1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
|
*****************************************************
* GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
* THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
*****************************************************
This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
but store the PO file used as source file by po4a-translate.
In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
=encoding UTF-8
=head1 NOM
deb-src-control - Format du fichier principal de contrôle dans les paquets source Debian
=head1 SYNOPSIS
B<debian/control>
=head1 DESCRIPTION
Chaque paquet source Debian contient le fichier S<« B<debian/control> »> principal au format L<deb822(5)> dont le fichier B<control> fourni dans les paquets binaires Debian est un sous-ensemble, voir B<deb-control>(5).
Ce fichier contient au moins deux paragraphes, séparés par une ligne vide. Le premier paragraphe donne toutes les informations à propos du paquet source en général et chaque paragraphe qui suit décrit exactement un paquet binaire. Chaque paragraphe contient au moins un champ. Un champ commence par le nom du champ, par exemple B<Package> ou B<Section> (la casse n'est pas significative), suivi d'un caractère S<« deux-points »,> du contenu du champ (la casse est significative à moins que cela ne soit spécifié autrement) et d'un retour à la ligne. Les champs à lignes multiples sont aussi possibles, mais chaque ligne supplémentaire, qui ne comporte pas de nom de champ, doit commencer par au moins une espace. Le contenu des champs à lignes multiples est en général réassemblé en une ligne unique par les outils (sauf pour le champ B<Description>, voir ci-dessous). Pour inclure des lignes vides dans un champ à lignes multiples, il est nécessaire de mettre un point après l'espace initiale. Les lignes commençant par S<B<« # »>> sont traitées comme des commentaires.
=head1 LES CHAMPS SOURCE
=over
=item B<Source:> I<nom-du-paquet-source> (requis)
La valeur de ce champ est le nom du paquet source et doit correspondre au nom du paquet source dans le fichier debian/changelog. Un nom de paquet doit être constitué uniquement de lettres minuscules (a-z), de chiffres (0-9), des caractères plus (+) et moins (-) et de points (.). Les noms de paquets doivent comporter au moins deux caractères et doivent commencer par un caractère alphanumérique (a-z0-9) en minuscule.
=item B<Maintainer:> I<nom-complet-et-adresse-électronique> (recommandé)
Le format de ce champ sera S<« Jean> Dupont S<E<lt>jdupont@foo.comE<gt> »> ; il indique le responsable actuel du paquet, par opposition à l'auteur du logiciel ou au responsable originel.
=item B<Uploaders:> I<nom-complet-et-adresse-électronique>
Affiche les noms et les adresses électroniques des co-responsables du paquet, au même format que le champ B<Maintainer>. Des co-responsables multiples peuvent être séparés par des virgules.
=item B<Standards-Version:> I<chaîne-de-la-version>
Ce champ indique la version la plus récente des normes de la charte de la distribution auxquelles ce paquet se conforme.
=item B<Description> I<description-courte>
=item S< >I<description-longue>
Le format de la description du paquet est un résumé bref sur la première ligne (après le champ B<Description>). Les lignes suivantes peuvent servir à une description plus longue et plus détaillée. Chaque ligne de cette description longue doit être précédée d'une espace ; quand c'est une ligne blanche, elle doit contenir un seul S<« B<.> »> après cette espace.
=item B<Homepage:> I<URL>
URL de la page d'accueil du projet amont.
=item B<Bugs:> I<URL>
L'I<URL> du système de suivi de bogues (BTS) de ce paquet. Le format utilisé est I<type_de_bts>B<://>I<adresse_du_btsE>, par exemple B<debbugs://bugs.debian.org>. Ce champ est en général inutile.
=item B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<mots-clés-implémentation>
Ce champ est utilisé pour indiquer si le fichier B<debian/rules> exige des droits (fake)root pour exécuter certaines de ses cibles et quand, si c'est le cas.
=over
=item B<no>
Les cibles binaires n'exigeront aucun (fake)root.
=item B<binary-targets>
Les cibles binaires doivent toujours être exécutées avec les droits (fake)root. C'est la valeur par défaut quand le champ est omis ; l'ajout du champ avec un B<binary-targets> explicite, alors qu'il n'est pas strictement nécessaire, marque qu'il a été analysé pour cette exigence.
=item I<mots-clés-implémentation>
Il s'agit d'une liste, séparée par des espaces, de mots-clés qui définissent quand (fake)root est exigé.
Les mots-clés sont composés de I<espace-de-nommage>/I<cas>. La partie I<espace-de-nommage> ne peut pas inclure de S<« / »> ou d'espace. La partie I<cas> ne peut pas inclure d'espace. Par ailleurs, les deux parties doivent être entièrement composées de caractères ASCII imprimables.
Chaque outil ou paquet définira un espace de nommage nommé d'après lui-même et fournira le nombre des cas où (fake)root est exigé. (Voir S<« Mots-clés> fournis par S<l'implémentation »> dans I<rootless-builds.txt>).
Quand le champ est défini pour un des I<mots-clés-implémentation>, le constructeur exposera une interface qui est utilisée pour exécuter une commande avec les droits (fake)root. (Voir S<« API> pour obtenir les droits S<root »> dans I<rootless-builds.txt>).
=back
=item B<Testsuite:> I<liste-de-noms>
=item B<Testsuite-Triggers:> I<liste-de-paquets>
Ces champs sont décrits dans la page de manuel de B<dsc>(5), car ils sont créés à partir des informations déduites de B<debian/tests/control> ou copiés littéralement dans le fichier S<« control »> du paquet source.
=item B<Vcs-Arch:> I<URL>
=item B<Vcs-Bzr:> I<URL>
=item B<Vcs-Cvs:> I<URL>
=item B<Vcs-Darcs:> I<URL>
=item B<Vcs-Git:> I<URL>
=item B<Vcs-Hg:> I<URL>
=item B<Vcs-Mtn:> I<URL>
=item B<Vcs-Svn:> I<URL>
Ce champ indique l'I<URL> du système de gestion de version utilisé pour la gestion du paquet. Les systèmes gérés sont B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, B<Darcs>, B<Git>, B<Hg> (Mercurial), B<Mtn> (Monotone) et B<Svn> (Subversion). En général, ce champ fait référence à la dernière version du paquet, c'est-à-dire la branche principale ou le S<« trunk ».>
=item B<Vcs-Browser:> I<URL>
Indique l'I<URL> de l'interface web permettant de parcourir le dépôt du système de gestion de version.
=item B<Origin:> I<nom>
Indique le nom de la distribution dont le paquet provient. Ce champ n'est souvent pas nécessaire.
=item B<Section:> I<section>
Champ général qui indique la catégorie d'un paquet ; cette catégorie est fondée sur le programme que ce paquet installe. B<utils>, B<net>, B<mail>, B<text>, B<x11>, etc., représentent quelques catégories habituelles.
=item B<Priority:> I<priorité>
Définit l'importance du paquet à l'intérieur du système général. B<required>, B<standard>, B<optional>, B<extra>, etc., représentent des priorités habituelles.
Les champs B<Section> et B<Priority> possèdent un ensemble défini de valeurs acceptées, tiré de la Charte particulière de la distribution.
=item B<Build-Depends:> I<liste-de-paquets>
Liste de paquets à installer et configurer pour pouvoir construire à partir du paquet source. Ces dépendances doivent être satisfaites lors de la construction des paquets binaires dépendant ou non de l'architecture, et des paquets source. Ajouter une dépendance à ce champ n'aura pas exactement le même effet que de l'inclure à la fois dans B<Build-Depends-Arch> et B<Build-Depends-Indep>, parce que la dépendance a aussi besoin d'être prise en compte lors de la construction du paquet source.
=item B<Build-Depends-Arch:>I<liste-de-paquets>
Liste analogue à B<Build-Depends>, mais restreinte aux paquets nécessaires pour construire les paquets dépendants de l'architecture. Les paquets indiqués dans B<Build-Depends> sont alors également installés. Ce champ est géré depuis la version 1.16.4 de dpkg ; pour pouvoir construire des paquets avec des versions plus anciennes de dpkg, il est préférable d'utiliser B<Build-Depends>.
=item B<Build-Depends-Indep:> I<liste-de-paquets>
Liste analogue à B<Build-Depends>, mais restreinte aux paquets nécessaires pour construire les paquets indépendants de l'architecture. Les paquets indiqués dans B<Build-Depends> sont alors aussi installés.
=item B<Build-Conflicts:> I<liste de paquets>
Liste de paquets qui ne doivent pas être installés lors de la construction du paquet, par exemple s'ils interfèrent avec le système de construction utilisé. Si une dépendance est ajoutée à cette liste, l'effet sera le même que si elle était ajoutée à la fois dans B<Build-Conflicts-Arch> et B<Build-Conflicts-Indep>, en ayant de plus l'effet d'être prise en compte pour les constructions de paquets uniquement source S<(« source-only> S<builds »).>
=item B<Build-Conflicts-Arch:> I<liste-de-paquets>
Identique à B<Build-Conflicts>, mais n'est prise en compte que pour les paquets dépendants de l'architecture. Ce champ est géré depuis la version 1.16.4 de dpkg ; pour pouvoir construire des paquets avec des versions plus anciennes de dpkg, il est préférable d'utiliser B<Build-Conflicts>.
=item B<Build-Conflicts-Indep:> I<liste-de-paquets>
liste analogue à B<Build-Conflicts> mais restreinte à la construction des paquets indépendants de l'architecture.
=back
La syntaxe des champs B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> et B<Build-Depends-Indep> est une liste de groupes contenant des paquets alternatifs. Chaque groupe est une liste de paquets séparés par des barres verticales (le symbole du tube) S<« B<|> ».> Les groupes sont séparés par des virgules S<« B<,> »,> et la liste peut finir par une virgule qui peut être éliminée lors de la création des champs pour B<deb-control>(5) (depuis S<dpkg 1.10.14).> Une virgule représente un S<« ET »> logique et une barre verticale représente un S<« OU »> logique ; le tube représente un lien plus fort. Chaque nom de paquet est suivi de façon optionnelle par un type d'architecture entre crochets après deux-points S<« B<:> »,> éventuellement suivi par un numéro de version entre parenthèses S<« B<(> »> et S<« B<)> »,> une spécification d'architecture entre crochets S<« B<[> »> et S<« B<]> »,> et une formule de restriction constituée d'une ou plusieurs listes de noms de profil entre chevrons S<« B<E<lt>> »> et S<« B<E<gt>> ».>
La syntaxe des champs B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> et B<Build-Conflicts-Indep> est une liste de paquets séparés par des virgules qui représentent le S<« ET »> logique et peut finir par une virgule qui peut être éliminée lors de la création des champs pour B<deb-control>(5) (depuis S<dpkg 1.10.14).> L'indication de paquets alternatifs avec une barre verticale (le symbole du tube) S<« | »> n'est pas prise en charge. Chaque nom de paquet peut être suivi de façon optionnelle par un numéro de version entre parenthèses, un type d'architecture entre crochets et une formule de restriction constituée d'une ou plusieurs listes de noms de profil entre chevrons.
Un nom de type d'architecture peut être un nom d'architecture réelle de Debian (depuis S<dpkg 1.16.5),> B<any> (depuis S<dpkg 1.16.2)> ou B<native> (depuis S<dpkg 1.16.5).> S'il est omis, la valeur par défaut des champs B<Build-Depends> est l'architecture de l'hôte actuel, la valeur par défaut des champs B<Build-Conflicts> est B<any>. Un nom d'architecture réelle de Debian correspondra exactement à l'architecture pour ce nom de paquet, B<any> correspondra à toute architecture pour ce nom de paquet si le paquet a été marqué B<Multi-Arch: allowed>, et B<native> correspondra à l'architecture de construction actuelle si le paquet n'a pas été marqué B<Multi-Arch: foreign>.
Une contrainte sur le numéro de version peut commencer par S<« B<E<gt>E<gt>> »,> et dans ce cas toute version supérieure correspondra, et il peut indiquer (ou pas) le numéro de révision pour le paquet Debian (les deux numéros étant séparés par un trait d'union). Voici les relations acceptées pour les S<versions :> S<« B<E<gt>E<gt>> »> pour supérieur à, S<« B<E<lt>E<lt>> »> pour inférieur à, S<« B<E<gt>=> »> pour supérieur ou égal, S<« B<E<lt>=> »> pour inférieur ou égal, et S<« B<=> »> pour égal à.
Une indication d'architecture consiste en un ou plusieurs noms d'architectures, séparés par des espaces. Un nom d'architecture peut être précédé d'un point d'exclamation qui correspond alors au S<« NON »> logique.
Une formule de restriction consiste en une ou plusieurs listes de restriction séparées par des espaces. Chaque liste de restriction est incluse entre chevrons. Les éléments des listes de restriction sont des noms de profils de construction séparés par des espaces et pouvant être préfixés d'un point d'exclamation représentant un S<« NON »> logique. Une formule de restriction représente une forme normale disjonctive.
Veuillez noter que les dépendances des paquets du jeu B<build-essential> peuvent être omises et qu'il n'est pas possible de déclarer des conflits avec ces paquets. La liste des paquets concernés est fournie par le paquet build-essential.
=head1 CHAMPS BINAIRES
Veuillez noter que les champs B<Priority>, B<Section> et B<Homepage> peuvent être placés dans le paragraphe d'un paquet binaire et leur valeur remplace alors celle du paquet source.
=over
=item B<Package:> I<nom-du-paquet-binaire> (requis)
Ce champ sert à indiquer le nom du paquet binaire. Les restrictions sont les mêmes que celles des paquets source.
=item B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>
Ce champ indique le type de paquet. La valeur B<udeb> est à utiliser pour les paquets à taille contrôlée utilisés par l'installateur Debian. La valeur B<deb> est la valeur par défaut qui est utilisée si le champ n'est pas présent. De nouveaux types pourraient être ajoutés au fil du temps.
=item B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (requis)
Ce champ indique l'architecture matérielle sur laquelle le paquet peut être utilisé. Les paquets qui peuvent être utilisés sur toute architecture doivent utiliser le champ B<any>. Les paquets indépendants de l'architecture, tels les scripts shell ou Perl ou la documentation utilisent la valeur B<all>. Pour restreindre un paquet à certaines architectures, leurs noms doivent être indiqués séparés par des espaces. Il est également possible d'utiliser des noms génériques d'architectures dans cette liste (voir B<dpkg-architecture>(1) pour plus d'informations sur ces architectures génériques).
=item B<Build-Profiles:> I<formule-de-restriction>
Ce champ précise les conditions pour lesquelles ce paquet binaire est ou n'est pas construit. Cette condition est exprimée en utilisant la même syntaxe de formule de restriction qui provient du champ B<Build-Depends> (y compris les chevrons).
Si un paragraphe de paquet binaire ne contient pas ce champ, cela signifie de façon implicite que ce paquet se construit avec tous les profils de construction (y compris aucun profil).
En d'autres termes, si un paragraphe de paquet binaire est annoté d'un champ B<Build-Profiles> non vide, alors, ce paquet binaire est créé si et seulement si la condition exprimée par l'expression en forme normale conjonctive est évaluée à vrai.
=item B<Protected:> B<yes>|B<no>
=item B<Essential:> B<yes>|B<no>
=item B<Build-Essential:> B<yes>|B<no>
=item B<Multi-Arch:> B<same>|B<foreign>|B<allowed>|B<no>
=item B<Tag:> I<liste-d'étiquettes>
=item B<Description:> I<description-courte> (recommandé)
Ces champs sont décrits dans la page de manuel de B<deb-control>(5), car ils sont copiés littéralement dans le fichier S<« control »> du paquet binaire.
=item B<Depends:> I<liste-de-paquets>
=item B<Pre-Depends:> I<liste-de-paquets>
=item B<Recommends:> I<liste-de-paquets>
=item B<Suggests:> I<liste-de-paquets>
=item B<Breaks:> I<liste-de-paquets>
=item B<Enhances:> I<liste-de-paquets>
=item B<Replaces:> I<liste-de-paquets>
=item B<Conflicts:> I<liste-de-paquets>
=item B<Provides:> I<liste-de-paquets>
=item B<Built-Using:> I<liste-de-paquets>
=item B<Static-Built-Using:> I<liste-de-paquets>
Ces champs déclarent les relations entre les paquets. Ils sont discutés dans la page de manuel de B<deb-control>(5). Quand ces champs se trouvent dans I<debian/control>, ils peuvent aussi se terminer par une virgule (depuis S<dpkg 1.10.14) ;> ils comprennent des spécifications d'architecture et des formules de restriction qui seront réduites lors de la génération des champs pour B<deb-control>(5).
=item B<Subarchitecture:> I<valeur>
=item B<Kernel-Version:> I<valeur>
=item B<Installer-Menu-Item:> I<valeur>
Ces champs sont utilisés par l'installateur dans les B<udeb> et ne sont en général pas nécessaires. Pour plus de détails à leur sujet, consultez L<https://salsa.debian.org/installer-team/debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>.
=back
=head1 LES CHAMPS UTILISATEUR
Il est autorisé d'ajouter au fichier de contrôle des champs supplémentaires définis par l'utilisateur. L'outil ignorera ces champs. Si vous souhaitez que ces champs soient copiés dans ces fichiers de sortie, tels que les paquets binaires, vous devez utiliser un schéma de nommage S<personnalisé :> les champs démarreront par un B<X>, suivi de zéro ou plusieurs des lettres B<SBC> et un trait d'union.
=over
=item B<S>
Ce champ apparaîtra dans le fichier de contrôle du paquet des sources, voir B<dsc>(5).
=item B<B>
Le champ apparaîtra dans le fichier de contrôle du paquet binaire, voir B<deb-control>(5).
=item B<C>
Le champ apparaîtra dans le fichier de contrôle d'envoi (.changes), voir B<deb-changes>(5).
=back
Veuillez noter que les préfixes B<X>[B<SBC>]B<-> sont retirés quand les champs sont copiés dans les fichiers de sortie. Un champ B<XC-Approved-By> apparaîtra sous la forme B<Approved-By> dans le fichier des modifications et n'apparaîtra pas dans les fichiers de contrôle des paquets binaires ou source.
Il faut prendre en compte le fait que ces champs définis par l'utilisateur se serviront de l'espace de nommage global, lequel pourrait, dans le futur, entrer en conflit avec des champs officiellement reconnus. Pour éviter de telles situations, il est conseillé de les préfixer avec B<Private-> S<(exemple :> B<XB-Private-New-Field>).
=head1 EXEMPLE
# Commentaire
Source: dpkg
Section: admin
Priority: required
Maintainer: Dpkg Developers <debian-dpkg@lists.debian.org>
# ce champ est copié dans les paquets source et binaires
XBS-Upstream-Release-Status: stable
Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg
Vcs-Browser: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git
Vcs-Git: https://git.dpkg.org/git/dpkg/dpkg.git
Standards-Version: 3.7.3
Build-Depends: pkg-config, debhelper (>= 4.1.81),
libselinux1-dev (>= 1.28-4) [!linux-any]
Package: dpkg-dev
Section: utils
Priority: optional
Architecture: all
# champ personnalisé dans le paquet binaire
XB-Mentoring-Contact: Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>
Depends: dpkg (>= 1.14.6), perl5, perl-modules, cpio (>= 2.4.2-2),
bzip2, lzma, patch (>= 2.2-1), make, binutils, libtimedate-perl
Recommends: gcc | c-compiler, build-essential
Suggests: gnupg, debian-keyring
Conflicts: dpkg-cross (<< 2.0.0), devscripts (<< 2.10.26)
Replaces: manpages-pl (<= 20051117-1)
Description: Debian package development tools
This package provides the development tools (including dpkg-source)
required to unpack, build and upload Debian source packages.
.
Most Debian source packages will require additional tools to build;
for example, most packages need make and the C compiler gcc.
=head1 VOIR AUSSI
I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb822(5)>, B<deb-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1)
=head1 TRADUCTION
Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
Philippe Batailler, 2006.
Nicolas François, 2006.
Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.
|