diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 14:58:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 14:58:51 +0000 |
commit | cbffab246997fb5a06211dfb706b54e5ae5bb59f (patch) | |
tree | 0573c5d96f58d74d76a49c0f2a70398e389a36d3 /man/pt/dpkg-scanpackages.pod | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | dpkg-cbffab246997fb5a06211dfb706b54e5ae5bb59f.tar.xz dpkg-cbffab246997fb5a06211dfb706b54e5ae5bb59f.zip |
Adding upstream version 1.21.22.upstream/1.21.22upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/pt/dpkg-scanpackages.pod')
-rw-r--r-- | man/pt/dpkg-scanpackages.pod | 103 |
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/pt/dpkg-scanpackages.pod b/man/pt/dpkg-scanpackages.pod new file mode 100644 index 0000000..0f1e337 --- /dev/null +++ b/man/pt/dpkg-scanpackages.pod @@ -0,0 +1,103 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 NOME + +dpkg-scanpackages - cria ficheiros de índices Packages + +=head1 SINOPSE + +B<dpkg-scanpackages> [I<option>...] I<binary-path> [I<override-file> [I<path-prefix>]] B<E<gt>> I<Packages> + +=head1 DESCRIÇÃO + +B<dpkg-scanpackages> ordena entre uma árvore de pacotes binários Debian e caria um ficheiro Packages, usado por B<apt>(8), B<dselect>(1), etc, para dizer ao utilizador que pacotes estão disponíveis para instalação. Estes ficheiros Packages são os mesmo que aqueles encontrados em sites de arquivos Debian e CD-ROMs. Você próprio pode usar B<dpkg-scanpackages> se pretender criar um directório local de pacotes para instalar num grupo de máquinas. + +B<Nota:> Se você pretende aceder ao ficheiro Packages gerado com o B<apt>(8) vai provavelmente precisar de comprimir o ficheiro com B<xz>(1) (gerando um ficheiro Packages.xz), B<bzip2>(1) (gerando um ficheiro Packages.bz2) ou B<gzip>(1) (gerando um ficheiro Packages.gz ). O B<apt>(8) ignora ficheiros Packages não comprimidos excepto em acesso local (isto é, fontes B<file://>). + +I<binary-path> é o nome da árvore dos pacotes binários a processar (por exemplo, B<contrib/binary-i386>). É melhor tornar isto relativo à raiz do arquivo Debian, porque cada campo Filename no novo ficheiro Packages irá começar com esta string. + +I<override-file> é o nome de um ficheiro a ler o qual contem informação acerca de como o pacote encaixa na distribuição (o ficheiro pode estar comprimido desde dpkg 1.15.5); veja B<deb-override>(5). + +I<prefixo-caminho> é um string opcional a ser precedida aos campos Filename. + +Se for encontrada mais do que uma versão de um pacote, apenas a mais recente é incluída no resultado. Se estes tiverem a mesma versão e apenas diferirem na arquitectura, é usado apenas o primeiro encontrado. + +=head1 OPÇÕES + +=over + +=item B<-t>, B<--type> I<type> + +Sonda por pacotes *.I<tipo>, em vez de *.deb. + +=item B<-e>, B<--extra-override> I<file> + +Sonda o I<file> para encontrar sobreposições suplementares (o ficheiro pode ser comprimido desde o dpkg 1.15.5). Veja B<deb-extra-override>(5) para mais informações sobre este formato. + +=item B<-a>, B<--arch> I<arch> + +Usa um padrão que consistem de I<*_all.deb> e I<*_arch.deb> em vez de examinar todos os debs. + +=item B<-h>, B<--hash> I<hash-list> + +Apenas gera cinzas de ficheiros para a lista especificada, especificada-por-vírgulas, (desde dpkg 1.17.14). A predefinição é gerar todos os hashes actualmente suportados. Valores suportados: B<md5>, B<sha1>, B<sha256>. + +=item B<-m>, B<--multiversion> + +Inclui todos os pacotes encontrados no resultado. + +=item B<-M>, B<--medium> I<id-string> + +Adiciona um campo B<X-Medium> que contém o valor I<string-id> (desde dpkg 1.15.5). Este campo é necessário se desejar gerar ficheiros B<Packages.cd> para serem usados pelo método de acesso B<media> do B<dselect>. + +=item B<-?>, B<--help> + +Mostra a mensagem de utilização e termina. + +=item B<--version> + +Mostra a versão e termina. + +=back + +=head1 AMBIENTE + +=over + +=item B<DPKG_COLORS> + +Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites são: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +Se definida, será usada para decidir se deve activar o Suporte a Linguagem Nativa. Também como conhecido como suporte de internacionalização (ou i18n) (desde dpkg 1.19.0). Os valores aceites são B<0> e B<1> (predefinição). + +=back + +=head1 DIAGNÓSTICO + +B<dpkg-scanpackages> gera os erros auto-explicativos usuais. Também avisa acerca de pacotes que estão no sub-directório errado, estão duplicados, têm um campo Filename no seu ficheiro de controle, estão em falta no ficheiro de sobreposições, ou têm substituições do maintainer as quais não tomam efeito. + +=head1 VEJA TAMBÉM + +B<dpkg>(1), B<dselect>(1), B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scansources>(1). + + +=head1 TRADUÇÃO + +Américo Monteiro + +Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para +Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>. |