info <aws_waf_info_module>`."
msgstr "``aws_waf_facts`` モジュールの名前が :ref:`aws_waf_info <aws_waf_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:382
msgid "The ``azure_rm_aks_facts`` module was renamed to :ref:`azure_rm_aks_info <azure_rm_aks_info_module>`."
msgstr "``azure_rm_aks_facts`` モジュールの名前が :ref:`azure_rm_aks_info <azure_rm_aks_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:383
msgid "The ``azure_rm_aksversion_facts`` module was renamed to :ref:`azure_rm_aksversion_info <azure_rm_aksversion_info_module>`."
msgstr "``azure_rm_aksversion_facts`` モジュールの名前が :ref:`azure_rm_aksversion_info <azure_rm_aksversion_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:384
msgid "The ``azure_rm_applicationsecuritygroup_facts`` module was renamed to :ref:`azure_rm_applicationsecuritygroup_info <azure_rm_applicationsecuritygroup_info_module>`."
msgstr "``azure_rm_applicationsecuritygroup_facts`` モジュールの名前が :ref:`azure_rm_applicationsecuritygroup_info <azure_rm_applicationsecuritygroup_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:385
msgid "The ``azure_rm_appserviceplan_facts`` module was renamed to :ref:`azure_rm_appserviceplan_info <azure_rm_appserviceplan_info_module>`."
msgstr "``azure_rm_appserviceplan_facts`` モジュールの名前が :ref:`azure_rm_appserviceplan_info <azure_rm_appserviceplan_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:386
msgid "The ``azure_rm_automationaccount_facts`` module was renamed to :ref:`azure_rm_automationaccount_info <azure_rm_automationaccount_info_module>`."
msgstr "``azure_rm_automationaccount_facts`` モジュールの名前が :ref:`azure_rm_automationaccount_info <azure_rm_automationaccount_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:387
msgid "The ``azure_rm_autoscale_facts`` module was renamed to :ref:`azure_rm_autoscale_info <azure_rm_autoscale_info_module>`."
msgstr "``azure_rm_autoscale_facts`` モジュールの名前が :ref:`azure_rm_autoscale_info <azure_rm_autoscale_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:388
msgid "The ``azure_rm_availabilityset_facts`` module was renamed to :ref:`azure_rm_availabilityset_info <azure_rm_availabilityset_info_module>`."
msgstr "``azure_rm_availabilityset_facts`` モジュールの名前が :ref:`azure_rm_availabilityset_info <azure_rm_availabilityset_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:389
msgid "The ``azure_rm_cdnendpoint_facts`` module was renamed to :ref:`azure_rm_cdnendpoint_info <azure_rm_cdnendpoint_info_module>`."
msgstr "``azure_rm_cdnendpoint_facts`` モジュールの名前が :ref:`azure_rm_cdnendpoint_info <azure_rm_cdnendpoint_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:390
msgid "The ``azure_rm_cdnprofile_facts`` module was renamed to :ref:`azure_rm_cdnprofile_info <azure_rm_cdnprofile_info_module>`."
msgstr "``azure_rm_cdnprofile_facts`` モジュールの名前が :ref:`azure_rm_cdnprofile_info <azure_rm_cdnprofile_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:391
msgid "The ``azure_rm_containerinstance_facts`` module was renamed to :ref:`azure_rm_containerinstance_info <azure_rm_containerinstance_info_module>`."
msgstr "``azure_rm_containerinstance_facts`` モジュールの名前が :ref:`azure_rm_containerinstance_info <azure_rm_containerinstance_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:392
msgid "The ``azure_rm_containerregistry_facts`` module was renamed to :ref:`azure_rm_containerregistry_info <azure_rm_containerregistry_info_module>`."
msgstr "``azure_rm_containerregistry_facts`` モジュールの名前が :ref:`azure_rm_containerregistry_info <azure_rm_containerregistry_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:393
msgid "The ``azure_rm_cosmosdbaccount_facts`` module was renamed to :ref:`azure_rm_cosmosdbaccount_info <azure_rm_cosmosdbaccount_info_module>`."
msgstr "``azure_rm_cosmosdbaccount_facts`` モジュールの名前が :ref:`azure_rm_cosmosdbaccount_info <azure_rm_cosmosdbaccount_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:394
msgid "The ``azure_rm_deployment_facts`` module was renamed to :ref:`azure_rm_deployment_info <azure_rm_deployment_info_module>`."
msgstr "``azure_rm_deployment_facts`` モジュールの名前が :ref:`azure_rm_deployment_info <azure_rm_deployment_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:395
msgid "The ``azure_rm_resourcegroup_facts`` module was renamed to :ref:`azure_rm_resourcegroup_info <azure_rm_resourcegroup_info_module>`."
msgstr "``azure_rm_resourcegroup_facts`` モジュールの名前が :ref:`azure_rm_resourcegroup_info <azure_rm_resourcegroup_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:396
msgid "The ``bigip_device_facts`` module was renamed to :ref:`bigip_device_info <bigip_device_info_module>`."
msgstr "``bigip_device_facts`` モジュールの名前が :ref:`bigip_device_info <bigip_device_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:397
msgid "The ``bigiq_device_facts`` module was renamed to :ref:`bigiq_device_info <bigiq_device_info_module>`."
msgstr "``bigiq_device_facts`` モジュールの名前が :ref:`bigiq_device_info <bigiq_device_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:398
msgid "The ``cloudformation_facts`` module was renamed to :ref:`cloudformation_info <cloudformation_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``cloudformation_facts`` モジュールの名前が :ref:`cloudformation_info <cloudformation_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:401
msgid "The ``cloudfront_facts`` module was renamed to :ref:`cloudfront_info <cloudfront_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``cloudfront_facts`` モジュールの名前が :ref:`cloudfront_info <cloudfront_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:404
msgid "The ``cloudwatchlogs_log_group_facts`` module was renamed to :ref:`cloudwatchlogs_log_group_info <cloudwatchlogs_log_group_info_module>`."
msgstr "``cloudwatchlogs_log_group_facts`` モジュールの名前が :ref:`cloudwatchlogs_log_group_info <cloudwatchlogs_log_group_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:405
msgid "The ``digital_ocean_account_facts`` module was renamed to :ref:`digital_ocean_account_info <digital_ocean_account_info_module>`."
msgstr "``digital_ocean_account_facts`` モジュールの名前が :ref:`digital_ocean_account_info <digital_ocean_account_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:406
msgid "The ``digital_ocean_certificate_facts`` module was renamed to :ref:`digital_ocean_certificate_info <digital_ocean_certificate_info_module>`."
msgstr "``digital_ocean_certificate_facts`` モジュールの名前が :ref:`digital_ocean_certificate_info <digital_ocean_certificate_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:407
msgid "The ``digital_ocean_domain_facts`` module was renamed to :ref:`digital_ocean_domain_info <digital_ocean_domain_info_module>`."
msgstr "``digital_ocean_domain_facts`` モジュールの名前が :ref:`digital_ocean_domain_info <digital_ocean_domain_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:408
msgid "The ``digital_ocean_firewall_facts`` module was renamed to :ref:`digital_ocean_firewall_info <digital_ocean_firewall_info_module>`."
msgstr "``digital_ocean_firewall_facts`` モジュールの名前が :ref:`digital_ocean_firewall_info <digital_ocean_firewall_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:409
msgid "The ``digital_ocean_floating_ip_facts`` module was renamed to :ref:`digital_ocean_floating_ip_info <digital_ocean_floating_ip_info_module>`."
msgstr "``digital_ocean_floating_ip_facts`` モジュールの名前が :ref:`digital_ocean_floating_ip_info <digital_ocean_floating_ip_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:410
msgid "The ``digital_ocean_image_facts`` module was renamed to :ref:`digital_ocean_image_info <digital_ocean_image_info_module>`."
msgstr "``digital_ocean_image_facts`` モジュールの名前が :ref:`digital_ocean_image_info <digital_ocean_image_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:411
msgid "The ``digital_ocean_load_balancer_facts`` module was renamed to :ref:`digital_ocean_load_balancer_info <digital_ocean_load_balancer_info_module>`."
msgstr "``digital_ocean_load_balancer_facts`` モジュールの名前が :ref:`digital_ocean_load_balancer_info <digital_ocean_load_balancer_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:412
msgid "The ``digital_ocean_region_facts`` module was renamed to :ref:`digital_ocean_region_info <digital_ocean_region_info_module>`."
msgstr "``digital_ocean_region_facts`` モジュールの名前が :ref:`digital_ocean_region_info <digital_ocean_region_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:413
msgid "The ``digital_ocean_size_facts`` module was renamed to :ref:`digital_ocean_size_info <digital_ocean_size_info_module>`."
msgstr "``digital_ocean_size_facts`` モジュールの名前が :ref:`digital_ocean_size_info <digital_ocean_size_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:414
msgid "The ``digital_ocean_snapshot_facts`` module was renamed to :ref:`digital_ocean_snapshot_info <digital_ocean_snapshot_info_module>`."
msgstr "``digital_ocean_snapshot_facts`` モジュールの名前が :ref:`digital_ocean_snapshot_info <digital_ocean_snapshot_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:415
msgid "The ``digital_ocean_tag_facts`` module was renamed to :ref:`digital_ocean_tag_info <digital_ocean_tag_info_module>`."
msgstr "``digital_ocean_tag_facts`` モジュールの名前が :ref:`digital_ocean_tag_info <digital_ocean_tag_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:416
msgid "The ``digital_ocean_volume_facts`` module was renamed to :ref:`digital_ocean_volume_info <digital_ocean_volume_info_module>`."
msgstr "``digital_ocean_volume_facts`` モジュールの名前が :ref:`digital_ocean_volume_info <digital_ocean_volume_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:417
msgid "The ``ec2_ami_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_ami_info <ec2_ami_info_module>`."
msgstr "``ec2_ami_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_ami_info <ec2_ami_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:418
msgid "The ``ec2_asg_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_asg_info <ec2_asg_info_module>`."
msgstr "``ec2_asg_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_asg_info <ec2_asg_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:419
msgid "The ``ec2_customer_gateway_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_customer_gateway_info <ec2_customer_gateway_info_module>`."
msgstr "``ec2_customer_gateway_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_customer_gateway_info <ec2_customer_gateway_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:420
msgid "The ``ec2_eip_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_eip_info <ec2_eip_info_module>`."
msgstr "``ec2_eip_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_eip_info <ec2_eip_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:421
msgid "The ``ec2_elb_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_elb_info <ec2_elb_info_module>`."
msgstr "``ec2_elb_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_elb_info <ec2_elb_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:422
msgid "The ``ec2_eni_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_eni_info <ec2_eni_info_module>`."
msgstr "``ec2_eni_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_eni_info <ec2_eni_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:423
msgid "The ``ec2_group_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_group_info <ec2_group_info_module>`."
msgstr "``ec2_group_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_group_info <ec2_group_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:424
msgid "The ``ec2_instance_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_instance_info <ec2_instance_info_module>`."
msgstr "``ec2_instance_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_instance_info <ec2_instance_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:425
msgid "The ``ec2_lc_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_lc_info <ec2_lc_info_module>`."
msgstr "``ec2_lc_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_lc_info <ec2_lc_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:426
msgid "The ``ec2_placement_group_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_placement_group_info <ec2_placement_group_info_module>`."
msgstr "``ec2_placement_group_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_placement_group_info <ec2_placement_group_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:427
msgid "The ``ec2_snapshot_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_snapshot_info <ec2_snapshot_info_module>`."
msgstr "``ec2_snapshot_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_snapshot_info <ec2_snapshot_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:428
msgid "The ``ec2_vol_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_vol_info <ec2_vol_info_module>`."
msgstr "``ec2_vol_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_vol_info <ec2_vol_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:429
msgid "The ``ec2_vpc_dhcp_option_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_vpc_dhcp_option_info <ec2_vpc_dhcp_option_info_module>`."
msgstr "``ec2_vpc_dhcp_option_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_vpc_dhcp_option_info <ec2_vpc_dhcp_option_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:430
msgid "The ``ec2_vpc_endpoint_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_vpc_endpoint_info <ec2_vpc_endpoint_info_module>`."
msgstr "``ec2_vpc_endpoint_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_vpc_endpoint_info <ec2_vpc_endpoint_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:431
msgid "The ``ec2_vpc_igw_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_vpc_igw_info <ec2_vpc_igw_info_module>`."
msgstr "``ec2_vpc_igw_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_vpc_igw_info <ec2_vpc_igw_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:432
msgid "The ``ec2_vpc_nacl_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_vpc_nacl_info <ec2_vpc_nacl_info_module>`."
msgstr "``ec2_vpc_nacl_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_vpc_nacl_info <ec2_vpc_nacl_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:433
msgid "The ``ec2_vpc_nat_gateway_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_vpc_nat_gateway_info <ec2_vpc_nat_gateway_info_module>`."
msgstr "``ec2_vpc_nat_gateway_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_vpc_nat_gateway_info <ec2_vpc_nat_gateway_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:434
msgid "The ``ec2_vpc_net_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_vpc_net_info <ec2_vpc_net_info_module>`."
msgstr "``ec2_vpc_net_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_vpc_net_info <ec2_vpc_net_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:435
msgid "The ``ec2_vpc_peering_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_vpc_peering_info <ec2_vpc_peering_info_module>`."
msgstr "``ec2_vpc_peering_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_vpc_peering_info <ec2_vpc_peering_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:436
msgid "The ``ec2_vpc_route_table_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_vpc_route_table_info <ec2_vpc_route_table_info_module>`."
msgstr "``ec2_vpc_route_table_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_vpc_route_table_info <ec2_vpc_route_table_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:437
msgid "The ``ec2_vpc_subnet_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_vpc_subnet_info <ec2_vpc_subnet_info_module>`."
msgstr "``ec2_vpc_subnet_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_vpc_subnet_info <ec2_vpc_subnet_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:438
msgid "The ``ec2_vpc_vgw_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_vpc_vgw_info <ec2_vpc_vgw_info_module>`."
msgstr "``ec2_vpc_vgw_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_vpc_vgw_info <ec2_vpc_vgw_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:439
msgid "The ``ec2_vpc_vpn_facts`` module was renamed to :ref:`ec2_vpc_vpn_info <ec2_vpc_vpn_info_module>`."
msgstr "``ec2_vpc_vpn_facts`` モジュールの名前が :ref:`ec2_vpc_vpn_info <ec2_vpc_vpn_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:440
msgid "The ``ecs_service_facts`` module was renamed to :ref:`ecs_service_info <ecs_service_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ecs_service_facts`` モジュールの名前が :ref:`ecs_service_info <ecs_service_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:443
msgid "The ``ecs_taskdefinition_facts`` module was renamed to :ref:`ecs_taskdefinition_info <ecs_taskdefinition_info_module>`."
msgstr "``ecs_taskdefinition_facts`` モジュールの名前が :ref:`ecs_taskdefinition_info <ecs_taskdefinition_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:444
msgid "The ``efs_facts`` module was renamed to :ref:`efs_info <efs_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``efs_facts`` モジュールの名前が :ref:`efs_info <efs_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:447
msgid "The ``elasticache_facts`` module was renamed to :ref:`elasticache_info <elasticache_info_module>`."
msgstr "``elasticache_facts`` モジュールの名前が :ref:`elasticache_info <elasticache_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:448
msgid "The ``elb_application_lb_facts`` module was renamed to :ref:`elb_application_lb_info <elb_application_lb_info_module>`."
msgstr "``elb_application_lb_facts`` モジュールの名前が :ref:`elb_application_lb_info <elb_application_lb_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:449
msgid "The ``elb_classic_lb_facts`` module was renamed to :ref:`elb_classic_lb_info <elb_classic_lb_info_module>`."
msgstr "``elb_classic_lb_facts`` モジュールの名前が :ref:`elb_classic_lb_info <elb_classic_lb_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:450
msgid "The ``elb_target_facts`` module was renamed to :ref:`elb_target_info <elb_target_info_module>`."
msgstr "``elb_target_facts`` モジュールの名前が :ref:`elb_target_info <elb_target_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:451
msgid "The ``elb_target_group_facts`` module was renamed to :ref:`elb_target_group_info <elb_target_group_info_module>`."
msgstr "``elb_target_group_facts`` モジュールの名前が :ref:`elb_target_group_info <elb_target_group_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:452
msgid "The ``gcp_bigquery_dataset_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_bigquery_dataset_info <gcp_bigquery_dataset_info_module>`."
msgstr "``gcp_bigquery_dataset_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_bigquery_dataset_info <gcp_bigquery_dataset_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:453
msgid "The ``gcp_bigquery_table_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_bigquery_table_info <gcp_bigquery_table_info_module>`."
msgstr "``gcp_bigquery_table_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_bigquery_table_info <gcp_bigquery_table_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:454
msgid "The ``gcp_cloudbuild_trigger_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_cloudbuild_trigger_info <gcp_cloudbuild_trigger_info_module>`."
msgstr "``gcp_cloudbuild_trigger_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_cloudbuild_trigger_info <gcp_cloudbuild_trigger_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:455
msgid "The ``gcp_compute_address_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_address_info <gcp_compute_address_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_address_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_address_info <gcp_compute_address_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:456
msgid "The ``gcp_compute_backend_bucket_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_backend_bucket_info <gcp_compute_backend_bucket_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_backend_bucket_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_backend_bucket_info <gcp_compute_backend_bucket_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:457
msgid "The ``gcp_compute_backend_service_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_backend_service_info <gcp_compute_backend_service_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_backend_service_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_backend_service_info <gcp_compute_backend_service_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:458
msgid "The ``gcp_compute_disk_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_disk_info <gcp_compute_disk_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_disk_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_disk_info <gcp_compute_disk_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:459
msgid "The ``gcp_compute_firewall_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_firewall_info <gcp_compute_firewall_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_firewall_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_firewall_info <gcp_compute_firewall_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:460
msgid "The ``gcp_compute_forwarding_rule_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_forwarding_rule_info <gcp_compute_forwarding_rule_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_forwarding_rule_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_forwarding_rule_info <gcp_compute_forwarding_rule_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:461
msgid "The ``gcp_compute_global_address_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_global_address_info <gcp_compute_global_address_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_global_address_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_global_address_info <gcp_compute_global_address_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:462
msgid "The ``gcp_compute_global_forwarding_rule_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_global_forwarding_rule_info <gcp_compute_global_forwarding_rule_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_global_forwarding_rule_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_global_forwarding_rule_info <gcp_compute_global_forwarding_rule_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:463
msgid "The ``gcp_compute_health_check_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_health_check_info <gcp_compute_health_check_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_health_check_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_health_check_info <gcp_compute_health_check_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:464
msgid "The ``gcp_compute_http_health_check_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_http_health_check_info <gcp_compute_http_health_check_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_http_health_check_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_http_health_check_info <gcp_compute_http_health_check_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:465
msgid "The ``gcp_compute_https_health_check_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_https_health_check_info <gcp_compute_https_health_check_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_https_health_check_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_https_health_check_info <gcp_compute_https_health_check_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:466
msgid "The ``gcp_compute_image_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_image_info <gcp_compute_image_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_image_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_image_info <gcp_compute_image_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:467
msgid "The ``gcp_compute_instance_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_instance_info <gcp_compute_instance_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_instance_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_instance_info <gcp_compute_instance_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:468
msgid "The ``gcp_compute_instance_group_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_instance_group_info <gcp_compute_instance_group_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_instance_group_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_instance_group_info <gcp_compute_instance_group_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:469
msgid "The ``gcp_compute_instance_group_manager_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_instance_group_manager_info <gcp_compute_instance_group_manager_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_instance_group_manager_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_instance_group_manager_info <gcp_compute_instance_group_manager_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:470
msgid "The ``gcp_compute_instance_template_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_instance_template_info <gcp_compute_instance_template_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_instance_template_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_instance_template_info <gcp_compute_instance_template_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:471
msgid "The ``gcp_compute_interconnect_attachment_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_interconnect_attachment_info <gcp_compute_interconnect_attachment_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_interconnect_attachment_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_interconnect_attachment_info <gcp_compute_interconnect_attachment_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:472
msgid "The ``gcp_compute_network_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_network_info <gcp_compute_network_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_network_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_network_info <gcp_compute_network_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:473
msgid "The ``gcp_compute_region_disk_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_region_disk_info <gcp_compute_region_disk_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_region_disk_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_region_disk_info <gcp_compute_region_disk_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:474
msgid "The ``gcp_compute_route_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_route_info <gcp_compute_route_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_route_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_route_info <gcp_compute_route_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:475
msgid "The ``gcp_compute_router_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_router_info <gcp_compute_router_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_router_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_router_info <gcp_compute_router_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:476
msgid "The ``gcp_compute_ssl_certificate_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_ssl_certificate_info <gcp_compute_ssl_certificate_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_ssl_certificate_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_ssl_certificate_info <gcp_compute_ssl_certificate_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:477
msgid "The ``gcp_compute_ssl_policy_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_ssl_policy_info <gcp_compute_ssl_policy_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_ssl_policy_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_ssl_policy_info <gcp_compute_ssl_policy_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:478
msgid "The ``gcp_compute_subnetwork_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_subnetwork_info <gcp_compute_subnetwork_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_subnetwork_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_subnetwork_info <gcp_compute_subnetwork_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:479
msgid "The ``gcp_compute_target_http_proxy_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_target_http_proxy_info <gcp_compute_target_http_proxy_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_target_http_proxy_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_target_http_proxy_info <gcp_compute_target_http_proxy_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:480
msgid "The ``gcp_compute_target_https_proxy_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_target_https_proxy_info <gcp_compute_target_https_proxy_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_target_https_proxy_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_target_https_proxy_info <gcp_compute_target_https_proxy_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:481
msgid "The ``gcp_compute_target_pool_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_target_pool_info <gcp_compute_target_pool_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_target_pool_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_target_pool_info <gcp_compute_target_pool_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:482
msgid "The ``gcp_compute_target_ssl_proxy_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_target_ssl_proxy_info <gcp_compute_target_ssl_proxy_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_target_ssl_proxy_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_target_ssl_proxy_info <gcp_compute_target_ssl_proxy_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:483
msgid "The ``gcp_compute_target_tcp_proxy_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_target_tcp_proxy_info <gcp_compute_target_tcp_proxy_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_target_tcp_proxy_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_target_tcp_proxy_info <gcp_compute_target_tcp_proxy_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:484
msgid "The ``gcp_compute_target_vpn_gateway_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_target_vpn_gateway_info <gcp_compute_target_vpn_gateway_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_target_vpn_gateway_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_target_vpn_gateway_info <gcp_compute_target_vpn_gateway_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:485
msgid "The ``gcp_compute_url_map_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_url_map_info <gcp_compute_url_map_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_url_map_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_url_map_info <gcp_compute_url_map_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:486
msgid "The ``gcp_compute_vpn_tunnel_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_compute_vpn_tunnel_info <gcp_compute_vpn_tunnel_info_module>`."
msgstr "``gcp_compute_vpn_tunnel_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_compute_vpn_tunnel_info <gcp_compute_vpn_tunnel_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:487
msgid "The ``gcp_container_cluster_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_container_cluster_info <gcp_container_cluster_info_module>`."
msgstr "``gcp_container_cluster_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_container_cluster_info <gcp_container_cluster_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:488
msgid "The ``gcp_container_node_pool_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_container_node_pool_info <gcp_container_node_pool_info_module>`."
msgstr "``gcp_container_node_pool_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_container_node_pool_info <gcp_container_node_pool_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:489
msgid "The ``gcp_dns_managed_zone_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_dns_managed_zone_info <gcp_dns_managed_zone_info_module>`."
msgstr "``gcp_dns_managed_zone_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_dns_managed_zone_info <gcp_dns_managed_zone_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:490
msgid "The ``gcp_dns_resource_record_set_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_dns_resource_record_set_info <gcp_dns_resource_record_set_info_module>`."
msgstr "``gcp_dns_resource_record_set_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_dns_resource_record_set_info <gcp_dns_resource_record_set_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:491
msgid "The ``gcp_iam_role_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_iam_role_info <gcp_iam_role_info_module>`."
msgstr "``gcp_iam_role_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_iam_role_info <gcp_iam_role_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:492
msgid "The ``gcp_iam_service_account_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_iam_service_account_info <gcp_iam_service_account_info_module>`."
msgstr "``gcp_iam_service_account_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_iam_service_account_info <gcp_iam_service_account_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:493
msgid "The ``gcp_pubsub_subscription_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_pubsub_subscription_info <gcp_pubsub_subscription_info_module>`."
msgstr "``gcp_pubsub_subscription_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_pubsub_subscription_info <gcp_pubsub_subscription_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:494
msgid "The ``gcp_pubsub_topic_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_pubsub_topic_info <gcp_pubsub_topic_info_module>`."
msgstr "``gcp_pubsub_topic_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_pubsub_topic_info <gcp_pubsub_topic_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:495
msgid "The ``gcp_redis_instance_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_redis_instance_info <gcp_redis_instance_info_module>`."
msgstr "``gcp_redis_instance_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_redis_instance_info <gcp_redis_instance_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:496
msgid "The ``gcp_resourcemanager_project_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_resourcemanager_project_info <gcp_resourcemanager_project_info_module>`."
msgstr "``gcp_resourcemanager_project_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_resourcemanager_project_info <gcp_resourcemanager_project_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:497
msgid "The ``gcp_sourcerepo_repository_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_sourcerepo_repository_info <gcp_sourcerepo_repository_info_module>`."
msgstr "``gcp_sourcerepo_repository_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_sourcerepo_repository_info <gcp_sourcerepo_repository_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:498
msgid "The ``gcp_spanner_database_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_spanner_database_info <gcp_spanner_database_info_module>`."
msgstr "``gcp_spanner_database_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_spanner_database_info <gcp_spanner_database_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:499
msgid "The ``gcp_spanner_instance_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_spanner_instance_info <gcp_spanner_instance_info_module>`."
msgstr "``gcp_spanner_instance_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_spanner_instance_info <gcp_spanner_instance_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:500
msgid "The ``gcp_sql_database_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_sql_database_info <gcp_sql_database_info_module>`."
msgstr "``gcp_sql_database_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_sql_database_info <gcp_sql_database_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:501
msgid "The ``gcp_sql_instance_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_sql_instance_info <gcp_sql_instance_info_module>`."
msgstr "``gcp_sql_instance_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_sql_instance_info <gcp_sql_instance_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:502
msgid "The ``gcp_sql_user_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_sql_user_info <gcp_sql_user_info_module>`."
msgstr "``gcp_sql_user_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_sql_user_info <gcp_sql_user_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:503
msgid "The ``gcp_tpu_node_facts`` module was renamed to :ref:`gcp_tpu_node_info <gcp_tpu_node_info_module>`."
msgstr "``gcp_tpu_node_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcp_tpu_node_info <gcp_tpu_node_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:504
msgid "The ``gcpubsub_facts`` module was renamed to :ref:`gcpubsub_info <gcpubsub_info_module>`."
msgstr "``gcpubsub_facts`` モジュールの名前が :ref:`gcpubsub_info <gcpubsub_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:505
msgid "The ``github_webhook_facts`` module was renamed to :ref:`github_webhook_info <github_webhook_info_module>`."
msgstr "``github_webhook_facts`` モジュールの名前が :ref:`github_webhook_info <github_webhook_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:506
msgid "The ``gluster_heal_facts`` module was renamed to :ref:`gluster_heal_info <gluster_heal_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``gluster_heal_facts`` モジュールの名前が :ref:`gluster_heal_info <gluster_heal_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:509
msgid "The ``hcloud_datacenter_facts`` module was renamed to :ref:`hcloud_datacenter_info <hcloud_datacenter_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``hcloud_datacenter_facts`` モジュールの名前が :ref:`hcloud_datacenter_info <hcloud_datacenter_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:512
msgid "The ``hcloud_floating_ip_facts`` module was renamed to :ref:`hcloud_floating_ip_info <hcloud_floating_ip_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``hcloud_floating_ip_facts`` モジュールの名前が :ref:`hcloud_floating_ip_info <hcloud_floating_ip_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:515
msgid "The ``hcloud_image_facts`` module was renamed to :ref:`hcloud_image_info <hcloud_image_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``hcloud_image_facts`` モジュールの名前が :ref:`hcloud_image_info <hcloud_image_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:518
msgid "The ``hcloud_location_facts`` module was renamed to :ref:`hcloud_location_info <hcloud_location_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``hcloud_location_facts`` モジュールの名前が :ref:`hcloud_location_info <hcloud_location_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:521
msgid "The ``hcloud_server_facts`` module was renamed to :ref:`hcloud_server_info <hcloud_server_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``hcloud_server_facts`` モジュールの名前が :ref:`hcloud_server_info <hcloud_server_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:524
msgid "The ``hcloud_server_type_facts`` module was renamed to :ref:`hcloud_server_type_info <hcloud_server_type_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``hcloud_server_type_facts`` モジュールの名前が :ref:`hcloud_server_type_info <hcloud_server_type_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:527
msgid "The ``hcloud_ssh_key_facts`` module was renamed to :ref:`hcloud_ssh_key_info <hcloud_ssh_key_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``hcloud_ssh_key_facts`` モジュールの名前が :ref:`hcloud_ssh_key_info <hcloud_ssh_key_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:530
msgid "The ``hcloud_volume_facts`` module was renamed to :ref:`hcloud_volume_info <hcloud_volume_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``hcloud_volume_facts`` モジュールの名前が :ref:`hcloud_volume_info <hcloud_volume_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:533
msgid "The ``hpilo_facts`` module was renamed to :ref:`hpilo_info <hpilo_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``hpilo_facts`` モジュールの名前が :ref:`hpilo_info <hpilo_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:536
msgid "The ``iam_mfa_device_facts`` module was renamed to :ref:`iam_mfa_device_info <iam_mfa_device_info_module>`."
msgstr "``iam_mfa_device_facts`` モジュールの名前が :ref:`iam_mfa_device_info <iam_mfa_device_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:537
msgid "The ``iam_role_facts`` module was renamed to :ref:`iam_role_info <iam_role_info_module>`."
msgstr "``iam_role_facts`` モジュールの名前が :ref:`iam_role_info <iam_role_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:538
msgid "The ``iam_server_certificate_facts`` module was renamed to :ref:`iam_server_certificate_info <iam_server_certificate_info_module>`."
msgstr "``iam_server_certificate_facts`` モジュールの名前が :ref:`iam_server_certificate_info <iam_server_certificate_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:539
msgid "The ``idrac_redfish_facts`` module was renamed to :ref:`idrac_redfish_info <idrac_redfish_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``idrac_redfish_facts`` モジュールの名前が :ref:`idrac_redfish_info <idrac_redfish_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:542
msgid "The ``intersight_facts`` module was renamed to :ref:`intersight_info <intersight_info_module>`."
msgstr "``intersight_facts`` モジュールの名前が :ref:`intersight_info <intersight_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:543
msgid "The ``jenkins_job_facts`` module was renamed to :ref:`jenkins_job_info <jenkins_job_info_module>`."
msgstr "``jenkins_job_facts`` モジュールの名前が :ref:`jenkins_job_info <jenkins_job_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:544
msgid "The ``k8s_facts`` module was renamed to :ref:`k8s_info <k8s_info_module>`."
msgstr "``k8s_facts`` モジュールの名前が :ref:`k8s_info <k8s_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:545
msgid "The ``memset_memstore_facts`` module was renamed to :ref:`memset_memstore_info <memset_memstore_info_module>`."
msgstr "``memset_memstore_facts`` モジュールの名前が :ref:`memset_memstore_info <memset_memstore_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:546
msgid "The ``memset_server_facts`` module was renamed to :ref:`memset_server_info <memset_server_info_module>`."
msgstr "``memset_server_facts`` モジュールの名前が :ref:`memset_server_info <memset_server_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:547
msgid "The ``one_image_facts`` module was renamed to :ref:`one_image_info <one_image_info_module>`."
msgstr "``one_image_facts`` モジュールの名前が :ref:`one_image_info <one_image_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:548
msgid "The ``onepassword_facts`` module was renamed to :ref:`onepassword_info <onepassword_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``onepassword_facts`` モジュールの名前が :ref:`onepassword_info <onepassword_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:551
msgid "The ``oneview_datacenter_facts`` module was renamed to :ref:`oneview_datacenter_info <oneview_datacenter_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``oneview_datacenter_facts`` モジュールの名前が :ref:`oneview_datacenter_info <oneview_datacenter_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:554
msgid "The ``oneview_enclosure_facts`` module was renamed to :ref:`oneview_enclosure_info <oneview_enclosure_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``oneview_enclosure_facts`` モジュールの名前が :ref:`oneview_enclosure_info <oneview_enclosure_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:557
msgid "The ``oneview_ethernet_network_facts`` module was renamed to :ref:`oneview_ethernet_network_info <oneview_ethernet_network_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``oneview_ethernet_network_facts`` モジュールの名前が :ref:`oneview_ethernet_network_info <oneview_ethernet_network_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:560
msgid "The ``oneview_fc_network_facts`` module was renamed to :ref:`oneview_fc_network_info <oneview_fc_network_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``oneview_fc_network_facts`` モジュールの名前が :ref:`oneview_fc_network_info <oneview_fc_network_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:563
msgid "The ``oneview_fcoe_network_facts`` module was renamed to :ref:`oneview_fcoe_network_info <oneview_fcoe_network_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``oneview_fcoe_network_facts`` モジュールの名前が :ref:`oneview_fcoe_network_info <oneview_fcoe_network_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:566
msgid "The ``oneview_logical_interconnect_group_facts`` module was renamed to :ref:`oneview_logical_interconnect_group_info <oneview_logical_interconnect_group_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``oneview_logical_interconnect_group_facts`` モジュールの名前が :ref:`oneview_logical_interconnect_group_info <oneview_logical_interconnect_group_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:569
msgid "The ``oneview_network_set_facts`` module was renamed to :ref:`oneview_network_set_info <oneview_network_set_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``oneview_network_set_facts`` モジュールの名前が :ref:`oneview_network_set_info <oneview_network_set_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:572
msgid "The ``oneview_san_manager_facts`` module was renamed to :ref:`oneview_san_manager_info <oneview_san_manager_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``oneview_san_manager_facts`` モジュールの名前が :ref:`oneview_san_manager_info <oneview_san_manager_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:575
msgid "The ``os_flavor_facts`` module was renamed to :ref:`os_flavor_info <os_flavor_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``os_flavor_facts`` モジュールの名前が :ref:`os_flavor_info <os_flavor_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:578
msgid "The ``os_image_facts`` module was renamed to :ref:`os_image_info <os_image_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``os_image_facts`` モジュールの名前が :ref:`os_image_info <os_image_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:581
msgid "The ``os_keystone_domain_facts`` module was renamed to :ref:`os_keystone_domain_info <os_keystone_domain_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``os_keystone_domain_facts`` モジュールの名前が :ref:`os_keystone_domain_info <os_keystone_domain_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:584
msgid "The ``os_networks_facts`` module was renamed to :ref:`os_networks_info <os_networks_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``os_networks_facts`` モジュールの名前が :ref:`os_networks_info <os_networks_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:587
msgid "The ``os_port_facts`` module was renamed to :ref:`os_port_info <os_port_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``os_port_facts`` モジュールの名前が :ref:`os_port_info <os_port_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:590
msgid "The ``os_project_facts`` module was renamed to :ref:`os_project_info <os_project_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``os_project_facts`` モジュールの名前が :ref:`os_project_info <os_project_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:593
msgid "The ``os_server_facts`` module was renamed to :ref:`os_server_info <os_server_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``os_server_facts`` モジュールの名前が :ref:`os_server_info <os_server_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:596
msgid "The ``os_subnets_facts`` module was renamed to :ref:`os_subnets_info <os_subnets_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``os_subnets_facts`` モジュールの名前が :ref:`os_subnets_info <os_subnets_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:599
msgid "The ``os_user_facts`` module was renamed to :ref:`os_user_info <os_user_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``os_user_facts`` モジュールの名前が :ref:`os_user_info <os_user_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:602
msgid "The ``ovirt_affinity_label_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_affinity_label_info <ovirt_affinity_label_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_affinity_label_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_affinity_label_info <ovirt_affinity_label_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:605
msgid "The ``ovirt_api_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_api_info <ovirt_api_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_api_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_api_info <ovirt_api_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:608
msgid "The ``ovirt_cluster_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_cluster_info <ovirt_cluster_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_cluster_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_cluster_info <ovirt_cluster_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:611
msgid "The ``ovirt_datacenter_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_datacenter_info <ovirt_datacenter_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_datacenter_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_datacenter_info <ovirt_datacenter_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:614
msgid "The ``ovirt_disk_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_disk_info <ovirt_disk_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_disk_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_disk_info <ovirt_disk_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:617
msgid "The ``ovirt_event_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_event_info <ovirt_event_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_event_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_event_info <ovirt_event_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:620
msgid "The ``ovirt_external_provider_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_external_provider_info <ovirt_external_provider_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_external_provider_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_external_provider_info <ovirt_external_provider_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:623
msgid "The ``ovirt_group_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_group_info <ovirt_group_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_group_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_group_info <ovirt_group_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:626
msgid "The ``ovirt_host_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_host_info <ovirt_host_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_host_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_host_info <ovirt_host_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:629
msgid "The ``ovirt_host_storage_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_host_storage_info <ovirt_host_storage_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_host_storage_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_host_storage_info <ovirt_host_storage_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:632
msgid "The ``ovirt_network_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_network_info <ovirt_network_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_network_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_network_info <ovirt_network_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:635
msgid "The ``ovirt_nic_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_nic_info <ovirt_nic_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_nic_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_nic_info <ovirt_nic_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:638
msgid "The ``ovirt_permission_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_permission_info <ovirt_permission_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_permission_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_permission_info <ovirt_permission_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:641
msgid "The ``ovirt_quota_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_quota_info <ovirt_quota_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_quota_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_quota_info <ovirt_quota_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:644
msgid "The ``ovirt_scheduling_policy_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_scheduling_policy_info <ovirt_scheduling_policy_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_scheduling_policy_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_scheduling_policy_info <ovirt_scheduling_policy_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:647
msgid "The ``ovirt_snapshot_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_snapshot_info <ovirt_snapshot_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_snapshot_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_snapshot_info <ovirt_snapshot_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:650
msgid "The ``ovirt_storage_domain_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_storage_domain_info <ovirt_storage_domain_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_storage_domain_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_storage_domain_info <ovirt_storage_domain_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:653
msgid "The ``ovirt_storage_template_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_storage_template_info <ovirt_storage_template_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_storage_template_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_storage_template_info <ovirt_storage_template_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:656
msgid "The ``ovirt_storage_vm_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_storage_vm_info <ovirt_storage_vm_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_storage_vm_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_storage_vm_info <ovirt_storage_vm_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:659
msgid "The ``ovirt_tag_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_tag_info <ovirt_tag_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_tag_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_tag_info <ovirt_tag_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:662
msgid "The ``ovirt_template_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_template_info <ovirt_template_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_template_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_template_info <ovirt_template_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:665
msgid "The ``ovirt_user_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_user_info <ovirt_user_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_user_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_user_info <ovirt_user_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:668
msgid "The ``ovirt_vm_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_vm_info <ovirt_vm_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_vm_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_vm_info <ovirt_vm_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:671
msgid "The ``ovirt_vmpool_facts`` module was renamed to :ref:`ovirt_vmpool_info <ovirt_vmpool_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``ovirt_vmpool_facts`` モジュールの名前が :ref:`ovirt_vmpool_info <ovirt_vmpool_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:674
msgid "The ``python_requirements_facts`` module was renamed to :ref:`python_requirements_info <python_requirements_info_module>`."
msgstr "``python_requirements_facts`` モジュールの名前が :ref:`python_requirements_info <python_requirements_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:675
msgid "The ``rds_instance_facts`` module was renamed to :ref:`rds_instance_info <rds_instance_info_module>`."
msgstr "``rds_instance_facts`` モジュールの名前が :ref:`rds_instance_info <rds_instance_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:676
msgid "The ``rds_snapshot_facts`` module was renamed to :ref:`rds_snapshot_info <rds_snapshot_info_module>`."
msgstr "``rds_snapshot_facts`` モジュールの名前が :ref:`rds_snapshot_info <rds_snapshot_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:677
msgid "The ``redfish_facts`` module was renamed to :ref:`redfish_info <redfish_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``redfish_facts`` モジュールの名前が :ref:`redfish_info <redfish_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:680
msgid "The ``redshift_facts`` module was renamed to :ref:`redshift_info <redshift_info_module>`."
msgstr "``redshift_facts`` モジュールの名前が :ref:`redshift_info <redshift_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:681
msgid "The ``route53_facts`` module was renamed to :ref:`route53_info <route53_info_module>`."
msgstr "``route53_facts`` モジュールの名前が :ref:`route53_info <route53_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:682
msgid "The ``smartos_image_facts`` module was renamed to :ref:`smartos_image_info <ali_instance_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``smartos_image_facts`` モジュールの名前が :ref:`smartos_image_info <ali_instance_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:685
msgid "The ``vertica_facts`` module was renamed to :ref:`vertica_info <vertica_info_module>`. When called with the new name, the module no longer returns ``ansible_facts``. To access return values, :ref:`register a variable <registered_variables>`."
msgstr "``vertica_facts`` モジュールの名前が :ref:`vertica_info <vertica_info_module>` になりました。新しい名前で呼び出すと、このモジュールは ``ansible_facts`` を返さなくなりました。戻り値にアクセスするには、:ref:`変数の登録 <registered_variables>` を行います。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:688
msgid "The ``vmware_cluster_facts`` module was renamed to :ref:`vmware_cluster_info <vmware_cluster_info_module>`."
msgstr "``vmware_cluster_facts`` モジュールの名前が :ref:`vmware_cluster_info <vmware_cluster_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:689
msgid "The ``vmware_datastore_facts`` module was renamed to :ref:`vmware_datastore_info <vmware_datastore_info_module>`."
msgstr "``vmware_datastore_facts`` モジュールの名前が :ref:`vmware_datastore_info <vmware_datastore_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:690
msgid "The ``vmware_guest_facts`` module was renamed to :ref:`vmware_guest_info <vmware_guest_info_module>`."
msgstr "``vmware_guest_facts`` モジュールの名前が :ref:`vmware_guest_info <vmware_guest_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:691
msgid "The ``vmware_guest_snapshot_facts`` module was renamed to :ref:`vmware_guest_snapshot_info <vmware_guest_snapshot_info_module>`."
msgstr "``vmware_guest_snapshot_facts`` モジュールの名前が :ref:`vmware_guest_snapshot_info <vmware_guest_snapshot_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:692
msgid "The ``vmware_tag_facts`` module was renamed to :ref:`vmware_tag_info <vmware_tag_info_module>`."
msgstr "``vmware_tag_facts`` モジュールの名前が :ref:`vmware_tag_info <vmware_tag_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:693
msgid "The ``vmware_vm_facts`` module was renamed to :ref:`vmware_vm_info <vmware_vm_info_module>`."
msgstr "``vmware_vm_facts`` モジュールの名前が :ref:`vmware_vm_info <vmware_vm_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:694
msgid "The ``xenserver_guest_facts`` module was renamed to :ref:`xenserver_guest_info <xenserver_guest_info_module>`."
msgstr "``xenserver_guest_facts`` モジュールの名前が :ref:`xenserver_guest_info <xenserver_guest_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:695
msgid "The ``zabbix_group_facts`` module was renamed to :ref:`zabbix_group_info <zabbix_group_info_module>`."
msgstr "``zabbix_group_facts`` モジュールの名前が :ref:`zabbix_group_info <zabbix_group_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:696
msgid "The ``zabbix_host_facts`` module was renamed to :ref:`zabbix_host_info <zabbix_host_info_module>`."
msgstr "``zabbix_host_facts`` モジュールの名前が :ref:`zabbix_host_info <zabbix_host_info_module>` に変更になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:701
msgid ":ref:`vmware_cluster <vmware_cluster_module>` was refactored for easier maintenance/bugfixes. Use the three new, specialized modules to configure clusters. Configure DRS with :ref:`vmware_cluster_drs <vmware_cluster_drs_module>`, HA with :ref:`vmware_cluster_ha <vmware_cluster_ha_module>` and vSAN with :ref:`vmware_cluster_vsan <vmware_cluster_vsan_module>`."
msgstr ":ref:`vmware_cluster <vmware_cluster_module>` がリファクタリングされ、維持やバグ修正が容易になりました。クラスターの構成には、3 つの新しい専用モジュールを使用します。:ref:`vmware_cluster_drs <vmware_cluster_drs_module>` で DRS を設定し、:ref:`vmware_cluster_ha <vmware_cluster_ha_module>` で HA を設定し、:ref:`vmware_cluster_vsan <vmware_cluster_vsan_module>` で vSAN を設定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:702
msgid ":ref:`vmware_dvswitch <vmware_dvswitch_module>` accepts ``folder`` parameter to place dvswitch in user defined folder. This option makes ``datacenter`` as an optional parameter."
msgstr ":ref:`vmware_dvswitch <vmware_dvswitch_module>` は、ユーザー定義のディレクトリーに dvswitch を配置する ``folder`` パラメーターを受け入れます。このオプションは ``datacenter`` を任意のパラメーターとして指定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:703
msgid ":ref:`vmware_datastore_cluster <vmware_datastore_cluster_module>` accepts ``folder`` parameter to place datastore cluster in user defined folder. This option makes ``datacenter`` as an optional parameter."
msgstr ":ref:`vmware_datastore_cluster <vmware_datastore_cluster_module>` は、ユーザー定義のディレクトリーにデータストアクラスターを配置する ``folder`` パラメーターを受け入れます。このオプションは ``datacenter`` を任意のパラメーターとして指定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:704
msgid ":ref:`mysql_db <mysql_db_module>` returns new ``db_list`` parameter in addition to ``db`` parameter. This ``db_list`` parameter refers to list of database names. ``db`` parameter will be deprecated in version 2.13."
msgstr ":ref:`mysql_db <mysql_db_module>` は、``db`` パラメーターに加えて、新しい``db_list`` パラメーターを返します。この ``db_list`` パラメーターは、データベース名のリストを参照します。``db`` パラメーターは、バージョン 2.13 で非推奨となります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:705
msgid ":ref:`snow_record <snow_record_module>` and :ref:`snow_record_find <snow_record_find_module>` now takes environment variables for ``instance``, ``username`` and ``password`` parameters. This change marks these parameters as optional."
msgstr ":ref:`snow_record <snow_record_module>` と:ref:`snow_record_find <snow_record_find_module>` は、``instance``、``username``、``password`` のパラメータに環境変数を使用するようになりました。この変更により、これらのパラメータは任意となります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:706
msgid "The deprecated ``force`` option in ``win_firewall_rule`` has been removed."
msgstr "``win_firewall_rule`` の非推奨の ``force`` オプションは削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:707
msgid ":ref:`openssl_certificate <openssl_certificate_module>`'s ``ownca`` provider creates authority key identifiers if not explicitly disabled with ``ownca_create_authority_key_identifier: no``. This is only the case for the ``cryptography`` backend, which is selected by default if the ``cryptography`` library is available."
msgstr ":ref:`openssl_certificate <openssl_certificate_module>` の ``ownca`` プロバイダーは、``ownca_create_authority_key_identifier: no`` で明示的に無効にしていなければ、権限キーの識別子を作成します。これは、``cryptography`` バックエンドの場合のみで、``cryptography`` ライブラリーが利用可能な場合はデフォルトで選択されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:708
msgid ":ref:`openssl_certificate <openssl_certificate_module>`'s ``ownca`` and ``selfsigned`` providers create subject key identifiers if not explicitly disabled with ``ownca_create_subject_key_identifier: never_create`` resp. ``selfsigned_create_subject_key_identifier: never_create``. If a subject key identifier is provided by the CSR, it is taken; if not, it is created from the public key. This is only the case for the ``cryptography`` backend, which is selected by default if the ``cryptography`` library is available."
msgstr ":ref:`openssl_certificate <openssl_certificate_module>` の``ownca`` プロバイダーおよび ``selfsigned`` プロバイダーは、``ownca_create_subject_key_identifier: never_create`` および ``selfsigned_create_subject_key_identifier: never_create`` でそれぞれ明示的に無効化されていなければ、サブジェクト鍵の識別子を作成します。CSR によってサブジェクト鍵識別子が提供されている場合はそれが使用され、提供されていない場合は公開鍵から作成されます。これは ``cryptography`` バックエンドの場合のみで、``cryptography`` ライブラリーが利用可能な場合はデフォルトで選択されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:709
msgid ":ref:`openssh_keypair <openssh_keypair_module>` now applies the same file permissions and ownership to both public and private keys (both get the same ``mode``, ``owner``, ``group``, and so on). If you need to change permissions / ownership on one key, use the :ref:`file <file_module>` to modify it after it is created."
msgstr ":ref:`openssh_keypair <openssh_keypair_module>` は、公開鍵と秘密鍵の両方に同じファイルのパーミッションと所有権を適用するようになりました (両方に同じ ``mode``、``owner``、``group`` などが適用されます)。ある鍵のパーミッション/所有権を変更する必要がある場合は、作成後に :ref:`file <file_module>` を使用して変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:716
msgid "Removed Lookup Plugins"
msgstr "削除されたルックアッププラグイン"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:718
msgid "``redis_kv`` use :ref:`redis <redis_lookup>` instead."
msgstr "``redis_kv`` は、代わりに :ref:`redis <redis_lookup>` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:731
msgid "Network resource modules"
msgstr "ネットワークリソースモジュール"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:733
msgid "Ansible 2.9 introduced the first batch of network resource modules. Sections of a network device's configuration can be thought of as a resource provided by that device. Network resource modules are intentionally scoped to configure a single resource and you can combine them as building blocks to configure complex network services. The older modules are deprecated in Ansible 2.9 and will be removed in Ansible 2.13. You should scan the list of deprecated modules above and replace them with the new network resource modules in your playbooks. See `Ansible Network Features in 2.9 <https://www.ansible.com/blog/network-features-coming-soon-in-ansible-engine-2.9>`_ for details."
msgstr "Ansible 2.9 では、ネットワークリソースモジュールの最初のバッチが導入されました。ネットワークデバイスの設定のセクションは、そのデバイスが提供するリソースと考えることができます。ネットワークリソースモジュールは、意図的に 1 つのリソースを設定するようにスコープされており、複雑なネットワークサービスを設定するためのビルディングブロックとして組み合わせることができます。古いモジュールは、Ansible 2.9 で非推奨となり、Ansible 2.13 で削除される予定です。上記の非推奨モジュールのリストをスキャンし、Playbook の中で新しいネットワークリソースモジュールに置き換える必要があります。詳細は「`2.9 の Ansible ネットワーク機能 <https://www.ansible.com/blog/network-features-coming-soon-in-ansible-engine-2.9>`_」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:736
msgid "Improved ``gather_facts`` support for network devices"
msgstr "ネットワークデバイスの ``gather_facts`` サポートが改善されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:738
msgid "In Ansible 2.9, the ``gather_facts`` keyword now supports gathering network device facts in standardized key/value pairs. You can feed these network facts into further tasks to manage the network device. You can also use the new ``gather_network_resources`` parameter with the network ``*_facts`` modules (such as :ref:`eos_facts <eos_facts_module>`) to return just a subset of the device configuration.  See :ref:`network_gather_facts` for an example."
msgstr "Ansible 2.9 では、``gather_facts`` キーワードが、標準化されたキー/値のペアでのネットワークデバイスのファクトの収集に対応しました。これらのネットワークファクトを、ネットワークデバイスを管理するためのさらなるタスクに投入することができます。また、新しい ``gather_network_resources`` パラメーターをネットワーク ``*_facts`` モジュール (:ref:`eos_facts <eos_facts_module>` など) と一緒に使用することで、デバイス構成のサブセットのみを返すことができます。その例として、「:ref:`network_gather_facts`」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:741
msgid "Top-level connection arguments removed in 2.9"
msgstr "2.9 で削除された最上位の接続引数"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:743
msgid "Top-level connection arguments like ``username``, ``host``, and ``password`` are  removed in version 2.9."
msgstr "``username``、``host``、``password`` などの最上位レベルの接続引数は、バージョン 2.9 で削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_2.9.rst:759
msgid "Change your playbooks to the connection types ``network_cli`` and ``netconf`` using standard Ansible connection properties, and setting those properties in inventory by group. As you update your playbooks and inventory files, you can easily make the change to ``become`` for privilege escalation (on platforms that support it). For more information, see the :ref:`using become with network modules<become_network>` guide and the :ref:`platform documentation<platform_options>`."
msgstr "Playbook を、Ansible の標準的な接続プロパティーを使用して接続タイプ ``network_cli`` および``netconf`` に変更し、インベントリーでこれらのプロパティーをグループごとに設定します。Playbook とインベントリーファイルを更新する際に、特権昇格のために ``become`` への変更を簡単に行うことができます (サポートしているプラットフォームの場合)。詳細については、「:ref:`ネットワークモジュールで become の使用<become_network>`」ガイドおよび :ref:`プラットフォームのドキュメント<platform_options>` を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:8
msgid "Ansible 3 Porting Guide"
msgstr "Ansible 3 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:15
msgid "Ansible 3 is based on Ansible-Base 2.10, which is the same major release as Ansible 2.10.  Therefore, there is no section on ansible-base in this porting guide.  If you are upgrading from Ansible 2.9, please first consult the Ansible 2.10 porting guide before continuing with the Ansible 3 porting guide."
msgstr "Ansible 3 は、Ansible 2.10 と同じメジャーリリースである Ansible-Base 2.10 をベースにしています。そのため、この移植ガイドには、ansible-base に関するセクションはありません。Ansible 2.9 からアップグレードする場合は、まず Ansible 2.10 の移植ガイドを参照してから、Ansible 3 の移植ガイドに進んでください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:17
msgid "We suggest you read this page along with the `Ansible 3 Changelog <https://github.com/ansible-community/ansible-build-data/blob/main/3/CHANGELOG-v3.rst>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて「`Ansible 3 Changelog <https://github.com/ansible-community/ansible-build-data/blob/main/3/CHANGELOG-v3.rst>`_」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:20
msgid "Porting Guide for v3.4.0"
msgstr "v3.4.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:26
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:95
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:125
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:198
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:360
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:639
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:317
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:375
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:389
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:431
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:450
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:528
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:323
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:362
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:447
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:737
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:186
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:274
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:419
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:589
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:110
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:268
msgid "dellemc.openmanage"
msgstr "dellemc.openmanage"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:28
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:97
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:319
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:377
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:433
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:530
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:449
msgid "idrac_user - Issue(192043) Module may error out with the message ``unable to perform the import or export operation because there are pending attribute changes or a configuration job is in progress``. Wait for the job to complete and run the task again."
msgstr "idrac_user - Issue(192043)モジュールは ``unable to perform the import or export operation because there are pending attribute changes or a configuration job is in progress`` メッセージでエラーが発生する可能性があります。ジョブが完了するまで待機し、タスクを再度実行します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:29
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:98
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:531
msgid "ome_configuration_compliance_info - Issue(195592) Module may error out with the message ``unable to process the request because an error occurred``. If the issue persists, report it to the system administrator."
msgstr "ome_configuration_compliance_info - Issue(195592) モジュールは ``unable to process the request because an error occurred`` メッセージでエラーが発生する可能性があります。問題が解決しない場合は、システム管理者に報告してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:30
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:99
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:127
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:532
msgid "ome_smart_fabric - Issue(185322) Only three design types are supported by OpenManage Enterprise Modular but the module successfully creates a fabric when the design type is not supported."
msgstr "ome_smart_fabric - Issue(185322)は OpenManage Enterprise Modular でサポートされている 3 つの設計タイプのみですが、モジュールは設計タイプがサポートされていないと、ファブリックが正常に作成されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:31
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:100
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:128
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:378
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:434
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:533
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:452
msgid "ome_smart_fabric_uplink - Issue(186024) ome_smart_fabric_uplink module does not allow the creation of multiple uplinks of the same name even though this is supported by OpenManage Enterprise Modular. If an uplink is created using the same name as an existing uplink, the existing uplink is modified."
msgstr "ome_smart_fabric_uplink - Issue(186024)ome_smart_fabric_uplink モジュールでは、OpenManage Enterprise Modular でサポートされていても、同じ名前の複数のアップリンクの作成はできません。アップリンクが既存のアップリンクと同じ名前を使用して作成されると、既存のアップが変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:39
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:610
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:610
msgid "ansible-test - Tests run with the ``centos6`` and ``default`` test containers now use a PyPI proxy container to access PyPI when Python 2.6 is used. This allows tests running under Python 2.6 to continue functioning even though PyPI is discontinuing support for non-SNI capable clients."
msgstr "ansible-test - ``centos6`` および ``default`` テストコンテナーで実行されるテストでは、Python 2.6 の使用時に PyPI プロキシーコンテナーを使用して PyPI にアクセスできるようになりました。これにより、Python 2.6 で実行されるテストは、PyPI 以外のクライアントのサポートがある場合でも引き続き機能します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:42
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:445
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:187
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:218
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:721
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:162
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:569
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:255
msgid "community.postgresql"
msgstr "community.postgresql"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:44
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:447
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:723
msgid "postgresql_query - the default value of the ``as_single_query`` option will be changed to ``yes`` in community.postgresql 2.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.postgresql/issues/85)."
msgstr "postgresql_query - ``as_single_query`` オプションのデフォルト値が community.postgresql 2.0.0 で ``yes`` に変更になります (https://github.com/ansible-collections/community.postgresql/issues/85)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:47
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:679
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:154
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:123
msgid "netapp.ontap"
msgstr "netapp.ontap"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:49
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:681
msgid "na_ontap_autosupport - Added REST support to the module."
msgstr "na_ontap_autosupport - モジュールに REST サポートを追加。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:57
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:859
msgid "ec2_vpc_endpoint_info - the ``query`` option has been deprecated and will be removed after 2022-12-01 (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/346). The ec2_vpc_endpoint_info now defaults to listing information about endpoints. The ability to search for information about available services has been moved to the dedicated module ``ec2_vpc_endpoint_service_info``."
msgstr "ec2_vpc_endpoint_info - ``query`` オプションは非推奨となり、2022-12-01 以降に削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/346)。ec2_vpc_endpoint_info は、デフォルトでエンドポイントに関する情報を一覧表示するようになりました。利用可能なサービスに関する情報の検索機能が、専用のモジュール ``ec2_vpc_endpoint_service_info`` に移動しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:62
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:488
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:964
msgid "docker_* modules and plugins, except ``docker_swarm`` connection plugin and ``docker_compose`` and ``docker_stack*` modules - the current default ``localhost`` for ``tls_hostname`` is deprecated. In community.docker 2.0.0 it will be computed from ``docker_host`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/134)."
msgstr "docker_* モジュールおよびプラグイン(``docker_swarm`` 接続プラグイン、``docker_compose`` モジュール、および '`docker_stack*` モジュールを除く)は非推奨になりました。``tls_hostname`` の現在のデフォルト ``localhost`` は非推奨になりました。community.docker 2.0.0 では、代わりに ``docker_host`` から計算されます(https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/134)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:65
msgid "Porting Guide for v3.3.0"
msgstr "v3.3.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:71
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:139
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:653
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:182
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:126
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:399
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:559
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:250
msgid "community.mysql"
msgstr "community.mysql"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:73
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:662
msgid "mysql_user - the ``REQUIRESSL`` is an alias for the ``ssl`` key in the ``tls_requires`` option in ``community.mysql`` 2.0.0 and support will be dropped altogether in ``community.mysql`` 3.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/issues/121)."
msgstr "``REQUIRESSL`` は、``community.mysql`` 2.0.0 の ``tls_requires`` オプションにある ``ssl`` キーのエイリアスです。サポートは ``community.mysql`` 3.0.0 ですべて削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.mysql/issues/121)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:81
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:889
msgid "vmware_vmkernel_ip_config - deprecate in favor of vmware_vmkernel (https://github.com/ansible-collections/community.vmware/pull/667)."
msgstr "vmware_vmkernel_ip_config - vmware_vmkernel が採用される(非推奨)(https://github.com/ansible-collections/community.vmware/pull/667)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:86
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:894
msgid "Support for Python versions earlier than 3.5 is being deprecated"
msgstr "3.5 よりも前の Python バージョンのサポートが非推奨になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:89
msgid "Porting Guide for v3.2.0"
msgstr "v3.2.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:108
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:560
msgid "docker_swarm - if ``join_token`` is specified, a returned join token with the same value will be replaced by ``VALUE_SPECIFIED_IN_NO_LOG_PARAMETER``. Make sure that you do not blindly use the join tokens from the return value of this module when the module is invoked with ``join_token`` specified! This breaking change appears in a minor release since it is necessary to fix a security issue (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/103)."
msgstr "docker_swarm - ``join_token`` が指定されている場合、返される結合トークンが ``VALUE_SPECIFIED_IN_NO_LOG_PARAMETER`` に置き換えられます。これにより、モジュールが ``join_token`` で呼び出されると、このモジュールの戻り値から結合トークンを使用しないようにします。この重大な変更は、セキュリティーの問題を修正するために必要なため、マイナーリリースに変更になりました(https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/103)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:116
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:864
msgid "acme module_utils - the ``acme`` module_utils (``ansible_collections.community.crypto.plugins.module_utils.acme``) is deprecated and will be removed in community.crypto 2.0.0. Use the new Python modules in the ``acme`` package instead (``ansible_collections.community.crypto.plugins.module_utils.acme.xxx``) (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/184)."
msgstr "acme module_utils - ``acme`` module_utils(``ansible_collections.community.crypto.plugins.module_utils.acme``)は非推奨となり、community.crypto 2.0.0 で削除されます。代わりに ``acme`` パッケージで新しい Python モジュールを使用してください(``ansible_collections.community.crypto.plugins.module_utils.acme.xxx``)(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/184)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:119
msgid "Porting Guide for v3.1.0"
msgstr "v3.1.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:136
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:650
msgid "introduce \"skip_version_check\" parameter in grafana_teams and grafana_folder modules (#147)"
msgstr "grafana_teams モジュールおよび grafana_folder モジュールに「skip_version_check」パラメーターが追加されました(#147)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:141
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:657
msgid "mysql_replication - the mode options values ``getslave``, ``startslave``, ``stopslave``, ``resetslave``, ``resetslaveall` and the master_use_gtid option ``slave_pos`` are deprecated (see the alternative values) and will be removed in ``community.mysql`` 3.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/pull/97)."
msgstr "mysql_replication - モードオプションの値 ``getslave``、``startslave``、``stopslave``、``resetslave``、`resetslaveall`、および master_use_gtid オプション ``slave_pos`` は非推奨となり(別の値を参照)、``community.mysql`` 3.0.0 で削除されます(別の値を参照)(https://github.com/ansible-collections/community.mysql/pull/97)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:142
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:659
msgid "mysql_replication - the word ``SLAVE`` in messages returned by the module will be changed to ``REPLICA`` in ``community.mysql`` 2.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/issues/98)."
msgstr "mysql_replication - モジュールによって返されたメッセージの ``SLAVE`` という単語は ``community.mysql`` 2.0.0 では ``REPLICA`` に変更されます(https://github.com/ansible-collections/community.mysql/issues/98)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:150
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:815
msgid "Removed TMOS v11 support for bigip_gtm_pool and bigip_gtm_wide_ip modules"
msgstr "bigip_gtm_pool および bigip_gtm_wide_ip モジュールの TMOS v11 サポートを削除"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:151
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:816
msgid "Removed quorum and monitor_type parameters in bigip_node module. See porting guides section at https://clouddocs.f5.com/products/orchestration/ansible/devel/usage/porting-guides.html"
msgstr "bigip_node モジュールで quorum および monitor_type パラメーターが削除されました。移植ガイドのセクション(https://clouddocs.f5.com/products/orchestration/ansible/devel/usage/porting-guides.html)を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:152
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:817
msgid "Removed syslog_settings and pool_settings parameters in bigip_log_destination moduke. See porting guides section at https://clouddocs.f5.com/products/orchestration/ansible/devel/usage/porting-guides.html"
msgstr "bigip_log_destination モジュールで syslog_settings パラメーターおよび pool_settings パラメーターが削除されました。移植ガイドのセクション(https://clouddocs.f5.com/products/orchestration/ansible/devel/usage/porting-guides.html)を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:158
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:220
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:440
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:850
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:676
msgid "cloudscale_ch.cloud"
msgstr "cloudscale_ch.cloud"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:160
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:852
msgid "The aliases ``server_uuids`` and ``server_uuid`` of the servers parameter in the volume module will be removed in version 3.0.0."
msgstr "ボリュームモジュールの server パラメーターのエイリアス ``server_uuids`` および ``server_uuid`` は、バージョン 3.0.0 で削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:165
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:857
msgid "ec2_eip - formally deprecate the ``instance_id`` alias for ``device_id`` (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/349)."
msgstr "ec2_eip - ``device_id`` の ``instance_id`` エイリアスを正式に非推奨化(https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/349)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:166
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:858
msgid "ec2_vpc_endpoint - deprecate the policy_file option and recommend using policy with a lookup (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/366)."
msgstr "ec2_vpc_endpoint - policy_file オプションを非推奨にし、ルックアップでのポリシーの使用を推奨します(https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/366)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:171
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:865
msgid "acme_account_info - when ``retrieve_orders=url_list``, ``orders`` will no longer be returned in community.crypto 2.0.0. Use ``order_uris`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/178)."
msgstr "acme_account_info - ``retrieve_orders=url_list`` の場合、``orders`` は community.crypto 2.0.0 で返されなくなります。代わりに ``order_uris`` を使用します(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/178)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:176
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:870
msgid "apt_rpm - deprecated invalid parameter alias ``update-cache``, will be removed in 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)."
msgstr "apt_rpm - 非推奨の無効なパラメーターエイリアス ``update-cache`` が 5.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:177
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:871
msgid "composer - deprecated invalid parameter aliases ``working-dir``, ``global-command``, ``prefer-source``, ``prefer-dist``, ``no-dev``, ``no-scripts``, ``no-plugins``, ``optimize-autoloader``, ``classmap-authoritative``, ``apcu-autoloader``, ``ignore-platform-reqs``, will be removed in 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)."
msgstr "composer - 非推奨の無効なパラメーターエイリアス ``working-dir``、``global-command``、``prefer-source``、``prefer-dist``、``no-dev``、``no-scripts``、``no-plugins``、``optimize-autoloader``、``classmap-authoritative``、``apcu-autoloader``、``ignore-platform-reqs`` が 5.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:178
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:873
msgid "github_deploy_key - deprecated invalid parameter alias ``2fa_token``, will be removed in 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)."
msgstr "github_deploy_key - 非推奨の無効なパラメーターエイリアス ``2fa_token`` が 5.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:179
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:874
msgid "grove - the option ``message`` will be removed in community.general 4.0.0. Use the new option ``message_content`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1929)."
msgstr "grove - オプション ``message`` は community.general 4.0.0 で削除されます。代わりに、新しいオプション ``message_content`` を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1929)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:180
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:875
msgid "homebrew - deprecated invalid parameter alias ``update-brew``, will be removed in 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)."
msgstr "homebrew - 非推奨の無効なパラメーターエイリアス ``update-brew`` が 5.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:181
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:876
msgid "homebrew_cask - deprecated invalid parameter alias ``update-brew``, will be removed in 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)."
msgstr "homebrew_cask - 非推奨の無効なパラメーターエイリアス ``update-brew`` が 5.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:182
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:877
msgid "opkg - deprecated invalid parameter alias ``update-cache``, will be removed in 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)."
msgstr "opkg - 非推奨の無効なパラメーターエイリアス ``update-cache`` が 5.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:183
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:878
msgid "pacman - deprecated invalid parameter alias ``update-cache``, will be removed in 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)."
msgstr "pacman - 非推奨の無効なパラメーターエイリアス ``update-cache`` が 5.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:184
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:879
msgid "puppet - deprecated undocumented parameter ``show_diff``, will be removed in 7.0.0. (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)."
msgstr "puppet - ドキュメント化されていない非推奨のパラメーター ``show_diff`` が 7.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:185
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:880
msgid "runit - unused parameter ``dist`` marked for deprecation (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1830)."
msgstr "runit - 未使用のパラメーター ``dist`` は非推奨と示されています(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1830)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:186
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:881
msgid "slackpkg - deprecated invalid parameter alias ``update-cache``, will be removed in 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)."
msgstr "slackpkg - 非推奨の無効なパラメーターエイリアス ``update-cache`` が 5.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:187
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:882
msgid "urpmi - deprecated invalid parameter aliases ``update-cache`` and ``no-recommends``, will be removed in 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)."
msgstr "urpmi - 非推奨の無効なパラメーターエイリアス ``update-cache`` および ``no-recommends`` が 5.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:188
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:883
msgid "xbps - deprecated invalid parameter alias ``update-cache``, will be removed in 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)."
msgstr "xbps - 非推奨の無効なパラメーターエイリアス ``update-cache`` が 5.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1927)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:189
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:884
msgid "xfconf - returning output as facts is deprecated, this will be removed in community.general 4.0.0. Please register the task output in a variable and use it instead. You can already switch to the new behavior now by using the new ``disable_facts`` option (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1747)."
msgstr "xfconf - 出力をファクトとして返すのは非推奨です。これは community.general 4.0.0 で削除されます。タスクの出力を変数に登録して代わりに使用してください。新しい``disable_facts`` オプション使用すると新しい挙動に切り替えることができます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1747)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:192
msgid "Porting Guide for v3.0.0"
msgstr "v3.0.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:200
msgid "Issue 1(186024): ome_smart_fabric_uplink module does not allow the creation of multiple uplinks of the same name even though this is supported by OpenManage Enterprise Modular. If an uplink is created using the same name as an existing uplink, the existing uplink is modified."
msgstr "Issue 1(186024): ome_smart_fabric_uplink モジュールでは、OpenManage Enterprise Modular でサポートされていても、同じ名前の複数のアップリンクの作成はできません。アップリンクが既存のアップリンクと同じ名前を使用して作成されると、既存のアップが変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:201
msgid "Issue 2(187956): If an invalid job_id is provided, idrac_lifecycle_controller_job_status_info returns an error message. This error message does not contain information about the exact issue with the invalid job_id."
msgstr "Issue 2(187956): 無効なjob_idが提供された場合、idrac_lifecycle_controller_job_status_infoはエラーメッセージを返します。このエラーメッセージには、無効なjob_idに関する正確な問題についての情報が含まれていません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:202
msgid "Issue 3(188267): While updating the iDRAC firmware, the idrac_firmware module completes execution before the firmware update job is completed. An incorrect message is displayed in the task output as 'DRAC WSMAN endpoint returned HTTP code '400' Reason 'Bad Request''. This issue may occur if the target iDRAC firmware version is less than 3.30.30.30"
msgstr "Issue 3(188267): iDRACファームウェアの更新中に、idrac_firmwareモジュールは、ファームウェア更新ジョブが完了する前に実行を完了します。タスク出力に誤ったメッセージ'DRAC WSMAN endpoint returned HTTP code '400' Reason 'Bad Request''が表示されます。この問題は、ターゲットiDRACファームウェアバージョンが3.30.30.30未満の場合に発生する可能性があります"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:213
msgid "ansible.utils"
msgstr "ansible.utils"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:215
msgid "If added custom sub plugins in your collection move from old location `plugins/<sub-plugin-name>` to the new location `plugins/sub_plugins/<sub-plugin-name>` and update the imports as required"
msgstr "コレクションにカスタムサブプラグインを追加した場合、以前の場所 `plugins/<sub-plugin-name>` から新しい場所 `plugins/sub_plugins/<sub-plugin-name>` に移動し、必要に応じてインポートを更新します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:216
msgid "Move sub plugins cli_parsers, fact_diff and validate to `plugins/sub_plugins` folder"
msgstr "サブプラグイン cli_parsers、fact_diff、および validate を `plugins/sub_plugins` ディレクトリーに移動します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:217
msgid "The `cli_parsers` sub plugins folder name is changed to `cli_parse` to have consistent naming convention, that is all the cli_parse subplugins will now be in `plugins/sub_plugins/cli_parse` folder"
msgstr "`cli_parsers` サブプラグインのディレクトリー名が、一貫性のある命名規則を持つように `cli_parse` に変更になり、cli_parse サブプラグインはすべて `plugins/sub_plugins/cli_parse` ディレクトリーに置かれます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:222
msgid "floating_ip - ``name`` is required for assigning a new floating IP."
msgstr "floating_ip - 新しい Floating IP アドレスの割り当てには ``name`` が必要です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:227
msgid "If you use Ansible 2.9 and the Google cloud plugins or modules from this collection, community.general 2.0.0 results in errors when trying to use the Google cloud content by FQCN, like ``community.general.gce_img``. Since Ansible 2.9 is not able to use redirections, you will have to adjust your playbooks and roles manually to use the new FQCNs (``community.google.gce_img`` for the previous example) and to make sure that you have ``community.google`` installed."
msgstr "Ansible 2.9 とこのコレクションの Google Cloud プラグインまたはモジュールを使用している場合、community.general 2.0.0 では、``community.general.gce_img`` のように FQCN で Google Cloud コンテンツを使用しようとするとエラーになります。Ansible 2.9 はリダイレクトを使用することができないため、新しい FQCN (前の例では ``community.google.gce_img``) を使用するために Playbook とロールを手動で調整し、``community.google`` がインストールされているかどうかを確認する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:230
msgid "If you use ansible-base 2.10 or newer and did not install Ansible 3.0.0, but installed (and/or upgraded) community.general manually, you need to make sure to also install the ``community.google`` or ``google.cloud`` collections if you are using any of the Google cloud plugins or modules. While ansible-base 2.10 or newer can use the redirects that community.general 2.0.0 adds, the collection they point to (such as community.google) must be installed for them to work."
msgstr "ansible-base 2.10 以降を使用していて、Ansible 3.0.0 をインストールせず、手動で community.general をインストール (またはアップグレード) した場合、Google cloud プラグインまたはモジュールを使用している場合は、``community.google`` コレクションまたは ``google.cloud`` コレクションもインストールする必要があります。ansible-base 2.10 以降では、community.general 2.0.0 が追加したリダイレクトを使用することができますが、リダイレクト先のコレクション (community.google など) がインストールされていないと動作しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:232
msgid "If you use Ansible 2.9 and the Kubevirt plugins or modules from this collection, community.general 2.0.0 results in errors when trying to use the Kubevirt content by FQCN, like ``community.general.kubevirt_vm``. Since Ansible 2.9 is not able to use redirections, you will have to adjust your playbooks and roles manually to use the new FQCNs (``community.kubevirt.kubevirt_vm`` for the previous example) and to make sure that you have ``community.kubevirt`` installed."
msgstr "Ansible 2.9 とこのコレクションの Kubevirt プラグインまたはモジュールを使用している場合、community.general 2.0.0 では、``community.general.kubevirt_vm`` のような FQCN による Kubevirt コンテンツを使用しようとするとエラーになります。Ansible 2.9 はリダイレクトを使用することができないため、新しい FQCN を使用するために Playbook とロールを手動で調整する必要があります (前述の例では ``community.kubevirt.kubevirt_vm``)。また、``community.kubevirt`` がインストールされていることを確認してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:235
msgid "If you use ansible-base 2.10 or newer and did not install Ansible 3.0.0, but installed (and/or upgraded) community.general manually, you need to make sure to also install the ``community.kubevirt`` collection if you are using any of the Kubevirt plugins or modules. While ansible-base 2.10 or newer can use the redirects that community.general 2.0.0 adds, the collection they point to (such as community.google) must be installed for them to work."
msgstr "ansible-base 2.10 以降を使用していて、Ansible 3.0.0 をインストールせず、手動で community.general をインストール (またはアップグレード) し、Kubevirt プラグインまたはモジュールを使用している場合は、``community.kubevirt`` コレクションもインストールする必要があります。ansible-base 2.10 以降では、community.general 2.0.0 が追加したリダイレクトを使用することができますが、リダイレクト先のコレクション (community.google など) がインストールされていないと動作しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:237
msgid "If you use Ansible 2.9 and the ``docker`` plugins or modules from this collections, community.general 2.0.0 results in errors when trying to use the docker content by FQCN, like ``community.general.docker_container``. Since Ansible 2.9 is not able to use redirections, you will have to adjust your playbooks and roles manually to use the new FQCNs (``community.docker.docker_container`` for the previous example) and to make sure that you have ``community.docker`` installed."
msgstr "Ansible 2.9 と、このコレクションの ``docker`` プラグインやモジュールを使用している場合、community.general 2.0.0 では、``community.general.docker_container`` のように FQCN による docker コンテンツを使用しようとするとエラーになります。Ansible 2.9 はリダイレクトを使用することができないため、新しい FQCN (前の例では ``community.docker.docker_container``) を使用し、``community.docker`` がインストールされていることを確認するために、Playbook とロールを手動で調整する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:240
msgid "If you use ansible-base 2.10 or newer and did not install Ansible 3.0.0, but installed (and/or upgraded) community.general manually, you need to make sure to also install ``community.docker`` if you are using any of the ``docker`` plugins or modules. While ansible-base 2.10 or newer can use the redirects that community.general 2.0.0 adds, the collection they point to (community.docker) must be installed for them to work."
msgstr "ansible-base 2.10 以降を使用していて、Ansible 3.0.0 をインストールせず、手動で community.general をインストール (またはアップグレード) した場合、``docker`` プラグインまたはモジュールを使用している場合は、``community.docker`` もインストールする必要があります。ansible-base 2.10 以降では、community.general 2.0.0 が追加したリダイレクトを使用することができますが、リダイレクト先のコレクション (community.docker) がインストールされていないと動作しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:242
msgid "If you use Ansible 2.9 and the ``hashi_vault`` lookup plugin from this collections, community.general 2.0.0 results in errors when trying to use the Hashi Vault content by FQCN, like ``community.general.hashi_vault``. Since Ansible 2.9 is not able to use redirections, you will have to adjust your inventories, variable files, playbooks and roles manually to use the new FQCN (``community.hashi_vault.hashi_vault``) and to make sure that you have ``community.hashi_vault`` installed."
msgstr "Ansible 2.9 と、このコレクションの ``hashi_vault`` lookup プラグインやモジュールを使用している場合、community.general 2.0.0 では、``community.general.hashi_vault`` のように FQCN による Hashi Vault コンテンツを使用しようとするとエラーになります。Ansible 2.9 はリダイレクトを使用することができないため、新しい FQCN (``community.hashi_vault.hashi_vault``) を使用し、``community.hashi_vault`` がインストールされていることを確認するために、インベントリー、変数ファイル、Playbook、およびロールを手動で調整する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:245
msgid "If you use ansible-base 2.10 or newer and did not install Ansible 3.0.0, but installed (and/or upgraded) community.general manually, you need to make sure to also install ``community.hashi_vault`` if you are using the ``hashi_vault`` plugin. While ansible-base 2.10 or newer can use the redirects that community.general 2.0.0 adds, the collection they point to (community.hashi_vault) must be installed for them to work."
msgstr "ansible-base 2.10 以降を使用していて、Ansible 3.0.0 をインストールせず、手動で community.general をインストール (またはアップグレード) し、``hashi_vault`` プラグインを使用している場合は、``community.hashi_vault`` もインストールする必要があります。ansible-base 2.10 以降では、community.general 2.0.0 が追加したリダイレクトを使用することができますが、リダイレクト先のコレクション (community.hashi_vault) がインストールされていないと動作しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:247
msgid "If you use Ansible 2.9 and the ``hetzner`` modules from this collections, community.general 2.0.0 results in errors when trying to use the hetzner content by FQCN, like ``community.general.hetzner_firewall``. Since Ansible 2.9 is not able to use redirections, you will have to adjust your playbooks and roles manually to use the new FQCNs (``community.hrobot.firewall`` for the previous example) and to make sure that you have ``community.hrobot`` installed."
msgstr "Ansible 2.9 と、このコレクションの ``hetzner`` プラグインやモジュールを使用している場合、community.general 2.0.0 では、``community.general.hetzner_firewall`` のように FQCN による hetzner コンテンツを使用しようとするとエラーになります。Ansible 2.9 はリダイレクトを使用することができないため、新しい FQCN (前の例では ``community.hrobot.firewall``) を使用し、``community.hrobot`` がインストールされていることを確認するために、Playbook とロールを手動で調整する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:250
msgid "If you use ansible-base 2.10 or newer and did not install Ansible 3.0.0, but installed (and/or upgraded) community.general manually, you need to make sure to also install ``community.hrobot`` if you are using any of the ``hetzner`` modules. While ansible-base 2.10 or newer can use the redirects that community.general 2.0.0 adds, the collection they point to (community.hrobot) must be installed for them to work."
msgstr "ansible-base 2.10 以降を使用していて、Ansible 3.0.0 をインストールせず、手動で community.general をインストール (またはアップグレード) した場合、``hetzner`` モジュールを使用している場合は、``community.hrobot`` もインストールする必要があります。ansible-base 2.10 以降では、community.general 2.0.0 が追加したリダイレクトを使用することができますが、リダイレクト先のコレクション (community.hrobot) がインストールされていないと動作しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:252
msgid "If you use Ansible 2.9 and the ``oc`` connection plugin from this collections, community.general 2.0.0 results in errors when trying to use the oc content by FQCN, like ``community.general.oc``. Since Ansible 2.9 is not able to use redirections, you will have to adjust your inventories, variable files, playbooks and roles manually to use the new FQCN (``community.okd.oc``) and to make sure that you have ``community.okd`` installed."
msgstr "Ansible 2.9 と、このコレクションの ``oc`` connection プラグインやモジュールを使用している場合、community.general 2.0.0 では、``community.general.oc`` のように FQCN による oc コンテンツを使用しようとするとエラーになります。Ansible 2.9 はリダイレクトを使用することができないため、新しい FQCN (``community.okd.oc``) を使用し、``community.okd`` がインストールされていることを確認するために、インベントリー、変数ファイル、Playbook とロールを手動で調整する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:255
msgid "If you use ansible-base 2.10 or newer and did not install Ansible 3.0.0, but installed (and/or upgraded) community.general manually, you need to make sure to also install ``community.okd`` if you are using the ``oc`` plugin. While ansible-base 2.10 or newer can use the redirects that community.general 2.0.0 adds, the collection they point to (community.okd) must be installed for them to work."
msgstr "ansible-base 2.10 以降を使用していて、Ansible 3.0.0 をインストールせず、手動で community.general をインストール (またはアップグレード) し、``oc`` プラグインを使用している場合は、``community.okd`` もインストールする必要があります。ansible-base 2.10 以降では、community.general 2.0.0 が追加したリダイレクトを使用することができますが、リダイレクト先のコレクション (community.okd) がインストールされていないと動作しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:257
msgid "If you use Ansible 2.9 and the ``postgresql`` modules from this collections, community.general 2.0.0 results in errors when trying to use the postgresql content by FQCN, like ``community.general.postgresql_info``. Since Ansible 2.9 is not able to use redirections, you will have to adjust your playbooks and roles manually to use the new FQCNs (``community.postgresql.postgresql_info`` for the previous example) and to make sure that you have ``community.postgresql`` installed."
msgstr "Ansible 2.9 と、このコレクションの ``postgresql`` プラグインやモジュールを使用している場合、community.general 2.0.0 では、``community.general.postgresql_info`` のように FQCN による postgresql コンテンツを使用しようとするとエラーになります。Ansible 2.9 はリダイレクトを使用することができないため、新しい FQCN (前の例では ``community.postgresql.postgresql_info``) を使用し、``community.postgresql`` がインストールされていることを確認するために、Playbook とロールを手動で調整する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:260
msgid "If you use ansible-base 2.10 or newer and did not install Ansible 3.0.0, but installed (and/or upgraded) community.general manually, you need to make sure to also install ``community.postgresql`` if you are using any of the ``postgresql`` modules. While ansible-base 2.10 or newer can use the redirects that community.general 2.0.0 adds, the collection they point to (community.postgresql) must be installed for them to work."
msgstr "ansible-base 2.10 以降を使用していて、Ansible 3.0.0 をインストールせず、手動で community.general をインストール (またはアップグレード) し、``postgresql`` モジュールを使用している場合は、``community.postgresql`` もインストールする必要があります。ansible-base 2.10 以降では、community.general 2.0.0 が追加したリダイレクトを使用することができますが、リダイレクト先のコレクション (community.postgresql) がインストールされていないと動作しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:262
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:493
msgid "The Google cloud inventory script ``gce.py`` has been migrated to the ``community.google`` collection. Install the ``community.google`` collection in order to continue using it."
msgstr "Google クラウドインベントリースクリプト ``gce.py`` を ``community.google`` コレクションに移行しました。使用を継続するには、``community.google`` コレクションをインストールしてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:263
msgid "archive - remove path folder itself when ``remove`` parameter is true (https://github.com/ansible-collections/community.general/issues/1041)."
msgstr "archive - ``remove`` パラメーターが true の場合にパスフォルダー自体を削除します(https://github.com/ansible-collections/community.general/issues/1041)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:265
msgid "passwordstore lookup plugin - now parsing a password store entry as YAML if possible, skipping the first line (which by convention only contains the password and nothing else). If it cannot be parsed as YAML, the old ``key: value`` parser will be used to process the entry. Can break backwards compatibility if YAML formatted code was parsed in a non-YAML interpreted way, e.g. ``foo: [bar, baz]`` will become a list with two elements in the new version, but a string ``'[bar, baz]'`` in the old (https://github.com/ansible-collections/community.general/issues/1673)."
msgstr "passwordstore lookup プラグイン - パスワードストアのエントリーを可能な限り YAML として解析するようになり、最初の行 (慣例ではパスワードのみを含み、他には何もない) をスキップするようになりました。YAML として解析できない場合は、古い ``key: value`` パーサーがエントリーの処理に使用されます。YAML 形式のコードが YAML ではない解釈方法で解析された場合は、下位互換性を失う可能性があります。たとえば、``foo: [bar, baz]`` は新バージョンでは 2 つの要素を持つリストになりますが、旧バージョンでは文字列 ``'[bar, baz]'`` になります (https://github.com/ansible-collections/community.general/issues/1673)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:268
msgid "proxmox_kvm - recognize ``force=yes`` in conjunction with ``state=absent`` to forcibly remove a running VM (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/849)."
msgstr "proxmox_kvm - ``force=yes`` を ``state=absent`` と併用して、実行中の仮想マシンを強制的に削除します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/849)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:284
msgid "If you use Ansible 2.9 and the FortiOS modules from this collection, community.network 2.0.0 results in errors when trying to use the FortiOS content by FQCN, like ``community.network.fmgr_device``. Since Ansible 2.9 is not able to use redirections, you will have to adjust your playbooks and roles manually to use the new FQCNs (``community.fortios.fmgr_device`` for the previous example) and to make sure that you have ``community.fortios`` installed."
msgstr "このコレクションの Ansible 2.9 と FortiOS モジュールを使用する場合は、community.network 2.0.0 を使用すると、FQCN で ``community.network.fmgr_device`` のような FortiOS コンテンツを使用しようとすると、エラーが発生します。Ansible 2.9 はリダイレクトを使用できないため、新しい FQCN を使用し、``community.fortios`` がインストールされているのを確認するには、Playbook とロールを手動で調整する必要があります (前の例の ``community.fortios.fmgr_device``)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:287
msgid "If you use ansible-base 2.10 or newer and did not install Ansible 3.0.0, but installed (and/or upgraded) community.network manually, you need to make sure to also install ``community.fortios`` if you are using any of the FortiOS modules. While ansible-base 2.10 or newer can use the redirects that community.network 2.0.0 adds, the collection they point to (community.fortios) must be installed for them to work."
msgstr "ansible-base 2.10 以降を使用していて、Ansible 3.0.0 をインストールせず、手動で community.network をインストール (またはアップグレード) した場合、FortiOS モジュールを使用している場合は、``community.fortios`` もインストールする必要があります。ansible-base 2.10 以降では、community.network 2.0.0 が追加したリダイレクトを使用することができますが、リダイレクト先のコレクション (community.fortios) がインストールされていないと動作しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:289
msgid "If you use Ansible 2.9 and the ``cp_publish`` module from this collection, community.network 2.0.0 results in errors when trying to use the module by FQCN, i.e. ``community.network.cp_publish``. Since Ansible 2.9 is not able to use redirections, you will have to adjust your playbooks and roles manually to use the new FQCNs (``check_point.mgmt.cp_mgmt_publish``) and to make sure that you have ``check_point.mgmt`` installed. If you use ansible-base 2.10 or newer and did not install Ansible 3.0.0, but installed (and/or upgraded) community.network manually, you need to make sure to also install ``check_point.mgmt`` if you are using the ``cp_publish`` module. While ansible-base 2.10 or newer can use the redirects that community.network 2.0.0 adds, the collection they point to (check_point.mgmt) must be installed for them to work."
msgstr "Ansible 2.9 とこのコレクションの ``cp_publish`` モジュールを使用している場合、community.network 2.0.0 では、FQCN でモジュールを使用しようとするとエラーが発生します (``community.network.cp_publish``)。Ansible 2.9 はリダイレクトを使用することができないため、新しい FQCN (``check_point.mgmt.cp_mgmt_publish``) を使用し、``check_point.mgmt`` がインストールされていることを確認するために、Playbook とロールを手動で調整する必要があります。ansible-base 2.10 以降を使用していて、Ansible 3.0.0 をインストールせず、community.network を手動でインストール (またはアップグレード) し、``cp_publish`` モジュールを使用している場合は、``check_point.mgmt`` もインストールする必要があります。ansible-base 2.10 以降では community.network 2.0.0 が追加するリダイレクトを使用することができますが、リダイレクト先のコレクション (check_point.mgmt) がインストールされていないと動作しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:291
msgid "If you use Ansible 2.9 and the ``fortimanager`` httpapi plugin from this collection, community.network 2.0.0 results in errors when trying to use it by FQCN (``community.network.fortimanager``). Since Ansible 2.9 is not able to use redirections, you will have to adjust your playbooks and roles manually to use the new FQCN ``fortinet.fortimanager.fortimanager`` and to make sure that you have ``fortinet.fortimanager`` installed."
msgstr "Ansible 2.9 とこのコレクションの ``fortimanager`` httpapi プラグインを使用している場合、community.network 2.0.0 では、FQCN (``community.network.fortimanager``) で使用しようとするとエラーになります。Ansible 2.9 はリダイレクトを使用することができないため、新しい FQCN ``fortinet.fortimanager.fortimanager`` を使用し、``fortinet.fortimanager`` がインストールされていることを確認するために、Playbook とロールを手動で調整する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:294
msgid "If you use ansible-base 2.10 or newer and did not install Ansible 3.0.0, but installed (and/or upgraded) community.network manually, you need to make sure to also install ``fortinet.fortimanager`` if you are using the ``fortimanager`` httpapi plugin. While ansible-base 2.10 or newer can use the redirect that community.network 2.0.0 adds, the collection they point to (fortinet.fortimanager) must be installed for it to work."
msgstr "ansible-base 2.10 以降を使用していて、Ansible 3.0.0 をインストールせず、手動で community.network をインストール (またはアップグレード) し、``fortimanager`` httpapi プラグインを使用している場合は、``fortinet.fortimanager`` もインストールする必要があります。ansible-base 2.10 以降では、community.network 2.0.0 が追加したリダイレクトを使用することができますが、リダイレクト先のコレクション (fortinet.fortimanager) がインストールされていないと動作しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:296
msgid "If you use Ansible 2.9 and the ``nso`` modules from this collection, community.network 2.0.0 results in errors when trying to use the nso content by FQCN, like ``community.network.nso_config``. Since Ansible 2.9 is not able to use redirections, you will have to adjust your playbooks and roles manually to use the new FQCNs (``cisco.nso.nso_config`` for the previous example) and to make sure that you have ``cisco.nso`` installed."
msgstr "Ansible 2.9 とこのコレクションの ``nso`` モジュールを使用している場合、community.network 2.0.0 では、``community.network.nso_config`` のように FQCN による nso コンテンツを使用しようとするとエラーになります。Ansible 2.9 はリダイレクトを使用することができないため、新しい FQCN (前の例では``cisco.nso.nso_config``) を使用し、``cisco.nso`` がインストールされていることを確認するには、Playbook とロールを手動で調整する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:299
msgid "If you use ansible-base 2.10 or newer and did not install Ansible 3.0.0, but installed (and/or upgraded) community.network manually, you need to make sure to also install ``cisco.nso`` if you are using any of the ``nso`` modules. While ansible-base 2.10 or newer can use the redirects that community.network 2.0.0 adds, the collection they point to (cisco.nso) must be installed for them to work."
msgstr "ansible-base 2.10 以降を使用していて、Ansible 3.0.0 をインストールせず、手動で community.network をインストール (またはアップグレード) し、``nso`` モジュールを使用している場合は、``cisco.nso`` もインストールする必要があります。ansible-base 2.10 以降では、community.network 2.0.0 が追加したリダイレクトを使用することができますが、リダイレクト先のコレクション (cisco.nso) がインストールされていないと動作しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:301
msgid "If you use Ansible 2.9 and the ``routeros`` plugins or modules from this collections, community.network 2.0.0 results in errors when trying to use the routeros content by FQCN, like ``community.network.routeros_command``. Since Ansible 2.9 is not able to use redirections, you will have to adjust your playbooks and roles manually to use the new FQCNs (``community.routeros.command`` for the previous example) and to make sure that you have ``community.routeros`` installed."
msgstr "Ansible 2.9 と、このコレクションの ``routeros`` プラグインやモジュールを使用している場合、community.network 2.0.0 では、``community.network.routeros_command`` のように FQCN による routeros コンテンツを使用しようとするとエラーになります。Ansible 2.9 はリダイレクトを使用することができないため、新しい FQCN (前の例では ``community.routeros.command``) を使用し、``community.routeros`` がインストールされていることを確認するために、Playbook とロールを手動で調整する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:304
msgid "If you use ansible-base 2.10 or newer and did not install Ansible 3.0.0, but installed (and/or upgraded) community.network manually, you need to make sure to also install ``community.routeros`` if you are using any of the ``routeros`` plugins or modules. While ansible-base 2.10 or newer can use the redirects that community.network 2.0.0 adds, the collection they point to (community.routeros) must be installed for them to work."
msgstr "ansible-base 2.10 以降を使用していて、Ansible 3.0.0 をインストールせず、手動で community.network をインストール (またはアップグレード) し、``routeros`` プラグインまたはモジュールを使用している場合は、``community.routeros`` もインストールする必要があります。ansible-base 2.10 以降では、community.network 2.0.0 が追加したリダイレクトを使用することができますが、リダイレクト先のコレクション (community.routeros) がインストールされていないと動作しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:306
msgid "cnos_static_route - move ipaddress import from ansible.netcommon to builtin or package before ipaddress is removed from ansible.netcommon. You need to make sure to have the ipaddress package installed if you are using this module on Python 2.7 (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/129)."
msgstr "cnos_static_route - ansible.netcommon から ipaddress が削除される前に、ansible.netcommon から ipaddress のインポートをビルドインまたはパッケージに移動します。このモジュールを Python 2.7 で使う場合は、ipaddress パッケージがインストールされていることを確認する必要があります (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/129)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:311
msgid "os10_bgp - Changed \"subnet\"  key as list format instead of dictionary format under \"listen\" key to support multiple neighbor prefix for listen command"
msgstr "os10_bgp - listen コマンドの複数の neighbor 接頭辞をサポートするために、「listen」キーの「subnet」キーを、ディクショナリー形式からリスト形式に変更しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:312
msgid "os10_bgp - Changed \"vrf\" key as list format instead of dictionary format to support multiple VRF in router BGP and changed the \"vrf\" key name to \"vrfs\""
msgstr "os10_bgp - ルーター BGP で複数の VRF をサポートするために、「vrf」キーをディクショナリー形式ではなくリスト形式に変更し、「vrf」キーの名前を「vrfs」に変更しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:315
msgid "ngine_io.cloudstack"
msgstr "ngine_io.cloudstack"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:317
msgid "Authentication option using INI files e.g. ``cloudstack.ini`` has been removed. The only supported option to authenticate is by using the module params with fallback to the ENV variables."
msgstr "INI ファイル (例: ``cloudstack.ini``) を使用した認証オプションは削除されました。現在サポートされている認証方法は、ENV 変数にフォールバックしてモジュールパラメーターを使用する方法のみです。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:318
msgid "default zone deprecation - The `zone` param default value, across multiple modules, has been deprecated due to unreliable API (https://github.com/ngine-io/ansible-collection-cloudstack/pull/62)."
msgstr "デフォルトゾーンが非推奨になる - API の信頼性が低いため、複数のモジュール間で `zone` パラメーターのデフォルト値が非推奨になりました (https://github.com/ngine-io/ansible-collection-cloudstack/pull/62)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:324
msgid "cisco.aci"
msgstr "cisco.aci"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:326
msgid "Change certificate_name to name in aci_aaa_user_certificate module for query operation"
msgstr "クエリー操作の certificate_name の名前を aci_aaa_user_certificate モジュールの名前に変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:331
msgid "For community.general 3.0.0, the ``ome_device_info``, ``idrac_firmware`` and ``idrac_server_config_profile`` modules will be moved to the `dellemc.openmanage <https://galaxy.ansible.com/dellemc/openmanage>`_ collection. A redirection will be inserted so that users using ansible-base 2.10 or newer do not have to change anything."
msgstr "community.general 3.0.0 の場合、``ome_device_info`` モジュール、``idrac_firmware`` モジュール、および ``idrac_server_config_profile`` モジュールは `dellemc.openmanage <https://galaxy.ansible.com/dellemc/openmanage>`_ コレクションに移動します。ansible-base 2.10 以降を使用しているユーザーが何も変更する必要がないようにリダイレクトを挿入します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:334
msgid "If you use Ansible 2.9 and explicitly use the DellEMC modules mentioned above from this collection, you will need to adjust your playbooks and roles to use FQCNs starting with ``dellemc.openmanage.`` instead of ``community.general.``, for example replace ``community.general.ome_device_info`` in a task by ``dellemc.openmanage.ome_device_info``."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションから上記の DellEMC モジュールを明示的に使用する場合は、Playbook およびロールを ``community.general.`` ではなく ``dellemc.openmanage.`` で始まる FQCN を使用するように調整する必要があります (例: ``dellemc.openmanage.ome_device_info`` によるタスクで ``community.general.ome_device_info`` を置き換えます)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:337
msgid "If you use ansible-base and installed ``community.general`` manually and rely on the DellEMC modules mentioned above, you have to make sure to install the ``dellemc.openmanage`` collection as well. If you are using FQCNs, for example ``community.general.ome_device_info`` instead of ``ome_device_info``, it will continue working, but we still recommend to adjust the FQCNs as well."
msgstr "ansible-base を使用して ``community.general`` を手動でインストールし、上記の DellEMC モジュールに依存している場合は、``dellemc.openmanage`` コレクションもインストールする必要があります。FQCN を使用している場合、たとえば ``ome_device_info`` の代わりに ``community.general.ome_device_info`` を使用している場合、動作は継続されますが、この FQCN も調整することが推奨されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:339
msgid "The community.general collection no longer depends on the ansible.netcommon collection (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1561)."
msgstr "community.general コレクションは、ansible.netcommon コレクションに依存しなくなりました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1561)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:362
msgid "Removed the existing deprecated modules."
msgstr "既存の非推奨モジュールを削除。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:363
msgid "Standardization of ten iDRAC ansible modules based on ansible guidelines."
msgstr "Ansible ガイドラインに基づく 10 個の iDRAC Ansible モジュールの標準化。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:364
msgid "Support for OpenManage Enterprise Modular."
msgstr "OpenManage Enterprise Modular のサポート。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:369
msgid "os10_bgp - Enhanced router bgp keyword support for non-default vrf which are supported for default vrf and additional keyword to support both default and non-default vrf"
msgstr "os10_bgp - デフォルト vrf に対応している非デフォルト vrf 用のルーター bgp キーワードのサポートを強化し、デフォルトおよび非デフォルトの vrf の両方に対応するための追加キーワードを追加しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:370
msgid "os10_snmp role - Added support for snmp V3 features in community, group, host, engineID"
msgstr "os10_snmp role - コミュニティー、グループ、ホスト、engineID における snmp V3 機能のサポートを追加しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:380
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:578
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:773
msgid "kubernetes.core"
msgstr "kubernetes.core"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:382
msgid "Add changelog and fragments and document changelog process (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/131)."
msgstr "変更ログおよびフラグメントを追加し、変更ログプロセスを文書化します (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/131)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:383
msgid "helm - New module for managing Helm charts (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/61)."
msgstr "helm - Helm チャート管理用の新規モジュール (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/61)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:384
msgid "helm_info - New module for retrieving Helm chart information (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/61)."
msgstr "helm_info - Helm チャート情報を取得する新規モジュール (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/61)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:385
msgid "helm_plugin - new module to manage Helm plugins (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/154)."
msgstr "helm_plugin - Helm プラグインを管理する新しいモジュール (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/154)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:386
msgid "helm_plugin_info - new modules to gather information about Helm plugins (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/154)."
msgstr "helm_plugin_info - Helm プラグインに関する情報を収集する新しいモジュール (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/154)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:387
msgid "helm_repository - New module for managing Helm repositories (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/61)."
msgstr "helm_repository - Helm リポジトリーを管理するための新規モジュール (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/61)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:388
msgid "k8s - Add support for template parameter (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/230)."
msgstr "k8s - テンプレートパラメーターのサポートを追加します (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/230)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:392
msgid "k8s_* - Add support for vaulted kubeconfig and src (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/193)."
msgstr "k8s_* - Vault 済み kubeconfig および src のサポートを追加します (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/193)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:395
msgid "k8s_exec - New module for executing commands on pods via Kubernetes API (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/14)."
msgstr "k8s_exec - Kubernetes API を使用して Pod でコマンドを実行する新規モジュール (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/14)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:396
msgid "k8s_exec - Return rc for the command executed (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/158)."
msgstr "k8s_exec - 実行したコマンドの rc を返します (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/158)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:398
msgid "k8s_log - New module for retrieving pod logs (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/16)."
msgstr "k8s_log - Pod ログを取得する新規モジュール (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/16)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:469
msgid "All Google cloud modules and plugins have now been migrated away from this collection. They can be found in either the `community.google <https://galaxy.ansible.com/community/google>`_ or `google.cloud <https://galaxy.ansible.com/google/cloud>`_ collections. If you use ansible-base 2.10 or newer, redirections have been provided."
msgstr "Google クラウドモジュールおよびプラグインはすべて、このコレクションから移行されました。これらは `community.google <https://galaxy.ansible.com/community/google>`_ コレクションまたは `google.cloud <https://galaxy.ansible.com/google/cloud>`_ コレクションにあります。ansible-base 2.10 以降を使用している場合は、リダイレクトが提供されています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:473
msgid "If you use Ansible 2.9 and installed this collection, you need to adjust the FQCNs (``community.general.gce_img`` → ``community.google.gce_img``) and make sure to install the community.google or google.cloud collections as appropriate."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションをインストールした場合は、FQCN を調整 (``community.general.gce_img`` →``community.google.gce_img``) し、必要に応じて community.google コレクションまたは google.cloud collections コレクションをインストールするようにしてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:474
msgid "All Kubevirt modules and plugins have now been migrated from community.general to the `community.kubevirt <https://galaxy.ansible.com/community/kubevirt>`_ Ansible collection. If you use ansible-base 2.10 or newer, redirections have been provided."
msgstr "すべての Kubevirt モジュールおよびプラグインは、community.general から `community.kubevirt <https://galaxy.ansible.com/community/kubevirt>`_ Ansibleコレクションに移行しました。ansible-base 2.10 以降を使用している場合は、リダイレクトが提供されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:477
msgid "If you use Ansible 2.9 and installed this collection, you need to adjust the FQCNs (``community.general.kubevirt_vm`` → ``community.kubevirt.kubevirt_vm``) and make sure to install the community.kubevirt collection."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションをインストールした場合は、FQCN (``community.general.kubevirt_vm`` →``community.kubevirt.kubevirt_vm``) を調整し、community.kubevirt コレクションをインストールするようにしてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:478
msgid "All ``docker`` modules and plugins have been removed from this collection. They have been migrated to the `community.docker <https://galaxy.ansible.com/community/docker>`_ collection. If you use ansible-base 2.10 or newer, redirections have been provided."
msgstr "すべての ``docker`` モジュールとプラグインが、このコレクションから削除されました。これらは `community.docker <https://galaxy.ansible.com/community/docker>`_ コレクションに移行しました。ansible-base 2.10 以降を使用している場合は、リダイレクトが提供されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:482
msgid "If you use Ansible 2.9 and installed this collection, you need to adjust the FQCNs (``community.general.docker_container`` → ``community.docker.docker_container``) and make sure to install the community.docker collection."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションをインストールした場合は、FQCN (``community.general.docker_container`` →``community.docker.docker_container``) を調整し、community.docker コレクションをインストールするようにしてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:483
msgid "All ``hetzner`` modules have been removed from this collection. They have been migrated to the `community.hrobot <https://galaxy.ansible.com/community/hrobot>`_ collection. If you use ansible-base 2.10 or newer, redirections have been provided."
msgstr "すべての ``hetzner`` モジュールが、このコレクションから削除されました。これらは `community.hrobot <https://galaxy.ansible.com/community/hrobot>`_ コレクションに移行しました。ansible-base 2.10 以降を使用している場合は、リダイレクトが提供されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:487
msgid "If you use Ansible 2.9 and installed this collection, you need to adjust the FQCNs (``community.general.hetzner_firewall`` → ``community.hrobot.firewall``) and make sure to install the community.hrobot collection."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションをインストールした場合は、FQCN (``community.general.hetzner_firewall`` →``community.hrobot.firewall``) を調整し、community.hrobot コレクションをインストールするようにしてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:488
msgid "All ``postgresql`` modules have been removed from this collection. They have been migrated to the `community.postgresql <https://galaxy.ansible.com/community/postgresql>`_ collection."
msgstr "すべての ``postgresql`` モジュールはこのコレクションから削除されました。これらは `community.postgresql <https://galaxy.ansible.com/community/postgresql>`_ コレクションに移行しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:491
msgid "If you use ansible-base 2.10 or newer, redirections have been provided. If you use Ansible 2.9 and installed this collection, you need to adjust the FQCNs (``community.general.postgresql_info`` → ``community.postgresql.postgresql_info``) and make sure to install the community.postgresql collection."
msgstr "ansible-base 2.10 以降を使用している場合は、リダイレクトが提供されています。Ansible 2.9 を使用し、このコレクションをインストールした場合は、FQCN (``community.general.postgresql_info`` →``community.postgresql.postgresql_info``) を調整し、必要に応じて community.postgresql コレクションをインストールするようにしてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:494
msgid "The ``hashi_vault`` lookup plugin has been removed from this collection. It has been migrated to the `community.hashi_vault <https://galaxy.ansible.com/community/hashi_vault>`_ collection. If you use ansible-base 2.10 or newer, redirections have been provided."
msgstr "``hashi_vault`` lookup プラグインはこのコレクションから削除されました。これは `community.hashi_vault <https://galaxy.ansible.com/community/hashi_vault>`_ コレクションに移行しました。ansible-base 2.10 以降を使用している場合は、リダイレクトが提供されています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:498
msgid "If you use Ansible 2.9 and installed this collection, you need to adjust the FQCNs (``community.general.hashi_vault`` → ``community.hashi_vault.hashi_vault``) and make sure to install the community.hashi_vault collection."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションをインストールした場合は、FQCN (``community.general.hashi_vault`` →``community.hashi_vault.hashi_vault``) を調整し、community.hashi_vault コレクションをインストールするようにしてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:499
msgid "The ``oc`` connection plugin has been removed from this collection. It has been migrated to the `community.okd <https://galaxy.ansible.com/community/okd>`_ collection. If you use ansible-base 2.10 or newer, redirections have been provided."
msgstr "``oc`` connection プラグインはこのコレクションから削除されました。これは `community.okd <https://galaxy.ansible.com/community/okd>`_ コレクションに移行されました。ansible-base 2.10 以降を使用している場合は、リダイレクトが提供されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:503
msgid "If you use Ansible 2.9 and installed this collection, you need to adjust the FQCNs (``community.general.oc`` → ``community.okd.oc``) and make sure to install the community.okd collection."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションをインストールした場合は、FQCN (``community.general.oc`` →``community.okd.oc``) を調整し、community.okd コレクションをインストールするようにしてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:504
msgid "The deprecated ``actionable`` callback plugin has been removed. Use the ``ansible.builtin.default`` callback plugin with ``display_skipped_hosts = no`` and ``display_ok_hosts = no`` options instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``actionable`` コールバックプラグインが削除されました。代わりに、``ansible.builtin.default`` コールバックプラグインを ``display_skipped_hosts = no`` オプションおよび ``display_ok_hosts = no`` オプションと一緒に使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:505
msgid "The deprecated ``foreman`` module has been removed. Use the modules from the theforeman.foreman collection instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347) (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``foreman`` モジュールが削除されました。代わりに theforeman.foreman コレクションのモジュールを使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:506
msgid "The deprecated ``full_skip`` callback plugin has been removed. Use the ``ansible.builtin.default`` callback plugin with ``display_skipped_hosts = no`` option instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``full_skip`` コールバックプラグインが削除されました。代わりに、``ansible.builtin.default`` コールバックプラグインを ``display_skipped_hosts = no`` オプションと一緒に使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:507
msgid "The deprecated ``gcdns_record`` module has been removed. Use ``google.cloud.gcp_dns_resource_record_set`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1370)."
msgstr "非推奨の ``gcdns_record`` モジュールが削除されました。代わりに ``google.cloud.gcp_dns_resource_record_set`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1370)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:508
msgid "The deprecated ``gcdns_zone`` module has been removed. Use ``google.cloud.gcp_dns_managed_zone`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1370)."
msgstr "非推奨の ``gcdns_zone`` モジュールが削除されました。代わりに ``google.cloud.gcp_dns_managed_zone`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1370)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:509
msgid "The deprecated ``gce`` module has been removed. Use ``google.cloud.gcp_compute_instance`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1370)."
msgstr "非推奨の ``gce`` モジュールが削除されました。代わりに ``google.cloud.gcp_compute_instance`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1370)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:510
msgid "The deprecated ``gcp_backend_service`` module has been removed. Use ``google.cloud.gcp_compute_backend_service`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1370)."
msgstr "非推奨の ``gcp_backend_service`` モジュールが削除されました。代わりに ``google.cloud.gcp_compute_backend_service`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1370)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:511
msgid "The deprecated ``gcp_forwarding_rule`` module has been removed. Use ``google.cloud.gcp_compute_forwarding_rule`` or ``google.cloud.gcp_compute_global_forwarding_rule`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1370)."
msgstr "非推奨の ``gcp_forwarding_rule`` モジュールが削除されました。代わりに ``google.cloud.gcp_compute_forwarding_rule`` または ``google.cloud.gcp_compute_global_forwarding_rule`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1370)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:512
msgid "The deprecated ``gcp_healthcheck`` module has been removed. Use ``google.cloud.gcp_compute_health_check``, ``google.cloud.gcp_compute_http_health_check`` or ``google.cloud.gcp_compute_https_health_check`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1370)."
msgstr "非推奨の ``gcp_healthcheck`` モジュールが削除されました。代わりに ``google.cloud.gcp_compute_health_check``、``google.cloud.gcp_compute_http_health_check``、または ``google.cloud.gcp_compute_https_health_check`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1370)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:513
msgid "The deprecated ``gcp_target_proxy`` module has been removed. Use ``google.cloud.gcp_compute_target_http_proxy`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1370)."
msgstr "非推奨の ``gcp_target_proxy`` モジュールが削除されました。代わりに ``google.cloud.gcp_compute_target_http_proxy`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1370)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:514
msgid "The deprecated ``gcp_url_map`` module has been removed. Use ``google.cloud.gcp_compute_url_map`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1370)."
msgstr "非推奨の ``gcp_url_map`` モジュールが削除されました。代わりに ``google.cloud.gcp_compute_url_map`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1370)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:515
msgid "The deprecated ``gcspanner`` module has been removed. Use ``google.cloud.gcp_spanner_database`` and/or ``google.cloud.gcp_spanner_instance`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1370)."
msgstr "非推奨の ``gcspanner`` モジュールが削除されました。代わりに ``google.cloud.gcp_spanner_database`` や ``google.cloud.gcp_spanner_instance`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1370)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:516
msgid "The deprecated ``github_hooks`` module has been removed. Use ``community.general.github_webhook`` and ``community.general.github_webhook_info`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``github_hooks`` モジュールが削除されました。代わりに ``community.general.github_webhook`` および ``community.general.github_webhook_info`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:517
msgid "The deprecated ``katello`` module has been removed. Use the modules from the theforeman.foreman collection instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``katello`` モジュールが削除されました。代わりに theforeman.foreman コレクションのモジュールを使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:518
msgid "The deprecated ``na_cdot_aggregate`` module has been removed. Use netapp.ontap.na_ontap_aggregate instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``na_cdot_aggregate`` モジュールが削除されました。代わりに netapp.ontap.na_ontap_aggregate を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:519
msgid "The deprecated ``na_cdot_license`` module has been removed. Use netapp.ontap.na_ontap_license instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``na_cdot_license`` モジュールが削除されました。代わりに netapp.ontap.na_ontap_license を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:520
msgid "The deprecated ``na_cdot_lun`` module has been removed. Use netapp.ontap.na_ontap_lun instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``na_cdot_lun`` モジュールが削除されました。代わりに netapp.ontap.na_ontap_lun を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:521
msgid "The deprecated ``na_cdot_qtree`` module has been removed. Use netapp.ontap.na_ontap_qtree instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``na_cdot_qtree`` モジュールが削除されました。代わりに netapp.ontap.na_ontap_qtree を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:522
msgid "The deprecated ``na_cdot_svm`` module has been removed. Use netapp.ontap.na_ontap_svm instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``na_cdot_svm`` モジュールが削除されました。代わりに netapp.ontap.na_ontap_svm を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:523
msgid "The deprecated ``na_cdot_user_role`` module has been removed. Use netapp.ontap.na_ontap_user_role instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``na_cdot_user_role`` モジュールが削除されました。代わりに netapp.ontap.na_ontap_user_role を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:524
msgid "The deprecated ``na_cdot_user`` module has been removed. Use netapp.ontap.na_ontap_user instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``na_cdot_user`` モジュールが削除されました。代わりに netapp.ontap.na_ontap_user を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:525
msgid "The deprecated ``na_cdot_volume`` module has been removed. Use netapp.ontap.na_ontap_volume instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``na_cdot_volume`` モジュールが削除されました。代わりに netapp.ontap.na_ontap_volume を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:526
msgid "The deprecated ``sf_account_manager`` module has been removed. Use netapp.elementsw.na_elementsw_account instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``sf_account_manager`` モジュールが削除されました。代わりに netapp.elementsw.na_elementsw_account を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:527
msgid "The deprecated ``sf_check_connections`` module has been removed. Use netapp.elementsw.na_elementsw_check_connections instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``sf_check_connections`` モジュールが削除されました。代わりに netapp.elementsw.na_elementsw_check_connections を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:528
msgid "The deprecated ``sf_snapshot_schedule_manager`` module has been removed. Use netapp.elementsw.na_elementsw_snapshot_schedule instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``sf_snapshot_schedule_manager`` モジュールが削除されました。代わりに netapp.elementsw.na_elementsw_snapshot_schedule を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:529
msgid "The deprecated ``sf_volume_access_group_manager`` module has been removed. Use netapp.elementsw.na_elementsw_access_group instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``sf_volume_access_group_manager`` モジュールが削除されました。代わりに netapp.elementsw.na_elementsw_access_group を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:530
msgid "The deprecated ``sf_volume_manager`` module has been removed. Use netapp.elementsw.na_elementsw_volume instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``sf_volume_manager`` モジュールが削除されました。代わりに netapp.elementsw.na_elementsw_volume を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:531
msgid "The deprecated ``stderr`` callback plugin has been removed. Use the ``ansible.builtin.default`` callback plugin with ``display_failed_stderr = yes`` option instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)."
msgstr "非推奨の ``stderr`` コールバックプラグインが削除されました。代わりに、``ansible.builtin.default`` コールバックプラグインを ``display_failed_stderr = yes`` オプションと一緒に使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1347)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:532
msgid "The redirect of the ``conjur_variable`` lookup plugin to ``cyberark.conjur.conjur_variable`` collection was removed (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1346)."
msgstr "``conjur_variable`` ルックアッププラグインの ``cyberark.conjur.conjur_variable`` コレクションへのリダイレクトが削除されました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1346)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:533
msgid "The redirect of the ``firewalld`` module and the ``firewalld`` module_utils to the ``ansible.posix`` collection was removed (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1346)."
msgstr "``firewalld`` モジュールおよび ``firewalld`` module_utils の ``ansible.posix`` コレクションへのリダイレクトが削除されました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1346)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:534
msgid "The redirect to the ``community.digitalocean`` collection was removed for: the ``digital_ocean`` doc fragment, the ``digital_ocean`` module_utils, and the following modules: ``digital_ocean``, ``digital_ocean_account_facts``, ``digital_ocean_account_info``, ``digital_ocean_block_storage``, ``digital_ocean_certificate``, ``digital_ocean_certificate_facts``, ``digital_ocean_certificate_info``, ``digital_ocean_domain``, ``digital_ocean_domain_facts``, ``digital_ocean_domain_info``, ``digital_ocean_droplet``, ``digital_ocean_firewall_facts``, ``digital_ocean_firewall_info``, ``digital_ocean_floating_ip``, ``digital_ocean_floating_ip_facts``, ``digital_ocean_floating_ip_info``, ``digital_ocean_image_facts``, ``digital_ocean_image_info``, ``digital_ocean_load_balancer_facts``, ``digital_ocean_load_balancer_info``, ``digital_ocean_region_facts``, ``digital_ocean_region_info``, ``digital_ocean_size_facts``, ``digital_ocean_size_info``, ``digital_ocean_snapshot_facts``, ``digital_ocean_snapshot_info``, ``digital_ocean_sshkey``, ``digital_ocean_sshkey_facts``, ``digital_ocean_sshkey_info``, ``digital_ocean_tag``, ``digital_ocean_tag_facts``, ``digital_ocean_tag_info``, ``digital_ocean_volume_facts``, ``digital_ocean_volume_info`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1346)."
msgstr "``community.digitalocean`` コレクションへのリダイレクトが削除されたのは、``digital_ocean`` ドキュメントのフラグメント、``digital_ocean`` module_utils、およびモジュール ``digital_ocean``、``digital_ocean_account_facts``、``digital_ocean_account_info``、``digital_ocean_block_storage``、``digital_ocean_certificate``、``digital_ocean_certificate_facts``、``digital_ocean_certificate_info``、``digital_ocean_domain``、``digital_ocean_domain_facts``、``digital_ocean_domain_info``、``digital_ocean_droplet``、``digital_ocean_firewall_facts``、``digital_ocean_firewall_info``、``digital_ocean_floating_ip``、``digital_ocean_floating_ip_facts``、``digital_ocean_floating_ip_info``、``digital_ocean_image_facts``、``digital_ocean_image_info``、``digital_ocean_load_balancer_facts``、``digital_ocean_load_balancer_info``、``digital_ocean_region_facts``、``digital_ocean_region_info``、``digital_ocean_size_facts``、``digital_ocean_size_info``、``digital_ocean_snapshot_facts``、``digital_ocean_snapshot_info``、``digital_ocean_sshkey``、``digital_ocean_sshkey_facts``、``digital_ocean_sshkey_info``、``digital_ocean_tag``、``digital_ocean_tag_facts``、``digital_ocean_tag_info``、``digital_ocean_volume_facts``、``digital_ocean_volume_info`` です (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1346)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:535
msgid "The redirect to the ``community.mysql`` collection was removed for: the ``mysql`` doc fragment, the ``mysql`` module_utils, and the following modules: ``mysql_db``, ``mysql_info``, ``mysql_query``, ``mysql_replication``, ``mysql_user``, ``mysql_variables`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1346)."
msgstr "``community.mysql`` コレクションへのリダイレクトが削除されたのは、``mysql`` ドキュメントのフラグメント、``mysql`` module_utils、およびモジュール ``mysql_db``、``mysql_info``、``mysql_query``、``mysql_replication``、``mysql_user``、``mysql_variables`` です (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1346)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:536
msgid "The redirect to the ``community.proxysql`` collection was removed for: the ``proxysql`` doc fragment, and the following modules: ``proxysql_backend_servers``, ``proxysql_global_variables``, ``proxysql_manage_config``, ``proxysql_mysql_users``, ``proxysql_query_rules``, ``proxysql_replication_hostgroups``, ``proxysql_scheduler`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1346)."
msgstr "``community.proxysql`` コレクションへのリダイレクトが削除されたのは、``proxysql`` ドキュメントのフラグメントおよびモジュール ``proxysql_backend_servers``、``proxysql_global_variables``、``proxysql_manage_config``、``proxysql_mysql_users``、``proxysql_query_rules``、``proxysql_replication_hostgroups``、``proxysql_scheduler`` です (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1346)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:537
msgid "The redirect to the ``infinidat.infinibox`` collection was removed for: the ``infinibox`` doc fragment, the ``infinibox`` module_utils, and the following modules: ``infini_export``, ``infini_export_client``, ``infini_fs``, ``infini_host``, ``infini_pool``, ``infini_vol`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1346)."
msgstr "``infinidat.infinibox`` コレクションへのリダイレクトが削除されたのは、``infinibox`` ドキュメントのフラグメント、``infinibox`` module_utils、およびモジュール ``infini_export``、``infini_export_client``、``infini_fs``、``infini_host``、``infini_pool``、``infini_vol`` です (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1346)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:541
msgid "iptables_state - the ``ANSIBLE_ASYNC_DIR`` environment is no longer supported, use the ``async_dir`` shell option instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1371)."
msgstr "iptables_state - ``ANSIBLE_ASYNC_DIR`` 環境はサポート対象外になったため、代わりに ``async_dir`` シェルオプションを使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1371)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:544
msgid "memcached cache plugin - do not import ``CacheModule``s directly. Use ``ansible.plugins.loader.cache_loader`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1371)."
msgstr "memcached cache プラグイン - ``CacheModule`` を直接インポートしません。代わりに ``ansible.plugins.loader.cache_loader`` を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1371)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:547
msgid "redis cache plugin - do not import ``CacheModule``s directly. Use ``ansible.plugins.loader.cache_loader`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1371)."
msgstr "redis cache プラグイン - ``CacheModule`` を直接インポートしません。代わりに ``ansible.plugins.loader.cache_loader`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1371)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:548
msgid "xml - when ``content=attribute``, the ``attribute`` option is ignored (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1371)."
msgstr "XML - ``content=attribute`` の場合、``attribute`` オプションが無視されます (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1371)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:553
msgid "All FortiOS modules and plugins have been removed from this collection. They have been migrated to the `community.fortios <https://galaxy.ansible.com/community/fortios>`_ collection. If you use ansible-base 2.10 or newer, redirections have been provided."
msgstr "すべての FortiOS モジュールとプラグインが、このコレクションから削除されました。これらは `community.fortios <https://galaxy.ansible.com/community/fortios>`_ コレクションに移行されました。ansible-base 2.10 以降を使用している場合は、リダイレクトが提供されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:557
msgid "If you use Ansible 2.9 and installed this collection, you need to adjust the FQCNs (``community.network.fmgr_device`` → ``community.fortios.fmgr_device``) and make sure to install the `community.fortios` collection."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションをインストールした場合は、FQCN (``community.network.fmgr_device`` →``community.fortios.fmgr_device``) を調整し、`community.fortios` コレクションをインストールするようにしてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:558
msgid "All ``nso`` modules have been removed from this collection. They have been migrated to the `cisco.nso <https://galaxy.ansible.com/cisco/nso>`_ collection. If you use ansible-base 2.10 or newer, redirections have been provided."
msgstr "すべての ``nso`` モジュールが、このコレクションから削除されました。これらは `cisco.nso <https://galaxy.ansible.com/cisco/nso>`_ コレクションに移行しました。ansible-base 2.10 以降を使用している場合は、リダイレクトが提供されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:562
msgid "If you use Ansible 2.9 and installed this collection, you need to adjust the FQCNs (``community.network.nso_config`` → ``cisco.nso.nso_config``) and make sure to install the `cisco.nso` collection."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションをインストールした場合は、FQCN (``community.network.nso_config`` →``cisco.nso.nso_config``) を調整し、`cisco.nso` コレクションをインストールするようにしてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:563
msgid "All ``routeros`` modules and plugins have been removed from this collection. They have been migrated to the `community.routeros <https://galaxy.ansible.com/community/routeros>`_ collection. If you use ansible-base 2.10 or newer, redirections have been provided."
msgstr "すべての ``routeros`` モジュールとプラグインが、このコレクションから削除されました。これらは `community.routeros <https://galaxy.ansible.com/community/routeros>`_ コレクションに移行しました。ansible-base 2.10 以降を使用している場合は、リダイレクトが提供されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:567
msgid "If you use Ansible 2.9 and installed this collection, you need to adjust the FQCNs (``community.network.routeros_command`` → ``community.routeros.command``) and make sure to install the community.routeros collection."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションをインストールした場合は、FQCN を調整 (``community.network.routeros_command`` →``community.routeros.command``) し、community.routeros コレクションをインストールするようにしてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:568
msgid "The ``cp_publish`` module has been removed from this collection. It was a duplicate of ``check_point.mgmt.cp_mgmt_publish`` in the `check_point.mgmt <https://galaxy.ansible.com/check_point/mgmt>`_ collection. If you use ansible-base 2.10 or newer, redirections have been provided. If you use Ansible 2.9 and installed this collection, you need to adjust the FQCNs (``community.network.cp_publish`` → ``check_point.mgmt.cp_mgmt_publish``) and make sure to install the check_point.mgmt collection."
msgstr "``cp_publish`` モジュールはこのコレクションから削除されました。これは `check_point.mgmt <https://galaxy.ansible.com/check_point/mgmt>`_ コレクションの ``check_point.mgmt.cp_mgmt_publish`` と重複していました。ansible-base 2.10 以降を使用している場合は、リダイレクトが提供されます。Ansible 2.9 を使用し、このコレクションをインストールした場合は、FQCN (``community.network.cp_publish`` →``check_point.mgmt.cp_mgmt_publish``) を調整する必要があります。また、check_point.mgmt コレクションをインストールしてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:570
msgid "The ``fortimanager`` httpapi plugin has been removed from this collection. It was a duplicate of the one in the `fortinet.fortimanager <https://galaxy.ansible.com/fortinet/fortimanager>`_ collection. If you use ansible-base 2.10 or newer, a redirection has been provided."
msgstr "``fortimanager`` httpapi プラグインはこのコレクションから削除されました。これは `fortinet.fortimanager <https://galaxy.ansible.com/fortinet/fortimanager>`_ コレクションにあるものと重複していました。ansible-base 2.10 以降をお使いの方は、リダイレクトが用意されています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:574
msgid "If you use Ansible 2.9 and installed this collection, you need to adjust the FQCNs (``community.network.fortimanager`` → ``fortinet.fortimanager.fortimanager``) and make sure to install the `fortinet.fortimanager` collection."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションをインストールした場合は、FQCN (``community.network.fortimanager`` →``fortinet.fortimanager.fortimanager``) を調整し、`fortinet.fortimanager` コレクションをインストールするようにしてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:575
msgid "The dependency on the ``check_point.mgmt`` collection has been removed. If you depend on that installing ``community.network`` also installs ``check_point.mgmt``, you have to make sure to install ``check_point.mgmt`` explicitly."
msgstr "``check_point.mgmt`` コレクションの依存関係が削除されました。``community.network`` のインストールによって ``check_point.mgmt`` もインストールされている場合は、必ず ``check_point.mgmt`` を明示的にインストールする必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:576
msgid "The deprecated Pluribus Networks modules ``pn_cluster``, ``pn_ospf``, ``pn_ospfarea``, ``pn_show``, ``pn_trunk``, ``pn_vlag``, ``pn_vlan``, ``pn_vrouter``, ``pn_vrouterbgp``, ``pn_vrouterif``, ``pn_vrouterlbif`` have been removed (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/176)."
msgstr "非推奨の Pluribus Networks モジュール ``pn_cluster``、``pn_ospf``、``pn_ospfarea``、``pn_show``、``pn_trunk``、``pn_vlag`` ``pn_vlan``、``pn_vrouter``、``pn_vrouterbgp``、``pn_vrouterif``、および ``pn_vrouterlbif`` が削除されました (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/176)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:577
msgid "The deprecated modules ``panos_admin``, ``panos_admpwd``, ``panos_cert_gen_ssh``, ``panos_check``, ``panos_commit``, ``panos_dag``, ``panos_dag_tags``, ``panos_import``, ``panos_interface``, ``panos_lic``, ``panos_loadcfg``, ``panos_match_rule``, ``panos_mgtconfig``, ``panos_nat_rule``, ``panos_object``, ``panos_op``, ``panos_pg``, ``panos_query_rules``, ``panos_restart``, ``panos_sag``, ``panos_security_rule``, ``panos_set`` have been removed. Use modules from the `paloaltonetworks.panos collection <https://galaxy.ansible.com/paloaltonetworks/panos>`_ instead (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/176)."
msgstr "非推奨のモジュール ``panos_admin``、``panos_admpwd``、``panos_cert_gen_ssh``、``panos_check``、``panos_commit``、``panos_dag``、``panos_dag_tags`` ``panos_import``、``panos_interface``、``panos_lic``、``panos_loadcfg``、``panos_match_rule``、``panos_mgtconfig``、``panos_nat_rule``、``panos_object``、``panos_op``、``panos_pg``、``panos_query_rules``、``panos_restart``、``panos_sag``、``panos_security_rule``、および ``panos_set`` が削除されました。代わりに `paloaltonetworks.panos collection <https://galaxy.ansible.com/paloaltonetworks/panos>`_ のモジュールを使用します (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/176)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:578
msgid "The redirect to the ``mellanox.onyx`` collection was removed for: the ``onyx`` cliconf plugin, terminal plugin, module_utils, action plugin, doc fragment, and the following modules: ``onyx_aaa``, ``onyx_bfd``, ``onyx_bgp``, ``onyx_buffer_pool``, ``onyx_command``, ``onyx_config``, ``onyx_facts``, ``onyx_igmp``, ``onyx_igmp_interface``, ``onyx_igmp_vlan``, ``onyx_interface``, ``onyx_l2_interface``, ``onyx_l3_interface``, ``onyx_linkagg``, ``onyx_lldp``, ``onyx_lldp_interface``, ``onyx_magp``, ``onyx_mlag_ipl``, ``onyx_mlag_vip``, ``onyx_ntp``, ``onyx_ntp_servers_peers``, ``onyx_ospf``, ``onyx_pfc_interface``, ``onyx_protocol``, ``onyx_ptp_global``, ``onyx_ptp_interface``, ``onyx_qos``, ``onyx_snmp``, ``onyx_snmp_hosts``, ``onyx_snmp_users``, ``onyx_syslog_files``, ``onyx_syslog_remote``, ``onyx_traffic_class``, ``onyx_username``, ``onyx_vlan``, ``onyx_vxlan``, ``onyx_wjh`` (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/175)."
msgstr "``mellanox.onyx`` コレクションへのリダイレクトが削除されたのは、``onyx`` cliconf プラグイン、ターミナルプラグイン、module_utils、action プラグイン、ドキュメントのフラグメント、およびモジュール ``onyx_aaa``、``onyx_bfd``、``onyx_bgp``、``onyx_buffer_pool``、``onyx_command``、``onyx_config``、``onyx_facts``、``onyx_igmp``、``onyx_igmp_interface``、``onyx_igmp_vlan``、``onyx_interface``、``onyx_l2_interface``、``onyx_l3_interface``、``onyx_linkagg``、``onyx_lldp``、``onyx_lldp_interface``、``onyx_magp``、``onyx_mlag_ipl``、``onyx_mlag_vip``、``onyx_ntp``、``onyx_ntp_servers_peers``、``onyx_ospf``、``onyx_pfc_interface``、``onyx_protocol``、``onyx_ptp_global``、``onyx_ptp_interface``、``onyx_qos``、``onyx_snmp``、``onyx_snmp_hosts``、``onyx_snmp_users``、``onyx_syslog_files``、``onyx_syslog_remote``、``onyx_traffic_class``、``onyx_username``、``onyx_vlan``、``onyx_vxlan``、``onyx_wjh`` です (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/175)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:610
msgid "The ``gluster_heal_info``, ``gluster_peer`` and ``gluster_volume`` modules have migrated to the `gluster.gluster <https://galaxy.ansible.com/gluster/gluster>`_ collection. Ansible-base 2.10.1 adjusted the routing target to point to the modules in that collection, so we will remove these modules in community.general 3.0.0. If you use Ansible 2.9, or use FQCNs ``community.general.gluster_*`` in your playbooks and/or roles, please update them to use the modules from ``gluster.gluster`` instead."
msgstr "``gluster_heal_info`` モジュール、``gluster_peer`` モジュール、および ``gluster_volume`` モジュールは `gluster.gluster <https://galaxy.ansible.com/gluster/gluster>`_ コレクションに移行しました。Ansible-base 2.10.1 では、ルーティングターゲットがこのコレクションのモジュールを参照するように調整されたため、community.general 3.0.0 でこれらのモジュールを削除する予定です。Ansible 2.9 を使用している場合や、Playbook やロールで FQCN の ``community.general.gluster_*`` を使用している場合は、代わりにこれらをアップデートして ``gluster.gluster`` のモジュールを使用するようにしてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:641
msgid "The ``dellemc_get_firmware_inventory`` module is deprecated and replaced with ``idrac_firmware_info``."
msgstr "``dellemc_get_firmware_inventory`` モジュールは非推奨となり、``idrac_firmware_info`` に置き換えられました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:642
msgid "The ``dellemc_get_system_inventory`` module is deprecated and replaced with ``idrac_system_info``."
msgstr "``dellemc_get_system_inventory`` モジュールは非推奨となり、``idrac_system_info`` に置き換えられました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:643
msgid "The dellemc_change_power_state module is deprecated and replaced with the redfish_powerstate module."
msgstr "dellemc_change_power_state モジュールは非推奨となり、redfish_powerstate モジュールに置き換えられました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:644
msgid "The dellemc_configure_bios module is deprecated and replaced with the idrac_bios module."
msgstr "dellemc_configure_bios モジュールは非推奨となり、idrac_bios モジュールに置き換えられました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:645
msgid "The dellemc_configure_idrac_network module is deprecated and replaced with the idrac_network module."
msgstr "dellemc_configure_idrac_network モジュールは非推奨となり、idrac_network モジュールに置き換えられました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:646
msgid "The dellemc_configure_idrac_timezone module is deprecated and replaced with the idrac_timezone_ntp module."
msgstr "dellemc_configure_idrac_timezone モジュールは非推奨となり、idrac_timezone_ntp モジュールに置き換えられました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:647
msgid "The dellemc_configure_idrac_users module is deprecated and replaced with the idrac_user module."
msgstr "dellemc_configure_idrac_users モジュールは非推奨となり、idrac_user モジュールに置き換えられました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:648
msgid "The dellemc_delete_lc_job and dellemc_delete_lc_job_queue modules are deprecated and replaced with the idrac_lifecycle_controller_jobs module."
msgstr "dellemc_delete_lc_job モジュールおよび dellemc_delete_lc_job_queue モジュールは非推奨となり、idrac_lifecycle_controller_jobs モジュールに置き換えられました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:649
msgid "The dellemc_export_lc_logs module is deprecated and replaced with the idrac_lifecycle_controller_logs module."
msgstr "dellemc_export_lc_logs モジュールは非推奨となり、idrac_lifecycle_controller_logs モジュールに置き換えられました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:650
msgid "The dellemc_get_lc_job_status module is deprecated and replaced with the idrac_lifecycle_controller_job_status_info module."
msgstr "dellemc_get_lc_job_status モジュールは非推奨となり、idrac_lifecycle_controller_job_status_info モジュールに置き換えられました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:651
msgid "The dellemc_get_lcstatus module is deprecated and replaced with the idrac_lifecycle_controller_status_info module."
msgstr "dellemc_get_lcstatus モジュールは非推奨となり、idrac_lifecycle_controller_status_info モジュールに置き換えられました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:652
msgid "The dellemc_idrac_reset module is deprecated and replaced with the idrac_reset module."
msgstr "dellemc_idrac_reset モジュールは非推奨となり、idrac_reset モジュールに置き換えられました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_3.rst:653
msgid "The dellemc_setup_idrac_syslog module is deprecated and replaced  with the idrac_syslog module."
msgstr "dellemc_setup_idrac_syslog モジュールは非推奨となり、idrac_syslog モジュールに置き換えられました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:8
msgid "Ansible 4 Porting Guide"
msgstr "Ansible 4 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:15
msgid "We suggest you read this page along with the `Ansible 4 Changelog <https://github.com/ansible-community/ansible-build-data/blob/main/4/CHANGELOG-v4.rst>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて「`Ansible 4 Changelog <https://github.com/ansible-community/ansible-build-data/blob/main/4/CHANGELOG-v4.rst>`_」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:20
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:23
msgid "The ``jinja2_native`` setting now does not affect the template module which implicitly returns strings. For the template lookup there is a new argument ``jinja2_native`` (off by default) to control that functionality. The rest of the Jinja2 expressions still operate based on the ``jinja2_native`` setting."
msgstr "``jinja2_native`` 設定は、暗黙的に文字列を返すテンプレートモジュールには影響を及ぼしません。テンプレートの検索では、その機能を制御する新しい引数 ``jinja2_native`` (デフォルトでは off) が追加されました。残りの Jinja2 式は、``jinja2_native`` 設定に基づいて動作します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:26
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:29
msgid "The ``ansible-galaxy login`` command has been removed, as the underlying API it used for GitHub auth has been shut down. Publishing roles or collections to Galaxy with ``ansible-galaxy`` now requires that a Galaxy API token be passed to the CLI using a token file (default location ``~/.ansible/galaxy_token``) or (insecurely) with the ``--token`` argument to ``ansible-galaxy``."
msgstr "GitHub 認証に使用される基礎となる API がシャットダウンされるため、``ansible-galaxy login`` コマンドが削除されました。``ansible-galaxy`` 経由で Galaxy にロールまたはコレクションを公開する場合は、Galaxy API トークンをトークンファイル (デフォルトの場所 ``~/.ansible/galaxy_token``) または ``--token`` 引数から ``ansible-galaxy`` に (セキュリティーを確保せずに) 渡すことが必要になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:32
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:35
msgid "The constant ``ansible.module_utils.basic._CHECK_ARGUMENT_TYPES_DISPATCHER`` is deprecated. Use :const:`ansible.module_utils.common.parameters.DEFAULT_TYPE_VALIDATORS` instead."
msgstr "定数 ``ansible.module_utils.basic._CHECK_ARGUMENT_TYPES_DISPATCHER`` は廃止されました。代わりに :const:`ansible.module_utils.common.parameters.DEFAULT_TYPE_VALIDATORS` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:39
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:42
msgid "Changes to ``AnsibleModule``"
msgstr "``AnsibleModule`` の変更点"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:41
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:44
msgid "With the move to :class:`ArgumentSpecValidator <ansible.module_utils.common.arg_spec.ArgumentSpecValidator>` for performing argument spec validation, the following private methods in :class:`AnsibleModule <ansible.module_utils.basic.AnsibleModule>` have been removed:"
msgstr "引数仕様の検証を実行するために :class:`ArgumentSpecValidator <ansible.module_utils.common.arg_spec.ArgumentSpecValidator>` に移行したことで、:class:`AnsibleModule <ansible.module_utils.basic.AnsibleModule>` にある以下のプライベートメソッドが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:43
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:46
msgid "``_check_argument_types()``"
msgstr "``_check_argument_types()``"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:44
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:47
msgid "``_check_argument_values()``"
msgstr "``_check_argument_values()``"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:45
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:48
msgid "``_check_arguments()``"
msgstr "``_check_arguments()``"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:46
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:49
msgid "``_check_mutually_exclusive()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_mutually_exclusive`"
msgstr "``_check_mutually_exclusive()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_mutually_exclusive`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:47
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:50
msgid "``_check_required_arguments()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_required_arguments`"
msgstr "``_check_required_arguments()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_required_arguments`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:48
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:51
msgid "``_check_required_by()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_required_by`"
msgstr "``_check_required_by()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_required_by`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:49
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:52
msgid "``_check_required_if()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_required_if`"
msgstr "``_check_required_if()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_required_if`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:50
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:53
msgid "``_check_required_one_of()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_required_one_of`"
msgstr "``_check_required_one_of()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_required_one_of`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:51
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:54
msgid "``_check_required_together()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_required_together`"
msgstr "``_check_required_together()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_required_together`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:52
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:55
msgid "``_check_type_bits()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_bits`"
msgstr "``_check_type_bits()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_bits`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:53
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:56
msgid "``_check_type_bool()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_bool`"
msgstr "``_check_type_bool()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_bool`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:54
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:57
msgid "``_check_type_bytes()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_bytes`"
msgstr "``_check_type_bytes()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_bytes`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:55
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:58
msgid "``_check_type_dict()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_dict`"
msgstr "``_check_type_dict()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_dict`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:56
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:59
msgid "``_check_type_float()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_float`"
msgstr "``_check_type_float()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_float`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:57
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:60
msgid "``_check_type_int()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_int`"
msgstr "``_check_type_int()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_int`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:58
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:61
msgid "``_check_type_jsonarg()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_jsonarg`"
msgstr "``_check_type_jsonarg()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_jsonarg`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:59
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:62
msgid "``_check_type_list()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_list`"
msgstr "``_check_type_list()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_list`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:60
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:63
msgid "``_check_type_path()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_path`"
msgstr "``_check_type_path()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_path`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:61
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:64
msgid "``_check_type_raw()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_raw`"
msgstr "``_check_type_raw()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_raw`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:62
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:65
msgid "``_check_type_str()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_str`"
msgstr "``_check_type_str()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.check_type_str`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:63
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:66
msgid "``_count_terms()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.count_terms`"
msgstr "``_count_terms()`` --> :func:`ansible.module_utils.common.validation.count_terms`"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:64
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:67
msgid "``_get_wanted_type()``"
msgstr "``_get_wanted_type()``"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:65
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:68
msgid "``_handle_aliases()``"
msgstr "``_handle_aliases()``"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:66
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:69
msgid "``_handle_no_log_values()``"
msgstr "``_handle_no_log_values()``"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:67
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:70
msgid "``_handle_options()``"
msgstr "``_handle_options()``"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:68
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:71
msgid "``_set_defaults()``"
msgstr "``_set_defaults()``"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:69
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:72
msgid "``_set_fallbacks()``"
msgstr "``_set_fallbacks()``"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:71
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:74
msgid "Modules or plugins using these private methods should use the public functions in :mod:`ansible.module_utils.common.validation` or :meth:`ArgumentSpecValidator.validate() <ansible.module_utils.common.arg_spec.ArgumentSpecValidator.validate>` if no public function was listed above."
msgstr "これらのプライベートメソッドを使用するモジュールまたはプラグインは、:mod:`ansible.module_utils.common.validation` の公開関数 (公開関数が上記の一覧に記載されていない場合は :meth:`ArgumentSpecValidator.validate() <ansible.module_utils.common.arg_spec.ArgumentSpecValidator.validate>`) を使用する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:75
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:78
msgid "Changes to :mod:`ansible.module_utils.common.parameters`"
msgstr ":mod:`ansible.module_utils.common.parameters` の変更点"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:77
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:80
msgid "The following functions in :mod:`ansible.module_utils.common.parameters` are now private and should not be used directly. Use :meth:`ArgumentSpecValidator.validate() <ansible.module_utils.common.arg_spec.ArgumentSpecValidator.validate>` instead."
msgstr ":mod:`ansible.module_utils.common.parameters` の以下の機能はプライベートであるため、直接使用しないでください。代わりに :meth:`ArgumentSpecValidator.validate() <ansible.module_utils.common.arg_spec.ArgumentSpecValidator.validate>` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:79
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:82
msgid "``list_no_log_values``"
msgstr "``list_no_log_values``"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:80
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:83
msgid "``list_deprecations``"
msgstr "``list_deprecations``"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:81
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:84
msgid "``handle_aliases``"
msgstr "``handle_aliases``"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:85
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:88
msgid "Other"
msgstr "その他"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:87
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:90
msgid "**Upgrading**: If upgrading from ``ansible < 2.10`` or from ``ansible-base`` and using pip, you must ``pip uninstall ansible`` or ``pip uninstall ansible-base`` before installing ``ansible-core`` to avoid conflicts."
msgstr "**アップグレード**: ``ansible < 2.10`` または ``ansible-base`` からアップグレードして pip を使用している場合は、``ansible-core`` をインストールする前に、``pip uninstall ansible`` または ``pip uninstall ansible-base`` を指定して競合を回避する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:88
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:91
msgid "Python 3.8 on the controller node is a soft requirement for this release. ``ansible-core`` 2.11 still works with the same versions of Python that ``ansible-base`` 2.10 worked with, however 2.11 emits a warning when running on a controller node with a Python version less than 3.8. This warning can be disabled by setting ``ANSIBLE_CONTROLLER_PYTHON_WARNING=False`` in your environment. ``ansible-core`` 2.12 will require Python 3.8 or greater."
msgstr "コントローラーノードの Python 3.8 は、本リリースではソフト要件です。``ansible-core`` 2.11 は、``ansible-base`` 2.10 が動作したのと同じバージョンの Python で引き続き機能しますが、2.11 では、Python バージョンが 3.8 未満のコントローラーノードで実行すると警告が表示されます。この警告は、お使いの環境に ``ANSIBLE_CONTROLLER_PYTHON_WARNING=False`` を設定して無効にできます。``ansible-core`` 2.12 の場合は Python 3.8 以降が必要になります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:89
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:92
msgid "The configuration system now validates the ``choices`` field, so any settings that violate it and were ignored in 2.10 cause an error in 2.11. For example, ``ANSIBLE_COLLECTIONS_ON_ANSIBLE_VERSION_MISMATCH=0`` now causes an error (valid choices are ``ignore``, ``warn`` or ``error``)."
msgstr "設定システムは ``choices`` フィールドを検証し、これを違反し、2.10 で無視されていたすべての設定が 2.11 でエラーとなるようになりました。たとえば、``ANSIBLE_COLLECTIONS_ON_ANSIBLE_VERSION_MISMATCH=0`` でエラーが発生するようになりました (有効な選択肢は ``ignore``、``warn``、``error``です)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:90
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:93
msgid "The ``ansible-galaxy`` command now uses ``resolvelib`` for resolving dependencies. In most cases this should not make a user-facing difference beyond being more performant, but we note it here for posterity and completeness."
msgstr "``ansible-galaxy`` コマンドでは、依存関係の解決に ``resolvelib`` が使用されます。ほとんどの場合、パフォーマンスが向上するだけで、ユーザーにとっては何の変化もありませんが、記録のためにここに記しておきます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:91
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:94
msgid "If you import Python ``module_utils`` into any modules you maintain, you may now mark the import as optional during the module payload build by wrapping the ``import`` statement in a ``try`` or ``if`` block. This allows modules to use ``module_utils`` that may not be present in all versions of Ansible or a collection, and to perform arbitrary recovery or fallback actions during module runtime."
msgstr "Python ``module_utils`` を、メンテナンスするモジュールにインポートする場合は、``try`` ブロックまたは ``if`` ブロックの ``import`` ステートメントをラップして、モジュールペイロードの構築時にインポートをオプションとマークできるようになりました。これにより、モジュールはすべてのバージョンの Ansible またはコレクションに存在しない ``module_utils`` を使用し、モジュールランタイム時の任意のリカバリーまたはフォールバックのアクションを実行できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:97
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:100
msgid "The ``apt_key`` module has explicitly defined ``file`` as mutually exclusive with ``data``, ``keyserver`` and ``url``. They cannot be used together anymore."
msgstr "``apt_key`` モジュールは、``data``、``keyserver``、および ``url`` と相互に排他的なものとして、``file`` を明示的に定義します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:98
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:101
msgid "The ``meta`` module now supports tags for user-defined tasks. Set the task's tags to 'always' to maintain the previous behavior. Internal ``meta`` tasks continue to always run."
msgstr "``meta`` モジュールは、ユーザー定義のタスクのタグをサポートするようになりました。以前の動作を維持するために、タスクのタグを「always」に設定します。内部の ``meta`` タスクは常に実行を継続します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:118
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:121
msgid "facts - On NetBSD, ``ansible_virtualization_type`` now tries to report a more accurate result than ``xen`` when virtualized and not running on Xen."
msgstr "ファクト - NetBSD において、Xen 上で仮想化されていて実行していない場合、``ansible_virtualization_type`` は、``xen`` よりも正確な結果を報告しようとするようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:119
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:122
msgid "facts - Virtualization facts now include ``virtualization_tech_guest`` and ``virtualization_tech_host`` keys. These are lists of virtualization technologies that a guest is a part of, or that a host provides, respectively. As an example, if you set up a host to provide both KVM and VirtualBox, both values are included in ``virtualization_tech_host``.  Similarly, a podman container running on a VM powered by KVM has a ``virtualization_tech_guest`` of ``[\"kvm\", \"podman\", \"container\"]``."
msgstr "ファクト: 仮想化ファクトに ``virtualization_tech_guest`` キーおよび ``virtualization_tech_host`` キーが含まれるようになりました。以下は、ゲストが、またはホストが提供する仮想化テクノロジーの一覧です。たとえば、KVM と VirtualBox の両方を提供するホストを設定する場合は、両方の値が ``virtualization_tech_host`` に組み込まれます。同様に、KVM が対応する仮想マシンで実行している podman コンテナーには、 ``[\"kvm\", \"podman\", \"container\"]`` の ``virtualization_tech_guest`` があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:120
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:123
msgid "The parameter ``filter`` type is changed from ``string`` to ``list`` in the :ref:`setup <setup_module>` module in order to use more than one filter. Previous behavior (using a ``string``) still remains and works as a single filter."
msgstr "複数のフィルターを使用するために、パラメーター ``filter`` タイプは :ref:`setup <setup_module>` モジュールの ``string`` から ``list`` に変更されています。以前の動作は (``string`` を使用) はそのままで、単一のフィルターとして機能します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:126
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:129
msgid "inventory plugins - ``CachePluginAdjudicator.flush()`` now calls the underlying cache plugin's ``flush()`` instead of only deleting keys that it knows about. Inventory plugins should use ``delete()`` to remove any specific keys. As a user, this means that when an inventory plugin calls its ``clear_cache()`` method, facts could also be flushed from the cache. To work around this, users can configure inventory plugins to use a cache backend that is independent of the facts cache."
msgstr "インベントリープラグイン - ``CachePluginAdjudicator.flush()`` は、認識している鍵を削除するのではなく、基礎となるキャッシュプラグインの ``flush()`` を呼び出すようになりました。インベントリープラグインは、``delete()`` を使用して特定キーを削除する必要があります。ユーザーとして、インベントリープラグインが ``clear_cache()`` メソッドを呼び出すと、ファクトをキャッシュからフラッシュすることもできます。これを回避するには、ファクトキャッシュから独立したキャッシュバックエンドを使用するようにインベントリープラグインを設定できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:127
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:130
msgid "callback plugins - ``meta`` task execution is now sent to ``v2_playbook_on_task_start`` like any other task. By default, only explicit meta tasks are sent there. Callback plugins can opt-in to receiving internal, implicitly created tasks to act on those as well, as noted in the plugin development documentation."
msgstr "callback プラグイン - ``meta`` タスクの実行は、他のタスクと同様に ``v2_playbook_on_task_start`` に送られるようになりました。デフォルトでは、明示的なメタタスクのみが送信されます。コールバックプラグインは、プラグイン開発のドキュメントにあるように、内部で暗黙的に作成されたタスクを受け取って、それらにも対処することを選択できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:128
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:131
msgid "The ``choices`` are now validated, so plugins that were using incorrect or incomplete choices issue an error in 2.11 if the value provided does not match. This has a simple fix: update the entries in ``choices`` to match reality."
msgstr "``choices`` が検証されるようになったため、誤った選択、または不完全な選択を使用していたプラグインが、2.11 では提供された値が一致しない場合にエラーになるようになりました。これは簡単に修正できます。実際の設定に合わせて ``choices`` のエントリーを更新してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:136
msgid "Porting Guide for v4.10.0"
msgstr "v4.10.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:142
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:257
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:375
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:731
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:583
msgid "containers.podman"
msgstr "containers.podman"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:144
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:377
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:585
msgid "Add podman_tag module"
msgstr "podman_tag モジュールの追加"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:145
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:378
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:586
msgid "Add secrets driver and driver opts support"
msgstr "シークレットドライバーおよびドライバーオプションのサポートの追加"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:153
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:394
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:779
msgid "Deprecated nxos_snmp_community module."
msgstr "nxos_snmp_community モジュールが非推奨になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:154
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:395
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:780
msgid "Deprecated nxos_snmp_contact module."
msgstr "nxos_snmp_contact モジュールが非推奨になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:155
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:396
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:781
msgid "Deprecated nxos_snmp_host module."
msgstr "nxos_snmp_host モジュールが非推奨になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:156
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:397
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:782
msgid "Deprecated nxos_snmp_location module."
msgstr "nxos_snmp_location モジュールが非推奨になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:157
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:398
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:783
msgid "Deprecated nxos_snmp_traps module."
msgstr "nxos_snmp_traps モジュールが非推奨になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:158
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:399
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:784
msgid "Deprecated nxos_snmp_user module."
msgstr "nxos_snmp_user モジュールが非推奨になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:161
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:246
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:306
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:340
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:673
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:413
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1022
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:619
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:821
msgid "junipernetworks.junos"
msgstr "junipernetworks.junos"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:163
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:415
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:823
msgid "'router_id' options is deprecated from junos_ospf_interfaces, junos_ospfv2 and junos_ospfv3 resuorce module."
msgstr "junos_ospf_interfaces、junos_ospfv2、および junos_ospfv3リソースモジュールの'router_id' オプションが非推奨になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:166
msgid "Porting Guide for v4.9.0"
msgstr "v4.9.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:174
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:457
msgid "purefb_lag - The mac_address field in the response is not populated. This will be fixed in a future FlashBlade update."
msgstr "purefb_lag - 応答の mac_address フィールドに値が反映されません。これは今後の FlashBlade の更新で修正される予定です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:180
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:395
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:456
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:536
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:577
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:665
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:820
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:143
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:223
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:746
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:131
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:602
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:278
msgid "fortinet.fortios"
msgstr "fortinet.fortios"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:182
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:748
msgid "Add real-world use cases in the example section for some configuration modules."
msgstr "一部の設定モジュールの例のセクションに、実際のユースケースを追加しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:183
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:749
msgid "Collect the current configurations of the modules and convert them into playbooks."
msgstr "モジュールの現在の設定を収集し、それらを Playbook に変換します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:184
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:752
msgid "Support FortiOS 7.0.1."
msgstr "FortiOS 7.0.1 をサポートします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:185
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:757
msgid "Support member operation (delete/add extra members) on an object that has a list of members in it."
msgstr "メンバーの一覧が含まれるオブジェクトでのメンバー操作(追加メンバーの削除/追加)をサポートします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:186
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:759
msgid "Support selectors feature in ``fortios_monitor_fact`` and ``fortios_log_fact``."
msgstr "``fortios_monitor_fact`` および ``fortios_log_fact`` のセレクター機能をサポートします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:189
msgid "Porting Guide for v4.8.0"
msgstr "v4.8.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:197
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:575
msgid "all roles now reference other roles and modules via their fully qualified collection names, which makes Ansible 2.10 minimum supported version for roles (See https://github.com/ansible-collections/community.zabbix/pull/477)."
msgstr "すべてのロールは、完全修飾コレクション名で他のロールおよびモジュールを参照するようになりました。これにより、ロールのAnsible 2.10 最低サポートバージョンを作成します(https://github.com/ansible-collections/community.zabbix/pull/477を参照してください)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:203
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:943
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:340
msgid "community.azure"
msgstr "community.azure"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:205
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:945
msgid "All community.azure.azure_rm_<resource>_facts modules are deprecated. Use azure.azcollection.azure_rm_<resource>_info modules instead (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/24)."
msgstr "すべての community.azure.azure_rm_<resource>_facts モジュールが非推奨になりました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_<resource>_info モジュールを使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/24)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:206
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:946
msgid "All community.azure.azure_rm_<resource>_info modules are deprecated. Use azure.azcollection.azure_rm_<resource>_info modules instead (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/24)."
msgstr "すべての community.azure.azure_rm_<resource>_info モジュールが非推奨になりました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_<resource>_info モジュールを使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/24)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:207
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:947
msgid "community.azure.azure_rm_managed_disk and community.azure.azure_rm_manageddisk are deprecated. Use azure.azcollection.azure_rm_manageddisk instead (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/24)."
msgstr "community.azure.azure_rm_managed_disk および community.azure.azure_rm_manageddisk は非推奨になりました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_manageddisk を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/24)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:208
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:948
msgid "community.azure.azure_rm_virtualmachine_extension and community.azure.azure_rm_virtualmachineextension are deprecated. Use azure.azcollection.azure_rm_virtualmachineextension instead (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/24)."
msgstr "community.azure.azure_rm_virtualmachine_extension および community.azure.azure_rm_virtualmachineextension は非推奨になりました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_virtualmachineextension を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/24)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:209
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:949
msgid "community.azure.azure_rm_virtualmachine_scaleset and community.azure.azure_rm_virtualmachinescaleset are deprecated. Use azure.azcollection.azure_rm_virtualmachinescaleset instead (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/24)."
msgstr "community.azure.azure_rm_virtualmachine_scaleset および community.azure.azure_rm_virtualmachinescaleset は非推奨になりました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_virtualmachinescaleset を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/24)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:214
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:993
msgid "lookup hashi_vault - the ``[lookup_hashi_vault]`` section in the ``ansible.cfg`` file is deprecated and will be removed in collection version ``3.0.0``. Instead, the section ``[hashi_vault_collection]`` can be used, which will apply to all plugins in the collection going forward (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/pull/144)."
msgstr "lookup hashi_vault - ``ansible.cfg`` ファイルの ``[lookup_hashi_vault]`` セクションは非推奨になり、コレクションバージョン ``3.0.0`` で削除されます。代わりに、``[hashi_vault_collection]`` セクションを使用することができます。これは、今後のコレクションのすべてのプラグインに適用されます(https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/pull/144)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:217
msgid "Porting Guide for v4.7.0"
msgstr "v4.7.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:223
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:684
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:790
msgid "openvswitch.openvswitch"
msgstr "openvswitch.openvswitch"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:225
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:792
msgid "By mistake we tagged the repo to 2.0.0 and as it wasn't intended and cannot be reverted we're releasing 2.0.1 to make the community aware of the major version update."
msgstr "誤ってリポジトリーが 2.0.0 にタグ付けされました。これは意図したものではなく、元に戻すことができないため、2.0.1 をリリースし、メジャーバージョンの更新についてコミュニティーが認識できるようにしています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:231
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:300
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:629
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:248
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:292
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:908
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:217
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:470
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:771
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:468
msgid "cisco.ios"
msgstr "cisco.ios"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:233
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:911
msgid "Deprecated ios_ntp modules."
msgstr "ios_ntp モジュールが非推奨になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:238
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:922
msgid "Deprecated `nxos_ntp`, `nxos_ntp_options`, `nxos_ntp_auth` modules."
msgstr "`nxos_ntp`、`nxos_ntp_options`、`nxos_ntp_auth` モジュールが非推奨になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:243
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1003
msgid "vmware_guest_vnc -  Sphere 7.0 removed the built-in VNC server (https://docs.vmware.com/en/VMware-vSphere/7.0/rn/vsphere-esxi-vcenter-server-70-release-notes.html#productsupport)."
msgstr "vmware_guest_vnc - Sphere 7.0 でビルトイン VNC サーバーが廃止されました(https://docs.vmware.com/en/VMware-vSphere/7.0/rn/vsphere-esxi-vcenter-server-70-release-notes.html#productsupport)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:248
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1024
msgid "Deprecated router_id from ospfv2 resource module."
msgstr "ospfv2 リソースモジュールの router_id が非推奨になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:251
msgid "Porting Guide for v4.6.0"
msgstr "v4.6.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:259
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:733
msgid "Add systemd generation for pods"
msgstr "Pod の systemd 生成を追加"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:260
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:734
msgid "Generate systemd service files for containers"
msgstr "コンテナーの systemd サービスファイルの生成"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:265
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:765
msgid "enable client.ssl,server.ssl before starting the gluster volume (https://github.com/gluster/gluster-ansible-collection/pull/19)"
msgstr "gluster ボリュームを起動する前に client.ssl,server.ssl を有効にします(https://github.com/gluster/gluster-ansible-collection/pull/19)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:273
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:986
msgid "grafana_dashboard lookup - Providing a mangled version of the API key is no longer preferred."
msgstr "grafana_dashboard lookup - API キーの mangled バージョンの提供は推奨されなくなりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:276
msgid "Porting Guide for v4.5.0"
msgstr "v4.5.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:282
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:768
msgid "hetzner.hcloud"
msgstr "hetzner.hcloud"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:284
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:770
msgid "Introduction of placement groups"
msgstr "配置グループの概要"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:289
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:797
msgid "remove_stale_lun - Add role for removing stale LUN (https://bugzilla.redhat.com/1966873)."
msgstr "remove_stale_lun - 古い LUN を削除するロールを追加します(https://bugzilla.redhat.com/1966873)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:297
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:892
msgid "network_cli - The paramiko_ssh setting ``look_for_keys`` was set automatically based on the values of the ``password`` and ``private_key_file`` options passed to network_cli. This option can now be set explicitly, and the automatic setting of ``look_for_keys`` will be removed after 2024-01-01  (https://github.com/ansible-collections/ansible.netcommon/pull/271)."
msgstr "network_cli - paramiko_ssh 設定 ``look_for_keys`` は、network_cli に渡される ``password`` オプションおよび ``private_key_file`` オプションの値に基づいて自動的に設定されます。このオプションは明示的に設定でき、``look_for_keys`` の自動設定は 2024-01-01 以降削除されます(https://github.com/ansible-collections/ansible.netcommon/pull/271)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:302
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:910
msgid "Deprecated ios_bgp in favor of ios_bgp_global and ios_bgp_address_family."
msgstr "ios_bgp_global が非推奨となり、ios_bgp は ios_bgp_global および ios_bgp_address_family が採用されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:303
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:905
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:912
msgid "Remove testing with provider for ansible-test integration jobs. This helps prepare us to move to network-ee integration tests."
msgstr "ansible-test 統合ジョブのプロバイダーでテストを削除します。これにより、network-ee統合テストに移行するのに便利です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:308
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1025
msgid "Deprecated router_id from ospfv3 resource module."
msgstr "ospfv3 リソースモジュールの router_id が非推奨になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:311
msgid "Porting Guide for v4.4.0"
msgstr "v4.4.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:325
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:635
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:915
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:477
msgid "cisco.iosxr"
msgstr "cisco.iosxr"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:327
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:917
msgid "The iosxr_logging module has been deprecated in favor of the new iosxr_logging_global resource module and will be removed in a release after '2023-08-01'."
msgstr "iosxr_logging モジュールが非推奨となり、'2023-08-01' の後にリリースから削除されます。新しい iosxr_logging_global リソースモジュールが採用されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:332
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:923
msgid "The nxos_logging module has been deprecated in favor of the new nxos_logging_global resource module and will be removed in a release after '2023-08-01'."
msgstr "nxos_logging モジュールが非推奨となり、'2023-08-01' の後にリリースから削除されます。新しい nxos_logging_global リソースモジュールが採用されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:337
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:965
msgid "docker_container - the new ``command_handling``'s default value, ``compatibility``, is deprecated and will change to ``correct`` in community.docker 3.0.0. A deprecation warning is emitted by the module in cases where the behavior will change. Please note that ansible-core will output a deprecation warning only once, so if it is shown for an earlier task, there could be more tasks with this warning where it is not shown (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/186)."
msgstr "docker_container - 新しい ``command_handling``のデフォルト値 ``compatibility`` は非推奨となり、community.docker 3.0.0 で ``correct`` に変更になります。非推奨の警告は、動作が変わる場合にモジュールによって出力されます。ansible-core は非推奨の警告を一度だけ出力するため、以前のタスクでは表示されない場合、表示されていない場所でこの警告でより表示されるタスクが増える可能性があることに注意してください(https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/186)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:342
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1026
msgid "The junos_logging module has been deprecated in favor of the new junos_logging_global resource module and will be removed in a release after '2023-08-01'."
msgstr "junos_logging モジュールが非推奨となり、'2023-08-01' の後にリリースから削除されます。新しい junos_logging_global リソースモジュールが採用されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:345
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:696
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:284
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1029
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:637
msgid "vyos.vyos"
msgstr "vyos.vyos"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:347
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1031
msgid "The vyos_logging module has been deprecated in favor of the new vyos_logging_global resource module and will be removed in a release after \"2023-08-01\"."
msgstr "vyos_logging モジュールが非推奨となり、'2023-08-01' の後にリリースから削除されます。新しい vyos_logging_global リソースモジュールが採用されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:350
msgid "Porting Guide for v4.3.0"
msgstr "v4.3.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:356
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:780
msgid "netapp.cloudmanager"
msgstr "netapp.cloudmanager"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:358
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:782
msgid "Adding stage environment to all modules in cloudmanager"
msgstr "cloudmanager のすべてのモジュールへのステージ環境の追加"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:366
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:992
msgid "hashi_vault collection - support for Python 3.5 will be dropped in version ``2.0.0`` of ``community.hashi_vault`` (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/81)."
msgstr "hashi_vault コレクション - Python 3.5 のサポートが、``community.hashi_vault`` のバージョン ``2.0.0`` で削除されます (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/81)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:369
msgid "Porting Guide for v4.2.0"
msgstr "v4.2.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:386
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:728
msgid "vmware_object_custom_attributes_info - added a new module to gather custom attributes of an object (https://github.com/ansible-collections/community.vmware/pull/851)."
msgstr "vmware_object_custom_attributes_info - オブジェクトのカスタム属性を収集する新しいモジュールが追加されました(https://github.com/ansible-collections/community.vmware/pull/851)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:391
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:739
msgid "idrac_server_config_profile - Added support for exporting and importing Server Configuration Profile through HTTP/HTTPS share."
msgstr "idrac_server_config_profile - HTTP/HTTPS 共有でのサーバー設定プロファイルのエクスポートおよびインポートのサポートが追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:392
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:740
msgid "ome_device_group - Added support for adding devices to a group using the IP addresses of the devices and group ID."
msgstr "ome_device_group - デバイスおよびグループ ID の IP アドレスを使用して、デバイスをグループに追加するためのサポートが追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:397
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:751
msgid "New module fortios_monitor_fact."
msgstr "新しいモジュール fortios_monitor_fact。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:398
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:753
msgid "Support Fortios 7.0."
msgstr "Fortios 7.0 をサポートします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:399
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:754
msgid "Support Log APIs."
msgstr "ログ API をサポートします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:404
msgid "The community.kubernetes collection is being renamed to kubernetes.core. In Ansible 5, community.kubernetes will be replaced by an empty collection which has deprecated redirects for all the current content to kubernetes.core. If you are using FQCNs starting with ``community.kubernetes.``, please update them to ``kubernetes.core.`` now. Note that kubernetes.core has been included in Ansible since Ansible 3.0.0 (https://github.com/ansible-community/community-topics/issues/22)."
msgstr "community.kubernetes コレクションは kubernetes.core に変更されました。Ansible 5 では、community.kubernetes は、現在のすべてのコンテンツを kubernetes.core にリダイレクトする空のコレクションに置き換えられます。FQCN を使用している場合は、``community.kubernetes.`` で始まる FQCN を ``kubernetes.core.`` に更新してください。Ansible 3.0.0 以降、kubernetes.core は Ansible に組み込まれている点に注意してください(https://github.com/ansible-community/community-topics/issues/22)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:409
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:898
msgid "win_updates - Deprecated the ``filtered_reason`` return value for each filtered up in favour of ``filtered_reasons``. This has been done to show all the reasons why an update was filtered and not just the first reason."
msgstr "win_updates - フィルター処理されたそれぞれの``filtered_reason``戻り値が非推奨になり、``filtered_reasons``が採用されました。これは、最初の理由だけでなく、更新がフィルタリングされたすべての理由を示すために行われました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:410
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:899
msgid "win_updates - Deprecated the ``use_scheduled_task`` option as it is no longer used."
msgstr "win_updates - 使用されなくなった ``use_scheduled_task`` オプションが非推奨になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:411
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:900
msgid "win_updates - Deprecated the ``whitelist`` and ``blacklist`` options in favour of ``accept_list`` and ``reject_list`` respectively to conform to the new standards used in Ansible for these types of options."
msgstr "win_updates - ``whitelist`` オプションおよび ``blacklist`` オプションが非推奨になりました。オプションの種類について Ansible で使用される新しい標準に準拠するためにそれぞれ ``accept_list`` と ``reject_list`` が採用されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:416
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:972
msgid "ali_instance_info - marked removal version of deprecated parameters ``availability_zone`` and ``instance_names`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/issues/2429)."
msgstr "ali_instance_info - 非推奨のパラメーター``availability_zone``と``instance_names``の削除バージョンが示されました(https://github.com/ansible-collections/community.general/issues/2429)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:417
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:980
msgid "serverless - deprecating parameter ``functions`` because it was not used in the code (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2845)."
msgstr "serverless - コードで使用されていないためパラメーター ``functions`` を非推奨化(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2845)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:422
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:991
msgid "hashi_vault collection - support for Python 2 will be dropped in version ``2.0.0`` of ``community.hashi_vault`` (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/81)."
msgstr "hashi_vault コレクション - Python 2 のサポートがバージョン``2.0.0``の``community.hashi_vault``で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/81)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:425
msgid "Porting Guide for v4.1.0"
msgstr "v4.1.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:442
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:678
msgid "Add custom_image module"
msgstr "custom_image モジュールの追加"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:452
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:742
msgid "ome_firmware_baseline - Module supports check mode, and allows the modification and deletion of firmware baselines."
msgstr "ome_firmware_baseline - モジュールはチェックモードをサポートし、ファームウェアベースラインの変更や削除を可能にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:453
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:743
msgid "ome_firmware_catalog - Module supports check mode, and allows the modification and deletion of firmware catalogs."
msgstr "ome_firmware_catalog - モジュールはチェックモードをサポートし、ファームウェアカタログの変更や削除を可能にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:458
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:750
msgid "Improve ``fortios_configuration_fact`` to use multiple selectors concurrently."
msgstr "複数のセレクターを同時に使用するように ``fortios_configuration_fact`` を改善します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:459
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:755
msgid "Support ``check_mode`` in all cofigurationAPI-based modules."
msgstr "すべての cofigurationAPI ベースのモジュールの ``check_mode`` をサポートします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:460
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:756
msgid "Support filtering for fact gathering modules ``fortios_configuration_fact`` and ``fortios_monitor_fact``."
msgstr "ファクト収集モジュール ``fortios_configuration_fact`` および ``fortios_monitor_fact`` のフィルタリングをサポートします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:461
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:758
msgid "Support moving policy in ``firewall_central_snat_map``."
msgstr "``firewall_central_snat_map`` での移行ポリシーのサポート"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:462
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:760
msgid "Unify schemas for monitor API."
msgstr "モニター API のスキーマの統一"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:467
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:787
msgid "packages is now a required Python package and gets installed via Ansible 2.10+."
msgstr "パッケージが必要な Python パッケージになり、Ansible 2.10 以降からインストールされます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:475
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:812
msgid "win_reboot - Removed ``shutdown_timeout`` and ``shutdown_timeout_sec`` which has not done anything since Ansible 2.5."
msgstr "win_reboot - ``shutdown_timeout`` および ``shutdown_timeout_sec`` を削除しましたが、Ansible 2.5 以降は実行されていません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:483
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:897
msgid "win_reboot - Unreachable hosts can be ignored with ``ignore_errors: True``, this ability will be removed in a future version. Use ``ignore_unreachable: True`` to ignore unreachable hosts instead. - https://github.com/ansible-collections/ansible.windows/issues/62"
msgstr "win_reboot - ``ignore_errors: True`` で到達できないホストを無視できます。この機能は今後のバージョンで削除される予定です。代わりに ``ignore_unreachable: True`` を使用して、到達不能なホストを無視します(https://github.com/ansible-collections/ansible.windows/issues/62)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:493
msgid "All inventory and vault scripts will be removed from community.general in version 4.0.0. If you are referencing them, please update your references to the new `contrib-scripts GitHub repository <https://github.com/ansible-community/contrib-scripts>`_ so your workflow will not break once community.general 4.0.0 is released (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2697)."
msgstr "インベントリーおよび vault スクリプトはすべて、バージョン 4.0.0 の community.general から削除されます。それらを参照する場合は、新しい `contrib-scripts GitHub repository <https://github.com/ansible-community/contrib-scripts>`_ への参照を更新してください。これにより、community.general 4.0.0 がリリースされてもワークフローが破損することはありません(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2697)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:494
msgid "The nios, nios_next_ip, nios_next_network lookup plugins, the nios documentation fragment, and the nios_host_record, nios_ptr_record, nios_mx_record, nios_fixed_address, nios_zone, nios_member, nios_a_record, nios_aaaa_record, nios_network, nios_dns_view, nios_txt_record, nios_naptr_record, nios_srv_record, nios_cname_record, nios_nsgroup, and nios_network_view module have been deprecated and will be removed from community.general 5.0.0. Please install the `infoblox.nios_modules <https://galaxy.ansible.com/infoblox/nios_modules>`_ collection instead and use its plugins and modules (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2458)."
msgstr "nios、nios_next_ip、nios_next_networkルックアッププラグイン、niosドキュメントフラグメント、およびnios_host_record、nios_ptr_record、nios_mx_record、nios_fixed_address、nios_zone、nios_member、nios_a_record、nios_aaaa_record、nios_network、nios_dns_view、nios_txt_record、nios_naptr_record、nios_srv_record、nios_cname_record、nios_nsgroup、および nios_network_view モジュールは非推奨になり、community.general 5.0.0から削除されます。代わりに `infoblox.nios_modules <https://galaxy.ansible.com/infoblox/nios_modules>`_ をインストールし、そのプラグインとモジュールを使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2458)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:495
msgid "The vendored copy of ``ipaddress`` will be removed in community.general 4.0.0. Please switch to ``ipaddress`` from the Python 3 standard library, or `from pypi <https://pypi.org/project/ipaddress/>`_, if your code relies on the vendored version of ``ipaddress`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2459)."
msgstr "``ipaddress`` のベンダーコピーは、community.general 4.0.0 で削除されます。Python 3 標準ライブラリーから ``ipaddress`` に切り替えるか、コードがベンダーバージョンの ``ipaddress`` に依存している場合は `from pypi <https://pypi.org/project/ipaddress/>`_ に切り替えるようにしてください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2459)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:496
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:978
msgid "linode - parameter ``backupsenabled`` is deprecated and will be removed in community.general 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2410)."
msgstr "linode - パラメーター``backupsenabled``は非推奨になり、community.general 5.0.0で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2410)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:497
msgid "lxd inventory plugin - the plugin will require ``ipaddress`` installed when used with Python 2 from community.general 4.0.0 on. ``ipaddress`` is part of the Python 3 standard library, but can be installed for Python 2 from pypi (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2459)."
msgstr "lxd inventory プラグイン - プラグインは community.general 4.0.0 の Python 2 で使用する際に ``ipaddress`` をインストールする必要があります。``ipaddress`` は Python 3 標準ライブラリーの一部ですが、pypi から Python 2 用にインストールできます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2459)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:498
msgid "scaleway_security_group_rule - the module will require ``ipaddress`` installed when used with Python 2 from community.general 4.0.0 on. ``ipaddress`` is part of the Python 3 standard library, but can be installed for Python 2 from pypi (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2459)."
msgstr "scaleway_security_group_rule - モジュールは、community.general 4.0.0 の Python 2 で使用する際に ``ipaddress`` がインストールされている必要があります。``ipaddress`` は Python 3 標準ライブラリーの一部ですが、pypi から Python 2 用にインストールできます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2459)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:501
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1006
msgid "inspur.sm"
msgstr "inspur.sm"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:503
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1008
msgid "add_ad_group - This feature will be removed in inspur.sm.add_ad_group 3.0.0. replaced with inspur.sm.ad_group."
msgstr "add_ad_group - この機能は inspur.sm.add_ad_group 3.0.0 で削除され、inspur.sm.ad_group に置き換えられる予定です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:504
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1009
msgid "add_ldap_group - This feature will be removed in inspur.sm.add_ldap_group 3.0.0. replaced with inspur.sm.ldap_group."
msgstr "add_ldap_group - この機能は inspur.sm.add_ldap_group 3.0.0 で削除され、inspur.sm.ldap_group に置き換えられます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:505
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1010
msgid "add_user - This feature will be removed in inspur.sm.add_user 3.0.0. replaced with inspur.sm.user."
msgstr "add_user - この機能は inspur.sm.add_user 3.0.0. で削除され、inspur.sm.user に置き換えられます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:506
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1011
msgid "add_user_group - This feature will be removed in inspur.sm.add_user_group 3.0.0. replaced with inspur.sm.user_group."
msgstr "add_user_group - この機能は inspur.sm.add_user_group 3.0.0 で削除され、inspur.sm.user_group に置き換えられます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:507
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1012
msgid "del_ad_group - This feature will be removed in inspur.sm.del_ad_group 3.0.0. replaced with inspur.sm.ad_group."
msgstr "del_ad_group - この機能は inspur.sm.del_ad_group 3.0.0 で削除され、inspur.sm.ad_group に置き換えられます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:508
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1013
msgid "del_ldap_group - This feature will be removed in inspur.sm.del_ldap_group 3.0.0. replaced with inspur.sm.ldap_group."
msgstr "del_ldap_group - この機能は inspur.sm.del_ldap_group 3.0.0 で削除され、inspur.sm.ldap_group に置き換えられます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:509
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1014
msgid "del_user - This feature will be removed in inspur.sm.del_user 3.0.0. replaced with inspur.sm.user."
msgstr "del_user - この機能は inspur.sm.del_user 3.0.0. で削除され、inspur.sm.user に置き換えられます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:510
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1015
msgid "del_user_group - This feature will be removed in inspur.sm.del_user_group 3.0.0. replaced with inspur.sm.user_group."
msgstr "del_user_group - この機能は inspur.sm.del_user_group 3.0.0 で削除され、inspur.sm.user_group に置き換えられます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:511
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1016
msgid "edit_ad_group - This feature will be removed in inspur.sm.edit_ad_group 3.0.0. replaced with inspur.sm.ad_group."
msgstr "edit_ad_group - この機能は inspur.sm.edit_ad_group 3.0.0 で削除され、inspur.sm.ad_group に置き換えられる予定です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:512
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1017
msgid "edit_ldap_group - This feature will be removed in inspur.sm.edit_ldap_group 3.0.0. replaced with inspur.sm.ldap_group."
msgstr "edit_ldap_group - この機能は、inspur.sm.edit_ldap_group 3.0.0 で削除され、inspur.sm.ldap_group に置き換えられる予定です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:513
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1018
msgid "edit_user - This feature will be removed in inspur.sm.edit_user 3.0.0. replaced with inspur.sm.user."
msgstr "edit_user - この機能は inspur.sm.edit_user 3.0.0. で削除され、inspur.sm.user に置き換えられる予定です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:514
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:1019
msgid "edit_user_group - This feature will be removed in inspur.sm.edit_user_group 3.0.0. replaced with inspur.sm.user_group."
msgstr "edit_user_group: この機能は inspur.sm.edit_user_group 3.0.0 で削除され、inspur.sm.user_group に置き換えられる予定です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:517
msgid "Porting Guide for v4.0.0"
msgstr "v4.0.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:523
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:544
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:597
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:706
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:832
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:442
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:463
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:597
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:803
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:875
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:258
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:298
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:435
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:657
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:758
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:131
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:198
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:298
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:434
msgid "Ansible-core"
msgstr "Ansible-core"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:525
msgid "ansible-test - The ``pylint`` sanity test no longer correctly detects \"bad\" variable names for non-constants. See https://github.com/PyCQA/pylint/issues/3701 for additional details."
msgstr "ansible-test - ``pylint`` 健全性テストは、非制約のため\"bad\" 変数名を正しく検出しなくなりました。詳細は、https://github.com/PyCQA/pylint/issues/3701 を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:538
msgid "Modules for monitor API are not versioned yet."
msgstr "モニター API 用のモジュールはまだバージョン化されていません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:546
msgid "Made SCM collections be reinstalled regardless of ``--force`` being present."
msgstr "作成された SCM コレクションは、``--force`` が存在するかどうかに関わらず再インストールされます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:547
msgid "NetBSD virtualization facts (specifically ``ansible_virtualization_type``) now returns a more accurate value by checking the value of the ``machdep.hypervisor`` ``sysctl`` key. This change is breaking because in some cases previously, we would erroneously report ``xen`` even when the target is not running on Xen. This prevents that behavior in most cases. (https://github.com/ansible/ansible/issues/69352)"
msgstr "NetBSD 仮想化ファクト(具体的には ``ansible_virtualization_type``)は、``machdep.hypervisor`` ``sysctl`` キーの値をチェックすることで、より正確な値を返すようになりました。以前は、ターゲットが Xen で実行していない場合でも ``xen``を誤って報告していたため、この変更は重要です。これにより、ほとんどの場合、その動作が阻止されます(https://github.com/ansible/ansible/issues/69352)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:548
msgid "Replaced the in-tree dependency resolver with an external implementation that pip >= 20.3 uses now by default — ``resolvelib``. (https://github.com/ansible/ansible/issues/71784)"
msgstr "ツリー内の依存関係リゾルバーが、pip> = 20.3がデフォルトで使用する外部実装``resolvelib``に置き換えられました(https://github.com/ansible/ansible/issues/71784)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:549
msgid "The ``meta`` module now supports tags for user-defined tasks. Internal ``meta`` tasks continue to always run. (https://github.com/ansible/ansible/issues/64558)"
msgstr "``meta`` モジュールは、ユーザー定義のタスクのタグをサポートするようになりました。内部 ``meta`` タスクは常に実行されます(https://github.com/ansible/ansible/issues/64558)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:555
msgid "Removed vendored ipaddress package from collection. If you use ansible_collections.ansible.netcommon.plugins.module_utils.compat.ipaddress in your collection, you will need to change this to import ipaddress instead. If your content using ipaddress supports Python 2.7, you will additionally need to make sure that the user has the ipaddress package installed. Please refer to https://docs.ansible.com/ansible/latest/dev_guide/developing_modules_best_practices.html#importing-and-using-shared-code to see how to safely import external packages that may be missing from the user's system A backport of ipaddress for Python 2.7 is available at https://pypi.org/project/ipaddress/"
msgstr "コレクションからベンダー化された ipaddress パッケージが削除されました。コレクションのansible_collections.ansible.netcommon.plugins.module_utils.compat.ipaddress を使用する場合は、代わりに ipaddress をインポートするためにこれを変更する必要があります。ipaddress を使用するコンテンツが Python 2.7 に対応している場合は、さらにユーザーが ipaddress パッケージがインストールされていることを確認する必要があります。ユーザーのシステム A に欠落している可能性のある外部パッケージを安全にインポートする方法については、https://docs.ansible.com/ansible/latest/dev_guide/developing_modules_best_practices.html#importing-and-using-shared-codeを参照してください。Python 2.7用のipaddressのバックポートは、https://pypi.org/project/ipaddress/で利用できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:565
msgid "If you use Ansible 2.9 and these plugins or modules from this collection, community.general 3.0.0 results in errors when trying to use the DellEMC content by FQCN, like ``community.general.idrac_firmware``. Since Ansible 2.9 is not able to use redirections, you will have to adjust your playbooks and roles manually to use the new FQCNs (``dellemc.openmanage.idrac_firmware`` for the previous example) and to make sure that you have ``dellemc.openmanage`` installed."
msgstr "Ansible 2.9 と、このコレクションのプラグインやモジュールを使用している場合、community.general 3.0.0 では、``community.general.idrac_firmware`` のように FQCN による DellEMC コンテンツを使用しようとするとエラーになります。Ansible 2.9 はリダイレクトを使用することができないため、新しい FQCN (前の例では ``dellemc.openmanage.idrac_firmware``) を使用し、``dellemc.openmanage`` がインストールされていることを確認するために、Playbook とロールを手動で調整する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:568
msgid "If you use ansible-base 2.10 or newer and did not install Ansible 4.0.0, but installed (and/or upgraded) community.general manually, you need to make sure to also install the ``dellemc.openmanage`` collection if you are using any of these plugins or modules. While ansible-base 2.10 or newer can use the redirects that community.general 3.0.0 adds, the collection they point to (such as dellemc.openmanage) must be installed for them to work."
msgstr "ansible-base 2.10 以降を使用していて、Ansible 4.0.0 をインストールせず、手動で community.general をインストール (またはアップグレード) し、このプラグインまたはモジュールを使用している場合は、``dellemc.openmanage`` コレクションもインストールする必要があります。ansible-base 2.10 以降では、community.general 3.0.0 が追加したリダイレクトを使用することができますが、リダイレクト先のコレクション (dellemc.openmanage など) がインストールされていないと動作しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:570
msgid "gitlab_deploy_key - if for an already existing key title a different public key was given as parameter nothing happened, now this changed so that the public key is updated to the new value (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1661)."
msgstr "gitlab_deploy_key - 既存の鍵タイトルに対して、パラメーターとして別の公開鍵が何も起こらなかった場合、これが変更され、公開鍵が新しい値に更新されます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1661)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:571
msgid "java_keystore - instead of failing, now overwrites keystore if the alias (name) is changed. This was originally the intended behavior, but did not work due to a logic error. Make sure that your playbooks and roles do not depend on the old behavior of failing instead of overwriting (https://github.com/ansible-collections/community.general/issues/1671)."
msgstr "java_keystore - 失敗する代わりに、エイリアス(名前)が変更した場合にキーストアを上書きするようになりました。これは元々意図された動作でしたが、論理エラーのために機能しませんでした。Playbook とロールが、上書きする代わりに失敗するという古い動作に依存していないことを確認してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/issues/1671)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:572
msgid "java_keystore - instead of failing, now overwrites keystore if the passphrase is changed. Make sure that your playbooks and roles do not depend on the old behavior of failing instead of overwriting (https://github.com/ansible-collections/community.general/issues/1671)."
msgstr "java_keystore - 失敗する代わりに、パスフレーズが変更した場合にキーストアを上書きするようになりました。Playbook とロールが、上書きする代わりに失敗するという古い動作に依存していないことを確認してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/issues/1671)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:573
msgid "one_image - use pyone instead of python-oca (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2032)."
msgstr "one_image - python-oca の代わりに pyone を使用します(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2032)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:579
msgid "Generic FortiOS Module - FOS module to issue generic request with Ansible."
msgstr "汎用 FortiOS モジュール - Ansible で汎用要求を発行するための FOS モジュール。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:580
msgid "Support for FOS Monitor API - several modules are new for monitor API."
msgstr "FOS Monitor API のサポート - 複数のモジュールがモニター API 用に新たに追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:581
msgid "Unified Collection - The fortios collection itself will be adapting any FOS platforms."
msgstr "統合コレクション - fortios コレクション自体が、FOS プラットフォームに適応します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:586
msgid "auth field now required for anything other than Basic authentication"
msgstr "Basic 認証以外のすべてのフィールドに認証フィールドが必要になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:591
msgid "All role variables are now prefixed with ``foreman_`` to avoid clashes with similarly named variables from roles outside this collection."
msgstr "このコレクション外のロールからの同様の名前の変数との衝突を回避するため、すべてのロール変数には ``foreman_`` のプレフィックスが付けられました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:599
msgid "A collection can be reinstalled with new version requirements without using the ``--force`` flag. The collection's dependencies will also be updated if necessary with the new requirements. Use ``--upgrade`` to force transitive dependency updates."
msgstr "コレクションは、``--force`` フラグを使用せずに、新しいバージョンの要件で再インストールできます。また、新しい要件で必要な場合は、コレクションの依存関係も更新されます。``--upgrade`` を使用して、推移的な依存関係の更新を強制します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:600
msgid "AnsibleModule - use ``ArgumentSpecValidator`` class for validating argument spec and remove private methods related to argument spec validation. Any modules using private methods should now use the ``ArgumentSpecValidator`` class or the appropriate validation function."
msgstr "AnsibleModule - 引数仕様を検証するために ``ArgumentSpecValidator`` クラスを使用し、引数仕様の検証に関連するプライベートメソッドを削除します。プライベートメソッドを使用するすべてのモジュールは、``ArgumentSpecValidator`` クラスまたは適切な検証機能を使用する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:601
msgid "Declared ``resolvelib >= 0.5.3, < 0.6.0`` a direct dependency of ansible-core. Refs: - https://github.com/sarugaku/resolvelib - https://pypi.org/p/resolvelib - https://pradyunsg.me/blog/2020/03/27/pip-resolver-testing"
msgstr "ansible-core の直接の依存関係``resolvelib >= 0.5.3, < 0.6.0`` が宣言されます。https://github.com/sarugaku/resolvelib、https://pypi.org/p/resolvelib、https://pradyunsg.me/blog/2020/03/27/pip-resolver-testing を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:606
msgid "It became possible to install Ansible Collections from local folders and namespaces folder similar to SCM structure with multiple collections."
msgstr "複数のコレクションを持つ SCM 構造と同様に、ローカルフォルダーおよび namespace フォルダーから Ansible Collections をインストールできるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:607
msgid "It became possible to upgrade Ansible collections from Galaxy servers using the ``--upgrade`` option with ``ansible-galaxy collection install``."
msgstr "``ansible-galaxy collection install`` で ``--upgrade`` オプションを使用して、Galaxy サーバーから Ansible コレクションをアップグレードできるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:608
msgid "Support for role argument specification validation at role execution time. When a role contains an argument spec, an implicit validation task is inserted at the start of role execution."
msgstr "ロール実行時にロール引数の仕様検証のサポート。ロールに引数の仕様が含まれる場合は、暗黙的な検証タスクがロール実行の開始時に挿入されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:609
msgid "add ``ArgumentSpecValidator`` class for validating parameters against an argument spec outside of ``AnsibleModule`` (https://github.com/ansible/ansible/pull/73335)"
msgstr "``AnsibleModule`` に含まれない引数仕様に対してパラメーターを検証する ``ArgumentSpecValidator`` クラスを追加します (https://github.com/ansible/ansible/pull/73335)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:615
msgid "Remove deprecated connection arguments from netconf_config"
msgstr "netconf_config から非推奨の接続引数を削除"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:618
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:493
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:903
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:331
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:452
msgid "arista.eos"
msgstr "arista.eos"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:620
msgid "Requires ansible.netcommon v2.0.0+ to support `ansible_network_single_user_mode` and `ansible_network_import_modules` - Please refer to ansible.netcommon `changelog <https://github.com/ansible-collections/ansible.netcommon/blob/main/changelogs/CHANGELOG.rst#ansible-netcommon-collection-release-notes>`_ for more details."
msgstr "`ansible_network_single_user_mode` および `ansible_network_import_modules` をサポートするには、ansible.netcommon v2.0.0 以降が必要です。詳細は、ansible.netcommon の `changelog <https://github.com/ansible-collections/ansible.netcommon/blob/main/changelogs/CHANGELOG.rst#ansible-netcommon-collection-release-notes>`_ を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:623
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:464
msgid "cisco.asa"
msgstr "cisco.asa"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:625
msgid "Please refer to ansible.netcommon `changelog <https://github.com/ansible-collections/ansible.netcommon/blob/main/changelogs/CHANGELOG.rst#ansible-netcommon-collection-release-notes>` for more details."
msgstr "詳細は、ansible.netcommon の `changelog <https://github.com/ansible-collections/ansible.netcommon/blob/main/changelogs/CHANGELOG.rst#ansible-netcommon-collection-release-notes>` を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:626
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:632
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:638
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:645
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:676
msgid "Requires ansible.netcommon v2.0.0+ to support `ansible_network_single_user_mode` and `ansible_network_import_modules`."
msgstr "`ansible_network_single_user_mode` および `ansible_network_import_modules` をサポートするには、ansible.netcommon v2.0.0 以降が必要です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:631
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:637
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:644
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:675
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:698
msgid "Please refer to ansible.netcommon `changelog <https://github.com/ansible-collections/ansible.netcommon/blob/main/changelogs/CHANGELOG.rst#ansible-netcommon-collection-release-notes>`_ for more details."
msgstr "詳細は、ansible.netcommon `changelog <https://github.com/ansible-collections/ansible.netcommon/blob/main/changelogs/CHANGELOG.rst#ansible-netcommon-collection-release-notes>`_ を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:639
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:700
msgid "ipaddress is no longer in ansible.netcommon. For Python versions without ipaddress (< 3.0), the ipaddress package is now required."
msgstr "ipaddress は ansible.netcommon ではなくなりました。ipaddress (< 3.0) のない Python バージョンでは、ipaddress パッケージが必要になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:655
msgid "mysql_replication - add deprecation warning that the ``Is_Slave`` and ``Is_Master`` return values will be replaced with ``Is_Primary`` and ``Is_Replica`` in ``community.mysql`` 3.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/pull/147)."
msgstr "mysql_replication - ``Is_Slave`` および ``Is_Master`` の戻り値が ``community.mysql`` 3.0.0 の ``Is_Primary`` および ``Is_Replica`` に置き換えられたことを示す非推奨の警告を追加します(https://github.com/ansible-collections/community.mysql/pull/147)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:656
msgid "mysql_replication - the choices of the ``state`` option containing ``master`` will be finally replaced with the alternative ``primary`` choices in ``community.mysql`` 3.0.0, add deprecation warnings (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/pull/150)."
msgstr "mysql_replication - ``master`` が含まれる ``state`` オプションの選択が、最終的に ``community.mysql`` 3.0.0 の代替 ``primary`` の選択肢に置き換えられ、非推奨の警告を追加します(https://github.com/ansible-collections/community.mysql/pull/150)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:658
msgid "mysql_replication - the return value ``Is_Slave`` and ``Is_Master`` will be replaced with ``Is_Replica`` and ``Is_Primary`` in ``community.mysql`` 3.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/issues/145)."
msgstr "mysql_replication - 戻り値 ``Is_Slave`` および ``Is_Master`` は、``community.mysql`` 3.0.0 で ``Is_Replica`` および ``Is_Primary`` に置き換えられます(https://github.com/ansible-collections/community.mysql/issues/145)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:660
msgid "mysql_replication - the word ``master`` in messages returned by the module will be replaced with ``primary`` in ``community.mysql`` 3.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/issues/145)."
msgstr "mysql_replication - モジュールによって返されたメッセージの単語 ``master`` は、``community.mysql`` 3.0.0 で ``primary`` に置き換えられます(https://github.com/ansible-collections/community.mysql/issues/145)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:661
msgid "mysql_replication - the word ``slave`` in messages returned by the module replaced with ``replica`` (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/issues/98)."
msgstr "mysql_replication - ``replica`` に置き換えられたモジュールによって返されたメッセージの単語 ``slave`` です(https://github.com/ansible-collections/community.mysql/issues/98)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:667
msgid "New module fortios_configuration_fact"
msgstr "新しいモジュール fortios_configuration_fact"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:668
msgid "New module fortios_json_generic"
msgstr "新しいモジュール fortios_json_generic"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:669
msgid "New module fortios_monitor"
msgstr "新しいモジュール fortios_monitor"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:670
msgid "New module fortios_monitor_fact"
msgstr "新しいモジュール fortios_monitor_fact"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:686
msgid "There is no major changes for this particular release and it was tagged by mistake and cannot be reverted."
msgstr "この特定のリリースには大きな変更がなく、誤りによってタグ付けされ、元に戻すことはできません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:691
msgid "refactored client to inherit from AnsibleModule"
msgstr "AnsibleModule から継承するリファクタークライアント"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:692
msgid "supports OpenID Connect authentication protocol"
msgstr "OpenID Connect による認証プロトコルのサポート"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:693
msgid "supports bearer tokens for authentication"
msgstr "認証用のベアラートークンのサポート"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:699
msgid "Requires ansible.netcommon v2.0.0+ to support `ansible_network_single_user_mode` and `ansible_network_import_modules`"
msgstr "`ansible_network_single_user_mode` をサポートするには、ansible.netcommon v2.0.0 以降および `ansible_network_import_modules` が必要です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:708
msgid "Removed `SharedPluginLoaderObj` class from ansible.plugins.strategy. It was deprecated in favor of using the standard plugin loader."
msgstr "標準のプラグインローダーの使用が採用されたため、ansible.plugins.strategy から `SharedPluginLoaderObj` クラスが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:709
msgid "Removed `_get_item()` alias from callback plugin base class which had been deprecated in favor of `_get_item_label()`."
msgstr "非推奨になっていた `_get_item()` エイリアスをコールバックプラグインベースクラスから削除され、`_get_item_label()` が採用されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:710
msgid "The \"user\" parameter was previously deprecated and is now removed in favor of \"scope\""
msgstr "「user」パラメーターは非推奨となっており、削除されました。「scope」が採用されています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:711
msgid "The deprecated ``ansible.constants.BECOME_METHODS`` has been removed."
msgstr "非推奨の ``ansible.constants.BECOME_METHODS`` は削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:712
msgid "The deprecated ``ansible.constants.get_config()`` has been removed."
msgstr "非推奨の ``ansible.constants.get_config()`` は削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:713
msgid "The deprecated ``ansible.constants.mk_boolean()`` has been removed."
msgstr "非推奨の ``ansible.constants.mk_boolean()`` は削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:714
msgid "`with_*` loops are no longer optimized for modules whose `name` parameters can take lists (mostly package managers). Use `name` instead of looping over individual names with `with_items` and friends."
msgstr "`with_*` ループは、`name` パラメーターがリスト(ほとんどの場合はパッケージマネージャー)を取ることができるモジュール向けに最適化されなくなりました。`with_items` およびフレンズを使用して個別名にループする代わりに、`name` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:719
msgid "The ``ome_device_info``, ``idrac_firmware`` and ``idrac_server_config_profile``  modules have now been migrated from community.general to the `dellemc.openmanage <https://galaxy.ansible.com/dellemc/openmanage>`_ Ansible collection. If you use ansible-base 2.10 or newer, redirections have been provided."
msgstr "``ome_device_info``、``idrac_firmware``、および ``idrac_server_config_profile`` モジュールは、community.general から `dellemc.openmanage <https://galaxy.ansible.com/dellemc/openmanage>`_ Ansibleコレクションに移行しました。ansible-base 2.10 以降を使用している場合は、リダイレクトが提供されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:722
msgid "If you use Ansible 2.9 and installed this collection, you need to adjust the FQCNs (``community.general.idrac_firmware`` → ``dellemc.openmanage.idrac_firmware``) and make sure to install the dellemc.openmanage collection."
msgstr "Ansible 2.9 を使用し、このコレクションをインストールした場合は、FQCN (``community.general.idrac_firmware`` →``dellemc.openmanage.idrac_firmware``) を調整し、dellemc.openmanage コレクションをインストールするようにしてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:723
msgid "The deprecated ali_instance_facts module has been removed. Use ali_instance_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ali_instance_facts モジュールが削除されました。代わりに ali_instance_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:724
msgid "The deprecated gluster_heal_info module has been removed. Use gluster.gluster.gluster_heal_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の gluster_heal_info モジュールが削除されました。代わりに gluster.gluster.gluster_heal_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:725
msgid "The deprecated gluster_peer module has been removed. Use gluster.gluster.gluster_peer instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の gluster_peer モジュールが削除されました。代わりに gluster.gluster.gluster_peer を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:726
msgid "The deprecated gluster_volume module has been removed. Use gluster.gluster.gluster_volume instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の gluster_volume モジュールが削除されました。代わりに gluster.gluster.gluster_volume を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:727
msgid "The deprecated helm module has been removed. Use community.kubernetes.helm instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の helm モジュールが削除されました。代わりに community.kubernetes.helm を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:728
msgid "The deprecated hpilo_facts module has been removed. Use hpilo_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の hpilo_facts モジュールが削除されました。代わりに hpilo_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:729
msgid "The deprecated idrac_redfish_facts module has been removed. Use idrac_redfish_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の idrac_redfish_facts モジュールが削除されました。代わりに idrac_redfish_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:730
msgid "The deprecated jenkins_job_facts module has been removed. Use jenkins_job_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の jenkins_job_facts モジュールが削除されました。代わりに jenkins_job_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:731
msgid "The deprecated ldap_attr module has been removed. Use ldap_attrs instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ldap_attr モジュールが削除されました。代わりに ldap_attrs を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:732
msgid "The deprecated memset_memstore_facts module has been removed. Use memset_memstore_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の memset_memstore_facts モジュールが削除されました。代わりに memset_memstore_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:733
msgid "The deprecated memset_server_facts module has been removed. Use memset_server_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の memset_server_facts モジュールが削除されました。代わりに memset_server_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:734
msgid "The deprecated na_ontap_gather_facts module has been removed. Use netapp.ontap.na_ontap_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の na_ontap_gather_facts モジュールが削除されました。代わりに netapp.ontap.na_ontap_volume を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:735
msgid "The deprecated nginx_status_facts module has been removed. Use nginx_status_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の nginx_status_facts モジュールが削除されました。代わりに nginx_status_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:736
msgid "The deprecated one_image_facts module has been removed. Use one_image_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の one_image_facts モジュールが削除されました。代わりに one_image_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:737
msgid "The deprecated onepassword_facts module has been removed. Use onepassword_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の onepassword_facts モジュールが削除されました。代わりに onepassword_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:738
msgid "The deprecated oneview_datacenter_facts module has been removed. Use oneview_datacenter_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の oneview_datacenter_facts モジュールが削除されました。代わりに oneview_datacenter_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:739
msgid "The deprecated oneview_enclosure_facts module has been removed. Use oneview_enclosure_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の oneview_enclosure_facts モジュールが削除されました。代わりに oneview_enclosure_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:740
msgid "The deprecated oneview_ethernet_network_facts module has been removed. Use oneview_ethernet_network_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の oneview_ethernet_network_facts モジュールが削除されました。代わりに oneview_ethernet_network_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:741
msgid "The deprecated oneview_fc_network_facts module has been removed. Use oneview_fc_network_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の oneview_fc_network_facts モジュールが削除されました。代わりに oneview_fc_network_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:742
msgid "The deprecated oneview_fcoe_network_facts module has been removed. Use oneview_fcoe_network_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の oneview_fcoe_network_facts モジュールが削除されました。代わりに oneview_fcoe_network_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:743
msgid "The deprecated oneview_logical_interconnect_group_facts module has been removed. Use oneview_logical_interconnect_group_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の oneview_logical_interconnect_group_facts モジュールが削除されました。代わりに oneview_logical_interconnect_group_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:744
msgid "The deprecated oneview_network_set_facts module has been removed. Use oneview_network_set_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の oneview_network_set_facts モジュールが削除されました。代わりに oneview_network_set_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:745
msgid "The deprecated oneview_san_manager_facts module has been removed. Use oneview_san_manager_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の oneview_san_manager_facts モジュールが削除されました。代わりに oneview_san_manager_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:746
msgid "The deprecated online_server_facts module has been removed. Use online_server_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の online_server_facts モジュールが削除されました。代わりに online_server_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:747
msgid "The deprecated online_user_facts module has been removed. Use online_user_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の online_user_facts モジュールが削除されました。代わりに online_user_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:748
msgid "The deprecated ovirt module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_vm instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_vm を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:749
msgid "The deprecated ovirt_affinity_label_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_affinity_label_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_affinity_label_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_affinity_label_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:750
msgid "The deprecated ovirt_api_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_api_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_api_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_api_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:751
msgid "The deprecated ovirt_cluster_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_cluster_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_cluster_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_cluster_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:752
msgid "The deprecated ovirt_datacenter_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_datacenter_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_datacenter_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_datacenter_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:753
msgid "The deprecated ovirt_disk_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_disk_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_disk_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_disk_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:754
msgid "The deprecated ovirt_event_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_event_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_event_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_event_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:755
msgid "The deprecated ovirt_external_provider_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_external_provider_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_external_provider_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_external_provider_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:756
msgid "The deprecated ovirt_group_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_group_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_group_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_group_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:757
msgid "The deprecated ovirt_host_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_host_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_host_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_host_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:758
msgid "The deprecated ovirt_host_storage_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_host_storage_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_host_storage_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_host_storage_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:759
msgid "The deprecated ovirt_network_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_network_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_network_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_network_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:760
msgid "The deprecated ovirt_nic_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_nic_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_nic_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_nic_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:761
msgid "The deprecated ovirt_permission_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_permission_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_permission_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_permission_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:762
msgid "The deprecated ovirt_quota_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_quota_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_quota_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_quota_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:763
msgid "The deprecated ovirt_scheduling_policy_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_scheduling_policy_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_scheduling_policy_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_scheduling_policy_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:764
msgid "The deprecated ovirt_snapshot_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_snapshot_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_snapshot_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_snapshot_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:765
msgid "The deprecated ovirt_storage_domain_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_storage_domain_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_storage_domain_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_storage_domain_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:766
msgid "The deprecated ovirt_storage_template_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_storage_template_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_storage_template_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_storage_template_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:767
msgid "The deprecated ovirt_storage_vm_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_storage_vm_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_storage_vm_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_storage_vm_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:768
msgid "The deprecated ovirt_tag_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_tag_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_tag_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_tag_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:769
msgid "The deprecated ovirt_template_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_template_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_template_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_template_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:770
msgid "The deprecated ovirt_user_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_user_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_user_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_user_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:771
msgid "The deprecated ovirt_vm_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_vm_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_vm_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_vm_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:772
msgid "The deprecated ovirt_vmpool_facts module has been removed. Use ovirt.ovirt.ovirt_vmpool_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の ovirt_vmpool_facts モジュールが削除されました。代わりに ovirt.ovirt.ovirt_vmpool_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:773
msgid "The deprecated purefa_facts module has been removed. Use purestorage.flasharray.purefa_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の purefa_facts モジュールが削除されました。代わりに purestorage.flasharray.purefa_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:774
msgid "The deprecated purefb_facts module has been removed. Use purestorage.flasharray.purefb_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の purefb_facts モジュールが削除されました。代わりに purestorage.flasharray.purefb_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:775
msgid "The deprecated python_requirements_facts module has been removed. Use python_requirements_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の python_requirements_facts モジュールが削除されました。代わりに python_requirements_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:776
msgid "The deprecated redfish_facts module has been removed. Use redfish_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の redfish_facts モジュールが削除されました。代わりに redfish_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:777
msgid "The deprecated scaleway_image_facts module has been removed. Use scaleway_image_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の scaleway_image_facts モジュールが削除されました。代わりに scaleway_image_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:778
msgid "The deprecated scaleway_ip_facts module has been removed. Use scaleway_ip_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の scaleway_ip_facts モジュールが削除されました。代わりに scaleway_ip_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:779
msgid "The deprecated scaleway_organization_facts module has been removed. Use scaleway_organization_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の scaleway_organization_facts モジュールが削除されました。代わりに scaleway_organization_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:780
msgid "The deprecated scaleway_security_group_facts module has been removed. Use scaleway_security_group_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の scaleway_security_group_facts モジュールが削除されました。代わりに scaleway_security_group_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:781
msgid "The deprecated scaleway_server_facts module has been removed. Use scaleway_server_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の scaleway_server_facts モジュールが削除されました。代わりに scaleway_server_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:782
msgid "The deprecated scaleway_snapshot_facts module has been removed. Use scaleway_snapshot_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の scaleway_snapshot_facts モジュールが削除されました。代わりに scaleway_snapshot_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:783
msgid "The deprecated scaleway_volume_facts module has been removed. Use scaleway_volume_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の scaleway_volume_facts モジュールが削除されました。代わりに scaleway_volume_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:784
msgid "The deprecated smartos_image_facts module has been removed. Use smartos_image_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の smartos_image_facts モジュールが削除されました。代わりに smartos_image_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:785
msgid "The deprecated vertica_facts module has been removed. Use vertica_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の vertica_facts モジュールが削除されました。代わりに vertica_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:786
msgid "The deprecated xenserver_guest_facts module has been removed. Use xenserver_guest_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "非推奨の xenserver_guest_facts モジュールが削除されました。代わりに xenserver_guest_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:787
msgid "The ovirt_facts docs fragment has been removed (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)."
msgstr "ovirt_facts ドキュメントのフラグメントが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1924)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:788
msgid "airbrake_deployment - removed deprecated ``token`` parameter. Use ``project_id`` and ``project_key`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)."
msgstr "airbrake_deployment - 非推奨の ``token`` パラメーターが削除されました。代わりに ``project_id`` および ``project_key`` を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:789
msgid "bigpanda - the alias ``message`` has been removed. Use ``deployment_message`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)."
msgstr "bigpanda - エイリアス ``message`` が削除されました。代わりに ``deployment_message`` を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:790
msgid "cisco_spark, cisco_webex - the alias ``message`` has been removed. Use ``msg`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)."
msgstr "cisco_spark, cisco_webex - エイリアス ``message`` が削除されました。代わりに ``msg`` を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:791
msgid "clc_aa_policy - the ``wait`` parameter has been removed. It did not have any effect (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)."
msgstr "clc_aa_policy - ``wait`` パラメーターが削除されました。影響はありません(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:792
msgid "datadog_monitor - the alias ``message`` has been removed. Use ``notification_message`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)."
msgstr "datadog_monitor - エイリアス ``message`` が削除されました。代わりに ``notification_message`` を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:793
msgid "django_manage - the parameter ``liveserver`` has been removed (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)."
msgstr "django_manage - パラメーター ``liveserver`` が削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:794
msgid "idrac_redfish_config - the parameters ``manager_attribute_name`` and ``manager_attribute_value`` have been removed. Use ``manager_attributes`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)."
msgstr "idrac_redfish_config - ``manager_attribute_name`` パラメーターおよび ``manager_attribute_value`` パラメーターが削除されました。代わりに ``manager_attributes`` を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:795
msgid "iso_extract - the alias ``thirsty`` has been removed. Use ``force`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)."
msgstr "iso_extract - エイリアス ``thirsty`` が削除されました。代わりに ``force`` を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:796
msgid "ldap_entry - the ``params`` parameter is now completely removed. Using it already triggered an error since community.general 0.1.2 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2257)."
msgstr "ldap_entry - ``params`` パラメーターは完全に削除されました。community.general 0.1.2 以降、これを使用するとエラーがトリガーされています。https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2257)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:797
msgid "pulp_repo - the ``feed_client_cert`` parameter no longer defaults to the value of the ``client_cert`` parameter (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)."
msgstr "pulp_repo - ``feed_client_cert`` パラメーターにより、``client_cert`` パラメーターの値にデフォルト設定されなくなりました(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:798
msgid "pulp_repo - the ``feed_client_key`` parameter no longer defaults to the value of the ``client_key`` parameter (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)."
msgstr "pulp_repo - ``feed_client_key`` パラメーターにより、``client_key`` パラメーターの値にデフォルト設定されなくなりました(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:799
msgid "pulp_repo - the alias ``ca_cert`` has been removed. Use ``feed_ca_cert`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)."
msgstr "pulp_repo - ``ca_cert`` モジュールが削除されました。代わりに ``feed_ca_cert`` を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:800
msgid "rax - unused parameter ``service`` removed (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2020)."
msgstr "rax - 未使用のパラメーター ``service`` が削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2020)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:801
msgid "redfish modules - issuing a data modification command without specifying the ID of the target System, Chassis or Manager resource when there is more than one is no longer allowed. Use the ``resource_id`` option to specify the target ID (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)."
msgstr "redfish モジュール - 複数のリソースが許可されなくなったときに、ターゲットシステム、シャーシ、またはマネージャーのリソースの ID を指定せずにデータ変更コマンドを実行することはできなくなりました。``resource_id`` オプションを使用してターゲットIDを指定します(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:802
msgid "redfish_config - the parameters ``bios_attribute_name`` and ``bios_attribute_value`` have been removed. Use ``bios_attributes`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)."
msgstr "redfish_config - ``bios_attribute_name`` パラメーターおよび ``bios_attribute_value`` パラメーターが削除されました。代わりに ``bios_attributes`` を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:803
msgid "syspatch - the ``apply`` parameter has been removed. This is the default mode, so simply removing it will not change the behavior (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)."
msgstr "syspatch - ``apply`` パラメーターが削除されました。これはデフォルトモードであるため、削除しても動作は変更されません(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:804
msgid "xbps - the ``force`` parameter has been removed. It did not have any effect (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)."
msgstr "xbps - ``force`` パラメーターが削除されました。影響はありません(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/1926)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:809
msgid "The deprecated ``community.network.ce_sflow`` parameters: ``rate_limit``, ``rate_limit_slot``, and ``forward_enp_slot`` have been removed (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/255)."
msgstr "非推奨の ``community.network.ce_sflow`` パラメーター (``rate_limit``、``rate_limit_slot``、および ``forward_enp_slot``) が削除されました (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/255)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:810
msgid "The deprecated ``community.network.sros`` netconf plugin has been removed. Use ``nokia.sros.md`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/255)."
msgstr "非推奨の ``community.network.sros`` netconf プラグインが削除されました。代わりに ``nokia.sros.md`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/255)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:822
msgid "Removed module fortios_facts"
msgstr "fortios_facts モジュールを削除"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:823
msgid "Removed module fortios_registration_forticare"
msgstr "fortios_registration_forticare モジュールを削除"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:824
msgid "Removed module fortios_registration_vdom"
msgstr "fortios_registration_vdom モジュールを削除"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:825
msgid "Removed module fortios_system_config_backup_restore"
msgstr "fortios_system_config_backup_restore モジュールを削除"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:826
msgid "Removed module fortios_system_vmlicense"
msgstr "fortios_system_vmlicense モジュールを削除"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:834
msgid "Starting in 2.14, shell and command modules will no longer have the option to warn and suggest modules in lieu of commands. The ``warn`` parameter to these modules is now deprecated and defaults to ``False``. Similarly, the ``COMMAND_WARNINGS`` configuration option is also deprecated and defaults to ``False``. These will be removed and their presence will become an error in 2.14."
msgstr "2.14 以降、シェルおよびコマンドモジュールでは、コマンドの代わりにモジュールの警告および提案のオプションがなくなりました。これらのモジュールの ``warn`` パラメーターは非推奨となり、デフォルトで ``False`` になりました。同様に、``COMMAND_WARNINGS`` 設定オプションも非推奨で、デフォルトは ``False`` に設定されます。これらは削除され、2.14 ではエラーになります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:835
msgid "apt_key - the parameter ``key`` does not have any effect, has been deprecated and will be removed in ansible-core version 2.14 (https://github.com/ansible/ansible/pull/70319)."
msgstr "apt_key - パラメーター ``key`` には影響がなく、非推奨になり、ansible-core バージョン 2.14 で削除される予定です(https://github.com/ansible/ansible/pull/70319)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:836
msgid "psrp - Set the minimum version of ``pypsrp`` to ``0.4.0``."
msgstr "psrp - ``pypsrp`` の最小バージョンを ``0.4.0`` に設定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:841
msgid "Deprecate cli_parse module and textfsm, ttp, xml, json parser plugins as they are moved to ansible.utils collection (https://github.com/ansible-collections/ansible.netcommon/pull/182 https://github.com/ansible-collections/ansible.utils/pull/28)"
msgstr "cli_parse モジュールと textfsm、ttp、xml、json パーサープラグインが ansible.utils コレクションに移動したため、非推奨になります(https://github.com/ansible-collections/ansible.netcommon/pull/182 https://github.com/ansible-collections/ansible.utils/pull/28)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:846
msgid "Deprecated nxos_bgp_af in favour of nxos_bgp_address_family resource module."
msgstr "nxos_bgp_af が非推奨になり、nxos_bgp_address_familyリソースモジュールが採用されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:847
msgid "Deprecated nxos_bgp_neighbor_af in favour of nxos_bgp_neighbor_address_family resource module."
msgstr "nxos_bgp_neighbor_af を非推奨にし、nxos_bgp_neighbor_address_family リソースモジュールが採用されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_4.rst:872
msgid "cpanm - parameter ``system_lib`` deprecated in favor of using ``become`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2218)."
msgstr "cpanm - パラメーター ``system_lib`` が非推奨になり、``become`` の使用が採用されます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2218)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:8
msgid "Ansible 5 Porting Guide"
msgstr "Ansible 5 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:15
msgid "Ansible 5 is based on Ansible-core 2.12."
msgstr "Ansible 5 は Ansible-core 2.12 をベースにしています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:18
msgid "We suggest you read this page along with the `Ansible 5 Changelog <https://github.com/ansible-community/ansible-build-data/blob/main/5/CHANGELOG-v5.rst>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて「`Ansible 5 Changelog <https://github.com/ansible-community/ansible-build-data/blob/main/5/CHANGELOG-v5.rst>`_」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:24
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:22
msgid "When calling tasks and setting ``async``, setting ``ANSIBLE_ASYNC_DIR`` under ``environment:`` is no longer valid. Instead, use the shell configuration variable ``async_dir``, for example by setting ``ansible_async_dir``:"
msgstr "タスクを呼び出して ``async`` を設定する場合は、``environment:`` で ``ANSIBLE_ASYNC_DIR`` の設定は有効ではなくなりました。代わりに、``ansible_async_dir`` を設定してシェル設定変数 ``async_dir`` を使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:37
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:35
msgid "The ``undef()`` function is added to the templating environment for creating undefined variables directly in a template. Optionally, a hint may be provided for variables which are intended to be overridden."
msgstr "未定義の変数をテンプレートで直接作成するために、``undef()`` 関数が環境のテンプレートに追加されました。オプションで、上書きする変数にヒントを指定できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:49
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:47
msgid "The default value of ``INTERPRETER_PYTHON`` changed to ``auto``. The list of Python interpreters in ``INTERPRETER_PYTHON_FALLBACK`` changed to prefer Python 3 over Python 2. The combination of these two changes means the new default behavior is to quietly prefer Python 3 over Python 2 on remote hosts. Previously a deprecation warning was issued in situations where interpreter discovery would have used Python 3 but the interpreter was set to ``/usr/bin/python``."
msgstr "``INTERPRETER_PYTHON`` のデフォルト値は ``auto`` に変更になりましたが、``INTERPRETER_PYTHON_FALLBACK`` の Python インタープリターのリストが、Python 2 よりも Python 3 を優先するように変更されました。これらの変更の組み合わせにより、新しいデフォルト動作では、リモートホストの Python 2 よりも Python 3 が暗黙的に優先されます。これまで、インタープリター検出で Python 3 が使用されているという非推奨の警告は、Python 3 を使用しますが、インタープリターの検出が ``/usr/bin/python`` に設定されている状態でした。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:51
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:49
msgid "``INTERPRETER_PYTHON_FALLBACK`` can be changed from the default list of interpreters by setting the ``ansible_interpreter_python_fallback`` variable."
msgstr "``INTERPRETER_PYTHON_FALLBACK`` は、``ansible_interpreter_python_fallback`` 変数を設定して、インタープリターのデフォルトリストから変更できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:53
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:51
msgid "See :ref:`interpreter discovery documentation <interpreter_discovery>` for more details."
msgstr "詳細は、:ref:`interpreter discovery documentation <interpreter_discovery>` を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:59
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:57
msgid "Python 3.8 on the controller node is a hard requirement for this release. The command line scripts will not function with a lower Python version."
msgstr "コントローラーノードの Python 3.8 は、本リリースではハード要件です。コマンドラインスクリプトは、より低い Python バージョンでは機能しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:60
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:58
msgid "``ansible-vault`` no longer supports ``PyCrypto`` and requires ``cryptography``."
msgstr "``ansible-vault`` は ``PyCrypto`` に対応しなくなり、``cryptography`` が必要なくなりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:65
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:63
msgid "Python 2.6 on the target node is deprecated in this release. ``ansible-core`` 2.13 will remove support for Python 2.6."
msgstr "ターゲットノード上の Python 2.6 は本リリースで非推奨となりました。``ansible-core`` 2.13 では、Python 2.6 のサポートが削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:66
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:64
msgid "Bare variables in conditionals: ``when`` conditionals no longer automatically parse string booleans such as ``\"true\"`` and ``\"false\"`` into actual booleans. Any variable containing a non-empty string is considered true. This was previously configurable with the ``CONDITIONAL_BARE_VARS`` configuration option (and the ``ANSIBLE_CONDITIONAL_BARE_VARS`` environment variable). This setting no longer has any effect. Users can work around the issue by using the ``|bool`` filter:"
msgstr "条件のベアメタル変数: ``when`` 条件は、``\"true\"`` や ``\"false\"`` などの文字列ブール値を実際のブール値に自動的に解析しなくなりました。空でない文字列を含む変数は true と見なされます。これは以前は ``CONDITIONAL_BARE_VARS`` 設定オプション(および ``ANSIBLE_CONDITIONAL_BARE_VARS`` 環境変数)で設定可能でした。この設定は影響はありません。``|bool`` フィルターを使用することで問題を回避できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:80
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:78
msgid "The ``_remote_checksum()`` method in ``ActionBase`` is deprecated. Any action plugin using this method should use ``_execute_remote_stat()`` instead."
msgstr "``ActionBase`` の ``_remote_checksum()`` メソッドは非推奨になりました。このメソッドを使用するアクションプラグインは、代わりに ``_execute_remote_stat()`` を使用する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:85
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:83
msgid "``cron`` now requires ``name`` to be specified in all cases."
msgstr "``cron`` は、すべてのケースで ``name`` を指定する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:86
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:84
msgid "``cron`` no longer allows a ``reboot`` parameter. Use ``special_time: reboot`` instead."
msgstr "``cron`` は、``reboot`` パラメーターが許可されなくなりました。代わりに ``special_time: reboot`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:87
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:85
msgid "``hostname`` - On FreeBSD, the ``before`` result will no longer be ``\"temporarystub\"`` if permanent hostname file does not exist. It will instead be ``\"\"`` (empty string) for consistency with other systems."
msgstr "``hostname`` - FreeBSD では、永続的なホスト名ファイルが存在しない場合、``before`` の結果は ``\"temporarystub\"`` にならなくなりました。これは、他のシステムとの整合性を保つために ``\"\"`` (空の文字列)になります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:88
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:86
msgid "``hostname`` - On OpenRC and Solaris based systems, the ``before`` result will no longer be ``\"UNKNOWN\"`` if the permanent hostname file does not exist. It will instead be ``\"\"`` (empty string) for consistency with other systems."
msgstr "``hostname`` - OpenRC および Solaris ベースのシステムでは、永続的なホスト名ファイルが存在しない場合、``before`` の結果は ``\"UNKNOWN\"`` になります。これは、他のシステムとの整合性を保つために ``\"\"``(空の文字列)になります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:89
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:87
msgid "``pip`` now uses the ``pip`` Python module installed for the Ansible module's Python interpreter, if available, unless ``executable`` or ``virtualenv`` were specified."
msgstr "``pip`` は、``executable`` または ``virtualenv`` が指定されていない限り、Ansible モジュールの Python インタープリターにインストールされた ``pip`` Python モジュールを使用するようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:115
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:113
msgid "``unique`` filter with Jinja2 < 2.10 is case-sensitive and now raise coherently an error if ``case_sensitive=False`` instead of when ``case_sensitive=True``."
msgstr "2.10 より前の Jinja2 を使用する ``unique`` フィルターは、大文字と小文字が区別され、``case_sensitive=True`` ではなく ``case_sensitive=False`` の場合に一貫してエラーが発生していました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:116
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:114
msgid "Set theory filters (``intersect``, ``difference``, ``symmetric_difference`` and ``union``) are now case-sensitive. Explicitly use ``case_sensitive=False`` to keep previous behavior. Note: with Jinja2 < 2.10, the filters were already case-sensitive by default."
msgstr "理論フィルター(``intersect``、``difference``、``symmetric_difference``、および ``union``)の設定は、大文字と小文字が区別されるようになりました。明示的な ``case_sensitive=False`` を使用して以前の動作を維持します。2.10 より前の Jinja2 で、フィルターはすでに大文字と小文字を区別しています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:117
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:115
msgid "``password_hash``` now uses ``passlib`` defaults when an option is unspecified, e.g. ``bcrypt_sha256`` now default to the \"2b\" format and if the \"2a\" format is required it must be specified."
msgstr "``password_hash``` now uses ``passlib`` defaults when an option is unspecified, e.g. ``bcrypt_sha256`` はデフォルトで「2b」フォーマットになり、「2a」フォーマットが必要な場合は指定する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:131
msgid "Porting Guide for v5.9.0"
msgstr "v5.9.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:134
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:164
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:240
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:429
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:106
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:146
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:178
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:247
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:99
msgid "Added Collections"
msgstr "コレクションの追加"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:136
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:249
msgid "cisco.dnac (version 6.4.0)"
msgstr "cisco.dnac (version 6.4.0)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:137
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:251
msgid "community.sap_libs (version 1.1.0)"
msgstr "community.sap_libs (version 1.1.0)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:145
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:225
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:604
msgid "Support FortiOS 7.0.2, 7.0.3, 7.0.4, 7.0.5."
msgstr "FortiOS 7.0.2、7.0.3、7.0.4、7.0.5 をサポートします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:150
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:755
msgid "The collection ``community.sap`` has been renamed to ``community.sap_libs``. For now both collections are included in Ansible. The content in ``community.sap`` will be replaced with deprecated redirects to the new collection in Ansible 7.0.0, and these redirects will eventually be removed from Ansible. Please update your FQCNs for ``community.sap``."
msgstr "コレクション ``community.sap`` の名前が ``community.sap_libs`` に変更されました。両方のコレクションが Ansible に含まれています。``community.sap`` の内容は、Ansible 7.0.0 の新しいコレクションへの非推奨リダイレクトに置き換えられます。これらのリダイレクトは、最終的に Ansible から削除されます。``community.sap`` の FQCN を更新してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:155
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:789
msgid "Support for Ansible 2.9 and ansible-base 2.10 is deprecated, and will be removed in the next major release (community.docker 3.0.0). Some modules might still work with these versions afterwards, but we will no longer keep compatibility code that was needed to support them (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/361)."
msgstr "Ansible 2.9 および ansible-base 2.10 のサポートは非推奨になり、次のメジャーリリース (community.docker 3.0.0) で削除されます。モジュールによっては、その後もこれらのバージョンで引き続き動作する可能性がありますが、サポートするために必要な互換性コードは保持されなくなります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/361)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:156
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:790
msgid "The dependency on docker-compose for Execution Environments is deprecated and will be removed in community.docker 3.0.0. The `Python docker-compose library <https://pypi.org/project/docker-compose/>`__ is unmaintained and can cause dependency issues. You can manually still install it in an Execution Environment when needed (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/373)."
msgstr "実行環境の docker-compose への依存は非推奨になり、community.docker3.0.0 で削除されます。`Python docker-compose library <https://pypi.org/project/docker-compose/>`__ は保守されておらず、依存関係の問題を引き起こす可能性があります。必要に応じて、実行環境に手動でインストールすることもできます (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/373)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:157
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:791
msgid "Various modules - the default of ``tls_hostname`` that was supposed to be removed in community.docker 2.0.0 will now be removed in version 3.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/362)."
msgstr "さまざまなモジュール - community.docker 2.0.0 で削除される予定であった ``tls_hostname`` のデフォルトが、バージョン 3.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/362) で削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:158
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:792
msgid "docker_stack - the return values ``out`` and ``err`` that were supposed to be removed in community.docker 2.0.0 will now be removed in version 3.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/362)."
msgstr "docker_stack - community.docker 2.0.0 で削除される予定であった戻り値 ``out`` および ``err`` が、バージョン 3.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/362) で削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:161
msgid "Porting Guide for v5.8.0"
msgstr "v5.8.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:166
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:252
msgid "vmware.vmware_rest (version 2.1.5)"
msgstr "vmware.vmware_rest (version 2.1.5)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:172
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:205
msgid "vmware.vmware_rest"
msgstr "vmware.vmware_rest"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:174
msgid "The vmware_rest 2.0.0 support vSphere 7.0.2 onwards."
msgstr "vmware_rest 2.0.0 は vSphere 7.0.2 以降をサポートします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:175
msgid "vcenter_vm_storage_policy - the format of the ``disks`` parameter has changed."
msgstr "vcenter_vm_storage_policy - ``disks`` パラメーターの形式が変更されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:176
msgid "vcenter_vm_storage_policy - the module has a new mandatory paramter: ``vm_home``."
msgstr "vcenter_vm_storage_policy - モジュールには、必須のパラメーターが新たに追加されました (``vm_home``)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:184
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:561
msgid "The community.mysql collection no longer supports ``Ansible 2.9`` and ``ansible-base 2.10``. While we take no active measures to prevent usage and there are no plans to introduce incompatible code to the modules, we will stop testing against ``Ansible 2.9`` and ``ansible-base 2.10``. Both will very soon be End of Life and if you are still using them, you should consider upgrading to the ``latest Ansible / ansible-core 2.11 or later`` as soon as possible (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/pull/343)."
msgstr "community.mysql コレクションは ``Ansible 2.9`` および ``ansible-base 2.10`` をサポートしなくなりました。使用を防ぐための積極的な措置は講じておらず、モジュールに互換性のないコードを導入する予定はありませんが、``Ansible 2.9`` および ``ansible-base 2.10`` に対するテストは停止します。どちらも間もなくライフサイクル終了日に達します。使用を継続している場合は、できるだけ早く ``latest Ansible / ansible-core 2.11 or later`` へのアップグレードを検討する必要があります (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/pull/343)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:189
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:571
msgid "The community.postgresql collection no longer supports ``Ansible 2.9`` and ``ansible-base 2.10``. While we take no active measures to prevent usage and there are no plans to introduce incompatible code to the modules, we will stop testing against ``Ansible 2.9`` and ``ansible-base 2.10``. Both will very soon be End of Life and if you are still using them, you should consider upgrading to the ``latest Ansible / ansible-core 2.11 or later`` as soon as possible (https://github.com/ansible-collections/community.postgresql/pull/245)."
msgstr "community.postgresql コレクションは ``Ansible 2.9`` および ``ansible-base 2.10`` をサポートしなくなりました。使用を防ぐための積極的な措置は講じておらず、モジュールに互換性のないコードを導入する予定はありませんが、``Ansible 2.9`` および ``ansible-base 2.10`` に対するテストは停止します。どちらも間もなくライフサイクル終了日に達します。使用を継続している場合は、できるだけ早く ``latest Ansible / ansible-core 2.11 or later`` へのアップグレードを検討する必要があります (https://github.com/ansible-collections/community.postgresql/pull/245)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:197
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:812
msgid "token_validate options - the shared auth option ``token_validate`` will change its default from ``True`` to ``False`` in community.hashi_vault version 4.0.0. The ``vault_login`` lookup and module will keep the default value of ``True`` (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/248)."
msgstr "token_validate オプション - 共有認証オプション ``token_validate`` のデフォルトは、community.hashi_vault バージョン 4.0.0 で ``True`` から ``False`` に変更されます。``vault_login`` ルックアップおよびモジュールは、デフォルト値の ``True`` を保持します (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/248)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:202
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:818
msgid "Support for Ansible 2.9 and ansible-base 2.10 is deprecated, and will be removed in the next major release (community.network 4.0.0) this spring. While most content will probably still work with ansible-base 2.10, we will remove symbolic links for modules and action plugins, which will make it impossible to use them with Ansible 2.9 anymore. Please use community.network 3.x.y with Ansible 2.9 and ansible-base 2.10, as these releases will continue to support Ansible 2.9 and ansible-base 2.10 even after they are End of Life (https://github.com/ansible-community/community-topics/issues/50, https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/382)."
msgstr "Ansible 2.9 および ansible-base 2.10 のサポートは非推奨になり、今春の次のメジャーリリース (community.network 4.0.0) で削除される予定です。ほとんどのコンテンツは ansible-base 2.10 で引き続き機能すると予想されますが、モジュールおよび action プラグインのシンボリックリンクは削除され、Ansible 2.9 では使用できないようになります。 Ansible 2.9 および ansible-base 2.10 では community.network 3.x.y を使用してください。ライフサイクル終了後でも、これらのリリースは Ansible 2.9 および ansible-base 2.10 のサポートを継続するためです (https://github.com/ansible-community/community-topics/issues/50、https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/382)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:207
msgid "vcenter_vm_storage_policy_compliance - drop the module, it returns 404 error."
msgstr "vcenter_vm_storage_policy_compliance - モジュールをドロップし、404 エラーを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:208
msgid "vcenter_vm_tools - remove the ``upgrade`` state."
msgstr "vcenter_vm_tools - ``upgrade`` の状態を削除します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:209
msgid "vcenter_vm_tools_installer - remove the module from the collection."
msgstr "vcenter_vm_tools_installer - コレクションからモジュールを削除します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:212
msgid "Porting Guide for v5.7.0"
msgstr "v5.7.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:220
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:575
msgid "postgresql_user - the ``priv`` argument has been deprecated and will be removed in ``community.postgresql 3.0.0``. Please use the ``postgresql_privs`` module to grant/revoke privileges instead (https://github.com/ansible-collections/community.postgresql/issues/212)."
msgstr "postgresql_user - ``priv`` 引数は非推奨になり、``community.postgresql 3.0.0`` で削除されます。権限を付与/取り消すには、代わりに ``postgresql_privs``を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.postgresql/issues/212)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:233
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:802
msgid "nmcli - deprecate default hairpin mode for a bridge. This so we can change it to ``false`` in community.general 7.0.0, as this is also the default in ``nmcli`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4334)."
msgstr "nmcli - ブリッジのデフォルト hairpin モードを非推奨にします。したがって、community.general 7.0.0 ではこれを ``false`` に変更できます。これは、``nmcli`` のデフォルトでもあります (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4334)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:234
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:804
msgid "proxmox inventory plugin - the current default ``true`` of the ``want_proxmox_nodes_ansible_host`` option has been deprecated. The default will change to ``false`` in community.general 6.0.0. To keep the current behavior, explicitly set ``want_proxmox_nodes_ansible_host`` to ``true`` in your inventory configuration. We suggest to already switch to the new behavior by explicitly setting it to ``false``, and by using ``compose:`` to set ``ansible_host`` to the correct value. See the examples in the plugin documentation for details (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4466)."
msgstr "proxmox インベントリープラグイン - ``want_proxmox_nodes_ansible_host`` オプションの現在のデフォルト ``true`` が非推奨になりました。community.general 6.0.0 では、デフォルトが ``false`` に変更されます。現在の動作を維持するには、インベントリー設定で ``want_proxmox_nodes_ansible_host`` を明示的に ``true`` に設定します。明示的に ``false`` に設定し、``compose:`` を使用して ``ansible_host`` を正しい値に設定することで新しい動作に切り替えることをお勧めします。詳細は、プラグインドキュメントの例 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4466) を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:237
msgid "Porting Guide for v5.6.0"
msgstr "v5.6.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:242
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:250
msgid "community.sap (version 1.0.0)"
msgstr "community.sap (バージョン 1.0.0)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:250
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:773
msgid "Deprecates lldp module."
msgstr "lldp モジュールが非推奨になります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:253
msgid "Porting Guide for v5.5.0"
msgstr "v5.5.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:261
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:270
msgid "pacman - ``update_cache`` cannot differentiate between up to date and outdated package lists and will report ``changed`` in both situations (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4318)."
msgstr "pacman - ``update_cache`` は最新のパッケージ一覧と古いパッケージ一覧を区別できず、両方の状況で ``changed`` を報告します(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4318)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:262
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:271
msgid "pacman - binaries specified in the ``executable`` parameter must support ``--print-format`` in order to be used by this module. In particular, AUR helper ``yay`` is known not to currently support it (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4312)."
msgstr "pacman - このモジュールで使用するためには、``executable`` パラメーターで指定されたバイナリーは ``--print-format`` をサポートする必要があります。特に、AUR ヘルパー ``yay`` は現在サポートしていないことが知られています(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4312)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:270
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:803
msgid "pacman - from community.general 5.0.0 on, the ``changed`` status of ``update_cache`` will no longer be ignored if ``name`` or ``upgrade`` is specified. To keep the old behavior, add something like ``register: result`` and ``changed_when: result.packages | length > 0`` to your task (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4329)."
msgstr "pacman - community.general 5.0.0 から、``name`` または ``upgrade`` が指定されている場合は ``update_cache`` の``changed``ステータスは無視されなくなりました。以前の動作を維持するには、``register: result`` および``changed_when: result.packages | length > 0``をタスクに追加します(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4329)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:273
msgid "Porting Guide for v5.4.0"
msgstr "v5.4.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:279
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:202
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:459
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:217
msgid "chocolatey.chocolatey"
msgstr "chocolatey.chocolatey"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:281
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:461
msgid "win_chocolatey - Added choco_args option to pass additional arguments directly to Chocolatey."
msgstr "win_chocolatey - 追加の引数を直接 Chocolatey に渡すために choco_args オプションが追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:286
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:639
msgid "Add 'pool' as value to server key in ntp_global."
msgstr "ntp_global のサーバーキーに「pool」が値として追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:294
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:774
msgid "`ios_acls` - Deprecated fragment attribute added boolean alternate as enable_fragment."
msgstr "`ios_acls` - 非推奨のフラグメント属性により、enable_fragment としてブール値代替が追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:297
msgid "Porting Guide for v5.3.0"
msgstr "v5.3.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:305
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:598
msgid "bigip_device_info - pagination logic has also been added to help with api stability."
msgstr "bigip_device_info - API の安定性に役立つページネーションロジックも追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:306
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:599
msgid "bigip_device_info - the module no longer gathers information from all partitions on device. This change will stabalize the module by gathering resources only from the given partition and prevent the module from gathering way too much information that might result in crashing."
msgstr "bigip_device_info - モジュールは、デバイスのすべてのパーティションから情報を収集しなくなりました。この変更により、指定のパーティションからのみリソースを収集し、モジュールが大量の情報を収集してクラッシュするのを防ぐことで、モジュールを安定させます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:314
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:800
msgid "mail callback plugin - not specifying ``sender`` is deprecated and will be disallowed in community.general 6.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4140)."
msgstr "メールコールバックプラグイン - ``sender`` を指定しない設定は非推奨になり、community.general 6.0.0 では許可されません(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4140)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:317
msgid "Porting Guide for v5.2.0"
msgstr "v5.2.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:325
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:364
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:188
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:276
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:112
msgid "idrac_user - Issue(192043) The module may error out with the message ``unable to perform the import or export operation because there are pending attribute changes or a configuration job is in progress``. Wait for the job to complete and run the task again."
msgstr "idrac_user - Issue(192043)。モジュールは ``unable to perform the import or export operation because there are pending attribute changes or a configuration job is in progress`` メッセージでエラーが発生する可能性があります。ジョブが完了するまで待機し、タスクを再度実行します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:326
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:365
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:189
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:277
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:113
msgid "ome_application_alerts_smtp - Issue(212310) - The module does not provide a proper error message if the destination_address is more than 255 characters."
msgstr "ome_application_alerts_smtp - Issue(212310)。destination_address が 255 文字を超える場合に、モジュールは適切なエラーメッセージを提供しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:327
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:366
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:190
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:278
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:114
msgid "ome_application_alerts_syslog - Issue(215374) - The module does not provide a proper error message if the destination_address is more than 255 characters."
msgstr "ome_application_alerts_syslog - Issue(215374)。destination_address が 255 文字を超える場合に、モジュールは適切なエラーメッセージを提供しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:328
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:191
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:280
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:115
msgid "ome_device_local_access_configuration - Issue(215035) - The module reports ``Successfully updated the local access setting`` if an unsupported value is provided for the parameter timeout_limit. However, this value is not actually applied on OpenManage Enterprise Modular."
msgstr "ome_device_local_access_configuration - Issue(215035)。パラメーター timeout_limit にサポートされていない値が指定されている場合に、モジュールは ``Successfully updated the local access setting`` を報告します。ただし、この値は OpenManage Enterprise Modular では実際には適用されません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:329
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:192
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:281
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:116
msgid "ome_device_local_access_configuration - Issue(217865) - The module does not display a proper error message if an unsupported value is provided for the user_defined and lcd_language parameters."
msgstr "ome_device_local_access_configuration - Issue(217865)。user_defined および lcd_language パラメーターにサポートされていない値を指定すると、モジュールは適切なエラーメッセージを表示しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:330
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:367
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:193
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:282
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:117
msgid "ome_device_network_services - Issue(212681) - The module does not provide a proper error message if unsupported values are provided for the parameters- port_number, community_name, max_sessions, max_auth_retries, and idle_timeout."
msgstr "ome_device_network_services - Issue(212681)。パラメーター port_number、community_name、max_sessions、max_auth_retries、および idle_timeout にサポートされていない値を指定すると、このモジュールは適切なエラーメッセージを提供しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:331
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:368
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:284
msgid "ome_device_power_settings - Issue(212679) - The module errors out with the following message if the value provided for the parameter ``power_cap`` is not within the supported range of 0 to 32767, ``Unable to complete the request because PowerCap does not  exist or is not applicable for the resource URI.``"
msgstr "ome_device_power_settings - Issue(212679)。パラメーター ``power_cap`` に指定された値がサポートされる 0 から 32767 の範囲内にない場合、モジュールは``Unable to complete the request because PowerCap does not  exist or is not applicable for the resource URI.``のメッセージと共にエラーを発生します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:332
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:369
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:196
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:287
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:120
msgid "ome_smart_fabric_uplink - Issue(186024) - The module does not allow the creation of multiple uplinks of the same name even though it is supported by OpenManage Enterprise Modular. If an uplink is created using the same name as an existing uplink, the existing uplink is modified."
msgstr "ome_smart_fabric_uplink - Issue(186024)。OpenManage Enterprise Modular でサポートされていても、モジュールでは同じ名前の複数のアップリンクの作成はできません。アップリンクが既存のアップリンクと同じ名前を使用して作成されると、既存のアップリンクが変更されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:337
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:292
msgid "purefa_admin - Once `max_login` and `lockout` have been set there is currently no way to rest these to zero except through the FlashArray GUI"
msgstr "purefa_admin - `max_login` および `lockout` を設定すると、現在 FlashArray GUI 以外はゼロに戻す方法はありません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:345
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:537
msgid "meraki_mr_radio - New module"
msgstr "meraki_mr_radio - 新しいモジュール"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:353
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:828
msgid "purefa_sso - Deprecated in favor of M(purefa_admin). Will be removed in Collection 2.0"
msgstr "purefa_sso - M(purefa_admin)が優先されるため非推奨になりました。コレクション 2.0 で削除される予定です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:356
msgid "Porting Guide for v5.1.0"
msgstr "v5.1.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:386
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:692
msgid "the \"legacy\" integration test setup has been removed; this does not affect end users and is only relevant to contributors (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/pull/191)."
msgstr "「レガシー」インテグレーションテストの設定が削除されました。これはエンドユーザーには影響しませんが、コントリビューターに関係します(https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/pull/191)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:404
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:801
msgid "module_helper module utils - deprecated the attribute ``ModuleHelper.VarDict`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3801)."
msgstr "module_helper モジュールユーティリティー - 属性``ModuleHelper.VarDict``が非推奨になりました(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3801)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:409
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:810
msgid "Support for Ansible 2.9 and ansible-base 2.10 is deprecated, and will be removed in the next major release (community.hashi_vault 3.0.0) next spring (https://github.com/ansible-community/community-topics/issues/50, https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/189)."
msgstr "Ansible 2.9 および ansible-base 2.10 のサポートは非推奨になり、来年春の次のメジャーリリース(community.hashi_vault 3.0.0)で削除される予定です(https://github.com/ansible-community/community-topics/issues/50、https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/189)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:410
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:811
msgid "aws_iam_login auth method - the ``aws_iam_login`` method has been renamed to ``aws_iam``. The old name will be removed in collection version ``3.0.0``. Until then both names will work, and a warning will be displayed when using the old name (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/pull/193)."
msgstr "aws_iam_login 認証メソッド - ``aws_iam_login`` メソッドの名前が ``aws_iam`` に変更されました。古い名前はコレクションバージョン ``3.0.0`` で削除されます。それまでは両方の名前が機能し、古い名前を使用すると警告が表示されます(https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/pull/193)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:418
msgid "Porting Guide for v5.0.1"
msgstr "v5.0.1 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:423
msgid "Raised python requirement of the ansible package from >=2.7 to >=3.8 to match ansible-core"
msgstr "ansible-core に一致させるために、ansible パッケージの Python 要件を 2.7 以上から 3.8 以上に上げました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:426
msgid "Porting Guide for v5.0.0"
msgstr "v5.0.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:431
msgid "cisco.ise (version 1.2.1)"
msgstr "cisco.ise(バージョン 1.2.1)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:432
msgid "cloud.common (version 2.1.0)"
msgstr "cloud.common (バージョン 2.1.0)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:433
msgid "community.ciscosmb (version 1.0.4)"
msgstr "community.ciscosmb (バージョン 1.0.4)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:434
msgid "community.dns (version 2.0.3)"
msgstr "community.dns (バージョン 2.0.3)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:435
msgid "infoblox.nios_modules (version 1.1.2)"
msgstr "infoblox.nios_modules (バージョン 1.1.2)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:436
msgid "netapp.storagegrid (version 21.7.0)"
msgstr "netapp.storagegrid (バージョン 21.7.0)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:444
msgid "ansible-test - Tab completion anywhere other than the end of the command with the new composite options will provide incorrect results. See https://github.com/kislyuk/argcomplete/issues/351 for additional details."
msgstr "ansible-test - 新しい複合オプションを使用したコマンドの終わり以外の場所でタブ補完を行うと、誤った結果が得られます。詳細は、https://github.com/kislyuk/argcomplete/issues/351 を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:450
msgid "ome_device_power_settings - Issue(212679) The ome_device_power_settings module errors out with the following message if the value provided for the parameter ``power_cap`` is not within the supported range of 0 to 32767, ``Unable to complete the request because PowerCap does not  exist or is not applicable for the resource URI.``"
msgstr "ome_device_power_settings - Issue(212679)。パラメーター ``power_cap`` に指定された値がサポートされる 0 から 32767 の範囲内にない場合、ome_device_power_settingsモジュールは``Unable to complete the request because PowerCap does not  exist or is not applicable for the resource URI.``のメッセージと共にエラーを発生します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:451
msgid "ome_smart_fabric_uplink - Issue(186024) ome_smart_fabric_uplink module does not allow the creation of multiple uplinks of the same name even though it is supported by OpenManage Enterprise Modular. If an uplink is created using the same name as an existing uplink, the existing uplink is modified."
msgstr "ome_smart_fabric_uplink - Issue(186024)。OpenManage Enterprise Modular でサポートされていても、ome_smart_fabric_uplinkモジュールでは同じ名前の複数のアップリンクの作成はできません。アップリンクが既存のアップリンクと同じ名前を使用して作成されると、既存のアップリンクが変更されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:465
msgid "Action, module, and group names in module_defaults must be static values. Their values can still be templates."
msgstr "module_defaults の アクション、モジュール、およびグループ名は静的な値である必要があります。その値はテンプレートにすることができます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:466
msgid "Fully qualified 'ansible.legacy' plugin names are not included implicitly in action_groups."
msgstr "完全修飾「ansible.legacy」プラグイン名は、action_groups に暗黙的に含まれません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:467
msgid "Unresolvable groups, action plugins, and modules in module_defaults are an error."
msgstr "module_defaults の解決できないグループ、アクションプラグイン、およびモジュールはエラーです。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:468
msgid "ansible-test - Automatic installation of requirements for \"cloud\" test plugins no longer occurs. The affected test plugins are ``aws``, ``azure``, ``cs``, ``hcloud``, ``nios``, ``opennebula``, ``openshift`` and ``vcenter``. Collections should instead use one of the supported integration test requirements files, such as the ``tests/integration/requirements.txt`` file."
msgstr "ansible-test -「クラウド」テストプラグインの要件の自動インストールは発生しなくなりました。影響を受けるテストプラグインは、``aws``、``azure``、``cs``、``hcloud``、``nios``、``opennebula``、``openshift``、および ``vcenter`` です。コレクションは、代わりに ``tests/integration/requirements.txt`` ファイルなどのサポートされるインテグレーションテスト要件ファイルのいずれかを使用する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:469
msgid "ansible-test - The HTTP Tester is no longer available with the ``ansible-test shell`` command. Only the ``integration`` and ``windows-integration`` commands provide HTTP Tester."
msgstr "ansible-test - HTTP Testerは ``ansible-test shell`` コマンドで利用できなくなりました。``integration`` コマンドおよび ``windows-integration`` コマンドのみが HTTP Testerを提供します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:470
msgid "ansible-test - The ``--disable-httptester`` option is no longer available. The HTTP Tester is no longer optional for tests that specify it."
msgstr "ansible-test - ``--disable-httptester`` オプションは利用できなくなりました。HTTP Testerは、それを指定するテストのオプションではなくなりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:471
msgid "ansible-test - The ``--httptester`` option is no longer available. To override the container used for HTTP Tester tests, set the ``ANSIBLE_HTTP_TEST_CONTAINER`` environment variable instead."
msgstr "ansible-test - ``--httptester`` オプションは利用できなくなりました。HTTP Testerのテストに使用するコンテナーを上書きするには、代わりに ``ANSIBLE_HTTP_TEST_CONTAINER`` 環境変数を設定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:472
msgid "ansible-test - Unit tests for ``modules`` and ``module_utils`` are now limited to importing only ``ansible.module_utils`` from the ``ansible`` module."
msgstr "ansible-test - ``modules`` および ``module_utils`` のユニットテストは、``ansible`` モジュールからの ``ansible.module_utils`` のインポートだけに制限されるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:473
msgid "conditionals - ``when`` conditionals no longer automatically parse string booleans such as ``\"true\"`` and ``\"false\"`` into actual booleans. Any non-empty string is now considered true. The ``CONDITIONAL_BARE_VARS`` configuration variable no longer has any effect."
msgstr "conditionals - ``when`` 条件は、``\"true\"`` や ``\"false\"`` などの文字列ブール値を実際のブール値に自動的に解析しなくなりました。空でない文字列は true とみなされます。``CONDITIONAL_BARE_VARS`` 設定変数は効果がなくなりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:474
msgid "hostname - Drops any remaining support for Python 2.4 by using ``with open()`` to simplify exception handling code which leaked file handles in several spots"
msgstr "hostname - ``with open()`` を使用して、複数のスポットでファイルハンドルをリークした例外処理コードを簡素化することで、Python 2.4 の残りのサポートが廃止されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:475
msgid "hostname - On FreeBSD, the string ``temporarystub`` no longer gets written to the hostname file in the get methods (and in check_mode). As a result, the default hostname will now appear as ``''`` (empty string) instead of ``temporarystub`` for consistency with other strategies. This means the ``before`` result will be different."
msgstr "hostname - FreeBSD では、文字列 ``temporarystub`` は get メソッド(および check_mode)のホスト名ファイルに書き込まれなくなりました。その結果、他のストラテジーとの整合性を保つために、デフォルトのホスト名は ``temporarystub`` ではなく``''``(空の文字列)として表示されるようになりました。つまり、``before`` の結果は異なります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:476
msgid "hostname - On OpenRC systems and Solaris, the ``before`` value will now be ``''`` (empty string) if the permanent hostname file does not exist, for consistency with other strategies."
msgstr "hostname - OpenRC システムおよび Solaris では、他のストラテジーとの整合性を保つため、永続的なホスト名ファイルが存在しない場合に、``before`` の値が ``''``(空の文字列)になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:477
msgid "intersect, difference, symmetric_difference, union filters - the default behavior is now to be case-sensitive (https://github.com/ansible/ansible/issues/74255)"
msgstr "intersect、difference、symmetric_difference、union フィルター: デフォルトの動作では、大文字と小文字が区別されるようになりました(https://github.com/ansible/ansible/issues/74255)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:478
msgid "unique filter - the default behavior is now to fail if Jinja2's filter fails and explicit ``case_sensitive=False`` as the Ansible's fallback is case-sensitive (https://github.com/ansible/ansible/pull/74256)"
msgstr "unique filter - Ansible のフォールバックでは大文字と小文字が区別されるので、Jinja2 のフィルターが失敗し、明示的に``case_sensitive=False``が設定されている場合、デフォルトの動作では失敗するようになりました(https://github.com/ansible/ansible/pull/74256)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:483
msgid "ec2_instance - instance wait for state behaviour has changed.  If plays require the old behavior of waiting for the instance monitoring status to become ``OK`` when launching a new instance, the action will need to specify ``state: started`` (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/481)."
msgstr "ec2_instance - インスタンスは状態の動作が変更されるのを待ちます。新規インスタンスを起動する際に、プレイでインスタンスの監視ステータスが ``OK`` になるのを待機する以前の動作が必要な場合は、アクションで``state: started`` を指定する必要があります(https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/481)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:484
msgid "ec2_snapshot - support for waiting indefinitely has been dropped, new default is 10 minutes (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/356)."
msgstr "ec2_snapshot - 無制限に待機するサポートが廃止されました。新しいデフォルトは 10 分です(https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/356)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:485
msgid "ec2_vol_info - return ``attachment_set`` is now a list of attachments with Multi-Attach support on disk. (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/362)."
msgstr "ec2_vol_info - 戻り値``attachment_set``は、ディスク上でマルチアタッチをサポートするアタッチメントのリストになりました(https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/362)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:486
msgid "ec2_vpc_dhcp_option - The module has been refactored to use boto3. Keys and value types returned by the module are now consistent, which is a change from the previous behaviour. A ``purge_tags`` option has been added, which defaults to ``True``.  (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/252)"
msgstr "ec2_vpc_dhcp_option - モジュールは、boto3 を使用するようにリファクタリングされました。モジュールが返すキーと値の型の一貫性が維持されるようになりました。これは以前の動作からの変更です。``purge_tags`` オプションが追加されました。デフォルトは ``True`` です(https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/252)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:487
msgid "ec2_vpc_dhcp_option_info - Now preserves case for tag keys in return value. (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/252)"
msgstr "ec2_vpc_dhcp_option_info - 戻り値のタグキーについて大文字小文字を保持するようになりました(https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/252)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:488
msgid "module_utils.core - The boto3 switch has been removed from the region parameter (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/287)."
msgstr "module_utils.core - boto3 スイッチが region パラメーターから削除されました(https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/287)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:489
msgid "module_utils/compat - vendored copy of ipaddress removed (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/461)."
msgstr "module_utils/compat - ipaddress のベンダーコピーが削除されました(https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/461)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:490
msgid "module_utils/core - updated the ``scrub_none_parameters`` function so that ``descend_into_lists`` is set to ``True`` by default (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/297)."
msgstr "module_utils/core - ``descend_into_lists`` がデフォルトで ``True`` に設定されるように ``scrub_none_parameters`` 関数が更新されました(https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/297)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:495
msgid "Arista released train 4.23.X and newer and along with it replaced and deprecated lots of commands. This PR adds support for syntax changes in release train 4.23 and after. Going forward the eos modules will not support eos sw version < 4.23."
msgstr "Arista は train4.23.X 以降をリリースし、それに伴い多くのコマンドが置き換えまたは非推奨になりました。この PR は、リリース train 4.23 以降での構文変更のサポートを追加します。今後、eos モジュールは 4.23より前のバージョンのeos sw をサポートしなくなります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:500
msgid "ec2_instance - The module has been migrated to the ``amazon.aws`` collection. Playbooks using the Fully Qualified Collection Name for this module should be updated to use ``amazon.aws.ec2_instance``."
msgstr "ec2_instance - モジュールは ``amazon.aws`` コレクションに移行しました。このモジュールの完全修飾コレクション名を使用する Playbook を ``amazon.aws.ec2_instance`` を使用するように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:501
msgid "ec2_instance_info - The module has been migrated to the ``amazon.aws`` collection. Playbooks using the Fully Qualified Collection Name for this module should be updated to use ``amazon.aws.ec2_instance_info``."
msgstr "ec2_instance_info - モジュールは ``amazon.aws`` コレクションに移行しました。このモジュールの完全修飾コレクション名を使用する Playbook を ``amazon.aws.ec2_instance_info`` を使用するように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:502
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:624
msgid "ec2_vpc_endpoint - The module has been migrated from the ``community.aws`` collection. Playbooks using the Fully Qualified Collection Name for this module should be updated to use ``amazon.aws.ec2_vpc_endpoint``."
msgstr "ec2_vpc_endpoint - モジュールは ``community.aws`` コレクションから移行しました。このモジュールの完全修飾コレクション名を使用する Playbook を ``amazon.aws.ec2_vpc_endpoint`` を使用するように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:503
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:625
msgid "ec2_vpc_endpoint_facts - The module has been migrated from the ``community.aws`` collection. Playbooks using the Fully Qualified Collection Name for this module should be updated to use ``amazon.aws.ec2_vpc_endpoint_info``."
msgstr "ec2_vpc_endpoint_facts - モジュールは ``community.aws`` コレクションから移行しました。このモジュールの完全修飾コレクション名を使用する Playbook を ``amazon.aws.ec2_vpc_endpoint_info`` を使用するように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:504
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:626
msgid "ec2_vpc_endpoint_info - The module has been migrated from the ``community.aws`` collection. Playbooks using the Fully Qualified Collection Name for this module should be updated to use ``amazon.aws.ec2_vpc_endpoint_info``."
msgstr "ec2_vpc_endpoint_info - モジュールは ``community.aws`` コレクションから移行しました。このモジュールの完全修飾コレクション名を使用する Playbook を ``amazon.aws.ec2_vpc_endpoint_info`` を使用するように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:505
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:627
msgid "ec2_vpc_endpoint_service_info - The module has been migrated from the ``community.aws`` collection. Playbooks using the Fully Qualified Collection Name for this module should be updated to use ``amazon.aws.ec2_vpc_endpoint_service_info``."
msgstr "ec2_vpc_endpoint_service_info - モジュールは ``community.aws`` コレクションから移行しました。このモジュールの完全修飾コレクション名を使用する Playbook を ``amazon.aws.ec2_vpc_endpoint_service_info`` を使用するように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:506
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:628
msgid "ec2_vpc_igw - The module has been migrated from the ``community.aws`` collection. Playbooks using the Fully Qualified Collection Name for this module should be updated to use ``amazon.aws.ec2_vpc_igw``."
msgstr "ec2_vpc_igw - モジュールは ``community.aws`` コレクションから移行しました。このモジュールの完全修飾コレクション名を使用する Playbook を ``amazon.aws.ec2_vpc_igw`` を使用するように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:507
msgid "ec2_vpc_igw_facts - The module has been migrated from the ``community.aws`` collection. Playbooks using the Fully Qualified Collection Name for this module should be updated to use ``amazon.aws.ec2_vpc_igw_info``."
msgstr "ec2_vpc_igw_facts - モジュールは ``community.aws`` コレクションから移行しました。このモジュールの完全修飾コレクション名を使用する Playbook を ``amazon.aws.ec2_vpc_igw_info`` を使用するように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:508
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:630
msgid "ec2_vpc_igw_info - The module has been migrated from the ``community.aws`` collection. Playbooks using the Fully Qualified Collection Name for this module should be updated to use ``amazon.aws.ec2_vpc_igw_info``."
msgstr "ec2_vpc_igw_info - モジュールは ``community.aws`` コレクションから移行しました。このモジュールの完全修飾コレクション名を使用する Playbook を ``amazon.aws.ec2_vpc_igw_info`` を使用するように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:509
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:631
msgid "ec2_vpc_nat_gateway - The module has been migrated from the ``community.aws`` collection. Playbooks using the Fully Qualified Collection Name for this module should be updated to use ``amazon.aws.ec2_vpc_nat_gateway``."
msgstr "ec2_vpc_nat_gateway - モジュールは ``community.aws`` コレクションから移行しました。このモジュールの完全修飾コレクション名を使用する Playbook を ``amazon.aws.ec2_vpc_nat_gateway`` を使用するように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:510
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:632
msgid "ec2_vpc_nat_gateway_facts - The module has been migrated from the ``community.aws`` collection. Playbooks using the Fully Qualified Collection Name for this module should be updated to use ``amazon.aws.ec2_vpc_nat_gateway_info``."
msgstr "ec2_vpc_nat_gateway_facts - モジュールは ``community.aws`` コレクションから移行しました。このモジュールの完全修飾コレクション名を使用する Playbook を ``amazon.aws.ec2_vpc_nat_gateway_info`` を使用するように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:511
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:633
msgid "ec2_vpc_nat_gateway_info - The module has been migrated from the ``community.aws`` collection. Playbooks using the Fully Qualified Collection Name for this module should be updated to use ``amazon.aws.ec2_vpc_nat_gateway_info``."
msgstr "ec2_vpc_nat_gateway_info - モジュールは ``community.aws`` コレクションから移行しました。このモジュールの完全修飾コレクション名を使用する Playbook を ``amazon.aws.ec2_vpc_nat_gateway_info`` を使用するように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:512
msgid "kms_info - key details are now returned in the ``kms_keys`` attribute rather than the ``keys`` attribute (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/648)."
msgstr "kms_info - キーの詳細が ``keys`` 属性ではなく ``kms_keys`` 属性で返されるようになりました(https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/648)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:517
msgid "Adjust ``dirName`` text parsing and to text converting code to conform to `Sections 2 and 3 of RFC 4514 <https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc4514.html>`_. This is similar to how `cryptography handles this <https://cryptography.io/en/latest/x509/reference/#cryptography.x509.Name.rfc4514_string>`_ (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/274)."
msgstr "``dirName`` テキスト解析およびテキスト変換コードを、`Sections 2 and 3 of RFC 4514 <https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc4514.html>`_ に準拠するよう調整します。これは、`cryptography handles this <https://cryptography.io/en/latest/x509/reference/#cryptography.x509.Name.rfc4514_string>`_ 仕組みと似ています(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/274)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:518
msgid "acme module utils - removing compatibility code (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)."
msgstr "acme モジュールユーティリティー - 互換性コードを削除します(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:519
msgid "acme_* modules - removed vendored copy of the Python library ``ipaddress``. If you are using Python 2.x, please make sure to install the library (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/287)."
msgstr "acme_* モジュール - Python ライブラリー ``ipaddress`` のベンダーコピーが削除されました。Python 2.x を使用している場合は、必ずライブラリーをインストールしてください(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/287)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:520
msgid "compatibility module_utils - removed vendored copy of the Python library ``ipaddress`` (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/287)."
msgstr "互換性module_utils - Python ライブラリー ``ipaddress`` のベンダーコピーが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/287)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:521
msgid "crypto module utils - removing compatibility code (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)."
msgstr "暗号モジュールユーティリティー - 互換性コードを削除します(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:522
msgid "get_certificate, openssl_csr_info, x509_certificate_info - depending on the ``cryptography`` version used, the modules might not return the ASN.1 value for an extension as contained in the certificate respectively CSR, but a re-encoded version of it. This should usually be identical to the value contained in the source file, unless the value was malformed. For extensions not handled by C(cryptography) the value contained in the source file is always returned unaltered (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/318)."
msgstr "get_certificate、openssl_csr_info、x509_certificate_info - 使用される ``cryptography`` バージョンによっては、モジュールが証明書の各CSRに含まれた拡張の ASN.1 値を返さずに、その再エンコードされたバージョンを返す場合があります。値が不正でない限り、通常これはソースファイルに含まれている値と同一でなければなりません。C(cryptography)で処理されない拡張の場合、ソースファイルに含まれる値は常に変更されずに返されます(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/318)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:523
msgid "module_utils - removed various PyOpenSSL support functions and default backend values that are not needed for the openssl_pkcs12 module (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)."
msgstr "module_utils - openssl_pkcs12 モジュールに必要のないさまざまな PyOpenSSL サポート関数およびデフォルトのバックエンド値が削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:524
msgid "openssl_csr, openssl_csr_pipe, x509_crl - the ``subject`` respectively ``issuer`` fields no longer ignore empty values, but instead fail when encountering them (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/316)."
msgstr "openssl_csr、openssl_csr_pipe、x509_crl - ``subject`` のそれぞれの ``issuer`` フィールドは、空の値を無視せず、その場合は失敗するようになりました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/316)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:525
msgid "openssl_privatekey_info - by default consistency checks are not run; they need to be explicitly requested by passing ``check_consistency=true`` (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/309)."
msgstr "openssl_privatekey_info - デフォルトでは整合性チェックは実行されず、``check_consistency=true`` を渡して明示的に要求する必要があります(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/309)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:526
msgid "x509_crl - for idempotency checks, the ``issuer`` order is ignored. If order is important, use the new ``issuer_ordered`` option (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/316)."
msgstr "x509_crl - 冪等性チェックの場合、``issuer`` の順序は無視されます。順序が重要な場合は、新しい ``issuer_ordered`` オプションを使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/316)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:529
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:701
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:957
msgid "community.dns"
msgstr "community.dns"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:531
msgid "All Hetzner modules and plugins which handle DNS records now work with unquoted TXT values by default. The old behavior can be obtained by setting ``txt_transformation=api`` (https://github.com/ansible-collections/community.dns/issues/48, https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/57, https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/60)."
msgstr "DNS レコードを処理するすべての Hetzner モジュールおよびプラグインは、デフォルトで引用符で囲まれていない TXT 値で動作するようになりました。以前の動作は、``txt_transformation=api`` を設定して得られます(https://github.com/ansible-collections/community.dns/issues/48、https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/57、https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/60)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:532
msgid "Hosttech API creation - now requires a ``ModuleOptionProvider`` object instead of an ``AnsibleModule`` object. Alternatively an Ansible plugin instance can be passed (https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/37)."
msgstr "Hosttech API 作成 - ``AnsibleModule`` オブジェクトではなく ``ModuleOptionProvider`` オブジェクトを必要とするようになりました。あるいは、Ansible プラグインインスタンスを渡すことができます(https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/37)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:533
msgid "The hetzner_dns_record_info and hosttech_dns_record_info modules have been renamed to hetzner_dns_record_set_info and hosttech_dns_record_set_info, respectively (https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/54)."
msgstr "hetzner_dns_record_info モジュールおよび hosttech_dns_record_info モジュールの名前が、それぞれ hetzner_dns_record_set_info と hosttech_dns_record_set_info に変更されました(https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/54)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:534
msgid "The hosttech_dns_record module has been renamed to hosttech_dns_record_set (https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/31)."
msgstr "hosttech_dns_record モジュールの名前が hosttech_dns_record_set に変更されました(https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:535
msgid "The internal bulk record updating helper (``bulk_apply_changes``) now also returns the records that were deleted, created or updated (https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/63)."
msgstr "内部の一括レコード更新ヘルパー(``bulk_apply_changes``)も、削除、作成、または更新されたレコードを返すようになりました(https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/63)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:536
msgid "The internal record API no longer allows to manage comments explicitly (https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/63)."
msgstr "内部レコード API ではコメントを明示的に管理できなくなりました(https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/63)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:537
msgid "When using the internal modules API, now a zone ID type and a provider information object must be passed (https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/27)."
msgstr "内部モジュール API を使用する場合、ゾーン ID タイプおよびプロバイダー情報オブジェクトを渡す必要があります(https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/27)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:538
msgid "hetzner_dns_record* modules - implement correct handling of default TTL. The value ``none`` is now accepted and returned in this case (https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/52, https://github.com/ansible-collections/community.dns/issues/50)."
msgstr "hetzner_dns_record* モジュール - デフォルトの TTL の正しい処理を実装します。この場合、``none`` の値が許可され返されます(https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/52、https://github.com/ansible-collections/community.dns/issues/50)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:539
msgid "hetzner_dns_record, hetzner_dns_record_set, hetzner_dns_record_sets - the default TTL is now 300 and no longer 3600, which equals the default in the web console (https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/43)."
msgstr "hetzner_dns_record、hetzner_dns_record_set、hetzner_dns_record_sets - デフォルトの TTL は 3600 ではなく 300 になり、Web コンソールのデフォルトと同じになりました(https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/43)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:540
msgid "hosttech_* module_utils - completely rewrite and refactor to support new JSON API and allow to re-use provider-independent module logic (https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/4)."
msgstr "hosttech_* module_utils - 新しい JSON API をサポートするように完全に書き換え、リファクタリングされ、プロバイダーに依存しないモジュールロジックを再利用できます(https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/4)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:541
msgid "hosttech_dns_record_set - the option ``overwrite`` was replaced by a new option ``on_existing``. Specifying ``overwrite=true`` is equivalent to ``on_existing=replace`` (the new default). Specifying ``overwrite=false`` with ``state=present`` is equivalent to ``on_existing=keep_and_fail``, and specifying ``overwrite=false`` with ``state=absent`` is equivalent to ``on_existing=keep`` (https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/31)."
msgstr "hosttech_dns_record_set - オプション ``overwrite`` は新しいオプション ``on_existing`` に置き換えられました。``overwrite=true`` の指定は ``on_existing=replace``(新しいデフォルト)と同等です。``state=present`` と共に ``overwrite=false`` を指定することは ``on_existing=keep_and_fail`` と同等で、``state=absent`` と共に ``overwrite=false`` を指定することは ``on_existing=keep`` と同じです(https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:546
msgid "docker_compose - fixed ``timeout`` defaulting behavior so that ``stop_grace_period``, if defined in the compose file, will be used if `timeout`` is not specified (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/163)."
msgstr "docker_compose - ``timeout`` のデフォルトの動作が修正され、compose ファイルで定義された場合に `timeout` が指定されていない場合に``stop_grace_period``が使用されるようになりました(https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/163)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:551
msgid "archive - adding idempotency checks for changes to file names and content within the ``destination`` file (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3075)."
msgstr "アーカイブ - ``destination``ファイル内のファイル名と内容の変更に対する冪等性チェックが追加されました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3075)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:552
msgid "lxd inventory plugin - when used with Python 2, the plugin now needs ``ipaddress`` installed `from pypi <https://pypi.org/project/ipaddress/>`_ (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2441)."
msgstr "lxd インベントリープラグイン - Python 2 で使用した場合に、プラグインに `from pypi <https://pypi.org/project/ipaddress/>`_ ``ipaddress``をインストールする必要があります(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2441)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:553
msgid "scaleway_security_group_rule - when used with Python 2, the module now needs ``ipaddress`` installed `from pypi <https://pypi.org/project/ipaddress/>`_ (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2441)."
msgstr "scaleway_security_group_rule - Python 2 で使用した場合に、モジュールに `from pypi <https://pypi.org/project/ipaddress/>`_ ``ipaddress``をインストールする必要があります(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2441)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:558
msgid "connection options - there is no longer a default value for the ``url`` option (the Vault address), so a value must be supplied (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/83)."
msgstr "接続オプション - ``url`` オプション(Vault アドレス)のデフォルト値がなくなったため、値を指定する必要があります(https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/83)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:563
msgid "drop python 2 support (https://github.com/openshift/community.okd/pull/93)."
msgstr "Python 2 サポートが廃止されました (https://github.com/openshift/community.okd/pull/93)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:566
msgid "community.routeros"
msgstr "community.routeros"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:568
msgid "api - due to a programming error, the module never failed on errors. This has now been fixed. If you are relying on the module not failing in case of idempotent commands (resulting in errors like ``failure: already have such address``), you need to adjust your roles/playbooks. We suggest to use ``failed_when`` to accept failure in specific circumstances, for example ``failed_when: \"'failure: already have ' in result.msg[0]\"`` (https://github.com/ansible-collections/community.routeros/pull/39)."
msgstr "api - プログラミングエラーにより、エラー時にモジュールが失敗しませんでした。現在これは修正されています。もし、idempotent コマンドの場合にモジュールが失敗しないことに依存している場合 (``failure: already have such address``のようなエラーが発生する)、ロール/プレイブックを調整する必要があります。``failed_when: \"'failure: already have ' in result.msg[0]\"``のように、``failed_when``を使用して特定の状況下で失敗を受け入れることを提案します(https://github.com/ansible-collections/community.routeros/pull/39)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:569
msgid "api - splitting commands no longer uses a naive split by whitespace, but a more RouterOS CLI compatible splitting algorithm (https://github.com/ansible-collections/community.routeros/pull/45)."
msgstr "api - 分割コマンドは、スペースによるシンプルな分割ではなく、より RouterOS CLI と互換性のある分割アルゴリズムをしようするようになりました(https://github.com/ansible-collections/community.routeros/pull/45)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:570
msgid "command - the module now always indicates that a change happens. If this is not correct, please use ``changed_when`` to determine the correct changed status for a task (https://github.com/ansible-collections/community.routeros/pull/50)."
msgstr "command - モジュールは、変更が発生したことを常に示すようになりました。これが正しくない場合は、``changed_when`` を使用してタスクの正しい変更されたステータスを判断してください(https://github.com/ansible-collections/community.routeros/pull/50)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:580
msgid "Drop python 2 support (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/86)."
msgstr "Python 2 サポートが廃止されました(https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/86)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:581
msgid "helm_plugin - remove unused ``release_namespace`` parameter (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/85)."
msgstr "helm_plugin - 使用されない ``release_namespace`` パラメーターが削除されました(https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/85)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:582
msgid "helm_plugin_info - remove unused ``release_namespace`` parameter (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/85)."
msgstr "helm_plugin_info - 使用されない ``release_namespace`` パラメーターが削除されました(https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/85)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:583
msgid "k8s_cluster_info - returned apis as list to avoid being overwritten in case of multiple version (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/41)."
msgstr "k8s_cluster_info - 複数バージョンの場合に上書きされないように apis を一覧として返しました(https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/41)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:584
msgid "k8s_facts - remove the deprecated alias from k8s_facts to k8s_info (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/125)."
msgstr "k8s_facts - k8s_facts から k8s_infoへの非推奨のエイリアスが削除されました(https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/125)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:587
msgid "netapp.storagegrid"
msgstr "netapp.storagegrid"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:589
msgid "This version introduces a breaking change. All modules have been renamed from ``nac_sg_*`` to ``na_sg_*``. Playbooks and Roles must be updated to match."
msgstr "このバージョンでは、重大な変更が導入されています。すべてのモジュールの名前が ``nac_sg_*`` から ``na_sg_*`` に変更されました。それに合わせてPlaybook とロールを更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:599
msgid "Python Controller Requirement - Python 3.8 or newer is required for the control node (the machine that runs Ansible) (https://github.com/ansible/ansible/pull/74013)"
msgstr "Python コントローラーの要件 - コントロールノード(Ansible を実行するマシン)には Python 3.8 以降が必要です(https://github.com/ansible/ansible/pull/74013)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:600
msgid "ansible-test - All \"cloud\" plugins which use containers can now be used with all POSIX and Windows hosts. Previously the plugins did not work with Windows at all, and support for hosts created with the ``--remote`` option was inconsistent."
msgstr "ansible-test - コンテナーを使用するすべての「クラウド」プラグインが、すべての POSIX および Windows ホストで使用できるようになりました。これまでは、プラグインは Windows ではまったく機能せず、``--remote`` オプションで作成されたホストに対するサポートに一貫性がありませんでした。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:601
msgid "ansible-test - Collections can now specify controller and target specific integration test requirements and constraints. If provided, they take precedence over the previously available requirements and constraints files."
msgstr "ansible-test - コレクションで、コントローラーおよびターゲット固有のインテグレーションテスト要件と制約を指定できるようになりました。指定されている場合は、以前に利用可能だった要件と制約のファイルよりも優先されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:602
msgid "ansible-test - Integration tests run with the ``integration`` command can now be executed on two separate hosts instead of always running on the controller. The target host can be one provided by ``ansible-test`` or by the user, as long as it is accessible using SSH."
msgstr "ansible-test - ``integration`` コマンドで実行されるインテグレーションテストは、常にコントローラーで実行されるのではなく、2 つの別個のホストで実行できるようになりました。SSH でアクセス可能であれば、ターゲットホストは``ansible-test`` またはユーザーが指定するホストに設定できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:603
msgid "ansible-test - Most container features are now supported under Podman. Previously a symbolic link for ``docker`` pointing to ``podman`` was required."
msgstr "ansible-test - ほとんどのコンテナー機能は Podman でサポートされるようになりました。以前のバージョンでは、``podman`` をポイントする ``docker`` のシンボリックリンクが必要でした。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:604
msgid "ansible-test - New ``--controller`` and ``--target`` / ``--target-python`` options have been added to allow more control over test environments."
msgstr "ansible-test - テスト環境をより制御できるように、新しい ``--controller`` および ``--target`` / ``--target-python`` オプションが追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:605
msgid "ansible-test - Python 3.8 - 3.10 are now required to run ``ansible-test``, thus matching the Ansible controller Python requirements. Older Python versions (2.6 - 2.7 and 3.5 - 3.10) can still be the target for relevant tests."
msgstr "ansible-test - Python 3.8 - 3.10 は ``ansible-test`` の実行に必要なため、Ansible コントローラーの Python 要件に一致します。以前の Python バージョン(2.6 - 2.7 および 3.5 - 3.10)は、引き続き関連するテストのターゲットにすることができます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:606
msgid "ansible-test - SSH port forwarding and redirection is now used exclusively to make container ports available on non-container hosts. When testing on POSIX systems this requires SSH login as root. Previously SSH port forwarding was combined with firewall rules or other port redirection methods, with some platforms being unsupported."
msgstr "ansible-test - SSH ポート転送およびリダイレクトを、コンテナーポートを非コンテナーホストで利用可能にするためだけに使用できるようになりました。POSIX システムでテストする場合は、root としての SSH ログインが必要になります。これまでは SSH ポート転送はファイアウォールルールや他のポートリダイレクト方法と組み合わされ、一部のプラットフォームはサポートされませんでした。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:607
msgid "ansible-test - Sanity tests always run in isolated Python virtual environments specific to the requirements of each test. The environments are cached."
msgstr "ansible-test - 健全性テストは常に、各テストの要件に固有の分離された Python 仮想環境で実行されます。環境はキャッシュされます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:608
msgid "ansible-test - Sanity tests are now separated into two categories, controller and target. All tests except ``import`` and ``compile`` are controller tests. The controller tests always run using the same Python version used to run ``ansible-test``. The target tests use the Python version(s) specified by the user, or all available Python versions."
msgstr "ansible-test - 健全性テストがコントローラーとターゲットの 2 つのカテゴリに分けられるようになりました。``import``と``compile``以外のテストはすべてコントローラーのテストです。コントローラーテストは常に``ansible-test``を実行するために使われたものと同じ Python のバージョンを使って実行されます。ターゲットテストは、ユーザーが指定した Python のバージョン、または利用可能なすべての Python のバージョンを使用します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:609
msgid "ansible-test - Sanity tests now use fully pinned requirements that are independent of each other and other test types."
msgstr "ansible-test - 健全性テストでは、互いに、また他のテストタイプから独立した、完全に固定された要件を使用するようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:611
msgid "ansible-test - The ``future-import-boilerplate`` and ``metaclass-boilerplate`` sanity tests are limited to remote-only code. Additionally, they are skipped for collections which declare no support for Python 2.x."
msgstr "ansible-test - ``future-import-boilerplate`` および ``metaclass-boilerplate`` 健全性テストは、リモートのみのコードに制限されます。さらに、Python 2.x のサポートを宣言しないコレクションについては省略されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:612
msgid "ansible-test - The ``import`` and ``compile`` sanity tests limit remote-only Python version checks to remote-only code."
msgstr "ansible-test - ``import`` および ``compile`` の健全性テストは、リモートのみの Python バージョンチェックをリモートのみのコードに制限します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:613
msgid "ansible-test - Unit tests for controller-only code now require Python 3.8 or later."
msgstr "ansible-test - コントローラーのみのコードのユニットテストは Python 3.8 以降を必要とするようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:614
msgid "ansible-test - Version neutral sanity tests now require Python 3.8 or later."
msgstr "ansible-test - バージョンに依存しない健全性テストは Python 3.8 以降を必要とするようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:615
msgid "junit callback - The ``junit_xml`` and ``ordereddict`` Python modules are no longer required to use the ``junit`` callback plugin."
msgstr "junit コールバック - ``junit_xml`` および ``ordereddict`` Python モジュールは、``junit`` コールバックプラグインを使用するのに必要なくなりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:620
msgid "amazon.aws collection - Due to the AWS SDKs announcing the end of support for Python less than 3.6 (https://boto3.amazonaws.com/v1/documentation/api/1.17.64/guide/migrationpy3.html) this collection now requires Python 3.6+ (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/298)."
msgstr "amazon.aws コレクション - Python 3.6 未満のサポート終了を通知するAWS SDK (https://boto3.amazonaws.com/v1/documentation/api/1.17.64/guide/migrationpy3.html)により、このコレクションは、Python 3.6+ を必要とするようになりました(https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/298)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:621
msgid "amazon.aws collection - The amazon.aws collection has dropped support for ``botocore<1.18.0`` and ``boto3<1.15.0``. Most modules will continue to work with older versions of the AWS SDK, however compatability with older versions of the SDK is not guaranteed and will not be tested. When using older versions of the SDK a warning will be emitted by Ansible (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/502)."
msgstr "amazon.aws コレクション - amazon.aws コレクションでは ``botocore<1.18.0`` および ``boto3<1.15.0`` のサポートを廃止しました。ほとんどのモジュールは、AWS SDK の古いバージョンで引き続き機能しますが、SDK の古いバージョンとの互換性は保証されず、テストされません。古いバージョンの SDK を使用する場合は、Ansible によって警告が出力されます(https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/502)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:622
msgid "ec2_instance - The module has been migrated from the ``community.aws`` collection. Playbooks using the Fully Qualified Collection Name for this module should be updated to use ``amazon.aws.ec2_instance``."
msgstr "ec2_instance - モジュールは ``community.aws`` コレクションから移行されました。このモジュールの完全修飾コレクション名を使用する Playbook は、``amazon.aws.ec2_instance`` を使用するように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:623
msgid "ec2_instance_info - The module has been migrated from the ``community.aws`` collection. Playbooks using the Fully Qualified Collection Name for this module should be updated to use ``amazon.aws.ec2_instance_info``."
msgstr "ec2_instance_info - モジュールは ``community.aws`` コレクションから移行されました。このモジュールの完全修飾コレクション名を使用する Playbook は、``amazon.aws.ec2_instance_info`` を使用するように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:629
msgid "ec2_vpc_igw_facts - The module has been migrated from the ``community.aws`` collection. Playbooks using the Fully Qualified Collection Name for this module should be updated to use ``amazon.aws.ec2_vpc_igw_facts``."
msgstr "ec2_vpc_igw_facts - モジュールは ``community.aws`` コレクションから移行しました。このモジュールの完全修飾コレクション名を使用する Playbook を ``amazon.aws.ec2_vpc_igw_facts`` を使用するように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:634
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:169
msgid "ec2_vpc_route_table - The module has been migrated from the ``community.aws`` collection. Playbooks using the Fully Qualified Collection Name for this module should be updated to use ``amazon.aws.ec2_vpc_route_table``."
msgstr "ec2_vpc_route_table - モジュールは ``community.aws`` コレクションから移行しました。このモジュールの完全修飾コレクション名を使用する Playbook を ``amazon.aws.ec2_vpc_route_table`` を使用するように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:635
msgid "ec2_vpc_route_table_facts - The module has been migrated from the ``community.aws`` collection. Playbooks using the Fully Qualified Collection Name for this module should be updated to use ``amazon.aws.ec2_vpc_route_table_facts``."
msgstr "ec2_vpc_route_table_facts - モジュールは ``community.aws`` コレクションから移行しました。このモジュールの完全修飾コレクション名を使用する Playbook を ``amazon.aws.ec2_vpc_route_table_facts`` を使用するように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:636
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:170
msgid "ec2_vpc_route_table_info - The module has been migrated from the ``community.aws`` collection. Playbooks using the Fully Qualified Collection Name for this module should be updated to use ``amazon.aws.ec2_vpc_route_table_info``."
msgstr "ec2_vpc_route_table_info - モジュールは ``community.aws`` コレクションから移行しました。このモジュールの完全修飾コレクション名を使用する Playbook を ``amazon.aws.ec2_vpc_route_table_info`` を使用するように更新する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:639
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:484
msgid "cisco.ise"
msgstr "cisco.ise"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:641
msgid "Adds ``ise_uses_api_gateway`` to module options."
msgstr "モジュールオプションに ``ise_uses_api_gateway`` が追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:642
msgid "Adds a 'aws_deployment' role that allows the deployment of an arbitrary large ISE cluster to AWS."
msgstr "任意の大きな ISE クラスターを AWS にデプロイメントできる 'aws_deployment' ロールが追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:643
msgid "Adds ise_responses to return values of info modules."
msgstr "info モジュールの値を返すise_responses が追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:644
msgid "Adds ise_update_response to return values of non-info modules."
msgstr "info 以外のモジュールの値を返すise_update_response が追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:645
msgid "Fixes inner logic of modules that have no get by name and have not working filter."
msgstr "get by nameフィルターおよび機能するフィルターを持たないモジュールの内部ロジックが修正されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:646
msgid "Renamed module device_administration_authorization_exception_rules to device_administration_local_exception_rules."
msgstr "モジュール device_administration_authorization_exception_rules の名前が device_administration_local_exception_rules に変更されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:647
msgid "Renamed module device_administration_authorization_global_exception_rules to device_administration_global_exception_rules."
msgstr "モジュール device_administration_authorization_global_exception_rules の名前が device_administration_global_exception_rules に変更されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:648
msgid "Renamed module network_access_authorization_exception_rules to network_access_local_exception_rules."
msgstr "モジュール network_access_authorization_exception_rules の名前が network_access_local_exception_rules に変更されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:649
msgid "Renamed module network_access_authorization_global_exception_rules to network_access_global_exception_rules."
msgstr "モジュール network_access_authorization_global_exception_rules の名前が network_access_global_exception_rules に変更されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:650
msgid "Updates options required for modules."
msgstr "モジュールに必要なオプションが更新されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:651
msgid "Updates sdk parameters for previous modules"
msgstr "以前のモジュールの sdk パラメーターが更新されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:652
msgid "device_administration_authorization_exception_rules - removed module."
msgstr "device_administration_authorization_exception_rules - モジュールが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:653
msgid "device_administration_authorization_exception_rules_info - removed module."
msgstr "device_administration_authorization_exception_rules_info - モジュールが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:654
msgid "device_administration_authorization_global_exception_rules - removed module."
msgstr "device_administration_authorization_global_exception_rules - モジュールが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:655
msgid "device_administration_authorization_global_exception_rules_info - removed module."
msgstr "device_administration_authorization_global_exception_rules_info - モジュールが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:656
msgid "guest_user_reinstante - removed module."
msgstr "guest_user_reinstante - モジュールが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:657
msgid "import_trust_cert - removed module."
msgstr "import_trust_cert - モジュールが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:658
msgid "network_access_authorization_exception_rules - removed module."
msgstr "network_access_authorization_exception_rules - モジュールが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:659
msgid "network_access_authorization_exception_rules_info - removed module."
msgstr "network_access_authorization_exception_rules_info - モジュールが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:660
msgid "network_access_authorization_global_exception_rules - removed module."
msgstr "network_access_authorization_global_exception_rules - モジュールが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:661
msgid "network_access_authorization_global_exception_rules_info - removed module."
msgstr "network_access_authorization_global_exception_rules_info - モジュールが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:662
msgid "personas_check_standalone - Adds module for the deployment of personas to existing nodes in an ISE cluster."
msgstr "personas_check_standalone - ISE クラスターの既存ノードに personas をデプロイするモジュールが追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:663
msgid "personas_export_certs - Adds module for the deployment of personas to existing nodes in an ISE cluster."
msgstr "personas_export_certs - ISE クラスターの既存ノードに personas をデプロイするモジュールが追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:664
msgid "personas_promote_primary - Adds module for the deployment of personas to existing nodes in an ISE cluster."
msgstr "personas_promote_primary - ISE クラスターの既存ノードに personas をデプロイするモジュールが追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:665
msgid "personas_update_roles - Adds module for the deployment of personas to existing nodes in an ISE cluster."
msgstr "personas_update_roles - ISE クラスターの既存ノードに personas をデプロイするモジュールが追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:666
msgid "service_info - removed module."
msgstr "service_info - モジュールが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:667
msgid "system_certificate_export - removed module."
msgstr "system_certificate_export - モジュールが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:668
msgid "telemetry_info_info - removed module."
msgstr "telemetry_info_info - モジュールが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:671
msgid "cloud.common"
msgstr "cloud.common"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:673
msgid "turbo - enable turbo mode for lookup plugins"
msgstr "turbo - lookup プラグインの turbo モードを有効にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:683
msgid "community.aws collection - The community.aws collection has dropped support for ``botocore<1.18.0`` and ``boto3<1.15.0`` (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/711). Most modules will continue to work with older versions of the AWS SDK, however compatability with older versions of the SDK is not guaranteed and will not be tested. When using older versions of the SDK a warning will be emitted by Ansible (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/442)."
msgstr "community.aws コレクション - community.aws コレクションでは ``botocore<1.18.0`` および ``boto3<1.15.0`` のサポートを廃止しました (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/711)。ほとんどのモジュールは、AWS SDK の古いバージョンで引き続き機能しますが、SDK の古いバージョンとの互換性は保証されず、テストされません。SDK の古いバージョンを使用する場合は、Ansible によって警告が出力されます (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/442)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:686
msgid "community.ciscosmb"
msgstr "community.ciscosmb"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:688
msgid "Python 2.6, 2.7, 3.5 is required"
msgstr "Python 2.6、2.7、3.5 が必要です"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:689
msgid "add CBS350 support"
msgstr "CBS350 サポートの追加"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:690
msgid "add antsibull-changelog support"
msgstr "antsibull-changelog サポートの追加"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:691
msgid "add ciscosmb_command"
msgstr "ciscosmb_command の追加"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:692
msgid "added facts subset \"interfaces\""
msgstr "ファクトサブセット「interfaces」の追加"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:693
msgid "ciscosmb_facts with default subset and unit tests"
msgstr "ciscosmb_facts(デフォルトサブセットおよびユニットテストあり)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:694
msgid "interface name canonicalization"
msgstr "インターフェース名の正規化"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:695
msgid "transform collection qaxi.ciscosmb to community.ciscosmb"
msgstr "コレクション qaxi.ciscosmb の community.ciscosmb への変換"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:696
msgid "transform community.ciscosmb.ciscosmb_command to community.ciscosmb.command"
msgstr "community.ciscosmb.ciscosmb_command の community.ciscosmb.command への変換"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:697
msgid "transform community.ciscosmb.ciscosmb_facts to community.ciscosmb.facts"
msgstr "community.ciscosmb.ciscosmb_facts の community.ciscosmb.facts への変換"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:698
msgid "unit tests for CBS350"
msgstr "CBS350 のユニットテスト"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:703
msgid "hosttech_* modules - support the new JSON API at https://api.ns1.hosttech.eu/api/documentation/ (https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/4)."
msgstr "hosttech_* モジュール - https://api.ns1.hosttech.eu/api/documentation/ の新しい JSON API をサポートします(https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/4)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:708
msgid "bitbucket_* modules - ``client_id`` is no longer marked as ``no_log=true``. If you relied on its value not showing up in logs and output, please mark the whole tasks with ``no_log: true`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2045)."
msgstr "bitbucket_* モジュール - ``client_id`` は ``no_log=true`` としてマークされなくなりました。ログや出力に表示されない値に依存している場合は、タスク全体を ``no_log: true`` でマークしてください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2045)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:713
msgid "redirect everything from ``community.kubernetes`` to ``kubernetes.core`` (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/425)."
msgstr "すべてを ``community.kubernetes`` から ``kubernetes.core`` にリダイレクトします(https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/425)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:718
msgid "update to use kubernetes.core 2.0 (https://github.com/openshift/community.okd/pull/93)."
msgstr "kubernetes.core 2.0 を使用するように更新します(https://github.com/openshift/community.okd/pull/93)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:741
msgid "ome_firmware - Added option to stage the firmware update and support for selecting components and devices for baseline-based firmware update."
msgstr "ome_firmware - ベースラインベースのファームウェア更新に対して、ファームウェアの更新をステージングし、コンポーネントおよびデバイスを選択するサポートが追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:775
msgid "k8s - deprecate merge_type=json. The JSON patch functionality has never worked (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/99)."
msgstr "k8s - merge_type=json が非推奨になりました。JSON パッチ機能は機能していません(https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/99)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:776
msgid "k8s_json_patch - split JSON patch functionality out into a separate module (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/99)."
msgstr "k8s_json_patch - JSON パッチ機能を別個のモジュールに分割します(https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/pull/99)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:777
msgid "replaces the openshift client with the official kubernetes client (https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/issues/34)."
msgstr "openshift クライアントを公式の kubernetes クライアントに置き換えます(https://github.com/ansible-collections/kubernetes.core/issues/34)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:805
msgid "The built-in module_util ``ansible.module_utils.common.removed`` was previously deprecated and has been removed."
msgstr "ビルトインの module_util ``ansible.module_utils.common.removed`` はすでに非推奨になり、削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:806
msgid "connections, removed password check stubs that had been moved to become plugins."
msgstr "接続では、移動したパスワードチェックスタブが削除されプラグインになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:807
msgid "task, inline parameters being auto coerced into variables has been removed."
msgstr "変数に自動強制されるインラインパラメーターが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:817
msgid "acme_* modules - the ``acme_directory`` option is now required (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)."
msgstr "acme_* モジュール - ``acme_directory`` オプションが必須になりました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:818
msgid "acme_* modules - the ``acme_version`` option is now required (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)."
msgstr "acme_* モジュール - ``acme_version`` オプションが必須になりました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:819
msgid "acme_account_facts - the deprecated redirect has been removed. Use community.crypto.acme_account_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)."
msgstr "acme_account_facts - 非推奨のリダイレクトが削除されました。代わりに community.crypto.acme_account_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:820
msgid "acme_account_info - ``retrieve_orders=url_list`` no longer returns the return value ``orders``. Use the ``order_uris`` return value instead (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)."
msgstr "acme_account_info - ``retrieve_orders=url_list`` が戻り値 ``orders`` を返さなくなりました。代わりに ``order_uris`` の戻り値を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:821
msgid "crypto.info module utils - the deprecated redirect has been removed. Use ``crypto.pem`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)."
msgstr "crypto.info モジュールユーティリティー - 非推奨のリダイレクトが削除されました。代わりに ``crypto.pem`` を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:822
msgid "get_certificate - removed the ``pyopenssl`` backend (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)."
msgstr "get_certificate - ``pyopenssl`` バックエンドが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:823
msgid "openssl_certificate - the deprecated redirect has been removed. Use community.crypto.x509_certificate instead (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)."
msgstr "openssl_certificate - 非推奨のリダイレクトが削除されました。代わりに community.crypto.x509_certificate を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:824
msgid "openssl_certificate_info - the deprecated redirect has been removed. Use community.crypto.x509_certificate_info instead (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)."
msgstr "openssl_certificate_info - 非推奨のリダイレクトが削除されました。代わりに community.crypto.x509_certificate_info を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:825
msgid "openssl_csr - removed the ``pyopenssl`` backend (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)."
msgstr "openssl_csr - ``pyopenssl`` バックエンドが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:826
msgid "openssl_csr and openssl_csr_pipe - ``version`` now only accepts the (default) value 1 (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)."
msgstr "openssl_csr および openssl_csr_pipe - ``version`` は、(デフォルト)値の 1 のみを受け入れるようになりました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/290)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:827
msgid "openssl_csr_info - removed the ``pyopenssl`` backend (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)."
msgstr "openssl_csr_info - ``pyopenssl`` バックエンドが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:828
msgid "openssl_csr_pipe - removed the ``pyopenssl`` backend (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)."
msgstr "openssl_csr_pipe - ``pyopenssl`` バックエンドが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:829
msgid "openssl_privatekey - removed the ``pyopenssl`` backend (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)."
msgstr "openssl_privatekey - ``pyopenssl`` バックエンドが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:830
msgid "openssl_privatekey_info - removed the ``pyopenssl`` backend (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)."
msgstr "openssl_privatekey_info - ``pyopenssl`` バックエンドが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:831
msgid "openssl_privatekey_pipe - removed the ``pyopenssl`` backend (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)."
msgstr "openssl_privatekey_pipe - ``pyopenssl`` バックエンドが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:832
msgid "openssl_publickey - removed the ``pyopenssl`` backend (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)."
msgstr "openssl_publickey - ``pyopenssl`` バックエンドが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:833
msgid "openssl_publickey_info - removed the ``pyopenssl`` backend (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)."
msgstr "openssl_publickey_info - ``pyopenssl`` バックエンドが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:834
msgid "openssl_signature - removed the ``pyopenssl`` backend (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)."
msgstr "openssl_signature - ``pyopenssl`` バックエンドが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:835
msgid "openssl_signature_info - removed the ``pyopenssl`` backend (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)."
msgstr "openssl_signature_info - ``pyopenssl`` バックエンドが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:836
msgid "x509_certificate - remove ``assertonly`` provider (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/289)."
msgstr "x509_certificate - ``assertonly`` プロバイダーが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/289)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:837
msgid "x509_certificate - removed the ``pyopenssl`` backend (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)."
msgstr "x509_certificate - ``pyopenssl`` バックエンドが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:838
msgid "x509_certificate_info - removed the ``pyopenssl`` backend (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)."
msgstr "x509_certificate_info - ``pyopenssl`` バックエンドが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:839
msgid "x509_certificate_pipe - removed the ``pyopenssl`` backend (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)."
msgstr "x509_certificate_pipe - ``pyopenssl`` バックエンドが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/273)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:844
msgid "docker_container - the default value of ``container_default_behavior`` changed to ``no_defaults`` (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/210)."
msgstr "docker_container - ``container_default_behavior`` のデフォルトが ``no_defaults`` に変更されました (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/210)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:845
msgid "docker_container - the default value of ``network_mode`` is now the name of the first network specified in ``networks`` if such are specified and ``networks_cli_compatible=true`` (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/210)."
msgstr "docker_container - ``networks`` で最初のネットワークが指定され ``networks_cli_compatible=true`` が設定されている場合、``network_mode`` のデフォルト値にはそのネットワークの名前が使用されるようになりました (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/210)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:846
msgid "docker_container - the special value ``all`` can no longer be used in ``published_ports`` next to other values. Please use ``publish_all_ports=true`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/210)."
msgstr "docker_container - 特殊な値 ``all`` は、他の値の横にある ``published_ports`` で使用できなくなりました。代わりに ``publish_all_ports=true`` を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/210)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:847
msgid "docker_login - removed the ``email`` option (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/210)."
msgstr "docker_login - ``email`` オプションが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/210)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:852
msgid "All inventory and vault scripts contained in community.general were moved to the `contrib-scripts GitHub repository <https://github.com/ansible-community/contrib-scripts>`_ (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2696)."
msgstr "community.general に含まれるインベントリーおよび vault スクリプトはすべて、`contrib-scripts GitHub repository <https://github.com/ansible-community/contrib-scripts>`_ に移動されました(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2696)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:853
msgid "ModuleHelper module utils - remove fallback when value could not be determined for a parameter (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3461)."
msgstr "ModuleHelper モジュールユーティリティー - 値がパラメーターに対して判断されない場合のフォールバックが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3461)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:854
msgid "Removed deprecated netapp module utils and doc fragments (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3197)."
msgstr "非推奨の netapp モジュールユーティリティーおよびドキュメントフラグメントが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3197)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:855
msgid "The nios, nios_next_ip, nios_next_network lookup plugins, the nios documentation fragment, and the nios_host_record, nios_ptr_record, nios_mx_record, nios_fixed_address, nios_zone, nios_member, nios_a_record, nios_aaaa_record, nios_network, nios_dns_view, nios_txt_record, nios_naptr_record, nios_srv_record, nios_cname_record, nios_nsgroup, and nios_network_view module have been removed from community.general 4.0.0 and were replaced by redirects to the `infoblox.nios_modules <https://galaxy.ansible.com/infoblox/nios_modules>`_ collection. Please install the ``infoblox.nios_modules`` collection to continue using these plugins and modules, and update your FQCNs (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3592)."
msgstr "nios、nios_next_ip、nios_next_network lookup プラグイン、niosドキュメントフラグメント、およびnios_host_record、nios_ptr_record、nios_mx_record、nios_fixed_address、nios_zone、nios_member、nios_a_record、nios_aaaa_record、nios_network、nios_dns_view、nios_txt_record、nios_naptr_record、nios_srv_record、nios_cname_record、nios_nsgroup、および nios_network_view モジュールはcommunity.general 4.0.0から削除され、`infoblox.nios_modules <https://galaxy.ansible.com/infoblox/nios_modules>`_へのリダイレクトに置き換えられています。これらのプラグインとモジュールの使用を続けるには、``infoblox.nios_modules``コレクションをインストールし、FQCNを更新しててください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3592)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:856
msgid "The vendored copy of ``ipaddress`` has been removed. Please use ``ipaddress`` from the Python 3 standard library, or `from pypi <https://pypi.org/project/ipaddress/>`_. (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2441)."
msgstr "``ipaddress`` のベンダーコピーが削除されました。Python 3 標準ライブラリーまたは`from pypi <https://pypi.org/project/ipaddress/>`_から ``ipaddress`` を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2441)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:857
msgid "cpanm - removed the deprecated ``system_lib`` option. Use Ansible's privilege escalation mechanism instead; the option basically used ``sudo`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3461)."
msgstr "cpanm - 非推奨の ``system_lib`` オプションが削除されました。代わりに Ansible の特権昇格メカニズムを使用してください。このオプションでは基本的に ``sudo`` が使用されます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3461)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:858
msgid "grove - removed the deprecated alias ``message`` of the ``message_content`` option (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3461)."
msgstr "grove - ``message_content`` オプションの非推奨のエイリアス ``message`` が削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3461)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:859
msgid "proxmox - default value of ``proxmox_default_behavior`` changed to ``no_defaults`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3461)."
msgstr "proxmox - ``proxmox_default_behavior`` のデフォルト値が ``no_defaults`` に変更されました(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3461)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:860
msgid "proxmox_kvm - default value of ``proxmox_default_behavior`` changed to ``no_defaults`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3461)."
msgstr "proxmox_kvm - ``proxmox_default_behavior`` のデフォルトが ``no_defaults`` に変更されました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3461)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:861
msgid "runit - removed the deprecated ``dist`` option which was not used by the module (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3461)."
msgstr "runit - モジュールで使用されていなかった非推奨の ``dist`` オプションが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3461)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:862
msgid "telegram - removed the deprecated ``msg``, ``msg_format`` and ``chat_id`` options (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3461)."
msgstr "telegram - 非推奨の ``msg``、``msg_format``、および ``chat_id`` オプションが削除されました(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3461)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:863
msgid "xfconf - the default value of ``disable_facts`` changed to ``true``, and the value ``false`` is no longer allowed. Register the module results instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3461)."
msgstr "xfconf - ``disable_facts`` のデフォルト値が ``true`` に変更され、値 ``false`` は許可されなくなりました。代わりにモジュールの結果を登録します(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3461)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:868
msgid "drop support for Python 2 and Python 3.5 (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/81)."
msgstr "Python 2 および Python 3.5 のサポートが廃止されました(https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/81)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:869
msgid "support for the following deprecated environment variables has been removed: ``VAULT_AUTH_METHOD``, ``VAULT_TOKEN_PATH``, ``VAULT_TOKEN_FILE``, ``VAULT_ROLE_ID``, ``VAULT_SECRET_ID`` (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/pull/173)."
msgstr "非推奨の環境変数 ``VAULT_AUTH_METHOD``、``VAULT_TOKEN_PATH``、``VAULT_TOKEN_FILE``、``VAULT_ROLE_ID``、``VAULT_SECRET_ID`` に対応しなくなりました (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/pull/173)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:877
msgid "ansible-test - The ``--docker-no-pull`` option is deprecated and has no effect."
msgstr "ansible-test - ``--docker-no-pull``オプションは非推奨になり、効果はありません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:878
msgid "ansible-test - The ``--no-pip-check`` option is deprecated and has no effect."
msgstr "ansible-test - ``--no-pip-check``オプションは非推奨になり、効果はありません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:879
msgid "include action is deprecated in favor of include_tasks, import_tasks and import_playbook."
msgstr "include_tasks、import_tasks、および import_playbook が優先されるため、include アクションは非推奨になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:880
msgid "module_utils' FileLock is scheduled to be removed, it is not used due to its unreliable nature."
msgstr "module_utils の FileLock は削除予定です。信頼性が低いため使用されません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:885
msgid "ec2 - the boto based ``ec2`` module has been deprecated in favour of the boto3 based ``ec2_instance`` module. The ``ec2`` module will be removed in release 4.0.0 (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/424)."
msgstr "ec2 - boto ベースの ``ec2`` モジュールは、boto3 ベースの ``ec2_instance`` モジュールが優先されるため非推奨になりました。``ec2`` モジュールはリリース 4.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/424)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:886
msgid "ec2_classic_lb - setting of the ``ec2_elb`` fact has been deprecated and will be removed in release 4.0.0 of the collection. The module now returns ``elb`` which can be accessed using the register keyword (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/552)."
msgstr "ec2_classic_lb - ``ec2_elb`` ファクトの設定は非推奨になり、コレクションのリリース 4.0.0 で削除されます。モジュールは、レジスターキーワードを使用してアクセス可能な ``elb`` を返すようになりました(https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/552)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:887
msgid "ec2_vpc_dhcp_option - The ``new_config`` return key has been deprecated and will be removed in a future release.  It will be replaced by ``dhcp_config``.  Both values are returned in the interim. (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/252)"
msgstr "ec2_vpc_dhcp_option - ``new_config`` の戻りキーは非推奨になり、今後のリリースで削除されます。これは ``dhcp_config`` に置き換えられます。それまでの間は、どちらの値も返されます(https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/252)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:928
msgid "dynamodb_table - DynamoDB does not support specifying non-key-attributes when creating an ``ALL`` index.  Passing ``includes`` for such indexes is currently ignored but will result in failures after version 3.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/726)."
msgstr "dynamodb_table - ``ALL`` インデックスの作成時に、DynamoDB はキー以外の属性の指定をサポートしません。このようなインデックスに ``includes`` を渡すと、現在は無視されますが、バージョン 3.0.0 以降は失敗します(https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/726)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:929
msgid "dynamodb_table - DynamoDB does not support updating the primary indexes on a table.  Attempts to make such changes are currently ignored but will result in failures after version 3.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/726)."
msgstr "dynamodb_table - DynamoDB は、テーブルのプライマリーインデックスの更新をサポートしません。このような変更は現在は無視されますが、バージョン 3.0.0 以降は失敗します(https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/726)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:930
msgid "ec2_elb - the ``ec2_elb`` module has been removed and redirected to the ``elb_instance`` module which functions identically. The original ``ec2_elb`` name is now deprecated and will be removed in release 3.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/586)."
msgstr "ec2_elb - ``ec2_elb`` モジュールが削除され、同様に機能する ``elb_instance`` モジュールにリダイレクトされます。元の ``ec2_elb`` 名は非推奨になり、リリース 3.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/586)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:931
msgid "ec2_elb_info - the boto based ``ec2_elb_info`` module has been deprecated in favour of the boto3 based ``elb_classic_lb_info`` module. The ``ec2_elb_info`` module will be removed in release 3.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/586)."
msgstr "ec2_elb_info - boto ベースの ``ec2_elb_info`` モジュールは、boto3 ベースの ``elb_classic_lb_info`` モジュールが優先されるため非推奨になりました。``ec2_elb_info`` モジュールはリリース 3.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/586)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:932
msgid "elb_classic_lb - the ``elb_classic_lb`` module has been removed and redirected to the ``amazon.aws.ec2_elb_lb`` module which functions identically."
msgstr "elb_classic_lb - ``elb_classic_lb`` モジュールが削除され、同様に機能する ``amazon.aws.ec2_elb_lb`` モジュールにリダイレクトされます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:933
msgid "elb_instance - setting of the ``ec2_elb`` fact has been deprecated and will be removed in release 4.0.0 of the collection. See the module documentation for an alternative example using the register keyword (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/773)."
msgstr "elb_instance - ``ec2_elb`` ファクトの設定は非推奨になり、コレクションのリリース 4.0.0 で削除されます。レギスターキーワードを使用した別の例については、モジュールのドキュメントを参照してください(https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/773)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:934
msgid "iam - the boto based ``iam`` module has been deprecated in favour of the boto3 based ``iam_user``, ``iam_group`` and ``iam_role`` modules. The ``iam`` module will be removed in release 3.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/664)."
msgstr "iam - boto ベースの ``iam`` モジュールは、boto3 ベースの ``iam_user``、``iam_group``、および ``iam_role`` モジュールが優先されるため非推奨になりました。``iam`` モジュールはリリース 3.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/664)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:935
msgid "iam_cert - the iam_cert module has been renamed to iam_server_certificate for consistency with the companion iam_server_certificate_info module. The usage of the module has not changed.  The iam_cert alias will be removed in version 4.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/728)."
msgstr "iam_cert - 対になるiam_server_certificate_infoモジュールとの一貫性を保つために、iam_cert モジュールの名前が iam_server_certificate に変更されました。モジュールの使用方法に変更はありません。iam_cert エイリアスはバージョン 4.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/728)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:936
msgid "iam_server_certificate - Passing file names to the ``cert``, ``chain_cert`` and ``key`` parameters has been deprecated. We recommend using a lookup plugin to read the files instead, see the documentation for an example (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/735)."
msgstr "iam_server_certificate - ファイル名を ``cert``、``chain_cert``、および ``key`` パラメーターに渡すことが非推奨になりました。代わりにlookup プラグインを使用してファイルを読み取ることが推奨されます。例については、ドキュメントを参照してください(https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/735)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:937
msgid "iam_server_certificate - the default value for the ``dup_ok`` parameter is currently ``false``, in version 4.0.0 this will be updated to ``true``.  To preserve the current behaviour explicitly set the ``dup_ok`` parameter to ``false`` (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/737)."
msgstr "iam_server_certificate - ``dup_ok`` パラメーターのデフォルト値は、現在 ``false`` で、バージョン 4.0.0 では ``true`` に更新されます。現在の動作を維持するには、``dup_ok`` パラメーターを ``false`` に明示的に設定します(https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/737)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:938
msgid "rds - the boto based ``rds`` module has been deprecated in favour of the boto3 based ``rds_instance`` module. The ``rds`` module will be removed in release 3.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/663)."
msgstr "rds - boto ベースの ``rds`` モジュールは、boto3 ベースの ``rds_instance`` モジュールが優先されるため非推奨になりました。``rds`` モジュールはリリース 3.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/663)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:939
msgid "rds_snapshot - the rds_snapshot module has been renamed to rds_instance_snapshot. The usage of the module has not changed. The rds_snapshot alias will be removed in version 4.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/783)."
msgstr "rds_snapshot - rds_snapshot モジュールの名前が rds_instance_snapshot に変更されました。モジュールの使用方法に変更はありません。rds_snapshot エイリアスはバージョン 4.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/783)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:940
msgid "script_inventory_ec2 - The ec2.py inventory script is being moved to a new repository. The script can now be downloaded from https://github.com/ansible-community/contrib-scripts/blob/main/inventory/ec2.py and will be removed from this collection in the 3.0 release. We recommend migrating from the script to the `amazon.aws.ec2` inventory plugin."
msgstr "script_inventory_ec2 - ec2.py インベントリースクリプトは、新しいリポジトリーに移動します。現在はスクリプトは https://github.com/ansible-community/contrib-scripts/blob/main/inventory/ec2.py からダウンロードできますが、3.0 リリースでこのコレクションから削除されます。スクリプトから `amazon.aws.ec2` インベントリープラグインに移行することが推奨されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:954
msgid "acme_* modules - ACME version 1 is now deprecated and support for it will be removed in community.crypto 2.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/288)."
msgstr "acme_* モジュール - ACME バージョン 1 は非推奨になり、community.crypto 2.0.0でのサポートは削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/288)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:959
msgid "The hosttech_dns_records module has been renamed to hosttech_dns_record_sets. The old name will stop working in community.dns 3.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/31)."
msgstr "hosttech_dns_records モジュールの名前が hosttech_dns_record_sets に変更されました。古い名前はcommunity.dns 3.0.0では機能しなくなります(https://github.com/ansible-collections/community.dns/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:966
msgid "docker_container - using the special value ``all`` in ``published_ports`` has been deprecated. Use ``publish_all_ports=true`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/210)."
msgstr "docker_container - ``published_ports`` で特殊な値 ``all`` を使用することが非推奨となりました。代わりに ``publish_all_ports=true`` を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/210)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:971
msgid "Support for Ansible 2.9 and ansible-base 2.10 is deprecated, and will be removed in the next major release (community.general 5.0.0) next spring. While most content will probably still work with ansible-base 2.10, we will remove symbolic links for modules and action plugins, which will make it impossible to use them with Ansible 2.9 anymore. Please use community.general 4.x.y with Ansible 2.9 and ansible-base 2.10, as these releases will continue to support Ansible 2.9 and ansible-base 2.10 even after they are End of Life (https://github.com/ansible-community/community-topics/issues/50, https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3723)."
msgstr "Ansible 2.9 および ansible-base 2.10 のサポートは非推奨になり、来年春の次のメジャーリリース(community.general 5.0.0)で削除される予定です。ほとんどのコンテンツは ansible-base 2.10 で引き続き機能すると予想されますが、モジュールおよび action プラグインのシンボリックリンクは削除され、Ansible 2.9 では使用できないようになります。 Ansible 2.9 および ansible-base 2.10 では community.general 4.x.y を使用してください。ライフサイクル終了後でも、これらのリリースは Ansible 2.9 および ansible-base 2.10 のサポートを継続するためです(https://github.com/ansible-community/community-topics/issues/50、https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3723)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:973
msgid "bitbucket_* modules - ``username`` options have been deprecated in favor of ``workspace`` and will be removed in community.general 6.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2045)."
msgstr "bitbucket_* モジュール - ``username`` オプションは、``workspace`` が優先されるため非推奨になり、community.general 6.0.0 で削除されます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2045)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:974
msgid "dnsimple - python-dnsimple < 2.0.0 is deprecated and support for it will be removed in community.general 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2946#discussion_r667624693)."
msgstr "dnsimple - python-dnsimple < 2.0.0 は非推奨になり、community.general 5.0.0 ではサポートされなくなります(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/2946#discussion_r667624693)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:975
msgid "gitlab_group_members - setting ``gitlab_group`` to ``name`` or ``path`` is deprecated. Use ``full_path`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3451)."
msgstr "gitlab_group_members - ``gitlab_group`` を ``name`` または ``path`` に設定することは非推奨になりました。代わりに ``full_path`` を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3451)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:976
msgid "keycloak_authentication - the return value ``flow`` is now deprecated and will be removed in community.general 6.0.0; use ``end_state`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3280)."
msgstr "keycloak_authentication - 戻り値の ``flow`` は非推奨になり、community.general 6.0.0 で削除されます。代わりに ``end_state`` を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3280)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:977
msgid "keycloak_group - the return value ``group`` is now deprecated and will be removed in community.general 6.0.0; use ``end_state`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3280)."
msgstr "keycloak_group - 戻り値の ``group`` は非推奨になり、community.general 6.0.0 で削除されます。代わりに ``end_state`` を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3280)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:979
msgid "lxd_container - the current default value ``true`` of ``ignore_volatile_options`` is deprecated and will change to ``false`` in community.general 6.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3429)."
msgstr "lxd_container - ``ignore_volatile_options``の現在のデフォルト値 ``true`` は非推奨になり、community.general 6.0.0 で ``false`` に変更されます(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3429)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:981
msgid "xfconf - deprecate the ``get`` state. The new module ``xfconf_info`` should be used instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3049)."
msgstr "xfconf - ``get`` の状態が非推奨になりました。代わりに新しいモジュール ``xfconf_info`` を使用する必要があります(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3049)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_5.rst:998
msgid "The ``community.kubernetes`` collection is being renamed to ``kubernetes.core``. All content in the collection has been replaced by deprecated redirects to ``kubernetes.core``. If you are using FQCNs starting with ``community.kubernetes``, please update them to ``kubernetes.core`` (https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/439)."
msgstr "``community.kubernetes`` コレクションの名前が ``kubernetes.core`` に変更されます。コレクションのすべてのコンテンツは、非推奨の ``kubernetes.core`` へのリダイレクトに置き換えられています。``community.kubernetes`` で始まる FQCN を使用している場合は、それらを ``kubernetes.core`` に更新してください(https://github.com/ansible-collections/community.kubernetes/pull/439)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:8
msgid "Ansible 6 Porting Guide"
msgstr "Ansible 6 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:15
msgid "Ansible 6 is based on Ansible-core 2.13."
msgstr "Ansible 6 は Ansible-core 2.13 をベースにしています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:18
msgid "We suggest you read this page along with the `Ansible 6 Changelog <https://github.com/ansible-community/ansible-build-data/blob/main/6/CHANGELOG-v6.rst>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて `Ansible 6 Changelog <https://github.com/ansible-community/ansible-build-data/blob/main/6/CHANGELOG-v6.rst>`_ を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:24
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:22
msgid "Templating - You can no longer perform arithmetic and concatenation operations outside of the jinja template. The following statement will need to be rewritten to produce ``[1, 2]``:"
msgstr "テンプレート化 - jinja テンプレート外で、演算操作や連結操作は実行できなくなりました。``[1, 2]`` を生成するには、以下のステートメントを書き換える必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:36
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:34
#, python-format
msgid "The return value of the ``__repr__`` method of an undefined variable represented by the ``AnsibleUndefined`` object changed. ``{{ '%r'|format(undefined_variable) }}`` returns ``AnsibleUndefined(hint=None, obj=missing, name='undefined_variable')`` in 2.13 as opposed to just ``AnsibleUndefined`` in versions 2.12 and prior."
msgstr "``AnsibleUndefined`` オブジェクトによって表される未定義の変数の ``__repr__`` メソッドの戻り値が変更されました。単に``AnsibleUndefined`` を返すバージョン 2.12 以前とは異なり、2.13 では``{{ '%r'|format(undefined_variable) }}`` は ``AnsibleUndefined(hint=None, obj=missing, name='undefined_variable')`` を返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:38
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:36
msgid "The ``finalize`` method is no longer exposed in the globals for use in templating. To convert ``None`` to an empty string the following expression can be used: ``{{ value if value is not none }}``."
msgstr "テンプレート化のユースケースでは、``finalize`` メソッドは、グローバルで公開されなくなりました。``None`` を空の文字列に変換するには、``{{ value if value is not none }}`` の式を使用できます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:56
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:54
msgid "To use ansible-core 2.13 for module execution, you must use Python 2 version 2.7 or Python 3 version 3.5 or newer. Any code utilizing ``ansible.module_utils.basic`` will not function with lower Python versions."
msgstr "モジュールの実行に ansible-core 2.13 を使用するには、Python 2 バージョン 2.7 または Python 3 バージョン 3.5 以降を使用する必要があります。``ansible.module_utils.basic`` を使用するコードは、より低い Python バージョンでは機能しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:82
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:80
msgid "``ansible.module_utils.urls.fetch_url`` will now return the captured ``HTTPError`` exception as ``r``. ``HTTPError`` is a response like object that can offer more information to module authors. Modules should rely on ``info['status'] >= 400`` to determine if there was a failure, instead of using ``r is None`` or catching ``AttributeError`` when attempting ``r.read()``."
msgstr "``ansible.module_utils.urls.fetch_url`` は、キャプチャーされた ``HTTPError`` 例外を ``r`` として返すようになりました。``HTTPError`` はオブジェクトのような応答で、モジュール作成者により多くの情報を提供できます。失敗があったかどうか判断するのに、モジュールは``r.read()`` を試みる際に``r is None`` を使用したり ``AttributeError`` をキャッチしたりする代わりに、``info['status'] >= 400``に依存する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:103
msgid "Porting Guide for v6.4.0"
msgstr "v6.4.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:108
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:102
msgid "inspur.ispim (version 1.0.1)"
msgstr "inspur.ispim (バージョン 1.0.1)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:109
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:104
msgid "vultr.cloud (version 1.1.0)"
msgstr "vultr.cloud (バージョン 1.1.0)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:117
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:506
msgid "proxmox - deprecated the current ``unprivileged`` default value, will be changed to ``true`` in community.general 7.0.0 (https://github.com/pull/5224)."
msgstr "proxmox - 現在の ``unprivileged`` のデフォルト値は非推奨となり、community.general 7.0.0 で ``true`` に変更されます (https://github.com/pull/5224)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:120
msgid "Porting Guide for v6.3.0"
msgstr "v6.3.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:128
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:252
msgid "mysql_db - the ``pipefail`` argument's default value will be changed to ``true`` in community.mysql 4.0.0. If your target machines do not use ``bash`` as a default interpreter, set ``pipefail`` to ``false`` explicitly. However, we strongly recommend setting up ``bash`` as a default and ``pipefail=true`` as it will protect you from getting broken dumps you don't know about (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/issues/407)."
msgstr "mysql_db - ``pipefail`` 引数のデフォルト値が community.mysql 4.0.0 では ``true`` に変更されます。ターゲットマシンがデフォルトのインタープリターとして ``bash`` を使用しない場合は、``pipefail`` を ``false`` に明示的に設定してください。ただし、知らない間に壊れたダンプを取得することから保護するため、``bash`` (デフォルト) および ``pipefail=true`` をセットアップすることを強くお勧めします (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/issues/407)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:133
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:280
msgid "Support Diff feature in check_mode."
msgstr "check_mode で Diff 機能をサポートします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:134
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:281
msgid "Support Fortios 7.2.0."
msgstr "Fortios 7.2.0 をサポートします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:139
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:431
msgid "The google.cloud collection is considered unmaintained and will be removed from Ansible 8 if no one starts maintaining it again before Ansible 8. See `the removal process for details on how this works <https://github.com/ansible-collections/overview/blob/main/removal_from_ansible.rst#cancelling-removal-of-an-unmaintained-collection>`__ (https://github.com/ansible-community/community-topics/issues/105)."
msgstr "google.cloud コレクションはメンテナンスされていないと見なされ、Ansible 8 より先に再びメンテナンスを開始する人がいない場合、Ansible 8 から削除されます。`the removal process for details on how this works <https://github.com/ansible-collections/overview/blob/main/removal_from_ansible.rst#cancelling-removal-of-an-unmaintained-collection>`__ (https://github.com/ansible-community/community-topics/issues/105) を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:140
msgid "The servicenow.servicenow collection has been deprecated by its maintainers (https://github.com/ServiceNowITOM/servicenow-ansible/pull/69) and will be removed from Ansible 7. It can still be installed manually, but it is suggested to swich to `servicenow.itsm <https://galaxy.ansible.com/servicenow/itsm>`__ instead (https://github.com/ansible-community/community-topics/issues/124)."
msgstr "servicenow.servicenow コレクションは、そのメンテナーによって非推奨となり (https://github.com/ServiceNowITOM/servicenow-ansible/pull/69)、Ansible 7 から削除されます。引き続き手動でインストールできますが、`servicenow.itsm <https://galaxy.ansible.com/servicenow/itsm>`__ instead に切り替えることをお勧めします (https://github.com/ansible-community/community-topics/issues/124)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:143
msgid "Porting Guide for v6.2.0"
msgstr "v6.2.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:148
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:101
msgid "ibm.spectrum_virtualize (version 1.9.0)"
msgstr "ibm.spectrum_virtualize (version 1.9.0)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:156
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:125
msgid "na_ontap_snapshot - added documentation to use UTC format for ``expiry_time``."
msgstr "na_ontap_snapshot - ``expiry_time`` 用の UTC 形式を使用するためのドキュメントを追加しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:164
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:257
msgid "postgresql_user - the ``groups`` argument has been deprecated and will be removed in ``community.postgresql 3.0.0``. Please use the ``postgresql_membership`` module to specify group/role memberships instead (https://github.com/ansible-collections/community.postgresql/issues/277)."
msgstr "postgresql_user - ``groups`` 引数は非推奨になり、``community.postgresql 3.0.0`` で削除されます。グループ/ロールメンバーシップの指定には、代わりに ``postgresql_membership``を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.postgresql/issues/277)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:172
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:511
msgid "vault_kv2_get lookup - the ``engine_mount_point option`` in the ``vault_kv2_get`` lookup only will change its default from ``kv`` to ``secret`` in community.hashi_vault version 4.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/279)."
msgstr "vault_kv2_get ルックアップ - ``vault_kv2_get`` ルックアップの ``engine_mount_point option`` のみが、community.hashi_vault バージョン 4.0.0 でデフォルトを ``kv`` から ``secret`` に変更します (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/279)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:175
msgid "Porting Guide for v6.1.0"
msgstr "v6.1.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:180
msgid "purestorage.fusion (version 1.0.2)"
msgstr "purestorage.fusion (バージョン 1.0.2)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:194
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:283
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:118
msgid "ome_device_power_settings - Issue(212679) - The module displays the following message if the value provided for the parameter ``power_cap`` is not within the supported range of 0 to 32767, ``Unable to complete the request because PowerCap does not exist or is not applicable for the resource URI.``"
msgstr "ome_device_power_settings - Issue(212679)。パラメーター ``power_cap`` に指定された値がサポートされる 0 から 32767 の範囲内にない場合、モジュールは ``Unable to complete the request because PowerCap does not exist or is not applicable for the resource URI.`` woと共にエラーを発生します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:195
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:286
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:119
msgid "ome_device_quick_deploy - Issue(216352) - The module does not display a proper error message if an unsupported value is provided for the ipv6_prefix_length and vlan_id parameters."
msgstr "ome_device_quick_deploy - Issue(216352)。ipv6_prefix_length および vlan_id パラメーターにサポートされていない値を指定すると、モジュールは適切なエラーメッセージを表示しません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:204
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:219
msgid "win_chocolatey - Added bootstrap_script option to allow users to target a script URL for installing Chocolatey on clients."
msgstr "win_chocolatey - クライアントに Chocolatey をインストールするためのスクリプト URL をユーザーがターゲットにできるようにするための bootstrap_script オプションを追加しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:205
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:220
msgid "win_chocolatey_facts - Added outdated packages list to data returned."
msgstr "win_chocolatey_facts - 返されるデータに古いパッケージのリストを追加しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:208
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:284
msgid "infoblox.nios_modules"
msgstr "infoblox.nios_modules"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:210
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:286
msgid "Update `text` field of TXT Record `#128 <https://github.com/infobloxopen/infoblox-ansible/pull/128>`_"
msgstr "TXT Record `#128 <https://github.com/infobloxopen/infoblox-ansible/pull/128>`_ の `text` フィールドを更新します"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:211
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:287
msgid "Update operation using `old_name` and `new_name` for the object with dummy name in `old_name` (which does not exist in system) will not create a new object in the system. An error will be thrown stating the object does not exist in the system `#129 <https://github.com/infobloxopen/infoblox-ansible/pull/129>`_"
msgstr "`old_name` (システム内に存在しない) にダミー名を持つオブジェクトの `old_name` および `new_name` を使用して操作を更新しても、システム内に新しいオブジェクトは作成されません。そのオブジェクトはシステムに存在しないというエラーが投げられます `#129 <https://github.com/infobloxopen/infoblox-ansible/pull/129>`_"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:219
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:470
msgid "Deprecated ios_linkagg_module in favor of ios_lag_interfaces."
msgstr "ios_lag_interfaces を優先して ios_linkagg_module を非推奨としました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:224
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:476
msgid "aws_codebuild - The ``tags`` parameter currently uses a non-standard format and has been deprecated.  In release 6.0.0 this parameter will accept a simple key/value pair dictionary instead of the current list of dictionaries.  It is recommended to migrate to using the resource_tags parameter which already accepts the simple dictionary format (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1221)."
msgstr "aws_codebuild - ``tags`` パラメーターは現在、非標準形式を使用しているため、非推奨となりました。リリース 6.0.0 では、このパラメーターは、現在のディクショナリーのリストではなく、単純なキーと値のペアのディクショナリーを受け入れます。単純なディクショナリー形式をすでに受け入れている resource_tags パラメーターを使用するように移行することをお勧めします (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1221)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:225
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:487
msgid "route53_info - The CamelCase return values for ``HostedZones``, ``ResourceRecordSets``, and ``HealthChecks`` have been deprecated, in the future release you must use snake_case return values ``hosted_zones``, ``resource_record_sets``, and ``health_checks`` instead respectively\"."
msgstr "route53_info - ``HostedZones``、``ResourceRecordSets`` の CamelCase の戻り値および ``HealthChecks`` が非推奨となりました。今後のリリースでは、代わりに ``hosted_zones``、``resource_record_sets`` の snake_case の戻り値および ``health_checks`` をそれぞれ使用する必要があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:230
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:494
msgid "Support for Ansible 2.9 and ansible-base 2.10 is deprecated, and will be removed in the next major release (community.crypto 3.0.0). Some modules might still work with these versions afterwards, but we will no longer keep compatibility code that was needed to support them (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/460)."
msgstr "Ansible 2.9 および ansible-base 2.10 のサポートは非推奨になり、次のメジャーリリース (community.crypto 3.0.0) で削除されます。モジュールによっては、その後もこれらのバージョンで引き続き動作する可能性がありますが、サポートするために必要な互換性コードは保持されなくなります (https://github.com/ansible-collections/community.crypto/pull/460)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:235
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:499
msgid "Support for Docker API version 1.20 to 1.24 has been deprecated and will be removed in community.docker 3.0.0. The first Docker version supporting API version 1.25 was Docker 1.13, released in January 2017. This affects the modules ``docker_container``, ``docker_container_exec``, ``docker_container_info``, ``docker_compose``, ``docker_login``, ``docker_image``, ``docker_image_info``, ``docker_image_load``, ``docker_host_info``, ``docker_network``, ``docker_network_info``, ``docker_node_info``, ``docker_swarm_info``, ``docker_swarm_service``, ``docker_swarm_service_info``, ``docker_volume_info``, and ``docker_volume``, whose minimally supported API version is between 1.20 and 1.24 (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/396)."
msgstr "Docker API バージョン 1.20 から 1.24 のサポートは非推奨となり、community.docker 3.0.0 で削除される予定です。API バージョン 1.25 をサポートする最初の Docker バージョンは、2017 年 1 月にリリースされた Docker 1.13 でした。これは、``docker_container``、``docker_container_exec``、``docker_container_info``、``docker_compose``、``docker_login``、``docker_image``、``docker_image_info``、``docker_image_load``、``docker_host_info``、``docker_network``、``docker_network_info``、``docker_node_info``、``docker_swarm_info``、``docker_swarm_service``、``docker_swarm_service_info``、``docker_volume_info`` および ``docker_volume`` モジュールに影響します。これらの最低限サポートされている API バージョンは 1.20 から 1.24 の間になります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/396)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:236
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:500
msgid "Support for Python 2.6 is deprecated and will be removed in the next major release (community.docker 3.0.0). Some modules might still work with Python 2.6, but we will no longer try to ensure compatibility (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/388)."
msgstr "Python 2.6 のサポートが非推奨となり、次のメジャーリリース (community.docker 3.0.0) で削除される予定です。一部のモジュールは引き続き Python 2.6 で動作する可能性がありますが、今後は互換性の確保を試行することはありません (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/388)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:241
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:505
msgid "cmd_runner module utils - deprecated ``fmt`` in favour of ``cmd_runner_fmt`` as the parameter format object (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4777)."
msgstr "cmd_runner モジュール utils - パラメーター形式オブジェクトとして、``cmd_runner_fmt`` を優先して ``fmt`` を非推奨としました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4777)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:244
msgid "Porting Guide for v6.0.0"
msgstr "v6.0.0 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:260
msgid "get_url - document ``check_mode`` correctly with unreliable changed status (https://github.com/ansible/ansible/issues/65687)."
msgstr "get_url - 信頼できない changed ステータスの ``check_mode`` を正しく記録します (https://github.com/ansible/ansible/issues/65687)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:265
msgid "eos - When using eos modules on Ansible 2.9, tasks will occasionally fail with ``import_modules`` enabled. This can be avoided by setting ``import_modules: no``"
msgstr "EOS - Ansible 2.9 で eos モジュールを使用すると、``import_modules`` が有効化されてタスクが失敗することがあります。これは、``import_modules: no`` を設定することで回避できる可能性があります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:279
msgid "ome_application_console_preferences - Issue(224690) - The module does not display a proper error message when an unsupported value is provided for the parameters report_row_limit, email_sender_settings, and metric_collection_settings, and the value is applied on OpenManage Enterprise."
msgstr "ome_application_console_preferences - Issue (224690)。モジュールは、report_row_limit、email_sender_settings、metric_collection_settings パラメーターにサポートされていない値を指定すると、適切なエラーメッセージを表示しません。また、値は OpenManage Enterprise に適用されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:285
msgid "ome_device_power_settings - Issue(212679) - The module errors out with the following message if the value provided for the parameter ``power_cap`` is not within the supported range of 0 to 32767, ``Unable to complete the request because PowerCap does not exist or is not applicable for the resource URI.``"
msgstr "ome_device_power_settings - Issue(212679)。パラメーター ``power_cap`` に指定された値がサポートされる 0 から 32767 の範囲内にない場合、モジュールは``Unable to complete the request because PowerCap does not exist or is not applicable for the resource URI.``のメッセージと共にエラーを発生します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:300
msgid "Module Python Dependency - Drop support for Python 2.6 in module execution."
msgstr "モジュール Python の依存関係 - モジュール実行で Python 2.6 のドロップサポートを廃止します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:301
msgid "Templating - it is no longer allowed to perform arithmetic and concatenation operations outside of the jinja template (https://github.com/ansible/ansible/pull/75587)"
msgstr "テンプレート化 - jinja テンプレートの外部で算術演算と連結演算を実行できなくなりました (https://github.com/ansible/ansible/pull/75587)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:302
msgid "The ``finalize`` method is no longer exposed in the globals for use in templating."
msgstr "``finalize`` メソッドは、テンプレートで使用するためにグローバルで公開されなくなりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:307
msgid "aws_caller_facts - Remove deprecated ``aws_caller_facts`` alias.  Please use ``aws_caller_info`` instead."
msgstr "aws_caller_facts - 非推奨の ``aws_caller_facts`` エイリアスを削除します。代わりに ``aws_caller_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:308
msgid "cloudformation_facts - Remove deprecated ``cloudformation_facts`` alias.  Please use ``cloudformation_info`` instead."
msgstr "cloudformation_facts - 非推奨の ``cloudformation_facts`` エイリアスを削除します。代わりに ``cloudformation_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:309
msgid "ec2_ami_facts - Remove deprecated ``ec2_ami_facts`` alias.  Please use ``ec2_ami_info`` instead."
msgstr "ec2_ami_facts - 非推奨の ``ec2_ami_facts`` エイリアスを削除します。代わりに ``ec2_ami_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:310
msgid "ec2_eni_facts - Remove deprecated ``ec2_eni_facts`` alias.  Please use ``ec2_eni_info`` instead."
msgstr "ec2_eni_facts - 非推奨の ``ec2_eni_facts`` エイリアスを削除します。代わりに ``ec2_eni_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:311
msgid "ec2_group_facts - Remove deprecated ``ec2_group_facts`` alias.  Please use ``ec2_group_info`` instead."
msgstr "ec2_group_facts - 非推奨の ``ec2_group_facts`` エイリアスを削除します。代わりに ``ec2_group_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:312
msgid "ec2_instance_facts - Remove deprecated ``ec2_instance_facts`` alias.  Please use ``ec2_instance_info`` instead."
msgstr "ec2_instance_facts - 非推奨の ``ec2_instance_facts`` エイリアスを削除します。代わりに ``ec2_instance_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:313
msgid "ec2_snapshot_facts - Remove deprecated ``ec2_snapshot_facts`` alias.  Please use ``ec2_snapshot_info`` instead."
msgstr "ec2_snapshot_facts - 非推奨の ``ec2_snapshot_facts`` エイリアスを削除します。代わりに ``ec2_snapshot_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:314
msgid "ec2_vol_facts - Remove deprecated ``ec2_vol_facts`` alias.  Please use ``ec2_vol_info`` instead."
msgstr "ec2_vol_facts - 非推奨の ``ec2_vol_facts`` エイリアスを削除します。代わりに ``ec2_vol_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:315
msgid "ec2_vpc_dhcp_option_facts - Remove deprecated ``ec2_vpc_dhcp_option_facts`` alias.  Please use ``ec2_vpc_dhcp_option_info`` instead."
msgstr "ec2_vpc_dhcp_option_facts - 非推奨の ``ec2_vpc_dhcp_option_facts`` エイリアスを削除します。代わりに ``ec2_vpc_dhcp_option_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:316
msgid "ec2_vpc_endpoint_facts - Remove deprecated ``ec2_vpc_endpoint_facts`` alias.  Please use ``ec2_vpc_endpoint_info`` instead."
msgstr "ec2_vpc_endpoint_facts - 非推奨の ``ec2_vpc_endpoint_facts`` エイリアスを削除します。代わりに ``ec2_vpc_endpoint_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:317
msgid "ec2_vpc_igw_facts - Remove deprecated ``ec2_vpc_igw_facts`` alias.  Please use ``ec2_vpc_igw_info`` instead."
msgstr "ec2_vpc_igw_facts - 非推奨の ``ec2_vpc_igw_facts`` エイリアスを削除します。代わりに ``ec2_vpc_igw_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:318
msgid "ec2_vpc_nat_gateway_facts - Remove deprecated ``ec2_vpc_nat_gateway_facts`` alias.  Please use ``ec2_vpc_nat_gateway_info`` instead."
msgstr "ec2_vpc_nat_gateway_facts - 非推奨の ``ec2_vpc_nat_gateway_facts`` エイリアスを削除します。代わりに ``ec2_vpc_nat_gateway_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:319
msgid "ec2_vpc_net_facts - Remove deprecated ``ec2_vpc_net_facts`` alias.  Please use ``ec2_vpc_net_info`` instead."
msgstr "ec2_vpc_net_facts - 非推奨の ``ec2_vpc_net_facts`` エイリアスを削除します。代わりに ``ec2_vpc_net_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:320
msgid "ec2_vpc_route_table_facts - Remove deprecated ``ec2_vpc_route_table_facts`` alias.  Please use ``ec2_vpc_route_table_info`` instead."
msgstr "ec2_vpc_route_table_facts - 非推奨の ``ec2_vpc_route_table_facts`` エイリアスを削除します。代わりに ``ec2_vpc_route_table_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:321
msgid "ec2_vpc_subnet_facts - Remove deprecated ``ec2_vpc_subnet_facts`` alias.  Please use ``ec2_vpc_subnet_info`` instead."
msgstr "ec2_vpc_subnet_facts - 非推奨の ``ec2_vpc_subnet_facts`` エイリアスを削除します。代わりに ``ec2_vpc_subnet_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:326
msgid "httpapi - Change default value of ``import_modules`` option from ``no`` to ``yes``"
msgstr "httpapi - ``import_modules`` オプションのデフォルト値を ``no`` から ``yes`` に変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:327
msgid "netconf - Change default value of ``import_modules`` option from ``no`` to ``yes``"
msgstr "netconf - ``import_modules`` オプションのデフォルト値を ``no`` から ``yes`` に変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:328
msgid "network_cli - Change default value of ``import_modules`` option from ``no`` to ``yes``"
msgstr "network_cli - ``import_modules`` オプションのデフォルト値を ``no`` から ``yes`` に変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:333
msgid "eos_command - new suboption ``version`` of parameter ``command``, which controls the JSON response version. Previously the value was assumed to be \"latest\" for network_cli and \"1\" for httpapi, but the default will now be \"latest\" for both connections. This option is also available for use in modules making their own device requests with ``plugins.module_utils.network.eos.eos.run_commands()`` with the same new default behavior. (https://github.com/ansible-collections/arista.eos/pull/258)."
msgstr "eos_command - パラメーター ``command`` の新しいサブオプション ``version`` は、JSON 応答バージョンを制御します。これまでは、値は network_cli の場合は「latest」、httpapi の場合は「1」と想定されていましたが、両方の接続のデフォルトは「latest」になりました。このオプションは、同じ新しいデフォルトの動作で ``plugins.module_utils.network.eos.eos.run_commands()`` を使用して独自のデバイス要求を行うモジュールでも使用できます (https://github.com/ansible-collections/arista.eos/pull/258)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:334
msgid "httpapi - the ``eos_use_sessions`` option is now a boolean instead of an integer."
msgstr "httpapi - ``eos_use_sessions`` オプションは整数ではなくブール値になりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:339
msgid "aws_acm_facts -  Remove deprecated alias ``aws_acm_facts``.  Please use ``aws_acm_info`` instead."
msgstr "aws_acm_facts - 非推奨のエイリアス ``aws_acm_facts`` を削除します。代わりに ``aws_acm_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:340
msgid "aws_kms_facts -  Remove deprecated alias ``aws_kms_facts``.  Please use ``aws_kms_info`` instead."
msgstr "aws_kms_facts - 非推奨のエイリアス ``aws_kms_facts`` を削除します。代わりに ``aws_kms_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:341
msgid "aws_kms_info - Deprecated ``keys_attr`` field is now ignored (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/838)."
msgstr "aws_kms_info - 非推奨の ``keys_attr`` フィールドは無視されます (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/838)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:342
msgid "aws_region_facts -  Remove deprecated alias ``aws_region_facts``.  Please use ``aws_region_info`` instead."
msgstr "aws_region_facts - 非推奨のエイリアス ``aws_region_facts`` を削除します。代わりに ``aws_region_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:343
msgid "aws_s3_bucket_facts -  Remove deprecated alias ``aws_s3_bucket_facts``.  Please use ``aws_s3_bucket_info`` instead."
msgstr "aws_s3_bucket_facts - 非推奨のエイリアス ``aws_s3_bucket_facts`` を削除します。代わりに ``aws_s3_bucket_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:344
msgid "aws_sgw_facts -  Remove deprecated alias ``aws_sgw_facts``.  Please use ``aws_sgw_info`` instead."
msgstr "aws_sgw_facts - 非推奨のエイリアス ``aws_sgw_facts`` を削除します。代わりに ``aws_sgw_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:345
msgid "aws_waf_facts -  Remove deprecated alias ``aws_waf_facts``.  Please use ``aws_waf_info`` instead."
msgstr "aws_waf_facts - 非推奨のエイリアス ``aws_waf_facts`` を削除します。代わりに ``aws_waf_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:346
msgid "cloudfront_facts -  Remove deprecated alias ``cloudfront_facts``.  Please use ``cloudfront_info`` instead."
msgstr "cloudfront_facts - 非推奨のエイリアス ``cloudfront_facts`` を削除します。代わりに ``cloudfront_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:347
msgid "cloudwatchlogs_log_group_facts -  Remove deprecated alias ``cloudwatchlogs_log_group_facts``.  Please use ``cloudwatchlogs_log_group_info`` instead."
msgstr "cloudwatchlogs_log_group_facts - 非推奨のエイリアス ``cloudwatchlogs_log_group_facts`` を削除します。代わりに ``cloudwatchlogs_log_group_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:348
msgid "dynamodb_table - deprecated updates currently ignored for primary keys and global_all indexes will now result in a failure. (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/837)."
msgstr "dynamodb_table - プライマリーキーと global_all インデックスで現在無視されている更新が非推奨になり、今後は失敗するようになります (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/837)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:349
msgid "ec2_asg_facts -  Remove deprecated alias ``ec2_asg_facts``.  Please use ``ec2_asg_info`` instead."
msgstr "ec2_asg_facts - 非推奨のエイリアス ``ec2_asg_facts`` を削除します。代わりに ``ec2_asg_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:350
msgid "ec2_customer_gateway_facts -  Remove deprecated alias ``ec2_customer_gateway_facts``.  Please use ``ec2_customer_gateway_info`` instead."
msgstr "ec2_customer_gateway_facts - 非推奨のエイリアス ``ec2_customer_gateway_facts`` を削除します。代わりに ``ec2_customer_gateway_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:351
msgid "ec2_eip_facts -  Remove deprecated alias ``ec2_eip_facts``.  Please use ``ec2_eip_info`` instead."
msgstr "ec2_eip_facts - 非推奨のエイリアス ``ec2_eip_facts`` を削除します。代わりに ``ec2_eip_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:352
msgid "ec2_elb_facts -  Remove deprecated alias ``ec2_elb_facts``.  Please use ``ec2_elb_info`` instead."
msgstr "ec2_elb_facts - 非推奨のエイリアス ``ec2_elb_facts`` を削除します。代わりに ``ec2_elb_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:353
msgid "ec2_elb_info -  The ``ec2_elb_info`` module has been removed.  Please use ``the ``elb_classic_lb_info`` module."
msgstr "ec2_elb_info - ``ec2_elb_info`` モジュールが削除されました。``the ``elb_classic_lb_info'' モジュールを使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:354
msgid "ec2_lc_facts -  Remove deprecated alias ``ec2_lc_facts``.  Please use ``ec2_lc_info`` instead."
msgstr "ec2_lc_facts - 非推奨のエイリアス ``ec2_lc_facts`` を削除します。代わりに ``ec2_lc_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:355
msgid "ec2_placement_group_facts -  Remove deprecated alias ``ec2_placement_group_facts``.  Please use ``ec2_placement_group_info`` instead."
msgstr "ec2_placement_group_facts - 非推奨のエイリアス ``ec2_placement_group_facts`` を削除します。代わりに ``ec2_placement_group_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:356
msgid "ec2_vpc_nacl_facts -  Remove deprecated alias ``ec2_vpc_nacl_facts``.  Please use ``ec2_vpc_nacl_info`` instead."
msgstr "ec2_vpc_nacl_facts - 非推奨のエイリアス ``ec2_vpc_nacl_facts`` を削除します。代わりに ``ec2_vpc_nacl_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:357
msgid "ec2_vpc_peering_facts -  Remove deprecated alias ``ec2_vpc_peering_facts``.  Please use ``ec2_vpc_peering_info`` instead."
msgstr "ec2_vpc_peering_facts - 非推奨のエイリアス ``ec2_vpc_peering_facts`` を削除します。代わりに ``ec2_vpc_peering_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:358
msgid "ec2_vpc_route_table_facts -  Remove deprecated alias ``ec2_vpc_route_table_facts``.  Please use ``ec2_vpc_route_table_info`` instead."
msgstr "ec2_vpc_route_table_facts - 非推奨のエイリアス ``ec2_vpc_route_table_facts`` を削除します。代わりに ``ec2_vpc_route_table_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:359
msgid "ec2_vpc_vgw_facts -  Remove deprecated alias ``ec2_vpc_vgw_facts``.  Please use ``ec2_vpc_vgw_info`` instead."
msgstr "ec2_vpc_vgw_facts - 非推奨のエイリアス ``ec2_vpc_vgw_facts`` を削除します。代わりに ``ec2_vpc_vgw_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:360
msgid "ec2_vpc_vpn_facts -  Remove deprecated alias ``ec2_vpc_vpn_facts``.  Please use ``ec2_vpc_vpn_info`` instead."
msgstr "ec2_vpc_vpn_facts - 非推奨のエイリアス ``ec2_vpc_vpn_facts`` を削除します。代わりに ``ec2_vpc_vpn_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:361
msgid "ecs_service_facts -  Remove deprecated alias ``ecs_service_facts``.  Please use ``ecs_service_info`` instead."
msgstr "ecs_service_facts - 非推奨のエイリアス ``ecs_service_facts`` を削除します。代わりに ``ecs_service_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:362
msgid "ecs_taskdefinition_facts -  Remove deprecated alias ``ecs_taskdefinition_facts``.  Please use ``ecs_taskdefinition_info`` instead."
msgstr "ecs_taskdefinition_facts - 非推奨のエイリアス ``ecs_taskdefinition_facts`` を削除します。代わりに ``ecs_taskdefinition_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:363
msgid "efs_facts -  Remove deprecated alias ``efs_facts``.  Please use ``efs_info`` instead."
msgstr "efs_facts - 非推奨のエイリアス ``efs_facts`` を削除します。代わりに ``efs_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:364
msgid "elasticache_facts -  Remove deprecated alias ``elasticache_facts``.  Please use ``elasticache_info`` instead."
msgstr "elasticache_facts - 非推奨のエイリアス ``elasticache_facts`` を削除します。代わりに ``elasticache_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:365
msgid "elb_application_lb_facts -  Remove deprecated alias ``elb_application_lb_facts``.  Please use ``elb_application_lb_info`` instead."
msgstr "elb_application_lb_facts - 非推奨のエイリアス ``elb_application_lb_facts`` を削除します。代わりに ``elb_application_lb_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:366
msgid "elb_classic_lb_facts -  Remove deprecated alias ``elb_classic_lb_facts``.  Please use ``elb_classic_lb_info`` instead."
msgstr "elb_classic_lb_facts - 非推奨のエイリアス ``elb_classic_lb_facts`` を削除します。代わりに ``elb_classic_lb_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:367
msgid "elb_target_facts -  Remove deprecated alias ``elb_target_facts``.  Please use ``elb_target_info`` instead."
msgstr "elb_target_facts - 非推奨のエイリアス ``elb_target_facts`` を削除します。代わりに ``elb_target_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:368
msgid "elb_target_group_facts -  Remove deprecated alias ``elb_target_group_facts``.  Please use ``elb_target_group_info`` instead."
msgstr "elb_target_group_facts - 非推奨のエイリアス ``elb_target_group_facts`` を削除します。代わりに ``elb_target_group_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:369
msgid "iam - Removed deprecated ``community.aws.iam`` module. Please use ``community.aws.iam_user``, ``community.aws.iam_access_key`` or ``community.aws.iam_group`` (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/839)."
msgstr "iam - 非推奨の ``community.aws.iam`` モジュールを削除しました。``community.aws.iam_user``、``community.aws.iam_access_key``、または ``community.aws.iam_group`` (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/839) を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:370
msgid "iam_cert_facts -  Remove deprecated alias ``iam_cert_facts``.  Please use ``iam_cert_info`` instead."
msgstr "iam_cert_facts - 非推奨のエイリアス ``iam_cert_facts`` を削除します。代わりに ``iam_cert_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:371
msgid "iam_mfa_device_facts -  Remove deprecated alias ``iam_mfa_device_facts``.  Please use ``iam_mfa_device_info`` instead."
msgstr "iam_mfa_device_facts - 非推奨のエイリアス ``iam_mfa_device_facts`` を削除します。代わりに ``iam_mfa_device_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:372
msgid "iam_role_facts -  Remove deprecated alias ``iam_role_facts``.  Please use ``iam_role_info`` instead."
msgstr "iam_role_facts - 非推奨のエイリアス ``iam_role_facts`` を削除します。代わりに ``iam_role_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:373
msgid "iam_server_certificate_facts -  Remove deprecated alias ``iam_server_certificate_facts``.  Please use ``iam_server_certificate_info`` instead."
msgstr "iam_server_certificate_facts - 非推奨のエイリアス ``iam_server_certificate_facts`` を削除します。代わりに ``iam_server_certificate_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:374
msgid "lambda_facts -  Remove deprecated module lambda_facts``.  Please use ``lambda_info`` instead."
msgstr "lambda_facts - 非推奨のモジュール lambda_facts を削除します。代わりに``.  Please use ``lambda_info'' を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:375
msgid "rds - Removed deprecated ``community.aws.rds`` module. Please use ``community.aws.rds_instance`` (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/839)."
msgstr "RDS - 非推奨の ``community.aws.rds`` モジュールを削除しました。``community.aws.rds_instance`` を使用してください(https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/839)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:376
msgid "rds_instance_facts -  Remove deprecated alias ``rds_instance_facts``.  Please use ``rds_instance_info`` instead."
msgstr "rds_instance_facts - 非推奨のエイリアス ``rds_instance_facts`` を削除します。代わりに ``rds_instance_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:377
msgid "rds_snapshot_facts -  Remove deprecated alias ``rds_snapshot_facts``.  Please use ``rds_snapshot_info`` instead."
msgstr "rds_snapshot_facts - 非推奨のエイリアス ``rds_snapshot_facts`` を削除します。代わりに ``rds_snapshot_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:378
msgid "redshift_facts -  Remove deprecated alias ``redshift_facts``.  Please use ``redshift_info`` instead."
msgstr "redshift_facts - 非推奨のエイリアス ``redshift_facts`` を削除します。代わりに ``redshift_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:379
msgid "route53_facts -  Remove deprecated alias ``route53_facts``.  Please use ``route53_info`` instead."
msgstr "route53_facts - 非推奨のエイリアス ``route53_facts`` を削除します。代わりに ``route53_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:384
msgid "Parts of this collection do not work with ansible-core 2.11 on Python 3.12+. Please either upgrade to ansible-core 2.12+, or use Python 3.11 or earlier (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3988)."
msgstr "このコレクションの一部は、Python 3.12+ の ansible-core 2.11 では機能しません。ansible-core 2.12+ にアップグレードするか、Python 3.11 以前を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/3988)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:385
msgid "The symbolic links used to implement flatmapping for all modules were removed and replaced by ``meta/runtime.yml`` redirects. This effectively breaks compatibility with Ansible 2.9 for all modules (without using their \"long\" names, which is discouraged and which can change without previous notice since they are considered an implementation detail) (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)."
msgstr "すべてのモジュールでフラットマッピングの実装に使用されるシンボリックリンクが削除され、``meta/runtime.yml`` リダイレクトに置き換えられました。これにより、すべてのモジュールの Ansible 2.9 との互換性が事実上失われます (非推奨であり、実装の詳細とみなされるため事前の通知なしに変更できる、「長い」名前は使用しません) (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:386
msgid "a_module test plugin - remove Ansible 2.9 compatibility code (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)."
msgstr "a_module テストプラグイン - Ansible 2.9 互換性コードを削除します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:387
msgid "archive - remove Ansible 2.9 compatibility code (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)."
msgstr "archive - Ansible 2.9 互換性コードを削除します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:388
msgid "git_config - remove Ansible 2.9 and early ansible-base 2.10 compatibility code (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)."
msgstr "git_config - Ansible 2.9 および初期 ansible-base 2.10 互換性コードを削除します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:389
msgid "java_keystore - remove Ansible 2.9 compatibility code (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)."
msgstr "java_keystore - Ansible 2.9 互換コードを削除します(https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:390
msgid "lists_mergeby and groupby_as_dict filter plugins - adjust filter plugin filename. This change is not visible to end-users, it only affects possible other collections importing Python paths (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4625)."
msgstr "lists_mergeby および groupby_as_dict フィルタープラグイン - フィルタープラグインのファイル名を調整します。この変更はエンドユーザーには表示されませんが、Python パスをインポートする他のコレクションにのみ影響があります (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4625)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:391
msgid "lists_mergeby filter plugin - remove Ansible 2.9 compatibility code (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)."
msgstr "lists_mergeby フィルタープラグイン - Ansible2.9 互換性コードを削除します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:392
msgid "maven_artifact - remove Ansible 2.9 compatibility code (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)."
msgstr "maven_artifact - Ansible 2.9 互換性コードを削除します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:393
msgid "memcached cache plugin - remove Ansible 2.9 compatibility code (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)."
msgstr "memcached キャッシュプラグイン - Ansible2.9 互換性コードを削除します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:394
msgid "path_join filter plugin shim - remove Ansible 2.9 compatibility code (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)."
msgstr "path_join フィルタープラグインshim _ Ansible 2.9 互換性コードを削除します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:395
msgid "redis cache plugin - remove Ansible 2.9 compatibility code (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)."
msgstr "redis キャッシュプラグイン - Ansible2.9 互換性コードを削除します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:396
msgid "yarn - remove unsupported and unnecessary ``--no-emoji`` flag (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4662)."
msgstr "yarn - サポートされていない不要な ``--no-emoji`` フラグを削除します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4662)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:401
msgid "mysql_replication - remove ``Is_Slave`` and ``Is_Master`` return values (were replaced with ``Is_Primary`` and ``Is_Replica`` (https://github.com/ansible-collections    /community.mysql/issues/145)."
msgstr "mysql_replication - ``Is_Slave``と``Is_Master``戻り値を削除します (``Is_Primary`` と ``Is_Replica`` に置き換えられました (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/issues/145))。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:402
msgid "mysql_replication - remove the mode options values containing ``master``/``slave`` and the master_use_gtid option ``slave_pos`` (were replaced with corresponding ``primary``/``replica`` values) (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/issues/145)."
msgstr "mysql_replication - ``master``/``slave`` および master_use_gtid オプション ``slave_pos`` (対応する ``primary``/``replica`` の値に置き換えられました) を含むモードオプション値を削除します (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/issues/145)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:403
msgid "mysql_user - remove support for the `REQUIRESSL` special privilege as it has ben superseded by the `tls_requires` option (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/discussions/121)."
msgstr "mysql_user - `tls_requires` オプションに取って代わられた `REQUIRESSL` 特別権限のサポートを削除します (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/discussions/121)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:404
msgid "mysql_user - validate privileges using database engine directly (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/issues/234 https://github.com/ansible-collections/community.mysql/pull/243). Do not validate privileges in this module anymore."
msgstr "mysql_user - データベースエンジンを直接使用して特権を検証します (https://github.com/ansible-collections/community.mysql/issues/234 https://github.com/ansible-collections/community.mysql/pull/243)。このモジュールの特権は、これ以上検証しないでください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:409
msgid "The collection now requires at least ansible-core 2.11.0. Ansible 3 and before, and ansible-base versions are no longer supported."
msgstr "コレクションには、少なくとも ansible-core 2.11.0 が必要になります。Ansible 3 以前と、ansible-base バージョンはサポートされなくなりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:410
msgid "vmware_cluster_drs - The default for ``enable`` has been changed from ``false`` to ``true``."
msgstr "vmware_cluster_drs - ``enable`` のデフォルトが ``false`` から ``true`` に変更されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:411
msgid "vmware_cluster_drs - The parameter alias ``enable_drs`` has been removed, use ``enable`` instead."
msgstr "vmware_cluster_drs - パラメーターエイリアス ``enable_drs`` が削除されました。代わりに ``enable`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:412
msgid "vmware_cluster_ha - The default for ``enable`` has been changed from ``false`` to ``true``."
msgstr "vmware_cluster_ha - ``enable`` のデフォルトが ``false`` から ``true`` に変更されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:413
msgid "vmware_cluster_ha - The parameter alias ``enable_ha`` has been removed, use ``enable`` instead."
msgstr "vmware_cluster_ha - パラメーターエイリアス ``enable_ha`` が削除されました。代わりに ``enable`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:414
msgid "vmware_cluster_vsan - The default for ``enable`` has been changed from ``false`` to ``true``."
msgstr "vmware_cluster_vsan - ``enable`` のデフォルトが ``false`` から ``true`` に変更されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:415
msgid "vmware_cluster_vsan - The parameter alias ``enable_vsan`` has been removed, use ``enable`` instead."
msgstr "vmware_cluster_vsan - パラメーターエイリアス ``enable_vsan`` が削除されました。代わりに ``enable`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:416
msgid "vmware_guest - Virtualization Based Security has some requirements (``nested_virt``, ``secure_boot`` and ``iommu``) that the module silently enabled. They have to be enabled explicitly now."
msgstr "vmware_guest - 仮想化ベースのセキュリティーには、モジュールが警告なしで有効にする要件 (``nested_virt``、``secure_boot``、および ``iommu``) がいくつかあります。これらは、明示的に有効にしなければならなくなりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:421
msgid "HTTPS SSL certificate validation is a **breaking change** and will require modification in the existing playbooks. Please refer to `SSL Certificate Validation <https://github.com/dell/dellemc-openmanage-ansible-modules#ssl-certificate-validation>`_ section in the `README.md <https://github.com/dell/dellemc-openmanage-ansible-modules/blob/collections/README.md#SSL-Certificate-Validation>`_ for modification to existing playbooks."
msgstr "HTTPS SSL 証明書の検証は**互換性を損なう変更**で、既存の Playbook への変更が必要になります。既存の Playbook の変更については、`README.md <https://github.com/dell/dellemc-openmanage-ansible-modules/blob/collections/README.md#SSL-Certificate-Validation>`_ の `SSL Certificate Validation <https://github.com/dell/dellemc-openmanage-ansible-modules#ssl-certificate-validation>`_ セクションを参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:426
msgid "Set use_reports_api default value to true for the inventory plugin"
msgstr "インベントリープラグインの use_reports_api のデフォルト値を true に設定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:427
msgid "Support for Ansible 2.8 is removed"
msgstr "Ansible 2.8 のサポートが削除されました"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:432
msgid "Add a ``ansible-community`` CLI tool that allows to print the version of the Ansible community distribution. Use ``ansible-community --version`` to print this version."
msgstr "Ansible コミュニティーディストリビューションのバージョンを印刷できるようにする ``ansible-community`` CLI ツールを追加します。``ansible-community --version`` を使用してこのバージョンを出力します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:437
msgid "Jinja2 Controller Requirement - Jinja2 3.0.0 or newer is required for the control node (the machine that runs Ansible) (https://github.com/ansible/ansible/pull/75881)"
msgstr "Jinja2 コントローラーの要件 - コントロールノード (Ansible を実行するマシン) には Jinja2 3.0.0 以降が必要です (https://github.com/ansible/ansible/pull/75881)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:438
msgid "Templating - remove ``safe_eval`` in favor of using ``NativeEnvironment`` but utilizing ``literal_eval`` only in cases when ``safe_eval`` was used (https://github.com/ansible/ansible/pull/75587)"
msgstr "テンプレート化 - ``NativeEnvironment`` の使用を優先して ``safe_eval`` を削除しますが、``safe_eval`` が使用された場合に限り ``literal_eval`` が使用されます (https://github.com/ansible/ansible/pull/75587)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:443
msgid "amazon.aws collection - The amazon.aws collection has dropped support for ``botocore<1.19.0`` and ``boto3<1.16.0``. Most modules will continue to work with older versions of the AWS SDK, however compatability with older versions of the SDK is not guaranteed and will not be tested. When using older versions of the SDK a warning will be emitted by Ansible (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/574)."
msgstr "amazon.aws コレクション - amazon.aws コレクションでは ``botocore<1.19.0`` および ``boto3<1.16.0`` のサポートを廃止しました。ほとんどのモジュールは、AWS SDK の古いバージョンで引き続き機能しますが、SDK の古いバージョンとの互換性は保証されず、テストされません。古いバージョンの SDK を使用する場合は、Ansible によって警告が出力されます (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/574)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:448
msgid "cli_parse - this module has been moved to the ansible.utils collection. ``ansible.netcommon.cli_parse`` will continue to work to reference the module in its new location, but this redirect will be removed in a future release"
msgstr "cli_parse - このモジュールは ansible.utils コレクションに移動されました。``ansible.netcommon.cli_parse`` は、引き続き機能して新しい場所のモジュールを参照しますが、このリダイレクトは今後のリリースで削除されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:449
msgid "network_cli - Change default value of `ssh_type` option from `paramiko` to `auto`. This value will use libssh if the ansible-pylibssh module is installed, otherwise will fallback to paramiko."
msgstr "network_cli - `ssh_type` オプションのデフォルト値を `paramiko` から `auto` に変更します。この値は、ansible-pylibssh モジュールがインストールされている場合は libssh を使用し、それ以外の場合は paramiko にフォールバックします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:454
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:466
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:472
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:479
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:609
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:615
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:621
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:633
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:640
msgid "Minimum required ansible.netcommon version is 2.5.1."
msgstr "最低限必要な ansible.netcommon バージョンは 2.5.1 です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:455
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:467
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:473
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:480
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:543
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:610
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:616
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:622
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:634
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:641
msgid "Updated base plugin references to ansible.netcommon."
msgstr "ansible.netcommon へのベースプラグイン参照を更新しました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:456
msgid "`eos_facts` - change default gather_subset to `min` from `!config` (https://github.com/ansible-collections/arista.eos/issues/306)."
msgstr "`eos_facts` - デフォルトの gather_subset を `min` から `!config` に変更します (https://github.com/ansible-collections/arista.eos/issues/306)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:474
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:481
msgid "`facts` - default value for `gather_subset` is changed to min instead of !config."
msgstr "`facts` - `gather_subset` のデフォルト値は、!config ではなく min に変更されています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:486
msgid "Update ciscoisesdk requirement to 1.2.0"
msgstr "ciscoisesdk 要件を 1.2.0 に更新"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:487
msgid "anc_endpoint_bulk_monitor_status_info - change return value, it returns BulkStatus content."
msgstr "anc_endpoint_bulk_monitor_status_info - 戻り値を変更します。BulkStatus コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:488
msgid "anc_policy_bulk_monitor_status_info - change return value, it returns BulkStatus content."
msgstr "anc_policy_bulk_monitor_status_info - 戻り値を変更します。BulkStatus コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:489
msgid "backup_last_status_info - change return value, it returns response content."
msgstr "backup_last_status_info - 戻り値を変更します。応答コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:490
msgid "device_administration_authentication_rules - deletes parameter identitySourceId."
msgstr "device_administration_authentication_rules - パラメーター identitySourceId を削除します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:491
msgid "device_administration_authentication_rules_info - change return value, it returns response content."
msgstr "device_administration_authentication_rules_info - 戻り値を変更します。応答コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:492
msgid "device_administration_authorization_rules_info - change return value, it returns response content."
msgstr "device_administration_authorization_rules_info - 戻り値を変更します。応答コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:493
msgid "device_administration_conditions - deletes parameter attributeId."
msgstr "device_administration_conditions - パラメーター attributeId を削除します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:494
msgid "device_administration_conditions_for_authentication_rule_info - change return value, it returns response content."
msgstr "device_administration_conditions_for_authentication_rule_info - 戻り値を変更します。応答コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:495
msgid "device_administration_conditions_for_authorization_rule_info - change return value, it returns response content."
msgstr "device_administration_conditions_for_authorization_rule_info - 戻り値を変更します。応答コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:496
msgid "device_administration_conditions_for_policy_set_info - change return value, it returns response content."
msgstr "device_administration_conditions_for_policy_set_info - 戻り値を変更します。応答コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:497
msgid "device_administration_conditions_info - change return value, it returns response content."
msgstr "device_administration_conditions_info - 戻り値を変更します。応答コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:498
msgid "device_administration_dictionary_attributes_authentication_info - change return value, it returns response content."
msgstr "device_administration_dictionary_attributes_authentication_info - 戻り値を変更します。応答コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:499
msgid "device_administration_dictionary_attributes_authorization_info - change return value, it returns response content."
msgstr "device_administration_dictionary_attributes_authorization_info - 戻り値を変更します。応答コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:500
msgid "device_administration_dictionary_attributes_policy_set_info - change return value, it returns response content."
msgstr "device_administration_dictionary_attributes_policy_set_info - 戻り値を変更します。応答コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:501
msgid "device_administration_global_exception_rules_info - change return value, it returns response content."
msgstr "device_administration_global_exception_rules_info - 戻り値を変更します。応答コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:502
msgid "device_administration_network_conditions_info - change return value, it returns response content."
msgstr "device_administration_network_conditions_info - 戻り値を変更します。応答コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:503
msgid "device_administration_time_date_conditions - deletes parameter attributeId."
msgstr "device_administration_time_date_conditions - パラメーター attributeId を削除します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:504
msgid "device_administration_time_date_conditions_info - change return value, it returns response content."
msgstr "device_administration_time_date_conditions_info - 戻り値を変更します。応答コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:505
msgid "egress_matrix_cell_bulk_monitor_status_info - change return value, it returns BulkStatus content."
msgstr "egress_matrix_cell_bulk_monitor_status_info - 戻り値を変更します。BulkStatus コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:506
msgid "network_access_authentication_rules - deletes parameter identitySourceId."
msgstr "network_access_authentication_rules - パラメーター identitySourceId を削除します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:507
msgid "network_access_conditions - deletes parameter attributeId."
msgstr "network_access_conditions - パラメーター attributeId を削除します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:508
msgid "network_access_time_date_conditions - deletes parameter attributeId."
msgstr "network_access_time_date_conditions - パラメーター attributeId を削除します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:509
msgid "node_deployment - update parameters."
msgstr "node_deployment - パラメーターを更新します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:510
msgid "node_deployment_info - add filter and filterType parameters."
msgstr "node_deployment_info - filter および filterType パラメーターを追加します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:511
msgid "node_group - fixes response recollection."
msgstr "node_group - 応答の再コレクションを修正します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:512
msgid "node_group_info - fixes response recollection."
msgstr "node_group_info - 応答の再コレクションを修正します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:513
msgid "repository_files_info - change return value, it returns response content."
msgstr "repository_files_info - 戻り値を変更します。応答コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:514
msgid "repository_info - change return value, it returns response content."
msgstr "repository_info - 戻り値を変更します。応答コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:515
msgid "sg_acl_bulk_monitor_status_info - change return value, it returns BulkStatus content."
msgstr "sg_acl_bulk_monitor_status_info - 戻り値を変更します。BulkStatus コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:516
msgid "sg_mapping_bulk_monitor_status_info - change return value, it returns BulkStatus content."
msgstr "sg_mapping_bulk_monitor_status_info - 戻り値を変更します。BulkStatus コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:517
msgid "sg_mapping_group_bulk_monitor_status_info - change return value, it returns BulkStatus content."
msgstr "sg_mapping_group_bulk_monitor_status_info - 戻り値を変更します。BulkStatus コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:518
msgid "sg_mapping_group_info - change return value, it returns BulkStatus content."
msgstr "sg_mapping_group_info - 戻り値を変更します。BulkStatus コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:519
msgid "sg_to_vn_to_vlan_bulk_monitor_status_info - change return value, it returns BulkStatus content."
msgstr "sg_to_vn_to_vlan_bulk_monitor_status_info - 戻り値を変更します。BulkStatus コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:520
msgid "sgt - change generationId type from int to str."
msgstr "Sgt - generationId タイプを int から str に変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:521
msgid "sgt_bulk_monitor_status_info - change return value, it returns BulkStatus content."
msgstr "sgt_bulk_monitor_status_info - 戻り値を変更します。BulkStatus コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:522
msgid "sxp_connections_bulk_monitor_status_info - change return value, it returns BulkStatus content."
msgstr "sxp_connections_bulk_monitor_status_info - 戻り値を変更します。BulkStatus コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:523
msgid "sxp_local_bindings_bulk_monitor_status_info - change return value, it returns BulkStatus content."
msgstr "sxp_local_bindings_bulk_monitor_status_info - 戻り値を変更し、BulkStatus コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:524
msgid "sxp_vpns_bulk_monitor_status_info - change return value, it returns BulkStatus content."
msgstr "sxp_vpns_bulk_monitor_status_info - 戻り値を変更します。BulkStatus コンテンツを返します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:525
msgid "system_certificate - new parameters portalTagTransferForSameSubject and roleTransferForSameSubject."
msgstr "system_certificate - 新しいパラメーター portalTagTransferForSameSubject および roleTransferForSameSubject。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:526
msgid "system_certificate - portalTagTransferForSameSubject parameter renamed to allowPortalTagTransferForSameSubject."
msgstr "system_certificate - portalTagTransferForSameSubject パラメーターの名前が allowPortalTagTransferForSameSubject に変更されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:527
msgid "system_certificate - roleTransferForSameSubject parameter renamed to allowRoleTransferForSameSubject."
msgstr "system_certificate - roleTransferForSameSubject パラメーターの名前が allowRoleTransferForSameSubject に変更されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:528
msgid "system_certificate_import - new parameters portalTagTransferForSameSubject and roleTransferForSameSubject."
msgstr "system_certificate_import - 新しいパラメーター portalTagTransferForSameSubject および roleTransferForSameSubject。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:529
msgid "system_certificate_import - portalTagTransferForSameSubject parameter renamed to allowPortalTagTransferForSameSubject."
msgstr "system_certificate_import - portalTagTransferForSameSubject パラメーターの名前が allowPortalTagTransferForSameSubject に変更されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:530
msgid "system_certificate_import - roleTransferForSameSubject parameter renamed to allowRoleTransferForSameSubject."
msgstr "system_certificate_import - roleTransferForSameSubject パラメーターの名前が allowRoleTransferForSameSubject に変更されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:531
msgid "trustsec_nbar_app_info - change type from str to list."
msgstr "trustsec_nbar_app_info - タイプを str から list に変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:532
msgid "trustsec_vn_info - change type from str to list."
msgstr "trustsec_vn_info - タイプを str から list に変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:542
msgid "The minimum required ansible.netcommon version has been bumped to v2.6.1."
msgstr "最低限必要な ansible.netcommon バージョンが v2.6.1 に引き上げられました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:544
msgid "`nxos_facts` - change default gather_subset to `min` from `!config` (https://github.com/ansible-collections/cisco.nxos/issues/418)."
msgstr "`nxos_facts` - デフォルトの gather_subset を `min` から `!config` に変更します (https://github.com/ansible-collections/cisco.nxos/issues/418)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:545
msgid "nxos_file_copy has been rewritten as a module. This change also removes the dependency on pexpect for file_pull operation. Since this now uses AnsibleModule class for argspec validation, the validation messages will be slighlty different. Expect changes in the return payload in some cases. All functionality remains unchanged."
msgstr "nxos_file_copy がモジュールとして書き直されました。この変更により、file_pull 操作の pexpect への依存もなくなります。これで argspec 検証に AnsibleModule クラスが使用されるようになったため、検証メッセージは少し異なります。場合によっては、リターンペイロードの変更が予想されます。すべての機能は変更されません。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:550
msgid "community.aws collection - The community.aws collection has dropped support for ``botocore<1.19.0`` and ``boto3<1.16.0``. Most modules will continue to work with older versions of the AWS SDK, however compatability with older versions of the SDK is not guaranteed and will not be tested. When using older versions of the SDK a warning will be emitted by Ansible (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/809)."
msgstr "community.aws コレクション - community.aws コレクションでは ``botocore<1.19.0`` および ``boto3<1.16.0`` のサポートを廃止しました。ほとんどのモジュールは、AWS SDK の古いバージョンで引き続き機能しますが、SDK の古いバージョンとの互換性は保証されず、テストされません。SDK の古いバージョンを使用する場合は、Ansible によって警告が出力されます (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/809)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:551
msgid "s3_bucket_notifications - refactor module to support SNS / SQS targets as well as the existing support for Lambda functions (https://github.com/ansible-collections/community.aws/issues/140)."
msgstr "s3_bucket_notifications - SNS/SQS ターゲットをサポートするモジュールと Lambda 関数の既存のサポートをリファクタリングします (https://github.com/ansible-collections/community.aws/issues/140)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:556
msgid "The community.general collection no longer supports Ansible 2.9 and ansible-base 2.10. While we take no active measures to prevent usage, we will remove a lot of compatibility code and other compatility measures that will effectively prevent using most content from this collection with Ansible 2.9, and some content of this collection with ansible-base 2.10. Both Ansible 2.9 and ansible-base 2.10 will very soon be End of Life and if you are still using them, you should consider upgrading to ansible-core 2.11 or later as soon as possible (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)."
msgstr "community.general コレクションは、Ansible 2.9 と ansible-base 2.10 をサポートしなくなりました。使用を防ぐための積極的な措置は講じていませんが、Ansible 2.9 の場合はこのコレクションのほとんどのコンテンツ、ansible-base 2.10 の場合はこのコレクションの一部のコンテンツの使用を効果的に防止する多数の互換性コードとその他の互換性措置を削除する予定です。Ansible 2.9 と ansible-base 2.10 は、どちらも間もなくライフサイクル終了日に達するため、いずれかを使用している場合は早急に ansible-core 2.11 以降にアップグレードすることを検討する必要があります (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4548)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:566
msgid "The community.network collection no longer supports Ansible 2.9 and ansible-base 2.10. While we take no active measures to prevent usage, we will remove compatibility code and other compatility measures that will effectively prevent using most content from this collection with Ansible 2.9, and some content of this collection with ansible-base 2.10. Both Ansible 2.9 and ansible-base 2.10 will very soon be End of Life and if you are still using them, you should consider upgrading to ansible-core 2.11 or later as soon as possible (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/426)."
msgstr "community.network コレクションは、Ansible 2.9 と ansible-base 2.10 をサポートしなくなりました。使用を防ぐための積極的な措置は講じていませんが、Ansible 2.9 の場合はこのコレクションのほとんどのコンテンツ、ansible-base 2.10 の場合はこのコレクションの一部のコンテンツの使用を効果的に防止する互換性コードとその他の互換性措置を削除する予定です。Ansible 2.9 と ansible-base 2.10 は、どちらも間もなくライフサイクル終了日に達するため、いずれかを使用している場合は早急に ansible-core 2.11 以降にアップグレードすることを検討する必要があります (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/426)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:572
msgid "postgresql_privs - the ``usage_on_types`` feature have been deprecated and will be removed in ``community.postgresql 3.0.0``. Please use the ``type`` option with the ``type`` value to explicitly grant/revoke privileges on types (https://github.com/ansible-collections/community.postgresql/issues/207)."
msgstr "postgresql_privs - ``usage_on_types`` 機能は非推奨となり、``community.postgresql 3.0.0`` で削除されます。``type`` 値で ``type`` オプション を使用し、タイプの特権を明示的に付与/取り消してください (https://github.com/ansible-collections/community.postgresql/issues/207)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:573
msgid "postgresql_query - the ``path_to_script`` and ``as_single_query`` options as well as the ``query_list`` and ``query_all_results`` return values have been deprecated and will be removed in ``community.postgresql 3.0.0``. Please use the ``community.postgresql.postgresql_script`` module to execute statements from scripts (https://github.com/ansible-collections/community.postgresql/issues/189)."
msgstr "postgresql_query - ``path_to_script`` オプションと ``as_single_query`` オプション、および ``query_list`` および ``query_all_results`` の戻り値は非推奨となり、``community.postgresql 3.0.0`` で削除されます。``community.postgresql.postgresql_script`` モジュールを使用して、スクリプトからステートメントを実行してください (https://github.com/ansible-collections/community.postgresql/issues/189)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:574
msgid "postgresql_query - the default value of the ``as_single_query`` option changes to ``yes``. If the related behavior of your tasks where the module is involved changes, please adjust the parameter's value correspondingly (https://github.com/ansible-collections/community.postgresql/issues/85)."
msgstr "postgresql_query - ``as_single_query`` オプションのデフォルト値が ``yes`` に変更されます。モジュールが関係するタスクの関連動作が変更される場合は、対応するパラメーターの値を適宜調整してください (https://github.com/ansible-collections/community.postgresql/issues/85)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:580
msgid "Drop VCSIM as a test target (https://github.com/ansible-collections/community.vmware/pull/1294)."
msgstr "テストターゲットとして VCSIM を破棄します (https://github.com/ansible-collections/community.vmware/pull/1294)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:591
msgid "All modules can read custom or organizational CA signed certificate from the environment variables. Please refer to `SSL Certificate Validation <https://github.com/dell/dellemc-openmanage-ansible-modules#ssl-certificate-validation>`_ section in the `README.md <https://github.com/dell/dellemc-openmanage-ansible-modules/blob/collections/README.md#SSL-Certificate-Validation>`_ for modification to existing playbooks or setting environment variable."
msgstr "すべてのモジュールは、環境変数からカスタムまたは組織 CA 署名証明書を読み取ることができます。既存の Playbook の変更や環境変数の設定については、`README.md <https://github.com/dell/dellemc-openmanage-ansible-modules/blob/collections/README.md#SSL-Certificate-Validation>`_ の `SSL Certificate Validation <https://github.com/dell/dellemc-openmanage-ansible-modules#ssl-certificate-validation>`_ セクションを参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:592
msgid "All modules now support SSL over HTTPS and socket level timeout."
msgstr "すべてのモジュールが、SSL over HTTPS およびソケットレベルのタイムアウトをサポートするようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:593
msgid "idrac_server_config_profile - The module is enhanced to support export, import, and preview the SCP configuration using Redfish and added support for check mode."
msgstr "idrac_server_config_profile - モジュールは、Redfish を使用した SCP 設定のエクスポート、インポート、およびプレビューをサポートするように拡張され、チェックモードのサポートが追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:607
msgid "frr.frr"
msgstr "frr.frr"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:613
msgid "ibm.qradar"
msgstr "ibm.qradar"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:623
msgid "`junos_facts` - change default gather_subset to `min` from `!config`."
msgstr "`junos_facts` - デフォルトの gather_subset を `min` から `!config` に変更します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:628
msgid "manageiq - role removed (https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/375)."
msgstr "pidgin - ロールが削除されました(https://github.com/oVirt/ovirt-ansible-collection/pull/375)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:631
msgid "splunk.es"
msgstr "splunk.es"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:642
msgid "`vyos_facts` - change default gather_subset to `min` from `!config` (https://github.com/ansible-collections/vyos.vyos/issues/231)."
msgstr "`vyos_facts` - デフォルトの gather_subset を `min` から `!config` に変更します (https://github.com/ansible-collections/vyos.vyos/issues/231)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:645
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:290
msgid "Removed Collections"
msgstr "削除されたコレクション"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:647
msgid "community.kubernetes (previously included version: 2.0.1)"
msgstr "community.kubernetes (これまで含まれていたバージョン:2.0.1)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:648
msgid "community.kubevirt (previously included version: 1.0.0)"
msgstr "community.kubevirt (これまで含まれていたバージョン:1.0.0)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:653
msgid "The community.kubernetes collection has been removed from Ansible 6. It has been deprecated since Ansible 4.2, and version 2.0.0 included since Ansible 5 is only a set of deprecated redirects from community.kubernetes to kubernetes.core. If you still need the redirects, you can manually install community.kubernetes with ``ansible-galaxy collection install community.kubernetes`` (https://github.com/ansible-community/community-topics/issues/93)."
msgstr "community.kubernetes コレクションは Ansible 6 から削除されました。Ansible 4.2 以降は非推奨となり、Ansible5 が community.kubernetes から kubernetes.core への非推奨リダイレクトのセットであるためバージョン 2.0.0 が含まれています。それでもリダイレクトが必要な場合は、``ansible-galaxy collection install community.kubernetes`` で community.kubernetes を手動でインストールできます (https://github.com/ansible-community/community-topics/issues/93)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:654
msgid "The community.kubevirt collection has been removed from Ansible 6. It has not been working with the community.kubernetes collection included since Ansible 5.0.0, and unfortunately nobody managed to adjust the collection to work with kubernetes.core >= 2.0.0. If you need to use this collection, you need to manually install community.kubernetes < 2.0.0 together with community.kubevirt with ``ansible-galaxy collection install community.kubevirt 'community.kubernetes:<2.0.0'`` (https://github.com/ansible-community/community-topics/issues/92)."
msgstr "community.kubevirt コレクションは Ansible 6 から削除されました。Ansible 5.0.0 以降に含まれている community.kubernetes コレクションでは機能していません。残念ながら、kubernetes.core>=2.0.0 で機能するようにコレクションを調整することはできませんでした。このコレクションを使用する必要がある場合は、2.0.0 より前の community.kubernetes を community.kubevirt と ``ansible-galaxy collection install community.kubevirt 'community.kubernetes:<2.0.0'`` と一緒に手動でインストールする必要があります (https://github.com/ansible-community/community-topics/issues/92)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:659
msgid "Remove deprecated ``Templar.set_available_variables()`` method (https://github.com/ansible/ansible/issues/75828)"
msgstr "非推奨の ``Templar.set_available_variables()`` メソッドを削除します (https://github.com/ansible/ansible/issues/75828)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:660
msgid "cli - remove deprecated ability to set verbosity before the sub-command (https://github.com/ansible/ansible/issues/75823)"
msgstr "cli - サブコマンドの前に冗長性を設定する非推奨の機能を削除します (https://github.com/ansible/ansible/issues/75823)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:661
msgid "copy - remove deprecated ``thirsty`` alias (https://github.com/ansible/ansible/issues/75824)"
msgstr "copy - 非推奨の ``thirsty`` エイリアスを削除します (https://github.com/ansible/ansible/issues/75824)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:662
msgid "psrp - Removed fallback on ``put_file`` with older ``pypsrp`` versions. Users must have at least ``pypsrp>=0.4.0``."
msgstr "PSRP - 古い ``put_file`` バージョンで ``pypsrp`` のフォールバックを削除しました。ユーザーは少なくとも ``pypsrp>=0.4.0`` が必要です。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:663
msgid "url_argument_spec - remove deprecated ``thirsty`` alias for ``get_url`` and ``uri`` modules (https://github.com/ansible/ansible/issues/75825, https://github.com/ansible/ansible/issues/75826)"
msgstr "url_argument_spec - ``thirsty`` および ``get_url`` モジュールの非推奨の ``uri`` エイリアスを削除します (https://github.com/ansible/ansible/issues/75825、https://github.com/ansible/ansible/issues/75826)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:668
msgid "ali_instance_info - removed the options ``availability_zone``, ``instance_ids``, and ``instance_names``. Use filter item ``zone_id`` instead of ``availability_zone``, filter item ``instance_ids`` instead of ``instance_ids``, and filter item ``instance_name`` instead of ``instance_names`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)."
msgstr "ali_instance_info - オプション ``availability_zone``、``instance_ids``、および ``instance_names`` が削除されました。``availability_zone`` の代わりにフィルターアイテム ``zone_id``、``instance_ids`` の代わりにフィルターアイテム ``instance_ids``、``instance_names`` の代わりにフィルターアイテム ``instance_name`` を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:669
msgid "apt_rpm - removed the deprecated alias ``update-cache`` of ``update_cache`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)."
msgstr "apt_rpm - ``update_cache`` の非推奨のエイリアス ``update-cache`` を削除しました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:670
msgid "compose - removed various deprecated aliases. Use the version with ``_`` instead of ``-`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)."
msgstr "Compose - 非推奨のさまざまなエイリアスを削除しました。このバージョンでは ``-`` の代わりに ``_`` を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:671
msgid "dnsimple - remove support for dnsimple < 2.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)."
msgstr "dnsimple - dnsimple < 2.0.0 のサポートを削除します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:672
msgid "github_deploy_key - removed the deprecated alias ``2fa_token`` of ``otp`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)."
msgstr "github_deploy_key - ``otp`` の 非推奨エイリアス ``2fa_token`` を削除しました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:673
msgid "homebrew, homebrew_cask - removed the deprecated alias ``update-brew`` of ``update_brew`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)."
msgstr "homebrew、homebrew_cask - ``update_brew`` の非推奨エイリアス ``update-brew`` を削除しました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:674
msgid "linode - removed the ``backupsenabled`` option. Use ``backupweeklyday`` or ``backupwindow`` to enable backups (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)."
msgstr "linode - ``backupsenabled`` オプションを削除しました。バックアップを有効にするには、``backupweeklyday`` または ``backupwindow`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:675
msgid "opkg - removed the deprecated alias ``update-cache`` of ``update_cache`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)."
msgstr "opkg - ``update_cache`` の 非推奨エイリアス ``update-cache`` を削除しました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:676
msgid "pacman - if ``update_cache=true`` is used with ``name`` or ``upgrade``, the changed state will now also indicate if only the cache was updated. To keep the old behavior - only indicate ``changed`` when a package was installed/upgraded -, use ``changed_when`` as indicated in the module examples (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)."
msgstr "pacman - ``update_cache=true`` が ``name`` または ``upgrade`` と使用されている場合、変更された状態はキャッシュのみが更新されているかどうかも示すようになりました。以前の動作 (パッケージのインストール/アップグレード時のみ ``changed`` を示す) を維持するには、モジュール例に示されているように ``changed_when`` を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:677
msgid "pacman - removed the deprecated alias ``update-cache`` of ``update_cache`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)."
msgstr "pacman - ``update_cache`` の 非推奨エイリアス ``update-cache`` を削除しました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:678
msgid "proxmox, proxmox_kvm, proxmox_snap - no longer allow to specify a VM name that matches multiple VMs. If this happens, the modules now fail (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)."
msgstr "proxmox、proxmox_kvm、proxmox_snap - 複数の仮想マシンに一致する仮想マシン名を指定できなくなりました。これが発生した場合、モジュールは失敗します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:679
msgid "serverless - removed the ``functions`` option. It was not used by the module (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)."
msgstr "serverless - ``functions`` オプションを削除しました。モジュールで使用されていませんでした (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:680
msgid "slackpkg - removed the deprecated alias ``update-cache`` of ``update_cache`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)."
msgstr "slackpkg - ``update_cache`` の 非推奨エイリアス ``update-cache`` を削除しました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:681
msgid "urpmi - removed the deprecated alias ``no-recommends`` of ``no_recommends`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)."
msgstr "urpmi - ``no_recommends`` の 非推奨エイリアス ``no-recommends`` を削除しました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:682
msgid "urpmi - removed the deprecated alias ``update-cache`` of ``update_cache`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)."
msgstr "urpmi - ``update_cache`` の 非推奨エイリアス ``update-cache`` を削除しました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:683
msgid "xbps - removed the deprecated alias ``update-cache`` of ``update_cache`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)."
msgstr "xbps - ``update_cache`` の 非推奨エイリアス ``update-cache`` を削除しました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:684
msgid "xfconf - the ``get`` state has been removed. Use the ``xfconf_info`` module instead (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)."
msgstr "xfconf - ``get`` 状態が削除されました。代わりに ``xfconf_info`` モジュールを使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4516)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:689
msgid "aws_iam auth - the deprecated alias ``aws_iam_login`` for the ``aws_iam`` value of the ``auth_method`` option has been removed (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/194)."
msgstr "aws_iam auth - ``auth_method`` オプションの ``aws_iam`` 値の非推奨エイリアス ``aws_iam_login`` は削除されました (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/194)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:690
msgid "community.hashi_vault collection - support for Ansible 2.9 and ansible-base 2.10 has been removed (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/189)."
msgstr "community.hashi_vault コレクション - Ansible 2.9 および ansible-base 2.10 のサポートが削除されました (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/189)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:691
msgid "hashi_vault lookup - the deprecated ``[lookup_hashi_vault]`` INI config section has been removed in favor of the collection-wide ``[hashi_vault_collection]`` section (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/179)."
msgstr "hashi_vault ルックアップ - コレクション全体の ``[lookup_hashi_vault]`` セクションが優先されるため、非推奨の ``[hashi_vault_collection]`` INI 設定セクションが削除されました (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/179)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:697
msgid "aireos modules - removed deprecated ``connection: local`` support. Use ``connection: network_cli`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)."
msgstr "aireos モジュール - 非推奨の ``connection: local`` サポートが削除されました。代わりに ``connection: network_cli`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:698
msgid "aireos modules - removed deprecated ``provider`` option. Use ``connection: network_cli`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)."
msgstr "aireos モジュール - 非推奨の ``provider`` オプションが削除されました。代わりに ``connection: network_cli`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:699
msgid "aruba modules - removed deprecated ``connection: local`` support. Use ``connection: network_cli`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)."
msgstr "aruba モジュール - 非推奨の ``connection: local`` サポートが削除されました。代わりに ``connection: network_cli`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:700
msgid "aruba modules - removed deprecated ``provider`` option. Use ``connection: network_cli`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)."
msgstr "aruba モジュール - 非推奨の ``provider`` オプションが削除されました。代わりに ``connection: network_cli`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:701
msgid "ce modules - removed deprecated ``connection: local`` support. Use ``connection: network_cli`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)."
msgstr "ce モジュール - 非推奨の ``connection: local`` サポートが削除されました。代わりに ``connection: network_cli`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:702
msgid "ce modules - removed deprecated ``provider`` option. Use ``connection: network_cli`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)."
msgstr "ce モジュール - 非推奨の ``provider`` オプションが削除されました。代わりに ``connection: network_cli`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:703
msgid "enos modules - removed deprecated ``connection: local`` support. Use ``connection: network_cli`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)."
msgstr "enos モジュール - 非推奨の ``connection: local`` サポートが削除されました。代わりに ``connection: network_cli`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:704
msgid "enos modules - removed deprecated ``provider`` option. Use ``connection: network_cli`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)."
msgstr "enos モジュール - 非推奨の ``provider`` オプションが削除されました。代わりに ``connection: network_cli`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:705
msgid "ironware modules - removed deprecated ``connection: local`` support. Use ``connection: network_cli`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)."
msgstr "ironware モジュール - 非推奨の ``connection: local`` サポートが削除されました。代わりに ``connection: network_cli`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:706
msgid "ironware modules - removed deprecated ``provider`` option. Use ``connection: network_cli`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)."
msgstr "ironware モジュール - 非推奨の ``provider`` オプションが削除されました。代わりに ``connection: network_cli`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:707
msgid "sros modules - removed deprecated ``connection: local`` support. Use ``connection: network_cli`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)."
msgstr "sros モジュール - 非推奨の ``connection: local`` サポートが削除されました。代わりに ``connection: network_cli`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:708
msgid "sros modules - removed deprecated ``provider`` option. Use ``connection: network_cli`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)."
msgstr "sros モジュール - 非推奨の ``provider`` オプションが削除されました。代わりに ``connection: network_cli`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.network/pull/440)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:713
msgid "vcenter_extension_facts - The deprecated module ``vcenter_extension_facts`` has been removed, use ``vcenter_extension_info`` instead."
msgstr "vcenter_extension_facts - 非推奨のモジュール ``vcenter_extension_facts`` が削除されました。代わりに ``vcenter_extension_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:714
msgid "vmware_about_facts - The deprecated module ``vmware_about_facts`` has been removed, use ``vmware_about_info`` instead."
msgstr "vmware_about_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_about_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_about_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:715
msgid "vmware_category_facts - The deprecated module ``vmware_category_facts`` has been removed, use ``vmware_category_info`` instead."
msgstr "vmware_category_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_category_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_category_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:716
msgid "vmware_cluster - Remove DRS configuration in favour of module ``vmware_cluster_drs``."
msgstr "vmware_cluster - DRS 設定を削除し、モジュール ``vmware_cluster_drs`` を優先します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:717
msgid "vmware_cluster - Remove HA configuration in favour of module ``vmware_cluster_ha``."
msgstr "vmware_cluster - HA 設定を削除し、モジュール ``vmware_cluster_ha`` を優先します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:718
msgid "vmware_cluster - Remove VSAN configuration in favour of module ``vmware_cluster_vsan``."
msgstr "vmware_cluster - VSAN 設定を削除し、モジュール ``vmware_cluster_vsan`` を優先します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:719
msgid "vmware_cluster_facts - The deprecated module ``vmware_cluster_facts`` has been removed, use ``vmware_cluster_info`` instead."
msgstr "vmware_cluster_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_cluster_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_cluster_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:720
msgid "vmware_datastore_facts - The deprecated module ``vmware_datastore_facts`` has been removed, use ``vmware_datastore_info`` instead."
msgstr "vmware_datastore_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_datastore_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_datastore_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:721
msgid "vmware_drs_group_facts - The deprecated module ``vmware_drs_group_facts`` has been removed, use ``vmware_drs_group_info`` instead."
msgstr "vmware_drs_group_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_drs_group_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_drs_group_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:722
msgid "vmware_drs_rule_facts - The deprecated module ``vmware_drs_rule_facts`` has been removed, use ``vmware_drs_rule_info`` instead."
msgstr "vmware_drs_rule_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_drs_rule_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_drs_rule_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:723
msgid "vmware_dvs_portgroup - The deprecated parameter ``portgroup_type`` has been removed, use ``port_binding`` instead."
msgstr "vmware_dvs_portgroup - 非推奨のパラメーター ``portgroup_type`` が削除されました。代わりに ``port_binding`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:724
msgid "vmware_dvs_portgroup_facts - The deprecated module ``vmware_dvs_portgroup_facts`` has been removed, use ``vmware_dvs_portgroup_info`` instead."
msgstr "vmware_dvs_portgroup_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_dvs_portgroup_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_dvs_portgroup_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:725
msgid "vmware_guest_boot_facts - The deprecated module ``vmware_guest_boot_facts`` has been removed, use ``vmware_guest_boot_info`` instead."
msgstr "vmware_guest_boot_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_guest_boot_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_guest_boot_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:726
msgid "vmware_guest_customization_facts - The deprecated module ``vmware_guest_customization_facts`` has been removed, use ``vmware_guest_customization_info`` instead."
msgstr "vmware_guest_customization_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_guest_customization_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_guest_customization_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:727
msgid "vmware_guest_disk_facts - The deprecated module ``vmware_guest_disk_facts`` has been removed, use ``vmware_guest_disk_info`` instead."
msgstr "vmware_guest_disk_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_guest_disk_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_guest_disk_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:728
msgid "vmware_guest_facts - The deprecated module ``vmware_guest_facts`` has been removed, use ``vmware_guest_info`` instead."
msgstr "vmware_guest_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_guest_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_guest_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:729
msgid "vmware_guest_snapshot_facts - The deprecated module ``vmware_guest_snapshot_facts`` has been removed, use ``vmware_guest_snapshot_info`` instead."
msgstr "vmware_guest_snapshot_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_guest_snapshot_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_guest_snapshot_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:730
msgid "vmware_host_capability_facts - The deprecated module ``vmware_host_capability_facts`` has been removed, use ``vmware_host_capability_info`` instead."
msgstr "vmware_host_capability_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_host_capability_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_host_capability_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:731
msgid "vmware_host_config_facts - The deprecated module ``vmware_host_config_facts`` has been removed, use ``vmware_host_config_info`` instead."
msgstr "vmware_host_config_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_host_config_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_host_config_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:732
msgid "vmware_host_dns_facts - The deprecated module ``vmware_host_dns_facts`` has been removed, use ``vmware_host_dns_info`` instead."
msgstr "vmware_host_dns_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_host_dns_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_host_dns_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:733
msgid "vmware_host_feature_facts - The deprecated module ``vmware_host_feature_facts`` has been removed, use ``vmware_host_feature_info`` instead."
msgstr "vmware_host_feature_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_host_feature_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_host_feature_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:734
msgid "vmware_host_firewall_facts - The deprecated module ``vmware_host_firewall_facts`` has been removed, use ``vmware_host_firewall_info`` instead."
msgstr "vmware_host_firewall_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_host_firewall_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_host_firewall_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:735
msgid "vmware_host_ntp_facts - The deprecated module ``vmware_host_ntp_facts`` has been removed, use ``vmware_host_ntp_info`` instead."
msgstr "vmware_host_ntp_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_host_ntp_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_host_ntp_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:736
msgid "vmware_host_package_facts - The deprecated module ``vmware_host_package_facts`` has been removed, use ``vmware_host_package_info`` instead."
msgstr "vmware_host_package_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_host_package_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_host_package_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:737
msgid "vmware_host_service_facts - The deprecated module ``vmware_host_service_facts`` has been removed, use ``vmware_host_service_info`` instead."
msgstr "vmware_host_service_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_host_service_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_host_service_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:738
msgid "vmware_host_ssl_facts - The deprecated module ``vmware_host_ssl_facts`` has been removed, use ``vmware_host_ssl_info`` instead."
msgstr "vmware_host_ssl_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_host_ssl_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_host_ssl_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:739
msgid "vmware_host_vmhba_facts - The deprecated module ``vmware_host_vmhba_facts`` has been removed, use ``vmware_host_vmhba_info`` instead."
msgstr "vmware_host_vmhba_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_host_vmhba_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_host_vmhba_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:740
msgid "vmware_host_vmnic_facts - The deprecated module ``vmware_host_vmnic_facts`` has been removed, use ``vmware_host_vmnic_info`` instead."
msgstr "vmware_host_vmnic_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_host_vmnic_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_host_vmnic_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:741
msgid "vmware_local_role_facts - The deprecated module ``vmware_local_role_facts`` has been removed, use ``vmware_local_role_info`` instead."
msgstr "vmware_local_role_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_local_role_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_local_role_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:742
msgid "vmware_local_user_facts - The deprecated module ``vmware_local_user_facts`` has been removed, use ``vmware_local_user_info`` instead."
msgstr "vmware_local_user_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_local_user_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_local_user_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:743
msgid "vmware_portgroup_facts - The deprecated module ``vmware_portgroup_facts`` has been removed, use ``vmware_portgroup_info`` instead."
msgstr "vmware_portgroup_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_portgroup_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_portgroup_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:744
msgid "vmware_resource_pool_facts - The deprecated module ``vmware_resource_pool_facts`` has been removed, use ``vmware_resource_pool_info`` instead."
msgstr "vmware_resource_pool_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_resource_pool_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_resource_pool_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:745
msgid "vmware_tag_facts - The deprecated module ``vmware_tag_facts`` has been removed, use ``vmware_tag_info`` instead."
msgstr "vmware_tag_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_tag_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_tag_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:746
msgid "vmware_target_canonical_facts - The deprecated module ``vmware_target_canonical_facts`` has been removed, use ``vmware_target_canonical_info`` instead."
msgstr "vmware_target_canonical_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_target_canonical_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_target_canonical_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:747
msgid "vmware_vm_facts - The deprecated module ``vmware_vm_facts`` has been removed, use ``vmware_vm_info`` instead."
msgstr "vmware_vm_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_vm_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_vm_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:748
msgid "vmware_vmkernel_facts - The deprecated module ``vmware_vmkernel_facts`` has been removed, use ``vmware_vmkernel_info`` instead."
msgstr "vmware_vmkernel_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_vmkernel_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_vmkernel_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:749
msgid "vmware_vmkernel_ip_config - The deprecated module ``vmware_vmkernel_ip_config`` has been removed, use ``vmware_vmkernel`` instead."
msgstr "vmware_vmkernel_ip_config - 非推奨のモジュール ``vmware_vmkernel_ip_config`` が削除されました。代わりに ``vmware_vmkernel`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:750
msgid "vmware_vswitch_facts - The deprecated module ``vmware_vswitch_facts`` has been removed, use ``vmware_vswitch_info`` instead."
msgstr "vmware_vswitch_facts - 非推奨のモジュール ``vmware_vswitch_facts`` が削除されました。代わりに ``vmware_vswitch_info`` を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:760
msgid "ansible-core - Remove support for Python 2.6."
msgstr "ansible-core - Python2.6 のサポートを削除します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:761
msgid "ansible-test - Remove support for Python 2.6."
msgstr "ansible-test - Python 2.6 のサポートを削除します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:762
msgid "ssh connection plugin option scp_if_ssh in favor of ssh_transfer_method."
msgstr "ssh 接続プラグインオプション scp_if_ssh で ssh_transfer_method を優先します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:767
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:454
msgid "ec2_instance - The default value for ```instance_type``` has been deprecated, in the future release you must set an instance_type or a launch_template (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/587)."
msgstr "ec2_instance - '``instance_type``' のデフォルト値は非推奨となり、今後のリリースで instance_type または launch_template を設定する必要があります (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/587)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:768
msgid "module_utils - support for the original AWS SDK `boto` has been deprecated in favour of the `boto3`/`botocore` SDK. All `boto` based modules have either been deprecated or migrated to `botocore`, and the remaining support code in module_utils will be removed in release 4.0.0 of the amazon.aws collection. Any modules outside of the amazon.aws and community.aws collections based on the `boto` library will need to be migrated to the `boto3`/`botocore` libraries (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/575)."
msgstr "module_utils - 元の AWS SDK `boto` のサポートが非推奨となり、`boto3`/`botocore` SDK が採用されました。`boto` ベースのモジュールはすべて非推奨になるか、`botocore` に移行されており、module_utils の残りのサポートコードは amazon.aws コレクションのリリース 4.0.0 で削除されます。`boto` ライブラリーに基づいた amazon.aws コレクションおよび community.aws コレクション以外のモジュールは、`boto3`/`botocore` ライブラリーに移行する必要があります (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/575)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:797
msgid "ansible_galaxy_install - deprecated support for ``ansible`` 2.9 and ``ansible-base`` 2.10 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4601)."
msgstr "ansible_galaxy_install - ``ansible`` 2.9 および ``ansible-base`` 2.10 のサポートが非推奨になりました (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4601)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:798
msgid "dig lookup plugin - the ``DLV`` record type has been decommissioned in 2017 and support for it will be removed from community.general 6.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4618)."
msgstr "dig lookup プラグイン - 2017 年に非推奨となった ``DLV`` レコードタイプのサポートが community.general 6.0.0 から削除されます (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4618)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:799
msgid "gem - the default of the ``norc`` option has been deprecated and will change to ``true`` in community.general 6.0.0. Explicitly specify a value to avoid a deprecation warning (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4517)."
msgstr "gem - ``norc``オプションのデフォルトは廃止され、community.general6.0.0 で ``true`` に変更されます。非推奨の警告を防ぐために、値を明示的に指定します (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4517)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:805
msgid "vmadm - deprecated module parameter ``debug`` that was not used anywhere (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4580)."
msgstr "vmadm - どこにも使用されていない非推奨のモジュールパラメーター ``debug`` (https://github.com/ansible-collections/community.general/pull/4580)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_6.rst:813
msgid "token_validate options - the shared auth option ``token_validate`` will change its default from ``true`` to ``false`` in community.hashi_vault version 4.0.0. The ``vault_login`` lookup and module will keep the default value of ``true`` (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/248)."
msgstr "token_validate オプション - 共有認証オプション ``token_validate`` のデフォルトは、community.hashi_vault バージョン 4.0.0 で ``true`` から ``false`` に変更されます。``vault_login`` ルックアップおよびモジュールは、デフォルト値の ``true`` を保持します (https://github.com/ansible-collections/community.hashi_vault/issues/248)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:8
msgid "Ansible 7 Porting Guide"
msgstr "Ansible 7 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:15
msgid "Ansible 7 is based on Ansible-core 2.14."
msgstr "Ansible 7 は Ansible-core 2.14 をベースにしています。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:18
msgid "We suggest you read this page along with the `Ansible 7 Changelog <https://github.com/ansible-community/ansible-build-data/blob/main/7/CHANGELOG-v7.rst>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて `Ansible 7 Changelog <https://github.com/ansible-community/ansible-build-data/blob/main/7/CHANGELOG-v7.rst>`_ を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:24
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:22
msgid "Variables are now evaluated lazily; only when they are actually used. For example, in ansible-core 2.14 an expression ``{{ defined_variable or undefined_variable }}`` does not fail on ``undefined_variable`` if the first part of ``or`` is evaluated to ``True`` as it is not needed to evaluate the second part. One particular case of a change in behavior to note is the task below which uses the ``undefined`` test. Prior to version 2.14 this would result in a fatal error trying to access the undefined value in the dictionary. In 2.14 the assertion passes as the dictionary is evaluated as undefined through one of its undefined values:"
msgstr "変数は、実際に使用する場合のみ、遅延評価されるようになりました。たとえば、ansible-core 2.14 では、``or`` の最初の部分が ``True`` と評価されている場合、式 ``{{ defined_variable or undefined_variable }}`` は ``undefined_variable`` で失敗しません。これは、2 番目の部分を評価する必要がないためです。動作の変化で特に注意すべきは、``undefined`` テストを使用した以下のタスクです。バージョン 2.14 より前では、ディクショナリー内の未定義の値にアクセスしようとすると、致命的なエラーが発生していました。2.14 では、ディクショナリーが未定義の値の 1 つを介して未定義として評価されると、アサーションが渡されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:42
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:40
msgid "Python 3.9 on the controller node is a hard requirement for this release."
msgstr "コントローラーノードの Python 3.9 は、本リリースではハード要件になります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:43
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:41
msgid "At startup the filesystem encoding and locale are checked to verify they are UTF-8. If not, the process exits with an error reporting the errant encoding. If you were previously using the ``C`` or ``POSIX`` locale, you may be able to use ``C.UTF-8``. If you were previously using a locale such as ``en_US.ISO-8859-1``, you may be able to use ``en_US.UTF-8``. For simplicity it may be easiest to export the appropriate locale using the ``LC_ALL`` environment variable. An alternative to modifying your system locale is to run Python in UTF-8 mode; See the `Python documentation <https://docs.python.org/3/using/cmdline.html#envvar-PYTHONUTF8>`_ for more information."
msgstr "起動時に、ファイルシステムのエンコーディングとロケールがチェックされ、UTF-8 であることが確認されます。確認しない場合、プロセスは誤ったエンコーディングを報告するエラーで終了します。以前に ``C`` また ``POSIX`` ロケールを使用していた場合は、``C.UTF-8`` を使用できる場合があります。以前に ``en_US.ISO-8859-1`` のようなロケールを使用していた場合は、``en_US.UTF-8`` を使用できる場合があります。簡単にするために、``LC_ALL`` 環境変数をしようして、適切なロケールをエクスポートすることが最も簡単かもしれません。システムロケールを変更する代わりに、Python を UTF-8 モードで実行することもできます。詳細は、`Python documentation <https://docs.python.org/3/using/cmdline.html#envvar-PYTHONUTF8>`_ を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:96
msgid "Porting Guide for v7.0.0a1"
msgstr "v7.0.0a1 の移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:103
msgid "purestorage.fusion (version 1.1.1)"
msgstr "purestorage.fusion (バージョン 1.1.1)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:133
msgid "Allow for lazy evaluation of Jinja2 expressions (https://github.com/ansible/ansible/issues/56017)"
msgstr "Jinja2 式の遅延評価を許可します (https://github.com/ansible/ansible/issues/56017)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:134
msgid "The default ansible-galaxy role skeletons no longer contain .travis.yml files. You can configure ansible-galaxy to use a custom role skeleton that contains a .travis.yml file to continue using Galaxy's integration with Travis CI."
msgstr "デフォルトの ansible-galaxy ロールスケルトンには、.travis.yml ファイルが含まれなくなりました。.travis.yml ファイルを含むカスタムロールのスケルトンを使用するように ansible-galaxy を設定して、Galaxy と Travis CI の統合を引き続き使用することができます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:135
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:201
msgid "ansible - At startup the filesystem encoding and locale are checked to verify they are UTF-8. If not, the process exits with an error reporting the errant encoding."
msgstr "ansible - 起動時に、ファイルシステムのエンコーディングとロケールがチェックされ、UTF-8 であることが確認されます。確認しない場合、プロセスは誤ったエンコーディングを報告するエラーで終了します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:136
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:202
msgid "ansible - Increase minimum Python requirement to Python 3.9 for CLI utilities and controller code"
msgstr "ansible - CLI ユーティリティーとコントローラーコードの Python の最小要件を Python 3.9 に増やします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:137
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:203
msgid "ansible-test - At startup the filesystem encoding is checked to verify it is UTF-8. If not, the process exits with an error reporting the errant encoding."
msgstr "ansible-test - 起動時にファイルシステムのエンコーディングがチェックされ、UTF-8 であることが確認されます。確認しない場合、プロセスは誤ったエンコーディングを報告するエラーで終了します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:138
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:204
msgid "ansible-test - At startup the locale is configured as ``en_US.UTF-8``, with a fallback to ``C.UTF-8``. If neither encoding is available the process exits with an error. If the fallback is used, a warning is displayed. In previous versions the ``en_US.UTF-8`` locale was always requested. However, no startup checking was performed to verify the locale was successfully configured."
msgstr "ansible-test - 起動時にロケールは、``C.UTF-8`` へのフォールバックのある ``en_US.UTF-8`` として設定されます。どちらのエンコーディングも利用できない場合、プロセスはエラーで終了します。フォールバックが使用される場合、警告が表示されます。以前のバージョンでは、``en_US.UTF-8`` ロケールは常に要求されました。ただし、ロケールが正常に設定されたことを確認するための起動時のチェックは実行されませんでした。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:139
msgid "strategy plugins - Make ``ignore_unreachable`` to increase ``ignored`` and ``ok`` and  counter, not ``skipped`` and ``unreachable``. (https://github.com/ansible/ansible/issues/77690)"
msgstr "ストラテジープラグイン - ``ignore_unreachable`` が、``skipped`` および ``unreachable`` ではなく、``ignored``、``ok``、およびカウンターを増やすようにします (https://github.com/ansible/ansible/issues/77690)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:144
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:165
msgid "Tags beginning with ``aws:`` will not be removed when purging tags, these tags are reserved by Amazon and may not be updated or deleted (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/issues/817)."
msgstr "``aws:`` で始まるタグは、タグをパージしても削除されません。これらのタグは Amazon によって予約されており、更新または削除できません (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/issues/817)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:145
msgid "amazon.aws collection - the ``profile`` parameter is now mutually exclusive with the ``aws_access_key``, ``aws_secret_key`` and ``security_token`` parameters (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/834)."
msgstr "amazon.aws コレクション - ``profile``パラメーターは現在、``aws_access_key``、``aws_secret_key``、および ``security_token`` でパラメーターにより相互に排他的です (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/834)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:146
msgid "aws_az_info - the module alias ``aws_az_facts`` was deprecated in Ansible 2.9 and has now been removed (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/832)."
msgstr "aws_az_info - モジュールのエイリアス ``aws_az_facts`` は Ansible 2.9 で非推奨となり、現在は削除されています (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/832)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:147
msgid "aws_s3 - the default value for ``ensure overwrite`` has been changed to ``different`` instead of ``always`` so that the module is idempotent by default (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/issues/811)."
msgstr "aws_s3 - モジュールがデフォルトでべき等であるように、``ensure overwrite`` のデフォルト値が ``always`` の代わりに ``different`` に変更されました (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/issues/811)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:148
msgid "aws_ssm - on_denied and on_missing now both default to error, for consistency with both aws_secret and the base Lookup class (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/issues/617)."
msgstr "aws_ssm - aws_secret とベース Lookup クラスの両方との一貫性を保つために、on_denied および on_missing の両方がデフォルトでエラーとなりました (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/issues/617)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:149
msgid "ec2 - The ``ec2`` module has been removed in release 4.0.0 and replaced by the ``ec2_instance`` module (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/630)."
msgstr "ec2 - ``ec2`` モジュールはリリース 4.0.0 で削除され、``ec2_instance`` モジュールに置き換えられました (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/630)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:150
msgid "ec2_vpc_igw_info - The default value for ``convert_tags`` has been changed to ``True`` (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/835)."
msgstr "ec2_vpc_igw_info - ``convert_tags`` のデフォルト値が ``True`` に変更されました (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/835)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:151
msgid "elb_classic_lb - the ``ec2_elb`` fact has been removed (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/827)."
msgstr "elb_classic_lb - ``ec2_elb`` ファクトは削除されました (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/827)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:152
msgid "module_utils - Support for the original AWS SDK aka ``boto`` has been removed, including all relevant helper functions. All modules should now use the ``boto3``/``botocore`` AWS SDK (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/630)"
msgstr "module_utils - 関連するすべてのヘルパー関数を含む、元の AWS SDK (別名 ``boto``) のサポートが削除されました。すべてのモジュールは今後、``boto3``/``botocore`` AWS SDK を使用する必要があります (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/630)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:155
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:212
msgid "check_point.mgmt"
msgstr "check_point.mgmt"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:157
msgid "cp_mgmt_access_role - the 'machines' parameter now accepts a single str and a new parameter 'machines_list' of type dict has been added. the 'users' parameter now accepts a single str and a new parameter 'users_list' of type dict has been added."
msgstr "cp_mgmt_access_role - 'machines' パラメーターが単一の str を受け入れるようになり、タイプ dict の新しいパラメーター 'machines_list' が追加されました。'users' パラメーターは単一の str を受け入れるようになり、タイプ dict の新しいパラメーター 'users_list' が追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:158
msgid "cp_mgmt_access_rule - the 'vpn' parameter now accepts a single str and a new parameter 'vpn_list' of type dict has been added. the 'position_by_rule' parameter has been changed to 'relative_position' with support of positioning above/below a section (and not just a rule). the 'relative_position' parameter has also 'top' and 'bottom' suboptions which allows positioning a rule at the top and bottom of a section respectively. a new parameter 'search_entire_rulebase' has been added to allow the relative positioning to be unlimited (was previously limited to 50 rules)"
msgstr "cp_mgmt_access_rule - 'vpn' パラメーターは単一の str を受け入れるようになり、タイプ dict の新しいパラメーター 'vpn_list' が追加されました。'position_by_rule' パラメーターが 'relative_position' に変更され、セクションの上/下の配置がサポートされました (ルールだけではありません)。'relative_position' パラメーターには 'top' および 'bottom' のサブオプションもあり、それぞれセクションの上部と下部にルールを配置できます。新しいパラメーター 'search_entire_rulebase' が追加され、相対位置を無制限とすることができるようになりました (以前は 50 ルールに制限されていました)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:159
msgid "cp_mgmt_administrator - the 'permissions_profile' parameter now accepts a single str and a new parameter 'permissions_profile_list' of type dict has been added."
msgstr "cp_mgmt_administrator - 'permissions_profile' パラメーターは単一の str を受け入れるようになり、タイプ dict の新しいパラメーター 'permissions_profile_list' が追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:160
msgid "cp_mgmt_publish - the 'uid' parameter has been removed."
msgstr "cp_mgmt_publish - 'uid' パラメーターが削除されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:166
msgid "aws_secret - tags are no longer removed when the ``tags`` parameter is not set.  To remove all tags set ``tags={}`` (https://github.com/ansible-collections/community.aws/issues/1146)."
msgstr "aws_secret - ``tags`` パラメーターが設定されていない場合、タグが削除されなくなりました。すべてのタグを削除するには ``tags={}`` を設定します (https://github.com/ansible-collections/community.aws/issues/1146)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:167
msgid "community.aws collection - The ``community.aws`` collection has now dropped support for and any requirements upon the original ``boto`` AWS SDK, and now uses the ``boto3``/``botocore`` AWS SDK (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/898)."
msgstr "community.aws コレクション - ``community.aws`` コレクションは現在、元の ``boto`` AWS SDK へのサポートと要件をすべて削除し、``boto3``/``botocore`` AWS SDK を使用するようになりました (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/898)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:168
msgid "community.aws collection - the ``profile`` parameter is now mutually exclusive with the ``aws_access_key``, ``aws_secret_key`` and ``security_token`` parameters (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/834)."
msgstr "community.aws コレクション - ``profile`` パラメーターは現在、``aws_access_key``、``aws_secret_key``、および ``security_token`` パラメーターと相互に排他的です (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/834)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:171
msgid "elb_instance - the ``ec2_elbs`` fact has been removed, ``updated_elbs`` has been added the return values and includes the same information (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1173)."
msgstr "elb_instance - ``ec2_elbs`` ファクトが削除され、``updated_elbs`` には戻り値が追加され、同じ情報が含まれています (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1173)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:172
msgid "elb_network_lb - the default value of ``state`` has changed from ``absent`` to ``present`` (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1167)."
msgstr "elb_network_lb - ``state`` のデフォルト値が``absent`` から ``present`` に変更されました (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1167)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:173
msgid "script_inventory_ec2 - The ec2.py inventory script has been moved to a new repository. The script can now be downloaded from https://github.com/ansible-community/contrib-scripts/blob/main/inventory/ec2.py and has been removed from this collection. We recommend migrating from the script to the amazon.aws.ec2 inventory plugin.  (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/898)"
msgstr "script_inventory_ec2 - ec2.py インベントリースクリプトが新しいリポジトリーに移動されました。スクリプトはhttps://github.com/ansible-community/contrib-scripts/blob/main/inventory/ec2.py からダウンロードでき、このコレクションから削除されました。スクリプトから amazon.aws.ec2 インベントリープラグインに移行することをお勧めします。(https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/898)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:178
msgid "This collection does not work with ansible-core 2.11 on Python 3.12+. Please either upgrade to ansible-core 2.12+, or use Python 3.11 or earlier (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/271)."
msgstr "このコレクションは、Python 3.12 以降の ansible-core 2.11 では機能しません。ansible-core 2.12+ にアップグレードするか、Python 3.11 以前を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/271)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:179
msgid "docker_container - ``exposed_ports`` is no longer ignored in ``comparisons``. Before, its value was assumed to be identical with the value of ``published_ports`` (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/422)."
msgstr "docker_container - ``exposed_ports`` は、``comparisons`` で無視されなくなりました。以前は、その値は ``published_ports`` の値と同じであると想定されていました (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/422)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:180
msgid "docker_container - ``log_options`` can no longer be specified when ``log_driver`` is not specified (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/422)."
msgstr "docker_container - ``log_driver`` が指定されていない場合、``log_options`` は指定できなくなりました (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/422)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:181
msgid "docker_container - ``publish_all_ports`` is no longer ignored in ``comparisons`` (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/422)."
msgstr "docker_container -``publish_all_ports`` は ``comparisons`` で無視されなくなりました (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/422)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:182
msgid "docker_container - ``restart_retries`` can no longer be specified when ``restart_policy`` is not specified (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/422)."
msgstr "docker_container - ``restart_policy`` が指定されていない場合、``restart_retries`` を指定できなくなりました (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/422)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:183
msgid "docker_container - ``stop_timeout`` is no longer ignored for idempotency if told to be not ignored in ``comparisons``. So far it defaulted to ``ignore`` there, and setting it to ``strict`` had no effect (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/422)."
msgstr "docker_container - ``comparisons`` で無視しないように指示された場合、``stop_timeout`` はべき等性のために無視されなくなりました。これまでのところ、そこではデフォルトで ``ignore`` となり、それを ``strict`` に設定しても効果はありませんでした (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/422)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:184
msgid "modules and plugins communicating directly with the Docker daemon - when connecting by SSH and not using ``use_ssh_client=true``, reject unknown host keys instead of accepting them. This is only a breaking change relative to older community.docker 3.0.0 pre-releases or with respect to Docker SDK for Python < 6.0.0. Docker SDK for Python 6.0.0 will also include this change (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/434)."
msgstr "Docker デーモンと直接通信するモジュールとプラグイン - SSH で接続し、``use_ssh_client=true`` を使用しない場合、不明なホストキーを受け入れる代わりに拒否します。これは、古い community.docker 3.0.0 プレリリース、または Docker SDK for Python < 6.0.0 に関連する互換性を失わせる変更にすぎません。Docker SDK for Python 6.0.0 にもこの変更が含まれます (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/434)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:187
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:260
msgid "dellemc.enterprise_sonic"
msgstr "dellemc.enterprise_sonic"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:189
msgid "bgp_af - Add the route_advertise_list dictionary to the argspec to replace the deleted, obsolete advertise_prefix attribute used for SONiC 3.x images on the 1.x branch of this collection. This change corresponds to a SONiC 4.0 OC YANG REST compliance change for the BGP AF REST API. It enables specification of a route map in conjunction with each route advertisement prefix (https://github.com/ansible-collections/dellemc.enterprise_sonic/pull/63)."
msgstr "bgp_af - route_advertise_list ディクショナリーを argspec に追加して、このコレクションの 1.x ブランチの SONiC 3.x イメージに使用される、削除され、廃止された advertise_prefix 属性を置き換えます。この変更は、BGP AF REST API の SONiC 4.0 OC YANG REST コンプライアンスの変更に対応しています。 各ルートアドバタイズメントのプレフィックスと連動したルートマップの指定が可能になります (https://github.com/ansible-collections/dellemc.enterprise_sonic/pull/63)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:190
msgid "bgp_af - remove the obsolete 'advertise_prefix' attribute from argspec and config code. This and subsequent co-req replacement with the new route advertise list argument structure require corresponding changes in playbooks previoulsly used for configuring route advertise prefixes for SONiC 3.x images. (https://github.com/ansible-collections/dellemc.enterprise_sonic/pull/60)"
msgstr "bgp_af - 古い 'advertise_prefix' 属性を argspec と設定コードから削除します。この新しいルートアドバタイズリスト引数構造によるこれと後続の co-req 置換には、SONiC 3.x イメージのルートアドバタイズのプレフィックスを設定するために以前に使用された Playbook でも対応する変更が必要です (https://github.com/ansible-collections/dellemc.enterprise_sonic/pull/60)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:191
msgid "bgp_neighbors - Replace the previously defined standalone \"bfd\" attribute with a bfd dictionary containing multiple attributes. This change corresponds to the revised SONiC 4.x implementation of OC YANG compatible REST APIs. Playbooks previously using the bfd attributes for SONiC 3.x images must be modified for useon SONiC 4.0 images to use the new definition for the bfd attribute argspec structure (https://github.com/ansible-collections/dellemc.enterprise_sonic/pull/72)."
msgstr "bgp_neighbors - 以前に定義されたスタンドアロンの \"bfd\" 属性を、複数の属性を含む bfd ディクショナリーに置き換えます。この変更は、OC YANG 互換 REST API の改訂された SONiC 4.x 実装に対応しています。以前に SONiC 3.x イメージの bfd 属性を使用していた Playbook は、SONiC 4.0 イメージで使用するために変更して、bfd 属性 argspec 構造の新しい定義を使用する必要があります (https://github.com/ansible-collections/dellemc.enterprise_sonic/pull/72)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:192
msgid "bgp_neighbors - Replace, for BGP peer groups, the previously defined standalone \"bfd\" attribute with a bfd dictionary containing multiple attributes. This change corresponds to the revised SONiC 4.x implementation of OC YANG compatible REST APIs. Playbooks previously using the bfd attributes for SONiC 3.x images must be modified for useon SONiC 4.0 images to use the new definition for the bfd attribute argspec structure (https://github.com/ansible-collections/dellemc.enterprise_sonic/pull/81)."
msgstr "bgp_neighbors - BGP ピアグループの場合、以前に定義されたスタンドアロンの \"bfd\" 属性を、複数の属性を含む bfd ディクショナリーに置き換えます。この変更は、OC YANG 互換 REST API の改訂された SONiC 4.x 実装に対応しています。以前に SONiC 3.x イメージの bfd 属性を使用していた Playbook は、SONiC 4.0 イメージで使用するために変更して、bfd 属性 argspec 構造の新しい定義を使用する必要があります (https://github.com/ansible-collections/dellemc.enterprise_sonic/pull/81)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:200
msgid "Move handler processing into new ``PlayIterator`` phase to use the configured strategy (https://github.com/ansible/ansible/issues/65067)"
msgstr "ハンドラー処理を新しい ``PlayIterator`` フェーズに移動し、設定されたストラテジーを使用します (https://github.com/ansible/ansible/issues/65067)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:209
msgid "amazon.aws collection - The amazon.aws collection has dropped support for ``botocore<1.20.0`` and ``boto3<1.17.0``. Most modules will continue to work with older versions of the AWS SDK, however compatability with older versions of the SDK is not guaranteed and will not be tested. When using older versions of the SDK a warning will be emitted by Ansible (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/574)."
msgstr "amazon.aws コレクション - amazon.aws コレクションでは ``botocore<1.20.0`` および ``boto3<1.17.0`` のサポートを廃止しました。ほとんどのモジュールは、AWS SDK の古いバージョンで引き続き機能しますが、SDK の古いバージョンとの互換性は保証されず、テストされません。古いバージョンの SDK を使用する場合は、Ansible によって警告が出力されます (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/574)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:214
msgid "plugins/httpapi/checkpoint - Support for Smart-1 Cloud with new variable 'ansible_cloud_mgmt_id'"
msgstr "plugins/httpapi/checkpoint - 新しい変数 'ansible_cloud_mgmt_id' による Smart-1 Cloud のサポート"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:225
msgid "community.aws collection - The amazon.aws collection has dropped support for ``botocore<1.20.0`` and ``boto3<1.17.0``. Most modules will continue to work with older versions of the AWS SDK, however compatability with older versions of the SDK is not guaranteed and will not be tested. When using older versions of the SDK a warning will be emitted by Ansible (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/956)."
msgstr "community.aws コレクション - amazon.aws コレクションでは ``botocore<1.20.0`` および ``boto3<1.17.0`` のサポートを廃止しました。ほとんどのモジュールは、AWS SDK の古いバージョンで引き続き機能しますが、SDK の古いバージョンとの互換性は保証されず、テストされません。古いバージョンの SDK を使用する場合は、Ansible によって警告が出力されます (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/956)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:230
msgid "The collection now contains vendored code from the Docker SDK for Python to talk to the Docker daemon. Modules and plugins using this code no longer need the Docker SDK for Python installed on the machine the module or plugin is running on (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/398)."
msgstr "コレクションには、Docker デーモンと通信するための Docker SDK for Python からのベンダーコードが含まれるようになりました。このコードを使用するモジュールとプラグインは、モジュールまたはプラグインが実行されているマシンに Docker SDK for Python をインストールする必要がなくなりました (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/398)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:231
msgid "docker_api connection plugin - no longer uses the Docker SDK for Python. It requires ``requests`` to be installed, and depending on the features used has some more requirements. If the Docker SDK for Python is installed, these requirements are likely met (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/414)."
msgstr "docker_api 接続プラグイン - Docker SDK for Python を使用しなくなりました。これには、``requests`` をインストールする必要があり、使用する機能によっては、さらに要件があります。Docker SDK for Python がインストールされている場合は、これらの要件が満たされている可能性があります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/414)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:232
msgid "docker_container - no longer uses the Docker SDK for Python. It requires ``requests`` to be installed, and depending on the features used has some more requirements. If the Docker SDK for Python is installed, these requirements are likely met (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/422)."
msgstr "docker_container - Docker SDK for Python を使用しなくなりました。これには、``requests`` をインストールする必要があり、使用する機能によっては、さらに要件があります。Docker SDK for Python がインストールされている場合は、これらの要件が満たされている可能性があります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/422)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:233
msgid "docker_container - the module was completely rewritten from scratch (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/422)."
msgstr "docker_container - モジュールはゼロから完全に書き直されました (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/422)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:234
msgid "docker_container_exec - no longer uses the Docker SDK for Python. It requires ``requests`` to be installed, and depending on the features used has some more requirements. If the Docker SDK for Python is installed, these requirements are likely met (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/401)."
msgstr "docker_container_exec - Docker SDK for Python を使用しなくなりました。これには、``requests`` をインストールする必要があり、使用する機能によっては、さらに要件があります。Docker SDK for Python がインストールされている場合は、これらの要件が満たされている可能性があります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/401)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:235
msgid "docker_container_info - no longer uses the Docker SDK for Python. It requires ``requests`` to be installed, and depending on the features used has some more requirements. If the Docker SDK for Python is installed, these requirements are likely met (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/402)."
msgstr "docker_container_info - Docker SDK for Python を使用しなくなりました。これには、``requests`` をインストールする必要があり、使用する機能によっては、さらに要件があります。Docker SDK for Python がインストールされている場合は、これらの要件が満たされている可能性があります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/402)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:236
msgid "docker_containers inventory plugin - no longer uses the Docker SDK for Python. It requires ``requests`` to be installed, and depending on the features used has some more requirements. If the Docker SDK for Python is installed, these requirements are likely met (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/413)."
msgstr "docker_containers インベントリープラグイン - Docker SDK for Python を使用しなくなりました。これには、``requests`` をインストールする必要があり、使用する機能によっては、さらに要件があります。Docker SDK for Python がインストールされている場合は、これらの要件が満たされている可能性があります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/413)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:237
msgid "docker_host_info - no longer uses the Docker SDK for Python. It requires ``requests`` to be installed, and depending on the features used has some more requirements. If the Docker SDK for Python is installed, these requirements are likely met (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/403)."
msgstr "docker_host_info - Docker SDK for Python を使用しなくなりました。これには、``requests`` をインストールする必要があり、使用する機能によっては、さらに要件があります。Docker SDK for Python がインストールされている場合は、これらの要件が満たされている可能性があります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/403)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:238
msgid "docker_image - no longer uses the Docker SDK for Python. It requires ``requests`` to be installed, and depending on the features used has some more requirements. If the Docker SDK for Python is installed, these requirements are likely met (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/404)."
msgstr "docker_image - Docker SDK for Python を使用しなくなりました。これには、``requests`` をインストールする必要があり、使用する機能によっては、さらに要件があります。Docker SDK for Python がインストールされている場合は、これらの要件が満たされている可能性があります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/404)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:239
msgid "docker_image_info - no longer uses the Docker SDK for Python. It requires ``requests`` to be installed, and depending on the features used has some more requirements. If the Docker SDK for Python is installed, these requirements are likely met (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/405)."
msgstr "docker_image_info - Docker SDK for Python を使用しなくなりました。これには、``requests`` をインストールする必要があり、使用する機能によっては、さらに要件があります。Docker SDK for Python がインストールされている場合は、これらの要件が満たされている可能性があります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/405)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:240
msgid "docker_image_load - no longer uses the Docker SDK for Python. It requires ``requests`` to be installed, and depending on the features used has some more requirements. If the Docker SDK for Python is installed, these requirements are likely met (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/406)."
msgstr "docker_image_load - Docker SDK for Python を使用しなくなりました。これには、``requests`` をインストールする必要があり、使用する機能によっては、さらに要件があります。Docker SDK for Python がインストールされている場合は、これらの要件が満たされている可能性があります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/406)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:241
msgid "docker_login - no longer uses the Docker SDK for Python. It requires ``requests`` to be installed, and depending on the features used has some more requirements. If the Docker SDK for Python is installed, these requirements are likely met (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/407)."
msgstr "docker_login - Docker SDK for Python を使用しなくなりました。これには、``requests`` をインストールする必要があり、使用する機能によっては、さらに要件があります。Docker SDK for Python がインストールされている場合は、これらの要件が満たされている可能性があります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/407)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:242
msgid "docker_network - no longer uses the Docker SDK for Python. It requires ``requests`` to be installed, and depending on the features used has some more requirements. If the Docker SDK for Python is installed, these requirements are likely met (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/408)."
msgstr "docker_network - Docker SDK for Python を使用しなくなりました。これには、``requests`` をインストールする必要があり、使用する機能によっては、さらに要件があります。Docker SDK for Python がインストールされている場合は、これらの要件が満たされている可能性があります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/408)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:243
msgid "docker_network_info - no longer uses the Docker SDK for Python. It requires ``requests`` to be installed, and depending on the features used has some more requirements. If the Docker SDK for Python is installed, these requirements are likely met (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/409)."
msgstr "docker_network_info - Docker SDK for Python を使用しなくなりました。これには、``requests`` をインストールする必要があり、使用する機能によっては、さらに要件があります。Docker SDK for Python がインストールされている場合は、これらの要件が満たされている可能性があります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/409)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:244
msgid "docker_plugin - no longer uses the Docker SDK for Python. It requires ``requests`` to be installed, and depending on the features used has some more requirements. If the Docker SDK for Python is installed, these requirements are likely met (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/429)."
msgstr "docker_plugin - Docker SDK for Python を使用しなくなりました。これには、``requests`` をインストールする必要があり、使用する機能によっては、さらに要件があります。Docker SDK for Python がインストールされている場合は、これらの要件が満たされている可能性があります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/429)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:245
msgid "docker_prune - no longer uses the Docker SDK for Python. It requires ``requests`` to be installed, and depending on the features used has some more requirements. If the Docker SDK for Python is installed, these requirements are likely met (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/410)."
msgstr "docker_prune - Docker SDK for Python を使用しなくなりました。これには、``requests`` をインストールする必要があり、使用する機能によっては、さらに要件があります。Docker SDK for Python がインストールされている場合は、これらの要件が満たされている可能性があります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/410)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:246
msgid "docker_volume - no longer uses the Docker SDK for Python. It requires ``requests`` to be installed, and depending on the features used has some more requirements. If the Docker SDK for Python is installed, these requirements are likely met (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/411)."
msgstr "docker_volume - Docker SDK for Python を使用しなくなりました。これには、``requests`` をインストールする必要があり、使用する機能によっては、さらに要件があります。Docker SDK for Python がインストールされている場合は、これらの要件が満たされている可能性があります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/411)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:247
msgid "docker_volume_info - no longer uses the Docker SDK for Python. It requires ``requests`` to be installed, and depending on the features used has some more requirements. If the Docker SDK for Python is installed, these requirements are likely met (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/412)."
msgstr "docker_volume_info - Docker SDK for Python を使用しなくなりました。これには、``requests`` をインストールする必要があり、使用する機能によっては、さらに要件があります。Docker SDK for Python がインストールされている場合は、これらの要件が満たされている可能性があります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/412)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:262
msgid "Added 'static_routes' module to collection (https://github.com/ansible-collections/dellemc.enterprise_sonic/pull/82)."
msgstr "コレクションに 'static_routes' モジュールを追加しました (https://github.com/ansible-collections/dellemc.enterprise_sonic/pull/82)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:263
msgid "Added a resource module for NTP support (https://github.com/ansible-collections/dellemc.enterprise_sonic/pull/99)."
msgstr "NTP サポート用のリソースモジュールを追加しました (https://github.com/ansible-collections/dellemc.enterprise_sonic/pull/99)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:264
msgid "Added a resource module for support of prefix lists (https://github.com/ansible-collections/dellemc.enterprise_sonic/pull/100)."
msgstr "プレフィックスのリストをサポートするためのリソースモジュールを追加しました (https://github.com/ansible-collections/dellemc.enterprise_sonic/pull/100)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:265
msgid "Updated backend REST API request formats in all applicable modules for compatibility with SONiC 4.x openconfig YANG compliant REST APIs. (https://github.com/ansible-collections/dellemc.enterprise_sonic/pull/53)"
msgstr "SONiC 4.x openconfig YANG 準拠の REST API との互換性のために、適用可能なすべてのモジュールでバックエンド REST API 要求形式を更新しました。(https://github.com/ansible-collections/dellemc.enterprise_sonic/pull/53)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:270
msgid "Added collection metadata for creating execution environments."
msgstr "実行環境を作成するためのコレクションメタデータが追加されました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:271
msgid "Refactored the Markdown (MD) files and content for better readability."
msgstr "読みやすくするために、Markdown (MD) ファイルとコンテンツをリファクタリングしました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:272
msgid "The share parameters are deprecated from the following modules - idrac_network, idrac_timezone_ntp, dellemc_configure_idrac_eventing, dellemc_configure_idrac_services, dellemc_idrac_lc_attributes, dellemc_system_lockdown_mode."
msgstr "共有パラメーターは、idrac_network、idrac_timezone_ntp、dellemc_configure_idrac_eventing、dellemc_configure_idrac_services、dellemc_idrac_lc_attributes、dellemc_system_lockdown_mode のモジュールでは非推奨となりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:273
msgid "idrac_boot - Support for configuring the boot settings on iDRAC."
msgstr "idrac_boot - iDRAC での起動設定の構成のサポート。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:274
msgid "ome_device_group - The module is enhanced to support the removal of devices from a static device group."
msgstr "ome_device_group - モジュールが拡張され、静的デバイスグループからのデバイスの削除がサポートされるようになりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:275
msgid "ome_devices - Support for performing device-specific operations on OpenManage Enterprise."
msgstr "ome_devices - OpenManage Enterprise でデバイス固有の操作を実行するためのサポート。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:292
msgid "servicenow.servicenow (previously included version: 1.0.6)"
msgstr "servicenow.servicenow (以前含まれていたバージョン: 1.0.6)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:300
msgid "PlayIterator - remove deprecated ``PlayIterator.ITERATING_*`` and ``PlayIterator.FAILED_*``"
msgstr "PlayIterator - 非推奨となった ``PlayIterator.ITERATING_*`` および ``PlayIterator.FAILED_*`` を削除します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:301
msgid "Remove deprecated ``ALLOW_WORLD_READABLE_TMPFILES`` configuration option (https://github.com/ansible/ansible/issues/77393)"
msgstr "非推奨の ``ALLOW_WORLD_READABLE_TMPFILES`` 設定オプション (https://github.com/ansible/ansible/issues/77393) を削除"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:302
msgid "Remove deprecated ``COMMAND_WARNINGS`` configuration option (https://github.com/ansible/ansible/issues/77394)"
msgstr "非推奨の ``COMMAND_WARNINGS`` 設定オプション (https://github.com/ansible/ansible/issues/77394)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:303
msgid "Remove deprecated ``DISPLAY_SKIPPED_HOSTS`` environment variable (https://github.com/ansible/ansible/issues/77396)"
msgstr "非推奨となった ``DISPLAY_SKIPPED_HOSTS`` 環境変数を削除します (https://github.com/ansible/ansible/issues/77396)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:304
msgid "Remove deprecated ``LIBVIRT_LXC_NOSECLABEL`` environment variable (https://github.com/ansible/ansible/issues/77395)"
msgstr "非推奨となった ``LIBVIRT_LXC_NOSECLABEL`` 環境変数を削除します (https://github.com/ansible/ansible/issues/77395)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:305
msgid "Remove deprecated ``NETWORK_GROUP_MODULES`` environment variable (https://github.com/ansible/ansible/issues/77397)"
msgstr "非推奨となった ``NETWORK_GROUP_MODULES`` 環境変数を削除します (https://github.com/ansible/ansible/issues/77397)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:306
msgid "Remove deprecated ``UnsafeProxy``"
msgstr "非推奨となった ``UnsafeProxy`` を削除します"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:307
msgid "Remove deprecated ``plugin_filters_cfg`` config option from ``default`` section (https://github.com/ansible/ansible/issues/77398)"
msgstr "非推奨となった ``plugin_filters_cfg`` 設定オプションを ``default`` セクションから削除します (https://github.com/ansible/ansible/issues/77398)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:308
msgid "Remove deprecated functionality that allows loading cache plugins directly without using ``cache_loader``."
msgstr "``cache_loader`` を使用せずに、キャッシュプラグインを直接ロードできる非推奨の機能を削除します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:309
msgid "Remove deprecated functionality that allows subclassing ``DefaultCallback`` without the corresponding ``doc_fragment``."
msgstr "対応する ``doc_fragment`` なしに ``DefaultCallback`` のサブクラス化を可能にする非推奨の機能を削除します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:310
msgid "Remove deprecated powershell functions ``Load-CommandUtils`` and ``Import-PrivilegeUtil``"
msgstr "非推奨となった powershell 関数 ``Load-CommandUtils`` および ``Import-PrivilegeUtil`` を削除します"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:311
msgid "apt_key - remove deprecated ``key`` module param"
msgstr "apt_key - 非推奨となった ``key`` モジュールパラメーターを削除します"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:312
msgid "command/shell - remove deprecated ``warn`` module param"
msgstr "コマンド/シェル - 非推奨となった ``warn``モジュールパラメーターを削除します"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:313
msgid "get_url - remove deprecated ``sha256sum`` module param"
msgstr "get_url - 非推奨となった ``sha256sum`` モジュールパラメーターを削除します"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:314
msgid "import_playbook - remove deprecated functionality that allows providing additional parameters in free form"
msgstr "import_playbook - 自由形式で追加のパラメーターを提供できる非推奨の機能を削除します"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:319
msgid "cloudformation - the ``template_format`` option has been removed. It has been ignored by the module since Ansible 2.3 (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/833)."
msgstr "cloudformation - ``template_format`` オプションが削除されました。これは Ansible 2.3 以降モジュールによって無視されています (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/833)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:320
msgid "ec2_key - the ``wait_timeout`` option had no effect, was deprecated in release 1.0.0, and has now been removed (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/830)."
msgstr "ec2_key - ``wait_timeout`` オプションは効果がなく、リリース 1.0.0 で非推奨となり、現在は削除されています (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/830)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:321
msgid "ec2_key - the ``wait`` option had no effect, was deprecated in release 1.0.0, and has now been removed (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/830)."
msgstr "ec2_key - ``wait`` オプションは効果がなく、リリース 1.0.0 で非推奨となり、現在は削除されています (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/830)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:322
msgid "ec2_tag - the previously deprecated state ``list`` has been removed.  To list tags on an EC2 resource the ``ec2_tag_info`` module can be used (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/829)."
msgstr "ec2_tag - 以前に非推奨となった状態 ``list`` が削除されました。EC2 リソースのタグを一覧表示するには、``ec2_tag_info`` モジュールを使用できます (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/829)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:323
msgid "ec2_vol - the previously deprecated state ``list`` has been removed.  To list volumes the ``ec2_vol_info`` module can be used (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/828)."
msgstr "ec2_vol - 以前に非推奨となった状態 ``list`` が削除されました。ボリュームを一覧表示するには ``ec2_vol_info`` モジュールを使用できます (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/828)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:324
msgid "module_utils.batch - the class ``ansible_collections.amazon.aws.plugins.module_utils.batch.AWSConnection`` has been removed.  Please use ``AnsibleAWSModule.client()`` instead (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/831)."
msgstr "module_utils.batch - クラス ``ansible_collections.amazon.aws.plugins.module_utils.batch.AWSConnection`` が削除されました。代わりに ``AnsibleAWSModule.client()`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/831)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:329
msgid "aws_kms_info - the unused and deprecated ``keys_attr`` parameter has been removed (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/1172)."
msgstr "aws_kms_info - 未使用および非推奨の ``keys_attr`` パラメーターが削除されました (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/1172)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:330
msgid "data_pipeline - the ``version`` option has always been ignored and has been removed (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1160\""
msgstr "data_pipeline - ``version`` オプションは常に無視され、削除されました (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1160\""

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:331
msgid "ec2_eip - The ``wait_timeout`` option has been removed. It has always been ignored by the module (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1159)."
msgstr "ec2_eip - ``wait_timeout`` オプションが削除されました。これは、モジュールによって常に無視されていました (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1159)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:332
msgid "ec2_lc - the ``associate_public_ip_address`` option has been removed. It has always been ignored by the module (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1158)."
msgstr "ec2_lc - ``associate_public_ip_address`` オプションが削除されました。これは、モジュールによって常に無視されていました (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1158)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:333
msgid "ec2_metric_alarm - support for using the ``<=``, ``<``, ``>`` and ``>=`` operators for comparison has been dropped. Please use ``LessThanOrEqualToThreshold``, ``LessThanThreshold``, ``GreaterThanThreshold`` or ``GreaterThanOrEqualToThreshold`` instead (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/1164)."
msgstr "ec2_metric_alarm - 比較用の ``<=``、``<``、``>`` および ``>=`` Operator の使用へのサポートは削除されました。代わりに、``LessThanOrEqualToThreshold``、``LessThanThreshold``、``GreaterThanThreshold`` または ``GreaterThanOrEqualToThreshold`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/1164)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:334
msgid "ecs_ecr - The deprecated alias ``delete_policy`` has been removed.  Please use ``purge_policy`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1161)."
msgstr "ecs_ecr - 非推奨のエイリアス ``delete_policy`` が削除されました。代わりに ``purge_policy`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1161)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:335
msgid "iam_managed_policy - the unused ``fail_on_delete`` parameter has been removed (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1168)"
msgstr "iam_managed_policy - 未使用の ``fail_on_delete`` パラメーターが削除されました (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1168)"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:336
msgid "s3_lifecycle - the unused parameter ``requester_pays`` has been removed (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1165)."
msgstr "s3_lifecycle - 未使用のパラメーター ``requester_pays`` が削除されました (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1165)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:337
msgid "s3_sync - remove unused ``retries`` parameter (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1166)."
msgstr "s3_sync - 未使用の ``retries`` パラメーターを削除します (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1166)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:342
msgid "azure_rm_aks_facts, azure_rm_aks_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_aks_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_aks_facts、azure_rm_aks_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_aks_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:343
msgid "azure_rm_aksversion_facts, azure_rm_aksversion_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_aksversion_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_aksversion_facts、azure_rm_aksversion_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_aksversion_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:344
msgid "azure_rm_applicationsecuritygroup_facts, azure_rm_applicationsecuritygroup_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_applicationsecuritygroup_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_applicationsecuritygroup_facts、azure_rm_applicationsecuritygroup_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_applicationsecuritygroup_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:345
msgid "azure_rm_appserviceplan_facts, azure_rm_appserviceplan_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_appserviceplan_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_appserviceplan_facts、azure_rm_appserviceplan_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_appserviceplan_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:346
msgid "azure_rm_automationaccount_facts, azure_rm_automationaccount_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_automationaccount_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_automationaccount_facts、azure_rm_automationaccount_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_automationaccount_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:347
msgid "azure_rm_autoscale_facts, azure_rm_autoscale_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_autoscale_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_autoscale_facts、azure_rm_autoscale_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_autoscale_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:348
msgid "azure_rm_availabilityset_facts, azure_rm_availabilityset_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_availabilityset_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_availabilityset_facts、azure_rm_availabilityset_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_availabilityset_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:349
msgid "azure_rm_cdnendpoint_facts, azure_rm_cdnendpoint_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_cdnendpoint_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_cdnendpoint_facts、azure_rm_cdnendpoint_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_cdnendpoint_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:350
msgid "azure_rm_cdnprofile_facts, azure_rm_cdnprofile_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_cdnprofile_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_cdnprofile_facts、azure_rm_cdnprofile_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_cdnprofile_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:351
msgid "azure_rm_containerinstance_facts, azure_rm_containerinstance_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_containerinstance_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_containerinstance_facts、azure_rm_containerinstance_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_containerinstance_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:352
msgid "azure_rm_containerregistry_facts, azure_rm_containerregistry_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_containerregistry_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_containerregistry_facts、azure_rm_containerregistry_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_containerregistry_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:353
msgid "azure_rm_cosmosdbaccount_facts, azure_rm_cosmosdbaccount_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_cosmosdbaccount_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_cosmosdbaccount_facts、azure_rm_cosmosdbaccount_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_cosmosdbaccount_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:354
msgid "azure_rm_deployment_facts, azure_rm_deployment_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_deployment_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_deployment_facts、azure_rm_deployment_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_deployment_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:355
msgid "azure_rm_devtestlab_facts, azure_rm_devtestlab_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_devtestlab_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_devtestlab_facts、azure_rm_devtestlab_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_devtestlab_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:356
msgid "azure_rm_devtestlabarmtemplate_facts, azure_rm_devtestlabarmtemplate_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_devtestlabarmtemplate_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_devtestlabarmtemplate_facts、azure_rm_devtestlabarmtemplate_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_devtestlabarmtemplate_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:357
msgid "azure_rm_devtestlabartifact_facts, azure_rm_devtestlabartifact_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_devtestlabartifact_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_devtestlabartifact_facts、azure_rm_devtestlabartifact_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_devtestlabartifact_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:358
msgid "azure_rm_devtestlabartifactsource_facts, azure_rm_devtestlabartifactsource_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_devtestlabartifactsource_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_devtestlabartifactsource_facts、azure_rm_devtestlabartifactsource_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_devtestlabartifactsource_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:359
msgid "azure_rm_devtestlabcustomimage_facts, azure_rm_devtestlabcustomimage_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_devtestlabcustomimage_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_devtestlabcustomimage_facts、azure_rm_devtestlabcustomimage_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_devtestlabcustomimage_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:360
msgid "azure_rm_devtestlabenvironment_facts, azure_rm_devtestlabenvironment_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_devtestlabenvironment_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_devtestlabenvironment_facts、azure_rm_devtestlabenvironment_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_devtestlabenvironment_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:361
msgid "azure_rm_devtestlabpolicy_facts, azure_rm_devtestlabpolicy_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_devtestlabpolicy_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_devtestlabpolicy_facts、azure_rm_devtestlabpolicy_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_devtestlabpolicy_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:362
msgid "azure_rm_devtestlabschedule_facts, azure_rm_devtestlabschedule_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_devtestlabschedule_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_devtestlabschedule_facts、azure_rm_devtestlabschedule_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_devtestlabschedule_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:363
msgid "azure_rm_devtestlabvirtualmachine_facts, azure_rm_devtestlabvirtualmachine_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_devtestlabvirtualmachine_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_devtestlabvirtualmachine_facts、azure_rm_devtestlabvirtualmachine_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_devtestlabvirtualmachine_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:364
msgid "azure_rm_devtestlabvirtualnetwork_facts, azure_rm_devtestlabvirtualnetwork_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_devtestlabvirtualnetwork_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_devtestlabvirtualnetwork_facts、azure_rm_devtestlabvirtualnetwork_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_devtestlabvirtualnetwork_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:365
msgid "azure_rm_dnsrecordset_facts, azure_rm_dnsrecordset_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_dnsrecordset_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_dnsrecordset_facts、azure_rm_dnsrecordset_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_dnsrecordset_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:366
msgid "azure_rm_dnszone_facts, azure_rm_dnszone_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_dnszone_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_dnszone_facts、azure_rm_dnszone_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_dnszone_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:367
msgid "azure_rm_functionapp_facts, azure_rm_functionapp_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_functionapp_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_functionapp_facts、azure_rm_functionapp_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_functionapp_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:368
msgid "azure_rm_hdinsightcluster_facts, azure_rm_hdinsightcluster_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_hdinsightcluster_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_hdinsightcluster_facts、azure_rm_hdinsightcluster_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_hdinsightcluster_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:369
msgid "azure_rm_image_facts, azure_rm_image_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_image_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_image_facts、azure_rm_image_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_image_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:370
msgid "azure_rm_loadbalancer_facts, azure_rm_loadbalancer_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_loadbalancer_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_loadbalancer_facts、azure_rm_loadbalancer_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_loadbalancer_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:371
msgid "azure_rm_lock_facts, azure_rm_lock_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_lock_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_lock_facts、azure_rm_lock_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_lock_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:372
msgid "azure_rm_loganalyticsworkspace_facts, azure_rm_loganalyticsworkspace_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_loganalyticsworkspace_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_loganalyticsworkspace_facts、azure_rm_loganalyticsworkspace_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_loganalyticsworkspace_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:373
msgid "azure_rm_managed_disk, azure_rm_manageddisk - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_manageddisk instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_managed_disk、azure_rm_manageddisk - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_manageddisk を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:374
msgid "azure_rm_managed_disk_facts, azure_rm_manageddisk_facts, azure_rm_manageddisk_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_manageddisk_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_managed_disk_facts、azure_rm_manageddisk_facts、azure_rm_manageddisk_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_manageddisk_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:375
msgid "azure_rm_mariadbconfiguration_facts, azure_rm_mariadbconfiguration_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_mariadbconfiguration_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_mariadbconfiguration_facts、azure_rm_mariadbconfiguration_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_mariadbconfiguration_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:376
msgid "azure_rm_mariadbdatabase_facts, azure_rm_mariadbdatabase_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_mariadbdatabase_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_mariadbdatabase_facts、azure_rm_mariadbdatabase_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_mariadbdatabase_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:377
msgid "azure_rm_mariadbfirewallrule_facts, azure_rm_mariadbfirewallrule_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_mariadbfirewallrule_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_mariadbfirewallrule_facts、azure_rm_mariadbfirewallrule_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_mariadbfirewallrule_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:378
msgid "azure_rm_mariadbserver_facts, azure_rm_mariadbserver_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_mariadbserver_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_mariadbserver_facts、azure_rm_mariadbserver_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_mariadbserver_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:379
msgid "azure_rm_mysqlconfiguration_facts, azure_rm_mysqlconfiguration_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_mysqlconfiguration_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_mysqlconfiguration_facts、azure_rm_mysqlconfiguration_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_mysqlconfiguration_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:380
msgid "azure_rm_mysqldatabase_facts, azure_rm_mysqldatabase_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_mysqldatabase_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_mysqldatabase_facts、azure_rm_mysqldatabase_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_mysqldatabase_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:381
msgid "azure_rm_mysqlfirewallrule_facts, azure_rm_mysqlfirewallrule_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_mysqlfirewallrule_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_mysqlfirewallrule_facts、azure_rm_mysqlfirewallrule_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_mysqlfirewallrule_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:382
msgid "azure_rm_mysqlserver_facts, azure_rm_mysqlserver_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_mysqlserver_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_mysqlserver_facts、azure_rm_mysqlserver_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_mysqlserver_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:383
msgid "azure_rm_networkinterface_facts, azure_rm_networkinterface_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_networkinterface_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_networkinterface_facts、azure_rm_networkinterface_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_networkinterface_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:384
msgid "azure_rm_postgresqlconfiguration_facts, azure_rm_postgresqlconfiguration_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_postgresqlconfiguration_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_postgresqlconfiguration_facts、azure_rm_postgresqlconfiguration_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_postgresqlconfiguration_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:385
msgid "azure_rm_postgresqldatabase_facts, azure_rm_postgresqldatabase_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_postgresqldatabase_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_postgresqldatabase_facts、azure_rm_postgresqldatabase_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_postgresqldatabase_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:386
msgid "azure_rm_postgresqlfirewallrule_facts, azure_rm_postgresqlfirewallrule_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_postgresqlfirewallrule_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_postgresqlfirewallrule_facts、azure_rm_postgresqlfirewallrule_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_postgresqlfirewallrule_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:387
msgid "azure_rm_postgresqlserver_facts, azure_rm_postgresqlserver_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_postgresqlserver_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_postgresqlserver_facts、azure_rm_postgresqlserver_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_postgresqlserver_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:388
msgid "azure_rm_publicipaddress_facts, azure_rm_publicipaddress_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_publicipaddress_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_publicipaddress_facts、azure_rm_publicipaddress_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_publicipaddress_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:389
msgid "azure_rm_rediscache_facts, azure_rm_rediscache_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_rediscache_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_rediscache_facts、azure_rm_rediscache_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_rediscache_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:390
msgid "azure_rm_resource_facts, azure_rm_resource_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_resource_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_resource_facts、azure_rm_resource_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_resource_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:391
msgid "azure_rm_resourcegroup_facts, azure_rm_resourcegroup_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_resourcegroup_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_resourcegroup_facts、azure_rm_resourcegroup_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_resourcegroup_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:392
msgid "azure_rm_roleassignment_facts, azure_rm_roleassignment_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_roleassignment_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_roleassignment_facts、azure_rm_roleassignment_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_roleassignment_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:393
msgid "azure_rm_roledefinition_facts, azure_rm_roledefinition_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_roledefinition_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_roledefinition_facts、azure_rm_roledefinition_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_roledefinition_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:394
msgid "azure_rm_routetable_facts, azure_rm_routetable_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_routetable_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_routetable_facts、azure_rm_routetable_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_routetable_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:395
msgid "azure_rm_securitygroup_facts, azure_rm_securitygroup_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_securitygroup_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_securitygroup_facts、azure_rm_securitygroup_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_securitygroup_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:396
msgid "azure_rm_servicebus_facts, azure_rm_servicebus_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_servicebus_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_servicebus_facts、azure_rm_servicebus_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_servicebus_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:397
msgid "azure_rm_sqldatabase_facts, azure_rm_sqldatabase_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_sqldatabase_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_sqldatabase_facts、azure_rm_sqldatabase_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_sqldatabase_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:398
msgid "azure_rm_sqlfirewallrule_facts, azure_rm_sqlfirewallrule_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_sqlfirewallrule_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_sqlfirewallrule_facts、azure_rm_sqlfirewallrule_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_sqlfirewallrule_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:399
msgid "azure_rm_sqlserver_facts, azure_rm_sqlserver_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_sqlserver_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_sqlserver_facts、azure_rm_sqlserver_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_sqlserver_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:400
msgid "azure_rm_storageaccount_facts, azure_rm_storageaccount_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_storageaccount_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_storageaccount_facts、azure_rm_storageaccount_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_storageaccount_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:401
msgid "azure_rm_subnet_facts, azure_rm_subnet_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_subnet_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_subnet_facts、azure_rm_subnet_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_subnet_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:402
msgid "azure_rm_trafficmanagerendpoint_facts, azure_rm_trafficmanagerendpoint_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_trafficmanagerendpoint_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_trafficmanagerendpoint_facts、azure_rm_trafficmanagerendpoint_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_trafficmanagerendpoint_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:403
msgid "azure_rm_trafficmanagerprofile_facts, azure_rm_trafficmanagerprofile_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_trafficmanagerprofile_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_trafficmanagerprofile_facts、azure_rm_trafficmanagerprofile_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_trafficmanagerprofile_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:404
msgid "azure_rm_virtualmachine_extension, azure_rm_virtualmachineextension - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_virtualmachineextension instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_virtualmachine_extension、azure_rm_virtualmachineextension - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_virtualmachineextension を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:405
msgid "azure_rm_virtualmachine_facts, azure_rm_virtualmachine_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_virtualmachine_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_virtualmachine_facts、azure_rm_virtualmachine_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_virtualmachine_info を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:406
msgid "azure_rm_virtualmachine_scaleset, azure_rm_virtualmachinescaleset - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_virtualmachinescaleset instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_virtualmachine_scaleset、azure_rm_virtualmachinescaleset - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_virtualmachinescaleset を使用します (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:407
msgid "azure_rm_virtualmachine_scaleset_facts, azure_rm_virtualmachinescaleset_facts, azure_rm_virtualmachinescaleset_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_virtualmachinescaleset_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_virtualmachine_scaleset_facts、azure_rm_virtualmachinescaleset_facts、azure_rm_virtualmachinescaleset_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_virtualmachinescaleset_info instead を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:408
msgid "azure_rm_virtualmachineextension_facts, azure_rm_virtualmachineextension_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_virtualmachineextension_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_virtualmachineextension_facts、azure_rm_virtualmachineextension_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_virtualmachineextension_info を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:409
msgid "azure_rm_virtualmachineimage_facts, azure_rm_virtualmachineimage_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_virtualmachineimage_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_virtualmachineimage_facts、azure_rm_virtualmachineimage_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_virtualmachineimage_info を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:410
msgid "azure_rm_virtualmachinescalesetextension_facts, azure_rm_virtualmachinescalesetextension_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_virtualmachinescalesetextension_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_virtualmachinescalesetextension_facts、azure_rm_virtualmachinescalesetextension_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_virtualmachinescalesetextension_info を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:411
msgid "azure_rm_virtualmachinescalesetinstance_facts, azure_rm_virtualmachinescalesetinstance_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_virtualmachinescalesetinstance_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_virtualmachinescalesetinstance_facts、azure_rm_virtualmachinescalesetinstance_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_virtualmachinescalesetinstance_info を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:412
msgid "azure_rm_virtualnetwork_facts, azure_rm_virtualnetwork_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_virtualnetwork_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_virtualnetwork_facts、azure_rm_virtualnetwork_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_virtualnetwork_info を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:413
msgid "azure_rm_virtualnetworkpeering_facts, azure_rm_virtualnetworkpeering_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_virtualnetworkpeering_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_virtualnetworkpeering_facts, azure_rm_virtualnetworkpeering_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_virtualnetworkpeering_info を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:414
msgid "azure_rm_webapp_facts, azure_rm_webapp_info - the deprecated modules have been removed. Use azure.azcollection.azure_rm_webapp_info instead  (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)."
msgstr "azure_rm_webapp_facts, azure_rm_webapp_info - 非推奨のモジュールが削除されました。代わりに azure.azcollection.azure_rm_webapp_info を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.azure/pull/31)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:419
msgid "Execution Environments built with community.docker no longer include docker-compose < 2.0.0. If you need to use it with the ``docker_compose`` module, please install that requirement manually (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/400)."
msgstr "community.docker でビルドされた実行環境には、docker-compose < 2.0.0 が含まれなくなりました。``docker_compose`` モジュールで使用する必要がある場合は、その要件を手動でインストールしてください (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/400)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:420
msgid "Support for Ansible 2.9 and ansible-base 2.10 has been removed. If you need support for Ansible 2.9 or ansible-base 2.10, please use community.docker 2.x.y (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/400)."
msgstr "Ansible 2.9 および ansible-base 2.10 のサポートが削除されました。Ansible 2.9 または ansible-base 2.10 のサポートが必要な場合は、community.docker 2.x.y (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/400) を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:421
msgid "Support for Docker API versions 1.20 to 1.24 has been removed. If you need support for these API versions, please use community.docker 2.x.y (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/400)."
msgstr "Docker API バージョン 1.20 から 1.24 のサポートが削除されました。これらの API バージョンのサポートが必要な場合は、community.docker 2.x.y (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/400) を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:422
msgid "Support for Python 2.6 has been removed. If you need support for Python 2.6, please use community.docker 2.x.y (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/400)."
msgstr "Python 2.6 のサポートが削除されました。Python 2.6 のサポートが必要な場合は、community.docker 2.x.y (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/400) を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:423
msgid "Various modules - the default of ``tls_hostname`` (``localhost``) has been removed. If you want to continue using ``localhost``, you need to specify it explicitly (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/363)."
msgstr "さまざまなモジュール - ``tls_hostname`` (``localhost``) のデフォルトが削除されました。``localhost`` を引き続き使用する場合は、明示的に指定する必要があります (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/363)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:424
msgid "docker_container - the ``all`` value is no longer allowed in ``published_ports``. Use ``publish_all_ports=true`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/399)."
msgstr "docker_container - ``all`` の値は ``published_ports`` で許可されなくなりました。代わりに ``publish_all_ports=true`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/399)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:425
msgid "docker_container - the default of ``command_handling`` was changed from ``compatibility`` to ``correct``. Older versions were warning for every invocation of the module when this would result in a change of behavior (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/399)."
msgstr "docker_container - ``command_handling`` のデフォルトが ``compatibility`` から ``correct`` に変更されました。古いバージョンでは、動作の変更につながる場合、モジュールの呼び出しごとに警告が表示されていました (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/399)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:426
msgid "docker_stack - the return values ``out`` and ``err`` have been removed. Use ``stdout`` and ``stderr`` instead (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/363)."
msgstr "docker_stack - ``out`` と``err`` の戻り値は削除されました。代わりに ``stdout`` と ``stderr`` を使用してください (https://github.com/ansible-collections/community.docker/pull/363)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:436
msgid "Deprecate ability of lookup plugins to return arbitrary data. Lookup plugins must return lists, failing to do so will be an error in 2.18. (https://github.com/ansible/ansible/issues/77788)"
msgstr "ルックアッププラグインが任意のデータを返す機能を非推奨にします。ルックアッププラグインはリストを返す必要があり、失敗すると 2.18 ではエラーになります (https://github.com/ansible/ansible/issues/77788)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:437
msgid "Encryption - Deprecate use of the Python crypt module due to it's impending removal from Python 3.13"
msgstr "encryption - Python crypt モジュールが Python 3.13 から間もなく削除されるため、使用を非推奨とします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:438
msgid "PlayContext.verbosity is deprecated and will be removed in 2.18. Use ansible.utils.display.Display().verbosity as the single source of truth."
msgstr "PlayContext.verbosity は非推奨となり、2.18 で削除されます。信頼できる唯一のソースとして ansible.utils.display.Display().verbosity を使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:439
msgid "``DEFAULT_FACT_PATH``, ``DEFAULT_GATHER_SUBSET`` and ``DEFAULT_GATHER_TIMEOUT`` are deprecated and will be removed in 2.18. Use ``module_defaults`` keyword instead."
msgstr "``DEFAULT_FACT_PATH``、``DEFAULT_GATHER_SUBSET``、および ``DEFAULT_GATHER_TIMEOUT`` は非推奨であり、2.18 で削除されます。代わりに ``module_defaults`` キーワードを使用してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:440
msgid "``PlayIterator`` - deprecate ``cache_block_tasks`` and ``get_original_task`` which are noop and unused."
msgstr "``PlayIterator`` - noop および未使用の ``cache_block_tasks`` および ``get_original_task`` を非推奨にします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:441
msgid "``Templar`` - deprecate ``shared_loader_obj`` option which is unused. ``ansible.plugins.loader`` is used directly instead."
msgstr "``Templar`` - 未使用の ``shared_loader_obj`` オプションを非推奨にします。代わりに ``ansible.plugins.loader`` が直接使用されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:442
msgid "listify_lookup_plugin_terms, deprecate 'loader/dataloader' parameter as it not used."
msgstr "listify_lookup_plugin_terms、loader/dataloader パラメーターは使用されていないため、非推奨となりました。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:443
msgid "vars plugins - determining whether or not to run ansible.legacy vars plugins with the class attribute REQUIRES_WHITELIST is deprecated, set REQUIRES_ENABLED instead."
msgstr "vars プラグイン - クラス属性 REQUIRES_WHITELIST を使用して ansible.legacy vars プラグインを実行するかどうかを判別します。この属性が非推奨となっている場合は、代わりに REQUIRES_ENABLED を設定します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:448
msgid "amazon.aws collection - due to the AWS SDKs announcing the end of support for Python less than 3.7 (https://aws.amazon.com/blogs/developer/python-support-policy-updates-for-aws-sdks-and-tools/) support for Python less than 3.7 by this collection has been deprecated and will be removed in a release after 2023-05-31 (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/935)."
msgstr "amazon.aws コレクション - Python の バージョン 3.7 未満のサポート終了を通知する AWS SDK により (https://aws.amazon.com/blogs/developer/python-support-policy-updates-for-aws-sdks-and-tools/)、このコレクションによる Python のバージョン 3.7 未満のサポートは非推奨となり、2023 年 6 月 1 日以降のリリースで削除される予定です (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/935)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:449
msgid "aws_s3 - The ``S3_URL`` alias for the s3_url option has been deprecated and will be removed in release 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/795)."
msgstr "aws_s3 - s3_url オプションの ``S3_URL`` エイリアスは非推奨となり、リリース 5.0.0 で削除されます (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/795)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:450
msgid "ec2_ami - The ``DeviceName`` alias for the device_name option has been deprecated and will be removed in release 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/795)."
msgstr "ec2_ami - device_name オプションの ``DeviceName`` エイリアスは非推奨となり、リリース 5.0.0 で削除されます (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/795)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:451
msgid "ec2_ami - The ``NoDevice`` alias for the no_device option has been deprecated and will be removed in release 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/795)."
msgstr "ec2_ami - no_device オプションの ``NoDevice`` エイリアスは非推奨となり、リリース 5.0.0 で削除されます (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/795)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:452
msgid "ec2_ami - The ``VirtualName`` alias for the virtual_name option has been deprecated and will be removed in release 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/795)."
msgstr "ec2_ami - virtual_name オプションの ``VirtualName`` エイリアスは非推奨となり、リリース 5.0.0 で削除されます (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/795)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:453
msgid "ec2_ami - the current default value of ``False`` for ``purge_tags`` has been deprecated and will be updated in release 5.0.0 to ``True`` (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/846)."
msgstr "ec2_ami - ``purge_tags`` の現在のデフォルト値 ``False`` は非推奨となり、リリース 5.0.0 で ``True`` に更新されます (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/846)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:455
msgid "ec2_instance - the current default value of ``False`` for ``purge_tags`` has been deprecated and will be updated in release 5.0.0 to ``True`` (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/849)."
msgstr "ec2_instance - ``purge_tags`` の現在のデフォルト値 ``False`` は非推奨となり、リリース 5.0.0 で ``True`` に更新されます (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/849)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:456
msgid "ec2_key - the current default value of ``False`` for ``purge_tags`` has been deprecated and will be updated in release 5.0.0 to ``True`` (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/846)."
msgstr "ec2_key - ``purge_tags`` の現在のデフォルト値 ``False`` は非推奨となり、リリース 5.0.0 で ``True`` に更新されます (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/846)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:457
msgid "ec2_vol - the current default value of ``False`` for ``purge_tags`` has been deprecated and will be updated in release 5.0.0 to ``True`` (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/846)."
msgstr "ec2_vol - ``purge_tags`` の現在のデフォルト値 ``False`` は非推奨となり、リリース 5.0.0 で ``True`` に更新されます (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/846)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:458
msgid "ec2_vpc_dhcp_option_info - The ``DhcpOptionIds`` alias for the dhcp_option_ids option has been deprecated and will be removed in release 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/795)."
msgstr "ec2_vpc_dhcp_option_info - dhcp_option_ids オプションの ``DhcpOptionIds`` エイリアスは非推奨となり、リリース 5.0.0 で削除されます (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/795)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:459
msgid "ec2_vpc_dhcp_option_info - The ``DryRun`` alias for the dry_run option has been deprecated and will be removed in release 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/795)."
msgstr "ec2_vpc_dhcp_option_info - dry_run オプションの ``DryRun`` エイリアスは非推奨となり、リリース 5.0.0 で削除されます (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/795)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:460
msgid "ec2_vpc_endpoint - the current default value of ``False`` for ``purge_tags`` has been deprecated and will be updated in release 5.0.0 to ``True`` (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/846)."
msgstr "ec2_vpc_endpoint - ``purge_tags`` の現在のデフォルト値 ``False`` は非推奨となり、リリース 5.0.0 で ``True`` に更新されます (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/846)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:461
msgid "ec2_vpc_net - the current default value of ``False`` for ``purge_tags`` has been deprecated and will be updated in release 5.0.0 to ``True`` (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/848)."
msgstr "ec2_vpc_net - ``purge_tags`` の現在のデフォルト値 ``False`` は非推奨となり、リリース 5.0.0 で ``True`` に更新されます (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/848)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:462
msgid "ec2_vpc_route_table - the current default value of ``False`` for ``purge_tags`` has been deprecated and will be updated in release 5.0.0 to ``True`` (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/846)."
msgstr "ec2_vpc_route_table - ``purge_tags`` の現在のデフォルト値 ``False`` は非推奨となり、リリース 5.0.0 で ``True`` に更新されます (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/846)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:463
msgid "module_utils.cloud - removal of the ``CloudRetry.backoff`` has been delayed until release 6.0.0.  It is recommended to update custom modules to use ``jittered_backoff`` or ``exponential_backoff`` instead (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/951)."
msgstr "module_utils.cloud - ``CloudRetry.backoff`` の削除は、リリース 6.0.0 まで延期となりました。代わりに ``jittered_backoff`` または ``exponential_backoff`` を使用するようにカスタムモジュールを更新することが推奨されます (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/951)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:464
msgid "s3_bucket - The ``S3_URL`` alias for the s3_url option has been deprecated and will be removed in release 5.0.0 (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/795)."
msgstr "s3_bucket - s3_url オプションの ``S3_URL`` エイリアスは非推奨となり、リリース 5.0.0 で削除されます (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/795)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:465
msgid "s3_object - Support for creation and deletion of S3 buckets has been deprecated.  Please use the ``amazon.aws.s3_bucket`` module to create and delete buckets (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/869)."
msgstr "s3_object - S3 バケットの作成および削除のサポートが非推奨となりました。バケットの作成と削除には、``amazon.aws.s3_bucket`` モジュールを使用してください (https://github.com/ansible-collections/amazon.aws/pull/869)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:475
msgid "aws_acm - the current default value of ``False`` for ``purge_tags`` has been deprecated and will be updated in release 5.0.0 to ``True``."
msgstr "aws_acm - ``purge_tags`` の現在のデフォルト値 ``False`` は非推奨となり、リリース 5.0.0 で ``True`` に更新されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:477
msgid "aws_glue_connection - the ``connection_parameters`` return key has been deprecated and will be removed in a release after 2024-06-01, it is being replaced by the ``raw_connection_parameters`` key (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/518)."
msgstr "aws_glue_connection - ``connection_parameters`` の戻りキーは非推奨となり、2024 年 06 月 01 以降のリリースで削除され、``raw_connection_parameters`` キーに置き換えられます (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/518)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:478
msgid "aws_kms - the current default value of ``False`` for ``purge_tags`` has been deprecated and will be updated in release 5.0.0 to ``True``."
msgstr "aws_kms - ``purge_tags`` の現在のデフォルト値 ``False`` は非推奨となり、リリース 5.0.0 で ``True`` に更新されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:479
msgid "cloudfront_distribution - the current default value of ``False`` for ``purge_tags`` has been deprecated and will be updated in release 5.0.0 to ``True``."
msgstr "cloudfront_distribution - ``purge_tags`` の現在のデフォルト値 ``False`` は非推奨となり、リリース 5.0.0 で ``True`` に更新されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:480
msgid "community.aws collection - due to the AWS SDKs announcing the end of support for Python less than 3.7 (https://aws.amazon.com/blogs/developer/python-support-policy-updates-for-aws-sdks-and-tools/) support for Python less than 3.7 by this collection has been deprecated and will be removed in a release after 2023-05-31 (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1361)."
msgstr "community.aws コレクション - Python の バージョン 3.7 未満のサポート終了を通知する AWS SDK により (https://aws.amazon.com/blogs/developer/python-support-policy-updates-for-aws-sdks-and-tools/)、このコレクションによる Python のバージョン 3.7 未満のサポートは非推奨となり、2023 年 6 月 1 日以降のリリースで削除される予定です (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1361)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:481
msgid "ec2_vpc_vpn - the current default value of ``False`` for ``purge_tags`` has been deprecated and will be updated in release 5.0.0 to ``True``."
msgstr "ec2_vpc_vpn - ``purge_tags`` の現在の ``False`` のデフォルト値は非推奨となり、リリース 5.0.0 で ``True`` に更新されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:482
msgid "iam_policy - the ``policies`` return value has been renamed ``policy_names`` and will be removed in a release after 2024-08-01, both values are currently returned (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1375)."
msgstr "iam_policy - ``policies`` の戻り値の名前が ``policy_names`` に変更されました。2024 年 8 月 2 日以降のリリースで削除されるため、現在は両方の値が返されます (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1375)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:483
msgid "lambda_info - The ``function`` return key returns a dictionary of dictionaries and has been deprecated. In a release after 2025-01-01, this key will be removed in favor of ``functions``, which returns a list of dictionaries (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1239)."
msgstr "lambda_info - の``function`` リターンキーは複数のディクショナリーのうちの 1 つのディクショナリーを返しますが、非推奨となりました。2025 年 1 月 2 日以降のリリースでは、ディクショナリーのリストを返す ``functions`` を優先して、このキーは削除されます (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1239)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:484
msgid "rds_param_group - the current default value of ``False`` for ``purge_tags`` has been deprecated and will be updated in release 5.0.0 to ``True``."
msgstr "rds_param_group - ``purge_tags`` の現在の ``False`` のデフォルト値は非推奨となり、リリース 5.0.0 で ``True`` に更新されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:485
msgid "route53_health_check - the current default value of ``False`` for ``purge_tags`` has been deprecated and will be updated in release 5.0.0 to ``True``."
msgstr "route53_health_check - ``purge_tags`` の現在の ``False`` のデフォルト値は非推奨となり、リリース 5.0.0 で ``True`` に更新されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:486
msgid "route53_info - The CamelCase return values for ``DelegationSets``, ``CheckerIpRanges``, and ``HealthCheck`` have been deprecated, in the future release you must use snake_case return values ``delegation_sets``, ``checker_ip_ranges``, and ``health_check`` instead respectively\" (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1322)."
msgstr "route53_info - ``DelegationSets``、``CheckerIpRanges`` の CamelCase の戻り値および ``HealthCheck`` が非推奨となりました。今後のリリースでは、代わりに ``delegation_sets``、``checker_ip_ranges`` の snake_case の戻り値および ``health_check`` をそれぞれ使用する必要があります (https://github.com/ansible-collections/community.aws/pull/1322)。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:488
msgid "route53_zone - the current default value of ``False`` for ``purge_tags`` has been deprecated and will be updated in release 5.0.0 to ``True``."
msgstr "route53_zone - ``purge_tags`` の現在のデフォルト値 ``False`` は非推奨となり、リリース 5.0.0 で ``True`` に更新されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_7.rst:489
msgid "sqs_queue - the current default value of ``False`` for ``purge_tags`` has been deprecated and will be updated in release 5.0.0 to ``True``."
msgstr "sqs_queue - ``purge_tags`` の現在のデフォルト値 ``False`` は非推奨となり、リリース 5.0.0 で ``True`` に更新されます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:6
msgid "Ansible-base 2.10 Porting Guide"
msgstr "Ansible-base 2.10 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:10
msgid "In preparation for the release of 2.10, many plugins and modules have migrated to Collections on  `Ansible Galaxy <https://galaxy.ansible.com>`_. For the current development status of Collections and FAQ see `Ansible Collections Community Guide <https://github.com/ansible-collections/overview/blob/main/README.rst>`_. We expect the 2.10 Porting Guide to change frequently up to the 2.10 release. Follow the conversations about collections on our various :ref:`communication` channels for the latest information on the status of the ``devel`` branch."
msgstr "2.10 のリリース準備のために、多くのプラグインおよびモジュールが `Ansible Galaxy <https://galaxy.ansible.com>`_ の Collection に移行しています。Collection および FAQ の現在の開発ステータスは、「`Ansible Collections コミュニティーガイド <https://github.com/ansible-collections/overview/blob/main/README.rst>`_」を参照してください。2.10 の「移植ガイド」は、2.10 のリリースに合わせて頻繁に変更することを想定しています。``devel`` ブランチのステータスに関する最新情報は、さまざまな :ref:`communication` チャンネルにあるコレクションに関する議論を確認してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:12
msgid "This section discusses the behavioral changes between Ansible 2.9 and Ansible-base 2.10."
msgstr "このセクションでは、Ansible 2.9 と Ansible-base 2.10 での動作の変更点を説明します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:14
msgid "It is intended to assist in updating your playbooks, plugins and other parts of your Ansible infrastructure so they will work with this version of Ansible-base."
msgstr "本ガイドは、このバージョンの Ansible-base で動作するように、Playbook、プラグイン、その他の Ansible インフラストラクチャーを更新する際にご利用になります。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:16
msgid "We suggest you read this page along with the `Ansible-base Changelog for 2.10 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.10/changelogs/CHANGELOG-v2.10.rst>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて「`Ansible-base Changelog for 2.10 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.10/changelogs/CHANGELOG-v2.10.rst>`_」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:18
msgid "Ansible-base is mainly of interest for developers and users who only want to use a small, controlled subset of the available collections. Regular users should install ansible."
msgstr "Ansible-base は、主に、利用可能なコレクションのうち、制御された小さなサブセットのみを使用したい開発者やユーザーの興味を引く製品です。一般ユーザーは Ansible をインストールしてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:20
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:16
msgid "The complete list of porting guides can be found at :ref:`porting guides <porting_guides>`."
msgstr "移植ガイドの完全なリストは、「:ref:`porting guides <porting_guides>`」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_base_2.10.rst:23
#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:18
msgid "Contents"
msgstr "内容"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:6
msgid "Ansible-core 2.11 Porting Guide"
msgstr "Ansible-core 2.11 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:8
msgid "This section discusses the behavioral changes between ``ansible-base`` 2.10 and ``ansible-core`` 2.11."
msgstr "このセクションでは、``ansible-base`` 2.10 から ``ansible-core`` 2.11 における動作の変更点を説明します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:10
msgid "It is intended to assist in updating your playbooks, plugins and other parts of your Ansible infrastructure so they work with this version of ``ansible-core``."
msgstr "本ガイドは、このバージョンの ``ansible-core`` で動作するように、Playbook、プラグイン、その他の Ansible インフラストラクチャーを更新する際にご利用になれます。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:12
msgid "We suggest you read this page along with the `ansible-core Changelog for 2.11 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.11/changelogs/CHANGELOG-v2.11.rst>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて「`ansible-core Changelog for 2.11 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.11/changelogs/CHANGELOG-v2.11.rst>`_」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.11.rst:14
msgid "``ansible-core`` is mainly of interest for developers and users who only want to use a small, controlled subset of the available collections. Regular users should install Ansible."
msgstr "``ansible-core`` は、主に、利用可能なコレクションのうち、制御された小さなサブセットのみを使用したい開発者やユーザーの興味を引く製品です。一般ユーザーは Ansible をインストールしてください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:6
msgid "Ansible-core 2.12 Porting Guide"
msgstr "Ansible-core 2.12 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:8
msgid "This section discusses the behavioral changes between ``ansible-core`` 2.11 and ``ansible-core`` 2.12."
msgstr "このセクションでは、``ansible-core`` 2.11 から ``ansible-core`` 2.12 における動作の変更点を説明します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.12.rst:12
msgid "We suggest you read this page along with `ansible-core Changelog for 2.12 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.12/changelogs/CHANGELOG-v2.12.rst>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて「`ansible-core Changelog for 2.12 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.12/changelogs/CHANGELOG-v2.12.rst>`_」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:6
msgid "Ansible-core 2.13 Porting Guide"
msgstr "Ansible-core 2.13 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:8
msgid "This section discusses the behavioral changes between ``ansible-core`` 2.12 and ``ansible-core`` 2.13."
msgstr "このセクションでは、``ansible-core`` 2.12 と ``ansible-core`` 2.13 間における動作の変更点を説明します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.13.rst:12
msgid "We suggest you read this page along with `ansible-core Changelog for 2.13 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.13/changelogs/CHANGELOG-v2.13.rst>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて「`ansible-core Changelog for 2.13 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.13/changelogs/CHANGELOG-v2.13.rst>`_」を参照してください。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:6
msgid "Ansible-core 2.14 Porting Guide"
msgstr "Ansible-core 2.14 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:8
msgid "This section discusses the behavioral changes between ``ansible-core`` 2.13 and ``ansible-core`` 2.14."
msgstr "このセクションでは、``ansible-core`` 2.13 と ``ansible-core`` 2.14 間における動作の変更点について説明します。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guide_core_2.14.rst:12
msgid "We suggest you read this page along with `ansible-core Changelog for 2.14 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.14/changelogs/CHANGELOG-v2.14.rst>`_ to understand what updates you may need to make."
msgstr "必要な更新について理解するには、このページと併せて「`ansible-core Changelog for 2.14 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.14/changelogs/CHANGELOG-v2.14.rst>`_」を参照することをお勧めします。"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guides.rst:5
msgid "Ansible Porting Guides"
msgstr "Ansible 移植ガイド"

#: ../../rst/porting_guides/porting_guides.rst:7
msgid "This section lists porting guides that can help you in updating playbooks, plugins and other parts of your Ansible infrastructure from one version of Ansible to the next."
msgstr "本セクションでは、Ansible のあるバージョンから次のバージョンに、Ansible インフラストラクチャーの Playbook、プラグインなどを更新するのに役に立つ移植ガイドを紹介します。"

#~ msgid "We suggest you read this page along with the `ansible-core Changelog for 2.11 <https://github.com/ansible/ansible/blob/stable-2.11/changelogs/CHANGELOG-v2.11.rst>`_ to understand what updates you may need to make."
#~ msgstr ""

#~ msgid "The configuration system now validates the ``choices`` field, so any settings that currently violate it and are currently ignored will now cause an error. For example, `ANSIBLE_COLLECTIONS_ON_ANSIBLE_VERSION_MISMATCH=0` will now cause an error (valid chioces are 'ignore', 'warn' or 'error'."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Due to a scheduling conflict, the latest version of Ansible 2.10 (2.10.7) has a few collections which are newer than Ansible 3.0.0.  Ansible 3.1.0 will contain updated versions of those collections."
#~ msgstr "スケジュールの都合上、Ansible 2.10 の最新版 (2.10.7) には、Ansible 3.0.0 よりも新しいコレクションがいくつかあります。Ansible 3.1.0 には、これらのコレクションのアップデート版が含まれます。"

#~ msgid "Python 3.8 on the controller node is a soft requirement for this release. ``ansible-core`` 2.11 will continue to work with the same versions of Python that ``ansible-base`` 2.10 worked with, however it will emit a warning when running on a controller node with a Python version less than 3.8. This warning can be disabled by setting ``ANSIBLE_CONTROLLER_PYTHON_WARNING=False`` in your environment. ``ansible-core`` 2.12 will require Python 3.8 or greater."
#~ msgstr "コントローラーノードの Python 3.8 は、本リリースではソフト要件です。``ansible-core`` 2.11 は、``ansible-base`` 2.10 が動作したのと同じバージョンの Python で引き続き機能しますが、Python バージョンが 3.8 未満のコントローラーノードで実行すると警告が表示されます。この警告は、お使いの環境に ``ANSIBLE_CONTROLLER_PYTHON_WARNING=False`` を設定して無効にできます。``ansible-core`` 2.12 の場合は Python 3.8 以降が必要になります。"

#~ msgid "The configuration system now validates the ``choices`` field, so any settings that currently violate it and are currently ignored will now cause an error. For example, `ANSIBLE_COLLECTIONS_ON_ANSIBLE_VERSION_MISMATCH=0` will now cause an error (valid choices are 'ignore', 'warn' or 'error')."
#~ msgstr "設定システムは ``choices`` フィールドを検証するため、現在それに違反している設定があるとエラーが生じます。たとえば、`ANSIBLE_COLLECTIONS_ON_ANSIBLE_VERSION_MISMATCH=0` を選択すると、エラーが発生します (有効な選択肢は「ignore」、「warn」、または「error」です)。"