# Debconf translations for cryptsetup. # Copyright (C) 2011 THE cryptsetup'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the cryptsetup package. # Adriano Rafael Gomes , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cryptsetup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cryptsetup@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-18 01:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-09 17:56-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../cryptsetup.templates:1001 msgid "Continue with cryptsetup removal?" msgstr "Continuar com a remoção do cryptsetup?" #. Type: boolean #. Description #: ../cryptsetup.templates:1001 msgid "This system has unlocked dm-crypt devices: ${cryptmap}" msgstr "Esse sistema tem dispositivos dm-crypt desbloqueados: ${cryptmap}" #. Type: boolean #. Description #: ../cryptsetup.templates:1001 msgid "" "If these devices are managed with cryptsetup, you might be unable to lock " "the devices after the package removal, though other tools can be used for " "managing dm-crypt devices. Any system shutdown or reboot will lock the " "devices." msgstr "" "Se esses dispositivos são gerenciados com o cryptsetup, você pode não " "conseguir bloquear os dispositivos depois da remoção do pacote, embora " "outras ferramentas possam ser usadas para gerenciar dispositivos dm-crypt. " "Qualquer desligamento ou reinicialização do sistema bloqueará os " "dispositivos." #. Type: boolean #. Description #: ../cryptsetup.templates:1001 msgid "" "Do not choose this option if you want to lock the dm-crypt devices before " "package removal." msgstr "" "Não escolha essa opção se você quiser bloquear os dispositivos dm-crypt " "antes da remoção do pacote."